D er Europæi sche Helicon, Oder M usen- B erg/ Das ist Kurtze und deutliche Anweisung Zu der D eutschen D icht- K unst/ D a ein L iebhabendes G emuͤ- the solcher Wissenschafft angefuͤhret wird/ Innerhalb wenigen Wochen E in zierliches deutsches G e- dichte zu machen/ Aufgerichtet Von J oh. C hristoph M aͤnnlingen/ Kaͤyserl. Gekr. Poet. Alten Stettin / Gedruckt bey G. Dahlen/ Koͤnigl. Reg. Buchdr. 1704. Vorrede. A n den F reundlichen L eser. G Eneigter Freund/ daß sich oͤffters Zwerge auf hohen Bergen/ Zaun- Koͤnige in Luͤfften/ und armseelige Menschen in der Welt præsenti ren/ ist nicht Wunders-wuͤrdig/ sintemahl der Schauplatz der Erden/ allerhand Sachen auffuͤhret. Es waͤchst auf einem Garten-Bete/ so wohl ein hoher Kaͤyser-Cronen-Stengel/ als ei- ne niedertraͤchtige Viol-Blume. Die wilde See verbannet deswegen nicht einen fruchtbaren He- ring/ weil grosse Meer-Kaͤlber und Wall- Flsche in ihr schertzen. Ein kluger Darius nim̃t offt so lieb die armseelig -doch treumeinend-gegebne Ga- be an/ als eine von grosser Phariseer-Hand uͤber- reichte Heuchel- Jubele, die den Wehrt zum Grun- de und Zeuge-Mutter/ den Betrug aber zum Vor- hange hat. Ich eigne deiner Gunst/ geliebter Le- ser/ nebst meinen dir gewiedmeten Diensten diesen Europæi schen Helicon zu/ davon ich vor ohngefehr 20 Jahren/ als ich den Academi schen Musen diente/ meinen Zuhoͤrern damahls zu Lie- be einen kurtzen Auszug hievon in dem Europæi- schen Parnasso heraus gab. Wie aber ein Fluß durch weiteres Lauffen im̃er heller und klaͤrer wird/ so hab ich auch nachdem mir das Gluͤck/ einige des unvergleichlichen Hoffmanswaldaus und Caspa- )( 2 ri Vorrede. ri Observationes und Regeln in der Poesie zu- geworffen/ es vor Suͤnde gehalten/ solche in eine Cymbri sche Nacht zu verstecken/ und allein vor mein Wissen zubehalten/ wie ins gemein einige die Art an sich haben/ daß sie ihre Kunst wie die Egyptische See-Blume ihre Blaͤtter fuͤr andern Sternẽ/ ausser der mit ihr vertrauten Sonnen zu- sammen huͤllen und unter das Wasser verstecken/ daß sie niemand sehe/ oder wie die Roͤmer den Altar ihres Raths Gottes Census unter die Erde ver- bergen. Andere gleichen der Art desjenigen Meer- Fisches/ welcher/ umb nicht gefangen zu werden/ das Wasser mit einer von sich gelassenen Farbe schwaͤrtzt. Also diese ihre Lehre mit Fleiß verdun- ckeln/ daß sie Niemand verstehe/ welche Weißheit dem Pech-Feuer gleiche kommt/ welches mehr Rauch als Licht hat/ und mehr schwaͤrtzet als er- leuchtet. Noch einige kom̃en gleich den Spani- schen Feigen-Baͤumen/ die zwar mit großen Blaͤt- tern prangen/ und ein Ansehen machen/ aber ei- ne kleine Frucht tragen/ und die haben eben so viel Geruch und Krafft/ als die Kayser-Krone/ sie zeigen wohl Anfangs einen grossen Wallfisch-Kopff/ en- den sich aber mit dem kleinen Schwantze/ das ist/ ha- ben schlechten Nachdruck oder verschwinden gar wie Wasserblasen von Seyffe; Ihre Worte sind lauter Ducaten und Pistolette n/ aber sie bestehen in schlechten Manavedis. Ich hingegen habe das Mit- Vorrede. Mittel erwehlt und der Natur gefolgt/ die gerne re Geschoͤpffe ans Tagelicht bringt/ und wie A- pelles seine Bilder vor aller Augen stellet/ indem/ da Lycurgus die Balsam-Kraͤmer aus Sparta verwiesen/ ich allen Anstrich der Falschheit und Heucheley laͤngst verdammt/ und davor meinem Nechsten auffrichtig zu dienen/ mich verpflichtet; Daher hoff ich/ so du mein Freund und der Poesi Liebhaber bist/ es werde dir mei- ne Unmusse zu deiner beliebigen Musse und kurtzen Wei- le dienen. Der am Nil 3. Ellen hoch wachsende Pappier-Baum/ moͤchte wohl ein rechter Gold- und Koͤniglicher Wirth- schafft-Baum heissen/ so dem Indiani schen Wunder- Baume Magnei in Neu Gallizien nichts nach giebet/ der reicht aus seinen Blumen den Menschen und Bildern- Kraͤntze/ die Wurtzel zierliche Geschirre/ das Holtz Schiffe/ die Rinde Segel/ Decken/ Teppichte/ Klei- der und Seide/ die Blaͤtter Schreib-Pappier/ und die- ser Baum verdienet/ daß er dem Apollo und Musen ge- wiedmet wurde. Dieser Helicon bleibt Niemand andern als den Musen zugeeignet/ und wird gleich den Hispa- ni schen Mandelbaume/ mehr Fruͤchte als Blaͤtter be- gierigen Freunden zeigen/ und da sie gleich auf diesen Berg zu steigen/ Schweiß und Muͤhe zu Weg-Weisern antreffen/ so finden sie doch wie Hercules oben die Ehre zum Lohne/ als die Erndte aller Bemuͤhung. Macht daß in dem Heiligthum des Clari schen Apollo das aus seiner Hoͤle getrunckene Wasser/ auch die ungelehrten Priester so geschickt/ daß sie in gebundner Rede aufs zier- lichste weissagen/ so wird dieser Poetische Musen-Berg )( 3 es Vorrede- es noch viel eher thun/ und wie der Stein Synochites al- le Geister und was nur kan ersonnen werden/ in Versse sich zustellẽ/ zwingen/ so daß wie der Arcini sche See/ ein Spiegel Dianæ hieß/ dieses Buch ein Spiegel der Lust koͤnte geneñet werden/ weilen die Dicht-Kunst nicht an- ders als einen lustigen Kopf erfodert/ auch daher gedich- tet worden/ die Goͤttin der Weißheit sey nicht von einem Weibe/ sondern aus dem Gehirne des Jupiters erzeigt/ als der von keiner Melancholey wuste; Sondern von grossen uñ vergnuͤgten oder froͤlichẽ Sachen. Waͤchst in Ariana ein feuerrothes Kraut/ welches das Oel anzuͤn- det/ dafern es abgebrochen/ weñ die Soñ im Leuen ist/ so sag ich/ daß Begierdẽ wohl ein Feuer sind/ Lust aber alles anzuͤndet/ doch diese Poetische Anweisungen werden Ariadnens -Faden/ Collimachi -Ampel gleichen/ so ihren Nachfolgern den richtigsten Weg zeigen/ und das Ge- muͤthe anzuͤnden/ wem nur nicht die Muͤhe zu wider ist/ wie den Haasen Ithaca, den Woͤlffen der Berg O- lympus, den Hirschen Africa, der wird hier ein Univer- sale antreffen/ und mehx Vergnuͤgung in der Poesie, als in allen Reichen der Welt finden. Zwar recht seltsam muß es lassen/ daß man in Asia ei- nen gewissen Berg genoͤthigt sey tantzend zu uͤbersteigẽ/ so man nicht vom Fieber wolle befallen werden. Ich wol- te aber glauben/ wer sich der Poesie ergebe/ daß der nur spielende alle Berge des Verdrusses/ alle Huͤgel der Be- schwerden uͤbersteige/ weswegen die Araber in Numi- dien so begierig sind auf die Dicht-Kunst/ daß ein jeder unter ihnen seine Liebe/ Jagt/ Krieg- und andere Tha- ten sehr artig in Reimen zu beschreiben bemuͤht ist/ weil sie Vorrede. sie davor halten/ daß darin die groͤste Kunst/ Weiß- heit und Geschickligkeit bestehe. So du demnach wehr- ther Goͤnner / nicht gleich seyn wirst/ dem Bilde der Pel- lenensi schen Diana, die ihr Gesichte von jederman ab- wandte/ oder den saurẽ Holtzaͤpffeln/ die mehr den Mund zusammen ziehen/ als saͤttigen/ so versichre ich/ es soll dei- nen Appetit dieser Helicon besser contenti ren/ als die Peruani schen Goldgebuͤrge geitzigen Augen: Wie mich dann das Vergnuͤgen albereit erfreuet/ daß der Author des wohl informirten Poetens und andere/ sich so wohl meines Palm-Baumes/ Madrigall en und anderer Sa- chen von meiner Arbeit zu Mustern und Exempeln be- dient haben/ damit sie ihre Buͤcher/ wie die Sybariter ihre Schuͤsseln mit Blumen bestreueten. Und weil ich mit Gottes-Huͤlffe es so gluͤcklich albe- reit practicirt, daß einige Liebhaber nach diesen præce- ptis in einem Monate dahin sind gebracht worden/ daß sie ein Carmen zu schreibengeschickt sich haben erwie- sen/ so versichre nachmahls jeden/ der sich dieses Musen- Berges wird bedienen/ daß er ein gleiches Antheil da- von haben soll. Ich begehre keinen Ruhm noch Danck davor/ als geneigter Leser deine Gunst. Solte aber ein und anderm sein Tantali scher Durst bey dieser Qvel- le nicht gestillt werden/ daß er daruͤber nach Art der Af- fen die Zaͤhne blecket/ und mit Bileams Last-Traͤger hoͤ- nisch zu Reden anfaͤngt/ der glaube das mir sein Thun weniger schadet/ als der Nelcken der Geiffer der Schne- cken/ und werde dadurch nicht gleich werden den Satyri- cis, die sich nicht zaͤmen koͤnnen/ sondern wann man sie ins Wasser wirfft/ zu Froͤschen werden/ wirfft man sie in die Vorrede. die Lufft/ so werden sie zu Voͤgel/ und lassen ihnen Tag und Nacht das Maul nicht stopffen/ vielmehr bescheid ich mich/ daß auch wohl ein Kayser muß vertragen/ daß sich eine Schmeiß-Fliege auf sein Conterfait setzt/ umb des Jupiters Bildniß/ aber selbst die Spinnen ihr Ge- webe ziehen/ Roß-kaͤffer hingegen vor Syri schen Rosen/ Hornissen vor Ambra und Natabei schen Rauch-Wer- cke/ stinckende Boͤcke vor Mosch eine Abscheu tragen/ son- dern davor/ wie die garstige Raben und Geyer/ sich an stinckenden Aesern mehr erqvicken/ als an staͤrckendem Quitten-Brodte/ und wie einig ungezaͤmte schwangere Frauen fuͤr Ziebeth Eckel/ nach Bibergeil Begier haben/ und nach blutigen Fleisch luͤstern/ sage also: facilius est reprehendere quam imitari, und mit Hieronymo in Præf. Esdr. \& Nehem. fol. 9. Tom. 4. judicare tantum de aliis, \& ipse nihil facere noverunt. Uber diß/ man muß die Schlangen zischen/ die Hunde bellen/ die Stoͤr- che klappern lassen/ deñ sie haben sonst nichts gelernet. Daher bleibe es bey Ausonii Ausspruch: wem dieses nicht gefaͤllig ist/ der lese es nicht/ oder wenn er es ge- lesen/ so vergesse er es wieder/ oder so er es nicht verges- sen moͤchte/ so verzeihe er uns. Du aber geneigter Leser/ wilstu anders eines sanfften Urthei- les dich auch getroͤsten/ so richte also/ wie du selbst wilst ge- richtet werden. Erste Erster Theil Deutscher D icht- K unst/ V on der THEORI. CAP. I. Von dem Alter der Dichterey. 1. U Nter andern Wissenschafften/ welche das Alter zum Grunde/ die Annehmlig- keit zur Zeige-Mutter/ die Vergnuͤgung zum Zeit-Vertreib/ Gelehrsamkeit zur Auffwartung und Bewirthung/ den Nutzen aber zur Unterhaltung hat/ ist vornehmlich die begeisterte Reim-Kunst. 2. Wenn man durch alle Secula gehet/ so wird die folgende Zeit als der beste Lehrmeister verstrichner Sachen/ bezeigen/ daß die Dichterey (ob gleich nicht allewege in einerley reinlicher Zierligkeit und Voll- kommenheit) doch allezeit fleißig sey getrieben wor- den/ denn wie ein Strohm durch weites Fliessen de- sto reiner wird/ und ein Instrument durch Ge- A brauch desto lieblicher klinget; Also ist auch diese Kunst durch die Fortpflantzung je mehr und mehr ge- laͤutert worden/ daß sie itzund unter den Wissenschaff- ten diß ist/ was das Siebengestirne unter den Ster- nen. 3. Die Fabeln und Gedichte waren nichts an- ders/ als der Mantel der Alten/ worein sie ihre Sa- chen wickelten/ und wer etwas verborgnes wolte vor- stellen/ der that es in Verssen/ in welchen die War- heit verborgen lag/ wie Socrates im Bronne. Und gleich wie eine vergoldte Pille die Bitterkeit verdeckt/ also verdeckte man den Nachdruck seiner Rede/ mit dieser Art zu schreiben/ wie Georgius Sabinus redet. Weilen keine andere Kunst die Freyheit liebet und hat/ so ihr diese nimmt; Ja ich halte davor/ spricht Natalis Comes L. 9. Mytholog. c. 18. p. 863. daß man keinen leichtern Weg hat finden koͤnnen/ die Jugend zur Philosophie anzufuͤhren/ als hiedurch. Sie heist der Spiegel/ so den Menschen im geist- und weltlichen Leben alles vorstellet/ was ihnen zur Sitten- und Tugend-Lehre/ ja selbst zur Gottesfurcht von noͤhten kan seyn. Mayfart. Mellific. Orat. P. 1. pag. 623. 625. Dietricus Antiquit. Bibl. pag. 33. 34. und die Poeten sind die ersten Vaͤter der Weißheit/ Heins. III. eleg. 3. 4. Die Vorwelt/ welche die Dichterey ver- privi- legi ren wolte/ schrieb durch Horatii Feder de arte Poetica v. 9. also von ihr ‒‒ ‒‒ Pictoribus atque Poetis Quidlibet audendi semper fuit æqua Potestas. Den Mahlern muß es hin und den Poeten gehen/ Wenn sie was mehrers sich vor andern unterstehen. Dar- Darunter gleichsam Dietericus dieses schreibet: pin- gere, fingereque pro nutu quodvis licebat. Dem Mahler und Poet ist immer zugelassen Sich mancher Kuͤhnheit nach im Bilden anzumas- sen. Und schreibt Horatius weiter gar schoͤn nach seiner Art davon: Ut Pictura, poesis est, quæ si propius stes, Te capiet magis, \& quædam si longius obstes. Hæc amat obscurum, volet hæc sub luce videri Judicis argutum quæ non formidat acumen: Hæc placuit semel, hæc decies repetita placebit. Conf. Langii florileg. p. 569. b. Von Homero hat man gedichtet/ es fielen aus seinem Munde die schoͤnsten Blumen und Gewuͤrtze/ welche so wol die Philosophi als auch Juristen/ Aertzte/ Mahler/ Poeten und an- dere in ihre Koͤrbe samleten. Mayfart. l. c. p. 617. Es kan aber diese Erzehlung dergleichen Erklaͤrung ge- ben: Daß an der Dicht-Kunst haupt-viel gelegen sey/ so/ daß alle Disciplinen daraus ihre Erudition muͤs- sen saugen/ als die Musen ihr Labsal aus den Casti- lischen Bronnen/ und die Bienen ihren Honig von Hybla. Maro in Ætna beschreibet die Poetische Frey- heit gar artlich also: Mentiti vates stygias undasque canesque Norunt Bella Deum, norunt abscondita nobis Conjugia \& falsa quoties sub imagine peccent Taurus in Europen, in Lædam candidus ales, Juppiter in Danaæ prætiosus fluxerit imber Debita Carminibus Libertas ista. A 2 Conf. Conf. Diedricus Antiq. Bibl. p. 741. Es giebt aber Ulricus Molitor de Pythonic. Mul. p. 45. den Poeten eine herrliche Recommendation: Poetæ schreibt er/ certe rejiciendi non sunt, nam cælius Lactantius ait: Poetas Historias scripsisse, sed sub occulto figmento velasse. Und Bodinus L. 6. Dæmon. p. 343. sagt: Me- tamorphosis Ovidii Res veras confundit cum fabu- losis. Conf. Thomasius Dissert. de transformat. Ho- minum in Bruta §. 4. Harsdoͤrffer Poet. Trichter P. 3. p. 36. 5. Marcellinns Lib. 5. und Strabo L. 5. Geograph. schreiben: Es waͤren dreyerley Leute/ die man in hoͤch- sten Ehren hielt: Bardi, Vates und Druiden. Die Bardi welche Sachsen und die Lombardey bewohn- ten/ so hernach von Carolo M. sind bekehrt worden/ die sungen ihre Lob-Gedichte/ und waren Poeten/ welche Nonius, Nobilitatis cantores und Diodorus Sicu- lus, Poetas Melodiarum nennet L. 16. Conf. Caspari von Lohensteins Arminius P. 1. L. 7. p. 970. Von die- sen entstanden hernach mit der Zeit die Meister Saͤn- ger. Misander Del. Bibl. V. T. Ao. 1693. p. 630. Wa- genseil Tract. von Meister Saͤngern. Die Vates opf- ferten und betrachteten als Naturkuͤndiger aller Dinge Eigenschafften. Faber Lexic. Lat. pag. 327. Die Druiden pflegten uͤber die natuͤrl. Wissenschafft/ auch als Staats-Raͤhte von guten Sitten zu unter- richten/ vid. Lucianus l. 1. Bell. civil. Polydor. Virgil. Barclagus in Argen. Dapper Desc. Asiæ pag. 55. Ca- spari l. c. Scharffius Disput. de Gallorum Druidis. Carl Ortlob Diss. de variis germaniæ Poeseos ætati- bus. bus. M. Albrecht Christian Roth deutsche Poesis, \&c. Und kurtz zu sagen/ so waren die Poeten/ der Alten Naturkuͤndiger/ Sitten-Lehrer und Musici, als auch Geistliche und Oracula, vid. G. Joh. Vossius de arte Poetica c. 3. n. 11. Harsdörffer Poetischer Trichter/ P. I. pag. 1. 6. Zoroaster, Eumulphus, Museus, Orpheus, Ho- merus, Plato, Johannes Grammaticus und andere/ vornemlich Griechen/ sind die ersten Anherren dieser Kunst gewesen; daß man also wol sagen kan: Die Dichter waren eher als die Redner und Geschicht- Schreiber. Welchem Lactantius selbst und Strabo L. 1. Geograph, nebst Barlæo Beyfall geben: Und die Poeterey war nach der Alten munduͤblichem Sprich- wort/ die erste Philosophie, nach Platonis Ausspru- che aber/ τὸ ὃλον. Daher sie in den Griechischen Staͤdten zu erst die Knaben in der Dichterey unter- weisen liessen/ daß sie theils Sittsamkeit lehreten/ theils auch desto groͤssere Lust zum Studieren schoͤpff- ten. Und hielten die Heyden die Poeten vor Pro- pheten/ wie die Schrifft weiset/ Actor. 17, 28. Tit. 1, 12. 1. Cor. 15, 33. Scharff. Problemata Poetica. Daß auch Plutarchus von ihr schreibt: Ut Mandragora juxta vites nascens, vinum reddit lenius, ita Philosophiæ Ratio admota poeticæ, moderatiorem efficit ejus cognitionem. Lang. florileg. pag. 571. und anderswo braucht er diese Worte: Ut qui subito è summis Te- nebris in Lucem educitur, magnopere perturbatur, nisi paulatim Lumini assveverit: sic in Poetis præ- legendis, philosophorum opiniones inspergendæ a- A 3 nimis nimis puerorum, ne postea ad tam diversas doctri- næ Rationes perturbentur. 7. Wie Livius und Cicero anfuͤhren/ hat man al- les vordessen in gebundner Rede heraus gegeben/ da- mit es koͤnte abgesungen werden/ als per stylum re- citativum. Und so wir das Zeit-Maaß von Adam anziehen/ so will Polydorus Virgilius L. 1. cap. 14. de Rer. Inv. Daß die Reim-Kunst dem Adam waͤre von GOtt nebst andern Wissenschafften mit seinem Leben eingeblasen worden/ welcher sie dem Seth/ und der folgends seinen Nachkommen beygebracht haͤtte. Ja- cobus Capellus hergegen Histor. Sacr. \& Exot. ad An. M. 129. schaͤtzt den Lamech vor den ersten Erfinder der Poeterey p. 232. a. vid. Hilliger Disput. de Lamecho Thes. 12. Hernach als Moses durch das rohte Meer das Volck gluͤcklich gefuͤhrt/ habe der GOtt zu Eh- ren in Verssen sein Danck-Opffer gebracht/ wie Jo- sephus L. 2. Antiq. Jud. berichtet. Welchem David weiter mit seiner oda Theorica, oda Practica, Psalm-Liedern/ Psalmen/ Josephus l. c. L. 2. c. 10. Sa- lomon Gesner in Psal. Ged. Stiefler Historien-Schatz p. 1421. 1422. Assaph mit seinen Liedern/ 1. Chron. 25. Salomon mit seinem Cantico Canticorum und 3005 Liedern/ 1. Reg. 4. und andere mehr gefolget/ Giral- dus Hist. Poet. Meisnerus de Leg. pag. 8. Kupffender disput. de Laude Poeseos. Viel ists/ daß der H. Geist selbst den Poeten den schoͤnen Titul/ der weisen Dich- ter beyleget/ 1. Reg. 4, 31. dergleichen Ethan, Heman, Galerha und Darida gewesen. Einige zwar halten davor/ die aͤltesten Gedichte waͤren von den muͤßigen Schaͤf- Schaͤffern und Hirten wie Scal. 1. poët. c. 4. schreibt: Paulini in Lauro Poetar. Ma,: als auch Wintzern zur Zeit der Wein-Erndte gemacht worden/ und solches trachten sie zu erweisen aus dem Jeremia cap. 48, 33. Conf. Harsdörffer Poet. Trichter P. I. p. 2. Dem sey aber wie ihm wolle/ so haben sie doch ihren Ursprung aus dem Alterthum/ und ist eher glaublich/ daß diese es von den Alt-Vaͤtern moͤgen erlernt haben/ als sie hoͤrten damit GOtt zu loben. Diß ist sehr viel/ daß die sonst unflaͤtigen Juden uͤberaus sehr die Poe- sin Metricam lieben/ vid. Pfeiffer. Dubiis Vexatis p. 546. 8. Was Homerus der zur Zeit des Koͤnigs Assæ lebte/ und also noch vor Elia, vor Erfindungen ge- habt/ und sich durch seine Dicht-Kunst zu einem Ad- ler unter den Gelehrten gemacht/ erhellet daraus/ daß sieben Staͤdte darum gestritten/ welche ihn gebohren/ wie A. Gellius schreibt: Septem Urbes certant de stirpe insignis Homeri Smyrna, Rhodus, Colophon, Salamin, Chios, Ar- gos, Athenæ. Claudius Belurgerius ein Frantzoß und Professor zu Paris/ begieng gar die Thorheit/ daß er sich aus Lie- be zu Homeri Gedichten/ auf den Weg machte/ die- ses beruͤhmten Poetens Vaterland zu sehen/ traff a- ber unterwegens eher den Tod/ als Homeri Geburts- Stadt an. vid. Joh. Bissel. Jll. Ruin. Dec. III. p. 684. Ernst Confect- Taffel P. 2. p. 21. Von den Griechen wurde solche Kunst in dem ersten Seculo durch Livi- um, Andronicum und Paccuvium zu den Roͤmern A 4 bracht/ bracht/ biß sie nach und nach solche Mæcenates und Augustos erweckte/ die sie befoͤderten/ und endlich Se- culo X, XII. und XIII. so hoch stieg/ daß man es die goldne Zeit der Poeten nennete. 9. Hievon hat mit der deutschen Dicht-Kunst ih- ren Wachsthum genommen/ die aus den artlichen und lieblichen Redens-Arten der Griechen/ gleich wie nuͤtzliche Bienen ihren Honig gesogen/ und ist vornehmlich darinnen mit ewig gezierten Cronen vorangegangen der Erlauchte Bober-Schwan Mar- tinus Opitzius, von Buntzel buͤrtig/ welchen nachge- folget Buchner/ Flemming/ Tscherning/ Rist/ Schot- telius, Harsdoͤrffer/ Dach/ Neumarck/ Mitternacht/ Zæsius, und die unvergleichlichen Lichter Schlesiens/ Hoffmanswaldau/ Caspari von Lohenstein/ Gryphius, Muͤhlpfort/ Ziegler/ Weiß/ Neukirch und andere mehr/ durch die unsre deutsche Poesie auff den Gipf- fel der hoͤchsten Vollkommenheit gelanget/ vid. Rei- neccius de Dignit. Hist. 52. fol. Hoffmanswaldau in Præfat. der Helden-Briefe/ Harsdörffer P. 4. der Ge- spraͤch- Spiele/ Neumeister Dissert. de Poetis Ger- manicis, Filitzius Dissert. de Poetis. CAP. II. Von der Annehmlichkeit der Dicht- Kunst. 1. D As Gemuͤthe des Menschen nennet dasjenige annehmlich/ was/ wo nicht allen/ doch einem un- ter ter den fuͤnff Sinnen eine Ergoͤtzung machet. Ge- wiß/ so nicht ein einaͤugichter Polyphemus allhie sein Wort soll zum Urtheils-Spruche stellen/ so wird man sonst sagen/ daß die Poeterey unsere Ohren/ unsere Augen und unsere Gemuͤhter mit angenehmer Er- quickung uͤberziehe/ und heist von ihr was Erasmus schreibet: Ex omnium Disciplinarum Deliciis ac me- dullis condita Placenta, atque è lectissimis quibus- dam flosculis compositum mellificium, Poesis est. Desgleichen Philippus Melanchthon: Flos \& The- saurus Eruditionis, Magistra vitæ \& formatrix Lin- guarum, Poesis. 2. Wer unter annehmlichen Blumen wandelt/ der wird durch ihren Geruch und bundte Farben mit Freuden begeistert/ und wenn das Gemuͤht zwischen den Gratien und Musen wandeln kan/ so muß es war- lich neue Anmuht schoͤpffen; Weswegen Pindarus die Musen beschreibt/ sie waͤren von Silber/ anzudeuten/ daß die Kunst der Poeterey nicht aus dem Staube oder Deucalions Steinen stamme/ sondern die aller- koͤstlichste und schoͤnste unter allen andern sey. Bar- tholi begnuͤgsame Armuht p. 7. c. 1. Wie denn Opitz gar zierlich geredet: Die gantze Poeterey bestehe im Nachaͤffen der Natur; weiln die Dichterey einen Berg vorstellet mit tausend Kraͤutern/ einen Garten mit unbeschreiblichen Blumen/ ein Mahlwerck daran die Kunst zu spuͤren/ und in Summa/ alle Lust/ die ihm das Gemuͤhte nur einbilden mag/ und ist wol wahr/ was Plutarchus sagt: Quemadmodum in iis- dem pascuis Apis florem sequitur, capra fruticem, A 5 sus sus radicem, quadrupedia fructum, sic in poetis alius aliud quærit, hic Historiam, ille Sermonis Ornamen- ta, ille probationes, ille præcepta vivendi. Daß dannenhero Ovidius von ihr singt Lib. Amor 3. 11. c. F. Exit in immensum fœcunda Licentia vatum Obligat historica nec sua verba fide. Und Buchnerus von Poeten: Poetæ est repræsentare Rem licet recedat a Regula. 3. Die Dicht-Kunst fuͤhrt auf den Parnassum, da wir nicht duͤrffen aus der Stelle gehen. Sie weiset uns die guͤldne Berge/ die Schatz-Kammern Indi- ens/ da wir keinen Schacht betreten. Sie bringt uns in die gluͤckliche Insuln/ in das gelobte Land/ wo Ho- nig und Milch fliest/ da wir nicht duͤrffen aus der Stuben schreiten. Sie stellet uns den Kasten Noaͤ und das alte Eiß von der Suͤndfluht vor/ als wann es noch vor unsern Augen schwimme. Sie weiß Methusalems Zeit so zu erneuren/ als wenn sein Stunden-Glaß itzt erst anfinge zu lauffen/ und wie weit wir mit unserm Verstande reichen/ mit unsern Sinnen begreiffen/ daß weiß sie alles lebendig und vollkommen vorzustellen. Wie dann der beruͤhmte Barlæus in seinen Poemat. P. 2. gar schoͤn schreibt: Nemo propius ad Deos accedit, nemo cum iis fa- miliarius agit, nemo indolem divinam magis refert quam Poeta. Joves, Mercurios nobiscum loqui fa- cimus in Poesi, quod nec Juris Consulto, nec Medi- co, nec Philosopho, concessum. Non minus ubique sumus quam superi, \& licet habitemus in Terris in inter- intermundiis Epicuri, cum libet scribimus. Solus post Deos Miracula facit Poeta, mortuis vitam red- dit, \& immortalitate donat Achillem. Cæsis visum dat \&c. probosq́; superlativis donat-nec abest a Mi- raculo, grandem cæli Machinam in Epigrammatis punctum contrahere, \& numerosos Exercitus clas- sesque Terras omnes \& Insulas paucis pagellis com- plecti, \&c. Wuste Orpheus seine Proserpinam aus der Hoͤlle mit seiner Harffe zu bringen/ so weiß die Dichterey durch ihren lieblichen Thon einen verir- ten melancholischen Saul wiederum auffzurichten. 4. Einige deriviren das Wort Poeterey/ von ϖοίεω, ich mache/ arbeite/ formire, baue auf/ dichte/ ahme nach/ ꝛc. Also daß ein Poet der sey/ welcher stets arbeite/ nachsinne/ und occupat in der Muͤhe sich erweise. Garzon will/ es komme her von ϖοιηϑὴς, welches so viel heist/ als eine schoͤne Rede. Aber kurtz zu fassen/ so stammt es her von ϖοιητὴς, wel- ches so viel anzeiget/ als ein Poet sey ein stattlicher Macher oder Kunst-Wuͤrcker/ der seine Rede geschick- lich ausarbeite/ ziere/ in gute Ordnung stelle/ sein Vornehmen recht wol ausfuͤhre/ dem Original natu- rel nachahme/ fingere enim seu effingere est imitari, nempe Rem illam, cujus imago \& similitudo fingi- tur, \& qui imitatur, effingit quippiam schreibt Buch- lerus in Institut. Poet. p. 2. Conf. Pasor. Lexico Græ- co pag. 592. 5. Die Poesie ist gleichsam das Confect aller Wis- schafften/ so unsere Sinnen vergnuͤget; Und wie das Latein der Zucker ist/ so keine Suppen verdirbt/ son- dern dern zu allen Staͤnden dienlich kan applici ret wer- den/ wie der angenehme Francisci in seinem Sitten- Spiegel p. 108. redet/ eben noch viel weniger verdirbt ein gutes Carmen eine zierliche Schrifft und Rede. Massen allerhand Abwechselungen in der Poesie auf das Schau-Theatrum werden gestellt/ e. g. bald Waͤl- der/ bald Staͤdte/ bald Menschen und Vieh/ bald Tod- te/ bald Lebendige/ bald Steine/ bald Fluͤsse/ bald Wie- sen/ doch alle zusammen/ als haͤtten sie ein Leben/ den Geist auff den Lippen/ und die Worte auff der Zun- ge/ so gar daß uns hernach die wohlgezierten Lehr- Saͤtze und Versse gefallen/ die ungeschickten und Saalbaderischen Reime aber nebst einem Erbarmen ein stilles Lachen auspressen; Und soll eben der Grie- chische Poet Anacreon sich der Reine befliessen ha- ben/ weil er darinnen die groͤste Annehmlichkeit ge- funden/ wie Herr Barth im 31. Advers. c. 7. gedenckt. CAP. III. Von dem Nutz der Poesie. 1. A Lle Kuͤnste/ so nicht einen Nutzen sollen mit sich fuͤhren/ heissen billich Schand-Flecke/ Zeit-Ver- derber/ Brunnen ohne Wasser/ und verdienen mehr geflohen als gesucht und geliebt zu werden/ allein unsre edle Poesie erzeigt einen dreyfachen Nutzen. Als da ist sie nuͤtzlich (1) wegen Gottes/ (2) wegen unsers Nechstens/ und (3) wegen unser selbsten/ V. Borrichius in Diss. de Poetis. 2. Ho- 2. Horatius hat den Nutz der Poeten in zweyen Zeilen abgefasst/ Lib. de arte Poet. v. 333. Aut prodesse volunt aut delectare Poetæ, Aut simul \& jucunda \& idonea dicere vitæ. Durch wohl vergunten Schertz und nuͤtze Lebens- Lehren/ Kan ihm ein Dichter hier sein Lob und Ruhm ver- mehren. Desgleichen auch Ovidius 3. de arte amandi. Also daß sie nicht allein wie eine Nachtigall mit ihrem Gesange die Ohren ergoͤtzen/ sondern auch den Zweck und Absehen richten/ heilsamlich durch bescheidene Moralia und Sententien zu unterweisen/ und erbauen. Und wie des Apollo Leyer einen Stein an dem sie gehangen/ soll haben singend gemacht/ also diese Frembde Gemuͤhter. Lohensteins Arminius P. 1. p. 450. 2. Nuͤtzlich ist also diese Wissenschafft/ (1) wegen Gottes/ als wodurch die Ehre Gottes sehr kan aus- gebreitet werden/ wie solches Opitz/ Rist/ Heermann und andere mehr gethan. Kayser Ludwig/ der Gott- selige genannt/ wolte diesen Nutzen im Wercke wei- sen/ indem er aus Liebe zu der Poesi die Bibel in Rei- me bringen ließ/ wie das Register Testium Veritatis p. 1035. solches bezeiget. Und Otfridus Wissembur- gensis, wie eben l. c. pag. 934. zu finden ist/ ließ ein Theil des Evangelien Buches in deutsche Versse se- tzen/ um seine Devotion gegen GOtt zu contestiren. Herr Heerman von Koͤben ruͤhmt sie also: Car- Carmina perrumpunt animos oratio cælum, Quid rerum hic ingens fortius orbis habet. 4. Daß die Poesie (2) wegen unsers Nechsten nuͤtzlich/ ist cap. I. §. 3. erwiesen/ denn unter einer an- dern Gestalt oder Person kan ich demselben seine ei- gene Laster unter Augen stellen/ daß er die Applica- tion auff sich machen muß/ und das Boͤse zu meiden Warnung und Anlaß annehmen. Darneben erfrisch ich gleichsam dadurch seine schwache und betruͤbte Geister/ daß er mitten im Trauren gleich wie mit neuer Freude belebt wird; und weise seine Curiositaͤt daneben an/ meinem Gedichte nicht allein nachsin- nen/ sondern auch das zu lernen was ihm vielleicht bißher unbekandt ist gewesen. 5. Wie aber doch alles was wir thun/ gerne wuͤn- schen (3) auff unsern eignen Nutzen auch gerichtet zu sehen/ so steht es auch mit dieser Kunst/ die schaͤrfft selbst unsern Verstand/ weiset das Judicium/ lehret allerhand Sententien, Geschichte/ nachsinnliche Re- den/ welche man mit gutem Verstande auch koͤnne ausser derselben anwenden; Daß daher Camerarius bewogen worden/ diß von ihr zu schreiben: De Car- minis exercitio existimandum est neminem posse ullam eruditionis Laudem obtingere, neque in stu- diis Humanitatis locum tueri ullum, qui non in hoc genere diligenter \& ipse sit versatus. Hæc autem illa Musica, estque Harmonia Artium \& doctrina Literarum pulcherrima, consensionem \& suavissi- mum concentum facit. Atque tum definitus ani- morum se domum ostendit, cum hac vi suscitata \& his his veluti Machinis fuerit erecta. Und ob schon die Pecora Campi und Terræ Filii wann sie etwas gerin- ges nennen wollen/ wie zu dem Erasmo Reterodamo sagen: Es ist ein Poet/ i. e. ein elender Mensch/ ꝛc. So heist es doch: ignoto nulla cupido, wer die Suͤs- sigkeit des Honigs nicht geschmeckt/ der kan wol sa- gen er sey bitter/ ob schon die innre Krafft ein an- ders gibt. Einer Sau sind mehr Eicheln als Musca- ten anstaͤndig/ und dem Pabst Adriano VI. dem Ertz- Feinde aller Poeten/ mehr ein ungelehrter P. Jovius, den er deswegen zum Bischof machte/ weil er keinen Verß weiß zu schreiben/ als ein gelehrter Kopff/ Ernst Confect- Taffel P. 1. p. 259. Haud scio an de Literis omnibus actum sit, ubi poeticæ fastidiri cæ- perit, dixit communis ille Germaniæ Præceptor. Nec video pergit conservari posse quicquid illud est elegantiæ, quod hoc seculo floruit, nisi exercen- do stylo carmen juventus meditetur: Hic Labor Ingenii vires acuitque fovetque, Hic venit Eloquii copia Forma Nitor. Paulus Apelles in Dedicat. Anagram̃atum Petri Die- terici A. 4. Daher Manutius in Præfat. Poem. Hie- ron Faletsi p. 581. den Poeten diß herrliche Elogium, aus Liebe zu ihnen/ zulegt: Divini sunt Homines Poe- tæ, nec ullo non Honorum genere decorandi. Poe- ten sind Gottl. Leute/ die man aller Ehren wuͤrdig halten soll/ Ernst. l. c. pag. 259. Eben so redet der Mund der Roͤm. Wohlredenheit Cicero pro Archia: quare suo jure noster ille Ennius Sanctos appellat Poetas, quod quasi eorum aliquo dono atque mu- nere nere commendati nobis esse videantur. Sit igitur sanctum apud vos judices Poetæ nomen, quod nul- la unquam Barbaries violavit, Welches Ovidius mit dem Zusatz confirmi ren will: Est Deus in nobis, agitante calescimus illo, Sedibus æthereis spiritus ille venit. Und der theure Bober-Schwann Opitz sie auf diese Weise zu recommendi ren trachtet: ‒‒ ‒‒ ‒‒ Die treflichen Poeten/ Sind vielmehr als man meynt/ ihr hoher Sinn und Geist Ist von des Himmels Sitz in sie herab gereißt. 6. So weiset sich auch der Nutzen darin/ daß sie einen Liebhaber aus einer Disciplin in die andere fuͤhret/ am meisten aber in die Historien und Geschich- te/ also daß wie vorgewiesen/ einer unmoͤglich ein gu- ter Poet seyn kan/ der nicht einen guten Historicum abgiebt/ Rist Poet. Schau-Platz Vorrede l. 3. Und der beruͤhmte Harsdoͤrffer in seinem Poet. Trichter P. 3. spricht: Wer die Poeten nicht gelesen/ soll sich nicht ruͤhmen/ daß er einer Sprache vollkommen maͤchtig. Denn der niedlichste Krafft und reinste Safft einer jeden Sprache/ ist in der Poeten Schrifften. Dar- neben fuͤhrt diese Kunst einen bald in einen Wuͤrtz- laden/ bald in eine Apothecke/ bald in eine Spinn- stube/ bald redet sie von der Jurisprudentz, Medicin \&c. Bald giebt sie einen Mahler/ bald einen Tafel- decker/ bald einen Erdmesser oder Landschreiber ab; bald stellt sie einen Ackermann mit seinem Zeuge/ bald einen Fischer/ bald einen Schaͤfer/ bald ein Sce- leton leton vor V. Mayfart mellif. Orat. P. 1. p. 687. 621 P. 2. p. 692. und da wird so wohl ein gutes Judicium, als auch anstaͤndige Worte und ordentliche Beschreibung erfordert/ also/ daß man anders einen Staats-Mann/ anders einẽ Schaͤffer vorstelle und redend einfuͤhre/ da- mit man nicht wie der unvergleichliche Daniel Caspa- ri von Lohenstein stringirt wuͤrde/ welchen Gott- hard Heidegger in seiner Mythoscopia Romantica p. 87-94 deswegen durchziehet/ daß er in seinem Arminio oder deutschen Tacito, nicht ein gutes Judi- cium erwiesen/ weil Schaͤffer und Koͤnige darin- nen einerley Stylum fuͤhrten. 7 Vornehmlich aber ist ihr Nutzen daran zu er- kennen/ daß die deutsche Sprache desto reinlicher und zierlicher erhalten werde. Und ist gewiß/ wer einen guten deutschen Vers schreibet/ der wird auch in der gemeinen Schreib- und Redens-Art nicht verstos- sen/ noch Mangel an zierlich- und auserlesenen Wor- ten haben. Wiewohl ich nicht in Abrede bin/ daß der Stylus poeticus gantz und gar von der Redner-Art unterschieden bleibe/ jedoch so macht sie ein Geschicke nicht allein zu allerhand klugen Inventio nen/ als auch holdseeligen Worten und Ephitetis, so gar daß man auch hernach mit Nachdruck und Zierde in ge- meiner Art kan reden. Mayfart. l. c. P. 2. p. 688. Und wird der phœnix unter den Poeten und Gelehr- ten/ C. Hoffmannswaldau meine Rede mit seinem Exempel versiegeln/ Gonf. dessen Helden-Brieffe. Ta- citus vom Lob der Deutschen/ absonderlich ist merckens- B wehrt wehrt/ was der beruͤhmte Jurist Thomas Sagittarius in Epistolica Institutione pag. 349. die Dicht-Kunst zu recommandi ren/ so uͤberaus nette schreibt: Legendi \& prælegendi sunt Oratores \& Poetæ. Ex Orato- ribus Nervos, ex Poetis Leporem \& velut Orationis veneres petere poterimus \& depromere. Nec enim male sui Seculi Poetarum facile Princeps Stigelius Eleg. L. 1. Eleg. 1. Canit. Servit enim rerum Dominæ conjuncta Poesis, Hinc etenim Ornatum quem gerit illa, petit. Vos penes \& nervi regnant \& pondera rerum, Accedit nostra rebus ab arte Nitor. Sic nempe Oratoria \& Poesis, utraque facultas præ- stantissima, mutuas sibi dant operas, \& vix cre- diderim Oratorem extitiße mediocrem, qui non ad Poetarum viridaria se receperit, indeque flosculos ad suum mellificium Oratorium velut Apis comper- tarit \& congesserit, licet hodie apud perqvam mul- tos Poeñs admodum male audiat \& ferme pro me- retrice ubique habeatur. Wie dann der seelige Lu- therus zu seiner Zeit sehr klaget uͤber den Mangel deut- scher Poeten. Thom. VII. Wittenberg. fol. 368 8 Ferner ist auch ihr Nutzen darinn zufinden/ daß man gute Patronos, maͤchtige Foͤrderer/ geneig- te Goͤnner und Freunde ihm erwerben kan: Da liebt Cræsus Pindarum, Polycrates den Anacreon, Ly- sander Antilochum, Vespasianus Bassum, Caracalla Oppianum, Mecænas Horatium, Augustus Virgi- lium, Archelaus Euripidem, Publius Scipio Luci- bium, M. Cato Major Ennium. Priscus Martia- lem lem, Lycurgus Æschylum, Gratianus Ausonium, Messela Tibullum \&c. Indem Horatii Worte wahr werden: Carmine Dii superi placantur, Carmine Manes. Eiu wohl gemacht Gedicht wen solt es nicht be- wegen/ Er macht die Erde weich/ und bringt vom Himmel Segen. 9 Wer weiß auch nicht/ wie die Edle Poesie ihre Lieb- haber der Nach-Welt recommendire, daß wenn ihr Leib schon modert/ doch ihr Nahme und Ruhm in Schrifften gruͤnet. Olearius gedenckt/ daß die Per- ser die Poeten vor allen Voͤlckern der Welt am mei- sten geehrt haͤtten/ daher sie auch H oratius nennt gravesque Persæ. In Sina probi ren sie einen/ ob er gelehrt sey aus der Dicht-Kunst/ und wer ein oͤffentlich Ehren-Ampt begehrt/ der muß erst aus der Poesie examinirt werden. V. Francisci Indian: Sit- ten-Spiegel pag. 1277. Wohl sprach Epicurus: Es gehoͤre ein kluger Mensch dazu/ wenn etwa von der Poesie solte gesagt werden/ Gassend. de vit \& mor. Epic. Lib. 8. c. 8. pag. 158 Weiss. Polit. Redner p. 543. Horatius L. 8. Od. 8. str. 28. macht gleichsam durch diese Grabschrifft alle Poeten unsterblich: Dignum laude virum Musa vetat mori, Cælo Musa beat. Was ihm ein Mañ von Lob auf Erden kan erwerben/ Laͤst der Poeteu-Kunst zu keiner Zeit verderben. Wie nun ein guter Nachklang nach dem Tode das schoͤnste Geleute macht/ also trauret auch vor der Ver- B 2 wesung wesung nichts besser als ein durch Gelehrsamkeit er- langter Lorbeerkrantz. Als der unvergleichliche Poet Pindarus in seiner Schule auff dem Schooß eines von ihm sehr geliebten Knabens eingeschlaffen/ und so sanffte verschieden/ daß es Niemand gemerckt/ daß sein Leben vergangen waͤre/ so setzt Valerius M. 9. 12. extr. 2. daruͤber diese Anmerckung: Es sey durch sonderbare Guͤte der Goͤtter/ der liebliche Poesie ein so sanfftes Ende gewiedmet. Homeri und Vir- gilii Tod beklagte gautz Griechenland/ und Alexan- der M . bekandte einsmahls/ ihm koͤnte kein froͤlicher Bote mit einer guten und suͤssen Zeitung kommen/ als welcher sagte/ Homerus waͤre von den Todten wieder erstanden. Scipio Africanus befahl auff sein Grab das Poeten Ennii Ehren-Saͤule/ die er bey Le- ben mit sich in allen Kriegen herumb gefuͤhret/ zusetzen/ damit dieses beruͤhmten Manns Gedaͤchtniß/ so wohl bey den Todten/ als Lebenden in Ehren durch seinen Tod kaͤme und stetig bliebe. Cicer. Orat. pro Ar- chia. Valer. L. M. 8. c. 15. petr. Mexiam. Sylv. Hist. P. 3. pag. 45. Also befahlen Arcadius und Ho- norius dem Poeten Claudio Claudiano auffdem Mar- ckte Trajani eine herrliche Ehren-Saule auffzu- richten/ damit sein Ruhm nicht mit dem Staube verweste/ Conf. Ravisii Textoris officina pag. 317. Chemnitz Fxam. Concil. Trid. P. 4. 15. a. Das ist eben/ was Horatius L. de arte Poet. v. 372, sagt: -- -- Mediocribus esse Poëtis. Non Dii, non Homines, non concessere columnæ: Wer Wer von Poeterey gedenckt Ruhm zuerjagen/ Der muß durch Muͤh und Fleiß die klugen Sin- nen wagen. Rom und Griechenland schreibt der beruͤhmte Schwan Schlesiens/ Caspari von Lohenstein in seinem Armi- nio P. 1. Præfat. ist nie groͤsser und beruͤhmter gewe- sen/ als da die Poesis auch bey Buͤrgemeistern und an- dern grossen zu Hause war/ als aber ihr Fall er- folgte/ so war auch der Staͤdte Ungluͤck vor der Thuͤr/ und obgleich nicht eben mit Absterben der Poeten eine Stadt zu Grunde gegangen/ so hat man doch zum wenigsten allemahl erfahren/ daß so bald aus einem Orte/ die darinnen zum hoͤchsten gestie- gene Dichter-Kunst sich verlohren/ dieselbe auch in kurtzem ein gantz anders und verstelltes Gesichte be- kommen. 10. Wie hoch die Dicht-Kunst ihre Liebhaber setze und versorge/ ist aus den taͤglichen Exempeln zur Gnuͤge zu erkennen. Hiarnes ist in Dennemarck allein deswegen zum Koͤnigreich kommen/ weil er dem vorigen Koͤnige Frotho zu Ehren ein Grab-Ge- dichte gemacht/ daß vor allen andern den Preiß er- halten/ und daneben den Zunahmen Skald, womit die Alten ihre Poeten nennten/ welche Skalden oder Runen hiessen. Saxo Grammaticus L. 6. Hist. Da- niæ pag. 96 Stepan. in not. ad præfat. ejusdem Grammatici, Lohenstein Arminius P. 2. pag. 1632. \& annotationum in fine pag. 51. Paullini Poeti- sche Erstling andere Abtheilung pag. 105. und Phri- nichus ward umb eines eintzigen Gedichtes wegen von B 3 den den Atheniensern zum Feld-Obersten gemacht/ Ste- phan. in not. ad hunc Saxon. l. c. Paulini Zeitver- kuͤrtzende erbauliche Lust P. 1. pag. 178. Alexander M. hielt Homeri Versse so wehrt/ daß er selbige in einem guͤldnen Kaͤstchen neben seinem Degen unter sein Haupt-Kuͤssen legte/ nnd darauf seine Ruhe such- te/ (gleich wie Arcesilaus Pitaneus in seinem Busen/ damit er solche/ ehe er Schlaffen gienge/ koͤnte durch- lesen/ und daraus auch im Traume suͤsse Gedancken geniessen/ weswegen er gar Homeri Buch seinen lieben Buhlen nennte) ja da Thebe uͤbergieng/ be- fahl Alexander, der Poeten Freund/ bey Leib und Lebens-Straffe des Hauses Pindari zu schonen/ Curt. in suppl. Mexiami sylva Hist. Part. 3. pag. 44. Al- phonsus der aͤltere Hertzog in Calabria, als er der Stadt Salmo ansichtig wahr/ und hoͤrte/ daß es Ovidii Vaterland sey/ neigte sich gegen sie/ und danckte GQTT wegen des Ortes/ darinnen ein so vortreff- licher Poet gebohren worden/ Richter axiom. Po- lit. 87. Kayser Domitianus machte den Poeten Sili- um Halicum 3. mahl in Rom zum Buͤrgemeister. Mexiam. l. c. pag. 45. und Augustus den Cornelium Gallum zum Land-Pfleger/ weil er ein guter Poet war/ Mexiam. l. c. pag. 47. 48. Wann Virgilius auf dem Schau-Platze seine Gedichte wolte hersagen/ so stund das Roͤm. Volck vor ihm/ als einem Kay- ser auf/ wann der redet/ und der Kaͤyser Augustus feyrete gar dessen Geburts-Tag/ welcher den 15. Wein-Monats-tag einfaͤllt/ an welchem er 67. Jahr vor Christi Geburt gebohren war/ jaͤhrlichen mit son- sonderbahren Ceremonien. Die Kayserin aber/ als Augusti Gemahlin/ hielt ihn gleichfals so wehrt/ daß sie ihm vor 21. Versse 5000. Ducaten auszahlen ließ Macrobius sat. L. 2. c. 4. Ernst Confect-Taffel/ P. 1. pag 258. Pet. Mexiam. l. c. pag. 45. Ja auch bas Unthier Nero hat doch hierin den Nach-Ruhm er- halten/ daß er ein grosser Freund der Poeten gewe- sen/ Sveton. Tacitus 14. annal. 2. Und Caracal- la ließ den Poeten Oppiano vor jeden Vers einen Ducaten zahlen/ Leonius de Var. Hist. L. 3. c. 1. Vespasianus aber dem Salejo Basso auff einmahl 12500. Philippi Thaler/ Paulini l. c. P. 1. pag. 177. So ist auch unverschwiegen/ daß Hiero, ein Koͤnig zu Syracusa, dem Archimelo vor 18. Versse 6000. Schef- fel Weitzen gereicht/ Leonicus l. c. L. 2. c. 94. \& L. 3. c. 1. Ernst Confect-Taffel P. 2. pag. 749. Des- gleichen der Landvogt Taherus in Chorosana vor 3. Versse einem Poten dreymahl hundert tausend Cro- nen/ Elmacinus L. 2. c. 8. pag. 186. Ernst Bilder- hauß Part. 3. pag. 255. Die Athenienser gaben dem Chærilo vor jeden Verß/ in welchen er der Griechen Sieg wieder den Koͤnig Xerxes beschrieben singulos aureos stateres. Conf. Schævii Mytholog. pag. 52. Und als ein Poet dem Syrischen Koͤnige Narso ein zierlich doch mit viel Fuchs-Schwaͤntzen geschick tes Carmen uͤberreichte/ hat er ihm 1000 Ducaten in einer silbernen Schuͤssel davor præsentirt, Elmacie L 2. c. 8. fol. 281. Dergleichen Gluͤck hatte auch der Poet Actius Sincerus, sonst Jac. Sannazarius genandt/ ein Neapolitani scher Edelmann/ welcher das Lob der B 4 Welt Weltberuͤhmten Stadt Venedig in ein kurtzes/ von 6. Zeilen bestehendes Epigramma verfaste/ dage- gen ihm vor jeden Verß 100. Ducaten ausgezahlt worden. Lansius Consult. Contr. Gall. pag. 255. Was Owenus von seinen Verssen vor Genuß ge- habt/ davon weiß der Schatz-Kasten in Engelland zu- zeigen. Diß ist noch denckwuͤrdig von unserm glor- wuͤrdigsten Kayser Leopoldo, als dieser nach seiner Kroͤnung wieder zuruͤck nacher Wien kehrete/ bewill- kommte ihm ein armer Student mit diesem Disticho: Si virtute Leo fueris, si Polde odore. Sic Leo sic Poldus, sic Leopoldus eris. Hatte Ihro Maj. ein dermassen grosses Vergnuͤgen daran/ daß er dem Poeten befahl/ so viel als Buch- staben darinn waren/ so viel Guͤlden zu geben. Daß hieß recht Gold und Silber erjagt/ wie die Indianer aus den Ameis-Hauffen. Monatlich unterreden Ao. 1691. pag. 321. Wer wolte nu den Nutzer der Poesie nicht erkennen. Solte gleich itzund ein redlicher Poet nicht so viel Ophiri sches Gold als Salomons Schiff kriegen/ sondern statt dessen meist das aurum platonicum, welches fluͤchtig und unsicht- bar ist/ und weder die Beutel noch die Haͤnde fuͤllt/ da die rechten Tempora dura sind/ und man muß das Eurici Cordi Klage fuͤhren L. 2. Epig. 28. Ernst Bilderhauß P. 2. pag. 824. Nunc sibi nulla Canens deportat munera Phoe- bus, Sunt Musæ mulæ, nostraque F ama fames. Auch ein und anderer Mist-Fincke mehr ein Raben- Gesang Gesang/ als ein wohlgesetztes Carmen gefaͤlt/ so fin- den sich gleichwohl noch solche Wohl-Thaͤter und Liebhaber/ wie der Kayser Justinianus war/ der die phrases und dicta Homedi als Oracula anzog/ Strabo L. 13. Geograph. und die Kunst zu æstimi ren wis- sen. 11 Und gesetzt/ wenn auch kein ander Nutzen dar- aus entstuͤnde/ als ein geweihtes Lorbeer-Blatt/ wel- ches Kayser Fridricus II. dem ersten Poeten Cel- tes hat in einem Krantze gereicht/ dergleichen Krantz der Kayser Otto I. schon umb daß Jahr 965/ und also laͤngst vorher unter der Regierung Pabst Leo- nis VIII. zu Maintz den Meister-Saͤngern hat Guͤl- ben/ nebst grossen Privilegiis verehrt/ etc. So waͤre doch dieses auch genung/ daß man gewuͤrdigt wuͤr- de aus Kayserlicher Gnade einen Lorbeer-Krantz zu- tragen/ (welcher von den Capitolini schen Spielen soll herstammen/ Rosin. L. V. ant. Rom. c. 18. pag. 751) Da hingegen Midas sich mit Esels-Eronen muß be- gnuͤgen lassen. Wie denn Pamphylus, Virgilius, Horatius, Seneca und andere es mit ihren auffge- setzten Lorbeer-Kraͤntzen bestaͤtigen/ daß nichts bes- ser ihren Fleiß und Haupt/ als diese koͤnten Zieren/ Mayfart.. Mellific. Orat. Part. 1. pag. 628. Und daß kein schoͤner Titul ihnen koͤnte gegeben werden/ als wenn sie auch der That nach/ wie sie H einsius und Cicero Orat. pro Archia nennt/ waͤren Homines Di- vini \& immortalitate dignissimi, Mayfart. l. c. pag. 617 618, Paulini l. c. Part. 1. pag. 620. Oder wie sie Strozius und Ennius nennen/ Nobiles, Sacri, B 5 imo imo Sancti, Mayf. l. c. P. 2. pag. 688. Part. 1. p. 621 Nach latonis Aus-Spruch aber/ Goͤtter-Soͤhne/ L. 11. de Rep. welche weyland gleichen Rang mit ben Feld-Obersten hatten/ Taubman in Culic. p. 78. Conf. Heinsius L. III. eleg. 3. Adam. Theod. Siber. Vol. 1. Orat. 1. Paulini l. c. Part 1. p. 610. In derer Gesell- schafft sich auch zubegeben die groͤsten Haͤupter nicht gescheuet/ als der Kayser Augustus, Nero, Aurelius, Mecænas, Maro, Carolus, M. Ludovicus Pius. Und da findet sich noch/ daß ein Fuͤrstlich- oder Koͤnigliches Zimmer eines Poeten eroͤffnetes Escurial ein guͤn- stiges Auge sein solt/ ein liebreiches Hertz sein Ver- ehrer/ eine milde Hand sein Wohlthaͤter/ und eine hohe Bibliotheca seine Wohnung/ die erlangte Wis- senschafft aber sein irrdisches Paradieß und hoͤchstes Kleinod ist. 12 Gegen dergleichen Nutzen sind alle Diener des reichen Mogols arm/ und aller Reichthum und Ehre der gantzen Welt ist dargegen vor nichts zu achten/ weil animus contentus Poetæ, maximas possidet divitias, und mit B ia, Omnia secum portat, weiß also nicht/ ob Isidorus zu loben daß er L. III. de S. B. c. 13. Die Christen von Lesung der Poeten gantz abmah- nen will. CAP . IV. Von der Dicht-Kunst und dazu ge- hoͤrigen Sachen. 1. D Ie Dicht-Kunst ist eine Wissenschafft die Worte in gute Ordnung und Reime und die gemeine Rede Rede in eine gebundene Zierlichkeit zustellē/ da man die Unreinigkeit vermeiden/ was uͤberfluͤssig ist an Wort/ und Sylben weg lassen/ den Mangel durch Zusetzung ergaͤntzen/ den Schluß mit einer lieblichen Uberein- stimmung enden muß. 2 Es werden zu dieser Wissenschafft dreyerley er- fodert (1) φύσις die Natur (2) μάϑησις die Un- terweisung (3) ἄσκησις die Ubung. 3 Horatius stelt die Frage auff/ ob zu einem Ge- dichte mehr die Kunst/ als Natur contribuire, und beantwortet es mit diesen Worten/ L. de arte Poet. v. 485. Natura fieret laudabile carmen an arte. Quæsitum est: Ego nec studium sine divite vena Nec rude quod prosit video ingenium alterius sic Altera poscit opem res \& conjurat amice. Wiewohl nun die natuͤrliche Neigung vornehmlich vorangesetzt wird/ so werden doch die andern 2. Thei- le davon nicht abgesondert/ und wo die Unterwei- sung und Ubung Geschwister werden/ da wird die Kunst zu einem Leib-Gedinge. Conf. Buchleri Insti- tut. Poet. pag. 1. Cicero pro Archia, scheinet zwar allein der Natur den Ausschlag zugebeu/ wann er also schreibt: a summis hominibus eruditissimisque accepimus, cætera studia \& doctrina \& præceptis \& arte constare, Poetam ipsa natura valere \& men- tis viribus excitari, \& quasi divino quodam Spiri- tu afflari. Allein/ obgleich nicht zu leugnen/ daß die Natur eine Meisterin ist den feurigen Geist an- zubrenneu/ so ist doch auch das gewiß/ daß die Kunst das das Oel reichet/ welches den Geist helle macht und anflammet. Harsdoͤrff: Poet. Trichter/ Poet. Inst. Poet. c. 1. Poet. Gis. L. 2. c. 3. Hubmeyer Disp. 1. il- lustr. Philos. 21. 4. Gewiß ists/ wo nicht gute Naturalia sind/ da fliessen harte und gezwungene Versse/ massen es da- bey bleibt/ non tam fieri quam nasci Poetas; Je- doch darff deswegen keiner abstehen/ weilen die Kunst an viel tausenden die Stelle der Natur vertreten hat/ wann sie die stete Ubung zur Gespielen erwehlet/ denn ein guter Grund nimmt auch ein gutes Bau- Werck an/ und eine angenommene treue Unterwei- sung macht/ wann der eigne Fleiß dazu kommt/ in allewege geschickte Leute. Der unvergleichliche Caspari hat mehr durch Fleiß und Ubung ausgerich- tet und erlanget/ als andere durch Austheilung der Natur/ die Kunst muß ohn diß alles vollkommen machen/ was die Natur anfaͤnget/ und aus einem Klotze kan ja wohl ein kuͤnstlicher Bildschnitzer ent- weder einen Mercurium oder Vulcanum schneiden. Wer durch fleissiges Lesen anderer Poeten Safft aussaͤuget/ und ihnen nachahmet/ der kan den Man- gel der Natur/ wo nicht vollkommen/ doch meisten- theils ersetzen. Conf. M. Filitzii Dissert. de Poetis pag. ult. Und ist nach dem Urtheil Hn. Bergmanns in seinem Ærario Poetico, ein Poet zwar im Anfang nur einer Bienen gleich/ so wird er doch hernach ein Seiden-Wurm/ und endlich gleich dem Baͤren der seine Jungen lecket. 5. Nicht genug ist es reimen/ daher brauche man man keiner nothwendigen Prosodie, wie einige Saal- bader den Wahn haben/ die mit ihren krancken Vers- sen vor Poeten wollen passi ren/ und zun Reimen lauffen/ wie der Esel zur Leyer/ damit sie nur moͤch- ten ihre Lumpen-Gedichte fuͤr Castali sche oder He- liconi sche Offenbahrungen ausgeben. Aber als Af- fen-Menschen sind/ ob sie den Menschen viel nachthun/ und eine Glaß-Scheibe ein Spiegel wird/ ob sie schon helle/ so wenig wird auch ein solcher vor einen ap- probir ten Poeten angenommen/ sondern nur wie Maͤuse-Koth unterm Pfeffer/ und Zitversaamen unter Pulvern. Hat doch ein Esel auch ein Maul nebst Zaͤhnen/ und schreiet Ija/ gleichwohl erkennet ihn Niemand vor einen Orator, noch eine Sau mit ei- nem langen Rissel vor einen Indiani schen Muscaten- Leser. Die ohne Gedichte Reime machen/ sind nicht Poeten/ sondern versificatores, Reimhencker/ wie sie Hr. Opitz/ Tscherning und andere nennen. Vid. Ho- ratius L. 1. sect. 4. Quintil. L. 10. c. l. Gerh. Joh. Vossius L. 1. c. 2. §. 2. de arte Poetica. Welche klugen Leuten zum Gelaͤchter dienen/ als die da wis- sen/ quid distentæra lupinis. Weitzen und Unkraut muß beysammen geduldet werden/ daß man wisse/ was gut oder boͤse sey/ also muͤssen auch boͤse Wort- Schinder seyn/ damit man die guten unterscheiden und erkennen lerne. Daher ist der Jesuit Jacob Balde in seinen Gedichten de vanitate Mundi, nebst sei- nen Spieß-Gesellen und Jesuiter/ Barthol. Christe- lio im lustigen Sterb-Jahr/ wie auch der Kayser- liche Prediger und Baarfuͤsser/ Abraham a S. Clara mit mit ihren Verssen als 3. Poetische Fastnacht-Bruͤder auff dem Parnasso den Podagri schen und denen so nicht lachen koͤnnen/ zu recommendi ren/ weil diese noch eher vor Scharwentzel/ als Pritsch-Meister/ von den verstaͤndigen wuͤrden angesehen werden. Vid. Morhoff Unterricht von der deutschen Poesie. Neu- meister specimen de Poetis Germanicis p. 9. 10. 22. 23. Man moͤchte aber von solchen Castrirten Poeten/ die der Kunst Gewalt thun/ sagen/ was Lutherus zu einem/ der sich ruͤhmte/ er koͤnne eine Predigt von Zaune brechen/ sprach/ ich glaub es wohl/ aber man hoͤrts auch ziemlich prasseln. Wer ohne Regeln schreibt/ quicquid in buccam venit, der ist aus der Stamm-Linie der Meister-Saͤnger/ die Knittel-Rei- me machen/ wie der ehrbare Schuster/ Meister Hans Sachs/ der einē grossen Folianten zusam̃en geschmiert. Ein anders ist ein Indianischer schoͤner Colubri, ein anders ein schlesisch tzwischernder Sperling/ also auch ein anders ein edler Poet/ ein anders ein Reim- Peiniger/ wie sie der beruͤhmte Tscherning nennt in seiner Einleitung zur Poesie/ pag. 135 und gelten wohl noͤthig Plutarchi Worte: quidam amethystum adhibent in compotationibus adversus ebrietatem, multo magis in audiendis Poetis præcepta sunt ad- hibenda, ne quod inficiant animum. Plin. L, 37. c. 9. Lang. florileg. pag. 570. b. 6 Der Hochbcruͤhmte D. J oan Conrad Amman, hat vor einigen Jahren ein Buch heraus gegeben/ genennt/ surdus loquens, seu Methodus, qua, qui s urdus natus est, loqui discere possit, darinn er sich ver- verheischt/ taube redend zu machen/ wie er solches gluͤck- lich zu Harlem practici ret. V. Monatl. unterred. A. 1693 pag. 37. Ich wolte noch richtiger versichern/ wann von jugend auff Kinder zur Reim-Endung/ und welche Worte sich auff einander schicken/ angewiesen wuͤrden/ so solten wir/ wann hernach mit zunehmen- den Jahren die voͤllige Unterweisung und das judi- cium dazu kaͤme/ solche Poeten haben/ welche recht gewachsen waͤren. Doch hier gilt absonderlich/ was der gelehrte Scaliger Lib. 7. pag. 916. sagt: judicio aurium exquisito opus est, perpaucis autem aure s poeticæ datæ sunt; und kan die Lust dazu einen sehn antreiben/ wie den Ovidium, welcher Lib. 4. Trist. 10, von sich schreibt. At mihi jam puero cœlestia sacra placebant, Inque suum furtim musa trahebat opus. 7. Was etliche denen Poeten angedichtet/ als waͤre ihre gantze Wissenschafft eine Unsinnigkeit/ ama- bilique luderent insania, wie Horatius Od. 4. l. 3. redet/ daß sie tanquam ex tripode verborgene ra- ptus empfingen/ wie Petrus Molinæus Lib. de Vale c. 9. pag. 167. gedenckt/ indem einige Hirten/ wa s sie bey einer Hoͤle erschienen/ wie rasend waͤren wor- den/ und angefangene Versse zu reden. V. Petrus Pe- titus in D issert. de furore Poetico, pag. 23. Mayer, Dissert. de studiorum mutatione pag. 16. Pompona- tius Lib. de Incant. pag. 124. Auch die Oracula Verßweis/ theils durch Bilder/ theils durch die Goͤtzen- Priester/ theils durch Weiber geredet/ Cicero L. 12. de divinat. Das hat Plato schon laͤngst wieder- legt legt/ wann er spricht: Nullum posse esse Poetam si- ne afflatu divino, und Ovidus hiemit: Est Deus in nobis agitante calescimus illo Impetus h ic sacræ semina Mentis habet. Der Trieb in unsrer Brust ist GOTT und des- sen Guͤte/ Der ruͤhret unsern Geist/ entzuͤndet das Ge- muͤthe. Desgleichen Cicero pro Arch. Valet natura ipsa Poeta, \& viribus mentis excitatur, \& quasi divi- no quodam spiritu afflatur. Und so ist wie in allen Sachen GQTT auch der edlen Poesie Werck-Mei- ster und Director, wenn man ihn mit eyffrigen Seuff- tzern umb Beystand ersuchet. 8 Der jenige/ welcher Lust zur Poesie hat/ muß weder ein rauher Saturnus/ noch sauersehender Cato, nach Melancholi scher Mopsus, noch unbestaͤn- diger Wetter-Hahn/ das ist/ fluͤchtiger Mercurius seyn/ sondern eines auffgeraͤumten Gemuͤthes/ froͤli- chen Geistes/ scharffer Sinnen/ herrlichen Judicii und guteu Naturels. Daß er habe (1) eine keusche Feder/ die nach Catulli Regel sich richte: Castum decet esse pium Poetam Ipsum, versiculos nihil necesse est Qui tum denique habent salem \& leporem Si sunt molliculi \& parum pudici. und Mantuani Ausspruch in achtnehmen/ Lib. VII. sylv. Vita decet sacros \& pagina casta Poetas Castris enim vatum Spiritus atque sacer. Damit er nicht/ wie Ovidius und andere geile Poeten/ an- andere beflecke und aͤrgere/ ihm aber selbst ein boͤ- ses Gewissen mache/ und die Lands-Verweisung/ wel- che die Spartan er dem unflaͤtigen Poeten zuerkandten/ oder andre Straffe zum recompans seiner Arbeit be- kommen/ l. c. Plato de Rep. L. X. Paulini l. c. Part. 1. pag. 612. Dietricus Antiquit. Bibl. pag. 34. (2) Ein Christliches Hertz so GOttes-Furcht zum Fundament setzet/ und nicht wieder GOTT und sein Gewissen schreibet. Daher Georgius Fabricius hoͤchlich zn ruͤhmen ist/ der/ eh er sein Gedichte her- auß gegeben/ solche vorher fleissig hat gereinigt/ durch Ausstossung aller Reden/ so boͤse und verdaͤchtig koͤnten seyn/ Dietricus l. c. welches auch Virgilius im Willens war zu thun/ wann ihm nicht der Tod das Ziel und gute Meinung haͤtte verrickt; Wie Donatus von ihm zeiget. Buchler. Instit. Poet. p. 28. Welches/ so es der sonst sinnreiche Barlæus gethan haͤtte/ gewiß nicht dergleichen pudiasmum wuͤrde begangen haben/ das er dem Juden Menasse Ben Israel die herrliche Seeligkeit auff gut Athei stisch I. 11. Poem. pag. 466. auff dergleichen Art haͤtte zugeschrieben. Cunctorum est coluisse Deum non unius ævi, Non populi unius credimus, esse pium, Si sapimus diversa, Deo vivamus amici Doctaque mens precio constet ubique suo. Hæc fidei vox summa meæ est: hæc crede Manasse, Sic ego Christiades, sic eris Abramides. Davor er aber vom Vedelio billich stringirt worden/ V. Monatlich. Untterredung Ao. 1695. p. 333. C (3) Ein. (3) Ein redliches Auge so seinem Nechsten nicht mit Strahlen ritze/ und seinen guten Leimund toͤdte; Noch mit Basilißken-Blicken ihm anschaue/ umb sein gantzes Leben durch zuziehen/ sondern vielmehr sei- ne Laster mit verbundenen Augen/ und leutseeligen Minen betrachte/ damit also allenthalben Fried und Ruhe gruͤne. 9. Sonst bleibt Stille und Einsamkeit das Ge- haͤge eines Poeten/ denn die Dicht-Kunst wil vor andern Kuͤnsten locum segregatum, und ruhige Stil- le haben/ wie Ovidius sagt: Carmina secessum scribentis \& otia qværunt. Fabius ruͤhmt eben deswegen den Demosthenem, daß er sich in einen Hayn oder dicken Wald verbor- gen/ darmit seine Augen dem Gemuͤthe nichts an- ders vorstellen koͤnten/ als was er suchte/ nemlich die lieblichste Lucubri rung. Und contribui ren schoͤ- ne Waͤlder/ angenehme Gaͤrte/ liebliche Fluͤsse/ lu- stige Gegenden sehr viel/ so wohl zu der Invention, als Elaboration eines Gedichts. Zeit und Stun- de aber so den Musen gefallen/ sind der Morgen und die stille Nacht. Buchler. l. c. pag. 24. 10. Die Materie eines Versses/ sind gegenwaͤrtige Geschichte und Begebenheiten/ und denn die auser- lesensten Woͤrter/ die man in gute Ordnung setzt/ und jedes nach dem Ziel-Maaß der Poeten abthei- let. Und wie ich mit einem Worte eine gantze Ge- schichte kan anzeigen/ so ist auch wohl zu obse r vi- ren/ daß man nicht der Zeit vergesse/ und in ihrer Warheit und Chronologie irre/ wie Virgilius den Æneas Æneas mit dem Dido zusammen setzt/ da doch die- ser letztere hundert Jahr zuvor gewesen. 11. Damit aber ein jedes Reim-Gedichte/ in gu- ter Ordnung stehe/ als werden erfordert die reinen Reim-Schluͤsse/ in welche dasjenige/ was man ab- fassen wil/ gebracht wird. 12 Nicht jedes Wort giebt wohl einen Reim/ noch jede Rede einen guten Verß/ denn wir sind nicht alle Archipoetæ, wie Camillus Quernus. Conf. J oh. Bissel Illustr. Ruin. dec. III. P. 2. pag. 675. Ernst Confect- Taffel P. 2. pag. 526. oder Nasones, derer Worte sich in lauter Versse/ wie die Indiani sche Blaͤtter in Enten und Voͤgel verwandeln/ nach Ovidii Ausspruch: Quicquid conabor, dicere Versius erat. Mir will ein jedes Wort zu einem Versse werden. Sondern man muß die Lese und Auslese besser unter den Worten pflegen/ als der Jubilirer unter den Per- len und Fisch-Augen/ und der Wintzer unter den Trau- ben/ also/ daß die tuͤchtigsten nur genommen/ die uͤbri- gen ausgesondert werden/ als unechte Kinder. 13 Die Reim-Schluͤsse/ weil man sie nach Belie- ben verlaͤngern oder verkuͤrtzen kan/ geben hernach un- terschiedene Arten der Gedichte/ nachdem einen sein Sinn traͤgt/ ein Genus durchzufuͤhren. 14 Derjenige/ so Versse will machen/ muß von gu- ter Invention und Judicio seyn/ daß er nicht wie M. Carl Seyfart in seinem Poetischen Gluͤcks-Topf- fe/ GOTT den HErrn einen Bettel-Vogt schaͤnd- licher Weise nenne. pag. 407. Da er schreibt E 2 Bist Bist du Bettler gleich veracht/ pflegest allen anzu- stincken/ Der getreue Bettel-Vogt/ selber GOtt/ dir schon wird wincken/ In den rechten Armen Hoff. So hat auch der sonst uͤberaus gelehrte Zesius sich alzu hoch verstiegen/ daß er eine Feuer-Mauer/ eine Dach- Nase/ den Pabst den grossen Zeuge-Vater/ einen Mantel/ einen Wind-Fang/ eine Musquete/ einen Schieß-Pruͤgel/ ein Pistole ein Sattel- oder Reuth- Puffert. Einen Lieutnant einen Platz-Halter nennt. Neumeister specim. de Poetis Germ. p. 120. welches aber der beruͤhmte D. Ziegler in seinen Madrigalen p. 3. sehr artlich verlacht/ und bestrafft. 15 Noch eines ist hauptnoͤthig/ nemlich/ die Ju- gend uͤben in deutschen Verssen/ wie im Lateinschen anzugewehnen/ daß sie versetzte Versse in ordinem bringen/ und dann auch per variationem ein Genus in das andere transponi ren/ als aus kurtze lange/ aus Jambi schen Trochai sche und dergleichen machen/ das ist ein modus, spielende einem die Kunst-Griffe zu zeigen. CAP . V. Von der Schreib-Art in der Poesie. 1. P ythagoras sagt wohl: non omnia omnibus pan- denda, man muͤsse nicht jederman alles eroͤffnen/ D iog. Laertius in Pythag. Aber ein treuer Lehrer bedenckt bedenckt seine Treu/ und schaͤmt sich nicht/ wann er seine Schuͤler ihm kan durch gute Unterweisung gleich machen. Und da gehoͤrt zu der Zierlichkeit der Poe- sie auch die Ortographi, und reine Schreib-Art/ daß man weder zu viel/ noch zu wenig Buchstaben setze/ wiewohl ich mich hier nicht lange wil/ als einen Schreiber/ aufhalten. Reg. 1. der Uberfluß der Buchstaben/ theils in der Mitten/ theils am Ende des Wortes/ ist moͤglich zufliehen/ damit die Ortographi nicht ver- kehrt werde/ e. g. ich schreibe/ kommt/ und nicht mit einem B kombt/ welches ein Uberfluß. Also auch Hand/ und nicht erst mit dem T Handt/ Waare / Mann/ nicht aber waahr/ Maann. Es geschicht ader der meiste Zusatz durch die Buchstaben A. B. C. D. H. N. und T. welche wohl zumercken. Daß et- liche C. H. ausstossen wollen/ aus den Woͤrtern/ die mit einem S anfahen/ e. g. Schlagen/ Schreiben/ Schalten/ Schweigen/ und Schreiben: Slagen/ das ist thoͤrichte Kluͤgeley und unfolgbahr. Daß aber das C vor dem K koͤnne weggeworffen werden/ e. g. Werck/ Krancker/ daß ich schriebe/ Werck/ ist unver- antwortlich/ und Niemanden nachzuahmen thulich. Reg. 2. Damit die Schreib-Art nicht die Aus- rede des Wortes verderbe/ und einen andern Sensum erzwinge/ als sind die Buchstaben wohl zubetrachten/ daß sie nicht verwechselt werden/ e. g. Kamm/ pe- cten, und Kampff/ pugna. ist/ est. ißt/ edit. Denn hiedurch wuͤrde die Reimung verunreinigt. Reg. 3. Keine Buchstaben muͤssen unnoͤthig weg- C 3 gelas- gelassen werden/ daher der Thon wohl in acht zuneh- men ist/ ob er mehr Buchstaben erfodere/ zumahlen die Endung und der Nach-Klang solches bald anzei- get/ denn da schreib ich Stimm/ Mann/ weißt/ nicht Stirn/ Man/ weist/ Reg. 4. Die Worte/ so ihren Ursprung aus an- dern Woͤrtern bringen/ muͤssen gleichfals wohl be- trachtet werden/ damit man / nicht vor ein schlecht e ein æ schreibe/ e. g. nicht aͤnde oder aͤndern/ sondern Ende und aͤndern. Da ich den Grund Ori- ginal und Stamm-Buchstabe/ woher es kommt/ muß behalten/ wegen guter Unterscheidung. So ist es auch bewandt mit den Woͤrtern/ die in der Mit- ten einen Vocalem oder æ haben/ Nachlaͤßigkeit/ daß ich nicht ein schlecht e davorsetze. So bleibt auch das D unaͤnderlich/ und kan in kein T verwandelt werden. Reg. 5. U und V wechseln sich nicht/ daß ich schreibe/ Vnd/ Unter/ keines weges/ sondern und mit dem U und Vater mit dem V. Reg. 6. In der deutschen Poesi verkehren sich in den Nominibus Propriis nach Belieben die Vocales in schlechte Diphtongos, wenn der Thon verhanden/ e. g. ich kan schreiben Mecenas, Eneas, Egypten, Et- na, oder nach dem Lateinischen/ Mæcenas, Æneas, Ægypten, Ætna, denn weil ich deutsch schreibe/ kan ich auch die deutsche Freyheit brauchen. Reg. 7. Wie auch die Lateiner/ wann sie ein grie- chisch Wort annehmen/ solches mit Lateinischen Buchstaben schreibeu/ so koͤnnen es auch die Deut- schen schen mit den Lateinischen Worten machen/ daß sie solch deutsch setzen/ e. g. Darius/ Christoph/ und diß heist weder ein Schand-Fleck noch Unverstand/ sondern deutsche Zierlichkeit/ und Billigkeit. vid. Harsdoͤrffer in specim. Philol. Germ. disqu. 10. §. 7. Reg. 8. Das einige gleichfals fuͤr p h ein ff setzen/ e. g. vor Daphne, Daffne, ist eine Willkuͤhr der Poeten/ und Freyheit deutscher Sprachen/ weil es die Lateiner eben so mit den griechischen Worten machen. CAP . VI. Von der Woͤrter Beschaffenheit zur Poesie. 1. O Hne Woͤrter kan kein Verß bestehen/ diese sind sein Leben und Zierath/ wie Georgius Sabinus redet/ die Realia seine Kleider und Decken/ ein gu- tes Judicium, so mit einer klugen Invention einen schoͤnen Nachdruck machet/ die Seele und hoͤchstes Kleinod. Vid. Buchleri Instit. Poetica p. 25. 2 Zu denen Verssen werden ausserlesen die zierlich- ste/ reineste/ hochdeutsche Worte/ indem nicht jede/ wie sie mir im Mund kommen/ sie seyn lang oder kurtz/ koͤnnen gesetzt werden/ sondern man muß einen Se- lectum darunter machen/ und solche allein applici ren/ die das Genus, so ich vor mir habe/ erfodert. Denn hartlautende Worte/ oder die sich nicht zur Materie schicken/ verstellen mehr/ als sie zieren. C 4 Reg. Reg. 1. Die Reinlichkeit der Rede muß genau in acht genommen werden/ daß ich nicht sage han vor haben/ lahn vor lassen/ schlan vor schlagen/ dir fuͤr dich/ mich vor mir/ sich vor ihm. Ich habe dage- wesen/ vor bin da gewesen/ vid. Tscherning Sprach- Kunst der Poesie p. 31. 37, Reg. 2. Eben also muß man sich unbekanter Woͤrter/ und so viel als moͤglich enteussern/ solche iu Versse zu mischen/ e. g. Zauche/ stertzen haͤmisch/ gaͤmlich etc. Welches verba absoleta sind. vid. Buch- nerus in der Einleitung zur Poesie. Tscherning. l. c. pag. 44. Reg. 3. Frembde Sprachen unter das deutsche zusetzen/ macht einen Misch-Masch/ dahero muß man frembde Worte/ und einen andern Diale- ctum gar noͤthig fliehen/ daß man nicht damit den Verß vollfuͤlle/ e. g. Mortification, Railon \&c. Je- doch kan ich frembde Woͤrter anwenden/ wenn sie (1) Bey uns sind eingefuͤhrt/ und Landuͤblich ge- macht/ oder das Buͤrger-Recht erlangt haben/ also daß sie einem jeden bekandt sind/ e. g. Printz/ Regi- ment/ Element/ Testament/ Sacrament/ Acten/ Staat/ Trompet/ Pandelier/ Banqvet/ Mußqvet. V. Harsdoͤrffer Poet. Trichter Part. 3. pag. 12 (2) Wann es sind Kunst-Woͤrter oder Termini Technici, e. g. Music. Optic. (3) Nomina Propria der Laͤnder/ Staͤdte/ Voͤl- cker/ Insulen/ Thuͤrmer/ Haͤuser/ Berge/ Baͤu- me/ Kraͤuter/ Fruͤchte/ Blumen/ Thiere/ Voͤ- gel/ Fische/ Steine/ Menschen/ etc. Die ich nicht so so wohl im Deutschen kan geben/ als mit ihrem Tauf- und Mutter-Nahme/ e. g. Apostel. Evangelium, Plato, Italiener, Boͤhmen. Nil. Myrambolanen/ Co- cos Thirosol. Viol. Pagode. Colubri. Manucodial. Delphin. Ametist. Ammiant. Atheist. Wobey aber diß zu observi ren/ daß man ihren Casum nicht durch declinire, denn ich sage nicht: der Veneris ihr Pfeil/ des Jovis sein Geschoß etc. sondern es heist: Der Venus scharffer Pfeil/ des Jupiters Geschoß/ wel- ches/ nicht wie im Lateinischen/ eine Unart ist. Hars- doͤrffer l. c. pag. 13 (4) Eine gantze Beschreibung einer Sachen ma- chen sollen/ da ich denn derselbe Nahmen nehme/ e. g. wann ich von der Handelschafft rede/ so brauch ich ihre Terminos, Franco, Conto, Fallut, Falliment. \&c. Also von der Music: Lento, præsto, allegro, piano. Vom Kriege: Salvegvardie, Compagnie, Armee, und so hat Hr. Rist das Tantzen wohl be- schrieben: Der tantzet ein Ballet/ der lehret die Pava nen/ Der springt den Galliard/ der die Venetia nen/ Der macht ein Passametz, und der die Florentin, Der huͤpft ein Pergamesc, und der die Paganin. (5) Wenn ich frembde Wahren/ Speisen/ Trach- ten/ Spiele/ Ceremonien wil beschreiben/ so nehm ich auch ihre erste Lands-Benennung an/ e. g. Ge- nueser-Confect, Confect von Tivoli, Marcipan, Fontange, Tulband, Thalar, Chanche -Spiel \&c. (6) Wann man es nicht kan im Deutschen deutlich genung geben/ da kan ein frembdes Wort solches ex- primi ren und emphaticè vorstellen. Kan ich aber C 5 eine eine Sache in meiner Mutter-Sprach zierlicher vor- stellen/ als erst mit fremden Federn/ so ist der Ruhm meine Conf. cap. 4. §. 15. (7) Wann ich zum Spaß einen Auslaͤnder in sei- ner Mutter-Sprache wil einfuͤhren/ wie solches O- pitz gethan/ wann er einen Frantzosen also vorstellt: Nehmt an die Courtesie, und die Devotion, Die euch ein Chevalier Madonna thut erzei- gen/ Ein Handvoll von Favor petirt er nur zum Lohn/ Und bleibet euer Knecht/ und Serviteur gantz eigen. Conf. Sacer. Erinnerung zur deutschen Versse. p. 44. (8) Wann dann auf solche Art und Weise frem- de Woͤrter koͤnnen gebraucht werden/ so muß man sich doch inacht nehmen/ daß nicht einiger Verdruß bey den uͤberhaͤufften fremden Woͤrtern entstehe/ oder solche Worte in unserm Text eingemischt werden/ welche sich nicht schicken/ und den Leser unverstaͤn- dig und verwirret machen. Reg. 4. In was vor Lands-Art einer ist/ in derselben soll er auch billich schreiben/ und nicht die Sprachen untereinander mengen/ e. gr. Main vor mein/ nach das Reich streben/ vor/ nach dem Reich streben/ wie es die schlesische Mund-Art giebet. Knacken vor Knochen. Schnacken/ vor Reden. Te- fen vor Warten/ und solche Worte/ die in gemeiner Rede selbst/ nicht wohl klingen/ auf daß nicht aus vielen Sprachen ein Misch-Masch/ und aus unter einander gemengten ungewoͤhnlichen Worten eine Miß Miß-Geburth werde. Denn gilt die Muͤntze nur in dem Lande/ wo sie geschlagen/ am meisten/ also auch eines jeden Landes-Redens-Art daselbst/ wo sie zu Hause. Reg. 5. Der Deutlichkeit in der Rede muß sich ein Poet am allermeisten befleissigen/ als auch/ daß die Versse fliessen/ und nicht gezwungen sind/ daher ist zu vermeiden: (1) Die Zweiffelhaffte Rede/ so die Griechen ἀμ- φιβολίαν nennen/ welche man auf zweyerley Art deuten kan/ v. g. das Wild das Weib zerreist. Da man nicht weiß/ ob das Weib das Wild/ oder das Wild das Weib zerreisset. (2.) Der Woͤrter Verkehruug und Unordnung/ von den Griechen ἀναϛροφὴ genannt/ v. g. obschon die Feder wegwarff/ vor/ ob er die Feder schon weg- warff. (α) also muß man nicht das subjectum hinten setzen/ oder (β) das Prædicatum auf was anders sparen/ sondern diese beyde muͤssen im Verß meist voran ste- heu; Der Zusatz hergegen des subjecti mag nach Belieben vor oder hinter das Prædicatum gesetzt wer- den. Also sag ich: GOTT ist das beste Heyl in die- ser Sterblichkeit/ oder auch: GOtt ist in dieser Welt daß allerbeste Heyl. (ν) Wo ich Fragen und figur- liche Reden fuͤhre/ da kan das Prædicatum zuweilen vor das Subjectum gesetzt werden/ v. g. Was macht die tolle Welt? nicht aber sage ich: die tolle Welt was macht? Es gibt aber die gemeine Redens-Art hie- rinn den besten Hoffmeister ab/ und wer seines Ge- hoͤres und Sinnen nur maͤchtig ist/ wird diesem fok- gen. (3) Das (3) Das nichts uͤbriges gesagt werde/ welches ein Pleonasmus heisset/ v. g. ein dummer Mensch/ so nicht war klug/ it. ein harter Fels/ so steinern war. (4) Daß die Rede keine Solæcismos habe/ und man nicht den Singularem pro Plurali, oder Pluralem pro Singulari, und einen Casum oder Genus vor das an- dere setze/ v. g. Er ziert die Stuben aus mit tausend Buͤcher/ vor/ Buͤchern/ Der maͤchtiger GOTT/ vor/ maͤchtige GOTT/ Er gab ihm ein Muth/ vor einen Muth. Vulcanus bleibet doch der grosse Hoͤrner-Trager/ vor Traͤger. Eben so muß ich auch nicht die Personas verborum ver- wechseln/ absonderlich in dem verbo seyn und sind oder seynd/ welches doch so wenig observirt wird/ und oͤffters mehr die Reimung/ als die Reinlichkeit der Worte wird in acht genommen/ v. g. Wo En- gel Huͤter seyn/ da es heissen soll/ wo Engel Huͤ- ter sind. Conf. Tscherning l. c. p. 49. Sacer Erinnerung deutscher Poeterey §. 40. pag. 36. also muß die Re- de recht den Grammaticis zu stehen/ und nicht wie- der die gebraͤuchliche Mund-Art/ gestelt seyn. Ich sage zu pflegen haben/ und nicht haben zu pflegen. Reg. 6. Nach Beschaffenheit der Sachen soll man billig seine Reden einrichten/ so/ daß man von harten Dingen hart/ von weichen lieblich/ von traurigen traurig rede/ Opitz und Gryphius ex- primi ren solches sehr wohl in Beschreibung des Krie- ges/ da sie brauchen die Worte: die donnernde Car- thaunen/ hergegen wann sie was lieblich wollen vor- stellen/ stellen/ so heist es: Die suͤsse Liebe/ der Zucker-suͤs- se Mund/ da alsbald die Epitheta ihrem Substantivo oder wovon sie Reden einen Ausspruch geben. vid. Scaliger. l. 4. Prosodiæ c. 47. Opitz Prosod. c. 6. Schottelius. in der 7. Lob-Rede der Sprach-Kunst. Reg. 7. Wann ich an hohe Personen schreibe/ so muß ich auch hoͤherer Worte und Sachen gebrau- chen/ als/ wann ich mit niedrigen umbgehe/ die nur mit einfaͤltigen Worten duͤrffen begruͤßt werden/ da- mit sie nicht uͤber ihren Verstand steigen/ weil auch hier Apollo Wort gilt: Ne sutor ultra crepidam. Gellius l. 13. c. 20. Conf. sup. c. 3. §. 6. In Be- singung eines tapffren Soldatens Helden-Thaten/ wird die Bild-Kunst oder Historische Vergleichungs- Kunst gebraucht/ also/ daß ich ihn nenne/ einen Han- nibal, Scipio, Alexander, einen Orator, Demosthe- nem, Ciceronem, einen geistlichen Augustinum Chrysostomum. Harsdoͤrffer. Poet. Trichter. P. 3. p. 14. Reg. 8. So ich anhoͤhere Personen/ als ich selbst bin/ schreibe/ so ist es zierlicher ein Stuͤck des Præ- dicats vor das Subjectum zusetzen/ umb meine De- muͤthigung und Submission darmit zu zeigen v. g. Das ihro Hoheit itzt mein Feder-Kiel begruͤst. Ob ich gleich sonst in gemein-uͤblicher Rede sage/ daß mein Feder-Kiel itzt ihro Hoheit begruͤst/ so hebt doch alhier die Veneneration die Regeln auf. Reg. 9. Daß Adjectivum wird wegen seiner Emphasi vor das Substantivum gesetzt/ e. g. der blaue Himmel/ nicht aber/ der Himmel blaue/ der scharf- fe Degen/ und nicht der Degen scharffe. Es waͤ- re denn re denn/ daß es zwischen 2. Sustantiva in der Mit- ten eingeschlossen wuͤrde/ e. g. des Himmels blau- es Feld/ die Blumen-reiche Matten. etc. Tscherning l. c. p. 106. Sacer. l. c. p. 43, §. 45. Reg. 10. Lauter ein sylbige Woͤrter in einem Verß znbringen/ und also durch lauter Flick-Woͤrter einen Verß bereiten/ verstellet mehr/ als es zieret. Es sind aber Flick-Woͤrter: wohl/ schon/ jetzt/ fein/ hier/ so/ eben/ dann/ wenn/ thun/ nun/ gar/ wohl/ lobesan/ davon / Herꝛ Schillenus in dem Sprach- Verderber/ wie auch in seinem Gegner des Eh- ren-Krantzes teutscher Sprache viel zeiget. Tscher- ning Sprach-Kunst der Poesie pag. 95. Sacer l. c. pag. 34. §. 37. \&c. Bausanias in Becl. f. 105. und Lo- henstein in seinem Arminio P. 1. p. 450. meldet/ daß viel Nachtigalen umb das Grab Orphei nisten sollen/ welche aber weit lieblicher singten/ als die uͤbrigen/ die anderswo im Lande heckten. Ob Orpheus durch seine Asche die Lieblichkeit des Gesanges bele- be/ stell ich jetzt dahin/ aber das ist gewiß/ daß die- jenigen/ welche sich bey der Gelehrten Schrifften auff halten/ in welchen sie/ oder vielmehr ihr hoch- begabter Geist gleichsam begraben ist/ unvermerckter Weise ihrer Wohlredenheit behaͤglichst nachahmen/ und stat der Flicksaͤtze die Phrasiologiam puram mehr gewohnen/ als erlernen/ anzuwenden. Hars- doͤrffer l. c. p. 27. Tscherning l, c. p. 99. Buchler. instituta Poet. p. 50. Reg. 11. Sehr uͤbel stehets/ die Woͤrter/ wel- che kurtz vorher gewesen/ (im Fall es nicht per Ex- cla- clamationem, Interrogationem, Negationem \&c. geschicht e. g. auf auf. Nein nein etc.) auffs neue zu wiederholen/ e. g. Es wird das Vaterland geruͤhrt durch diese Post/ Es wird vom Schmertz gekraͤnckt den schweren Abschied klagen/ Und wird -- -- -- Wo das Wort wird einen Uberfluß und Verdruß machet. Reg. 12 Die zusammen gesetzte Woͤrter/ vor- nemlich/ wo Præpositiones sind/ und dergleichen/ koͤn- nen sich nicht wohl in einem Reime wechseln/ e. g. Ich sage wohl/ der Wiederschein/ Wiederschall/ nicht aber Scheinwieder/ Schallwieder. Hiebey ist auch zu mercken/ daß man die præfixa An/ ab/ be/ ein/ er/ ent/ veit/ zer. Nicht hinter das verbum setze/ wo es nicht der Gebrauch der Rede zulaͤst/ sonst wird man darmit dem Verß-Henckern/ und mit dem Pritsch- meistern in eine Zunfft treten. vid. Schottelius in der Sprach-Kunst. pag, 447. Tscherning l. c. p. 147. Ich darff nicht Reimen schneiden ab/ vor/ Abschneiden/ Reissen ein/ Bauen auf/ vor/ Einreissen/ Aufbauen/ welches der deutschen Dicht-Kunst einen so grossen Schand-Fleck macht/ aber so wenig wird observirt. In etlich-zusammen gesetzten Substantivis geht sol- cher Wechsel noch leichter an/ wann nur darzwischen andere Woͤrter gesetzt werden: Also sagt Opitz: die Drommel in dem Rohr/ vor Rohr-Drommel. Der Raͤuber auff der Strassen/ vor Strassen- Raͤuber. Nota Nota (1) Wenn die Verba sich von ihren præ- fixis wollen trennen/ wegen des Reimes/ so muͤssen nothwendig zwischen beyde/ andere Woͤrter gesetzt werden/ e. g. Reiß deinen steiffen Vorsatz ein/ nicht aber sag ich/ einreiß deinen Vorsatz etc. denn die uͤbliche Lands- und Redens-Art laͤst es nicht zu. Es trennen sich aber die Verba und præfixa (α) wann ich was Frageweise vorbringe e. g. Was fangen wir nun an? Alwo das Wort anfangen durch die Frage wird geloͤset und getrennet. (β) Impræsenti: Erstim̃t ein Lob-Lied an. (ν) im Imperfecto: Er nahm die Botschafft an. (δ) im Imperativo: Fuͤll diese Flaschen ein. Da allemahl andere Woͤrter dar- zwischen kommen/ die das Compositum zierlich von seinem præfixo loͤsen. Nicht aber kan ich in andern Temporibus sagen: Eh er das Wort fing an/ die Zeitung wohl er nehmen an/ diß hat er nechst ge- schrieben auf/ wenn man den Kram wird legen ein/ so kommt es dann zum Kehren aus/ vor Auskehren/ einlegen. Nota (2) Wo 2 Zeit-Woͤrter oder præfixa zu- sammen kommen/ da wird es zu einer Zierlichkeit/ wann eines davon hinten gesetzt wird/ e. g. Der HErr hat mein Gebeth genommen auf und an. Der Athem gehet ein und aus. Nota (3) Zuweilen wird das Præfixum auch durch ein ander Wort von seinem Composito ge- ruͤckt/ und zwar gar annehmlich/ e. g. hoͤr/ was ich dir itzt vor wil tragen/ stat/ wil tragen vor/ eh du im Tempel ein wirst gehen. Der kein Au- ge nicht zu kan machen/ vor gehen/ nie machen zu. etc. Reg. Reg. 13 Ein uͤberaus schaͤndliche Unart ist es/ wann in einem Verß 3. oder 4. Woͤrter nach einan- der folgen/ welche alle mit einerley Buchstaben an- fahen/ e. g. der diesen Dienst dir thaͤt/ da 4. D. nach einander folgen. vid. Tscherning Schreib- und Sprach- Kunst der Poesie/ pag. 69. Flemming. lib. 3. Sylv. p. 134. Wo aber die Particulæ exclamandi, interrogan- di hinter einander stehen/ da geben sie eine Lieblichkeit/ und sind ver privile girt/ e. g. Nein/ nein nicht die Ge- muͤther. Ach Himmel/ ach/ wir sind/ wir sind/ wir sind verlohren/ wie Hoffmanswaldau dergleichen Exempel pag. 76 in seinen Helden-Brieffe: Was/ wo/ wie und bey wem etc. Desgleichen Caspari in seiner Cleopatra: Ach aber ach vergebens etc. fuͤhren. Reg. 14 Befleißigen soll man sich ebenfals/ daß man den Anfang der Versse nicht mit einerley Buchstaben mache/ weilen allemahl die 4te Zeile/ wann sie mit einerley Buchstaben anfaͤngt/ verwerff- lich ist/ es waͤre denn/ (1) daß eine Frage oder Ant- wort durch ein Carmen anfuͤhrt/ wie Hoffmanswal- dau in seinen vermischten Gedichten pag. 29. ein Exempel giebet. Oder (2) was lebendig beschrieben wuͤrde/ wie eben dieser solches weiset. Oder (3) ei- ne repetition gleicher Materie sich finde/ wie Caspa- ri in seines Arminii dritten Buche/ Part. 1. pag. 318. Es also brauchet: Wenn Zeno nicht mehr wird seyn Polemons sein Sohn/ Wirstu Armeniens gekroͤnte Fuͤrstin werden. Wenn du verlassen wirst den vaͤterlichen Thron/ Wird Zeno dich befreyn viel aͤngstiger Beschwerden/ D Wenn Wenn man dich wieder wird zur Koͤnigin einweihn/ Wird er ein Koͤnigs-Sohn und selbst auch Koͤnig seyn. Conf. Sacer. I. c. pag. 29. §. 33. Reg. 15 Eine Unzierlichkeit wird auch genennt/ wann in einem Versse die letzte Sylbe eines Wortes mit des nachfolgenden Anfange gleich ist/ e. g. moͤ- ge gefallen/ lange geborget/ Liebe bereitet. etc. Hier ist entweder in dem ersten Worte die Elision von noͤ- then/ oder solche Syrten sind auffs moͤglichste zu mei- den; Jedoch in den monosyllabis geht solches an/ e. g. Er erloͤset etc. Conf. infra Cap. 9. Reg. 9. Reg. 16. Die Syllaben ei/ au/ au/ u/ sind auch in acht zu nehmen/ vornemlich in Helden Vers- sen/ daß sie nicht zu offt hinter einander kommen/ mas- sen sie sonst den Verß unlieblich machen/ e. g. Dein Mey-Schein sey ein Stein/ wo du zu ru- hen gehst. Reg. 17. Der Periodus muß nicht mit einem eintzeln Worte zum Anfange des Versses sich schlies- sen/ e. g. Ich wil dein Lob/ so gut ich immer kan/ Vermehren/ Conf. Lohenstein Arminius Part. 1. pag. 587. vid. Tscherning l. c. p. 141. Sacer. l. c. p. 42. §. 44. Wo aber der vollkom̃ne Verstand in erstẽ Verß nicht zu bringen/ und noch das Verbum emphaticum in andern Verß kom̃t/ so setze man nur andere Woͤrter dazu/ die den Sen- sum dilati ren/ so geht es wohl an/ wie solches Ca- spari und andere brauchen/ e. g. Da unsre Seele sich/ mit 1000 Cherubi nen/ Ergetzt/ in suͤsser Lust. Fer- Ferner muß ich auch nicht mit dem Schluß und Reim- Worte einen neuen Sensum anfahen/ e. g. Bey denen/ die uns gleich das Fuß-Bret kehren/ Behaͤlt die Tugend doch den Lauff/ etc. vid, Lohenstein Arminius Part. 1. pag. 641. Am zierlichsten aber ist es/ wann ich meinen Sensum nicht in einen Verß kan bringen/ daß ich solchen biß nach dem Abschnit des andern Versses fuͤhre/ und daselbst meinen Periodum schliesse/ e. g. Der Naͤchte Finsternuͤß so Welt und Himmel schwaͤrtze Faͤllt alle Klarheit ein. CAP. VII. Von der Qvantitaͤt oder Wort- Zeit. 1. D Ie Qvantitaͤt in der Poesi ist die Wage und El- le/ da ich mein Wort probire nach dem Diale- cto, ob es kurtz oder lang sey. 2 Wie in Griechisch- und Lateinischer Sprache die Qvantitaͤt in Verssen muß observi ret werden/ eben also auch in der deutschen/ doch hat die deutsche Poe- sie diese Freyheit/ daß sie manch Wort kan kurtz oder lang setzen/ nach der gemeinen Aussprache Beschaf- fenheit/ denn wie diese die Woͤrter abmisset/ so muͤs- sen sie auch im Reim-Baͤnde gebraucht werden. Reg. 1. Die Wort-Zeit wird eingetheilt in die (1) Lange (2) Kurtze und (3) Mittlere/ diese letztere ist/ D 2 welche welche lang und kurtz nach Befindung der Sache kan gebraucht werden/ e. g. Ergetzlichkeit/ alwo die andere Sylbe Lang ist/ die 1. und dritte hingegen Kurtz/ doch hat die letztere die Qvantitaͤt und das Erwarten/ was ihr die hinzugesetzte Sylben werden vor eine Krafft und Thon geben. Reg. 2. Die meisten einsylbige Woͤrter nehmen die mittlere Qvantitaͤt an/ das ist/ sind lang und kurtz nach Erforderung des Versses/ e. g. Arm ist mein Thun und Leben/ Arm ist mein Thun und mein Leben. Doch sind die meisten lang/ und werden kaum davon ausgenommen: Als und Es/ wie auch die Woͤrter: der/ die/ das/ wenn sie Geschlechts und nicht Weise- Woͤrter sind/ da sie kurtz bleiben. Hingegen sind zu observi ren (1) die einsylbigen Woͤrter/ so doppelte Vocales haben/ als Meer/ Schaaf/ oder nebst dem einen Vocali ein H. e. g. Hahn/ Lohn mehr etc. und dann sind sie lang (2) die Woͤrter/ so aus 2. Sylben in eine sind gebracht oder contrahirt worden/ die- se sind gleichfals lang/ e. g. geh’t/ vermach’t etc. (3) Die Andeutungs-Woͤrter v. g. Ich/ du/ wir/ ihr/ sie und dergleichen/ diese werden lieber kurtz als lang gesetzt/ weil die kuͤrtzere Qvantitaͤt ihnen gleich- sam nachruffet. Reg. 3. Zusammen gesetzte oder verdoppelte 2. sylbige Woͤrter/ fuͤhren ihre laͤngere Wort-Zeit ent- weder in der ersten oder letzten Sylbe/ e. g. Ankunfft etc. doch am meisten die zusammen gesetzten Substan- va mit ihren particulis, forne/ e. g. Vormund/ Un- mensch/ Abfall. Die jenigen aber/ welche die præ- fixa fixa be/ ge/ vor/ annehmen/ desgleichen anfahen mit hin/ her/ dar/ die haben solchen Vorsatz kurtz/ e. g. Begier/ Gebrauch/ Verstand/ hieruͤber. Reg. 4. Die dreysylbige Woͤrter/ welche meistens einen Dactylum machen/ haben ihre Qvantitaͤt in der ersten lang/ in der andern kurtz/ e. g. Lieblicher/ Freund- licher etc. Etliche zwar die da scheinen die Wort-Zeit in der mittlern Sylbe zuhaben/ als/ Welt-Weißheit/ Kunst-Goͤttin etc. die muͤssen doch den mittlern Thon in einen kurtzen verwandeln/ wegen der vorgesetzten Syl- be/ jedoch behalten ihrer sehr viel noch die Qvantitaͤt in der Mitten/ e. g. Obliegen/ Ertzkoͤnig/ Land-Graffe/ Stadthalter. Conf. Scaliger. lib. 4. cap. 47. Prosodiæ. Reg. 5. Die 4. Sylbichten Woͤrter machen ent- weder 2. Jambos, als Gerechtigkeit etc. oder 2. Tro- chæos, als Eingeweide. Reg. 6. Die Zwitter Woͤrter/ wie sie der Ge- lehrte Zesius in seinem Helicon pag. 26. nennt/ die werden ohne Unterscheid/ nach Beschaffenheit des Versses lang und kurtz gebrauchet/ als allezeit/ wil- stu hierin/ itzund/ demnach. Reg. 7. Wo der Vorsatz verdoppelt wird/ da kan das Wort gar selten im Verssen gebraucht wer- den/ e. g. Ober-Erb-Koͤnig/ es waͤre dann in Da- cty lisch- und Anapæsti schen. Reg. 8. Die Nomina Propria, wann ihnen die letzte Sylbe verschnitten wird/ haben den Thon als- dann am Ende/ als: Galathæ \&c. doch etliche fuͤhren solchen forn/ als Opitz Moritz etc. Alwo man auf den Gebrauch sehen muß. D 3 Cap. CAP. VIII. Von den Bey-Woͤrtern oder Zusatz. 1. B Ey-Woͤrter muͤssen solche Copulativa seyn/ wel- che der Sachen eine Farbe/ anstreichen/ und diese sind nicht allein den Poeten erlaubet/ sondern auch von der guͤnstigen Lehr-Meisterin/ der Natur anbefohlen/ umb die Sachen dadurch desto vollkom̃- ner und lebhaffter vorzustellen. Auch muͤssen sol- che cum judicio nach Beschaffenheit der Sachen an- gehefftet werden. 2. Ein fuͤgliches Zusatz-Wort/ giebt dem Versse eine sonderbahre Zierde/ also legt Hoffmanswaldau zn gelegner Materie der Suͤnde das Epitheton zu: Die schoͤne Suͤnde. vid. Helden-Brieffe pag. 137. Ze- sius dem Schnee/ der heilige Schnee/ pag. 202. sei- nes Helicons/ Caspari dem Glaße das Wort schwir- rend in seiner Cleopatra vs. 299. Die Gruͤffte nennt er/ die mosichten Gruͤffte/ und Opitz die Carthaunen/ die donnernde etc. Allein das ist nur nach Gelegen- heit der Materie und Invention cum grano salis zu applici ren/ nicht aber auff jedem Marckte aufzufuͤh- ren/ denn es geht den Worten/ nach Sforzæ Pallavicini Urtheil/ wie den Menschen/ die ihre Ehre oder Schan- de erlangen von denjenigen Personen/ mit welchen sie sich gemein machen. vid. Harsdoͤrffer Poet. Trichter Part. 3. pag. 20. Epithetis utendum non tanquam cibis cibis, sed veluti condimentis, id est, non ad satieta- tem, sed ad gratiam. Gratiam autem amittit quic- quid immodicum est aut intempestivum. Est au- tem acri judicio opus, accommodata rei sint Epithe- ta, schreibt Scaliger. l. 6. c. 4. de re poet. Reg. 1. Bey-Woͤrter geben vornemlich ab/ die Adjectiva und Substantiva, welche die Gestalt der Adjectivorum annehmen/ e. g. der stille Schlaff/ der Schlaff der Traumbringer/ der Eisen-harte Schmertz; Da dann zu mercken/ daß das Nomen verbale Bringer/ zuletzt muß gesetzt werden/ in et- lich wenigen steht es Fornen/ als Treiber/ Auf- treiber/ Stoͤren-Fried. Singe-Schule. Reg. 2. Die schoͤnsten Epitheta werden aus den Griechen und Lateinern gesogen/ und wer solche am fuͤglichsten kan angewehren/ der ist der Kluͤgste; Da- her Stesichorus vor den anmuthigsten Poeten ist ge- halten worden/ weil er die Bey-Worte hat ordent- lich anwenden koͤnnen/ und ist in diesem Fall/ Hoff- manswaldau/ Caspari, Neukirch, und Gryphius gluͤcklich. Poetica est quædam musicæ species, \& sicut Musicis in cantu, ita Poetis in Carmine elabo- randum atque enitendum est, ut omni sono per- mulceant. Sab. Reg. 3. Die Bey-Woͤrter werden offt gantz widrigen Sachen zugelegt/ e. g. der weiche Fels/ der schoͤne Tod. Also wird offt dasjenige was den Per- sonen zukommt/ andern Sachen zugeschrieben/ e. g. Die stoltzen Wellen/ das wilde Ufer/ etc. Oder auch D 4 den den Affect en e. g. der grimmige Haß/ der erhitzte oder erboste Zorn/ die entzuͤndte Liebe. etc. Reg. 4. Poeten ist verguͤnstigt/ nach der Grie- schen Gebrauch zuweilen 2. Bey-Woͤrter nach einan- der zusetzen/ wann eine Sache wohl ad vivum soll vorgestelt werden/ e. g. Das wunder-schoͤne Kind/ der Zucker-suͤsse Mund etc. Doch muß man nicht uͤber die Graͤntzen schreiten/ und zuviel Epitheta se- tzen/ wie die Italiener/ die gantze Versse davon stel- len/ e. g. daß wunder-schoͤne-liebe Venus -Kind/ etc. Denn solches mehr einen Eckel/ als Zierde giebet/ nachdem der Uberfluß in allen Sachen auch das beste verderbet/ massen auch stete Artzeneyen selbst zum Giffte und Ungesundheit oder Kranckheit werden. Reg. 5. Die Præpositiones, wann sie vor die Ver- ba oder Substantiva gesetzt werden/ geben eine lieb- liche Anmuth/ e. g. Erheurathen/ Abhandeln/ un- vervortheilt etc. Und man kan offters einen bessern Verstand damit geben/ als mit viel andern Worten. Reg. 6. Wann 2. Substantiva zusammen gesetzt werden/ alsdann muß dasselbige/ welches in obli- quo Casu stehet/ zu erst stehen/ e. g. Wollust-Schloͤs- ser/ Anmuths-Huͤtten/ Freuden-Himmel. Eben so geht es auch an mit den Compofitis, welche aus Adverbiis und Substantivis formirt werden/ als Nim- mer-Wirth/ denn das Wort/ welches den Nachdruck soll machen/ muß auch voran stehen/ stat eines Adjectivi. Reg. 7. 2. Adjectiva und Substantiva, wann sie zusammen gesetzt werden/ verbindet man mit 2. Mittelstrichen/ (-) welche man Hyphen nennet. Reg. Reg. 8 Bey-Worte/ so theils die Nothwendig- keit/ theils die Zierde erfodert/ machen eine Sache/ davon man redet/ desto deutlicher und klaͤhrer/ e. g. die schwartze Schwalbe/ das gruͤne Graß etc. und muß sich ein Poet befleissigẽ alles durch ordentliche Epitheta vorzustellen/ nicht aber Worte zur Unzeit setzen/ e. g. Dein warmer Mund weiß meine Gluth zu kuͤhlen/ da das Bey Wort warm hier nicht recht angewendet ist/ weil die Waͤrmde nicht kuͤhlt etc. Denn das sind Repugnantia, also muß man auch die Zeit/ darin man schreibt/ betrachten/ e. g. im Lentzen sag ich nicht: Das wuͤste/ rauhe Feld/ und hergegen im Win- ter kan ich auch nicht sagen: Das Anumths-schwang- re Feld. Weswegen Homerus vom Strabo hoͤchst ge- ruͤhmt wird/ daß er allen Sachen sein gehoͤriges Epi- theton gegeben/ und zwar also/ das es auch warhaff- tig gewesen. Reg. 9. Aus einem Adjectivo und Substanti- vo kan leicht ein Phrasis erwachsen/ das geschicht also: erstlich setz ich das Grund-Wort/ nach welchem sich der Articul richtet/ wozu gefuͤgt wird ein anstaͤn- diges Epitheton und Substantivum, wie Hr. Schottel. l. 2. th. 5. obs. 5. solches weiset. e. g. Mein Haupt-Wort sey Bild/ vor welches ich noch ein Substantivum se- tze/ nemlich Anmuth/ und vor beyde ein Adjectum, schoͤnes/ oder holdes/ und dann der Articul/ so heist es: Ein holdes Anmuths-Bild/ oder/ der Anmuth holdes Bild/ darzu fuͤg ich ein Verbum e. g. vergnuͤgt/ erfreut/ erqvickt/ und so wird es also lauten: Der Anmuth holdes Bild vergnuͤgt das Augen-Licht. Und D 5 auf auf der gleichen Art kan man gar leicht zur phrasio- logi kommen. Reg. 10. Die Peryphrases muͤssen wohl be- daͤchtig gebraucht werden/ e. g. vor Mensch/ sag ich/ der Buͤrger dieser Welt/ vor Artzt; Du podalir der Stadt/ Hygeens grosser Ruhm/ den Hippocras, Galen und Avicenna kuͤssen. it. des Æculapii Sohn etc. vor Virgilius; der Dichter edler Fuͤrst den Mantua ge- zeigt/ Parthenope begraben/ vor J urist. der Themis edler Sohn/ vor Buͤrgermeister/ du Palinur der Stadt so Hafft und Ruder haͤlt/ vor Grab/ der Wuͤrmer Arsenal -vor Teich/ des Schuppen/ Heeres Schloß: vor Vernunfft: Das Moly der Vernunfft. Vor Zanck/ der Zancksucht Labyrinth, vor Sadelbanm/ der mehr Gestanck in sich als Zibeth Kugeln fuͤhrt. etc Reg. 11. Eines Poeten vornehmstes Kunst- Stuͤck ist/ daß er zum oͤfftern feine/ Lehrreiche Sen- tenti en/ Gleichnisse/ Historien/ Geschichte mit ein- mische/ denn ein Poet soll Nutzen und Ergetzen nach Horatii Urtheil l. de arte Poet. v. 333. \& prodesse velunt \& delectare Poetæ, aut simul \& jucunda \& idonea dicere vitæ: Der Dichter Absehn geht auf Nutzen und Vergnuͤ- gen/ In Nuͤssen muß der Kern/ in Verssen dieses liegen. und l. 2. ep. 1. v. 126. singet er also: Os tenerum pueri balbumque Poeta figurat, Torquet ab abscenis jam nunc sermonibus aurem, Mox etiam pectus præceptis format amicis. Asperiatis \& invidiæ Corrector \& iræ. Rectæ Rectæ facta refert orientia tempora notis Instruit exemplis; inopem solatur \& ægrum. Was thut nicht ein Poet/ er pflegt mit schoͤnen Lehren/ Und der Exempel Zier Geschicklichkeit zu mehren. Es muͤssen aber die Exempel und Gleichnisse nicht mit den Haaren herzu gezogen werden/ und in die Rede genoͤthigt seyn/ wie ein grosser Bauren-Fuß in ei- nen kleinen Jungfer-Schuch. Noch allzu uͤberfluͤs- sig auf einmahl ausgestreuet worden/ wie deswegen etliche den beredten Senecam beschuldigen/ daß er zu- viel dieses Bisams seinen Sendschreiben eingestreuet/ welcher allzustarcke Geruch des Lesers Gemuͤth viel- mehr schwaͤche/ als staͤrcke/ Harsdoͤrffer Poet. Trichter Part. 3. pag. 32. Es ist aber hierzu vor al- len andern zu recommendi ren der unvergleiche Ca- spari von Lohenstein/ der in allen seinen Schrifften/ mehr Sententien, als Worte redet. Reg. 12. Absonderlich soll ein Christl. Poet so viel als ihm moͤglich ist/ sich befleissigen die heydni- sche Goͤtter und ihre Nahmen zu vermeiden/ es sey denn/ daß entweder (1) die Materie oder (2) die Person/ an die ich schreibe/ oder (3) die Zeit und Umbstaͤnde mich dazu anfuͤhrten/ sonst sind sie quo ad Notitiam, daß man von ihnen Wissenschafft habe/ besser/ als quo ad Applicationem, daß man sie citi re/ wie Hoffmanswaldau in der Vorrede seiner Helden- Brieffe/ und Zesius in seinem deutschen Helicon, Grypius in seinen Gedichten pag. 636, Dietricus in Antiquit. Bibl. Prolegom. pag. 34. davon handeln. Und Und unterandern auch der alte Kirchen-Lehrer/ Hie- ronymus, dawider ist: absit ut de ore Christiano fonet Jupiter Omnipotens, audiatur me hercule \&c. Harsdoͤrffer Poet. Trichter. Part. 2. p. 40. de dea- stris gentilium alias vid. Schævius \& Naratalis Co- mes in Mythologia. CAP. IX. Von der Elision oder Ausstossung einiger Sylben und Buchstaben. 1. N Icht alle Sylben machen ein Wort/ und-nicht alle Buchstaben eine Sylbe/ beyde aber wer- den nicht immer behalten/ wie sie zusammen gesetzt sind/ sondern allein die/ welche am dienstlichst und zierlichsten sind. 2. Allemahl muß man hierbey auff den gemeinen Gebrauch der Rede sehen/ und nicht der Kunst zu wider/ die Worte gezwungen zusammen ziehen und den Verß unangenehm machen. Reg. 1. Ausgestossen wird zuweilen einer von den 3. vocalibus, a, e, und i, wann sie einen Uber- fluß im Reime machen. Reg. 2. Das A wird im Verß/ wann es im Anfange A soll stehen/ ausgestossen/ so ein R darauf folgt/ vornemlich in den Particulis, die sich mit einem B anfangen/ e. g. drumb/ druͤber/ drunten/ droben/ dran/ dran/ drauf/ stat/ drumb/ daruͤber/ drauf. etc. Tscher- ning Sprach-Kunst der Poesie pag. 127. Sacer Nuͤtzl. Erinnerung wegen deutscher Poesie. pag. 10. Reg. 3. Das A wird am Ende auch weggelas- sen/ wenn es in Nominibus Propriis kommt/ als Ga- lathe vor Galathea, nachdem solches der Verß erfo- dert. Reg. 4. Kein Vocalis nimmt mehrere Obser- vationes an/ als das E, weggeworffen muß es nicht werden/ wo es nothwendig stehen soll/ und hiezu muß es auch nicht gesetzt werden/ wo es nicht hingehoͤret; Welches am fuͤgligsten aus der gemeinen Redens- Art abzunehmen ist. Im Anfang des Versses wird es wie das A. ausgestossen/ dafern ein G. vorher ge- het/ und ein L. N. oder R. folget. e. g. Glied/ Gluͤ- cke/ Gnade/ Grade/ vor Gluͤcke/ Gnade/ vor Gra- de. etc. Allein bey andern consonantibus gehet es nicht an/ daß ich sagen wolte/ Gstanck/ Gschenck/ Gbracht/ vor Gestanck/ Geschenck/ gebracht. vid. Tscherning l. c. pag. 116. Weilen der Gebrauch soche Woͤrter nicht laͤst verstimmeln. Uberdiß kan forne im Anfange eines Wortes das E. nicht ausge- stossen werden/ e. g. ’s brennt vor es brennt. Tscher- ning l. c. pag. 113. R. 5. In der Mitten wird das E. sicher aus- gelassen/ absonderlich in den zusam̃en gesetzten Substan- tivis, als Eh’mann/ Weih’rauch/ Sinnbild. Des- gleichen in den Adjectivis und Superlativis, wann noch mehr E. zusammen kommen/ und St. und N da- rauf folgen/ e. g. liebster/ schoͤnster/ guͤldner/ wie denn denn auch in den Verbis, wo st und t folget/ hinge- geu B. L. oder H vorher gehet/ als: Lebt/ Handeln/ Wandelst/ vergeht etc. Wo es aber harte lautet/ da muß es uͤbergangen werden/ sonst henckert man nur die Worte. Reg. 6. Das E. muß zwischen 2. T T. oder T. und st nicht weggeworffen werden/ wo es anders den Verß nicht soll hart lautend machen/ e. g. Ich sage/ gewettet/ aber nicht gewett’t/ gestifft’t/ zerrit’t/ al- so auch tretet/ und nicht tret’t/ desgleichen soltest/ nicht aber solt’st/ hatt’st/ richt’st/ vid. Tscherning l. c. p. 119. 120. Sacer. von der deutschen Poeterey. pag. 11. Reg. 7. Etliche Woͤrter/ die sich auf ches endi- gen/ koͤnnen das E weglassen/ ob es gleich etwas harte lautet/ e. g. des Gehorsams/ Grimms/ solchs/ etc. So ist es doch in Usu, hergegen/ wo sch in der letzten Sylbe sich zeigt/ da geht es nicht ohn ei- nen strengen Zwang an/ e. g. ich kan nicht sagen Fleisch/ Rausch/ sondern Fleisches/ Rausches/ Pau- sches. Reg. 8 Die Endung eines Wortes in E, und der Anfang eines andern von einem Vocali, machet/ daß das erste E. ausgelassen wird/ wie Hoffmanswal- dau singt: Erweg’ eh’ als du mich zu kuͤhn und thoͤ- richt nennest etc. Alwo an stat des E. das signum Eli sionis (’) gesetzt wird; und da kan ich nicht sagen: er- wege ehe als du etc. Weil Concursus vocalium ist/ die den Verß unlieblich machen/ hingegen bleibt das E. stehen: (1) In (1) In den Nominibus Propriius der Menschen/ Thiere/ Voͤgel/ Fische/ Staͤdte/ Baͤume/ Fruͤchte/ Fluͤsse/ Steine/ Berge/ als: C allisthe ausser dir. (2) In den Einsylbigen Woͤrtern als See/ sie/ e. g. dein Halß. ist gleich dem Schnee/ als Wolle sind die Haͤnde. (3) Wann auf das E. am Ende ein H. folget/ als- denn mag das E nach Belieben stehen bleiben/ oder weg- geworffen werden/ e. g. die Liebe haͤlt bestand/ etc. (4) Wenn ich was natuͤrlich wil vorstellen/ als- denn bleibt es auch stehen/ e. g. Es sperrten sich mit Macht der Kluͤffte Gruͤnde auf. Alwo die von einander klaffende Rede/ meine Meinung Empha- tisch muß vorstellen. Reg. 9, Wenn ein Verß mit einem Vocali an- faͤht/ oder auch mit einem H. da doch der vorhergehen- de sich mit einem E. geendet/ so kan man nach Be- schaffenheit des Versses das E. behalten/ oder weg- lassen/ und wird dieses nicht groß observirt/ e. g. Des Lebens Mittel-Punckt ist die bewegte Liebe/ An der die Anmuth henckt. Reg. 10 Wenn das E. einen Consonantem nach sich hat/ wird es nicht weggeworffen/ e. g. Ich bleibe dir getreu. etc. Und nicht per Elisionem: Ich bleib dir stets getreu. Wo aber 2 Sylben zweyer Woͤrter zusammen kom- men/ so einander gleich sind/ so kan es in der ersten weggelassen werden/ e. g. Lieb’ Bestaͤndigkeit/ lang’ geborget. vid. supra c. 6. Reg. 15. Sacer. l. c. pag. 13. Reg. Reg. 11. Wenn ein B. und D. vorher gehet/ und ein T. folget so kan das E. welches zwischen diesen bey- den Consonantibus stehet/ weggelassen werden/ oder nach Belieben stehen bleiben/ e.g. schwebt und schwebet/ befreundt und befreundet. Reg. 12. Das E. soll nicht uͤberfluͤssig den Wor- ten angehenckt werden/ e. g. Der Venus Sohne/ Him- mels-Helde/ wellet; vor Sohn Himmel/ Held/ Welt etc. Also auch sag ich nicht/ GOtte/ Mensche/ Schul- de/ Hande/ Rechte Wohle/ etc. Sondern/ GOtt Mensch/ Schuld/ Hand/ Recht/ Wohl/ etc. Indem/ wo das E. vorhin nicht gestanden/ da kan ich es auch hernach nicht hinsetzen/ jedoch bleibet es in etlichen nach Belieben stehen/ e. g. Daß ich sage/ Sonne/ Gluͤcke/ als auch Sonn/ und Gluͤck. Doch ist wohl zu observi ren/ daß ich in der Mitten des Wortes nicht nach meinem Belieben das e einzwinge/ umb mehr Sylben zumachen/ e. g. Goͤttelich/ Menschelich/ Heye- lig etc. Tscherning l. c. pag. 109. Reg. 13. Wie aber das E. keinem Worte kan ange- flickt werden/ so kan man solches auch gegentheils nicht auslassen/ wo es nicht die Aussprache und die gesetzte Regeln ausstossen/ e. g. ich sage: geschlagen/ Vater/ aufgenom̃en/ einen etc. nicht aber/ geschlag’n Vat’r/ auffgenommn/ ein’ etc. Doch/ wo es in gemei- ner ungebundner Rede außgelassen wird/ so kan ichs auch in Verssen thun/ e. g. ich sage/ bethoͤrt und auch bethoͤret/ verstimmt und auch verstimmet. Sa- cer. Erinnerung deutscher Poeterey p. 11. Reg. 14 Wie ich das E am Ende des Wortes nicht nicht ohne Noth soll wegwerffen/ wenn ein Conso- nans drauf folgt/ in dem solches mitten im Versse kommt/ so hergegen kan ich es am Ende des Versses gar sicher weg lassen/ es folge ein Vocalis oder Con- sonans darauf/ oder nicht. Sacer. l. c. p. 14. Reg. 15. Das J wird nur in etlichen Diminu- tivis, als Liebchen etc. und Adjectivis, wo das G. vorherstehet/ als Heil’ger Geist/ ausgelassen/ in den meisten aber behalten/ als lediger/ baurischer/ davor aber kan ich nicht sagen/ erlustgen/ ledger/ sterblcher/ hieß’ge/ uͤblchs/ artlchs. Tscherning l. c. pag. 130. Sacer. l. c. pag. 14. Reg. 16. Wenn ein Wort sich mit einem Jod anfaͤhet/ als Jerusalem/ und das vorhergehende sich mit E geendiget hat/ so darff das E nicht elidirt wer- den/ weil das Jod/ wie ein Consonans, gebraucht wird/ e. g. das liebe Jericho/ das schoͤne Jerusalem. Uber diß ist dieses noch ein Nomen Proprium Urbis, so der vorhergehenden Sylbe eine Sicherheit und Schutz machet. Reg. 17. Gantze Sylben werden in etlichen Woͤr- tern ausgelassen/ e. g. massen vor immassen; Brauch vor Gebrauch. Hingegen stehet mir nicht frey fre- ventlicher Weise/ gantze Sylben oder Buchstaben aus- zulassen/ es sey forne/ in der Mitten/ oder am En- de/ vornemlich (1) die Literas r adicales, oder Stam- Buchstaben/ sondern die muͤssen allezeit bleiben/ e. g. ich kan nicht sagen/ han/ than/ vor haben/ gethan. (2) Noch vielweniger gantze Woͤrter/ die den Sen- E sum sum machen sollen/ e. g. Gemaͤssen rechter Laͤnge/ etc. welches soll seyn/ mit rechter Laͤnge. Reg. 18 Wenn 2. Adjectiva zusammen gesetzt werden durch ein Hyphen, so kan die letzte Sylbe in dem ersten abgeschnitten werden/ e. g. Braun-schwar- tze Haare: Wẽiß-rothes Angesicht. Desgleichen geht es auch an/ mit etlichen Substantivis, e.g. wann Brud- und Schwester-Sohn ꝛc. Und ist in den No- minibus Propriis gar offt vergoͤnnt/ die letzte Sylbe wegzuwerffen. Daß ich sage Homer, vor Homerus, weil jenes besser Deutsch/ als diß ist. Reg. 19 In den Substantivis, die auff ein S. ausgehen/ mag man die letzte Sylbe wegwerffen/ wo es der Verß erfodert/ und der Gebrauch zulaͤst/ als: Die Anmuth dieses Volcks/ vor Voͤlcker. Reg. 20. Zuweilen kan man 2. Woͤrter in eine Sylbe contrahi ren/ e. g. tes/ aufs/ am/ zum/ durchs hats/ vor/ zudem/ andem/ auf das/ durch das/ hat es etc. nicht aber lan/ han/ wie in der 17. Reg. gesagt und c. 6. r. 1. Tscherning l. c. pag. 114. Reg. 21. Das ES wird offt in den Neutris aus- gelassen/ also/ daß ich sage/ wer ein rein Hertze hat/ vor reines Hertze. Ewig-bluͤhend Lob/ vor bluͤhendes Sacer. pag. 15. §. 19. Reg. 22. In einem Versse sollen nicht uͤber 2. Elisiones kommen/ es sey denn/ daß man was lieb- liches oder hartes wolte damit andeuten; Sonst verstellen sie den Verß. Buchler. institut Poet. p. 50. CAP. X CAPUT X. Von dem Abschnitte. 1. E In jeder Verß wird gemeiniglich in 2. Theile getheilet/ zumahl/ wenn er aus einem langen ge- nere stammet/ allwo die Mitte des Versses der Ab- schnitt genennet wird. Reg. 1. Der Abschnitt ist ein Stillstand in der Mitte des Versses/ da man ein wenig pausiret durch Zuruͤckhaltung der Stimme/ und die Glieder/ also zierlich zertrennet/ e. g. Der Rosen Purpur Glantz/ keñt auch die Nichtigkeit. Da der Abschnitt eine liebliche Anmuth bey seinem Stillstande giebet; Wiewohl man den Abschnitt alsdenn nicht in acht nimmt/ wann man die gantze Meinung in einem Verß bringen wil/ als: Den Himmels-Schluͤssen widerspricht kein schwa- cher Mensch. Allein es wird nur solche Freyheit daher entschuldigt/ weilen man die Sache trachtet lebhafft vorzustellen/ sonst ist es dem Thone nach sehr unlieblich. Reg. 2. In denen kurtzen Verssen ist kein Ab- schnitt zu finden/ hingegen in den langen muß solcher gar genau in acht genommen werden/ als in den 12. und 13. Sylbig- Jambi schen ist er nach der 6. Syl- be/ in den 8. 9. 10. 11. Sybigen aber nach der vier- ten/ zuweilen auch nach der Sechsten. als: Die Wollust bahnt auf Schwanen-Kuͤssen. E 2 hin- hingegen/ Des Schoͤpfers weisen Spruch kan Niemand wi- derstehn. Reg. 3. Wohl zu observi ren ist/ daß ich den Ab- schnit nicht mitten in einem Worte mache e. g, GOtt wird von uns gelie bet und gepreiset etc. da es heissen soll/ Gott wird von uns geliebt und auch gepreiset. Worinnen auch Herr Zesius verstossen/ wann er ge- schrieben: Die Schu sind brauner Sammt sehr artig ausge- sticket. Und mit Galau nen ein/ gefasset und geschmuͤcket. Und ob zwar Herꝛ Schottel in seiner Verß-Kunst Ze- sium trachtet zu entschuldigen/ so gilt doch mehr Hr. Buchners Urtheil/ das also lautet: cum Cæsius scribe- ret: und mit Galau nen eingefasset/ ꝛc. Versificatorem quidem, non Poetam egit. Tscherning l. c. Sacer. l. c. p. 20 Reg. 4. Das Adjectivum kan nicht vor dem Abschnitt und das Substantivum hinter demselben stehen/ wann die Reinligkeit der deutschen Dicht- Kunst soll observirt werden e. g. zum Zeichen suͤssester | Vergnuͤgung nim die Hand/ sondern das Substan- tivum muß mit dem Adjectivo beysammen bleiben. Reg. 5. In den 14 und 15. Sylbig- J ambi sch oder Trochai schen Reimen/ ist der Abschnitt ordentlich in der Mitten zu finden/ daß ist nach der 8 Sylbe/ als: Das wandelbahre Monden-Gluͤck | verwechselt Zeit und Stand/ In solchen aber wird vor die groͤste Zierlichkeit gehal- ten ten/ wenn darinnen koͤnnen 2. Abschnitte gemacht werden/ als nach der 4. und 8. Sylbe e. g. Verstrichner Glantz/ gebleichte Pracht/ verweis- tes Heiligthum. Reg. 6. Die 8. und 9. Sylbicht Trochaici ha- ben eigentlich keinen Abschnitt/ doch wollen einige es vor besser halten/ ihnen eine nach der dritten Syl- be zu geben/ als: Heller Tag/ dessen silber Schein/ etc. Den 11. Sylbigẽ wird er nach der 6. Sylbe zugelegt e. g. Aus der Tugend steiget | unser Ehren Glantz. Reg. 7. Die Dactyli sch- und Anapæ stische Vers- se/ haben wegen ihres schnellen Lauffes/ keinen Ab- schnitt. Wie es aber mit dem Abschnitt der Saphi- schen Versse beschaffen sey/ davon soll im andern Theil gewiesen werden. Reg. 8. In Alexandrini schen Verssen ist zu ver- huͤten/ daß nicht der Abschnitt mit solchen einsyllbi- gen Worten auffhoͤre/ welches ein neues Comma an- faͤhet/ oder nach dem Abschnitt eines einsylbichtens/ da das vorige Comma uͤbrig gelassen/ als: Wer hier die Ewigkeit | sucht muß noch eh’ vergehn Als er sie noch findt/ und | vor solcher mag bestehn. Da in beyden Verssen der Abschnitt nicht recht zu fin- den ist. CAP. XI. Von der Reimung. 1. A Us zusammen gesetzten Sylben werden Worte/ E 3 und und aus ausgeklaubten Worten Reime/ ꝛc. Reime aber sind das Band/ wodurch die reinesten nnd tuͤch- tigsten Worte zusammen gebunden/ und gezogen wer- den. Reg. 1. Die Reime werden in Maͤnnlich- und Weibliche eingetheilet. Maͤnnliche sind/ welche stei- gen oder eine Sylbe und gekuͤrtzten Woͤrter Abschnitt haben/ e. g. Macht/ Pracht/ Eitelkeit/ Streit/ etc. Weibliche sind/ welche fallende heissen/ und in 2/ 4/ 6/ Sylben bestehen/ da das E. gleichsam der Anzeiger der Weiblichen Versse ist/ e. g. Leben/ Schweben/ Streiten/ Ewigkeiten. Die Welschen nennen die Maͤnnlichen: Rima tronca oder Versi Zoppi, das ist/ huͤpffende/ und gebrauchen davor meistens die Weib- lichen: Ein Exempel eines Maͤnnlichen ist: Die Tugend laͤst ihr Gold | nicht in dem Stau- be stehn/ Ein Weiblicher hergegen ist: Laß Hoffnung und Geduld | in deiner Seele woh- nen. Reg. 2. Die Reimen sollen entweder dem Buch- staben nach/ gleich seyn/ als Liebe/ Diebe/ Hecht/ Recht/ oder dem Aussprechen nach/ als Brodt/ Noth/ Tod. Wiewohl Zesius solches in seinem Heli- con pag. 49. nicht wohl wil zulassen/ daß man GOtt und Geboth solte Reimen/ doch finde ich keine erheb- liche Ursache/ warumb solches nicht solte angehen/ sintemahl der Reim sich ordentlich fuͤget. Also kan ich wohl in Maͤnnlichen reimen/ D und T Leid/ Zeit/ Zierd’/ fuͤhrt/ Feind/ vermeint. Und beruffe mich auf auf den beruͤhmten Hoffmanswaldau/ Caspari von Lo- henstein/ und andere vornehme Maͤnner/ die solches gebrauchet. Reg. 3. Damit ein Wort nicht harter klinge/ als das andere/ so muß man solche Reim-Endun- gen brauchen/ die so wohl im Reden als Schreiben uͤbereinkommen/ e. g. Ich kan nicht fuͤglich nach Schlesischer Mund Art Reimen: (Doch wohl nach Meißnischer) ehren und bescheren/ lehren und ge- wehren/ hoͤren und verkehren/ stehen/ und sehen/ Hoͤl- le und Seele. Alwo das erste E. wie ein griechisch E. das andere/ wie ein Y ausgesprochen wird. So ist es auch mit dem Maͤnnnlichen Naß und Glaaß. In welchen allen aber die uͤbliche Lands-Art in acht zunehmen ist/ denn wie diese sich endet in der Elocu- tion, und Pronunciation, so kan man reimen. Tscher- ning. l. c. pag. 76. Reg. 4. Der Reim ist falsch/ wenn in einem Vers- se das letzte Wort einen doppelten Consonantem hat/ und das ander einen einfachen/ als harren und verwahren/ schlemmen und nehmen/ rasen und gassen/ in Maͤnnlichen kan es angehen/ e. g. Geist und gereißt/ ob gleich Zesius auch solches in seinem Helicon ver- wirfft/ pag. 108. So zeigen doch andere ein anders- Tscherning. l. c. pag. 79. Opitz in seiner Poeterey pag. 65. Buchnerus. Reg. 5. Zu vermeiden ist/ daß man nicht weich- und hartlautende Woͤrter vermische/ vornehmlich/ wann D. und T. in Weiblichen vorkom̃en/ e. g. Ich kan nicht Reimen/ weidet und leitet/ selten und mel- E 4 den/ den/ reiten und schneiden/ Helden und gelten/ Poeten und Reden. In Maͤnnlichen geht es an/ e. g. Leid/ Zeit/ Hand/ bekannt/ obgleich Zesius da- wider ist/ l. c. pag. 95. 107. So hat doch Hoffmans- waldau Leid und Ewigkeit gereimet/ wie auch Caspa- ri. Doch muß man nicht absoleta brauchen/ e. g. han/ stahn/ vor haben/ stehen/ etc. Conf. Sacer. l. c. p. 10. Das man Teer und der/ desgleiches P. und B. Paar und Bahr nicht koͤnnen reimen/ wie erstbe- nennter Zesius wil/ ist meines Erachtens nicht zu ob- servi ren/ sintemahl es noch besser klingt/ als/ wann sie in der Endung sollen zusammen Reimen/ e. g. Trap. und Stab. Wapen und haben/ oder das G. und K. gern/ Kern/ welches er gereimt wil wissen. Ca- spari reimt: Denckt und sprengt/ ich hencke aber Taubmanni admonition hier an: Poeta caveat, ne ni- mis plus imitationi serviat, aut pro virtutibus vi- tia amuletur. Reg. 6. Etliche Reim-Woͤrter befinden sich ge- mein/ das ist/ werden auff zweyerley Weise ausge- sprochen/ e. g. Garten/ bald/ nach/ an/ etc. Da kan ich reimen Garten und Karten/ auch Gartten und Wartten/ nachdem es die Land-Art und der Reim zulaͤst. Reg. 7. Die letzten Sylben so wohl in Maͤnn- lichen als Weiblichen Verssen muͤssen nicht gleich-lau- tende Buchstaben haben e. g. Geben und ergeben/ bergen und verbergen schencken und beschencken/ ob sie gleich einen andern Sensum und Signification in sich sich haben/ so machen sie doch keinen rechten Reim/ denn sie haben einerley Buchstaben/ e. g. Die Anmuth ist im Lieben/ Drum muß man sich verlieben/ vid. Harsdoͤrffer Poet. Trichter/ Part. 3. pag. 77. Tscherning l. c. pag. 87. Mayfart. in Prosodia Ger- man. pag. 327. Reg. 8. Die 3. und 4. Sylbigten Woͤrter muͤs- sen nicht zu offt/ absonderlich zu letzt in der Reimung gebraucht werden/ e. g. Barmhertzigkeit/ auf wel- ches man nicht darf Ewigkeit/ Bestaͤndigkeit oder der- gleichen 4. sylbigtes Wort/ sondern vielmehr ein mo- nosyllabum Reimen/ e. g. Lieblichkeit und Zeit/ Streit/ und Herrlichkeit/ Tscherning l. c. cap. 102. doch heist es wohl: quandoque bonus dormitat, Ho- merus. Auch das schoͤnste Gesicht ist oͤffters nicht ohn einen Fleck/ und dem besten Poeten faͤllt zuweilen ein Wort aus der Feder/ das er nicht gewolt; Aber es heist/ wie Band. schreibt: illustribus ingeniis conce- dendum est, ut interdum hallucinentur. Reg. 9. Die Diminutiva sind besser in chen/ als in lein zu endigen/ als Kindchen vor Kindelein/ Ge- betchen vor Gebetlein/ weil diß letztere den Verß gar zu kindisch/ und der deutschen Sprache nach un- zierlich macht. Reg. 10. Es steht nicht wohl/ die erst gebrauch- ten Reim-Woͤrter bald wieder zu repeti ren/ und zu gebrauchen. Tscherning l. c. p. 146. e. g. Wer GOttes Guͤte kennet/ Und ihn als Vater nennet/ Der meidet Suͤnd und Schand/ E 5 In In seinem Thun und Stand/ Damit ihn dort nicht brennet/ Was man die Hoͤlle nennet. ꝛc. Reg. 11. Der Weibliche Verß kan mit keinem einsylbigten Worte gemacht werden/ obgleich die Zahl der Sylben eintrifft/ e. g. in den Jambisch 5. Sylbigten: Was schmertzet leid ich. Da es heist. Was schmertzt ich leide. Allein in den Maͤnnlichen geht es ordentlich an/ als: Der Erden schwangres Feld. Tscherning. l. c. p. 91. Reg. 12. In Weib- und Maͤnnlichen Verssen koͤnnen nicht zusammen reimen H. Ch. und G. e. g. Tagen und Sachen/ Augen und brauchen/ leihet und neiget/ Steigen und Leichen/ Smaragd und Macht/ steigt und kreicht/ Tag und nach/ schweig und Reich. Noch weniger G. und Jod. Neigen und Liebereyen. Desgleichen G. und K. vid. Reg. 5. Denn hier gilt Sacers Ausspruch: Wann ich Versse wil schreiben/ so muß ich auch nicht ohne Reimung schreiben/ son- dern mich der Poeten Ordnung gleich stellen. Anti- genidas sprach wohl: Mihi Cano \& Musis. Aber er sang nicht wider die Kunst/ welches alle zu ob- servi ren haben/ die die edle Dicht-Kunst lieben/ daß sie nicht daraus einen Schand-Fleck machen. Wie der Saalbader Hans Sachs in dem Liede/ warum betruͤbstu dich mein Hertz/ ferner reimet: Weil du mein GOTT und Vater bist/ Dein Kind wirstu verlassen nicht Du Vaͤterliches Hertz. Ich Ich bin ein armer Erden-Kloß Auf Erden weiß ich keinen Trost. Reg. 13. Daß Æ laͤst sich gar wohl mit einem schlechte E. aber nicht mit dem blossen A. reimen/ e. g. Haͤnde und Ende/ nicht aber Hand und End. So ist es auch mit dem OE. e. g. Hoͤh und geh/ nicht aber hort und wehrt. Desgleichen ui/ und i/ Suͤnden und finden/ doch nicht i/ und u/ e. g. Hund und Wind Al- so kan ich auch reimen au/ en/ ei/ u/ ai/ Freyen/ May- en/ neuen/ Liebereyen etc. Reg. 14 Die bey dem Opitz, Gryphio, Hoff- manswaldau/ Caspari/ Muͤhlphort etc. sonder- bahre Reime/ als Hoffen und Ruffen/ sinnen koͤn- nen/ goͤnnen nennen/ suchen Wochen/ kommt nim̃t/ ist kiest/ Kost Lust/ hin ihn/ sieht gebiet/ GOTT Tod etc. Sind mit Schlesischer Mund-Art zu ent- schuldigen/ und gehen in andern Laͤndern/ als rein nicht an. So wollen etliche nach ihrer Land-Art rei- men: Weltz und Felß/ Ganß Crantz/ Bad Saat/ welches doch bey andern ein Tadel bleibet/ und keine Freyheit ist. Tscherning l. c. p. 80. 85. Reg. 15. Kein Wort laͤst sich in Verß zwingen/ also/ daß ich einen Trochaum in der einen Sylbe/ und in der andern einen Jambum setzte. Reg. 16. Der Durchschnitt des Versses muß sich nicht mit dem Ende des gantzen Reimes reimen/ sonst wird eine gedoppelte Reimung/ e. g. Da wann die finstre Nacht des Tages Endschafft macht/ Und stille Einsamkeit die Buhler nur auslacht. Oder Oder: Laß bey der Noth den Hoffnungs-Ancker seyn/ Vielleicht bricht ein der helle Sonnen-Schein. Oder = = = so steht das Gluͤck. Auf Eiß und glatten Schrauben/ eh man sich umb- gedreht/ So hat uns Zeit und Wind das Vortheil weg ge- geweht/ Denn kommt man gar zu spaͤt. Solche Versse werden Leonini sche genannt/ und ver- stellen mehr/ als sie Belieben machen solten. Die Deutschen heissen sie Knittel-Versse. Den Latei- nern stehen solche Klapper-Reime eben nicht an/ und hat Ovidius nur zum Spaß Fast. 3. solche gebraucht: Quærebant Flavos per nemus omne favos. Und in Orat. Ulissis: Si Trojæ fatis, aliquid restare putatis. Buchler. institut. Poet. pag. 49. Tscherning. l. c. pag. 139. Sacer. l. c. p. 36. §. 29. 30. Nota (1) In Liedern kan ich wohl in der Mitten rei- men/ aber doch nicht den Abschnitt und das Ende/ e. g. Was Liebe truͤbe macht/ was Hertzen schafft vor Schmertzen/ Kan Kuß und Lippen-Gruß verschertzen in dem Mertzen. Solches ist nun nicht eine ungestalte Unarth/ sondern giebt in den Liedern/ und vornemlich in den Dattel- Reimen die hoͤchste Anmuth/ wann solche Zwischen- Reimen in der Mittende vorkommen. (2) Wo- (2) Wo im Abschnitt einerley Worte mit sondrem Nachdruck wiederholet werden/ e. g. Die edle Poesie ist nur der Weisen Kost/ Die stille Poesie ist suͤsser als der Most. Reg. 17. Man muß die Reim-Woͤrter mit dem folgenden Versse nicht zertheilen und vermengen/ wie der beruͤhmte Weisius in seiner Poeten-Zunfft zum Spaß dergleichen Exempel giebet: Wie eine Wand/ die keinen Eck- stein hat zu dieser Frist/ also mein Hertz geplaget ist. M. Erdmann Neumeister in seinem Curieusen speci- mine von deutschen Poeten fuͤhrt. pag. 81. einen an/ der also gereimet: Man lebt noch einst so lang bey einer from̃en Frau/ Wer eine boͤse kriegt/ der pfleget bald zu grau- en/ Und stirbet auch gar bald. Desgleichen: = = = Du warst ein frommer Mann/ Doch bist jetzunder todt/ daß du nicht helffen kan- st und Niemand stoͤhr ihn = = = Eben auf den Schlag kommt der Jesuit Balde in Car- mine de vanitate Mundi, pag. 36 Faul Fleisch stinckt/ o Domini, Zum Exempel ist der Tri- malcio, Wo er stund/ gieng oder saß/ Schrey des Neben Menschen Naß/ Mordio. Conf. Sacer. l. c. pag. 21. §. 27. Reg. 18 Damit man bald Reim-Woͤrter moͤch- te te haben/ als darff man nur durch die 5. Vocales A. E. I. O. U. ihm ein Buch von ein paar Bogen machen/ denn auf einen von diesen 5. Vocalen muͤssen sich nothwendig alle Worte gruͤnden/ e. g. ich wil auf Pran- gen reimen/ dar ist das Stamm- und Reim-Wort An- gen/ das gehoͤrt in das A. hierauf geh ich das A. B. C. durch/ und versuche dem todten unbrauchbaren 2. sylbigten Worte Angen vorzusetzen. (1) Consonan- tes \& Literas, e. g. Im B. C. D. E. find ich kein brauchbar Wort/ daß da hiesse: bangen/ dangen/ son- dern im F. H. L. S. W. Z. find ich fangen/ hangen/ lan- gen/ Stangen/ Spangen/ Sangen/ Zwangen/ Zan- gen (2) Composita und gantze Sylben/ e. g. ge- fangen/ behangen/ gelangen/ verlangen/ gegan- gen. (3) Præfixa, e. g. aufgehangen wohlbehangen/ hingegangen. (4) fremde Woͤrter und Nahmen der Staͤdte/ Menschen/ Fluͤsse/ Sachen etc. Und so werd ich bald ein volkom̃nes Reim-Buch haben/ daß mir kein Wort fehlen soll/ woraus mir letzlich das anstaͤndig- ste Wort/ so sich zu meiner Reim-Endung schickt/ ei- nen Verß von sich selbst geben wird/ und dieses geht mit allen Worten an. Conf. Harsdoͤrffer Poet-Trichter. Part. 3. pag. 76. 84. Moller. Einleitung zur deutschen Reim-Kunst. pag. 89. CAP. XII. Von Erfindung und Eintheilung/ wo- von wir schreiben wollen. 1. O hne Erfindung kan kein Verß gemacht werden/ diese muß erstlich dem Gemuͤthe Anlaß geben/ was man schreiben solle. Reg. 1. Reg. 1. Die Erfindung nach Opitzens Aus- spruch/ ist eine sinnreiche Fassung aller Sachen/ die wir uns einbilden koͤnnen/ so wohl derer/ die ein Le- ben haben/ als die todt sind ꝛc. welche ein Poet ihm aufzufuͤhren vornimmt; Und hat keine Kunst die Freyheit/ welche der Dicht-Kunst zukommt/ als der Todte zu Lebendigen kan binden/ jene lebendig und ve- dend machen/ diese in Engel oder Nachtigalen ver- wandeln; Steinen und Baͤumen/ Lippen und Zun- gen anbilden ꝛc. Daß sie bald aus der Lufft ins Meer/ aus dem Himmel in die Hoͤlle steiget/ und ihrer n- vention viel tausend andere Sachen geschickt einmi- schet/ daß man ein Compositum und Convolut vieler Annehmlichkeiten alsdann beysammen antrifft/ als den Honig im Bienstocke/ und das Vergnuͤgen an des Platox Tische. Reg. 2. Die Erfindung/ wo sie solle hergenom- men werden/ wie sie auch muͤsse beschaffen seyn/ da- von wollen die Anweiser der Poesie gar wenig A n lei- tung geben/ weil es heist: Hic Rhodus, hic salta; Weil so wohl ein Nodus Gordius, als auch eine Miß- gunst darbey anzutreffen ist. Inzwischen wird mir doch vergoͤnnt seyn/ meine eigene Einfaͤlle davon her- zusetzen. Wobey ich doch einem jeden seine freye Wahl lasse. Die Erfindung geschicht also/ daß ich alle Umstaͤnde betrachte/ als: (1) Die Beschaffenheit der Zeit/ ob selbige froͤlich oder Traurig/ gut oder boͤ- se/ Winter oder Sommer sey/ (2) Den Ort/ wovon und wohin ich schreibe. (3) Die Gelegenheit oder Ursachen/ so es erwecket. (4) Die Personen an die man man schreibet/ ob solche hoch oder niedrig/ ihre Fata. (5) Die zufaͤlligen Umbstaͤnde als Gluͤck/ Ungluͤck/ Tugend/ Laster/ Gesundheit/ Kranckheit/ Leben/ und Tod. (6) Die Nahmens-Bedeutung/ als auch Buchstaben-Wechsel (7) Das Alter oder Jahre/ Mo- nate etc. Welche Sachen alle/ wenn sie erwogen werden/ viel contribui ren zur Invention. Wie sol- ches mein sehr wehrter alter Hertzens-Freund und Goͤnner Herꝛ M. Peisker in seinen Poetischen Tabel- len/ Tab. 4. 6. 7. sattsam anweiset. Mayfart. in der deutschen Rede-Kunst/ desgleichen Vossius. Nota: zu weilen giebt eine Blume/ ein Gesang/ ein Wort/ ein Stein/ Fluß/ Baum/ Geschichte/ Gram/ Bli- cke/ ꝛc. die beste Erfindung/ bey welchen ich die Natur und Nutzen erwege/ solche applicire, und ein zierliches Votum anhencke. Reg. 3. Nach Betrachtung aller Umstaͤnde/ setz ich ein gewisses Thema oder Titul/ von was ich nemlich schreiben wil/ e. g. von Adel/ da ich erstlich aus andern Scriptoribus Realia colligire, wer des- sen Urheber/ wie er bey andern Voͤlckern æstimi ret; was er nuͤtze ꝛc. Da die Pathologi und Loci Topici sehr dienlich etc. Dabey zieh ich so wohl Exempel, Histori- en/ Gleichnisse/ als zierl Sententien an/ und die fleis- sige Lesung geschickter Poeten wird einem bald ihre Fund-Grube zeigen/ wie man ihnen muͤsse das Mei- sterstuͤcke ablernen/ durch Analysi rung und Disponi- rung ihrer Gedichte/ und da gleich der theure Chri- stian Hoffmann in seinem Freud und Leid denen Red- nern vornehmlich die Bahn zeiget/ wo sie ihre In- vention vention sollen hernehmen/ so wird gewiß ein Poet darinnen gleichfals seine Anweisung finden koͤnnen/ wie er sein Werck gluͤcklich ausfuͤhren solle. Indem es doch wahr bleibet/ was der beruͤhmte Rector zu Mer- seburg in seinen Oratori schen Fragen p. 328 §. 250. M. Joh. Hübner, mit diesen Worten abfasset: Die ge- bundene und ungebundene Reden/ haben einerley In- vention, und auch einerley Disposition, so daß die- ses nichts anders ist/ als jenes Parodie, die theils communis, theils artificialis heisset. Reg. 4. Wenn das Thema ersonnen ist/ so wird gar leicht ein Genus der Versse erwehlet/ ob Dacty- lisch- Jambi sche/ oder andere es seyn sollen/ und aus diesen/ was vor ein Carmen/ ob eine Elegi, ein Son- net/ Madrigal, Sextinne und dergleichen. Reg. 5. Der Anfang oder Exordium, so mein Thema vom Adel ist/ kan gemacht werden von dem Tugend-Lohne/ wie diese ihre Liebhaber ziere und a- dele: Oder von der Ruhe/ Glantz und Zierde mensch- lichen Lebens/ von Hohen gebohren seyn; Hierauf folgt die Deduction und Tractirung, desgleichen Causa primaria, warumb man eben diß Werck vor sich genom- men; Wobey ich per Argumenta ab honesto, decoro, utili, jucundo, exemplo, necessario, bono, oder à contrario fortfahre/ und daran die Application, und dann mit einem kurtzen voto das final setze. Es ist aber Herꝛ portmann sehr zu recommandi ren/ welcher sehr wohl zu der Disposition Anweisung giebt/ in sei- nem Tractat von der Poesie p. 105. Reg. 6, Die Unverstaͤndigen meinen die groͤste F Zier- Zierlichkeit erwiesen zu haben/ wann das halbe Car- men zu einem Wunsche und fast gantzem Gebethe wird/ da doch die Zierlichkeit nicht in der Groͤsse/ sondern Schoͤnheit/ und die groͤste Kunst in wenig Verssen besteht/ daß ich darein mein Votum kan ein- fassen/ nach des Horatii Ausspruch de arte Poet. vs. 335 Esto brevis, ut cito dicta Percipiant animi dociles teneantque fideles, Omne super vacuum pleno de pectore manat. Und letzlich mit einer gelehrten Sententz das gantze Carmen schliesse. R eg. 7. Zu mercken ist es auch/ daß man nicht einerley Invention und Rede behalte/ sondern bey vornehmen Personen muß ich hoͤhere Redens-Arten/ bey Gelehrten scharffsinnigere als bey Geringen und Einfaͤltigen fuͤhren/ die nur gemein und verstaͤndlich duͤrffen seyn/ und ich mich hierinn nach eines jeden Verstande richte. Bey grossen Patro nen kan ich Goͤt- ter/ Sonnen/ Helden/ Koͤnige ꝛc. fuͤhren; Bey Ein- faͤltigen Hirten-Gespraͤche/ und solche Reden/ die ih- rem Stande und Verstande gemaͤß sind. R eg. 8. Weil aber bey der Menge der Poeten gleich- wohl ein Selectus zu machen ist/ damit man nicht durch viele sich auffhalte/ oder confundire; So wolte ich rathen/ daß man ihm nur 1. oder 2. gute erwehle/ die nach seinem Appetit und Gemuͤthe sind/ und dieselben fleissig lese/ imitire und dabey bleibe. Die allerbe- sten sind die edlen Schlesier/ Hoffmanswaldau in Hel- den-Verssen/ der giebt schoͤne Phrases, nnd ist sehr lieblich in der Invention und Worten/ dabey aber zu be- beklagen/ daß das Gold in der Erde/ und dieser theu- re Adler in der Asche soll liegen/ welchem man doch billich ein unsterbliches Leben haͤtte moͤgen wuͤnschen/ davor doch jetzo die Billigkeit ihm muß die Ober-schrifft machen/ so Scaliger dem Virgilio schriebe: Unus Omnia, quæ ambiunt Poetæ, O Cygne, O Philomela, O ver, Mel merum Athenæ, O Monstrum vitio carens! Neumeister von deutschen Poeten pag. 52 Folgends hat Caspari die herrlichsten Realia, Similia, Histori en und Sententien, daß fast jede Zeile von sol- chen Edelgesteinen glaͤntzet. Muͤhlphort weiset herrl. Inventiones, Gryphius traͤgt durchdringende Wor- te und Historien vor. Hallemann giebt feine Exem- pel und Exotica. Neukirch hergegen die herrlichste Sententien und zierlichste Phrasiologi. Wolte man noch daruͤber die Lateinischen Poeten auffschlagen/ so waͤre Owenus und Martialis gut zu der Invention der Grabschrifften/ wie auch Barlæus und die Italiaͤner/ die rare Inventiones und Dispositiones reichen. Und so muß man nach Senecæ Anweisung/ wie die Bie- nen ihm selbst den Honig saugen/ und die Phrases in gewisse Cellen eines eigenen Dicht- oder Reim-Bu- ches eintragen. Buchlerus institut. Poet. pag. 18. Wie zu dergleichen Colligi rung weitere Anleitung giebet Harsdoͤrffer im Poet-Trichter P. 3. pag. 114. welchen noch uͤbertrifft M. Mich. Bergmann in sei- nem Æ t a r io Poetico. Buchner Anweisung zur deut- schen Poesie. Hedewigs Verß-Kunst. Morhoff Un- F 2 terricht terricht von der deutschen Poesie. Weiß Curioͤse Ge- dancken von deutschen Verssen. Rohts vollstaͤndige deutsche Poesie. M. Joh. Scriver Bericht von der deutschen Reim-Kunst. Ludwigs deutsche poesie. D. Schelwigs Anweisungs zur deutschen Dicht-Kunst. Gottfr. Wilhelm Sacer nuͤtzliche Erinnerung wegen der deutschen Poeterey. Wagenseils Præcepta Poe- tica. Neumeisters specimen de Poetis Germanicis hujus seculi præcipuis. Reg. 9 Wiewohl ich hiedurch hoffentlich einen deutlichen Weg-Weiser werde abgegeben haben/ und ein verstaͤndiger leicht/ aus so sattsamer Anweisung/ die Fund-Grube wird antreffen/ woraus er seine In- vention und Disposition richtig kan nehmen; So wil ich doch zum Uberfluß vor diejenigen/ derer Sin- nen noch mit einer etwas starcken Haut uͤberzogen sind/ noch etliche Muster der leichtesten Erfindungen und Eintheilungen anhencken/ so das Haupt-Wesen in einem Spiegel zeigen/ daran der/ welcher darbey bleibt/ unmoͤglich Mangel und Unrecht leiden soll/ sondern eine darauf folgende gute Ausfuͤhrung wird sein Meisterstuͤcke hervorbringen. Die Elaboration wil ich dahero hier sparen/ nachdem solche in dem drit- ten Theile sich selbst wird ausweisen/ auch kuͤnfftig in meinem Poetischen Blumen-Garten mehr Exem- pel sich werden angeben. Jetzo damit wir uno in- tuitu die Kunst fassen/ wil ich: I. Ein Carmen Ge- nethliacum setzen/ da ich einem zu dessen Nahmens- Tage gratulire. Es entspringt aber solches aus der groͤsten groͤsten Freude/ die in ein Votum sich verwandelt und dazu giebt mir Gelegenheit. 1. Nomen, wie der Freund heist. 2. Ætas, seine Jahre. 3. Patria sein Vaterland. 4. Parentes, Majo- res, Consangvinei, die Ahnen/ und sein Geschlecht. 5. Educatio dessen Auferziehung. 6. Natura, inge- nium, Mores, seine Constitution. 7. Vita, wie er lebt. 8. Officium, sein Ampt. 9. Res gestæ, seine Thaten. 10. Bona Corporis, animi, fortunæ, seine Guͤter. 11. Fama, sein Ruhm 12. Fortuna, bona \& adversa, sein Gluͤck. 13. Tempus, was vor Zeit es ist. 14. Locus, was vor ein Ort. 15. Amicitia, was er vor Freundschafft hegt. ꝛc. Hier kan nun unmoͤglich eine Materie zur In- vention abgehen/ dann ob ich gleich nicht diß alles in ein Carmen auf einmahl fasse/ so wird mir doch ohnfehlbahr eines davon den Dienst leisten und aus- helffen/ e. g. Einer heist Johannes/ das ist so viel/ als Gnadenreich/ Holdreich/ Gotthold/ und bedeu- tet so viel/ als GOttes Gnad und Barmhertzigkeit/ und aus diesem Nahmen faß ich mein Thema ab/ von GOTTes Hold oder Gnade/ daruͤber man sich billich freuet; solches auszufuͤhren/ brauch ich dazu (α) Argumentum Ætiologicum. e. g. GOttes Gna- de und Hold hat es gemacht/ daß dieser holde Tag erschienen. Dabey folgt Amplificatio à Contrario, viel andern ist der Tag traurig und ungluͤcklich auf- gegangen/ oder haben ihn nicht erlebt/ addantur Exempla, similia. (β) Argumentum syllogysticum, wer sich aber kan freuen GOttes und dessen Hold/ dem F 3 muß muß man billig gratuli ren. Causa, daß dazu erscheint die groͤste Ursache. Ab utili proficuo, bono, amoeno, jucundo, læto, necessario \&c. Debitum meum, daher gratulir ich ihm wegen der von GOTT erhal- tenen Hold. Denn da sind Cansæ subordinatæ, weil dieser Tag ihm erschienen/ darinn ich sein Gluͤck bluͤhen sehe/ Gottos Vorsoge uͤber ihm schwebt und ich ihm verbunden bin meine Schuld wegen unser Freundschafft abzustatten/ absonderlich/ weil seine mir erwiesene Wolthaten dazu antreiben. Und dann folgt Votum, daß 1. ihn GOtt ferner in seiner Hold er- halten wolle. 2. sein Leben mit Freud und Trost croͤnen. 3. Seine Jahre vermehren. 4. Seinen Segen ihm mittheilen. 5. In seinem Amt ihn staͤrcken. 6. Ihn vor Ungluͤck bewahren wolle/ und dann folgt Epilogus oder Conclusio, daß sein Leben GOtt allezeit einen Johannes oder holdreichen-Tag seyn lasse. 2. Werd ich ersucht ein Neujahrs Carmen zuver- fertigen/ welches in der Affini taͤt mit dem vorigen steht/ und nichts anders in sich begreifft/ als eine Gluͤckwuͤnschung des Zeit-Wechsels/ dabey betrachtet wird: Tempus 1. Præteritum, was uns GOtt darin- nen vor Gnade erwiesen/ 2. Præsens, daß wir eine neue Zeit erlebt. 3. Futurum, die man zu GOttes ehren soll anwenden/ und kuͤnfftig froͤm̃er leben. Da ist die Invention von der Zeit/ das Thema die erfreu- te Neujahrs Zeit/ da kommt: (α) Argumentum Ætiologicum: ein neues Jahr macht neue Freude. Causa, denn das alte vergeht/ und und mit demselben alles alte Weh/ Ubel/ Ungluͤck und Leid. (β) Argumentum syllogisticum, wer gesund und gluͤcklich hat erlebt die Zeit der Freuden/ verdient die Gluͤckwuͤnschung/ Causa, weil lauter Freude bluͤhet/ und andern der Tod oder Unfall solche Freuden-Zeit versagt. Ubi Exempla per Amplificationem ad- dantur. Debitum, Daß ich meine Schuld hiedurch abtra- ge/ und zu Freuden Freude/ wie zu Honig Honig setze. Causa, indem GOtt ihn diese Zeit erleben lassen/ die vergangene aber in guten Wohlseyn erhalten. Votum 1. Daß ihn GOTT nicht allein diß Jahr lasse gluͤcklich anfangen/ sondern auch mitteln und endigen. 2. Ihn in gutem Wohl-Stande erhalten. 3. Kuͤnfftig mehrere froͤliche Neujahrs-Wechsel statt ungluͤcklicher Marter-Wochen erschemẽ moͤgen. 3. Nachdem es aber bey der itzigen feurigen Welt nicht an Fuschsschwaͤntzen fehlet/ und man denen Singern ein Epinition oder Sieges-Carmen zu eh- ren verfertiget/ so ist zuwissen/ daß dieses nichts anders ist/ als eine Freudens-Begruͤssung und Bewilkom̃ung. Es wird aber solches hergenommen à Laude Victoris, welcher wird beschrieben: A pietate in Patriam, prudentia, fortitudine, feli- citate \& victoria. Wobey considerit wird: Hostium ferocitas, crudelitas, multitudo, mi- næ sed profligatio. Woraus entstehet/ 1. C ommunis Lætitia. 2. Deo ob- F 4 lata lata gratiarum actio 3. Victori congratulatio Votum- que ulterioris Benedictionis \& vitæ prolongatio- nis. Davon sind itzund alle Buchladen voll. 4 Findet sich es auch/ daß man Abreisenden nichts mehr kan mit geben/ als einen Wunsch/ da man sie mit heissen Seuffzern begleitet. Dabey aber auch unser Angedencken selbsten recommendi ret/ und diß wird Carmen Propempticum genennet/ darinn man wegen des Abschiedes seinen dnrchdringendẽ Schmertz und Trauren ihm vorstellet/ doch zugleich promitti- ret/ die alte Freundschafft weder zuvergessen/ noch durch Entlegenheit des Ortes sich trennen zu lassen. Hiebey ist vonnoͤthen zu betrachten: 1. Tempus, dabey man zugleich den Winden und Luͤfften unsern Freund befiehlt/ daß sie ihn fuͤhren/ da mit ihn weder Hitze noch Frost oder Ungluͤck ruͤhre. 2. Locns, a quo, per quem ad quem er reiset. 3. C omitatum, wer mit ihm zieht. 4. Officium, was er bedient. ꝛc. 5. Votum, daß GOtt selbst mit ihm aus- und eingehe/ und dessen Reise benedeyen wolle. Bey der Zuruͤckkunfft und Bewillkommung aber ei- nes Freundes/ so man Epibaterion nennet/ pflegt man 1. GOtt zu dancken/ der ihn behuͤtet. 2. ihn zu gratuli ren zu seiner Ruͤckkunfft und Gesundheit. 3. seinen Angehoͤrigen und der Stadt Gluͤck zu wuͤn- schen. 4. Uns zu erfreuen. 5. Weil aber nichts gemeiners vorkommet/ als ein Epithalamion, wie auch ein Leichen Carmen/ also will ich ich gleichfals diese mit anhencken. Ein Hochzeit Car- men ist/ welches betrachtet/ Braut und Braͤutigam/ ihren Nahmen/ ihren statum, ihr Verlangen/ ihr Lob/ die Zeit/ ihre Jugend/ Lust und Freude ꝛc. Wo- bey ihnen aller Segen zum Hochzeit wunsch wird uͤber- reichet. e. g. Der Braͤutigam heist Kretschmer, die Braut Beckern, da hab ich die Invention von Brauen und Backen; Das Thema ist: das vereinigte Ba- cken und Brauen/ oder die Schencke und Back-Ofen. Die Disposition geschicht per Chriam Heroicam, gleich und gleich gesellt sich gerne. Thesis contra Pontifi- cios cælibatum commendantes. Antithesis, Legem Dei considerans, item legem naturæ, ubi Animalia ductum naturæ seqvuntur. Exemplum, Sponsus \& Sponsa, die folgen GOttes Ordnung und wollen Brau- en und Backen beysammen haben/ ubi descripto à D otibns; forma externa, amore, amplificatio ab utilitate, necessitate des Backens und Brauens. Votum, daß Gott zu ihren Backen und Brauen sein Gedeyen wolle geben/ damit sie viel gutes Brauen/ als darumb sie sich anderswo beyde werden vertragen. 6. Ein Leichen-Carmen begreifft den Verlust des Todten und sein Lob/ als auch den Trost an die Hin- terbliebenen/ und da kan ich consideri ren: Personam defuncti, sexum, ætatem, Parentes, Nomen, Tem- pus, vitam, Propinquos, morbi \& mortis occasio- nem \&c. e. g. Ich nehme die Invention von des Ver- storbenen wohlgefuͤhrten Leben/ woraus das Thema gleich in die Feder fleist/ nemlich: Der gute Le- bens-Lauff. Thesis, das Leben ist Elend/ Leib- F 5 lich- lich- und geistlicher-Weise/ und dabey gebrechlich. Ubi Ætilogia ostendit: Morborum Copiam, mise- riæ magnitudinem, fortunæ inconstantiam, vitæ imbecilltatem \& mortis certitudinem, casuum va- rietatem, ut \& Satanæ potentiam, peccatorum per- turbationem, mundi malitiam, carnis nostræ tru- culentiam Hypothesis, wohl/ wer seinen Lebens-Lauff hier wohl schliesset. Causa, Weil nichts bessers zu hoffen. Ætiologia, denn dadurch 1. entgeht er allem Ubel. 2. kommt desto eher zu GOtt 3. Wird der ewigen Freu- de theilhafftig. Ubi Similia \& Exempla amplificatio- nem augent: ein Arbeiter/ Reisender/ Kriegsman kommt zur Ruh auff die Arbeit. Methusalem, Henoch, Elias, \&c. werden so erloͤset. Applicatio addatur, quæ defuncti vitam repræ- sentat, ubi Ætilogia 1. Tempus præteritum, wie viel Thraͤnen-Wochen ihm hier worden. 2. Tempus præ- sens, wie wohl sein Leben sich itzt verwechselt 3. Tem- pus futurum, wie lang solches waͤhren wuͤrde. Ubi conclusio, 1. per Votum, daß dem Verstor- benen Gluͤck zu wuͤnschen: 2. Per C onsolationem, die Hinterbliebenen zu troͤ- sten/ \& quidem per Ætiologiam, wegen des Ver- storbnen Wohlstande ihrer kuͤnfftigen Nachfolge/ GOttes heiligen guten Willen/ des Todten leben-bleibenden guten Nachruhms/ und daß man mit Thraͤnen keinen erweckt. Epilo- Epilogus fit Emphatice per sententiam vel Historiam. Sein itzig Leben wird mehr keine Zeit zerstuͤcken/ Nachdem des Hoͤchstẽ Gunst ihn Ewig wil anblicken Oder: Ein ewig Leben bleibt numehr sein Leib-Gedinge/ Oder: Wer seelig stirbt wie Er/ der lebt in Ewigkeit. Der ander Theil V on der PRAXI CAPUT I. Von den Generibus der Versse. 1. A lle Wissenschafften wann sie vollkommen seyn sollen/ so muͤssen sie zu der Praxi oder Aus- uͤbung gelangen/ denn diese muß die Wissen- schafft adeln und habiliti ren/ sonst bliebe man im̃er ein Schuͤler/ und koͤnte niemahls emergi r e n. 2. Es ist nicht genung die Theori innen haben und wissen/ wie ein Carmen muͤsse beschaffen seyn/ son- dern ich muß mich auch bemuͤhen/ so geschickt zu wer- den/ dergleichen C armina zu verfertigen. 3. In der deutschen Dicht-Kunst kom̃en vornem- lich 3. Genera vor/ das J ambicum, Trochaicum und D actylicum, aus welchen letzteren das Anapæsticum enstehet/ und zu weilen (aber gar selten) findet man das Saphicum. 4. Jambi sche Versse werden mehr zu ernsthaff- ten Sachen als Schertz- und Lust-Spielen gebraucht/ weil weil sie ihrer Helden-Art nach/ gravi taͤtisch sind. Tro- chai sche schicken sich mehr zu allerhand Liedern und lieblichen Gesaͤngen/ als gravi taͤtischen Sachen. Da- ctyli sch- und Anapæsti sche dienen wegen ihrer sprin- genden Art am besten zu Kling-Gedichten und lusti- gen Liedern. Die Sapphi sche aber werden meistens zu traurigen Sachen abgesungen. 5. Zuweilen fallen die Poeten in ihrem Carmine aus einem Genere in das ander/ und setzen vermischte Versse darzwischen/ vornemlich/ wann ein sonder- licher C asus sich ereignet Als unter Alexandrini sche und Elegien mischen sie in der Mitten kurtze Jambi- sche oder Verß Communs und dergleichen/ welches ei- ne Emphati sche Zierlichkeit macht: Sacer. l. c. pag. 30 §. 34. Und eben so wird zu weilen der Anfang und Ende eines Gedichtes gesetzt/ da einige pedes oder Sylben ausgelassen werden/ an derer statt die Stri- che — — gesetzt kommen/ absonderlich in exprimi- rung grossen Traurens. CAP. II. Von Jambi schen Verssen. Reg. 1. J ambi sche Versse/ welche Zesius steigende/ Hars- doͤrffer kurtzlange nennt/ und Archilochus zur Zeit der Erbauung Roms zu erst soll hervor gebracht haben/ wie Quintilianus, Vellejus, Horatius anfuͤh- ren/ sind/ wo die erste Sylbe in der Scansion kurtz/ die andere aber lang ist. Diese sind nicht einerley Art/ Art/ sondern steigen von 2. Sylben biß 13. auch zu weilen biß 16. hinauff. Hivon ist folgende Scala. v— v—v v—v— v—v—v v—v—v— v—v—v—v v—v—v—v— v—v—v—v—v v—v—v—v—v— v—v—v—v—v—v v—v—v—v—v—v— v—v—v—v—v—v—v die Zeit vergehet in Nichtigkeit eh mans verstehet/ wohl dem/ der sie recht braucht und zehlet alle Stunden. Harsdoͤrffer l. c. P. 1. p. 57. Reg. 2. Die gebraͤuchlichsten sind die 6. sylbich- ten/ welche die Griechen Euripidi sche; die 7. sylbich- ten oder Anacreonti sche/ von dem Griechischen Dich- ter Anacreon; wie den auch die 10. 11. 12. und 13 sylbichten. Reg. 3. Sonst werden die Jambi sche Versse in 3. Classen eingetheilt/ als in kleine/ gemeine und lange oder Alexandrini sche. (1.) Die kleinen sind/ wel- che von 2. Sylben biß auf 9. lauffen/ an diesen wird kein Abschnitt gespuͤhret/ und koͤnnen nach Belieben verschrenckt werden. (2) Die gemeinen sind/ so die Frantzosen Verß Commun nennen/ und die Wel- schen Versi intieri oder perfetti, das ist/ vollkommne/ welche welche nicht mehr als 10. und 11 Sylben haben/ und da ist der Abschnitt in der 4. Sylbe/ e. g. Das Leben sinckt/ der frische Geist erblast. Jedoch findet man auch offt den Abschnitt in der 6. Sylbe e. g. Was ist die leichte Welt? nichts als ein Fallen. (3) Die grossen oder Alexandrini sche/ so von 12. und 13 Sylben sind/ haben ordentlich den Abschnitt in der 6. Sylbe/ e. g. Das Gluͤcke kehrt sichumb wie ein geschlagner Ball. Reg. 4. Auf wie vielerley Art die Alexandrini- schen Versse verschrenckt werden/ eben also auch die andern/ und kan man den Wechsel am besten aus beruͤhmter Poeten Verssen erkennen. Reg. 5. Die Jambi schen Versse werden gar annehmlich zu Oden und Liedern angewendet/ wobey doch diß zu mercken/ daß wie viel eine Strophe, und auch wie lange Versse sie gehabt/ deßgleichen wie sie verschrenckt werden/ also muͤssen auch die andern seyn. Und die 11 sylbigten werden zu dem Sonnet- ten und Kling-Gedichten am meisten gebraucht. CAP. III. Von den Trochai schen Verssen. Reg. 1. T Rochai sche Versse werden sonsten lang kur- tze oder fallende genannt/ sind nichts anders/ als umbgekehrte Jambi, wo die erste Sylbe lang/ die andere kurtz ist. Zur Helden-Art dienen solche Versse nicht/ aber wohl zu Liedern und Trauer- Spielen. Reg. 2. R eg. 2. Die Trochai schen Versse haben so viel Arten/ als die J ambi schen/ und steigen von 2. biß 15 (gar selten auf 16.) Sylben/ jedoch findet man sol- che zuweilen/ hievon ist diese Trepffe. — v —v— —v—v —v—v— —v—v—v —v—v—v— —v—v—v—v —v—v—v—v— —v—v—v—v—v —v—v—v—v—v— —v—v—v—v—v—v —v—v—v—v—v—v— —v—v—v—v—v—v—v —v—v—v—v—v—v—v — Tugend Bringet Reid/ Doch/ o Jugend/ Solstu allezeit Sie in Ehren halten/ Denn sie schauet deine Noth/ Ziert die Jugend uñ die Alten/ Sie kan dringen durch Gefahr (und Tod ꝛc. Harsdoͤrffer. l. c. P. 1. p. 52. Reg. 3. Diese werden in 3. Theile abgetheilet/ nemlich (α) in Alte; welche nicht uͤber 8. Sylben ha- ben/ solche leiden keinen Abschnitt/ als: Wem die Tugend Rosen bluͤhen/ Kan den Honig an sich ziehen. (β) In Mittlere/ so von 11. Sylben bestehen/ diese haben den Abschnitt in der 6. Sylbe/ als: Bleibt denn nichts als Schmertzen meines Lebens Trost? (γ) in (γ) In lange/ welche biß 14. und 15 Sylben stei- gen/ und den Abschnitt nach der 8. Sylbe annehmen/ e. g. Gar nichts kan den Paß-Brief tragen/ daß es ewig bleiben soll. Reg. 4. Die zierlichsten Versse unter den Tro- chai schen sind die 7. 8. 9. 10. 13. 14. und 15. sylbich- ten. Reg. 5. Der 15. sylbichten sind zweyerley/ die eine Art hat den Abschnitt nach der 7. Die andere nach der 8. Sylbe. Die jenigen nun/ die den Ab- schnitt nach der 7. haben/ bekommen ihn auff maͤn- liche Weise/ am Ende aber gehen sie Weiblich aus/ e. g. Ach o herber Seelen-Schmertz/ meine Liebe die erblasset/ Diejenigen hingegen/ die ihn nach der 8. Sylbe haben/ bekommen solchen auf Weibliche Art/ und gehen am Ende bes Versses maͤnnlich aus/ e. g. Sterben und gebohren werden ist/ der Wechsel dieser Welt. Reg. 6. Die 13. Sylbigen haben den Abschnitt gleich den 11. sylbigen auff der 6. Sylbe/ wie oben gemeldet/ als: Unser gantzes Leben ist ein langer Sterbens-Zug. CAP. IV. Von den Dactyli schen Verssen. R eg. 1. D Actyli sche sonst rollende/ Palmen/ oder Dat- tel-Versse/ auch lang-gekurtzte genannt/ ha- ben die erste Sylbe lang/ die 2. nachfolgende kurtz/ diese diese sind zuerst vom Herꝛn Augusto Buchnero recht excolirt worden. Sie leiden keinen Abschnitt/ weil sie stets fort springen/ sind etwas schwer zu machen/ weil wenig Dactyli sche Worte in unserer Sprache zu finden/ e. g. Liebliche/ Friedliche/ goldene/ Tugenden. Reg. 2. Solche werden am meisten gebraucht/ eine Freude Empha tisch zu beschreiben/ indem die Versse gleichsam wie zu Spruͤnge gehen. Reg. 3. Die Rede muß in diesen Verssen durch ungezwungne Worte auff einander folgen/ sintemahl darinnen die groͤste Annehmlichkeit bestehet/ als: Freudige Stunden ergetzen die Jugend. Reg. 4. Die 1. sylbigen Woͤrter/ welche ihre Qvan- titaͤt oder Wort-Zeit frey gebrauchen/ werden zwar in den Dactyli schen auch angenom̃en/ doch muß man das Ohren-Maaß daruͤber zu Rathe ziehen/ wie etwan sol- che koͤnnen gebraucht werden/ und ob sie wohl klingen. Am besten werden sie angewendet/ wenn zu 2. sylbich- ten/ die erste Sylbe des nachgehenden vielsylbichten Wortes genommen wird/ oder/ wann zwischen 2. syl- bichte Woͤrter/ einsylbichte gesetzet werden/ als: Tugend die kroͤnet den Wandel und Leben. Reg. 5. Die Dactyli schen Versse steigen von 3. biß 11. ja auch biß 14. und 16. Sylben hinauf/ doch kommen die letzten 4. gar selten vor/ wie hievon folgende Trepffe zusehen: G — vv E- — vv —vv— —vv—v —vv—vv —vv—vv— —vv—vv—v —vv—vv—vv —vv—vv—vv— —vv—vv—vv—v Ewigkeit/ Sicherheit. Brechet herfuͤr/ singet mit mir. Ruͤhmliche Thaten/ muͤssen gerathen ꝛc. Harsdoͤrffer. l. c. Poet. 1. pag. 60. Reg. 6. Die gebraͤuchlichsten darunter sind die 5. sylbichten/ sonst die Adoni schen/ von dem Koͤnig- lichen Fuͤrsten in Cypern Adon in Griechischer Spra- che zu erst gemacht; Desgleichen die 7. und 8. sylbich- ten oder Archilochi sche/ von einem Lacedæmoni schen Dichter also genennet/ welcher zur Zeit Tullii Ho- stilii gelebt. Und dann die 10. Sylbigen/ Alckman- ni scher Versse genennt/ von einem Sardi schen Dichter/ welcher sie zu erst in Dori scher Sprache hervor bracht/ wie auch diejenigen so von 11. Sylben sind/ welche die Lateiner die Hipalli sche nennen. Reg. 7. Die Versse/ so aus 3. 6. und 9. Sylben bestehen/ weil sie jederzeit scheinen/ als wenn ihr Sensus nicht vollkommen sey/ und gleichsam hinten wie eine Wort-Zerschneidung leiden/ so werden sie gar selten gebraucht/ es waͤre dann/ daß sie unterge- mengt wuͤrden. Reg. 8. Was sonsten in andern Verssen ein La- ster heisset/ wann sich die Worte in der Mitten rei- men/ men/ das wird in den Dactyli schē zu einer Anmuth/ e. g. Kuͤssen laͤst fliessen den Nectar der Liebe. vid. Part. 1. cap. 11. Reg. 16. Und ist diß hierinnen die schoͤnste Zierlichkeit/ wenn man viel ὁμοωτελευτα oder gleichlautende Worte zusammen setzet/ wo aber der Verß einen Noth-Zwang und gebrochnen Sen- sum soll leiden/ so ist es am besten die Dactyli schen Reime/ ohne solche Reim-Woͤrter von der Hand hin zu schreiben/ e. g. Jauchzen ermuntert die traurigen Sinnen. CAP. V. Von den Anapästi schen Verssen. Reg. 1. A Napästi sche Versse oder gegen-rollende geneñt/ sind diejenigen/ welche die ersten 2. Sylben kurtz/ die dritte aber lang haben/ und diese leiden ebenfals keinen Abschnitt. Reg. 2. Diese sind demjenigen/ welchem die Dactyli sche bekandt/ gantz nicht schwer/ sintemahl unter diesen kein ander Unterscheid/ als daß ich ih- nen eine lange Sylbe/ oder 2. kurtze voran setze/ e. g. wenn man aus dem letzt angezognen Dactyli schen Versse einen Anapæstum machen wil/ so setzt man nur einen Articul voran/ so wird es seyn/ also: Das Jauchtzen ermuntert die traurigen Sinnen. Und also bestehet die gantze Kunst darinnen/ daß ich G 2 den den Dactyli schen Verssen nur einsylbige Woͤrter oder particulas \&c. vorsetze/ so werden sie besser/ als der Seiden-Wurm/ in einem Molcken-Dieb/ sich in Anapästi sche verwandeln. Ihre Scala ist diese: v—vv v—vv— v—vv—v v—vv—vv v—vv—vv— v—vv—vv—v v—vv—vv—vv v—vv—vv—vv— v—vv—vv—vv—v Ach schauet doch/ es kommen geschwind die froͤlichen Zeiten. ꝛc. Harsdoͤrffer Poet-Tricht. P. 1. p. 62 R eg. 3. Wie lang die Dactyli schen sind/ so lang sind auch die Anapæsti schen/ nur daß sie eine Vor- Sylbe mehr haben/ daher sie biß auf 12. gemeinig- lich/ zuweilen auch druͤber lauffen/ nemlich biß 16. Reg. 4. Die 5. 6. 8. 11. und 12. sylbichten Versse in diesem Genere, sind am gebraͤuchlichsten/ und aus diesen nachmahlen die 6. 11. und 12. sylbich- ten. Reg. 5. Die Zierlichkeit dieser Versse besteht darinnen/ daß ich/ wie in den Dactyli schen viel Reim- Woͤrter (wo es seyn kan) in einen Verß setze/ e. g. Wir koͤnnen die Sinnen durch Schreiben aus- treiben/ Durch Sitzen und Schwitzen die Sorgen auf- reiben. Reg. R eg. 6. Die Anapæsti schen und Dactyli schen Versse sind nur zu gebrauchen/ zu Beschreibung lusti- ger Haͤndel/ in verliebten Liedern/ Hochzeit-Gedich- ten/ Lob-Gedichten/ Reim-Liedern/ Freuden-Be- zeugungen/ da einen Lust und Liebe vor Freuden feu- rig macht; keines Weges aber bey traurigen Erzeh- lungen/ Lehr-Gedichten und dergleichen. CAP. VI. Von den Saphi schen Verssen. R eg. 1. D As Saphi sche Genus, so von Sapho der Lesbi- schen Lieder-Dichterin kommt/ die sie in ihre Leyer oder Cyther soll gesungen haben/ und zur Zeit Alcæi und Stesichori gelebt/ 2. beruͤhmter Poeten/ ist nicht so sehr im Brauch/ als die vorhergehenden/ die Ursach ist/ weil es im Lesen nicht allzu anmuthig klingt/ daher auch Opitz und R onsards meinet/ es waͤre am beqvemsten in der Music abzusingen. Uber- diß ist es auch nicht eines jeden Arbeit/ sondern er- fodert einen rechten Meister/ weil es etwas schwer. R eg. 2. Die Schwerigkeit der Saphi schen Vers- se entstehet daher/ weil solche unterschiedene fremb- de pedes einnehmen/ und sehr vari ren/ e. g. bald ist der Anfang mit 2. Trochæis — v—v einem halben Spondæo — hinter welchem der Abschnitt mit ei- nem Dactylo — v v und 2. Trochæis folget — v—v nachfolgender Art: G 3 — v — — v—v— —vv— v—v —v—v— —vv— v — v —v—v— —vv— v — v — v v— v Leget eure Lust wehrteste Freunde nieder/ Vor den suͤssen Thon blaset die trauer Lieder/ Denn des Winters Wuth hat uns mit Leid be- streit/ Jaͤmrich beschneit. Nota: hiebey ist zu mercken/ daß in diesem Genere jederzeit nach 3. langen Verssen/ ein halb gebroch- ner/ so man einen Adoni schen Reim-Band nennt/ folgt/ weil die heydnischen Weiber/ wie Campanel- la in R ation. Philos. pag. 235. berichtet/ ihren Ado- nis damit beweinten/ und auf die vorhergehende Versse den Anfang statt eines Echo oder Antwort/ gaben. R eg. 3. Oder es bestehen die ersten 2. pedes aus Trochaicis, (zuweilen ist auch/ der ander pes ein Spondæus ) wobey der Abschnitt folgt/ hernach kom̃t ein Dactylus nebst 2. Trochæis, wie folgendes Sche- ma weiset: — ‒ — v—v—vv—v—v —v—v—vv—v—v —v—v—vv—v—v — — — vv—v Suͤsser Suͤsser JESU/ wertheste Himmels-Sonne/ Deine Zukunfft schenckt uns Lebens-Wonne/ Unsre Hertzen sollen dein Tempel werden/ Allhier auff Erden. Reg. 4. Offters faͤngt sich auch der Anfang mit einem Dactylo an/ welchem 4. Trochæi nachfolgen/ und da ist der Abschnitt nach dem ersten Trochæo, e. g. — vv—v—v—v—v —vv—v—v—v—v —vv—v—v—v—v — ‒ — v v—v wie dieses Schem a solches zeiget. Kraͤfftige Rosen geben Anmuths-Winde/ Staͤrcken/ erqvicken Krancke gar geschwinde/ Julep und Ambra klebt auff ihren Farben/ Zwischen den Narben. Nota: Zumercken ists/ daß der letzte Halb-Verß/ so wir den Adoni schen genennt/ allemahl aus einem Dactylo und Trochæo oder Spondæo bestehet. Reg. 5. Diß Genus ist am fuͤglichsten zugebrau- chen etwas klagendes oder bewegliches vorzustellen/ e. g. ein Trauren/ die Haͤrte des Winters/ Passions- Oden ꝛc. denn es gleichsam/ wie aus einem trau- rigen Thone/ gehet. E nde des andern T heils. G 4 Der Der dritte Theil. V on EXEMPELN CAP. I. Von den Arten der Versse. 1. W Ie viel Sorten in den Carminibus zu fin- den sind/ ist nicht endeckt zu beschreiben/ und wer alle Species davon wolte vorbringen/ der wuͤrde solcher mehr als 100. finden. 2. Die Exempel, wie sie eine Sache am besten erklaͤren/ so sind auch diejenigen/ die am uͤblichsten sind/ anzunehmen/ welche wir auch hier wollen anziehen/ und eine Confect-Taffel vor die Musen zu- bereiten. 3. Die unterschiedenen Arten hat Herꝛ Paschasius, desgleichen Herꝛ M. Peisker, und viel andere mehr herrlich gewiesen/ welchen wir alhier nachfolgen wol- len/ in Vorstellung dergleichen Arten/ die nicht an allen Waͤnden zu lesen sind/ hergegen was allgemein ist/ soll mit dem fliessenden Wasser bey uns vorbey rinnen/ massen wir den Nutzen und Bestes/ nicht aber den Uberfluß suchen. CAP. II. Die 1. Art oder Alexandrini sche Versse. Reg. 1. A Lexan d rini sche oder Helden-Versse genannt/ wel- che che die Griechen und Lateiner Heroi sche nennen/ we- gen ihrer Materie, oder wie Demetrius wil/ wegen ihrer Majestaͤt/ welche denen Helden zukommen solten/ als ein Eigenthum. Buchler. institut. poet. pag. 31. Die- se haben entweder ihre Benennung/ von dem ersten Erfinder/ so ein Italiaͤner soll gewesen seyn/ oder von der Stadt Alexandria, in Welschland oder weil des Alexandri M. Thaten mit solchen Verssen beschrieben sind. Reg. 2. Die Alexandrini sche Versse bestehen von 12. und 13. Sylben/ und fuͤhren den Abschnitt nach der 6. Sylbe. Werden aber getheilt in Weiblich- und Maͤnnliche/ die Maͤnnliche sind die 12. die Weib- liche so 13. Sylben haben. Reg. 3. Jede Strophe dieser Art besteht in 4. Zeilen und 2. Reim-Endungen/ also daß der erste und andere und der 3. und vierdte wieder sich reimen. Reg. 4. Zur Zierde der Alexandrini schen Vers- se dient/ daß man im Fortfahren nicht mit dem En- de der Strophe die gantze Rede zugleich schliesse/ son- dern so vielmehr an die folgende hencke/ gleich als solche Ketten-Reime die auff einander folgen/ und nicht doͤrffen getrennt werden. Sie lieben daß Ge- nus Jambicum. Ein Exempel dieser Art ist diß zu eines Stamm-Buchs Titul. I Hr Sonnen derer Gunst mein schlechtes Blatt bestrahlet/ Die ihr verschmehten Wehrt mit Anmuhs-Blicken zahlet/ Stellt eurer Augen-Stern nur zum Compasse vor/ Und neigt dem Bittenden ein Gnaden-Reiches Ohr. G 5 Mein Mein Demuth-Seufftzen geht nicht nach den Cræsus -Schaͤ- Woran ein Midas -Geist wil sein Gemuͤth ergetzen/ (tzen/ Der Goͤnner Nahmen ist mein groͤster Ehren-Ruhm/ Ihr Denck-Spruch Him̃els-Lust/ und irrdisch Heyligthum. Drumb wolle dero Blick auch meine Thaͤler ruͤhren/ Die Gunst-gefuͤllte Hand darauf ihr Denckmahl fuͤhren/ So wird das Gluͤcke mir der beste Titul seyn/ Mein gantzer Lebens-Lauff stehn voller Sonnen-Schein. Die 2. Art/ Schrenck-Reime/ Wechsel-Art oder Elegiacum. R eg. 1. D Ie Wechsel-Art ist/ wenn der Reim-Schluß des ersten Versses sich mit dem dritten/ der andere aber sich mit dem vierdten reimet/ wie also der Hoff- manswaldau seine Helden-Brieffe gestellet. Sie wer- den auch Elegien genennt/ weil sie nach dem Latei- ni schen Genere Elegiaco gemacht zu seyn scheinen/ wie Ovidius, Propitius, Tibullus, Sannazar, Loti- chius, Hoschius, und im deutschen Muͤhlphort/ Caspari, Gryphius, Hallmann und andere solcher sich gebrauchet. Reg. 2. Es koͤnnen die Versse in langen und kurtzen Reimen bestehen/ doch mehrentheils umb besserer Zierlichkeit wegen/ werden sie in langen Alexandrini schen von 12. und 13. Sylben gesetzet/ daher sie nichts anders zuseyn scheinen als verschrenck- te Alexandrini schen Versse. Reg. 3. In den Elegien hat man meistens pe- ripatheti sche Sachen/ die so wohl traurig koͤnnen seyn/ als auch verliebte Buhler-Brieffe/ klagen uͤber die Liebe/ Liebe/ Wuͤnschung nach dem Tode/ Erzehlung seines Lebens/ Beschreibung einer Sache ad vivum, Neujahrs-Wuͤnsche/ Hochzeit-Gedichte/ Gratulatoria und was dergleichen mehr. Reg. 4. In dieser Art ist der Versse groͤste An- muth/ wann sie mit schoͤnen Sententien, Exempeln Gleichnissen und Historien ausgeschmuͤckt/ welche kurtz und acuminös muͤssen adhibirt werden. Wobey die Exclamationes, Apostrophæ, Prosopopæiæ und der- gleichen sehr wohl kommen. Buchleri institut. Poet. pag. 72. R eg. 5. Mir ist hierinnen zwar vergoͤnnt/ ent- weder mit Maͤnnlichen oder Weiblichen Reimen an- zufahen/ jedoch wil die Zierlichkeit es gleichsam an- weisen/ daß man vornehmlich mit Weiblichen Vers- sen seinen Anfang mache/ und das Genus Jambicum nehme. Ein Exempel giebt uns ein Leichen-Carmen auf einen Medicum: Huͤlfft mehr kein Perlen-Tranck? nicht kraͤfftige As- phalten, Kein Nard uñ Cedern-Oel/ der Macis frische Krafft? Kan dich o Podalir! kein Balsam hier erhalten? Wie? reichet Memphis nicht den Socratiner -Safft? Soll die erfahrne Kunst im Grabe selbst verwesen? Ach daß der Artzt auch muß des Todes-Beute seyn! So ists/ der Blinde kan sein R ecipe nicht lesen/ Er greifft der Freyheit selbst in dero Rechten ein Doch Doch mag kein Chymi sch-Brand/ dich itzund mehr er- wecken/ So wird dem theurer Ruhm bey uns verewigt stehn/ Und wann GOTT wird der Welt des Lebens-Fahn ausstecken/ Solstu nach Phoenix -Art aus deiner Aschen gehn. Die dritte Art. gemeine Verße. Reg. 1. D Iese nennen die Frantzosen Verß Communs, die Welschen aber Verß intieri oder perfetti, i. e. vollkommene/ werden genennt die 10. und 11. Sylbigen/ haben den Abschnitt in der 4. auch zu weilen in der 6. Sylbe vid. supra P. 2. C. 2. R eg. 3. Reg. 2 Die gemeinen Versse werden am meisten zu Gluͤckwuͤnschungen und zu Freuden-Zuruffungen angewendet/ wie ich dergleichen Epinicium bey Einweihung der neu renovir ten Catheder Lutheri in Wittenberg/ so Ihro Magnificentz Herꝛ D. Joh. Frid. Mayer/ mein ewig zu ehrender Vater/ den GOTT mit viel Segen croͤne/ anstellte Ao 1685. den 23 April. unter eines andern Nahmen also setzte/ in Jam- bi schen Verssen. Auf kluge Welt/ betrachte Zeit und Glantz/ Den Tugend selbst durch Anstrich machet gantz/ Die Sonne zeigt die reinen Silber-Flammen/ Weil Ehren-Lob mischt Preiß und Ruhm zusam̃en. Was Was vormahls hat des Luthers Hand gesetzt/ So Alterthum bißhero sehr verletzt/ Das zieht hervor jetzt dessen kluger Erbe/ Dem Himmels-Lust/ den grossen Sold erwerbe/ Es prange stets an dem verjuͤngten Thron/ Des Mayers Glantz/ und Luthers Ehren-Cron/ Biß Thabor sie mit Himmels-Lust erfreuet/ Und Ewigkeit ihr Haupt mit Heil bestreuet/ Der neue Stuhl sey aller Feinde-Gifft/ Davon uns nichts als Trost der Seelen trifft/ So wird der Pabst auff seinem Stuhl ersticken/ Hier aber soll den Wunsch GOtt selbst begluͤcken. Die vierdte Art. Vier-Sechs- und Acht-Zeilige Reimen. (α) Vierzeilige. Reg. 1. D Ie 4. Zeilige Versse/ so bey den Frantzosen Qva- trains oder Quatrini genennt werden/ von den Deutschen aber Vierlinge/ Siñ-Gedichte/ Vier-Vers- sichte/ oder Epigrammata; Die haben die Reimung also: daß der erste und vierdte/ der ander und drit- te Verß zusammen sich endigen/ oder auch wie die gemeine Art; Diese leiden nicht mehr/ als 4. Versse/ darumb sie auch davon den Nahmen haben. Reg. 2. Diese Art wird entweder in den Hel- den-Verssen von 12. und 13. Silben/ oder in den ge- meinen von 10. und 11. Sylben gesetzt. Jedoch kan man man nach Opitzens Anweisung/ lauter Maͤnnliche/ oder Weibliche setzen. Und sie verschrencken wie man wil. Zum Exempel soll folgende Grab-Srabschrifft auf einen ungereimten Poeten seyn/ in genere Jam- bico: Es klingt gar ungereimt bey kurtzen Sylben sterben/ Und den Poeten-Geist dem Tode selbsten leih’n/ Doch daß ich auch zugleich ein rechter Verß muß seyn/ So wil sein Dactylus die Grabschrifft mir erwerben. Nota: zumercken ist/ in den Grab-Schrifften/ daß dieselbigen 1. Nervos und 2. kurtz sind/ denn je kurtzer und Nachsinnlicher sie sind/ je zierlicher sie stehen. Conf Owenus. Buchler. Thes. Poet. p. 100. Martialis, Hoffmannswaldau/ Hallmann. (β) Sechs-zeilige Reime. Reg. 3. Diese werden Sechslinge/ Sechs-Zei- lige genennt/ und sind den Vierlingen in allen gleich/ in Sylben und der Verschrenckung/ nur daß noch 2. Versse/ als der 5. und 6. dazukommen/ welche letzte- re beyde fich zusam̃en reimen/ solches mit einem Exem- pel zu beleichten/ soll uns ein Raͤtzel auf einem Floh geben: Vom Fleisch gebohren seyn/ und von dem Fleische leben/ Heist mich was Fleischlich auch mit Frauen-Volck umbgehn/ Kein Jude bin ich nicht/ die Vorhaut bleibt mir stehn/ Doch muß mein suͤsses Fleisch in der Gefahr stets schweben/ Der Der feste Trost bleibt noch: ihr Jungfern merckt auf Erden/ Ich bin von eurem Fleisch/ und kan nicht Asche werden. Nota: Die Raͤtzel/ die nichts anders sind/ als ein gar dunckles Gleichniß/ welche man zu errathen aufgiebt/ erfodern einen scharffsinnigen Kopff/ weil man/ was ich sonst in einem Carmine weitlaͤufftig kan ausfuͤh- ren/ hier muß kurtz und nachdencklich zusammen fas- sen. vid. Harsdoͤrffer Poet-Trichter/ P. 2. p. 65. P. 3. pag. 298. Barlæus Poem. latin. P. 2. pag. 541. R eg. 4 Es ist noch eine Art der Sechslinge/ wo der 1. und 2. der 3. und 6. und der 7. und 5. sich reimen. (γ) Acht-Zeilige Reime. R eg. 5. Achtlinge sind/ wo 8. Versse stehen in einer Strophe/ es reimen sich aber darinnen/ der 1. 3. und 5. Verß Weiblich/ auf der andern Sei- ten aber der 2. 4. und 6. Maͤñlich/ hingegen moͤgen die 2. uͤbergebliebnen/ als der 7. und 8. auch nach Belie- ben sich Weiblich endigen/ solche werden Huictamen ge- nannt e. g. die unbestaͤndige Welt wird uns solches zeigen. Wie spielt das Schicksahl doch mit unserm zarten Leben/ Da nichts als Unbestand heist Gluͤckes-Ewigkeit/ Wir muͤssen zwischen Furcht und dem Vermuthen schweben/ Ob nicht ein Hagel-Sturm den Donner auff uns streut. Der Morgen so da soll die Anmuths-Blicke geben/ Wird auf den Abend offt des Traurens Affter-Zeit/ Und was wir erst gekuͤst/ wil Molch und Schlange werden/ Wer kennet also nicht den, Unbestand der Erden. Reg. 6. Reg. 6. Es giebt uͤber diese Arten/ noch eine von 10. Verssen die Prusili sche genannt/ alwo sich der 1. 4. 5. 8. und 9. auf der andern Seiten der 2. 3. 6. 7. und 10. Verß reimen. Diese werden von einigen unter die kurtze Soñetten gezehlet. Ein Exem- pel mag uns geben das Symbolum: Deus Juvabit. So war/ o Seeliger/ dein stetes Angedencken/ Wenn du im Leben dich offt muͤd und matt geschwitzt/ Wenn dich des Creutzes Dorn fast mehr als wund geritzt/ Und dich ein Unfals-Kelch mit Wermuth wolte traͤncken/ So sprachstu doch: getrost/ GOtt wird zum besten lencken/ Du hast dir propheceit; dein Wunsch hat dir genuͤtzt/ Und dich dahin versetzt/ wo keine Noth mehr blitzt/ Wo du verlachen kanst/ Creutz/ Unfall/ Tod und Kraͤncken/ Der GOTT/ in welchen du dich gaͤntzlich magst versencken/ Hat nun dein Wort erfuͤllt und sterbend dich gestuͤtzt/ Reg. 7. Es verschrencken einige die 10. Zeili- ge auf folgende Art/ daß der erste und 4/ ferner der 2. und 3/ folgends der 5. und 6. wie in den 6lingen und dann der 7bende und 10/ letzlich der 8te. und 9te sich reimen/ item der 1. und 6. Weiblich/ der 3. und 4. Maͤnnlich/ der 2. und 5. Weiblich/ der 7. und 10. Maͤnnlich der 8. und 9. Weiblich kommen. Reg. 8. Noch eine Art ist uͤbrig von 12. Vers- sen/ so man auch Sechstinnen nennet/ da ist der 1. mit dem 12. Weibl. der 2. mit dem 11. Maͤnnl. der 3. mit dem 10. Weibl. der 4. mit dem 9. Maͤnnl. der 5. mit. dem 8. Weibl. und der 6. und 7. Maͤnnl. Die Fuͤnffte Art. Kling-Gedichte oder Sonnetten. Reg. 1. K ling-Gedichte/ welches die Niederlaͤnder Klinck- Klinck-Dight/ und die Frantzosen Sonnet nennen/ bestehen aus 14. Zeilen/ unter welchen sich der 1. 4. 5. und 8 (es seyn/ Maͤnnliche oder Weibliche) auf der andern Reim-Endung der 2. 3. 6. und 7. Verß rei- men/ die letzten 6. aber sind frey/ und moͤgen sich schrencken/ wie sie wollen/ jedoch sind nach Opitzes/ Flemmings/ Harsdoͤrffers/ Ristens ꝛc. Anweisung diese am gebraͤulichsten/ welche sich also reimen/ daß der 9. und 10. desgleichen der 11. und 14. der 12. und 13. sich gegen einander endigen/ wiewohl man daran nicht gebunden ist. Reg. 2. Vonnoͤthen ist es nicht/ daß allezeit mit dem 8. Verß der Reim- Sensus ausgehet/ sondern er kan biß zum Ende des Gedichtes hinaus gefuͤhret werden/ weil diß Gedichte doch nur eine Strophe machet. Reg. 3. Mann mag zu den Sonnetten ein Ge- nus erwehlen/ welches man wil/ als zu lustigen Sa- chen das Dactyli sche/ zu gravitäti schen das J ambi- sche/ und so weiter. R eg. 4. Die groͤste Zierlichkeit in Sonnetten ist/ wenn man ein doppeltes Wort/ so unterschiedne si- gnification hat/ durchfuͤhret/ wie solches Hanmann in seiner Anmerckung zur deutschen Poesi, pag. 280. desgleichen Hallmann in seinen Begraͤbniß-Gedich- ten/ pag. 83. gar artlich weiset. Daher ich bin be- wogen eben dergleichen Exempel zu versuchen/ aus den Worten Fall und Fallen in J ambi schen Verssen. Sonnet. D Iß Leben ist ein Fall/ wo nichts als Fallen wachet/ H Wo Wo ohne Zufall nie dem Menschen Gluͤck zufaͤllt/ Sein Fall und Fallen ist die Muͤntze dieser Welt/ Die/ wann sie niederfaͤllt/ noch in dem Fallen krachet/ Und bey dem Fallen selbst den Fall-Tritt offt belachet. Doch hat von seinem Fall ein Fallungs-Lied gestelt/ Des Fallens schwacher Mensch/ der hier den Fall behaͤlt/ Biß GOtt sein Fallnie einst zu einem Unfall machet. Wir Fallen und im Fall faͤllt uns ein Zufall zu/ Doch kommt auf diesen Fall des Fallens stille Ruh/ Wann uns der Todes-Fall auffuͤhrt GOTT zu ge- fallen: So faͤllt denn in dem Fall all’ unser Fallen hin/ Vor Fallen faͤllt uns zu des Himmels Lust-Gewinn/ Alsdann verfaͤllt der Fall/ wenn wir im Hafen wallen. Reg. 5. Die Spanier haben eine Art Sonnetten/ die zwar die Zahl der 14. Versse behalten/ aber keine Reim-Art haben/ wodurch doch ein Verß von der gemeinen Redens-Art unterschieden wird/ und doch ist diesen mehr Kunst/ als Lieblichkeit/ wie der- gleichen Gryphius in seinen Gedichten pag. 866, hat Harsdoͤrffer Poet-Trichter. Part. 1. pag. 80. und sol- che werden die ungereimte Sonnetten genennt. Da- ruͤber ich folgendes Exempel setze: Es lautet ungereimt/ das Lieben und das Sterben/ Weil Braut und Leiche sich nicht in ein Bette schickt: Der Tag und finstre Nacht stehn wie im Gegen- schein/ Gleich Gleichwohl verschwistern sich die Venus und die Parcen. Der groͤste Buhler ist auf dieser weiten Erden/ Der allgemeine Tod/ ihm steht nicht eine Braut/ Vielmehr ein jeder Mensch/ als seine Liebste an/ Und uns soll dessen Brunst vollkommentlich behagen/ Obschon der Eckel offt/ den gantzen Leib belaufft/ Ja jede Sylbe gar nach Wust und Schim̃el reicht/ Wie aber sich die Welt nicht zu dem Himmel reymet, So kan kein Erden-Klump in GOTTes Haͤnden ruhn/ Der nicht zur Aschen wird/ und geht durch Mor- tis-Reich/ Dann wil des Hoͤchsten Hand den Braut-Crantz ihn aufsetzen. R eg. 6. Es giebt auch eine Art/ wo sich der 1 3. 5. 7. und hinwieder der 2. 4. 6. 8. reimen/ und end- lich der 9. und 10./ ferner der 11. und 12./ und letz- lich der 13. und 14. dergleichen Gryphius I. c. p. 860. 861. hat. Andere reimen auch nach gemeiner Art mit dem 1. 4. 5. 8. dann mit dem 2. 3. 6. 7. welchen eine andere Reimung der 9. und 10. macht/ und dañ wieder eine andere/ der 11. und 14/ letzlich auch eine andere/ der 12. und 13. welche man selber kan pro- bi ren. Conf. M. David. Trommers Sonnetchen. Die Sechste Art. von Madrigal en. Reg. 1. E Ine Madrigalle so von den Italiaͤnern herstam- met ist ein kurtzes nettes/ und scharffsinnige- H 2 Ge/ Gedichte/ da man mit der Rede worauf man im An- fange zielet/ allgemach biß zu einem lehrhafften En- de gehet/ welches mit einer nachdencklichen Sententz, die den Leser ferner nach zusinnen/ was im Gemuͤthe hinterlaͤst/ wird geschlossen. Von solchen haben voll- kommne Anweisung gethan/ Herꝛ D. C aspar Ziegler, von Madrigall en. Joh. Gottfr. Olearius in Erstlingen Geistl. Lieder und Madrigall en. Stockmann von Ma- drigall en. Henrich Bredelos Madrigallen M. Adam Bretschneider Madrigall en. R eg. 2. Ob gleich ein Madrigall (1) in den Zei- len/ und (2) Fuͤssen wie auch (3) in der Reimschren- ckung grosse Freyheit hat/ jedennoch ist in acht zu neh- men/ daß der kleineste Madrigall nicht weniger als 5/ und der laͤngste nicht mehr als 15. oder 16. Zeilen habe/ und aus lauter Jambis bestehe. Die gemein- sten sind/ welche aus 7. 8. 9. 10. oder 11. Verssen sind. Reg. 3. Die Reime moͤgen nach Belieben ge- schrenckt werden/ jedoch ohne Zwang/ weilen vornem- lich in dieser Art die Versse ordentlich fliessen muͤssen/ dabey koͤnnen 2. oder 3. Zeilen in den langen Madri- gallen/ wegen der Fuͤglichkeit ungereimt bleiben. Reg. 4. Die Versse doͤrffen nicht gleich lang seyn/ sondern es steht bey des Poeten Willkuͤhr/ welchen er kurtz oder lang setzen wolle. Doch koͤnnen die kurtzen 6. 7. biß 8. Sylbig seyn/ die laͤngsten aber sollen nicht uͤber 11. Sylben haben/ es sey dann/ daß man den Verß umb eines bessern Nachdrucks/ und wegen ei- ner richtigern C onstruction halben/ frey lauffen liesse/ wie wie solches Hallmann in seinen Todten-Gedichten ge- than pag. 119. Denn weil diß ein freyes Carmen ist/ so wil es auch frey lauffen. Ein Exempel eines kurtzen Jambi schen Madrigalle soll dieses seyn: I St deine Brust von Fleisch und Bein/ Wie kanst du doch so harte seyn/ Und Ætnens Wunder an dich nehmen? Das Hertz ist kalt/ Der Mund ist feuer roth/ In Augen traͤgstu Gluth/ das Leben und den Tod/ Von Jahren bistu jung von Wunderthaten alt/ O schoͤnste grausame Gestalt! Reg. 5. Die Madrigallen sind nach Anweisung Herꝛn D. Zieglers am geschicktesten in die Music zu setzen/ wie solches Herꝛ Kruͤger zu Dreßden sehr wohl hat practicirt. Ein Exempel einer großẽ Madrigall sey folgende Leich-Gedichte. M Ein Pilgramm eile nicht/ Laß dich die blasse Todten lehren/ Daß deine schnelle Flucht zerbricht/ Wann nur ein Stein wird deinen Fuß versehren/ Wie mir dergleichen wiederfaͤhrt: Ich schliesse nun den Rest der Jahre/ Wie meine Leibes-Lichter zu/ Mein Wohnhauß heist die schwartze Todten-Bahre/ Der Tod der Port der Ruh. H 3 D Die Seele geht zu GOTT hinauff/ Was schadet mir doch wohl? Ja Tugend Ruhm wil noch den Grab-Stein legen/ Worauf man dieses etzen soll: Wer wohl gelebt/ der kan niemahls ersterben/ Wann gleich der Geist entweicht/ Die Tugend laͤst das Leben nicht verderben/ Im Tode lebt/ der stets der Laster fleucht. Die Siebende Art. Sextinne. Reg. 1. S Extinne ist ein Gedichte von 6. Strophen/ da in einer jeden Strophe 6. Versse sind/ welche sich aber am Ende niemals reimen. Doch folgt im Be- schluß ein Nachklang/ so aus 3. Verssen bestehet/ und so wohl nach dem Abschnitte als Ende/ ein Wort von den 6. Stamm-Woͤrtern/ so in der Sextinne sind ge- braucht worden/ muß haben/ daß also alle 6. Stam̃- Woͤrter wieder in den 3. Verssen zusammen kommen. Die Spanier haben sie sehr in Brauch/ von denen sie auch den Nahmen erhalten/ ob sie gleich we- der Anmuth noch Trost geben/ noch zu Erzehlung oder Bewegung des Gemuͤthes dienlich sind/ und billich be- nennt werden Versos Sueltos. Reg. 2. Die 6. Stamm- oder Schluß-Woͤterin der ersten Strophe muͤssen in allen folgenden behal- ten werden/ doch also/ daß der Inhalt des Versses verschrenckt und verwandelt werde. Dasjenige Wort aber/ aber/ so in der ersten Strophe zum Anfang gesetzt ward/ wird hernach der andere Verß/ und der letzte der erste/ dann folgen die andern vom Anfang in ihrer Ordnung/ biß alle 6. Woͤrter herum sind; Welche forne am Vers- se mit einer Ziffer bezeichnet stehen/ damit keiner uͤber- gangen wurde/ weil man sie nicht kan an Reime/ sondern allein an der Ziffer erkennen. Wie der- gleichen Sonnetten Catharina Regina Freyin von Greiffenberg herausser gegeben und Herꝛ Haneman in seinen Anmerckungen uͤber die deutsche Prosodi p. 207. davon handelt. Reg. 3. Jedes Band in der Sextinne muß sich mit einer volkomnen Meinung schliessen; Es sind aber 3. Versse Maͤnnlich und 3. Weiblich. Reg. 4. Die Sextinn en/ so leicht sie von aussen scheinen/ weil sie sich gar nicht reimen/ so schwer sind sie doch an sich selbst/ und wer nicht gluͤcklich ist in Erfindungen allerhand Materi en/ der lasse sie bleiben/ denn sie erfodern mehr Fleiß und Arbeit/ als ein Rei- mendes Gedichte. Reg. 5. Es giebt eben dergleichen Quartinn en/ so aus 4. Verssen bestehen/ und 4. Strophen nebst einem Anhang machen; Sie sind den Sextinn en gar gleich; Nur daß sie 2. Verß weniger haben/ wie solche Harsdoͤrffer in seinem Poet-Trichter Part. 1. pag. 42. zeiget. Reg. 6. Zu den Sextinn en/ als auch Quartin - nen/ schicken sich am besten Jambi, denn die Trochai- schen lauffen zu geschwinde/ doch wer gluͤcklich in der Invention ist/ der mag auch darinn seine Kunst er- H 4 wei- weisen. Inzwischen steht es in eines jeden Belie- ben/ ob er kurtze oder lange Versse wolle nehmen. Ich wil inzwischen hier ein Exempel setzen einer Sextinne, so auf eine Hochzeit koͤnte gebraucht werden/ von dem Liebes-Kusse. 1. Der Zucker/ den die Welt vor ihre Freunde traͤgt/ 2. Damit der Wermuth wird der Jam̃er-Pein versuͤsset/ 3. Heist ein erhitzter Kuß/ den suͤsse Liebe giebet/ 4. So in dem Paradieß aus GOttes Lippen fleust/ 5. Als er dem ersten Mensch die Eva hat vertrauet/ 6. Und Regung mit Begier in seine Seele blaͤst. 6. Die heisse Kuͤtzelung/ so GOtt der ihn in blaͤst/ 1. Und die manch Cronen-Haupt jetzt bey dem Scep- ter traͤgt/ 2. Ist Perlen-Julep gleich/ so Sorgen-Weh versuͤsset/ 3. Beym Labyrinth der Noth die beste Troͤstung giebet/ 4. Weil nie ein gleicher Wein von Engels-Nectar fließt/ 5. Das ist das Eigenthum/ so Menschen bleibt ver- trauet. 5. Das Wild/ dem Wald/ Feld/ Thal und Berge sind vertrauet/ 6 (Wodurch manch sanffter Wind sein kuͤles Echo blaͤst) 1 Dem Erde/ Kraut und Graß zu seiner Nahrung traͤgt/ 2. Hat nur ein kuͤhler Qvell/ so seine Flucht versuͤsset; 3. Der leichten Vogel-Schaar GOtt Lufft und Kuͤh- lung giebet/ 4. Allein mehr hat der Mensch dem Kuß auf Kuͤsse fließt 4. Kein 4. Kein suͤsser Honigs-Strohm/ so ausser Eden fließt/ 5. Ja nicht die Lieblichkeit/ so Hyblen ist vertrauet/ 5. Viel weniger die Krafft/ so Ambra von sich blaͤst/ 1. Was vor ein Jubel-Jahr sonst andre Wollust traͤgt/ 2 Uñ alle Schweffel-Noth mit Freuden-Heyl versuͤsset/ 3. Gleicht holden Kuͤssen nicht die heisse Liebe giebet. 3. Ich weiß verknuͤpfftes Paar/ daß man nur Beyfall giebet/ 4. Daß recht ein grosses Meer der Him̃els-Luͤste fließt/ 5. Wenn eines Priesters Hand 2. Hertzen hat vertrauet/ 6. Und GOtt sein Segens-Wort vom Wollen dazu blaͤst/ 1. Da statt der Einsamkeit man Hochzeit-Fackeln traͤget 2. Die Furcht-Pechschwartze Nacht mit Cypris -Trost versuͤsset. 2. Drumb wuͤnschet auch mein Mund/ daß GOtt die Eh versuͤsset/ 3. Uñ lauter Segens-Heyl zu einem Brautschatz giebet/ 4. Daß Anmuths-Lieblichkeit auch auf ihr Hertze fliest/ 5. Die Lieb und Friedens-Ruh mit ihnen sich vertrauet/ 6. Ja daß kein Norden-Wind in ihre Rosen blaͤst/ 1. Damit man bald diß seh/ wie Kuͤssen Fruͤchte traͤgt. Anhang. So wer die Kuͤsse traͤgt/ dem wird daß Weh versuͤsset/ Auf seine Seele fließt/ was Himmels-Freude giebet/ Was Wonne von sich blaͤst/ wann Hertz mit Hertz ver- trauet. H 5 Die Die Achte Art. Schilder-Reime. Reg. 1. S childer-Reime sind/ wenn in einer jeden Stro- phe ein Verß ist/ welcher sich mit keinem andern reimet/ und wird daher ein Schilder-Reim genennet/ weil er gleichsam̃ allein schildern/ das ist/ ohne Rei- mung bleiben muß. Dergleichen Arten kommen gar sehr in Oden vor. Wie diß Exempel einer Ode auf Pfingsten weiset. 1. Die Adacht rufft/ HErr fuͤlle meine Sinnen/ Laß mich diß Fest in heisser Brunst beginnen/ Gieß in das Hertz dein suͤsses Gnaden Oel/ Blas in mir auff der Liebe Feuer-Flammen/ So misch ich Gluth und Zunder hier zusammen. 2. Das Tacht bin ich/ so nur von dir anbrennet/ Und sonst kein Licht vor seinen Ursprung kennet/ Der Stern der Welt ist mir die Finsternuͤß/ Durch deinen Geist kan ich am Tage wandeln/ Beym Ungluͤcks-Sturm einerndten Zucker-Mandeln. 3. Drumb Himmels-Gunst mein Hertze steht bereitet/ Daß es dein Lob mit Opffers-Pflicht ausbreitet/ Allein so ist die eigne Krafft nichts wehrt/ Der Weyrauch kommt von deines Geistes Gaben/ Den laß mich auch zum Pfingst-Geschencke haben. 4. Durch 4. Durch seinen Mund soll Mund und Hertze glimmen/ Ich werde dir ein heilig Lied anstimmen/ Das Engeln selbst nicht soll ein Eckel seyn/ Die Andacht soll mir in die Glieder steigen/ Und ihren Schein im Wercke selbsten zeigen. 5. Drauff sinck ich hin vor deiner GOttheit Fuͤssen/ Und bin bereit derselben Tritt zu kuͤssen/ Du bist mein GOTT/ ich dein Verehrungs-Knecht/ Ja wann durch Gluth die Welt einst wird vergehen/ So soll von dir mein Andachts-Glantz entstehen. Die Neundte Art. Irr-Gedichte. Reg. 1. E In Irr-Gedichte ist/ darinnen die Reimung irrig lauffet/ und kein gewisse Maaß in den Fuͤssen/ noch in der Ordnung haͤlt. Reg. 2. Bey etlichen wird es ein Bachi sches Gedichte genennet/ oder Dithyrambi sches/ weil die alten dergleichen dem Goͤtzen Bachus, welchen sie Dithyrambus hießen/ zu Ehren gesungen haben/ auch allerhand Versse/ lang und kurtze untereinander ge- setzt werden; Die Spanier nennen solche Ensalada, i. e. Salat/ weilen allerhand Reime unter einander gemengt werden/ als in des Koͤnigs von Spanien Sa- lat, mit unterstreuten koͤstlichen Edelgesteine/ womit er er seine Gemahlin bewirthete. Francisci letzte Re- chenschafft pag. 246. Reg. 3. Bey den Italiaͤnern sind solche Irr-Ge- dichte gar sehr im Brauch/ und ist der Pastor Fidus welchen Herꝛ Hoffmanswaldau/ wie auch Herꝛ Aß- mann von Abschatz in unsre deutsche Mutter-Spra- che uͤbersetzet/ nichts anders als ein solches Irr-Ge- dichte/ so doch dem Urtheil des Augenscheines nach/ nicht allzuleichte zu machen/ wie solches Herꝛ von Hoff- manswaldau in der Vorrede bezeuget. Reg. 4. In den Irr-Gedichten werden Jam- bi sch- Trochai sch- Dactyli sch und andere genera ver- setzet und zusammen gereimet. Ich bin bedacht ge- wesen diß Irr-Gedichte zu einem Muster vorzustellen: Wie faͤllt der Menschen-Schluß dahin/ Der diß und das vor seinen Ab-Gott haͤlt/ Auf Spiegel-Glaß setzt seinen Fuß/ Sucht in der Fluth sein wahres Gluͤck/ In Rosen seine Suͤssigkeit/ Derer Pracht verwelcken muß/ Und mit unsrem Siñen-Schlusse wie ein Aschen-Berg verfaͤllt. Wie morsches Eys bey Sonnen-Schein/ So derselben heller Blick/ Diese Schale wil beziehn/ Alsdenn schwindet Eys und Zeit/ Und geht gantz auf einmahl ein. Darumb muß Verstandes Rath/ Nebst der Ariadnen Faden/ Diesen Diesen Irr-Lichts Bau regieren/ Mit der Klugheit angethan/ Brennende Lampen stets umb sich herfuͤhren/ So uns leiten aus dem Schaden/ Zu dem hohen Himmels-Plan/ Wo die reine GOttes-Liebe/ keinen Irrungs-Ma- ckel hat. Die Zehnte Art. Wiederkehrende Versse oder Carmen recurrens. R eg. 1. E In Wieder-Kehr ist wenn die Versse durch und durch/ von einerley Reim-Woͤrtern sind/ also/ daß das gantze Gedichte nur eine Reimung ist/ e. g. Leben ꝛc. Und was sich mehr von Worten darauf reimen. Reg. 2. Diß Carmen kehrt von dem letzten Reim-Worte zuruͤcke/ und steiget wieder in die Hoͤhe/ nach der Ordnung wie die Reim-Woͤrter herunter ge- gangen/ also/ daß eben so viel Reim-Zeilen in dem Ruͤcklauffe oder Wieder-Kehr des Gedichtes seyn muͤssen/ als gewesen in dem Ablauffe der ersten Reim- Woͤrter. Nota Weil diese Art gleichsam wie einen Eckel und Verdruß/ wegen einer Endigung mit sich fuͤhret/ als wird sie auch gar selten angewendet. Zum Ex- empel ist folgendes ersonnen. Was ist auf dieser Welt die leichte Liebes-Brunst/ Nichts Nichts als ein Heichel-Schaum/ ein Wind und blosser Dunst/ Ein angestrichner Glantz von Xeixis falscher Kunst/ Ein recht Sirenen -Bild/ woran die Todes-Gunst/ Die armen Menschen zeucht vergebens und umbsunst/ Biß sich der Lebens-Glantz verzehret gar umbsunst/ Und letztlich kaum erlangt die Aschen statt der Gunst/ So wird aus Liebe dann der Falschheit letzte Kunst/ Die den Betrug umbfast mit seinem Nebel-Dunst/ Und wie die Motte sich verzehrt bey Feuers-Brunst. Die Eilffte Art. Form-Reime oder Acrosticha, Chronosticha. R eg. 1. E In Form-Reim ist/ in welchem die ersten Buch- staben der Versse/ wenn sie zusammen gesetzt werden/ ein sonderlich Wort oder Nahmen mahlen. Diese Form-Reime werden auff dreyerley Arten ge- macht (α) Wenn der erste Buchstabe einer jeden Zei- le von Oben biß Unten wieder zusammen gesetzt wird. e. g. der H. Nahme JESUS. In mein Hertze soll kein GOtt/ als mein suͤsser JE- SUS kommen/ Er hat mich zu seinem Kind in dem Tauff-Stein angenommen/ Seine Liebe heist mein Liecht/ die mich leitet allezeit/ Und wird einsten meine Seel in das Schloß des Him- mels fuͤhren/ So vor diese laͤngst bestellt/ die den Glauben lassen spuͤhren. No- Nota In dieser Art kan ein gantzer Nahme einer Person durchgefuͤhrt/ und daraus bey einem Neu-Jahr oder Nahmens-Tage eine gratulation gemacht wer- den. (β) Wann die ersten Buchstaben aller Woͤrter/ so in den Verssen auf einander folgen/ zusammen ge- lesen werden e. g. in dem Worte JESUS: I ch E rqvicke S inn U nd S eele. Nota: diese Art kan im deutschen nicht so gluͤcklich gegeben werden/ als im Latein schen, (γ) Wann der foͤrderste Buchstabe einer jeden Stro- phe wird zusammen genommen/ da dann der Nah- me heraus kommt/ wie aus dem Liede/ Helfft mir Got- tes Guͤte preisen/ forne heraus kommt HELENA. Also wollen wir die Probe und Exempel hier gleich- fals mit dem Nahmen JESUS machen/ in ei- ner Buß-Ode. 1. J ch steh unter deinem Creutz/ Ach mein JESU gantz verlassen. Der Verdamnuͤß schwere Pein/ will mich Suͤnden- Kind uͤmfassen/ Satan blaͤset in mir auf Der Verzweifflung Hoͤllen-Lauff/ JESU/ rette meine Seele/ Aus der Angst und Jammer-Hoͤle. 2. Ein 2. E in beruͤhrter Liebes-Blick/ der bestrahle doch mein Hertze/ Welches recht ein Ætna ist/ so da glimmet auch beym Schmertze/ Ach mein Hoffnung wehrtes Heyl/ Gieb mir nur dein Blut zu theil/ JESU! JESU mein Verlaugen/ Laß mich deine Gunst umbfangen. 3. S ieh hier sinck’ ich vor dir hin/ mit Maria dich zu kuͤssen/ Lasse Thraͤnen-volle Reu aus den blassen Augen fliessen/ Nim/ O GOTT/ diß Opffer an/ So mein Hertz noch geben kan/ Und laß nur ein Troͤpfflein Guͤte/ Ruͤhren mein beklemmt Gemuͤthe. 4. U nschuld sag ich decket nicht/ noch Verleugnung mich befreyet/ HERR/ du kennest alles Thun/ auch wie es mich schmertzlich reuet/ Daß ich deine Liebes-Gunst/ Hab bezahlt mit Suͤnden Dunst/ Ach erbarme dich doch wieder/ Uber die zerknischten Glieder. 5. S prich 5. S prich ich habe deine Schuld/ liebstes Kind nunmehr gebuͤsset/ Durch mein Blut des Vatern Zorn und den schweren Fluch versuͤsset/ Du solst leben/ steh nur auf/ Geh den wahren Christen-Lauff/ Ach so/ JESU/ meine Sonne/ Schmeck ich Trost und Himmels-Wonne. Nota: Diese dritte Art kommt gar offte vor/ so wohl wenn man Begraͤbniß-Carmina/ als Freuden-Oden machet und dergleichen/ wie auch Nahmens- und Bind-Brieffe. Reg. 2. Zu den Acrostichis gehoͤren auch die Chronosticha oder Chronodisticha, Eteosticha, Zahl- Versse/ da der Roͤmer Zinß- und Gewicht-Zahl aus den Buchstaben wird gezogen/ e. g. I dedeutet 1. V, U, gilt 5. X gilt 10. L wird vor 50. gerechnet/ wie das C vor 100. das D vor 500. und das M vor 1000 e. g. die Jahr-Zahl 1703 kommt aus denn Worten he- raus: GOtt kan h I er I n boͤsen Sa C hen/ e I n gar frohes En D e M a C hen. MDCCIII. oder: So He YL h I er feh L t/ so ko M t D er Hoͤ C hste her Weil aber solcher Exempel alle Buͤcher voll/ als wol- J len len wir uns nicht dabey auffhalten. Also brachte Taub- mannus aus dem Worte Clesel heraus: Hundert und 50. Esel; oder schrieb sie mit einem eintzigen Worte. Die Zwoͤlffte Art. ein Cubus. R eg. 1. D Enen Herꝛen Arithmeticis ist nicht unbekandt der Numerus Cubicus, als auch die Setzung ei- ner gewissen Zahl/ welche gleich vor sich nu merirt, als auch uͤber das Creutz/ heraus kom̃t e.g. diß kommt allenthaiben 12. heraus/ ich mag es un- terwerts oder Zeilen gleiche lesen. Allein de- nen Liebhabern der Poesie, ist ein Cubus ein Car- men Labyrintheum, welches in einen Irr-Garten fuͤhret/ und Lincks und Rechts/ Oben und Unten/ uͤber- zwerch/ in die Breite und Laͤnge gelesen wird. Es bestehet aber das gantze Kunst-Stuͤck in dem aller mitlersten Buchstaben/ welcher groß gesetzt steht/ von dem gehen hernach alle Adern in die andern Linien ab/ wie solches hier diß Exempel am deutlichsten kan zeigen/ da wir die Worte nehmen wollen GOTT ist mein Trost. Alwo in der mitten G. den An- fang zu lesen machet/ und mehr als 40. mahl koͤnnen gelesen werden. Dergleichen Cubum hat Herr Klesel zum Jauer in seinen suͤssen JESUS Andachten. ☞ Reg. 2. Der C ubus kan auf einen Nahmens-Tag oder andern Ehren-Bedienung gebraucht werden/ und und G rund- TABELL, Worinnen Der Phantasie zu allerhand ordentlichen und grůndlichen Gedancken/ getreulich an die Hand gegangen wird. Selbige aber bemuͤhet sich um eine drey-fache Betrachtung und erfordert eine Natuͤrliche Betrachtung der Ober-Welt: und zwar darinnen deß Himmels der Sternen als da seyn die Fix-Sterne Cometen u. s. w. nebst ihren Gestaldten Wuͤrckungen Mittel-Welt: worinn sich præsenti ret die Lufft die in der Lufft erscheinende Coͤrper diese seyn Theils einen Schein eines wuͤrcklichen Coͤrpers ein wuͤrckliches Coͤrperliches Wesen habende Unter-Welt: da beschauet man die Elementari sche Unter einander gemengte Coͤrper. welche letzere sich mischen einiger massen. z. E. Rauch: Dunst: voͤlliger massen als da seyn Minerali sche Metalli sche Stein. Coͤrper. lebende/ dahin sich ziehen lassen die wachsende und sich inerlich bewegende z. E. Pflantzen Blumen Kraͤuter Baͤume u. s. m. Empfindende Coͤrper entweder Geringere Edlere die sich aushalten in der Lufft auf der Erden in dem Wasser. Vernuͤnfftige Menschen. Kunst-Betrachtung: da man zu sehen hat auf die Gemeine Kuͤnsten z. E. Vogelfang. Jaͤgerey. Fischerey. Ackerbau. Gartenbau. Schifferey/ u. s. f. Handwercker die sich theilen in Nidere da man umgehet mit Holtz und Stein. Leder. Eisen/ Kupffer u. d. g. Hoͤhere da man umgehet mit kostbarem Holtz und Edelsteinen/ Gold/ Silber/ u. s. f. Kauffmannschafften: da man sihet auf Maaß. Gewicht. der truckenen nassen Waaren. Freye Kuͤnsten: wo das Gemuͤth zu thun hat in Mathemathi schen Studiis, z. E. Rechenkunst. Sternkunst. Music, u. d. g. Schul- Studiis, z. E. Grammatic. Logic. Red-Kunst. Poësie. Academi sche Kuͤnsten/ die sich vertiessen in Philosophi schen Theologi schen Juristi schen Medicini schen Sachen. gemeinen Lebens-Betrachtung die sich umsihet in Menschlichen Sachen/ wo man nachforschet nach deß Menschen Neigungen obligende Pflichten Vernichtungen/ diese seyn entweder Tugendhafft. eusserlich. innerlich. Lasterhafft. Widerwaͤrtigkeit und diese also daß sie vor sich selbsten wegen anderer entstehen. Absichten und seyn zwar dieselbe entweder. Schelt- Lob- wuͤrdig. Politi sche Sachen die begegnen im Privat- Stand. in Gesellschafften entweder in Kleinen: z. E. Eheleuthe/ Hauß-Vatter/ u. s. f. Grossen z. Republique da man betrachtet der Obern Rechten. der Untern Pflichten. im Krieg. im Frieden. Haͤußliche Sachen/ da man schauet wie man sie muͤsse anordnen verwalten da man acht hat auf die Menschen in dem Hauß. ausser dem Hauß. Thiere Sachen die da dienen zum taͤglichen Brauch oder nicht zum Gewinst. Zufaͤlle/ und seynd solche Gluͤcklich. Ungluͤcklich. Auf eine andere Art kan eben der Cubus gemacht werden. Noch ein Exempel soll uns geben der Freuden-Schall: Der Koͤnig lebe wohl. und kan ich solchen nach Gefallen groß oder klein ma- chen. Man kan einen Nahmen in einen Cubum setzen/ wie aber diß angeht mit den Buchstaben/ so kan ich statt jedes Buchstabens gantze Worte setzen/ und also gan- tze Versse in einem C ubum bringen. Die Dreyzehende Art. Letter-Wechsel oder Anagramma. R eg. 1. E In Letter-Wechsel oder Anagramma ist/ wann die Buchstaben in ein/ oder mehr Woͤrter gesetzt werden/ welche in der Ordnung vorher einen Nah- men machten/ also daß durch solche Umbsetzung der Buchstaben/ ein gantz ander Wort und Sensus ent- stehet/ e. g. Erde/ Rede/ Leben/ Nebel/ Noth/ Thon/ Keuterling/ ein gut Kerl/ Schiff/ Fisch/ Winter/ in trew/ Uhr/ Ruh/ ꝛc. Frid. David Stender hat von deutschẽ Letter-Wechsel ein gantz Buch geschrieben/ her- gegen Latein ische hat heraus gegeben Petrus Diete- ricus, Samuel Hermann. D. Christoph. Pelargus. Ma- senius, Nicol. Reüsnerus. Gulielmus. Blancius. Joh. Wolkius. Huldr. Buchnerus. Herm. Kirchnerus. Casp, Cunradi. Matthæus. R upingerus. \&c. Reg. 2. Von sonderlicher Kunst ist es/ wann der Letter-Wechsel einen gantzen Verß machen kan. Reg. 3. Man muß nicht nach Belieben einen Buchstaben auslassen/ oder hinzusetzen/ doch kan man unterweilen sich der zugelaßnen Freyheit gebrauchen/ und gleich geltende Buchstaben an die Stelle der andern setzen. e. g. vor ein K ein C oder vor das J 2 C ein C ein K, also auch vor das D ein T, vor Qw, Kw, vor Cs, Ks, desgleichen ein X, also vor ein doppelt II, ein Y, und vor ein Y ein doppelt I. Das H aber/ weil es nur ein Hauch ist/ mag es stehen oder weg gehen. Vor ein CH kan ein K, vor ein W ein doppelt V, oder wo ein doppelt V ein W gesetzt werden. Reg. 4. Die Verdoppelung der Consonanten als M M, N N, FF ist/ auf den Nothfall mit guͤltig. Doch muß man solche Freyheit nur in Casu necessi- tatis brauchen/ sonst aber so viel als moͤglich verhuͤten. Reg. 5. Damit man solchen Letter-Wechsel de- sto leichter heraus bringe/ so ist am besten/ die Buch- staben auff kleine Zettel zu schreiben/ und so lange zu verwechseln/ biß eine ordentliche Rede und Wort heraus kommt. Conf. Harsdoͤrffer Poet-Trichter. Part. 1. pag. 18. Reg. 6. Wohl in acht zu nehmen ist/ daß man zusehe/ einen verstaͤndigen Sensum heraus zu brin- gen/ der nicht gezwungen sey. Das Exempel giebt uns der Nahme Daniel von Helmreich/ wo per Anagramma heraus kom̃t: In Leid kam Ruhe Lohn. Woruͤberfolgende Versse erwachsen. Der Morgen folgt auf die Betruͤbte Nacht/ Beym Strudel steht der Hafen sichrer Wonne/ So kommt im Leid der wahren Ruhe Sonne/ Gleich als ein Sold den Zeit und Himmel macht. So wil auch ihn im Leid die Ruhe lohnen/ Dieweil GOtt giebt dem Frommen Sieges-Cronen. Die Die Dreyzehndte Art. Bilder-Reime. R eg. 1. B Ilder-Reime/ so die Frantzosen Accolade nennen/ welche recht die Mahlerey der Poeten kan heissen sind diejenigen/ welche der Natur nachgehen/ und eine Sache gleichsam lebendig/ oder wie sie beschaf- fen ist/ vorstellen. R eg. 2. Unter die Bilder-Reime werdengerech- net ein Hertze/ Ey/ Creutz/ Becher/ Blumkrug/ Koͤr- be/ Spiegel/ Stern/ Rose/ Tulipan, Narcisse, Baum/ Pyramide, Apffel/ Leichen-Bahre und der- gleichen/ welche Sachen alle durch die Versse also muͤssen abgemahlt werden/ daß sie eben dasjenige præsentiren, was man wil haben/ welches alles aber zierlich er kan geschrieben als gedruckt werdẽ/ vid. Hars- doͤrffer Poet-Trichter Part. 3. p. 101. von Bildereyen. M. Theodor. Kornfelds selbst lehrende neue Poesie, darinn er Pyramiden / Creutze/ Becher/ weiset Ein Exempel soll uns geben ein Palmbaum auff den Nahmen Friedrich/ welchen ich Ihro m agnificentz Hn. D. Mayern Ao. 1685 den 5. Martii zu Ehren ge- pflantzt hatte in Wittenberg. J 3 Im Im Mertzen/ Da schmertzen Des Winters vergehn/ Da liebliche Schuaten/ Aus gruͤnenden Palmen entstehn/ Und Lorbeern sich zeigen in Thaten; Will Echo die Goͤnner mit Anmuth bestreun/ Die Nahmen derselben in Rinden einschreiben/ So keiner Verwesung je unterthan seyn/ So soll auch heut Friedrichs Glantz bleibẽ/ Geaͤtzet/ Gesetzet/ In Woñe/ Der Soñe/ In Blicke/ VõGluͤcke/ Viel Zeitẽ/ Ohn streitẽ. In gruͤnende Palmen die niemahls verwesen/ Daß unsere Nach-Welt den Nahmen soll lesen: Des Mayers sein Nach-Ruhm ist ewig genesen/ Also koͤnte ein Ey zu einem Neujahrs-Wunsch gemacht werdẽ: Ich Sende Ohn Ende/ Ohn Anfang u. Mittel Und praͤchtige Tittel Ein wuͤnschendes Schreiben dir/ So diesen Neu-Jaͤhrigen Zeiten Wil jauchtzen u. Freude bereiten. Gott wolle mit Gluͤckes-zier Umbgeben dein Leben Wie Epheu die Rebẽ/ Das Lust-heyl/ Sey de in Theil. Wer Wer Verlangen haͤtte ein Hertz zu Zeugung seiner Liebe und Freundschafft zu præsenti ren/ der koͤnte es also vorstellen: Treue Hertzen/ Sind gleich den Kertzen/ Die auch in der duͤstern Nacht/ Leuchten/ brennen in der Pracht/ Die kein Wind je kan austilgen/ Kein Gifft/ Flecken/ Brand und Lilgen/ Eben so geliebter Geist/ Den jetzt meine Clio preist/ Nimm zum Unterpfand einẽ wuͤnschungs-band/ Daß GOTT Segen/ Moͤge legen/ Ohne schmeꝛtz Auf dein Hertz. Weil nicht an allen Waͤnden dergleichen Bilder-Reime zu lesen sind/ als wil ich den curieusen Gemuͤtern zu Liebe noch ein neues Exempel einer Pyramide hersetzen/ welche von unten nauf/ oder umgekehrt muͤssen gelesen werden. hier. Ewig Mit zier Aufgesetzt/ Bleibt eingeetzt Das alten Jahren/ Was langes Leben kiest/ Dieweil die Zeit laͤst erben/ Der Tugend fest gewurtzelt ist/ Doch kan der Ruhm hier nim̃er sterben/ Weil Zeit und Untergang diß fluͤchtig macht; Man muß zuletzt doch nur Schutt anschauen/ Araben fuͤhren auf Colossen groß an Pracht/ Es mag Egypten ihm viel hohe Pharos bauen/ J 4 Eine Eine Todten-Bahre mit einem Sarche koͤnte gar art- lich auf ein Begraͤbniß also gemacht werden: Mein Wanderer steh still allhier/ Es liegt der Tugend-glantz und Zier/ Auf dieser schwartzen Todten-Baare/ Das Leich-Tuch deckt die muntren Jahre/ Jedoch der Nach-Klang/ rufft noch aus: Hier ist der Ruh ihr sichres Hauß/ Dahin der Seelige den matten Leib verstecket/ Biß einsten Sand und Grauß/ Wird durch dē Lebens-Geist des Hoͤchstẽ stehn erwecket Da wird der Tod/ Und sein Geboth/ Wie Eyß zergehn/ Er aber stehn/ Gleich Phænix Bruth/ In frischem Muth/ Itzt bleibt der Ruhm/ Sein Eigen-Thum/ Die Funffzehnde Art. Ketten-Reime. Reg. 1. K Etten-Reime sind/ wann (1) der folgende Verß sich eben mit dem Worte/ auff welches sich der vorhergehende geendet hat/ anfaͤhet/ oder (2) wenn die Endung des Versses sich mit dem Anfange des folgenden reimet/ e. g. nach der ersten Art: Venus deine starcke Macht/ Macht das Hertz und Lippe Lacht/ Lacht zwar doch bey schweren Sorgen/ Sorgen muß man biß zum Morgen/ Morgen aber ist die Noth/ Noth und Seufftzen unser Brodt. Die Die andere Art wird also gemacht/ als zu einem Paten-Zettel: JEsus soll der Morgen-stern liebster Pate stetig bleibẽ/ Treiben laß dich nicht von dem/ der in Himmel dich kan schreiben/ Reiben Feinde sich an dich/ O dein JEsus ist dein Kleid/ Leid/ und Suͤnde deckt er zu/ der sey deine See- ligkeit. Nata: Ketten Reime lassen sich gut anwenden eine Freundschafft oder 2. verliebte zu beschreiben/ die Ket- ten gleich an einander hangen. Reg. 2. In den Ketten-Reimen hat man die Frey- heit/ daß/ wenn das erste Wort des andern Versses/ welches sich mit dem End-Worte des ersten reimet/ nicht kan wegen Haͤrtigkeit/ oder Ungeschicklichkeit gesetzt werden/ man solches halbiren kan/ als wenn ein Verß ausgehet auf Leid/ kan ich den andern Verß mit einem Zusatz anstehen/ als: heute leid’ ich ꝛc. Die Sechszehnde Art. Wieder-Schall oder Echo. Reg. 1. E In Echo ist der Wieder-Schall oder Antwort/ so auf vorhergehende Versse folget; also/ das keine En- derung der Buchstabẽ/ oder des Thones vermerckt wird. Reg. 2. Das Echo ist Dreyerley (1) ein reines/ als: Was folget doch auf allzuschweres Leiden? Echo. Leiden. J 4 (2.) Ein (2) Ein unreines oder reimendes ist dieses: Was macht die Liebe doch in einem jungen Hertzen? Echo. Schmertzen/ Beyde Arten hat Hoffmanswaldau in seinem Pastor F idus, in der 4ten Abhandlung/ 8. Auftritte ange- bracht. (3) Ein reineres so aus dem Reim-Worte wieder- schallet und stammet. e. g. Wo hoͤrt man Fromme Loben/ Echo. Oben. R eg. 3. Kein Echo ist/ wenn ich setze: Ohren und hoͤren it. Schatz/ und was schads/ Schmatz und Mahtz ꝛc. aber wohl: Sinn und hinn/ Bluͤthe und Wuͤ- te/ die koͤnnen in dem Echo gelitten werden/ wie solches die reine Reimung wil haben. R eg. 4. Woher das Wort Echo komme/ davon besiehe Ovidii Methamorphosin L. 3. Fab. V. Opitz Fruͤhlings-Gedichte/ pag. 227. Zesii Helicon P. 2. p. 90. Buchlers Instit. Poet. pag. 122. Fabr. Lexicon. pag. 802. Zu mercken aber ists/ daß nicht nothwen- dig auf alle Versse ein Echo zu machen sey/ sondern wo es sich am beqvemsten schicket. Ein Exempel beyder Art ist dieses: Freundlichste Seele bemercke mein Klagen/ E. dein Sagen/ Welches sich taͤglich und stuͤndlich vermehrt/ E. Ich hab es erhoͤrt/ Hoͤrets dein Ohre/ was werd ich versehrt/ E. Geehrt. Ehre Ehre die Hertzen und Geister wil plagen/ E. Ohn Klagen. Wilstu mich toͤdten durch grausames seyn? E. Nein. Wohlan/ so fuͤhr das Erbarmen herein/ E. herein. Sprich doch getreuer Myrtillus erwache/ E. wache. Laß nur der Finsterniß sorgenden Plan/ E. Wahn. Gehe der Hoffnung bebluͤmete Bahn/ E. an. Siehe so folg ich der rahtenden Sache/ E. welches ich mache. Freylich macht dieses dein troͤstender Mund/ E. kund. Kuͤndig ist jetzo der liebenden Bund. E. Bund. Nota: Der Schlesische Cicero/ Daniel Caspari von Lohenstein/ hat an das gespraͤchiche Echo ein sehr rares Raͤtzel gemacht/ darinnen die letzten Worte des Reimes einen verborgnen Verstand geben/ wo- runter zugleich der Wahl-spruch: Bedencke das Ende/ der Schluͤssel ist/ daß man nicht das Leben sondern die letzten Worte erwegen solle/ es lautet aber also: Du holde Nymphe, merckst am besten/ was ich wil. Dein halb gebrochner Thon aus deiner Grufft im Garten/ Beschaͤm̃t Beschaͤm̃t die Nachtigall: mein Mund wird dir auf- warten/ Wenn du Gehoͤre giebst. Nur dencke nicht: schweig still. Komm liebliches Echo und nimm/ Von mir an/ was ich Von Liedern zu opffern vor dich/ Aus Freundschafft bestimm. Du schweigst biß alles schweigt/ biß ungefaͤhr umb acht. Die Unruh wird zur Ruh/ der muntre Tag zur Nacht. Narcissus fehlt dir zwar. Sag aber doch: kanstu/ Ohn ihn nicht gluͤcklich seyn? Begieb dich nur in Ruh! Statt seiner lieb ich dich. So wirst du ja im Lieben/ Auch nmb die Wette stets mit Sentien dich uͤben. Wahl-Spruch/ Bedencke das Ende. allwo die letzten Worte also muͤssen gelesen werden: Ich wil im Garten auffwarten/ schweig still und nim̃/ was ich vor dich bestimm: umb 8. zur Nacht kanstu in Ruh/ im Lieben dich uͤben. Arminius P. 2. p. 1542 Die Siebenzehnde Art. Von den Cabeln vornemlich der Cabala simplici. R eg. 1. E Ine Cabel oder Programma ist eine neue Zier- lichkeit/ da man nach der Arithmetica das A. B. C. setzt/ und nach demselbigen einem Nahmen/ Sen- Diese Tabelle gehoͤret zu pag. 141. sub sign. ⊙ TABULA PROGRAMMATUM. Sententz oder Spruch ausrechnet/ sie sind aber un- terschiedlich ꝛc. Erstlich ist Cabala simplex und Com- munis. e. g. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13 14 A. B. C. D. E. F. G. H. I. K. L. M. N. O. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. P. Q. R. S. T. U. W. X. Y. Z. R eg. 2. Die Juden machen daraus ein groß Myste- rium/ wie solches der gelehrte Wagenseil in seiner So- ta weiset. Sonst soll der erste Urheber unserer Ca- bala im Jahr 1560. Michael Stivelius ein Prediger in Sachsen gewesen seyn/ der solche erfunden vid. Harsdoͤrffer Poet-Trichter. Part. 3. pag. 72. wel- chem im vorigen Seculo nachgefolget ist/ M. Joh. Henning in Quedlenburg, der nicht allein die ein- fache/ sondern auch die andere Sorten in einem son- derbahren Tractaͤtchen/ so er Cabalologiam nennt/ vom trefflich gewiesen/ desgleichen Paschasius in Poesi arti- ficiali, und andere mehr/ derer Schediasma wir hier in einer Tabel wollen beyfuͤgen. ⊙ Reg. 3. Die Freyheiten der C abalen sind sehr groß/ denn wan nicht bald ein gleicher Numerus mit un- serm Nahmen und sententz heraus kommt/ daß sie concordir ten/ so mag man wohl 2. oder mehr Zahlen it. diesen oder jenen Buchstaben ab oder zuthun/ oder diesen und jenen Buchstaben in einem gleichfoͤrmi- gen verwandeln/ auf daß ich aber nicht vor verdaͤchtig in der Rechnung gehalten wuͤrde/ als koͤnt ich nicht compu tiren/ sondern haͤtt in der Calculation gefeh- let/ let/ so setz ich dazu etwan die Worte/ dempta Monade, Dyade, Triade; Oder: addita Monade, Dyade, Tri- ade, it. Mutato n. in r. b. in c. \&c. Reg. 4. Der Schluͤssel dieser Paragrammatum ist leicht zu finden/ wer nur ein wenig das Schema ansiehet. A. bedeutet 1. setzt man 2. dazu/ so macht es 3. daß ist B; zu 3. setz ich 3. so wird 6. welches ist C. zu 6. setz 4. so wird 10./ und das ist D. zu 10. 5. so wird 15. zu 15. 6. und so ferner/ also daß ihm ei- ner leicht die Tabell selber kan machen. Reg. 5. Unsere Cabala simplex oder einfache al- hier aber ist zweyerley/ die Reine und Unreine. Die Reine ist/ wenn man ohne Zusetzung eines Buchsta- bens ordentlich eine solche Zahl/ wie man haben wil/ herausbringt/ daß man zugleich nichts wegwerffen darff. Die Unreine ist/ wenn man entweder was zu- setzt oder wegwirfft. Ich habe solches mit meinen eignen Nahmen vor- stellen wollen. 12. 58 180. 131. M. Johann: Christophorus Mænnlingius, Bero- 153. 108. 15. 11 3. staadiensis Silesius P. L. C. 671. Mit Gegenhaltung der Worte Augustini: 63. 41 128. 52. 26. 24. 76. Inter Brachia Salvatoris JESU mei, \& vivere 24 52. 61. 39 22. 19. 44. \& mori cupio, ut in eo maneam. 671. Worauf hernach diese Versse eingerichtet sind: So So Donnre Hagel Blitz/ auf meine Scheitel zu/ Mich soll doch keine Noth von JESU Seiten trennen/ Mein wahres Glaubens-Schiff soll an diß Ufer rennen/ Und zwischen Ungestuͤmm hier suchen seine Ruh. Wil eine Taube sich in holer Klufft verstecken/ Mich soll der Purpur-Rock der Unschuld JEsu deckẽ/ Ich sehe hoͤchst vergnuͤgt den Spiegel offen stehn/ Der mir die Seeligkeit und wahres Leben zeiget/ Mein Heyland/ bleibe doch nur deinẽ Knechtgeneiget/ So wil mit reiner Reu zu deinem Hertzen gehn/ Verstosse nicht diß Bild/ so deine Treu erworben/ Als du das Leben selbst/ vor Todte bist gestorben. So lange noch mein Geist in diesen Adern schlaͤgt/ Des Leibes-Auge kan des Tages-Licht anschauen/ Sollstu der Grundstein seyn/ worauff ich fest wil bauen/ Der Seelen Hoffnungs-Bau/ den auch kein Sturm bewegt; Und wann mein Lebens-Tacht kein Naͤhrungs-Oel wird haben/ Soll deine Seele mich in ihren Schoß begraben. Die Achtzehnte Art. Von Parodien, Nach-Oden oder Gegen-Gedichten. R eg. 1. E Ine Parodie, sonst Gegen-Gedichte genannt/ ist/ wann ich eines Gedichtes Meinung auf andere Sachen Sachen applicire, als wenn man die weltlichen Er- findungen mutatis mutandis ins Geistliche setzt/ und sind solche bey denen alten Griechischen und Lateini- schen Poeten uͤblich gewesen/ weilen sie eine liebliche Anmuth durch dergleichen Metamorphosin vorgestellt. Reg. 2. Die Parodien sind zweyerley Naturales und Artificiales, eine Parodia Naturalis ist/ da ich fast alle Worte behalte/ und nur auff andere Personen appli- cire. Eine Parodia artificialis ist/ da ich mich be- muͤhe. 1. Den Verstand des Carminis wohl zn inter- preti ren. 2. Die Connexion zu observi ren/ 3. wohl zu applici ren. Reg. 3. Es wird zu den Parodien ein scharff- und subtiles Nachsinnen erfodert/ und gehoͤrt mehr Ver- stand dazu/ eines andern Gedichte recht nach zu pa- rodi ren/ als seine eigne Invention aus dem Kopffe aufzusetzen. Reg. 4. Herꝛ M, Christian Portmann in dem Anhang seiner Bibliotheca Poetica, die er Ao. 1702. heraus gegeben/ weißt gar artlich/ wie man alle Car- mina koͤnne imiti ren/ und nach parodi ren/ ja auch die Herꝛen Novitian ten im Predigen ihnen die parodi en im Predigen und Oration en koͤnten zu Nutz machen/ e. g. ein sterbender Vater segnet seine Kinder ein/ und befihlt ihnen die 3. Regeln. (α) GOTT fuͤrchten/ (β) was rechtes lernen/ (γ) gut Haußhalten/ solche Invention koͤnte von einem Præceptor nach parodirt werden/ daß er den Studiosis, so auff die Academie gehen wollen/ beym Seegens-Wuͤnschen/ die 3. Re- geln mit giebt. Oder eine Mutter/ die ihre Tochter ausgiebt/ ausgiebt/ wuͤnscht ihr Gluͤck/ und befiehlt ihr: 1. Fuͤrchte GOtt/ 2. liebe deinen Mann/ 3. halte wohl hauß; eben auff den Schlag koͤnte es gebraucht werden/ bey Installirung eines Verwalters oder Rentmeisters; und dieses ist kein Plagium, ob gleich ein und andere Strophe behalten wird/ sondern vielmehr ein Mei- sterstuͤcke. Es solten aber die Parodi en am meisten getrieben werden/ weil sie zu der Kunst den Weg am besten bahnen/ doch solten sie von liederlichen Liedern auff Geistl. Oden gerichtet seyn. Ein Exempel einer Parodie giebt Herr D. Muͤller in seiner Creutz- und Leidens-Schule uͤber die Worte des Weltl. Liedes: Lebt jemand so wie ich/ so lebt er kuͤmmerlich. ꝛc. Wornach er also parodi ret. Lebt jemand so wie ich/ so lebt er seeliglich. Dergleichen Parodie hat Herr Lotich in seinem Poe- tischen Klee-Blatt aus dem Opitz auch gesetzt. C onf. M. J oh. Peiskers Poet. Tabellen. Tab. 5. Matronis Parodiæ. Wir wollen ein Exempel einer Parodie ma- chen/ aus der Grabschrifft so Hallman in seinen an- gehenckten Todten-Gedichten seiner Leich-Reden aus dem Italiaͤnischen p. 122. setzt/ uͤber eine schoͤne Frau: Hier ruht ein schoͤnes Weib. Ihr Buhler die ihr sie/ Mit Thraͤnen auff der Welt bedienet spat und fruͤh/ Ach seyd doch auch bemuͤht itzt ihre Todten-Aschen/ Mit wasserreicher Fluth der Thraͤnen stets zu wa- Parodie. schen. Hier liegt ein schoͤnes Bild/ ihr lieben Buhler thraͤnet/ Die ihr euch auf der Welt nach ihrer Gunst gesehnet. K Seyd Seyd ferner unbemuͤht; ihr koͤnnt das junge Blut/ Zur Seelen bringen nicht mit eurer Thraͤnen-Fluth So folgt eine Geistliche Parodie auf JEsu Tod: So ruht des Hoͤchsten Leib/ ihr Frommen die ihr hie/ Mit Thraͤnen noch beweint die Unschuld spat und fruͤh/ Ach seyd doch auch bemuͤth jetzt zwischen Tod und Aschen/ Den reinen JEsus-Leib zu salben und zu waschen. Die Neunzehnte Art. Zwischen-Reime. R eg. 1. Z Wischen-Reime sind/ wenn sich der Verß nicht al- lein hinten/ sondern auch in der Mitten reimet/ bey dem Abschnitte/ und werden solche absonderlich sehr zu den Oden angewendet/ sonst sind sie vor Un- zierlich zu halten/ daher statt eines Exempels fol- gende Ode ist: 1. Wer nur bestaͤndig liebt durch alle Wechsel-Zeiten/ Wañ Liebe gleich betruͤbt/ und wil manch Weh bereitẽ/ Kriegt endlich zu den Lohne/ Der Liebe Sieges-Crone. 2. Auf Kaͤmpffen folget Ruh/ und auf Gedult Geluͤcke/ In einem kurtzen Nu/ sieht man wol Sonnen-Blicke/ Die Liebe wil ergetzen/ Die den Bestand hoch schaͤtzen. Es 3. Es stillt die Wermuths-Lust/ das Seufftzen suͤsse Freude/ Und die Verlangens-Brust/ der Liebsten Augen-Weide/ Daraus kan unser Leben/ Die Labsals-Kraͤffte heben. 4. Die Probe die muß seyn bey allen wehrten Sachen/ Nur reinen Himmels-Schein/ wil man zur Sonnen machen/ Und ein durchpruͤfft Gemuͤthe Umbschließt die Liebes-Guͤthe. 5. Wil gleich ein Wechsel-Glantz/ die Geister uͤberziehen/ Und vor den Lorbeer-Krantz/ nur Dornen lassen bluͤhen; Ich wil doch nicht vom Schrancken Der gruͤnen Hoffnung wancken. 6. Eh noch das Abend-Licht/ die Mondes-Wandlung zeiget/ Kan Venus Angesicht mir hoͤchlich seyn geneiget/ Weil treuen Liebes-Hertzen/ Man aufsteckt reine Kertzen. 7. Drumb soll mein suͤsser Geist nicht von dem Vorsatz gehen/ Wie es die Liebe heist/ bestaͤndig treu zu stehen/ Die suͤsse Liebes-Gaben/ Nach Hoffnung uns erst laben. K 2 Die Die Zwantzigste Art. von Oden. R eg. 1. O Den sind Lieder/ Gesaͤnge und Gedichte derer Ordnung und Verschrenckung in eines jeden Be- lieben stehet/ doch gleichwohl soll man bey den gebraͤuch- lichsten Arten beruͤhmter Poeten bleiben. Reg. 2. In den Oden mag man bald Jambi sch- bald Trochai sche unter einander setzen/ doch bleibt man am liebsten bey einer Gattung/ wil man lustige Versse machen/ so kan man am fuͤglichsten zu den Jambi schen Anapäpst ische/ zu den Trochai schen Dactyli sche setzen. Nimmt man aber nur einerley Versse/ so werden sie Monocolon genennet/ sind es 2. Genera, als Hexa- metri und P e ntametri, so heissen sie Dicolon. Wer- den 3. Genera erwehlt/ so heisset man sie Tricolon, bey 4. Generibus aber Tetracolon, Conf. Buchleri In- stitut. Poet. pag. 79. R eg. 3. Es koͤnnen die Reimschluͤsse und Zeilen einer Strophe aus 4.—10. biß mehren bestehen/ und lang und kurtze Versse/ wo viel/ oder wenig pedes sind/ unter einander versetzt werden ꝛc. Auch so viel Strophen haben/ als es nur beliebig ist zu machen/ es muß aber eine vollkommne Meinung in jede Stro- phe gebracht werden. Nota: Ein Dichter soll vornehmlich seine Arbeit dahin anstellen/ daß er GOTT zu Ehren dichte/ wie solches absonderlich die Oden erfodern. Ein Exempel soll uns diese Gemuͤhts-Aufmunte- rung geben. 1. Was 1. Was wilst du dich/ mein Hertze/ selbst verzehren? Mit Schwermuths-Bley dein eigner Hencker seyn/ Und vor der Zeit dir baun den Leichen-Stein/ Ein frischer Tag kan frischen Trost gewehren/ Die Nacht so uns mit Sorgen-Ach einwiegt/ Ist/ wann die Sonn aufgeht/ durch Him̃els-Lust besiegt. 2. GOTT der mein Trost/ und als ein Vater sorget/ Ist in dem Weh der Hafen sichrer Ruh/ Der wird sein Kind mit Gnaden decken zu/ Wenn alles Leid die Ungluͤcks-Pfeile borget; Dem stell ich heim/ was uͤber mich bestimmt/ Ich weiß/ daß er sich doch stets meiner Noth annim̃t. 3. Ein graͤßlich Traum/ kan nicht die Sinnen schrecken/ Noch Angst beziehn mein GOTT-ergebnes Hertz. Ein Hoffnungs-Blick bestillet allen Schmertz/ Der wil erfreut mit Wonne mich bedecken/ Gedult die bleibt mein reines Eigenthum/ Und GOttes Wunder-Schutz der sichre Christen-Ruhm 4. Darum mein Geist streich alle Hertzens-Schlaͤge/ Den Schwermuths-Gramm aus deinen Adern aus/ So nicht mehr gilt/ als fauler Ziegel-Grauß/ GOTT traͤget schon vor dich die Vater-Pflege; Das Ende wird darauf begluͤcket seyn/ Weñ auf den rauhen Sturm folgt heller Soñen-schein. Die Ein und Zwanzigste Art. Ringel-Reime/ und Ringel-Oden. Reg. 1. R Ingel-Reime werdẽ von den Frantzosen Rondeau genennt; Solche bestehen aus 15. Verssen/ al- wo der 1. 2. 5. 6. 10. 11. und 14. auf der einen Sei- K 3 ten/ ten/ auf der andern aber/ der 3. 4. 7. 8. 9. 12. 13. und 15. sich reimen. Reg. 2. Nach dem 8. Verß/ desgleichen nach den letzten wird der Abschnitt des 1. Versses gesetzt/ damit es sich also ende/ wie es angefangen war. Reg. 3. Das Wort/ mit welchen ich einmahl ge- reimet/ daß darff ich darinnen nicht noch einmahl neh- men/ ob es gleich eine andere Signification haͤtte/ dañ solches so wohl hier/ als in den Sonnetten ein Feh- ler heisset. Weil solche Art selten vorkommt/ wollen wir solche statt eines Exempels, in einem Begraͤbniß- Gedichte weisen: Der Port ist wohl erreicht/ itzt still ich mein Verlangen Nachdem ich JESUM kan im Himmels-Saal umbfangen/ Wo alle Jammer-Noth der Erden von mir weicht/ Da kaum der Lebeñs-Geist aus seinem Kercker kreicht/ Ich kan in Sicherheik im Gluͤckes-Hafen prangen/ Und fuͤrchten keinen Sturm/ so knicket Mast und Stangen/ Mein GOTT ist mein Compaß/ so mich jetzt zu sich zeucht/ Sein Wollen mein Gebot/ das alle Satzung bleicht/ Der Port ist wohl erreicht. Drumb wischt die Augen-Fluth von euren blassen Wangen/ Die Naͤsse brauch ich nicht/ nun ich zu GOTT gegangen/ Macht Asch und Grabstaͤtt nicht mit Augen-Wasser feucht/ Vielmehr mit Tugend-Gold euch in der Welt anstreicht/ So werdet ihr nebst mir einst tragen Kaͤyser-Spangen/ Der Port ist wohl erreicht. Reg. 4. Die 2. Art der Ringel-Reime ist/ die auch Gegen-Reime koͤnnen heissen/ wann das erste und letzte Wort im Versse/ und der Abschnitt des ersten und andern Versses sich reimen/ solche Art ist nur vor C ourieuse Gemuͤhter/ weilen es den Einfaͤll- tigen tigen unlieblich klinget/ und doch nicht gar leicht zu machen ist. Ein Muster soll uns ein Hochzeit-Ge- dicht geben: Lieben und geliebet werden/ heist ein Leben ohn Betruͤben/ Keine Freude kan auf Erden/ gleichen diesem Him̃els-Scheine/ Jede Creatur/ die spricht nur von Liebe/ Freude/ Friede/ Alle sind dahin gericht/ daß ihr diß und das gefalle. Wolten sie/ o wehrte Hertzẽ/ nicht auch thun diß/ was sie soltẽ/ Leben in verguuͤgten Schertzen/ ihr Gemuͤht der Lieb ergeben. Heute warlich schlaͤgts so an die Braut wird des Liebstẽ Beute/ Gluͤcke croͤn die Ehe-Bahn/ Noth und Leid euch nie bestricke. R eg. 5. Die 3. Art der Ringel-Reime zeiget sich/ wenn sich die Worte hinten und forne/ doch ohne Ordnung/ wie Irr-Gedichte zusammen reimen; Sie sind mehr schwerer/ als wohl-klingend/ und sol- te man sie den Veraͤchtern der Poesie billich zur Pro- be aufgeben. Uns soll ein Exempel abgeben/ die Bestaͤttigung einer Freundschafft. Bleib vergnuͤgt mein Ander Ich/ Zeit und Schick-Saal wil uns trennen/ Mich wird doch kein Ort noch Leid Koͤnnen mit Vergessen schwaͤrtzen. Hertzen/ die ein treuer Leib/ Hat in seinen Schooß vergraben/ Haben Liebe fruͤh und spatt. Reg. 6. Ringel-Oden hingegen sind/ da sich alle- mahl die Strophe mit dem ersten Hemistichio endet/ i. e. wie die erste Zeile/ oder des ersten Versses Abschnitt gewesen/ also muß sich der Reim-schluß der Stro- phe mit eben den Worten schluͤssen; und steht mir frey/ dieses durch das gantze Gedichte zu behalten/ oder bey jeder Strophe abzuwechseln. K 4 Reg. 7 Reg. 7. Ringel-Oden werden sie genannt/ weil das Reim-Gedichte gleichsam im runden Creysse und Ringel herum laufft/ biß es wieder seinen Anfang antrifft. Man hat dergleichen Ringel-Oden von 2. 4. 6. 13. auch mehr Zeilen/ vid. Zesius im Helicon. Part. 2. pag. 41. Reg. 8. Dergleichen Ringel-Oden werden am fuͤglichsten zu Freundschafft-Versicherungen angewen- det/ sonsten mag man dazu vor ein Genus nehmen/ was einen beliebet/ wie zur Anweisung dieß Exempel ist/ von Abscheidung eines guten Freundes. 1. Fahr wol geliebrer Frennd ! diß seuftzet noch mein Hertze/ Ein treu-gemeinter Wunsch sey deine Reise Kertze/ Der Sonne goldner Schein erleuchte deine Brust/ Des Hoͤchsten Gnaden-Glantz/ der geh dir auf mit Lust. Fahr woll geliebter Freund! 2. (scheidẽ/ Fahr woll geliebter Freund! wil uns die Flucht zwar So wird doch unsre Treu gar keine Trennung leiden/ Die Freundschafft hebet nicht der Meilen Vielheit auf/ Es bleibet im Gemuͤth der frische Lebens-Lauff. Fahr woll geliebter Freund! 3. Fahr woll geliebter Freund! Ich wil in den Gedancken/ Zu keiner/ keiner Zeit von deiner Seiten wancken/ So lange noch das Bluth in meinen Adern rinnt/ Wird die verknuͤpffte Gunst/ nichts anders seyn gesiñt. Fahr woll geliebter Freund! 4. Fahr woll geliebter Freund! laß fremddẽ Ort und Sittẽ Nicht unsern alten Bund durch Heuchel-Schein zerritten; Leb Leb wohl/ mein ander Ich! GOTT segne deine Bahn/ Und bringe dich erfreut in Gluͤckes-Hafen an. Fahr woll geliebter Freund! Dergleichen Exempel werden mehr zu finden seyn/ in meiner Morgen- und Abend-Perle/ p. 170. 173. 180. 196 it. in meinen besungenen H. Christ-Festen/ pag. 11. 38 52. 54. Es geht aber auch an/ daß eine Ode mit 2. Vers- sen anfange/ und auch allemahl mit eben denselben schliesse; oder ich varire nur in den Strophen mit den ersten Worten/ e. g. heb ich den Anfang der ersten Strophe und das Ende: Fahr wo geliebter Freund/ so kan ich in der andern Strophe setzen: Fahr wol ge- treue Freund/ in der dritten/ fahr wohl geschied- ner Freund ꝛc. Und so weiter. Reg. 9. Noch eine Art der Ringel-Oden ist/ so von andern Wiederkehrende genennt werden/ diese moͤgen alle Weiblich seyn/ und bestehen gemeiniglich aus 8. Verssen/ wozu man eine kurtze Gattung nim̃t. Es schliessen sich aber in jedem Reim-Schlusse/ jederzeit die ersten und letzten Reime/ als die gleichen Ausgang haben/ hernach wird aus dem ersten Reim-Schlusse die Reimung von den ersten 2. Verssen an/ zu den fol- genden Reimschluͤssen nach der Ordnung zum Anfang und Ende gleich-foͤrmig wiederholet/ biß endlich in dem letzten die Reim-Endungen wieder/ wie sie in dem ersten Satze gestanden/ zusammen in ihrer Ordnung kommen. Tscherning l. c. pag. 136. Weil derglei- chen Exempel selten vorkommen/ als wollen wir hier unseres setzen: K 5 Auf A uf wehrte Bruͤder/ Singt frohe Lieder/ Denn GOTTES Guͤthe/ Ruͤhrt das Gemuͤthe/ Der wil uns geben/ Ein neues Leben. Drumb singet Lieder/ Ihr frohen Bruͤder. W Er GOTTES Guͤthe/ Traͤgt im Gemuͤthe/ Der weiß zu sagen/ Vom Trost-Behagen/ Und redt im Leiden/ Von Himmels-Freuden/ Die im Gemuͤthe/ Zeigt GOTTES-Guͤthe/ W Ill uns GOTT geben/ Ein ruhig Leben/ Wer mag mit Klagen/ Sich selber plagen/ Ja sich mit Zehren/ Nur stets beschweren/ Da uns diß Leben/ Zum Heyl gegeben. D rum stimmt die Lieder/ Ihr wehrten Bruͤder/ Lobt GOTTES Guͤte/ Mit dem Gemuͤthe/ Muͤth euch zu geben/ GOTT/ Lob im Leben/ Biß ihr singt Lieder/ Als Himmels-Bruͤder/ Die Zwey und zwantzigste Art. Pindari sche-Ode. Reg. 1. E Ine Pindari sche Ode/ welche von dem sinnreichen Pindaro den Nahmen erhalten/ weil sie ihm am gebraͤuchlichsten gewesen/ ist ein Gedicht/ so (1) aus einem Satze/ welchen die Griechen ςροϕὴ nennen/ (2) Gegensatze oder ἀντιςροφὴ, (3) Nachsatze oder ἐπωδος bestehet. Quintilianus legt solcher eine Gravi taͤt/ und Horatius eine unmoͤgliche Nach-Ahmung zu/ und soll Pindaro diese Kunst und Lieblichkeit aufzusetzen/ zugeflossen seyn/ weil er statt Milch mit Honig waͤ- re getraͤnckt worden. Ælianus L. 12. Var. c. 45. Reg. 3. Es ward diese Pindari sche Ode von den Heyden den Goͤttern zu Ehren mit ihrem Lobe bey ih- ren Opffern abgesungen/ wann sie umb den Altar ei- nen nen Reyen-Tantz hielten/ da sie erstlich sich auf die lin- cke Seite wendeten/ welches sie nennten ςροϕὴν, con- versionem, hernach auf die sechste Seiten sprungen/ und das hieß ἀντιςροϕὴν, Reversionem, den Gesang aber an sich selbst nennten sie Oden und Antoden; und letzlich blieben sie in der Mittende stehen/ da sie gleich- sam wie vor den Goͤttern ruheten/ und was noch uͤbrig war absungen/ und diß war der ἐπωδὸς. Wie sie nun durch diesen Tantz zur Lincken und Rechten/ des Himmels Lauff/ vorbilden wolten/ also haben sie durch den Epodon, der Erden Ruhe bedeutet/ und das Lied stehend angehoͤrt. Harsdoͤrffer. l. c. P. 2. pag. 74. Buch- ler. Instit. Poet. pag. 78. Reg. 3. Es stehet hierinnen frey/ so viel Versse lang oder kurtze/ Maͤnnlich- oder Weibliche unter ein- ander zusetzen/ des gleichen ein Genus zu erwehlen/ was vor eines beliebig ist; Opitz hat eine Pindari sche Ode in seiner deutschen Prosodie p. 86. Da der erste Satz 16. Versse hat; Doch sind die gebraͤuchlichsten von 10 und 12. Verssen. R eg. 4. Allemahl muß der Gegensatz dem Satze gleichseyn/ und eben das Genus, solche Versse und glei- che Gestalt haben; Auch wie die erste Strophe gewe- sen/ so muß auch hernach die andere und dritte seyn; Jedoch bin ich nicht verbunden nothwendig 3. Strophẽ zu machen/ massen man solcher auch findet/ die nur 2. Strophen haben; Allein diß steht mir zu zu observi ren/ daß wie der ἐποδὸς in der ersten Strophe gewesen ist/ der gantz und gar andere Versse und Genus kan an- nehmen/ als die ςροϕὴ und άντιςροϕὴ haben gehabt/ (welche (welche beyde immer einander gleiche bleiben) so muß auch hernach eben derselbe/ eben solche in der andern Strophe haben/ und so ferner. Ein Exempel von 2. Strophen soll uns geben die Bewillkom̃ung der weitberuͤhmten Stadt Wittenberg/ bey Einziehung Sr. Chur-Fuͤrstl. Durchl. von Sachsen. 1. Satz. O Himmel schmuͤcke dich/ Mit deinen Purpur-Strahlen! Den Erden-Creyß zu mahlen/ Weil Sonnen zeigen sich; Blaß glimmende Flammen/ Von Weyrauch zusammen/ Der Sonnen unsrer Zeit die Opffer-Pflicht zu geben/ Mit hochbelobtem Gold die Strahlen zu erheben/ Die kein Apelles je hier besser faͤrben kan/ Weil GOTT und die Natur die Kunst an ihr gethan. So baue treue Stadt die Ehren-Pforten auf/ Dem Vater in dem Land/ ruͤhm seinen Fuͤrsten-Lauff. 1. Gegen-Satz. Begluͤcktes Zion sprich: Mein David sey willkommen/ Der Ihm hat vorgenommen/ Durch Gunst zu gruͤssen mich. Nimm niedrige Blicke/ Von Ehren-Geschicke/ Als solche Pfaͤnder an/ wodurch die Unterthanen/ Der liebe Blumen-Steg/ zum Fuͤrsten-Stuhle bahnen. Dein gruͤner Rauten-Strauch/ umbschliesse Cron und Haupt/ So Himmels-Segen hat mit Anmuths-Heyl belaubt/ Sprich Vater unser Hertz soll dir ein Ætna seyn/ Der Mund ein Opffer-Tisch; so gehe bey uns ein! 1. Nach-Satz. Die Riegel sind geloͤst/ der Pforten Stahl zersprengt/ Und Schwanen reiner Treu die stehen auf der Wache/ Daß Daß auf den Weissen-Berg kein Laster-Rab sich mache/ Hingegen aller Sinn auf Echo Sylben denckt. Dort zeiget das Gluͤcke/ Die freundlichsten Blicke/ Hier bauet die Ehre/ Saphirene Choͤre/ Den Hector unsrer Zeit mit Freuden-Wohl zugruͤssen/ Dort laͤst ein Tullius die goldne Worte fliessen. 2. Satz. Hier ist kein Babylon/ So hohe Graͤber bauet/ Die Cronen blaß anschauet/ Und zeiget Tod und Hohn. Ein liebliches Leben/ Wo Engel stets schweben/ Wo Pallas Fahne stehn statt der Bellona Schrecken/ So Musen dir auch jetzt als dem Apollo stecken/ Ist hier der Eigenthum/ das wahre Buͤrger-Recht/ Der Braut-Schatz dieser Stadt/ ein allgemein Geschlecht/ Die Lorbeern reichet dir der Fama Sieges-Hand/ Und unser Mund der macht/ das Lebe wohl bekandt. 2. Gegen-Satz. Leb wohl! O Landes-Glantz/ Du Crone der Gemeine/ Dem Gluͤcke stets erscheine/ Es winde dir den Crantz/ Von praͤchtigen Rosen/ Nicht eitlen Zeitlosen/ Der immer gruͤne Strauch der GOtt-geweihten Sachsen/ Der muͤsse Cedern gleich/ biß zu dem Himmel wachsen. So wird ein Unterthan in Wonne koͤnnen stehn/ Und unter dessen Zweig in Ruh und Schatten gehn. Der Adler deckt als dann recht seine Jungen zu/ Daß sie auch bey Gefahr sind in den Port der Ruh. 2. Nach-Satz. So lebe denn besternt der Fuͤrsten Conterfey/ Du Sonne dieses Reichs/ und Schutz-GOtt/ den wir ehren. Mit Circkel-rundem Heyl/ daß keine Hand kan stoͤhren/ Kein Kein Wirbel der Gefahr streu dir nicht Schweffel bey. Ein Himmlischer Segen/ Der muͤsse sich legen/ Zu deinem Beginnen/ Und Fuͤrstlichen Sinnen/ So wird der Unterthan diß Echo stets erthoͤnen/ Der Sachsen Strauch und Schwerdt wird GOttes- Guͤthe croͤnen. Die Drey und zwantzigste Art. Frag-Reime. Reg. 1. F Rag-Reime sind/ wo die gantze Gedicht-Kunst in Fragen und Antwort bestehet/ das ist/ wo man auf eine kurtze Frage/ auch bald die Antwort stellet. Reg. 2 Je oͤffters die Frage kan angebracht wer- den/ je zierlicher und besser es ist. Sonsten kan auch ein gantz Gedichte nur beym Anfange eine Frage setzen/ und hernach durch und durch lauter Antwort und Er- klaͤrung/ wie Hoffmanswaldau p. 29. 30. seiner vermisch- ten Gedichte/ solches hat. Ein Exempel der ersten Art sey dieses: Was ist des Menschen-Gluͤck? Ein runder Spieler-Ball/ Was ist sein Zustand doch? Ein steter Nieder-Fall/ Was ist sein Element? Viel Ungluͤck wenig Freude. Und was bekommt er letzt? Ein Leichen-Tuch zum Kleide. Die Vier und zwantzigste Art. Ruͤcklinge oder Krebs Reime/ Tritt-Reime. Reg. 1. R uͤcklinge/ welche man billig koͤnte Oracels Vers- se nennen/ weil sie einen d oppelten Verstand mit sich fuͤhren/ sind diejenigen/ welche/ wie sie einmahl gesetzt gesetzt/ also hernach wieder zuruͤck gelesen werden/ und einen gar andern Sensum geben. Reg. 2. Es sind zweyerley Sorten/ eine ist/ da ich die gantze Worte unverwan delt zuruͤck lese/ die andere/ da ich die Sylben oder Buchstabẽ ruͤcklings nehme. Der- gleichen findet man b ey den Lateinern unterschiedliche. Signa te signa, temere me tangis \& angis, Roma tibi subito motibus ibit amor. it. Otto tenet Mappam, madidam mappam tenet Otto it. Esse tenet masam succus, non ebibe, Sanas. it. Serum teget Mures. Den Worten nach ist diß Exempel. Musa mihi Causas memora, quo numine læso. Laus tua, non tua fraus, virtus, non copia rerum. Scandere te fecit quam decus egregium. wurde auf dem Pabst Pium II. gemacht. Oder: Doctus non fatuus, civis non Rusticus es tu. Da auch ein ander Sensus heraus kommt. Allein bey den Deutschen ist solche Art/ wie ein Phœnix, der nur alle 100. Jahr erscheinet. Jedoch meine Meinung desto besser zu exprimi ren/ mag diß Exempel nach der ei- nẽ Art seyn: Strahlt gleich hier das Gluͤck ohne Leid/ ꝛc. Welches zuruͤck gelesen also lautet: Leid ohne Gluͤck das hier gleich strahlt. Gewiß sie rette/ reiß sie weg: Nach der andern Art ist das Wort Leben/ welches den Buchstaben nach zuruͤck gelesen heisset: Nebel. Die heißt Eid/ Gras/ Sarg/ der/ Erd/ Ver/ Reu. Eis/ Sie ꝛc. und eben so werden gantze Versse gelessen; wer muͤssige muͤssige Stunden hat/ kan sich hierinnen exerci ren. vid. Moͤllers Einleitung zur deutschen Reim-Kunst/ pag. 93. Und werden hieher gezogen die Anagrammata. Reg. 3. Zu den Ruͤcklings-Reimen/ sind auch zu rechnen die Tritt-Reime/ welche gleichsam die unter sich befindende Worten auf den Kopf treten/ und ihren Sensum mit solchen theilen/ oder sich darauf beziehen/ es werden aber die Subjecta im ersten/ und die prædicata im andern Verß gesetzt/ e. g. Thier | Erde | Mensch und was mir ist. Zeigt | naͤhret | brauchet Trug und List. Wer ein Gefallen daran hat/ kan sich hierin exerciren, mich dauchten sie bloß eine Klauberey zu seyn/ aber von schlechten Nutzen und Lieblichkeit/ weil manches darinnen gezwungen kommen muß Die Fuͤnff und zwantzigste Art. Von Inscriptio nen oder Uberschrifften. Reg. 1. E Ine Uberschrifft wird genennt/ wann in einem sinnreichen Spruch/ Sententz, Nahmen/ Haͤu- ser/ Gaͤrte/ Muͤntzen und dergleichen zu der Inven- tion und Materie meines Gedichtes setze/ und hernach darauff meine Versse einrichte/ wie solches Flemming in seinen Gedichten pag. 269. weiset/ und gleichfals oben in Anagrammatibus ist gewiesen. R eg. 2. Uberschrifften muͤssen was nachdenckliches und zierliches in sich fuͤhren/ sonst erzeugen sie auch ungestalte Versse/ wie die harten Crocodiles Eyer/ ungeschickte Crocodile . Dabey steht noch diese Frey- heit heit ein Genus zu erwehlen/ was einem beliebig ist. Ein Exempel koͤnte in ein Stam̃-Buch eines Studiosi Theol. dienen die Sententz Ambrosii Epist. 60. Sobri- am à Turbis gravitatem, Severam vitam, singulare pondus dignitas sibi vendicat Sacerdotalis. Wo- rauf diese Versse gerichtet sind: Der Laster-Mackel muß nicht am Gespinste kleben/ An dem die Einfalt ihr des Wandels Muster sucht; So muͤssen Lehrer selbst nicht fuͤhren falsches Leben/ Weil sie den Hoͤrenden sind eine Spiegel-Zucht. Ihr Leben muß in Gluth der reinen Tugend brennen/ Und zeigen/ daß sie recht des Schuͤlers Richtsch nur seyn/ So wird der Himmel sie auch mit dem Nahmen nennen: Des Lehrers Leben ist/ des Hoͤrers Soñen-schein. Die Sechs und zwantzigste Art. Endschallende Reime und Oden. R eg. 1. E In endschallender Reim ist/ welcher entweder zu Ende des Versses/ oder jedes Reimschlusses/ endschallend wird/ und solches geschicht entweder ein/ 2. oder 3. mahl. Ein Exempel soll uns geben eine Passions-Ode/ auf den Char- Freytag von Christi Grabe. 1. Mein Geist sinckt hier bey dieser Grab-Staͤt nieder/ Und sucht/ O JESU/ Ruh in deiner Wunden-Schrein/ Verschmaͤhe nicht die halbgebrochnen Lieder/ Dein Finstres Grab soll mir ein Troͤstungs-Him̃el seyn/ Darein ich flieh bey allen meinen Jammer/ Zur stillen Nacht und Schlaffes-Kammer/ Der Marter-Tag ist nun zun Ende bracht. Ruh sanfft mein Licht zu 1000. guter Nacht. Guter-Nacht. 2. Die Sonne muß im schwartzen Flore stehen/ L Weil Weil deinen Augen-Stern der dunckle Schatten deckt/ Die Freude wil im tieffen Leide gehen/ Nachdem den Lebens-Fuͤrst/ Pein/ Tod und Sterben Der Vorhang reißt/ die harten Felsen springen/ (streckt. Und wollen dir das Grab-Lied singen/ Selbst Engel sind nebst Menschen drauff bedacht/ Ruh sanfft mein Licht zu 1000. guter Nacht/ Guter Nacht. 3. Ein kalter Stall war vormahls deine Wiegen/ Und jetzt schließt deinen Leib ein fremdes Grabmahl ein/ Im Garten wil die Sarons-Rose liegen/ Daß mir mein Oster-Tag moͤg gruͤn und froͤlich seyn/ Und wann die Noth mich wird zu Grabe tragen/ Mir GOTTES Trost den Leib-Spruch sagen: GOTT hat dein Grab zum Paradieß gemacht/ Ruh sanfft mein Licht/ zu 1000. guter Nacht/ Guter Nacht. 4. Hier ists gut seyn/ hier wil ich mich vergnuͤgen/ Wo du mein Braͤutigam mir eine Huͤtt erbaut. Du solst in mir/ ich dir zur Seiten liegen/ Der Trost ist Him̃elreich/ wañ dich mein Auge schaut. Ihr/ die ihr Welt und Wollust-Schloͤsser liebet/ Glaubt/ daß der Schein das Hertz betruͤbet/ GOTT aber hat Heyl/ Ruh und Fried gebracht. Ruh sanfft mein Licht/ zu 1000. guter Nacht/ Guter Nacht. 5 Johannes mag an deiner Brust erwarmen/ Mein suͤsses Lager soll die offne Seite seyn/ Hier wil ich dich in Einsamkeit umbarmen/ Und schliessen Seel und Geist in diesen Schrancken ein/ Mein Wunsch der fließt aus gar getrenen Sinnen/ Bey deinem Grabe zu zerrinnen/ Und seyn der Ruh und Himmels wehrt geacht. Ruh sanfft mein Licht/ zu 1000. guter Nacht/ Guter Nacht. 6. Ver- 6. Verschmaͤhe nicht/ O JESU/ diß Beginnen/ Daß ich/ dieweil du schlaͤffst/ die Wache halten mag/ Das Glaubens-Oel soll durch die Seufftzer rinnen/ Und leuchten/ daß die Nacht sey wie ein Jubel-Tag/ Ich wil diß Wort auf deinen Leich-Stein aͤtzen. Hier wil sich GOTT zur Ruhe setzen/ Der mit dem Licht zum Leben auferwacht/ Ruh sanfft mein Licht/ zu 1000. guter Nacht. Guter Nacht. 7. Nun wil ich Angst und Suͤnden Noth verscharren/ In dieses tieffe Grab/ als in mein Schutz-Gemach/ Der Glaube soll des Trost-Versprechens harren/ Dein holer Seiten-Ritz sey mir mein Schirm und Vergoͤnne nur mich bey dir ein zu huͤllen/ (Dach/ Ins Leichen-Tuch/ die Seel zustillen/ Die Crone folgt auf diese Sieges-Schlacht/ Ruh sanfft mein Licht/ zu 1000. guter Nacht/ Guter Nacht. Dergleichen Oden sind noch mehr zu lesen in meinen besungenen Heil. Christ-Festen. p. 61. Desgleichen in meinem wuͤrdigen Communican ten/ und zwar des- sen Liedern p. 12. Wie auch meiner Morgen und Abend- Perle/ p. 170. wohin ich den guͤnstigen Leser erweisen wil. Reg. 2. Die andere Art/ endschallender Reime/ in der Mitten/ geschicht auf diese Art/ daß alle Vers- se so Pentametri sind/ zusammen sich reimen/ zuwei- len auch die Hexametri; ein Exempel der ersten Art zu geben/ werden solches diese 2. Strophen weisen: 1. Der Himmel ist voll Guͤte/ Und GOTT voll Liebes-Treu/ Er leget dem Gemuͤthe/ Vergnuͤguns-Schaͤtze bey/ L 2 Und Und wil ein Cronen-Leben/ Im Paradieß uns geben/ Da wir vom Elend frey. 2. Ach laß es bald geschehen/ Das ich in diesen Reih/ Dich JESu moͤge sehen/ Wo keine Heucheley/ Noch Dunst der argen Luͤste/ Baut eine Jammer-Wuͤste. Diß bitt ich/ mir verleih. R eg 3. Die dritte Art endschallender Oden ist/ da das Ende der ersten Strophe mit dem Ende der andern sich reimet/ und dann die 3te und 4te Strophe wieder/ uñ so weiter. Ein Exempel soll uns gebẽ diese Buß-Ode: 1. Auf Suͤnden-Kind/ gieb Rechnung deinem GOTT/ Stell deinen Schein vor dessen Angesichte/ Betrachte selbst die schwere Seelen-Noth/ Und was drauf folgt/ des Hoͤchsten Zorn-Gerichte/ Eh dich der letzte Donner richt. 2. Hastu bißher der Welt-Lust manchen Blick/ Nebst deinem Hertz/ zum Ehpfand uͤbergeben/ So uͤberleg/ was vor ein Hoͤllen-Strick Dir einsten wird umbschlingen Seel und Leben/ Wo GOTTES-Grimm dein Urtheil spricht. 3. Wie wilstu dar vor seinem Thron bestehn/ Wo man nicht kan den grossen Richter beugen/ Gerechtigkeit wird dir entgegen gehn/ Und deine That dich selber uͤberzeugen/ Was du bey Leben hast vollbracht. 4. O Ewigkeit! Ach Ewig Ewigkeit! Wie lang ist doch dein ungeendtes Wesen/ Da Da Blitz und Gluth in steter Marter-Zeit/ Den Suͤndern wird zur Straffe seyn erlesen/ Im Reich wo Weh und Donnerkracht. 5. Ach Seele! fleuch weil es noch heute heist. Durch Buß und Reu in deines JESU Wunden/ Eb dich der Tod vor GOTTES Richt-Stuhl reißt/ Weil seine Gnad noch offen diese Stunden/ Sprich: HErr verzeih mein Missethun. 6. So wirstu drauf anhoͤren dieses Wort: Komm liebstes Kind/ tritt her zu meiner Rechten/ Dein Heyland hat bereitet diesen Ort/ Du solst hier seyn bey den erwehlten Knechten/ Und nach der Buß im Himmel ruhn. Reg. 4. Diejenigen Woͤrter/ welche den Reim endschallen machen sollen/ muͤssen eine deutliche Mei- nung haben/ und keine Verstuͤmmelung des Ver- standes und der Worte fuͤhren/ desgleichen/ so muͤs- sen sich auch solche dahin ordentlich schicken/ und nicht gezwungen seyn. Reg. 5. Die endschallende Reime/ wie solches die gegebne Exempel bestettigen/ werden meistens in Oden gebraucht/ weil sie gleichsam/ wie ein Echo geben. Es ist aber außer den obigen 3. Arten noch die 4te/ wo sich auf die letzte doppelt die Endungen rei- men. Solches wird folgende Ode erklaͤren. 1. Welt Ade! gehab dich wohl; Weil mir GOTT selbst werden soll/ Mich stinckt an dein Heuchel-Leben/ 2. Leben/ kleben. Himmels-Heyl ist mein Gewinn/ Wo nur spielt der Seraphin/ L 3 Wo Wo der Geist den Schoͤpffer ehret. Ehret/ hoͤret. 3. Da wil ich in suͤsser Lust/ Liegen fest an JESU Brust/ Woraus fließt der Seelen Freude/ 4. Freude/ Weide. Nun mein GOTT hier kommt dein Kind/ Dem die Welt ist Rauch und Wind/ Doch dein Glantz bleibt meine Sonne/ 5. Sonne/ Wonne. Vater nim mich auf und an/ Du bist mir die Rosen-Bahn; Schlaff ich hier dort wil ich wachen/ 6. Wachen/ Lachen. Drumb Ade du Eitelkeit/ Mein Tod ist die Lebens-Zeit/ Wo der Schmertz sich von mir wendet/ Wendet/ endet/ Die Sieben und zwantzigste Art. Haupt-Oden/ Forn und Anfangs-Reime. R eg. 1. H Aupt-Oden sind/ welche den ersten Verß und An- fang jeder Strophe gleichsam als ihr Haupt mit einerley Worten machen/ und nicht nachlassen/ da- mit anzufangen/ biß sie alle ihre Meinung exprimi- ret. Der Trost eines Sterbenden soll uns hier zum Exempel dienen/ wo die Ode forne eine Haupt-Ode/ und im Beschluß auch eine endschallende Ode ist: Ach JESU! der matten Seelen Ruh! Mein Geist wil nun von hinnen scheiden/ Und diese Suͤnden-Welt verlassen/ Mit hoͤchsten Hassen/ Mein Seufftzen aͤchtzt nach Christi Freuden/ Was Was kan ich mir wohl mehr erwerben/ Als durch diß Sterben/ Den Himmel erben. 2. Ach JESU! der matten Seelen-Ruh! Schau/ wie ich hier die Myrrhen schmecke/ Des Ungluͤcks-Sturm/ wil mich verschmeissen/ Und fast zerreissen/ Doch/ JESUS ist mein Schild und Decke/ Was kan ich mir wohl mehr erwerben/ Als durch diß Sterben/ Den Himmel erben. 3. Ach JESU! der matten Seelen-Ruh! Der Athem wil nunmehr verschwinden/ Er hat sich meiner Brust entzogen/ Und ist geflogen/ Weg schnoͤder Schaum verfluchter Suͤnden/ Was kan ich mir wohl mehr erwerben/ Als durch diß Sterben/ Den Himmel erben. 4. Ach JESU! der matten Seelen-Ruh/ Nim meinen Geist in deine Haͤnde. Das Leben ist mir abgewichen/ Und fast erblichen/ Ach JESU sey mein Trost am Ende/ Was kan ich mir wohl mehr erwerben/ Als durch diß Sterben/ Den Himmel erben. 5. Ach JESU! der matten Seelen-Ruh! Jetzt werd ich loß von allen Leiden/ Der Kranckheits-Fessel muß zerspalten/ Und nicht mehr halten; Ade ich muß von hinnen scheiden! L 4 Was Was kan ich mir wohl mehr erwerben/ Als durch diß Sterben/ Den Himmel erben. Biß hieher haben wir solche Arten aufgefuͤhret/ die vielen be- kandt seyn koͤnnen/ nunmehr aber soll was neueres fol- gen/ und zwar Die Acht und zwantzigste Art. Ein Cento, R eg. 1. Q B ich der erste moͤge seyn/ in deutscher Sprache anzuweisen/ wie ein Cento solle gemacht werden/ daruͤber wil ich jetzo nicht Nach-Frage halten. Im Lateini schen ist diese Art wohl bekandt/ und hat man Probæ Falconiæ Virgilii-Centones. Henrici Mento- nii Virgilii-Centones \&c. Und so koͤnte man auch aus dem Ovidio machen Ovidio-Centonem bey Gluͤckwuͤn- schung zu einer Buͤrger-meister-Wuͤrde auf diese Weise: Tr. 4, El. 5. O Mihi dilectos inter pars prima sodales, vs. 1. Unica fortunis ara reperta meis. Tr. 2. El. 1. Te celebrant alii, quanto decet ore, tuasq; vs. 73. Ingenio laudes uberiore canunt. Tr. 2. El. 1. Sic tibi quẽ semper factis animoq; mereris, vs. 159. Reddatur gratæ debitus urbis honor. F ast. 61 Augeat imperium nostri ducis, augeat annos, p. 20. 23. Efficiatq; ratas utraq; diva preces. (get. pag. 5. Jamq; novi præeunt fasces nova purpura ful- Et nova conspicuum pondera sentit ebur. Tr. 3. El. 4. Vive tibi quantumq; potes prælustria vita, v. 5. El c. 5. Hæc sunt à primis proxima vota meis. El. 9. v. ult. Sind Sind wir nun in unsrer Mutter-Sprache so gluͤcklich gewesen/ daß wir den Griechen und Lateinern alle ih- re Arten haben ablernen koͤnnen/ und ihnen nachah- men/ warumb solten wir ihnen nicht auch hierinnen nachfolgen/ wann wir nur die praxin erwehlen. Reg. 2. Es ist aber ein Cento nichts anders/ als eine gemeine Verß-Lese/ da ich anderer Arbeit in Gar- ben binde/ und zu einem volkomnen Gedichte mache/ also/ daß ich bald aus diesem ein Distichon oder Stro- phe/ bald aus jenen eine andere/ doch eben eines eintzi- gen Authoris nehme/ nichts weder an Sylben noch Verssen aͤndere/ sondern solche so ordentlich an einan- der fuge/ als haͤtt ich sie selber gemacht/ und es damit so weit bringe/ daß sie meinen Sensum exprimi ren; Daher keine andere Arbeit darinnen von noͤthen ist/ als die Colligir ung und in gute Ordnung versetzung/ und find ich/ daß der Herꝛ von Bircken aus dem Opitz solchen Cento gemacht/ so Herꝛ Wangenseil in seiner deutschen Reim-Kunst anfuͤhrt/ und Ludwig in sei- ner deutschen Poet. pag. 279. Reg. 3. Zu einem Cento muß nicht mehr/ als ein Author seine Arbeit und Versse lehnen/ da allemahl die Stelle/ woher sie genommen/ am Rande gezeich- net wird/ damit es nicht vor ein plagium gehalten werde. Eben so wird auch der Titul von dem Autho- re, dessen Versse man sich bedienet/ gemacht/ e. g. wann ich aus dem Horatio Verß nehme/ so heist es Ho- ratio-Cento, und eben so wird es auch im deutschen heissen. Ein Exempel soll uns Hoffmanswaldau mit L 5 sei- seinen Brieffen kuͤrtzlich geben/ wer sich exer ci ren wil/ kan solche ausfuͤhren. Der Titel ist: Hoffmanswaldau -Cento. p. 62. Ein Brieff aus frembder Lufft uñ von bekandten Haͤudẽ/ Begruͤßt und kuͤsset dich/ so gut er beydes kan. Es heist die gruͤne Treu mich dieses uͤbersenden/ Ich weiß/ du nim̃st es auch mit solchen Haͤnden an. p. 34. Ich bin gantz ungewohnt die Feder recht zu fuͤhren/ Ich kenne noch den Marckt der schoͤnen Worte nicht/ Es weiß kein runder Spruch mein Schreibẽ noch zu zierẽ/ Weil mir der Anfang auch des Schreibens fast ge- p. 100. Ich lebe nur in dir und bin mir abgestorben/ (bricht/ Ich bin dem Monde gleich/ der ohne Sonn erblaßt/ Bistu zu weit von mir so bin ich auch verdorben/ Wie leb ich ohne dich/ weil du mein Hertze hast/ p. 91. Ein Trieb von Ungedult/ ein unbekandter Schmertzen/ Den ich nicht neñen kan/ entfuͤhrt mich selber mir/ Mein Geist beweinet mich/ und wuͤnscht mit mir zu schertzen/ Wann ich entschlaffen bin/ so sprachet er von dir/ p. 11. Itzt schmeck ich albereit/ die hochgewuͤnschten Stunden/ Ach Sonne saͤume nicht/ und ende deinen Lauff/ Du weist ja wie mir ist/ du hast es auch empfunden/ Mein Brieflein schließ ich zu/ und meine Kam̃er auf. ꝛc. Reg. 4. Ein Cento und Parodi werden von ein- ander unterschieden. Der Cento wird aus dem gan- tzen Wercke ausgelesen und zusammen getragen/ mit eben den Worten/ wie sie der erste Author gemacht. Die Parodie aber bestehet in Verwechselung der Wor- te und des Verstandes/ besiehe die 17. Art. Die Neun und zwantzigste Art. Heterosis und Metaphrasis. Reg. 1. H Eterosis ist/ wenn ein Metrum in das andere ver- wandelt wandelt wird/ also/ daß ich aus Pentametris, Hexametros aus Saphi schen/ Jambi sch- oder Trochai sche/ und so wei- ter mache/ doch muß man sehen/ daß man nicht dadurch die Elegantz auffhebe/ und was in einem Genere ei- ne Zier heisset/ in dem andern zu einem widrigen E- ckel mache/ also hat Herꝛ M. Peisker in seinen Tabulis Poet. Tab. V. Horatii Versse Ode 4. L. 4. F ortes cre- antur fortibus ac bonis, so wohl in ein Hexametrum als auch Elegiacum carmen transmutirt: Portibus atque bonis fortesque bonique creantur. Also wol- len wir ein Exempel einer Heterosis weisen aus Herꝛ Hoffmanswaldaus vermischten Gedichten. p. 16. Ach was wolt ihr truͤben Sinnen/ Doch Beginnen/ Traurig seyn haͤlt keine Noth/ Es verzehret nur die Hertzen/ Nicht/ mit Schmertzen/ Und ist aͤrger als der Tod. Woraus also die Heterosis formirt wird/ indem aus Trochai- schen Verssen/ Jambi sch- Alexandrini sche gemacht werden: Ach arme Sterblichen was woll’n die truͤbe Sinnen/ Doch in der schwachen Brust vor Wirckung noch Beginnẽ/ Gewiß stets traurig seyn/ das hebet keine Noth/ Vielmehr verzehret es/ die matten Kummer-Hertzen/ Worinnen sonst nichts wohnt/ als Seuftzen/ Gram̃ und Da dieses aͤger ist/ als selbst der blasse Tod. (Schmertzẽ/ Reg. 2. Ein Metaphrasis ist/ da ein Carmen in eine andere Sprache gesetzt wird/ e. g. C atonis dictum: Rebus in adversis animum submittere noli. Das hat Hr. Opitz also uͤbersetzt/ uñ zu einer Metaphrasi gemacht Sey frisch und unverzagt/ wann alles knackt und bricht. Halt Hoffnung/ Hoffnung laͤst uns auch im Tode nicht. Also hat Herꝛ Hoffmanswaldau und der Herꝛ von Ab- schatz schatz den Pastor F idus aus den Frantzoͤsischen ins deutsche uͤbersetzt und Halman 100. Italiaͤnische Grab- schrifften/ in unsre Mutter Sprache/ daß also gar un- noͤthig ein Exempel weitlaͤufftig herzusetzen. R eg. 3. Die Metaphrasis wird von der Hetero- si unterschieden/ weil die Metaphrasis eine Sprache transmuti ret/ die Heterosis aber/ das Genus Car- minis. Und diß wahr so wohl bey den Rednern/ als auch Poeten vor dem sehr im Brauch. Peisker l. c. Tab. 5. Es wird aber vornehmlich der Metaphrasi an die Seite gesetzt werden/ die Paraphrasis, das ist die freyere und weitlaͤufftigere Beschreibung und Dila- tirung, als auch die Exergasia und expolitio, da wohl aus einem Versse 2. und 4. koͤnnen gemachtwerden. Die Dreyssigste Art. Eclogen und Sylv en. R eg. 1. E clogen sind Hirten-Lieder/ reden von Schaͤfferey- en/ Waͤldern/ Wiesen/ Fischereyen/ Feldern/ Vie- zucht/ und pflegen das/ wovon sie reden/ e. g. von Lie- be/ Hochzeiten ꝛc. auff einfaͤltige Art der Hirten vor- zubringen/ daher man so viel Hirten-Gespraͤche hat: im Lateini schen sind bekandt/ Calphurnii Siculi Eclogæ, Camerarii Eclogæ, Camerii Eclogæ, Stobæi, Ausonii, Wannucii, Persi, Ecl. vid. Buchl. Instit. Poet. p. 66. Sie werden auch Bucolica, genennt/ wie solche Virgilius, Mantuanus, Muncerus, Olympius heraus gegeben/ und soll Stesichorus der erste seyn/ so solche Eclo gen erfunden. Jetzo werden sie nicht sehr gebraucht/ es waͤre waͤre denn zum Spasse/ e. g. daß man ein Bauren- oder Hirten-Gespraͤche einfuͤhrte/ wie dergleichen Exempel viel im Drucke sind/ daß ich des Papieres zu schonen nicht erst dergleichen Carmen darff hersetzen. Reg. 2. Sylv en sind Gedichte/ die einem Wal- de gleich sind/ darinnen vielerley Art Baͤume zu fin- den/ und unterschiedliche Gattungen annehmen. Sie begreiffen Geist- und Weltliche Sachen/ als Epitha- lamia auf Hochzeiten/ Genethliaca Geburthen/ Onomastica Nahmens-Wuͤnsche/ P ropemptica Gluͤck- wuͤnschungen zur Reise/ Epibateria Bewillkommun- gen von der Reise/ Epinicia Bewillkommungen als Sieger aus dem Kriege/ Gratulatoria nach uͤberstand- ner Kranckheit ꝛc. und hat Statius, Joan Antonius Flam, Fridericus Morellus,/ Taubmann, Barlæus, dergleichen Sylven heraus gegeben. Die Ein und Dreyssigste Art. Saty ren. R eg. 1. V Or alters wurden die Hirten-Spiele also genandt/ von ihren Heydnischen Saty ren/ Fau nen und Wald- Goͤttern/ die sie verehrten; jetzt aber sind diese Saty ren in Stachel-Gedichte verwandelt worden. Harsdoͤrffer l. c. P. 2. pag. 99. Es haben aber die heutigen Saty- ren/ dafern sie nicht die Limites uͤberschreiten/ und geduldet werden koͤnnen/ 2. Sachen an sich (α) die Leh- re oder Anweisung zu guten Sittten. (β) hoͤffliche Worte und Schertz-Reden/ sind aber an sich nichts an- ders/ als Straff-Gedichte. Reg. 2. Ihr vornehmstes Absehen ist/ von Lastern abzu- abzumahnen/ daher sie auch Niemandes schonen/ wie Horatius, Juvenalis, Persius, Terentius gethan. vid. Casaubonus de Satyrica Poes. in fine. L. 2. c. ult. Es muͤs- sen aber die Satyr en nicht (wie es leyder heut zu Ta- ge geschicht) zu Pasqvillen werden/ welche die Leu- te an Ehren angreiffen. Deñ dadurch setzen sie die Poe- terey in Schimpff/ sich aber in Gefahr. Reg. 3. Harsdoͤrffer wil zwar/ man solle die Saty- ren nicht dulden; Allein man thu daß Boͤse weg/ und behalte daß Gute/ so werden auch diese nicht zu ver- werffen seyn. Strafft man doch wohl Ubelthaͤter/ wa- rumb nicht auch die Laster/ und wann die Saty ren zu einer Artzney angewendet werden/ warumb solten sie gar verwerfflich seyn/ schreibt Buchlerus. l. c. p. 39. Reg. 4. Die Saty ren muͤssen ingeniös, verschlagen/ schertzhafft und kurtz seyn; Wozu ein guter Kopff wird erfodert/ und eine nervose Invention. Dazu aber mag ein Genus der Versse genommen werden/ nach Belie- ben. Verfertigte Saty ren liegen am Tage von Jsaaco Casaubono, Petronio Arbiter, Nicolao R omano, Lipsio, Barclajo \&c. und hat Herꝛ Hoffmanswal dau ein solch Satyri sch Gedichte auff einen gemeinen Schul- man p. 31. vermischter Gedichte geschrieben. Die Zwey und dreyssigste Art. Hymni oder Gesaͤnge. R eg. 1. H ymni waren Lob-Gesaͤnge der Alten/ die sie ihren Goͤttern zu Ehren/ als Jupiter, Bacho, Venus, Diana \&c. absungen. Davor Christen solches dem Drey- Dreyeinigen GOTT numehr thun. Wie Pruden- tius, Marc. Hieron. Vida, Scaliger, Georg Fabricius, Eobanus Hess. Montanus, Muretus, Vitalis Syne- sius solche auffgesetzet. Die anjetzo nichts anders sind/ als die geistlichen Oden. Davon eben die XIX. Art. Die Drey und dreyssigste Art. Comœdi en und Tragœdi en. Reg. 1. E Ine Comedie ist ein Dramati sches Gedicht und Freuden-Spiel/ darinn der Inhalt und Ende froͤlich ist/ und zu einer Nach-Folge wegen eines tu- gendhafften Lebens und Thuns vorgestellet wird. Sie besteht aber in schlechten Wesen und Personen/ handelt von Lust und Freude/ Buhlschafften/ Panque ten/ Freundschafften/ ꝛc. Es wil aber Opitz, man solle ho- he Potenta ten nicht in Comœdi en einfuͤhren/ son- dern allein privat Personen. V. Scaliger und Ripa de Comœdiis. Harsdoͤrffer Poet-Trichter P. 2. pag. 78. 80. 92. Buchler. l. c. Reg. 2. Eine Tragœdia, ist ein Trauer-Spiel/ ab- handelnd grosser Herren/ Fuͤrsten und Potenta ten oder Helden-Geschichte/ und Lebens-Lauff/ darin das Ende mit dem groͤsten Jam̃er/ Klagen und Tode sich zeiget. Reg. 3. C omœdi en und Tragœdi en sind in der Ein- theilung gleiche/ deñ beyde erfodern 5. Stuͤcke. 1. Pro- logum oder Vorredner/ welcher den gantzen Inhalt kuͤrtzlich erzehlt/ und umb Gedult zum Sehen und Hoͤ- ren bittet. 2. Die Actus oder Aufzuͤge. 3. Darauf kom- men allemahl 5. Scenen oder Abhandlungen/ zuweilen auch auch mehr/ ausser in Hirten-Spielen/ da ihrer n u r 3. seyn sollen/ 4. nach jedem Actu und dessen Scenen, folgt das Chor/ Reigen oder Music/ da ein Lied abgesungen wird/ diß Lied soll die Lehren/ welche aus vorhergehen- der Geschichte/ Actu und Scenen gezogen worden/ in etl. Reimsetzen/ als Satz und Nach-Satz vorstellen/ und dan gehoͤrt dazu 5. Epilogus oder der Schluß. Reg. 4. Comœdi en und Tragœdi en werden durch 5. Stuͤck unterschieden 1. Materia 2. Personis, 3. Dictione 4. Affectibus 5. Exitu, e. g. 1. in Comœdi en sind geringe Sachen und thoͤrich- te Liebes-Haͤndel/ so da ermahnen die Sittsamkeit/ der Untu- gend vorzuziehen. Hergegen in Tragœdi en sind hohe Sachen/ und die Lehr- und Denck-Spruͤche heissen gleichsam des Trau- er-Spieles Grund-Saͤulen. 2. Die Personen in Comœdi en sind geringe und Buͤrgerlich/ aber in Tragœdi en Hoch-Fuͤrstl. und Koͤniglich/ daher auch Scaliger das Trauer-Spiel nennt/ die Schule der Koͤnige. 3. Die Reden in Comœdi en sind ge- mein und verliebt/ in Tragœdi en werden sie ausgelesen/ und sind scharff/ nachsinnlich und graviräti sch. 4. In Co- mœdi en sind die Affecten ἲϑη sittsam und stille/ in Tragœdi en πάϑη oder ernstlich. 5. Der Ausgang in Comœdi en ist froͤlich/ obschon dessen Anfang etwas verwirret oder traurig ge- wesen/ aber in Tragædi en bleibt der Ausgang allemahl Traurig. vid. Ftischlini Comœdiæ. Daniel Caspari von Lo- henstein Tragœdi en \&c. Hallmans Comœdien. Und weil unser Leben nichts anders alseine Tragœ- die ist/ darin man auf- und absteiget/ und sich præsenti- ret. Also mach ich auch hiermit dieses Europæi schen Par- nassi vergnuͤgtes Ende. Ergetze dich geliebter Freund/ da- rauf/ wie die Bienen auf ihrem Hyblea, und bediene dich meiner Muͤhe/ zu deiner Ruh und Besten. Mein guter Wille und Meinung wird doch aufs wenigste hieraus zu sehen seyn/ dir zu dienen/ dabey ich nichts mehr wuͤn- sche/ als daß du mit einem vergnuͤgten Beha- gen wollest machen ein gutes Ende.