Johann Meyer Hau möt hei hebbn! Volksstück mit Gesang in 2 Akten Musik von Leon Jessel, mit einer Einlage im 1. Akt von C. Gurlitt   Aus: Plattdeutsche dramatische Dichtungen Johann Meyer's Sämtliche Werke. Siebenter Band   Kiel und Leipzig Verlag von Lipsius und Tischer 1906   Die nachstehenden Theaterstücke sind für die Bühnen als Manuskript gedruckt, wegen der Berechtigung zur Aufführung und Übersetzung in eine andere Sprache hat man sich an die Erben des Verfassers: Frau Georgine Meyer und Töchter, Kiel, am Rondeel 1 zu wenden. Personen: Fritz Reuter Benduhn Holzhändler in Malchin Korling sein Sohn Reichert Wirt im Gasthof »Zur goldenen Kugel« Frau Reichert Fiken Dienstmädchen bei Reichert Flintje Barbier Dieckmann, Wilms Neubrandenburger Kleinbürger Peter Hausknecht bei Reichert Die Handlung spielt in Neubrandenburg in Mecklenburg, in der Gaststube »Zur goldenen Kugel« (in'n »gollen Knop«). Erster Akt Erste Szene. Reichert (tritt durch die Mitte ein und macht sich bei der Schänke zu tun). Wat en moy Wedder vondag! Un hier binnen alles wo blitzenblank! Feihlt inan blots noch de Gäst'! – Na, de ward ok woll kamen! Tom minnsten de Kortenspelers, un denn de Eine, de hier alle Namiddag sin Buddel Win drinkt, uns' berühmte Herr Dokter nnt sin fröhlich Hart un sine lustige Geschichten! Zweite Szene. Frau Reichert. Reichert Frau Reichert (durch die Tür links aus der Küche kommend). Du Vadding! Vadding! Reichert Na, wat denn? Frau Reichert Mit de Fiken is dat rein nicks mihr! – Ne, wo heff ick mi all wedder an ihr argert! – Wenn dal so biblifft, möt ick ihr noch künnigen! Reichert Wat hett sei denn verbraken? Frau Reichert Jo, denk di mal! – Dor schick ick ihr na'n Goren, de Stig' en beten öwertauharken, un vor all'n bi de Kegelbahn, wil't doch Sünndag is, un as ick nahst mal rutgah, üm natausehn, – wat makt Fiken? Reichert Na, wat makt sei denn? Frau Reichert Dor sitt sei ganz gemütlich in de Lauw un lest ein von den Herrn Dokter sine Bäuker! Reichert Hett sei de Stig' denn gornich harkt? Frau Reichert Jo, – jo, – dat hett sei woll! äwer en Deinstdirn, – un noch dartau in'u Gasthof, un denn noch dortau np'n Sünndag, – in'n Goren tau sitten un tau lesen! – dur hürt doch allns up! – – Dat oll Bank! – ick smit't noch mal in't Füer! Reichert Dat wir Unsinn! Frau Reichert So? Unsinn?! – – Jüst akkerat de Bänker, de sünd ihr Verdarw, dei de oll Wepstirt von Balbir ihr ümmer tausmucheln deit! – Paß man up! sei snappt noch mal öwer! – De Balbir is't jo all so halw! Reichert Dat füll mi doch verdreiten! Frau Reichert Un dat de jungen Lüd nicks von ihr weiten willn, un kein Minsch sick um ihr kümmert, kannst di doröwer noch wunnern? – Wecker füll de woll frigen?! De kriggt min Dag kein'n Mann! Reichert Dat kann man gornich weiten! So'n fröhlich Hart is ok wat wert! Frau Reichert Ach wat! fröhlich! fröhlich! – En wilden Hummel is sei! Reichert Dat heil, – Du wullst wull seggn, sei is lustig! – Jo, is dat denn'n Sünn?! – Un wat dat anner anbelangt, so liggt de Grund doch woll'n beten deiper! – Sei is'n utsett Kind nn in't Armhus wurd sei grottrocken, – dat is ihr Öllernhus! – Sei hett kein Holt nich un kein Heim! Un dat mal tau krigen, dorna tracht doch en jeder hen, – Äwer für'n gewöhnlichen Knecht oder gor'n Daglöhner paßt sei nich! Frau Reichert Na, un de annern, de rümpt de Näs'! – En utsett Kind! un noch dortau ein ut't Armhus! – Reichert Un doch – de ihr noch mal kriggt, de ward nich bedragen! Frau Reichert Du hest'n Narrn in ihr freten! Reichert Dat heff ick ok! – un uns' Herr Dokter ok! Frau Reichert Jo, blot wil sei so schön singen kann! un so für sine Bäuker swärmt! Reichert Jo, un wil sei so lustig is un dat ganze Hus upheitern kann! Un in'n öwrigen, wat noch dat beste is, – wil sei so arbeid'n kann un so'n degte Dirn is, as wi noch kein betere hatt hebb'n! Frau Reichert Ne, dese Mannslüd, wenn sei mit Blindheit slagen sünd! Reichert Jo, dese Funslüd, wo sei einmal'n Tick up hebb'n! Dritte Szene. Peter Die Vorigen Peter (kommt durch die Mitte). Uns' Bu Bu Bur! Reichert Na, wat is? Peter De ro rotbunte Ka Kauh Kauh is krank! Reichert De rotbunte Kauh? Wat feihlt ihr denn? Peter Sei Ie lett dat Mu Mul hangn un wi will nich freten? Frau Reichert Dor hebbn wi dat! – Un kein anner, as Fiken hett de Schuld! Peter Fi Fiken? Ne! Frau Reichert Wat weitst du dorvon?! Sei hett nich uppaßt bi't Melken orer süs wat verseihn! Lat mi wedder na de Käk kam'! De verdreihten Bäuker! (Links ab, nach der Küche). Reichert (ihr nachrufend) Dumm Snack! – De Kauh frett doch keine Bäuker! Peter Ne! Bäu Bäuker frett sei nich! Reichert De Kauh hett sick verfreten! Sei geiht jo bet an'n Buk in'n Kleewer! Peter Jo, bet an'n Bu Buk in'n Kleewer! Reichert Na, Peter, denn kumm man! – Un wildeß, dat ick mal mit den Tierarzt na de Kauh seih, bliffst du hier un paßt mi up de Dörfohrt! lln wenn dor wecke inkihrn un afspann'n will'n, denn paß mi gaud up de Pir', dat sei ihr Recht krig'n an Freten un Supen! Denn kumm man! Peter. Jo! ka kam all! (Ab mit Reichert durch die Mitte). Vierte Szene. Finken (aus der Tür links, aus der Küche kommend). Ne, dat's jo ni tau'n Utholn! – Nu krig ick ok noch de Schuld mit de Kauh! – Man müch jo leiwer de Swin häud'n, as hier in'n Deinst stahn! – Wenn man harkt, dat ein de blanke Sweit langs'n Rüg löppt, kann man sick denn nich girn mal'n Ogenblick verpusten?! – Un wenn man sick'n Ogenblick verpusten deit, kann man denn nich ok girn mal'n Ogenblick in de Lauw sitten un mal in dat Bank kiken, statts in de gräunen Böm? – – – n' schöne Geschicht'! – äwer sihr rührsam! – – Un wenn ick dor so in lesen dau', denn möt ick ümmer an nn sülwst denken! – »Kein Hüsung«! – – Heff ick ihr denn?! – Kein' Öllern mihr, un ok kein Öllernhus! – – Wo glücklich sünd doch de Minschen, de dor noch beides hebb'n! Vorspiel. (Fiten singt) : Vaderhus un Modersprak! Lat mi't näum'n un lat mi't ropen! Vaderhus, du hellig Sted'! Modersprak, du frame Red'! Schön'res klingt dor nicks tauhopen! (Der Barbier Flintje tritt durch die Mitte ein, ohne daß Fiken ihn gewahrt, und bleibt beim Eingänge stehen, begeistert von Fiken's Gesang). (Fiken singt weiter) : Vaderhus un Modersprak! Kinnerglück un Öllernfreuden! Ach, wer köfft sei woll für Geld! Wir't ok für de ganze Welt, Leet ick nich de leiwen Beiden! Fünfte Szene. Flintje Fiken Flintje (schwärmerisch, hyperidealistisch, sehr beweglich, oft gestikulierend, mit Pathos, überhaupt mehr lächerlich und komisch). Ach! Fiken! Finken (erschrickt und sieht dahin). Herr Flintje! – – wo verschrock ick mi! Flintje (vortretend). Ach, Fiken! wie schön haben Sie wieder mal jesungen! – Ick bin janz Ideal! Finken Jo, dat seih ick! – Äwer mit'n Putzbüdel in de Hand? Flintje Jrade mit dem! – Wenn Sie wüßten, wat darin is! – – aber ick wollt'n Herrn Reichert, (er macht die Gesten des Rasierens, Messerstreichens und Schaumwegwerfens). Verstehen Sie? Könnt ick'n wohl? – ist er zu haben? – – Finken Ne! Flintje Ne?! – – Verreist? – – Finken Ne! Flintje Ne?! – – I wo?! – wie so?! – – Sie spaßen! Finken Hei wir irst eben in de Käk – un wull dor mit'n Dokter – – – Flintje Wat? wat? – mit'n Doktor? – – Fiken Ick mein: mit'n Tierarzt, – – na de Koppel, – – wi hebb'n kranke Kauh! Flintje 'N kranke Kuh! – – Ach, Fiken! – unsere Seelen verstehen sich! – Finken Wo mein' Se dat? Herr Flintje? Flintje Wir harmonieren! – Det Ideal ist unsere Sonne! – und unter der Sonne der größte von allen Dichtern – – Finken Snappen Sei man nich öwer! Flintje Dat is doch der Doktor! – Fritz Reuter! – Unser Reuter! Finken Jo, jo! – dor hebbn Sei recht! – Hei is de grötste von sei all! Flintje Und wir haben ihn! – wir janz alleene! – Er ist unser! – Und in seinem Jlanze verklärt, kann Neubrandenburg sich brüsten! – – Und hier in die joldene Kugel kommt er auch! alle Tage, als der beste Jast von alle Jäste! Fiken Jo, jo! – dat deit hei! – un dor kann Herr Reichert sick ok up brüsten! Flintje Und Sie sind seine Freundin! Fiken All, as man dat nimmt! – – Jo, wenn man dat so nehmen will, – – hei hölt'n Barg von mi. Flintje Er hält viel von Ihnen! ja! – Er hat et mir selber schon mal jesagt, weil Sie immer so lustig sind und so schön singen! – – Und da können Sie auch stolz darauf sein! Fiken Dat bün ick ok! Flintje Und ick rasiere ihn! – Det heeßt, – – ick wollte sagen: Ick schneide ihm det Haar und den Bart, – und da daruff brüste ick mir ooch! Fiken Dat künnt Sei ok! – Denn sowat is nich'n jeden vergünnt! Flintje Und ick sammle seine Haare! – als wertvolle Anjedenken für die Nachwelt! Fiken Ach, Herr Flintje, denn laten' S mi ok'n vor krigen für min Medalljon! Flintje So ville Sie wollen! – – – Und wie hoch er mir schätzt, (den Rasierbeutel hochhaltend). Hier! hier Hab' ick die Beweise! Fiken In Ihr'n Putzbüdel?! Flintje Jrade in dem! – – Na, warten Sie mal! (Er wühlt mit der Hand in dem Putzbeutel). Ha! (ein Buch herausnehmend). Da hab' ick et! – Seine »Läuschen un Rimels!« Und ick hab' et von ihm selber! Fiken Hett hei Sei dat schenkt? Flintje Zum ewigen Anjedenken! – Und nun trag' ick et immer so mit mich herum! – Und wenn just mal die Zeit nicht so drängeln duht, wie heute, – denn jeb' ick hier und da noch jerne mal ein'n zum Besten für meine Kunden! Fiken Ach, wo nett von Sei! Flintje Ja! – denn bin ick janz der Künstler! – der Rizetator! und Deklimator! – Passen Sie blots mal uff! – Kennen Sie die »jrugliche Jeschichte« von den ollen Penkuhn und seine Käksche? Fiken Ne! – ick bün jo man irst bi »Kein Hüsung« tau lesen! Flintje »Kein Hüsung«! Ist noch nischt jegen die Läuschen! – Die Läuschen, – die Läuschen müssen Sie lesen! – Die sind zum Dotlachen! – und dat Nonplusultramontanste von allem, wat er jedichtet hat! – Passen Sie blots Mml uff! (Er streicht sich durch das Haar). Fiken Ach, Herr Flintje! ick bün jo all ganz begeistert! Flintje Passen Sie uff! – (Er streicht sich wieder durch das Haar, zieht seine Vatermörder etwas in die Höhe und deklamiert mit vielem Pathos und vielen Gesten und komischen Bewegungen. Während er deklamiert, zeigt Fiken, von ihm zum Lachen gereizt, ein dem entsprechendes Verhalten! er deklamiert:). De Nacht is swart, – de Storm, de brust, Fiken Hu! wo gruglich! Flintje Oll Herr Penkuhn, dei liggt un drust, – De Storm, dei brust, – – Fiken De Nacht is swart! Flintje Swart is de Nacht! – – Oll Herr Penkuhn, dei slöppt so sacht'! – Mit einmal bautzt dat, kloppt un sleit, As wenn so'n Späuk spaziren geiht, – Fiten Hu!! Flintje Un in de Käk ward't ein Geschri, – Fiken De arme Käksch! Flintje Oll Herr Penkuhn, dei flüggt tanhöcht Un röppt sin Fru – un röppt un seggt: Verstehst du mir? – verstehst du? wie? Un horch doch mal! Fiken Wo de Fru sick woll verschrocken hett! Flintje Un süh mal, süh! In unsre Küch' so'n Lärm zu machen! Etzetra p. p. un in dergleichen Sachen! Fiken Dat müch hei woll man seggn! – Na un dor? – – Flintje Oll Herr Penkuhn, dei fürcht't sick nich! Fiken (schnell). Dat's ok man gaud! Flintje Hei fürcht't sick vor den Düwel uich! Hei fohrt in sine Tüffeln 'rin Un makt dat Licht sick an geswinn, – Un springt! – – – (Er macht einen hohen Sprung gegen Fiken hin, die mit einem Schrei zurückfährt). Un springt herinner in sin Käk, – »Spelt denn de Düwel hir Verstek?!« Mit einmal steit hei bomenstill, As wenn hei glik verörgeln will! – Fiken Ach Gott! Ach Gott! – wat nu? Herr Flintje? Flintje (mit entsprechender Stimme). Denn 'ne Gestalt in blanken Hemd, Dei kikt em an, so wild un frömd! »Wer büst du?« – fröggt hei, – »süh mal, süh! Verstehst du mir? Verstehst Du? wie? Wo? willst du mir hir grugen machen?!« – – Fiken Wo dat woll aflöppt?! Flintje (gegen Fiken vortretend). Was stehst du hir in' blankes Hemd?! Fiken A, fui! Herr Flintje! Flintje Etzetra p. p. un in dergleichen Sachen! Fiken Na, un dor? – – Flintje »Ick bün jo Lott!« – seggt de Gestalt, – Ick hürt dat Bautzen för Gewalt! Un wull doch mal taum Rechten seihn! – Herr Gott doch! Herr! – seihn S' dor mal dat! – Dat is de Dunnerweder-Katt! Sei stet den Kopp in'n Pott herin!« Fiken Wat? – De Katt?! – Ha, ha, ha, ha! Flintje »Wo? Dies kann ja nich mäglich sin!« Fiken. Ne. Flintje Wahrhaftig, ja! – – Nn süh mal, füh! Verstehst du? mir? – – Fiken. Verstehst du? wie? Flintje »Dies ist doch, um sich dod zu lachen! (lacht) Ha! ha! ha! ha! Fiken Jo, dat's tau putzig! (lacht) Ha! ha! ha! ha! Flintje »Sei stek den Kopp in'n köppern Pott!« Fiken In'n köppern Pott steik sei den Kopp! (lacht). Ha! ha! ha! ha! Flintje Etzetra, p. p,! un in dergleichen Sachen! Fiken Un denn? un denn? Herr Flintje! Flintje De Katt, dei fohrt nu dull un slimm In Herrn Penkuhn sin Käk herum, – Fiken Jo! dat glöw ick woll! Flintje (gegen Filen gestikulierend, als wenn sie die Käksche wäre). Nu kumm man Lott, un faß' ihr an! Wo fix das Beist' doch wesen kann! Was so'n Kretur doch fixing is! Faß' ihr den Start! – holl wiß! holl wiß! Un nu man zu! – nu treck man, Lott! (sie tun als wenn sie ziehen). Verstehst du mir? – – – Fiken Verstehst du? wie? – (tut als wenn sie zieht). De arme Katt! – (lacht). ha! ha! ha! ha! Flintje »Nu is sie 'ruter! – Süh mal! süh! Der Ekel wull uns grugen machen! dat is den Nawer sine Katt! Dei hatt hier woll 'ne Liebschaft hatt! Fiken Fui! Holn Sei up, Herr Flintje! Flintje Etzetra p. p. un in dergleichen Sachen!« Jawohl! jleich halte ick uff! De Katt, dei springt nn dörch de Gat! Un in den trurigsten Verfat Steiht unse Herr Penkuhn nu dor, In' bloten Hemd, – un blank un bor! Fiken A, ne! fui! Herr Flintje! Flintje Un in de Hand den köppern Pott! – – (Zu Fiken). Und nu denken Sie sich mal, dat ick wäre der olle Penkuhn! – – (Er nimmt sich schnell vom Tisch ein Tischtuch und hängt es über seine Schultern). Fiken Sei?! Ha, ha, ha, ha! – de oll Penkuhn? Herr Flintje? jo, man tau – (lacht). ha, ha, ha, ha! Flintje Und dat Sie wären die Lotte! (Er nimmt schnell von einem andern Tisch ein Tischtuch und gibt es ihr). Jeschwind! hängen Sie um! Fiken Ick?! – (sie tut es). Jo, wat denn? wat nu? Herr Flintje? (lacht). – – ha! ha! ha! ha! Flintje »Un achter't Schupp verkrüppt sich Lott!« (zu Fiken). Jschwind! – verkriechen Sie sich! – Fiken Jo! jo! – Woneb'n denn man? (lacht). – – Ha! ha! ha! ha! Flintje (nach der Tonbank zeigend) . Hier! Da! Schnell! Fiken Jo, dor! – (lacht). ha! ha! ha! (Sie stellt sich hinter die Tonbank). Flintje Un Herr Penkuhn, dei fröggt noch mal. – (Frau Reichert erscheint in der Küchentür links, in der sie verwundert stehen bleibt, ohne von den andern beiden wahrgenommen zu werden). Fiken Verstehst Du? wie? Flintje Geh man zu Bett und leg dich dal! Denn weißt du, Lotte, süh mal, süh! Die Welt könnt Redensarten machen, Daß du jetzt as wie Nawers Katt Mit mir hättst eine Liebschaft hatt! Etzetra p. p.! Fiken Mit Ihnen?! (lacht) Ha! ha! ha! ha! Flintje Un in dergleichen Sachen! Fiken (lacht). ha! ha! ha! ha! – (Sofort nach dem Lachen stößt sie einen lauten gellenden Schrei aus, indem sie Frau Reichert sieht. Sie wirft das Tuch von sich, ebenso Flintje das seinige). Sechste Szene. Frau Reichert Die Vorigen Frau Reichert (sehr aufgebracht) . Nu flag' mi doch'n Deuwel dorin!!! – – – Wat is mi dat für'n Wirtschap hir? Fui, Herr Flintje! Schämen Sei sick denn nich, hir mit unse Fiken so'n Kummedi tau speln?! Flintje (verlegen). Ick wollte, – ick wollte ja man den Herrn Reichert! – Frau Reichert Ach wat! – Ick wollte, – ick wollte jo man! – – Maken' S, dat Sei rutkam'n – Flintje Jawohl! – denn jeh ick! – (nimmt seinen Putzbeutel). Aber barbieren muß ick'n doch, weil et Sonntag is! – – Denn komm' ick nachher noch mal wieder! (Ab durch die Mitte.). Frau Reichert (zu Fiken). Un mit di snack ick dor buten noch wider! – Dat is nu all dat tweite mal vondag, dat ick mi gründlich an di ärgert heff! – Dat kümmt allns von den Herrn Dokter sine olln Bäuker her! – Von nu an verbe' ick di dat, in ein von sine Bäuker tau lesen! – – un wenn du dat ni laten kannst un dat liker noch mal wedder deist – denn is't ut mit uns! denn kannst du hir nich länger bliben! Fiken Dat is gaud, Fru Reichert! denn weit ick' jo, woran ick bün! – – Awer Herr Flintje hadd de Schuld! Frau Reichert Ach wat! Herr Flintje! Herr Flintje! – – As wenn ick keine Ogen mihr hadd! – – Wat stünnst du dor denn in dat witte Laken un spelst Kummedi mit em?! Herut mit di! un wedder in de Käk rinne! dat ick di beter ünner de Ogen heff! (rasch ab nach der Küche) Fiken Nich mihr in unsen Herrn Dokter sine schöne Bäuker lesen?! Wo kunn ick »dat woll laten?!! – – Ni un nümmermihr! – – Äwer denn kann ick hir jo ok nich länger bliben! – – Ach! wenn man doch kein Öllern un kein Vaderhus mihr hett! Vorspiel (Sie singt.). Vaderhus un Modersprak! Lat mi't näum'n un lat mi't ropen! Ward mi doch dat Hart so sla'n! Ward mi gor de hellen Tran Lisen ut de Ogen lopen! (Sie hält die Schürze vor den Augen und steht traurig da). (Der Vorhang fällt.). Zweiter Akt Die Dekoration ist dieselbe, wie zu Anfang des ersten Aktes. Nachdem das Orchester mit dem Vorspiel zu dem Liede begonnen hat, geht der Vorhang auf und Benduhn und sein Sohn Korling treten durch die Mitte ein. Sie gehen raschen Schrittes nach vorn und behalten ihre Kopfbedeckung auf. Der Vater hat eine Fuhrmannspeitsche in der Hand, und der Sohn eine Reitpeitsche, und der erstere stellt sich links, der letztere rechts vom Souffleurkasten. Sobald das Vorspiel aus ist, beginnen beide den Gesang. Bei den passenden Stellen des Liedes machen beide die entsprechenden Gesten und Bewegungen, so namentlich auch bei den Worten: »Hau möt hei hebbn!« wobei sie jedesmal einen Hieb durch die Luft machen. Erste Szene. Benduhn Korling (Nach Beginn des Vorspiels rasch durch die Mitte eintretend). Beide De oll Benduhn un Korl, sin Sähn, De beid'n, dat sünd wi beiden! Wi willn hier ein für sin Geklähn Dat Dichten mal verleiden! Hau möt hei hebbn! Hau! hau! hau! hau! Der Eine Sin' Hau mit desen Juckel! (die Peische zeigend). Der Andere Sin' Hau, bet em de Puckel! (ebenso). Beide Brun is un blau! Dat is so'n Kirl, de gornicks döcht. Un Schund sünd sin' Gedichte! Hei hett uns in't Gerede bröcht Mit sine Lögngeschichte! Hau möt hei hebbn! Hau! hau! hau! hau! Sin' Hau mit desen Juckel! Sin' Hau, bet em de Puckel Brun is nu blau! Nu dat hei dat nich wedder deit, Sin Lebenlaug nich wedder! Dorfür ward em vondag verneiht Gehürig mal dat Ledder! Hau möt hei hebbn! Hau! hau! hau! hau! Sin' Hau mit desen Juckel! Sin' Hau, bet em de Puckel Brun is un blau! Benduhn Na, Korling, nu wirn wi dor! Korling Jo! Vadding! Benduhn Äwer hir in de goll'n Kugel schint mi dat man en slichte Wirtschap tau sin! (Er schlägt mit seiner Peitsche auf den Tisch) He! Wirtschap! Wirtschap! Korling (ebenso). He! Wirtschap! (Sie legen ihre Kopfbedeckung auf den Tisch, und ihre Peitschen auch oder sonst wohin an einen Platz in der Nähe, wo sie leicht erreichbar sind). Zweite Szene. Frau Reichert Die Vorigen Frau Reichert (aus der Küche kommend). Gott bewohr uns! – Wat'n Larm! Benduhn Sei is woll de Fru hier in't Hus? – – Äwer wo is de Kräuger? Frau Reichert Min Mann is man eben mal mit'n Dokter na de Koppel gahn. Benduhn Mit'n Dokter? – Frau Reichert Jo! mit'n Tierarzt, – wi hebbn 'n kranke Kauh! Benduhn Na, denn is't gaud! – Denn bringen Sei uns man irst mal für jeden 'n Bodderbrot! Körling Vadding, ick mag am leiwsten ein mit Wuss! Benduhn Na, denn ein mit Wuss un dat anner mit Kees! Frau Reichert Jowoll! – sülln Sei hebbn! (Sie geht nach der Küchentür und ruft im Abgehen). He, Fiken! Fiken! (Ab nach der Küche). Benduhn Nich mal 'n Kellner in den »goll'n Knop!« Hir schient mi ok nich vel los tau sin! Korling Vadding, sei reep jo doch all ebn na em! Benduhn Ach, Jung! Fiken is doch 'n Dirnsnam! Na, lat't we'n as't will! – De Hauptsak is, dat dat hir is, wo wi em am irsten drapen känen, den wi verhau'n willn! Dritte Szene. Fiten Die Vorigen Fiken (aus der Küche kommend mit zwei Tellern Butterbrod). Gu'n Dag ok! Benduhn Korling (zugleich). Gu'n Dag! Gu'n Dag! Korling Vadding, is dat Fiken? Benduhn Jo! dat is sei denn jo woll! (zu Fiken, nach dem Tisch zeigend) Sett dat dor man hen! (Fiken setzt das Butterbrod auf ihren Tisch). Heitst du Fiken? Fiken Jo, ick heit Fiken! Benduhn Na, denn bring uns furts ok man noch 'n lütten Köm un'n Glas Bir! (Fiken geht nach der Schänke und besorgt es). Büst du denn de Dochter hir in't Hus? Fiken Ne, ick dein hir jo man! Benduhn Kennst du denn ok den Dokter, den Dichter, de hir alle Namiddag kümmt un sin Buddel Win drinkt? Fiken Fritz Reuter? Benduhn Jüst akkerat! – – Fritz Reuter! Fiken Ob ick em kenn! – – Ick holl veel von em! un hei ok von mi! Benduhn Kann ick mi woll denken! – Na, dat möt man em laten, – denn hett hei taum minnsten doch'n gaud'n Gesmack! Fiken (kurz und schnippisch). So? mein' Sei dat? (das Getränk hinsetzend). Dor hebbn Sei Ihr'n Köm nn Bir! (Ab nach der Küche.). Benduhn (aufgeregt ihr nachrufend). Na, dor brukst doch nich glik so patzig üm tau wardn! Körting Vadding, du mötst ok doch nich glik so mit ihr puchen! Benduhn Ach, wat is dor woll tau holl'n mit so'n oll näswise Dirn! (Beide setzen sich an den Tisch und beißen ab von ihrem Butterbrot.). Vierte Szene. Reichert Die Vorigen Reichert (kommt durch die Mitte). Gu'n Dag denn ok! – un willkam' in de gollen Kugel! Benduhn, Korling (zugleich). Gu'n Dag! Gu'n Dag! Benduhn Na, hei is denn woll de Wirt hir?! Reichert Jo, ick bün de Wirt! – Ick heff'n kranke Kauh un bün man eben mal mit 'n Dokter na de Koppel west. Hebbn Sei denn gor keine Bedeinung hir? (geht nach der Küchentür und ruft). He! Mudding! Fiken! – Hir sünd frömde Gäst! Benduhn Lat man! Wi hebb'n all wat kregen. De Dirn hett uns dat all bröcht! Korling Fiken is all hir west! Reichert Na, dat's ok man gaud! – denn sünd Sei doch bedeint wurdn! – Ick gah ok süs nich girn fürt, – Äwer nu müßt ick jo mal mit'n Tierarzt na de Koppel. – Sei hebbn woll orrig jagt, – de Pir' sünd recht warm! Wo kamen Sei denn all her? wenn ick fragen mag. Benduhn Von Malchin kam'n wi her! – Ick un min Sahn Korling! – Wi hebbn hir (mit entsprechenden Gesten). 'n beten aftaumaken! Korling (ebenso). Jo 'n beten aftaumaken! Benduhn Un wenn wi dormit klor sünd, denn fohrt wi wedder na Malchin. (Beide essen wieder von ihrem Butterbrod und sehen nach den Eintretenden.). Fünfte Szene. Schlachter Dieckmann. Höker Wilms. Die Vorigen (Dieckmann und Wilms durch die Mitte eintretend.). Dieckmann (zuerst eintretend). Dag, Reichert! (hängt seinen Hut auf). Wilms (gleich nachher ebenso). Dag, Reichert! Reichert Gu'n Dag! Gu'n Dag! un schön Dank ok! – Kamt neeger un nehmt man Platz! (Dieckmann und Wilms setzen sich am Tisch Nr. 5, Gesicht gegen das Publikum). Wilms 'n Lütten un'n Glas Bir! Dieckmann Ein dito ok fiir mi! Reichert Iowoll! Iowoll! – Dat fülln Sei hebb'n! (geht an die Schänke und besorgt es.). Wilms Süh, dor liggt jo ok all dat Spill Kort'n! Fiken hett uns dat all henleggt! (Benduhn und Korling sehen und hören nach den Sprechenden.). Reichert Jo, sei deit dat jo ümmer! Dieckmann Dat is nett von Fiken! Is 'n lütte degte Dirn! – Sei is ümmer so upmärksam gegen de' Gäst! Wilms Un ümmer so gefällig – un so fründlich! Dieckmann Un ümmer so lustig! dormit heft du mal in'n Glückspott grepen, Reichert! Reichert Jo, dat heff ick ok! Ick bün ok sihr taufreden mit ihr! Korling Du, Vadding! Benduhn Na, wat denn?! Körling Hest't hürt, wat sei eben von Fiken sädn? Fiken is en degte Dirn, hebb'n sei feggt! Benduhn Dat lat sei! – Wat geiht uns dat an?! – Tauirst wir sei patzig! Körling Un de Wirt is sihr taufreden mit ihr! Benduhn Wat schirt uns dat?! – Wi hebb'n an wat anners tau denken! Körling Jo Vadding. Wilms Is de Dokter all hir west? (Das Wort »Dokter« von sichtlicher Wirkung auf Benduhn und Körting.). Reichert Ne! noch nich! Am Enn hett hei'n bet'n tau lang tau Middag slapen! Dieckmann Sin Disch un Stauhl hett Fiken jo all für em taurecht fett! Reichert Sei weit jo ok am besten Bescheid mit em! Wilms Hei drinkt hir wull alle Middag noch sin Buddel Win? Reichert Jo, dat deit hei! Hei hett dat jo ok un kann dat jo! Wecker wull em dat verdenken?! Benduhn Korling, paß up! – Hei snakt all von em! Korling Jo, Vadding! Sechste Szene. Flintje Die Vorigen Flintje (mit dem Putzbeutel in der Hand, tritt durch die Mitte ein. Venduhn beobachtet ihn argwöhnisch). Ah, sieh da! – Bong schur! bong schur! meine Herrn! Wilms Gu'n Dag! Dokter! Dieckmann Dag! Dokter! Benduhn Dokter! Dokter! – Hest't hürt, Korling?! Hei is dat! Up em! Korling Up em! (Beide ergreifen ihre Peitschen und stürzen sich auf Flintje, Benduhn greift nach ihm, aber Flintje entwischt.). Flintje Au! Au! – – (er weicht geschickt aus und retiriert um die Tische, nimmt dabei das Rasiermesser heraus und fuchtelt beim Fliehen mit dem geöffneten Rasiermesser!). Benduhn (mit Korling hinterher). Hau sast du hebb'n! Flintje Hülfe! Hülfe! – – Mörder! (nimmt Deckung hinter einem der Tische.). Reichert (schnell). Gott bewohr uns! – dat is jo Flintje, unse Balbir! Benduhn (schnell). Sei hebb'n äwer Herr Dokter tau em seggt! Dieckmann (schnell). So näumen wi em jo all in de ganze Stadt! Wilms (schnell). Wil hei Blautigel sugen lett un schröppen kann! Dieckmann (schnell). Un Klystirs setten! Flintje (schnell). Ja wohl! Lavenemangs jeben! Reichert Kumm, Flintje! wenn sei dat noch nich glöb'n willn, kannst mi jo man flink mal balbirn! Flintje Balbiern? – Nicht im stande, Herr Reichert! – Ick schneide Ihnen! – Ick zittere ja noch am janzen Leibe! Aber ick komme wieder! Ick jeh man erst mal'n Augenblick nach Hause! dat ick mir verhole von all dem Schrecken (zu den andern, schnell). Empfehle mir, meine Herrn! – (zu Benduhn in respektabler Entfernung). Sie!! – Sie! – Sie Mörder, Sie! (schnell durch die Mitte ab). Dieckmann Wilms (zugleich). Ha! ha! ha! ha! Ha! ha! ha! ha! Benduhn Na, denn hebb'n wi uns jo mal verseihn, Korling! Dat kann den Besten passirn! – Denn kumm man! – denn willn wi uns wedder setten! Korling Jo, Vadding! (beide setzen sich und essen von ihrem Butterbrod.). Dieckmann De arm Flintje! In'n Ogenblick hadd hei de schönsten Prügel kregen! Wilms Jo, wenn Reichert nich dortwischen kam', – un Flintje nich so stink west wir! – – Siebente Szene. Fritz Renter Die Vorigen (Fritz Reuter tritt durch die Mitte ein.). Wilms Ah, süh dor! – dor is hei jo! Gn'n Dag, Herr Dokter! (Benduhn und Korling betrachten ihn argwöhnisch.). Dieckmann Reichert (schnell nach einander). Dag, Herr Dokter! Dag, Herr Dokter Reuter Meint ok so, mine Herrn! Benduhn Korling, all wedder'n Dokter! Korling Jo, Vadding! Benduhn Korling, de kümmt mi äwer sihr verdächtig vor! – Kik blots mal hen! – de Bort! un de gollen Brill! un de witte West! – Jüst as de Kirl, de dor in Malchin in'n Kasten hangt! Korling Jo! Vadding! Reuter Äwer Reichert, wo blifft denn mine Mixtur? de Buddel mit de roden Drüppen?! Reichert Ach! um Entschuldigung! Herr Dokter! (geht nach der Küche und ruft). He! Fiken! Fiken! – Bring flink mal den Herrn Dokter sin Buddel Win! Benduhn (sehr erregt). Korling! Ok mit den Buddel! Dat stimmt jo alles! – Hei is dat! – Korling Hei is dat! Benduhn Denn man los! – Up em! Korling Up em! (Beide nehmen wieder ihre Peitschen und stürzen sich gegen Reuter. Dieser springt schnell auf. Benduhn packt Reuter an der Brust, Korling ihn am Arm). Benduhn (laut und schnell). Nu hebb'n wi di! Korling Hebb'n wi di! Reuter Na! na! wat is dat?! Reichert (vorstürzend). Um Gottes Willen! Laten Sei los! Wilms Dieckman (die aufgesprungen, zugleich). Los laten! (Fiken erscheint mit einem Teebrett aus der Küche, darauf die Flasche Wein und ein Glas!). Achte Szene. Fiken, die Vorigen Benduhn (schnell). Hau sast du hebb'n! Reuter (schnell). Ick?! Hau?! – Ha! ha! ha! Fiken (stößt einen gellen Schrei aus, setzt schnell das Teebrett mit Flasche und Glas auf Benduhns Tisch, springt hinzu und faßt Benduhn bei den Rockschößen, ihn zurückziehend). Lat los! lat los! Benduhn (Reuter an der Brust haltend). Büst du de Dokter de Dichter?! Fiken (Benduhn noch immer beim Rock haltend). Ne! ne! He is dat nich! Dat is jo de Dokter, de Tierarzt, von unse kranke Kauh! Benduhn Du verdeuwelte Dirn! – Korling, treck ihr mal em'n öwer! Korling (läßt Reuter los). Ne, Vadding! Nenduhn Wat? du wullt nich? Korling Hei is dat jo gornich! Benduhn Büst du de Tierarzt? Dieckmann Jo! Dat künnt wi all betügen! (lacht). Ha! ha! ha! ha! Wilms Jo, dat künnt wi! (lacht). Ha! ha! ha! ha! Reuter Dor hür'n Se't! – – Denn möt ick dat jo doch sin! (lacht). ha! ha! ha! ha! Neunte Szene. Frau Reichert Die Vorigen Frau Reichert (kommt aus der Küche). Gott bewohr uns! Wo känen Sei sick an unsen Herrn Dokter vergripen?! Benduhn Denn lat ick los! – (läßt Reuter los). Wo is't mäglich, Korling?! – Hebb'n wi uns denn wedder mal verseihn?! Fiken Sei häßliche Minsch! – Schinner-Hannis! – Maken Sei, dat Sei weg kam'n! (zu Reuter). Min arm Herr Dokter! – Hebb'n Sei wat kregen? – (sie küßt ihn.). Reuter Ne! min lütt Fiken! – Kumm! giff mi noch ein'n! Fiken Von Harten girn! (küßt ihn nochmals.). Frau Reichert Dirn! – Dat schickt sick doch nich! Wat fällt Di in?! Hier so vör alle Lüd in de Wirtschap en Mannsperson tau küssen?! Reuter Laten Sei doch dat Kind! Frau Reichert Ne! Gott bewohr uns! – Nu kumm man, dat wi wedder na de Käk kam'n! (ab mit Fiken nach der Küche.). Korling Vadding! Vadding! – Fiken hett em twei mal küßt! Benduhn Dat lat ihr! – Wat schirt uns dat?! – Kumm, wi will'n uus wedder setten! Korling Jo, Vadding! (beide setzen sich wieder an ihre Plätze und essen wieder von ihrem Butterbrod). Reuter Na, denn will ick mi ok wedder setten! (setzt sich, die andern setzen sich auch). Dat wir jo'n verdeuwelt lustig Intermezzo! Dor hadd ick jo in'n Ogenblick de schönsten Prügel kregen un weit noch gor nich mal, worum? Äwer Reichert, wo bleev min Buddel Win in de Angst?! Reichert (ihm das Teebrett mit Glas und Flasche hinsetzend). Hier, Herr Dokter! – Sin Sei so gaud! Reuter (schenkt sich schnell das Glas voll und trinkt es mit einem Zuge aus). Ah! dat deit einen gaud na all de Upregung! (zu Benduhn). Äwer nu hürn Sei doch mal, min leiwe Fründ, wat hett Sei un Ihr'n Korling denn eigentlich dortau dreben, mi hier so tau öwerfalln? Benduhn Wi meinen jo, dat Sei de Dokter, de Dichter wirn! Fritz Reuter! Reuter Äwer worum willn Sei denn Fritz Reuter verhau'n? Wat hett hei Sei da'n? – – Benduhn Sihr veel hett hei mi da'n! – – Hei hett'n Läuschen up uns makt! un hett mi in'n lächerliches Gerede brächt, taum Spott bi alle Minschen! Reuter Ah, ne! – Sowat kann ick mi doch gornich von em denken! Benduhn Un doch! so is dat! – Un in mine Ogen möt dat'n ganzen leegen Kirl sin! Reichert Dieckmann Wilms (zugleich). Ha! ha! ha! ha! Ha! ha! ha! ha! Ha! ha! ha! ha! Reuter Ah, ne! A, ne! Wer sünd Sei denn? wenn ick so fri sin dörf, Sei tau fragen? Benduhn Na, dat geiht jo füs eigentlich kein'n Minschen wat an! – Äwer in desen Fall kann ick dat jo girn segg'n – Ick heit Benduhn! Reuter (schnell, bestürzt). Penkuhn! Benduhn Ne! Penkuhn nich! Benduhn! – Ick wahn in Malchin, un heff'n schön Geschäft! un Korling, de süll nu frigen un süll dat Ganze öwernehm'! – Äwer dor keem uns dat Unglück dortwischen! Reuter Wat für'n Unglück? Benduhn Na, dat Läuschen! wat de verfluchte Kirl up uns makt hett! un wodörch wi nu all uns' Anseihn in de ganze Stadt so up einmal verlurn hebb'n! Reuter Wat für'n Läuschen? Benduhn Na, dat von den oll'n Penkuhn un de Käksch! un de Düwelskatt! – In Malchin weit'n dat alle Schaulkinner jo all von buten! Un wo ick un min Korling unZ-seihn laten, dor ropen sei uns dat na up de Strat: »Penkuhn! de Katt! de Katt!« Reuter Dat is slimm! Benduhn Jo, un wat dat Slimmste noch is, dat is dat mit unsen Korling! Korling Jo, Vadding! Benduhn Wo hei sick seihn lett twischen de jungen Lüd, dor steken sei de Kopp tauhopen! un de Dirns, de tuscheln un lachen! un kein' will dor wat von em weiten! Un dat hett hei sick nu so neeg nahm'n, dat hei alle Lebenslust doröwer verlurn hett! (schmerzlich). Un für mi un min Mudding is dat jo nu rein, as wenn de leiwe Gott uns uns' inzig Kind nahmen hadd! Reuter Ah, süh! ah süh! Dat deit mi doch leid! Benduhn Un nu hebb'n wi ok noch unse Käksch doröwer verlurn wegen ihre Beschimpung in dat Läuschen! Korling Jo, Vadding! Benduhn Sei hett sick na Rostock hen vermeidt, üm man wedder ut dat Gerede tau kam'n! Un kein will dor wedder bi uns dein'! Reuter Ah! Ah! wat möt ick hür'n?! Un wat mi dat verdrütt! Benduhn Jo! un wat noch dat leegste von den Kirl is, dat is, dat dat all gornich wohr is! – Man'n ganz beten dorvon! Malinst des Nachts wir min Nawer sine Katt dör dat apen Finster in uns' Käk kam'. Un wil sei dor so veel Spektakel makt, wir de Käksch gruglich wurdn un hett mi weckt! Un dor bün ick upstahn, un heff de Katt wedder rutjagt! dat is de ganze Geschichte! – Un so hett hei woll Wind durvon kregen un hett dat Läuschen dorut makt! Reuter Hett hei Sei ihrn Nam'n denn ok mit in dat Läuschen kregen? Benduhn Ne, dat jüst nich, äwer doch all binah eben so gaud. Ut dat grote B hett hei'n grot P malt un ut dat lütte D dat lütte K. So steiht dor nu Penkuhn, anstatt Benduhn, un so süht man jo all glik, dat ick dat sin sall! Korling Jo, Vadding! Benduhn Äwer dormit noch nich naug; hei hett dat noch veel dütlicher makt! Ick hadd Sei nämlich fröher so'n lütten Fehler in de Utsprak, indem dat ick bischurn mal mit anstöt un denn nich so glik wider kann. Reuter So, so! Jo, dat hebb'n jo mennigmal ok anner Lüd. Benduhn Äwer nu heff ick mi dat all lang wedder afwennt. Wenn ick denn mal so stammern dau', denn help ick mi dormit, as wenn ick mein, de Lüd haddn mi all verstahn un säd' denn man noch: Nu süh mal, süh! Reuter (schnell). Verstehst du? wie? Benduhn (stutzt). Ganz recht! Un säd' denn bischurn ok noch dortau! etzetra p. p. Reuter (schnell). Und in dergleichen Sachen! Benduhn (stutzig,und etwas aufgebracht). Äwer Sei weiten dat jo all! Wovon weiten Sei dat denn? Reuter Dat steiht jo doch alles in dat Läuschen! Benduhn Jo, dat ist't jo man! Dat verfluchte Läuschen! Un dat von de Katt in den Pott, un von de Käksch un mi in't blanke Hemd, dat sünd jo luter Lögen von den infamigten Kirl! Dieckmann Wilms (zugleich). Infamigte Kirl (lachen). Ha! ha! Ha! ha! Reuter Na, na! war is dortau lachen?! Dat is schändlich, un woll mihr taum Wein'n as taum Lachen! Benduhn Jo, is dat nich?! Un wi mein'n jo doch, dat Sei de Dichter wirn. Nehmen 'S uns dat man nich öwel. Reuter Kann jo gornich de Red von sin! Alles is vergeten un vergeben! – Äwer willn wi nu nich de Sak irst mal'n beten uu sick beruhn laten, üm mal up annere Gedanken tau kam'? un irst mal gemütlich 'n beten mit enanner snacken?! Wi sünd jo all mit enanner Landslüd! – Sei ut Malchin un wi ut Nigen-Bramborg! Benduhn Dat süll ick mein'! – echte Meckelnborger! – Jo, dat lat uns! – – Un dorbi ok tauglik'n Lütten drinken! Reuter Un ick betal den Win! Benduhn Ne! ne! – den betal ick! – dat kümmt mi tau! So quanzwis as Straf! – wil ick mi jo an Sei vergrepen heff! (zu Reichert). Herr Reichert, bringen Sei mal wecke Buddel Win! Reichert Jowoll! jowoll! – Glik will ick sei haln! (ab nach der Küche.). Benduhn Un de beiden Herrn, dor an den annern Disch, de hür'n jo ok dortau, wil sei jo alls mit belevt hebb'n! – Nu lat uns man de Dischen tauhopen setten! Je neeger, – desto gemütlicher! – Kumm, Korling,, fat mit an! Dieckmann Ne! lat man! – wi bring'n den Disch furts mit! Kumm, Wilms, fat mit an! (sie setzen die Tische zusammen und die Stühle daran). (Reichert kommt aus der Küche mit vier Flaschen Wein.). Benduhn Dor kümmt ok all de Win. – Nu man furts ok de Gläser! Reichert Jowoll! jowoll! de Gläser! (setzt bei jedem Stuhl ein Glas hin.). Benduhn Na, mine Herrn, wenn ick bitten dörf, nu nehmen Sei Platz! (zu Reuter). Herr Dotter kann jo dor vör an'n Enn sitten! Reuter Mit Vergnäugen! (Alle setzen sich, und Reichert schenkt die Gläser voll). Na, Reichert, nu setten Sei sick ok man mit 'ran! Reichert Danke! danke! – is woll beter, wenn ick! hier bi de Schänk bliw! denn kann ick jo beter up de leddigen Gläs' passen! Benduhn Äwer mitdrinken möt Sei doch! Reichert Jo, danke! ick schenk mi ok ein in! Wilms Un Sei, Herr Dokter, mit Ihr lustiges Hart, Sei muten uns nu mal'n beten taü'n Besten geben, dat wi den olln Herrn ut Malchin mal wedder in'n anner Stimmung krigt! Reuter Jo, wenn dat so de Wunsch is ok von unsen verihrten Gast ut Malchin? – von Harten girn! Benduhn. Jowoll! dat wünsch ick ok! – – Ick un min Korling sünd ok för dat Lustige, wenn wi nu ok all'n lange Tid gornich mihr dorna tau Maud west sünd! Äwer irst lat uns doch mal up de Versöhnung drinken! – Dat heit bet up den einen, den Dokter, – den Dichter! – Mit den künn ick nümmermihr anstöten! – Un wenn hei noch kam'n süll, denn kriggt hei liker noch sine Hau! Korling Kriggt hei liker noch sine Hau! Reuter Denn verhau ick em mit! Ha! ha! ha! ha! Wilms Dieckmann (schnell nacheinander). Un ick ok! Ha! ha! ha! Un ick ok! Ha! ha! ha! Benduhn Dat süll mi freun! – Un nu will'n wi anstöten un drinken! (Alle stoßen an und trinken.). Wilms Un nu man tau, Herr Dokter! – Ein beten tau'n Lachen ut de Muskist! Reuter Irst noch mal'n Ogenblick wat anners! Silentium! Mine Herrn un Damen! Dieckmann Damen?! Damen?! – – Äwer hier sünd doch gor keine Dams, Herr Dokter! Ha! ha! ha! ha! Benduhn Dat is gaud! Ha! ha! ha! ha! Reuter Ick dach an uns lütte lustige Fiken in de Käk! de müßt hir eigentlich ok mit sitten! Korling Vadding, hei dacht an Fiken! Benduhn Swig still, Korling, du müßt em mich in de Red' falln! Reuter Also, mine Herrn! – Nu will'n wi den Herrn Benduhn mal wisen, wo hoch hei bi uns in Achtung steiht! – Hei is ein' von de riksten Lud in Malchin! Benduhn (schnell). Jo! jo! dat bün ick! Reuter Un wat sin Mudding is, sine brawe Fru, – de hollt sihr veel von em! – Benduhn (schnell). Jo! jo! dat deit sei! Reuter Un hei ok von ihr! Benduhn (schnell). Mi ut de Seel spraken! Reuter Un wat de beiden ihr Korling is, dat is'n degten Jung! un de em noch mal kriggt, de kriggt'n staatschen Frier un kümmt dor warm tau sitten! Benduhn (schnell). Dat süll ick mein'! Reuter Na, also! Un dorüm unse besten Wünsch für de Drei! Herr Benduhn – un sine brave Fru. – un de beiden ihrn Korling, de sülln leben! vivat! – Hurra! (Alle rufen mit). Hurra! (Sie stoßen an und trinken.). Benduhn Korling, dat wir smuck! – – Nu bedank di bi den Herrn Dokter! Korling Ne, Vadding! – Du müßt em nich in de Red' falln! Reuter Reichert Wilms Dieckmann (zugleich, lachen). Ha! ha! ha! ha! Benduhn Ah, Jung! Hei redt jo gornich mihr! – – Na, denn dau' ick dat für uns all! – – Veel'n Dank ok, Herr Dokter, für de smucken Wür, de Sei eben so schön hier spraken hebb'n! Veel'n Dank ok für mi un min Mudding un ok für unsen Korling! Reuter Korling! – Wenn ick em so seih, denn möt ick ümmer an unsen Nawer sinen lütten Petje denken in Stemmhagen! Korling is doch ok malinst lütt west, – un so'n lütte Kinner, de tänen doch bischurn all mal klauk snacken! Benduhn (schnell). Jo! jo! dat känen sei! – So wir min Korling ok! Reuter Hett dor de Adebor den lütten Petje 'n lütten Brauder brächt! – un de oll Grotvader kreeg den Lütt bi de Hand un gung mit em 'rinne na de Stuw, wo dat lütte Worm in de Weig leeg! – Na, Petje, wat seggst tau den lütten Brauder? magst em woll lid'n? – Un Petje, de kikt na den Olln hen – un denn wedder na den lütten Brauder, de dor jüst mal jappen de' – un makt en ganz irnsthaftig Gesichte – Na, Petje, wat seggst tau em? – – Grotvadding, de hett jo gor kein' Tähn un ok kein Hoor – akkerat eb'n so as du! – Ach,Jung! Jo! jo! kik blot mal hen! – Ick glöw, dat is en Olln! dor hett de Adebor uns mit ansmeert! Benduhn, Reuter, Reichert, Dieckmann, Wilms (zugleich, lachen). Ha! ha! ha! ha! Benduhn Ne, wat'n Jung! – Ick glöw, dat hadd min Korling ok seggt! äwer dor keem jo man kein mihr! – Hei is de inzig bleben! Reuter Un dorüm sin Vadding un sin Mudding noch um so veel leiwer! Äwer noch spaßiger is doch eigentlich de Geschicht' von den ollen swinplitschen Hans-Schauster un von sin Nawer, den Snider, de dat so an sick hadd, dat hei ümmer so fragen de'. – Is dor in dat Dörp de oll dicke Burvagt storwen, un de Snider bemött Hans-Schauster up de Strat un verteilt em dat. – »Hest all hürt? – nu is de dicke Burvagt dot! wat nu? – – Jo, seggt de Schauster, denn ward hei woll begraben! – Dat stimmt, seggt de Snider, äwer wat denn? – Na, seggt de Schauster, denn kümmt dat woll so, as de Preister seggt, »Von Erde bist du genommen, und zur Erde sollst du wieder werden!« – Hett sine Richtigkeit! äwer wat denn wider? fragt de Snider. Jo, seggt de Schauster, – un ut de Ird waßt jo denn dat Gras! un dat Gras fritt jo denn de Kauh! – Hm! jo, dat Gras fritt de Kauh – un denn? – Jo, seggt de Schauster,– un denn gifft sei dat ok mal wedder von sick. Dat stimmt! dat deit sei woll! äwer wat denn? wat denn? – Jo, wenn du denn jüst mal dorbi steihst, – denn röppst du ganz verwunnert: »Minsch, Burvagt, büst du dat? Wo hest du di äwer verännert!« – Benduhn Wilms Dieckmann Reichert (zugleich, lachen). Ha! ha! ha! ha! Benduhn Dat wir lustig, Herr Dokter! Ha! ha! ha! ha! Veeln Dank ok! Äwer dor möt'n wi doch irst mal ein'n up drinken! Kam'n Sei her! Lat uns mal anstöten! – Sei, Herr Dokter, un de Herrn hir, un Reichert in de gollen Kugel, dei süllen leben! vivat! (Alle rufen mit). Hoch! Benduhn Na, Herr Dokter, weiten Sei nich noch ein'n mihr von dat Slag? Sowat hür ick für min Leben girn! Reuter Ne! – nu will'n wi doch leiwer ock mal'n beten wat anners hürn! (zu Reichert). Reichert, nu möt Fiken mal herinne un uns ok mal en beten vörsingn! Reichert Jo, wenn sei't man deit?! – Ick will ihr dat seggn! (Ab nach der Küche.). Korling Vadding, nu kümmt Fiken! Benduhn Jo, nu sall sei uns mal wat vörsingn! Reuter Müchst dat woll, Korling? Korling Jo! man tau! man tau! – dat müch ick girn! Benduhn Jung, Jung! – Wat möt ick hür'n! Äwer dat freut mi doch! – un taumalen um di sülwst! – – Äwer ihr sei kümmt, möt ick noch irst wat von Harten los wardn! – Ick mücht mi noch mal bedanken bi den Mann, de dor so fründlich öwer mi spraken hett! un de mit sine lustigen Döntjes mi de smarten Gedanken wedder verdreben hett, – den Mann, den ick doch so swor beleidigt heff, indem dat ick em verhau'n wull! Reuter Ah ah – Nicks mihr dorvon! – Dat heff ick jo all lang vergeten! Benduhn. Fürige Köhlen hett hei sammelt up min Haupt! – So näumt dat de Bibel! – Un ick segg: as'n Brauder hett hei an mi hannelt! Müch hei mi denn nu ok as sinen Brauder betrachten! un dat ni tanrügwisen, indem dat ick ick dat nu anbeid, Bräuderschap mit mi tau drinken! Reuter Jo! jo! Gewiß von Harten girn! – Is mi'n grote Ihr, Herr Benduhn! Benduhn (mit seinem Glas zu ihm gehend). Up du un du denn! Reuter (aufstehend und mit ihm anstoßend). As truge Frünn un Bräuder! Benduhn Für't ganze Leben! (Sie trinken, wie üblich, die Arme kreuzend, ihre Gläser leer und geben sich die Hände.). Zehnte Szene. Reichert Die Vorigen Reichert (kommt aus der Küche). Sei will nich! ick kann ihr nich mitkrigen! Reuter Ah! ah! worum denn nich? Reichert Sei is bang vor Herrn Benduhn un sin Korling! Benduhn Ah, Snack! dat is jo Unsinn! – wi dau'n ihr nicks! Korling Ne, Vadding! wi dau'n ihr nicks! Reuter Denn möt ick ihr man hal'n! Mi deit sei veel tau Gefalln! Reichert Jo dat deit sei woll! – Äwer de Ollsche is ok dorgegen! Sei hett sick hüt morgen all mit ihr vertürnt un is nu nich gaud up ihr tau spreken! Reuter Ach wat! – denn mött de Ollsche ok mit 'rinne! – Ick hal sei alle beide! (Ab nach der Küche.). Elfte Szene. Flintje Die Vorigen ohne Reuter Flintje (kommt raschen Schrittes durch die Mitte, mit dem Putzbeutel in der Hand. Er geht im Bogen über die Stelle hin wo der Tisch Nr. 5 gestanden hat und sagt). Sieh so! –, wenn ick'n nu noch schnell rasiere! – – – (Da gewahrt er Benduhn und ruft ängstlich). Ha! der Mörder! der Mörder! (er macht schnell kehrt und eilt dem Ausgange zu.). Benduhn Holt! worüm lopen Sei denn so? – Ick dau' Sei jo nicks! Kam' Sei her! Flintje Nein! ick danke! – denn will ick mir doch lieber jleich wieder entfernen! Wilms Na, Dokter, – nu wes' doch nich narrsch! – dat hett sick jo alles in Wollgefalln uplöst! Dieckmann Herr Benduhn, de gifft wat ut un hett uns ok mit inladen! Benduhn Jo! nu kamen Sei doch her! un drinken Sei mit! Ick heff Sei jo doch tauirst ok beleidigt! wil ick mi ok an Sei vergrepen heff! – Nu willn wi mal anstöten un uns wedder verdregen! Flintje Na, wenn Sie det meenen, denn bin ick ooch jrade nich so! Und dadarum denn keene Feinschaft nich! Benduhn Dat is Recht! – un nu setten Sei sick man mit ran! Flintje Denn setze ick mir hier! (Will sich auf Reuters Stuhl setzen). Benduhn Ne, dat is den Herrn Dokter sin Stauhl! – Flintje War für'n Dokter sein? Benduhn Den Tierarzt von Nigen-Bramborg, mit den ick Bräuderschap drunken heff! Wilms Herr Benduhn meint, dat de Dokter, de Dichter dat wir, un wull em ok verhau'n, – ebn as hei di verhau'n wull! Benduhn Jo, dat wir wohrhaftig neeg dorbi, denn hadd hei sine Prügel weg hatt! Flintje Den Tierarzt von Neuorandenburg?! – – Et ist mich noch alles en Rätsel! – – Wach ick denn? oder träume ick? – – Wilms Du drömst, dat is ja klor! Ha, ha, ha, ha! Dieckmann Nu kann hei dat nich begriven! Dat is jo lächerlich! Ha, ha, ha, ha! Wilms Dat is woll noch de Angst von vörhen, de em noch in de Knaken sitt! Na, nu sett di doch man irst mal hen! Flintje Ja wohl! Ja wohl! Ick setze mir! – (Holt einen Stuhl und nimmt neben Reuters Stuhl Platz). Wilms Un denn drink man irst mal ein'n, dat du de Angst wedder los wardst un wedder tau Besinnung kümmst! Reichert (setzt ihm ein volles Glas hin). Hier is'n Glas! Flintje Jawohl! Jawohl! – Ick trinke! (Er trinkt). Zwölfte Szene. Reuter Die Vorigen Reuter (aus der Küche kommend). Glik kamen sei alle beide! (wird Flintje gewahr). Herr Flintje! Flintje Dieser da?! – – den da?!! – – Ha, ha, ha, ha! der Tierarzt von Neubrandenburg?! – – Ha, ha, ha, ha! Ne, det is aber jut! – Ha, ha, ha, ha! Reuter Na, wat is doröwer denn so tau lachen! – (zu Benduhn). Dor sühst du nu, Benduhn! – dor seggt hei dat ok, dat ick dat ok würklich bün, womit Fiken mi vörhen all dat Leben rett', – de Tierarzt von « Nigen-Bramborg! (Frau Reichert und Fiken treten aus der Küche ein). Äwer dor kamen sei jo all! (zu Reichert). Ah, bidde, Reichert, en por Stäuhl für de beiden! Reichert En por Stäuhl! – Jowoll, jowoll! (Holt zwei Stühle von der linken Bühnenseite, in jeder Hand einen, weiß aber vorläufig noch nicht, wohin er die Stühle setzen soll). Dreizehnte Szene. Frau Reichert Fiken Die Vorigen Flintje (zu Fiken). Fräulein Fiken! – – wenn Sie die Ehre mit mir teilen wollten, an die Seite von unsern berühmten Freund und Dokter! – – – Frau Reichert Ne! dor ward nicks ut! Dor keem fei ok jüst bi de beiden Rechten tau sitten! – Fiken, de blifft bi mi, dat ick ihr ünner de Ogen beholl! – Wi setten uns leiwer an desen Enn! Benduhn Dat is recht! – An unsen Disch! – 'n grote Ihr für mi un min' Korling! Korling Jo man tau! – Bi uns, Fiken! man tau! Frau Reichert O, Gott ne! dat wull ick nich! – Hier bün ick ängstlich! Reuter Fru Reichert, sall ick Sei mal wat seggn?! Bi ein von uns muten Sei doch sitten! – Sei känen sick doch nich mit Fiken up de platte Ird hensetten!! – – Un in'n äwrigen, wat de beiden anbelangt, wo Sei bang vör sünd, so känen Sei ganz ruhig sin! – dat nehm ick up mi! – Herr Benduhn is min Fründ un Dutzbrauder! Benduhn Jo! dat bün ick! Reuter Von nu an deil ick alles mit em! – un de dor wat gegen em un sin Korling hett, de hett dor ok wat gegen mi – – Un wat sin Korling anbelangt, so is hei jo de inzige Jungkirl hier an'n Disch! All allein dorüm künn Fiken jo gornich passender tau sitten kam' as bi em! Korling Jo, man tau, Fiken! – Bidde! bidde! – sett di hirher! Reuter Na, Fiken?! – – Un wenn ick di nu ok dorüm beden dau'?! – – – Fiken Jo! denn dau' ick't! (sichtliche Freude bei Korling. Er klatscht in die Hände. Fiken nimmt Reichert den Stuhl ab und setzt sich bei Korling hinter den Tisch, an dessen rechte Seite). Frau Reichert Dirn! – wat hür ick?! Jo! denn blifft mi jo nicks anners öwer. (nimmt den andern Stuhl und setzt sich ans Tischende). Korling Vadding! Vadding! – Nu sitt Fiken hir bi uns! Benduhn Jo, nu sitt Fiken hir bi uns! – Dat is nett von Fiken! Reuter Äwer nu möt Fiken ok irst mal ein singen! Benduhn Dat sall din Schaden ok nich sin, min Kind! Fiken Ne! Geld nehm ick nich dorfür! – Äwer ick dau' dat girn für de beiden Fremm ut Malchin un für unsen leiwen Herrn Dokter, wil hei mi dor buten dat vertellt hett, worüm de beiden eigentlich hir sünd, un wat für'n Unglück sei dor in Malchin bedrapen hett! Benduhn Dat is nett, Fiken! – Dat is brav von di! du büst'n lütte degte Dirn! Korling Vadding, nu magst du Fiken ok all lid'n! Benduhn Jo, girn mag ick ihr lid'n! Korling Ick ok! – bannig girn! Reuter Ha! ha! ha! ha!» – Ick ok, Korling! Wi mägen ihr all girn liden! – Äwer wo is Fiken? – Nu fang mal an! Du künnst uns mal dat Leid vörsing'n von de lütte Burdirn! Fiken Jo, denn möt ick man! Vorspiel. (Fiken steht auf und hat beim Stehen die linke Hand auf den Tisch gestützt.). Sie singt: Dor wir mal'n Dirn En lütte lustige Dirn! – Un dor wir ok mal'n Bursähn, Un de hadd ihr woll girn! (Korling fängt an, Fikens Hand, mit welcher sie sich auf den Tisch stützt, zu streicheln, ohne daß Fiken sich dadurch im Singen stören läßt.). Doch hei mücht man nich wagen, Ihr um dat Jawort tau fragen, – Denn man wat schüchtern von Natur Is für gewöhnlich de Bur! (Frau Reichert, die bemerkt hat, was Korling tut, will ihn auf die Hand schlagen, Korling zieht aber schnell seine Hand mit der Hand Fikens zurück, so daß Frau Reichert auf die Tischplatte schlägt.). Un dor dacht de lütte Dirn Wenn sei all nu so wirn, Denn kreegst jo kein' Mann, Un dat geiht doch nich an! Un as dor mal alleen! De beiden bemöten sick de'n, Un de Tid hei ihr bo', Dor dacht sei: Nu man to! (Korling fängt wieder an Fikens Hand zu streicheln.). Un dor stött sei em an Un reep listng: Jehann, Wat steihst dor noch?! – nu kumm! Un fat mi doch mal um! (Frau Reichert will Korling wieder einen Schlag auf die Hand geben; doch dieser macht es wieder so, wie vorhin, er zieht schnell seine und Fikens Hand zurück, und Frau Reichert schlägt wieder auf die Tischplatte. Das Singen wird nicht unterbrochen.). Un dor würd hei ganz rot Un ganz dösig tau Mot! Un dor leeg sei ok all warm An sin Hart un in sin' Arm! Un dar kreeg hei ihr all bi'n Kopp Un dar drück hei ihr all ein' up Un noch ein, – un noch ein, – Dat'n Lust wir antauseihn! Un so is dat nu so kam', Dat de beiden sick hebb'n nahm', So as Brüdjam un Brut, – (Schelmisch, naiv, mit Betonung). Un nu is't ut! Alle (klatschen Beifall und rufen) : bravo! bravo! Reuter Dat wir smuck, Fiken! – So möt dat makt wardn, wenn twei sick girn hebb'n, äwer so schüchtern sünd, dat sei sick likerst doch nich neeger kam'! Benduhn Dat kannst di marken, Korling! Korling Jo, Vadding! (er fängt wieder an, Fiken die Hand zu streicheln.). Benduhn Hei is nämlich ok so ein! – wenn em mal so'n lütte Dirn bemöten deit, denn is hei ümmer so schüchtern un verlegen! – Äwer dat is ok irst von dat verfluchte Läuschen kam', wat «ns nu all so veel Kummer bröcht hett! Reuter Jo, jo! – De Verläumdung is en grote Sünn, de all veele Minschen in't Unglück bröcht hett! – Dorüm steiht ok all in de Bibel! »Ein Dieb ist ein schändlich Ding! aber ein Verläumder ist noch viel schändlicher!« Benduhn Dor hest du Recht, min leiwe Fründ! Du weitst dat ümmer schön tau verklorn un in dat rechte Licht tau stelln! (Frau Reichert will Korling wieder auf die Hand schlagen, Korling macht es aber wieder ebenso, wie vorher, und Frau Reichert schlägt wieder auf die Tischplatte.). Reuter Na, wat is dat?! – Worüm sleit Fru Reichert dor denn ümmer up'n Disch?! Frau Reichert De junge Herr Benduhn strakeln Fiken de Hand, un dat is doch nich schicklich! Benduhn Jung, Korling, hest du Fiken de Hand ' strakelt? Korling Jo, Vadding! Reuter Ach wat! – Lat em strakeln! wenn Fiken em dat nich verwihrn deit! – – – Wat is dor denn bi? Ein' tau wisen, dat man ihr girn hett?! – – Äwer nu will'n wi doch irst mal wedder anstöten! – Un wil Korling Fiken de Hand strakelt hett, will'n wi Korling un Fiken mal leben laten! – Hoch mit de Gläs'! Korling un Fiken sülln leben! vivat! Alle (rufen). Hurra! (nur Frau Reichert nicht. Sie bleibt sitzen und stößt auch nicht mit an; darauf steht sie auf.). Frau Reichert Ah ne! ah ne! – – dat gefallt mi doch nich! Reuter Worüm sülln wi de beiden jungen Lüd nich dat Leben günn?! – dat schönste Gut, wat de leiwe Gott den Minschen geben hett?! Benduhn Dor dröppst du wedder mal den Nagel up'n Kopp, min leiwe Fründ! – – Minen Dank ok für min Korling! – Ick kann di gornich seggn, wo mi dat freut, nu ick seih, dat hei wedder anfangt, sick en beten tau verännern un nich mihr so schüchtern is! Reuter Dat freut mi tau hürn! – – Mi dünkt, ick kann dat ok all marken! – (zu Fiken). Äwer Fiken, nu müßt du noch mal ein'n singen! – Weitst du dat Leid, wo wi annern all so in'n Chor mit infalln känen? – Un denn tauneegst will ick ok noch mal wedder wat vördregen! Benduhn Fiken, Dirn, denn man tau! – Du singst jo so nüdlich! – Un denn tauneegst krigt wi jo ok noch wedder so'n lütte Döntjen von Herrn Dokter tau hürn! Korling Jo, bidde! – man tau Fiken! Fiken Wenn Fru Reichert mi man nich bös' ward! Frau Reichert Mi dünkt, dat ward nagrad' mal Tid, dat ick un Fiken mal wedder na buten kam'. Benduhn Jo, dat is wohr! – Un ok für mi un min Korling ward dat woll Tid, dat wi mal wedder an Malchin denkt un an uns' Mudding tau Hus! – Nu noch en Leid von Fiken un noch ein' von den Herrn Dokter sine Döntjen! Dat mücht ick doch gor tau girn noch hür'n! Un denn möt wi ok wedder fohr'n! – De Knecht künn wildeß jo all anspann! – (zu Korling). Korling, du kunnst gau mal rutlopen un em Bescheid seggn! Frau Reichert Ne! blibn Sei doch man sitten! – Dat will ick woll dau'n! – Ick möt doch mal rut un na'n Rechten seihn! – Vellicht sünd dor all wecke up de Kegelbahn! – (Ab nach der Küche). Reuter Na, Fiken. wo is't? – Nu sing uns mal dat Leid mit den Chor, wo wi all mit infallen Vorspiel (Fiken singt). Wenn't mal nich geiht na dinen Sinn Un gegen dmen Willen, Seih nich en Unrecht glik dorin Un wohr di vör de Grillen! Schint mal kein Sunn, Will'n in de Runn, De Wulken den Himmel bedecken, Lat sei! – Dat ward, sick vertrecken! Chor Schint mal kein Sunn Will'n in de Runn, De Wulken den Himmel bedecken, Lat sei! – Dat ward sick vertrecken! Fiken Un hett de Welt di Unrecht da'n, Wat willst di dorüm grämen?! Wat gaud an di, blifft doch bestahn, Dat kann keen Minsch di nehmen! Hest du keen Schuld, Dreg't in Geduld! – Un veel, wat di swor würd tau dregen, Dat ännert de Tid noch in Segen! Chor Hest du keen Schuld, Dreg't in Geduld! – Un veel, wat di swor wür tau dregen, Dat ännert de Tid noch in Segen! (Nur nach besonders starkem Applaus kann die dritte Strophe auch noch gesungen werden.). Un würd di Sorg' un bittre Not, Hett di dat Schicksal drapen, Keen Mißgeschick, wir't noch so grot, Für dat keen Hölp tan hapen! Vor bab'n is Ein, De allns kann seihn Un allns up dat Beste kann enden, An den möt wi Minschen uns wenden! Chor Dar bab'n is Ein, De allns kann seihn Un allns up dat Beste kann enden, An den möt wi Minschen uns wenden! (Alle klatschen in die Hände und rufen: bravo! bravo!) Fiken wird traurig und hält sich das Taschentuch vor die Augen.). Benduhn Bravo! min lütt Fiken, wo schön hest du dat sungen! Du hest mi mit dat schöne Leid so deip in't Hart ringreven, dat mi binah dat Water in de Ogen keem! – – – Äwer wat seih ick? – – Di lopt jo de Tran' öwer de Backen?! – – – Dieckmann Wilms Reuter Reichert (zugleich). Wat? Wat? Wat? Wat? Reuter Wat?! – – Fiken weint?! Korling (ihr die Hand streichelnd, gutmütig). Jo! sei weint! – müst nich, lütte Fiken, nich weinen! Reuter. Worüm weinst du denn? – – Wokein hett di wat da'n?! Fiken (schluchzend) . Fru Reichert hett mi künnigt! Reuter Dieckmann (zugleich) . Wat?! Künnigt?! Wilms Reichert. Dor hebb'n wi't all so gaud! – Dat heff ick mi woll dacht! Sei wir jo all hüt morgen so gnadderig gegen ihr! wil Fiken in den Herrn Dokter sin Bauk lesen hett! Reuter. Wat für'n Bauk? Fiken. »Kein Hüsung!« Reuter. Un dorüm hett sei di künnigt?! Fiken. Un denn, wil ick mit tauhürn un mit lachen de', als Herr Flintje hüt vörmiddag in de Gaftstuv ut ein von den Herrn Dokter sine Bäuker wat vördregen de'. Flintje. Jawohl! jawohl! – Ick hab' deklimiert! – Ha! ha! ha! ha! – Aus dem Buch mit die »Läuschen un Rimels!« was ich von Herrn Dokter selber zum Jeschenk jekrigt, die spaßige Jeschichte vom Herrn Penkuhn! und seine Käksch! und die Katze! – Ha! ha! ha! ha! Benduhn (springt auf, sehr erregt). Wat?! wat?! seggst du dor?! (stürzt sich gegen Flintje vor? dieser springt gleich falls auf und retiriert nach der Eingangstür.) Flintje (schreit) . Hülfe! Hülfe! der Mörder! Benduhn. Ditmal kümmst du mi äwer nich so wedder weg! (will sich auf Flintje stürzen. Reuter springt auf und hält ihn fest.). Reuter. Stopp! Stopp! – wat sall dat?! (zu Flintje). Flintje, kamen Sei wedder her! – – Ick will dat! – Din Fründ un Brauder! – Un du möst dat! – Mi tau Leiw! – Kumm, sett di wedder hen! Korling. Jo, Vadding! – Sett di wedder hen! Reuter (zu Flintje) . Un Sei Herr, Flintje, setten Sei sick ok! – Un in'n Üwrigen is nu Fiken de Hauptperson! – Dieckmann Wilms (zugleich) . Jo, dat is fei! Benduhn. Na! denn will ick mi setten! – – wil du dat willst, un wil't üm Fiken is! (setzt sich) . Flintje. Un ick setze mir ooch wieder! – aus demselben Jrunde! (setzt sich.). Reuter. Un ick nehm dat Wurt! un ok wegen Fiken! (zu Benduhn) . Un an di, min Fründ un Brauder, will ick dat nu richten! Is dat nich as'n Fügung von bab'n?! Benduhn hett uns vörhen vertellt, dat ok sin Käksche wegen dat leidige Läuschen afgahn is, un dat dor keine nich wedder bi em deinen will! – – Un wegen dat leidige Läuschen süll nu Fiken ihr'n Deinst verlaten! – – – (mit besonderer Herzlichkeit) . Benduhn, – nu dau' mi'n Gefall'n! – un meid Fiken wedder! Korling (mit sichtlicher Freude) . Jo, man tau, Vadding! man tau! (stummes Spiel von Dieckmann, Wilms und Flintje) . Dat heit, wenn Reichert dat recht is, un hei ihr'n gaudes Tügnis gifft! Reichert. Bün dor ganz mit inverstahn! – denn kreeg de Ollsche doch mal ihr'n Willn! un Fiken dat sekerlich veel beter! – un wat dat Tügnis anbelangt, so is dat Beste nich tau gaud für ihr! Reuter (zu Benduhn) . Un du, min Fründ un Brauder, willst du mi dat woll tau Gefall'n dau'n?! Benduhn. Di?! veel mihr as dat! – Äwer ick weit jo man nich, wat Fiken dortau seggt! Korling (herzlich) . Segg jo! Fiken! – Segg jo, min lütte Fiken! Fiken. Ick weit nich! äwer'n annern Deinst möt ick mi jo nu säuken! Reuter. Un hir haddst du em jo all! Korling. Segg jo, Fiken! – Du wardst dat ok gaud bi uns hebb'n! – Un ick will ok so veel von di holln, as wenn du min Süster wirst! Fiken. Wenn dat wohr is, – – denn – segg ick jo! Korling (sehr erfreut und in die Hände klatschend) Hurra! – nu kümmt Fiken bi uns in'n Deinst! – (zu Benduhn) Vadding! Vadding! – wo veel Lohn willst du ihr geben?! Benduhn. So veel, as sei verlangt! Korling. Hürst du, Fiken?! – So veel, as du verlangst! Ah! dat is noch lang nich naug! – Un ick legg dor ut min Sparbüss noch einmal so veel tau! Benduhn. Jung! Jung! wat hür ick?! – – Man kennt di jo gornich wedder! Äwer ick hür dat girn! wil ick dat seih, wo du di up einmal so ganz wedder verännert hest! – Du büst jo mit einmal de Korling wedder von fröher wurdn! Korling. Jo, Vadding! – Dat bün ick ok! – – Un dat hett de Freud da'n! doröwer, dat Fiken nu bi uns in'n Deinst kümmt! (zu Fiken) Äwer Fiken, du hest jo noch gornich Gottsgeld kregen! Vadding, Vadding, giff mi mal dat Geld her! Benduhn (indem er ihm einen vollen Beutel gibt) Hir! – äwer ok man nich tau wenig, Korling! Korling (ihr den Geldbeutel gebend.) Hir, Fiken! – Dor hest du all's, wat wi bi uns hebb'n! Benduhn. Jung!, – wat süllt di in?! – äwer dat freut mi doch! – – Äwer nu känen wi jo gornich den Win betaln! Reuter. Den Win betal ick! – Ut Dankbarkeit für de Freud öwer dese Stunn! (zu Reichert) Up min Reken, Reichert! Benduhn. Min Fründ und Brauder! – – Na, ick krig woll mal Gelegenheit, dat in en anner Wis' wedder gaud tau maken! – – Äwer nu möt wi uns jo in'n Ogenblick all wedder trenn, un du willst uns jo noch wat vördregen, so'n lütt Döntjen, wat ick so girn noch hür'n mücht! Reuter. Dat füllst du ok! – – Un nu hürt man all mal tau! En wunnerbore Fügung, heff ick vörhen all seggt! – Fiken – – ihrn Deinst verlurn un all'n nigen Deinst wedder! – Un Benduhn – un ick, twei nige Frünn für't ganze Leben! – Un Korling! – – Tauirst de Verännernng mit em tau'n Stimmen, – un nu wedder tau'n Gauden! dat sin Hart ni mihr bedrauwt is un wedder fröhlich sleit! – Un wovon is dat all' kam'? – wenn man up 'n Grund geiht, doch alles man von dat Läuschen! Korling Jo! jo! – So is dat, Vadding! – Dat is doch eigentlich all' von dat Läuschen kam'! Reuter So liggt dor all mennig mal in'n Unglück de Kim tau en niges Glück! – – Un na all'n, wat^ ick hir nu all in de korte Tid seihn un hürt heff, kunn ut desen Kim woll ok all en leiwliche rode Blaum: herutbläuh'n, de dor noch veel schöner is, as de schönstes von alle Rosen! – (mit besonderer Betonung, langsam, weich, naiv) Un nu frag ick di, min lütte Fiken, – müchst du woll Korling sin lütte Brut warden?! – (Stummes Spiel der andern, Dieckmann, Wilms, Flintje). Korling (sehr erfreut). Segg jo! Fiken! – Segg jo! Fiken! – Un du makst mi tau den glücklichsten von alle Minschen, für min ganzes Leben! Fiken (Sieht verschämt vor sich nieder.). Reuter Du seggst nicks?! – Äwer dat is hir doch ok all en Antwurt! (zu Benduhn). Un, Benduhn, wat seggst du denn dortau?! Korling Vadding, de seggt jo! – Vadding, wenn du nich jo seggst! – denn füllst man blot mal seih'n! – Denn ward ick di in min ganzes Leben nich wedder gaud! – denn, – denn – Reuter Na, Benduhn, de Minuten drängt! – wat seggst du?! Benduhn (sehr herzlich und freudig). Ick? – ick mücht di am leiwsten glik üm'n Hals falln un di küssen! – Reuter Hurra! – Brut un Brüdjam, de salen leben! vivat! (alle gleichzeitig mitrufend). Hurra! (Alle stoßen an und trinken). Korling Min lütt Fiken! Up de Hann will ick di dregen! (Er schließt sie in seine Arme und küßt sie. In diesem Augenblick tritt Frau Reichert aus der Küche ein). Vierzehnte Szene. Frau Reichert Die Vorigen Frau Reichert Na, de Pir' sünd all vör'n Wa – (sie steht, was Korling tut). Gott bewohr uns! – wat seih ick dor! – Fiten, Dirn, büst du verrückt?! – – Nu lettst du di ok noch von den fremmen Minschen küssen?! – – (sie faßt sie am Arm). Herut mit di! un wedder na de Käl rinne! – – Reuter Ne, Fru Reichert! – dat ward Fiken doch woll laten! Fiken un Korling, de sünd nu en Brutpor worden! Frau Reichert (außer sich). Wat hür ick?! – wat seih ick?! – – Heff ick min Verstand verlarn?! – – (zu Reichert). Un dat hest du taugeben, Reichert? ahn mi tau fragen?! Reichert Jo, wat süll ick dorbi dau'n?! – – Tauirst hett sei sick na Malchin hen vermeidt, wil du ihr künnigt hest! – – Un nu hebb'n sei sick ol noch verlawt! Frau Reichert Ne! ne! – wat sülln wi nu einmal anfangn! – – wi känen jo gornich ahn ihr klor ward'n! Reuter Bravo! Fru Reichert! – (zu Benduhn). Sühst du, Benduhn?! – Nu hett Fru Reichert Jug' Fiken ot noch dat beste Tügnis geben! Benduhn Dokter – wat büst du fiir'n prächtigen Minschen! – Uu in wat für'n Freud hest du uns' Leid verwannelt! – Un ick kenn di jo doch man irst sit dese vor Stunn! – – Un ick heff Bräuderschap mit di drunken un weit noch gornich mal, wo du heitst! – – – Reuter Müchst du dat denn ok noch girn weiten? (Stummes Spiel der andern). Benduhn Jo! Jo! Segg mi dat! – – Segg mi dat! – Min Fründ un Brauder! Reuter Na! denn paß up! – Äwer verfihr di man nich un holl den Dumen stiw! – (in besonderer Art). Min Nam is – – Min Nam is – – – Fritz, – – Fritz Reuter!!! – – – Benduhn (vom Stuhl zur Erde fallend. Noch im Liegen, während er sich bemüht, schon wieder aufzustehen). Fritz! – – – Fritz! – – – Fritz – – – Reuter? – – seggst du?! – – un di woll ick verhau'n?! – (ganz aufstehend). O, ick Esel!!! – – Ick slihten Kirl!!! – – – Di wull ick prügeln?! – un möt di nu danken un di segen, as min besten Fründ und Brauder!! – – – Wat hest du alles an mi da'n?!! Reuter Un nicks heff ick da'n, – as min Plicht un Schulligkeit! – Ick heff mi bemöht, dat so veel as mäglich wedder gaud tau maken, wat ick di mit min Läuschen Böses da'n! – – Äwer dor is Ein', de hett mit holpen! – Un dat is de Ein', de dor alles tau'n Besten lenken kann! – den willen wi dorfür danken! Benduhn Jo! jo! – dat willen wi ok! (Man hört draußen Peitschengeknall). Reuter Äwer dor is all de Wagen! – – Un nu gewen wi de beiden dat Geleit an'n Wagen! – – Doch ihr wi uns trennen, min lütte Fiken, sing uns noch mal von dat schöne Leid den einen Vers! »Un hett de Welt di Unrecht da'n.« Vorspiel (Fiken singt). Un hett de Welt di Unrecht da'n, Wat willst di dorüm grämen?! Wat gaud an di, blifft doch bestahn, Dat kann keen Minsch di nehmen! Hest du keen Schuld, Dreg't in Geduld! Un veel, wat di swor würd tau dregen, Dat ännert de Tid noch in Segen! Chor Hest du keen Schuld, Dreg't in Geduld! Un veel, wat di swor würd tau dregen, Dat ännert de Tid noch in Segen! Während der Chor dies zu singen beginnt, setzen sich alle ziemlich rasch in Bewegung und gehen singend dem Ausgange zu und hinaus, so daß sie draußen auch noch singen, und vor Schluß des Chors alle hinaus sind. Korling und Fiken sind die Letzten, Korling hat den Arm um ihre Taille gelegt und führt sie. Bei der Ausgangstür bleiben sie stehen, er legt den Arm um ihren Nacken, und sie den Kopf an seine Brust. So stehen sie, vom Glück beseligt, während das Orchester noch einmal, aber so leise wie möglich, die Chormelodie durchspielt. Wenn dies geschehen, fällt der Vorhang.