POEMS AND PLAYS. VOL. III. POEMS AND PLAYS, By WILLIAM HAYLEY, ESQ. IN SIX VOLUMES. VOL. III. LONDON: PRINTED FOR T. CADELL, IN THE STRAND. M.DCC.LXXXV. AN ESSAY ON EPIC POETRY; IN FIVE EPISTLES TO THE REVD . MR . MASON. WITH NOTES. — Vatibus addere calcar Ut studio majore petant Helicona virentem. HOR. EPISTLE THE FIRST. ARGUMENT OF THE FIRST EPISTLE. Introduction.—Design of the Poem to remove prejudices which obstruct the cultivation of Epic writing.—Origin of Poetry.—Honors paid to its infancy.—Homer the first Poet remaining.—Difficulty of the question why he had no Successor in Greece.—Remark of a celebrated Writer, that as Criticism flourishes Poetry declines.—Defence of Critics.—Danger of a bigoted acquiescence in critical Systems—and of a Poet's criticising his own works.—Advantages of Friendship and Study of the higher Poets. AN ESSAY ON EPIC POETRY. EPISTLE I. PERISH that critic pride, which oft has hurl'd Its empty thunders o'er the Epic world; Which, eager to extend its mimic reign, Would bind free Fancy in a servile chain; With papal rage the eye of Genius blind, And bar the gates of Glory on the mind! Such dark decrees have letter'd Bigots penn'd Ver. 7. See NOTE I. , Yet seiz'd that honor'd name, the Poet's Friend. But Learning from her page their laws will blot; Scorn'd be their arrogance! their name forgot! Th' indignant Bard, abhorring base controul, Seeks the just Critic of congenial soul. Say! MASON, Judge and Master of the Lyre! Harmonious Chief of Britain's living Choir, Say! wilt Thou listen to his weaker strains, Who pants to range round Fancy's rich domains; To vindicate her empire, and disown Proud System, seated on her injur'd throne? Come! while thy Muse, contented with applause, Gives to her graceful song a little pause, Enjoying triumphs past; at leisure laid In thy sweet Garden's variegated shade, Or fondly hanging on some favorite Oak That Harp, whose notes the fate of Mona spoke, Strung by the sacred Druid's social band, And wisely trusted to thy kindred hand! Come! for thy liberal and ingenuous heart Can aid a Brother in this magic art; Let us, and Freedom be our guide, explore The highest province of poetic lore, Free the young Bard from that oppressive awe, Which feels Opinion's rule as Reason's law, And from his spirit bid vain fears depart, Of weaken'd Nature and exhausted Art! Phantoms! that literary spleen conceives! Dullness adopts, and Indolence believes! While with advent'rous step we wind along Th' expansive regions of Heroic song, From different sources let our search explain Why few the Chieftains of this wide domain. Haply, inspiriting poetic youth, Our verse may prove this animating truth, That Poesy's sublime, neglected field May still new laurels to Ambition yield; Her Epic trumpet, in a modern hand, Still make the spirit glow, the heart expand. Be such our doctrine! our enlivening aim The Muse's honor, and our Country's fame! Thou first and fairest of the social Arts! Sovereign of liberal souls, and feeling hearts! If, in devotion to thy heavenly charms, I clasp'd thy altar with my infant arms, For thee neglected the wide field of wealth, The toils of int'rest, and the sports of health,— Enchanting Poesy! that zeal repay With powers to sing thy universal sway! To trace thy progress from thy distant birth, Heaven's pure descendant! dear delight of Earth! Charm of all regions! to no age confin'd! The prime ennobler of th' aspiring mind! Nor will thy dignity, sweet Power! disdain What Fiction utters in her idle strain, Thy sportive Friend! who, mocking solemn Truth, Tells her fond tales of thy untutor'd youth. As wrong'd Latona (so her tale begins) To Delphos travell'd with her youthful twins; Th' envenom'd Python, with terrific sway, Cross'd the fair Goddess in her destin'd way: The heavenly parent, in the wild alarm, Her little Dian in her anxious arm, High on a stone, which she in terror trod, Cried to her filial guard, the Archer God, Bidding with force, that spoke the Mother's heart, Her young Apollo launch his ready dart; In measur'd sounds her rapid mandate flow'd, The first foundation of the future Ode! Thus, at their banquets, fabling Greeks rehearse Ver. 77. See NOTE II. The fancied origin of sacred Verse: And though cold Reason may with scorn assail, Or turn contemptuous from their simple tale, Yet, Poesy! thy sister Art may stoop From this weak sketch to paint th' impassion'd group. Though taste refin'd to modern Verse deny The hacknied pageants of the Pagan sky, Their sinking radiance still the Canvass warms, Painting still glories in their graceful forms; Nor canst thou envy, if the world agree To grant thy Sister claims denied to thee; For thee, the happier Art! the elder-born! Superior rights and dearer charms adorn: Confin'd she catches, with observance keen, Her single moment of the changeful scene; But thou, endu'd with energy sublime, Unquestion'd arbiter of space and time! Canst join the distant, the unknown create, And, while Existence yields thee all her state, On the astonish'd mind profusely pour Myriads of forms, that Fancy must adore. Yet of thy boundless power the dearest part Is firm possession of the feeling Heart: No progeny of Chance, by Labor taught, No slow-form'd creature of scholastic thought, The child of Passion thou! thy lyre she strung, To her parental notes she tun'd thy tongue; Gave thee her boldest swell, her softest tone, And made the compass of her voice thy own. To Admiration, source of joy refin'd! Chaste, lovely mover of the simple mind! To her, though sceptics, in their pride, declaim, With many an insult, on her injur'd name; To her, sweet Poesy! we owe thy birth, Thou first encomiast of the fruitful Earth! By her inspir'd, the earliest mortal found The ear-delighting charm of measur'd sound; He hail'd the Maker of a world so fair, And the first accent of his song was prayer. O, most attractive of those airy Powers, Who most illuminate Man's chequer'd hours! Is there an Art, in all the group divine, Whose dawn of Being must not yield to thine? Religion's self, whose provident controul Takes from fierce Man his anarchy of soul, She o'er thy youth with fond affection hung, And borrow'd music from thy infant tongue. Law, sterner Law, whose potent voice imprest Severest terror on the human breast, With thy fresh flow'rs her aweful figure crown'd, And spoke her mandate in thy softer sound. E'en cold Philosophy, whom later days Saw thy mean rival, envious of thy praise; Who clos'd against thee her ungrateful arms, And urg'd her Plato to defame thy charms; She from thy childhood gain'd no fruitless aid, From thee she learnt her talent to persuade. Gay Nature view'd thee with a smiling glance, The Graces round thee fram'd the frolic dance: And well might festive Joy thy favor court; Thy song turn'd strife to peace, and toil to sport. Exhausted Vigor at thy voice reviv'd, And Mirth from thee her dearest charm deriv'd. Triumphant Love, in thy alliance blest, Enlarg'd his empire o'er the gentle breast; His torch assum'd new lustre from thy breath, And his clear flame defied the clouds of death. But of the splendid train, who felt thy sway, Or drew existence from thy vital ray, Glory, with fondest zeal, proclaim'd thy might, And hail'd thee victor of oblivious Night. Her martial trumpet to thy hand she gave, At once to quicken, and reward the Brave: It sounds—his blood the kindling Hero pays, A cheap and ready price for thy eternal praise! Tho' selfish Fear th' immortal strain deride, And mock the Warrior's wish as frantic pride! Ye gallant, hapless Dead of distant time, Whose fame has perish'd unembalm'd in rhyme, As thro' the desert air your ashes fly, In Fancy's ear the nameless atoms cry, "To us, unhappy! cruel Fates refuse "The well-earn'd record of th' applauding Muse." Blest are those Chiefs, who, blazon'd on her roll, Still waken virtue in each kindred soul; Their bright existence still on earth prolong, And shine for ever in the deathless song. Yet oft Oblivion, in a treacherous shade, Has sunk the tuneful rites to Valor paid; Her palsied lips refusing to rehearse The sacred, old, traditionary verse. As well the curious eye, with keen desire, Might hope to catch that spark of vital fire, Which first thro' Chaos shot a sudden light, And quicken'd Nature in its transient flight; As the fond ear to catch the fleeting note, Which on the ravish'd air was heard to float, When first the Muse her Epic strain began, And every list'ning Chief grew more than Man. But, as the Ruler of the new-born day From Chaos rose, in glory's rich array; So from deep shades, impenetrably strong, That shroud the darken'd world of antient song, Bright HOMER bursts, magnificently clear, The solar Lord of that poetic sphere; Before whose blaze, in wide luxuriance spread, Each Grecian Star hides his diminish'd head; Whose beams departed yet enchant the sight, In Latium's softer, chaste, reflected light. Say ye! whose curious philosophic eye Searches the depth where Nature's secrets lie; Ye, who can tell how her capricious fit Directs the flow and ebb of human wit, And why, obedient to her quick command, Spring-tides of Genius now enrich her fav'rite land, Now sink, by her to different climes assign'd, And only leave some worthless weeds behind! Say! why in Greece, unrival'd and alone, The Sovereign Poet grac'd his Epic throne? Why did the realm that echoed his renown, Produce no kindred heir to claim his crown? If, as the liberal mind delights to think, Fancy's rich flow'rs their vital essence drink From Liberty's pure streams, that largely roll Their quick'ning virtue thro' the Poet's soul; Why, in the period when this Friend of Earth Made Greece the model of heroic worth, And saw her votaries act, beneath her sway, Scenes more sublime than Fiction can display, Why did the Epic Muse's silent lyre Ver. 207. See NOTE III. Shrink from those feats that summon'd all her fire? Or if, as courtly Theorists maintain, The Muses revel in a Monarch's reign; Why, when young Ammon's soul, athirst for fame, Call'd every Art to celebrated his name; When ready Painting, at his sovereign nod, With aweful thunder arm'd this mimic God; Why did coy Poesy, tho' fondly woo'd, Refuse that dearer smile for which he sued, And see him shed, in martial Honor's bloom, The tear of envy on Achilles' tomb? In vain would Reason those nice questions solve, Which the fine play of mental powers involve: In Bards of ancient time, with genius fraught, What mind can trace how thought engender'd thought, How little hints awak'd the large design, And subtle Fancy spun her variegated line? Yet sober Critics, of no vulgar note, But such as Learning's sons are proud to quote, The progress of Homeric verse explain, As if their souls had lodg'd in Homer's brain. Laughs not the spirit of poetic frame, However slightly warm'd by Fancy's flame, When grave Bossu by System's studied laws Ver. 231. See NOTE IV. The Grecian Bard's ideal picture draws, And wisely tells us, that his Song arose As the good Parson's quiet Sermon grows; Who, while his easy thoughts no pressure find From hosts of images that croud the mind, First calmly settles on some moral text, Then creeps—from one division—to the next? Nor, if poetic minds more slowly drudge Thro' the cold comments of this Gallic judge, Will their indignant spirit less deride That subtle Pedant's more presumptive pride, Whose bloated page, with arrogance replete, Imputes to VIRGIL his own dark conceit; Ver. 244. See NOTE V. And from the tortur'd Poet dares to draw That latent sense, which HORACE never saw; Which, if on solid proof more strongly built, Must brand the injur'd Bard with impious guilt. While such Dictators their vain efforts waste In the dark visions of distemper'd Taste, Let us that pleasing, happier light pursue, Which beams benignant from the milder few, Who, justly conscious of the doubts that start In all nice questions on each finer Art, With modest doubt assign each likely cause, But dare to dictate no decisive laws. 'Tis said by one, who, with this candid claim, Ver. 257. See NOTE VI. Has gain'd no fading wreath of Critic fame, Who, fondly list'ning to her various rhyme, Has mark'd the Muse's step thro' many a clime; That, where the settled Rules of Writing spread, Where Learning's code of Critic Law is read, Tho' other treasures deck th' enlighten'd shore, The germs of Fancy ripen there no more. Are Critics then, that bold, imperious tribe! The Guards of Genius, who his path prescribe; Are they like Visirs in an Eastern court, Who sap the very power they should support? Whose specious wiles the royal mind unnerve, And sink the monarch they pretend to serve. No! of their value higher far I deem; And prize their useful toil with fond esteem. When LOWTH's firm spirit leads him to explore The hallow'd confines of Hebraic lore; When his free pages, luminous and bold, The glorious end of Poesy unfold, Assert her powers, her dignity defend, And speak her, as she is, fair Freedom's friend; When thus he shines his mitred Peers above, I view his warmth with reverential love; Proud, if my verse may catch reflected light From the rich splendor of a mind so bright. Blest be the names, to no vain system tied, Who render Learning's blaze an useful guide, A friendly beacon, rais'd on high to teach The wand'ring bark to shun the shallow beach. But O! ye noble, and aspiring few, Whose ardent souls poetic fame pursue, Ye, on whom smiling Heaven, perfection's source, Seems to bestow unlimitable force, The inborn vigor of your souls defend, Nor lean too fondly on the firmest friend! Genius may sink on Criticism's breast, By weak dependance on her truth opprest, Sleep on her lap, and stretch his lifeless length, Shorn by her soothing hand of all his strength. Thou wilt not, MASON! thou, whose generous heart Must feel that Freedom is the soul of Art, Thou wilt not hold me arrogant or vain, If I advise the young poetic train To deem infallible no Critic's word; Not e'en the dictates of thy Attic HURD: No! not the Stagyrite's unquestion'd page, The Sire of Critics, sanctified by age! The noblest minds, with solid reason blest, Who feel that faculty above the rest, Who argue on those arts they never try, Exalt that Reason they so oft apply, Till in its pride, with tyrannous controul, It crush the kindred talents of the soul; And hence, in every Art, will systems rise, Which Fancy must survey with angry eyes; And at the lightning of her scornful smile, In frequent ruin sinks the labor'd pile. How oft, my ROMNEY! have I known thy vein Swell with indignant heat and gen'rous pain, To hear, in terms both arrogant and tame, Some reas'ning Pedant on thy Art declaim: Its laws and limits when his sovereign taste With firm precision has minutely trac'd, And in the close of a decisive speech Pronounc'd some point beyond the Pencil's reach, How has thy Genius, by one rapid stroke, Refuted all the sapient things he spoke! Thy Canvass placing, in the clearest light, His own Impossible before his sight! O might the Bard who loves thy mental fire, Who to thy fame attun'd his early lyre, Learn from thy Genius, when dull Fops decide, So to refute their systematic pride! Let him, at least, succeeding Poets warn To view the Pedant's lore with doubt, or scorn, And e'en to question, with a spirit free, Establish'd Critics of the first degree! Among the names that Judgment loves to praise, The pride of ancient, or of modern days; What Laws of Poesy can Learning shew Above the Critic song of sage DESPREAUX? His fancy elegant, his judgment nice, His method easy, and his style concise; The Bard of Reason, with her vigor fraught, Her purest doctrine he divinely taught; Nor taught in vain! His precept clear and chaste Reform'd the errors of corrupted Taste; And French Imagination, who was bit By that Tarantula, distorted Wit, Ceasing her antic gambols to rehearse, Blest the pure magic of his healing verse: With his loud fame applauding Europe rung, And his just praise a rival Poet sung. Yet, had this Friend of Verse-devoted Youth, This tuneful Teacher of Poetic truth, Had he but chanc'd his doctrine to diffuse Ere Milton commun'd with his facred Muse; And could that English, self-dependant soul, Born with such energy as mocks controul, Could his high spirit, with submissive awe, Have stoop'd to listen to a Gallic Law; His hallow'd subject, by that Law forbid Ver. 359. See NOTE VII. , Might still have laid in silent darkness hid, And, this bright Sun not rising in our sphere, HOMER had wanted still his true compeer. From hence let Genius to himself be just, Hence learn, ye Bards, a liberal distrust; Whene'er 'tis said, by System's haughty Son, That what He cannot do, can ne'er be done, 'Tis Fancy's right th' exalted throne to press, Whose height proud System can but blindly guess, Springs, whose existence she denies, unlock, And call rich torrents from the flinty rock. Let the true Poet, who would build a name In noble rivalship of antient fame, When he would plan, to triumph over Time, The splendid fabric of his lofty rhyme, Let him the pride of Constantine assume, Th' imperial Founder of the second Rome, Who scorn'd all limits to his work assign'd, Ver. 377. See NOTE VIII. Save by th' inspiring God who rul'd his mind; Or, like the fabled Jupiter, ut perhibent, spatium quum discere vellet Naturae, regni nescius ipse sui, Armigeros utrimque duos aequalibus alis Misit ab Eois Occiduisque plagis. Parnassus geminos fertur junxisse volatus; Contulit alternas Pythius axis aves. CLAUDIAN. Jove, to ascertain The doubtful confines of his wide domain, Two Eagles let him send of equal wing, Whose different flight may form a perfect ring, And, at the point where Sense and Fancy meet, There safely bold, and though sublime discreet, His fame's foundation let him firmly lay, Nor dread the danger of disputed sway! Yet, if the Bard to glory must aspire By free exertion of unborrow'd fire, Nor, like the Classic Bigot, vainly deem No modern Muse can challenge just esteem, Unless her robe in every fold be prest To fall precisely like the Grecian vest; If the blind notion he must boldly shun, That Beauty's countless forms are only one, And not, when Fancy, from her magic hoard, Would blindly bring him treasures unexplor'd, Snap her light wand, and force her hand to bear The heavier Compass, and the formal Square; Let him no less their dangerous pride decline, Who singly criticise their own design. In that nice toil what various perils lurk! Not Pride alone may mar the needful work; But foes more common to the feeling nerve, Where Taste and Genius dwell with coy Reserve, The sickly Doubt, with modest weakness fraught, The languid Tedium of o'erlabour'd thought, The Pain to feel the growing work behind The finish'd model in the forming mind; These foes, that oft the Poet's bosom pierce, These! that condemn'd to fire Virgilian Verse, Prove that the Bard, a bold, yet trembling elf, Should find a Critic firmer than himself. But what fine Spirit will assume the Judge, Patient thro' all this irksome toil to drudge? 'Tis here, O Friendship! here thy glories shine; The hard, th' important task is only thine; For thou alone canst all the powers unite, That justly make it thy peculiar right: Thine the fixt eye, which at no foible winks; Thine the warm zeal, which utters all it thinks, In those sweet tones, that hasty Spleen disarm, That give to painful Truth a winning charm, And the quick hand of list'ning Genius teach, To grasp that excellence he burns to reach: Thou Sweet subduer of all mental strife! Thou Source of vigor! thou Support of life! Nor Art nor Science could delight or live, Without that energy thy counsels give: Genius himself must fink in dumb despair, Unblest, uncherish'd by thy cheering care. Nor let the Bard, elate with youthful fire, When Fancy to his hand presents the lyre, When her strong plumes his soaring spirit lift, When Friendship, Heaven's more high and holy gift, With zeal angelic prompts his daring flight, And round him darts her doubt-dispelling light; Let him not then, by Vanity betray'd, Look with unjust contempt on Learning's aid! But, as th' advent'rous Seaman, to attain That bright renown which great Discoverers gain, Consults the conduct of each gallant name, Who sail'd before him in that chace of Fame, Reviews, with frequent glance, their useful chart, Marks all their aims, and fathoms all their art, So let the Poet trace their happy course So bravely emulate their mental force, Whose daring souls, from many a different clime, Have nobly ventur'd on the sea of Rhyme! Led by no fear, his swelling sail to slack, Let him, with eager eyes, pursue the track; Not like a Pirate, with insidious views To plunder every vessel he pursues, But with just hope to find yet farther shores, And pass each rival he almost adores! END OF THE FIRST EPISTLE. EPISTLE THE SECOND. ARGUMENT OF THE SECOND EPISTLE. Character of Antient Poets—Homer—Apollonius Rhodius—Virgil—Lucan. AN ESSAY ON EPIC POETRY. EPISTLE II. HAIL, mighty Father of the Epic line, Thou vast, prolific, intellectual Mine, Whence veins of antient and of modern gold, The wealth of each poetic world, have roll'd! Great Bard of Greece, whose ever-during Verse All ages venerate, all tongues rehearse; Could blind idolatry be justly paid To aught of mental power by man display'd, To thee, thou Sire of soul-exalting Song, That boundless worship might to thee belong; For, as thy Jove, on his Olympian throne, In his unrivall'd sway exults alone, Commanding Nature by his aweful nod, In high seclusion from each humbler God; So shines thy Genius thro' the cloud of years, Exalted far above thy Pagan peers By the rich splendor of creative fire, And the deep thunder of thy martial lyre; The conscious world confesses thy controul, And hails thee Sovereign of the kindling soul. Yet, could thy mortal shape revisit earth, How would it move, great Bard! thy scornful mirth, To hear vain Pedants to thy Verse assign Scholastic thoughts that never could be thine; To hear the quaint conceits of modern Pride Blaspheme thy Fancy and thy Taste deride? When thus in Vanity's capricious fit, We see thy fame traduc'd by Gallic wit, Ver. 28. See NOTE I. We see a Dwarf, who dares his foot to rest, On a recumbent Giant's ample chest, And, lifting his pert form to public sight, Boasts, like a child, his own superior height. But neither envious Wit's malignant craft, Tho' arm'd with Ridicule's envenom'd shaft, Nor fickle Fashion's more tyrannic sway, Whose varying voice the sons of Earth obey, Can shake the solid base of thy renown, Or blast the verdure of thy Laurel crown. Tho' Time, who from his many-colour'd wings, Scatters ten thousand shades o'er human things, Has wrought unnumber'd changes since thy birth, And given new features to the face of earth; Tho' all thy Gods who shook the starry pole, Unquestion'd Rulers of the Pagan soul, Are fallen with their fanes, in ruin hurl'd, Their worship vanish'd from th' enlighten'd world; Still its immortal force thy Song retains, Still rules obedient man and fires his glowing veins; For Nature's self, that great and constant power, One and the same thro' every changing hour, Gave thee each secret of her reign to pierce, And stampt her signet on thy sacred Verse; That aweful signet, whose imperial sway No age disputes, no regions disobey; For at its sight the subject passions start, And open all the passes of the heart. 'Twas Nature taught thy Genius to display That host of Characters who grace thy lay; So richly varied and so vast the store, Her plastic hand can hardly model more: 'Twas Nature, noblest of poetic Guides, Gave thee thy flowing Verse, whose copious tides Gushing luxuriant from high Fancy's source, By no vain art diverted in their course, With splendid ease, with simple grandeur roll, Spread their free wealth, and fertilize the soul. There are, whom blind and erring zeal betrays To wound thy Genius with ill-judging praise; Who rashly deem thee of all Arts the sire, Who draw dull smoke from thy resplendent fire, Pretend thy fancied Miracles to pierce, And form quaint riddles of thy clearest Verse; Blind to those brighter charms and purer worth, Which make thy Lays the lasting joy of earth. For why has every age with fond acclaim Swell'd the loud note of thy increasing fame? Not that cold Study may from thee deduce Vain codes of mystic lore and laws abstruse; But that thy Song presents, like solar light, A world in action to th' enraptur'd sight; That, with a force beyond th' enervate rules Of tame Philosophy's pedantic Schools, Thy living Images instruct mankind, Mould the just heart, and fire th' heroic mind. E'en SOCRATES himself, that purest Sage, Ver. 85. See NOTE II. Imbib'd his Wisdom from thy moral page; And haply Greece, the Wonder of the Earth For feats of martial fire and civic worth, That glorious Land, of noblest minds the nurse, Owes her unrivall'd race to thy inspiring Verse; For O, what Greek, who in his youthful vein Had felt thy soul-invigorating strain, Who that had caught, amid the festive throng, The public lesson of thy patriot Song, Could ever cease to feel his bosom swell With zeal to dare, and passion to excel. In thee thy grateful country justly prais'd The noblest Teacher of the tribes she rais'd; Thy voice, which doubly gave her fame to last, Form'd future Heroes, while it sung the past. What deep regret thy fond admirers feel, That mythologic clouds thy life conceal; That, like a distant God, thou'rt darkly shewn, Felt in thy Works, but in Thyself unknown! Perchance the shades that hide thy mortal days From keen Affection's disappointed gaze, And that Idolatry, so fondly proud, With which thy Country to thy genius bow'd, Might form the cause why, kindling with thy fire, No Grecian rival struck thy Epic lyre; Perchance, not seeing how thy steps were train'd, How they the summit of Parnassus gain'd, On thy oppressive Glory's flaming pride Young Emulation gaz'd, and gazing died. The Muses of the Attic Stage impart To many a Votary their kindred art; And she who bids the Theban Eagle bear Her lyric thunder thro' the stormy air, How high soe'er she leads his daring flight, Ver. 119. See NOTE III. Guides his bold rivals to an equal height. Of all the Grecian Bards in Glory's race, 'Tis thine alone, by thy unequall'd pace, To reach the goal with loud applause, and hear No step approaching thine, no rival near. Yet may not Judgment, with severe disdain, Slight the young RHODIAN's variegated strain; Ver. 126. See NOTE IV. Tho' with less force he strike an humbler shell, Beneath his hand the notes of Passion swell. His tender Genius, with alluring art, Displays the tumult of the Virgin's heart, When Love, like quivering rays that never rest, Darts thro' each vein, and vibrates in her breast. Tho' Nature feel his Verse, tho' she declare Medea's magic is still potent there, Yet Fancy sees the slighted Poet rove In pensive anger thro' th' Elysian Grove. From Critic shades, whose supercilious pride His Song neglected, or his Powers decried, He turns indignant—unopprest by fears, Behold, he seeks the sentence of his Peers. See their just band his honest claim allow! See pleasure lighten on his laurell'd brow! He soars the Critic's cold contempt above, For VIRGIL greets him with fraternal love! Hail, thou rich Column, on whose high-wrought frame The Roman Muse supports her Epic fame! Hail, great Magician, whose illusive charms Gave pleasing lustre to a Tyrant's arms, To Jove's pure sceptre turn'd his iron rod, And made the Homicide a Guardian God! Hail, wond'rous Bard, to Glory's temple led Thro' paths that Genius rarely deigns to tread; For Imitation, she whose syren song Betrays the skilful and unnerves the strong, Preserving thee on her perfidious shore, Where many a Poet had been wreck'd before, Led thee to heights that charm th' astonish'd eye, And with Invention's heaven in splendor vie. As Rome herself, by long unwearied toil, Glean'd the fair produce of each foreign soil; From all her wide Dominion's various parts Borrow'd their laws, their usages, their arts; Imported knowledge from each adverse zone, And made the wisdom of the world her own: Thy patient spirit thus, from every Bard Whose mental riches won thy just regard, Drew various treasure; which thy skill refin'd, And in the fabric of thy Verse combin'd. It was thy glory, as thy fond desire, To echo the sweet notes of HOMER's lyre; But with an art thy hand alone can reach, An art that has endear'd the strain of each. So the young Nymph, whose tender arms embrace An elder Sister of enchanting grace, Though form'd herself with every power to please, By genuine character and native ease, Yet fondly copies from her favourite Fair Her mien, her motion, her attractive air, Her robe's nice shape, her riband's pleasing hue, And every ornament that strikes the view; But she displays, by imitative art, So quick a spirit, and so soft a heart, The graceful mimic while our eyes adore, We think the model cannot charm us more: Tho' seen together, each more lovely shews, And by comparison their beauty grows. Some Critics, to decide which Bard prevails, Weigh them like Jove, but not in golden scales; In their false balance the wrong'd GREEK they raise, VIRGIL sinks loaded with their heavy praise. Ver. 190. See NOTE V. Ingenuous Bard, whose mental rays divine, Shaded by modest doubts, more sweetly shine; Thou whose last breath, unconscious of the wrong, Doom'd to destruction thy sublimest Song; How dull their incense in thy sight must burn; How must thy spirit with abhorrence turn From their disgusting rites, who at thy shrine Blaspheme thy Master's name, to honor thine! More equal tribute, in their simpler flowers, The Poets offer to your separate powers; For all poetic eyes delight to view Your different forms, and with devotion due In each the radiant Delphic God they own, By beauteous majesty distinctly shewn: But they behold the lofty HOMER stand The bright Colossus of the Rhodian land, Beneath whose feet the waves submissive roll, Whose towering head appears to prop the pole; Stupendous Image! grand in every part, And seeming far above the reach of mortal art. In thee, thou lovely Mantuan Bard, appear The softer features of the Belvidere; That finish'd grace which fascinates all eyes, Yet from the copying hand elusive flies: Charms so complete, by such pure spirit warm'd, They make less perfect beauty seem deform'd. O had thy Muse, whose decorating skill Could spread rich foliage o'er the leafless hill; Had she, who knew with nicest hand to frame The sweet unperishable wreaths of fame; Had she, exalted by a happier fate, Virtue's free Herald, and no Slave of State, Deck'd worthier shrines with her unfading flower, And given to Freedom what she gave to Power; Then with more keen delight and warmer praise The world had listen'd to thy bolder lays; Perchance had ow'd to thee (a mighty debt) Verse where Perfection her bright seal had set, Where Art could nothing blame and Nature nought regret. Of coarser form, with less pathetic charms, Hating with Stoic pride a tyrant's arms, In the keen fervor of that florid time When youthful Fancy pours her hasty rhyme, When all the mind's luxuriant shoots appear, Untrimm'd by Art, by Interest, or Fear, See daring LUCAN for that wreath contend, Which Freedom twines for her poetic friend. 'Tis thine, thou bold but injur'd Bard, 'tis thine! Tho' Critic spleen insult thy rougher line; Tho' wrong'd thy Genius, and thy Name misplac'd By vain distinctions of fastidious Taste; Indignant Freedom, with just anger fir'd, Shall guard the Poet whom herself inspir'd. What tho' thy early, uncorrected page Betrays some marks of a degenerate age; Tho' many a tumid point thy verse contains, Like warts projecting from Herculean veins; Tho' like thy CATO thy stern Muse appear, Her manners rigid, and her frown austere; Like him, still breathing Freedom's genuine flame, Justice her idol, Public Good her aim, Well she supplies her want of softer art By all the sterling treasures of the heart; By Energy, from Independance caught, And the free Vigor of unborrow'd Thought. Thou Bard most injur'd by malicious fate, Could not thy Blood appease a Tyrant's hate? Must He, still gall'd by thy poetic claim, With falshood persecute thy moral fame? Shall History's pen, to aid his vengeance won, Ver. 260. See NOTE VI. Brand thee, brave Spirit! as an impious Son, Who meanly fear'd to yield his vital flood, And sought his safety by a Parent's blood? Base calumny, at which Belief must halt, And blind Credulity herself revolt. Could that firm Youth become so vile a slave, Whose voice new energy to virtue gave; Whose Stoic soul all abject thoughts abhorr'd, And own'd no sordid passion as its lord; Who in the trying hour of mortal pain, While life was ebbing from his open vein, Alike unconscious of Remorse and Fear, His heart unshaken, and his senses clear, Smil'd on his doom, and, like the fabled bird Whose music on Meander's bank was heard, Form'd into tuneful notes his parting breath, And sung th' approaches of undreaded death? Rise, thou wrong'd Bard! above Detraction's reach, Whose arts in vain thy various worth impeach; Enjoy that fame thy spirit knew to prize, And view'd so fondly with prophetic eyes. Tho' the nice Critics of fastidious France Survey thy Song with many a scornful glance, And as a Goth the kinder judge accuse, Who with their great CORNEILLE commends thy Muse, Let Britain, eager as the Lesbian State To shield thy Pompey from the wrongs of Fate, To thee with pride a fond attachment shew, Thou Bard of Freedom! tho' the world's thy foe. As keenly sensible of Beauty's sway, Let our just isle such generous honor pay To the fair partner of thy hapless life, As Lesbos paid to Pompey's lovely Wife. Ver. 293. See NOTE VII. Ye feeling Painters, who with genius warm Delineate Virtue in her softest form, Let ARGENTARIA on your canvass shine, Ver. 296. See NOTE VIII. A graceful mourner at her Poet's shrine; For, nobly fearless of the Tyrant's hate, She mourns her murder'd Bard in solemn state; With pious care she decks his splendid tomb, Where the dark Cypress sheds its soothing gloom, There frequent takes her solitary stand, His dear Pharsalia in her faithful hand; That hand, whose toil the Muses still rehearse, Which fondly copied his unfinish'd Verse. See, as she bends before his recent urn, See tender Grief to Adoration turn! O lovely Mourner! could my Song bestow Unfading glory on thy generous woe, Age after age thy virtue should record, And thou should'st live immortal as thy Lord. Him Liberty shall crown with endless praise, True to her cause in Rome's degenerate days; Him, like his Brutus, her fond eye regards, And hails him as the last of Roman Bards. END OF THE SECOND EPISTLE. EPISTLE THE THIRD. ARGUMENT OF THE THIRD EPISTLE. Sketch of the Northern and the Provençal Poetry.—The most distinguished Epic Poets of Italy, Spain, Portugal, France, and England. AN ESSAY ON EPIC POETRY. EPISTLE III. BLEST be the hand that with a generous care, To the bright Crown which Learning loves to wear, Restores the Gem, whose lustre, faint and pale, Died in the fold of dark Oblivion's veil. Such praise, O MASON! to the Bard is due, In whose fraternal guard thy Genius grew; O'er whose untimely grave thy Lyre has paid Its just devotion to a Brother's shade: And thus hereafter shall the British Muse, In Memory's fane the fairest tablet chuse, To bid her sons your blended names admire, The pride of Friendship's as of Fancy's choir. Thy modest GRAY, solicitous to pierce The dark and distant source of modern Verse, By strings untried first taught his English Lyre To reach the Gothic Harp's terrific fire: The North's wild spectres own his potent hand, And Hell's nine portals at his voice expand; With new existence by his Verse endued, See Gothic Fable wakes her shadowy brood, Which, in the Runic rhymes of many a Scald, With pleasing dread our Northern sires appall'd. Ye brave Progenitors, ye vigorous Source Of modern Freedom and of Europe's force, While your rude minds, athirst for martial strife, Mock'd all the meaner arts of polish'd life, The Muse still led you by her magic clue, And from your savage strength new vigor drew. In War's dire field your dauntless Bards appear'd, Aloft their animating harps they rear'd, Pour'd through the charging host their potent strain, And swell'd the fiery flood in Valor's vein. Souls thus inspir'd, in every scene elate, Defied the utmost rage of adverse fate; In tort'ring death the Royal Captive sang, And smiles of triumph hid his mortal pang. Ver. 36. See NOTE I. Thus to brave ODIN's Songs, our Northern sire, Rude, early framer of the modern Lyre, Fierce Freedom gave an energy sublime, Parent and Guardian of the Gothic Rhyme. While nurtur'd in the North's protecting arms, The modern Muse display'd her infant charms, Like Jove's undaunted Child her spirit glow'd, And force Herculean in her cradle shew'd; Her native scene in roughness she surpast, Her breath tempestuous as the Northern blast: But, when to softer climes the vagrant flew, And bask'd beneath a sky of azure hue; When for her throne the flowery South she chose, And form'd her crown of the Provençal Rose; Warm'd by a brighter Sun's relaxing beams, She tun'd her alter'd voice to tender themes: Here her gay form a gaudier dress assumes, And shines in Chivalry's imperial plumes; Her votaries wear proud Honor's mystic glove, And every lyre resounds Romantic Love; Save when, to burst Oppression's mental chain, Keen Satire mingles with this gallant train, Strikes Priestly pride with Wit's vindictive flash, And galls the ghostly Tyrant with her lash. Ver. 60. See NOTE II. Afraid of Poesy's expansive flood, These early Bards along the shallows scud In some light skiff; for on the depths untried No full-trimm'd vessel floats in Epic pride. As infants, eager for regard, abound In sportive efforts of uncertain sound, Before their little artless lips can reach The harder elements of perfect speech; So the young language of each modern clime Rose by prelusive lays to lofty rhyme. Thro' many an age, while, in the Convent bred, O'er the chill'd mind scholastic darkness spread, Those keener Spirits, who from Nature caught The warmth that kindles to Poetic thought, Betray'd, Ambition! by thy blind desire, Struck with ill-fated zeal the Latian lyre, Ver. 76. See NOTE III. Tho' Discord's hand the jarring strings had crost, And all the sweetness of their tone was lost. At length, fair Italy, luxuriant land, Where Art's rich flowers in earliest bloom expand, Thy daring DANTE his wild Vision sung, Ver. 81. See NOTE IV. And rais'd to Epic pomp his native Tongue. Down Arno's stream his new-form'd music floats, The proud vale echoing with his Tuscan notes. See the bold Bard now sink and now ascend, Wherever Thought can pierce or Life extend; In his wide circuit from Hell's drear abyss, Thro' purifying scenes to realms of perfect bliss, He seems begirt with all that airy throng, Who brighten or debase the Poet's song. Sublimest Fancy now directs his march To opening worlds, through that infernal arch O'er whose rough summit aweful words are read, That freeze each entering soul with hopeless dread. Now at her bidding his strong numbers flow, And rend the heart at Ugolino's woe; While Nature's glory-giving tear bedews A tale unrivall'd by the Grecian Muse. Now to those notes that milder grief inspire, Pathetic Tenderness attunes his lyre, Which, soft as murmurs of the plaintive dove, Tells the sad issue of illicit love. But all the worse conpanions of his way Soon into different sounds his ductile voice betray: Satiric Fury now appears his guide, Thro' thorny paths of Enmity and Pride; Now quaint Conceit his wand'ring steps misleads Thro' all the hideous forms that Folly breeds; Now Priestly Dullness the lost Bard enshrouds In cold confusion and scholastic clouds. Unequal Spirit! in thy various strain, With all their influence Light and Darkness reign; In thy strange Verse and wayward Theme alike New forms of Beauty and Disorder strike; Extremes of Harmony and Discord dwell, The Seraph's music and the Demon's yell! The patient Reader, to thy merit just, With transport glows, and shudders with disgust. Thy Failings sprung from thy disastrous time; Thy stronger Beauties from a soul sublime, Whose vigor burst, like the volcano's flame, From central darkness to the sphere of fame. Of gentler mind, and with a heart to feel The fondest warmth of emulative zeal, Thy festive Scholar, who ador'd thy Lays, And grac'd thy Genius with no scanty praise, The gay BOCCACIO, tempts th' Italian Muse Ver. 127. See NOTE V. More varied notes and different themes to chuse; Themes which her voice had dar'd not yet to found, Valour's heroic feats by Beauty crown'd. Sweet was the glowing Song; but, strange to tell, On his bold lyre Oblivion's shadows fell; His richer Tales engross'd the World's regard, And the bright Novelist eclips'd the Bard. In following ages, when Italia's shore Blaz'd with the rising light of Classic lore, Stern System led, from her new-founded school, A Poet fashion'd by her rigid rule: Behold my Son! (his sapient Tut'ress cried) Who throws the bonds of Gothic rhyme aside; For whom these hands the Grecian Lyre new strung: She spoke exulting, and TRISSINO sung. Ver. 142. See NOTE VI. In his cold Verse he kept her Critic laws, While Pedants own'd their pow'r, and yawn'd applause. Indignant Fancy, who with scorn survey'd The sleepy honors to proud System paid, Smiling to see that on her rival's brow The Poppy lurk'd beneath the Laurel bough, Resolv'd in sportive triumph to display The rich extent of her superior sway: From Necromancy's hand, in happiest hour, She caught the rod of visionary power; And as aloft the magic wand she rais'd, A peerless Bard with new effulgence blaz'd, Born every law of System to disown, And rule by Fancy's boundless power alone. High in mid air, between the Moon and Earth, The Bard of Pathos now, and now of Mirth, Pois'd with his lyre between a Griffin's wings, Her sportive darling, ARIOSTO, sings. As the light cloud, whose varying vapors fly, Driven by the zephyr of the evening sky, Fixes and charms the never-wearied view, By taking every shape and every hue; So, by Variety's supreme controul, His changeful numbers seize the willing soul. Enchanted by his Song, Attention fits, With features catching every cast by fits, Like the fond infant, in whose tender brain Young Sensibility delights to reign; While rapid Joy and Pain each other chase Thro' the soft muscles of its April face. In vain the slaves of System would discard From Glory's classic train this airy Bard; Delighted Nature her gay fav'rite crown'd, And Envy's clamour in her plaudit drown'd. Severe Morality, to censure mov'd, His wanton Lyre with juster blame reprov'd; But his sweet Song her anger so beguil'd, That, ere she finish'd her reproof, she smil'd. Of chaster fire, a rival name succeeds, Whose bold and glowing hand Religion leads: In solemn accent, and in sacred state, With classic lore and Christian zeal elate, Sweetly pathetic, and sublimely strong, TASSO begins his more majestic song; The Muse of Sion, not implor'd in vain, Guides to th' impassion'd soul his heavenly strain. Blush, BOILEAU, blush, and for that pride atone, Which slander'd Genius far above thy own; And thou, great injur'd Bard, thy station claim Amid the Demi-gods of Epic name; Heir to a mantle by the Muses spun, Of a poetic Sire the more poetic Son. Ver. 194. See NOTE VII. Nor, tho' just Fame her richer palm devote To the high-sounding lyre of serious note, Shall gay TASSONI want his festive crown, Ver. 197. See NOTE VIII. Who banish'd from the Muse her aweful frown, And, tuning to light themes her lofty style, O'er her grave features spread a comic smile. Such various Sons, of Epic fire possest, Italia foster'd on her feeling breast. Spain, whose bold genius with misjudging pride O'ersteps true glory by too large a stride, Claims higher merit from one Poet's birth, Who rivals all the different Bards of earth: With more than Niobe's parental boast, She calls her single Son himself an Host, And rashly judges that her VEGA's lyre Ver. 209. See NOTE IX. Is equal to the whole Aonian quire. Impetuous Poet! whose full brain supplied Such floods of Verse, and in so quick a tide, Their rapid swell, by its unrivall'd height, Pleas'd, yet produc'd more wonder than delight: Tho' thy free rhyme from Fancy's fountain gush, And with the grandeur of the torrent rush, Its troubled streams in dark disorder roam, With all the torrent's noise and all its foam. To Emulation fir'd by TASSO's strain, Thy spirit quitted the dramatic plain To seek those Epic heights, sublimely calm, Whence he had pluck'd his Idumean palm; But, vainly struggling in a task too hard, Sunk at the feet of that superior Bard. Brave Spaniard! still thy wounded pride console; Time shall not strike thy name from Glory's roll, On which thy generous and fraternal hand Emblaz'd each brother of thy tuneful band; Thy Muse shall share the praise she joy'd to give, And while thy language lasts thy fame shall live. Perchance, tho' strange the paradox may seem, That fame had risen with a brighter beam, Had radiant Fancy less enrich'd thy mind: Her lavish wealth, for wiser use design'd, Ruin'd the Poet by its splendid lure, As India's mines have made his country poor. With warmth more temperate, and in notes more clear, That with Homeric richness fill the ear, The brave ERCILLA sounds, with potent breath, Ver. 239. See NOTE X. His Epic trumpet in the fields of death. In scenes of savage war when Spain unfurl'd Her bloody banners o'er the western world, With all his Country's virtues in his frame, Without the base alloy that stain'd her name, In Danger's camp this military Bard, Whom Cynthia saw on his nocturnal guard, Recorded, in his bold descriptive lay, The various fortune of the finish'd day; Seizing the pen while Night's calm hours afford A transient slumber to his satiate sword, With noble justice his warm hand bestows The meed of Honor on his valiant foes. Howe'er precluded, by his generous aim, From high pretensions to inventive fame, His strongly-colour'd scenes of sanguine strife, His softer pictures caught from Indian life, Above the visionary forms of art, Fire the awaken'd mind and melt the heart. Tho' fiercest tribes her galling fetters drag, Proud Spain must strike to Lusitania's flag, Whose ampler folds, in conscious triumph spread, Wave o'er her NAVAL POET's laureate head. Ye Nymphs of Tagus, from your golden cell, That caught the echo of his tuneful shell, Rise, and to deck your darling's shrine provide The richest treasures that the deep may hide: From every land let grateful Commerce shower Her tribute to the Bard who sung her power; As those rich gales, from whence his GAMA caught A pleasing earnest of the prize he sought, The balmy fragrance of the East dispense, So steals his Song on the delighted sense, Astonishing, with sweets unknown before, Those who ne'er tasted but of classic lore. Immortal Bard! thy name with GAMA vies, Thou, like thy Hero, with propitious skies The sail of bold adventure hast unfurl'd, And in the Epic ocean found a world. 'Twas thine to blend the Eagle and the Dove, At once the Bard of Glory and of Love: Ver. 280. See NOTE XI. Thy thankless Country heard thy varying lyre To PETRARCH's Softness melt, and swell to HOMER's Fire! Boast and lament, ungrateful land, a Name, In life, in death, thy honor and thy shame. Thou nobler realm, whom vanity betrays To load thy letter'd sons with lavish praise; Where Eulogy, with one eternal smile, Ver. 287. See NOTE XII. Heaps her faint roses in a withering pile: A City milk-maid, on the first of May, Who, pertly civil, and absurdly gay, Forms her dull garland in fantastic state, With ill-adjusted flow'rs and borrow'd plate. Canst thou, self-flattering France, with justice vaunt One Epic laurel as thy native plant? How oft a Gallic hand, with childish fire, Has rattled Discord on th' heroic lyre, While their dull aid associate Critics bring, And vainly teach the use of every string! In Morals, as, with many an empty boast, They practise virtue least who preach it most; So, haughty Gallia, in thy Epic school, No great Examples rise, but many a Rule. Ver. 302. See NOTE XIII. Yet, tho' unjust to TASSO's nobler lays, Keen BOILEAU shall not want his proper praise; Ver. 304. See NOTE XIV. He, archly waving his satiric rod Thro' the new path which first TASSONI trod, Pursued his sportive march in happy hour, And pluck'd from Satire's thorn a festive flower. His sacerdotal War shall wake delight, And smiles in Gravity herself excite, While Canons live to quarrel or to feast, And gall can tinge the spirit of a Priest. Nor, gentle GRESSET, shall thy sprightly rhyme Ver. 313. See NOTE XV. Cease to enchant the list'ning ear of Time; In thee the Graces all their powers instill, To touch the Epic chords with playful skill. The hapless Parrot whom thy lays endear, In piety and woe the Trojan's peer; His heart as tender, and his love more pure, Shall, like Aeneas, live of fame secure; While female hands, with many a tender word, Stroke the soft feathers of their fav'rite bird. Yet not in childish sport, or trifling joy, Do Gallic Fair-ones all their hours employ: See lovely BOCCAGE, in ambition strong, Ver. 325. See NOTE XVI. Build, with aspiring aim, her Epic Song! By Glory fir'd, her rosy lips rehearse Thy feats, Columbus, in unborrow'd Verse. If this new Muse in War's dire field displays No Grecian splendor, no Homeric blaze, Attractive still, tho' not in pomp array'd, She charms like Zama, in her Verse portray'd; Whose form from dress no gorgeous pride assumes, Clad in a simple zone of azure plumes. England's dear guest! this Muse of Gallia caught From our inspiring Isle her ardent thought; Here first she strove to reach, with vent'rous hope, MILTON's chaste grandeur, and the grace of POPE; And sweetly taught, in her mimetic strain, The Songs of Britain to the Banks of Seine. But see! with wounded Pride's indignant glance, The angry Genius of presuming France From ancient shrines their Epic wreaths would tear, To swell the glory of her great VOLTAIRE. Ver. 344. See NOTE XVII. O, form'd in Learning's various paths to shine, Encircled from thy birth by all the Nine, On thee, blest Bard, these rivals seem'd to shower Their various attributes and blended power! But, when their lofty leader bade thee frame The rich Heroic song on Henry's fame, Sarcastic Humour, trifling with her lyre, Took from th' inspiring Muse her solemn fire. No more her spirit like the Eagle springs, Or rides the buoyant air with balanc'd wings: Tho' rapid still, to narrow circuits bound, She, like the darting Swallow, skims the ground. Thy Verse displays, beneath an Epic name, Wit's flinty Spark, for Fancy's solar Flame. While yet thy hand the Epic chords embrac'd, With playful spirit, and with frolic haste, Such lively sounds thy rapid fingers drew, And thro' the festive notes so lightly flew, Nature and Fancy join'd their charms to swell, And laughing Humour crown'd thy new Pucelle; But the chaste Muses, startled at the sound, Amid thy sprightly numbers blush'd and frown'd; With decent anger, and becoming pride, Severer Virtue threw the Song aside; While Justice own'd it, with a kinder glance, The wittiest Levity of wanton France. Now, graver Britain, amiably severe, To thee, with native zeal, to thee I steer; My vent'rous bark, its foreign circuit o'er, Exulting springs to thy parental shore. Thou gorgeous Queen, who, on thy silvery coast, Sittest encircled by a filial host, And seest thy sons, the jewels of thy crown, Blaze with each varying ray of rich renown; If with just love I hold their Genius dear, Lament their hardships, and their fame revere, O bid thy Epic Muse, with honour due, Range her departed Champions in my view! See, on a party-colour'd steed of fire, With Humour at his side, his trusty Squire, Gay CHAUCER leads—in form a Knight of old, And his strong armour is of steel and gold; But o'er it age a cruel rust has spread, And made the brilliant metals dark as lead. Now gentle SPENSER, Fancy's fav'rite Bard, Awakes my wonder and my fond regard; Encircling Fairies bear, in sportive dance, His adamantine shield and magic lance; While Allegory, drest with mystic art, Appears his Guide; but, promising to dart A lambent glory round her list'ning Son, She hides him in the web herself has spun. Ingenuous COWLEY, the fond dupe of Wit, Seems like a vapour o'er the field to flit; In David's praise he strikes some Epic notes, But soon down Lethe's stream their dying murmur floats. While COWLEY vanish'd in an amorous riddle, Up rose the frolic Bard of Bear and Fiddle: His smile exhilarates the sullen earth, Adorning Satire in the mask of Mirth: Taught by his Song, Fanatics cease their jars, And wise Astrologers renounce the Stars. Unrivall'd BUTLER! blest with happy skill To heal by comic verse each serious ill, By Wit's strong flashes Reason's light dispense, And laugh a frantic nation into sense! Apart, and on a sacred hill retir'd, Beyond all mortal inspiration fir'd, The mighty MILTON sits—an host around Of list'ning Angels guard the holy ground; Amaz'd they see a human form aspire To grasp with daring hand a Seraph's lyre, Inly irradiate with celestial beams, Attempt those high, those soul-subduing themes, (Which humbler Denizens of Heaven decline) And celebrate, with sanctity divine, The starry field from warring Angels won, And God triumphant in his Victor Son. Nor less the wonder, and the sweet delight, His milder scenes and softer notes excite, When at his bidding Eden's blooming grove Breathes the rich sweets of Innocence and Love. With such pure joy as our Forefather knew When Raphael, heavenly guest, first met his view, And our glad Sire, within his blissful bower, Drank the pure converse of th' aetherial Power, Round the blest Bard his raptur'd audience throng, And feel their souls imparadis'd in song. Of humbler mien, but not of mortal race, Ill-fated DRYDEN, with Imperial grace, Gives to th' obedient lyre his rapid laws; Tones yet unheard, with touch divine, he draws, The melting fall, the rising swell sublime, And all the magic of melodious rhyme. See with proud joy Imagination spread A wreath of honor round his aged head! But two base Spectres, tho' of different hue, The Bard unhappy in his march pursue; Two vile disgraceful Fiends, of race accurst, Conceiv'd by Spleen, by meagre Famine nurst, Malignant Satire, mercenary Praise, Shed their dark spots on his immortal bays. Poor DAVENANT march'd before, with nobler aim, His keen eye fixt upon the palm of Fame, But cruel Fortune doom'd him to rehearse A Theme ill-chosen, in ill-chosen Verse. Next came Sir RICHARD, but in woeful plight, DRYDEN's Led-horse first threw the luckless Knight. He rose advent'rous still—O who may count How oft he tried a different Steed to mount! Each angry steed his awkward rider flung; Undaunted still he fell, and falling sung. But Aesculapius, who, with grief distrest, Beheld his offspring made a public jest, Soon bade a livelier Son with mirth efface The shame he suffer'd from Sir RICHARD's case. Swift at the word his sprightly GARTH began To make an And his high helmet was a Close-stool Pan. DISPENSARY. helmet of a Close-stool Pan; An Urinal he for his trumpet takes, And at each blast he blows see Laughter shakes! Yet peace—new music floats on Aether's wings; Say, is it Harmony herself who sings? No! while enraptur'd Sylphs the Song inspire, 'Tis POPE who sweetly wakes the silver lyre To melting notes, more musically clear Than Ariel whisper'd in Belinda's ear. Too soon he quits them for a sharper tone; See him, tho' form'd to fill the Epic throne, Decline the sceptre of that wide domain, To bear a Lictor's rod in Satire's train; And, shrouded in a mist of moral spleen, Ver. 475. See NOTE XVIII. Behold him close the visionary scene! END OF THE THIRD EPISTLE. EPISTLE THE FOURTH. ARGUMENT OF THE FOURTH EPISTLE. Remarks on the supposed Parsimony of Nature in bestowing Poetic Genius.—The Evils and the Advantages of Poetry exemplified in the Fate of different Poets. AN ESSAY ON EPIC POETRY. EPISTLE IV. SAY, generous Power, benignant Nature, say, Who temp'rest with thy touch our human clay, Warming the fields of Thought with genial care, The various fruits of mental growth to bear; Shall not thy vot'ries glow with just disdain, When Sloth or Spleen thy bounteous hand arraign? Art thou the Niggard they pretend thou art, A grudging Parent with a Stepdame's heart; And dost thou shed, with rare, reluctant toil, Bright Fancy's germens in the mental soil? Is Genius, thy sweet Plant of richest power, Whose dearly-priz'd and long-expected flower More tardy than the Aloe's bloom appears, Ordain'd to blow but in a thousand years? Perish the sickly thought—let those who hold Thy quick'ning influence so coy, so cold, Calmly the habitable earth survey, From time's first aera to the passing day; In what rude clime, beneath what angry skies, Have plants Poetic never dar'd to rise? In torrid regions, where 'tis toil to think, Where souls in stupid ease supinely sink; And where the native of the desert drear Yields to blank darkness half his icy year; In these unfriendly scenes, where each extreme Of heat and cold forbids the mind to teem, Poetic blossoms into Being start, Spontaneous produce of the feeling heart. Can we then deem that in those happier lands, Where every vital energy expands; Where Thought, the golden harvest of the mind, Springs into rich luxuriance, unconfin'd; That in such soils, with mental weeds o'ergrown, The seeds of Poesy were thinly sown? Shall we deny the labor of the swain, Who to the cultur'd earth confides the grain, If all the vagrant harpies of the air From its new bed the pregnant treasure tear; If, when scarce rising, with a stem infirm, It dies the victim of the mining worm; If mildew, riding in the eastern gust, Turns all its ripening gold to sable dust? These foes combin'd (and with them who may cope?) Are not more hostile to the Farmer's hope, Than Life's keen passions to that lighter grain Of Fancy, scatter'd o'er the infant brain. Pleasure, the rambling Bird! the painted Jay! May snatch the richest seeds of Verse away; Or Indolence, the worm that winds with art Thro' the close texture of the cleanest heart, May, if they haply have begun to shoot, With partial mischief wound the sick'ning root; Or Avarice, the mildew of the soul, May sweep the mental field, and blight the whole; Nay, the meek errors of the modest mind, To its own vigor diffidently blind, And that cold spleen, which falsely has declar'd The powers of Nature and of Art impair'd, The gate that Genius has unclos'd may guard, And rivet to the earth the rising Bard: For who will quit, tho' from mean aims exempt, The cares that summon, and the joys that tempt, In many a lonely studious hour to try Where latent springs of Poesy may lie; Who will from social ease his mind divorce, To prove in Art's wide field its secret force, If, blind to Nature's frank parental love, He deems that Verse, descended from above, Like Heaven's more sacred signs, whose time is o'er, A gift miraculous, conferr'd no more? O Prejudice! thou bane of Arts, thou pest, Whose ruffian powers the free-born soul arrest; Thou who, dethroning Reason, dar'st to frame And issue thy proud laws beneath her name; Thou Coaster on the intellectual deep, Ordering each timid bark thy course to keep; Who, lest some daring mind beyond thee steer, Hast rais'd, to vouch thy vanity and fear, Herculean pillars where thy sail was furl'd, And nam'd thy bounds the Limits of the World. Thou braggart, Prejudice, how oft thy breath Has doom'd young Genius to the shades of death! How often has thy voice, with brutal fire Forbidding Female hands to touch the lyre, Deny'd to Woman, Nature's fav'rite child, The right to enter Fancy's opening wild! Blest be this smiling hour, when Britain sees Her Fair-ones cancel such absurd decrees, In one harmonious group, with graceful scorn, Spring o'er the Pedant's fence of wither'd thorn, And reach Parnassian heights, where, laurel-crown'd, This softer Quire the notes of triumph sound; Where SEWARD, leader of the lovely train, Pours o'er heroic tombs her potent strain; Potent to sooth the honor'd dead, and dart Congenial virtue thro' each panting heart; Potent thro' spirits masculine to spread Poetic jealousy and envious dread, If Love and Envy could in union rest, And rule with blended sway a Poet's breast: The Bards of Britain, with unjaundic'd eyes, Will glory to behold such rivals rise. Proceed, ye Sisters of the tuneful Shell, Ver. 103. See NOTE I. Without a scruple, in that Art excel, Which reigns, by virtuous Pleasure's soft controul, In sweet accordance with the Female soul; Pure as yourselves, and, like your charms, design'd To bless the earth, and humanize mankind. Where'er that Parent of engaging thought, Warm Sensibility, like light, has taught The bright'ning mirror of the mind to shew Nature's reflected forms in all their glow; Where in full tides the fine affections roll, And the warm heart invigorates the soul; In that rich spot, where winds propitious blow, Culture may teach poetic Fame to grow. Refin'd Invention and harmonious Rhyme, Are the slow gifts of Study and of Time; But to the Bard whom all the Muses court, His Sports are study, and his Studies sport. E'en at this period, when all tongues declare Poetic talents are a gift most rare, Unnumber'd Spirits, in our generous isle, Are ripening now beneath kind Nature's smile, Whom happy care might lead to lasting fame, And art ennoble with a Poet's name. Not that 'tis granted this high prize to gain By light effusions of a sportive vein, The idle Ballad of a summer's morn, The child of Frolic, in a moment born: Who views such trifles with a vain regard, But ill deserves the mighty name of Bard; In diff'rent tints see virtuous GRESSET trace The genuine spirit of Poetic race: Je veux qu'épris d'un nom plus légitime, Que non content de se voir estimé, Par son Genie un Amant de la rime Emporte encor le plaisir d'etre aimé; Qu'aux régions à lui meme inconnues Ou voleront ses gracieux ecrits, A ce tableau de ses moeurs ingénues, Tous ses Lecteurs deviennent ses Amis: Que dissipant le préjugé vulgaire, Il montre enfin que sans crime on peut plaire, Et reunir, par un heureux lien, L' Auteur charmant et le vrai Citoyen. Let the true Bard (this pleasing Poet sings) Bid his fair fame on strong foundations rest; His be each honour that from Genius springs, Esteem'd by Judgment, and by Love carest; His the Ambition, that in climes unknown, Where'er his wand'ring volume may extend, Where'er that Picture of his mind is shewn, In every Reader he may find a Friend. Be it his aim to dart the living ray Of purest pleasure o'er th' enlighten'd earth; And in sweet union let his works display The Poet's fancy and the Patriot's worth. Thus far, O GRESSET, on these points agreed, My soul professes thy Poetic Creed; Tho' the soft languor of thy song I blame, Which present ease prefers to future fame, Thy nobler maxims I with pride embrace, That Verse shou'd ever rise on Virtue's base, And every master of this matchless art Exalt the Spirit, and improve the Heart; And many a Youth, now rising into Man, Might build his glory on this noble plan, With latent powers to make the structure last Till Nature dies, and Time itself be past: But O, how intricate the chances Jurk, Whose power may drive him from the doubtful work! Of the strong minds by chaste Ambition nurst, Who burn to rank in Honor's line the first, One leaves the Lyre to seize the martial crown, And one may drop it at a Parent's frown; For still with scorn, which anxious fear inflames, Parental care 'gainst Poesy declaims! "Fly, fly, my son, (the fond adviser cries) "That thorny path, where every peril lies; "Oh! be not thou by that vain Art betray'd, "Whose pains are Substance, and whose joys are Shade! "Mark, in the Mases' miserable throng, "What air-built visions cheat the Sons of Song! "This is a lesson taught in every street, "And Bards may read it at each Stall they meet: "Take the first book, behold in many a page "What promises of life from age to age; "The Poet swears himself he ne'er shall die, "A troop of rhyming friends support the lie: "Yet see how soon in Lethe's stream expire "This leading Bard and his attendant Quire, "And round these boards, their unexpected bier, "Their ghosts breathe wisdom in the passing ear: "For Stalls, like Church-yards, moral truth supply, "And teach the visionary Bard to die. "If present fame, thy airy hope, be gain'd, "By vigils purchas'd, and by toil maintain'd, "What base alloy must sink the doubtful prize, "Which Envy poisons, and which Spleen denies! "Observe what ills the living Bard attend, "Neglect his lot, and Penury his end! "Behold the world unequally requite "Two Arts that minister to chaste delight, "Twin-sisters, who with kindred beauty strike, "In fortune different, as in charms alike: "PAINTING, fair Danae! has her Golden shower, "But Want is POESY's proverbial dower. "See, while with brilliant genius, ill applied, "The noble RUBENS flatters Royal pride, "Makes all the Virtues, who abjur'd him, wait "On abject JAMES, in allegori state; "O'er the base Pedant his rich radiance flings, "And deifies the meanest of our Kings; "His Son rewards, and Honor owns the deed, "The splendid Artist with a princely meed. "Now turn to MILTON's latter days, and see "How Bards and Painters in their fate agree; "Behold him sell his heaven-illumin'd page, "Mirac'lous child of his deserted age, "For such a pittance, so ignobly slight, "As wounded Learning blushes to recite! Ver. 210. See NOTE II. "If changing times suggest the pleasing hope, "That Bards no more with adverse fortune cope; "That in this alter'd clime, where Arts increase, "And make our polish'd Isle a second Greece; "That now, if Poesy proclaims her Son, "And challenges the wreath by Fancy won; "Both Fame and Wealth adopt him as their heir, "And liberal Grandeur makes his life her care; "From such vain thoughts thy erring mind defend, "And look on CHATTERTON's disastrous end. "Oh, ill-starr'd Youth, whom Nature form'd, in vain, "With powers on Pindus' splendid height to reign! "O dread example of what pangs await "Young Genius struggling with malignant fate! "What could the Muse, who fir'd thy infant frame "With the rich promise of Poetic fame; "Who taught thy hand its magic art to hide, "And mock the insolence of Critic pride; "What cou'd her unavailing cares oppose, "To save her darling from his desperate foes; "From pressing Want's calamitous controul, "And Pride, the fever of the ardent soul? "Ah, see, too conscious of her failing power, "She quits her Nursling in his deathful hour! "In a chill room, within whose wretched wall "No cheering voice replies to Misery's call; "Near a vile bed, too crazy to sustain "Misfortune's wasted limbs, convuls'd with pain, "On the bare floor, with heaven-directed eyes, "The hapless Youth in speechless horror lies! "The pois'nous vial, by distraction drain'd, "Rolls from his hand, in wild contortion strain'd: "Pale with life-wasting pangs, it's dire effect, "And stung to madness by the world's neglect, "He, in abhorrence of the dangerous Art, "Once the dear idol of his glowing heart, "Tears from his Harp the vain detested wires, "And in the frenzy of Despair expires! "Pernicious Poesy! thy baleful sway "Exalts to weaken, flatters to betray; "When thy fond Votary has to thee resign'd "The captive powers of his deluded mind, "Fantastic hopes his swelling breast inflame, "Tempestuous passions tear his shatter'd frame, "Which sinks; for round it seas of trouble roar, "Admitting agony at every pore; "While Dullness, whom no tender feelings check, "Grins at his ruin, and enjoys the wreck; "Seen thro' the mist which clouds her heavy eyes, "The faults of Genius swell to double size, "His generous faults, which her base pride makes known, "Insulting errors so unlike her own. "Far then, my Son, far from this Syren steer; "Or, if her dulcet song must charm thy ear, "Let Reason bind thee, like the Greek of yore, "To catch her music, but escape her shore; "For never shall the wretch her power can seize, "Regain the port of Fortune, or of Ease." Parental Fear thus warns the filial heart, From this alluring, this insidious Art; But, wounded thus by keen Invective's edge, Say, can the Muse no just defence alledge? In striking contrast has she not to paint Her prosp'rous Hero, as her murder'd Saint? 'Tis true, she oft has fruitless vigils kept, And oft, with unavailing sorrow, wept Her injur'd Vot'ries, doom'd to quit the earth In the sharp pangs of ill-requited worth. Ye noble Martyrs of poetic name, "Bliss to your Spirits, to your Mem'ries Fame!" By gen'rous Honor be your toils rever'd, To grateful Nature be your names endear'd! To all who Pity's feeling nerve possess, Doubly endear'd by undeserv'd distress. But, to relieve the pain your wrongs awake, O let the Muse her brighter records take, Review the crown by living Merit won, And share the triumph of each happier Son. If the young Bard who starts for Glory's goal, Can sate with present fame his ardent soul, Poetic story can with truth attest This rarest, richest prize in life possest. See the GAY POET of Italia's shore, Whom with fond zeal her feeling sons adore, Pass, while his heart with exultation beats, Poetic Mantua's applauding streets! See him, while Justice smiles, and Envy snarls, Receive the Laurel from Imperial Charles! Ver. 298. See NOTE III. And lo, th' unfading Gift still shines above Each perishable mark of Royal Love. If humbler views the tuneful mind inflame, If to be rich can be a Poet's aim, The Muse may shew, but in a different clime, Wealth, the fair produce of applauded Rhyme. Behold the fav'rite Bard of lib'ral Spain, Her wond'rous VEGA, of exhaustless vein; From honest Poverty, his early lot, With honor sullied by no vicious blot, Behold him rise on Fortune's glittering wings, And almost reach the opulence of Kings; The high-soul'd Nobles of his native land Enrich their Poet with so frank a hand! For him Pieria's rock with treasure teems, For him her fountains gush with golden streams; Ver. 314. See NOTE IV. And ne'er did Fortune, with a love more just, Her splendid stores to worthier hands entrust; For with the purest current, wide and strong, His Charity surpast his copious Song. If the Enthusiast higher hope pursues, If from his commerce with th' inspiring Muse He seeks to gain, by no mean aims confin'd, Freedom of thought and energy of mind; To raise his spirit, with aetherial fire, Above each little want and low desire; O turn where MILTON flames with Epic rage, Unhurt by poverty, unchill'd by age: Tho' danger threaten his declining day, Tho' clouds of darkness quench his visual ray, The heavenly Muse his hallow'd spirit fills With raptures that surmount his matchless ills; From earth she bears him to bright Fancy's goal, And distant fame illuminates his soul! Too oft the wealthy, to proud follies born, Have turn'd from letter'd Poverty with scorn. Dull Opulence! thy narrow joys enlarge; To shield weak Merit is thy noblest charge: Search the dark scenes where drooping Genius lies, And keep from sorriest sights a nation's eyes, That, from expiring Want's reproaches free, Our generous country may ne'er weep to see A future CHATTERTON by poison dead, An OTWAY fainting for a little bread. If deaths like these deform'd our native isle, Some English Bards have bask'd in fortune's smile. Alike in Station and in Genius blest, By Knowledge prais'd, by Dignity carest, POPE's happy Freedom, all base wants above, Flow'd from the golden stream of Public Love; That richest antidote the Bard can seize, To save his spirit from its worst disease, From mean Dependance, bright Ambition's bane, Which blushing Fancy strives to hide in vain. To POPE the titled Patron joy'd to bend, Still more ennobled when proclaim'd his friend; For him the hands of jarring Faction join To heap their tribute on his HOMER's shrine. Proud of the frank reward his talents find, And nobly conscious of no venal mind, With the just world his fair account he clears, And owns no debt to Princes or to Peers. Yet, while our nation feels new thirst arise For that pure joy which Poesy supplies, Bards, whom the tempting Muse enlists by stealth, Perceive their path is not the road to wealth, To honorable wealth, young Labor's spoil, The due reward of no inglorious toil; Whose well-earn'd comforts noblest minds engage, The just asylum of declining age; Else had we seen a warm Poetic Youth Change Fiction's roses for the thorns of Truth, From Fancy's realm, his native field, withdraw, To pay hard homage to severer Law? O thou bright Spirit, whom the Asian Muse Had fondly steep'd in all her fragrant dews, And o'er whose early Song, that mental feast, She breath'd the sweetness of the rifled East; Since independant Honor's high controul Detach'd from Poesy thy ardent soul, To seek with better hopes Persuasion's seat, Blest be those hopes, and happy that retreat! Which with regret all British Bards must see, And mourn a Brother lost in losing thee. Nor leads the Poet's path to that throng'd gate Where crouching Priests on proud Preferment wait; Where, while in vain a thousand vot'ries fawn, She robes her fav'rite few in hallow'd Lawn: Else, liberal MASON, had thy spotless name, The Ward of Virtue as the Heir of Fame, In lists of mitred Lords been still unread, While Mitres drop on many a Critic's head? Peace to all such, whose decent brows may bear Those sacred honors plac'd by Learning there; May just respect from brutal insult guard Their Crown, unenvied by the genuine Bard! Let Poesy, embellish'd by thy care, Pathetic MASON! with just pride declare, Thy breast must feel a more exulting fire, Than Pomp can give, or Dignity inspire, When Nature tells thee that thy Verse imparts The thrill of pleasure to ten thousand hearts; And often has she heard ingenuous Youth, Accomplish'd Beauty, and unbiass'd Truth, Those faithful harbingers of future fame, With tender interest pronounce thy name With lively gratitude for joy refin'd, Gift of thy Genius to the feeling mind. These are the honors which the Muse confers, The radiant Crown of living light is her's; And on thy brow she gave those gems to blaze, That far outshine the Mitre's transient rays; Gems that shall mock malignant Envy's breath, And shine still brighter thro' the shades of death. For me, who feel, whene'er I touch the lyre, My talents sink below my proud desire; Who often doubt, and sometimes credit give, When Friends assure me that my Verse will live; Whom health too tender for the bustling throng Led into pensive shade and soothing song; Whatever fortune my unpolish'd rhymes May meet, in present or in future times, Let the blest Art my grateful thoughts employ, Which sooths my sorrow and augments my joy; Whence lonely Peace and social Pleasure springs, And Friendship, dearer than the smile of Kings! While keener Poets, querulously proud, Lament the Ills of Poesy aloud, And magnify, with Irritation's zeal, Those common evils we too strongly feel, The envious Comment and the subtle Style Of specious Slander, stabbing with a smile; Frankly I wish to make her Blessings known, And think those Blessings for her Ills atone: Nor wou'd my honest pride that praise forego, Which makes Malignity yet more my foe. If heart-felt pain e'er led me to accuse The dangerous gift of the alluring Muse, 'Twas in the moment when my Verse imprest Some anxious feelings on a Mother's breast. O thou fond Spirit, who with pride hast smil'd, And frown'd with fear, on thy poetic child, Pleas'd, yet alarm'd, when in his boyish time He sigh'd in numbers, or he laugh'd in rhyme; While thy kind cautions warn'd him to beware Of Penury, the Bard's perpetual snare; Marking the early temper of his soul, Careless of wealth, nor fit for base controul: Thou tender Saint, to whom he owes much more Than ever Child to Parent ow'd before, In life's first season, when the fever's flame Shrunk to deformity his shrivell'd frame, And turn'd each fairer image in his brain To blank confusion and her crazy train, 'Twas thine, with constant love, thro' ling'ring years, To bathe thy Idiot Orphan in thy tears; Day after day, and night succeeding night, To turn incessant to the hideous sight, And frequent watch, if haply at thy view Departed Reason might not dawn anew. Tho' medicinal art, with pitying care, Cou'd lend no aid to save thee from despair, Thy fond maternal heart adher'd to Hope and Prayer: Nor pray'd in vain; thy child from Pow'rs above Receiv'd the sense to feel and bless thy love; O might he thence receive the happy skill, And force proportion'd to his ardent will, With Truth's unfading radiance to emblaze Thy virtues, worthy of immortal praise! Nature, who deck'd thy form with Beauty's flowers, Exhausted on thy soul her finer powers; Taught it with all her energy to feel Love's melting softness, Friendship's fervid zeal, The generous purpose, and the active thought, With Charity's diffusive spirit fraught; There all the best of mental gifts she plac'd, Vigor of Judgment, purity of Taste, Superior parts, without their spleenful leaven, Kindness to Earth, and confidence in Heaven. While my fond thoughts o'er all thy merits roll, Thy praise thus gushes from my filial soul; Nor will the Public with harsh rigor blame This my just homage to thy honor'd name; To please that Public, if to please be mine, Thy Virtues train'd me—let the praise be thine. Since thou hast reach'd that world where Love alone, Where Love Parental can exceed thy own; If in celestial realms the blest may know And aid the objects of their care below, While in this sublunary scene of strife Thy Son possesses frail and feverish life, If Heaven allot him many an added hour, Gild it with virtuous thought and mental power, Power to exalt, with every aim refin'd, The loveliest of the Arts that bless mankind! END OF THE FOURTH EPISTLE. EPISTLE THE FIFTH. ARGUMENT OF THE FIFTH EPISTLE. Examination of the received opinion, that supernatural Agency is essential to the Epic Poem.—The folly and injustice of all arbitrary systems in Poetry.—The Epic province not yet exhausted.—Subjects from English History the most interesting.—A national Epic Poem the great desideratum in English literature.—The Author's wish of seeing it supplied by the genius of Mr. MASON. AN ESSAY ON EPIC POETRY. EPISTLE V. ILL-FATED Poesy! as human worth, Prais'd, yet unaided, often sinks to earth; So sink thy powers; not doom'd alone to know Scorn, or neglect, from an unfeeling foe, But destin'd more oppressive wrong to feel From the misguided Friend's perplexing zeal. Such Friends are those, who in their proud display Of thy young beauty, and thy early sway, Pretend thou'rt robb'd of all thy warmth sublime, By the benumbing touch of modern Time. What! is the Epic Muse, that lofty Fair, Who makes the discipline of Earth her care! That mighty Minister, whom Virtue leads To train the noblest minds to noblest deeds! Is she, in office great, in glory rich, Degraded to a poor, pretended Witch, Who rais'd her spells, and all her magic power, But on the folly of the favoring hour? Whose dark, despis'd illusions melt away At the clear dawn of Philosophic day? To such they sink her, who lament her fall From the high Synod of th' Olympian Hall; Who worship System, hid in Fancy's veil, And think that all her Epic force must fail, If she no more can borrow or create Celestial Agents to uphold her state. To prove if this fam'd doctrine may be found To rest on solid, or on sandy ground, Let Critic Reason all her light diffuse O'er the wide empire of this injur'd Muse, To guide our search to every varied source And separate sinew of her vital force.— To three prime powers within the human frame, With equal energy she points her aim: By pure exalted Sentiment she draws From Judgment's steady voice no light applause; By Nature's simple and pathetic strains, The willing homage of the Heart she gains; The precious tribute she receives from these, Shines undebas'd by changing Time's decrees; The noble thought, that fir'd a Grecian soul, Keeps o'er a British mind its firm controul; The scenes, where Nature seems herself to speak, Still touch a Briton, as they touch'd a Greek: To captivate admiring Fancy's eyes, She bids celestial decorations rise; But, as a playful and capricious child Frowns at the splendid toy on which it smil'd; So wayward Fancy now with scorn surveys Those specious Miracles she lov'd to praise; Still fond of change, and fickle Fashion's dupe, Now keen to soar, and eager now to stoop, Her Gods, Dev'ls, Saints, Magicians, rise and fall, And now she worships each, now laughs at all. If then within the rich and wide domain O'er which the Epic Muse delights to reign, One province weaker than the rest be found, 'Tis her Celestial Sphere, or Fairy Ground: Her realm of Marvels is the distant land, O'er which she holds a perilous command; For, plac'd beyond the reach of Nature's aid, Here her worst foes her tottering force invade: O'er the wide precinct proud Opinion towers, And withers with a look its alter'd powers; While lavish Ridicule, pert Child of Taste! Turns the rich confine to so poor a waste, That some, who deem it but a cumbrous weight, Would lop this Province from its Parent State. What mighty voice first spoke this wond'rous law, Which ductile Critics still repeat with awe— That man's unkindling spirit must refuse A generous plaudit to th' Heroic Muse, Howe'er she paint her scenes of manly life, If no superior Agents aid the strife? In days of courtly wit, and wanton mirth, The loose PETRONIUS gave the maxim birth; Ver. 76. See NOTE I. Perchance, to sooth the envious Nero's ear, And sink the Bard whose fame he sigh'd to hear; To injure LUCAN, whose advent'rous mind, Inflam'd by Freedom, with just scorn resign'd Th' exhausted fables of the starry pole, And found a nobler theme in CATO's soul: To wound him, in the mask of Critic art, The subtle Courtier launch'd this venom'd dart, And following Critics, fond of Classic lore, Still echo the vain law from shore to shore; On Poets still for Deities they call, And deem mere earthly Bards no Bards at all. Yet, if by fits the mighty HOMER nods, Where sinks he more than with his sleepy Gods? E'en LUCAN proves, by his immortal name, How weak the dagger levell'd at his fame; For in his Song, which Time will ne'er forget, If Taste, who much may praise, will much regret, 'Tis not the absence of th' Olympian state, Embroil'd by jarring Gods in coarse debate: 'Tis nice arrangement, Nature's easy air, In scenes unfolded with superior care; 'Tis softer diction, elegantly terse, And the fine polish of Virgilian Verse. O blind to Nature! who assert the Muse Must o'er the human frame her empire lose, Failing to fly, in Fancy's wild career, Above this visible diurnal sphere! Behold yon pensive Fair! who turns with grief The tender Novel's soul-possessing leaf! Why with moist eyes to those soft pages glu'd, Forgetting her fix'd hours of sleep and food; Why does she keenly grasp its precious woes, Nor quit the volume till the story close? 'Tis not that Fancy plays her revels there, Cheating the mind with lucid forms of air; 'Tis not that Passion, in a style impure, Holds the warm spirit by a wanton lure: 'Tis suffering Virtue's sympathetic sway, That all the fibres of her breast obey; 'Tis Action, where Immortals claim no part; 'Tis Nature, grappled to the human heart. If this firm Sov'reign of the feeling breast Can thus the fascinated thought arrest, And thro' the bosom's deep recesses pierce, Ungrac'd, unaided by enchanting Verse, Say! shall we think, with limited controul, She wants sufficient force to seize the soul, When Harmony's congenial tones convey Charms to her voice, that aid its magic sway? If Admiration's hand, with eager grasp, Her darling HOMER's deathless volume clasp, Say to what scenes her partial eyes revert! Say what they first explore, and last desert!— The scenes that glitter with no heavenly blaze, Where human agents human feelings raise, While Truth, enamor'd of the lovely line, Cries to their parent Nature, "These are thine." When Neptune rises in Homeric state, And on their Lord the Powers of Ocean wait; Tho' pliant Fancy trace the steps he trod, And with a transient worship own the God, Yet colder readers with indifference view The Sovereign of the deep, and all his vassal crew, Nor feel his watery pomp their mind enlarge, More than the pageant of my Lord May'r's barge. But when Achilles' wrongs our eyes engage, All bosoms burn with sympathetic rage: And when thy love parental, Chief of Troy! Hastes to relieve the terrors of thy boy, Our senses in thy fond emotion join, And every heart's in unison with thine. Still in the Muse's ear shall Echo ring, That heavenly Agents are her vital spring? Those who conclude her winning charms arise From Beings darting from the distant skies, Appear to cherish a conceit as vain, As once was harbour'd in Neanthus' brain, When he believ'd that harmony must dwell In the cold concave of the Orphic shell: The ancient Lyre, to which the Thracian sung, Whose hallow'd chords were in a temple hung, The shallow Youth with weak ambition sought, And of the pilfering Priest the relique bought; Viewing his treasure with deluded gaze, He deem'd himself the heir of Orphic praise; But when his awkward fingers tried to bring Expected music from the silent string, Not e'en the milder brutes his discord bore, But howling dogs the fancied Orpheus tore. Ver. 166. See NOTE II. When the true Poet, in whose frame are join'd Softness of Heart and Energy of Mind, His Epic scene's expansive limit draws, Faithful to Nature's universal laws; If thro' her various walks he boldly range, Marking how oft her pliant features change; If, as she teaches, his quick powers supply Successive pictures to th' astonish'd eye, Where noblest passions noblest deeds inspire, And radiant souls exhibit all their fire; Where softer forms their sweet attractions blend, And suffering Beauty makes the world her friend; If thus he build his Rhyme, with varied art, On each dear interest of the human heart, His genius, by no vain conceits betray'd, May spurn faint Allegory's feeble aid. Th' Heroic Muse, in earthly virtue strong, May drive the host of Angels from her Song, As her fair Sister Muse, the Tragic Queen, Has banish'd Ghosts from her pathetic scene, Tho' her high soul, by SHAKESPEARE's magic sway'd, Still bends to buried Denmark's aweful Shade. If we esteem this Epic Queen so great, To spare her heavenly train, yet keep her state, 'Tis not our aim, with systematic pride, To sink their glory, or their powers to hide, Who add, when folded in the Muse's arms, Celestial beauty to her earthly charms. Sublimely fashion'd, by no mortal hands, The dome of mental Pleasure wide expands: Form'd to preside o'er its allotted parts, At different portals stand the separate Arts; But every portal different paths may gain, Alike uniting in the mystic Fane. Contentious mortals on these paths debate; Some, wrangling on the road, ne'er reach the gate, While others, arm'd with a despotic rod, Allow no pass but what themselves have trod. The noblest spirits, to this foible prone, Have slander'd powers congenial with their own: Hence, on a Brother's genius MILTON frown'd, Scorning the graceful chains of final sound, And to one form confin'd the free sublime, Insulting DRYDEN as the Man of Rhyme. Caprice still gives this lasting struggle life; Rhyme and Blank Verse maintain their idle strife: The friends of one are still the other's foes, For stubborn Prejudice no mercy knows. As in Religion, Zealots, blindly warm, Neglect the Essence, while they grasp the Form; Poetic Bigots, thus perversely wrong, Think Modes of Verse comprize the Soul of Song. If the fine Statuary fill his part With all the powers of energetic Art; If to the figures, that, with skill exact, His genius blends in one impassion'd act, If to this Group such speaking force he give, That startled Nature almost cries, "They live;" All tongues with zeal th' enchanting work applaud, Nor the great Artist of due praise defraud, Whether he form'd the rich expressive mass Of Parian marble, or Corinthian brass; For each his powers might fashion to fulfil The noblest purpose of mimetic skill; Each from his soul might catch Promethean fire, And speak his talents, till the world expire. 'Tis thus that MILTON's Verse, and DRYDEN's Rhyme, Are proof alike against the rage of Time; Each Master modell'd, with a touch so bold, The rude materials which he chose to mould, That each his portion to perfection brought, Accomplishing the glorious end he sought. False to themselves, and to their interest blind, Are those cold judges, of fastidious mind, Who with vain rules the suffering Arts would load, Who, ere they smile, consult the Critic's code; Where, puzzled by the different doubts they see, (For who so oft as Critics disagree.?) They lose that pleasure by free spirits seiz'd, In vainly settling how they should be pleas'd. Far wiser those, who, with a generous joy, Nor blindly fond, nor petulantly coy, Follow each movement of the varying Muse, Whatever step her airy form may chuse, Nor to one march her rapid feet confine, Whilee ase and spirit in her gesture join; Those who facilitate her free desire, To melt the heart, or set the soul on fire; Who, if her voice to simple Nature lean, And fill with Human forms her Epic scene, Pleas'd with her aim, assist her moral plan, And feel with manly sympathy for Man: Or, if she draw, by Fancy's magic tones, Aetherial Spirits from their sapphire thrones, Her Heavenly shapes with willing homage greet, And aid, with ductile thought, her bright deceit; For, if the Epic Muse still wish to tower Above plain Nature's firm and graceful power, Tho' Critics think her vital powers are lost In cold Philosophy's petrific frost; That Magic cannot her sunk charms restore, That Heaven and Hell can yield her nothing more; Yet may she dive to many a secret source And copious spring of visionary force: India yet holds a Mythologic mine, Her strength may open, and her art refine: Tho' Asian spoils the realms of Europe fill, Those Eastern riches are unrifled still; Genius may there his course of honor run, And spotless Laurels in that field be won. Ver. 276. See NOTE III. Yet nobler aims the Bards of Britain court, Who steer by Freedom's star to Glory's port; Our gen'rous Isle, with far superior claim, Asks for her Chiefs the palm of Epic fame. In every realm where'er th' Heroic Muse Has deign'd her glowing spirit to infuse, Her tuneful Sons with civic splendor blaze, The honour'd Heralds of their country's praise, Save in our land, the nation of the earth Ordain'd to give the brightest Heroes birth!— By some strange fate, which rul'd each Poet's tongue, Her dearest Worthies yet remain unsung. Critics there are, who, with a scornful smile, Reject the annals of our martial Isle, And, dead to patriot Passion, coldly deem They yield for lofty Song no touching theme. What! can the British heart, humanely brave, Feel for the Greek who lost his female slave? Can it, devoted to a savage Chief, Swell with his rage, and soften with his grief? And shall it not with keener zeal embrace Their brighter cause, who, born of British race, With the strong cement of the blood they spilt, The splendid fane of British Freedom built? Blest Spirits! who, with kindred fire endued, Thro' different ages this bright work pursued, May Art and Genius crown your sainted band With that poetic wreath your Deeds demand! While, led by Fancy thro' her wide domain, Our steps advance around her Epic plain; While we survey each laurel that it bore, And every confine of the realm explore, See Liberty, array'd in light serene, Pours her rich lustre o'er th' expanding scene! Thee, MASON, thee she views with fond regard, And calls to nobler heights her fav'rite Bard. Tracing a circle with her blazing spear. "Here," cries the Goddess, "raise thy fabric here, Build on these rocks, that to my reign belong, The noblest basis of Heroic Song! Fix here! and, while thy growing works ascend, My voice shall guide thee, and my arm defend." As thus she speaks, methinks her high behest Imparts pure rapture to thy conscious breast, Pure as the joy immortal NEWTON found, When Nature led him to her utmost bound, And clearly shew'd, where unborn ages lie, The distant Comet to his daring eye; Pure as the joy the Sire of mortals knew, When blissful Eden open'd on his view, When first he listen'd to the voice Divine, And wond'ring heard, "This Paradise is thine." With such delight may'st thou her gift receive! May thy warm heart with bright ambition heave To raise a Temple to her hallow'd name, Above what Grecian artists knew to frame! Of English form the sacred fabric rear, And bid our Country with just rites revere The Power, who sheds, in her benignant smile, The brightest Glory on our boasted Isle! Justly on thee th' inspiring Goddess calls; Her mighty task each weaker Bard appalls: 'Tis thine, O MASON! with unbaffled skill, Each harder duty of our Art to fill; 'Tis thine, in robes of beauty to array, And in bright Order's lucid blaze display, The forms that Fancy, to thy wishes kind, Stamps on the tablet of thy clearer mind. How softly sweet thy notes of pathos swell, The tender accents of Elfrida tell; Caractacus proclaims, with Freedom's fire, How rich the tone of thy sublimer Lyre; E'en in this hour, propitious to thy fame, The rural Deities repeat thy name: With festive joy I hear the sylvan throng Hail the completion of their favorite Song, Thy graceful Song! in honor of whose power, Delighted Flora, in her sweetest bower, Weaves thy unfading wreath;—with fondest care, Proudly she weaves it, emulously fair, To match that crown, which in the Mantuan grove The richer Ceres for her VIRGIL wove! See! his Eurydice herself once more Revisits earth from the Elysian shore! Behold! she hovers o'er thy echoing glade! Envy, not love, conducts the pensive Shade, Who, trembling at thy Lyre's pathetic tone, Fears lest Nerina's fame surpass her own. Thou happy Bard! whose sweet and potent voice Can reach all notes within the Poet's choice; Whose vivid soul has led thee to infuse Dramatic life in the preceptive Muse; Since, blest alike with Beauty and with Force, Thou rivall'st VIRGIL in his Sylvan course, O be it thine the higher palm to gain, And pass him in the wide Heroic plain! To sing, with equal fire, of nobler themes, To gild Historic Truth with Fancy's beams! To Patriot Chiefs unsung thy Lyre devote, And swell to Liberty the lofty note! With humbler aim, but no ungenerous view, My steps, less firm, their lower path pursue; Of different Arts I search the ample field, Mark its past fruits, and what it yet may yield; With willing voice the praise of Merit sound, And bow to Genius wheresoever found; O'er my free Verse bid noblest names preside, Tho' Party's hostile lines those names divide; Party! whose murdering spirit I abhor, More subtly cruel, and less brave than War. Party! insidious Fiend! whose vapors blind The light of Justice in the brightest mind; Whose feverish tongue, whence deadly venom flows, Basely belies the merit of her foes! O that my Verse with magic power were blest, To drive from Learning's field this baleful pest! Fond, fruitless wish! the mighty task would foil The firmest sons of Literary Toil; In vain a letter'd Hercules might rise To cleanse the stable where this Monster lies: Yet, if the Imps of her malignant brood, With all their Parent's acrid gall endu'd; If Spleen pours forth, to Mockery's apish tune, Her gibing Ballad, and her base Lampoon, On fairest names, from every blemish free, Save what the jaundic'd eyes of Party see; My glowing scorn will execrate the rhyme, Tho' laughing Humor strike its tuneful chime; Tho' keenest Wit the glitt'ring lines invest With all the splendor of the Adder's crest. Sublimer MASON! not to thee belong The reptile beauties of envenom'd Song. Thou chief of living Bards! O be it ours, In fame tho' different, as of different powers, Party's dark clouds alike to rise above, And reach the firmament of Public Love! May'st thou ascend Parnassus' highest mound, In triumph there the Epic Trumpet sound; While, with no envious zeal, I thus aspire By just applause to fan thy purer fire; And of the Work which Freedom pants to see, Which thy firm Genius claims reserv'd for thee, In this frank style my honest thoughts impart, If not an Artist yet a friend to Art! END OF THE FIFTH EPISTLE. NOTES. NOTES TO THE FIRST EPISTLE. NOTE I. VERSE 7. SUCH dark decrees have letter'd Bigots penn'd, Yet seiz'd that honor'd name, the Poet's Friend. ] Of the several authors who have written on Epic Poetry, many of the most celebrated are more likely to confound and depress, than to enlighten and exalt the young Poetical Student. The Poetics of Scaliger, which are little more than a laboured panegyric of Virgil, would lead him to regard the Aeneid as the only standard of perfection; and the more elegant and accomplished Vida inculcates the same pusillanimous lesson, though in spirited and harmonious verse: Unus hic ingenio praestanti gentis Achivae Divinos vates longè superavit, et arte, Aureus immortale sonans: stupet ipsa pavetque, Quamvis ingentem miretur Graecia Homerum. Ergo ipsum ante alios animo venerare Maronem, Atque unum sequere, utque potes, vestigia serva! VIDA. See how the Grecian Bards, at distance thrown, With reverence bow to this distinguish'd son; Immortal sounds his golden lines impart, And nought can match his Genius but his Art: E'en Greece turns pale and trembles at his fame, Which shades the lustre of her Homer's name. Hence, sacred Virgil from thy soul adore Above the rest, and to thy utmost power Pursue the glorious paths he struck before. PITT's Translation. A Critic, who lately rose to great eminence in our own country, has endeavoured by a more singular method to damp the ardour of inventive Genius, and to annihilate the hopes of all who would aspire to the praise of originality in this higher species of poetical composition. He has attempted to establish a Triumvirate in the Epic world, with a perpetuity of dominion. Every reader who is conversant with modern criticism, will perceive that I allude to the following passage in the famous Dissertation on the sixth Book of Virgil:— "Just as Virgil rivalled Homer, so Milton emulated both of them. He found Homer possessed of the province of Morality; Virgil of Politics; and nothing left for him but that of Religion. This he seized, as aspiring to share with them in the government of the Poetic world: and, by means of the superior dignity of his subject, hath gotten to the head of that Triumvirate, which took so many ages in forming. These are the three species of the Epic Poem; for its largest sphere is human action, which can be considered but in a moral, political, or religious view: and These the three Makers; for each of their Poems was struck out at a heat, and came to perfection from its first essay. Here then the grand scene was closed, and all farther improvements of the Epic at an end." I apprehend that few critical remarks contain more absurdity (to use the favourite expression of the author I have quoted) than the preceding lines. Surely Milton is himself a proof that human action is not the largest sphere of the Epic Poem; and as to Virgil, his most passionate admirers must allow, that in subject and design he is much less of an original than Camoens or Lucan. But such a critical statute of limitation, if I may call it so, is not less pernicious than absurd. To disfigure the sphere of Imagination with these capricious and arbitrary zones, is an injury to science. Such Criticism, instead of giving spirit and energy to the laudable ambition of a youthful Poet, can only lead him to start like Macbeth at unreal mockery, and to exclaim, when he is invited by Genius to the banquet, "The Table's full!" NOTE II. VERSE 77. Thus, at their banquets, fabling Greeks rehearse The fancied origin of sacred Verse. ] For this fable, such as it is, I am indebted to a passage in Athenaeus, which the curious reader may find in the close of that fanciful and entertaining compiler, page 701 of Casaubon's edition. NOTE III. VERSE 207. Why did the Epic Muse's silent lyre Shrink from those feats that summon'd all her fire? ] I have ventured to suppose that Greece produced no worthy successor of Homer, and that her exploits against the Persians were not celebrated by any Poet in a manner suitable to so sublime a subject:—yet an author named Chaerilus is said to have recorded those triumphs of his country in verse, and to have pleased the Athenians so highly, as to obtain from them a public and pecuniary reward. He is supposed to have been a cotemporary of the historian Herodotus. But from the general silence of the more early Greek writers concerning the merit of this Poet, we may, I think, very fairly conjecture that his compositions were not many degrees superior to those of his unfortunate namesake, who frequented the court of Alexander the Great, and is said to have sung the exploits of his Sovereign, on the curious conditions of receiving a piece of gold for every good verse, and a box on the ear for every bad one. The old Scholiast on Horace, who has preserved this idle story, concludes it by saying, that the miserable Bard was beat to death in consequence of his contract. Some eminent modern Critics have indeed attempted to vindicate the reputation of the more early Chaerilus, who is supposed to be confounded, both by Horace himself, and afterwards by Scaliger, with the Chaerilus rewarded by Alexander. Vossius De Historicis Graecis. , in particular, appears a warm advocate in his behalf, and appeals to various fragments of the ancient Bard preserved by Aristotle, Strabo, and others, and to the testimony of Plutarch in his favour. But on consulting the fragments he has referred to, they rather fortify than remove my conjecture. The scrap preserved by Aristotle in his Rhetoric is only half a verse, and quoted without any commendation of its author. The two citations in Strabo amount to little more. The curious reader may also find in Athenaeus an Epitaph on Sardanapalus, attributed to this Poet; who is mentioned by the same author as peculiarly addicted to the grosser excesses of the table.—Let us now return to that Chaerilus whom Horace has "damn'd to everlasting fame." The judicious and elegant Roman Satirist seems remarkably unjust in paying a compliment to the poetical judgment of his patron Augustus, at the expence of the Macedonian hero. Alexander appears to have possessed much more poetical spirit, and a higher relish for poetry, than the cold-blooded Octavius. It is peculiarly unfair, to urge his liberality to a poor Poet, as a proof that he wanted critical discernment, when he had himself so thoroughly vindicated the delicacy of his taste, by the enthusiastic Bon-mot, That he had rather be the Thersites of Homer than the Achilles of Chaerilus. NOTE IV. VERSE 231. When grave Bossu by System's studied laws The Grecian Bard's ideal picture draws. ] Though Bossu is called "the best explainer of Aristotle, and one of the most learned and judicious of modern critics," by a writer for whose opinions I have much esteem, I cannot help thinking that his celebrated Essay on Epic Poetry is very ill calculated either to guide or to inspirit a young Poet. The absurdity of his advice concerning the mode of forming the fable, by chusing a moral, inventing the incidents, and then searching history for names to suit them, has been sufficiently exposed: and as to his leading idea, concerning the design of Homer in the composition of the Iliad and Odyssey, I apprehend most poetical readers must feel that he is probably mistaken; for it is a conjectural point, and placed beyond the possibility of decision. Perhaps few individuals differ more from each other in their modes of thinking, by the force of education and of national manners, than a modern French Critic and an early Poet of Greece; yet the former will often pretend, with the most decisive air, to lay open the sensorium of an ancient Bard, and to count every link in the chain of his ideas. Those who are most acquainted with the movements of imagination, will acknowledge the steps of this airy power to be so light and evanescent in their nature, that perhaps a Poet himself, in a few years after finishing his work, might be utterly unable to recollect the exact train of thought, or the various minute occurrences, which led him to the general design, or directed him in the particular parts of his poem But, in spite of the interval of so many centuries, the decisive magic of criticism can call up all the shadows of departed thought that ever existed in his brain, and display, with a most astonishing clearness, the precise state of his mind in the moment of composition. "Homere," says Bossu, " Livre i. chap. 8. voyoit les Grecs pour qui il écrivoit, diviséz en autant d'etats qu'ils avoient de villes considerables: chacune faisoit un corps à part & avoit sa forme de gouvernement independamment de toutes les autres. Et toute-fois ces etats differens etoient souvent obligéz de se reünir comme en un seul corps contre leurs ennemis communs. Voila sans doute deux sortes de gouvernemens bien differens, pour etre commodement reunis en un corps de morale, & en un seul poëme. "Le poëte en a donc fait deux fables separées. L'une est pour toute la Grece reünie en un seul corps, mais composée de parties independantes les unes des autres, comme elles etoient en effet; & l'autre est pour chaque etat particulier, tels qu'ils etoient pendant la paix, sans ce premier rapport & sans la necessité de se reünir. "Homere a donc pris pour le fond de sa fable, cette grande verité, que la Mesintelligence des princes ruine leurs propres etats." On the Odyssey Bossu remarks, "Que la verité qui sert de fond à cette fiction, & qui avec elle compose la fable, est, que l'absence d'une personne hors de chez soi, ou qui n'a point l'oeil à ce qui s'y fait, y cause de grands desordres Livre i. chap. 10. ." On the mature consideration of these two moral axioms, the Critic supposes the sublime Bard to have begun his respective Poems; for Homer, continues he, " Livre i. chap. 13. n'avoit point d'autre dessein que de former agreablement les moeurs de ses Citoïens, en leur proposant, comme dit Horace, ce qui est utile ou pernicieux, ce qui est honnete ou ce qui ne l'est pas:—il n'a entrepris de raconter aucune action particuliere d'Achille ou d'Ulysse. Il a fait la fable et le dessein de ses poemes, sans penser à ces princes; & ensuite il leur a fait l'honneur de donner leurs noms aux heros qu'il avoit feints." The preceding remarks of this celebrated Critic have been frequently admired as an ingenious conjecture, which most happily illustrates the real purpose of Homer. To me they appear so much the reverse, that if I ventured to adopt any decided opinion on a point so much darkened by the clouds of antiquity, I should rather incline to the idea which Bossu affects to explode, and suppose the Poems of Homer intended panegyrics on the very princes whom the Critic affirms he never thought of while he was designing the works which have made them immortal. There is a striking passage on this subject in a dialogue of Plato, which I shall enlarge upon, for two reasons: 1st, As it proves that the latter persuasion concerning the purpose of Homer was entertained at Athens; and 2dly, Because it gives me a pleasing opportunity of supporting the learned Madame Dacier against an illgrounded censure of a late English critic. In her Preface to the Odyssey, she asserts, that the judgment of antiquity decided in favour of the Iliad; and she appeals to part of the sentence in Plato, to which I have alluded, as a proof of her assertion. Mr. Wood, in a note to the Introduction of his Essay on Homer, endeavours to shew the insufficiency of this proof; and still farther, to convince us that Madame Dacier was utterly mistaken in her sense of the passage to which she appealed. If he ventures to contradict this learned lady, he does not however insult her with that insolent pertness with which she is frequently treated in the notes to Pope's Homer; and which, for the honour of our English Poet, I will not suppose to be his. But though Mr. Wood endeavours to support his opinion by argument, I apprehend that he is himself mistaken, and that Madame Dacier is perfectly right in understanding the words of Socrates in their literal sense, without the least mixture of irony. It is true, indeed, that the aim of Socrates, in the course of the dialogue, is to ridicule the presumption and ignorance of the sophist Hippias, in the most ironical manner; but the particular speech on which Madame Dacier founds her opinion, is a plain and simple address to Eudicus, before he enters on his debate with the Sophist. It turns on the most simple circumstance, the truth of which Eudicus could hardly be ignorant of, namely, the sentiments of his own father concerning the Poems of Homer. As these sentiments are such as I believe most admirers of the ancient Bard have entertained on the point in question, I perfectly agree with Madame Dacier in thinking that Socrates means to be literal and serious, when he says to Eudicus, . Plat. Hip. min. edit. Serrani, tom. i. p. 363. "I have heard your father Apemantus say, that the Iliad of Homer was a finer poem than his Odyssey, and as far surpassed it in excellence as the virtue of Achilles surpassed the virtue of Ulysses; for those two poems, he said, were purposely composed in honour of those two heroes: the Odyssey, to shew the virtues of Ulysses; the Iliad, those of Achilles." —Plato's Lesser Hippias, translated by Sydenham, page 13. Let us now return to Bossu; whose opinion concerning the purpose of Homer we may venture to oppose, supported as it is by an ingenious interpretation of some ambiguous passages in the Poetics of Aristotle; and this opposition may be grounded, not so much on the sentence which I have quoted from Plato, as on the probable conduct of Epic composition in the early ages of poetry. In such periods as produced the talents of Virgil and of Dryden, when all the arts of refined flattery were perfectly understood, we can easily conceive that they might both be tempted to compliment the reigning monarch under the mask of such heroic names as history could supply, and their genius accommodate to their purpose. We find accordingly, that the Roman Bard is supposed to have drawn a flattering portrait of his Emperor in the character of Aeneas, and that the English Poet has, with equal ingenuity, enwrapt the dissolute Charles the Second in the Jewish robes of King David. But in so rude an age as we must admit that of Homer to have been; when the Poet was certainly more the child of Nature than of Art; when he had no history to consult, perhaps no patron to flatter, and no critics to elude or obey; in such an age, may we not more naturally conjecture, that poetical composition was neither laboured in its form, nor deep in its design? that, instead of being the slow and systematic product of political reasoning, it was the quick and artless offspring of a strong and vivifying fancy, which, brooding over the tales of tradition, soon raised them into such life and beauty, as must satisfy and enchant a warlike and popular audience, ever ready to listen with delight to the heroic feats of their ancestors. If the learned Bossu appears unfortunate in his system concerning the purpose of Homer, he may be thought still more so in his attempt to analyse the Divinities of Virgil; for, to throw new light on the convention of the Gods, in the opening of the tenth Aeneid, he very seriously informs us, that " Book v. chap. i. Venus is divine mercy, or the love of God towards virtuous men, and Juno his justice." I cannot conclude these very free strictures on a celebrated author, without bearing a pleasing testimony to the virtues of the man.—Bossu is allowed by the biographers of his country to have been remarkable for the mildest manners and most amiable disposition; totally free from that imperious and bigotted attachment to speculative opinions, which the science he cultivated is so apt to produce. He endeared himself to Boileau by a generous act of friendship, that led to an intimacy between them, which was dissolved only by the death of the former, in 1680. NOTE V. VERSE 244. Imputes to Virgil his own dark conceit. ] As it requires much leisure to examine, and more skill to unravel, an intricate hypothesis, twisted into a long and laboured chain of quotation and argument, the Dissertation on the sixth Book of Virgil remained for some time unrefuted. The public very quietly acquiesced in the strange position of its author, "That Aeneas's adventure to the Infernal Shades, is no other than a figurative description of his initiation into the Mysteries; and particularly a very exact one of the spectacles of the Eleusinian." At length a superior but anonymous Critic arose, who, in one of the most judicious and spirited essays that our nation has produced on a point of classical literature, completely overturned this ill-founded edifice, and exposed the arrogance and futility of its assuming architect. The Essay I allude to is intitled "Critical Observations on the Sixth Book of the Aeneid;" printed for Elmsly, 1770: and as this little publication is, I believe, no longer to be purchased, the curious reader may thank me for transcribing a few of its most striking passages. Having ridiculed, with great spirit and propriety, Warburton's general idea of the Aeneid as a political institute, and his ill-supported assertion, that both the ancient and modern poets afforded Virgil a pattern for introducing the Mysteries into this famous episode, the author proceeds to examine how far the Critic's hypothesis of initiation may be supported or overthrown by the text of the Poet. "It is," says he, "from extrinsical circumstances that we may expect the discovery of Virgil's allegory. Every one of these circumstances persuades me, that Virgil described a real, not a mimic world, and that the scene lay in the Infernal Shades, and not in the Temple of Ceres. "The singularity of the Cumaean shores must be present to every traveller who has once seen them. To a superstitious mind, the thin crust, vast cavities, sulphureous steams, poisonous exhalations, and fiery torrents, may seem to trace out the narrow confine of the two worlds. The lake Avernus was the chief object of religious horror; the black woods which surrounded it, when Virgil first came to Naples, were perfectly suited to feed the superstition of the people Strabo, l. v. p. 168. . It was generally believed, that this deadly flood was the entrance of Hell Sil. Ital. l. xii. ; and an oracle was once established on its banks, which pretended, by magic rites, to call up the departed spirits Diod. Siculus, l. iv. p. 267. edit. Wesseling. . Aeneas, who revolved a more daring enterprize, addresses himself to the priestless of those dark regions. Their conversation may perhaps inform us whether an initiation, or a descent to the Shades, was the object of this enterprize. She endeavours to deter the hero, by setting before him all the dangers of his rash undertaking: — Facilis descensus Averni; Noctes atque dies patet atri janua Ditis: Sed revocare gradum, superasque evadere ad auras, Hoc opus, hic labor est Aeneid vi. 126. "These particulars are absolutely irreconcileable with the idea of initiation, but perfectly agreeable to that of a real descent. That every step and every instant may lead us to the grave, is a melancholy truth. The Mysteries were only open at stated times, a few days at most in the course of a year. The mimic descent of the Mysteries was laborious and dangerous, the return to light easy and certain. In real death this order is inverted: — Pauci quos aequus amavit Jupiter, aut ardens evexit ad aethera virtus, Diis geniti, potuere Aeneid vi. 129. These heroes, as we learn from the Speech of Aeneas, were Hercules, Orpheus, Castor and Pollux, Theseus, and Pirithous. Of all these antiquity believed, that, before their death, they had seen the habitations of the dead; nor indeed will any of the circumstances tally with a supposed initiation. The adventure of Eurydice, the alternate life of the Brothers, and the forcible intrusion of Alcides, Theseus, and Pirithous, would mock the endeavours of the most subtle critic, who should try to melt them down into his favourite Mysteries. The exploits of Hercules, who triumphed over the King of Terrors— Tartareum ille manu custodem in vincla petivit Ipsius a solio regis, traxitque trementem Aeneid vi. 395. . was a wild imagination of the Greeks Homer Odyss. l. xi. ver. 623. Apoll. Bib. l. ii. c. 5. ; but it was the duty of ancient Poets to adopt and embellish these popular traditions; and it is the interest of every man of taste to acquiesce in their poetical fictions. " "Virgil has borrowed, as usual, from Homer his episode of the Infernal Shades, and, as usual, has infinitely improved what the Grecian had invented. If among a profusion of beauties I durst venture to point out the most striking beauties of the sixth Book, I should perhaps observe, 1. That after accompanying the hero through the silent realms of Night and Chaos, we see, with astonishment and pleasure, a new creation bursting upon us. 2. That we examine, with a delight which springs from the love of virtue, the just empire of Minos, in which the apparent irregularities of the present system are corrected; where the patriot who died for his country is happy, and the tyrant who oppressed it is miserable. 3. As we interest ourselves in the hero's fortunes, we share his feelings:—the melancholy Palinurus, the wretched Deiphobus, the indignant Dido, the Grecian kings, who tremble at his presence, and the venerable Anchises, who embraces his pious son, and displays to his sight the future glories of his race: all these objects affect us with a variety of pleasing sensations. "Let us for a moment obey the mandate of our great Critic, and consider these awful scenes as a mimic shew, exhibited in the Temple of Ceres, by the contrivance of the priest, or, if he pleases, of the legislator. Whatever was animated (I appeal to every reader of taste), whatever was terrible, or whatever was pathetic, evaporates into lifeless allegory: — Tenuem sine viribus umbram. — Dat inania verba, Dat sine mente sonum, gressusque effingit euntis. The end of philosophy is truth; the end of poetry is pleasure. I willingly adopt any interpretation which adds new beauties to the original; I assist in persuading myself that it is just, and could almost shew the same indulgence to the Critic's as to the Poet's fiction. But should a grave Doctor lay out fourscore pages in explaining away the sense and spirit of Virgil, I should have every inducement to believe that Virgil's soul was very different from the Doctor's." Having shewn, in this spirited manner, how far the hypothesis of the Critic is inconsistent with particular passages, and with the general character of the Poet, the Essayist proceeds to alledge "two simple reasons, which persuade him that Virgil has not revealed the secret of the Eleusinian mysteries: the first is his ignorance, and the second his discretion. " The author then proves, by very ingenious historical arguments, 1st, That it is probable the Poet was never initiated himself; and, 2dly, That if he were so, it is more probable that he would not have violated the laws both of religion and of honour, in betraying the secret of the Mysteries; particularly, as that species of profanation is mentioned with abhorrence by a cotemporary Poet: — Vetabo, qui Cereris sacrum Vulgârit arcanae, sub iisdem Sit trabibus, fragilemque mecum Solvat phaselum. HOR. l. iii. od. 2. When Horace composed the Ode which contains the preceding passage, "the Aeneid (continues my author) and particularly the sixth Book, were already known to the public Donat. in Virgil. Propert. l. ii. el. xxv. v. 66. . The detestation of the wretch who reveals the Mysteries of Ceres, though expressed in general terms, must be applied by all Rome to the author of the sixth Book of the Aeneld. Can we seriously suppose that Horace would have branded with such wanton infamy one of the men in the world whom he loved and honoured the most Hor. l. i. od. 3. l. i. serm. v. ver. 39, &c. ? "Nothing remains to say, except that Horace was himself ignorant of his friend's allegorical meaning; which the Bishop of Gloucester has since revealed to the world. It may be so; yet, for my own part, I should be very well satisfied with understanding Virgil no better than Horace did." Such is the forcible reasoning of this ingenious and spirited writer. I have been tempted to transcribe these considerable portions of his Work, by an idea (perhaps an ill-founded one) that the circulation of his little Pamphlet has not been equal to its merit. But if it has been in any degree neglected by our country, it has not escaped the researches, or wanted the applause, of a learned and judicious foreigner. Professor Heyne, the late accurate and accomplished Editor of Virgil, has mentioned it in his Comments to the sixth Book of the Aeneid, with the honour it deserves. He remarks, indeed, that the Author has censured the learned Prelate with some little acrimony; "Paullò acrius quam velis." But what lover of poetry, unbiassed by personal connection, can speak of Warburton without some marks of indignation? If I have also alluded to this famous Commentator with a contemptuous asperity, it arises from the persuasion that he has sullied the page of every Poet whom he pretended to illustrate; and that he frequently degraded the useful and generous profession of Criticism into a mean instrument of personal malignity: or (to use the more forcible language of his greatest antagonist) that he "invested himself in the high office of Inquisitor General and Supreme Judge of the Opinions of the Learned; which he assumed and exercised with a ferocity and despotism without example in the Republic of Letters, and hardly to be paralleled among the disciples of Dominic Letter to Warburton by a late Professor, &c. p. 9. 2d edition. ." It is the just lot of tyrants to be detested; and of all usurpers, the literary despot is the least excusable, as he has not the common tyrannical plea of necessity or interest to alledge in his behalf; for the prevalence of his edicts will be found to sink in proportion to the arbitrary tone with which they are pronounced. The fate of Warburton is a striking instance of this important truth. What havock has the course of very few years produced in that pile of imperious criticism which he had heaped together! Many of his notes on Shakespeare have already resigned their place to the superior comments of more accomplished Critics; and perhaps the day is not far distant, when the volumes of Pope himself will cease to be a repository for the lumber of his friend. The severest enemies of Warburton must indeed allow, that several of his remarks on his Poetical Patron are entitled to preservation, by their use or beauty; but the greater part, I apprehend, are equally destitute of both: and how far the Critic was capable of disgracing the Poet, must be evident to every reader who recollects that the nonsense in the Essay on Criticism, where Pegasus is made to snatch a grace, which is justly censured by Dr. Warton, was first introduced into the poem by an arbitrary transposition of the editor. Though arrogance is perhaps the most striking and characteristical defect in the composition of this assuming Commentator, he had certainly other critical failings of considerable importance; and it may possibly be rendering some little service to the art which he professed, to investigate the peculiarities in this singular writer, which conspire to plunge him in the crowd of those evanescent critics (if I may use such an expression) whom his friend Pope beheld in so clear a vision, that he seems to have given us a prophetical portrait of his own Commentator: Critics I saw, that others' names efface, And fix their own, with labour, in the place; Their own, like others', soon their place resign'd, Or disappear'd, and left the first behind. I shall therefore hazard a few farther observations, not only on this famous Critic of our age and country, but on the two greater names of antiquity, to each of whom he has been declared superior by the partial voice of enthusiastic friendship. I wish not to offend his most zealous adherents; and, though I cannot but consider him as a literary usurper, I speak of him as a great Historian said of more exalted tyrants, sine ira et studio, quorum causas procul habeo.—There seem to be three natural endowments requisite in the formation of an accomplished critic;—strong understanding, lively imagination, and refined sensibility. The first was the characteristic of Aristotle; and, by the consent of all ages, he is allowed to have possessed it in a superlative degree. May I be pardoned for the opinion, that he enjoyed but a very moderate portion of the other two? I would not absolutely say, that he had neither Fancy nor Feeling: but that his imagination was not brilliant, and that his sensibility was not exquisite, may, I think, be fairly presumed from the general tenor of his prose; nor does the little relique of his poetry contradict the idea. The two qualities in which Aristotle may be supposed defective, were the very two which peculiarly distinguish Longinus; who certainly wanted not understanding, though he might not possess the philosophical sagacity of the Stagyrite. When considered in every point of view, he appears the most consummate character among the Critics of antiquity. If Warburton bore any resemblance to either of these mighty names, I apprehend it must be to the former, and perhaps in imagination he was superior to Aristotle: but, of the three qualities which I have ventured to consider as requisite in the perfect Critic, I conceive him to have been miserably deficient in the last, and certainly the most essential of the three; for, as the great Commentator of Horace has philosophically and truly remarked, in a note to that Poet, "Feeling, or Sentiment, is not only the surest, but the sole ultimate arbiter of works of genius Notes on the Epistle to Augustus, ver. 210. ." A man may possess an acute understanding and a lively imagination, without being a found Critic; and this truth perhaps cannot be more clearly shewn than in the writings of Warburton. His understanding was undoubtedly acute, his imagination was lively; but Imagination and Sentiment are by no means synonymous: and he certainly wanted those finer feelings, which constitute accuracy of discernment, and a perfect perception of literary excellence. In consequence of this defect, instead of seizing the real sense and intended beauties of an author, he frequently followed the caprices of his own active fancy, which led him in quest of secret meanings and mysterious allusions; these he readily found, and his powers of understanding enabled him to dress them up in a plausible and specious form, and to persuade many readers that he was (what he believed himself to be) the restorer of genuine Criticism. As a farther proof that he was destitute of refined sensibility, I might alledge the peculiarity of his diction, which, as Dr. Johnson has very justly remarked, is coarse and impure. Perhaps it may be found, that in proportion as authors have enjoyed the quality which I suppose him to have wanted, they have been more or less distinguished by the ease, the elegance, and the beauty of their language: were I required to fortify this conjecture by examples, I should produce the names of Virgil and Racine, of Fenelon and Addison—that Addison, who, though insulted by the Commentator of Pope with the names of an indifferent Poet and a worse Critic, was, I think, as much superior to his insulter in critical taste, and in solidity of judgment, as he confessedly was in the harmony of his style, and in all the finer graces of beautiful composition. NOTE VI. VERSE 257. 'Tis said by one, who, with this candid claim, Has gain'd no fading wreath of critic fame. ] These, and the six subsequent lines, allude to the following passage in Dr. Warton's Essay on Pope: "I conclude these reflections with a remarkable fact:—In no polished nation, after Criticism has been much studied, and the rules of writing established, has any very extraordinary work ever appeared. This has visibly been the case in Greece, in Rome, and in France, after Aristotle, Horace, and Boileau had written their Arts of Poetry. In our own country, the rules of the Drama, for instance, were never more completely understood than at present; yet what uninteresting, though faultless, Tragedies have we lately seen? so much better is our judgment than our execution. How to account for the fact here mentioned, adequately and justly, would be attended with all those difficulties that await discussions relative to the productions of the human mind, and to the delicate and secret causes that influence them; whether or no the natural powers be not confined and debilitated by that timidity and caution which is occasioned by a rigid regard to the dictates of art; or whether that philosophical, that geometrical, and systematical spirit so much in vogue, which has spread itself from the sciences even into polite literature, by consulting only reason, has not diminished and destroyed sentiment, and made our poets write from and to the head, rather than the heart; or whether, lastly, when just models, from which the rules have necessarily been drawn, have once appeared, succeeding writers, by vainly and ambitiously striving to surpass those just models, and to shine and surprise, do not become stiff and forced, and affected in their thoughts and diction." Warton's Essay, page 209, 3d edition. —I admire this ingenious and modest reasoning; but, for the honour of that severer art, which this pleasing writer has the happy talent to enliven and embellish, I will venture to start some doubts concerning the fact itself for which he endeavours to account. Perhaps our acquaintance with those writings of Greece and Rome, which were subsequent to Aristotle and Horace, is not sufficiently perfect to decide the point either way in respect to those countries. But with regard to France, may we not assert, that her poetical productions, which arose after the publication of Boileau's Didactic Essay, are at least equal, if not superior, to those which preceded that period? If the Henriade of Voltaire is not a fine Epic poem, it is allowed to be the best which the French have to boast; not to mention the dramatic works of that extraordinary and universal author. If this remarkable fact may indeed be found true, I should rather suppose it to arise from the irritable nature of the poetic spirit, so peculiarly averse to restraint and controul. The Bard who could gallop his Pegasus over a free and open plain, might be eager to engage in so pleasing an exercise; but he who observed the directionposts so thickly and so perversely planted, that, instead of assisting his career, they must probably occasion his fall, would easily be tempted to descend from his steed, and to decline the course. Let me illustrate this conjecture by a striking fact, in the very words of the Poet just mentioned, who was by no means deficient in poetical confidence, and who has left us the following anecdote of himself, in that pleasing little anonymous work, intitled, Commentaire Historique sur les Oeuvres de l'Auteur de la Henriade. "Il lut un jour plusieurs chants de ce poeme chez le jeune Président de Maisons, son intime ami. On l'impatienta par des objections; il jetta son manuscrit dans le feu. Le Président Hénaut l'en retira avee peine. "Souvenez vous (lui dit Mr. Hénaut) dans une de ses lettres, que c'est moi qui ai sauvé la Henriade, et qu'il m'en a couté une belle paire de manchettes." To return to the Essay on Pope.—I rejoice that the amiable Critic has at length obliged the public with the conclusion of his most engaging and ingenious work: he has the singular talent to instruct and to please even those readers who are most ready to revolt from the opinion which he endeavours to establish; and he has in some degree atoned for that excess of severity which his first volume discovered, and which sunk the reputation of Pope in the eyes of many, who judge not for themselves, even far below that mortifying level to which he meant to reduce it. Had Pope been alive, to add this spirited essay to the bundle of writings against himself, which he is said to have collected, he must have felt, that, like the dagger of Brutus, it gave the most painful blow, from the character of the assailant: "All the conspirators, save only he, Did that they did in envy of great Caesar; He, only, in a general honest thought, And common good to all, made one of them." Yet Pope ascended not the throne of Poetry by usurpation, but was seated there by a legal title; of which I shall speak farther in a subsequent note. NOTE VII. VERSE 359. His hallow'd subject, by that Law forbid, Might still have laid in silent darkness hid. ] Boileau's Art of Poetry made its first appearance in 1673, six years after the publication of Paradise Lost. The verses of the French Poet to which I have particularly alluded, are these: C'est donc bien vainement que nos auteurs décus, Bannissant de leurs vers ces ornemens reçus, Pensent faire agir Dieu, ses saints, et ses prophetes, Comme ces dieux éclos du cerveau des Poëtes; Mettent à chaque pas le lecteur en enfer; N'offrent rien qu' Astaroth, Belzebuth, Lucifer. De la foi d'un Chrétien les mysteres terribles D'ornemens egayés, ne sont point susceptibles. L'Evangile à l'esprit n' offre de tous côtés Que penitence à faire, et tourmens merités: Et de vos fictions le mêlange coupable, Même à ses vérités donne l' air de la fable. Et quel object enfin à presenter aux yeux Que le Diable toujours hurlant contre les cieux, Qui de votre héros veut rabaisser la gloire, Et souvent avec Dieu balance la victoire. Poetique de DESPREAUX, chant iii. ver. 193, &c. The preceding lines, which are said to have been levelled at the Clovis of Desmaretz, appear so pointed against the subject of Milton, that we might almost believe them intended as a satire on our divine Bard. There is nothing in Boileau's admirable Didactic Essay so liable to objection as the whole passage concerning Epic poetry. His patronage of the old Pagan divinities, and his oblique recommendation of Classical heroes, are alike exceptionable. Even a higher name than Boileau has failed in framing precepts for the Epic Muse. The maxims delivered by Tasso himself, in his Discourse on Epic poetry, are so far from perfect, that an agreeable and judicious French critic has very justly said of him, "S'il eût mis sa theorie en pratique, son poeme n'auroit pas tant de charmes Marmontel Poetique Françoise. ." I am not so vain as to think of succeeding in the point where these immortal authors have failed; and I must beg my reader to remember, that the present work is by no means intended as a code of laws for the Epic poet; it is not my design To write receipts how poems may be made; for I think the writer who would condescend to frame this higher species of composition according to the exact letter of any directions whatever, may be most properly referred to that admirable receipt for an Epic poem, with which Martinus Scriblerus will happily supply him. My serious desire is to examine and refute the prejudices which have produced, as I apprehend, the neglect of the Heroic Muse: I wish to kindle in our Poets a warmer sense of national honour, with ambition to excel in the noblest province of poesy. If my Essay should excite that generous enthusiasm in the breast of any young poetic genius, so far from wishing to confine him by any arbitrary dictates of my own imagination, I should rather say to him, in the words of Dante's Virgil, Non aspettar mio dir più, nè mio cenno Libero, dritto, sano è tuo arbitrio, E fallo fora non fare a suo senno. NOTE VIII. VERSE 377. Who scorn'd all limits to his work assign'd, Save by th' inspiring God who rul'd his mind. ] "On foot, with a lance in his hand, the Emperor himself led the solemn procession, and directed the line, which was traced as the boundary of the destined capital; till the growing circumference was observed with astonishment by the assistants, who at length ventured to observe, that he had already exceeded the most ample measure of a great city. "I shall still advance," replied Constantine, "till he, the invisible guide who marches before me, thinks proper to stop." GIBBON, Vol. II. page 11. End of the Notes to the First Epistle. NOTES TO THE SECOND EPISTLE. NOTE I. VERSE 28. WE see thy fame traduc'd by Gallic wit. ] Homer, like most transcendent characters, has found detractors in every age. We learn from a passage in the Life of Socrates, by Diogenes Laertius, that the great Poet had, in his life-time, an adversary named Sagaris, or Syagrus; and his calumniator Zoilus is proverbially distinguished. In the Greek Anthologia, there is a sepulchral inscription on a slanderer of the sovereign Bard, which, for its enthusiastic singularity, I shall present to the reader: . . . . . . . . . , . . . Anthologia, p. 70. Edit. Oxon. 1766. On Parthenius the Phocensian, who calumniated Homer. Here, though deep-buried he can rail no more, Pour burning pitch, on base Parthenius pour; Who on the sacred Muses dar'd to spirt His frothy venom and poetic dirt; Who said of Homer, in his frantic scorn, The Odyssey was mud, the Iliad thorn; For this, dark Furies, in your snakes enroll, And through Cocytus drag the sland'rous soul. Parthenius, say the Commentators, was a disciple of Dionysius of Alexandria, who flourished under Nero and Trajan. Erycius, the author of the inscription, is supposed to have lived in the same age.—Among the modern adversaries of Homer, the French are most remarkable for their severity and injustice: nor is it surprising, that the nation which has displayed the faintest sparks of Epic fire, should be the most solicitous to reduce the oppressive splendor of this exalted luminary. The most depreciating remarks on genius, in every walk, are generally made by those who are the least able to prove its rivals; and often, perhaps, not so much from the prevalence of envious malignity, as from the want of vivid and delicate perception. The merits and the failings of Homer were agitated in France with all the heat and acrimony of a theological dispute. Madame Dacier distinguished herself in the contest by her uncommon talents and erudition: she combated for the Grecian Bard with the spirit of Minerva defending the father of the Gods. It must however be confessed, that she sometimes overstepped the modesty of wisdom, and caught, unwarily, the scolding tone of Juno. It is indeed amusing, to observe a people, who pique themselves on their extreme politeness, and censure Homer for the gross behaviour of his Gods, engaging among themselves in a squabble concerning this very Poet, with all the unrefined animosity of his Olympian Synod. In the whole controversy there is nothing more worthy of remembrance and of praise, than the lively elegance and the pleasing good-humour of Mr. de la Motte, who, though not one of the most exalted, was certainly one of the most amiable characters in the literary world; and made a generous return to the severity of his female antagonist, by writing an ode in her praise. Voltaire has pointed out, with his usual spirit, the failings of La Motte in his Abridgement of the Iliad; but he has frequently fallen himself into similar defects, and is equally unjust to Homer, against whom he has levelled the most bitter sarcasms both in prose and verse. Voltaire attacking Homer, is like Paris shooting his arrow at the heel of Achilles: the two Poets are as unequal as the two ancient Warriors; yet Homer, like Achilles, may have his vulnerable spot: but with this happy difference, that although the shaft of ridicule, which is pointed against him, may be tinged with venom, its wound cannot be mortal. Perhaps no better answer can be made to all those who amuse themselves with writing against Homer, than the following reply of Madame Dacier to the Abbé Terrasson, who had attacked her favourite Bard in two abusive volumes:— "Que Monsieur l' Abbé Terrasson trouve Homere sot, ridicule, extravagant, ennuyeux, c'est son affaire, le public jugera si c'est un defaut à Homere de deplaire à M. l' Abbé Terrasson, ou à M. l' Abbé Terrasson de ne pas gouter Homere." NOTE II. VERSE 85. E'en Socrates himself, that purest Sage, Imbib'd his Wisdom from thy moral page. ] Dio Chrysostom, in one of his orations, has called Socrates the disciple of Homer, and drawn a short parallel of their respective merits; observing, in honour of both, " ." DION. CHRYS. p. 559. NOTE III. VERSE 119. How high soe'er she leads his daring flight, &c.] I mean not to injure the dignity of Pindar by this assertion. Though Quinctilian, in drawing the character of the Grecian Lyric Poets, has given him high pre-eminence in that choir, we may, I think, very fairly conjecture that some odes of Alcaeus and Stesichorus were not inferior to those of the Theban Bard, who is said to have been repeatedly vanquished in a poetical contest by his female antagonist Corinna. The absurd jealousy of our sex concerning literary talents, has led some eminent writers to question the merits of Corinna, as Olearius has observed, in his Dissertation on the female Poets of Greece. But her glory seems to have been fully established by the public memorial of her picture, exhibited in her native city, and adorned with a symbol of her victory. Pausanias, who saw it, supposes her to have been one of the handsomest women of her time; and the ingenuity of some Critics imputes her success in the poetical contest to the influence of her beauty. They have taken some liberties less pardonable with her literary reputation; and, by their curious comments on a single Greek syllable, made the sublime Pindar call his fair rival a Sow; though the unfortunate word , which may be twisted into that meaning, signifies, in its more obvious construction, that the Poet challenged his successful antagonist to a new trial of skill.—For a more minute account of this singular piece of criticism, I must refer the reader to the notes on Corinna, in the Fragmenta Poetriarum, by Wolfius. Time has left us only a few diminutive scraps of Corinna's Poetry; but Plutarch, in his Treatise on the Glory of the Athenians, has preserved one of her critical Bon-mots, which may deserve to be repeated. That author asserts, that Corinna instructed Pindar in his youth, and advised him to adorn his composition with the embellishments of fable. The obedient Poet soon brought her some verses, in which he had followed her advice rather too freely; when his Tutress, smiling at his profusion, . NOTE IV. VERSE 126. Yet may not Judgment, with severe disdain, Slight the young Rhodian's variegated strain. ] Apollonius, surnamed the Rhodian from the place of his residence, is supposed to have been a native of Alexandria; where he is said to have recited some portion of his Poem, while he was yet a youth. Finding it ill received by his countrymen, he retired to Rhodes, where he is conjectured to have polished and completed his Work; supporting himself by the profession of Rhetoric, and receiving from the Rhodians the freedom of their city. He at length returned, with considerable honour, to the place of his birth, succeeding Eratosthenes in the care of the Alexandrian Library, in the reign of Ptolemy Euergetes, who ascended the throne of Egypt in the year before Christ 246. That prince had been educated by the famous Aristarchus, and rivalled the preceding sovereigns of his liberal family in the munificent encouragement of learning. Apollonius was a disciple of the poet Callimachus; but their connection ended in the most violent enmity; which was probably owing to some degree of contempt expressed by Apollonius for the light compositions of his master. The learned have vainly endeavoured to discover the particulars of their quarrel.—The only Work of Apollonius which has descended to modern times, is his Poem, in four Books, on the Argonautic expedition. Both Longinus and Quinctilian have assigned to this Work the mortifying character of Mediocrity: but there lies an appeal from the sentence of the most candid and enlightened Critics to the voice of Nature; and the merit of Apollonius has little to apprehend from the decision of this ultimate judge. His Poem abounds in animated description, and in passages of the most tender and pathetic beauty. How finely painted is the first setting forth of the Argo! and how beautifully is the wife of Chiron introduced, holding up the little Achilles in her arms, and shewing him to his father Peleus as he sailed along the shore! But the chief excellence in our Poet, is the spirit and delicacy with which he has delineated the passion of love in his Medea. That Virgil thought very highly of his merit in this particular, is sufficiently evident from the minute exactness with which he has copied many tender touches of the Grecian Poet. Those who compare the third Book of Apollonius with the fourth of Virgil, may, I think, perceive not only that Dido has some features of Medea, but that the two Bards, however different in their reputation, resembled each other in their genius; and that they both excel in delicacy and pathos. NOTE V. VERSE 190. Virgil sinks loaded with their heavy praise. ] Scaliger appears to be the most extravagant of all the Critics who have lavished their undistinguishing encomiums on Virgil, by asserting that he alone is entitled to the name of Poet. Poetices, lib. iii. c. 2.—Though the opinion of Spence, and other modern Critics, concerning the character of Aeneas, considered as an allegorical portrait of Augustus, seems to gain ground, yet it might perhaps be easy to overturn the ingenious conjectures and the fanciful reasoning by which that idea has been supported. This attempt would have the sanction of one of the most judicious Commentators of Virgil; for the learned Heyne expressly rejects all allegorical interpretation, and thinks it improbable that a Poet of so correct a judgment could have adopted a plan which must necessarily contract and cramp his powers. He even ventures to assert, that if the character of Aeneas was delineated as an allegorical portrait of Augustus, the execution of it is unhappy. The strongest argument which has been adduced to support this conjecture, is founded on the ingenious interpretation of the following passage in the opening of the third Georgic: Primus ego in patriam mecum, modo vita supersit, Aonio rediens deducam vertice Musas: Primus Idumaeas referam tibi, Mantua, palmas; Et viridi in campo templum de marmore ponam Propter aquam, tardis ingens ubi flexibus errat Mincius, et tenerâ praetexit arundine ripas. In medio mihi Caesar erit, templumque tenebit, &c. These lines, in which Virgil expresses his intention of dedicating a temple to Augustus, have been considered as the noblest allegory of ancient Poetry Hurd's Horace, vol. ii. page 44. ; and the great Critic who first started the idea, has expatiated, in the triumph of his discovery, on the mysterious beauties they contain: but the whole of this hypothesis is unfortunately built upon the rejection of three verses, which are pronounced unworthy of the Poet, and which, though found in every MS. the Critic claims a right of removing. A licence so extraordinary cannot even be justified by the talents of this accomplished writer: for if the less elegant passages of the ancient Poets might be removed at pleasure, their compositions would be exposed to the caprice of every fantastic commentator. The obvious and literal interpretation not only renders this violence unnecessary, but is more agreeable to the judgment of the Poet and the manners of his age. The custom of erecting real temples was so familiar to antiquity, that a Roman would never have suspected the edifice was to be raised only with poetical materials. We may even conjecture, from a line of Statius, that the Poet himself had a temple erected to his memory; and, without any breach of probability, we may admit his intention of giving his living Emperor such a testimony of his gratitude. This adulation, though shocking to us, was too generally justified by example to oblige the Poet to palliate it by a fiction. He had before acquiesced in the divinity of his Imperial Patron, and had expressed the idea in its full sense: Namque erit ille mihi semper Deus, illius aram Saepè tener nostris ab ovilibus imbuet agnus. ECLOG. I. Ingredere et votis jam nunc assuesce vocari. GEORG. I. Having made such an invocation in the beginning of his Work, was his delicacy afterwards to be shocked, and oblige him to pay a compliment under the disguise of an obscure conceit? for that allegory must be allowed to be obscure, which had remained through so many ages unexplained. The unfortunate rejected lines, for whose elegance we do not contend, may at least be rescued from impropriety by a literal interpretation of the preceding passage; for, dismiss the conjectured allegory, and the chief objections against them remain no longer. If the phraseology be peculiar, it is at least supported by concurring MSS. The adjective ardens is sometimes undoubtedly joined to a word that does not denote a substance of heat or flame, as the Critic himself admits in the case of ardentes hostes, to which we may add the verbum ardens of Cicero A Friend who possesses much elegant erudition, has remarked to me, that the learned Prelate is particularly unhappy in his assertion respecting the use of the word ardens —an assertion completely contradicted by the following passages from Lucretius and Virgil: Vulneris ardenti ut morsu premat icta dolore. LUCRET. lib. iii. ver. 663. Quos ardens evexit ad aethera virtus. AENEID VI. 130. . As to the line which is said to contain the most glaring note of illegitimacy, Tithoni primâ quot abest ab origine Caesar, many reasons might induce the Poet to use the name of Tithonus, which at this distance of time it is not easy for us to conjecture. Perhaps he chose it to vary the expression of Assaraci Proles, which he had adopted in the preceding lines. The absurdity of the subject-matter, and the place in which it is introduced, that are insisted on as the principal objections, arise solely from the allegorical hypothesis: without it the construction will be plain and natural. The Poet expresses his intention of erecting a temple to Augustus, and expatiates on the magnificence with which it was to be adorned: he then returns to his present poetical subject— Interea Dryadum sylvas saltusque sequamur— and, having dwelt a little on that, to avoid too long a digression, very naturally resumes the praises of the Emperor, by alluding to the sublimer song which he intended to devote to him hereafter: Mox tamen ardentes accingar dicere pugnas Caesaris. — Perhaps the important position that gave rise to this conjecture, and to others of a similar complexion, "that the propriety of allegorical composition made the distinguished pride of ancient poetry," is as questionable as the conjecture itself; and a diligent and judicious perusal of the ancient Poets might convince us, that simplicity was their genuine character, and that many of their allegorical beauties have originated in the fertile imagination of their commentators. Aristarchus, indeed, the celebrated model of ancient criticism, rejected with great spirit the allegorical interpretations of Homer, as we are informed by Eusthathius; but the good Archbishop of Thessalonica, who, like some modern prelates, had a passion for allegory, censures the great Critic of Alexandria for his more simple mode of construction, and supposes it an injury to the refined beauties and profound wisdom of the Poet. ' . EUSTH. vol. iii. page 1300. Having considered in this note some conjectures on Virgil, that appear to me fantastical and ill founded, I am tempted to produce two illustrations of the same great poet, which, if I am not deceived by friendship, reflect more light and honour on the first of the Roman poets. At all events, they will be esteemed as a literary curiosity by the reader, when I tell him they were written by a Critic, whose name is doubly entitled to respect in the republic of letters, from his own taste and erudition, and from the poetical genius of his daughter.—In the early part of his life, Mr. Seward of Lichfield had thoughts of publishing a translation of Virgil in blank verse. Among his remarks on different passages of his author, the two following appeared to me particularly happy; and I transcribe them from the papers of my worthy old friend, in the persuasion that every lover of Virgil will peruse them with pleasure. "THERE are two passages in the Aeneid, which seem to me misunderstood by all the commentators and translators, from the age of the Roman classics to the present; and yet, when properly explained, they will, I hope, appear beautiful, clear, and almost indisputable. I shall mention them as they occurred to me. The first of these lines is in the eighth book of the Aeneid, verse 695. It is in the prophetic description of the battle of Actium, between Augustus and Antony, carved by Vulcan on the shield of Aeneas: — Arva novâ Neptunia caede rubescunt. Regina in mediis patrio vocat agmina sistro; Necdum etiam geminos a tergo respicit angues: Omnigenûmque deûm monstra, et latrator Anubis, Contra Neptunum, et Venerem, contraque Minervam, Tela tenent: saevit medio in certamine Mavors Caelatus ferro, tristesque ex aethere Dirae; Et scissà gaudens vadit Discordia pallà, Quam cum sanguineo sequitur Bellona flagello. The difficulty in this passage is, to know what and where the two prophetic snakes were behind Cleopatra's back. Most commentators say that they were carved upon her shield, which hung upon her back; but surely this could not be designed by Virgil: if he meant to represent Cleopatra in armour, as he undoubtedly did, he would not have hung her shield behind her back in the hour of battle. In the next place, why does he give her two serpents, when both her sculptors, painters, and historians give her only one, the bite of which, in that country of venomous creatures, was quite sufficient to slay her. Nor would Virgil, the model of perspicuity, express himself so confusedly, as to talk of her turning her eyes to what is carved upon her own back. If the reader is convinced that the passage wants perspicuity, he will be pleased to find the whole cleared up, by observing, that the two snakes were on the caduceus of Anubis, which consisted of a dog's head on a human figure, with a caduceus in one hand, on the top of which were two beautifully curling asps or snakes, and a purse or a porridge pot in his left (Le Pluche) —from whence the Greeks, perhaps, without knowing the meaning of this emblem, took their Mercury. They discarded the dog's head, as unsightly, and placed a human one in its stead; by which they destroyed the emblematic figures, though they left the name of latrator, or barker, sufficient to lead us to its real meaning; which was, that of the dog-star, the rising of which just preceded the overflow of the Nile. As soon, therefore, as the astronomers of Egypt could discern the dog-star risen in the spring, they gave notice of it by their Anubis, or dog, which was hung out on their several towers, that all the people might fly to their terraces and places of safety: but if clouds had before obstructed the view of the star, and it was risen high before it was discerned, they added wings to his feet and shoulders, put his caduceus in his right hand, and a porridge pot, or purse, in his left, to hurry the people in their preparations against the deluge. Virgil therefore, in describing Cleopatra in her ship, evidently supposes the name of her ship to have been Anubis; whose image was carved on the poop of it, holding his caduceus behind Cleopatra. The rest of the Egyptian fleet having "omnigenûm deûm monstra," other Egyptian deities, on their poops, who Contra Neptunum, et Venerem, contraque Minervam, Tela tenent: — that is, the Egyptian ships and Roman were ranged in battle against each other. Cana fides, et Vesta, Remo cum fratre Quirinus, Jura dabunt: —AENEID I. ver. 292. Scarce any passage in Virgil has given me greater trouble, took longer time, or gave me greater pleasure in the discovery, than this. The difficulty was, to know how Virgil came to chuse Romulus and Remus, the one the murderer of the other, as the joint legislators of a new golden age of peace and prosperity. Much historical knowledge has been in vain applied to form many strange interpretations, with which the Critics themselves are plainly dissatisfied: much the most plausible is that of Ruaeus, that " Cana Fides " was the ancient faith of citizens to each other; Vesta, religion; and Romulus and Remus, the power of the Princes united as legislators. But how a Fratricide could represent such an union would be strange indeed.—I will not detain the reader with enumerating the many absurd conjectures of interpretation, but shall only mention some facts relating to a new solution. First, this book of Virgil was evidently written soon after the battle of Actium, when, Antony being subdued, the whole world seemed at peace, and Augustus shut the gate of Janus. Mecaenas was his favourite Minister and Praetor Urbanus; and had just then, with wonderful sagacity, discovered and suppressed a conspiracy against the Emperor's life, on his return in triumph to Rome. One of the principal actors in this conspiracy, was the son of the late Triumvir Lepidus; whom, with several other conspirators, he had, unknown each to the other, seized, imprisoned, and privately destroyed, without any noise or public disturbance. The knowledge of this recent fact makes it still more surprising, that Virgil, who is full of compliments to his patron in most of his other works, should, in his principal poem, totally omit speaking of him; unless he is supposed to have represented him by the character of "fidus Achates," which amounts to no more than that of lighting a fire to dry their clothes and their corn after a storm, or to bring Ascanius to his father to partake of Dido's entertainment. I hope to prove that Virgil's supposed neglect of his friend is not true, and that he is, in the line above, elegantly and judiciously complimented; as also very intelligibly so, to all who knew the history of this conspiracy, and that Mecaenas was Praetor Urbanus, with a power equal, if not superior, to our Lord Chief Justice and our Lord Chancellor conjoined. It occurred to me, many years before I knew any proof of it, that "Cana Fides, et Vesta, et Remo cum fratre Quirinus," were the names of those temples where Mecaenas held his beds of justice; in the same manner as, in the former note, "Anubis" and "Deorum monstra" were only the names of the Egyptian ships opposed to those of the Romans, named Mercury, Venus, and Minerva. I had many years a strong suspicion of this, when, accidentally reading Horace's Epistle, "Ibam fortè viâ sacrâ," I found that the temple of Vesta was employed by Mecaenas for trials of civil causes. See Sat. IX. Book I.—Having therefore found my conjecture, with regard to the temple of Vesta, verified, I pursued my search to the others, viz. of Romulus and Remus, and of Fides. The first I found to be the place of trial and punishment of criminals; and the next to be the temple where the tablets of all the Senatûs Consulta were hung up, and which in Caesar's time were so numerous, that the walls of the temple could not contain them, and therefore an additional building was erected: this, therefore, seems extremely proper to accompany the seats of judicature. The compliment to Mecaenas, is this: When civil wars shall cease, and all power, regal, consular, and tribunitial, centre in Augustus, his friend and favourite, Mecaenas, shall be Praetor Urbanus; who shall rule by the equitable laws suspended in the ancient temple of Fides, shall decide civil causes in the temple and grove of Vesta, and criminal ones in the temple of Romulus and Remus The foundation walls of which still remain, and on them is built a modern temple, dedicated to two brother saints.— Roma Antica. . All this would be clearly understood by those, who knew the ample powers conferred on Mecaenas by his judicial office of Praetor Urbanus." NOTE VI. VERSE 260. Shall History's pen, to aid his vengeance won. ] There is hardly any eminent personage of antiquity, who has suffered more from detraction, both in his literary and moral character, than the poet Lucan. His fate, indeed, seems in all points to have been peculiarly severe. His early death, at an age when few Poets have even laid the foundation of their capital work, is itself sufficient to excite our compassion and regret; but to perish by the envious tyranny of Nero may be considered as a blessing, when compared with the more cruel misfortune of being branded with infamy in the immortal pages of Tacitus. As I am persuaded that the great Historian has inadvertently adopted the grossest calumny against our Poet, I shall most readily assign my reasons for thinking so. It may first be proper to give a short sketch of Lucan's life.—He was the son of Anneus Mela, the youngest brother of Seneca; and, though born at Corduba, was conveyed to Rome at the age of eight months: a circumstance, as his more indulgent critics observe, which sufficiently refutes the censure of those who consider his language as provincial. At Rome he was educated under the Stoic Cornutus, so warmly celebrated by his disciple Persius the Satirist, who was the intimate friend of our Poet. In the close of his education, Lucan is said to have passed some time at Athens. On his return to Rome he rose to the office of Quaestor, before he had attained the legal age. He was afterwards inrolled among the Augurs; and married a lady of noble birth, of whose amiable character I shall speak more at large in a subsequent note. Lucan had for some time been admitted to familiarity with Nero, when the Emperor chose to contend for poetical honours, by the public recital of a poem he had composed on Niobe; and some verses of this imperial production are supposed to be preserved in the First Satire of Persius. Lucan had the hardiness to repeat a poem on Orpheus, in competition with that of Nero; and, what is more remarkable, the judges of the contest were just and bold enough to decide against the Emperor. From hence Nero became the persecutor of his successful rival, and forbade him to produce any poetry in public. The wellknown conspiracy of Piso against the tyrant soon followed; and Tacitus, with his usual sarcastic severity, concludes that Lucan engaged in the enterprize from the poetical injuries he had received: a remark which does little credit to the candour of the Historian; who might have found a much nobler, and I will add a more probable, motive for his conduct, in the generous ardour of his character, and his passionate adoration of freedom. In the sequel of his narration, Tacitus alledges a charge against our Poet, which, if it were true, must lead us to detest him as the most abject of mankind. The Historian asserts, that Lucan, when accused of the conspiracy, for some time denied the charge; but, corrupted at last by a promise of impunity, and desirous to atone for the tardiness of his confession, accused his mother Atilla as his accomplice. This circumstance is so improbable in itself, and so little consonant to the general character of Lucan, that some writers have treated it with contempt, as a calumny invented by Nero to vilify the object of his envious abhorrence. But the name of Tacitus has given such an air of authority to the story, that it may seem to deserve a more serious discussion, particularly as there are two subsequent events related by the same Historian, which have a tendency to invalidate the accusation so injurious to our Poet. The events I mean are, the fate of Annaeus, and the escape of Atilla, the two parents of Lucan. The former died in consequence of an accusation brought against him, after the death of his son, by Fabius Romanus, who had been intimate with Lucan, and forged some letters in his name, with the design of proving his father concerned in the conspiracy. These letters were produced to Nero, who sent them to Annaeus, from an eager desire, says Tacitus, to get possession of his wealth. From this fact two inferences may be drawn, according to the different lights in which it may be considered:—If the accusation against Annaeus was just, it is clear that Lucan had not betrayed his father, and he appears the less likely to have endangered by his confession the life of a parent, to whom he owed a still tenderer regard:—If Annaeus was not involved in the conspiracy, and merely put to death by Nero for the sake of his treasure, we may the more readily believe, that the tyrant who murdered the father from avarice, might calumniate the son from envy. But the escape of Atilla affords us the strongest reason to conclude that Lucan was perfectly innocent of the abject and unnatural treachery, of which Tacitus has supposed him guilty. Had the Poet really named his mother as his accomplice, would the vindictive and sanguinary Nero have spared the life of a woman, whose family he detested, particularly when other females were put to death for their share in the conspiracy? That Atilla was not in that number, the Historian himself informs us in the following remarkable sentence, Atilla mater Annaei Lucani, sine absolutione, sine supplicio, dissimulata; thus translated by Gordon: "The information against Atilla, the mother of Lucan, was dissembled; and, without being cleared, she escaped unpunished." The preceding remarks will, I hope, vindicate to every candid mind the honour of our Poet; whose firmness and intrepidity of character are indeed very forcibly displayed in that picture of his death which Tacitus himself has given us. I shall present it to the English reader in the words of Gordon:—Lucan, "while his blood issued in streams, perceiving his feet and hands to grow cold and stiffen, and life to retire by little and little to the extremities, while his heart was still beating with vital warmth, and his faculties no wise impaired, recollected some lines of his own, which described a wounded soldier expiring in a manner that resembled this. The lines themselves he rehearsed; and they were the last words he ever uttered." The Annals of Tacitus, Book xv. —The critics differ concerning the verses of the Pharsalia which the author quoted in so memorable a manner. I shall transcribe the two passages he is supposed to have repeated, and only add that Lipsius contends for the latter. Sanguis erant lacrymae: quaecunque foramina novit Humor, ab his largus manat cruor: ora redundant, Et patulae nares: sudor rubet: omnia plenis Membra fluunt venis: totum est pro vulnere corpus. Lib. ix. 814. Now the warm blood at once, from every part, Ran purple poison down, and drain'd the fainting heart. Blood falls for tears; and o'er his mournful face The ruddy drops their tainted passage trace. Where'er the liquid juices find a way, There streams of blood, there crimson rivers stray. His mouth and gushing nostrils pour a flood, And e'en the pores ouze out the trickling blood; In the red deluge all the parts lie drown'd, And the whole body seems one bleeding wound. ROWE. Scinditur avulsus; nec sicut vulnere sanguis Emicuit lentus; ruptis cadit undique venis, Discursusque animae, diversa in membra meantis, Interceptus aquis. Lib. iii. v. 638. No single wound the gaping rupture seems, Where trickling crimson wells in slender streams; But, from an op'ning horrible and wide, A thousand vessels pour the bursting tide: At once the winding channel's course was broke, Where wand'ring life her mazy journey took; At once the currents all forgot their way, And lost their purple in the azure sea. ROWE. Such was the death of Lucan, before he had completed his twenty-seventh year. If his character as a man has been injured by the Historian, his poetical reputation has been treated not less injuriously by the Critics. Quintilian, by a frivolous distinction, disputes his title to be classed among the Poets; and Scaliger says, with a brutality of language disgraceful only to himself, that he seems rather to bark than to sing. But these insults may appear amply compensated, when we remember, that in the most polished nations of modern Europe the most elevated and poetic spirits have been his warmest admirers; that in France he was idolized by Corneille, and in England translated by Rowe.—The severest censures on Lucan have proceeded from those who have unfairly compared his language to that of Virgil: but how unjust and absurd is such a comparison! it is comparing an uneven block of porphyry, taken rough from the quarry, to the most beautiful superficies of polished marble. How differently should we think of Virgil as a poet, if we possessed only the verses which he wrote at that period of life when Lucan composed his Pharsalia! In the disposition of his subject, in the propriety and elegance of diction, he is undoubtedly far inferior to Virgil: but if we attend to the bold originality of his design, and to the vigour of his sentiments; if we consider the Pharsalia as the rapid and uncorrected sketch of a young poet, executed in an age when the spirit of his countrymen was broken, and their taste in literature corrupted, it may justly be esteemed as one of the most noble and most wonderful productions of the human mind. NOTE VII. VERSE 293. As Lesbos paid to Pompey's lovely Wife. ] Pompey, after his defeat at Pharsalia, proceeded to Lesbos, as he had left his wife Cornelia to the protection of that island; which received the unfortunate hero with a sublime generosity. The Lesbians entreated him to remain amongst them, and promised to defend him. Pompey expressed his gratitude for their fidelity, but declined the offer, and embarked with Cornelia. The concern of this gallant people on the departure of their amiable guest is thus described by Lucan: — dixit; moestamque carinae Imposuit comitem. Cunctos mutare putares Tellurem patriaeque solum: sic litore toto Plangitur, infestae tenduntur in aethera dextrae; Pompeiumque minus, cujus fortuna dolorem Moverat, ast illam, quam toto tempore belli Ut civem videre suam, discedere cernens Ingemuit populus; quam vix, si castra mariti Victoris peteret, siccis dimittere matres Jam poterant oculis: tanto devinxit amore Hos pudor, hos probitas, castique modestia vultus. Lib. viii. v. 146. He ceas'd; and to the ship his partner bore, While loud complainings fill the sounding shore; It seem'd as if the nation with her pass'd, And banishment had laid their island waste. Their second sorrows they to Pompey give; For her as for their citizen they grieve: E'en though glad victory had call'd her thence, And her Lord's bidding been the just pretence, The Lesbian matrons had in tears been drown'd, And brought her weeping to their wat'ry bound: So was she lov'd, so winning was her grace, Such lowly sweetness dwelt upon her face. ROWE. NOTE VIII. VERSE 296. Let Argentaria on your canvass shine. ] Polla Argentaria was the daughter of a Roman Senator, and the wife of Lucan. She is said to have transcribed and corrected the three first books of the Pharsalia, after the death of her husband. It is much to be regretted that we possess not the poem which he wrote on the merits of this amiable and accomplished woman; but her name is immortalized by two surviving Poets of that age. The veneration which she paid to the memory of her husband, is recorded by Martial; and more poetically described in that pleasing and elegant little production of Statius, Genethliacon Lucani, a poem which I the more readily commend, as I may be thought by some readers unjust towards its author, in omitting to celebrate his Thebaid. I confess, indeed, the miscellaneous poems of Statius appear to me his most valuable work: in most of these there is much imagination and sentiment, in harmonious and spirited verse. The little poem which I have mentioned, on the anniversary of Lucan's birth, is said to have been written at the request of Argentaria. The Author, after invoking the poetical deities to attend the cere omy, touches with great delicacy and spirit on the compositions of Lucan's childhood, which are lost, and the Pharsalia, the production of his early youth; he then pays a short compliment to the beauty and talents of Argentaria, laments the cruel fate which deprived her so immaturely of domestic happiness; and concludes with the following address to the shade of Lucan: At tu, seu rapidum poli per axem Famae curribus arduis levatus, Qua surgunt animae potentiores, Terras despicis, et sepulchra rides: Seu pacis meritum nemus reclusae Felix Elysiis tenes in oris, Quo Pharsalica turba congregatur; Et te nobile carmen insonantem Pompeii comitantur et Catones: Tu magna sacer et superbus umbra Nescis Tartaron, et procul nocentum Audis verbera, pallidumque visa Matris lampade respicis Neronem. Adsis lucidus; et vocante Polla Unum, quaeso, diem deos silentum Exores; solet hoc patere limen Ad nuptas redeuntibus maritis. Haec te non thiasis procax dolosis Falsi numinis induit figuras; Ipsum sed colit, et frequentat ipsum Imis altius insitum medullis; Ac solatia vana subministrat Vultus, qui simili notatus auro Stratis praenitet, excubatque somno Securae. Procul hinc abite mortes; Haec vitae genitalis est origo; Cedat luctus atrox, genisque manent Jam dulces lacrymae, dolorque festus Quicquid fleverat ante nunc adoret. But you, O! whether to the skies On Fame's triumphant car you rise, (Where mightier souls new life assume) And mock the confines of the tomb; Or whether in Elysium blest You grace the groves of sacred rest, Where the Pharsalian heroes dwell; And, as you strike your Epic shell, The Pompeys and the Catos throng To catch the animating song; Of Tartarus the dread controul Binds not your high and hallow'd soul; Distant you hear that wailing coast, And see the guilty Nero's ghost Grow pale with anguish and affright, His mother flashing on his sight. Be present to your Polla's vows, While to your honour'd name she bows! One day let your entreaties gain From those who rule the shadowy train! Their gates have op'd to bless a wife, And given a husband back to life. In you the tender Fair invites No fancied god with frantic rites; You are the object of her prayers, You in her inmost heart she bears: And, stampt on mimic gold, your head Adorns the faithful mourner's bed, And sooths her eyes before they close, The guardian of her chaste repose. Away with all funereal state! From hence his nobler life we date: Let Mourning change the pang severe To fond Devotion's grateful tear! And festal grief, its anguish o'er, What it lamented, now adore! I cannot close this note without observing, that the preceding verses have a strong tendency to prove, that Lucan was perfectly innocent in regard to the accusation which I have examined before. Had he been really guilty of basely endangering the life of his mother, it is not probable that his wife would have honoured his memory with such enthusiastic veneration, or that Statius, in verses designed to do him honour, would have alluded to the mother of Nero. The Reader will pardon my recurring to this subject, as it is pleasing to make use of every argument which may remove so odious and unjust a stain from a manly and exalted character. END OF THE THIRD VOLUME.