SCENE I. Before the Tent of EDITHA.
RODOLPH.
'Tis flight, or ſlaughter all.—Theſe fierce Damnonians!
Nought can withſtand their fury.—Yet I could not
Find out the death my arm hath bravely earn'd.
Why did they ope their ranks to let me paſs?
My followers are deſtroy'd—ſhall I alone
Eſcape?—This tent! there's faſcination in it.
The guards are fled—this quarter of the camp
Is ſtill and ſolitary.—Wherefore hither
Wander'd my ſteps unconſcious?—Hold—'tis right—
There's ſomething to be done.—Shall I ſubmit?
Solicit from this haughty Maid protection?
Not love? but life on ſtinted terms!—Ah! no.
'Twere mean—'twere baſe.—Shall I, a priſoner,
Behold her in poſſeſſion of another?
Some enemy beloved, preferr'd to me?
No never—kill her then—and ſo prevent it.
But hark! I hear methinks the ſound of ſteps.
Darkneſs as yet holds back the ſtruggling morn.
Quick let me be.—She dies.—Prepare thee Editha!
Keen is my ſword—and deſperate is my mind.
I'll enter—did ſhe ſpeak? No, all is ſilent.
I will not give her time to ſupplicate,
Leſt ſhe diſarm my reſolution.
(Enters the Tent.)
[71] Enter SIGEBERT.
SIGEBERT.
Freed by their flight, to whom I was intruſted,
I come to thee my Editha! and wield
A ſword again on Britiſh ſoil, to guard
Thy tent my Daughter, from the lawleſs rage
Of Friend or Foe; for beauty ſuch as thine
May fear them both alike.—My Child! my Editha!
Enter RODOLPH from the Tent.
RODOLPH.
Who calls on Editha?
SIGEBERT.
Who? Whence art thou?
Why that ſtern queſtion? wherefore in this tent?
RODOLPH.
Ceaſe thy enquiries, leſt my anſwer pleaſe not.
SIGEBERT.
Rodolph!
RODOLPH.
Betrayer! Yes.
SIGEBERT.
Betrayer!
RODOLPH.
[72]Caitiff!
Falſe Friend! and thence, the murderer of thy Daughter.
SIGEBERT.
My Daughter!—Oh! my ſoul!
RODOLPH.
This hand hath ſlain her.
SIGEBERT.
Thou could'ſt not—dared'ſt not.
RODOLPH.
Didſt thou think a Briton
Should ever win the Maid beloved by Rodolph?
SIGEBERT.
Monſter!—And canſt thou to a Father's ear?—
Thou haſt not flain her.
RODOLPH.
By yon Heaven ſhe's dead.
This reeking ſteel permits me not to lye.
SIGEBERT.
My curſes on thee, thou inhuman murderer!
O tardy feet! thus am I come to guard thee
My Editha? And have I loſt thee thus?—
[73]Thou ſacrilegious wretch! didſt thou not fear
From that pure temple—But I can revenge
My Child! I can revenge, if not protect thee.
Thus ruffian, I aſſail thee—guard thyſelf.
RODOLPH.
Away old Man! and dread the arm of youth.
I covet not thy death.
SIGEBERT.
Thy arm of youth
This old Man braves, nay ſcorns. Old as I am,
I have not yet forgot to bear a ſword.
I am the avenger of my Daughter's death,
And thou the deſtined victim.
RODOLPH.
Hence! Away!
'Tis thine to weep, not fight.
SIGEBERT.
And weep I will.
But firſt the crimſon ſtream ſhall flow from thee.
When thou wert in thy cradle, I have trod
The fields of war; thy gaſping countrymen
Then own'd my proweſs; many a Daniſh Chief
Hath ſunk in duſt beneath me. In my heart
I feel the ardour of my youth revive.
My Daughter's fate braces each feeble nerve.
For her, for her I ſtrike.
RODOLPH.
[74]No more. Begone!
SIGEBERT.
Thou ſhalt not paſs.
RODOLPH.
Thou urgeſt on thy fate.
Why wilt thou force deſtruction on thy head?
SIGEBERT.
Inſulting wretch! Aſſaſſinating coward!
Come, to the Daughter's, add the Father's death!
Nor doth he wiſh to live, deprived of her.
Yet neither doth he fear thy ſtrength of youth,
Nor doubt of conqueſt in ſo juſt a cauſe.
RODOLPH.
Take then thy death!
(Fight. Rodolph falls, mortally wounded.)
SIGEBERT.
Death is not thine to give;
'Tis Heaven's alone.—O barbarous Dane! the debt
To vengeance thou haſt paid.—Yet, what's thy life
For her's, in lieu of Editha's?—Alas!
How can I enter here?—Support my ſteps
Ye trembling knees!—moſt miſerable Father!—
Dead! dead!—deteſted place!—the deepeſt dungeon,
The habitation of the toad and adder,
[75]Were paradiſe to this polluted tent,
Where virtue, honour, lye inſteep'd in blood.
Yet will I on—tho' horror ſhould o'verwhelm me.
(Enters the Tent.)
Enter EDRED.
EDRED.
Through the forſaken camp, in vain I ſeek
Thee, hapleſs Maid!—Alas! this victory
Is but half won, if Editha be loſt.
(Rodolph groans.)
Hah! Who art thou? this twilight gloom forbids
To trace thy features.
RODOLPH.
Rodolph is my name—
Sure I have heard that voice.
EDRED.
The voice of Edred.
Brave, but ill-fortuned foe! I pity thee.
Thy wounds ſhall be with utmoſt care attended.
We o'er the fallen, triumph not.
RODOLPH.
In death
I thank thee Youth. Twice hath thy ſword prevail'd
O'er me in battle. But thy ſofter manners
Now conquer my fierce nature.—All thy care
Were fruitleſs now—e'en if thou could'ſt forgive me.
EDRED.
[76]Forgive thee!
RODOLPH.
I thy Siſter loved—her fate
Thou know'ſt not—ſhe—in yonder tent—
Lies ſlain—the murderer is—
(Dies.)
EDRED.
In yonder tent!—The murderer is—Where?
Where is the murderer?—Invidious death!
To ſtop thee there!—Slain!—Deareſt, deareſt Editha!
This did I dread.—O cruel, cruel Volnir!
Thou wert the murderer.—Yet pale and cold
Let me embrace thee! claſp thee to my heart!
A Brother's agonizing heart!—Oh! ſlain
In early youth!—Yet fame is thine my Siſter.
Rather than prompt me to betray my country,
Thou greatly diedſt.—So would I wiſh to fall.
(Advancing to the Tent.)
Amazement! horror! Do my eyes play falſe?
Mock'd by this faint and dubious light?—No, ruffian,
Thou ſhalt not 'ſcape me.—That's no doubt the murderer!
I ſee him dimly ſtanding, and his ſword
Still in his hand, he holds.—He bends to earth.
And dareſt thou touch her ſacred corſe barbarian!
Out ſword!—perform thy office!—But thou ſhalt not
Die in this hallow'd tent—I'll drag thee thence.
(Enters, and drags out Sigebert, who drops his ſword.)
SIGEBERT.
[77]Strike! ſtrike!—I'll bleſs the hand which gives the blow.
EDRED.
Moſt baſe! moſt execrable deed! if crimes
Beyond the common courſe of villainy
Deſerve a puniſhment more fell, this act
Claims ſomething more than death.
SIGEBERT.
It claims damnation.
Heaven will not, cannot pardon it.
EDRED.
Nor I
The inſtrument of Heaven's avenging wrath.
Prepare thee for thy death!—Thou murderous ſlave!
Sure as the Sun begins to ſtreak the Eaſt
With purple light, this moment is thy laſt.
(Lifting his hand.)
SIGEBERT.
O Youth!—this warmth of thine! reſtrain thy hand—
Art thou not—
EDRED.
Peace, I will not hear thee; old
And hoary in iniquity!—now—
(Going to ſtrike.)
SIGEBERT.
[78]Hold!
I am—
EDRED.
I care not who thou art—my ſword—
(Going to ſtrike.)
Enter EDITHA.
EDITHA.
Thy Father! Spare thy Father!
EDRED.
Gracious Powers!
SIGEBERT.
And is it poſſible!—What bleſt event!—
Art thou alive! reſtored to me again!
All-bounteous Heaven! This miracle of mercy!
My Editha alive! unwounded! ſafe!
'Tis joy too great for frail humanity—
My labouring brain turns giddy with the rapture—
The heart of age faint under theſe emotions.
Thy arm—thy arm my Son—ſoft—ſtay awhile—
Oh! leave me not my Child—I ſhall recover—
And bear with calmneſs—Hold—I'm well again;
My ſtrength and former faculties return.
EDRED.
My Father!—Oh! it muſt be ſo.—And have I
Lifted my hand againſt thee?
SIGEBERT.
[79]Noble Youth!
Son of my much-loved Bertha! I have heard
Thy glorious actions. Editha hath told me.
Preſerver of thy Mother's ſacred life!
Of mine, and of thy Siſter's! More than this,
The ſaviour of thy Country!
EDRED.
I behold
That face with reverence, and theſe words of thine
Pierce thro' my inmoſt boſom, and enkindle
Tranſports ne'er felt till now.—But how ſo long
Wert thou conceal'd? How in this hoſtile camp?
Why in this Daniſh dreſs?
SIGEBERT.
The tale is long;
I'll tell thee all anon.—But how my Daughter
Haſt thou eſcaped? In diſappointed rage,
The barbarous Rodolph ſaid that he had ſlain thee.
For which he fell by my avenging ſword.
In all the agony of frantic grief,
Entering thy tent, I thought I found thee there,
Yet warm—tho' breathleſs; in deſpair I claſp'd
The bleeding corſe; and by the duſk deceived,
Mourn'd over it for thine.
EDRED.
Me too the Dane
Inform'd that thou wert dead within thy tent;
[80]And almoſt ſtain'd my hand with parricide.
But Providence ſent thee to ſave my ſoul
From horror and remorſe.—Say, how my Siſter
Didſt thou eſcape? And who is ſlain for thee?
EDITHA.
Gunhilda was no doubt the fated victim.
EDRED.
Gunhilda!
EDITHA.
Oſwy's Daughter.
EDRED.
Treacherous Maid!
I know her Father's baſeneſs and her own.
The intercepted guides who led her hither,
Diſcover'd all.
EDITHA.
One tent confined us both.
I thought her too a captive; and with pity
Return'd her ſeeming pity. She reveal'd
My rank to Volnir; thence his threatening meſſage.
My ſimple confidence betray'd my Father;
By which, when bravely thou defiedſt his power,
We both had well-nigh fall'n a ſacrifice.
SIGEBERT.
Hadſt thou not ſtorm'd their trenches, we e'er now
Had with the dead been number'd.
EDITHA.
[81]When I found
That thy aſſault was proſperous, and the foe
Fled headlong from our gallant countrymen,
I from my tent ruſh'd forth, if poſſible
To find my Father. Trembling, in the entrance
Gunhilda ſtood, fearful to ſtay, or fly.
EDRED.
And there no doubt my Siſter fell for thee,
By Rodolph's blind and erring fury ſlain.
EDITHA.
Through the deſerted camp in vain I wander'd,
I found not whom I ſought, till by the hand
Of Heaven directed, dubious of my way,
I meaſured back again the mazy path,
And found him here.
SIGEBERT.
Found me indeed; and never
To part from thee again, till Nature's hand
Stops my faint pulſe, and ſinks me to my grave.
EDRED.
Oh! be that time far off!—I long to hear
Thy ſad diſaſters, every ſtrange adventure,
And wonderful viciſſitude of fate.
Much muſt thou have endured.
SIGEBERT.
[82]For eighteen years
Hath Volnir held me an unwilling priſoner.—
But now thou ſhalt conduct me to thy Mother,
Much do I wiſh to ſee that beſt of Women.
There ſhalt thou queſtion me, and I will anſwer
Throughout the live-long day. Nor wilt thou hear
An uninſtructive leſſon. My experience
Hath dearly been acquired, thro' many a ſcene
Of checquer'd life, by varying fortune caſt.
But now each boiſtrous ſtorm is over-blown,
And I ſhall ſpend my life's decline in peace,
Sequeſter'd from the world.
EDRED.
That muſt not be.
I here reſign to thee my borrow'd ſtate.
Thy King, thy Country, claim thy ſage advice.
Nor art thou yet by years ſo much enfeebled,
But they may claim thy valour.
SIGEBERT.
Oh! my Son!
Thy duty charms me. I ſhall not be needed;
For thou art all their own.—The tears of joy
Moiſten my cheeks my Children, while I think
Upon your virtues.—Happy, happy Sigebert!
In the warm hours of youth I could not ſee
Such true, ſuch home-felt ſatisfaction.
O'erpaſt misfortune, e'en to luxury
[83]Heightens my joy. Now do I know indeed
What 'tis to be a Father—exquiſite
Is the delight from Children ſuch as mine.
EDITHA.
Benignant Heaven!—Ye fierce, ye boaſted Heroes!
Ye Conquerors of the world! here look with envy.
We taſte, we feel what you in vain deſire,
What war and ravaged countries cannot yield,
True, real happineſs.
(Trumpet.)
SIGEBERT.
What ſounds are theſe?
EDRED.
'Tis Albert, from the ſlaughter of the Danes
Returning.
(Enter Albert.)
Oh! my Friend! let me embrace thee.
My Editha is ſafe—And I have found
A Father here. This is the noble Earl
Whom well thou know'ſt by fame: This is my Father.
Him too from hapleſs ſlavery have we reſcued.
SIGEBERT.
The brave and virtuous empty forms deſpiſe:
They mingle in an inſtant ſouls together.
Brave Albert! Second Son! whoſe patriot virtues
(Embracing)
Fill my old heart with warm affection 'tward thee,
Thus let me ſtrain thee to my breaſt!
ALBERT.
[84]How ſweet
Are the applauſes of the wiſe and good!
My heart acknowledges the warmth of thine,
And every ſtring accordant vibrates here.—
O Editha! Thou little think'ſt what pleaſure
I feel in thy deliverance: not more
Thy Brother, or thy Father feels.
EDITHA.
The thanks
A grateful ſoul can give, receive. The worth
Of Albert I revere; thy Country ſaved
Shall join its praiſe with mine.
EDRED.
How far my Friend
Was thy purſuit?
ALBERT.
To yonder heights they fled.
There were they rallied by their Chief again,
Who bravely fought. All that a Leader could,
To turn the deſperate fortune of the day,
He did. At length, when all was loſt, he join'd
His flying bands, who now in wild diſmay
Haſte to their ſhips; our victory's compleat.
But ſay my Friend, the treacherous Gunhilda,
Haſt thou not found her in the Camp?
SIGEBERT.
She lies
Dead in this tent, ſlain by miſtake for her.
ALBERT.
[85]For Editha! Juſt Heaven!
SIGEBERT.
Now let us hence!
This accident ſhall be to thee explain'd.
To all my hiſtory ſhall be unfolded,
Each wonderful event.
ALBERT.
But firſt 'twere fit,
E'er we diſmiſs our troops, to ſeize and puniſh
The traitor Oſwy.
SIGEBERT.
Would'ſt thou puniſh him?
EDRED.
Doth he not merit puniſhment?
SIGEBERT.
He doth.
And can he feel a greater, than to view
His murder'd Child? Could cunning cruelty
Deviſe one more ſevere?—Oh! Editha!
The tortures of the rack were light to this:
Well know I what a Father muſt endure.
To think too that ſhe fell by his contrivance!
No, gallant Albert, ſeek no other vengeance.
Permit him to retreat, oppreſs'd with ſorrow,
[86]And ſtung with conſcious guilt. While we reflect
With pleaſure on the difference of our ſouls,
Which bear no ſordid ſtains. While we rejoice,
Raiſed from calamity and woe, to bliſs.
While we congratulate our ranſom'd Country,
And as we offer up our thanks to Heaven,
Pray, that ſhe ever thus may ſtand ſecure
From foreign arms, and from domeſtic treaſon.
Free, glorious, happy, to remoteſt ages.