2240.
Mel. Naht heran, ihr lieben etc.
1.
2.
3.
Wahrlich, das ist dein vergnügen, daß die herzel vor dir liegen, guttulas de te stilantes captum, stigma salutantes.
4.
5.
Was hast du uns da erworben als zum erstenmal gestorben, was gesterbt und doch versühnet deinem will'n am besten dienet.
6.
7.
8.
9.
Alle diese, seit dem schnitte an der theuren bundes-hütte, mentibus vel exstirpantur, vel mirifice mutantur.
10.
Vor dem wahren seelen-gifte, vor dem gift in unsrer hüfte, dæmone id inspirante, homineque propagante
11.
Liberatur penetrale; sonderlich im abendmahle, wenn der leichnam auf uns schwitzet, und blut durchs geäder sprützet.
12.
Servum corpus, dum spirabat, cum ϑνητὸν, exsuperabat viscerentis vim peccati, Turpe, physice necati:
[2117] 13.
14.
15.
Und im fall gleichwol humanum aliquid hunc statum sanum (sumus homines) turbirte, oder sich doch wieder rührte:
16.
17.
Cum non sat sit liberare und bewahren vor gefahre, ohne, daß man bey sich spüre novum velle, novum scire.
18.
Sancto discimus tremore divinoque cum honore, vor Gott und der Engel-schaare membra Domini gestare:
19.
20.
21.
Iesu princeps juventutis, hujus quoque fons salutis perfice per hanc scissuram chororum singulam curam.
22.
Sanctæ hoc committe Matri, ut nos tales sistat Patri, quem te ipse præstitisti juvenis quum tu fuisti.
23.