It is hard to imagine a world without Shakespeare. Since their composition four hundred years ago, Shakespeare’s plays and poems have traveled the globe, inviting those who see and read his works to make them their own.
Readers of the New Folger Editions are part of this ongoing process of “taking up Shakespeare,” finding our own thoughts and feelings in language that strikes us as old or unusual and, for that very reason, new. We still struggle to keep up with a writer who could think a mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds. These expertly edited texts are presented to the public as a resource for study, artistic adaptation, and enjoyment. By making the classic texts of the New Folger Editions available in electronic form as The Folger Shakespeare (formerly Folger Digital Texts), we place a trusted resource in the hands of anyone who wants them.
The New Folger Editions of Shakespeare’s plays, which are the basis for the texts realized here in digital form, are special because of their origin. The Folger Shakespeare Library in Washington, DC, is the single greatest documentary source of Shakespeare’s works. An unparalleled collection of early modern books, manuscripts, and artwork connected to Shakespeare, the Folger’s holdings have been consulted extensively in the preparation of these texts. The Editions also reflect the expertise gained through the regular performance of Shakespeare’s works in the Folger’s Elizabethan Theatre.
I want to express my deep thanks to editors Barbara Mowat and Paul Werstine for creating these indispensable editions of Shakespeare’s works, which incorporate the best of textual scholarship with a richness of commentary that is both inspired and engaging. Readers who want to know more about Shakespeare and his plays can follow the paths these distinguished scholars have tread by visiting the Folger either in-person or online, where a range of physical and digital resources exists to supplement the material in these texts. I commend to you these words, and hope that they inspire.
Michael Witmore
Director, Folger Shakespeare Library
Until now, with the release of The Folger Shakespeare (formerly Folger Digital Texts), readers in search of a free online text of Shakespeare’s plays had to be content primarily with using the Moby™ Text, which reproduces a late-nineteenth century version of the plays. What is the difference? Many ordinary readers assume that there is a single text for the plays: what Shakespeare wrote. But Shakespeare’s plays were not published the way modern novels or plays are published today: as a single, authoritative text. In some cases, the plays have come down to us in multiple published versions, represented by various Quartos (Qq) and by the great collection put together by his colleagues in 1623, called the First Folio (F). There are, for example, three very different versions of
Hamlet
, two of
King Lear
,
Henry V
,
Romeo and Juliet
, and others. Editors choose which version to use as their base text, and then amend that text with words, lines or speech prefixes from the other versions that, in their judgment, make for a better or more accurate text.
Other editorial decisions involve choices about whether an unfamiliar word could be understood in light of other writings of the period or whether it should be changed; decisions about words that made it into Shakespeare’s text by accident through four hundred years of printings and misprinting; and even decisions based on cultural preference and taste. When the Moby™ Text was created, for example, it was deemed “improper” and “indecent” for Miranda to chastise Caliban for having attempted to rape her. (See
The Tempest
, 1.2: “Abhorred slave,/Which any print of goodness wilt not take,/Being capable of all ill! I pitied thee…”). All Shakespeare editors at the time took the speech away from her and gave it to her father, Prospero.
The editors of the Moby™ Shakespeare produced their text long before scholars fully understood the proper grounds on which to make the thousands of decisions that Shakespeare editors face. The Folger Library Shakespeare Editions, on which the Folger Shakespeare texts depend, make this editorial process as nearly transparent as is possible, in contrast to older texts, like the Moby™, which hide editorial interventions. The reader of the Folger Shakespeare knows where the text has been altered because editorial interventions are signaled by square brackets (for example, from
Othello
: “
square bracket
If she in chains of magic were not bound,
square bracket
”), half-square brackets (for example, from
Henry V
: “With
half-square bracket
blood
half-square bracket
and sword and fire to win your right,”), or angle brackets (for example, from
Hamlet
: “O farewell, honest
angle bracket
soldier.
angle bracket
Who hath relieved/you?”). At any point in the text, you can hover your cursor over a bracket for more information.
Because the Folger Shakespeare texts are edited in accord with twenty-first century knowledge about Shakespeare’s texts, the Folger here provides them to readers, scholars, teachers, actors, directors, and students, free of charge, confident of their quality as texts of the plays and pleased to be able to make this contribution to the study and enjoyment of Shakespeare.
Antonio, the merchant in
The Merchant of Venice
, secures a loan from Shylock for his friend Bassanio, who seeks to court Portia. Shylock, a Jewish moneylender, recalls past insults from Antonio and, instead of asking interest on the loan, asks instead—in what he calls a “merry sport”—that if the loan is not repaid, Antonio will owe a pound of his own flesh.
Bassanio sails to Belmont, where the wealthy heiress Portia is being courted by suitors from around the world. Her father’s will requires that the successful suitor solve a riddle involving chests of gold, silver, and lead. Where others have failed, Bassanio succeeds by selecting the right chest. Portia marries Bassanio; her waiting woman, Nerissa, marries his friend Gratiano.
Shylock’s daughter, Jessica, has eloped with Bassanio’s friend Lorenzo, taking her father’s money with her. Shylock is devastated. When Antonio cannot repay the loan, Shylock demands the pound of flesh. When the news reaches Belmont, Bassanio returns to Venice. Portia and Nerissa also travel to Venice, disguised as a lawyer and his clerk. Portia uses the law to defeat Shylock and rescue Antonio.
ACT
1
Scene
1
Enter
Antonio
,
Salarino
,
and
Solanio
.
In
sooth
I
know
not
why
I
am
so
sad
.
It
wearies
me
,
you
say
it
wearies
you
.
But
how
I
caught
it
,
found
it
,
or
came
by
it
,
What
stuff
’tis
made
of
,
whereof
it
is
born
,
I
am
to
learn
.
And
such
a
want-wit
sadness
makes
of
me
That
I
have
much
ado
to
know
myself
.
Your
mind
is
tossing
on
the
ocean
,
There
where
your
argosies
with
portly
sail
(
Like
signiors
and
rich
burghers
on
the
flood
,
Or
,
as
it
were
,
the
pageants
of
the
sea
)
Do
overpeer
the
petty
traffickers
That
curtsy
to
them
,
do
them
reverence
,
As
they
fly
by
them
with
their
woven
wings
.
Believe
me
,
sir
,
had
I
such
venture
forth
,
The
better
part
of
my
affections
would
Be
with
my
hopes
abroad
.
I
should
be
still
Plucking
the
grass
to
know
where
sits
the
wind
,
Piring
in
maps
for
ports
and
piers
and
roads
;
And
every
object
that
might
make
me
fear
ACT 1. SC. 1
Misfortune
to
my
ventures
,
out
of
doubt
Would
make
me
sad
.
My
wind
cooling
my
broth
Would
blow
me
to
an
ague
when
I
thought
What
harm
a
wind
too
great
might
do
at
sea
.
I
should
not
see
the
sandy
hourglass
run
But
I
should
think
of
shallows
and
of
flats
,
And
see
my
wealthy
Andrew
docked
in
sand
,
Vailing
her
high
top
lower
than
her
ribs
To
kiss
her
burial
.
Should
I
go
to
church
And
see
the
holy
edifice
of
stone
And
not
bethink
me
straight
of
dangerous
rocks
,
Which
,
touching
but
my
gentle
vessel’s
side
,
Would
scatter
all
her
spices
on
the
stream
,
Enrobe
the
roaring
waters
with
my
silks
,
And
,
in
a
word
,
but
even
now
worth
this
And
now
worth
nothing
?
Shall
I
have
the
thought
To
think
on
this
,
and
shall
I
lack
the
thought
That
such
a
thing
bechanced
would
make
me
sad
?
But
tell
not
me
:
I
know
Antonio
Is
sad
to
think
upon
his
merchandise
.
Believe
me
,
no
.
I
thank
my
fortune
for
it
,
My
ventures
are
not
in
one
bottom
trusted
,
Nor
to
one
place
;
nor
is
my
whole
estate
Upon
the
fortune
of
this
present
year
:
Therefore
my
merchandise
makes
me
not
sad
.
Why
then
you
are
in
love
.
Fie
,
fie
!
Not
in
love
neither
?
Then
let
us
say
you
are
sad
Because
you
are
not
merry
;
and
’twere
as
easy
For
you
to
laugh
and
leap
,
and
say
you
are
merry
Because
you
are
not
sad
.
Now
,
by
two-headed
Janus
,
ACT 1. SC. 1
Nature
hath
framed
strange
fellows
in
her
time
:
Some
that
will
evermore
peep
through
their
eyes
And
laugh
like
parrots
at
a
bagpiper
,
And
other
of
such
vinegar
aspect
That
they’ll
not
show
their
teeth
in
way
of
smile
Though
Nestor
swear
the
jest
be
laughable
.
Enter
Bassanio
,
Lorenzo
,
and
Gratiano
.
Here
comes
Bassanio
,
your
most
noble
kinsman
,
Gratiano
,
and
Lorenzo
.
Fare
you
well
.
We
leave
you
now
with
better
company
.
I
would
have
stayed
till
I
had
made
you
merry
,
If
worthier
friends
had
not
prevented
me
.
Your
worth
is
very
dear
in
my
regard
.
I
take
it
your
own
business
calls
on
you
,
And
you
embrace
th’
occasion
to
depart
.
Good
morrow
,
my
good
lords
.
Good
signiors
both
,
when
shall
we
laugh
?
Say
,
when
?
You
grow
exceeding
strange
.
Must
it
be
so
?
We’ll
make
our
leisures
to
attend
on
yours
.
Salarino
and
Solanio
exit
.
My
Lord
Bassanio
,
since
you
have
found
Antonio
,
We
two
will
leave
you
.
But
at
dinner
time
I
pray
you
have
in
mind
where
we
must
meet
.
I
will
not
fail
you
.
You
look
not
well
,
Signior
Antonio
.
You
have
too
much
respect
upon
the
world
.
ACT 1. SC. 1
They
lose
it
that
do
buy
it
with
much
care
.
Believe
me
,
you
are
marvelously
changed
.
I
hold
the
world
but
as
the
world
,
Gratiano
,
A
stage
where
every
man
must
play
a
part
,
And
mine
a
sad
one
.
Let
me
play
the
fool
.
With
mirth
and
laughter
let
old
wrinkles
come
,
And
let
my
liver
rather
heat
with
wine
Than
my
heart
cool
with
mortifying
groans
.
Why
should
a
man
whose
blood
is
warm
within
Sit
like
his
grandsire
cut
in
alabaster
?
Sleep
when
he
wakes
?
And
creep
into
the
jaundice
By
being
peevish
?
I
tell
thee
what
,
Antonio
(
I
love
thee
,
and
’tis
my
love
that
speaks
)
:
There
are
a
sort
of
men
whose
visages
Do
cream
and
mantle
like
a
standing
pond
And
do
a
willful
stillness
entertain
With
purpose
to
be
dressed
in
an
opinion
Of
wisdom
,
gravity
,
profound
conceit
,
As
who
should
say
I
am
Sir
Oracle
,
And
when
I
ope
my
lips
,
let
no
dog
bark
.
O
my
Antonio
,
I
do
know
of
these
That
therefore
only
are
reputed
wise
For
saying
nothing
,
when
,
I
am
very
sure
,
If
they
should
speak
,
would
almost
damn
those
ears
Which
,
hearing
them
,
would
call
their
brothers
fools
.
I’ll
tell
thee
more
of
this
another
time
.
But
fish
not
with
this
melancholy
bait
For
this
fool
gudgeon
,
this
opinion
.
—
Come
,
good
Lorenzo
.
—
Fare
you
well
a
while
.
I’ll
end
my
exhortation
after
dinner
.
Well
,
we
will
leave
you
then
till
dinner
time
.
I
must
be
one
of
these
same
dumb
wise
men
,
For
Gratiano
never
lets
me
speak
.
ACT 1. SC. 1
Well
,
keep
me
company
but
two
years
more
,
Thou
shalt
not
know
the
sound
of
thine
own
tongue
.
Fare
you
well
.
I’ll
grow
a
talker
for
this
gear
.
Thanks
,
i’
faith
,
for
silence
is
only
commendable
In
a
neat’s
tongue
dried
and
a
maid
not
vendible
.
Gratiano
and
Lorenzo
exit
.
Is
that
anything
now
?
Gratiano
speaks
an
infinite
deal
of
nothing
,
more
than
any
man
in
all
Venice
.
His
reasons
are
as
two
grains
of
wheat
hid
in
two
bushels
of
chaff
:
you
shall
seek
all
day
ere
you
find
them
,
and
when
you
have
them
,
they
are
not
worth
the
search
.
Well
,
tell
me
now
what
lady
is
the
same
To
whom
you
swore
a
secret
pilgrimage
,
That
you
today
promised
to
tell
me
of
?
’Tis
not
unknown
to
you
,
Antonio
,
How
much
I
have
disabled
mine
estate
By
something
showing
a
more
swelling
port
Than
my
faint
means
would
grant
continuance
.
Nor
do
I
now
make
moan
to
be
abridged
From
such
a
noble
rate
.
But
my
chief
care
Is
to
come
fairly
off
from
the
great
debts
Wherein
my
time
,
something
too
prodigal
,
Hath
left
me
gaged
.
To
you
,
Antonio
,
I
owe
the
most
in
money
and
in
love
,
And
from
your
love
I
have
a
warranty
To
unburden
all
my
plots
and
purposes
How
to
get
clear
of
all
the
debts
I
owe
.
I
pray
you
,
good
Bassanio
,
let
me
know
it
;
ACT 1. SC. 1
And
if
it
stand
,
as
you
yourself
still
do
,
Within
the
eye
of
honor
,
be
assured
My
purse
,
my
person
,
my
extremest
means
Lie
all
unlocked
to
your
occasions
.
In
my
school
days
,
when
I
had
lost
one
shaft
,
I
shot
his
fellow
of
the
selfsame
flight
The
selfsame
way
with
more
advisèd
watch
To
find
the
other
forth
;
and
by
adventuring
both
I
oft
found
both
.
I
urge
this
childhood
proof
Because
what
follows
is
pure
innocence
.
I
owe
you
much
,
and
,
like
a
willful
youth
,
That
which
I
owe
is
lost
.
But
if
you
please
To
shoot
another
arrow
that
self
way
Which
you
did
shoot
the
first
,
I
do
not
doubt
,
As
I
will
watch
the
aim
,
or
to
find
both
Or
bring
your
latter
hazard
back
again
,
And
thankfully
rest
debtor
for
the
first
.
You
know
me
well
,
and
herein
spend
but
time
To
wind
about
my
love
with
circumstance
;
And
out
of
doubt
you
do
me
now
more
wrong
In
making
question
of
my
uttermost
Than
if
you
had
made
waste
of
all
I
have
.
Then
do
but
say
to
me
what
I
should
do
That
in
your
knowledge
may
by
me
be
done
,
And
I
am
prest
unto
it
.
Therefore
speak
.
In
Belmont
is
a
lady
richly
left
,
And
she
is
fair
,
and
,
fairer
than
that
word
,
Of
wondrous
virtues
.
Sometimes
from
her
eyes
I
did
receive
fair
speechless
messages
.
Her
name
is
Portia
,
nothing
undervalued
To
Cato’s
daughter
,
Brutus’
Portia
.
Nor
is
the
wide
world
ignorant
of
her
worth
,
For
the
four
winds
blow
in
from
every
coast
ACT 1. SC. 2
Renownèd
suitors
,
and
her
sunny
locks
Hang
on
her
temples
like
a
golden
fleece
,
Which
makes
her
seat
of
Belmont
Colchos’
strond
,
And
many
Jasons
come
in
quest
of
her
.
O
my
Antonio
,
had
I
but
the
means
To
hold
a
rival
place
with
one
of
them
,
I
have
a
mind
presages
me
such
thrift
That
I
should
questionless
be
fortunate
!
Thou
know’st
that
all
my
fortunes
are
at
sea
;
Neither
have
I
money
nor
commodity
To
raise
a
present
sum
.
Therefore
go
forth
:
Try
what
my
credit
can
in
Venice
do
;
That
shall
be
racked
even
to
the
uttermost
To
furnish
thee
to
Belmont
to
fair
Portia
.
Go
presently
inquire
,
and
so
will
I
,
Where
money
is
,
and
I
no
question
make
To
have
it
of
my
trust
,
or
for
my
sake
.
They
exit
.
Scene
2
Enter
Portia
with
her
waiting
woman
Nerissa
.
By
my
troth
,
Nerissa
,
my
little
body
is
aweary
of
this
great
world
.
You
would
be
,
sweet
madam
,
if
your
miseries
were
in
the
same
abundance
as
your
good
fortunes
are
.
And
yet
,
for
aught
I
see
,
they
are
as
sick
that
surfeit
with
too
much
as
they
that
starve
with
nothing
.
It
is
no
mean
happiness
,
therefore
,
to
be
seated
in
the
mean
.
Superfluity
comes
sooner
by
white
hairs
,
but
competency
lives
longer
.
Good
sentences
,
and
well
pronounced
.
They
would
be
better
if
well
followed
.
ACT 1. SC. 2
If
to
do
were
as
easy
as
to
know
what
were
good
to
do
,
chapels
had
been
churches
,
and
poor
men’s
cottages
princes’
palaces
.
It
is
a
good
divine
that
follows
his
own
instructions
.
I
can
easier
teach
twenty
what
were
good
to
be
done
than
to
be
one
of
the
twenty
to
follow
mine
own
teaching
.
The
brain
may
devise
laws
for
the
blood
,
but
a
hot
temper
leaps
o’er
a
cold
decree
:
such
a
hare
is
madness
the
youth
,
to
skip
o’er
the
meshes
of
good
counsel
the
cripple
.
But
this
reasoning
is
not
in
the
fashion
to
choose
me
a
husband
.
O
,
me
,
the
word
choose
!
I
may
neither
choose
who
I
would
nor
refuse
who
I
dislike
.
So
is
the
will
of
a
living
daughter
curbed
by
the
will
of
a
dead
father
.
Is
it
not
hard
,
Nerissa
,
that
I
cannot
choose
one
,
nor
refuse
none
?
Your
father
was
ever
virtuous
,
and
holy
men
at
their
death
have
good
inspirations
.
Therefore
the
lottery
that
he
hath
devised
in
these
three
chests
of
gold
,
silver
,
and
lead
,
whereof
who
chooses
his
meaning
chooses
you
,
will
no
doubt
never
be
chosen
by
any
rightly
but
one
who
you
shall
rightly
love
.
But
what
warmth
is
there
in
your
affection
towards
any
of
these
princely
suitors
that
are
already
come
?
I
pray
thee
,
overname
them
,
and
as
thou
namest
them
,
I
will
describe
them
,
and
according
to
my
description
level
at
my
affection
.
First
,
there
is
the
Neapolitan
prince
.
Ay
,
that’s
a
colt
indeed
,
for
he
doth
nothing
but
talk
of
his
horse
,
and
he
makes
it
a
great
appropriation
to
his
own
good
parts
that
he
can
shoe
him
himself
.
I
am
much
afeard
my
lady
his
mother
played
false
with
a
smith
.
Then
is
there
the
County
Palatine
.
He
doth
nothing
but
frown
,
as
who
should
say
An
you
will
not
have
me
,
choose
.
He
hears
ACT 1. SC. 2
merry
tales
and
smiles
not
.
I
fear
he
will
prove
the
weeping
philosopher
when
he
grows
old
,
being
so
full
of
unmannerly
sadness
in
his
youth
.
I
had
rather
be
married
to
a
death’s-head
with
a
bone
in
his
mouth
than
to
either
of
these
.
God
defend
me
from
these
two
!
How
say
you
by
the
French
lord
,
Monsieur
Le
Bon
?
God
made
him
,
and
therefore
let
him
pass
for
a
man
.
In
truth
,
I
know
it
is
a
sin
to
be
a
mocker
,
but
he
!
—
why
,
he
hath
a
horse
better
than
the
Neapolitan’s
,
a
better
bad
habit
of
frowning
than
the
Count
Palatine
.
He
is
every
man
in
no
man
.
If
a
throstle
sing
,
he
falls
straight
a-cap’ring
.
He
will
fence
with
his
own
shadow
.
If
I
should
marry
him
,
I
should
marry
twenty
husbands
!
If
he
would
despise
me
,
I
would
forgive
him
,
for
if
he
love
me
to
madness
,
I
shall
never
requite
him
.
What
say
you
then
to
Falconbridge
,
the
young
baron
of
England
?
You
know
I
say
nothing
to
him
,
for
he
understands
not
me
,
nor
I
him
.
He
hath
neither
Latin
,
French
,
nor
Italian
;
and
you
will
come
into
the
court
and
swear
that
I
have
a
poor
pennyworth
in
the
English
.
He
is
a
proper
man’s
picture
,
but
alas
,
who
can
converse
with
a
dumb
show
?
How
oddly
he
is
suited
!
I
think
he
bought
his
doublet
in
Italy
,
his
round
hose
in
France
,
his
bonnet
in
Germany
,
and
his
behavior
everywhere
.
What
think
you
of
the
Scottish
lord
,
his
neighbor
?
That
he
hath
a
neighborly
charity
in
him
,
for
he
borrowed
a
box
of
the
ear
of
the
Englishman
,
and
swore
he
would
pay
him
again
when
he
was
able
.
I
think
the
Frenchman
became
his
surety
and
sealed
under
for
another
.
ACT 1. SC. 2
How
like
you
the
young
German
,
the
Duke
of
Saxony’s
nephew
?
Very
vilely
in
the
morning
,
when
he
is
sober
,
and
most
vilely
in
the
afternoon
,
when
he
is
drunk
.
When
he
is
best
he
is
a
little
worse
than
a
man
,
and
when
he
is
worst
he
is
little
better
than
a
beast
.
An
the
worst
fall
that
ever
fell
,
I
hope
I
shall
make
shift
to
go
without
him
.
If
he
should
offer
to
choose
,
and
choose
the
right
casket
,
you
should
refuse
to
perform
your
father’s
will
if
you
should
refuse
to
accept
him
.
Therefore
,
for
fear
of
the
worst
,
I
pray
thee
set
a
deep
glass
of
Rhenish
wine
on
the
contrary
casket
,
for
if
the
devil
be
within
and
that
temptation
without
,
I
know
he
will
choose
it
.
I
will
do
anything
,
Nerissa
,
ere
I
will
be
married
to
a
sponge
.
You
need
not
fear
,
lady
,
the
having
any
of
these
lords
.
They
have
acquainted
me
with
their
determinations
,
which
is
indeed
to
return
to
their
home
and
to
trouble
you
with
no
more
suit
,
unless
you
may
be
won
by
some
other
sort
than
your
father’s
imposition
depending
on
the
caskets
.
If
I
live
to
be
as
old
as
Sibylla
,
I
will
die
as
chaste
as
Diana
unless
I
be
obtained
by
the
manner
of
my
father’s
will
.
I
am
glad
this
parcel
of
wooers
are
so
reasonable
,
for
there
is
not
one
among
them
but
I
dote
on
his
very
absence
.
And
I
pray
God
grant
them
a
fair
departure
!
Do
you
not
remember
,
lady
,
in
your
father’s
time
,
a
Venetian
,
a
scholar
and
a
soldier
,
that
came
hither
in
company
of
the
Marquess
of
Montferrat
?
Yes
,
yes
,
it
was
Bassanio
—
as
I
think
so
was
he
called
.
True
,
madam
.
He
,
of
all
the
men
that
ever
my
foolish
eyes
looked
upon
,
was
the
best
deserving
a
fair
lady
.
ACT 1. SC. 3
I
remember
him
well
,
and
I
remember
him
worthy
of
thy
praise
.
Enter
a
Servingman
.
How
now
,
what
news
?
The
four
strangers
seek
for
you
,
madam
,
to
take
their
leave
.
And
there
is
a
forerunner
come
from
a
fifth
,
the
Prince
of
Morocco
,
who
brings
word
the
Prince
his
master
will
be
here
tonight
.
If
I
could
bid
the
fifth
welcome
with
so
good
heart
as
I
can
bid
the
other
four
farewell
,
I
should
be
glad
of
his
approach
.
If
he
have
the
condition
of
a
saint
and
the
complexion
of
a
devil
,
I
had
rather
he
should
shrive
me
than
wive
me
.
Come
,
Nerissa
.
To
Servingman
.
Sirrah
,
go
before
.
—
Whiles
we
shut
the
gate
upon
one
wooer
,
another
knocks
at
the
door
.
They
exit
.
Scene
3
Enter
Bassanio
with
Shylock
the
Jew
.
Three
thousand
ducats
,
well
.
Ay
,
sir
,
for
three
months
.
For
three
months
,
well
.
For
the
which
,
as
I
told
you
,
Antonio
shall
be
bound
.
Antonio
shall
become
bound
,
well
.
May
you
stead
me
?
Will
you
pleasure
me
?
Shall
I
know
your
answer
?
Three
thousand
ducats
for
three
months
,
and
Antonio
bound
.
Your
answer
to
that
?
Antonio
is
a
good
man
.
Have
you
heard
any
imputation
to
the
contrary
?
ACT 1. SC. 3
Ho
,
no
,
no
,
no
,
no
!
My
meaning
in
saying
he
is
a
good
man
is
to
have
you
understand
me
that
he
is
sufficient
.
Yet
his
means
are
in
supposition
:
he
hath
an
argosy
bound
to
Tripolis
,
another
to
the
Indies
.
I
understand
,
moreover
,
upon
the
Rialto
,
he
hath
a
third
at
Mexico
,
a
fourth
for
England
,
and
other
ventures
he
hath
squandered
abroad
.
But
ships
are
but
boards
,
sailors
but
men
;
there
be
land
rats
and
water
rats
,
water
thieves
and
land
thieves
—
I
mean
pirates
—
and
then
there
is
the
peril
of
waters
,
winds
,
and
rocks
.
The
man
is
,
notwithstanding
,
sufficient
.
Three
thousand
ducats
.
I
think
I
may
take
his
bond
.
Be
assured
you
may
.
I
will
be
assured
I
may
.
And
that
I
may
be
assured
,
I
will
bethink
me
.
May
I
speak
with
Antonio
?
If
it
please
you
to
dine
with
us
.
Yes
,
to
smell
pork
!
To
eat
of
the
habitation
which
your
prophet
the
Nazarite
conjured
the
devil
into
!
I
will
buy
with
you
,
sell
with
you
,
talk
with
you
,
walk
with
you
,
and
so
following
;
but
I
will
not
eat
with
you
,
drink
with
you
,
nor
pray
with
you
.
—
What
news
on
the
Rialto
?
—
Who
is
he
comes
here
?
Enter
Antonio
.
This
is
Signior
Antonio
.
,
aside
How
like
a
fawning
publican
he
looks
!
I
hate
him
for
he
is
a
Christian
,
But
more
for
that
in
low
simplicity
He
lends
out
money
gratis
and
brings
down
The
rate
of
usance
here
with
us
in
Venice
.
If
I
can
catch
him
once
upon
the
hip
,
I
will
feed
fat
the
ancient
grudge
I
bear
him
.
ACT 1. SC. 3
He
hates
our
sacred
nation
,
and
he
rails
,
Even
there
where
merchants
most
do
congregate
,
On
me
,
my
bargains
,
and
my
well-won
thrift
,
Which
he
calls
interest
.
Cursèd
be
my
tribe
If
I
forgive
him
!
Shylock
,
do
you
hear
?
I
am
debating
of
my
present
store
,
And
,
by
the
near
guess
of
my
memory
,
I
cannot
instantly
raise
up
the
gross
Of
full
three
thousand
ducats
.
What
of
that
?
Tubal
,
a
wealthy
Hebrew
of
my
tribe
,
Will
furnish
me
.
But
soft
,
how
many
months
Do
you
desire
?
To
Antonio
.
Rest
you
fair
,
good
signior
!
Your
Worship
was
the
last
man
in
our
mouths
.
Shylock
,
albeit
I
neither
lend
nor
borrow
By
taking
nor
by
giving
of
excess
,
Yet
,
to
supply
the
ripe
wants
of
my
friend
,
I’ll
break
a
custom
.
To
Bassanio
.
Is
he
yet
possessed
How
much
you
would
?
Ay
,
ay
,
three
thousand
ducats
.
And
for
three
months
.
I
had
forgot
—
three
months
.
To
Bassanio
.
You
told
me
so
.
—
Well
then
,
your
bond
.
And
let
me
see
—
but
hear
you
:
Methoughts
you
said
you
neither
lend
nor
borrow
Upon
advantage
.
I
do
never
use
it
.
When
Jacob
grazed
his
Uncle
Laban’s
sheep
—
This
Jacob
from
our
holy
Abram
was
ACT 1. SC. 3
(
As
his
wise
mother
wrought
in
his
behalf
)
The
third
possessor
;
ay
,
he
was
the
third
—
And
what
of
him
?
Did
he
take
interest
?
No
,
not
take
interest
,
not
,
as
you
would
say
,
Directly
interest
.
Mark
what
Jacob
did
.
When
Laban
and
himself
were
compromised
That
all
the
eanlings
which
were
streaked
and
pied
Should
fall
as
Jacob’s
hire
,
the
ewes
being
rank
In
end
of
autumn
turnèd
to
the
rams
,
And
when
the
work
of
generation
was
Between
these
woolly
breeders
in
the
act
,
The
skillful
shepherd
pilled
me
certain
wands
,
And
in
the
doing
of
the
deed
of
kind
He
stuck
them
up
before
the
fulsome
ewes
,
Who
then
conceiving
did
in
eaning
time
Fall
parti-colored
lambs
,
and
those
were
Jacob’s
.
This
was
a
way
to
thrive
,
and
he
was
blest
;
And
thrift
is
blessing
if
men
steal
it
not
.
This
was
a
venture
,
sir
,
that
Jacob
served
for
,
A
thing
not
in
his
power
to
bring
to
pass
,
But
swayed
and
fashioned
by
the
hand
of
heaven
.
Was
this
inserted
to
make
interest
good
?
Or
is
your
gold
and
silver
ewes
and
rams
?
I
cannot
tell
;
I
make
it
breed
as
fast
.
But
note
me
,
signior
—
,
aside
to
Bassanio
Mark
you
this
,
Bassanio
,
The
devil
can
cite
Scripture
for
his
purpose
!
An
evil
soul
producing
holy
witness
Is
like
a
villain
with
a
smiling
cheek
,
A
goodly
apple
rotten
at
the
heart
.
O
,
what
a
goodly
outside
falsehood
hath
!
ACT 1. SC. 3
Three
thousand
ducats
.
’Tis
a
good
round
sum
.
Three
months
from
twelve
,
then
let
me
see
,
the
rate
—
Well
,
Shylock
,
shall
we
be
beholding
to
you
?
Signior
Antonio
,
many
a
time
and
oft
In
the
Rialto
you
have
rated
me
About
my
moneys
and
my
usances
.
Still
have
I
borne
it
with
a
patient
shrug
(
For
suff’rance
is
the
badge
of
all
our
tribe
)
.
You
call
me
misbeliever
,
cutthroat
dog
,
And
spet
upon
my
Jewish
gaberdine
,
And
all
for
use
of
that
which
is
mine
own
.
Well
then
,
it
now
appears
you
need
my
help
.
Go
to
,
then
.
You
come
to
me
and
you
say
Shylock
,
we
would
have
moneys
—
you
say
so
,
You
,
that
did
void
your
rheum
upon
my
beard
,
And
foot
me
as
you
spurn
a
stranger
cur
Over
your
threshold
.
Moneys
is
your
suit
.
What
should
I
say
to
you
?
Should
I
not
say
Hath
a
dog
money
?
Is
it
possible
A
cur
can
lend
three
thousand
ducats
?
Or
Shall
I
bend
low
,
and
in
a
bondman’s
key
,
With
bated
breath
and
whisp’ring
humbleness
,
Say
this
:
Fair
sir
,
you
spet
on
me
on
Wednesday
last
;
You
spurned
me
such
a
day
;
another
time
You
called
me
dog
;
and
for
these
courtesies
I’ll
lend
you
thus
much
moneys
?
I
am
as
like
to
call
thee
so
again
,
To
spet
on
thee
again
,
to
spurn
thee
,
too
.
If
thou
wilt
lend
this
money
,
lend
it
not
As
to
thy
friends
,
for
when
did
friendship
take
ACT 1. SC. 3
A
breed
for
barren
metal
of
his
friend
?
But
lend
it
rather
to
thine
enemy
,
Who
,
if
he
break
,
thou
mayst
with
better
face
Exact
the
penalty
.
Why
,
look
you
how
you
storm
!
I
would
be
friends
with
you
and
have
your
love
,
Forget
the
shames
that
you
have
stained
me
with
,
Supply
your
present
wants
,
and
take
no
doit
Of
usance
for
my
moneys
,
and
you’ll
not
hear
me
!
This
is
kind
I
offer
.
This
were
kindness
!
This
kindness
will
I
show
.
Go
with
me
to
a
notary
,
seal
me
there
Your
single
bond
;
and
in
a
merry
sport
,
If
you
repay
me
not
on
such
a
day
,
In
such
a
place
,
such
sum
or
sums
as
are
Expressed
in
the
condition
,
let
the
forfeit
Be
nominated
for
an
equal
pound
Of
your
fair
flesh
,
to
be
cut
off
and
taken
In
what
part
of
your
body
pleaseth
me
.
Content
,
in
faith
.
I’ll
seal
to
such
a
bond
,
And
say
there
is
much
kindness
in
the
Jew
.
You
shall
not
seal
to
such
a
bond
for
me
!
I’ll
rather
dwell
in
my
necessity
.
Why
,
fear
not
,
man
,
I
will
not
forfeit
it
!
Within
these
two
months
—
that’s
a
month
before
This
bond
expires
—
I
do
expect
return
Of
thrice
three
times
the
value
of
this
bond
.
O
father
Abram
,
what
these
Christians
are
,
Whose
own
hard
dealings
teaches
them
suspect
The
thoughts
of
others
!
Pray
you
tell
me
this
:
If
he
should
break
his
day
,
what
should
I
gain
ACT 1. SC. 3
By
the
exaction
of
the
forfeiture
?
A
pound
of
man’s
flesh
taken
from
a
man
Is
not
so
estimable
,
profitable
neither
,
As
flesh
of
muttons
,
beefs
,
or
goats
.
I
say
,
To
buy
his
favor
I
extend
this
friendship
.
If
he
will
take
it
,
so
.
If
not
,
adieu
;
And
for
my
love
I
pray
you
wrong
me
not
.
Yes
,
Shylock
,
I
will
seal
unto
this
bond
.
Then
meet
me
forthwith
at
the
notary’s
.
Give
him
direction
for
this
merry
bond
,
And
I
will
go
and
purse
the
ducats
straight
,
See
to
my
house
left
in
the
fearful
guard
Of
an
unthrifty
knave
,
and
presently
I’ll
be
with
you
.
Hie
thee
,
gentle
Jew
.
Shylock
exits
.
The
Hebrew
will
turn
Christian
;
he
grows
kind
.
I
like
not
fair
terms
and
a
villain’s
mind
.
Come
on
,
in
this
there
can
be
no
dismay
;
My
ships
come
home
a
month
before
the
day
.
They
exit
.
ACT
2
Scene
1
Enter
the
Prince
of
Morocco
,
a
tawny
Moor
all
in
white
,
and
three
or
four
followers
accordingly
,
with
Portia
,
Nerissa
,
and
their
train
.
Mislike
me
not
for
my
complexion
,
The
shadowed
livery
of
the
burnished
sun
,
To
whom
I
am
a
neighbor
and
near
bred
.
Bring
me
the
fairest
creature
northward
born
,
Where
Phoebus’
fire
scarce
thaws
the
icicles
,
And
let
us
make
incision
for
your
love
To
prove
whose
blood
is
reddest
,
his
or
mine
.
I
tell
thee
,
lady
,
this
aspect
of
mine
Hath
feared
the
valiant
;
by
my
love
I
swear
The
best
regarded
virgins
of
our
clime
Have
loved
it
too
.
I
would
not
change
this
hue
Except
to
steal
your
thoughts
,
my
gentle
queen
.
In
terms
of
choice
I
am
not
solely
led
By
nice
direction
of
a
maiden’s
eyes
;
Besides
,
the
lott’ry
of
my
destiny
Bars
me
the
right
of
voluntary
choosing
.
But
if
my
father
had
not
scanted
me
And
hedged
me
by
his
wit
to
yield
myself
His
wife
who
wins
me
by
that
means
I
told
you
,
ACT 2. SC. 1
Yourself
,
renownèd
prince
,
then
stood
as
fair
As
any
comer
I
have
looked
on
yet
For
my
affection
.
Even
for
that
I
thank
you
.
Therefore
I
pray
you
lead
me
to
the
caskets
To
try
my
fortune
.
By
this
scimitar
That
slew
the
Sophy
and
a
Persian
prince
,
That
won
three
fields
of
Sultan
Solyman
,
I
would
o’erstare
the
sternest
eyes
that
look
,
Outbrave
the
heart
most
daring
on
the
Earth
earth
,
Pluck
the
young
sucking
cubs
from
the
she-bear
,
Yea
,
mock
the
lion
when
he
roars
for
prey
,
To
win
thee
,
lady
.
But
,
alas
the
while
!
If
Hercules
and
Lychas
play
at
dice
Which
is
the
better
man
,
the
greater
throw
May
turn
by
fortune
from
the
weaker
hand
;
So
is
Alcides
beaten
by
his
page
,
And
so
may
I
,
blind
Fortune
leading
me
,
Miss
that
which
one
unworthier
may
attain
,
And
die
with
grieving
.
You
must
take
your
chance
And
either
not
attempt
to
choose
at
all
Or
swear
before
you
choose
,
if
you
choose
wrong
Never
to
speak
to
lady
afterward
In
way
of
marriage
.
Therefore
be
advised
.
Nor
will
not
.
Come
,
bring
me
unto
my
chance
.
First
,
forward
to
the
temple
.
After
dinner
Your
hazard
shall
be
made
.
Good
fortune
then
,
To
make
me
blest
—
or
cursed’st
among
men
!
They
exit
.
ACT 2. SC. 2
Scene
2
Enter
Lancelet
Gobbo
the
Clown
,
alone
.
Certainly
my
conscience
will
serve
me
to
run
from
this
Jew
my
master
.
The
fiend
is
at
mine
elbow
and
tempts
me
,
saying
to
me
Gobbo
,
Lancelet
Gobbo
,
good
Lancelet
,
or
good
Gobbo
,
or
good
Lancelet
Gobbo
,
use
your
legs
,
take
the
start
,
run
away
.
My
conscience
says
No
.
Take
heed
,
honest
Lancelet
,
take
heed
,
honest
Gobbo
,
or
,
as
aforesaid
,
honest
Lancelet
Gobbo
,
do
not
run
;
scorn
running
with
thy
heels
.
Well
,
the
most
courageous
fiend
bids
me
pack
.
Fia
!
says
the
fiend
.
Away
!
says
the
fiend
.
For
the
heavens
,
rouse
up
a
brave
mind
,
says
the
fiend
,
and
run
!
Well
,
my
conscience
,
hanging
about
the
neck
of
my
heart
,
says
very
wisely
to
me
My
honest
friend
Lancelet
,
being
an
honest
man’s
son
—
or
rather
,
an
honest
woman’s
son
,
for
indeed
my
father
did
something
smack
,
something
grow
to
—
he
had
a
kind
of
taste
—
well
,
my
conscience
says
Lancelet
,
budge
not
.
Budge
,
says
the
fiend
.
Budge
not
,
says
my
conscience
.
Conscience
,
say
I
,
you
counsel
well
.
Fiend
,
say
I
,
you
counsel
well
.
To
be
ruled
by
my
conscience
,
I
should
stay
with
the
Jew
my
master
,
who
(
God
bless
the
mark
)
is
a
kind
of
devil
;
and
to
run
away
from
the
Jew
,
I
should
be
ruled
by
the
fiend
,
who
(
saving
your
reverence
)
is
the
devil
himself
.
Certainly
the
Jew
is
the
very
devil
incarnation
,
and
,
in
my
conscience
,
my
conscience
is
but
a
kind
of
hard
conscience
to
offer
to
counsel
me
to
stay
with
the
Jew
.
The
fiend
gives
the
more
friendly
counsel
.
I
will
run
,
fiend
.
My
heels
are
at
your
commandment
.
I
will
run
.
Enter
old
Gobbo
with
a
basket
.
ACT 2. SC. 2
Master
young
man
,
you
,
I
pray
you
,
which
is
the
way
to
Master
Jew’s
?
,
aside
O
heavens
,
this
is
my
true
begotten
father
,
who
being
more
than
sandblind
,
high
gravelblind
,
knows
me
not
.
I
will
try
confusions
with
him
.
Master
young
gentleman
,
I
pray
you
,
which
is
the
way
to
Master
Jew’s
?
Turn
up
on
your
right
hand
at
the
next
turning
,
but
at
the
next
turning
of
all
on
your
left
;
marry
,
at
the
very
next
turning
,
turn
of
no
hand
,
but
turn
down
indirectly
to
the
Jew’s
house
.
Be
God’s
sonties
,
’twill
be
a
hard
way
to
hit
.
Can
you
tell
me
whether
one
Lancelet
,
that
dwells
with
him
,
dwell
with
him
or
no
?
Talk
you
of
young
Master
Lancelet
?
Aside
.
Mark
me
now
,
now
will
I
raise
the
waters
.
—
Talk
you
of
young
Master
Lancelet
?
No
master
,
sir
,
but
a
poor
man’s
son
.
His
father
,
though
I
say
’t
,
is
an
honest
exceeding
poor
man
and
,
God
be
thanked
,
well
to
live
.
Well
,
let
his
father
be
what
he
will
,
we
talk
of
young
Master
Lancelet
.
Your
Worship’s
friend
,
and
Lancelet
,
sir
.
But
I
pray
you
,
ergo
,
old
man
,
ergo
,
I
beseech
you
,
talk
you
of
young
Master
Lancelet
?
Of
Lancelet
,
an
’t
please
your
mastership
.
Ergo
,
Master
Lancelet
.
Talk
not
of
Master
Lancelet
,
father
,
for
the
young
gentleman
,
according
to
Fates
and
Destinies
,
and
such
odd
sayings
,
the
Sisters
Three
,
and
such
branches
of
learning
,
is
indeed
deceased
,
or
,
as
you
would
say
in
plain
terms
,
gone
to
heaven
.
Marry
,
God
forbid
!
The
boy
was
the
very
staff
of
my
age
,
my
very
prop
.
,
aside
Do
I
look
like
a
cudgel
or
a
hovel-post
,
a
staff
or
a
prop
?
—
Do
you
know
me
,
father
?
ACT 2. SC. 2
Alack
the
day
,
I
know
you
not
,
young
gentleman
.
But
I
pray
you
tell
me
,
is
my
boy
,
God
rest
his
soul
,
alive
or
dead
?
Do
you
not
know
me
,
father
?
Alack
,
sir
,
I
am
sandblind
.
I
know
you
not
.
Nay
,
indeed
,
if
you
had
your
eyes
,
you
might
fail
of
the
knowing
me
.
It
is
a
wise
father
that
knows
his
own
child
.
Well
,
old
man
,
I
will
tell
you
news
of
your
son
.
He
kneels
.
Give
me
your
blessing
.
Truth
will
come
to
light
,
murder
cannot
be
hid
long
—
a
man’s
son
may
,
but
in
the
end
,
truth
will
out
.
Pray
you
,
sir
,
stand
up
!
I
am
sure
you
are
not
Lancelet
my
boy
.
Pray
you
,
let’s
have
no
more
fooling
about
it
,
but
give
me
your
blessing
.
I
am
Lancelet
,
your
boy
that
was
,
your
son
that
is
,
your
child
that
shall
be
.
I
cannot
think
you
are
my
son
.
I
know
not
what
I
shall
think
of
that
;
but
I
am
Lancelet
,
the
Jew’s
man
,
and
I
am
sure
Margery
your
wife
is
my
mother
.
Her
name
is
Margery
,
indeed
.
I’ll
be
sworn
if
thou
be
Lancelet
,
thou
art
mine
own
flesh
and
blood
.
Lord
worshiped
might
He
be
,
what
a
beard
hast
thou
got
!
Thou
hast
got
more
hair
on
thy
chin
than
Dobbin
my
fill-horse
has
on
his
tail
.
,
standing
up
It
should
seem
,
then
,
that
Dobbin’s
tail
grows
backward
.
I
am
sure
he
had
more
hair
of
his
tail
than
I
have
of
my
face
when
I
last
saw
him
.
Lord
,
how
art
thou
changed
!
How
dost
thou
and
thy
master
agree
?
I
have
brought
him
a
present
.
How
’gree
you
now
?
Well
,
well
.
But
for
mine
own
part
,
as
I
have
set
up
my
rest
to
run
away
,
so
I
will
not
rest
till
I
ACT 2. SC. 2
have
run
some
ground
.
My
master’s
a
very
Jew
.
Give
him
a
present
!
Give
him
a
halter
.
I
am
famished
in
his
service
.
You
may
tell
every
finger
I
have
with
my
ribs
.
Father
,
I
am
glad
you
are
come
!
Give
me
your
present
to
one
Master
Bassanio
,
who
indeed
gives
rare
new
liveries
.
If
I
serve
not
him
,
I
will
run
as
far
as
God
has
any
ground
.
O
rare
fortune
,
here
comes
the
man
!
To
him
,
father
,
for
I
am
a
Jew
if
I
serve
the
Jew
any
longer
.
Enter
Bassanio
with
Leonardo
and
a
follower
or
two
.
,
to
an
Attendant
You
may
do
so
,
but
let
it
be
so
hasted
that
supper
be
ready
at
the
farthest
by
five
of
the
clock
.
See
these
letters
delivered
,
put
the
liveries
to
making
,
and
desire
Gratiano
to
come
anon
to
my
lodging
.
The
Attendant
exits
.
To
him
,
father
.
,
to
Bassanio
God
bless
your
Worship
.
Gramercy
.
Wouldst
thou
aught
with
me
?
Here’s
my
son
,
sir
,
a
poor
boy
—
Not
a
poor
boy
,
sir
,
but
the
rich
Jew’s
man
,
that
would
,
sir
,
as
my
father
shall
specify
—
He
hath
a
great
infection
,
sir
,
as
one
would
say
,
to
serve
—
Indeed
,
the
short
and
the
long
is
,
I
serve
the
Jew
,
and
have
a
desire
,
as
my
father
shall
specify
—
His
master
and
he
(
saving
your
Worship’s
reverence
)
are
scarce
cater-cousins
—
To
be
brief
,
the
very
truth
is
that
the
Jew
,
having
done
me
wrong
,
doth
cause
me
,
as
my
father
being
,
I
hope
,
an
old
man
,
shall
frutify
unto
you
—
I
have
here
a
dish
of
doves
that
I
would
bestow
upon
your
Worship
,
and
my
suit
is
—
In
very
brief
,
the
suit
is
impertinent
to
myself
,
as
your
Worship
shall
know
by
this
honest
ACT 2. SC. 2
old
man
,
and
though
I
say
it
,
though
old
man
yet
poor
man
,
my
father
—
One
speak
for
both
.
What
would
you
?
Serve
you
,
sir
.
That
is
the
very
defect
of
the
matter
,
sir
.
,
to
Lancelet
I
know
thee
well
.
Thou
hast
obtained
thy
suit
.
Shylock
thy
master
spoke
with
me
this
day
,
And
hath
preferred
thee
,
if
it
be
preferment
To
leave
a
rich
Jew’s
service
,
to
become
The
follower
of
so
poor
a
gentleman
.
The
old
proverb
is
very
well
parted
between
my
master
Shylock
and
you
,
sir
:
you
have
the
grace
of
God
,
sir
,
and
he
hath
enough
.
Thou
speak’st
it
well
.
—
Go
,
father
,
with
thy
son
.
—
Take
leave
of
thy
old
master
,
and
inquire
My
lodging
out
.
To
an
Attendant
.
Give
him
a
livery
More
guarded
than
his
fellows’
.
See
it
done
.
Attendant
exits
.
Bassanio
and
Leonardo
talk
apart
.
Father
,
in
.
I
cannot
get
a
service
,
no
!
I
have
ne’er
a
tongue
in
my
head
!
Well
,
studying
his
palm
if
any
man
in
Italy
have
a
fairer
table
which
doth
offer
to
swear
upon
a
book
—
I
shall
have
good
fortune
,
go
to
!
Here’s
a
simple
line
of
life
.
Here’s
a
small
trifle
of
wives
—
alas
,
fifteen
wives
is
nothing
;
eleven
widows
and
nine
maids
is
a
simple
coming-in
for
one
man
—
and
then
to
’scape
drowning
thrice
,
and
to
be
in
peril
of
my
life
with
the
edge
of
a
featherbed
!
Here
are
simple
’scapes
.
Well
,
if
Fortune
be
a
woman
,
she’s
a
good
wench
for
this
gear
.
Father
,
come
.
I’ll
take
my
leave
of
the
Jew
in
the
twinkling
.
Lancelet
and
old
Gobbo
exit
.
I
pray
thee
,
good
Leonardo
,
think
on
this
.
Handing
him
a
paper
.
ACT 2. SC. 2
These
things
being
bought
and
orderly
bestowed
,
Return
in
haste
,
for
I
do
feast
tonight
My
best
esteemed
acquaintance
.
Hie
thee
,
go
.
My
best
endeavors
shall
be
done
herein
.
Enter
Gratiano
.
,
to
Leonardo
Where’s
your
master
?
Yonder
,
sir
,
he
walks
.
Leonardo
exits
.
Signior
Bassanio
!
Gratiano
!
I
have
suit
to
you
.
You
have
obtained
it
.
You
must
not
deny
me
.
I
must
go
with
you
to
Belmont
.
Why
then
you
must
.
But
hear
thee
,
Gratiano
,
Thou
art
too
wild
,
too
rude
and
bold
of
voice
—
Parts
that
become
thee
happily
enough
,
And
in
such
eyes
as
ours
appear
not
faults
.
But
where
thou
art
not
known
—
why
,
there
they
show
Something
too
liberal
.
Pray
thee
take
pain
To
allay
with
some
cold
drops
of
modesty
Thy
skipping
spirit
,
lest
through
thy
wild
behavior
I
be
misconstered
in
the
place
I
go
to
,
And
lose
my
hopes
.
Signior
Bassanio
,
hear
me
.
If
I
do
not
put
on
a
sober
habit
,
Talk
with
respect
,
and
swear
but
now
and
then
,
Wear
prayer
books
in
my
pocket
,
look
demurely
,
Nay
more
,
while
grace
is
saying
,
hood
mine
eyes
Thus
with
my
hat
,
and
sigh
and
say
amen
,
Use
all
the
observance
of
civility
Like
one
well
studied
in
a
sad
ostent
To
please
his
grandam
,
never
trust
me
more
.
ACT 2. SC. 3
Well
,
we
shall
see
your
bearing
.
Nay
,
but
I
bar
tonight
.
You
shall
not
gauge
me
By
what
we
do
tonight
.
No
,
that
were
pity
.
I
would
entreat
you
rather
to
put
on
Your
boldest
suit
of
mirth
,
for
we
have
friends
That
purpose
merriment
.
But
fare
you
well
.
I
have
some
business
.
And
I
must
to
Lorenzo
and
the
rest
.
But
we
will
visit
you
at
supper
time
.
They
exit
.
Scene
3
Enter
Jessica
and
Lancelet
Gobbo
.
I
am
sorry
thou
wilt
leave
my
father
so
.
Our
house
is
hell
and
thou
,
a
merry
devil
,
Didst
rob
it
of
some
taste
of
tediousness
.
But
fare
thee
well
.
There
is
a
ducat
for
thee
,
And
,
Lancelet
,
soon
at
supper
shalt
thou
see
Lorenzo
,
who
is
thy
new
master’s
guest
.
Give
him
this
letter
,
do
it
secretly
,
And
so
farewell
.
I
would
not
have
my
father
See
me
in
talk
with
thee
.
Adieu
.
Tears
exhibit
my
tongue
,
most
beautiful
pagan
,
most
sweet
Jew
.
If
a
Christian
do
not
play
the
knave
and
get
thee
,
I
am
much
deceived
.
But
adieu
.
These
foolish
drops
do
something
drown
my
manly
spirit
.
Adieu
.
Farewell
,
good
Lancelet
.
Lancelet
exits
.
ACT 2. SC. 4
Alack
,
what
heinous
sin
is
it
in
me
To
be
ashamed
to
be
my
father’s
child
?
But
though
I
am
a
daughter
to
his
blood
,
I
am
not
to
his
manners
.
O
Lorenzo
,
If
thou
keep
promise
,
I
shall
end
this
strife
,
Become
a
Christian
and
thy
loving
wife
.
She
exits
.
Scene
4
Enter
Gratiano
,
Lorenzo
,
Salarino
,
and
Solanio
.
Nay
,
we
will
slink
away
in
supper
time
,
Disguise
us
at
my
lodging
,
and
return
All
in
an
hour
.
We
have
not
made
good
preparation
.
We
have
not
spoke
us
yet
of
torchbearers
.
’Tis
vile
,
unless
it
may
be
quaintly
ordered
,
And
better
in
my
mind
not
undertook
.
’Tis
now
but
four
o’clock
.
We
have
two
hours
To
furnish
us
.
Enter
Lancelet
.
Friend
Lancelet
,
what’s
the
news
?
An
it
shall
please
you
to
break
up
this
,
it
shall
seem
to
signify
.
Handing
him
Jessica’s
letter
.
I
know
the
hand
;
in
faith
,
’tis
a
fair
hand
,
And
whiter
than
the
paper
it
writ
on
Is
the
fair
hand
that
writ
.
Love
news
,
in
faith
!
ACT 2. SC. 4
By
your
leave
,
sir
.
Whither
goest
thou
?
Marry
,
sir
,
to
bid
my
old
master
the
Jew
to
sup
tonight
with
my
new
master
the
Christian
.
Hold
here
,
take
this
.
Giving
him
money
.
Tell
gentle
Jessica
I
will
not
fail
her
.
Speak
it
privately
.
Lancelet
exits
.
Go
,
gentlemen
,
Will
you
prepare
you
for
this
masque
tonight
?
I
am
provided
of
a
torchbearer
.
Ay
,
marry
,
I’ll
be
gone
about
it
straight
.
And
so
will
I
.
Meet
me
and
Gratiano
At
Gratiano’s
lodging
some
hour
hence
.
’Tis
good
we
do
so
.
Salarino
and
Solanio
exit
.
Was
not
that
letter
from
fair
Jessica
?
I
must
needs
tell
thee
all
.
She
hath
directed
How
I
shall
take
her
from
her
father’s
house
,
What
gold
and
jewels
she
is
furnished
with
,
What
page’s
suit
she
hath
in
readiness
.
If
e’er
the
Jew
her
father
come
to
heaven
,
It
will
be
for
his
gentle
daughter’s
sake
;
And
never
dare
misfortune
cross
her
foot
Unless
she
do
it
under
this
excuse
,
That
she
is
issue
to
a
faithless
Jew
.
Come
,
go
with
me
.
Peruse
this
as
thou
goest
;
Handing
him
the
letter
.
Fair
Jessica
shall
be
my
torchbearer
.
They
exit
.
ACT 2. SC. 5
Scene
5
Enter
Shylock
,
the
Jew
,
and
Lancelet
,
his
man
that
was
,
the
Clown
.
Well
,
thou
shalt
see
,
thy
eyes
shall
be
thy
judge
,
The
difference
of
old
Shylock
and
Bassanio
.
—
What
,
Jessica
!
—
Thou
shalt
not
gormandize
As
thou
hast
done
with
me
—
what
,
Jessica
!
—
And
sleep
,
and
snore
,
and
rend
apparel
out
.
—
Why
,
Jessica
,
I
say
!
Why
,
Jessica
!
Who
bids
thee
call
?
I
do
not
bid
thee
call
.
Your
Worship
was
wont
to
tell
me
I
could
do
nothing
without
bidding
.
Enter
Jessica
.
Call
you
?
What
is
your
will
?
I
am
bid
forth
to
supper
,
Jessica
.
There
are
my
keys
.
—
But
wherefore
should
I
go
?
I
am
not
bid
for
love
.
They
flatter
me
.
But
yet
I’ll
go
in
hate
,
to
feed
upon
The
prodigal
Christian
.
—
Jessica
,
my
girl
,
Look
to
my
house
.
—
I
am
right
loath
to
go
.
There
is
some
ill
a-brewing
towards
my
rest
,
For
I
did
dream
of
money
bags
tonight
.
I
beseech
you
,
sir
,
go
.
My
young
master
doth
expect
your
reproach
.
So
do
I
his
.
And
they
have
conspired
together
—
I
will
not
say
you
shall
see
a
masque
,
but
if
you
do
,
then
it
was
not
for
nothing
that
my
nose
fell
a-bleeding
on
Black
Monday
last
,
at
six
o’clock
i’
th’
morning
,
falling
out
that
year
on
Ash
Wednesday
was
four
year
in
th’
afternoon
.
ACT 2. SC. 5
What
,
are
there
masques
?
Hear
you
me
,
Jessica
,
Lock
up
my
doors
,
and
when
you
hear
the
drum
And
the
vile
squealing
of
the
wry-necked
fife
,
Clamber
not
you
up
to
the
casements
then
,
Nor
thrust
your
head
into
the
public
street
To
gaze
on
Christian
fools
with
varnished
faces
,
But
stop
my
house’s
ears
(
I
mean
my
casements
)
.
Let
not
the
sound
of
shallow
fopp’ry
enter
My
sober
house
.
By
Jacob’s
staff
I
swear
I
have
no
mind
of
feasting
forth
tonight
.
But
I
will
go
.
—
Go
you
before
me
,
sirrah
.
Say
I
will
come
.
I
will
go
before
,
sir
.
Aside
to
Jessica
.
Mistress
,
look
out
at
window
for
all
this
.
There
will
come
a
Christian
by
Will
be
worth
a
Jewess’
eye
.
He
exits
.
What
says
that
fool
of
Hagar’s
offspring
,
ha
?
His
words
were
Farewell
,
mistress
,
nothing
else
.
The
patch
is
kind
enough
,
but
a
huge
feeder
,
Snail-slow
in
profit
,
and
he
sleeps
by
day
More
than
the
wildcat
.
Drones
hive
not
with
me
,
Therefore
I
part
with
him
,
and
part
with
him
To
one
that
I
would
have
him
help
to
waste
His
borrowed
purse
.
Well
,
Jessica
,
go
in
.
Perhaps
I
will
return
immediately
.
Do
as
I
bid
you
.
Shut
doors
after
you
.
Fast
bind
,
fast
find
—
A
proverb
never
stale
in
thrifty
mind
.
He
exits
.
Farewell
,
and
if
my
fortune
be
not
crossed
,
I
have
a
father
,
you
a
daughter
,
lost
.
She
exits
.
ACT 2. SC. 6
Scene
6
Enter
the
masquers
,
Gratiano
and
Salarino
.
This
is
the
penthouse
under
which
Lorenzo
Desired
us
to
make
stand
.
His
hour
is
almost
past
.
And
it
is
marvel
he
outdwells
his
hour
,
For
lovers
ever
run
before
the
clock
.
O
,
ten
times
faster
Venus’
pigeons
fly
To
seal
love’s
bonds
new-made
than
they
are
wont
To
keep
obligèd
faith
unforfeited
.
That
ever
holds
.
Who
riseth
from
a
feast
With
that
keen
appetite
that
he
sits
down
?
Where
is
the
horse
that
doth
untread
again
His
tedious
measures
with
the
unbated
fire
That
he
did
pace
them
first
?
All
things
that
are
,
Are
with
more
spirit
chasèd
than
enjoyed
.
How
like
a
younger
or
a
prodigal
The
scarfèd
bark
puts
from
her
native
bay
,
Hugged
and
embracèd
by
the
strumpet
wind
;
How
like
the
prodigal
doth
she
return
With
overweathered
ribs
and
raggèd
sails
,
Lean
,
rent
,
and
beggared
by
the
strumpet
wind
!
Enter
Lorenzo
.
Here
comes
Lorenzo
.
More
of
this
hereafter
.
Sweet
friends
,
your
patience
for
my
long
abode
.
Not
I
but
my
affairs
have
made
you
wait
.
When
you
shall
please
to
play
the
thieves
for
wives
,
I’ll
watch
as
long
for
you
then
.
Approach
.
Here
dwells
my
father
Jew
.
—
Ho
!
Who’s
within
?
ACT 2. SC. 6
Enter
Jessica
above
,
dressed
as
a
boy
.
Who
are
you
?
Tell
me
for
more
certainty
,
Albeit
I’ll
swear
that
I
do
know
your
tongue
.
Lorenzo
,
and
thy
love
.
Lorenzo
certain
,
and
my
love
indeed
,
For
who
love
I
so
much
?
And
now
who
knows
But
you
,
Lorenzo
,
whether
I
am
yours
?
Heaven
and
thy
thoughts
are
witness
that
thou
art
.
Here
,
catch
this
casket
;
it
is
worth
the
pains
.
I
am
glad
’tis
night
,
you
do
not
look
on
me
,
For
I
am
much
ashamed
of
my
exchange
.
But
love
is
blind
,
and
lovers
cannot
see
The
pretty
follies
that
themselves
commit
,
For
if
they
could
,
Cupid
himself
would
blush
To
see
me
thus
transformèd
to
a
boy
.
Descend
,
for
you
must
be
my
torchbearer
.
What
,
must
I
hold
a
candle
to
my
shames
?
They
in
themselves
,
good
sooth
,
are
too
too
light
.
Why
,
’tis
an
office
of
discovery
,
love
,
And
I
should
be
obscured
.
So
are
you
,
sweet
,
Even
in
the
lovely
garnish
of
a
boy
.
But
come
at
once
,
For
the
close
night
doth
play
the
runaway
,
And
we
are
stayed
for
at
Bassanio’s
feast
.
I
will
make
fast
the
doors
and
gild
myself
With
some
more
ducats
,
and
be
with
you
straight
.
Jessica
exits
,
above
.
ACT 2. SC. 7
Now
,
by
my
hood
,
a
gentle
and
no
Jew
!
Beshrew
me
but
I
love
her
heartily
,
For
she
is
wise
,
if
I
can
judge
of
her
,
And
fair
she
is
,
if
that
mine
eyes
be
true
,
And
true
she
is
,
as
she
hath
proved
herself
.
And
therefore
,
like
herself
,
wise
,
fair
,
and
true
,
Shall
she
be
placèd
in
my
constant
soul
.
Enter
Jessica
,
below
.
What
,
art
thou
come
?
On
,
gentleman
,
away
!
Our
masquing
mates
by
this
time
for
us
stay
.
All
but
Gratiano
exit
.
Enter
Antonio
.
Who’s
there
?
Signior
Antonio
?
Fie
,
fie
,
Gratiano
,
where
are
all
the
rest
?
’Tis
nine
o’clock
!
Our
friends
all
stay
for
you
.
No
masque
tonight
;
the
wind
is
come
about
;
Bassanio
presently
will
go
aboard
.
I
have
sent
twenty
out
to
seek
for
you
.
I
am
glad
on
’t
.
I
desire
no
more
delight
Than
to
be
under
sail
and
gone
tonight
.
They
exit
.
Scene
7
Enter
Portia
with
the
Prince
of
Morocco
and
both
their
trains
.
Go
,
draw
aside
the
curtains
and
discover
ACT 2. SC. 7
The
several
caskets
to
this
noble
prince
.
A
curtain
is
drawn
.
Now
make
your
choice
.
This
first
,
of
gold
,
who
this
inscription
bears
,
Who
chooseth
me
shall
gain
what
many
men
desire
;
The
second
,
silver
,
which
this
promise
carries
,
Who
chooseth
me
shall
get
as
much
as
he
deserves
;
This
third
,
dull
lead
,
with
warning
all
as
blunt
,
Who
chooseth
me
must
give
and
hazard
all
he
hath
.
How
shall
I
know
if
I
do
choose
the
right
?
The
one
of
them
contains
my
picture
,
prince
.
If
you
choose
that
,
then
I
am
yours
withal
.
Some
god
direct
my
judgment
!
Let
me
see
.
I
will
survey
th’
inscriptions
back
again
.
What
says
this
leaden
casket
?
Who
chooseth
me
must
give
and
hazard
all
he
hath
.
Must
give
—
for
what
?
For
lead
?
Hazard
for
lead
?
This
casket
threatens
.
Men
that
hazard
all
Do
it
in
hope
of
fair
advantages
.
A
golden
mind
stoops
not
to
shows
of
dross
.
I’ll
then
nor
give
nor
hazard
aught
for
lead
.
What
says
the
silver
with
her
virgin
hue
?
Who
chooseth
me
shall
get
as
much
as
he
deserves
.
As
much
as
he
deserves
—
pause
there
,
Morocco
,
And
weigh
thy
value
with
an
even
hand
.
If
thou
beest
rated
by
thy
estimation
,
Thou
dost
deserve
enough
;
and
yet
enough
May
not
extend
so
far
as
to
the
lady
.
ACT 2. SC. 7
And
yet
to
be
afeard
of
my
deserving
Were
but
a
weak
disabling
of
myself
.
As
much
as
I
deserve
—
why
,
that’s
the
lady
!
I
do
in
birth
deserve
her
,
and
in
fortunes
,
In
graces
,
and
in
qualities
of
breeding
,
But
more
than
these
,
in
love
I
do
deserve
.
What
if
I
strayed
no
farther
,
but
chose
here
?
Let’s
see
once
more
this
saying
graved
in
gold
:
Who
chooseth
me
shall
gain
what
many
men
desire
.
Why
,
that’s
the
lady
!
All
the
world
desires
her
.
From
the
four
corners
of
the
Earth
earth
they
come
To
kiss
this
shrine
,
this
mortal
,
breathing
saint
.
The
Hyrcanian
deserts
and
the
vasty
wilds
Of
wide
Arabia
are
as
throughfares
now
For
princes
to
come
view
fair
Portia
.
The
watery
kingdom
,
whose
ambitious
head
Spets
in
the
face
of
heaven
,
is
no
bar
To
stop
the
foreign
spirits
,
but
they
come
As
o’er
a
brook
to
see
fair
Portia
.
One
of
these
three
contains
her
heavenly
picture
.
Is
’t
like
that
lead
contains
her
?
’Twere
damnation
To
think
so
base
a
thought
.
It
were
too
gross
To
rib
her
cerecloth
in
the
obscure
grave
.
Or
shall
I
think
in
silver
she’s
immured
,
Being
ten
times
undervalued
to
tried
gold
?
O
,
sinful
thought
!
Never
so
rich
a
gem
Was
set
in
worse
than
gold
.
They
have
in
England
A
coin
that
bears
the
figure
of
an
angel
Stamped
in
gold
,
but
that’s
insculped
upon
;
But
here
an
angel
in
a
golden
bed
Lies
all
within
.
—
Deliver
me
the
key
.
Here
do
I
choose
,
and
thrive
I
as
I
may
.
There
,
take
it
,
prince
.
Handing
him
the
key
.
And
if
my
form
lie
there
,
Then
I
am
yours
.
ACT 2. SC. 8
Morocco
opens
the
gold
casket
.
O
hell
!
What
have
we
here
?
A
carrion
death
within
whose
empty
eye
There
is
a
written
scroll
.
I’ll
read
the
writing
:
All
that
glisters
is
not
gold
—
Often
have
you
heard
that
told
.
Many
a
man
his
life
hath
sold
But
my
outside
to
behold
.
Gilded
tombs
do
worms
infold
.
Had
you
been
as
wise
as
bold
,
Young
in
limbs
,
in
judgment
old
,
Your
answer
had
not
been
enscrolled
.
Fare
you
well
,
your
suit
is
cold
.
Cold
indeed
and
labor
lost
!
Then
,
farewell
,
heat
,
and
welcome
,
frost
.
Portia
,
adieu
.
I
have
too
grieved
a
heart
To
take
a
tedious
leave
.
Thus
losers
part
.
He
exits
,
with
his
train
.
A
gentle
riddance
!
Draw
the
curtains
,
go
.
Let
all
of
his
complexion
choose
me
so
.
They
exit
.
Scene
8
Enter
Salarino
and
Solanio
.
Why
,
man
,
I
saw
Bassanio
under
sail
;
With
him
is
Gratiano
gone
along
;
And
in
their
ship
I
am
sure
Lorenzo
is
not
.
The
villain
Jew
with
outcries
raised
the
Duke
,
Who
went
with
him
to
search
Bassanio’s
ship
.
He
came
too
late
;
the
ship
was
under
sail
.
ACT 2. SC. 8
But
there
the
Duke
was
given
to
understand
That
in
a
gondola
were
seen
together
Lorenzo
and
his
amorous
Jessica
.
Besides
,
Antonio
certified
the
Duke
They
were
not
with
Bassanio
in
his
ship
.
I
never
heard
a
passion
so
confused
,
So
strange
,
outrageous
,
and
so
variable
As
the
dog
Jew
did
utter
in
the
streets
.
My
daughter
,
O
my
ducats
,
O
my
daughter
!
Fled
with
a
Christian
!
O
my
Christian
ducats
!
Justice
,
the
law
,
my
ducats
,
and
my
daughter
,
A
sealèd
bag
,
two
sealèd
bags
of
ducats
,
Of
double
ducats
,
stol’n
from
me
by
my
daughter
,
And
jewels
—
two
stones
,
two
rich
and
precious
stones
—
Stol’n
by
my
daughter
!
Justice
!
Find
the
girl
!
She
hath
the
stones
upon
her
,
and
the
ducats
.
Why
,
all
the
boys
in
Venice
follow
him
,
Crying
His
stones
,
his
daughter
,
and
his
ducats
.
Let
good
Antonio
look
he
keep
his
day
,
Or
he
shall
pay
for
this
.
Marry
,
well
remembered
.
I
reasoned
with
a
Frenchman
yesterday
Who
told
me
,
in
the
Narrow
Seas
that
part
The
French
and
English
,
there
miscarrièd
A
vessel
of
our
country
richly
fraught
.
I
thought
upon
Antonio
when
he
told
me
,
And
wished
in
silence
that
it
were
not
his
.
You
were
best
to
tell
Antonio
what
you
hear
—
Yet
do
not
suddenly
,
for
it
may
grieve
him
.
A
kinder
gentleman
treads
not
the
Earth
earth
.
ACT 2. SC. 9
I
saw
Bassanio
and
Antonio
part
.
Bassanio
told
him
he
would
make
some
speed
Of
his
return
.
He
answered
Do
not
so
.
Slubber
not
business
for
my
sake
,
Bassanio
,
But
stay
the
very
riping
of
the
time
;
And
for
the
Jew’s
bond
which
he
hath
of
me
,
Let
it
not
enter
in
your
mind
of
love
.
Be
merry
,
and
employ
your
chiefest
thoughts
To
courtship
and
such
fair
ostents
of
love
As
shall
conveniently
become
you
there
.
And
even
there
,
his
eye
being
big
with
tears
,
Turning
his
face
,
he
put
his
hand
behind
him
,
And
with
affection
wondrous
sensible
He
wrung
Bassanio’s
hand
—
and
so
they
parted
.
I
think
he
only
loves
the
world
for
him
.
I
pray
thee
,
let
us
go
and
find
him
out
And
quicken
his
embracèd
heaviness
With
some
delight
or
other
.
Do
we
so
.
They
exit
.
Scene
9
Enter
Nerissa
and
a
Servitor
.
Quick
,
quick
,
I
pray
thee
,
draw
the
curtain
straight
.
The
Prince
of
Arragon
hath
ta’en
his
oath
And
comes
to
his
election
presently
.
Enter
the
Prince
of
Arragon
,
his
train
,
and
Portia
.
Behold
,
there
stand
the
caskets
,
noble
prince
.
If
you
choose
that
wherein
I
am
contained
,
Straight
shall
our
nuptial
rites
be
solemnized
.
ACT 2. SC. 9
But
if
you
fail
,
without
more
speech
,
my
lord
,
You
must
be
gone
from
hence
immediately
.
I
am
enjoined
by
oath
to
observe
three
things
:
First
,
never
to
unfold
to
anyone
Which
casket
’twas
I
chose
;
next
,
if
I
fail
Of
the
right
casket
,
never
in
my
life
To
woo
a
maid
in
way
of
marriage
;
Lastly
,
if
I
do
fail
in
fortune
of
my
choice
,
Immediately
to
leave
you
,
and
be
gone
.
To
these
injunctions
everyone
doth
swear
That
comes
to
hazard
for
my
worthless
self
.
And
so
have
I
addressed
me
.
Fortune
now
To
my
heart’s
hope
!
Gold
,
silver
,
and
base
lead
.
Who
chooseth
me
must
give
and
hazard
all
he
hath
.
You
shall
look
fairer
ere
I
give
or
hazard
.
What
says
the
golden
chest
?
Ha
,
let
me
see
:
Who
chooseth
me
shall
gain
what
many
men
desire
.
What
many
men
desire
—
that
many
may
be
meant
By
the
fool
multitude
that
choose
by
show
,
Not
learning
more
than
the
fond
eye
doth
teach
,
Which
pries
not
to
th’
interior
,
but
like
the
martlet
Builds
in
the
weather
on
the
outward
wall
,
Even
in
the
force
and
road
of
casualty
.
I
will
not
choose
what
many
men
desire
,
Because
I
will
not
jump
with
common
spirits
And
rank
me
with
the
barbarous
multitudes
.
Why
,
then
,
to
thee
,
thou
silver
treasure
house
.
Tell
me
once
more
what
title
thou
dost
bear
.
Who
chooseth
me
shall
get
as
much
as
he
deserves
.
ACT 2. SC. 9
And
well
said
,
too
;
for
who
shall
go
about
To
cozen
fortune
and
be
honorable
Without
the
stamp
of
merit
?
Let
none
presume
To
wear
an
undeservèd
dignity
.
O
,
that
estates
,
degrees
,
and
offices
Were
not
derived
corruptly
,
and
that
clear
honor
Were
purchased
by
the
merit
of
the
wearer
!
How
many
then
should
cover
that
stand
bare
?
How
many
be
commanded
that
command
?
How
much
low
peasantry
would
then
be
gleaned
From
the
true
seed
of
honor
?
And
how
much
honor
Picked
from
the
chaff
and
ruin
of
the
times
,
To
be
new
varnished
?
Well
,
but
to
my
choice
.
Who
chooseth
me
shall
get
as
much
as
he
deserves
.
I
will
assume
desert
.
Give
me
a
key
for
this
,
He
is
given
a
key
.
And
instantly
unlock
my
fortunes
here
.
He
opens
the
silver
casket
.
Too
long
a
pause
for
that
which
you
find
there
.
What’s
here
?
The
portrait
of
a
blinking
idiot
Presenting
me
a
schedule
!
I
will
read
it
.
—
How
much
unlike
art
thou
to
Portia
!
How
much
unlike
my
hopes
and
my
deservings
.
Who
chooseth
me
shall
have
as
much
as
he
deserves
?
Did
I
deserve
no
more
than
a
fool’s
head
?
Is
that
my
prize
?
Are
my
deserts
no
better
?
To
offend
and
judge
are
distinct
offices
And
of
opposèd
natures
.
What
is
here
?
He
reads
.
ACT 2. SC. 9
The
fire
seven
times
tried
this
;
Seven
times
tried
that
judgment
is
That
did
never
choose
amiss
.
Some
there
be
that
shadows
kiss
;
Such
have
but
a
shadow’s
bliss
.
There
be
fools
alive
,
iwis
,
Silvered
o’er
—
and
so
was
this
.
Take
what
wife
you
will
to
bed
,
I
will
ever
be
your
head
.
So
begone
;
you
are
sped
.
Still
more
fool
I
shall
appear
By
the
time
I
linger
here
.
With
one
fool’s
head
I
came
to
woo
,
But
I
go
away
with
two
.
Sweet
,
adieu
.
I’ll
keep
my
oath
,
Patiently
to
bear
my
wroth
.
He
exits
with
his
train
.
Thus
hath
the
candle
singed
the
moth
.
O
,
these
deliberate
fools
,
when
they
do
choose
,
They
have
the
wisdom
by
their
wit
to
lose
.
The
ancient
saying
is
no
heresy
:
Hanging
and
wiving
goes
by
destiny
.
Come
,
draw
the
curtain
,
Nerissa
.
Enter
Messenger
.
Where
is
my
lady
?
Here
.
What
would
my
lord
?
Madam
,
there
is
alighted
at
your
gate
A
young
Venetian
,
one
that
comes
before
To
signify
th’
approaching
of
his
lord
,
From
whom
he
bringeth
sensible
regreets
;
To
wit
(
besides
commends
and
courteous
breath
)
,
Gifts
of
rich
value
;
yet
I
have
not
seen
ACT 2. SC. 9
So
likely
an
ambassador
of
love
.
A
day
in
April
never
came
so
sweet
,
To
show
how
costly
summer
was
at
hand
,
As
this
fore-spurrer
comes
before
his
lord
.
No
more
,
I
pray
thee
.
I
am
half
afeard
Thou
wilt
say
anon
he
is
some
kin
to
thee
,
Thou
spend’st
such
high-day
wit
in
praising
him
!
Come
,
come
,
Nerissa
,
for
I
long
to
see
Quick
Cupid’s
post
that
comes
so
mannerly
.
Bassanio
,
Lord
Love
,
if
thy
will
it
be
!
They
exit
.
ACT
3
Scene
1
Enter
Solanio
and
Salarino
.
Now
,
what
news
on
the
Rialto
?
Why
,
yet
it
lives
there
unchecked
that
Antonio
hath
a
ship
of
rich
lading
wracked
on
the
Narrow
Seas
—
the
Goodwins
,
I
think
they
call
the
place
—
a
very
dangerous
flat
,
and
fatal
,
where
the
carcasses
of
many
a
tall
ship
lie
buried
,
as
they
say
,
if
my
gossip
Report
be
an
honest
woman
of
her
word
.
I
would
she
were
as
lying
a
gossip
in
that
as
ever
knapped
ginger
or
made
her
neighbors
believe
she
wept
for
the
death
of
a
third
husband
.
But
it
is
true
,
without
any
slips
of
prolixity
or
crossing
the
plain
highway
of
talk
,
that
the
good
Antonio
,
the
honest
Antonio
—
O
,
that
I
had
a
title
good
enough
to
keep
his
name
company
!
—
Come
,
the
full
stop
.
Ha
,
what
sayest
thou
?
Why
,
the
end
is
,
he
hath
lost
a
ship
.
I
would
it
might
prove
the
end
of
his
losses
.
Let
me
say
amen
betimes
,
lest
the
devil
cross
my
prayer
,
for
here
he
comes
in
the
likeness
of
a
Jew
.
Enter
Shylock
.
ACT 3. SC. 1
How
now
,
Shylock
,
what
news
among
the
merchants
?
You
knew
,
none
so
well
,
none
so
well
as
you
,
of
my
daughter’s
flight
.
That’s
certain
.
I
for
my
part
knew
the
tailor
that
made
the
wings
she
flew
withal
.
And
Shylock
for
his
own
part
knew
the
bird
was
fledge
,
and
then
it
is
the
complexion
of
them
all
to
leave
the
dam
.
She
is
damned
for
it
.
That’s
certain
,
if
the
devil
may
be
her
judge
.
My
own
flesh
and
blood
to
rebel
!
Out
upon
it
,
old
carrion
!
Rebels
it
at
these
years
?
I
say
my
daughter
is
my
flesh
and
my
blood
.
There
is
more
difference
between
thy
flesh
and
hers
than
between
jet
and
ivory
,
more
between
your
bloods
than
there
is
between
red
wine
and
Rhenish
.
But
tell
us
,
do
you
hear
whether
Antonio
have
had
any
loss
at
sea
or
no
?
There
I
have
another
bad
match
!
A
bankrout
,
a
prodigal
,
who
dare
scarce
show
his
head
on
the
Rialto
,
a
beggar
that
was
used
to
come
so
smug
upon
the
mart
!
Let
him
look
to
his
bond
.
He
was
wont
to
call
me
usurer
;
let
him
look
to
his
bond
.
He
was
wont
to
lend
money
for
a
Christian
cur’sy
;
let
him
look
to
his
bond
.
Why
,
I
am
sure
if
he
forfeit
,
thou
wilt
not
take
his
flesh
!
What’s
that
good
for
?
To
bait
fish
withal
;
if
it
will
feed
nothing
else
,
it
will
feed
my
revenge
.
He
hath
disgraced
me
and
hindered
me
half
a
million
,
laughed
at
my
losses
,
mocked
at
my
gains
,
scorned
my
nation
,
thwarted
my
bargains
,
cooled
my
friends
,
heated
mine
enemies
—
and
what’s
his
reason
?
I
am
a
Jew
.
Hath
not
a
Jew
eyes
?
Hath
not
a
Jew
hands
,
organs
,
dimensions
,
ACT 3. SC. 1
senses
,
affections
,
passions
?
Fed
with
the
same
food
,
hurt
with
the
same
weapons
,
subject
to
the
same
diseases
,
healed
by
the
same
means
,
warmed
and
cooled
by
the
same
winter
and
summer
as
a
Christian
is
?
If
you
prick
us
,
do
we
not
bleed
?
If
you
tickle
us
,
do
we
not
laugh
?
If
you
poison
us
,
do
we
not
die
?
And
if
you
wrong
us
,
shall
we
not
revenge
?
If
we
are
like
you
in
the
rest
,
we
will
resemble
you
in
that
.
If
a
Jew
wrong
a
Christian
,
what
is
his
humility
?
Revenge
.
If
a
Christian
wrong
a
Jew
,
what
should
his
sufferance
be
by
Christian
example
?
Why
,
revenge
!
The
villainy
you
teach
me
I
will
execute
,
and
it
shall
go
hard
but
I
will
better
the
instruction
.
Enter
a
man
from
Antonio
.
Gentlemen
,
my
master
Antonio
is
at
his
house
and
desires
to
speak
with
you
both
.
We
have
been
up
and
down
to
seek
him
.
Enter
Tubal
.
Here
comes
another
of
the
tribe
;
a
third
cannot
be
matched
unless
the
devil
himself
turn
Jew
.
Salarino
,
Solanio
,
and
the
Servingman
exit
.
How
now
,
Tubal
,
what
news
from
Genoa
?
Hast
thou
found
my
daughter
?
I
often
came
where
I
did
hear
of
her
,
but
cannot
find
her
.
Why
,
there
,
there
,
there
,
there
!
A
diamond
gone
cost
me
two
thousand
ducats
in
Frankfurt
!
The
curse
never
fell
upon
our
nation
till
now
,
I
never
felt
it
till
now
.
Two
thousand
ducats
in
that
,
and
other
precious
,
precious
jewels
!
I
would
my
daughter
were
dead
at
my
foot
and
the
jewels
in
her
ear
;
would
she
were
hearsed
at
my
foot
and
the
ACT 3. SC. 1
ducats
in
her
coffin
.
No
news
of
them
?
Why
so
?
And
I
know
not
what’s
spent
in
the
search
!
Why
,
thou
loss
upon
loss
!
The
thief
gone
with
so
much
,
and
so
much
to
find
the
thief
,
and
no
satisfaction
,
no
revenge
,
nor
no
ill
luck
stirring
but
what
lights
a’
my
shoulders
,
no
sighs
but
a’
my
breathing
,
no
tears
but
a’
my
shedding
.
Yes
,
other
men
have
ill
luck
,
too
.
Antonio
,
as
I
heard
in
Genoa
—
What
,
what
,
what
?
Ill
luck
,
ill
luck
?
—
hath
an
argosy
cast
away
coming
from
Tripolis
.
I
thank
God
,
I
thank
God
!
Is
it
true
,
is
it
true
?
I
spoke
with
some
of
the
sailors
that
escaped
the
wrack
.
I
thank
thee
,
good
Tubal
.
Good
news
,
good
news
!
Ha
,
ha
,
heard
in
Genoa
—
Your
daughter
spent
in
Genoa
,
as
I
heard
,
one
night
fourscore
ducats
.
Thou
stick’st
a
dagger
in
me
.
I
shall
never
see
my
gold
again
.
Fourscore
ducats
at
a
sitting
,
fourscore
ducats
!
There
came
divers
of
Antonio’s
creditors
in
my
company
to
Venice
that
swear
he
cannot
choose
but
break
.
I
am
very
glad
of
it
.
I’ll
plague
him
,
I’ll
torture
him
.
I
am
glad
of
it
.
One
of
them
showed
me
a
ring
that
he
had
of
your
daughter
for
a
monkey
.
Out
upon
her
!
Thou
torturest
me
,
Tubal
.
It
was
my
turquoise
!
I
had
it
of
Leah
when
I
was
a
bachelor
.
I
would
not
have
given
it
for
a
wilderness
of
monkeys
.
But
Antonio
is
certainly
undone
.
Nay
,
that’s
true
,
that’s
very
true
.
Go
,
Tubal
,
fee
me
an
officer
.
Bespeak
him
a
fortnight
before
.
I
ACT 3. SC. 2
will
have
the
heart
of
him
if
he
forfeit
,
for
were
he
out
of
Venice
I
can
make
what
merchandise
I
will
.
Go
,
Tubal
,
and
meet
me
at
our
synagogue
.
Go
,
good
Tubal
,
at
our
synagogue
,
Tubal
.
They
exit
.
Scene
2
Enter
Bassanio
,
Portia
,
and
all
their
trains
,
Gratiano
,
Nerissa
.
I
pray
you
tarry
,
pause
a
day
or
two
Before
you
hazard
,
for
in
choosing
wrong
I
lose
your
company
;
therefore
forbear
a
while
.
There’s
something
tells
me
(
but
it
is
not
love
)
I
would
not
lose
you
,
and
you
know
yourself
Hate
counsels
not
in
such
a
quality
.
But
lest
you
should
not
understand
me
well
(
And
yet
a
maiden
hath
no
tongue
but
thought
)
I
would
detain
you
here
some
month
or
two
Before
you
venture
for
me
.
I
could
teach
you
How
to
choose
right
,
but
then
I
am
forsworn
.
So
will
I
never
be
.
So
may
you
miss
me
.
But
if
you
do
,
you’ll
make
me
wish
a
sin
,
That
I
had
been
forsworn
.
Beshrew
your
eyes
,
They
have
o’erlooked
me
and
divided
me
.
One
half
of
me
is
yours
,
the
other
half
yours
—
Mine
own
,
I
would
say
—
but
if
mine
,
then
yours
,
And
so
all
yours
.
O
,
these
naughty
times
Puts
bars
between
the
owners
and
their
rights
!
And
so
though
yours
,
not
yours
.
Prove
it
so
,
Let
Fortune
go
to
hell
for
it
,
not
I
.
I
speak
too
long
,
but
’tis
to
peize
the
time
,
To
eche
it
,
and
to
draw
it
out
in
length
,
To
stay
you
from
election
.
ACT 3. SC. 2
Let
me
choose
,
For
as
I
am
,
I
live
upon
the
rack
.
Upon
the
rack
,
Bassanio
?
Then
confess
What
treason
there
is
mingled
with
your
love
.
None
but
that
ugly
treason
of
mistrust
,
Which
makes
me
fear
th’
enjoying
of
my
love
.
There
may
as
well
be
amity
and
life
’Tween
snow
and
fire
,
as
treason
and
my
love
.
Ay
,
but
I
fear
you
speak
upon
the
rack
Where
men
enforcèd
do
speak
anything
.
Promise
me
life
and
I’ll
confess
the
truth
.
Well
,
then
,
confess
and
live
.
Confess
and
love
Had
been
the
very
sum
of
my
confession
.
O
happy
torment
,
when
my
torturer
Doth
teach
me
answers
for
deliverance
!
But
let
me
to
my
fortune
and
the
caskets
.
Away
,
then
.
I
am
locked
in
one
of
them
.
If
you
do
love
me
,
you
will
find
me
out
.
—
Nerissa
and
the
rest
,
stand
all
aloof
.
Let
music
sound
while
he
doth
make
his
choice
.
Then
if
he
lose
he
makes
a
swanlike
end
,
Fading
in
music
.
That
the
comparison
May
stand
more
proper
,
my
eye
shall
be
the
stream
And
wat’ry
deathbed
for
him
.
He
may
win
,
And
what
is
music
then
?
Then
music
is
Even
as
the
flourish
when
true
subjects
bow
To
a
new-crownèd
monarch
.
Such
it
is
As
are
those
dulcet
sounds
in
break
of
day
That
creep
into
the
dreaming
bridegroom’s
ear
And
summon
him
to
marriage
.
Now
he
goes
,
ACT 3. SC. 2
With
no
less
presence
but
with
much
more
love
Than
young
Alcides
when
he
did
redeem
The
virgin
tribute
paid
by
howling
Troy
To
the
sea-monster
.
I
stand
for
sacrifice
;
The
rest
aloof
are
the
Dardanian
wives
,
With
blearèd
visages
,
come
forth
to
view
The
issue
of
th’
exploit
.
Go
,
Hercules
!
Live
thou
,
I
live
.
With
much
much
more
dismay
I
view
the
fight
than
thou
that
mak’st
the
fray
.
A
song
the
whilst
Bassanio
comments
on
the
caskets
to
himself
.
Tell
me
where
is
fancy
bred
,
Or
in
the
heart
,
or
in
the
head
?
How
begot
,
how
nourishèd
?
Reply
,
reply
.
It
is
engendered
in
the
eye
,
With
gazing
fed
,
and
fancy
dies
In
the
cradle
where
it
lies
.
Let
us
all
ring
fancy’s
knell
.
I’ll
begin
it
.
—
Ding
,
dong
,
bell
.
Ding
,
dong
,
bell
.
So
may
the
outward
shows
be
least
themselves
;
The
world
is
still
deceived
with
ornament
.
In
law
,
what
plea
so
tainted
and
corrupt
But
,
being
seasoned
with
a
gracious
voice
,
Obscures
the
show
of
evil
?
In
religion
,
What
damnèd
error
but
some
sober
brow
Will
bless
it
and
approve
it
with
a
text
,
Hiding
the
grossness
with
fair
ornament
?
There
is
no
vice
so
simple
but
assumes
Some
mark
of
virtue
on
his
outward
parts
.
How
many
cowards
whose
hearts
are
all
as
false
As
stairs
of
sand
,
wear
yet
upon
their
chins
The
beards
of
Hercules
and
frowning
Mars
,
ACT 3. SC. 2
Who
inward
searched
have
livers
white
as
milk
,
And
these
assume
but
valor’s
excrement
To
render
them
redoubted
.
Look
on
beauty
,
And
you
shall
see
’tis
purchased
by
the
weight
,
Which
therein
works
a
miracle
in
nature
,
Making
them
lightest
that
wear
most
of
it
.
So
are
those
crispèd
snaky
golden
locks
,
Which
maketh
such
wanton
gambols
with
the
wind
Upon
supposèd
fairness
,
often
known
To
be
the
dowry
of
a
second
head
,
The
skull
that
bred
them
in
the
sepulcher
.
Thus
ornament
is
but
the
guilèd
shore
To
a
most
dangerous
sea
,
the
beauteous
scarf
Veiling
an
Indian
beauty
;
in
a
word
,
The
seeming
truth
which
cunning
times
put
on
To
entrap
the
wisest
.
Therefore
,
then
,
thou
gaudy
gold
,
Hard
food
for
Midas
,
I
will
none
of
thee
.
Nor
none
of
thee
,
thou
pale
and
common
drudge
’Tween
man
and
man
.
But
thou
,
thou
meager
lead
,
Which
rather
threaten’st
than
dost
promise
aught
,
Thy
paleness
moves
me
more
than
eloquence
,
And
here
choose
I
.
Joy
be
the
consequence
!
Bassanio
is
given
a
key
.
,
aside
How
all
the
other
passions
fleet
to
air
,
As
doubtful
thoughts
and
rash
embraced
despair
,
And
shudd’ring
fear
,
and
green-eyed
jealousy
!
O
love
,
be
moderate
,
allay
thy
ecstasy
,
In
measure
rain
thy
joy
,
scant
this
excess
!
I
feel
too
much
thy
blessing
.
Make
it
less
,
For
fear
I
surfeit
.
Bassanio
opens
the
lead
casket
.
What
find
I
here
?
Fair
Portia’s
counterfeit
!
What
demigod
Hath
come
so
near
creation
?
Move
these
eyes
?
ACT 3. SC. 2
Or
whether
,
riding
on
the
balls
of
mine
,
Seem
they
in
motion
?
Here
are
severed
lips
Parted
with
sugar
breath
;
so
sweet
a
bar
Should
sunder
such
sweet
friends
.
Here
in
her
hairs
The
painter
plays
the
spider
,
and
hath
woven
A
golden
mesh
t’
entrap
the
hearts
of
men
Faster
than
gnats
in
cobwebs
.
But
her
eyes
!
How
could
he
see
to
do
them
?
Having
made
one
,
Methinks
it
should
have
power
to
steal
both
his
And
leave
itself
unfurnished
.
Yet
look
how
far
The
substance
of
my
praise
doth
wrong
this
shadow
In
underprizing
it
,
so
far
this
shadow
Doth
limp
behind
the
substance
.
Here’s
the
scroll
,
The
continent
and
summary
of
my
fortune
.
He
reads
the
scroll
.
You
that
choose
not
by
the
view
Chance
as
fair
and
choose
as
true
.
Since
this
fortune
falls
to
you
,
Be
content
and
seek
no
new
.
If
you
be
well
pleased
with
this
And
hold
your
fortune
for
your
bliss
,
Turn
you
where
your
lady
is
,
And
claim
her
with
a
loving
kiss
.
A
gentle
scroll
!
Fair
lady
,
by
your
leave
,
I
come
by
note
to
give
and
to
receive
.
Like
one
of
two
contending
in
a
prize
That
thinks
he
hath
done
well
in
people’s
eyes
,
Hearing
applause
and
universal
shout
,
Giddy
in
spirit
,
still
gazing
in
a
doubt
Whether
those
peals
of
praise
be
his
or
no
,
So
,
thrice-fair
lady
,
stand
I
even
so
,
As
doubtful
whether
what
I
see
be
true
,
Until
confirmed
,
signed
,
ratified
by
you
.
You
see
me
,
Lord
Bassanio
,
where
I
stand
,
Such
as
I
am
.
Though
for
myself
alone
ACT 3. SC. 2
I
would
not
be
ambitious
in
my
wish
To
wish
myself
much
better
,
yet
for
you
I
would
be
trebled
twenty
times
myself
,
A
thousand
times
more
fair
,
ten
thousand
times
More
rich
,
that
only
to
stand
high
in
your
account
I
might
in
virtues
,
beauties
,
livings
,
friends
,
Exceed
account
.
But
the
full
sum
of
me
Is
sum
of
something
,
which
,
to
term
in
gross
,
Is
an
unlessoned
girl
,
unschooled
,
unpracticed
;
Happy
in
this
,
she
is
not
yet
so
old
But
she
may
learn
;
happier
than
this
,
She
is
not
bred
so
dull
but
she
can
learn
;
Happiest
of
all
,
is
that
her
gentle
spirit
Commits
itself
to
yours
to
be
directed
As
from
her
lord
,
her
governor
,
her
king
.
Myself
,
and
what
is
mine
,
to
you
and
yours
Is
now
converted
.
But
now
I
was
the
lord
Of
this
fair
mansion
,
master
of
my
servants
,
Queen
o’er
myself
;
and
even
now
,
but
now
,
This
house
,
these
servants
,
and
this
same
myself
Are
yours
,
my
lord’s
.
I
give
them
with
this
ring
,
Handing
him
a
ring
.
Which
,
when
you
part
from
,
lose
,
or
give
away
,
Let
it
presage
the
ruin
of
your
love
,
And
be
my
vantage
to
exclaim
on
you
.
Madam
,
you
have
bereft
me
of
all
words
.
Only
my
blood
speaks
to
you
in
my
veins
,
And
there
is
such
confusion
in
my
powers
As
after
some
oration
fairly
spoke
By
a
belovèd
prince
there
doth
appear
Among
the
buzzing
pleasèd
multitude
,
Where
every
something
being
blent
together
Turns
to
a
wild
of
nothing
,
save
of
joy
Expressed
and
not
expressed
.
But
when
this
ring
Parts
from
this
finger
,
then
parts
life
from
hence
.
O
,
then
be
bold
to
say
Bassanio’s
dead
!
ACT 3. SC. 2
My
lord
and
lady
,
it
is
now
our
time
,
That
have
stood
by
and
seen
our
wishes
prosper
,
To
cry
Good
joy
,
good
joy
,
my
lord
and
lady
!
My
Lord
Bassanio
,
and
my
gentle
lady
,
I
wish
you
all
the
joy
that
you
can
wish
,
For
I
am
sure
you
can
wish
none
from
me
.
And
when
your
honors
mean
to
solemnize
The
bargain
of
your
faith
,
I
do
beseech
you
Even
at
that
time
I
may
be
married
too
.
With
all
my
heart
,
so
thou
canst
get
a
wife
.
I
thank
your
Lordship
,
you
have
got
me
one
.
My
eyes
,
my
lord
,
can
look
as
swift
as
yours
:
You
saw
the
mistress
,
I
beheld
the
maid
.
You
loved
,
I
loved
;
for
intermission
No
more
pertains
to
me
,
my
lord
,
than
you
.
Your
fortune
stood
upon
the
caskets
there
,
And
so
did
mine
,
too
,
as
the
matter
falls
.
For
wooing
here
until
I
sweat
again
,
And
swearing
till
my
very
roof
was
dry
With
oaths
of
love
,
at
last
(
if
promise
last
)
I
got
a
promise
of
this
fair
one
here
To
have
her
love
,
provided
that
your
fortune
Achieved
her
mistress
.
Is
this
true
,
Nerissa
?
Madam
,
it
is
,
so
you
stand
pleased
withal
.
And
do
you
,
Gratiano
,
mean
good
faith
?
Yes
,
faith
,
my
lord
.
Our
feast
shall
be
much
honored
in
your
marriage
.
We’ll
play
with
them
the
first
boy
for
a
thousand
ducats
.
ACT 3. SC. 2
What
,
and
stake
down
?
No
,
we
shall
ne’er
win
at
that
sport
and
stake
down
.
Enter
Lorenzo
,
Jessica
,
and
Salerio
,
a
messenger
from
Venice
.
But
who
comes
here
?
Lorenzo
and
his
infidel
?
What
,
and
my
old
Venetian
friend
Salerio
?
Lorenzo
and
Salerio
,
welcome
hither
—
If
that
the
youth
of
my
new
int’rest
here
Have
power
to
bid
you
welcome
.
To
Portia
.
By
your
leave
,
I
bid
my
very
friends
and
countrymen
,
Sweet
Portia
,
welcome
.
So
do
I
,
my
lord
.
They
are
entirely
welcome
.
,
to
Bassanio
I
thank
your
Honor
.
For
my
part
,
my
lord
,
My
purpose
was
not
to
have
seen
you
here
,
But
meeting
with
Salerio
by
the
way
,
He
did
entreat
me
past
all
saying
nay
To
come
with
him
along
.
I
did
,
my
lord
,
And
I
have
reason
for
it
.
Handing
him
a
paper
.
Signior
Antonio
Commends
him
to
you
.
Ere
I
ope
his
letter
,
I
pray
you
tell
me
how
my
good
friend
doth
.
Not
sick
,
my
lord
,
unless
it
be
in
mind
,
Nor
well
,
unless
in
mind
.
His
letter
there
Will
show
you
his
estate
.
Bassanio
opens
the
letter
.
Nerissa
,
cheer
yond
stranger
,
bid
her
welcome
.
—
Your
hand
,
Salerio
.
What’s
the
news
from
Venice
?
ACT 3. SC. 2
How
doth
that
royal
merchant
,
good
Antonio
?
I
know
he
will
be
glad
of
our
success
.
We
are
the
Jasons
,
we
have
won
the
Fleece
.
I
would
you
had
won
the
fleece
that
he
hath
lost
.
There
are
some
shrewd
contents
in
yond
same
paper
That
steals
the
color
from
Bassanio’s
cheek
.
Some
dear
friend
dead
,
else
nothing
in
the
world
Could
turn
so
much
the
constitution
Of
any
constant
man
.
What
,
worse
and
worse
?
—
With
leave
,
Bassanio
,
I
am
half
yourself
,
And
I
must
freely
have
the
half
of
anything
That
this
same
paper
brings
you
.
O
sweet
Portia
,
Here
are
a
few
of
the
unpleasant’st
words
That
ever
blotted
paper
.
Gentle
lady
,
When
I
did
first
impart
my
love
to
you
,
I
freely
told
you
all
the
wealth
I
had
Ran
in
my
veins
:
I
was
a
gentleman
.
And
then
I
told
you
true
;
and
yet
,
dear
lady
,
Rating
myself
at
nothing
,
you
shall
see
How
much
I
was
a
braggart
.
When
I
told
you
My
state
was
nothing
,
I
should
then
have
told
you
That
I
was
worse
than
nothing
;
for
indeed
I
have
engaged
myself
to
a
dear
friend
,
Engaged
my
friend
to
his
mere
enemy
To
feed
my
means
.
Here
is
a
letter
,
lady
,
The
paper
as
the
body
of
my
friend
,
And
every
word
in
it
a
gaping
wound
Issuing
life
blood
.
—
But
is
it
true
,
Salerio
?
Hath
all
his
ventures
failed
?
What
,
not
one
hit
?
From
Tripolis
,
from
Mexico
and
England
,
From
Lisbon
,
Barbary
,
and
India
,
And
not
one
vessel
’scape
the
dreadful
touch
Of
merchant-marring
rocks
?
ACT 3. SC. 2
Not
one
,
my
lord
.
Besides
,
it
should
appear
that
if
he
had
The
present
money
to
discharge
the
Jew
,
He
would
not
take
it
.
Never
did
I
know
A
creature
that
did
bear
the
shape
of
man
So
keen
and
greedy
to
confound
a
man
.
He
plies
the
Duke
at
morning
and
at
night
,
And
doth
impeach
the
freedom
of
the
state
If
they
deny
him
justice
.
Twenty
merchants
,
The
Duke
himself
,
and
the
magnificoes
Of
greatest
port
have
all
persuaded
with
him
,
But
none
can
drive
him
from
the
envious
plea
Of
forfeiture
,
of
justice
,
and
his
bond
.
When
I
was
with
him
,
I
have
heard
him
swear
To
Tubal
and
to
Chus
,
his
countrymen
,
That
he
would
rather
have
Antonio’s
flesh
Than
twenty
times
the
value
of
the
sum
That
he
did
owe
him
.
And
I
know
,
my
lord
,
If
law
,
authority
,
and
power
deny
not
,
It
will
go
hard
with
poor
Antonio
.
Is
it
your
dear
friend
that
is
thus
in
trouble
?
The
dearest
friend
to
me
,
the
kindest
man
,
The
best
conditioned
and
unwearied
spirit
In
doing
courtesies
,
and
one
in
whom
The
ancient
Roman
honor
more
appears
Than
any
that
draws
breath
in
Italy
.
What
sum
owes
he
the
Jew
?
For
me
,
three
thousand
ducats
.
What
,
no
more
?
Pay
him
six
thousand
and
deface
the
bond
.
Double
six
thousand
and
then
treble
that
,
Before
a
friend
of
this
description
Shall
lose
a
hair
through
Bassanio’s
fault
.
ACT 3. SC. 3
First
go
with
me
to
church
and
call
me
wife
,
And
then
away
to
Venice
to
your
friend
!
For
never
shall
you
lie
by
Portia’s
side
With
an
unquiet
soul
.
You
shall
have
gold
To
pay
the
petty
debt
twenty
times
over
.
When
it
is
paid
,
bring
your
true
friend
along
.
My
maid
Nerissa
and
myself
meantime
Will
live
as
maids
and
widows
.
Come
,
away
,
For
you
shall
hence
upon
your
wedding
day
.
Bid
your
friends
welcome
,
show
a
merry
cheer
;
Since
you
are
dear
bought
,
I
will
love
you
dear
.
But
let
me
hear
the
letter
of
your
friend
.
reads
Sweet
Bassanio
,
my
ships
have
all
miscarried
,
my
creditors
grow
cruel
,
my
estate
is
very
low
,
my
bond
to
the
Jew
is
forfeit
,
and
since
in
paying
it
,
it
is
impossible
I
should
live
,
all
debts
are
cleared
between
you
and
I
if
I
might
but
see
you
at
my
death
.
Notwithstanding
,
use
your
pleasure
.
If
your
love
do
not
persuade
you
to
come
,
let
not
my
letter
.
O
love
,
dispatch
all
business
and
begone
!
Since
I
have
your
good
leave
to
go
away
,
I
will
make
haste
.
But
till
I
come
again
,
No
bed
shall
e’er
be
guilty
of
my
stay
,
Nor
rest
be
interposer
’twixt
us
twain
.
They
exit
.
Scene
3
Enter
Shylock
,
the
Jew
,
and
Solanio
,
and
Antonio
,
and
the
Jailer
.
Jailer
,
look
to
him
.
Tell
not
me
of
mercy
.
ACT 3. SC. 3
This
is
the
fool
that
lent
out
money
gratis
.
Jailer
,
look
to
him
.
Hear
me
yet
,
good
Shylock
—
I’ll
have
my
bond
.
Speak
not
against
my
bond
.
I
have
sworn
an
oath
that
I
will
have
my
bond
.
Thou
call’dst
me
dog
before
thou
hadst
a
cause
,
But
since
I
am
a
dog
,
beware
my
fangs
.
The
Duke
shall
grant
me
justice
.
—
I
do
wonder
,
Thou
naughty
jailer
,
that
thou
art
so
fond
To
come
abroad
with
him
at
his
request
.
I
pray
thee
,
hear
me
speak
—
I’ll
have
my
bond
.
I
will
not
hear
thee
speak
.
I’ll
have
my
bond
,
and
therefore
speak
no
more
.
I’ll
not
be
made
a
soft
and
dull-eyed
fool
,
To
shake
the
head
,
relent
,
and
sigh
,
and
yield
To
Christian
intercessors
.
Follow
not
!
I’ll
have
no
speaking
.
I
will
have
my
bond
.
He
exits
.
It
is
the
most
impenetrable
cur
That
ever
kept
with
men
.
Let
him
alone
.
I’ll
follow
him
no
more
with
bootless
prayers
.
He
seeks
my
life
.
His
reason
well
I
know
:
I
oft
delivered
from
his
forfeitures
Many
that
have
at
times
made
moan
to
me
.
Therefore
he
hates
me
.
I
am
sure
the
Duke
Will
never
grant
this
forfeiture
to
hold
.
The
Duke
cannot
deny
the
course
of
law
,
For
the
commodity
that
strangers
have
With
us
in
Venice
,
if
it
be
denied
,
Will
much
impeach
the
justice
of
the
state
,
Since
that
the
trade
and
profit
of
the
city
ACT 3. SC. 4
Consisteth
of
all
nations
.
Therefore
go
.
These
griefs
and
losses
have
so
bated
me
That
I
shall
hardly
spare
a
pound
of
flesh
Tomorrow
to
my
bloody
creditor
.
—
Well
,
jailer
,
on
.
—
Pray
God
Bassanio
come
To
see
me
pay
his
debt
,
and
then
I
care
not
.
They
exit
.
Scene
4
Enter
Portia
,
Nerissa
,
Lorenzo
,
Jessica
,
and
Balthazar
,
a
man
of
Portia’s
.
Madam
,
although
I
speak
it
in
your
presence
,
You
have
a
noble
and
a
true
conceit
Of
godlike
amity
,
which
appears
most
strongly
In
bearing
thus
the
absence
of
your
lord
.
But
if
you
knew
to
whom
you
show
this
honor
,
How
true
a
gentleman
you
send
relief
,
How
dear
a
lover
of
my
lord
your
husband
,
I
know
you
would
be
prouder
of
the
work
Than
customary
bounty
can
enforce
you
.
I
never
did
repent
for
doing
good
,
Nor
shall
not
now
;
for
in
companions
That
do
converse
and
waste
the
time
together
,
Whose
souls
do
bear
an
equal
yoke
of
love
,
There
must
be
needs
a
like
proportion
Of
lineaments
,
of
manners
,
and
of
spirit
;
Which
makes
me
think
that
this
Antonio
,
Being
the
bosom
lover
of
my
lord
,
Must
needs
be
like
my
lord
.
If
it
be
so
,
How
little
is
the
cost
I
have
bestowed
In
purchasing
the
semblance
of
my
soul
From
out
the
state
of
hellish
cruelty
!
ACT 3. SC. 4
This
comes
too
near
the
praising
of
myself
;
Therefore
no
more
of
it
.
Hear
other
things
:
Lorenzo
,
I
commit
into
your
hands
The
husbandry
and
manage
of
my
house
Until
my
lord’s
return
.
For
mine
own
part
,
I
have
toward
heaven
breathed
a
secret
vow
To
live
in
prayer
and
contemplation
,
Only
attended
by
Nerissa
here
,
Until
her
husband
and
my
lord’s
return
.
There
is
a
monastery
two
miles
off
,
And
there
we
will
abide
.
I
do
desire
you
Not
to
deny
this
imposition
,
The
which
my
love
and
some
necessity
Now
lays
upon
you
.
Madam
,
with
all
my
heart
.
I
shall
obey
you
in
all
fair
commands
.
My
people
do
already
know
my
mind
And
will
acknowledge
you
and
Jessica
In
place
of
Lord
Bassanio
and
myself
.
So
fare
you
well
till
we
shall
meet
again
.
Fair
thoughts
and
happy
hours
attend
on
you
!
I
wish
your
Ladyship
all
heart’s
content
.
I
thank
you
for
your
wish
,
and
am
well
pleased
To
wish
it
back
on
you
.
Fare
you
well
,
Jessica
.
Lorenzo
and
Jessica
exit
.
Now
,
Balthazar
,
As
I
have
ever
found
thee
honest
true
,
So
let
me
find
thee
still
:
take
this
same
letter
,
And
use
thou
all
th’
endeavor
of
a
man
In
speed
to
Padua
.
See
thou
render
this
Into
my
cousin’s
hands
,
Doctor
Bellario
.
She
gives
him
a
paper
.
ACT 3. SC. 4
And
look
what
notes
and
garments
he
doth
give
thee
,
Bring
them
,
I
pray
thee
,
with
imagined
speed
Unto
the
traject
,
to
the
common
ferry
Which
trades
to
Venice
.
Waste
no
time
in
words
,
But
get
thee
gone
.
I
shall
be
there
before
thee
.
Madam
,
I
go
with
all
convenient
speed
.
He
exits
.
Come
on
,
Nerissa
,
I
have
work
in
hand
That
you
yet
know
not
of
.
We’ll
see
our
husbands
Before
they
think
of
us
.
Shall
they
see
us
?
They
shall
,
Nerissa
,
but
in
such
a
habit
That
they
shall
think
we
are
accomplishèd
With
that
we
lack
.
I’ll
hold
thee
any
wager
,
When
we
are
both
accoutered
like
young
men
,
I’ll
prove
the
prettier
fellow
of
the
two
,
And
wear
my
dagger
with
the
braver
grace
,
And
speak
between
the
change
of
man
and
boy
With
a
reed
voice
,
and
turn
two
mincing
steps
Into
a
manly
stride
,
and
speak
of
frays
Like
a
fine
bragging
youth
,
and
tell
quaint
lies
How
honorable
ladies
sought
my
love
,
Which
I
denying
,
they
fell
sick
and
died
—
I
could
not
do
withal
!
—
then
I’ll
repent
,
And
wish
,
for
all
that
,
that
I
had
not
killed
them
.
And
twenty
of
these
puny
lies
I’ll
tell
,
That
men
shall
swear
I
have
discontinued
school
Above
a
twelvemonth
.
I
have
within
my
mind
A
thousand
raw
tricks
of
these
bragging
jacks
Which
I
will
practice
.
Why
,
shall
we
turn
to
men
?
Fie
,
what
a
question’s
that
,
If
thou
wert
near
a
lewd
interpreter
!
ACT 3. SC. 5
But
come
,
I’ll
tell
thee
all
my
whole
device
When
I
am
in
my
coach
,
which
stays
for
us
At
the
park
gate
;
and
therefore
haste
away
,
For
we
must
measure
twenty
miles
today
.
They
exit
.
Scene
5
Enter
Lancelet
,
the
Clown
,
and
Jessica
.
Yes
,
truly
,
for
look
you
,
the
sins
of
the
father
are
to
be
laid
upon
the
children
.
Therefore
I
promise
you
I
fear
you
.
I
was
always
plain
with
you
,
and
so
now
I
speak
my
agitation
of
the
matter
.
Therefore
be
o’
good
cheer
,
for
truly
I
think
you
are
damned
.
There
is
but
one
hope
in
it
that
can
do
you
any
good
,
and
that
is
but
a
kind
of
bastard
hope
neither
.
And
what
hope
is
that
,
I
pray
thee
?
Marry
,
you
may
partly
hope
that
your
father
got
you
not
,
that
you
are
not
the
Jew’s
daughter
.
That
were
a
kind
of
bastard
hope
indeed
;
so
the
sins
of
my
mother
should
be
visited
upon
me
!
Truly
,
then
,
I
fear
you
are
damned
both
by
father
and
mother
;
thus
when
I
shun
Scylla
your
father
,
I
fall
into
Charybdis
your
mother
.
Well
,
you
are
gone
both
ways
.
I
shall
be
saved
by
my
husband
.
He
hath
made
me
a
Christian
.
Truly
the
more
to
blame
he
!
We
were
Christians
enow
before
,
e’en
as
many
as
could
well
live
one
by
another
.
This
making
of
Christians
will
raise
the
price
of
hogs
.
If
we
grow
all
to
be
pork
eaters
,
we
shall
not
shortly
have
a
rasher
on
the
coals
for
money
.
Enter
Lorenzo
.
ACT 3. SC. 5
I’ll
tell
my
husband
,
Lancelet
,
what
you
say
.
Here
he
comes
.
I
shall
grow
jealous
of
you
shortly
,
Lancelet
,
if
you
thus
get
my
wife
into
corners
!
Nay
,
you
need
not
fear
us
,
Lorenzo
.
Lancelet
and
I
are
out
.
He
tells
me
flatly
there’s
no
mercy
for
me
in
heaven
because
I
am
a
Jew’s
daughter
;
and
he
says
you
are
no
good
member
of
the
commonwealth
,
for
in
converting
Jews
to
Christians
you
raise
the
price
of
pork
.
I
shall
answer
that
better
to
the
commonwealth
than
you
can
the
getting
up
of
the
Negro’s
belly
!
The
Moor
is
with
child
by
you
,
Lancelet
.
It
is
much
that
the
Moor
should
be
more
than
reason
;
but
if
she
be
less
than
an
honest
woman
,
she
is
indeed
more
than
I
took
her
for
.
How
every
fool
can
play
upon
the
word
!
I
think
the
best
grace
of
wit
will
shortly
turn
into
silence
,
and
discourse
grow
commendable
in
none
only
but
parrots
.
Go
in
,
sirrah
,
bid
them
prepare
for
dinner
.
That
is
done
,
sir
.
They
have
all
stomachs
.
Goodly
Lord
,
what
a
wit-snapper
are
you
!
Then
bid
them
prepare
dinner
.
That
is
done
too
,
sir
,
only
cover
is
the
word
.
Will
you
cover
,
then
,
sir
?
Not
so
,
sir
,
neither
!
I
know
my
duty
.
Yet
more
quarreling
with
occasion
!
Wilt
thou
show
the
whole
wealth
of
thy
wit
in
an
instant
?
I
pray
thee
understand
a
plain
man
in
his
plain
meaning
:
go
to
thy
fellows
,
bid
them
cover
the
table
,
serve
in
the
meat
,
and
we
will
come
in
to
dinner
.
For
the
table
,
sir
,
it
shall
be
served
in
;
for
the
meat
,
sir
,
it
shall
be
covered
;
for
your
coming
in
ACT 3. SC. 5
to
dinner
,
sir
,
why
,
let
it
be
as
humors
and
conceits
shall
govern
.
Lancelet
exits
.
O
dear
discretion
,
how
his
words
are
suited
!
The
fool
hath
planted
in
his
memory
An
army
of
good
words
,
and
I
do
know
A
many
fools
that
stand
in
better
place
,
Garnished
like
him
,
that
for
a
tricksy
word
Defy
the
matter
.
How
cheer’st
thou
,
Jessica
?
And
now
,
good
sweet
,
say
thy
opinion
How
dost
thou
like
the
Lord
Bassanio’s
wife
?
Past
all
expressing
.
It
is
very
meet
The
Lord
Bassanio
live
an
upright
life
,
For
having
such
a
blessing
in
his
lady
He
finds
the
joys
of
heaven
here
on
Earth
earth
,
And
if
on
Earth
earth
he
do
not
merit
it
,
In
reason
he
should
never
come
to
heaven
.
Why
,
if
two
gods
should
play
some
heavenly
match
,
And
on
the
wager
lay
two
earthly
women
,
And
Portia
one
,
there
must
be
something
else
Pawned
with
the
other
,
for
the
poor
rude
world
Hath
not
her
fellow
.
Even
such
a
husband
Hast
thou
of
me
as
she
is
for
a
wife
.
Nay
,
but
ask
my
opinion
too
of
that
!
I
will
anon
.
First
let
us
go
to
dinner
.
Nay
,
let
me
praise
you
while
I
have
a
stomach
!
No
,
pray
thee
,
let
it
serve
for
table
talk
.
Then
howsome’er
thou
speak’st
,
’mong
other
things
I
shall
digest
it
.
Well
,
I’ll
set
you
forth
.
They
exit
.
ACT
4
Scene
1
Enter
the
Duke
,
the
Magnificoes
,
Antonio
,
Bassanio
,
Salerio
,
and
Gratiano
,
with
Attendants
.
What
,
is
Antonio
here
?
Ready
,
so
please
your
Grace
.
I
am
sorry
for
thee
.
Thou
art
come
to
answer
A
stony
adversary
,
an
inhuman
wretch
,
Uncapable
of
pity
,
void
and
empty
From
any
dram
of
mercy
.
I
have
heard
Your
Grace
hath
ta’en
great
pains
to
qualify
His
rigorous
course
;
but
since
he
stands
obdurate
,
And
that
no
lawful
means
can
carry
me
Out
of
his
envy’s
reach
,
I
do
oppose
My
patience
to
his
fury
,
and
am
armed
To
suffer
with
a
quietness
of
spirit
The
very
tyranny
and
rage
of
his
.
Go
,
one
,
and
call
the
Jew
into
the
court
.
He
is
ready
at
the
door
.
He
comes
,
my
lord
.
Enter
Shylock
.
Make
room
,
and
let
him
stand
before
our
face
.
—
ACT 4. SC. 1
Shylock
,
the
world
thinks
,
and
I
think
so
too
,
That
thou
but
leadest
this
fashion
of
thy
malice
To
the
last
hour
of
act
,
and
then
,
’tis
thought
,
Thou
’lt
show
thy
mercy
and
remorse
more
strange
Than
is
thy
strange
apparent
cruelty
;
And
where
thou
now
exacts
the
penalty
,
Which
is
a
pound
of
this
poor
merchant’s
flesh
,
Thou
wilt
not
only
loose
the
forfeiture
,
But
,
touched
with
humane
gentleness
and
love
,
Forgive
a
moi’ty
of
the
principal
,
Glancing
an
eye
of
pity
on
his
losses
That
have
of
late
so
huddled
on
his
back
,
Enow
to
press
a
royal
merchant
down
And
pluck
commiseration
of
his
state
From
brassy
bosoms
and
rough
hearts
of
flint
,
From
stubborn
Turks
,
and
Tartars
never
trained
To
offices
of
tender
courtesy
.
We
all
expect
a
gentle
answer
,
Jew
.
I
have
possessed
your
Grace
of
what
I
purpose
,
And
by
our
holy
Sabbath
have
I
sworn
To
have
the
due
and
forfeit
of
my
bond
.
If
you
deny
it
,
let
the
danger
light
Upon
your
charter
and
your
city’s
freedom
!
You’ll
ask
me
why
I
rather
choose
to
have
A
weight
of
carrion
flesh
than
to
receive
Three
thousand
ducats
.
I’ll
not
answer
that
,
But
say
it
is
my
humor
.
Is
it
answered
?
What
if
my
house
be
troubled
with
a
rat
,
And
I
be
pleased
to
give
ten
thousand
ducats
To
have
it
baned
?
What
,
are
you
answered
yet
?
Some
men
there
are
love
not
a
gaping
pig
,
Some
that
are
mad
if
they
behold
a
cat
,
And
others
,
when
the
bagpipe
sings
i’
th’
nose
,
Cannot
contain
their
urine
;
for
affection
Masters
oft
passion
,
sways
it
to
the
mood
ACT 4. SC. 1
Of
what
it
likes
or
loathes
.
Now
for
your
answer
:
As
there
is
no
firm
reason
to
be
rendered
Why
he
cannot
abide
a
gaping
pig
,
Why
he
a
harmless
necessary
cat
,
Why
he
a
woolen
bagpipe
,
but
of
force
Must
yield
to
such
inevitable
shame
As
to
offend
,
himself
being
offended
,
So
can
I
give
no
reason
,
nor
I
will
not
,
More
than
a
lodged
hate
and
a
certain
loathing
I
bear
Antonio
,
that
I
follow
thus
A
losing
suit
against
him
.
Are
you
answered
?
This
is
no
answer
,
thou
unfeeling
man
,
To
excuse
the
current
of
thy
cruelty
.
I
am
not
bound
to
please
thee
with
my
answers
.
Do
all
men
kill
the
things
they
do
not
love
?
Hates
any
man
the
thing
he
would
not
kill
?
Every
offence
is
not
a
hate
at
first
.
What
,
wouldst
thou
have
a
serpent
sting
thee
twice
?
,
to
Bassanio
I
pray
you
,
think
you
question
with
the
Jew
.
You
may
as
well
go
stand
upon
the
beach
And
bid
the
main
flood
bate
his
usual
height
;
You
may
as
well
use
question
with
the
wolf
Why
he
hath
made
the
ewe
bleat
for
the
lamb
;
You
may
as
well
forbid
the
mountain
pines
To
wag
their
high
tops
and
to
make
no
noise
When
they
are
fretten
with
the
gusts
of
heaven
;
You
may
as
well
do
anything
most
hard
As
seek
to
soften
that
than
which
what’s
harder
?
—
His
Jewish
heart
.
Therefore
I
do
beseech
you
ACT 4. SC. 1
Make
no
more
offers
,
use
no
farther
means
,
But
with
all
brief
and
plain
conveniency
Let
me
have
judgment
and
the
Jew
his
will
.
For
thy
three
thousand
ducats
here
is
six
.
If
every
ducat
in
six
thousand
ducats
Were
in
six
parts
,
and
every
part
a
ducat
,
I
would
not
draw
them
.
I
would
have
my
bond
.
How
shalt
thou
hope
for
mercy
,
rend’ring
none
?
What
judgment
shall
I
dread
,
doing
no
wrong
?
You
have
among
you
many
a
purchased
slave
,
Which
,
like
your
asses
and
your
dogs
and
mules
,
You
use
in
abject
and
in
slavish
parts
Because
you
bought
them
.
Shall
I
say
to
you
Let
them
be
free
!
Marry
them
to
your
heirs
!
Why
sweat
they
under
burdens
?
Let
their
beds
Be
made
as
soft
as
yours
,
and
let
their
palates
Be
seasoned
with
such
viands
?
You
will
answer
The
slaves
are
ours
!
So
do
I
answer
you
:
The
pound
of
flesh
which
I
demand
of
him
Is
dearly
bought
;
’tis
mine
and
I
will
have
it
.
If
you
deny
me
,
fie
upon
your
law
:
There
is
no
force
in
the
decrees
of
Venice
.
I
stand
for
judgment
.
Answer
:
shall
I
have
it
?
Upon
my
power
I
may
dismiss
this
court
Unless
Bellario
,
a
learnèd
doctor
Whom
I
have
sent
for
to
determine
this
,
Come
here
today
.
My
lord
,
here
stays
without
A
messenger
with
letters
from
the
doctor
,
New
come
from
Padua
.
ACT 4. SC. 1
Bring
us
the
letters
.
Call
the
messenger
.
Good
cheer
,
Antonio
!
What
,
man
,
courage
yet
!
The
Jew
shall
have
my
flesh
,
blood
,
bones
,
and
all
Ere
thou
shalt
lose
for
me
one
drop
of
blood
!
I
am
a
tainted
wether
of
the
flock
,
Meetest
for
death
.
The
weakest
kind
of
fruit
Drops
earliest
to
the
ground
,
and
so
let
me
.
You
cannot
better
be
employed
,
Bassanio
,
Than
to
live
still
and
write
mine
epitaph
.
Enter
Nerissa
,
disguised
as
a
lawyer’s
clerk
.
Came
you
from
Padua
,
from
Bellario
?
,
as
Clerk
From
both
,
my
lord
.
Bellario
greets
your
Grace
.
Handing
him
a
paper
,
which
he
reads
,
aside
,
while
Shylock
sharpens
his
knife
on
the
sole
of
his
shoe
.
Why
dost
thou
whet
thy
knife
so
earnestly
?
To
cut
the
forfeiture
from
that
bankrout
there
.
Not
on
thy
sole
but
on
thy
soul
,
harsh
Jew
,
Thou
mak’st
thy
knife
keen
.
But
no
metal
can
,
No
,
not
the
hangman’s
axe
,
bear
half
the
keenness
Of
thy
sharp
envy
.
Can
no
prayers
pierce
thee
?
No
,
none
that
thou
hast
wit
enough
to
make
.
O
,
be
thou
damned
,
inexecrable
dog
,
And
for
thy
life
let
justice
be
accused
;
Thou
almost
mak’st
me
waver
in
my
faith
,
To
hold
opinion
with
Pythagoras
ACT 4. SC. 1
That
souls
of
animals
infuse
themselves
Into
the
trunks
of
men
.
Thy
currish
spirit
Governed
a
wolf
who
,
hanged
for
human
slaughter
,
Even
from
the
gallows
did
his
fell
soul
fleet
,
And
whilst
thou
layest
in
thy
unhallowed
dam
,
Infused
itself
in
thee
,
for
thy
desires
Are
wolfish
,
bloody
,
starved
,
and
ravenous
.
Till
thou
canst
rail
the
seal
from
off
my
bond
,
Thou
but
offend’st
thy
lungs
to
speak
so
loud
.
Repair
thy
wit
,
good
youth
,
or
it
will
fall
To
cureless
ruin
.
I
stand
here
for
law
.
This
letter
from
Bellario
doth
commend
A
young
and
learnèd
doctor
to
our
court
.
Where
is
he
?
,
as
Clerk
He
attendeth
here
hard
by
To
know
your
answer
whether
you’ll
admit
him
.
With
all
my
heart
.
—
Some
three
or
four
of
you
Go
give
him
courteous
conduct
to
this
place
.
Attendants
exit
.
Meantime
the
court
shall
hear
Bellario’s
letter
.
He
reads
.
Your
Grace
shall
understand
that
,
at
the
receipt
of
your
letter
,
I
am
very
sick
,
but
in
the
instant
that
your
messenger
came
,
in
loving
visitation
was
with
me
a
young
doctor
of
Rome
.
His
name
is
Balthazar
.
I
acquainted
him
with
the
cause
in
controversy
between
the
Jew
and
Antonio
the
merchant
.
We
turned
o’er
many
books
together
.
He
is
furnished
with
my
opinion
,
which
,
bettered
with
his
own
learning
(
the
greatness
whereof
I
cannot
enough
commend
)
,
comes
with
him
at
my
importunity
to
fill
up
your
Grace’s
request
in
my
stead
.
I
beseech
you
let
his
lack
of
years
be
no
impediment
to
let
him
lack
a
reverend
estimation
,
for
I
ACT 4. SC. 1
never
knew
so
young
a
body
with
so
old
a
head
.
I
leave
him
to
your
gracious
acceptance
,
whose
trial
shall
better
publish
his
commendation
.
You
hear
the
learnèd
Bellario
what
he
writes
.
Enter
Portia
for
Balthazar
,
disguised
as
a
doctor
of
laws
,
with
Attendants
.
And
here
I
take
it
is
the
doctor
come
.
—
Give
me
your
hand
.
Come
you
from
old
Bellario
?
,
as
Balthazar
I
did
,
my
lord
.
You
are
welcome
.
Take
your
place
.
Are
you
acquainted
with
the
difference
That
holds
this
present
question
in
the
court
?
,
as
Balthazar
I
am
informèd
throughly
of
the
cause
.
Which
is
the
merchant
here
?
And
which
the
Jew
?
Antonio
and
old
Shylock
,
both
stand
forth
.
,
as
Balthazar
Is
your
name
Shylock
?
Shylock
is
my
name
.
,
as
Balthazar
Of
a
strange
nature
is
the
suit
you
follow
,
Yet
in
such
rule
that
the
Venetian
law
Cannot
impugn
you
as
you
do
proceed
.
To
Antonio
.
You
stand
within
his
danger
,
do
you
not
?
Ay
,
so
he
says
.
,
as
Balthazar
Do
you
confess
the
bond
?
I
do
.
,
as
Balthazar
Then
must
the
Jew
be
merciful
.
On
what
compulsion
must
I
?
Tell
me
that
.
ACT 4. SC. 1
,
as
Balthazar
The
quality
of
mercy
is
not
strained
.
It
droppeth
as
the
gentle
rain
from
heaven
Upon
the
place
beneath
.
It
is
twice
blest
:
It
blesseth
him
that
gives
and
him
that
takes
.
’Tis
mightiest
in
the
mightiest
;
it
becomes
The
thronèd
monarch
better
than
his
crown
.
His
scepter
shows
the
force
of
temporal
power
,
The
attribute
to
awe
and
majesty
Wherein
doth
sit
the
dread
and
fear
of
kings
;
But
mercy
is
above
this
sceptered
sway
.
It
is
enthronèd
in
the
hearts
of
kings
;
It
is
an
attribute
to
God
Himself
;
And
earthly
power
doth
then
show
likest
God’s
When
mercy
seasons
justice
.
Therefore
,
Jew
,
Though
justice
be
thy
plea
,
consider
this
:
That
in
the
course
of
justice
none
of
us
Should
see
salvation
.
We
do
pray
for
mercy
,
And
that
same
prayer
doth
teach
us
all
to
render
The
deeds
of
mercy
.
I
have
spoke
thus
much
To
mitigate
the
justice
of
thy
plea
,
Which
,
if
thou
follow
,
this
strict
court
of
Venice
Must
needs
give
sentence
’gainst
the
merchant
there
.
My
deeds
upon
my
head
!
I
crave
the
law
,
The
penalty
and
forfeit
of
my
bond
.
,
as
Balthazar
Is
he
not
able
to
discharge
the
money
?
Yes
.
Here
I
tender
it
for
him
in
the
court
,
Yea
,
twice
the
sum
.
If
that
will
not
suffice
,
I
will
be
bound
to
pay
it
ten
times
o’er
On
forfeit
of
my
hands
,
my
head
,
my
heart
.
If
this
will
not
suffice
,
it
must
appear
ACT 4. SC. 1
That
malice
bears
down
truth
.
To
the
Duke
.
And
I
beseech
you
,
Wrest
once
the
law
to
your
authority
.
To
do
a
great
right
,
do
a
little
wrong
,
And
curb
this
cruel
devil
of
his
will
.
,
as
Balthazar
It
must
not
be
.
There
is
no
power
in
Venice
Can
alter
a
decree
establishèd
;
’Twill
be
recorded
for
a
precedent
And
many
an
error
by
the
same
example
Will
rush
into
the
state
.
It
cannot
be
.
A
Daniel
come
to
judgment
!
Yea
,
a
Daniel
.
O
wise
young
judge
,
how
I
do
honor
thee
!
,
as
Balthazar
I
pray
you
let
me
look
upon
the
bond
.
Here
’tis
,
most
reverend
doctor
,
here
it
is
.
Handing
Portia
a
paper
.
,
as
Balthazar
Shylock
,
there’s
thrice
thy
money
offered
thee
.
An
oath
,
an
oath
,
I
have
an
oath
in
heaven
!
Shall
I
lay
perjury
upon
my
soul
?
No
,
not
for
Venice
!
,
as
Balthazar
Why
,
this
bond
is
forfeit
,
And
lawfully
by
this
the
Jew
may
claim
A
pound
of
flesh
,
to
be
by
him
cut
off
Nearest
the
merchant’s
heart
.
—
Be
merciful
;
Take
thrice
thy
money
;
bid
me
tear
the
bond
.
When
it
is
paid
according
to
the
tenor
.
It
doth
appear
you
are
a
worthy
judge
;
You
know
the
law
;
your
exposition
Hath
been
most
sound
.
I
charge
you
by
the
law
,
Whereof
you
are
a
well-deserving
pillar
,
ACT 4. SC. 1
Proceed
to
judgment
.
By
my
soul
I
swear
There
is
no
power
in
the
tongue
of
man
To
alter
me
.
I
stay
here
on
my
bond
.
Most
heartily
I
do
beseech
the
court
To
give
the
judgment
.
,
as
Balthazar
Why
,
then
,
thus
it
is
:
You
must
prepare
your
bosom
for
his
knife
—
O
noble
judge
!
O
excellent
young
man
!
,
as
Balthazar
For
the
intent
and
purpose
of
the
law
Hath
full
relation
to
the
penalty
,
Which
here
appeareth
due
upon
the
bond
.
’Tis
very
true
.
O
wise
and
upright
judge
,
How
much
more
elder
art
thou
than
thy
looks
!
,
as
Balthazar
,
to
Antonio
Therefore
lay
bare
your
bosom
—
Ay
,
his
breast
!
So
says
the
bond
,
doth
it
not
,
noble
judge
?
Nearest
his
heart
.
Those
are
the
very
words
.
,
as
Balthazar
It
is
so
.
Are
there
balance
here
to
weigh
the
flesh
?
I
have
them
ready
.
,
as
Balthazar
Have
by
some
surgeon
,
Shylock
,
on
your
charge
,
To
stop
his
wounds
,
lest
he
do
bleed
to
death
.
Is
it
so
nominated
in
the
bond
?
,
as
Balthazar
It
is
not
so
expressed
,
but
what
of
that
?
’Twere
good
you
do
so
much
for
charity
.
I
cannot
find
it
.
’Tis
not
in
the
bond
.
ACT 4. SC. 1
,
as
Balthazar
You
,
merchant
,
have
you
anything
to
say
?
But
little
.
I
am
armed
and
well
prepared
.
—
Give
me
your
hand
,
Bassanio
.
Fare
you
well
.
Grieve
not
that
I
am
fall’n
to
this
for
you
,
For
herein
Fortune
shows
herself
more
kind
Than
is
her
custom
:
it
is
still
her
use
To
let
the
wretched
man
outlive
his
wealth
,
To
view
with
hollow
eye
and
wrinkled
brow
An
age
of
poverty
,
from
which
ling’ring
penance
Of
such
misery
doth
she
cut
me
off
.
Commend
me
to
your
honorable
wife
,
Tell
her
the
process
of
Antonio’s
end
,
Say
how
I
loved
you
,
speak
me
fair
in
death
,
And
when
the
tale
is
told
,
bid
her
be
judge
Whether
Bassanio
had
not
once
a
love
.
Repent
but
you
that
you
shall
lose
your
friend
And
he
repents
not
that
he
pays
your
debt
.
For
if
the
Jew
do
cut
but
deep
enough
,
I’ll
pay
it
instantly
with
all
my
heart
.
Antonio
,
I
am
married
to
a
wife
Which
is
as
dear
to
me
as
life
itself
,
But
life
itself
,
my
wife
,
and
all
the
world
Are
not
with
me
esteemed
above
thy
life
.
I
would
lose
all
,
ay
,
sacrifice
them
all
Here
to
this
devil
,
to
deliver
you
.
,
aside
Your
wife
would
give
you
little
thanks
for
that
If
she
were
by
to
hear
you
make
the
offer
.
I
have
a
wife
who
I
protest
I
love
.
I
would
she
were
in
heaven
,
so
she
could
Entreat
some
power
to
change
this
currish
Jew
.
ACT 4. SC. 1
,
aside
’Tis
well
you
offer
it
behind
her
back
.
The
wish
would
make
else
an
unquiet
house
.
These
be
the
Christian
husbands
!
I
have
a
daughter
—
Would
any
of
the
stock
of
Barabbas
Had
been
her
husband
,
rather
than
a
Christian
!
We
trifle
time
.
I
pray
thee
,
pursue
sentence
.
,
as
Balthazar
A
pound
of
that
same
merchant’s
flesh
is
thine
:
The
court
awards
it
,
and
the
law
doth
give
it
.
Most
rightful
judge
!
,
as
Balthazar
And
you
must
cut
this
flesh
from
off
his
breast
:
The
law
allows
it
,
and
the
court
awards
it
.
Most
learnèd
judge
!
A
sentence
!
—
Come
,
prepare
.
,
as
Balthazar
Tarry
a
little
.
There
is
something
else
.
This
bond
doth
give
thee
here
no
jot
of
blood
.
The
words
expressly
are
a
pound
of
flesh
.
Take
then
thy
bond
,
take
thou
thy
pound
of
flesh
,
But
in
the
cutting
it
,
if
thou
dost
shed
One
drop
of
Christian
blood
,
thy
lands
and
goods
Are
by
the
laws
of
Venice
confiscate
Unto
the
state
of
Venice
.
O
upright
judge
!
—
Mark
,
Jew
.
—
O
learnèd
judge
!
Is
that
the
law
?
,
as
Balthazar
Thyself
shalt
see
the
act
.
For
,
as
thou
urgest
justice
,
be
assured
Thou
shalt
have
justice
more
than
thou
desir’st
.
O
learnèd
judge
!
—
Mark
,
Jew
,
a
learnèd
judge
!
ACT 4. SC. 1
I
take
this
offer
then
.
Pay
the
bond
thrice
And
let
the
Christian
go
.
Here
is
the
money
.
,
as
Balthazar
Soft
!
The
Jew
shall
have
all
justice
.
Soft
,
no
haste
!
He
shall
have
nothing
but
the
penalty
.
O
Jew
,
an
upright
judge
,
a
learnèd
judge
!
,
as
Balthazar
Therefore
prepare
thee
to
cut
off
the
flesh
.
Shed
thou
no
blood
,
nor
cut
thou
less
nor
more
But
just
a
pound
of
flesh
.
If
thou
tak’st
more
Or
less
than
a
just
pound
,
be
it
but
so
much
As
makes
it
light
or
heavy
in
the
substance
Or
the
division
of
the
twentieth
part
Of
one
poor
scruple
—
nay
,
if
the
scale
do
turn
But
in
the
estimation
of
a
hair
,
Thou
diest
,
and
all
thy
goods
are
confiscate
.
A
second
Daniel
!
A
Daniel
,
Jew
!
Now
,
infidel
,
I
have
you
on
the
hip
.
,
as
Balthazar
Why
doth
the
Jew
pause
?
Take
thy
forfeiture
.
Give
me
my
principal
and
let
me
go
.
I
have
it
ready
for
thee
.
Here
it
is
.
,
as
Balthazar
He
hath
refused
it
in
the
open
court
.
He
shall
have
merely
justice
and
his
bond
.
A
Daniel
still
,
say
I
!
A
second
Daniel
!
—
I
thank
thee
,
Jew
,
for
teaching
me
that
word
.
Shall
I
not
have
barely
my
principal
?
ACT 4. SC. 1
,
as
Balthazar
Thou
shalt
have
nothing
but
the
forfeiture
To
be
so
taken
at
thy
peril
,
Jew
.
Why
,
then
,
the
devil
give
him
good
of
it
!
I’ll
stay
no
longer
question
.
He
begins
to
exit
.
,
as
Balthazar
Tarry
,
Jew
.
The
law
hath
yet
another
hold
on
you
.
It
is
enacted
in
the
laws
of
Venice
,
If
it
be
proved
against
an
alien
That
by
direct
or
indirect
attempts
He
seek
the
life
of
any
citizen
,
The
party
’gainst
the
which
he
doth
contrive
Shall
seize
one
half
his
goods
;
the
other
half
Comes
to
the
privy
coffer
of
the
state
,
And
the
offender’s
life
lies
in
the
mercy
Of
the
Duke
only
,
’gainst
all
other
voice
.
In
which
predicament
I
say
thou
stand’st
,
For
it
appears
by
manifest
proceeding
That
indirectly
,
and
directly
too
,
Thou
hast
contrived
against
the
very
life
Of
the
defendant
,
and
thou
hast
incurred
The
danger
formerly
by
me
rehearsed
.
Down
,
therefore
,
and
beg
mercy
of
the
Duke
.
Beg
that
thou
mayst
have
leave
to
hang
thyself
!
And
yet
,
thy
wealth
being
forfeit
to
the
state
,
Thou
hast
not
left
the
value
of
a
cord
;
Therefore
thou
must
be
hanged
at
the
state’s
charge
.
That
thou
shalt
see
the
difference
of
our
spirit
,
I
pardon
thee
thy
life
before
thou
ask
it
.
For
half
thy
wealth
,
it
is
Antonio’s
;
The
other
half
comes
to
the
general
state
,
Which
humbleness
may
drive
unto
a
fine
.
ACT 4. SC. 1
,
as
Balthazar
Ay
,
for
the
state
,
not
for
Antonio
.
Nay
,
take
my
life
and
all
.
Pardon
not
that
.
You
take
my
house
when
you
do
take
the
prop
That
doth
sustain
my
house
;
you
take
my
life
When
you
do
take
the
means
whereby
I
live
.
,
as
Balthazar
What
mercy
can
you
render
him
,
Antonio
?
A
halter
gratis
,
nothing
else
,
for
God’s
sake
!
So
please
my
lord
the
Duke
and
all
the
court
To
quit
the
fine
for
one
half
of
his
goods
,
I
am
content
,
so
he
will
let
me
have
The
other
half
in
use
,
to
render
it
Upon
his
death
unto
the
gentleman
That
lately
stole
his
daughter
.
Two
things
provided
more
:
that
for
this
favor
He
presently
become
a
Christian
;
The
other
,
that
he
do
record
a
gift
,
Here
in
the
court
,
of
all
he
dies
possessed
Unto
his
son
Lorenzo
and
his
daughter
.
He
shall
do
this
,
or
else
I
do
recant
The
pardon
that
I
late
pronouncèd
here
.
,
as
Balthazar
Art
thou
contented
,
Jew
?
What
dost
thou
say
?
I
am
content
.
,
as
Balthazar
Clerk
,
draw
a
deed
of
gift
.
I
pray
you
give
me
leave
to
go
from
hence
.
I
am
not
well
.
Send
the
deed
after
me
And
I
will
sign
it
.
Get
thee
gone
,
but
do
it
.
ACT 4. SC. 1
In
christ’ning
shalt
thou
have
two
godfathers
.
Had
I
been
judge
,
thou
shouldst
have
had
ten
more
,
To
bring
thee
to
the
gallows
,
not
to
the
font
.
Shylock
exits
.
,
to
Portia
as
Balthazar
Sir
,
I
entreat
you
home
with
me
to
dinner
.
,
as
Balthazar
I
humbly
do
desire
your
Grace
of
pardon
.
I
must
away
this
night
toward
Padua
,
And
it
is
meet
I
presently
set
forth
.
I
am
sorry
that
your
leisure
serves
you
not
.
—
Antonio
,
gratify
this
gentleman
,
For
in
my
mind
you
are
much
bound
to
him
.
The
Duke
and
his
train
exit
.
,
to
Portia
as
Balthazar
Most
worthy
gentleman
,
I
and
my
friend
Have
by
your
wisdom
been
this
day
acquitted
Of
grievous
penalties
,
in
lieu
whereof
Three
thousand
ducats
due
unto
the
Jew
We
freely
cope
your
courteous
pains
withal
.
And
stand
indebted
,
over
and
above
,
In
love
and
service
to
you
evermore
.
,
as
Balthazar
He
is
well
paid
that
is
well
satisfied
,
And
I
,
delivering
you
,
am
satisfied
,
And
therein
do
account
myself
well
paid
.
My
mind
was
never
yet
more
mercenary
.
I
pray
you
know
me
when
we
meet
again
.
I
wish
you
well
,
and
so
I
take
my
leave
.
She
begins
to
exit
.
Dear
sir
,
of
force
I
must
attempt
you
further
.
Take
some
remembrance
of
us
as
a
tribute
,
ACT 4. SC. 1
Not
as
fee
.
Grant
me
two
things
,
I
pray
you
:
Not
to
deny
me
,
and
to
pardon
me
.
,
as
Balthazar
You
press
me
far
,
and
therefore
I
will
yield
.
Give
me
your
gloves
;
I’ll
wear
them
for
your
sake
—
And
for
your
love
I’ll
take
this
ring
from
you
.
Do
not
draw
back
your
hand
;
I’ll
take
no
more
,
And
you
in
love
shall
not
deny
me
this
.
This
ring
,
good
sir
?
Alas
,
it
is
a
trifle
.
I
will
not
shame
myself
to
give
you
this
.
,
as
Balthazar
I
will
have
nothing
else
but
only
this
.
And
now
methinks
I
have
a
mind
to
it
.
There’s
more
depends
on
this
than
on
the
value
.
The
dearest
ring
in
Venice
will
I
give
you
,
And
find
it
out
by
proclamation
.
Only
for
this
,
I
pray
you
pardon
me
.
,
as
Balthazar
I
see
,
sir
,
you
are
liberal
in
offers
.
You
taught
me
first
to
beg
,
and
now
methinks
You
teach
me
how
a
beggar
should
be
answered
.
Good
sir
,
this
ring
was
given
me
by
my
wife
,
And
when
she
put
it
on
,
she
made
me
vow
That
I
should
neither
sell
nor
give
nor
lose
it
.
,
as
Balthazar
That
’scuse
serves
many
men
to
save
their
gifts
.
And
if
your
wife
be
not
a
madwoman
,
And
know
how
well
I
have
deserved
this
ring
,
She
would
not
hold
out
enemy
forever
For
giving
it
to
me
.
Well
,
peace
be
with
you
.
Portia
and
Nerissa
exit
.
My
Lord
Bassanio
,
let
him
have
the
ring
.
ACT 4. SC. 2
Let
his
deservings
and
my
love
withal
Be
valued
’gainst
your
wife’s
commandment
.
Go
,
Gratiano
,
run
and
overtake
him
.
Give
him
the
ring
,
and
bring
him
if
thou
canst
Unto
Antonio’s
house
.
Away
,
make
haste
.
Gratiano
exits
.
Come
,
you
and
I
will
thither
presently
,
And
in
the
morning
early
will
we
both
Fly
toward
Belmont
.
—
Come
,
Antonio
.
They
exit
.
Scene
2
Enter
Portia
and
Nerissa
,
still
in
disguise
.
Inquire
the
Jew’s
house
out
;
give
him
this
deed
And
let
him
sign
it
.
She
gives
Nerissa
a
paper
.
We’ll
away
tonight
,
And
be
a
day
before
our
husbands
home
.
This
deed
will
be
well
welcome
to
Lorenzo
.
Enter
Gratiano
.
Fair
sir
,
you
are
well
o’erta’en
.
My
Lord
Bassanio
,
upon
more
advice
,
Hath
sent
you
here
this
ring
,
and
doth
entreat
Your
company
at
dinner
.
He
gives
her
a
ring
.
,
as
Balthazar
That
cannot
be
.
His
ring
I
do
accept
most
thankfully
,
And
so
I
pray
you
tell
him
.
Furthermore
,
I
pray
you
show
my
youth
old
Shylock’s
house
.
That
will
I
do
.
ACT 4. SC. 2
,
as
Clerk
Sir
,
I
would
speak
with
you
.
Aside
to
Portia
.
I’ll
see
if
I
can
get
my
husband’s
ring
,
Which
I
did
make
him
swear
to
keep
forever
.
,
aside
to
Nerissa
Thou
mayst
,
I
warrant
!
We
shall
have
old
swearing
That
they
did
give
the
rings
away
to
men
;
But
we’ll
outface
them
,
and
outswear
them
,
too
.
—
Away
,
make
haste
!
Thou
know’st
where
I
will
tarry
.
She
exits
.
,
as
Clerk
Come
,
good
sir
,
will
you
show
me
to
this
house
?
They
exit
.
ACT
5
Scene
1
Enter
Lorenzo
and
Jessica
.
The
moon
shines
bright
.
In
such
a
night
as
this
,
When
the
sweet
wind
did
gently
kiss
the
trees
And
they
did
make
no
noise
,
in
such
a
night
Troilus
,
methinks
,
mounted
the
Trojan
walls
And
sighed
his
soul
toward
the
Grecian
tents
Where
Cressid
lay
that
night
.
In
such
a
night
Did
Thisbe
fearfully
o’ertrip
the
dew
And
saw
the
lion’s
shadow
ere
himself
And
ran
dismayed
away
.
In
such
a
night
Stood
Dido
with
a
willow
in
her
hand
Upon
the
wild
sea-banks
,
and
waft
her
love
To
come
again
to
Carthage
.
In
such
a
night
Medea
gathered
the
enchanted
herbs
That
did
renew
old
Aeson
.
In
such
a
night
Did
Jessica
steal
from
the
wealthy
Jew
,
And
with
an
unthrift
love
did
run
from
Venice
As
far
as
Belmont
.
In
such
a
night
Did
young
Lorenzo
swear
he
loved
her
well
,
ACT 5. SC. 1
Stealing
her
soul
with
many
vows
of
faith
,
And
ne’er
a
true
one
.
In
such
a
night
Did
pretty
Jessica
,
like
a
little
shrew
,
Slander
her
love
,
and
he
forgave
it
her
.
I
would
out-night
you
did
nobody
come
,
But
hark
,
I
hear
the
footing
of
a
man
.
Enter
Stephano
,
a
Messenger
.
Who
comes
so
fast
in
silence
of
the
night
?
A
friend
.
A
friend
?
What
friend
?
Your
name
,
I
pray
you
,
friend
.
Stephano
is
my
name
,
and
I
bring
word
My
mistress
will
before
the
break
of
day
Be
here
at
Belmont
.
She
doth
stray
about
By
holy
crosses
,
where
she
kneels
and
prays
For
happy
wedlock
hours
.
Who
comes
with
her
?
None
but
a
holy
hermit
and
her
maid
.
I
pray
you
,
is
my
master
yet
returned
?
He
is
not
,
nor
we
have
not
heard
from
him
.
—
But
go
we
in
,
I
pray
thee
,
Jessica
,
And
ceremoniously
let
us
prepare
Some
welcome
for
the
mistress
of
the
house
.
Enter
Lancelet
,
the
Clown
.
Sola
,
sola
!
Wo
ha
,
ho
!
Sola
,
sola
!
Who
calls
?
Sola
!
Did
you
see
Master
Lorenzo
?
Master
Lorenzo
,
sola
,
sola
!
ACT 5. SC. 1
Leave
holloaing
,
man
!
Here
.
Sola
!
Where
,
where
?
Here
!
Tell
him
there’s
a
post
come
from
my
master
with
his
horn
full
of
good
news
.
My
master
will
be
here
ere
morning
,
sweet
soul
.
Lancelet
exits
.
,
to
Jessica
Let’s
in
,
and
there
expect
their
coming
.
And
yet
no
matter
;
why
should
we
go
in
?
—
My
friend
Stephano
,
signify
,
I
pray
you
,
Within
the
house
,
your
mistress
is
at
hand
,
And
bring
your
music
forth
into
the
air
.
Stephano
exits
.
How
sweet
the
moonlight
sleeps
upon
this
bank
.
Here
will
we
sit
and
let
the
sounds
of
music
Creep
in
our
ears
;
soft
stillness
and
the
night
Become
the
touches
of
sweet
harmony
.
Sit
,
Jessica
.
Look
how
the
floor
of
heaven
Is
thick
inlaid
with
patens
of
bright
gold
.
There’s
not
the
smallest
orb
which
thou
behold’st
But
in
his
motion
like
an
angel
sings
,
Still
choiring
to
the
young-eyed
cherubins
.
Such
harmony
is
in
immortal
souls
,
But
whilst
this
muddy
vesture
of
decay
Doth
grossly
close
it
in
,
we
cannot
hear
it
.
Enter
Stephano
and
musicians
.
Come
,
ho
!
and
wake
Diana
with
a
hymn
.
With
sweetest
touches
pierce
your
mistress’
ear
,
And
draw
her
home
with
music
.
Music
plays
.
I
am
never
merry
when
I
hear
sweet
music
.
The
reason
is
,
your
spirits
are
attentive
.
For
do
but
note
a
wild
and
wanton
herd
ACT 5. SC. 1
Or
race
of
youthful
and
unhandled
colts
,
Fetching
mad
bounds
,
bellowing
and
neighing
loud
,
Which
is
the
hot
condition
of
their
blood
,
If
they
but
hear
perchance
a
trumpet
sound
,
Or
any
air
of
music
touch
their
ears
,
You
shall
perceive
them
make
a
mutual
stand
,
Their
savage
eyes
turned
to
a
modest
gaze
By
the
sweet
power
of
music
.
Therefore
the
poet
Did
feign
that
Orpheus
drew
trees
,
stones
,
and
floods
,
Since
naught
so
stockish
,
hard
,
and
full
of
rage
,
But
music
for
the
time
doth
change
his
nature
.
The
man
that
hath
no
music
in
himself
,
Nor
is
not
moved
with
concord
of
sweet
sounds
,
Is
fit
for
treasons
,
stratagems
,
and
spoils
;
The
motions
of
his
spirit
are
dull
as
night
,
And
his
affections
dark
as
Erebus
.
Let
no
such
man
be
trusted
.
Mark
the
music
.
Enter
Portia
and
Nerissa
.
That
light
we
see
is
burning
in
my
hall
.
How
far
that
little
candle
throws
his
beams
!
So
shines
a
good
deed
in
a
naughty
world
.
When
the
moon
shone
we
did
not
see
the
candle
.
So
doth
the
greater
glory
dim
the
less
.
A
substitute
shines
brightly
as
a
king
Until
a
king
be
by
,
and
then
his
state
Empties
itself
as
doth
an
inland
brook
Into
the
main
of
waters
.
Music
,
hark
!
It
is
your
music
,
madam
,
of
the
house
.
Nothing
is
good
,
I
see
,
without
respect
.
Methinks
it
sounds
much
sweeter
than
by
day
.
ACT 5. SC. 1
Silence
bestows
that
virtue
on
it
,
madam
.
The
crow
doth
sing
as
sweetly
as
the
lark
When
neither
is
attended
,
and
I
think
The
nightingale
,
if
she
should
sing
by
day
When
every
goose
is
cackling
,
would
be
thought
No
better
a
musician
than
the
wren
.
How
many
things
by
season
seasoned
are
To
their
right
praise
and
true
perfection
!
Peace
—
how
the
moon
sleeps
with
Endymion
And
would
not
be
awaked
!
Music
ceases
.
That
is
the
voice
,
Or
I
am
much
deceived
,
of
Portia
.
He
knows
me
as
the
blind
man
knows
the
cuckoo
,
By
the
bad
voice
.
Dear
lady
,
welcome
home
.
We
have
been
praying
for
our
husbands’
welfare
,
Which
speed
we
hope
the
better
for
our
words
.
Are
they
returned
?
Madam
,
they
are
not
yet
,
But
there
is
come
a
messenger
before
To
signify
their
coming
.
Go
in
,
Nerissa
.
Give
order
to
my
servants
that
they
take
No
note
at
all
of
our
being
absent
hence
—
Nor
you
,
Lorenzo
—
Jessica
,
nor
you
.
A
trumpet
sounds
.
Your
husband
is
at
hand
.
I
hear
his
trumpet
.
We
are
no
tell-tales
,
madam
,
fear
you
not
.
This
night
methinks
is
but
the
daylight
sick
;
ACT 5. SC. 1
It
looks
a
little
paler
.
’Tis
a
day
Such
as
the
day
is
when
the
sun
is
hid
.
Enter
Bassanio
,
Antonio
,
Gratiano
,
and
their
followers
.
We
should
hold
day
with
the
Antipodes
If
you
would
walk
in
absence
of
the
sun
.
Let
me
give
light
,
but
let
me
not
be
light
,
For
a
light
wife
doth
make
a
heavy
husband
,
And
never
be
Bassanio
so
for
me
.
But
God
sort
all
!
You
are
welcome
home
,
my
lord
.
Gratiano
and
Nerissa
talk
aside
.
I
thank
you
,
madam
.
Give
welcome
to
my
friend
.
This
is
the
man
,
this
is
Antonio
,
To
whom
I
am
so
infinitely
bound
.
You
should
in
all
sense
be
much
bound
to
him
,
For
as
I
hear
he
was
much
bound
for
you
.
No
more
than
I
am
well
acquitted
of
.
Sir
,
you
are
very
welcome
to
our
house
.
It
must
appear
in
other
ways
than
words
;
Therefore
I
scant
this
breathing
courtesy
.
,
to
Nerissa
By
yonder
moon
I
swear
you
do
me
wrong
!
In
faith
,
I
gave
it
to
the
judge’s
clerk
.
Would
he
were
gelt
that
had
it
,
for
my
part
,
Since
you
do
take
it
,
love
,
so
much
at
heart
.
A
quarrel
ho
,
already
!
What’s
the
matter
?
About
a
hoop
of
gold
,
a
paltry
ring
That
she
did
give
me
,
whose
posy
was
ACT 5. SC. 1
For
all
the
world
like
cutler’s
poetry
Upon
a
knife
,
Love
me
,
and
leave
me
not
.
What
talk
you
of
the
posy
or
the
value
?
You
swore
to
me
when
I
did
give
it
you
That
you
would
wear
it
till
your
hour
of
death
,
And
that
it
should
lie
with
you
in
your
grave
.
Though
not
for
me
,
yet
for
your
vehement
oaths
,
You
should
have
been
respective
and
have
kept
it
.
Gave
it
a
judge’s
clerk
!
No
,
God’s
my
judge
,
The
clerk
will
ne’er
wear
hair
on
’s
face
that
had
it
.
He
will
,
an
if
he
live
to
be
a
man
.
Ay
,
if
a
woman
live
to
be
a
man
.
Now
,
by
this
hand
,
I
gave
it
to
a
youth
,
A
kind
of
boy
,
a
little
scrubbèd
boy
,
No
higher
than
thyself
,
the
judge’s
clerk
,
A
prating
boy
that
begged
it
as
a
fee
.
I
could
not
for
my
heart
deny
it
him
.
You
were
to
blame
,
I
must
be
plain
with
you
,
To
part
so
slightly
with
your
wife’s
first
gift
,
A
thing
stuck
on
with
oaths
upon
your
finger
,
And
so
riveted
with
faith
unto
your
flesh
.
I
gave
my
love
a
ring
and
made
him
swear
Never
to
part
with
it
,
and
here
he
stands
.
I
dare
be
sworn
for
him
he
would
not
leave
it
Nor
pluck
it
from
his
finger
for
the
wealth
That
the
world
masters
.
Now
,
in
faith
,
Gratiano
,
You
give
your
wife
too
unkind
a
cause
of
grief
.
An
’twere
to
me
I
should
be
mad
at
it
.
,
aside
Why
,
I
were
best
to
cut
my
left
hand
off
And
swear
I
lost
the
ring
defending
it
.
ACT 5. SC. 1
My
Lord
Bassanio
gave
his
ring
away
Unto
the
judge
that
begged
it
,
and
indeed
Deserved
it
,
too
.
And
then
the
boy
,
his
clerk
,
That
took
some
pains
in
writing
,
he
begged
mine
,
And
neither
man
nor
master
would
take
aught
But
the
two
rings
.
What
ring
gave
you
,
my
lord
?
Not
that
,
I
hope
,
which
you
received
of
me
.
If
I
could
add
a
lie
unto
a
fault
,
I
would
deny
it
,
but
you
see
my
finger
Hath
not
the
ring
upon
it
.
It
is
gone
.
Even
so
void
is
your
false
heart
of
truth
.
By
heaven
,
I
will
ne’er
come
in
your
bed
Until
I
see
the
ring
!
,
to
Gratiano
Nor
I
in
yours
Till
I
again
see
mine
!
Sweet
Portia
,
If
you
did
know
to
whom
I
gave
the
ring
,
If
you
did
know
for
whom
I
gave
the
ring
,
And
would
conceive
for
what
I
gave
the
ring
,
And
how
unwillingly
I
left
the
ring
,
When
naught
would
be
accepted
but
the
ring
,
You
would
abate
the
strength
of
your
displeasure
.
If
you
had
known
the
virtue
of
the
ring
,
Or
half
her
worthiness
that
gave
the
ring
,
Or
your
own
honor
to
contain
the
ring
,
You
would
not
then
have
parted
with
the
ring
.
What
man
is
there
so
much
unreasonable
,
If
you
had
pleased
to
have
defended
it
With
any
terms
of
zeal
,
wanted
the
modesty
To
urge
the
thing
held
as
a
ceremony
?
Nerissa
teaches
me
what
to
believe
:
I’ll
die
for
’t
but
some
woman
had
the
ring
!
ACT 5. SC. 1
No
,
by
my
honor
,
madam
,
by
my
soul
,
No
woman
had
it
,
but
a
civil
doctor
,
Which
did
refuse
three
thousand
ducats
of
me
And
begged
the
ring
,
the
which
I
did
deny
him
And
suffered
him
to
go
displeased
away
,
Even
he
that
had
held
up
the
very
life
Of
my
dear
friend
.
What
should
I
say
,
sweet
lady
?
I
was
enforced
to
send
it
after
him
.
I
was
beset
with
shame
and
courtesy
.
My
honor
would
not
let
ingratitude
So
much
besmear
it
.
Pardon
me
,
good
lady
,
For
by
these
blessèd
candles
of
the
night
,
Had
you
been
there
,
I
think
you
would
have
begged
The
ring
of
me
to
give
the
worthy
doctor
.
Let
not
that
doctor
e’er
come
near
my
house
!
Since
he
hath
got
the
jewel
that
I
loved
,
And
that
which
you
did
swear
to
keep
for
me
,
I
will
become
as
liberal
as
you
:
I’ll
not
deny
him
anything
I
have
,
No
,
not
my
body
,
nor
my
husband’s
bed
.
Know
him
I
shall
,
I
am
well
sure
of
it
.
Lie
not
a
night
from
home
.
Watch
me
like
Argus
.
If
you
do
not
,
if
I
be
left
alone
,
Now
by
mine
honor
,
which
is
yet
mine
own
,
I’ll
have
that
doctor
for
my
bedfellow
.
And
I
his
clerk
.
Therefore
be
well
advised
How
you
do
leave
me
to
mine
own
protection
.
Well
,
do
you
so
.
Let
not
me
take
him
,
then
,
For
if
I
do
,
I’ll
mar
the
young
clerk’s
pen
.
I
am
th’
unhappy
subject
of
these
quarrels
.
ACT 5. SC. 1
Sir
,
grieve
not
you
.
You
are
welcome
notwithstanding
.
Portia
,
forgive
me
this
enforcèd
wrong
,
And
in
the
hearing
of
these
many
friends
I
swear
to
thee
,
even
by
thine
own
fair
eyes
,
Wherein
I
see
myself
—
Mark
you
but
that
!
In
both
my
eyes
he
doubly
sees
himself
,
In
each
eye
one
.
Swear
by
your
double
self
,
And
there’s
an
oath
of
credit
.
Nay
,
but
hear
me
.
Pardon
this
fault
,
and
by
my
soul
I
swear
I
never
more
will
break
an
oath
with
thee
.
I
once
did
lend
my
body
for
his
wealth
,
Which
but
for
him
that
had
your
husband’s
ring
Had
quite
miscarried
.
I
dare
be
bound
again
,
My
soul
upon
the
forfeit
,
that
your
lord
Will
never
more
break
faith
advisedly
.
Then
you
shall
be
his
surety
.
Give
him
this
,
Giving
Antonio
a
ring
.
And
bid
him
keep
it
better
than
the
other
.
Here
,
Lord
Bassanio
,
swear
to
keep
this
ring
.
By
heaven
,
it
is
the
same
I
gave
the
doctor
!
I
had
it
of
him
.
Pardon
me
,
Bassanio
,
For
by
this
ring
,
the
doctor
lay
with
me
.
And
pardon
me
,
my
gentle
Gratiano
,
For
that
same
scrubbèd
boy
,
the
doctor’s
clerk
,
In
lieu
of
this
,
last
night
did
lie
with
me
.
She
shows
a
ring
.
ACT 5. SC. 1
Why
,
this
is
like
the
mending
of
highways
In
summer
,
where
the
ways
are
fair
enough
!
What
,
are
we
cuckolds
ere
we
have
deserved
it
?
Speak
not
so
grossly
.
—
You
are
all
amazed
.
She
hands
a
paper
to
Bassanio
.
Here
is
a
letter
;
read
it
at
your
leisure
.
It
comes
from
Padua
from
Bellario
.
There
you
shall
find
that
Portia
was
the
doctor
,
Nerissa
there
,
her
clerk
.
Lorenzo
here
Shall
witness
I
set
forth
as
soon
as
you
,
And
even
but
now
returned
.
I
have
not
yet
Entered
my
house
.
—
Antonio
,
you
are
welcome
,
And
I
have
better
news
in
store
for
you
Than
you
expect
.
Unseal
this
letter
soon
.
Handing
him
a
paper
.
There
you
shall
find
three
of
your
argosies
Are
richly
come
to
harbor
suddenly
.
You
shall
not
know
by
what
strange
accident
I
chancèd
on
this
letter
.
I
am
dumb
.
Were
you
the
doctor
and
I
knew
you
not
?
Were
you
the
clerk
that
is
to
make
me
cuckold
?
Ay
,
but
the
clerk
that
never
means
to
do
it
,
Unless
he
live
until
he
be
a
man
.
,
to
Portia
Sweet
doctor
,
you
shall
be
my
bedfellow
.
When
I
am
absent
,
then
lie
with
my
wife
.
Sweet
lady
,
you
have
given
me
life
and
living
;
For
here
I
read
for
certain
that
my
ships
Are
safely
come
to
road
.
ACT 5. SC. 1
How
now
,
Lorenzo
?
My
clerk
hath
some
good
comforts
too
for
you
.
Ay
,
and
I’ll
give
them
him
without
a
fee
.
Handing
him
a
paper
.
There
do
I
give
to
you
and
Jessica
,
From
the
rich
Jew
,
a
special
deed
of
gift
,
After
his
death
,
of
all
he
dies
possessed
of
.
Fair
ladies
,
you
drop
manna
in
the
way
Of
starvèd
people
.
It
is
almost
morning
,
And
yet
I
am
sure
you
are
not
satisfied
Of
these
events
at
full
.
Let
us
go
in
,
And
charge
us
there
upon
inter’gatories
,
And
we
will
answer
all
things
faithfully
.
Let
it
be
so
.
The
first
inter’gatory
That
my
Nerissa
shall
be
sworn
on
is
Whether
till
the
next
night
she
had
rather
stay
Or
go
to
bed
now
,
being
two
hours
to
day
.
But
were
the
day
come
,
I
should
wish
it
dark
Till
I
were
couching
with
the
doctor’s
clerk
.
Well
,
while
I
live
,
I’ll
fear
no
other
thing
So
sore
as
keeping
safe
Nerissa’s
ring
.
They
exit
.
all or part of a full metrical line
all or part of a prose speech
a short line which cannot be joined with other lines to form a full metrical line, or which may not be definitively identified as verse or prose
editorial emendation
2 line rhyming unit; not indented
4 line unit; 2nd and 4th lines indented
4 line unit; 1st, 2nd and 4th lines indented
10 line unit; 5th, 6th, 8th and 9th lines indented one level, 7th and 10th lines indented 2 levels