<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
            Diese Datei wurde automatisch generiert aus file:///home/tv/Documents/Dropbox/MT-Shared/Diss_Buch/wb/wb_tei/detex/o_tei.xml – bitte nicht von Hand bearbeiten.
        --><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>Autorenwörterbuch zu Günter Grass’ »Unkenrufe«</title><author>Mirjam Blümm</author></titleStmt><publicationStmt><authority>Mirjam Blümm</authority></publicationStmt><sourceDesc><bibl>born digital</bibl></sourceDesc></fileDesc></teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div xml:id="o">
                <head>O</head>
                <entry xml:id="oberhand">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Oberhand</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">in der Wendung: die Oberhand gewinnen</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">sich als stärker erweisen, sich gegen etw., jmdn.
                                durchsetzen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] wenn in Reschke nicht der Professor die Oberhand
                                [194.25] gewonnen hätte.</quote>
                            <quote>Vermischt mit Gewinnsucht hat Pietätlosigkeit Oberhand [215.24]
                                gewonnen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="oberlid">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Oberlid</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -er</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">oberes <ref target="textgrid:24cg3#augenlid">Augenlid</ref></hi> [°]</def><cit>
                            <quote>Selbst wenn er sprach, blieben Chatterjees von den Oberlidern
                                [49.17] ungleich tief verhängte Augen unbeteiligt […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="oberlippenbärtchen">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Oberlippenbärtchen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form>/Vkl./</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">kleiner Schnurrbart</hi> [° D
                            Oberlippenbart]</def><cit>
                            <quote>Sein graumeliertes Oberlippenbärtchen [14.13].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="oberstudienrat">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Oberstudienrat</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgx#studienrat">Studienrat</ref> einer höheren Rangstufe</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Weißt Du noch, damals, kurz nach Stalingrad, als Oberstudienrat
                                Korngiebel [42.19] plötzlich ohne Parteiabzeichen...</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="objekt">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Objekt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Gegenstand, auf den das Interesse, das Denken, das
                                Handeln gerichtet ist</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def><cit>
                            <quote>Noch einmal, als wollte er Abschied nehmen von den
                                blankgetretenen Objekten [61.6] seines forschenden Eifers, ging der
                                Professor Bodenplatten ab […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="obstblüte">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Obstblüte</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Blühen, Blütezeit der Obstbäume</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Die Obstblüte [276.7] hatte unter Nachtfrost gelitten.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="obszönität">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Obszönität</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                        <usg><hi rend="spaced">bildungsspr.</hi></usg></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">in das Schamgefühl verletzender Weise auf den
                                Sexual-, Fäkalbereich bezogene Äußerung; unanständige, schlüpfrige
                                Darstellung</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D2, D obszön 1]</ref></def><cit>
                            <quote>Wie nach einem Rohrbruch ergießen sich Obszönitäten [84.14]
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ocker">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ocker</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der/das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">gelbbraune Farbe</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Dc]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] mit ihrem ganz in Majolika gefertigten Ornament - die
                                Außenfelder in Grün, Weiß und Ocker [124.2] gehalten</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ofen">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ofen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. Öfen</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">aus Metall od. feuerfesten keramischen Baustoffen
                                gefertigte Vorrichtung mit einer Feuerung, in der durch Verbrennung
                                von festen, flüssigen od. gasförmigen Brennstoffen od. durch
                                elektrischen Strom Wärme erzeugt wird […]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg><def><hi rend="italic"> Ofen, der
                                in einem Krematorium der Einäscherung der Leichen dient</hi>
                            [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>An eine Wiederinstandsetzung des alten Krematoriums am
                                Michaelisweg, dessen Öfen [133.17] erst kürzlich ausgelagert worden
                                waren, konnte vorerst nicht gedacht werden.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="offenheit">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Offenheit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><sense n="1." xml:id="offenheit.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">freimütige Wesensart; rückhaltlose
                                    Ehrlichkeit</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Sogar meine Korrespondenz mit der Danziger Zentralstelle in
                                    Lübeck erlaubt nunmehr Offenheit [108.16].</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="offenheit.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Aufgeschlossenheit; Bereitschaft, sich mit jmdm.,
                                    etw. unvoreingenommen auseinander zu setzen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Nur neue Offenheit [244.19] kann einem gesamteuropäischen
                                    Kulturverständnis entsprechen...</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="3." xml:id="offenheit.3"><num type="ordering"><hi rend="bold">3.</hi></num>
                            <usg><hi rend="bold">Ü</hi></usg>
                            <def><hi rend="italic">ohne Beschränkung, Eingrenzung; Ungewissheit</hi>
                                [°]</def><cit>
                                <quote>Offenheit [82.4], die nur Satzzeichen als Gehege
                                    duldet.</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="öffentlichkeit">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Öffentlichkeit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">als Gesamtheit gesehener Bereich von Menschen, in
                                dem etw. allgemein bekannt [geworden] u. allen zugänglich ist</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>Weil über die Gruben hinweg nur kurz und maßvoll geredet wurde,
                                nahm die polnische Öffentlichkeit [215.10] keinen Anstoß an diesem
                                deutschsprachigen Auftrieb […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="offizier">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Offizier</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -s</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jmd. mit der militärischen Rangstufe Offizier, die
                                die Dienstgrade vom Leutnant bis zum General umfasst</hi> [°
                            D1a,b]</def><cit>
                            <quote>[…] der Offizier [35.26] im Verwaltungsdienst der
                                Handelsmarine schaut gleichmütig drein.</quote>
                            <quote>Der Atlas aus dem Nachlaß des Offiziers [181.17] der
                                Handelsmarine macht Angebote.</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cgn#milizoffizier">Milizoffizier</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="öffnungszeit">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Öffnungszeit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24ch4#zeit.4">Zeit (4)</ref>, in dem ein Geschäft, Büro o.
                                Ä. besetzt, für den Pulikumsverkehr geöffnet ist</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>Auf einem Foto, das beide zeigt, stehen sie vor einer Haustür,
                                neben der ein Notar auf einem Messingschild die Öffnungszeiten
                                [115.8] seines Büros wie für ewig festgeschrieben hatte.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ohnmacht">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ohnmacht</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Schwäche, Machtlosigkeit, Unmöglichkeit zu
                                handeln</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def><cit>
                            <quote>Der schlagende Beweis militärischer Stärke lasse gleichzeitig die
                                Ohnmacht [200.20] westlichen Denkens erkennen.</quote>
                            <quote>Mir liegt mit ihrer gekrakelten, seiner säuberlichen Signatur
                                vor, was ihre gemeinsame Ohnmacht [215.19] zu Papier gebracht
                                hat:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ohr">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ohr</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Gehörorgan bei Mensch u. Wirbeltier, dessen
                                äußerer Teil je ein meist an beiden Seiten des Kopfes ansitzendes,
                                […] muschelartig gebogenes, knorpeliges Gebilde ist</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Abseits, auf leerem Sockel, zwei junge Burschen mit Stöpseln in
                                den Ohren [224.19].</quote>
                            <quote>[…] wartete in langer Reihe vor einem der Beichtstühle, in
                                denen die Priester ihr Ohr [256.28]hinhielten […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ohrenschützer">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ohrenschützer</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl.</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">zwei ovale Klappen aus Stoff od. Wolle, die als
                                Kälteschutz die Ohrmuscheln bedecken</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] zudem Ohrenschützer [140.28] und Skier für die Soldaten
                                an der Ostfront gestapelt und verpackt wurden.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ohrwurm">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ohrwurm</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense>
                        <form>Wortspiel zu Melodie</form>
                        <def><hi rend="italic">singbare, in sich geschlossene Folge von Tönen
                                […]</hi><ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                        <form>und Ohrwurm</form>
                        <usg><hi rend="spaced">ugs.</hi></usg>
                        <def><hi rend="italic">Lied, Schlager, Hit, der sehr eingängig, einprägsam
                                ist</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def>
                        <usg><hi rend="spaced">Grass</hi></usg><cit>
                            <quote>[…] gelang es dem Witwer und der Witwe, eine Idee
                                abzustimmen, deren einfache Melodie sich als Ohrwurm [37.7] erweisen
                                sollte […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ökonomie">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ökonomie</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">veraltend</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Wirtschaftswissenschaft, -theorie</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] er in Cambridge […] Ökonomie [46.9] studiert und in
                                London erste Geschäftserfahrungen gesammelt habe […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="oktober">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Oktober</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">zehnter Monat des Jahres</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Seine Geschäftsreise ist zwischen Ende September und Anfang
                                Oktober [170.22] datiert.</quote>
                            <quote>[…] nur im Brief vom 4. Oktober [170.25] lese ich:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="öl">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Öl</hi></form><pc>,</pc> <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><sense n="a)" xml:id="öl.a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num><def><hi rend="italic">aus tierischen od. pflanzlichen Zellen gewonnenes
                                    od. synthetisch hergestelltes flüssiges Speisefett</hi> [° D
                                Fett 1]</def>
                            <cit>
                                <quote>[…] Pilze in Essig und Öl [143.4], dazu Butter und Brot
                                    […]</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="b)" xml:id="öl.b"><num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic"> durch [Tief]bohrung geförderter, dickflüssiger,
                                    fettiger Rohstoff von meist schwärzlicher Färbung</hi> [D
                                Erdöl]</def><xr>
                                <ref target="#ölpreis">Ölpreis</ref>; <ref target="#ölquelle">Ölquelle</ref></xr>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="olive">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Olive</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">ovale, fest-fleischige, ölhaltige, meist bräunlich
                                gelbgrün gefärbte Frucht des Ölbaums</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] dazu Käse aus Frankreich, Mortadella und Salami in
                                Scheiben, dänisches Bier und spanische Oliven [276.26].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ölpreis">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ölpreis</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgr#preis">Preis</ref> für [Erd-, Heiz]<ref target="textgrid:24cgq#öl.b">öl
                                (b)</ref></hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Zum Beispiel stimmt ihn fröhlich, daß die gestiegenen Ölpreise
                                [161.10] das Benzin teurer und teurer machen, […] weshalb
                                seinem Rikschabetrieb immer mehr Kundschaft zulaufe.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ölquelle">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ölquelle</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Stelle, an der <ref target="textgrid:24cgq#öl.b">Öl (b)</ref> durch Bohrung
                                erschlossen wird, austritt</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Unabhängig von den demnächst heißumkämpften Ölquellen [161.27],
                                garantieren wir einen fairen Preis.</quote>
                            <quote>[…] brennende Ölquellen [261.12] und die Flucht der Kurden
                                […]</quote>
                        </cit><xr><ref target="#ölscheichtum">Ölscheichtum</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ölscheichtum">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ölscheichtum</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">arabisches Herrschaftsgebiet, das
                                    <ref target="textgrid:24cgq#ölquelle">Ölquellen</ref> besitzt</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Scheich 1a]</ref></def><cit>
                            <quote>Weit weg […] löste der Überfall des Irak auf das
                                Ölscheichtum [152.6] Kuwait eine Krise aus […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="oma">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Oma</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">fam.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Großmutter</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>So sprachen Opa und Oma [128.18] väterlicherseits.</quote>
                        </cit><xr><ref target="#omi">Omi</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="omi">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Omi</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense>
                        <def>Koseform von <ref target="#oma">Oma</ref> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>»Hier liegt unsere liebe Mutti und Omi [23.4]«</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="opa">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Opa</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">fam.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Großvater</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>So sprachen Opa [128.18] und Oma väterlicherseits.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="oper">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Oper</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">einzelnes Werk aus der Gattung von musikalischen
                                Bühnenwerken mit Darstellung einer Handlung durch Gesang u.
                                Instrumentalmusik</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D1a,b]</ref></def><cit>
                            <quote>In jeder Oper [13.18] hätten sie ihr Duett singen können, schon
                                wüßte ich, nach wessen Musik.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="opfer">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Opfer</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">durch persönlichen Verzicht mögliche Hingabe von
                                etw. zugunsten eines andern</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] daß man auf deutscher Seite kein finanzielles Opfer
                                [178.23] scheuen werde.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="opferkerze">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Opferkerze</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgj#kerze">Kerze</ref>, die jmd. in der Kirche anzündet,
                                um für jmd., etw. [im Gebet] zu bitten</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>Da Alexandra ›Kirchen höchstens drei Stück pro Tag‹ 
                                sehen will, um überall spargeldünne Opferkerzen [297.6] zu
                                entzünden, bleibt viel Muße zum Bummeln und für ihren geliebten
                                Espresso.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="optimismus">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Optimismus</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">zuversichtliche, durch positive Erwartung
                                bestimmte Haltung angesichts einer Sache, hinsichtlich der
                                Zukunft</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db]</ref></def><cit>
                            <quote>Schon scheitern die so viel Optimismus [205.19] vorspiegelnden
                                Joint venture-Geschäfte.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="orbis-bus">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Orbis-Bus</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -se</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">großer Kraftwagen mit vielen Sitzen zur
                                Beförderung von Personen der Hotelkette <ref target="textgrid:24cgw#orbis">Orbis
                                [Register]</ref></hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Bus 1]</ref></def><cit>
                            <quote>Weil die Orbis-Busse [72.18] mit den pauschal reisenden
                                Touristengruppen von ihren Tagesausflügen nach Marienburg und
                                Pelplin, Elbing und Frauenburg noch nicht zurück waren
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="orbis-hotel">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Orbis-Hotel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="textgrid:24cgw#orbis">Orbis  [Register]</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgf#hotel">Hotel</ref></def><cit>
                            <quote>[…] folge ich ihm bis zum Orbis-Hotel [44.11] Hevelius
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="orchesterdirigent">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Orchesterdirigent</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Leiter eines größeren Ensembles aus
                                Instrumentalisten, in dem bestimmte Instrumente mehrfach besetzt
                                sind</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Dirigent 1, Orchester 1]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] indem er mit Gesten, vergleichbar einem
                                Orchesterdirigenten [198.12], hier beschwichtigte, dort dämpfte
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="orchestermuschel">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Orchestermuschel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">muschel-, halbkugelförmiger Bau auf einer Bühne im
                                Freien, in dem ein Musikensemble auftritt</hi> [° D Orchester
                            1]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] welche Musikstücke beim nachmittäglichen Konzert aus der
                                Orchestermuschel [221.23] im Kurgarten zu hören waren;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ordnung">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ordnung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o. Pl.</form></form>
                    <sense><sense n="1." xml:id="ordnung.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">durch Ordnen (1) hergestellter Zustand, das
                                    Geordnetsein, ordentlicher, übersichtlicher Zustand</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] er verzichtete darauf, Ordnung [172.29] in ihre
                                    Kraut-und-Rüben-Bibliothek zu bringen.</quote>
                                <quote>Als uns Wróbel bei einbrechender Dunkelheit von dem wüsten
                                    Gelände führte, schlug ich vor, hier Ordnung [176.9] einkehren
                                    zu lassen […]</quote>
                                <quote>Geld, ausreichend viel Deutschmark sollte dort Ordnung
                                    [180.10] stiften.</quote>
                            </cit><xr><ref target="textgrid:24cgp#neuordnung">Neuordnung</ref>; <ref target="textgrid:24cg8#ordnung">Ordnung [Brakup
                                Missingsch]</ref></xr></sense>
                        <sense n="2." xml:id="ordnung.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Art u. Weise, wie etw. geordnet, geregelt ist;
                                    Anordnung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D5a]</ref></def><xr>
                                <ref target="textgrid:24cg9#friedhofsordnung">Friedhofsordnung</ref></xr>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="organisationstalent">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Organisationstalent</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgz#talent">Talent</ref> zum <ref target="#organisieren">Organisieren</ref></hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>Jener junge Mann namens Dr. Torsten Timmstedt hat […]
                                Reschkes eher beiläufiges Organisationstalent [237.29] verdrängt,
                                schließlich professionell überboten.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="organisieren">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Organisieren</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">→ organisieren</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">etw. sorgfältig u. systematisch vorbereiten,
                                aufbauen; für einen bestimmten Zweck einheitlich gestalten</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] der sich, außer beim Organisieren [140.23] der
                                Kartoffelkäferaktionen, durch die Einrichtung einer Sammelstelle
                                ausgezeichnet hat […]</quote>
                        </cit><xr><ref target="#organisationstalent">Organisationstalent</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="organisierte">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Organisierte</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der/die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jmd, der sich mit anderen in einem Verband o.Ä.
                                zusammenschließt</hi> [°D organisieren 2a]</def><cit>
                            <quote>Im Jäschkentalerweg erstritt sie einen Versammlungsraum für die
                                knapp dreihundert Organisierten [220.13], die, alt und unnütz
                                geworden, nicht wußten, wie ihnen plötzlich geschah.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="organistenjubiläum">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Organistenjubiläum</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">festlich begangener Jahrestag der [beruflichen]
                                Tätigkeit als Orgelspieler</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Jubiläum]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] ein Herr Augustin Habernoll […] sein 75jähriges
                                Organistenjubiläum [96.22] feierte […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="orgel">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Orgel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">meist in Kirchen aufgebautes, sehr großes
                                Tasteninstrument mit mehreren Manualen, einer Klaviatur für die Füße
                                u. verschieden großen Pfeifen, die Registern zugeordnet sind, die
                                die verschiedensten Instrumente nachahmen u. die verschiedensten
                                Klangfarben erzeugen können</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Ihr kauft mit Deutschmark Orgel [29.3] ganz neu für Kirche Marii
                                Panny.</quote>
                            <quote>Doch der Nachweis deutsch-polnischer Zusammenarbeit in Sachen
                                Orgel [29.8] und Orgelprospekt war wiederum von zündender
                                Qualität.</quote>
                            <quote>Gralath gehörte zu den Stiftern der Orgel [228.13] für die Kirche
                                zum Heiligen Leichnam […]</quote>
                            <quote>Die Orgel [228.15] wurde […] gleich nach Kriegsende
                                ausgelagert und nach Bytów gebracht.</quote>
                            <quote>Als ihr außer einer nicht deutlich genug deklarierten Spende zur
                                Finanzierung der Orgel [286.15] für die Kirche zum Heiligen Leichnam
                                nichts angehängt werden konnte […]</quote>
                        </cit><xr><ref target="#orgelprospekt">Orgelprospekt</ref>; <ref target="#orgelton">Orgelton</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="orgelprospekt">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Orgelprospekt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Schauseite der <ref target="#orgel">Orgel</ref></hi> [D Prospekt
                            4]</def><cit>
                            <quote>Erst als die Piątkowska von einer Jahre zurückliegenden
                                Tätigkeit berichtete, die ihr den Orgelprospekt [28.30] der
                                Johanniskirche […] bis ins Detail vertraut gemacht hatte
                                […]</quote>
                            <quote>Doch der Nachweis deutsch-polnischer Zusammenarbeit in Sachen
                                Orgel und Orgelprospekt [29.9] war wiederum von zündender
                                Qualität.</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cgr#prospekt">Prospekt</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="orgelton">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Orgelton</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="#orgel">Orgel</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgz#ton.2a">Ton (2a)</ref></def><cit>
                            <quote>Er […] läßt aber nun ihr »übersinnliches Mit- und
                                Ineinander«  mal als brausenden Orgelton [86.13], mal von
                                gezupftem Instrument nachhallen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="original">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Original</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="original.1"><!--generated @n--><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><sense n="a)" xml:id="original.1a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)<!--original @n was 1. a)--></hi></num><def><hi rend="italic">erste, ursprüngliche Form
                                        [vor Zerstörung und Wiederherstellung]</hi> [°]</def><cit>
                                    <quote>Er habe mit Eltern und Brüdern schräg gegenüber in der
                                        Hundegasse gewohnt, in dem schlicht gegiebelten Haus ohne
                                        Beischlag, genauer, in dessen Original [36.26].</quote>
                                </cit></sense>
                            <sense n="b)" xml:id="original.1b"><num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                                <def><hi rend="italic">vom Künstler, Verfasser o.Ä. selbst
                                        geschaffenes, unverändertes Werk, Exemplar o.Ä.</hi>
                                    <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><xr>
                                    <ref target="#originalzeichnung">Originalzeichnung</ref></xr></sense></sense>
                        <sense n="2." xml:id="original.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num><usg><hi rend="spaced">ugs.</hi></usg>
                            <def><hi rend="italic">jmd., der unabhängig von der Meinung anderer in
                                    liebenswerter Weise durch bestimmte Besonderheiten auffällt</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def><cit>
                                <quote>Konsistorialrat Karau galt sie als Original [221.7].</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="originalzeichnung">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Originalzeichnung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="textgrid:24cgq#original.1b">Original (1b)</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24ch4#zeichnung">Zeichnung</ref></def><cit>
                            <quote>Diese Originalzeichnungen [101.3] begeistern meine
                                Studenten.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="orkan">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Orkan</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">sehr heftiger Sturm</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Doch diesem Orkan [101.29] folgten fünf weitere […]</quote>
                            <quote>[…] einige in diesem Bereich forschende Kollegen meiner
                                Universität sehen […] den sogenannten Treibhauseffekt als
                                Verursacher der gewalttätigen Orkane [102.13].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ornament">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ornament</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form>
                        <usg><hi rend="spaced">Kunst</hi></usg></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">(skulptierte, eingelegte, gemalte o.ä.) Verzierung
                                eines Gegenstandes mit meist geometrischen od. pflanzlichen
                                Motiven</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] mit ihrem ganz in Majolika gefertigten Ornament [124.1]
                                […]</quote>
                            <quote>Er schlug überlieferte Embleme und Ornamente [150.19]
                                vor.</quote>
                        </cit><xr><ref target="#ornamentvergoldung">Ornamentvergoldung</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ornamentvergoldung">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ornamentvergoldung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="#ornament">Ornament</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24ch1#vergoldung">Vergoldung</ref></def><cit>
                            <quote>[…] zumal Alexandras Tätigkeit als Vergolderin oft über
                                Monate auf die Schrift- und Ornamentvergoldung [74.9] hölzerner und
                                steingehauener Epitaphe konzentriert war […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ort">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ort</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[10*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">lokalisierbarer, oft auch im Hinblick auf seine
                                Beschaffenheit bestimmbarer Platz [an dem sich jmd., etw. befindet,
                                an dem etw. geschehen ist od. soll]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D¹Ort 1a]</ref></def><cit>
                            <quote>Was ich über den Ort [9.14] ihrer Begegnung weiß […]</quote>
                            <quote>Plötzlich und für den Ort [24.9] zu laut entlud sie sich:</quote>
                            <quote>Ja doch, schrecklich sei es gewesen, einen wüsten, wie vom
                                Mutwillen heimgesuchten Ort [25.7] vorzufinden.</quote>
                            <quote>Die herbstlichen Bäume gaben dem Ort [26.9] der Vergänglichkeit
                                ihren wortlosen Kommentar...</quote>
                            <quote>Dann sprach Reschke vom Bedürfnis des Menschen, zuletzt dort zur
                                endlichen Ruhe zu kommen, wo er vor Flucht oder erzwungener
                                Umsiedlung seinen Ort [38.2] gehabt […] habe.</quote>
                            <quote>Auf einen dritten, sozusagen neutralen Ort [115.26] hätten die
                                beiden sich einigen können, etwa auf Prag.</quote>
                            <quote>Weil am 21. Juni gleichzeitig, wenn auch an anderem Ort [135.4],
                                Hochpolitisches stattfand […]</quote>
                            <quote>Mein ehemaliger Mitschüler wird sich häufig am Ort [161.33] ihrer
                                ersten Begegnung, im Fachwerkhäuschen, mit dem Bengalen getroffen
                                […] haben.</quote>
                            <quote>Den nur noch Ehrenvorsitzenden der Friedhofsgesellschaft wurde
                                die windstill gehaltene Küche […] zum zentralen Ort
                                [252.31].</quote>
                        </cit>
                        <re><form> *an Ort und Stelle </form><sense><def><hi rend="italic">unmittelbar, direkt am Ort des Geschehens […]</hi>
                                    <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D¹Ort 1a*2]</ref></def><cit>
                                    <quote>Ein kleiner Streit […] hielt das Paar an Ort [13.13]
                                        und Stelle […]</quote>
                                </cit><xr><ref target="#ortsangabe">Ortsangabe</ref>; <ref target="#ortsbezeichnung">Ortsbezeichnung</ref></xr>
                            </sense></re></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ortsangabe">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ortsangabe</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">Pl.
                            -n</form>
                    </form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="#ort">Ort</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg3#angabe">Angabe</ref></def><cit>
                            <quote>So ausführlich sind mir, mit Hilfe der Tontechnik, seine Orts-
                                [128.2] und Zeitangaben, ihre Beschwerden und die Unkenrufe zum Trio
                                gemischt.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ortsansässige">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ortsansässige</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der/die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jmd., der in einer bestimmten Ortschaft, Stadt
                                o.Ä. ansässig, wohnhaft, zu Hause ist</hi> [° D¹Ort 2a; D
                            ortsansässig]</def>
                        <cit>
                            <quote>Doch vorher hatte sich das Paar unter Touristen und Ortsansässige
                                [155.23] gemischt:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ortsbezeichnung">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ortsbezeichnung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Name eines <ref target="textgrid:24cgq#ort">Orts</ref></hi> [°]</def><cit>
                            <quote>Übrigens sagten sie alle Gassennamen und Ortsbezeichnungen
                                [59.30] wie altgewohnt auf; und Mister Chatterjee verstand.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ortsgruppe">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ortsgruppe</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">organisatorische Einheit auf örtlicher Ebene als
                                Teil einer bestimmten Partei, eines Verbandes o.Ä.</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                        <def>Ortsgruppe des Bund der Danziger e.V. [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Etliche Ortsgruppen [88.11], mit Sitz in niedersächsischen und
                                schleswig-holsteinischen Städten, hätten positiv geantwortet, andere
                                nicht frei von Mißtrauen.</quote>
                            <quote>[…] Mitteilungen […], die ihm von immer mehr
                                Ortsgruppen [93.23] der organisierten Landsmannschaft geliefert
                                wurden.</quote>
                        </cit><xr><ref target="#ortsstelle">Ortsstelle</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ortskenntnis">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ortskenntnis</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -se</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jmds. <ref target="textgrid:24cgj#kenntnis.2">Kenntnis (2)</ref> der örtlichen
                                Gegebenheiten</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Was ich über den Ort ihrer Begegnung weiß, mengt meine teils
                                verwischte, dann wieder überdeutliche Ortskenntnis [9.15] mit des
                                Witwers forschendem Fleiß […]</quote>
                            <quote>Als Pole bedaure er, mit seinen Orts- [243.22] und
                                Grundbuchkenntnissen der neuen deutschen Landnahme zugearbeitet zu
                                haben.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ortsstelle">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ortsstelle</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Niederlassung einer <ref target="#ortsgruppe">Ortsgruppe</ref></hi>
                            [°]</def><cit>
                            <quote>Die meisten Ortsstellen [97.17] der organisierten Landsmannschaft
                                beantworten mein Rundschreiben mit Interesse.</quote>
                            <quote>Und dankenswerterweise haben beinahe alle Ortsstellen [97.20]
                                meinen Fragebogen in Umlauf gebracht.</quote>
                            <quote>[…] etliche Ortsstellen [136.10] der organisierten
                                Landsmannschaft hatten Beobachter, der Bund Frau Johanna Dettlaff
                                geschickt.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ortswechsel">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ortswechsel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24ch2#wechsel.b">Wechsel (b)</ref> des Wohnortes</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] gefördert durch den gewünschten, ja, heiß ersehnten
                                Ortswechsel [192.12], steigerte sich die Hinfälligkeit der
                                Senioren.</quote>
                            <quote>Als Hunderttausende ihr Bündel schnürten, waren sie, zufällig
                                oder aus unbeirrbarer Seßhaftigkeit, dageblieben oder hatten den
                                Ortswechsel [217.11] in Richtung Westen verpaßt:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>


                <entry xml:id="ossi">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ossi</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. (m+f) -s</form>
                        <usg><hi rend="spaced">ugs., oft abwertend</hi></usg></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">aus Ostdeutschland, aus den neuen Bundesländern
                                stammende Person; Ostdeutsche(r)</hi> [° D ¹Ossi, D
                            ²Ossi]</def>
                        <cit>
                            <quote>Ihr Mann, der als Buchhändler über die ›viel zu vielen Ossis
                                [184.15]‹  zu klagen wußte […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ost">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ost</hi></form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o.Art.</form> zwischen Ost und West </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[…] zwischen östlichen u. westlichen
                                Gebieten, Landesteilen o.Ä.</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def><cit>
                            <quote>Er notiert nur ihre plötzliche Sorge, es könne, wenn zwischen
                                West und Ost [76.15] die Mauer wegfalle, alles anders, schwieriger
                                werden:</quote>
                            <quote>Oder willst Du in Gdańsk machen zwei Friedhöfe mit Ruhe sanft
                                Ost [90.1] und Ruhe sanft West?</quote>

                            <quote>Davon ist so gut wie nichts überliefert, allenfalls geben die
                                Briefe und sein Tagebuch Hinweise auf Schwierigkeiten beim
                                Telefonieren zwischen Ost [92.19] und West.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ostblockstaat">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ostblockstaat</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">meist Pl. -en</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">einer der politisch eng zusammenarbeitenden Gruppe
                                von sozialistischen <ref target="textgrid:24cgx#staat">Staaten</ref> Osteuropas u. Asiens</hi> [°
                            D Ostblock]</def><cit>
                            <quote>Weil sie in ihrer Umhängetasche aus Kalbsleder jederzeit zwei von
                                den sechs mit sich führte, leitete er diese Vorsorge von der in
                                allen Ostblockstaaten [17.31] herrschenden Mangelwirtschaft
                                ab:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="osten">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Osten</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="osten.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <form type="inflected">meist o. Art.</form>
                            <form type="inflected">gewöhnlich in Verbindung mit einer
                                    Präp.</form><def><hi rend="italic">Himmelsrichtung, in der (bei
                                    Tagundnachtgleiche) die Sonne aufgeht</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                                <quote>Die Wohnung im dritten Stock lag am Ende der Gasse, die wie
                                    alle nach Osten [32.5] laufenden Gassen der Rechtstadt mit einem
                                    Tor, dem Kuhtor, zur Mottlau hin ausläuft.</quote>
                            </cit><xr><ref target="#ostfront">Ostfront</ref>; <ref target="textgrid:24cgp#nordost">Nordost</ref></xr></sense>
                        <sense n="2." xml:id="osten.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">gegen Osten (1), im Osten gelegener Bereich, Teil
                                    (eines Gebietes, Landes, einer Stadt o.Ä.)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def><cit>
                                <quote>Danach habe sie unvermittelt sich selbst und ihre Familie mit
                                    dem Dichter und dessen Familie als »vertriebene Flüchtlinge
                                    von Osten [20.14] weg nach westliche Gegend« 
                                    vereinigt und sogleich einen weiteren Bogen geschlagen:</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="3." xml:id="osten.3"><num type="ordering"><hi rend="bold">3.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">(zur Zeit der Handlung noch existierende)
                                    Gesamtheit der sozialistischen Länder Osteuropas u. Asiens, bes.
                                    die Ostblockstaaten im Unterschied zu den kapitalistischen
                                    westlichen Ländern</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D3b]</ref></def><cit>
                                <quote>[…] Plastiktüten sind im Osten [18.5] immer noch
                                    rar.</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>

                <entry xml:id="osterferien">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Osterferien</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl.</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[Schul-]<ref target="textgrid:24cg9#ferien">ferien</ref> in der Osterzeit, in der
                                die christlichen Kirche, die Auferstehung Christi feiert</hi> [°D; D
                            Ostern]</def><cit>
                            <quote>Deshalb ließen sie die Osterferien [117.1] verstreichen und gaben
                                einander erst Mitte Mai einen dritten Termin.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ostfront">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ostfront</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">(bes. im Ersten u. Zweiten Weltkrieg) im
                                    <ref target="textgrid:24cgq#osten.1">Osten (1)</ref> gelegenes militärisches Kampfgebiet</hi> [°
                            D; D Front 2b]</def><cit>
                            <quote>[…] in der während des ersten oder zweiten russischen
                                Kriegswinters Wollsachen […] und Skier für die Soldaten an der
                                Ostfront [140.29] gestapelt und verpackt wurden.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ostseelage">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ostseelage</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="textgrid:24cgw#ostsee">Ostsee  [Register]</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgk#lage.2">Lage
                            (2)</ref></def><cit>
                            <quote>[…] Ostseelage [176.26], Strandkiefernwälder und
                                kaschubische Seeufer seien erwünscht.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ostseesud">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ostseesud</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">Grass</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[schmutziges] Wasser der <ref target="textgrid:24cgw#ostsee">Ostsee
                                    [Register]</ref></hi> [°]</def><cit>
                            <quote>An anderer Stelle verwandeln sich ihm die vielen, »zu vielen
                                gierigen Schwäne im seichten Ostseesud [268.15]«  nach
                                Jahren Distanz zu einem einzigen gefräßigen Schwan […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>