<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
            Diese Datei wurde automatisch generiert aus file:///home/tv/Documents/Dropbox/MT-Shared/Diss_Buch/wb/wb_tei/detex/j_tei.xml – bitte nicht von Hand bearbeiten.
        --><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>Autorenwörterbuch zu Günter Grass’ »Unkenrufe«</title><author>Mirjam Blümm</author></titleStmt><publicationStmt><authority>Mirjam Blümm</authority></publicationStmt><sourceDesc><bibl>born digital</bibl></sourceDesc></fileDesc></teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div xml:id="j"><head>J</head>
                <entry xml:id="ja">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ja</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">zustimmende Antwort auf eine Entscheidungsfrage;
                                Zustimmung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] worauf das deutliche Nein des städtischen Angestellten
                                vom Vizedirektor der Nationalbank überstürzt genannt, in ein »                                Nein-aber«, schließlich zum »Ja [235.3], vorausgesetzt,
                                daß«  abgewandelt wurde.</quote>
                            <quote>Als ich mit meinem Antrag ihr spontanes Ja [267.11] provoziert
                                hatte, wird Alexandra geahnt haben, daß uns beiden ein glückliches
                                Altern bevorstand […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jahr">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jahr</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[74*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -(e)s; Pl. -e</form></form>
                    <sense><sense n="1." xml:id="jahr.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">Zeitraum von zwölf Monaten (in dem während 365
                                    Tagen die Erde die Sonne einmal umläuft)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                                <quote>Aber nur knappe zwei Jahre [15.11] lang bin ich da rein und
                                    raus.</quote>
                                <quote>[…] Strauch verbrachte Jahre [17.27] in Festungshaft
                                    […]</quote>
                                <quote>Weil schon seit Jahren [21.9] überfüllt, schien er außer
                                    Betrieb zu sein.</quote>
                                <quote>Alle Steine sagten unter polnischen Namen Sterbedaten ab Ende
                                    der fünfziger Jahre [22.18] auf […]</quote>
                                <quote>Mit weit zurückliegenden Sterbedaten - Anfang der zwanziger
                                    bis Mitte der vierziger Jahre [23.1] - und mit Inschriften über
                                    den Namen […] erinnerten sie an die Vorvergangenheit der
                                    Friedhofsanlage.</quote>
                                <quote>Edith starb vor fünf Jahren [24.5].</quote>
                                <quote>Reschke erfuhr, daß die Piątkowska seit gut dreißig
                                    Jahren [27.26] als Restauratorin tätig gewesen und als
                                    Vergolderin spezialisiert war.</quote>
                                <quote>[…] gab sie Bericht von ihrer vergoldenden Arbeit an
                                    einem lange verschollenen Epitaph aus dem Jahr [28.10]
                                    1588.</quote>
                                <quote>Erst als die Piątkowska von einer Jahre [28.29]
                                    zurückliegenden Tätigkeit berichtete, […] gewann wieder ihr
                                    Lachen Vorhand:</quote>
                                <quote>Diese Gasse, die wie die übrige Stadt gegen Kriegsende bis
                                    auf Fassadenreste niederbrannte, wurde im Verlauf der fünfziger
                                    Jahre [30.13] täuschend getreu wieder aufgebaut […]</quote>
                                <quote>[…] wird der Piątkowska ihre bis Anfang der
                                    achtziger Jahre [30.27] aufrechterhaltene Mitgliedschaft
                                    […] nützlich gewesen sein.</quote>
                                <quote>Sie wohnte dort seit Mitte der siebziger Jahre
                                    [31.1].</quote>
                                <quote>Wenige Jahre [31.16] nach dem Umzug in die Hundegasse starb
                                    ihr Mann an Leukämie.</quote>
                                <quote>Und als sich Witold, der spät geborene einzige Sohn, gleich
                                    zu Beginn der achtziger Jahre [31.18] […] nach Westen
                                    absetzte […]</quote>
                                <quote>Möbel der sechziger Jahre [35.11], einige Stücke
                                    rustikal.</quote>
                                <quote>[…] die Polnisch-Deutsch-Litauische
                                    Friedhofsgesellschaft, bald PDLFG genannt, wurde am 2. November
                                    des Jahres [41.8] 1989 zwar nicht gegründet, aber doch
                                    ausgerufen;</quote>
                                <quote>[…] so aber, seit Jahren [53.31] verwitwet, jeweils
                                    durch Tod des Ehegefährten freigestellt […]</quote>
                                <quote>In zwei, drei Jahren [56.16] mischen wir hier kräftig
                                    mit.</quote>
                                <quote>[…] Martin Opitz von Boberfeld, den im August des Jahres
                                    [61.22] 1639 die Pest unter diese steingehauene Platte brachte
                                    […]</quote>
                                <quote>Reschke ärgerte sich zum wiederholten Mal über die »aus
                                    lokalpatriotischem Stumpfsinn«  im Jahr [61.26] 1873
                                    zusätzlich gemeißelte Inschrift: </quote>
                                <quote>[…] bis ihn auf der Grabplatte der Eheleute Mattias und
                                    Lovise Lemman die im Jahr [61.29] 1732 gewidmete Inschrift
                                    erfreute:</quote>
                                <quote>Auch dieser Urnenfriedhof wurde bis Ende der sechziger Jahre
                                    [66.17] eingeebnet und später […] zur allgemeinen Nutzung
                                    freigegeben.</quote>
                                <quote>[…] sagte er, mit Blick auf die zu Beginn der zwanziger
                                    Jahre [68.4] gebaute Klinik:</quote>
                                <quote>Gleich zu Beginn des neuen Jahres [91.10] schreibt
                                    er:</quote>
                                <quote>Die politischen Veränderungen während der endsechziger Jahre
                                    [103.4] mögen dabei behilflich gewesen sein.</quote>
                                <quote>Im Verlauf der achtziger Jahre [103.29] widerfuhr ihm durch
                                    immer neue Studentenjahrgänge eine Bereicherung seiner
                                    Positionen,</quote>
                                <quote>Jahre [116.5] haben wir aufeinander gewartet; was zählen da
                                    wenige Monate...</quote>
                                <quote>Der gesamte Grund und Boden […] wurde, ausgenommen das
                                    Areal der Studentenklinik, auf 60 Jahre [118.7] […] unter
                                    Pachtvertrag genommen, bei festgeschriebenem
                                    Vorkaufsrecht.</quote>
                                <quote>Die zusätzliche Nutzungsgebühr für die gesamte Dauer des
                                    Pachtvertrages belief sich auf 6 Millionen DM und mußte
                                    innerhalb von zwei Jahren [118.18] beglichen werden.</quote>
                                <quote>[…] dort sollten ihm Kostbarkeiten gezeigt werden,
                                    darunter solche, die unter den Händen der Piątkowska vor
                                    Jahren [130.1] neuvergoldet zu Glanz gekommen waren.</quote>
                                <quote>Doch einen Großteil der Korrespondenz konnte er seiner
                                    Sekretärin überlassen, seit Jahren [141.16] war sein Briefstil
                                    ihrer.</quote>
                                <quote>[…] und sie ihren Parteiaustritt gerne früher, schon '68
                                    oder zwei Jahre [156.26] später, datiert hätte:</quote>
                                <quote>Zögernd ging das Jahr [173.23] seinem Ende entgegen.</quote>
                                <quote>[…] dessen Inschrift an französische Kriegsgefangene
                                    erinnert, die während der Jahre [174.26] 1870/71 in Lagern
                                    gestorben waren.</quote>
                                <quote>Wieder zu zweit trinken sie in Reschkes Wohnung plus
                                    Sekretariat auf das neue Jahr [182.19]:</quote>
                                <quote>Dieser Fred, der sich für einen Schauspieler hält, in
                                    Wirklichkeit aber seit Jahren [186.11] von meiner dummen Gret
                                    ausgehalten wird, gab seinen Senf dazu:</quote>
                                <quote>Als wir endlich zurück waren und bei uns auf das neue Jahr
                                    [186.30] anstießen, bat sie mich, gute Musik aufzulegen.</quote>
                                <quote>Selbstverständlich werde auch ich meinen Mitte und Ende der
                                    siebziger Jahre [194.4] verstorbenen Eltern eine Umbettung
                                    ermöglichen.</quote>
                                <quote>Die Grabsteine wurden schon Ende der vierziger Jahre [214.19]
                                    abgeräumt und vom dahinterliegenden Güterbahnhof zur weiteren
                                    Nutzung nach Warschau verfrachtet.</quote>
                                <quote>Ab Mitte der sechziger Jahre [220.2] hat sie ihre Rente durch
                                    Botengänge, Schlangestehen vorm Fleischerladen und ähnliche
                                    Dienstleistungen aufgebessert.</quote>
                                <quote>Das untere Drittel des erst Mitte der siebziger Jahre [223.5]
                                    eingeebneten Sankt-Joseph-Friedhofs wird vom Röhrengeschlinge
                                    einer Fernheizungsleitung überbrückt […]</quote>
                                <quote>In gepflegtem Zustand alle Bodengrabplatten, die Mitte der
                                    achtziger Jahre [225.16] aus dem Langschiff in den linken
                                    Seitenflügel des Altarraums verlegt wurden.</quote>
                                <quote>[…] daß ich diesen Blick auf gut zweihundert Jahre
                                    [228.3] währende Ruhe werfen durfte, wenn man die Überführung
                                    aus dem Kirchenschiff in die Gruft als nur kurze Störung
                                    wertet.</quote>
                                <quote>[…] bei polnischem Vorbehalt werde man mit einer auf
                                    hundert Jahre [234.23] beschränkten Erbpacht zufrieden
                                    sein.</quote>
                                <quote>Uns hat man erzählt, er habe erst Mitte der dreißiger Jahre
                                    [241.19] den Rhein überwunden, sei dann aber bis in die
                                    Ukraine...</quote>
                                <quote>[…] daß zwischen der ehemaligen Sporthalle, die in den
                                    sechziger Jahren [250.31] zur Baltischen Oper umgebaut worden
                                    war […]</quote>
                                <quote>Der Kunsthistoriker weiß und verschweigt nicht, daß sich das
                                    Handwerk des Vergoldens viertausend Jahre [252.20] lang treu
                                    geblieben ist.</quote>
                                <quote>[…] und sich Jahre [259.6] nach der Jahrtausendwende
                                    dunkel an Erna Brakups Beerdigung und Chatterjees
                                    Friedhofsbesuch erinnert:</quote>
                                <quote>[…] daß ich damals noch meinte, nach meines Vaters
                                    Entschluß aus dem Jahr [259.12] '39, eingedeutscht heißen zu
                                    müssen […]</quote>
                                <quote>Dagegen rücke ich eine Meldung aus dem Herbst des Jahres
                                    [261.21] '44 in meinen Bericht:</quote>
                                <quote>[…] doch Alexandras Bruder wurde im Jahr [264.6] zuvor
                                    als Partisan erschossen […]</quote>
                                <quote>Reschke beschreibt die Ostsee als trüb, grau, unbewegt, sagt
                                    nichts übers Wetter, erwähnt nur kurz das seit Jahren [265.24]
                                    über alle Strände der Bucht verhängte Badeverbot
                                    […]</quote>
                                <quote>Gleich nach der Eintragung: »Habe nachmittags, während
                                    wir den verdreckten Strand entlangliefen, Alexandra einen
                                    Heiratsantrag gemacht«, sieht er sich »seit nunmehr
                                    sieben Jahren [267.7]«  glücklich verheiratet.</quote>
                                <quote>An anderer Stelle verwandeln sich ihm die vielen, »zu
                                    vielen gierigen Schwäne im seichten Ostseesud«  nach
                                    Jahren [268.16] Distanz zu einem einzigen gefräßigen Schwan
                                    […]</quote>
                                <quote>Bei Abschluß des Vertrages habe man eine nur sechzig Jahre
                                    [269.30] dauernde Pachtfrist ausgehandelt, allerdings mit
                                    eingeschriebenem Vorkaufsrecht.</quote>
                                <quote>Unkengeläut, das wir im Frühling des vergangenen Jahres
                                    [280.17], das früh, gewiß zu früh begann, zwischen Kopfweiden im
                                    flachen Werder aufgenommen hatten, wurde uns behilflich.</quote>
                                <quote>Und wenn ich mich heute, nach so vielen Jahren [289.22], an
                                    jenen Maitag erinnere...</quote>
                                <quote>[…] über Jahre [291.12] hinweg im Inneren des
                                    spätgotischen Gebäudes tätig, hatte sie sich verdient
                                    gemacht:</quote>
                                <quote>Wenn man bedenke, was alles in einem einzigen Jahr [293.15]
                                    nur möglich geworden sei […]</quote>
                                <quote>Dort, vor sieben Jahren [297.19], als sie beschloß, das
                                    Zigarettenpaffen einzustellen, kam Alexandra zu ihrem
                                    Vergleich:</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="textgrid:24cg3#anschlußjahr">Anschlußjahr</ref>; <ref target="textgrid:24cg4#baujahr">Baujahr</ref>; <ref target="textgrid:24cg7#ehejahr">Ehejahr</ref>;
                                    <ref target="textgrid:24cg9#frühjahr">Frühjahr</ref>; <ref target="#jahresende">Jahresende</ref>;
                                    <ref target="#jahresfrist">Jahresfrist</ref>; <ref target="#jahrestag">Jahrestag</ref>;
                                    <ref target="#jahreszeit">Jahreszeit</ref>; <ref target="#jahrgang">Jahrgang</ref>;
                                <ref target="#jahrzehnt">Jahrzehnt</ref>; <ref target="#jugendjahre">Jugendjahre</ref>; <ref target="textgrid:24cgj#kriegsjahr">Kriegsjahr</ref>;
                                    <ref target="textgrid:24cgx#seuchenjahr">Seuchenjahr</ref>; <ref target="textgrid:24cgx#siebenjahresdistanz">Siebenjahresdistanz</ref>;
                                    <ref target="textgrid:24cgx#studienjahr">Studienjahr</ref>; <ref target="textgrid:24ch1#vorjahr">Vorjahr</ref></xr>
                        </sense><sense n="2." xml:id="jahr.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num><def><hi rend="italic">Jahr (1) in Bezug auf den
                                    Einzelnen u. sein Alter</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def><cit>
                                <quote>Der Vater starb '58, die Mutter '64. Beide sind keine siebzig
                                    Jahre [23.14] alt geworden.</quote>
                                <quote>Am Ende waren die zweiundvierzig Jahre [49.24] des
                                    bengalisch-britischen Geschäftsmannes, der geboren wurde, als
                                    dem indischen Subkontinent Teilung widerfuhr, erstaunlicher
                                    […]</quote>
                                <quote>[…] oder Frau Frieda Knippel bei bester Gesundheit 86
                                    Jahre [96.24] alt geworden war […]</quote>
                                <quote>[…] oder Herr Otto Maschke im Alter von 91 Jahren
                                    [96.25] »nach langer Krankheit sanft eingeschlafen
                                    ist«.</quote>
                                <quote>Frau Johanna Dettlaff, 65 Jahre [117.5] alt und Ehefrau eines
                                    pensionierten Kreissparkassendirektors in Lübeck
                                    […]</quote>
                                <quote>Herr Gerhard Vielbrand, 57 Jahre [117.7] alt,
                                    mittelständischer Unternehmer aus Braunschweig […]</quote>
                                <quote>Egon Eggert, früher Danzig, Große Krämergasse 8, letzter
                                    Wohnsitz Böblingen, 82 Jahre [136.3] alt […]</quote>
                                <quote>[…] und Auguste Koschnick, früher Nassenhuben, Kreis
                                    Danziger Niederung, letzter Wohnsitz Peine, 91 Jahre [136.5]
                                    alt.</quote>
                                <quote>Bin zwar noch rüstig mit meinen demnächst 75 Jahren [141.10]
                                    und mach bei der Wollschur mit, erwäge aber, von Ihrem
                                    hochherzigen Angebot Gebrauch zu machen.</quote>
                                <quote>Erika von Denkwitz, die mir auf keinem Foto vorliegt, war
                                    fünf Jahre [141.22] alt, als sich ihre Mutter mit ihr und drei
                                    Geschwistern […] auf die Flucht in Richtung Westen
                                    machte.</quote>
                                <quote>Reschke und ich waren damals zehn, elf Jahre [224.15]
                                    alt.</quote>
                                <quote>Jener junge Mann namens Dr. Torsten Timmstedt hat […]
                                    mit seinen vierunddreißig Jahren [237.26] die Anliegen der
                                    Landsmannschaft […] als »echte
                                    Herausforderung«  begriffen […]</quote>
                                <quote>Erna Brakup, geborene Formella, die neunzig Jahre [258.14]
                                    alt wurde, fand ihren Platz zwischen Stefan Szulc und Rozalia
                                    Szwabe.</quote>
                                <quote>Also leben wir unsere Jahre [297.16].</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="textgrid:24cg8#jahr">Jahr [Brakup Missingsch]</ref>; <ref target="textgrid:24cgf#hundertjährige">Hundertjährige</ref>;
                                    <ref target="textgrid:24ch1#vierzigjährige">Vierzigjährige</ref></xr>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="jahresende">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jahresende</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="textgrid:24cgh#jahr.1">Jahr (1)</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg7#ende.1a">Ende (1a)</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>In Briefen, die sich das Paar während der Adventszeit, dann zu
                                Weihnachten und zum Jahresende [87.25] geschrieben hat
                                […]</quote>
                            <quote>[…] falls die Gründung der Friedhofsgesellschaft bis
                                Jahresende [115.4] nicht zustande gekommen sein sollte.</quote>
                            <quote>Noch vor Jahresende [179.14] wurden die ersten Pacht- und
                                Nutzungsverträge unterzeichnet;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jahresfrist">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jahresfrist</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o.Art. u. o.Pl.</form>
                        <form type="inflected">nur in Verbindung mit bestimmten
                        Präpositionen</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Ablauf des <ref target="textgrid:24cgh#jahr.1">Jahres (1)</ref>, Jahresende</hi>
                            [°]</def><cit>
                            <quote>[…] und so vieles tatsächlich wird,was vor Jahresfrist
                                [85.13] noch undenkbar zu sein schien […]</quote>
                            <quote>Nicht weit entfernt erschreckten Holzkreuze auf Kindergräbern,
                                denen wir schon vor Jahresfrist [175.19] unter deutschen und
                                polnischen Namen das Seuchenjahr '46 abgelesen hatten.</quote>
                            <quote>Wie vor Jahresfrist [205.21] die Amerikaner sich weigerten, die
                                marode Leninwerft zu übernehmen, zögern nun die Norweger beim
                                Einstieg in die defizitäre Pariser-Kommune-Werft im benachbarten
                                Gdynia.</quote>
                            <quote>Wechselseitiger Respekt vor kultureller Leistung möge Teil jener
                                Versöhnung werden, die Frau Piątkowska und er vor Jahresfrist
                                [245.17] zu fördern begonnen hätten.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jahrestag">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jahrestag</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -es</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[feierlich begangener] <ref target="textgrid:24cgz#tag.1">Tag (1)</ref>, an dem
                                sich vor einem od. mehreren <ref target="textgrid:24cgh#jahr.1">Jahren (1)</ref> etw. [historisch]
                                Bedeutsames ereignet hat</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Auch dieser Urnenfriedhof wurde […] als öffentliche Anlage
                                unter dem Namen »Park XXV-lecia PRL«, das heißt Park des
                                25. Jahrestages [66.19] der Volksrepublik Polen, zur allgemeinen
                                Nutzung freigegeben.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jahreszeit">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jahreszeit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">einer der vier Zeitabschnitte Frühling, Sommer,
                                Herbst u. Winter, in die das <ref target="textgrid:24cgh#jahr.1">Jahr (1)</ref> eingeteilt ist</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Seit Anfang Mai, früh für die Jahreszeit [124.17], blühte überall
                                der Raps.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jahrgang">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jahrgang</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -gänge</form></form>
                    <sense><sense n="a)" xml:id="jahrgang.a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num><def><hi rend="italic">in einem bestimmten <ref target="textgrid:24cgh#jahr.1">Jahr (1)</ref>
                                    erschienene Folge von Ausgaben einer Zeitung od. Zeitschrift,
                                    herausgebrachter Typ, herausgekommene Serie eines bestimmten
                                    Erzeugnisses</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Dc]</ref></def><cit>
                                <quote>Nachdem er über die Universitätsbibliothek Einsicht in
                                    mehrere Jahrgänge [95.22] der Monatszeitschrift »Unser
                                    Danzig«  genommen hatte […]</quote>
                            </cit>
                        </sense><sense n="b)" xml:id="jahrgang.b"><num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">in einer Reihe mit andern in einem bestimmten
                                    Jahr geborene Personen</hi><ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def><xr>
                                <ref target="textgrid:24cgx#studentenjahrgang">Studentenjahrgang</ref></xr>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="jahrhundert">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jahrhundert</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[11*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -s; Pl. -e</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Zeitraum von hundert Jahren, bes. als Einheit der
                                Zeitrechnung </hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] und mit den Resten des Klosters gegen Ende des
                                neunzehnten Jahrhunderts [9.27] abgerissen werden mußte.</quote>
                            <quote>Nur weil er und ich vor einem halben Jahrhundert [15.6] Arsch
                                neben Arsch die Schulbank gedrückt haben sollen?</quote>
                            <quote>[…] wo Strauch gegen Ende des siebzehnten Jahrhunderts
                                [17.24] Pfarrer gewesen ist […]</quote>
                            <quote>[…] selbst wenn er in Cambridge, außer der englischen
                                Literatur des neunzehnten Jahrhunderts [46.8], Ökonomie studiert und
                                in London erste Geschäftserfahrungen gesammelt habe […]</quote>
                            <quote>[…] eine verwandtschaftliche Linie mit der
                                Brauereibesitzerfamilie Rebeschke bis ins siebzehnte Jahrhundert
                                [77.12] zurückzuverfolgen […]</quote>
                            <quote>Das Jahrhundert [85.19] der Vertreibungen wird seinen Ausgang
                                unter dem Zeichen der Heimkehr finden.</quote>
                            <quote>[…] der gestapelte Mief seit Jahrhunderten [146.28]
                                angestammter Rechthaberei machten ihn nicht satt;</quote>
                            <quote>[…] daß die Stadt Gdańsk während Jahrhunderten [162.27],
                                als sie noch Dantzik geheißen hatte, Handelsbeziehungen zu Holland
                                und Flandern unterhalten und Künstler ins Land gerufen habe
                                […]</quote>
                            <quote>Also besuchten sie nicht das Klawittergrab, sondern die nahbei
                                liegende Kirche zum Heiligen Leichnam, die ab Ende des vierzehnten
                                Jahrhunderts [225.7] Spitalkirche gewesen ist […]</quote>
                            <quote>Der Magistrat der Stadt hatte […] einen Raum gestellt, der
                                ganz im Stil des siebzehnten Jahrhunderts [272.23] gehalten
                                war.</quote>
                            <quote>Reschkes Erklärung ist länger, weil er noch einmal sein Thema,
                                das Jahrhundert [281.17] der Vertreibungen, auf Breitwand projiziert
                                […]</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="textgrid:24cg8#jahrhundät">Jahrhundät [Brakup Missingsch]</ref>;
                            <ref target="#jahrhundertwende">Jahrhundertwende</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="jahrhundertwende">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jahrhundertwende</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Übergang von einem <ref target="#jahrhundert">Jahrhundert</ref> zum
                                nächsten</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D Wende 2]</ref></def>
                        <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                        <def><hi rend="italic">Zeit um 1900</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>[…] parkte er seinen Wagen dort, wo ein zur Jahrhundertwende
                                [67.2] erbautes Ziegel- und Fachwerkgebäude als Sitz der
                                Friedhofsverwaltung den Haupteingang zum Friedhof bewacht hatte
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jahrhundertwerk">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jahrhundertwerk</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">ein Epoche machendes <ref target="textgrid:24ch2#werk.3">Werk (3)</ref></hi>
                            [°]</def><cit>
                            <quote>Mein ehemaliger Mitschüler, der seine zum Vertrag verfestigte
                                Idee »ein Jahrhundertwerk [119.24]«  genannt hat,
                                reagierte empfindlich, als ihm nicht alle Welt zustimmen
                                wollte.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jahrtausendwende">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jahrtausendwende</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[6*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Übergang von tausend Jahren in der Zeitrechnung zu
                                den nächsen tausend Jahren</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Jahrtausend]</ref></def>
                        <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                        <def><hi rend="italic">Zeit zwischen 1999 und 2000; Millennium</hi>
                            [°]</def><cit>
                            <quote>Und gegen Schluß schreibt er, bei sonst klarer Diktion, über
                                weltweite Vorbereitungen zur Feier der Jahrtausendwende
                                [15.30]:</quote>
                            <quote>Später, nach einem datierten Vorgriff auf die Jahrtausendwende
                                [35.6], schreibt er:</quote>
                            <quote>Schon sehe ich uns voraus, etwa um die Jahrtausendwende [124.27],
                                kurz nachdem, wie Chatterjee sagt, die Fahrradrikscha das Auto aus
                                den Städten verdrängt hat.</quote>
                            <quote>Das sorgt für Nachschub bis, na, sagen wir, bis zur
                                Jahrtausendwende [186.15].</quote>
                            <quote>Deshalb soll es […] kurz vor der Jahrtausendwende [213.29]
                                dazu gekommen sein, daß die Schichau-, dann Leninwerft nach dem
                                legendären bengalischen Nationalhelden Subhas Chandra Bose benannt
                                wurde;</quote>
                            <quote>[…] und sich Jahre nach der Jahrtausendwende [259.7] dunkel
                                an Erna Brakups Beerdigung und Chatterjees Friedhofsbesuch
                                erinnert:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jahrzehnt">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jahrzehnt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Zeitraum von zehn <ref target="textgrid:24cgh#jahr.1">Jahren (1)</ref>, bes. als
                                Einheit der Zeitrechnung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Im Grunde könnte das alles von Dir erfunden sein, aber gelebt,
                                erlebt haben wir, was vor nunmehr einem Jahrzehnt [15.26]
                                geschah...</quote>
                            <quote>[…] wollte, um gründlich zu sein, das Thema seiner vor
                                Jahrzehnten [24.1] abgeschlossenen Doktorarbeit, »Grabplatten
                                und Epitaphien in den Danziger Kirchen«, nicht verschweigen
                                […]</quote>
                            <quote>[…] was Schlag zwölf, als ein blutiges, bis zum Schluß
                                waffenklirrendes Jahrzehnt [91.15] verging […]</quote>
                            <quote>Ja, Alexandra, mit diesem Wort ist das neue Jahrzehnt [91.23]
                                eingeläutet worden.</quote>
                            <quote>Erna Brakups Sprachfluß führt, nach bald fünf Jahrzehnten
                                [128.28] Eindämmung […] Eigentümlichkeiten mit sich
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jammer">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jammer</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form></form>
                    <sense><sense n="a)" xml:id="jammer.a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num><def><hi rend="italic">Wehklage</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def><cit>
                                <quote>Der immerwährende Rosenkranz erlaubte endloses Beten, das von
                                    gesungenem Jammer [265.11] unterbrochen wurde.</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="textgrid:24cg6#dauerjammer">Dauerjammer</ref></xr>
                        </sense>
                        <sense n="b)" xml:id="jammer.b"><num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num><def><hi rend="italic">Mitleid erregender, beklagenswerter Zustand </hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db]</ref></def><cit>
                                <quote>Und dann erst führte sie Jerzy Wróbel […] zum restlichen
                                    Jammer [223.24] eines alten jüdischen Friedhofs, von dessen Rand
                                    aus die dem Berg zu Füßen liegende Stadt […] gesehen werden
                                    kann.</quote>
                            </cit>
                            <re><form> *ein Jammer sein</form>
                                <usg><hi rend="spaced">ugs.</hi></usg>
                                <sense><def><hi rend="italic">im Hinblick auf jmdn., etw. äußerst
                                            bedauerlich sein</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db*]</ref></def><cit>
                                        <quote>Ein Jammer [289.7], daß Chatterjee nicht in der Stadt
                                            ist, er hätte uns gerne persönlich zum Rathaus
                                            kutschiert.</quote>
                                    </cit>
                                </sense></re></sense></sense>
                </entry>

                <entry xml:id="januar">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Januar</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">erster Monat des Jahres</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Danach, etwa ab Mitte Januar [92.5], wird vieles
                                unübersichtlich.</quote>
                            <quote>Schon am 25. Januar [101.26] hat der erste Sturm, von England
                                über Belgien und Nordfrankreich kommend, beträchtliche Schäden
                                angerichtet.</quote>
                            <quote>Als Reschke wissen wollte, wie das Geschäft zur Winterzeit laufe,
                                erfuhr er, daß selbst im Januar [202.20], als strenger Frost
                                herrschte, viele Polen den günstigen Rikschatarif als vorteilhaft
                                erkannt hätten […]</quote>
                            <quote>Den runden Geburtstag der Alten hatte man noch im Januar
                                [258.17], als Schnee lag, in der Hundegasse gefeiert.</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#januarfrost">Januarfrost</ref>; <ref target="#januarwoche">Januarwoche</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="januarfrost">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Januarfrost</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="#januar">Januar</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg9#frost">Frost</ref></def><cit>
                            <quote>Alle mir vorliegenden Fotos erzählen vom Januarfrost [190.17],
                                von der Wintersonne, vom blau verschatteten Schnee.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="januarwoche">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Januarwoche</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="#januar">Januar</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24ch2#woche">Woche</ref></def><cit>
                            <quote>Als unser Paar nach Ende der ersten Januarwoche [187.13] wieder
                                in der Hundegasse die Dreizimmerwohnung bezog, wurde es doch noch
                                kalt.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="japaner">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Japaner</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. (m+f) - </form></form>
                    <sense><def>Einwohner zu <ref target="textgrid:24cgw#japan">Japan [Register]</ref> [°]</def><cit>
                            <quote>Meine Darbietung soll, sagte mir Alexandra später, allen
                                Touristen im weiten Rund Stille befohlen haben, selbst den Japanern
                                [296.22].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jeans">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jeans</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def>/kurz für Bluejeans/ <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db]</ref></def>
                        <def><hi rend="italic">Hose aus festem Baumwollgewebe von [verwaschener]
                                blauer od. anderer Farbe</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Bluejeans]</ref></def><cit>
                            <quote>Mein ehemaliger Mitschüler hat mir viele Personen aufgeschrieben:
                                den maßgeschneiderten Vizedirektor Marian Marczak, als Priester in
                                Jeans [122.3] Stefan Bieroński […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="job">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Job</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">berufliche Tätigkeit; Beruf</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Dc]</ref></def><cit>
                            <quote>Meine jüngste Tochter ließ nur Gespräche über ihre
                                Halbtagsstellung als Sozialpädagogin zu, das heißt, sie klagte über
                                alles: den Job [184.9], die Sozialfälle, die Kollegen, die
                                Bezahlung.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jogginganzug">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jogginganzug</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">aus langärmeligem Blouson u. langer, an den
                                Knöcheln eng anliegender Hose bestehender Sportanzug zum Warmhalten
                                des Körpers </hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Trainingsanzug]</ref></def><cit>
                            <quote>Übrigens stand er in einem Jogginganzug [57.22] neben dem Gefährt
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="johannisfeuer">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Johannisfeuer</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -s</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">am Abend des 24. Juni, dem Johannes dem Täufer
                                geweihten Tag, entzündetes Freuden<ref target="textgrid:24cg9#feuer">feuer</ref></hi> [°
                            Johannistag]</def><cit>
                            <quote>Wenn Arnim die Unkenrufe auf Johannisfunken reime, wolle er den
                                späten Juni, die Zeit des Johannisfeuers [127.3] andeuten;</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#johannisfunke">Johannisfunke</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="johannisfunke">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Johannisfunke</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">glimmendes, glühendes Teilchen, das sich während
                                des <ref target="textgrid:24cgh#johannisfeuer">Johannisfeuers</ref> von brennenden Materie löst [u. durch
                                die Luft fliegt] </hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Funke 1]</ref></def><cit>
                            <quote>Wenn Arnim die Unkenrufe auf Johannisfunken [127.2] reime, wolle
                                er den späten Juni, die Zeit des Johannisfeuers andeuten;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="joint_venture">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Joint
                                venture</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">Wirtsch.</hi></usg></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Zusammenschluss von Unternehmen zum Zweck der
                                gemeinsamen Durchführung von Projekten</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Joint Venture]</ref></def><cit>
                            <quote>Dieser Herr, der in Reschkes Tagebuch namenlos geblieben ist,
                                versuchte mit dem Zauberwort »Joint venture [55.15]« 
                                Verbindungen anzubahnen […]</quote>
                            <quote>Übrigens waren beide Beerdigungsinstitute an einer Zusammenarbeit
                                mit einem polnischen Institut, im Sinne von Joint venture [109.5],
                                interessiert.</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#joint_venture-geschäft">Joint Venture-Geschäft</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="joint_venture-geschäft">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Joint
                                Venture-Geschäft</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form><form type="inflected">Pl.
                            -e</form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="textgrid:24cgh#joint_venture">Joint Venture</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgd#geschäft.1">Geschäft
                            (1)</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Reschke - seit gestern mit verwandten Plänen befaßt - wollte
                                wissen, ob denn generell Aussicht auf Abschluß solcher Joint
                                venture-Geschäfte [56.7] bestünde.</quote>
                            <quote>Schon scheitern die so viel Optimismus vorspiegelnden Joint
                                venture-Geschäfte [205.20].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="journalist">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Journalist</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. (m+f) -n</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jmd., der als freier Mitarbeiter, als
                                Auslandskorrespondent od. Mitglied einer Redaktion Artikel o.Ä. für
                                Zeitungen od. andere Medien verfasst bzw. redigiert od. der als
                                Fotograf Bildberichte liefert</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Wenn kein Archiv, warum hat er nicht einen eilfertigen
                                Journalisten [15.2] beliefert?</quote>
                            <quote>Die Beschwerden der Presse, man habe den Journalisten [119.26]
                                erst nach Unterzeichnung des Vertrages erlaubt, Fragen zu stellen,
                                wehrt er wie Fliegen ab:</quote>
                            <quote>Der Aufsichtsrat erklärte öffentlich sein Bedauern, und die
                                Journalisten [154.17] verloren den Spaß an der Sache.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jubilar">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jubilar</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. (m+f) -e</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jmd., der den Jahrestag eines bestimmten
                                Ereignisses festlich begeht</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Jubiläum]</ref></def><cit>
                            <quote>Wie gut, daß in meinem sonst obskuren Heimatblatt […] alle
                                Jubilare [97.10] mit ihrer vormaligen Adresse […] bekannt
                                gemacht werden.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jubiläumsinserat">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jubiläumsinserat</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Anzeige, Annonce, in der ein festlich begangener
                                Jahrestag eines bestimmten Ereignisses bekannt gegeben wird </hi> [°
                            D Inserat; D Jubiläum]</def><cit>
                            <quote>Zum Beweis der überdurchschnittlich hohen Lebenserwartung
                                schickte er der Piątkowska Fotokopien solcher Geburtstags- und
                                Jubiläumsinserate [96.19] […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jude">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jude</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. (m+f) -n</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Angehöriger eines semitischen Volkes, einer
                                religions- u. volksmäßig zusammengehörenden, über die ganze Erde
                                verstreuten Gemeinschaft</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] alle, die hätten flüchten müssen, Armenier und
                                Krimtataren, Juden [37.19] und Palästinenser […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="judentum">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Judentum</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jüdische Religion [Kultur, Geschichte]; Geist u.
                                Wesen der jüdischen Religion </hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Judaismus 1]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] als sie eine »verhängnisvolle Nähe von Stalinismus
                                und Judentum [286.26]«  herbeiredete […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jugend">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jugend</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form></form>
                    <sense><sense n="1." xml:id="jugend.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">Zeit des Jungseins; Lebensabschnitt eines jungen
                                    Menschen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def><cit>
                                <quote>»In meiner Jugend [145.5] gab es hier Krebse«, sagte
                                    er, als sich unter den Steinen nichts regte.</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="#jugendjahre">Jugendjahre</ref></xr>
                        </sense><sense n="2." xml:id="jugend.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num><def><hi rend="italic">Gesamtheit junger Menschen;
                                    die jungen Leute </hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def><cit>
                                <quote>Es geht um […] Rucksäcke, wie sie heute bei der Jugend
                                    [100.20] wieder in Mode sind, leider auch um erbärmliche
                                    Plastiktüten.</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jugendjahre">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jugendjahre</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl.</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgh#jahr.1">Jahre (1)</ref>, in deren Verlauf jmd. seine
                                    <ref target="textgrid:24cgh#jugend.1">Jugend (1)</ref> verbringt</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Und rauchend […] habe Alexandra - so heißt sie jetzt in
                                seinen Papieren - von ihrer Kindheit und den Jugendjahren in [27.4]
                                Wilno erzählt, wie Vilnius oder Wilna auf polnisch genannt
                                wird.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jugendorganisation">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jugendorganisation</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Gruppe von Jugendlichen [innerhalb einer größeren
                                Institution] </hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Jugendgruppe]</ref></def><cit>
                            <quote>Und daß er mit vierzehneinhalb Fähnleinführer gewesen ist, sie
                                mit siebzehn begeistert Mitglied der kommunistischen
                                Jugendorganisation [156.20] wurde […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jugendstil">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jugendstil</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o. Pl.</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">um die Jahrhundertwende entstandene künstlerische
                                Stilrichtung, die sich bes. im Kunsthandwerk, in Gestaltung u.
                                Ausstattung des Innenraums, in der Architektur sowie in Malerei u.
                                Grafik ausprägte u. durch dekorativ geschwungene Linien, durch
                                flächenhaft stilisierte pflanzliche od. abstrakte Ornamente
                                gekennzeichnet ist</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Die für uns bestimmten Weihnachtsgeschenke - Konfekt für
                                Alexandra, für mich ein recht hübsches Brillenetui, Jugendstil
                                [186.20] - ließen wir liegen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="juli">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Juli</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">siebter Monat des Jahres</hi> [D
                            ¹Juli]</def><cit>
                            <quote>[…] schon Ende Juli [148.14] wurde es notwendig, auf dem
                                Versöhnungsfriedhof ein Urnenfeld anzulegen […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <superEntry>
                    <entry xml:id="junge-1">
                        <form><lbl>
                                <hi rend="superscript">1</hi>
                            </lbl><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Junge</hi></form><pc>,</pc> 
                                <form type="determiner">der</form>
                                 <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form></form>
                        <sense><def><hi rend="italic">Kind männlichen Geschlechts; Knabe</hi> [D
                                ¹Junge 1a]</def><cit>
                                <quote>Einem Jungen [57.6], der seine kleine Schwester an der Hand
                                    hatte, kaufte er zu überhöhtem Preis sechs Ansichtspostkarten
                                    ab.</quote>
                                <quote>[…] ob mein Banknachbar aus Schulzeiten etwa jener
                                    langaufgeschossene, picklige Junge [140.1] gewesen ist, den
                                    leiseste Kritik zum Weinen brachte.</quote>
                                <quote>Demnach kann Reschke doch nicht der picklig
                                    langaufgeschossene, auf Lob erpichte Junge [140.21] gewesen
                                    sein;</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                    </entry>

                    <entry xml:id="junge-2">
                        <form><lbl>
                                <hi rend="superscript">2</hi>
                            </lbl><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Junge</hi></form><pc>,</pc> 
                                <form type="determiner">der/die</form>
                                 <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                        <re><form> *Jung und Alt</form>
                            <sense><def><hi rend="italic">Junge und Alte, Menschen geringen und
                                        höheren Alters</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D jung 1*2]</ref></def><cit>
                                    <quote>Jung und alt [255.27], waren über hundert Leute in
                                        Schwarz gekommen; sie paßten nicht alle in die
                                        Abdankungskapelle.</quote>
                                </cit>
                            </sense></re>
                    </entry>
                </superEntry>
                <entry xml:id="jungfrau">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jungfrau</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form></form>
                    <sense><sense n="1." xml:id="jungfrau.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><usg><hi rend="spaced">veraltet</hi></usg>
                            <def><hi rend="italic">junges Mädchen, noch nicht verheiratete junge
                                    Frau</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1b]</ref></def><cit>
                                <quote>Der vorher grämlich wirkende Ausdruck des blasenden,
                                    langgelockten, eher einen jungen Mann als eine Jungfrau [254.18]
                                    im Faltenwurf verbergenden Engels […]</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="jungfrau.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <usg><hi rend="spaced">Astrol.</hi></usg>
                            <form type="inflected">o.Pl.</form>
                            <def><hi rend="italic">Tierkreiszeichen für die Zeit vom 24.8. bis
                                    23.9.</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2a]</ref></def>
                            <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                            <def><hi rend="italic">plastische Darstellung der Jungfrau im
                                    Tierkreiszeichen</hi> [°]</def><cit>
                                <quote>Sie hat ihm nicht ohne Stolz im Kreis der Tiere und
                                    zeichenhaften Gestalten den Löwen gezeigt, der mit Krebs und
                                    Schütze, Stier und Jungfrau [155.12] nicht neuvergoldet glänzte,
                                    sondern matt erdfarben schimmerte.</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>

                <entry xml:id="junggeselle">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Junggeselle</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[noch] nicht verheirateter Mann </hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Möcht schon nicht glauben, daß er ist Junggeselle
                                [114.8]...</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#junggesellenwohnung">Junggesellenwohnung</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="junggesellenwohnung">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Junggesellenwohnung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="#junggeselle">Junggeselle</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24ch2#wohnung">Wohnung</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Er richtete in seiner Junggesellenwohnung [132.16] ein
                                Sekretariat ein, das bald darauf seiner Universitätssekretärin Raum
                                und leergeräumte Regale bot.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jungmanager">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jungmanager</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -s</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[junger] <ref target="textgrid:24cgn#manager">Manager</ref>, der noch nicht lange
                                in seinem Beruf tätig ist</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Jungunternehmer]</ref></def><cit>
                            <quote>Hätte er des Jungmanagers [238.12] Aufgaben an sich gerissen,
                                […] wäre Trennung die Folge gewesen, nicht auszudenken!</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jungvolkuniform">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jungvolkuniform</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24ch0#uniform">Uniform</ref> der zur Hitlerjugend gehörenden
                                Organisation für Jungen im Alter von 10 bis 14 Jahren</hi> [° D
                            Jungvolk 2]</def><cit>
                            <quote>[…] wo inmitten der Masse Reschke und ich in Jungvolkuniform
                                [251.7] dabeigewesen sind […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="juni">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Juni</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">sechster Monat des Jahres </hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Sein Brief gibt als Datum den 19. Juni [15.28] 1999 an.</quote>
                            <quote>Und daß ich am 21. Juni [69.13] 1941 […] ein Spiel gesehen
                                habe - weiß nicht mehr, gegen wen.</quote>
                            <quote>Wenn Arnim die Unkenrufe auf Johannisfunken reime, wolle er den
                                späten Juni [127.2], die Zeit des Johannisfeuers andeuten;</quote>
                            <quote>Weil am 21. Juni [135.3] gleichzeitig, wenn auch an anderem Ort,
                                Hochpolitisches stattfand […]</quote>
                            <quote>Hinzu kommt, daß […] beachtliche Beträge, darunter einige
                                aus Übersee, auf dem seit Anfang Juni [139.23] eröffneten
                                Spendenkonto verbucht worden sind.</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#junihälfte">Junihälfte</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="junihälfte">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Junihälfte</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="#juni">Juni</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgf#hälfte">Hälfte</ref></def><cit>
                            <quote>[…] denn während der zweiten Junihälfte [132.27] sollte der
                                Versöhnungsfriedhof feierlich eingesegnet werden:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="juso">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Juso</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form>/kurz für Jungsozialist/</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Mitglied der Jugendorganisation der
                                Sozialdemokratischen Partei</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Jungsozialist]</ref></def><cit>
                            <quote>Timmstedts spöttisches Bekenntnis, ›Und ich bin mit neunzehn
                                ein Juso [287.13] gewesen, Stamokap!‹, löste abermals Gelächter
                                aus, dennoch blieb ein Mißklang.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="justitiar">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Justitiar</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">für alle Rechtsangelegenheiten zuständiger
                                Mitarbeiter eines Unternehmens, einer Behörde, eines Verbandes
                                o.Ä.</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Justiziar 2]</ref></def><cit>
                            <quote>Ferner reiste ein Justitiar [117.13] an, dessen Name nicht
                                überliefert ist.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="jutefabrik">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Jutefabrik</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Betrieb, in dem auf industriellem Wege Jute, eine
                                aus einer tropischen Pflanze gewonnene Bastfaser verarbeitet
                                wird</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Jute 1,2; D Fabrik 1]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] dann in Calcutta viele Jutefabriken [165.7] in Besitz
                                genommen, sich nicht gerade beliebt gemacht hätten.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>