<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
            Diese Datei wurde automatisch generiert aus file:///home/tv/Documents/Dropbox/MT-Shared/Diss_Buch/wb/wb_tei/detex/a_tei.xml – bitte nicht von Hand bearbeiten.
        --><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>Autorenwörterbuch zu Günter Grass’ »Unkenrufe«</title><author>Mirjam Blümm</author></titleStmt><publicationStmt><authority>Mirjam Blümm</authority></publicationStmt><sourceDesc><bibl>born digital</bibl></sourceDesc></fileDesc></teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div xml:id="a"><head>A</head>
                <entry xml:id="aal">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aal</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> 
                        </form>
                    </form>
                    <sense>
                        <def><hi rend="italic">in Süßwasser u. Meer lebender, schlangenförmiger
                                Fisch mit schlüpfriger Haut</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Geräucherter Aal [155.20] ist auf den Tisch gekommen, danach
                                Zanderfilet.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abbildung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abbildung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense>
                        <def><hi rend="italic">Fotografie; gedruckt wiedergegebene bildliche
                                Darstellung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Bild 1b]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Dieses scheint echt zu sein wie jene Abbildungen [204.7], die mir
                                in Schwarzweiß vorliegen […]</quote>
                            <quote>Auf anderer Abbildung [204.15] schiebt der Fahrer die beladene
                                Kiste.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abbruch">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abbruch</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. selten</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[…] vorzeitige Beendigung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def><cit>
                            <quote>Vielbrand drohte mit Abbruch [199.5] der Sitzung.</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="textgrid:24cgk#liebe.1c">Liebe (1c)</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abdankung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abdankung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">landsch.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense>
                        <def><hi rend="italic">Trauerfeier</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Die Abdankung [255.23] fand in der Kapelle seitlich des Friedhofs
                                Matarnia statt.</quote>
                        </cit>
                        <xr>
                            <ref target="#abdankungshalle">Abdankungshalle</ref>
                            <ref target="#abdankungskapelle">Abdankungskapelle</ref>
                        </xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abdankungshalle">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abdankungshalle</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">landsch.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgf#halle.2">Halle (2)</ref>, in der
                                    <ref target="textgrid:24cg3#abdankung">Abdankungen</ref> stattfinden</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] auf dessen Gelände noch immer als imposanter Klinkerbau,
                                mit Abdankungshalle [66.14] und zwei Schornsteinen, das Krematorium
                                stand.</quote>
                            <quote>Gleich hinter dem Krematorium, dessen Abdankungshalle [68.21],
                                nach Alexandras Wissen, von der seit Kriegsende in Gdańsk
                                siedelnden weißrussischen Minderheit für Gottesdienste nach
                                orthodoxem Ritual genutzt wurde […]</quote>
                            <quote>[…] ab August schon durften wir die ehemalige
                                Abdankungshalle [135.18] des Krematoriums für Trauergottesdienste
                                nutzen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abdankungskapelle">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abdankungskapelle</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">landsch.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgj#kapelle">Kapelle</ref>, in der <ref target="textgrid:24cg3#abdankung">Abdankungen</ref>
                                stattfinden</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Jung und alt, waren über hundert Leute in Schwarz gekommen; sie
                                paßten nicht alle in die Abdankungskapelle [255.28].</quote>
                            <quote>Als der geschlossene Sarg aus der Abdankungskapelle [258.4]
                                getragen, als Kirchenbanner, drauf Heiligenbilder, entrollt wurden
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abdeckung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abdeckung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Deckel, Bedeckung; [Grab-] Platte</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Beide stehn wir entzückt vor den steingehauenen, seitlich
                                gelagerten Ehepaaren auf den Abdeckungen [297.11] der steinernen
                                Särge.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abend">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abend</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[4*]</lbl> 
                        </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Tageszeit um die Dämmerung, das Dunkelwerden vor
                                Beginn der Nacht</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>Unschlüssig, was mit dem frühen Abend [72.16] zu tun sei, lud der
                                Witwer die Witwe zu einem Drink in die Bar, gleich hinter der
                                Rezeption, ein.</quote>
                            <quote>Nun ist genug Geräusch von Natur, Aleksander. Wird Abend [127.26]
                                bald.</quote>
                            <quote>So wurde es Abend [143.12].</quote>
                            <quote>Sonst gab nichts Laut, es sei denn Lerchen, die hoch über den
                                frühreifen Feldern bis in den Abend [143.21] hinein ihre Bühne
                                hatten.</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#abendluft">Abendluft</ref>
                            <ref target="#abendnebel">Abendnebel</ref>
                            <ref target="textgrid:24cgf#heiligabend">Heiligabend</ref>
                            <ref target="textgrid:24ch1#vorabend">Vorabend</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abenddämmerung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abenddämmerung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> 
                        </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Übergang vom Tag zur Nacht […]</hi> [D
                            Dämmerung a]</def><cit>
                            <quote>Er blickte auf die Innenstadt hinab […], als wollte er ihre
                                Türme im Dunst der Abenddämmerung [235.14] zählen und deren
                                Reihenfolge prüfen:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abendessen">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abendessen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -s</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[größere, in gesellschaftlichem Rahmen] abends
                                eingenommene Mahlzeit</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Sie wäre womöglich - nach nur zwei Whisky - mit direkter
                                Kundenwerbung aktiv geworden, wenn er sie nicht förmlich zum
                                Abendessen [73.15] ins Hotelrestaurant eingeladen hätte.</quote>
                            <quote>Erst als die Witwe im Verlauf des Abendessens [74.30], bei
                                diesmal ungarischem Wein, seinen Universitätsrang mit Hilfe des
                                Diminutivs verniedlichte […]</quote>
                            <quote>Das nach dem zweiten Verhandlungstag abschließende Abendessen
                                [117.23] […] hat offenbar die Wojewodschaft Gdańsk übernommen
                                […]</quote>
                            <quote>Und so, auf diese Tonlage abgestimmt, verlief das Abendessen
                                [183.19] im - zugegeben- provozierend gutbürgerlichen Restaurant
                                unseres Hotels.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abendland">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abendland</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen.-(e)s; o.Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">durch Antike u. Christentum geformte kulturelle
                                Einheit der europäischen Völker; Europa; Alte Welt; Okzident</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Nach dieser ersten Errettung des Abendlandes [288.21] durch
                                polnischen Heldenmut war es der Polenkönig Jan Sobieski, der die
                                Türken vor Wien geschlagen hat.</quote>
                            <quote>Abermals konnte das Abendland [288.23] aufatmen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abendluft">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abendluft</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <def n="compound"><ref target="#abend">Abend</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgk#luft.1">Luft (1)</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Ihr Rauch zog ab, die Abendluft [236.1] roch süßlich nach
                                Gas.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abendnebel">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abendnebel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">dichter, weißer Dunst über dem Erdboden, der am
                                    <ref target="#abend">Abend</ref> auftritt</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Nebel 1]</ref></def><cit>
                            <quote>Ach, wie haben uns Kinder die Kopfweiden bei Abendnebel [283.4]
                                erschreckt […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abenteuer">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abenteuer</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">außergewöhnliches, erregendes Erlebnis</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def><cit>
                            <quote>Wären nur Pakistani und Bengalen […] dienstwillig
                                Chatterjees Angestellte gewesen, hätte die Piątkowska das kleine
                                exotische Abenteuer [121.26] gewagt […]</quote>
                            <quote>Das ist mein Zeichen. Löwe macht, daß ich bin gut für Abenteuer
                                [155.14] und bißchen leichtsinnig.</quote>
                            <quote>In Vergangenheiten rumzustochern war nicht nötig, denn die
                                wenigen Abenteuer [156.16] im Abseits gaben nur ungenaue oder falsch
                                eingeordnete Erinnerungen her.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aberglaube">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aberglaube</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">abwertend</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">als irrig angesehener Glaube an die Wirksamkeit
                                übernatürlicher Kräfte in bestimmten Menschen u. Dingen</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Kein Wunder, daß der Ruf der Unke, mehr noch als Kauz und Eule,
                                Aberglauben [126.12] gefördert hat.</quote>
                            <quote>Wenn sie auch gerne gottlos redete […], ihrem Aberglauben
                                [160.31] hing sie dennoch an.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abfall">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abfall</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Reste, die bei der Zubereitung od. Herstellung von
                                etw. entstehen; unbrauchbarer Überrest</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Sie putzte die vier dickbauchigen, breitkrempig und bucklig
                                beschirmten Steinpilze, deren Stiele weder holzig noch wurmstichig
                                waren. Wenig Abfall [33.24]:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abgang">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abgang</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> 
                        </form>
                    </form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="abgang.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <form type="inflected">o.Pl.</form>
                            <def><hi rend="italic">das Weg-, Fortgehen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Einen schöneren Abgang [282.31] hätte sich unser Paar nicht
                                    ausdenken können.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="b)" xml:id="abgang.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">das Verlassen eines Wirkungskreises, das
                                    Ausscheiden aus einem Bereich</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1b]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Seit Wróbels Rücktritt und Abgang [245.8] saßen beide wie
                                    unter einer Glasglocke.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abgas">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abgas</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form><form type="inflected">meist Pl.:
                            -e</form>
                    </form>
                    <sense>
                        <def><hi rend="italic">bei technischen od. chemischen Prozessen (bes. bei
                                Verbrennungsprozessen) entstehender, meist nicht mehr nutzbarer
                                luftförmiger Stoff</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D Gas1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Wenn Chatterjee mit seinem Verkehrskonzept allen vom
                                motorisierten Blech verstopften, von Abgasen [210.13] geschwängerten
                                und im Lärm ertaubten Großstädten behilflich werden wollte
                                […]</quote>
                            <quote>Mir war, als sei die Stadt eine Täuschung, und nur die bei
                                handbreit geöffnetem Fenster eindringende und von Abgasen [236.4]
                                gesättigte Luft schien wirklich zu sein.</quote>
                        </cit>
                        <xr>
                            <ref target="#abgasgeruch">Abgasgeruch</ref>
                            <ref target="#abgaswolke">Abgaswolke</ref>
                            <ref target="textgrid:24cgd#gas.1">Gas (1)</ref>
                        </xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abgasgeruch">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abgasgeruch</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> 
                        </form>
                    </form>
                    <sense>
                        <def n="compound"><ref target="#abgas">Abgas</ref></def>
                        <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgd#geruch">Geruch</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Vertraut war ihm die bittersüße Mischung aus Abgas- und
                                Schwefelgeruch [72.15].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abgaswolke">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abgaswolke</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <def n="compound"><ref target="#abgas">Abgas</ref></def>, <def n="compound"><ref target="textgrid:24ch2#wolke.2">Wolke (2)</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] und dabei weder den Schwefelgestank noch die Abgaswolke
                                [52.25] über der Stadt vergessen hatte […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abgeordnete">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abgeordnete</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der/die</form> <lbl type="frequency">[3*]</lbl> 
                        </form>
                        <form type="inflected">Pl. (m+f) -n</form>
                    </form>
                    <sense>
                        <def><hi rend="italic">vom Volk für eine festgelegte Zeit in eine
                                parlamentarische Institution gewählte Person; deputierte, delegierte
                                Person</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Die Piątkowska legte Schreiben der Wojewodschaft, der
                                Polnischen Nationalbank, Zweigstelle Gdańsk, zweier Abgeordneter
                                [112.18] des Sejm und der Bistumsverwaltung vor.</quote>
                            <quote>Ein vormals kommunistischer Abgeordneter [197.19] hatte das
                                deutsch-polnische Versöhnungswerk des »verkappten
                                Revanchismus«  verdächtigt.</quote>
                            <quote>Marczak berichtete, daß mehrere Abgeordnete [197.24] des Sejm
                                diese Unterstellung zurückgewiesen, er sagte, als »                                stalinistische Schauergeschichte«  entlarvt
                                hätten;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abgesang">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abgesang</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[3*]</lbl> 
                        </form>
                        <usg><hi rend="spaced">geh.</hi></usg></form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="abgesang.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">letztes Werk bes. eines Dichters,
                                    Komponisten</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2b]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Ich sehe, daß sich Reschke, obgleich als Professor in freier
                                    Rede geübt, erschöpft setzte; doch wie kurz oder lang das
                                    Schweigen nach seinem Abgesang [246.20] gewesen ist, bleibt nur
                                    zu vermuten.</quote>
                                <quote>Damals fingen wir über längere Dauer das melodische […]
                                    Rufen einiger werbender Tieflandunken ein, welches wir nun
                                    unserem gesprochenen Text, oder sage ich besser: Abgesang
                                    [280.23], unterlegt haben […]</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="b)" xml:id="abgesang.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num><def><hi rend="italic">Ausklang, [wehmütiger] Abschied</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2a]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] entwirft ein Schreckensbild herrischer Landnahme,
                                    sagt: »Abgesang [282.4], nimmermehr,
                                    Weltverlust« , um dann […] auf die Tätigkeiten
                                    der Deutsch-Polnischen Friedhofsgesellschaft […]
                                    zurückzublicken:</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abglanz">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abglanz</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> 
                        </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">etw., worin etwas anderes von gleicher Wesensart
                                noch spürbar ist; Nachklang</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>»Des Todes güldener Abglanz! [28.27]«  rief er und
                                konnte sich nicht genugtun.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abgrund">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abgrund</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> 
                        </form>
                        <form type="inflected">häufig Pl.: -gründe</form>
                        <usg><hi rend="spaced">geh.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">unergründlicher, verborgener Bereich</hi> [°
                            D2a]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] sahen sich die beiden wie Geburtsfehler ihrer Generation
                                nach; keine Abgründe [156.22] mußten ausgelotet werden;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abhilfe">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abhilfe</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Beheben eines Übels; Maßnahme, um den Grund
                                zur Unzufriedenheit bei einer Sache zu beseitigen</hi> [° D
                            abhelfen]</def>
                        <cit>
                            <quote>Ich mußte Abhilfe [174.13] fürs nächste Mal versprechen und mir
                                Vorwürfe wie ›Polnische Wirtschaft‹  anhören.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ablauf">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ablauf</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form><form type="inflected">Pl. -läufe</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Verlauf</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D4a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Wollte auch ich nahtlos […] meinen Bericht fortsetzen, käme
                                ich gleichfalls zu rasch dem bloßen Ablauf [229.29] dessen nach, was
                                Handlung ist.</quote>
                            <quote>Bei gleichbleibender Schönschrift verändern sich Abläufe [258.29]
                                mitten im Satz. Plötzlich liegt, was gerade geschehen ist, weit
                                zurück.</quote>
                        </cit><xr>
                            <ref target="textgrid:24cgz#tagesablauf">Tagesablauf</ref>
                        </xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ablauffrist">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ablauffrist</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Beendigung einer Zeit, Erlöschen einer Frist</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Ablauf 5]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Umständlich ging es um Ablauffristen [194.30], die in die
                                Grabbodenplatten eingemeißelt vermerkt standen […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ableben">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ableben</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">geh.</hi></usg></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Tod</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Gleich nachdem Wróbel die Nachricht vom Ableben [264.17] der
                                Alten in die Küche und Werkstatt gebracht hatte […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ablehnung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ablehnung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> 
                        </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Missbilligung, Abneigung</hi> [° D ablehnen
                            3]</def>
                        <cit>
                            <quote>Sooft er versuchte, seiner Alexandra die Herkunft des
                                Rikschafabrikanten zu erklären […], sie blieb bei ihrer
                                Ablehnung [288.10] des Türken […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ableitung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ableitung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Variante, Abwandlung</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] ist mir in Fotokopie ein handgeschriebener Brief
                                überliefert, den die alte Frau […] in jener Ableitung [230.5]
                                der Sütterlinschrift geschrieben hat […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abrechnung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abrechnung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[Blatt mit einer] Abrechnung, Rechenschaft über
                                Einnahmen u. Ausgaben, Schlussrechnung</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D 2a,b]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Dieser Stoß Briefe, die gelochten Abrechnungen [14.25] und
                                datierten Fotos […] - all das wäre besser bei einem Archivar
                                abzulagern gewesen als bei mir.</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="textgrid:24cgx#spesenabrechnung">Spesenabrechnung</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abreibung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abreibung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Vorgang bei dem jmd. unter Anwendung eines
                                gewissen Drucks mit etw. über etw. in [mehrmaliger] kräftiger
                                Bewegung hinfährt und dadurch säubert</hi> [° D abreiben 1b; D
                            reiben 1a]</def>
                        <cit>
                            <quote>Wie er Bodengrabplatten und Grabsteine […] durch Abreibung
                                [17.8] lesbar, heraldisch bestimmt und emblematisiert
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abreise">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abreise</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense>
                        <def><hi rend="italic">Aufbruch, Abfahrt zu einer <ref target="textgrid:24cgv#reise">Reise</ref></hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Vermutungen, nach denen die kürzlich gemeldete Ermordung eines
                                indischen Politikers den Bengalen zur plötzlichen Abreise [293.3]
                                genötigt haben könnte, wurden von anderen Schrecknissen
                                verdrängt:</quote>
                            <quote>Da es drei Tage nach der Abreise [299.4] geschah, nehme ich an,
                                daß Alexandra Neapel gesehen hat, schockiert gewesen ist und deshalb
                                überstürzt zurück wollte.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="absahnen">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Absahnen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">→ absahnen</form>
                        <usg><hi rend="spaced">ugs.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">sich (etw. Wertvolles, das Beste) [in nicht ganz
                                korrekter Weise] aneignen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D absahnen 2]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Auf solchen Dreh muß man kommen. Das nenn' ich Absahnen
                                [186.13].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="absammeln">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Absammeln</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form><form type="inflected">Gen.
                            -s</form>
                        <form type="inflected">→ absammeln</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Ungeziefer von einer Pflanze einzeln ablesen und
                                dadurch entfernen</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Dann, nach lustigen Schulgeschichten, in denen es um Freundinnen,
                                unter ihnen zwei jüdische, um Ferien auf dem Land und um das
                                Absammeln [27.11] von Kartoffelkäfern ging, sei ihr abrupt der Faden
                                gerissen:</quote>
                            <quote>[…] war es nicht er, der während der Kriegsjahre die
                                obligaten Kartoffelkäferaktionen organisiert und durch effektive
                                Methoden des Absammelns [107.20] zum Erfolg geführt hat?</quote>
                            <quote>Jedenfalls mußten wir täglich mindestens drei Literflaschen
                                gestrichen voll... Alex organisierte das Absammeln
                                [241.29]...</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="absatzschwierigkeiten">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Absatzschwierigkeiten</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">den Warenverkauf betreffende <ref target="textgrid:24cgx#schwierigkeit.1">Schwierigkeiten
                                    (1)</ref></hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D Absatz 3]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Demnächst wird auch dieses Unternehmen mit Absatzschwierigkeiten
                                [108.25] zu kämpfen haben;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abschied">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abschied</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[6*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="abschied.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Trennung von jmdm., etw</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Den Abschied [80.4] brachten sie schnell hinter sich.</quote>
                                <quote>Von diesem Abschied [81.3] blieb der wiederholte Hinweis auf
                                    des Bengalen traurig abschweifenden Blick.</quote>
                                <quote>Unser Freund hat wenig über die Hochzeit, doch anrührend viel
                                    zum Abschied [294.22] von ›Olek und Ola‹  gesagt
                                    […]</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="#abschiedsformel">Abschiedsformel</ref><ref target="#abschiedsgebrabbel">Abschiedsgebrabbel</ref></xr>
                            <re type="idiom">
                                <form>*Abschied nehmen</form>
                                <sense>
                                    <sense n="1.1" xml:id="abschied.111">
                                        <num type="ordering">1.</num>
                                        <usg><hi rend="spaced">geh.</hi></usg>
                                        <def><hi rend="italic">sich vor einer längeren Trennung
                                                verabschieden</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1*1]</ref></def>
                                        <cit>
                                            <quote>Noch einmal, als wollte er Abschied [61.5] nehmen
                                                von den blankgetretenen Objekten seines forschenden
                                                Eifers, ging der Professor Bodenplatten ab
                                                […]</quote>
                                        </cit>
                                    </sense>
                                    <sense n="1.2" xml:id="abschied.112">
                                        <num type="ordering">2.</num>
                                        <def><hi rend="italic">einem Toten den letzten Gruß
                                                entbieten</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1*2]</ref></def>
                                        <cit>
                                            <quote>Als sich die Trauernden vorm Sarg drängten, um
                                                Abschied [257.22] zu nehmen […]</quote>
                                        </cit>
                                        <xr><ref target="#abschiedsbesuch">Abschiedsbesuch</ref></xr>
                                    </sense>
                                </sense>
                            </re>
                        </sense>
                        <sense n="2." xml:id="abschied.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <usg><hi rend="spaced">veraltet.</hi></usg>
                            <def><hi rend="italic">Entlassung (bes. von Offizieren, Beamten)</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] so rückversichert, fiel es ihm leicht, von der
                                    Universität und ihrem Lehrkörper Abschied [131.28] zu
                                    nehmen.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abschiedsbesuch">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abschiedsbesuch</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg3#abschied">Abschied (1*2)</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg4#besuch.1a">Besuch (1a)</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Doch zwingen weder die Straßenbahn noch der Abschiedsbesuch
                                [264.23] bei der aufgebahrten alten Frau zum Zeitsprung;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abschiedsformel">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abschiedsformel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense>
                        <def><hi rend="italic">zum <ref target="#abschied">Abschied</ref> gesprocher kurz gefasster
                                Satz od. Ausdruck, in dem sich ein gedanklicher Zusammenhang
                                erhellend fassen lässt</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Formel 3]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Und dann ließ die Witwe den Witwer nach einem hastigen Kuß und
                                der Abschiedsformel [76.20] »Na, schreiben Sie, wenn Sie
                                möchten schreiben vielleicht«  vor der Haustür stehn
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abschiedsgebrabbel">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abschiedsgebrabbel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg3#abschied.1">Abschied (1)</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgd#gebrabbel">Gebrabbel</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Als sich die Trauernden vorm Sarg drängten […] hörte Reschke
                                ein Abschiedsgebrabbel [257.24] fern aller Traurigkeit:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abschleifung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abschleifung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Milderung, Entschärfung [früher vertretender
                                Ansichten]</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D abschleifen 2]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Nach einigem Hin und Her […] nahm er eine linksliberale
                                Position ein, die im Verlauf zweier Jahrzehnte Abschleifungen
                                [103.25] erdulden mußte, doch kenntlich blieb.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abschluß">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abschluß</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form><form type="inflected">o.Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Abschließen, Vereinbaren; abschließende
                                Vereinbarung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Abschluss 4a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Reschke - seit gestern mit verwandten Plänen befaßt - wollte
                                wissen, ob denn generell Aussicht auf Abschluß [56.7] solcher Joint
                                venture-Geschäfte bestünde.</quote>
                            <quote>Bei Abschluß [269.29] des Vertrages habe man eine nur sechzig
                                Jahre dauernde Pachtfrist ausgehandelt, allerdings mit
                                eingeschriebenem Vorkaufsrecht.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abschweifung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abschweifung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das [vorübergehende] Abkommen (in Gedanken, in
                                einer Erörterung o.Ä.) vom eigentlichen Thema</hi> [° D abkommen
                            1b]</def>
                        <cit>
                            <quote>Seine altmodische, immer ein wenig gekränkt wirkende Sprechweise,
                                seine Abschweifungen [110.26]... </quote>
                            <quote>Ich lasse meines Mitschülers Abschweifungen [225.20] über das
                                Doppelgrab der Brüder Mackensen […] beiseite;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abseits">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abseits</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="bold">Ü</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Abweichung vom alltäglichen Leben;
                                gesellschaftlich unangepasstes Verhalten</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>In Vergangenheiten rumzustochern war nicht nötig, denn die
                                wenigen Abenteuer im Abseits [156.17] gaben nur ungenaue oder falsch
                                eingeordnete Erinnerungen her.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abseitsposition">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abseitsposition</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">eine abseits, von den anderen entfernt
                                eingenommene <ref target="textgrid:24cgr#position.2">Position (2)</ref></hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] nachdem das Paar seine Abseitsposition [239.5] an einem
                                der Fenster mit Panoramablick aufgegeben hatte und wieder am
                                Sitzungstisch saß;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="absetzbarkeit">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Absetzbarkeit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">Steuerw.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Möglichkeit, einen Betrag von der Steuer
                                abzusetzen, d.h. für die entsprechende Summe keine Steuern
                                entrichten zu müssen</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D absetzen 10]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Amtliche Schreiben bestätigen, daß es Reschke gelang, allen »                                Beerdigungswilligen«  die steuerliche Absetzbarkeit
                                [108.11] des Grundbetrages in Aussicht zu stellen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="absicht">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Absicht</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Bestreben; Wollen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] spiegelte sich nicht nur die konfessionelle Mischung des
                                Aufsichtsrates, sondern auch dessen Absicht [134.2], keine nach
                                Glauben geschiedenen Grabfelder anzulegen […]</quote>
                            <quote>Dennoch steht in seinem Tagebuch, daß keine Absicht [135.8],
                                vielmehr Zufall, und wenn nicht Zufall, dann Fügung, bei der
                                Terminierung der Erstbegräbnisse im Spiel gewesen sei
                                […]</quote>
                            <quote>Wenn die Absichten [210.1] des Paares auch keinen Zusammenhang
                                mit den Plänen des Rikscha-Produzenten zu erkennen gaben, war doch
                                allen Personen eines gemein:</quote>
                            <quote>[…] und nach Reschkes Absicht [210.9] sollte der
                                Umbettungsaktion ein Riegel vorgeschoben werden.</quote>
                            <quote>Aus Elbląg liege die Absicht [270.3] vor, die sogenannte
                                Geneigte Ebene zu erschließen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="absinken">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Absinken</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">→ absinken</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">sich [allmählich] senken [u. dadurch niedriger
                                werden]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D absinken 1b]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Bald danach war die Beschaffenheit aufzustellender Grabsteine
                                Thema; nach dem Absinken [149.25] der Grabstellen würde es soweit
                                sein.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abspielen">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abspielen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form><form type="inflected">→ abspielen</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[von Anfang bis Ende] spielen, ablaufen
                                lassen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D abspielen 1a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Nach mehrmaligem Abspielen [134.12] der Kassette, die allerdings
                                ohne Tonspur läuft, könnte ich sagen:</quote>
                            <quote>[…] da zu Reschkes Nachlaß jenes Tonband vom Vorjahr gehört,
                                […] ahne ich, wie die Manipulation beim Abspielen [280.30] auf
                                den versammelten Aufsichtsrat gewirkt hat.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="absplitterung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Absplitterung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Abspaltung; eine aus einer [Haupt-]Gruppe
                                entstandene [Unter-] Gruppe</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D absplittern 3]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Nach einigem Hin und Her, das ihn kurzfristig sogar in die Nähe
                                einer kommunistischen Absplitterung [103.23] brachte, nahm er eine
                                linksliberale Position ein […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="absprache">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Absprache</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das [Sich]absprechen; Vereinbarung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Das sind Vermutungen nur, doch sicher ist bei einem solchen
                                Thekengespräch die erste finanzielle Absprache [163.14] zwischen dem
                                Geschäftsmann und dem geschäftsführenden Gesellschafter zu Papier
                                gekommen […]</quote>
                            <quote>Gegen unsere Absprache [246.23] ergriff sie das Wort und beklagte
                                - wie zuvor ich - stehend das Scheitern der litauischen Komponente
                                im Gesellschaftsvertrag.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abstammung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abstammung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Herkunft, Abkunft</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] und Erna Brakup, die, weil deutscher Abstammung
                                [119.17], das ungleiche Gewicht von drei zu vier Mitgliedern zu
                                relativieren hatte;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abstand">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abstand</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[9*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -stände</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="abstand.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num><def><hi rend="italic">räumliche Entfernung zwischen zwei Punkten, Körpern;
                                    Zwischenraum, Distanz</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Sie verschwand hinter Grabsteinen, tauchte wieder auf, war
                                    abermals weg, entfernte sich; und Alexander Reschke hielt
                                    gleichfalls Abstand [22.11].</quote>
                                <quote>In einigem Abstand [57.19] zu der Reihe wartender Taxis stand
                                    Mister Chatterjee neben einer Fahrradrikscha.</quote>
                                <quote>Reschke hält fest, daß er das Gelände zwischen Brentau und
                                    Matern anfangs als geeignet für einen Waldfriedhof gesehen habe,
                                    zumal »die hochstämmigen Buchen gut Abstand [64.4] halten
                                    […]</quote>
                                <quote>Noch auf dem ehemaligen Friedhofsgelände, zwischen den
                                    gleichmäßig Abstand [70.13] haltenden Linden […] sprach
                                    Alexandra Piątkowska […] vom Geld, das als Startkapital
                                    nötig sein werde.</quote>
                                <quote>Es kann aber auch sein, daß sie in kilometerweitem Abstand
                                    [159.18] zueinander unter die Räder gekommen sind.</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="textgrid:24ch2#wortabstand">Wortabstand</ref>; <ref target="textgrid:24ch4#zeilenabstand">Zeilenabstand</ref></xr>
                            <re>
                                <form>
                                    <form>*von etw. Abstand nehmen</form>
                                    <usg><hi rend="spaced">geh.</hi></usg>
                                </form><sense><def><hi rend="italic">etw. nicht tun, von etw.
                                            absehen, auf etw. verzichten</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a*]</ref></def>
                                    <cit>
                                        <quote>So sollte sich einprägen, was ihnen geschah; und alle
                                            sahen und hörten, tapp, tapp, wie Erna Brakup Abstand
                                            [229.15] nahm, unerbittlich.</quote>
                                        <quote>Davon nehmen, unter Bedauern, beide Gesellschafter
                                            Abstand [246.17]. Wir treten zurück.</quote>
                                    </cit>
                                </sense>
                            </re></sense>
                        <sense n="b)" xml:id="abstand.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Spanne zwischen zwei Zeitpunkten</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1b]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Seitdem weiß ich, daß Feuerunken in längeren Abständen
                                    [128.4] als Gelbbauchunken rufen […]</quote>
                                <quote>Allerdings hat sich Reschke bereits im nächsten Satz, der,
                                    wie nun häufig, aus Abstand [272.6] geschrieben wurde,
                                    korrigiert:</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abstechen">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abstechen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">→ abstechen</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">(ein Schlachttier) durch das Durchstechen der
                                Halsschlagader töten</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D abstechen 1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Dann brüllten von jenseits der Chaussee […] Kühe heiser, wie
                                kurz vorm Abstechen [277.22].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abstieg">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abstieg</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das [sich] Abwärtssteigen, -bewegen von einer
                                Erhöhung, aus der Höhe</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D1a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Beim Abstieg [277.1] von der Chaussee zum tiefliegenden Seeufer
                                zeigte sich, daß Alexandra wieder einmal untaugliche Schuhe
                                trug.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abstimmung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abstimmung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Abstimmen; Stimmabgabe</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>So wurde vorerst nichts draus. Marczak vertagte die Abstimmung
                                [197.14].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abteilungsleiter">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abteilungsleiter</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgk#leiter">Leiter</ref> eines relativ selbstständiger
                                Teil einer größeren Organisationseinheit</hi> [° D Abteilung
                            2c]</def>
                        <cit>
                            <quote>Ihr Mann, der mittlerweile Abteilungsleiter [185.6] im
                                Umweltministerium ist […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abwanderungszahl">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abwanderungszahl</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24ch4#zahl.1a">Zahl (1a)</ref> über abwandernde, in ein
                                anderes Gebiet ziehendende Personen</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] als der ostdeutsche Staat in Richtung Westen auszulaufen
                                drohte und Reschke die täglichen Abwanderungszahlen [98.8] in seinem
                                PC hochrechnete […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abwasch">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abwasch</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">ugs.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">zu spülendes Geschirr</hi> [D ¹Abwasch
                            b]</def>
                        <cit>
                            <quote>Nach Schweinebraten zu gekümmeltem Sauerkohl haben sie gemeinsam
                                und beispielhaft in der Küche den Abwasch [181.10] gemacht.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abwasser">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abwasser</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -wässer</form>
                        <usg><hi rend="spaced">Technik</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">durch häuslichen, gewerblichen od. industriellen
                                Gebrauch verunreinigtes abfließendes Wasser</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] kommt dann auf die allgemein fragwürdige, durch Abwässer
                                [281.28] […] geminderte Qualität der Erde […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="abwesenheit">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Abwesenheit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">körperliches Abwesendsein, Fernsein</hi> [°
                            D1]</def>
                        <cit>
                            <quote>Und selbst Dein Lachen […] findet immer neue Hallräume,
                                wenngleich es mir schmerzlich Deine Abwesenheit [86.19] bewußtmacht
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="achat">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Achat</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">Mineral.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">gebänderter Chalzedon von verschiedener
                                Färbung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Er läßt nichts aus: ihren Polierstein aus Achat [252.14]
                                […]</quote>
                        </cit><xr>
                            <ref target="#achatstein">Achatstein</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="achatstein">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Achatstein</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">Vergolderei</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Polierwerkzeug aus <ref target="#achat">Achat</ref>, mit dem eine
                                vergoldet Oberfläche glatt und glänzend gerieben wird</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] als Alexandra […] den Goldbelag vom
                                Posaunentrichter bis zu den Zehenspitzen mit dem Achatstein [254.14]
                                zu polieren begann […]</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="textgrid:24cgr#polierstein">Polierstein</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="achsel">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Achsel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">(beim Menschen) grubenartige Vertiefung unter dem
                                Schultergelenk</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Achselhöhle]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] stand vor ihm in hellblauer, seidig glänzender, unter
                                den Achseln [78.4] dunkel verschwitzter Bluse und war immer noch
                                atemlos.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="achtundsechziger-veteran">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Achtundsechziger-Veteran</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">ein <ref target="textgrid:24ch1#veteran">Veteran</ref>, der an der
                                Studentenrevolte zu Ende der Sechzigerjahre des 20.Jh.s aktiv
                                teilgenommen od. mit ihr sympathisiert hat</hi> [° D
                            Achtundsechziger]</def>
                        <cit>
                            <quote>Bei seinen Studenten beliebt, doch von einigen, die nach mehr
                                Autorität verlangten, als Achtundsechziger-Veteran [104.10]
                                belächelt […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="acker">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Acker</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. Äcker</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">mit dem Pflug bearbeitete, für den Anbau von
                                Nutzpflanzen bestimmte Bodenfläche</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] wo früher die Gehöfte des Dorfes Bissau ihre leicht
                                gehügelten Äcker [64.13] um sich versammelt hatten […]</quote>
                            <quote>Du erinnerst Dich gewiß an die Kriegsjahre, als wir in
                                Klassenstärke auf die kaschubischen Äcker [298.9] mußten.</quote>
                            <quote>Selbst bei Dauerregen durfte jeder erst dann vom Acker [298.10],
                                wenn er drei Literflaschen bis zum Korkenschluß mit abgesammelten
                                Kartoffelkäfern gefüllt hatte...</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="adjektiv">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Adjektiv</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form>
                        <usg><hi rend="spaced">Sprachw.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Wort, das ein Wesen od. Ding, ein Geschehen, eine
                                Eigenschaft od. einen Umstand als mit einem bestimmten Merkmal, mit
                                einer bestimmten Eigenschaft versehen kennzeichnet;
                                Eigenschaftswort</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] wobei ich gestehen muß, daß mir der Überschwang des
                                Professors allenfalls dort einleuchtet, wo er, nach barocker Reihung
                                von Adjektiven [84.19], seinen Penis zuletzt einen »spät
                                entwickelten Einfaltspinsel«  nennt.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="adresse">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Adresse</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Angabe von jmds. Namen u. Wohnung, Anschrift</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Hätte ihm nicht ein Archiv als Adresse [14.23] einfallen
                                können?</quote>
                            <quote>Wie gut, daß […] alle Jubilare mit ihrer vormaligen Adresse
                                [97.11] […] bekannt gemacht werden.</quote>
                            <quote>So ist es mir gelungen, über tausend Adressen [97.15] zu
                                speichern.</quote>
                            <quote>Doch unsere Idee, die nun eine feste Adresse [125.2] hat, wird
                                von den großen Umwälzungen nicht betroffen sein, weil sie den Toten
                                dient, nicht den Lebenden.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="adventszeit">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Adventszeit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">christl. Rel.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Vierwöchige <ref target="textgrid:24ch4#zeit.4">Zeit (4)</ref> vor dem
                                Weihnachtsfest (mit vier Sonntagen)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Advent a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>In Briefen, die sich das Paar während der Adventszeit [87.24],
                                dann zu Weihnachten und zum Jahresende geschrieben hat
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="affäre">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Affäre</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                        <usg><hi rend="spaced">veraltend</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Liebschaft, Verhältnis</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] hätte in Reschkes Papieren eine der hinlänglich zu Tode
                                gerittenen Affären [53.28] jammervoll Platz gefordert
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="agentur">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Agentur</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">bes. Wirtsch.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Institution, die jmdn., etw. vertritt, jmdn., etw.
                                vermittelt</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Die junge Frau sprachlos deutscher Herkunft wies sich als
                                Teilhaberin eines privaten Reiseunternehmens aus, das der
                                staatlichen Agentur [249.27] »Orbis«  Konkurrenz zu
                                machen begann.</quote>
                            <quote>[…] links von ihm trägt die junge Chefin der Agentur [273.5]
                                für Touristik ihren Scheitel madonnenhaft […]</quote>
                        </cit>
                        <xr>
                            <ref target="textgrid:24cgv#regierungsagentur">Regierungsagentur</ref>
                        </xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ahnung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ahnung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">undeutliches, dunkles Vorgefühl</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Mehr noch, Erwartung sprach aus ihm, weil seine Ahnung [48.3],
                                die er »Asiens lautlose Landnahme«  nannte, so
                                bildhaft bestätigt wurde.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ahorn">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ahorn</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">(in mehreren Arten vorkommender) Laubbaum mit
                                meist gelappten Blättern u. zweigeteilten, geflügelten Früchten</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Hier grenzte früher, gleich hinterm Steffenspark, der
                                Marienfriedhof an: dreieinhalb Hektar groß unter Linden, Eschen,
                                Birken und Ahorn [214.17], einzelnen Trauerweiden sogar, die immer
                                noch stehen.</quote>
                            <quote>Die Hauptallee und vier Queralleen auf ansteigendem Gelände von
                                Linden bestanden, dazu Kastanien, der vereinzelte Ahorn [222.30],
                                die Birkengruppe […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="akademie">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Akademie</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">wissenschaftliche Gesellschaft; Vereinigung von
                                Gelehrten, Künstlern od. Dichtern</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Aber du hast mir Nummer gesagt und Stockwerk wie hoch, na, als
                                wir gestritten haben bißchen über großer polnischer Künstler in
                                preußische Akademie [80.3].</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="textgrid:24cgw#königlich-preußische_akademie">Königlich-Preußische Akademie [Register]</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="akanthusblatt">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Akanthusblatt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -blätter</form>
                        <usg><hi rend="spaced">Kunst</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Ornament nach dem Vorbild der <ref target="textgrid:24cg4#blatt.3">Blätter
                                    (3)</ref> des Bärenklaus</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Akanthus 1; 2]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Es fehlte nicht an Akanthusblättern [150.24] und
                                Fruchtdolden.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="akte">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Akte</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                        <usg><hi rend="spaced">bes. Verwaltung, Gericht</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[Sammlung von] Unterlagen zu einem geschäftlichen
                                od. gerichtlichen Vorgang</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Die verschnürten Akten [146.25] voller deutschsprachiger
                                Rechtshändel um Grundstücksgrenzen und Wegerecht […] machten
                                ihn nicht satt;</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#aktenkoffer">Aktenkoffer</ref>; <ref target="textgrid:24cgr#personalakte">Personalakte</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aktenkoffer">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aktenkoffer</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">kleinerer <ref target="textgrid:24cgj#koffer">Koffer</ref> zum Transport von
                                    <ref target="textgrid:24cg3#akte">Akten</ref>, Schriftstücken u.Ä.</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>An ihm hängt ein Aktenkoffer [115.12].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aktion">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aktion</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="aktion.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                            <def>/kurz für die <ref target="textgrid:24cgw#aktion_umbettung">Aktion Umbettung [Register]</ref>/ [°]</def>
                            <cit>
                                <quote>Leise, doch sichtlich erregt, wies Jerzy Wróbel der geplanten
                                    Aktion [194.15] eine »unmenschliche Dimension« 
                                    nach.</quote>
                                <quote>Noch kann ich mich mit der makabren Seite der geplanten
                                    Aktion [197.5] nicht recht befreunden.</quote>
                                <quote>Und da das Paar gegen diese Aktion [237.18] gesprochen hatte,
                                    wird wohl die Aufsicht, vertreten durch den Unternehmer
                                    Vielbrand, tätig geworden sein;</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="textgrid:24ch0#umbettungsaktion">Umbettungsaktion</ref></xr></sense>
                        <sense n="b)" xml:id="aktion.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">[gemeinschaftlich geplante] Unternehmung,
                                    Maßnahme</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <xr>
                                <ref target="textgrid:24cgd#geschenkaktion">Geschenkaktion</ref>;
                            <ref target="textgrid:24cgj#kartoffelkäferaktion">Kartoffelkäferaktion</ref></xr></sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aktivität">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aktivität</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form><form type="inflected">meist Pl.:
                            -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Handlung, Tätigkeit, Maßnahme</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Sein Tagebuch meldet täglich neue Aktivitäten [124.13];</quote>
                            <quote>Nun kann endlich das defekte Waschbecken in der Hundegasse
                                ausgewechselt werden, und Alexandra ist froh, daß ich über allen
                                Aktivitäten [133.23] ihren Wunsch nicht vergessen habe.</quote>
                            <quote>Doch war diese stille Zeit ausgefüllt mit Aktivitäten [191.9]:
                                die ersten ehemaligen Gewerkschaftshäuser wurden als Seniorenheime
                                bezogen.</quote>
                            <quote>Eine Zeitlang wurden Reschke und die Piątkowska von diesen
                                Aktivitäten [191.31] mitgerissen.</quote>
                            <quote>Dieser lebhafte […] Mensch, dem unsere Aktivitäten [200.4],
                                die einzig dem Tod dienstbar sind, fremd bleiben müssen, fasziniert
                                mich immer wieder aufs neue.</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="textgrid:24cgv#reiseaktivität">Reiseaktivität</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="akzent">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Akzent</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="akzent.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <form type="inflected">o.Pl.</form>
                            <def><hi rend="italic">bestimmter Tonfall, Aussprache, Sprachmelodie,
                                    -färbung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Da sagte die Witwe mit Akzent [11.2]: »Nichts dürfen
                                    Sie.« </quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense>
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <form type="inflected">Pl. -e</form><def><hi rend="italic">Betonung,
                                    Nachdruck, Gewicht, Schwerpunkt, Bedeutsamkeit</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] hat der Videofilm-Kameramann […] aus polnischer
                                    Sicht einige Akzente [137.19] gesetzt, indem er Benutzer der
                                    Parkanlage [vorführt]</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="alfa_romeo">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Alfa Romeo</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Auto der Firma <ref target="textgrid:24cgw#alfa_romeo">Alfa Romeo
                                [Register]</ref></hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Jemand riet mir, ihm einen Alfa Romeo [284.15] zuzumuten, zuletzt
                                tippte ich auf schwedische Modelle, Saab oder Volvo.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="allee">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Allee</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="allee.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                            <def>/kurz für <ref target="textgrid:24cgw#große_allee">Große Allee [Register]</ref>/</def>
                            <cit>
                                <quote>Vor dem Ziegelbau führte noch immer die gleichmäßig mit
                                    Linden bestandene Allee [67.11] zum Michaelisweg
                                    […]</quote>
                                <quote>[…] dort, wo die Allee [134.17] zum Hauptgebäude der
                                    Technischen Hochschule dem Versöhnungsfriedhof die Grenze
                                    zieht.</quote>
                                <quote>Sie wußte, wer in den großbürgerlichen Villen längs der Allee
                                    [147.5], also in Nachbarschaft zu den Vereinigten Friedhöfen
                                    gewohnt hatte:</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="b)" xml:id="allee.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">von hohen Bäumen dicht gesäumte Straße,
                                    [Park]weg</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                            <xr><ref target="textgrid:24cgw#rabindranath-tagore-allee">Allee Grunwaldzka [Register]</ref>; <ref target="textgrid:24cg9#friedhofsallee">Friedhofsallee</ref>;
                                    <ref target="textgrid:24cgf#hauptallee">Hauptallee</ref>; <ref target="textgrid:24cgk#lindenallee">Lindenallee</ref>;
                                    <ref target="textgrid:24cgs#querallee">Querallee</ref>; <ref target="textgrid:24cgw#rabindranath-tagore-allee">Rabindranath-Tagore-Allee
                                    [Register]</ref></xr>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="allerheiligen">
                    <form>
                        <form type="lemma">
                            <form type="headword"><hi rend="bold">Allerheiligen</hi></form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">o.Art.</form>
                        <usg><hi rend="spaced">bes. kath. Kirche</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Fest zum Gedenken an alle Heiligen
                                (1.November)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Bereits am Tag zuvor, auf Allerheiligen [8.13], ist die Nachfrage
                                oft größer als das Angebot...</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="allerliebste">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Allerliebste</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Verstärkung zu <ref target="textgrid:24cgk#liebste">Liebste</ref></hi> [°]</def>
                        <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                        <def><hi rend="italic">Anrede, Kosename von Alexander Reschke für
                                    <ref target="textgrid:24cgw#alexandra_piątkowska">Alexandra Piątkowska [Register]</ref></hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Meine Allerliebste [185.30]! Was habe ich dir zugemutet.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="allerseelen">
                    <form>
                        <form type="lemma">
                            <form type="headword"><hi rend="bold">Allerseelen</hi></form>
                             <lbl type="frequency">[8*]</lbl> </form><form type="inflected">o.Art.</form>
                        <usg><hi rend="spaced">kath. Kirche</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Gedenktag für alle Verstorbenen (gewöhnlich am
                                2.November)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Oder spielte kein Zufall mit, weil ihre Geschichte auf
                                Allerseelen [7.2] begann?</quote>
                            <quote>Sein Tagebuch bestätigt Allerseelen [7.15] und gibt die
                                Schuhgröße preis.</quote>
                            <quote>[…] schließlich sind an Allerseelen [8.12] Blumen
                                gefragt.</quote>
                            <quote>Deshalb sollten wir heute, an Allerseelen [37.28]...</quote>
                            <quote>Gegen Schluß seiner Eintragungen »auf Allerseelen
                                [54.6]«  wurde Reschke noch einmal das Einkaufsnetz der
                                Witwe wichtig.</quote>
                            <quote>Ich nehme an, daß die beiden ihr Novemberdatum in den Vertrag
                                hineingeredet haben, ohne auf die zusätzliche Bedeutung von
                                Allerseelen [118.22] hinzuweisen.</quote>
                            <quote>Schon Allerseelen [174.3], das man still auf dem Friedhof am
                                Hagelsberg begehen wollte, verlief hektisch:</quote>
                            <quote>So begingen wir Allerseelen [175.24].</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#allerseelen-betrieb">Allerseelen-Betrieb</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="allerseelen-betrieb">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Allerseelen-Betrieb</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="#allerseelen">Allerseelen</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg4#betrieb.2">Betrieb (2)</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Auf allen Feldern kann ich Allerseelen-Betrieb [23.15]
                                beobachten:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="allerweltsgeschichte">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Allerweltsgeschichte</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">keine außergewöhnliche, sondern eine ganz normale
                                    <ref target="textgrid:24cgd#geschichte.1">Geschichte (1)</ref></hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Allerwelts-]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Als eine Allerweltsgeschichte [16.6] hätte beginnen können,
                                begann sich die Welt oder ein Teil dieser unabänderlichen Welt
                                tatsächlich zu verändern […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="allgemeine">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Allgemeine</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form>*im Allgemeinen</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">ohne Beachtung kleinerer Unterschiede, im Großen
                                und Ganzen, meist[ens], [für] gewöhnlich, generell</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D 3a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Es ging um das Finanzgebaren der beiden im allgemeinen [285.6]
                                und besonders um die Finanzierung eines Neuwagens.</quote>
                            <quote>[…] doch seine Empörung verliert sich im Allgemeinen
                                [190.9], sobald er chemische Kampfstoffe »deutsches
                                Gift«  nennt:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="alltag">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Alltag</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form><form type="inflected">o.Pl.</form>
                        <usg><hi rend="spaced">geh.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">tägliches Einerlei, gleichförmiger Ablauf im
                                [Arbeits]leben</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Bei all dem geht es mir um Anschaulichkeit und um den
                                Brückenschlag zwischen Kunst und Alltag [101.8].</quote>
                            <quote>[…] und erst nach der roten Grütze mögen Alexander und
                                Alexandra den politischen Alltag [111.24] […] und danach die
                                Verabredung im »Haus der Hansestadt Danzig« 
                                besprochen haben.</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#alltagsbanalität">Alltagsbanalität</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="alltagsbanalität">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Alltagsbanalität</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Unkenrufe Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">etw., das im <ref target="#alltag">Alltag</ref> keine Besonderheit
                                aufweist, sondern gewöhnlich und belanglos ist</hi> [° D
                            banal]</def>
                        <cit>
                            <quote>Gut, daß Reschke in seine Kladde auch Alltagsbanalitäten [133.20]
                                eingetragen hat:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="alptraum">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Alptraum</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">mit Albdrücken verbundener <ref target="textgrid:24cgz#traum.1">Traum (1)</ref>;
                                Angsttraum</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Albtraum]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] fürchtete er andererseits nationalen Überschwang und -
                                wie er in einem Leserbrief schreibt - »lastend wie einen
                                Alptraum [105.17], den Koloß in der Mitte
                                Europas« .</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="altar">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Altar</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[7*]</lbl> </form><form type="inflected">Gen. -s; Pl. Altäre</form>
                    </form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="altar.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">erhöhter, einem Tisch ähnlicher Aufbau für
                                    gottesdienstliche Handlungen in christlichen Kirchen</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Überhaupt Altäre [27.31]. Hab' ich drei Dutzend schon
                                    fertig.</quote>
                                <quote>Er lockte sie treppab in Gruftgewölbe, sie führte ihn in
                                    Sankt Nikolai von Altar [28.19] zu Altar [28.19].</quote>
                                <quote>Mit anderen Figurationen wird der Engel Beiwerk eines Altars
                                    [254.23] gewesen sein, als dessen zentrales Motiv ich die
                                    Auferstehung vermute.</quote>
                                <quote>[…] wie gottlos sie dem Handwerk des Vergoldens
                                    nachgegangen sei und dennoch zwei Dutzend Altären [256.25] zu
                                    neuem Glanz verholfen habe […]</quote>
                                <quote>Kürzlich ist in Sankt Trinitatis ein neuer Altar [260.5]
                                    eingesegnet worden.</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="#altarraum">Altarraum</ref>; <ref target="textgrid:24cg6#doppelaltar">Doppelaltar</ref>; <ref target="textgrid:24cgf#hauptaltar">Hauptaltar</ref>;
                                    <ref target="textgrid:24cgf#hochaltar">Hochaltar</ref>; <ref target="textgrid:24cgv#rokokoaltar">Rokokoaltar</ref></xr>
                        </sense>
                        <sense n="b)" xml:id="altar.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <usg><hi rend="spaced">Grass</hi></usg>
                            <def><hi rend="italic">Vergolderkissen</hi> [°]</def>
                            <cit>
                                <quote>Wie sakrale Gegenstände feiert er ihr Werkzeug und nennt das
                                    Vergolderkissen, auf dem sie das Blattgold in passende Quadrate
                                    schneidet, »ihren wie eine Palette geführten Altar [251.26]
                                    […]</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="altarraum">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Altarraum</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form><form type="inflected">Gen. -s</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Bereich innerhalb einer Kirche, in dem sich der
                                    <ref target="#altar">Altar</ref> befindet</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Dennoch ist der Weg an den Seitenkapellen entlang, durchs
                                Mittelschiff oder Querschiff, am Altarraum [60.29] vorbei, namhaft
                                und vieldeutig gepflastert.</quote>
                            <quote>In gepflegtem Zustand alle Bodengrabplatten, die Mitte der
                                achtziger Jahre aus dem Langschiff in den linken Seitenflügel des
                                Altarraums [225.17] verlegt wurden.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="altbau">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Altbau</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -ten</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">älteres, vor einem bestimmten Zeitpunkt fertig
                                gestelltes Gebäude</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Reschke führte Gespräche […] mit Marczak, der liberale
                                Modalitäten seiner Bank im Altbau [122.22] am Hohen Tor
                                versprach.</quote>
                            <quote>Als mit dem vorfrühlingshaften Wetter der Betrieb auf dem
                                Versöhnungsfriedhof zunahm, sah man die Brakup oft die Große Allee
                                hoch bis zum Altbau [203.5] neben dem Portal fahren.</quote>
                            <quote>Vor den restlichen Altbauten [240.11] zerfielen die
                                Neubauten.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="alte">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Alte</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der/die</form>
                             <lbl type="frequency">[12*]</lbl> </form><form type="inflected">Gen. -n;
                            Pl. -n</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="alte.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Alte[r] Mann/ Frau, Greis[in]</hi> [D
                                ¹Alte 1; ²Alte 1]</def>
                            <cit>
                                <quote>Es ist, als ob die Alten [97.6] und Uralten uns zuriefen:
                                    Beeilt euch!</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="b)" xml:id="alte.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                            <def>die Alte (a) <ref target="textgrid:24cgw#erna_brakup">Erna Brakup [Register]</ref> [°]</def>
                            <cit>
                                <quote>Doch bevor die erste zum Mitschreiben ablaufen wird, muß ich,
                                    zum besseren Verständnis der Alten [129.11], auf die Hauptstraße
                                    der hohen Politik ausweichen:</quote>
                                <quote>[…] doch erst als er der Brakup den hohen Grad ihrer
                                    Verantwortung als Sprecherin einer Minderheit deutlich gemacht
                                    hatte […], war die Alte [146.8] zufrieden:</quote>
                                <quote>Erstaunlich, wieviel Interesse die Alte [190.1] für jeweils
                                    aktuelle Ereignisse aufbringt...</quote>
                                <quote>[…] die Alte [190.14] wird das Paar zwischen
                                    verschneiten Grabhügeln, vor weißverkappten Urnen und unter
                                    überzuckerten Friedhofslinden fotografiert haben.</quote>
                                <quote>Zu Chatterjee, der sie bei verbilligtem Tarif fahren ließ,
                                    soll die Alte [203.10] gesagt haben:</quote>
                                <quote>Mit den drei deutschen Stimmen und Marczaks Stimme wäre die
                                    Sache perfekt gewesen, wenn die Alte [209.9] nicht mit
                                    angedrohtem Rücktritt Aufschub erwirkt hätte.</quote>
                                <quote>Marczak und Bieroński schwiegen betreten, wenn die Alte
                                    [221.13] ausplauderte, »wie ählendich war nachem Kriech hiä
                                    jewesen« .</quote>
                                <quote>Später trank die Alte [242.9] brav Schluck nach
                                    Schluck.</quote>
                                <quote>Das Lächeln der Alten [257.15] im glänzend weiß
                                    ausgeschlagenen Sarg […]</quote>
                                <quote>Den runden Geburtstag der Alten [258.16] hatte man noch im
                                    Januar, als Schnee lag, in der Hundegasse gefeiert.</quote>
                                <quote>Gleich nachdem Wróbel die Nachricht vom Ableben der Alten
                                    [264.17] in die Küche und Werkstatt gebracht hatte
                                    […]</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="alteingesessene">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Alteingesessene</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der/die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jmd., der seit langem [an einem Ort] eingesessen,
                                ansässig, beheimatet ist</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D alteingesessen]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Sie erreichte, daß den Alteingesessenen [220.21] gegen geringe,
                                in Złoty zu zahlende Gebühr eine Grabstelle auf dem
                                Versöhnungsfriedhof zugesichert wurde.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="altenheim">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Altenheim</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">öffentliches od. privates Heim, in dem alte
                                Menschen wohnen und betreut werden</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] Wróbel bot sich an, der versammelten Aufsicht einige
                                Projekte am Pelonker Weg zu zeigen, etwa […] das schon vormals
                                als Altenheim [178.12] genutzte Herrenhaus Pelonken.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="alter">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Alter</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[8*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="alter.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">höhere Anzahl von Lebensjahren; Bejahrtheit; letzter
                                    Lebensabschnitt</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>In ihrem Alter [79.13] war Geduld vonnöten, jene Spielart von
                                    Humor, die Niederlagen ausschließt.</quote>
                                <quote>Nach meiner Meinung, die - ich weiß - nicht zählt, hätten sie
                                    sich in ihrem Alter [181.27] keine Antrittsbesuche abnötigen
                                    müssen.</quote>
                                <quote>In unserem Alter [116.1] gebietet Erfahrung Vernunft.</quote>
                                <quote>In seiner Gegendarstellung wies der geschäftsführende
                                    Gesellschafter auf das hohe, bei ihm steht, »biblisch
                                    hohe«  Alter [192.27] der Verstorbenen hin:</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="#altern">Altern</ref>; <ref target="#altersbeschwerden">Altersbeschwerden</ref>;
                                    <ref target="#altersgebrechen">Altersgebrechen</ref>; <ref target="#alterspotenz">Alterspotenz</ref>;
                                    <ref target="#alterswunsch">Alterswunsch</ref></xr>
                        </sense>
                        <sense n="2." xml:id="alter.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Anzahl der Lebensjahre, Lebenszeit;
                                    Lebensabschnitt</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2a]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Als sich die Herren wechselseitig nach ihrem Alter [49.22]
                                    befragten, ließen sie anfangs Yvonne raten.</quote>
                                <quote>[…] worauf zwei adrett gekleidete Damen - beide in
                                    Reschkes Alter [59.17] - Chatterjees Dienste
                                    beanspruchten:</quote>
                                <quote>Die meisten nicht jünger als wir, also in einem Alter [73.4],
                                    das sie zu Nutznießern unseres Projekts machen wird, über kurz
                                    oder lang.</quote>
                                <quote>[…] oder Herr Otto Maschke im Alter [96.25] von 91
                                    Jahren »nach langer Krankheit sanft eingeschlafen
                                    ist« .</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="altern">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Altern</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">→ altern</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Merkmale des <ref target="textgrid:24cg3#alter.1">Alters (1)</ref> zeigen,
                                [sichtlich] älter werden; alt werden</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D altern 1a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Als ich mit meinem Antrag ihr spontanes Ja provoziert hatte, wird
                                Alexandra geahnt haben, daß uns beiden ein glückliches Altern
                                [267.12] bevorstand […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="altersbeschwerden">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Altersbeschwerden</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">im vorgerückten <ref target="textgrid:24cg3#alter.1">Alter (1)</ref> auftretendes,
                                durch das Alter bedingtes Leiden, Gebrechen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Auch wenn ich mich an einen Mitschüler seines Namens nicht
                                erinnern kann, schon ist er mir mit seinen eingefleischten Schrullen
                                und beginnenden Altersbeschwerden [18.26] vertraut;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="altersgebrechen">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Altersgebrechen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. - </form>
                        <usg><hi rend="spaced">geh.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">im <ref target="textgrid:24cg3#alter.1">Alter (1)</ref> auftretender dauernder
                                [körperlicher, gesundheitlicher] Schaden</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Gebrechen]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Die Altersgebrechen [192.8] der Greise und Greisinnen behaupteten
                                nach kurzer, verjüngend wirkender Ankunftsfreude ihr
                                Gewohnheitsrecht […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="alterspotenz">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Alterspotenz</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="textgrid:24cg3#alter.1">Alter (1)</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgr#potenz.2">Potenz (2)</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Er schenkte mir ein Taschenbuch zum Thema Alterspotenz [184.26],
                                witzig, ungemein witzig!</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="alterswunsch">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Alterswunsch</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="textgrid:24cg3#alter.1">Alter (1)</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24ch2#wunsch.1">Wunsch (1)</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Im übrigen kann man davon ausgehen, daß in allen Fällen ein
                                Alterswunsch [193.2] erfüllt worden ist.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="älterwerden">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Älterwerden</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Altern, Zunehmen an Lebensjahren</hi>
                            [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] deshalb haben so viele, gewiß nicht alle, doch mit dem
                                Älterwerden [38.6] eine wachsende Zahl Menschen den Wunsch
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="altholz">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Altholz</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">alte, ursprüngliche Substanz [einer Skulptur]</hi>
                            [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] um sie mit dem Anstauchpinsel aus weichem Kamelhaar dem
                                Kreidegrund auf dem Altholz [251.29] des Engels anzudrücken.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="altlast">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Altlast</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                        <usg><hi rend="bold">Ü</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">soziale, wirtschaftliche u.ä. Probleme eines
                                Landes, die durch Missmanagement der Regierung verursacht
                                wurden</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Schließlich hat Ostdeutschland unter ähnlichen Altlasten [94.22]
                                wie Polen zu stöhnen, selbst wenn es hier schneller bergauf gehen
                                sollte als bei Euch;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="altpole">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Altpole</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. (m+f) -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">alteingesessener Staatsbürger von <ref target="textgrid:24cgw#polen">Polen
                                    [Register]</ref></hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Die Neudeutschen tun sich schwer mit der veränderten Lage,
                                während den Altpolen [259.31] die asiatische Dominanz erträglich zu
                                sein scheint, zumal der Hinduismus der katholischen Praxis nicht
                                unbedingt widerspricht...</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="altstadt">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Altstadt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -städte</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="altstadt.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">ältester Teil einer <ref target="textgrid:24cgx#stadt.a">Stadt (a)</ref>; historischer
                                    Stadtkern</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Alexandras improvisierter Vortrag über das Vergolden als
                                    Handwerk und ihre Thesen zur Notwendigkeit des Wiederaufbaus
                                    kriegszerstörter Altstädte [114.16] fanden bei meinen Studenten
                                    Anklang.</quote>
                                <quote>Am 30. Dezember steht Limburg an der Lahn auf dem Programm,
                                    wo sie über Silvester bleiben und die Altstadt [182.15]
                                    besichtigen wollen.</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="altstadt.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <xr>
                                <ref target="textgrid:24cgw#altstadt">Altstadt [Register] </ref></xr>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="altstadtgelände">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Altstadtgelände</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgw#altstadt">Altstadt  [Register]</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgd#gelände.a">Gelände
                            (a)</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] sind die zwei Rikschas die Gasse hinunter zur Reitbahn
                                gefahren […], um in vertrautem Altstadtgelände [290.20] - Kiek
                                in de Köck, Markthalle, Dominikanerkirche - zu wenden.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="amen">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Amen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <def>bekräftigende liturgische Abschlussformel nach Gebet, Segen o.Ä.
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <usg><hi rend="spaced">Grass</hi></usg>
                        <def><hi rend="italic">Beendigung [eines Vortrags o.Ä.]</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Karaus Predigereifer legte er mit einem Bibelzitat das Amen
                                [198.15] nahe.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="amerikaner">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Amerikaner</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. (m+f) - </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Einwohner der USA</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Wie vor Jahresfrist die Amerikaner [205.21] sich weigerten, die
                                marode Leninwerft zu übernehmen […]</quote>
                            <quote>Weder Amerikaner [244.27] noch Franzosen seien häufig zu
                                Gast.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="amorette">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Amorette</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                        <usg><hi rend="spaced">Kunstwiss.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Figur eines nackten, geflügelten Knaben (als
                                Begleiter des römischen Liebesgottes); Putte</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Den geräumigen Beischlag grenzten zur Gasse hin in Sandstein
                                gehauene Reliefs ab: Amoretten [31.31] mit Amor im Spiel.</quote>
                            <quote>[…] bis vor die Stufen des ihrer Haustür vorgelagerten
                                Beischlags, dessen in Sandstein gehauene Reliefs das Spiel der
                                Putten und Amoretten [76.12] kaum noch ahnen ließen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="amtsperson">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Amtsperson</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jmd., der in dienstlicher, behördlicher
                                Eigenschaft auftritt od. tätig wird</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D amtlich 1a,b]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Und mit leiser, immer um richtigen Ausdruck bemühter Stimme
                                antwortete Jerzy Wróbel wie eine Amtsperson [136.22].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anatomie">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anatomie</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o.Pl.</form>
                        <usg><hi rend="spaced">Med.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Aufbau, Struktur des [menschlichen] Körpers</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1b]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Er lobte die Anatomie [28.14] der im Relief aus Gräbern
                                auferstandenen Knochengerüste […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anbeginn">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anbeginn</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">geh.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Beginn, Anfang</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Wie Alexandra sagte: ›Sind aus Gomułkazeit ...‹  -
                                Ruinen von Anbeginn [179.7].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anbetracht">
                    <form>
                        <form type="lemma">
                            <form type="headword"><hi rend="bold">Anbetracht</hi></form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form>in der Verbindung: in
                            Anbetracht</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">im Hinblick auf, angesichts</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Sobald er sich als zu weitschweifig empfand, etwa beim Lob des
                                Pilzgerichtes in Anbetracht [51.12] denkbarer Spätfolgen, faßte er
                                wie ein geübter Protokollführer seine Bedenken zusammen:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anblick">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anblick</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">etw., was sich dem Auge darbietet; Bild</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Auch ihn, das müsse er zugeben, stimme der Anblick [24.22] solch
                                vergessener Grabsteine wehmütig.</quote>
                            <quote>Dieser Anblick [25.8]! Glauben Sie mir, Frau Piątkowska, ich
                                begreife Ihre Empörung.</quote>
                            <quote>»Und dennoch« , schreibt Reschke, »ein
                                häßlicher Anblick [153.30]! « </quote>
                            <quote>Reschkes verzücktes Entsetzen: »Welch ein Anblick
                                [195.16]!</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anbringen">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anbringen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">→ anbringen</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">an einer bestimmten Stelle festmachen,
                                befestigen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D anbringen 2]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Verboten ist das Anbringen [150.11] von Fotografien, künstlichen
                                Kränzen und Tafeln aus Glas oder Emaille...</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="andacht">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Andacht</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o.Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Sammlung der Gedanken im Gebet</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Gleichgestimmt rufen dort die Schwarze Madonna von Wilna in ihrem
                                Strahlenkranz und Calcuttas Muttergottheit, mit roter Zunge die
                                Schwarze Kali, zur Andacht [260.8].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="andeutung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Andeutung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[versteckter] Hinweis, Anspielung auf etw.</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Und nach der Andeutung [79.1] eines kurzen Geplänkels - er wollte
                                das Licht ausknipsen, sie nicht - steht sein Bekenntnis:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="andrang">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Andrang</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">andrängende Menschenmenge; Gedränge; Zustrom von
                                Menschen an einen Ort, an dem sich etw. Bestimmtes abspielt</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Als sich die Bar in rasch aufeinanderfolgenden Schüben füllte,
                                […] zahlte Reschke sogleich, weil er so viel Andrang [72.28]
                                der Piątkowska nicht zumuten wollte.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anerkennung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anerkennung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[offizielle] Bestätigung, Erklärung der
                                Gültigkeit, der Rechtmäßigkeit</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Als der Chefredakteur einer Studentenzeitung die immer noch nicht
                                ausgesprochene Anerkennung [120.2] der polnischen Westgrenze
                                anmahnte […]</quote>
                            <quote>Die Tatsache, daß […] in Bonn und Ostberlin […] die
                                völkerrechtlich wirksame Anerkennung [135.15] der polnischen
                                Westgrenze ausgesprochen wurde, ist für die weitere Umsetzung
                                unserer Idee günstig gewesen:</quote>
                            <quote>Jetzt, seit Anerkennung [185.11] ihrer Grenze, wäre die Forderung
                                nach Eigentum durchaus berechtigt, zumindest das Friedhofsgelände
                                betreffend.</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="textgrid:24cgp#nichtanerkennung">Nichtanerkennung</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anfang">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anfang</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[20*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="anfang.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <form type="inflected">o.Pl.</form>
                            <def><hi rend="italic">erster Teil eines Zeitabschnitts, eines
                                    Alters</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Dd]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Mit weit zurückliegenden Sterbedaten - Anfang [22.31] der
                                    zwanziger bis Mitte der vierziger Jahre - und mit Inschriften
                                    über den Namen […] erinnerten sie an die Vorvergangenheit
                                    der Friedhofsanlage.</quote>
                                <quote>[…] wird der Piątkowska ihre bis Anfang [30.27] der
                                    achtziger Jahre aufrechterhaltene Mitgliedschaft in der
                                    Polnischen Vereinigten Arbeiterpartei […] nützlich gewesen
                                    sein.</quote>
                                <quote>Kann ja sein, daß ich mich Anfang [42.20] '43 mit einer
                                    seiner Cousinen […] getroffen habe.</quote>
                                <quote>Deshalb bin ich nicht überrascht, in einem Anfang [107.25]
                                    März geschriebenen Brief zu lesen […]</quote>
                                <quote>Seit Anfang [124.17] Mai, früh für die Jahreszeit, blühte
                                    überall der Raps.</quote>
                                <quote>Hinzu kommt, daß, neben vielen Kleinspenden, beachtliche
                                    Beträge, darunter einige aus Übersee, auf dem seit Anfang
                                    [139.23] Juni eröffneten Spendenkonto verbucht worden
                                    sind.</quote>
                                <quote>[…] in allen Gassen fand, wie immer ab Anfang [155.25]
                                    August, der Dominiksmarkt statt.</quote>
                                <quote>Das Motiv ergab sich Anfang [158.24] September, an einem
                                    Wochenende.</quote>
                                <quote>Reschke traf sich ab Anfang [161.4] September wiederholt mit
                                    Chatterjee […]</quote>
                                <quote>Seine Geschäftsreise ist zwischen Ende September und Anfang
                                    [170.22] Oktober datiert.</quote>
                                <quote>Schon bei der Sitzung Anfang [193.17] März war es gereizt
                                    zugegangen.</quote>
                                <quote>[…] denn für die kommende Sitzung, die Anfang [207.9]
                                    April stattfinden sollte, war Kampf angesagt.</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="b)" xml:id="anfang.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num><form type="inflected">Pl. selten</form>
                            <def><hi rend="italic">Entstehung, Ursprung, Beginn</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Sind wir aufs Ende bedacht, steht ihm Anfang [164.8]
                                    bevor.</quote>
                                <quote>[…] wann die einstige Leninwerft, vormals Schichauwerft
                                    - und ganz am Anfang [206.10] gab es Klawitter -, […] nach
                                    dem bengalischen Nationalhelden Subhas Chandra Bose benannt
                                    werden könnte.</quote>
                            </cit>
                            <form><hi rend="bold">R</hi> wehret den Anfängen!</form>
                            <def><hi rend="italic">etw. von Beginn an entgegenwirken</hi> [° D
                                wehren 2]</def>
                            <cit>
                                <quote>Wehret den Anfängen [215.26]!</quote>
                            </cit>
                            <form>von […] Anfang an </form>
                            <def><hi rend="italic">von Anbeginn an</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Diese sich edel gebende Rechthaberei im Dienst der Toten
                                    stank mir von Anfang [53.18] an.</quote>
                                <quote>Wenn ich jetzt sage: Gerne sehe ich Reschke mit leeren Händen
                                    zurückkommen - seine Idee stank mir von Anfang [211.21] an -,
                                    bedaure ich andererseits Alexandra:</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="c)" xml:id="anfang.c">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">c)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Ausgangspunkt, Start, Beginn</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Eine Million Deutschmark zu Anfang [70.28] muß sein.</quote>
                                <quote>Du meldest schönen Erfolg für Anfang [109.17], und ich muß
                                    warten, bis Politik ja sagt.</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="#anfangserfolg">Anfangserfolg</ref></xr>
                            <re>
                                <form><form>*seinen Anfang nehmen</form>
                                    <usg><hi rend="spaced">geh.</hi></usg>
                                </form>
                                <sense>
                                <def><hi rend="italic">anfangen, beginnen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db*]</ref></def>
                                <cit>
                                    <quote>[…] was dann, kaum hatte das neue Dezennium,
                                        unwiderruflich begonnen, als Gebrüll seinen Anfang [91.18]
                                        nahm […] hat eine auflagenstarke Zeitung […] auf
                                        ein einziges Schlagzeilenwort gebracht:</quote>
                                </cit></sense>
                            </re>
                        </sense>
                    </sense>                                       
                </entry>
                <entry xml:id="anfangsbuchstabe">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anfangsbuchstabe</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">erster <ref target="textgrid:24cg4#buchstabe">Buchstabe</ref> eines Wortes;
                                Initiale</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Er lobte die Anatomie der im Relief aus Gräbern auferstandenen
                                Knochengerüste, […] sie erinnerte ihn an den goldenen
                                Anfangsbuchstaben [28.16] auf schwarzem Grund im unteren
                                Breitoval.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anfangserfolg">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anfangserfolg</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="textgrid:24cg3#anfang.c">Anfang (c)</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg7#erfolg">Erfolg</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Nach Gesprächen mit Würdenträgern der Kirche lutherischer
                                Spielart […] seien Anfangserfolge [88.20] zu verbuchen.</quote>
                            <quote>In einem der Dezemberbriefe […] berichtet Reschke zwar
                                ausführlich über »weitere Anfangserfolge [89.20], geeignet,
                                unsere Friedhofsidee zu fördern«  […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anführer">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anführer</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cg9#führer">Führer</ref> einer Gruppe, Bande</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] heute nach Traugutt, dem Anführer [68.16] der
                                Aufständischen, benannt […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="angabe">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Angabe</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Aussage, Auskunft, Information</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Und dann erst zitierte er seine Angaben [33.5] zu westlichen
                                Wohnverhältnissen:</quote>
                            <quote>Er kam mit zehn bis zwölf Hektar in die Nähe der amtlichen
                                Angaben [68.12].</quote>
                            <quote>Wieder fehlen genaue Angaben [93.16], spart er den technischen
                                Kleinkram aus, den ich, weil starrsinnig ohne Computer tätig, nicht
                                aus dem Hut zaubern kann.</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="textgrid:24cgq#ortsangabe">Ortsangabe</ref>; <ref target="textgrid:24ch4#zeitangabe">Zeitangabe</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="angebot">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Angebot</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[11*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="angebot.1"><!--generated @n--><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <sense n="a)" xml:id="angebot.1a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)<!--original @n was 1. a)--></hi></num><form type="inflected">Pl. -e</form><def><hi rend="italic">etw., was jmdm. angeboten, vorgeschlagen
                                        wird</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1b]</ref></def><cit>
                                    <quote>Bin zwar noch rüstig mit meinen demnächst 75 Jahren und
                                        mach bei der Wollschur mit, erwäge aber, von Ihrem
                                        hochherzigen Angebot [141.11] Gebrauch zu machen.</quote>
                                    <quote>Die gesamte Belegschaft der Rikschawerke hat dieses
                                        Angebot [213.27] abgelehnt.</quote>
                                    <quote>Als Reschke […] nach den Gebeinen der Umgebetteten
                                        fragte, machte der Priester ihnen das Angebot [225.30],
                                        unterhalb der links gereihten Kirchenbänke eine Gruft zu
                                        besichtigen.</quote>
                                    <quote>Der Gedanke an ein gemeinsames Ende lag sozusagen
                                        griffbereit, denn Gründe genug machten ihr Angebot
                                        [267.19].</quote>
                                    <quote>Der Atlas aus dem Nachlaß des Offiziers der Handelsmarine
                                        macht Angebote [181.18].</quote>
                                </cit></sense>
                            <sense n="b)" xml:id="angebot.1b">
                                <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                                <def><hi rend="italic">Kaufangebot, Offerte</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                                <cit>
                                    <quote>Er sprach wie ein Makler mit günstigem Angebot [178.14]
                                        und hatte zimmerreiche Nebengebäude, das Säulenportal und
                                        ein Eschenrondell im Innenhof zu bieten […]</quote>
                                    <quote>Zwar wertete man das finanzielle Angebot [211.7] als
                                        verlockend, doch wollte man einen Friedhof für polnische
                                        Staatsbürger, gleich welcher Herkunft, nicht
                                        zusichern.</quote>
                                    <quote>Das finanzielle Angebot [234.17] war aus polnischer Sicht
                                        günstig:</quote>
                                </cit>
                            </sense>
                        </sense>
                        <sense n="2." xml:id="angebot.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <form type="inflected">o.Pl.</form>
                            <def><hi rend="italic">Kaufmannsspr. angebotene Ware, Warenangebot</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def><cit>
                                <quote>Bereits am Tag zuvor, auf Allerheiligen, ist die Nachfrage
                                    oft größer als das Angebot [8.14]...</quote>
                                <quote>[…] und bis heute unter ihrer breit gewölbten
                                    Dachkonstruktion in sechs Budenreihen ein mal üppiges, oft nur
                                    dürftiges Angebot [10.4] vereinigt:</quote>
                                <quote>[…] Särge, die Timmstedts Kundendienst zukünftig, neben
                                    herkömmlichen Särgen, die sich zum Fußende hin verjüngen, im
                                    Angebot [273.28] führen wird.</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="textgrid:24cg9#friedhofsangebot">Friedhofsangebot</ref></xr>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="angehörige">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Angehörige</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der/die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form><form type="inflected">meist Pl.:
                            -n</form>
                    </form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="angehörige.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">dem engsten Familienkreis angehörende[r]
                                    Verwandte[r]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Durchaus vertraut sei ihm der Wunsch, die Gräber der nächsten
                                    Angehörigen [25.1] in gutem Zustand zu wissen.</quote>
                                <quote>Und jeweils hatten die trauernden Angehörigen [145.17] den
                                    Pastor, den Priester mitgebracht, was der Gesellschaftsvertrag
                                    zuließ.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="b)" xml:id="angehörige.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">jmd., der einer bestimmten Gruppe angehört,
                                    Mitglied […]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] den Angehörigen [157.30] der deutschen Minderheit in
                                    Gdańsk, sollte ein letzter Platz auf dem Versöhnungsfriedhof
                                    sicher sein, die DPFG wirkte gemeinnützig.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="angestellte">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Angestellte</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der/die</form>
                             <lbl type="frequency">[8*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="angestellte.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">jmd., der in einem vertraglichen
                                    Arbeitsverhältnis mit monatlicher Gehaltszahlung steht</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Wären nur Pakistani […] Chatterjees Angestellte [121.25]
                                    gewesen, hätte die Piątkowska das kleine exotische Abenteuer
                                    gewagt […]</quote>
                                <quote>Er komme leider nicht mehr dazu, als sein eigener
                                    Angestellter [201.15] Rikscha zu fahren […]</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="b)" xml:id="angestellte.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                            <def>der Angestellte (a) <ref target="textgrid:24cgw#jerzy_wróbel">Jerzy Wróbel [Register]</ref> [°]</def>
                            <cit>
                                <quote>Mein ehemaliger Mitschüler hat mir viele Personen
                                    aufgeschrieben: den maßgeschneiderten Vizedirektor Marian
                                    Marczak, als Priester in Jeans Stefan Bieroński, den
                                    städtischen Angestellten [122.4] Jerzy Wróbel […]</quote>
                                <quote>Worauf dem städtischen Angestellten [178.5] Wróbel sogleich
                                    Gewerkschaftsheime längs der mit Badeverbot belegten Bucht
                                    einfielen […]</quote>
                                <quote>Mag sein, daß dieser Brief den städtischen Angestellten
                                    [230.27] bei nächster Gelegenheit - die ergab sich Mitte April -
                                    angestoßen hat, seinen Rücktritt nachzuholen.</quote>
                                <quote>[…] worauf das deutliche Nein des städtischen
                                    Angestellten [235.1] vom Vizedirektor der Nationalbank
                                    überstürzt genannt, in ein »Nein-aber« ,
                                    schließlich zum »Ja, vorausgesetzt, daß« 
                                    abgewandelt wurde.</quote>
                                <quote>Als Alexandra Piątkowskas Küche ganz und gar vom
                                    hochglanzvergoldeten Auferstehungsengel bewohnt war, brachte der
                                    städtische Angestellte [255.2] Jerzy Wróbel die Nachricht vom
                                    Tod der Erna Brakup.</quote>
                                <quote>Ob sich der Angestellte [293.24] beim Katasteramt als Autor
                                    der Chronik sah?</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="angst">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Angst</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">mit Beklemmung, Bedrückung, Erregung
                                einhergehender Gefühlszustand [angesichts einer Gefahr];
                                undeutliches Gefühl des Bedrohtseins</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Wegen Anstand nie wieder, nicht weil ich hab' Angst [85.5] vor
                                Zensur immer noch.</quote>
                            <quote>Nicht weil ich bin Nationalist bißchen, sondern weil ich hab'
                                Angst [247.9].</quote>
                            <quote>Warum Angst [247.9], wo ich ängstlich bin niemals?</quote>
                            <quote>Niemand muß vor uns Angst [247.31] haben!</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#angstzustand">Angstzustand</ref>; <ref target="textgrid:24ch4#zukunftsangst">Zukunftsangst</ref></xr>
                        <re>
                            <form>*jmdm. Angst machen</form>
                            <sense><def><hi rend="italic">jmdn. in Angst versetzen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D*]</ref></def>
                                <cit>
                                    <quote>Deutsche sind hungrig immer, auch wenn sie sind satt
                                        schon. Und das macht angst [247.14] mir.</quote>
                                </cit>
                            </sense>
                        </re>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="angstzustand">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Angstzustand</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">meist Pl.: -zustände</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">unkontrollierbares Gefühl der <ref target="#angst">Angst</ref>,
                                das physische Störungen (Schwindel, Herzbeklemmung, Ohnmacht u.a.)
                                auslöst, bedingt</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Sehen Sie, bitte, in mir einen Vorboten oder Quartiermacher der
                                zukünftigen Weltgesellschaft, in der sich die ichbezogenen
                                Angstzustände [47.23] Ihrer Landsleute verlieren werden.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anhäufung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anhäufung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Zusammentragen; Sammlung</hi> [° D anhäufen
                            a]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] aber in einem Brief, Wort für Wort niedergeschrieben,
                                wolle sie diese Anhäufung [85.2] von Deutlichkeiten […] nie
                                wieder lesen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anhören">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anhören</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">→ anhören</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[etw.] aufmerksam, bewusst bis zu Ende hören</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D anhören 1b]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Es muß ein langes Gespräch […] gewesen sein, das nach
                                mehrmaligem Anhören [37.12] des benachbarten Glockenspiels »                                kurz vor Schlag neun«  diese Idee entfacht […]
                                hat.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anklang">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anklang</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> 
                            <form>*Anklang finden</form></form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">mit Zustimmung, Beifall aufgenommen werden</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Alexandras improvisierter Vortrag über das Vergolden als Handwerk
                                und ihre Thesen zur Notwendigkeit des Wiederaufbaus kriegszerstörter
                                Altstädte fanden bei meinen Studenten Anklang [114.17].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ankündigung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ankündigung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Bekanntgabe von etw. Zukünftigem</hi> [° D
                            ankündigen a]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] obgleich ihm bewußt war, daß schon die Ankündigung
                                [131.1] des Staatsbesuches dem Unternehmen »                                Versöhnungsfriedhof«  ein günstiges Licht geworfen
                                hatte.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ankunft">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ankunft</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Erreichen eines Ortes, das Eintreffen an einem
                                Ort</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D ankommen 1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Fest steht, daß sie am Tag nach der Ankunft [110.11] und
                                Hotelübernachtung […] im Restaurant »                                Schiffergesellschaft«  zu Mittag gegessen haben
                                […]</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#ankunftsfreude">Ankunftsfreude</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ankunftsfreude">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ankunftsfreude</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <def n="compound"><ref target="#ankunft">Ankunft</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg9#freude">Freude</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Die Altersgebrechen der Greise und Greisinnen behaupteten nach
                                kurzer, verjüngend wirkender Ankunftsfreude [192.10] ihr
                                Gewohnheitsrecht […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anlage">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anlage</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="anlage.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">nach einem Plan für einen bestimmten Zweck gestaltete Flächen,
                                    Bauten o.Ä.</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Ich meine, inzwischen ist diese Anlage [65.16]...</quote>
                                <quote>Auch dieser Urnenfriedhof wurde bis Ende der sechziger Jahre
                                    eingeebnet und später als öffentliche Anlage [66.18] […]
                                    zur allgemeinen Nutzung freigegeben.</quote>
                                <quote>Gleichfalls ist ihr Besuch auf dem Ohlsdorfer Friedhof, einer
                                    weitläufigen, parkähnlichen Anlage [113.22], sicher, denn später
                                    begeistert sich die Piątkowska:</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="textgrid:24cg9#friedhofsanlage">Friedhofsanlage</ref>; <ref target="textgrid:24cgr#parkanlage">Parkanlage</ref>;
                                    <ref target="textgrid:24cgx#sportanlage">Sportanlage</ref>; <ref target="textgrid:24ch2#werftanlage">Werftanlage</ref></xr></sense>
                        <sense n="2." xml:id="anlage.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num><def><hi rend="italic">das Erstellen, Gestalten nach Plan</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D anlegen 5]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Laut Bericht versprachen die Antragsteller, beim Bau von
                                    Bungalowsiedlungen und bei der Anlage [233.26] von Golfplätzen
                                    schonend mit der Natur umgehen zu wollen.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="3." xml:id="anlage.3">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">3.</hi></num><def><hi rend="italic">das Anlegen von Geld, Investitionen</hi> [° D2; D anlegen
                                6a]</def>
                            <cit>
                                <quote>Gegenwärtig erlaubt das hohe, dem politischen Trend angepaßte
                                    Zinsniveau günstige Anlagen [167.13]</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anlaß">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anlaß</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[9*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -lässe</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="anlaß.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Veranlassung; Ausgangspunkt; äußerer
                                    Beweggrund</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Anlass 1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Sie war zur Begeisterung fähig, er nahm sein Thema, »Das
                                    Jahrhundert der Vertreibungen« , zum Anlaß [37.17] und
                                    zählte die Hunderttausende auf, die vertrieben oder
                                    zwangsumgesiedelt wurden […]</quote>
                                <quote>Und doch sah Reschke Anlaß [120.25], ihre heftigen, er
                                    schreibt »rüden« , antirussischen Ausfälle zu
                                    bedauern […]</quote>
                                <quote>Weder Witwe noch Witwer hatten Anlaß [156.10], über den toten
                                    Ehemann, die tote Ehefrau zu klagen;</quote>
                                <quote>So viel Anlaß [176.1] zur Versöhnung!</quote>
                                <quote>[…] wenn Reschke wieder einmal Anlaß [198.25] sah, auf
                                    die ursprüngliche Idee des Versöhnungsfriedhofes
                                    zurückzukommen.</quote>
                                <quote>Gleich nachdem sie den Ehrenvorsitz niedergelegt hatten und
                                    sich frei, wie befreit zu fühlen versuchten, wurde die Aufsicht
                                    der Friedhofsgesellschaft zu einer Sitzung aus besonderem Anlaß
                                    [285.2] einberufen.</quote>
                                <quote>[…] als Ende Mai die Hochzeit Anlaß [287.20] zur Feier
                                    bot […]</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="anlaß.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Gelegenheit; Ereignis</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Anlass 2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Seine Windjacke, die ihm Reschke bei jeder Gelegenheit
                                    nachsagt, muß zum gegebenen Anlaß [135.2] passen.</quote>
                                <quote>Am nächsten Tag mußte sich Reschke in seinen Anzug für
                                    feierliche Anlässe [145.14] werfen.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anlauf">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anlauf</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form></form>

                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="anlauf.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><form type="inflected">Pl. -läufe</form>
                            <def><hi rend="italic">Versuch</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D4]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Sein Bemühen, die dritte, stumm vermittelnde Person
                                    leibhaftig zu machen, bleibt vage wie sein Versuch, in mehreren
                                    Anläufen [7.22] ihr Kopftuch zu bestimmen:</quote>
                                <quote>In wiederholten Anläufen [54.8] sprach er dem Erbstück
                                    Bedeutung zu:</quote>
                                <quote>Zudem könnte eine ungekürzte Veröffentlichung mißfallen, denn
                                    auf drei von fünf beiderseits beschriebenen Briefbögen durchlebt
                                    Reschke in immer neuen Anläufen [84.6] die Nacht im
                                    Einbettzimmer […]</quote>
                                <quote>[…] die Piątkowska wollte mit letztem Anlauf [210.7]
                                    dem polnischen Friedhof in Wilno Raum schaffen;</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="anlauf.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <form type="inflected">o.Pl.</form>
                            <def><hi rend="italic">das Einsetzen, der Beginn einer Tätigkeit, Aktion
                                    o.Ä.</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Doch als es nach erstem Anlauf [40.9] um das Recht der Toten
                                    ging, wurde der Piątkowska die Sprache knapp.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anliegen">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anliegen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Angelegenheit, die jmdm. am Herzen liegt; Wunsch,
                                Bitte</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Jener junge Mann namens Dr. Torsten Timmstedt hat […] die
                                Anliegen [237.26] der Landsmannschaft, obgleich selber kein
                                Flüchtlingskind, als »echte Herausforderung« 
                                begriffen […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anmeldung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anmeldung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Reservierung, Vormerken lassen der Teilnahme an
                                etw.</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D anmelden 3]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Viele Anmeldungen [148.17] aus den Ländern des kaum mehr als
                                Staat existierenden ostdeutschen Gebildes verlangten Einäscherung
                                und verzichteten auf christliche Begräbnisrituale.</quote>
                            <quote>Die Anmeldungen [191.21] nahmen zu.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anmerkung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anmerkung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">kurze Erläuterung zu einem Text; Fußnote</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Entwürfe, auf denen die Namen und die Daten kulturhistorischer
                                Anmerkungen [271.8] in gleich großer Schrift untereinander standen,
                                wurden abgelehnt.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anmut">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anmut</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Harmonie [der Bewegung]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Der vorher grämlich wirkende Ausdruck des blasenden […]
                                Engels gewann jene herbe Anmut [254.19], die, wie Reschke sagt,
                                »frühe Riemenschneiderengel auszeichnet...« .</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="annahme">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Annahme</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Vermutung, Ansicht</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Meine Annahme [159.5] stützt sich auf eine
                                Tagebucheintragung:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anpflanzung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anpflanzung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Einsetzen von Pflanzen an einer bestimmten
                                Stelle</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D anpflanzen a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Gegen die Anpflanzung [154.14] einer schnellwachsenden Hecke
                                […] gab es keine Einwände.</quote>
                            <quote>[…] Daniel Gralath […], der 1767 starb und sich durch
                                die Anpflanzung [228.10] der Großen Allee verdient gemacht
                                hatte.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anreise">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anreise</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Hinfahrt, Fahrt (an ein bestimmtes Ziel)</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Wenn es bei ihr nicht schnell genug mit dem Visum geklappt hätte,
                                wäre ihm die Anreise [115.24] mit dem Wagen oder per Flugzeug
                                möglich gewesen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anrüchige">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anrüchige</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">→ anrüchig</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[leicht] anstößig</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D anrüchig b]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Von Finanzen verstehe er wenig, doch könne nichts Anrüchiges
                                [239.21] geschehen sein, weil ja kein Geld fehle, sich Geld hingegen
                                vermehrt habe, nahezu wunderbar.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ansatz">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ansatz</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">Anat.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Stelle, wo ein Körperteil, Glied ansetzt,
                                beginnt</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D4]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Sein Hinterkopf, der auslädt wie - im Ansatz [156.2] bereits -
                                ihre Brust.</quote>
                            <quote>Alle vier Finger der Vorderbeine und gleichfalls die vier der
                                Hinterbeine samt Schwimmhaut, sogar der Ansatz [159.30] des fünften
                                Fingers vorne wie hinten, sind den Fotos abzulesen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ansaugen">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ansaugen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">→ ansaugen</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">etw. durch Unterdruck in etw. hineinziehen</hi>
                            [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] ein schwarzer Montblanc, dick wie eine Brasil, mit
                                Goldfeder, den er, für mich zum Gebrauch, durch Ansaugen [82.18] mit
                                blauvioletter Tinte geladen hat.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anschaffung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anschaffung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">etw., was sich jmd. gekauft hat, und das länger
                                Bestand hat, nicht zum direkten Verbrauch bestimmt ist</hi> [° Db; D
                            anschaffen 1]</def>
                        <cit>
                            <quote>Jedenfalls spuckte die »nützliche Anschaffung
                                [93.19]« , wie er schon bald sein namenloses Gerät
                                umschreibt, Hochrechnungen aus […]</quote>
                        </cit>
                        <xr>
                            <ref target="textgrid:24cgp#neuanschaffung">Neuanschaffung</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anschaulichkeit">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anschaulichkeit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">bildhafte Deutlichkeit, Verständlichkeit</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Bei all dem geht es mir um Anschaulichkeit [101.7] und um den
                                Brückenschlag zwischen Kunst und Alltag.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anschlag">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anschlag</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. selten</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Art, wie etw. durch Anstoßen zum Tönen gebracht
                                wird</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D 4a; D anschlagen 5b]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Dieser nach kurzem Anschlag [126.9] klagende Doppelton.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anschluß">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anschluß</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Angliederung, politische Vereinigung</hi> [D
                            Anschluss 4]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] worauf er ein Ergebnis ausgespuckt bekam, das nach
                                absehbarer Zeit die Entvölkerung der zum Anschluß [98.11]
                                freigegebenen Länder befürchten ließ.</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#anschlußjahr">Anschlußjahr</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anschlußjahr">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anschlußjahr</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <def n="compound"><ref target="#anschluß">Anschluß</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgh#jahr.1">Jahr (1)</ref></def>
                        <cit>
                            <quote> In seinem Tagebuch will er mich erinnern, daß bald nach dem
                                Anschlußjahr [68.30] '39 die Heinrich-Ehlers-Sportplätze umgebaut
                                wurden […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anschubfinanzierung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anschubfinanzierung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">Wirtsch.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense>
                        <def><hi rend="italic">stützende finanzielle Maßnahme, mit der
                                Anfangsschwierigkeiten eines Projekts überwunden u. eine schnellere
                                günstige Entwicklung herbeigeführt werden soll</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Noch vor Jahresende wurden die ersten Pacht- und Nutzungsverträge
                                unterzeichnet; schmerzhaft für Reschke, weil er, zwecks
                                Anschubfinanzierung [179.16], einige Konten erleichtern mußte,
                                darunter »stille Reserven« .</quote>
                            <quote>Nach plötzlichem Sprung […] sagte er der durch mich
                                vermittelten Anschubfinanzierung [201.3] Verdienste nach und
                                versprach, mit Hinweis auf den Grabstein des Werftgründers, dessen
                                Unternehmungsgeist zu beleben.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ansehen">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ansehen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Achtung, Wertschätzung, hohe Meinung</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Wohl deshalb genießt Chatterjees Produktion, so mittelgroß das
                                Unternehmen vorerst noch ist, wachsendes Ansehen [205.29]...</quote>
                            <quote>Wenn ich Reschke glaube, wie ich muß, genoß die Deutsch-Polnische
                                Friedhofsgesellschaft ein vergleichbares Ansehen [206.17], das
                                jedoch aus leidvoller Erfahrung immer wieder in Zweifel geriet;
                            </quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ansicht">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ansicht</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="ansicht.1"><!--generated @n--><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <sense n="a)" xml:id="ansicht.1a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)<!--original @n was 1. a)--></hi></num><form><lbl>FVG</lbl> zur Ansicht
                                    bringen/kommen</form><def><hi rend="italic">zeigen, betrachten lassen</hi> [°]</def><cit>
                                    <quote>Nach detaillierter Erwähnung einer Vitrinenausstellung,
                                        die alte Stiche, Veduten und vergilbte Dokumente zur Ansicht
                                        [112.4] brachte […]</quote>
                                    <quote>[…] etwa jene in eine freistehende Ziegelmauer
                                        eingelassene Travertinplatte, auf der in erhabenem Relief
                                        überm Eichenlaub das Profil eines Polizeihelms aus
                                        Freistaatzeiten zur Ansicht [175.6] kommt […]</quote>
                                </cit></sense>
                            <re>
                                <sense n="b)" xml:id="ansicht.1b">
                                    <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num><form>*zur
                                        Ansicht</form>
                                    <def><hi rend="italic">zum prüfenden Ansehen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D4]</ref></def>
                                    <cit>
                                        <quote>Dann kamen Muster viersprachiger Straßenschilder und
                                            Schilder für Baudenkmäler zur Ansicht [271.6].</quote>
                                    </cit></sense></re>
                        </sense>
                        <sense n="2." xml:id="ansicht.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Bild, Abbildung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <xr><ref target="#ansichtspostkarte">Ansichtspostkarte</ref></xr>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ansichtspostkarte">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ansichtspostkarte</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Karte mit einer <ref target="textgrid:24cg3#ansicht.2">Ansicht (2)</ref></hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Einem Jungen, der seine kleine Schwester an der Hand hatte,
                                kaufte er zu überhöhtem Preis sechs Ansichtspostkarten [57.8]
                                ab.</quote>
                        </cit><xr>
                            <ref target="textgrid:24cgr#postkarte">Postkarte</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ansiedlung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ansiedlung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Niederlassung, kleine Siedlung, Einzelgehöft</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Wenn man will, könnte man diese Ansiedlung [278.20] […] als
                                geschmackvoll ansehen, […] weil der mir kopfstehende Baukomplex
                                landschaftspflegende Sorgfalt beweist;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ansiedlungsraum">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ansiedlungsraum</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgv#raum.3">Raum (3)</ref>, in dem sich jmd. [nach dem 2.
                                Weltkrieg] niedergelassen hat</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] sobald Reschke Zahlen für den west- und süddeutschen
                                Ansiedlungsraum [94.15] einfütterte, ließen sich zusätzlich gut
                                fünfzehntausend »Beerdigungswillige« 
                                hochrechnen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anspielung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anspielung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Andeutung, versteckter Hinweis</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Außerdem wirft sein Brief, der mit dem Krempel kam, mit
                                Anspielungen [39.15] um sich, die mich bloßstellen.</quote>
                            <quote>Reschke hingegen verkneift sich jede körperliche Anspielung
                                [91.7], faßt aber ihre Liebe kostbar in erhabene Begriffe, als wolle
                                er sie auf einen Sockel stellen.</quote>
                            <quote>[…] er lachte sogar, als ihn ein Literaturwissenschaftler,
                                mit Anspielung [132.1] auf das bekannte Begräbnisinstitut, »                                Professor Grieneisen«  nannte.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anspruch">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anspruch</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -sprüche</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="anspruch.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Forderung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Personelle Beteiligung sei zu erwägen, ohne daß der Bund
                                    weiterreichende Ansprüche [112.28] stellen werde.</quote>
                                <quote>Nein, nicht aus Dakka oder Calcutta habe er die Rikscha
                                    eingeführt, vielmehr entspreche dieses Fahrzeug aus
                                    holländischer Produktion europäischen Ansprüchen [58.5].</quote>
                                <quote>Vermehrt sind deutsche Ansprüche [215.25] auf der
                                    Tagesordnung.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="2." xml:id="anspruch.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num><def><hi rend="italic">Recht, Anrecht</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Im Katalog der Menschenrechte müßte endlich auch dieser
                                    Anspruch [38.13] verbrieft sein.</quote>
                                <quote>Überzeugt vom Anspruch [70.2] der Toten auf Heimkehr und der
                                    Umsetzbarkeit ihrer Idee gewiß, sagte sie, als das Paar endlich
                                    die Parkanlage verließ:</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="textgrid:24cgv#rechtsanspruch">Rechtsanspruch</ref></xr>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anstand">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anstand</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">o.Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">gute Sitte, schickliches Benehmen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Wegen Anstand [85.4] nie wieder, nicht weil ich hab' Angst vor
                                Zensur immer noch.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anstauchpinsel">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anstauchpinsel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">Vergolderei</hi></usg></form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgr#pinsel">Pinsel</ref> als Teil des
                                Vergolderwerkzeugs</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] von dem sie mit einer […] Pinzette feierlich
                                langsam hauchzarte Blättchen abhebt, um sie mit dem Anstauchpinsel
                                [251.28] aus weichem Kamelhaar dem Kreidegrund auf dem Altholz des
                                Engels anzudrücken.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anstoß">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anstoß</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="anstoß.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <form>*an etw. Anstoß nehmen</form>
                            <def><hi rend="italic">Ärger, Unwillen über etw. empfinden</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D4]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] jedenfalls nahm sie nicht Anstoß [172.28] an seinen
                                    Hausschuhen, und er verzichtete darauf, Ordnung in ihre
                                    Kraut-und-Rüben-Bibliothek zu bringen.</quote>
                                <quote>Weil über die Gruben hinweg nur kurz und maßvoll geredet
                                    wurde, nahm die polnische Öffentlichkeit keinen Anstoß [215.11]
                                    an diesem deutschsprachigen Auftrieb […]</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="b)" xml:id="anstoß.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num><form>*Anstoß
                                erregen</form>
                            <def><hi rend="italic">jmds. Unwillen hervorrufen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D4]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Andererseits muß ihr paarweises Auftreten Anstoß [238.19]
                                    erregt haben.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anstrengung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anstrengung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="anstrengung.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">Bemühung, Kraftaufwand, Einsatz (für ein Ziel)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Zwar fließen ihm hymnische Übersteigerungen aus der Feder,
                                    doch gibt er kaum etwas von den wirklichen Anstrengungen [84.11]
                                    im zu schmalen Bett preis […]</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="2." xml:id="anstrengung.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">[Über]beanspruchung, Strapaze </hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Wieder zu zweit trinken sie in Reschkes Wohnung plus
                                    Sekretariat auf das neue Jahr: beide erschöpft, bedrückt und
                                    nachhallend verletzt, aber doch froh, diese Anstrengung [182.20]
                                    hinter sich zu haben.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ansturm">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ansturm</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="ansturm.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">großer Andrang</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Man könnte meinen, es hätte dieser Ansturm [90.6]
                                    datensetzender Wirklichkeit der kaum entfachten Liebe zwischen
                                    dem Paar abträglich werden können:</quote>
                                <quote>Zwar hatte mich die Denkwitz per Telefon und Fax vorgewarnt,
                                    aber dieser Ansturm [174.9]...</quote>
                                <quote>Fast fürchte ich, daß Jerzy in seinem Übereifer den
                                    Umbettungen Raum schaffen wird; der Versöhnungsfriedhof allein
                                    wäre diesem Ansturm [212.23] sterblicher Überreste nicht
                                    gewachsen.</quote>
                                <quote>Dieser aggressive Ansturm [265.28]! Zwei Schwäne können schön
                                    sein, aber eine verfressene, gesättigt noch gierige Horde
                                    Schwäne...</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="b)" xml:id="ansturm.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">das Heranstürmen; stürmisches Andrängen</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Der körperliche Überschwang der Witwe mag den Witwer
                                    irritiert haben, doch hat er dem Ansturm [71.27] des mit Rock
                                    und Kostümjacke bekleideten Körpers standgehalten
                                    […]</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anteil">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anteil</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgz#teil">Teil</ref> (1b) von einem Ganzen [der jmdm.
                                zukommt od. gehört, den Personen od. Sachen o.Ä. bilden]</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Er wies auf den geringen Anteil [244.26] skandinavischer
                                Touristen während der Hauptreisezeit hin.</quote>
                        </cit><xr>
                            <ref target="textgrid:24cg6#drittelanteil">Drittelanteil</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anteilnahme">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anteilnahme</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Beteiligung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Diese geringere Anteilnahme [149.6] erklärt sich auch aus der
                                bald gängigen Praxis, die Asche längst Verstorbener zu
                                überführen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="antrag">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Antrag</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[22*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -träge</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="antrag.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">zur Abstimmung eingereichter Entwurf;
                                    Vorschlag</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] nach zu kurzer Debatte und auf Antrag [152.29] von
                                    Frau Johanna Dettlaff, die all das »unzumutbar
                                    empörend«  nannte […]</quote>
                                <quote>Jerzy versprach, den Antrag [176.11] während der
                                    bevorstehenden Aufsichtsratssitzung einzubringen.</quote>
                                <quote>Und schon trug Vielbrand, unterstützt von Frau Johanna
                                    Dettlaff, einen Antrag [176.25] auf Einrichtung komfortabler
                                    Seniorenheime vor:</quote>
                                <quote>Das war zu erwarten gewesen: die Nationalbank in Gestalt
                                    ihres Vizedirektors zeigte Interesse, der Antrag [178.19] wurde
                                    polnischerseits befürwortet und schließlich genehmigt;</quote>
                                <quote>Soweit ich sehen kann, waren beide zufrieden, weil der Antrag
                                    [180.7] »Ehemaliger Garnisonsfriedhof« , den
                                    Jerzy Wróbel eingebracht hatte, ohne Gegenstimmen angenommen
                                    wurde:</quote>
                                <quote>Es gelang ihm, Vielbrands Anträge [198.22] zur
                                    Geschäftsordnung zu reduzieren […]</quote>
                                <quote>Die Aktion Umbettung lag als neuformulierter Antrag [207.18]
                                    vor.</quote>
                                <quote>Der folgende Antrag [233.4] ist mehr als fragwürdig, weil er
                                    mit dem Versöhnungsgedanken kaum in Einklang zu bringen sein
                                    wird.</quote>
                                <quote>Beim Antrag [235.4] »Bungagolf«  ging es nur
                                    noch um kürzere Erbpacht, eventuelle Kapitalbeteiligung der
                                    Friedhofsgesellschaft und garantierte Arbeitsplätze
                                    […]</quote>
                                <quote>[…] ich war dagegen, den bei ihm notierten, schon
                                    während vorletzter Sitzung gestellten Antrag [236.23] auf
                                    Beisetzungen in der Danziger Bucht zu erwähnen […]</quote>
                                <quote>Obgleich dieser Antrag [236.25], mit Hinweis auf die
                                    miserable Wasserqualität der Küstengewässer, abgelehnt wurde
                                    […]</quote>
                                <quote>Weil dieser Antrag [244.1] in allen Einzelheiten von dem
                                    zurückgetretenen Wróbel zu Papier gebracht worden war, dieser
                                    jedoch […] den Sitzungsraum verlassen hatte, trug
                                    Hochwürden Bieroński vor.</quote>
                                <quote>Wróbel hatte seinen Antrag [244.14] abgesichert, indem er die
                                    Voten einiger namhafter polnischer Historiker zitierte
                                    […]</quote>
                                <quote>Als über die Anträge [245.4] unter Ziffer drei der
                                    Tagesordnung abgestimmt werden sollte, fragte Vielbrand nach der
                                    Meinung der geschäftsführenden Gesellschafter, die bisher
                                    geschwiegen hatten.</quote>
                                <quote>Erfrischend, wie vorurteilslos die jungen Leute, kaum in
                                    Verantwortung, die restlichen Anträge [250.1] sogleich zu
                                    gestalten begannen.</quote>
                                <quote>Weil Frau Johanna Dettlaff in ihrem Antrag [285.3] die
                                    Präsenz der ehemals Ehrenvorsitzenden gefordert hatte, mußten
                                    sich Reschke und die Piątkowska einige Fragen gefallen
                                    lassen.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="2." xml:id="antrag.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Gesuch, Forderung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Die hohe Zahl der Anträge [196.17] verlange
                                    Konzentration.</quote>
                                <quote>Da die Anzahl der Anträge [231.20] einstiger Umsiedler aus
                                    Schlesien, Ostpreußen und Pommern Dimensionen annahm, die alle
                                    Danziger Zahlen auf Mittelgröße herabstuften […]</quote>
                                <quote>Die Anzahl vorausbezahlter Anträge [250.9] stehe in
                                    ungünstigem Verhältnis zur relativ geringen Zahl vollzogener
                                    Zweitbestattungen.</quote>
                                <quote>Chatterjees Bescheidenheit führte dazu, daß die ehemalige
                                    Allee Grunwaldzka nun, auf Antrag [272.9] der einflußreichen
                                    bengalischen Minderheit, Rabindranath-Tagore-Allee
                                    heißt.</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="#antragsteller">Antragsteller</ref>; <ref target="textgrid:24ch0#umbettungsantrag">Umbettungsantrag</ref></xr>
                        </sense>
                        <sense n="3." xml:id="antrag.3">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">3.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Heiratsantrag</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Als ich mit meinem Antrag [267.10] ihr spontanes Ja
                                    provoziert hatte, wird Alexandra geahnt haben, daß uns beiden
                                    ein glückliches Altern bevorstand […]</quote>
                                <quote>Wie gut, daß sich Alexandra noch heute zwar nicht an den
                                    Schwan, wohl aber an meinen, zugegeben, altmodisch steif
                                    gesetzten Antrag [268.21] erinnert:</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="antragsteller">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Antragsteller</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. (m+f) - </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jmd., der einen <ref target="textgrid:24cg3#antrag.2">Antrag (2)</ref> stellt</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Ohne sich Atheisten zu nennen, wollten die Antragsteller [148.21]
                                aus Stralsund, Neubrandenburg oder Bad Doberan »nur eine
                                schlichte Beisetzung ohne Pfarrer und Reden am
                                Grab« .</quote>
                            <quote>Laut Bericht versprachen die Antragsteller [233.25], beim Bau von
                                Bungalowsiedlungen und bei der Anlage von Golfplätzen schonend mit
                                der Natur umgehen zu wollen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="antrittsbesuch">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Antrittsbesuch</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">der Vorstellung dienender Höflichkeits<ref target="textgrid:24cg4#besuch.1a">besuch
                                    (1a)</ref></hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Nach meiner Meinung, die - ich weiß - nicht zählt, hätten sie
                                sich in ihrem Alter keine Antrittsbesuche [181.27] abnötigen
                                müssen.</quote>
                            <quote>Die vier Antrittsbesuche [182.24] stehen bei Reschke zum Lamento
                                gereiht.</quote>
                            <quote>Zum Antrittsbesuch [184.30] in Wiesbaden lese ich:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="antwort">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Antwort</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="antwort.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">mündliche od. schriftliche Erwiderung,
                                    Entgegnung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Auf Reschkes Frage beim Frühstück, ob sie seine Zimmernummer
                                    bei der Rezeption erfragt habe, bekam er mit nachgestelltem
                                    Lachen Antwort [79.31]:</quote>
                                <quote>Darauf kommt postwendend Antwort [98.15], die Trost spenden
                                    soll, indem die Piątkowska das bekümmerte Gesicht ihres
                                    Ministerpräsidenten mit des westdeutschen Kanzlers
                                    Standardausdruck vergleicht:</quote>
                                <quote>Und ich weiß ihre Antwort [268.23] noch: ›                                    Jajaja!‹ </quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="b)" xml:id="antwort.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Auskunft, Erklärung, Lösung</hi> [°]</def>
                            <cit>
                                <quote>Ihr habt nun mal keinen großen Bruder, der auf alles eine
                                    Antwort [94.25] weiß.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="antwortbrief">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Antwortbrief</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">schriftliche Erwiderung auf einen
                                <ref target="textgrid:24cg4#brief">Brief</ref></hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Verständlich, daß die Piątkowska in ihrem Antwortbrief
                                [84.27], der auf polnisch verschlungenen Wegen zehn Tage bis nach
                                Bochum benötigte, Einspruch erhebt.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anwärter">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anwärter</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. (m+f) - </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">aussichtsreicher Bewerber, Kandidat für etw.</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] worauf dieser zum Telefon griff und vier, genau vier, in
                                ihren Hotelzimmern wartende Anwärter [249.1] in den Sitzungsraum
                                rief […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anwesende">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anwesende</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der/die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jmd., der aus einem bestimmten Anlass an einem Ort
                                befindlich, zugegen ist</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D anwesend]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] doch hat der Blick vom siebzehnten Stockwerk auf die mit
                                allen Türmen wiedererstandene Stadt den Anwesenden [119.9] die
                                Dimension der vorliegenden Beschlußsache deutlich gemacht.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anzahl">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anzahl</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="anzahl.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">[Gesamt]zahl, -menge</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° Db]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Dennoch mochte die unsystematische Stapelung der Anzahl
                                    [226.15] von etwa dreißig neuverlegten Grabbodenplatten
                                    entsprechen...</quote>
                                <quote>Da die Anzahl [231.20] der Anträge einstiger Umsiedler aus
                                    Schlesien, Ostpreußen und Pommern Dimensionen annahm, die alle
                                    Danziger Zahlen auf Mittelgröße herabstuften […]</quote>
                                <quote>Die Anzahl [250.9] vorausbezahlter Anträge stehe in
                                    ungünstigem Verhältnis zur relativ geringen Zahl vollzogener
                                    Zweitbestattungen.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="b)" xml:id="anzahl.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">eine […] gewisse Menge von Sachen</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] indem er ab sofort die fabrikneue Zulieferung einer
                                    vorerst noch begrenzten Anzahl [210.16] von Fahrradrikschas
                                    garantierte […]</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="anzug">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Anzug</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">aus Hose u. Jacke [u. Weste] bestehendes
                                Kleidungsstück (für Männer)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Nachdem er im neuen Anzug [139.6] - und bei Regen mit Schirm -
                                weiteren Begräbnissen das Geleit gegeben [hatte]</quote>
                            <quote>Am nächsten Tag mußte sich Reschke in seinen Anzug [145.13] für
                                feierliche Anlässe werfen.</quote>
                            <quote>In seinem schwarzen, wie Reschke vermutet, geliehenen Anzug
                                [293.13] wurde er feierlich:</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="textgrid:24cgj#kammgarnanzug">Kammgarnanzug</ref>; <ref target="textgrid:24cgk#leinenanzug">Leinenanzug</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="apfel">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Apfel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. Äpfel</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">rundliche, fest-fleischige, aromatisch schmeckende
                                Frucht mit Kerngehäuse; Frucht des Apfelbaums</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Alexandra soll sich an einer mit Äpfeln [173.13] und Beifuß
                                gefüllten Martinsgans versucht haben.</quote>
                        </cit><xr>
                            <ref target="textgrid:24cg8#äppel">Äppel [Brakup Missingsch]</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="appartement">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Appartement</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">moderne Kleinwohnung (meist in einem
                                [komfortablen] Mietshaus), Apartment</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] nicht nur die Wohnung in der Hundegasse, auch das
                                Bochumer Appartement [156.13] bewahrte gerahmte und in Fotoalben
                                versammelte Erinnerungsstücke aus normal glücklichen Tagen
                                auf.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="apple">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Apple</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Computer des Herstellers <ref target="textgrid:24cgw#apple">Apple
                                    [Register]</ref></hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] ich sehe ihn in Hausschuhen vor dem Apple [95.25] sitzen
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="april">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">April</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">vierter Monat des Jahres</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] denn für die kommende Sitzung, die Anfang April [207.9]
                                stattfinden sollte, war Kampf angesagt.</quote>
                            <quote>Mit letztem Wort begann sie ihre Filzstiefel, die sie gewöhnlich
                                vom Herbst bis in den April [229.2] hinein trug, […] wieder
                                anzuziehen […]</quote>
                            <quote>Mag sein, daß dieser Brief den städtischen Angestellten bei
                                nächster Gelegenheit - die ergab sich Mitte April [230.29] -
                                angestoßen hat, seinen Rücktritt nachzuholen.</quote>
                            <quote>[…] den April [255.5] über, genauer, seit dem 8. April
                                [255.5] war Reisefieber verbreitet […]</quote>
                        </cit>
                        <xr>
                            <ref target="#aprilbrief">Aprilbrief</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aprilbrief">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aprilbrief</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">im <ref target="#april">April</ref> geschriebener
                                <ref target="textgrid:24cg4#brief">Brief</ref></hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>»Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps« ,
                                steht in einem ihrer Aprilbriefe [116.31].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aquarellpinsel">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aquarellpinsel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">Malerei</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgr#pinsel">Pinsel</ref>, der zum Malen eines Aquarells
                                verwendet wird, eines auf saugfähigem Papier gemalten Bildes, bei
                                dem der Grund durchscheint, teilweise auch ausgespart ist</hi> [° D
                            Aquarell]</def>
                        <cit>
                            <quote>Reschke hat mir die Landschaft beschrieben, als hätte er sie mit
                                dem Aquarellpinsel [277.26] ausmalen wollen:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aquarium">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aquarium</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">meist viereckiger Glas- od. Plexiglasbehälter,
                                der, mit Süß- od. Seewasser gefüllt, zur Pflege, Zucht u.
                                Beobachtung von Wassertieren (meist Fischen) u. Wasserpflanzen
                                dient</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] doch wenn ich heute versuche, mir ein Bild zu machen,
                                sind es die überwiegend gelbgrünen Glasscheiben, die den Tisch und
                                dessen Beisitzer in ein Aquarium [268.9] versetzen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aquavit">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aquavit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">meist wasserheller od. gelblicher, vorwiegend mit
                                Kümmel [u. anderen Gewürzen] aromatisierter Branntwein</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Er hat sogar den zwischendurch servierten Kaffee protokolliert,
                                die Bahlsenkekse und einige Gläschen Aquavit [113.6] sind
                                aufgelistet […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>


                <entry xml:id="arbeit">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arbeit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[9*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="arbeit.1"><!--generated @n--><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <sense n="a)" xml:id="arbeit.1a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)<!--original @n was 1. a)--></hi></num><form type="inflected">o.Pl.</form><def><hi rend="italic">das Arbeiten, Schaffen, Tätigsein; das
                                        Beschäftigtsein mit etwas</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1b]</ref></def><cit>
                                    <quote>Wenn er von den achtunddreißig bei Curicke aufgeführten
                                        Epitaphen in Sankt Marien erzählte, gab sie Bericht von
                                        ihrer vergoldenden Arbeit [28.9] an einem lange
                                        verschollenen Epitaph aus dem Jahr 1588.</quote>
                                    <quote>[…] sie hingegen berichtet klaglos über ihre Arbeit
                                        [99.19], derzeit in der Marienkirche:</quote>
                                    <quote>Der Piątkowska gab die Uhr letzte Arbeit [157.3]: die
                                        Sonne zwischen Krebs und Zwillingen und auch der Mond
                                        zwischen Waage und Skorpion verlangten nach Gold.</quote>
                                </cit><xr><ref target="#arbeiter">Arbeiter</ref>; <ref target="textgrid:24cg3#arbeitskraft.1">Arbeitskraft (1)</ref>;
                                        <ref target="textgrid:24cgp#nachtarbeit">Nachtarbeit</ref></xr></sense>
                            <sense n="b)" xml:id="arbeit.1b">
                                <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                                <def><hi rend="italic">Tätigkeit mit einzelnen Verrichtungen,
                                        Ausführung eines Auftrags o. Ä</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                                <cit>
                                    <quote>Die Arbeit [99.26] der Vergolderin bestand darin, die
                                        Spuren des ursprünglichen Zustands, etwa an den Ziffern der
                                        kirchlichen Festtage, zu sichern.</quote>
                                </cit>
                                <xr><ref target="textgrid:24cg3#arbeitskraft.2">Arbeitskraft (2)</ref>; <ref target="textgrid:24cgv#renovierungsarbeit">Renovierungsarbeit</ref></xr>
                            </sense>
                            <sense n="c)" xml:id="arbeit.1c">
                                <num type="ordering"><hi rend="bold">c)</hi></num>
                                <form type="inflected">o.Pl.</form>
                                <def><hi rend="italic">Berufsausübung, Erwerbstätigkeit;
                                        Arbeitsplatz</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1d]</ref></def>
                                <cit>
                                    <quote>War auf Arbeit [34.12] in Trier, Köln und Antwerpen
                                        schon...</quote>
                                    <quote>Solange noch das Kurhaus baufällig stand, half sie als
                                        Kellnerin aus, später fand sie Arbeit [220.1] beim
                                        Konsum.</quote>
                                </cit>
                                <xr><ref target="#arbeitslose">Arbeitslose</ref>; <ref target="#arbeitsrecht">Arbeitsrecht</ref>;
                                        <ref target="#arbeitswelt">Arbeitswelt</ref></xr>
                            </sense>
                            <sense n="d)" xml:id="arbeit.1d">
                                <num type="ordering"><hi rend="bold">d)</hi></num>
                                <def><hi rend="italic">Aufträge</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1d]</ref></def>
                                <cit>
                                    <quote>Seitdem die Beischläge, zuletzt in der Brotbänkengasse,
                                        wiederhergestellt waren, klagten sie über knapp werdende
                                        Arbeit [149.31].</quote>
                                </cit>
                            </sense></sense>
                        <sense n="2." xml:id="arbeit.2"><!--generated @n--><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <sense n="a)" xml:id="arbeit.2a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)<!--original @n was 2. a)--></hi></num><def><hi rend="italic">Werk in seiner Beschaffenheit, in der Art
                                        seiner Ausführung; Gestaltung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D4c]</ref></def><cit>
                                    <quote>Er nannte den Engel »eine anonyme, wahrscheinlich
                                        süddeutsche, wenn nicht böhmische Arbeit
                                        [253.6]« .</quote>
                                    <quote>Dennoch hat er die wiederbelebte Arbeit [254.21]
                                        künstlerisch nicht allzu hoch eingeschätzt:</quote>
                                </cit></sense>
                            <sense n="b)" xml:id="arbeit.2b">
                                <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                                <def><hi rend="italic">als Ergebnis einer Betätigung entstandenes
                                        Werk; Erzeugnis, Produkt</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D4a]</ref></def><xr>
                                    <ref target="textgrid:24cgx#steinmetzarbeit">Steinmetzarbeit</ref></xr></sense></sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arbeiter">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arbeiter</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Arbeitnehmer, der überwiegend körperliche
                                    <ref target="textgrid:24cg3#arbeit.1a">Arbeit (1a)</ref> leistet; Lohnarbeiter</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Als Miliz hat geschossen auf Arbeiter [156.27] hier...</quote>
                            <quote>War mal gut für Streik von Arbeiter [171.24].</quote>
                            <quote>Hier haben sie auf Dezember '70, als Streik war, Arbeiter
                                [224.30] eingesperrt.</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#arbeiterhaus">Arbeiterhaus</ref>; <ref target="#arbeiterin">Arbeiterin</ref>;
                                <ref target="#arbeitervorort">Arbeitervorort</ref>; <ref target="textgrid:24cg4#bauarbeiter">Bauarbeiter</ref>;
                                <ref target="textgrid:24ch1#vorarbeiter">Vorarbeiter</ref>; <ref target="textgrid:24ch2#werftarbeiter">Werftarbeiter</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arbeiterbewegung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arbeiterbewegung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o.Pl.</form>
                        <usg><hi rend="spaced">Politik</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">(im 19.Jh. sich entwickelnde) gegen die
                                besitzenden Klassen u. deren politische Vertreter gerichtete, auf
                                Verbesserung der ökonomischen, sozialen u. politischen Verhältnisse
                                abzielende <ref target="textgrid:24cg4#bewegung.2">Bewegung (2)</ref> der abhängigen Lohnarbeiter</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Für Chatterjee war es naheliegend, ein Rikschamodell, das später
                                zum Exportschlager wurde, nach der inzwischen historisch gewordenen
                                Arbeiterbewegung [213.11] zu benennen:</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#arbeiterführer">Arbeiterführer</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arbeiterführer">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arbeiterführer</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">in der <ref target="#arbeiterbewegung">Arbeiterbewegung</ref> aktiver
                                politischer <ref target="textgrid:24cg9#führer">Führer</ref></hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] die zermürbende Spannung zwischen dem immerfort
                                traurigen Ministerpräsidenten und dem in Gdańsk ansässigen
                                Arbeiterführer [157.17], der sich, wie viele Kleinwüchsige, berufen
                                sah, Großes zu tun.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arbeiterhaus">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arbeiterhaus</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -häuser</form>
                    </form>
                    <sense>
                        <def n="compound"><ref target="#arbeiter">Arbeiter</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgf#haus.1b">Haus (1b)</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Allen Bahngleisen, den Arbeiterhäusern [214.22] aus Kaiser- und
                                Schichauzeiten und der Werft mit Kränen und Docks vorgelagert
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arbeiterin">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arbeiterin</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -nen</form>
                    </form>
                    <sense>
                        <def>/w. Form zu <ref target="#arbeiter">Arbeiter</ref>/</def>
                        <cit>
                            <quote>So maulten Nachbarn, Bierkutscher, Werftarbeiter, die Fischer in
                                Brösen, die Arbeiterinnen [128.20] der Margarinefabrik Amada
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arbeitervorort">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arbeitervorort</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">von <ref target="textgrid:24cg3#arbeiter">Arbeitern</ref> bewohnter
                                    <ref target="textgrid:24ch1#vorort">Vorort</ref></hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Zuerst fuhr Jerzy das Paar nach Ohra, einem Arbeitervorort
                                [222.22], dessen einstiger Friedhof als Park genutzt wird
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arbeitsdienst">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arbeitsdienst</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">o.Pl.</form>
                        <usg><hi rend="spaced">nationalsoz.</hi></usg></form>
                    <sense>
                        <def>/kurz für <ref target="textgrid:24cgv#reichsarbeitsdienst">Reichsarbeitsdienst</ref>/</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] damals, als Reschke und ich noch Petrischüler waren,
                                dann Luftwaffenhelfer wurden, danach zum Arbeitsdienst [251.17]
                                kamen;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arbeitskraft">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arbeitskraft</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="arbeitskraft.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <form type="inflected">o.Pl.</form>
                            <def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgj#kraft.1">Kraft (1)</ref> zu geistiger od.
                                    körperlicher <ref target="textgrid:24cg3#arbeit.1a">Arbeit (1a)</ref>, Leistungskraft</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Noch hindere ein, wie er finde, übertriebener Stolz die
                                    Polen, ihre Arbeitskraft [58.19] seinem Verkehrsbetrieb
                                    anzuvertrauen.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="2." xml:id="arbeitskraft.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <form type="inflected">Pl. -kräfte</form>
                            <def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cg3#arbeit.1b">Arbeit (1b)</ref> leistender Mensch</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Ein gutes Dutzend waren sie nun und brachten außer Tatkraft
                                    Geschäftssinn mit; Polen stellte die Arbeitskräfte
                                    [213.21].</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arbeitslose">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arbeitslose</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der/die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Person, die trotz Arbeitsfähigkeit ohne berufliche
                                    <ref target="textgrid:24cg3#arbeit.1c">Arbeit (1c)</ref> ist; beschäftigungslose, erwerbslose
                                Person</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D arbeitslos]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Trotz schönen Wetters, heiter bis wolkig, waren gottlob nur
                                wenige Neugierige gekommen: scheu abseits stehende alte Frauen,
                                einige Arbeitslose [134.22].</quote>
                            <quote>[…] indem er Benutzer der Parkanlage, Frauen mit
                                Kleinkindern, Rentner, Lesende, einen einsamen Trinker und
                                kartenspielende Arbeitslose [137.22] vorführt […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arbeitsplatz">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arbeitsplatz</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[8*]</lbl> </form><form type="inflected">Gen. -es; Pl. -plätze</form>
                    </form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="arbeitsplatz.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Stellung, (berufliche) Beschäftigung</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Da Arbeitsplätze [106.21] in Museen rar seien, […] müsse
                                    der zukünftige Kunsthistoriker neue Berufswege
                                    einschlagen.</quote>
                                <quote>Die Universität dürfe nicht zum Vermittlungsbüro für
                                    Arbeitsplätze [107.13] verkommen.</quote>
                                <quote>Mit Mühe hatte ihr Jerzy Wróbel die Unvereinbarkeit eines zum
                                    Friedhof gehörenden Arbeitsplatzes [146.4] mit ihrem Sitz in der
                                    Aufsicht erklärt […]</quote>
                                <quote>Das schaffe Arbeitsplätze [177.14].</quote>
                                <quote>Das alles vermehrte Arbeitsplätze [213.6] und belebte die
                                    dahinkümmernde Werft, deren weltweiter Ruf einst auf dem Begriff
                                    Solidarność gründete.</quote>
                                <quote>Beim Antrag »Bungagolf«  ging es nur noch um
                                    […] garantierte Arbeitsplätze [235.6] für ausschließlich
                                    polnische Bauarbeiter, Gärtner, Hausangestellte, Köche,
                                    Kellner...</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="arbeitsplatz.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num><def><hi rend="italic">Arbeitsstätte</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1b]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Danach hat sich das Paar in Sankt Marien vor Alexandras
                                    Arbeitsplatz [155.8], die astronomische Uhr, gestellt.</quote>
                                <quote>Schiffsbauingenieure, Beamte der Stadtverwaltung, Prälaten
                                    und sogar Milizoffiziere lassen sich kostengünstig zum
                                    Arbeitsplatz [161.22] oder nach Dienstschluß bis vor die Haustür
                                    bringen.</quote>
                            </cit>
                            <xr>
                                <ref target="#arbeitsweg">Arbeitsweg</ref></xr></sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arbeitsrecht">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arbeitsrecht</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">o.Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgv#recht.3">Recht (3)</ref> auf dem Gebiet der
                                vertraglichen, abhängigen <ref target="textgrid:24cg3#arbeit.1c">Arbeit (1c)</ref></hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Ihr Mann, der als Buchhändler über die ›viel zu vielen
                                Ossis‹  zu klagen wußte und angestrengt locker deren
                                Käufergier auf Ratschlagliteratur zur Betriebswirtschaft und zum
                                Arbeitsrecht [184.17] bewitzelte […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arbeitsspeicher">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arbeitsspeicher</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">Gen. -s</form>
                        <usg><hi rend="spaced">EDV</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Vorrichtung an elektronischen Rechenanlagen, die
                                die Aufgabe hat, bestimmte Daten o.Ä. aufzunehmen u. für die gerade
                                ablaufende Verarbeitung verfügbar zu halten</hi> [° D; D Speicher
                            3]</def>
                        <cit>
                            <quote>ROM wurde Alexandra als Read Only Memory, die Beschreibung des
                                mit Instruktionen bestückten Arbeitsspeichers [94.30],
                                erklärt.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arbeitsweg">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arbeitsweg</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24ch2#weg.1a">Weg (1a)</ref> zum <ref target="textgrid:24cg3#arbeitsplatz.2">Arbeitsplatz
                                    (2)</ref></hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] weshalb ihr ein langer Arbeitsweg [31.6] zu den
                                Werkstätten der Innenstadt vorgeschrieben war;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arbeitswelt">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arbeitswelt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Lebensbereich, Welt der <ref target="textgrid:24cg3#arbeit.1c">Arbeit
                                (1c)</ref></hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Er forderte die Erforschung der Arbeitswelt [103.11], gespiegelt
                                in bildnerischen Produkten künstlerischer wie trivialer
                                Machart.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arbeitszimmer">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arbeitszimmer</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Raum in einer Wohnung, der für berufliche Zwecke
                                genutzt wird</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Das Zimmer des Sohnes, nun Arbeitszimmer [32.11] der
                                Piątkowska, öffnete nach Süden hin Aussicht über die
                                Schnellstraße.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="architekt">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Architekt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form><form type="inflected">Gen. -en; Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">auf dem Gebiet der Baukunst ausgebildeter
                                Fachmann, der Bauwerke entwirft u. gestaltet, Baupläne ausarbeitet
                                u. deren Ausführung einleitet u. überwacht; Baumeister</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>In Zusammenarbeit mit polnischen Architekten [233.30], deren
                                Pläne beigelegt seien, wolle man die Region behutsam erschließen
                                […]</quote>
                            <quote>[…] so daß kleinere Waldstücke und Baumgruppen dem Willen
                                des planenden Architekten [278.15] und des ausführenden Baumeisters
                                haben weichen müssen […]</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#architekturbüro">Architekturbüro</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="architekturbüro">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Architekturbüro</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cg4#büro">Büro</ref> eines <ref target="textgrid:24cg3#architekt">Architekten</ref></hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Architektenbüro 1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Der eine leitete ein Architekturbüro [249.22], das bereits Pläne
                                für »Bungagolf«  auf dem Reißbrett hatte
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="archiv">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Archiv</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Einrichtung zur systematischen Erfassung,
                                Erhaltung u. Betreuung von Schriftstücken, Dokumenten, Urkunden,
                                Akten, insbesondere soweit sie historisch, rechtlich od. politisch
                                von Belang sind</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Hätte ihm nicht ein Archiv [14.22] als Adresse einfallen
                                können?</quote>
                            <quote>Wenn kein Archiv [15.1], warum hat er nicht einen eilfertigen
                                Journalisten beliefert?</quote>
                        </cit><xr>
                            <ref target="#archivar">Archivar</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="archivar">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Archivar</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">fachlich ausgebildeter Betreuer eines
                                    <ref target="textgrid:24cg3#archiv">Archivs</ref></hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] all das wäre besser bei einem Archivar [14.29]
                                abzulagern gewesen als bei mir.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="areal">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Areal</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="areal.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">abgegrenztes Gebiet, Gelände, Stück Land,
                                    Grundstück</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Der gesamte Grund und Boden der ehemaligen Vereinigten
                                    Friedhöfe […] wurde, ausgenommen das Areal [118.6] der
                                    Studentenklinik, […] unter Pachtvertrag genommen, bei
                                    festgeschriebenem Vorkaufsrecht.</quote>
                                <quote>So erfuhr unser Paar erst später, daß zwischen der ehemaligen
                                    Sporthalle […] und dem bereits gepachteten Areal [251.2]
                                    der ehemaligen Vereinigten Friedhöfe ein weitläufiges Gelände
                                    […] zur Verfügung stand:</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="areal.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num><def><hi rend="italic">Bodenfläche</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Das für die Golflandschaft vorgesehene Areal [234.11] war 75
                                    Hektar groß […]</quote>
                            </cit></sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ärger">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ärger</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="ärger.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">ärgerliches Erlebnis od. Gesamtheit ärgerlicher
                                    Erlebnisse; Verdruss, Unannehmlichkeit[en], Schererei[en]</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Die einzige Sorge, die ihn bewegt, betrifft zu lange
                                    Einfuhrfristen für holländische Fahrradrikschas, zudem den
                                    ständigen Ärger [162.11] beim Zoll.</quote>
                                <quote>Ärger [179.26] mit den bisherigen Mietern konnte vermieden
                                    werden;</quote>
                                <quote>Dann kam der Ärger [267.22] mit dem Wagen, dieser Unflat
                                    gehässiger Verdächtigungen.</quote>
                            </cit>
                            <xr>
                                <ref target="textgrid:24cg3#ärgernis.3">Ärgernis (3)</ref></xr>
                        </sense>
                        <sense n="2." xml:id="ärger.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">bewusstes, von starker Unlust u. [aggressiver]
                                    innerer Auflehnung geprägtes [erregtes] Erleben [vermeintlicher]
                                    persönlicher Beeinträchtigung, bes. dadurch, dass etw. nicht
                                    ungeschehen zu machen, nicht zu ändern ist; Aufgebrachtsein,
                                    heftige Unzufriedenheit, [heftiger] Unmut, Unwille, [heftige]
                                    Verstimmung, Missstimmung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Jetzt hätte ich Lust, meinen Ärger [98.22]
                                    abzulassen.</quote>
                                <quote>»Ich habe mich« , schreibt er, »durch ein
                                    liebenswürdiges Geschenk von Deiner Hand anstoßen lassen, den
                                    Ärger [100.14] über die Universität und ihre Intrigenwirtschaft
                                    durch Tätigkeit abzustellen […]</quote>
                            </cit><xr>
                                <ref target="textgrid:24cg3#ärgernis.2">Ärgernis (2)</ref></xr>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ärgernis">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ärgernis</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="ärgernis.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Anstoß, Verletzung des [religiösen od.
                                    sittlichen] Gefühls</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Ihr Einwand, der Zaun werde zum Ärgernis [153.7] mißraten,
                                    blieb ohne Gewicht.</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="ärgernis.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">[heftige] Verstimmung; Empfinden von <ref target="textgrid:24cg3#ärger.2">Ärger
                                        (2)</ref></hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D ärgern 2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] doch sobald ich versuche, mich auf jenen Tag zu
                                    besinnen, und mir als Ärgernis [259.10] bewußt wird, daß ich
                                    damals noch meinte, nach meines Vaters Entschluß aus dem Jahr
                                    '39, eingedeutscht heißen zu müssen […]</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="3." xml:id="ärgernis.3">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">3.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cg3#ärger.1">Ärger (1)</ref>, Unannehmlichkeit;
                                    Widerwärtigkeit</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Wieder ist kein Autotyp angegeben, doch muß es ein teures
                                    Modell gewesen sein, denn der Kauf geriet zum Ärgernis
                                    [284.28].</quote>
                            </cit></sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="argument">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Argument</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Rechtfertigungsgrund, [stichhaltiger, plausibler]
                                Beweisgrund, Punkt einer Beweisführung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Seine Argumente [106.20] sagten, es fehle an Praxisbezug.</quote>
                            <quote>Während Frau Dettlaff mehr dem Gefühl folgte, nannte Vielbrand
                                Argumente [176.30], die er für sachlich hielt.</quote>
                            <quote>Ich, leichtfertigerweise ich, habe Argumente [208.6] für seine
                                widerwärtige Umbettungsaktion geliefert.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arie">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arie</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Gesangsstück für Solo mit Instrumental-, bes.
                                Orchesterbegleitung [in Oper od. Oratorium]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Danach sang eine junge, bäurisch anmutende Italienerin bravourös,
                                natürlich Verdi. Auch ihre Arie [296.12] wurde beklatscht.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arm">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arm</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[10*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">bes. zum Greifen u. Halten dienendes, aus Ober- u.
                                Unterarm [sowie Hand] bestehendes Körperglied an der rechten bzw.
                                linken Schulter des Menschen […]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Wie selbstverständlich hatte er den Arm [57.21] über den Lenker
                                gelegt.</quote>
                            <quote>Sie nahm alle vier Felder in Betracht und wies mit kurzem Arm
                                [69.20] in jede Richtung.</quote>
                            <quote>Die Arme [71.19] mit den zu vielen, immerfort klappernden
                                Armreifen habe sie um seinen Hals geworfen, ihn links, rechts geküßt
                                und »Ach, Alexander! Jetzt fehlt nur noch Platz in
                                Wilno!«  gerufen.</quote>
                            <quote>Ihm hätten seine Arme [71.23] nicht folgsam sein wollen.</quote>
                            <quote>Und schon fielen sie einander zu, lagen sie sich in den Armen
                                [78.13].</quote>
                            <quote>Auf Fotos sehe ich sie Hand in Hand oder Arm [167.1] in Arm
                                [167.2].</quote>
                            <quote>Um das Gleichgewicht zu halten, hatte sie beide Arme [229.10]
                                leicht gehenkelt angehoben.</quote>
                        </cit>
                        <re>
                            <form>jmds. Arm nehmen</form>
                            <sense><def><hi rend="italic">jmdn. unterhaken</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                                <cit>
                                    <quote>Doch als sie […] allein den Weg zur Hundegasse
                                        nehmen wollte, setzte er sich durch, nahm ihren Arm [76.9]
                                        und schlurfte neben ihr […] bis vor die Stufen des
                                        ihrer Haustür vorgelagerten Beischlags […]</quote>
                                </cit></sense>
                        </re>
                        <re>
                            <form>*jmdm. [mit etw.] unter die Arme greifen</form>
                            <sense><def><hi rend="italic">jmdm. in einer Notlage [mit etw.]
                                        helfen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1*]</ref></def>
                                <cit>
                                    <quote>Wer sonst soll denen unter die Arme [56.14]
                                        greifen?</quote>
                                </cit></sense>
                        </re>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="armee">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Armee</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="armee.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">sehr große Anzahl</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Eine Armee [197.22] deutscher Leichen tritt zur Eroberung
                                    unserer Westprovinzen an!</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="armee.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">gesamte Streitmacht eines Landes, Staates</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def><xr>
                                <ref target="textgrid:24cgv#rote_armee">Rote Armee</ref></xr>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="armenfriedhof">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Armenfriedhof</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cg9#friedhof">Friedhof</ref>, auf dem bedürftige,
                                mittellose Leute begesetzt werden, die nicht genügend Geld für ein
                                Grab und die Beisetzung haben</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D arm 1a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Ausführlich finden in ihr Begräbnisbräuche und deren soziale
                                Stufungen Raum: das Gefälle zwischen Armenfriedhof [103.17] und
                                Fürstengruft.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="armenier">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Armenier</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. (m+f) -</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Einwohner von Armenien, einem Staat in
                                Vorderasien</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D Armenien]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] alle, die hätten flüchten müssen, Armenier [37.19] und
                                Krimtataren, Juden und Palästinenser […]</quote>
                            <quote>Reschkes Erklärung ist länger, weil er noch einmal sein Thema,
                                das Jahrhundert der Vertreibungen, auf Breitwand projiziert, indem
                                er mit den Armeniern [281.18] beginnt, […] und schließlich mit
                                den vertriebenen Kurden aktuell wird.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="armenviertel">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Armenviertel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Stadt<ref target="textgrid:24ch1#viertel.2">viertel (2)</ref>, in dem vor allem
                                Leute wohnen, die wenig Geld zum Leben haben, bedürfig, mittellos
                                sind</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D arm 1a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] in den Armenvierteln [217.13] der Vororte, wo ihnen
                                niemand die Kellerwohnung, das Mansardenloch streitig
                                machte.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="armreif">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Armreif</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">ringförmiges Schmuckstück, das ums Handgelenk
                                getragen wird</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D ²Reif]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Die Arme mit den zu vielen, immerfort klappernden Armreifen
                                [71.20] habe sie um seinen Hals geworfen […]</quote>
                            <quote>Ihre vielen Armreifen [247.17] klapperten...</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="armut">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Armut</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Armsein; Bedürftigkeit</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Nach langer Reihung der dem Straßenbild »einverleibten
                                polnischen Armut [52.16]«  […] geriet ihm abermals
                                Alexandra Piątkowska in den Blick.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arsch">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arsch</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">derb</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Gesäß</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Nur weil er und ich vor einem halben Jahrhundert Arsch [15.7]
                                neben Arsch [15.7] die Schulbank gedrückt haben sollen?</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="art">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Art</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[6*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="art.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">besondere, bestimmte Sorte von etw.</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D4a]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] folgte ich doch nach nur kurzem Schreck - oder war
                                    es der Glockenschlag? - einer Verführung besonderer Art [8.21],
                                    nein, einem Sog...</quote>
                                <quote>Ja, ich schwanke, erlebe mich heiß und kalt, bin froh, daß es
                                    bei uns nicht, wie in Rumänien, zu Blutvergießen kam, schließe
                                    aber Brutalität besonderer Art [89.14] nicht aus, weil in
                                    Deutschland immer...</quote>
                                <quote>Soweit Reschkes Wille, den er, neben Mitbringseln anderer Art
                                    [171.12], darunter eine formschöne Stehlampe, zum Gepäck für die
                                    Rückreise zählte.</quote>
                                <quote>Wenn Timmstedt […] seine Erfahrungen als Manager in
                                    einem Versicherungskonzern gesammelt hatte, konnten die beiden
                                    anderen jungen Männer Berufserfahrungen ergänzender Art [249.21]
                                    nachweisen:</quote>
                                <quote>Oder hat Timmstedt später Schaustellungen dieser Art [275.5]
                                    gefördert?</quote>
                            </cit><xr>
                                <ref target="textgrid:24cgn#machart">Machart</ref></xr>
                        </sense>
                        <re>
                            <sense n="2." xml:id="art.2">
                                <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                                <form> *nach Art </form>
                                <def><hi rend="italic">jmdm. entsprechend; wie es irgendwo, bei
                                        jmdm. üblich ist</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2*]</ref></def>
                                <cit>
                                    <quote>Im Vergleich dazu waren dem Wissenschaftler nur wenige
                                        und immer gleich trübe Gesten geläufig, etwa das sprachlose
                                        Heben und Fallenlassen der Hände nach Art [50.9] alternder
                                        Männer;</quote>
                                </cit></sense></re>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="artikel">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Artikel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="artikel.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <usg><hi rend="spaced">Sprachw.</hi></usg>
                            <def><hi rend="italic">[der Genusbezeichnung von Substantiven dienende]
                                    Wortart mit identifizierender, individualisierender od.
                                    generalisierender Funktion; Geschlechtswort</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D4]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Nur wenn die Witwe erregt war […] gingen ihr häufiger
                                    als sonst die Artikel [39.10] aus und verstolperte sich ihre
                                    Satzstellung.</quote>
                                <quote>Zwischen polnischen Ausrufen drängten sich ihre von Artikeln
                                    [40.12] befreiten Sätze und Nebensätze:</quote>
                                <quote>Nicht ihre Satzstellung oder ihr sparsamer Umgang mit den
                                    Artikeln [86.26], die sie grundsätzlich als »typisch
                                    deutsche Quälerei«  ablehnt, bereiten mir
                                    Schwierigkeiten […]</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="artikel.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Aufsatz, Abhandlung; Beitrag</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Ich schicke Dir mit gleicher Post einige Artikel [102.14] zu
                                    diesem Thema, weil ich nicht weiß, ob und wieweit Eure Zeitungen
                                    über Klimaveränderungen berichten.</quote>
                                <quote>Im übrigen hat eine Vielzahl beipflichtender Artikel [141.1]
                                    und begeisterter Briefe die Schmähungen aufgewogen.</quote>
                            </cit><xr>
                                <ref target="textgrid:24cgk#leitartikel">Leitartikel</ref></xr>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="arzt">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Arzt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. Ärzte</form>
                        <usg><hi rend="spaced">Berufsbez.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jmd., der nach Medizinstudium u. klinischer
                                Ausbildung die staatliche Zulassung (Approbation) erhalten hat,
                                Kranke zu behandeln</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] doch wird es in Polen gewiß nicht an Ärzten [271.2] und
                                Hebammen fehlen, die qualifiziert genug sind, unsere Neu-Danziger
                                Erdenbürger auf die Welt zu bringen...</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="textgrid:24cgj#kinderärztin">Kinderärztin</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="asche">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Asche</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">staubig-pulveriger Rückstand verbrannter
                                Materie</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Oder nur Asche [37.26] blieb. Die Todesfabriken, der Völkermord,
                                das noch immer unfaßbare Verbrechen.</quote>
                            <quote>Diese geringere Anteilnahme erklärt sich auch aus der bald
                                gängigen Praxis, die Asche [149.7] längst Verstorbener zu
                                überführen.</quote>
                            <quote>Eine Familiengruppe reiste empört mit der Asche [154.6] des
                                Vaters und Großvaters wieder ab.</quote>
                            <quote>Als dann Vulkanausbrüche auf der Insel Luzon die zuvor
                                gelieferten Bilder […] unter Asche [261.14] und Schlamm
                                begruben […]</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="textgrid:24cgx#sack">Sack</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="asphalt">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Asphalt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">techn.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Gemisch von Bitumen u. Mineralstoffen, das
                                besonders als Straßenbelag verwendet wird</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Hätte Reschke das eine oder andere Relief vorsichtig vom Asphalt
                                [160.20] gelöst […]</quote>
                        </cit><xr>
                            <ref target="#asphaltbelag">Asphaltbelag</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="asphaltbelag">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Asphaltbelag</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Schicht aus <ref target="#asphalt">Asphalt</ref>, die die Oberfläche
                                einer Straße bildet</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Straßenbelag]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Auf den vier Fotos schimmert der Asphaltbelag [159.11] einer
                                Chaussee.</quote>
                        </cit><xr>
                            <ref target="textgrid:24cg4#belag.1">Belag (1)</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="assistent">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Assistent</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. (m+f) -en</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="assistent.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">mit bestimmten Lehraufgaben betrauter
                                    wissenschaftlicher Mitarbeiter eines Hochschullehrers</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] mancher Assistent [103.5], Dozent oder Professor
                                    ohne Lehrauftrag hat damals seine Karriere eingefädelt.</quote>
                                <quote>Kaum in Bochum zurück, übergab er die laufenden Seminare
                                    […] seinen Assistenten [131.21] und sagte für das folgende
                                    Semester die lehrende Tätigkeit ganz und gar ab.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="b)" xml:id="assistent.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">jmd., der einem anderen assistiert; Mitarbeiter,
                                    Gehilfe</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Ob er Reschke meinte und sich mit seinem Grundbuchwissen als
                                    Assistent [293.26] einbringen wollte?</quote>
                            </cit></sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aster">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aster</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[13*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">(zu den Korbblütlern gehörende) von Sommer bis
                                Herbst in vielen Farben blühende Pflanze, deren Blüten
                                strahlenförmig um das Körbchen angeordnete Blätter aufweisen;
                                Sternblume</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Nur wenige Sorten Schnittblumen standen noch in den Eimern:
                                Dahlien, Astern [8.4], Chrysanthemen.</quote>
                            <quote>Obgleich die Dahlien und Chrysanthemen mehr hergaben, entschied
                                sich die Witwe für Astern [8.16].</quote>
                            <quote>Als die Witwe aus den drei oder vier Eimern die erste, dann eine
                                weitere, unschlüssig eine dritte Aster [8.24] zog […]</quote>
                            <quote>[…] begann auch der Witwer, Astern [8.28] aus den Eimern zu
                                ziehen und diese, wählerisch wie die Witwe, auszuwechseln, wobei er
                                rostrote zog, wie sie rostrote gezogen hatte;</quote>
                            <quote>Wie ihr sind mir rostrote Astern [9.3], die still vor sich
                                hinbrennen, besonders lieb...</quote>
                            <quote>Unlöschbar brennende Astern [9.12].</quote>
                            <quote>Der Witwer wollte nicht nur seine, er wollte auch ihre Astern
                                [10.30], den nun einzigen Strauß, bezahlen und zog Scheine aus der
                                Brieftasche, unsicher angesichts der an Nullen so reichen
                                Währung.</quote>
                            <quote>Auch die Astern [13.16] sollte er nicht tragen dürfen.</quote>
                            <quote>Frau Piątkowska wird inzwischen den Strauß Astern [23.10] am
                                Grab ihrer Eltern in eine Vase gestellt haben.</quote>
                            <quote>Angesichts zweier Windlichter beiderseits der Vase mit den
                                rostroten Astern [29.24] vor dem breitformatigen Granit […] ist
                                es unvermittelt wieder die Witwe gewesen, die der Handlung Auftrieb
                                gab.</quote>
                            <quote>Dann erst stand vom Stolpern vor den Blumeneimern, von rostroten
                                Astern [52.2], von der Witwe und höherer Fügung zu lesen.</quote>
                            <quote>Die kümmerliche Blumenauswahl neben der Dominiksmarkthalle muß
                                wirklich ärgerlich gewesen sein. Nur Astern [174.12] und
                                Chrysanthemen.</quote>
                            <quote>Die Rikscha, in der das Brautpaar auf Fotos sitzt, ist
                                blumengeschmückt. Nein, keine Astern [289.32], Tulpen
                                diesmal.</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#asternstiel">Asternstiel</ref>; <ref target="#asternstrauß">Asternstrauß</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="asternstiel">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Asternstiel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <def n="compound"><ref target="#aster">Aster</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgx#stiel">Stiel</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Dann habe sie einen Asternstiel [20.7] aus dem Strauß gerupft
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="asternstrauß">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Asternstrauß</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <def n="compound"><ref target="#aster">Aster</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgx#strauß">Strauß</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Sie trug den Asternstrauß [14.8].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ästhet">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ästhet</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Mensch mit [übermäßig] stark ausgeprägtem
                                Schönheitssinn</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Nur Reschke war, weil Ästhet [149.17] von Berufs wegen,
                                angesichts der überführten Urnen besorgt.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="astronom">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Astronom</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Wissenschaftler auf dem Gebiet der Stern- und
                                Himmelskunde</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Astronom; D Astronomie]</ref></def>
                        <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                        <def>der Astronom <ref target="textgrid:24cgw#hevelius-1">¹Hevelius [Register]</ref> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] den Namenspatron des vierkant hochragenden Hotels, also
                                den Astronom [77.6] Johann Hewolke, Hevelius genannt
                                […]</quote>
                            <quote>Verspätet könnte der Astronom [274.18] und Braumeister Johann
                                Hevelius, der seinerzeit dem altstädtischen Rat angehörte und nahbei
                                in der Pfefferstadt wohnte […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="asyl">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Asyl</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Heim, Unterkunft für Obdachlose</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] bei dem »einträglichen Geschäft mit dem Heimweh
                                alter Leute handelt es sich um triste Asyle [192.24] und wahre
                                Sterbehäuser, die man dichtmachen muß« .</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="atelier">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Atelier</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -s</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Arbeitsraum, Arbeitsstätte eines Künstlers
                                […]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Damals befanden sich die Ateliers [31.12] der Restauratoren und
                                Vergolder im Grünen Tor […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="atem">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Atem</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Vorgang, bei dem Luft in die Lungen eingezogen und
                                ausgestoßen wird; Atmung</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D1; D atmen 1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Ihr Atem [242.18] jetzt gleichmäßig. Scharf säuerlicher
                                Geruch.</quote>
                        </cit><xr>
                            <ref target="#atemnot">Atemnot</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="atemnot">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Atemnot</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o.Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Zustand, in dem jmd. nicht durchatmen kann, nach
                                    <ref target="#atem">Atem</ref> ringt</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] nur ihre Krankheiten machen sie gesprächig: Atemnot
                                [185.4], Hautjucken und so weiter.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="atheist">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Atheist</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Anhänger einer Weltanschauung, die die Existenz
                                Gottes leugnet</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D Atheismus]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Ohne sich Atheisten [148.21] zu nennen, wollten die Antragsteller
                                aus Stralsund, Neubrandenburg oder Bad Doberan »nur eine
                                schlichte Beisetzung ohne Pfarrer und Reden am
                                Grab« .</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="atlas">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Atlas</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Sammlung [gleichartig bearbeiteter] geographischer
                                Karten in Buchform</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D ²Atlas 1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Weil sich in Alexandras windschiefem Büchergestell […] gewiß
                                ein Atlas [180.31] fand, sehe ich die beiden über den italienischen
                                Stiefel gebeugt.</quote>
                            <quote>Der Atlas [181.17] aus dem Nachlaß des Offiziers der
                                Handelsmarine macht Angebote.</quote>
                            <quote>Sooft er versuchte, seiner Alexandra die Herkunft des
                                Rikschafabrikanten zu erklären - sogar den Atlas [288.10] schlug er
                                ihr auf -, sie blieb bei ihrer Ablehnung des Türken […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auditorium">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auditorium</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">bildungsspr.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Zuhörerschaft</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Ich vermute, daß Professor Dr. Reschke diesen Vortrag […]
                                beim Auf- und Abgehen und wie vor größerem Auditorium [38.22]
                                entwickelt hat.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auf-_und_abgehen">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auf- und Abgehen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">→ auf- und abgehen</form>
                        <usg>in Wortpaaren</usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">sich in aufrechter Haltung schrittweise hin und
                                her bewegen</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D auf II 4b; D gehen 1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Ich vermute, daß Professor Dr. Reschke diesen Vortrag […]
                                beim Auf- und Abgehen [38.21] und wie vor größerem Auditorium
                                entwickelt hat.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufenthalt">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufenthalt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="aufenthalt.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">das Sichaufhalten; zeitlich begrenzte Anwesenheit
                                    an einem Ort</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Sie bedauerte, noch nie in Italien gewesen zu sein, doch
                                    hätten längere Aufenthalte [34.9] in Westdeutschland und Belgien
                                    Ersatz geboten:</quote>
                                <quote>[…] unterbrach er seinen Aufenthalt [139.11] in
                                    Gdańsk, um von seiner Bochumer Wohnung aus die regelmäßige
                                    Beschickung des Versöhnungsfriedhofs zu sichern.</quote>
                                <quote>Über den Aufenthalt [184.4] in Göttingen schreibt
                                    Reschke:</quote>
                                <quote>Nur von den Aufenthalten [295.17] in Siena, Florenz und Rom
                                    liegen Fotos vor, eines wie das andere;</quote>
                            </cit>
                            <xr>
                                <ref target="#auslandsaufenthalt">Auslandsaufenthalt</ref>; <ref target="textgrid:24cgx#studienaufenthalt">Studienaufenthalt</ref>;
                                    <ref target="textgrid:24cgj#kuraufenthalt">Kuraufenthalt</ref></xr>
                        </sense>
                        <sense n="b)" xml:id="aufenthalt.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">behördlich genehmigter, längerer Aufenthalt (a)
                                    von Ausländern in einem Land</hi> [°]</def>
                            <cit>
                                <quote>[…] daß er, zu seiner Entlastung, für sechs seiner
                                    zahlreichen Vettern - vier aus Calcutta, zwei aus Dakka - die
                                    Einreise und - gegen geringe Gefälligkeit - deren Aufenthalt
                                    [201.22] bewilligt bekommen habe.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auferstehung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auferstehung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">Rel.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das wieder zum Leben Erwachen, Erweckt werden</hi>
                            <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D auferstehen]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Nach Zitaten aus seiner Habilitationsschrift sollten flache,
                                bildhafte Reliefs Bibelmotive nacherzählen: den Sündenfall, […]
                                die Grablegung des Herrn, die Auferstehung [150.23] der
                                Toten...</quote>
                            <quote>Mit anderen Figurationen wird der Engel Beiwerk eines Altars
                                gewesen sein, als dessen zentrales Motiv ich die Auferstehung
                                [254.24] vermute.</quote>
                        </cit><xr>
                            <ref target="#auferstehungsengel">Auferstehungsengel</ref>
                        </xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auferstehungsengel">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auferstehungsengel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cg7#engel">Engel</ref>, der Teil einer Darstellung der
                                    <ref target="#auferstehung">Auferstehung</ref> Jesu ist</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Als Alexandra Piątkowskas Küche ganz und gar vom
                                hochglanzvergoldeten Auferstehungsengel [255.1] bewohnt war, brachte
                                der städtische Angestellte Jerzy Wróbel die Nachricht vom Tod der
                                Erna Brakup.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufforderung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufforderung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">mit Nachdruck vorgebrachte Bitte</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Ihrer Aufforderung [79.20], endlich zu schlafen, das hieß Rücken
                                an Rücken zu liegen, verdanke ich die Notiz:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufgabe">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufgabe</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[12*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="aufgabe.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">etw., was jmdm. zu tun aufgegeben ist; Auftrag,
                                    Obliegenheit</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2a]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Sie werden ihre Liebe wie eine Aufgabe [79.12] bewältigt
                                    haben.</quote>
                                <quote>Frau von Denkwitz erweist sich bei den neuen Aufgaben
                                    [139.17] als hilfreich.</quote>
                                <quote>Mein ehemaliger Mitschüler verstand es, Aufgaben [142.7] zu
                                    delegieren;</quote>
                                <quote>Im übrigen ist der Friedhof Aufgabe [148.8] genug.</quote>
                                <quote>Reschke konzentrierte sich auf organisatorische Aufgaben
                                    [157.6].</quote>
                                <quote>Vielbrand investierte viel Zeit in die neue Aufgabe
                                    [191.26];</quote>
                                <quote>Sicher ist, daß unser Paar von den neuen Aufgaben [237.13]
                                    überfordert wurde.</quote>
                                <quote>Hätte er des Jungmanagers Aufgaben [238.13] an sich gerissen,
                                    […] wäre Trennung die Folge gewesen, nicht
                                    auszudenken!</quote>
                                <quote>Das Sekretariat in Bochum sei diesen und kommenden Aufgaben
                                    [250.14] nicht mehr gewachsen.</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="b)" xml:id="aufgabe.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">dem Denken aufgegebenes Problem</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2b]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Doch bin ich froh über dieses Versäumnis, weil so dem
                                    Berichtenden die Aufgabe [144.25] erspart wird, […] das
                                    späte Paar als Badende nachzuzeichnen.</quote>
                                <quote>[…] doch könnte mildernd gesagt werden, daß unser
                                    deutsch-polnisches Paar Reife bewies, als ihm die täglich neue
                                    Aufgabe [172.21] gestellt war, in Alexandras Dreizimmerwohnung
                                    zu überwintern.</quote>
                                <quote>Die Beurteilung solch trüber Diagnosen gehört nicht zu den
                                    Aufgaben [172.15], die mir mein ehemaliger Mitschüler gestellt
                                    hat […]</quote>
                            </cit></sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufhebbarkeit">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufhebbarkeit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Möglichkeit, dass etw. rückgängig gemacht werden
                                kann</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D aufheben 3a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Während Reschke den Wagen parkt und die beiden noch eine Weile
                                über die Aufhebbarkeit [65.21] geschichtlicher Tatsachen
                                diskutieren, muß ich die auf Beschluß eingeebneten</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufheiterung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufheiterung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Aufklaren des Himmels; [durch eine Wolkendecke
                                durchbrechende] Sonnenstrahlen nach Regen[schauern]</hi> [° D heiter
                            2]</def>
                        <cit>
                            <quote>Vor und nach zu kurzen Aufheiterungen [276.30] ließen
                                Regenschauer ihr spätes Frühstück ins Wasser fallen, dennoch machten
                                sie irgendwo halt.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufmerksamkeit">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufmerksamkeit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o.Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Zustand, in dem jmd. seine geistige
                                Aufnahmefähigkeit bereitwillig auf etw. richtet; Konzentration</hi>
                            <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D aufmerksam 1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Auf seine Kosten und Nutzen nennende Weise […] hatte
                                Vielbrand einen Vorschlag eingebracht, der nur beim Vizedirektor der
                                Nationalbank interessierte Aufmerksamkeit [193.22] gefunden hatte. </quote>
                            <quote>Die Aufmerksamkeit [232.14] ließ nach. Bieroński und Wróbel,
                                selbst Karau wie abwesend.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufnahmegerät">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufnahmegerät</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgd#gerät.1b">Gerät (1b)</ref>, mit dem Laute, Geräusche o.
                                Ä. auf einem Tonträger festgehalten werden können</hi> [° D
                            aufnehmen 10c]</def>
                        <cit>
                            <quote>Nur ein Tonband gibt mit Reschkes Stimme Auskunft, wo er mit
                                seinem Aufnahmegerät [127.20] und dem sensiblen Mikrofon unterwegs
                                gewesen ist, um die deutlich glasglockenzarten Rufe der Unke
                                einzufangen. </quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufsatz">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufsatz</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -sätze</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">im Sprach-, bes. im Deutschunterricht über ein
                                bestimmtes Thema unter Berücksichtigung bestimmter formaler u.
                                stilistischer Prinzipien angefertigte Niederschrift</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>In anderen Fächern warst Du gewiß keine Leuchte, aber Deine
                                Aufsätze [15.22] ließen schon früh erkennen...</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufschrei">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufschrei</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="bold">Ü</hi></usg>
                        <usg><hi rend="spaced">geh.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Entrüstung, Protest</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Die im Sejm ausgesprochene Warnung vor »deutscher
                                Landnahme«  will er schon hier ans Brett genagelt sehen,
                                doch ist der Aufschrei [236.20] einiger Parlamentarier erst später,
                                zu spät publik geworden;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufschub">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufschub</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Verlegen auf einen späteren Zeitpunkt</hi> [°
                            D aufschieben 2]</def>
                        <cit>
                            <quote>Mit den drei deutschen Stimmen und Marczaks Stimme wäre die Sache
                                perfekt gewesen, wenn die Alte nicht mit angedrohtem Rücktritt
                                Aufschub [209.10] erwirkt hätte.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufsicht">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufsicht</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[28*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="aufsicht.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <form type="inflected">o.Pl.</form>
                            <def><hi rend="italic">das Achten darauf, dass bestimmte Vorschriften
                                    eingehalten werden, dass nichts passiert</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Dann holte sie im Backsteinhaus, wo die Totengräber und
                                    Friedhofsgärtner ihr Gerät aufbewahrten und festangestelltes
                                    Personal Aufsicht [203.24] führte, ihre Gießkanne und ein
                                    Schäufelchen ab, das andererseits zum Harken taugte.</quote>
                                <quote>Die finanzielle Aufsicht [248.19] wurde ihnen
                                    entzogen.</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="aufsicht.2"><!--generated @n--><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <sense n="a)" xml:id="aufsicht.2a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)<!--original @n was 2. a)--></hi></num><form type="inflected">Pl. selten</form><def><hi rend="italic">Aufsicht (1) führende Person, Stelle</hi>
                                    <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def><cit>
                                    <quote>Und mit Wróbel war Reschke gegen zentrale Aufsicht
                                        [231.31].</quote>
                                </cit><xr><ref target="textgrid:24cg8#aufsicht.a">Aufsicht (a) [Brakup Missingsch]</ref>;
                                        <ref target="#aufsichtsperson">Aufsichtsperson</ref></xr></sense>
                            <sense n="b)" xml:id="aufsicht.2b">
                                <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                                <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                                <def><ref target="textgrid:24cg3#aufsichtsrat.1b">Aufsichtsrat (1b)</ref></def>
                                <cit>
                                    <quote>Reschke führte Gespräche mit den polnischen Mitgliedern
                                        der Aufsicht [122.21], besonders häufig mit Marczak, der
                                        liberale Modalitäten seiner Bank im Altbau am Hohen Tor
                                        versprach.</quote>
                                    <quote>Die Aufsicht [131.23] der Friedhofsgesellschaft hatte
                                        noch während der Gründungssitzung den geschäftsführenden
                                        Gesellschaftern eine pauschale Vergütung
                                        zugestanden;</quote>
                                    <quote>Mit Mühe hatte ihr Jerzy Wróbel die Unvereinbarkeit eines
                                        zum Friedhof gehörenden Arbeitsplatzes mit ihrem Sitz in der
                                        Aufsicht [146.4] erklärt […]</quote>
                                    <quote>[…] die dreißigprozentige Kapitalbeteiligung der
                                        […] Friedhofsgesellschaft an S. Ch. Chatterjees
                                        Fahrradrikschaproduktion ist erst anläßlich einer viel
                                        später einberufenen Sitzung der Aufsicht [163.20] ans Licht
                                        gekommen.</quote>
                                    <quote>[…] und Wróbel bot sich an, der versammelten
                                        Aufsicht [178.10] einige Projekte am Pelonker Weg zu zeigen,
                                        etwa den schloßähnlichen Sommersitz der Familie Schopenhauer
                                        […]</quote>
                                    <quote>Dem geschäftsführenden Paar konnten die Entschlüsse der
                                        Aufsicht [180.5] keinen nachhallenden Widerspruch
                                        abnötigen.</quote>
                                    <quote>Beeindruckt von der Lebensfreude einer Vielzahl alter
                                        Menschen […], billigten sie nachträglich den Beschluß
                                        der Aufsicht [192.4].</quote>
                                    <quote>Im Namen der Aufsicht [193.6] dankte Vielbrand für den
                                        klärenden Einspruch.</quote>
                                    <quote>[…] danach lud er die versammelte Aufsicht [197.26]
                                        zu einem Umtrunk in die Hotelbar ein.</quote>
                                    <quote>Tagte die Aufsicht [202.26], ließ sie sich bis zum
                                        Hoteleingang rollen, was Zuschauer fand.</quote>
                                    <quote>Ihre Stimme war, wenn die Aufsicht [220.27] tagte, nicht
                                        zu überhören.</quote>
                                    <quote>Die Aufsicht [232.23] beschloß, Hotelneubauten zu
                                        fördern.</quote>
                                    <quote>Oder hat ihm die Aufsicht [237.11] den jungen Mann als
                                        Riegel vorgeschoben?</quote>
                                    <quote>Und da das Paar gegen diese Aktion gesprochen hatte, wird
                                        wohl die Aufsicht [237.19], vertreten durch den Unternehmer
                                        Vielbrand, tätig geworden sein;</quote>
                                    <quote>Weil die Vergolderin einen Teil ihrer beruflichen
                                        Tätigkeit in die Küche der Dreizimmerwohnung verlegt hatte,
                                        […] befanden einige Mitglieder der Aufsicht
                                        [238.24]:</quote>
                                    <quote>Anfangs sprachen sie über die Brakup […], dann war
                                        die Aufsicht [243.6] dran.</quote>
                                    <quote>Die Aufsicht [243.26] nahm das hin.</quote>
                                    <quote>Wenn Timmstedt, der für Frau Dettlaff in die Aufsicht
                                        [249.18] kam, seine Erfahrungen als Manager in einem
                                        Versicherungskonzern gesammelt hatte […]</quote>
                                    <quote>Doch Mitte Mai mußte unser Paar noch einmal ehrenhalber
                                        der Aufsicht [268.26] beisitzen.</quote>
                                    <quote>Die deutschen Mitglieder der Aufsicht [271.10] meinten,
                                        es müsse die zuoberst verlaufende polnische Inschrift
                                        deutlich größer ausfallen als die drei anderssprachigen
                                        Beschriftungen.</quote>
                                    <quote>[…] unverbraucht, mag Torsten Timmstedt sein, wie er
                                        gerade anhand von Modellen, nicht größer als
                                        Zündholzschachteln, die neue Sargkultur der Aufsicht
                                        [273.22] nahezubringen versucht.</quote>
                                    <quote>Zum Zeitpunkt ihres Rücktritts hatte die
                                        Friedhofsgesellschaft, deren Aufsicht [279.17] im
                                        altstädtischen Rathaus tagte, schon eigene Büroräume
                                        […]</quote>
                                    <quote>Da bei Prüfung aller Konten offenbar geworden war, auf
                                        welch gewinnbringende Weise, doch ohne Wissen der Aufsicht
                                        [279.23] […], Reschke das verzweigte Kapital der
                                        Friedhofsgesellschaft angelegt [hatte]</quote>
                                    <quote>Gleich nachdem sie den Ehrenvorsitz niedergelegt hatten
                                        und sich frei, wie befreit zu fühlen versuchten, wurde die
                                        Aufsicht [285.1] der Friedhofsgesellschaft zu einer Sitzung
                                        aus besonderem Anlaß einberufen.</quote>
                                    <quote>Die jungen Mitglieder der Aufsicht [287.11] hielten
                                        ohnehin nichts von den alten Geschichten.</quote>
                                </cit>
                                <xr><ref target="textgrid:24cg8#aufsicht.b">Aufsicht (b) [Brakup Missingsch]</ref></xr>
                            </sense>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufsichtsperson">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufsichtsperson</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> 
                        </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="textgrid:24cg3#aufsicht.2a">Aufsicht (2a)</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgr#person.1a">Person
                            (1a)</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Zur Großen Allee hin saß im Backsteinhaus eine Aufsichtsperson
                                [145.27], die tagsüber Friedhofsbesuchern Auskunft erteilte
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufsichtsrat">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufsichtsrat</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[34*]</lbl> </form><form type="inflected">Gen. -(e)s; Pl. -räte</form>
                        <usg><hi rend="spaced">Wirtsch.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="aufsichtsrat.1"><!--generated @n--><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <sense n="a)" xml:id="aufsichtsrat.1a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)<!--original @n was 1. a)--></hi></num><def><hi rend="italic">Gremium, das die Geschäftsführung eines
                                        Unternehmens überwacht</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def><cit>
                                    <quote>[…] regten Vielbrand und Marczak an, einen
                                        übergeordneten Aufsichtsrat [231.24] zu gründen, und
                                        schlugen Warschau als Sitz vor.</quote>
                                </cit></sense>
                            <sense n="b)" xml:id="aufsichtsrat.1b">
                                <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                                <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                                <def><hi rend="italic">der Aufsichtsrat der <ref target="textgrid:24cgw#deutsch-polnische_friedhofsgesellschaft">Deutsch-Polnischen
                                            Friedhofsgesellschaft [Register]</ref></hi> [°]</def>
                                <cit>
                                    <quote>[…] noch fehlten als notwendiges Zubehör weitere
                                        Gründungsmitglieder, ein Gesellschaftervertrag, die Satzung
                                        und Geschäftsordnung, der Aufsichtsrat [41.11] und […]
                                        das Gründungskapital samt Kontonummer.</quote>
                                    <quote>Diese Personen hatten zugesagt, im Gründungsfall als
                                        Gesellschafter die drei deutschen Sitze im Aufsichtsrat
                                        [117.12] zu besetzen, Frau Dettlaff auf Vorschlag des
                                        Bundes.</quote>
                                    <quote>Warum sich Reschke und die Piątkowska nur als
                                        geschäftsführende Gesellschafter ohne Stimme im Aufsichtsrat
                                        [117.30] verstehen wollten, auf welcher Rechtsgrundlage
                                        verhandelt wurde.</quote>
                                    <quote>Der Aufsichtsrat [119.13] bestand aus den Gesellschaftern
                                        Dettlaff, Vielbrand und Karau sowie auf polnischer Seite aus
                                        den Gesellschaftern Marian Marczak, Stefan Bieroński,
                                        Jerzy Wróbel und Erna Brakup, […]</quote>
                                    <quote>Die Gesellschafter Dettlaff, Vielbrand und Karau reisten
                                        ab, nachdem sich der Aufsichtsrat [121.9] eine Satzung plus
                                        Geschäftsordnung gegeben und den […] Vorsitzenden
                                        gewählt hatte.</quote>
                                    <quote>[…] sobald Marczak den Aufsichtsrat [122.13] rufen
                                        wird.</quote>
                                    <quote>Mit gleicher Technik hat Reschke den Redefluß einer Frau
                                        eingefangen, die als polnische Staatsbürgerin deutscher
                                        Herkunft zum Aufsichtsrat [128.11] der Deutsch-Polnischen
                                        Friedhofsgesellschaft gehörte.</quote>
                                    <quote>Sie sprach eine aussterbende Sprache, »weshalb
                                        ihr« , schreibt Reschke, »der Sitz im
                                        Aufsichtsrat [129.3] der Friedhofsgesellschaft zu Recht
                                        zugesprochen wurde.</quote>
                                    <quote>[…] in Gestalt des katholischen und des
                                        evangelischen Geistlichen spiegelte sich nicht nur die
                                        konfessionelle Mischung des Aufsichtsrates [134.1]
                                        […]</quote>
                                    <quote>Solche Rückgriffe sollten schon bald den Aufsichtsrat
                                        [149.12] der Deutsch-Polnischen Friedhofsgesellschaft in
                                        Schwierigkeiten bringen;</quote>
                                    <quote>Nach Zahlung eines zinslosen Kredits, den der
                                        Aufsichtsrat [150.1] nach kurzer, zum Teil fernmündlich
                                        geführter Debatte genehmigte […]</quote>
                                    <quote>Der Aufsichtsrat [151.7] mußte bemüht werden
                                        […]</quote>
                                    <quote>[…] faßte der gerade noch beschlußfähige
                                        Aufsichtsrat [152.27] - auf deutscher Seite fehlten die
                                        Mitglieder Karau und Vielbrand - nach zu kurzer Debatte
                                        […] den Beschluß, das Friedhofsgelände durch einen Zaun
                                        zu schützen […]</quote>
                                    <quote>Jetzt rächte sich, daß die Piątkowska und Reschke als
                                        geschäftsführende Gesellschafter keine Stimme im
                                        Aufsichtsrat [153.6] hatten.</quote>
                                    <quote>Als schließlich Protestveranstaltungen vor den restlichen
                                        Bauelementen stattfanden und Sprechchöre die Friedhofsruhe
                                        störten, zog der Aufsichtsrat [154.10] nach fernmündlicher
                                        Beratung seinen Beschluß zurück:</quote>
                                    <quote>Der Aufsichtsrat [154.16] erklärte öffentlich sein
                                        Bedauern, und die Journalisten verloren den Spaß an der
                                        Sache.</quote>
                                    <quote>Am Aufsichtsrat [170.10] vorbei, hat er Gespür bewiesen,
                                        Konten gesplittet, hier rechtzeitig abgestoßen
                                        […]</quote>
                                    <quote>[…] den geschäftsführenden Gesellschaftern fehlte
                                        ohnehin die Stimme im Aufsichtsrat [191.17].</quote>
                                    <quote>Es riß ihn hin, vor versammeltem Aufsichtsrat [194.26]
                                        einen in seiner Kladde als »kurzgefaßte
                                        Exkursion«  entworfenen Vortrag
                                        abzuspulen.</quote>
                                    <quote>So kam es, daß Erna Brakup Sitz und Stimme im
                                        Aufsichtsrat [220.18] der Deutsch-Polnischen
                                        Friedhofsgesellschaft erhielt.</quote>
                                    <quote>Nach meinem Willen tritt sie erst jetzt wirklich zurück,
                                        nachdem sie vor dem Aufsichtsrat [228.29] der
                                        Friedhofsgesellschaft ihren Rücktritt wörtlich vollzogen
                                        hatte.</quote>
                                    <quote>So ging sie und ließ den nicht mehr vollzähligen
                                        Aufsichtsrat [229.12] keinen Stiefelschritt lang aus dem
                                        Auge.</quote>
                                    <quote>Wollte auch ich nahtlos und mit der Feststellung, der
                                        restliche Aufsichtsrat [229.27] sei zur Sache gekommen,
                                        meinen Bericht fortsetzen […]</quote>
                                    <quote>[…] der, obgleich im Gesellschaftervertrag nicht
                                        vorgesehen, vom restlichen Aufsichtsrat [248.12] ohne
                                        Gegenstimme beschlossen und den beiden angetragen
                                        wurde?</quote>
                                    <quote>[…] baten sie Vielbrand, den löchrig gewordenen
                                        Aufsichtsrat [248.29] bis zur Vollzähligkeit zu ergänzen
                                        […]</quote>
                                    <quote>Ich weiß nicht, zu welchem Entschluß der erneuerte
                                        Aufsichtsrat [250.24] gekommen ist.</quote>
                                    <quote>Erregt der eine, mit Schärfe der andere, baten beide
                                        darum, sie zu entlasten und ihre Plätze im Aufsichtsrat
                                        [269.16] umgehend neu zu besetzen.</quote>
                                    <quote>Von letzten Erfolgen berichtete als Mitglied des
                                        Aufsichtsrats [269.25] der Düsseldorfer Planungschef Torsten
                                        Timmstedt:</quote>
                                    <quote>An den Langseiten des Tisches hat der Aufsichtsrat
                                        [272.30] Platz genommen, doch sitzt nicht die deutsche der
                                        polnischen Seite steif gegenüber;</quote>
                                    <quote>Zusätzlich will Reschke dem Aufsichtsrat [279.12] ein
                                        Tonband geschickt haben, auf das beide, er länger, sie
                                        kürzer, gesprochen hatten.</quote>
                                    <quote>[…] ahne ich, wie die Manipulation beim Abspielen
                                        auf den versammelten Aufsichtsrat [280.31] gewirkt
                                        hat.</quote>
                                    <quote>Nachdem er sich dem versammelten Aufsichtsrat [286.30]
                                        als ehemaliger Fähnleinführer vorgestellt hatte, befragte er
                                        die Dettlaff nach ihrem Dienstrang bei der
                                        Mädchenorganisation der Hitlerjugend.</quote>
                                </cit>
                                <xr>
                                    <ref target="textgrid:24cg3#aufsicht.2b">Aufsicht (2b)</ref>; <ref target="#aufsichtsratsmitglied">Aufsichtsratsmitglied</ref>;
                                        <ref target="#aufsichtsratssitzung">Aufsichtsratssitzung</ref></xr>
                            </sense></sense>
                        <sense n="2." xml:id="aufsichtsrat.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Mitglied des Aufsichtsrats (1b)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db]</ref></def><cit>
                                <quote>Dank Marczaks Charme schlug der Umgangston der versammelten
                                    Aufsichtsräte [198.3], selbst bei kontroverser Debatte, so gut
                                    wie nie in verletzenden Schlagabtausch um […]</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufsichtsratsmitglied">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufsichtsratsmitglied</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg3#aufsichtsrat.1b">Aufsichtsrat (1b)</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgn#mitglied.1">Mitglied
                            (1)</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Doch als im späteren Verlauf der Doppelfeier das
                                Aufsichtsratsmitglied [138.15] Erna Brakup in Stimmung geriet, lief
                                das Tonband.</quote>
                        </cit><xr>
                            <ref target="textgrid:24cgv#ratsmitglied">Ratsmitglied</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufsichtsratssitzung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufsichtsratssitzung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[6*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="textgrid:24cg3#aufsichtsrat.1b">Aufsichtsrat (1b)</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgx#sitzung">Sitzung</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Bei sonst normalem Friedhofsbetrieb kam es während der
                                Aufsichtsratssitzung [174.1] vom 5. November zu kontroverser
                                Debatte.</quote>
                            <quote>Jerzy versprach, den Antrag während der bevorstehenden
                                Aufsichtsratssitzung [176.12] einzubringen.</quote>
                            <quote>Marczak hatte sie in der Hand, so auch bei jener
                                Aufsichtsratssitzung [198.28], die in Sachen Umbettung keinen
                                Entschluß zugelassen hatte.</quote>
                            <quote>[…] unser Paar jedoch hastig aufbrach, als müßten die
                                verbleibenden Tage vor der nächsten Aufsichtsratssitzung [209.23]
                                genutzt werden.</quote>
                            <quote>Mir bleibt zu berichten, daß die Aktion Umbettung bereits anlief,
                                bevor die nächste Aufsichtsratssitzung [214.5] stattfand.</quote>
                            <quote>[…] und schon während der nächsten Aufsichtsratssitzung
                                [243.20] hat er seinen Rücktritt erklärt.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufständische">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufständische</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der/die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jmd., der an einem Aufruhr, einer Erhebung
                                beteiligt ist</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D Aufstand]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] heute nach Traugutt, dem Anführer der Aufständischen
                                [68.17], benannt […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufstehen">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufstehen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">→ aufstehen</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">sich [von seinem Sitzplatz] erheben</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Im Aufstehen [56.20] sagte der investitionswillige Herr, ein
                                Endvierziger, der sich zuviel bestellt und seine zwei Eier im Glas
                                kaum angerührt hatte:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufstieg">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufstieg</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Gehen, Fortbewegen an einen höher liegenden
                                Ort, an eine höher gelegene Stelle; das Aufwärtssteigen,
                                Hinaufsteigen</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D1a; D steigen 2a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Schon beim Aufstieg [223.28] verrät ein als Schwelle mißbrauchter
                                Granit den Namen Silberstein.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auftrag">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auftrag</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="auftrag.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Weisung; zur Erledigung übertragene Aufgabe</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] so daß der aus Mecheln stammende Baumeister Anthony
                                    van Obbergen im Auftrag [162.31] des Magistrats das nahegelegene
                                    Altstädtische Rathaus […] habe bauen können;</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="textgrid:24cgk#lehrauftrag">Lehrauftrag</ref></xr></sense>
                        <sense n="2." xml:id="auftrag.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num><def><hi rend="italic">Bestellung (einer Ware od. Leistung)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Kaum Presse, kein Fernsehteam war anwesend, wohl aber hatte
                                    Reschke einer privaten Produktion den Auftrag [134.7] erteilt,
                                    die Einsegnung des Friedhofs und […] die ersten
                                    Beerdigungen aufzuzeichnen.</quote>
                            </cit><xr>
                                <ref target="textgrid:24cgv#restaurationsauftrag">Restaurationsauftrag</ref></xr></sense>
                        <sense n="3." xml:id="auftrag.3">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">3.</hi></num>
                            <form type="inflected">Pl. selten</form>
                            <def><hi rend="italic">das Auftragen, Aufbringen von etw. auf etw.</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D4]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Dort kniete spätgotisch der Engel, dessen Mastixgrundierung
                                    auf Kreidegrund weiteren Auftrag [242.27] von Blattgold
                                    erwartete.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auftragen">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auftragen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form><form type="inflected">→ auftragen</form>
                    </form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="auftragen.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <usg><hi rend="spaced">geh.</hi></usg>
                            <def><hi rend="italic">zum Essen auf den Tisch bringen, servieren</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D auftragen 1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>»Na, sehen Sie« , sagte die Piątkowska
                                    beim Auftragen [35.29] der dampfenden Schüsseln […]</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="auftragen.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">auf etw. streichen; über etw. verteilen</hi> [D
                                auftragen 2]</def>
                            <cit>
                                <quote>Selbst nach dem komplizierten Auftragen [254.4] der acht
                                    leimgebundenen Kreideschichten war ihm […] viel von seiner
                                    möglichen Schönheit vergangen.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auftreten">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auftreten</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das In-Erscheinung-Treten (in bestimmter
                                Eigenschaft)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Andererseits muß ihr paarweises Auftreten [238.19] Anstoß erregt
                                haben.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auftrieb">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auftrieb</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="auftrieb.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <form type="inflected">o.Pl.</form>
                            <def><hi rend="italic">Schwung […]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] ist es unvermittelt wieder die Witwe gewesen, die
                                    der Handlung Auftrieb [29.27] gab.</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="auftrieb.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num><def><hi rend="italic">geballte Menschenmenge; Andrang</hi> [°]</def>
                            <cit>
                                <quote>Weil über die Gruben hinweg nur kurz und maßvoll geredet
                                    wurde, nahm die polnische Öffentlichkeit keinen Anstoß an diesem
                                    deutschsprachigen Auftrieb [215.12] […]</quote>
                            </cit><xr><ref target="textgrid:24cgn#massenauftrieb">Massenauftrieb</ref>; <ref target="textgrid:24cgn#menschenauftrieb">Menschenauftrieb</ref></xr>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auftritt">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auftritt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="bold">Ü</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">theatralische (Selbst-)Darstellung</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Er hatte etwas im Programm, das angenehm oder verstörend nach
                                szenischem Auftritt [45.22] verlangte.</quote>
                            <quote>Spöttischer Beifall, etwa von Vielbrand gespendet, ist nicht
                                vermerkt, wohl aber Alexandras Auftritt [246.23]:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufwallung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufwallung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">geh.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">heftige innere Bewegung, die in jmdm.
                                hochsteigt</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D aufwallen c]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Die Piątkowska war nationaler Aufwallung [75.11]
                                fähig.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufwand">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufwand</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">übertriebener Prunk, Verschwendung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Dc]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Und gegen Schluß schreibt er, bei sonst klarer Diktion, über
                                weltweite Vorbereitungen zur Feier der Jahrtausendwende: »Welch
                                unnützer Aufwand [15.30]! […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aufzeichnung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aufzeichnung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[7*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Festhalten von etw. durch Schrift
                                […]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>In seinen Aufzeichnungen [58.27] sah er […] das
                                umweltfreundliche Verkehrsmittel Fahrradrikscha als flankierende
                                Bestrebungen zur Friedhofsgesellschaft.</quote>
                            <quote>Offenbar keine Spezialität, denn in Reschkes Aufzeichnungen
                                [75.32] sind zwar die Suppe aus roten Beten, die Piroggen und der
                                Karpfen in Braunbiersoße, doch nicht der Nachtisch vermerkt.</quote>
                            <quote>Reschke ist noch in seinen Aufzeichnungen [136.23] bewegt von den
                                ersten Bestattungen.</quote>
                            <quote>In Reschkes Aufzeichnungen [138.11] wird erwähnt, daß Frau
                                Johanna Dettlaff bei dieser Gelegenheit doch noch zu ihrer insgesamt
                                maßvollen Rede kam.</quote>
                            <quote>Reschke ist in seinen Aufzeichnungen [141.29] verwundert über die
                                »an Details des westpreußischen Landlebens so tiefverwurzelten
                                Kindheitserinnerungen«  seiner Sekretärin […]</quote>
                            <quote>Einige nicht in Stein gehauene Sprüche finde ich in den
                                Aufzeichnungen [150.30] meines überkorrekten Mitschülers, zum
                                Beispiel diese:</quote>
                            <quote>Nach Reschkes Aufzeichnungen [249.10] war von den Neuen keiner
                                jünger als dreißig, niemand älter als vierzig.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auge">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auge</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[17*]</lbl> </form><form type="inflected">Gen. -s;
                            Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Sehorgan des Menschen u. vieler Tiere</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>In seinen Notizen hat Reschke, gleich nach der Beschreibung der
                                Dreizimmerwohnung, noch einmal rückblickend ihre Augen [32.28] auf
                                sich wirken lassen:</quote>
                            <quote>Selbst wenn er sprach, blieben Chatterjees von den Oberlidern
                                ungleich tief verhängte Augen [49.17] unbeteiligt, nach Reschke
                                »traurig abwesend« .</quote>
                            <quote>Ihre Augen [69.27] spiegelten, was sie sagte:</quote>
                            <quote>Hat aber wieder kaputt gemacht alles, wie Sage erzählt, denn Rat
                                von Patrizier hat ihm beide Augen [99.23] gestochen und blind
                                gemacht, damit er nicht konnte Wunderuhren machen woanders.</quote>
                            <quote>Erna Brakup lief mit, als der hohe Gast, inmitten Gefolge, die
                                Langgasse hochschlenderte, […] hierhin, dorthin hellwachen
                                Auges [129.24] Blicke warf […]</quote>
                            <quote>Hat schönes Auge [131.13], dein Herr Bundespräsident.</quote>
                            <quote>[…] daß dessen Auge [148.1] geblitzt, sich sein Schnurrbart
                                gesträubt, sein Pferd, ein Schimmel, geäpfelt habe.</quote>
                            <quote>Hat Augen [164.22] immer halb zu!</quote>
                            <quote>Sie hat ihr Kopftuch mehrmals so fest um ihren kleinen, bereits
                                geschrumpften Schädel gewickelt, daß die vermummte Kugel grad noch
                                die engstehenden Augen [190.23] […] preisgibt.</quote>
                            <quote>Sie rauchte, ohne auf die Dettlaff Rücksicht zu nehmen, mit
                                geschlossenen Augen [247.17].</quote>
                            <quote>Und als Marian Marczak in das Schweigen hinein »Niemand hier
                                ist ohne Vorgeschichte«  sagte und sogleich die Augen
                                [287.7] niederschlug, wurde ihm zugestimmt.</quote>
                        </cit><xr><ref target="#augenlid">Augenlid</ref>; <ref target="#augenwulst">Augenwulst</ref>;
                                <ref target="textgrid:24cgx#sternchenaugen">Sternchenaugen</ref></xr>
                        <re>
                            <form>*jmdm. vor Augen [sein, stehen] </form><sense><def><hi rend="italic">deutlich ins Bewusstsein treten</hi>
                                    <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1*]</ref></def>
                                <cit>
                                    <quote>Zwischen den engstehenden Wänden der Kneipe wird ihm das
                                        für nahe Zukunft versprochene Gedränge vor Augen [46.25]
                                        gewesen sein.</quote>
                                    <quote>Es sei ihm, meldet Reschke, die Witwe um den Hals
                                        gefallen, als ihr, vom Rondell aus gesehen, der zukünftige
                                        Friedhof vor Augen [71.14] stand.</quote>
                                    <quote>Mir jedenfalls steht vor Augen [164.4], wie unser Werk,
                                        das dem zu Staub verfallenden Menschen gewidmet ist, seinem
                                        Werkentwurf beigeordnet werden kann.</quote>
                                </cit></sense>
                        </re>
                        <re>
                            <form>*jmdn., etw. im Auge [haben] </form><sense><def><hi rend="italic">jmdn. beobachten, etw. verfolgen</hi><ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1*]</ref></def>
                                <cit>
                                    <quote>Nachdem er […] weiteren Begräbnissen das Geleit
                                        gegeben, gemeinsam mit der Piątkowska Beileid
                                        ausgesprochen, dabei den geordneten Verlauf der Zeremonien
                                        im Auge [139.10] gehabt und behutsam gelenkt hatte
                                        […]</quote>
                                </cit></sense>
                        </re>
                        <re>
                            <form>*etw. im Auge haben </form><sense><def><hi rend="italic">etw. im
                                        Sinn haben, vorhaben</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1*]</ref></def>
                                <cit>
                                    <quote>[…] oder hatte er mich, seinen Banknachbarn, schon
                                        im Auge [294.11], herausgefiltert aus seinen
                                        Schülererinnerungen, als Wróbel die Chronik
                                        vorschlug?</quote>
                                </cit></sense>
                        </re>
                        <re><form> *jmdn., etw. nicht aus den Augen lassen </form><sense><def><hi rend="italic">scharf beobachten</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1*]</ref></def>
                                <cit>
                                    <quote>So ging sie und ließ den nicht mehr vollzähligen
                                        Aufsichtsrat keinen Stiefelschritt lang aus dem Auge
                                        [229.13].</quote>
                                </cit></sense>
                        </re>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="augenlid">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Augenlid</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -er</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Haut, die beim Öffnen u. Schließen des
                                    <ref target="textgrid:24cg3#auge">Auges</ref> von oben u. unten bewegt wird […]</hi> [D
                            Lid]</def>
                        <cit>
                            <quote>Als wirr stehende Spieße umzäunten sie die oberen, die unteren
                                Augenlider [33.3].</quote>
                        </cit><xr>
                            <ref target="textgrid:24cgq#oberlid">Oberlid</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="augenschein">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Augenschein</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">o.Pl.</form>
                        <usg><hi rend="spaced">geh.</hi></usg>
                    </form>
                    <re>
                        <form>*jmdn., etw. in Augenschein nehmen</form>
                        <sense><def><hi rend="italic">genau u. kritisch betrachten</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D*]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Die Lage des Friedhofs sollte in Augenschein [136.15]
                                    genommen und Auskunft über die Pflege der Gräber eingeholt
                                    werden.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </re>
                </entry>
                <entry xml:id="augenwulst">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Augenwulst</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -wülste</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">längliche, gerundete Verdickung um das
                                    <ref target="#auge">Auge</ref> [eines Amphibiums]</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Wulst a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Die Flachköpfe und Augenwülste [160.1] in den Leib
                                gedrückt.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="august">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">August</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[8*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. selten</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">achter Monat des Jahres</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] den im August [61.22] des Jahres 1639 die Pest unter
                                diese steingehauene Platte brachte […]</quote>
                            <quote>[…] ab August [135.18] schon durften wir die ehemalige
                                Abdankungshalle des Krematoriums für Trauergottesdienste
                                nutzen.</quote>
                            <quote>Auf vielfache Weise bewies der August [151.28] seine Veranlagung
                                zum Krisenmonat.</quote>
                            <quote>Bereits Mitte August [153.9] […] wurden längs der
                                Grunwaldzka Pfosten gesetzt, geeignet, mannshohem Maschendraht Halt
                                zu geben, der später begrünt werden sollte.</quote>
                            <quote>Der August [154.25] litt unter überfülltem Programm;</quote>
                            <quote>Reschkes letztes Mitbringsel aus Bochum, eine verchromte
                                Duschgarnitur mit regulierbarer Mischbatterie, wurde bereits am 7.
                                August [155.1] - und fern jeder Krise - eingeweiht:</quote>
                            <quote>[…] in allen Gassen fand, wie immer ab Anfang August
                                [155.25], der Dominiksmarkt statt.</quote>
                            <quote>Auf Beerdigungen sind sie ab Ende August [156.28] nur selten
                                gegangen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aura">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aura</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">geh.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">besondere [geheimnisvolle] Ausstrahlung</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] hatte sich einen Ministerpräsidenten bestellt, dem die
                                melancholische Aura [205.16] des Vorgängers fehlte, doch sah
                                landesweit alles viel trüber aus;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausbau">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausbau</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">o.Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Vergrößern, Erweitern von etw.
                                Vorhandenem</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>S. Ch. Chatterjees Europareise diente der Gründung und dem Ausbau
                                [210.6] von Filialen;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausbeute">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausbeute</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. selten</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Ertrag, Gewinn aus einer bestimmten Arbeit</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Was ich über den Ort ihrer Begegnung weiß, mengt meine […]
                                Ortskenntnis mit des Witwers forschendem Fleiß, dessen Ausbeute
                                [9.16] er in Häppchen seinen Notizen beigemengt hat […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausblick">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausblick</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">weiter Blick, Aussicht</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Auch ich bewohne […] eine allerdings geräumige
                                Dreizimmerwohnung […], freilich in einem unansehnlichen Neubau
                                mit wenig imposantem Ausblick [33.11].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausbruch">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausbruch</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -brüche</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">die Eruption, die mit Heftigkeit einsetzende
                                Tätigkeit</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2b]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Ausbrüche [293.4] des Pinatubo.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausdauer">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausdauer</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o.Pl.</form>
                    </form>

                    <sense><def><hi rend="italic">Beharrlichkeit (bei einer Arbeit, Tätigkeit)</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Auf Wróbels Ausdauer [294.7], das räumte er ein, war kein
                                Verlaß.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausdehnung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausdehnung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">die Erweiterung über einen bestimmten Bereich
                                hinaus</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D ausdehnen 1c]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Natürlich war dem Flughafen Rębiechowo Ausdehnung [64.15] bis
                                hin nach Matarnia zugesichert.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausdruck">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausdruck</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[11*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -drücke</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="ausdruck.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Wort, Bezeichnung, Terminus, Wendung</hi> [D
                                ¹Ausdruck 1]</def>
                            <cit>
                                <quote>Ich kann bei Reschke nicht lesen, ob er oder sie den Ausdruck
                                    [33.31] »erregender Geruch«  gewagt hat.</quote>
                                <quote>Ihm unterliefen Ausdrücke [52.28] wie »flotter
                                    Käfer«  und »klein, aber oho« .</quote>
                                <quote>Es juckt ihn regelrecht, alle Register zu ziehen, flegelhaft
                                    unanständig zu sein und an zwei, drei Stellen Ausdrücke [84.22]
                                    zu benutzen, die ihm Alexandra im Eifer des Geschehens
                                    geflüstert hat […]</quote>
                                <quote>In einer Briefpassage benutzt die Piątkowska einen
                                    Ausdruck [91.2], den sie als exportierte Vergolderin in Trier
                                    oder Köln aufgeschnappt haben muß:</quote>
                                <quote>In der vorliegenden Projektbeschreibung werde ausschließlich
                                    der Ausdruck [177.28] Seniorenheime benutzt.</quote>
                            </cit><xr>
                                <ref target="textgrid:24cgx#schülerausdruck">Schülerausdruck</ref></xr></sense>
                        <sense n="2." xml:id="ausdruck.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <form type="inflected">Pl. selten</form>
                            <def><hi rend="italic">Miene, [Gesichts]zug o.Ä., der Widerspiegelung
                                    einer psychischen Verfassung, einer Gemütsbewegung, Einstellung
                                    u.a. ist</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D ¹Ausdruck 4]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Wie auf den Schwarzweißfotos aus Kriegszeiten die Warschauer
                                    Fahrgäste von starrem Ausdruck [205.2] sind, blickt auch Erna
                                    Brakup unbewegt in die Kamera, als wäre sie mit der Rikscha
                                    verwachsen.</quote>
                                <quote>Der vorher grämlich wirkende Ausdruck [254.16] des blasenden,
                                    langgelockten, eher einen jungen Mann als eine Jungfrau im
                                    Faltenwurf verbergenden Engels […]</quote>
                                <quote>Ohne Filzhut sah unsre liebe Erna ein wenig fremd aus, sie
                                    schien zu lächeln, doch gleich mir will Alexandra eher Spott als
                                    letzten Ausdruck [265.15] erkannt haben:</quote>
                            </cit><xr>
                                <ref target="textgrid:24cgx#standardausdruck">Standardausdruck</ref>
                            </xr></sense>
                        
                            <sense n="3." xml:id="ausdruck.3">
                                <num type="ordering"><hi rend="bold">3.</hi></num>
                                <form type="inflected">o.Pl.</form>
                                <sense n="a)" xml:id="ausdruck.3a">
                                    <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                                    <def><hi rend="italic">sprachlicher Stil, Ausdrucksweise</hi> [D
                                        ¹Ausdruck 2a]</def><cit>
                                        <quote>Und mit leiser, immer um richtigen Ausdruck [136.21]
                                            bemühter Stimme antwortete Jerzy Wróbel wie eine
                                            Amtsperson.</quote>
                                    </cit></sense>
                                <sense n="b)" xml:id="ausdruck.3b">
                                    <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                                    <def><hi rend="italic">Aussagekraft, künstlerische
                                            Gestaltung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D ¹Ausdruck 2b]</ref></def>
                                    <cit>
                                        <quote>[…] wobei wir die Pausen zwischen Ruf und Ruf
                                            nutzten, um so, mit Hilfe der Natur, unserer warnenden
                                            Vorausschau Ausdruck [280.26] zu geben.</quote>
                                    </cit></sense></sense>
                        
                        <sense n="4." xml:id="ausdruck.4">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">4.</hi></num>
                            <form type="inflected">o.Pl.</form>
                            <def><hi rend="italic">äußeres, sichtbares Zeichen, in dem sich eine
                                    innere Beschaffenheit od. Struktur widerspiegelt;
                                    Kennzeichen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D ¹Ausdruck 3]</ref></def><cit>
                                <quote>Schließlich sei das Grab des Menschen letztgültiger Ausdruck
                                    [24.25].</quote>
                            </cit></sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausfall">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausfall</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -fälle</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">beleidigende Äußerung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D6]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Und doch sah Reschke Anlaß, ihre heftigen, er schreibt »                                rüden« , antirussischen Ausfälle [120.26] zu bedauern, die
                                zwar nicht während der Pressekonferenz, doch danach allzu laut
                                wurden:</quote>
                            <quote>Zeitungskommentare gefielen sich in Reihungen von »hämischem
                                Witz und zynischen Ausfällen [139.29]« .</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausflug">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausflug</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -flüge</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Wanderung, Spazierfahrt</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] auch wenn Mama bei Ausflug [39.4] in kaschubische Berge
                                hat gerufen manchmal:</quote>
                            <quote>Trotz einiger organisatorischer Probleme, die noch zu lösen
                                waren, blieb Zeit für Ausflüge [121.13] in die Kaschubei und ins
                                Werder bis nach Tiegenhof.</quote>
                            <quote>Am folgenden Wochenende machten sie einen Ausflug [275.29] in die
                                Kaschubei.</quote>
                        </cit>
                        <xr>
                            <ref target="textgrid:24cg9#familienausflug">Familienausflug</ref>; <ref target="textgrid:24cgz#tagesausflug">Tagesausflug</ref>;
                                <ref target="textgrid:24ch2#wochenendausflug">Wochenendausflug</ref></xr>
                        <usg><hi rend="bold">Ü</hi></usg>
                        <def><hi rend="italic">Abschweifung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>Ich habe versucht, mich nicht einzumischen. Allzu romanhafte
                                Ausflüge [298.23] konnte ich mir verkneifen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausführung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausführung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Herstellungsart, Qualität, Ausstattung</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2b]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Sichtbar getragene Geldbeutel finden sich, oft in prachtvoller
                                Ausführung [100.24], auf Holzschnitten seit der Spätgotik.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausgang">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausgang</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="ausgang.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Ende, Ergebnis eines Vorgangs</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3b]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Und all das, Liebste, geschieht in Zeiten großer
                                    Veränderungen mit unwägbarem Ausgang [89.4].</quote>
                                <quote>Eine knappe Notiz zum Ausgang [113.30] der Volkskammerwahl,
                                    den Reschke »einen Pyrrhussieg der
                                    Blockparteien«  nennt.</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="b)" xml:id="ausgang.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <form type="inflected">o.Pl.</form>
                            <def><hi rend="italic">(von einem größeren Zeitraum, einer Epoche)
                                    Ende</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3a]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Das Jahrhundert der Vertreibungen wird seinen Ausgang [85.20]
                                    unter dem Zeichen der Heimkehr finden.</quote>
                            </cit></sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausgeburt">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausgeburt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">geh. abwertend</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[üble] Hervorbringung, Auswuchs</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] dann aber waren es nur noch die
                                Polnisch-Deutsch-Litauische Friedhofsgesellschaft und deren
                                planerische Bedingungen, die den Professor vor der »                                kapitalistischen Ausgeburt [95.20]«  versammelten.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausgleich">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausgleich</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">Gen. -(e)s; Pl. selten</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Ausgleichen von Ungleichheiten,
                                Gegensätzlichkeiten, Verschiedenheiten; Herstellung eines
                                Gleichgewichts, einer Übereinstimmung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Des gerechten Ausgleiches [212.14] wegen habe ich dann, ohne zur
                                Wodkaflasche greifen zu müssen, uns, die Deutschen,
                                verflucht.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aushub">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aushub</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">Tiefbau</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Ausschaufeln von Erde, Erdmassen beim
                                Herstellen von Gräben, Einschnitten, Baugruben; Ausschachtung</hi>
                            <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D1; D ausheben 1b]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Die tiefgefrorene Erde erlaubte keinen Aushub [188.15].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auskunft">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auskunft</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">auf eine Frage hin gegebene Information,
                                aufklärende Mitteilung über jmdn., etw.</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Sein Tagebuch verweigert Auskunft [63.5].</quote>
                            <quote>Nur ein Tonband gibt mit Reschkes Stimme Auskunft [127.19], wo er
                                mit seinem Aufnahmegerät und dem sensiblen Mikrofon unterwegs
                                gewesen ist, um die deutlich glasglockenzarten Rufe der Unke
                                einzufangen.</quote>
                            <quote>Die Lage des Friedhofs sollte in Augenschein genommen und
                                Auskunft [136.15] über die Pflege der Gräber eingeholt
                                werden.</quote>
                            <quote>Zur Großen Allee hin saß im Backsteinhaus eine Aufsichtsperson,
                                die tagsüber Friedhofsbesuchern Auskunft [145.28] erteilte
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auslage">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auslage</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">im Schaufenster o.Ä. ausgestellte Ware</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Vor den Auslagen [7.7] einer Bäuerin […] fanden Witwer und
                                Witwe einander.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auslandsaufenthalt">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auslandsaufenthalt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cg3#aufenthalt.a">Aufenthalt (a)</ref> in einem fremden,
                                anderen Land, dessen Staatsangehörigkeit jmd. nicht besitzt</hi> [°
                            D Ausland 1]</def>
                        <cit>
                            <quote>Schließlich ist nicht zu überhören, daß meiner gegen Devisen
                                exportierten Vergolderin etliche Auslandsaufenthalte [40.3]
                                hilfreich gewesen sind.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auslöschen">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auslöschen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">→ auslöschen</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">zerstören und einebnen</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Natürlich grenze das Auslöschen [24.21] von Friedhöfen an
                                Barbarei.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausmaß">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausmaß</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Größe, Ausdehnung, Dimension</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Als Witwe und Witwer […] sich der Ausmaße [68.1] des
                                Akademischen Parks versichert hatten […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausnahme">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausnahme</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Abweichung von der geltenden Regel;
                                Sonderfall</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Doch weil die Thekengespräche Ausnahme [165.24] blieben und das
                                Paar selten abendlichen Einladungen folgte, kann man sagen: sie
                                lebten häuslich.</quote>
                            <quote>Eigentlich fanden im Rathaus nur ausnahmsweise Trauungen statt,
                                doch war es Alexandra gelungen, die standesamtliche Handlung, und
                                mit ihr unser Paar, in den Rang einer Ausnahme [291.12] zu
                                heben;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausprägung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausprägung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">etw., das sich herausgebildet hat [in Abwandlung
                                zum ursprünglichen Zustand]</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D ausprägen 2b]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Nur mit ihresgleichen oder wenn Touristen kamen und nach dem
                                Verbleib des Seestegs und der Badeanstalt fragten, sprach sie in
                                immer seltsamer werdenden Ausprägungen [220.7] ihre
                                Muttersprache.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausruf">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausruf</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">kurze, laute Äußerung als Ausdruck einer
                                Gemütsbewegung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Zwischen polnischen Ausrufen [40.11] drängten sich ihre von
                                Artikeln befreiten Sätze und Nebensätze:</quote>
                            <quote>So sehr ich wünsche, daß ihr zu lauter Ausruf [69.30] - man
                                blickte sich nach uns um - bestätigt wird, dennoch erschreckte mich
                                ihre Vorausschau.</quote>
                            <quote>Passiert Unerklärliches, erklärt dieser Ausruf [91.27] alles
                                sogleich.</quote>
                            <quote>[…] nach anfänglichem Gelächter und Ausrufen [127.10] wie
                                »Kannst du nicht einfach sagen: Ist schön, wie Raps
                                blüht!«  und »Bist selber Unke!« 
                                […]</quote>
                            <quote>Die Polemik gipfelte in dem Ausruf [197.21]: »Eine Armee
                                deutscher Leichen tritt zur Eroberung unserer Westprovinzen
                                an!« </quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausrufezeichen">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausrufezeichen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Satzzeichen, das nach Ausrufe-, Wunsch- u.
                                Aufforderungssätzen sowie nach Ausrufewörtern steht</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Dann geht sie auf das letzte Briefdrittel ein, dessen Inhalt sich
                                sachlicher liest und kaum Ausrufezeichen [85.7] benötigt.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aussage">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aussage</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">geäußerte Meinung, Feststellung, Urteil</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Nach Reschkes Aussage [60.30] verschlingt, trotz Sprung, noch
                                immer der im Neuwergschen Wappen aus Ranken wachsende Hund einen
                                steinernen Knochen […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausschlag">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausschlag</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <re>
                        <form>*den Ausschlag geben</form>
                        <sense><def><hi rend="italic">entscheidend sein; die Entscheidung
                                    herbeiführen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2*]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] daß seine Manier, sich altmodisch elegant zu
                                    kleiden, auch bei der Wahl seines Autos den Ausschlag [284.2]
                                    gegeben haben kann […]</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </re>
                </entry>
                <entry xml:id="ausschnitt">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausschnitt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="ausschnitt.a">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">kleinerer Teil, der eine bestimmte Kenntnis des
                                    Ganzen vermittelt, zu dem er gehört</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1b]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Den Ausschnitt [240.19] eines Durchgangs breit sah man die
                                    Ostsee kleine Wellen machen.</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="b)" xml:id="ausschnitt.b">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">etw., was aus etw. mit einer Schere o.Ä.
                                    herausgelöst, herausgetrennt ist</hi> [° D1a; D ausschneiden
                                a]</def><xr>
                                <ref target="textgrid:24ch4#zeitungsausschnitt">Zeitungsausschnitt</ref></xr>
                        </sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausschüttung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausschüttung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                        <usg><hi rend="bold">Ü</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">wortreiche Schilderung von Erlebnissen</hi>
                            [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Die vier Antrittsbesuche stehen bei Reschke zum Lamento gereiht.
                                Keine hymnischen Ausschüttungen [182.25] diesmal.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aussehen">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aussehen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">äußere Erscheinung, Beschaffenheit;
                                Erscheinungsbild, Gesicht[sausdruck]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>War sie modisch - er fand »zu modisch
                                aufgedonnert«  - gekleidet, gab ihm sein Tweedjackett zur
                                Cordhose ein saloppes Aussehen [12.3], passend zur
                                Kameratasche:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="außenfeld">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Außenfeld</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -er</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">äußeres <ref target="textgrid:24cg9#feld.1b">Feld (1b)</ref></hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Dort täuschte die von Granitsäulen getragene Kassettendecke
                                Beständigkeit vor; mit ihrem ganz in Majolika gefertigten Ornament -
                                die Außenfelder [124.1] in Grün, Weiß und Ocker gehalten, das
                                Mittelfeld braun […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="außenring">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Außenring</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">äußerer <ref target="textgrid:24cgv#ring.2">Ring (2)</ref></hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Die Goldene Zahl, der Mondzirkel von 1 bis 19 laufend, danach die
                                zwölf goldenen Stundenziffern auf dem Außenring [100.2] der Uhr und
                                die […] Tierkreiszeichen standen ihr noch bevor.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="außenstehende">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Außenstehende</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der/die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jmd., der außerhalb einer Gruppe, Gemeinschaft
                                steht, nicht eingeweiht ist, keinen Einblick hat</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Zwar fehlt im Wust der vorliegenden Unterlagen kein einziger
                                Brief, doch so amüsiert ein Außenstehender [92.9] das […] Hin
                                und Her lesen mag, selten steht Handfestes geschrieben.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="aussicht">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Aussicht</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="aussicht.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">für die Zukunft sich ergebende, zeigende
                                    Möglichkeit</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Reschke - seit gestern mit verwandten Plänen befaßt - wollte
                                    wissen, ob denn generell Aussicht [56.6] auf Abschluß solcher
                                    Joint venture-Geschäfte bestünde.</quote>
                            </cit>
                            <re><form>*jmdm. etw. in Aussicht stellen</form><sense>
                                    <def><hi rend="italic">jmdm. etw. versprechen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2*]</ref></def>
                                    <cit>
                                        <quote>Amtliche Schreiben bestätigen, daß es Reschke gelang,
                                            allen »Beerdigungswilligen«  die
                                            steuerliche Absetzbarkeit des Grundbetrages in Aussicht
                                            [108.12] zu stellen.</quote>
                                        <quote>Und Mister Chatterjee, dessen Firma mittlerweile über
                                            dreißig Rikschas betrieb, stellte eine spätere Fahrt in
                                            Aussicht [121.21].</quote>
                                    </cit></sense>
                            </re>
                        </sense>
                        <sense n="2." xml:id="aussicht.2">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <form type="inflected">Pl. selten</form>
                            <def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgx#sicht.2">Sicht (2)</ref> nach verschiedenen Seiten,
                                    ins Weite, in die Ferne</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Das Zimmer des Sohnes, nun Arbeitszimmer der Piątkowska,
                                    öffnete nach Süden hin Aussicht [32.12] über die
                                    Schnellstraße.</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausstattung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausstattung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="ausstattung.1">
                            <num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">das Versehen mit etw., [vollständige]
                                    Ausrüstung</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D ausstatten a]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Die litauische Komponente der Idee, der »Polnische
                                    Friedhof in Wilna«  und dessen finanzielle Ausstattung
                                    [119.2] auf DM-Basis, wurde in einem zusätzlichen Paragraphen
                                    aufgehoben […]</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="ausstattung.2"><!--generated @n--><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <sense n="a)" xml:id="ausstattung.2a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)<!--original @n was 2. a)--></hi></num><def><hi rend="italic">Ausrüstung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2a]</ref></def><cit>
                                    <quote>Natürlich muß die medizinische Ausstattung [270.31] von
                                        westlichem Niveau sein […]</quote>
                                </cit></sense>
                            <sense n="b)" xml:id="ausstattung.2b">
                                <num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                                <def><hi rend="italic">[Innen]einrichtung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2b]</ref></def>
                                <cit>
                                    <quote>[…] Grabsteine, Sarkophage und Epitaphe, Beinhäuser,
                                        Gruftgewölbe und mottenzerfressene Totenfahnen, die rund um
                                        die Ostsee überlieferte Ausstattung [17.7] gotischer
                                        Backsteinkirchen sind […]</quote>
                                </cit></sense></sense>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausstellung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausstellung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Veranstaltung, bei der bestimmte wirtschaftliche
                                od. künstlerische Erzeugnisse zur Schau gestellt werden; Schau</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Nach einer Notiz will Reschke […] eine Ausstellung [274.30]
                                anregen, in der »etruskische Sarkophage […] und
                                traditionelle Särge zu den neuesten Kreationen einen
                                kulturgeschichtlichen Bogen schlagen...« </quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24ch1#vitrinenausstellung">Vitrinenausstellung</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="austausch">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Austausch</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">gegenseitiger Wechsel [von Gleichartigem]</hi> [°
                            D austauschen a]</def>
                        <cit>
                            <quote>Durch völkerverschmelzende Prozesse erhoffe er den endlichen
                                Austausch [48.14] der Kulturen.</quote>
                            <quote>[…] gefiel sich ein Weilchen im Austausch [74.5] nationaler
                                Klischees, was Polen und Deutschen als typisch nachgesagt wird
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="austritt">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Austritt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das freiwillige Ausscheiden (aus einer
                                Institution)</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D austreten 5]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Sie klagt sich an, zählt Versäumnisse auf, will aber bis zum
                                Austritt [275.22] - ›Kriegsrecht hab' ich nicht schlucken
                                gekonnt‹  - auf irgendwas gut kommunistisch gehofft
                                haben.</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cgr#parteiaustritt">Parteiaustritt</ref>
                        </xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausübung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausübung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Ausführen einer Tätigkeit in regelmäßigen
                                Abständen oder über längere Zeit hinweg</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D ausüben 1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] den umweltfreundlichen Golfsport fördern, dessen
                                Ausübung [234.3] selbstverständlich auch polnischen Clubmitgliedern
                                ermöglicht werden müsse.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auswahl">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auswahl</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o.Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Zusammenstellung ausgewählter Dinge, Auslese</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D 2a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Schon wollte sie ihre magere Auswahl [9.7] in einen der Eimer
                                stoßen, als das begann, was Handlung genannt wird:</quote>
                        </cit><xr>
                            <ref target="textgrid:24cg4#blumenauswahl">Blumenauswahl</ref>
                        </xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auswanderung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auswanderung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. selten</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Verlassen der Heimat [um in einem andern Land
                                eine neue Heimat zu suchen], Emigration</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D auswandern]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Ich weiß, daß die Danziger Synagogengemeinde ab 1937 gezwungen
                                war, diesen und andere Friedhöfe an den Freistaat zu verkaufen, um
                                die Auswanderung [224.13] ihrer Gemeindemitglieder nach Palästina zu
                                finanzieren.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ausweitung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ausweitung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Erweiterung, die Zunahme an Umfang, Größe</hi> [°
                            D ausweiten 2b]</def>
                        <cit>
                            <quote>Abgesehen von den Rücktrittswünschen, die bedauert wurden, löste
                                die »flächendeckende Ausweitung [269.18] des
                                Versöhnungsgedankens«  Beifall aus […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auswirkung">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auswirkung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">die Ausübung einer <ref target="textgrid:24ch2#wirkung">Wirkung</ref>;
                                Konsequenz</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D auswirken 1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] so wenig mag ich mich mit seiner Einschätzung des
                                gegenwärtigen Krieges und dessen globalen Auswirkungen [200.14]
                                zufriedengeben.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="auto">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Auto</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[11*]</lbl> </form><form type="inflected">Gen. -s;
                            Pl. -s</form>
                        <form>/kurz für Automobil/</form>
                    </form>
                    <sense>
                        <def><hi rend="italic">durch einen Motor angetriebenes Straßenfahrzeug mit
                                gummibereiften Rädern u. offener od. geschlossener Karosserie zum
                                Transport von Personen od. Gütern; Kraftwagen, Kraftfahrzeug,
                                Automobil</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] brachte die Piątkowska einen fixfertigen Plan für
                                den Nachmittag mit, der nur per Auto [63.25] umzusetzen war.</quote>
                            <quote>[…] kann ich das Schreibwerkzeug - im Gegensatz zum Auto
                                [82.16] seiner Wahl - bestimmen:</quote>
                            <quote>Schon sehe ich uns voraus, etwa um die Jahrtausendwende, kurz
                                nachdem, wie Chatterjee sagt, die Fahrradrikscha das Auto [124.29]
                                aus den Städten verdrängt hat.</quote>
                            <quote>[…] als überall Verbot herrschte und kein Pole privat oder
                                als Taxifahrer Auto [204.10] fahren durfte […]</quote>
                            <quote>Doch bevor ich das Paar vor den Tisch eines Standesbeamten
                                stellen kann, muß noch einmal von Reschkes Verhältnis zu Autos
                                [283.28] berichtet werden.</quote>
                            <quote>[…] ich zudem ahne, daß seine Manier, sich altmodisch
                                elegant zu kleiden, auch bei der Wahl seines Autos [284.2] den
                                Ausschlag gegeben haben kann […]</quote>
                            <quote>Auf jeden Fall war er seit Mitte März ohne Auto [284.18].</quote>
                            <quote>[…] er, Reschke, könne nicht nachweisen, aus welchen Töpfen
                                sein neues Auto [285.21], das nunmehr als Privatwagen gelten müsse,
                                finanziert worden sei, etwa aus Spendengeldern?</quote>
                            <quote>Wegen Verdienste um Produktion von Fahrradrikscha hat er teures
                                Auto [286.2] bekommen.</quote>
                            <quote>Der Volvo gilt, wie alle schwedischen Autos [295.12], als
                                besonders stabil.</quote>
                            <quote>Wenn zu jener Zeit der innerstädtische Verkehr, trotz der
                                Rikschas, immer noch vom Auto [297.24] bestimmt gewesen ist, kann
                                man heute sagen:</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#autodieb">Autodieb</ref>; <ref target="#autofähre">Autofähre</ref>; <ref target="#autofahrer">Autofahrer</ref>;
                                <ref target="#autofahrt">Autofahrt</ref>; <ref target="#autotyp">Autotyp</ref>; <ref target="#autoverkehr">Autoverkehr</ref>;
                                <ref target="#autowrack">Autowrack</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="autobahnbrücke">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Autobahnbrücke</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cg4#brücke">Brücke</ref>, über die eine Autobahn führt,
                                eine durch Mittelstreifen in zwei Fahrbahnen getrennte, mehrspurige,
                                kreuzungsfreie Schnellstraße, die nur für bestimmte Kraftfahrzeuge
                                zugelassen ist</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Autobahn]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Nur von der Autobahnbrücke [182.16] herab sieht Alexandra tief
                                unten den Dom.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="autodieb">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Autodieb</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="#auto">Auto</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg6#dieb">Dieb</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] daß die Autodiebe [284.8], deren Hehler als
                                Zwischenhändler den polnischen Markt landesweit bedienten, niemals
                                hätten versucht sein können, ein Skoda-Modell […] zu klauen und
                                umzufrisieren;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="autofähre">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Autofähre</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cg9#fähre">Fähre</ref>, auf die <ref target="textgrid:24cg3#auto">Autos</ref>
                                verladen werden können</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] ein Schnappschuß zeigt die Piątkowska in hellblauer
                                Bluse an der Reling der Autofähre [159.1].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="autofahrer">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Autofahrer</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <def n="compound"><ref target="#auto">Auto</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg9#fahrer.b">Fahrer (b)</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Reschke als Autofahrer [63.1]. Kein Foto zeigt ihn am
                                Steuer.</quote>
                            <quote>So sehr mir seine, den Verkehr neu ordnenden Visionen
                                einleuchten, und so vorbehaltlos ich als Autofahrer [200.10] bereit
                                bin, Verzicht zu leisten […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="autofahrt">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Autofahrt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cg9#fahrt.1b">Fahrt (1b)</ref> mit dem <ref target="#auto">Auto</ref></hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] und doch sind zwei Wochenendausflüge belegt: die
                                Autofahrt [124.15] über die Weichselbrücke ins Werder und die Fahrt
                                an einen See.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="autor">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Autor</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Verfasser eines Werkes der Literatur, eines
                                Textes</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Ob sich der Angestellte beim Katasteramt als Autor [293.24] der
                                Chronik sah?</quote>
                            <quote>Aber mein ehemaliger Mitschüler wollte nicht Autor [294.5]
                                werden.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="autorität">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Autorität</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o.Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">auf Leistung od. Tradition beruhender Einfluss
                                einer Person od. Institution u. daraus erwachsendes Ansehen</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Bei seinen Studenten beliebt, doch von einigen, die nach mehr
                                Autorität [104.10] verlangten, als Achtundsechziger-Veteran
                                belächelt […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="autotyp">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Autotyp</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">Technik</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Modell, Bauart des <ref target="textgrid:24cg3#auto">Autos</ref></hi> [° D Typ
                            4]</def>
                        <cit>
                            <quote>Saab oder Volvo oder doch ein Peugeot? Ich laß das mit dem
                                Autotyp [71.9].</quote>
                            <quote>Wieder ist kein Autotyp [284.26] angegeben, doch muß es ein
                                teures Modell gewesen sein, denn der Kauf geriet zum
                                Ärgernis.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="autoverkehr">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Autoverkehr</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form> <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">Gen. -s</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">durch <ref target="textgrid:24cg3#auto">Autos</ref> entstehender
                                Straßenverkehr</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Nachdem sich Chatterjee […] ausführlich über den
                                bevorstehenden Kollaps des Autoverkehrs [59.5] in allen europäischen
                                Ballungszentren […] geäußert [hatte]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="autowrack">
                    <form>
                        <form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Autowrack</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">auch äußerlich stark beschädigtes
                                funktionsunfähiges <ref target="#auto">Auto</ref></hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Ausgebrannt das Autowrack [299.16], die Leichen verkohlt.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>