Martini Opicii . Teutsche Pöemata und : Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach, Item Verteutschung Danielis Heinsij Lobgesangs Iesu Christi, vnd Hymni in Bachum Sampt einem anhang Mehr auserleßener geticht anderer Teutscher Pöeter. Der gleichen in dieser Sprach Hiebeuor nicht auß kommen . Straßburg In verlegung Eberhard Zetzners Anno 1624 . Dedicatio. Dem Hochgebornen Herꝛn/ Herꝛn Eberharden/ Herꝛn zu Rappolt- stein/ Hohenach vnd Geroltzeck/ ꝛc. Meinem Gnedigen Herꝛn. H Ochgeborner Gnaͤdiger Herꝛ. Daß ich dieses Poetische Wercklin in offe- nem Truck gemein machen wollen/ des- sen hab ich vnderschiedliche Vrsachen. Erstlich/ dardurch die Außlaͤnder zu vberweisen/ wie gar vnrecht sie daran seyen/ in dem sie jhnen einbilden/ daß sie die Laiteren/ durch welche sie vff die Parnassische spitze gestiegen/ hernach gezogen/ vnd jhnen also niemandt folgen koͤnne/ welche jhre meinung aber hierdurch zu nicht gemacht an sich selbst verschwindet. Vors ander/ den Inlaͤndern vnd Landtsleuten hingegen zu zeigen/ wievil sie in jhrer Muttersprache/ vnd diese hinwiderumb in jhnen vermoͤchten/ wann sie nur wolten: vnd nicht lieber wolten deroselbẽ/ als eines geheimen Scha- tzes oder verschlossenen Krames/ den man nicht an- greiffen oder außlegen darff/ sich gebrauchen. Vors dritte/ die gewelschte Teutschen dardurch zu vberzeugẽ/ wie vndanckbarlich sie sich an der Mut- tersprach nit allein/ sondern auch an sich selbst ver- greiffen: Vnd zwar an der Muttersprach in dem/ ):( 2 daß Dedicatio. daß sie lieber in frembden Sprachen stamlen/ als in deren/ welche jhnen angeboren/ zu vollkomme- ner Wohlredenheit gelangen/ viel lieber bey den frembden hinden nach/ als bey jhren Landtsleuten voran gehen/ bey jenen die Thůr zu/ als bey diesen vffschliessen wollen/ vnd also darvor halten/ daß in frembder Sprach den geringsten fehler reissen/ ein Todsuͤnde/ hingegen in jhrer Sprach einen Solœ- cismum vnd Bachanterey vber die ander begehẽ/ keine Schandt seye: An jhnen selbst; in dem sie sich muthwillig zu Sclaven frembder Dienstbar- keit machen/ sintemahl es nicht ein geringeres Joch ist/ von einer außlaͤndischen Sprach/ als von einer außlaͤndischen Nation beherꝛschet vñ Tyran- nisiret werden. Gerahten also/ durch diesen jhren Alberen Wohn/ endlich dahin/ daß sie daheim bil- lich verhast vnd veracht werden. Als vor Zeiten die Roͤmer angefangen in jhrer Sprach zuschreibẽ/ ware Grichenlãd bereit mit ei- nẽ solchen getrẽg vnvergleichlicher Scribenten er- fuͤllet/ deren Nam vnd Geschickligkeit in alle Welt sich außbreitete/ daß freilich kein frembder hin- durch tringen/ vil weniger jhnen den vorzug ab- lauffen konte. Noch dennoch ließen sich jene darũb nit abschrecken/ sondern wurden eben hierdurch bewegt/ jhre eigene Sprach nur desto mehr zu zie- ren/ Dedicatio. ren/ zuerweiteren/ vnd auffzubringen: gestalt Ci- cero, vngeacht er in der wissenschafft Grichischer Sprach zu jedermans verwunderung hoch gestie- gen/ dannoch das Lob eines aller fuͤrtrefflichsten Redners nicht durch das Grichisch/ sondern durch sein Naturliche Sprach erlangt. Homerus hette lang Hebreisch schreiben muͤssen/ biß jhme in die- ser Sprach die Oberstell/ die er im Grichischen er- worben/ hette gebuͤren moͤgen. Virgilius hette jhme dieselbe durch Grichisch/ gleich wie Petrarcha sie diesem durch Latein noch lang nit abgerennet. Al- so daß es ein grober vnverstandt von vns Teutschẽ were/ die Musas, dẽnach sie andere nunmehr Bar- barisirte Laͤnder verlassen vnd zu vns eingekehret/ wiederumb zuruck weisen/ oder doch sonst in ein an- dere vnd zwar entlehnete Wohnung einlosiren wollen/ da wir doch bey vns selbst Platz vnd eigene Losamenter gnug vor sie haben. Vnser Opitius, welcher vns recht gewiesen/ was vor ein grosser vnderschied zwischen einem Poeten vnd einem reimenmacher oder Versifica- to ren sey/ hat es gewagt/ das Eiß gebrochen/ vnd den uew ankommenden Goͤttinen die Furth mit- ten durch den vngestuͤmmen Strom Menschlicher Vrtheil vorgebahnet/ also daß sie jetzo nicht minder ):( 3 mit Dedicatio. mit vnserer/ als vor diesem mit anderer Voͤlcker Zungen der werthen Nachkommenheit zusprechẽ/ dieselbe durch dieses Mittel von Lastern ab- vnnd hingegen zur Tugent vnd Geschicklichkeit anfuͤren moͤgen. Daß aber vnder E. G. Namensschirm ich die- ses Wercklin außkommen lassen wollen/ darůber wirdt sich niemandt verwundern/ angesehen es gleichsam ein Natuͤrliche Schuldigkeit ist/ mit welcher jedes dinge dẽ jenigẽ verhafftet vnd obligi- ret scheinet/ von welchẽ es hoch vnd in Ehrẽ gehal- ten wirdt/ vnnd aber jederman bewust/ daß E. G. nicht allein ein sonderbahrer Liebhaber vnd Me- cænas aller freien Kůnsten vnnd Wissenschafften sein/ sondern auch vnder allen Ihr bevorab die Teutsche poesie dergestalt belieben lassen/ daß sie sich selbst vnderweilen darinnẽ mit grossem Ruhm ergetzen/ vben/ vnd dißfalß vnsern alten Teutschen Helden nicht das geringste nachgeben/ als welche (wie Herꝛ Melchior Goldast/ der bekante eyferer Teutscher Natiõ vñ Sprachẽ Ehr vñ Hochheit/ be- zeuget) nit wenigern fleiß vff diese vnsere Sprach als etwan andere Voͤlcker vff die jhrige/ gelegt ha- ben/ solche zu poli ren/ zuerheben/ beruͤmbt vnnd perfect zumachen/ vnd also vns jhren Nachkoͤmlin- gen vmb ein gutesvorzuarbeiten: vnd dieses schon von Dedicatio. von Caroli Magni zeiten hero/ sonderlich in den letzten 500. Jahren/ in welchen sie/ nach weise der Roͤmer vnd der Grichen diese dreyfache Exercitia oder Vbungen zu Hoff im schwang gefůhret/ Rit- terspiel/ Fechtkunst vnd die Music. Dann gleich wie sie durch Jene zwo/ beydes zur fertigkeit vnd Staͤrck deß Leibs/ vnd zur Geschicklichkeit in der Waffenhandlung/ also wurden sie vnder dieser der dritten zu schaͤrffung der Sinnen/ erhoͤhung deß Verstandts/ vnd also zu den Tugenden deß Gemuͤths/ durch mittel der Poeterey vnnd der Wohlredenheit ins gemein/ abgerichtet: also daß so wohl Adels/ als hoͤheren standts Personen/ ja manchmahl Fuͤrsten/ Koͤnig vnd Keiser selbst/ of- fene Poetische Kaͤmpff zuhalten gepflegt/ bey wel- chen nit weniger/ als bey den Thurnieren auch das Adeliche Frawenzimmer den Danck oder Preiß vnder den obsiegern außgetheilet. Gestalt bey Ehrngemeltem Goldasten vnder andern mit Na- men/ Albrechts Grafen von Heigerlohe/ Conrads Grafen von Kirchberg/ Eberhardts vnd Henrichs Freiherꝛen von Sax/ Fridrichs Grafen von Lei- ningen/ Gottfrids Freiherꝛn von Nifen/ Kraften Grafens von Toggenburg/ Rudolfs Grafen von Newenburg/ Rudolfs Freiherꝛn von Rotenburg/ Vlrichs Freihern von Gutenberg/ Werners Frei- ):( 4 herꝛn Dedicatio. heꝛn von Tuͤfen/ Heinrichs Hertzogen von Breß- law/ Otten Marggrafen von Brandenburg/ Heinrichs Marggrafen von Meissen/ eins Her- tzogen von Ascanien/ vnnd Marggrafens von Hochburg/ Ja Keisers Henrichs vnd Conradi Roͤmischen Koͤnigs poemata (vnzehlich Teut- scher vom Adel zugeschweigen) heuffig angezogen vnd gedacht werden. Mein Person betreffendt/ welcher gestalt E. G. ich verbundẽ sey/ vnd mit was obligation Diesel- bige mich Ihro hiebevor in meinen angehoͤri- gen verstrickt/ dessen anregung will ich biß zu an- derer gelegenheit sparen/ vnd vor dißmahl allein E. G. vnderthaͤnig bitten/ sie wollẽ diß Wercklin/ als welches Ihro/ wie obgemelt/ võ Rechts wegẽ gebuͤrt/ in Ihren Gnaͤdigen Schutz auff vnd an- nehmẽ/ durch welche hohe favor Sie nit allein den Authorn vnd andere mehr noch verborgene Inge- nia zu dergleichen Geistreichen loͤblichen sachen/ gleich als ein anderer Apollo, vffmundern vnd be- hertzter machen/ sondern auch Deroselben mich je lenger je enger verpflichten werden/ die Zeit mei- nes Lebens zu verbleiben E. G. Vndertheniger D. Z. G. J. An An den Leser. W Ann ich mir/ guͤnstiger Leser/ gegenwertiger Zeit gelegenheit/ waß die freyen Kuͤnst belanget/ fuͤr Augen stel- le/ muß ich mich hefftig verwundern/ daß/ da sonst wir Teutschen keiner Nation an Kunst vnd Geschickligkeit bevor geben/ doch biß jetzund niemandt vnder vns gefunden worden/ so der Poësie in vnserer Muttersprach sich mit einem rechten fleiß vnd eifer angemas- set. Die Italiener habẽ erstlich die Lateinische Sprach zu vnserer Vor- eltern Zeitẽ wider vff die Beine gebracht/ vnd doch darnebẽ jhrer eigenẽ nicht vergessen. Der Sinnreiche Petrarcha hat mehr Lob durch sein Toscanisch erjaget/ als durch alles das/ was er sonsten jemahls ge- schrieben. Sannazarius, welcher der Poetẽ Adler Virgilio zierlich nahe gegraset/ hat mit seiner trefflichen Arcadia allen seinen Landtsleuten die Augen auffgethan/ allen Roͤmern trotz gebotten. In Franckreich hat der beruͤmte Ronsardt durch seine Poësie die Gemuͤther wie fast ver- zaubert/ vnd ist von seinem Koͤnig mit reichen einkommen begabet worden. Barthasius hat durch sein schoͤnes vnd schweres Werck solch Lob eingelegt/ als were er der vornemste Griechische oder Lateinische Poet gewesen. Deß Edlen Herꝛn Sidney Arcadia macht die Engellen- derfast Stoltz mit jhrer Sprach. Wie hoch der Niderlaͤndische Apollo, Daniel Heinsius gestiegen sey/ kan ich mit meinen nidrigen Sinnen nit ergruͤnden/ vnd will hier in erwehnung seiner meine Feder zu ruck halten/ daß ich sein werdes Lob vnd Ehre/ die er durch seine vbernatuͤr- liche Geschickligkeit verdienet/ mit meiner zungen vnmuͤndigkeit nicht verkleinere. So koͤnnen die Amsterdamer Achilles vnd Polyxe- na, Theseus vnd Ariadne, Granida Gerhardt von Velsen/ Roderich vnd Alfonsus, Griane, Spanischer Brabanter/ Lucella, stummer Ritter/ Ithys, Polyxena, Isabella, vnd andere fast dem Seneca, vnnd Terentio dem hoͤflichsten vnder allen Lateinischen Scribent en, an die Seite gesetzt werden. Wir Teutschen allein vndanckbar gegen vnserm Lande/ vndanckbar gegen vnserer alten Sprache/ haben jhr noch zur Zeit die Ehr nicht angethan/ daß die angenehme Poësie auch durch sie hette reden moͤgen. Vnd weren nicht etliche wenig Buͤcher vor vilen hundert Jahren in Teutschen reimen geschrieben/ mir zu handen kom- men/ doͤrffte ich zweiffeln/ ob jemahls dergleichen bey vns vblich gewe- sen. Dann was ins gemein von jetzigen Versen herumb getragen wirdt/ weiß ich warlich nicht/ ob es mehr vnserer Sprache zu Ehren/ A als als schanden angezogen werden koͤnne. Wiewohl ich keines wegs in ab- red bin/ daß vil stattliche Ingenia sein moͤgen/ die vnserer Mutterspra- che auch dißfalls wohl maͤchtig/ vnd sie nach wuͤrden zu tract iren wuͤ- sten. Warumb aber solches biß anhero zuruck gestellet/ kan ich eigent- lich bey mir nicht ermessen. Dañ daß ich es der Poësie selber/ als einer vnnoͤtigen vnd vergeblichen wissenschafft zueschreiben solte/ glaube ich nimmermehr/ daß einiger verstaͤndiger diesem vnbesonnenen Vrtheil beyfall geben koͤnne. Diese fuͤrtrefliche art zuschreiben ist vor alters so hoch geschetzt worden/ daß auch der Weltweiseste Mensch Socrates, an seinem ende sie fuͤr die Handt zunehmen sich vnderstanden/ vnd ver- meint er koͤnne die Vnsterblichkeit der Seelen eher nicht empfindẽ/ dañ wañ er durch die Poeterey/ als naͤchste Staffel zu derselben/ dahin ge- langte. Vnd daß ich nit beruͤhre/ was Plato dißfalls weiter erzehlet/ so mit verwunderung zu lesen/ wissen alle gelerte/ wie von anfang her auff eben diese Kunst so vil gehalten worden/ daß man die Poeten eine heim- liche zusammenkunfft vnd verbuͤntnuß mit den Goͤttern zuhaben ge- argwohnet/ vnd jhre Schrifften als Orackel vnd Propheceyungen ge- halten hat. Item/ daß Homerus der Brunnenquell vnd Vrsprung aller Weißheit zu sein geschetzet worden. Daß der grosse Alexander, deß- gleichen die Sonne nicht beschienen/ eben dieses Homeri gedichte alle- zeit vnder sein Haubtkuͤssen gelegt/ vnd auff so einem Edlẽ Schatz wohl zu ruhen vermeinet. Daß vorgegeben worden/ Orpheus, weil er durch dieses mittel die noch vnbezwungene vnd verwildete Hertzen zu guten Sitten vnd der Tugent angewiesen/ habe die vnbendigẽ Thiere sampt Bergen/ Wusten vnd Waͤldern mit seinem Gesang beweget. Vnd was sonsten hin vnd wieder bey den Griechen zufinden. Bey den Roͤmern auch ist Virgilius in solch ansehen kommen/ daß/ wie Quintilianus, o- der wer er ist/ meldet/ als man etliche seiner Vers offentlich verlesen/ das gantze Volck auß sonderlicher wuͤrdigung auffgestanden/ vnd daß jhm/ wañ er gegenwertig gewesen/ solche Ehr als Kayser Augusto selbst widerfahren sey. Daß ich deß weisen Moysis Lobgesanges/ der Psal- men/ deß hohẽ Lieds Salomonis, vnd anderer oͤrter in Heiliger Schrifft geschweige/ welche nicht weniger Poetisch/ vnd mit solcher Zierligkeit geschrieben sein/ daß sie so weit vber alle Weltliche gedicht steigẽ/ so weit die Himlischẽ ding alle Irꝛdische Eitelkeit vbertreffen: daß der H. Geist auch zwar die lehre der Heyden verworffen hat/ aber nicht die wort/ wie S. Ambrosius klaͤrlich erweiset/ vnd in der alten vbersetzung der Bibel noch zusehen; da den Gigantes, Valles Titanum, Sirenes, filiæ Sirenum, Cocytus, ϖνεῦμαπύθωνος, vnd dergleichẽ/ so von den Poeten ent- entlehnet/ noch zufinden sein. Ja daß offtermahls/ wie Plutarchus gar recht berichtet/ durch Vulcanus, Bacchus, Venus vnd andere Namen nichts als daß Fewer/ der Wein/ die Liebe vnd jhr Tugent oder Laster zuerkennen gegeben wirdt. So habe ich der Goͤtter hierinnen so zum besten gedacht/ daß ich mir fuͤr meine Person solch Lob nicht begere: Wie sie dañ auch offte verhoͤnet werden von jhren eigenen Scribenten. Welches Euripides vor allen meisterlich gelernet/ bey welchen das schoͤ- ne berauschte Buͤbichen Cyclops vnder andern vom Bacchus sagt: Θεὸς δ᾽ ε᾽ν α᾽σκῶπῶς γέγηϑ᾽ ὄικουςἔχων; Was fuͤr ein Gott mag der wohl sein/ So wohnet in der Flasche Wein? Darauß mann wohl sehen kan/ wie gut sie es mit jhren Goͤttern gemei- net. Letzlich achte ich auch nicht/ daß bey vns einiger Mensch mehr ge- funden wirdt/ der nit sihet die grosse Blindheit/ darinnen die armen Heyden gesteckt sein/ daß sie auch jhre Suͤnden angebettet/ jhre Laster fuͤr Goͤtter gehalten/ Thiere vnd Bestien in Himmel gesetzt/ zu welchen vnder anderen auch Sileni Esel/ wie Aratus meldet/ sol gelanget sein. Wiewohl dasselbe nit sonderlich zubeklagen/ weil jhr noch ein zimlich theil auff der Erden blieben. Welches ich allein vor die jenigen setze/ die mit der Venus lieber vmbgehen/ vnd sie lieben als loben; vnd vor die so ohne wissenschafft jhrem Vrtheil folgen/ wie sie dann auch vrtheilen nach jhrem verstande. Ist demnach diese außbindige Disciplin auß jhrer eigenen schuldt von vns nicht hindan gesetzt worden. So kan man auch keines weges zugeben/ es sey vnser Teutsches dermassen grob vnd harte/ daß es in diese gebundene Art zuschreiben nit koͤnne fuͤglich ge- bracht werden: weil noch biß auff diese Stundt im Heldenbuche vnnd sonsten dergleichen Gedicht vnd Reimen zu finden sein/ die auch viel an- dere Sprachen beschemen solten. Ihm sey aber doch wie jhm wolle/ bin ich die Bahn zu brechen/ vnd durch diesen anfang vnserer Sprache Gluͤckseeligkeit zu erweisen bedacht gewesen. Solches auch desto schein- barer zumachen/ hab ich einen zimlichen theil dieses Buͤchlins auß frembden Sprachen vbersetzen wollen; daß man auß gegenhaltung der- selben die Reinigkeit vnd Zier der vnseren besser erkennen moͤchte. Wie- wohl ich mich gar nicht gebunden; angesehen sonderlich der alten Latei- ner Exempel/ die mit dem Grichischen wesen auch nit anders vmbgan- gen. Warumb mir aber mehr von Liebes sachen/ als andern wichtigen Materien anzuheben gefallen/ achte ich nicht/ daß ich weitleuͤssig erzeh- len doͤrfe/ weil sonderlich der anfang jetwedern dinges von Freundlich- keit vnd Liebe (welcher ein jeglicher durch verborgene gewalt der Na- A 2 tur/ tur/ derer groͤsseste vnderhalt sie ist/ verbunden) muß gemacht werden. Will nichts sagen/ daß nit allein die Exempel der Edelsten Poeten von allen Zeiten her fuͤr Augen sein: sondern daß auch gemeiniglich die vn- derrichtung von Weißheit/ Zucht vnd Hoͤfligkeit vnder dem betriegli- chen Bilde der Lieb verdeckt lieget: daß also der Jugent die lehre der Tu- genden durch diese verbluͤmbte weiß eingepflantzt wird/ vnd sie fast vn- wissendt darzu gelangen. So hoffe ich auch nicht/ daß/ die sonsten von Geschicklichkeit der Poeten viel halten/ sie vmb dieser jhrer alten Frey- heit willen verwerffen werden. Ist auch Plato, der vnder andern in seinen schoͤnen Versen jhm wuͤnschet der Himmel zu werden/ daß er Asteriem genugsam beschawen koͤnte/ nit zu verdammen: Ist Cicero, der in seinem Tusculano von Liebes sachen soll geschrieben haben: ist Plinius, der seine Carmina (die er nichts weniger als ernsthafft zusein bekeñet) selber Commend iret:. Ist Apulejus, dessen außbuͤndige Buh- ler Verse noch vorhanden/ sampt so grossen Helden/ hohen Seelen/ wei- sen vnd fuͤrnehmen Leuten nit zuverstossen/ wie viel mehr ich/ der ich an- gesehen meine bluhende jugent/ die Keusche Venus mit den gelerten Musis zugleich verehret habe. Wo aber noch diese entschuldigung nit gelten mag; hoffe ich kuͤnfftig wohl zuerweisen/ wie sehr die irren/ so auß dem anfange von kuͤnfftigem zu vrtheilen sich vnderstehen. Vnbesun- nen Vrthel hab ich jederzeit mehr zuverachten als zu achten pflegen: vnd ist niemandt vnweiser/ als der vff eines jeglichen gutsprechen sihet/ vnd wer er sey/ von andern erfahren will. Es werden vieleicht auch hier nit wenig sachen gefunden werden/ so dem andern an der guͤte der wort vnd erfindung nit gleichen/ weil sie zum theil vor dieser Zeit geschrieben worden. Hoffe aber/ sie sollen doch nicht von allen verworffen werden. Es seind viel Fruͤchte/ von denen man zwar nicht leben k a n/ dennoch a- ber werden sie ohne lust vnd sonderen ergetzlichkeit nicht angesehen. Daß ich der vngleichheit der meinungen nit gedencke/ daß diesem jenes/ jenem dieses gefellt/ vnd einer Rosen/ der ander Doͤrner lieset. Ist mein fuͤrnehmen gerathen/ hoffe ich nicht/ daß mich jemandt tadeln werde: wo nicht/ so bin ich dennoch zu entschuldigen/ weil ich vnserer Spra- chen Wuͤrde vnd Lob wider auffzubawen mich vnderfangen. Martin Opitz. TRO- TROCHAEUS. I Ndole est Germania ingens, nec minor solertiâ. Nil tamen festinat vnquam, nec cit at ibribus Fertur ad metam quadrigis; sed gradu lentæ bovis: Quæ moram omnem tarditatis copiâ implet uberi. Sic ad omnes disciplinas, sic \& ad scientias Liberali mente dignas penè venit ultima Nationum: at nacta Spartam plurimis ornat modis, Et parit præsens quod ætas approbet cum postumâ. Patrium poëma vincto nunquam ad huc fecit pede, Id licet linguâ Italorum sit frequens \& Gallicâ: Ne tamen minus putetur disciplinis talibus Apta Teutonum alma tellus, jam modò uno tempore E suæ ecce faustitatis nobili Larario Flosculos binos juventæ literatæ publico Ponit orbis in theatro, IVLIVM ZINCGREFIVM, Atque OPITIVM, pedestris Musa nil quibus negat, Quin queant ciere cantus æmulos Siredonum, Quin queant probare dignos se Monetæ surculis, Gratijsque succulentis. Nondum adhuc quidem vias Debili viâ capessunt altiores: tantùm apum More mella flore fingunt curiosa de obvio. Ast ut ætas, ast ut usus multus hos formaverit, Non modò per plana serpent, non agrum modò ac nemus Alâ obibunt temperatâ, Dædali sed impetu Vela committent patentis aëris lato mari, Atque olorino volatu summa tangent sidera: Const et ut cunctis, priores esse posse, vel pares Nomine, ætas atque tempus fecerat quos ultimos. Janus Gruterus. EPIGRAMMA. N On levis est error: laudat Germania vates, Quos \& Graja tulit terra, Latina tulit: Et proprios temnit, quasi linguæ vena ligari Teutonicæ ad nullos posset inepta pedes. A 3 Quid, Quid, Teuto, sequeris peregrinos quod petis, hîc est. Quid lingua illa placet, dum tua præstat idem? Tu modò Germanas non segniter excole Musas; Nec paterc hoc genti lumen abesse tuæ. Nec Mecænates, nec deerunt, crede, Marones: Et tibi Mæonidas vel tua terra dabit. Sed dedit: ecce novam siquidem instaurare pëosin Magnorum tentat triga diserta virûm. OPITIVS, KIRCHNERVS, item ZINCGREFIVS, istoc Miratur patrio carmine Musa loqui. Cedite Romani vos vates, cedite Graji. Teutonico versu gaudet Apollo legi. Matthias Berneggetus. ALIUD. P Arce Venus, Charitum suratus mulctra, papillus Sopitæ emulsit clepta pusillus Amor. Opitium que tuo madefactum lacte, susurris Plaudentis pennæ tersit in arce Gnidi. Haud igitur miror dulcedinis indole tantâ Spirare ipsius cordis \& oris opes. Quin Ganymedéi florem sapientia sucoi. Hæc ego suaviolis carmina mille colam. Ast Amor unde volup’ matrem lusisse? Magistrum Vel fratrem credo te voluisse novum. Aliud. H à salvete mei sapidißima mulsa palati, Quæ lepidâ Opitius miscet Apollo manu. Nectaris è vobis anima it, nec dulcius unquam Sacchar Acidalijs rorat ab uberibus. Henricus Albertius Hamilton Danus. G Ermanæ tubicen novelle Peithûs Qui plectrum rude Martiæ loquelæ Priscis cedere non sinis Pelasgis: Quin quidquid grave, sordidum, molestum, Bella- Bellacis studiosior lacerti Albis moribus assonabat olim, Nunc voto premat eloquente Teuto, Nec præconia gloriæ superba A victo petat impotenter hoste. An longis tibi sæculis nepotes Dignas dicere gratias valebunt, Quod te vindice, literate vates, Maternæ gravitas lepósque linguæ Et Grajos premit \& premit Latinos? Per te, qui benè dimicabat olim, Teuto nunc benè non minus loquètur. Caspar Barth Eq. Germ. ALIUD. H Actenus incultam pubes Germanica credens Linguam hanc, externos est venerata sonos, Quisquiliasque suo peregrinas prætulit auro; Ergò peregrinus credidit omnis idem. Vnicus ast patriam sermonis honore tuetur Opitius, nostræ gloria prima lyræ. Nil mihi vobiscum, impuro qui lingitis ore Romani fæces relliquiasque meri. Cedite, dicam ipsis, Romani, cedite Graij, Germanus qui vos exsuperabit ad est. Jul. Guilh. Zincgrefius J. U. D. R Es est perfacilis dolare versum Dicit præcipitum genus Truonum, Qui credunt satis hoc bono poëtæ, Si poßit numero ligare voces, Et grandes calamo inquinare chartas. Quantumvis sapiant suem peremptam. Hos plebs ut genios suos adorat, Hos æquat titulis Maronianis: Et pridem queritur Latina Musa A 4 Secum Secum prostitui suas sorores. Quò quis præstat inep tius Poëtam, Tantò plus superat bonos Poëtas. Rari judicij est greges olorum A nigris hodie expedire corvis. At quid non patitur vel antè passa est Felix ingenijs, sedarte dispar Magnæ Teutoniæ jacens Poësis? Quid si non aliquis sagax veniret Gustator Viadri Silesiani? Mansisset tenebris sepulta merces Germanæ decus aureum Thaliæ. Hæc nobis redimit fides OpitI, Quem mersit liquidas Ap ollo in undas Quas Pelignus-Opitius bibebat, Cum nondum Dominam timebat iram, Quisquis vult Latio tumere Phœbo, Quisquis Teutonicâ lyrâ probari, Nec credit tamen id laboris esse, Is tentet numeros Opiitanos. An rursum temerè videbo dicat, Res est perfacilis dolare versum. B. Venator. Ad linguam Germanicam. O patria salve Lingua, quam suam fecit Nec humilis unquam nec superba libertas, Quam non subactis civibus dedit victor, Nec adulteravit inquilina contages: Sed casta, sed pudica, sed tui juris, Germana priscæ fortitudinis proles, Lingua imperare nata, quæ citos mentis Sensus adæquas non minus brevi voce: Cujus retentâ parte tot triumphatæ Adhuc fatentur arma Teutonum gentes O patria salve lingua, \& æviter flore. MAR- MARTINI OPITII , Teutsche Weltliche Poemata. An die Teutsche Nation. D Er blinden Venus werck/ die suͤsse gifft zu lieben Vnd schoͤne Zauberey/ in diesem Buch beschrieben/ Nim erstlich an von mir/ du werthes Vatterlandt/ Nim an der Liebe sach/ als meiner Liebe pfandt. Mein Sinn flog vber hoch: Ich wolte dir vermelden Durch der Poesis kunst den lauff der grossen Helden/ Die sich vor dieser Zeit den Roͤmern widersetzt/ Vnd jhrer Schwerter schaͤrff in jhrem Blut genetzt. Apollo nam mich an in seine Gunst vnd holde/ Vulcanus hatte schon gemacht von gutem Golde/ Die Feder meiner Faust: Ich war nun gantz bereit Mit meines Geistes frucht zu brechen durch die Zeit. Da kam der Venus Kindt/ bracht eine Kron von Myrten Vor meinen Lorbeerkrantz/ verstieß mich zu den Hirten In einen gruͤnen Wald/ wieß mir ein schoͤnes Bild/ Die edle Nymf hat mir Gemuͤth vnd Sinn erfuͤllt. In ihren aͤugelein hab ich das allesfunden Was ich mich in diß Buch zuschreiben vnderwunden/ Das jrꝛdische Gestirn hat meinen hohen Geist In dieses enge Meer der Eitelkeit geweist. In dieses enge Meer auff welchem meine Sinnen Nichts als von Freundligkeit vnd Liebe dencken kuͤnnen/ Von Lieb vnd freundligkeit: Die bitter suͤsse Pein Die muste mir an statt der Heldenthaten sein. Ich thue/ Asterie/ nach deinem wolbehagen Vnd will dein hohes Lob biß an die Sternen tragen: So weit der Teutschen Red vnd Tugendt ist bekandt/ Soll auch dein Ehr vnd Preiß durchtringen alles Landt. O hohe werthe Seel in Weißheit außerkoren Zum Spiegel weiblicher vollkommenheit geboren/ B Sey Sey mir mit deiner Gunst/ mit deiner Huld bereit/ Komm/ komm/ vnd laß vns gehn den Weg der Ewigkeit. Du Teutsche Nation voll Freyheit Ehr vnd Tugendt/ Nimb an diß kleine Buch/ die fruͤchte meiner Jugendt/ Biß daß ich hoͤher steig vnd deiner Thaten zahl Werd vnablaͤssiglich verkuͤnden vberal. Diß Buch ist mein beginn in Lieb vnd auch das ende: Ein ander besser Werck zu dem ich jetzt mich wende/ Das soll vor diesem Buch so vielmahl besser sein/ Je besser Weißheit ist als Venus suͤsse Pein. An die Jungfrawen in Teutschlandt. Auß dem Holaͤndischen Dan. Heinsij. I Hr liebliches Geschlecht dem Venns hat gegeben Den Schluͤssel in die Handt zu aller Maͤnner Leben/ Die jhr der liebe Saat auß ewren Augen strewt Die vns im Hertzen steht gewurtzelt allezeit/ Es ist vmb euch geschehn/ ich schwere bey den Haͤnden Damit der kleine Gott kan vnsre Sinnen wenden/ Ich schwere bey dem Pfeil der mein Gemuͤthe trifft/ Der mich entzuͤndet hat durch angenehme Gifft. Es ist vmb euch geschehn/ ich schwere bey der schoͤnen/ Der schoͤnen von der ich mein Leben muß entlehnen/ Die gaͤntzlich mich besitzt: Ich schwere bey der Pein Vnd schmertzen ohne die ich nicht kan froͤlich sein. Ich schwere bey dem Liecht das sie mir pflegt zugeben Wann jhrer Augen Sonn erblickt mein trawrig Leben/ Es ist nun mit euch auß/ weil jetzt Cupido kuͤmpt/ Vnd von der Teutschen Sprach auß mir bericht einnimpt. Es ist nicht lange Zeit daß ich die Venus fande An einem gruͤnen Orth in meinem Vatterlande/ Der silberne Taw fiel vnd troͤpffelt hier vnd dar Wo das sie gieng vnd stund von jhrem guldnen Haar. Sie wolte daß jhr Sohn hier bey mir solte bleiben/ Vnd vnser Teutsche Sprach auffs best ichs wuste treiben/ Ich sagte zu/ so viel mir moͤglich/ vnd gab fuͤr Es wer ein junges Kindt: Sie ließ es da bey mir. Er hielt Er hieltsich bey mir vff/ wir liessen nichts erwinden Vnd kont er ohne muͤh sich in die Sprache finden. Ich habe viel vnd offt/ wenn ich sie liegen fandt Den Bogen vnd die Pfeil genommen in die Handt. Als er nun Abschiedt nam/ an statt mir Danck zuhaben/ Gab er mir ein Geschenck/ (es sind sein alte Gaben) Er hat mir einen Pfeil getrucket in mein Hertz Der mich erhalten kan zugleich in frewd vnd schmertz. O bitter suͤsse Pein! Der ist es/ jhr Jungfrawen Der erstlich mich gelehrt auff Eitelkeiten bawen/ Der erstlich mich gelehrt/ der erstlich mir gezeigt Deß Volckes arge List daß vns so sehr betreugt. Das Volck das suͤsse Volck das mit den glatten Worten Vnd grosser Freundligkeit erbricht der Hertzen Pforten/ Das mit den aͤugelein/ dem klaren Angesicht Erleuchtet vnsre Seel’/ als zweyer Sternen licht. Die vrsach vnsrer Noth/ die vrsach vnsrer Frewden/ Die vrsach zu der Ehr/ die vrsach zu dem Leyden/ Die schreckung vnsrer Seel/ doch die mit Lust erfuͤllt Der Sinnen heisse Brunst/ doch die sich selber stillt. O daß ich Sonne wer/ vnd jhren hohen Wagen Einmahl regierete nach meinem wolbehagen/ Daß ich nur von der Lufft herab recht schawen kundt/ Der schoͤnen Angesicht die mich so sehr verwundt. O daß ich Sonne wer/ ich wolt jhr Augen machen Zu Sternen in der Lufft daß ich sie koͤnt anlachen Vnd ansehn jederzeit/ sie solte nahe stehn Dem Monden vnd mit jhm doch nimmer vndergehn. Wie offt hab ich gewuͤnscht/ wie offte doͤrffen sagen Daß ich wer eine Bien vnd Honig solte tragen/ Auß jhrem rothen Mundt/ wenn er wirdt auffgethan Bin ich so froh daß ich mich nicht mehr halten kan/ Alß dann kompt jhre Seel/ wann ich mich nichts before Vnd fleucht in meine Seel/ als dann macht sie die Thore Der Sinnen bey mir auff/ denn ist mein brennendt Hertz Vmbringt mit seiner Glut/ vmbringt mit suͤssem schmertz. Ach Amor daß ich moͤcht/ als eine Fliege werden/ Mich dunckt ich were wol gluͤckselig hier auff Erden/ B 2 Ich Ich wolt ein Haͤusichen auffbawen bey den Mundt/ Der jenen die ich weiß/ darinn ich wohnen kundt. Hier were mein Palast/ hier wolt ich lesen kuͤnnen Das lieblich Himmels Nass vnd beugen jhre Sinnen: Hier wolt ich recht besehn den wunderklaren schein/ In meinem solt jhr Hertz in jhrem meines sein. Gleich wie zur Sommerszeit die kleinen Feldhewschrecken Den suͤssen Morgentaw von schoͤnen Blumen lecken: So geht es auch mit vns: Ohn alle Spieß vnd Kost Ernehret vns die Lieb vnd nur von blosser Lust. Es ist ein suͤsser Tranck/ es ist ein suͤsser Regen Der vnser Hertz erquickt/ es ist ein suͤsser Segen/ Der Honig Taw der euch auß ewren Augen fleußt/ Ihr schoͤnes Venus-Volck/ vnd reichlich vns begeußt/ Begeust die truckne Seel: Wann jhr vns wolt begeben So dencken wir hinfort nicht weiter an das Leben/ Das Leben mit der Seel vnd Hertzen sein gestellt In ewere Gewalt: Wir thun was euch gefellt. Dann Venus ist ein Weib/ sie hat vns auch den Frawen Gegeben in die Handt sie allzeit anzuschawen. Wo stuͤnd jetzundt die Welt/ wo were wol jhr grundt Wenn man das klare Liecht von euch nicht haben kuͤndt. Man sagt daß Jupiter/ als er erst alle Sachen Hier in dem wuͤsten Rund begunt hat außzumachen/ Sich dreymahl vmbgekehrt vnd zu sich selbst geredt/ Es mangelt ein ding noch daß man vergessen hett/ Er bracht ein Thier hervor so nie sonst war erkennet/ Daß man bey vns jetzundt hier eine Jungfraw nennet/ Als aber er hernach sein Meisterstuck gemacht/ Vnd jhn das schoͤne Bild so freundlich angelacht/ Thet jhm sein eygen Werck so trefflich wolgefallen Daß er der Liebe Brunst empfand vor andern allen. Wie offtmahl ist der Gott fuͤr dem sich nichts verhelt Der mit dem Plitze spielt vnd schreckt die gantze Welt/ Wie offtmahl ist er selbst gemach gezogen kommen/ Als jhm sein Augentrost den hohen Sinn genommen/ Er ließ das Firmament/ er ließ den Himmel stehn/ Wenn er nur in den Schoß der Liebsten solte gehn/ Ich halte Ich halte den fuͤr todt/ fuͤr vnweiß vnd verkehret/ Der eine Jungfraw sicht/ vnd jhm doch nicht begehret Derselben Huld vnd Gunst/ er ist ein Klotz vnd Stein Den nicht bewegen kan der lieblich augenschein. Solt ich den Himmel nur vor Jupiter regieren/ Ich wolt jhn gantz vnd gar mit newem Volcke zieren/ Jungfrawen muͤsten mir vor andern sonderlich Am allermeisten sein/ das wer ein Volck vor mich. Das Handwerck so man wuͤrd in meinem Reiche treiben Das solte Kuͤssen sein: Da wolt ich jmmer bleiben/ Vnd ordnen wie man wol recht koͤndte sein bedacht/ Daß jmmer mehr vnd mehr diß thun wuͤrd auffgebracht. Man muͤst Vneinigkeit/ Neid/ Zancken/ Zorn vnd hassen/ In dieser Burgerschafft gantz vnderwegen lassen/ Kein Kriegen wuͤrde sein/ als daß so nur betrifft Genuͤge/ Frewd vnd Lust vnd daß die Liebe stifft. Die Festen wolt ich gantz von Myrten lassen weben/ Die vns der Venus Sohn hierzu dann wuͤrde geben/ Die Waͤlle solten sein von Thraͤnen auffgemacht/ Von Thraͤnen so die Braut vergeust die erste Nacht. Es wartet jmmerzu der ein auß Venus Knaben So bald als sie sie nur zu Beth geleytet haben/ Der dann mit fleiß zu sich diß thewre Wasser nimpt/ Weil man es dieser Zeit gar selten gut bekuͤmpt. Doch so ich gar nicht kan zu meinem Wunsche kommen/ So hab ich dennoch mir auff dißmal fuͤrgenommen Diß Buͤchlein ewrer Lieb als ein gewisses Pfand Der Gunsten die ich trag zugeben in die Handt. Ach last doch ewren Glantz drauff fallen/ jhr Jungfrawen Last ewrer Augen Liecht diß mein Geschenck anschawen Vnd wuͤnscht mir/ wuͤnscht mir nur daß mich vor meinen Lohn Cupido kroͤnen thue mit seiner Ehren Kron/ Deß Gottes Himmel ist (Ach wer jhn koͤnt ererben!) In seiner Freundin Schoß vnd zarten Armen sterben: Deß Gottes Himmel ist nur allzeit koͤnnen sein/ Bey seiner liebesten verklaͤrtem Augenschein. B 3 Sonnet Sonnet. An diß Buch. S O wiltu dennoch jetzt auß meinen Haͤndenscheiden Du kleines Buch vnd auch mit andern sein veracht: Gewiß du weissest nicht wie hoͤnisch man jetzt lacht/ Wie schwerlich sey der Welt spitzfindigkeit zumeyden. Es muß ein jeglich ding der Menschen vrtheil leyden Vnd/ ob es tauglich sey/ steht nicht in seiner Macht/ Der meiste theil ist doch auff schmaͤhen nur bedacht/ Vnd denckt was er nicht kan/ dasselbe muͤß er neyden. Noch dennoch (daß du nicht so offt vnd viel von mir Aufss newe dulden duͤrffst daß ich dich neme fuͤr Muß ich dir loß zu sein vnd außzugehn erleuben/ So zieh derhalben hin/ weil dir es so gefellt/ Vnd hoͤr dein Vrthel an/ zieh hin/ zieh in die Welt/ Du hettest aber wol zu Hause koͤnnen bleiben. Elegie. D Er helle Vesper Stern gieng auff kaum vor sechs stunden/ Jetzt hat sich Mitternacht in seinen Orth gefunden/ Vnd in sechs Stunden kompt die klare Morgenroͤth So lang hernach die Sonn am allerhoͤchsten steht/ Wie lang ist es jetzt wol daß in des Herbstes Tagen/ Viel Aepffel vnd schoͤn Obs bey jhren Baͤumen lagen? Heunt hat die kalte Lufft des Winters jhr weiß Kleydt Mit frost vnd scharffem Reiff gestrewet weit vnd breit. Hernach soll widerumb mit schoͤnem Tireliren Der Voͤgel Compani durch Wald vnd Feld spatzieren/ So bald der schoͤne Lentz wirdt Blumen ohne zahl Durch seinen Westen Wind außsaͤen vberal. Ach wie vergaͤnglich ist doch aller Menschen dichten! Wie bald verwirꝛet Gott das alles was wir richten! Wer weiß/ da Gott fuͤr sey/ ob diese schoͤne Statt Der Krieg in kurtzer Zeit nicht auffgerieben hat. Wo Schlesien jetzt ist lag alles vor viel Jahren Einoͤd vnd vnbewohnt/ wo vorhin Waͤlder waren Ist Ist wol gebawtes Landt. Jetzt geht manch schoͤnes Bild Wo vorhin gar nichts war/ als vngezaͤmtes Wild. Ich bin so sehr verstuͤrtzt vnd ausser meinen Sinnen Daß ich wol gar nicht weiß was ich nur soll beginnen/ Ich hoͤr vnd sehe nichts/ ich weiß nicht wo ich bin/ Die eytelkeit der Welt benimpt mir Muth vnd Sinn. Ich hitz’ vnd bin entzuͤndt wie Etna wann er strewet Die Flammen in die Lufft vnd siedendt Hartz außspeyet/ Vnd auß dem holen Schlundt bald schwartze Wolcken blaͤst/ Bald gantze Kluͤfften Stein vnd Kugeln fliegen laͤst. Ich dencke hin vnd her/ was ist doch vnser Leben/ Die wir ohn end vnd orth in Forcht vnd Hoffnung schweben? Wir wallen in dem See der schaͤndtlichen Begierdt/ Niemandt ist den der Wind nach seinem Willen fuͤhrt. Ach welcher Mensch darff wol auff sein Gewissen sagen Es habe seinem Sinn gar niemals fehl geschlagen? Vnd es kan noch geschehn geschicht es jetzundt nicht/ Das Glaß je mehr es glaͤntzt je leichter es zubricht. Was hilfft es dich doch wol viel Reichthumb zubewahren/ Viel Silber Gold vnd Gelt durch kargen zu ersparen? Die Zeit die Moͤrderin so alles fressen kan/ Bringt schwerlich auch mit dir was newes auff die bahn. Bekenne bitt ich mir/ warumb doch wiltu prangen Mit deiner Augen glantz/ mit deinen zarten Wangen/ Mit deinem rothen Mund/ mit deines Leibes pracht/ Mit alle dem was Zucht alleine scheinbar macht? Bedenck ich vmb vnd vmb die Welt in einer summen/ So muß ich letzlich doch noch auff die Rechnung kommen/ Daß nichts bestaͤndig sey ohn Erbarkeit vnd Zucht Wer dieses Gut nicht hat/ vmbsonst was anders sucht. Du Ciprische Goͤttin hinweg/ so ferne Westen Von Osten/ vnd das Hauß der Hoͤllen von den festen Des hohen Himmels Liecht/ hinweg auß meinem Sinn/ Ich habe nichts mit dir du grosse Kupplerin. Mein Hertze wuͤnschet nicht den Maͤgden zugefallen Die in dem Koth vnd Wust der Vppigkeiten wallen/ Die nur nach Gut vnd Gelt/ nach Pracht vnd prallen stehn/ Vnd Erbarkeit darfuͤr stillschweigendt vbergehn/ Di e Die von der Jungfrawschafft nichts als den Namen haben/ Die jhrer Keuschheit Schloss mit Hoffen vndergraben/ Vnd derer Augen nichts als nur Irꝛliechter sein/ Die vns fuͤhrn in den Sumpff der schnoͤden Liebes pein. Die Raͤcherin der Zeit mein Hand wirdt nicht getrieben/ Von solcher falschen Lust: Ich lasse mir belieben Der Tugendt gunst die weit weit steht von Liebes schmertz/ Ein ander habe Golt/ ich hab ein freyes Hertz/ Das niemand dienen kan/ das niemand nach kan lauffen/ Vnd wuͤst ich vor ein Wort die gantze Welt zukauffen/ Das Gelt vnd Gut so ich von Gott begehr ist klein/ Bin reicher doch als die so arm bey Guͤtern sein. Ich weiß das Schaͤtze nicht an Land vnd Staͤtten liegen/ Vermoͤgendt halt ich mehr den der sich last benuͤgen/ Er achtet niemand nit/ trotzt alles was da lebt/ Sein Sinn hoch vber Gut/ Macht/ Kron vnd Scepter schwebt/ Wirdt Meister seiner selbst/ ist allzeit wol zufrieden Vnd von der Eitelkeit des Volckes weg geschieden/ Verachtet alles das darnach die Menschen stehn/ Es sey auch was es will so muß es doch vergehn. Allein der kluge Geist gelehrt vnd wolerfahren/ Fleucht den gemeinen lauff/ bricht durch/ ist Herꝛ der Jahren/ Er acht den Tode nicht/ fehrt fort vnd muß er schon Den Pfad den alle gehn/ so kompt er doch darvon. Das ist das Volck/ das Volck so Printzen mehrt jhr Leben So Koͤnigen jhr Lob vnd Ewigkeit kan geben/ Die Strasse kenn ich auch/ ich weiß sehr wol dahin: Von Leibe zwar nicht groß/ doch groß genug von Sinn. Die Strasse kenn ich auch/ sehr offt hab ich gemessen Den grossen Helicon/ bin oben auff gesessen: Durch mich wirdt auch der Weg in Teutschland vfsgebracht/ Der kuͤnfftig trotzen kan der schoͤnsten Sprachen pracht. Wer diesen Zweck erlangt/ darff nicht hierunden kleben/ Vnd wer’ er zehnmahl todt so soll er dennoch leben/ Gott herbergt selbst in jhm/ ja was er denckt vnd schafft Riecht nach Vnsterbligkeit/ schmackt nach deß Himmels krafft. Drumb wirdt die schnelle Flucht der Jahren nicht verderben Was ich beginn/ vnd auch/ wann ich schon sterbe/ sterben/ Ob das Ob das/ so vnden war/ solt alles oben stehn/ So kan der Weißheit Lob doch nimmermehr vergehn. Vber des Hochgelehrten vnd weitberůmbten Danielis Heinsij Niderlaͤndische Poemata. I Hr Nymphen auff der Maaß/ jhr Meer einwohnerinnen Hebt ewre Haͤupter auff/ erhoͤhet ewre Sinnen/ Frew dich/ du schoͤner Rein/ vnd du gelehrte Statt/ Die Hungersnoth vnd Krieg zugleich getragen hat: Der gantze Helicon ist bey dir eingezogen/ Nach dem der hohe Geist von Gent hieher geflogen/ Die Tauben/ so zuvor dir Zeitung zugebracht/ Hat Venus jetzt auch hier zu Burgerin gemacht/ Der Edle von der Does hat erstlich sie gelocket/ Sein’ Ida gleichfals offt an jhren Mund getrucket/ Sein’ Ida die den Mars so jnniglich verwundt/ Daß er Schwerdt/ Schildt vnd Spieß nicht lenger halten kundt. Die Thraͤnen so vor Lieb auß seinen Augen flossen/ Sind der Maranen Heer ins Laͤger auch geschossen/ Da ward es gar zu naß. Sie liessen Leiden stehn/ Vnd fuͤrchteten/ die Flut moͤcht an die Kroͤser gehn. So bald der Spanier nun vrlaub hat genommen Deß Wassers vngewohnt: Ist Pallas zu euch kommen/ Vnd Phœbus hat mit jhm die Musen hergebracht/ Die dann auß Niderland Athen vnd Romgemacht/ Es war noch nicht genug/ der Held von Brennus Stamme/ Der grosse Scaliger/ steckt auff sein helle Flamme/ Die Franckreich war entfuͤhrt: Ein Mann/ ein einig Mann Der Adler in der Lusst/ redt alle Voͤlcker an/ Biß jhr auch Heinsius/ jhr Ph œ nix vnsrer Zeiten/ Ihr Sohn der Ewigkeit/ beguntet außzubreiten Die Fluͤgel der Vernunfst. Das kleine Vatterland Trotzt jetzt die grosse Welt mit ewerem Verstandt. Was Aristoteles/ was Socrates gelehret/ Was Orphe û s sang/ was Rom von Mantua gehoͤret/ Was Tullius gesagt/ was jergendt jemand kan/ Das sicht man jetzt von euch/ von euch/ jhr Gentscher Schwan. C Die Die Teu tsche Poͤsy war gantz vnd gar verlohren/ Wir wusten selber kaum von wannen wir geboren/ Die Sprache/ vor der vor viel Feind erschrocken sindt/ Vergassen wir mit fleiß vnd schlugen sie in Windt. Biß ewer fewrig Hertz ist endtlich außgerissen/ Vnd hat vns klar gemacht/ wie schaͤndtlich wir verliessen Was allen doch gebuͤrt: Wir redten gut Latein/ Vnd wolte keiner nicht fuͤr Teutsch gescholten sein. Der war’ weit vber Meer in Griechenland geflogen/ Der hatt Italien/ der Franckreich durchgezogen/ Der prallte Spanisch her. Ihr habt sie recht verlacht/ Vnd vnsre Muttersprach in jhren werth gebracht. Hierumb wirdt ewer Lob ohn alles ende bluͤhen/ Das ewige Geschrey von euch wirdt ferne ziehen/ Von dar die schoͤne Sonn auß jhrem Beth auffsteht/ Vnd widerumb zu ruh mit jhren Pferden geht. Ich auch/ weil jhr mir seyt im Schreiben vorgegangen/ Was ich fuͤr Ruhm vnd Ehr durch Hochteutsch werd erlangen/ Will meinem Vatterlandt bekennen ohne schew/ Daß ewre Poͤsy der meinen Mutter sey. Die Lust deß Feldbawes. W Ohl dem vnd mehr als wohl/ der weit von streit vnd Kriegen/ Von Sorgen/ Angst vnd Muͤh/ sein Vattersgut kan pflugen/ Lebt sicher vnd in Ruh/ noch wie die alte Welt/ Vnd lieget nur allein mit seinem Veldt zu Veldt/ Spannt Roß vnd Ochsen fuͤr/ darff sein Gemuͤth nicht krencken Mit Armer schweiß vnd Blut/ weiß nichts von Wechselbencken/ Von Wucher vnd Finantz/ ist alles Kummers frey/ Daß nicht sein Haab vnd Gut im Meer gebliben sey/ Darff auff der wuͤsten See mit seinem Schiff nicht schweben/ Von Winden vmbgefuͤhrt/ da zwischen Todt vnd Leben Ein Daumen dickes Brett: Gibt nicht auffs Bergwerck acht/ Da Schach vnd Stoll sich offt verlieren vber Nacht. Erwacht nicht von dem Schall der starcken Heerposaunen/ Erschrickt nicht vor dem Plitz vnd Donner der Carthaunen/ Wie zwar der Landsknecht lebt der Tag vnd Nacht das Land/ So doch dem Meyer bleibt/ schuͤtzt mit gewehrter Handt/ Er denckt Er denckt nicht wie er komm hoch an das Brett fuͤr allen/ Vnd koͤnne Koͤnigen vnd Fuͤrsten wohlgefallen/ Tritt nicht auff schluͤpffrig Eyß/ gibt seine Freyheit nicht Vmb eine Hand voll Gunst/ die ch/ als Glaß zubricht. Er laͤst sich auch nicht ein in frembder Leuthe Sachen/ Verurtheilt niemand falsch/ hilfft krumm nicht grade machen/ Steht nicht in sorcht vnd Trost/ helt fuͤr der Reichen Thuͤr Sein Huͤtlein in der Handt/ vnd kompt doch selten fuͤr. Das alles darff er nicht. Er hat was er begehret/ Sein Gut wirdt jhm von Gott auch wann er schlafft bescheret/ Hat mehr/ als der sein Hertz nur bloß auff Reichthumb stellt/ Vnd hat nit/ was er hat/ ist arm bey seinem Gelt: Drumb geht er froͤlich hin/ fuͤhrt jetzt die suͤsse Reben An Vlmenbaͤumen auff/ daß sie beysammen kleben Als ehelich vermaͤhlt: jetzt weil die Schoͤsse klein Bricht er was wild ist ab/ Impfft aute Sproͤßlin ein. Nimpt bald die Schauffel her/ macht Furchen frey zufliessen Dem Wasser vbers Feldt/ die Wiesen zu begiessen So duͤrꝛ vnd durstig sein/ spatziert bald durch das Graß Das von dem Silbertaw des Morgens noch ist naß. Bald stuͤtzt er einen Baum der von der Frucht gebeuget Vor Last zubrechen will/ vnd sich zur Erden neyget. Vnd etwan sicht er gehn dort in dem gruͤnen Thal Die Schafe/ Kaͤlber/ Kuͤhe/ vnd Ochsen vberal. Schawt er dann vbersich/ so sicht er seine Geissen An einem Felß das Laub von dem Gesteude reissen/ Dabey jhr Mann der Bock mit Lust vnd frewden springt/ Hoͤrt wie sein Hirte schoͤn von seiner Phyllis singt. Die hinder einen Baum sich hatte nechst verkrochen/ Als er jhr schoͤnes Obs vnd Blumen abgebrochen/ Hoͤrt wie die braune Kuh im nechsten Thale bruͤllt/ Daß jhre rauhe Stimm weit vbers Feld erschillt. Bißweilen lehrt er auß den Honigmacherinnen Ihr waͤchsin Koͤnigreich/ daß sie mit klugen Sinnen Sehr artig auffgebawt/ nimpt auch zu rechter Zeit Den faisten Schafen ab jhr dickes Wollenkleidt/ Kompt dann/ nach dem er hat den Sommernutz empfangen/ Der Obs- vnd Traubenmann/ der reiche Herbst/ gegangen/ C 2 Wie Wie frewt er sich so sehr/ wann er die Bieren ropfft/ Vom Baume den er selbst vor dieser Zeit gepfropfft/ Liest Aepffel von der Erdt die selber abgefallen/ Vnd nimpt jhm nachmahls fuͤr die schoͤnsten vnder allen/ Beist vngeschelet an. Geht nachmahls zu dem Wein/ Bricht reiffe Trauben ab die Purpur aͤhnlich sein. Ist er von gehen laß/ mag er sich niderstrecken Bald an ein schatticht Orth/ da jhn die Baͤume decken/ Bald in das gruͤne Graß/ an dem fuͤruͤber fleust Das Wasser vnd durch hin mit stillem rauschen scheust. Bey dessen gruͤnem Randt die Feldhewschrecken springen/ Vnd mit dem langen Lied jhr Winterleyd versingen/ Der Voͤgel leichtes Volck mit lieblichem Gesang Schreyt vberlaut/ vnd wuͤnscht den Sommer noch so lang/ Die schoͤne Nachtigall last sonderlich sich hoͤren/ Schwingt jhre Stimme hoch/ dem Meyersmann zu ehren/ Die Froͤsche machen auch sich lustig an dem Bach/ Vnd jhr Coax Coax gibt keinem Vogel nach. Nicht weit von dannen kompt auß einem kuͤlen Brunnen Ein Baͤchlein durch das Graß/ gleich dem Christall/ gerunnen/ Drauß schoͤpfft er mit der Hand/ eh er sich schlaffen legt/ Vom Murmelden gereusch deß Wassers angeregt. Wann aber mit dem Eyß vnd rauhenscharpffen Winden Der grawe Winter kompt/ so kan er doch was finden/ Auch mitten in dem Schnee/ das nutzet vnd ergetzt/ Weil er jetzt ein Wildschwein mit seinen Hunden hetzt: Jetzundt ein fluͤchtig Reh in dem Gehege fellet/ Bald mit dem weiten Garn den schnellen Hasen stellet. Dann kompt er/ wann er hat vom Jagen vmbgekert/ Lockt das Gefluͤgel an auff seinem Vogelherdt. Fangt etwan einen Kranch/ der in den Luͤfften jrret/ Durch alles Zauberspiel in seinem Flug verwirꝛet/ Das thewre Haselhun geht jhm nicht selten ein/ Rebhuͤner auch/ so sonst die Zier der Tische sein/ Verfuͤget er sich heim/ da hat er viel zu bawen/ Macht Blancken zu dem Zaun/ schnitzt Flegel/ stihlt die Hawen/ Ergaͤntzt den Pferde Zeug/ verwahrt das Taubenhauß/ Strickt Netz vnd Jaͤgergarn/ putzt alles sauber auß. Rha ne Schawt dann den Pfawenzu/ sicht wie die stoltzen Hanen Die Huͤner vbergehn/ lockt zu sich die Fasanen/ Die Tauben haben sich gelaͤgert vmb das Dach/ Die Rantze laufft der Magd mit jhren Fercklein nach. Darumb wie wolt er wol diß freye Leben hassen/ Vnd nicht der Staͤtte Lust fuͤr seinen Waͤlden lassen? Vornemblich auch wann jhm sein Weib entgegen kuͤmpt/ Vnd jhren lieben Mann frisch in die Arme nimbt/ Hat keine Larve fuͤr/ ist schwartzbraun von der Sonnen/ Ihr Antlitz ist geschminckt mit Wasser auß dem Bronnen/ Ihr Hut ist Haberstroh/ jhr Kuͤttel ist parat Von Seyden/ die sie selbst zuvor gesponnen hat. Sie macht ein Fewer auff/ ist muͤhsam vnd geschwinde/ Laufft hin vnd milckt die Kuͤh so bald als das Gesinde/ Ergreifft den weiten Krug/ bringt seinen firnen Wein/ Der nicht darff allererst mit Zucker suͤsse sein. Dann decket sie den Tisch/ vnd setzt jhm fuͤr die Speisen Darnach man nicht erst darff sehr viel Meil weges reisen/ Vnd die das wilde Meer hier an das Land gebracht/ Kaufft keinen Stoͤer/ der nur die Wuͤrtze thewer macht- Kent nicht was Ostern sein/ weiß gar nichts von Lampreten Die erst der weise Koch in Malvasier muß toͤdten. Artschocken findet man in seinem Garten nicht/ Melonen sein jhm auch nie kommen zu Gesicht. Er helt bey sich viel mehr auff einen guten Schincken Vnd eingesaltztes Fleisch/ das Lust jhm macht zu trincken/ Sein bestes Essen ist Milch/ Eyer/ Honig/ Schmaltz/ Fuͤr Spargen jßt er Kraut/ an statt der Würtze Saltz/ Er lobt ein Lamb/ daß er dem Wolff erst abgejaget/ Ein frischer Kalbskopff jhm fuͤr Straussenhirn behaget/ Sticht ein jung Fercklein ab/ wuͤrgt einen feisten Han/ Der vnwerth ist gemacht vnd nicht mehr Bulen kan/ Die Aepffel schmecken jhm viel besser als Citronen/ Rapuntzel/ Kressen/ Lauch/ Koͤhl/ Ruͤben/ Erbsen/ Bohnen/ Saurampffer/ Peterlin/ Salat mit frischem Oel/ Ist mehr jhm angenehm als Saffran vnd Canel. Bey dieser seiner Kost er viel gesunder bleibet/ Als der zu essen pflegt eh jhn der Hunger treibet/ C 3 Was Was mancher thewer kaufft/ das zeucht er auß der Erdt/ Sein Vorrath ist das Feld/ sein Holtz kompt auff den Herdt/ In dem er also jßt/ hoͤrt er der Schafe Schellen Die von der Weyde nun sich wider heimgesellen/ Sicht wie die stoltze Gaiß will fuͤr dem Wider gehn/ Wie seine feyste Kuͤh mit vollen Eutern stehn/ Bald sihet er darauff die Roß von weitem bringen Den vmbgestuͤrtzten Pflug/ vnd noch fuͤr Geilheit springen/ Mit denen/ vnd zuvor/ sein muhsames Gesind Eins nach dem andern sich gemach zu Hause findt. Darauff sie an den Tisch heißhungrig nidersitzen/ Vnd essen daß sie mehr als vor zu Felde schwitzen/ Wann nachmahls allzugleich gesaͤttigt sein vollauff/ Schmeckt auß der grossen Kandt ein guter Trunck darauff. Legt sich hernach zu Ruh/ schlafft frey von Angst vnd Sorgen/ Biß jhn vnd sein gantz Hauß der Han weckt/ wann zu morgen Aurora sehen laͤst jhr rosenfarbe Haar/ Vnd mit dem klaren Schein verdeckt der Sternen schaar. Es stehe wer da will hoch an des Gluͤckes spitzen/ Ich schaͤtze den fuͤr hoch/ der kan hierunden sitzen/ Es lobe wer da will den eusserlichen Schein/ Ich lobe den der hier kan seine selber sein/ Bleibt von dem bleichen Gifft deß Neydes gantz verschonet/ Weiß von der Suͤnde nicht die in den Staͤtten wohnet/ Vnd in den Winckeln steckt/ stellt da sem Leben an/ Da seiner Vnschuld selbst der Himmel zeugen kan/ Vertrawet Gott allein sein Wesen vnd Vermoͤgen/ Sicht alles vnder sich/ laufft seinem Todt entgegen/ Vnd schewt sein Stuͤndlein nicht. Der hat ein schweres Endt/ Der allen ist bekandt/ vnd sich nicht selber kennt. Antwort auff Herren Balthasaris Venatoris Teutsches Carmen an mich geschriben. W Ie ich empfangen ward/ wie man mich angenommen/ Alß ich auff Helicon bin dieser Tage kommen/ Auß Venus anbefehl zu Phœbus hingesandt/ Ist mir am besten selbst vnd mehr als wohl bekandt. Ich Ich war den hohen Berg kaum recht hinan gestiegen/ Da sah ich vmb mein Haupt mit grossem sturme fliegen Floͤt’/ Harfen/ vnd Pandor: Es wardt ein groß gelauff/ Apollo schrie mich an/ die Musen stunden auff. Euterpe sonderlich springt zornig zu dem Bronnen Den Pegasus gemacht/ eh ich mich wenden koͤnnen/ Geußt heuffig auff mich zu/ macht durch vnd durch mich naß/ Daß ich der Musen gern vnd fast mein selbst vergaß. Ich machte mich beyseit/ vnd setzt auß scham mich nider Bey einem Lorbeerbaum/ bedachte hin vnd wider Wie hefftig ich gejrꝛt/ daß ich solch ding begehrt Daß keinen vor der Zeit die Musen je gewehrt. In dem ich also saß in Scham vnd tieffen Sinnen/ Kam Meleager her der Jaͤger der Goͤttinnen/ Sagt/ daß er jetzundt erst vorbey gegangen sey/ Vnd heimlich zugehoͤrt/ wie Erato so frey Fuͤr mich geredet hab/ vnd hesstig sehr gestritten/ Es wuͤrde Venus nicht so trewlich fuͤr mich bitten Wann ich es nicht verdient: Darauff hab also bald Apollo sie vnd sich gar wol zu fried gestalt. Dem sey nun wie jhm will/ so lieb ich doch vor allen/ Daß Meleager jhm mich laͤst so wolgefallen. Lobt er vnd Erato mein newes Seytenspiel/ Der gantze Helicon mag bleiben wer er will. Sylviana oder Hirtenklage. A Llhier in dieser wuͤsten Heydt Befindt sich kein Mensch weit vnd breyt/ Die wilden Thier allein Mit meinem Leyd mitleyden tragen/ Die Voͤgel trawrig sein/ Beginnen auch mich zubeklagen/ Die kalten Brunnen staͤrcker fliessen/ Mit mir viel Thraͤnen zuvergiessen. Stein/ Waͤlder/ Wiesen/ Feld vnd Thal Mir antworten mit hellem Schall/ Die Schäfe trawrig sein/ Enthalten Enthalten sich von jhrem weyden/ Du/ Delia/ allein/ Wirst nicht beweget durch mein Leyden/ Du Kron vnd Zier der Schaͤfferinnen/ Du strenge Fuͤrstin meiner Sinnen. In dich hab ich mein Ziel gericht Mein einig all/ meins Lebens licht: Nun hat des Gluͤckes neidt Von deiner Seiten mich gerissen/ Drumb wuͤndsch ich jederzeit Nicht mehr des Lebens zugeniessen/ Vom Todt allein werd ich bekommen Die Freyheit/ so du mir genommen. Laß ich gleich aber diese Welt Wirdt meine Trew doch nicht gefellt/ Die Liebe gegen dir Ist an viel Baͤumen eingeschnitten/ Da sicht man fuͤr vnd fuͤr/ Was ich vor Schmertz vnd Pein erlitten/ So lang Arcadia wirdt stehen/ Soll auch mein Name nicht vergehen/ Es tritt Diana selber hin/ Mein Grab zumachen in das grũn/ Die Goͤttin Flora geht Sich nach Violen vmbzuschawen/ Mein Leichstein schon da steht/ Darein die Nymfen werden hawen: Allhier den Geist hat auffgegeben/ Den seine Liebste bracht vmbs Leben. Epigramma an die Naturkuͤndiger. Wann nicht das Kũssen was zum schmacken helffen kuͤndt/ Ey warumb kuͤssen wir dann jmmer auff den Mundt? Sonnet. Auß dem Italienischen der Edlen Veronica Gambara Sie redt die Augen jhres Buhlen an/ den sie vmbfangen. So offt S O offt ich ewren Glantz/ jhr hellen aͤuglein/ schawe/ Empfindt ich bey mir selbst so grosse Lust vnd Freudt/ Daß ich mich frewen muß auch in Truͤbseligkeit Vnd eusserster Fortun/ in dem ich auff euch bawe/ Hergegen schaͤtz ich mich fuͤr die betruͤbtste Frawe/ Wann jhr nicht wie zuvor geneigt vnd freundlich seyt/ Ich bin mir selber gramm/ mein Leben ist mir leydt/ Weil ich von euch gehaßt/ auff die ich einig trawe. Ihr jrꝛdisches Gestirn/ jhr sterblichen Planeten/ Ihr meine Sonn vnd Mond/ die jhr mich koͤnnet toͤdten; Ohn euch ist alle Lust nichts als ein blosses bildt/ Was wundert jhr euch dann/ daß ich zu euch muß eilen/ Mein Zuversicht? Es fleucht ein jeder fuͤr den Pfeilen Deß Todes/ wider die jhr seyt mein starcker Schildt. Echo oder Widerschall. D Iß Ort mit Baͤumen gantz vmbgeben/ Da nichts als Furcht vnd Schatten schweben/ Da Trawrigkeit sich hin verfuͤgt/ Da alles wuͤst vnd oͤde ligt/ Da auch die Sonne nicht hinreichet/ Da gifftig Vngeziefer schleichet/ Da gar kein Wasser sich ergeußt/ Als daß auß meinen Augen fleust/ Da gar kein Liecht nicht wirdt erkennet/ Als das auß meinem Hertzen brennet/ Beduncket mich bequem zusein/ Da ich mich klag ab meiner Pein/ Ab meiner Pein/ ab meinem Leiden/ Daß mich jetzundt wirdt von mir scheyden/ Doch eh der lang gewuͤnschte Todt Mit frewden abhilfft meiner Noth/ Will ich von meiner Liebe klagen/ Vnd/ ob schon gantz vergeblich/ fragen/ Ist dann niemandt der troͤste mich/ Weil ich so trawre jnniglich? Ich. D O Echo/ O Echo/ wirdt ohn dich alleine Hinfort mich nimmer troͤsten keine? Eine. Wie soll sie loͤschen meinen Brandt/ Ist sie mir doch noch vnbekandt? Bekandt. Die die ich kenn wills nicht verstehen/ Lest mich in Leydt ohn ablaß gehen. Laß gehen. Laß ich es gehn vnd komm in freudt/ Wem soll ichs dancken mit der Zeit? Der Zeit. So ist nun noth daß ich verscharꝛe Das Fewer/ vnd der Stundt erharꝛe? Harꝛe/ Wenn ich zu lange harꝛen solt/ Was huͤlffe meiner Vngedult? Gedult. Vieleichte moͤcht ich sterben eh/ Weil ich in hoͤchstem Elend geh. Entgehe. So folg ich deinem Rathe schlecht/ Hoff alles werde gut vnd recht. Recht. Nun bin ich vieler Noth entbunden Vnd habe guten Trost empfunden/ Du vnbewohnte Trawrigkeit/ Ihr Hecken voll von meinem Leidt. Ihr grausam Hoͤlen vnd jhr Wuͤsten/ Da Eulen/ Natern/ Schlangen nisten/ Du wuster Orth gehab dich wohl/ Ich bin fuͤr trawren frewde voll. Fuͤr Finsterniß/ such ich die Sonnen/ Fuͤr Thraͤnen/ einen kuͤlen Bronnen/ Die so Vertroͤstung mir gethan/ Gewißlich nicht betriegen kan. Epigramma auß dem Mureto. W Enn nicht die Sonne scheint/ vnd wann vns trifft der Regen/ Fleucht alle Froͤligkeit/ Hertz/ Muth vnd Sinn sich legen/ Mein Lieb/ sey nicht bestuͤrtzt/ daß ich solch Trawren fuͤhr/ Ich regne selbst/ vnd du/ o Sonn/ bist nicht bey mir. Fruͤlings Klag Gedichte. D Ieweil nunmehr der Lentz mit seinen schoͤnen Tagen Die alte kalte Zeit deß Winters thut verjagen/ Vnd Vnd der Welt grosses Liecht die Erdt vnd Lufft vernewt/ Vnd alles sich verjuͤngt/ vnd alles sich erfrewt. Dieweil die Erde sich vermaͤhlet vnd ergiebet Dem schoͤnen Westenwindt/ in welchen sie verliebet/ Dadurch so manches Kraut/ so manches Bluͤmelein/ Feld/ Wald/ Berg/ Laub vnd Graß wie new geboren sein. Dieweil der Voͤgel schar mit schoͤnem Tireliren Erfrewen Hertz vnd Sinn/ vnd durch die Lufft spatziren/ Dieweil die Satyri mit lieblichem Gethoͤn Die Nymfen erlustirn/ vnd musiciren schoͤn. Dieweil die Hirten sich in kuͤhlen Schatten setzen/ Mit jhren Liebesten sich freundlich zu ergetzen/ So sitz ich hier vnd trawr/ hier trawr ich gantz allein/ Vnd habe meine Noth mit niemandt nicht gemein/ Als nur mit euch/ jhr Thier/ die jhr von ewren Jungen/ Vnd sie von euch durch List deß Jaͤgers sein verdrungen/ Die jhr gar hefftig Leydt vmb ewre Kinder tragt/ Vnd nicht ewr eigne Pein so sehr als sie beklagt. Biß der gewuͤnschte Todt euch wirdt das Leben enden/ So geht es auch mit mir. Ich muß/ ich muß mich wenden Zu Leyd vnd Trawrigkeit/ vnd wie der weisse Schwan/ Mein eygen Grabelied mir selber stimmen an/ Ihr Nymfen die jhr auff den schoͤnen Wasserfluͤssen/ Sehr offt auß grosser Lieb auch Thraͤnen muͤst vergiessen/ Die jhr beweynethabt mein trawrig Seytenspiel/ Wann ich mein hohe Noth beklaget offt vnd viel/ Ihr zarten Nymfen kompt/ kompt o jhr Nymfen/ hoͤret Wie sehr die Liebe mich auffs newe seufftzen lehret/ Kompt nehmet bey mir ab/ ob jemals ewer Hertz Gefuͤlet solche Pein vnd vnerhoͤrten Schmertz. Bringt ewre Kruͤgelein/ daß jhr darein koͤnt fangen Das Wasser welches laufft von meinen rothen Wangen/ Vnd tragt es in den Saal darinnen Triumphiert Cupido der Tyrann/ so mir diß Leyd gebiert/ Vnd du auch Zephyre/ der du noch nicht vergessen Der Flora/ die dein Hertz vor langer Zeit besessen/ Nimb von mir meine Klag vnd fuͤhre sie der zu/ Vmb welcher willen ich leb ohne Rast vnd Ruh. D 2 Du Du Venus auch/ die du auff deinem guͤlden Wagen Anchisen schmertzlich suchst/ laß ab von deinem jagen/ Halt doch ein kleines nur die Turteltauben an/ Biß ich dir meine Noth vnd leyden klagen kan/ Denn ich vor deinen Thron muß schuͤtten meine Zehren/ Weil dein vntrewes Kindt die Hand will von mir kehren/ Vnd hoͤrt mein Weynen nicht/ ob gleich Wald/ Berg vnd Thall Von meiner hellen Stimm erschallen vberal. Ich wuͤth/ ich tob/ ich schrey/ schweiff vmb an allen enden/ Ich renne wie ein Hirsch/ der auß deß Jaͤgers Haͤnden Entschluͤpffet/ toͤdtlich ist mit einem Pfeil versehrt/ Vnd zittert vnd erbebt/ so offt er rauschen hoͤrt Die Blaͤtter an dem Baum/ vermeynt deß Jaͤgers Bogen Sey hinder jhm noch her/ vnd wirdt zur flucht bewogen/ Vnd fleucht da niemandt ist/ der jhm den Todt anthue/ So eil ich auch nach huͤlff/ so tracht ich auch nach ruh/ Daß ich doch einmahl koͤnn abkommen meiner Wunden/ Die kein Mensch heilen kan/ als bey der ich sie funden/ Daß ich doch einmahl koͤnn erloͤschen meine Pein/ Der niemandt helffen kan als eine nur allein. O grimmige Jungfraw/ Princessin meiner Sinnen/ Kan euch dann meine Bitt vnd Seufftzen nicht gewinnen/ Mein vngestalte Farb/ vnd bleiches Angesicht/ So auch noch jetzundt ist von Thraͤnen trucken nicht? Kanstu noch meine Klag anhoͤren ohne Weinen? Kanstu so vnbewegt in meiner Noth erscheinen? Viel haͤrter schaͤtz ich dich als Eysen oder Stein/ Von einem Tigerthier mustu geboren sein. Daß in die Augen doch nicht die Natur geschrieben Die grosse grausamkeit damit du mich getrieben! Daß sie doch die gestallt mit milde mehr begnuͤgt/ Als wol das Hertz so dir in deinem Busen ligt. O liebliches Gesicht so mich zu sich gezogen! O klarer Augenglantz/ der mich so sehr betrogen! Wer hette doch gedacht/ daß solcher falscher schein/ In diesem schoͤnen Bild verholen solte sein! Wer hette doch geglaubt/ wer hette doͤrffen sorgen/ Daß diese weisse Brust truͤg ein solch Hertz verborgen/ Mich Mich dauchte wie jhr auß den Augen Nectar rann/ Als sie zu erste mich so fre n ndlich blicket an: Mich daucht es solten mich die Goͤtter selber neyden/ Es war doch nur mein schertz/ es war mein hoͤchstes leyden/ O freundliches Gesicht durch dich bin ich verwundt/ Ists dann nicht recht daß ich durch dich auch sey gesundt? Bistu so zornig dann daß ich mich so verstiegen/ Gunst deiner trefflichen Vollkommenheit zukriegen? Weit fleucht es zwar; doch weil es Fewer ist allein/ Kan es dem Himmel leicht zu nahe kommen sein. Ich weiß gar wol/ mein Lieb will hoch mit jhren dingen/ Vnd ich begehre das/ so schwerlich abzubringen; Doch wirstu/ Venus/ selbst mir leichte stehen bey/ Daß meine Liebe wol der schoͤnheit wuͤrdig sey: So viel als mich belangt/ mein hohe grosse Sinnen Nichts/ als was Himmlisch ist/ rechtschaffen lieben kuͤnnen/ Wann ich ja fallen soll/ so soll mein fall doch sein/ Von niergendt her/ als von dem Himmel nur allein. Bistu mir hierumb feind/ so will ich doch nicht lassen/ Dir Ehr vnd Gunst zuthun/ ob du mich schon wirst hassen/ Biß sich dein harter Sinn noch endlich zu mir kehrt/ Rechtschaffen lieben/ ist wol gegenliebe werth. O werdeste Jungfraw/ O schoͤnste aller schoͤnen/ Laß mein demuͤtig Hertz sich doch mit dir versoͤhnen/ Empfahe meine Gunst/ daß ich dich wuͤrdig acht/ In deiner Liebe Band zugeben meine macht. Im fall so doch dein Sinn wirdt vnbeweglich bleiben/ So will ich allezeit mein trawrig klagen treiben/ Mit weynen will ich noch vollenden meine Noth/ Hilfstu mir endtlich nicht so hilfft mir doch der Todt. So geh ich also nun in einsamkeit alleine/ Vnd niemandt hoͤret zu/ wie ich so sehnlich weine/ Als jhr Goͤttin allein/ die jhr noch seyt betruͤbt Vmb deß Narcissus fall/ in welchen jhr verliebt/ Als er (o harter Sinn) so schaͤndtlich euch verschmaͤhet/ Flog in den Wald/ auff daß er nicht wuͤrd außgespehet/ Da dann sein schoͤner Leib/ den Echo hat begehrt/ In eine Wiesenblum elende ward verkehrt. D 3 Ich Ich seufftz/ O Echo/ noch vmb deiner Liebe willen/ Drumb hilffstu mir jetzt auch mein Klagelied erfuͤllen/ Daß ich mein helle Stimm erheben kan so sehr/ Biß daß der Himmel auch mein Klagen selber hoͤr. Dann mitten in dem Saal/ da alle Goͤtter leben/ Da steht der Venus Krug/ von Jupiter gegeben/ Darein jhr kleines Volck das Thraͤnen Wasser geust/ So auß der weiten Bach der Buhler Augen fleust. Von deinet wegen werd ich dieses auch gewinnen/ Du strenge Meisterin/ du Zuchthauß meiner Sinnen/ Das ist der reiche Trost/ so mich zu frieden stellt/ Von Mannes Augen kein vergeben Tropffen fellt. Vnd der so vnser Hertz hat gantz in seinen Haͤnden/ Cupido der es kan/ wohin er nur will/ wenden/ Ist nicht der art/ daß er die/ welche mit Gedult Ihm Leben vnderthan/ so grausam quelen solt. Es ist doch meine schuldt/ mir muß ich es zumessen/ Was ich einmahl gelehrnt/ kan ich nun nichtvergessen/ Ach daß ich mir doch je zu Sinn gezogen hab/ Ich wuͤrde diesem Band so leichtlich kommen ab. Das krieg ich nun zu Lohn/ ich muß gar stattlich buͤssen/ Daß ich mir fuͤrgesetzt/ behend mich außzuschliessen/ Vn wolte die von mir abweisen gantz vnd gar/ Die doch schon hart vnd fest in mir verschlossen war. Es ist ja gantz vmbsonst/ wohin ich mich thu wenden/ Seh ich der Liebsten zier an allen ort vnd enden/ Wann kaum der helle Tag zu Morgens tritt heran/ Wann kaum Aurora kompt von jhrem alten Mann/ So schnell kan mein Gesicht die Stralen nicht erreichen/ Daß ich den klaren schein alsbald nicht solt vergleichen/ Mit meiner Freundin Haar/ so an der Stirn anhebt/ Vnd vmb den schoͤnen Halß vnd zarte Wangen schwebt/ Kompt dann die Sonn herfuͤr/ wenns auffgehoͤrt zu tagen/ Vnd leuchtet durch die Lufft mit jhrem Fewerwagen/ Das Liecht/ so jedermann erquicket vnd erfrewt/ Vervrsacht mich zu schmertz/ vervrsacht mich zu leydt. Was soll mir doch die Sonn/ ohn meines Hertzens Sonne? Was soll mir doch das Liecht/ ohn meines Lebens Wonne? Ach Ach moͤcht ich einen Blick von jhr empfahn allein/ Ich wolte williglich ohn’ andre Sonne sein. Wann ich die Baͤum anseh mit außgestreckten Zweigen/ Vnd wie die aͤste sich so schoͤn zusammen beugen/ Vnd gleichsam wie vmbfahn; bald kommen mir in Sinn Die außgestreckten Arm der liebesten Freundin; In welchen offt mein Hertz von Sorg vnd Trost bestritten Jetzt sich gefrewet hat/ jetzt Todesangst erlitten/ Wann sie durch jhr Gesicht geraubet meinen Geist/ Vnd durch den Athem auch jhn wider heimgeweist. Hoͤr ich den kuͤlen Wind in dem Gepuͤsche brausen/ Mit luͤfftigem Gereusch/ vnd durch die Blaͤtter sausen/ Bedenck ich/ wie sie offt mit hoͤchster Zierligkeit Der Bulerischen Red hat mein Gemuͤth erfrewt. Seh’ ich mit jhrem Glantz herfuͤr die Bluͤmlein schiessen/ So balde kan ich nicht auch deß Geruchs geniessen/ Daß mir der Athem nicht einkomm von jhrem Mundt/ Der mich zugleiche todt kan machen vnd gesundt. Seh’ ich wie sie so schoͤn an Farben sind gezieret/ Wie die Natur sie so außbuͤndig wol formiret/ Erjnnert sich zugleich mein Hertz auch auff der statt Der Roͤte/ so mein Lieb in jhren Wangen hat. Seh’ ich die hohen Berg vnd Huͤgel in der Wuͤsten/ So ist der edele Parnassus jhrer Bruͤsten. Seh’ ich dann in das Thal/ vnd blancke weite Feld/ Das Thal der zarten Schoß wirdt mir wie fuͤrgestellt. Wann ich die Nachtigall mit hellem schall hoͤr fliegen Hin in die hohe Lufft/ so laß ich mich betriegen/ Vnd meyne/ daß im Wald mein Lieb verborgen sey/ Vnd stimme froͤlich an die schoͤne Melodey. So lieb ich festiglich vnd bin bereit zusterben/ Vnd schmeltze wie der Schnee/ dens Fewer thut verderben/ Drumb werden mich gewiß die Nymfen also bald Begraben nach dem Todt in diesem gruͤnen Wald/ Die zarten Najades sein schon hinweg/ vnd holen Zu frischen Kraͤntzelein viel Rosen vnd Violen/ Sie nehmen vberal die schoͤnsten Blumen ab/ Zu ehren meiner Leich/ zu ehren meinem Grab: Darauff Darauff dann stehen soll mit jhrer Hand geschrieben: Hier ligt/ der zugebracht sein Leben hat mit lieben/ Mit lieben die Jungfraw/ so allzeit jhn geplagt/ Vnd ist doch endtlich noch gestorben vnbeklagt. Epigramma. M Ein Lieb/ hat dein Gesicht so weit mich koͤnnen bringen/ Wie solte denn wol nicht dein gantzer Leib mich zwingen? Sonnet an die Bienen. I Hr Honigvoͤgelein/ die jhr von den Violen/ Vnd Rosen abgemeit den wundersuͤssen Safft/ Die jhr dem gruͤnen Klee entzogen seine Krafft/ Die jhr das schoͤne Feldt so offt vnd viel bestohlen/ Ihr Feldt einwohnerin/ was wollet jhr doch holen Das/ so euch noch zur Zeit hat wenig nutz geschafft/ Weil jhr mit Dienstbarkeit deß Menschen seit behafft/ Vnd jhnen mehrentheils das Honig muͤsset Zollen? Kompt/ kompt zu meinem Lieb/ auff jhren Rosenmundt/ Der mir mein kranckes Hertz gantz jnniglich verwundt/ Da solt jhr Himmelspeiß vnd vberfluͤssig brechen: Wann aber jemandt ja sich vnderstehen kundt Ihr vbel anzuthun/ dem sollet jhr zur stundt Fuͤr Honig Galle sein/ vnd jhn zu tode stechen. Epigramma An die Nacht vnd das Gestirn. D V schwartze Nacht/ die du die Welt vmbfangen Hast vberal mit Forcht vnd Dunckelheit/ Schemstu dich nicht/ wann jhre rote Wangen Mein Augentrost lest sehen weit vnd breit? Ihr Sternen auch doͤrfft jhr von oben schawen/ Vnd lenger stehn/ daß jhr euch nicht verwendt/ Wann jhr das Liecht der schoͤnesten Jungfrawen/ So biß zu euch in Himmel reicht/ erkent? Wie Wie moͤget jhr nicht also bald verbleichen/ Wenn jhr Gesicht als eine Rose bluͤht? Aurora selbst die pfleget jhr zu weichen/ So daß sie auch fuͤr Scham blutroth außsieht. Hirtengesang. N Ewlich als ich außgegangen In des Waldes gruͤne stett/ Vnd/ mein bestes zuerlangen/ Mit den Hirten singen thet/ Kam die Venus selbst zu mir/ Bracht auch jhren Sohn mit jhr/ Der bey mir verbleiben solte/ Wo ich jhn was lehren wolte. Alles das du wilt bedingen/ Sagte sie/ ist dir verguͤndt/ Wo du deine Kunst zu singen Lehren wirst mein kleines Kindt. Wohl/ ich lehrt es gantz bereit/ Was man noch findt/ dieser Zeit/ Von den Goͤttern auffgeschrieben/ Vnd im Hirtenbuch ist blieben. Wie daß Pan auff sieben Roͤhren Anzustimmen hat erdacht/ Vnd gantz lieblich anzuhoͤren Einen newen Thon auffbracht: Wie daß Aristeus weit Mit Ly æ o kam in streit/ Ob die Suͤssigkeit der Bienen Mehr/ als Wein/ vns koͤnte dienen. Aber doch der lose Knabe Der gieng seinen alten Gang/ Wann ich jhm was guts auffgabe/ Bracht er einen Liebsgesang/ Allzeit hat er in dem Mundt/ Wie die Lieb das Hertz verwundt/ E Wie/ Wie/ nach seiner Mutter Sinnen/ Alle muͤsten Lieb gewinnen. Solt er Lection auffsagen/ Wust er lauter nichts darvon/ Brachte selbst mir vorgetragen Eine schwere Lection/ Jetzt ich also nichts mehr weiß/ Als von Lieb vnd jhrem Preiß. Jetzt ist alles mir entfallen/ Was ich konte vor fuͤr allen. Nun Ade jhr Feldgoͤttinnen/ Nun ade du gruͤne Lust/ Coridon muß jetzt beginnen/ Was er vorhin nie gewust/ Es ist alles/ was ich mach/ Galathea vor vnd nach/ In den strengen liebes Orden Bin ich durch ein Kindt bracht worden. Epigramma. Daß er gezwungen wuͤrde in den Krieg zuziehen. I Hr Goͤtter/ soll mich dann des schnoͤden Gluͤckes Neidt Nicht lassen? Muß ich mich begeben in den streit? Ach last mich/ last mich hier/ der Krieg ist nicht vonnoͤten/ Last mich bey meinem Lieb/ sie kan mich besser toͤdten. Aliud. W Arumb wirdt Amor bloß von Mahlern fuͤrgestallt? Je nackter ist die Lieb/ je minder ist sie kalt. Sonnet. Auß dem Italienischen Petrarchæ . I St Liebe lauter nichts/ wie daß sie mich entzuͤndet? Ist sie dann gleichwol was/ wem ist jhr thun bewust? Ist sie auch recht vnd gut/ wie bringt sie boͤse Lust? Ist sie nicht gut/ wie daß man Freudt auß jhr empfindet? Lieb Lieb ich gar williglich/ wie daß ich Schmertzen trage? Muß ich es thun/ was hilffts/ daß ich solch trawren fuͤhr? Thue ichs nicht gern/ wer ists/ der es befihlet mir? Thue ich es gern/ warumb/ daß ich mich dann beklage? Ich wancke/ wie das Gras/ so von den kuͤhlen Winden Vmb Vesperzeit bald hin geneiget wirdt/ bald her. Ich walle wie ein Schiff/ daß in dem wilden Meer Von Wellen vmbgejagt nicht kan zu rande finden. Ich weiß nicht was ich will/ ich will nicht was ich weiß/ Im Sommer ist mir kalt/ im Winter ist mir heiß. Epigramma an die Sternen. I Hr Liechter/ die man sieht am hohen Himmel schweben/ Rufft auff von jhrem Schlaf/ erwecket mir mein Leben/ Wolt jhr dann nicht? Gewiß jhr merckt/ wann sie erwacht/ Daß jhrer Augen Liecht euch gantz zuschanden macht. Elegie. Von abwesen seiner Liebsten. W Erdt ich die Zeit wol sehn/ daß doch der Tag anbreche/ Darinnen ich mein Lieb noch endtlich schawen soll? Ihr Stunden laufft doch fort/ fliegt weg/ als Wasserbaͤche/ Weil jhr so langsam seyt/ bin ich gantz trawren voll/ Wach auff ô Morgenroͤth/ spann an des Ph œ bus Pferde/ Vnd sprich/ er solle fort/ es sey schon zimlich spat/ Daß er betrogen werd/ vnd nahe sich der Erde/ Ach Thetis laß jhn gehn den langen Sommergradt. Du Monde/ warumb denn thustu dich so verweilen? Laß doch den Morpheûs nicht mehr Schlafkrautsaͤen auß: Sieh’ ob du wohl vermagst die Sonne zuereilen/ Vnd einzukommen noch in jhr verguͤltes Hauß. Ich muß noch manche Stundt in Sorg vnd Kummer schweben/ Ich muß in Trawrigkeit verbringen lange Zeit/ Eh daß der Tag anbricht/ darinnen mich mein Leben Anscheine mit dem Liecht der hohen Freundligkeit. Ach warumb hab ich doch in mein Gemuͤth empfangen Ihr vnerhoͤrte Zier/ vnd Tugendt gantz vnd gar? E 2 Mein Mein Hertze seufftzt nach jhr/ vnd brennet mit verlangen/ Vnd macht mir einen Tag ein gantzes langes Jahr. Als mich das schnoͤde Gluͤck von jhrer Hand gerissen/ Hat es zugleiche mich gerissen auch von mir/ Ich muß mein brennend Hertz mit Thraͤnen staͤts begiessen/ Ich bin nicht bey mir selbst/ wann ich nicht bin bey jhr. Ach solt ich sehen nur jhr Goͤttliches Gesichte/ Wie seelig wehren mir Gedancken/ Muth vnd Sinn/ Ein eintzig Augenblick von jhrem hellen Liechte Ist gar genug/ daß er nem’ all mein Trawren hin. Ach keme doch die Zeit der hochgewuͤnschten frewden/ Daß ich erblickte nur den wunderklaren schein/ Wann aber ich von jhr mich werde muͤssen scheiden/ Begehr ich weiter nicht bey Leben mehr zusein. Epigramma an die Asterien. O B schon dein rother Mundt ist einer Rosen gleich/ Wo er wirdt andre sich zukuͤssen vnderfangen/ So wuͤnsch ich/ daß er doch werd also weiß vnd bleich/ Als mir von Liebes Pein sein worden meine Wangen. Auff Leyd kompt Freud. S Ey wolgemuth/ laß trawren sein/ Auff Regen folget Sonnenschein/ Es gibet endtlich doch das Gluͤck Nach toben einen guten Blick. Vor hat der rauhe Winter sich An vns erzeiget grimmiglich/ Der gantzen Welt Revier gar tieff In einem harten Traume schlieff. Weil aber jetzt der Sonnen Liecht Mit vollem Glantz herausser bricht/ Vnd an dem Himmel hoͤher steigt/ Auch alles froͤlich sich erzeygt/ Das frostig Eyß muß gantz vergehn/ Der Schnee kan gar nicht mehr bestehn/ Favonius Favonius der zarte Windt Sich wider auff die Felder findt/ Die Saate gehet auff mit macht/ Das Graße gruͤnt in vollem Pracht/ Die Baͤume schlagen wieder auß/ Die Blumen machen sich herauß/ Das Vieh in Felden jnniglich/ Das Wild in Puͤschen frewet sich/ Der Voͤgel schaar sich froͤlich schwingt/ Vnd lieblich in den Luͤfften singt/ So stelle du auch trawren ein/ Mein Hertz/ vnd laß dein Zagen sein/ Bertrawe Gott/ vnd glaube fest Daß er die seinen nicht verlest. Vlysses auch/ der freye Heldt/ Nach dem er zehn Jahr in dem Feldt Vor Troja seine Macht versucht/ Zog noch zehn Jahr vmb in der flucht. Durch widerwertigkeit im Meer/ Ward er geworffen hin vnd her/ Noch blieb er standthafft allezeit/ In Noth vnd Todt/ in Lieb vnd Leydt. Die Circe mit der Zauberkunst/ Bracht jhn niemals zu jhrer Gunst/ Auch der Sirenen suͤsser Mundt Vnd Harfen jhn nicht halten kundt/ Er warff doch endtlich von sich noch Des rauhen Lebens schweres Joch/ Penelopen er wieder fandt/ Vnd Ithacen sein Vatterland/ So biß du auch getrost/ mein Hertz/ Vnd vbersteh des Gluͤckes schertz/ Traw Gott/ sey nur auff jhn bedacht/ Die Hoffnung nicht zu schanden macht. Epigramma. D Ie Sonn/ der Pfeil/ der Wind/ verbrent/ verwundt/ weht hin/ Mit Fewer/ schaͤrfe/ sturm/ mein Augen/ Hertze/ Sinn. E 3 An die An die Sternen/ daß sie jhm den Weg zeigen wollen. I Hr Fackeln dieser Welt/ jhr ewig brennend Fewer/ Ihr Liechter in der Lufft/ jhr Himmels aͤugelein/ Fuͤhrt mich zu meinem Lieb: Kompt jhr mir nicht zu stewer/ So wirdt mein brennendt Hertz an statt der Sternen sein. Sonnet. Auß dem Italienischen der gelehrten Veronica Gambara. Sie klagt vber abwesen jhres Buhlen. W Ann die zwey Augen nicht sich eylend sehen liessen/ Die mein Gemuͤth allein erquicken thun in Leidt/ Die mir in Angst vnd Noth verleyhen sicherheit/ So wuͤrde/ foͤrcht ich/ mir mein Leben weggerissen: Eh werden alle Baͤch ohn einen Tropffen fliessen/ Eh wirdt die gantze Welt zu fallen sein bereit/ Eh wirdt des Himmels Lauff/ der Meister aller Zeit/ Wie Nebel/ Wind vnd Dampff im Rauch verschwinden muͤssen. Denn daß ich ohne sie kuͤnt allzeit froͤlich leben/ Sie seindt mein vffenthalt/ in jhnen lern ich eben Des Himmels lauff vnd art/ als eine weise Fraw. Ihr Sternen/ die jhr muͤst vff vnser Leben sehen/ Wirdt es/ eh’ ich zu euch verreiß/ auch je geschehen/ Daß ich jhn/ oder ja den letzten Todt anschaw? Auff Herꝛn Caspar Kirchners/ vnd Jungfraw Marthen Queisserin Hochzeit. E S ist in Engelland/ wo sonst Diana hetzet/ Vnd an der Temse randt sich mit der Jagd ergetzet/ Nicht weit von Windesoor ein lustig gruͤnes Thal/ Mit Gaben der Natur gezieret vberal; Die Klippen oben zu sein fuͤrgesetzt der Sonnen/ Die Wiese wirdt erfrischt von vielen suͤssen Bronnen/ Die Blumen vnd das Gras ist niemahls abgemeiht/ An Winters statt ist Herbst/ an Sommers Fruͤlingzeit. In In dieses edel Orth ist/ sagt man/ Venus kommen/ Nach dem der Selymus jhr Cypern eingenommen/ Da hat jhr Volck ein Schloß von Rosen auffgebaut/ So die Poeten nur/ sonst niemandt/ angeschaut. Der Mond ist viertzig mahl nun fast mit frischen Pferden Gereiset vmb vnd vmb den runden Kraiß der Erden/ Als jhr/ Herꝛ Breutigam/ alldar seit angelangt/ Vnd euch ward zuerkennt/ was jhr erst jetzt empfangt/ Dann als die Goͤttin sah/ wie jhr/ auß Lust der Tugendt/ Auffgabet williglich die Bluͤth an ewrer Jugendt/ (Nicht wie die meisten thun/ so wandern vber Meer/ Vnd bringen vor Verstandt frembd’ Art von Lastern her/ Ertappen newe Tracht/ an statt der Weisheit Guͤter/ Verendern nur die Lufft/ behalten die Gemuͤther:) Hatt sie es so versehn/ weil sie Poeten holdt/ Daß jhr in diesem Port euch hier erholen solt. Wo ist nun die Natur/ wo seindt die grossen Sinnen/ Mit derer Hochheit jhr zuvor erschoͤpffen kuͤnnen Den grundt der Wissenschafft? Wo ist der Weißheit Zier/ Mit der jhr/ hoher Geist/ giengt vielen andern fuͤr? Wo ist der Circkel denn/ mit welchem jhr der Sternen Vnd Himmels eygenschafft gepfleget zu erlehrnen? Hier/ hier ist ewre Sonn/ ist ewer Firmament/ Ist ewer Erdenkreiß: Hier hat die Welt ein endt. Last Aristotelem/ last liegen Epicteten/ Vergeßt der hohen Kunst der Himmlischen Poeten: Was mein Ovidius geschrieben/ hilfft euch nicht/ Was Maro nie gewust/ wirdt jetzt ins Werck gericht. Vergoͤnnet mir denlauff der tapffern werthen Helden/ Die vor das Vatterlandt sich opffern/ zu vermelden. Das/ so jhr jetzundt thut/ ich mir noch nicht begehr/ Was aber ich will thun/ wer’ euch mit dem zuschwer. Ihr werdet von der Lust/ darvon jhr offt geschrieben Mit grosser Hoͤffligkeit/ jetzt selber auch getrieben. Warvon jhr fuͤr der Zeit so schoͤne Vers erdacht/ Wirdt billich dermahl eins euch nun zu Hause bracht. Vnd sehet/ es kompt gleich von Venus ein Postirer/ Der gulden Hesperus, der Sternen einfurirer/ De r Der meldet/ jhr solt fort/ es sey schon hohe Zeit/ Geht hin/ jhr liebes Par/ den Weg der Ewigkeit. Geht/ geht/ es ist gewiß ohn einige Gefehre/ Vnd wann das streiten nicht in Boͤhmen groͤsser were/ Es solte mancher wohl/ der bey der Mutter ligt/ Vnd nur das Pflaster truckt/ hinlauffen wo man kriegt. Auff der Edlen Jungfrawen Annen Ma- rien Gaislerinn Hochzeit/ Gaislerinne. Die Buchstaben versetzt: Ein rein Glas. F Reylich/ freylich ist ein Glas/ Edle Jungfraw/ alles das/ Was in ewrer besten Zier/ Als die Sonne/ leuchtet fuͤr/ Schaut/ wie schoͤn die Sternen all Leuchten auß des Himmels Saal/ Wie der Mond sein bleiches Haar Außgebreitet gantz vnd gar/ Wie die grosse weite Welt Schlaͤfrig in die Bethe fellt/ Wie die Wasser stehen still/ Wie sich nichts bewegen will. Eh der Voͤgel Lobgesang Wiederthoͤnt mit hellem Klang/ Eh der liechte Venus Stern Sich laͤst sehen weit vnd fern/ Eh die schoͤne Morgenroͤth Auß dem sussen Schlaf vffsteht/ Vnd entdecket jhren schein/ Wirdt das Glas zubrochen sein. Epigram- Epigramma. W Eil ich mein Lieb gantz freundlich thaͤte kuͤssen/ War sie betruͤbt/ vnd seufftzet jnniglich/ Ich achte wohl/ daß sie befahrte sich/ Es wuͤrd’ jhr Schmertz sich gar zu balde schliessen. Sonnet von der Liebsten Augen. D Iß wunderliche Werck/ das Gott hat auffgericht/ Die Erde/ Lufft/ vnd See/ des Himmels hohe Thronen/ Das alles/ was man kan/ vnd auch nicht kan bewohnen/ Hett es kein/ oder auch zwo/ Sonnen/ stuͤnd es nicht. Ich arm betruͤbtes Thier muß zweyer Sonnen liecht Vertragen/ die mir arg fuͤr meine Liebe lohnen/ Ja die bey Tag vnd Nacht auch meiner nicht verschonen/ Doch aͤrger ist die Pein/ wann mir der Glantz gebricht/ Was wunder ist es dann/ daß jhr mich sehet sterben Mehr als zehn tausentmal/ eh’ kaum hingeht ein Tag? Vnd jmmer widerumb belebt zur newen Plag? Ist sie mir allzunah/ muß ich durch sie verderben: Ist sie denn gantz hinweg/ so hab ich lauter Nacht/ Doch wehl’ ich mir den Todt/ den mir die Hitze macht. Vber seiner Buhlschafft Bildnuß. J E schoͤner dieses Bildt fuͤr allen anzuschawen/ Je schoͤner ist mein Lieb fuͤr anderen Jungfrawen. Vber den Abschied einer Edlen Jungfrawen. G Leich wie zu Sommerszeit/ wann alles froͤlich bluͤhet/ Vnd Wald/ Berg/ Feld vnd Thal anmuͤtig schoͤn außsiehet/ Auch vnder anderen sehr zarten Bluͤmelein Die schoͤne Lilie laͤst blicken jhren schein: Es fliegen auff sie zu die Bienen hauffen weise/ Vnd saugen auß mit fleiß die angenehme Speise/ Den angenehmen Safft: Sie steht in hoͤchstem Flor/ Es glentzt jhr weisses Kleyd fuͤr allen Blumen vor. F Ihr Ihr guͤnstiger Geruch erfrewet Hertz vnd Sinnen/ Man muß jhr werden hold/ man muß sie lieb gewinnen/ Der schoͤne Zephyrus wirdt gegen jhr entzuͤndt/ Vnd wehet auß Favor jhr zue den Liebes Windt. Bald aber vnverhofft da kompt einher gebrauset Der vngeheure Nort/ er pfeifft/ er heult/ er sauset/ Vnd nimpt mit vngestuͤmm die Lilie dahin/ Die liebliche Gestallt bricht jhm gar nicht den Sinn/ Das gruͤne Feld beginnt vmb seine Zier zutrauren/ Die andre Bluͤmelein thut jhrer Schwester tauren/ Die Bienen fliegen auch vor schmertz vnd Trawrigkeit Verjrꝛt jetzt hin/ jetzt her/ vnd sind in grossem Leidt. So bistu auch zuvor/ du schoͤneste/ gewesen/ Du stirbst/ durch welch’ ich mir verhoffte zugenesen/ O du mein einig all/ jetzt bistu nackt vnd bloß/ Vnd kriegest einen Sarck vor deines Liebsten Schoß. Du weisse Lilie/ du Spiegel aller Tugendt/ In deiner besten Bluͤht/ vnd in der gruͤnen Jugendt/ Kuͤrtzt dir der grimme Todt dein junges Leben ab/ Vnd fuͤhret dich behendt auß meinem Arm ins Grab. Doch bistu von der Welt vnd jhrer Noth gerissen/ Ich aber muß allhier in Qual vnd trawren buͤssen/ Ich wall im weiten Meer/ im weiten Meer der Noth/ Du bist todt lebendig/ ich bin lebendig todt. Als er bey Nacht den Himmel ansahe. D Ie andre Sternen zwar seh’ ich am Himmel schweben/ Allein an zweyen nur ist gleichwol mangel doch/ Du schoͤner Morgenstern/ weck’ auff/ weck’ auff mein Leben/ An jhren aͤugelein da fehlt es jetzundt noch. Sonnet an seine Thraͤnen. Auß dem Lateinischen Hugonis Grotij. I Hr meiner Augen Baͤch/ jhr angenehme Zaͤhren/ Die jhr in Trawrigkeit mir alle Freude bringt/ Gluͤckseelig weret jhr/ wann die/ so euch erzwingt/ Wie ich zu jhr mich/ sie zu euch sich wolte kehren/ Nun Nun aber/ ob auch gleich der Regen wol kan wehren Der hoͤchsten Haͤrtigkeit/ vnd durch die Steine dringt/ Euch aber jhren Sinn zuwenden nicht gelingt/ Ob jhr ohn vnderlaß gleich fliesset mit beschweren/ So lasset mich doch nicht/ so bleibet doch bey mir/ O jhr mein hoͤchster Trost/ jhr heisse liebes Thraͤnen/ Vnd wann ich vnd mein Hertz nach euch sich werden sehnen/ Last ewer Bruͤnnelein ja fliessen fuͤr vnd fuͤr/ Biß mein Lieb sicht/ daß jhr mehr quellen koͤnnet nicht/ Biß mir die Seel außfehrt fuͤr jhrem Angesicht. Epigramma auß dem Holaͤndischen. D Ieweil man muß/ zukriegen Himmlisch Gut/ Die Suͤnde beichten vnd beklagen/ Vnd zu entfliehn der Hoͤllen heisse Glut In seinem Hertzen Rewe tragen/ So bitt ich doch/ O meines Lebens schein/ Gebt mir mein Hertz/ das ich verließ bey euch/ Wolt aber jhrs behalten ja allein/ So beichtet mein vnd ewre Suͤnd zugleich. Newjahr Geoicht. D Ie Sonn hat jhre Reiß auff dieses Jahr vollendet/ Mein Lieb/ jhr endet noch die harten Sinne nicht/ Die Sonn hat jhren schein nun wieder her gewendet/ Ihr wendet von mir ab der schoͤnen Augen Liecht. Was wuͤnsch ich euch dann jetzt/ mein Augentrost/ vor Gaben/ In diesem newen Jahr? Gelt? Das besitzt jhr schon. Gut Gluͤck? Auch diß ist hier. Wolt jhr dann Schoͤnheit haben? Ihr habt sie allbereit/ vnd wist zuvil darvon. Noch etwas ist in euch/ wo fern ich es mag sagen/ Davon kompt alles Leidt vnd trawren bey mir her/ Ein grosses Bollwerck steht vmb ewer Hertz geschlagen/ Diß moͤcht ich gerne sehn/ daß es gefellet wer. Die feste Mawer macht/ daß meine freye Sinnen/ Mein vnverfaͤlschte Lieb/ vnd trewe Dienste nicht F 2 Deß Des Hertzens hohes Schloß vermoͤgen zugewinnen/ Die Schantz ist allzu starck dem anlauff zugericht. Ach daß durch diesen Wahll Cupido wolte schiessen/ Wo nicht/ so geb er mir den Bogen vnd Gewalt/ Ich solt ein grosses Loch bald haben durch gerissen/ Da ich mein Laͤger hett vnd staͤthen auffenthalt. Seyt nun mit meinem Schatz vnd hoͤchstem Gut verehret/ Dem Hertzen/ welchs ich euch zum newen Jahre sendt/ Verwahret es ja wol/ daß es nicht wirdt versehret/ Wie das vergangne Jahr/ so jetzundt hat ein endt. Epigramma. E S streitte wer da will/ ich bleibe doch darbey/ Daß der Poeten Printz Homerus blindt gewesen/ Wer hat von Venus nicht in seinem Buch gelesen/ Daß jhr von Diomed die Handt verwundet sey? Er hette ja viel mehr sie sonsten treffen sollen/ Vnd nicht die zarte Handt/ so gantz vnschuldig war/ Er hett’ auch ohne Wehr geduͤrfft in die Gefahr/ Homerus ist doch blindt/ sie sagen was sie wollen. Chansonnette. M It Liebes Brunst behafftet sein/ Ist warlich eine schwere Pein/ Es ist kein Schmertz auff dieser Erdt/ Der recht mit jhm verglichen werdt: Drumb will ich mich gantz embsiglich Von dem Leyden allzeitscheiden/ Vnd die suͤsse Gifft vermeiden. Auff daß nun nicht die schnoͤde Brunst Mich lasse zu jhr tragen Gunst/ Soll Venus mich nicht treffen an Auff jergendt einer Liebes Bahn/ Der Tugendt Weg ist ein schoͤn Steg/ Darauff eben ich will schweben/ Vnd jhr gantz verpflichtet leben/ Recht Recht vnd gar wol auch Pallas blieb Allzeit befreyet von der Lieb/ Sie gab dem Fewer niemals raum/ Vnd hielte sich in staͤtem Zaum/ Auff gruͤner Heyd sie allezeit Mit dem Hetzen sich thet letzen/ Vnd frey aller Sorg ergetzen. Ich will ins kuͤnfftig fleissig auch Nachfolgen dieser Goͤttin Brauch/ Denn Venus ist die groͤste Last/ Cupido ist ein schaͤdlich Gast. Wen er einmal nur bringt zu fall/ Muß verderben/ offt auch sterben/ Vnd fuͤr Frewden schmertz ererben/ Also belohnt er alle doch/ Die sich ergeben seinem Joch/ Vnd diß bedenck ich offt vnd viel/ Es mag lieb haben wer da will/ Ich bleibe mein allzeit allein/ Offt nach schertzen kommen schmertzen/ Wohl dem der das thut behertzen. Begraͤbnuß Gedichte. Auff den toͤdtlichen abgang Ihr Fuͤrstl. Gn. Her- tzog Joͤrg Rudolffs in Schlesien vnd zur Lignitz Ehegemahlin. O Wohl dem welcher noch weil seine Jugendt bluͤher/ Vnd gantz bey Kraͤfften ist/ schon auff das Ende sihet/ Das allen ist bestimmt/ vnd laufft mit Lust vnd Rhue/ So bald jhm Gott nur winckt/ auff seine Stunde zue. Er wirdt von Eytelkeit der dinge nicht verblendet Die bloß im wahn bestehn; Hat allezeit gewendet Sein Himmlisches Gemuͤth auff das so ewig wehrt/ Verleßt was aussen ist/ ist in sich selbst gekehrt. Je weiter er dann geht auß dieses Leibes Ketten/ Je hoͤher er auch koͤmpt/ kan vber alles tretten F 3 Was Was Welt genennet wirdt/ sieht vnter sich die Klufft Der schnoͤden Sterbligkeit: Wie wann der Printz der Lufft Der Adler ohngefehr auß seinem Kefich reisset/ Vnd vber alle Berg hin in die Wolcken schmeisset/ Schwingt mit der Fluͤgel krafft sich auff das blawe Dach Deß schoͤnen Himmels zu/ vnd eylt der Sonnen nach. Ein solcher grosser Sinn/ wann er will in sich weichen Vnd gantz sein selber sein/ vermag nicht zu verbleichen Fuͤr keiner Sterbensangst: Er sieht den schwartzen Todt Mit frischen Augen an/ legt allen Fall vnd Noth Zu seinen Fuͤssen hin/ wirdt niergendt eingeschlossen/ Steigt vber sich zu Gott von dannen er entsprossen/ Vnd lest die Erde stehn/ gleich wie das Fewer thut Wann es zu Kraͤfften koͤmpt/ stoͤßt von sich selbst die Glut Biß an der Sternen sitz. Es ist mit allen dingen Die wir diß wuͤste Rund sehn weit vnd breit vmbringen Nur schlecht genung bestellt. Der eitelen begiehr/ Der Furcht’ vnd Kranckheit Last beschwehrt vns fuͤr vnd fuͤr. Die Freyheit hat der He rꝛ der Herꝛen weit erhaben/ Zu welcher schon allhier die hohen Seelen traben Mit ernster embsigkeit/ verachten allen schein Der fleischlichen Gewalt/ vnd wuͤndschen loß zu sein. Sie sehen wie wir nun gemach von Jahr zu Jahren Sind saͤmptlich Jung vnd Alt einander nach gefahren: Wie jmmer eine Flut die andere vertreibt/ Vnd keine durch den Strom ohnfortgerissen bleibt. Sie sehen das jetzundt von vielen schoͤnen Staͤtten Noch kaum der Name lebt; sie selbst sind eingetretten/ Verheert vnd außgebrandt. Wie feste sie auch stundt Die grosse Mutter Rom/ noch fiel sie auff den grundt. Sie sehen daß wo sonst das Meer ward von den Winden Bestritten vnd gejagt/ jetzt Graß sich pflegt zu sinden/ Vnd schoͤn Getreyde waͤchst; Vnd daß nunmehr ein Schieff Herein geht/ wo man vor im gruͤnen lag vnd schlieff. Ein jedes ding verstaͤubt; Der Anfang zeucht das Ende. Diß lehrt mich die Natur. Wann ich die Augen wende Auff diesen Baw der Welt/ merck’ ich daß der gebrauch Nur allenthalben ist. Die grossen Coͤrper auch Die Die Elemente selbst/ die werden staͤts gebohren/ Vnd gehn stets wieder ein: Wirdt eines weg verlohren/ So kompt ein anders auff. Ein jedes ist bedacht Auff jenen grossen Todt/ wann nach der langen Nacht Die man hier schlaffen muß diß Wohnhauß ab wirdt brennen/ In dem wir armes Volck so lauffen/ thun vnd rennen Nach dem was auch vergeht/ vnd wann der blinde schein Der falschen Herꝛligkeit wirdt Staub vnd Asche sein. Das wild’ vnd zame Vieh mag nicht dem Tod’ entspringen: Die Voͤgel geben sich; man hoͤrt sie auch wol singen/ Vnd gleichsam froͤlich sein: Wie sonderlich der Schwan Sein suͤsses Grabelied jhm selber tichten kan. Ein jeder Baum der muß sein Haar die Blaͤtter legen/ Ist todt biß sich der West im Lentzen pflegt zu regen: Die Blumen fallen ab/ vnd werden durch die Krafft Der Sonnen bald erzeugt/ bald wider hingerafft. Das grosse Liecht der Welt fehrt mit den muͤden Pferden Auch taͤglich von vns weg/ vnd lest es finster werden: Der guͤldnen Sternen Schar/ so bald die Morgenroͤth Auß jhrem Bethe kompt/ verblaͤsset vnd zugeht. In summa/ allem ist sein mahl vnd Ziel bestimmet. Drumb handelt dieser wol der von der Erden klimmet/ Vnd nimbt schon hier voran ein theil derselben Lust Die keinem noch zur zeit von vns ist recht bewust: Der seinen Sinn erhoͤht/ so viel diß schwache Leben Vergoͤnnen will/ vnd schawt die schoͤnen Geister schweben Vmb jhren Schoͤpffer her/ erkennt das wahre Liecht Zu vns hieher gesandt/ daß nunmehr weiter nicht Als wir zwar sterblich ist. So bald man seine Wunden Im glauben recht ergreifft/ so bald wirdt auch gefunden Die Artzney wider das das alle Furcht vnd noth Sonst hier bey vns erregt; Da sucht man auch den Todt Da wirdt/ ob schon das Hertz’ in lauter Flammen stehet/ Vnd jetzt zubersten will/ ein Mensch so weit erhoͤhet Als er gelangenmag/ wann Fried’ vnd Freuden voll Deß Lebens muͤdes Schiff die Segel streichen soll. Nicht anders hat auch euch/ jhr Perle der Heldinnen/ Das Elendt dieser Welt gefuͤhret ewre Sinnen Zu dem Zu dem was weder Feind noch Sturm der Zeit zustoͤrt/ Vnd euch hier gute Nacht zu geben recht gelehrt. Auch so/ jhr wahres Bild vnd Spiegel aller Tugendt/ Hat das Verhaͤngniß euch/ noch eben in der Jugendt/ Von hinnen weggerafft/ vnd euch dahin gesetzt Da gantz in Ewigkeit kein Auge wirdt genetzt. Da lebet jhr jetzundt bey vielen tapffern Helden Vnd Frawen/ derer Lob die Buͤcher noch vermelden. Wo ewer hoher Geist so offte hinbegehrt/ Da seyt jhr endtlich nun mit Ehren eingekehrt. Es ist die Froͤmmigkeit euch selbst entgegen kommen/ So jetzt im Himmel wohnt/ vnd hat euch angenommen/ Vnd froͤlich eingefuͤhrt: Die susse Froͤmmigkeit/ An derer stelle wir jetzt hegen Haß vnd Neidt/ Der keinen selig macht. Ihr Kleyd war mit dem Blute Deß HErꝛen noch gemahlt/ daß er/ bloß vns zu gute/ Nach dem er auff sich nahm die frembde Missethat/ Durch diesen gantzen Kreiß der Welt gesprenget hat. Diß war jhr schoͤner Rock in dem sie euch gegruͤsset/ Vnd an die Brust gedruckt/ vnd freundtlich hat gekuͤsset/ O jhr/ jhr liebstes Kind/ auff die jhr Tag vnd Nacht Fuͤr allen dingen hier so embsig habt gedacht. Mit derer Trefligkeit der edle Standt vnd Orden/ Diß Reichthumb vnd Gewalt ist vbertroffen worden. Was jrꝛdisch ist verdirbt: Die Froͤmmigkeit besteht Wann Glut/ Lufft/ Erd’ vnd See zu grund’ vnd boden geht. Wer ist doch vnter vns der ewre Jahre zehlet? Die Tugendt bringt es ein was euch an Alter fehlet/ O Menschliche Goͤttinn’ vnd ewrer Gaben zahl Mit welchen euch auch fast vns Maͤnnern allzumahl Deß milden Himmels gunst hat scheinbar vorgesetzet; Euch sag’ ich/ die jhr nie das Leben habt ergetzet Mit dessen Volckes Lust das an der Erden klebt/ Vnd seinen schwachen Geist gar nimmer auffwerts hebt. Jetzt seyt jhr nun befreyt von dieses Leibes Bande/ Der Asche war vnd wirdt/ lebt in dem Vatterlande Auß dem wir euch entlehnt/ schawt auff vns Menschen her/ Verlachet vnser thun/ die wir das truͤbe Meer Deß Deß Irꝛthumbs fort fuͤr fort mit grosser muͤh durchreisen/ Verfolgen vberal durch zwang/ durch Eiß vnd Eysen Den thewren Koth das Geldt/ mit Recht vnd mit Gewalt/ Vnd werden allgemach bey vnserm wuͤnschen alt. Ihr habt den bleichen Todt nun vnter euch geleget/ Der ewren Heldensinn zum minsten nicht beweget/ Den jhr/ als einen Freund vnd newen lieben Gast Der gerne wirdt gesehn/ habt vnverzagt gefaßt. Noch trawren wir vmb euch: Der suchet ewre Gaben/ Der ewre Froͤmigkeit die jetzt mit euch begraben Vnd eingesencket wirdt. Doch euch ist recht vnd wol; Wir die wir vbrig sind stehn Noth vnd Jammers voll. Deß hoͤchsten Raͤchers Zorn/ der wegen vieler Suͤnden Nicht lenger rasten kan/ lest haͤuffig sich jetzt finden/ Reißt allenthalben auß: Es ist zu wenig noch/ Zu wenig vber vns der Waffen schweres Joch Vnd Buͤrgerliche Krieg/ die hochbeschwerten Zeiten Mit Thewrung/ Hungersnoth vnd was zu allen seiten Vns mehr vnd mehr bedraͤngt. Es ist ein newes Schwerdt Mit dem des He rren Handt vns durch die Hertzen fehrt/ Vnd durch den Sinn darzu/ verkuͤrtzet vnser hoffen/ Das gar zu eitel ist. Ein jeder wirdt getroffen Von vns durch ewren Todt: Wie wann ein Baw gestellt Auff einer Saͤulen steht/ vnd sie darnider fellt/ So muß er auch hernach. Wir sollen hier noch ringen/ Vnd zwischen Furcht’ vnd Trost die rawe Zeit vollbringen/ Erwarten mit Gedult auch vnser letztes Ziel/ Wann der/ so alles schafft/ vns zu sich haben will. Nun euch/ jhr Koͤnigin der Tugendthafften Frawen/ Sey besser als vns hier/ die wir jetzt nicht mehr schawen Die grosse Freundligkeit/ vnd vieler Gaben schar/ Mit der kein sterblich Mensch euch zuvergleichen war. Es muͤssen Rosenbaͤum’ auß ewrer Grufft fuͤrschiessen/ Es muͤssen ewren Sarch Violen rings vmbschliessen Vnd Blumen vieler art/ es muͤsse diß Gebein Mit aller Specerey vmbher verschuͤttet sein. G Auff Auff Herren Matthei Ruttarti/ vnd Jung- fraw Ann æ Namßlerin Hochzeit. I Hr vielgeliebtes Par/ die jhr die enge Strassen Der alten Ewigkeit solt gehen/ vnd verlassen Das jenige so euch nicht widerkommen kan/ Vnd ewrer Jungfrawschafft den letzten Todt thut an: Ihr vielgeliebtes Par/ jhr heute noch Jungfrawen: Die jhr euch nach euch selbst werdt morgen fruͤh vmbschawen: Die jhr einander solt dasselbe stellen ein/ Davon ein jeglichs doch behalten wirdt das sein. Ihr vielgeliebtes Par/ bitt wollet mir verzeihen/ Daß ich (wie gern’ ich will vnd soll) nicht kan einweihen Ewer vnmuͤssig Fest mit Roͤmischem Gedicht. Apollo zuͤrnt mit mir/ will mich mehr kennen nicht. Entschuldiget mich euch: Ich schwere bey der Schoͤnen/ Der Schoͤnen/ von der ich mein Leben muß entlehnen/ Die mich fuͤhrt im Triumph/ die mir nimpt meinen Geist/ Vnd jhn/ wenn’s jhr geliebt/ auch wid erkommen heißt. Ich schwere bey dem Liecht das sie lest freundlich blicken Von jhrer Augen Sonn’/ vnd mich mir selbst entzuͤcken/ Daß Venus zu mir kam (es ist noch nicht ein Jahr) Am schoͤnen Wasserberg mit jhrer gantzen Schar. Sie bat/ ich wolt’ jhr Kindt lassen bey mir einkehren/ Vnd es die Teutsche Sprach/ so gut ich’s wiste/ lehren: Ich gab jhr guten Trost/ sie gab mir jhren Sohn: Sie hofft’ auff meinen fleiß/ ich hofft auff trewen Lohn. So kompt zwar vnverhofft der Knab’ in eyl geflogen/ Alsbald er aber nur bey dir ist eingezogen/ Legt er die Fluͤgel ab/ dein Essen nicht begert/ Thut wie er wer zu Hauß/ macht Fewer auff den Herdt. Du must gedultiglich deß Gastes nur gewohnen: Wiewol er seinen Wirth thut zimlich schlecht belohnen: Das Hertze zuͤndt er an/ die Augen macht er blindt: Man find nicht die man sucht/ man sucht nicht die man findt. Ist das der Danck? Ich ließ an mir nichts nicht erwinden/ In kurtzer zeit kondt’ er sich in die Sprache finden/ Letzlich Letzlich vor meine Muͤh er sich selbst in mich drang/ Vnd nam mir mein Gemuͤth vnd Sinn. Ist das der Danc k O Pein/ O suͤsse Pein/ O Leyden ohne Frewden/ O Fewer ohne Brandt/ O Frewden ohne Leiden/ Das liebliche Gespenst so man allhier zu Landt Jungfraw zutaͤussen pflegt ward mir durch jhn bekandt. Wie offt’ hab’ ich gewuͤndscht/ daß mich der Sonnen Wagen/ Vmb das glaͤserne Feld deß Himmels moͤchte tragen: Wie wuͤrd’ ich halten offt’ auch mitten in der Flucht/ Daß ich den schoͤnen Glantz an jhr beschawen mocht. Wie offt’ hab’ ich gewuͤndscht/ daß ich doch werden solte Ein Bien’/ ein kleine Bien/ vnd lesen wenn ich wolte Auß jhrem rothen Mundt den honigsuͤssen Thaw/ Deßgleichen man nicht findt in der Welt grossen Aw. So wuͤrd mein Seel’ in jhr’/ jhr Seel’ in meine kommen/ So wuͤrde mir mein Schmertz durch jhren schertz benommen/ So wuͤrde mir die Pfort des Lebens auffgemacht/ So wer mir die Nacht Tag/ so wer mir der Tag Nacht. So wuͤrd’ ich frewdiglich mit lebendem Todt sterben/ So wuͤrd’ ich in der Welt den Himmel noch ererben: Den Todt den ich mir wuͤndsch/ den Himmel den ich mein’/ Ist in der Liebsten Schoß gar sanffte schlaffen ein: Das ist der Todt/ den ich will lieber als das Leben/ Das ist des Himmels Schloß darinnen ich will schweben/ Darein Cupido selbst wirdt tragen meinen Geist/ Das ist der Goͤtter Landt da jhr Tranck innen fleußt. Das ist der reiche grundt drein Jupiter gesencket Des Goldes Regenbach/ dabey die Venus traͤncket Die zarten Taͤubelein/ darin der Nymphen Chor Sich badet/ ja das ist der Lust vnd frewden Thor. Diß alles sollet jhr/ Herꝛ Breutigam/ erlangen/ Diß alles werdet jhr euch muͤssen vnterfangen Hertzliebe Jungfraw Braut/ in ewrer Armen Bandt Werdet jhr nemen ein/ der wahren Liebe Pfandt/ Den Zoll/ den thewren Zoll den man muß Venus geben/ So fern man trachten will dem Tode nach dem Leben. Geht/ geht Herꝛ Breutigam/ geht Jungfraw Braut/ geht an: Heut Jungfraw/ morgen Weib: heut Breutgam/ morgen mañ. G 2 Auff Auff Herꝛn Doctor Johann Geissels Hochzeit. V Nd jhr/ Herꝛ Breutigam/ vermeinet frey zubleiben Bey Venus Regiment/ last vnder jhr euch schreiben/ In dem gantz Teutschlandt fast nunmehr zu Felde ligt/ Vnd frembde Tyranney mit alter Freyheit kriegt. Vmbsonst/ gewiß vmbsonst/ vns muß die Macht des Loͤwen/ Vom Himmel/ vnd dem Reich der Welt geschenckt/ befreyen Vor feindlicher Gewalt/ koͤnt jhr dann sicher sein In ewrer Liebsten schutz? Ich achte warlich nein. Auch hier ist Streit vnd Krieg. Ich will nicht viel vermelden Wie die Amazonen gleich allen hohen Helden Sich mit der Faust erzeygt/ die Bruͤste weggebrandt/ Den Spieß daran gesetzt/ vnd auff den Feindt gerandt. Erwehne gleichfalls nichts von den Spartaner Frawen/ Wie sie jhr Hertze mehr dann Weiblich lassen schawen/ Als Pyrrhus in jhr Land die Elephanten bracht/ Vnd jhre Maͤnner selbst verzagt dadurch gemacht. Will von der Boͤhmischen Valasca nichts auch sagen/ Die sieben Maͤnner hat in einem Streit erschlagen/ Vnd vielen andern mehr die mit gewehrter Handt Nicht weniger behertzt/ nur minder sein bekandt. Diß laß ich alles stehn/ ich will allein beruͤhren Wie Venus Krieg auch pflegt gleich jhrem Mars zufuͤhren. Die Jugendt zuvorauß taug vnter beyder Fahn: Ein alter Knecht ist schwach/ so auch ein alter Mann. Sie halten beyde wach: Der stehet sehr gemeine Fuͤr seines Hertzens Hauß: Der fuͤr dem Capitaͤine. Sie wenden jhr Gemuͤth vnd Augen fuͤr vnd fuͤr/ Der auff des Feindes Thor: Der auff der Liebsten Thuͤr. Ein Kriegesmann muß fort durch Wind/ Schnee/ Frost vnd Regen: Ist dessen schoͤnste weg er laͤst sich nichts bewegen/ Zeucht vber Stock vnd Stein/ fragt nach den Wellen nicht: Sein Wind ist jhre Gunst/ sein Nortstern jhr Gesicht. Soldaten muͤssen sich nicht sehr nach Rheinwein sehnen/ Offt loͤschen auß der Bach: Ein Buhler mit den Thraͤnen. Der Der Krieg ist vngewiß: Auch hier ist schluͤpffrig Eiß/ Man weiß nicht was man will/ vnd will nicht was man weiß. Diß Volck ist auch bewehrt: Die Stirnen sein die Schantzen/ Die Oberwehr der Mund/ die Augen jhre Lantzen/ Die Bruͤste sein der Schildt. Wer Lieben Faulheit nennt Der gibt genug an Tag/ daß er es nicht recht kennt. Ach illes niemals ist so laß von Troja kommen/ Als wann Briseis jhm sein starckes Hertz benommen. So muͤde Hercules vom Kaͤmpffen nimmer kam/ Als wann jhn Omphale/ er sie gefangen nam. Den edlen grossen Held hat noch des Loͤwen Rachen/ Noch die Stymphalides/ noch bleiche Gifft des Drachen/ Vnd was des Wesens mehr/ nie vnter sich gebracht: Doch ward sein hoher Sinn gelegt durch Weiber Macht. V Nd also koͤndte wol vielleichte mancher sagen. Mich aber meines theils/ Herꝛ Brentigam/ zu fragen/ Ich halt es gantz mit euch. Hier ist kein ander streit Als der erreget wirdt durch Lieb’ vnd Freundligkeit/ Durch Lieb vnd Freundligkeit. Wol dem der weit von Kriegen/ Von Kaͤmpffen/ Haß vnd Neydt/ hier schoͤpffet sein genuͤgen/ Hier findet seine Lust/ nimbt keines Feindes war/ Ist jnner Rast vnd Ruh/ vnd ausser der Gefahr. Hoͤrt nicht das Feldgeschrey vnd der Posaunen krachen/ Darff von dem Donner der Karthaunen nicht erwachen/ Sieht nicht die Lufft voll Staub/ die Staͤtte voller Brandt/ Die Felder ohne Feld/ die Leichen in dem Sand: Darff auch in Todesforcht nicht augenblicklich schweben/ Kan weit von falscher Lust mit seiner Freundin leben/ Legt aller Sorgen Last in jhren Armen hin/ Stellt nur auff Gott vnd sie sein Hertze/ Muth vnd Sinn. Nun diesen Port solt jhr/ O werther Freund/ erlangen: Die schoͤne Zierligkeit/ der Schnee der weissen Wangen/ Der hellen Augen glantz/ die freundliche gestallt So euch fieng zuvorhin/ habt jhr jetzt in gewalt. Die Lippen. Aber secht das grosse Liecht der Erden Die Sonn ist in das Meer mit jhren schnellen Pferden/ Der Silberweisse Mond’ hat sich herfuͤr gemacht/ Streckt seine Stralen auß/ steht in der Lufft vnd wacht. G 3 Viel Viel tausendt tausendt par der wunder schoͤnen Sternen Sindt vmb den Himmel her euch zu zusehn von fernen/ Vnd gantz bey sich bedacht/ so lange da zustehn/ Biß sie euch sehn nicht so wie jetzt vonsammen gehn. Die schoͤne Venus kompt mit jhrem kleinen Knaben: Der fuͤhrt die Braut herzu/ der will die Fackel haben/ Ein jeder ist bemuͤht: Die Goͤttin selber lacht/ Sieht Braut vnd Breutgam an/ wuͤndscht jhnen gute Nacht/ Vnd singt fast vberlaut: Geht hin/ jhr Kinder/ gehet/ Vnd flieht dasselbe nicht da manches Sinn nach stehet: Geht hin/ jhr liebes par/ geht geht das streiten ein/ Ohn welches zwischen euch sonst nicht kan Friede sein. Epigramma. W Ann deine grosse Macht/ O Mars/ so viel erleget/ Wo thustu Schildt vnd Helm bey deiner Venus hin? Man darff der Waffen nicht/ wo Liebe sich beweget/ Denn Venus vnd jhr Mars sind ohne Harnisch kuͤn. Auff Herꝛn Sebastian Namßlers Hochzeit. S O offt ich bey mir selbst/ (wie ich zuthun dann pflege/) Der Liebe lauff vnd art mit allem fleiß erwege/ Befind ich allezeit/ daß jhre Tyranney/ Nur sey ein blosser Wahn/ vnd blinde Fantasey. Die Venus ist die Zier der freundlichen Jungfrawen/ Damit sie prangen thun auff art der stoltzen Pfawen/ Damit sie vnser Hertz vnd Sinnen nehmen ein/ Darauß entspringen muß die bitter suͤsse Pein. Sie brechen sich herauß: Ihr trachten vnd jhr sinnen/ Ist eintzig vnd allein/ wie sie vns fangen kuͤnnen/ Der Kopff vor Schmuck sich beugt/ die Stirne glantzt herfuͤr/ Der Wein ist reiff vnd feil/ der Krantz hengt vor der Thuͤr/ Doch kan vns sonderlich der Augenglantz versehren/ Das wunderschoͤne Liecht thut allesampt bethoͤren/ Die Augen sein die Straß/ die Augen sein der Steg/ Dadurch in vnser Hertz Cupido trifft den Weg. Gantz Gantz schoͤn vnd meisterlich die arge Damen wissen Die runden Kuͤgelein jetz hin jetz her zuschissen/ Bald trucken sie sie zu/ bald werffen sie sie auff/ Biß endtlich wir gemacht den thewren Liebeskauff. Da haben wir sie denn/ daß vnser standthafft Hertze/ Kunst/ Weißheit/ Lob vnd Ehr/ muß weichen solchem schertze/ Das Griechisch vnd Latein wirdt vns gar vnbekandt/ Fuͤr Plato nemen wir den Amadis zu Handt/ Das kan ein Weibesbildt: Bald will sich der erhencken/ Vor vnerhoͤrter Brunst/ bald will sich der ertrencken/ Der Thraͤnen weite Bach auß beyden Augen quillt/ Voll seufstzen ist das Hertz: Das kan ein Weibesbildt. O wie gluͤckseelig ist Herꝛ Breutigam das Leben/ In das jhr euch jetzt wolt mit ewrem Lieb begeben/ Ihr liebet ohne Forcht/ in wahrer Freundligkeit/ Ihr seyt von Liebes Pein gantz sicher vnd befreyt. Wir muͤssen mit Gedult an Venuswagen ziehen/ Vnd vns bey Tag vnd Nacht mit jhrem Joch bemuͤhen/ Wir sehen Angst vnd Noth/ jhr sehet Huͤlff vnd Rath; Was bey vns Hoffnung ist/ das wirdt bey euch die That. Nun wohl: Gebrauchet euch der guten Zeit vnd Stunde/ Vnd heylet freundtlich zu die zarte Liebes Wunde. Cupido hat gesandt den Hymen allbereit/ Daß er der Jungfrawfchafft soll geben das Geleit. Vnd jhr/ O schoͤne Braut/ wolt euch nur gern ergeben/ Es ist doch nicht zum Todt/ es ist viel mehr zum Leben. Wir aber lassen noch die suͤsse Wercke stehn/ Biß es vns dermal eins auch wirdt so wol ergehn. Einer Jungfrawen Grab-vberschrifft. D V wurdest auß befehl der Venus vmbgebracht/ Weil deine Zierligkeit sie schamroth hat gemacht. Sonnet vber den Thurn zu Straßburg. P Rintz aller hohen Thuͤrn/ so jemals wirdt beschawen Der Sonnen klarer Glantz/ vnd auch beschawet hat: Wie Wie recht/ weil Straßburg ist dergleichen schoͤne Statt/ Hat man dich nur in sie alleine muͤssen bawen/ Du rechtes Wunderwerck bist zierlich zwar gehawen/ Doch noch bey weitem nicht zugleichen in der That Der feinen Policey/ dem weisen Recht vnd Rhat/ Der grossen Hoͤfligkeit der Maͤnner vnd der Frawen/ Welch’ vber deine Spitz an Lobe zuerhoͤhen; Kein orth wirdt jrgendt je gefunden weit vnd breit/ Der jhnen gleichen mag an Guͤt’ vnd Freundligkeit. Wie wohl gibt die Natur hiemit vns zuverstehen/ Daß/ ob gleich die Gebew mehr steinern sind/ als Stein/ Der Menschen Hertzen doch nicht sollen steinern sein. Epigramma. A Ch schicke mir doch zu ein Kuͤssichin/ mein Leben/ Fuͤrchstu/ daß auff dem Weg es jemandt moͤcht auffheben? Ey druck auff meinen Mundt dein zartes Mundelein/ So wirdt es vor Gefahr der Diebe sicher sein. Elegie an seine newe Liebe. V Nd du wirst auch bey meiner Buhlschafft stehen/ O Delia du Bildtnuß aller Zier. Ich will auch dich durch meine Verß erhoͤhen/ Ich will dein Lob erhoͤhen fuͤr vnd fuͤr. Verzeihe mir/ Asterie mein Leben/ Weil ich jetzundt so sehr weit von dir bin/ Daß ich mich hab in ander Holdt ergeben/ Vnd frembde Gunst mir kommen in den Sinn. Ich habe dich in jhren Augen funden/ Dein Angesicht/ dein rosinfarben Mundt/ Dein schoͤnes Haar ist so in jhr verbunden/ Daß ich sie nicht fuͤr dir erkennen kundt. Ich fandt in jhr/ was ich bey dir verlassen/ Ich fandt in jhr dich so gebildet ein/ Daß ich vermein’ ich koͤnne sie nicht hassen/ Ich muͤsse dann auch dir zuwider sein. O Delia O Delia du Spiegel meiner Freuden/ Du Ebenbildt der Schoͤnsten in der W e l t Vergoͤnne doch/ daß sich mein Augen weiden/ Weil dein Gesicht mein Leben in sich helt. Weil jhr Gesicht ist so in dich geschrieben/ Daß sie jhr selbst nicht ehnlicher sein kan/ Wie wolt’ ich dich/ mein Augenlust/ nicht lieben? Ach nimb mich doch von jhrentwegen an. So will ich mit vnsterbligkeit verehren Dein hohe Zier/ dein edel’ aͤugelein/ So lange man von Liebe nur wirdt hoͤren/ Wirdt man zugleich auch deiner eindenck sein. Gottfriede von Kuͤnrath Die Buchstaben versetzt: Kein Freund treu/ ohn Gott. I St dir das blinde Gluͤck geneiget vnd gewogen/ Will jeder bey dir sein an Freundschafft vorgezogen; Verschleget dich der Windt ins weite Meer der Noth/ So steht es wuͤst/ vnd dann ist kein Freund treu/ ohn Gott. Sonnet auß dem Italienischen Veroni- cæ Gambaræ. Sie redt sich selber an/ als sie jhren Buhlen wider versoͤhnet. D V hochgeborne Fraw/ die du so reich gezieret Mit Gaben vnd Geschenck deß Himmels manigfalt/ Der dich mit treffligkeit der edelen gestalt Begabt/ daß seine Macht werd’ in dir recht gespuͤret/ Ins kuͤnfftig wetter nicht zuklagen dir gebuͤret In deinem hohen Sinn/ der Haß vnd die Gewalt Ist auß/ die zwar dein Feindt/ doch Trost vnd auffenthalt/ Mehr als zu lange Zeit hat wider dich gefuͤret. In einem Augenblick wirdt dir das Gluͤck geneiget/ Die Sonn hat sich bißher deßwegen truͤb erzeiget/ H Auff Auff daß sie dein Gemuͤth recht zuerkennen krieg’ Jetz ist jhr heller Schein/ jhr klares Liecht ernewet/ Vnd hat jhn seines Sinns vnd haͤrtigkeit gerewet/ Je groͤsser Vbel war/ je schoͤner ist der Sieg. Epigramma. Auß dem Lateinischen Petronij Afranij. I N einer Sturmhaub ich nechst fandt ein Taubennest; Soll Venus dann dem Mars nie guͤnstig sein gewest? Sonnet An die Augen seiner Jungfrawen. L Eit Sternen meines Haupts vnd meiner jungen Zeit/ Die als Planeten sein gesetzet meinem Leben/ Ihr Augen/ wann ich euch so freundlich sehe schweben/ Bin ich gleich als entzuͤckt/ fuͤr vnerhoͤrter Frewd/ Dann jhr beschliest in euch ein hohe Liebligkeit/ Vnd lieblich hoheit: Ihr/ jhr koͤnnt alleine geben Genuͤge/ rechte Lust/ vnd nach dem alle streben/ Ist voͤlliglich bey euch/ O mein Gestirn/ bereit. Natura selber ligt in Finsternuß begraben/ Vnd mangelt jhres Liechts/ von wegen jhrer Gaben/ Die gantz beschlossen sindt in solcher engen statt/ Doch ist sie enge nicht/ vnd thut sich weit ergiessen/ Ja wuͤst’ vnd groß genug fast alles einzuschliessen/ Weil sich mein arme Seel in jhr verjrret hatt. An seine Buhlschafft. D En Spiegel send ich euch/ jhr Spiegel aller Frawen/ Daß jhr die Goͤttligkeit an euch recht moͤget schawen/ Ob gleich kein Spiegel ist zutreffen jrgendt an/ Der euch/ jhr schoͤnes Bild/ schnurrecht entwerffen kan/ Doch/ soltet jhr gleichwol erkennen meine Sinnen/ Ihr wuͤrdet auch gewiß leibhafftig sehen kuͤnnen/ Dann Dann jhr mir seyt alldar so starck gebildet ein/ Daß jhr euch selber nicht so ehnlich kuͤnnet sein. Elegie auß Dan. Heinsij Monobiblo. I Hr aber wisset nichts als nur auff Gut zusinnen/ Vnd zieht bald vber Feld/ bald durch das wilde Meer/ Ja wohin auch die Sonn hat niemals reichen kuͤnnen/ Da bringet jhr das Golt/ den schoͤnen Koth/ anher. Vnd ich bedarff diß nicht/ was jhr an allenenden Zu Land vnd Wasser sucht/ das hab ich schon bey mir/ Mein Gut ist/ daß ich sterb in meiner Liebsten Haͤnden/ Die Strasse wandel ich gar sicher fuͤr vnd fuͤr. Dann jetzundt wirdt mein Geist von jhrem Geist empfangen/ Wenn er das schoͤne Thor des Mundes kompt hinein/ Jetzundt ergeh ich mich bey den liebreichen Wangen/ Da Venus vnd jhr Sohn persoͤnlich wohnhafft sein. Bald hatt sie mir/ ich jhr den zarten Halß vmbgeben/ Vnd schaw/ wie die Natur so trefflich sie geziert/ Bald in den aͤugelein enthalt ich mir das Leben/ Dahin werdt ich zugleich mit Sinn vnd Muth gefuͤhrt/ Wie der so vnverschuldt sein Vatterland verlassen/ Muß suchen einen Weg der jhm gantz vnbekandt/ Geht vber Berg vnd Thal durch angenehme Strassen/ Nichts achtendt/ als allein sein liebes Vatterlandt. Wann er dann ohn gefehr erblicket einen Bronnen/ Der sonst verborgen ist in mitten in dem Wald/ Befreyet vor der Hitz vnd vngedult der Sonnen/ Da nichts als nur das Wild hat seinen aufsenthalt/ So ist er wolgemuth/ vergisset aller dinge/ Erforschet nur den Quell deß Bruͤnneleins mit fleiß/ Vnd wuͤnscht/ daß jhn alldar der sanffte Schlaf vmbringe/ Weil er vor grosser Lust sich selber auch nicht weiß. Nicht weniger auch mich/ weil ich so sehr gejrret Durch Frewd vnd hoͤchste Lust der suͤssen Liebes pein/ Weil mein Gemuͤthe sich in Wollust gantz verwirret/ Wirdt nichts nicht machen loß/ als nur der Todt allein. H 2 Sonnet Sonnet an einen gewissen Berg. D V gruͤner Berg/ der du mit zweyen Spitzen Parnasso gleichst/ du hoher Felß/ bey dir Wuͤnsch ich in Ruh zubleiben fuͤr vnd fuͤr/ Vnd deine Lust gantz einsam zubesitzen/ Weil du mir auch vor aller Welt kanst nuͤtzen/ Dann wann ich bin auff deinen Klippen hier Seh’ ich allzeit der jenen orth fuͤr mir/ Die fuͤr dem Tod alleine mich kan schuͤtzen/ Mein hoͤchste Frewd vnd meines Lebens Leben: So weiß ich auch/ daß man sonst nirgendt findt Mit solcher Zier ein einig orth vmbgeben/ Natura hat die Lust allher gesetzet/ Daß/ die auff dich mit Muͤh gestiegen sindt/ Hinwiderumb auch wuͤrden recht ergetzet. Epigramma. D Ie Voͤgel von dem Leim des Stellers offt entschleichen/ Der Fisch des Fischers Netz nicht gern zu nahe geht/ Von wegen seiner Vers ist sicher der Poet/ Dem Kriegesmanne viel der Waffen halben weichen/ Man will den Scorpion des Gifftes wegen nicht/ Vmb grosse Listigkeit den Fuchs die Thiere schewen/ Von wegen seiner Macht verneidet man den Loͤwen/ An einem Weibesbild’ ist maͤchtig das Gesicht. Nachtklag. Auff die Melodey: Kehr vmb mein Seel/ ꝛc. J Etzt blicken auß des Himmels Saal Die guͤldne Sternen allzumahl/ Ich bin ohn Hoffnung gantz allein/ Ich wach/ vnd andre schlaffen ein. Ihr Jungfraw/ lieget in der Ruh/ Vnd habet ewer aͤuglein zu/ Ihr Ihr blaset auß dem rothen Mundt Das suͤsse Gifft/ so mich verwundt. Ihr dencket nicht an meine Noth/ Noch an den starcken Liebes-Gott/ Der mein betruͤbt Gemuͤth gebracht In ewer Hand vnd grosse Macht. Ich lieg an ewrer tauben Thier/ Ob ich doch moͤchte kommen fuͤr/ Vnd ewren vnbewegten Sinn Durch meine Bitte legen hin. Die Voͤgel so sonst fliegen ferꝛ/ Die Fisch auch in dem wilden Meer Sindt sicher/ geben sich zu ruh/ Vnd nur ich thue kein Auge zu. Die Thraͤnen ruff ich Zeugen an/ Damit ich euch nicht zwingen kan/ Die Thraͤnen so ich euch zu schandt Verlaß/ als meiner Liebe Pfandt. Ein jeglich ding hat seine Zeit/ Wann es gefroren vnd geschneit/ Macht sich der Westwindt auff die Bahn/ Vnd legt der Erdt new Kleider an. Das eine fellt/ das ander steht/ Wann Ph œ bus auff die Wachte geht/ Tritt ab der Mond/ kompt er heran/ Muß Ph œ bus dann zu Betthe gahn. Es hatt doch alles sein gebuͤr/ Zwey dinge bleiben fuͤr vnd fuͤr/ Ewr harter Sinn/ vnd meine Pein/ Die muͤssen gantz vnendtlich sein. Die vrsach ist mein standthafft Hertz/ Weil ich nicht mit der Liebe schertz/ Noch/ wie die Blumen/ mich verkehr/ So Boreas weht hin vnd her. Ich bin kein Schifflein in der See/ Das nach des Windes Wellen geh/ Ich halt allein bey euch fest an/ Bey euch bleib ich/ sonst niergendt/ stahn. H 3 Vnd Vnd diß ist/ Jungfraw/ meine schuldt/ Wohlan ich geh/ daß jhr nicht solt Euch vber mich beschweren sehr/ Ich will euch nicht bekuͤmmern mehr. Gehabt euch wol/ ich scheid jetzt ab/ Gehabt euch wol/ ich eil ins Grab/ Ach lasset doch mein Seelelein In ewren Schoß verwahret sein/ Sonst wirdt sie Venus auff dem Wagen/ So hoch als Sonn vnd Monde tragen/ Sonst wirdt mein arme Seele stehn/ Wo jetzundt die Gestirn auffgehn. Die Sternen in deß Himmels Feld/ So naͤchtlich leuchten aller Welt/ Die waren Buhler vor der Zeit/ Jetzt stehen sie von Noth befreyt. Sie stehn vnd haben fleissig acht/ Was Pein vnd Leiden jhr mir macht/ Sie zeigens an der Venus Sohn/ Der euch wirdt geben rechten Lohn. Der Liebe Schwestern/ Leyd vnd Frewd/ Sein auch alldar/ vnd samlen beyd In einen Krug die Thraͤnen all/ Vnd setzen sie auff Venus Saal. Die Namen Venus zeichnen lest In jhr Register/ wer das best Vnd meiste dann gelitten hier/ Wirdt andern dort gezogen fuͤr. Die beste Stell bleibt wol fuͤr mich/ Weil ich jetzt sterbe williglich/ Da will ich stehen euch zu Spott/ Die jhr mich bringet zu dem Todt. Jungfraw ich geh/ vnd laß allhier Die heissen Thraͤnen vor der Thuͤr/ Doch/ soll ich fort/ denckt doch vorhin/ Ob ich vmb euch den Todt verdien? Epigram- Epigramma. F Leuch wo dir hingeliebt/ wohin du nur kanst kommen/ Fleuch mein Gemuͤthe/ fleuch Lufft/ Fewer/ Wasser/ Erdt/ Du magst doch nicht entgehn/ dein vorsatz wirdt verkert/ Weil dich mein Lieb inn sich schon gaͤntzlich eingenommen. Sonnet auß der Italienischen Poetin Veronica Gambara. Vber den Orth/ da sie jhren Adonis zum ersten vmbfangen. Vber den Orth/ da sie jhren Adonis zum ersten vmbfangen. I Hr schoͤne Wasserbaͤch/ jhr Vfer an den Fluͤssen/ Da sich des Himmels Lufft erzeigt so schoͤn vnd klar Als jrgendt/ vnd erschoͤpfft an euch die Gaben gar/ Die ander oͤrter sonst fast sparsamlich geniessen/ Wann sich diß mein Sonnet so zierlich koͤnte schliessen/ Als es von Hertzen geht/ es wuͤrden offenbahr Durch meine schoͤne Vers all ewrer Gaben schar/ Man solte weit vnd breit von euch zureden wissen/ Nun aber meine reim’ vnd vngelehrte Sinnen Den Huͤgel ewrer Ehr nicht vberstehen kuͤnnen/ Erliegen sie/ weil jhr so hoch gestiegen seit/ Ich achte mich nicht werth mit ewrem Lob zuschertzen/ Doch hab ich hier viel Frewd empfangen in dem Hertzen; Mit dieser bin ich euch zu ehren gantz bereit. Epigramma. A Ls dich/ O werthe Kron/ der Hirte Paris sach/ Erschrack er/ vnd fieng an: O Venus halt gemach/ Gib mir den Apffel her/ dir ist zu viel geschehen/ Die schoͤne Nymf hab ich vorhin noch nie gesehen. Sonnet auß Hugonis Grotij Erotopægniis. M Ein Lieb/ so offte mir meinarme krancke Sinnen Dein Himlisches vnd mein betruͤbtes Angesicht. Einbildet/ Einbildet/ wundert mich daß deiner Augen Licht Sich nicht erweichen lest/ durch meiner Augen rinnen/ Wann aber ich nicht kan dein Huld vnd Gunst gewinnen/ Warumb ergeussestu den grossen Zorn auch nicht/ Daß ich durch seine Macht werdt endtlich hingericht/ Auff daß mein Augen auch dich nicht mehr sehen kuͤnnen? Doch gleichwol ob du schon mein Augen wuͤrdest blenden/ Ob mein Gesichte gleich verdunckelt wuͤrde gantz/ Durch deiner Sonnen Liecht/ durch deiner aͤuglein glantz/ So koͤntestu doch nicht dich gaͤntzlich von mir wenden/ Dieweil mein trawrig Hertz/ ob ich schon were blindt/ Dich allezeit in sich fest einverleibet findt. An den Cupidinem. Auff die Courante: Sic’ estpour monpucelage. O Du Gott der suͤssen Schmertzen/ Warumb daß man dich so blindt Vberal gemahlet findt? Es geht schwer ein meinem Hertzen/ Nun du seyest ohn Gesicht/ Ich kans aber glauben nicht. Sichstu nicht/ wie kanstu wissen/ Wo dein Pfeil hinfliegen soll? Blinde sehen sonst nicht wohl/ Du kanst fein gerade schiessen/ Nun du seyest/ ꝛc. Die in Puͤschen vmbher ziehen/ Die in wuͤsten Waͤldern sein/ Koͤnnen doch der Liebes-Pein/ Vnd den Pfeilen nit entfliehen/ Nun du seyest/ ꝛc. Die das weite Meer durchjagen/ Muͤssen fuͤhlen deine staͤrck/ Ist das blinder Leuthe Werck? Soll ich recht die Warheit sagen; Nu du/ ꝛc. Gingstu nicht die enge Strassen In das Himmlische Gebew/ Gantz allein ohn alle schew/ Doͤrfftest Jovem auch anfassen? Nun du/ ꝛc. Kontest Kontest du nicht Pluto finden In der tieffen Hoͤllen Schlundt/ In dem finsteren Abgrundt/ Ihn zuschiessen dich erwinden? Nun du seyest/ ꝛc. Du wilt keine Klage wissen/ Auch von denen/ die durch dich Seind verwundet juniglich/ Thust all jhre Klag außschlissen/ Blindt bistu wol nicht: Ich glaub Daß du seyst gewaltig taub. Vber seiner Liebsten Bildnuß. Auß dem Lateinischen Josephi Scaligeri. I Ch sehe was ich will/ die Tafel mir nicht leuget/ Mein Liecht wirdt durch die Kunst des Mahlers mir gezeiget/ Wann ich mein Lieb anseh/ deucht sie das Bild mich sein/ Wann ich das Bild anseh/ so kompt mein Lieb mir ein. Wie soll sie doch in mir nicht grosse Brunst erregen? Ihr blosses Bildnuß kan zur Liebe mich bewegen. Sonnet Klag einer Jungfrawen vber nahen des Alter. A Ch wo ist jetzt die Zeit/ da jederman thet gleichen Der Rosen schoͤne Zier mein edele Gestallt? Ja wol ich bin wie sie/ nun ich bin worden alt/ Eh sie der Sonnen glantz des Morgens kan erreichen/ Muß sie durch kuͤhle Lufft der kalten Nacht verbleichen/ Vnd hat nur von dem Taw noch jhren vnderhalt/ So netzen mich jetzt auch die Thraͤnen manigfalt/ Weil ich die junge Zeit fast habe lassen schleichen/ Kompt dann die Morgenroͤth/ so wirdt die Rose roth/ Ich werde schamroth auch wann ich denck an die Noth/ Doch hab ich diesen Trost/ daß gleich wie von den Winden Die Rose/ wann der Tag sich neigt/ wirdt abgemeyt/ J So So werdt ich auch/ weil nun mein Abendt nicht ist weit/ Wanns hie ja nicht kan sein/ doch Ruh im Grabe finden. Auß dem Grichischen Platonis lib. IV. tit. λ πὸ γ αικῶν. I Ch Lais/ die man hielt die schoͤneste zu sein/ Nun meine Jugendt weg/ brech hier den Spiegel ein/ Dann wie ich jetzundt bin/ begehr ich nicht zusehen/ Wie ich vor Zeiten war/ kan nun nicht mehr geschehen. An eine Jungfraw. V Mb alles Gut vnd Gelt in diesem gantzen Lande Sag ich noch euch/ Jungfraw/ noch andern was zu schande/ Vnd wolte Warlich nicht/ daß jemandt sprechen solt/ Ich wolt jhn nur auß Haß verkleinern vnverschuldt/ Ihr moͤget aber doch darneben kuͤnlich gleuben/ Daß ich ohn euch/ Gott lob/ wol werde leben bleiben/ Ich will derhalben auch mich nimmer vnderstehn/ Von wegen ewrer Huldt mit Lugen vmbzugehn/ Diß alles laß ich euch die Hoffeleuth erzeigen/ Die sonsten zimlich hoch mit reden koͤnnen steigen/ Die jedes Wort auffziehen mit sonderlichem schein/ Auff daß sie desto mehr in ewrer Gnade sein. Sie thun wol einen Eydt/ doch nicht ohn heimlich lachen/ Daß ewer aͤugelein die Sonne finster machen/ Vnd daß sie Sternen sein am hellen Firmament/ Von denen Frewd vnd Leyd zu jhnen wirdt gewendt/ Sie schwoͤren hoch vnd thewr/ daß Gott euch außerlesen/ Vor aller Zierligkeit/ vor allem schoͤnen Wesen/ Vnd sagen/ seelig sey das Jahr vnd denn die Zeit/ In der jhr grosse Zier der Welt geboren seit/ Sie sprechen wol darbey/ daß jhr durch bloß anblicken/ Auch ein Gemuͤt von Stein vermoͤget zu entzuͤcken/ Daß auß America die beste Specerey Mit ewrem Athem weit nicht zuvergleichen sey. Daß schoͤner Haͤnde nicht gemahlet werden kuͤnten/ Daß gegen jhnen Schnee zugleichen sey der Dinten/ Daß Daß iedes Zaͤnlin sey ein koͤstlicher Demant/ Das die Natur daran all jhre Kunst gewant. Vnd daß die Lippen auch/ so als die Rosen bluͤhen/ Weit sein den Edelsten Corallen vorzuziehen/ Das Haar (ich glaube nicht daß es von Hertzen kuͤmpt) Ein jeglicher vor Golt vnd beste Perlen nimpt. Sie setzen wol hinzu/ wann sie euch reden hoͤren/ Daß auch ein jedes Wort jhr Hertze thu versehren/ Vnd daß der starcke Mars durch ewre Liebligkeit Die Waffen abzuthun euch wuͤrde sein bereit. Geliebet euch hernach von Venus was zusingen/ Die Winde koͤnnet jhr durch ewre Stimme zwingen/ Vnd wann jhr weiter auch euch zu der Lauten findt/ Ist Orpheus vngelehrt/ vnd gegen euch ein Kindt. Wann jhr zu Felde kompt wohin man euch sicht gehen/ Da sicht man auch zugleich die schoͤnsten Blumen stehen/ In summa/ die Natur hat diß an euch get han/ Daß ewre Treffligkeit kein Mensch beschreiben kan. Wie moͤcht ich aber wol zuhoͤren diesem allen/ Vnd auch vor Lachen nicht fuͤr meine Fuͤsse fallen/ Ich glaube wer das Thun nur halb beschreiben wolt/ Er Feder vnd Papir auch schamroth machen solt. Vnd was dann mich belangt/ bin ich gar nicht der Sinnen/ Daß ich so ewre Gunst verhoffte zugewinnen/ Mein Hertz ist auch noch nicht so trefflich sehr entzuͤndt/ Daß ich jhm noch zur Zeit nicht widerstehen kuͤndt. Ich sage freylich wol/ vnd weiß es wahr zumachen/ Daß jhr gar rein vnd steiff bewahret ewre Sachen/ Vnd daß jhr sehr viel sein voll Hoffart/ stoltz vnd pracht/ Die jhr gar weißlich doch nicht sonders habt in acht. Daß ich euch aber auch vor Goͤttlich solt erkennen/ Man moͤcht es/ foͤrcht ich nur/ wol Traͤum vnd Luͤgen nennen/ In ewrem Leichnam lebt zwar alle Zierligkeit/ Doch auch nicht wenig ist dem Himmel trefflich weit. Auß dem Grichischen. C Vpido/ mustu ja mit deinem Bogen schertzen/ Triff mich wohin du wilt/ schieß nur nicht nach dem Hertzen. J 2 Sonnet. Sonnet Vber den Queckbrunnen zum Buntzlau in Schlesien. D V vnerschoͤpffte Lust/ du Wohnhauß aller Freuden/ Du Bad der Najaden/ du koͤstliche Fonteyn/ So lieblich/ als von dir entspringe Milch vnd Wein/ Bey dessen gruͤner Lust die Schafe sicher weiden/ Laß mich/ den vberfluß der Eitelkeit zumeiden/ Bey deiner Silberquell von Sorgen ledig sein/ Daß dich ja nimmermehr der Sonnen heisser Schein/ Noch deine Baͤche/ was vnreines thu beleiden/ Bey dir ich wuͤnsch zusein als meinem Vatterlandt/ Hieher hab ich allein Hertz/ Muth vnd Sinn gewandt/ Mir ist die gantze Welt bey deinen schoͤnen Fluͤssen/ Drumb soll dich auch hinfort erheben meine Handt/ So weit der grosse Rhein vnd Tonaw sich ergiessen/ Wirst auch du edler Brunn sein vberal bekandt. Epigramma, auff die Statt Breßlaw. A Ls Themis anß der Welt zu ziehn jhr vorgenommen/ Soll vnderweges sie auch sein nach Breßlaw kommen/ Vnd weil sie hat vermeint/ sie sey nun allbereit Im Himmel/ ist sie da noch biß auff diese Zeit. Hochzeit Gedichte. Auß dem Niderlaͤndischen Dan. Heinsij. D Ie Schiffer so vffs Meer die schwebendt Heuser bawen/ Vnd jhren kuͤnen Leib den blossen Winden trawen/ Sein kommen an das Land von aller Noth befreyt/ So fahren sie zu Port in Lust vnd Froͤligkeit. Daß/ wo wir sind/ eh wir zusammen vns gesellen/ Ist eine wuͤste See: Die sorgen/ sind die Wellen/ Die Lieb/ ist vnser Wind/ die Klippen vnd die Stein/ Ist da wir allermeist darauff beflissen sein/ Die Klippen sein gestellt in vnsers Lebens mitten/ Da wirdt man allerseits vom wilden Meer bestritten/ Dann Dann kompt der Westwind an gar lieblich sanfft vnd still/ Der kan vns in verderb einfuͤhren/ wie er will. Die Sternen/ die wir sehn/ das sind der Augen Strahlen/ Die vns von rechtem lauff verfuͤhrn zu vielen mahlen/ Dann treugt vns der Compas/ dann treuget vns die Lufft/ Daß wir in grosse Noth gerathen vnverhofft. Das Ruder ist Verstandt/ der Ancker/ Witz der Jugendt/ Die Segel/ Hoͤffligkeit/ das Schifferseil/ die Tugendt/ Dann der geringste theil bringt mit gluͤckhaffter Hand Sein vnbewegtes Schiff ohn anstoß an das Land. Vnd vnser Breutigam kompt von des Schiffes Sande/ Durch Wellen/ Wind/ vnd Stein/ vnd durch die See zu Lande/ Zu Lande kompt er an/ befreyt von aller Noth/ Von Schiffbruch vnd Gefahr/ von Furchte fuͤr dem Todt. Das ist der letzte Wunsch: Ihr habt das Land nun innen/ Da euch der Ostwind nicht mehr wirdt verwerffen kuͤnnen. Herꝛ Breutigam werfft auß den Ancker in das Tieff/ Vnd fuͤr der Vngestuͤmm versichert ewer Schiff/ Wir sind noch in dem Meer/ darauff wir folgen sollen/ Wo vns der wilde Wind vnd Wellen haben wollen/ Adieu/ vnd wann jhr dann in Lust vnd freuden steht/ Gedenckt auch wie es vns mit vnsern Schiffen geht. Epigramma. Von seiner Buhlschafft Winter Rosen. W As wunder ists mein Lieb/ daß wir dir bluͤhen sehen Die Rosen/ da wir doch im kalten Winter sein/ Es ist genug daß sie dein Athem an thut wehen/ Vnd deiner Augen Liecht ist jhnen Sonnenschein. Sonnet auß dem Latein Adeodati Sebæ. H Eint als der Monde war in seinen Craiß gezogen/ Vnd mich der suͤsse Schlaf vmbfangen durch die Nacht/ Ward mir mein Augentrost im Traume fuͤrgebracht/ Als lege sie bey mir an meine Brust gebogen/ Ihr Hertze war in mich/ mein Hertz’ in sie geflogen/ Fand aber gaͤntzlich nichts/ wie ich deß Morgens wacht/ J 3 Vnd Vnd hielt den Locken in den Armen/ drumb ich lacht/ Als ich recht jnnen ward daß ich so sehr betrogen. Verꝛaͤther/ loser Trawm/ warumb den fleuchstu bald/ Laß mich doch laͤnger sehen die liebliche Gestalt/ Laß sich doch mehr bey mir diß schoͤne Vorbild saͤumen. Betrieger/ krieg ich nichts als Hohn vnd Spott von jhr/ Vnd jhrer Schoͤnheit roß’/ ach bitt ich/ laß doch mir Drey tansent Jahr so suͤß/ ohn alles Wachen/ traͤumen. An die Liebste. Auß dem Grichischen. W O fern die Zeit die Schoͤnheit gantz vertreibet/ So brauche sie/ weil sie noch ist bey dir/ Verwartet sie vollkommen fuͤr vnd fuͤr/ So gib sie mir/ weil sie dir gleichwol bleibet. Sonnet. D Ie Liebe kraͤnckt mein Hertz/ der Krieg das Vatterland/ Der Krieg mit Haß vnd Zorn/ die Liebe mit dem Bogen/ Die Liebe saugt mich auß/ der Krieg hat außgesogen Vns vnd die Nachbarschafft mit Anstoß allerhand/ Die Liebe steckt mich an/ der Krieg steckt Staͤtt in Brandt/ Die Lieb ist listiglich in mein Gemuͤth geflogen/ Mars hat durch falschen Schein das Vatterland betrogen/ Die Lieb ist blind/ im Krieg ist offte nit Verstandt. Es ist vngluͤcklich Volck die solche Herꝛen ehren/ Die Liebe lohnt mit Leyd/ der Krieg mit viel verhoͤren/ Es pfleget beyderseits nit koͤstlich zuzugehn/ Begeb ich mich ins Feldt/ Durst/ Hunger mich begleitet/ Folg ich der Liebe nach/ die Liebste mich bestreitet/ Es ist der beste Rath/ ich lasse beydes stehen. Epigramma Ovveni. An die so sich schmincken. D Ie jhr mit Farb anstreicht euch ewre Zierlichkeit/ Bekennet recht/ daß jhr nur Staub vnd Asche seid. Sonnet Sonnet Veronicæ Gambaræ. An jhres Bulen Augen/ als sie jhn kuͤsset. I Hr Wohnhauß vnd Losier der Liebe/ last empfinden Mich ewren schoͤnen Glantz/ zu euch/ mein Firmament/ Zu euch/ jhr Augen/ ich mein Hertz vnd Sinnen wendt/ Daß meine Finsterniß durch ewer Liecht verschwinden/ Wann ewer Glantz vffgeht/ wann sich die Stralen finden/ Hat alle meine Klag/ hat alles Wehe ein End/ Mein Hertze wird so froh/ daß es sich selbst nicht kennt/ Kein Trawren darff bey mir zu sein sich vnderwinden. Von euch/ jhr Brunnenquell der rechten Liebes flammen/ Kompt alle Lebens Lust/ kompt alles Gut zusammen/ Was mir in dieser Welt verehren kan das Gluͤck: Seid mir hierumb hinfort gewogen vnd geneiget/ Vnd durch die Trefflichkeit/ die sich bey euch ereuget/ Zieht mein betruͤbtes Hertz von Todes noth zu ruͤck. Auff Herꝛn Johann Seylers Hochzeit. D Ie Sonn hat sich verkrochen/ Der Tag istgantz dahin/ Der Mond ist angebrochen/ Die Arbeit-troͤsterin/ Die Nacht hat angeleget Ihr schwartzes Trawerkleyd/ Kein Laub kein Graß sich reget/ Kein Bluͤmlein weit vnd breit. D Ie Welt ist schon zu Bette/ Vnd hat die Augen zu/ Wir schlaffen all die Wette/ Das Meer ligt auch zu Ruh/ Zween Geister jmmer wachen/ Der Krieg- vnd Liebes Gott/ Bestellen jhre Sachen/ Wann wir sein gleichsam todt. Wann W Ann vns gar sanffte traͤumet/ Wann wir gar sicher sein/ Ihr keiner sich nit saͤumet/ Nimpt seine Schantzen ein/ Den einen thut verlangen/ Nach Blute fuͤr vnd fuͤr/ Der eine ligt gefangen/ Fuͤr seiner Liebsten Thuͤr. M Ars muß sein Laͤger schlagen/ Hier vnders grosse Tach/ Auch Hitz vnd Kaͤlt ertragen/ Offt trincken auß der Bach/ Ein Buler muß entwehne. Sich von dem klaren Wein/ Vnd loͤschen mit den Threnen Den Durst der Liebes Pein. M An sicht zu jedermahlen Deß Nachtes heller sein Deß Fewers lichte Strahlen/ Als bey der Sonnen schein: Damals legt auch die Liebe Dem Fewer besser zu/ Wann alles gleich ist truͤbe/ Vnd ruhet ohne Ruh. S O wird auch sonst gelesen/ Daß Venus bey der Nacht Deß Kindes sey genesen/ Vnd es zur Welt gebracht/ Drumb will sie/ daß auch eben Der/ welcher lieben will/ Im finsteren soll streben/ Nach dem gewuͤnschten Ziel. S Ein Nortstern ists Gesichte/ Sein Siegelstein das Hertz/ Darnach er sich dan richte/ Will er sein auß dem Schmertz/ Vnd Vnd den Compaß thue stellen/ Soll er versichert sein/ Vor Klippen vnd vor Wellen/ Vnd den Port nemmen ein. H Erꝛ Breutigam jhr nahet Euch auch zu gutem Port/ Als jhr das Liecht ersahet Von ewres Hertzen North/ Fahrt hin/ jhr seid begriffen Von gutem Westenwind/ Wol dem/ der nach dem schiffen Ein solches Vfer findt. Geburt-gedichte. K Omm schoͤner Morgenstern/ ach komm vnd laß es tagen/ Aurora spanne doch vier Hengste vor den Wagen/ Komm eilend vnd zieh an dein schoͤn rothgelbes Kleidt/ Wie lange wirstu dann die Sonne schlaffen lassen? Ey sprich/ sie solle doch sich mit dem Zuͤgel fassen/ Die Rosse stunden da/ es sey schon hohe Zeit. Drey mahl sein jetz und gleich sechs Jahre weg verlohren/ Daß die durch Guͤtigkeit deß Himmels ward geboren/ In der ich alle Tag auffs new geboren werdt/ Vnd daß in diesem Bild all jhre hohe Gaben Die grosse Goͤttinen so sehr erschoͤpffet haben/ Daß dessen gleichen nicht gefunden wird auff Erdt. Die Juno/ Jovis Weib vnd Schwester/ thet jhr geben Viel Reichthumb/ Gut vnd Gelt/ die Parcæ langes Leben/ Die zarten Charites verehrten Freundlichkeit/ Die Suada, Witz vnd List/ Minerva, Kunst vnd Tugent/ Die Venus machte sie den Spiegel aller Jugent/ Natura gab mich jhr zum Sclaven jederzeit. Ach komm/ Aurora, komm/ ach komm vnd laß es tagen/ Brich durch die spaͤte Nacht: wie kanstu der versagen/ Der alle Goͤttinen so guͤnstig sich erzeigt? Ach Phœbe, magstu dann die Thetis noch vmbfangen? Komm doch/ wach auff/ wach auff/ sieh an die rote Wangen/ K In In denen alle Zier vnd Außbundt sich eraͤugt. Richt’ auff dein klares Haupt/ daß deine Strahl’ erleuchten Den angenehmen Tag/ laß weiter nicht befeuchten Den Perlen Tau das feld/ steig auff deß Himmels Saal/ Vertreib der Wolcken Dunst/ mach Anstand mit den Winden/ Vnd halt den Regen ab/ laß dieses Fest empfinden Den gantzen Erdenkreyß/ erquicke Berg vnd Thal/ Heut ist mein Augentrost/ heut ist mein Liecht geboren/ In der vollkommenlich zusammen sich verschworen Die dinge/ so doch sonst gar selten Freunde sind: Die Schoͤnheit/ vnd die Zucht. Ich will mein Haupt bedecken Mit einem Lorbeerkrantz/ Ich will viel hoͤher strecken Die Sinnen/ die Sie mir hat gantz vnd gar entzuͤndt/ Verzeihe mir/ mein Lieb/ daß ich von dir zuschreiben Mich vnderstehen darff: ich will dich einverleiben Durch diese meine Faust der Vnvergaͤnglichkeit. Wann andre Heldinen hinfort genennet werden/ Die durch jhr Lob erfuͤllt all Oerter dieser Erden/ Wird auch dein hoher Nahm erschallen weit vnd breit. Doch so die meine Verß/ so diese meine Sinnen/ Den gipffel deiner Ehr nit vbersteigen koͤnnen/ Ist dennoch fuͤr gewiß der Wille lobens werth. Ob wol der Phaeton sich allzu hoch vermessen/ Ist seines Nahmens doch noch jetzund nit vergessen/ Daß er jetzunder hat den gantzen Kreiß der Erdt. Epigramma. An eine vngestaltete Jungfraw. Auß dem Grichischen Lucilii lib. II. Anthol. tit. εἰς δυσειδει̃ς. D Ie Spiegel sein gantz falsch: dann wann sie richtig wehren/ Du wuͤrdest dir zusehn in keinen nicht begehren. Sonnet. Auß dem Italienischen Gambaræ. An den Westwind. D V Westwind/ der im Lentz den Lust der Felder heget/ Den Venus außgeschickt biß an das schwartze Meer/ Hastu Hastu gar keinen Staub gebracht mit dir anher/ Den mein geliebter Buhl an seinen Fuͤssen treget? Ach hastu/ wenn sein Hertz auß Liebe sich bewege t / Nicht seines Athems was gefangen ohngefehr/ Vnd jhn durch deine Lufft geraubt/ als du vnd er Der Venus den Geruch der Lieblichkeit erꝛeget? Viel mehr ist Spanien von mir als Rom geschetzt/ Ob es gleich vberal mit vielem Blut genetzt/ Weil mein Buhl drinnen ist/ so muß ich es erhoͤhen. Ach Westwind/ hole mir ein staͤublin diser stund/ Ein einig seufftzerlin auß seinem roten Mund/ Hier thue es in den Brieff/ darauff die Reimen stehen. Epigramma. Auß meinem Lateinischen an die Asterien. W As ist dein schoͤner Leib/ du schnoͤde blinde Jugendt/ Wann er nit ist begabt mit Zier der Zucht vnd Tugendt: Die hellen Aeugelein/ ein finster boͤser lust/ Der Leib ist eine Kist erfuͤllt mit Koth vnd Wust. Der Mund/ ein Thor/ darauß sich alle Laster finden/ Der zarten Bruͤste quell/ ein Bronn der Schand vnd Suͤnden: Der Freuden port/ die schoß/ ein Grab der Vppigkeit/ Vnd Wahlstatt da die Ehr ist blieben in dem Streit. Wo aber Tugend sich bey der Zierligkeit erzeiget/ Ist wie wenn eine Blum durchs Wasser sich ereuͤget: Da stehet alles wol/ da sich es lustig auß/ Da ist ein schoͤner Wirt/ da ist ein schoͤnes Hauß. Sonnet. Auff Herꝛn Jonas Klimpken vnd Jungfraw Annen Rosinn Hochzeit. D Er sehr gewuͤnschte Lentz die kalte Lufft verdringet/ Die gantze Welt zeigt an ein newes gruͤnes Kleyd/ Der zarten Blumen glantz Hertz/ Muth vnd Sinn erfrewet/ Das Vieh geht wider auß/ der Voͤgel schar sich schwinget. Die Venus selber auch mit jhren Nymphen singet/ Daß jhre Stimm im Waldt erschallet weit vnd breit/ Auch jhr/ Herꝛ Breutigam/ bequemet euch der Zeit/ K 2 Vnd Vnd vnsrem Schlesien ein edle Rose bringet/ Mißgoͤnn vns/ Goͤmlitz/ doch nit diese deine Zierdt/ Bey vns wird gleich so wol sehr traͤchtig Land gespuͤrt. Vielleichte wirst du noch ins kuͤnfftig selber sagen: Da so ein junger Baum wird anderwerts verfuͤhrt/ Viel eh’/ als wo er stund zu erste/ Frucht gebiert/ Wen diese Rose wird viel schoͤne Rosen tragen. Epigramma, Vber der Liebsten Bildnuß. S O ist mein Lieb gestallt/ so ist jhr Angesicht/ Ihr Halß/ jhr roter Mund/ vnd jhrer Augen Liecht/ Vnd wan der Mahler koͤndt abbilden jhre Sinnen/ Nichts schoͤners wuͤrde man auff Erden finden koͤnnen. Sonnet, Vff einen Kuß. N Ach aller meiner Noth/ nach so viel Angst vnd Klagen/ Nach Seufftzen/ Ach/ vnd Wehe/ nach schmertz vnd trawrigkeit/ Nach dem/ wodurch mein Hertz befandt sein hoͤchstes Leidt/ Ist doch mein Lieb bewegt mir eins nit abzuschlagen. Ich mag gewißlich wol von gutem Gluͤcke sagen/ Ich bin durch jhren Mund zu letzte noch erfreuͤt/ Ein Nectar-kuͤssichin ward mir nach langem Streit/ Die grosse Gunst hab ich dannoch davon getragen/ Der Tau/ der suͤsse Tau/ der auff den Lippen schwebt/ Der Tau/ der suͤsse Tau dadurch mein Geist noch lebt/ Thut alle meine Furcht/ thut Noth vnd Trauren scheiden. Ihr Goͤtter die jhr seht auff alles dieser Erdt/ Diß vbergrosse Freud mir nit zum aͤrgsten kehrt/ Der Kuß ist wol verkaufft vmb all mein bitter Leiden. Elegia. W Eil daß die Sonne sich ins tieffe Meer begeben/ Vnd jhr gestirntes Haupt die Nacht hat vffgericht/ Sein Sein Menschen/ Vieh vnd Wild wie gleichsam ohne Leben/ Der Monde scheinet auch gar kaum mit halbem Liecht. Ich/ ob schon alles schlaͤfft/ muß ohn auffhoͤren wachen/ Ich/ ob schon allesruht/ muß ruhen ohne Ruh/ Ob schon die gantze Welt frey ist von jhren sachen/ Bring ich vor Liebes Brunst vnd Angst kein Auge zu. Vnd dich/ Asterie/ hat auch der Schlaf vmbringet/ Der Tages Arbeit furth/ deß Todes Ebenbild/ Da mir der Zaͤhrenbach auß beyden Augen dringet/ Bistu mit sanffter Ruh auff deinem Beth erfuͤllt. Wie wann sich Delia hat in den Wald verborgen/ Wirdt durch den Schlaff erwischt/ vnd fellt ins gruͤne Graß. Vnd wie die Nymfen auch sich legen gegen Morgen/ Wann der naͤchtliche Tantz sie hat gemachet laß. Sie ruhen sicherlich bey einem frischen Bronnen/ Die Baͤume halten auff der Morgenroͤthe Licht/ Das sie nicht also bald erwachen von der Sonnen/ Deckt sie der dicke Wald: Pan aber schlaͤffet nicht. Er geht/ er rufft/ er schreyt mit sehnlichem verlangen/ Daß seine Stimm erklingt durch Puͤsche/ Berg/ vnd Thal/ Vnd sie sein sanfftiglich mit suͤssem Traum vmbfangen/ Dem Pan antwortet nur der blosse Widerschall. Du auch/ mein Leben/ schleffst/ ich muß in Noͤthen wallen/ Du bist inguter Ruh/ ich wache fuͤr vnd fuͤr/ Biß mich der letzte Todt wirdt endlich vberfallen/ Auff den ich sehnlich wart allhie bey deiner Thuͤr. Epigramma an den Rhein. O B wol/ du grosser Rhein/ dir alle Fluͤsse weichen/ Vnd deine Fruchtbarkeit die schoͤnste Trauben bringt/ So muß ich dennoch dir diß kleine Wasser gleichen/ Weil Delia hier offt von jhrer Liebe singt/ Doch sprichstu/ diese Bach ist kotig/ dick/ vnd truͤbe/ Auch wegen Feistigkeit nicht wol zuschawen an/ Diß ist es/ edler Rein/ warumb ich sie mehr Liebe/ Weil Delia in jhr sich nicht besehen kan. K 3 Sonnet. Sonnet. Als jhm seine Asterie geschrieben. W Er solte dieses wol in sein Gemuͤthe bringen/ Daß vnder weiß vnd schwartz verborgen solche Freudt? Daß nur ein einig Brieff nemm’ alle Traurigkeit? Kan auch der Augenlust so weit ins Hertze dringen? Ich weiß die Sinne fast nicht hoͤher mehr zuschwingen/ Vnd habe wol mit fleiß gelesen jederzeit/ Was von der Liebe nur gefunden weit vnd breit/ Es hat mich aber nichts vermocht so sehr zuzwingen/ Der Grich Anacreon/ der Sappho schoͤn Gedicht/ Vnd auch Ovidius sind jhm zugleichen nicht/ Der kuͤnstlich Amadis ist nie so hoch gegangen. Gluͤckseelig ist die Hand/ die diesen Brieff gemacht/ Gluͤckseelig ich die Dint vnd auch die Feder acht/ Vnd mehr gluͤckseelig mich/ der ich jhn hab empfangen. Die Jagt deß Cupido. I N der schoͤnesten der Zeiten/ Wenn verjuͤngt wirdt alle Welt/ Wann die Flora Blumen spreiten Thut/ durch Wisen/ Wald vnd Feldt/ Kam der Venus Sohn gegangen/ Eh sich Lucifer eraͤugt/ Eh Aurora jhre Wangen Vnd goltgelbes Haare zeigt/ Venus lag ohn sorg vnd zagen Gantz deß sanfften Schlaffes voll/ Mutter/ sagt er/ ich geh jagen/ Vnder deß gehabt euch wohl/ Da erwachte die Goͤttinne/ Sprach: Cupido liebes Kindt/ Weil du dieses hast im Sinne/ Sey es gerne dir verguͤnt/ Vnd ich wuͤnsche daß dein Bogen/ Richtig schiesse fuͤr vnd fuͤr. Wann Wann du dann diß Werck vollzogen/ Komm auch wieder her zu mir. Diß derhalben zu vollfuͤhren/ War er baldt zur Jagt bereit/ Nicht zur Jagt nach wilden Thieren/ Wie Adonis vor der Zeit/ Sondern daß er moͤchte zwingen/ Diese grosse weite Welt/ Vnd in seine Netze bringen/ Was der Himmel in sich helt. Als der Zeyhyrus vernommen/ Was das Kind gesonnen wer/ Ist er mit der Aura kommen/ Zu verkuͤnden diese Maͤhr/ Doch thaͤt er sich ploͤtzlich naͤhen/ Eh man fuͤr jhm fliehen kundt: Eh man seiner sich versehen/ Hat er schon sehr viel verwundt. Also wirdt sehr offt betrogen Die gelehrte Nachtigall/ Eh sie kaum hinzu geflogen/ Ist sie kommen schon zu fall/ Juppiter/ der Donnerkeile Nur fuͤr Spiel vnd schertze helt/ Wardt durch dieses Kindes Pfeile/ In der Buhler zahl gestellt/ Ph œ bus hatte Kunst vnd Witzen/ Pluto war an Golde reich/ Es kont jhnen doch nicht nuͤtzen/ Es war Amor alles gleich/ Mars der sonst sich außzuruͤsten Vnd zu streitten war bedacht/ Sauget an der Venus Bruͤsten/ Vnd vergaß der Kriegesmacht/ Bacchus wuste nichts von Trauben/ Gantz entzuͤndt in susser Pein/ Muste Liebes Speise klauben/ Thraͤnen giessen vor den Wein/ Eolus Eolus ließ Nort vnd Osten/ Pan ließ Schaf vnd Hirten stehn/ Goͤtter vnd Goͤttinnen musten Nach des Kindes Willen gehn/ Alle Menschen wurden innen/ Wie Cupido sehr geschwindt/ Wie er jhren Muth vnd Sinnen Mit dem Pfeil regieren kuͤnt. Alles wurde gantz verheeret/ Alles war mit Leyd erfuͤllt/ Biß sich hat der Tag gekehret/ Vnd die Sonn jhr Haupt verhuͤllt/ Da flog Amor heim zur stunden/ Zeigte seiner Mutter an/ Wie er alles vberwunden/ Wie jhm alles vnderthan. Bald hat sie jhn angenommen/ Vnd am Nectar voll gemacht/ Biß der suͤsse Schlaff ist kommen/ Vnd jhn hat zu Ruh gebracht. Epigramma. A Ls ich dir/ Delia/ ein Schreiben zugeschickt/ Darauß du meine Lieb vnd grosse Gunst erkennet/ Hastu es vnverschuldt vnfreundlich angeblickt/ Vnd in des Fewers Gluth auß grossem Zorn verbrennet/ Doch wunder ich mich nicht/ weil du mir feind gewesen/ Daß ich durch meine Wort dir solchen Grimm erweckt/ Diß wundert mich viel mehr/ weil du den Briess gelesen/ Das deiner Augen glantz jhn nicht hat angesteckt. Sonnet auß dem Italienischen der Veronica Gambara/ warumb sie nicht mehr von Bule- rey schreib. I N vppiger Begier/ in vnbedachtem Sinn/ Vnd zwischen Forcht vnd Trost hab ich bißher gestrebet/ Jetzt Jetzt trawrig/ jetzt in Lust vnd Froͤligkeit gelebet/ Weil in vnstaͤtem Gluͤck ich gantz gewesen bin/ Bald hab ich nur in Leyd gesucht Frewd vnd Gewinn/ Vnd in der Thraͤnen Bach ohn vnderlaß geschwebet/ Bald bin ich widerumb an vppigkeit geklebet/ So ist die junge Zeit von mir geflossen hin. Nun aber ich jetzundt auff anders bin bedacht/ Sag’ ich: Ihr liebe Verß/ ich geb’ euch gute Nacht/ Ich will mich kuͤnfftig gantz zuschweigen vnderfangen. Doch wann die alte Lust zuschreiben wieder kuͤmpt/ Alsbald mein eygne schuld mir diesen Sinn benimpt/ Weil ich die That bedenck/ die ich zuvor begangen. Elegie auß dem ersten Buch Propertij. Hæc certè deserta loca. A Vff dieser wuͤsten stett/ in dieser stillen Heide/ Da niemand innen wohnt als nur der Westenwindt. Kan ich ohn alle schew genug thun meinem Leide/ Wo auch die Baͤume nur still vnd verschwiegen sindt. Wo heb ich aber an/ O Cynthia/ zusagen/ Von deinem stoltzen Sinn vnd harter grausamkeit/ Jetzt muß ich vber dich/ jetzt muß ich sehnlich klagen/ Der ich gluͤckselig war im Buhlen vor der Zeit. Wie hab ichs dann verdient/ was hat dich so verkehret/ Was ists darmit ich dich so hoch vnd sehr verletzt? So wahr mein trawrig Hertz dein Huld vnd Gunst begehret/ Hat keinen Fuß zu mir ein andere gesetzt. Ob ich gleich vber dich mich wol entruͤsten solte/ Weil du mir vnverschuldt vervrsacht diese Pein/ Zuͤrn ich doch nicht so sehr/ daß ich dir goͤnnen wolte/ Du moͤchtest jmmerzu in solchem trauren sein. Ists daher/ weil ich nicht ohn vnderlaß geschrieben/ Von meiner Liebesbrunst/ vnd dir hab hoch geschworn? Ihr solt die Zeugen sein/ wo auch ein Baum kan lieben/ Du Buch- vnd Fichtenbaum/ den Pan jhm außerkohrn: Wie offte hoͤret man hier meine Stimm erschallen/ Wie offt steht Cynthia geschnitzet durch mein Handt! L Ists Ists daher/ weil du mir in Sachen mißgefallen/ Die mir vnd dir allein sind in geheim bekant? Heiß mich/ was dir geliebt/ ich bins zuthun gesonnen/ Ich will nichts/ was du machst/ anziehn fuͤr Vbelthat/ Hierumb wohn ich nun hier bey diesem schoͤnen Brunnen/ In dieser Wuͤsteney/ in dieser kuͤhlen statt/ Vnd alles was ich kan vor Klag vnd Leid erzwingen/ Das muß ich nur erzehln den kleinen Voͤgelein/ Doch seystu wie du wilt/ soll dennoch stets erklingen Von deines Namens schall/ Wald/ Wiesen/ Thal vnd Stein. Auß dem Latein Josephi Scaligeri. D Ie Blumen zu dem Krantz/ den ich dir wollen senden/ Hat Amor selbst/ mein Lieb/ gelesen in dem Feldt/ Die Venus hat jhn auch gemacht mit jhren Haͤnden/ Die Perlen/ Stein/ vnd Seyd/ ist auß der newen Welt. Ach dencke nicht/ daß ich was bessers geben solte/ Ob wol die dinge dir gantz vngemesse sein/ Dann wann ich/ was dein Werth/ dir vbersenden wolte/ So koͤnt ich nichts verehrn/ als nur dich/ dir allein. Sonnet , Bedeutung der Farben. W Eiß/ ist gantz keusche Reinigkeit/ Leibfarbe/ weh vnd Schmertzen leiden/ Meergruͤne/ von einander scheiden/ Schwartz/ ist Betruͤbnuß/ Angst/ vnd Leid/ Roth/ innigliche Liebesbrunst/ Vnd Himmelblo/ sehr hohe sinnen/ Bleich Leichfarb/ argen Wohn gewinnen/ Gelb/ end vnd außgang aller Gunst/ Haarfarbe/ deutet vff Gedult/ Bleich Aschenfarben/ heimlich Huldt. Braun/ aller Liebe gantz vergessen/ Gruͤn/ Hoffnung; Vnd weil jetzundt ich/ Gebrauche dieser Farbe mich/ Ist wol mein Zustandt zuermessen. Von Von der Cynthia Thraͤnen. A Ch Cupido/ leidestu Daß die Zehren jmmerzu/ Dieser klaren Augen glantz Waͤssern/ vnd verschwemmen gantz/ So der Thraͤnen weite Fluth Außloͤscht jhres Fewers Gluth/ Sage wo man kuͤnfftig kan/ Deine Fackel zuͤnden an? Sonnet Vom Wolffsbrunnen bey Heidelberg. D V edele Fonteyn mit Ruh vnd Lust vmbgeben/ Mit Bergen hier vnd dar/ als einer Burg/ vmbringt/ Printz aller schoͤnen Quell/ auß welchem Wasser dringt Anmuͤtiger dann Milch/ vnd koͤstlicher dann Reben/ Da vnsers Landes Kron vnd Haupt mit seinem Leben/ Der werden Nymf/ offt selbst die Zeit in frewd zubringt/ Da jhr manch Voͤgelein zu ehren lieblich singt/ Da nur ergetzligkeit vnd keusche Wollust schweben/ Vergeblich bistu nicht in diesem gruͤnen Thal/ Von Klippen vnd Gebirg beschlossen vberal/ Die kuͤnstliche Natur hat darumb dich vmbfangen Mit Felsen vnd Gebuͤsch/ auff daß man wissen soll Daß alle Froͤligkeit sey Muͤh vnd arbeit voll/ Vnd daß auch nichts so schoͤn/ es sey schwer zu erlangen. Sonnet. Ex Gallico. I Hr kalten Wasserbaͤch/ jhr Hoͤlen/ vnd jhr Steine/ Ihr gruͤnen Eichenbaum ihr schoͤnsten in dem Waldt/ Ach hoͤret doch/ wie ich erseufftze manigfalt/ Schreibt auff mein Testament jhr vnbewohnten Haine/ Seit Secretarien/ wie ich vmb Vngluͤck weine/ Grabts in die Rinden ein/ auff daß es der gestallt Wachs jmmerfort/ wie jhr: Ich aber sterbe bald/ Beraubet meiner selbst/ vnd ehnlich einem Scheine. L 2 Ich Ich sterb auß Tyranney der schoͤnen grausamkeit/ Der Liebe/ die ohn sich ohn mich ist jederzeit/ Die/ als ein Tigerthier/ mein Blut außsaugen kuͤnnen Ade jhr Waͤld ade/ ade jhr gruͤne Lust/ Ihr/ denen Venus vnd jhr Sohn nicht ist bewust/ Die auch die Weisesten berauben jhrer Sinnen. Epigramma an den Schlaf. I Ch wach allhie mit sehnlichem verlangen/ Du sanffter Schlaf hast gantz mein Lieb vmbfangen/ Erblickt sie dich mit einem Eugelein/ So wirstu bald von jhr vertrieben sein. An die Cynthia. D V gabest mir zwey Kuͤß/ ich gab dir wieder zwey/ Jetzt zuͤrnest du mit mir/ vnd schlegst die Augen nieder/ Weil ich nun hoͤr/ daß es dir zu entgegen sey/ Geb ich dir deine Zwey/ gib du mir Meine wieder. Von der Asterie Ringe. W Ie dieser Ring von Golt geschmiedet ist zusammen/ Wie dieser edle Stein scheint gleich den Fewerflammen/ So ist auch dein Gemuͤth so hart als Golt vnd Stein/ Vnd dein Gesichte scheint ein helle Fackel sein. Hochzeit Gedichte. N Ach dem die Welt gegruͤndt vnd jhr Termin gesteckt/ Nach dem die schoͤne Lufft rundt vmb sich außgestreckt/ Vnd auch die wilde See/ die nah’ vnd weit zukommen Pflegt nach deß Monats lauff/ jhr oͤrter eingenommen/ Sah Jupiter hinab/ vnd spuͤrete niemandt/ Der diß gewaltig Hauß brecht vnder seine Hand. Drumb von seins Vatters deß Saturnus Leib er hiebe Das theil so schaͤndtlich ist/ doch noͤtig in der Liebe. Vnd Vnd warff es in das Meer/ darauß ein Schaum herkam/ Davon das geyle Weib die Venus Vrsprung nam/ Das geyle Weib/ das Weib das aller Goͤtter Sinnen/ Mit jhrem blinden Kind hat listig rauben koͤnnen/ Sie haben gantz vnd gar gebracht in kurtzer Zeit Das Menschliche Geschlecht in jhre Dienstbarkeit/ Sie theten vber diß ein aͤrger wesen fuͤhren/ Beweisen jhre Macht auch an den stummen Thieren/ So das nun vberal durchauß nichts leben kan/ Es muß jhr vnd dem Kindt allzeit sein vnderthan/ Das Kindt/ das lose Kindt/ das mit dem Pfeil vnd Bogen/ So sehr viel hundert Jahr ist durch die Lufft geflogen/ Vnd hat sein grosses Reich gewaltig starck vermehrt/ Ja auch die Mutter selbst ohn alle schew versehrt/ Das Joch mußt jhr doch auch noch angeworffen werden/ Von jhrem eignen Sohn/ der Herꝛ ist dieser Erden/ Vnd Printz der weiten Welt/ der helt die Lufft vor sein/ Die zierlich ist gewirckt mit lichten sternelein/ Die mit der strahlen glantz gehn auff der weissen strassen/ Vnd in der holen Kaut Lufft/ Erdt vnd See vmbfassen. Nun laßt vns doch besehn wohin der schoͤne Sohn/ Der grosse kleine Gott gebauet seinen Thron/ Er hat jhm außerwehlt der Augen Thron zu eigen/ Die vns sein Koͤnigreich/ als klare Spiegel/ zeigen. Der Augenapffel ist die Kugel dieser Welt/ Das Wasser aber/ das der Apffel in sich helt/ Das sind die milden Quell so auß den Bergen schiessen/ Vnd durch das gruͤne Thal mit sanfftem rauschen fliessen. Der Circkel runde Krantz/ der vmb den Apffel geht/ Das ist die wilde See die nach der Erden steht/ Der Augen weisser Platz so sich vmbher ergeusset/ Das ist die klare Lufft/ die Erdt vnd See beschleusset. Es ist ein wunder ding daß das vierdt Element Auch in den Augen nicht von andern ist getrennt/ Das Fewer/ so durchs Meer gantz hell vnd lieblich blicket/ Vnd mit dem schoͤnen schein vns Muth vnd sinn entzuͤcket. Das Fewer/ so den Weg jhm durch die Augen nimbt/ Vnd vnvermerckter sach in vnser Hertzen kuͤmpt/ L 3 Da ruht es ohne Ruh/ da hebt es an zu brennen/ Daß wir der Liebe krafft vnd vns in vns nit kennen. Was Wunder ist es dann/ daß er mit seinem Band/ Die Welt bezwungen hat durch seine schwache Hand/ Der tausent Welten hat/ die Augen/ da er zeugen Vnd klaͤrlich darthun kan/ wie er vns koͤnne beugen? Diß ists/ das euch bezwang/ diß ists/ Herꝛ Braͤutigam/ Diß ist die newe Welt so ewer Hertz einnam/ War euch auch wol zu muth/ gabt jhr euch auch verlohren/ Als die vier Element zugleiche sich verschworen/ Zu liefern eine Schlacht/ die in der Augen Welt Sich alle laͤgerten/ vnd gaben sich zu feldt? Ihr habt euch warlich wol die Rechnung machen koͤnnen/ Daß vier so starcke Feind euch wuͤrden angewinnen/ Ihr thut auch was jhr wolt/ jhr brauchet alle Kunst/ Ich halte nur darfuͤr die Arbeit sey vmbsunst/ Bey dreyen were Rath/ dem vierden zuentfliehen/ Dem Fewer/ weiß ich nicht ob man sich darff bemuͤhen. Was laufft jhr viel vnd sucht? die Huͤlff ist bey der Hand Wer hie genesen will/ der muß doch zudem Brandt/ So erstlich jhn entzuͤndt: diß sein Achilles Wunden/ Die niemand heilt/ als der/ von dem man sie empfunden. Was gibet man den an? das bitten ist das best/ Es ist ein Hertz von Stein/ so sich nicht biegen lest/ Nit lengst hab ich gehoͤrt von einer Feldgoͤttinnen/ Wie jhr/ Herꝛ Breutigam/ habt pflegen zu beginnen/ Ein sehnlich Klagelied/ das Wald/ Feld/ Berg vnd Thal Es haben widerholt mit klaͤglichem Nachschall/ Die Nyinfen haben es mit Wehmut auch vernom men/ Vnd mein Asterie hats lassen mir zukommen: All mein Leiden/ Lieb vnd Schmertze Hatmein Hertze Gantz vmbringt mit Trawrigkeit/ Als ein forchtsam Hirsch muß eilen Fuͤr den Pfeilen/ Flieg vnd renn ich jederzeit. Ich vollfuͤhre meine Klage Nacht vnd Tage/ Denckend Denckend an der Liebe quell/ Stets die Threnen mich begiessen/ Die da fliessen/ Als zwey Baͤche von Cristall. Wolt jhr demnach/ Jungfraw/ geben Meinem Leben Huͤlff vnd Trost in diesem Leidt/ So erbarmt euch doch bey zeiten/ Thut bereiten Nach dem Trawren Lust vnd Frewd. Ehe daß sich bey mir beginnen Alle Sinnen Zu verliern/ vnd aller Muth/ Rettet mich von dem Elende/ Ehe das Ende Selbst bey mir das beste thut/ Ach Printzessin/ ach Jungfrawe/ Euch ich trawe/ Ihr seid meine Medicin Vor das weinen/ vor das klagen/ Laßt mich sagen/ Daß ich ewer Diener bin. Wie solte sie jhm thun? jhr werdet doch gewehrt/ Kein Mannes Tropffen fellt vergebens zu der Erdt/ Vnd was ist besser Rath/ eins hat gebrandt das ander/ Als daß jhr nun zugleich geneset mit einander? Geht an/ jhr liebes par/ was trettet jhr beseit? Es ist jetzund gleich recht/ jetzt ist die beste zeit/ Daß jhr die Hitze lescht. Was wolt jhr viel verziehen. Was wolt jhr selber das/ so jhr gewuͤnschet fliehen? Was ist es/ Jungfraw Braut/ wolt jhr zu ruͤcke gehn? Es hilfft gewiß euch nicht/ jhr muͤsset doch gestehn/ Es ist nun fort mehr alt/ daß man nit kan vertreiben Zugleich der liebe Brunst/ vnd dannoch Jungfraw bleiben/ Der Braͤutigam der kompt/ er gehet vff euch zu/ Jungfraw/ es ist das best/ jhr gebet euch zu Ruh/ Es ist der nechste Rath/ daß man ein Hertze fasse/ Vnd was man nit vermag zu halten/ willig lasse. Trett Trett ab/ jhr Jungfraͤwlein/ die Braut hat jetzt nit Zeit/ Laßt sie zu Bette gehn/ hoͤrt auff von ewrem streit/ Zu einem andern streit muß sie sich jetzund kehren/ O daß wir allesampt in solchem streiten weren. An den Abendtstern. A Ch jetzund wolt ich gleich zu meiner Bulschafft gehen/ Nun weicht die Sonne wegk/ vnd du wilt auch entstehen/ Du schoͤner Abendtstern/ die spaͤte Nacht bricht an/ So daß ich heute nicht zu jhr gelangen kan. Antwort deß Abendtsterns. I Ch sonsten Hesperus, hab jetzundt mich gewendet/ Vnd werde Lucifer, ich bin vorher gesendet/ Sey nit bestuͤrtzt/ daß ich den alten Lauff verkehr/ Weil deine Sonne kompt/ so geh ich fuͤr jhr her. Sonnet An der Liebsten Vatterlandt. D V aller schoͤnster Ort der Fluͤß vnd kalten Bronnen/ Dahin sich alle Zier vnd Lust hat eingestalt/ Dahin sich alles Gut begeben mannigfalt/ So jemals worden ist beschienen von der Sonnen/ Du aller schoͤnste Statt/ du Hauß der Frewd vnd Wonnen/ Printzeßin aller Staͤtt an Reichthumb vnd Gewalt/ Doch mehr/ weil du erzeygt meins Lebens vffenthalt/ Der keine Schaͤtze nicht verglichen werden koͤnnen/ Verzeihe mir du Statt darinnen ich geboren/ Hier hab ich mir zu sein ins kuͤnfftig auß erkoren/ Hieher hab ich allein mein Hertz vnd sinn gewandt. Vnd ob es mir gleich schwer/ daß ich dich werde meiden/ Will dennoch ich von dir/ als ihr/ viel lieber scheiden. Dann wo mein Leben ist/ da ist mein Vatterland. Die Augen der Asterie. A Ls Asteris bey Nacht den Himmel angesehen/ Hat sie der Sternen zahl vermehrt durch jhren schein/ Ver- Vermagstu das/ mein Lieb/ wie mag es dann geschehen/ Daß mein Gesicht vergeht von deinen aͤugelein? Die gewaffnete Venus. A Ls Venus Helm vnd Schild hat ohn gefehr genommen/ Sprach Pallas: streit mit mir/ jetzund mag Paris kommen/ Die Venus sagt: ich darff kein Wassen gantz vnd gar/ Weil ich dich vberwandt/ da ich doch nackend war. Der gecreutzigte Cupido. Auß dem Ausonio. I N dem betruͤbten Ort der schwartzen Trawerfelder/ Von denen Maro sagt/ da grosse Myrtenwaͤlder Die armen bulerin vmbringen mit der Nacht/ Sah ich die Heldinnen die selbst sich vmbgebracht. Ich sah ein jegliche dasselbe thun vorgeben/ Wie sie jhr vor der Zeit genommen hett jhr Leben/ Der dicke wuͤste Wald war Sonn vnd Mondes bloß/ Das schrecklich hoͤllensee grundloß ohn rauschen floß; An dessen stillen Bach man kaum herfuͤr sicht schiessen Die Hiacynthen blum/ vnd fluͤchtigen Narcissen/ Adonis Purpurfarb/ vnd Crocus gelbes Kleidt/ Auch Aeas stund aldar verhuͤllt mit Trawrigkeit. Die sorgen ohne Ruh voll zehren/ leidt/ vnd krencken Bewegen widerumb die Heldinen zu dencken/ Was sie zu vor alhier in solche Noth gestuͤrtzt/ Daß sie mit eygner Hand jhr Leben abgekuͤrtzt. Die Semele beklagt wie Juno sie betrogen/ Daß sie durch falsch Geschenck im Fewer vffgeflogen/ Als Jupiter zu jhr mit Plitz vnd Donner kam/ Vnd Bacchum in sein Huͤfft auß jhrem Leibe nam. Die Coenis so zum Mann auß einer Jungfraw worden/ Weint/ daß sie widerumb sey in dem Weiber Orden. Die Procris trucknet noch die Wunden/ vnd gibt acht Auff jhren Cephalum/ der doch sie vmbgebracht. Die Hero hat noch jetzt die Lamp in jhren Henden/ Nach welcher sich bey Nacht Leander mußte wenden. M Die Die Sappho jmmer zu vom weissen Felsen springt/ Die Eriphyle auch noch mit dem Tode ringt. Was Minos hat gethan/ wie Creta sey gestanden/ Ist alles dunckler weiß alda gemahlt vorhanden/ Pasiphae die laufft dem weissen Ochsen nach/ Die Ariadne klagt von Theseus vngemach: Die Ph æ dra vbersicht vnd corꝛigirt die Schreiben/ Dardurch Sie zu der Hult wolt jhren Stiefssohn treibe/ Die traͤget einen Strick/ die jhrer Krone bildt: Die hat auß grosser Scham jhr Angesicht verhuͤllt/ Daß Sie in Dedali geschnitzter Kuh gestecket: Laodamia klagt/ daß sie vom Grab erwecket Protesilai Geist/ vnd jhn auch todt begert/ Die Thisbe/ Canace/ vnd Dido fuͤhrn das Schwerdt/ So jhrem Gaste/ Mann/ vnd Vatter ist gewe sen: Auch Luna kan noch nicht der Liebes brunst genesen/ Sie sucht Endymion mit jhrem bleichen Liecht/ Sie sucht Endymion/ vnd findet jhn doch nicht. Noch hundert sein alldar/ die jhre Liebes flammen Bald schaͤtzen gut zu sein/ bald widerumb verdammen/ In deren mitte kompt Cupido vnverhofft/ Vnd laͤutert durch den Glantz die dicke hellen-Luͤfft. Sie kandten bald das Kindt/ ob gleich sein schoͤner Bog en/ Sein Koͤcher/ Pfeil vnd Gurt mit Nebel war vmbzogen/ So kennen sie jhn doch: der frembde werthe Gast/ Wird/ wie sie vor von jhm/ von jhnen angefast/ Es steht ein Myrtenbaum mit Tunckelheit vmbfangen/ An welchem vor der Zeit Adonis auch gehangen/ Als er Proserpinam nicht wider lieben wolt/ Vmb daß er nichts begert/ als seiner Venus hold: An diesen haben sie den Amor angebunden/ Vnd billich jhm gethan/ was sie von jhm empfunden/ Es ward zu rechter Rach ein jegliche bewegt: Die legt jhm an den Strick/ den Sie jhr angelegt/ Die wolte durch das Schwerdt sich raͤchnen jhrer Noͤthen/ Die meinet jhn im Meer/ die in der glut/ zu toͤdten/ Die Myrꝛha wirffet jhn mit schoͤnem Brennestein/ Der von der Threnenbach jhr soll geflossen sein/ Von Von andern/ denen er fast widerumb versoͤhnet/ Wird er vngleicher Art geschertzet vnd verhoͤnet/ Die will das Blut besehn/ darvon die Rose kam/ Die helt ein Liecht hinzu/ beleuchtet seine Scham. Auch Venus kompt herbey/ Sie lest jhr wolgefallen/ Diß jhres Sohnes straff/ vnd martert jhn vor allen/ Weil er/ als Mars bey jhr/ die Netz’ herzu gebracht/ Vnd Vrsach ist/ daß auch Priapus wird verlacht. Sie schlaͤgt jhn/ ob er gleich viel Threnen thut vergiessen/ Mit einem Rosenkrantz/ biß man das Blut sicht fliessen/ Das Blut/ das rothe Blut wird miltiglich gespreit/ Das noch viel roͤter macht der Rosen schoͤnes Kleidt/ Durch diß wirdt letzlich doch die Venus auch beweget/ Daß Sie den grossen Haß vnd Grimm besette leget/ Die Heldinnen auch selbst die bitten Sie vmb Ruh/ Vnd schreiben jhre Noth gantz dem Verhaͤngniß zu. Die Mutter danckt hierumb/ dieweil sie nachgelassen/ Vnd jhn nun weiter nicht/ ob zwar ohn Vrsach/ hassen/ Cupido/ weil sie gleich in jhren Reden sein/ Fleucht weg/ vnd macht sich fort durchs Thor von Helffenbein. An seine Freundin. G Leich wie der Morgenstern dem Menschen gibt das Liecht/ So scheinet mich auch an dein klares Angesicht: Gleich wie zu Mittag-zeit man Sonnen-hitz empfindet/ So brennet mein Gemuͤth in Liebes brunst entzuͤndet: Gleich wie die kuͤhle Nacht vertreibt der Hitze Noth/ So wird mein brennend Hertz nichts loͤschen als der Todt. Sonnet. C Vpido sodu bist nichts anders als ein Kindt/ Wie kompts daß ich von dir so vilmahl sagen hoͤren/ Daß Koͤnig vnd groß Herꝛn bey Tag vnd Nacht dich ehren? Wie kompts daß deine Handt so sehr viel vberwindt? Cupido/ so du bist/ wie man dich mahlet/ blindt/ Vnd die Poeten selbst/ dein eigne Diener/ lehren/ M 2 Wie Wie kanstu dann dein Reich so mechtiglich vermehren/ Wie daß dein Pfeil so just mir in mein Hertze findt? Nein/ Nein du Hurensohn/ du kanst mit deinen Henden Der Menschen staͤrck vnd Krafft/ wie dirs geliebet/ wenden/ Nein/ nein du bist ein Gott dem alles ist bekandt. Ey triff nur auch das Hertz der liebesten Freundinne/ Daß Sie mich/ wie ich sie/ auch wider lieb gewinne/ So sag ich/ du schießt recht mit Vrtheil vnd Verstandt. Hirten-Lied. C Oridon sprach mit Verlangen Zu der liebsten Feldtgoͤttin/ Wer’ es Lydia dein Sinn Daß du woltest mich vmbfangen/ Daß wir moͤchten noch in Frendt/ Schliessen vnsre junge Zeit? Alles Wildnuß in den Waͤldren Schmeckt die suͤsse Liebes kost/ Es gebrauchen sich der Lust Herd’ vnd Hirten vff den Feldern/ Vnd wir wollen ohne Frewdt/ Schliessen vnsre junge Zeit. Alle Voͤgel in den Luͤfften Hoͤrt man singen weit vnd breit/ Alle Nymphen in der Heyd Sicht man newe Hewrath stifften/ Ey laß vns doch auch in Frewdt Schliessen vnsre junge Zeit. Zwar/ der Warheit nit zu schonen/ Bin ich nur ein Bawrenknecht/ Doch noch eins so fromm vnd recht/ Als die in den Staͤtten wohnen/ Drumb so laß vns doch in Frewdt Schliessen vnsre junge Zeit. Ich weiß wol was du gesonnen/ Du denckst dir ein Ehr zu sein/ Wann Wann du mich durch Liebes pein Wuͤrdest gantz verzehren koͤnnen/ Darumb mussen wir ohn Frewdt Schliessen vnsre juͤnge Zeit. Nymphen wiltu mir entgehen/ Weil Ich nur das Feldt bewahr? Schaw die Goͤtter alle gar/ Die nach Bawren liebe stehen/ Wie dann koͤnnen wir ohn Frewdt Schliessen vnsre junge Zeit? Venus hat sehr offt geschlaffen Bey Adonis in dem Waldt/ Ob schon gleich sein auffenthalt Nirgend war/ als bey den Schaaffen: Wir nur wollen ohne Frewdt/ Schliessen vnsre junge Zeit. Doch Ich will mich nit betruͤben/ Ich beger dich nicht so sehr/ Denck nur/ bitt Ich/ wer dich mehr Wirdt/ als Ich/ so hefftig lieben/ Wann wir jetzundt ohne Frewdt Schliessen vnsre junge Zeit. Epigramma. I Hr zarte Bruͤstelein/ Ihr Zuflucht meiner Noͤthen/ Ihr Lippen von Corall/ jhr Außbundt aller Zierd/ Koͤndt jhr mich/ da ich doch euch nur beschawendt/ toͤdten/ Was soltet jhr wol thun/ wann ich euch angeruͤhrt? An die Asterien. Z Weymal ist jetzund gleich der schoͤne Fruͤling kommen/ Vnd zweymal hat der Frost deß Winters abgenommen Der Baͤwme gruͤnes Kleyd/ als Venus zu mir kam/ Vnd mich/ Asterie/ von Ph œ bus Seiten nam/ Vnd dirzugab: vorhin entbrandten meine Sinnen M 3 Vor Vor Durst der Ewigkeyt/ als Ich den Neun Goͤttinnen In jhren Armen lag/ jetzt bin ich/ meine Zier/ So weit von jhnen ab/ so nah ich bin bey dir/ Wie offt hab ich bißher gehoffet frey zu werden/ Wie offtmals hetten mich gefuͤhret von der Erden Die Fluͤgel der Vernunfft/ wann nicht das weite Meer Der grossen Freundligkeit in dir gewesen wer? Jedoch wird dich vnd mich Thalia nicht verschweigen/ Mein Augentrost/ ich geh’ ich geh’ jetz zu ersteigen Der Ehren hohes Schloss: ob gleich der schnoͤde Neidt Verwachen wird den Weg/ den Weg der Ewigkeit. Der schnellen Jahren flucht/ so alles sonst kan toͤdten/ Hat nicht Gewalt in vns. Die trefflichen Poeten Sein viel mehr/ als man meint: jhr hoher Sinn vnd Geist Ist von deß Himmels Sitz in sie herab gereist. Ein frey Gewissen auch ist gar nicht angebunden An den Rumor deß Volcks/ so ehnlich ist den Hunden/ Sie bellen in die Lufft/ wo sie nicht koͤnnen gehn/ Vnd bleiben doch alhier weit von dem Himmel stehn. So bald vns Atropos den Faden abgeschnitten/ So balde haben wir auch vnser Recht erlitten: Wann vnser Seel vnd Geist deß Leibes sind befreit/ Vnd lassen diese Welt/ so laßt vns auch der Neidt/ So ward auch Hercules/ der Kern der Helden/ jnne/ Daß niemand vor dem Todt/ die Mißgunst zaͤumen koͤnne/ Diß ist der alte Lauff. Ich/ den du hier sichst stehn/ Vnd auch dein Lob mit mir/ soll nimmer vndergehn/ Es sey das mir hinfort fuͤr andern wird belieben Was Aristoteles/ was Xenophon geschrieben/ Was Plato reich von List/ was Seneca gesagt/ Was Cato; oder auch/ es sey das mir behagt/ Ohn einigen Termin die Buͤcher aller Alten/ So durch deß Himmels gunst bißher sind vorbehalten/ Zu schliessen in mein Hertz; gleich wie ein mutig Pferdt/ Das sich an keinen Zaum/ an keine Schrancken kehrt. Vnd kan nit stille stehn/ begierig fort zulauffen/ Es sey auch wie es will/ so werd ich von dem hauffen Deß Poͤbels sein getrennt/ mein Lieb/ mit dem bescheidt Beger Beger ich deiner Huld/ vnd gegenfreundtligkeit. Gleich wie ein Tigerthier/ der Saͤuglinge beraubet/ Laͤufft grimmig hin vnd her/ es wuͤtet/ tobet/ schnaubet/ Es heulet daß die Berg vnd aller Wald erschallt/ So schrey ich auch nach dir/ mein einig vssenthalt. Ergib dich/ daß du nicht/ wann ich dir bin genommen Duͤrffst sagen allererst: Ach moͤchstu wider kommen/ O Philomuse werth/ O edeler Verstandt/ Ich wolte zu der stundt dir bieten meine Handt/ Dir bieten meine Lieb/ vnd rechte wahre Trewe/ Dann wird vergeblich sein/ O Jungfraw/ deine Rewe/ Dann wird vergeblich sein dein Weinen/ Klag vnd Leidt/ Das Korn waͤchßt gar nit mehr/ ists einmal abgemeyt. Wer wird hernach/ mein Lieb/ wer wirdt hernach dich preisen/ Wann diß mein jrꝛden Faß dann wirdt die Wuͤrme speisen? Drumb komm/ O Schoͤne/ komm/ eh’ es zu langsam ist/ Komm/ laß vns gehn den Weg/ den ich mir außerkist. Sich doch/ O du Syren/ du feindliche Freundinne/ Du freundliche Feindin/ in derer Huldt ich brinne/ Mein Port/ vff die allein ich wende mein Gesicht/ Mein Leben/ vnd mein Todt/ mein Schatten/ vnd mein Licht. Sich doch Asterie/ die Meisterin der Zeiten Das ewige Geschrey/ jhr Hand nach dir außbreiten. Dieweil sie nun durch mich zu kuͤssen dich begert/ Bin ich nit wid erumb auch deines Kusses werth? Die Trunckene Venus. Auß dem Grichischen Dan. Heinsij. D Ie schoͤne Venus gieng mit jhrem kleinen Sohne/ Vnd dreyen Gratien, zu der Junonis Throne/ Als sie den Jupiter gleich nicht zu Hausefandt/ Weil er verꝛeiset war ins schwartze Mohrenlandt/ Das koͤstlich Himmelbrot lag auff der Guͤlden Schaale/ Deß Nectars Liblichkeit roch auff dem gantzen Saale/ So daß der suͤsse Tranck jhr in die Nasen kam/ Hierumb sie dann davon nit wenig zu jhr nam. Dem Dem Amor ist der Wein auch zimlich eingeflossen/ So daß er gantz vnd gar Gemuͤth vnd Sinn begossen. Nun taumeln sie bereuͤscht im Himmel hin vnd her/ Vnd kriechen durch die Waͤld/ bald fuͤr sich/ bald die quer/ Cupido ist bedacht die Maͤnner zu verletzen/ Vnd sie das Weibes Volck in Vngemach zu setzen/ Geht wegk/ secht euch wol fuͤr: je mehr sie truncken sein/ Je mehr vermoͤgen sie in List vnd Liebes pein. Daß die Poeterey vnsterblich sey. W As wirffstu/ schnoͤder Neid/ mir fuͤr die Lust zu schreiben Von Venus/ vnd mit jhr die Jugendt zu vertreiben . Ich achte deiner nicht/ du liebest Eytelkeit/ Mein Lob vnd Name wird erklingen weit vnd breit. Cupido fuͤhret mich in eine gruͤne Wuͤsten/ Da der Poeten Volck weit von Begierd vnd Luͤsten/ Vor Zeiten hat gewohnt/ wie noch die erste Welt Nichts von den Staͤtten wust/ vnd wohnet in dem Feldt/ Die Nymphen werden mir den Lorbeerkrantz auffsetzen/ Mit meinen Versen wird sich Erato ergetzen/ So weit die gruͤne Lust/ die gruͤne Waͤlder gehn/ Wird gleichsam mein Gedicht an allen Baͤwmen stehn/ Ihr Oerter voller Frewd/ jhr auffenthalt der Hirten/ Ihr Baͤch/ jhr Ahornbaͤwm/ jhr Quell/ jhr zarten Myrten/ Ihr Thaͤler/ jhr Gebirg/ jhr schoͤnen Bluͤmelein/ Ihr Wohnhauß aller Ruh/ bey euch wuͤnsch’ ich zu sein/ Bey euch wuͤnsch ich zu sein; von ewrer Lust besessen/ Will ich deß jrꝛdischen/ vnd meiner selbst/ vergessen. Wie Perseus/ als er erst Andromeden erblickt/ Ward mitten in der Lufft durch jhre Zierd verzuͤckt/ So daß er kaum das Ross vermochte zu regieren/ So soll mich auch von euch kein ander Liebe fuͤhren/ Biß mich der letzte Todt gantz vnversehens kriegt/ Vnd Venus mich begraͤbt/ wo jhr Adonis ligt. Epigramma. O B du gleich/ Edles Bild/ die schoͤnste bist auff Erden/ Ob gleich dir alle Zier vnd Gaben vnderthan/ Wuͤnsch Wuͤnsch’ ich/ Asterie/ mir doch nit du zu werden/ Weil ich kein Steinen Hertz’ im Leibe fuͤhren kan. Hirten-Lied. Vff die Melodey/ Aupres du bord de Seine. I St jergendt zu erfragen Ein Schaͤffer an dem Rhein/ Der sehnlich sich beklagen Muß vber Liebes pein/ Der wird mir muͤssen weichen/ Ich weiß ich brenne mehr/ Niemandt ist mir zu gleichen/ Vnd liebt ernoch so sehr. Es sein vorbey gegangen/ Jetzund zwey volle Jahr/ Daß Phyllis mich gefangen Mit Liebe gañtz vnd gar/ Daß Sie mir hat genommen Gedancken/ Muth/ vnd Sinn/ Zwey Jahr ists/ daß ich kommen In jhre Liebe bin. Seither bin ich verwirꝛet Gewesen fuͤr vnd fuͤr/ Es haben auch gejrꝛet Die Schaaffe neben mir/ Das Feld hab ich verlassen/ Gelebt in Einsamkeit/ Hab alles muͤssen hassen/ Was sonst der Hirten Frewde Nichts hab ich koͤnnen singen/ Als von dem klaren Licht/ Von jhr hab ich zu klingen Die Lauten abgericht/ Wie sehr ich sie muß lieben/ Wie viel ich vff sie halt/ N Das Das hab ich fast geschrieben/ An alle Baͤum im Wald. Kein Trincken vnd kein Essen/ Ja nichts hat mir behagt/ Ich bin allein gesessen/ Vnd habe mich beklagt/ In diesem schweren Orden Ist alles vmbgewendt/ Die Herd ist mager worden/ Mich niemandt fast mehr kent. Sie aber hat die Sinnen Weit von mir abgekehrt/ Ist gar nicht zu gewinnen/ Als wer ich jhr nicht werth/ Da doch/ was ich gesungen Im Britten Land erschallt/ Vnd meine Stimm getrungen Biß durch den Boͤmer Waldt. So hab ich auch darneben Ich habe was bey mir/ Das ich nit wolte geben Vmb alles Vieh alhier/ Das an deß Neckers rande Im gruͤnen Grase geht: Mein Nam wird auff dem Lande Vnd in der Statt erhoͤht. Jedoch nach diesem allem Frag ich nit sonders viel/ Der Phyllis zu gefallen Ich einig singen will/ Ohn sie mir nichts auff Erden/ Sey/ was es sey/ gefelt/ Kan jhre Gunst mir werden/ Hab ich die gantze Welt. Lied. Lied. W Ol dem der weit von hohen dingen Den Fuß stelt auff der Einfalt bahn/ Wer sein Gemuͤth zu hoch will schwingen/ Der stoͤßt gar leichtlich oben an. Ein jeder folge seinem Sinne/ Ich halts mit meiner Schaͤfferinne. Ein hohes Schloß wird von den Schlaͤgen Deß starcken Donners eh’ beruͤhrt/ Wer weit will/ fellt offt auß den Wegen/ Vnd wird von seinem Stoltz verfuͤhrt. Ein jeder folge ꝛc. Auff grossem Meer sein grosse Wellen/ Viel Klippen/ Stuͤrm vnd grosse Wind/ Wer klug ist/ bleibet bey den Quellen/ Die in den gruͤnen Waͤlden sind/ Ein jeder ꝛc. Hat Phyllis gleich nit Gold vnd Schaͤtze/ So hat sie doch was mir gefellt/ Womit ich mein Gemuͤth ergetze/ Wird nit gekaufft mit Gut vnd Gelt. Ein jeder ꝛc. Man steth bey reicher Leuten Pforte Sehr offt/ vnd kompt doch selten ein/ Bey jhr bedarff es nit viel Worte/ Was jhr ist/ ist nit minder mein. Ein jeder ꝛc. Glentzt sie gleich nit mit thewren Sachen/ So glentzt doch jhrer Augen Liecht/ Gar viel muß Hoffart schoͤne machen/ Ihr schlechter Schein betreugt mich nicht. Ein jeder ꝛc. Ist sie gleich nicht von hohem Stande/ So ist sie dennoch auß der Welt/ Hat sie gleich keinen Sitz im Lande/ Sie selbst ist mir ein weites Feldt. Ein jeder ꝛc. N 2 Wer Wer will/ mag in die Luͤffte fliegen/ Mein Ziel erstreckt sich nit so weit/ Ich lasse mich an dem begnuͤgen Was nicht bemuͤth/ vnd doch erfrewt/ Vnd halt’ es recht in meinem Sinne/ Mit meiner schoͤnen Schaͤfferinne. Ein Anders. I tzundt kompt die nacht herbey/ Vieh vnd Menschen werden frey/ Die gewuͤnschte Ruh geht an/ Meine sorge kompt heran. Schoͤne glentzt der Mondenschein/ Vnd die guͤldnen Sternelein/ Froh ist alles weit vnd breit/ Ich nur bin in traurigkeit. Zweene manglen vberal. An der schoͤnen Sternen zahl/ Die zween Sternen/ so ich mein/ Sind der Liebsten Auͤgelein. Nach dem Monden frag ich nicht/ Dunckel ist der Sternen licht/ Weil sich von mir weggewendt/ Asteris, mein Firmament. Wann sich abernaht zu mir Dieser meiner Sonnen zier/ Acht ich es das beste sein/ Daß kein Stern noch Monde schein. Ein anders/ auff die Melodey/ Allons dans ce boccage. K Ompt last vns außspatziren/ Zu hoͤren in dem Walt Die Voͤgel Musiciren/ Daß Berg vnd thal erschalt. Wohl dem der frey kan singen/ Wie jhr/ jhr Volck der lufft/ Mag Mag seine stimme schwingen Zu der/ auff die er hofft. Ich werde nicht erhoͤret/ Wie hoch ich schreyen thue/ Die/ so mich singen lehret/ Stopfft gantz die ohren zu. Mehr wohl dem/ der frey lebet/ Wie du/ du leichte schaar/ In trost vnd furcht nit schwebet/ Ist ausser der gefahr. Ihr werd zwar hindergangen/ Doch helt man euch in werth/ Ich bin von der gefangen/ Die meiner nicht begert. Zu letzt ich bin in leiden/ Ihr seit in lust vnd schertz/ Ihr singt auß lust vnd freuden/ Vnd ich auß angst vnd schmertz. Ihr koͤnt noch mittel finden/ Entfliehen auß der pein/ Sie muß noch mehr mich binden/ Soll ich erloͤset sein. Das Fieberliedlin. N Echst als zugleiche lagen Zwey lieb in fiebers schmertz/ Spracher: ich bin zutragen Fuͤr dich bereit/ mein hertz/ Fuͤr dich bin ich bereit zu leiden/ Vnd soll sich meine Seele scheiden. Er lag in heisser flammen/ Die Sprache ließ schon nach/ Die Hitze kam zusammen/ Der Puls schlug sehr gemach; Empfund doch mitten in dem leiden/ Weil er bey jhr wahr/ lust vnd freuden. N 3 Sie Sie schlug die augen nieder/ Als er fiel in den todt/ Er wandte hin vnd wieder Sein haupt in letzter noth/ Sein Hertz wurd matt/ die adern sprungen/ Der Geist wuͤrd auß zufahrn gezwungen. Sie sprach: mein lieb/ mein leben/ Ich schwimme wegen dein/ Vnd ich/ er sagt/ muß geben Fuͤr dich mein Seelelein. So ist er in der Schoß gestorben/ Die er so treulich hatt erworben. Folgen vnderschiedliche Grabschrifften. Eines Hundts. D Ie Diebe lieff ich an/ den Buhlern schwig ich stille/ So ward vollbracht deß Herꝛn vnd auch der Frawen wille. Eines Kochs. W Ie wird die Welt doch vberal verkehret/ Hie hat ein Koch im grabe seine ruh/ Dermancherley von Speissen richtet zu/ Jetzt haben jhn die Wuͤrme roh verzehret. Eines Blaßbalckmachers. O Lieber Mensch/ dein Leben ja betrachte/ Hier liget/ der die Blaßebaͤlge machte/ Jetzt aber nun zuletzt es doch sich findt/ Dem Meister/ Schau/ gebrist noch selber Windt. Eines Jaͤgers. I N dieser holen Klufft gesuchet hat sein laͤger/ Ein grausamer Tyrann vnd Feind der Wilden thier/ Jetzt hat er wiederumb auch seinen Lohn darfuͤr/ Der Todt der war sein Hundt/ die Kranckheit war sein Jaͤger/ So So ist der Jaͤger nun/ wie kuͤhn er sey vnd starck/ Gejaget durch den Todt hier vnder disen Sarck. Eines Kauffmans. I Ch machte rechnung wohl/ es koͤnte mirnicht fehlen/ Ich wolte richtig Gelt fuͤr mein Credit außzehlen/ Deß Todes ich vergaß/ der dañ ohn all gedult Mich balt verarrestirt allem vmb seine Schult. Eines Schmiedes. I Hr Freunde/ glaubet allzumahl/ Koͤnt Eisen/ Fewer/ Flamm/ vnd Stahl. Deß grimmen Todes macht obsiegen/ Ich wolte wohl ietzt hier nit liegen. Eines Botten. E In Postbott hat alhier jhm seine ruh genommen/ Weil er dem Todte nicht vermochte zuentkommen. Eins geilen Weibs. H Ier lieget ein sehr schoͤn/ doch geiles Weib begraben/ Wuͤnscht jhr nicht/ daß sie ruh soll in der Erden haben/ Sie hat dem Himmel gleich zu werden sich geuͤbt/ Vnd nichts als stetige bewegung mehr gelibt. Eins ertrunckenen. H Ier hat der Todt gefuͤrt vor seinen Vrtheltisch Den/ welcher in der Flut ist jaͤm̃erlich versuncken/ Vnd hat ohn allen durst zu tode sich getruncken/ Die vrsach/ halt ich/ sey/ er schwamm/ vnd war kein Fisch. Eines andern. W Ie ist alles so voll Jammer/ Dieser starb gar vnversehn/ Vnd auch wie es ist geschehn/ War der Doctor in der Kammer. N 4 Ein Eines andern. D Er Todt vollbracht hat seine Lust/ Es hat den Geist hier vffgegeben/ Der/ so darumb absterben must/ Daß er nit lenger konte leben. Sonnet. W As will ich vber Pusch/ was will ich vber Sandt/ Was will ich vber See/ vnd durch die wuͤste Wellen In eine frembde Welt/ den Perlen nach zustellen/ Es sey ans Rote Meer/ es sey ins Mohrenlandt/ Mein Lieb hat doch allein (ach daß ich sie erkant!) Die Perlen/ die so schoͤn/ als jehmals funden waren/ Alß irgendt jemand auch von denen/ welche faren Ins Reich Arabien vnd gantz Egypten/ fandt. Sie tregt in dem Gesicht zween Edel Asteriten/ Die Lippen sein Corall/ die Wangen sein Robin/ Die zarten Bruͤste sein von schoͤnen Chrisolithen. O were nicht Demant jhr Hertz vnd harter Sinn! Gewinn ich disen Schatz/ wegk aller vberfluß: Was soll mir Gut vnd Gelt/ so ich jhr darben muß. Epigramma. W As lieb ich doch so sehr die Heiden vnnd die Wuͤsten? Was laß ich mich nach den Waldgoͤttinen geluͤsten? Mein Lieb die vbertrifft doch aller Waͤlder Zier/ Diana weichet auch an schoͤnheit selber ihr. Was laß ich mir so sehr die Bluͤmelein gefallen? Mein Lieb hatt doch allein die Blum der Blumen allen/ Deßgleichen nie zuvor ist kommen an den tag/ O wie gluͤckseelig ist der/ so sie brechen mag? Aliud. Perieram nisi perijssem. O B vns der Liebe last schon viel pein leget an/ So So frewet man sich doch/ wann man jhr Huld erwirbet/ Ohn jhre Werck die Welt gar nicht bestehen kan/ Wer nicht verderbet wird durch Liebe/ der verdirbet. Ein anders. D Ie Keusche Lieb ist dises Lebens Sonne/ So vnser Hertz erquickt mit frewd vnd wonne/ Derrote Mundt ist jhr Altar: der Kuß/ Das Opffer/ so man jhr verehren muß. Echo oder Widerschall. K Omm/ Echo/ komm/ die niemand nicht kan finden/ Vnd bist doch nicht/ wann man dir rufft/ dahinden/ Antworte mir auffmeine Frage/ frage. Was thue ich in des Tages hitze? Sitze. Daß ich mich mit dir vnderrede? rede. Was ists/ daß mich so thut außsaugen? Augen. So kan mein Lieb die falsche stuͤcke? Tuͤcke. Vnd krieg ich das vor meine trewe? Rewe. Thut sich doch nichts so hart erweißen? Eisen. Wie mach ichs dañ/ daß ichs erleide? leide. Wie thue ich/ daß ich sie erbitte? bitte. So soll ich mich jhr vndergeben? geben. Was macht mich dann rechtschaffen lieben? vben. Muß ich die lieb auch andren schweigen? eigen. So wird sich ja daß blat noch wenden? enden. Wie mach ich es/ daß ichs erwarte? warte. Was werd ich dann zuletzt erhalten? halten. Es ist genug/ hab ich die Gnade. Ade. An den Edlen Johann von Landts Kron/ alß er von jhm verreiset. W Ann sich der werthe Gast/ die Seele nun soll scheiden/ Vnd jhres leibes Schloß/ die zarte Wohnung meiden/ Hilff Gott/ was hebet sich alß dann fuͤr jammer an? Wie bitter geht es ein/ ehe man sich geben kan? Die Haare siehestu alßdan zu berge stehen/ Die Augen in dem Kopff hin vnd herwider gehen/ O Das Das Hertze schleget starck/ der Mensch sich klaͤglich stellt/ Die Seele fehret auß/ der Todt den Platz behelt. Wann ein vertrautes Hertz das ander muß verlassen/ Was thut sie dazumahl vor Hertzenleid vmbfassen: Die Threnen quellen vor alß eine weite Flut/ Der Geist auß Kuͤmmernus ohn ende seufftzen thut/ Das Hertz ist halb dahin/ man kan sich kaum besinnen/ Vnd weiß nit wohinaus/ ja man kan nichts beginnen/ Ein Tag ist ein gantz Jahr/ die angenehme Nacht Wird mit truͤbseligkeit ohn Schlaff hinweg gebracht. So gehet es auch vns/ nach dem wir jetzt mit schmertzen Von vns gerissen sein/ so offt ich thue behertzen/ Wie wir ohn Arg vnd Falsch gelebet jederzeit/ Wird mein Gemuͤte gantz bewegt zu Trawrigkeit. So will mir auch mein Leidt nur nicht so vil vergoͤnnen/ Daß ich ein zierlich Lied dir moͤchte dichten koͤnnen. Den werthen Lorbeerbaum verfluch ich jetzund gantz/ Vnd alle Froͤlichkeit: Cypressen wird mein Krantz. Ach daß doch die Natur nicht wollen mir erleuben/ Ein liebliches Gedicht/ wie Naso thet/ zuschreiben/ Oder wie Orpheus vff Hemus Klippen sang/ Daß davon vberal Walt/ Feld/ vnd Berg erklang. Ich wolte dich sehr hoch/ du Kron vnd Zier der Jugent/ Biß an des Himmels Feld erheben/ durch die Tugent Der schoͤnen Wissenschafft: dein Name solte sein In aller Ewigkeit Stammbuch geschrieben ein. Die weil nun dieses nicht in meinen Kraͤfften stehet/ Vnd mir die hohe Kunst jetzt nicht von handen gehet/ So nimm diß schlechte Pfandt/ die schlechte Vers zu dir/ Weil zu geleiten dich das Gluͤck nit goͤnnet mir. Wann wir vns offtermals auff was gewiß bedencken/ So kompt der so die Welt mit einer Hand kan lencken/ Der streichet einen strich durch vnser Hertz vnd Sinn/ Vnd fuͤhret vnverhofft das gantze Datum hin. Doch wann du werest gleich/ wo Ph œ bi glantz auffgehet/ Vnd Ich in occident/ wo Hesperus entstehet/ So wolten dennoch wir nicht abgesondert sein/ Mein Hertze bleibet dein/ dein Hertze bleibet mein. Katha- Katharina Emmrichen. Die Buchstaben versetzt. Ich kan jm arme rathen. An jhren Hochzeiter Herꝛn Gottfried Jacobi. H Erꝛ Gottfrid/ hoͤret doch/ wie ruͤhmet jhre thaten Die Jungfraw braut/ vnd spricht: ich kan jm arme Rahten. Geht rathet jhr jhr auch in ewren armen sein/ So wird euch beiderseits gar wohl gerahten sein. Elisabethe geborene Kunradinne. Du bist Helena/ gar eben eine Krone. W Er will bekennen nicht/ Jungfraw/ daß in dir wohne Der Tugendt Ebenbildt/ der Spiegel aller zier/ Die Goͤttin Venus selbst an sitten weichet dir/ Ja du bist Helena/ gar eben eine Krone. Sonnet Vff H. Michael Starcken Hochzeit. O B schon von Kindheit an wir fast zugleich erzogen/ So seind wir ietzund doch in gantz vngleichem Standt/ Du bist/ Herꝛ Breutigam/ bey demem Vatterlandt/ Mich hat mein eygne Lust zuziehen weg bewogen/ Die Liebe hat mich noch bißher nicht viel betrogen/ Vnd ist das gluͤcke Gut/ so bleib ich vnverwandt Ein alter Junggesell/ schiff’ immer an dem randt/ Cupido/ wie ich hoͤr’/ ist bey dir eingezogen/ Gibt dir dein eigen theil/ daß du mit Lust vnd Ruh (Wo ruh bey Weibern ist/) die Zeit kanst bringen zu/ Vnd darffst nit vieler Gunst/ wie mancher/ dich befleissen/ Nun wohl/ ich goͤnn es dir gar gern/ thue nur das dein/ Daß die/ so jetzt nit will vor Fraw gescholten sein/ Sich muͤsse bald hernach gar lassen Mutter heissen. O 2 An An das Armbandt. O Bandt/ O schoͤnes Bandt/ geflochten von den Haaren/ Die vff der Liebsten Haubt zuvor gestanden waren/ An Golt vnd Perlen reich vmbbunden meiner Handt/ Zum zeichen jhrer Trew/ zu jhrer liebe Pfandt/ Du hast mir nit allein die schwache Faust vmbgeben/ Durch dich ist auch bestrickt mein Sinn/ mein Hertz/ mein Leben/ O werdes Edles Pfandt/ O Buͤrgin jhrer hold/ An dir ist vmb vnd vmb geringers nichts als Goldt. Liedt/ im thon: Ma belle je vous prie. A Ch Liebste laß vns eilen Es schadet das verweilen Der schoͤnen Schoͤnheit gaben Daß alles/ was wir haben/ Der Wangen zier verbleichet/ Der aͤnglein fewer weichet/ Das Muͤndlein von Corallen Die Haͤnd/ alß Schnee versallen/ Drumb laß vns jetz geniessen Eh dann wir folgen muͤssen Wo du dich selber liebest/ Gib mir/ daß/ wañ du gibest/ Wir haben Zeit: Vns beider seit. Fliehn fuß fuͤr fuß Verschwinden muß/ Das Haar wird greiß/ Die flamm wird Eiß. Wird vngestallt. Vnd du wirst Alt. Der Jugent frucht/ Der Jahre flucht. So liebe mich/ Verlier auch ich. Als er fůr der Liebsten Vatterlandt vber- schiffte. Auß dem Grichischen Dan. Heinsij. S Ey sehr gegruͤst/ du Statt/ in Hollandt außerkoren Vor allen/ weil du mir Demophilen geboren/ Ich aber bin jetzundt den Wellen vnderthan/ So daß ich nit mit jhr nach Nottursst reden kan/ Doch bitt ich/ weil die Wind mich jetzt von hinnen tragen/ Du wolst diß trewe wort jhr in die ohren sagen: Ob gleich ich von dem See hie gantz vmbringet bin/ So hitz vnd brenn ich doch noch immer/ wie vorhin. An An seine Bulschafft. Vff die weiße: Angelica die Edle. A Sterie du Edle Schaͤfferin Werd ich dich sehen schier? In deiner huld ich gantz verschlossen bin/ Vnd lebe weit von dir/ Nur bey den wilden Thieren/ Vnd in dem wuͤsten Walt/ Muß ich mein leben fuͤren/ Das ist mein vffenthalt/ Kein schoͤner Baum/ kein zartes Bluͤmelein/ Kein Orth mich troͤsten mag/ Kein Kalter Brun mit springender Fontein Erleschet meine Plag/ Mein augen auch wie Brunnen Sein gantz von Threnen naß/ Auch fast gar außgerunnen Durch Weinen ohne maß. Kein Rath noch Huͤlff ohn dich mein Hertz erfreut/ Kein Edler Lautenklang/ Kein gruͤner Platz erquicket mich in Leidt/ Kein lieblicher Gesang/ Voll Zittern/ Forcht vnd Zagen Ist mir die gantze Welt/ Nur trawren/ senfftzen/ Klagen Alleine mir gefelt. Ach komm/ ach komm du sehr gewuͤnschter Tag/ Ihr Stunden eilet fort/ Daß ich doch bald mit frewden kommen mag Zu meines Lebens hort/ Laß Eolus die Winde Mich fuͤren von dem Landt/ Neptun vns gib geschwinde Mich in der Liebsten Handt. O 3 Gehat Gehabt euch wohl jhr Nimfen in der Heidt/ O Pan ich muß von dir/ Gehabteuch wohl/ mein Schiff ist schon bereit/ Das mich von hinnen fuͤhr/ Adie ich will verlassen Der Weisheit Lob vnd Ehr/ Minerva mag mich hassen/ Mein Augentrost ist mehr. Palinodie oder widerruff deß vorigen Lieds. A Sterie mag bleiben wer sie will/ Ich weiß nit mehr von jhr/ Ade Jungfraw/ ein sehr vil hoͤher Ziel Hab ich gestellet mir/ Jetzundt will ich mich schwingen Weit von der Erden Kreiß/ Vnd nuhr alleine singen Der tugent Ehr vnd Preiß. Wie selig ist/ der in vollkommenheit Der Weißheit sich verliebt Die suͤsse gifft der schnoͤden Eitelkeit Ihn nimmermehr betruͤbt. Er weichet von den Wegen Der Vppigkeit der Welt/ Darauff zu vor erlegen Manch freyer Kuͤner Helt. Die Schoͤnheit zwar veracht ich gentzlich nicht Weil sie von oben kuͤmpt/ Das sag ich nur/ daß sie gar leichte bricht/ Vnd bald ein ende nimt/ Der rote Mundt/ die Wangen/ Der schoͤnen Augen glantz/ Ja aller pracht vnd prangen/ Ist wie ein Rosenkrantz/ Wer Wer tugent liebt/ der stirbet nimmermehr/ Er dringt durch alle noth/ Durch alle Welt erklingt sein Lob vnd Ehr/ Er lebet nach dem Todt/ Drumb will ich nichts mehr schreiben Von zeitlicher begier/ So wird mein Lob bekleiben Ohn ende fuͤr vnd fuͤr. Weg Venus/ weg/ Cupido geh beseit/ Ich selbst vergesse mein/ Vnd will jetz gehn den lauff der Ewigkeit/ Vnd nit mehr irdisch sein/ Mir thut nur kunst gefallen/ Die Tugent ist mein Ziel/ Asterie mit allen Mag bleiben wer sie will. Beschluß Elegie. D As blinde liebes werck/ die fuͤsse Gifft der Sinnen/ Vnd rechte Zauberey hat letzlich hier ein end/ Das Kindt/ das lose Kind/ so mich verfuͤhren kuͤnnen/ Wird entlich gantz vnd gar von mir hinweg gewendt/ Nun suche wo du wilt dir andere Poͤeten/ Hier Venus hab ich mir gesteckt mein eigen Ziel/ Es ist auch deine gunst jetzt weiter nit von noͤten/ All eitelkeit ich haß/ es liebe wer da will. Was meine schwache Hand von dieser Zeit geschrieben/ Durch deinen Geist gefuͤrt/ das ist der Jugent schult/ Ich werde weiter nit von solcher lust getrieben/ Was dir gehaͤssig ist/ demselben trag ich huld/ Wann vrthel vnd verstand bei mir zu rahte sitzen/ Hast du zuvor regirt in meinem jungen sinn/ Jetzt seh’ ich daß dein Sohn sey ohne wohn vnd witzen/ Du aber selber bist ein Edle Kuplerin. Die gantze Goͤtterzunfft/ was jemahls hat gefallen Der blinden Heidenschafft/ halt ich vor hohn vnd schmach/ Ich schende dich vnd Sie: der Oberst vnder allen Lest Plitz vnd Hagel stehn/ vnd kreucht den Huren nach. O 4 Der Der Bacchuswird nit ehe/ alß truncken/ vbertretten/ Dich hat der starcke Mars/ Aleides Hylam lieb/ Priapus komt gar fein vnd zuͤchtig vffgetretten/ Neptunus ist ein Schelm/ Mercurius ein Dieb. Dein wesen ist ein Marck/ da leyd wird feil getragen/ Ein Winckel da verdruß vnd wehmuth innen steht/ Ein Herberg aller noth/ ein Hauß voll schmertz vnd klagen. Ein Schiff der pein/ ein meer/ da Tugent vndergeht. Wo soll die schoͤnheit sein/ wañ alles wird vergehen/ Die Lippen von Corall/ diß Alabaster Bilt/ Die Augen/ so jhr secht/ gleich alß zwo Sonnen/ stehen/ Der rote Rosenmundt/ der weissen Bruͤste schilt? Sie sollen/ wie ich hoͤr/ alß Asch vnd Staub entfliehen/ Vnd gehen allzugleich den weg der Eitelkeit/ Pracht/ Hoffart/ Gut vnd Gelt/ warumb wir vns bemuͤhen/ Wird Wind vnd fluͤgel noch bekommen mit der Zeit. Ich laß es alles stehen: das ende meiner Jugent/ Die frucht der liebes lust beschließ ich gantz hierein/ Ein ander hoͤher Werck/ der anfang meiner Tugent. Wo dieses vndergeht/ soll nimmer sterblich sein. Ein Gebet/ daß Gott die Spanier wide- rumb vom Rheinstrom wolle treiben. 1620 . S Ch lag doch/ du starcker Heldt/ die Schenßlichen Maranen/ So leyder jhre Zelt vnd Blutgefaͤrbten Fahnen Auch jetzt in Teutschlandt bracht/ an vnsern schoͤnen Rhein/ Der Waffen tragen muß/ vor seinen guten Wein/ Es ist genug gespielt mit eisernen Ballonen/ Du grosser Capitain/ hoͤr’ auff/ fang’ an zu schonen/ Es ist genug/ genug/ die Goͤtter sein verheert Durch die/ so sie gemacht/ Statt/ Dorff/ vnd Feld verkehrt/ Laß die/ durch deren grimm die Stroͤme kaum geflossen Von Leichen zugestopfft/ nit außgehen vngenossen/ Vnd mache kundt/ daß der/ der dir zugegen strebt/ Stuͤrtzt/ oder bleibt er ja/ jhm selbst zur straffe lebt. ARI- ARISTARCHUS, SIVE DE CONTEMPTU LIN- GUÆ TEUTONIC Æ . Authore Martino Opitio, Bolesla- viensi Silesio . Q Uotiescunque majores nostros Germanos, viros for- tes ac invictos, cogito: religione quâdam tacitâ ac hor- rore ingenti percellor. Augusta enim illa ac libera gens, sola divinæ virtutis suæ \& factorum memoriâ, reverentiam mihi quandam atq; cultum imponit. Ro- manis, totius Orbis victoribus, soli pectore adverso restiterunt, \& cum illa Terrarum dea, gentium, Roma , nihil non subjugasset, corda Germanorum, vi omni ac impetu ma- jora, expugnare nondum potuit. Existimabant quippe heroës a- nimosissimi, patriæ suæ libertatem non murorum aut urbium ma- gnificentiâ, sed mentis cujusque propugnaculo censeri. Hanc ab omni injuriâ, hanc à telis ac potentiâ securam præstabant \& immu- nem. Sæpe nervorum ac corporis robore, sæpius inexpugnabilia- nimorum celsitudine cum hostibus dimica bant, ac victores evade- bant. Arma autem \& gladios solâ famæ ac laudis recordatione frangebant. Virtutem ac candorem colebant ita, ut, quod aliis lon- gâ demum \& molestâ in stitutione accedit, innatum ipsis ac implan- tatum à naturâ videretur. Jura verò ac leges non tabulis aut æri, sed animo quisque suo insculptas circumferebat: \& quæ metu cæteri præstant ac pœnarum formidine, pudor iis atque modestia persua- debat. Fidei ac promissorum pignus non juramento dabatur, sed innocentiâ. Hanc non suis modò, sed \& hostibus probabant. Ac- cedebat ad vitæ ac gestorum gravitatem lingua factis non dispar: succulenta illa \& propriæ cujusdam majestatis plenissima. Hâc ex- celsæ suæ mentis sensa liberè \& nullo ambitu explicabant: hâc ad arma se invicem hortabantur: hâc sæpe solâ inimicorum minas, quasi fulmine quodam, evertebant. Eam tam generosam, tam no- P bilem, bilem, ac patriam suam spirantem linguam, per ita prolixam tot se- culorum seriem, puram nobis \& ab omni externâ illuvie mundam tradiderunt. Et confirmare ausim, nullam reliquarum linguarum, fatalem suam periodum, quam in omnibus humanis rebus experi- mur, per tantum tempus —— Vires ultra sortémque senectæ produxisse. Suavissimus certè Græcorum, \& delicatissimus sermo, barbarie Vide Lexi- con Meursij Græco-bar- barum. aliorum populorum ita corruptus est ac debilitatus, † ut se hodiè in se vix agnoscat, \& solo sui desiderio in invidiam sui \& exprobratio- nem, sibi supersit. Tuntum ævi long inqua valet mutare vetustas ? Latinus etiam nitorultra felicem ac disertam Augusti ætatem se vix Vide Sene- cam Rhete- rem Proam. l. 1. controv. reservavit. † Labente namque sensim urbe æternâ, mascula quoq; illa \& robusta oratio eundẽ exitũ fecit. Sive id fatali quadã lege, \& occultâ ac mysticâ vi accidit; sive vitio superiorũ. Imperantibus n. Claudiis, Neronibus, \& Domitianis, monstris ominum ac scele- ribus, \& quorum sine flagitione meminisse quidem possumus; lin- gua Principibus sui temporis melior esse non voluit. Præter pauoa itaque cadentis Eloquentiæ fulcra, mimum omnes instruxerunt. Enati sunt prurientes quidam Rhetorculi, qui argutè lascivire, quàm benè loqui maluerunt. Omnem conatum, omnem industri- am ac laborem curiosâ subtilitate consumpserunt; et dum nervosi- tatem affectarunt anxiè, nobilem orationis sensum fregerunt, \& succum amiserunt \& sanguinem. Picas dixisses aut simios, qui de- sultoriâ agilitate ubiq́ue saltitant, non ambulant, \& sibi molesti- am, spectatoribus risum creant ac misericordiam. Ex illo fluere \& retrò sublapsa referri. Lingua Italûm. Irruptione enim peregrinorum, cultissimus sermo cecidit cum Im- perio, \& se ipse deseruit. Ac nisi præclara illa ingeniorum monu- menta, indulgentiâ numinum ac cœlesti clementiâ, reservata huc usque essent, nihil prorsus de Latinâ ac Græcâ eruditione, quàm no- men inutile, superaret. Quanquam, nisi vanus sum hariolus (atq; utinam verè sim!) nescio quid mali etiam hodie impendeat, quod venustissimas linguas, quas è sedibus suis antè ac regnis depulit, ex animis quoque hominum evellet ac memoriâ. Græca ignoramus multi, plurimi negligimus: \& Platonis ac Aristotelis, reliquo- rum rum etiam scripta multò divinissima, ab interpretibus addiscere ma- lumus, quàm ipsis. Qui nutricibus mihi non absimiles planè viden- tur. Illæ nam que cibis quos præmandunt, florem plerunque edu- cunt, ac animam: infantes autem innocentissimos sputo livente pa- scunt, ac spiritus olentis putredine. Idem nobis accidit; \& meri- tò: qui ne paratas quidem artes audemus cognoscere. Nec felicius sanè Latinitatis fatum. Jam quilibet nostrum singularem loquen- di ideam aut proponit sibi ipse, aut fingit. Vtut loquamur, dum- modò non sileamus, perinde est. Salustius antiquum nomen au- dit, \& Criticis, curiosissimis mortalium, relinquendus. Cicero, præclarus ille quidem Orator, sed qui perpetuo hoc laborat vitio, quod intelligi non erubescat. Quæ calamitas ac invidia Ovidium etiam, Poëtarum omnium longè ingeniosissimum, deprehendit. Petronius verò, Tacitus, Curti ꝰ , Symmachus, ac reliquus ille prisco- rum ordo, Lunæ regna sunt, in quæ, præter Endymionem, quem alterâ demum luce redijsse perhibent, nemo hactenus vivorum, ni- si somniando, pervenit. Hæccensura universæ classicorum cohorti intentatur. Novorum intereà quorundam, \& terræ filiorum inusi- tatam ac portentosam dicendi rationem, miro judiciorum applau- su, colimus \& amplectimur. Sic elegantissimam illam Venerem Romanam \& fraudamus decore nativo, \& spurio fuco corrumpi- mus. Prostituimus denique eam nobis ipsi ac defloramus. Pauci sunt, qui suavissimæ \& simulacris omnibus emendatiori deæ mise- ricordiam, pauciores qui auxilium commodant \& operam. Ita sensim ac *ἡσύχῳ ποδὶ Latina illa puritas ad fatalem metam tendit; * pedeten- tim. * Sed diespe- sieri sapien- tißimi sunt testes. quam brevi elapsam priusquam elabi sontiemus. * ἁμέραι ᾽ ἐϖίλοιϖοι μάρτυρες σοφώτατοι. Nos (quanquam Germanum ac liberale pectus horret hoc no- men) mendacio deprehendi \& puniri rubore libenter vellemus. Neque lætior aliarum quoque linguarum catastrophe: de quibus sermonem facere \& imperitia nostra vetat, \& instituti ratio. Ger- manorum tamen sermo linguas posterorum, ut fides \& candor ani- mos, hucusque indivulsus \& incorruptus semper est comitatus. Quotusquisque verò nostrum invenitur, qui aut vindicare eum, aut excolere audeat’ Pauci, quod pace vestrâ liceat, amamus Bonam Mentem, \& furere libet cum insanientibus: nec quisquam prodit, qui malo gliscenti \& publico delirio occurrat. Exteras regiones P 2 peri- periculoso ac incredibili labore, neque sumptibus exiguis pera- gramus; \& impensè hoc agimus, ne similes patriæ ac nobis videa- mur. Sic dum effrenatâ quâdam cupidine peregrinum idioma addi- scimus, negligimus nostrum, ac in contemptum adducimus. Quasi verò non eorundem vitiorum tellus nostra, atque dissiti loci, sit fe- rax, \& ab hâc gente libidines, ab istâ petulantiam, abillâ fastum \& superbiam petere sit necesse. Quæ \& perpetrari hîc possunt singu- la; \& nisi possent, salvo, ut opinor, Reipublicæ statu fieret. Tanti profectò morum novitas \& mercimonia linguarum neutiquam e- menda sunt Ego tamen, non ut utilissima peregrinandi consuetudo intermittatur suadeo: sed ut desideratissimæ patriæ nostræ dignitas salubri auxilio conservetur. Sedulò hoc agamus, ut qui à Gallis ac Italis humanitatem mutuamur \& elegantiam: non minùs ab ipsis \& linguam nostram, quod certatim eos facere in suâ animad verti- mus, \& perpolire accuratè, \& exornare addiscamus. Verùm ita na- turâ comparatum est, ut in proprio quisque negotio hebetior sit, quàm in alieno: sive id fastidio familiarium rerum, sive exterarum allubescentiâ, sive denique inexplebili sciendi aviditate accidit. Ea enim mentis humanæ ratio est, ut libero \& effreni cursu volitet per omnia, \& studio inusitata noscendi, sui ipsius sæpe obliviscatur. Multa scire, quàm multum, quilibet desiderat: ut ambitioni modò suæ ac gloriæ velificetur. Si quis strabo saltem oculo Alpes trans- misit, interesse suæ existimationis autumat, ne quis tam horribile secretum ignoret. Quæ omnia sapiens animus ridet, \& alto super- Vide lo. à Wouvver Po- lymath. cap. 30. cilio contemnit. † Nam \& aliud agenti possunt hæc accidere, \& plausum populi magis, quàm laudem eruditorum merentur; \& à vi- ris gravibus nonnunquam etiam planè respuuntur. Magistratum certè Romanum nunquam nisi Latinè Græcis responsa dare, eósq; per interpretem loqui coëgisse, non in urbe solùm, sed ipsâ Græciâ \& Asiâ, Valerius Maximus autor est. Nunc pudet patriæ; \& sæpè lib. 2. cap. 2. hoc agimus, ut nihil minus quàm Teutonicum idioma callere videa- mur. Hoc fonte derivata clades In patriam populúmque fluxit. Contemnimus itaque nos ipsi; \& contem nimur: Interim purissi- ma \& à peregrino squalore libera hactenus lingua mutat, \& in mi- ras loquendi formulas degenerat. Monstra vocabulorum \& carci- n omata irrepunt occultè, ad quæ genuinus aliquis Germanusquan- doq; doque vix indignationem, quandoque nauseam vix tenet. Dicas in sentinam durare hanc linguam, ad quam reliquarum sordes tor- rente promiscuo deferantur. Nulla fermè periodus est, nulla inter- punctio, quæ non ascititium quid redoleat. Jam à Latinis, jam Gal- lis, Hispanis etiam ac Italis mutuamur, quod domi nascitur longè elegantius. Vidi quoque, qui ne à Græcis quidem se abstineret. Ta- lis illa vox, quæ sine risu non excipiebatur: Jungfraw/ sie muß auch * Decorum das * τὸ πρέπον observiren. En cor Zenodoti, en jecur Cratetis ! Et tamen, quò quis in his nugis perfectior, eò major sibi videtur, \& seipsum, si diis placet, adulatur; Trojam cepisse autumat, \& He- ctori viro fortissimo controversiam de gravitate movisse. Quæ pro- fectò neque prudentum reprehensionem effugere; neque favorem vulgarium animarum promereri possunt: risum autem \& ludibrium * Stulti-lo- quentiam. fœminis etiam non rarò debent. Et quis ejusmodi † μωρολογίαν ef- fusissimo cachinno non prosequeretur? Der Monsieur , als ein brave cavallier , erzeige mir daß plaisir . Quod vir literatissimus, \& Germa- niæ nostræ singulare ornamentum, Casparus Dornavius, fautorme- us longè gratiosissimus, in exemplũ citat. Cui musteum hunc \& nu- Charidem Politi. di- sputat. 2 per natum dicendi morem non probari, ex animo gaudeo. Atque utinam candidi omnes Germani, condensato agmine satis elegan- tem linguam nostram servaremus, qui virtutem nondum amisi- mus. Jam opem nostram, jam auxilia implorat; deturpata cultu non suo \& deformata. Fingite vobis adesse liberalis faciei virginem, castam hactenus, \& ne spe quidem noctis imminutam. Colligite i- psi fractam in gradus comã, ædificate supernè, anulo gemmeo ca- cuminis (ut sic dicam) extremitatem includite. Jam caput Roma- num est. Sit humeros manuleato Hispaniæ amictorio, sit mulierum Italarum è nubilâ lineâ Stvophio surgentes cincta papillas ; Ventrem cyclade Gallicâ, hoc est, exiguam muscam elephanti co- rio, circuntendite. Jam Atheniense peplum illi injiciatur. Nònne † Mænadi insanæ, quàm decenti nymphæ: erit similior? Omnia dis- * Bacchis baccha s s u t s ut Plautus loquitu r . paria, peregrina omnia, neque quicquam genuinum, præter id quo fœminæ censentur. Eadem fortuna linguam nostram, idem casus obruit: non suâ, sed suorum culpâ. Amamus enim nævos, \& fove- mus indies ac im itamur: vitio judiciorum, ac feculi quoque: pri- sca certè ætas id non tulisset. Tiberius militem testimonium Græ- P 3 cè * Potestatẽ vendende a- diquid, pe- nes unum populũ aut himinem. cè interrogatum, nisi Latinè, respondere vetuit. Ipse etiam sermo- ne Græco (Tranquilli verba sunt) quanquam aliàs promptus \& facilis, non tamen usquequaque usus est. Abstinuitque maximè in senatu: adeò quidem ut * Monopolium nominaturus, prius veniam postulârit, quòd sibi verbo peregrino uten dum esset: atque etiam in quodam decreto patrum, cum * ἔμβλημα recitaretur, commutan- * λιθοκόλλητο ἔργον, tesel- latioseu pi- cturatæ marmorum crusta, ut Mamerstus vocat in Pan. dam censuerit vocem, \& pro peregrinâ nostratem requirendam: aut si non reperiretur, vel pluribus \& per ambitum verborum rem enuntiandam. Juvenalis quoque eundem morbum salsè, neque acri- ter minus insectatur: Nam quid rancidius, quàm quòd se non putat ulla Formosam, nisi quæ de Tuscâ Græcula facta est, De Sulmonensi mera Cecropis? ( omnia Græcè, Cùm sit turpè magis nostris nescire Latinè. ) * Loquitur de fœminis Gratè gar- rientibus. Sat. VI. Hoc sermone pavent: hoc iram, gandia, curas, Hoc cuncta effundunt animi secreta; quid ultra Concumbunt Græcè. * Παῦρα μέν ἀλλὰ μάλα λιγέως, \& quidem satis pro satyricâ liberta- te. Neque timidior alterius ad Imperatorem vox: Tu quidem, Im- * Pauca que- dem sed val- de argutè. perator, peregrinis hominibus dare civitatem potes, verbis non po- tes. Id nos imitemur. Haud enim nobis quicquam quod quidem necesse ad rem sit, deesse potest. Ingenium certè verborum nostro- rum \& tractus sententiarum ita decens est, ita felix; ut neque Hispa- Vide Clap- mar. lib. 3. de arcan. Rerump. c. 22. Amadis. norum majestati, neque Italorum decentiæ, neque Gallorum ve- nustæ volubilitati concedere debeat. Cujus rei unicam Amadæi hi- storiam , in nostrum idioma conversam, optimæ fidei testem arcesse- re possumus. Quem quidem librum, quòd quidam ita atroci stylo \& indignanti pungunt ac confodiunt, causam profectò non ha- bent. Nihil sanè est in tàm festivo opere, quod non \& ad morum co- mitatem præcepta ingerat, \& honestâ suavitate conditum, vim qua- si asperioribus naturis faciat, ac nil tale cogitantes expugnet. Deli- tiarum omnium pyxidem dixerim, mirothecium Gratiarum, cura- rum medelam, lenam morum: absque quo nec ipsa Venus satis ve- nusta. Verba singula majestatem spirant singularem ac elegantiam. \& sensus nostros non ducunt, sed rapiunt. Adeò inusitata facilitas, gratia inexhausta ac lepos ita lectorem detinet, ut quò magis eadem repetat, eò minùs fastidium relectionis ullum sentire sibi videatur. Quæ omnia \& pellicere nos ad se, \& invitare ad excogitanda plura paris paris elegantiæ ac festivitatis debent. Neque enim tam abjectè de linguâ nostrâ judicandum, quasi in illo libro ita se exhauserit, ut ad similia aut majora etiam aspirare porrò non audeat. Extirpemus sal- tem spurias istas, \& furtim irrepentes loquendi formulas, neq; hanc maculam inuri nobis patiamur, quasi laboremus inopiâ, vel potiùs, ut Plinius noster ait, egestate patrij sermonis. Ringantur \& invi- Lib. 4. Epist. deant: nec solutâ nec adstrictâ oratione cedimus ulli lingua- rum. Jam pridem majores nostri (quod \& Tacitus, aliàs satis parcus nostrarum linguarum promus, fateri cogitur) avorum suo- rum fortes ausus carminibus antiquis celebraverunt. Et superant etiamnũ quoque non pauca, quæ Melchior Goldastus , vir in commo- in prafat, ad paranet. dum ac gloriam Germaniæ natus, eruit ante aliquot annos è situ ac publicavit. Qui calculum etiam posuit, ante M CC. annos scri- pta Christianorum Latinis juxtà, \& vernaculis literis in Alemaniâ visa esse. Cujusmodi verò veterum illa poësis fuerit, Marneri , quan- quam sequioris ætatis authoris versiculi indices esse possunt. D Er Erenspegel ist du scham/ Swer sich darinne ersiht Der wirt vnzehmen bliken gram: Du schame ist argen worten vigent/ vntrewem haß/ vnsteten fluch: Scham ist ein tugent du mannes nahmen gegen frawen prjses giht; Du reinen Wib funt man alsam jhr beider lieb mit schame geschicht; Schame get edelen gesteine vor/ vnd turet bas danne siden tuh; Schame ist mit bescheidenheit der werden Minne bi/ Du scham in eren garten ist ein bluen des zwi; Du scham ist eren schilt; Du scham alsam ein reines Kint in schoner frawen schozen spilt; Schame zieret reine wib vnd wirdet edelen man/ Schame kan leiden vf den ban Da nie schand entrit kam an/ Swer schame minnet den bkret in schanden dienest selten han/ Scham ist ein du hasten tugent/ sagent vns die meister vnd du buch. Quæ certe ejus sunt amœnitatis, ut nos pœnitere sermonis no- stri non debeat. Et dolendum profectò tam felicem poëtandi spi- ritum planè hactenus interceptum fuisse. Cùm Italia tot Petrarchas, Ariostos, Tassos, Sannazarios; Gallia Marottos, Bartasios, Ronsar- dos; Anglia Sidneos \& alios Poëtas præclaros in dedecus nostri \& P 4 expro- exprobrationem eduxerit: Belgæ quoque eâdem virtute stimulati id ipsum tentaverint. Nec infeliciter sanè. Extant enim præter cæ- tera, Danielis Heinsij, hominis ad miraculum usque eruditi, Poe- mata vernacula, quibus ille Latinorum suorum carminum elegan- tiam non æquavit modò, sed quadamtenus illa \& se ipsum ferè exu- peravit. Nos apertis oculis bonâ fide dormimus: cùm tamen non pari modò successu, sed ijsdem quoque numeris, gravitate non dissi- mili, quibus reliquæ illæ gentes, carmina nostra instruere posse- mus. Memini Illustri ac Nobilissimo viro, Dn. Tobiæ Sculteto à Schvvanensehe ac Bregoschitz, Consiliario Imperatoris ac Commis- sario; \&c. Dn. ac Mœcenati meoæternùm venerando, Germanicos In natalem Hieronymi Caspari, fili- oli ejus a- mabilißimi, \& paterna virtutis of figiei ex- preßißima. quosdam meos † Gallico more effictos, versiculos non ita pridem fuisse oblatos. Ibi Heros Literatissimus conatum meum non im- probare non solùm, sed \& nutu humanissimo solari cœpit ac cor- roborare. Ego ubi ingenio non fuit locus, ut cum Fabio loquar, curæ testimonium promeruisse contentus, nisi successu, laudabili tamen industriâ, non degenerem patriæincolam præstare me volui. Juvit diligentiam natura, \& facilitas provocavit audaciam. Primum itaque illud versuum genus tentavi, quod Alexandrinum (ab autore Italo, ut ferunt, ejus nominis) Gallis dicitur, \& loco Hexametro- rum Latinorum ab ijs habetur. Cujus exemplum apponere non sum veritus. O Fortun O Fortun/ Stiessmutter aller freuden/ Anfeinderin der lust/ erweckerin der noth/ Du todtes leben/ ja du lebendiger Todt/ Durch welcher grim̃ sich muß manch trewes Hertze scheiden/ Soll deine grausamkeit denn auch mein umges leben/ (Deß allen vngeacht/ daß mir Natura mehr Als ich auch wuͤrdig bin/ geschencket Gunst vnd Ehr) In truͤbniß vnd gefahr so trauwrig lassen schweben? Du scheutzliche Chimer/ sih wazu du mich bringest/ Da ich von Kindheit an mit vnverwandten siñ/ Standhafft vnd vnverzagt allzeit gewesen bin/ Jetz bitter Zehren mich auch zuvergiessen dringest. Ey biß mit dem zufried: ey/ laß dir doch genuͤgen/ Daß deiner stralen brunst an meines alters blum/ Die frischen bletter gantz verdoͤrret: diesen ruhm Laß Laß dir doch sein genug/ mit diesem Raub thu siegen. Ein freyer Held wen er den Feind nur vberwunden/ Ist er gar wohl zufried’: er halt es fuͤr ruͤmlich/ Daß/ ob ers koͤnte thun/ er doch nit reche sich/ Weil er nun allbereit/ was er gesucht/ hat funden. Vnd du/ O schnoͤdes Weib/ wilst mich so hoch verderben/ Vnd dir ists nicht genug daß du mich so geruͤhrt/ Ja durch vil Creutz vnd Leid/ durch Angst vnd Noth gefuͤhrt/ Du denckest dir auch noch bey mir vmb mehr zu werben. Gott aber ist mein schutz/ dem will ich das vertrawen/ Was mir noch vbrig ist: er ist mein Schirm vnd Schilt/ Wen ich jhn nur fleh’ an/ gar keine noth mehr gilt. Auff jhn will ich allein in allen noͤthen bawen. Wer sich auff Gott verlest/ der mag wohl kuͤnlich dencken/ Daß er alles vngluͤck so vns offtmahls zusteht/ (Ob es gleich in der erst schwer vnd getraͤng hergeht) Zu seiner Stell’ vnd Stund mit frewden werde lencken. Item hoc breve Epigrammation: Wollust vnd Vppigkeit der Welt must du vermeiden/ Vnd tretten mit gedult der scharffen Doͤrner Weg/ So er dich tragen soll auff den lieblichen Steg/ Vnd in das schoͤne Schloß der wahren Lust vnd frewden. Variari aute mac transponi hi versus possunt pro libitu. Aliter enimsibi hæc succedunt: Die Schoͤnheit fleicht hinweg alß wer sie nie gewesen/ Hie modus reliquis fa- oilior est, \& ut mihi vi- ditur, elegã- tsor quoque. Wer sie mit tugent schmuͤckt/ ist selig vnd genesen: Alß den steht alles wohl/ vnd sihet hurtig auß/ Alß den wohnt ein schoͤn wirth in einem schoͤnen Hauß. Aliterista: Was in der Welt die Sonn’/ in der Sonn’ ist das Liecht/ In dem Liecht’ ist der glautz/ in dem glantz’ ist die hitze: Das ist vns Menschen auch die wahre liebes pflicht/ Vnd ein getrewes Hertz’: es ist nichts nicht so nuͤtze. O wie gluͤckselig ist/ auch in dem hoͤchsten schmertzen/ Der/ dem ein trewer Freund mitliebes brunst von Hertzen Ohn falsch ist zugethan! ein solchen in der noth Vnd widerwertigkeit halt’ ich fuͤr einen Gott. Aliter rursum ista Ernesti Schwaben von ď Heyde politissimi he- Q minis, minis, \& mirâ suavitate morum commendatissimi: cujus tamen Germanica quædam carmina longè pòst vidi, quàm de hoc scriben- di modo cogitaveram. Sonnet . I Hr die jhr hoͤret an/ wie mancher Sturmwind wehet/ Durch seufftzen ohne zahl in meinen Reimelein/ Vnd einen weiten Bach darin/ voll Threnelein/ Vnd ein verletztes Hertz voll tausent Wunden sehet Er lernet wohl hierauß/ waß man in lieb’ außstehet/ Darin die junge Zeit mich ließ ergeben sein/ Al ßich fuͤr wahre lust hielt’ einen falschen schein/ Daruͤber mich jetz und hertzliche rew’ vmbfaͤhet: Vnd fliehet solche brunst vnd jhre suͤsse Gifft/ Der eiteln schoͤnheit glantz/ die vns das Hertz schnell trifft/ Vnd angst vnd schmertzen vol witzloß herummer leitet Ohn tugend ist schoͤnheit nur ein triegliches Kleid/ Wer solcher dienstbahr ist/ dem lohnet rew’ vnd leidt: Auß tugent wahre lust allein wird zubereitet, Ejusmodi itaque, ut cernitis, versus deduci variè ac instrui pos- sunt: quod \& Germanica mea Poëmatia, quæ aut cum Latinis, aut seorsim aliquando, volente Deo, prodibunt * ἐις γλυκερὸν φάος ἡελίοι ο * In p e ulc lumen solis. ostendent amplius \& edocebunt. Observaudus saltem accuratè syllabarum numerus, ne longiores duo versus tredecim, breviores duodecim syllabas excedant: quarum in his ultima longo semper tono; in illis molli \& fugiente quasi producenda est. Et ἀκριβῶς at- tendendum, ut ubique sexta ab initio syllaba dictione integrâ clau- datur, \& versus ibi veluti intersecetur. Est \& aliud genus, quod Franci vers communs appellant, decem ac undecim Syllabarum, quod post quartam respirat semper \& interquiescit. Hoc modo. Der liebe brunst balt frewde macht dem Hertzen/ Bald lohnet sie mit wehmut vnd mit schmertzen/ Es ist jhr glantz ein Schatten vnd ein schein/ Vnd jhre lust ist bitter suͤsse Pein. Ernestus Schwabe: In In dieser Zeit nur der sterbliche dichtet/ Wie daß sein schatz sey heufftig zugerichtet/ Die Gottes furcht in dessen (ach der Noth!) Entschlaffen ist/ so sie nicht gar ist Todt. Monendum \& hoc: E, vocalem, in fine dictionis positam, sequente E. v e cali a e . alterâ vocali proximi verbi initio: in quibuscunque versibus sem- per elidi. Quia verò mos hic novus est Germanis \& inusitatus, ne litera (E) tam crebro absorbenda, difficultatem rudioribus affe- rat, non incommodè eximi potest, \& ejus loco tale signum’ appo- ni. Quod \& Schvvabius docet ac observat. Ejus exemplum hoc est. Moͤcht’ ich dein schatten sein! in deines schattens schatten/ Vnd Echo demer stim’! auff daß ich koͤnt’ erstatten/ Was mir hat die Natur vnd die erfahrenheit/ Versaget am verstand’/ an kunst vnd wissenheit. Vt compendio dicam, nullum illarum gentium carminis genus re- peritur, quod Germanicâ linguâ, ut ut rudem eam vocitent ac aspe- rã, æmulari nequeamus. Anagrammatismos etiã, si frivolis ejusmo- di aureum tempus jugulandum est, non infeliciter sanè conquire- re nuper didicimus: nisi idem nobis accidit, quod Narcisso cui gloria formæ Igne cupidineo proprios exarsit in artus. Tale est hoc nostrum: Tobias Scultetus von Schwanensehe vnd Bregoschitz. Gott ist vnser schutz vnd schilt/ ob schon was eben taue. Item hoc: Johannes von Landskrone der Juͤngere. O Kron deß Hauset: leid nur gern an in noth. D V adeliches blut/ der Welt vnd jhres Hauses Geh muͤssig/ wie du thust/ leid nur gern’ an in noth. Vnd schlag der Tugent nach/ so wirr man dir nechst Gott/ Q 2 In- Ins kůnfftig schreyen zue: O Kron deß gantzen Hauses. Tale illud alterius cujusdam in Uratislaviæ suæ (magnificentis- ssimi totius Silesiæ Amphitheatri) λαμπρόν φάος καὶ μέγα κῦδος Bu- cretium. Daniel Rindfleisch. Ein friedliches Land. Item: Laß friedlich dienen. Item: Daniell Rindfleisch. Seit allen Freundlich. Item istud in ejus filiam: Margareta Rindfleischen. Ein traͤfflicher Smaragdt. Effinxit etiam Schvvabius Anagrammata non pauca: \& quidem haut ita infelici genio: quorum unum \& alterum hîc addam: Helena Roggin. Oh ringe lange. W Eil das Gluͤck vnter dir du heltest in dem zwange/ Vnd dir sein lachen nit erschwellen mag das Hertz/ Weil auch sein trutz vnd macht dir ist ein blosser Schertz/ Spricht jedes dapffers Hertz: Heldin/ oh ringe lange! Helena Roggen. Engel ohne Arg. G Antz Engelisch bistu an gstalt vnd angeberden/ Dazu dein Nahme will/ wen er durchmenget ist/ Auch bringen an das licht/ wer du inwendig bist/ Ein Engel ohn’ all arg soltu genennet werden. Johan- Johannes Rogge. Jage ohn sorgen. W eil du in der Welt jag/ kanst frey ohn sorgen jagen/ So jage froͤlich hin/ vnd geneus deiner lust. Nicht allen ist die tagt sorglos also bewust/ Den vielen muß sie sein vol sorgen/ gremen/ plagen. Nemo igitur ignorare diutius potest, nihil obstare, quo minùs nostra etiam lingua em ergat imposterum ac in lucem protrahatur: lingua venusta, lingua decens, lingua gravis, ac patriâ suâ, tot in- gentium heroum nutrice, dignissima, lingua quæ integra \& incom- mista * tot jam labentibus annis ad nos pervenit. Hanc, si qui cælo vestro, hoc est, vobis ipsis non * Sesquimil- le ut quidẽ computat Goldastus in videtis, amate, hanc expolite, hic viros vos præstate: Hîc Rho- dus, hîc saltus. Quod si precibus dandum aliquid \& obsecratio- ni censetis: per ego vos dilectissimam matrem vestram Germani- am, per majores vestros prægloriosissimos oro \& obtestor, ut nobi- litate vestrâ gentisq́ue dignos spiritus capiatis; ut eâdem constan- tiâ animorum, quâ illi fines suos olim tutati sunt, sermonem ve- strum non deseratis. Proavi vestri, fortes \& inclyti Semones, ani- mam pro aris ac focis efflare non dubitaverunt. Vos ut idem præ- stetis, necessitas minimè jam flagitat. Facite saltem, ut qui cando- rem in generosis mentibus vestris servatis illibatum, oratione quo- que illibatâ proferre eundem possitis. Facite, ut quam loquendi dex- teritatem accepistis à parentibus vestris, posteritati relinquatis. Facite denique, ut qui reliquas gentes fortitudine vin- citis ac fide, linguæ quoque præstantiâ ijsdem non cedatis. Q 3 DAN . DAN. HEINSII Lobgesang Jesu Christi/ deß einigen vnd ewigen Sohnes Gottes: Auß dem Hollaͤndischen in Hoch Deutsch gebracht durch MART. OPITIUM , Silesium. An den Leser. A Ls mir vor wenig Jarẽ etliche Hollaͤndische Reime/ auff wel- cher art dieser Lobgesang gemacht ist/ zue handen gestossen/ haben sie mir/ Gunstiger Leser/ wegen sonderer bequemig- keit sehr gefallen/ vnd vnderweilen/ wann mich der verdruß schwereren studierens ankommen/ mit vnserem Deutschen dergleichen versuch zue thun anlaß gegebẽ Ob nun zwar damals meine einfaͤlle vñ gedancken mehrertheils nur auff weltliche sachen (wie dann die jugend auß mangel reifferen verstandes im brauch hatt) gerichtet wahren: so sind mir doch hierumb viel gelehrte vnd tapffere Maͤnner nicht allein mehr als zuevor geneiget worden; sondern es haben auch etliche gewollt/ daß ich selbige getichte zum minsten eines theiles an den tag geben/ vnd der Leute vrtheil hiervo versuchẽ solte. Wiedann vnder andern Herꝛ Ja- nus Gruterus (dessen Name vñ vnsterblicher Rhũ/ Gottlob/ hoͤher ist/ alß der durch die vnwissenheit der Laͤsterer koͤnne beleidiget werdẽ) mich durch diese freundliche Verse also hierzue auffmunderte: Vtile qui miscet dulci, placet omnibus. ergo Quidrenuis, Opiti? displicuisse nequis. Nempe tibi claves Erato dedit alma cubilis, Hîc ubi Mercurius dormit, \& ales Amor. Dum sopor hunc illumque ligat, dexterrimus instas, Atque ab utroque rapis cordis \& oris opes. Applausit furto mox biga quat erna sororum, Tutior ac quò sis per loca cuncta fugâ, Illius Illius adjiciunt alas, talariaque hujus, Mercuriusque Orbi es alt er, \& alter Amor. Ich bin aber der gedancken/ es seyen diese vngewaffnete Goͤtter vnter dem wilden schall der Heertrompetten vnd gerausche der Waffen/ mit dem gantz Deutschlandt nun eine geraume zeit erfuͤllet gewesen/ nichts nutze. Vmb die Trostgedichte in widerwertigkeit des Krieges/ derer ich verwiechenen Fruͤliug vier Buͤcher in Judlandt geschrieben/ hat es solche beschaffenheit/ das mir bey wehrendem zuestande sie in den Druck zue bringen guete freunde wiederrahten. Dieser Lobgesang ist noch uͤbrig: zwar nicht aus meinem Gehirn entsponnen; aber doch gaͤntzlich werth/ daß er nicht allein von mir in vnsere/ sondern auch von viel gelehrterern in aller welt zungen versetzet werde. Der erfinder hier- zue ist der/ vber dessen vngewoͤhnlichen geschickligkeit sich maͤnniglich/ so weiß was gelehrt sein heisse/ mit recht verwundert; der weitberhuͤmb- te Heinsius: welcher in diesem Goͤttlichen gedichte/ das Scriverius bil- lich die Perle seiner wercke heißt/ alle menschliche vnd himlische Weiß- heit zuesammen geholet/ vnd die vngluͤckseligen veraͤchter der hochflie- genden Poeten zue schanden vnd zue nichte gemacht hat. Ich muß be- kennen/ daß sein Landtsmann einer nicht leuget/ als er an Den von Diick schreiben darff/ er glaube nicht/ daß ein sterblich Mensch gefun- den werde/ der ohn bewegung vnd grosse andacht dieses treffliche Lied koͤnne hoͤren oder lesen. Ich muß auch wol sagen wie er/ daß es meine hoͤchste Poësie gewesen sey/ daran ich die zeit meines Lebens m̃ein eus- serstes genuͤgen gehabt habe. Es ist hier nichts ohne außerlesene wor- te/ ohne tieffen verstand/ ohne anleitung zue der Gottesfurcht: nichts daß nicht mit der Heyligen Schrifft/ mit aller grossen Helden/ aller ho- hen Seelen/ aller Christlichen Lehrer meinung vbereinstimme: nichts das wir Christen nicht alle miteinander bekennen. Was mich anlan- get/ ob zwardas/ so ich hierbey gethan/ am aller wenigsten ist; dannoch wann ich das ende/ zue dem es von mir geschehen/ auch die trew/ so ich angewandt/ bedencke/ hoffe ich nicht/ daß mich andere hierumb tadlen/ oder vnser Poet (im fall ich seine freundligkeit recht kenne) selber ver- dencken wird. Auff den thon vnd das maß der Syllaben/ darinnen nicht der minste theil der ziehrligkeit bestehet/ habe ich/ wie sonsten/ auch hier genawe achtung gegeben: wiewohl denselben auch die Frantzosen selber offtmahls gewalt thun; von vns aber noch fast keiner/ meines wis- sens/ sich darauff verstanden. Wegen der weltlichen Historien vnd art zue reden/ die in diesem Lobgesange gebraucht werden/ hat es heutiges Q 4 tages tages keine gefahr nicht. Dann ja auch die kinder wissen/ daß durch solche Poetische woͤrter theils die Sterne/ theils die Elementen/ theils die himlischen gemuͤter/ theils fuͤrneme maͤnner/ theils deß einigen Gottes tugenden vnd gaben zue verstehen sind. Welches niemand (wie in den außlegungen deß Lobgesanges/ die wir zue diesem mal nicht verdeutschen/ gesetzet wird) tadeln kan/ dann der die alten Lehrer/ wel- chen der Autor als dẽ gelehrtestẽ vnd gottseligstẽ nachfolgern der Pro- pheten vnd Apostel/ auch hierinnen hat folgen wollen/ nicht gesehen noch gelesen hat. Vnter welchen S. Augustinus nicht der geringste/ vnd der keine Poësie geschrieben/ in seinem Buche von der memung der Christen angehende die Lehre/ das wort Tethys ingleichem vor die See gebraucht hat. Ja das mehr ist/ S. Ambrosius in seinem dritten Von dem glauben/ hat sein erstes capitel gegen diß volck geschrieben/ Die/ sagt er/ wann sie nicht wissen etwas zue tadeln in dem glauben/ tadeln was in den worten. Vnd zeiget das der Heilige Apostel Pau- lus Actor. 17. 28. wol hat duͤrffen gebrauchen die worte deß Poeten A- rati, als er mit denen von Athen redet. Vnd das die Propheten selber/ nach der alten vbersetzung/ Poetische worte gebraucht haben. Zum Exempel/ Gigantes, Valles Titanum, vnd bey Esaias vnd Ieremias, Sirenes, filiæ Sirenum; welche woͤrter von den Poeten entlehnt sein. Hat der Autor das wort Cocytus gesetzt/ als er von der Hoͤllen vnd jhrem Pful redet: er sol sagen/ daß dasselbige in der alten vbersetzung noch gelesen wird Jobi 21. 33. Hat er das wort Pytho vor dẽ Teuffel/ das ist/ die rechte Schlange gesetzt/ er sol vnterschiedene oͤrter herfuͤr bringen auß der Heiligen schrifft/ da dasselbige gethan ist. Als Deuteronom. 18. 11. 1. Reg. 28. 3. vnd 7. wie auch 2. Reg. mehrmals. Esa. 8: 19. 19: 3. 29: 4. Actor. 16: 16. In welchen oͤrtern diß wort nicht allein von War- sagern/ sondern auch vor den boͤsen Geist von den vbersetzern genom- men wird. Wie in dem letzten orte auch der Griechische text selber hat ϖνεῦμα Πύθωνος, der Geist deß Pytho. Worauß genugsam erscheinet/ daß der Heilige Geist die lehre der Heiden verworffen hat/ abernicht die worte. Diß sey dann allein gesagt/ vor die jenen Scheinheiligen/ die ohne wissenschafft vrtheilen/ vnd meinen nach jhrem vrtheil; wie sie auch vrtheilẽ nach jhrem verstande. Biß hieher gehen die worte der Niederlaͤndischen außle- gung. Sey Gott befohlen. Lob- Lobgesang Jesu Christi. D As Wort war vor der Zeit bey Gott/ von Gott erlesen/ Vnd selber Gott/ mit Gott dem Vater/ in dem wesen: Doch gleich so wol der Sohn: der von dem Vatter hat Gewalt vnd Herrligkeit: des vatters wort vnd raht. Vnd da des Himmels Baw mit Wolcken ward vmbschlossen/ Der tieffe Grundt der See mit Waͤssern vbergossen/ Die Sternen in der Lufft gesetzt in jhren standt War er des Vaters huͤlff/ vnd seine rechte Handt. Er war der anbegin/ der anfang aller sachen/ Er war in dem begin/ halff alle dinge machen. Er war das ware Liecht: daß Liecht so vnverwacht Kam in die finsternuͤß/ kam leuchten in der Nacht. Auß eigentlicher Krafft in dieses Elendt kommen/ Verworffen vnser Fleisch/ vor vns den Todt genommen. Vnd darumb ist er Gott: weil seine Menscheit koͤmpt Nur von der Gottheit macht/ vnd von sich selbst bestimmt. Ist worden wahrer Mensch/ vnd wahrer Mensch gebohren/ Auß eigener gewalt: Er hat das Fleisch erkohren Da er war ohne Fleisch: Er hat durch seinen Raht/ Noch wahrer Gott allein/ genommen diese statt. Eh’ als er Mensch noch war/ eh’ als die Menschen waren/ Beschloß er bey sich selbst vor sie herab zue fahren/ Zue werden das wir seyn. so rhuͤrt die Sterbligkeit Von dem so ewig ist/ so war vor aller Zeit. Denn er die Weißheit war des Vatters/ vnd das Leben In allem was da lebt; der allen hat gegeben Ihr wesen/ lauff vnd art: eh Sonn vnd Mondens schein/ Die Augen dieser Welt/ geschaffen worden sein. Eh als die Weltgehoͤrt von Monden oder Tagen/ Eh als sie selber wahr/ wahr Gott mit jhm vertragen/ Der Vatter mit dem Sohn: das vollige gewalt In allem was er hat/ dem Sohn jst heimgestallt. Der Vatter vberall/ der Sohn zuegleich in allen/ Des Vatters Ebenbildt/ des Vatters wolgefallen/ R Gott Gott selbst/ ein ewig Gott. doch/ ob wol nicht vorhin/ Der Vater gab dem Sohn/ als Vater/ den begin. Auß jhm/ vnd nicht nach jhm. Wie wolten wir doch mahlen Die tieffe heimligkeit? Sih’ an der Sonnen stralen Sie scheinen nicht zuevor/ sie sein auch nicht nach jhr/ Mit jhr vnd aus jhr doch. so geht es auch allhier. Was schiffen wir so hoch? ich bitte laßt vns reichen So weit es sicher ist/ vnd fuͤr den klippen weichen. Ein Pferdt das vngezaͤumt sich braucht der grossen macht/ Hat seinen Meister bald zue leid vnd fall gebracht. Die von der erden gehn vnd auff den Himmel dencken/ Sind ohne Ruder auff/ vnd wissen nicht zue lencken. Der Ancker ist hier guet. des Menschen schiff vergeht Der blind vnd vnbedacht nach Gottes Weißheit steht. Nach dem das schoͤne Feldt in Eden war verschlossen/ Mit vnerschoͤpffter lust vnd frewden vbergossen/ Das Adam vnd sein Weib sind fluͤchtig außgejagt/ Vnd wegen jhrer schuldt der Garten ward versagt/ Kriegt er den segen nicht/ durch Gottes Zorn vertrieben/ Hat sich vnd vns gestuͤrtzt/ ist Arm vnd duͤrfftig blieben/ Dem gueten gram vnd feindt/ besudelt/ vngesundt/ Veraͤndert vnd verfaͤlscht/ verderbet in den grundt. Im Menschen ward der Todt vnd mit jhm auch gebohren/ Verlassen von jhm selbst/ vnd durch jhn selbst verlohren; Durch Adam ohne Gott: er ward durch jhn gefellt/ Mitt Adam vnd durch jhn in Adams statt gestellt. Noch ließ der grosse Gott sein Vatterhertze wallen/ Voll von Barmhertzigkeit: daß Adam kaum gefallen/ Er hat jhm auff der stett/ da alles war verzagt/ Die hohe werthe huͤlff vn mittel zuegesagt; Das er vnd sein geschlecht nicht ewig solten schweben In solcher Trawrigkeit/ vnd stets verbannet leben: Des Weibes samen wuͤrd in seiner Zeit entstehn/ Dem Feinde mit gewalt vnd macht entgegen gehn/ Zertretten seinen Kopff/ zuestoͤren/ uͤberwinden/ Den argen Seelen feind/ den reitzer zue der Suͤnden. Diß grosse thewre Pfandt/ der schatz ward auff der fahrt In Gottes Sinn versaßt/ beschlossen vnd verwahrt/ Ge- Gezeichnet/ fest gemacht/ besetzt an allen enden/ Mit siegeln von Demant: in Gottes Sohnes Haͤnden/ Gelegt in seine Schoß/ als rettung in der noth/ Als mittel vnd Artzney fuͤr Teuffel/ Hell vnd Todt. Vnd da die grosse Flut von oben abgeschwemmet/ Floß vber alles Volck/ da alles ward verschlemmet/ Vnd da die wilde See biß an die Wolcken trat/ Vnd zu den Sternen selbst sich auffgeschwellet hat/ Ist Noa vnd sein Hauß auff diesem Block geschwommen/ Beschlossen in ein holtz/ herauß auch wieder kommen: Vmbgeben von der Flut/ getrieben durch den sund/ Zwar ausser Menschen trost/ doch inner dem verbundt: Den du hernach sehr klar mit Abraham thetst machen/ O grosser Menschenfreundt vnd richter jhrer sachen. Von da an ist der Mensch gewesen allbereit Dein wuͤnschen/ deine lust/ sinn vnd ergetzligkeit. Iehova sey gelobt: du hast auch da begonnen Zue dencken auff dein werck/ deß Vaters sinn gewonnen/ Der vber Adams schuld ergoß deß eyfers Meer. Du bist Emanuel von diesen zeiten her: Bist kommen da wir sein/ den Himmel schier vergessen/ Hast Abraham gezeigt das Landt so er besessen/ Hast sicher jhn gefuͤhrt/ geleitet mit der Handt. Der alte Vater gieng in vnbekandtes Landt/ Durch glauben nur allein: Hat Isaac gebohren/ Deß segens grossen stam̃/ die wurtzel dir erkoren: Von dem kam Israel der starcke kuͤhne Heldt/ Der Heldt so wider dich zur wehre sich gestellt: Gleich wie ein Juͤngeling von suͤsser brunst entzuͤndet/ Geht seinem Liebe nach: seufftzt wañ er sie nicht findet/ Sein Hertz’ im Leibe bricht: er ist auff sie bedacht/ Wann alles lebt bey Tag’ vnd alles schlaͤfft bey nacht: Geht vberall ihr nach mit eusserstem verlangen/ Bewahrt sie/ siht sie an von jhrer huldt gefangen: Sein Augen stehn auff sie: der Geist ist jhm beschwert/ Koͤmpt nimmermehr von jhr biß sie jhm wird gewehrt. So wahr es auch mit dir: da Joseph lag begraben/ Vnd dein bedraͤngtes Volck das joch getragen haben/ R 2 Da Da hast du sie befreyt: du hast sie fuͤr gefahr Bewahrt/ gefuͤhrt/ beschuͤtzt biß in die viertzig Jahr: Verkoͤstet vnd erquickt/ beschirmt zue allen seiten/ Sie lassen durch die flamm’ in Waldt vnd Buͤschen leiten. Mit Wasser aus dem Stein’ vnd Brodten aus der Lufft Das Volck/ das Grosse Volck erhalten vnverhofft. Ja wieder den gebrauch vnd aller Laͤnder sitten Bewiesen deine gunst. in jhren Leib geschnitten Der wahren zukunfft psandt: gegeben in den mundt/ Wie du noch jetzund thust/ den eusserlichen bundt. Die wuͤste See gelegt/ die Waͤsser auffgehangen/ Das Jacobs Kinder gantz sind trucken durch gegangen/ Wie vber festes Landt. der Pharao versanck/ Vnd alle seine macht vnd Reuterey ertranck. Dann Richter eingesetzt/ dann Koͤnig’ außerkohren/ Vnd auch den grossen Heldt von Isai gebohren/ In ewigkeit gekroͤnt/ vnd nach jhm Salomon / Das Volck durch grosse noth gebracht aus Babylon . Durch Esdras weisen raht/ vnd Nehemias wehren/ Ierusalem erweckt/ sich wie der lassennehren: Vnd wiederumb das Volck durch Esther angesicht Vnd grosse freundligkeit erquickt vnd auffgericht. Hast offtmals angesagt/ du woltest kuͤrtzlich kommen/ Wie du dir vor der Zeit aus liebe vorgenommen Biß das der groffe raht/ so offt vnd viel berhuͤrt/ Bezeuget vnd ernannt ward endlich außgefuͤhrt; Das der Gott Israël / der Stiffter aller sachen/ Ihm selbst solt’ ein gesetz’ vmb vnsert willen machen; Zue werden das wir sein: vnd das der feindt der Welt Wuͤrd’ in dem schlechten schein’ vnd nidrigkeit gefellt. Die Botten die rundt vmb den Himmel allzeit schweben/ Vnd sich zue deinem dienst’ ohn vnderlaß begeben/ Seind willig vnd bereit. Der schoͤne Gabriel Koͤmpt von dem Himmel her auff deinen anbefehl/ Nach Idumæa zue berhuͤmet vnter allen/ Der Juden bestes Landt: ist durch die lufft gefallen/ Hat sich herab gemacht/ durch dein gebot vnd raht/ Biß hin in Nazareth der Galileer Stadt. Alldar Alldar die grosse Braut des Himmels war zuefinden/ An die er war gesand die Botschafft zue verkuͤndẽ. Ihr Hertz war voll von Gott/ sie hielt in jhrer handt Sein wort vnd seinen bundt. der Himmlische gesandt Vnd Heroldt stũdt vorjhr; der durch den weg gezogen Der vngebaͤhnten lufft/ kam ploͤtzlich hergeflogen/ Gesendet durch den Printz vnd Fuͤrsten/ den niemandt Als in dem geist’ allein vnd hertzen hat erkãdt. Gleich wie der Mensch im traum wird offtermals was innen/ Schlaͤfft halb vnd wachet halb/ kan doch sich nicht besinnen/ Weiß von sich selber nicht/ siht nur was fuͤr sich gehn: So sieht die reine Magdt den Juͤngling bey jhr stehn. Sein haar ist noch betawt/ die Lufft hat jhn befeuchtet/ Vnd des gewuͤlckes naß; sein Angesichte leuchtet/ Die wangen sind schneeweiß/ wie wann der Sonnen liecht Zue abend’ vndergeht/ vnd wann der tag anbricht. So bracht’ er jhr den gruß mit worten voller machten/ Die Gott (owunderwerck!) jhr in den Leichnam brachten. Biß einen Sohn die Fraw so eine Jungfraw war/ Vnd jhren Vaterselbst ein Menschenkindt gebahr. Der vor dem Himmel war/ der See vnd Meer verschantzet/ Der diese weite Welt mit seiner Handt gepflantzet/ Der zierlich auffgefuͤhrt den Him̃lischen Pallast/ Der Kuͤnstler dieser Welt koͤmpt wird in jhr jhr gast. Der erbsaß’ vber das so vberall zue finden/ Der mit dem Blitze spielt/ derruffen kan den winden/ Der mit des Donners macht das gantze Landt erschellt/ Vnd biß zue wurtzel auß die Baͤwme niederfellt: Der nicht gebohren ist/ doch vor der Zeit erzeuget/ Ohn anfang/ maß vnd ziel/ vor dem die Welt sich beuget/ Der biß zum Himmel reicht/ der auff den Wolcken reitt/ Iehova ohne nam beschleußt sich mit der Zeit: Beschleißt sich/ kompt zu vns/ wird von der Magd empfangen/ Vnd auff die Welt gebracht. sie wachet mit verlangen/ Sie wartet auff die zeit/ sie steht in frewd’ vnd scham/ Verstummet das Gott wird jhr Sohn vnd Breutigam. Der Monde wahrneun mal mit newgespanntẽ Pferden Gelauffen vmb vnd vmb den runden kreiß der Erden/ R 3 In In dem die Jungfraw trug: Augustus groß von macht Hatt’ vnder sein gebiet die Juden auch gebracht: Der diese gantze Welt zum erstenmal verschrieben: Der fromme Joseph kam zuegleich mit seiner Lieben/ Gab seinen namen auch. der Weiber kron vnd zierdt Maria ward von jhm nach Bethlehem gefuͤhrt: Wo Iesse grosser Sohn zuevor auff gruͤner heiden Noch schlecht vnd vnbekandt die Schaffe mussen weiden: Biß daß der Himmel jhm vor seinen Hirtenstab/ Den Scepter vnd die Kron der ewigkeiten gab. Allda er zuevorhin von Gottes Geist gezwungen/ In seinem Geist’ entzuͤndt/ manch schoͤnes Liedt gesungen Von dem der jetzundt koͤmpt: der Koͤnig vnd der Hirt Der selber nun ein Mensch vor alle Menschen wird. So kamen sie dahin. die Sonne wargereiset Biß daß sie stille steht/ vnd jetzt zue ruͤcke weiset Die Pferde nach vns zue: da Capricornus Haupt Den angenemmen Tag vnd schoͤne liecht wegraubt. Den Flecken sie erreicht/ durchflogen von dem Regen/ Vnd von dem strengen Schnee/ vnd von den langen wegen: Insonderheit die Magd bey der Gott eingekehrt/ Hat einen kleinen platz zue jhrer rhue begehrt/ Von vielen nicht gekandt/ von andern auch vernichtet/ Wie dann die schnoͤde Weltgar vnbedachtsam richtet. Kein oͤrtlein war mehr da. muß ligen in den Stall/ Wird Mutter/ bringt das Kind so HErꝛ ist vberall. Iehova koͤmpt zuͤe spat. nach dem viel alter Vaͤter Vnd Botten vorgesandt: die welt ist voller Goͤtter/ Das Erdtreich ist zuetheilt/ man rufft sie an in noth/ Die Goͤtter zunfft ist groß/ vnd mangelt doch an Gott. Neptunus hat im Meer die volle macht bekommen/ Sein Bruder Jupiter den Himmel eingenommen/ Der dritte hat die Hoͤll’: hier ist der Schaͤffer Pan. Sie zweiffeln wie sie wol mit so viel Goͤtzen dran. Die Blindtheit ist auch nicht mit worten außzuesprechen: Sie feyren jhre suͤnd’ vnd eigene gebrechen. Dann Bacchus hat den Wein/ die Vppigkeiten lieb/ Vnd Venus ist ein’ Hur/ Mercurius ein Dieb. Der Der Oberst’ vber sie ist fleissig nach zufragen Vmb schoͤnes Weibes volck/ mit jhnen sich zue jagen: Er lesst den Himmel stehn/ voll schaͤndtlicher begiehr/ Wird bald ein weisser Schwan/ bald wird er auch ein Stier. Was alle Welt sonst strafft/ von dem man nie gehoͤret/ Was wider die Natur/ das wird zue Rom geehret: Sie bawen Kirchen auff/ sie feyren vnbedacht Was sonsten jederman verhoͤhnet vnd verlacht. Vnd wo der Roͤmer reich vnd herrschafft hingewichen/ Die jhren narrentandt geerbet von den Griechen/ Gehn auch die Goͤtter hin. der starcke Persier Lesst seine Sonne stehn/ nimpt diese Goͤtter her. Vnd da Araxes laufft/ da seine stroͤme sausen/ Harmeckicht/ bruͤckeloß/ mit wuͤstem sturm’ vnd brausen/ Vnd da das kalte Volck vnartig auff dem Feld Vnd auff den Wagen lebt/ zu niemand sich gesellt. Athen das weit vnd breit mit seiner Kunst erschollen/ Hat jhm ein eigen fest bey nacht erdencken wollen: Laͤufft nach Eleusis zue: nimpt Fackeln in die Handt/ Mit stiller Heiligkeit vnd wenigen bekandt. Egypten gleichfalls auch lesst seine thorheit spuͤren/ Vnd sucht Osiris sehr: macht Goͤtter auß den Thieren: Das weitberhuͤmbte Kalb an einer seiten bundt/ Den wilden Crocodil/ Anubis auch den Hundt. Iudea Gottes hauß muß im gesetze wachen/ Helt vil auff Aarons Rock vnd eusserliche sachen/ Doch anff Messias mehr. nach dem er aber koͤmpt/ Ist niemand der in sucht vnd der jhn zue sich nimpt. Sie wuͤndschten sehr nach jhm/ sie zehlen alle tage/ Ihr keiner ist der nicht von seiner zu kunfftsage: Stehn allzeit auff der hut/ vnd wachen ohne rhue: Nach dem er aber koͤmpt/ sind alle thuͤren zue. Die Welt ist gleichsamblind/ die Welt ist gantz entschlaffen/ Kennt auch denselben nicht der doch sie hat geschaffen. Der Herscher vber See/ den Himmel vnd die Hoͤll Ist in dem seinen frembd’ vnd selbst in Israel. Der Himmel schaͤmet sich/ die schoͤnen Engel fliegen Von dannen zue vns her/ sehn jhren Printzen liegen/ R 4 Geworf- Geworffen in den Stall. die Sternen werden bleich/ Das der so niedrig ist dem niemand doch ist gleich. Die baͤnder des Gestirns die durch die grosse Schantzen Der vnbepfaͤhlten lufft stets in bewegung tantzen/ Die beben. sonderlich der eine Stern von dar Tritt vber seinen Kopff/ nimpt seines Meisters war: Geht aus es kundt zue thun/ den Weisen zue verkuͤnden/ Die ferren sind von dar/ wo sie jhn sollen finden/ Vnd jhm sein’ ehre thun. noch eh der Tag anbricht Fellt auß der hohen Lufft der Engel klares liecht. Die newe Reuterey der starcken Himmelshelden/ Die allzeit stehn vor Gott vnd seinen ruhm vermelden/ Belaͤgeren das Hauß so vnwerth vnd so klein/ Vnd machen sich herab zue jhrem Capiteyn: Vnd sagen frieden an/ verkuͤndigen das leben/ Das nun den Menschen wird in ewigkeit gegeben; Zue Gottes ehr’ allein: vnd singen einen thon/ Der aus dem Himmel fleußt/ nicht aus dem Helicon . Nicht ferren von dem ort’ vnd fuͤr der Mutter fuͤssen Tritt Tityrus herbey/ den Hiꝛten auch zue gruͤssen Der nun geboren war/ mit Corydon bereit/ Der weggeht wiederumb gantzlustig vnd erfrewt. Nun geht/ jhr Kinder/ geht/ vnd lehrt die buͤsche singen Ein Lied/ ein Wunderlied von vnbekandten dingen: Das Tityrus nun kan/ das Corydon nun macht/ Vnd eine newe weiß’ hierauff ihm hat erdacht/ Das Tityrus jetzt pflegt zu spielen auff der Weiden/ Das Corydon so schoͤn’ erzwingt auff gruͤner heiden/ Das er so artlich spielt nach seiner leyerkunst/ Nicht Daphnis alte pein/ nicht Melibeus brunst/ Noch Romulus Woͤlffin/ noch ander ding von lieben/ Mit dem man sonsten pflag sich weit vnd breit zue uͤben. Ihr Lied war von der Braut so newlich in der nacht Hatt’ jhren Vater selbst auff diese welt gebracht. Der fromme Ioseph sitzt in hohen tieffen sinnen/ Vnd weiß nicht was er thut: denckt wie doch diß sein koͤnnen/ Verw undert vber Gott. wann er das Kindt beschawt Siht er die Jungfraw an so jhm vorhin vertrawt. Die Die Jungfraw so da sitzt mit heiligkeit vmbgeben/ Vnnd wie im Himmel selbst/ siht allenthalben schweben Die glaͤntzend’ Engel schar/ die maͤchtig Himmelskrafft; Ist vberall vmbringt von Gottes Buͤrgerschafft. Bald sieht sie auff das Kindt/ bald lesst sie hoͤher steigen Die Augen/ muth vnd sinn/ Gott danckbar anzuzeigen Ihr niedriges Gemuͤt. koͤmpt weiter mehr vnd mehr/ Giebt jhm allein das lob/ giebt jhm alle in die ehr. Das Kindt liegt da vor jhr/ beginnt sie anzublicken/ Durch seine freundligkeit jhr Hertze zu entzůcken/ Sie lieblich anzusehn/ zu bieten jhr die Handt/ Vnd wirfft jhr vmb den Halß der aͤrmlinn suͤsses bandt. Sie blickt es wider an/ muß wieder zue jhm lachen Aus Muͤtterlicher huldt. denckt an die hohen sachen Voll von demuͤtigkeit vnd von gedancken groß/ Vnd hat jhr Hertz auff Gott/ der liegt in jhrer Schoß. Bald wird die Jungfrawschafft jhr zue gemuͤt gefuͤhret/ Die sie so hoch geliebt/ die jhr das Hertze rhuͤret: Vnd offtmals wañ sie kuͤßt das Kindt/ das schoͤne Kindt Das immer mehr vnd mehr der Mutter sinngewinnt/ Bedenckt sie wer sie ist/ vnd wie sie doch sey kommen In diesen newen standt/ vor Mutter angenommen. Lesst sincken auff die Erdt der schoͤnen augen liecht/ Die edle roͤthe mahlt jhr weisses angesicht: Die scham bezwinget sie derfrewdigkeit zu wehren/ Sie bringet an den tag die Jungfraͤwliche zehren: Die Tochter jhres Sohns voll hoher niedrigkeit/ Die offte weinen muß in jhrer lust vnd frewd. Gleich wie der schoͤne Stern der’s morgendts lesst beschawen Sein purpur angesicht/ vnd macht den Himmel tawen Durch seinen guͤldnen schein: vnd wie wann es noch kuͤhlt/ Die rote morgensonn mit jhrem fewer spielt: Wie eine rote Roß’ erst jung vnd auffgeschossen Wird durch die kalte nacht mit weissem taw begossen; So war sie auch von glantz vnd herrligkeit erfuͤllt/ So war von threnen naß das edle rosen bildt. O Mutter vnd zuegleich auch Jungfraw/ laß doch fahren Die sorgen: dann dein Sohn der wird’ dich selbst bewahren/ S Vnd Vnd deine Jungfrawschafft: Gott hat dich außerwehkt/ Gott hat dich selbst gefreyt/ den Himmel dir vermaͤhlt. Laß sehn dein Mutterhertz. Ey liebe/ ey erwecke Dein freundliches gemuͤt/ dasselbe nicht verdecke. Ob er gleich jetzund ligt arm/ elend/ kalt vnd bleich/ Ohn herrligkeit vnd macht/ ist er an macht doch reich: Die Sonn’ ist vnter jhm: der Monden mit dem wagen Kehrt ein in seinen hoff: den naͤchten vnd den tagen Vergoͤnnet er sein Hauß: das Goldt so fuͤr vnd fuͤr In Pleias Sternen scheint/ hat er zue seiner zier. Orion geht durch jhn in diesen schoͤnen wegen/ Geschickt auff seinen dienst/ steht mit dem blossen degen Der wagen helt auff jhn/ wañ er nur eines winckt/ Der aus der kalten flut der Tethys niemals trinckt. Begraben in das stro/ ist vber alle sachen Dadurch jhr Rom die Welt darff vnderthenig machen: Geleget in die kripp’/ erkaͤltet/ arm vnd bloß/ Ist vber allemacht/ der Himmel ist sein Schloß; Die balcken sind die lufft/ von Osten biß in Westen: Die Wolcken sein Castell: die grosse See die festen: Die Welt vnd wir sein Hauß: was man nurnennen kan/ Wo das er ligt vnd geht/ ist gantz jhm zuegethan. Laß Cæsar in sein guet vnd hoffart sich verwerren/ Laß jhm den Purpurrock/ als aller laͤnder Herren/ Mit Sternen außgestickt: die Thonaw vnd der Rein Die neygen sich fuͤr jhm/ so nun gewonnen sein. Laß jhn in seiner pracht/ laß jhn hochmuͤtig tragen Biß auff Tarpejus Berg mit seinem guͤldnen Wagen/ Das koͤstliche gebaͤw: von da er rundt vmb sieht Die gantze weite Welt/ sein’ herrschafft vnd gebiet. Diß Kindt ligt vber jhm. Judea kan nun leben In freyheit/ Juda wird der Scepter vbergeben. Das Sina froͤlich werd/ vnd Basan komm’ herbey/ Jordanes sey getrost/ vnd Sion sich erfrew. Das dumea sich in diesem tage letze/ Vnd seine Palmen trag’ vnd Lorberkraͤntz’ auffsetze/ Da Rom so sehr auff pocht/ die Cæsar selber tregt/ Vnd sie mit seiner Handt in Jupiters schoß legt. Biß Biß willekomm/ o Kindt/ gesehn an allen enden/ Verkuͤndigt in der Lufft: durch den sich muß verwenden Des Himmels firmament: die Weisen kommen an/ Gefuͤhret durch dein liecht/ dich danckbar zue empfahn. Biß willekomm’/ o Kindt/ gewuͤndscht vor tausendt Jahren/ Vnd tausendt Jahr darzue; jetzt endtlich wiederfahren/ Hast jetzt dein volck besucht. bist du nun bey der handt/ O gast des Abrahams/ o Jacobs wiederstandt? O seht/ wie klein ist doch/ wie schwach/ wie gantz verlassen/ Den Cherub nicht bedeckt/ vnd nicht vermag zue fassen. Der so den Himmel fuͤllt/ der alle Welt ertregt/ Wird mit der Handt gefaßt/ vnd wieder hiengelegt/ Der grosse Capiteyn/ fuͤr dem sich alle schewen/ Der wagen Israels vnd jhre Reutereyen: Ihr Bollwerck/ jhre Schantz’/ jhr Meister in dem Feldt/ Der Feldtherr seines Volcks/ vor dem sich nichts enthelt. Der ohne Spieß vnd Pfeil/ ohn einig Roß vnd Wagen/ Viel tausendt Maͤnner hat auss eine nacht erschlagen/ Dem stoltzen Sancherib zue trotze/ hohn vnd spot/ Vnd mit gewalt erloͤst Jerusalem aus noth. Biß willekomm/ o Kindt/ an allem ort gepreiset/ Wo Moses vnd dein Volck sampt Josue gereiset: Von Amos weisen Sohn beschrieben vnd erkandt/ Der schoͤnste den man find von Salomon genannt. Du edle Rose/ du holdtseligster vor allen/ Wie vnwerth bist du doch? wie bist du so verfallen? Vnzierlich/ vngeehrt. hier lieget der sonst steht Viel hoͤher als der Mond’ vnd als die Sonne geht. O Fuͤrst aus Canaan/ da alle Baͤche fliessen/ Mit Honig/ da sie gar von keinem Winter wissen/ Da immer Blumen stehn: wer hat dich so verwirrt? Wo bist du doch jetzund? wie hast du so geirrt? Bist kommen ohne Kleidt in diesen strengen tagen/ Durch gangen von dem Wind’/ hast schnee vnd frost ertragene In dem die kalte lufft in alle glieder schleicht/ Der Mensch zue eisse wird/ vnd Boreas so streicht. Ach das die Toͤchter doch von Sion solten breiten Die Kleider vber dich/ dein Laͤger zubereiten. S 2 Ach Ach das der scharffe Nort so prauset ohne rhue/ Ach das das bitter’ eiß dir ja nicht schaden thue. Ach das des Adams Soͤhn jetzt kaͤmen zugelauffen/ Die du nun wiederumb vom Sathan mußt erkauffen/ Vnd schawten in dem Stro des Himmels hoͤchste zier/ Vnd alle truckneten die threnen ab von dir. Das Zephyrus doch komm’/ als wie er sonsten pfleget Wann er auff Libanus vnd Galaad sich reget/ Vnd blase wo du bist: der gantze Himmelsbaw Komm’ her an diesen orth mit seinem suͤssen taw. Ach das der Winter sich mit seinem greisen haare Verender’ in den Lentz/ jetzt schloss vnd kaͤlte spare. Ach das der Sommer doch dich kenn’ vnd komme her. Ach das das lange Jahr sich lieber gantz verkehr. Ach das die Bienen sich an diesen platz begeben/ Vnd vmb den suͤssen mundt vnd kleine lippen schweben/ Die nichts als Manna sind vnd besten Zuckers voll/ Darauß die rechte lust des hertzens fliessen soll/ Vnd trieffen vber vns. ach das doch in der summen Die Blumen allerhand auff diese krippen kommen/ Vnd kroͤnen jhren Printz/ bezeugen allerseit Das du jhr Meister bist/ das du bist Herr der Zeit. Die Kinder auch der Lufft/ die Voͤgel/ sollen springen Hier inner diesem Stall’/ vnd lieblich bey dir singen: Biß willkomm/ biß willkom̃: das jeder so beweist Das du bist der sie nehrt/ das du bist der sie speist. Ach! ach! der anbegin ist anders nichts dañ leiden/ Dann pein vnd groß verdruß. man soll das Kindt beschneiden: Die Jungfraw treget es. jhr Muͤtterlicher sinn Gibt threnen vor das Blut/ gibt jhre gaben hin/ Bezahlt sein’ erste pein/ muß kauffen seine wunden/ Vollbringen das Gesetz’/ ob gleich er nicht verbunden Mit Suͤndenwie sonst wir: sie selber bringt jhn dar/ Vnd sieht dem wercke zue. diß war sein newes Jahr. Herodes schnaubt vnd tobt/ gedenckt jhn vmbzubringen/ Vnd als er innen wird es wolle nicht gelingen/ Erwuͤrget der Tyrann die Kinder groß vnd klein: Diß arge Blutbadt muß sein willekommen sein. Sey Sey willkomm hier bey vns. das jederman sich ziere/ Das diesen Tag begehn die Menschen vnd die Thiere. Die See sey ohne Schiff/ der Himmel ohne Wolck/ Die Winckel ohne Werck/ die Strassen ohne Volck. Der Bawer so fortan sein Feldt wird sollen pfluͤgen/ Lass’ jetzt die Pferdte stehn/ den Pflug vnd Ege liegen: Der Kriegsmann sein Gewehr. die Lehrer halten inn Mit jhrem newen streitt von Gottes tieffem sinn. Biß willekom/ o Kindt/ das Simeon thut singen/ Macht Zacharias stumm. Ich seh Johannes springen Vnd huͤpffen auff dich zue vor grosser wonn’ vnd frewd: Er wil zu dir eh er vnd du gebohren seyd. Du solst gehn auff den Berg/ die stimme lassen hoͤren/ Wie du zuevor gethan/ vnd dein gesetze lehren/ In grosser herrligkeit gesessen bey der lufft/ Auff deinen hohen Stuel/ den voͤlckern zuegerufft. Der vormals das Gesetz’ auff Sina hat befohlen/ Solt’ es jetzt wiederumb von newen wiederholen Auff Thabors hoher spitz: das alles was du hast Nicht lange zeit hernach gar kuͤrtzlich eingefaßt/ Schier in ein wort gebracht: WIR SOLLEN LIEB GEWINNEN ERST GOTT VON HER TZEN GRUND, VON GANTZER (KRAFFT UND SINNEN; DEN NECHSTEN ALS UNS SELBST. Wer dieses hal- (ten kan/ Der ist schon außgelehrt/ vnd hat genug gethan. Biß willkomm hier bey vns. ich seh den Teuffel ziehen Vnd lauffen vor dir weg/ die Kranckheit gleichfalls fliehen: Die Blinden wieder sehn: recht gehen her vnd hin Die lahm vnd kruͤpel sein. O grosse medicin, Du solst durch deine macht viel tausendt Maͤnner speisen/ Du solst die Todten selbst aus jhren graͤbern weisen Vnd leiten an den tag/ sie bringen an die Sonn/ Vnd gantz zueruͤcke fuͤhrn auß Styx vnd Acheron. Du solst die wilde See biß an die lufft gestiegen/ Mit deiner Augenkrafft bezwingen still zue liegen/ Vnd wann es dir beliebt auch auff den wilden Fluß Der Amphitrite selbst steiss setzen deinen fuß/ S 3 Wie Wie auff das truckne Landt. du solst die grossen plagen So von dem monden sein zuestoͤren vnd verjagen/ Vnd auß dem Leibe thun verendern in das Liecht/ In flamm’ vnd herrligkeit dein eigen Angesicht. Den Fischen schaffest du zue schwimmen auff die erden/ Zue zahlen deine schuldt/ den Baͤwmen duͤrr zu werden: Vnd Achelous naß nur durch dein Wort allein Verwandeltseine krafft in angenemen Wein. O grosser Menschenfreundt/ eh als du bist geboren/ O starcker Menschenschutz nach dem er war verlohren/ Was hast du nicht gethan/ was hast du nicht gemacht Zue seiner huͤlff vnd trost? was hast du nicht bedacht? Doch sonderlich das Volck auß Israel entsprossen/ Mit Butter/ vnd mit Milch vnd Honig vbergossen. Wannher koͤmpt dann jhr haß/ jhr grosser eyffer nun/ Die falschheit des gemuͤts/ jhr frevel den sie thun? Wer hat diß volck gemacht? wer hat sie doch erzeuget? Hat sie die wuͤste See in jhrer Schoß geseuget? Hat eine Loͤwinn sie geworffen in der Heidt/ Das sie den creutzigen/ der sie liebt jederzeit? Der jhnen zuegesagt/ verkuͤndigt/ angewiesen/ Beschrieben/ angelobt/ vor langer zeit gepriesen/ Der Vater seines Volcks: das weitberhuͤmbte Lamm/ Bekandt Egypten durch/ vnd in dem Lande Cham: Der grosse wunderstern der Balaam erschienen Zue Moabs vntergang/ gezwungen jhm zue dienen: Den er verkuͤndigt hat: der Juden Kriegesheldt Viel Jahre vor der Zeit eh er kam auff die Welt. Judea gantz verstockt/ Blutgierig/ Blindt ohn ende/ Ermordet jhn noch selbst/ legt selbst an jhn die Haͤnde/ Geht wieder alle recht/ durchbohrt mit eygner handt Der von dem Himmel wahr zue jhnen hergesandt. Der mit der gantzen last des Vaters vngenaden/ Vnd vnser boͤsen that hengt an dem Holtz beladen/ Gepreßt/ verspeyt/ gedruͤckt/ veracht/ geschmaͤht/ verspott/ Verlassen von der Welt/ vnd wegen jhr von Gott. Das alles was hier ist/ siht seinen schoͤpffer hangen/ Die Himmelweite Lufft/ doch klein jhn zue vmbfangen/ Vnd Vnd wird nun mit gewalt (o leidt/ o grosse noth) Gezwungen anzuesehn jhrs eignen Vaters todt. Die Sonne flohe vor: der Himmel gantz bestůrtzet Der hat sich fort gemacht/ der Welt das Liecht verkuͤrtzet/ Vnd als er zugesehn das er sein Haupt geneigt Hat er den tag verdeckt/ vnd schrecklich sich erzeigt Der fuͤrhang in der Kirch’ auffs kuͤnstlichste geweben Mit schoͤnem Scharlachroth/ hat einen krach gegeben/ Geriessen durch vnd durch: die Stein’ ohn wiederhalt Sind haͤuffig vmbgekehrt/ zusprungen mit gewalt. Der Vater Atlas hat fuͤr vngedult gezittert/ Die grosse laßt der Welt auff seinem hals’ erschuͤttert: Er war des tragens satt/ vnd wolte lassen gehn. Natura bebete/ vermochte nicht zue stehn/ Sie seuffzete so sehr/ das es die erd’ empfunden/ Die Pforten auffgethan/ die tieffen offen stunden. Das Erdtreich brach entzwey biß an Cocytus Psul/ Vnd Pluto ward mit krafft geruckt auß seinem Stul. Der tolle Cerberus als er den Tag empfande Ward wuͤtendt vnd ergrimmt/ rieß drey mal von dem Bande/ Ließ stehn das Thor von Stahl so seiner huet vertrawt/ That seinen rachen auff/ vnd heulet’ vberlaut. Tisiphone verstummt mit grosser furcht vmbfangen/ Verwirret siebenmal die abschewliche Schlangen/ Der brennende Morast des Phlegetons wird groß/ Speit flocken Fewer auß/ leßt dampff vnd nebel loß. Gleich als auch Etna scheußt auß seinen tieffen kluͤfften Ein’ vngegruͤndte See der flammen in die luͤfften/ In der Tipheus steckt/ vnd sich zue rechte legt; Das gantze Landt erbebt/ vnd wird davon bewegt/ Trinacria huͤpfft auff von starcker brunst gezwungen/ Der rauch koͤmpt mehr vnd mehr biß in die Lufft gedrungem. Die todten hoͤrten es/ vnd stunden wieder auff/ Biß nach Jerusalem sie namen jhren lauff. Die Todten brachen auß/ vnd giengen selbst zue sagen/ Zu zeugen vberall das Belial geschlagen/ Ermordet/ vmbgebracht/ zuebrochen vnd gefellt/ Vnd das jhn hab’ erlegt Emmanuel der Heldt: S 4 Der Der mitten durch das Grab den dritten Tag gebrochen. Der Todt lag vnter dir/ an dem du dich gerochen/ Den du verhoͤnet hast/ der Teuffel sah’ es an/ Das sich der Himmel dir hat selber auffgethan/ Das du mit vnserm fleisch den Himmel eingefahren/ Das erdtreich vnd die See mit hundert tausendt paren Der Engel sahen an/ da du durch deine macht Hast vnser Fleisch vnd Blut hoch vber vns gebracht. Von da schickst du den Geist/ der außgeht von euch beiden/ Dem Vater vnd dem Sohn/ von euch doch vnterscheiden/ Ist das jhr beide seidt: ist beide/ das jhr seidt/ Vnd ist das jhr nicht seidt: mit beiden vor der zeit. Von da du wieder wirst zue vns herunter fallen/ Vnd lassen die trompet durch alle Welt erschallen: Zuerichten alles Fleisch das noch auff Erden lebt/ Vnd das in Finsternuß des bleichen Todes schwebt. Erloͤser sey gegruͤst/ der alles hat bezwungen: O grosser starcker Loͤw aus Israel entsprungen/ Aus Juda vorgebracht: o du Gott Abraham/ Vnd der nach Abraham viel hundert Jahr erst kam. Der wiederumb das Feldt in Eden auffgeschlossen/ Cocytus zuegestopfft/ vnd Pytho tod geschossen/ Zuebrochen seine macht. O Samen groß von that/ Der Pluto mit gewalt den Kopff zueschlagen hat, Die riegel abgethan/ des Teuffels reich gewehret/ Das sehr gewaltig war/ das alte joch verheeret Das Moses selber trug. hast vns darfuͤr ergetzt Mit troͤstlichem gebot;/ vnd newen bundt gesetzt. Das ende dem Gesetz’/ vnd ende den Propheten/ Das Moses hat gehabt/ vnd Josue in noͤthen: Das ende dem Gesetz’/ vnd wieder der begin: Den Jacob Vater heist/ vnd bist auch Benjamin. Erst Adam zuegesagt/ bey Noë standhafft blieben In aller seiner noth: dem guten Mann gefchrieben Ein’ handschrifft in die lufft/ nach dem jhm gunst geschehn: Die vns zue troste noch garoffte wird gesehn. Den Jacob hat gefuͤhlt/ vnd Salomon gesungen/ Den Samson vorgestellt/ mit dem er hat bezwungen So So vieler Feinde krafft: der Moab vmbgebracht/ Den Amalec geschewt/ vnd David offt bedacht. O wahrer Menschen Sohn/ (so hat es dir gefallen) Vnd zwar der andere deß namens/ doch fuͤr allen: O nam/ o suͤsser nam/ fuͤr welchem spat vnd fruͤ/ Biß in den Himmel zue sich beugen alle knie. O Jesu suͤsser Nam/ suͤß vber alle wiesen/ Suͤß vber Honigtaw/ noch nie genung gepriesen: Suͤß vber alles das was Indien vns sendt/ Suͤß vber alles suͤß das jergendt jemandt kennt. Suͤß vber alles suͤß darauff die Menschen schawen/ O rechter Jonathan: suͤß vber alle Frawen. Elia sey gegruͤßt: durch deine Himmelfahrt Elias in der Lufft/ vnd Jonas groß von art. Beschnitten vnd getaufft/ gelitten ohne leiden/ Gestorben ohne Todt/ hast nicht Gott mussen meiden: Als der du selbst bist Gott/ vnd warest schon bey Gott/ Da du noch ohne Fleisch/ vnd mitten in dem Todt. Auff eine zeit bey Gott/ vnd Gott; todt vnd begraben. Begraben ward das Fleisch mit hocherkaufften gaben. Die Seele stets bey Gott vnd bey dem Moͤrder war: Die Gottheit war vnd blieb bey allen beyden gar. Von Gott dem Vatter selbst in deiner tauff gepriesen Als Gott/ vnd als der Sohn: vnd von dem Geist gewiesen. Da sehen wir euch drey vnd doch nur eines sein/ Vnd ob jhr drey schon seyd/ seyd jhr doch ein’s allein. O rechter todes todt/ durch den wir heil empfunden/ Vor dem der Himmel bebt/ die Wolcken stehn gebunden/ Die Sternen halten still vnd zittern all zuemahl: Vor dessen grosser krafft der Printz der schoͤnen zahl/ Die Fackel in der lufft/ der Wagenherr der Erden/ Die brennend’ heisse Sonn vmbguͤrtet jhren Pferden Den schwartzen schein dernacht. vor dessen hellen liecht Die grossen Seraphin bedecken jhr gesicht. O Koͤnig sey gegruͤßt/ von ewigkeit gebohren/ Von ewigkeit gekroͤnt/ von ewigkeit erkohren/ Melchisedech recht gleich. o Priester ohne zeit/ O ewiger Prophet/ Levit in ewigkeit: T Gesalb- Gesalbter sey gegruͤßt mit suͤssem taw bestriechen/ Der nimmer wird vergehn/ der ewig wohl wird riechen/ Mit Specerey der frewd/ mit oͤl recht angewandt Zue dem dreytopplen ampt/ zue dem du bist ernant. Messia sey gegruͤßt/ weg/ warheit vnd das leben/ Gott’s warheit/ Gott’s verstand/ Gott selbst/ Gott vns gegeben Das wort/ der werthe schatz/ der wunder-ackerßmann/ Der seine Schauffel tregt/ das Korn recht worffen kan: Der an den bawm gesetzt die Axt/ glatt abzueschlagen Die aͤste so nicht gut/ vnd keine fruͤchte tragen: Der bodenlose schatz/ der Eckstein fuͤr das Hauß: Der mit der grossen Faust die Welt spannt auß vnd auß. Das Pascha/ quell vnd brunn zue schoͤpffen nach genuͤgen: Der erstling aus dem Volck die in der Erden ligen: Der rechte Friedenfuͤrst/ der grosse menge voll Der starcken zu der beut’ vnd raube kriegen soll: Derselbe diesen Tag/ vnd gestern/ vnd auch morgen: Der Engel in dem rath so lange war verborgen/ Der Engel der sein Volck mit offenbahrer macht Hat fridlich vnd in ruhe in Canaan gebracht. Mit schrecken vnd gewalt sich widersetzt den Staͤdten In dem gelobten Land’ vnd Israel vertretten. Deß Davids deines Knechts Herr/ Meister/ Capitein; Der Hirt’ vnd auch das Schaff/ der Weingart vnd der Wein. Die Fackel vnd das Liecht das denen glantz sol geben/ Die in der Finsterniß vnd todesschatten schweben. Das wahre Horn deß heils: die Perle groß von preiß/ Die Sonn so immer steht/ die rechte Seelenspeiß. Der Adler/ der mit krafft biß in das Grab gezogen/ Vnd wieder mit gewalt vnd macht herauß geflogen/ Sitzt vber alles nun. O Schlang’ auß ertz gemacht/ Durch welche noth vnd quall von vns wird weggebracht. Gewesen von begin/ von aller zeit vnd jahren: Den in der Loͤwengrufft hat Daniel erfahren: Der Sadrach vnd mit jhm die andern auß der flamm’ Vnd grossen Fewersglut mit gantzen kraͤfften nam. O Vatter laß vns auch die kalten Hertzen brennen/ Dein’ vnergruͤndte macht zue loben vnd zue kennen: Laß Laß gluͤen das gemuͤt/ entzuͤnde den verstandt/ Mit deiner suͤssen Lieb’/ vnd beut vns deine Handt. Laß deinen willen sich in vnserm willen regen; Wir koͤnnen nichts ohn dich/ ohn deinen reichen segen: Ohn dich ist vnser thun vnd armer wille schwach/ Vnd hanget nicht an dir/ geht nur dem boͤsen nach. Geleit vns/ bleib bey vns/ laß vns von dir nicht wancken. Ein eisernes Gebet/ vnd fewrige gedancken Die dringen durch die Lufft: vnd wañ deß Teuffels list Sich an vns machen will/ laß vns sein wolgeruͤst/ Gib vns des glaubens helm/ bind’ vnser Hertz’ vnd sinnen Steiff an den himmel an/ laß vns durch dich gewinnen/ Wie deine Maͤrterer/ die mitten durch die pein/ Geraͤdert vnd verbrannt/ zue dir gestiegen sein. Zaͤum vnsern tollen wahn/ gib warheit vnserm Munde/ Thue alle meinung ab die nicht aus festem grunde: Der du vnfehlbar bist/ die grundfest’ vnd verstandt/ Mach’ vns den rechten weg/ den du gebaͤhnt/ bekandt: Laß finden was du sagst/ anheben von derwiege/ Auffwachsen gleich mit dir: biß vnser Hertze fliege/ Gereinigt durch dein Blut/ durch dein wort new gebohrn/ An den ort den du dir vnd deinem Volck erkorn. Wir lassen Esau stehn/ vnd wollen nicht viel fragen/ Noch gehen allzueweit/ warumb doch Gott mißhagen Zue jhm trug eh er war: nur preisen den der fragt Vnd fleissig nachsucht dem was dir allein behagt: Beginnt von vnten an: will deinen weg erkuͤnden: Den er auch endlich noch wird hier auff Erden finden/ Vnd ausser dem nicht geht. das ander/ ist er weiß/ Das setzet er beseit/ biß in das Paradeiß. Da ist die grosse schul’ in der man wird erfahren Deß Vatters tieffen sinn/ den du wirst offenbahren: Gesessen auff dem Stuel/ allzeit vor dich bewahrt: Da ein vnzehlich Volck der Engel steht gepart. Wir nemen Jacob an/ den Gott schon außerkohren Er solt’ im glauben sein/ eh als er noch gebohren/ Noch in der Mutter leib’: vnd schied den Esau ab; Nicht daß es Jacob werth/ nur daß er jhmes gab. T 2 Die Die ferner wollen gehn/ die muͤssen vnten bleiben/ Vnd jhre zeit mit zanck vnd zweiffelung vertreiben: Durchgruͤnden deinen raht/ vnd suchen stets ohn endt Was weder ich/ noch sie/ noch irgendt einer kennt. Da wird die flamm entzuͤndt: wir lassen vns belieben Neidt/ hader/ hass vnd zorn; da wird von vns vertrieben Die rhue/ die suͤsse rhue/ die lieb’ vnd niedrigkeit. Wir steigen all zue hoch vnd wollen gar zue weit. Weil wir zum Vater gehn/ wird vns der Sohn genommen/ Verlieren den compaß: je mehr wir naͤher kommen/ Je ferner wir noch sein. verlassen Gottes wort/ Ertrincken in der See/ vnd kommen nicht zue port: Gleich als Bellerophon der nichts hielt von den Pferden Die auff dem boden gehn/ flog sehr weit von der Erden/ Gab Pegasus die sporn: vnd gleich als Phaëton Den wagen zue sich nam/ vnd fuhr an statt der Sonn. Wir haben auff vns selbst zue grosses zuevertrawen/ Vnd wolln mit Babels Volck biß in die Wolcken bawen: Verachten gantz den Baum des lebens/ greiffen an Die frucht der wissenschafft/ wie Adam hat gethan. Vnd fallen auch mit jhm. wir wollen alles finden/ Durchtasten deinen grundt der gar nicht ist zue gruͤnden: Gehn vber den verstandt/ vnd suchen vnsern fall. Wer aber vnten geht/ der find dich in dem Stall Fuͤr seinen Fuͤssen hier: gleich wie die weisen Persen/ Die keinen falschen wahn nicht liessen in sich herrschen/ Dich suchen wo du warst. sie haben dich von ferrn/ Verliessen Menschen witz/ vnd folgten deinem Stern. Laß vns auch eben so/ befreyt von hohen sorgen/ Dich suchen da du scheinst/ nicht da du ligst verborgen/ Bedeckt mit schreckligkeit. wie Moses dich erkandt/ Mit Fewer gantz vmbringt/ als du mit deiner handt Die Erd’ erschuͤttert hast/ trompetten lassen schallen/ Verkuͤndigt dein gesetz/ bist auff den Berg gefallen/ Bekleit mit Herrligkeit: vmbguͤrtet mit der flamm Die allen muth dem Volck’ vnd jhr gesichte nam : Da Sina durch den brandt durch grosses fewer-blincken/ Durch dein er stimme Macht schier meinte zuversincken/ Aus Aus Fuͤrchte zue vergehn/ zu schmeltzen gar vnd gantz/ Vor deiner Majestet/ vnd vnerhoͤrten glantz/ Vnd als dich Pharao sah’ in dem streite fechten/ Vnd stehn fuͤr Israel/ vnd auch fuͤr jhren Knechten/ Dein außerkoren theil/ dein eigenthumb/ dein heer/ Gewassnet mit der lufft/ vnd mit dem gantzen Meer: Das stracks auff dein gebot erhub die schweren wellen/ Stundt als ein’ hohe wandt/ vnd thet sich wieder stellen In seinen alten lauff. du/ der du vns gebracht Durch deine niedrigkeit zue deinem reich’ vnd macht. Der du/ zue vor nur Gott/ auß gnaden angetrieben Bist worden das wir sein/ vnd beydes nun verblieben : Hast beydes das wir sein/ vnd das du warest eh/ Vereiniget in dir/ gefuͤhret in die hoͤh. So das nun von der Welt die Menscheit auffgenommen Da deine Gottheit ist/ vnd gleiche macht bekommen/ In dir der beydes ist: in vns noch schwach vnd kranck/ Gleich einer grossen laßt/ vnd schwerer buͤrden drang. Die wir nun auch an dich verbunden vnd geschlossen/ Durch dich gesaͤubert sein/ mit deinem blut begossen/ Erfrewen vnsern geist/ vnd trachten jeder frist Zue kommen an die statt da du jetzt selber bist. Vnd auff daß vnser sinn moͤg’ eines mahles reisen An diesen hohen orth/ wilst du vns hier noch speisen/ Setzst vns an deinen Tisch/ giebst vns dein Fleisch vnd Blut/ Ertheilest vns die kost die vber alles gut. Da werden wir nur nicht durch taͤglich Brodt ernehret; Du giebst die wahre kost/ die ewig bleibt vnd wehret: Wir gehn zue dir herauff: es wird dann vnser Hertz Theilhafftig deiner frewd’/ vnd fuͤhlet deinen schmertz. Wir springen auß dem Fleisch’ vnd werden gantz entbunden/ Wir lauffen mit dem Geist biß inner deine wunden: Wir leschen vnsern durst/ vnd mesten vns mit lust An dem gebrochnen leib’ vnd blut besprengten brust. Da ist die lust die wir auch sollen nachmals finden/ Vnd saugen solche Milch die nimmermehr wird schwinden: Der Seelen nahrunge/ die nicht vergehen kan: Dein Fleisch erquicket vns/ o grosser Pelican! T 3 Der Der du dein eigen volck zue speisen vnd zue laben Ge opffert deinen leib/ vnd wieder dich erhaben; Ernewert durch den Todt: wir saugen auß den wein/ Den Wein vom Himmel her/ biß daß wir truncken sein: In deinem Tode wir erhoͤhen Hertz vnd sinnen/ Die alle wiedrigkeit getrost verachten koͤnnen: Sind meister vnser selbst/ vnd brechen auß der bahn: Zuetretten Behemoth/ stehn auff Leviathan. Erloͤser sey gegruͤßt/ gesalbter außerlesen/ Der du wirst ewig sein/ vnd ewig bist gewesen: O Alpha sey gelobt/ der du das erste bist Vnd auch das letzte gut/ O mega sey gegruͤßt. Da- Danielis Heinsij Hymnus Oder Lobgesang Bacchi/ darinnen der gebrauch vnd missbrauch des Weins beschrieben wird. Auß dem Hollaͤndischen in Hochdeutsch gebracht/ durch Martinum Opitium/ Bolesla- viensem. W As kan man besser thun den Abend vor der Faste/ Als daß man Bacchus lobt/ dieweil man geht zu gaste An einen guten Tisch? wir wissen nichts von leid/ Gedencken wir an dich/ o Vater aller frewdt/ Vnd auch deß suͤssen Weins! wen solte man vergleichen Mit deiner starcken macht? die Goͤtter muͤssen weichen Dir der du einer bist/ vnd doch mehr namen hast Nechst Jupiter allein/ als alle Goͤtter fast. Mir kommen in den Sinn auff eine zeit viel dinge/ Ich weis nicht was ich erst/ was ich zu letzte singe. Wie Jupiter mitblitz die Semele bedeckt/ Vnd jhres leibes buͤrd/ in seine huͤfft gesteckt. Deß Donners Schwester kam/ der loh der heissen flammen/ Vmbringte deinen leib/ schlug vber dir zusammen/ Der blitz stund vmb dich her/ biß daß dein Vater kam/ Vnd auß dem Fewer dich mit eignen Haͤnden nam. Nach dem du nuhn befreyt vnd auß der glut genommen/ Bist du auch auß der huͤfft des Jovis wieder kommen/ Mehr als einmahl gebohrn/ diß hast du gar allein/ Vnd keiner sonst mit dir im Himmel nicht gemein: Wo aber ists geschehn? viel von den alten sagen/ Es habe Nisa dich in Indien getragen; T 4 Viel Viel sagen es sey nicht/ ein jeder sagt das sein’/ Ich meine daß du seyst geboren an dem Rein: Da koͤmpt das edle naß nach Dordrecht abgefahren/ Das Niederlandt erfrewt: da waren dein’ altaren/ Da ist dein name noch/ der Spanier ob er wohl Auch suͤsse trauben hat/ wird offte von dir vol. Man lobt auch Creta tranck von wegen seiner gaben/ Sie wolten dich sehr gern zu Jovis Landsman haben/ Vnd Buͤrger dieses orts/ doch schaw du gar wohl zue/ Daß man nicht auch dein grab den Voͤlckern zeigen thue. Von dar bist du zur stund den Goͤttin vbergeben/ Die in dem weiten Meer vnd in dem Wasser leben. Die haben dich bewahrt vnd wunderlich ernehrt/ Als Juno wieder dich den harten zorn gekehrt. Deß grossen Atlas Neef hat dich dahin thun muͤssen/ Weil du die zunge schaͤrffst daß vnsre reden fliessen Wie susses honig fleust/ das honig/ das man glaubt Das du wie auch den Wein den Menschen hast erlaubt. Es ist mir zwar bewust/ das ander’ auch gestunden/ Es hette Ph æ bus schon den Bienen zucker funden. Ich aber glaube so/ vnd meine/ daß der neidt Auch in den Himmel reicht/ der sonst ist weit vnd breit. Du hast der namen viel/ darauß dein lob zue sehen/ Dein’ art vnd grosse krafft/ vnd was durch dich geschehen. Die gantz ohn ende sein/ vnzehlich/ vnbekandt : Die Mahler schreiben auch die wunder an die wandt: Ly æ us bist du meist/ weil das du kanst entbinden Die sinnen vnd verstandt/ vnd rhue der sorgen finden. Doch warumb bist du nackt/ o Evan/ ohne scham Vnd ohne Kleidt gemahlt? Weil du den luͤgen gram Gar keine falschheit liebst. die warheit ligt verschlossen In deinem suͤssen tranck/ vnd wañ wir vns begossen/ Da ist die zunge loß: das alles was der grundt Deß Hertzens hat bedeckt/ koͤmpt haͤuffig auss den mund. Vnd warumb bist du jung? Weil deine suͤsse gaben Die runtzeln thun hinweg/ das alter gantz vergraben. Was zeiget vns dann an dein dicker feister wanst? Er zeiget daß du pein vnd leid vertragen kanst. Auch Auch deine trummel lehrt/ daß die dich nicht recht ehren/ Vnd sauffen zu getrost/ nichts sehen vnd nichts hoͤren/ Vnd machen groß geschrey. die krone die du tregst/ Ist Mutter deß getraͤncks/ dadurch du vns bewegst. Viel haben Nomius den Namen dir gegeben/ Dieweil du das gesetz vnd weise recht zu leben Gebracht hast an den tag: darunter auch ist das/ Daß niemand setzen darff den Becher oder Glaß/ Es sey dann außgebohrt. wer diß gebot darff brechen/ Muß noch einmahl daran/ vnd ohne wiedersprechen Noch einen kehren vmb/ ich kenne manche wol Die diese straffe nicht gar groß erschrecken sol. Der name Liber doch ist gutfuͤr deine wunder/ Er trifft recht vber ein; du hast jhn auch besonder Allzeit sehr lieb gehabt: weil dein Volck weit von list Vnd scharffen sinnen ist/ du selber lustig bist. Dann Liber wann du koͤmpst aus einem vollen hafen Geflossen in den leib/ da werden auch die Sclaven Zu Koͤnigen gemacht: die trawrigkeit vnd schmertz Vergehen durch den trunck/ entbunden ist jhr hertz. Doch worvon koͤmpt es her/ daß sie dir hoͤrner geben? Ists dannher/ weil du giebst den vnterhalt zu leben/ Schenckst reichlich vnd vollauff/ daß alles da sein muß/ Wann du vns nur beruͤhrst mit grossem vberfluß? Ists wol von dem gebrauch der alten Welt geflossen/ Dieweil sie nur den Wein in hoͤrner eingegossen/ Eh als man Goldt gekent? mehr oder das der Wein Vns wilde macht/ wie sonst die hoͤrner-thiere sein? Ists ferner auch daß du von Ammon her bist kommen? Vnd daß du allererst die Ochsen hast genommen/ Vnd an den pflug gefuͤgt? ists dañ daß niemand kan Vor dir versichert sein/ leuffst alle Menschen an? Diß alles gibt man vor. doch/ mag ich dich was fragen/ Ists nicht/ dieweil du machst die maͤnner hoͤrner tragen? Dann wann die Frawen sind durch diß dein kraut erfrewt/ So sind sie bey der lust/ vnd gehen was zu weit. Man sagt/ daß Ph œ bus hat gemacht vor alten zeiten Ein groß vnd schwer altar/ verbeint an allen seiten V Mit Mit hoͤrnern/ die jhm hat die Schwester zugestellt/ Die manches Hoͤrner-thier in Delos hat gefellt. Vnd das gehoͤret dir/ o beide Sohn vnd Schwager Deß grossen Jupiters/ o grosser Hoͤrnertrager/ Vnd das gehoͤret dir/ ein new-gebawt altar In deiner Kirch’ vmbschrenckt mit hoͤrnern gantz vnd gar. Nun das gehoͤret dir. doch groͤsser solt’er werden Als er zu Delos war/ dem schoͤnsten ort’ auff Erden: Wann jedermann der lebt/ die hoͤrner braͤcht heran/ Die jhm die liebste gibt/ er stieß’ am Himmel an. Jacche gib mir doch/ so ich mich muß ergeben/ Vnd wie der meiste theil/ mit einer Frawen leben/ Daß nicht dein suͤsses gifft jhr werde viel gebracht/ Auff daß sie jhren Mann nicht zum̃ Actæon macht. Es ist vorh in genug/ daß auff Citherons spitzen So manche Thyas pflegt gantz voll vnd toll zu sitzen: Daß Mænas wuͤst vnd wildt hoch auff dem berge rufft/ Wirfft jhren tollen Kopff/ vnd schreyet in die lufft/ O Bassa rew laß mich doch mit den blettern decken Die du tregst vmb das haupt; den suͤssen tranck auch schmecken/ Den du gefunden hast/ der alle Menschen zwingt/ Vmbgib mich mit der haut die deinen leib vmbringt. Laß mir den holen stock/ den du tregst in den Haͤnden/ Wann mir der fuß entgeht/ thue vnfall von mir wenden/ Spann auch die Tyger ein. ich nehm es alles an/ Auff deinem Kopffe nur laß ich die hoͤrner stahn. Der Liebe staͤrcke hat dich off tmals vberwunden/ Viel Nymphen haben dein mannhafftig hertz gebunden. Es wird von Beroe der schoͤnen viel gesagt/ Die auch Neptuno lieb/ wie sehr sie dir behagt. Wie Ampeli gelb’ haar von Zephyrus getrieben Dein vnerlescht gemuͤth beweget hat zum lieben. Wie daß dir durch den Stier vnd seinen grimmen todt/ Dadurch er weggerafft/ erregt ward weh vnd noth. Du wuͤndschtest offtermals/ wie er auch zue verterben/ Die Sonne nicht zu sehn/ du wuͤndschtest offt zue sterben. Doch/ Vater/ der du nur sihst stets deß Himmels licht/ Vnd wohnst bey Phlegethon noch bey Cocytus nicht; Das Das kompt den menschen zue/ die offters heute leben/ Vnd einen tag darnach sich in das Grab begeben. Sie mussen alle sehn/ wie frisch vnd wie gosund Sie immer moͤgen sein/ den fchwartzen Hoͤllenhund. Doch dieses grosse leid ward gantz vnd gar versencket/ Als du/ nach dem er todt/ den Weingart hast gescheucket. Eubule lehre mich/ Limnæe sage frey/ Wie doch der Traubensafft zu erst erfunden sey. Die Griechen sein zue Wind vnd eitelkeit geneiget/ Man list/ der Bock hat dir den Weinstock erst gezeiget. Die aber so groß ding/ den theuren edlen Wein Dem Bocke rechnen zue/ das mussen Boͤcke sein. Es ist ein schaͤdlich Thier/ das offte Stock vnd Trauben Verterbet biß zu grund/ mit seinem steten klauben/ Zureist die suͤsse frucht. Dannher auch kommen thut Daß du gestillet wirst durch seinen Tod vnd Blut. Durch die vrsachen ist vor zeiten auch entsprossen/ Daß man den Bock zue erst geschlachtet vnd begossen Mit lauter suͤssem Wein daũ ward mit seiner haut Ein lustig Spiel gemacht/ von vielen angeschaut. Ein Spiel das Theseus selbst den Bawren hat ertichtet/ Als er dein Freidenfest am ersten augerichtet. Sie machen einen Sack/ dañ springen sie darauff/ Vnd fallen in den Sand der tolle volle hauff. Hier mercken wir darauß/ das dis sind kale sachen/ Vnd luͤgen ohne frucht/ gar billich außzulachen/ Recht alter Weiber tand. doch gleich so wol der Bock Ist nicht sehr wol daran/ verleuret seinen Rock. Du hast das guͤlden’ Haar von Ampelus genommen/ Verendert in die pflantz’ auß der der wein herkommen : Durch welches zue der Stund das Elend Weh vnd schmertz Vnd leidige verdruß verlies dein traurig Hertz. Ich lasse stehn den Kohl der von Lycurgus thraͤnen Soll her gebohren sein: will heute nichts erwehnen Von Widerwertigkeit. Doch muß ich eine that Erzehlen dir zueruhm/ so sich begeben hat. Nach dem du auff die See vnd Wellen vbergeben/ Da du in Thetis schoß versichert moͤchtest leben/ V 2 Kamst Kamst wieder auff das land/ sahst du den Vogel stehn/ Vnd machtest daß er must in furcht vnd zittern gehn. Du schlugst jhn mit dem Spieß’ vnd hiltest jhn gebunden Mit Reben vmb die Hand/ sein’ Augen die bestunden Mit threnen vberdeckt; vnd zu derselben stundt Kam im ein heßlich schleim geronnen auß dem mund. Wohin er nur diß safft ließ auß den Augen fliessen Ins Erdreichs duͤrre schoß/ da sah man kohl auffschiessen Die wunderbare pflantz. dan wo sie jetzt noch steht/ Ob gleich sonst Wein da wechst/ das Weinland das vergeth. Drumb ist sie noch gesund nach dem man viel gehoben/ Vnd das der dampff beginnt im Kopffe sehr zu toben/ Vnd macht da grosse pein dann wird sie gutte kost; Dann wer den schmertzen fuͤhlt/ kompt wieder zu der lust. Jacche sonder dich ist Venus als gebunden/ Cupido ligt vnd schlaͤfft/ kan niemand nit verwunden: Koͤmpst aber du darzu/ dañ fassen wir vns muth/ Sind eiffrig zu dem thun/ dann thut das lieben gut. Drumb hat man vor der zeit gepflegt auff den altaren Der Griechen weitberhuͤmbt mit Venus dich zu paren: Dann ohne Bacchi safft/ vnd Ceres deine frucht/ Ists mit dem lieben nichts/ vnd Venus giebt die flucht. Die frewde koͤmpt von dir: wir seind ohn deine gaben Schon vor dem Tode Todt/ vnd lebendig begraben. Beschawt man vm̃ vnd vm̃/ was doch wir Menschen sein/ Das erst’ ist ach vnd weh/ das letzte noth vnd pein. Mit threnen koͤmpt man an/ mit seufftzen weh vnd klagen Geht man von da man kam/ mit hoffen vnd mit zagen Vollfuͤhrt man seinen lauff. schwebt also fuͤr vnd fuͤr Ohn alle nutzbarkeit in eiteler begiehr. Das leben ist ein Marckt/ zu dem wir Menschen lauffen/ Vns Lust vnd Froͤligkeit vor vnser Geld zu kauffen. Wer da das meiste kriegt vnd legt die zeit wol an Die jhm gegeben ist/ derselb’ ist wol daran. Der rest ist als ein wind/ dann wann der Geist gezogen Ist ein mahl auß dem Leib’ vnd auß dem Mund’ entflogen/ Er bleibt so lange weg/ verlest vns hier ein’ hand Zwey oder drey voll staub. das bleibet vnser pfand. Die Die Blumen fallen ab/ das kraut vnd graß verderben/ Vnd schiessen wieder auff; auch deine reben sterben/ Vnd kommen wiederumb. die guͤldne Sonne steht So offtmahls wieder auff als sie zu bette geht. Wir/ wann wir einmal schon mit threnen sind begossen/ Geschieden von der Welt/ vnd in den Sarch geschlossen/ Wir bleiben da wir sein/ verwesen in der Erdt/ Vnd niemand ist von vns der dann zuͤ ruͤcke kehrt. Da gehn die sorgen hin/ darumb hast du erfunden Die wunderliche pflantz/ mit welcher man die wunden Dernoth vnd kummers heilt/ vnd treibet von der brust Verdruß vnd durst zugleich/ kriegt froͤligkeit vnd lust. Deß Jupiters befehl dir jederzeit gefallen/ Folgst jhm/ vnd wirst geliebt auch von den Goͤttern allen. Ich nehme Ceres auß. Weil sie dich sehr verletzt Vor diesem/ wie man sagt/ vnd hefftig auffgesetzt. Es hat die sache sich nicht also laͤngst verlauffen/ Daß Jupiter zue jhm die Goͤtter allzuhauffen Beruffen/ vnd gefragt/ was doch das beste sey/ Mit dem ein jeglicher den Menschen stuͤnde bey. Apollo trug die Harpff/ mit schoͤner Frucht der Erden Kam Ceres in der hand/ Neptunus mit den Pferden/ Osiris bracht’ auch was/ vnd Isis/ vnd der Pan/ Mercurius die Zung/ die er wol brauchen kan. Vulcanus seine Glut/ Mars starcke macht zue kriegen/ Die Schwester Jupiters vnd Fraw jhr groß vermuͤgen. Da war kein ansehn nicht; sie trugen in gemein. Auch Pallas jhren Baum/ vnd Bacchus seinen Wein. Cupido war vorhin von Hause weggesendet/ Auch Venus war nicht da; so daß jhm nicht verblendet Durch sie das Antlitz ward. Viel sagten zu der stund/ Das Liber Meister sey durch seinen guten fund. Ein jeder sah’ auff sich/ versuchte zue beweisen/ Daß seine Gab’ vnd Werck vor allen sey zue preisen. Doch Bacchus lacht’ jhn an/ vnd macht’ jhn so viel weis/ Tranck jhm so hefftig zue/ daß er behielt den preiß. Die stoltze Ceres kont es aber nicht vertragen/ Lieff eylend da hinweg/ vnd setzte sich zue Wagen/ V 3 Vnd Vnd hat so viel gemacht durch Achelous raht/ Daß sie deß Bacchus platz schier selber innen hat. Ihr Koren wird gekocht/ wird von den Fewerfuncken Vnd glut zu recht gebracht/ jhr Koren wird getruncken/ Ihr Koren steigt ins Haupt/ vnd sonderlich mit Hopff Gebreuet vnd vermengt/ verwuͤstet vns den Kopff. Das kan man jetzt noch wol an vnsern Bauren spuͤren/ Die von der Ceres Tranck ein seltzam wesen fuͤhren/ Vnd kratzen sich herumb. Es ist ein frembd verstand/ Das Koren trincken sie/ vnd brennen ab jhr Land. Man kan der Ceres haß noch jetz in jhnen mercken: Dann wann es kompt ins haupt/ begint sich auch zustercken Trotz/ zanck vnd haß/ dann kompt das messer auff den hut/ Die Kannen in die faust/ dann folget Menschenblut. Du bist o Nycteleu zue Guͤtigkeit geneiget/ Hast von Natur vnd art gantz freundlich dich erzeiget: Vnd allen guts gethan/ bist jederzeit jhr Gott/ Ihr helffer/ schutz vnd schirm gewesen in der noth: Ein trewer auffenthalt der Maͤnner vnd der Frawen. Kan man dasselbe nicht an Ariadna schawen? Dann nach dem Theseus nun hinweg geflohen war/ Auß Naxos von der Braut/ so fandst du sie alldar. Sie rieff vnd schrey betruͤbt: Wie bistu so gesonnen/ O Buͤrger von Athen/ wie bistu so entronnen? Ach weh/ ach meinen schlaff! dein hartes falsches hertz Bringt mich betruͤbte Magd in solches leid vnd schmertz. Ich war in einem traum. Mich dauchte daß wir lagen Zusammen mund an mund in euserstem behagen Gemeiner Freud’ vnd lust. Ich stackte meine Hand Nach Theseus in das Bett’ die Thesens doch nit fand. Ich richtete mich auff im Schlaff’ vnd fuͤhlte wider Mit beyden armen vmb/ griff fleissig auff vnd nieder/ Wo er dann muste sein. doch sucht’ ich hier vnd dort/ So war es nur vmbsonst/ er war doch einmahl fort. Wie elend seind wir doch! wir lassen vns berauben Deß besten auff der Welt/ durch gar zu leichte glauben. Hat eine Jungfraw dann nicht mehr die werthe kron/ Das was sie noch behelt ist vnehr/ spot vnd hohn/ Ver- Vergeben rew vnd leid. Ach moͤchte sichs begeben/ Daß doch ein grimmig Thier abhuͤlffe meinem leben/ So nun beflecket ist. Ach daß der Hagel kem Gefallen auß der lufft/ vnd mich von hinnen nem. Wo soll ich arme hin? dies’ Insel ist geschlossen/ Das Land ist vor mir zue/ darauß ich bin entsprossen/ Vnd das vmb dich allein: bin deinet wegen bloß/ Bin kommen in den tod auß meiner Mutter schoß. Du Moͤrder/ hettest du ja muͤssen dich befohren Vor deines Vaters zorn/ mich die ich bin gebohren Von Koͤniglichem stamm/ bey allen wolbekant/ Bey allen hoch geschaͤtzt/ zue fuͤhren in das Land: Zum minsten hett’ ich doch gedient zu andern sachen/ Dir fleissig nachzugehn/ dein Bette recht zu machen. Zum minsten hett ich dich zue sehen recht vnd fug; Ich koͤnte Theseus sehn/ das were mir genug. Nun sterb’ ich ohne dich. diß sind die Hochzeit gaben Die Theseus mir verehrt; ein’ Insel sol ich haben/ See/ Wind vnd rawe Lufft. Ach meineid ohne maß Er lest hier seine Braut den Voͤgeln fuͤr ein aaß. Diß ist die grosse Trew die du mir hast gegeben/ Als ich mit meiner hand zuevor beschuͤtzt dein Leben/ Vnd von dem Tod’ erloͤst. Ach! daß doch keine Fraw Den Maͤnnern nach der zeit vnd jhrem Eyde traw. Dann wann sie hitzig sein/ vnd was von vns begehren/ Da hoͤrt man sie sich hoch verbinden vnd verschweren: Ist nachmals jhre lust von vns geschoͤpfft dahin/ Sind alle glatte Wort’ vnd zuesag’ auß dem sinn. In dem sie also sitzt mit kummer vberlauffen/ Vnd schmertzlich sich beklagt/ koͤmpt Bacchus vnd sein hauffen. Die tolle volle schar huͤpfft froͤlich in die lufft/ Vnd schmeist den kopff empor auß trunckenheit/ vnd rufft: O Evan Evoe. zehn wuͤttende M æ naden Gehn vmb die gutschen her/ vnd auch so viel L æ naden: Sie trugen einen Spieß ein’ jeglich’ in gemein Bekleidet rings herumb mit blettern von dem Wein. Der Satyren Volck sprang/ Silenus aller truncken Auff seinem Esel kam fein langsam nachgehuncken/ V 4 Trug Trug eine Kanne Wein/ vnd in der lincken hand Die schwinge dem geschirr deß heiligthumbs verwand. Ein par der Goͤtter trug den zeug in zweyen Kisten/ Damit man dir bey Nacht dein Fest pflegt zuzuruͤsten: Der Maron folgte nach/ vnd kuͤhlte seine brust/ Die hitzig worden war/ mit suͤssem newen Most. Hernach kam Staphylus der Meister in dem sauffen/ Der kahle Botrus auch/ kam mit dem hellen hauffen: Vnd Methe starrend voll/ das vnverschaͤmpte Weib/ Fiel offters in dem gehn Sylvanus auff den Leib. Viel Paucken hoͤrte man weit vber alle Felder/ Viel Cimbeln klungen sehr durch Naxos wuͤste Waͤlder: Auch Echo selber schrey vor allen in die hoͤh/ Vnd rieff so sehr sie mocht: o Evan Evoe. Wie er nun also zeicht/ ersieht er in dem fahren Das schoͤne Minos Kind: Die braunen Augen waren Von zehren noch genetzt. Gleich wie das gruͤne graß Wird durch den suͤssen taw zue zeit deß Mayens naß. In dem Aurora ist deß Morgends auffgegangen: So stund das Wasser noch auff jhren rothen Wangen/ Das Haar hing ohne band/ vnd lag auff ihrer Schoß/ Ihr Kleid stund auffgemacht/ die Bruͤste waren bloß. Die Haube/ weit hinweg geworffen von der stellen An der sie selber saß/ lag bey deß Meeres Wellen/ Die spielten fast darmit: Was hoͤher jhr zur hand Lag jhr zudruͤckter Rock vnd Brusttuch in dem Sand. Sie rieff noch Theseus an/ vnd warff die zarten armen; Vor welchen Bacchus kam sich jhrer zuerbarmen/ Vnd sah sie lieblich an/ vnd nahm ein Rebenblat/ Das Wasser weg zuethun/ das jhr mit hauffen trat Auß jhrer Augen bach. Er hielt mit seinem Wagen/ Vnd sagte: liebes Kind/ was hilfft dich doch das klag en/ Vnd sehnliche geschrey? Ist Theseus weg dein Mann/ Ich wil dein Theseus sein. Sieh mich doch einmal an. Sohlag doch dein angesicht nicht nieder. laß doch fahren Das was du jetzund denckst/ laß mich nun mit dir paren. Ich bin der grosse Gott/ der traurigkeit vnd pein Beseite stellen kan durch seinen edlen Wein. Mino- Minois Tochter schwieg/ ließ von der seiten schiessen Ihr Angesicht auff jhn. Das ruͤhrte dein gewissen O Evan Evoe. Bald wieder auff der stet Warff sie ein aug’ auff dich/ das noch viel besser thet. Das war genung gesagt vor Menschen vnd vor Goͤtter. Schweigt eine Jungfraw gleich/ hier sind doch die verraͤter. Es ist ein wundervolck/ sehr listig in dem grund/ Sie sagen ohne zung/ vnd reden ohne mund. O Evan Evoe/ du Gott der Suͤssen Reben/ Da thetest du jhr bald zu beyden seiten geben Gar einen zarten kuß: Hast jhr ein Bett bedeckt Von deinem Hindenfell/ vnd in den Sand gestreckt. Man sahe guten Wein da wachsen zue der stunden/ Viel tausend Blumen sich an dem gestade funden/ Die See lag still vnd stumm. Der Wind war gantz in rhue/ Doch Zephyrus allein sah’ ewrer Liebe zue/ Vnd bließ Violen auß vnd Rosen euch zue ehren/ Die Goͤttin Venus selbst hieß sich mit Myrten mehren Die Stelle da jhr lagt/ die sie mit jhrer hand An deine Reben flocht’/ vnd zue einander band. Da lagt jhr gantz den tag. Mimallones die lieffen Gantz rasend vmb vnd vmb. Die Satyri auch rieffen O Evan Evoe: doch Evan gab nicht acht/ War embsig auff das spiel der Liebe nur bedacht. Nach dem der suͤsse streit zue seinem ende kommen/ Hat er die newe Braut auff seine Kutsch genommen/ Sie bey das Bild das kniet mit sich gefuͤhrt davon/ Vnd in die lufft gestelt die schoͤne guͤldne Kron. Die koͤmpt noch jetzt zu paß/ wan die Liebhaber messen Deß Meeres blawe Feld. Es ist noch nicht vergessen/ Gar offt ist einer jetzt/ der vmb die Krone fragt/ Vnd seiner Reisepursch den ersten vrsprung sagt. Ich denck’ auch/ wie durch dich Vulcanus in den orden Der Goͤtter wioder kam/ als jhm verbotten worden Bey jhnen mehr zue sein/ vnd mit der starcken hand Vom grimmen Jupiter gestuͤrtzt war auff das Land/ In Lemuos hart vnd duͤrr/ voll beulen vnd voll wunden/ An beyden Seiten lahm. Da hastu eilend funden X Gar Gar einen newen fund. Du hast Silenus Pferd Den Esel an den schwantz gezeumt vnd vmbgekehrt/ Den Knecht darauff gesetzt. So kam er her geritten/ Vnd klagte Jupiter/ was schmertzen er erlitten/ Griff an den lamen fuß. Er schrey so grausam wild/ Daß Jupiter sich selbst deß lachens nicht enthielt/ Vnd ließ jhm seinen ort. Dannher auch ist es kommen/ Daß Juno wieder dich in jhre gunst genommen/ Dieweil du jhren Sohn so artlich hast bedacht/ Vnd jhn in seinen platz vnd alte stelle bracht/ Nun diß sey alles war. So wusten viel Poeten Vorhin nicht/ wie du dich gewagt in grossen noͤthen. Sie sagten/ dein gemuͤth das thete blos bestehn In eiteler begiehr/ den Weibern nachzuegehn. Ich aber/ Evan/ weis/ das Phlegra nicht kan schweigen/ Als Minas vnd sein Volck wolt’ in den Himmel steigen/ Du stundtst nechst Jupiter/ gabst Rh æ cus einen stoß/ In Loͤwens art verkehrt/ daß er zur Erden schoß. Er rollte berghinab zwo nacht vnd zwene Tage/ Biß daß er nieder kam/ vnd auff der Erden lage. Dein Vatter als er sah die that so du vollbracht/ Gab einen Donnerschlag zue Ehren deiner macht. Der Himmel schwitzte selbst/ Thyphœus muste weichen. Porphyrion sah zu/ begonte zu verbleichen/ Vnd Jupiter hieß dich/ o Evan/ zu der zeit/ Vor aller Goͤtter zahl/ den Meister in dem streit. Mars muste selber sehn/ verwahrt an allen enden/ Daß du den ersten preiß gefuͤhrt in deinen haͤnden. Du sassest oben an/ vnd dir zu grossem danck Gab Ganymedes erst den Becher mit dem tranck. Den hast du noch voll Blut/ voll schweiß vnd gantz beweget/ Genommen in die faust/ auff dreymal hingeleget. Die Goͤtter waren fro/ ein jeder rieff vnd schrey: Durch dich/ durch dich allein/ o Evan/ sind wir frey. Bald hieß jhm Jupiter den grossen becher geben/ Vnd ließ jhn gehn vmbher/ auff aller Goͤtter Leben: So daß die meinung mir in mein gemuͤte koͤmpt/ Daß der gesundheit trunck dannher den vrsprung nimpt. Sie Sie pflegen offtermals sechs Glaͤser auß zuesauffen/ Vnd auch bißweilen mehr/ mit solchem grossen haussen/ Biß daß sie letzlich noch deß Fasses Meister sein. Vor mich ist gar genug ein Kleeblat nur allein. Nicht mehr begehr ich mir. Das erste vor den Magen/ Das ander fuͤr die Lieb’ vnd freundliches behagen/ Das dritte nehm’ ich auch; dieweil der schlaff vnd rhue Durch diß verursacht wird/ vnd deckt die sorgen zue. Auch ist der Gratien zahl diese/ welche geben Genuͤgen/ frewd’ vnd lust/ vnd selbst bey Venus leben. Wer dreymahl dieses thut/ vnd so vmbher lest gehn/ Der bleibet in der zahl deß Phœbi Schwestern stehn. Orontes weiß auch wohl/ wie daß du vberwunden Die Feinde mit dem spieß mit Trauben vmbgebunden. Dann hierumb haben sie Thriambus dich genant/ Weil du mit rechte dich ruͤhmst deiner starcken hand/ Vnd daß du kamst gekroͤnt mit blettern von den Feigen/ Vnd thetest deine krafft den Indianern zeigen/ Den Feinden nur zu hohn/ nach dem du grosser Held Mit vnerhoͤrter macht Deriades gefellt. Selbst Juno bebete vor deinen grimmen Thieren/ Als sie dieselben dich sah’ an dem Zaume fuͤhren/ Zwey Panther/ die im haupt zwey augen hatten stehn Den Fewerkolen gleich. man sahe flammen gehn Auß jhrer Nasen her/ den schaum mit grossem hauffen Als flocken einer glut auß jhrem mundelauffen Rund vmb den heissen zaum. So kamest du heran/ Mit einem newen Rock’ auffs herrlichst’ angethan. Der Rock wahr allerseits mit Kraͤutern außgeziehret/ Vnd Blumen frembder art/ durch welche wird gespuͤret Dein’ Art vnd grosse Macht. Gewalt vnd Tyranney Gieng dir zur lincken hand; die Thorheit sas darbey: Die Gramschafft/ vnd der Zanck/ die Furcht/ vnd boͤse Reden/ Die Freyheitgantz entbloͤst/ die Tugend/ vnd viel Schaͤden/ Die Gicht vnd Hauptweh auch/ so noch gern vmb dich sein/ Vnd werden auch durch dich gezeuget auß dem wein. Du bist von grosser macht. Diana wird geliebet Von dem/ der auss der Jagt sich mit dem hetzen vbet. X 2 Der Der Venus Mann der hat die Schmied’ in seiner hand. Apollo wird gekennt bey Leuten von verstand. Neptunus wird geehrt von seinen Boßgesellen/ Die auff dem Wasser sein/ vnd lauffen durch die Wellen: Doch alle/ Jaͤger/ Schmied/ Gelehrter/ Stewermann/ Er sey auch wer er sey/ der betet Bacchus an. Sie trincken allzuemal/ vnd wuͤndtschen sich zue laben Mit deiner suͤssigkeit/ vnd vnverfaͤlscht zue haben Den guten Reinschen Wein du magst die Welt durch gehn/ Ein jeder siht dich gern auff seiner Tafel stehn. Man sagt/ daß Cato selbst/ ein man zu ernst gebohren/ Vnd allzeit vnbewegt/ vnd allzeit vnbeschoren Ihm offtermahls mit dir hat seine lust gemacht/ Ja Socrates hat selbst nicht lange sich bedacht. Diß ist der Mann gewest/ durch dessen Kunst wir wissen Einscheumig frisches Glaß recht auß vnd ein zugissen/ Nit groß vnd vngeschickt/ das bald herumb auch geht/ Auß welchem Freudenspiel vnd gut gespraͤch’ entsteht. Das ist genung vorauß. Die tollen Moscowiten Die moͤgen jhren Hals gantz haͤufsigvberschuͤtten/ Mit jauchtzen vnd geschrey. Ich aber thue bescheid/ Zu mehrung meiner lust vnd rechten froͤligkeit. Das mittel das ist gut. Wer druͤber ein wil schencken/ Der mag auff Pholus sehn/ vnd auff Hyl æ us dencken. Zuevor Jcarius der lehret recht vnd wol Wie man das mittelmaß im Trincken halten sol. Dann da du jhn verehrt/ als du zu jhm bist kommen/ Mit einer Flaschen Wein/ hat er sie erst genommen/ Den Bauren mitgetheilt/ das jhm nicht wol bekam; Dann jeder hitzig ward/ vnd seinen Flegel nahm/ Vnd schmissen auff jhn zue/ biß daß er hat sein Leben/ Im sande jaͤmmerlich ermordet/ auffgegeben. Doch/ Evan/ es ward jhm/ der Tochter/ vnd dem Hund’ Ein schoͤner platz durch dich hoch in der lufft vergunt. Triambe sey gegruͤst/ o Herscher aller Feinde/ Großhertzig/ starck von krafft/ beschuͤtzer deiner freunde/ Vnd die dir folge thun. Doch warlich wer von dir Nicht wol bescheiden redt/ der siht sich vbel fuͤr. Leu- Leu conoe war toll’/ hieß deine Priester luͤgen/ Vnd Lachte dein Volck auß: muß jetzt derhalben fligen Deß Abends vnd bey nacht. So kamen auch innoth Die Schiffer/ so mit dir nur treiben jhren spot/ Gleich werest du noch jung. Sie worden bald verkehret/ Ihr Segel/ Ruder/ Mast vnd Schiffzeig ward verzehret/ Mit rancken gantz vmbringt. Auff allen seiten her Ward jhr gewaltig Schiff von deinen trauben schwer. Ich wuͤndtschte/ daß mein Feind sich dir entgegen setzte/ Er sol gewißlich sehn/ daß niemand dich verletzte/ Lyæe/ der hierumb nicht straffe leiden muß/ Du zeuchst vns in das Haupt/ vnd greiffest doch den Fus. Der andern Goͤtter pracht muß niemand etwas sparen An reichem Kirchenbaw/ an koͤstlichen Altaren/ Die der gemeine Mann auffs beste streicht herauß. Du aber hast erwehlt die Kanne fuͤr dein Hauß. In dieser Kirchen steht dein werck/ dein thun vnd wesen/ In dieser wird von dir gesungen vnd gelesen. Da wohnet neben dir die Lust vnd Froͤligkeit/ Der Trost/ die Liebe selbst/ vnd alle gutte zeit. Da wohnt der suͤsse schlaff/ der alle pein kan temmen/ Ernewern vnsern muth/ die sinnen vberschwemmen Mit wahn der waren lust/ dem Bruder Ikelos/ Vnd/ der dir offtmals folgt/ dem Sohne Phantasos. So bald wir den geruch darvon durch dich empfinden/ So wollen wir empor/ wir lassen vns nicht binden/ Hertz Sinnen vnd Verstand/ sie sein auch wo sie sein/ Die kommen gantz zu hauff’ vnd fliegen vmb den wein. Da sind wir vber vns/ gehn weit von allen noͤthen Auff Heliconis Haupt. Drumb sind auch die Poeten/ O Vater/ dir vertrawt. Diß Volck ist so daran/ Daß es vor allen nicht viel noth vertragen kan. Im fall sie deine Milch so wunderlieblich springen In einer schalen sehn/ beginnen sie zue singen. Vnd wann du in sie kompst/ da wird jhr Hertze loß/ Da ist nichts Menschlichs da/ da machen sie sich groß. Dann lassen sie den fluß auß Castalis wol fahren/ Vnd wissen Phœbi bach auff dieses mahl zue sparen/ X 3 Wie Wie trefflich sie auch ist. Drumb raset Griechenland/ So den Poeten nichts als Wasser zueerkandt. O Vatter/ das ist recht vor Schaff vnd grobe Rinder/ Nicht vor ein hoch gemuͤth/ nicht vor Apollos Kinder/ Die ware Meister sind deß Todes vnd der Zeit/ Durch jhr vnsterblich Lob vor beyden wol befreyt/ Doch dem Thebanschen Schwan dem kan ich’s nit vergeben/ Wie hoch er immer redt/ wie hoch er auch magschweben. Was kompt jhm in den sinn/ als er sein Lied begint/ Vnd sagt/ das Wasset ist das beste das man findt? Ismenus muste sein von wunderlichen Gaben/ Vnd wohl dem Weine gleich/ daß ihn der Mann erhaben So vber alle ding’/ Er mag auch/ fellt mir ein/ Vieleicht in deiner Stadt nie Buͤrger worden sein. Homerus der hat recht/ der Vater vnser allen/ Er lest den klaren Wein jhm trefflich wolgefallen/ Vnd redt von seiner krafft so wol/ so wunderfrey/ Daß scheint/ er dazumahl recht satt gewesen sey. Secht doch Achilles an/ so bald Vlysses kommen/ Vnd auch sein Mittgesell’/ er hat den Krug genommen/ Den jhnen zugebracht/ zuͤrnt er schon gantz vnd gar/ Vmb daß Brisets jhm mit macht genommen war. Laertis weiser Sohn will nicht den anfang inachen Von seiner grossen Reis’ vnd wunderlichen sachen: Eh Polyphemus koͤmpt vnd Scylla auff die bahn/ Hebt er zue allererst/ von deinen gaben an. Hat Orpheus nicht begunt die Voͤlcker erst zue lehren/ O Sohn deß Jupiters/ die weise dich zue ehren? Von seiner grossen Kunst vnd Cither weit bekandt. Wird auch dein hoher Berg Cithæron noch genant. Cratinussprach/ daß die so sich mit Wasser plagen/ Von nichts als gauckeley vnd thorhett koͤndten sagen; Weil deine frucht vns auch hoch auffuͤhrt von der Erd So sagt’ er/ daß der Wein sey der Poeten Pferd. Schaw doch Anacreon/ was der hat fuͤrgegeben? Nicht Cadmi reise lob/ nicht Agamemnons Leben/ Gleich wie er selber sagt; es ist sein gantz gesang Nur Venus/ vnd jhr Sohn/ vnd Bacchi milter tranck. Der Der Kruß der ist sein Schild/ auff welchem er wil tragen Nicht Orionis schwerdt/ auch nicht der Sonnen wagen/ Nicht Sternen auß der Lufft. Erwill allein fuͤr sich Euch drey: der Venus Sohn/ sein Lieb/ vnd Bacche dich. Vnd dannher glaubet man/ daß du meist aufferzogen Von Phœbi Schwestern bist/ vnd hast sie selbst gesogen/ Vnd auff Parnassus wohnst. Es halten jetzund noch Auch die Goͤttinnen dich/ vnd du sie wiederhoch. Man hoͤret vberall die seitten von dirklingen/ In jeglichem gelach von deinen Gaben singen/ Vnd deiner suͤssigkeit. Ich kan auch glauben fast Daß du den Cadmus wol zum altervater hast/ Der von Agenor ward gesendet zue erkunden Das was er doch nicht fand/ was bessers hat gefunden/ Die Buchstabn vns erdacht/ vnd selbst mit eigner hand Die hohe wissenschafft gepflantzt durch Griechenland. O Risen-toͤdter groß/ o Blitzeskind/ o Hasser Der trawrigkeit vnd angst. O arger Feind dem Wasser! Ich fuͤhle deine macht/ O Vater ich geh krumb Nach deinem suͤssen safft/ der kopff der laufft mir vmb. Zwey Sonnen seh ich da vnd zwene Monden stehen/ Ich sehe recht vor mir viel Spieß’ vnd Fahnen gehen/ Das Hertze brennet mir. O Phanes/ meinen Fuß. Mein Sinn von dir entzuͤndt macht/ daß ich straucheln muß. O Evan/ ich bin hoch biß in die lufft gestiegen/ Kan sehen vnter mir viel Land vnd Staͤdte liegen. Thyoneu, Bugenes, wie koͤmpt mir alles fuͤr? Wo bin ich? Seh’ ich nicht dein Ochsenhaupt allhier? Cithæron steht im brand. Ich sehe zweene hauffen Der Weiber auff jhm gehn/ vnd Bassaris auch lauffen Mit heßlichem Geschrey. Ihr Spies steht vndersich/ Die bletter sein herab. Sie will ja nicht auff mich? Die Zoͤpffe seh ich jhr zum theil hernider hangen; Vnd thuiles sind empor/ vermengt mit vielen schlangen/ Die kriechen hin vnd her/ vnd wenden sich im lauff/ Vnd steigen auß dem mund’ an jhren haaren auff. Wo soll ich hin dann gehn? was sol das hertzen dringen? Wie seltzam wird mir doch? Mein haupt das wil zuspringen. X 4 O Evan O Evan Evoe/ zugleicht Kind vnd Mann/ O Sabon/ Indier/ Osiris/ vnd auch Pan. Denys/ Hymenean/ Evasta/ Sinnen-brecher/ Lenæe/ Ligyreu/ du Schnarcher/ du Groß-sprecher/ Du Moͤrder aller pein/ du wunderstarcker Gott/ O Hyeu/ Nysean Paͤan/ Iraphiot. Nacht-laͤuffer/ Huͤffte-sohn/ Hochschreyer/ Luͤfftenspringer/ Gut-geber/ Liebes-freuͤnd/ Haupt-brecher/ Loͤwen-zwinger/ Hertz-faͤnger/ Hertzendieb/ Mund-binder/ Sinnen-toll/ Geist-ruͤhrer/ Wackelfuß/ Stadt-kreischer/ Allzeit- voll. O Dityrambe groß/ vom Vater auch gebohren/ Nicht von der Mutter nur/ O Stiffter außerkohren Der Lust vnd Froͤligkeit. Ernehret in der flut/ Fraw/ Juͤngling/ Gott vnd stier/ gekommen aus der glut. Die Zunge klebt mir an/ Babacta/ mit dem wesen. Gebt was zutrincken her/ so kan ich recht genesen. Die Nymphen jaget weg/ vnd schenckt mir etwas ein/ So geht mein kummer fort/ vnd ich kan lustig sein. Was folgest du mir nach? Wann hab’ ich dich verletzet/ Daß du mich straucheln lest? Ich habe nie geschwetzet Aus deinem Heiligthumb. Lycurgi boͤse that Vnd Pentheî toll gemuͤt mir nie behaget hat. Wo sol ich hin? sol ich/ wie du vorvielen Jahren/ Hin in das wuͤste Meer? Wer wird mich da bewahren? Du/ lieber/ hattest ja in Nereî wuͤsten strom Leucothean verwand/ Neptunus war dein Ohm. Viel lieber wil ich sein getaucht in deine Wellen/ Die all’ vnsterbligkeit beseite koͤnnen stellen/ Vnd lassen vnser Hertz biß an den Himmel gehn/ Vnd vnsern hohen sinn auch bey den Goͤttern stehn. Koͤmpst du vns in den Kopff/ du ruͤckst vns von der Erden/ Daß vnser Hertz vnd sinn voll muth/ voll Geistes werden/ Verlachen nur den Tod/ thun vnter vnsern Fuß Das haͤßliche geschrey aus Acherontis fluß. Licnita sey gegruͤst/ du bangigkeit vertreiber/ Vnd folge mir hernach zue vnserm Herren Schreiber/ Der diesen Abend noch wil sustig sein mit mir/ Vnd wartet meiner schon mit gutem Malvasier. Folgt Folgt der Anhange Vnderschiedlicher außgesuchter Ge- tichten anderer mehr teutschen Poeten: W Elchen ich dir/ lieber Teutscher/ wie die Freygebige Ver- keuffer/ gleichsam als ein zugabe/ mitgebe/ zu einem Mu- ster vnnd Fuͤrbilde/ wornach du dich in deiner Teutschen Poeterei hinfuͤro etlicher massen zu regulieren. Darinnen dir zuvorderst auch Scaliger, sampt anderen/ die von der Poeterei kunst gelehret/ vnd noch ins kunfftig schreiben moͤchten/ wie nicht weniger vnsers Opitij ob eingefuͤhrter Aristarchus, vnd dann so wohl Joh. Claij von Hertz- berg/ als auch Joh. Engerdi Poët. Laur. Anno 1583. zu Ingollstat ge- truckte Teutsche Prosody (die ich zwar/ wie sehr ich auch darnach ge- trachtet/ noch nie zu gesicht bekommen) dienen moͤgen. Ich solte dir auch etwaß auß Ernstens Schwabẽ von der Heide/ zu Frãckfort an der Oder außgangenen Teutschen Poesien/ mittheilen/ so hab ich sie aber ebenmaͤssig selbst noch nicht gesehen. Andere mehr artige/ gleichsam versteckte/ oder gar Braach liegende ingenia, wollen sich/ vielleicht auß scham/ oder vnnoͤtiger Forcht/ nicht herfuͤr thun. Johan Fischers/ ge- nant Mentzers/ Poemata/ soviel mir deren vorkommen/ sein zu weit- leuffig/ hierein zubringen/ auch mehrtheils nach der alten Welt. Doch wehre sein gluͤckhafftes Schiff von Zuͤrich/ an Reichthumb Poetischer Geister/ artiger Einfaͤll/ schoͤner wort/ vnd merckwuͤrdiger spruͤchen (auß welchen stuͤcken abzunehmen/ was statliches dieser mann hette leisten koͤnnen/ wan er den fleiß mit der Natur vermehlen/ vnd nit viel- mehr sich an dem/ wie es jhm einfeltig auß der Feder geflossen/ hette be- nuͤgen wollen) gar wohl der Roͤmischen/ Grichischen/ Italiaͤnischen vnd Frantzoͤsischen Poesy an die seiten/ wo nicht vorzusetzen/ wañ jhm nicht/ wie angedeut/ noch etwas weniges fehlete/ welchen Mangel ich jedoch mehr der vnachtsamen gewohnheit seiner zeiten/ als jhme selb- sten zuscheibe/ vnd moͤchte er mit gutem fug sagen: Ich hab das mein gethan/ so vil mir Gott beschert: Ein ander thue das sein/ so wirdt die Kunst gemehrt. Y Vber- Vberreime/ an die Teutsche Musa. N Vn/ Teutsche Musa/ tritt herfuͤr/ Laß kecklich deine stimm erklingen/ Warumb woltestu foͤrchten dir/ In deiner Mutter sprach zusingen? Meint man/ Teutschlandt sey ohne sinnen? Soll dann der Grichen pracht/ Oder die Roͤmisch macht Der Poetrei Kleinodt allein gewinnen? Isaac Habrecht/ der Artzenet Doctor. An die Teutschen. I Hrklagt/ jhr habt vor euch noch einen schweren Berge Zusteigen/ biß jhr kompt zu deß Lufstpferdts Herberge/ Vnd zu der Ewigen gedechmus guͤldnem Thron/ Vff dem bewaret ligt die Edle Lohrberkron; Wohlan/ wie daß jhr dann so still hienider sitzet/ Vnd vor Teutschlandes Ehr nit auch ein wenig schwitzet. Je weiter ist der weg/ je reicher ist der Lohn: Ist dan der Weg gering/ je groͤsser ist eur hon. Julius Wilhelm Zinckgref. Lied. H In vnd wider/ auff vnd ab/ Vil Land vnd Leut durchreisethab, Zu bekommen Lehr’ vnd Verstand/ Auch frembder zungen sprach. Gedultet hab manch vngemach: Vmbsonst ist vil vnkosten angewand: Gethan mirs wohl het’s Vatterland. Zu was nutz mir solchs gelinget/ Wans widerum das Gluͤck mir nit reinbringet? Tentischland (sags mit vergunst) Begabet ist mit mancher Kunst/ Derer sichs garnit schemen thar. Hoch Hoch schetzen wir frembd ding/ Vnd achten vnsers fuͤr gering: So doch das vnsrig andrer kunst vnd laͤr Weit vbertrifft/ wie offenbaͤr. Was bringts dan fuͤr nutz vnd frommen/ Schaͤtz suchen anderswo/ doch lehr heimkommen? Ihren sachen gibt ein schein/ Vnd blendet eim die Augen fein Der geferbet außlendisch pracht. Was witzig ist vnd klug/ Merckt bald den anstrich vnd betrug: Der aber solchs hoch helt aus vnbedacht/ Wird in bethoͤrung fluchs gebracht/ Was thuts helffen oder nutzen/ Da nichts darhinder ist/ etwas aufmutzen? Gold nit alles ist/ was gleist; Schoͤn ist nit alles/ was geweist. Sich Glasur vergat Edlem stein: Goͤtzbild dem Menschen gleicht; Meuskot im Pfeffer sich verschleiche: Koͤstlich gekleidet ist nit allzeit rein; Boxhoͤrner seind kein Elfenbein. Wilst vil Land nun sein durchzogen? O wandrer/ sich daß du nit werst betrogen. Paulus Melissus. Ein Anders. M Orgens eh’s tages schein anbricht Mit Purpurfarbem hellem licht/ So glentzt herfuͤr deins mundes roͤt/ Wie vor der Sonn die Morgenroͤt/ Mit Rosinfarben Wangen Huͤbsch/ lustig klar auffgangen. Ein schoͤn Karfuncklet huͤbsch gestirn Dein’ Euglin seind an demer Stirn: Dein guͤldnes Haupt ist wohl formirt/ Wies Himmels runde schoͤn geziert. Y 2 Von Von deiner Euglein glitzen Fewerflammen rausher spritzen. Recht wie die Straln vnd schnelle Pfeil Dieselben schiessen her in eil: Han mir versehrt mein junges Hertz/ Doch lindert sich der bruͤnstig schmertz/ Wan ich dein Antlitz schawe/ Huldseligste Jungfrawe. Grunest vnd bluͤest aller ding/ Gleich wie ein Lorbaum im Fruͤling/ Wie eine Tanne/ wechst gerad Dein werther leib in gleicher wad: Dein’ Arme beid seint eben Wie zwo newer Weinreben. Ach daß/ was anruͤrn deine Hend/ In rote Roͤslein sein gewend/ Vnd weisse Lilglein wachsen fein/ Wo deine fuͤß’ hin gangen sein: Von deins Munds athem suͤsse Braun Violbluͤt entsprisse. Ruhm/ Preiß ehr vnd lob ich dir gib Fuͤr andern alln/ hertzlibstes lieb/ Dein Tugent leucht an allem end/ Wie der vollmond am firmament: Bist aller Jungfrawn zirde/ Meins Hertzes inre Girde. Edler ich schaͤtz dein gunst vnd hold/ Dan Silber vnd das beste Gold: Dein Freundligkeit vnd schoͤn geberd Ist mehr dan alle Perlen werth: Es gilt dein zucht vil reine Mehr dan all’ Edle Steine. Trewhertzig sein ohn arge list/ Der Rechtenlieb warzeichen ist: Wan gleicher maß nit liebest mich/ Laß zu/ daß ich nur liebe dich. Mein Mein Hertz geb dir zu eigen/ Dein Hertz zu mir thu neigen. All’ Augenblick dein indenck bin In meim gemuͤt vnd in meim sin. Deß tag’s bist mir ein helle Son/ Deß nachts ein klarscheinender Mon: Thust (liebstes M.) mir geben Von deinem glantz mein leben. Idem. Ein anders. Im thon/ ich ging einmal spatziren. R Ot Roͤslein wolt’ ich brechen Zum huͤbschen Krentzelein: Mich Doͤrner thaten stechen Hart in die finger mein. Noch wolt’ ich nit lan ab. Ich gunt mich weiter stecken In Stauden vnd in Hecken: Darin mirs wunden gab. 2. O dorner krum’ vnd zacket/ Wie habt jhr mich zerschrunt? Wer vnter euch kompt nacket/ Der ist gar bald verwunt. Sonst zwar koͤnt jhr nichts mehr: Ihr keiner Haut thut schonen/ Noch nitlicher Personen/ Wans gleich ein Goͤttin wer. 3. Sie hats wol selbs erfahren/ Die schoͤne Venus zart/ Als sie stund in gefahren/ Vnd so zerritzet ward. Daher die Roͤslein weis. Von Bluttrieffenden nerben Y 3; Begun- Begunten sich zu ferben: Den man verieht den preis. 4. Ich thu ein Rose loben/ Ein Rose tugent voll. Wolt mich mit jhr verloben/ Wans jhr gefiehle wol. Ihrs gleichen find man nicht In Schwaben vnd in Francken: Mich Schwachen vnd sehr Krancken Sie Tag vnd nacht anficht. 5. Nach jhr steht mein verlangen/ Mein sehnlich hertzegird: Am Creutz last sie mich hangen/ Meins lebens nimmer wird. Zwar bald ich tod muß sein. Je weiter sie mich neidet/ Je lenger mein Hertz leidet. Ist das nit schwere pein? 6. Ach liebster Schatz auff Erden/ Warumb mich auelest so? Zutheil laß dich mir werden/ Vnd mach mich endlich fro. Dein wil ich eigen sein. In lieb vnd trew mich binde/ Mit deiner hand mix winde Ein Rosenkrentzelein. Idem. Hochzeitlied Herꝛn Doctori Joͤrg Michael Lingelsheimern/ vnd Agnes Loͤfenijn. G Luͤckseelig muß man preisen/ Die gleiche lieb vnd trew Einander thun erweisen/ Stetigs Stetigs vnd ohne rew. In Noth vnd schweren zeiten Troͤst eins deß andern leidt/ Inlieb vnd froͤlichkeiten Mehrt eins deß andern frewdt. Ist keinem angelegen Was wohl vnd wee jhm thut/ Deß andern gluͤck dargegen Nimpt vnd gibt jhm den muth. Das suͤß jhn ist gemeine/ Das bitter jedes wolt Haben fuͤr sich alleine/ Wans druͤber sterben solt. Alcestis vns kan geben Dessen ein Richtigkeit/ Die fuͤrs Admeti Leben Ward in den todt bereit/ Die toͤdlich Wundt jhrs Hertzen Arria gar nicht acht/ Deß stichs sie fuͤhlt den schmertzen/ Der Pætum vmb hat bracht. Wie sich zusammen reimen Neglin vnd Roßmarein/ Weinreben zu Rustbeumen/ Koͤstliche Wurtz in Wein/ So schicken sich zusammen Ein Mann vnd ehlich Weib/ Die werden in Gotts nahmen Ein Sinn/ ein Seel/ ein Leib. Wie Rosen anden Hecken/ Frisch Weiden an Gestadt/ Wie Trauben an den stoͤcken/ Wie Zimmet vnd Muscat/ Also thut sich vergleichen Der werde Lingelsheim/ Y 4 Vnd Vnd die nit hat jhrs gleichen Agnes die Jungfraw rein. Agnes die schoͤn vnd zarte Auß loͤblichem geschlecht Erboren/ vnd von arte Zun tugenten gerecht. Fromm/ Zuͤchtig/ Keusch/ vnd guͤtig/ Verstendig/ Klug/ bedacht/ Still/ Freuͤndlich vnd anmuͤtig/ Ohn allen stoltz vnd pracht. Vnnoth hie viel zu loben Diß außerlefen par/ Ihr Ruhm vnd Preiß erhoben Bleibt ohn das immerdar. Hoch zeiter vnd vertrante Ist keins am andern gferth/ Der Breutgam ist dee Braute/ Die Braut deß Breutgams werth. Gott woll jhn beiden geben In fried vnd einigkeit Mit gsundtheit langes leben/ Daß kuͤnfftig auch zur zeit/ Wann sie werden veralten/ Ihr lieb verjuͤnge doch/ Wan sie werden verkalten/ Ihr lieb/ als vor/ brenn noch. Doch last euch nit gefehren/ Ob wohl biß in das Grab Die lieb sich kan vermehren/ So nimpt dochs vbrig ab/ Das vbrig/ daß jhr beide Schetzt fuͤr das principal, Fuͤr Wasser/ vnd fuͤr weide/ Fuͤr Lufst/ fuͤr alls zumahl. Die Roͤßlin muß man brechen Dieweil der Fruͤling wehrt/ Wer Wer rennen will vnd stechen/ Muß noch wohl sein zu Pferdt. Thut auch der Zeit gebrauchen/ Ehs alter kompt herbey/ Eh dan jhr doͤrfst der Lauchen/ Der Raut/ vnd Saturey. Secht an/ vnd mercket eben Die Voͤglin ohne ruh/ Wie sie jhr kurtzes leben Mit lieben bringen zu/ Die holdseelige Tauben Mit jhren Schnebelein Stets an ein ander klauben/ Streichlendt die Fluͤgelein. Thut mundt mit mundt beschliessen Wie Muscheln an der Bach/ Mit Armen vnd mit Fuͤssen Thuts gruͤnem Ebhew nach/ Last Bettstatt Wacker krachen/ Kein Music besser laut/ Vnd wers wolt anders machen/ Der bleib nur ohne Braut. Petrus Denaisius, JU. D. Brautlied an Juncker Otto Cland von Scharmeer/ vnd Jungfraw Juliana von Loͤwenstein. Duch Paulum Melissum. W Ie manches mahl es sich begibt/ Daß ein Person die ander liebt/ Vnd wird jhr nicht zutheile/ Vergebens ist es vnd vmbsunst/ Wañ beider Hertze gluͤt in brunst/ Vnd ist darbey kein Heile/ Vngluͤcklich Zeit biß weil thut weit Z Die Die lieb verschleichen/ An fernem Eck steckt offt der Zweck/ Wer kan ihn reichen. Hergegen aber tregt sichs zu/ Daß keiner muͤh noch mit vnru h Ihr viel das Ziel erlangen/ Großguͤnstig Gluͤck das will jhn wohl/ Drumb sein sie aller frewden voll/ Gluͤck kuͤrtzt jhn jhr verlangen/ Zwar jhn kein Schmertz abnagt das Hertz/ Augen nichts beisset/ Gar kein vnstandt jhnen von handt Das gluͤck nit reisset. Wee dem der liebt/ vnd liebt vmbsunst/ Findt keine huld/ find keine gunst/ Was hilffet jhn sein trewe? Nach solcher lieb die jhm schlegt fehl/ Machendt die Augen schlimm vnd schehl/ Nichts komt/ als lauter rewe. Im Hertzen er tregt hin vnd her Dornstreuch vnd Hecken/ Wer kans in eil außreuteu/ weil So vil drin stecken. Wohl dem der liebt/ vnd liebt also/ Daß er der Lieb wird taͤglich froh/ Gelabt mit frewd vnd wonne/ Sich seelig dieser preisen mag/ Welchem bey Nacht nit nur bey Tag/ Schoͤn leucht die helle Sonne/ Was er begert deß wirdt gewehrt Darff sich nit muͤhen/ Im Hertzen sein die Rose fein Vnd Lilgen bluͤhen. O Juliana keusch vnd rein/ Edel geborn von Loͤenstein/ Dir scheint der Morgensterne/ Er- Erwuͤnschethaftu frey vnd rundt Dein werthen Schatz/ den auß hertzgrundt Du willig liebst vnd gerne/ Von Gottes guͤt fleust dein gemuͤth Ergetzung heglich Dem solst hierob mit preiß vnd lob/ Dancksagen taͤglich. Dein trewer Hort/ der Edel Clandt/ Von Scharmeern buͤrdig auß Frißlandt// Ein wohlerfahrner Helde/ In Landen fern vnd manchem Reich Bey Krieg geuͤbt/ wer ist jhm gleich Zu Roß in freyem Felde? Dich lieben wirdt auß Hertzen girdt: Du gleicher massen Beweiß jhm Trew/ vnd trag kein Schew/ Wird dich nit lassen. Deß Ehbeths Stiffter gnedig geb/ Daß eins beim andern friedlich leb/ Vnd zeiget Erben nitlich/ Damit der Adel wird gemehrt/ Was jhr begertsey euch beschert/ In Ehr vnd Tugent sitlich/ Freundt beiderseit Euch zur Hochzeit Gluͤck wuͤnschen alle/ Breutgam vnd Braut Mein Reime saut Euch wohlgefalle. Ejusdem Sonnet Joͤrgen von A v erli, vnd Adelheiten von Grauwart. W as im Weltkreise rund allenthalb lebt vnd schwebet/ Warhafft erhalten wirdt durch gleich eintrechtigkeit/ Dann Gott vorkommen hat alle Zwyspaltigkeit Daß inn all seim Geschoͤpff keins widers ander strebet. Zwarjglicher Natur jhr eigenschafft anklebet/ Z 2 Ir- Irrdisch vnd Him̃lisch ding helt seine Richtigkeit. Diß alles wirckt die Lieb durch jhr Einhelligkeit/ Vnd macht/ daß in seim Standt nichts widersinns sich bebet/ Lieb ist ein Bidergeist/ auß Fewr vnd Lufft vereint/ Ders Hertz mit Girdt enttzuͤndt/ den mut mit Luste kuͤhlet/ Da eins Gemuͤhts vnd Willn ein par Ehvolck sich meint/ Solch jnre Brunst vnd Hitz mit frischer labung fuͤlet/ Dem Edlen Averli Adelheit die Hertzliebe. Die Seel Menschlicher. Seel ist Flam̃bruͤnstige Liebe. Pastoral Vff Herꝛn Johan Zinckgrefen vnd Fraw Ma- ria Wildeisin Wittiben Hochzeit. D Er Schoͤffer Philopœmen Hoch auff der Hardt thet stehn/ Einsmorgens/ als die Straͤmen Der Sonn vff wolten gehn/ Er sah sie an mit frewden/ Wie sie so kleblichblicktr Vber die breite Heiden/ Die in dem Reinthal ligt/ Wie schoͤn das Weiß vnd Rote: Am Himmel sich verjuͤngt: Er sprach: mir dieser Botte Anmuͤthig Zeitung bringt/ Wie wañ vieleicht mein Sonne: Mir jenseit auch vffgieng/ Was brechten mir fuͤr wonne Meim Hertzen diese ding? Dann wann ich thue betrachten: Der Alten Schoͤffer sag/ So sein nit zuverachten Der Goͤtter Zeichen Tag/ Er thete sich vffmachen/ Wolt suchen Abenthewr/ Sein Schaͤflin zubewachen/ Be- Befahl er seim Nachbeur. Er setzet vber Rheine Den Koͤnig aller Fluͤß/ Auff daß er saͤndt das seine/ Daß ermit fuͤgen kuͤß/ Er kam ans Neckers Flosse Wohl in dem Jetter grundt/ Da Friedemar der grosse Der Schaͤfer Mayer wohnt. Die Sonn thet nun erreichen Das hoͤchste Himmelsziel/ Der Hitz wolt er entweichen/ Nach schatten stundt sein will/ Er sucht die schoͤnste weiden/ Die stunden am Gestadt/ Darunder er wolt beiden/ Vnd bey sich suchen rath. Gar bald Er that ersehen Isis die Schaͤferin/ Nit fern im Busche stehen/ Mit gantz betruͤbtem Sinn/ Ihrs Schaͤfers Todt sie klaget/ Das Leide selbst sie ziert/ Manch trostloß Wort sie saget/ Manch seufftzen sie da fuͤhrt. Er sah sie an/ vnd hoͤret Ihrer klagreden viel/ Sein Sinn sie jhm betoͤret/ Ihr weiß jhm wohl gefiel/ Er meint sie wer so wilde/ Gleich wie jhr Nahmen laut/ So fandt er sie gar milde/ Er wolte sie zur Braut. Vmb sie allein Er freyet/ Bekam jhr drei zumahl/ Deß gluͤcks er wardt erfrewet/ Z 3 Es Es doͤrffte keiner Wahl/ Er sprach/ Ihr seit mein erste Vnd auch mein letzte Pein/ Sie sprach: Ihr seit der letste Vnd doch der liebste mein. Dieweil sie nun mit dreyen Allbeide zehlen thun/ So woll jhn Gott verleyen/ Daß dreymahl drey von nun Vnd bald kom an den Reien/ Das dritte Kindelein/ Vnd mach mit seinem schreyen Das zehnd gesetz hierein. J. G. Zincgref. Epigramma Von angetragener Lieb. D A Mopsus newlich erst die Nisa mir trug’ an/ Vnd Coridon verhofft/ ich solte sie gleich nehmen/ Ihr jeder lobte sie/ vermeint auch jederman/ Ich hette mich fuͤrwar mit nichten jhr zuschemen/ Ich antwort jhn behendt: so nempt sie selber hin/ Dieweil sie euch so sehr gefellt vor andern allen/ Ich nem mir eine/ die gefellet meinem Sinn: Dann was ich lieben soll/ das muß mir selbst gefallen. Idem. In eandem sententiam. A Ll angebotten Dienst die sein/ nach sprichworts laut/ Vnangenehm/ so auch ein angebotten Braut. Drumb sagt mir weiter nichts von jhren grossen gaben/ Dann alles Freyen will ein freyen Willen haben. Idem. Lob- Lobgesang Von dem Warmen Bad zu Baden in Oe- stereich. E In Frewlin hoch von Nahmen Zusagen jhr mich bat/ Woher die Hitz vnd Flammen Zu Baden kem ins Bad/ Dieweil all andre Fluͤsse Sonst von Natur sein Kalt/ Fragt sie mich/ ob ich wisse/ Wie diß hett ein gestalt? Es ist zwar weit der Grunde/ Natur ist reich im Reich: Doch Venus nirgent funde Ein Landt wie Oestereich. In Wiener Kreiß sie kame/ Cupido kam mit jhr/ Bald ein Spatzierweg nahme. In diesegegent hier. Daselbst bey einem Brunnen Mit jhme sie sich setzt/ Ermuͤdet von der Sonnen/ Deß Wassers sich ergetzt Da kam sie an ein Schlaffen/ Ihr Sohn legt neben sich Sein Fackel/ Pfeil vnd Waffen/ Schlieff vnvorsichtiglich. Ein Jungfraͤwlin dort nahe/ Wartendt auff jhren Buel/ Schleich hin/ die betde sahe Schlaffendt beim Bronnen kuͤel/ Die Pfeil vnd Fackel kennet/ Sprach: Ach das ist mein Gott/ Der mein Hertz also brennet/ Ich will jhm thun ein Spott. Z 4 Mit Mit Listen sie erwuͤschet Die Fackel Flammen hell/ Stieß vnder sich/ daß zischet/ Tief in den Bronen quell/ Gleich ist entzuͤndet worden Durch vnaußloͤschlich Flamm Das wasser diser orten/ So Baden hat den Nahm. Amor wischt vff im Schrecken/ Nach seiner Fackel sah/ Im Brunnen fand ers stecken/ Zog sie herauß/ vnd sprach: Rechen will ich die thaten/ Soll sicher sein niemandt: Wer sich darin wil baden/ Soll fuͤhlen meinen Brandt. Daher hat dise Tugendt Vnd Krafft diß Badt erlangt/ Das Alter vnd die Jugent Es stercket vnverlangt/ Offt manches mattes Hertze Erquickt diß Warme Badt/ Offt manch geheimer Schmertze Darinnen findet Raht. Zu Baden kan man frischen Die Auͤglin trefflich wohl/ Amor sich thut drein mischen/ Hat auch sein Mauth vnd Zoll/ Ein irrdisch Paradeise Ist dieser Brunnenquell/ Erquickt lieblicher weise Leib/ Leben/ Muth/ vnd Seel. Anonymus. Vff Vff der Allerliebsten Nase. Henricus Albertius Hamilthon. A Ch daß ich moͤchte sein die schoͤnste Blum der Erden Voll koͤstliches geruchs/ Ach daß ich koͤnte werden Der Weide gentzlich gleich/ die Flora auß jhr schoß/ Da Jo war in noth/ nach Jovis will ausgoß: Ach daß ich jetzund hettder Bletter art vnd tugent/ Damit Cupido selbst in seiner Mutter Jugent Den Polster hat gefuͤllt/ darauff die erste Nacht An jhre Seiten zart Adonis ward gebracht: Wie wolt ich mich in eil so lieblich riechend geben/ Vnd rundt vmb den Altar mit suͤsser Krafft vmbschweben/ Vmb den Altar/ der ziertjhrs Antlitz tempel clar Mehr alß die andere/ doch kundbar schoͤnheit/ schar. Vieleicht wuͤrd mich dann auch Fortun so guͤnstig fuͤhren/ Daß ich koͤnt vngefehr den Purpurbogen ruͤhren/ Welchen Cupido lengst fuͤr seinen hat begert/ Wofern nicht Daphnes Rew vnd Phœbi Trew gewehrt. Ach wie bin ich vmbsonst! Jetzt alles thut erkalten/ Deß Winters Boreas kein Bluͤmlin kan erhalten/ Keiner Viol geruch vnd keiner Nasen schon Mein wunsch erfuͤllen mag/ dann ach ich muß darvon. Aliud eiusdem. Vff zwo Schwestern. An Janum Gebhardum. W Eg weg mit aller gunst der drey mahl drey Goͤttinnen/ Die ich so manichmahl von Heliconis Zinnen Zu huͤlss geruffen hab; weg weg jhr Toͤchter drey Eurynomes, vor euch komt mehr nit mein gefchrey. Ich weiß/ o Gluͤck/ ich weiß zwey Schwestern außerkohren/ Aller Goͤttinnen Volck zu trotz/ zu hon gebohren/ Voll Himmlischen verstands/ mehr als die Musæ gar/ Voll mehr Holdseeligkeit als Gratiarum Schar. Ich will nit dreymahl drey/ nicht drey/ nicht eyne preysen/ Ich will allein dem par vorthin die Ehr beweisen/ A a Dem Dem außerwehlten par/ die außerlesen Ehr/ Dardurch erschallen mag jhr Lob je mehr vnd mehr. Wer weiß ob ich dann auch die gunst nit moͤcht erlangen/ Vnd new geschicklichkeit/ Natur vnd Geist empfangen/ O Phœbe Gebhard? gibt nit solcher gunsten pfandt Die Tausent Tausent kuͤß wolwuͤrdigeste Handt? Rodolfi weckerlini Cartel Deß Ehrwerbenden Teutschen jungen Adels. W Ir kommen nicht hieher/ vns selbsten vil zuruͤhmen/ Oder durch frembde Sprach die Warheit zuverbluͤmen/ Als ob wir kemen jetzt auß einem end der Welt/ Oder wider-belebt vom Elisischen Feld. Nein. Teufel sind wir nicht/ noch Riesen/ noch Halb-Goͤtter/ Noch Helden/ noch Wildleut/ noch vnsers Lands verspoͤtter/ Das Teutsche Reich bekant ist vnser Vatterlandt/ Teutsch sein wir von Geburt/ von Stammen/ hertz vnd hand. Was dient es/ frembden Preiß vnd Namen zu entlehnen/ Teutschland bedarff sich nit mit außlaͤnder beschoͤnen/ Wie dann die Welt wohl weiß/ daß es zu aller Zeit Treffliche Leut genug hatte zum Fried vnd Streit. Darumb/ ob wir wohl jung/ nit sonders vil erfahren/ Begeren wir doch nit vnsere Faͤust zusparen/ Sondern erscheinen nur in vnser teutschen tracht/ Mit Teutschredlichem Muth/ vmb vnfer erste macht An disen Rittern hier (die so hoch Triumphieren) Ihrer begird gemeß/ gewaffnet zu probieren/ Verhoffend zweiffels frey/ daß diese erste Prob Vollendendt jhren Ruhm/ anfangen soll das Lob/ So man von nuhn an wird durch die straich vnserwoͤren Vnder dem Firmament taͤglich erschallen hoͤren. Sonnet. Von der Liebsten flucht in Kriegszeiten. A Ch ach was hab ich nun erlebt vor schwere Zeiten/ Mir wird mein Mut vnd Sinn von Vnmuth all verstoͤrt/ Das Das Vatterlandt das wird von Freund vnd Feind verhoͤrt In dem mit seinem Volck Mars alles macht zu beuten. Mein liebste weicht von mir/ ich kan sie nicht geleiten/ Dagegen Amor sich nur naͤher zu mir kehrt/ Es hilffet nicht/ wie sehr sich auch mein Hertze wehrt/ Kein Mensche kan zugleich mit zweyen Goͤttern streiten. Nun was der Krieg hinnimbt/ es sey Gut oder Goldt/ Kan alles mit der Zeit widrumb gewonnen werden/ Ihrs gleichen aber kan ich finden nicht vf Erden. Vom Mars ich alles gern gedultigleiden wolt/ Wann Amor wolte nur jhr/ meines lebens leben/ Ein Fuͤncklein meiner Lieb vor jhr geleite geben. Julius Wilh. Zincgref. Sonnet. Vff ein Kleinodt. F Ahr hin/ du stoltz Geschmeidt/ daß du mich wilt Braviren/ Fahr hin/ seh’ aber zu/ daß es dir nicht mißling/ Vnd du dich achtest hoch/ vnd sie dich acht gering/ Du kanst sie doch in nichts/ sie kan dich aber zieren/ Wann dich die Edle Zier wolt vf der Bruste fuͤhren; Mir ist gar wohl bewust/ daß kein erwuͤnschter ding Dir widerfahren koͤnt/ vff diesem Erdenring/ Als wann du also nah’ jhr Hertze soltest ruͤhren. Dann wuͤrdest du dich erst erheben vber mich/ Wann dir das keusche Hertz so bloß vergoͤnnet sich/ Daß du es doͤrfftest ja genug genug zerkuͤssen/ Da ich zufrieden wer/ wann mir das Vorgemach/ Den zarten rothen Mundt/ den suͤssen Honigbach/ Erlaubet wer so keck nur einmahl zubegruͤssen. Idem. Liedt. M Ein feines Lieb ist fern von mir/ Ich hat mit jhr sehr kurtze frewdt/ Sehr kurtze frewdt hat ich mit jhr/ Das macht mir desto groͤsser leidt/ A a 2 Mein Mein Tag bring ich mit seusstzen zu/ Mitlauter Vnruh meine Ruh: Mein Hertz hat sie genommen mit/ Es halff kein Klag/ es halff kein Bitt. Ihr seuftzen/ ach jhr seuftzen mein/ Die jhr so heuͤffig eilt von mir/ Fahrt hin zu meinem Liebelein/ Fahrt hin/ vnd sagt der Edlen Zier/ Daß jhr getrewer Diener sich Vmb sie bekuͤmmer inniglich/ Ohn vnderlaß insolchem schmertz Gedencket an jhr Keusches Hertz. Gleich wie ein Turtelteubelein/ Das sein Gesellen hat verlohrn; So sitz ich trawrig vnd allein/ Das schwinde scheiden thut mir zorn/ Ach scheiden/ ach zum letzten mahl Da fing erst an die rechte Qual/ Zum letzten mahl da sie fort ruckt/ Mein Hertz ich in jhr Lefftzen truckt. Ich hab euch jwar so lang erwehrt/ Daß mich kein Jungfraw fangen solt/ Nun seh ich wohl/ euch ist beschert/ Daß ich euch muste werden holdt/ Ihr ward die jenig/ jhr allein/ Ihr seyt es vnd jhr solt es sein/ Die mich durch jhre lieblichkeit Vnd Tugent also hat verleit. Ach liebstes Lieb/ kehrt wieder vmb/ Kehrt vmb/ ach liebstes Liebelein/ Eh dann ich gantz vnd gar vmbkumb/ Vnd geb mir nur ein Zeichen klein/ Kan es nit mit dem Leibe sein/ So last es doch ein Schreiben sein/ Hab ich so vil genad bey euch/ So frag ich nach keim Koͤnigreich. Idem. Ejusdem Ejusdem Epigrammata Auß Ben-Siræ Hebreischen Sprich- woͤrtern. W Er seinen Feind veracht/ kompt leichtlich in verderben/ Wer seinen Feind verehrt/ wird seiner Haͤnde sterben. Der ist eim Esel gleich/ vnd einem dummen Pserdt / Welcher den jenigen/ der jhn verachtet/ ehrt. Hastu schon Sechtzig Raͤht/ die deine sach betrachten/ So solst doch auch den Rath deins Hertzen nicht verachten/ Dasselb am besten fuͤhlt/ wo dich der Schuch hindruckt/ Manch ander mehr vf sein als deinen nutzen lugt. Namens Tag Herꝛen George Rudolphs Hertzogs in Schle- sien zur Liegnitz/ Brieg vnd Goldberg 1623. den 23. Aprilis. D Iß ist der Edle Tag/ an welchem billich muͤssen Violen mancherley vnd Blumen herfuͤr schiessen/ An welchem billich auch auffstecket vnd außbreit/ Der Himmel seine Sonn/ die Erd’ jhr gruͤnes Kleid. Mehr Frieden/ Ehr vnd Ruͤhm seind vber einen hauffen Auff Ewern Namens Tag zusammen nie gelauffen/ An welchem Tage Gott/ der Kaͤyser/ vnser Land Befinden Lust vnd Frewd’ an Ewerm Fuͤrstenstand. Gott wegen Froͤmigkeit/ der Kaͤyser wegen trewen/ Das Land so sich nun gantz deß friedens zuerfrewen Von wegen welcher Gott/ der Kaͤyser vnd auch wir Ein jeder seine Gab Euch billich traͤget fuͤr. Gott hat durch seine guͤtt’ vnd sehr mildreichen Segen Euch vberschwemmet gantz/ gleich wie ein fruͤchtbar Regen Nach grosser Sonnen hitz vons hohen Himmelsschloß Sich miltiglich ergeust in seiner Erden schoß. Der grosse Kaͤyser auch/ damit man sehen moͤchte Was die Standhafftigkeit fuͤr gaben mit sich brechte/ A a 3 Beloh- Belohnet er die trew vnd dienst je mehr vnd mehr Mit hoher tewrer gnad/ mit newer wehrter Ehr. Im Lande wird gewiß der Nahmen ewig bleiben Den keine flucht der zeit kein Neid nicht kan vertreiben/ Der guͤlden Fride selbst wird dessen Huͤter sein/ Weil wieder er durch Euch zu vns gekehret ein. Wir alle/ die wir jetzt allhier in ruhe wohnen Vermoͤgen anders nicht Euch dieses zubelohnen Als mit den trewen Wunsch: Es mehre Ewern Stand Von Gott die Guͤtte/ Gnad vom Kaͤyser/ Ruhm im Land. Caspar Kirchner Rath vnd Bibliotheoarius. An Herꝛn Joͤrg Kobern Medicinæ D octorn. W Eñ Bawren so da dienen sollen Selbst Edellente werden wollen: Wenn aller Zipffel peltzer Geister Sich achten mehr als Buͤrgermeister. Weñ Schuster/ Gerber/ ander Bengel Getrieben durch deß Satans Engel/ Sich Gottes sachen vnderstehen/ Mit newem Glauben schwanger gehen/ Weñ Fischer werden Advocaten/ Vnd ohne Recht zum Rechten rathen/ Wenn grobe Schmide bey dem bober/ Das wolten thun was Doctor Cober, Wen alles sollt gehn vbernhauffen/ So muß die Welt zum Thor außlauffen. Casparus Kirchnerus. Fra- Frawen Lob H. Michael Bartschen Vnd Frawen Helene Burckhardin Zu Ehren Entworffen durch Caspar Kirchnern. I. Sonnet. E Vch ruff ich erstlich an jhr draymahl drey Goͤttinnen/ Macht aufs/ daß ewer Brunn/ vnd Fluͤgelspferde Fluß Abfliessen her zu mir in mein gemuͤthe mus. Regieret meinen Geist/ regieret meine Sinnen/ Daß ich wie ich gern wolt vnd solt je mehr vnd mehr/ Erhebe weit vnd breit deß Frawenzimmers Ehr. Wolan so strecke dich/ o Feder wohlbekandt/ Vnd mache dich an den so hochgeehrten standt/ Damit jhr Lob vnd Ruhm/ so weit moͤg vmbher fliegen/ So weit die Sonne laufft durchs grosse Himmelshauß/ Beweise/ daß sie mit volkommenheit durchauß/ Zwar wider den gebrauch/ den Maͤnnern selbst obliegen. II. Cœli \& Fœminæ rotunditas. D Eß Himmels blawe Feld befleckt mit keinen Meckeln/ Bestecket hier vnd da mithellen Sterne Fackeln/ Beschlossen von sich selbst/ bestehend ohne grund/ Ist allenthalben gantz volkommen kugelrund. Die Frawen mehrertheils/ deß Himmels schoͤne Kinder/ Befinden an fich die volkommenheit nicht minder/ In dreyen sind sierund/ das erste sind die Bruͤst/ Das ander ist das Haupt/ der Bauch das dritte ist. Die erste pflegen in die runde sich zu fuͤegen/ Wenn sie zu harte nicht daheim gefangen liegen/ A a 4 Wie Wie die Jungfrawen jetz sehr vabarmhertzig sein/ Vnd jhre Kindlein gar zu harte windelnein. Dem andern stuͤcke wird die runde nicht benommen Durch vngehewre buͤrd/ die von vns Maͤnnern kommen/ Das schoͤne Leibes Schloß schoͤn rund vnd artig steht/ Vnd seinem Himmel gleich sacht hin vnd wieder geht. Das drit ist von Natur zur runde nicht erkoren/ Doch hat/ wie ich gehoͤrt/ der Breutigam geschworen/ Daß nicht ein halbes Jahr soll recht voruͤber gehn/ Sosoll dasselbe theil gantz kugelrund da stehn. III. Sonnet. Sol, Luna, Oculi. I Hr beyde/ Sonn/ vnd Mon/ der Welt zwey klare Augen/ Was koͤnnet jhr doch mehr/ dennur den grossen Saal Deß Himmels reitten durch/ vnd scheinen vberall? Was koͤnnet jhr/ als nur der Erden Safft aussaugen/ Vnd geben wiederumb? Secht die Zwey Eugelein/ Die Euch an glantz vnd krafft weit vorzu ziehen sein. Herꝛ Bartsch hat manchen orth durchsuchet biß anher/ Gereiset vber Land/ gezogen vber Meer. Zwey Augen hatten Ihm sein Hertze gantz benommen Vnd in den Brand gesteckt. Es trib jhn heim der Brand Da war kein retten mehr/ biß er ein Auge fandt/ Damit erlescht das Fewr/ das von zwey Augen kommen. VI. Momifenestra \& crura. M omus hat zwey stuͤck erzehlet/ Die die Goͤtter hetten nicht An den Menschen zu gericht/ Erstlich meinet er/ daß fehlet In das Hertz ein Fensterlein/ Da man koͤnte sehen ein/ Was darinnen wer zufinden/ Auff Auff daß alles kaͤm’ an Tag. Dieses war die ander klag/ Daß die Schienbein forne stuͤnden/ Da man groͤssern schaden nehm/ Wenn man an was hartes kem. Hette Momus wohl durchsehen/ Vnd in acht genommen recht Vnser weibliches geschlecht/ Keinen Gott doͤrsst ernicht schmehen/ Weil an beyden stuͤcken hier Gantz keinmangel fellet fuͤr. Hette Momus nur gar eben Diese beyde theil besucht/ Eh erseinen Goͤttern flucht/ Wer mir nicht will glauben geben/ Gehe zu dem Brautbett hin/ Finden wird er bald darin/ Wie der Breutgam koͤnne machen Daß er dieses Fenster tieff Oeffne durch sein Perspectieff. Wie ermache seine sachen/ Daß sein liebes Breutelein Hinden finde zwey Schienbein. V In Imaginem sponsæ ex Belgico. V Ermessen Mahlerhand/ wie hastu doͤrffen mahlen Das Fewer das mich brent/ die wunderschoͤne stralen Deß Goͤttlichen Gesichts/ die Goͤtter wollen nicht/ Daß jemands sie nach macht/ vnd jhrer schoͤnheit licht. Wo ist die lieblich art/ die mir mein Hertz kan brechen/ Vnd mich selbst stelen mir? wo ist das suͤsse sprechen? Wo ist die schoͤne lach? wo ist der trotze gang? Deß Geistes lustigkeit? das Spielen? der Gesang? Die frewden allzumahl/ die mir mein Hertz außsaugen? Das wincken mit der Hand? das reden mit den Augen? Das meiste seh ich hier/ vnd suche noch das meist/ Laß stehn den Leih/ wo nicht/ so mahle auch den Geist. B b Epi- Epigramma Ejusdem. P Hœbus pflegt jetzt zu rennen/ Durch deß runden Himmels Saal/ Da er pfleget vberal Den Erdboden zuverbrennen. Doch brennt Phœbus nicht so sehr/ Weil mein Hertze brennt viel mehr. Hat doch Troja nach zehn Jahren/ Nicht durchs gantze Griechenland/ Sondern durch Ulyssis brand/ Seinen vntergang erfahren. Doch brennt Troja nicht so sehr/ Weil mein Hertze breñt viel mehr. Die hochtrabenden Poeten/ Setzen einen Berg genand Ætna der durch seinen brand/ Die Beywohner solte Toͤdten. Doch brennt Ætna nicht so sehr/ Weil mein Hertze brennt viel mehr. Bleibet Phœbus gleich im rennen/ Troja geht auff im brand/ Ætna brennt durchs gantze Land: Phœbus, Troja, Ætna, brennen Alle drey doch nicht so sehr/ Weil mein Hertze brennt viel mehr. Brautgedicht/ Vff Herꝛn Matthæi Ruttarti vnd Jung- fraw Anna Namßlerin Hoch- zeit. A Ls Juppiter die Welt hat gaͤntzlich außgemachet/ Vnd auff dem Erdenkreyß schon alles gruͤnt vnd lachet/ Wand er sich dreymal vmb/ vnd schawet hin vnd her/ Ob in dem grossen Hauß irgendt ein mangel we r Es Es fehlet noch ein ding: Er ließ ein Thier fuͤrkommen/ Das nun fast vberall die Welt hat eingenommen/ Ein artiges Gespenst/ darnach ein jederrennt/ Welches in vnserm Landt ein Jungfraw wird genenm. Ein Thier das vmb den Mund/ vornemlich in der Zungen Tregt ein verborgen Gifft/ damit es Alt vnd Jungen Anstecket vnd verblendt/ vnd mit eim suͤssen schmertz Kompt vngewarnter sach gekrochen in das Hertz. Das vns je mehr nacht zicht/ je mehr wir von jhm fliohen/ Vnd je mehr von vns fleicht/ je mehr wir jhm nachzihen. Ein freundliche Feindin ein feindliche Freundin/ Die ohne Zauberey verzaubert vnser sinn. O wunderlich gespenst/ das vns ohn Fewr enttzuͤndet/ Vnd ohne Strick vnd Bandt Gemuͤth vnd Seelen bindent Welches Bandt nicht zureist vnd ziegen Tausend dran/ Welch Fewer Mayn vnd Rhein nimmer verleschen kan. Herr Breutigam jhr koͤndt mir solches helffen zeugen/ Den ein so kleines Fewr so bald hat koͤnnen beugen/ Ein bitter suͤsses Thier hat euch niedergefellt/ Vnd euch in leidig frewd/ in frewdigleid gestellt. Jungfraw Anna die schoß die hellglaͤntzende stralen Vonjhrer Augen Sonn/ vber deß Sandes thalen/ Vber deß Tragheims Berg/ vber deß Bobersfluß/ Das Liebes Fieber euch von diesem schein anstieß. Der Brand kam in das Hertz/ all ewr Gedancken schwommen/ Mitten in diesem Fewr/ jhr wust nicht zubekommen Zu ewer Kranckheit huͤlff/ noch trost zu ewer pein/ Weil alles beides war zu tieff gewurtzelt ein. Wolan Herꝛ Breutigam wolt jhr werden curiret/ So schickt nach der die euch in diß elend gefuͤhret/ Ewer Kranckheit ich gleich Achillis Wunden acht/ Die niemand heilen kund/ als der sie hat gemacht. Vnd jhr o Jungfraw Braut/ wendet das grosse klagen/ Kuͤlt was jhr habt gebrennt/ heilt was jhr habt geschlagen/ Wo jhr nicht selber seit deß Krancken Doctorin/ So fehret er dahin ohn huͤlff vnd medicin. Die schoͤne Nacht kompt an/ der Mond sitzt auff den Wagen/ Vnd thut mit vollem Lauff deß Himmels Feld durchjagen/ B b 2 Die Die guͤlden Lichter hat der Himmel auffgesteckt/ Weil sich die Sonn schon laͤngst zu Bette hat gelegt. Wolan es ist nun Zeit/ daß jhr ewr Kranckheitstillet/ Vnd mit frewden den lauff der ewigkeit erfuͤllet/ Vnd schwitzt das Fieber auß/ vnd lindertewrepein/ Die auff kein ander weiß kan recht vertrieben sein. Nun jhr Jungfrawen all/ ihr must vns platz verleihen/ Weicht die jhr fuͤhrt die Braut/ sie muß einandernreyen/ Nun troͤst sie noch zu letzt/ gebt jhr den letzten kuß/ Das ander das jhr last/ der Breutigam thun muß. Nun geht hin Junfraw Braut/ ich will euch Buͤrgen geben/ Daß jhr in diesem streit behalten solt das leben/ Nun fuͤrcht euch nicht so sehr/ es hat hie keinenoth/ Es ist nur schimpff vnd schertz/ der streit gilt nicht zum todt. Nun geht hin Jungfraw Braut/ legt diesen Nahmen nider/ Geht nun ein Jungfraw hin/ vnd kompt ein Mutter wider/ Geht doch/ geht Jungfraw Braut/ vnd last das sorgen sein/ Ich hoffe/ daß gewiß morgen sol besser sein. Secht Venus selber kompt mit jhrem Volck gegangen/ Die fliegen hin vnd her vnd tragen groß verlangen/ Ein jederwuͤnschet jhm/ daß er die Ehre hett/ Daß er die newe Braut moͤcht fuͤhren erst zu Bett. Der erste fuͤhrtsie fort/ der ander thut sehr draben/ Vnd macht ins Bett ein Grab/ darin er will begraben Die Jungfrawschafft/ die nun sehr trawrig sich beweist/ Vnd soll in kurtzer Zeit auffgeben jhren geist/ Der dritte tregt die Kertz/ dervierte will auffangen Die Threnen/ die die Brautlest rinnen von den wangen/ Der fuͤnsste loͤset jhr den Leibes Guͤrtel auff/ Weil nun die Jungfrawschafft vollbracht hat jhren lauff, Die schoͤne Venus selbst lacht vber diesen dingen/ Vnd wuͤnschet jhr viel gluͤck/ vnd heist jhr Kinder fingen: Komm Hymen, Hymen komm: sie fuͤhret selbst die Brant/ Gibt jhr den letzten kuß/ vnd singet vber laut: Nun geht/ jhr Kinder/ geht/ vnd schmeckt die suͤsse gaben/ Die Venus vnd jhr Sohn euch eingeschencket haben/ Geht hin/ jhr Kinder geht/ vnd euch holdselig part/ Mit lieblichem gekuͤßnach einer Tauben art. Geh e Gehehin/ jhr zwey/ vnd komt widrumb mitewer dreyen/ Geht mit einander an den schoͤnen Liebe-reyen/ Vnd bringt herfuͤr ein Thier/ das durch der Goͤtter gunst Voll sey der Mutter trew/ voll sey deß Vaters Kunst. Idem Kirchnerus. Epigramma Vom Thurn zu Straßburg/ warumb der andere daruebennit auffgebawet worden. I Hr seyt vnrecht daran/ Zuseher/ die jhr schawet Diesen herꝛlichen Thurn/ das achte Wunderwerck Deß Irꝛdischen bezircks/ vnd vber alle Berg Denselben hoch erhebt/ weil er koͤstlich erbawet Biß an die Wolcken reicht/ daß jhr darbey wolt klagen/ Es mangelt jhm noch eins/ diß nemlich/ daß der grunde Seins Bruders neben jhm leer/ der vff diese stundt Nur halb gefuͤhret auff. Nicht lasset euch mißhagen Dieses geheimnus groß. Natur hats eingestelt Daß neben diesem Thurn noch einer solt gefallen/ Dann so ist er allein der schoͤnst vnd hoͤchst vor allen/ Vnd hat seins gleichen nicht in dieser weiten Welt. Julius Guilh. Zincgresius. Aliud. Woruͤber sich der Mensch verwundern soll. W As bistu doch/ o Mensch/ gegen der groͤß der Erden? Was ist der Erden groͤß gegen deß Himmels pracht? Was ist deß Himmels pracht gegen deß Schoͤpffers Macht: Durch welche du vnd sie vnd er regieret werden? Darumb soltu/ o Mensch/ dich vber dich selbst schwingen/ Dir lassen an dich selbst kein wunder wunder sein/ Verwundern soltu dich vber die ding allein In Gott vnd vber. Gott allein in allen dingen. Idem. B b 3 Lieb Lieb der Sterckste Bundt. L Aß Buͤndnuß Buͤndnuß sein/ die grossen Herꝛn behagen/ Da Land vnd Land wird eins/ sich friedlich zu betragen/ Vnd da man Gut vnd Blut zusamen setzen wil/ Wo etwan einer kaͤm/ dem Vehd vnd Krieg gefiel. Es ist ein zweifflich ding/ vff Buͤndnuß sich verlassen/ Dieselbe brechen offt/ gantz vnverhoffter massen/ Wen findstu der da halt/ was er dir hat geschworn? Du suchst jhn dann bey denn/ die vor vns warn geborn. Bißweilen drennt die Forcht was einmal ist verglichen/ Bißweilen macht das Gelt/ durch Buͤndnuß einen strichen/ Bißweilen vngluͤck auch dieselbe schneid entzwey/ So bald Gefahr sich regt/ seind Buͤndnuß wie ein Ey. Das ist ein vester Bund/ da sich die Lieb gesellet/ Da sich die Liebe selbst fuͤr einen Zeugen stellet/ Da Lieb ist selbst der Eyd/ daß Pitschafft vnd die Hand/ Der Vnderhaͤndler selbst/ der Bott vnd Abgesandt. In diesem fall hat nichts das boͤse Gluͤck zu hoffen/ Hie hat das Gluͤck gar offt die Hoͤrner abgeloffen/ Je mehr dasselbig wuͤth/ je stercker wird die Trew/ Durch vngerahte Tag wird nur die Liebe new: Gleich wie die rawe Kaͤlt/ so durch vnd durch thut schneiden/ Mag zwey in einem Bett durch sein gewaltnicht scheiden/ Je mehr die Winters zeit die zarte Leiber druckt/ Je mehr vnd mehr als dann die Lieb zur Liebe ruckt. Ein Jungfraw saß allein/ vnd sang von Liebs gedancken/ Sie sprach von dir/ mein Hertz/ begehrich nicht zu wancken/ Vnd muß ich mit dir gehn/ durch Fewer/ Schnee vnd Kelt/ Vnd durch das wilde Meer/ wie Zornig es sich stelt. Ich dacht in meinem Sinn/ ob es solt muͤglich scheinen/ Ich fragt die Braut darumb/ Sie that es nicht verneinen/ Sie sprach/ die Kelt ist warm/ Sie sprach die Hitz ist kuͤhl/ Wann ich die Liebe nur in meinem Hertzen fuͤhl. Ich fragt den Braͤutigam/ er solt sein Meinung sagen/ Er antwort mir geschwind/ ich solt mich selber fragen? Ich Ich schweig vnd gieng davon/ dacht vnter Wegs bey mir/ Wie nun Herꝛ Braͤutigam/ wer sagt die sachen dir? Balthasar Venator. Vff Herꝛn Ludwig Hebers Hochzeit. T Riumph/ du keusche Lieb/ triumph du nun solst singen/ Die gegenwertig Zeit mit Ehr vnd Frewd vollbringen. In beider Ehleuth Hertz ruͤst deinen Wagen auß/ Fahr als ein Siegerin in das bekante Hauß. Dann du das schoͤne Joch/ darnach vor kurtzen Zeiten/ Der Bott deß Todts getracht/ dasselbig außzureutten/ Auffs new erobert hast: da doch fast gantz vnd gar Hinweg deß lebens trost/ hinweg die hoffnung war. Du hast die toͤdlich hitz/ als sie so kranck da lagen/ Daß auch in sie der Todt sein letztes recht wolt wagen/ Verendert in ein hitz/ davon die Lieb sich nehrt/ Gleich wie vom fetten Oel ein glut vnd flamm sich mehrt. So hurtig kan die Lieb ein schoͤnen wechsel finden/ Vnd von deß Fiebers hitz jhr Fackel selbst anzuͤnden/ Davon krafft/ kuͤhlung/ trost/ ein Hertz im ander/ hat/ Vnd wird von steter Lieb doch nimmer muͤth noch matt. Die kousche Lieb ist selbst jhr Seugam vnd ernehrer/ Vnd findetnimmer mehr kein Rauber noch Zerstoͤrer/ Wo fern sie beide nur in gleicher wage stehn/ Wo fern sie beide nur in einem gleisse gehn. Kraut/ Wurtzel/ Safft vnd Tranck/ hab ich gar offt gehoͤret/ Zu brauchen ist vmbsonst/ damit Lieb werd gemehret. Dann eins dem andern offt/ so brauchen will die kunst/ Den Todt zu trincken gibt/ an statt der Lieb vnd gunst. Lieb selbst der Liebtranck ist/ lieb selbst die Lieb gebieret/ Wie in eim Thal vom schall ein widerschall herruͤeret/ Die Lieb durch Tranck gemacht/ mit haß doch endlich lohnt. Die Lieb durch Lieb gemacht/ bey zweyen ewig wohnt. Von diesem Liebtranck nun beid Ehleuth sollen trincken/ Wann in dem haußstand will das Gluͤck bißweilen hincken: Wans/ nach deß Ehestands brauch/ nit/ wie jhr wollet/ geht/ Wann nicht der Windt allzeit/ wie jhr begehret/ weht. B b 4 Ein Ein solchen Liebtranck wolt einander fleissig bringen/ Biß jrgend in eim Jahr wir also weiden singen: Secht was der Liebtranck hat gewirckt in dieser Zeit. Diß wird alsdann euch sein die hoͤchste lust vnd frewd. Jacobus Cteutz. Ode Von deß Todes gewißheit/ vnd der Tu- gentvnsterblichkeit. An Hanns Hartman von Potzheim. M Ann findet nichts vollkommen in der Welt/ Wir Menschen sein mit sorgen pein vnd plagen All orch vnd Zeit/ in Staͤtten/ auff dem Feldt/ Vom Himmel/ Lufft/ Meer/ vnd vns selbst geschlagen: Ja auch der Goͤtter Macht Hat jhr Wohnung vollkommen Vnd Seelig nit gemacht. Wer hat nicht wargenommen/ Wie Sonn vnd Mon gemein Verfinstern jhren schein? Vnd wie deß Himmels Zeichen Offt Mangelhafft verbleichen? Mit wie vil angst/ gefahren/ muͤh vnd noth Sein ohn ablaß wir Menschen vmbgegeben? Diese mit List man vbergibt dem Todt Jener Hertzhafft verkrieget selbst sein Leben/ Dieser auß vil verdruß Vnd trawren wil verderben/ Jener erbermlich muß In der Gefaͤngnis sterben/ Etlich duͤrstig nach Gut Fliehen vor der Armuth/ Vnd jhren Geitz versincken/ Wann sie im Meer ertrincken. Diese mit Wasser/ Gifft/ Schwert/ oder Strick Selbst vber sich ein schrecklich Vrthel sprechen/ Vnd Vnd rettend sich von zu schwerem vngluͤck Zweifflen sie nicht sich wieder sich zu rechen. Jene kommend mit zwang In dieses lebens leiden/ Finden gleich den außgang/ Vnd andre muͤh vermeiden/ Oder sich in jhr Grab/ Ehe sie einige Gaab Deß Tags Seelig genießen/ In Mutter Leib beschließen. Der Todt gewiß klopffet mit einem Bein An grosser Herꝛn Wolckentragende Schloͤsser/ Vnd armer Leut liegende Huͤttelein/ Vnd ist fuͤr beed weder boͤser noch besser. Den Leib ein Tod allein Mit vnheilbaren plagen Vnentfliehlicher pein Vnd vndienstlichen klagen Engstiget Tag vnd Nacht/ Vnd die Seel wird gebracht Vor Minos/ der kein flehen Mehr pfleget anzusehen. Der Weg ist breit in das finstere Hauß/ Offen die Thuͤr/ daß man hinein stehts gehet/ Aber wiedrumb zu entrinnen darauß/ Hierauff das Werck/ hierauff die Muͤh bestehet/ Der Tugent Weg ist schmahl/ Mit Dornen wohl verschlossen/ Gering ist die anzahl/ Deren die vnverdrossen Vnd durch der Goͤtter gunst/ Vnd der Tugent inbrunst Von dem Poͤffel entzogen Zu dem Gestirn geflogen. Der/ deß Hertz mit Tugent gewaffnet ist Gleich wie Potzheim/ dein Edles hertz zusehen/ Der kan deß Gluͤcks zorn/ Wanckelmuth/ vnd List Vest/ wie ein Felß/ vnzaghafft wiederstehen: C c Er Er ist allzeit forchtloß/ Vor dem Strahl vnverblichen/ Weißheit macht sein Hertz groß/ Stets sigreich/ vnverglichen/ Er/ der fuͤr seinen Lohn Sucht der Seeligkeit Kron/ Vnd sich selbst vberlebet. Rudolph Weckerlin. Ode Ejusdem. Vber den fruͤhen Todt ꝛc. Fraͤwlin Anna Augusta Margraͤffin zu Baden. D Ein Leben/ dessen end vns plaget/ War wie ein Tag schoͤn vnd nitlang/ Ein Stern vor deß morgens auffgang/ Die Roͤhtin werent weil es taget/ Ein Seuffz auß einer Edlen Brust/ Ein klag auß lieb nicht auß vnlust/ Ein Nebel den die Sonn verjaget. Ein Staub der mit dem Windt entstehet/ Ein Thaw in deß Sommers anbruch/ Ein Lufft mit lieblichem geruch/ Ein Schnee der Fruͤhlings zeit abgehet/ Ein Blum die frisch vnd welck zu gleich/ Ein Regenbog von farben reich/ Ein Zweig welchen der Windt vmbwehet. Ein Schawr in Sommerzeit vergossen/ Ein Eyß an heißem Sonnenschein/ Ein Glaß also bruͤchig als rein/ Ein Wasser vber nacht verflossen/ Ein Plitz zumahl geschwindt vnd hell/ Ein Strahl schiessend herab gar schnell/ Ein Gelaͤchter mit leidt beschlossen. Ein Stim̃ die lieblich dahin faͤhret/ Ein Widerhall der stimm in eyl/ Ein Zeitvertreiben mit kurtzweil/ Ein Ein Traum der mit dem Schlaff auffhoͤret/ Ein Flug deß Vogels mit begir/ Ein Schatt/ wann die Sonn sticht herfuͤr/ Ein Rauch welchen der Wind zerstoͤret. Also dein Leben (schnell verflogen) Hat sich nicht anderst dann ein Tag/ Stern/ Morgenroͤth/ Seufftz/ Nebel/ Klag/ Staub/ Thaw/ Lufft/ Schnee/ Blum/ Regenbogen/ Zweig/ Schawr/ Eyß/ Glas/ Plitz/ Wasserfall/ Strahl/ Gelaͤchter/ Stimm/ Widerhall/ Zeit/ Traum/ Flug/ Schatt vnd Rauch verzogen. Idem Weckerlin. Ode Ejusdem. Vom newen Garten durch Fraw Barbara Sophia Herꝛtzogin zu Wirttemb. vnd Mar- graͤffin zu Brandenburg angerichtet. K Anstu wohl gluͤckseliger sein/ O du stets gesegneter Garten? Du darffest auff den Sonnenschein Nit wie sonst ander Gaͤrten warten. Dann deiner eignen Sonnen glantz Kan all deine Gewechs erlaben/ Vnd deine Gaͤng/ Stoͤck/ vnd Baͤum gantz Mit bequemer Jahrszeit begaben. Der Fruͤhling jhres Angesichts Kan dich mit Gilgen/ Rosen/ zieren/ Daß dir an Blumen mangle nichts/ Wann alle Gaͤrten schon gefrieren/ So wird dein Grund mit gruͤnem Lufft/ Wa sie nur jhren Fuß hinsetzet/ Wie deine zweig vnd aͤst mit Blust Vnd Frucht/ durch jhre Hand ergetzet. Vnd sie in dir macht/ daß ab dir Sich Himmel vnd Erden erquicken/ C c 2 Vnd Vnd daß du/ aller Gaͤrten zier/ Sie all mit Blumen kanst erquicken. Ja wann sie/ (aller Blumen ruhm/) In dir deine Gewechs betrachtet/ Werden kaum gegen solcher Blum Deine Blumen wie Graß geachtet. Ejusdem Lobgesang. Von Herꝛen Mauritzẽ Fuͤrsten zu Vranien/ Grafen von Nassaw. I Hr Menschen bawet einen Tempel/ Fuͤr den/ der aller Fuͤrsten Ruhm/ Der aller Soldaten exempel/ Auch aller Tugent Blum/ Vnd singet stets: Mauritz durch deine thaten Bistu der Ruhm der Fuͤrsten vnd Soldaten. Welche Witz aber darff sich wagen/ Ja welche Stim ist wohl hoch gnug/ Der Welt mit worten fuͤrzutragen/ Seine Werck mechtig kuͤn vnd klug? Ist nicht der glantz seiner gleichlosen Thaten Ein Spiegel fuͤr die Fuͤrsten vnd Soldaten? Gleich in dem Fruͤhling seiner Jugent Er also schlug die stoltze Feind/ Daß die gedancken/ seine Tugent Zuberuͤren/ zu nieder seind: Vnd ist allein die Geschicht seiner thaten Ein wahrer Text fuͤr Fuͤrsten vnd Soldaten. Was hat wohl Grichenland erdichtet Von seinen Helden allzumahl; Vnd was hat Hercules verrichtet Mit eusserster Muͤh vnd Drangsall? Daß gleichen moͤg vnsers Moritzen thaten/ Die ein Lehrbuch fuͤr Fuͤrsten vnd Soldaten. Sein Nam macht/ daß die schier verzagen/ Deren Hertz voll ehrgeitz vnd pracht: Er ist der erst/ den Feind zuschlagen: Vnd Vnd der letzt auß der groͤsten Schlacht; Er ist der Ruhm der Fuͤrsten vnd Soldaten/ Vnd wunder sein seine gleichlose thaten. Was er mit reiffem Rath thet gruͤnden/ Verrichtet er schnell/ vnd mit fleiß; Gleichlos ist er zu vberwinden/ Vnd zuverzeihen gleicher weis. Also daß billich er durch seine thaten Ein Spiegel ist fuͤr Fuͤrsten vnd Soldaten. Das vngluͤck kan sein Aug vertreiben/ Der Hertzen trost seind seine wort/ Sein vnruh macht vns ruhig bleiben/ Seiner muͤh Meer ist vnser port: Vnd die anzahl seiner maͤchtigen thaten/ Sein das Lehrbuch der Fuͤrsten vnd Soldaten. Seine Sanfftmuth man hat erfahren In seiner Feinden wuth vnd flucht/ Siegen verzeihen vnd bewahren Ist seiner arbeit suͤsse Frucht: Ein jedes stuͤck seiner loͤblichen thaten Ist ein Beispiel fuͤr Fuͤrsten vnd Soldaten. Er ist der Welt zier hochgeehret/ Der boͤsen Straff/ der guten Lohn/ In aller Welt Hertzen vermehret/ Seiner Feind forcht/ seiner Freund wohn/ Die sagen all/ er sey durch seine thaten Allein der Ruhm der Fuͤrsten vnd Soldaten. Wohlan so bawet einen Tempel Fuͤr den/ der aller Fuͤrsten Ruhm/ Der aller Soldaten exempel/ Vnd auch aller Tugenten Blum/ Vnd singet stets: Moritz/ durch deine thaten Bistu der Ruhm der Fuͤrsten vnd Soldaten C c 3 Ejus- Ejusdem Brautlied Zu Ehren der Hochzeit Filanders vnd sei- ner Chloris. A Ls Filander mit grossem lust Die langbegerte Edle Blust Seiner standhafften Lieb errungen: Hat ein hauff Liebelein gar laut Dem Breutigam vnd seiner Braut Zu ehrendieses Lied gesungen. O daß jhr moͤget allezeit Einig/ in keinem andern Streit/ Dann nur in Liebes streite/ leben. Darinnen eines jeden Hertz Dem andern moͤg wollust vnd schertz Fuͤr schertz vnd wollust widergeben. Durch kuͤß von suͤssem Nectar feucht Das Hertz vnd Seel von frewden leicht/ Solt jhr euch nehmen vnd mittheilen: Ihr solt durch tiefwundende Kuͤß/ Ihr solt durch suͤßheilende buͤß/ Verwunden euch vnd wieder heilen. Deß einen Mund/ soll mit Wollust Deß andern Hertz vff seiner Brust Zunehmen/ jhm die Brust auffspalten: Deß andern Hertz soll mit dem Mund Durch suͤsse kuͤß verwundent Wund Der andern Brust sich nicht enthalten. Mit ewern armen starck vnd zart/ Mit ewern Gliedern sanfft vnd hart Solt jhr einander froh vmbfassen: Vnd solt einander auch fuͤrhin Nicht mehr/ dañ mit suͤsserm gewinn Wider vmbzufassen/ verlassen. Deinen ererbten Heldenmuth Nicht dein ererbtes Heldenblut Sol- Soltu/ junger Held/ jetzund sparen. Lieb/ lieber schertz/ lieblicher glimpff/ Liebkosen/ kuͤtz/ kuͤtzlender Schimpff Werden sie dir machen willfahren. Wann aber ein solchs nit genug/ Soltu Kuͤner mit gutem fug Dein freundliche Feindin anfallen: Vnd laß dir jhre Scham vnd Zucht/ Ihr klagen flehen vnd außflucht Gefallen wohl vnd doch mißfallen/ Die muͤh nimpt durch den Schweiße zu/ Die ruh ist fuͤsser nach vnruh/ Vnd suͤsser die Kuͤß/ so genetzet: Also wirdt dein leidige Frewd/ Also wirdt jhr frewdiges Leid Durch beeder leid vnd frewd ergoͤtzet. Ach wie forchtsam scheinet sie doch? Ach wie zittert sie ab dem Joch? Darunder deine arm sie binden: Nun kan dein Mundt (duͤrstig) zumahl Von seuͤfstzen vnd zehren ein Mahl Auff jhrem Mund vnd Augen finden. Koͤstliches mahl! Goͤttliche speiß! Himmlisches Getraͤncke! mit fleiß In so reiche Gesaͤß gegossen! Gefaͤß so schoͤn/ daß auch kein Gott Auß schoͤnern in der hoͤchsten Noth Der Nahrung noch Artzney genossen. Damit nun ihrer suͤssigkeit Vnd anreitzender lieblichkeit Du vnd auch sie moͤgest geniessen/ So laß dich kein bitt vmb anstandt/ Kein wiederstehen Ihrer Handt Fangen/ verhindern/ noch verdrießen. Geh fang nur muthig an die Schlacht/ Gebrauch doch nit zu grosse macht/ C c 4 Sie Sie nit zu sehr gleich zuerschrecken/ Sondern gebrauch/ Weil/ List/ betrug/ Falsche flucht/ angriff/ vnd auffzug/ Damit die Vestung zuentdecken/ Wan dañ mit zitterender Stimm Wann dañ mit Gleißnerischem grimm Sie dich wird Arg/ Frech vnd Boͤß nennen; Hoͤr doch nit auff mit vollem lust Ihre Stirn/ Mundt/ Halß/ Wangen/ Brust Mit tausent kuͤssen anzurennen. Sie mag lang sagen/ es ist gnug/ Es ist gnug/ seit ein wenig klug/ Vnd dir mit beeden Haͤnden wehren/ Damit sie doch nit vnden lig/ Heng du gleich wohl stets nach dem Sieg/ Durch welchen sich die Lieb muß mehren/ Also in diesem heyßen Sreit Begierignach der suͤssen Beut Kanstu den Sturm wiedrumb ernewen/ Vnd laß von jhrer Brust vnd Schoß Weiß/ rundt/ steiff/ glatt/ vnd mangel loß/ Dein geile Haͤnde nichts abschewen. Wann du so nah nun bey dem Platz/ Soltu Kuͤß auff kuͤß/ Schmatz auff schmatz/ Schmuck auss schmuck/ Lieb auff lieb loß schiessen/ Als dann solt du dein Blut/ den Lohn Der Lieb nemlich die Myrten-kron Zurlangen/ Hertzhafftig vergießen. Mehr dañ Stern in der klaren Nacht/ Mehr dañ Blumen deß Fruͤlings pracht/ Mehr deñ Biene auff Hybla fliegen/ Sollen gantz tieffgruͤndende Kuͤß/ Sollen suͤß empfindende buͤß Ihr vergebliche forcht betriegen. Achtzen mit geilschimpfender Schmach Vnd laͤchlen mit schertzender sprach/ Vnd Vnd bossen sollen da nit fehlen: Seufftzen/ Schmaͤtz/ Bitten/ Klag/ vnd Lob/ Schimpff/ Ernst/ vnd Schertz/ zuͤchtig vnd grob Du mit einander solt vermehlen. Also durch der Lieb rechte kunst Wird sie jhr artige vngunst Artiger nach vnd nach verkehren/ Vnd entlich frey von Forcht vnd Zorn Mit Gilgen/ Rosen/ ohne Dorn/ Dein Leib durch jhren Leibe ehren. Dazumahl vff ein newe art Mustu mit kuͤssen lang vnd hart Ihre Seel auß jhr in dich ziehen: Vnd sie wird auch auff gleiche weiß Sich vnd dich mit lieblichem fleiß Zu settigen/ sich sehr bemuͤhen. Dazumahl frecher dañ zuvor Erheb du das Banier empor/ Vnd fang weiter an zu streiten: Vb’ aller suͤssen Schalckheit stuͤck/ Vb’ aller suͤssen Boßheit Duͤck/ Vnd greiff sie an auff allen seiten. Gebrauch List auff List/ Schmach auff schmach/ Biß sie froh ist/ daß sie zu schwach Vnd zu verlieren scharmuͤtziret/ Gebrauch Kunst/ Sterck/ Betrug/ vnd Macht/ Zwing sie zu einer freyen Schlacht/ Da jhr beed sieget vnd verlieret. Also ewer stets frischer muth Soll dieses suͤssen Kampffs ohn Blut Euch wieder vnd wieder gewehren/ Vnd/ so offt Phœbe jhren glantz Macht neunmahl halb vnd neunmahl gantz/ Ewer Geschlecht durch euch vermehren. D d Kuß Kuß. E Inig suͤßes Muͤndelein/ Roͤter den ein Roͤselein/ So Phœbus durch sein ansehen Macht auffgehen. Lefftzen vbertreffend weit Den Taw/ so die Erden netzet/ Vnd mit Fruchtbarkeit ergetzet/ In der suͤssen Fruͤlings zeit. Holdseeliges Schaͤtzelein/ Gib mir so vil Schmaͤtzelein/ So vil du gibst meinem Hertzen Pein vnd Schmertzen. Soviel Pfeil der fliegend Gott Wider mein Hertz abgeschossen/ So vil ich leid vnverdrossen Jammer/ Truͤbsal/ Angst vnd Noth: So vil man wohl koͤrnlin Sands Am vsser deß Morenlands So vil Graß im Felde stehen Man kan sehen: So vil tropffen in dem Meer/ So vil Fisch die Fluͤsse bringen/ Voͤgel durch den Lufft sich schwingen/ Vnd so vil der Herbst Weinbeer: So vil schoͤne lieblichkeit/ Schmollende Holdtseeligkeit/ So vil Hoͤfflichkeit vnd Lachen Lieblich machen Deinen tewren Purpurmundt/ Wie vil Rosen deine Wangen/ Wie vil Gilgen machen prangen Deinen Busen steiff vnd rundt/ So offt kuͤß mich Nimselein/ So osst schmatz mich Schimpfelein/ Laß vns mit einander schertzen/ Vnd vns hertzen. Biß Biß ich sag/ mein Fried/ mein Frewd Ich kan nicht mehr/ laß mich gehen So soltu ein weil abstehen/ Daß ich seusstzend halb verscheid. Darnach kuͤß mich widerumb/ Daß noch groͤsser werd die Summ/ Stuͤpff mich auch mit deiner Zungen/ Vngezwungen; Die suͤsser dann Honig ist. Also laß vns Kurtzweil fuͤhren/ Damit wir ja nit verlieren Der Jugent einige frist. Laß vns nach Amors willkur Wandeln auff der Jugent spur/ Biß das Alter krum gebogen Komm gezogen/ Mit Zittern/ Kelt/ Forcht/ vnd Grauß/ Welches mit sich auff dem Rucken Viel leids bringet/ vns zudrucken/ Biß es vns macht den garauß. Ejusdem. An Herꝛn Doctorem Johannem Smidium der H. Schrifft Professoren zu Straßburg/ Hochzeitern. W ann wir durchsuchen offt Historische Geschichten/ Vnd vnser Sinnen Flamm auff alte Schreiber richten/ So finden wir/ wie hoch manch Edler Kuͤner Held Sein Namen in die Hoͤh mit hohem fleiß gestelt/ Wie Alexandri Hertz solch Staͤrck hat koͤnnen fassen/ Vnd seiner armen Krafft so weit durchbrechen lassen/ Auff daß sein Scepter sey ein Herꝛ der gantzen Welt/ Vnd er hiemit verbleib der staͤrckeste Kriegsheld. Was der hochweise Fuͤrst Justinian begangen/ Der Vngerechtigkeit mit starckem Zaum vmbfangen/ Vnd so die Billigkeit geharnischt außgeruͤst/ Daß er derstattlichste Gesetz-vollbringer ist. D d 2 Wie Wie der Hippocrates der grossen Weißheit Quellen Vornembst hat wollen in den Leib deß Menschen stellen/ Daß er der Kranckheit feind ein new Gesundheitlegt/ Vnd so dar von das Lob deß besten Artztes tregt. Wie Aristoteles die schaͤrffe seiner Sinnen: Gedruckt in die Natur/ dieselbe zugewinnen/ Vnd allen jhren Grund zusetzen in den Tag/ Daß er also der best Philosophus sein mag. Wie deß VirgilI Sinn sich hab so hoch geschwungen Vnd durch deß Himmels feld/ durch Erd vnd Meer gedrungen/ Vnd so ein schoͤn gedicht zusammen auffgebawt/ Daß man allein jhn fuͤr Poeten Fuͤrst anschawt. Wie deß Apellis Hand so wunderschoͤne sachen Als ein new Schoͤpffer/ new Natur/ hat doͤrffen machen/ Vnd deß Gemuͤhtes art so abgemahlt im schein/ Daß er moͤcht alle zeit der beste Mahler sein. Wie Tullius sein Red so artig ein zurunden Gelernet/ vnd sein Zung so starcke Wort erfunden/ Daß er ohn Schlag/ ohn Stich so vil obsiegt/ Vnd also auch den Ruhm deß besten Redners kriegt. Dergleichen Maͤnner fleiß man koͤnte vil erzehlen/ Wie einem diß geliebt/ dem andern das zuwehlen/ Daß er seins Namens Lob biß an die Stern erheb/ Vnd biß ans End der Welt doch ohne Leben leb. Doch noch dergleichen that ich habe nicht vernommen/ Daß einer auff ein Schlacht zweyfachen Sieg bekommen/ Wie man Herꝛ Breuͤtigam diß von euch sagen kan/ Daß jhr seyt einen Tag ein Doctor vnd Ehman. Ob Alexandri Krieg gleich thut die Welt durchrennen/ Doch kan man jhn nicht mehr als einen Kriegsheld nennen. Ob gleich Justinian das vngerecht vertreibt/ Jedoch er nun nicht mehr als ein Gsezsetzer bleibt. Ob gleich Hipocrates reist auß der Kranckheit Saamen/ So hoͤrt er doch nicht mehr als eines Artztes Namen/ Ob Aristoteles geust auß der Weißheit fluß/ So wird er doch nichts mehr als ein Philosophus Ob gleich Virgilius sein Vers so kuͤnstlich schraubet/ Doch jhme man nichts mehr als eim Poeten glaubet/ Ob Ob gleich Apellis Hand das Holtz fast lebend macht/ So ist es doch nichts mehr/ als eitel Mahlers pracht. Ob Ciceronis Red gleich hawen kan vnd stechen/ Doch wird man jhn nicht mehr als fuͤr ein Redner rechen/ Doch jhr Herꝛ Breutigam geht ein in diese Zeit/ Daß jhr auff einen Tag Ehman vnd Doctor seyd. Ein Doctor, der da koͤnn wie Alexander streiten/ Vnd alle Ketzerey mit starcker Stimm außreutten/ Ein Ehman/ der erwerb ein solches Kriegsgeschlecht/ Das nach deß Vaters art fuͤr Gottes warheit fecht. Ein Doctor, der da wie Justinianus lehre/ Vnd auch das/ was sey recht/ was vnrecht sey/ erklaͤre: Ein Ehman/ dessen Hauß ein solchen Stammen trag/ Der bring die Billigkeit/ das Vngerecht verjag. Ein Doctor, der da wie Hippocrates moͤg heylen/ Zwar nicht deß Leibes schad/ sondern der Seelen benlen: Ein Ehman/ dessen Tisch vmbwachse solches Kraut/ Das theils der Seelen schmertz/ theils heyl deß Leibes haut. Ein Doctor, der da koͤnn der sachen abgrund finden/ Wie Aristoteles kan die Natur durchgruͤnden. Ein Ehman/ dessen staͤrck bring solche Creatur, Die auch erforschen koͤñ den abgrund der Natur. Ein Doctor, der da wie Virgilius, sein dichten In schoͤne rundigkeit mit Versen koͤnne richten: Ein Ehman/ vmb den her solch Saam gestrewet werd/ Darauß erwachsen soll ein new Poeten Herd. Ein Doctor, der vil mehr koͤñ als Apelles mahlen/ Vnd der Dreyfaltigkeit abbilden helle Stralen: Ein Ehman/ der sein Hauß voll hab der Zweygelein/ In den deß Vaters kunst gantz abgemahlt erschein. Ein Doctor, der da folg deß Ciceronis sprachen/ Vnd seine kunst bekand durch schoͤne Red koͤñ machen: Ein Ehman/ den vmbring ein solches. Voͤlckelein/ Das Vaͤterlicher sprach koͤnn ein Nachfolger sein. Drumb sollen jetzo nun die Helden alle stehen/ Vnd/ wie jhn jhres Lob entnommen werde/ sehen/ Wo nicht Herꝛ Braͤutigam euch jhr zustand betruͤbt Vnd jhr deßhalben ein theil ewrer Ehr auffschiebt. D d 3 Denn Denn keinem ist so vil in einem Tag ergangen/ Daß jhn zweyfacher Sieg/ zweyfache Ehr vmbfangen/ Drumb theylt jhr ewer Ehr/ das so geschehen kan: Seyd Doctor an dem Tag/ vnd in der Nacht ein Mann. Balthasar Wesselius Boleslavia-Silesius. Grabschrifft vff das Brautbeth H. Frantz Cammeels vnd Jungfraw Vrsula Mar- greta Eichelsteinin. E In zarte Jungfrawschaffthierinnen ligt beg raben/ Der Hochzeit Gott Hymen der wolt es also haben/ Ihr Stunde kommen war/ daß sie jetz sterben solt/ Der must sie bringen vmb/ dem sie doch ware holdt/ Der grausame Tyrañ wolt sie nit lassen leben/ In diesem Federwerck/ sie must den Geist auffgeben/ Venus verließe sie/ die sie vmb huͤlff rufft an Mit manchen Threnen heiß: Cupido spott jhr dran/ Der arge kleine Gott/ je mehr sie sich thet wehren/ Je mehr entzuͤndet er das hitzige begeren Der Moͤrderischen Lieb deß harten Juͤngelings/ Sie weinet inniglich/ er lachte nur deß dings: Die Blum/ die schoͤne Blum die must jhr Haubte neigen/ Das Venus Roͤselein mit seinen gruͤnen Zweigen Must endtlichen daran/ von grosser Fewers gluth Verwelcken vnd allhier verliern sein hoͤchstes Gut. Nembt ein Exempel dran jhr andere Jungfrawen/ Vnd sehet zu/ wem jhr ewr Jungfrawschafft vertrawen/ Daß euch nit auch so geh’: es wehre dañ vieleicht/ Daß jhr deß Lebens muͤd/ den Todt auch wuͤnschet euch. J. G Zincgref. Friderici Lingelshemij Hochzeitlied an seine Schwester Fraw Salome/ Herꝛn D. Petri de Spinâ Hochzeiterin. W Ann aller guter ding sein drey/ Gleich wie das Sprichwort lehret/ Vnd Vnd daß gar nichts vollkommen sey Das sich mit dreymahl keret/ So wuͤnschen wir dir billich gluͤck/ Vnd thun vns hoͤchlich frewen/ Weils Gott der Herꝛ dahingeschickt/ Daß du nun zehlst mit dreyen. Zweymahl hastu das schwere leidt Gedultig muͤssen tragen/ Die dritte rew dich gaͤntzlich freyt Von sorgen vnd von klagen. Ehe dann der Sonnenschein von fern Die Erd komt zubekleiden/ Muß nit zuvor der Morgenstern Die dunckle Nacht vertreiben? Die schoͤne Goͤttin folgt darauff/ Die Morgenroͤth genennet/ Vnd den ererst in vollem Lauff Die helle Sonn gerennet/ Als viel Tugent in dreyen stickt/ Das ist nit außzusprechen/ Der wer gelert vnd wolgeschickt/ Ders all wist außzurechen/ Allein nun (Schwester) nit mehr acht Das Vngluͤck so vergangen/ Die Nacht die ist zu endt gebracht/ Die Sonn ist vffgegangen/ Das Gluͤck dir kompt mit haussen bey/ Da ist kein fehl zu spuͤren/ Fuͤr ein Gluͤck wirstu haben drey/ Drey solt inn Schilde fuͤhren. Vnd wann mein Wunsch kan werden wahr/ W i r stu vnd auch darneben Vil mehr/ dann drey mahl dreissig jahr/ Mein Bruder Spina leben. Der Soͤhn wirst haben drey mahl drey/ Auch sovil Toͤchtersehen/ Darzu in wahrer Lieb vnd Trew Die gantze Eh begehen. D d 4 Lied Lied Jani Gebhardi. M Orata trawrig klaget Die schoͤne Zier der Statt/ Wie Myrto Kranckheit plaget Vnd toͤdlich machet matt. Die hellen Augen gossen Vil heisse Bruͤnnelein/ Die roͤte war verflossen Der zarten Waͤngelein. Kein Speise wolt jhr schmecken Vor Angst vnd schwerer Pein/ Im Hause must sie stecken/ Vnd stets bey Myrto sein/ Niemand da kunt genießen Ihr werden gegenwarth Das Vngluͤck thet verdrießen Moratæ Diener hart/ Daphnis vor andern allen Sich hefftig drob entsetzt/ Daß jhn diß Leid gefallen/ Die jhm sein Hertz ergetzt. All frewdt jhm auch verschwunde/ Wolt sein gleich seiner Lieb/ Groß seufftzen manche Stunde/ Ohn auffhoͤrlich er trieb. Sein Lieder jhm entsuncken/ Die Phœbus offt gehoͤrt/ Sein Hertz von Leid war truncken/ Da Venus sonst einkehrt/ Die Seitenspiel Stumm waren An finsternorth verbannt/ Dazu sich Fauni schaaren Gantz duͤrstiglich gewandt/ Endlich Endlich er sich verloben Apollini thet sehr/ Waun moͤchte bald vertoben Die schwachheit Myrtûs schwer/ Morata gleich koͤnt enden/ Ihr Qual vnd Trawrigkeit/ Vnd wider alles wenden/ Wie es war vor der Zeit. In Lorberbaum er hawen Wolt solche wunderthat/ Die jederman anschawen Muͤst/ der zu reysen hat/ Vnd also weit moͤcht schweben Deß Artztes Kunst vnd fleiß/ Der Myrto hat bey leben Errett mit grossem Preiß. Wann nuhn Morata spuͤret Lindrung vff beyder seit/ Solchs Daphnis hat vollfuͤhret Mit seim geluͤbd bereit/ Wird sie sich zu jhm neigen Vor andern mit jhr gunst/ Daß jederman muͤß zeugen Trew sey da nicht vmbsunst. Adonis Nachtklag vor seiner Liebsten Thuͤr. Ex Anglico. M Ag dann/ ach Schaͤtzelein/ Von euch keiner Gnaden schein Widerfahren mir/ Der ich lig vor ewrer Thuͤr/ Vnd netze diese Schwell Mit manchem threnenbach/ Die ich doch wieder schnell Mit Seufftzen trucken mach. So manches troͤpfflein E e Kan Kan erweichen einen Stein/ Ewer steinen Hertz Kan erweichen gar kein schmertz. So komme dann/ o Todt/ Endt mir das leben mein In dieser harten Noth/ Darinn ich leide Pein. Richten darff man mir Keine Marmor Grabes zier/ Nur ein Wasem klein Soll bedecken mein Gebein: Mit diesen Worten gruͤn: Der hie zu tode blieb/ Den hat gebracht dahin/ Sein Trew vnd grosse Lieb. Auß mir dañ Jaͤrlich Rote Roͤßlein liebelich Auch vergiß nit mein Wachsen wird vnd Roßmarein/ Drauß manch verliebtes Hertz Zuruͤst ein Straͤusselein/ Darmit in liebes schmertz Verehr den Liebsten sein. Wie? wann das Gluͤck wolt/ Daß die Liebste kommen solt/ Vnd von vngefehr Vber mir Spatzieren her/ Vnd lese diese Schrifft/ Vnd sich besinne mein/ Daß sie mir hab gestifft Diß vngluͤck all allein: Als dann wird sie mich Erst beweinen bitterlich/ Daß ich nur zu trew/ Sie gewesen nur zu schew/ Auch fellt vieleicht herab Auß Auß jhren Aeugelein Ein troͤpflein auff das Grab/ Erquicket mein gebein. Als dann erst werd ich In dem tode frewen mich/ Vnd in aller Leut Munde triumphieren weit. Adonis trew wirt sein. Beruͤhmet weid vnd breit/ Euch aber wird die Pein Der Rache sein bereit. Zincgref. An ein gewisse Jungfraw/ daß sie nit mehr nach jhrem Allerliebsten sehen soll. Heinrici Albertij Hamilthonij. N Icht also festiglich mit brennendem verlangen Vber den Berg Latmo der schoͤne Mond thet hangen/ Als der auß sonderm trieb sein flammenreich Gesicht Auff den zierlichen Schlaff Endymions gericht/ Wie ewer Augen glantz mit scharffen stralen spielet/ Vnd vnablessiglich durchs offne Fenster zielet Vff ewers Buhlen Bart/ vom Eisen krauß gemacht/ Der jhm Jungfrawen Lieb zuwegen hat gebracht/ Schont ewer selbst/ thut nicht so vberfluͤssig spitzen Das klar Gesicht/ last ab von ewrem vielen sitzen/ Die Rame wird vernutzt/ vnd wunderlich versehrt/ Die Simster ferner jhr vergeblich nur beschwert/ Gar weit wird vber Meer der Nort ewrn Buhlen fuͤhren/ Juner deß Fensters jhr nun euch muͤst erlustieren/ Mit seinem Bildnuß/ das voran ins buch gesetzt In sehr koͤstlichem bund verlassen euch zur letzt. Lied. Vff die Melodei: Allons dans ce boccage. L Ast fahren ewr verlangen Die jhr außforschen wolt/ E e 2 Ob Ob ich von jhr gefangen/ Vnd sie mir seye holdt. Je mehr mein Flamme brennet/ Je minder ist der schein/ Je minder sie bekennet/ Je groͤsser ist die Pein. Sie gleicht dem Donnerstrahle/ Der innerhalb verzehrt/ Außwendig vberale Nicht das geringst versehrt. Sie hat mich nur im Hertzen So inniglich entzuͤndt/ Also/ daß auch kein schmertzen Der vbrig Leib empfindt. Ja weñ mein Hertz gedaͤchte/ Daß irgendt die ser Lieb Geheimnuß man außbrechte/ Vns beiden zu betrub/ Es wuͤrden sich verhelen Selbst die gedancken mein/ Auch meinem Mund befehlen Hinfort gar stumm zu sein. Wie koͤnt mir dañ gedeyen Gluͤckseliger zu sein? Was koͤnt mir mehr verleihen Zu mindern meine Pein? Als in der still zu mehren Die suͤsse Liebes brunst/ Vnd so mich zuverehren Der aller liebsten Gunst/ Mich in geheim beschließen Bey dieser argen Zeit/ Vnd in mir selbst geniessen Meiner Gluͤckseeligkeit/ So/ Schatz/ so werd ich sehen/ Bey dem verstande dein/ Dich mich vilmehr verstehen/ Als Als bey den worten mein/ So/ Schatz/ so red mein Hertze Durch eine newe sprach/ Erzehlendt seinen schmertze Durch ein stillschweigendt klag. Es deut was es begeret/ Vnd zeiget was es sey/ Vnd will von euch gewehret Sein einer gleichen trew. Nun sagt/ thut der nit flehen/ Thut der nit bitter sehr/ Der seine Lieb lest sehen/ Vnd sonst nichts saget mehr? Zincgref. Epigramma Ejusdem Von zwey newen Buckeligen Eheleuten. A Ls dieser Tagen erst der Buckel Hans genommen Zur Ehe die Hoffer Ann: da fragte maͤnniglich/ Wie wirdt das Sprichwort nun hiehero reumen sich/ Daß nimmermehr zween Berg zusammen koͤnnen kommen? Aliud Ejusdem Zincgrefij. Was der recht Adel sey. E In vnzeitige Frucht/ bewart in Mutter Leibe/ Lebt halber nur biß sie zum gantzen Menschen wirdt: So auch ein Kindt erzeugt von einem Edeln Weibe; Mit halbem Adel nur von der Natur geziert. Der ist ein halber Mensch/ der sein vnarth verbluͤmet Mit seiner Eltern Rhum/ den er zur schande lebt/ Der ist ein rechter Mensch den eigne Tugendt ruͤhmet/ Den sein selbst Raht vndt that zu Ehren hoch erhebt. Die aber so zugleich von Edlem stamm geboren/ Durch Tugendt noch darzu vollkommen sein gemacht/ Die sein/ die sein allein die Edlen außerkoren/ Die man vor Goͤtter hie vnder den Menschen acht. E e 3 Saur- Saurbronnen Liedlein. O B schon bey diesem Bronne Die meng der Jungfraͤwlein Vnd dann die fuͤll der wonne Zusammen kommen sein: Ob schon diß lieblich Thale Ob schon die Berg vnd Waͤldt Schoͤn gruͤnen vberale/ Mir dessen nichts gefellt. Ob schon die Baͤchlein sausen/ Ich doch nit schlaffen kan/ Ob schon die Baͤume brausen/ Ficht mich doch immer an/ Daß Phyllis von mir ferne Gar ferne zu der frist/ Die aller zierd’ ein kerne/ Ja Zierde selber ist/ Die nur mit jhren blicken All ding erfrewen thut/ Die mir allein erquicken Kan meinen Geist vnd Muth. Fuͤrwar wohin nur sehen Ihr glaͤntzend’ Aeugelein/ Muß alles truͤb vergehen/ Wie vor dem Sonnenschein. Wohin jhr Athem wehet/ Ihr Athem also bald/ Gleich dem Westwindt/ außseet Der Bluͤmlein mannichfalt. Doch sie allein verbleibet Die Blum der Bluͤmelein/ Floram zu ruck sie treibet/ Sampt all jhrm Blumen schrein. Komm Phyllis, komm behende/ Wendt Wendt von mir allen schmertz/ All frewden zu mir wende/ Schaff mir ein newes Hertz. Du kanst mit deinem Munde Die Sawrheit dieser Quell Verzuckern/ vnd gesunde Mich wieder machen schnell. Du/ du allein kanst machen Auß diesem gantzen Kreiß Durch dein eintzig anlachen Ein irrdisch Paradeiß. So komm/ komm aber balde/ Vnd komstu nit zu mir/ So ist nichts daß mich halte/ Phyllis, ich muß zu dir. J. G. Zincfref. Ein Gesicht/ Ejusdem Zincgrefij. I Ch seh’ ein Fuͤncklein klein noch glimmendt in der Eschen/ Das kan allein/ die solchs hat angezuͤndt/ erleschen/ Es glimt/ vnd glimt so lang/ biß endtlich gar außbricht. Vnd ein groß mechtig Fewr im Hertzen mein anricht. Ich seh’/ ich seh’ ein Blum in jhrer gruͤnen Jugendt/ In jhrer besten bluͤth/ begabt mit vieler Tugendt/ Mit wuͤrckung mancherley/ mit suͤsser lebens Krafft/ Mit koͤstlichem Geruch vnd zartem Honigsafft/ Narcissus Schoͤnheit jhr gantz ehrerbietig weichet/ Der Hyacinthus sich mit nichten jhr vergleichet/ Der Flora Blumenschatz zu schetzen gegen jhr Ist nichts/ wie auch die Ros der Venus selber schier/ Dann sie dieselbige vorlengst her schamrot machet/ So/ daß auch Amor selbst fast seiner Mutter lachet/ Doch ist er drauff bedacht/ wie er sie rechen moͤg/ Vnd seiner Mutter Ehr vnd guten Namens pfleg. Er ruͤhrt ohn vnderlaß mein eingeeschert Hertze/ Vnd macht jhm grosse muͤh/ vnd mir noch groͤssern schmertze/ E e 4 Er Er bleset immer auff/ er schuͤret immer zu/ Bnd lest mir Tag vnd Nacht kein einig rast noch ruh. Jetzt brennet schon daher die helle liechte Flamme/ Vnd macht/ daß ich mir werd jhrt wegen selber gramme/ Der Blum/ der schoͤnen Blum mich dauret also sehr/ Dann er sie will kartzumb nitlassen stehen mehr/ Ich seh’ ich seh’ ich seh’: Ach/ ach er will sie brechen/ Die Blum/ die schoͤne Blum! So/ spricht er/ muß ich rechen Venus die Goͤttin groß/ erweisen meine Sterck/ Ihr zum Exempel/ mir zu Lob ein nutzlich werck. Vffseinen Fluͤgeln er sie eilendts her thut fuͤhren/ Nicht willens einig Stundt noch Zeit mehr zuverlieren/ Biß er sie in dem Fewr vff meinem Hertzaltar Der Venus hab verbrant zum suͤssen opffer gar. Sonnet Vff Herꝛ D. Joͤrg Hartman Haagens Hochzeit. W As sein soll/ schickt sich baldt: was Gott zusammen fuͤget/ Dasselb einander wohl/ auch eh’ es suchet/ findt; Kein Mensch es finden kan/ was man hieniden bindt/ Wans droben nicht zuvor versehen/ offt betrieget/ Es hafftet nimmer recht: ob manchmahl schon obsieget Gewalt vnd Menschen list. Wie Stuppelfewr verschwindt/ Vnd wohlgeredte wort zerfahren in den Wind: So auch die Lieb die man durch practiciren bieget. Herꝛ Haagen in sich selbst ist gangen/ vnd zu raht Genommen hat sein Hertz/ gefolget Gottes Pfaat/ Der jhm dasselb regirt/ vnd thut jhn auch jetzt segnen Daß er nach seinem wunsch gefunden vngezeigt Ein solche/ deren Hertz zugleich vff jhn geneigt: Die kommen recht zu hauff die jhnen selbst begegnen. Idem Zincgrefius. Vff ein paar Haͤndschuch Ejusdem. G Luͤckseelig weret jhr/ Haͤndschuch/ wann jhr solt koͤnnen Ewr groß Gluͤckseligkeit vernuͤnfftiglich erkennen/ Es Es sollen herbergen in euch zwey Haͤndelein/ Die weisser als der Schnee/ purer dann Helffenbein/ Deren subtiligkeit die schoͤnste Perlen weichen. Was soll ich aber sie vil mit dem Schnee vergleichen/ Mit Perlen oder ein einigem Helffenbein? In jhnen alles ist/ was irgendt schoͤn magsein. Seht hier die Naͤgelein/ so zierlich rund beschaffen/ Der zarten Jungfrawschafft holdselig wehr vnd Waffen/ Seht hier die hurtige gebogne Gleichelein/ Die Amor hoͤher helt/ als selbst den Bogen sein. Seht hier die Fingerlein/ die er vor Pfeil thut preisen Seiner Artillerey/ ob sie sich schon erweisen Vngleich in jhrer leng/ seind sie doch gleich in dem/ Daß sie vor anderen allein sein angenehm. Beseht die flache Handt/ innwendig der jhr finden Werd manch verborgne Kunst nit jedem zuergruͤnden/ Ihr werdet finden viel geheimnuß der Natur Artig gezirckelt auß/ gleich als mit einer Schnur. Da stehet all mein Gluͤck vnd vngluͤck vffgeschrieben/ Da steht wie hoch ich sie/ wie hoch sie mich muß lieben/ So manche Lini sich allda entwerffen thut/ So manche Tugent helt in sich jhr Keuscher muth. Gluͤckseelig seit jhr zwar/ Haͤndschuch/ denen vergoͤnnet Daß jhr der Liebsten Haͤndt so offtekuͤssen koͤnnet/ Stoltzirt drumb aber nicht/ die Ehr so jhr empfangt Von jhr allein vnd nicht von euch an euch gelangt. Wie stattlich jhr auch seit/ wañ sie euch an jhr treget/ Also gering jhr seit/ so bald sie euch ableget/ Doch/ dieweil jhr durch mich seit gebracht zu diesem Gluͤck/ Last mich genießen auch bißweil ein guten bkick. Ejusdem Vberreime/ Vff seine Emblemata oder Sinnenbilder. An den verkehrten Leser. D Ie Sinnenbilder hier sein ledig eigen mein/ Drumb mache sie durch kein verkehrt’ außlegung dein. F f Hoch- Hochzeit Reimen/ An Herꝛn D. Conradum de Spina. D As taͤgliche geschrey/ wie es gemeiniglich pflegt/ Hat euch auch offte vil der Weiber angetragen/ Bald Phyllis, weil sie schoͤn/ so must sie euch behagen/ Als ob Natur an sie allein all Kunst gelegt. Bald Dido, weil sie Reich/ als ob der Mann vom Wen Das Leben hett/ vnd nicht vil mehr das Weib von jhme/ Bald Chloris, weil man sie von wegen Tugent ruͤhme/ Als weñ Chloris allein ohn fehl vnd mangel bleib/ Bald andere/ als die vielleicht von hohem Stamm/ Vnd durch die einer koͤnt zu grossen Ehren kommen/ Als ob der Mann vom Weib jemahls sein Ehr genommen/ Vnd nicht das Weib vom Mann. Euch/ Kluͤgling/ bin ich gramm/ Die jhr wohl sagen doͤrfft/ auß eingebildtem wahn/ Die/ so jhr einem lobt/ die sey jhm strack beschert/ Als ob in Gottes Rhat jhr gar gestiegen wehrt/ Vermeint was euch gefellt/ gefall gleich jederman/ Vnd wist doch nit/ was der/ dem jhr beyrathen wolt/ In seinem Hertzen findt. Eim diß vnd jenes rathen Ist kein schwer arbeit nicht; daß aber werd gerathen/ Da ist niemandt/ der sich darfuͤr verbuͤrgen solt. Herꝛ Spina, jhr/ der jhr vorsichtig seyt vnd klug/ Habt bey euch selbst gesucht/ was euch doch moͤchte gleichen/ Darumb jhr/ ohne muͤh/ gefunden ewres gleichen/ Vnd habt an ewrer Braut/ ewr Braut an euch genug. Idem Zincgrefius. Rodolfi VVeckerlini Lobgesang an Fraw Barbara Sophia Hertzogin zu Wirtem- berg/ Geb. Marggrefin zu Brandenburg. G Leich wie/ wañ mit gleichlosem glantz Die Delische Goͤttin gezieret Der Sternen gewohnlichen Dantz Vor der Goͤtter gesicht auffuͤhret: Sie Sie mit jhrem kraͤfftigen Pracht Die Finsternus dem Tag gleich macht. Also Nymf/ aller Nymfen Blum/ O Fuͤrstliche Zier aller Frawen/ O jhr aller Princessin Ruhm/ Mit wunder man euch muß anschawen/ Als deren Schoͤnheit suͤsse macht Deß Himmels vnd der Erden pracht. Der doppelt leichtende Planet/ Damit ewere Stirn sich ehret/ Mit stetswehrender Majestet/ Die Lieb vnd Ehr zumahl vns lehret: Vnd jhr lieblich-leuchtender Pracht Die Finsternus dem Tag gleich macht. Der Mutterlosen Goͤttin witz Muß ewerer Weißheit nachgehen; Die/ so in Paphos hat jhrn sitz/ Vor euch an Zier nit kan bestehen. Ewerer Zier vnd Weißheit Macht Ist der Goͤtter vnd Menschen Pracht. Dann der Himmel hat seine Kunst/ So er (gerecht) so lang gesparet/ Mit mehr reicher dann spather Gunst Durch euch bey vns geoffenbahret/ Vnd durch ewerer tugent Pracht/ Die Menschen wie Goͤtter gemacht. Vnd die Natur/ all jhre Macht Vor der Welt Augen zubeweisen/ Hat euch/ als jhr Kunststuͤck/ erdacht/ Damit man sie durch euch solt preisen: Als die Erd durch jhre Macht Empfleng deß Himmels wahren Prachr. Darumb dann vnser grosser Printz Sein Hertz euch gern hat vndergeben/ Auff daß mit jhme sein Provintz Durch euch gluͤckseelig koͤnte leben/ F f 2 Vnd Vnd durch ewerer jugent Pracht Die Nacht dem Tag wuͤrd gleich gemacht. O daß euch beid der Goͤtter Handt Spath fuͤhre zu deß Himmels frewden: Daß sie nit moͤg jhn von dem landt/ Von jhm euch/ vns von euch abscheiden. O daß ewerer schoͤnheit Macht Stets bleibe der Welt wahrer Pracht. Eine Vermanung zur Dapfferkeit/ Nach form vnd art der Elegien/ deß Grichischen Poeten Tyrtæi, welche der Lacedæmonier Feld Obersten jh- ren Buͤrgern vnd Soldaten/ ehe sie ins Treffen giengen/ vorzulesen pflegten/ Gestellt durch Julium Guilhelmum Zincgrefium. K Ein Tod ist loͤblicher/ kein Tod wird mehr geehret/ Als der/ durch den das Heil deß Vatterlandts sich nehret/ Den einer willkom̃ heist/ dem er entgegen lacht/ Ihn iñ die Arme nimpt/ vnd doch zugleich veracht. Ein solcher stehet steiff mit vnverwendten Fuͤssen/ Er weichet niemandt nicht/ sein Feinde weichen muͤssen/ Ein solcher Mann der ist der Statt gemeines gut/ Der Wiedersacher grauß/ deß Landrs wehrhaffte Hut: Er kan der Schlachten Fluth bezwingen nach seim willen/ Mit seiner gegenwart deß Feindes Trotze stillen/ Sein vnverzagtes Hertz ist seinem Vatterlandt Ein vnerstiegne Burg/ deß Volckes rechte handt. Mit seines Leibes Maur sperꝛt er den wilden Feinden Gleich vornen an der Spitz den zugang zu den Freunden/ Verschertzt die Freyheit nicht vmb einen Hut voll Fleisch/ Vmb eine Handt voll Blut/ vmb einen Mundt voll Geist. Begert deß Lebens nicht vff niedrige gedinge/ Helt vnbarmhertziger Leut Gnade fuͤr geringe/ Sucht seiner Feindt Freundschafft mit seinem schaden nicht/ Sein hohe Seel steht nur vff Gottes gnad gericht. Es geh jhm/ wie es woll’/ er ist geruͤst zu leiden Das gut vnd boͤse Gluͤck; vnd weil er nicht kan meiden. Das Das er doch entlich mus/ das er nur einmahl kan/ Sucht er recht wuͤrdiglich sein Tod zu legen an. Frischt an die seinigen mit Worten vnd mit Wercken/ Thut jhrer Tugend schaͤrss mit Fewerblicken stercken/ Vnd lehret sie/ es sey viel besser einer sterb/ Als daß das gantze Volck vnd Vatterland verderb. Stirbt vngerochen nicht/ weiß daß er wird zur Erden Todt vff seim todten Feindt liegendt gefunden werden: Besorgt nit daß der Feindt Starck/ er hingegen Schwach/ Verlest sich auff die Staͤrck seiner gerechten sach. Die gute sach jhn troͤst/ solt’ auch der Feind obsiegen/ So werd die Warheit doch mit nichten vnden liegen/ Sein vnschuld selber sich zu einem Buͤrgen stelt/ Daß sie doch endlich noch behalten werd das Feldt. Wann er die Winde nun sicht mit den Faͤhnlin spielen/ Da thun erst Zorn vnd Lust all seine Adern fuͤhlen/ In dem er sicher ist/ daß der in seiner Macht Deß Feindes Leben hat/ der seines selbst nit acht. Acht fuͤr die beste Kunst/ wañ er nicht frey kan leben/ Daß er doch sterbe frey: thut immer vorwarts streben/ Sein vngeseumbte Faust macht beider seiten platz/ Biß sie errungen hab den vorgesetzten Schatz/ Gestrasset den Vnbill durch zugelaßne Rache/ Tringt durch/ vff daß sie sich vnvberwintlich mache/ Vnd durch ein schoͤnen Sieg/ oder ein schoͤnen Todt: Sich hab versicheret vor allem Feindes spott. Wie jhr die Sonn/ wañ sie am aller tiefsten stehet Zum vndergang geneigt/ am aller groͤsten sehet: So auch erzeiget sich in seinem letzten streit Sein vnerschrocken Hertz mit dopler Herꝛligkeit: Vergisset seiner selbst in seinem Geist entzuͤcket/ Deß Himmels vorgeschmack deß Lebens lust vertruͤcket/ Erfuͤllt mit Ewigkeit/ mit lauter frewdt entzuͤndt/ Durch seinen Tod die Furth zum rechten Leben findt. Es folgt das gantze Volck/ das vff jhn thetebawen/ Der Leichen trawrig nach/ der Leichen von Jungfrawen (Den er jhr Ehr bewahrt/ die er vor Schandt behuͤt) Mit Kronen auffgeziert/ mit Blumen vberschuͤtt. F f 3 Ihn Ihn klaget Jung vnd Alt/ das Lande thut beweinen Zwar jhne nicht so sehr/ als selbst sich vnd die seinen/ Die dieser Seul entsetzt/ die diesen Arm verlohrn/ So jhn zur vffenthalt vnd rettung war geborn. Sein Kinder vnd Geschlecht seintwegen hochgepriesen Geliebt von jederman/ vnd jederman gewiesen Sein Grab/ das dapfferkeit fuͤrtrefflich zugericht/ Erleuchtet durch der Ehr vnaußloͤschliches Liecht. Sein Ruhm fuͤllt alle Landt: liegt schon sein Leib vergraben Bleibt doch sein Edler Nam an Himmel hoch erhaben/ Erhaben an den Thron der wahren Herꝛligkeit/ Vmbgeben mit dem glantz vnsterblicher Klarheit. Ein solchen huͤbschen Tod beschert Gott nur den frommen: Wer Knechtisch ist gesinnt/ muß vnder Herren kommen/ Die jhn mit einem zaum nach jhrem willen fuͤhrn/ Weil er der Freyheit muͤd sich selbst nit mag regirn. Seht den verdienten Lohn der Weichling vnd Verraͤhter/ Die setzen auß dem gleiß der Redlichkeit der Vaͤtter/ Die das vnschuldige Blut der Nachkommenheit Ver Sclafen in das Joch der frembden Dienstbarkeit. Es ist zulang gewart/ sie werdens nicht entkommen/ Es ist zu spat gewehrt/ wañs Hertz schon ist genommen; Wann Wollust/ Geitz/ Haß/ Forcht hat diese Festung ein/ All’ andre Festungen gewiß vergeblich sein. O wee deß Hertzenleids! o wee deß schweren Leiden! Wo von dem Weib der Mann/ vom Mann das Weib gescheiden/ Wo von den Elteren die zarte Kinderlein/ Ein Freundt vom anderen verjagt/ getrennt muß sein: Wo frembd’ Vnkeuschheit man muß jhren wuͤsten willen An seinen Toͤchteren vnd Weibern sehn erfuͤllen/ Darff druͤber seuftzen nicht/ darff weder sehn noch hoͤrn/ Muß vor Trostlosigkeit sich in sich selbst verzehrn; Darff sich in seinem Creutz mit weinen nicht ergetzen/ Darff mit der Freyheit sich mit keinem threnen letzen/ Wann von jhm weichen will der vngeschetzte Schatz: Muß leiden/ daß jhnreit auch der geringste Fratz; Vnd mit dem Ruͤcken dann das seinig noch ansehen/ Vnd also laͤr vnd bloß an Bettelstabe gehen/ Ver- Verlassen Hauß vnd Hoff zu sampt dem Vatterlandt/ Ziehen/ da niemand jhm/ er niemand ist bekant: Mit seinen Eltern graw/ mit seiner lieben Frawen/ Vnd vnerzogner Zucht das bitter Elendt bawen/ Bey jedermaͤnniglich verschmehet vnd verhaßt/ Vnd/ wo er kommet hin/ ein vnwillkommer Gast. Seins Stammens Achtbarkeit man draussen wenig achtet/ Vor Vnmuth all’ anmuth der Schoͤnheit jhn verschmachtet/ Niemand sich sein annimbt/ vnd meinet jederman/ Gott nehme sich auch selbst keines vertriebnen an/ Mit einem wort/ das recht Fegopffer dieser Erden/ Der Außwuͤrffling der Welt er mag genennet werden/ Ein Stieffkind aller Frewd/ sein Leben voller hohn Ein recht Tragœdia gespielt durch ein Person. Es schewet keiner sich jhm Leide zu zufuͤgen/ Ihm zu verweisen sein vnfall/ jhn zubetriegen/ Wer ligt der ligt/ vor jhm laufft maͤnniglich vorbey/ Denckt nicht/ wie nah vieleicht sein eigen vngluͤck sey. O wee vnd aber wee/ wann noch die fuͤll deß kummers Den harten standt beschleust/ der Hunger alles Hungers/ Wo man deß Trosts beraubt/ deß wahren Seelen-brot. Ein solches Volck das ist gleich als lebendig todt. D Rumb gehet dapffer an/ Ihr meine Kriegsgenossen/ Schlagt ritterlich darein; ewr Leben vnverdrossen Vors Vatterlandt vffsetzt/ von dem jhr solches auch Zuvor empfangen habt/ das ist der Tugent Brauch. Ewr Hertz vnd Augen last mit Eiferfiammen brennen/ Keiner vom andern sich menschlich Gewalt laß trennen/ Keiner den anderen durch Kleinmuth ja erschreck/ Noch durch sein flucht im Hoͤr ein vnordnung erweck. Kan er nit fechten mehr/ er doch mit seiner Stimme/ Kan er nit ruffen mehr/ mit seiner Augen Grimme Den Feinden abbruch thue/ in seinem Heldenmuth Nur wuͤnschendt/ daß er thewr verkauffen moͤg sein Blut. Ein jeder sey bedacht/ wie er das Lob erwerbe/ Daß er in Mannlicher postur vnd stellung sterbe/ Ff 4 An An seinen orth besteh fest mit den Fuͤssen sein/ Vnd beiß die Zaͤhn zusamm vnd beide lefftzen ein: Daß seine Wunden sich Lobwirdig all befinden Davornen vff der Brust/ vnd keine nicht dahinden/ Daß jhn der Tode selbst auch in dem Tode Zier/ Vnd man inn seim Gesicht sein Ernst noch leben spuͤr. So muß/ wer Tyranney geuͤbriget will leben/ Er seines Lebens sich freywillig vor begeben/ Wer nur deß Todts begert/ wer nur frisch geht anhin/ Der hat den Sieg/ vnd dann das Leben zu gewin. FINIS. Martini Opitii Zlatna , Oder von ruhe deß gemůthes. An den wohl Edlen/ Herꝛen/ Herꝛen Heinrich von Stange vnnd Stonßdorff/ auff Sasterhaußen/ Schwenckfeld/ Raben/ Piltzen vnd Halberdorff/ Roͤm. Kaͤy. May. so wohl J. D. Ertz- hertzogs Carolj auch Fuͤrstl. Lign. Rath. W Ie wañ die Nachtigal/ vom Keficht außgerissen/ Koͤmpt wider in die Lufft/ sich an den kalten Fluͤssen Mit singen lustig macht/ vmb daß sie loß vnd frey Von jhrer Dienstbarkeit/ vnd nun jhr selber sey: So dunckt mich ist auch mir/ im fall ich vnterzeiten Der Schulen schweren Staub kan werffen auff die Vnd ausser dieser Statt/ auch nur auff einen Tag/ (seiten/ (Dann viel verdaͤchtig ist) mit rhue erschnauffen mag. Doch lachet sonderlich vor andern oͤrtern allen Mich ewer Zlatna an/ vnd pflegt mir zu gefallen/ Zum theil/ Herꝛ Lisabon/ daß jhr da wohnhafft seyd/ Vnd dann weil viel da ist das sonsten weit vnd breit Nicht fast gefunden wird. Im fall wir es nur nennen/ So kan man schon sein thun vnd eigenschafft erkennen; Dann Zlato das heist Gold auff Windisch/ da die Statt Zwar kleine/ doch nicht arm/ darvon den vrsprung hat. Die Roͤmer wusten wol was hier sey zu erlangen: Das abgefuͤhrte Volck hat wol das Land durch gangen Eh’ es sich niederließ/ der besten Oerter Frucht Vnd angenehmen lust mit fleisse nachgesucht. Das lehrt die Haupt Statt wol/ so Sarmitz hieß vorzeiten/ Wo Weissenburg jetzt steht/ die gantz von allen seiten Gesund vnd traͤchtig liegt; vnd Thorda zeigt es an/ Daß sein Christallen Saltz so reichlich geben kan. G g Wie Wie auch ein Platz nicht weit von Huniad gelegne/ Das wir nach dem Corvin jetzt so zu nennen pflegen; Vnd Diva/ welches noch Faustinen Namen hat/ Die eine Goͤttin ward erkohren durch den Raht. Doch lieber war das Orth da jetzund Zlatna lieget/ Da dem Decebalo Trajanus angesieget/ Wie ich vermuten kan/ weil jetzt noch allermeist Ein gruͤnes Feld alda Trajanus wiesen heist. Darneben ist Volcon der hohe Berg gelegen/ Auff dem das Volck vieleicht’ hat anzubeten pflegen Der Goͤtter lamen Schmied. Es kamen da hinauff Die Bauren vor der zeit/ da lag ein Stein darauff In dem fast dieses lauts Lateinisch stund gegraben: Hier liegt ein grosser Schatz: Im fall du jhn wilst haben So kehre mich herumb. Sie greiffen froͤlich an/ Ein jeder ist bemuͤht/ vnd hebt so viel er kan: Nach dem er vmbgewaͤltzt stund auch darauff geschrieben: Auff dieser seiten hab’ ich zeit genung vertrieben/ Vnd zimlich außgerhuet: nun aber so wil ich Auff jener liegen auch: Euch danck ich/ daß jhr mich So trewlich vmbgewandt. Nun das heist wol vexiret. Nicht weit von dar wird auch die stelle noch gespuͤret Wo Petrodana stund vor diesem auffgebawt/ Nicht eine schlechte Statt. Jetzt wird da kaum geschawt Ein alt gemaͤwer nur/ vnd vnder den Gebeinen/ Mit Hecken gantz verschrenckt/ sehr schoͤne Schrifft auff Steinen/ Die hefftig mir geliebt. Hilff Gott der Weisen list/ Mit der du grosses Volck begabt gewesen bist! Du wustest wol den lauff der Welt vnd jhrer sachen/ Vnd daß einjeder Mensch jhm muste rechnung machen/ Er selbst vnd was er hat das fliege nur dahin; Was auffgeschrieben sey behalt’ er zu gewin. Drumb koͤnnen wir noch jetzt die Saturninos lesen/ So der Colonien Verwalter sind gewesen/ Die Lupos/ Statios/ vnd den Gemelum auch/ Der ein groß Bad gebawt auff Roͤmischen gebrauch: Die Scaurianos mehr/ die Syros/ die Frontones/ Vnd die Flamonios/ vnd die Seneciones/ Vnd Vnd Marcum Vlpium sonst Hermiamge nant/ Der das Gold bergwerck hier hatt’ vnter seiner hand/ Deß Asche (zweiffels ohn zu Zlatna auffgeladen) Ward biß nach Rohm gefuͤhrt auß Keyserlicher gnaden/ Vnd da erst eingescharrt. Vnd so viel schrifften sunst/ Die keine Macht der Zeit/ kein Wetter/ keine Brunst Zu daͤmpffen hat vermocht. Nun ligt jhr grossen Helden/ Vnd laßt/ seid jhr gleich stumm/ die Steine von euch melden. Auß ewern Graͤbern waͤchst jetzt manche Blume fuͤr/ Wie jhr euch dann gewuͤntscht vnd steht in voller zier. So offt’ ich hier bey euch mich pflege zu ergehen/ Vnd sehe da den Grund von einem Hause stehen/ Hier einen Todtenkopff mit Aschen volgefuͤllt/ Wie nechst mir widerfuhr/ so wird mir eingebildt Die eitelkeit der Welt/ vnd pflege zubedencken/ Wie nichtig doch das sey warumb sich manche krencken/ Vnd zancken Tag vnd Nacht. Dann koͤmpt der bleiche Tod Eh’ als man sich versieht. Das Gold/ der schoͤne koht/ Vnd alles Guth vnd Geld felt in die hand der Erben/ Die offte trawrig sein daß wir nicht eher sterben; Was von vns jrrdisch war verschirrt man in den sand; Das beste theil verbleibt. Drumb seid jhr noch bekand/ Vnd werdet nicht vergehen. Doch hab’ ich nur das Leben/ So bin auch Ich geneigt euch kuͤnfftig das zu geben Was Reichthumb nicht vermag. Die Namen so anjetzt Auff blossen Steinen stehn/ vnd sind fast abgenuͤtzt Durch Rost der stillen zeit/ die wil ich dahin schreiben/ Da sie kein Schnee/ kein Plitz/ kein Regen wird vertreiben/ Da euch der Gothen schar/ wie sie vor weilen pflag/ Mit jhrer grimmigkeit zu schaden nicht vermag. Es hat das wuͤste Volck gantz Asien bezwungen/ Die Griechen/ Thracier/ vnd Mysios verdrungen/ Auch ewer Daciam/ das jhnen doch verwandt Von langen Jahren her/ verheert vnd außgebrandt. Mehr hat nicht Attila mit seiner Scythen hauffen/ Vnd dann die Wenden auch euch feindlich angelauffen? Doch ewre Sprache bleibt noch hier auff diesen Tag/ Darob man sich gewiß gar billich wundern mag. Gg 2 Italien Italien hat selbst nicht viel von seinem alten/ Ingleichen Spanien vnd Gallia behalten: Wie wenig diese nun den Roͤmern ehnlich sein/ So nahe sind verwandt Walachisch vnd Latein. Es steckt manchs edles Blut in kleinen Bawrenhuͤtten/ Das noch den alten brauch vnd der Vorfahren sitten Nicht gaͤntzlich abgelegt. Wie dann jhr Tantz anzeigt/ In dem so wunderbar gebuͤckt wird vnd geneigt/ Gesprungen in die hoͤh’/ auff art der Capreolen/ Die meine Deutschen sonst auß Franckreich mussen holen/ Bald wird ein Kreiß gemacht/ bald wiederumb zutrant/ Bald gehn die Menscher recht/ bald auff der lincken hand, Die Menscher/ die noch jtzt fast Roͤmisch muster tragen/ Zwar schlecht/ doch witzig sein/ viel dencken/ wenig sagen: Vnd was ich weiter nicht wil bringen auff die Bahn/ Dadurch ich sonst vieleicht’ in argwohn kommen kan. Wo will Ich aber hin? Ich sol von Zlatna schreiben/ Das den verdruß der Zeit mir kan so wol vertreiben Mit seiner grossen lust. Ich suche was ich wil/ So find’ ich da genung/ vnd mehr noch als zuviel. Geliebet dir ein Berg? Hier stehen sie mit hauffen. Ein Wasser? sihe da den schoͤnen Ampul lauffen. Ein schoͤnes gruͤnes Thal? Geh’ auff Trajani Feld. In summa Zlatna ist wie ein kleine Welt. Hier ist ein kleiner platz voll lieblicher Violen Vnd Blumen vielerhand/ da kan man Kraͤuter holen Dergleichen Hybla selbst vnd Pelion nicht traͤgt/ Von denen man doch sonst so viel zu sagen pflegt. Die Farb’ vnd der Geruch die scheinen fast zu streiten/ Was mehr zu loben sey; so wird von allen seyten Gesicht’ vnd Sinn erquickt. Es gibt die frische Bach/ Vorzeiten Apulus/ auch keinem Flusse nach. Sie pflegt nicht faulen schleim an jhren Rand zu fuͤhren/ Zeigt bald den klaren grund. Es mag die Haͤuser ziehren Mit Marmor wer da wil; Ich lobe solche Pracht (Im fall es Pracht auch ist) so die Natur gemacht. Mehr seind auch Fische hier die Ich zum theil nicht kenne/ Zum theil/ wie braͤuchlich ist/ vil lieber eß’ als nenne. Wo Wo jrgend Najades an einem Wasser sind So glaub’ ich daß man sie bey diesem Flusse findt. Daß hier die Satyri der Nymphen gunst zu haben/ Vnd der verbuhlte Pan vmbher am Vfer traben/ Vnd eilen jhnen nach. Wie schoͤne sieht es aus Wann nun der Abendstern deß Himmels blawe Hauß Mit seinem Liechte zie hrt/ wirfft von der Berge spitzen Den schatten in die Bach/ an der die Voͤgel sitzen/ Vnd singen vber laut? Es scheint der Wald folgt nach/ Gleich wie das Wasser scheust/ vnd schwimmet in der Bach. Der Wald/ Herꝛ Lisabon/ auß dem jhr ohn beschwerde Holtz habt so viel jhr wolt: Er waͤchst euch auff dem Herde Vnd in der Kuchen fast; bringt außerlesen Wildt/ Das selten koͤmpt fuͤr vns/ vnd auch viel Heller gilt. Ihr waget/ ist mir recht/ nicht viel auff Wildtpretfangen/ Es koͤmpt schier von sich selbst biß in den Hoff gegangen; Auß welcher Zunfft auch ist der kleine Ringelbeer/ Der Beer mein einig Vieh/ den ich von euch anher Am nechsten mit mir nam. Es pflegt mir vorzukommen Die Kuͤnstliche Natur die hab’ jhr vorgenommen An Zlatna sonderlich zu thun jhr Meisterrecht. Der Wein waͤchst nur nicht hier/ die Haͤuser sein auch schlecht Wie weit ist aber Sard? der beste platz am Weine Was dieses Land betrifft: der wol taug/ wie ich meine/ Fuͤr der Poeten Volck/ das nicht zu starcken Tranck Hinunter giessen muß/ im fall jhm sein Gesang Auch wol gerahten sol/ vnd immer zu bekleiben; Nicht wie die jenen thun/ die etwas Heute schreiben Das Morgen koͤmpt dahin/ wie es denn mehr nicht wehrt/ Wo man (mit gunst) der Wand den blossen Ruͤcken kehrt. Nun solcher Wein waͤchst hier/ der nicht den Leib erhitzet/ Von dem nicht da ein punct/ hier wieder einer sitzet Vmb Nasen/ stirn’ vnd maul/ bald ein Berg/ bald ein thal/ Mit roht vnd weiß vermengt wie ein Frantzosen Mahl. Nun solcher Wein waͤchst hier/ den jhr in wenig stunden In ewren Keller bringt/ vnd seidt der last entbunden Die man im pflantzen hat. Was auch den Baw belangt/ So ist es eitel ding das man mit diesem prang G g 3 Wie Wie noch die alte Welt mit keilen holtz gespalten/ Vnd nur ein duͤrres scheidt zum fewer fuͤrbehalten/ Von balcken nicht gewust/ da keine sege war/ Da lebten sie mit ruhe vnd ausser der gefahr. Es stunden ohngefehr vier gabeln auffgerichtet/ Daruͤber her ward stro/ das man jetzt so vernichtet/ Auff aͤsten vmbgestrewt/ darunder lag ein Mann/ Die Freyheit neben jhm/ so jetzt ist abgethan. Wir sein durch vnsern Baw noch endlich dahin kommen/ Das wir vns weit vnd breit viel oͤrter eingenommen/ Die laster aber vns. Hat mancher gleich ein Schloß Das Staͤtten aͤhnlich sieht/ an Tugend ist er bloß. Rom war nie besser auff/ als wie die hohen Sinnen Ein niedrig Dach bewohnt: so balde sie beginnen An schlechter einfalt klein’ vnd bawen groß zu sein/ Reist schand’ vnd uppigkeit mit hellem hauffen ein. Viel haben jhre lust an koͤstlichen Pallaͤsten Gantz Koͤniglich gemacht/ vil gruͤnden starcke Festen Darauff man/ wie wir sehn/ anjetzt vergeblich trawt/ Weil Mars so grimmig ist: Bey euch hat Gott gebawt. Laß diß vnd jenes Land mit Milch vnd Honig fliessen; Hier fleust purlauter Gold. Geringe Bawren wissen Mit waschen gut bescheidt/ vnd lesen da den Sand Der auch mit feiner staͤrck’ erobert Leut’ vnd Land. Man hoͤret offtermals von Guldnen Bergen sagen: Hier sein sie/ wo sie sein. Hier pflegt vollauff zu tragen Deß Erdreichs milde schoß die wunderbare Frucht/ Die so mit grosser Kunst vnd Arbett wird gesucht. Es duͤnckt mich es sey selbst in ewren Dienst verpflichtet Die guͤtige Natur/ die euch die gaͤng’ außrichtet/ Vnd gleichsam mit der Hand auff jhre Schaͤtze zeigt: Die schoͤne Sonne selbst ist haͤfftig euch geneigt/ Wil jhr gantze krafft an Zlatna kundbar machen/ Wirckt fleißig gutes Gold: Es scheint fuͤr euch zu wachen Der fluchtige Mercur/ so auch diß Ort sehr liebt/ Vnd ohne masse fast sein lebend Silber giebt/ Der Sonnen wie zu hohn; wiewol vor wenig Jahren Noch seine Gaben hier bey euch verborgen waren/ Die Die nun so miltiglich sich brechen an den Tag/ Daß der platz wohl hiermit Europa trotzen mag. Saturnus vnd der Mon sind auch euch zugefallen Vnd stellen sich wol ein mit edelen Metallen/ Daruͤber sie allein von dem gesetzet sind/ Ohn den man nichts/ auch da wol alles voll ist/ findt. Der Baw Herꝛ dieser Welt hat in den tieffen gruͤnden Das alles eingelegt/ auff daß wir moͤchten finden Was diesem Leben nutzt. Wann offt ein Kraut nichts thut In vbung der Artzney/ da ist Metall doch gut. Im fall kein Bergwerck ist/ so muͤssen saͤmptlich darben Die Giesser jhres Zinns/ die Mahler jhrer Farben/ Kein Maͤwrer wird mehr sein/ kein Schmied/ kein Schlosser Kein Kauffman der vns lest was fuͤr den Leib gebricht. (nicht/ Vnd was noch weiter ist. der mißbrauch ist zu schelten. Ein Bergman aber kan so wenig deß entgelten/ Als wenig der schuld hat der seine Reben pflegt/ Das mancher Mensch sich nur auff blosses sauffen legt. Die schoͤne Nahrunge hat wol dem Ackerleben/ Das sonsten selig heist/ mit nichten nach zugeben. Wie der die Felder bawt doch niemand vnrecht thut; So hawt jhr auch Metall/ vnd bringet Geld vnd Gut Tieff auß der Erden her die keiner sonst bewohnet: Ein jeder bleibt von euch mit hinderlist verschonet/ Vnd schlimmen schinderey; wie offte sich zutraͤgt Das man Wahr/ Ehr’ vnd Seel’ auff eine schale legt. Ob zwar nun dieser Ort/ Herꝛ Lisabon/ euch geben Thut alles was man wil/ so ist doch ewer Leben/ Darinnen jhr jetzt seyd/ vnd kuͤnfftig bleiben solt/ Geliebt es Gott vnd euch/ noch Guͤldener als Goldt. Ob gleich die ewrigen jhr Vatterland verlassen/ Auß zwang der Tyranney/ wie Alba alte Gassen Mit Blute volgefuͤllt/ vnd Antorff ewre Statt/ Die sonst so Volckreich war/ gantz auß geleeret hat; Ob gleich jhr nicht bey jhr/ vnd jhren hohen spitzen/ Noch an der tieffen Scheld’ im schatten moͤget sitzen/ Vnd sehen den Schiffen zu: Ob gleich das edle Land Das billich euch gehoͤrt nun ist in frembder hand: Gg 4 So So hat der Bluthund doch euch diß nicht nehmen koͤnnen Was mehr ist als das Gut: den Mut/ die freyen sinnen/ Vnd Liebe zu der Kunst/ die euch noch angeerbt Von ewrem Vater her/ vnd nicht stirbt wann jhr sterbt. Wer weiß so wol als jhr die heimligkeit der Erden/ Vnd alle Tugenden die in ihr funden werden? Deß Ertzes vnderscheid an Farben vnd gestalt/ Die doch so mancherley/ erkennet jhr alsbald. Die Kuͤnstliche Natur hat selber euch erzeiget/ Hat selber euch ernehrt/ an jhrer Brust gesaͤuget/ Vnd bald von Wiegen an gelehrt die wissenschafft Durch die jhr nun erforscht der tieffen Gruͤnde krafft Vnd zieht die Seel’ herauß. In ewern ersten Jahren/ Wie Plato auch befahl/ habt jhr alßbald erfahren Den griff der Rechenkunst die gantz euch ist bekant. Doch schickt sich sonderlich in ewre werthe handt Der noͤtige Compaß/ der tieffe/ breite/ laͤnge Deß Schachs gewiß erforscht/ vnd euch das maß der Gaͤnge Vnd Stollen sagen kan. Der gleiche Meßstab auch/ Vnd was darzu gehoͤrt/ ist stets euch im gebrauch; Mit welchem jhr vermoͤgt ein artlich Hauß zu gruͤnden/ Der Felder/ Waͤsser/ Staͤtt vnd Laͤnder ziehl zu finden/ Gleich wie Euclides that. Auch ist bey euch in gunst Die Schwester der Natur die schoͤne Mahlerkunst: Vrtheilet recht vnd wol was gute Meister heissen/ Vnd was gesudelt sey: koͤnnt selber artlich reissen/ Vnd seyd hier nicht ein Gast. Was sag’ Ich nun von der/ Durch welcher billigkeit der vnmuth vnd beschwer Deß Hertzens weichen muß/ die aller Menschen sinnen/ Im fall sie Menschen sein/ kan wie sie wil gewinnen/ Der edlen Musica/ in welcher jhr so weit/ Vnd doch nur wie im spiel’ vnd schniertzen kommen seyt/ Das euch Terpsichore/ die Mutter der Sirenen/ Sehr lieb zu haben scheint vor andern jhren Soͤhnen/ Vnd das euch Phoͤbus selbst wann jhr die Seyten rhuͤrt/ Vnd spielt ein artlich Lied/ die schnellen Finger fuͤhrt. Diß alles vnd noch mehr erhebt euch von dem Volcke Das an der Erden hangt/ vnd mit dem dicken Wolcke Der Der schnoͤden eitelkeit liegt vnbekandt verdeckt/ Ein Geist der Tugend liebt/ der voller flamme steckt Vnd Himmlischer begiehr// der kan nicht muͤssig gehen; Er muß sich lassen sehn/ muß nach dem Himmel stehen. Von dem er kommen ist/ muß suchen seine lust In dem was nicht der schar deß Poͤfels ist bewust. O wol euch dann hierumb! Doch sol ich anders sagen Was mein beduncken ist/ noch eines must jhr wagen/ Wollt jhr daß ewer Gluͤck auch gantz vollkommen sey/ Vnd gleicher massen jhr: Ein Weib das legt euch bey. Die wahl ist hier wol schwer: Dann hat sie groß vermoͤgen/ Im fall man jhr was sagt/ so setzt sie sich entgegen. Ist sie geschickt vnd from: so hat sie sonst nicht viel. Ist sie vom Adel gut; so thut sie was sie will. Ist Leibes schoͤnheit da; so hat man zu verwachen. Sieht sie dann heßlich aus; so kan sie leichte machen Das mancher borgen geht. Hat sie der Nahrung acht/ So darff kein Freund zu dir/ sie kiefet Tag vnd Nacht. Behaͤlt man sie daheim/ so wird sie sich beklagen. Geht sie spatzieren aus/ sie wird herumb getragen. Hat sie das Geld bey sich/ weh deinem Beutel dann. Gibst du nur was du wilt: so nimpt sie wo sie kan. Vnd was ich noch viel mehr dergleichen wolt erzehlen. Doch bleibt das Sprichwort war: Nach wehlen komme quelen. Habt jhr nur sinn darzu: Gott selbst wird euch allein Getrewen Beystand thun/ vnd ewer Freymann sein. Wer jmmer einsam lebt kan nicht wie recht geniessen Der bluͤte seiner zeit/ wird offte fortgerissen Von Irrdischer begiehr/ die leichtlich wie ein Pferd Das zaum vnd zeug zureist vns gantz zu boden kehrt/ Vnd daͤmpffet das gemuͤt/ das sonst die schwachen sinnen Durch zu thun der vernunfft sol an sich halten koͤnnen/ Vnd jhrer maͤchtig sein. Drumb setzt noch diß herzu/ So habt jhr schon erlangt des Lebens ware rhu/ Die fuͤr das hoͤchste gut von den gelehrten alten/ Vnd nicht vnbillich auch/ wird in der Welt gehalten. Dann was kan besser sein/ als weit von aller lust/ Die vnser Fleisch gebiert/ jhm gantz sein wol bewust/ H h Vnd den verwirrungen deß Hertzens nicht verhengen, Der liebe sonderlich/ die hart’ vns anzustrengen Mit jhrer staͤrcke pflegt/ vnd leßt vns keinen rast/ Im fall sie schon ein mal vns an jhr joch gefaßt? O wol demselben wol/ der so kan einsam leben/ Vnd seine gantze zeit den feldern hat gegeben/ Liebt nicht der Staͤdtelust vnd jhren falschen schein/ Da offte zwar mehr Geld/ doch auch mehr Suͤnden seyn. Er darff sein Huͤtlein nicht stets in der Hand behalten/ Wann er nach Hoffe koͤmpt/ vnd fuͤr der Thuͤr erkalten/ Eh’ als er audientz (verhoͤr das ist zu schlecht) Ein mal erlangen kan/ vnd vngerechtes Recht. Da pralet einer her mit grossen weiten schritten/ Der/ wann ein guter mann jhn hat vmb was zu bitten/ Der besser ist als er/ vnd viel mehr weiß vnd kan/ So sicht er jhn doch kaum halb uͤber Achsel an/ Vnd fertigt jhn kahl ab. Bald trifft sich eine Stunde/ Wann der Fuͤrst mucken hat/ so geht der Held zu grunde Der hoch am Brete war/ vnd kriegt ein newer gunst/ So bloß vom Gluͤcke koͤmpt/ nicht von verdienst vnd kunst/ Die hier dahinden steht. Wie wann ein Kind am rande Deß Meeres nieder sitzt/ bawt bald ein Hauß von sande/ Bald reist es wieder ein; so pflegt es hier zu gehn/ Man muß nur/ wie es koͤmpt/ bald liegen vnd bald stehn. Noch blehen sie sich auff/ vnd doͤrffen sich erheben/ Als jeder/ gebe Gott/ must jhrer Gnade leben/ Verbringen mit pancket vnd spielen jhre zeit/ Vnd mangelt jhnen nichts als bloß die Froͤmigkeit. Das weiß ein Feldman nicht/ vnd was die Staͤdte haben/ Daß der ein Weib jhm freyht/ ein ander lests begraben; Der leufft/ der weint/ der lacht/ die meisten suchen Geldt/ Vnd wann es funden ist/ so muß es in die Welt. Da sieht man eine Fraw die jhren Mann zu schonen/ Der ohne diß schwach ist/ den Knechten noch ih tlohnen/ Vnd giebt vmbsonst hinweg. das was jhr dennoch bleibt: Vnd was man weiter noch in solchen oͤrtern treibt/ Da List/ da Hurerey/ da schweren/ schelten/ Fluchen. Gemeine sachen sein/ da nichts ist als besuchen/ Als tieffe Als tieffe reverentz/ die nicht von Hertzen koͤmpt; Da einer dem sein guth/ vnd der dem andern nimpt. Das weiß ein Feldman nicht. Die grausame trompette Noch auch der Trummel schall jagt nie jhn aus dem Bette/ Wie der noch halb voll schlaff muß auff die waͤlle gehn Aus seines Weibes schoß/ vnd in der Ruͤstung stehn. Er schwebt nicht auff der See/ da Himmel/ Wind vnd Wellen Ein armes schwaches Schiff fast stuͤrtzen zu der Hoͤllen/ Vnd stossen an den grund. Er ehrt den Herren nicht/ Der offte wenig helt/ vnd dennoch viel verspricht. Sein thun ist schlecht vnd recht man sieht jhn niemand neiden Noch an deß Nechsten fall die falschen augen weiden; Nicht wuͤndschen was jhm fehlt ist seine gantze lust/ Lebt außer furcht’ vnd trost/ vnd ist jhm wol bewußt. Er liebt das gruͤne feld fuͤr allen andern sachen/ Kan in der freyen lufft sich etwas groͤsser machen/ Vnd faßt jhm frischen muth. Da gehen seine Kuͤh/ Mit Laͤmmern vntermengt/ ins graß biß an die knie. Der schwartze Schaͤffer steht bey einer hohen Linden Gelehnet auff den stab/ vnd schneidet in die rinden/ Der liebsten Namen ein/ bald schwingt er in die hoͤh Das trewe Hirtenlied von seiner Galathe. Nicht allzuweit darvon da sieht er seine Stuten Vor geilheit lustig sein/ vnd nagen an den Ruten. Dann geht er ferner auch zu seinen Bienen hin/ Schawt wie zwey grimme heer offt an einander ziehn/ Vnd vmb des Nachbars klee sich bey den stoͤcken zancken/ Die voller honig sein: Fuͤhrt nachmals seine rancken Vnd junge reben auff. In dessen koͤmpt sein Weib/ Die nicht nach bisem reucht/ vnd jhren schnoͤden Leib/ Wie falscher wahr geschieht/ vollauff an allen enden Hat praͤchtig außgeputzt; sie traͤgt in jhren haͤnden/ Die grob durch arbeit sein/ von gruͤnem Majoran/ Vnd Rosen einen Krantz/ vnd kroͤnet jhren Mann. Bald setzt sie sich mit jhm bey einem Walde nieder/ An dem ein schoͤnes quell mit rauschen hin vnd wieder/ Fleust heller noch als Glaß. Der leichten Voͤgel schar Springt auff den aͤsten vmb/ der gruͤne Specht/ der Star/ H h ij So offte reden lernt. Die Nachtigal vor allen Singt dem der sie ernehrt vnd jhnen zu gefallen: Die Lerche schreyt auch: Dir Dir lieber GOTT allein Danckt alle Welt/ Dir Dir Dir sein wir was wir sein. In dessen schleicht der Schlaff/ der mitler aller sachen/ Durch jhre Glieder ein/ vnd wann sie dann erwachen/ Daß nun die Sonne fast zu Golde gehen soll/ So fuͤhret sie jhn heim/ vnd setzt den Tisch bald voll Mit Speisen die sein Hoff vnd Landgut selber traͤget; Ein Eyer oder drey die jetzt erst sein geleget/ Die Henne selbst darzu/ ein frisches Haselhun/ Nach dem die Buͤrger sonst die Finger lecken thun: Ein Lamb das heute noch lieff neben seiner Mutter/ Den feisten Ram der Milch/ vnd quitten gelbe Butter/ Vnd Kaͤse neben bey wie Holland selbst kaum hat: Auch Obst das sonsten ist so thewer in der Stadt. Diß hat er vnd noch mehr; Ißt was er kan verdewen/ Legt fein jhm selber vor/ darff sich mit nichten schewen Ob gleich er-auff dem Tisch die Ellebogen stuͤtzt/ Vnd nicht mit steiffer Brust wie eine Jungfraw sitzt. Dann fasset er den Krug mit allen beyden Haͤnden/ Trinckt seine fernewein daß er biß aus den Lenden Drauff Athem holen muß: Ist gaͤntzlich vnbedacht Daß nicht ein guter Freund jhm etwas beygebracht: Der reissende Mercur/ vnd das/ so jungen Pferden An jhren Stirnen hengt wann sie gebohren werden/ Das bleiche Wolffeskraut/ vnd was vor Gifft das Landt Bey vnserm Ponto traͤgt ist Doͤrffern vnbekant. Dann macht der Wirt sich erst auß muͤdigkeit zu Bette; Sie spinnt mit dem Gesind’ in dessen in die wette/ Vnd netzt die Finger wol/ biß sie auch allgemach Das Haupt legt auff die Brust/ vnd folgt dem Manne Den sie/ wie sehr er schnarcht/ auß hertzlichem verlangen (nach; Der keuschen wollust kuͤßt auff seine braune wangen/ Vnd was zu folgen pflegt. Ist schon jhr lager nicht Verhangen mit Damast/ vnd ob das Stro gleich sticht Durch jhren vnterpfuͤl/ so ist er dennoch reine/ Darff keines Artzes Tranck vom Holtze das ich meine/ Vnd Vnd manchem rhaten muß: Da ist kein Zanck noch Neyd/ Kein Argwohn/ kein betrug/ vnd kein verdeckter Eyd/ So ruhen sie mit lust; biß es begint zu tagen/ Vnd auff den Huͤgeln sich der Morgenroͤthe Wagen Von fernen sehen lest/ dann dehnen sie sich aus/ Vnd sind zugleiche beyd’ auff einen sprung heraus. O solte doch auch ich/ nach solcher weiten Reise/ Vnd so viel vngemach/ bey euch sein gleicher weise Ihr Thaͤler/ jhr Gebirg/ jhr Brunnen/ vnd du Strand Deß Bobers/ da man mich zum ersten auff der Hand Herumb getragen hat/ da die begraben lieget So mich zur Welt gebracht/ vnd da ich erstlich krieget Das schlechte was ich weiß. Ich halte nichts auff Geld/ Auff Ehre die vergeht/ vnd Gauckeley der Welt. Mein wundsch ist einig der/ mit rhue da wohnen koͤnnen Wo meine Freunde sein/ die gleichsam alle sinnen Durch starcke Zauberey mir haben ein gethan/ So daß ich jhrer nicht vergessen wil noch kan. Hier wolt’ ich was mir noch ist vbrig von dem Leben/ Wie wenig es auch ist/ mir vnd den meinen geben; Hier wolt’ ich ein klein Feld selbst bawen mit der Handt/ Dem Volcke zwar nicht viel/ doch selber mir bekandt. Ich wuͤrde zuvoraus die lange zeit vertreiben/ Wie auch bißher geschehn/ mit lesen vnd selbst schreiben. Verachten sicherlich das was das blawe Feldt Deß Meeres weit vnd breit in seinen Armen helt/ Weil alles eitel ist: Die Kraͤfften ausgenommen Die von den sinnen nur vnd dem Gemuͤte kommen/ Das aller eitelkeit/ die der gemeine Mann Fuͤr grosse sachen helt/ getrost entsagen kan. Ich lerne taͤglich was aus meinem Leben nehmen/ So nicht darein gehoͤrt/ vnd die begierde zaͤhmen/ Vnd fragte nichts darnach/ ob der so in die Hand Deß Feindes liefern thut verraͤterlich sein Land/ Vnd mit dem Eyde spielt/ mit sechsen praͤchtig fuͤhre/ Vnd/ wann er luͤge schon/ bey seinem Adel schwuͤre. Kein Herr der solte mich sehn bey dem Wagen gehn/ Vnd mit der Hoffepursch vor seiner Taffel stehn. H h iij Dem allem ab zu sein/ wolt ich mich gantz verhuͤllen/ Mit Tausend Buͤcher Schar/ vnd meinen Hunger stillen An dem was von Athen bißher noch vbrig bleibt. Was Aristonis Sohn/ ein Gott der Weisen/ schreibi/ Was Stagyrites sagt/ Pythagoras verschweiget/ Homerus vnser Printz gleich mit den fingern zeiget/ Vnd was der trefliche Plutarchus hat gewust/ Ja mehr/ gantz Griechen Land das were meine lust. Dann wolt’ ich auch zu Rom/ der Koͤnigin der Erden/ Was mein Latein belangt mit ehren Buͤrger werden: Trotz einem der hierumb mich fuͤhrte fuͤr den Raht/ Als wer’ ich/ wie gebuͤhrt/ nicht buͤrtig aus der Stadt. Der grosse Cicero/ Sallustius ingleichen/ Vnd Maro wuͤrden mir die Haͤnde selber reichen; Auch Flaccus/ welchen ich so trewlich aus gelegt/ Wiewol mit schlechtem danck/ als zu geschehen pflegt. Der Reiche Seneca an witz vnd an vermoͤgen/ Der schlauhe Tacitus/ vnd was noch ist zu gegen Must’ allzeit vmb mich sein. Rom solte zwar vergehn/ Doch sieht man sie noch jetzt in vnsern Hertzen stehn. Wir lassen nichts hindan: Die vrsach aller dinge/ Worauß/ von wem/ vnd wie ein jeglich thun entspringe/ Warumb die Erde steht/ der Himmel wird gewandt/ Die wolcke Fewer gibt/ ist saͤmbtlich vns bekandt. Mehr was das oben sey aus welchem wir genommen/ Vnd wiederumb darein nach diesem leben kommen: Ja Gott den niemand kennt/ vnd kein gemeiner sinn Kan fassen/ der koͤmpt selbst in vns vnd wir in jhn. Wir sehen wie der Leib des Menschen muß verderben/ Der Leib das minste theil; die Seele kan nicht sterben: Wir sehn wie wann diß wird ein anders nicht besteht/ Vnd wann noch eines koͤmpt/ auch nachmals diß vergeht. Die also auff den lauff der Welt recht achtung geben/ Erlernen der Natur hierauß gemesse leben/ Sie bawen auff den schein des schnoͤden wesens nicht/ Das beydes nur die zeit gebiehret vnd zubricht. Sie werden durch den wahn/ der wie ein blinder jrret/ Im fall er die vernunsst wil meistern/ nicht verwirret: Die Sie wissen allen fall des Lebens zue bestehn/ Vnd koͤnnen vnverzagt dem Tod’ entgegen gehn: Das wolt’ ich gleichfals thun/ vnd meines geistes kraͤfften Versuchen allezeit mit muͤssigen geschaͤfften; Ich liesse nicht vorbey so viel man kuͤnste weiß/ Vnd was man helt vor schwer erstieg’ ich durch den fleiß. Der Laͤnder vntergang/ der alten Voͤlcker sitten/ Ihr essen/ jhre tracht/ wie seltzam sie gestritten/ Wo diß vnd das geschehn/ ja aller zeiten stand Von anbegin der Welt macht ich mir gantz bekand. So wuͤrd’ ich meine Verß wol auch nicht lassen liegen: Gar bald mit Mantua biß an die Woicken fliegen/ Bald mit dem Pindaro: Nasonis Elegi: Doch zuvoraus genannt/ als meine Poest: Vnd vnser deutsches auch/ darinnen ich vorweilen Von Venus/ jhrem Sohn’ vnd seinen suͤssen pfeilen Nicht ohne fortgangschrieb; jetzt aber/ nun mein sinn Vmb etwas reisser ist/ auch hoͤher kommen bin. Ich doͤrffte/ wann der Geist sich wuͤrde bey mir regen/ Von dir wol auch noch mich zuschreiben vnterwegen/ Von deiner treffligkeit/ du maͤchtiger Piast/ Der du so grosses lob durch die noch jetzund bast/ Die von dir kommen sindt. Wie Heinrich war vor zeiten Den man den frommen hieß/ der durch sein mannlich streiten Auch tod hat obgefigt/ vnd vor das Vatterland/ So fast erlegen war/ starb mit gewehrter hand. Vor andern solte man den grossen Friedrich schawen/ Der Schulen vielerhand vnd Schloͤsser wollen bawen/ Ein Fried vnd Krieges Fuͤrst: vnd dann George dich; Vnd deinen Nefen auch der jetzt so williglich Bey dieser schweren zeit in den Regierungs sachen Des Landes Schlesien sich dargestellt zu wachen. Ist vnser Ober Haupt/ vnd lest die seinen nicht/ Die fleißig auff jhn sehn als auff jhr wares Liecht In dieser truͤben Nacht: vnd was noch mehr zu schetzen; Inmitten solcher last ist dennoch sein ergetzen/ Sein’ allerbeste lust/ das Volck so Buͤcher liebt/ Vnd helden nach dem̃ Tod’ erst jhr recht leben gibt. H h 4 Georgi Rudolph wol! jhr werdet kuͤnfftig bleiben/ Vnd ewers Namens rhum/ so lange man wird schreiben Von grosser Leute that: jhr werdet ewig stehn/ Solt’ alles nach der zeit bund vber ecke gehn. O liebstes Vatterland/ wann werd’ ich in dir leben? Wann wirst du meine freund’ vnd mich mir wieder geben? Ich schwinge mich schon fort; gehab dich kuͤnfftig wol/ Du altes Dacia/ ich wil wohin ich sol. Lisabon Ist deß Verwal- ters Nam̃e vber deß Gold Berck- werck zu Zlatna in Sibenbuͤr- gen. Vnd jhr/ Herr Lisabon/ bleibt der jhr seidt gewesen/ Mein Herr/ mein werther freund: das was hier wird gelesen/ Wie schlecht es jmmer ist/ wird kuͤnfftig doch allein Bezeugen meine trew/ wann ich vnd jhr nicht sein. ENDE. Errata Typographica, Pag. 1 0. lin. 1. fuͤr poͤsij/ lese/ poesij. lin. 20. fuͤr poͤsij/ poesij. lin. 23. fuͤr Vattersgut/ vattergut. p. 12. l. 32. fuͤr alles/ altes. p. 17. lin ult. fuͤr traure/ trawer. p. 50. l. ult. fuͤr/ auch euch. p. 51. l. ult. fuͤr/ nicht/ mich. p. 53. l. 36. vor/ wellen/ willen. p. 62. l. 1. fuͤr/ den locken/ lese/ die lacken. p. 66. l. 25. vor/ jetzunder/ entzuͤndet. p. 67. l. 23. das wort/ Der/ ist vber- fluͤssig. l. 25. fuͤr/ sich/ lese/ sieht. l. 37. fuͤr/ erfreuet/ erfrewt. p. 68. l. 2. fuͤr/ Goͤmlitz/ Goͤrlitz. p. 76. l. 2. vor/ mch/ mich. p. 85. l. 26. beschauent/ liß/ beschawet. p. 88. l. 2. vor dar/ gar. p. 101. l. 33. vor Neptununs, Ne- ptunus. p. 104. l 17. vor stehen/ stehn/ l. 33. vor außgehen/ außgehn. p. 125. l. 28. vor/ zue/ zur. p. 140. l. 27. vor haben/ sahen. p. 161. l. 21. vor nach/ noch. p. 162. l. 17. vor hienieder/ hienieden. p. 164. l. 2. vor feuer- flammen/ sewrflammen. p. 169. l. 3. vor auch/ euch. p. 171. l. 4. vor dein/ deim. l. 32. vor wahrhafft/ wehrhafft. p. 172. l. 27. vor mir/ nur. p. 173. l. 7. vor dem/ den. vor Jetter/ Jetten. p. 175. l. 33. vor mein/ der. p. 180. l. 12. fuͤr gedencket/ gedencked. l. 21. vor eueh/ mich. l. 32. vor geb/ gebt. p. 182. l. 9. vor/ mehre euren/ ließ/ mehr’ euͤeren. p. 186. l. 2. vor/ pflegt/ pfleget. l. 21. fuͤr geht/ gehet. p. 189. l. 30. vor dich/ sich. p. 200. l. 17. Biene/ ließ/ Bienen. p. 201. l. 19. vor fang/ fange. p. 204. l. 19. vor/ viel obsiegt/ ließ/ vielmahl obgesiegt. p. 207. l. 2. fuͤr/ mit/ nit. p. 208. l. 21. fuͤr/ jhn/ inn. p. 209. l. 27. vor schaͤtzelein/ schetzlein. p. 212. l. 19. fuͤr/ wuͤrden/ wuͤrde. l. 20. vor die/ den. p. 213. l. 11. vor/ bitter/ bittẽ. p. 216. l. 20. vor/ finden/ hindern. p. 217. l. 5. vor/ ein/ mit. l 29. vor/ dieweil/ weil. p. 218. l. 3. vor/ gemeiniglich/ gemeinlich. l. 16. vor be- schert/ bescheret. l. 17. vor/ wehrt/ wehret. p. 219. l. 31. vor/ alß: Also. p. 221. l. 4. vor/ schaͤrss/ schaͤrff. l. 16. all seine adern fuͤlen: all’ adern in jhm fuͤhlen. p. 223. l. 8. vor/ jhn/ jhm. p. 224. l. 1. vor seinen/ seinem. p. 228. l. 24. vor ein/ eine. p. 230. l. 33. jhr/ leße/ jhre. p. 231. l. 32. vor/ alte/ leße/ alle. l. 37. vor sehen/ sehn. p. 232. l. 32. vor schmertzen/ schertzen.