<?xml version="1.1" encoding="UTF-8" standalone="no" ?>
<?xml-model href="https://textgridlab.org/1.0/tgcrud-public/rest/textgrid:3q81v.3/data" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://textgridlab.org/1.0/tgcrud-public/rest/textgrid:3q81v.3/data" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-model href="https://textgridlab.org/1.0/tgcrud-public/rest/textgrid:3qgwb.0/data" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title type="main" xml:lang="de">Reiseanmerkungen von Leonhard Christoph Sturm,
					1719</title>
				<title type="sub" xml:lang="de">Digitale Edition</title>
				<funder><ref target="https://www.dfg.de/en/">Deutsche Forschungsgemeinschaft
						(DFG)</ref></funder>
				<funder><ref target="https://www.anr.fr/">Agence nationale de la recherche
						(ANR)</ref></funder>
				<respStmt>
					<persName xml:id="MM">
						<forename>Marion</forename>
						<surname>Müller</surname>
						<affiliation>Deutsches Forum für Kunstgeschichte / Centre allemand
							d’histoire de l’art Paris</affiliation>
					</persName>
					<resp>Transkription, Kodierung und Annotierung</resp>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<persName xml:id="HZ">
						<forename>Hendrik</forename>
						<surname>Ziegler</surname>
						<affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation>
					</persName>
					<resp>Kontrolle der Transkription und Annotierung</resp>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<persName xml:id="AF">
						<forename>Angelika</forename>
						<surname>Fricke</surname>
						<affiliation>Philipps-Universität Marburg</affiliation>
					</persName>
					<resp>Kontrolle der Transkription der lateinischen Inschriften</resp>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<persName xml:id="AH">
						<forename>Anna</forename>
						<surname>Hartmann</surname>
						<affiliation>Übersetzerin und Verlegerin sowie Begründerin der Pariser Galerie Prodromus</affiliation>
					</persName>
					<resp>Annotierung</resp>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<persName xml:id="BC">
						<forename>Bastien</forename>
						<surname>Coulon</surname>
						<affiliation>Centre de recherche du château de Versailles</affiliation>
					</persName>
					<resp>Annotierung</resp>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<persName xml:id="CM">
						<forename>Chloé</forename>
						<surname>Menut</surname>
						<affiliation>Centre de recherche du château de Versailles</affiliation>
					</persName>
					<resp>Festlegung des Schemas der Kodierung in XML-TEI P5, Überprüfung der Kodierung und Dokumentation TEI v.1 (2017-2018)</resp>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<persName xml:id="AJ">
						<forename>Axelle</forename>
						<surname>Janiak</surname>
						<affiliation>Centre de recherche du château de Versailles</affiliation>
					</persName>
					<resp>Festlegung des Schemas der Kodierung in XML-TEI P5, Überprüfung der Kodierung und Dokumentation TEI v.2 (2018-2019)</resp>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<persName xml:id="MD">
						<forename>Mathieu</forename>
						<surname>Duboc</surname>
						<affiliation>Centre de recherche du château de Versailles</affiliation>
					</persName>
					<resp>Festlegung des Schemas der Kodierung in XML-TEI P5, Überprüfung der Kodierung und Dokumentation TEI v.3 (2019-2021)</resp>
				</respStmt>
			</titleStmt>
			<editionStmt>
				<edition>ARCHITRAVE: Art and Architecture in Paris and Versailles in Accounts by
					Baroque-Era German Travellers. <ref target="https://www.architrave.eu"/>
					<date when="2021">2021</date></edition>
			</editionStmt>
			<extent>800 ko</extent>
			<publicationStmt>
				<authority>
					<ref target="https://chateauversailles-recherche.fr/">Centre de recherche du
						château de Versailles</ref>
					<address>
						<addrLine>Grand Commun</addrLine>
						<addrLine>1, rue de l’Indépendance américaine</addrLine>
						<addrLine>RP 834</addrLine>
						<addrLine>78008 Versailles Cedex</addrLine>
						<addrLine>France</addrLine>
					</address>
				</authority>
				<authority>
					<ref target="https://dfk-paris.org/de">Deutsches Forum für Kunstgeschichte /
						Centre allemand d’histoire de l’art Paris</ref>
					<address>
						<addrLine>Hôtel Lully</addrLine>
						<addrLine>45, rue des Petits-Champs</addrLine>
						<addrLine>75001 Paris</addrLine>
						<addrLine>France</addrLine>
					</address>
				</authority>
				<authority>
					<ref target="https://www.sub.uni-goettingen.de/sub-aktuell/">Niedersächsische
						Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen</ref>
					<address>
						<addrLine>Papendiek 14</addrLine>
						<addrLine>37073 Göttingen</addrLine>
						<addrLine>Deutschland</addrLine>
					</address>
				</authority>
				<availability>
					<p xml:lang="en">The manuscript facsimiles are published with the kind
						permission of the The Getty Research Institute, Los Angeles.</p>
					<p xml:lang="en">This file is made available under the CC BY-NC-SA 4.0
						licence.</p>
				</availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<msDesc>
					<msIdentifier xml:id="Special_collections_85-B25243">
						<country>United-States</country>
						<settlement>Los-Angeles</settlement>
						<institution ref="https://primo.getty.edu/GRI:GETTY_ALMA21126660090001551"
							>The Getty Research Institute (GRI), Research Library</institution>
						<idno>Special collections, 85-B25243</idno>
					</msIdentifier>
				</msDesc>
				<biblStruct>
					<monogr>
						<author xml:id="Sturm" xml:lang="de">Leonhard Christoph Sturm</author>
						<title xml:lang="de">Leonhard Christoph Sturms Durch einen grossen Theil von
							Teutschland und den Niederlanden biß nach Pariß gemachete
							Architectonische Reise-Anmerckungen / Zu der Vollständigen
							Goldmannischen Bau-Kunst VIten Theil als ein Anhang gethan / Damit So
							viel des Auctoris Vermögen stehet / nichts an der Vollständigkeit des
							Wercks ermangle. Cum Gratia &amp; Privilegio Sacrae Caesareae
							Majestatis. Augspurg / In Verlegung Jeremiae Wolffen, Kunsthändlers /
							Daselbst gedruckt bey Peter Detlefssen. Anno M DC XIX.</title>
						<imprint>
							<pubPlace>Augsburg</pubPlace>
							<publisher xml:id="Wolffen">J. Wolffen</publisher>
							<date when="1719">1719</date>
							<note xml:lang="de">Es handelt sich um ein Buch im Folio-Format mit
								einer durchschnittlichen Blattgröße von 33 × 20 cm. Es umfasst 144
								in Frakturschrift gedruckte Textseiten und 52 teilweise aufklappbare
								Kupferstichtafeln (nummeriert von A bis D vor dem Textteil und von I
								bis XLVIII im Anschluss an den Textteil). Leonhard Christoph Sturm
								lieferte die Vorlagen zu den von Johann August Corvinus in Kupfer
								gestochenen und von Jeremias Wolff gedruckten Blättern. Das Buch ist
								in Form von Briefen verfasst.</note>
							<note type="history">Die schließlich 1719 publizierten <hi rend="italic">Architectonischen
								Reise-Anmerckungen</hi> sind aus der Kompilation unterschiedlicher
								Reisenotizen und Zeichnungen entstanden: Aufzeichnungen von Sturms
								Reisen 1697, 1699 und 1712, die sich in einer Urschrift Christian
								Friedrich Gottlieb von dem Knesebecks in der Universitätsbibliothek
								Rostock erhalten haben, und Paraphrasen und Übersetzungen aus der
								<hi rend="italic">Description nouvelle de la ville de Paris</hi>, einem von Germain Brice
								seit 1684 immer wieder neu aufgelegten Reiseführer.</note>
						</imprint>
					</monogr>
				</biblStruct>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<projectDesc>
				<p xml:lang="de">Kunst und Architektur in Paris und Versailles im Spiegel deutscher
					Reiseberichte des Barock (<orgName xml:id="Architrave">ARCHITRAVE</orgName>).
					Untersuchung von sechs deutschen handschriftlichen oder gedruckten
					Reiseberichten der Zeitspanne 1685 bis 1723 aus deutschen und österreichischen
					Archiven und Bibliotheken, die Urteile zur französischen Kunst und Architektur
					enthalten; Erschließung dieser Quellen, einschließlich ihrer vollständigen
					französischen Übersetzung, über ein digitales Portal.</p>
			</projectDesc>
			<samplingDecl>
				<p xml:lang="de">Es werden ausschließlich die unmittelbar auf Frankreich bezogenen
					Passagen wiedergegeben, also die Briefe Nr. XII bis XXVI, S. 48-132.
					Vorangestellt wird jedoch Brief Nr. I, S. 3, der für das Verständnis der
					fiktionalen Rahmenhandlung wichtig ist. Weggelassen sind die Briefe Nr. II-XI,
					S. 4-48 und Nr. XXVII-XXVIII, S.132-144. Von den Bildtafeln (abgekürzt „Tab.“
					für „Tabula“) werden hier nur diejenigen reproduziert, die in dem auf Frankreich
					bezogenen Teil Erwähnung finden: Tab. B und C, Tab. XIIII sowie Tab. XVIII bis
					XLVI.</p>
			</samplingDecl>
			<editorialDecl>
				<p xml:lang="de"> Architrave Eine Nummerierung der Seiten, die den automatischen
					Import der digitalen Faksimiles ermöglicht. Die Kodierung folgt den Richtlinien
					der TEI P5. Die für das Projekt ARCHITRAVE verwendeten Elemente sind abrufbar
					unter <ref target="https://www.architrave.eu">web portal</ref>.</p>
			</editorialDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage>
				<language ident="de">Deutsch</language>
				<language ident="la">Latein</language>
				<language ident="fr">Französisch</language>
				<language ident="it">Italienisch</language>
				<language ident="nl">Niederländisch</language>
				<language ident="es">Spanisch</language>
			</langUsage>
		</profileDesc>
	</teiHeader>
	<text xml:lang="de">
		<body>
			<div type="front">
				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz9p.0" n="1" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">TAB. B</hi></fw>
					<p><lb/>[Die Buchstaben und Zahlen in den Abbildungen sind nicht transkribiert.]</p>
					<figure xml:id="sturm_tab.B_fig.9"><p><hi rend="latin">Fig. 9.</hi></p>
						<figDesc>[Lageplan von der Verbindung zwischen Stadtbefestigung und Zitadelle in Cambrai]</figDesc>
						<p><hi rend="latin">Hier fället der Horizont sehr steil ab.</hi></p></figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.B_fig.10"><p><hi rend="latin">Fig. 10.</hi></p>
						<figDesc>[Lageplan von einem Teil von der Festung in Cambrai]</figDesc></figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.B_fig.11">
						<p><ref target="#sturm_tab.B_drawing.11"><hi rend="latin">Fig. 11.</hi></ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von dem Gebälk von der Église Saint-Gervais-Saint-Protais]</figDesc>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.B_fig.12">
						<p><ref target="#sturm_tab.B_drawing.12"><hi rend="latin">Fig. 12.</hi></ref></p>
						<figDesc>[Horizontalschnitt von der Säulenstellung im Obergeschoss von der Fassade von dem Couvent des Minimes in Paris]</figDesc>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.B_fig.13">
						<p><hi rend="latin">Fig. 13.</hi><note type="scientific" resp="#HZ">Sturm verweist zweimal auf diese Zeichnung innerhalb seines Textes: zum einen <ref target="https://architrave.eu/view.html?edition=34zs7&amp;page=44&amp;translation=3q4rq&amp;lang=de">Ansicht 44 (S. 86)</ref>, zum anderen <ref target="https://architrave.eu/view.html?edition=34zs7&amp;page=45&amp;translation=3q4rq&amp;lang=de">Ansicht 45 (S. 87)</ref>.</note></p>
						<figDesc>[Lageplan von dem Palais du Luxembourg in Paris]</figDesc>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.B_fig.14">
						<p><ref target="#sturm_tab.B_drawing.14"><hi rend="latin">Fig. 14.</hi></ref></p>
						<figDesc>[Horizontalschnitt von der Straßenfassade von der Église du Dôme in Paris]</figDesc>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.B_fig.15">
						<p><ref target="#sturm_tab.B_drawing.15"><hi rend="latin">Fig. 15.</hi></ref></p>
						<figDesc>[Horizontalschnitt von dem Kranzgesims unterhalb der Kuppel von der Église du Dôme in Paris]</figDesc>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.B_fig.16">
						<p><ref target="#sturm_tab.B_drawing.16"><hi rend="latin">Fig. 16.</hi></ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von dem Gebälk im Obergeschoss von der Straßenfassade von der Abtei von Val-de-Grâce in Paris]</figDesc>
						<figDesc>[Ansicht von dem Gebälk im Erdgeschoss von der Straßenfassade von der Abtei von Val-de-Grâce in Paris]</figDesc>
						<p><hi rend="latin">Das Römische
						<lb/>Gebälcke am Ober ,,
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>geschoss.</hi></p>
						<p><hi rend="latin">Das Corinthische
						<lb/>Gebälcke am unter ,,
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>geschoss</hi></p>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.B_fig.17">
						<p><ref target="#sturm_tab.B_drawing.17">Fig. 17.</ref></p>
						<figDesc>[Grundriss von dem Altar in der Abtei von Val-de-Grâce in Paris]</figDesc>
						<p><hi rend="latin">Grundriss des Altars au
						<lb/>Val de Grace</hi></p>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz67.0" n="2" resp="#Architrave"/>

				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz28.0" n="3" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">TAB. C</hi></fw>
					<figure xml:id="sturm_tab.C_fig.18">
						<p><ref target="#sturm_tab.C_drawing.18"><hi rend="latin">Fig. 18.</hi></ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von dem Gebälk im Erdgeschoss von der Fassade von dem Couvent des Feuillantines in Paris]</figDesc>
						<figDesc>[Detailskizze von Postament und Basis im Erdgeschoss von der Fassade von dem Couvent des Feuillantines in Paris]</figDesc>
						<p><hi rend="latin">Gebälcke der
						<lb/>Ionischen ord<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>ung
						<lb/>an der Kirche
						<lb/>des Fevillantines.</hi></p>
						<p><hi rend="latin">Basis und deckel
						<lb/>des seulen stuhls
						<lb/>daselbst an eben
						<lb/>der ord<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>ung.</hi></p>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.C_fig.19">
						<p><ref target="#sturm_tab.C_drawing.19"><hi rend="latin">Fig. 19.</hi></ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von dem Gebälk von der Straßenfassade von der Église Saint-Jacques-du-Haut-Pas in Paris]</figDesc>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.C_fig.20">
						<p><ref target="#sturm_tab.C_drawing.20">Fig. 20.</ref></p>
						<figDesc>[Schnitt durch ein Rohr von der Machine de Marly]</figDesc>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.C_fig.21">
						<p><ref target="#sturm_tab.C_drawing.21"><hi rend="latin">Fig. 21.</hi></ref></p>
						<figDesc>[Schnitt durch eine Bassineinfassung in dem Garten von dem Schloss von Versailles]</figDesc>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.C_fig.22">
						<p><ref target="#sturm_tab.C_drawing.22"><hi rend="latin">Fig. 22.</hi></ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von einem Bewässerungswagen]</figDesc>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.C_fig.23">
						<p><ref target="#sturm_tab.C_drawing.23"><hi rend="latin">Fig. 23.</hi></ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von einem Baumtransportwagen]</figDesc>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.C_fig.24">
						<p><ref target="#sturm_tab.C_drawing.24"><hi rend="latin">Fig. 24.</hi></ref></p>
						<figDesc>[Grundriss von einem Pavillon in dem Bosquet des Bains d’Apollon im Garten von dem Schloss von Versailles]</figDesc>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.C_fig.25">
						<p><ref target="#sturm_tab.C_drawing.25"><hi rend="latin">Fig. 25.</hi></ref></p>
						<figDesc>[Grundriss von dem Salon de Mars in dem Grand Appartement du Roi von dem Schloss von Versailles]</figDesc>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.C_fig.26">
						<p><ref target="#sturm_tab.C_drawing.26"><hi rend="latin">Fig. 26.</hi></ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von der Porte de Paris in Lille]</figDesc>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz3r.0" n="4" resp="#Architrave"/>

			</div>

			<div type="text">
				<pb facs="textgrid:3qz90.0" n="5" resp="#Architrave"/>
				<fw place="none" type="pageNum"><supplied cert="high" reason="unprinted" resp="#AJ">3</supplied></fw>
				<div n="1716-05-04" type="letter">
					<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">I.</hi></head>
					<opener><lb/><salute>Mein Herr!</salute></opener>
					<p xml:id="p1"><lb/>WIe mir sein Wohlergehen nebst meinem eigenen fast gleiche nahe j<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">e</supplied>derzeit an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gelegen gewesen, so hat es mir nicht anderst als höchst erfreulich seyn kön⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen, daß ihn Se. <hi rend="latin">Excell.</hi> der Herr Graff von N. erwählet hat seinen Sohn,
						<lb/>einen jungen Herrn von nicht gemeinen Eigenschafften, so solchen hohen
						<lb/>Stand rühmlichst erhöhen können, nach <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> über die <placeName ref="plc:textgrid:3pfx5" type="country">Niederlande</placeName> zu führen. In⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sonderheit verehre ich recht innigst die gantz sonderbahre und weise Entschliessung Sr.
						<lb/>hochgräffl. <hi rend="latin">Excellence</hi>, daß sie diese <hi rend="latin">Tour</hi> nur kurtz haben, und daraus als aus einer
						<lb/>Probe abnehmen wollen, was vor Nutzen von einer grössern Reise möchte zu erwarten
						<lb/>seyn. Ich wünsche daher GOttes gnädigen Schutz und Beystand zu dieser Reise, daß,
						<lb/>der meinen Herrn mit allen zu einer so wichtigen Bedienung erforderten Gaben ausge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rüstet hat, derselbige auch die Frucht eben so reichlich daraus entstehen lasse, und meinen
						<lb/>Herrn samt dem anvertrauetem theuren Pfand wiederum glücklich mit Ruhm und <hi rend="latin">Meri-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ten</hi> angefüllet zurück bringe. Was anbelanget das Begehren, daß ich möchte meine
						<lb/><hi rend="latin">Observationes communici</hi>ren, die ich vor etlich Jahren auf eben dieser Reise gemachet,
						<lb/>sonderlich in <hi rend="latin">Architectonis</hi>chen und <hi rend="latin">Mechanis</hi>chen Dingen, welche freylich unter die für⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nehmsten mit gehören, so man auf Reisen zu besehen pfleget, wolte ich wünschen, daß ich
						<lb/>so gut in Bereitschafft dazu stünde, als ich mich schuldig und willig dazu erkenne. Be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>daure aber daß so gar häuffige Ursachen mich hindern meinen werthesten Freund, so wie
						<lb/>ich wolte zu vergnügen. Meine Reise ist gar kurtz und eilig gewesen, und die Unkosten
						<lb/>dazu viel knapper und sparsamer als erfordert werden, wenn man überall zu Beschauung
						<lb/>der denckwürdigsten Sachen begehret <hi rend="latin">admitti</hi>ret zu werden. Dannenhero ist die Rech⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nung leicht zu machen, daß ich viel merckwürdiges gar nicht, noch mehr allein obenhin und
						<lb/>in der Flucht nur habe sehen und wenig nach Gebühr betrachten können. Uber dieses
						<lb/>habe ich nichts auffgezeichnet, als einige Umstände, die mir zu der <hi rend="latin">Architectur</hi> nach mei-
							<lb break="no" type="singleHyphen"/>nem damahligen Zustand am nutzlichsten geschienen, und solchergestalt sich vor alle vielleicht
						<lb/>als merckwürdig nicht <hi rend="latin">præsenti</hi>ren kön<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>en. Endlich ist mir ein zimliches <hi rend="latin">Convolut</hi> solcher an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gezeichneten <hi rend="latin">Observationen</hi>, durch einen liederlichen und endlichen auf Dieberey ergriffe⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen Dienst⸗Botten, weiß nicht wozu, hinweg <hi rend="latin">practici</hi>ret und verwahrloset worden. Uber
						<lb/>alles dieses fehlet es mir an der Zeit, dasjenige, was ich noch zwar <hi rend="latin">accurat</hi>, aber nicht sau⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ber sondern nur also gezeichnet und beschrieben überig habe, daß es mir zum Angedencken
						<lb/>genug seyn mag, sauber und deutlich ins reine zu bringen, es sey denn daß die Reise mei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nes werthen Freundes so eylig nicht vor sich gehe, daß ich nach und nach etwas in Brie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fen <hi rend="latin">communici</hi>ren könne. Wovon ich mir in geliebten Antwort⸗Schreiben einige
						<lb/>Nachricht ausbitte, in brennender Begierde bey dieser Gelegenheit an den Tag zu legen,
						<lb/>wie ich bey gar geringen Vermögen, doch mit redlichem und eyfferigen Willen sey</p>
					<closer><lb/><salute>Mein Herr</salute>
						<lb/><dateline><address>
								<lb/><addrLine><placeName ref="plc:textgrid:3q1d1" type="city">Rostock</placeName></addrLine>
							</address>
							<date when="1716-05-04">den <hi rend="latin">4. Maji
								<lb/>1716.</hi></date></dateline>
						<lb/>
						<lb/><signed><hi rend="right">Sein bereitwilliger Diener
						<lb/><hi rend="latin">N.N.</hi></hi></signed></closer>
					<lb/>
				</div>
				<fw place="botCenter" type="sig">A 2</fw>
				<fw place="botRight" type="catch">II. Mein</fw>

				<pb facs="textgrid:3qz31.0" n="6" resp="#Architrave"/>
				<fw place="topLeft" type="pageNum">48</fw>
				<div n="1716-08-28" type="letter">
					<note><lb/>[Die Transkription beginnt auf dieser Seite erst mit dem Brief Nr. XII, in dem Sturm innerhalb seiner Abhandlung mit der Beschreibung von Paris einsetzt.]</note>
					<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">XII.</hi></head>
					<opener><lb/><salute>Mein Herr!</salute></opener>
					<p xml:id="p2"><lb/>AUs Seiner Antwort habe nicht ohne Verwunderung ersehen, daß Seine Begier⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de von <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> etwas zu lesen noch <hi rend="latin">pressanter</hi> ist, als meine Reise dahin eilig ge⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wesen, und Er mir die Kürtze meiner Reise⸗Beschreibung von <placeName ref="plc:textgrid:3pfwm" type="city">Amsterdam</placeName> biß
						<lb/>dahin gerne zu gut halten will, wenn ich Ihn nur von der sonderlichen Stadt <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName>
						<lb/>wohl und weitläuffig unterhielte. Denn ob schon wahr ist, daß man in solchen herrli⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chen Städten das jenige gemeiniglich nach Wunsch beysammen findet, was man an an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dern Orten mit grosser Mühe kümmerlich zusammen suchen muß, und doch nicht in so
						<lb/>ausnehmender Güte als in jenen findet: so ist doch auch gewiß, daß man in mancher un⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ansehlichen Stadt wiewohl selten etwas findet, so man in den grösten würde vergebens
						<lb/>gesuchet haben, welches die Mühe ersetzet, so man auf dessen Ausspührung gewendet. Es
						<lb/>dienet auch was man in den geringern Städten gesehen hat, durch die Vergleichung mit
						<lb/>dem was man in den grössern gesehen, alles der Gedächtnuß besser einzudrucken, und mit
						<lb/>besserem <hi rend="latin">Judicio</hi> zu fassen. So finde ich vor die heutige <hi rend="latin">glorieuse</hi> Welt auch eine vor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>treffliche Gelegenheit sich zu <hi rend="latin">distingui</hi>ren, wenn man durch genaue Besichtigung der ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ringern Oerter gelernet hat <hi rend="latin">accurat</hi> zu unterscheiden, was die grössere in der That beson⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>deres an sich haben, und diejenige mit Bescheidenheit zu widerlegen, welche offtmahls
						<lb/>Dinge, so sie in den berühmtesten Städten gesehen, vor etwas sonderliches rühmen, was
						<lb/>man doch auch andernoerts an viel geringern Orten finden kan.</p>
					<p xml:id="p3">Uber dieses alles ist die vornehmste Ursache, daß ich meine Eiligkeit auf der Reise
						<lb/>beklagen müssen, weil ich hätte die berühmtesten Festungen <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreichs</placeName> besser <hi rend="latin">stud</hi>iren
						<lb/>können, wenn ich schon nicht Erlaubnuß erhalten hätte, sie ordentlich auf den Wällen zu
						<lb/>besehen. Denn wo man sich an einem Orte einige Tage auffhalten kan, mag einer so die
						<lb/><hi rend="latin">Fortification</hi> aus dem Grunde verstehet, doch viele <hi rend="latin">Particularia observi</hi>ren, die grossen
						<lb/>Nutzen bringen können. In <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> aber ist von der Wissenschafft zu <hi rend="latin">fortifici</hi>ren gar
						<lb/>wenig, ja keine Gelegenheit etwas zu erlernen über die <hi rend="latin">Elementa</hi>, so man der Jugend
						<lb/>vorträget.</p>
					<p next="#p4b" xml:id="p4a">Nach diesem allem aber dauret mich nichts mehr, als daß mein Herr so grosse
						<lb/><hi rend="latin">Conceptus</hi> gefasset hat, was ich ihm würde sonderliches von <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> berichten können, da
						<lb/>doch an einer Seite so viel Beschreibungen und Kupfferstiche von dieser Stadt heraus
						<lb/>sind, daß es kaum möglich etwas davon zu schreiben, so nicht in denselben zu finden wä⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>re, an der andern Seite aber ich nicht länger als drey Wochen darinnen, und acht Tage
						<lb/>in den <hi rend="latin">Environs</hi> derselbigen zugebracht, und wenig Mittel gehabt in alle Orte, wo die
						<lb/>denckwürdigsten Sachen zu sehen sind, zu <hi rend="latin">penetri</hi>ren, da doch gewiß zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> mehr als
						<lb/>an einem Ort erfordert wird, wenn man etwas rechtes sehen und erfahren will, daß man</p>
					<fw place="botRight" type="catch">eine</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz43.0" n="7" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">49</fw>
					<p prev="#p4a" xml:id="p4b"><lb/>eine grosse Figure mache, massen ich sorge, daß was man von den Spaniern saget, sich
						<lb/>in der That bey den Frantzosen, und sonderlich bey den Parisern finde. Wiewohl ich
						<lb/>bey denen so diese Umstände recht verstehen, wissen und erwegen, noch wohl mit meinen
						<lb/>gar wenigen <hi rend="latin">Observationibus</hi> Ehre einlegen möchte, weil sich vielleicht niemand finden
						<lb/>wird, der so gar sehr alle Tage von frühe Morgens um fünff Uhr, biß Abends um sieben
						<lb/>sich bemühet hätte diesen ungeheuer grossen Ort durchzulauffen, und bey so gar wenig
						<lb/>Mitteln als ich hatte, auszuspühren, was daselbst in der <hi rend="latin">Architectura Civili, Mechanica
						<lb/>Sculptur</hi> und <hi rend="latin">Pictur</hi> merckwürdiges möchte zu sehen seyn.</p>
					<p xml:id="p5">Mein Herr bedencke, daß in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> ausser den <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg plc:textgrid:3pfdn plc:textgrid:3pfdk plc:textgrid:3pfdc" subtype="residences" type="place">vier Königlichen Pallästen</placeName> insge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mein noch <hi rend="latin">264</hi> Höffe, und sonderbahre grosse Wohn⸗Häuser, <hi rend="latin">51</hi> Pfarr⸗Kirchen, <hi rend="latin">52</hi>
						<lb/>Männer⸗und <hi rend="latin">78</hi> Frauen⸗Clöster, <hi rend="latin">55 Collegia</hi>, und <hi rend="latin">30</hi> Hospitäler gezehlet werden, de⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ren gröster Theil sehens⸗würdig sey, und ob ich schon selbst der Meynung, auch fast versi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chert bin, daß diese Zahlen mit der Wirthe und Schencken Kreyde angeschrieben seyn, so
						<lb/>bin ich doch gewiß, daß man an keiner Zahl mehr als den vierdten Theil abziehen könne,
						<lb/>ohne ungerecht zu handeln. Wenn ihm dabey zu überschlagen beliebet, wie viel Künstler⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Häuser und Werckstätte man auffzusuchen habe, und wie viel einem die <hi rend="latin">Disposition</hi> der
						<lb/>Stadt und deren vornehmste <hi rend="latin">Prospecte</hi> zu thun geben, und wie weite Weege man thun
						<lb/>müsse von einem Ort zu dem andern zu kommen, wie viel man auch Weege vergebens
						<lb/>thue, und halte dagegen, daß ich (weil ich die Sonntage über niemahls ausgegangen)
						<lb/>zu Besichtigung dieser grossen und mit Denckwürdigkeiten angefülleten Stadt, unmöglich
						<lb/>mehr als <hi rend="latin">216</hi> Stunden anwenden können, und diese nicht ohne fast unmenschliche Ar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>beit, und daß ich dabey noch viel Zeit haben müste, das Gesehene zu Hause anzuzeichnen,
						<lb/>oder auszumachen. Wenn zu diesem noch kömmt, daß erwogen wird, wie geschwind,
						<lb/>sonderlich an grossen und unbekanten Orten eine Stunde verlauffe, so wird fast jederman
						<lb/>nach meiner Reise das <hi rend="latin">Facit</hi> machen, welches mir der <persName ref="psn:textgrid:3pg9k" type="historical">Frantzösische <foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">Envoyé</hi></foreign> <hi rend="latin">Marquis de
						<lb/>Heron</hi></persName> noch vor derselben gestellet, als ich gegen ihm sagete, daß ich mir nur drey Wochen
						<lb/>wünschete in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> zu seyn, worauff er zur Antwort gabe, daß ich in dieser Zeit nichts
						<lb/>mehr würde ausrichten, als einmahl durch jede der vornehmsten Strassen geschwinde
						<lb/>hin und wieder gehen.</p>
					<p xml:id="p6">Wolte aber mein Herr sagen, daß ich ihm meine besondere und nicht in gedruckten
						<lb/>Büchern befindliche <hi rend="latin">Observationes communici</hi>ren, es möchten deren so wenig seyn, als
						<lb/>immer wolten; so muß ich besorgen, daß auch damit kein Dienst geschehen würde. Denn
						<lb/>weil in der Welt keine Leuthe zu finden sind, die so viel Wesens von <hi rend="latin">proportionir</hi>licher,
						<lb/><hi rend="latin">correcter</hi> und reiner Austheilung, <hi rend="latin">profili</hi>rung und Ausarbeitung der <hi rend="latin">Architecton</hi>ischen
						<lb/>Ordnungen und daraus fliessender Zierrathen machen als die Pariser, nicht nur die da
						<lb/><hi rend="latin">Profession</hi> von der <hi rend="latin">Architectur</hi> machen, sondern die nur irgends vor Galante Leuthe
						<lb/>wollen angesehen seyn; ich aber zuvor aus wohl wuste, daß ich gar wenige Zeit würde in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pa⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>riß</placeName> zubringen können, darum nahm ich mir als das Hauptwerck vor, darnach zu sehen,
						<lb/>ob sie auch so weit in der Außübung solcher Reinigkeit correction und <hi rend="latin">proportion</hi> ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>kommen seyen, und wenn sie an ihren Wercken doch dawider gefehlet, ob es etwa daher
						<lb/>gekommen sey, weil sie <hi rend="latin">casus</hi> gefunden haben, da man gezwungen sey solche Fehler zu ma⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chen. Die zweyte Absicht meiner Dahin⸗Reise war nach zu sehen, ob an den neuen Wercken
						<lb/>alle die Zierrathen, welche die alten Römer gemachet haben, auch würcklich nachgemachet
						<lb/>würden, oder aber aus der Ursache unterlassen, weil es allzu kostbar seye. Endlich weil
						<lb/>die Frantzosen von der <hi rend="latin">Coupe des Pierres</hi> so gar viel Wunders und Rühmens in ihren
						<lb/>Wercken machen, ob sie dieselbe auch in der Thath auch also ausübeten. Wenn ich diese
						<lb/>Stücke ausführen könte, glaubete ich genug in den drey Wochen gethan zu haben, wenn
						<lb/>ich schon sonst im geringsten nichts thäte.</p>
					<p xml:id="p7">In demselben habe ich auch so weit <hi rend="latin">reüssi</hi>ret, daß ich ihnen mit Wahrheit nach⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rühmen kan, daß sie das andere aus selbigen drey Stücken völlig geleistet, und in Holtz,
						<lb/>Sandstein und Marmor, die aus der <hi rend="latin">antiquit</hi>ät zu uns gekommene Zierrathen, also
						<lb/>auch das <hi rend="latin">delicat</hi>este Schnitz⸗Werck aus den Gliedern der Simse nett, hurtig und vor <hi rend="latin">pro-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>portion</hi>irte Unkosten bloß durch ordentliche Handwercker, Steinmetzen und Tischler <hi rend="latin">exe-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>qui</hi>ren. Was das erste Stück anbelanget, kan ich itzo den Parisischen <hi rend="latin">Architectis</hi> klahr er⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>weisen, daß sie sehr viel wider die Reglen der reinen Architectur gesündiget haben, nicht
						<lb/>aus Noth, sondern aus Mangel g<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">e</supplied>nusamer Wissenschafft, und das alle ihre Säulen⸗<hi rend="latin">di-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>spositiones</hi> mit Beybehaltung ihrer an den Gebäuden gemacheten <hi rend="latin">Inventionen</hi>, mit eben
						<lb/>der Arbeit und eben dem Kosten hätten kön<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>en <hi rend="latin">correct</hi> gemachet werde, als sie es falsch gemachet.</p>
					<p next="#p8b" xml:id="p8a">Das dritte belangend, hab ich recht herrliche Exempel ihrer Steinhauer⸗Kunst ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sehen, auch einige die nicht zum besten <hi rend="latin">reüssi</hi>ret, aber das vornehmste habe nicht bekom⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>men können, daß ich nehmlich dergleichen Arbeit möchte machen sehen, und mit sol⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chen Leuthen davon sprechen können, denn ob ich schon nach Möglichkeit gesuchet und
						<lb/>nachgefraget, ob und wo in der Stadt solcherley Arbeit würcklich unter Handen wäre,
						<lb/>habe doch nichts erfahren können. Ich habe aber doch die erfahrensten in der Kunst</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">N</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">ausge⸗</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz83.0" n="8" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">50</fw>
					<p prev="#p8a" xml:id="p8b"><lb/>ausgefraget, und mit ihnen davon geredet, weil aber sie allzu viele Geheimnüß daraus mache⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten, mehr nicht erfahren können, als man in ihren Büchern davon lesen kan. Ja ich
						<lb/>vermochte das am auffrichtigsten, davon nach der Praxin geschriebene <rs ref="wrk:textgrid:3q7gk" type="artwork">Buch</rs> deß <persName ref="psn:textgrid:3pg9z" type="historical"><hi rend="latin">Mathu-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>rin Jousse</hi></persName> in keinem Buchladen zu erfragen.</p>
					<p xml:id="p9">Von solchen <hi rend="latin">Materien</hi> aber meinem Herrn etwas zu schreiben, wäre ja gäntzlich
						<lb/><foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">mal’ à propos</hi></foreign>, indeme er weder selbst die <hi rend="latin">Intention</hi> hat, einen Baumeister dermahl eins
						<lb/>abzugeben, noch viel weniger <hi rend="latin">ordre</hi> haben wird, seinen jungen Herrn Grafen zu solchen
						<lb/><hi rend="latin">subtilit</hi>äten an zu führen, weiß ich demnach nicht weiter dessen Verlangen zu vergnügen,
						<lb/>als daß ich hiebey einige Abzeichnungen sende, welche ich noch in der Eyle habe machen
						<lb/>können und gemachet habe, weil ich glaube, daß sie noch nicht in Kupffer heraus seyen,
						<lb/>wie sie es damahl wenigstens noch nicht gewesen, da ich sie gemachet,<note type="scientific" resp="#AH">Entgegen Sturms Aussage existierten zu fast allen von ihm beschriebenen Gebäuden Kupferstiche von Jean Marot.</note> und dabey
						<lb/>melde, wie ich es angefangen habe, daß ich gegen der kurtzen Zeit zu rechnen doch noch
						<lb/>habe viel sehen können. Ich bin nehmlich den ersten Tag gleich nach den Buch⸗und Ku⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pfer <hi rend="latin">Boutiquen</hi> gegangen, und habe mich erkundiget was von Beschreibung der Denck⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>würdigkeiten zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> heraus wäre, und habe so viel gefunden, daß meine Mittel nicht
						<lb/>zugereichet haben nur den zehenden Theil davon zu kauffen.</p>
					<p xml:id="p10">Da fand ich Grund⸗Risse der Stadt <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> in unterschiedlichen Format, und kauf⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fete einen in der Grösse der <hi rend="latin"><persName ref="psn:textgrid:3pg9s" type="historical">Jaillot</persName>is</hi>chen Land⸗Charten,<note type="scientific" resp="#AH">Es ist nicht eindeutig, auf welche „Landkarten“ von Jaillot Sturm hier Bezug nimmt. Der Begriff der „Landkarte“ suggeriert, dass er keinen Plan von Paris meint, zudem Alexis-Hubert Jaillot keinen solchen herausgegeben hat, sondern einen Atlas mit zahlreichen Karten von dem Geographen Guillaume Sanson. Denkbar ist auch, dass Sturm auf Bernard Jaillot (1673-1739) anspielt, Sohn von Alexis-Hubert (1632-1712), der 1710 den Plan von Paris von Pierre Bullet und François Blondel erneut herausgegeben hat. Vgl. Le Moël 1995, S. 50; Picon/Robert 1999, S. 78f. u. 95.</note> welcher diesen <hi rend="latin">Titul</hi> hat: <rs ref="wrk:textgrid:3q7gd" type="artwork"><hi rend="latin">Plan
						<lb/>de la Ville, Citè, Université &amp; fauxbourgs de Paris, comme il est aujourdhuy aves
						<lb/>ses nouvelles rües, places, en ceints &amp; Casernes, dressé sur les lieux &amp; sur les memoi-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>res de Mr. Jouvin de Rochefort a Paris chez N. de Fer. 1694</hi></rs>. Zum andern bekam
						<lb/>ich ein Buch <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Description Nouvelle de la Ville de Paris en deux Tome</hi></rs> <hi rend="latin">per</hi> <persName ref="psn:textgrid:3pg69" type="historical"><hi rend="latin">Germ.
					   <lb/>Brice</hi></persName> <hi rend="latin">Parisien</hi>, welches mich vortrefflich vergnüget, und bewogen hat, drey Tage in mei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nem <hi rend="latin">Logiament</hi> zu verbleiben, es durchzulauffen, und die vornehmsten Gebäude so ich be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sehen wolte, zu unterstreichen, und was davon in Kupffer heraus war zu kauffen. Weil
						<lb/>nun mein Herr sich mehr Zeit wird nehmen, und mehr Geld anwenden können, so rathe
						<lb/>ich, daß er jeden Tag nur so viel davon durchlese, daß er hernach ausgehen, und was von
						<lb/>denen daselbst <hi rend="latin">specificir</hi>ten in Kupffer zu haben, auffsuchen und einkauffen könne.</p>
					<p xml:id="p11">Weil aber in gedachten <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork">Buch</rs> des <persName ref="psn:textgrid:3pg69" type="historical">Brice</persName> auch ein kleiner Grund⸗Riß der Stadt
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> vorhanden war, ließ ich ihn auf Zindel auffleimen, den <rs ref="wrk:textgrid:3q7gd" type="artwork">grossen Grund⸗Riß</rs> aber
						<lb/>breitete ich in dem <hi rend="latin">Logiament</hi> auf einen Tisch recht in der <hi rend="latin">Situation</hi> nach den <hi rend="latin">plagis
							<lb/>mundi</hi> auf,<note type="scientific" resp="#AH">Gemeint ist eine Orientierung an den vier Himmelsrichtungen, die in dieser Form für den von Sturm erwähnten Plan noch nicht angewendet wurde. Dieser war vielmehr nach der horizontalen Position der Seine und der Île de la Cité ausgerichtet. Von einer vertikalen Position auf den Plänen vor Jouvin de Rochefort „kippte“ die Seine in eine horizontale und anschließend in eine schräge Position auf jenen Plänen, die dem Meridian von Paris folgten. Vgl. Picon/Robert 1999, S. 30-93.</note> und <hi rend="latin">noti</hi>rete darinn mein <hi rend="latin">Logiament</hi> mit einem deutlichen Punct. Denn
						<lb/>suchete ich früh Morgens noch ehe es Tag wurde die Oerter darinnen auf in der Ord⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nung, wie sie in des <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork">Brice Beschreibung</rs> vorkamen, <hi rend="latin">imprimi</hi>rete mir den Weg von
						<lb/>meinem <hi rend="latin">Logiament</hi> nach denselbigen zu wohl, besahe die Kupffer so ich von selbigen Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bäuden hatte, und damit gieng ich gleich zwischen sechs und sieben Uhr fort, mit Schreib⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Taffel und Reißbley wohl versehen, und wenn ich wo an dem rechten Weg anstund,
						<lb/>kriegte ich meinen auf Zindel gelehmten Grund⸗Riß aus der Tasche, der mir gar schön
						<lb/>geholffen, daß ich nicht leicht Umwege, viel weniger Irrwege gegangen. Dabei fället
						<lb/>mir etwas ein, so ich nothwendig erinnern muß. Es ist die gemeine Sage in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName>, daß
						<lb/>die Fremden alle Palläste und <foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">Hôtels pour rien</hi></foreign> besehen könten, weil die
						<lb/>Herrschafften so höfflich und <hi rend="latin">complaisant</hi> seyen, und die Bedienten nicht nur aus
						<lb/>Verbott ihrer Herrschafft kein Franck⸗Geld nehmen, sondern auch aus eigener <hi rend="latin">Genero-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>sité</hi> es vor einen Schimpff hielten, wann man ihnen etwas anböte. Daß dem aber
						<lb/>nicht also sey, habe gleich Anfangs erfahren, denn da ich bey den <placeName ref="plc:textgrid:3pfdn" type="place">Pallast <hi rend="latin">aux Thuilleries</hi></placeName>
						<lb/>anfieng den <persName ref="psn:textgrid:3vvbq" type="historical"><hi rend="latin">Concierge</hi></persName> zu bitten, daß er mich möchte die Zimmer besehen lassen, bekam
						<lb/>ich abschlägige Antwort, aber da ich ihm eine Verehrung versprach, kamen die Schlüssel
						<lb/>gar bald. Hernach in dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> wurde ich zwar gleich <hi rend="latin">admitti</hi>ret, aber mein <persName ref="psn:textgrid:3vvbr" type="historical">Führer</persName>
						<lb/>lieff so geschwind durch die Zimmer, daß ich nichts recht ansehen konte, aber eine <hi rend="latin">piece
						<lb/>de trente six sols</hi> hatte das Gewicht ihn zu <hi rend="latin">arrêti</hi>ren. Man sagete mir zwar daß man
						<lb/>müsse durch die gantze Stadt einen Führer annehmen, wozu ordentliche Leute wären.
						<lb/>Allein ich erfuhr, daß nicht allein diese Führer selbst sehr viel kosten, in einem Tage wenig
						<lb/>vornehmen, und mit den <hi rend="latin">Concierges</hi> der <hi rend="latin">Hôtel</hi> doch gute Verständnuß hätten, daß man
						<lb/>nichts recht besehen könne, wo man nicht überall mit Verehrungen <hi rend="latin">parat</hi> sey. Solcher
						<lb/>gestalt bin ich so lang herum gegangen biß eilff Uhren, da ich in dem nächsten den besten
						<lb/><hi rend="latin">Cabaret</hi><note type="translation" resp="#HZ">Sturm verwendet „Cabaret“ hier im Sinne seiner Zeit. Das Wort bezeichnet ein einfaches Trinklokal, in dem man manchmal auch Mahlzeiten einnehmen konnte.</note> geschwinde etwas aß, und denn weiter <hi rend="latin">marchir</hi>te biß ich müde ward, da gieng
						<lb/>ich nach Hause, und brachte die übrige Zeit zu aus den <hi rend="latin">Tabletten</hi> meine <hi rend="latin">Memoires</hi> zu
						<lb/>Papier zu bringen, und die Zeichnungen, weil die Sache noch im Gedächtnuß war ins
						<lb/>reine zu bringen. Und dabey ist noch mein Glück, daß ich an den Parisischen <hi rend="latin">Memoi-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>res</hi> nicht viel Verlust gelitten, hingegen an den Holländischen so viel mehr, durch meinen
						<lb/>gottlosen <persName ref="psn:textgrid:3vvbs" type="historical">Jungen</persName> eingebüsset.</p>
					<fw place="botRight" type="catch">Wenn</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz4f.0" n="9" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">51</fw>
					<p xml:id="p12"><lb/>Wenn ich nun die Zeit gehabt hätte, täglich nur etwas weniges vorzunehmen,
						<lb/>aber alles besser mit den Kupffern zu <hi rend="latin">conferiren</hi> und genau zu betrachten, und solcher
						<lb/>gestalt alles nach dem Innhalt des <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> durchzugehen, wozu ich hätte fünffmahl mehr
						<lb/>Zeit haben müssen, wenn ich auch noch vor der Besichtigung der Stadt, mich hätte mit
						<lb/>Künstlern und andern <hi rend="latin">curio</hi>sen Leuten bekant machen können, wozu noch einmahl so
						<lb/>viel Zeit wäre erfordert worden, so wolte ich mit grossen Nutzen aus <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> wiederum
						<lb/>hinweg gezogen seyn. Und wenn ich nur ein Viertel Jahr mich noch daselbst auffhalten
						<lb/>könte, und dreyhundert Thaler in derselben Zeit zu verzehren hätte, wolte ich noch ziemliche
						<lb/>Wissenschaft daselbst zusammen sammlen, und andern wiederum damit dienen. So
						<lb/>aber weiß ich meinem lieben Freund mit weitern vergnüglichen <hi rend="latin">Remarquen</hi>, die er nicht
						<lb/>in des <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi> Buche</rs> fände, nicht wohl zu dienen, hoffe auch, daß ich deswegen leichtlich
						<lb/>Vergebung erlangen werde, weil ich versichern kan, wenn nur dem, was ich hier geschrie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben, nachgefolget wird, daß die Besuchung, der in ihrer Art unvergleichlichen und einigen
						<lb/>Stadt <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> mit völligem Nutzen und Vergnügen geschehen werde. Ich bin</p>
					<closer><lb/><salute>Meines Herrn</salute>
						<lb/><dateline><address>
								<lb/><addrLine><placeName ref="plc:textgrid:3q1d1" type="city">Rostock</placeName></addrLine>
							</address>
							<date when="1716-08-28">den <hi rend="latin">28. August 1716.</hi></date></dateline>
						<lb/>
						<lb></lb><signed><hi rend="right">Unvermögender doch gutwilliger
						<lb></lb>Diener
						<lb/><hi rend="latin">N.N.</hi></hi></signed></closer>
				</div>
				<lb/><metamark rend="horizontalLine"/>
				<div n="1716-09-14" type="letter">
					<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">XIII.</hi></head>
					<opener><lb/><salute>Mein Herr!</salute></opener>
					<p xml:id="p13"><lb/>OB mir wohl nicht unbekant ist, daß Er sich, als Er ehemahls die <hi rend="latin">Architectur</hi> ler⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nete, nicht habe verdriessen lassen, den grössesten <hi rend="latin">Subtilit</hi>äten mit unermüdeten
						<lb/>Fleiß nachzuspühren, biß Er sie ergriffen; so wird Er mir doch zu gut halten,
						<lb/>daß ich Ihm nicht zugetrauet, daß Er sich würde noch darmit <hi rend="latin">delect</hi>iren, da Er bereits
						<lb/>gewiß <hi rend="latin">resolv</hi>iret hat, von solchen Dingen nicht <hi rend="latin">Profession</hi> zu machen, und seithero ge⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nug erfahren hat, wie unsere Teutsche <hi rend="latin">Architect</hi> selbsten, damit sie sich mit ihrer Unwis⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>senheit groß machen können, solche Baumeisterische <hi rend="latin">Subtilit</hi>äten, welche von rechter Aus⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>theilung der Dreyschlitze und Sparren⸗Köpffe handeln en <hi rend="latin">bagatelle</hi> und <hi rend="latin">pedanterie</hi>,
						<lb/>oder, wo sie noch bescheiden sind, als unnütze Schwerigkeiten, und allzu scrupulose <hi rend="latin">Sub-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tilität tract</hi>iren. Nachdeme Er mir aber so grosse <hi rend="latin">Contestation</hi> gemachet, daß er nicht
						<lb/>nur über solchen <hi rend="latin">Remarquen</hi> höchst vergnügt seyn, und damit wie wenig sie auch wären,
						<lb/>zu frieden seyn wolte, ja gar der Meynung ist, daß sie keinem wahrhafftiger <hi rend="latin">Galanterie</hi>
						<lb/>Beflissenem könten unangenehm seyn, so will ich gerne mit meinen gar geringen und
						<lb/>spahrsamen Anmerckungen dienen, massen ich der angebohrnen Auffrichtigkeit seines Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>müthes darinnen völlig versichert bin, die nicht leidet, daß sein bezeugtes Verlangen solte
						<lb/>verstellet seyn. Ich will mich befleissigen, daß ich das jenige, was <persName ref="psn:textgrid:3pg69" type="historical"><hi rend="latin">Brice</hi></persName> in seinem <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork">Bu⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>che</rs> nicht angemercket hat, in dem <hi rend="latin">character</hi> von der übrigen Schrift unterscheide.<note type="scientific" resp="#HZ">Durch fett markierte Textpassagen möchte Sturm dem Leser anzeigen, wo er vom Text des französischen Cicerone abweicht und diesen korrigiert. In hiesiger Transkription wurden diese selbst am Original nicht immer eindeutig auszumachenden typografischen Unterschiede nicht wiedergegeben, um den Lesefluss nicht zu sehr zu beeinträchtigen.</note> In
						<lb/>der Ordnung aber werde ich bleiben in der ich herum gegangen, welche denn zuweilen von
						<lb/>des <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> Ordnung abweichet.</p>
					<p next="#p14b" xml:id="p14a">Ich fange billich von dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdn" type="place">Pallast <hi rend="latin">aux Thuilleries</hi></placeName> an, dessen <rs ref="wrk:textgrid:3qm06" type="artwork">Grund⸗Riß und
						<lb/>zwey Aufrisse</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical">Marot</persName> herausgegeben zuverlässig sind. In <hi rend="latin"><persName ref="psn:textgrid:3pgc5" type="historical">Merians</persName> <rs ref="wrk:textgrid:3q20n" type="artwork">Topographien</rs></hi> aber
						<lb/>ist noch die Vorstellung zu sehen, wie solcher Pallast vor diesem ausgesehen hat. Die gantze
						<lb/><hi rend="latin">Faciata</hi> bestehet aus fünff <hi rend="latin">Pavillons</hi>, und vier dazwischen liegenden langen Gebäuden,
						<lb/>alles in einer Linie von <hi rend="latin">1011</hi> Füssen, aber Schade ist, daß die <hi rend="latin">Architectur</hi>, wie sie nicht
						<lb/>zu einer Zeit gemachet, also auch nicht ein Stück dem andern zu folge, sondern gar ver⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schieden eingetheilet worden, wiewohl deßwegen das gantze Gebäude zusammen nicht unter⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lässet in den Augen derjenigen, welche in den Wissenschafften der <hi rend="latin">Architectur</hi> nicht sehr tieff
						<lb/>eingesehen haben, einen gar guten <hi rend="latin">Effect</hi> zu thun, wie auch ein <hi rend="latin">Musicalis</hi>ches Stück den
						<lb/>meisten Zuhörern gefallen kan, so aus unterschiedenen Meister⸗<hi rend="latin">Composition</hi>en zusam⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>men gesuchet sind. Indessen ist doch nicht zu zweifflen, daß wann ein einiger
					    <lb/><hi rend="latin">Architect</hi> eben dieselbe Variation der <hi rend="latin">Architectur</hi> aus einem gewissen und stets <hi rend="latin">harmo-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>nii</hi>renden Grund angeordnet hätte, der <hi rend="latin">Effect</hi> noch viel annehmlicher, auch in den
						<lb/>Augen der Halbgelehrten seyn würde. Der <placeName ref="plc:textgrid:3rc3m" type="place">mittelste <hi rend="latin">Pavillon</hi></placeName> hat drey Ordnungen
						<lb/>übereinander, und noch eine <hi rend="latin">Attique</hi> darüber, unten Ionisch mit Binden, darüber Co⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rintisch, und zu oberst Römische, alle von Marmor, mit der <hi rend="latin">Attique</hi> und dem Geländer
						<lb/>darüber ist er so hoch als der übrigen Gebäude mit samt dem Dach, darüber aber hat er
						<lb/>noch ein sehr hohes ründlecht geführtes Dach, welches sich in einem mit einem Geländer
						<lb/>umbgebnen Altan endiget. Der beyden bey der Seiten folgende lange Gebäude, und die</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">N 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">zwey</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz4j.0" n="10" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">52</fw>
					<p prev="#p14a" xml:id="p14b"><lb/>zwey hernach folgende etwas kürtzere, welche hier oben vor Pavillons gerechnet worden,
						<lb/>haben zwey gantze Geschoß, und eine <hi rend="latin">Attique</hi> darüber. Das unterste Geschoß hat durch⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gehends Ionische Ordnung, daran doch an beyden langen Gebäuden noch Binden sind,
						<lb/>an den beyden kürtzeren aber ist sie nicht mit Binden, sondern mit <hi rend="latin">Canelü</hi>ren, darinnen
						<lb/>noch Blumen⸗Stücke stehen, und begreiffet nicht lauter Fenster, sondern wechsel⸗weise
						<lb/>Bilder⸗Blindten und Fenster zwischen sich der andern Reyhe hat an den beyden langen Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bäuden keine Ordnungen, sondern hat nur zwischen den Fenstern Brust⸗Bilder <hi rend="latin">en guine
						<lb/>des termes</hi>. Aber an den kürtzern Gebäuden oder Pavillons seynd Corinthische Wand⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Pfeiler, zu beyden aber gehen die Fenster mit ihren Zierrathen über den Architrav und Bor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten hinauff. Der folgenden äussersten langen Gebäude aber, wie auch die daneben die
						<lb/><hi rend="latin">Faciata</hi> schliessende <hi rend="latin">Pavillons</hi> haben nur eine Reihe Römischer Wand⸗Pfeiler, welche durch
						<lb/>die beyden untersten und Haupt⸗Geschosse durchgehen, doch mit dem Unterscheid, daß die
						<lb/>Fenster an den äussersten <hi rend="latin">Pavillons</hi> in dem zweyten Stock <hi rend="latin">Architrav</hi> und <hi rend="latin">Fris</hi> durchscheiden,
						<lb/>und die Wand⸗Pfeiler gar zu weit voneinander stehen.</p>
					<p xml:id="p15">Man sihet auch daran, wann die Wand⸗Pfeiler unverdünnet sind,<note type="scientific" resp="#AH">Die Frage der Schmälerung der Pilaster hat die Theoretiker wiederholt beschäftigt. So sagt d’Aviler im Artikel <hi rend="italic">Pilaster</hi> in seinem Wörterbuch, dass eine Schmälerung vorgenommen werden muss, wenn sich der Pilaster hinter oder neben einer Säule befindet, damit er nicht die Proportionen des darüber befindlichen Gebälks übersteigt. Vgl. <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k856683/f429.item">d’Aviler 1710, Bd. II, S. 780</ref>.</note> wie das
						<lb/>die Bau Meister <hi rend="latin">vex</hi>iret. Denn hier wolte der <hi rend="latin">Architect</hi> dieselbe auch gerne anbrin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen, kunte sich aber nicht anders helffen, weil der Borten und <hi rend="latin">Architrav</hi> doch mu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sten über dem unverdünneten Stamm zutreffen, solcher Gestalt aber die untersten
						<lb/>Glieder deß Krantzes weiter auslieffen, als es die gewöhnliche <hi rend="latin">Distanz</hi> der Spar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ren⸗Köpffe leydet, als daß er den Streiffen, woran die Sparren⸗Köpffe stehen,
						<lb/><hi rend="latin">(b)</hi> nicht gewöhnlicher Weise über den Wullst <hi rend="latin">(a)</hi> ein wenig überstehen liesse, sondern,
						<lb/>nachdeme er über diesem ein Riemlein oder Plättlein hatte stehen lassen, jenen auff
						<lb/>gantz ungewöhnliche und gantz <hi rend="latin">bizarre</hi> Weise zurücke zog, wie aus beykommender
						<lb/><hi rend="latin">Figur</hi> zu ersehen.<note place="marginLeft" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.18_fig.1" xml:id="sturm_tab.18_drawing.1">Tab. XIIX<lb/>Fig. 1.</ref></note><note type="scientific" resp="#MM">Sturms Angabe ist nicht korrekt. Die Abbildung, auf die er hier verweist, trägt tatsächlich die Nummer XVIII.</note> Es ist auch nicht zu läugnen, daß das Gebälcke gegen den
						<lb/>Wand⸗Pfeilern zu hoch und schwer aussihet, habe aber nicht dazu kommen kön⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen gewiß zu erfahren, ob es höher als fünff <hi rend="latin">Modul</hi> hoch seye. Denn fünff <hi rend="latin">Mo-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>dul</hi>, welches <rs ref="wrk:textgrid:3q7gb" type="artwork"><hi rend="latin">Vignola</hi></rs>
						<hi rend="latin">Proportion</hi> ist, sihet sonst nicht zu schwer und hoch gegen
						<lb/>die verdünneten Säulen,<note type="scientific" resp="#AH">Nach Vignola sollte das komposite Gebälk, wie auch das korinthische, nur ein Fünftel der Säulenhöhe betragen (während das dorische Gebälk ein Viertel der Säulenhöhe einnehmen kann), da es sonst zu schwer erscheint: „C’est le sentiment des meilleurs architectes, que la hauteur des entablements doit diminuer à proportion que les colonnes sont grêles, parce qu’elles sont moins capables de porter un lourd fardeau […].“ Jedoch gibt Vignola dem kompositen Gebälk fünf Module, somit ein Viertel der Höhe der Säule mit 20 Modulen. Architrav und Fries bestehen jeweils aus eineinhalb Modulen, das Gesims aus zwei Modulen. Vgl. <ref target="https://jbc.bj.uj.edu.pl/publication/563910">d’Aviler 1710, Bd. I, S. 70 u. 72f</ref>.</note> und also noch vielweniger gegen die unverdünneten Pfei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ler aus.</p>
					<p xml:id="p16">Umb diesen Pallast innen zu besehen, gehet man erst in einen <placeName ref="plc:textgrid:3rc2t" type="place">Vorsaal (<hi rend="latin">Vestibu-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>lum</hi>)</placeName> welcher an allen Seiten Oeffnungen hat, und seine Decke durch etliche <hi rend="latin">Arcad</hi>en
						<lb/>mit Ionischen Säulen träget, über denen nicht ein blosser <hi rend="latin">Architrave</hi> lieget, wie <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Bri-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ce</hi></rs>, noch ein <hi rend="latin">Architravir</hi>ter Krantz, wie <rs ref="wrk:textgrid:3q208" type="artwork">Daviler</rs> berichtet, sondern ein volkomm⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nes aus <hi rend="latin">Architrav</hi>, Fris, und Krantz bestehendes Gebälcke, welches in dem Borten
						<lb/>mit Krag⸗Steinen besetzet, aber in der That seine rechte <hi rend="latin">Proportiones</hi> nicht hat,
						<lb/>sondern zu niedrig, die Ursach ist, weil die Säulen mit den ausser auff einem <hi rend="latin">Horizont</hi>
						<lb/>(wie billich) stehen, und eben so groß sind, deren wohl <hi rend="latin">proportionir</hi>tes Gebälcke doch
						<lb/>über die Balcken der <hi rend="latin">Etâge</hi> hinauff reichet. Weil nun die innere Ordnung nicht hö⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>her gehen konte, mußte nothwendig ihr Gebälcke um die gantze Dicke deß Balcken
						<lb/>und seiner Ubertünchung niedriger werden, als das äussere. Es hätte aber der
						<lb/>Bau⸗Meister wohl den innern <hi rend="latin">Modul</hi> um ein merckliches kleiner nehmen, und dadurch
						<lb/>erhalten können, daß auch die innere Ordnung ihre vollkommene <hi rend="latin">Proportiones</hi> er⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>halten hätte, und doch mit der äusseren Ordnung in guter <hi rend="latin">Symmetrie</hi> und <hi rend="latin">Com-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>bination</hi> geblieben wäre.</p>
					<p xml:id="p17">Die <placeName ref="plc:textgrid:3pfdq" type="place">Haupt⸗Treppe</placeName> ist neben dem <placeName ref="plc:textgrid:3rc2t" type="place">Vor⸗Saal</placeName> vorne bey dem Eingang zur rechten
						<lb/>Hand, von dessen erstern Arm man gleich in die <placeName ref="plc:textgrid:3q1g0" type="place"><hi rend="latin">Capelle</hi></placeName> gehet, welche nahe an dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdt" type="place">Opern⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hause</placeName> lieget, hernach steiget man durch den zweyten Arm, der an beyden Seiten neben dem
						<lb/>ersten hinauff gehet in den <placeName ref="plc:textgrid:3pfdp" type="place">grossen Saal</placeName>, der über dem <placeName ref="plc:textgrid:3rc2t" type="place">Vor⸗Saal</placeName> lieget, und von da in
						<lb/>alle Zimmer, welche in einer grossen <hi rend="latin">Suite</hi> hintereinander liegen, daß man durch alle Thü⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ren einen geraden weiten und herrlichen <hi rend="latin">Prospect</hi> hat.</p>
					<p next="#p18b" xml:id="p18a">Diese Stücke in guter Ordnung zu sehen, muß man an <placeName ref="plc:textgrid:3qkq9" type="place">deß Königs Gemach</placeName> an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fangen, in denen allen <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brun</hi></persName> die Außzierung angeordnet, und durch geschickte Meister
						<lb/>hat ausführen lassen. Der <placeName ref="plc:textgrid:3pfdx" type="place"><hi rend="latin">Guarde-</hi>Saal</placeName>, so zunächst nach dem grossen folget, (wiewohl
						<lb/>mir letztens der erste grosse Saal, der <placeName ref="plc:textgrid:3pfdj" type="place">grosse Schweitzer⸗Saal</placeName> genennet worden, wie
						<lb/>es auch vernünfftig ist, daß der <hi rend="latin">Guarde-</hi>Saal zu allerförderst liegen muß,) ist grau
						<lb/>in grau gemahlet von <persName ref="psn:textgrid:3pgb9" type="historical"><hi rend="latin">Loyr</hi></persName>, welcher auch das darauff folgende <placeName ref="plc:textgrid:3pxbm" type="place">Vor⸗Gemach</placeName> gemahlet hat,
						<lb/>worinnen an der Decke die auffgehende Sonne gemahlet ist, vor der die Morgen⸗Röthe
						<lb/>hergehet, unterschiedliche Götter aber zur Seite und nachgehen. Umb dieses mittlere Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mählde sind in vier <hi rend="latin">Cartouchen</hi>, die vier Jahrs⸗Zeiten auff die vier Elementen <hi rend="latin">applici-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ret</hi> auff einem vergüldeten Grund vorgestellet. Von dar gehet man in <placeName ref="plc:textgrid:3pxbk" type="place">deß Königs <hi rend="latin">Au-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>dienz-</hi>Gemach</placeName>. Dessen Decke ein trefflicher Mahler <persName ref="psn:textgrid:3pg8t" type="historical"><hi rend="latin">Bertolet</hi></persName>, ein <hi rend="latin">Canonicus</hi> aus <placeName ref="plc:textgrid:3pfxf" type="city">Lüttig</placeName>
						<lb/>verfertiget hat. Unter der Decke lieget ein Gipserner verguldeter Krantz umbher, der mit
						<lb/>seinen Zierrathen von <persName ref="psn:textgrid:3pgb6" type="historical"><hi rend="latin">Lerambert</hi></persName> biß auff die Bilder gemachet ist, welche <persName ref="psn:textgrid:3pg95" type="historical"><hi rend="latin">Girardon</hi></persName> ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>macht. Vor allen aber sind die <hi rend="latin">Grotesquen</hi> auff dem Tafelwerck zu <hi rend="latin">consideri</hi>ren, welche
						<lb/>theils auff einem matten Gold⸗Grunde bloß mit Farben, theils auff einem weissen mit Far⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben gemahlet, und mit Gold gehöhet sind, und von einem Lothringer <persName ref="psn:textgrid:3q1vd" type="historical"><hi rend="latin">Lemonie</hi></persName> gemahlet</p>
					<fw place="botRight" type="catch">sind,</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz7w.0" n="11" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">53</fw>
					<p prev="#p18a" xml:id="p18b"><lb/>sind, der in solchen Wercken sonderlich <hi rend="latin">æstimi</hi>ret wird. Von dar gehet man weiter in die
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pxbh" type="place"><hi rend="latin">Gallerie</hi> zur Gesandten⸗Verhör</placeName>. Die Decke ist von der in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfwf" type="place"><hi rend="latin">Gallerie Farnese</hi></placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfwc" type="city">Rom</placeName>,
						<lb/>(welche von <persName ref="psn:textgrid:3pgb2" type="historical">Ulrich Krauß</persName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfv6" type="city">Augspurg</placeName> in <rs ref="wrk:textgrid:3q1x0" type="artwork">Kupffer</rs> heraus gekommen,) welche der
						<lb/>berühmte <persName ref="psn:textgrid:3pg6p" type="historical"><hi rend="latin">Annibal Carache</hi></persName> gemahlet, <hi rend="latin">abcopi</hi>ret, aber die Säulen⸗Bild oder <hi rend="latin">Termini</hi>,
						<lb/>welche an dem <hi rend="latin">Original</hi> nur weiß von Gibs, sind hier mit natürlichen Farben gemahlet,
						<lb/>wie auch die daran und auf dem Sims sitzende niedrig erhabene Bilder so wohl gemahlet
						<lb/>sind, daß man sie vor gantz rund ansehen muß. Es sind auch sehr wohl zu sehen die vor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>treffliche Cabinet oder Schräncke, welche mit <hi rend="latin">Miniatur</hi> und Goldschmidts⸗Arbeit mit dem
						<lb/>Grab Stichel trefflich ausgemachet sind. Vier kommen von dem <persName ref="psn:textgrid:3pgc1" type="historical"><hi rend="latin">Cardinal Mazarin</hi></persName>. Es
						<lb/>sind diese Cabinets alle Paar⸗weiß in <hi rend="latin">Symmetria</hi> miteinander gemachet und gestellet, und
						<lb/>stehen unter einem Getäffel, welche mit blauer Glasur trefflich gezieret sind. Dabey sind
						<lb/>auch die Taffeln betrachtens werth, welche mit allerhand Marmor in Figuren künstlich aus⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>geleget sind. Die andern Gemächer, welche an der Seite gegen dem Garten liegen, be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stehen in einer <placeName ref="plc:textgrid:3r31x" type="place">Kammer</placeName> und einem <placeName ref="plc:textgrid:3r31z" type="place">Cabinet</placeName>, welche <persName ref="psn:textgrid:3pg7z" type="historical"><hi rend="latin">Noel Coypel</hi></persName> gemahlet hat. Es sind
						<lb/>schon Camine da, welche lange vorher mit Spiegel⸗Gläsern ausgezieret sind, als man die⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>se Mode in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>, und von dar in <placeName ref="plc:textgrid:3pfv5" type="country">Teutschland</placeName> ausgebreitet hat, die übrigen Zimmer
						<lb/>deren vornehmster Eingang in dem grossen <hi rend="latin">Pavillon</hi> an der Seite gegen dem <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Seine⸗Strohm</geogName>
						<lb/>ist, und in einem <placeName ref="plc:textgrid:3qkq8" type="place"><hi rend="latin">Guarde</hi>-Saal</placeName> und völligem <placeName ref="plc:textgrid:3q1g2" type="place">Zimmer vor die Königin</placeName> bestehen, sind alle
						<lb/>von <persName ref="psn:textgrid:3pgcg" type="historical"><hi rend="latin">Nocret</hi></persName> gemahlet. Aber es stehet an den Decken Stücken gar nicht wohl, daß
						<lb/>die Bilder nicht in Verkürtzung gemahlet sind. In dem untern Geschoß liegen unter
						<lb/>diesen eben solche <placeName ref="plc:textgrid:3q1g1" type="place">Zimmer</placeName> welche deß <persName ref="psn:textgrid:3pg84" type="historical"><hi rend="latin">Dauphins</hi></persName> genennet werden, welche sehr <hi rend="latin">æstimi</hi>ret werden,
						<lb/>weil viel von deß berühmten Mahlers <persName ref="psn:textgrid:3q1n3" type="historical"><hi rend="latin">Champagne</hi></persName> Hand darinnen ist. Es sind Säle dar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>innen, da lauter <rs ref="wrk:textgrid:3q7g9" type="artwork"><hi rend="latin">Modell</hi>e von Vestungen</rs> auffbehalten werden, welche vortreff⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lich sollen zu sehen seyn, wie ich aber gewiß versichert worden, niemand als vorneh⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>men Herren auf besondere <hi rend="latin">Permission</hi> deß <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königs</persName> gezeiget werden.</p>
					<p xml:id="p19">An der andern Seite ist nichts als die <placeName ref="plc:textgrid:3q1g0" type="place"><hi rend="latin">Capelle</hi></placeName> und das <placeName ref="plc:textgrid:3pfdt" type="place"><hi rend="latin">Opern</hi> Hauß</placeName>, oder wie sie
						<lb/>es nennen <placeName ref="plc:textgrid:3pfdt" type="place"><hi rend="latin">la Salle des Machines</hi></placeName>. Dieses Theatrum ist unstreitig das herrlichste in <placeName ref="plc:textgrid:3pfv4" type="continent"><hi rend="latin">Euro-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>pa</hi></placeName>, auch des <persName ref="psn:textgrid:3pgcp" type="historical">Herzogs von <hi rend="latin">Parma</hi></persName> <placeName ref="plc:textgrid:3pfwb" type="place"><hi rend="latin">Opern-</hi>Hauß</placeName> nicht ausgenommen, davon so viel Wesens
						<lb/>gemacht wird. Wiewohl <placeName ref="plc:textgrid:3pfvg" type="place">das Hannöverische</placeName> an prächtigem Aussehen ihm nicht
						<lb/>viel nachgegeben. Man kan die <hi rend="latin">Disposition</hi> nicht besser wünschen, indem ein jeder Zu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schauer alles bequem und wohl hören, sehen und verstehen kan, doch ist da die <hi rend="latin">Parterre</hi>
						<lb/>weit bequemer als die Logen, und ist selbige durch ein Geländer in zwey Theile ab⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>getheilet, in deren ersten die Vornehmsten, in den <hi rend="latin">Logen</hi> Persohnen von geringerer
						<lb/><hi rend="latin">Distinction</hi>, und im Hintertheil der <hi rend="latin">Parterre</hi> die Allergeringsten sitzen. Der Platz vor
						<lb/>das eigentliche <hi rend="latin">Theatrum</hi> ist sehr groß. <hi rend="latin">64</hi> Fuß breit, und noch einmahl so lang, und
						<lb/>ist die Bewegung der <hi rend="latin">Machinen</hi> sonderlich schön mit Gegen⸗Gewichten eingerichtet.
						<lb/>Ich habe vermeinet mit Versprechung guten <hi rend="latin">Recompens</hi> zu erhalten, daß mir der
						<lb/><hi rend="latin">Concierge</hi> nur einen gantzen Tag erlauben möchte darinn zu bleiben, und alles abzu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>messen, bin aber fast rüde mit meiner Bitte abgewiesen worden. Die Auszierung ist
						<lb/>daran nicht gespahret, alles nach Marmor ausgemahlet, und die <hi rend="latin">Capitäl</hi>⸗ und Schafft⸗Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>simse an den Säulen zwischen den <hi rend="latin">Logen</hi> sind verguldet, so wohl als die gantze Decke, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>che vortrefflich <hi rend="latin">bossi</hi>ret, und mit Gemählden gezieret ist, welche <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brun</hi></persName> gezeichnet, und der
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg7z" type="historical">ältere <hi rend="latin">Coypel</hi></persName> gemahlet hat.</p>
					<p xml:id="p20">Ein Italianischer Edelmann <persName ref="psn:textgrid:3pgfk" type="historical"><hi rend="latin">Vigarani</hi></persName> hat dieses <hi rend="latin">Theatrum</hi> angegeben, davon <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs>
						<lb/>noch diesen französischen Schnitt mit angehänget, daß es könne bequemlich <hi rend="latin">7000</hi>
						<lb/>Mann enthalten, welches kaum wahr ist, wann man das <hi rend="latin">Theatrum</hi> selbst und den
						<lb/>Platz vor die Zuschauer gantz voll propffete. Die gantze <hi rend="latin">Parterre</hi> hält auffs höchste
						<lb/>nicht mehr als <hi rend="latin">2100</hi> und der Raum in fünff freyhen <hi rend="latin">Logen 3600</hi> gevierdte Fuß,
						<lb/>worauff, wann Mann an Mann stehet, nicht mehr als <hi rend="latin">2000</hi> Menschen seyn kön⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen. Ja ich kan redlich versicheren, daß unter fünff <hi rend="latin">Opern-</hi>Häusern, so ich gese⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen, dieses am wenigsten Platz vor Zuschauer hat.</p>
					<p next="#p21b" xml:id="p21a">
						<label rend="center">Der <placeName ref="plc:textgrid:3pfdv" type="place">Garten <hi rend="latin">aux Thuilleries</hi></placeName>.</label>
						Was <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> davon auff drey Seiten saget, kan ich noch nachdrücklicher in
						<lb/>wenig Zeilen sagen. Es ist gewiß ein Meister⸗Stuck von einem Lust⸗Garten zu an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>genehmen Promenaden, und das Muster der meisten französischen neuen Gärten.
						<lb/>Der Angeber <persName ref="psn:textgrid:3pgch" type="historical"><hi rend="latin">le Nôtre</hi></persName> wohnet in diesem Garten, und war zu meiner Zeit schon sehr
						<lb/>alt, daß ich nicht glaube, daß er noch im Leben sey.<note type="scientific" resp="#AH">André Le Nôtre verstarb 1700, ein Jahr nach Sturms Aufenthalt in Frankreich.</note> Seine drey vornehmste
						<lb/>Kunst⸗Griffe sind, daß er umb den Garten angenehme Terrassen machet, welches
						<lb/>auch der <persName ref="psn:textgrid:3q1vc" type="historical">Angeber</persName> deß <placeName ref="plc:textgrid:3pxck" type="place">Gartens zu <hi rend="latin">Loo</hi></placeName> in acht genommen, damit von einer
						<lb/>Höhe der Garten umb und umb desto anmuthiger ins Gesicht falle, und daß er vor
						<lb/>den grossen vordersten freyen und mit <hi rend="latin">Parterren</hi> gezierten Platz eine <hi rend="latin">Boscage</hi> leget,
						<lb/>durch deren schattigte <hi rend="latin">Alleen</hi> man zu hinterst wiederumb in einen hellen Platz aussi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>het, und endlich, daß er die Quartier der <hi rend="latin">Boscagen</hi> durch geschnittene Hecken und
						<lb/>Lattenwerck in allerley anmuthige Sparzier Plätze, welche Schau⸗Plätze, Säle,
						<lb/>Irr⸗Garten, und so weiter <hi rend="latin">præsenti</hi>ret, abtheilet, von welchem allen man gute</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">O</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">Muster</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz85.0" n="12" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">54</fw>
					<p prev="#p21a" xml:id="p21b"><lb/>Muster in diesem Garten, und in <placeName ref="plc:textgrid:3qkqh" type="place">dem zu <hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> findet. Ich habe bey <persName ref="psn:textgrid:3pgch" type="historical">ihm</persName> seine
						<lb/>Risse gesehen,<note type="scientific" resp="#BC #MM">Ein <hi rend="italic">Plan du jardin du palais des Tuileries de l’invention de M. Le Nôtre, comme il est à présent</hi>, Paris, Langlois, o. D., ist bei Bresc-Bautier/Caget/Jacquin 1996, S. 41, abgebildet.</note> welche gar annehmlich gezeichnet waren, auch hatte er ein artig
						<lb/>klein <hi rend="latin">Musæum</hi>, darinnen sonderlich schöne <hi rend="latin">Sigilla</hi> von Metall, und ein guter Vor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rath sauberer Kupfferstiche waren, dergleichen sich alle manirliche Leuthe fast zu
						<lb/>haben in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> befleissen, und nicht so <hi rend="latin">grossier</hi> sind, als die meiste Teutschen, die
						<lb/>aus solchen Sachen nicht so viel als aus einem Glaß Wein, und einer Pfeiffe To⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>back machen. Er soll viel einen grössern Vorrath gehabt, und das Beste an den
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> überlassen haben. Den <placeName ref="plc:textgrid:3pfdv" type="place">Garten <hi rend="latin">aux Thuilleries</hi></placeName> hat <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> gar gut in <rs ref="wrk:textgrid:3q1x1" type="artwork">Kupffer</rs>
						<lb/>gebracht, von deme mir noch dieses zu melden einfället, daß er hinten an den
						<lb/>Stadt⸗Wall stösset, welcher gegen der mittlern Haupt⸗Allee durchgeschnitten, und
						<lb/>mit einem eisernen Gatterwerck verschlossen ist. Ausser der Stadt trifft eine <placeName ref="plc:textgrid:3pg3t" type="place"><hi rend="latin">Allee</hi>
						<lb/>der Lust⸗Wandelung der Königin</placeName> darauff, hinter deren das Feld⸗Theil einwarts
						<lb/>gehet, auff dem weit hinten, wo es sich wieder erhebet, eine mit denselben <hi rend="latin">corre-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>spondiren</hi>de falsche <hi rend="latin">Allee</hi> gemachet, und dadurch dieselbige <foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">à perte de vuë</hi></foreign> verlän⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gert ist.</p>
					<p xml:id="p22">
						<label rend="center">Die <placeName ref="plc:textgrid:3pfdw" type="place">grosse Gallerie</placeName> des <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName>.</label>
						Der <placeName ref="plc:textgrid:3pfdn" type="place">Pallast <hi rend="latin">aux Thuilleries</hi></placeName> ist mit dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> durch eine sehr lange Gallerie von
						<lb/><hi rend="latin">1326</hi> Fuß zusammen gehänget, an der Seite des Wassers, und an der andern Seite ist
						<lb/>es angeleget, als wann eben dergleichen Gebäude hätte kommen sollen, wodurch
						<lb/>alles zusammen zu einem einigen Pallast von ungehäurer Grösse, und das verwund⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dersamste Gebäude in der gantzen Welt geworden wäre. Die <hi rend="latin">Architectur</hi> ist aussen
						<lb/>an dieser Gallerie auch nicht einerley, (davon <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> ein accurates <rs ref="wrk:textgrid:3q1x2" type="artwork">Kupffer</rs> heraus ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>geben.) Die Helffte von <placeName ref="plc:textgrid:3pfdn" type="place"><hi rend="latin">Thuilleries</hi></placeName> an ist eben solche Anordnung, wie an den äussersten
						<lb/>Stücken desselben Pallasts, worüber wechsels weise rund und eckigte <hi rend="latin">Frontons</hi> sind. Man
						<lb/>mercket an, daß an den acht letztern Wand⸗Pfeilern an der Mitte der Gallerie die <hi rend="latin">Capitäl</hi>e
						<lb/>besser gemacht sind als die übrigen, und aus dem <hi rend="latin">H</hi> welches darauff an statt der Blume
						<lb/>geschnitzet ist, kan man abnehmen, daß diese Arbeit sey zu <persName ref="psn:textgrid:3pg9j" type="historical">Heinrich deß Vierdten</persName> Zeit ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>machet. Die kleine <hi rend="latin">Risalit</hi> in der Mitte hat unten gekuppelte Toscanische, und oben
						<lb/>darüber Römische Wand⸗Pfeiler, welche miteinander eben die Höhe haben als die
						<lb/>vorgemeldte Durchgehende.<note type="scientific" resp="#AH">Sturm bezieht sich auf die oben beschriebenen Eckpavillons des Palais des Tuileries.</note> Nächst dem kommt ein kurtzes Stück, daran die <hi rend="latin">Archite-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ctur</hi> schlecht und simpel ist, der gantze Uberrest ist von einer sonderbahren <hi rend="latin">Ordonnance</hi>. Es
						<lb/>sind drey Geschoß, da das vorhergehende nur zwey hat, doch lauffen diese drey mit
						<lb/>jenen zwey zu oberst in einer Höhe fort. Das untere Geschoß ist mit gekuppelten
						<lb/><hi rend="latin">Toscanis</hi>chen mit <hi rend="latin">Bossagen</hi> gezierten Pfeilern, auff Säulen⸗Stühlen, und kleinen
						<lb/>hoch von der Erde stehenden Fenstern, daß man daraus sehen kan, daß <placeName ref="plc:textgrid:3qkq7" type="place">deß Kö⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nigs Stell</placeName> darinnen sey. Darüber ist ein niedrig Geschoß ohne Ordnungen, worin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen allerhand grosse Künstler von dem <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> freye Wohnung geniessen, welche von
						<lb/>den Frembden fleißig besuchet werden.<note type="scientific" resp="#AH">Unter Heinrich IV. erhielten ausgewählte Künstler erstmals die Möglichkeit, ihr Atelier und ihre Unterkunft im Louvre einzurichten, zunächst insbesondere in der Grande Galerie sowie in einem der Flügel an der Cour carrée. Vgl. Garnier-Pelle 1989a, S. 11.</note> Der oberste Geschoß, worinnen die Galle⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rie fortgehet, hat Römische Ordnung, und darüber liegen wiederum wechsels⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>weiß runde und spitzige <hi rend="latin">Frontons</hi>. Es ist sehr viel Schnitzwerck daran, so doch grösten
						<lb/>theils noch nicht ausgemacht ist. Innen ist die Gallerie noch nicht ausgemacht, welche <hi rend="latin">29</hi>
						<lb/>Fuß weit in Lichten ist. Doch sihet man einigen Anfang von Bildhauer⸗und Mahler⸗Arbeit,
						<lb/>so unter <persName ref="psn:textgrid:3pgbd" type="historical">König Ludwig dem XIII.</persName> von dem berühmten <persName ref="psn:textgrid:3pgd6" type="historical"><hi rend="latin">Poussin</hi></persName> angegeben, und von <persName ref="psn:textgrid:3pgfw" type="historical"><hi rend="latin">Remi
						<lb/>Vibert</hi></persName> ausgeführet worden. Weil man aber dieselbige in <hi rend="latin">Proportion</hi> der Grösse deß Orts
						<lb/>vor allzuklein gehalten, ist die Arbeit unterlassen worden. Die Decke bestehet in einem ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schahlten Tonnen⸗Gewölbe, mit Gibs verkleidet, worauff die Zierrathen, welche
						<lb/>in meist kleinen Figuren bestehen, gemahlet sind. Die Wände sind mit einer <hi rend="latin">Ar-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>chitectur</hi> von Holtz bekleidet. Es fügete sich eben, daß ich in der Woche hinauff
						<lb/>kam, da die jungen Mahler und Bildhauer aus der <placeName ref="plc:textgrid:3pfh5" type="place"><hi rend="latin">Academie</hi></placeName>, umb einen von dem
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> auffgesetzten Preiß durch <hi rend="latin">Specimina certi</hi>ren, welche auff dieser Gallerie aus⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gestellet werden etliche Tage, da dann eine unglaubliche Mänge von allerhand Leu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>then sie zu sehen, hin und widergehen. Die <hi rend="latin">Professores</hi> der <placeName ref="plc:textgrid:3pfh5" type="place">Mahler <hi rend="latin">Academie</hi></placeName> gehen
						<lb/>stets unter ihnen herum, und hören was <hi rend="latin">judiciret</hi> wird. Wenn ich die Zeit gehabt
						<lb/>hätte, solte mir es ein grosses <hi rend="latin">Divertissement</hi> gewesen seyn, auch so lang es wahrete
						<lb/>darunter herumb zu gehen, und die Judicia anzuhören, darunter viele sehr verstän⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dig und wiederumb viele von ansehlichen Leuthen, nach der unvergleichlichen Judi-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>cir Sucht der Pariser im höchsten Grad lächerlich ausfielen. Bey diesem Festin wird
						<lb/>ein grosses Stück der Gallerie umb die ausgesetzten Stücke herumb mit treflichen Ta⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pezereyen behänget, darunter waren damahl die <rs ref="wrk:textgrid:3q7g8" type="artwork">Apostel⸗Geschichte</rs> nach <persName ref="psn:textgrid:3pgd6" type="historical"><hi rend="latin">Poussins</hi></persName>
						<lb/>herrlicher Mahlerey vortreflich gearbeitet. Unten auff den Plätzen vor dieser Galle⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rie zwischen <placeName ref="plc:textgrid:3pfdn" type="place"><hi rend="latin">Thuilleries</hi></placeName> und dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> sind viel Werckstätten der Bild⸗Hauer, die
						<lb/>man gerne besihet, wenn man Liebhaber von der Kunst ist.</p>
					<p next="#p23b" xml:id="p23a">
						<label rend="center">Das <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName>.</label>
						Was man besonders daran das alte <hi rend="latin">Louvre</hi> nennet, bestehet in zwey Haupt⸗Gebäu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den, welche einen Winckel <hi rend="latin">formi</hi>ren, deren einwarts stehende <hi rend="latin">Facia</hi>ten mit einer vortrefflichen</p>
					<fw place="botRight" type="catch">Archi-</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz6q.0" n="13" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">55</fw>
					<p prev="#p23a" xml:id="p23b"><lb/><hi rend="latin">Architectur</hi> gezieret sind. Doch kan man sagen, daß an dem mittlern <hi rend="latin">Pavillon</hi> nicht
						<lb/>gar wohl stehet, daß zu oberst drey <hi rend="latin">Frontons</hi> unmittelbahr übereinander stehen, wie
						<lb/>auch die unter denselbigen an statt der Säulen stehende <hi rend="latin">Cariaty</hi>den <note type="scientific" resp="#AH">Am Pavillon de l’Horloge stehen vier Paare von jeweils zwei Karyatiden.</note> das gute Ansehen
						<lb/>meinem Geschmack nach nicht machen, als die Franzosen meinen. Welchen ich hin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gegen recht gebe, wann sie die Fenster deß zweyten Stocks vor <hi rend="latin">excellent</hi> und sehr <hi rend="latin">pro-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>portionirli</hi>ch, und das häuffige Schnitzwerck daran vor unvergleichlich halten.
						<lb/>Die Gesimse dieser Fenster tragen wechsel weise spitzige und runde <hi rend="latin">Frontons</hi>, und statt der
						<lb/>Frontons, gegeneinander liegende <hi rend="latin">Sphinges</hi> zwischen denen ein <hi rend="latin">Busto</hi> stehet, welches al⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>les <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> in einem schönen <rs ref="wrk:textgrid:3q7cq" type="artwork">Kupffer</rs> <hi rend="latin">accurat</hi> vorgestellet hat. Man muß sich wun⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dern, daß der Sandstein sich so zart und frey ausarbeiten lässet, als an allen die⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen Schnitzwercken geschehen, welches Mühe haben solte, wenn man es in Holtz
						<lb/>also heraus bringen wolte. Das Dach ist gebrochen und man ist der Meynung, daß
						<lb/>der <persName ref="psn:textgrid:3pgbq" type="historical">ältere <hi rend="latin">Mansard</hi></persName> das Muster seiner Dächer davon genommen, welche er mit so grossem
						<lb/>Lob auf seinen Gebäuden angegeben, daß man ihn gar als den Erfinder solcher Art Dä⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cher insgemein ausschreyet.</p>
					<p xml:id="p24">In dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdj" type="place">Schweitzer⸗Saal</placeName>, welcher um drey Stuffen höher als das untere Geschoß lie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>get, ist über einer Thür ein <hi rend="latin">Portal</hi>, dessen Simswerck vier <hi rend="latin">Cariaty</hi>den in Riessen⸗Grösse tra⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen, welche wie alles vorgemeldtes Schnitzwerck von <persName ref="psn:textgrid:3pg98" type="historical"><hi rend="latin">Jean Gougeon</hi></persName> ist. Man hält sie vor
						<lb/>ein grosses Meisterstück, in welchem <hi rend="latin">Regard</hi> auch der berühmte <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical"><hi rend="latin">Perrault</hi></persName> sie hat in seinem
						<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3pfcn" type="artwork"><hi rend="latin">Commentarium</hi></rs> über <persName ref="psn:textgrid:3pgfs" type="historical"><hi rend="latin">Vitruvium</hi></persName> stechen lassen.<note type="scientific" resp="#AH">Vgl. <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k85660b/f25.item">Perrault 1673, Bd. I, S. 4, Tf. I</ref>.</note> Uber den Haupt⸗Pforten ist in Marmor
						<lb/>diese Auffschrifft eingehauen:<lb/><quote xml:lang="la"><lb/><hi rend="latin">Henricus II. Christianiss. Vetustate collapsum refici cœp. A Pat. Francisco I.R.
						<lb/>Christianiss. mortui Sanctiss. Parent. memor, pientiss. filius absolvit. An. Sal.
							<lb/>Christi M.D. XXXXVIII.</hi><note type="translation" resp="#AF">„Heinrich II. der Allerchristlichste. Den wegen des Alters niedergestürzten [Louvre] begann der Vater, der allerchristlichste König Franz I., wiederzuerrichten. Im Gedenken an den toten heiligsten Vater hat der liebende Sohn ihn [den Louvre] vollendet, im Jahr Christi des Erlösers 1548.“</note></quote>
						<lb/>
						<lb/>Auff den Pforten an der Seite lieset man: <quote xml:lang="la"><lb/><hi rend="latin">Virtuti Regis Christianissimi. Donec totum impleat orbem.</hi><note type="translation" resp="#HZ">„Der Tugend des Allerchristlichsten Herrschers. Bis dass sein Glanz den ganzen Erdkreis erfülle.“</note></quote>
						<lb/>Welches auf des <persName ref="psn:textgrid:3pg9g" type="historical"><hi rend="latin">Henrici II.</hi></persName> <hi rend="latin">Devise</hi> gehet, dazu er den zunehmenden Mond genommen.</p>
					<p xml:id="p25">Den mittlern grossen <hi rend="latin">Pavillon</hi> mit oben getadelten drey <hi rend="latin">Frontons</hi> und 6. <hi rend="latin">Canyali-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>den</hi>,<note type="scientific" resp="#AH">Es handelt sich um den oben bereits genannten Pavillon de l’Horloge mit den vier Paaren von jeweils zwei Karyatiden. Es bleibt unklar, warum Sturm nur von sechs Karyatiden spricht.</note> welche von denen in dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdj" type="place">Schweitzer⸗Saal</placeName> <hi rend="latin">abcopi</hi>ret worden, hat erst <persName ref="psn:textgrid:3pgbd" type="historical"><hi rend="latin">Ludwig</hi> der
						<lb/><hi rend="latin">XIII.</hi></persName> aufführen, doch im übrigen gantz nach dem übrigen Gebäude einrichten lassen.</p>
					<p xml:id="p26">Unter diesem <hi rend="latin">Pavillon</hi> ist der <placeName ref="plc:textgrid:3rc3h" type="place">grosse Vor⸗Saal</placeName>, wodurch man itzund von <placeName ref="plc:textgrid:3pfdn" type="place"><hi rend="latin">Thuille-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ries</hi></placeName> herein gehet, darüber ist die <placeName ref="plc:textgrid:3q1d4" type="place"><hi rend="latin">Capelle</hi></placeName> zwischen den zwey Treppen, welche zu den obern
						<lb/>Zimmern führen. Der <placeName ref="plc:textgrid:3q1d5" type="place">Vor⸗Saal</placeName> ruhet auff zwey Zeilen Ionischer Ordnung, welche
						<lb/>nach denen, so man im <placeName ref="plc:textgrid:3pfwd" type="place"><hi rend="latin">Capitolio</hi></placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfwc" type="city">Rom</placeName> von <persName ref="psn:textgrid:3pgc6" type="historical"><hi rend="latin">Michael Angelo</hi></persName> sihet, geformet sind. Der
						<lb/>Baumeister dieses <hi rend="latin">Pavillons</hi> war <persName ref="psn:textgrid:3pgb5" type="historical"><hi rend="latin">Mercier</hi></persName>, der von dem <persName ref="psn:textgrid:3pgdd" type="historical"><hi rend="latin">Cardinal Richelieu</hi></persName> sehr hoch ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>halten worden.</p>
					<p xml:id="p27">Der Hof, so sich mitten in diesem grossen Gebäu da befindet, hält <hi rend="latin">378</hi> Fuß ins
						<lb/>Gevierdte, umb welchen fast drey Vierthel der Gebäude <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König <hi rend="latin">Ludwig</hi> der <hi rend="latin">XIV.</hi></persName> hat auff⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>führen lassen, so aber bey weitem noch nicht fertig sind.</p>
					<p next="#p28b" xml:id="p28a">Die Haupt⸗<hi rend="latin">Entree</hi> und die vornehmste <hi rend="latin">Faciata</hi> deß <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> ist gegen <hi rend="latin">Orient</hi> gegen der
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfm5" type="place">Kirche <hi rend="latin">St. Germain l’Auxerrois</hi></placeName> über. Sie hat unten ein gantz schlechtes Geschoss, wie umb
						<lb/>und umb an den äussern Faciaten ist. Aber die übrige Geschoß oben auff werden von einer Co⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rinthischen Ordnung begriffen von gekuppelten Säulen und Pfeilern. Diese <hi rend="latin">Faciata</hi> <hi rend="latin">522</hi> Fuß
						<lb/>lang, hat drey <hi rend="latin">Risali</hi>ten, dazwischen zwey lange Gebäude liegen. Die mittlere hat acht gekup⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pelte freystehende Säulen mit so viel Wand⸗Pfeilern gekuppelt, darüber ein grosser <hi rend="latin">Fronton</hi>
						<lb/>lieget, dessen grosser Karnies samt daran hängenden Gliedern über dem Krantz Leisten auff jeder
						<lb/>Seite von einem Stein ist, dergleichen man nirgends an Grösse findet, massen jeder <hi rend="latin">54</hi> Fuß
						<lb/>lang ist, und <hi rend="latin">8</hi> Fuß breit, <hi rend="latin">14</hi> Zoll dick. Die <hi rend="latin">Machine</hi>, durch deren Hülffe diese Steine sind
						<lb/>in die Höhe gebracht, und gantz auff die Stelle geleget worden, welche von <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nem Zimmermann Nahmens <persName ref="psn:textgrid:3pg7d" type="historical"><hi rend="latin">Ponce Cliquin</hi></persName> zugeschrieben wird, von un<hi rend="latin">interssir</hi>ten
						<lb/>Auslandern hingegen dem <hi rend="latin">Authori</hi> des vortrefflichen <rs ref="wrk:textgrid:3pfcn" type="artwork">französischen <hi rend="latin">Vitruvii</hi></rs> <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical"><hi rend="latin">Herrn
						<lb/>Perrault</hi></persName> bringet mich von diesem vortrefflichen Mann eine kurtze <hi rend="latin">Digression</hi> zu ma⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chen. Denn ich habe Ursache zu glauben, daß es diesem ungemeinen geschickten
						<lb/>Mann eben so ergangen sey, wie allen seines gleichen von der Welt Anfang her.
						<lb/>Dann er wurde mir von allen in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName> beschrieben, als ein Mann von sonder
						<lb/>lichen <hi rend="latin">Ingenio</hi>, von grosser Gelartheit, unermüdeten und unersättlichen Fleiß im
						<lb/><hi rend="latin">Stud</hi>iren, der in vielen Sprachen erfahren, und in Zeichnung seiner Risse vortreff⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lich gewesen sey, aber darbey gar <hi rend="latin">singulair</hi> und <hi rend="latin">capricieus</hi>. Wann man die Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schichte berühmter Leuthe recht durchspühren will, wird man finden, daß alle die
						<lb/>jenigen, durch welche GOTT denen Wissenschaften eine sonderliche Hülffe gege⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben hat, so beschrieben worden sind, wie ich hier <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical"><hi rend="latin">Perrault</hi></persName> beschrieben habe, und</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">O 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">daß</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz35.0" n="14" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">56</fw>
					<p prev="#p28a" xml:id="p28b"><lb/>daß sie alle, so lange sie gelebet haben, sind geneydet, und mit aller List und Macht
						<lb/>durch heimliche fa<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">l</supplied>sche <hi rend="latin">Blâme</hi> sind gehindert worden, daß sie mit ihren Dingen nicht
						<lb/>haben fortkommen können, nach ihrem Tode aber ihre Erfindungen sind frembden
						<lb/>zugeeignet worden.</p>
					<p xml:id="p29">Es wird niemand mit Grund erweisen können, daß <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical"><hi rend="latin">Perrault</hi></persName> oben besagte
						<lb/><hi rend="latin">Machine</hi>, die gantze vordere <hi rend="latin">Faciata</hi> des <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> selbst, die <placeName ref="plc:textgrid:3pfq5" type="place">Ehren⸗Pforte</placeName> vor der
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfpx" type="place">Pforte <hi rend="latin">St. Antoine</hi></placeName> und das <placeName ref="plc:textgrid:3pfnz" type="place"><hi rend="latin">Observatorium</hi></placeName> nicht gebauet habe. Es ist auch diese
						<lb/>Art zu bauen von aller französischen Bau⸗Meister ihrer weit unterschieden, hingegen
						<lb/>ist unstreitig ein Meister, der die <hi rend="latin">Faciata</hi> an dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName>, und der die gedachte <placeName ref="plc:textgrid:3pfq5" type="place">Eh⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ren⸗Pforte</placeName> angegeben, und die <hi rend="latin">Proportiones</hi> kommen beyderseits den gantz <hi rend="latin">singula</hi>-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ren <hi rend="latin">Proportion</hi>en bey, welche <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical"><hi rend="latin">Perrault</hi></persName> in seinem <rs ref="wrk:textgrid:3q7g7" type="artwork"><hi rend="latin">Traitè des Cinq Ordres</hi></rs> gesetzet hat.
						<lb/>Und ob man sagen möchte, daß sich <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical"><hi rend="latin">Perrault</hi></persName> selbst in seinem <rs ref="wrk:textgrid:3pfcn" type="artwork"><hi rend="latin">Vitruvio</hi></rs> vor den An⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>geber selbiger Wercke nicht angegeben habe, so gebe ich darauff zur Antwort, daß
						<lb/>er sich auch das <placeName ref="plc:textgrid:3pfnz" type="place"><hi rend="latin">Observatorium</hi></placeName> daselbst nicht zugeschrieben habe, ob es schon der
						<lb/>Text mit sich brachte, daß er es billich hätte thun sollen, und er also viel bessere
						<lb/>Gelegenheit hätte dessen zu gedencken, als der andern alle. Indessen hat doch nie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mand jemahls geläugnet, (ist auch unmöglich zu widersprechen,) daß er der Ange⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ber davon sey. Und es lag in Wahrheit nicht nur dem gantzen Hauffen der Leuthe,
						<lb/>so von dem Bauen <hi rend="latin">Profession</hi> machen, besonders den Bau⸗Meistern selbst höchst
						<lb/>daran, daß sie diesen Mann auffs möglichste hinderten über sie zu herrschen, son⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dern auch grossen und mächtigen Persohnen selbst, weil viel Betriegerey, so bey dem
						<lb/>Bauen vorlauffet, würde kund geworden seyn, wenn dieser Mann, wie man sich
						<lb/>fürchte recht in die <hi rend="latin">Direction</hi> der Königlichen Gebäude, und in eine innige <hi rend="latin">Admission</hi>
						<lb/>bey dem <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> gekommen wäre. Also bleibe ich dabey, daß sich niemand betriegen
						<lb/>werde, der diesen gelehrten Mann vor den Angeber oben gemeldter vier Meister⸗Stü⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cke der <hi rend="latin">Architectur</hi><note type="scientific" resp="#AH">Sturm erwähnte bislang drei architektonische „Meisterstücke“: die Fassade des Palais du Louvre, das Observatoire und den Triumphbogen von Ludwig XIV. Vermutlich galt ihm die Maschine zum Heben von Steinen als das vierte Meisterwerk.</note> hält.</p>
					<p xml:id="p30">Aber wiederumb in unsern Weg einzulencken, so ist in <placeName ref="plc:textgrid:3pfv6" type="city">Augspurg</placeName> von <persName ref="psn:textgrid:3pgb2" type="historical">Ulrich
						<lb/>Krauß</persName> oben gemeldte <hi rend="latin">Machine accurat</hi> nach dem <rs ref="wrk:textgrid:3q7g5" type="artwork">Kupffer</rs> <rs ref="wrk:textgrid:3q7g6" type="artwork">gestochen worden</rs>, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ches der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName> unter seinen eigenen hat stechen lassen. Es kan nichts
						<lb/><hi rend="latin">simplers</hi> und folgends nichts bessers ausgedacht werden, als diese <hi rend="latin">Machine</hi>, die bloß
						<lb/>in runden liegenden Wellen bestanden, durch deren Umdrehung die Last auffgeho⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben worden. Solche Auffhebung ist durch Hebe⸗Bäume geschehen, welche man
						<lb/>in die Wellen gestecket, und so dann niedergezogen hat. Nur diese beyde <hi rend="latin">Mecha-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>nismi</hi> sind wohl daran zu mercken. Erstlich weil die Hebe⸗Bäume immer aus einem
						<lb/>Loch der Welle musten ausgezogen, und in ein anders gesteckt werden, so waren an
						<lb/>den Wellen Sperr⸗Räder gemacht, darinnen die Sperr⸗Hacken allezeit widerstun⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den, daß indeme die Hebe⸗Bäume ausgezogen und freygelassen worden, die Last
						<lb/>nicht zurück lauffen konte. Zum andern, daß die Hebe⸗Bäume, wann sie eingeste⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cket waren, und wegen ihrer Länge zu hoch in die Höhe stunden, daß man sie mit
						<lb/>blossen Händen nicht vermöchte zu erreichen, gar bequem und gewiß mit übergeworf⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fenen Stricken konten gefasset und herunter gezogen werden. So simpel und leicht
						<lb/>aber diese <hi rend="latin">Machine</hi> ist, so will ich doch niemand rathen, daß er sie mit vielen Wellen
						<lb/>eine grosse Last zu heben machen soll, wie es <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical"><hi rend="latin">Perrault</hi></persName> gethan hat, wann er nicht rech⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten Bescheid damit weiß, das ist, darüber zu halten vermag, daß alle Wellen auffs
						<lb/><hi rend="latin">accurateste</hi> gleich, alle Sperr⸗Räder auffs netteste gleich getheilet, alle Well⸗Zapf⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fen wohl rund gemachet, und <hi rend="latin">central</hi> eingesetzet, Summa, alles in der <hi rend="latin">accuratest</hi>en
						<lb/>Eben⸗Maaß, so nur möglich gemachet werde. Darinnen aber lässet unser <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> sei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen französischen <hi rend="latin">Genie</hi> wiederum Sporenstreichs lauffen, wann er diese Steine auf⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>zuheben vor etwas viel Schwerers hält, als einen solchen <placeName ref="plc:textgrid:3q1d3" type="place"><hi rend="latin">Obeliscum</hi></placeName> aufzuheben, wie
							<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg8w" type="historical"><hi rend="latin">Carlo Fontana</hi></persName><note type="scientific" resp="#BC #MM">Tatsächlich stammt der Obelisk nicht von Carlo Fontana (1634-1714), sondern von Domenico Fontana (1543-1607).</note> auff dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfwh" type="place"><hi rend="latin">Vatican</hi></placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfwc" type="city">Rom</placeName> gethan, wovon ein sonderlich <rs ref="wrk:textgrid:3q7g4" type="artwork">Buch</rs> daselbst
						<lb/>in Druck heraus gekommen.</p>
					<p next="#p31b" xml:id="p31a">Zwischen den besagten drey <hi rend="latin">Risali</hi>ten liegen zwey <hi rend="latin">Corps de Logis</hi>, welche in dem an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dern Geschoß gegen der Strasse heraus zwey Säulen⸗Lauben zwischen gekuppelten Wand⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pfeilern und gekuppelten freystehenden Säulen haben, welche <hi rend="latin">cannelli</hi>ret, und drey Fuß
						<lb/>sieben Zoll unten an dem Stamm dick sind. Alles übrige Schnitzwerck an diesen Säu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len und ihren Gebälcken ist nach dem <hi rend="latin">Gusto</hi> der <hi rend="latin">Antiqui</hi>tät sehr nett, und in der Aus⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>theilung so sonderlich <hi rend="latin">accurat</hi> gemachet, daß alles nach der Bley⸗Schnur zusammen
						<lb/><hi rend="latin">accordi</hi>ret. Summa, es ist alles mit so sonderlichen Fleiß <hi rend="latin">exequi</hi>ret, daß man in
							<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> sonst nichts ähnliches findet, am wenigsten an den Wercken des <persName ref="psn:textgrid:3pgfg" type="historical"><hi rend="latin">le Vau</hi></persName> und des
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgcj" type="historical"><hi rend="latin">Dorbay</hi></persName>, denen <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> mit andern Neydern dieses Meister⸗Stück fälschlich zuschreibet.
						<lb/>Nur dieses wundert mich, wie dieser gründlich gelehrte <hi rend="latin">Architect</hi> auf diese <hi rend="latin">Singulari</hi>-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tät gekommen, daß er in dem sonst vortrefflich geordneten Haupt⸗Sims, an statt
						<lb/>des Wulstes unter den Sparren⸗Köpffen einen grossen Kehl⸗Leisten, und an statt
						<lb/>des Kehl⸗Leisten, welcher gewöhnlich zu unterst am Krantz stehet, einen kleinen</p>
					<fw place="botRight" type="catch">Wullst</fw> 

					<pb facs="textgrid:3qz19.0" n="15" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">57</fw>
					<p prev="#p31a" xml:id="p31b"><lb/>Wullst gemacht hat. Wie in beykommender <hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.18_fig.2" xml:id="sturm_tab.18_drawing.2">Tab. XVIII. Figur 2</ref></hi> zu ersehen. Ja
						<lb/>man könte noch wohl mit Recht erfordern, daß daran der Kinne⸗Leisten ein wenig
						<lb/>grösser, hingegen der Krantz⸗Leisten ein wenig kleiner seyn solte.</p>
					<p xml:id="p32">Beyde Lauben<note type="scientific" resp="#AH">Gemeint ist die Colonnade du Louvre.</note> sind jede zwischen den Säulen und Wand⸗Pfeilern zwölff Fuß breit,
						<lb/>und <hi rend="latin">162</hi> lang. Die <hi rend="latin">Architraven</hi> sind von einer frey⸗stehenden Säule zu der andern 12 Fuß
						<lb/>lang, aus vielen Stücken nach der <hi rend="latin">Coupe des Pierres</hi> zusammen gesetzet, und tragen
						<lb/>einen, geraden doch aus gehauenen Steinen zusammen gesetzten <hi rend="latin">Platfond</hi>, der mit
						<lb/>vortrefflichen Schnitzwerck gezieret ist. Die Stein⸗Fugen an dem gantzen Werck sind vor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>trefflich zusammen gepasset, daß man sie kaum sihet, und die auffsteigende Fugen sind gar
						<lb/>hinter den <hi rend="latin">Projectu</hi>ren der Leisten verstecket, Summa, man kan, ohne <hi rend="latin">charmi</hi>ret zu wer⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den, dieses Werck nicht ansehen. Es ist der berühmte <persName ref="psn:textgrid:3pg5p" type="historical"><hi rend="latin">Bernini</hi></persName> dieses Gebäudes wegen
						<lb/>aus <placeName ref="plc:textgrid:3pfw7" type="country">Italien</placeName> geholet worden, und hat ein <hi rend="latin">Dessein</hi> dazu gemachet, welches ich von
						<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3pfcq" type="artwork">seinem <hi rend="latin">Modell</hi></rs>, so auff dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> stehet, halb abgezeichnet habe, und hiebey
						<lb/>sende,<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.19_fig.1" xml:id="sturm_tab.19_drawing.1">Tab. XIX</ref></note> welches aber mit recht verworffen worden. Es ist auch ein <rs ref="wrk:textgrid:3qm05" type="artwork">Kupffer</rs>
						<lb/>einem andern <hi rend="latin">Dessein</hi> des <persName ref="psn:textgrid:3pgb5" type="historical"><hi rend="latin">Mercier</hi></persName>, und noch von <rs ref="wrk:textgrid:3qm04" type="artwork">einem andern</rs> des <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> heraus,
						<lb/>aber auch diese kommen in keine Vergleichung mit dem <hi rend="latin">Perraulti</hi>schen, dessen Helff⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>te ich auch entworffen hiebey übersende,<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.20_fig.1" xml:id="sturm_tab.20_drawing.1">Tab. XX.</ref></note> weil man es, so viel ich weiß, nicht in 
						<lb/>Kupffer hat,<note type="scientific" resp="#AH">Entgegen Sturms Aussage existiert ein Kupferstich von Jean Marot von 1676, der die <hi rend="italic">Face principale du Louvre</hi> zeigt (vgl. <ref target="https://patrimoine-numerique.ville-valenciennes.fr/ark:/29755/B_596066101_G_F17MAR0001.locale=fr">Bibliothèque numérique de Valenciennes</ref>.Vgl. auch Deutsch 2015, S. 482.</note> ohne unter den <foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">Estampes du</hi></foreign> <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical"><hi rend="latin">Roy</hi></persName>, welche gar rar sind. Die <hi rend="latin">Disposition</hi> mit
						<lb/>durchgehenden <hi rend="latin">Pilast</hi>ern über dem untersten Geschoß ist auch gegen dem <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Wasser</geogName> zu be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>halten, aber bey weitem so gut nicht ausgeführet, als es <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical"><hi rend="latin">Perrault</hi></persName> angegeben hatte,
						<lb/>sonderlich verderben die niedrigen Bogen⸗Fenster alles Ansehen, welche in dem ober⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sten Geschoß stehen, wie <hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.18_fig.3" xml:id="sturm_tab.18_drawing.3">Tab. XVIII. Fig. 3</ref></hi> zu sehen. Indessen wird doch solche
						<lb/><hi rend="latin">Disposition</hi> anitzo in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> sehr geliebet, und ist die <placeName ref="plc:textgrid:3pfp9" type="place"><hi rend="latin">Place des Conquêtes</hi></placeName> auch um und
						<lb/>umso angegeben.<note type="scientific" resp="#AH">Sturm hat das erste Projekt der Place des Conquêtes (heute Place Vendôme) gesehen, kannte zudem die Place des Victoires und vermutlich das Hôtel de Lully in der Rue des Petits-Champs, die mit einer Sockelzone mit offenen Arkaden und darüberliegender Kolossalordnung eine ähnliche Formensprache aufweisen.</note></p>
					<p xml:id="p33">Innerhalb deß alten <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> besihet man das <placeName ref="plc:textgrid:3q1dw plc:textgrid:3rc3f" subtype="rooms" type="place">Bade⸗Zimmer</placeName><note type="scientific" resp="#HZ #MM">Mit dem „Bade⸗Zimmer“ meint Sturm hier beide Appartements der Königinmutter Anna von Österreich, sowohl das Appartement d’hiver als auch das kurze Zeit später entstandene Appartement d’été. Dass Sturm unter dieser Bezeichnung beide Raumfolgen zusammenfasst, erklärt sich vermutlich durch die Berühmtheit des im Appartement d’hiver gelegenen „Cabinet des Bains“. Dieses hatte eine aufwendige Ausstattung erhalten, die von Eustache Le Sueur konzipiert und von Charles Errard sowie Charles Poerson ausgeführt worden war. Vgl. Bresc-Bautier/Fonkenell 2016, S. 324-326, 330-333.</note> der <persName ref="psn:textgrid:3pg58" type="historical">Königlichen Frau
							<lb/>Mutter</persName>, welches mit dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdj" type="place">Schweitzer⸗Saal</placeName> in einem <hi rend="latin">Horizont</hi> lieget,<note type="scientific" resp="#HZ #MM">Will heißen: Liegen auf demselben Bodenniveau.</note> und aus vielen Kam⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mern bestehet, deren Decken schön gemahlet sind. Es sind theils dieser Gemächer gantz
						<lb/>vergüldet, und auff den matt⸗verguldeten Füllungen mit vortrefflichen <hi rend="latin">Grotesq</hi>uen
						<lb/>gemahlet. Das <placeName ref="plc:textgrid:3r314" type="place">Bad selbst</placeName> hat eine Bad⸗Wanne von weissen Marmor, die Wände
						<lb/>aber sind vorbeschriebener massen mit Holtz verkleidet und vergüldet, doch sind zwi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schen dem Taffelwerck <hi rend="latin">Pilaster</hi> von Schwartzen Marmor ausgetheilet. Die gemeld⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>te Bad⸗Wanne ist von dem übrigen Zimmer durch einen schönen Marmor⸗Flur, und
						<lb/>darauff mit einem sehr schönen Marmornen Gelände abgesondert. Nahe an diesen
						<lb/>Gemächern ist der <placeName ref="plc:textgrid:3rc3g" type="place">Saal der <hi rend="latin">Antich</hi>en <hi rend="latin">Statu</hi>en</placeName>, welcher mit allerley raren Marmor an den
						<lb/>Wänden überkleidet ist, mit Bilder⸗Blindten zwischen Säulen, alles von raren und
						<lb/>kostbaren Marmor, woselbst die <hi rend="latin">Antich</hi>en <hi rend="latin">Statu</hi>en gestanden, die man nun zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName>
						<lb/>sihet.</p>
					<p xml:id="p34">In dem Zimmer darüber ist vornehmlich die <placeName ref="plc:textgrid:3pxb3" type="place"><hi rend="latin">Gallerie</hi> des <hi rend="latin">Apollo</hi></placeName> zu sehen, welche
						<lb/>zwar, nachdeme sie <foreign xml:lang="la">Anno</foreign> <hi rend="latin">1661</hi> abgebrannt, samt dem <placeName ref="plc:textgrid:3q1d2" type="place"><hi rend="latin">Cabinet</hi> der raren Schildereyen</placeName>, noch
						<lb/>nicht völlig wieder zum Stand gebracht ist. <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">Le Brun</hi></persName> hat alle Zeichnungen zu dieser <hi rend="latin">Reparation</hi>
						<lb/>gegeben. Es hat in dem mittlern Feld der Decke die Son<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>e auf ihrem Wagen mit alle dem, was
						<lb/>die <hi rend="latin">Poë</hi>ten dabei dichten, gemahlet. In den Feldern umbher hat er die vier Jahreszeiten gemah⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>let. Diesen Innhalt der Königlichen Decken, den man sonst biß zum Eckel wieder⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>holet fände, sihet man doch wegen Verschiedenheit der <hi rend="latin">Ordini</hi>rung allezeit mit Lust
						<lb/>an. Und weil man nichts zu Vollkommenheit dieser Auszierung gesparet hat, so ist die Bild⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hauerey den vier geschicktesten Meistern mit Setzung einer Verehrung von <hi rend="latin">300 Louis d’Or</hi>
						<lb/>ausgetheilet worden, welche <persName ref="psn:textgrid:3pg95" type="historical"><hi rend="latin">Girardon</hi></persName> davon getragen hat. Unter den Gemählden sihet
						<lb/>man daselbst eine <rs ref="wrk:textgrid:3pfc3" type="artwork"><hi rend="latin">Bataille d’Arbelle</hi></rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brun</hi></persName>. Ein <rs ref="wrk:textgrid:3pfcv" type="artwork">Abendmahl des Herrn bey ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nem Pharisäer mit der Sünderin</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgfj" type="historical"><hi rend="latin">Paul Veronese</hi></persName>, welches Gemählde zwölff
						<lb/>Fuß hoch, und <hi rend="latin">36</hi> Fuß lang ist, und fälschlich von <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> vor die <rs ref="wrk:textgrid:3pfcw" type="artwork">Hochzeit zu Cana in
							<lb/>Galiläa</rs> ausgegeben wird, welche ich <hi rend="latin">expresse</hi> daselbst gesuchet, aber nicht gefun⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den habe, ob es mir schon aus <hi rend="latin">Copi</hi>en gar bekannt ist, daß ich es nicht hätte über⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sehen können. Eine <rs ref="wrk:textgrid:3q20w" type="artwork"><hi rend="latin">Famille</hi> des <hi rend="latin">Darius</hi></rs> welche <persName ref="psn:textgrid:3pgc7" type="historical"><hi rend="latin">Mignard</hi></persName> gemahlet, welche aber des
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Bruns</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3pfc4" type="artwork">seiner</rs> nicht beykommet. Eine schöne <rs ref="wrk:textgrid:3pfc5" type="artwork"><hi rend="latin">Bataille</hi></rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgdk" type="historical"><hi rend="latin">Salvator Rosa</hi></persName> gemahlet, un⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gefehr fünff Fuß hoch, und acht Fuß lang. In den <placeName ref="plc:textgrid:3r317 plc:textgrid:3r32t" type="place">Kammern dabey</placeName><note type="scientific" resp="#HZ #MM">Ab 1673 wurden die königlichen Gemäldesammlungen in mehreren Räumen präsentiert, die von Louis Le Vau hinter der Galerie d’Apollon angelegt worden waren. Im Anschluss an die Entscheidung Ludwigs XIV. für das Schloss von Versailles als hauptsächlicher Residenz des Hofes wurden auch die Gemäldesammlungen ab 1683 aus dem Louvre dorthin überführt. Dennoch sah Sturm offenbar in zweien dieser Räume, von ihm mit „Kammern“ bezeichnet, eine Reihe hier verbliebener Gemälde. Vgl. Bresc-Bautier/Fonkenell 2016, S. 435-436.</note> hab ich gese⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen eine <rs ref="wrk:textgrid:3pfcj" type="artwork"><hi rend="latin">Sainte Famille</hi></rs> von <persName ref="psn:textgrid:3q1k5" type="historical"><hi rend="latin">da Vinci</hi></persName>. Eine <hi rend="latin">Bataille</hi> von <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brun</hi></persName> die <rs ref="wrk:textgrid:3pfc6" type="artwork"><hi rend="latin">Passage</hi> des <hi rend="latin">Gransici</hi></rs>,
						<lb/>seine <rs ref="wrk:textgrid:3q20s" type="artwork">Abnehmung vom Creutz</rs>, eine <rs ref="wrk:textgrid:3q20v" type="artwork"><hi rend="latin">Venus</hi> in einer Landschafft</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgf8" type="historical"><hi rend="latin">Titian</hi></persName>,<note type="scientific" resp="#BC #MM">Es handelt sich wahrscheinlich um das Gemälde mit Jupiter und Antiope aus den Sammlungen Ludwigs XIV. (Paris, Musée du Louvre, INV 752). In einer ähnlichen Beschreibung des Raumes führt Christian Friedrich Gottlieb von dem Knesebeck ebenfalls eine „liegende Venus“ auf (vgl. das digitalisierte Manuskript von Knesebeck auf dem Portal ARCHITRAVE, <ref target="https://architrave.eu/view.html?edition=3c0m2&amp;page=50&amp;translation=3czn9&amp;lang=de">Ansicht 50 [fol. 23v]</ref>). Das schließt Tizians Gemälde eines weiblichen Aktes in einer Landschaft aus (zu diesem Zeitpunkt ebenfalls in den Sammlungen Ludwigs XIV. und heute im Musée du Louvre, INV 71), da hier die weibliche Figur nicht liegend gezeigt ist.</note> einige
						<lb/><hi rend="latin">Contrefaits</hi> von <persName ref="psn:textgrid:3pgdc" type="historical">Rembrand</persName> und <persName ref="psn:textgrid:3pg8k" type="historical">Antonio von Deyck</persName>,<note type="scientific" resp="#BC #MM">In den Sammlungen des Musée du Louvre befinden sich heute mehrere Porträts flämischer und holländischer Meister aus den Sammlungen Ludwigs XIV., die Sturm gesehen haben könnte. Von van Dyck das Porträt von <hi rend="italic">Charles-Louis I<hi rend="superscript">er</hi> et son frère Robert</hi> (1637, INV 1238), das <hi rend="italic">Portrait d’une dame de qualité et de sa fille</hi> (1627-1632, INV 1243), und das <hi rend="italic">Portrait de James Stuart, duc de Lennox, et plus tard duc de Richmond, en berger Pâris</hi> von Van Dyck (1633-1634, INV 1246); von Rembrandt befand sich seit 1671 das <hi rend="italic">Portrait de l’artiste au chevalet</hi> (1660, INV 1747) in den königlichen Sammlungen.</note> noch eine <hi rend="latin">Bataille</hi> von <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brun</hi></persName>
						<lb/>die <rs ref="wrk:textgrid:3pfc7" type="artwork">Uberwindung <hi rend="latin">Pori</hi></rs>, und drey vortreffliche <hi rend="latin">Copi</hi>en von <persName ref="psn:textgrid:3pgd8" type="historical"><hi rend="latin">Raphael</hi></persName>.<note type="scientific" resp="#AH #HZ">In den Sammlungen von Ludwig XIV. befanden sich drei Originale von Raffael: das <hi rend="italic">Portrait de Baldassare Castiglione, écrivain et diplomate (1478-1529)</hi> (Paris, Musée du Louvre, INV 611), entstanden um 1514 und aus der Sammlung von Mazarin in jene von Ludwig XIV. übergegangen, die <hi rend="italic">Grande Sainte Famille</hi> (Paris, Musée du Louvre, INV 604) und der <hi rend="italic">Saint Michel terrassant le dragon</hi> (Paris, Musée du Louvre, INV 608). Vgl. Cuzin 1983, S. 188f. (Abb. 195), 207 u. 58 (Abb. 55). Nach Colberts Tod 1683 wurde die Mehrzahl der Gemälde aus dem Louvre nach Versailles gebracht. Vgl. Bresc-Bautier/Fonkenell 2016, S. 436. Zwei der drei Gemälde Raffaels, das Porträt von Castiglione und der Erzengel Michael im Kampf mit dem Drachen, waren in Versailles seit 1695 nachweisbar, das eine in der Petite Galerie, das andere im Schlafzimmer des Königs. Doch gab es in den königlichen Sammlungen zu dieser Zeit bereits mehrere Kopien dieser Werke, darunter eine des Erzengels Michael von einem der Brüder Testelin (Louis oder Henri) und die der Großen hl. Familie von Jean Michelin. Das Akademiemitglied René-Antoine Houasse hatte ebenfalls eine Kopie der Großen hl. Familie angefertigt. Es ist anzunehmen, dass Sturm 1699 einige dieser Kopien in der Galerie d’Apollon im Louvre sah. Wir danken Matthieu Lett für diese Präzisierungen.</note> <hi rend="latin">Item</hi> die <rs ref="wrk:textgrid:3q7g3" type="artwork">Wahr⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>heit von der Zeit entführet</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgd6" type="historical"><hi rend="latin">Poussin</hi></persName>, welche man fast alle in Kupffer abgestochen
						<lb/>findet. Es werden auch Schilde von <persName ref="psn:textgrid:3pgdj" type="historical"><hi rend="latin">Julio Romano</hi></persName> innen und aussen mit viel klei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen <hi rend="latin">Figu</hi>ren gemahlet <hi rend="latin">en camayeux</hi> daselbst auffbehalten.<note type="scientific" resp="#AH">Aus dem Inventar von Charles Le Brun (1683) geht hervor, dass sich zu diesem Zeitpunkt drei Gemälde von Giulio Romano in den Sammlungen Ludwigs XIV. befanden: ein Porträt von Jeanne d’Aragon (INV 612), eine <hi rend="italic">Adoration des bergers entre saint Longin et saint Jean l’Évangéliste</hi> (INV 421) und der <hi rend="italic">Triomphe de Titus et Vespasien</hi> (INV 423). Alle Gemälde befinden sich noch heute im Musée du Louvre. Vgl. Bréjon de Lavergnée 1987, Nr. 2, S. 85-86, Nr. 32, S. 113-115 und Nr. 33, S. 114-115. Nach alten Beschreibungen besaß die <hi rend="italic">Anbetung der Hirten</hi> bis 1709 noch Flügel, die u. a. mit ornamentalen Malereien verziert waren, die offenbar 1663 ausgeführt worden waren. Vgl. den Eintrag im <ref target="https://collections.louvre.fr/en/ark:/53355/cl010066776">Online-Katalog des Musée du Louvre</ref>. Sturm scheint sich darauf mit seinem Verweis auf die Bemalungen „innen und aussen“ zu beziehen.</note></p>
					<fw place="botCenter" type="sig">P</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">In</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz4t.0" n="16" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">58</fw>
					<p xml:id="p35"><lb/>In obgedachten <placeName ref="plc:textgrid:3pfdj" type="place">Schweitzer⸗Saal</placeName> sind noch viel <hi rend="latin">Antiqu</hi>en, wie auch <hi rend="latin">Copi</hi>en und
						<lb/>Gips Formen von den <hi rend="latin">Antich</hi>en <hi rend="latin">Statu</hi>en zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfwc" type="city">Rom</placeName> zu sehen. Wann man wiederum in den
						<lb/>untersten <placeName ref="plc:textgrid:3q1d5" type="place">Vor⸗Saal</placeName><note type="scientific" resp="#HZ #MM">Sturm bezieht sich hier vermutlich auf eine große Antichambre nahe der Escalier Henri IV, die zwei Fenster zum Festungsgraben und drei weitere auf die Cour carrée besaß. Von hier aus betrat man die von der Académie française und der Académie des Devises genutzten Räumlichkeiten. Tatsächlich standen in dieser Antichambre mehrere Modelle von Perrault und Le Vau, die wiederholt beschrieben wurden. Vgl. Babelon 1964, S. 72, 74-75. Im Manuskript von Nicodemus Tessin dem Jüngeren findet sich eine Darstellung von Perraults Brückenmodell (vgl. Tessin 2002b, S. 166, fig. 86), ebenso in dem in vorliegender Edition publizierten Manuskript von Knesebeck <ref target="https://architrave.eu/view.html?edition=3c0m2&amp;page=47&amp;translation=3czn9&amp;lang=de">Ansicht 47 (fol. 22r)</ref>.</note> hinaus kömmt, sihet man darinnen das schöne <rs ref="wrk:textgrid:3qkwg" type="artwork"><hi rend="latin">Modell</hi> einer
						<lb/>gehängeten höltzernen Brücke</rs>, welches <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical"><hi rend="latin">Perrault</hi></persName> dem <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName>
						<hi rend="latin">præsen-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ti</hi>ret, und seine Stärcke zu beweisen, und wie man sicher zwey Häuser darauff
						<lb/>bauen könte, eine Manier von Quader⸗Steinen, ein Fuß dicke, und sechs Fuß hoch
							<lb/>darauf gebauet stund. Einen Abriß von der Helffte empfänget mein Herr hiebey.<note place="marginLeft" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.24_fig.1" xml:id="sturm_tab.24_drawing.1">Tab.
							<lb/>XXIV.
						<lb/>Fig.1.</ref></note> Weil
						<lb/>wir aber hiemit das <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> verlassen müssen, so schliesse ich zugleich gegenwärtiges Schrei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben, darauff ich erwarten will, ob ich so glücklich gewesen seinem Wunsch ein Genügen zu
						<lb/>leisten, und mich auff annehmliche Weise zu erzeigen als</p>
					<closer><lb/><salute>Meines Herrn</salute>
						<lb/><dateline><address>
								<lb/><addrLine><placeName ref="plc:textgrid:3q1d1" type="city">Rostock</placeName></addrLine>
							</address>
							<date when="1716-09-14">den <hi rend="latin">14. Sept. 1716</hi></date></dateline>
						<lb/>
						<lb/><signed><hi rend="right">Dienst⸗beflissensten
						<lb/>N.</hi></signed></closer>
				</div>
				<lb/><metamark rend="horizontalLine"/>
				<div n="1717-10-14" type="letter">
					<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">XIV.</hi></head>
					<opener><lb/><salute>Mein Herr!</salute></opener>
					<p xml:id="p36"><lb/>AUß mein Letztes nicht nur Ihme, sondern seinem Herrn Grafen selbst sehr wohlge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fallen, vernehme ich sehr gern, und werde mit so viel munterer Begierde fort⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fahren, die Beschreibung von <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> also fortzuführen, auch ohnangesehen der
						<lb/>grossen Weitläuffigkeit, so wider mein Vermuthen in unserer <hi rend="latin">Correspondenz</hi> daraus ent⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stehet, auch von denjenigen Sachen aus <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Germ. Brice</hi></rs> anzuführen, die ich zwar gesehen,
						<lb/>aber ohne dabey etwas besonders anzumercken. Daß ich aber das gantze Buch übersetzen
						<lb/>solle, hoffe ich, daß sie selbst nicht mehr verlangen werden, wann ich versichere, daß sehr
						<lb/>viel in demselben Buche enthalten, so reisenden Ausländern zu wissen gar nicht nutzet, son⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dern vergnügt seyn, wann ich verspreche nichts auszulassen, was einem mit Recht könte
						<lb/>verüblet werden, so er es nicht beobachtet hätte. Derowegen erinnere ich alsobald noch bey
						<lb/>dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName>, was ich sonst vorbey zu gehen willens gewesen, daß der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> darinnen den
						<lb/>von Ihm gestiffteten vier <hi rend="latin">Academi</hi>en, der <placeName ref="plc:textgrid:3pfh5" type="place">Mahlerey</placeName>, der <placeName ref="plc:textgrid:3pfh6" type="place">Bau⸗Kunst</placeName>, der <placeName ref="plc:textgrid:3q197" type="place"><hi rend="latin">Devis</hi>en</placeName> und <placeName ref="plc:textgrid:3px9c" type="place">der
						<lb/>Französischen Sprache</placeName> gewisse Zimmer eingeräumet, sich zu versammlen, und ihre <hi rend="latin">Confe-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>renti</hi>en und Ubungen zu haben, welche die Passagier auch zu besehen, und sich der berühm⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>testen lebenden <hi rend="latin">Membrorum</hi> zu erkundigen pflegen.</p>
					<p xml:id="p37">In der <placeName ref="plc:textgrid:3pfh6" type="place">Bau⸗Meister <hi rend="latin">Academie</hi></placeName> sind noch folgende <hi rend="latin">Modelle</hi> zu sehen. I. <rs ref="wrk:textgrid:3qkzg" type="artwork">Einer
						<lb/>Haupt⸗Treppe</rs> vor das <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> von Stein, welches <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical"><hi rend="latin">Perrault</hi></persName>, und <rs ref="wrk:textgrid:3qkzf" type="artwork">eines von Holtz</rs>,
						<lb/>welches <persName ref="psn:textgrid:3pgfg" type="historical"><hi rend="latin">le Vau</hi></persName> angegeben. Ein grosses <rs ref="wrk:textgrid:3qkzd" type="artwork"><hi rend="latin">Modell</hi></rs> von dem gantzen <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName>, wie es
						<lb/>itzo angegeben ist, und noch <rs ref="wrk:textgrid:3qkzc" type="artwork">eines von der <hi rend="latin">Principal-Entree</hi></rs>, etwas grösser, wor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>auff auch alles Schnitzwerck mit Dusche sauber angedeutet worden. Die Seite
						<lb/>gegen dem <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Wasser</geogName> ist auch besonders <rs ref="wrk:textgrid:3rhjs" type="artwork"><hi rend="latin">modelli</hi>ret</rs>, und weit besser angeordnet, als
						<lb/>es itzo im Werck ist. Ferner, die <rs ref="wrk:textgrid:3qkzb" type="artwork"><hi rend="latin">Principal-Entree</hi> noch grösser von braunem Holtz</rs>.
						<lb/>Ein <rs ref="wrk:textgrid:3qkz9" type="artwork"><hi rend="latin">general Modell</hi></rs> von <placeName ref="plc:textgrid:3phbj" type="place"><hi rend="latin">Fontainebleau</hi></placeName>, und <rs ref="wrk:textgrid:3qkz8" type="artwork">ein grösseres von den Gebäuden <foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">à part</hi></foreign></rs>.
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkz7" type="artwork">Eines</rs> von <placeName ref="plc:textgrid:3pfjt" type="place"><hi rend="latin">Chambor</hi></placeName>, wie es einmahl hat sollen <hi rend="latin">renovi</hi>ret werden. <rs ref="wrk:textgrid:3q7db" type="artwork">Eines von einer
						<lb/>Treppe</rs> ins Gevierdte an der <hi rend="latin">Rampe</hi> umher mit Ionischen Säulen besetzet. <rs ref="wrk:textgrid:3qkz6" type="artwork">Zwey
						<lb/>von <hi rend="latin">Capell</hi>en gar <hi rend="latin">componirter Figur</hi></rs>, und <rs ref="wrk:textgrid:3qkz5" type="artwork">zwey von Kuppel⸗Dächern</rs>. Endlich des
								<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg5p" type="historical"><hi rend="latin">Bernini</hi></persName>
						<rs ref="wrk:textgrid:3pfcq" type="artwork"><hi rend="latin">Modell</hi></rs>, wie er hat die Haupt⸗<hi rend="latin">Entree</hi> anlegen wollen.</p>
					<p next="#p38b" xml:id="p38a">Von dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> stösset uns zunächst auff die alte Gothisch gebauete Kirche <placeName ref="plc:textgrid:3pfm5" type="place"><hi rend="latin">St. Ger-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>main l’Auxerrois</hi></placeName>, welche in Wahrheit innen sehr düster und unannehmlich aussihet, doch
						<lb/>einige schöne Gemählde hat, als in der <hi rend="latin">Chapelle de Paroisse</hi>, die Patron dieser Kirche <rs ref="wrk:textgrid:3qm02" type="artwork"><hi rend="latin">St. Vin-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>cent</hi></rs> un<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">d</supplied> <rs ref="wrk:textgrid:3qm01" type="artwork"><hi rend="latin">St. Germain l’Auxerrois</hi></rs>, welche <persName ref="psn:textgrid:3pg70" type="historical"><hi rend="latin">Champagne</hi></persName> gemahlet. In der nächsten <hi rend="latin">Capelle</hi>
						<lb/>haben die <rs ref="wrk:textgrid:3q7g1" type="artwork">Marterung <hi rend="latin">Laurentii</hi></rs>, und in der gegen über eine <rs ref="wrk:textgrid:3q7g0" type="artwork"><hi rend="latin">Magdalena</hi> zu den Füssen JE⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>SU</rs>, beydes vortreffliche Stücke von <persName ref="psn:textgrid:3pgf4" type="historical"><hi rend="latin">le Sueur</hi></persName>. Diese beyde Stücke sind in sehr guten <hi rend="latin">Co-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>pi</hi>en in Kupffer zu haben. Die schönsten <hi rend="latin">Capell</hi>en dieser Kirche sind, erstlich des <persName ref="psn:textgrid:3pgdm" subtype="family" type="historical"><hi rend="latin">Rostaing</hi></persName>,
						<lb/>welche mit viel Marmor gezieret ist, doch nicht von allzuguter Arbeit.<note type="scientific" resp="#AH">Die Chapelle de l’Annonciation der Familie Rostaing war die zweite Kapelle des Chorumgangs an der Nordseite. Vgl. Lesort/Verlet 1974, Bd. V, S. XVIII und XXXI.</note> Nahe dabey des <persName ref="psn:textgrid:3qwgt" type="historical"><hi rend="latin">des
							<lb/>Moulins</hi></persName>, welche mit besserem Unterscheid gezieret ist.<note type="scientific" resp="#HZ">Diese Kapelle wird bei <ref target="https://hdl.handle.net/2027/gri.ark:/13960/t0ms6fb89?urlappend=%3Bseq=238">Brice 1971 (Ausgabe v. 1752), Bd. I, S. 200</ref>, beschrieben: „La chapelle où se trouve la sépulture de ces grands hommes qui ont rendu de si importans services à leur patrie, est décorée assez proprement. N…. [<hi rend="italic">sic</hi>] Desmoulins, qui en étoit autrefois Chapelain, avoit un soin extrême de l’orner de tableaux à chaque fête différente, peints par des maîtres modernes en réputation ; […].“</note> Es ist auch drittens eine <hi rend="latin">Capelle</hi>
						<lb/>lincker Hand neben dem Chor<note type="scientific" resp="#AH">Es handelt sich um die dritte Kapelle des Chorumgangs an der Nordseite, errichtet für drei Mitglieder der Familie Bellièvre: Pompone de Bellièvre, Kanzler von Frankreich (1529-1607), Nicolas de Bellièvre, Kammerpräsident am Parlament von Paris (1583-1650) und Pompone II. de Bellièvre, Erster Präsident des Parlements von Paris (1606-1657).</note> mit einem <rs ref="wrk:textgrid:3q7fz" type="artwork">Grab⸗Mahl</rs> vor <persName ref="psn:textgrid:3pg5m" type="historical"><hi rend="latin">Pompone Ballevre</hi></persName>, mit vie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len Metall, weissen grauen und schwartzen Marmor gezieret. Sein Bild stehet <foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">en
								<lb/>buste</hi></foreign>, auff dem Grab und darunter ein gut alt Gemählde, dessen Innhalt ich nicht
						<lb/>weiß. Gegen über an dem Altar ist <rs ref="wrk:textgrid:3q7fx" type="artwork">JESUS abgemahlet, wie Er in dem zwölff⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten Jahr seines Alters in dem Tempel gewesen</rs>. In einer andern rechter Hand neben</p>
					<fw place="botRight" type="catch">dem</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz5c.0" n="17" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">59</fw>
					<p prev="#p38a" xml:id="p38b"><lb/>dem Schiffe ist ein Altar mit Marmornen Säulen, daran eine <rs ref="wrk:textgrid:3q7fw" type="artwork"><hi rend="latin">Assumptio MARIÆ</hi></rs> ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mahlet ist. An der Seite der <hi rend="latin">Capelle</hi> du <hi rend="latin">St. Sacrement</hi> ist das <rs ref="wrk:textgrid:3q7fs" type="artwork">Grab⸗Mahl</rs> deß Cantzlers
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg50" type="historical"><hi rend="latin">Stephan d’Aligre</hi></persName>, der <foreign xml:lang="la">Anno</foreign> <hi rend="latin">1677</hi> gestorben, worauff er mit <persName ref="psn:textgrid:3pg4z" type="historical">seinem Vatter</persName>, welcher
						<lb/>Siegel⸗Verwahrer gewesen, knyend in weissen Marmor vorgestellet ist, durch einen Bild⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hauer <persName ref="psn:textgrid:3pgbn" type="historical"><hi rend="latin">Laurent Manier</hi></persName>. Nahe bey dieser <hi rend="latin">Capelle</hi> ist auch an einem Pfeiler ein <rs ref="wrk:textgrid:3q7ft" type="artwork">Kopff einer
						<lb/>Frau</rs> gemahlet von <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brün</hi></persName>, welche man aus der darunter gesetzten Grab⸗Schrifft erkennet,
						<lb/>eine <persName ref="psn:textgrid:3q1v9" type="historical">Frau</persName> eines <hi rend="latin">renommir</hi>ten Zeichners <persName ref="psn:textgrid:3pgf1" type="historical"><hi rend="latin">Silvestre</hi></persName> zu sehn. Es stehet aber an einem duncklen
						<lb/>Ort, da man die Schönheit der Arbeit nicht wohl erkennen kan. Alle diese Dinge habe ich
						<lb/>nur als im Lauff gesehen.</p>
					<p xml:id="p39">Wann wir nun zwischen <placeName ref="plc:textgrid:3pfm5" type="place">dieser Kirche</placeName> und dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> nach der <placeName ref="plc:textgrid:3pfrc" type="place">Strasse <hi rend="latin">St. Hono-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>rè</hi></placeName> gehen, in welcher unterschiedliches zu sehen ist, stösset uns erstlich auff das <placeName ref="plc:textgrid:3pfp0" type="place">Kloster der Pre⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>diger⸗Münche</placeName> in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfqh" type="place"><hi rend="latin">Rüe de Coq</hi></placeName>. Es ist aber in demselben nichts zu sehen, als das schöne
						<lb/><hi rend="latin">Tabernacul</hi> auff ihrem Altar, die <hi rend="latin">Capelle</hi> zur Lincken neben dem Haupt⸗Altar, darinnen
						<lb/>das weisse Marmorne <rs ref="wrk:textgrid:3q7fr" type="artwork">Grab⸗Mahl</rs> des <persName ref="psn:textgrid:3pg5r" type="historical"><hi rend="latin">Cardinal Berule</hi></persName> zu sehen, darauff er knyend in seinem
						<lb/><hi rend="latin">Cardinals-</hi>Habit vorgestellet ist, daran die Arbeit von Kunst⸗Verständigen sehr <hi rend="latin">æstimi</hi>ret wird.
						<lb/>Die <hi rend="latin">Bibliothec</hi> soll auch, sonderlich vor solche, die in <hi rend="latin">Orientalis</hi>chen Sprachen erfahren sind,
						<lb/>vor andern in der Stadt wohl zu sehen seyn. Sonderlich aber ist in dieser Strasse zu sehen:</p>
					<p xml:id="p40">
						<label rend="center">Das <placeName ref="plc:textgrid:3pfdk" type="place"><hi rend="latin">Palais Royal</hi></placeName>.</label>
						Dieses bestehet anitzo in einer grossen Anzahl Gemächer, welche durch unterschiedliche
						<lb/>Höfe voneinander unterschieden sind, deren beyde Vornehmste in der Mitte sind. Der erste
						<lb/>und kleinere ist mit Gebäuden gantz umbschlossen, welche mit <hi rend="latin">Bossag</hi>en gezieret sind. Es ist zu
						<lb/>bedauren daß sie nicht Höhe genug haben, wiewohl der Baumeister nicht Schuld daran haben
						<lb/>soll, sondern der <persName ref="psn:textgrid:3pgdd" type="historical"><hi rend="latin">Cardinal Richelieu</hi></persName>, der diesen Pallast erst hat vor sich selbst bauen lassen, und
						<lb/>es vorsetzlich also haben wolte, daß er dem Hof destoweniger <hi rend="latin">Jalousie</hi> gebe. Der zweyte und
						<lb/>hintere Hof aber ist grösser, und ist zu hinterst mit keinem Gebäude, sondern nur mit einer Mauer,
						<lb/>so in <hi rend="latin">Arcaden formi</hi>ret ist, welche mit eisernen Gattern gegen dem Garten verschlossen sind.
						<lb/>Dieser Hof ist mit etwas zierlichern Gebäuden umbgeben, welche in dem unterm Geschoß <hi rend="latin">Ar-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ca</hi>den darüber, aber ein Geschoß mit Dorischen Wand⸗Pfeilern haben.</p>
					<p xml:id="p41">Die Zimmer in diesem Pallast sind groß und raumlich, doch hat man die Alten zu un⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>terscheiden von denen, die nur vor einigen Jahren sind ausgezieret worden. Doch <hi rend="latin">æstimi</hi>ret
						<lb/>man von den Alten noch die <placeName ref="plc:textgrid:3q1ds" type="place"><hi rend="latin">Gallerie</hi></placeName> in dem lincken Seiten⸗Gebäude des hintern Hofes, welche
						<lb/>von <persName ref="psn:textgrid:3pgfv" type="historical"><hi rend="latin">Simon Vouet</hi></persName> gemahlet worden. Alle grosse Leuthe in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName> nach dem Abbt von
						<lb/><hi rend="latin"><placeName ref="plc:textgrid:3pfgz" type="place">St. Denis</placeName> <persName ref="psn:textgrid:3pgf5" type="historical">Suger</persName></hi>, biß auff den <persName ref="psn:textgrid:3pgdd" type="historical"><hi rend="latin">Cardinal Richelieu</hi></persName> sind daselbst abgemahlet in völliger <hi rend="latin">Sta-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tur</hi>, in Lebens⸗Grösse,<note type="scientific" resp="#AH">Die Porträts waren entgegen Sturms Eindruck überlebensgroß. Vgl. Thuillier/Brejon de Lavergnée/Lavalle 1990, S. 240.</note> und theils darunter, und zwischen ihnen sind in viereckichten
						<lb/>Tafeln ihre vornehmste Thaten gemahlet. An der Thür, dadurch man in das Zim⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mer der <persName ref="psn:textgrid:3pggq" type="historical"><hi rend="latin">Madame</hi></persName> gehet, sind einige <hi rend="latin">Pourtrait</hi>, welche <persName ref="psn:textgrid:3pgfv" type="historical">Vouet</persName> nicht gemahlet hat.<note type="scientific" resp="#HZ #MM">Zwar verweist Sturm hier auf die Beteiligung eines weiteren Künstlers, doch verkennt er offenbar die Rolle des von ihm namentlich nicht genannten Philippe de Champaigne, der neben Vouet maßgeblich an der Ausstattung der Galerie mitwirkte.</note></p>
					<p xml:id="p42">Aber die neuen Zimmer, welche man dazu gethan hat, nachdeme der Pallast dem <persName ref="psn:textgrid:3pgbd" type="historical">Kö⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nig</persName> von dem <persName ref="psn:textgrid:3pgdd" type="historical"><hi rend="latin">Cardinal</hi></persName>
						<hi rend="latin">per donationem inter vivos</hi> also überlassen worden, daß er bestän⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dig solte bey der Krohne bleiben, sind viel bequemer vor grosse Herrn. Sie sind in einem grossen
						<lb/>und <hi rend="latin">Regul-</hi>mässig angelegten <placeName ref="plc:textgrid:3pfp2" type="place">Gebäude</placeName> an der <placeName ref="plc:textgrid:3pfr2" type="place">Strasse <hi rend="latin">de Richelieu</hi></placeName> gelegen. Ein Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mach habe darinn sonderlich angeleget gefunden, in dem die Wände mit vergüldeten
						<lb/>Taffelwerck von lauter kleinen viereckigten Stellungen bekleidet waren, welche wech⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sel weiß mit Spiegeln und mit vortrefflichen <hi rend="latin">Miniatur-</hi>Gemählden besetzet waren.
						<lb/>Es stunden zwey zierliche Cabinet darinnen, welche mit <hi rend="latin">Medaillen</hi> angefüllet seyn sol⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten, der uns aber herum geführet, sagte, daß er den Schlüssel nicht dazu hätte. Oben
						<lb/>aber auf den Absätzen dieser Cabinette, die nach Art unserer alt Teutschen <hi rend="latin">Thresor</hi> ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>macht waren, obschon ungemein kostbarer, stunden voller <hi rend="latin">Medaillons</hi>, die durch da⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hinter angesiegelte Faden in ihrem <hi rend="latin">situ</hi> erhalten wurden, daher wir uns sehr in acht
						<lb/>nehmen musten, daß wir nicht anstiessen. Es solte das liebste Zimmer des damahli⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen <persName ref="psn:textgrid:3qwfm" type="historical"><hi rend="latin">Ducs d’Orleans</hi></persName>, des Bruders von dem verstorbenen <persName ref="psn:textgrid:3pgbd" type="historical">König</persName> seyn. Ich glaube
						<lb/>aber, daß diese <hi rend="latin">Disposition</hi> nicht viel Nachahmer werde gefunden haben. Der grosse
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfdm" type="place">Garten</placeName>, (denn den kleinen habe nicht gesehen,) der an sich doch nicht gar groß war,
						<lb/>hatte eine grosse Anmuthigkeit, und konte ich gleich daran sehen, daß ihn <persName ref="psn:textgrid:3pgch" type="historical"><hi rend="latin">le Nôtre</hi></persName>
						<lb/>angegeben hatte. Er ist auch in <rs ref="wrk:textgrid:3q7cr" type="artwork">Kupffer</rs> gestochen.<note type="scientific" resp="#AH">Sturm verlässt das Palais-Royal ohne die Oper besichtigt zu haben, die sich in einem Anbau zur Seite der aktuellen Rue de Valois befand.</note> Weiter gegen das <placeName ref="plc:textgrid:3pfq1" type="place">Thor</placeName> zu in die⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ser Strasse begegnet uns an eben der Seite die Kirche</p>
					<p next="#p43b" xml:id="p43a">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfmm" type="place"><hi rend="latin">St. Roch</hi></placeName>.</label>
						Diese wird nunmehr wohl fertig seyn, ich aber habe sie noch unvollkommen
						<lb/>gesehen. Nur innwendig war sie mit einer zimlich <hi rend="latin">correct</hi>en Ordnung Dorischer Wand⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pfeiler ausgebauet. In dem Haupt⸗Altar war ein schönes <rs ref="wrk:textgrid:3rhk1" type="artwork">Crucifix</rs>. Aber neben dem
						<lb/>Altar stunde noch einmahl der <rs ref="wrk:textgrid:3q20r" type="artwork">Heyland, der sein Creutz hielte</rs>, und auff der andern Sei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>te <rs ref="wrk:textgrid:3q20q" type="artwork"><hi rend="latin">St. Roch</hi></rs>, von <hi rend="latin">d’</hi><persName ref="psn:textgrid:3pg55" type="historical"><hi rend="latin">Anguier</hi></persName> gar gut gehauen. In der <hi rend="latin">Capelle</hi> St. <hi rend="latin">Andreæ</hi> sihet man seine</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">P 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">Marter,</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz26.0" n="18" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">60</fw>
					<p prev="#p43a" xml:id="p43b"><lb/><rs ref="wrk:textgrid:3q20p" type="artwork">Marter, wie er von viel Persohnen auff das Creutz gespannet wird</rs>, von dem treffli⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chen Mahler <persName ref="psn:textgrid:3pgb0" type="historical"><hi rend="latin">Jouvenet</hi></persName>.<note type="scientific" resp="#AH">Es handelt sich um die erste Kapelle in der westlichen Seite des Chorumgangs, direkt nach dem Querhaus. André Le Nôtre wählte diese Kapelle 1691 als Grabkapelle und ließ das Gemälde von Jouvenet anbringen. Vgl. Babelon 1991b, S. 23.</note> Weiter fort ist ein Platz, da viel zu besehen, nemlich die itzo also
						<lb/>genannte</p>
					<p xml:id="p44">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfp9" type="place"><hi rend="latin">Place des Conquêtes</hi></placeName>.</label>
						Der <placeName ref="plc:textgrid:3pfp6" type="place">Pallast <hi rend="latin">Vandôme</hi></placeName> nahm sonst diesen Platz ein, <hi rend="latin">18</hi> Morgen Landes groß ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schätzet, welchen der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König <hi rend="latin">Ludwig XIV.</hi></persName> gekauffet, und <foreign xml:lang="la">Anno</foreign> <hi rend="latin">1685</hi> hinweg reissen lassen,
						<lb/>den itzigen Platz daselbst vor seine <rs ref="wrk:textgrid:3pfbg" type="artwork"><hi rend="latin">Statue</hi></rs> anlegen zu lassen. Der Platz ist <hi rend="latin">468</hi> Fuß breit,
						<lb/>und <hi rend="latin">516</hi> tieff, an drey Seiten mit Gebäuden umbfangen, aber gegen der <placeName ref="plc:textgrid:3pfrc" type="place">Strasse <hi rend="latin">St. Ho-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>noré</hi></placeName> gantz offen. Die <hi rend="latin">Architectur</hi> der Gebäude umbher hat eine Suite von <hi rend="latin">Arcad</hi>en mit <hi rend="latin">Bos-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>sa</hi>gen, worauff Ionische Pfeiler stehen, so durch die übrige zwey <hi rend="latin">étagen</hi> hinauff reichen. Die
						<lb/>hinterste <hi rend="latin">Faciata</hi> ist mit einem grossen Bogen eröffnet, so mit zwey vorgelegten frey⸗stehenden
						<lb/>Säulen an jeder Seite gezieret, dazwischen <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> Bilder⸗Blindten setzet, aber falsch,
						<lb/>wie beykommende <hi rend="latin">Figur</hi> zeiget, die ich auff dem Platz abgezeichnet,<note place="marginLeft" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.18_fig.4" xml:id="sturm_tab.18_drawing.4">Tab.
						<lb/>XVIII.
						<lb/>Fig. 4.</ref></note> und sind die
						<lb/>Säulen viel zu enge, daß manirliche Bilder⸗Blindten dazwischen stehen könten.
						<lb/>Kein Zweiffel aber ist, daß es besser aussehen würde, wann die Säulen wieder aus⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>einander gesetzet, und mit <hi rend="latin">Nich</hi>en dazwischen gezieret wären. Es haben mich auch
						<lb/>noch unlängsten <hi rend="latin">Passagiers</hi> versichert, daß viel daselbst geändert worden, und der
						<lb/>Platz nicht mehr viereckicht, sondern achteckig sey, den ich doch viereckigt gesehen.<note type="scientific" resp="#AH #HZ">Ab 1699 wurde der Platz unter der Leitung von Jules Hardouin-Mansart umgestaltet und das Reiterstandbild eingeweiht. Auf einem nun verkleinerten rechteckigen Grundriss mit abgeschrägten Ecken errichteten Privatpersonen Stadtpalais hinter einheitlich gestalteten Fassaden. Vgl. Jestaz 2008, Bd. I, S. 361-364.</note>
						<lb/>Vielleicht ist auch dieses mit geändert, und dadurch <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> falscher Bericht wahr ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>macht worden. Ich glaube aber kaum daß derselbige Bau sey fertig geworden.<note type="scientific" resp="#AH">Nur die Fassaden wurden bis 1702 vollendet, nicht jedoch die dahinter liegenden Gebäude. Vgl. Jestaz 2008, Bd. I, S. 361-364.</note></p>
					<p xml:id="p45">Mitten in diesen Platz ist deß <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königs</persName> <rs ref="wrk:textgrid:3pfbg" type="artwork"><hi rend="latin">Statue</hi> zu Pferd</rs> auff einem hohen und recht an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sehnlichen <hi rend="latin">Piedestal</hi> von weissen Marmor gesetzet, aber keine Statuen waren unten noch dar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>an. Vorn stunde folgenden <hi rend="latin">Inscription</hi> daran:
						<quote rend="center" xml:lang="la"><hi rend="latin">Ludovico Magno
								<lb/>Decimo quarto.
						<lb/>Francorum &amp; Navarræ Regi Christianissimo
						<lb/>Victori Perpetuo.
						<lb/>Religionis Vindici
						<lb/>Justo, Pio, Felici, Patri Patriæ
						<lb/>Erga Urbem munificentissimo
						<lb/>Quam Arcubus, Fontibus, Plateis,
						<lb/>Ponte Lapideo, Vallo âmplissimo,
						<lb/>Decoravit,
						<lb/>Innumeris Beneficiis cumulavit,
						<lb/>Quo imperante secure vivimus,
						<lb/>Neminem timemus:
						<lb/>Statuam hanc Equestrem,
						<lb/>Quam diu oblatam recusavit,
						<lb/>&amp; civium amori
						<lb/>Omniumq<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">ue</supplied> Votis indulgens ,
						<lb/>erigi tandem passus est,
							<lb/>Præfecti &amp; Ædiles.
						<lb/>acclamante populo læti posuere.
						<lb/>1699.</hi><note type="translation" resp="#HZ">„Ludwig dem Großen / Dem Vierzehnten, / Der Franken und Navarras / Allerchristlichstem König, / Dem ständigen / Sieger, / Der Religion Beschützer, / Dem Gerechten, Frommen, Glückgesegneten, dem Vater des Vaterlandes, / Wie dem Wohltäter der Stadt, / Die er mit Torbögen, Brunnen, Plätzen, / Mit steinerner Brücke, breitestem Wall, / Dem / Pflanzen von Bäumen, / Ausschmückte, / Mit unzähligen Wohltaten überhäufte; / Unter dessen Regierung wir sicher leben, / niemanden fürchten. / Dieses Reiterstandbild, solange / Ihm angeboten, hat er zurückgewiesen; / Und der Bürger Liebe, / Den drängenden Wünschen aller nachgebend, / Hat er seiner Errichtung dann doch zugestimmt; / Die Stadtvogtei und Stadtmagistrate, / Unter dem Beifall des Volkes, haben es frohen Herzens errichtet. / 1699.“ Vgl. Ziegler 2010, Anhang VIII, S. 287.</note></quote>
					</p>
					<p xml:id="p46">Was <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> von der Höhe <rs ref="wrk:textgrid:3pfbg" type="artwork">dieser <hi rend="latin">Statua</hi></rs> schreibet, daß sie zwanzig Fuß hoch sey,
						<lb/>ist mir noch gar zweiffelhafft, wiewohl sie unstreitig grösser ist, als <rs ref="wrk:textgrid:3pfbd" type="artwork">die</rs> auff dem
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfpj" type="place"><hi rend="latin">Pont neuf</hi></placeName>, und <rs ref="wrk:textgrid:3pfbf" type="artwork">auff der</rs> <placeName ref="plc:textgrid:3pfpc" type="place"><hi rend="latin">Place Royale</hi></placeName>. Aber das ist wiederum ein gar zu unverschäm⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ter Schnitt, wie man öffters <hi rend="latin">probi</hi>ret hätte, daß zwanzig Persohnen hätten in dem
						<lb/>Bauch des Pferdes an einer Tafel sitzen können, welche er doch durch seine angegebe⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ne Maasse von <hi rend="latin">20</hi> Fuß der gantzen Höhe selbst schändlich widerleget. Ich bin gut
						<lb/>davor, wenn man wolte <hi rend="latin">20</hi> Menschen wie Häringe hinein packen, daß sie nicht viel
						<lb/>über die Helffte würden Raum finden, so gar geläuffig sind die grössesten Guasconna-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ten bey diesen guten Leuthen.</p>
					<p xml:id="p47">Wann man mitten vor den Platz kommet, sihet man recht hinter der <hi rend="latin">Statue</hi> die
						<lb/>Kirche der</p>
					<p next="#p48b" xml:id="p48a">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfj1" type="place">Capuciner Nonnen</placeName>.</label>
						Welche ihnen der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> mit dem gantzen Closter hat neu bauen lassen, welches <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs>
					</p>
					<fw place="botRight" type="catch">schon</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz7p.0" n="19" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">61</fw>
					<p prev="#p48a" xml:id="p48b"><lb/>schon zu seiner Zeit gantz fertig beschreibet, da ich es doch lang hernach noch nicht
						<lb/>fertig gefunden. Daß es eines der <hi rend="latin">regularest</hi>en in gantz <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> sey, saget er mit Wahr⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>heit, aber schwerlich auch dieses, daß es mehr als <hi rend="latin">200000</hi> Reichs Thaler koste.
						<lb/>Es ist zwar sehr weitläuffig, doch nur ein Geschoß hoch, und nirgends von sonderli⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cher Kostbarkeit. Die Cellen der Nonnen sind alle mit Holtz getäffelt, und der Creutz⸗Gang
						<lb/>rund umb mit Fenstern besetzet.</p>
					<p xml:id="p49">Die Kirche hat nichts ausserordentliches, ist innen gantz glatt und weiß ange⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>strichen, ist klein, aber sehr helle. Die <hi rend="latin">Faciata</hi> dieser Kirche ist mit mit zwey Römischen
						<lb/>Säulen gezieret, welche ihr Gebälcke mit einem eckigten <hi rend="latin">Fronton</hi> tragen, und zusammen
						<lb/>unter einem Bogen stehen, wie beykommende fünffte <hi rend="latin">Figur</hi> zeiget.<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.18_fig.5" xml:id="sturm_tab.18_drawing.5">Tab.
							<lb/>XVIII.
						<lb/>Fig.5.</ref></note> Der Bau Meister soll
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgcj" type="historical"><hi rend="latin">Dorbay</hi></persName> seyn. Uber der Thür lieset man diese kurtze <hi rend="latin">Inscription</hi>: <quote xml:lang="la"><hi rend="latin">C.H.O. SALVATORI SUB
							<lb/>INVOCATIONE SANCTI LUDOVICI</hi>.<note type="translation" resp="#HZ">„Christus, dem Erlöser, unter Anrufung Ludwigs des Heiligen.“ Die Abkürzung CHO scheint für „Christo“ zu stehen.</note></quote>
						In welcher <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König <hi rend="latin">Ludwig</hi> der XIV.</persName>
						<lb/>nicht undeutlich <hi rend="latin">Sanctus</hi> genennet wird.</p>
					<p xml:id="p50">Das Gemählde an dem Haupt⸗Altar ist eine <rs ref="wrk:textgrid:3q20f" type="artwork">Abnehmung vom Creutz</rs> durch <persName ref="psn:textgrid:3pgb0" type="historical"><hi rend="latin">Jouve-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>net</hi></persName> gemahlet. Zwey <hi rend="latin">Capellen</hi> liegen gegeneinander über, welche gar schön sind. Die
						<lb/>an der lincken Hand ist des <persName ref="psn:textgrid:3pg82" type="historical">Herzogs <hi rend="latin">Charles de Crequy</hi></persName>, welcher in vielen grossen Gesand⸗<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.21_fig.1" xml:id="sturm_tab.21_drawing.1">Tab. XXI.</ref></note>
						<lb/>schafften berühmt worden. Die <hi rend="latin">Capelle</hi> ist gantz mit Marmor verkleidet. Der Altar ist
						<lb/>mit Corinthischer Ordnung aus schwartz und weiß⸗geaderten Marmor von <placeName ref="plc:textgrid:3pfz1" type="city"><hi rend="latin">Barbançon</hi></placeName>, der
						<lb/>nicht rar daselbst ist, das Gemählde daran stellet vor <rs ref="wrk:textgrid:3q20g" type="artwork">die Marter des heiligen <hi rend="latin">Ovidii</hi></rs>,
						<lb/>welches auch <persName ref="psn:textgrid:3pgb0" type="historical"><hi rend="latin">Jouvenet</hi></persName> gemahlet hat. Gegenüber ist der <rs ref="wrk:textgrid:3q20j" type="artwork">Herzog halb liegend auf einem
							<lb/>schwartzen Sarg</rs>, mit der Unsterblichkeit, so ihm den Kopff hält. Daneben stehen zwey
						<lb/>Tugenden, alle Bilder von weissen Marmor, unter einer Bogen⸗Einfassung, welche mit
						<lb/>Rosen von verguldeten Metall bereichert ist, deren ich mich zwar nicht mehr erinnere,
						<lb/>wie auch nicht anderer solcher Zierrathen, als <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> erzehlet, hingegen wohl, daß
						<lb/>der schwartze Sarg, und unten das Wappen gleichfalls von vergüldeten Metall ge⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wesen, wie er hingegen der drey Kindigen nicht gedencket, so die obere <hi rend="latin">Inscription</hi>
						<lb/>tragen. <persName ref="psn:textgrid:3pgc2" type="historical"><hi rend="latin">Mazelin</hi></persName> und <persName ref="psn:textgrid:3pg9r" type="historical"><hi rend="latin">Utrel</hi></persName>, zwey Bildhauer haben dieses Werck geführet.</p>
					<p xml:id="p51">Die andere <hi rend="latin">Capelle</hi>,<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.22_fig.1" xml:id="sturm_tab.22_drawing.1a">Tab. XXII.</ref></note> welche dagegen an der rechten Hand lieget, ist des berühmten
						<lb/><hi rend="latin">Staats-Minister</hi> <persName ref="psn:textgrid:3pgbk" type="historical"><hi rend="latin">Louvois</hi></persName>, noch artiger als die vorige von <persName ref="psn:textgrid:3pg95" type="historical"><hi rend="latin">Girardon</hi></persName> angeordnet, und
						<lb/>mit raren Marmor. Ein grosses in Feuer verguldetes <rs ref="wrk:textgrid:3qm00" type="artwork"><hi rend="latin">bas relief</hi> die Begräbnuß Christi
							<lb/>vorstellend</rs>, stehet an dem Alltar⸗Tisch, der von weissen Marmor ist. Darüber stehet kei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ne andere Altar⸗Verkleidung als eine von <persName ref="psn:textgrid:3pg7z" type="historical"><hi rend="latin">Coypel</hi> dem Aeltern</persName> gemahlte <rs ref="wrk:textgrid:3q20d" type="artwork">Auffahrt
							<lb/>Christi</rs> in einem Marmornen Rahm. Gegen über ist der <persName ref="psn:textgrid:3pgbk" type="historical"><hi rend="latin">Marquis de Louvois</hi></persName> in dem
						<lb/>Ordens⸗Habit vom Heil. Geist auff einem schwartz Marmornen Sarg liegend, dabey sich
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg7v" type="historical">seine Wittwe</persName> noch lebende hat ab<hi rend="latin">conterfay</hi>en lassen, ihm ein Buch vorhaltend. Alle Zier⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den, so dieses <rs ref="wrk:textgrid:3q20h" type="artwork">Grab⸗Mahl</rs> begleiten, sind mit guten Verstand reich ausgemachet. Zwey
						<lb/>Tugenden Lebens⸗Grösse von Metall sind neben das <hi rend="latin">Postement</hi> gesetzet, die Klugheit und
						<lb/>die Treue.</p>
					<p xml:id="p52">Wann man wieder aus dieser Kirche heraus kommt, sihet man wiederum gerad gegen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>über hinter der <rs ref="wrk:textgrid:3pfbg" type="artwork"><hi rend="latin">Statua</hi> zu Pferd</rs> die Pforte der</p>
					<p xml:id="p53">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfjb" type="place"><hi rend="latin">Fevillantiner-</hi>Mönche</placeName>.</label>
						Welche mit Corintischen vier Säulen, so einen eckigten <hi rend="latin">Fronton</hi> tragen, gar
						<lb/>sauber gebauet, und deswegen von mir abgezeichnet ist.<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.18_fig.6" xml:id="sturm_tab.18_drawing.6">Tab.
						<lb/>XVIII.
						<lb/>Fig.6.</ref>
							<lb/><ref target="#sturm_tab.24">Tab.
						<lb/>XXIV.</ref></note> Das <hi rend="latin">Portal</hi> ihrer Kirche ist
						<lb/>auch gar gut gemacht, und der erste Bau gewesen, wodurch sich der <persName ref="psn:textgrid:3pgbq" type="historical">alte <hi rend="latin">Mansart</hi></persName> in <hi rend="latin">Re-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>nommee</hi> gebracht hat. Es hat unten vier Kuppelen Ionischer Säulen auff Säulen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stühlen. Uber den zwey äussern stehen grosse gekröhnete <hi rend="latin">Pyrami</hi>den mit Binden
						<lb/>oder <hi rend="latin">Bossag</hi>en umgeben. Uber den mittleren zwey Kuppeln stehen Corinthische mit
						<lb/>Säulen⸗Stühlen, die einen runden <hi rend="latin">Fronton</hi> tragen, darauff sitzen zwey <hi rend="latin">Statu</hi>en ne⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben einem <hi rend="latin">Amortissement</hi>. Weil zwischen den gekuppelten Säulen aber das Gebälcke
						<lb/>weit eingezogen ist, und im solchem Fall <hi rend="latin">ordinarie</hi> der Krantz des <hi rend="latin">Frontons</hi> eine grau⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sam grosse Außladung bekom<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">m</supplied>et, oder ebenfalls in der Mitte muß eingezogen werden,
						<lb/>welches beydes nicht wohl stehet, ist da diesem <hi rend="latin">inconvenienti</hi> auff eine gute und
						<lb/>zimlich glückliche Weise abgeholffen, indem das auff beyden Seiten ruhende Gie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bel⸗Feld als ein Bogen geformet ist, auff dem der Krantz durchgehends mit gleicher
						<lb/>Ausladung ruhet, wie beykommende <ref target="#sturm_tab.23_fig.1" xml:id="sturm_tab.23_drawing.2"><hi rend="latin">Figur</hi></ref> zeiget.<note type="scientific" resp="#AH #HZ">Sturm gibt vor, mit seiner Tafel XXIII eine Verbesserung der Fassadengestaltung von Mansart vorzunehmen, aber dem ist nicht so: Das Gebälk verkröpft sich bei der realisierten Fassade in gleicher Weise jeweils oberhalb der Doppelsäulen auf beiden Geschossen wie auf Sturms vorgelegtem Vorschlag. Vgl. den Kupferstich in Marot o. D. / s. d. (b), Tf. 10; Paris, Bibliothèque nationale de France, Estampes et photographie, Ha 7c in-folio; vgl. den Katalogeintrag ohne Abb. in Deutsch 2015, S. 421, [10].</note></p>
					<p next="#p54b" xml:id="p54a">Inner der Kirchen ist noch unterschiedenes zu sehen. Der Alltar ist von Holtzwerck,
						<lb/>aber fast gantz verguldet mit einem <rs ref="wrk:textgrid:3q20k" type="artwork">Gemählde</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg6j" type="historical"><hi rend="latin">Jac. Bunel</hi></persName> eine <hi rend="latin">Assumption</hi> vorstellend.
						<lb/>Der Mönchen⸗Chor hinter dem grossen Altar, ist mit <rs ref="wrk:textgrid:3q7fq" type="artwork">grossen Schildereyen gezieret, so das
						<lb/>Leben Christi enthalten</rs>. Die schönste <hi rend="latin">Capelle</hi> ist des <persName ref="psn:textgrid:3pgdm" subtype="family" type="historical"><hi rend="latin">Rosteings</hi></persName>, da unterschiedene Grab⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mahl dieses Hausses stehen.<note type="scientific" resp="#AH">Charles, Markgraf von Rostaing (1573-1660), ließ insgesamt drei Kapellen der Familie in Paris ausstatten: eine in der Église des Feuillants, eine in der Église des Célestins und eine in der Église Saint-Germain-l’Auxerrois. Der Dekor der Kapelle in der Église des Feuillants entstand ab 1612 und ist durch einen Kupferstich von Jean Lepautre überliefert (abgebildet in Millin 1790, Bd. I, Teil V, Tf. 3, S. 15; vgl. auch die <ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/10930/351">Collections numérisées de la bibliothèque de l’INHA</ref>). Zwei Grabmalsskulpturen in betender Haltung von Charles und seinem Vater Tristan de Rostaing (gest. 1591) befinden sich heute in der Église Saint-Germain-l’Auxerrois. Vgl. Willesme 1986, S. 45 (Abb. 56).</note> Unter andern <hi rend="latin">distingui</hi>ret man darinnen drey Römische Säu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len, welche von <hi rend="latin">curios</hi>en Leuthen hoch geschätzet werden, und aus einem alten gar raren
						<lb/>Marmor gemacht sind, zumahl man gar nicht leicht solche Stücken davon findet, davon
						<lb/>man Säulen machen könte.<note type="scientific" resp="#AH">Entgegen der Beschreibung Sturms handelt es sich um vier Säulen ionischer Ordnung in schwarzem Marmor, mit Basen und Kapitellen aus Bronze. Vgl. Willesme 1986, S. 42.</note> Neben dem Alltar zur Rechten ist in einer <hi rend="latin">Capelle</hi> das <rs next="#textgrid3q7fp-b" ref="wrk:textgrid:3q7fp" type="artwork" xml:id="textgrid3q7fp-a">Grab⸗</rs>
					</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Q</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">Mahl</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz4h.0" n="20" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">62</fw>
					<p prev="#p54a" xml:id="p54b"><lb/><rs prev="#textgrid3q7fp-a" ref="wrk:textgrid:3q7fp" type="artwork" xml:id="textgrid3q7fp-b">Mahl</rs> der <persName ref="psn:textgrid:3pg9d" type="historical">Princeßin <hi rend="latin">de Guimené</hi></persName>, von weissen Marmor, mit einer <hi rend="latin">Urna</hi> darüber nach <hi rend="latin">an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tiqu</hi>er Art.<note type="scientific" resp="#BC #MM">Sturm vermischt hier zwei unterschiedliche Grabmäler: Zum einen beschreibt er jenes der 1706 verstorbenen Jeanne-Armande Schomberg und folgt hierin vermutlich dem Text von Germain Brice (vgl. <ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/5428/196">Brice 1706, Bd. I, S. 165f.</ref>), zum anderen erwähnt er das darüber angebrachte Epitaph für Anne de Rohan-Guéméné (gestorben 1685). Vgl. die Beschreibung und den Kupferstich von Aubin-Louis Millin, die 1790 und damit etwa 10 Jahre vor der Zerstörung des Klosters publiziert wurden (Millin 1790, Bd. I, Teil V („Les Feuillans“), <ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/10930/376">S. 37</ref> u. <ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/10930/375">Tf. V, Fig. 2</ref>).</note> In der dritten <hi rend="latin">Capelle</hi> im Hineingehen ist der unglückliche <hi rend="latin">Minister</hi> <persName ref="psn:textgrid:3pgbt" type="historical"><hi rend="latin">Louis de
						<lb/>Marillac</hi></persName>, der, wie man glaubet, unschuldiger Weise durch des <persName ref="psn:textgrid:3pgdd" type="historical"><hi rend="latin">Cardinal Richelieu</hi></persName> und
						<lb/>seines Anhangs <hi rend="latin">Cabbale</hi> umb seinen Kopff gekommen.<note type="scientific" resp="#AH">Sturm bezieht sich hier auf die Ereignisse im Zuge der sogenannten Journée des Dupes am 10. November 1630, als Ludwig XIII. seinem Minister Kardinal Richelieu unerwartet sein Vertrauen aussprach. Richelieu stand im Konflikt mit Maria de’ Medici, zu deren Anhängern auch Louis de Marillac zählte. Die Entscheidung des Königs führte zur Verbannung der Königinmutter nach Compiègne und zur Hinrichtung Louis de Marillacs im Jahr 1632.</note> Das <rs ref="wrk:textgrid:3q7fn" type="artwork">Grab⸗Mahl</rs> bestehet in einem
						<lb/>schlechten und niedrigen <hi rend="latin">Pedestall</hi> von schwartz Marmor, worüber in einer Rundung sein
						<lb/><hi rend="latin">Busto</hi> aus weiß Marmor stehet, daneben stehen zwey <hi rend="latin">Statu</hi>en von gleichen Stoff.<note type="scientific" resp="#BC #MM">Sturm hat dieses Grabmal vermutlich nicht vor Ort gesehen. Seine Darstellung stimmt nicht mit anderen bekannten Beschreibungen überein, beispielsweise jener von Aubin-Louis Millin von 1790. Erwähnt wird hier eine Minerva mit Helm, die das Porträt von Marillac hält und vor einer Pyramide aus weißem Marmor platziert ist. Vgl. <ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/10930/367">Millin 1790, Bd. I, Teil V („Les Feuillans“), S. 29</ref>, <ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/10930/366">Tf. IV, Fig. 2 (zwischen S. 28 und 29)</ref>.</note> Gleich
						<lb/>im Hineingehen habe an beyden Seiten mit Holtz verkleidete <hi rend="latin">Capell</hi>en gesehen, deren Rahmen
						<lb/>verguldet, und an statt der Füllungen mit kleinen Gemählden besetzet waren.</p>
					<p xml:id="p55">Auff einem Pfeiler der Kirche gegen der Cantzel über stehet das schönste <rs ref="wrk:textgrid:3q20m" type="artwork">Grab⸗Mahl</rs>
						<lb/>des <persName ref="psn:textgrid:3q1vv" type="historical">Grafen de <hi rend="latin">Harcourt Henry de Lorraine</hi></persName>, und seines Sohns <persName ref="psn:textgrid:3q1v8" type="historical"><hi rend="latin">Alfonse Louis de Lorraine
						<lb/>Chevaliers de Harcourt</hi></persName>. Es lieget da die Zeit auff einem artigen <hi rend="latin">Piedestal</hi>, (an welchem
						<lb/>die Grab⸗Schrifft stehet,) welche von einer davon fliegenden <hi rend="latin">Fama</hi> gleichsam getretten wird.
						<lb/>oben derselbigen tragen Englichens an beyden Seiten <hi rend="latin">Medaillons</hi>, darauff der gemeldten
						<lb/>Persohnen <hi rend="latin">Contrefaits</hi> ausgehauen sind. Zu oberst auff dem <hi rend="latin">Obelisco</hi> stehet ein Kopff mit
						<lb/>einem Adler, und an demselben darunter ein <hi rend="latin">bas relief</hi>, beyde von vergüldetem Metall.
						<lb/>Ich habe nur einen Theil davon auff der Stelle abgezeichnet,<note place="marginLeft" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.24_fig.2" xml:id="sturm_tab.24_drawing.2">Tab.
							<lb/>XXIV.
						<lb/>Fig.2.</ref></note> kan auch nicht aus⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dencken, warumb ich das übrige nicht solte mit gezeichnet haben, dessen ich mich
						<lb/>auch im geringsten nicht erinnere, daß ich es gesehen habe. Die vier Krag⸗Steine an
						<lb/>dem <hi rend="latin">Postement</hi> sind von einem gar schönen und raren grauen Marmor. Ich habe aber
						<lb/>schon mehr in des <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> Erzehlungen angemercket, das falsch ist. Das Kloster habe
						<lb/>ich gar nicht gesehen, davon er nachfolgendes berichtet. Diese Mönche haben prächtige
						<lb/>Zierrathen von Silberwerck, und die <persName ref="psn:textgrid:3pgc4" type="historical">Königin <hi rend="latin">Maria de Medices</hi></persName> hat ihnen herrlich gestick⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten Schmuck geschencket. Sie haben eine sehr schöne <hi rend="latin">Bibliothec</hi>, welche alle Bücher ent⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hält, so einer so Zahl⸗reichen <hi rend="latin">Communi</hi>tät zukommen. In dem Creutz⸗Gang sind <rs ref="wrk:textgrid:3qkzz" type="artwork">viel
							<lb/>Schildereyen</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgft" type="historical"><hi rend="latin">Aubin Vouet</hi></persName>, einem Bruder und <hi rend="latin">Discipel</hi> deß berühmten <persName ref="psn:textgrid:3pgfv" type="historical"><hi rend="latin">Simon Vouet</hi></persName>,
						<lb/>welche das Leben <persName ref="psn:textgrid:3pg77" type="historical"><hi rend="latin">Bernhardi</hi></persName>, ihres Ordens Stiffters aber mit nicht g<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">e</supplied>nugsamer <hi rend="latin">Correction</hi>
						<lb/>vorstellen, dergleichen auch an dasigen gemahlten Fenstern fehlet, wo die <hi rend="latin">Reforme</hi> des <persName ref="psn:textgrid:3pg5f" type="historical"><hi rend="latin">Jean
						<lb/>de la Barniere</hi></persName> gezeiget wird. Ich habe die <hi rend="latin">Faciata</hi> dieser Kirche abgezeichnet, weil ich
						<lb/>sie nicht in Kupffer zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> habe finden können,<note type="scientific" resp="#AH">Entgegen Sturms Aussage hat Jean Marot einen Kupferstich dieser Fassade publiziert. Vgl. Marot o. D. / s. d. (b), Tf. 10; Paris, Bibliothèque nationale de France, Estampes et photographie, Ha 7c in-folio; vgl. den Katalogeintrag ohne Abb. in Deutsch 2015, S. 421, 10.</note> habe sie aber nach meiner Art die
						<lb/>Ordnungen zu zeichnen gerichtet. Mein Herr kan sehen, was die Pariser dazu sagen,
						<lb/>und ob sie mit <hi rend="latin">Raison</hi> etwas daran tadlen können. <hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.23_fig.1" xml:id="sturm_tab.23_drawing.1">vid. Tab. XXII.</ref></hi><note type="scientific" resp="#MM">Sturms Angabe ist nicht korrekt. Die Abbildung, auf die er hier verweist, trägt tatsächlich die Nummer XXIII.</note> Weiter hinunter, und die
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfj2" type="place">Capuciner</placeName> vorbey<note type="scientific" resp="#AH">Sturm erwähnt nicht den Couvent des Capucines in der Rue Saint-Honoré, der sich zwischen dem Couvent des Feuillants und jenem der Filles de l’Assomption befand.</note> ist die Kirche</p>
					<p xml:id="p56">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfkq" type="place">Der Nonnen <hi rend="latin">de l’Assumption</hi></placeName>.</label>
						Welche <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> in <rs ref="wrk:textgrid:3q7fm" type="artwork">Grund⸗Riß, Auffriß, und <hi rend="latin">Profil</hi> in Kupffer</rs> gebracht hat.
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg8n" type="historical"><hi rend="latin">Erard</hi></persName> aber, der Director der <placeName ref="plc:textgrid:3q1dn" type="place">Mahler⸗<hi rend="latin">Academie</hi></placeName>, welche der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfwc" type="city">Rom</placeName> unterhalten hat,
						<lb/>die Risse dazu <hi rend="latin">inventi</hi>ret.</p>
					<p xml:id="p57">Sie bestehet hauptsächlich in einer Kuppel, welche <hi rend="latin">62</hi> Fuß <hi rend="latin">Diameter</hi> in lichten hat,
						<lb/>welche in Wahrheit keinen guten Zug hat, und zu niedrig an dem Dache ist, auch
						<lb/>sich in keine annehmliche Lanterne endiget, in was Verstand aber <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> saget, daß
						<lb/>das Dach der Kuppel in <hi rend="latin">Proportion</hi> des gantzen übrigen Gebäudes gar zu groß sey,
						<lb/>kan ich nicht verstehen, so begreiffe ich auch nicht, warum <rs ref="wrk:textgrid:3pfcd" type="artwork"><hi rend="latin">Blondel</hi></rs> die <hi rend="latin">Proportio-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>nes</hi> dieser Kirche so gar verworffen hat. Ich habe sie nicht messen, und also die <hi rend="latin">Propor-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tiones</hi> untersuchen können, doch bin ich von Jugend an zu <hi rend="latin">Observi</hi>rung der guten
						<lb/><hi rend="latin">Proportio</hi>nen in der <hi rend="latin">Architectur</hi> so fleissig gewöhnet worden, daß mein Gesicht es gar
						<lb/>bald mercket, wann ein Gebäude gar sehr ausser <hi rend="latin">Proportion</hi> ist, dergleichen mir bey
						<lb/>Besehung dieser Kirche nichts widerfahren. Nach <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marots</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3q7fm" type="artwork">Kupffer</rs><note type="scientific" resp="#BC">Vgl. die Reproduktion auf <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k10402607/f259.image">Gallica.bnf.fr</ref> (fol. 122r, 123r u. 124r.).</note> ist die Höhe inn⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wendig so weit das Gebäude gerade auffgehet gegen dem <hi rend="latin">Diameter</hi> just, wie 6 gegen 5
						<lb/>welches ja eine gute <hi rend="latin">Proportion</hi> ist, die <hi rend="latin">Proportion</hi> der Höhe der innern Ordnung gegen
						<lb/>die Höhe des Auffsatzes darüber, welcher keine Ordnung hat, ist nichts <hi rend="latin">proportionir-</hi>
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>lich, sondern wie <hi rend="latin">13</hi> gegen <hi rend="latin">10</hi>. Die Fenster oben herum sind noch einmahl so hoch
						<lb/>als breit, welches die beste <hi rend="latin">Proportion</hi> ist. Die Corinthische Ordnung innen, und die
						<lb/>Arcaden dazwischen haben ihre gehörige <hi rend="latin">Proportiones</hi>, und so finde ich mehr Gutes
						<lb/>an diesem Gebäude. Endlich finde ich auch dieses <hi rend="latin">Judicium</hi> <persName ref="psn:textgrid:3pg60" type="historical"><hi rend="latin">Blondels</hi></persName> nicht in der <rs ref="wrk:textgrid:3qkwt" type="artwork">Hol⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ländischen <hi rend="latin">Edition</hi> seines <hi rend="latin">Cursus</hi></rs>. Die beyden Pforten aussen neben der <hi rend="latin">Colonnata</hi> sind
						<lb/>nicht zum besten an der Einfassung gemacht, sonst habe ich sonderlich Fehler, die gleich
						<lb/>in das Auge fielen, nicht gefunden, und glaube ich, daß der Neyd der Baumeister ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen <persName ref="psn:textgrid:3pg8n" type="historical">einen Mahler</persName>, so ihnen in das Handwerck gegriffen, das vornehmste Fundament
						<lb/>ist dieses Gebäude so sehr zu tadlen. Also habe ich auch nicht sehen können, daß das
						<lb/>Gebälcke der äussern Säulen⸗Lauben sich zu seinen Säulen gar nicht schicke, wie der
						<lb/>gute <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> seinem Baumeister ohne Grund nachsinget. Daß aber die Sparren⸗Köpffe
						<lb/>beyderseits neben diesem Säulen Lauben nicht einerley Austheilung mit denen an dem
						<lb/>Säulen⸗Lauben halten, ist ein Fehler, den wohl kein Baumeister in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> zu vermey⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den weiß, wann er soll unverdünnete Pfeiler neben verdünnete Säulen stellen. Ich muß
						<lb/>aber die <hi rend="latin">Critîque</hi> abbrechen, und in der Beschreibung fortfahren.</p>
					<fw place="botRight" type="catch">Man</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz2z.0" n="21" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">63</fw>
					<p xml:id="p58"><lb/>Man gehet in diese Kuppel durch einen auf acht Stuffen erhabenen Säulen⸗Lauben.
						<lb/>Innen ist die Ründung in vier grosse Säulen⸗Weiten, welche <hi rend="latin">Arcad</hi>en <hi rend="latin">form</hi>iren, und
						<lb/>vier kleine, welche Thüren und darüber <hi rend="latin">Balcon</hi> Fenster zwischen sich haben, wechsel⸗weiß
						<lb/>durch acht Paar gekuppelte Corinthische Säulen eingetheilet. Aber man kan nicht <hi rend="latin">approbi-</hi>
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ren, daß die Sparren⸗Köpffe oder <hi rend="latin">Modillons</hi> nicht mitten über den Rosen der Säulen zu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>treffen, wiewohl dieser Fehler noch zu <hi rend="latin">perdoni</hi>ren ist, weil vielleicht wenig Baumei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ster in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> sich in dieser Sache bey allen Fällen runder Gebäude zu rathen wissen,
						<lb/>die ohne <hi rend="latin">Trigonometris</hi>chen Calculo nicht rechtschaffen kan tractiret werden, darin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen die wenigsten von diesen Herrn pflegen geübet zu seyn. Das aber ist ohnstreitig ein
						<lb/>gröberer Fehler, daß die Mauren über der Ordnung zwischen den Fenstern mit ihren blin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den Fenstern nicht recht <hi rend="latin">Symmetris</hi>ch mit den gekuppelten Pfeilern darunter <hi rend="latin">correspondi</hi>ren,
						<lb/>welches daher kommt, weil der <hi rend="latin">Architect</hi> die Fenster über den kleinen Säulen⸗Wei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten mit denen über den grossen hat gleich machen wollen, wiewohl er auch in die⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sem Fall dem Mißstand leichtlich hätte rathen können. Zum Exempel hätten innen
						<lb/>über den <hi rend="latin">Arcad</hi>en doppelte Fenster nebeneinander können <hi rend="latin">formi</hi>ret werden, und die
						<lb/>beyderseits hinter dem Glase vorstehende Mauer gemahlet werden, als wann so
						<lb/>weit Vorhänge vorgezogen wären, welches eine <hi rend="latin">curiese</hi> Arbeit vor einen Mahler ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>geben hätte. Das Gewölbe dieser Kuppel, welches nur von Holz <hi rend="latin">formi</hi>ret ist, ist in
						<lb/>der Mitte mit einem grossen Gemählde gezieret, welches eine <hi rend="latin">Assumption</hi> vorstellet, und
						<lb/>zimlich frey ausgedacht ist, von <persName ref="psn:textgrid:3pg8x" type="historical"><hi rend="latin">Charles la Fosse</hi></persName>. Der Haupt⸗Altar ist artig von Holz ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>macht, und auff Marmor⸗Art gemahlet mit wohl⸗gezeichneten Engeln gezieret. Das
						<lb/>Gemählde darinnen stellet eine <rs ref="wrk:textgrid:3q20c" type="artwork">Geburt Christi</rs> vor, welche <persName ref="psn:textgrid:3pg9p" type="historical"><hi rend="latin">Houasse</hi></persName> gemahlet, dessen Wer⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cke hoch gehalten sind. Das <rs ref="wrk:textgrid:3q20b" type="artwork">Crucifix</rs> gegen der Thür über, ist von dem <persName ref="psn:textgrid:3pg7z" type="historical">ältern</persName>, und die
						<lb/><hi rend="latin">Assumption</hi><note type="scientific" resp="#BC #MM">Das heute verlorene Fresko, 1681 von Antoine Coypel realisiert, zeigte eine Verkündigung. Die Darstellung ist durch eine mit dem Grabstichel überarbeitete Radierung (um 1747) von Nicolas-Henri Tardieu überliefert (Paris, Bibliothèque nationale de France, Estampes, MFILM R-107825). Vgl. Garnier-Pelle 1989a, S. 93.</note> über der Thüre von dem <persName ref="psn:textgrid:3pg7x" type="historical">jüngern <hi rend="latin">Coypel</hi></persName>. Weiter ist daselbst ein <rs ref="wrk:textgrid:3q7fj" type="artwork">Petrus im
						<lb/>Gefängnuß</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg8x" type="historical"><hi rend="latin">la Fosse</hi></persName>, auch zwischen obern Fenstern, aber noch nicht zwischen allen sind
						<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkzx" type="artwork">Gemähld von dem Leben der Mutter GOttes</rs>.</p>
					<p xml:id="p59">Der Chor der Nonnen ist groß mit einer wohlgemahlten Decke. Von da gehen
						<lb/>wir in die <placeName ref="plc:textgrid:3pfrc" type="place">Strasse <hi rend="latin">St. Honoré</hi></placeName> zurücke, und bey dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdk" type="place"><hi rend="latin">Palais Royal</hi></placeName> in die <placeName ref="plc:textgrid:3pfr2" type="place">Strasse <hi rend="latin">de Riche-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>lieu</hi></placeName>, welche eine der schönsten und regulirsten in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> ist. Auff diesem Rückweg habe
						<lb/>ich in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfrc" type="place">Strasse <hi rend="latin">St. Honoré</hi></placeName> eine <hi rend="latin">Faciata</hi> an einem <placeName ref="plc:textgrid:3q1dr" type="place">kleinen Hauß</placeName> gesehen, welche etwas artiges
						<lb/>an sich hatte, darum ich es auch <hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.26_fig.2" xml:id="sturm_tab.26_drawing.2">Tab. XXV. Fig. 2</ref></hi><note type="scientific" resp="#MM">Sturms Angabe ist nicht korrekt. Die Abbildung, auf die er hier verweist, trägt tatsächlich die Nummer XXVI.</note> abgezeichnet, aber mir nicht Zeit genom⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>men habe nach dem <persName ref="psn:textgrid:3q1k7" type="historical">Hauß⸗Herrn</persName>, oder nach dem <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical">Angeber</persName> zu fragen. Dabey fället vor die
						<lb/>Liebhaber der <hi rend="latin">Poesie</hi> zu erinnern vor, daß man an allen <hi rend="latin">publiqu</hi>en Brunnen zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> artige
						<lb/><hi rend="latin">Lateinis</hi>che <hi rend="latin">Disticha</hi> findet, welche alle ein Poet, Nahmens <persName ref="psn:textgrid:3pgdw" type="historical"><hi rend="latin">Santenil</hi></persName> gemachet hat. Um
						<lb/>diese Gegend herum findet man schöne <hi rend="latin">Hôtels</hi> oder Herrn⸗Höfe, und andere Häuser,
						<lb/>welche alle wohl <hi rend="latin">meriti</hi>ren gesehen zu werden, wann man Zeit dazu hat, deren ich
						<lb/>aber hier gantz kurtz gedencken werde.</p>
					<p xml:id="p60"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pffx" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Jars</hi></placeName> ist ein Werck von <persName ref="psn:textgrid:3pgbq" type="historical">Mansart</persName>. Die Pforte hat etwas grosses,<note type="scientific" resp="#AH #HZ">Das Portal erstreckte sich über zwei Niveaus: Die hochaufgehende Portalöffnung im Erdgeschoss wurde von doppelten ionischen Pilastern gerahmt und von einem Attikageschoss mit Rundfenster und gedoppelten Krüppelpilastern überhöht. Vgl. Babelon/Mignot 1998, S. 191, Abb. 169.</note> die Treppe
						<lb/>ist gar hell und anmuthig,<note type="scientific" resp="#AH">François Mansart platzierte die Haupttreppe im Grundriss dezentral, zur rechten Seite des Vestibüls. Sie wurde auf jeder Etage von zwei Fenstern erleuchtet und von einer Kuppel mit Laterne überdacht. Vgl. Babelon/Mignot 1998, S. 195-197 u. Abb. 169.</note> und Zimmer, sind zwar schön, aber nicht gar bequem.<note type="scientific" resp="#AH">Entgegen Sturms Feststellung galt die von François Mansart entwickelte Grundrissdistribution des Hôtel de Jars als überaus funktional und sollte die Gestaltungen der Pariser Hôtels entscheidend beeinflussen. Vgl. Babelon/Mignot 1998, S. 195.</note></p>
					<p xml:id="p61"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pfg4" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Louvois</hi></placeName>. Darinnen gar viel zu sehen ist, besonders aber die Treppe
						<lb/>und der <hi rend="latin">Audienz-</hi>Saal. An Thür⸗Beschläg, und sonderlich Schlössern hat es daselbst
						<lb/>etwas sonderliches. Von diesem etwas weiter und in die nächste <placeName ref="plc:textgrid:3pfr5" type="place">Quer⸗Gasse</placeName> rechter Hand
						<lb/>hinein an einer Eck das <placeName ref="plc:textgrid:3pffr" type="place">Hauß</placeName> <persName ref="psn:textgrid:3qwdc" type="historical"><hi rend="latin">Douilly</hi></persName>, welches zwar klein, aber gar wohl angegeben.</p>
					<p xml:id="p62"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pfg6" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Menars</hi></placeName>, ist sonderlich berühmt wegen der vortrefflichen <hi rend="latin">Thuanis</hi>chen
						<lb/><hi rend="latin">Bibliothec</hi>.<note type="scientific" resp="#AH">Die Bibliothek der Familie de Thou stand 1673 zum Verkauf und wurde von Étienne Baluze (Bibliothekar der Bibliothèque Colbertine) zunächst Jean-Baptiste Colbert angeboten. Letztlich erwarb jedoch die Familie Menars die Bestände 1699. Vgl. Bloch 1983, S. 402.</note></p>
					<p xml:id="p63"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pfft" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Grammont</hi></placeName> hat nichts sonderliches. Das <placeName ref="plc:textgrid:3pfgd" type="place">Hauß</placeName> <persName ref="psn:textgrid:3qwdd" type="historical"><hi rend="latin">Renoüard de la
						<lb/>Toüanne</hi></persName>, ist wohl zu sehen, so wohl wegen des Gebäudes als wegen der <hi rend="latin">Rari</hi>täten, so
						<lb/>daselbst zu besehen.</p>
					<p xml:id="p64"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pfg3" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Lorges</hi></placeName>. Das letzte Hauß in dieser Reihe, ist groß, wohl gebauet,
						<lb/>und hat einen grossen Garten. Fast gegen über ist noch ein sehens⸗würdiges <placeName ref="plc:textgrid:3q1d0" type="place">Hauß</placeName> <persName ref="psn:textgrid:3qwgs" type="historical"><hi rend="latin">Joachim
						<lb/>de Seigliere de Bois Franc</hi></persName>. Es ist eines der <hi rend="latin">regulir</hi>sten, und von <persName ref="psn:textgrid:3pgcr" type="historical"><hi rend="latin">le Pautre</hi></persName> angegeben, es
						<lb/>ist auch ein artig <hi rend="latin">Musæum</hi> darinnen. Im Herausgehen ist werth, daß man die grosse Pfor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>te betrachte, welche dem wunderlichen Platz nach, mit grossem Verstand angebracht worden.
						<lb/>Diese alle sind in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfr5" type="place">Gasse <hi rend="latin">de St. Augustin</hi></placeName>. Unweit davon ist in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfrx" type="place">Gasse <hi rend="latin">Vivien</hi></placeName> die</p>
					<p xml:id="p65">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfh9" type="place">Königliche <hi rend="latin">Bibliothec</hi></placeName>.</label>
						Die in einem Hause stehet, welches von aussen nichts sonderliches hat. Sie wird
						<lb/>auf <hi rend="latin">50000</hi> gedruckte Bände, und auff <hi rend="latin">12</hi> biß <hi rend="latin">15000 Manuscript</hi> gerechnet. Die Bände
						<lb/>sind alle roth Leder, schön verguldet, und die Schnitt auch verguldet. Man sihet da auch
						<lb/>treffliche <hi rend="latin">Collectiones</hi> von Kupffern. <hi rend="latin">Item</hi>, etliche Bücher von <hi rend="latin">Migniature</hi>, darunter
						<lb/>sonderlich auf <hi rend="latin">Pergamen</hi> herrlich gemahlte Bücher von Thieren und Kräutern sind, und ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nes von See⸗Fischen. <hi rend="latin">Item</hi>, sehr grosse Bücher von gezeichneten Land Charten, de⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ren viel wegen ihres Alters, viel wegen Nettigkeit der Zeichnung wohl zu sehen sind.</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Q 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">Man</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz58.0" n="22" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">64</fw>
					<p xml:id="p66"><lb/>Man zeiget als eine sonderliche denck-würdige <hi rend="latin">Antiqui</hi>tät, was von der <rs ref="wrk:textgrid:3qkx9" type="artwork">Begräbnuß</rs> <persName ref="psn:textgrid:3pg76" type="historical">Kö⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nigs <hi rend="latin">Childerici</hi></persName> gefunden worden. In dem Garten ist ein <hi rend="latin">Bassein</hi> mit einem <hi rend="latin">jet d’Eau</hi>,
						<lb/>wozu das Wasser in ein <hi rend="latin">Reservoir</hi> durch einen Eymer-Zug aus der Tieffen geschöpf⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fet wird. Diesen Eymer⸗Zug treibet das Wasser um, welches aus diesem <hi rend="latin">Bassin</hi>
						<lb/>wiederum in einen andern Eymer⸗Zug ablauffet, wie sie in <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical"><hi rend="latin">Perraults</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3pfcn" type="artwork"><hi rend="latin">Vitruvio</hi></rs> gar
						<lb/>nette beschrieben ist. Es ist auch in eben dem Garten eine sehr grosse Sonnen-Uhr,
						<lb/>und oben darüber ein artig gemachter Wetter-Hahn, welcher auff einer Scheibe die
						<lb/><hi rend="latin">32</hi> Winde<note type="scientific" resp="#AH #HZ">Die „32 Winde“ meinen die „32 nautischen Striche“ zur Bezeichnung der Windrichtung auf einer Kompassrose oder einem Schiffskompass. Ein nautischer Strich entspricht 11,25° des Vollwinkels von 360°.</note> zeiget.</p>
					<p xml:id="p67">In eben diesem Hause hat auch die <placeName ref="plc:textgrid:3pg34" type="place"><hi rend="latin">Academie des Sciences</hi></placeName> ihre Zimmer,<note type="scientific" resp="#AH">In seiner Ausgabe von 1698 verortet auch Brice die Académie des sciences im Gebäude der Bibliothèque royale (vgl. <ref target="https://archive.org/details/bub_gb_QvBAAAAAcAAJ/page/n179/mode/2up">Brice 1698, Bd. I, S. 165</ref>); 1706 hingegen gibt er an, sie befände sich seit dem 29. Juni 1699 im Palais du Louvre (vgl. <ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/5428/80">Brice 1706, Bd. I, S. 50</ref>). In jedem Fall scheint die Akademie zum Zeitpunkt von Sturms Aufenthalt in Paris im September 1699 bereits im Louvre untergebracht gewesen zu sein (Gauja 1949, S. 303, nennt April 1699 für ihren Ortswechsel). Es ist folglich zu vermuten, dass Sturm hier Brices Angaben von 1698 übernimmt, ohne die Räumlichkeiten selbst in Paris besucht zu haben.</note> darin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen schöne <hi rend="latin">Modelle</hi> und <hi rend="latin">Instrumenta</hi> zu <hi rend="latin">experimentis</hi> zu sehen. Von da an gehet man in
						<lb/>die <placeName ref="plc:textgrid:3qknm" type="place">Gasse <hi rend="latin">des petits Champs</hi></placeName>, und findet gleich im Hineingehen lincker Hand in einem neuen
						<lb/>Hause</p>
					<p xml:id="p68">
						<label rend="center">Das <placeName ref="plc:textgrid:3q1cz" type="place"><hi rend="latin">Cabinet de Beauchamp</hi></placeName>.</label>
						Deß berühmten <persName ref="psn:textgrid:3pg5k" type="historical">Tantz-Meisters</persName>, der die Art erfunden hat, die Täntze durch geschriebene
						<lb/><hi rend="latin">Characte</hi>ren, weit und breit andern Tantz⸗Meistern in Brieffen zu <hi rend="latin">communici</hi>ren. Dieses
						<lb/><hi rend="latin">Cabinet</hi> ist sehr reich an allerley <hi rend="latin">Rari</hi>täten. Wann man sich aber lincker Hand wendet, und
						<lb/>gegen die <placeName ref="plc:textgrid:3pfp9" type="place"><hi rend="latin">Place des Conquêtes</hi></placeName> zugehet, findet sich</p>
					<p xml:id="p69"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pfg2" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Lionne</hi></placeName>. Davon <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> fast nichts saget, <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> aber <rs ref="wrk:textgrid:3q7fv" type="artwork">vier Kupffer</rs>
						<lb/>davon gestochen hat, woraus zu sehen, daß es ein groß und kostbahres Gebäude. 
						<lb/>Wiederumb durch die <placeName ref="plc:textgrid:3pfr2" type="place">Strasse <hi rend="latin">Richelieu</hi></placeName> zurücke</p>
					<p xml:id="p70"><hi rend="latin">Le</hi> <placeName ref="plc:textgrid:3pfp4" type="place"><hi rend="latin">Palais Mazarin</hi></placeName>. Welches auswendig eine nicht zum besten eingerichtete
						<lb/><hi rend="latin">Architectur</hi> hat, doch an dem Eingang in das Haupt-Gebäude mit zwey schönen Marmor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen <hi rend="latin">Statu</hi>en gezieret ist. Die Zimmer sind sehr prächtig mit reich vergüldeten und herrlich
						<lb/>gemahlten Decken⸗Stücken. Ein Zimmer ist mit Silberwerck reich gezieret, welches doch
						<lb/>mehr wegen dessen geachtet wird, weil es <persName ref="psn:textgrid:3pg5p" type="historical"><hi rend="latin">Bernini</hi></persName> <hi rend="latin">inventiret</hi> hat, als wegen der obschon
						<lb/>grossen Kostbarkeit. In einer <hi rend="latin">Gallerie</hi> sind treffliche Schränckgen oder <hi rend="latin">Cabinet</hi>, und viel
						<lb/>andere rare Kostbarkeiten. Sehr viele kostbahre <hi rend="latin">Statu</hi>en sihet man auch darinnen, unter denen
						<lb/>eine <hi rend="latin">Sibylla</hi> mit einem Buch in der Hand, besonders hoch gehalten wird, und viel kostbahre
						<lb/>Bilder von Steinen ausgeleget. In einer andern <hi rend="latin">Gallerie</hi> andere <hi rend="latin">antique Statu</hi>en, viel
						<lb/>kostbare Uhren, silberne Bilder und Gefässe. Man zeiget auch sehr kostbare Pferde und
						<lb/>Maul⸗Esel-Geschirre. Summa, die Mänge und Kostbarkeit, so man da beysammen findet,
						<lb/>ist sehr groß. Gleich hernach folget</p>
					<p xml:id="p71"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pffj" type="place"><hi rend="latin">Hôtel Colbert</hi></placeName>. An dem aussen eine gar artig angegebene Pforte ist, worauff ein
						<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qktr" type="artwork"><hi rend="latin">Busto</hi></rs> von dem <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> gesetzet ist, der von <rs ref="wrk:textgrid:3q7k5" type="artwork">demjenigen</rs> abgeformet worden, den <persName ref="psn:textgrid:3pg5p" type="historical"><hi rend="latin">Bernini</hi></persName> ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>macht hat. Eine vortreffliche <placeName ref="plc:textgrid:3rc2x" type="place"><hi rend="latin">Bibliothec</hi></placeName> ist in diesem schönen <hi rend="latin">Hôtel</hi> zu sehen, welche über
						<lb/><hi rend="latin">25000</hi> Bände und viel rare <hi rend="latin">Manuscript</hi> haben soll. Nicht weit davon ist</p>
					<p xml:id="p72">Das <placeName ref="plc:textgrid:3pffh" type="place">Hauß <hi rend="latin">Colbert</hi></placeName>. Welches ohne unnütze Zierrathen doch sehr wohl gebauet ist,
						<lb/>die Treppe ist sonderlich wohl <hi rend="latin">ordini</hi>ret, und schöne <hi rend="latin">Perspecti</hi>ven von <persName ref="psn:textgrid:3pgdp" type="historical"><hi rend="latin">Rousseau</hi></persName> in dem Gar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten gemahlet. Weiter hin folget</p>
					<p xml:id="p73"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pffb" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Bullion</hi></placeName>. Darinnen sonderlich zwey wohl gemahlte <hi rend="latin">Galleri</hi>en, die untere
						<lb/>von <persName ref="psn:textgrid:3pg5x" type="historical"><hi rend="latin">Blanchard</hi></persName>, die obere von <persName ref="psn:textgrid:3pgfv" type="historical"><hi rend="latin">Voüet</hi></persName> zu sehen. Eine Ecke davon</p>
					<p xml:id="p74"><lb/><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pfgh" type="place"><hi rend="latin">Hôtel Séguier</hi></placeName>. Welches sonderlich voll von <persName ref="psn:textgrid:3pgfv" type="historical"><hi rend="latin">Voüets</hi></persName> Gemählden, sonderlich
						<lb/>ist eine schöne <hi rend="latin">Capelle</hi> darinnen. Aber jetzo ist das vornehmste Merckwürdige daraus hinweg
						<lb/>gekommen, und wird itzo das Hauß zu der Versammlung der <hi rend="latin">General</hi>-Pächter gebrauchet.</p>
					<p next="#p75b" xml:id="p75a">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfpb" type="place"><hi rend="latin">Place de Victoires</hi></placeName>.</label>
					   An diesem kleinen aber schönen Platz endiget sich die <placeName ref="plc:textgrid:3qknm" type="place">Gasse <hi rend="latin">des petits gens</hi></placeName>, welchen
						<lb/>der <persName ref="psn:textgrid:3pg8r" type="historical"><hi rend="latin">Duc de la Fevillade</hi></persName> gantz neu gestifftet hat, umb dem <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> eine <hi rend="latin">Statue</hi> dahin zu setzen.
						<lb/>Er ist fast rund, hält im <hi rend="latin">Diameter</hi> bey dritthalb hundert Fuß, und ist umb und umb mit
						<lb/>neuen Häusern von einerley Gestalt und <hi rend="latin">Symmetrie</hi>, mit Ionischen Wand⸗Pfeilern gebauet,
						<lb/>über Bogen mit <hi rend="latin">Bossag</hi>en, eben wie neulichst auch die <placeName ref="plc:textgrid:3pfp9" type="place"><hi rend="latin">Place des Conquêtes</hi></placeName> gebauet worden,
						<lb/>und stossen fünff Gassen darauff.<note type="scientific" resp="#AH">Es handelt sich um die folgenden: die Rue Neuve-des-Petits-Champs, Rue de la Vrillière, Rue des Fossés-Montmartre, Rue Croix-des-Petits-Champs und Rue Notre-Dame-des-Victoires.</note>  Mitten darauff stehet <rs ref="wrk:textgrid:3pfbh" type="artwork">des Königs <hi rend="latin">Statua</hi></rs>, auff einem gros⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen <hi rend="latin">Postement</hi> von geäderten weissen Marmor, welcher auff einem Grund-Fuß von blau ech⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten Marmor stehet. Der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> ist in dem Königlichen Habit, welcher in dem <rs ref="wrk:textgrid:3qkxb" type="artwork">Schatz</rs> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfgz" type="place"><hi rend="latin">St.
						<lb/>Denis</hi></placeName> auffgehoben wird, vorgestellet auff einen <hi rend="latin">Cerberus</hi> trettend, mit dem Sieges⸗Bild,
						<lb/>welches ihn zu krönen hinter ihm auf einer Kugel stehet. An dem <hi rend="latin">Postement</hi> sind vier <hi rend="latin">Bassi
						<lb/>rilievi</hi>, und unten vier Sclaven von Metall auf dem Grund Fuß, daran noch zwey <hi rend="latin">Bas reliefs</hi>
						<lb/>sind. Der vielen <hi rend="latin">Inscriptionen</hi> zu geschweigen, welche man alle bey <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs>,<note type="scientific" resp="#AH">Vgl. <ref target="https://archive.org/details/bub_gb_QvBAAAAAcAAJ/page/n191/mode/2up">Brice 1698, Bd. I, S. 176-199</ref>.</note> und auch in
						<lb/>der <rs ref="wrk:textgrid:3qkzw" type="artwork">Historie <hi rend="latin">du Roy par Medailles</hi></rs> lesen kan, welche zu verdrießlich hieher zu setzen,
						<lb/>indeme sie mit allzustarcken <hi rend="latin">Guasconna</hi>den angefüllet sind, daß man sich wundern
						<lb/>muß, wie ein so kluger <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> sie hat leyden können, wann er anderst den Innhalt</p>
					<fw place="botRight" type="catch">genau</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz41.0" n="23" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">65</fw>
					<p prev="#p75a" xml:id="p75b"><lb/>genau erfahren hat. Auff vier Ecken des Platzes sind Kuppeln von drey Dorischen
						<lb/>Säulen auffgerichtet, daran wegen der <hi rend="latin">Disposition</hi> der Erfinder sich hat am ersten
						<lb/>entschuldigen können, daß er keine drey Schlitze daran gesetzet. Zwischen den Säu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len hängen an den drey Löwen⸗Köpffen, an jedem drey <hi rend="latin">Medaillons</hi> von <hi rend="latin">Devisen</hi>, wie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wohl die wenigsten in der That daran zu finden sind, und oben stehet eine ver⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>guldete Laterne darauff. Welches einem <hi rend="latin">bel esprit</hi> Anlaß gegeben sich darüber zu <hi rend="latin">mo-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>qui</hi>ren, daß man bey dem <hi rend="latin">Apolline</hi> oder der Sonnen, wie sie den <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> überall
						<lb/>gebildet haben, Leuchten anzünden müsse. Zu Unterhaltung der Liechter in diese vier
						<lb/>Leuchten sollen Jährlich <hi rend="latin">333</hi> Reichs Thaler gestifftet seyn.<note type="scientific" resp="#AH #MM">Die vier Laternen waren 1685 von dem Herzog von La Feuillade in Auftrag gegeben worden; deren Ausschmückung mit Medaillons blieb jedoch unvollendet. Neben ihrer Eigenschaft als luxuriös-technisches Ausstattungselement, waren sie ein wichtiger Teil der Gesamtkonzeption und bildeten eine Einheit mit der Architektur. 1717 entschied der Sohn des Herzogs von La Feuillade, die notwendigen Zahlungen zur Unterhaltung der Laternen einzustellen, so dass sie 1718 abgebaut wurden. Vgl. Gaehtgens 2003, S. 29.</note> Hinter diesem Platz lieget</p>
					<p xml:id="p76"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pfgt" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de la Vrilliere</hi></placeName>. Welches Gebäude eines der prächtigsten in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> ist,
						<lb/>angegeben von <persName ref="psn:textgrid:3pgbq" type="historical"><hi rend="latin">Mansart</hi></persName>. Die Pforte soll dieses Architects Meister⸗Stück seyn, welches
						<lb/>ich gar nicht sehen kan, wo es ihm sitzet. Ich habe es mit Fleiß abgezeichnet,<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.25_fig.1" xml:id="sturm_tab.25_drawing.1">Tab.
							<lb/>XXIV.</ref></note><note type="scientific" resp="#MM">Sturms Angabe ist nicht korrekt. Die Abbildung, auf die er hier verweist, trägt tatsächlich die Nummer XXV.</note>
						<lb/>was die <hi rend="latin">Architectur</hi> betrifft, und nur oben darüber das Geländer, und die neben
						<lb/>demselben zwey sitzende <hi rend="latin">Statu</hi>en des <hi rend="latin">Martis</hi> und der <hi rend="latin">Palladis</hi> weggelassen, damit die
						<lb/>Säulen desto grösser und deutlicher werden konten. Und zwar ist nur die eine Helff⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>te dieselbige Pforte, wie sie im Werck ist, die ander Helffte zeiget wie sie hätte kön⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen viel <hi rend="latin">correcter</hi> und besser angegeben werden. Die Ursache, warumb das so ein
						<lb/>herrlich Meister⸗Stuck sey, gibt unser <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> aus dem Munde seiner Bau⸗Meister;
						<lb/>Weil <persName ref="psn:textgrid:3pgbq" type="historical"><hi rend="latin">Mansard</hi></persName> gewust habe die <hi rend="latin">Regularit</hi>ät der Dorischen Ordnung, ohnerachtet die
						<lb/>Säulen gekuppelt sind, welches man sonst als eine fast unmögliche Sache gehalten hätte.
						<lb/>Aber er hat nichts weniger gewust, als das zu leisten, sondern nur ein wenig besser
						<lb/>den Fehler zu verstecken, als er an der <placeName ref="plc:textgrid:3pfjg" type="place">Kirche der minsten Brüder</placeName> gethan, da die
						<lb/>Säulen⸗Füsse unten in einander lauffen, und, wie die Franzosen sagen, einander
						<lb/>fressen. Dann es kan niemand läugnen, daß die <hi rend="latin">Regulari</hi>tät der Dorischen Ord⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nung folgende Stücke erfordert.</p>
					<list xml:id="l1">
						<item>Erstlich: Daß die drey Schlitze durchgehends an einem Gebäude gleiche
						<lb/>weit voneinander stehen.</item>
						<item>Zweytens: Daß sie an der Höhe gegen der Breite sollen seyn wie drey gegen
						<lb/>zwey.</item>
						<item>Drittens: Daß die Zwischen⸗Tieffe, das ist der ledige Platz, so zwischen
						<lb/>zwey Drey⸗Schlitzen bleibet, ein <hi rend="latin">accurat Quadrat</hi> sey.</item>
						<item>Vierdtens: Daß über die Mitte der Säule just die Mitte deß Drey⸗Schlitzes
						<lb/>zutreffe.</item>
						<item>Fünfftens: Daß über den Fenstern Thüren und Bilder⸗Blindten, entweder
						<lb/>ein Drey⸗Schlitz, oder eine zwischen Tieffe mit der Mitte <hi rend="latin">accurat</hi> zutreffe.</item>
						<item>Sechstens: Daß das gantze Gebälcke just vier <hi rend="latin">Modul</hi>, oder zwey Säulen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Dicken hoch sey, endlich</item>
						<item>Siebendens: Daß der Borten nicht niedriger seyn soll, als der <hi rend="latin">Arcchitrav</hi>.</item>
					</list>
					<p xml:id="p77">Mehr aber wird nicht erfordert: <hi rend="latin">e. g.</hi> Daß der Drey⸗Schlitz gerade eine hal⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>be Säulen⸗Dicke zur Breite haben müsse, kan man nicht die geringste <hi rend="latin">Raison</hi> geben,
						<lb/>als die <hi rend="latin">Authori</hi>tät deß alten <persName ref="psn:textgrid:3pgfs" type="historical"><hi rend="latin">Vitruvii</hi></persName>, die aber <hi rend="latin">notorie</hi> niemand bindet. Aber die
						<lb/>sieben angeführete Ursachen sind unverwerfflich, welches zu beweisen hier zu weit⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>läuffig fiele, auch von niemand vernünfftiges jemahl geläugnet worden.
						<lb/><hi rend="latin">Examini</hi>ren wir nun das <hi rend="latin">prætendir</hi>te Meister⸗Stücke, so können folgen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de Fehler nicht daran entschuldiget noch geläugnet werden:</p>
					<list xml:id="l2">
						<item>Erstlich: Sind die drey Schlitze über den beyden Säulen weiter voneinander
						<lb/>als die übrigen, folgends ist</item>
						<item>Zweyens auch die Zwischen⸗Tieffe dazwischen nicht just <hi rend="latin">quadrat</hi>.</item>
						<item>Drittens: Können an dem Band im Krantz keine Kälber⸗Zähne oder Zahn⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Schnitte ausgetheilet werden, weil</item>
						<item>Vierdtens zwischen den Säulen⸗Weiten keine <hi rend="latin">Proportion</hi> ist, denn die Kleine
						<lb/>hält sich gegen die Grosse wie <hi rend="latin">14</hi> gegen <hi rend="latin">75</hi>.</item>
						<item>Fünfftens: Stehet die Verkröpffung des Gebälckes biß unter den Krantz⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Leisten über dem einigen äussersten Wand⸗Pfeiler recht heßlich.</item>
						<item>Sechstens ist es gar keine <hi rend="latin">correcte Architectur</hi>, daß das grosse Stück Mauer,
						<lb/>an welcher der Wand⸗Pfeiler ist, mit der frey⸗stehenden Säule vorne gleich ist, hin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gegen der Wand⸗Pfeiler ein wenig vor der Säule heraus rücket.</item>
						<item>Siebendes sind die Säulen doch nicht recht kuppliret, weil sie unten gantz
						<lb/>solten zusammen stossen, dann dazu müste die Säulen⸗Weite 2 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.66">2/3</num> <hi rend="latin">Modul</hi> haben, die
						<lb/>doch 2 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.80">4/5</num> hält.</item>
					</list>
					<p xml:id="p78">Das lasse mir nun ein Meister⸗Stück von einem Gebäude seyn, das so klein ist,
						<lb/>und doch sieben Haupt⸗Fehler hat.</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">R</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">Hin⸗</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz4z.0" n="24" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">66</fw>
					<p xml:id="p79"><lb/>Hingegen wird an meiner <hi rend="latin">Disposition</hi> nichts, nur mit dem geringsten Schein
						<lb/>der Wahrheit können getadelt werden, als das einige, daß die Platte oder das Band,
						<lb/>welches die drey Schlitze kröhnet, niedriger ist, als man es gemeiniglich machet. Al⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>leine man kan nicht einmahl die Nothwendigkeit erweisen, daß ein Band über dem
						<lb/>Drey⸗Schlitz seyn müsse, will geschweigen eine gewisse Höhe desselben Bandes setzen.
						<lb/>Ubrigens hat meine Eintheilung alle sieben oben angeführte <hi rend="latin">Requisita</hi> der Dorischen
						<lb/>Ordnung, und können noch dazu die Kälber⸗Zähne just daran ausgetheilet werden.</p>
					<p xml:id="p80">Die Mauren des Gebäudes sind gegen dem Hof nicht mit <hi rend="latin">Pilast</hi>ern gezieret,
						<lb/>wie <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> setzet, sondern also, wie es von <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> in <rs ref="wrk:textgrid:3q7cs" type="artwork">Kupffer</rs> ist gezeichnet worden.
						<lb/>Die Zierrathen von Bildhauerey hat <persName ref="psn:textgrid:3pgcx" type="historical"><hi rend="latin">Francois Perrier</hi></persName> gemacht, von deme auch <hi rend="latin">Mars</hi> und
						<lb/><hi rend="latin">Minerva</hi> sind, welche, wie schon gemeldet, aussen auff dem Thorweg sitzen. Was die
						<lb/>Zimmer anbelanget, siehet man unter den herrlichen <hi rend="latin">Meubl</hi>en auch eine <hi rend="latin">Tenture</hi> von Ta⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>peten, welche auff eine sonderliche Weise die zwölff Monate vorstellen, wie auch Schilde⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>reyen von den berühmtesten Meistern, als <persName ref="psn:textgrid:3pg4w" type="historical"><hi rend="latin">Albano</hi></persName>, <persName ref="psn:textgrid:3pg7r" type="historical"><hi rend="latin">P. da Cortona</hi></persName>, <persName ref="psn:textgrid:3pgfj" type="historical"><hi rend="latin">Paul Veronese</hi></persName>, <persName ref="psn:textgrid:3pgd6" type="historical"><hi rend="latin">Pous-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>sin</hi></persName>, <persName ref="psn:textgrid:3pg99" type="historical"><hi rend="latin">Guide</hi></persName>, von welchem letzern sonderlich sehr schön sind ein <rs ref="wrk:textgrid:3q7fg" type="artwork">David</rs>, und eine <rs ref="wrk:textgrid:3q7fh" type="artwork">Entführung
						<lb/>der Helena</rs>. Die <hi rend="latin">Gallerie</hi> ist sonderlich mit schönen Sachen angefüllet, und von oben ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gemeldten <persName ref="psn:textgrid:3pgcx" type="historical"><hi rend="latin">Francois Perrier</hi></persName> in <hi rend="latin">fresco</hi> gemahlet.</p>
					<p xml:id="p81"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pfgk" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Soissons</hi></placeName>. Lieget in eben diesem Quartier, etwas weiter hin in der <placeName ref="plc:textgrid:3rc3k" type="place"><hi rend="latin">Rüe
						<lb/>de Four</hi></placeName>, welche in die <placeName ref="plc:textgrid:3pfrc" type="place">Strasse <hi rend="latin">St. Honoré</hi></placeName> ausgehet. Es ist nichts sonderliches daran als
						<lb/>seine Grösse, und der räumliche Garten. Bloß melde ich davon wegen einer <placeName ref="plc:textgrid:3r2zs" type="place">grossen Säu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>le</placeName>, welche in der Ecke eines Hofes stehet, und wie die <placeName ref="plc:textgrid:3q1d9" type="place">Säule <hi rend="latin">Trajani</hi></placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfwc" type="city">Rom</placeName> gantz frey ste⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>het, hundert Fuß hoch ist, und eine Treppe enthält, dadurch man auff einen kleinen Altan
						<lb/>steiget, so zu oberst darauff gebauet ist. Die <persName ref="psn:textgrid:3pgc3" type="historical">Königin Catharina <hi rend="latin">de Medices</hi></persName>, welche den
						<lb/>gantzen Pallast hat bauen lassen, und davon eine <hi rend="latin">Capelle</hi> zu hinterst in dem Garten an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>noch heisset die <hi rend="latin">Capelle</hi> der Königin, soll mit einem Gelehrten selbiger Zeit, <persName ref="psn:textgrid:3q1v7" type="historical">Abbt de <hi rend="latin">St.
						<lb/>Germain</hi></persName> genannt, die Sterne darauff <hi rend="latin">observi</hi>ret haben.</p>
					<p xml:id="p82">
						<label rend="center">Die <placeName ref="plc:textgrid:3pfm4" type="place">Kirche <hi rend="latin">St. Eustache</hi></placeName>.</label>
						Ist gleich an dem anderen Ende <placeName ref="plc:textgrid:3rc3k" type="place">besagter Gasse</placeName> ein grosses, aber durch Vermängung
						<lb/>der Gothischen und modernen <hi rend="latin">Architectur</hi>, und deren plumpe Ausführung recht wunder⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>liches Gebäude, darinnen auch sonst nicht viel zu sehen. Vorn an der <hi rend="latin">Faciata</hi> sind vier gros⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>se Pfeiler, an denen unten etliche Bilder⸗Blindten mit <hi rend="latin">Statu</hi>en, und darüber gekup⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pelte Wand-Pfeiler stehen. Die Haupt⸗Thür sonderlich ist ungemein wunderlich
						<lb/>angegeben, und ist doch alles <foreign xml:lang="la">Anno</foreign>
						<hi rend="latin">1521</hi> gebauet, da man schon von guter <hi rend="latin">Archite⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ctur</hi> gar wohl gewust. Doch verdiente das <rs ref="wrk:textgrid:3pfbt" type="artwork">Grab⸗Mahl</rs> deß berühmten <hi rend="latin">Staats-Ministers</hi>
							<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg7j" type="historical"><hi rend="latin">Colbert</hi></persName> alleine hinein zu gehen, und es zu besehen, an dem zwey der besten Bildhauer ihre
						<lb/>Kunst in die Wette erwiesen haben. <hi rend="latin">Colbert</hi> ist knyend, und gleichsam aus einem Buche be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tend vorgestellet, welches ihm ein Engel vorstellet. Daneben stehen zwey Tugenden, die Treue
						<lb/>und die Gottesfurcht,<note type="scientific" resp="#AH">Tatsächlich handelt es sich bei der von Sturm mit „Gottesfurcht“ benannten Figur um eine Allegorie des Überflusses. Vgl. Pérouse de Montclos 1994, S. 439.</note> jene und die knyende <hi rend="latin">Sta</hi><supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">t</supplied><hi rend="latin">ua</hi> hat <persName ref="psn:textgrid:3pg80" type="historical"><hi rend="latin">Coycevox</hi></persName>, diese und den Engel <persName ref="psn:textgrid:3pgf9" type="historical"><hi rend="latin">Tubi</hi></persName>
						<lb/>gemacht.</p>
					<p xml:id="p83">Noch ein rares Gemählde von <persName ref="psn:textgrid:3pg6n" type="historical"><hi rend="latin">Michel Angelo Caravagio</hi></persName>, einen <rs ref="wrk:textgrid:3q7ff" type="artwork"><hi rend="latin">St. Sebastian</hi></rs><note type="scientific" resp="#BC">Sturm täuscht sich vermutlich im Hinblick auf den Künstler dieses Gemäldes. Wir kennen heute kein Werk Caravaggios, das das Martyrium des heiligen Sebastian darstellt. Wahrscheinlich übernimmt Sturm hier die Beschreibung von Germain Brice, der ebenfalls auf ein Gemälde mit dem heiligen Sebastian verweist (vgl. <ref target="https://archive.org/details/bub_gb_QvBAAAAAcAAJ/page/n233/mode/2up">Brice 1698, Bd. I, S. 219</ref>). Indes findet sich dieser Verweis in der Edition von 1706 nicht mehr (vgl. <ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/5428/314">Brice 1706, Bd. I, S. 281-288</ref>).</note> vorstel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lend, ist in einer der vier <hi rend="latin">Capell</hi>en unter dem Creutz, wie auch die Cantzel sehens würdig ist.
						<lb/>Der Haupt⸗Alltar hat vier Corinthische Säulen von braun⸗rothen weiß⸗geäderten Marmor,<note type="scientific" resp="#AH">Glaubt man dem Kupferstich von Jean Marot, hatte der 1634 aufgestellte und nicht erhaltene Hauptaltar sechs korinthische Säulen und nicht vier, wie Sturm es beschreibt. Vgl. Marot o. D. / s. d. (b), Tf. 7; vgl. die Reproduktion auf dem <ref target="https://www.parismuseescollections.paris.fr/de/node/81470">Sammlungsportal der Pariser Museen</ref>.</note>
						<lb/>und ein <rs ref="wrk:textgrid:3qkzv wrk:textgrid:3qkzt" subtype="works" type="artwork">Gemählde</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgfv" type="historical"><hi rend="latin">Voüet</hi></persName>. Endlich sind auch neben der Hauptthür zwey <hi rend="latin">al fresco</hi> gemahlte
						<lb/><hi rend="latin">Capell</hi>en, in deren einer die Tauffe und Beschneidung Christi von <persName ref="psn:textgrid:3pgc7" type="historical"><hi rend="latin">Mignard</hi></persName>, in der andern der
						<lb/>Ehestand Adams mit Eva, und des Josephs mit Maria von <persName ref="psn:textgrid:3pg8x" type="historical"><hi rend="latin">de la Fosse</hi></persName>, und an einem Pfeiler
						<lb/>des Schiffs eines <hi rend="latin">Medici</hi>, <persName ref="psn:textgrid:3pg6x" type="historical"><hi rend="latin">Marin Cureau de la Chambre</hi></persName>, <rs ref="wrk:textgrid:3q7fd" type="artwork">Grab⸗Mahl</rs> auch von <persName ref="psn:textgrid:3pgf9" type="historical"><hi rend="latin">Tubi</hi></persName> ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hauen, da die Unsterblichkeit sein Bildnuß <hi rend="latin">en Medaillon</hi> hält, darunter aber ein weiß Marmor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nes <hi rend="latin">bas relief</hi> auff einem schwartzen Grunde, und auff einem Zettel diese Worte stehen:
						<lb/><quote rend="center" xml:lang="la"><hi rend="latin">Spes illorum immortalitate plena est.</hi><note type="translation" resp="#HZ">„Die Hoffnung liegt ganz in ihrer Untersterblichkeit.“</note></quote>
					</p>
					<p xml:id="p84">Hinter dieser Kirchen sind in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfqg" type="place">Gasse <hi rend="latin">de Cleri</hi></placeName> noch zwey Privat-Häusser, so man mit
						<lb/>besehen mag, <hi rend="latin">eines <placeName ref="plc:textgrid:3pff6" type="place">de Bertelot</placeName></hi><note type="scientific" resp="#AH">Das Haus von Bertelot wird auch von Brice erwähnt: „La rue Montmartre passe derrière Saint-Eustache. Elle communique à la rue Montorgueil par le moyen de plusieurs rues, dont la principale est la rue de Cléri, où il y a plusieurs belles et riches maisons, la plupart occupées par des financiers. Celle de Bertelot se distingue des autres, qui est composée de plusieurs grands logements disposés autour de deux cours, qui se communiquent d’une manière assez singulière.“ Vgl. <ref target="https://archive.org/details/bub_gb_QvBAAAAAcAAJ/page/n237/mode/2up">Brice 1698, Bd. I, S. 223</ref>.</note> hat zwey Höfe, welche miteinander auff eine sonderliche Weise
						<lb/>communiciren, das andere <placeName ref="plc:textgrid:3pfgg" type="place"><hi rend="latin">de Roland</hi></placeName>, welches von dem berühmten <persName ref="psn:textgrid:3pg86" type="historical"><hi rend="latin">Desargues</hi></persName> angegeben,
						<lb/>viel artiges, und insonderheit eine auff einer gar wunderlichen Stelle <hi rend="latin">ingenieus</hi> angebrach⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>te Treppe hat.<note type="scientific" resp="#HZ">Der Grundriss der Treppe findet sich bei <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k85657f/f42.item">Bosse 1664, Tf. XXXIX, Fig. 4</ref>. Zudem geben vier Druckgrafiken von Marot die Erscheinung dieses Hauses wider; vgl. Deutsch 2015, Cat. OG, n° 32. Le <hi rend="italic">Petit Marot</hi>, entre 1656 et 1659, S. 441, Tf. [34-37]; vgl. die Reproduktionen auf <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84965642/f39.item">Gallica.bnf.fr</ref> (fol. 28-30).</note> Hiemit beschliesse ich dieses Quartier, welches <placeName ref="plc:textgrid:3pfq9" type="place"><hi rend="latin">de la Butte St. Roch</hi></placeName> genandt
						<lb/>wird, damit zugleich das erste Viertel der Stadt <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>, und auch zugleich diesen Brieff, deme
						<lb/>nächstens ein anderer, so GOtt Leben und Gesundheit verleyhet, folgen wird von</p>
					<closer><lb/><salute>Meines Herrn</salute>
						<lb/><dateline><address>
								<lb/><addrLine><placeName ref="plc:textgrid:3q1d1" type="city">Rostock</placeName></addrLine>
							</address>
							<date when="1717-10-14">den <hi rend="latin">14. Octobr. 1717.</hi></date></dateline><note type="scientific" resp="#HZ">Hier müsste eigentlich 1716 stehen.</note>
						<lb/>
						<lb/><signed><hi rend="right">Dienst⸗beflissensten
						<lb/><hi rend="latin">N.</hi></hi></signed></closer>
				</div>
				<fw place="botRight" type="catch">XV.</fw>

				<pb facs="textgrid:3qz20.0" n="25" resp="#Architrave"/>
				<fw place="topRight" type="pageNum">67</fw>
				<div n="1716-10-05" type="letter">
					<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">XV.</hi></head>
					<opener><lb/><salute>Mein Herr!</salute></opener>
					<p xml:id="p85"><lb/>DIe beyde Strassen <placeName ref="plc:textgrid:3pfr9" type="place"><hi rend="latin">St. Denis</hi></placeName> und <placeName ref="plc:textgrid:3pfrd" type="place"><hi rend="latin">St. Martin</hi></placeName>, zu denen uns die Ordnung unserer <hi rend="latin">Tour</hi>
						<lb/>bringet, reichen von einem Ende der Stadt biß mitten in derselben an den <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Strohm</geogName>,
						<lb/>und treffen auff Brücken und andere Gassen also zu, daß man fast gerade durch die
						<lb/>gantze Stadt von Mitternacht gegen Mittag gehen kan, als aus der <placeName ref="plc:textgrid:3pfr9" type="place">Strasse <hi rend="latin">St. Denis</hi></placeName> über
						<lb/>die <placeName ref="plc:textgrid:3pfpf" type="place">Brücke <hi rend="latin">au Change</hi></placeName> durch die Gassen <placeName ref="plc:textgrid:3pfqv" type="place"><hi rend="latin">de la Harpe</hi></placeName> und <placeName ref="plc:textgrid:3pfqk" type="place"><hi rend="latin">de l’Enter</hi></placeName>, noch gerader aber von
						<lb/>der <placeName ref="plc:textgrid:3pfrd" type="place">Strasse <hi rend="latin">St. Martin</hi></placeName> über die <placeName ref="plc:textgrid:3pfpk" type="place">Brücke <hi rend="latin">Nôtre dame</hi></placeName>, durch die <placeName ref="plc:textgrid:3pfrh" type="place">Strasse <hi rend="latin">St. Jacques</hi></placeName>. Die⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ses giebet einen gar guten <hi rend="latin">Concept</hi> von der Lage aller andern Gassen, daß man sich leicht
						<lb/>finden kan, ohne sich zu verirren. Wir wollen in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfr9" type="place"><hi rend="latin">Rüe St. Denis</hi></placeName> an dem <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Strohm</geogName> anfan⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen, und durch die <placeName ref="plc:textgrid:3pfrd" type="place">Strasse <hi rend="latin">St. Martin</hi></placeName> wieder nach dem <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Strohm</geogName> zurücke kehren.</p>
					<p xml:id="p86">Von dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfhc" type="place"><hi rend="latin">Grand Châtelet</hi></placeName> aber, welches ehemahls ein Schloß soll gewesen seyn, nun
						<lb/>aber ein Gefängnuß ist, von dem gegen über liegenden grossen <placeName ref="plc:textgrid:3rhk8" type="place">Fleisch⸗Scharren</placeName>,<note type="scientific" resp="#AH">Sturm erwähnt zwar das Schlachthaus, nicht aber die Église Saint-Jacques-de-la-Boucherie, die zu Beginn des 16. Jahrhunderts nach Entwürfen von Jehan de Felin erbaut worden war. Nur die Tour Saint-Jacques ist heute noch erhalten. Vgl. die Zeichnung der Kirche in Erlande-Brandenburg/Mérel-Brandenburg 1995, S. 401 (Abb. 476).</note> von dem
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfnn" type="place">Hospital <hi rend="latin">St. Catharina</hi></placeName>, und der <placeName ref="plc:textgrid:3pfmj" type="place">Kirche <hi rend="latin">Sta. Opportuna</hi></placeName> sage ich nichts, weil da nichts zu
						<lb/>sehen, daß man nicht aller Orten kan zu sehen bekommen. In der <placeName ref="plc:textgrid:3pfm8" type="place">Kirche <hi rend="latin">des Sts Inno-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>cents</hi></placeName> ist auch nichts zu sehen als ein Gemählde von <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brun</hi></persName><note type="scientific" resp="#MM">Sturm täuscht sich in seiner Zuschreibung. Das Gemälde ist nicht von Charles Le Brun, sondern von Michel Corneille dem Älteren.</note> den <rs ref="wrk:textgrid:3q7fc" type="artwork">Mord der unschuldigen
						<lb/>Kinder</rs> vorstellend an dem Altar, dabey ist der <placeName ref="plc:textgrid:3q1cx" type="place"><hi rend="latin">publique</hi> Kirchhoff oder Gotts⸗Acker</placeName> der
						<lb/>Stadt <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>, der bey weiten an Schönheit dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfvn" type="place">Nürnbergischen</placeName> nicht beykömmt.
						<lb/>Das berühmteste <rs ref="wrk:textgrid:3q7fb" type="artwork">Grab⸗Mahl</rs> darinnen ist ein von Stein auff alt Gothische Manier gehaue⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nes mit etlichen Bildern und unverständlichen <hi rend="latin">Characte</hi>ren, darinnen die Goldmacher
						<lb/>meinen sollen Wunder von Geheimnussen zu finden.</p>
					<p xml:id="p87">Unweit davon stehet an einer Ecke der <placeName ref="plc:textgrid:3pfn1" type="place">Brunnen des <hi rend="latin">Innocents</hi></placeName>, welches ein gar ar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tiges Stück der Bau⸗Kunst ist. Er ist nicht mit Corinthischer Ordnung, wie <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs>
						<lb/>sagt, sondern mit Ionischer in <hi rend="latin">Pilast</hi>ern gezieret,<note type="scientific" resp="#AH">Sowohl der aktuelle Zustand der Fontaine als auch ein zeitgenössischer Kupferstich von Perelle geben Anlass zu der Annahme, dass Sturm sich in seiner Beschreibung täuscht und es sich durchaus um korinthische Pilaster handelt. Vgl. <ref target="https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/perelle1680/0053">den Kupferstich</ref> in Perelle A./Perelle G./Perelle N. ca. 1680.</note> wie ich sie in der <hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.24_fig.3" xml:id="sturm_tab.24_drawing.3">XXIII. Tab. Fig. 3</ref></hi><note type="scientific" resp="#MM">Sturms Angabe ist nicht korrekt. Die Abbildung, auf die er hier verweist, trägt tatsächlich die Nummer XXIV.</note>
						<lb/>entworffen habe. Er hat zwey Geschoß, dann unter dem abgezeichneten Stock⸗Werck
						<lb/>ist noch eines gantz schlecht ohne alle Oeffnungen mit <hi rend="latin">Bossag</hi>en umbgeben. Die Statuen
						<lb/>der Nymphen zwischen den <hi rend="latin">Arcad</hi>en sind nur <hi rend="latin">en bas relief</hi>, aber gegen den Wand⸗Pfeilern
						<lb/><hi rend="latin">so proportionir</hi>lich erhoben, daß man es sonder Vergnügen nicht ansehen kan. Die in dem
						<lb/>Wasser schwimmende Nymphen unter den Arcaden sind auch gar schön, und ist die <hi rend="latin">Corre-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ction</hi> und <hi rend="latin">Varie</hi>tät der Zeichnung an Fleisch und Gewändern, und der Fleiß der Ausarbei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tung alles ausbündig gut. <persName ref="psn:textgrid:3pg98" type="historical"><hi rend="latin">Jean Gougeon</hi></persName>, der die Arbeit auch an dem alten <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>macht, ist der Meister davon. Schad aber, daß die Nachlaßigkeit und Unreinlichkeit,
						<lb/>(welche alle Gebäude der Pariser über die massen verstellet, und ihre Schönheit
						<lb/>verringert, daß wann man aus <placeName ref="plc:textgrid:3q1gr" type="region">Holland</placeName> dahin kommt, man die kostbarsten Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bäude kaum ansehen mag,) womit dieses rare Gebäude unterhalten wird, vor andern
						<lb/>sich gar sehr ausnimmt, daß man auch kleine <hi rend="latin">Reparationes</hi> daran spahret, welche sonst
						<lb/>die Schönheit des Gebäudes noch viel Jahre erhalten könten, welches itzo schon <hi rend="latin">167</hi> Jahr
						<lb/>stehet.<note type="scientific" resp="#AH">Die Fontaine des Innocents wurde 1549 anlässlich der Entrée solenelle von Heinrich II. fertiggestellt, zu der auch zahlreiche ephemere Konstruktionen errichtet wurden. Vgl. Massounie/Prévost-Marcilhacy/Rabreau 1995, S. 53. Sturm hat offenbar 1716 seine Reiseaufzeichnungen überarbeitet.</note></p>
					<p xml:id="p88">Hernach folgen die <placeName ref="plc:textgrid:3pfmp" type="place">Kirche <hi rend="latin">du Saint Sepulchre</hi></placeName>, welche nichts merckwürdiges als
						<lb/>ein von <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brün</hi></persName> gemahltes <rs ref="wrk:textgrid:3q7f9" type="artwork">Altar⸗Bild</rs> enthält. Ferner <placeName ref="plc:textgrid:3pfmc" type="place"><hi rend="latin">Saint Leu &amp; St. Gilles</hi></placeName>, da das
						<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3q7gj" type="artwork">Gemähld<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">e</supplied> an dem Altar, vorstellend das Abendmahl des HERRN</rs>, von <persName ref="psn:textgrid:3pgd5" type="historical"><hi rend="latin">Francois
								<lb/>Porbus</hi></persName> ist. Es sind auch noch zu sehen, an der rechten Seite des Chors ein <rs ref="wrk:textgrid:3q20x" type="artwork">Grab⸗
									<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Mahl</rs> de <persName ref="psn:textgrid:3pg5s" type="historical"><hi rend="latin">Charlotte de Besançon</hi></persName>,<note type="scientific" resp="#BC #MM">Sturm täuscht sich; es handelt sich um das Grabmal von Marie des Landes, Ehefrau von Chrétien de Lamoignon (1567-1636), das von François Girardon geschaffen wurde und in der Église Saint-Leu-Saint-Gilles in Paris stand. Vgl. Maral 2015, S. 469.</note> welches <persName ref="psn:textgrid:3pg95" type="historical"><hi rend="latin">Girardon</hi></persName> angegeben; Und auff der lincken
						<lb/>Seite eine <hi rend="latin">Capelle</hi>, welche artig durch eine kleine Kuppel erläuchtet wird, und mit
						<lb/>Gemählden angefüllet ist, worunter <rs ref="wrk:textgrid:3q7f8" type="artwork">Christus mit den Jüngern zu Emaus also ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mahlet ist, als wann Er dem einen Jünger eine Hostia ins Maul steckte</rs>, wie man
						<lb/>es heut zu Tage bey dem Päpstischen und Lutherischen Abendmahl machet.<note type="scientific" resp="#AH #HZ">Mit dieser Bemerkung distanziert sich Sturm sowohl vom Katholizismus als auch von den Lutheranern. Er selbst war Anhänger der radikalen Pietisten. 1711 konvertierte Sturm schließlich zum Calvinismus, blieb aber dem Pietismus eng verbunden.</note> Weiter
						<lb/>ist gar nichts meldens würdiges die gantze <placeName ref="plc:textgrid:3pfr9" type="place">Gasse</placeName> durch.</p>
					<p xml:id="p89">Das <placeName ref="plc:textgrid:3pfq0" type="place">Stadt⸗Thor <hi rend="latin">St. Denis</hi></placeName> ist eines von denen neuen, welche man zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> auff⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gebauet, und alle als Ehren⸗Pforten vor den <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> auff recht <hi rend="latin">antique</hi> Manier angeleget,
						<lb/>welches die einige Wercke sind, so dem berühmten <persName ref="psn:textgrid:3pg60" type="historical"><hi rend="latin">Blondel</hi></persName>, dem <hi rend="latin">Authori</hi> des <rs ref="wrk:textgrid:3pfcd" type="artwork"><hi rend="latin">Cours d’Ar-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>chitectüre</hi> von <hi rend="latin">Civil</hi>-Gebäuden</rs> anvertrauet worden. Er hat sie auch in selbiges Buch mit
						<lb/>einstechen lassen<note type="scientific" resp="#AH">Die Porte Saint-Denis wird in Blondels Werk sowohl auf dem Frontispiz als auch im vierten Teil, Buch XII, Kapitel II (das den Portes Saint-Antoine, Saint-Bernard und Saint-Denis gewidmet ist) abgebildet. Vgl. <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k85661p/f845.item">Blondel 1675-1683, S. 620 (Abb.)</ref>.</note> mit allen <hi rend="latin">Inscriptio</hi>nen, welche auch bey <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> guten theils zu finden sind.
						<lb/>Auff der <placeName ref="plc:textgrid:3pfq0" type="place">Pforte <hi rend="latin">St. Denis</hi></placeName> ist sonderlich viel Schnitzwerck von <persName ref="psn:textgrid:3pg55" type="historical"><hi rend="latin">Anguier</hi></persName> gar gut ausgearbeitet.</p>
					<p xml:id="p90">In der <placeName ref="plc:textgrid:3pfrd" type="place">Strasse <hi rend="latin">St.Martin</hi></placeName> finden wir noch weniger, dabey sich auffzuhalten wäre.
						<lb/>Sie hat auch <placeName ref="plc:textgrid:3pfq4" type="place">eines von eben gemeldeten neuen Stadt⸗Thoren</placeName>. In dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfjn" type="place">Kloster <hi rend="latin">St. Mar-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tin des Champs</hi></placeName> ist ein Altar von vier Corinthischen Marmor⸗Säulen, den <persName ref="psn:textgrid:3pgbq" type="historical"><hi rend="latin">Mansard</hi></persName> angege⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben.<note type="scientific" resp="#AH">Der Altar wurde 1624 bis 1628 geschaffen und zählt damit zu den frühen Werken von François Mansart, nach der Fassade des Couvent des Feuillants und dem Schloss von Berny. Er wurde während der Französischen Revolution zerstört. Vgl. Babelon/Mignot 1998, S. 109-110.</note> In der <placeName ref="plc:textgrid:3pfmg" type="place">Kirche <hi rend="latin">St. Nicolas des Champs</hi></placeName> ist gar nichts, man sey dann <hi rend="latin">curieux</hi> der bey⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den gelehrten Männer <persName ref="psn:textgrid:3pg6g" type="historical"><hi rend="latin">Buddei</hi></persName> und <persName ref="psn:textgrid:3pg92" type="historical"><hi rend="latin">Gassendi</hi></persName> Grab⸗Schrifften daselbsten zu lesen, welche man
						<lb/>auch in unsers <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> Beschreibung findet.</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">R 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">Wer</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz3p.0" n="26" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">68</fw>
					<p xml:id="p91"><lb/>Wer ein Liebhaber von <hi rend="latin">Emailli</hi>ren oder anderen Glaß⸗Künsten, oder von <hi rend="latin">Physica⸗</hi>
						<lb/>lischen und <hi rend="latin">Mathematis</hi>chen Instrumenten ist, so dadurch gemacht werden, findet in dieser
						<lb/>Strasse einen <hi rend="latin">excellent</hi>en Künstler, (so er anderst noch lebet,) einen Engelländer <persName ref="psn:textgrid:3pg9q" type="historical"><hi rend="latin">Hu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bin</hi></persName>, gleich gegen der <placeName ref="plc:textgrid:3pfqz" type="place"><hi rend="latin">Rüe aux Oües</hi></placeName>. Das merckwürdigste ist in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfmf" type="place">Kirche <hi rend="latin">St. Mederic</hi></placeName> ein <rs ref="wrk:textgrid:3q7gg" type="artwork">Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mählde <hi rend="latin">à la Mosaica</hi></rs>, welches einige von solcher Arbeit in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> zu finden. Es wird aber
						<lb/>nicht sonderlich in acht genommen. Es sind darunter diese Worte geschrieben:
						<lb/><quote rend="center" xml:lang="la"><hi rend="latin">Opus Magistri Davidis Florentini Anno 1496.</hi><note type="translation" resp="#HZ">„Werk des Florentiner Meisters David, im Jahr 1496.“</note></quote>
					   	Es ist zu finden in einer <hi rend="latin">Capelle</hi> rechter Hand bald bey dem Eingang.</p>
					<p xml:id="p92">Von dem Ende dieser Strasse gehen wir an dem <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Wasser</geogName> hin nach dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfgs" type="place">Stadt⸗Hau⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>se</placeName>, welches auswendig mit einer von Gothischer und <hi rend="latin">moderner</hi> Art vermischten Bau⸗Kunst
						<lb/>Corinthischer Ordnung gezierten <hi rend="latin">Faciata</hi> versehen ist. Uber der Haupt⸗Thür stehen diese
						<lb/>Worte:
						<lb/><quote rend="center" xml:lang="la"><hi rend="latin">Sub Ludovico Magno fœlicitas urbis.</hi><note type="translation" resp="#HZ">„Unter Ludwig dem Großen – Prosperität der Stadt.“</note></quote>
					</p>
					<p xml:id="p93"><persName ref="psn:textgrid:3pg9j" type="historical"><hi rend="latin">Henrici IV.</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3q7kv" type="artwork"><hi rend="latin">Statua</hi> zu Pferd</rs> ist <foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">en bas relief</hi></foreign> über eben dieser Thür noch zimlich gut ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hauen von einem Discipel des <persName ref="psn:textgrid:3pgc6" type="historical">Michaël Angelo</persName>, genandt <persName ref="psn:textgrid:3pg5t" type="historical"><hi rend="latin">Biard</hi></persName>. Der Hof in dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfgs" type="place">Rath⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hause</placeName> lieget, sehr hoch gegen dem äussern grossen Platz, und ist sehr klein, hat aber einen
						<lb/>Gang hinter <hi rend="latin">Arca</hi>den umbher, unter deren mittlern Bogen <rs ref="wrk:textgrid:3q7ks" type="artwork">des Königs <hi rend="latin">Statua</hi></rs> in Lebens⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Grösse in <hi rend="latin">antiquer</hi> Kleidung von weissen Marmor auff eben dergleichen <hi rend="latin">Postement</hi><note type="scientific" resp="#AH">Entgegen Sturms Aussage war die Statue von Ludwig XIV. nicht aus Marmor, sondern aus Bronze.</note> von
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg80" type="historical"><hi rend="latin">Coyzevox</hi></persName> gehauen stehet, woran der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> sehr wohl getroffen ist. Die Säulen
						<lb/>neben diesem Bogen, wie auch der Schwibbogen, welche umbher von Stein, sind
						<lb/>von rothen Marmor, und sind einige wenige metallene und vergüldete Zierrathen
						<lb/>daneben. Auff dem <hi rend="latin">Postement</hi> lieset man die Auffschrifft:
						<lb/><lb/><quote rend="center" xml:lang="la"><hi rend="latin">Ludovico Magno Victori perpetuo semper
								<lb/>pacifico.
						<lb/>Ecclesiæ &amp; Regum dignitatis assertori.
							<lb/>Præfectus &amp; ædiles.
							<lb/>1689.</hi><note type="translation" resp="#HZ">Die Transkription der Inschrift ist unvollständig und müsste folgendermaßen ergänzt werden: AETERNUM HOC FIDEI /OBSEQUENTIAE, PIETATIS / ET MONIMENTUM POSUERUNT /Anno R.S.H M. DC. LXXXIX. Die vollständige Inschrift könnte übersetzt werden mit „Ludwig dem Großen, dem immerwährenden Sieger und Friedensstifter. Dem Beschützer der Kirche und der Würde der Könige. Der Stadtvogt und die Schöffen haben dieses Monument ihrer immerwährenden Treue, ihrer Willfährigkeit und ihrer Pflichtergebenheit errichtet, im Jahr der Gnade 1689.“ Vgl. Woolley 2012, Anm. 21.</note></quote>
						<lb/>
					</p>
					<p xml:id="p94">Die Treppe von doppelten, und mit Tonnen⸗Gewölben gedeckten Armen, welche,
						<lb/>sonderlich an den andern Arm, mit <hi rend="latin">Sculptur</hi> reich und sauber ausgehauen ist, passi-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ret gar wohl, und scheinet neuer als das übrige Gebäude zu seyn. Aber oben über
						<lb/>dem Austritt ist noch ein Gothisches Gewölbe, aber ein recht ausbündig Meister⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Stück, mit viel ga<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>tz frey⸗hangenden und unerhört zart ausgearbeiteten Schwib⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bögen.</p>
					<p xml:id="p95">Auff dem Borten um diesen Hof umher sind kurtze Auffschriften auff Marmornen
						<lb/>vier Ecken mit guldenen Buchstaben, welche die vornehmsten Begebenheiten von <hi rend="latin">1660</hi> biß
							<lb/><hi rend="latin">1689</hi> enthalten. In den Gemächern ist nichts zu sehen als eine zimliche Anzahl Gemählde,
						<lb/>und in einer Kammer neben dem Saal ein Tafelwerck, welches <persName ref="psn:textgrid:3pg98" type="historical"><hi rend="latin">Gougeon</hi></persName> ausgearbeitet.</p>
					<p xml:id="p96">Noch ist werth, daß man sich da zeigen lasse den <rs ref="wrk:textgrid:3q7gf" type="artwork">Grund⸗Riß</rs> der Stadt <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pa⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ris</placeName>, welchen <persName ref="psn:textgrid:3pg60" type="historical"><hi rend="latin">Blondel</hi></persName> unter seiner <hi rend="latin">Direction</hi> hat verfertigen lassen, dabey alle Stadt⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Thore, wie sie theils schon sind, theils noch werden sollen, gezeichnet sind. Denn
						<lb/>diesem ist die <hi rend="latin">Direction</hi> der Wercke <hi rend="latin">en general</hi> auffgetragen, welche der Stadt⸗<hi rend="latin">Ma-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>gistrat</hi> auffbauen lässet, zum besten und zur Zierde der Stadt, als Brücken, Futer⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mauren an dem <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Strohm</geogName>, Brunnen, Verkleidung des Walles, u.s.w.</p>
					<p xml:id="p97">Hinter dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfgs" type="place">Rathause</placeName> lieget stracks eine alte <placeName ref="plc:textgrid:3pfmb" type="place">Kirche <hi rend="latin">St. Jean</hi></placeName>, worinnen nichts zu
						<lb/>besehen als ein sehr <hi rend="latin">hardies</hi> und künstliches Gewölbe unter der Orgel. Nicht weit dahinter
						<lb/>ist die <placeName ref="plc:textgrid:3pfm7" type="place">Kirche <hi rend="latin">St. Gervais</hi></placeName>, deren <hi rend="latin">Faciata</hi> ein sonderbahr gutes Exempel der <hi rend="latin">Architectur</hi> ist,
						<lb/>und ein Meister⸗Stück von <persName ref="psn:textgrid:3pg6b" type="historical"><hi rend="latin">le Brosse</hi></persName>, der daran seinen grossen Geist gewiesen hat. Scha⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de aber daß sie nicht wohl gelegen, sondern die Helffte in ein klein enges Gäßigen hinein
						<lb/>lieget.</p>
					<p next="#p98b" xml:id="p98a">Es ist dieselbige aus den drey Griechischen Ordnungen, der Dorischen, Ionischen
						<lb/>und Corinthischen zusammen gesetzet. Die Dorischen stehen umb ein Drittheil in der Mauer,
						<lb/>die andern beyden Ordnungen aber kommen frey aus der Wand zu stehen, wie <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> sa⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>get, dessen ich mich doch nicht erinnern kan von den Ionischen Säulen, wie es
						<lb/>auch in der That nicht wohl seyn kan. Es stehen auch die mittlere Dorische Säu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len nicht in der Mauer, sondern wie es <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> gezeichnet hat in den dahinter gesetz
						<lb/>ten Wand⸗Pfeilern, welches eben nicht zu loben ist. So meinet doch <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs>, daß</p>
					<fw place="botRight" type="catch">man</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz3c.0" n="27" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">69</fw>
					<p prev="#p98a" xml:id="p98b"><lb/>man nicht viel wider diese <hi rend="latin">Faciata</hi> zu sagen habe, deren Meinung ich aber nicht
						<lb/>bin, dann man hat ferner dieses daran zu tadlen, daß die Dorischen Säulen kup⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pliret sind, aber nicht die rechte Austheilung an dem Borten haben, weil die <hi rend="latin">Me-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tope</hi> über der Kupplirung nicht just gevierdt, sondern breiter als hoch ist. So ist
						<lb/>es auch nicht an den vollkommenen <hi rend="latin">Proportio</hi>nen gelegen, daß diese <hi rend="latin">Faciata</hi> so gut
						<lb/>aussihet, sondern an der <hi rend="latin">Simplici</hi>tät, guten <hi rend="latin">Combination</hi> und Grösse der Ord⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nungen, wozu die vielen fast frey⸗stehenden Säulen viel thun, welche ungemein
						<lb/>mehr zieren als die Wand⸗Pfeiler. Dann gute <hi rend="latin">Proportiones</hi> können da nicht seyn,
						<lb/>wo die Säulen⸗Weiten nicht durcheinander just können <hi rend="latin">dividi</hi>ret werden, wie es sich
						<lb/>in der That an dieser <hi rend="latin">Faciata</hi> verhält. <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> hat einen <rs ref="wrk:textgrid:3q7f7" type="artwork">Riß</rs> davon gemacht, zu de⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>me man sich aber nicht verlassen kan, weil er die Dorischen Säulen <hi rend="latin">18</hi> die Ioni⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schen <hi rend="latin">20 Modul</hi> hoch gemacht, welches gar zu grosse Fehler wären, aber auch an
						<lb/>dem Werck sich in der That nicht befinden. Ich hätte gerne alle Maasse daran aufs
						<lb/><hi rend="latin">accurateste</hi> abgenommen, wann es mir wäre möglich gewesen, weil sie zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>
						<lb/>gar zu grosses Wunder daraus machen. Ich habe aber hiebey eine Zeichnung der⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>selben <hi rend="latin">Faciata</hi> nach dem Haupt⸗Werck beygeleget,<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.27_fig.1" xml:id="sturm_tab.27_drawing.1">Tab.
						<lb/>XXVII.</ref></note> aber die <hi rend="latin">Proportiones</hi> nach mei⸗
						<lb/>nem Gutdüncken daran, doch also genommen, daß sie von den Maassen derselben
						<lb/><hi rend="latin">Faciata</hi> nicht weiter abgehen, als die <hi rend="latin">Justesse</hi> der <hi rend="latin">Proportio</hi>nen mich genöthiget hat.
						<lb/>Und weil es nicht wohl möglich ist die Maasse und <hi rend="latin">Proportiones</hi> in einen so kleinen
						<lb/>Riß so genau in acht zu nehmen, daß man sie mit dem Circul just nachmessen kan,
						<lb/>so habe ich die Haupt-Maasse dazu geschrieben. Daran <hi rend="latin">dividi</hi>ren sich nun die untern
						<lb/>Säulen⸗Weiten alle durch 2 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.66">2/3</num> <hi rend="latin">Modul</hi>. Welches die wahrhaffte Kupplirung der er⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sten zwey Ordnungen, und also auch der Dorischen Ordnung ist, die Mittleren
						<lb/>durch drey <hi rend="latin">Modul</hi>, welches die Kupplirung der letzten vier Ordnungen ist. Die
						<lb/>Oberste durch vier <hi rend="latin">Modul</hi>. Und also kömmt auch die oberste Säulen⸗Weite in der
						<lb/>Mitte nicht zu groß heraus, sondern nur <hi rend="latin">16 Modul</hi>. Die Bögen sind alle just dop⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pelt so hoch als weit, welches auch die schönste <hi rend="latin">Proportion</hi> vor sie ist. Summa,
						<lb/>ich hoffe die Herrn Bau⸗Meister zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> sollen mit Bestand nichts wider diese Aus⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>theilung sagen können. Das Gebälcke der Dorischen Ordnung hat der <persName ref="psn:textgrid:3pg6b" type="historical">Bau⸗Mei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ster</persName> an <placeName ref="plc:textgrid:3pfm7" type="place"><hi rend="latin">St. Gervais</hi></placeName> auch auf eine gantz besondere Weise <hi rend="latin">profili</hi>ret, sonderlich gleich über
						<lb/>den Drey⸗Schlitzen, darumb ich es auch gezeichnet habe. <hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.B_fig.11" xml:id="sturm_tab.B_drawing.11">Tab. B. Fig. II.</ref></hi> Ob nun
						<lb/>meines, so ich in meiner <rs ref="wrk:textgrid:3q7f6" type="artwork"><hi rend="latin">Officina Ornatus Architectonici</hi></rs>
						<hi rend="latin">Tab. XIV.</hi> deutlich gezeichnet
						<lb/>habe, nicht verdiene demselbigen vorgezogen zu werden, will ich Unpartheyische und
						<lb/>Verständige urtheilen lassen. Jedoch wann sich die Säulen⸗Weiten an <placeName ref="plc:textgrid:3pfm7" type="place"><hi rend="latin">St. Gervais</hi></placeName>
						<lb/>würcklich solten <hi rend="latin">dividi</hi>ren lassen, und gute <hi rend="latin">Proportiones</hi> aben, so müste nothwen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dig die unterste Reihe mit drey <hi rend="latin">Moduln</hi>, die andere mit vier, und die dritte mit fünff
						<lb/><hi rend="latin">Moduln</hi> sich <hi rend="latin">dividi</hi>ren lassen; und also die mittlere Säulen⸗Weite unten <hi rend="latin">12</hi> in der
						<lb/>Mitte <hi rend="latin">16</hi> zu oberst <hi rend="latin">20 Modul</hi> seyn, und also beyde Obere über Gebühr groß. Aber
						<lb/>die Grösse der Drey⸗Schlitze, die daran sind, leyden diese Eintheilung nicht. Viel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mehr schliesse ich, daß die Drey⸗Schlitze recht des <rs ref="wrk:textgrid:3pfcn" type="artwork"><hi rend="latin">Vitruvii</hi></rs> Maasse haben, und also die
						<lb/>unterste mittlere Säulen⸗Weite <hi rend="latin">12 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">1/2</num> Modul</hi> halte, die kupplirten Säulen⸗Weiten
						<lb/>drey <hi rend="latin">Modul</hi>, und also suchet man vergebens in dem gantzen Werck <hi rend="latin">juste Proportiones</hi>.
						<lb/>Ich habe diese <hi rend="latin">Critique</hi> ein wenig außführlich gemacht, daß mein Herr, wann es vorfiele,
						<lb/>desto nachdrücklicher mit den Franzosen <hi rend="latin">disputi</hi>ren könne. Innerhalb der Kirche, welche
						<lb/>sehr dunckel, ist nicht viel zu sehen. <rs ref="wrk:textgrid:3qkw1" type="artwork">Sechs grosse Schildereyen</rs><note type="scientific" resp="#BC #MM">Es handelte sich hierbei um Tapisserien, deren Kartons bei Eustache Le Sueur 1652 beauftragt und die von Laurent Girard gewebt wurden. Sie wurden 1661 in der Église Saint-Gervais-Saint-Protais angebracht. Vgl. Mérot 1987, S. 301-306.</note> hangen an beyden Seiten in
						<lb/>dem <hi rend="latin">Nef</hi>: Welche man wohl mercket daß sie schön sind, aber mit Verdruß ansihet, weil
						<lb/>man nichts recht daran erkennen kan. Das <rs ref="wrk:textgrid:3q7f5" type="artwork">Crucifix</rs>, so über der Thür deß Chors stehet,
						<lb/>und von <persName ref="psn:textgrid:3pgdx" type="historical"><hi rend="latin">Sarazin</hi></persName>, einem der besten Bildhauer gemacht ist, wird sehr <hi rend="latin">admiri</hi>ret. Noch ein
						<lb/>schönes <rs ref="wrk:textgrid:3q7f0" type="artwork">Grab⸗Mahl</rs> ist zu sehen, welches gantz von Marmor biß auff einige Zierrathen von
						<lb/>verguldeten Metall. Es ist des Cantzlers <persName ref="psn:textgrid:3pgbj" type="historical"><hi rend="latin">Mich. le Tellier</hi></persName>, der auff einem schwartzen Sarg
						<lb/>halb liegend, vorgestellet ist. Dieses stehet unter einem Bogen, über dem ein <hi rend="latin">Fronton</hi> lie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>get, welcher zwey Tugenden Träget. Unten neben dem Sarg stehen noch zwey Tugenden.
						<lb/>Vielleicht ist itzo auch die <hi rend="latin">Capelle</hi> des Cantzlers <persName ref="psn:textgrid:3pg61" type="historical"><hi rend="latin">Boucherat</hi></persName> fertig, davon <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> so viel Gutes
						<lb/>verspricht.</p>
					<p next="#p99b" xml:id="p99a">Von dieser Kirche gehen wir in die <placeName ref="plc:textgrid:3pfr4" type="place">Strasse <hi rend="latin">St. Antoine</hi></placeName>, da uns rechter Hand auff⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stösset <hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pff5" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Bauvais</hi></placeName>, welcher eine schöne <hi rend="latin">Faciata</hi> hat mit drey <hi rend="latin">Balcons</hi>. Man findet
						<lb/>diesen <rs ref="wrk:textgrid:3q7ct" type="artwork">Auffriß, wie auch zwey Grund⸗Risse in Kupffer</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName>. Die Treppe, so
						<lb/>mit frey-stehenden Säulen besetzet ist, hat eine wohl ausgesonnene <hi rend="latin">Disposition</hi>. Die Zim⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mer haben nichts besonders, und sehen die gegen dem Hofe traurig aus, weil sie gar wenig
						<lb/>Aussicht haben, welches nicht des <persName ref="psn:textgrid:3pgcr" type="historical"><hi rend="latin">Architects</hi></persName> Schuld, der diesen engen und ungemein
						<lb/><hi rend="latin">irregula</hi>ren Platz in Wahrheit sehr <hi rend="latin">ingenieus</hi> eingetheilet hat, daß wann man den
						<lb/>Grund⸗Riß zuvor besehen, und hernach Zeit hat das gantze Hauß wohl durchzuse⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen, man mehr als kaum aus einem in der <hi rend="latin">Architectur</hi> zur Bequemlichkeit lernen
						<lb/>kan. Die kleine Höfigen, und der Garte<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied> auff einem Altan, sind recht artig <hi rend="latin">practici</hi>-</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">S</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">ret,</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz8f.0" n="28" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">70</fw>
					<p prev="#p99a" xml:id="p99b">
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ret, und ist dieses Gebäude solcher Gestalt recht kostbahr zubauen gewesen. <persName ref="psn:textgrid:3pgcr" type="historical"><hi rend="latin">Le Pau-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tre</hi></persName>, der bekannt ist von den vielen <hi rend="latin">Architectonis</hi>chen Zierrathen-Büchern, so er <hi rend="latin">inventi</hi>-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ret und gestochen hat, ist der Bau-Meister dazu gewesen.<note type="scientific" resp="#AH">Sturm verwechselt hier offenbar die Brüder Antoine und Jean Lepautre. Antoine Lepautre (1621-1679) war Architekt der königlichen Bauwerwaltung; er baute die Église de Port-Royal und für den Bruder des Königs, Philippe von Orléans, die Kaskade im Park des Schlosses von Saint-Cloud. Er hat zudem eine Sammlung architektonischer Entwürfe publiziert. Jean Lepautre (1618-1682) war zunächst Zimmermann bevor er sich zum Kupferstecher ausbildete; er publizierte mehrere Ornamentstichsammlungen. Vgl. Babelon 1991a, S. 264-265.</note></p>
					<p xml:id="p100">Von da gehet man etliche Schritte zurücke, und schläget sich lincker Hand in eine
						<lb/>Gasse gegen dem <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Wasser</geogName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfqw" type="place"><hi rend="latin">de Jovi</hi></placeName> genannt (in der Carte heisset sie <hi rend="latin">des justs</hi>,) und fin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>det da <hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pff2" type="place"><hi rend="latin">Hôtel d’Aumont</hi></placeName>, der nach des <persName ref="psn:textgrid:3pgbq" type="historical"><hi rend="latin">Mansards</hi></persName> Zeichnung gebauet ist, und deßwegen
						<lb/>hoch gehalten wird. Es sind schöne gemahlte <hi rend="latin">Plafonds</hi>, sonderlich einer von <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brun</hi></persName>,
						<lb/>und ein artiger Garte<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>daselbst. Von da an gehen wir an dem <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Wasser</geogName> nach dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfh7" type="place"><hi rend="latin">Arsenal</hi></placeName>
						<lb/>zu, da unterwegens uns auffstösset das</p>
					<p xml:id="p101">
						<label rend="center"><lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfj5" type="place">Closter der Cölestiner</placeName>.</label>
						<lb/>Deren Kirche auswendig gar elend anzusehen, aber innen doch die Mühe belohnet,
						<lb/>daß man hinein gegangen, doch kan man zuvor ihren kleinen Creutz⸗Gang durchgehen, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cher gar sauber gewölbet, und mit Corinthischen Säulen umbgeben ist. Liebhaber können
						<lb/>daselbst deß berühmten Spanniers <persName ref="psn:textgrid:3pgcs" type="historical"><hi rend="latin">Antonii Perez</hi></persName> Grab⸗Schrifft lesen. In der Kirche ist
						<lb/>der Haupt⸗Altar zwar zimlich schön, doch ist das einige recht sehens⸗würdige die <hi rend="latin">Capelle
							<lb/>d’<persName ref="psn:textgrid:3qwg3" type="historical" subtype="family">Orleans</persName></hi>, welche voll merckwürdiger und sonderlicher Grab⸗Mahle ist, nemlich in der
						<lb/>Mitte ein alter <rs type="artwork" ref="wrk:textgrid:3q7dz">Grab⸗Stein</rs>, worauff viel liegende Persohnen ausgehauen gantz altvätte⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>risch, darunter <persName ref="psn:textgrid:3pgcm psn:textgrid:3pgck" type="historical">zwey Herzoge von <hi rend="latin">Orleans</hi></persName> liegen, vor welche diese <hi rend="latin">Capelle</hi> eigentlich ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bauet worden. Des <persName ref="psn:textgrid:3pgcm" type="historical">einen</persName> <persName ref="psn:textgrid:3pgfp" type="historical">Gemahlin</persName>, so auch dabey lieget, ist eine Princeßin von <placeName ref="plc:textgrid:3pfw9" type="city">May⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>land</placeName> gewesen, durch welche <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName> meinet das beste Recht zu dem Herzogthum <placeName ref="plc:textgrid:3pfw9" type="city">May⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>land</placeName> zu haben, daher auch diese Vers an diesem Stein zu lesen:
						<lb/><quote rend="center" xml:lang="la"><lb/><hi rend="latin">Quæ mulier Ducis Insubrii pulcherrima proles,
							<lb/>Jus Mediolani <choice><abbr>sceptraq́</abbr><expan>sceptraque</expan></choice> dote dedit.</hi><note type="translation" resp="#AF">„Die Frau, die die wunderschöne Tochter des Herzogs von Mailand ist, hat das Recht und die Herrschaft über Mailand als Mitgift gegeben.“ Sturm gibt die Inschrift nur im Auszug wieder. Vollständig wiedergegeben wird diese, allerdings ohne Übersetzung, in <ref target="https://hdl.handle.net/2027/hvd.32044108142357?urlappend=%3Bseq=176">Lenoir 1803, S. 150-151</ref>.</note></quote>
						<lb/>Oben an diesem Grab⸗Stein, gegen dem Altar zu, stehen drey <hi rend="latin">Grati</hi>en von Marmor auff
						<lb/>einem <hi rend="latin">Piedestal</hi> als ein Drey⸗Fuß, welcher auff drey Löwen⸗Tatzen ruhet, welche eine ver⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>verguldete metallene <hi rend="latin">Urnam</hi> tragen. Ein vortrefflich <rs ref="wrk:textgrid:3q7kj" type="artwork">Werck</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgd3" type="historical"><hi rend="latin">Pilon</hi></persName>. In diesem <hi rend="latin">Mo-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>nument</hi> soll das Hertz der <persName ref="psn:textgrid:3pgc3" type="historical">Königin <hi rend="latin">Catharina de Medices</hi></persName> liegen, wie <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> saget. An
						<lb/>dem <hi rend="latin">Postement</hi> stehen diese Vers:
						<lb/><quote rend="center" xml:lang="la"><lb/><hi rend="latin">Cor junctum amborum longum testatur amorem
						<lb/>Ante homines, junctus spiritus ante Deum.
						<lb/>Cor quondam Charitum sedem, cor summa secutum
								<lb/>Tres Charites summo vertice jure ferunt.
						<lb/>Hic Cor deposuit Regis Catharina Mariti.
							<lb/>Id cupiens proprio condere posse suo.</hi><note type="translation" resp="#AF">„Das vereinte Herz der beiden bezeugt eine lange währende Liebe vor den Menschen, der vereinte Geist [bezeugt diese Liebe] vor Gott. Das Herz, einst Sitz der Grazien, das Herz, das das Höchste verfolgte, tragen die drei Grazien zu Recht hoch auf ihrem Haupt. Hier hat Katharina das Herz des Königs, ihres Gemahls, niedergelegt, da sie wünschte, es verwahren zu können durch ihr eigenes [Herz].“</note></quote>
						<lb/>Daran gestehe gar gern, daß ich das erste <hi rend="latin">Distichon</hi> nicht verstehe, das letzte aber
						<lb/>führet klar im Munde, nicht daß der <persName ref="psn:textgrid:3pgc3" type="historical">Catharina</persName> Hertz da liege, sondern, daß sie
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg9g" type="historical">ihres Gemahls</persName> Hertz dahin geleget habe.</p>
					<p xml:id="p102">Zu Füssen an dem <hi rend="latin">Orleanis</hi>chen Grab⸗Stein ist eine Säule von weissen Marmor
						<lb/>auffgerichtet, daraus oben eine Flamme schläget, welches die Feuer⸗Säule der Israeliter
						<lb/>in der Wüsten anzeigen soll, welche <persName ref="psn:textgrid:3pg91" type="historical">König <hi rend="latin">Franciscus II.</hi></persName> zur Devise gehabt, mit dem Bey⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Wort: <foreign xml:lang="la"><hi rend="latin">Lumen rectis</hi></foreign>. Neben dieser Säule stehen drey Liebigen, welche umbgekehrte
						<lb/>Facklen halten. Das <hi rend="latin">Postement</hi> ist auch dreyeckigt, und fället wohl in die Augen, obschon
						<lb/>die <hi rend="latin">Ordonnance bizarr</hi> und <hi rend="latin">singular</hi> ist. <persName ref="psn:textgrid:3pg91" type="historical"><hi rend="latin">Francisci II.</hi></persName> Hertz soll in <rs ref="wrk:textgrid:3q7f1" type="artwork">diesem <hi rend="latin">Monument</hi></rs> ruhen.
						<lb/>Wann man nach dem Altar zusihet, hat man die Mauer mit dem Fenster zur rechten
						<lb/>Hand, unter welchem ein <rs ref="wrk:textgrid:3rhjv" type="artwork">Grab⸗Mahl</rs> ist, welches nichts besonders hat, und darunter
						<lb/>auch eine gewisse Prinzeßin von <placeName ref="plc:textgrid:3pfw9" type="city">Mayland</placeName>, der vorgemeldeten jüngeren Schwester lieget,
						<lb/>deren Nahme gewesen <persName ref="psn:textgrid:3pgfn" type="historical"><hi rend="latin">Bonne de Milan</hi></persName>.<note type="scientific" resp="#BC">Sturm irrt sich vermutlich in der Identifizierung dieser Person, wie auch Germain Brice in seiner Ausgabe von 1697 (vgl. <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k87185602/f254.item">Brice 1697, Bd. I, S. 224</ref>). Valentina Visconti (1368-1408), Ehefrau von Louis de Valois, Herzog von Orléans (1372-1407), ist tatsächlich in der Kirche des Couvent des Célestins beigesetzt, hatte jedoch keine Schwester. Die einzige im selben Zeitraum bekannte Bonne de Milan (1385-1469) ist hingegen die Ehefrau von Guillaume de Montauban (1386-1432), aber keine bekannte Quelle erlaubt es, sie mit Valentina Visconti in Verbindung zu bringen, ebenso wenig wie ihre Beisetzung in der Kirche des Couvent des Célestins attestiert ist.</note> Dabey stehen aber noch zwey Grab⸗Mahle,
						<lb/>welche besser zu sehen. Das <rs ref="wrk:textgrid:3q7kg" type="artwork">eine</rs> ist vor <persName ref="psn:textgrid:3pg6v" type="historical"><hi rend="latin">Philippe Chabot</hi></persName>, <hi rend="latin">Admiral</hi> von <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName>, das
						<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3q7kf" type="artwork">andere</rs> vor <persName ref="psn:textgrid:3pg6t" type="historical"><hi rend="latin">Henri Chabot</hi>, Herzog von <hi rend="latin">Rohan</hi></persName>. Jenes hat ein Mahler und Bildhauer,
						<lb/>Nahmens <persName ref="psn:textgrid:3pg7w" type="historical"><hi rend="latin">Cousin</hi></persName>, dieses, welches noch schöner ist, der öffters genandte Bildhauer <persName ref="psn:textgrid:3pg54" type="historical"><hi rend="latin">An-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>guier</hi></persName> angegeben. Beyde sind gar künstlich und wohl gearbeitet.</p>
					<fw place="botRight" type="catch">Am</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz4v.0" n="29" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">71</fw>
					<p xml:id="p103"><lb/>Am besten fället des <persName ref="psn:textgrid:3q1p3" type="historical">Herzogs <hi rend="latin">de Longueville</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3q7kh" type="artwork">in die Augen</rs>, auch von <persName ref="psn:textgrid:3pg55" type="historical"><hi rend="latin">Anguier</hi></persName>, aber
						<lb/>dem Bruder des erstgemeldeten,<note type="scientific" resp="#AH">Sturm meint hier Michel Anguier, jedoch wurde das Grabmal tatsächlich von François Anguier realisiert. Vgl. den Eintrag zu den beiden Brüdern Anguier von Françoise de La Moureyre in Bluche 1990, S. 85f.</note> welches eine <hi rend="latin">Pyramide</hi> vorstellet,<note type="scientific" resp="#AH">Was Sturm mit einer „Pyramide“ umschreibt, war tatsächlich ein auf einem Piedestal aufgestellter Obelisk. Vgl. die Darstellung von Jean Marot im sogenannten „Grand Marot“ (<ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k10402607/f340.image">Gallica.bnf.fr</ref>, fol. 160r; Deutsch 2015, S. 472 [179]).</note> welche mit Sieges⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Zeichen behänget ist, und von vier Tugenden aus weissen Marmor begleitet wird. Auff
						<lb/>dem <hi rend="latin">Postement</hi> sind zwey im Feur vergüldete <hi rend="latin">Bassi relievi</hi>. An dem Eingang der <hi rend="latin">Capelle</hi>
						<lb/>aus dem Schiff stehen noch zwey Grab⸗Mahle als Denck⸗Säulen geordnet. <rs ref="wrk:textgrid:3q7kk" type="artwork">Eine</rs> vor <persName ref="psn:textgrid:3pg7s" type="historical"><hi rend="latin">Louis
						<lb/>de Cosse, Duc de Brissac &amp; de Beau preau</hi></persName>, ist von weissen Marmor mit Krohnen und
						<lb/>gezogenen Nahmen besetzet, mit einem Gebälcke, welches eine verguldete <hi rend="latin">Urnam</hi> träget,
						<lb/>und mit ihrem <hi rend="latin">Piedestal</hi> versehen, <rs ref="wrk:textgrid:3q7km" type="artwork">die andere</rs> ist schöner, auch von weissen Marmor, aber
						<lb/>gewunden, und mit Rancken umbwunden, Römischer Ordnung, worauff eine metalle⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ne <hi rend="latin">Urne</hi> stehet. Sie stehet auff einem <hi rend="latin">Piedestal</hi> von rothen Marmor, und stehen dabey
						<lb/>drey Tugenden von Metall. Es scheinet alles eines Arbeit von <persName ref="psn:textgrid:3pgd3" type="historical"><hi rend="latin">Pilon</hi></persName> zu seyn. Andere Grab⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Mahle dieser Kirchen gehe mit Stillschweigen vorbey, ohnerachtet einige noch zimlich
						<lb/>gut sind.</p>
					<p xml:id="p104"><lb/><hi rend="center">Nahe bey dieser Kirche ist das hintere Portal des</hi></p>
					<p xml:id="p105">
					    <label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfh7" type="place"><hi rend="latin">A R S E N A L</hi></placeName></label>
						<lb/>Welches in viel Höfe eingetheilet ist, und auch einen grossen Garten hat, an dem Stadt⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wall gelegen. Aber was man hauptsächlich in einem Zeug⸗Hausse suchet, wird man in
						<lb/>diesem nicht finden. Der <foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">Grand Maitre d’Artillerie</hi></foreign> hat darinnen seine Wohnung dessen
						<lb/>Zimmer wohl verdienen besehen zu werden. So giesset man auch die Stücke nicht mehr
						<lb/>darinnen, sondern das Gieß⸗Hauß ist zugerichtet worden vor den <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> die metallene <hi rend="latin">Sta⸗
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tu</hi>en zu giessen. Auch findet man daselbst drey <hi rend="latin">curieuse Cabinets</hi> zu besehen, als das <hi rend="latin">Me⸗
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>daillen-Cabinet</hi> des berühmten <persName ref="psn:textgrid:3pg8z" type="historical"><hi rend="latin">Vaillants</hi></persName>, deß <persName ref="psn:textgrid:3pg8j" type="historical"><hi rend="latin">du Vivier</hi></persName>, welcher den Ruhm hat, daß er
						<lb/>sich sonderlich auff rare und kostbare <hi rend="latin">Jubel</hi>en verstehe, und des <persName ref="psn:textgrid:3pgdr" type="historical"><hi rend="latin">Abbè d’Effiat</hi></persName>, bey welchem
						<lb/><hi rend="latin">excellente</hi> Gemählde zu sehen. Wann man zu der andern Pforte hinaus gehet, hat man
						<lb/>gleich zur rechten Hand</p>
					<p xml:id="p106"><lb/>
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfh8" type="place"><hi rend="latin">La Bastille</hi></placeName>,</label>
						<lb/>Dieses Gebäude ist ehmahls gleichsam die Citadelle zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> gewesen, itzo aber gibt
						<lb/>es theils ein Zeug⸗Hauß, theils ein Gefängnuß vor die Staats⸗Gefangenen ab. Uber
						<lb/>der ersten Pforte ist das so genandte <hi rend="latin">Magazin de Titan</hi>,<note type="scientific" resp="#AH">Sturm spricht vom „Magazin de Titan“, während Brice denselben Ort mit „magasin de Titon“ bezeichnet (<ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/5428/458">Brice 1706, Bd. I, S. 423</ref>). Gemeint ist das <hi rend="italic">Magasin royal des Armes de Paris, appelé vulgairement de la Bastille</hi>, wo die Waffen der königlichen Artillerie aufbewahrt wurden. Der Verweis auf „Titon“ erklärt sich vermutlich über den seit 1665 dort wirkenden Direktor Maximilien Titon (1632-1711). Vgl. Babelon 1970, S. 283f. (Abb. 7).</note> wo man eine sehr grosse Mänge von
						<lb/>klein Gewehr auff eine sonderlich schöne Art <hi rend="latin">disponi</hi>ret findet, daß es wohl der Mühe werth
						<lb/>zu besehen. Man siehet da auch in Schräncken allerley <hi rend="latin">Modelle</hi> von groben Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schütz, und allerhand <hi rend="latin">Mathemati</hi>sche <hi rend="latin">Instrumenta</hi>, so zu der <hi rend="latin">Artollerie</hi> dienen. Hel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>me, Curasse, und Halß⸗Kragen vor Officier sind in grosser Anzahl und angeneh⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mer Ordnung an die sehr dicken Balcken, so über dem Saal herliegen, auffge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hänget.</p>
					<p xml:id="p107">Gleich neben diesem <hi rend="latin">massiv</hi>en Gebäude lieget das <placeName ref="plc:textgrid:3pfpx" type="place">Stadt⸗Thor <hi rend="latin">St. Antonie</hi></placeName>, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ches das dritte ist, so bereits durch <persName ref="psn:textgrid:3pg60" type="historical"><hi rend="latin">Blondel</hi></persName> neu angeleget, und als eine Ehren⸗Pforte an⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>geleget worden. Die alte Pforte war schon als eine Ehren⸗Pforte gebauet worden, dar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>durch <persName ref="psn:textgrid:3pg9g" type="historical"><hi rend="latin">Henry II.</hi></persName> einen Einzug gehalten. Aber <persName ref="psn:textgrid:3pg60" type="historical"><hi rend="latin">Blondel</hi></persName> hat daran neben der Pforte selbst
						<lb/>nur innwendig gegen die Stadt zu einem künstlichen Bogen von gehauenen Steinen, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cher über der Pforte stehet, nebst etlichen wenigen andern Kleinigkeiten, aussen aber ein
						<lb/>Paar in <foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">bas relief</hi></foreign> von dem berühmten <persName ref="psn:textgrid:3pg98" type="historical"><hi rend="latin">Gougeon</hi></persName> gehauene Bilder von Flüssen stehen lassen,
						<lb/>und das andere besser ausgezieret, auch daneben an jeder Seite noch eine eben so grosse Pfor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>te durch gebrochen, daß itzo das gantze Werck eine gar prächtige Ehren⸗Pforte von drey
						<lb/>Oeffnungen nach <hi rend="latin">antich</hi>er Manier vorstellet. Er hat das Gebälcke Dorisch gemacht, aber,
						<lb/>obschon <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> anderst saget, die <hi rend="latin">Regulari</hi>tät an dem Gebälcke nicht durchgehends
						<lb/>erhalten, massen ja aussen die fünffte Zwischen⸗Tieffe an jeder Seite von den äus⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sersten Ecken gegen die Mitte zu zehlen, viel schmahler als hoch sind, und hätte
						<lb/>doch auch dieser Fehler leicht können vermieden werden. So ist es eben auch nicht
						<lb/>nach der <hi rend="latin">Regulari</hi>tät der Dorischen Ordnung, daß zu äusserst an der Ecke eine völlig
						<lb/>gevierdte Zwischen⸗Tieffe gemachet wird, wie an eben diesem Werck geschehen
						<lb/>ist.</p>
					<p next="#p108b" xml:id="p108a">Also sihet man, wie höchst⸗begierig die französischen Bau⸗Meister alle
						<lb/>gewesen, die <hi rend="latin">Perfection</hi> der Dorischen Ordnung zu erhalten, aber vergebens. Aber
						<lb/>da ich schon vor vielen Jahren solche Vollkommenheit gezeiget habe, und niemand
						<lb/>ein vernünfftiges Wort dawider zu sagen vermag, da schweigen alle Bau⸗Meister
						<lb/>stille, wollen es doch nicht zu Danck annehmen, müssen aber doch leyden, daß
						<lb/>ich ihnen ihre Fehler und Unwissenheit schon so viel Jahre <hi rend="latin">publicè</hi> Scheu</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">S 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">vor⸗</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz3h.0" n="30" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">72</fw>
					<p prev="#p108a" xml:id="p108b"><lb/>vorrücke. Von dem <hi rend="latin">Fronton</hi> über der Mitte berichtet, wie mich duncket, <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs>
						<lb/>auch unrecht, als wann darauff an einer Seite <hi rend="latin">Apollo</hi>, an der andern <hi rend="latin">Ceres</hi> lä⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ge. Mir ist es vorgekommen, als wäre an einer Seite der Uberfluß, an der an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dern die <hi rend="latin">Magnificenz</hi> gelegen, und in der Mitte des <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königs</persName> Bildnuß in dem Ha⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bit des <hi rend="latin">Apollo</hi> gestanden. Aussen vor diesem Thor ist noch ein artig runder Platz
						<lb/>gemachet, darauff zwey grosse <hi rend="latin">Statu</hi>en, welche auff Sieges⸗Zeichen sitzen gestellet
						<lb/>worden.</p>
					<p xml:id="p109">In der Vor⸗Stadt ist nun vornehmlich die <placeName ref="plc:textgrid:3pfnd" type="place">Glaß⸗ und Spiegel⸗ <hi rend="latin">Manufa-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ctur</hi></placeName> zu sehen, welche in der <placeName ref="plc:textgrid:3r32v" type="place"><hi rend="latin">Principal</hi> – Strasse</placeName> an der rechten Hand lieget. Wei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ter hinaus sind unterschiedliche Nonnen⸗Klöster, darunter die <placeName ref="plc:textgrid:3pfgx" type="place">Abthey <hi rend="latin">St. Antonii</hi></placeName>,
						<lb/>wovon die <placeName ref="plc:textgrid:3pfn3" type="place">Vor⸗Stadt</placeName>, das <placeName ref="plc:textgrid:3pfpx" type="place">Thor</placeName>, und das davor innen gelegene Quartier der Stadt<note type="scientific" resp="#MM">Sturm unterscheidet zwischen dem Faubourg und dem Quartier Saint-Antoine. Während der Faubourg jenseits der Porte Saint-Antoine und der Bastille außerhalb der Stadtmauer liegt, bezeichnet das Quartier vermutlich die Gegend um die heutige Rue Saint-Antoine innerhalb der Stadt.</note>
						<lb/>seinen Nahmen hat. Weil <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> selbst nicht viel davon saget, habe ich nicht hinein
						<lb/>gehen mögen sie zu besehen, sondern gieng nur mit grosser Begierde nach der <placeName ref="plc:textgrid:3pfq5" type="place">Ehren⸗
								<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Pforte</placeName>, verwunderte mich aber nicht wenig, als ich sie nur von Gibs geformet als
						<lb/>ein <hi rend="latin">Modell</hi>, doch in ihrer rechten Grösse da stehen sahe, da sie auch völlig und
						<lb/><hi rend="latin">perfect</hi> sauber, als sie in dem beständigen Werck werden solte, ausgearbeitet ist,
						<lb/>wie sie werden soll, wiewohl schon sehr viel davon abgefallen, welches so viel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mehr zu bedauern, weil es scheinet, daß aus dem beständigen Werck nimmermehr
						<lb/>etwas werden dürffte. Dann itzo stehet noch nicht mehr davon, als der <hi rend="latin">Piedestal</hi>,
						<lb/>und zwar nur grob <hi rend="latin">êbauchi</hi>ret, aber von trefflich grossen und schönen Sand⸗Stei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen, darunter zweiffels ohne auch der Grund schon lieget, und sind diese Steine trefflich ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fuget.</p>
					<p xml:id="p110">Man kan diese <hi rend="latin">Invention</hi> wegen herrlicher und Majestätischer Ordonantz
						<lb/>und <hi rend="latin">Correction</hi> der <hi rend="latin">Architectur</hi> nicht genug in dem ob schon sehr zerlästerten <hi rend="latin">Mo-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>dell</hi> ansehen, und kan man doch zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> nicht läugnen, daß sie von <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical"><hi rend="latin">Perrault</hi></persName> an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gegeben sey. Wer aber diese Ordonantz gesehen hat, hernach die übrigen Gebäu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de der Stadt besiehet, und endlich zum <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> kömmt, und dasige Haupt⸗<hi rend="latin">En-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tree</hi> ansiehet, wird alsobald sagen, daß dessen Bau⸗Meister eben der seyn müsse,
						<lb/>der die <placeName ref="plc:textgrid:3pfq5" type="place">Ehren⸗Pforte</placeName> angegeben.</p>
					<p xml:id="p111">Von dieser <placeName ref="plc:textgrid:3pfq5" type="place">Ehren⸗Pforte</placeName> gehet eine <placeName ref="plc:textgrid:3px9t" type="place"><hi rend="latin">Allee</hi></placeName> gerade hinaus nach dem alten <placeName ref="plc:textgrid:3pfkk" type="place">König⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lichen Lust⸗Schloß <hi rend="latin">Vincennes</hi></placeName>, da ich aber nicht gewesen bin, sondern mich wiederumb
						<lb/>durch die <placeName ref="plc:textgrid:3pfpx" type="place">Pforte <hi rend="latin">St. Antonie</hi></placeName> zurücke, und nach Hause zur Ruhe begeben habe. Und
						<lb/>eben so nöthiget mich die Müdigkeit auch gegenwärtigen Brieff zu schliessen, deme doch
						<lb/>verhoffentlich nächstens ein anderer folgen soll, zu erweisen, daß ich ohnaußgesetzt und mit
						<lb/>Freuden bin</p>
					<closer><lb/><salute>Meines Herrn</salute>
						<lb/><dateline><address>
							<addrLine><lb/><placeName ref="plc:textgrid:3q1d1" type="city">Rostock</placeName></addrLine>
							</address>
							<date when="1716-10-05">den <hi rend="latin">5. Octobr. 1716.</hi></date></dateline>
						<lb/>
						<lb/><signed><hi rend="right">Dienstwilligster
						<lb/><hi rend="latin">N.</hi></hi></signed>
					</closer>
				</div>
				<fw place="botRight" type="catch">XVI.</fw>

				<pb facs="textgrid:3qz75.0" n="31" resp="#Architrave"/>
				<fw place="topRight" type="pageNum">73</fw>
				<div n="1716-10-09" type="letter">
					<head  rend="center"><lb/><hi rend="latin">XVI.</hi></head>
					<opener><lb/><salute>Mein Herr!</salute></opener>
					<p xml:id="p112">ICh begebe mich nun wieder nach der <placeName ref="plc:textgrid:3pfpx" type="place">Pforte <hi rend="latin">St. Antoine</hi></placeName>, wovon ich letztens auf eine
						<lb/>kurtze Ruhe entwichen bin, und hoffe in diesem Schreiben ein grosse <hi rend="latin">Tour</hi> durch al⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>les übrige zu machen, was disseits des <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Flusses</geogName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> zu sehen ist. Gleich bey
						<lb/>dem Eintritt in die Stadt bekomme weiter zur lincken Hand <hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pfg0" type="place"><hi rend="latin">Hötel de Lesdiguieres</hi></placeName> zu
						<lb/>sehen, welches ein sehr schön, und in den Zimmern herlich geziertes Gebäude ist, dem auch
						<lb/>der Garten wohl zusaget, daß alles gantz zusammen sehr wohl accordiret. Gleich dane⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben liget die <placeName ref="plc:textgrid:3pfjr" type="place">Kirche <hi rend="latin">de la Visitation de Ste MARIE</hi></placeName>.</p>
					<p xml:id="p113">Aus deren aussern Gestalt die Frantzosen ein rechtes Wunder machen, und in der
						<lb/>That muß ich gestehen, daß etwas gar anmuthiges daran ist. Man findet sie von
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> in <rs ref="wrk:textgrid:3q7cv" type="artwork">Kupffer</rs> gestochen, doch da man solches Kupffer ohne dem nicht
						<lb/>wohl bekommen kan, habe ich sie mit einer gar geringen Veränderung
						<lb/>hier entworffen,<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.26_fig.1" xml:id="sturm_tab.26_drawing.1">Tab.
							<lb/>XXVI.
						<lb/>fig.1.</ref></note> wie man sie könte zu einer kleinen Protestirenden Kirche
						<lb/>gebrauchen.<note type="scientific" resp="#HZ">Bezüglich dieses Vorschlags siehe vor allem auch
							Tab. XXVIII, fig. 2.</note> Die Thüre stehet unter einem grossen Bogen <hi rend="latin">15</hi> Stuffen von der Strasse
						<lb/>erhoben, und ist mit zwey Corinthischen Säulen gezieret, welche nur an dem dritten Theile
						<lb/>der Höhe des Stammes ihre völlige Dicke haben, von da aber so wohl unterwarts als
						<lb/>oberwarts verdünnet sind, welches eben vor keinen Fehler wider die <hi rend="latin">Arc</hi><supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">h</supplied><hi rend="latin">itectur</hi> zu halten,
						<lb/>obschon auch vor keine Schönheit, wie es dann an diesen Säulen keinen Mißstand erwe⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cket. Die gantze Kirche ist nichts als eine Kuppel, die eine recht angenehme Höhe hat,
						<lb/>und ruhet auf vier Bogen, welche aussenwarts mit vier kleinen <hi rend="latin">Risalit</hi>en verschlossen sind.
						<lb/>Durch die vorderste gehet die Thüre, in der hintersten stehet der Haupt⸗Altar. Uber die⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen beyden hat man ein fallend Licht gar artig zuwegen gebracht. Die übrige beyde die⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen zu <hi rend="latin">Capelle</hi>n. An jeden Pfeiler zwischen den Bogen stehen zwey Corinthische Wand⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Pfeiler, auf welchen das Gebülcke in eines rund um die Kirche lauffet. Ich habe eben
						<lb/>auch den Grund⸗Riß auf einer kleinen Lutherischen Kirche <hi rend="latin">applici</hi>ret hiebey
						<lb/>entworffen.<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.28_fig.2" xml:id="sturm_tab.28_drawing.2">Tab.
								<lb/>XXVIII.
							<lb/>fig. 2.</ref></note> Der <persName ref="psn:textgrid:3pgbq" type="historical">ältere <hi rend="latin">Mansart</hi></persName> hat selbige Kirche angegeben.<note type="scientific" resp="#HZ">Sturm spricht von der Église de la Visitation Sainte-Marie von
								François Mansart und seinem Vorschlag, sie für den Gebrauch im lutherischen Kult anzupassen, cf. Tab. XXVIII, fig. 2.</note> Derselbigen schrägs
						<lb/>gegen über lieget.</p>
					<p xml:id="p114"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pfgn" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Sully</hi></placeName>, daran die Haupt⸗Thüre mit zwey Dorischen Säulen begleitet
						<lb/>ist, und einen <hi rend="latin">Altan</hi> über sich hat, so auch noch vor ein sehens⸗würdiges Hauß paßiren kan.
						<lb/>Wann wir weiter in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfr4" type="place"><hi rend="latin">Antoni</hi>-Strasse</placeName> fortgehen, findet sich</p>
					<p xml:id="p115">
						<label rend="center">Das grosse <placeName ref="plc:textgrid:3pfmk" type="place">Jesuiter⸗<hi rend="latin">Collegium</hi></placeName>.</label>
						Deren Kirche die reichste an Zierrathen, welche aber mit dem besten Verstande nicht
						<lb/>angebracht worden, sie hat auch drey Reyhen Säulen über einander, unten und in der
						<lb/>Mitte beyde Corinthisch, welches sonst wenig gefunden wird, und würcklich der
						<lb/><hi rend="latin">Architectur</hi> zuwider ist, denn wie die Geschoß immer subtiler werden sollen,
						<lb/>je höher sie über einander liegen, so sollen sich auch die Ordnungen dar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nach schicken, die um dieser Ursache wegen vornemlich in solcher <hi rend="latin">Proportion</hi>
						<lb/>sind außgesonnen worden. Die oberste Reyhe ist Römisch. Weil sie sich aber
						<lb/>nicht behörig über einander verjungen, und alle noch darzu Säulen⸗Stüh⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>le haben, so siehet alles gar plump auß. Es hat indessen solche Verjungung
						<lb/>bey dieser Anordnung um deßwegen nicht geschehen können, weil die mitt⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lere Säulen⸗Weite zu unterst in völliger gemeinen <hi rend="latin">Proportion</hi> eine <hi rend="latin">Arcade
							<lb/>formi</hi>ret, und folgends schon wenigstens <hi rend="latin">14</hi> Mod. groß seyn muß, und also
						<lb/>die in der mittlern Reyhe schon wenigstens <hi rend="latin">18</hi> die oberste biß <hi rend="latin">24</hi> Mod. hät⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>te groß werden müssen. Zwischen den Säulen ist eine grosse Menge Schnitzwerck,<note type="scientific" resp="#AH">Dieser skulpturale Schmuck umfasst unter anderem Fruchtgirlanden zwischen den Kapitellen, Blumen und Palmen auf dem Fries des Gebälks, Engelsköpfe, Monogramme, etc.</note>
						<lb/>welches an sich schon Fehlers genug wäre, aber es noch mehr ist, weil es sehr verworren,
						<lb/>übel gearbeitet, und vom grossen Staub gräulich besudelt ist. Da ferner die
						<lb/>Natur und Vernunfft erfordert, daß die Kirche innen gezierter sey, als aussen, und wenn
						<lb/>sie eine Kuppel hat, an derselben am allergeziertesten, ist es hier gerade das Widerspiel<note type="scientific" resp="#AH">Sturms strenge Wertung überrascht angesichts der Gestaltung dieser Kuppel, die sich 55 Meter über den Boden erhebt. Sie ist mit skulptierten Medaillons auf den Pendentifs und Malereien in Grisaille zwischen den oberen Fenstern geschmückt. François Derand, der die Arbeiten ab 1629 leitete, war auf den Bau von Kuppeln spezialisiert und publizierte ein Traktat zu diesem Thema, vgl. <hi rend="italic">L’architecture des voûtes ou l’art des traits et coupes des voûtes : traité très utile, voire nécessaire à tous architectes</hi>, Paris, S. Cramoisy, 1643 (siehe <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8626566f">Gallica.bnf.fr</ref>).</note>:
						<lb/>Das Licht ist auch so vortheilhafft nicht in diese Kirche gebracht, als wohl hätte geschehen
						<lb/>können. Das Schiff und die Kuppel sind gegen der Länge und Breite der Kirchen zu enge.</p>
					<p xml:id="p116">Der Altar<note type="scientific" resp="#AH">Der Hauptaltar ist durch einen Kupferstich von Edme Moreau bekannt (1643). Vgl. <hi rend="italic">Maître-autel de l’église de la maison professe des Jésuites</hi>, Paris, Bibliothèque nationale de France, Estampes et photographie, Va 248b, H 30323.</note> hat zwey Reyhen Corinthische Säulen, und über den mittlern Säulen ist
						<lb/>noch eine <hi rend="latin">Attique</hi> mit viel Statuen so nicht von allzuguten Meistern. Das Altar⸗Blat
						<lb/>stellet eine <rs ref="wrk:textgrid:3q7dx" type="artwork"><hi rend="latin">Assumtionem Mariæ</hi></rs> vor.<note type="scientific" resp="#BC #MM">Sturm nennt als Bildthema eine Himmelfahrt Mariens, obwohl es sich tatsächlich um eine Darstellung der Erhebung Ludwigs des Heiligen zu Gott handelt. Die Verwechslung war in der Zeit nicht ungewöhnlich, da Vouet - inspiriert durch eine Auferstehung von Carracci - der Figur des Ludwigs des Heiligen effeminierte Züge verliehen hatte. Vgl. <ref target="https://hdl.handle.net/2027/nyp.33433000323513?urlappend=%3Bseq=488">Sauval 1724, Bd. 1, S. 464</ref>; Montgolfier/Willesme 1985, S. 34.</note> Der Altar⸗Tisch ist nicht erhaben genug. Alle
							<lb/><hi rend="latin">Capelle</hi>n sind mit marmornen Säulen, und mit Gemählden von den Heiligen, so daselbst
						<lb/>verehret werden, gezieret.</p>
					<p xml:id="p117">Lincker Hand neben dem Haupt⸗Altar ist das Hertz <persName ref="psn:textgrid:3pgbd" type="historical">Königs Ludwig des <hi rend="latin">XIII.</hi></persName>
						<lb/>beygesetzet, welches in einem vergulten Hertzen von zwey silbernen Engeln unter einer sil⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bernen und verguldeten Krohne in die Höhe gehalten wird. <rs ref="wrk:textgrid:3q7kw" type="artwork">Dieses <hi rend="latin">Monument</hi></rs> stehet un⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ter einer <hi rend="latin">Arcade</hi>, deren Neben⸗Pfeiler mit <hi rend="latin">Bassi relievi</hi> von Marmor gezieret sind, von vor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>trefflicher Arbeit, hinter den Engeln ist in weissen Marmor ein Fürhang außgehauen, der
						<lb/>von Englichen getragen wird, und darauf <hi rend="latin">Inscriptiones</hi> stehen, die eine lautet also:
						<lb/><quote rend="center" xml:lang="la"><hi rend="latin">Augustissimum Ludovici XIII. Justi Regis Basilicæ hujus Fundatoris Magnifici
							<lb/>Cor Angelorum hîc in manibus, in Cœlo in manu Dei.</hi><note type="translation" resp="#HZ">„Das Herz des großen Königs Ludwig XIII. des Gerechten, Gründer dieser Kirche, ist hier in den Händen der Engel, im Himmel in der Hand Gottes.“</note></quote>
					</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">T</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">Der</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz3g.0" n="32" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">74</fw>
					<p xml:id="p118"><lb/>Der andern gegen über: <quote xml:lang="la"><lb/><hi rend="latin">Serenissima Anna Austriaca, Ludovici XIV. Regis Mater &amp; Regina Regens
						<lb/>Prædilecti Conjugis sui. Cordi Regio Amoris hoc monumentum
						<lb/>P. An. Sal. 1643.</hi><note type="translation" resp="#HZ">„Die allerdurchlauchtigste Anna von Österreich, Mutter des Königs Ludwig XIV. und Regentin, hat dieses Monument errichtet, aus Liebe zum königlichen Herzen ihres geliebten Gemahls, im Jahre des Herrn 1643.“</note></quote>
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgdx" type="historical"><hi rend="latin">Sarrazin</hi></persName> einer der besten Bildhauer hat die Zeichnung dazu gegeben.</p>
					<p xml:id="p119"><lb/>Neben diesem ist bey der Kuppel noch ein prächtiges <rs ref="wrk:textgrid:3q7kx" type="artwork"><hi rend="latin">Monument</hi></rs> von <persName ref="psn:textgrid:3q1vm" type="historical"><hi rend="latin">Henry de
						<lb/>Bourbon Prince de Condé</hi></persName> aufgerichtet, dessen Hertz hie<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">r</supplied> beygesetzet worden. Es bestehet in
						<lb/>vier metallenen auf Postementen sitzenden Tugenden, woran auch metallene <foreign xml:lang="la"><hi rend="latin">Bas reliefs</hi></foreign>
						<lb/>stehen, wobey ein marmorsteinernes Geländer, so die <hi rend="latin">Capelle</hi> umgiebet.<note type="scientific" resp="#AH">Es handelt sich um die Chapelle Saint-Ignace.</note> Neben dem Ein⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gang stehen zwey auch metallene Liebgen, deren eines einen Schild mit dem Wappen, das
						<lb/>andere folgende Auffschrifft auf einer Taffel hält: 
						<lb/><quote xml:lang="la"><lb/><hi rend="latin">Henrico Borbonio Condæo, primo Regii sanguinis Principi, cujus Cor hic
						<lb/>conditum, Johannes Perrault, in suprema Regiarum rationum curia
						<lb/>Præses, Principi olim à secretis, quærens de publica privataque jactura
							<lb/>parcius dolere, posuit Ao. 1663.</hi><note type="translation" resp="#AF">„Heinrich von Bourbon, [Prinz von] Condé, dem ersten Fürsten von königlichem Geblüt, dessen Herz hier verwahrt [ist], hat Jean Perrault, Präsident des obersten Rechnungshofs [und] einst des Fürsten Sekretär, sich bemüht, weniger zu trauern über den öffentlichen und privaten Verlust und hat [dieses Monument] errichtet im Jahr 1663.“</note></quote>
						<lb/>
						<lb/>Auch dieses <rs ref="wrk:textgrid:3q7kx" type="artwork"><hi rend="latin">Monument</hi></rs> hat <persName ref="psn:textgrid:3pgdx" type="historical"><hi rend="latin">Sarazin</hi></persName> angegeben. An statt eines Gemähldes ist ein me⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tallenes Crucifix mit <persName ref="psn:textgrid:3q1nz" type="historical"><hi rend="latin">S. Ignatio</hi></persName> auf den Knien, auf einen schwartz marmornen Grund in
						<lb/><foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">Bas relief</hi></foreign> gesetzet. Darüber sitzen auf einem <hi rend="latin">Fronton</hi> zwey metallene Engel, welche eine
						<lb/>verguldete Sonne mit dem JEsus Nahmen halten, auf zwey <hi rend="latin">Acroteriis</hi> stehen daneben
						<lb/>noch zwey metallene Urnen. Weiter ist in diesem <hi rend="latin">Collegio</hi> nichts zu sehen, ohne etwa
						<lb/>die <hi rend="latin">Bibliothec</hi>. Von da an gehen wir gerad gegen über in die <placeName ref="plc:textgrid:3q1cw" type="place">St. Catharinen⸗Gasse</placeName>,
						<lb/>von der <placeName ref="plc:textgrid:3q1cv" type="place">Kirche</placeName>, welche darinnen lieget, also benahmet. Die Thüre dieser Kirche ist wohl
						<lb/>besehens werth, nicht nur insgemein wegen ihrer feinen <hi rend="latin">Ordonnance</hi>, da sie von zwey
						<lb/>Corinthischen Pfeilern, und neben ihnen beyderseits mit zwey Wand⸗Pfeilern bekleidet ist,
						<lb/>welche zwischen sich Statuen, und darüber <foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">Bas reliefs</hi></foreign> haben, sondern auch wegen einer
						<lb/>sonderbahren <hi rend="latin">Ordonnance</hi>, weil in dem Corinthischen Gebülve drey Schlitze stehen, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ches die ungelehrten Frantzösischen Baumeister vor einen Fehler halten, <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> aber doch
						<lb/><hi rend="latin">defendi</hi>ret, wiewohl fälschlich aus der <hi rend="latin">Autorit</hi>ät der <rs ref="wrk:textgrid:3q7dw" type="artwork"><hi rend="latin">Parallele</hi></rs> des <persName ref="psn:textgrid:3pg6w" type="historical"><hi rend="latin">Chambray</hi></persName>, da
						<lb/>vielmehr nach des <persName ref="psn:textgrid:3pgfm" type="historical"><hi rend="latin">Villalpandi</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3rhjz" type="artwork">Gründen</rs> es von dem <placeName ref="plc:textgrid:3q1ct" type="place">Tempel Salomons</placeName><note type="scientific" resp="#AH">Das erste von Sturm publizierte Werk war dem Salomonischen Tempel gewidmet. Vgl. <ref target="https://doi.org/10.3931/e-rara-75"><hi rend="italic">Sciagraphia templi Hierosolymitani</hi></ref>, Leipzig, J. W. Krügerii, 1694.</note> her⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>zuführen ist. Diese Pforte hat ein Münch <persName ref="psn:textgrid:3pg81" type="historical"><hi rend="latin">Pater Creil</hi></persName> angegeben.</p>
					<p xml:id="p120">Innen in der Kirche ist nichts zu sehen, als ein <rs ref="wrk:textgrid:3q7dv" type="artwork">Grabmahl</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgd3" type="historical"><hi rend="latin">Germ. Pilon</hi></persName> in ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ner <hi rend="latin">Capelle</hi> zur rechten Hand im hineingehen, da ein Cantzler, der <persName ref="psn:textgrid:3pg5w" type="historical">Cardinal <hi rend="latin">René de Bi-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ragné</hi></persName> by <persName ref="psn:textgrid:3pg5d" type="historical">seiner Frauen</persName> begraben lieget.</p>
					<p xml:id="p121"><rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> saget, er habe in seinem Amt vortreffliche <hi rend="latin">Reputation</hi> erworben wegen Bil⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lichkeit und <hi rend="latin">Moderation</hi>, und ordentlich sey er genennet worden: Cardinal ohne Titul,
						<lb/>Priester ohne Pfründen, Cantzler ohne Siegel, wozu noch einige gethan hätten, Richter
						<lb/>ohne <hi rend="latin">Jurisdiction</hi>, Magistrat ohne Ansehen. Welches sehr gezwungen muß auß⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>geleget werden, wenn es zu Ehren gereichen soll, da es im gemeinsten Ver⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stand vielmehr schimpfflich lautet. Von da finden wir</p>
					<p xml:id="p122"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pffc" type="place"><hi rend="latin">Hôtel Carnevalet</hi></placeName>. Welchen <persName ref="psn:textgrid:3pgbq" type="historical"><hi rend="latin">Mansard</hi></persName> angegeben, aber doch die Pforte des
						<lb/>alten Gebäudes behalten hat, weil sie von <persName ref="psn:textgrid:3pg98" type="historical"><hi rend="latin">Gougeon</hi></persName> gemachet worden, und gar schön ist,
						<lb/>aber noch ein Geschoß darüber gebauet hat. Man hat davon ein <rs ref="wrk:textgrid:3q7f4" type="artwork">Kupffer</rs> von
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName>. Im Hofe sind die Pfeiler zwischen den Fenstern mit grossen halb erhabenen Fi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>guren außgezieret,<note type="scientific" resp="#AH">An der Fassade des Corps de logis findet sich eine Repräsentation der vier Jahreszeiten, ausgeführt vermutlich von Jean Goujon. Etwa ein Jahrhundert später wurden an den beiden Seitenfassaden weitere Flachreliefs von Gérard van Opstal ausgeführt: die vier Elemente an der Südfassade und <hi rend="italic">la Chasse</hi>, <hi rend="italic">le Plaisir</hi>, <hi rend="italic">la Volupté</hi>, <hi rend="italic">l’Abondance</hi> und <hi rend="italic">la Libéralité</hi> an der Nordfassade. Vgl. Montgolfier 1992, S. 182 (Abb. 158), 183, 189 (Abb. 162) und 190.</note> auch über den Fenstern Masquen geschnitzet, alles von trefflicher Zeich⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nung und auch <persName ref="psn:textgrid:3pg98" type="historical"><hi rend="latin">Gougeons</hi></persName> Hand, außgenommen eine gantze Seite, die zwar eben der
						<lb/>Art Bilderwerck, aber gar elend gezeichnet, hat. Es haben die drey vornehmsten Fran⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tzösischen Baumeister nach einander die Hand an diesem <hi rend="latin">Hôtel</hi> gehabt. Erst <persName ref="psn:textgrid:3pg98" type="historical"><hi rend="latin">Gougeon</hi></persName>,
						<lb/>hernach <persName ref="psn:textgrid:3pg52" type="historical"><hi rend="latin">Androüet de Cercean</hi></persName>, und <persName ref="psn:textgrid:3pgbq" type="historical"><hi rend="latin">Francois Mansart</hi></persName>. Nach ihnen hat niemand mehr
						<lb/>daran gearbeitet, ob es schon noch nicht gantz vollendet ist. Nicht weit davon ist ein
						<lb/>grosses Hauß, worinnen <persName ref="psn:textgrid:3pgb3" type="historical"><hi rend="latin">Chrêtien Francois de Lamoignon</hi></persName> logiret, und welches vor
						<lb/>diesem l’<placeName ref="plc:textgrid:3pff1" type="place"><hi rend="latin">Hôtel Angouleme</hi></placeName> geheissen hat. Woran zu repariren angefangen worden, und
						<lb/>welches itzo schon in gutem Stand seyn mag. In diesem Hause ist eine stattliche <hi rend="latin">Biblio-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>thec</hi> zu sehen. Zu Ende dieser <placeName ref="plc:textgrid:3q1cr" type="place">Gasse</placeName> ist ein <placeName ref="plc:textgrid:3q1cs" type="place">Hauß</placeName>, welches sich ein Baumeister <persName ref="psn:textgrid:3pg85" type="historical"><hi rend="latin">De l’Isle</hi></persName>
						<lb/>genannt selbst mit Anwendung aller seiner Kunst selbst aufgebauet hat. Gleich gegen über
						<lb/>ist das <placeName ref="plc:textgrid:3q1cq" type="place">Hauß</placeName> des <persName ref="psn:textgrid:3q1v5" type="historical"><hi rend="latin">Herrn Pelletier</hi></persName>, welches ohnerachtet es gar simpel gebauet ist,
						<lb/>der Menge der Zierrathen nicht bestehet. Von da führet uns eine andere Gasse gerade
						<lb/>nach dem</p>
					<p next="#p123b" xml:id="p123a">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfpc" type="place"><hi rend="latin">Place Royale</hi></placeName>.</label>
						Welcher Platz vor dem der Garten zu dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfp5" type="place"><hi rend="latin">Palais des Tournelles</hi></placeName> gewesen, als die
						<lb/>Könige noch daselbst logiret haben. Er ist recht geviert mit <hi rend="latin">36</hi> Häusern von einerley Ge⸗</p>
					<fw place="botRight" type="catch">stalt</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz1h.0" n="33" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">75</fw>
					<p prev="#p123a" xml:id="p123b"><lb/>stalt und <hi rend="latin">Symmetrie</hi> umgeben, darunter man verdeckt in einem Lauben, wiewohl von ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nem sehr niedrigen Bogen gantz umher gehen kan. In der Mitte ist ein grosser Rasen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Platz durch ein eisern Geländer abgesondert, auf welchem in der Mitte <persName ref="psn:textgrid:3pgbd" type="historical">König Ludewig
						<lb/>des <hi rend="latin">XIII.</hi></persName>
						<rs ref="wrk:textgrid:3pfbf" type="artwork"><hi rend="latin">Statua</hi> zu Pferde</rs> stehet, auf einem grossen Postement von weissem Marmor,
						<lb/>dar auf der vordersten und hintersten Fläche Lateinische <hi rend="latin">Inscriptiones</hi>, auf einer Seite aber
						<lb/>ein Lateinisches, auf der andern ein Frantzösisches <hi rend="latin">Carmen</hi> stehet.</p>
					<p xml:id="p124">Die vornehmsten Häuser so auf diesem Platz stehen; und darinnen etwas zu sehen,
						<lb/>sind <hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3qkrg" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Richelieu</hi></placeName>, darinnen treffliche Gemählde, <hi rend="latin">La</hi> <hi rend="latin"><placeName ref="plc:textgrid:3pff0" type="place">Maison</placeName> du</hi> <persName ref="psn:textgrid:3q1qb" type="historical"><hi rend="latin">Marquis d’
						<lb/>Angeau</hi></persName>, darinnen am Ende des Gartens ein artiger <hi rend="latin">Pavillion</hi> zu sehen, auch alles übri⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ge gar sauber ist. <hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pfff" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Chaunes</hi></placeName>, welcher auch rare Gemählde hat. Es gehet ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ne gerade Gasse mitten durch den Platz recht auf die <placeName ref="plc:textgrid:3pfjg" type="place">Kirche der Minsten⸗Brüder</placeName> hin, da⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>her es zu bedauren, daß nicht ein paar Häuser so davor stehen, und unter denen man nur
						<lb/>durch niedrige Bogen hingehet, schon lange sind abgeworffen worden, wodurch dieser schö⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ne Platz würde weit herrlicher werden. Dieses</p>
					<p xml:id="p125">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfjg" type="place">Kloster der Minsten⸗Brüder</placeName></label>
						Hat eine ziemlich sauber und helle Kirche, deren vordere <hi rend="latin">faciata</hi> ein vortreffliches Stück
						<lb/>der <hi rend="latin">Architectur</hi> seyn würde, wenn es wäre so außgeführet worden, als die erste Absicht
						<lb/>war, und als sie <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> hat in <rs ref="wrk:textgrid:3q7f3" type="artwork">Kupffer</rs> gebracht, welcher ohne Zweiffel das⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>selbige nach <persName ref="psn:textgrid:3pgbq" type="historical"><hi rend="latin">Mansards</hi></persName> eigenem Riß gemachet hat. Die untere ist Dorisch mit
						<lb/>gekuppelten Säulen, und Wand-Pfeilern, daran, wo sie verdünnet sind, nur die Säu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len-Füsse, an den Seiten aber, wo unverdünnete Pfeiler gebrauchet worden, auch die Ca⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pitäle in einander lauffen, oder einander fressen. So sind auch keine Dielen-Köpffe in
						<lb/>dem Krantz wie sie <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> angezeiget hat. An dem obern Stock stehen nur vier Corin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>thische Säulen an außgeschweisseten Ecken wie dieser Grund-Riß anzeiget.<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.B_fig.12" xml:id="sturm_tab.B_drawing.12">TAB. B.
						<lb/>fig. 12.</ref></note>
						<lb/>Ich habe sonst diese <hi rend="latin">Disposition</hi> nirgend gesehen, ohne zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfwx" type="city">Rotterdamm</placeName>, da
						<lb/>sie einen bessern <hi rend="latin">Effect</hi> thut als an dieser Kirche, welche also in allen Stü⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cken demjenigen desto schlechter ins Gesicht fället, der aus dem <rs ref="wrk:textgrid:3q7f3" type="artwork">Kupffer</rs>
						<lb/>des <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marots</hi></persName> eine prächtige <hi rend="latin">Idee</hi> mit dahin gebracht hat. Innen ist der Haupt⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Altar gar fein ordiniret mit sechs Corinthischen Säulen von schwartzem Marmor, welche
						<lb/><hi rend="latin">canneli</hi>ret und sehr gut gearbeitet. Daran eine <rs ref="wrk:textgrid:3q7kq" type="artwork">Abnehmung vom Creutz</rs> gemahlet ist.
						<lb/>Daneben stehen noch zwey weiß marmorne Statuen der <rs ref="wrk:textgrid:3q7kn" type="artwork">heiligen Jungfrau</rs> und des
						<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3q7kp" type="artwork">Stiffters ihres Ordens</rs> <persName ref="psn:textgrid:3pgcq" type="historical"><hi rend="latin">Franciscus de Paula</hi></persName>. Die Empor⸗Kirchen sind nicht gantz
						<lb/>frey offen wie sonst, und nur mit einem blossen Geländer vorgezogen, son⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dern gantz zugemauret, und nur mit einigen Oeffnungen und mit davor
						<lb/>gelegten <hi rend="latin">Balcons</hi> gegen dem Schiff zu eröffnet. Etliche <hi rend="latin">Capelle</hi>n sind auch nicht
						<lb/>zu verachten, als erstlich die <hi rend="latin">Capelle</hi> ihres Stiffters <persName ref="psn:textgrid:3pgcq" type="historical"><hi rend="latin">Francisci de Paula</hi></persName>, darinnen unter
						<lb/>andern ein hochgeschätztes <rs ref="wrk:textgrid:3q7dt" type="artwork">Gemählde</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgfv" type="historical"><hi rend="latin">Voüet</hi></persName>. In der Capelle des <persName ref="psn:textgrid:3q1p1" type="historical">Hertzogs <hi rend="latin">de la
						<lb/>Vieu Ville</hi></persName>, welche reich von Marmor, siehet man <rs ref="wrk:textgrid:3rhk0" type="artwork">unterschiedene Grabmahle</rs>.</p>
					<p xml:id="p126">In der <hi rend="latin">Bibliothec</hi> dieser Mönche, welche an sich nicht gar zahlreich, aber außerle⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen ist, zeiget man auch <hi rend="latin">optis</hi>che <hi rend="latin">Inventiones</hi> von dem <persName ref="psn:textgrid:3pgcf" type="historical">Pater <hi rend="latin">Niceron</hi></persName> der den <rs ref="wrk:textgrid:3q7f2" type="artwork"><hi rend="latin">Taumatur-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>gum Opticum</hi></rs> geschrieben hat. Unter andern hat er in einem Gange an den Zellen <hi rend="latin">Jo-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>hannem</hi> und <hi rend="latin">Magdalenam</hi> in solcher Länge außgedähnet mahlen lassen, daß man nicht
						<lb/>erkennen kan, was es ist, ohne wenn man sie aus einem gewissen Punct ansiehet, da sie
						<lb/>schön und deutlich in die Augen fallen.<note type="scientific" resp="#AH">Sturm beschreibt die gemalten Anamorphosen in der oberen Galerie des Klosters, die <hi rend="italic">Saint Jean l’évangéliste rédigeant l’Apocalypse dans l’île de Patmos</hi> und <hi rend="italic">Sainte Marie-Madeleine à la Sainte-Baume</hi> darstellten. Vgl. Babelon 1987a, S. 96.</note> Von diesem Kloster begeben wir uns nach der
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfrt" type="place">Strasse <hi rend="latin">St. Louis</hi></placeName>, welche die breiteste in der gantzen Stadt und voll schöner Häuer ist.
						<lb/>Es ist darinnen auch ein <placeName ref="plc:textgrid:3pfjp" type="place">Nonnen⸗Kloster du <hi rend="latin">St. Sacrement</hi></placeName>, davon aber nicht nö⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>thig etwas zu melden. Des Cantzler <persName ref="psn:textgrid:3pg61" type="historical"><hi rend="latin">Bouchera</hi></persName> <placeName ref="plc:textgrid:3pff7" type="place"><hi rend="latin">Hôtel</hi></placeName> folget bald hiernach, welcher es
						<lb/>hat herrlich außbauen lassen, daß ein grosser Fürst bequem darinn logiren kan. Der Gar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten dabey ist groß und schön. Am End derselbigen<note type="scientific" resp="#AH">Auf einem Terrain zwischen der aktuellen Rue du Pont-aux-Choux und der Rue des Filles-du-Calvaire.</note> ist das</p>
					<p xml:id="p127">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfj0" type="place">Kloster der Nonnen <hi rend="latin">du Calvaire</hi></placeName>.</label>
						Welche eine gar saubere Kirche haben, doch ohne etwas sonderbahres zeigen zu können.
						<lb/>Zu beyden Seiten des Haupt⸗Altars sind zwey <hi rend="latin">Capelle</hi>n so mit weiß, gelb und roth ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sprengetem Marmor an Corinthischen Säulen außgezieret sind. Von da gehet man durch
						<lb/>die <placeName ref="plc:textgrid:3q1cp" type="place">alte Tempel⸗Strasse</placeName> widerum gegen der <placeName ref="plc:textgrid:3pfr4" type="place"><hi rend="latin">Antoni</hi>-Strasse</placeName> zu. Das erste sehens⸗wür⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dige <placeName ref="plc:textgrid:3q1cm" type="place">Hauß</placeName> stösset uns neben derselben in einer Queer⸗Gasse, die <placeName ref="plc:textgrid:3q1cn" type="place">Perlen⸗Gasse</placeName> genannt,
						<lb/>auf. Es gehöret <persName ref="psn:textgrid:3pgd9" type="historical">Herrn <hi rend="latin">Ravoye Tresonier de la Marine</hi></persName>, und ist ohnlängst neu außge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bauet, gar regulier gemachet, und aufs beste gezieret, daß auch der Marmor nicht gespah⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ret worden. Bald hernach finden wir</p>
					<p next="#p128b" xml:id="p128a">
						<label rend="center">Das <placeName ref="plc:textgrid:3pfhz" type="place">Kloster des <hi rend="latin">Blancmanteaux</hi></placeName>.</label>
						Deren Kirche kurtzens innen mit Corinthischen Wand⸗Pfeilern ziemlich <hi rend="latin">regulär</hi> ist auß⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gebauet worden. Am Ende der Kirche ist eine Empor⸗Kirche, unter welche vier höltzerne
						<lb/>gewundene Säulen gesetzet sind, welche zuvor an dem Haupt⸗Altar gestanden, jetzo aber</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">T 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">an ih⸗</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz8s.0" n="34" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">76</fw>
					<p prev="#p128a" xml:id="p128b"><lb/>an ihrem Ort ein angenehmes Stück der Bau⸗Kunst <hi rend="latin">formi</hi>ren, ausser daß das Geländer
						<lb/>auch dem Augenschein nach gar zu klein ist. Bald hernach<note type="scientific" resp="#AH">In der Rue Vieille-du-Temple.</note> finden wir</p>
					<p next="#p129b" xml:id="p129a">
						<label rend="center">L’<placeName ref="plc:textgrid:3pfdz" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Bisseuil</hi></placeName>.</label>
						Ein wohlgeziertes Gebäude, dessen Thorweg alsobald ein schönes Außsehen hat. Er ist
						<lb/>nach der von <persName ref="psn:textgrid:3pgbq" type="historical"><hi rend="latin">Mansard</hi></persName> aufgebrachten artigen Manier, dergleichen man
						<lb/>viel in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> findet, daß nemlich der viereckigte Thorweg in einem gros⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen mit <hi rend="latin">Bossagen</hi> gezierten Bogen blindt stehet. Uber dem Gesimse des Thorwegs
						<lb/>sitzen zwey <hi rend="latin">Renommeen</hi> von <persName ref="psn:textgrid:3pgdb" type="historical"><hi rend="latin">Renaudin</hi></persName> gehauen. Auf den Thor⸗Flügeln ist sauber Schnitz⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>werck die vier Haupt⸗Tugenden vorstellend.<note type="scientific" resp="#AH">Sturm erwähnt nur die vier Tugenden; die beiden Medusenhäupter auf dem unteren Teil der Türflügel zur Straßenseite bleiben ungenannt.</note> Innen gegen dem Hof zu stehet in einer gros⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen geschnitzten Taffel <hi rend="latin">Romulus</hi> und <hi rend="latin">Remus</hi>, wie sie an der Wölffin saugen, welche <persName ref="psn:textgrid:3pgdb" type="historical">vor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gerühmter Bildhauer</persName> gemachet.<note type="scientific" resp="#AH">Das Flachrelief mit Romulus und Remus befindet sich auf dem Tympanon des Eingangsportals zur Hofseite.</note> An den Wänden dieses Hofes sind um und um wohl
						<lb/><hi rend="latin">inventi</hi>rte Sonnen⸗Weiser gemahlet. Hinten in diesem Hofe, der gar klein ist, nicht
						<lb/>gar dreyßig Fuß ins gevierte, sind drey Thüren, durch die mittlere gehet man in
						<lb/>den inneren weit räumlichern Hof <hi rend="latin">38</hi> Fuß breit <hi rend="latin">54</hi> Fuß lang. Durch die eine Sei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten⸗Thüre gehet man in die Dienst⸗Gemächer, und durch die dritte gehet
						<lb/>man nach der Haupt⸗Trappe, welche solcher Gestalt übel zu finden ist, so
						<lb/>kein geringer Fehler. Diese Haupt⸗Trappe ist zwar nur nach gemeiner
						<lb/>Art von zwey neben einander liegenden Armen, aber gar helle indeme
						<lb/>nicht alleine von der Seite ein Fenster darauf fället, sondern auch durch
						<lb/>eine mitten darüber gesetzten 9 Fuß im innern <hi rend="latin">Diameter</hi> haltenden Kuppel
						<lb/>vermittelst beyderseits stehender Dach⸗Fenster das Licht gar artig hinein
						<lb/>geleitet wird. Innen an dieser Kuppel ist ein verguldet Geländer umher gemachet,
						<lb/>und darüber allerhand <hi rend="latin">bossi</hi>erte Zierrathen, in deren Nabel aber ein Gemählde, darinnen
						<lb/>eine <hi rend="latin">Aurora</hi> vorgestellet ist von <persName ref="psn:textgrid:3q1ng" type="historical"><hi rend="latin">Pearson</hi></persName>. Von da an kömmt man zu erst in einen schö⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen Saal, der von beyden Höfen Licht bekömmet <hi rend="latin">33</hi> Fuß lang <hi rend="latin">24</hi> Fuß breit. Die Mauren
						<lb/>sind zwischen den Fenstern mit Hirten⸗Stücken gemahlet von einem sonderlich in solchen
						<lb/><hi rend="latin">æstimi</hi>rten Meister Nahmens <persName ref="psn:textgrid:3pg67" type="historical"><hi rend="latin">Bourzon</hi></persName>, die Decke des Saals ist sehr schön, mit Gibs⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Werck weiß auf einen verguldeten Grund gezieret, welches in der Mitte ein schönes Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mählde verfasset, dessen Meister <persName ref="psn:textgrid:3pg8b" type="historical"><hi rend="latin">Origni</hi></persName> genennet wird. Diese Decke ruhet auf einem
						<lb/>Simß von gleicher Gibs⸗Arbeit. Eben also ist der Camin mit gleich⸗verguldeten Gibs⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Wercke gezieret, und sitzet eine <hi rend="latin">Minerva</hi> darauf zwischen Sieges⸗Zeichen. Auß diesem
						<lb/>Saal gehet man durch zwey Thüren in ein Vor⸗Gemach <hi rend="latin">24</hi> Fuß lang <hi rend="latin">16</hi> breit, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ches mit grossen Spiegeln und rothen reich⸗gestickten Sammet wohl gezieret ist. Diese
						<lb/>Vor⸗Gemächer gehören beyde zu zwey besondern Gemächern, welches
						<lb/>nicht die beste <hi rend="latin">Disposition</hi> ist. Rechter Hand gehet man in eine Kammer <hi rend="latin">26</hi> Fuß
						<lb/>lang, <hi rend="latin">20</hi> breit, grösser als das Vor⸗Gemach ist, und doch nur ein Fenster hat, sonst ist sie
						<lb/>gar schön, und die Decke noch reicher als die in dem Saal. Lincker Hand ist eine gar
						<lb/>kleine <hi rend="latin">14 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">1/2</num></hi> F. lang, <hi rend="latin">7 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">1/2</num></hi> breite, aber reich⸗gezierte <hi rend="latin">Capelle</hi> daran, welche auß einem klei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen 8 F. breiten, 16 F. langen Höfgen sohin Licht empfähet, an der andern Seite ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>het man in das allerschönste Stücke, ein <hi rend="latin">27</hi> Fuß langes, <hi rend="latin">16</hi> breites Cabinet, so mit drey
						<lb/>grossen Fenstern erleuchtet wird. Daran am Ende ein <hi rend="latin">Alcove</hi> lieget, welcher auch an ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ner Seite gegen ein klein Cabinet offen ist. Das grosse Cabinet ist das propreste unter
						<lb/>allen Zimmern, welches mit einem vollkommenem schön verguldeten Täffel⸗Werck verse⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen ist, auf dessen Füllungen Blumen⸗Töpffe mit herum fliegenden Vögeln durch einen
						<lb/>trefflichen Blumen⸗Mahler <persName ref="psn:textgrid:3pg62" type="historical"><hi rend="latin">Vanbouck</hi></persName> gemahlet sind. Die Decke ist von oben gerühmten
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg8b" type="historical"><hi rend="latin">Origni</hi></persName> gemahlet, und enthält etwas <hi rend="latin">Mythi</hi>sches oder <hi rend="latin">Symboli</hi>sches. In dem <hi rend="latin">Alcoven</hi> ist der
						<lb/>Schlaff gemahlet, und sein Fuß⸗Boden ist mit eingelegter Tischer⸗Arbeit sehr künstlich ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>machet, daß auch in der Mitte des Herrn Wappen dadurch <hi rend="latin">exprimi</hi>ret ist. Die Wände an
						<lb/>dem <hi rend="latin">Alcoven</hi> und das Prunck⸗Bette sind sehr kostbahr. Alle diese Zimmer treffen auf dem
						<lb/>grössern Hof, der mit <hi rend="latin">Architectur</hi> und <hi rend="latin">Quadratu</hi>ren wohl gezieret ist, und an der Mauer
						<lb/>dem grossen Cabinet gegen über ein schön <hi rend="latin">perspectivi</hi>sches Gemählde à <hi rend="latin">l’Fresco</hi> hat. Hin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ter dem Cabinet lieget eine <hi rend="latin">Guarderobbe</hi> in zwey Stücken eines <hi rend="latin">18</hi> das an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>der <hi rend="latin">24</hi> Fuß lang und beyde <hi rend="latin">12</hi> Fuß breit. Jenes bekömmt allein auß dem
						<lb/>Cabinet sein Licht; dieses durch ein Fenster von dem Cabinet, und durch
						<lb/>eines auß freyer Lufft durch die hinterste Mauer. Das andere Gemach gehet
						<lb/>nach der Strasse, und hat nur noch drey Stücke. Das erste ist eine Kammer, welche
						<lb/><hi rend="latin">16</hi> Fuß ins gevierte hat, nebst einem <hi rend="latin">Alcoven 16</hi> breit, <hi rend="latin">8</hi> tieff ist, und wie gegen über
						<lb/>die Treppe eine kleine Kuppel hat. Die Wände sind mit gemahlten Täffel⸗Werck gezie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ret. An dem Camin ist ein metallenes <rs ref="wrk:textgrid:3qkt1" type="artwork"><foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">Bas relief</hi></foreign>, worauf <hi rend="latin">Jason præsenti</hi>ret ist, wie er
						<lb/>an dem Ufer vor seiner Rückkunfft aus <hi rend="latin">Colchos</hi> opffert</rs>. Auß dieser Kammer gehet man
						<lb/>in eine <hi rend="latin">Gallerie 34</hi> Fuß lang <hi rend="latin">11</hi> F. breit, deren Seiten mit Corinthischen Wand⸗Pfei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lern gezieret sind, dazwischen die Fabel von der <hi rend="latin">Psiche</hi> von <persName ref="psn:textgrid:3pg7n" type="historical"><hi rend="latin">Corneille</hi></persName> gemahlet ist. Die
						<lb/>Decke ist auch sehr reich, die Fenster⸗Laden sind weiß und mit <hi rend="latin">Grotesque</hi> von <hi rend="latin">Ultramarin</hi>
						<lb/>bemahlet. Endlich ist noch eine kleine <hi rend="latin">Bibliothec</hi>, welche in ein Achtecke von vier kurtzen</p>
					<fw place="botRight" type="catch">und</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz8d.0" n="35" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">77</fw>
					<p prev="#p129a" xml:id="p129b"><lb/>und vier langen Seiten durch schön verguldetes Getäffel formiret ist, aber in Lichten am
						<lb/><hi rend="latin">Diameter</hi> nicht mehr hält als 13 Fuß.</p>
					<p xml:id="p130">Die Masse die ich hier gesetzet habe, sind auß einem <rs ref="wrk:textgrid:3q7ds" type="artwork">Grund⸗Riß</rs> ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nommen, den <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> in Kupffer herauß gegeben, welchen ich dem Gebäu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de als ich es gesehen, wie auch des <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> Beschreibung gar gemäß befun⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den habe. <hi rend="latin">Raisoni</hi>ren wir nun über diesen Bau, aus dem <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs>, so viel
						<lb/>Wunders machet, und nehmen die schönen Decken und Meublen herauß,
						<lb/>so bleibet nicht das geringste Schöne mehr an dem gantzen Wercke. Denn
						<lb/><hi rend="latin">regular</hi> ist gar nichts dran, und ist nur ein einig vollständig <hi rend="latin">Appartement</hi>
						<lb/>darinnen, welches gegen dem Hof zu lieget, welches ich vor des Herrn
						<lb/>Gemahlin rechnen will, so bleibet dem Herrn nichts übrig zu eigener Lo⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>girung als eine einige Kammer, nebst denen <hi rend="latin">extraordinai</hi>ren Gemächern
						<lb/>der <hi rend="latin">Gallerie</hi> und der <hi rend="latin">Bibliothec</hi>. Es soll auch billich ein lobwürdiges Gebäu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de vor ansehnliche Persohnen nicht nur außwendig, sondern auch inwen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dig ihre <hi rend="latin">Regularit</hi>ät und <hi rend="latin">Aggrements</hi> der <hi rend="latin">Architectur</hi> haben, als da sind, daß
						<lb/>das Rechte dem Lincken wohl zusage, daß die Haupt⸗Treppe mitten in
						<lb/>dem Gebäude liege, und von Fremden leicht und bequem gefunden wer⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de. Daß die Thüren in einer ansehnlichen <hi rend="latin">Suite</hi> wohl auf einander zutref⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fen, daß das Hauß inwendig ein grösseres Ansehen habe, als es in der
						<lb/>That ist, daß die schönen Zimmer in einer <hi rend="latin">Suite</hi> rund um an einander hän⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen, damit wenn man Fremde durchführet, man nicht nöthig habe, sie
						<lb/>durch schon besehene Zimmer wiederum zurück zu führen, welches zugleich
						<lb/>der vornehmste Vortheil ist, einem Gebäude das nicht groß ist, ein gros⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ses Ansehen zu machen, und dergleichen mehr, welches alles anzuführen
						<lb/>gegenwärtiges <hi rend="latin">Propos</hi> nicht leidet. Von allen solchen <hi rend="latin">Architectoni</hi>schen
						<lb/>Schönheiten ist nicht das geringste in dem so sehr gerühmten <hi rend="latin">Hôtel</hi>, son⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dern vielmehr das <hi rend="latin">Contrarium</hi> ohne Noth in vielen Stücken. Erstlich ist
						<lb/>der Thorweg nicht in der Mitte, und die gantze vördere <hi rend="latin">Faciata</hi> nicht aus
						<lb/>der Mitte eingetheilet. Denn ob es schon in <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marots</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3q7ds" type="artwork">Kupffer von dem Auf⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>riß</rs> anderst aussiehet, so zeiget doch der Grund⸗Riß, daß das Stück an
						<lb/>der einen Seite nicht dem Herrn des <hi rend="latin">Hôtels</hi> zugehöre, sondern seinem Nach⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>barn, und wenn einer gleich erhalten kan, daß ihm der Nachbar zu Vol⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lendung seiner <hi rend="latin">Symmetrie</hi> mitbauet, welches doch gar selten geschiehet, so
						<lb/>geschiehet es doch gar nicht, oder in hundert Jahren kaum einmahl, daß
						<lb/>es dem Hause des Nachbarn in Ewigkeit obläge, solche <hi rend="latin">Symmetrie</hi> zu un⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>terhalten, und kan er also den Herrn des <hi rend="latin">Hôtels</hi> allezeit unter seiner <hi rend="latin">Con-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tribution</hi> halten. Der kleinere vordere Hof machet auch dem Gebäude ein
						<lb/>recht klein Ansehen, und nutzet nirgend zu.</p>
					<p xml:id="p131">Diese <hi rend="latin">Reflexion</hi> hat mich bewogen eine andere Anlegung dieses <hi rend="latin">Hôtels</hi>
						<lb/>zu versuchen, daran aller dieser Haupt⸗Mängel nicht einer wäre. Ob ich
						<lb/>meinen Zweck erhalten habe, wird mein Herr auß beykommenden Riß<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.29_fig.1" xml:id="sturm_tab.29_drawing.1">Tab.
							<lb/>XXIX.</ref></note> er⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sehen.</p>
					<p xml:id="p132">Wenn man hier in den <hi rend="latin">50</hi> F. langen und <hi rend="latin">37</hi> breiten Hof köm<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">m</supplied>t, siehet
						<lb/>man gleich mitten an dem einen Seiten⸗Gebau eine frey Treppe <hi rend="latin">a</hi> liegen,
						<lb/>durch welche man zu einem <hi rend="latin">25 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">1/2</num></hi> F. langen und <hi rend="latin">22</hi> breiten Vorsahl kömmt,
						<lb/>der an jeder Seite drey <hi rend="latin">Arcaden</hi> hat, wodurch die beyden Haupt⸗Treppen
						<lb/><hi rend="latin">b</hi> und <hi rend="latin">c</hi> im Gesicht liegen, deren jene zu des Herrn, diese zu der Gemah⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lin Zimmer führet. Auf jeder Treppe, so durchgehend <hi rend="latin">6</hi> F. breit, stehen
						<lb/>den Rampen gerade entgegen 2 Statuen. Eine von diesen Treppen ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>het nur biß in das erste Geschoß, die andere aber biß auf die Boden und
						<lb/>in die Keller.</p>
					<p next="#p133b" xml:id="p133a">Wenn ich nun die Treppe <hi rend="latin">b</hi> hinauf komme, so komme ich gleich zu
						<lb/>des Herrn Zimmer dessen Antichambre <hi rend="latin">30</hi> F. lang 24 breit ist, die <hi rend="latin">Chambre
						<lb/>24</hi> lang <hi rend="latin">18</hi> breit, das Cabinet <hi rend="latin">21</hi> lang <hi rend="latin">9</hi> breit. Von da kömmt man in
						<lb/>die <hi rend="latin">Gallerie</hi>, welche nur <hi rend="latin">11</hi> Fuß breit gezeichnet worden, aber völlig <hi rend="latin">12</hi> Fuß
						<lb/>breit werden kan, <hi rend="latin">66</hi> aber lang ist. Ich habe dagegen eine jede Oeffnung
						<lb/>von Thür oder Fenster ein Bilderblind zu Statuen eingetheilet, zwischen
						<lb/>welchen noch Wand⸗Pfeiler und Plätze zu Gemählden seyn können. Denen
						<lb/>gegen über wiederum so viel Wand⸗Pfeiler und Gemählde zusagen, oben
						<lb/>lieget neben der <hi rend="latin">Gallerie</hi> eine <hi rend="latin">Bibliothec</hi> vor den Herrn 24 F lang 10 breit,
						<lb/>unten eben ein so grosses Cabinet zu <hi rend="latin">Bijoux, Porcellain,</hi> und <hi rend="latin">Miniatur</hi>-Gemähl⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den vor die Gemahlin. Wenn man diese alle besehen, kömmt man in der
						<lb/>Gemahlin Wohn⸗Zimmer, und erstlich in derselben Schlaff⸗Gemach oder
						<lb/>Cabinet <hi rend="latin">21</hi> Fuß lang <hi rend="latin">16 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">1/2</num></hi> breit in die Kammer mit dem Prunck⸗Bette <hi rend="latin">24</hi> F.
						<lb/>lang <hi rend="latin">18</hi> breit, und endlich in das Vorgemach <hi rend="latin">30</hi> lang <hi rend="latin">24</hi> breit, daraus</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">U</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">man</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz7n.0" n="36" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">78</fw>
					<p prev="#p133a" xml:id="p133b"><lb/>man ihre Haupt⸗Treppe <hi rend="latin">c</hi> vorbey in ein gemein Taffel⸗Gemach <hi rend="latin">25 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">1/2</num></hi> lang
						<lb/>und <hi rend="latin">22</hi> breit gelanget, und also wiederum durch die Treppe <hi rend="latin">b</hi> hinwegge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>het. Diese Bequemlichkeit der Zimmer wird man nothwendig der weit vor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ziehen müssen welche sich nun würcklich in dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdz" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Bisseuil</hi></placeName> befindet.</p>
					<p xml:id="p134">Zwey kleine <hi rend="latin">Irregularit</hi>äten, so aber das Auge gar nicht <hi rend="latin">choqui</hi>ren, ha⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben um deßwillen gemachet werden müssen, weil ich den Thorweg mitten
						<lb/>gegen dem Hof zu anlegen, und doch der <hi rend="latin">Faciata</hi> aussen ihre eigene <hi rend="latin">Sym-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>metrie</hi> geben muste. Die erste <hi rend="latin">Irregularit</hi>ät nun, daß der Thorweg ausser der
						<lb/>Mitte kömmt, wird durch einen andern daneben liegenden blinden Thor⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>weg leicht abgeholffen. Die andere <hi rend="latin">Irregularit</hi>ät aber ist, daß in des Herrn
						<lb/><hi rend="latin">Antichambre</hi> ein Pfeiler zwischen den Fenstern viel breiter wird als der an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dere. Da kan aber ein blind Fenster gemacht, und also angeleget werden,
						<lb/>entweder, als wenn inwendig die Fenster⸗Laden zu wären, oder daß hin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ter dem Glase⸗Fenster an der Wand ein Fürhang gemahlet wird, oder
						<lb/>auch daß, an statt der Scheiben, Spiegel eingesetzet werden, so wird der
						<lb/>Mißgestalt ziemlich abgeholffen seyn.</p>
					<p xml:id="p135">Nachdem wir uns bey diesem Hause etwas lange, doch, wie ich hoffe, mit gutem
						<lb/>Nutzen aufgehalten haben, begeben wir uns weiter die übrigen Gebäude in dieser Revier
						<lb/>zu besehen, bey denen wir wenig sonderlichs finden werden. Wir gehen durch die <placeName ref="plc:textgrid:3pfr8" type="place">Gasse
						<lb/><hi rend="latin">de la Brettonerie</hi></placeName>, von der auch die <placeName ref="plc:textgrid:3pfm1" type="place">heilige Creutz⸗Kirche</placeName> so darinnen lieget, benennet
						<lb/>wird nach der <placeName ref="plc:textgrid:3pfqs" type="place">Strasse <hi rend="latin">du grand Chantier</hi></placeName>.<note type="scientific" resp="#AH">Der letzte Teil der Straße, der mit der Rue Sainte-Croix-de-la-Bretonnerie in Verbindung steht, heißt Rue de l’Homme armé und geht Richtung Norden in die Rue de Chaume und schließlich, nach der Rue des Quatre-Fils, in die Rue du Grand-Chantier über. Der Verlauf dieser Straßen entspricht der heutigen Rue des Archives.</note> In dieser Kirche ist gar nichts sonderliches
						<lb/>zu sehen, ohne ein hölzerner Altar, der noch ziemlich, und ein <rs ref="wrk:textgrid:3q7dr" type="artwork"><foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">Bas relief</hi></foreign></rs> auch aus Holtz<note type="scientific" resp="#BC #MM">Sturm beschreibt ein Flachrelief aus Holz, täuscht sich jedoch eventuell bezüglich des Materials. So wird im Inventar des Mediävisten und Gründers des Musée des Monuments français Alexandre Lenoir (1761-1839) unter der Nummer 244 ein „bas-relief ovale, en marbre blanc, représentant une femme dans la douleur, tenant une inscription ; sculpté par Sarrazin“ aufgeführt, bei dem es sich vermutlich um das von Sturm gesehene handelt. Vgl. <ref target="https://hdl.handle.net/2027/gri.ark:/13960/t4jm2xp8t?urlappend=%3Bseq=33">Lenoir 1806, S. 19</ref>.</note>
						<lb/>von <persName ref="psn:textgrid:3pgdx" type="historical"><hi rend="latin">Sarazin</hi></persName>. Das vornehmste ist</p>
					<p xml:id="p136">L’<placeName ref="plc:textgrid:3pffv" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Guise</hi></placeName>, welches inwendig ziemlich wohl außgebauet ist, und sonderlich
						<lb/>eine artige Treppe hat, wie auch ein <hi rend="latin">Capelle</hi>, welche wohl <hi rend="latin">à l’Fresco</hi> gemahlet ist.<note type="scientific" resp="#AH">Die Kapelle wurde um 1555 von Primaticcio und Nicolò dell’Abbate umgestaltet. Vgl. Le Moël 1992, S. 273.</note> Man
						<lb/>besiehet auch darinnen das Cabinet <hi rend="latin">du</hi> <persName ref="psn:textgrid:3q1v4" type="historical"><hi rend="latin">Chevalier Ganiers</hi></persName>, darinnen nebst andern <hi rend="latin">Curio-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>sit</hi>äten ein schöner Vorrath von <hi rend="latin">Medaillen</hi> und Kupffern zu finden, und <hi rend="latin">in genere</hi> grössere
						<lb/><hi rend="latin">Variet</hi>ät als in einigem andern Cabinet zu verspühren.</p>
					<p xml:id="p137">Gegen demselben <hi rend="latin">Hôtel</hi> über ist die <placeName ref="plc:textgrid:3pfkt" type="place">Kirche <hi rend="latin">des Peres de la Mercy</hi></placeName>. Deren <hi rend="latin">Fa-
								<lb break="no" type="singleHyphen"/>ciata</hi> noch <hi rend="latin">passabel</hi> ist, unten mit hervorrückenden zwey Kuppeln Corinthi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>scher Säulen, neben denen an jeder Seite noch eine Kuppel solcher Wand⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Pfeiler stehet, zwischen welcher <hi rend="latin">Architectur</hi> zwey kleine und die Haupt⸗Thüre
						<lb/>stehen. Hernach ist an beyden Seiten noch ein Stück mit einem Fenster,
						<lb/>daran das Gebälcke fortlauffet, aber keine Säulen oder Pfeiler stehen.
						<lb/>Uber diesem Stock lieget noch einer von Römischer Ordnung mit Wand⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Pfeilern, deren nur <hi rend="latin">6</hi> sind, denn auf die beyden untern Wand⸗Pfeiler trifft
						<lb/>kein Wand⸗Pfeiler, sondern nur ein <hi rend="latin">Postament</hi> einer <hi rend="latin">Statua</hi>. Unter den <hi rend="latin">6.</hi> Wand⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Pfeilern aber stehen keine Säulen⸗Stühle, hingegen tragen die vier mitt⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lere einen <hi rend="latin">Fronton</hi>. Etwas gar sonderliches ist daran, daß die Stämme der vier Co⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rinthischen Säulen nicht <hi rend="latin">Circul</hi>-sondern Oval-rund sind, welches doch keinen so übeln
						<lb/><hi rend="latin">Effect</hi> in den Augen thut, als man meynen solte, und hat dem Baumeister ohne Zweif⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fel gedüncket, daß er recht habe solche <hi rend="latin">Singularität</hi> zu machen, weil die Kirche gar wenig
						<lb/>Platz vor sich hat.<note type="scientific" resp="#AH">Sturm beschreibt hier vermutlich die Fassade nach dem Kupferstich von Jean Marot (Paris, Musée Carnavalet, G.13286), ohne darauf zu verweisen. Vor Ort kann er die Fassade 1699 nur in unvollendetem Zustand gesehen haben, da diese erst 1709 unter Germain Boffrand fertiggestellt wurde. Vgl. Férault 1990, S. 133 (Abb. 22) und 134 (Abb. 23).</note>  Inwendig gehet man noch ein paar <hi rend="latin">Capelle</hi>n zu besehen in deren ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ner das <rs ref="wrk:textgrid:3q7dq" type="artwork">Grabmahl</rs> des <persName ref="psn:textgrid:3q1v3" type="historical"><hi rend="latin">Marechal de Themines</hi></persName>,<note type="scientific" resp="#BC">Sturm befindet sich mit dem Hinweis auf dieses Grabmal offenbar im Irrtum: Der Marschall Pons de Lauzières de Cardaillac, Markgraf von Thémines (1533-1627), war nicht in dieser Kirche beigesetzt. Nach Piganiol de La Force befand sich neben der Kapelle der Familie Braque ein Herzmonument, das von Anne Habert de Montmort (?-1661) im Angedenken an ihren Ehemann Charles de Lauzières, Markgraf von Thémines (?-1621), und ihrem Sohn Pons-Charles de Lauzières (1622-1646) aufgestellt worden war. Vgl. <ref target="https://hdl.handle.net/2027/gri.ark:/13960/t0ht5bq3m?urlappend=%3Bseq=113">Brice 1971 (Ausgabe v. 1752), Bd. II, S. 95</ref>; <ref target="https://hdl.handle.net/2027/gri.ark:/13960/t1jh5q80c?urlappend=%3Bseq=232">Piganiol de La Force 1742, Bd. IV, S. 208-209</ref>.</note> in der andern das <rs ref="wrk:textgrid:3q7dp" type="artwork">Begräbniß</rs> einer al⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten <persName ref="psn:textgrid:3pg68" subtype="family" type="historical"><hi rend="latin">Familie de Bracq</hi></persName>.<note type="scientific" resp="#AH">Die Familie Braque hatte im 14. Jahrhundert auf dem Terrain der späteren Église des Pères de la Merci ein Krankenhaus und eine Kapelle gegründet, bis die Pères de la Merci 1613 mit Erlaubnis Maria de’ Medicis mit dem Bau ihrer Kirche begannen. Die Familie Braque wurde nach längeren Auseinandersetzungen mit einer eigenen Kapelle in der neu erbauten Kirche entschädigt. Vgl. Ciprut 1954, S. 208, Anm. 2.</note></p>
					<p xml:id="p138">Weiter in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfqs" type="place">Gasse <hi rend="latin">du grand Chantier</hi></placeName> hinauf ist nichts zu finden, als ein <placeName ref="plc:textgrid:3qknt" type="place">Eck⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hauß</placeName>, welches von aussen sehr schön gezieret ist, und weiter hin das <placeName ref="plc:textgrid:3q1ck" type="place">Hauß</placeName> des <persName ref="psn:textgrid:3pgb4" type="historical">Herrn
						<lb/><hi rend="latin">Le Juge</hi></persName>, welches innen und aussen zu besehen ist. Der Baumeister dazu ist gewesen <persName ref="psn:textgrid:3pg7t" type="historical"><hi rend="latin">de
								<lb/>Cotte</hi></persName>. Also kommen wir zu dem alten Gebäude:</p>
					<p xml:id="p139">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfrz" type="place"><hi rend="latin">Le Temple</hi></placeName>.</label>
						Welches einen sehr grossen Platz einnimmt, und den unglücklichen Tempel⸗Herren zuge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>höret hat, nach deren grausamer Ermordung durch den <persName ref="psn:textgrid:3pg79" type="historical">Pabst</persName> es den Rittern <hi rend="latin">St. Johan-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>nis</hi> gegeben worden, die anitzo ihren <persName ref="psn:textgrid:3pgf2" type="historical"><hi rend="latin">grand Prieur de France</hi></persName> dahin gesetzet haben. Vor
						<lb/>diesem ist ein herrlicher Bau<note type="scientific" resp="#HZ">Es handelt sich um den Palais du Grand Prieur, der 1667 bis 1672 von Pierre Delisle-Mansart für Jacques de Souvré, Großprior des Johanniterordens (Malteserordens), errichtet wurde.</note> unter weges gewesen, davon man noch <rs ref="wrk:textgrid:3qkvf" type="artwork">Abrisse in
							<lb/>Kupffer</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> haben kan. Das Gebäude so itzo stehet ist nicht sonderliches.
						<lb/>Es wohnen viele Handwercks⸗Leute an diesem Ort,<note type="scientific" resp="#AH #HZ">Es handelt sich um den Ordensdistrikt des Enclos du Temple.</note> die da gewisse Freyheiten geniessen.
						<lb/>Gegen dem Tempel⸗Hof über lieget ein schönes</p>
					<p next="#p140b" xml:id="p140a">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfjm" type="place">Kloster <hi rend="latin">de Ste Elisabeth</hi></placeName>.</label>
						Dessen Kirche gar artig ist. Ihre <hi rend="latin">Faciata</hi> hat lauter Wand⸗Pfeiler unten Dorisch oben
						<lb/>Ionisch, welche <hi rend="latin">canelli</hi>ret sind. Weil kein Kupffer davon zu bekommen ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wesen in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>,<note type="scientific" resp="#AH">Entgegen Sturms Aussage gibt es einen Kupferstich von Jean Marot: <hi rend="italic">Couvent des filles Saincte Elizabeth nouvellement basti en la rue du Temple, proche la Porte</hi>. Vgl. Marot o. D. / s. d. (b), Tf. 8; Paris, Bibliothèque nationale de France, Estampes et photographie, Ha 7c in-folio; vgl. den Katalogeintrag ohne Abb. in Deutsch 2015, S. 421 [8].</note> habe ich die gantze <hi rend="latin">Ordonnance</hi> in einen Riß gebracht,<note place="marginLeft" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.30_fig.1" xml:id="sturm_tab.30_drawing.1">Tab.
						<lb/>XXX.</ref></note> wie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wohl nach gantz andern und bessern <hi rend="latin">Proportion</hi>en, und also, daß ich anstatt
						<lb/>der Ionischen oben Römische Wand⸗Pfeiler gebrauchet, wodurch</p>
					<fw place="botRight" type="catch">ein</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz2r.0" n="37" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">79</fw>
					<p prev="#p140a" xml:id="p140b"><lb/>ein vortrefflich Stück der Bau⸗Kunst heraus kömmt. Es sind daran erst⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lich die Dorische Wand⸗Pfeiler ohne allen Fehl kuppelieret, also daß die
						<lb/>Capitäl und <hi rend="latin">Bases</hi> oben just zusammen stossen, und neben den drey Schli⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tzen auch die Dielen⸗Köpffe just kommen, auch daselbst wo Verköpffungen
						<lb/>sind. Zum andern kommen auch bey unverdünneten Römischen Pfeilern
						<lb/>die Sparren⸗Köpffe gantz just in der Eintheilung. Drittens können auch
						<lb/>in den Römischen Borten drey Schlitze, wenn man will in gantz <hi rend="latin">correcter</hi>
						<lb/>Außtheilung gesetzet werden. Und vierdtens kommen die obern Säulen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Stühle auf den untern Stämmen der Wand⸗Pfeiler vollkommen auffzu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stehen, daß nemlich ihre Würffel vollkommen darauf ruhen, und doch be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hält der gantze obere Stock gegen dem untern eine recht gute und ange⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nehme <hi rend="latin">Proportion</hi>. Solten nun wohl die frantzösischen Baumeister läug⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen können, daß dieses ein Meisterstück der <hi rend="latin">Architectur</hi> sey dergleichen sie
						<lb/>keines aufzuweisen vermögen? Die untere Säulen⸗Weiten sind <hi rend="latin">2 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.66">2/3</num></hi> Modul,
						<lb/>dreymahl so viel nemlich 8 zweymahl nemlich <hi rend="latin">5 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.33">1/3</num></hi> und viermahl so viel,
						<lb/>nemlich <hi rend="latin">10 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.66">2/3</num></hi> Modul. Der obere Modul ist gegen dem untern wie zwey ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gegen drey, und ist also oben die mittlere Säulen⸗Weite <hi rend="latin">16</hi> die beyden dane⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben <hi rend="latin">8</hi> Modul. Weil nun Römische und Corinthische Gebülcke gar <hi rend="latin">propor-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tioni</hi>rlich von mir gerechnet worden auf unverdünnete Pfeiler, daß die
						<lb/>Sparren⸗Weite oder <hi rend="latin">Distanz</hi> der <hi rend="latin">Modillons</hi> ein und ein Drittel Modul be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>kömmt, so kommen die Sparren⸗Köpffe allezeit eine mitten über die Säu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>le, und mitten über die Säulen⸗Weite zu stehen. Innen ist diese Kirche auch
						<lb/>mit Dorischer Ordnung gar mit gutem Verstand ausgezieret. Von dieser Kirche gehen
						<lb/>wir wieder in die neuen <placeName ref="plc:textgrid:3pfr6" type="place">Tempel⸗Strasse</placeName> (welche unterwarts den Nahmen <placeName ref="plc:textgrid:3pfr6" type="place"><hi rend="latin">Rüe d’Avoye</hi></placeName>
						<lb/>bekommt,) hinab, und finden daselbst</p>
					<p xml:id="p141">L’<placeName ref="plc:textgrid:3pff3" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Bauviller</hi></placeName>. Welches vor diesem <hi rend="latin">l’Hôtel d’Aveaux</hi> geheissen, und
						<lb/>von <persName ref="psn:textgrid:3pgcc" type="historical"><hi rend="latin">Muet</hi></persName> angegeben worden, der <rs ref="wrk:textgrid:3q7cw" type="artwork">Abrisse davon</rs> in seinem <rs ref="wrk:textgrid:3q7dn" type="artwork"><hi rend="latin">Tractat</hi></rs> <hi rend="latin">in fol.</hi> von der <hi rend="latin">Ar-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>chitectur</hi> hat stechen lassen. Es ist um einen Hof herum, welcher <hi rend="latin">96</hi> Fuß lang und <hi rend="latin">72</hi>
						<lb/>breit, mit durchgehenden Corinthischen Wand⸗Pfeilern ausgebauet, welches ein grosses
						<lb/>Ansehen giebet. Die Gemächer sind auch ziemlich gezieret.</p>
					<p xml:id="p142">Nicht gar weit hinunter finden wir <hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pfg8" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Montmartre</hi></placeName>,<note type="scientific" resp="#AH">Sturm spricht von einem Hôtel de „Montmartre“ und meint hiermit das Hôtel de Montmort, das sich heute Nr. 79 der Rue du Temple befindet.</note> welcher
						<lb/>(wie ihn <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> in Kupffer beschrieben, auch selbst angegeben hat<note type="scientific" resp="#HZ">Sturm täuscht sich hier erneut: Marot ist nicht der Baumeister des Hôtel de Montmort im Quartier du Temple, sondern des <placeName ref="plc:textgrid:3pfgb" type="place">Hôtel de Mortemart</placeName>, das sich allerdings auf der linken Seite der Seine im Quartier Latin befindet. Grund- und Aufrisse hat Marot auch in zwei Blättern grafisch reproduziert. Bei der nachfolgenden Beschreibung folgt Sturm diesen Grafiken. Die Verwechselung belegt, dass Sturm seine Beschreibungen nachträglich kompiliert hat und diese nicht einer tatsächlichen Besichtigungsroute entsprechen müssen.</note>) in Form
						<lb/>eines Winckelhackens einen Hof <hi rend="latin">38</hi> Fuß lang und <hi rend="latin">44</hi> breit an zwey Seiten
						<lb/>einschliesset, die vordere Seite aber ist mit einem <hi rend="latin">Altan</hi> geschlossen, darun⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ter der Thorweg eingehet, die vierdte Seite ist bloß mit einer Wand an
						<lb/>des Nachbars Hauß geschlossen. Dieses Gebäude hat drey Geschoß, in
						<lb/>dem Hofe ist das unterste mit <hi rend="latin">Bossagen</hi>, das mittlere mit Ionischen Wand⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Pfeilern, das oberste als eine <hi rend="latin">Attique</hi> mit Halb⸗Pfeilern verkleidet. Gegen
						<lb/>dem Garten ist das oberst Geschoß gleicher Weise gezieret, aber die zwey
						<lb/>unterste begreiffet eine durchgehende Reyhe Ionischer Wand⸗Pfeiler, bey⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de <hi rend="latin">Facia</hi>ten fallen nicht uneben ins Gesicht. Die Treppe, zu der man durch
						<lb/>die Thüre an der Seiten kömmt, welches ein gar gemeiner Fehler bey den
						<lb/>Frantzosen ist, doch hier noch ziemlich verantwortlich, ist gar wohl ange⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>leget, zwischen zwey <hi rend="latin">Appartements</hi>, darin das mittlere Geschoß getheilet ist.
						<lb/>Aber ein grosser Fehler ist, daß die Einschnitte der Fenster nach dem Gar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten gantz schrägs geführet worden, daß sie auf einer Seite mit den Fen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stern einen stumpffen, auf der andern einen spitzigen Winckel machen, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ches doch leicht hätte können geändert werden, und ohne Zweiffel im
						<lb/>Werck selbst geändert ist, welches ich zu sehen nicht Zeit gehabt habe. Auf
						<lb/>der andern Seite folget</p>
					<p xml:id="p143">
						<label rend="center"><lb/><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pfg9" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Montmorency</hi></placeName>.</label>
						<lb/>Ist sonderlich wegen der vortrefflichen <hi rend="latin">Bibliothec</hi>, welche schon von langer Zeit her dar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>innen gesammlet wird,<note type="scientific" resp="#AH #AG">Es handelt sich ohne Zweifel um die Bibliothek von Anne de Montmorency (1493-1567).</note> zu sehen. Weiter hin ist das <placeName ref="plc:textgrid:3pfg5" type="place">Hauß</placeName> des <persName ref="psn:textgrid:3pgbt" type="historical">Herrn <hi rend="latin">Marillac</hi></persName> zu
						<lb/>besehen, ob es schon von aussen wenig Ansehen hat, zum wenigsten wegen einer sonder⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lich sinnreich angelegten Treppe, welche ob sie schon nur von Gibs ist, doch von Verstän⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>digen den neuesten von Stein gebaueten vorgezogen wird.</p>
					<p next="#p144b" xml:id="p144a"><lb/>Hiemiet beschliesse ich was merckwürdig in der einen Helffte der grossen Stadt <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pa⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ris</placeName> disseits des <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Strohms</geogName> zu sehen ist, und werde eher mich über die Brücken auf die
						<lb/>Insuln, un<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">d</supplied> nachdem weiter in die andere Seite der Stadt nicht begeben, biß ich erst
						<lb/>wieder mit einem Antwort⸗Schreiben bin beehret, und wann etwas zu erinnern wäre,</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">U 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">dessen</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz1j.0" n="38" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">80</fw>
					<p prev="#p144a" xml:id="p144b"><lb/>dessen verständiget worden, da ich denn allezeit werde bereit seyn in Dero Diensten
						<lb/>fortzufahren, als</p>
					<closer><lb/><salute>Meines Herrn</salute>
						<lb/><dateline><address>
							<addrLine><lb/><placeName ref="plc:textgrid:3q1d1" type="city">Rostock,</placeName></addrLine>
							</address><date when="1716-10-09">den <hi rend="latin">9. Octob. 1716.</hi></date></dateline>
						<lb/>
						<lb/><signed><hi rend="right">Dienstergebener
						<lb/><hi rend="latin">N.</hi></hi></signed>
					</closer>
				</div>
				<lb/><metamark rend="horizontalLine"/>
				<div n="1716-10-23" type="letter">
					<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">XVII.</hi></head>
					<opener><lb/><salute>Mein Herr!</salute></opener>
					<p xml:id="p145">NAchdem ich disseitige Helffte von <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> durchgewandert, ehe ich mich über den
							<lb/><geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Strohm</geogName> zu dem andern Theil begebe, muß ich mich zuvor auf den beyden Insuln
						<lb/>aufhalten, <placeName ref="plc:textgrid:3pfnq" type="place">deren eine</placeName> den neuesten,<note type="scientific" resp="#AH">Die Île Saint-Louis wurde Anfang des 17. Jahrhunderts durch die Zusammenlegung der Île Notre-Dame mit der Île aux Vaches geschaffen. Die ersten Bebauungen entstanden in den 1620er Jahren. Vgl. Montgolfier 1981, S. 8f. u. 13.</note> <placeName ref="plc:textgrid:3pfnp" type="place">die andere</placeName> den ältesten Theil<note type="scientific" resp="#AH">Das antike Lutetia befand sich auf der Île de la Cité und der Montagne Sainte-Geneviève.</note> der gantzen Stadt
						<lb/>enthält, und bey dieser Gelegenheit alle Brücken so in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> sind, zugleich beschreiben.
						<lb/>Ohnerachtet ich nun in meinem Letzten geschrieben, daß ich nicht ehe wieder schreiben wür⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de, biß ich erst M. H. Antwort erhalten hätte, um zu sehen, ob an meiner <hi rend="latin">Methode</hi> noch
						<lb/>etwas solte geändert werden, habe ich doch diese Materie noch vorher abthun wollen,
						<lb/>weil es so viel sonderliches nicht ist, was dabey zu beschreiben vorkömmt, und folgends
						<lb/>auch dabey nicht viel zu erinnern, oder zu ändern vorkommen kan. Demnach ohne weiter
						<lb/>uns aufzuhalten, gehen wir über die <placeName ref="plc:textgrid:3pfph" type="place">Brücke <hi rend="latin">Marie</hi></placeName> nach der <placeName ref="plc:textgrid:3pfnq" type="place">Insul <hi rend="latin">Nôtre</hi> Dame</placeName>. Diese
						<lb/>Brücke hat den Nahmen von <persName ref="psn:textgrid:3pgbs" type="historical">einem reichen Pariser</persName>, der also geheissen, und sie auf seine
						<lb/>Kosten, auch viele Häuser auf der <placeName ref="plc:textgrid:3pfnq" type="place">Insul</placeName> gebauet hat. Es ist einmahl ein Stück davon
						<lb/>durchs Wasser weggerissen, aber gut wiederum gebauet worden.<note type="scientific" resp="#AH">1658 riss ein Hochwasser der Seine zwei Brückenbögen des Pont Marie auf der Seite der Île Saint-Louis und etwa 20 Häuser der seit 1643 entstandenen Bebauungen mit sich. Die beiden Bögen wurden repariert, aber ohne die Gebäude zu erneuern, wie auch aus dem Plan von Turgot von 1739 hervorgeht: Vgl. den <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b530111615">Plan Turgot de 1739</ref>; Montgolfier 1981, S. 13 u. 18.</note> Es stehen beyderseits
						<lb/>Häuser auf der Brücke, die Insul ist um und um an dem Wasser mit Quader⸗Steinen
						<lb/>verkleidet, und die Brücke ist auch gantz davon aufgebauet, bestehend in fünff Bogen.
						<lb/>Die Gassen so auf dieser Insul angeleget worden, sind alle nach der Schnur und Win⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ckel⸗Ruthe durch einander gezogen worden. Die Brücke auf der andern Seite der In⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sul, <placeName ref="plc:textgrid:3pfps" type="place"><hi rend="latin">de la Tournelle</hi></placeName> genannt, <hi rend="latin">correspondi</hi>ret mit jener durch eine <placeName ref="plc:textgrid:3r2zv" type="place">Gasse</placeName>. Es sind schöne
						<lb/>und theils gar besehens⸗würdige Häuser, nebst einer <placeName ref="plc:textgrid:3qkrh" type="place">Kirche <hi rend="latin">St. Louis</hi></placeName> auf dieser Insul.
						<lb/>Erstlich finden wir</p>
					<p xml:id="p146"><hi rend="latin">La</hi> <placeName ref="plc:textgrid:3pffz" type="place"><hi rend="latin">Maison de Lambert Thorigny</hi></placeName>, in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfrt" type="place">Strasse <hi rend="latin">St. Louis</hi></placeName>, welche längs mitten
						<lb/>durch die gantze Insul gehet, welches einen gevierten Hof gantz umfänget. An dem Thor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>weg ist die Schlösser⸗Arbeit zu besehen. Demselben lieget gerade gegen über in dem Hin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>terhause die Haupt⸗Treppe, welche durch zwey Reyhen Säulen über einander gar an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sehnlich gemachet ist. Das eine Zimmer oben hat erstlich einen grossen Vor⸗Saal, der
						<lb/>mit einer <hi rend="latin">Gallerie</hi><note type="scientific" resp="#AH">Was Sturm mit „Galerie“ bezeichnet, sind tatsächlich eine Antichambre und eine Bibliothek. Die von Charles Le Brun in den 1650er Jahren mit Episoden aus dem Herkules-Mythos ausgestattete Galerie in der darüber liegenden Etage wird von Sturm hingegen nicht erwähnt. Vgl. zur Galerie d’Hercule Penaud-Lambert 2008.</note> zusammen hänget, und samt derselben grau in grau gemahlet ist, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>che <hi rend="latin">7</hi> grosse Fenster hat, vor denen aussen ein Gärtgen auf einen Altan lieget: Auf der
						<lb/>andern Seite gehet man auß diesem Vor⸗Saal in einen Saal, der mit trefflichen Schil⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dereyen, sonderlich mit einer <rs ref="wrk:textgrid:3qm22" type="artwork">Entführung der Sabinen</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg5h" type="historical"><hi rend="latin">Bassan</hi></persName> gezieret ist. Darnach
						<lb/>geht man in ein grosses Cabinet mit verguldetem Täffel⸗Werck, so auch viel schöne Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mählde hat, und unter andern die Geburt der Liebe von <persName ref="psn:textgrid:3pgf4" type="historical"><hi rend="latin">Sueur</hi></persName> an der Decke. In dem
						<lb/>Geschoß darüber sind noch zwey schöne Zimmer, und noch ein Bade⸗Zimmer unter dem
						<lb/>Dache. <persName ref="psn:textgrid:3pgfg" type="historical"><hi rend="latin">Louis le Vau</hi></persName> ist Baumeister dieses schönen Hauses gewesen. Gantz nahe da⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bey ist auf der andern Seite</p>
					<p xml:id="p147">
						<label rend="center">Das <placeName ref="plc:textgrid:3pff9" type="place">Hauß</placeName> <hi rend="latin">de <persName ref="psn:textgrid:3qwdf" type="historical">Brettonvilliers</persName></hi>.</label>
						Welches ohne Ordnungen der <hi rend="latin">Architectur</hi>, deme ohngeachtet doch sehr prächtig gebauet
						<lb/>ist, und wohl zu besehen. Von da gehet man an dem Ufer herum, welches genennet
						<lb/>wird <placeName ref="plc:textgrid:3pfq7" type="place">le <hi rend="latin">quay de Dauphin</hi></placeName>, als da zu besehen sind die <placeName ref="plc:textgrid:3pfg7 plc:textgrid:3r2zw" type="place">Häuser</placeName> des <hi rend="latin">Requet</hi>-Meisters <persName ref="psn:textgrid:3q1t1" type="historical"><hi rend="latin">Molé
						<lb/>de Sainte Croix</hi></persName>, und des Staats⸗Rath <persName ref="psn:textgrid:3q1t0" type="historical"><hi rend="latin">Jean Roulle</hi></persName>, in welchem letztern sonderlich eine
						<lb/>sehr schöne Treppe.</p>
					<p xml:id="p148">
						<label rend="center">Die <placeName ref="plc:textgrid:3qkrh" type="place">Kirche <hi rend="latin">St.Louis</hi></placeName>.</label>
						Welche nunmehr wohl außgebauet seyn wird, hat eine feine Thüre unter einem Vorschopf
						<lb/>von vier Dorischen Säulen. Ein paar Grabmähle mögen auch darinne zu sehen seyn,
						<lb/>welche zu meiner Zeit angeleget worden. Aus dieser Insul gehen wir über eine höltzerne
						<lb/>Brücke in die grosse</p>
					<p xml:id="p149">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfnp" type="place"><hi rend="latin">Isle du Palais</hi></placeName>.</label>
						Worauf vornemlich einige Kirchen, und zuletzt das <placeName ref="plc:textgrid:3pfp3" type="place"><hi rend="latin">Palais</hi></placeName> zu besehen sind, wie auch fünff
						<lb/>Brücken. Zum ersten kommt uns entgegen die alte</p>
					<p next="#p150b" xml:id="p150a">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfhb" type="place">Haupt⸗Kirche <hi rend="latin">Nôtre Dame</hi></placeName>.</label>
						Dieses ist ein alt Gothisches sehr starckes Gebäu, welches biß unter das Gewölb des</p>
					<fw place="botRight" type="catch">Schiffes</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz21.0" n="39" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">81</fw>
					<p prev="#p150a" xml:id="p150b"><lb/>Schiffes über hundert Fuß hoch, und <hi rend="latin">330</hi> Fuß lang ist. Unter andern schätzet man gar
						<lb/>hoch an beyden Seiten zwey Rosen von Fenstern an dem Creutz, die mit gemahlten Glas
						<lb/>ausgesetzet sind, welche an Farben ungemein schön, und auch <placeName ref="plc:textgrid:3q1h5" type="place">die</placeName> zur <placeName ref="plc:textgrid:3px93" type="city"><hi rend="latin">Gau</hi></placeName> in <placeName ref="plc:textgrid:3q1gr" type="region">Holland</placeName> weit
						<lb/>übertreffen. Sonst ist ausser Fest⸗Tagen, da diese Kirche vortrefflich kostbar aufgeputzet
						<lb/>wird nichts sonderlichs darinnen zu sehen, ausser den Schildereyen, deren es eine grosse
						<lb/>Zahl daselbst gibt.<note type="scientific" resp="#AH">Zahlreiche Gemälde waren oberhalb jeder Arkade im Hauptschiff der Kirche und im Chor angebracht, wie auch der Kupferstich von Pierre Aveline zeigt: <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k4325481/f119.item"><hi rend="italic">Vue et perspective du dedans du chœur de l’église cathédrale Notre-Dame de Paris</hi></ref>, um 1715.</note> Unter andern ist <hi rend="latin">notabel</hi>, daß die Goldschmied-Zunfft alle Jahr ein
						<lb/>schönes Gemählde in diese Kirche verehret, welches von <foreign xml:lang="la"><hi rend="latin">Anno</hi></foreign> <hi rend="latin">1630</hi> an immer continui-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ret worden.<note type="scientific" resp="#HZ">Es handelt sich um die sogenannten „Mays“. Diese bezeichnen eine Reihe von Gemälden, die jedes Jahr in den ersten Maitagen zwischen 1630 und 1707 (mit Ausnahme der Jahre 1683 und 1694) als Geschenk von der Zunft der Goldschmiede an die Kathedrale Notre-Dame in Paris gingen. Die Tradition ging bereits auf das 15. Jh. zurück. Seit 1533 wurden kleinere Gemälde gestiftet. Ab 1630 wurden diese kleineren „Mays“ von großformatigen Gemälden ersetzt, mit Darstellungen aus der Apostelgeschichte nach dem Evangelisten Lukas, welche die missionarischen Aktivitäten der ersten Jünger Christi erzählen. Vgl. Notter 1999, S. 23 (Abb. 7) u. S. 27-52.</note> Man kan der Mahler Nahmen deutlich daran lesen. Zu meiner Zeit stund
						<lb/>ein neuer Haupt⸗Altar nach der Art wie ich unten bey <placeName ref="plc:textgrid:3pfjq" type="place"><hi rend="latin">Val de Grace</hi></placeName> beschreiben werde,
						<lb/>von Gybs, welcher nur ein <hi rend="latin">Modell</hi> dessen seyn solte, der von Marmor oder Bronze da
						<lb/>hin kommen solte, welchen Mein Herr etwa nun selbst sehen wird. Die <hi rend="latin">Capelle</hi>n sind
						<lb/>umher wohl ausgetäffelt, und mit Gemählden geziehret. Unter andern sind auf der rech⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten Seite in zwey <hi rend="latin">Capelle</hi>n zwey Schildereyen, welche <persName ref="psn:textgrid:3pgd6" type="historical"><hi rend="latin">Poussin</hi></persName> soll gemahlet haben ehe
						<lb/>er nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfw7" type="country">Italien</placeName> gegangen. Eines stellet die <rs ref="wrk:textgrid:3q7m1" type="artwork">Wegnehmung der Mutter GOttes aus die⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sem Leben</rs> also sonderlich vor, daß man es nicht recht ein Sterben, und auch nicht recht
						<lb/>eine lebendige Führung gen Himmel nennen kan. Das ander ist eine <rs ref="wrk:textgrid:3q7m0" type="artwork"><hi rend="latin">Maria Ægyptiaca</hi></rs>.<note type="scientific" resp="#BC #MM">Sturm täuscht sich vermutlich mit seiner Zuschreibung des Gemäldes an Poussin, ebenso wie Brice (vgl. <ref target="https://hdl.handle.net/2027/gri.ark:/13960/t4cp00g8b?urlappend=%3Bseq=353">Brice 1701, Bd. II, S. 347</ref>). Es handelt sich wahrscheinlich um ein Gemälde von Lubin Baugin. Vgl. Notter/Daguerre de Hureaux/Thuillier 2002, S. 190-193.</note><lb/>Im Herausgehen muß man nicht vergessen, erstlich das künstliche eiserne Springwerck
						<lb/>zu besehen, womit die höltzerne Thür⸗Flügel überzogen sind, und hernach sich auf einen
						<lb/>von den Thürmen, deren jeder über <hi rend="latin">200</hi> Fuß hoch ist, führen zu lassen, weil man von den
						<lb/>Altänen so zu oberst darauf sind, die Stadt vortrefflich übersehen kan. An allen übrigen
						<lb/>Kirchen, deren eine grosse Zahl auf dieser Insul ist, hat man nichts zu ersehen, ohne in
						<lb/>der <placeName ref="plc:textgrid:3pfm2" type="place">Kirche <hi rend="latin">St. Denis de la Chartre</hi></placeName> einen sauberen Altar von <persName ref="psn:textgrid:3pg55" type="historical"><hi rend="latin">Anguiere</hi></persName>, in <placeName ref="plc:textgrid:3pfm6" type="place"><hi rend="latin">St. Germain
								<lb/>le Vieux</hi></placeName> ist auch ein höltzerner Altar mit schwartz⸗marmornen Corinthischen Säulen gar
						<lb/>fein angegeben, und die <rs ref="wrk:textgrid:3qksw" type="artwork">Tauffe Christi</rs> darauf gemahlet von <persName ref="psn:textgrid:3pgf3" type="historical"><hi rend="latin">Stella</hi></persName>. In <placeName ref="plc:textgrid:3pfkx" type="place"><hi rend="latin">St. Barthelemy</hi></placeName>
						<lb/>nebst dem Altar, der noch gar fein, ein sehr schönes <rs ref="wrk:textgrid:3qkzs" type="artwork">Grabmahl von Marmor</rs>. Eine <hi rend="latin">Sta-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tua</hi> über Lebens⸗Grösse stellet die <hi rend="latin">Religion</hi> für, zu deren Füssen ein Liebichen mit allerhand
						<lb/>Mathematischen Instrumenten umgeben, welches einen Todten⸗Kopff in der Hand hält,
						<lb/>und sehr aufmercksam ansieht. Es ist an der Grabschrifft bald Anfangs zu sehen, wem sie
						<lb/>aufgerichtet worden, nemlich: <quote xml:lang="la"><hi rend="latin">Clarissimo Viro</hi> <persName ref="psn:textgrid:3pg78" type="historical"><hi rend="latin">Claudio Clerselier</hi></persName> <hi rend="latin">Equiti Magno reip.
							<lb/>Christianæ &amp; litterariæ ornamento.</hi><note type="translation" resp="#AF">„Claudius Clerselier, dem geistreichsten Menschen und edlen Ritter, Zierde der Gemeinschaft [reip. ⸗ rei publicæ] der Christenheit und der Literatur.“</note></quote> Noch sind an der Pforte zwey gute Statuen des
						<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qksz" type="artwork">H. <hi rend="latin">Bartholomæi</hi></rs>, und der <rs ref="wrk:textgrid:3qkt0" type="artwork">H. <hi rend="latin">Catharina</hi></rs>. Wenn wir nun besehen wollen.</p>
					<p xml:id="p151">
						<label rend="center">Die Brücken.</label>
						Halten wir am besten diese Ordnung, daß wir bey <placeName ref="plc:textgrid:3pfhb" type="place"><hi rend="latin">Nôtre Dame</hi></placeName> auf einen Steg über
						<lb/>den kleinen Arm auf jene Seits hinüber gehen, und uns von da rechter Hand an den
						<lb/><geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Fluß</geogName> hinwenden, da wir eine <placeName ref="plc:textgrid:3pfpg" type="place">steinerne Brücke</placeName> vorbey gehen, welche mit einem grossen
						<lb/>Saal überbauet ist, der zu dem grossen <placeName ref="plc:textgrid:3pffq" type="place">Krancken⸗Hospital</placeName> gehöret, welchen vorbey wir
						<lb/>kommen zu der so genannten <placeName ref="plc:textgrid:3pfpm" type="place">kleinen Brücke</placeName>, welche die älteste ohne eine ist, an dem
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfhd" type="place">kleinen <hi rend="latin">Châtelet</hi></placeName>. Sie ist beyderseits mit alten höltzernen Häusern besetzt, daß man dar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>über gehet, offt ohne zu wissen, daß man auf dem Wasser sey. Diese ist durch eine gantz
						<lb/>gerade Gasse zusammen gehänget mit der <placeName ref="plc:textgrid:3pfpk" type="place">Brücke <hi rend="latin">Nôtre Dame</hi></placeName>, welche die allerälteste
						<lb/>und vor jener nur kurtze Zeit gebauet ist. Der Baumeister war ein Barfüsser⸗Mönch,
						<lb/>Nahmens <persName ref="psn:textgrid:3q1pw" type="historical"><hi rend="latin">J. Jucundus</hi></persName>, dem zum Andencken an einem Steine an einem Schwibbogen
						<lb/>diese Verse stehen:
						<lb/><quote rend="center" xml:lang="la"><hi rend="latin">Jucundus geminum posuit tibi Sequana pontem.
							<lb/>Hunc tu jure potes dicere Ponitificem.</hi><note type="translation" resp="#HZ">„Giocondo hat diese Zwillingsbrücke für Dich, Quellfluss der Seine, errichtet. So kannst Du beschwören, dass er der Brückenbilder war.“ Der Zweizeiler stammt von dem italienischen Dichter Jacopo Sannazaro (1458-1530).</note></quote>
						Mitten auf dieser Brücke sind zwey Machinen angeleget, welche Wasser aus der <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water"><hi rend="latin">Sayne</hi></geogName>
						<lb/>heben. Von da wendet man sich lincker Hand an dem Fluß hin nach der <placeName ref="plc:textgrid:3pfpf" type="place">Brücke <hi rend="latin">au
							<lb/>Change</hi></placeName>,<note type="scientific" resp="#AH">Ein Kupferstich von Pierre Aveline gibt die Brücke wieder: <hi rend="italic">Vue et perspective du pont au Change commencé à bâtir en 1639 sous le règne de Louis XIII et achevé sous le règne de Louis XIV</hi> (Paris, Musée Carnavalet, G.30511).</note> welche zwey Reyhen fünff Geschoß hohe, und an den <hi rend="latin">Facia</hi>ten von Quaderstein
						<lb/>aufgebauete Häuser hat. Vorn theilet ihre <hi rend="latin">Passage</hi> sich als ein Y von einander, woselbst
						<lb/>das <rs ref="wrk:textgrid:3q7kz" type="artwork"><hi rend="latin">Monument</hi> der zarten Jugend</rs> <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königs Ludwigs des XIV.</persName> stehet, welches
						<lb/>meistens von Metall, doch guten Theils auch von gehauenen Steinen gemachet ist. Da
						<lb/>stehet er in den Jahren, wie ihm das Königreich zugefallen ist,<note type="scientific" resp="#AH">Gemeint ist das Todesjahr von Ludwig XIII., 1648, als Ludwig XIV. zehn Jahre alt war.</note> auf einem <hi rend="latin">Postement</hi>,
						<lb/>und über ihm eine <hi rend="latin">Renommee</hi>, die ihn mit einem Lorber⸗Krantz krönet. Neben dem
							<lb/><hi rend="latin">Postement</hi> stehen die <persName ref="psn:textgrid:3pg58 psn:textgrid:3pgbd" subtype="persons" type="historical">Königlichen Eltern</persName> Lebens⸗Grösse von Metall von recht guter Zeich⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nung, und als man saget, auch in guter Aehnlichkeit, darunter liegen Gefangene, so nur
						<lb/>von halb erhabener Arbeit gemachet. Das gantze <hi rend="latin">Monument</hi> stehet unter einer Arcade,
						<lb/>und wird der Meister der es gemacht hat <persName ref="psn:textgrid:3pg9b" type="historical"><hi rend="latin">Guilin</hi></persName> genennet. Man kan von der <placeName ref="plc:textgrid:3pfpk" type="place">Brücke
						<lb/><hi rend="latin">Nôtre</hi> Dame</placeName> auch durch ein Gewölbe bedecket, zu dieser Brücke gehen, welches Gewölbe
						<lb/>diejenigen unbesehen nicht vorbey gehen müssen, welche gern künstliche und <hi rend="latin">hardie</hi> Stein⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hauer Arbeit sehen. Die Strasse von dieser zu der andern Brücke (<placeName ref="plc:textgrid:3pfpq" type="place"><hi rend="latin">St. Michel</hi></placeName> genannt,
						<lb/>welche eben also mit Häusern bebauet ist) gehet man vorbey</p>
					<p next="#p152b" xml:id="p152a">
						<label rend="center">Das <placeName ref="plc:textgrid:3pfp3" type="place"><hi rend="latin">Palais.</hi></placeName></label>
						Wo die Justitz⸗<hi rend="latin">Collegia</hi> sind, vor Alters aber selbst der Könige Wohnung gewesen, da⸗</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">X</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">her</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz7j.0" n="40" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">82</fw>
					<p prev="#p152a" xml:id="p152b"><lb/>her es ein gar grosses Gebäude ist. Erstlich ist der grosse Saal zu sehen,<note type="scientific" resp="#AH">Es handelt sich um die Salle des Pas-Perdus (ehemals Grande Salle), die 1618-1622 nach einem Brand nach Plänen von Salomon de Brosse wieder aufgebaut wurde. Die vorherige Grande Salle ist durch einen Kupferstich von Jacques I. Androuet du Cerceau bekannt. Vgl. die Einleitung von David Thomson in Androuet du Cerceau 1988, S. 6 (Abb. 1), sowie <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6233889z/f113.item">Gallica.bnf.fr</ref>.</note> der gantz von
						<lb/>gehauenen Steinen mit sehr grossen Bögen gewölbet ist, daß man ihn gewiß vor ein rares
						<lb/>Gebäude zu halten hat. An einem Ende desselbigen ist der <hi rend="latin">Procuratorn</hi> Capelle, welche
						<lb/>sie auf ihre Kosten außbutzen lassen, wenn aber Mein Herr sie besehen wird, kan er selbst
						<lb/>urtheilen, ob solcher Butz habe zwölff tausend Rthl. kosten können, ja noch mehr wie un⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ser <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> davon saget.<note type="scientific" resp="#AH">Brice nennt Ausgaben von 40 000 livres. Vgl. Brice 1698, Bd. II, S. 363.</note> Die Zimmer worinnen Zusammenkünffte geschehen, können auch
						<lb/>besehen werden, wiewohl es sich der Mühe nicht groß verlohnet. Das also nichts mehr
						<lb/>übrig ist, als die <placeName ref="plc:textgrid:3rc30" type="place">Heilige Capelle</placeName> zu besehen, da es aber vornemlich auf Reliquiuen ankom⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>men wird, so in Behältnissen sind, die reichlich mit Silber, Gold, und Edelsteinen staf⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>firet sind, wie es in dem Pabstthum gebrauch ist. Wozu allerhand Silber⸗Geschirr
						<lb/>kömmt, und Tapeten, womit man an dem Fest <persName ref="psn:textgrid:3pgbc" type="historical"><hi rend="latin">St. Louis</hi></persName><note type="scientific" resp="#AH">Der Namenstag Ludwig des Heiligen (1214-1270) ist der 25. August.</note> den Altar aufpruncket. Das
						<lb/><hi rend="latin">curieuse</hi>ste nach meinem <hi rend="latin">Gustu</hi> ist ein grosser <rs ref="wrk:textgrid:3vvcm" type="artwork">Orientalischer Achat</rs>, welcher gar künstlich
						<lb/>geschnitten,<note type="scientific" resp="#AH">Brice beschreibt dieses Objekt detaillierter: „[…] une grande agate orientale antique, de figure presque ovale, un peu plus grande qu’une assiette ordinaire de table, taillée en bas-relief, […]“. Vgl. <ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/5430/499">Brice 1706, Bd. II, S. 473</ref>.</note> und <hi rend="latin">Antich</hi> die <hi rend="latin">Apotheosin</hi> <hi rend="latin">Augusti</hi> vorstellend, und von einem <persName ref="psn:textgrid:3vvbt" type="historical">Griechischen
							<lb/>Kayser</persName> verehret ist, welcher um Hülffe wider die Türcken angehalten, aber vergebens.<note type="scientific" resp="#HZ">Es ist anzunehmen, dass Sturm Balduin II., Kaiser des Lateinischen Reichs (1217-1273), meint.</note>
						<lb/>Von dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfp3" type="place"><hi rend="latin">Palais</hi></placeName> gehen wir durch die <placeName ref="plc:textgrid:3pfp7" type="place"><hi rend="latin">Place Dauphine</hi></placeName>, welcher Platz ein <hi rend="latin">Trapezium</hi> von
						<lb/>zwey gar ungleichen <hi rend="latin">Basibus</hi> vorstellet, an der breiten <hi rend="latin">Basi</hi> und den zwey Seiten mit einem
						<lb/>wohl regulirten, und in viel Häuser eingetheilten Gebäude umgeben ist, an der andern
						<lb/>gar kleinen <hi rend="latin">Basi</hi> aber offen stehet gegen die</p>
					<p xml:id="p153">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfpj" type="place">Neue Brücke oder <hi rend="latin">Pont neuf</hi></placeName>.</label>
						Auß welcher unser <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> wiederum ein grosses Wesen etliche Seiten durchmachet, so doch
						<lb/>alles keine scharffe Probe aushält. Eine schöne und kostbare Brücke ist es allerdings, und
						<lb/>der <hi rend="latin">Prospect</hi> darauf ist gegen der einen Seite sehr schön, aber beydes hat Mein Herr in
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfv5" type="country">Teutschland</placeName> an unterschiedenen Orten, sonderlich zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfvr" type="city">Regenspurg</placeName>,<note type="scientific" resp="#AH">Die Steinerne Brücke in Regensburg (1135-1146) war lange die einzige Brücke über die Donau zwischen Ulm und Wien. Sie war mehr als 300 Meter lang, besaß 16 Arkaden und seit dem Ende des 13. Jahrhunderts drei Türme. Vgl. Dehio/Drexler-Herold/Gall et al. 1991, S. 622f.</note> <placeName ref="plc:textgrid:3pg0v" type="city">Prag</placeName><note type="scientific" resp="#AH #MM #HZ">Die Karlsbrücke über die Moldau in Prag wurde ab 1357 von Peter Parler unter Kaiser Karl IV. als Ersatz einer älteren Holzbrücke aus dem 12. Jahrhundert errichtet. Die Zuschreibung an Parler wird heute bezweifelt. Sie ähnelte in ihrer Steinkonstruktion und der fehlenden Randbebauung dem Pont Neuf in Paris und war noch im 18. Jahrhundert die einzige Brücke, welche die beiden Stadtteile von Prag verband. Vgl. Arens 1991, S. 212-223; Woldt 2012, S. 198.</note> und <placeName ref="plc:textgrid:3pfvb" type="city">Dreßden</placeName><note type="scientific" resp="#AH">Die Augustusbrücke in Dresden geht auf das 13. Jahrhundert zurück und wurde 1727-1731 am Ende der Regentschaft von August dem Starken von Matthäus Daniel Pöppelmann umgebaut. Vgl. Dehio 1965, S. 79.</note>
						<lb/>besser gesehen, und wird es anderswo noch mehr finden. Zwey schöne Stücke sind zu
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> auf der <placeName ref="plc:textgrid:3pfpj" type="place">neuen Brücke</placeName> zu sehen, die <rs ref="wrk:textgrid:3pfbd" type="artwork">Statue</rs> <persName ref="psn:textgrid:3pg9j" type="historical">Königs <hi rend="latin">Henrici IV.</hi></persName> und der <placeName ref="plc:textgrid:3pfn2" type="place">Brunnen
						<lb/><hi rend="latin">la Samaritaine</hi></placeName> genannt.<note type="scientific" resp="#AH">Sturm hat das erste Pumpwerk der Fontaine de la Samaritaine vor ihrer Rekonstruktion 1712-1729 gesehen. Die Pumpe besaß ein Wasserrad mit einem Durchmesser von 5,20 Metern, das von der Strömung der Seine angetrieben wurde. Vgl. Viollet 2005, S. 93.</note> Jene stehet fast mitten auf der Brücke, und gegen erst beschrie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bener Oeffnung der <placeName ref="plc:textgrid:3pfp7" type="place"><hi rend="latin">Place Dauphine</hi></placeName> zu. Sie ist ein Geschencke von dem <persName ref="psn:textgrid:3q1sk" type="historical">Groß⸗Her⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tzoge zu Florentz</persName>, und mit vieler Gefahr auf der See, und grossen Unkosten nach <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>
						<lb/>gebracht worden, wie denn <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> davon erzehlet, daß sie durch Schiffbruch untergangen,
						<lb/>mit grausamen Kosten wiederum auß der See gezogen, hernach auf einem andern Schiff
						<lb/>unter grosser Gefahr von Seeräubern endlich in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName> und biß <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="place">Paris</placeName> gebracht wor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den sey, welches man alles auf Pergamen geschrieben in eine bleyerne Dose gestecket, und
						<lb/>also in des Pferds Bauche aufgehoben habe. Er führet auch die Worte selbiger Schrifft
						<lb/>an, darinnen man doch von dem Schiffbruch, und von den Seeräubern nichts siehet.
						<lb/>Das <hi rend="latin">Postement</hi> ist von weissen Marmor, und mit metallenen <hi rend="latin">Bassi rilievi</hi> und <hi rend="latin">Inscri-
								<lb break="no" type="singleHyphen"/>ption</hi>en besetzet, und unten sitzen an den vier Ecken vier metallene Sclaven. Um dieses
						<lb/><hi rend="latin">Monument</hi> her stehet ein schönes eisernes Stacket, daran hin und wieder etwas ver⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>guldet ist.</p>
					<p xml:id="p154">
						<label rend="center">Der <placeName ref="plc:textgrid:3pfn2" type="place">Brunnen <hi rend="latin">de la Samaritaine</hi></placeName>.</label>
						Stehet über dem andern Bogen der Brücke gegen das <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> zu, und bestehet in einer
						<lb/>kleinen <hi rend="latin">Cascade</hi>, welche in einen steinernen Kessel auf einem <hi rend="latin">Reservoir</hi>, so in einem da⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hinter gebaueten Häußgen stehet, herab fället, daneben ist in zwey Statuen vorgestellet,
						<lb/>wie Christus mit der Samariterin redet.<note type="scientific" resp="#AH">Tatsächlich waren die beiden Statuen - der sitzende Christus und die stehende Samariterin - beidseitig der Fontaine auf der ersten Etage aufgestellt. Vgl. den Kupferstich von Nicolas Langlois der <hi rend="italic">Pompe de la Samaritaine</hi> (Paris, Musée Carnavalet, G.32955) in Hurel/Leprevots/Willesme 1978, S. 26 (Abb. 34). Vgl. auch Shulman 2017, S. 265 (Fig. 5.11).</note> Man hat mir gesaget, welches auch <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> schrei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bet, daß vor diesem das Wasser aus der <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water"><hi rend="latin">Sayne</hi></geogName> sey in demselbigen Häußgen durch ein
						<lb/>metallenes Drückwerk durch zwey Röhren in die Höhe getrieben worden, und daß der
						<lb/>Brunnen mit den Statuen vortrefflich gearbeitet sey von dem berühmten <persName ref="psn:textgrid:3pgd3" type="historical"><hi rend="latin">Pilon</hi></persName> gewesen,<note type="scientific" resp="#HZ">Die Skulpturen stammen von René Frémin (1672-1744). Die Pompe de la Samaritaine war 1607-1608 während der Herrschaft von Heinrich IV. errichtet worden. Germain Pilon (gest. 1590) hat hingegen die Masken der Schlusssteine an den Bögen des Pont Neuf geschaffen.</note> 
						<lb/>und das Glocken⸗Spiel so man oben auf dem Häußgen siehet, vortrefflich schön gespielet
						<lb/>habe, jetzo aber sey alles nicht mehr im Stande. Ich glaube aber nicht, daß jemahls an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dere oder bessere Statuen daselbst gestanden haben, als itzo da stehen, welche eben so
						<lb/>schlimm nicht gemacht sind. So glaube ich auch nicht, daß jemahls an demselbigen Glo⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cken⸗Spiel etwas sonderlichs gewesen sey, weil die Glocken sehr klein sind, und bekannt
						<lb/>ist, daß nur vor kurtzer Zeit die Kunst gute Glocken⸗Spiele zu machen, erst in <placeName ref="plc:textgrid:3q1gr" type="region">Holland</placeName> so
						<lb/>hoch gestiegen ist. Aber dieses wundert mich nicht wenig, daß, da der vorige <persName ref="psn:textgrid:3pgbd" type="historical">König</persName> so
						<lb/>gar sehr auf solche Sachen verpicht gewesen, die zu Herrlichkeit der Städte dienen, und
						<lb/>da man sonst so viel auf die Kirchen in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> wendet, daß man daselbst gar keine Glocken⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>spiele hat, und man nicht diesen Vorzug den Holländern zu <hi rend="latin">disputi</hi>ren, bemühet gewe⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen. Wir wollen aber diese Brücke nun auch verlassen, und noch die neueste Brücke,
						<lb/>welche genannt wird</p>
					<p next="#p155b" xml:id="p155a">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfpn" type="place"><hi rend="latin">Pont Royal</hi></placeName>.</label>
						Noch ein wenig besehen, welche eher verdienet, daß man grosses Wesen daraus mache,
						<lb/>daran es unser <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> auch nicht hat ermangeln lassen, doch nicht so gar liberal mit dem
						<lb/>Rühmen gewesen ist, als bey der vorigen Brücke, die doch dieser an der Kunst des Baues
						<lb/>nicht beykommt. Denn an dieser sind die Bogen weiter, und die Pfeiler nach <hi rend="latin">Propor-</hi></p>
					<fw place="botRight" type="catch">tion</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz9f.0" n="41" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">83</fw>
					<p prev="#p155a" xml:id="p155b"><lb break="no" type="singleHyphen"/><hi rend="latin">tion</hi> dünner, welches eben die Punct sind, die einen Brücken⸗Bau nächst der festen
						<lb/>Gründung am löblichsten machen.</p>
					<p xml:id="p156">In die Masse der Brücke, welche er anführet, kan ich mich gar nicht
						<lb/>schicken. Er gibt die Länge an <hi rend="latin">72</hi> Klaffter oder <hi rend="latin">432</hi> Fuß, und daß die
						<lb/>Wiederlagen an beyden Ufern jede <hi rend="latin">36</hi> Fuß, der mittlere Bogen <hi rend="latin">72</hi> Fuß, die
						<lb/>beyden neben der Mitte jeder <hi rend="latin">66</hi> und die beyden äussersten jeder <hi rend="latin">60</hi> Fuß
						<lb/>haben, so kämen nicht mehr vor einen jeden der vier Pfeiler in dem Was⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ser, als <hi rend="latin">9</hi> Fuß Dicke, welches gar zu wenig wäre, und der Augenschein auch
						<lb/>widerleget. So setzet er auch, daß man die gantze Länge der Brücke in <hi rend="latin">11</hi>
						<lb/>gleiche Theile theilen müsse, welches sich zu seinen eigenen <hi rend="latin">specifici</hi>rten Mas⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen nicht schicket. Mein Herr kan leicht ermessen, daß ich würde selbst die
						<lb/>Masse abgenommen haben, wenn es mir wäre möglich gewesen. Also kan
						<lb/>ich hier nichts gewisses berichten, sondern muß nur ein wenig <hi rend="latin">raisoni</hi>ren.
						<lb/>Daß die Bogen von der Mitte an allmählich schmähler seyn, ist <hi rend="latin">raisonable</hi>,
						<lb/>und die Breite derselben, wie sie <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> setzet, ist wohl zu glauben, als wol⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len wir dieses zum Grunde unserer Rechnung annehmen. Die Dicke aber
						<lb/>der Pfeiler soll nach aller Baumeister Ubereinstimmung nicht weniger als
						<lb/>einen sechsten, und nicht mehr als einen vierten Theil der Weite des Bo⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gens haben. Drittens wie es <hi rend="latin">raisonable</hi> ist, daß in der Mitte, wo der stär⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ckeste Trieb des Wassers ist, auch die Bögen am raumlichsten seyn sollen,
						<lb/>damit das Wasser desto freyer <hi rend="latin">Passage</hi> habe, so erfordert auch eben diese
						<lb/><hi rend="latin">Raison</hi>, daß man die Pfeiler in der Mitte am allermeisten so dünne machen
						<lb/>müsse, als es unbeschaden der Dau<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">e</supplied>rhafftigkeit seyn kan. Derowegen ich
						<lb/>halte, daß zu den vier Pfeilern zwischen besagten Bögen jedem seyn zwey
						<lb/>Klaffter oder <hi rend="latin">12</hi> Fuß genommen worden, welche die <hi rend="latin">Proportion</hi> zu dem
						<lb/>grössesten Bogen wie <hi rend="latin">6</hi> gegen <hi rend="latin">1</hi> und zu dem kleinesten wie <hi rend="latin">5</hi> gegen <hi rend="latin">1</hi> ha⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben. Solcher gestalt blieben noch fünff Klaffter oder <hi rend="latin">30</hi> Fuß zu jeder
						<lb/>Wiederlage an dem Ufer, welches noch <hi rend="latin">raisonable</hi> genug wäre. Mein Herr
						<lb/>wird etwa besser Gelegenheit haben die warhafftige Maasse zu erfahren,
						<lb/>und kan denn sehen, wie nahe ich zugetroffen habe. Das ist gar schön, daß
						<lb/>an beyden Enden die Brücke oben breiter wird, damit die Wagen bequem darauf einlen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cken können. Welches an <placeName ref="plc:textgrid:3pfpj" type="place"><hi rend="latin">Pont neuf</hi></placeName> auch fehlet, allwo es doch nöthiger gethan hätte
						<lb/>als bey dieser Brücke, weil schwerlich jemahl die <hi rend="latin">Passage</hi> auf dieser so <hi rend="latin">frequent</hi> werden
						<lb/>wird. Als sie auf jener ist. Es müssen aber dieser Verbreitungen auf recht künstlichen
						<lb/>Bögen liegen, welche die Frantzosen <hi rend="latin">trombes</hi> nennen, in <placeName ref="plc:textgrid:3pfv5" type="country">Teutschland</placeName> aber ausgekragte
						<lb/>Bögen, oder Aercker⸗Gewölbe heissen. Die an dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfpn" type="place"><hi rend="latin">Pont Royal</hi></placeName> sind von Quaderstei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen gewißlich recht schöne. Hiemit schliesse auch diese <hi rend="latin">Relation</hi>, und empfehle zu beharr⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>licher Gewogenheit</p>
					<closer><lb/><salute>Meines Herrn</salute>
						<lb/><dateline><address>
							<addrLine><lb/><placeName ref="plc:textgrid:3q1d1" type="city">Rostock,</placeName></addrLine>
							</address><date when="1716-10-23">den <hi rend="latin">23. Octob. 1716.</hi></date></dateline>
						<lb/>
						<lb/><signed><hi rend="right">Dessen getreuer Freund
						<lb/>und Diener
						<lb/><hi rend="latin">N.</hi></hi></signed></closer>
				</div>
				<lb/><metamark rend="horizontalLine"/>
				<div n="1717-11-02" type="letter">
					<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">XVIII.</hi></head>
					<opener><lb/><salute>Mein Herr!</salute></opener>
					<p xml:id="p157">ALs mein letztes Schreiben, dessen er sich nicht wird versehen haben, nur vor einer
						<lb/>Stunde abgegangen war, wurde ich durch sein Werthes vom <hi rend="latin">16</hi>then <hi rend="latin">passato</hi> er⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>freuet, und sonderlich durch die <hi rend="latin">Encomia</hi> und Dancksagungen vor meine besser
						<lb/>gemeinte als ausgeführte Arbeit fast hoffärtig gemachet. Ich mag mich wehren so viel ich
						<lb/>will, daß ich mir solche <hi rend="latin">Flatterien</hi> nicht wohl gefallen lasse, weil ich weiß, daß an mir nichts
						<lb/>ist, so es verdiene, so mercke ich doch, daß es ein Sporn in meinem Fleisch ist, immer
						<lb/>begieriger in dieser Arbeit fortzulauffen. Mein Herr wird dann ins künfftige mich damit
						<lb/>verschonen, und ein willig Pferd nicht weiter mit spornen antreiben.</p>
					<p xml:id="p158">Ich setze derowegen meine <hi rend="latin">Tour</hi> in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> von dem Ort da ich letztens geblieben,
						<lb/>weiter fort,<note type="scientific" resp="#AH">Sturm setzt seinen Weg vom Pont Royal aus fort.</note> und gehe an der andern Seite des <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Strohms</geogName> wiederum zurücke gegen die
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfpj" type="place">neue Brücke</placeName>,<note type="scientific" resp="#AH">Der Weg vom Pont Royal bis zum Pont Neuf führt Sturm über den Quai des Théatins und den Quai de Conti. Er erwähnt nur wenige Hôtels und Gebäude an diesen beiden Quais. So berücksichtigt er beispielsweise nicht die Hôtels de Tessé, de Beuvron oder de Bèrulle. Vgl. Borjon/Pons 1990.</note> um das <placeName ref="plc:textgrid:3pfn5" type="place">Quartier <hi rend="latin">St.Germain</hi></placeName> durchzustreichen.</p>
					<p next="#p159b" xml:id="p159a">Da stossen uns nun zuforderst auf die <hi rend="latin">Theatiner</hi>, welche eine neue <placeName ref="plc:textgrid:3pfmt" type="place">Kirche</placeName> zu bauen
						<lb/>schon lange angefangen, welche benebst einer grossen Kuppel noch vier kleinere, und über
						<lb/>diese noch so viel gantz kleine, als sie <hi rend="latin">Capelle</hi>n haben wird, bekommen soll, also kan ich</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">X 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">nichts</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz49.0" n="42" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">84</fw>
					<p prev="#159a" xml:id="p159b"><lb/>nichts rechts davon sagen, und gehe demnach weiter<note type="scientific" resp="#AH">Sturm setzt seinen Weg auf dem Quai des Théatins fort.</note> zu einem <placeName ref="plc:textgrid:3pfgc" type="place">Hauß</placeName> des Præsident <persName ref="psn:textgrid:3pgcw" type="historical"><hi rend="latin">Per-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>rault</hi></persName>. Darinnen sonderlich die <hi rend="latin">Gallerie</hi> gerühmet, und in derselbigen sonderlich eine <hi rend="latin">ge-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>nealogi</hi>sche Tabelle von den Königen in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName> itziger Linie bewundert wird, auf wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chen ihre <hi rend="latin">Contrefaite en Miniature</hi> zu sehen.<note type="scientific" resp="#AH">Sturm erwähnt die „contrefaits en miniature“ in der Galerie, ohne die 20 großen Porträts der Bourbonen hervorzuheben, die ebenfalls Teil der Ahnentafel waren. Vgl. Borjon/Pons 1990, S. 68.</note> Ein schöne <hi rend="latin">Capelle</hi> ist auch daselbst, wor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>innen ein <rs ref="wrk:textgrid:3qkwj" type="artwork">Gemählde</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg8h" type="historical"><hi rend="latin">Albrecht Durer</hi></persName>.<note type="scientific" resp="#BC #MM">Sturm schreibt dieses Werk, wie bereits andere vor ihm, Albrecht Dürer zu, obwohl es sich um das Triptychon der Sieben Sakramente von Rogier van der Weyden handelt, das zwischen 1440 und 1444 für die Collégiale de Poligny entstanden war. Vgl. Borjon/Pons 1990, S. 69.</note> Es ist noch eine kleinere <hi rend="latin">Gallerie</hi> daselbst, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>che von <persName ref="psn:textgrid:3pg5x" type="historical"><hi rend="latin">Blanchart</hi></persName> gemahlet worden, der unter den Parisischen Mahlern in <hi rend="latin">Reputation</hi>
						<lb/>ist. Weiter hin folget</p>
					<p xml:id="p160"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pff8" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Bouillon</hi></placeName>, da unter andern ein Cabinet admiriret wird, welches <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le
								<lb/>Brun</hi></persName> gantz gemahlet hat, darinnen er <hi rend="latin">Apollo</hi> auf dem Parnaß von den Künsten und
						<lb/>Wissenschaften begleitet, hat vorgestellet. In der <persName ref="psn:textgrid:3pg63" type="historical">Hertzogin</persName> Gemach ist auch ein gar
						<lb/>schönes Cabinet, und der Camin von sonderlicher Ordinirung.</p>
					<p xml:id="p161"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3qkrf" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Crequy</hi></placeName> ist auch wohl zu sehen, und insonderheit ein schöner Vorrath
						<lb/>von reichen Meublen und raren Schildereyen darinnen zu finden. An diesem gehet man
						<lb/>eine <placeName ref="plc:textgrid:3qkqg" type="place">Gasse</placeName> hinein nach der</p>
					<p xml:id="p162">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfkr" type="place">Kirche <hi rend="latin">des grands Augustins</hi></placeName>.</label>
						Darinnen erstlich ein schöner Haup⸗Altar zu sehen, welchen <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brun</hi></persName> angegeben. Hat acht
						<lb/>in halben Circul gestellete Corinthische Marmor⸗Säulen, die gleichsam eine halbe Kuppel
						<lb/>formiren, welche GOtt den Vatter mit Engeln umgeben, von weissen Marmor gehauen
						<lb/>umgiebet. Die Stühle in dem Chore sind von fürtrefflicher Tischer⸗Arbeit, und vor dem
						<lb/>Chor her ist ein Singe⸗Chor, der auf Corinthischen Säulen von schwartzen Marmor
						<lb/>erhoben ist. Der Predigtstuhl ist von verguldeten Tischer⸗Werck, darinn man etliche <foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">Bas
						<lb/>relief</hi></foreign> von der alten Cantzel versetzet hat, weil sie von dem berühmten <persName ref="psn:textgrid:3pg98" type="historical"><hi rend="latin">Gougeon</hi></persName> geschnit⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten worden,<note type="scientific" resp="#AH">Nach Aussage von Brice sind diese Flachreliefs von Germain Pilon. Vgl. <ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/5430/396">Brice 1706, Bd. II, S. 374</ref>.</note> aber schade ist, daß man sie nicht verguldet hat. Es ist darinnen auch zu se⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen die <hi rend="latin">Capelle</hi> der Ritter vom Heiligen Geist, worinnen sie von dem <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> zu Rittern
						<lb/>geschlagen werden. Wenn wir aus dieser Gasse wieder nach dem <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Strohm</geogName> heraus, und
						<lb/>in die nächstfolgende wieder hinein gehen, finden wir</p>
					<p xml:id="p163"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pfg1" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de La Rochefoucault</hi></placeName>, welches ehedessen <hi rend="latin">de Liancourt</hi> geheissen, welches
						<lb/>einen schönen Garten hat, und vor diesem sehr hoch gehalten worden, itzo aber nicht in so
						<lb/>hohem Ansehen mehr ist, weil es allzuniedrige Geschosse hat. Es werden darinnen sehr
						<lb/>rare Gemählde aufbehalten, unter denen ein <rs ref="wrk:textgrid:3qksv" type="artwork"><hi rend="latin">Ecce homo</hi></rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgdt" type="historical"><hi rend="latin">Andrea Salario</hi></persName> vor un⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schätzbahr gehalten wird. Gehen wir wiederum heraus so stehet uns gleich vor Augen</p>
					<p next="#p164b" xml:id="p164a">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfhm" type="place"><hi rend="latin">Le Colle Mazarin</hi></placeName>.</label>
						Oder <placeName ref="plc:textgrid:3pfhm" type="place"><hi rend="latin">de Quatre Nations</hi></placeName>, welches vortrefflich wohl gelegen, und auch zu guter <hi rend="latin">Parade</hi>
						<lb/>angeleget ist. Vor der <placeName ref="plc:textgrid:3pfhn" type="place">Kirche</placeName> ist gegen dem <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Wasser</geogName> ein kleiner Platz formiret durch bey⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>derseits herausrückende Gebäude mit zwey viereckigten <hi rend="latin">Pavillons</hi>, so mit Corinthischen
						<lb/>Wand⸗Pfeilern gezieret sind. Die Kirche lieget dazwischen, davor ein Vorschopff ist von
						<lb/><hi rend="latin">4</hi> Corinthischen Säulen und zwey Pfeilern an den Ecken in der <hi rend="latin">Front</hi> und noch drey
						<lb/>Säulen an jeder Seite, welche einen <hi rend="latin">Fronton</hi> tragen, in dessen Giebel⸗Feld zwey
						<lb/>weibliche Statuen liegen, so zwischen sich einen Uhr⸗Zeiger haben, eine mit
						<lb/>einem Hammer und einer Glocke, vielleicht die <hi rend="latin">Vigilanz</hi> zu bedeuten, die
						<lb/>andere mit einem Linial und Buch, vermuthlich den Fleiß vorzustellen, aus⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen aber darauf an jeder Seite ein Paar Evangelisten sitzen. Aber das lässet nicht
						<lb/>gut, daß so gar viel Säulen so gar enge bey einander stehen. Die Kirche
						<lb/>wird mit vorgemeldten zwey <hi rend="latin">Pavillons</hi> durch rund ausgebogene aber niedrigere Gebäude
						<lb/>zusammen gehänget, welche mit Ionischer Ordnung gezieret sind, und darüber ein Gelän⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>der haben, dadurch das Dach verdecket wird. Diese <hi rend="latin">Composition</hi> giebet zusammen ein
						<lb/>gutes Ansehen, und obschon alles ziemlich niedrig ist, scheinet es doch grösser als es ist. Zu
						<lb/>verwundern aber ist, daß an der Kirche das Band so unter den Krantz⸗Leisten stehet, nicht
						<lb/>mit Zahn⸗Schnitten ausgearbeitet ist, da es doch an den geringern Neben⸗Gebäuden ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schehen. Uber der Kirch⸗Thüre unter dem Vorschopff haben zwey Engel <foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">en bas relief</hi></foreign> des
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgc1" type="historical">Cardinals</persName> Wappen. Ich bedaure, daß ich keine Grund⸗Risse und Auff⸗Risse in Kupffer
						<lb/>davon zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> habe antreffen können.<note type="scientific" resp="#AH">Jean Marot hat im Sammelband des „Grand Marot“ einen Schnitt der Kapelle des Collège des Quatre-Nations publiziert (vgl. Deutsch 2015, S. 470 [143], u. Marot 1727, Tf. 23). Die Ansicht der Straßenfassade gibt ein Kupferstich von Israël Silvestre aus dem Jahr 1670 wieder, mit der Seine im Vordergrund und den Fassaden des Collège dahinter (Paris, Musée Carnavalet).</note> Doch habe ich die wenige Zeit so ich gehabt, an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gewendet, und einen Grund⸗Riß von der Kirche gemachet, welcher hiebey folget.<note place="marginLeft" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.28_fig.1" xml:id="sturm_tab.28_drawing.1">Tab.
						<lb/>XXVIII.
								<lb/>fig.1.</ref></note> Es ist
						<lb/>ein klein, aber recht niedliche Kirche. Die Kuppel machet eigentlich das Schiff
						<lb/>der Kirche, welche von Grund auf gerade geführet, und nicht nach der
						<lb/>verwegenen Art auf <hi rend="latin">Pendentifs</hi> gebauet ist, hat aber nicht einen Circul⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>runden, sondern länglicht⸗runden Grund, dessen kurtzer <hi rend="latin">Diameter</hi> gegen
						<lb/>der Kirchen⸗Thür zustehet. An dieser Kuppel sind zu unterst acht
						<lb/>grosse Corinthische Wand-Pfeiler Wechsel-weise in vier grossen und vier
						<lb/>kleinen Säulen-Weiten ausgetheilet. Die Halle ist innen nach einem noch
						<lb/>viel kürtzern und breitern <hi rend="latin">Oval formi</hi>ret, und mit <hi rend="latin">14</hi> kleinen Corinthi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schen Wand-Pfeilern besetzet, da zwischen neben den zwey Seiten-Thüren
						<lb/>vier Bilder⸗Blindt aber ohne Statuen, so viel ich weiß. Innen gehet um
						<lb/>die Kuppel an drey Seiten eine <hi rend="latin">Gallerie</hi> herum, welche durch <hi rend="latin">Arcaden</hi> an</p>
					<fw place="botRight" type="catch">jeder</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz4d.0" n="43" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">85</fw>
					<p prev="#p164a" xml:id="p164b"><lb/>jeder Seiten in drey, hinten aber in <hi rend="latin">5.</hi> <hi rend="latin">Capelle</hi>n eingetheilet ist. Die mit⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>telste hinten ist die grösseste unter allen, und dienet an statt des Chores
						<lb/>vor dem Haupt⸗Altar. Die mittelsten an der Seiten sind nicht so groß,
						<lb/>doch grösser als die übrigen, und haben auch jede eine Altar. An jedem
						<lb/>solcher Altar stehen vier Wand⸗Pfeiler, und davor zwey Säulen von Mar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mor. Alle diese Wand⸗Pfeiler und Säulen haben mit denen in der Halle
						<lb/>einerley Ordnung und Modul. Ich sage frey, daß ich keine <hi rend="latin">ingenieus</hi>ere
						<lb/>und künstlichere Eintheilung der <hi rend="latin">Architectur</hi> in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> gefunden. Es ist
						<lb/>auch an den subtilen Kleinigkeiten in Außtheilung der Zahn⸗Schnitte und
						<lb/>Sparren⸗Köpffe, und in übriger <hi rend="latin">Profili</hi>rung der Simse so viel <hi rend="latin">Accuratesse</hi>
						<lb/>als sonst irgends in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> zu finden, sonderlich innen. Doch sind auch aus⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen die Sparren⸗Köpffe gar just, und kommen auf jede grosse Säulen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>weite sieben Sparren⸗Köpffe, und auf jede Sparren⸗Weite fünff Zahn⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Schnitte, wenige außgenommen, da ich sechs gefunden. Die Kuppel ist aus⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen sehr nett und wohl <hi rend="latin">proportioni</hi>ret mit Schiefer gedecket, und auf den Ribben mit
						<lb/>hin und wieder verguldeten Bley gezieret, auch stehen vor derselbigen, und hinter den vier
						<lb/>Evangelisten auf einer <hi rend="latin">Attique</hi> gekuppelte vier Paar Statuen der vornehmsten Lateini⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ischen und Griechischen Kirchen⸗Lehrer, so dem Pabstthum am besten dienen. Innen aber
						<lb/>ist das Gewölbe der Kuppel noch nicht gemahlet, welches noch allein scheinet zu Vollen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dung dieser Kirche übrig zu seyn. Der Baumeister soll gewesen seyn <persName ref="psn:textgrid:3pgcj" type="historical"><hi rend="latin">Franz Dorbay</hi></persName>, ein
						<lb/>Discipel des <persName ref="psn:textgrid:3pgfg" type="historical"><hi rend="latin">Louis Vau</hi></persName>.<note type="scientific" resp="#AH">Tatsächlich stammen die Pläne von Louis Le Vau (1612-1670), seit 1654 Erster Architekt des Königs. Vgl. Lours 2016, S. 333-338.</note> An dem Borten des Vorschopffs lieset man diese kurtze <hi rend="latin">In-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>scription:</hi>
						<quote rend="center" xml:lang="la"><hi rend="latin">Jul. Mazarin. S. R. E. Card. Basilicam &amp; Gymnas. f. C. A. 1661.</hi><note type="translation" resp="#NT">Übersetzung von Nicole Taubes: „Jules Mazarin, S.R.E. Kardinal, hat die Kapelle und das Kolleg errichten lassen im Jahr MDCLXI.“</note></quote>
						Das <rs ref="wrk:textgrid:3q207" type="artwork">Grabmahl</rs> <persName ref="psn:textgrid:3pgc1" type="historical"><hi rend="latin">Mazarini</hi></persName>, welches in dieser Kirche (bey <hi rend="latin">A</hi>) in einer <hi rend="latin">Capelle</hi>
						<lb/>stehet, welche lincker Hand im Hineingehen von dem Altar demselben ent⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gegen stehet, ist sehr schön, und obschon des <persName ref="psn:textgrid:3pgbk" type="historical"><hi rend="latin">Louvois</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3q20h" type="artwork">seines</rs><note type="scientific" resp="#HZ">Vgl. <ref target="https://architrave.eu/view.html?edition=34zs7&amp;page=99&amp;translation=3q4rq&amp;lang=de">Tab. XXII</ref>.</note> ihm sehr viel
						<lb/>ähnlich ist, gereichet es doch vielmehr zu dessen Ruhm, weil dieses neuer
						<lb/>ist, und also der Angeber jenes als ein <hi rend="latin">Original imiti</hi>ret hat. Deßwegen ha⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>be ich jenes auch abgezeichnet, welches hiebey überkommet.<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.31_fig.1" xml:id="sturm_tab.31_drawing.1">Tab.
						<lb/>XXXI.</ref></note> Die Tugen⸗
						<lb/>den, welche über dem Kämpfer unter dem Bogen sitzen auf einer <hi rend="latin">espece</hi> von
						<lb/><hi rend="latin">Postement</hi>,<note type="scientific" resp="#AH">Im unteren Teil befinden sich die Bronzefiguren der Personifikationen der Vorsicht, der Treue und des Friedens, darüber, in Marmor, die der Religion und der Mildtätigkeit. Vgl. Pérouse de Montclos 1994, S. 209 (Abb.).</note> halten in einem runden Schild eine <hi rend="latin">Inscription</hi>, an dem <hi rend="latin">Postement</hi>
						<lb/>aber stehet auch eine <hi rend="latin">Inscription</hi>.<note type="scientific" resp="#AH">An dem Postament befindet sich keine Inschrift, ebenso wenig an dem von der Personifikation der Treue gehaltenen runden Schild, den Sturm erwähnt und der mit mehreren Fleurs de lys geschmückt ist. Vgl. Pérouse de Montclos 1994, S. 209 (Abb.).</note> In <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> aber nehme ich itzo erst in acht,
						<lb/>daß die von ihm angeführte <hi rend="latin">Inscription</hi> viel zu lang ist, als daß sie hätte an
						<lb/>einer der besagten Stellen stehen können, ohne allzuklein an den Buchsta⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben zu werden, so gedencket er auch nur einer eintzigen <hi rend="latin">Inscription</hi>, ich aber
						<lb/>weiß gewiß, daß an beyden berahmten Stellen <hi rend="latin">Inscriptiones</hi> gestanden sind,
						<lb/>als bin ich darüber gantz irre. Doch lässet sich diese <hi rend="latin">Inscription</hi> fuglich in
						<lb/>zwey besondere <hi rend="latin">Inscriptiones</hi> abtheilen, darum ich sie gantz hieher und dabey
						<lb/>setze, wie sie an dem Werck selbst stehen mögen.</p>
					<p xml:id="p165">
						<label rend="center"><lb/>An dem Schilde.</label>
						<quote xml:lang="la"><hi rend="latin">D. O. M.
						<lb/>Et perenni memoriæ Julii Ducis Mazarini, S. R. E. Cardinalis. Italiæ ad Cazale,
						<lb/>Germaniæ ad Monasterium, totius denique orbis Christiani ad Montes Py-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>renæos Pacatoris. Qui cum res Gallicas Ludovico Magno adhuc impubere
								<lb/>felicissime administrasset, atque illum jam adultum &amp; regni curas capessentem
							<lb/>fide consilio ac indesesso labore juvasset, depressis undique Franciæ hostibus,
						<lb/>ipsisque famæ suæ æmulis virtutum splendore, beneficiis, clementia devictis
						<lb/>ac devinctis, placide &amp; pie obiit, Anno R. S. M. 1661. ætat. 59.</hi></quote>
					</p>
					<p xml:id="p166">
						<label rend="center"><lb/>An dem Postement.</label>
						<quote xml:lang="la"><hi rend="latin">Templum hoc &amp;
								Gymnasium ad Educationem Nobilium Adolescentium ex IV.
								<lb/>Provinciis Imperio Gallico recens additis oriundorum extrui testamento jus-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>sit &amp;
							magnifice dotavit.</hi><note type="translation" resp="#HZ">Siehe die Übersetzung in Behrmann 2007, S. 157, Anm. 86: „Dem höchsten und besten Gott und der ewigen Erinnerung an Herzog Jules Mazarin, Kardinal der Heiligen Römischen Kirche, der Italien in Casale, Deutschland in Münster und schließlich durch das bei den Pyrenäen geschlossene Abkommen der ganzen christlichen Welt Frieden schenkte. Nachdem er während der Minderjährigkeit Ludwigs des Großen die Geschäfte des Königreichs auf das glücklichste geführt und dem erwachsenen, die Regierung selbst in die Hand nehmenden Monarchen in Treue sowie mit Rat und nie nachlassendem Eifer zur Seite gestanden hatte und nachdem die Feinde Frankreichs in den Staub geworfen und die Rivalen des französischen Ruhme durch Tatkraft, Glanz, Wohltaten und Milde besiegt und gefesselt worden waren, starb er friedlich und fromm im Jahre 1661, 59 Jahre alt. Diese Kirche und das Gymnasium zur Erziehung junger Adeliger aus den vier Provinzen, welche dem französischen Königreich jüngst hinzugewonnen waren, zu errichten und prächtig auszugestalten, verfügte er in seinem Testament.“ Zwischen der Transkription der lateinischen Inschrift durch Leonhard Christoph Sturm und der durch Carolin Behrmann gibt es leichte Abweichungen, die hier aber vernachlässigt werden können.</note></quote>
						<lb/>Es verdienet ohne dem diese Inscription hier angeführet zu werden, weil sie
						<lb/><hi rend="latin">nervose</hi> viel enthält, daß allen Curiösen zu wissen dienlich ist.</p>
					<p next="#p167b" xml:id="p167a">Unter und vor diesen Auffschrifften ist nun der <persName ref="psn:textgrid:3pgc1" type="historical">Cardinal</persName>, der sehr accurat soll getrof⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fen seyn, knyend auf einem Sarg vorgestellet, und ist die <hi rend="latin">Draperie</hi> welche sich von seinem
						<lb/>Mantel über den gantzen Sarg außbreitet, von gar herrlicher Arbeit, hinter ihm ste⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>het ein Engel, der in einer Hand alte Römische Regirungs-<hi rend="latin">Fasces</hi> träget,
						<lb/>mit der andern Hand dem Cardinal den Himmel zeiget. Da zwar scharff
						<lb/><hi rend="latin">critisi</hi>rende ein Bedencken haben möchten, weil die <hi rend="latin">Lictores</hi> den Bürgermei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stern ehemahls die <hi rend="latin">Fasces</hi> getragen, und also hier der Cardinal des Bür⸗</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Y</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">ger⸗</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz9d.0" n="44" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">86</fw>
					<p prev="#p167a" xml:id="p167b"><lb/>germeisters, der Engel aber des Büttels Stelle vertritt, ob nicht diese
						<lb/>Vorstellung eines Engels unverständig, oder wenigstens allzuhochmüthig
						<lb/>angebracht sey, und eine mehr als heydnische <hi rend="latin">Apotheosin inseri</hi>re. Alle biß⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>her beschriebene Bilder sind von weissem Marmor. Unten aber sitzen an dem <hi rend="latin">Pedestal</hi>
						<lb/>noch drey metallene Statuen in gar geschickter Stellung. Die <hi rend="latin">Insignia</hi> die sie in der
						<lb/>Hand haben, sind accurat angedeutet, und sitzen die beyden mit den
						<lb/>Reichs⸗<hi rend="latin">Insignibus</hi>, und mit dem Horn des Überflusses sehr traurig, die dritte
						<lb/>aber tröstet sie. <persName ref="psn:textgrid:3pg80" type="historical"><hi rend="latin">Coyzevox</hi></persName> ist auch der Meister der dieses alles angegeben, das
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfhm" type="place"><hi rend="latin">Collegium</hi></placeName> bey dieser Kirche ist sehr weitläuffig, und enthält zwey bebauete Höfe, der hin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tere sehr grosse hat nur schlechte Gebäude, aber der vordere kleine und gar regulier angege⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben ist gantz von Quadersteinen um und um bebauet. Die <placeName ref="plc:textgrid:3q1dk" type="place"><hi rend="latin">Bibliothec</hi></placeName> ist sonderlich
						<lb/>darinnen zu besehen, welche nicht nur an der Zahl und Güte der Bücher, sondern auch
						<lb/>an der Nettigkeit und Kostbarkeit ihrer Schräncke<note type="scientific" resp="#AH">Nach Mazarins Tod 1661 wurde die einst für die Galerie in seinem Palais in der Rue de Richelieu entworfene Ausstattung von aufwendigen Holzschränken mit Säulen und Kapitellen in das Collège des Quatre-Nations eingebaut. Vgl. Sordet 2015, S. 81.</note> vortrefflich ist. Zwar sind in der Zeit
						<lb/>der <hi rend="latin">Disgrace</hi> des <persName ref="psn:textgrid:3pgc1" type="historical">Cardinals</persName> die vortrefflichsten Wercke davon abgekommen und verkauffet
						<lb/>worden,<note type="scientific" resp="#AH">Während der Fronde kam es zu Beginn des Jahres 1652 zu einem öffentlichen Verkauf eines Teils der Bestände der Bibliothek Mazarins. Vgl. Gille/Berry 1990, S. 129.</note> wie denn allein in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfvx" type="place"><hi rend="latin">Bibliothec</hi></placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pxbb" type="city">Wolffenbüttel</placeName> etliche hundert
						<lb/>herrlich gebundene und rare <hi rend="latin">Folian</hi>ten, theils gedruckte, theils geschriebe⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ne zu sehen sind, so ist doch der Schaden hernach in etwas ersetzet worden,<note type="scientific" resp="#AH">Der Nachfolger von Mazarins Bibliothekar Gabriel Naudé, François de La Poterie, kaufte einen Großteil der verstreuten Bücher zurück und stellte in weniger als 10 Jahren die Bestände der Bibliothek wieder her. Vgl. Gille/Berry 1990, S. 129.</note> wie aber
						<lb/>annoch <hi rend="latin">35000</hi> Bände drinnen seyn sollen, als <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> schreibet, habe ich da
						<lb/>ich sie gesehen, nicht wohl begreiffen können.</p>
					<p xml:id="p168">Wenn wir noch ein wenig von diesem <hi rend="latin">Collegio</hi> an dem <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Wasser</geogName> fortgehen,<note type="scientific" resp="#AH">Sturm setzt seinen Weg auf dem Quai de Conti fort.</note> sehen
						<lb/>wir <hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pffm" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Conty</hi></placeName>, ehedessen genannt <hi rend="latin">de Nevers</hi>. Die <hi rend="latin">Entree</hi> desselben<note type="scientific" resp="#AH #MM">Die Fassade des Hôtel de Conti wurde von Jean Marot im Sammelband des „Grand Marot“ als Kupferstich publiziert. Vgl. Deutsch 2015, S. 465 [70] bzw. die Reproduktion auf <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k10402607/f147">Gallica.bnf.fr (fol. 70r)</ref>.</note> ist nicht
						<lb/>von so prächtigen Außsehen als <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> saget, sondern sihet als ein gemein
						<lb/>Hauß,<note type="scientific" resp="#AH">Tatsächlich war die Fassade des Hôtel de Conti von relativ schlichter Gestaltung mit nur wenigen dekorativen Elementen und ganz ohne Säulen oder Pilaster, wodurch sich Sturms Wertung erklären mag.</note> gegen welches der daran gebauete und biß an das Dach reichende
						<lb/>Thorweg viel zu groß lässet. Er ist auf die <hi rend="latin">Mansardis</hi>che Art mit einer gar
						<lb/>schönen Einfassung und Gesimse nebst darauf sitzenden Bildern gezieret,
						<lb/>und stehet in einem grossen Blind, welches schlechts mit <hi rend="latin">Bossagen</hi> gezieret ist.
						<lb/>Vornemlich wird darinnen die <hi rend="latin">Capelle</hi> hochgehalten, welche mit Corinthischen Wand⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Pfeilern von grünlechten Marmor ausgesetzet ist, und ein kleiner Saal dessen Decke von
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgb0" type="historical"><hi rend="latin">Jouvenet</hi></persName> gemahlt ist. Der Garten ist auch gar angenehm. Von da an gehen wir wei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ter an die <placeName ref="plc:textgrid:3pfpj" type="place">neue Brücke</placeName>, und durch die <placeName ref="plc:textgrid:3pfqj" type="place">Gasse <hi rend="latin">Dauphin</hi></placeName> so auf selbige gerade zutrifft, nach
						<lb/>der <placeName ref="plc:textgrid:3pfrj" type="place">Gasse <hi rend="latin">St. Lamberti</hi></placeName>, ohne etwas merckwürdiges anzutreffen. In dieser aber fin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den wir</p>
					<p xml:id="p169"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pffk" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Conde</hi></placeName>, davon <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3qkt5" type="artwork">drey Kupffer</rs> gemachet. Das äusser⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>liche Ansehen, und das im Hof ist ansehnlich genug, aber wenig, das verständige Liebha⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ber der Bau⸗Kunst ergötzete. Aber inwendig ist viel kostbares zu sehen. Da sind reiche
						<lb/>Tapeten, rare Gemählde, Sammlungen von Edelgesteinen und dergleichen in grossen
						<lb/>Vorrath, und findet sich dabey auch eine schöne <hi rend="latin">Bibliothec</hi>, und darinnen auch schöne mit
						<lb/>der Hand gezeichnete Carten. Der Garten ist auch vortrefflich schön. Wenn man da⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>selbst wieder heraus kömmt, fället alsobald in das Gesicht</p>
					<p next="#p170b" xml:id="p170a">
						<label rend="center"><hi rend="latin">Le</hi> <placeName ref="plc:textgrid:3pfdc" type="place"><hi rend="latin">Palais d’Orleans</hi></placeName>.</label>
						Es hat davon <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3qm21" type="artwork">Grund⸗und Auf⸗Risse</rs> genug vorgestellet, und unser <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> hat die
						<lb/><hi rend="latin">Disposition</hi> desselbigen recht beschrieben, auch mit recht davon grosses Wesen gemacht,
						<lb/>und ich muß gestehen, ohnerachtet ich nicht völlig finden kan, worinnen
						<lb/>es bestehet, daß dieser Palast so gar sonderlich majestätisch in die Augen
						<lb/>fället, wenn nicht solches Ansehen dadurch mercklich vermehret wird, weil
						<lb/>die frantzösischen Gebäude, das <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> außgenommen, wenn sie noch so
						<lb/><hi rend="latin">correct</hi> und lieblich sind, doch etwas kleines an sich haben. Daher ich glau⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>be, wenn er zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfwc" type="city">Rom</placeName> stünde, da die Paläste, auch die am <hi rend="latin">bizzarre</hi>sten ange⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>geben, alle ein grosses Ansehen haben, würde er etwas an seinem majestä⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tischen Ansehen verliehren. Deme sey aber wie ihm wolle, so bleibet ihm
						<lb/>doch dieser Ruhm, daß er an sich selbst ein sonderlich prächtiges Wesen
						<lb/>hat. Der Entwurff hievon, wie solcher <hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.B_fig.13" xml:id="sturm_tab.B_drawing.13">TAB. B. fig. 13.</ref></hi> zu ersehen, kan die
						<lb/><hi rend="latin">General-Disposition</hi>, wie das Gebäude unter Dach stehet, deutlich zeigen, und
						<lb/>folgende Beschreibung erklären. Es ist also das Haupt⸗Gebäude <hi rend="latin">A. B.</hi> hinten ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen dem Garten zu mit einem grossen <hi rend="latin">Risalit C</hi> welches ein rundes <hi rend="latin">Pavillon</hi>-Dach hat,
						<lb/>und gegen dem Hof mit einem kleinen <hi rend="latin">Risalit c c</hi> welches einen runden <hi rend="latin">Fronton</hi> träget.
						<lb/>Dieses Haupt⸗Gebäude ist an den vier Ecken zwischen vier <hi rend="latin">Pavillons</hi> mit Spitzen Dächern
						<lb/><hi rend="latin">D, E, F, G</hi> eingefasset, und diese alle zusammen haben drey hohe Geschoß übereinander,
						<lb/>deren unterstes mit Toscanischer, das mitlere mit Dorischer Ordnung beyde mit Säulen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Stühlen, das oberste mit Ionischer Ordnung ohne Säulen⸗Stühle gezieret ist. Neben
						<lb/>der hintern <hi rend="latin">Risalita</hi> sind zwey Altane <hi rend="latin">H</hi> und <hi rend="latin">I</hi> über dem untersten Geschoß, vorn aber
						<lb/>gegen dem Hof ein nur wenige Fuß über denselbigen erhabener, mit einer weiß marmor⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen <hi rend="latin">balustrade</hi> gezieret, und mit Marmor⸗Fliesen belegter Platz. Den übrigen grossen
						<lb/>Hof schliessen an beyden Seiten Gebäude <hi rend="latin">M, N</hi> nur zwey Schoß hoch, welche sich an</p>
					<fw place="botRight" type="catch">Pavil⸗</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz5p.0" n="45" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">87</fw>
					<p prev="#p170a" xml:id="p170b"><lb/><hi rend="latin">Pavillons</hi> endigen <hi rend="latin">O</hi> so den vorbeschriebenen gantz gleich sind, und zwischen denselbigen
					    <lb/>wird der Hof vorne völlig von einem Altan <hi rend="latin">Q</hi><note type="scientific" resp="#HZ">Das impliziert auch den Buchstaben R auf seinem <ref target="#sturm_tab.B_fig.13" xml:id="sturm_tab.B_drawing.13-1">Plan</ref>.</note> beschlossen, der über einem verdeckten
						<lb/>Gang mit <hi rend="latin">Arcaden</hi> in der Höhe des untersten Geschosses lieget, dergleichen Gang auch
						<lb/>unter beyden Seite⸗Gebäuden <hi rend="latin">M.N</hi> ist. Endlich wird dieser Altan <hi rend="latin">Q</hi> durch ein vier⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>eckigtes mit <hi rend="latin">Risalit</hi>en an allen Seiten versehens und zwey Geschoß hohes Thor⸗Gebäu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de beschlossen, auf welchem eine runde Kuppel gleich dem dritten Geschoß stehet <hi rend="latin">P</hi>. Die
						<lb/>Wand⸗Pfeiler um und um an dem Gebäude stehen Paar⸗weise neben einander als gekup⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pelt, und über den breiten Säulen⸗Weiten, daran die Fenster stehen, ist das Gebülcke
						<lb/>allezeit eingezogen, und alle diese <hi rend="latin">Architectur</hi> ist in allen Geschossen mit <hi rend="latin">Bossagen</hi> gantz
						<lb/>überzogen, welches viel zu dem grossen Ansehen des Gebäudes mit <hi rend="latin">contribui</hi>ret, doch
						<lb/>würde es ohne Zweiffel noch besser stehen, wenn diese <hi rend="latin">Bossagen</hi> in dem mitt⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lern und obern Geschoß nicht über der Wand⸗Pfeiler Stämme mithin lief⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fe, wie doch deren Einfassungen der Fenster davon frey geblieben, über
						<lb/>welche sie mit mehrerm Recht als über die Stämme der Pfeiler hingehen
						<lb/>mögen. Die Gebälcke sind nicht gar zu accurat, am allerwenigsten aber
						<lb/>die drey Schlitze an den Dorischen Borten ausgetheilet, massen ihre Zwi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schen⸗Tieffen bald schmähler als hoch, bald breiter, bald sehr viel breiter
						<lb/>sind. Um die Dächer lauffen überall Geländer herum, und würde vollends dieses
						<lb/>Werck vortrefflich außsehen, wenn diese Geländer mit Statuen, <hi rend="latin">Bases</hi> und
							<lb/><hi rend="latin">Tropheen</hi> durchgehends besetzet wären. Aber daran fehlet es so gar, daß
						<lb/>nicht mehr als vier liegende Statuen auf zwey <hi rend="latin">Frontons</hi> zu sehen. Das ist
						<lb/>aber insgemein, daß grosser Herren Gebäude nicht gantz fertig werden.
						<lb/>Wäre dieser Palast, wie gesaget, mit Statuen aussen herum allenthalben
						<lb/>besetzet, inwendig aber so wie einige Zimmer in dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> gantz außge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>zieret, so wäre wohl kein herrlicher Palast in der Welt.</p>
					<p xml:id="p171">Wenn wir nun durch das angezeigte Thor nach dem Hof zu gehen, so finden wir
						<lb/>es inwendig auch rund, und umher mit Corinthischen Pfeilern besetzet, und mit einem Ku⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gel⸗Gewölbe von gehauenen Steinen gedecket. Hinten in dem Haupt⸗Gebäude ist
						<lb/>gegen dem Eingang über die Haupt⸗Treppe groß und prächtig, doch noch
						<lb/>mit Tonnen⸗Gewölben gedecket, indem sie auch in das dritte Geschoß fort⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gehet. In mehr als drey oder vier Gemächer pfleget man die Fremden nicht zu führen,
						<lb/>welche neben der Treppe rechter Hand und in dem <hi rend="latin">Pavillon G</hi> liegen, welche sehr groß
						<lb/>sind, aber noch mit Decken nach der alten Art versehen, daß man die Balcken siehet, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>che reich außgeschnitzet, und viel verguldet sind. Von kostbahren Meublen ist da nichts
						<lb/>zu sehen. Durch diese Gemächer kommt man in die <hi rend="latin"><rs ref="wrk:textgrid:3pfdd" type="artwork">Gallerie</rs> M. N.</hi> welche gantz von
							<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgdq" type="historical"><hi rend="latin">Rubens</hi></persName> vortrefflich gemahlet ist.<note type="scientific" resp="#AH">Peter Paul Rubens (1577-1640) führte 1622 bis 1625 einen Gemäldezyklus für die Galerie im Palais du Luxembourg mit Szenen aus dem Leben von Maria de’ Medici aus. Vgl. Cosandey 2004.</note> <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> schreibet, daß der gemahlten Stücke <hi rend="latin">24</hi>
						<lb/>seyn, ich aber habe nicht mehr als <hi rend="latin">22</hi> aufgeschrieben,<note type="scientific" resp="#AH">Sturm täuscht sich: 21 Gemälde illustrieren das Leben von Maria de’ Medici und drei Porträts zeigen sie sowie ihre Eltern, Francesco I. de’ Medici und Johanna von Österreich.</note> und kan auch nicht
						<lb/>mehr besinnen, massen die <hi rend="latin">Gallerie</hi> an jeder Seite nicht mehr als neun Fen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ster hat, zwischen denen <hi rend="latin">16</hi> Gemählde sind, noch vier an den Ecken der
						<lb/><hi rend="latin">Gallerie</hi>, und noch eines an jeder schmahlen Wand, man wolle denn die
						<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkz4 wrk:textgrid:3qkz3" subtype="works" type="artwork"><hi rend="latin">Contrefaits</hi></rs> der <persName ref="psn:textgrid:3pg9w psn:textgrid:3qwh1" subtype="persons" type="historical">Eltern</persName> der <persName ref="psn:textgrid:3pgc4" type="historical">Königin <hi rend="latin">Mariæ de Medicis</hi></persName> mit dazu rechnen, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>che in Rähmen an die erste schmahle Wand gesetzet sind, aber nicht von
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgdq" type="historical"><hi rend="latin">Rubens</hi></persName>, sondern von <persName ref="psn:textgrid:3pg8k" type="historical"><hi rend="latin">Ant.</hi> von <hi rend="latin">Deyck</hi></persName> gemahlet worden.<note type="scientific" resp="#BC #MM">Entgegen Sturms Annahme sind die Porträts von Francesco I. de’ Medici und Johanna von Österreich nicht von Anton van Dyck, sondern ebenfalls von Rubens.</note> Er citiret auch ein
						<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qm20" type="artwork">Buch</rs> <persName ref="psn:textgrid:3pg8q" type="historical"><hi rend="latin">Felibiens</hi></persName>, worinnen alle Gemählde der Gallerie <hi rend="latin">specifi</hi>ret werden, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>che <hi rend="latin">Specification</hi> ohne Zweiffel mit guter Müsse mit Erklährung auß den Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schichten besagter <persName ref="psn:textgrid:3pgc4" type="historical">Königin</persName> recht gut gemachet seyn wird. Denn ihr Le⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bens⸗Lauff ist recht <hi rend="latin">symboli</hi>scher Weise in dieser <hi rend="latin">Gallerie</hi> vorgestellet. Weil
						<lb/>ich aber selbiges Buch nie gesehen,<note type="scientific" resp="#AH">Es existieren mehrere Neuauflagen von Félibiens Werk (1705 in London sowie 1706 in Amsterdam), die Sturm hätte erwerben oder konsultieren können.</note> habe ich den Innhalt der Gemählde
						<lb/>auß ihnen selbst kurtz und einfältig abgeschrieben, welchen ich hier einbrin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ge, damit ihn Mein Herr mit gemeldeten Buch (nemlich <persName ref="psn:textgrid:3pg8q" type="historical"><hi rend="latin">Felibiens</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3qm20" type="artwork">Beschrei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bung des Lebens und der Wercke der berühmtesten Mahler</rs>) zusammen
						<lb/>halten könne.<note type="scientific" resp="#HZ">Der Autor benutzt zwar die Gemäldebeschreibungen, die Brice in seinem Reiseführer von dem Zyklus gibt, kürzt diese aber und fügt ihnen vor allem persönliche und originelle Beobachtungen hinzu. Vgl. <ref target="https://hdl.handle.net/2027/gri.ark:/13960/t3tt7bf4w?urlappend=%3Bseq=411">Brice 1971 (Ausgabe v. 1752), Bd. III, S. 381-398</ref>.</note></p>
					<list next="#l3b" xml:id="l3a">
						<item xml:id="l3i1"><num rend="center">I.</num>
							<lb/>Stehet zwischen <rs ref="wrk:textgrid:3qkz4 wrk:textgrid:3qkz3" subtype="works" type="artwork">zwey besagten <hi rend="latin">Contrefaits</hi></rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg8k" type="historical"><hi rend="latin">Ant.</hi> van <hi rend="latin">Deyck</hi></persName> an der
						<lb/>vordersten schmahlen Wand über dem Camin die <rs ref="wrk:textgrid:3qkx8" type="artwork">Königin als eine Ama⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>zonin</rs> gemahlet, welches ein jeder siehet, daß es von eben dem gemahlet
							<lb/>worden, der die gantze <hi rend="latin">Gallerie</hi> gemahlet hat. </item>
						<item xml:id="l3i2"><num rend="center">2.</num>
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkz2" type="artwork">Spinnen die Parcen der Königin Lebens⸗Faden</rs>, über denen Jupiter
						<lb/>ist, dem die Juno mit einer sonderlich sehnlich außgedrückten Mine bittet,
						<lb/>nemlich daß er ihn lang spinnen lasse.
						</item>
						<item next="#l3i3b" xml:id="l3i3a"><num rend="center">3.</num>
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkz1" type="artwork">Ein Weibsbild als <hi rend="latin">Pallas</hi> hält die Königin als ein Kind auf den Ar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>men</rs>, und siehet es sonderlich <hi rend="latin">penetrant</hi> an, wie denn das Feuer und Leben
						<lb/>so <persName ref="psn:textgrid:3pgdq" type="historical"><hi rend="latin">Rubens</hi></persName> den Augen gewust zu geben, gantz <hi rend="latin">inimitabel</hi> und verwundersam
						<lb/>biß diesen Tag befunden wird. In dem Vorgrund lieget, ein Fluß der sich </item>
					</list>
					<fw place="botCenter" type="sig">Y 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">auf</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz7h.0" n="46" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">88</fw>
					<list next="#l3c" prev="#l3a" xml:id="l3b">
						<item prev="#l3i3a" xml:id="l3i3b"><lb/>auf einen Löwen steuret, und ohne Zweiffel den <hi rend="latin">Alfeo</hi> fürstellet.<note type="scientific" resp="#AH">Der aus der griechischen Mythologie stammende Flussgott Alpheios soll hier vermutlich den Fluss Arno evozieren, der durch Florenz - Geburtsstadt Maria de’ Medicis - fließt.</note> Dabey
							<lb/>streuen viele <hi rend="latin">Amouretten</hi> Blumen und allerley Königliche <hi rend="latin">Insignia</hi> aus, und
						<lb/>gegen den Fluß über ziehen zwey <hi rend="latin">Amouretten</hi> einen Schild mit einer Fran⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tzösischen Lilie. </item>
						<item xml:id="l3i4"><num rend="center">4.</num>
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkz0" type="artwork">Stehet die Königin als eine kleine Princeßin vor einer sitzenden <hi rend="latin">Pallas</hi>
								<lb/>und lernet schreiben.</rs> <hi rend="latin">Mercurius</hi> in der Lufft zeiget mit Verwunderung dar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>auf, daneben stehet einer, der eine <hi rend="latin">Viola da gamba</hi> streichet, und zu seinen
							<lb/>Füssen lieget eine Laute, ein Buch und ein <hi rend="latin">Pollet</hi> mit Farben und Pinsel wie
						<lb/>auch ein von weissen Marmor gehauener Kopff. Drey Gratien stehen
						<lb/>hinter der Princeßin, davon die mittlere ihr sehr gleich siehet, und einen
						<lb/>Krantz zureichet. </item>
						<item xml:id="l3i5"><num rend="center">5.</num>
							<lb/>Eine <hi rend="latin">Fama</hi> bringet <persName ref="psn:textgrid:3pg9j" type="historical">König <hi rend="latin">Henrico IV.</hi></persName> in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName> der Princeßin
						<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkxz" type="artwork"><hi rend="latin">Contrefait</hi></rs>, welches eine hinter ihm stehende <hi rend="latin">Pallas</hi> ihm zeiget. Zwey Kinder
							<lb/>spielen mit des Königs Waffen, Juno redet ferne davon in dem Himmel
							<lb/>mit Jupiter die Heurath ab. </item>
						<item xml:id="l3i6"><num rend="center">6.</num>
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkxx" type="artwork">Die Vermählung der Königin</rs> mit des <persName ref="psn:textgrid:3pg9j" type="historical">Königs</persName> <persName ref="psn:textgrid:3qwfn psn:textgrid:3qwfr" type="historical">Gesandten</persName> hat nicht
						<lb/>viel <hi rend="latin">allegori</hi>sches. </item>
						<item xml:id="l3i7"><num rend="center">7.</num>
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkxw" type="artwork">Ein Schiff am Port, darunter an dem Vorgrund etliche Nymphen
						<lb/>und Tritonen nebst einem alten Fluß mit glatten grauen Haaren.</rs> <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franck⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>reich</placeName> als eine junge <hi rend="latin">Dame</hi> vorgestellet mit einem Helme, und etliche Weibs⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Personen empfangen die Königin. Ein geharnischter Mann, so der <persName ref="psn:textgrid:3q1mg" type="historical">Her⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tzog von Florentz</persName> seyn soll,<note type="scientific" resp="#MM">Sturms Vermutung, es handele sich hier um einen „Hertzog von Florentz“, bei dem er eventuell an Ferdinando I. de’ Medici denkt, ist nicht zutreffend. Tatsächlich ist auf dem Gemälde von Rubens ein unbekannter Ritter des Malteserordens dargestellt.</note> stehet auf einem Schiff. </item>
						<item xml:id="l3i8"><num rend="center">8.</num>
							<lb/>Dieses verstunde ich nicht. <rs ref="wrk:textgrid:3qkxv" type="artwork">Es ist eine Frau auf einem Wagen von
						<lb/>2 Löwen gezogen, darauf zwey Liebichen mit Fackeln reiten.</rs> In den
							<lb/>Wolcken ist Jupiter mit Juno, welche ihn sehnlich bittet, vielleicht um die
						<lb/>Fruchtbarkeit der Königin. </item>
						<item xml:id="l3i9"><num rend="center">9.</num>
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkxt" type="artwork">Die Geburt</rs> <persName ref="psn:textgrid:3pgbd" type="historical">König Ludewig des <hi rend="latin">XIII.</hi></persName> schiene mir das herrlichste
						<lb/>Stück unter allen. Sonderlich ist die Königin verwundersam vorgestellet,
						<lb/>welche gantz matt mit blossen Füssen und Pantoffeln daran auf einem Sessel
						<lb/>sitzet, an deren Minen man sehen kan, daß der <persName ref="psn:textgrid:3pgdq" type="historical">Mahler</persName> mehrmals mag
						<lb/>eine gebährende Frau in dem <hi rend="latin">Actu</hi> der Geburt abgezeichnet haben, so sie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>het man einen sonderlichen von Schmertz und Freude gemischten <hi rend="latin">Affect</hi> an
						<lb/>der Königin gegen das gebohrne Kind, welches etliche Frauens⸗Perso⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen zur Pflegung hinnehmen. Auf der andern Seite <hi rend="latin">præsenti</hi>ret eine Frau
						<lb/>der Königin einen Korb mit Früchten, worunter noch fünff kleine Kin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>der stecken. In der ferne fähret die Sonne aufwarts die Geburts⸗Stun⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de anzudeuten. </item>
						<item xml:id="l3i10"><num rend="center">10.</num>
							<lb/>Der <persName ref="psn:textgrid:3pg9j" type="historical">König</persName> <rs ref="wrk:textgrid:3qkxs" type="artwork">eine Reise vorhabend und von viel Geharnischten be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gleitet</rs>, übergibt der Königin, welche zwischen beyden den <persName ref="psn:textgrid:3pgbd" type="historical">Printzen</persName> an der
						<lb/>Hand hat, eine blaue Kugel, mit den frantzösischen Lilien die Regiments⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Sorge vorzubilden.
						</item>
						<item xml:id="l3i11"><num rend="center">11.</num>
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkxr" type="artwork">Die Crönung der Königin</rs> ein herrliches Stück wobey auch nichts
						<lb/><hi rend="latin">allegoris</hi>ches, als daß zwey fliegende Bilder ein <hi rend="latin">Cornu copiæ</hi> mit Geld hinter
						<lb/>ihr ausschütten. Dieses Gemählde ist grösser als die übrigen, mit sehr viel
							<lb/>Personen, welche alle gecontrefaitet seyn sollen und darunter auch Cardi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nälen. Dieser <hi rend="latin">Talare</hi> sind von herrlich rother Farb so frisch, als wenn sie
						<lb/>vor gar kurtzer Zeit gemahlet wären. </item>
						<item next="#l3i12b" xml:id="l3i12a"><num rend="center">12.</num>
							<lb/>An der hindern schmahlen Wand ein <rs ref="wrk:textgrid:3qkxq" type="artwork">vortreffliches Stück</rs>, da der
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg9j" type="historical">König</persName>, welcher an dem Krönungs⸗Aufzug ermordet worden, von zwey
						<lb/>Engeln gen Himmel geführet wird, seine Waffen hinter sich auf der Erde
								<lb/>lassend. Eine Frau mit einem Palm⸗Zweig gantz betrübt, fallet auf die
						<lb/>Knye, und eine andere mit einem Siegs⸗Zeichen auf einem Baumstamm
						<lb/>fallet sich in die Haare, und weinet schmertzlich. Die Königin in Trauer
						<lb/>mit einer sonderlich heroisch⸗betrübten Mine auf einem Thron, nimmt
						<lb/>von denen auf Knyen liegenden Unterthanen gleichsam wider Willens die
						<lb/>Regirung an. Das sehnliche Wesen in den Gesichtern der Knyenden und </item>
					</list>
					<fw place="botRight" type="catch">die</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz97.0" n="47" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">89</fw>
					<list prev="#l3b" xml:id="l3c">
						<item prev="#l3i12a" xml:id="l3i12b">
							<lb/>die übrige <hi rend="latin">Affect</hi>en so mit gantz unvergleichlicher Kunst in diesem Stück
						<lb/>ausgedrücket sind, kan keine Feder beschreiben. </item>
						<item xml:id="l3i13"><num rend="center">13.</num>
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkxp" type="artwork">Eine Versammlung der Götter in dem Himmel von denen <hi rend="latin">Apollo</hi>,
									<lb/><hi rend="latin">Mars</hi> und <hi rend="latin">Pallas</hi> gesendet, die Furien, den Neid, die Aufruhr und die Untreu
								<lb/>vertreiben.</rs> <hi rend="latin">Apollo</hi> der als ein junger Mann mit rothen Haaren und einem
						<lb/>Schein um den Kopff abgebildet, hat etwas gemeines und bürgerliches an
						<lb/>sich. Dieses Stück ist wegen näher anrückenden Fensters nicht gar so groß
						<lb/>als das gegen überstehende eilffte. </item>
						<item xml:id="l3i14"><num rend="center">14.</num>
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkxn" type="artwork">Ist die Königin als eine Amazone zu Pferd</rs>, über der eine <hi rend="latin">Renommee</hi>
								<lb/>mit einem Sieges⸗Krantze flieget; Eine Weibes⸗Person folget ihr, welche
						<lb/>eine Hand auf einen Löwen legend, in der andern den Königlichen Schmuck
						<lb/>hält, den sie derselbigen mit traurigem Gesicht weiset. In der Ferne lieget
						<lb/>eine Stadt, nach welcher der Königin Heer zuziehet. Mag auf den Krieg
						<lb/>deuten den sie mit den Printzen vom Königlichen Hause geführet. </item>
						<item xml:id="l3i15"><num rend="center">15.</num>
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkxm" type="artwork">Die Verbündniß</rs> mit <placeName ref="plc:textgrid:3pfw4" type="country">Spanien</placeName> durch Verheurathung <persName ref="psn:textgrid:3q1sz" type="historical">einer Frantzö⸗
									<lb/>sischen Princeßin</persName> an <placeName ref="plc:textgrid:3pfw4" type="country">Spanien</placeName>, und <persName ref="psn:textgrid:3pg58" type="historical">einer Spanischen</persName> an <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName>.<note type="scientific" resp="#AH">Dieses Gemälde verbildlicht die Heirat zwischen Anna von Österreich und Ludwig XIII. (auf der linken Seite) sowie jene zwischen der Schwester des Dauphins, Élisabeth de Bourbon, mit dem späteren König von Spanien Philipp IV. (auf der rechten Seite).</note> Bey⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de stehen beysammen, und werden an beyden Seiten von einem gehar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nischten Jüngling gleichsam abgehohlet. Dieses siehet aus, als wenn es
						<lb/>auf einer Brücke geschähe, und liegen drey Flüsse auf dem Vorgrund. In
							<lb/>der Lufft ist eine <hi rend="latin">Gloria</hi> von Engeln, die allerhand aus einem <hi rend="latin">Cornu copiæ</hi>
							<lb/>ausschütten. </item>
						<item xml:id="l3i16"><num rend="center">16.</num>
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkxk" type="artwork">Die Königin auf einem Wagen auf der einen Seite ein geflügelter
						<lb/>Mann und eine Frau mit einem Helm, und auf der andern nackende
						<lb/>Weibs⸗Bilder mit Blumen vor denen drey Kinder hergehen.</rs> Im Vorgrund
						<lb/>liegen <hi rend="latin">Satyri</hi> auf den Bäuchen als zu Boden geschlagen, vor denen eine
						<lb/>Schalmey und etliche Bücher liegen. </item>
						<item xml:id="l3i17"><num rend="center">17.</num>
							<lb/>Die Königin mit dem <persName ref="psn:textgrid:3pgbd" type="historical">König</persName> ihrem Sohn <rs ref="wrk:textgrid:3qkxj" type="artwork">auf einem Schiff, welches
								<lb/>von vier Weibern getrieben wird</rs>.<note type="scientific" resp="#AH">Bei diesen vier rudernden weiblichen Figuren handelt es sich von links nach rechts um die Personifikationen von Stärke, Religion, Gerechtigkeit und Eintracht.</note>
						</item>
						<item xml:id="l3i18"><num rend="center">18.</num>
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkxh" type="artwork">Die Königin wird von etlich Geharnischten angefallen.</rs> Sie hat ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ne Waag in der Hand, auf einer Seite neben ihr ist ein Jüngling mit einem
						<lb/>Helm, darüber fliegen zwey Bilder deren eines eine Fackel, das andere ein
						<lb/>Gewand träget. </item>
						<item xml:id="l3i19"><num rend="center">19.</num>
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkxg" type="artwork"><hi rend="latin">Mercurius</hi> bringet der Königin auf ihrem Thron einen Friedens⸗Zweig</rs>,
							<lb/>neben dem ein Cardinal<note type="scientific" resp="#AH">Es handelt sich entweder um Louis III. von Lothringen, Kardinal von Guise, oder um Kardinal Louis de Nogaret de La Valette.</note> stehet, und mit zuspricht, ihn anzunehmen. Ne⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben ihr stehet an einer Seite auch ein Cardinal,<note type="scientific" resp="#AH">Hierbei handelt es sich um Kardinal François de La Rochefoucault.</note> und an der andern eine
						<lb/><hi rend="latin">Dame</hi>. Ziehlet sonder Zweiffel auf den mit <persName ref="psn:textgrid:3pgbd" type="historical">ihrem Sohn</persName> getroffenen Frieden. </item>
						<item xml:id="l3i20"><num rend="center">20.</num>
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkxf" type="artwork">Ist der Königin Danck⸗Fest fürgestellet.</rs>
							<hi rend="latin">Mercurius</hi> führet sie nach ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nem Tempel, und noch eine Frau umfänget sie gleichsam rückwarts. Noch
						<lb/>eine andere gehet vor ihr her mit einer Fackel welche gegen die liegende
						<lb/>Waffen umgekehret ist. Sie aber wird von dem Neid verfolget. </item>
						<item xml:id="l3i21"><num rend="center">21.</num>
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkxd" type="artwork">Die Königin wird gen Himmel geführet.</rs> Ein Engel stürtzet mit einem
						<lb/>Blitz einen Drachen,<note type="scientific" resp="#AH">Die Hydra wird nicht von einem Engel gestürzt, sondern von einer Personifikation des Muts oder der göttlichen Gerechtigkeit.</note> welches ihren Todt nicht bedeuten kan, weil sie selbst
							<lb/>diese gantze <hi rend="latin">Gallerie</hi> hat mahlen lassen noch bey ihren Leb⸗Zeiten, sie müste
						<lb/>sich ihn denn ins künfftige vorgestellet haben. </item>
						<item xml:id="l3i22"><num rend="center">22.</num>
							<lb/>Die Königin und der <persName ref="psn:textgrid:3pgbd" type="historical">König</persName> <rs ref="wrk:textgrid:3qkxc" type="artwork">sitzen beysammen in dem Himmel, er <hi rend="latin">præ-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>senti</hi>ret ihr ein Hertz</rs>. Ein geflügelter Alter führet eine meist nackende Wei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bes⸗Person nach ihnen zu. </item>
					</list>
					<p xml:id="p172">Indem ich wieder aus dieser <hi rend="latin">Gallerie</hi> durch die vorigen Zimmer zurück
						<lb/>gieng, <hi rend="latin">observir</hi>te ich an einem Camin einen <rs ref="wrk:textgrid:3qm1z" type="artwork">David mit Goliaths Haupt, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ches er auf einem <hi rend="latin">Pedestal</hi> hält.</rs> Diese Schilderey war wenigstens 5 Fuß breit,
						<lb/>7 bis 8 hoch, und schiene mir eine Arbeit von <persName ref="psn:textgrid:3pgdc" type="historical">Rennbrand</persName> zu seyn.<note type="scientific" resp="#BC #MM">Sturms Beschreibung lässt keinen Zweifel daran, dass es sich um das Werk von Guido Reni handelt, das sich ehemals im Palais du Luxembourg befand (heute im Musée du Louvre, INV 519). Dass Sturm hier ein Gemälde von Rembrandt zu sehen glaubt, ist durchaus erstaunlich. Vgl. Baudouin-Matuszek 1992, S. 289f.</note></p>
					<p next="#p173b" xml:id="p173a"><lb/>Der <placeName ref="plc:textgrid:3pfdf" type="place">Garten</placeName> war nicht <hi rend="latin">cultivi</hi>ret, und hatte nichts besonders, doch zeigete mir der
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3vv9t" type="historical">Gärtner</persName> eine schöne <hi rend="latin">Orengerie</hi>, die er unter Handen hatte. Wenn man in den Garten
						<lb/>eintritt, ist gleich zur lincken Hand derselbige etliche Stuffen erhoben, und an dieser Er⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hebung stund, wiewohl nicht gantz durch, sondern nur eine Strecke hin, ein weiß mar⸗</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Z</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">morn</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz3z.0" n="48" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">90</fw>
					<p prev="#p173a" xml:id="p173b"><lb/>morn Gebäude, welches gewiß schöne war. Weil aber <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg60" type="historical"><hi rend="latin">Blondel</hi></persName> saget, daß er
						<lb/>es in seinem <rs ref="wrk:textgrid:3pfcd" type="artwork"><hi rend="latin">Cours d’Architecture</hi></rs> gantz accurat beschrieben habe, hielte ich mich nicht
						<lb/>dabey auf. (Aber wie ich von der Reise wiederum nach Hause kam, fand ich
						<lb/>in meiner <rs ref="wrk:textgrid:3qkwt" type="artwork">holländischen <hi rend="latin">Edition</hi></rs> nichts davon.) An dem Ende der grossen <hi rend="latin">Allee</hi>
						<lb/>war ein Werck zu einer <placeName ref="plc:textgrid:3r302" type="place"><hi rend="latin">Fontaine</hi></placeName> angeleget, welches von angenehmer <hi rend="latin">Architectur</hi> ist,
						<lb/>nemlich eine <hi rend="latin">Niche</hi>, welche vorn mit vier grossen Bäurischen Säulen gezieret ist, darüber
						<lb/>zwey liegende Statuen eines Flusses und einer Wasser⸗Nymphe auf ihren Wasser⸗Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fässen sich steurend liegen, mit einem Schild zwischen beyden darauf das Frantzösische und
						<lb/>das Mediceische Wappen stehen. Weiter fand ich daselbst nicht das geringste mehr zu
						<lb/>besehen. Von diesem <hi rend="latin">Palais</hi> nun weiter in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfqq" type="place"><hi rend="latin">Rüe Garance</hi></placeName> gehend, finden wir das <placeName ref="plc:textgrid:3qkn3" type="place"><hi rend="latin">Hô-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tel</hi> der <hi rend="latin">extraordinai</hi>ren <hi rend="latin">Ambassadeurs</hi></placeName>, und das <placeName ref="plc:textgrid:3pfgr" type="place"><hi rend="latin">Hôtel Vantadour</hi></placeName>, in welchen beyden
						<lb/>nichts zu sehen. Aber nahe dabey ist das schöne <placeName ref="plc:textgrid:3pfgp" type="place">Hauß</placeName> des Cantzler <persName ref="psn:textgrid:3pg71" type="historical"><hi rend="latin">Terrat</hi></persName>, darin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen gar schöne Gemächer, und vornemlich ein Cabinet so gantz mit Spiegeln ausgesetzet.
						<lb/>Der Garten ist auch niedlich. Besonders wird die Haupt⸗Treppe vor ein gutes Stück
						<lb/>der <hi rend="latin">Architectur</hi> gehalten. Es bestehet aber nur in zwey Mauer⸗Pfeilern ohne Ordnung,
						<lb/>aber mit <hi rend="latin">Bossagen</hi> besetzet, welche einen <hi rend="latin">Fronton</hi> tragen, in dessen Felde des Haußherrn
						<lb/>Wappen stehet. Oben auf sind sitzende Statuen der Klugheit und Gerechtigkeit. Es
						<lb/>ist auch sonst noch einig manierliches Schnitz⸗Werck von Fratzen⸗Köpffen und dergleichen
						<lb/>daran, und die Thor⸗Flügel sind auch nebst der Schönheit der Tischer⸗Arbeit mit
						<lb/>Schnitz⸗Werck sauber gezieret. Unweit davon sehen wir die</p>
					<p xml:id="p174">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfmr" type="place">Kirche <hi rend="latin">St. Sulpice</hi></placeName>.</label>
						Welche ein neu und groß, aber bey weiten noch nicht fertiges Gebäude ist. Der Chor
						<lb/>allein ist recht fertig, der in hohen <hi rend="latin">Arcaden</hi> bestehet, deren Schwibbogen auf einem Co⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rinthischen Gebälcke gevierter Mauer⸗Pfeiler ruhen, an welchen Corinthische Wand⸗Pfei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ler stehen, und ein schönes Gewölbe in grosser Höhe tragen. Um diesen Chor herum ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>het eine gewölbete Abseite, welche auch mit Wand⸗Pfeilern und einem <hi rend="latin">architravi</hi>rten
						<lb/>Krantz gezieret ist, darinnen waren einige <hi rend="latin">Capelle</hi>n angefangen, welche anitzo wohl mögen
						<lb/>fertig seyn.<note type="scientific" resp="#AH">Sturm verweist nicht auf die zahlreichen in dieser Kirche beigesetzten Persönlichkeiten, hierunter der Architekt François Blondel (1618-1686).</note> Nahe bey dieser Kirche ist das</p>
					<p xml:id="p175">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfms" type="place"><hi rend="latin">Seminaire de St. Sulpice</hi></placeName>.</label>
						Welches ein weitläuffig kostbar Gebäude ist, zu deme doch nur ein <persName ref="psn:textgrid:3q1sx" type="historical"><hi rend="latin">Privatus</hi></persName> die Kosten
						<lb/>hergegeben. Die Capelle darinnen ist vortrefflich, deren Decke von <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brün</hi></persName> ausbündig
						<lb/>wohl gemahlet ist, eine <hi rend="latin">Assumptionem Mariæ</hi> vorstellend,<note type="scientific" resp="#AH">Charles Le Bruns 1654 ausgeführtes Deckengemälde hat sich nicht erhalten, ist jedoch über einen Kupferstich von Louis Simmonneau (1654-1727) bekannt, siehe <ref target="https://research.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details.aspx?objectId=3030802&amp;partId=1">British Museum Collection online</ref>. Vgl. Montagu 1963, S. 397 (Abb. 17) u. S. 400.</note> dabey er sich selbst unter dem
						<lb/>Bild eines Apostels abgemahlet hat. An dem Altar hat eben derselbige auch eine <rs ref="wrk:textgrid:3qm1x" type="artwork">Pfing⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sten</rs> gemahlet, welches Stück ihm selbst so wohl gefallen, daß er es etliche mahl copiren
						<lb/>lassen, und darinnen retochiret hat. Gleich dabey ist</p>
					<p xml:id="p176">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfnc" type="place"><hi rend="latin">La Foire de St. Germain</hi></placeName>.</label>
						Welches ein Kauff⸗Hauß ist von ziemlicher <hi rend="latin">Regularität</hi>, aber ohne was sonderliches zu
						<lb/>haben, doch habe ich dessen gedencken wollen, weil jährlich vor der Fasten der bey den
						<lb/>Teutschen <hi rend="latin">Passagiers</hi> so beliebte Jahrmarckt darinn gehalten wird, darinnen sich mancher
						<lb/>Einfältiger durch das Frauen⸗Volck um viel Geld bringen lässet. Nahe dabey ist ein
						<lb/>schönes Hauß hinter der <placeName ref="plc:textgrid:3pfmr" type="place">Kirche <hi rend="latin">St. Sulpice</hi></placeName>, welches vor diesem <placeName ref="plc:textgrid:3pfgm" type="place"><hi rend="latin">l’</hi><hi rend="latin">Hôtel de Sourdiac</hi></placeName> ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>heissen, welches unter andern eine gar artige Treppe hat; und damit kommen wir wie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>derum in die lange <placeName ref="plc:textgrid:3pfrw" type="place">Strasse <hi rend="latin">Vaugirard</hi></placeName>, und gehen daselbst die Nonnen⸗Klöster <placeName ref="plc:textgrid:3pfj0" type="place"><hi rend="latin">du Cal-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>vaire</hi></placeName>, und <placeName ref="plc:textgrid:3pfjh" type="place"><hi rend="latin">du Precieus Sang</hi>, und <hi rend="latin">des Bernardines</hi></placeName> vorbey nach dem</p>
					<p next="#p177b" xml:id="p177a">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfj4" type="place">Kloster <hi rend="latin">des Carmes Dechausses</hi></placeName>.</label>
						Daran doch nichts besehens⸗würdiges ohne die Kirche ist, welche auch, was das gantze
						<lb/>Werck anbelanget, eine zwar modern <hi rend="latin">Architectur</hi>, doch nicht von genugsamer <hi rend="latin">Corre-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ction</hi> hat, wie man es gleich an denen in Schnieckel gebrochenen <hi rend="latin">Frontons</hi>
						<lb/>über der Hof⸗und über der Kirch⸗Thüre von weiten abnehmen kan. Sie
						<lb/>hat eine Kuppel so aber nicht nur gantz schlecht gebauet ist,<note type="scientific" resp="#AH">Die Kuppel ist aus Holz und Gips konstruiert und mit Schiefer gedeckt. Vgl. Lours 2016, S. 222.</note> sondern auch
						<lb/>ohne die geringste gute <hi rend="latin">Proportion</hi> und Zeichnung.<note type="scientific" resp="#AH">Dies ist die erste Kirche in Paris, deren Fassade nach dem Modell von Il Gesù in Rom und wie diese mit einer Vierungskuppel errichtet wurde. Vgl. Lours 2016, S. 220-225.</note> Aber inwendig sind einige
						<lb/>Stücke welche des besehens wohl werth sind. Der Haupt⸗Altar ist wohl <hi rend="latin">inventi</hi>ret mit
						<lb/>Corinthischen Marmor⸗Säulen, und einigen Bildern der vornehmsten Heiligen aus
						<lb/>dem Orden dieser Mönche. Daran ist gemahlet, <rs ref="wrk:textgrid:3qkst" type="artwork">wie unser Heyland in dem Tempel
							<lb/>von seinen Eltern vorgetragen worden</rs>, welches Stück hoch gehalten wird. Der Mah⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ler heisset <persName ref="psn:textgrid:3pgff" type="historical"><hi rend="latin">Quintin Varin</hi></persName>. In dem Gewölbe der Kuppel ist die Himmelfahrt <hi rend="latin">Eliæ</hi><note type="scientific" resp="#AH">Der biblische Prophet Elia galt als Mitbegründer des Ordens der Karmeliten.</note> vor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>trefflich gemahlet von <persName ref="psn:textgrid:3pg8t" type="historical"><hi rend="latin">Bortelot Flemael</hi></persName>. Noch sind zwey schöne <hi rend="latin">Capelle</hi>n darinnen.
						<lb/>Eine der Mutter GOttes gewidmet,<note type="scientific" resp="#AH">Diese Kapelle befindet sich im östlichen Arm des Querschiffes.</note> hat <rs ref="wrk:textgrid:3pfcr" type="artwork">derselbigen Bild sitzend mit dem JEsus⸗Kind
						<lb/>in ihrem Schoß</rs>, aus weissen Marmor vortrefflich gehauen. Sie sitzet auf einem Altar
						<lb/>in einer <hi rend="latin">Niche</hi>, vor welcher vier Corinthische Säulen von schönen Marmor gleichsam ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen Vorschopff eines Tempels formiren, soll eine <hi rend="latin">Invention</hi> von <persName ref="psn:textgrid:3pg5p" type="historical"><hi rend="latin">Bernini</hi></persName> seyn, und sie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>het sehr wohl aus. Gegen über ist die andere <hi rend="latin">Capelle</hi> der H. <hi rend="latin">Theresia</hi> gewidmet,<note type="scientific" resp="#AH">Diese Kapelle befindet sich im westlichen Arm des Querschiffes.</note> welche</p>
					<fw place="botRight" type="catch">auf</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz88.0" n="49" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">91</fw>
					<p prev="#p177a" xml:id="p177b"><lb/>auf einem <rs ref="wrk:textgrid:3qm1s" type="artwork">Gemählde</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg7n" type="historical"><hi rend="latin">Corneille</hi></persName> sehr wohl vorgestellet ist. Sie ist mit Marmor⸗Säu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len einer Römischen Ordnung gezieret, daran der <persName ref="psn:textgrid:3vvd5" type="historical">Baumeister</persName><note type="scientific" resp="#HZ">Der Baumeister der Église Saint-Joseph-des-Carmes ist nicht bekannt.</note> wieder die Gewohnheit,
						<lb/>den Borten mit Festonnen gezieret, welche an Krag⸗Steinen angehänget sind, aber kei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen unangenehmen <hi rend="latin">Effect</hi> in dem Auge thun. Vor dem Chor und diesen beyden Ca⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pellen sind Geländer von außerlesenen Marmor. Ubrigens ist die gantze Kirche gar son⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>derlich schön weiß angestrichen, und soll diese Art zu weissen bey diesen Mönchen als ein
						<lb/>sonderlich Geheimniß seyn. Wir gehen von diesem Kloster wiederum etwas zurücke und
						<lb/>lincker Hand in eine <placeName ref="plc:textgrid:3qkqg" type="place">Gasse</placeName>, da wir noch besehen wollen</p>
					<p xml:id="p178">
						<label rend="center"><hi rend="latin">Le</hi> <placeName ref="plc:textgrid:3pfhj" type="place"><hi rend="latin">Noviciat des Jesuites</hi></placeName>.</label>
						Da die Kirche klein aber wohl und ziemlich rein geordnet an der Architectur, doch nicht
						<lb/>so gar fürtrefflich als es unser <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> heraustreichet. Der Angeber ist ein Frater
						<lb/>von den Jesuiten gewesen, <persName ref="psn:textgrid:3pgc0" type="historical"><hi rend="latin">Martel Ange</hi></persName> genannt. Die <hi rend="latin">Faciata</hi> hat in dem untersten
						<lb/>Stock sechs Dorische Wand⸗Pfeiler mit hohen Untersätzen. Da man aber gleich sie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>het, daß die Metopen zwischen den drey Schlitzen breiter als hoch sind,
						<lb/>die vier Säulen⸗Weiten sind gleich groß, und die mittlere just doppelt so
						<lb/>groß, da es gar keine Kunst gebrauchet hätte die Eintheilung der drey
						<lb/>Schlitze <hi rend="latin">correct</hi> zu machen. Aber weil nach der gewöhnlichen <hi rend="latin">Proportion</hi>
						<lb/>die mittlere Säulen⸗Weite hatte just <hi rend="latin">10</hi> Mod. und die andere fünff Mod.
						<lb/>werden müssen, da aber jene zu enge zu einer wohlgezierten Thüre, diese
						<lb/>aber zu ansehnlichen Bilder⸗Blinden gekommen wären, so hat sich der gu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>te <hi rend="latin">Frater</hi> nicht anderst als mit solcher Abweichung von der Regul der drey
						<lb/>Schlitze zu helffen gewust. Die obere Reyhe ist Ionisch mit Säulen⸗Stüh⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len, welche aber, weil sie am Modul nicht g<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">e</supplied>nug verjünget worden, ziem⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lich schwehr aussiehet. Es sind nur vier Wand⸗Pfeiler und über den bey⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den äussersten Dorischen ist der Säulen⸗Stuhl oben <hi rend="latin">continui</hi>ret, und die
						<lb/>an Kirchen gewöhnliche Strebe⸗Pfeiler mit grossen Schnieckeln darauf ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>setzet, welche aber gar nichts schönes an sich haben, sonsten recht plump
						<lb/>aussehen. Sonsten ist die <hi rend="latin">Combination</hi> und die reine <hi rend="latin">Simplicit</hi>ät sehr wohl
						<lb/>in Acht genommen, daß man siehet, wie der <hi rend="latin">Frater</hi> doch auf dem rechten
						<lb/>Weg der guten Bau⸗Kunst sey. Sechs Bilder⸗Blindten sind daran, vier
						<lb/>unten, und zwey oben, darinnen aber noch keine Statuen gestanden.</p>
					<p xml:id="p179">Inwendig ist die Dorische Ordnung auch behalten, und zwischen den drey Schli⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tzen in den Zwischen⸗Tieffen allerhand Kirchen⸗Geräthe sauber und <hi rend="latin">proportionir</hi>lich auß⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gehauen, welches gar gut aussiehet. Das Licht ist wohl in Acht genommen, und die
						<lb/>Kirche schön helle geworden. Das Gewölbe der Kirche ist auch wohl angeordnet. Der
						<lb/>Altar ist nur von Holtz mit zwey Corinthischen Säulen, aber eine vortreffliche <rs ref="wrk:textgrid:3q204" type="artwork">Schilderey</rs>
						<lb/>von dem vortrefflichen <persName ref="psn:textgrid:3pgd6" type="historical"><hi rend="latin">Poussin</hi></persName> daziwschen, welche <hi rend="latin">Xavierium</hi> vorstellet, welcher unter
						<lb/>vielen Zusehern ein Wunder thut. In zwey <hi rend="latin">Capelle</hi>n sind auch schöne <rs ref="wrk:textgrid:3qm1w wrk:textgrid:3qm1v" subtype="works" type="artwork">Gemählde</rs> von
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgfv" type="historical"><hi rend="latin">Voüet</hi></persName> und <persName ref="psn:textgrid:3pgf3" type="historical"><hi rend="latin">Stella</hi></persName>. Die grosse <hi rend="latin">Capelle</hi> aber zur Versammlung der Jesuiten ist gantz mit
						<lb/>verguldeten Täffel⸗Werck, mit ordentlich daran ausgetheilten Schildereyen und mit ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nem Decken⸗Stück gezieret,<note type="scientific" resp="#AH">Giovanni Battista Gherardini (1655-1723) realisierte die Ausstattung der Chapelle de la Congrégation. Das Fresko zeigt eine Auferstehung. Vgl. Montgolfier/Willesme 1985, S. 64.</note> und hat an ihrem Altar den <rs ref="wrk:textgrid:3qm1t" type="artwork">Englischen Gruß</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg70" type="historical"><hi rend="latin">Cham-
							<lb break="no" type="singleHyphen"/>pagne</hi></persName>.<note type="scientific" resp="#AH #HZ #MM">Sturm erwähnt nicht die 1693 für das Noviciat des Jésuites entstandenen Gemälde von Pierre Mignard des <hi rend="italic">Saint Jérôme au désert</hi> (verloren) und der <hi rend="italic">Apparition de la Vierge à Saint Ignace dans la grotte de Manrèse</hi> (heute im Séminaire de Saint-Sulpice). Beide Werke befanden sich vermutlich ab 1693 (oder kurz danach) in einer angrenzenden Kapelle, die im Gegensatz zur Kirche nicht öffentlich zugänglich war. Daher hat Sturm Mignards Gemälde nicht gesehen. Zudem wird das erstgenannte Gemälde von Germain Brice erst ab der fünften Auflage seiner Beschreibung von Paris (von 1706), das zweite sogar erst in der sechsten (von 1713), erwähnt. Vgl. <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k108516j/f248.item">Mazière de Monville/Mignard/Molière 1730, S. 168-169</ref>; <ref target="https://hdl.handle.net/2027/gri.ark:/13960/t3tt7bf4w?urlappend=%3Bseq=470">Brice 1971 (Ausgabe v. 1752), Bd. III, S. 440</ref>. Die Herausgeber*innen danken Jean-Claude Boyer, Experte für Mignard, für seine Informationen zur Lokalisierung der Werke und zu ihrer Erwähnung in den verschiedenen Editionen von Brice.</note> Und hiermit erfordert die Zeit, daß ich diesen Brieff beschliesse, deme mit Göttli⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cher Hülffe bald noch einer mit der Vollendung des <placeName ref="plc:textgrid:3pfn5" type="place"><hi rend="latin">Quartiers de St. Germain</hi></placeName> folgen
						<lb/>soll. Ich aber bin ununterbrochen</p>
					<closer><lb/><salute>Meines Herrn</salute>
						<lb/><dateline><address>
							<addrLine><lb/><placeName ref="plc:textgrid:3q1d1" type="city">Rostock,</placeName></addrLine>
							</address><date when="1717-11-02">den <hi rend="latin">2. Nov. 1717.</hi></date></dateline><note type="scientific" resp="#AH">Dieser Brief sollte, wie der vorherige und der nachfolgende, auf das Jahr 1716 datiert sein.</note>
						<lb/>
						<lb/><signed><hi rend="right">beständig⸗willigster
						<lb/>Diener
						<lb/><hi rend="latin">N.</hi></hi></signed>
					</closer>
				</div>
				<lb/><metamark rend="horizontalLine"/>
				<div n="1716-11-09" type="letter">
					<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">XIX.</hi></head>
					<opener><lb/><salute>Mein Herr!</salute></opener>
					<p next="#p180b" xml:id="p180a"><lb/>ICh habe demselben itzo in unserer Ordnung zu beschreiben das <placeName ref="plc:textgrid:3pfd9" type="place"><hi rend="latin">Hôtel aux invalides</hi></placeName>,
						<lb/>das eines der sehens⸗würdigsten Gebäude in gantz <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> ist. Wir finden den lan⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen Weg von dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfhj" type="place"><hi rend="latin">Novitiat</hi> der Jesuiten</placeName> biß dahin nichts dabey man Ursach hätte
						<lb/>sich aufzuhalten, ohne daß das Hospital der tödtlich Krancken (l’<placeName ref="plc:textgrid:3pfnk" type="place"><hi rend="latin">Hopital des In-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>cürables</hi></placeName>) wegen seiner ziemlich regulairen Anlage möchte verdienen besehen zu werden,
						<lb/>ohnerachtet es in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfrs" type="place"><hi rend="latin">Rüe de Seve</hi></placeName> auf einem Abwege lieget. Denn in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfgv" type="place"><hi rend="latin">Abbaye aux
							<lb/>Boys</hi></placeName> und in dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfnm" type="place"><hi rend="latin">Hôpital des petites Maisons</hi></placeName> ist nichts als etwa ein gut <rs ref="wrk:textgrid:3rhk2" type="artwork">Gemählde</rs>,<note type="scientific" resp="#BC #MM">Germain Brice identifiziert dieses Gemälde als das Altarretabel der Église de l’Abbaye-aux-Bois, das eine Kreuzabnahme zeigt, ausgeführt von einem gewissen Canis. Vgl. <ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/5430/339">Brice 1706, Bd. II, S. 318</ref>.</note> die
						<lb/>in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> ja nichts rares sind. Wir aber wollen nun durch die <placeName ref="plc:textgrid:3pfqt" type="place"><hi rend="latin">Rüe de Grenelle</hi></placeName> den</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Z 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">näch⸗</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz8q.0" n="50" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">92</fw>
					<p prev="#180a" xml:id="p180b"><lb/>nächsten Weg dahin gehen, auf dem wir auch vor einigen Klöstern vorbey gehen, die
						<lb/>aber <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> selbst mit Stillschweigen übergehet, der doch auch das allergeringste so irgend
						<lb/>besehens⸗werth mit möglichstem Fleiß aufgesuchet hat, daher ich Meinem Herrn überlasse,
						<lb/>ob er dieselben besuchen und versuchen wolle, ob zu seiner Curiosität etwas darinnen zu
						<lb/>finden sey. Diese sind <placeName ref="plc:textgrid:3qkqd" type="place"><hi rend="latin">La Visitation</hi></placeName>, die <placeName ref="plc:textgrid:3pfgw" type="place">Nonnen der <hi rend="latin">Abbtey de Pantmon</hi></placeName> und die
							<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfj3" type="place">Carmeliter</placeName>.</p>
					<p xml:id="p181">
						<label rend="center"><hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pfd9" type="place"><hi rend="latin">Hôtel Royal des Invalides</hi></placeName>.</label>
						Aber, ob es schon nichts ist als ein Hospital vor Soldaten, welche Römisch⸗Catholischer
						<lb/>Religion sind, und im Krieg elend und zu fernern Diensten ungeschickt worden, so ist doch
						<lb/>das vor sie aufgerichtete Gebäude den allermeisten Fürstlichen Schlössern in <placeName ref="plc:textgrid:3pfv5" type="country">Teutschland</placeName>
						<lb/>an Kostbarkeit un<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">d</supplied> prächtigen Ansehen weit überlegen. Man hat zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> eine Beschrei⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bung in einem <rs ref="wrk:textgrid:3q209" type="artwork">gantzen, mit sehr kostbaren Figuren gezierten <hi rend="latin">Tractat</hi></rs>: Biß Mein Herr
						<lb/>nun denselbigen bekomme, wird er sich mit dieser kurtzen Beschreibung und einem Haupt⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Riß von der Lage der Gebäude vergnügen.<note place="marginLeft" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.32_fig.1" xml:id="sturm_tab.32_drawing.1">Tab.
							<lb/>XXXII.</ref></note></p>
					<p next="#p182b" xml:id="p182a"> Der gantze Platz, darinnen dieses Gebäude eingeschlossen, ist ein <hi rend="latin">accurater Qua-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>drat</hi> welches 7 Morgen Landes begreiffen soll,<note type="scientific" resp="#AH">Bei Germain Brice werden 17 <hi rend="italic">arpents</hi> angegeben, vgl. Brice 1698, Bd. II, S. 250. Offenbar handelt es sich um einen Fehler bei der Textredaktion: Sturm hat vergessen, die 1 vor die 7 zu setzen.</note> und ist mit einer kleinen Mauer
						<lb/>umfangen, vor der ein mit Steinen beyderseits gefutterter trockener Gra⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben lieget. Der auf seinem Grund kleine Gürtgen hat, der Haupt⸗Ein⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gang hat eine etwas <hi rend="latin">bizarre Ordonnance</hi>. Denn es ist darüber ein Bogen
						<lb/>so hoch als die gantze Vorwand des Gebäudes ist, dessen Schwibbogen
						<lb/>auf zwey Ionischen Wand⸗Pfeilern mit Säulen⸗Stühlen ruhet auf welchen
						<lb/>vor den Wand⸗Pfeilern <hi rend="latin">Armatu</hi>ren stehen. Uber diesen Schwibbogen sind
						<lb/><hi rend="latin">Armatu</hi>ren außgehauen, unter demselben aber der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> zu Pferd <hi rend="latin">in basso
							<lb/>rilievo</hi> mit dahinter stehenden <hi rend="latin">Armatu</hi>ren.<note type="scientific" resp="#AH">Sturms Beschreibung nimmt hier offenbar den Kupferstich von Jean Marot zur Vorlage (siehe <ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/15904/67">Bibliothèque numérique de l’INHA</ref>). Vgl. Jestaz 1990, S. 67; Deutsch 2015, Cat. OG, n° 44, S. 488.</note> Das Gebäude selbst hat fünff Höfe
						<lb/>rings mit Gebäuden umgeben,<note type="scientific" resp="#AH">Sturm bezieht sich hier auf den ursprünglichen Grundriss von Libéral Bruant. Unter der Leitung von Jules Hardouin-Mansart erfolgte die Erweiterung der Südseite mit den Krankenzimmern und den Unterkünften der Geistlichen, die sich um mehrere Höfe anordneten. Vgl. den Grundriss bei Jestaz 1990, S. 28f. (Abb. 22).</note> so vier nicht gar hohe Geschoß hoch sind, der mittlere<note type="scientific" resp="#AH">Dieser Hof wird auch als „Cour royale“ bezeichnet.</note> aber
						<lb/>ist viel grösser als die andern, nemlich <hi rend="latin">312</hi> Fuß lang, <hi rend="latin">186</hi> breit, da die andern
						<lb/>schon groß genug, nemlich <hi rend="latin">112</hi> Fuß ins gevierte haben, welcher Grösse viele
						<lb/>fürstliche Schlösser bey uns kaum einen haben. In dem grossen Rücken
						<lb/>in den vierckten Aercker (in der Zeichnung mit <hi rend="latin">1, 2, 3, 4</hi> bemercket) hinein,
						<lb/>auf welchen oben an dem Dache vier Kuppel springender aus Stein gar
						<lb/>nett gehauener Pferde stehen. Auch ist in übrigen dieser grosse Hof mehr als die
						<lb/>andern vier gezieret. Die gantze <hi rend="latin">Ordonnance</hi> bestehet in doppelt über einander stehenden
						<lb/><hi rend="latin">Arcaden</hi>, daß jede Reyhe zwey Geschoß begreiffet, hinter welchen rings um den Hof eine
						<lb/>freye <hi rend="latin">Gallerie</hi> gehet. Auf dem Dache stehen so wohl zu ausserst umher, als auch in die⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sem Principal⸗Hof Dach⸗Fenster, welche mit aus Stein gehauener <hi rend="latin">Sculptur</hi> reichlich ein⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gefasset sind, und lauter <hi rend="latin">Tropheen</hi> vorstellen. Mitten gegen der Haupt⸗<hi rend="latin">Entree</hi> über ste⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>het die <hi rend="latin">Faciata</hi> der Kirche, welche eigentlich vor die in dem Hofe logirte Soldaten gehö⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ret, mit welcher unmittelbahr <placeName ref="plc:textgrid:3pfdb" type="place">eine andere</placeName> und weit prächtigere hinter dem Thor vereiniget
						<lb/>ist, davon wir hernach besonders handeln werden. Diese <hi rend="latin">Faciata</hi> ist mit zwey Reyhen
						<lb/>Säulen besetzet, unten mit Ionischen, welche an statt der gewöhnlichen Schnieckel Wid⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>der⸗Hörner haben, oben mit einer Art Corinthischen, welche theils die Frantzösische Ord⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nung nennen, diese Säulen bestehen beyderseits in vier Kuppeln, daß also in
						<lb/>allen sechszehen sind. Das aber weiß ich nicht, wie es gekommen sey, daß
						<lb/>das Simß⸗Werck an dieser <hi rend="latin">Faciata</hi> weit schlechter außgearbeitet ist und
						<lb/><hi rend="latin">profili</hi>ret als an dem übrigen Hof umher, da es eher hätte besser seyn sol⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len. Oben auf diesen Säulen lieget ein <hi rend="latin">Fronton</hi> in dessen Giebel⸗Feld der Uhrzeiger
						<lb/>stehet. Innen ist diese Kirche gleichsam nur ein langes Schiff ohne Creutz und Chor,
						<lb/>mit grossen Corinthischen Wand⸗Pfeilern besetzet, zwischen welchen <hi rend="latin">Arcaden</hi> stehen in recht
						<lb/>guter <hi rend="latin">Proportion</hi> welche über sich eine Empor⸗Kirche haben, welche auch mit Bogen
						<lb/>aber gar niedrigen und gedrückten, und mit einem steinern Geländer versehen ist. Ne⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben der Kirche liegen zu beyden Seiten schöne aus Quader⸗Stein um ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen ziemlich grossen gevierten Platz ohne Pfeiler ausgeführte Treppen, wor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>an ein Meisterstück der Steinhauer⸗Kunst erwiesen worden. Sonst hat das
						<lb/>inwendige der Gebäude nichts ausserordentliches. Die Kammern der Officier und Sol⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>daten liegen also, daß sie ordentlich Compagnie⸗Weise eingetheilet sind. Die Kammern
						<lb/>der Gemeinen haben jede vier Betten, aber die Officier haben jeder seine eigene Kammer,
						<lb/>welche nach dem Unterschied ihres Ranges wohl und nett meubliret sind, daß eine grosse
						<lb/>Menge und in jedem Geschoß umher bey drey <hi rend="latin">Bataillons</hi> raumlich und gut
						<lb/>logiren können, und also insgesamt biß <hi rend="latin">6 Bataillons</hi> und <hi rend="latin">12 Esquadrons</hi>, wird
						<lb/>man leicht aus der Grösse des Gebäudes urtheilen können. In dem untersten
						<lb/>Geschoß sind an beyden Seiten zusammen vier lange Speise⸗Sähle, jeder mit zwey Rey⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen gantz schmahlen Tafeln besetzet, daß in jedem Sahl vier hundert Mann
						<lb/>speisen können, wie man mir sagete, ohnerachtet ich dem Augen⸗Maaß
						<lb/>nach mehr nicht als vor zwey hundert Mann Platz sahe, darauf mir auch</p>
					<fw place="botRight" type="catch">einer⸗</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz6w.0" n="51" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">93</fw>
					<p prev="#p182a" xml:id="p182b"><lb/>einer sagete, daß wohl <hi rend="latin">600</hi> Mann in jedem Sahl speisen, aber in drey Par⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>theyen die einander ablösen. Meine Zeit litte es nicht, daß ich um dieser
						<lb/>Sache wegen, die zu meinem <hi rend="latin">propos</hi> nicht dienete, hätte warten und ab⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>speisen gesehen. Es sind darinnen die vornehmsten Bataillen und Belagerungen ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mahlet, aber größten Theils schon wiederum so sehr ausgelöschet, daß ich
						<lb/>keine mehr recht erkennen konte. Uber den Thüren waren noch deutliche
						<lb/>und schöne Gemählde, welche <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">Le Brun</hi></persName> dem <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> zu Ehren solte gemah⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>let haben,<note type="scientific" resp="#BC #MM">Die Supraporten der vier Refektorien des Hôtel des Invalides hatte nicht Charles Le Brun geschaffen, der zum Zeitpunkt ihrer Entstehung mit der Ausmalung der Galerie des Glaces im Schoss von Versailles beschäftigt war. Die Ausstattung der Refektorien stammte von Friquet de Vauroze, Michel (II.) Corneille und Joseph Parrocel. Vgl. Lacaille 2005, S. 155.</note> die ich aber nicht sonderlich betrachtet habe, weil es lauter
						<lb/>schmeichlerische Vorstellungen des <hi rend="latin">Louis Foudroyant</hi> waren, den man zum
						<lb/>Eckel offt genug zu sehen bekömmt.</p>
					<p xml:id="p183">Das Gebäude wo die krancken Soldaten liegen, ist durch zwey Höfe <hi rend="latin">x</hi> von den erst
						<lb/>beschriebenen Gebäude abgesondert, und in zwölff lange Sähle die um vier Höfe liegen,
						<lb/>eingetheilet. Diese Gebäude sind nur ein völliges und ein gar niedriges Geschoß hoch.
						<lb/>In dem <hi rend="latin">Centro</hi> dieser Sähle lieget ein achteckiger Sahl und in der Mitte desselbigen ein
						<lb/>Altar, da vor den Krancken Messe gelesen wird, welches eine grosse Zahl von ihnen mit
						<lb/>Augen sehen kan. Diese Sähle, um desto gesunder zu seyn, liegen etliche Fuß
						<lb/>über der Erde erhoben, und aussen vor den Fenstern gehen eben so hoch
						<lb/>liegende Gänge herum, darauf Secret liegen. Auf der andern Seiten lie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>get die <hi rend="latin">Symmetrie</hi> nach um einen grossen Platz, (darinn ein grosser Küchen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>garten lieget) ein Gebäude ein Geschoß hoch, worinnen allerley Bequem⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lichkeiten zum kochen, schlachten, waschen, backen u. d. gl. sind, wie auch
						<lb/>bey <hi rend="latin">d</hi> ein Wasser⸗Hauß, da das Wasser durch Esel in die Höhe in ein <hi rend="latin">Reservoir</hi>
						<lb/>aus einem tieffen Brunnen gepumpet wird. Aus dem <hi rend="latin">Reservoir</hi> wird es in
						<lb/>dem gantzen Gebäude unter der Erde herum geleitet, wie es in dem Ent⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wurff mit geschlängelten Linien angedeutet worden. Der Abfluß gehet un⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ter dem mittlern Hofe durch, dahin auch alle Dach⸗Trauffen ihren Abzug
						<lb/>haben.</p>
					<p xml:id="p184">Bey der Beschreibung der <placeName ref="plc:textgrid:3pfdb" type="place">hintern neuen Kirche</placeName> kan ich ohne Archite-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ctonische <hi rend="latin">Critique</hi> nicht vorbey gehen. Und vornehmlich ist bey dem Maaß⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stab, den ich zu dem Entwurff der Gebäude nach dem <hi rend="latin">proportioni</hi>ret habe,
						<lb/>welcher in dem <rs ref="wrk:textgrid:3q209" type="artwork">oben angezogenen <hi rend="latin">Tractat</hi></rs> bey den Rissen stehet, und also bey
						<lb/>denselbigen frantzösischen Kupffern der Mühe werth wohl nach zu sehen,
						<lb/>ob er auch richtig sey, oder das an sich grosse Werck nach der unersättli⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chen frantzösischen Ehrsucht über die Warheit sey vergrössert worden.
						<lb/>Denn es wird die <hi rend="latin">Faciata</hi> der hintern Kirche von <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> 27 von unserm Ent⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wurff aber <hi rend="latin">25</hi> Toisen angegeben, welches dorten <hi rend="latin">162</hi> hier <hi rend="latin">138</hi> Fuß außträ⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>get, die gantze <hi rend="latin">Faciata</hi> aber, wie ich es mit Fleiß abgenommen, ist in solche
						<lb/>Säulen⸗Stellung eingetheilet, als beygesetzter Grund⸗Riß zeiget.<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.B_fig.14" xml:id="sturm_tab.B_drawing.14">TAB.B.
						<lb/>fig.14</ref></note>
					</p>
					<p xml:id="p185">Daraus ist nun klärlich zu sehen, daß die Breite der gantzen <hi rend="latin">Faciata</hi>
						<lb/>mehr nicht als <hi rend="latin">72</hi> Modul der untern Säulen betrage, und also müste der
						<lb/>Modul oder die halbe Säulen⸗Dicke höchstens <hi rend="latin">2 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.22">2/9</num></hi> wenigstens <hi rend="latin">1 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.91">11/12</num></hi> Fuß, fol⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gends ein Faden um einer Säule her wenigstens <hi rend="latin">12</hi> Fuß betragen. Ich ha⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>be sie nicht gemessen, und muß nun meine Nachläßigkeit bekennen und be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>klagen, kan aber Meinen Herrn aus dem blossen Augen⸗Maaß versichern,
						<lb/>daß er nicht neun volle Fuß finden werde, wodurch der gute <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> mag selbst
						<lb/>betrogen seyn, der sich selbst einen Zweifel machet <hi rend="latin">Tom. II p. 255</hi> ob seine ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>setzte Maasse nicht zu groß sey, aber sich denselben damit beantwortet, daß
						<lb/>sie doch dem Maaßstab gemäß sey der bey den <hi rend="latin">publici</hi>rten Rissen stehet.<note type="scientific" resp="#AH">Vgl. hierzu auch die Passage bei Brice: „Tout ce bel ouvrage est de cinquante toises ou environ de haut, depuis le rez-de-chaussée jusqu’à la pointe de la croix, qui est la plus grande élévation que l’on ait encore donnée ; ce que l’on aurait de la peine à croire si l’on n’en avait les mesures très justes dans une estampe gravée exprès, où l’on a mis une échelle qui marque toutes les dimensions de ce bâtiment.“ Brice 1698, Bd. II, S. 255. Tatsächlich stellt Brice den Wahrheitsgehalt der im Kupferstich angegebenen Dimensionen nicht in Frage.</note></p>
					<p xml:id="p186">Der Fehler, welchen die frantzösischen Baumeister insgemein bey der
						<lb/>Dorischen Ordnung gemachet haben, daß sie nemlich die Säulen auf <hi rend="latin">2 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">1/2</num></hi> Mo⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dul <hi rend="latin">Distanz</hi> gekuppelt haben, woraus nothwendig entstehet, daß die Säu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len⸗Füsse mit einem grossen Mißstand sich zerschneiden, ist an dieser überaus
						<lb/>kostbaren <hi rend="latin">Faciata</hi> recht vervielfältiger, und kan die Menge der Zierrathen,
						<lb/>und deren gute <hi rend="latin">Execution</hi>, wie <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> meinet, es nicht entschuldigen, sondern
						<lb/>weil er vorsätzlich gemachet worden, ihn desto nur sträfflicher machen, weil
						<lb/>dabey so grausame Kosten sind verschwendet worden.</p>
					<p xml:id="p187">Es ist auch die allzuhäuffige Kupplierung der Säulen so wohl ein Feh⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ler wider die Reinigkeit der <hi rend="latin">Architectur</hi>, und verursachet eben so wohl eine
						<lb/>Verwirrung, als die allzuhäuffige Anbringung des Schnitzwerks. Wie nun
						<lb/>dieses die Frantzosen selbst nicht läugnen, so müssen sie auch jenes erkennen.</p>
					<p next="#p188b" xml:id="p188a">So ist es auch gewiß nichts schönes, wenn an einer Austheilung Corin⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>thischer Pfeiler die Sparren⸗Köpffe also durch einander lauffen, wie es in
						<lb/><hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.B_fig.15" xml:id="sturm_tab.B_drawing.15">TAB. B. fig. 15</ref></hi> angedeutet ist, welches doch innerhalb dieser Kirchen gar deut⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lich geschiehet. Wolte man gleich sagen, man müsse solche Kleinigkeiten ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nem Baumeister nicht aufmutzen, der ein herrlich Gebäude ausgeführet hat,</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Aa</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">wie</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz6d.0" n="52" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">94</fw>
					<p prev="#p188a" xml:id="p188b"><lb/>wie man einem Poeten in einem grossen und trefflichen Werck es gerne zu
						<lb/>gut hält, wenn er eine <foreign xml:lang="la"><hi rend="latin">Licentiam poëticam</hi></foreign> gebrauchet, so gebe zur Antwort,
						<lb/>daß es mit diesem Fehler eine gantz andere Beschaffenheit habe, als mit je⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nem. Dieser rühret nicht von einer Unwissenheit oder Ungeschicklichkeit
						<lb/>her, sondern von der Unmöglichkeit Worte zu Außdrückung eines gewissen
						<lb/>schönen Gedanckens zu finden, da man solche <hi rend="latin">Licenz</hi> nicht dabey brauchen
						<lb/>dürffte. Hingegen in jenem Fall hätte der Baumeister seine <hi rend="latin">Disposition</hi> völ⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lig behalten, oder noch besser heraus bringen können, und seinen Fehler
						<lb/>nicht begehen dürffen, wenn er nur den <hi rend="latin">Calculum architectonicum</hi> recht ver⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>standen hätte. Aber ich will die <hi rend="latin">Critique</hi> wieder fahren lassen, und mich
						<lb/>zur völligen Beschreibung dieses Gebäudes wenden.</p>
					<p xml:id="p189">Dasselbe ist nun an der <hi rend="latin">Faciata</hi> mit einer Dorischen Ordnung und einer Corinthi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schen darüber, deren Modul <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.83">5/6</num> des untern Moduls hält, gezieret, dabey alle
						<lb/>Schnitzwercke angebracht und durch die besten Meister gearbeitet sind, die man mit Recht
						<lb/>fordern oder <hi rend="latin">admitti</hi>ren kan. Auf dem Simß der Einfassung an der Haupt⸗Thüre sind
						<lb/>von <persName ref="psn:textgrid:3pg7c" type="historical"><hi rend="latin">Vancleve</hi></persName>, und die liegenden Statuen auf dem <hi rend="latin">Fronton</hi><note type="scientific" resp="#AH">Die Statuen waren, entgegen der Angabe Sturms, nicht in liegender, sondern in aufrechter Position.</note> von <persName ref="psn:textgrid:3pg80" type="historical"><hi rend="latin">Coyzevox</hi></persName> gemachet,<note type="scientific" resp="#AH">Die vier Tugendallegorien stehen heute auf dem Gebälk der ersten Etage. Sie stellen links die Stärke und die Gerechtigkeit, rechts die Vorsicht und die Mäßigung dar. Vgl. Keller-Dorian 1920, S. 72f. u. Ill. 52.</note> zu
						<lb/>beyden Bilder⸗Blinten daneben waren noch keine Statuen, es solten aber bald <persName ref="psn:textgrid:3pg73" type="historical"><hi rend="latin">Carolus
						<lb/>Magnus</hi></persName> und <persName ref="psn:textgrid:3pgbc" type="historical"><hi rend="latin">Ludovicus Sanctus</hi></persName> von weissen Marmor jeder aus einem Block gehauen
						<lb/>zwölff Fuß hoch hinein gestellet werden,<note type="scientific" resp="#AH">Diese beiden Skulpturen waren das Werk von Nicolas Coustou und Antoine Coysevox. Vgl. Brosse 1968, S. 88.</note> welche ohne Zweiffel nach oben <hi rend="latin">critisi</hi>rten
						<lb/>Maaßstab gemessen werden.</p>
					<p xml:id="p190">Die gantze Anlage der Kirche ist just ins gevierte, und darüber erhebet sich aus der
						<lb/>Mitten die Kuppel also daß nichts davon versuncken oder gedrückt aussiehet. Sie ist mit
						<lb/>Römischen Säulen umgeben, dazwischen die Fenster mit Einfassungen und deren Gesimsen
						<lb/>gezieret, auf dieselbigen aber Kindergen und Gefässer gesetzet sind. Uber diesem Stock ist
						<lb/>noch ein halb Geschoß oder eine <hi rend="latin">Attique</hi>, darinnen niedrige Fenster mit runden Sturtz gese⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tzet worden, und auf ihrem Krantz⸗Gesimse stehen grosse Leuchter, welche jeder von drey
						<lb/>auf einem Postement halb knyenden halb stehenden Kindergen auf den
						<lb/>Köpffen getragen werden. Das Dach darüber, welches gewißlich nach einem
						<lb/>recht schönen freyen Zug geformet worden, ist mit Bley gedecket, welches mit sei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen über die Säulen zutreffenden Ribben, und dazwischen angebrachten <hi rend="latin">Armatu</hi>ren gezie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ret und sehr reich verguldet ist, daß es eine ungemein schöne Parade machet, welche Vergul⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dung allein viertzig tausend <hi rend="latin">Rthl</hi>. soll gekostet haben. Auf dem Dache stehet eine <hi rend="latin">Lanterne</hi>,
						<lb/>welche nur vier Säulen hat, über deren Gebälcke sie als ein außgeschweiffter <hi rend="latin">Conus</hi> in eine
						<lb/>Spitze an einen verguldeten Knopff mit einem Kreutz lauffet. Die gantze Höhe biß an
						<lb/>das Kreutz, so weit wir auf oben <hi rend="latin">critisi</hi>reten Maaßstab verlassen können, be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lauffet sich auf <hi rend="latin">300</hi> Fuß.</p>
					<p next="#p191b" xml:id="p191a">Das inwendige der Kirche war zu meiner Zeit noch bey weiten nicht fertig, ob ich sie
						<lb/>schon nach <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">edi</hi>rten Buch</rs> des <persName ref="psn:textgrid:3pg69" type="historical">Brice</persName> gesehen, doch waren die Capitäle und Gebälcke der
						<lb/>Wand⸗Pfeiler schon fertig. Der grosse Altar (welcher bey <hi rend="latin">x</hi> stehet) daß man ihn in beyden
						<lb/>Kirchen im Gesicht hat, ist in seiner rechten Grösse aber nur von Gibs <hi rend="latin">Modell</hi>iret, wie er von
						<lb/>verguldeten Metall soll gemachet werden. Es saget <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> von Säulen, welche Music⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chöre tragen sollen, als wenn sie schon da wären, von denen ich aber nichts gesehen,<note type="scientific" resp="#AH #HZ">Die Säulen, die die Tribünen tragen, wurden von Jules Hardouin-Mansart vor die massiven Pfeiler der Kuppel gesetzt. Diese Idee stammte ursprünglich von François Mansart und erlaubte es zum einen, die Pfeiler leichter wirken zu lassen, und zum anderen, eine Kolonnade um den Altarraum herum zu schaffen. Vgl. Jestaz 1990, S. 87-89; Gady 2010, S. 162 und Fig. 119. Obwohl die Arbeiten Anfang Juli 1692 größtenteils beendet waren (vgl. Gady 2010, S. 159), behauptet Sturm, der Paris 1699 besucht, diese Säulen noch nicht gesehen zu haben. Indes werden sie von Brice genannt (vgl. <ref target="https://hdl.handle.net/2027/gri.ark:/13960/t2m64787c?urlappend=%3Bseq=27">Brice 1971 (Ausgabe v. 1752), Bd. IV, S. 13)</ref>.</note>
						<lb/>und doch nicht wohl habe übersehen können, weil sie solten so hoch seyn als
						<lb/>die Wand⸗Pfeiler die innen an der Kuppel herum stehen, und ein und dreys⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sig Fuß hoch gerechnet werden. Diese Kuppel scheinet inwendig sehr hoch, man rech⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>net <hi rend="latin">177</hi> Fuß im <hi rend="latin">Diameter</hi>, welches alles wahr ist, wenn der <hi rend="latin">critisi</hi>rte Maaßstab wahr ist.
						<lb/>Aber das ist zu mercken, daß sie sehr <hi rend="latin">hardie</hi> gebauet ist, und in obern <hi rend="latin">Diameter</hi>
						<lb/>nicht so weit ist als an dem untern, und also um und um auf einer überge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>kragten Mauer ruhet, wiewohl sie auch recht starcke Widerlagen hat. Es
						<lb/>schreibet hiebey <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> etwas, welches ich nicht verstehen kan, ob ich schon das
						<lb/>Gebäude selbst gesehen und lange wohl betrachtet habe, seine Worte lauten
						<lb/>accurat übersetzet also: Sie (die Kuppel) ist <hi rend="latin">termini</hi>ret durch zwey Gewölbe, deren er⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stes eine grosse Oeffnung hat, und mit vielen Zierrathen von Gibs und einer Arbeit so der
							<lb/><hi rend="latin">Mosaique</hi> sehr ähnlich ist, gezieret werden soll, durch die grosse Oeffnung wird man das an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dere Gewölbe sehen, welches von gebackenen Steinen gebauet ist, und ein Gemählde be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>kommen soll, welches zwey und funfftzig Fuß am <hi rend="latin">Diametro</hi> habe.<note type="scientific" resp="#AH">Charles de La Fosse realisierte das Fresko der Kuppel mit einer Darstellung von <hi rend="italic">Saint Louis offrant au Christ l’épée victorieuse des Infidèles</hi>. De La Fosse begann bereits 1692 seine Arbeit im Hôtel des Invalides, doch wurde die Kuppel erst Anfang des 18. Jahrhunderts vollendet. Vgl. Gustin-Gomez 2006, Bd. II, S. 104-106.</note> Weil aber das Licht
						<lb/>nicht wohl würde dahin durchdringen können, so sind die niedrigen Fenster in der <hi rend="latin">Attique</hi>
						<lb/>angebracht worden, also daß man sie innen nicht sehen kan, und sie doch das obere Gewölbe
						<lb/>erleuchten, welches ohne solches Mittel würde gantz dunckel geblieben seyn. Diese Worte
						<lb/>und die darinn beschriebene <hi rend="latin">Construction</hi> der Gewölbe begreiffe ich wohl,
						<lb/>kan aber nicht fassen, wie sie sich sollen auf die hier beschriebene Kuppel schi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cken, da ich mich vollkommen erinnere, daß ich das innere Gewölbe dersel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben habe von gehauenen Steinen ohne solche grosse Oeffnung gebauet ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sehen,<note type="scientific" resp="#AH">Offenbar aufgrund der zweischaligen Kuppelbauweise erkennt Sturm hier nicht die auch von Brice beschriebene breite Öffnung der unteren Kuppelschale, die auf einem hohen Tambour ruht. Durch diese Öffnung wird die obere, geschlossene Wölbung sichtbar, die indirekt über im Innenraum nicht sichtbare bogenförmige Fenster beleuchtet wird. Vgl. den Schnitt auf <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b53037721g/f1.item">Gallica.bnf.fr</ref>.</note> und mich sehr verwundert, als ich gesehen, daß an reicher Bildhaue⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rey gearbeitet würde, so würcklich aus den Steinen daraus das Gewölbe</p>
					<fw place="botRight" type="catch">künst⸗</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz6t.0" n="53" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">95</fw>
					<p prev="#p191a" xml:id="p191b"><lb/>künstlich zusammen gesetzet war, außgehauen würde. Also weiß ich dieses mit
						<lb/>des <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> <hi rend="latin">Relation</hi> gar nicht zusammen zu reimen. Als ich aber an Orth und
						<lb/>Stelle gewesen, habe ich dieses in <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs>, den ich wegen überhäuffeter Arbeit
						<lb/>nur gar flüchtig lase, nicht in Acht genommen, sonst würde ich mich erkun⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>diget haben, wie er auf solche <hi rend="latin">Relation</hi> gekommen sey.</p>
					<p xml:id="p192">Die vier runden <hi rend="latin">Capelle</hi>n welche in den vier Ecken des Gebäudes unter der Kuppel
						<lb/>liegen, sind mit Corinthischen Säulen gezieret, und sind <hi rend="latin">72</hi> Fuß hoch und <hi rend="latin">30</hi> F. weit im
						<lb/><hi rend="latin">Diameter</hi>, welche Maasse alle von dem offtgemeldeten Maaßstab abgenommen, und fol⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gends ohne Zweiffel etwas zu groß sind. Der gantze Bau des <hi rend="latin">Hôtels</hi> ist von <persName ref="psn:textgrid:3pg6c" type="historical"><hi rend="latin">Liberal Bruand</hi></persName>
						<lb/>angegeben worden, ausgenommen die <placeName ref="plc:textgrid:3pfdb" type="place">hindere Kirche</placeName>, welche der <persName ref="psn:textgrid:3pg9f" type="historical">jüngere <hi rend="latin">Mansard</hi></persName> ange⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ordnet hat.<note type="scientific" resp="#AH">Von Jules Hardouin-Mansart stammen die Entwürfe sowohl für die Église des Soldats als auch für die Église du Dôme. Die Kuppel letzterer weist einige Analogien mit einem nicht realisierten Projekt von François Mansart für die Chapelle des Bourbons in Saint-Denis auf. Vgl. Lours 2016, S. 365-367.</note> In dem Zurückgehen von diesem Gebäude nach der <placeName ref="plc:textgrid:3pfqc" type="place"><hi rend="latin">Gasse de Babilone</hi></placeName>, und
						<lb/>aus derselben uns lincker Hand schwängend nach der <placeName ref="plc:textgrid:3pfqd" type="place"><hi rend="latin">Gasse du Bac</hi></placeName>, finden wir</p>
					<p xml:id="p193"><hi rend="latin">Le</hi> <placeName ref="plc:textgrid:3qkr8" type="place"><hi rend="latin">Seminaire des Missions Etrangeres</hi></placeName>, allda zu meiner Zeit eine <placeName ref="plc:textgrid:3qkr7" type="place">neue Kirch</placeName> im
						<lb/>Bau war, welche ein Baumeister <persName ref="psn:textgrid:3pg8g" type="historical"><hi rend="latin">du Buisson</hi></persName> <hi rend="latin">dirigi</hi>rete,<note type="scientific" resp="#HZ">Sturm bezeichnet Claude-Nicolas Lepas-Dubuisson den Älteren als den Baumeister der Kirche. Wahrscheinlich oblag diesem allerdings nur die Bauleitung unter dem leitenden Architekten Pierre Lambert.</note> und Hoffnung machete, daß et⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>was Gutes würde daraus werden. Es sind zwey Kirchen über einander, die eine lieget
						<lb/>etwas unter der Erden, daß man über Stuffen hinunter steigen muß, die andere lieget dann
						<lb/>sehr hoch, daß man über eine hohe Treppe hinauf steigen muß. In eben dieser Gasse lie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen unterschiedliche neugebauete Häuser, unter denen <placeName ref="plc:textgrid:3pff4" type="place">eines</placeName> dem <persName ref="psn:textgrid:3pg5c" type="historical"><hi rend="latin">Bailly de Haute feuille</hi></persName><hi rend="latin">Am-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>bassadeur de</hi> <placeName ref="plc:textgrid:3qkr6" type="country"><hi rend="latin">Malthe</hi></placeName> gehöret, der sich schon geraume Zeit durch eine <hi rend="latin">Collection</hi> rarer
						<lb/>Schildereyen hervorgethan. Es liegen auch darinnen nahe beysammen ein <placeName ref="plc:textgrid:3pfjj" type="place">München und
						<lb/>ein Nonnen⸗Kloster des Franciscaner <hi rend="latin">Recollecten</hi>-Ordens</placeName>, darinnen neue Kirchen
						<lb/>aber ohne allen Pracht gebauet worden. Durch diese Gasse kommen wir in die <placeName ref="plc:textgrid:3pfrb" type="place">Gasse <hi rend="latin">de
						<lb/>St. Dominique</hi></placeName>, und uns rechter Hand darinnen wendend, finden wir das</p>
					<p xml:id="p194"><placeName ref="plc:textgrid:3pfjf" type="place"><hi rend="latin">Noviciat des Jacobins</hi></placeName>. Welche unter Anführung des Baumeisters <persName ref="psn:textgrid:3pg6h" type="historical"><hi rend="latin">Bullet</hi></persName> eine neue
						<lb/>Kirche zu meiner Zeit baueten. Innen ist sie mit grossen Corinthischen Wand⸗Pfeilern ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>zieret, mit <hi rend="latin">Capelle</hi>n in den Abseiten, welche <hi rend="latin">18</hi> Fuß Weite ins gevierte haben und mit
						<lb/>Kugel⸗Gewölbe gedecket sind. Das Schiff mag <hi rend="latin">33</hi> Fuß breit und noch einmahl so hoch
						<lb/>in Lichten seyn. Das Licht ist sehr wohl angebracht, und die Kirche davon wohl erleuchtet.
						<lb/>Der Haupt⸗Altar, welchen <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brun</hi></persName> angegeben, bestehet in zwey Kuppeln von vier Corin⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>thischen Säulen auf marmornen Säulen⸗Stühlen, welche einen Himmel mit einem gros⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen Bogen von verguldeten Holtzwerck tragen,<note type="scientific" resp="#AH">Sturm beschreibt hier einen Baldachin.</note> auf welchem eine Auferstehung des Herrn
						<lb/>vorgestellet ist. Hinter diesem Altar ist die <rs ref="wrk:textgrid:3qkss" type="artwork">Begräbniß</rs> de <persName ref="psn:textgrid:3pgcd" type="historical"><hi rend="latin">Philippe de Moutaut Duc de
								<lb/>Nauailles</hi></persName>, welche mit Marmor verkleidet und mit metallenen verguldeten Bildern gezieret
						<lb/>ist. Gleich gegen diesem Kloster über ist <hi rend="latin">L’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pffg" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Chevreuse</hi>, oder wie es itzo heisset
						<lb/>de Luines</placeName>, welches ein gut Aussehen gegen einander machen wird, wenn die Kirche aussen
						<lb/>ein schön <hi rend="latin">Portail</hi> bekommen hat. Von diesem <hi rend="latin">Hôtel</hi> hat man unterschiedene <rs ref="wrk:textgrid:3qksr" type="artwork">Kupf⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fer</rs> durch <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName>, daraus ich eine weitläuffigere Beschreibung machen will,
						<lb/>weil es wohl der Mühe werth, und unser <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> nichts als wenige Worte en
						<lb/>general davon anführet.</p>
					<p xml:id="p195">Gegen der Strasse ist der Hof mit zwey Gebäuden beschlossen, die ein
						<lb/>Geschoß hoch, und mit einem Altan bedecket, in der Mitte aber mit einer
						<lb/>einfachen Mauer zum Thorweg zusammen gehänget sind, wie es fast ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wöhnlich zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>. Der Hof ist <hi rend="latin">100</hi> Fuß lang und <hi rend="latin">66</hi> breit darneben noch
						<lb/>eine <hi rend="latin">basse cour</hi> lieget, welche <hi rend="latin">70</hi> Fuß lang <hi rend="latin">30</hi> breit ist. Die Gebäude umher
						<lb/>sind zwey Geschoß hoch. Das unterste ist in den Flügeln <hi rend="latin">19</hi> Fuß hoch. Hinden
						<lb/>aber in einem kleinen Stück der Flügel, und in dem Haupt⸗Gebäude, da der
						<lb/>Hof drey Fuß erhaben ist, <hi rend="latin">15</hi> Fuß. Das obere Geschoß hat in diesem Haupt⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>theil <hi rend="latin">22</hi> in den Flügeln <hi rend="latin">14</hi> Fuß.</p>
					<p xml:id="p196">Das obere und Haupt⸗Geschoß ist also eingetheilet. In dem hintern
						<lb/>Flügel⸗Stück zur rechten Hand lieget die Haupt⸗Treppe <hi rend="latin">6</hi> Fuß breit, welche
						<lb/>gar schön ist. Davon gehet man oben lincker Hand in eine <hi rend="latin">Gallerie</hi> welche 90 F.
						<lb/>lang und <hi rend="latin">20</hi> breit ist, rechter Hand aber in ein Zim<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">m</supplied>er, welches nur drey Stücke
						<lb/>hat einen Saal <hi rend="latin">35</hi> l. <hi rend="latin">26</hi> br. ein Vorgemach <hi rend="latin">26</hi> l. <hi rend="latin">24</hi> br. eine Kam<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">m</supplied>er <hi rend="latin">23</hi> l. <hi rend="latin">17</hi> br.
						<lb/>mit einem <hi rend="latin">Alcoven 23</hi> l. 9 br. Aus diesem Zim<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">m</supplied>er kan man in das daran liegende
						<lb/>kommen, welches doch auch seine eigene aber nur <hi rend="latin">4</hi> Fuß breite Treppe ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen die Haup⸗Treppe über in dem andern Flügel hat. Das Zimmer hat
						<lb/>5 Stücke: eine <hi rend="latin">Antichambre 22</hi> l. <hi rend="latin">20</hi> br. eine <hi rend="latin">Chambre 20</hi> ins gevierte, ein Ca⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>binet <hi rend="latin">19</hi> l. <hi rend="latin">16</hi> br. und ein klein Cabinet <hi rend="latin">12</hi> l. <hi rend="latin">10</hi> br. endlich eine <hi rend="latin">Guarderobbe</hi>
						<lb/><hi rend="latin">22</hi> l. <hi rend="latin">15</hi> br. welche dunckel, weil sie aus einem verborgenen Höflein Licht em⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pfänget, welches nicht grösser als <hi rend="latin">15</hi> Fuß lang, und gegen dem Fenster der
						<lb/><hi rend="latin">Guarderobbe 6</hi> F. breit; Von besagter Trappe gehet man in eine Kammer
						<lb/><hi rend="latin">18</hi> F. ins gevierte, und aus derselben eine andere noch kleinere Treppe vor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bey in einen engen Gang der um den Neben⸗Hof gehet, an deme gegen
						<lb/>dem grossen Hof, und gegen der Gasse noch sechs meist kleine Gemächer
						<lb/>liegen, und eine Trappe. Der Angeber ist der vor diesem berühmte <persName ref="psn:textgrid:3pgcc" type="historical"><hi rend="latin">Muet</hi></persName> gewesen.</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Aa 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">Bey</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz5k.0" n="54" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">96</fw>
					<p xml:id="p197"><lb/>Bey dieser <hi rend="latin">Disposition</hi> ist nun nicht zu läugnen, daß es sehr wider die
						<lb/><hi rend="latin">Commodit</hi>ät gefehlet ist, daß die <hi rend="latin">Gallerie</hi> so besonders lieget, und nicht mit
						<lb/>denen vornehmsten Zimmern unmittelbahr zusammen gehänget ist, hernach
						<lb/>daß das andere Haupt⸗Zimmer nicht an der Haupt⸗Treppe lieget, drittens
						<lb/>daß die Haupt⸗Treppe Frembden schwehr zu finden. Darum habe ich einen
						<lb/>Grund⸗Riß hiebey gefüget,<note place="marginLeft" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.33_fig.1" xml:id="sturm_tab.33_drawing.1">Tab.
							<lb/>XXXIII.</ref></note> worinnen ich nicht nur alle aussere Mauren
						<lb/>und die Fenster daran, sondern auch alle drey Höfe desselben <hi rend="latin">Hôtels</hi> behal⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten und gewiesen habe, wie es bloß durch eine andere <hi rend="latin">Disposition</hi> der Scheid⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Wände weit besser könte angeleget werden. Wenn Mein Herr ihn einem
						<lb/>Parisischen Baumeister weiset, und er nicht gantz unvernünfftig gegen die
						<lb/>Ausländer <hi rend="latin">porti</hi>ret ist, so wird er mir solches zugestehen müssen.</p>
					<p xml:id="p198">Wenn ich nun durch die principal Haußthüre hineinkomme, finde ich
						<lb/>ein schön <hi rend="latin">Vestibulum</hi> oder Vorsahl, und sehe gleich zur lincken Hand die
						<lb/>Haupt⸗Treppe liegen, welche eben so räumlich, aber weit schöner ist, weil sie
						<lb/>von beyden Seiten und von vier Fenstern erleuchtet wird. Neben dieser
						<lb/>Treppe lieget nun oben an jeder Seite ein Haupt⸗Zimmer. Das eine rechter
						<lb/>Hand hat auch drey Stücke, erstlich einen Saal der 38 Fuß lang 26 breit,
						<lb/>und also noch grösser als jener ist, und an jeder Seite drey Fenster hat, da
						<lb/>jener nur auf einer Seite eines, und auf der andern drey hat. Daraus ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>he in eine <hi rend="latin">Antichambre</hi> welche <hi rend="latin">26</hi> lang <hi rend="latin">19 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">1/2</num></hi> breit ist, und die Gemächlichkeit
						<lb/>hat, daß sie sehr <hi rend="latin">commode</hi> Schräncke und Schenck⸗Tisch hat, und noch eine
						<lb/><hi rend="latin">Commodit</hi>ät zum Nacht⸗Stuhl, dazu man aus der Kammer kommet, ohne
						<lb/>jemand zu <hi rend="latin">choqui</hi>ren oder bösen Geruch zu machen. Daraus kommt man
						<lb/>in eine grosse Kammer mit einem Parade⸗Bett <hi rend="latin">27</hi> l. <hi rend="latin">22 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">1/2</num></hi> br. und unmittel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bahr daraus in die <hi rend="latin">Gallerie</hi> welche unverändert geblieben. Das andere Zim<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">m</supplied>er
						<lb/>hat eben so wohl fünff Stücke aber grösser. Erstlich eine <hi rend="latin">Antichambre 27 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">1/2</num></hi> l.
						<lb/><hi rend="latin">26</hi> br. daraus gehet man an einer Seite in ein grosses Audientz⸗Gemach
						<lb/>mit einem Prunck⸗Bette <hi rend="latin">28</hi> l. <hi rend="latin">22</hi> br. an der andern in ein grosses Prunck⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Cabinet <hi rend="latin">24</hi> l. <hi rend="latin">18</hi> br. worinnen ein raumlicher Schranck. Aus diesem gehet
						<lb/>man in das tägliche Schlaff⸗Gemach, welches aus dem kleinen Höfgen Licht
						<lb/>empfänget, und also von allem Geräusch und rauher Lufft frey ist <hi rend="latin">18 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">1/2</num></hi> l. <hi rend="latin">16 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">1/2</num></hi>
						<lb/>br. daran lieget eine <hi rend="latin">Guarderobbe 19 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">1/2</num></hi> l. <hi rend="latin">17 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">1/2</num></hi> und daneben ein Kämmergen
						<lb/>vor dem Nachtstuhl, welches seine Fenster aus dem kleinen Höfgen hat,
						<lb/>und ein Vor⸗Sähligen mit einer geheimen Trappe.</p>
					<p xml:id="p199">Die übrige Zimmer habe auch <hi rend="latin">commoder</hi> und schöner heraus gebracht,
						<lb/>und doch eine Trappe erspahret, die übrige aber <hi rend="latin">commoder</hi> angeleget.
						<lb/>Dann bey <hi rend="latin">t</hi> ist eine doppelte Trappe, daß man aus dem grossen Hof bey <hi rend="latin">t</hi>.
						<lb/>hinauf gehen, und oben bey <hi rend="latin">t</hi> vor zwey Zimmer kommen, und indessen auch
						<lb/>aus eben denselben bey <hi rend="latin">tt</hi> heraus kommen, und ohne von dem hinaufge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>henden gesehen zu werden, in den Neben⸗Hof kommen kan,<note type="scientific" resp="#HZ">Auf der vorhergehenden Seite bezeichnet Sturm diesen Nebenhof als „basse cour“; vgl. <ref target="https://architrave.eu/view.html?edition=34zs7&amp;page=53&amp;translation=3q4rq&amp;lang=de">Ansicht 53, S. 95</ref>.</note> derglei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chen bequeme Trappe vielleicht in gantz <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> nicht zu finden ist. Hinten
						<lb/>ist noch eine Trappe auf der man wiederum durch den Neben⸗Hof in zwey
						<lb/>besondere Zimmer gelanget. Das untere Geschoß hat auch etwas mehr
						<lb/>Bequemlichkeit, als in dem Gebäude selbst zu finden, wie es erhellet, wenn
						<lb/>man diesen Riß mit <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marots</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3qksr" type="artwork">seinem</rs> vergleichet.</p>
					<p xml:id="p200">In eben dieser Gasse findet man ein <placeName ref="plc:textgrid:3qkqc" type="place">Hauß</placeName> welches das <placeName ref="plc:textgrid:3pffq" type="place"><hi rend="latin">Hôtel Dieu</hi></placeName> hat bauen las⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen, dessen Vorsaal wohl zu sehen, weil es mit Dorischen Säulen umher besetzet ist. Nahe
						<lb/>dabey ist in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfrf" type="place">Gasse <hi rend="latin">Guillaume</hi></placeName> ein grosses <placeName ref="plc:textgrid:3qknk" type="place">Hauß</placeName>, welches des dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfnj" type="place"><hi rend="latin">Hôpital General</hi></placeName>
						<lb/>zugehöret,<note type="scientific" resp="#AH">Es ist nicht eindeutig, auf welches Gebäude Sturm hier verweist. Vermutlich handelt es sich nicht um das von Pierre Le Muet um 1660 erbaute Hôtel de Laigue (Nr. 16 in der Rue Saint-Guillaume); vielmehr ist zu vermuten, dass sich Sturm auf eine Passage bei Brice bezieht: „Assez proche, dans la petite rue Saint-Guillaume, est une grande maison qui appartient à l’Hôpital général, laquelle paraît avoir été bâtie avec dépense ; les appartements en sont grands et la cour spacieuse ; ce qui est cause que cette maison est ordinairement occupée par des personnes de distinction.“ <ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/5430/370">Brice 1706, Bd. II, S. 348</ref>.</note> aber wegen seiner guten Gemächlichkeit gemeiniglich von vornehmen Herrn be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wohnet wird. Zu Ende der <placeName ref="plc:textgrid:3pfrb" type="place">Gasse <hi rend="latin">St. Dominique</hi></placeName> ist das <placeName ref="plc:textgrid:3pfnh" type="place">Krancken⸗Hospital <hi rend="latin">de la Charitè</hi></placeName>,
						<lb/>darinnen aber nichts sehens⸗würdiges. Man gehet daselbst in die <placeName ref="plc:textgrid:3rc31" type="place">Gasse <hi rend="latin">de Tarenne</hi></placeName>, dar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>innen noch einige Häuser zu besehen sind, vornehmlich aber das <placeName ref="plc:textgrid:3qkr5" type="place">Hauß</placeName> des <hi rend="latin">Præsident</hi>
							<lb/><persName ref="psn:textgrid:3q1sw" type="historical"><hi rend="latin">Lambert de Vermon</hi></persName>, welches nicht viel, aber schöne und bequeme Gemächer, und einen
						<lb/>annehmlichen Garten mit einer schönen <hi rend="latin">Boscage</hi> hat. Nahe darbey in der <placeName ref="plc:textgrid:3qkr4" type="place">Gasse <hi rend="latin">des Saints
						<lb/>Peres</hi></placeName> <hi rend="latin">l’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pffn" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Cosse</hi></placeName> und <hi rend="latin">l’</hi><placeName ref="plc:textgrid:3pffd" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de Cavois</hi></placeName>, welche gar wohl angegeben sind, und ins
						<lb/>besondere eine gar niedliche Treppe in dem letztern. Nahe dabey kan man den Königli⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chen Mahler und Wachspoßirer <persName ref="psn:textgrid:3pg5n" type="historical"><hi rend="latin">Mr. Benoist</hi></persName> besuchen, welcher den Fremden mit Zeigung
						<lb/>seiner Curiositäten höfflich begegnet. Wenn wir davon wiederum in die verlassene Gasse
						<lb/>gehen, so stösset uns das letzte auf, so in diesem Quartier zu sehen, von dem es den Namen hat.</p>
					<p next="#p201b" xml:id="p201a">
						<label rend="center">Die <placeName ref="plc:textgrid:3pfh2" type="place">Abbtey <hi rend="latin">St. Germain des Pres</hi></placeName>.</label>
						Wer alte Grabmahle liebet kan hier unterschiedliche von den alten Königen in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName>
						<lb/>aus der ersten <hi rend="latin">Race</hi><note type="scientific" resp="#AH">Sturm übernimmt hier den Ausdruck von Brice, vgl. Brice 1698, Bd. II, S. 202. Heute würde man von der ersten Dynastie der fränkischen Könige sprechen. Die Abtei Saint-Germain-des-Prés diente als Nekropole der Merowinger.</note> finden. Meines Thuns ist es aber nicht gewesen, der ich nur nach re⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gulieren und nach der <hi rend="latin">antiquen</hi> Bau⸗Kunst eingerichteten Wercken mich umgesehen. In⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wendig ist zwar die Kirche dieser Abbtey mit Corinthischen Wand⸗Pfeilern ausgebessert
						<lb/>worden, doch ist nichts sonderlichs daran. Aber vor kurtzen sind zwey schöne <hi rend="latin">Capelle</hi>n dar⸗</p>
					<fw place="botRight" type="catch">inn</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz4r.0" n="55" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">97</fw>
					<p prev="#p201a" xml:id="p201b"><lb/>inn gebauet worden, und mit schönen Marmor⸗Säulen außgesetzet auf Säulen⸗Stühlen,
						<lb/>deren Würffel so wohl als oben in dem Gebälcke der Borten mit eben dem Marmor ver⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>kleidet sind. Die an der rechten Seite ist der H. <hi rend="latin">Margaretha</hi> gewidmet.<note type="scientific" resp="#AH">Diese Kapelle befindet sich im südlichen Arm des Querhauses.</note> Gleich gegen über ist
						<lb/>das marmorne <rs ref="wrk:textgrid:3pfbq" type="artwork">Grabmahl</rs> <persName ref="psn:textgrid:3pg6r psn:textgrid:3pg6s" subtype="persons" type="historical"><hi rend="latin">de Castelan</hi></persName>, welches <persName ref="psn:textgrid:3pg95" type="historical"><hi rend="latin">Girardon</hi></persName> angegeben. Nahe dabey ist ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nes <persName ref="psn:textgrid:3q1sv" type="historical">Grafen von der Marck</persName> <rs ref="wrk:textgrid:3qm1r" type="artwork"><hi rend="latin">Tombeau</hi></rs>,<note type="scientific" resp="#BC">Sturm irrt sich bezüglich der Identität des in diesem Grab beigesetzten Verstorbenen. Das von Antoine Coysevox für Saint-Germain-des-Prés entworfene Grabmal war das von Kardinal Ferdinand-Egon von Fürstenberg. Aus einer älteren Quelle geht hervor, dass 1697 ein gewisser François de la Mark in derselben Gruft wie der Kardinal bestattet wurde. Vgl. <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k15123343/f352.item">Bouillart 1724, S. 293</ref>.</note> welchen <persName ref="psn:textgrid:3pg80" type="historical"><hi rend="latin">Coyzevox</hi></persName> geordnet.<note type="scientific" resp="#BC #MM">Das Grabmal wurde während der Revolution zerstört, ist aber durch einen Kupferstich von Nicolas Pigné (entstanden nach einer Zeichnung von Jean Chaufourier) bekannt. Vgl. Bouillart 1724 (siehe auch <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k15123343/f350.image">Gallica.bnf.fr</ref>).</note> Die andere <hi rend="latin">Capelle</hi><note type="scientific" resp="#AH">Diese Kapelle befindet sich im nördlichen Arm des Querhauses.</note>
						<lb/>ist dem <persName ref="psn:textgrid:3vvbk" type="historical">H. Casimir</persName> König in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxg" type="country">Pohlen</placeName> <hi rend="latin">dedici</hi>ret, von dem <persName ref="psn:textgrid:3pg9t" type="historical">König Casimir</persName> König in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxg" type="country">Pohlen</placeName>,
						<lb/>der nachdem als Abbt dieses Closters in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName> gestorben ist. Sein Hertz lieget darinn
						<lb/>unter einem <rs ref="wrk:textgrid:3pfbs" type="artwork">Grabmahl</rs> darauf er in seinem Königlichen Habit aus weissem Marmor knyend
						<lb/>auf einem schwartzen Sarg und seine Cron und Scepter opfferend, vorgestellet ist. Der <hi rend="latin">Pie-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>destal</hi>, darauf der Sarg stehet, hat eine gegossene Taffel, darauf eine Schlacht mit den Tür⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cken vortrefflich vorgestellet ist, darinn dieser König den Sieg erhalten.<note type="scientific" resp="#AH">Dieses Flachrelief in Bronze stammt von Jean Thibaut. Vgl. Pérouse de Montclos 1994, S. 450. Vgl. auch die <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b105164735.item">Fotografie</ref> von Eugène Atget aus dem Jahr 1906.</note> Die sehr weitläuffi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ge Grabschrift kan in des <persName ref="psn:textgrid:3pg69" type="historical"><hi rend="latin">Brice</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork">Buch</rs> nachgelesen werden.<note type="scientific" resp="#HZ">Vgl. <ref target="https://hdl.handle.net/2027/gri.ark:/13960/t3tt7bf4w?urlappend=%3Bseq=340">Brice 1971 (Ausgabe v. 1752), Bd. III, S. 312-317</ref>.</note></p>
					<p xml:id="p202">In einer <hi rend="latin">Capelle</hi> hinter dem Chor sind noch <rs ref="wrk:textgrid:3qkzr" type="artwork">ein Paar marmorne Grabmahle</rs> der <persName ref="psn:textgrid:3q1sj" subtype="family" type="historical">Fa⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>milie de <hi rend="latin">Douglas</hi></persName> zu <hi rend="latin">observi</hi>ren. Zu äusserst der Kirche neben der Orgel können die Liebha⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ber der <hi rend="latin">Antiquit</hi>ät des <hi rend="latin">St. Germain</hi> eigene Grabschrifft lesen,<note type="scientific" resp="#AH">Diese Inschrift befindet sich in der Chapelle Saint-Symphorien, dem Ort der ersten Bestattung von Saint Germain. Dessen Grabstätte wurde im 8. Jahrhundert in das Innere der Kirche verlegt. Vgl. Pérouse de Montclos 1994, S. 444f.</note> welche ihm der <persName ref="psn:textgrid:3q1sp" type="historical">König <hi rend="latin">Gilde-
								<lb break="no" type="singleHyphen"/>bert</hi></persName> selbst gemachet hat. In dem Closter ist noch das <hi rend="latin">Refectorium</hi>,<note type="scientific" resp="#AH">Das Refektorium befand sich im Nordflügel des Kreuzgangs des Klosters und war von dem Architekten Pierre de Montreuil (ca. 1200-1267) im 13. Jahrhundert erbaut worden. Vgl. Brosse 1968, S. 74.</note> und darinnen eine
						<lb/>künstliche Windel⸗Treppe zu sehen, und denn noch die <hi rend="latin">Bibliothec</hi>, welche in <hi rend="latin">Manuscriptis</hi>
						<lb/>es allen zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>, ausgenommen <placeName ref="plc:textgrid:3pfh9" type="place">die Königliche</placeName>, zuvor thut, auch an gedruckten Büchern
						<lb/>sehr wenigen nachgiebet, auch sonst einige Raritäten zeiget. Zu dieser Abbtey rechnen wir
						<lb/>billich <placeName ref="plc:textgrid:3pfh3" type="place">des Abbts Palast</placeName>, welcher ein wenig davon <hi rend="latin">apart</hi> nicht weit von dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfg1" type="place"><hi rend="latin">Hôtel de
							<lb/>Liancourt</hi></placeName> lieget,<note type="scientific" resp="#AH">Der Abtspalast lag dennoch in näherer Entfernung zur Abtei Saint-Germain-des-Prés als zum Hôtel de Liancourt in der Rue de Seine.</note> dessen wir oben gedacht haben.<note type="scientific" resp="#AH">Sturm verweist auf seine kurze Beschreibung des Hôtel de Liancourt – unter Verwendung von dessen historischer Bezeichnung „de La Rochefoucauld“ — am Beginn von Brief XVIII.</note> Er ist jetzo sehr wohl zugerichtet, und mit
						<lb/>einem schönen Garten versehen, daß er vor einen ziemlichen und sehens⸗würdigen Palast
						<lb/>wohl paßiren kan. Die Liebhaber der Natur⸗Curiositäten werden nicht versäumen in einem
						<lb/>kleinen <hi rend="latin">Pavillon</hi> das <hi rend="latin">Laboratorium</hi> eines weit berühmten und weit gereiseten <hi rend="latin">Medici</hi>, <hi rend="latin">l’</hi><persName ref="psn:textgrid:3pg4v" type="historical"><hi rend="latin">
								<lb/>Abbé Aignan</hi></persName> zu besehen. Ich aber beschliesse hiemit das dritte Viertheil der Stadt <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>,
						<lb/>auf meinem Stuhl sitzend verrichtet habe, so lange auszuruhen, biß ich mich durch ein Ant⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wort⸗Schreiben erquicket habe, welches Mein Herr so bald ohne seine Ungemachlichkeit ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schehen kan, schicken wird</p>
					<closer><lb/>Seinem
						<lb/><dateline><address>
								<lb/><addrLine><placeName ref="plc:textgrid:3q1d1" type="city">Rostock,</placeName></addrLine>
							</address><date when="1716-11-09">den <hi rend="latin">9. Nov. 1716.</hi></date></dateline>
						<lb/>
						<lb/><signed><hi rend="right">zu Dienst gewidmeten Diener
						<lb/><hi rend="latin">N.</hi></hi></signed>
					</closer>
				</div>
				<lb/><metamark rend="horizontalLine"/>
				<div n="1716-11-30" type="letter">
					<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">XX.</hi></head>
					<opener><lb/><salute>Mein Herr!</salute></opener>
					<p xml:id="p203">WIr haben neulich das <placeName ref="plc:textgrid:3pfn5" type="place"><hi rend="latin">Quartier St. Germain</hi></placeName> bey dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfh3" type="place">Abbteylichen Palast</placeName> geendiget,
						<lb/>nun wollen wir uns von da an den nächsten Weg nach dem letzten Viertheil der
						<lb/>Stadt <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> begeben, welches weil es keinen eigenen Nahmen annoch hat, erlau⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bet seyn wird, das Pfaffen⸗Viertheil zu nennen, wie wir uns etwa das erste, als des Königs
						<lb/>Viertheil vorstellen können, weil die Königliche Paläste das vornehmste darinn ausma⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chen, das andere als das Minister Viertheil, weil in keinem so viel Minister des <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königs</persName>
						<lb/>wohnen, das dritte das Herren Viertheil, weil am meisten Fürsten von dem Königlichen
						<lb/>Geblüte daselbst ihre <hi rend="latin">Hôtels</hi> haben, wie auch viel andere vornehme Herren. Denn in die⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sem vierten werden wir nichts von Herren⸗Häusern sondern bloß und allein dem Geistlichen
						<lb/>Stand zugehörige Gebäude finden. Wir gehen nun den nächsten Weg zu dem</p>
					<p xml:id="p204"><placeName ref="plc:textgrid:3pfj8" type="place">Franciscaner Kloster oder <hi rend="latin">des Cordeliers</hi></placeName>. Davon einen Anfang unsers
						<lb/>Spatziergangs zu machen. In welchem auch viel Königliche Personen begraben liegen,<note type="scientific" resp="#AH">Seit der Gründung des Klosters während der Regentschaft Ludwigs IX. profitierten die Cordeliers von einer besonderen Unterstützung des Königshauses. Vgl. Beaumont-Maillet 1975, S. 37f. u. 361.</note>
						<lb/>deren Grabmahle aber <hi rend="latin">AO. 1580</hi> in einer grossen Feuers⸗Brunst verdorben worden. Das
						<lb/>vornehmste was bey diesen <hi rend="latin">Patribus</hi> zu sehen, ist ihr neu erbauetes Closter, worinnen bey
						<lb/>nahe hundert schöne und helle Zellen sind. Es ist länglicht viereckigt gebauet um einen arti⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen Garten. Der Creutz⸗Gang ist sauber gewölbet, so verdienen auch das <hi rend="latin">Refectorium</hi>,
						<lb/>Capittul und die <hi rend="latin">Bibliothec</hi><note type="scientific" resp="#AH">Die Bibliothek wurde von Ludwig dem Heiligen gegründet und durch zahlreiche Schenkungen erweitert, so insbesondere 1289 durch die Bestände des Kardinals Jean Cholet und später durch jene von Jean de La Haye, Generalstaatsanwalt des franziskanischen Ordens der Cordeliers (Procureur général des Cordeliers) und Prediger von Ludwig XIII. und Anna von Österreich. 1674 zählte die Bibliothek etwa 7 000 Exemplare. Vgl. <ref target="https://comitehistoire.bnf.fr/dictionnaire-fonds/paris-cordeliers">Comitehistoire.bnf.fr</ref>; siehe auch Beaumont-Maillet 1975, S. 195-225.</note> das Besehen. In ihrer Kirche aber ist nichts sonderlichs zu
						<lb/>sehen.<note type="scientific" resp="#AH">Sturm hat die Kirche vermutlich nicht besucht, da hier entgegen seiner Aussage einige Kunstwerke sein Interesse geweckt haben müssten, so insbesondere der von Claude de Bullion in Auftrag gegebene Hauptaltar, gestochen von Jean Marot (vgl. Deutsch 2015, S. 392 [5], 451 [11] u. 452). Unter Jacques Lemercier ausgeführt, zeigte das Retabel von Hieronymus Francken (1540-1610) eine <hi rend="italic">Adoration des Bergers</hi> (heute in Notre Dame, Paris) und darüber ein Gemälde (<hi rend="italic">Dieu en gloire</hi>) von Aubin Vouet (1595-1641). Vgl. Beaumont-Maillet 1975, S. 271-276 u. Fig. 21. Aubin Vouet führte zahlreiche weitere, heute verlorene Gemälde für diese Kirche aus, so <hi rend="italic">Saint Jean dans le désert</hi>, <hi rend="italic">le Christ au tombeau</hi>, <hi rend="italic">l’Élévation de la croix</hi>, sowie einen Zyklus von sieben Gemälden der <hi rend="italic">Passion de Jésus-Christ</hi> und <hi rend="italic">l’Esprit Saint descend sur Saint Louis</hi>. All diese Bilder sind verschwunden. Vgl. Picart 1982, S. 47.</note> Von da an aber haben wir nicht weit nach der</p>
					<p next="#p205b" xml:id="p205a"><placeName ref="plc:textgrid:3pfhq" type="place"><hi rend="latin">Sorbonne</hi></placeName>. Da wir mehr werden zu sehen bekommen, sonderlich bey der <placeName ref="plc:textgrid:3pfkn" type="place">Kirche</placeName>,
						<lb/>deren <hi rend="latin">Faciata</hi> diesen schönen Vortheil geniesset, daß ein so grosser Platz davor lieget<note type="scientific" resp="#AH">Adam Perelle hat einen Kupferstich publiziert, der die Fassade dieser Kirche zeigt (<ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6949013c?rk=21459;2">Vue et perspective de l’église de la Sorbonne</ref>), mit der Chapelle du collège de Cluny auf der rechten und der École de la Sorbonne auf der linken Seite.</note> als genug 
						<lb/>ist sie ansehnlicher zu machen. <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> hat sie in <rs ref="wrk:textgrid:3qm1q" type="artwork">einem Grund⸗Riß einer <hi rend="latin">Faciata</hi> und
						<lb/>zwey <hi rend="latin">Profilen</hi></rs> gar nett vorgestellet. Diese <hi rend="latin">Faciata</hi> ist von ziemlich reiner Archi-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tectur, wiewohl wenn man scharff <hi rend="latin">critisi</hi>ren will, noch unterschiedliches mit
						<lb/>Recht dawider zu sagen ist. Denn erstlich ist in der Mitte der obern <hi rend="latin">Etage</hi> eine
						<lb/><hi rend="latin">Arcade</hi>, welche nicht nur über dem Säulenstuhl erst anfänget, welches etwas
						<lb/>ungewöhnliches ist, sondern auch als denn drittehalb mahl so hoch als breit
						<lb/>ist, welches zusamen nicht anderst kan als das Gesicht <hi rend="latin">choqui</hi>ren, massen eine
						<lb/>so geschlancke Höhe des Bogens kaum zu entschuldigen wäre, wenn sie wie
						<lb/>gebräuchlich durch den Säulenstuhl hinunter reichete. Zum andern sind</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Bb</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">die</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz9h.0" n="56" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">98</fw>
					<p prev="#p205a" xml:id="p205b"><lb/>die unteren zwey äussersten Säulen-Weiten unstreitig zu groß, nicht nur weil
						<lb/>sie die mittelste und principaleste Weite übertreffen, sondern auch von den
						<lb/>Fenstern so darinnen stehen, nicht ausgefüllet werden, und sind wenigstens
						<lb/><hi rend="latin">16</hi> Modul weit, welches ohne dem bey Säulen ohne Säulenstühle zu weit
						<lb/>ist.<note type="scientific" resp="#AH">Theoretisch sollten die Abstände zwischen den Säulen der korinthischen Ordnung aufgrund ihrer zierlichen Wirkung weniger weit auseinander liegen als jene der toskanischen, dorischen oder ionischen Ordnung. Aber in der Praxis wurde diese Regel nach Vitruv nicht immer eingehalten, noch weniger bei der Anordnung der Pilaster. Vgl. <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k85667r/f160.item">d’Aviler 1710</ref>, Bd. I, S. 56f. (Tf. 24) u. S. 58.</note> Endlich ist es auch der reinen <hi rend="latin">Architectur</hi> nicht gemäß, daß an den Ecken
						<lb/>zusammen gewachsene Pfeiler stehen. Man könte noch wohl mit Fug dieses
						<lb/>für einen Fehler angeben, daß die obere Reyhe Wand⸗Pfeiler mit den dar⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>unter stehenden Säulen nicht <hi rend="latin">centraliter</hi> auf einander treffen, sondern die
						<lb/>Wand⸗Pfeiler auf der Mauer ausstehen, und die untern Säulen also mei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stens frey heraus stehen, und doch nichts als ihr lediges Gebälcke tragen.<note type="scientific" resp="#AH">Sturm verlangt folglich, dass die unteren Säulen über ihrem Gebälk entweder Säulen bzw. Pilaster oder einen Fronton tragen.</note>
						<lb/>Alle solche Fehler aber kommen ohne Zweiffel daher, wenn man gerne <hi rend="latin">varii</hi>ren
							<lb/>und etwas neues machen will, und es doch nicht recht zu wege bringen kan.</p>
					<p xml:id="p206">Ich habe hiebey einen Riß von dieser Kirche gemachet,<note place="marginLeft" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.34_fig.1" xml:id="sturm_tab.34_drawing.1">Tab.
						<lb/>XXXIV.</ref></note> worinnen gar
						<lb/>nichts geändert worden, als oben <hi rend="latin">censi</hi>rte Stücke, da habe ich die obere
						<lb/>sechs Wand Pfeiler unten über andern sechsen zutreffen lassen, die auch un⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>verdünnet seyn müssen, und den obern Modul habe ich <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.83"><hi rend="latin">5/6</hi></num> des untern gema⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chet, damit die Säulenstühle nicht allzuweit übertretten. Die obern Wand⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Pfeiler aber weil sie auch nicht verdünnet werden habe <hi rend="latin">21</hi> Modul hoch ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>machet. Welche Höhe wie <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical"><hi rend="latin">Perrault</hi></persName> in seinem <rs ref="wrk:textgrid:3q7g7" type="artwork"><hi rend="latin">Tractat des cinq Ordres</hi></rs> erwiesen,
						<lb/>auch nicht einmahl an verdünneten mit Recht mag verworffen werden, viel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>weniger an unverdünneten. Vor die vier mittelsten Wand⸗Pfeiler habe
						<lb/>vier freystehende Säulen gesetzet, welche einen Vorschopff <hi rend="latin">formi</hi>ren, und ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen runden <hi rend="latin">Fronton</hi> tragen. Da werden nun die untere Säulen⸗Weiten alle
						<lb/><hi rend="latin">3, 6</hi> und <hi rend="latin">12</hi> Modul. Die obern <hi rend="latin">3 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.6">3/5</num>, 7 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.2">1/5</num>, 14 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.4">2/5</num></hi>. Hier kan der Bogen oben seine
						<lb/>rechtmäßige <hi rend="latin">Proportion</hi> bekommen, und die Sparren⸗Köpffe lassen sich auf
						<lb/>1 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.2">1/5</num> Mod. <hi rend="latin">perfect</hi> eintheilen, wozu man ein völlig ausgerechnetes Gebälcke
						<lb/>in meiner <rs ref="wrk:textgrid:3q7f6" type="artwork"><hi rend="latin">Officina Ornatus Architectonici</hi></rs> findet. Aber unten habe ich eine gantz
						<lb/>neue <hi rend="latin">bizzarrie</hi> aus Curiosität gemachet. Denn ich habe vor die unverdün⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nete Pfeiler verdünnete Säulen gesetzet, da scheint nun eine unauflößliche
						<lb/><hi rend="latin">Absurdi</hi>tät zu entstehen, weil die Sparren⸗Köpffe bey diesen Säulen⸗Weiten
						<lb/>über den Säulen just einen Modul weit von einander stehen müssen, über
						<lb/>den unverdünneten Pfeilern aber ein und einen halben Modul weit, wenn
						<lb/>alles soll <hi rend="latin">correct</hi> kommen, daß nemlich auf den Verkröpffungen zwey Spar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ren⸗Köpffe just aus der Ecke von einander auslauffen, und zu oberst unter
						<lb/>dem Kinn des Krantz⸗Leistens just gevierte Plätze vor die Rosen bleiben.
						<lb/>Da scheinet nun unmöglich, daß man solche <hi rend="latin">Accuratesse</hi> an diesem Gebälcke
						<lb/>solte behalten können, doch habe ich es zu machen herausgebracht, wie ich es
						<lb/>allezeit an einem unfehlbaren Riß oder auch durch Rechnung <hi rend="latin">demonstri</hi>ren
						<lb/>kan. Hier aber will ich weiter nichts davon sagen, sondern dieses als ein
						<lb/><hi rend="latin">curioses Problema</hi> den Herrn Baumeistern aufgeben, und hier diese <hi rend="latin">Architecto-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ni</hi>sche <hi rend="latin">Critique</hi> wiederum abbrechen, damit ich nicht verdrießlich falle, und in
						<lb/>meiner Beschreibung wiederum fortfahren könne.</p>
					<p xml:id="p207">Es sind in dieser <hi rend="latin">Faciata</hi> in zwey Bilder⸗Blindte unten neben der Kirch⸗Thüre zwey
						<lb/>schöne Statuen und eben so viel gerad darüber in dem andern Geschoß gesetzet, welche zwey
						<lb/><hi rend="latin">habile</hi> Bildhauer <persName ref="psn:textgrid:3pg9b" type="historical"><hi rend="latin">Guilin</hi></persName> und <persName ref="psn:textgrid:3pg5q" type="historical"><hi rend="latin">Berthelot</hi></persName> gehauen haben, und werden diesem die an der rech⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten, jenem die an der lincken Seite zugeschrieben. Von eben denselbigen stehen noch vier
						<lb/>und zwantzig auch in <hi rend="latin">Nichen</hi> inwendig in der Kirche.<note type="scientific" resp="#BC #MM">Vgl. Jean Marots Kupferstiche von der Église de la Sorbonne auf Gallica.bnf.fr: <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k10402607/f210.item">Profil de l’église</ref>; <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k10402607/f212.item">Profil de l’église</ref>; <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k10402607/f214.item">Profil du dedans de l’église</ref>; <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k10402607/f216.item">Profil de l’église</ref>.</note></p>
					<p next="#p208b" xml:id="p208a">Dieses inwendige der Kirche hat <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> gantz falsch gemacht, was die
						<lb/>Stellung des Haupt⸗Altars anbelanget, als wenn er in einer grossen <hi rend="latin">Niche</hi>
						<lb/>stünde, wie er auch den Grund⸗Riß und Auf-Riß des Altars selbst gantz an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>derst gezeichnet hat als er in der That außsiehet. Weil nun die <hi rend="latin">Disposition</hi>
						<lb/>dieses Altars nicht heßlich ist, habe ich ihn abgezeichnet und sende hiebey
						<lb/>eine Copie davon.<note place="marginLeft" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.35_fig.1" xml:id="sturm_tab.35_drawing.1">Tab.
							<lb/>XXXV.</ref></note> Es ist aber an sich nicht falsch was <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> gezeichnet, sondern es war
						<lb/>solches grosse Blind zu dem Altar vor diesem würcklich gebauet, aber nachdem wieder abge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>brochen worden. Es ist der Altar nur vor wenig Jahren erst fertig geworden nach <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Bruns</hi></persName>
						<lb/><hi rend="latin">Dessein</hi>.<note type="scientific" resp="#AH">Der Hauptaltar sollte 1647 nach einem Entwurf von Jacques Lemercier ausgeführt werden, doch das Projekt wurde 1681 aufgegeben. Ein zweites Projekt wird Pierre Bullet zugeschrieben. Letztlich wurde der Altar von Charles Le Brun realisiert, mit dem der Vertrag am 24. Juni 1686 geschlossen wurde. Vgl. Lours 2016, S. 349.</note> Es hat nebst sechs Wand⸗Pfeilern noch zwey freystehende Pfeiler und sechs Säu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len Corinthischer Ordnung von braun⸗rothen Marmor mit im Feuer verguldeten Säulen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Füssen, Capitälen, Sparren⸗Köpffen und Rosen unter dem Krantz. Auf dem Würffel der
						<lb/>Säulenstühle, welche von schwartzen Marmor sind, welches nicht gar schön stehet, sind
						<lb/>auch verguldete Zierrathen. Auf den mittlern zwey Säulen lieget ein <hi rend="latin">Fronton</hi> und darauf
						<lb/>zwey Engel deren einen <persName ref="psn:textgrid:3pg59" type="historical"><hi rend="latin">Arcis</hi></persName> den andern <persName ref="psn:textgrid:3pg7c" type="historical"><hi rend="latin">Vancleve</hi></persName> gemachet. Vor den folgenden zwey
						<lb/>Säulen sind die Mutter JEsu und Johannes von herrlicher Arbeit gestellet, die Meister
						<lb/>sind von jener <persName ref="psn:textgrid:3pgbh" type="historical"><hi rend="latin">le Comte</hi></persName>, von dieser <persName ref="psn:textgrid:3pg6m" type="historical"><hi rend="latin">Cadene</hi></persName>. Uber dieser Ordnung lieget oben eine <hi rend="latin">Attique</hi>
						<lb/>auf deren Simß noch zwey Engel sitzen, von <persName ref="psn:textgrid:3pgf9" type="historical"><hi rend="latin">Tuby</hi></persName> gemachet.<note type="scientific" resp="#HZ">Die beteiligten Künstler waren Louis Le Conte, Guillaume Cadaine, Jean-Baptiste Tuby und Corneille van Clève. Vgl. auch die Beschreibung bei <ref target="https://hdl.handle.net/2027/gri.ark:/13960/t3tt7bf4w?urlappend=%3Bseq=209">Brice 1971 (Ausgabe v. 1752), Bd. III, S. 189f.</ref>: „Cet Autel qui est d’une très-belle ordonnance, est placé au fond de l’Eglise, […] Sa décoration consiste en six colonnes Corinthiennes de marbre de Rance, dont les bases &amp; les chapiteaux sont de bronze doré d’or moulu, aussi-bien que les modillons &amp; les rosons du sofite de la corniche. Les deux colonnes du milieu forment un corps en ressault couronné d’un fronton, sur lequel il y a deux Anges appuïez qui sont de deux Sculpteurs differens, de Marc Arcis &amp; de Corneille Vancleve; les autres colonnes sont en retraite, &amp; deux encore en retour des deux côtez, entre lesquelles on a placé deux excellentes figures de marbre, dont l’une represente la Vierge, qui est de Louis le Comte; &amp; l’autre, saint Jean l’Evangeliste, de Cadene. Un grand Attique regne sur tout ce riche ouvrage, où sont placez des Anges, qui sont de Jean-Baptiste Tubi. […].“</note> Das <rs ref="wrk:textgrid:3q203" type="artwork">Crucifix</rs> ist auch wie
						<lb/>bißher erzehlete Bilder von weiß Marmor gehauen, dahinter die Wand mit schwartzem
						<lb/>verkleidet ist, der Meister ist der berühmte <persName ref="psn:textgrid:3pg55" type="historical"><hi rend="latin">Anguiere</hi></persName>, dessen letztes und fleißigstes Werck es</p>
					<fw place="botRight" type="catch">ist.</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz3x.0" n="57" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">99</fw>
					<p prev="#p208a" xml:id="p208b"><lb/>ist. Das übrige Feld oben im Bogen ist von <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brün</hi></persName> gemahlet, und stellet GOTT den
						<lb/>Vatter in einer <hi rend="latin">Gloire</hi> von vielen Engeln begleitet vor.</p>
					<p xml:id="p209">Die innere Austheilung der Kirche ist sonderlich, indeme sie durch einen <hi rend="latin">perpendicu-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>la</hi>ren Creutz⸗Strich in vier gleiche Theile eingetheilet wird,<note type="scientific" resp="#AH">Tatsächlich handelt es sich nicht um vier, sondern um drei gleiche Teile: das Kirchenschiff, flankiert von Kapellen, das eingezogenen Querschiff mit der Vierungskuppel und dem Chor, ebenfalls von Kapellen begleitet. Vgl. Lours 2016, S. 347f.</note> die Kuppel recht auf der Mitte
						<lb/>zu stehen kömmt, und die gantze Kirche unten ein recht Ecke formiret, oben aber ein Creutz.
						<lb/>Das Aestrich ist von Marmor die Kuppel ist oben gemahlet, aber nichts sonderlichs, aber
						<lb/>neben den vier grossen Bögen sind die Evangelisten von <persName ref="psn:textgrid:3pg70" type="historical"><hi rend="latin">Campagne</hi></persName> gemahlet,<note type="scientific" resp="#AH">Die Kuppelbemalung wurde im Auftrag von Richelieu durch Philippe de Champaigne 1641 ausgeführt und lehnt sich an jener des Petersdoms in Rom an. Gezeigt wird eine Engelsversammlung mit Gott im Zentrum sowie in den Pendentifs die vier Kirchenväter (Gregor der Große, Ambrosius, Hieronymus und Augustinus). Vgl. Lours 2016, S. 347f.</note> welche noch
						<lb/>ziemlich gut sind. Eines der schönsten Dinge in dieser Kirchen sind die grosse <hi rend="latin">Capelle</hi> der
						<lb/>H. Jungfrau,<note type="scientific" resp="#AH">Es handelt sich um die Kapelle gegenüber dem hofseitigen Eingang, die den rechten Arm des Querschiffs bildet.</note> und das <rs ref="wrk:textgrid:3q1zz" type="artwork">Grabmahl</rs> des <persName ref="psn:textgrid:3pgdd" type="historical">Cardinal <hi rend="latin">Richelieu</hi></persName>. Jene ist mit weissen und grau
						<lb/>geäderten Marmor verkleidet, der Altar aber hat vier Säulen von recht schönen bunten Mar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mor, worauf ein <hi rend="latin">Fronton</hi> lieget; An statt des Gemähldes ist ein Blindt worinnen die
						<lb/>Mutter GOttes mit dem Christ⸗Kind von gantz weissen Marmor gehauen sitzet. Der
						<lb/>Aestrich dieser <hi rend="latin">Capelle</hi> ist schönerer Marmor als der übrige in der Kirche, und ist mit einem
						<lb/>sehr netten marmornen Geländer umgeben. Das Grabmahl des Cardinals<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.36_fig.1" xml:id="sturm_tab.36_drawing.1">Tab.
							<lb/>XXXVI.</ref></note> stehet als
						<lb/>ein Grabstein nach alter Manier mitten in dem Chor vor dem grossen Altar, ist aber von
						<lb/>weissen Marmor, als wenn alles aus einem Stücke wäre so herrlich gearbeitet, daß man
						<lb/>nichts desgleichen in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> findet. Der <persName ref="psn:textgrid:3pgdd" type="historical">Cardinal</persName> ist in Lebens Grösse halb sitzend, halb lie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gend auf einem Kissen vorgestellet, darunter eine kostbahre Decke an beyden Seiten über
						<lb/>den Grabstein herunter hänget. Hinter seinem Rücken lieget ein Buch welches ein <hi rend="latin">Statua</hi>,
						<lb/>welche den Cardinal gleichsam aufrecht erhält mit aufhebet. Zu seinen Füssen aber liegte eine
						<lb/>andere Statue, welche weinend und sehr betrübet den Kopff auf den Grabstein leget. Alles
						<lb/>dieses ist von so herrlicher Zeichnung und Arbeit, sonderlich die Gewänder alle so vortrefflich
						<lb/>ausgearbeitet, daß man es ohne Verwunderung nicht ansehen kan. Es ist zwar ein ac⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>curates und sehr schönes <rs ref="wrk:textgrid:3qm1p" type="artwork">Kupffer</rs> davon heraus aber kostbar und schwehr
						<lb/>zu bekommen auf einem Regal⸗Bogen, darum habe ich es bey jemand ins
						<lb/>klein abgezeichnet, und sende hievon eine Copie.</p>
					<p xml:id="p210">Nachdeme wir die Kirche besehen, müssen wir auch noch das <placeName ref="plc:textgrid:3pfhq" type="place"><hi rend="latin">Collegium</hi></placeName> betrachten,
						<lb/>gegen dessen Hof sie auch noch eine Haupt⸗Thüre hat, vor welcher aussen noch ein Vor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schopf oder <hi rend="latin">Porticus</hi> stehet, welcher <hi rend="latin">in fronte</hi> sechs, in allen aber acht freystehende Säulen
						<lb/>hat, indeme hinter den äussersten beyden noch andere gekuppelt stehen.<note type="scientific" resp="#AH">Dieser antikisierende Portikus mit korinthischen Säulen war einer der ersten Beispiele seiner Art in Paris. Vgl. Pérouse de Montclos/Erlande-Brandenburg/Mérel-Brandenburg et al. 1989, S. 182f. (Abb. 211).</note> Aber daran hat
						<lb/>der <persName ref="psn:textgrid:3pgb5" type="historical">Baumeister</persName> auch eine heßliche <hi rend="latin">Caprice</hi> gemachet, indeme die Inscription
						<lb/>anzubringen vorn die Glieder des <hi rend="latin">Architraves</hi> glatt abgehauen sind, der
						<lb/>Borten <hi rend="latin">Architrav</hi> in eines lauffen. Die <hi rend="latin">Inscription</hi> welche wohl hätte besser
						<lb/><hi rend="latin">placi</hi>ret werden können, lautet also:
							<quote rend="center" xml:lang="la"><hi rend="latin">Armandus Joannes Card. Dux de Richelieu Sorbonnæ Provisor ædificavit
								<lb/>domum &amp; exaltavit templum sanctum Domino. 1642.</hi><note type="translation" resp="#HZ">„Armand Jean Kardinal-Herzog von Richelieu, Provisor der Sorbonne, erbaute das Haus und erhöhte den dem Herrn geweihten Tempel 1642.“</note></quote> 
						In dem Giebel⸗Feld stehet des Cardinals Wappen, und auf dem <hi rend="latin">Fronton</hi> stehen an jeder
						<lb/>Seite zwey Statuen auf Bilderstühlen, der Hof ist länglicht geviert gantz mit drey Geschos⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen von Quaderstein umgeben,<note type="scientific" resp="#AH">Es handelt sich um den Hof nördlich der Kapelle. Dieser war von Gebäuden umgeben, in denen sich die <hi rend="italic">aula major</hi>, die <hi rend="italic">aula minor</hi>, die Sakristei, die Bibliothek, die Refektorien sowie Wohn- und Arbeitsräume befanden. Südlich der Kapelle lag ein Garten. Vgl. den Kupferstich von Israël Silvestre in Montgolfier/Willesme 1982, S. 152 (Abb. 178) und 155.</note> darinnen haben die Lehrer der <hi rend="latin">Sorbonne</hi> frey Logiament.
						<lb/>Es ist aber nichts besonders darinnen zu besehen als die <hi rend="latin">Bibliothec</hi>, der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> hat in diese
						<lb/><hi rend="latin">Bibliothec</hi> die <rs ref="wrk:textgrid:3qkvd" type="artwork">beyde Kupfferstiche</rs> verehret, die er selbst hat stechen lasse<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>, welche sehr rar
						<lb/>sind, weil die Sage gehet, der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> habe die Platten vergulden lassen,
						<lb/>nachdem vor ihm eine gewisse Anzahl sind abgedrucket worden, damit
						<lb/>man nachher nichts mehr davon abdrücken könte.</p>
					<p xml:id="p211">Wenn man von diesem <hi rend="latin">Collegio</hi> weggehet nach dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfjc" type="place"><hi rend="latin">Novitiat</hi> der <hi rend="latin">Fevillantiner</hi>-</placeName>
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>Mönche, bey denen nichts besonders zu besehen, kan man nahe dabey in einem <placeName ref="plc:textgrid:3pffs" type="place">Hause</placeName> <hi rend="latin">de
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3qwdb" type="historical">Fornier</persName></hi> einen recht artigen Garten zu sehen bekommen, welchen <persName ref="psn:textgrid:3pgch" type="historical"><hi rend="latin">le Nôtre</hi></persName> hat angegeben.
						<lb/>Bald hernach kommt das</p>
					<p xml:id="p212"><placeName ref="plc:textgrid:3pfj6" type="place">Carthäuser⸗Closter</placeName>. In derer Kirche sonderlich nichts zu sehen als die Kir⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chenstühle im Chor, welche von sehr schöner Tischler⸗Arbeit sind,<note type="scientific" resp="#AH">Diese Kirchenstühle wurden von Henri Fuzillier zwischen 1680 und 1682 geschaffen. Vgl. Willesme 1987, S. 23 u. 49.</note> und einige Schildereyen,<note type="scientific" resp="#AH">Ab 1684 erhielten die Maler Noël und Antoine Coypel, Claude (II.) Audran, Jean Jouvenet, Bon de Boullogne, Charles de La Fosse und Jean-Baptiste Corneille Aufträge für eine Serie von 12 großformatigen Gemälden (ähnlich jener im Couvent des Carmélites in der Rue Saint-Jacques), die zwischen den oberen Fenstern des Kirchenschiffs platziert wurden. Das Gemälde von Antoine Coypel, <hi rend="italic">Le Christ guérissant l’aveugle de Jéricho</hi> (300 × 180 cm, verloren), war eines der ersten, das in der Kirche angebracht wurde (vgl. Garnier-Pelle, 1989a, S. 13 u. 97). Die Gemälde von Claude (II.) Audran, Noël Coypel, Jean-Baptiste Corneille, Jean Jouvenet und Bon de Boullogne befanden sich spätestens 1698 dort. Claude (II.) Audran realisierte <hi rend="italic">La Multiplication des pains</hi> (Öl auf Leinwand, 325 × 260 cm, heute in der Église Notre-Dame-des-Blancs-Manteaux), von Noël Coypel stammte ein <hi rend="italic">Christ et la Samaritaine</hi> (Öl auf Leinwand, 325 × 250 cm, heute in der Église Saint-Merri) und Jean-Baptiste Corneille schuf vier Gemälde: <hi rend="italic">La Guérison du paralytique</hi> (verloren), <hi rend="italic">Le Centenier</hi> (verloren), <hi rend="italic">La Cananéenne</hi> (verloren), und <hi rend="italic">La Résurrection de Lazare</hi> (Öl auf Leinwand, 355 × 250 cm, heute im Musée des Beaux-Arts in Rouen). Vgl. Willesme 1987, S. 79-90.</note>
						<lb/>sonderlich die zwey grössesten Stücke neben dem Altar, <rs ref="wrk:textgrid:3qm1n" type="artwork">eines</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3qwf3" type="historical"><hi rend="latin">Boulogne</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3qksq" type="artwork">das andere</rs>
						<lb/>von <persName ref="psn:textgrid:3pgb0" type="historical"><hi rend="latin">Jouvent</hi></persName>. Aber der kleine Creutzgang ist sehr wohl zu sehen, welcher mit Dorischer
						<lb/>Ordnung in Wand⸗Pfeilern angeordnet und dazwischen sauber gemahlet ist.<note type="scientific" resp="#AH">Der kleine Kreuzgang befand sich zwischen der Kirche und dem großen Kloster und war von den Zellen der Mönche umgeben. Die Wände hatten bereits Mitte des 14. Jahrhunderts eine Ausmalung erhalten, die aufgrund ihres schlechten Erhaltungszustands 1640 vollständig erneuert wurden. Vgl. Willesme 1987, S. 98.</note> An den En⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den des Creutzganges sind schöne <rs ref="wrk:textgrid:3qkt4 wrk:textgrid:3rhjr wrk:textgrid:3rhk3" subtype="works" type="artwork"><hi rend="latin">Prospecten</hi></rs>, gemahlet, <rs ref="wrk:textgrid:3qm1m" type="artwork">das übrige</rs> stellet das Leben <persName ref="psn:textgrid:3pg6f" type="historical"><hi rend="latin">Bru-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>nonis</hi></persName> ihres Stiffters vor, und sind über jeglichem Gemählde Schildigen angemachet,
						<lb/>darauf deren Inhalt beschrieben ist.<note type="scientific" resp="#AH">Die lateinischen Inschriften stammen von dem vorherigen (später auf Holz übertragenen) Fresko, das ebenfalls das Leben des hl. Bruno zeigte. Sie waren zwischen den einzelnen Gemälden angebracht. Vgl. Mérot 2000, S. 185-187.</note> Alle diese Gemählde sind von <persName ref="psn:textgrid:3pgf4" type="historical"><hi rend="latin">Eustache le Süeur</hi></persName>.
						<lb/>Darum haben sie Laden darüber machen lassen, damit sie desto besser <hi rend="latin">conserv</hi>iret bleiben, sie
						<lb/>lassen sie aber den Liebhabern sehen, und an Festagen stehen sie ohne dem offen. Es ist die⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ser Creutzgang auch mit schönen Glase⸗Fenstern gezieret, welche am Rand herum gemah⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lete Scheiben haben, und in der Mitte allezeit eine grosse Taffel, darauf das Leben eines
						<lb/>Einsiedlers vorgestellet. Sie sind sauber aber aus einem <rs ref="wrk:textgrid:3qkwv" type="artwork">Kupffer⸗Buch</rs> abgemahlet, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ches einer von <persName ref="psn:textgrid:3qwgr psn:textgrid:3qwfp" subtype="persons" type="historical">den Sadlern</persName> heraus gegeben hat,<note type="scientific" resp="#BC #MM">Jan und Raphaël Sadeler haben zwei Kupferstichwerke mit Darstellungen von heiligen Einsiedlern nach Zeichnungen des flämischen Künstlers Maerten de Vos herausgegeben: <ref target="https://resolver.sub.uni-hamburg.de/kitodo/PPN88801323X"><hi rend="italic">Sylvae Sacrae Monumenta… Anachoretum</hi></ref> (Munich, 1594), und <ref target="https://academica.edu.pl/reading/readSingle?uid=122394783"><hi rend="italic">Solitudo Sive Vitae Patrum Eremicolarum</hi></ref> (Munich und Venedig, 1594).</note> wiewohl sie diese grosse Taffeln sollen aus⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>genommen haben, weil etliche davon gestohlen worden. Wenn man weiter in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfqk" type="place">Gasse
						<lb/><hi rend="latin">de l’Enfer</hi></placeName> an ihrem Garten hinaus gehet, findet man</p>
					<p xml:id="p213">Das <placeName ref="plc:textgrid:3qknj" type="place">Prediger⸗Kloster</placeName>. Welches eine neu gebauete noch ziemliche Kirche hat,
						<lb/>und in der <hi rend="latin">Capelle</hi> der H. Jungfrau ein marmornes <rs ref="wrk:textgrid:3rhng" type="artwork">Grabmahl</rs> des <persName ref="psn:textgrid:3pg5r" type="historical">Cardinal <hi rend="latin">Berulle</hi></persName>,<note type="scientific" resp="#AH">Tatsächlich sieht Sturm in dieser Kapelle nicht das Grabmal, sondern ein Reliquiar des rechten Arms von Pierre de Bérulle, das von Jacques Sarrazin geschaffen worden war. Bérulles Grabmal befand sich in der Église de l’Oratoire du Louvre, ausgeführt von Michel Anguier.</note> nicht
						<lb/>weit davon ist</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Bb 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">Das</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz2t.0" n="58" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">100</fw>
					<p xml:id="p214"><lb/>Das <placeName ref="plc:textgrid:3pfnz" type="place">Observatorium</placeName>. Dieses Gebäude siehet niemand ohne allein die Kunst⸗verständige
						<lb/>vor so trefflich und kostbar an, als es in der That ist, massen es gantz simpel mit gar wenigen
						<lb/>Zierrathen gebauet ist. Aber es sind erstlich die Quadersteine wovon es gebauet ist, an den
						<lb/>stehenden Mauern alle einerley Höhe und Grösse in so weit gearbeitet, daß keine Fuge auf
						<lb/>die andere in dem gantzen Wercke trifft, sondern alles in Verbund auf das accuratest lieget;
						<lb/>zum andern, obgleich so gar <hi rend="latin">hardi</hi> gebauete Gewölbe darinnen sind, versichert man doch,
						<lb/>daß kein Eisen in dem gantzen Bau, nicht nur keine Ancker, sondern auch keine Spillen, und
						<lb/>Klammern seyen eingeleget worden, sondern allein die gute Verbindung der Steine Hält⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>niß genug gebe. Vornehmlich ist dieses Gebäude vor ein vollkommenes Muster der <hi rend="latin">cou-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>pe des Pierres</hi> anzusehen, da alle künstliche Arten von Gewölben angebracht worden. Also
						<lb/>wann man nur hinein gehet, siehet man gleich in dem <hi rend="latin">Vestibulo</hi> ein Gewölbe welches auf
						<lb/>zwey und zwantzig Fuß weit nicht höher als ein und einen halben Fuß hoch geworffen ist, und
						<lb/>sich in der Mitte in einem offenen Kreyß schliesset, welcher <hi rend="latin">10</hi> Fuß in Lichten hat, und im
						<lb/>obern Geschoß mit einem steinern Geländer besetzet ist. So ist auch ein grosser überwölbeter
						<lb/>Saal in dem obersten Geschoß <hi rend="latin">34.</hi> Fuß hoch und <hi rend="latin">48.</hi> Fuß ins gevierte, dessen Gewölbe nur
						<lb/>auf drey Fuß dicken Mauren lieget. Das allerschönste ist die Trappe, welche durch das
						<lb/>gantze Gebäude hinauf gehet, und denen so die Steinhauer⸗und Gewölbe⸗Kunst nicht ver⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stehen, scheinet recht zu hängen und zu schweben. Die Sturtz über den Thüren sind gerade
						<lb/>und doch aus etlichen Stücken zusammen gesetzet, die außwarts scheinen mit <hi rend="latin">perpendicular</hi>
						<lb/>stehenden Fugen zusammen gesetzet zu seyn, aber inwendig künstlich verborgene Kehl⸗Fugen
						<lb/>haben. Diese so wohl als alle künstliche Gewölb⸗Schnitte brauchen eine un⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gemeine <hi rend="latin">Accuratesse</hi> in der Arbeit, denn wo das geringste daran fehlet, daß
						<lb/>sie rücken können, so muß man Eisenn darunter legen, wie es an der <hi rend="latin">principal</hi>
						<lb/>Entree im <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName> gegangen, wie denn der Baumeister des <placeName ref="plc:textgrid:3pfnz" type="place"><hi rend="latin">Observatorii</hi></placeName>, der
						<lb/>berühmte <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical">Perrault</persName> nicht nur einen gantz unbeschreiblichen Fleiß in genauer
						<lb/>Auffsicht muß angewendet, sondern auch die Arbeits⸗Leute vortrefflich auf
						<lb/>seiner Seite gehabt haben, daß er so weit mit diesem Bau <hi rend="latin">reussi</hi>rt hat, wie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wohl er hin und wieder doch Ritze gewonnen, denn ob ich schon diese Sache
						<lb/>so vollkommen verstünde, daß nichts zu <hi rend="latin">desideri</hi>ren wären, und wenn ich
						<lb/>auch jeden gehauenen Stein <hi rend="latin">examini</hi>rete, ob er gantz just gehauen sey, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ches doch zu thun fast übermenschliche Kräfften erforderte, so könten mir
						<lb/>doch die Arbeiter noch Possen dabey spielen, daß ich ohne alle Schuld in
						<lb/>Schimpff und Schaden käme. Zu verwundern ist, warum die Fenster nicht
						<lb/>sind mit solchen geraden Stürtzen uberleget, sondern rund gewölbet wor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den. Zu oberst ist das Gebäude mit einem Altan gantz gedecket worden, der mit quadrir⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten harten Feldsteinen in <hi rend="latin">Cement</hi> beleget ist, daß kein Wasser durchdringen und die
						<lb/>Gewölber verletzen kan.</p>
					<p xml:id="p215">Es ist dieses Gebäude recht accurat nach der Mittags⸗Linie geleget,<note type="scientific" resp="#AH">Gemeint ist der Meridian von Paris, der seit den 1680er Jahren die wichtigste Referenz für Längeneinheiten in Frankreich wurde. Zuvor hatte der Meridian von Greenwich als Referenz gedient. Vgl. das Kapitel von Jean-Paul Robert in Picon/Robert 1999, S. 110-115.</note> und mit sehr tieffen
						<lb/>Kellern doppelt über einander beleget. Man hat runde Löcher gerade über einander durch
						<lb/>alle Gewölbe durch biß durch die <hi rend="latin">Terrasse</hi> hinaufgeführet, in der Hoffnung, daß man in
						<lb/>dem untersten Keller dadurch würde auch bey Tage die Sternen sehen können, welche
						<lb/>Hoffnung aber betrogen hat. Ob daß die Ursache sey, weil durch den <hi rend="latin">Zenith</hi> der
						<lb/>Stadt <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> gar keine Sterne paßireten, will ich an seinen Ort gestellet seyn
						<lb/>lassen, oder ob es mit solchem <hi rend="latin">observi</hi>ren der Stern bey Tage gar nicht an⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gehe. Denn ohne Zweiffel haben die vortrefflichen <hi rend="latin">Astronomi</hi> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> schon
						<lb/>zuvor gewust, ob und welche Stern zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> durch das <hi rend="latin">Zenith</hi> paßiren,
						<lb/>oder nicht, ehe diese Keller und Löcher zu solcher <hi rend="latin">Observation</hi> sind angeleget
						<lb/>worden, und hätten also viele Unkosten verhüten können, wenn sie bey Zeit
						<lb/>erinnert, daß wenn solcher <hi rend="latin">Modus</hi> zu <hi rend="latin">observi</hi>ren schon angienge, so würde
						<lb/>man doch damit in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> nichts ausrichten, weil daselbst keine Stern durch
						<lb/>das <hi rend="latin">Zenith</hi> paßireten. Damit sie nun keiner schädlichen <hi rend="latin">Negligenz</hi> beschuldi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>get werden, so glaube ich, daß sie selbige <hi rend="latin">Ration</hi> nicht werden paßiren lassen.</p>
					<p next="#p216b" xml:id="p216a">Von grossen <hi rend="latin">Azimuthal</hi> und andern <hi rend="latin">Quadran</hi>ten, <hi rend="latin">Sextan</hi>ten, <hi rend="latin">Octan</hi>ten
						<lb/>und von Gestellen grosse <hi rend="latin">Tubos</hi> zu regieren, habe auf dem Altan nichts ste⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen sehen, da ich sie doch gesuchet hätte, weil solche <hi rend="latin">Instrumen</hi>ten nicht <hi rend="latin">porta-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tili</hi>sch sind, sondern ein vor alle mahl fest und accurat gesetzet werden müs⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen, und keinen andern vielweniger bessern Orth habe daselbst gesehen, da
						<lb/>man sie hätte suchen sollen. Ein Zimmerwerck von einem höltzernen Thurm,
						<lb/>und unten auf der Erde liegend eine etliche <hi rend="latin">70</hi> Fuß lange blecherne Röhre
						<lb/>zu einem <hi rend="latin">Tubo</hi> habe zwar gesehen und gehöret, daß der höltzerne Thurm zu
						<lb/>dem Gebrauch selbigen <hi rend="latin">Tubi</hi> gehöre, aber keine sonderliche Gemächlichkeit
						<lb/>dazu sehen können. <persName ref="psn:textgrid:3pg6q" type="historical">Herr <hi rend="latin">Cassini</hi></persName> hat mir die Audienz so ich bey ihm gesu⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chet abgeschlagen, und von <persName ref="psn:textgrid:3pg9n" type="historical">Herrn <hi rend="latin">de la Hire</hi></persName>, der mich <hi rend="latin">admittiret</hi>, habe nicht
						<lb/>gewust, daß er ein <hi rend="latin">Astronomus</hi> sey, sondern er war mir nur so viel ich von ihm
						<lb/>gehöret und gesehen hatte, als ein <hi rend="latin">Geometra</hi> und <hi rend="latin">Professor Architecturæ</hi> be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>kannt, daher ich mich des Zustandes des <placeName ref="plc:textgrid:3pfnz" type="place"><hi rend="latin">Observatorii</hi></placeName> nicht <hi rend="latin">particular</hi> erkun⸗</p>
					<fw place="botRight" type="catch">digen</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz5d.0" n="59" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">101</fw>
					<p prev="#p216a" xml:id="p216b"><lb/>digen mochte. In einen Sahl hat er mich geführet, da allerhand <hi rend="latin">Instrumen-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ta</hi> und <hi rend="latin">Modelle</hi> versammlet waren, kan mich aber auch nicht erinnern, daß
						<lb/>ich daselbst einen sonderlichen <hi rend="latin">Apparat</hi> von e<hi rend="latin">xcellent</hi>en <hi rend="latin">Astronomi</hi>schen <hi rend="latin">Instru-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>men</hi>ten gesehen hätte, habe mich auch nicht fleißig darnach umgesehen,
						<lb/>weil ich genug an Sachen zu sehen hatte, die näher in mein <hi rend="latin">Element</hi> lieffen.
						<lb/>Ich habe da gesehen: <num><hi rend="latin">I.</hi></num> eine Machine Canäle und Ströhme vom Modder
						<lb/>zu reinigen. <num><hi rend="latin">2.</hi></num> Eine mit vielen Stein⸗Sägen. <num><hi rend="latin">3.</hi></num> Eine Machine Pfähle ein⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>zuschlagen. <num><hi rend="latin">4.</hi></num> Eine sonderliche Art eines doppelten Hebebaums. <num><hi rend="latin">5.</hi></num> Eine
						<lb/>Schraube ohne Ende. <num><hi rend="latin">6.</hi></num> Alle die Machinen, deren <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical"><hi rend="latin">Perrault</hi></persName> von seiner <hi rend="latin">Inven-
							<lb break="no" type="singleHyphen"/>tion</hi> in seinem <rs ref="wrk:textgrid:3pfcn" type="artwork"><hi rend="latin">Vitruvio</hi></rs> gedencket,<note type="scientific" resp="#AH">Die Bücher IX und X in Claude Perraults <hi rend="italic">Dix livres d’architecture de Vitruve</hi> (<ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k85660b">Perrault 1673</ref>) enthalten zahlreiche Tafeln mit Abbildungen von diversen „Maschinen“, hierunter bspw. Wasseruhren (S. 271, Tf. LVI; S. 273, Tf. LVII), Maschinen zum Heben schwerer Gegenstände (S. 281, Tf. LVIII; S. 283, Tf. LIX) oder Mühlen (S. 293, Tf. LXI).</note> ein <hi rend="latin">Modell</hi> von dem Druckwerck bey der
							<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfn2" type="place"><hi rend="latin">Samaritaine</hi></placeName>, und alle diese <hi rend="latin">Modell</hi>e waren gar sauber gearbeitet, doch sahe
						<lb/>ich nichts <hi rend="latin">extraordinar</hi> merckwürdiges daran, noch etwas, daß wir Teutsche
						<lb/>nicht eben so gut wüsten, habe derowegen nichts davon aufgezeichnet, und
						<lb/>nun alles wieder vergessen. Ein metallener Hohl⸗Spiegel war da, der aber
						<lb/>des <persName ref="psn:textgrid:3pgfc" type="historical">Herrn von Tschienhausen</persName> seinem, welchen ich zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfvb" type="city">Dreßden</placeName> gesehen, we⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>der an der Politur noch Grösse gleichete, so wusten sie auch von seinen
						<lb/>grossen Brenn⸗Gläsern nichts <hi rend="latin">particulares</hi>. Es war auch um die Mitte des
						<lb/>Brenn⸗Spiegels ein grosser Fleck, der entweder gar nicht poliret worden,
						<lb/>oder glaublicher verdorben war. Ich verlasse demnach dieses Gebäude, und bege⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>be mich wiederum zurücke nach der Stadt in die <placeName ref="plc:textgrid:3pfrh" type="place">Strasse <hi rend="latin">St. Jacques</hi></placeName>, da uns zu
						<lb/>erst aufstösset das <placeName ref="plc:textgrid:3pfhw" type="place">Nonnen⸗Kloster der <hi rend="latin">Benedectine</hi>rinnen <hi rend="latin">de Port Royal</hi></placeName>, welche
						<lb/>eine kleine aber recht artige Kirche haben, welche <persName ref="psn:textgrid:3pgcr" type="historical"><hi rend="latin">le Pautre</hi></persName> angegeben. Das <rs ref="wrk:textgrid:3qksp" type="artwork">Gemählde an
						<lb/>dem Haupt⸗Altar, welches eine Abendmahl <hi rend="latin">præsenti</hi>ret</rs>, ist auch ein außerlesenes Stück
						<lb/>von <persName ref="psn:textgrid:3pg70" type="historical"><hi rend="latin">Champagne</hi></persName>, weiter folget das</p>
					<p xml:id="p217"><placeName ref="plc:textgrid:3pfj2" type="place">Capuciner⸗Kloster</placeName>. Worinnen nichts zu sehen, ohne auf der äussern Pfor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>te eine Statue eines Capuciners, welche mit naturellen Farben angestri⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chen und alt zu seyn scheinet, aber doch im Gesicht eine <hi rend="latin">admirable Expression</hi>
						<lb/>einer Andacht hat. Bald hernach folget das herrliche Kloster</p>
					<p xml:id="p218"><placeName ref="plc:textgrid:3pfjq" type="place"><hi rend="latin">Le Val de Grace</hi></placeName>. Dessen Kirche aussen und innen correcter als <placeName ref="plc:textgrid:3pfkn" type="place">die in der
						<lb/><hi rend="latin">Sorbonne</hi></placeName> angegeben ist. <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical">Marot</persName> hat die <rs ref="wrk:textgrid:3qm1k" type="artwork"><hi rend="latin">Faciata</hi>, den Grund⸗Riß, und einen
							<lb/><hi rend="latin">Profil</hi></rs> heraus gegeben, welche ziemlich gut sind. Sie hat nächst der <placeName ref="plc:textgrid:3pfm7" type="place">Kirche
						<lb/><hi rend="latin">St. Gervais</hi></placeName> und <placeName ref="plc:textgrid:3pfhn" type="place">der am <hi rend="latin">Collegio Mazarini</hi></placeName> am meisten von der grossen Manier
						<lb/>an sich. Man hat mir gesaget, daß <persName ref="psn:textgrid:3pgbq" type="historical"><hi rend="latin">Mansard</hi></persName>, den man zu erst als Baumeister dazu gebrau⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chet, keinen Riß noch <hi rend="latin">Modell</hi> davon habe aus Handen geben wollen, und
						<lb/>alles so kostbahr angefangen, daß als er mit dem Grunde biß an das Aesterich in der
						<lb/>Kirche heraus gekommen, man ihm widersprochen habe darum er aus Verdruß
						<lb/>den Bau habe verlassen. Den man dem <persName ref="psn:textgrid:3pgcc" type="historical"><hi rend="latin">Muet</hi></persName> aufgetragen habe. <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> erzehlet noch,
						<lb/>daß dem <persName ref="psn:textgrid:3pgcc" type="historical"><hi rend="latin">Muet</hi></persName> noch <persName ref="psn:textgrid:3q1mm psn:textgrid:3q1jm" subtype="persons" type="historical">zwey andere Baumeister</persName> zur Hülffe seyen untergeben worden, <persName ref="psn:textgrid:3pgbq" type="historical"><hi rend="latin">Man-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>sard</hi></persName> aber habe sich zu <hi rend="latin">revengi</hi>ren sein <hi rend="latin">Dessein</hi> an einer <placeName ref="plc:textgrid:3qkr3" type="place">Land⸗Kirche</placeName> im kleinen außgefüh⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ret, und dadurch gezeiget, wie viel herrlicher die <placeName ref="plc:textgrid:3pfjq" type="place">Kirche au <hi rend="latin">Val de Grace</hi></placeName> würde geworden
						<lb/>seyn, wenn man sie nach seinem <hi rend="latin">Dessein</hi> hätte fortführen lassen.</p>
					<p next="#p219b" xml:id="p219a">Zur Beschreibung nun zu kommen so sind aussen zwey Ordnungen daran, und die⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>net zu sonderlichen Ansehen, daß man zu der Kirch⸗Thüre über <hi rend="latin">15</hi> Stuffen hinauf steigen
						<lb/>muß, und unten Corinthisch oben Römisch, wie an der <placeName ref="plc:textgrid:3pfkn" type="place"><hi rend="latin">Sorbonne</hi></placeName>, aber auf eine son⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>derliche Weise <hi rend="latin">disponi</hi>ret. Denn in der Mitte stehen zwey Wand⸗Pfeiler,
						<lb/>aber also, daß die <hi rend="latin">Centra</hi> der Wand⸗Säulen um einen Modul weiter her⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>aus stehen, als die <hi rend="latin">Centra</hi> der Wand⸗Pfeiler. Unten aber stehen vor den
						<lb/>zwey Wand⸗Pfeilern, und den nächsten zwey Wand⸗Säulen noch vier frey
						<lb/>stehende Säulen, welche mit ihren eckigten <hi rend="latin">Fronton</hi> einen Vorschopff formi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ren. Oben auf lieget wiederum ein eckigter <hi rend="latin">Fronton</hi> in dessen Feld das Königliche Fran⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tzösische, und Oesterreichische Wappen, weil die <persName ref="psn:textgrid:3pg58" type="historical">Königin <hi rend="latin">Anna Austriaca</hi></persName> die Kirche und das
						<lb/>Kloster bauen lassen. An dem Borten des Vorschopffs stehen diese Worte:
						<lb/><quote rend="center" xml:lang="la"><hi rend="latin">JEsu nascenti. Virginique Matri.</hi><note type="translation" resp="#HZ">Dem geboren werdenden Jesus und seiner Mutter, der Jungfrau.</note></quote>
						Die Gebälcke über diesen beyden Ordnungen sind passabel, aber in gehöri⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ger <hi rend="latin">Correction</hi> doch nicht <hi rend="latin">profili</hi>ret. Ich habe sie <hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.B_fig.16" xml:id="sturm_tab.B_drawing.16">TAB. B. fig. 16</ref></hi> gezeichnet,
						<lb/>da denn Meinem Herrn gleich an dem Corinthischen in die Augen fallen
						<lb/>wird, daß der Kehl⸗Leisten über dem <hi rend="latin">Architrav</hi> unformlich und viel zu groß,
						<lb/>hingegen der unterste Streiffen gar zu klein gemachet sey, daß es heßlich
						<lb/>stehe, wann die Sparren⸗Köpffe mit keinem Leisten gekrohnet sind, grösserer
						<lb/>aber vernünfftiger Subtilitäten zu geschweigen, welche <rs ref="wrk:textgrid:3q7hb" type="artwork">Goldmann</rs> erfor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dert. An dem Römischen ist der Kehl⸗Leisten über dem Architrav, und die
						<lb/>Sparren⸗Köpffe imgleichen so groß. Nun möchte man sagen, warum ich
						<lb/>mich doch um solche Kleinigkeiten bekümmere, die der hundert tausenste
						<lb/>nicht <hi rend="latin">observi</hi>re. Darauf habe aber schon zum öfftern geantwortet, daß wenn
						<lb/>das <hi rend="latin">correcter</hi> und besser machen mehr Mühe Zeit und Unkosten dem Bau⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>meister oder Handwerckern machete, daß ich es selbst vor unnütze Scrupel</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Cc</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">hielte,</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz8v.0" n="60" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">102</fw>
					<p prev="#p219a" xml:id="p219b"><lb/>hielte, wenn man sich dabey aufhielte. Aber da solches nicht ist, hingegen
						<lb/>ein Baumeister aus solchen Kleinigkeiten entweder der Nachläßigkeit oder
						<lb/>einer Unwissenheit kan überführet werden, so hat man grosses Recht sol⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>che Umstände zu <hi rend="latin">censi</hi>ren.</p>
					<p xml:id="p220">Innen ist dise Kirche zwar klein aber ziemlich wohl, doch auch nicht ohne <hi rend="latin">impor-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tan</hi>te Fehler angegeben. Sie ist umher mit Corinthischen Wand⸗Pfeilern besetzet, welche
						<lb/>an dem Schiff <hi rend="latin">Arcaden</hi> in sich fassen, und dadurch an jeder Seiten drey <hi rend="latin">Capelle</hi>n formi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ren, welche aber, als ich sie sahe, noch nicht ausgezieret waren, weil aber die Bögen nicht
						<lb/>nahe an dem <hi rend="latin">Architrav</hi> hinreichen, sind artige <hi rend="latin">bassi rilievi</hi> darüber gemachet, da sitzende
						<lb/>Bilder in der Mitte einen gekröhneten Schild halten, darauf der Schiefer <hi rend="latin">A E.</hi> welchen
						<lb/>die <persName ref="psn:textgrid:3pg58" type="historical">Königin <hi rend="latin">Anna Austriaca</hi></persName> soll geführet haben. Uber dieser Ordinantz ist das Tonnen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Gewölbe gantz von gehauenen Steinen, mit Bildhauerey von <persName ref="psn:textgrid:3pg55" type="historical"><hi rend="latin">Anguiere</hi></persName> reich gezieret,
						<lb/>dabey aber zu bedauren, daß der Bogen gar zu gedruckt aussiehet, weil er nicht durch eine
						<lb/>kleine <hi rend="latin">Attique</hi> über dem Krantz erhoben worden. Die Corinthischen Wand⸗Pfeiler sind
						<lb/>mit <hi rend="latin">Cannelü</hi>ren in denen biß auf den dritten Theil platte Stäbe stehen, wie in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfwg" type="place">Peters⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Kirche</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfwc" type="city">Rom</placeName> davon noch mehr <hi rend="latin">imiti</hi>ret worden. Zum Exempel, daß auf die Kräntze kei⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ne Kinn⸗Leisten sind gesetzet worden. Auch ist billich an dieser Kirche zu tadeln, daß sie kei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen Chor hat. Drey Stücke sind sonderlich betrachtens werth.</p>
					<list xml:id="l4">
						<item>Der grosse Altar der zwar in <rs ref="wrk:textgrid:3q1zw" type="artwork">Kupffer</rs> gestochen worden, aber so unaccurat, daß ich
						<lb/>bewogen worden einen zuverläßigern wiewohl eiligen Abriß zu machen, dessen Copia hiebey
						<lb/>folget,<note place="marginLeft" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.B_fig.17" xml:id="sturm_tab.B_drawing.17">TAB. B.
									<lb/>fig.17</ref></note> wiewohl ich bekennen muß, daß mir <rs ref="wrk:textgrid:3qkv1" type="artwork">Maria und Joseph mit dem Christ⸗Kind</rs> in
						<lb/>der Zeichnung etwas zu groß gegen dem Altar gerathen sind. Diese hat der <persName ref="psn:textgrid:3pg55" type="historical">jüngere <hi rend="latin">An-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>guier</hi></persName> gemachet die sechs gewundene Säulen, die über zwey Fuß am Modul halten, weil
						<lb/>sie in der Distantz von <hi rend="latin">9</hi> Modul <hi rend="latin">9 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.66">2/3</num></hi> Fuß einnehmen, sind von schwartzen weiß⸗gesprengten
								<lb/>und geäderten Marmor, desgleichen ich sonst in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> nie gesehen. Die Säulen⸗Füsse,
						<lb/>Capitäle, Sparren⸗Köpffe, Einsatz⸗Rosen, und das um die Säulen gewundene Laub ist al⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>les matt verguldet. Die <hi rend="latin">Piedestal</hi> sind von gemeinem gantz schwartzen Marmor,<note type="scientific" resp="#AH">Tatsächlich ist dieser Marmor ebenfalls geädert.</note> und dar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>auf der gezogene Rahmen der <persName ref="psn:textgrid:3pg58" type="historical">Königin</persName> von im Feuer verguldeten Ertz. Der gantze <hi rend="latin">Balda-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>quin</hi><note place="marginLeft" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.37_fig.1" xml:id="sturm_tab.37_drawing.1">Tab.
						<lb/>XXXVII.</ref></note> samt denen herum stehenden Engeln, samt den Palm⸗Gehäncken sind auf Glantz ver⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>guldet. Aber dieser herrliche Altar ist viel zu groß in <hi rend="latin">Proportion</hi> gegen dieser kleinen Kir⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>che, und der Ruhm, den die Frantzosen davon machen, und ihn fast dem in
						<lb/>der <placeName ref="plc:textgrid:3pfwg" type="place">Peters⸗Kirche</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfwc" type="city">Rom</placeName>, von des <persName ref="psn:textgrid:3pg5p" type="historical"><hi rend="latin">Bernini</hi></persName> <hi rend="latin">Invention</hi> vorziehen, ist eben so
							<lb/>unproportioniret. </item>
						<item><num rend="left"><hi rend="latin">2.</hi></num> Das marmorne Aestrich in der Kirche, welches von allerhand Farben Marmor
							<lb/>ausgesetzet, ist so schön, als man es immer verlangen kan, hat seines gleichen in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> nicht.
						<lb/>Unter der Kuppel ist eine Rose wie diejenige, welche <persName ref="psn:textgrid:3pg5b" type="historical"><hi rend="latin">Daviles</hi></persName> in seinem <rs ref="wrk:textgrid:3q208" type="artwork"><hi rend="latin">Commentario</hi></rs>
							<lb/>über <persName ref="psn:textgrid:3pgfq" type="historical"><hi rend="latin">Vignola</hi></persName>, <hi rend="latin">planche 103</hi> bey <hi rend="latin">lit. Y</hi> vorgestellet,<note type="scientific" resp="#AH">Vgl. <ref target="https://jbc.bj.uj.edu.pl/publication/563910">d’Aviler 1710, Bd. I, S.&#xa0;353</ref>.</note> ohne daß die vier Ecke zwischen dem
						<lb/>weissen schwartz und mit roth eingefasset sind. An dieser Rosen sind auf drey Seiten bun⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>te acht und Vierecke mit schwartz eingefasset, dergleichen besagter <persName ref="psn:textgrid:3pg5b" type="historical"><hi rend="latin">Daviler</hi></persName> <hi rend="latin">n. 8</hi> gezeichnet.<note type="scientific" resp="#AH">Die Tafel 103 trägt keine Nummerierungen; Sturm verweist vermutlich auf die Figur mit der Legende „octogones et quarrés“ rechts unten in Seite 353 (in <ref target="https://jbc.bj.uj.edu.pl/publication/563910">d’Aviler 1710, Bd. I, S.&#xa0;353</ref>).</note> 
							<lb/>Unter den Ribben des Gewölbes über dem Schiff sind eben solche Streiffen, welche gros⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>se viereckigte Felder zwischen sich einschliessen. </item>
						<item><num rend="left"><hi rend="latin">3.</hi></num> Ist sehr <hi rend="latin">notabel</hi> das schöne Gemählde <hi rend="latin">al Fresco</hi> oben an der Kuppel von <persName ref="psn:textgrid:3pgc7" type="historical"><hi rend="latin">Mig-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>nard</hi></persName>, welches nicht nur das beste Stück von diesem vortrefflichen Meister, sondern auch
						<lb/>als <hi rend="latin">à Fresco</hi> gemahlet, das beste in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName> seyn soll. Es stellet eine <hi rend="latin">Gloria</hi> der Seeligen
						<lb/>in dem Himmel vor mit fast unzähligen und allen wohl ausgearbeiteten, ausgetheileten
						<lb/>und <hi rend="latin">disponi</hi>rten Personen vor. Die Lüffte welche immer höher hinauf mehr erleuchtet sind,
						<lb/>sind unvergleichlich, und die perspectivische Verkürtzung der Personen, wie auch die Hal⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tung untadelich, daß dadurch die Kuppel viel höher aussiehet als sie in der That ist.<note type="scientific" resp="#AH">Das Fresko zeigt <hi rend="italic">L’église triomphante et militante contemplant la Trinité</hi>, ausgeführt 1663-1666 von Pierre Mignard.</note> Man
						<lb/>kan zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> ein sauber und accurates <rs ref="wrk:textgrid:3qm1j" type="artwork">Kupffer</rs> davon bekommen, und <persName ref="psn:textgrid:3pgc9" type="historical"><hi rend="latin">Moliere</hi></persName> hat in sei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen Wercken ein schön <rs ref="wrk:textgrid:3q1zt" type="artwork">Gedicht</rs> darüber gemachet. </item>
						<item><num rend="left"><hi rend="latin">4.</hi></num> Ist noch zu <hi rend="latin">noti</hi>ren, daß der gantze Krantz innen um die Kuppel, und vier <hi rend="latin">Bal-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>cons</hi> darunter, die über vier Thüren stehen gantz verguldet, die vier Evangelisten darüber
						<lb/><hi rend="latin">en bas relief</hi> nur aus Stein aber sehr wohl gehauen sind. </item>
					</list>
					<p xml:id="p221">Die beyde Seiten⸗Bögen der Kuppel sind mit vortrefflich künstlichen eisernen Git⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tern verschlossen. Durch das an der lincken Seite im hineingehen köm<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">m</supplied>t man in eine grosse Ca⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pelle, welche stets gantz mit Trauer bekleidet ist, in der Mitte aber stehet ein groß schwartz
						<lb/>sammetenes Parade⸗Bette, welches zu Ehren der Königinnen <persName ref="psn:textgrid:3pg58" type="historical"><hi rend="latin">Anna Austriaca</hi></persName> und <persName ref="psn:textgrid:3pgbv" type="historical"><hi rend="latin">Maria
						<lb/>Theresia</hi></persName> angerichtet, deren wie auch einiger Princeßinnen vom Königlichen Hause Her⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tzen unter dieser Capelle in einem mit Marmor ausgekleideten Gewölbe beygesetzet sind.
						<lb/>Hinter dem Gitter gegen über ist der Chor der Nonnen, welcher sauber ausgetäffelt ist.
						<lb/>Fast gegen dieser Kirche über ist das</p>
					<p next="#p222b" xml:id="p222a"><placeName ref="plc:textgrid:3pfkp" type="place">Kloster der Carmeliter⸗Nonnen</placeName>. Deren Kirche noch gantz altväterisch, doch
						<lb/>inwendig reich gezieret ist. Unter den Fenstern hängen schöne Schildereyen, die mit schönen
						<lb/>Rahmen eingefasset sind. Das erste im hineingehen zur lincken Hand ist die <rs ref="wrk:textgrid:3q7dm" type="artwork">Speisung der
						<lb/>fünff tausend Mann</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgf3" type="historical"><hi rend="latin">Jul. Stella</hi></persName>. Das andere die <rs ref="wrk:textgrid:3q7dk" type="artwork">Mahlzeit des Pharisäer Simons</rs> von
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brun</hi></persName>. Das dritte <rs ref="wrk:textgrid:3q7dj" type="artwork">unsers HErrn Einzug in Jerusalem</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg9m" type="historical"><hi rend="latin">Lorenz de la Hire</hi></persName>. Das</p>
					<fw place="botRight" type="catch">vierte</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz25.0" n="61" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">103</fw>
					<p prev="#p222a" xml:id="p222b"><lb/>vierte eine <rs ref="wrk:textgrid:3q7dh" type="artwork">Samariterin</rs> auch von <persName ref="psn:textgrid:3pgf3" type="historical"><hi rend="latin">Stella</hi></persName>. Das fünffte, die <rs ref="wrk:textgrid:3q7dg" type="artwork">Versuchung Christi</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le
								<lb/>Brun</hi></persName>. Das sechste die <rs ref="wrk:textgrid:3q7df" type="artwork">Erscheinung Christi vor den Frauen nach seiner Auferstehung</rs> von
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg9m" type="historical"><hi rend="latin">de la Hire</hi></persName>.</p>
					<p xml:id="p223">Auf der rechten Seite sagen sechs andere zu, eine <rs ref="wrk:textgrid:3qm1h" type="artwork">Auferstehung <hi rend="latin">Lazari</hi></rs>, eine <rs ref="wrk:textgrid:3qm1g" type="artwork">Beschnei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dung Christi</rs>,<note type="scientific" resp="#BC #MM">Sturm irrt sich bezüglich des Bildthemas: Auf dem Gemälde von Philippe de Champaigne ist nicht eine Beschneidung Christi dargestellt, sondern eine Darstellung Christi im Tempel (Dijon, Musée des Beaux-Arts, CA 104). Vgl. Tapié/Sainte Fare Garnot 2007, S. 87f.</note> die <rs ref="wrk:textgrid:3qm1f" type="artwork">Weisen aus Morgenland</rs>, eine <rs ref="wrk:textgrid:3qm1d" type="artwork"><hi rend="latin">Assumptio Mariæ</hi></rs>, eine <rs ref="wrk:textgrid:3qm19" type="artwork">Pfingsten</rs>, und
						<lb/>eine <rs ref="wrk:textgrid:3qm1c" type="artwork">Geburt Christi</rs>, welche alle sehr gut, die Meister aber weiß ich nicht.</p>
					<p xml:id="p224">Der Haupt⸗Altar ist sehr hoch mit vier Corinthischen Marmor⸗Säulen daran die
						<lb/><hi rend="latin">bases</hi> Capitäle und Sparren⸗Köpffe von verguldeten Metall. Oben darüber ist eine <hi rend="latin">At-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tique</hi> daran ein groß verguldet metallenes <rs ref="wrk:textgrid:3qkt2" type="artwork"><hi rend="latin">bas relief</hi> auf einem Grund von schwartzen
						<lb/>Marmor, vorstellend eine Verkündigung Mariä</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg8s" type="historical"><hi rend="latin">Anselm Flaman</hi></persName>. Gegen dem Git⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ter des Nonnen⸗Chors über ist ein <rs ref="wrk:textgrid:3qm18" type="artwork">Englischer Gruß</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg99" type="historical"><hi rend="latin">Guide</hi></persName>.</p>
					<p xml:id="p225">Es sind auch alle <hi rend="latin">Capelle</hi>n sehr ausgezieret, vornehmlich die der Magdalene gewid⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mete, worinnen <rs ref="wrk:textgrid:3qm17" type="artwork">diese bußfertige Sünderin</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brun</hi></persName> gemahlet ist. Dagegen ist der
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg5r" type="historical">Cardinal <hi rend="latin">Berulle</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3qm1b" type="artwork">von Marmor knyend</rs> vorgestellet von <persName ref="psn:textgrid:3pgdx" type="historical"><hi rend="latin">Sarazin</hi></persName>. Diese <hi rend="latin">Statua</hi> stehet auf
						<lb/>einem marmornen <hi rend="latin">Piedestal</hi>, an welchem schöne <foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">bas reliefs</hi></foreign> von <persName ref="psn:textgrid:3pgb8" type="historical"><hi rend="latin">l’Estocart</hi></persName><note type="scientific" resp="#AH">Die Zuschreibung der Flachreliefs an Charles Lestocard wurde inzwischen zugunsten von Jacques Sarrazin revidiert. Vgl. Mignot/Rabreau 1996, S. 317 (Abb.).</note> ausgehauen
						<lb/>sind. Im übrigen ist die <hi rend="latin">Capelle</hi> mit sauberm Täffelwerck verkleidet, daran die Füllung <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le
							<lb/>Brun</hi></persName> durch einen seiner besten Schüler<note type="scientific" resp="#HZ">Sturm bezieht sich hier auf Brice, der keine genaueren Angaben zu dem von Le Brun hinzugezogenen Schüler macht. Vgl. <ref target="https://hdl.handle.net/2027/gri.ark:/13960/t3tt7bf4w?urlappend=%3Bseq=125">Brice 1971 (Ausgabe v. 1752), Bd. III, S. 113</ref>.</note> mahlen lassen. Die übrige <hi rend="latin">Capelle</hi>n sind meistens
						<lb/>auf gleiche Manier geschmücket. Uber dem Einfang der Kirche ist ein erhabener vergit⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>terter Chor, darauf die Nonnen die Predigt hören. Dieser Chor ist mit marmorirten
						<lb/>Säulen und drey guten Statuen gezieret. Das Gewölbe ist von <persName ref="psn:textgrid:3pg70" type="historical"><hi rend="latin">Champagne</hi> </persName>gemah⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>let.<note type="scientific" resp="#AH">Die Bemalung der Kuppel wurde von Philippe de Champaigne realisiert und umfasste folgende Szenen: <hi rend="italic">Élie enlevé au ciel sur son char de feu</hi>, <hi rend="italic">le Sacrifice d’Isaac</hi>, <hi rend="italic">Melchisédec offrant du pain et du vin à Abraham</hi>, <hi rend="italic">le Christ en croix entouré de la Vierge et de saint Jean</hi> und <hi rend="italic">l’Assomption de la Vierge</hi>. Vgl. Chazal 1983, S. 151.</note> Zwischen dem Chor und dem Schiff ist der Vorschluß mit vier Corinthischen Säu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len von recht schönen Marmor formiret, darauf Flammen von verguldeten Metall, in der
						<lb/>Mitte aber ein <rs ref="wrk:textgrid:3q7dd" type="artwork">Crucifix</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgdx" type="historical"><hi rend="latin">Sarazin</hi></persName> stehet, welches sehr hoch gehalten wird. Auf der an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dern Seite folget neben <placeName ref="plc:textgrid:3pfjq" type="place"><hi rend="latin">Val de Grace</hi></placeName> das</p>
					<p xml:id="p226">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfht" type="place">Kloster der Englischen Benedictiner</placeName>.</label>
						Deren gar kleine Kirche noch ziemlich artig gebauet ist. Weiter folgen an eben der Sei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>te alsobald</p>
					<p xml:id="p227">
						<label rend="center"><hi rend="latin">Les</hi> <placeName ref="plc:textgrid:3pfj9" type="place"><hi rend="latin">Fevillantines</hi></placeName>.</label>
						Bernardiner Ordens, die eine neue Kirche haben, welche auswendig eine ziemlich präch⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tige <hi rend="latin">Faciata</hi> hat. Ich weiß aber nicht, was vor Ursache unser <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> hat, daß
						<lb/>er sie so sehr tadelt und vor uncorrect hält. Es hat sie <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> angegeben,
						<lb/>und gewiß eben so viel <hi rend="latin">Correction</hi> daran erwiesen, als an der <placeName ref="plc:textgrid:3pfkn" type="place"><hi rend="latin">Sorbonne</hi></placeName> er⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wiesen worden, die er doch so hoch preiset. Ich finde keine andere Fehler
						<lb/>daran, als <hi rend="latin">1.</hi> daß sie zu niedrig gegen ihre Breite ist. <hi rend="latin">2.</hi> Daß die Wand⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Säulen nicht <hi rend="latin">centraliter</hi> in einer Linie auf einander zutreffen, sondern die
						<lb/>mittlern vier weiter aus der Wand heraus stehen, als die übrigen zwey,
						<lb/>und doch nicht um eine völlige Sparren⸗Weite, daher die Sparren⸗Köpffe
						<lb/>oben an der Corinthischen Ordnung um die Verkröpffung nicht recht zu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sammen treffen. <hi rend="latin">3.</hi> Daß zusammen gewachsene Wand⸗Pfeiler daran sind.
						<lb/>Und <hi rend="latin">4.</hi> daß die beyden Fenster in der untern äussersten Säulen⸗Weiten nicht
						<lb/>mitten in dieselbige gesetzet sind. Aber die <hi rend="latin">Profili</hi>rung der Simse ist besser,
						<lb/>als an vielen andern gepriesenen <hi rend="latin">Faciat</hi>en. Dem zur Probe ich in <hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.C_fig.18" xml:id="sturm_tab.C_drawing.18">TAB. C
						<lb/>fig. 18</ref></hi> den Deckel des <hi rend="latin">Piedestals</hi>, den Säulen⸗Fuß und das gantze Gebälcke
						<lb/>gesetzet habe. Es hat zwar <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> selbst einen <rs ref="wrk:textgrid:3qm16" type="artwork">Auf⸗Riß</rs> davon heraus gege⸗
						<lb/>ben, aber keinen Grund⸗Riß dazu. Darum habe ich sie gantz abgezeichnet,
						<lb/>ohne etwas daran zu ändern, als allein die <hi rend="latin">Proportion</hi> der Säulen⸗Weiten,
						<lb/>wodurch die Höhe gegen die Breite in etwas besser heraus kömmt, und
						<lb/>habe einen Grund⸗Riß der Säulen⸗Stellung darzu gethan.<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.38_fig.1" xml:id="sturm_tab.38_drawing.1">Tab.
							<lb/>XXXVIII.</ref></note></p>
					<p xml:id="p228">Ubrigens machet der auf Stuffen erhabene Eingang und der raumliche Platz vor
						<lb/>der Kirche, dieser <hi rend="latin">Faciata</hi> ein gutes Aussehen. Inwendig ist die Kirche mit Corinthi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schen Wand⸗Pfeilern gezieret, welche aber bey <hi rend="latin">24</hi> Modul hoch sind. Da sie zum höch⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sten über <hi rend="latin">21</hi> Modul nirgends jemahls sind paßiret worden,<note type="scientific" resp="#AH">Bei Vignola und d’Aviler werden für die korinthische Säulenhöhe nur 20 Modul angegeben. Vgl. <ref target="https://jbc.bj.uj.edu.pl/publication/563910">d’Aviler 1710</ref>, Bd. I, S. 56f. (Tf. 24).</note> und weiß man nicht, was
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> bewogen habe diese grosse <hi rend="latin">Irregularit</hi>ät zu begehen. Der Altar ist mit Römischen
						<lb/>Säulen aus saubern Quadersteinen gezieret, welche <hi rend="latin">Cannelüren</hi> mit darin gesetzten Stü⸗
						<lb/>ben haben, und wohl gearbeitet sind. Der Abgang der Post nöthiget mich hier zu schlies⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen, werde aber mit Göttlicher Hülffe bey nächster Post mehr nachsenden, mich unermüdet
						<lb/>zu erweisen als</p>
					<closer><lb/><salute>Meines Herrn</salute>
						<lb/><dateline><address>
							<addrLine><lb/><placeName ref="plc:textgrid:3q1d1" type="city">Rostock</placeName></addrLine>
							</address>
							<date when="1716-11-30">den <hi rend="latin">30. Nov. 1716.</hi></date></dateline>
						<lb/>
						<lb/><signed><hi rend="right">willigster und aufrichtigster
						<lb/>Diener
						<lb/><hi rend="latin">N.</hi></hi></signed>
					</closer>
				</div>
				<fw place="botCenter" type="sig">Cc 2</fw>
				<fw place="botRight" type="catch">XXI. Mein</fw>

				<pb facs="textgrid:3qz16.0" n="62" resp="#Architrave"/>
				<fw place="topLeft" type="pageNum">104</fw>
				<div n="1716-12-04" type="letter">
					<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">XXI.</hi></head>
					<opener><lb/><salute>Mein Herr!</salute></opener>
					<p xml:id="p229">MEinem Versprechen nach <hi rend="latin">continuire</hi> itzo unser Besichtigung durch die <placeName ref="plc:textgrid:3pfrh" type="place">Jacobs
						<lb/>strasse</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>. Da wir besehen wollen.</p>
					<p xml:id="p230">
						<label rend="center"><hi rend="latin">Le</hi> <placeName ref="plc:textgrid:3pfn0" type="place"><hi rend="latin">Seminaire de S. Magloire</hi></placeName>.</label>
					   Darinnen von den Prediger⸗Mönchen junge Leute zu dem predigen angewiesen werden.
						<lb/>Es ist eine ziemliche <hi rend="latin">hardie</hi> angelegete Treppe in ihrem Hause zu besehen. Von da ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen wir nach denen <placeName ref="plc:textgrid:3pfmz" type="place">Ursuliner Nonnen</placeName>, unweit davon auf der andern Seite, in de⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ren Kirchen noch ein ziemlich sauberer Altar mit schwartz marmornen Säulen zu sehen,
						<lb/>zwischen welchen ein <rs ref="wrk:textgrid:3qm15" type="artwork">Gemählde von der Verkündigung Mariä</rs> zu sehen, welches <persName ref="psn:textgrid:3pgc8" type="historical"><hi rend="latin">Van
						<lb/>Mol</hi></persName> gemahlet, dessen Art zu mahlen sehr anmuthig ist. Weiter finden wir lincker Hand</p>
					<p xml:id="p231">
						<label rend="center">Die <placeName ref="plc:textgrid:3pfm9" type="place">Kirche <hi rend="latin">St. Jacques de Hautpas</hi></placeName>.</label>
						Von der die <placeName ref="plc:textgrid:3pfrh" type="place">Strasse</placeName> und das gantze <placeName ref="plc:textgrid:3pfn7" type="place">Quartier</placeName> den Namen hat. Daran ist nichts son⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>derliches zu sehen, als die <hi rend="latin">Faciata</hi>,<note type="scientific" resp="#BC #MM">Der Architekt dieser Fassade ist Daniel Gittard. Da auf einen Verantwortlichen zur Überprüfung der Bauarbeiten verzichtet wurde, entfernte sich die Ausführung weit von Gittards Entwürfen. Auch blieb die Fassade mit nur einem Turm statt der geplanten zwei unvollendet. Vgl. Lours 2016, S. 99-104.</note> welche gantz simpel ohne Ordnung aber ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wiß auf eine recht ansehnliche Manier angegeben ist, dabey zu bedauren,
						<lb/>daß nur einer von beyden Thürmen fertig worden, und sie demnach so voll⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>kommen nicht ist, als sie von <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> übrigens gar accurat in <rs ref="wrk:textgrid:3qm14" type="artwork">Kupffer</rs> aus⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gegeben worden. Die <hi rend="latin">Colonnate</hi> vor der Haupt⸗Pforte ist Dorisch mit vier
						<lb/>grossen ansehnlichen Säulen, welche nach des <persName ref="psn:textgrid:3pgfs" type="historical"><hi rend="latin">Vitruvii</hi></persName> Regul in der Mitte
						<lb/>stehen, und an beyden Seiten fünff Modul von einander gestellet sind.
						<lb/>Zu verwundern aber ist, da die Frantzosen die Dorische Ordnung so hoch
						<lb/>halten, und häuffig an den allergrössesten Wercken ins Werck gebracht
						<lb/>haben, daß sie sie doch nirgend <hi rend="latin">correct</hi> dargestellet haben, auch nicht an
						<lb/>diesem Werck, da nicht die geringste Hinerniß und <hi rend="latin">Difficult</hi>ät gewesen.
						<lb/>Ich habe den <hi rend="latin">Profil</hi> des Gebälckes über dieser Pforte in <hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.C_fig.19" xml:id="sturm_tab.C_drawing.19">TAB. C. fig. 19</ref></hi> ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>zeichnet, daraus zu ersehen, wie schlecht er gemachet sey. Denn über dem
						<lb/>Dreyschlitz stehet kein Band, und hingegen ein grosser Hohl⸗Leisten, der
						<lb/>grösser ist als der Wulst, ja als der Krantz⸗Leisten selbst darüber. Der Drey⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schlitz hat zu wenig Sprung, daß die Schlitzen ihre rechte Vertieffung nach
						<lb/>dem geraden Winckel nicht haben. Der ablauffende Leisten des <hi rend="latin">Architravs</hi> (so
						<lb/>billich ein Hohl⸗Leisten seyn solte) samt dem Uberschlag ist über den Zapf⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fen nicht verkröpffet, die Zapffen sind zu niedrig, und über den Dielen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Köpffen ist keine Kröhnung.</p>
					<p xml:id="p232">In der Kirche bin ich nicht gewesen, und <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> hat auch nichts merckwürdiges da⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>von angezeiget, als daß gleich neben dem Eingang gar <hi rend="latin">hardie</hi> Gewölber sind. Noch ist
						<lb/>in dieser <placeName ref="plc:textgrid:3pfrh" type="place">Strasse</placeName>, so weit die <placeName ref="plc:textgrid:3pfn7" type="place">Vorstadt <hi rend="latin">St. Jacques</hi></placeName> gehet, übrig</p>
					<p xml:id="p233">
						<label rend="center">Das <placeName ref="plc:textgrid:3pfmw" type="place">Nonnen⸗Kloster <hi rend="latin">de la Visitation de Sainte Marie</hi></placeName>.</label>
						Man gehet zu ihrer Kirche in einer kleinen Gasse durch einen Thorweg, daran viele noch
						<lb/>ziemlich wohl gearbeitete Corinthische Säulen sind, die aber ein gar zu hohes Gebälcke
						<lb/>haben. Sonst ist an der Kirche selbst gar nichts sehens⸗würdiges. Wenn wir aber ne⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben der <placeName ref="plc:textgrid:3pfrh" type="place">Strasse <hi rend="latin">St. Jacques</hi></placeName> fortgehen, treffen wir an der lincken Seite an</p>
					<p xml:id="p234">
						<label rend="center">Das <placeName ref="plc:textgrid:3pfjd" type="place">Kloster der Jacobiner</placeName>.</label>
						Darinnen viel alte Grabmahle der Printzen vom Königlichen Hause vor die Liebhaber
						<lb/>solcher <hi rend="latin">Antiquitä</hi>ten zu finden. Sonst ist nichts in ihrer Kirche zu sehen, ausser etwa der
						<lb/>Haupt⸗Altar, der mit schwartzen Corinthischen Marmor⸗Säulen gezieret ist. Uber dem
						<lb/>Eingang zum Chor stehet ein herrlich <rs ref="wrk:textgrid:3qm13" type="artwork">Gemählde</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg64" type="historical"><hi rend="latin">Valentin</hi></persName>, eine Geburt der Jung⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>frau <hi rend="latin">Marie</hi>, welche der <persName ref="psn:textgrid:3pgc1" type="historical">Cardinal <hi rend="latin">Mazarin</hi></persName><note type="scientific" resp="#AH">Jules Mazarin zählte zu den wichtigsten Sammlern von Valentin de Boulogne. Vgl. Brejon de Lavergnée 1974, S. 127.</note> dahin nebst dem Altar verehret hat. Nach
						<lb/>diesem treffen wir an</p>
					<p next="#p235b" xml:id="p235a">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfhg" type="place"><hi rend="latin">Collegium Ludovici Magni</hi></placeName>:</label>
						Wie die Jesuiter dieses ihr <hi rend="latin">Collegium tituli</hi>ren, welches sonst <hi rend="latin">de Clermont</hi> geheissen.
						<lb/>Es ist die grosse Menge und gute <hi rend="latin">Menage</hi> der Zimmer zu sehen. Sie haben nur eine
						<lb/><hi rend="latin">Capelle</hi>, darinnen nichts zu sehen, als an Fest⸗Tagen. Denn das muß ich hier ein⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mahl von allen Kirchen zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> erinnern, was ohne dem von allen rei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chen Päpstischen Kirchen aller Orten bekannt ist, daß sie an ihren Fest⸗Ta⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen ihre Altäre und die Capellen der Heiligen, deren Fest begangen wird,
						<lb/>mit Tapeten, verguldeten und mit Edelgesteinen besetzten Sonnen, mit
						<lb/>Silber⸗Geschirr und so weiter prächtig aufpruncken und gegen einander
						<lb/><hi rend="latin">æmuli</hi>ren, wie solches auch dieses <hi rend="latin">Collegium</hi> thun soll, wie auch daß sie sich
						<lb/>sehr bemühen, kostbahre Tabernacul auf ihren Haupt⸗Altären zu haben,
						<lb/>welche meistens als schöne <hi rend="latin">Modell</hi>e kostbahrer Gebäude anzusehen sind,
						<lb/>welches, wenn man sie wie man wolte, hanthiren und abmessen könte,</p>
					<fw place="botRight" type="catch">offt</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz2h.0" n="63" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">105</fw>
					<p prev="#p235a" xml:id="p235b"><lb/>offt eben so guten Nutzen geben würde, als die Besichtigung grosser
						<lb/>Gebäude.</p>
					<p xml:id="p236">Die <hi rend="latin">Bibliothec</hi> in diesem <hi rend="latin">Collegio</hi> verdienet wohl gesehen zu werden, darinnen
						<lb/>man sonderlich von <hi rend="latin">Historis</hi>chen und <hi rend="latin">Mathematis</hi>chen Büchern mehr findet, als in den an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dern insgesambt. Auch ist ein ziemlicher Vorrath von <hi rend="latin">Medailles</hi>, den sie aber nicht ger⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ne zeigen, weil sie nicht zum besten rangiret sind. Man gehet da aus der <placeName ref="plc:textgrid:3pfrh" type="place">St. Jacobs⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Strasse</placeName> rechter Hand in ein Gäßigen zu finden</p>
					<p xml:id="p237">
						<label rend="center"><hi rend="latin">La</hi> <placeName ref="plc:textgrid:3qkr2" type="place"><hi rend="latin">Commenderie de St. Jean de Lateran</hi></placeName>.</label>
						In deren Kirche ein schönes <rs ref="wrk:textgrid:3qm12" type="artwork">Grabmahl</rs> von dem <persName ref="psn:textgrid:3pg54" type="historical">ältern <hi rend="latin">Anguierre</hi></persName> gantz aus Marmor ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hauen, sehens werth ist. Es ist ein Gebälcke, welches auf zwey in einem Gehäuse von
						<lb/>raren Marmor, den man <hi rend="latin">Breche antique</hi> nennet, eingeblindeten Cräntz⸗Bildern lieget,
						<lb/>darunter des begrabenen Statue auf einem grossen Sarg liegend, vorgestellet wird.
						<lb/>Dieser ist <persName ref="psn:textgrid:3pgf2" type="historical"><hi rend="latin">Jacques de Souvre</hi></persName> <hi rend="latin">Commandeur</hi> dieses Ordens. Es ist dieses Werck etwas
						<lb/>sonderliches von der <hi rend="latin">Disposition</hi> der übrigen <hi rend="latin">Tombeaux</hi> sehr unterschiedenes, und deß⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wegen wohl eines Ganges werth. Von da begeben wir uns in die vorige Strasse, und
						<lb/>gehen <hi rend="latin">le</hi> <placeName ref="plc:textgrid:3pfhp" type="place"><hi rend="latin">College Royal</hi></placeName> vorbey, wenn wir nicht wollen gelehrte Leute darinnen besuchen,
						<lb/>deren es von allen <hi rend="latin">Facul</hi>täten gibt, und besehen</p>
					<p xml:id="p238">
						<label rend="center">Die <placeName ref="plc:textgrid:3pfkz" type="place">Kirche <hi rend="latin">de Saint Benoist</hi></placeName>.</label>
						Wiewohl damahl nichts darinn zu sehen gewesen, als der Chor den man angefangen
						<lb/>mit Corinthischen Pfeilern außzuzieren, wozu <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical"><hi rend="latin">Perrault</hi></persName> soll die Maasse gegeben haben.<note type="scientific" resp="#AH">Claude und Charles Perrault (gestorben 1688 bzw. 1703) waren in dieser Kirche begraben (vgl. Picon 1988, S. 23 u. Anm. 21, S. 258). Angesichts Sturms Wertschätzung von Claude Perrault ist es erstaunlich, dass er diese Grabmäler nicht erwähnt. Vermutlich hat er die Kirche nicht besucht.</note><lb/>In der Pfarr⸗<hi rend="latin">Capelle</hi> ist eine <rs ref="wrk:textgrid:3qm11" type="artwork">Abnehmung vom Creutz</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg66" type="historical"><hi rend="latin">Bourdon</hi></persName>. Weiter hin
						<lb/>folget:</p>
					<p xml:id="p239">
						<label rend="center">Die <placeName ref="plc:textgrid:3pfks" type="place">Kirche <hi rend="latin">des Mathurins</hi></placeName>.</label>
						Deren Haupt⸗Altar<note type="scientific" resp="#AH">Der Hauptaltar ist über einen Kupferstich von Théodore van Thulden aus dem Jahr 1649 bekannt (Paris, Musée Carnavalet, G.39064).</note> vier Corinthische Säulen von sonderlich schönen und gar raren Mar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mor hat, der <hi rend="latin">Brocatelle</hi> genennet wird. Neben dem Altar sind auch zwey mit Marmor
						<lb/>gezierete <hi rend="latin">Capelle</hi>n.<note type="scientific" resp="#AH">Sturm meint hier wahrscheinlich die beiden Seitenaltäre (vgl. den Stich von Théodore van Thulden aus dem Jahr 1649, Paris, musée Carnavalet, G.39064). Eventuell kopiert er aber auch die Passage bei Brice, der ebenfalls von „chapelles ornées de colonnes de marbre“ spricht. Vgl. <ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/5430/134">Brice 1706, Bd. II, S. 118</ref>.</note> Die Sitze der Mönche sind von saubern Täffelwerck deren Füllungen
						<lb/>wohl gemahlet sind von einem Mahler <persName ref="psn:textgrid:3pgf7" type="historical"><hi rend="latin">Van-Thulde</hi></persName> genannt. Zwischen dem Chor und
						<lb/>Schiff ist eine Ionische <hi rend="latin">Colonnate</hi> von <hi rend="latin">6</hi> Säulen, über welcher das Gebälcke inwarts
						<lb/>und auswarts ausgearbeitet ist, und darüber stehen Engel, welche die Paßions⸗Zeichen
						<lb/>tragen. In dem Capittel dieses Klosters versammlen sich alle <hi rend="latin">Membra</hi> der <hi rend="latin">Universi-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tät</hi> des Jahrs viermahl, und gehen daraus in <hi rend="latin">Procéssion</hi>. Wenn Mein Herr um sol⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>che Zeit da ist, verlohnet sichs die Mühe mit jemand der alle diese Leute kennet, und die
						<lb/>berühmteste darunter in jeder <hi rend="latin">Facult</hi>ät zeigen und nennen kan, dieselbige anzusehen. Die⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sem Kloster fast gegen über zur rechten Hand ist</p>
					<p xml:id="p240">
						<label rend="center">Die <placeName ref="plc:textgrid:3pfmx" type="place">Kirche <hi rend="latin">St. Yves</hi></placeName>.</label>
						Darinnen nichts zu sehen, etwas weiter hin an eben dieser Seite kan man in einem
						<lb/>Hauß erfragen</p>
					<p xml:id="p241">
						<label rend="center">Das <placeName ref="plc:textgrid:3qkr1" type="place">Cabinet</placeName> <hi rend="latin">de <persName ref="psn:textgrid:3vvcf" type="historical">Boucot</persName></hi>.</label>
						Darinnen nebst vielen raren Kupffer⸗Büchern und kleinen metallenen Copien der <hi rend="latin">anti⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>quen</hi> Römischen Statuen viel andere <hi rend="latin">Curiosa</hi> zu sehen, als eine optische <hi rend="latin">Machine</hi>, dar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>innen die <hi rend="latin">Prospect</hi> von <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> wohl gemahlet, auf eine <hi rend="latin">ingenieuse</hi> Manier vorgestel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>let werden. Von Muscheln wird man da einen grossen und auserlesenen Vorrath fin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den, noch was herrlichers aber auf einem verschlossenen Tisch⸗Teppich geleget sehen, nem⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lich in einer künstlichen <hi rend="latin">Confusion</hi> eine Versammlung von den allerschönsten und raresten
						<lb/>Muscheln, von figurirten Agathen, von allerley geschnittenen Edelgesteinen, und so weiter.
						<lb/>Wobey desselbigen Herrns grosse Höfflichkeit noch das verwundersamste war. Endlich
						<lb/>beschliessen wir die sehens⸗würdigen Dinge noch mit der alten</p>
					<p xml:id="p242">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfmq" type="place">Kirche <hi rend="latin">Sanct Severin</hi></placeName>.</label>
						Worinnen ein schöner Altar von acht Marmor⸗Säulen zu sehen, welche in einem Halb⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Kreiß herum stehen, und eine halbe Kuppel tragen, mit einigen Außzierungen von ver⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>guldeten Metall.<note type="scientific" resp="#AH">Der Entwurf des Altars stammt von Charles Le Brun; Jean-Baptiste Tuby führte die Skulpturen aus. Vgl. Montgolfier/Willesme 1981, S. 182.</note> <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">Le Brun</hi></persName> hat die <hi rend="latin">Invention</hi> dazu gegeben, aber wenig von der <hi rend="latin">Inven-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tion</hi> unterschieden, welche er in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfkr" type="place">Kirche <hi rend="latin">des grands Augustins</hi></placeName> angegeben. Also ver⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lassen wir nun diese lange Strasse, und schlagen uns rechter Hand hinum durch die <placeName ref="plc:textgrid:3pfqp" type="place"><hi rend="latin">Rue
						<lb/>Galande</hi></placeName> nach der <placeName ref="plc:textgrid:3pfrp" type="place"><hi rend="latin">Rue St. Victor</hi></placeName>, da wir einen kleinen Platz finden, la <placeName ref="plc:textgrid:3pfp8" type="place"><hi rend="latin">Place Meaubert</hi></placeName>
						<lb/>genannt, und dabey</p>
					<p xml:id="p243">
						<label rend="center">Ein <placeName ref="plc:textgrid:3qkqb" type="place">Carmeliter⸗Kloster</placeName>.</label>
						Bey denen man nichts findet als einen noch nicht längst, doch mit gar schlechten Ver⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stand und grossen Kosten erbaueten Altar von Stein mit sehr viel kleinen Säulen.<note type="scientific" resp="#AH">Der Hauptaltar (Ende des 17. Jahrhunderts realisiert) hatte einen von einem Baldachin überdachten Portikus mit zahlreichen Engeln, die das Gesims stützten. Die Säulen und Skulpturen waren aus Stein, der Altar aus Marmor. Das Ensemble ist über einen Kupferstich von Charles-Louis Le Carpentier (1744-1822) bekannt. Vgl. Montgolfier/Willesme 1981, S. 132; Montgolfier/Willesme 1982, S. 6 (Abb. 42) u. 51.</note> Bald
						<lb/>hernach kommen wir zu der</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Dd</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">Kirche</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz6s.0" n="64" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">106</fw>
					<p xml:id="p244"><lb/><label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfmh" type="place">Kirche de <hi rend="latin">St. Nicolas du Chardonnet</hi></placeName>.</label>
						Welche man schon <choice><abbr><hi rend="latin">Ao.</hi></abbr><expan>Anno</expan></choice> <hi rend="latin">1656</hi> neu zu bauen angefangen, aber wohl noch nicht vollendet
						<lb/>hat, wie es insgemein gehet, daß die Kloster⸗Kirchen schöner, kostbahrer und geschwinder
						<lb/>als die Pfarr⸗Kirchen erbauet werden.<note type="scientific" resp="#HZ">Hier schwingt eine leise Kritik des Pietisten (und zeitweise Calvinisten) an den seiner Ansicht nach reichen Klöstern mit, die in der Lage seien, schöner, aufwendiger und zügiger zu bauen als so manche Kirchengemeinde.</note> Innen ist sie mit Römischen Wand⸗Pfeilern
						<lb/>außgesetzet, deren Zeichnung an den Capitälen sonderlich ist. Uber dem Eingange des
						<lb/>Chores stehet ein <rs ref="wrk:textgrid:3qkzq" type="artwork">Crucifix</rs>, wozu <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">Le Brun</hi></persName> die Zeichnung gemachet, dessen <rs ref="wrk:textgrid:3qm10" type="artwork">Grabmahl</rs> auch
						<lb/>in dieser Kirche zu sehen, in einer Capelle die er selbst bey seinen Leb⸗Zeiten noch gantz an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>geordnet hat, vor <persName ref="psn:textgrid:3pg5j" type="historical">seine Mutter</persName>, welche da von Marmor vorgestellet ist, als wenn sie aus
						<lb/>einem Sarg stiege, wobey ein Engel in der Lufft eine Posaune bläset, <rs ref="wrk:textgrid:3qm0v" type="artwork">dieses</rs> ist von einem
						<lb/>Bildhauer <persName ref="psn:textgrid:3pg7k" type="historical"><hi rend="latin">Colignon</hi></persName> sehr trefflich gemachet, von deme man sonst nicht viel siehet. <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">Le
								<lb/>Brun</hi></persName> selbst ist daselbst <foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">en buste</hi></foreign> von <persName ref="psn:textgrid:3pg80" type="historical"><hi rend="latin">Coyzevox</hi></persName> gebildet. In Summa alles ist gar <hi rend="latin">cu-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>rieus</hi> in dieser <hi rend="latin">Capelle</hi> durch der besten Künstler Hände ausgeführet, und ist aller Mar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mor darinnen auch auserlesen schön. Die Pforte an dem <hi rend="latin">Seminario</hi> dieser Kirche hat
						<lb/>auch etwas sonderliches, das bezeuget, wie der Angeber wohl zu grössern Wercken ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schickt gewesen sey.<note type="scientific" resp="#AH">Das Séminaire befand sich östlich der Kirche, am Ort der aktuellen Maison de la Mutualité (24, Rue Saint-Victor). Vgl. Montgolfier/Willesme 1981, S. 180. Der Name des Architekten (Jacques Lemercier) wird auch von Brice nicht genannt. Vgl. <ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/5430/79">Brice 1706, Bd. II, S. 63</ref>.</note> Nahe dabey in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfqf" type="place">Bernardiner⸗Gasse</placeName> findet man der so genannten
						<lb/>Münche <placeName ref="plc:textgrid:3pfhf" type="place">Cistertzer⸗Ordens Kloster</placeName>, deren Kirche auf alt Gothische Art gebauet,
						<lb/>doch in solcher Art ein gar herrliches aber nicht vollführtes Gebäude ist. Darinnen aber
						<lb/>nichts zu besehen, als benebst einem <rs ref="wrk:textgrid:3qm0w" type="artwork">Grabmahl</rs> eines Bischoffs <persName ref="psn:textgrid:3pgfd" type="historical"><hi rend="latin">Guillaume du Vair</hi></persName>,
						<lb/>noch eine gar künstlich gebauete doppelte Windel⸗Treppe nahe bey der Sacristey, welche
						<lb/>man billich besehen soll, weil diese Art Treppen nicht gemein ist. Das Haupt⸗Werck
						<lb/>darbey ist, daß eine halbe Windung die Treppe so hoch in die Höhe kom⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>me, daß der grösseste Mensch bequem darunter weggehen könne, so kan
						<lb/>man daselbst der ersten Windung gegen über eine zweyte Windung an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fangen. Der nun auf der andern Windung hinauf gehet, kan den auf
						<lb/>der ersten nicht zu sehen bekommen. Man kan auch drey oder gar vier
						<lb/>Windungen über einander machen, wo sich die Treppe so weit auswirfft,
						<lb/>daß ein Drittheil oder Viertheil einer Windung über Mannes Höhe hin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>auf reichet.<note type="scientific" resp="#AH #MM">Sturms Beschreibung der Treppe des Collège des Bernardins liest sich weniger verständlich als jene von Brice: „[…] deux personnes peuvent monter, ou descendre en même temps, sans se voir. Ce sont deux rampes en limaçon sur un seul noyau, ménagées l’une sur l’autre, dans une même cage de figure ronde.“ Vgl. Brice 1698, Bd. II, S. 43.</note> Ja man kan dieses in geraden Treppen mit Ru⸗Platzen gar
						<lb/>leicht <hi rend="latin">imiti</hi>ren, und nach dem Grunde ist auch die doppelte Treppe zu ver⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stehen, die ich oben in der Verbesserung des <placeName ref="plc:textgrid:3pffg" type="place"><hi rend="latin">Hôtels de Chevrevse</hi></placeName> angebracht
						<lb/>habe. Von erstgemeldeten <placeName ref="plc:textgrid:3pfhf" type="place"><hi rend="latin">Collegio</hi> der Bernardiner</placeName> gehen wir etwas wiederum zu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rück und das <placeName ref="plc:textgrid:3pfhk" type="place"><hi rend="latin">College de Navarre</hi></placeName> vorbey, wobey wir uns nicht aufhalten dörffen, als
						<lb/>etwa an dem Thor desselbigen, die alten Statuen des Königs in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName> <persName ref="psn:textgrid:3q1st" type="historical"><hi rend="latin">Philippi
						<lb/>Pulchri</hi></persName>, und seiner Gemahlin <persName ref="psn:textgrid:3pg9x" type="historical"><hi rend="latin">Johanna von Navarra</hi></persName> zu betrachten welche die Stiffter
						<lb/>dieser Schule gewesen, dabey noch diese artige Verse zu lesen:
						<lb/><quote rend="center" xml:lang="la"><hi rend="latin">Dextra potens, lex æqua, fides, tria lilia Regum
							<lb/>Francorum Christo Principe ad astra ferunt.</hi><note type="translation" resp="#AF">„Die mächtige Rechte, ein gerechtes Gesetz [und] der Glaube tragen die drei Lilien der fränkischen Könige zu den Sternen, durch Christus unseren Herrn.“</note></quote>
						Darnach kömmt man alsobald zu der</p>
					<p xml:id="p245">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfm3" type="place">Kirche <hi rend="latin">St. Estienne du Mont</hi></placeName>.</label>
						Welche eine <hi rend="latin">Faciata</hi> hat so um das Jahr <hi rend="latin">1610</hi> zu bauen angefangen worden,<note type="scientific" resp="#AH">Die Fassade dieser Kirche wurde von Claude Guérin entworfen. Vgl. Babelon 1991a, S. 258.</note> und also
						<lb/>der guten <hi rend="latin">Architectur</hi> schon nachfolget, doch in grosser Unvollkommenheit. Sie ist mit
						<lb/><hi rend="latin">confuser</hi> Bildhauerey gantz dick übersetzet. Der unterste Stock ist noch das beste, welcher
						<lb/>in vier Römischen Wand⸗Säulen mit Binden bestehet, welche eine <hi rend="latin">Arcade</hi> in der Mitte
						<lb/>zur Haupt⸗Thüre verfassen, und einen eckigten <hi rend="latin">Fronton</hi> tragen. Dessen Giebel⸗Feld so
						<lb/>wohl als die <hi rend="latin">Spatia</hi> über dem Bogen, und auch die höltzernen Thür⸗Flügel dicke mit
						<lb/>Schnitzwerck besetzet sind, daß man sich über die daran gewendete Gedult verwundern
						<lb/>muß. Das übrige Werck darüber heisset nichts. Innen ist die Kirche gar helle, und
						<lb/>hat viel annehmliches, die <hi rend="latin">Communications</hi>-Gänglein welche über den Bögen und um
						<lb/>die Pfeiler hin gebauet sind, der Music⸗Chor unter dem man nach dem Chor der Kirche
						<lb/>gehet, und die beyden Treppen da man gleichsam schlangen⸗weise um die Pfeiler auf den⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>selben leiten, sind gar künstlich gebauet. Das <rs ref="wrk:textgrid:3qkzp" type="artwork">Crucifix samt dazu gehörigen Bildern</rs>,
						<lb/>welche mittet darüber stehen, werden vor eines der besten Wercke des berühmten <persName ref="psn:textgrid:3pg98" type="historical"><hi rend="latin">Gou-
							<lb break="no" type="singleHyphen"/>geons</hi></persName> gehalten.<note type="scientific" resp="#BC #MM">Der über dem Lettner im Chor der Église Saint-Étienne-du-Mont angebrachte Christus am Kreuz war ein Werk von Pierre Biard dem Älteren und nicht von Jean Goujon, wie Sturm fälschlicherweise angibt. Vgl. den Vertrag vom 22. Juni 1600, „Minutes et répertoires du notaire Pierre II Viard“, Minutier central des Archives nationales, MC/ET/CV/287.</note> Die <hi rend="latin">Capelle</hi> der H. Jungfrau hinter dem Chor ist auf heutige Manier
						<lb/>gebauet, hat aber nichts sonderliches. Aber der kleine Altar des Heil. Sacraments ver⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dienet genauere Betrachtung, daran einige herrliche Arbeit von <persName ref="psn:textgrid:3pgd3" type="historical"><hi rend="latin">Germain Pilon</hi></persName> ist, un⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ter andern zwey <hi rend="latin">bas reliefs</hi> eines von Christo am Oelberg, das andere von Christi Grab,
						<lb/>welche von Kunstverständigen admiriret werden. So ist auch die Cantzel wohl zu sehen,
						<lb/>welche von einem angesehenen Bildhauer <persName ref="psn:textgrid:3pgb8" type="historical"><hi rend="latin">L’Estocart</hi></persName> überaus schön gearbeitet, und von
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg9m" type="historical"><hi rend="latin">de la Hire</hi></persName> berühmten Mahler gezeichnet worden. Man <hi rend="latin">æstimi</hi>ret auch die gemahlte
						<lb/>Fenster an dem Bein⸗Hause gar hoch. Hart an dieser Kirche stehet die Kirche der</p>
					<p next="#p246b" xml:id="p246a">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfh1" type="place"><hi rend="latin">Abbaye de la Ste Genevieve</hi></placeName>.</label>
						Welche die <persName ref="psn:textgrid:3pg93" type="historical">Patronin</persName> der Stadt <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> ist, dennoch ist ihre Kirche so schlecht; das vor⸗</p>
					<fw place="botRight" type="catch">nehmste</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz4x.0" n="65" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">107</fw>
					<p prev="#p246a" xml:id="p246b"><lb/>nehmste ist das <rs ref="wrk:textgrid:3q1wt" type="artwork">Behältniß von reich verguldetem Silber</rs> hinter dem Haupt⸗Altar, wor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>innen ihr Cörper aufbehalten wird. Dasselbige stehet auf vier Ionischen Säulen von
						<lb/>sehr raren und kostbahren Marmor.</p>
					<p xml:id="p247">In dem Chor ist vor die Liebhaber des Alterthums das <rs ref="wrk:textgrid:3pfd7" type="artwork">Begräbniß</rs> des ersten
							<lb/>Christlichen Königs in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName> <persName ref="psn:textgrid:3pg7f" type="historical"><hi rend="latin">Clodovæi</hi></persName>, dessen Bildniß, wie es zur Zeit seines To⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>des gemachet worden, noch auf dem Grabstein lieget. Aber diesen hat man vor einiger
						<lb/>Zeit höher in die Höhe gehoben, damit man eine Grabschrifft darunter machen kunte.
						<lb/>So ist auch die Crone auf seinem Haupt und der Scepter in seiner Hand von viel neue⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rer Arbeit als das übrige Bild. Es lieget auch <persName ref="psn:textgrid:3pg7h" type="historical">selbigen Königs Gemahlin</persName> nicht weit
						<lb/>davon begraben. Hingegen ist in einer Capelle nahe bey der Sacristey ein prächtig
						<lb/>marmornes <rs ref="wrk:textgrid:3qm0z" type="artwork">Grabmahl</rs> eines <persName ref="psn:textgrid:3pgdg" type="historical">Cardinals <hi rend="latin">François de Rochefoucault</hi></persName>, welches ein sehr gu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ter Bildhauer <persName ref="psn:textgrid:3pg6k" type="historical"><hi rend="latin">Philippe Buister</hi></persName> gemachet hat. Neben einer Thüre dadurch die Mönche
						<lb/>nach ihrem Chor gehen, sind in zwey Vertieffungen der Mauer zwey von Dohn ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>brannte Figuren von <persName ref="psn:textgrid:3pgd3" type="historical"><hi rend="latin">Pilon</hi></persName>, welche sehr <hi rend="latin">æstimi</hi>ret werden, und eine <rs ref="wrk:textgrid:3qm0x" type="artwork">Christum im Grabe</rs>,
						<lb/>die andere den <rs ref="wrk:textgrid:3qm0t" type="artwork">auferstandenen Heyland</rs> präsentiret.</p>
					<p xml:id="p248">Weil <persName ref="psn:textgrid:3pg87" type="historical"><hi rend="latin">Cartesius</hi></persName> aller Welt bekannt ist, und er <rs ref="wrk:textgrid:3q7jx" type="artwork">seine Grabstätte</rs> in dieser Kirche be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>kommen, wird es nicht verdrießlich seyn, wenn ich hier seine Grabschrift anführe.
						<lb/><quote xml:lang="fr"><lb/><hi rend="latin">Des Cartes dont tu vois ici la sepulture,
						<lb/>A dessillé les yeux des aveugles mortels
						<lb/>Et gardant le respect que l’on doit aux Autels
						<lb/>Leur a du monde entier demontrè la structure.
						<lb/>Son Nom par mille ecrits se rendit glorieux
						<lb/>Son Esprit mesurant &amp; la Terre &amp; les Cieux
						<lb/>En penetra l’abîme, en perça les nuages:
						<lb/>Cependant Comme un autre il cede aux loix du sort,
						<lb/>Lui qui vivroit autant que ses divins ouvrages,
						<lb/>Si le sage pouvoit s’affranchir de la mort</hi></quote>.
						<lb/><quote rend="center" xml:lang="la"><hi rend="latin">Renatus des Cartes
						<lb/>Vir supra titulos omnium retro Philosophorum,
						<lb/>Nobilis genere, Armoricus gente, Turonicus origine,
						<lb/>In Gallia, Flexiæ studuit,
						<lb/>In Pannonia, Miles meruit,
						<lb/>In Batavia, Philosophus delituit,
						<lb/>In Suecia, vocatus occubuit,
						<lb/>Tanti viri pretiosas reliquias
						<lb/>Galliarum percelebris tunc Legatus Petrus Chanut,
						<lb/>Christinæ sapientissimæ Reginæ, Sapientum amatrici,
						<lb/>Invidere non potuit, nec vindicare Patriæ,
						<lb/>Sed quibus licuit cumulatus honoribus,
						<lb/>Peregrinæ terræ mandavit invitus.
						<lb/>Anno Domini 1650 m. Febr. 10 ætat. 54
								<lb/>Tandem post septem &amp; decem annos.
						<lb/>In gratiam Christianissimi Regis
						<lb/>Ludovici Decimi Quarti
						<lb/>Virorum insignium cultoris &amp; remuneratoris
						<lb/>Procurante Petro Dalibert
						<lb/>Sepulchri pio &amp; amico violatore.
						<lb/>Patriæ redditæ sunt,
						<lb/>Et in isto urbis &amp; artium culmine positæ:
								<lb/>Ut qui vivus apud exteros otium &amp; famam quæsierat,
								<lb/>Mortuus apud suos cum laude quiesceret,
						<lb/>Suis &amp; exteris in exemplum &amp; documentum futurus.
						<lb/>I nunc Viator,
						<lb/>Et divinitatis immortalitatisque animæ
						<lb/>Maximum &amp; clarum assertorem
							<lb/>Aut jam crede felicem, aut precibus redde.</hi><note type="translation" resp="#AF #HZ">„Ein Mann über die Verdienste aller früheren Philosophen hinaus / Vornehm von Geburt, aus dem Volk der Bretonen, geboren in der Touraine, / In Gallien hat er studiert, in La Flèche, / In Pannonien hat er sich als Soldat verdient gemacht, / In den Niederlanden hat er sich als Philosoph versteckt, / In Schweden starb er, nachdem er (dorthin) gerufen worden war. / Die kostbaren Überreste eines so bedeutenden Mannes / Konnte der damals hochberühmte Gesandte der Gallischen Länder Petrus Chanutius, / Christina, der weisesten Königin, der Liebhaberin der Philosophen, / Nicht vorenthalten, und nicht für das Vaterland in Anspruch nehmen, / Sondern überhäuft mit allen möglichen Ehren / Hat er sie dem fremden Land gegen seinen Willen anvertraut. / Im Jahr 1650, am 10. Februar, im Alter von 54 Jahren. / Nach siebzehn Jahren endlich. / Mittels der Gunst des allerchristlichsten Königs / Ludwig XIV., / Des Verehrers und Beschenkers berühmter Männer, / Durch die Sorge des Petrus Dalibertus, / Pflichtgetreuer und freundlicher Schänder des Grabs. / Sind sie dem Vaterland zurückgegeben worden, Und niedergelegt an diesem Ort, Gipfelpunkt der Stadt und der Künste, / Damit der, der zu Lebzeiten bei Fremden Muße und Ruhm gesucht hatte, / Nach seinem Tod bei den Seinen mit Ruhm ruhe, / Den Seinen und den Fremden in Zukunft zum Vorbild und zur Lehre. / Geh nun, Wanderer, / Und halte den größten und berühmten Verteidiger der Göttlichkeit und Unsterblichkeit der Seele / Entweder schon (jetzt) für glücklich oder mache ihn (glücklich) durch (deine) Gebete.“</note></quote>
						<lb/>Hart bey ihm hat sein fleißiger Nachfolger <persName ref="psn:textgrid:3pgdh" type="historical"><hi rend="latin">Jacobus Rohault</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3qkzn" type="artwork">sein Hertz</rs> begraben lassen.</p>
					<p next="#p249b" xml:id="p249a">In den Kloster⸗Gebäuden ist noch mehr von <hi rend="latin">Architectur</hi> zu sehen, und ist also⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bald die äussere Pfort ein sauberes Stück, nemlich eine Art eines doppelten Vorschopffs,
						<lb/>so wohl auswarts als inwarts nach Dorischer Ordnung eingerichtet. Auch ihr Creutz⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gang ist als ein <hi rend="latin">Peristylium</hi> von Dorischen Säulen gebauet. Gegen vorgedachter</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Dd 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">Pforte</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz34.0" n="66" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">108</fw>
					<p prev="#p249a" xml:id="p249b"><lb/>Pforte über stehet eine <hi rend="latin">Fontaine</hi>, daran <persName ref="psn:textgrid:3pg93" type="historical"><hi rend="latin">Genoveva</hi> die Patronin</persName> in einer <hi rend="latin">Niche</hi> vorge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stellet ist. Neben gedachten Creutzgang ist eine mit Schildereyen wohl gezierte Capelle,
						<lb/>darinn ein <rs ref="wrk:textgrid:3q7dc" type="artwork">Bischöfflich Grabmahl</rs>, darauf der <persName ref="psn:textgrid:3q1ss" type="historical">Bischoff</persName> knyende in einer metallenen <hi rend="latin">Sta-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tua</hi> von <persName ref="psn:textgrid:3pgd3" type="historical"><hi rend="latin">Pilons</hi></persName> Zeichnung aufgerichtet ist. Sie haben daselbst auch eine artige Apotheck.
						<lb/>Vor allen ist die <placeName ref="plc:textgrid:3pg36" type="place"><hi rend="latin">Bibliothec</hi></placeName> sehens⸗werth, von der ein gantzes <rs ref="wrk:textgrid:3qm0s" type="artwork">Buch in <hi rend="latin">Folio</hi> mit viel schö⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen Kupffern</rs> heraus kommen ist, darinnen nicht nur viel und schöne Bücher in schönen
						<lb/>Schräncken <hi rend="latin">disponi</hi>ret zu sehen, sondern auch ein schöner Vorrath von raren <hi rend="latin">Naturali-
							<lb break="no" type="singleHyphen"/>bus, Artificialibus<note type="scientific" resp="#HZ">Als „naturalia“ wurden in der Natur auffindbare Objekte bezeichnet, als „artificialia“ solche, die von Menschenhand künstlich hergestellt oder aus Naturstoffen geformt waren.</note> Antiquit</hi>äten und <hi rend="latin">Medaillen</hi><note type="scientific" resp="#AH">Sturm beschreibt das Kuriositätenkabinett von Claude du Molinet, Bibliothekar der Abtei Sainte-Geneviève von 1675-1687. Molinet stellte hier unter anderem Medaillen, Schmuck, Lampen, Vasen, Statuetten, zahlreiche antike Objekte sowie eine Serie an Pastellporträts der französischen Könige aus. Vgl. Montgolfier/Willesme 1982, S. 33 (Abb. 24).</note> zu besehen vorfält, sonderlich aber merck⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>würdig ist, daß daselbst alle Stämpffel des <persName ref="psn:textgrid:3qwgw" type="historical"><hi rend="latin">Paduani</hi></persName> zu finden, womit er so künstlich die
						<lb/><hi rend="latin">antiquen</hi> Müntzen nach gemachet hat.<note type="scientific" resp="#HZ">1670 gelangte die Sammlung antiker Medaillen von Giovanni da Cavino (französisiert auch Jean Cauvin, genannt le Padouan) in die Bibliothek der Abtei Sainte-Geneviève in Paris. Im illustrierten Katalog der Bibliotheksbestände, der 1692 durch den Chorherren Claude du Molinet vorgelegt wurde, wird diese Sammlung beschrieben und auf fünf Tafeln wiedergegeben. Die Sammlung befindet sich heute in der Bibliothèque nationale de France. Vgl. <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k314463c/f159.item">Du Molinet 1692, S. 92-118</ref>.</note> Von da an ist weiter nichts sonderlichs zu se⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen, als etwa</p>
					<p xml:id="p250">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfnf" type="place"><hi rend="latin">Les Gobelins</hi></placeName>.</label>
						Welches ein Hof ist, worinnen vor diesem der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> eine grosse Anzahl der geschicktesten
						<lb/>Künstler in allen solchen Dingen gehalten, die zu Außzierung der Paläste dienen, als in
						<lb/>Bildhauerey, Schildereyen, Tapeten, Uhren und dergl. Als ich aber in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> war habe
						<lb/>ich wenig mehr davon angetroffen, und habe nichts gesehen, als in einem Gemach Tape⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten wircken, und in ein paar Werckstätten Statuen von Marmor arbeiten. Von da ist
						<lb/>zwar ein guter Weg hinaus nach dem</p>
					<p xml:id="p251"><placeName ref="plc:textgrid:3pfnj" type="place"><hi rend="latin">Hôpital General</hi></placeName>. Dessen gute <hi rend="latin">Disposition</hi> doch noch einen Spatziergang in müs⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sigen Stunden verdienet. Aber</p>
					<p xml:id="p252">
						<label rend="center">Der <placeName ref="plc:textgrid:3pfns" type="place"><hi rend="latin">Hortus Medicus</hi></placeName>.</label>
						Verdienet einen Besuch überaus wohl, weil er in dem was dazu gehöret, gantz vollkom⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>men ist, auch noch schöne Gelegenheiten hat, so zu den <hi rend="latin">Anatomis</hi>chen und <hi rend="latin">Chymis</hi>chen
						<lb/>Ubungen dienen. Aus diesem gehen wir die <placeName ref="plc:textgrid:3pfh4" type="place">Abbtey <hi rend="latin">St. Victor</hi></placeName> vorbey, wiederum nach
						<lb/>der Stadt, massen nichts darinnen zu besehen, als die schöne <hi rend="latin">Bibliothec</hi>, welche wöchent⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lich dreymahl zum publiquen Gebrauch offen stehet. Also beschliessen wir unsere Spatzier⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>reise durch die Stadt <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> bey dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfpz" type="place">Thor <hi rend="latin">St. Bernard</hi></placeName>, welches das schlechteste unter
						<lb/>den vieren ist, welche unter <persName ref="psn:textgrid:3pg60" type="historical"><hi rend="latin">Blondels</hi></persName> Angebung sind neu gebauet worden.<note type="scientific" resp="#AH">Bei den anderen dreien handelt es sich um die Portes Saint-Denis, Saint-Martin und Saint-Antoine.</note> Ich retirire
						<lb/>mich demnach auch ein wenig, um auf unsere Reise nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place">Versailles</placeName> ein wenig auszuruhen,
						<lb/>wiewohl ich ohne Nachlaß verbleibe</p>
					<closer><lb/><salute>Meines Herrn</salute>
						<lb/><dateline><address>
							<addrLine><lb/><placeName ref="plc:textgrid:3q1d1" type="city">Rostock</placeName></addrLine>
							</address>
							<date when="1716-12-04">den <hi rend="latin">4. Decemb. 1716</hi></date></dateline>
						<lb/>
						<lb/><signed><hi rend="right">Dienstergebener
						<lb/><hi rend="latin">N.</hi></hi></signed>
					</closer>
				</div>
				<lb/><metamark rend="horizontalLine"/>
				<div n="1716-12-21" type="letter">
					<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">XXII.</hi></head>
					<opener><lb/><salute>Mein Herr!</salute></opener>
					<p xml:id="p253">ICh wolte nun wünschen, daß ich vermögte von den Königlichen Lust⸗Häusern um
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> einen recht ausführlichen Bericht zu erstatten, darinnen alle merckwürdige
						<lb/>Umstände angezeiget würden, oder daß ich wenigstens davon zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> hätte eben
						<lb/>solche gedruckte Beschreibungen als des <rs ref="wrk:textgrid:3q7gc" type="artwork"><hi rend="latin">Brice</hi></rs> von <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> ist, finden können, dadurch ich mich
						<lb/>dessen, was ich gesehen habe, aber aufzuschreiben, und noch weniger abzuzeichnen keine Zeit
						<lb/>gehabt, desto besser wiederum erinnern könte.<note type="scientific" resp="#HZ">Diese Feststellung Sturms verwundert, denn seit 1672 erschienen verschiedene Beschreibungen im Druck, darunter vor allem die „Description du chasteau de Versailles“ des königlichen Historiografen André Félibien. In diesen wurden mit steigender Ausführlichkeit Schloss und Garten beschrieben (s. die Aufl. v. 1674, 1685, 1687 u. 1696). Vgl. Maisonnier 2017.</note> So aber wird mein werther Freund sich mit
						<lb/>an sich gar wenigen Anmerckungen vergnügen müssen, welche Er aber in <hi rend="latin">Proportion</hi> der
						<lb/>gar kurtzen Zeit, welche ich da anzuwenden gehabt, vor g<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">e</supplied>nugsam wird gelten lassen. Weil
						<lb/>es mir aber vornemlich um die Wasser⸗Künste zu thun war, welche man schwerlich in der
						<lb/>Welt so vollkommen als allda finden wird, so habe ich mich, so bald als ich mich in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>
						<lb/>ein wenig umgesehen hatte, geraden Wegs nach <placeName ref="plc:textgrid:3pftx" type="place"><hi rend="latin">Marly</hi></placeName> begeben, wobey ich unerinnert nicht
						<lb/>lassen kan, daß ich eben um dieser Absicht wegen meine Reise gegen den Herbst zu angestel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>let, welches sonst die ungemächlichste Zeit zum Reisen ist, damit ich eben um die Zeit nach
							<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> kommen könte, wenn der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> von dar sich wegbegeben und nach <placeName ref="plc:textgrid:3phbj" type="place"><hi rend="latin">Fontaine-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>bleau</hi></placeName> reisen würde, weil man um diese Zeit gewisse Gelegenheit hat die Wasser in <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Ver-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>sailles</hi></placeName> springen zu sehen, indeme man alsdann die <hi rend="latin">Reservoirs</hi> alle ablauffen und alles rein
						<lb/>machen lässet. Wer aber Zeit hätte in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> die Gelegenheiten abzuwarten, wenn etwa
						<lb/>ein <hi rend="latin">Festein</hi> wäre, oder ein Printz oder Abgesandter zur <hi rend="latin">Audienz</hi> gelassen würde, der könte
						<lb/>sich umsolche Zeit heraus nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> begeben, und also die Lust geniessen, daß er die
						<lb/>Wasser springen sähe. Denn dieses geschiehet selten, weil, so wundersam groß, als die Men⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ge Wassers, die nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> zu dem Lust⸗Bronnen geleitet wird, so ist doch die Quantität
						<lb/>Wassers, welche die grosse Menge derselben wiederum abziehet, weit grösser als der Zufluß,
						<lb/>daß sie selten mit einander alle springen können. Die Ursache aber warum ich mich am al⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lerersten nach <placeName ref="plc:textgrid:3pftx" type="place"><hi rend="latin">Marly</hi></placeName> begab, war diese, weil von da die Wasser, durch einen Weg der über
						<lb/>zwey Stunden lang, alle nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> hinkommen, damit ich also ihre gantze Anlage
						<lb/>von dem Anfang in der Ordnung durchgienge.</p>
					<fw place="botRight" type="catch">Die</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz7k.0" n="67" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">109</fw>
					<p xml:id="p254"><lb/><label rend="center">Die <placeName ref="plc:textgrid:3pfv1" type="place">Wasser⸗Kunst zu <hi rend="latin">Marly</hi></placeName>.</label>
						Es sind zu Lande von <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="place">Paris</placeName> nach <placeName ref="plc:textgrid:3pftx" type="place"><hi rend="latin">Marly</hi></placeName> zwey gemeine Teutsche Meilen, hingegen zu
						<lb/>Wasser auf der <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water"><hi rend="latin">Sayne</hi></geogName> mehr als sieben. Diese fliesset eine halbe viertel Stunde vor selbigen
						<lb/>Flecken vorbey, und daselbst hat der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> die kostbare Kunst anlegen lassen, dadurch das
						<lb/>Wasser daraus in die Höhe getrieben, und auf etliche Lust⸗Häuser, sonderlich aber <placeName ref="plc:textgrid:3pftx" type="place"><hi rend="latin">Marly</hi></placeName>
						<lb/>und <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> ausgetheilet wird. Es ist ein Damm queer durch die <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water"><hi rend="latin">Sayne</hi></geogName> gebauet, wo⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>durch sie einen Fall bekömmt, dadurch funffzehen neben einander liegende Schauffel⸗Räder<note type="scientific" resp="#AH">In der Beschreibung der Machine de Marly von Bernard Forest de Belidor werden nur 14 Räder genannt. Vgl. <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65526489/f230.item">Belidor 1739, S. 196</ref>.</note><lb/>getrieben werden, welche über <hi rend="latin">30</hi> Fuß im <hi rend="latin">Diametro</hi> haben. Die Schütz⸗Bretter, welche
						<lb/>vor den Rinnen stehen wodurch das Wasser auf die Räder lauffet, werden mit metallenen
						<lb/>Schrauben aufgezogen. Durch diese Räder werden sieben solche Stangen⸗Züge, wie wir
						<lb/>insgemein in den Bergwercken gebrauchen, und welche neben einander an einem bey die <hi rend="latin">600</hi>
						<lb/>Fuß hohen Berg hinan liegen, hin und wieder gezogen. Diese Stangen⸗Züge aber sind
						<lb/>alle besserer Dauerhafftigkeit wegen von eisernen Stangen gemachet, da wir sie nur von
						<lb/>höltzernen auf den Bergwercken zu machen pflegen. Durch diese Stangen⸗Züge werden
						<lb/>nun an drey unterschiedlichen Orten sieben metallene Stieffel getrieben. Erstlich ste⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen sieben unten nahe bey dem Wasser, welche aus einem Wasserhalter der seinen Zufluß
						<lb/>aus der <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water"><hi rend="latin">Sayne</hi></geogName> hat, das Wasser schöpffen, und durch <hi rend="latin">14</hi> Röhren jede bey <hi rend="latin">10</hi> Zoll dicke von
						<lb/>gegossenen Eisen auf die Helffte des Berges hinan treiben, und daselbst in kupfferne Kessel
						<lb/>ausgiessen. In diesen <hi rend="latin">Reservoirs</hi> stehen wiederum sieben metallene Stieffel, welche gleicher Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stalt durch die beschriebene Stangen⸗Züge beweget, durch gleichmäßige eiserne Röhren den Berg
						<lb/>fast gar hinauf das Wasser wiederum in solche <hi rend="latin">Reservoirs</hi> außgiessen. Aus diesen wird es
						<lb/>endlich auf eben diese Art auf einen hohen steinernen <hi rend="latin">Aquæduct</hi> gehoben, durch den es auf der
						<lb/>völligen Höhe des Berges endlich in ein sehr grosses mit Stein an den Seiten herum besetz⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tes und am Boden auch in <hi rend="latin">Cement</hi> mit Steinen dicht ausgesetztes <hi rend="latin">Reservoir</hi> gebracht
						<lb/>wird. Wer nun überschlagen kan, was für grausame Kosten sind erfordert worden diese un⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>geheure Machine zu bauen, und wie viel noch jährlich müsse zu ihrer Unterhaltung angewendet
						<lb/>werden, wird in Warheit erstaunen, daß ein <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> so unerhörte Kosten zu seinem blossen <hi rend="latin">Di-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>vertissement</hi> angewendet. Und dennoch ist dieses bey weiten noch nicht alles. Denn da ist fer⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ner das Wasser an unterschiedliche ziemlich weit entlegene Oerter alles durch gegossene eiser⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ne Röhren geleitet worden, und wo sich Thäler zwischen gar steilen Höhen gefunden, sind
						<lb/>steinerne Brücken oder <hi rend="latin">Aquæductus</hi> darüber geführet worden, da sich dann das Wasser
						<lb/>wiederum in <hi rend="latin">Reservoirs</hi> sammlet, und von da durch die eiserne Röhren weiter fort gefüh⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ret wird, dergleichen <hi rend="latin">Aquæduct</hi> unweit von <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName>, bey einem Dorff <placeName ref="plc:textgrid:3pg0d" type="city"><hi rend="latin">Montreil</hi></placeName> in die <hi rend="latin">120</hi>
						<lb/>Fuß hoch geführet ist, welcher aus einer unten zum wenigsten <hi rend="latin">24</hi> Fuß dicken Mauer beste⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>het, welche zu oberst noch <hi rend="latin">8</hi> Fuß Dicke behält. Die eisernen Röhren bestehen alle aus fünff
						<lb/>Fuß langen Stücken, welche mit den Enden in einander gestecket sind, und also mit zwey
						<lb/>Kräntzen, welche <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.75"><hi rend="latin">3/4</hi></num> Zoll dick, <num rend="horizontal" type="fraction" value="1.25"><hi rend="latin">5/4</hi></num> Zoll hoch sind, zusammen stossen, und dadurch, nachdem sie
						<lb/>wohl verstrichen worden, mit Schrauben fest an einander gezogen werden, wie es <hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.C_fig.20" xml:id="sturm_tab.C_drawing.20">TAB. C.
						<lb/>fig. 20</ref></hi> deutlich zeiget. Die <hi rend="latin">Aquæduct</hi> sind von Bruchsteinen ausgeführet, und zu oberst
						<lb/>mit drey Schichten in <hi rend="latin">cæment</hi> gesetzter Quadersteine gedecket, in welchen ein Canal fünff
						<lb/>Fuß weit eingehauen ist, welcher der Tieffe nach noch ein wenig in die unterste Schicht Steine
						<lb/>eingreiffet. Dieser wird mit Bley gantz ausgekleidet, und mit einem breiten und oben
						<lb/>rundlecht zugehauenen Quadersteine bedecket. Nachdem solcher Gestalt das Wasser biß
						<lb/>hart an die Stadt <placeName ref="plc:textgrid:3pg0x" type="city"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> immer auf den Bergen fortgeleitet worden, fället es wiederum
						<lb/>in ein grosses mit Stein ausgesetztes <hi rend="latin">Reservoir</hi>. Von da aber fället es in den beschriebenen
						<lb/>eisernen Röhren den Berg hinunter, und lauffet biß unter den rechten Flügel des Schlosses
						<lb/>an dem Garten, da es hinauf steiget, und in die letzten <hi rend="latin">Reservoirs</hi> fället, welche längs an
						<lb/>einander auf dem Altan selbigen Flügels sind, und alle von Kupffer gemachet worden. Da⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>von fallet es zum letzten mahl durch gleichmäßige Röhren in den Garten, und wird daselbst
						<lb/>in lauter gewölbten Gängen, so über zwey Fuß weit und bey fünff hoch sind, und hier und
						<lb/>dar verborgene Außgänge in den Lustwäldern des Gartens haben, dadurch man hi<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>ein kom⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>men, und wo es nöthig säubern und <hi rend="latin">repari</hi>ren kan. Wann die eiserne Röhren so nahe an
						<lb/>die Spring⸗Bronnen kommen, daß sie sich müssen in allerley krumme Gänge schicken, sind
						<lb/>an ihrer statt bleyerne angemachet, die sich hernach weiter in viele Aeste zutheilen, und da
						<lb/>haben manche Röhren <hi rend="latin">16</hi> und mehr Zoll im <hi rend="latin">Diametro</hi> und sind einen halben Zoll dick, ja
						<lb/>dicker an Bley. Endlich wo der Sprung geschehen soll, endigen sie sich in metallene Röhren.
						<lb/>Wenn man nun ein wenig nachrechnet, wie viel hundert Centner Metall zu Spring⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>röhren und Hahnen, wie viel hundert Centner Kupffer, wie viel tausend Centner gegos⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen Eisen, wie viel Bley zu diesem gantzen Werck von <placeName ref="plc:textgrid:3pftx" type="place"><hi rend="latin">Marly</hi></placeName> biß nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place">Versailles</placeName> erfor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dert habe, der kan ohne tieffe Verwunderung über des <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königs</persName> <hi rend="latin">Magnificenz</hi> nicht blei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben. Und so dann kan man der Frantzosen <hi rend="latin">Rotomontade</hi> nicht mehr vor so gar <hi rend="latin">excessiv</hi>
						<lb/>halten, wenn sie sprechen, es habe den <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> allezeit zehen tausend Thlr. gekostet, wenn er
						<lb/>die Wasser zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> habe springen lassen.</p>
					<p next="#p255b" xml:id="p255a">
						<label rend="center"><placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName>.</label>
						Weil wir nun bey <hi rend="latin">Versailles</hi> sind, so will ich gleich meine kurtze Beschreibung da⸗</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Ee</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">von</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz84.0" n="68" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">110</fw>
					<p prev="#p255a" xml:id="p255b"><lb/>von machen. Es lieget dieses Königliche Lust⸗und Residentz⸗Schloss in einem unange⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nehmen sandigen Thal, auf einem darinnen erhabenen kleinen Hügel welchen es samt seinem
						<lb/>Garten gantz einnimmt, daß man nicht anderst schliessen kan, als es habe der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> vor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nemlich die Ehre gesuchet, daß er die Natur getrotzet, und aus dem unangenehmsten
						<lb/>Orth, der weit und breit zu finden, einen Platz von recht bezauberender Schönheit gema⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chet. Ich spreche mit Recht bezauberend, weil viel daran zu sehen, daß das Gemüth und
						<lb/>die Augen <hi rend="latin">choqui</hi>ren könte. Aber durch die Menge der Schönheiten und Kostbarkeiten
						<lb/>wird man so geblendet, daß man leichtlich alle Fehler übersiehet.</p>
				    <p xml:id="p256"><lb/>Es sind eine grosse Anzahl Kupffer davon in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> zu bekommen, worunter sonder⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lich die besten aber auch die raresten sind, des <persName ref="psn:textgrid:3pgcz" subtype="family" type="historical"><hi rend="latin">Perelle</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3qksx" type="artwork"><hi rend="latin">Prospect</hi> von <hi rend="latin">Versailes</hi></rs>, und <persName ref="psn:textgrid:3pgf6" type="historical"><hi rend="latin">Si-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>mon Thomasin</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3qm0r" type="artwork">Statuen zu <hi rend="latin">Versailles</hi></rs>,<note type="scientific" resp="#AH">Eine Ausgabe von Thomassins <hi rend="latin">Recueil des figures</hi> in vier Sprachen erschien 1695 in Amsterdam bei P. Mortier. Eine weitere <ref target="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11253099-9">Ausgabe</ref> auf Deutsch und Latein kam 1710 heraus.</note> denn etliche Risse von der <placeName ref="plc:textgrid:3pfs1" type="place">grossen und kleinen <hi rend="latin">E-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>curie</hi></placeName>, welche vortrefflich gestochen sind. Aber von dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place">Schloß zu <hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> wird man
						<lb/>keine Grund⸗Risse, Auf⸗Risse und <hi rend="latin">Profile</hi> finden, die recht deutlich und nach dem Maaß⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stab gezeichnet sind, und ist scharff verbotten gewesen, nicht nur nichts abzumessen, son⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dern auch nichts in der Nähe abzuzeichnen, wie mir es denn auch untersaget wurde,
						<lb/>wenn ich nur etwas in eine Schreib⸗Tafel <hi rend="latin">noti</hi>ren wolte. Einen <rs ref="wrk:textgrid:3qm0q" type="artwork"><hi rend="latin">General</hi>-Plan</rs> hat man,
						<lb/>der dem <persName ref="psn:textgrid:3pggb" type="historical"><hi rend="latin">Duc de Bourgogne</hi></persName> <hi rend="latin">dedici</hi>ret worden, und gar zuverläßig ist, mir auch mehr als
						<lb/>alle die andern Kupffer gedienet hat, einen deutlichen <hi rend="latin">Concept</hi> von <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> zu fassen.
						<lb/>Weil aber das Schloß und der Garten gar zu klein und undeutlich darein fallen, habe
				    	<lb/>ich sie ein wenig grösser gezeichnet, welches hiebey überkömmt.<note place="marginLeft" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.39_fig.1" xml:id="sturm_tab.39_drawing.1">Tab.</ref></note><note type="scientific" resp="#AH">Stum hat vergessen, die Nummer hinzuzufügen. Es handelt sich um Tab. XXXIX.</note> Eben aus demselben
						<lb/>werde ich auch die zuverläßige Maasse einiger Stücke in diese Beschreibung mit ein⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bringen.</p>
				    <p xml:id="p257"><lb/>Es gehen schrägs gegen das Schloß zwey gerade Strassen zu, <placeName ref="plc:textgrid:3r31f" type="place">eine lincker Hand</placeName>
						<lb/>über hundert gemeine Schritt breit und <hi rend="latin">1230</hi> lang. <placeName ref="plc:textgrid:3r31d" type="place">Die andere rechter Hand</placeName> von glei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cher Breite, aber <hi rend="latin">1680</hi> lang. Mitten zwischen diesen durch gehet die <placeName ref="plc:textgrid:3r31g" type="place">Strasse</placeName>, da man
							<lb/>von <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> kömmt gerade mitten gegen dem Schloß zu <hi rend="latin">150</hi> Schritte breit und über <hi rend="latin">3000</hi>
						<lb/>lang, da man mählig Berg ab dagegen gehet, und das Schloß immer im Gesicht hat,
						<lb/>welches ungemein ergötzet. Diese drey Haupt⸗<hi rend="latin">Avenües</hi> endigen sich auf einen sehr gros⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen <placeName ref="plc:textgrid:3qks9" type="place">Platz</placeName>, der bey <hi rend="latin">300</hi> Schritt lang biß an das äusserste Stacket, und an einem Ende
							<lb/><hi rend="latin">600</hi> an dem andern <hi rend="latin">360</hi> Schritt breit ist. Zwischen dem Ausgang der drey breiten
						<lb/>Strassen kehren die zwey herrliche gantz von Quadersteinen gebauete, und auswendig ein⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ander <hi rend="latin">perfect</hi> gleiche <placeName ref="plc:textgrid:3pfs1" type="place">Königliche Stall⸗Gebäude</placeName> ihre prächtige <hi rend="latin">Fron</hi>ten gegen dem Schloß
						<lb/>zu, welche wohl werth, daß sie durchgehends besehen werden, da man sonderlich in der
						<lb/><hi rend="latin">petite Ecurie</hi>, das ist, wo die gemeine Hof⸗und Jagd⸗Pferde stehen, was sonderliches
						<lb/>siehet, daß die Pferde auch in zwey Schichten, aber mit den Köpffen gegen einander ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wendet stehen.</p>
				    <p xml:id="p258"><lb/>Den übrigen Raum hinter den <placeName ref="plc:textgrid:3pfs1" type="place">Königlichen Ställen</placeName> und zwischen den drey Stras⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen nehmen etliche schöne Herren⸗Höfe und auch <hi rend="latin">Privat</hi>-Häuser ein. Ausser der Strasse
						<lb/>zur lincken Hand aber liegen ein <placeName ref="plc:textgrid:3pftn" type="place">Thier⸗Garten des Königs</placeName>, dessen <placeName ref="plc:textgrid:3pftj" type="place">Küchen⸗Garten</placeName> und
						<lb/>eine kleine Stadt welche <placeName ref="plc:textgrid:3pg0x" type="city">Alt⸗<hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> heisset, welches eine schon ziemlich grosse und gar ar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tig <hi rend="latin">regulier</hi> angelegete Stadt ist.</p>
				    <p xml:id="p259"><lb/>Wann wir nun in den <placeName ref="plc:textgrid:3pfs2" type="place">ersten Königlichen Hof</placeName> hinein gehen wollen, welches ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schiehet durch ein breites sehr prächtiges eisernes Stacket, muß ich in <hi rend="latin">genere</hi> sagen, daß
						<lb/>man vor das Geld, welches in diesem Schloß und seinen Gärten auf eiserne Stacket ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wendet worden, ein ansehnliches Schloß vor einen Fürsten bauen könte.</p>
				    <p next="#p260b" xml:id="p260a"><lb/>Der erste <hi rend="latin">Prospect</hi> bey diesem Eingang gegen das Schloß ist recht <hi rend="latin">charmant</hi>, weil
						<lb/>der Hof ziemlich starck Berg an gehet, und sich etliche steinerne Geländer, und zwey ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>serne und starck verguldete Gatter hinter einander <hi rend="latin">præsenti</hi>ren, auch die Gebäude sich im⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mer näher zusammen ziehen, und immer niedriger werden, daß man auch zu hinterst
						<lb/>mit einer Picke fast biß an das Dach reichen kan, wozu die mit verguldeten Bley sehr
						<lb/>reich gezierete Dächer ein merckliches beytragen. Es scheinen auch die Baumeister recht
						<lb/>das Absehen gehabt zu haben, daß sie einen <hi rend="latin">theatrali</hi>schen <hi rend="latin">Prospect</hi> damit machen wol⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten, woran sie doch nicht zum klügesten gehandelt haben. Denn wie ein <hi rend="latin">Theatrum</hi>
						<lb/>nichts anders als eine unvollkommene <hi rend="latin">Copie</hi> von einem rechten Gebäude ist, so muss noth⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wendig etwas schlechtes heraus kommen, wenn man wiederum ein Gebäude von einem
						<lb/><hi rend="latin">Theatro copi</hi>ret. Es soll auch <persName ref="psn:textgrid:3pg5p" type="historical">Bernini</persName> bey diesem Eingang gantz höhnisch gesaget ha⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben: Bello per un theatro. Aber in der That wird man dieses Prospects bald über⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>drüßig, weil nach und nach die Verblendung wegfället, womit einen die erste Ansicht
						<lb/>überraschet, und man allmählich das bunte Wesen und den Mangel der <hi rend="latin">Gravität</hi> an</p>
					<fw place="botRight" type="catch">diesen</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz7s.0" n="69" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">111</fw>
					<p prev="#p260a" xml:id="p260b"><lb/>diesen Gebäuden <hi rend="latin">observi</hi>ret. Die Farbe und <hi rend="latin">Ordonnance</hi> der äusseren Wände träget
						<lb/>auch nicht wenig bey das Ansehen des Gebäudes zu verringern, weil man von <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>
						<lb/>her gewohnet ist, Gebäude von puren Quadersteinen zu sehen, und itzo hier an dem Kö⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>niglichen Gebäude, da man mit voller Hoffnung etwas besonder<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">s</supplied> prächtiges zu sehen an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>kömmt, nichts siehet als Mauern von Mauer⸗Steinen, die um die Fenster und an den
						<lb/>Ecken allein mit Quadersteinen ausgesetzet sind. Die Flügel des andern Hofes noch aus⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ser dem eisen Stacket haben an ihren vordersten schmahlen <hi rend="latin">Facia</hi>ten gegen dem ersten
						<lb/>Hof zu eine gantz andere <hi rend="latin">Ordonnanz</hi> der Fenster als an den Seiten, und vorn eine <hi rend="latin">Colonna-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>te</hi> von sechs frey und sehr weit von der Wand abstehende<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied> Corinthische<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied> Säulen, welche mit dem
						<lb/>übrigen gantzen Gebäude nicht die geringste <hi rend="latin">Harmonie</hi> noch <hi rend="latin">Combination</hi> haben; Ihre
						<lb/><hi rend="latin">Architrave</hi> sehen zwar aus, als wenn sie aus vielen Stücken nach der künstlichen <foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">Coupe des
								<lb/>pierres</hi></foreign> gehauener Sandsteine zusammen gesetzet wären, wovor sie auch <persName ref="psn:textgrid:3pg5b" type="historical"><hi rend="latin">Daviles</hi></persName> in seinem
						<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3q208" type="artwork"><hi rend="latin">Cours d’Architecture</hi></rs> öffentlich ausgiebet. Und wenn es sich in der Wahrheit also ver⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hielte, wäre es gewiß das herrlichste und verwundersamste Exempel solcher <hi rend="latin">Coupe</hi>.
						<lb/>Allein es verrathen etliche abgefallene Stücke, daß diese <hi rend="latin">Architrave</hi> aus gros⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen höltzernen Balcken bestehen, und mit Taffeln von Sandstein nur verkleidet sind,
						<lb/>welches einen, der mit so grosser Hoffnung etwas ungemeines zu sehen herkömmt,
						<lb/>nicht wenig niederschläget. Dazu ist die gantze <hi rend="latin">Architectur</hi> daherum sehr unpropor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tionirlich. Die <hi rend="latin">Ornament</hi> verwirren theils, und theils zuschneiden gar einander.
						<lb/>Sie ist Dorisch, und mangelt aller derjenigen Dinge, welche diese Ordnung recht
						<lb/>helden⸗mäßig und ansehnlich machen. Die <placeName ref="plc:textgrid:3pfs2 plc:textgrid:3qks6" subtype="rooms" type="place">beyden vordern Höfe</placeName> sind ohne alle Fi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>guren, wie die gemeinen Gassen mit Pflaster⸗Steinen beleget und gehen Berg an
						<lb/>als eine <hi rend="latin">Esplanade</hi> vor einer Citadelle. Der <placeName ref="plc:textgrid:3pfs3" type="place">hinterste Hof</placeName> ist zwar mit Marmor⸗Flie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen <hi rend="latin">horizontal</hi> beleget und zu vorderst durch etliche Stuffen erhaben, aber gar klein
						<lb/>und mit niedrigen und schlecht gezierten Gebäuden umgeben, welches alles so viel⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mehr <hi rend="latin">degouti</hi>ret, weil man sich das <hi rend="latin">Contrarium</hi> zuvor in der Hoffnung vorgestel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>let hatte.</p>
					<p xml:id="p261"><lb/>Aber als man diesem <hi rend="latin">Disgusto</hi> gantz niedergeschlagen durch die gar sehr unan⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sehnliche Hauß⸗Thüre hineintritt, kommt man wieder in eine neue Welt, und wird
						<lb/>durch solches abwechseln der <hi rend="latin">Affect</hi>en so viel tieffer in Verwunderung gesetzet, indeme
						<lb/>man in eine <placeName ref="plc:textgrid:3pxb1" type="place"><hi rend="latin">Loggia</hi></placeName> eintritt, welche gantz mit rothen und weiß herrlich geäderten Mar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mo⸗Säulen ausgesetzet ist, dadurch man einen <hi rend="latin">Prospect</hi> in den herrlichen <placeName ref="plc:textgrid:3qkqh" type="place">Garten</placeName> be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>kömmt, und ein ungemeines Geräusch der in grosser Menge springenden Wasser
						<lb/>höret.</p>
					<p next="#p262b" xml:id="p262a"><lb/>Kaum konte ich durch diese Entzückung mich mehr meiner vorgenommenen Ord⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nung erinnern, und schwerlich dabey erhalten, daß ich erst das inwendige der Gebäude
						<lb/>besehen wolte, ehe ich in den <placeName ref="plc:textgrid:3qkqh" type="place">Garten</placeName> gienge. Aber so bald ich mich genöthiget hatte bey
						<lb/>dem Vorsatz zu bleiben, so gieng mein Verdruß wiederum an, denn ich fand weder Thür
						<lb/>noch Treppen um mich, gieng derowegen zu fragen, wo der <persName ref="psn:textgrid:3vvcv" type="historical"><hi rend="latin">Concierge</hi></persName> wohnete, und
						<lb/>als ich ihn angetroffen, und um einen Führer gebeten der mich in die Zimmer brächte
						<lb/>und mich alles wohl besehen liesse, weil ich als ein Teutscher <hi rend="latin">Architect</hi> dieses Welt⸗be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rühmte Gebäude gern wohl besehen wolte, da brachte er mir aus seinem Zimmer einen
						<lb/>gedruckten Zettul, darauf stunde, daß die Schweitzer⸗Wachen mich mit acht Persohnen
						<lb/>solten frey paßiren lassen, die Zimmer des Pallasts und die <hi rend="latin">Parcs</hi> in dem Garten<note type="scientific" resp="#AH">Unterschieden wurden der Petit Parc und der Grand Parc de chasse. Das Schloss und der Petit Parc befanden sich nordöstlich des Grand Parc.</note> zu bese⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen, dabey er mich höfflich versicherte, daß ich weiter keinen Führer nöthig hätte. Also
						<lb/>gieng ich nun hin und suchete nach der Treppe, fand (bey <hi rend="latin">20</hi> in der Tabelle) drey Bö⸗<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.39_fig.1" xml:id="sturm_tab.39_drawing.2">Tab.</ref></note><note type="scientific" resp="#AH #AG">Stum hat vergessen, die Nummer hinzuzufügen. Es handelt sich um Tab. XXXIX.</note>
						<lb/>gen mit herrlichen und sehr reich verguldeten eisernen Sprengwerck verschlossen, dadurch
						<lb/>ich eine sehr herrliche <placeName ref="plc:textgrid:3pfs4" type="place">Treppe</placeName> erblickete, aber nicht dazu kommen konte, und als ich deß⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wegen jemand fragete, bekam ich zur Antwort, diese Treppe würde nicht aufgemachet, als
						<lb/>wenn ein vornehmer Herr oder Abgesandter zur <hi rend="latin">Audienz</hi> aufgehohlet würde, die <hi rend="latin">ordinar</hi>
						<lb/>Treppe müste ich gegen über suchen. Ich gieng gegen über (bey ⊙)<note type="scientific" resp="#MM">Auf seinem Plan des Schlosses von Versailles (<ref target="#sturm_tab.39_fig.1">Tab. XXXIX</ref>) markiert Sturm mit einem kleinen Kreis den Ort, wo er die Innenräume betritt. Im Druck nur undeutlich zu erkennen, findet sich der Kreis auf der linken Seite unterhalb der mit H bezeichneten Cour de Marbre. Kurz nach Betreten des Schlossgebäudes stößt Sturm auf den Escalier de la Reine.</note> zu einem Bogen
						<lb/>hinein und fand einen langen nicht allzuhellen und unansehnlichen Gang, sahe aber keine
						<lb/>Treppe. Doch gieng ich fort, und fand endlich bey 19 die <placeName ref="plc:textgrid:3pfs5" type="place">Treppe</placeName>, welche aus einem en⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen dunckeln Höfigen <hi rend="latin">passablement</hi> erleuchtet wurde, groß und ansehnlich war, aber nichts
						<lb/>ausserordentliches hatte. Als ich aber durch ein paar gar nicht prächtige Zimmer gegangen
						<lb/>war, traff ich Schweitzer⸗Wache an, und zeigete meinen Zettul vor, und bat meinen <persName ref="psn:textgrid:3vvbm" type="historical">Herrn
						<lb/>Landsmann</persName> in meiner Schwäbischen Mutter⸗Sprache, er möchte mir zeigen, wo ich hinge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen müste die Zimmer zu besehen. Aber es sagte mir einer gar freundlich, itzo könte ich
						<lb/>da nicht paßiren, und würde auch sonst auf dem Schloß nicht viel zu sehen bekommen,
						<lb/>morgen gienge der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> weg, da solte ich auf der andern Seite eine <placeName ref="plc:textgrid:3rc2z" type="place">kleine Treppe</placeName> hin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>auf gehen, so würde ich alle Zimmer offen finden und alles besehen können, also trollete
						<lb/>ich mich herunter, brach meine vorgenommene Ordnung <foreign xml:lang="fr"><hi rend="latin">par force</hi></foreign>, und begab mich in
						<lb/>den <placeName ref="plc:textgrid:3qkqh" type="place">Garten</placeName>, da ich wieder erquicket wurde. Aber itzo werde an dieser wiederhohleten</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Ee 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">Ver⸗</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz7f.0" n="70" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">112</fw>
					<p prev="#p262a" xml:id="p262b"><lb/>Vergnügung eben wiederum gestöhret, da ein guter Freund sich anmelden lässet, dem ich
						<lb/>mich nicht verläugnen kan, muß also diese anmuthige <hi rend="latin">Promenade</hi> mit meinem abwesen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den Freund verschieben biß auf die nächste Gelegenheit, der ich indessen mit Anwünschung
						<lb/>einer frölichen Begehung des instehenden Festes verbleibe</p>
					<closer><lb/><salute>Meines Herrn</salute>
						<lb/><dateline><address>
							<addrLine><lb/><placeName ref="plc:textgrid:3q1d1" type="city">Rostock</placeName></addrLine>
							</address>
							<date when="1716-12-21">den <hi rend="latin">21. Decemb. 1716.</hi></date></dateline>
						<lb/>
						<lb/><signed><hi rend="right">schuldigster Diener
						<lb/><hi rend="latin">N.</hi></hi></signed>
					</closer>
				</div>
				<lb/><metamark rend="horizontalLine"/>
				<div n="1716-12-28" type="letter">
					<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">XXIII.</hi></head>
					<opener><lb/><salute>Mein Herr!</salute></opener>
					<p xml:id="p263"><lb/>UM uns die neulich unangenehme <hi rend="latin">Ideen</hi> von dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place">Schloß zu <hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> nicht wieder
						<lb/>zu erneuen, wollen wir uns nach dem <placeName ref="plc:textgrid:3qkqh" type="place">Garten</placeName> durch einen andern Weg begeben,<note place="marginLeft" type="editorial">Garten
							<lb/>zu Ver-
							<lb break="no" type="singleHyphen"/>sailles</note>
						<lb/>und durch den <placeName ref="plc:textgrid:3pftj" type="place">Küchen⸗Garten</placeName> durch die <placeName ref="plc:textgrid:3r32w" type="place">Gasse der <hi rend="latin">sur Intendance</hi></placeName>, welche auf eine
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3vvc0" type="place"><hi rend="latin">Allee</hi></placeName> zutrifft, welche an der lincken Seite <placeName ref="plc:textgrid:3pftj" type="place">desselben</placeName> vorbey gehet, unsern Weg nehmen,
						<lb/>welcher ohne dem besehens⸗werth ist, nachdem er von dem <persName ref="psn:textgrid:3pgd7" type="historical"><hi rend="latin">Herrn de Quintirrye</hi></persName> also an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>geleget worden, daß man sehen kan, wie solchen Gärten auch so viel Schönheit durch <hi rend="latin">re-
								<lb break="no" type="singleHyphen"/>gulare</hi> Außtheilung der Felder, und kluge Anordnung der Gewächse könne gegeben werden,
						<lb/>daß sie den Lust⸗Gärten in Anmuthigkeit wenig nachgeben. Es bestehet in einem drey
						<lb/>hundert gemeine Schritt langen, und zwey hundert und zwantzig breiten Platz der mit ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ner vier und achtzig Schritt breiten <hi rend="latin">Terrasse</hi> gantz umgeben ist. Diese <hi rend="latin">Terrasse</hi> dienet
						<lb/>nicht nur zur Schönheit des Gartens, sondern vornemlich dazu, daß Sonne, Schatten
						<lb/>und Wind desto vortheilhafftiger unter die Gewächse können ausgetheilet werden. Das
						<lb/>Gärtner⸗Hauß, welches gar <hi rend="latin">regulier 30</hi> Schuhe breit um einen sechzig Schritt langen
						<lb/>und breiten Hof aufgeführet ist, stehet auf der Ecke der <hi rend="latin">Terrasse</hi> gegen West und Nor⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den, und also nicht nur an dem Orth der im Garten am leichtesten zu missen ist, sondern
						<lb/>auch am bequemsten, daß unter der <hi rend="latin">Terrasse</hi> so wohl recht Kühl⸗Keller zu allerhand Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>brauch, sonderlich zu besser <hi rend="latin">Conservation</hi> der abgebrochenen Früchte, als auch von der
						<lb/>Morgen⸗und Mittag⸗Sonne erwärmete und erleuchtete, hingegen von allen bösen Win⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den befreyete Keller vor die Gewächse, welche den Winter nicht vertragen, angeleget worden.</p>
					<p xml:id="p264"><lb/>Von der oben besagten <hi rend="latin">Allee</hi> nach der lincken Hand kommen wir zur <placeName ref="plc:textgrid:3pftd" type="place"><hi rend="latin">Orengerie</hi></placeName>
						<lb/>und dadurch zu dem grossen <placeName ref="plc:textgrid:3rc3b" type="place">Lust⸗Garten</placeName>, betrachten aber zuvor den schönen <placeName ref="plc:textgrid:3rc2v" type="place">Teich</placeName>, der
						<lb/>recht gegen die Mitte derselben in einem sandigen Boden lieget, und die daneben
						<lb/>liegende <hi rend="latin">Maille</hi> Bahn. Das Portal in die <placeName ref="plc:textgrid:3pftd" type="place"><hi rend="latin">Orengerie</hi></placeName> ist mit vier Toscanischen mit Bin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den gezierten, und vollkommen wohl <hi rend="latin">proportioni</hi>rten Säulen von Quadersteinen herr⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lich gezieret. Man kan auch an beyden Enden durch kleinere Thüren hinein kommen,
						<lb/>durch diese kommt man in Gänge, die an beyden Seiten mit Wänden eingeschlossen sind,
						<lb/>und auf die steinerne Treppen zutreffen, wodurch man in den <placeName ref="plc:textgrid:3rc3b" type="place">Lust⸗Garten</placeName> hinauff stei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>get. Dazwischen ist nun der grosse Platz, darauf in dem Sommer die vortrefflichste
						<lb/><hi rend="latin">Orengerie</hi> in grosser Menge auf sechs grossen <hi rend="latin">Parterren</hi> außgetheilet wird. Welche zwi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schen sehr dichten und glatten <hi rend="latin">Alleen</hi> liegen, und zwischen sich zwey Wasser⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Bassins mit <hi rend="latin">Jets d’eau</hi> haben, welche mit weissen Marmor eingekleidet sind, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cher in dem gelben Grund der <hi rend="latin">Alleen</hi> vortrefflich schön stehet. Ich habe
						<lb/>nicht lassen können einen <hi rend="latin">Profil</hi> von solchen Einfassungen abzuzeichnen, weil er mir
						<lb/>sehr wohl gefallen, welchen ich auch bey <hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.C_fig.21" xml:id="sturm_tab.C_drawing.21">TAB. C. fig. 21</ref> communici</hi>re. Die Mit⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ternacht Seite, und ein Stück gegen Abend und Morgen die Sonne besser zu fangen
						<lb/>und die Winde abzuhalten, sind mit dem Gewächs⸗Hauß eingeschlossen, welches
						<lb/>gantz unter dem Boden des Lust⸗Gartens lieget. Es ist aussen mit Toscanischen Wand⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Pfeilern, schönen Fenster⸗Einfassungen (die doch der <hi rend="latin">Simplicit</hi>ät dieser Ordnung ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mäß sind) und dazwischen mit <hi rend="latin">Bossagen</hi>, alles von Quader⸗Stücken, recht herrlich,
						<lb/>und auch vor dem strengsten Gericht einer <hi rend="latin">raisonablen Critique</hi> untadelich außgezieret.
						<lb/>(davon man auch recht accurate und saubere Kupffer zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> haben kan.) Inwendig
						<lb/>ist alles schlecht, doch sind die Quader⸗Stücke so sauber geführet, und die Gewölbe so
						<lb/>wohl nach der <hi rend="latin">Coupe des pierres</hi> gemachet, daß man recht <hi rend="latin">Plaisir</hi> daran hat. Die ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nige Zierrath ist eine <hi rend="latin">Niche</hi> gegen dem Eingang über, worinnen eine <rs ref="wrk:textgrid:3qkzm" type="artwork"><hi rend="latin">Statua</hi></rs> von weiß
						<lb/>Marmor in Lebens Grösse stehet, welche des <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königs</persName> <hi rend="latin">Portrait</hi> recht accurat giebet. Sie
						<lb/>ist von <persName ref="psn:textgrid:3pg88" type="historical"><hi rend="latin">Desjardins</hi></persName> gemachet, und ist unter den <rs ref="wrk:textgrid:3qm0r" type="artwork">Statuen von <hi rend="latin">Versailles</hi></rs> des <persName ref="psn:textgrid:3pgf6" type="historical"><hi rend="latin">Thomasins</hi></persName>
						<lb/><hi rend="latin">n.</hi> 86 in Kupffer zu sehen.</p>
					<fw place="botRight" type="catch">Zwey</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz17.0" n="71" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">113</fw>
					<p xml:id="p265"><lb/>Zwey bequeme Garten⸗<hi rend="latin">Machi</hi>nen habe ich da gefunden. Eine ein Spreng⸗Faß,<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.C_fig.22" xml:id="sturm_tab.C_drawing.22">Tab.C.
							<lb/>Fig.22.</ref></note> wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ches bestehet in einem Karren, der von zwey Jungen gezogen wird. Dessen Räder zwar sonst
						<lb/>leicht und subtil, doch die Rade⸗Felgen so breit sind, daß sie die <hi rend="latin">Alleen</hi> nicht beschädigen, son⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dern vielmehr dicht machen. Auff der Achse stehen zwey hölzerne Gabeln bey sechs, wo nicht
						<lb/>mehr Fuß hoch, darauff lieget ein zimlich groß Wasser⸗Faß. Die Deichsel ist an der Achse
						<lb/>mit zwey Gewinden angemachet. Unten aus dem breiten Boden deß Fasses gehen zwey lange
						<lb/>lederne Röhren heraus, wie man sie gemeiniglich an den Schlangen⸗Sprützen hat, an deren
						<lb/>Enden solche blechene Spräng⸗Sprützen, wie an den gemeinen Spräng⸗Krügen, sitzen, nur
						<lb/>mit den Unterscheid, daß sie an ihrem Halß mit einem Hahnen <hi rend="latin">accurat</hi> können verschlossen wer⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den. Mit dieser <hi rend="latin">Machine</hi> fahren die Gärtner⸗Jungen durch die <hi rend="latin">Alleen</hi>, da indessen zwey
						<lb/>Gärtner⸗Gesellen die Sprützen durch die Felder herumb tragen, und also in sehr grosser Be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>händigkeit grosse Plätze begiessen.</p>
					<p xml:id="p266">Die andere <hi rend="latin">Machine</hi><note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.C_fig.23" xml:id="sturm_tab.C_drawing.23">Tab.C.
						<lb/>Fig.23.</ref></note> dienet starcke Bäume mit vollem Laub zu allen Zeiten zu versetzen,
						<lb/>wie ich denn versichert worden, daß eine gewisse <hi rend="latin">Allee</hi>, die man mir bey <placeName ref="plc:textgrid:3pftx" type="place">Marly</placeName> gezeiget, durch
						<lb/>solche <hi rend="latin">Machine</hi> in drey Tägen sey gesetzet worden, daß als ein <persName ref="psn:textgrid:3qwd8" type="historical">Englischer <hi rend="latin">Ambassedeur</hi></persName> den⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>selben Weg nach <placeName ref="plc:textgrid:3pftx" type="place">Marly</placeName> zur <hi rend="latin">Audienz</hi> gefahren, und vier Tage hernach wiederumb nach <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="place">Pa⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ris</placeName> zurücke gefahren, er diese <hi rend="latin">Allee</hi> angetroffen, und dadurch gemeinet habe, daß er unrecht
						<lb/>geführet würde, ohnerachtet ihn <persName ref="psn:textgrid:3qwd9" type="historical">des Königs Kutscher</persName> geführet. Ich stelle diese Erzehlung
						<lb/>an den grossen Ort, da gemeiniglich die ungeschickten Prediger ihre <hi rend="latin">Amplifications</hi> Mähr⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lein hinstellen, da sie noch wohl Raum finden wird. Indessen ist nichts unmögliches an der
						<lb/>Sache, und die <hi rend="latin">Praxis</hi> mit besagter <hi rend="latin">Machine</hi> an sich richtig und gewiß, wie ein jeder aus
						<lb/>der Beschreibung selbst abnehmen wird. Sie hat zwey Haupt⸗Theile. Der eine bestehet
						<lb/>in einem Karren, der recht als die bey uns gebräuchliche Schinder⸗Karren außsihet, aber
						<lb/>grösser ist, und eine eiserne Axe hat. Der andere Theil bestehet in solchen Höltzern, die ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen grossen Kübel formiren können, nem ich erstlich sind runde Faß⸗Boden unter⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schiedener Grösse, zum wenigsten vier, zum höchsten acht Fuß im <hi rend="latin">Diameter</hi>. Zum andern,
						<lb/>eine zimliche Anzahl Tauben bey fünff Fuß lang. Drittens, unterschiedlicher Grösse halb⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/><hi rend="latin">Circul</hi> formige Scheiben, welche innen auch einen halb⸗<hi rend="latin">Circul</hi> formigen Ausschnitt haben,
						<lb/>daß ungefähr des äussern halben <hi rend="latin">Circuls Diameter</hi> viermahl so groß ist als der Innere, wor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>auff zwey Handhaben auffgesetzet sind, dadurch man einen Leisten schieben kan. Endlich ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hören dazu eiserne Ringe, so aus Fuß⸗langen Bogen von Eisen bestehen, welche mit Char⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>niers ineinander können gesetzet werden. Zwey Ende müssen aber also geformet seyn, daß
						<lb/>sie übereinander geschlagen, und mit einem Stifft können zusammen gehalten werden. Der
						<lb/>Gebrauch dieser sonderlichen und nutzbaren <hi rend="latin">Machine</hi> bestehet darinnen: Wenn ich einen
						<lb/>Baum versetzen will, mache ich einen Graben so weit umb ihn herumb, daß dadurch nur die
						<lb/>äusseren zartesten Wurtzeln abgestochen werden. Alsdann setze ich die Tauben umb die Er⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de, so noch an der Wurtzel geblieben, schlage darumb zwey von den erst⸗beschriebenen eisernen
						<lb/>Ringen, (welche man noch bequemer formiren könte, <hi rend="latin">inventis quippe facile est addere,</hi><note type="translation" resp="#HZ">Freilich ist es leicht, bestehende Erfindungen zu verbessern.</note>)
						<lb/>und befestiget darüber zwey von den beschriebenen Halb⸗<hi rend="latin">Circuln</hi>, deren innere Ausschnitte
						<lb/>dazu dienen daß sie sich um den Stamm herum zusammen schliessen. Das Befestigen aber ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schiehet durch Riegel oder Leisten, welcher durch die Hand⸗Griffe durchgeschoben werden.
						<lb/>Wenn dieses geschehen, wirfft man das Seil des Karren, daß auff seiner Winde lieget,
						<lb/>oben umb starcke Aeste des Baums, nachdem der Karren mit dem andern Ende nahe an
						<lb/>den Baum geführet worden, und indeme einige den Baum mit Hülffe der Winde langsam
						<lb/>nach sich ziehen, lösen andere mit Aexten und Spathen den Baum unten von der Erde ab,
						<lb/>andere aber schieben allmählig einen von den <hi rend="latin">specifir</hi>ten Böden unter, und nachdem er
						<lb/>gantz unter geschoben worden, winden sie Stricke über denselben, und den oben auffgeleg⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten Deckel, daß sie beyde fest zusammen halten, und die Erde umb die Wurtzel, als in
						<lb/>einem Kübel zusammen halten. Hernach helffen sie einander den Baum also völlig auff den
						<lb/>Karren bri<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>gen, und führen ihn also, daß seine Aeste hinten hinaus stehen, nach dem Ort
						<lb/>hin, dahin er soll versetzet werden. Da wird er dann sachte in die zubereitete Grube nieder⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gelassen, also daß der Boden könne gemächlich abgemachet werden, man richtet hernach
						<lb/>den Baum auff, löset den Deckel und die Tauben ab, und füllet endlich das Loch wiederum
						<lb/>aus, da sich ohne dem verstehet, daß das neue Lager mit guten Gärtner⸗Verstand müsse so
						<lb/>zugerichtet seyn, daß die Wurtzeln ihres alten Lagers leicht vergessen können, und das neue
						<lb/>willig annehmen.</p>
					<p next="#p267b" xml:id="p267a">Wann wir von der <placeName ref="plc:textgrid:3pftd" type="place"><hi rend="latin">Orengerie</hi></placeName> in dem <placeName ref="plc:textgrid:3rc3b" type="place">Lust⸗Garten</placeName> hinauff kommen, wenden wir uns
						<lb/>gleich lincker Hand nach einem Lust⸗Wäldigen, da wir durch das eiserne Gatter bey <hi rend="latin">R</hi> in
						<lb/>einen <placeName ref="plc:textgrid:3pft9" type="place">Irr⸗Garten</placeName> hinein gehen, und gleich Anfangs noch vor dem Eingang auff einem <hi rend="latin">Po-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>stement</hi> sehen einen <rs ref="wrk:textgrid:3qkzj" type="artwork">Engel, der ein Kneuel Faden abwindet</rs>, anzuzeigen die Klugheit sich
						<lb/>durch einen Irr⸗Garten recht zu finden, und gegen ihm über einen <rs ref="wrk:textgrid:3qkzk" type="artwork"><hi rend="latin">Æsopum</hi></rs>, wie er ins⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gemein beschrieben wird, der eine zusammengewickelte Rolle hat, damit die Kunst und ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gentliche <hi rend="latin">morali</hi>sche Bedeutung der Irr⸗Garten vorzubilden.<note type="scientific" resp="#HZ">Am Eingang zum heute längst zerstörten Labyrinth von Versailles stand die Skulptur des buckligen Fabeldichters Äsop. Deren Aussehen überliefert eine Kupfersicht von Sébastien Leclerc in der Beschreibung des Labyrinths durch Charles Perrault und Isaac de Benserade: Labyrinte de Versailles, Paris: Imprimerie royale 1677. Vgl. die Reproduktion auf <ref target="https://archive.org/details/labyrintedeversa00bens/page/n43/mode/2up">Internet Archive</ref></note> Beyde Figuren sind aus
						<lb/>Bley gemacht, und mit Farben nach dem Leben angestrichen. Der Irr⸗Garten selbst ist</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Ff</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">der</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz4k.0" n="72" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">114</fw>
					<p prev="#p267a" xml:id="p267b"><lb/>der <hi rend="latin">Invention</hi> nach so wohl, als nach der <hi rend="latin">Construction</hi> etwas unvergleichliches. Man kan
						<lb/>sich in den Gängen nicht wohl verirren, ob einer schon einen kürtzern Weg durch finden kön⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>te, als der andere, und ist gar leicht an vier Orten heraus zu kommen. Also ist es in sol⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chem Verstand kein Irr⸗Garten, sondern es sind darinnen neun und dreyßig <hi rend="latin">Fontai</hi>nen
						<lb/>angeleget, und die Bilder, welche das Wasser auswerffen, stellen in einer beliebten Ord⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nung die Fabeln <persName ref="psn:textgrid:3pg8p" type="historical"><hi rend="latin">Æsopi</hi></persName> vor. Da heisset es nun, daß derjenige sich habe ohne Verwirrung
						<lb/>hindurch gefunden, der also durchgekommen ist, daß er alle <hi rend="latin">Fontai</hi>nen, keine außgenom⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>men, angetroffen hat, und doch zu jeder nur einmahl gekommen ist. Derjenige aber hat
						<lb/>auch unter denen, so sich nicht verirren, den Vorzug, der die <hi rend="latin">Fontai</hi>nen recht nach ihrer
						<lb/>Ordnung, wie sie <hi rend="latin">numeri</hi>ret sind, gefunden hat. Was die <hi rend="latin">Construction</hi> anbelanget, sind
						<lb/>die Wände der Gänge theils durch geschnittene Hecken, theils mit Lattenwerck, welches sau⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ber grün angestrichen ist, eingefasset, über den <hi rend="latin">Fontai</hi>nen aber sind Blind und Hütten von
						<lb/>recht künstlichen schönen Lattenwerck, die Einfassungen der Fontainen sind theils von Mar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mor, theils von Quader⸗Stein theils von Grottirung mit Muscheln und <hi rend="latin">curio</hi>sen Stei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen. Die Bilder sind alle von Bley, und mit natürlichen Farben angemahlet, und sind
						<lb/>bey eine jedweden <hi rend="latin">Fontaine</hi> andere Figuren des springenden Wassers, und stellen so viel
						<lb/>möglich die <hi rend="latin">Affect</hi>en oder Reden vor, welche die Fabel mit sich bringet, dabey sind überall
						<lb/>etliche Taffeln oder <hi rend="latin">Cartusch</hi>en angebracht, darauff der Innhalt und die <hi rend="latin">Numer</hi> der Fabel
						<lb/>angedeutet sind. Daß also unstreitig das <hi rend="latin">divertissante</hi>ste Quartier des Gartens ist, und der
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgct" type="historical">Erfinder</persName>, wer der auch seyn mag, grosses Lob verdienet.</p>
					<p xml:id="p268">Die beyden in eben der Reyhe dahinter folgende Quartier gehören zusammen, und sind
						<lb/>in einem <placeName ref="plc:textgrid:3rc2w" type="place">ein kleines</placeName> in dem andern <placeName ref="plc:textgrid:3pftb" type="place">ein grösseres Wasser⸗Stück</placeName> gegeneinander über in den
						<lb/>grössern aber eine runde, mit einem Marmornen Geländer umbgebene, und mit einer Som⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mer⸗Laube zu besetzende Insul, gegen welcher von allen Seiten ein <hi rend="latin">Prospect</hi> von <hi rend="latin">14 jets d’Eau</hi>,
						<lb/>und <hi rend="latin">16 Alleen contenti</hi>ret, daher sie <placeName ref="plc:textgrid:3pftb" type="place">die Königs Insul</placeName> genennet wird.</p>
					<p xml:id="p269">In der folgenden Reihe gegen die Mitte zu findet man in dem untersten Quartier bey <hi rend="latin">d</hi>
						<lb/>erstlich die <placeName ref="plc:textgrid:3pftk" type="place"><hi rend="latin">salle des antiques</hi></placeName>, welche ein wenig abhängigt ist, und mit <hi rend="latin">Antiqu</hi>en <hi rend="latin">Statu</hi>en
						<lb/>von Marmor, und zwischen dieselbige gesetzten <hi rend="latin">Fontai</hi>nen gezieret ist. Von dieser kommt
						<lb/>man in eben demselbigen Quartier in die <placeName ref="plc:textgrid:3pft8" type="place"><hi rend="latin">Colonnate</hi></placeName>, welche ein runder Platz ist, welcher
						<lb/>mit einer <hi rend="latin">Composition</hi> von weiß Marmornen Bögen umbgeben wird, welche auff Pfeilern
						<lb/>von grauen Marmor ruhen, vor welchen so viel Säulen von allerhand farbigen raren Mar⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mor stehen, und zusammen ein im Kreiß herumb-lauffendes Gebälcke tragen. Unter je⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den Bogen, einen ausgenommen, wodurch man ordentlich hinein gehet, springet ein
						<lb/>Wasser⸗Strahl. Die <hi rend="latin">Bases</hi> und <hi rend="latin">Capi</hi>täle der Säulen sind von vergüldetem <hi rend="latin">Bronze</hi>.
						<lb/>Etwas davon gegen der Mitte ist der mittlere Platz drey Stuffen tieffer und im <hi rend="latin">Centro</hi>, ste⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>het auff einem runden sauber ausgeschnitzten Marmornen <hi rend="latin">Postement</hi> das vortreffliche weiß
						<lb/>Marmorne Groppo, der <rs ref="wrk:textgrid:3q7jp" type="artwork">Raub der <hi rend="latin">Proserpina</hi></rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg95" type="historical"><hi rend="latin">Girardon</hi></persName>, welches <persName ref="psn:textgrid:3pgdb" type="historical"><hi rend="latin">Thomasin</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3qm0r" type="artwork"><hi rend="latin">No. 67</hi></rs>
						<lb/>abgezeichnet hat. Wann man aus diesem Quartier heraus kömmt, stehet auff dem Creutz der
						<lb/><hi rend="latin">Alle</hi> eine <placeName ref="plc:textgrid:3pxb9" type="place"><hi rend="latin">Fontaine</hi>, darauff <hi rend="latin">Saturnus</hi> mit vier Kindigen und allerhand Muscheln umbge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben lieget</placeName>, welchen <persName ref="psn:textgrid:3pg95" type="historical"><hi rend="latin">Girardon</hi></persName> aus verguldeten Bley gemahlet hat. In dem nächst folgen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den <placeName ref="plc:textgrid:3q0kn" type="place">Quartier (bey <hi rend="latin">a</hi>)</placeName> sind blosse Spatzier⸗Gänge, welche mit <hi rend="latin">Treillage</hi> eingefasset sind,
						<lb/>und in der Mitte eine <hi rend="latin">Fontai</hi>ne haben. Hernach folget wiederumb eine <hi rend="latin"><placeName ref="plc:textgrid:3pxb8" type="place">Fontaine</placeName></hi> (bey <hi rend="latin">r</hi> in
						<lb/>der <placeName ref="plc:textgrid:3rhk6" type="place"><hi rend="latin">Allee</hi></placeName><note type="scientific" resp="#AH #AG">Entgegen Sturms Angabe im Text ist das Bassin de Bacchus in seinem Plan mit dem Buchstaben t gekennzeichnet.</note>,) worauff <hi rend="latin">Bachus</hi> mit jungen <hi rend="latin">Satyris</hi> und Weintrauben umbgeben lieget, und aus
						<lb/>einer Traube einen <hi rend="latin">jet d’Eau</hi> in die Höhe drücket, von vergüldeten Bley, durch <persName ref="psn:textgrid:3pgbx psn:textgrid:3pgbz" subtype="persons" type="historical"><hi rend="latin">Mary</hi></persName>ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>macht.</p>
					<p xml:id="p270">Das <placeName ref="plc:textgrid:3pft0" type="place">dritte Quartier</placeName> in dieser Reihen hat einen <hi rend="latin">oval</hi>-runden Platz <hi rend="latin">P</hi>, der mit Marmor
						<lb/>gepflastert, und mit einem Marmornen Geländer umbgeben ist, umb welche ein Wasser⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Graben, und eine raumliche <hi rend="latin">Allee</hi> gehet, welche mit Rasen⸗Bäncken zum Sitzen vor <hi rend="latin">Spe-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ctatores</hi> und dazwischen ausgetheilten vielen <hi rend="latin">Casca</hi>den ziemlich hoch umbgeben ist. Zu oberst
						<lb/>um diese her sind schöne Lattenwercke. An vier Orten gehen mit <hi rend="latin">Casca</hi>den eingefasseten Trep⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pen herunter, vor welchen zu unterst gross vergüldete <hi rend="latin">Gueridons</hi> stehen. Dieses heisset der
						<lb/>Tantz-Saal. An der Ecke dieses <hi rend="latin">Parcs</hi> gegen dem freyen Platz stehet eine <placeName ref="plc:textgrid:3q0ks" type="place"><hi rend="latin">Fontaine</hi> (bey <hi rend="latin">N</hi>)</placeName>
						<lb/>von bunten Marmor bekleidet, darüber das Wasser in einer schönen <hi rend="latin">Cascade</hi> reichlich fliesset.
						<lb/>Auff dem Rand sitzet ein Wasserspeyender Löwe, der ein wild Schwein unter sich hat von
						<lb/>Metall.</p>
					<p xml:id="p271">Auff dem Platz bey <hi rend="latin">S</hi> liegen <placeName ref="plc:textgrid:3pftf" type="place">zwey schöne <hi rend="latin">Parterr</hi>en</placeName>, in deren Mitte allezeit eine <hi rend="latin">Fontaine</hi>
						<lb/>lieget.</p>
					<p xml:id="p272">Recht vor dem Schloß liegen <placeName ref="plc:textgrid:3pftg" type="place">zwey <hi rend="latin">Parterr</hi>en</placeName>, welche gantz von springen den Wasserwer⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cken formiret, und mit Marmor eingefasset werden. Man erstaunet recht über die Mänge,
						<lb/><hi rend="latin">Force</hi>, und Figuren der durcheinander springenden Wasser. Umb jede liegen vier grosse Me⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tallene <hi rend="latin">Statu</hi>en, und vier <hi rend="latin">Sphynges</hi> mit Kindern von Metall, welche Flüsse vorstellen, ihre
						<lb/>Oerter, wo sie liegen, sind in der Figur mit kurtzen Linien angedeutet. Auff der andern Sei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>te dieser Wasser-<hi rend="latin">Parterr</hi>en sind wieder <placeName ref="plc:textgrid:3pfth" type="place">zwey grosse Lust⸗Stücker mit zwey <hi rend="latin">Fontai</hi>nen</placeName>, mit denen
						<lb/>bey <hi rend="latin">S</hi> in <hi rend="latin">Symmetrie</hi>.</p>
					<fw place="botRight" type="catch">Zwi⸗</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz4q.0" n="73" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">115</fw>
					<p xml:id="p273"><lb/>Zwischen den beyden Wasser⸗Parterren gehen wir die <placeName ref="plc:textgrid:3qkrz" type="place">mittlere Haupt⸗<hi rend="latin">Allee</hi></placeName> immer in
						<lb/>einem herrlichen <hi rend="latin">Prospect</hi> hinunter, und erstlich zwar theilet sich der Weg, daß man entwe⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>der auff zwey Seiten uber gantz leichte Abhänge hinunter gehet, da man auch hinunter fah⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ren kan, zwischen einer Reihe <hi rend="latin">Statu</hi>en, so auff <hi rend="latin">Postemen</hi>ten an einer <hi rend="latin">Treillage</hi> stehet, und
						<lb/>einer andern, welche auff einem schönen steinern Geländer stehen. Oder man kan auch in
						<lb/>der Mitte über eine breite Treppe hinunter gehen. Ehe wir aber dieses thun müssen wir
						<lb/>uns umbsehen nach der disseitigen <hi rend="latin">Faciata</hi> deß Schlosses, welche sich mit einer Länge von
						<lb/><hi rend="latin">600</hi> gemeinen Schritten ungemein herrlich <hi rend="latin">præsenti</hi>ret. Das untere Geschoß ist <hi rend="latin">rustic</hi> mit
						<lb/>Bogen ohne dazwischen stehenden Ordnungen, sondern nur mit <hi rend="latin">Bossag</hi>en gezieret. Das
						<lb/>Geschoß darüber ist Ionisch herrlich und sauber außgearbeitet, theils mit Wand⸗Säulen
						<lb/>allein, theils mit Vorlagen von freystehenden Säulen, zwischen denen allen <hi rend="latin">Arca</hi>den ste⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen, so mit Fenstern ausgesetzet sind. Schad aber daß die Schwibbogen und Neben⸗Pfei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ler gar zu breit, hingegen die Fenster gegen ihre Weite gar zu hoch sind, wiewohl es so mag
						<lb/>gemacht seyn, in der <hi rend="latin">Gallerie</hi> breitere Mauren zwischen denen Fenstern zu gewinnen. Indes⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen ist doch gewiß, daß ein Auge, das gute <hi rend="latin">Proportion</hi> gewohnt ist dadurch <hi rend="latin">choqui</hi>ret, und die
						<lb/>sonst herrliche <hi rend="latin">Faciata</hi> dadurch mercklich verringert werde. Uber dieser Ordnung ist noch ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ne <hi rend="latin">Attique</hi> von Corinthischen Halb⸗Pfeilern, und darüber ein Geländer, welches mit
						<lb/><hi rend="latin">Tropheen</hi> besetzet ist. Alles dieses ist von Sand⸗Steinen vortrefflich ausgearbeitet.</p>
					<p xml:id="p274">Nun in unserer <hi rend="latin">Promenade</hi> fortzufahren, kommen wir über die breitere Stuffen
						<lb/>auff eine niedrigere <hi rend="latin">Terrasse</hi>, und von dieser an beyden Seiten gar hinunter zu einer gros⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen <placeName ref="plc:textgrid:3pfsw" type="place"><hi rend="latin">Fontaine</hi></placeName>, vor welcher zwey <hi rend="latin">Parterr</hi>en liegen. In der <hi rend="latin">Fontaine</hi> sitzet <hi rend="latin">Latona</hi> mit ihren
						<lb/>zwey Kindern von Marmor. Umbher sind die in Frösche verwandelte Bauren von metal⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lirten Bley. Umbher zu beyden Seiten stehen eine grosse Zahl <hi rend="latin">Statu</hi>en, Cräntz⸗Bilder
						<lb/>und Gefässe alle von weissen Marmor. Am Ende dieser grossen <placeName ref="plc:textgrid:3qkrz" type="place"><hi rend="latin">Allee</hi></placeName> stehet das sehr grosse
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfss" type="place"><hi rend="latin">Bassin</hi> deß <hi rend="latin">Apollo</hi></placeName>, woraus eine gar entsetzliche <hi rend="latin">Quantit</hi>ät Wasser springet. <hi rend="latin">Apollo</hi> ist
						<lb/>auff seinem Wagen mit vier Pferden, und umbher blasenden <hi rend="latin">Triton</hi>en, alle Riesen⸗Grösse
						<lb/>von <hi rend="latin">bronzir</hi>ten Bley durch <persName ref="psn:textgrid:3pgf9" type="historical"><hi rend="latin">Tubi</hi></persName> gemacht.</p>
					<p xml:id="p275">Gleich hinter diesem <hi rend="latin">Bassin</hi> lieget der <placeName ref="plc:textgrid:3pftc" type="place">grosse Canal</placeName>, so zweytausend vierhundert gemei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ne Schritte lang, und von einem andern, der tausend funffzehenhundert Schritte lang ins Creutz
						<lb/>geschnitten wird. Vorne bey dem Anfang stehen <rs ref="wrk:textgrid:3qkzh" type="artwork">Meer⸗Pferde mit Kindern</rs> von Metall.</p>
					<p xml:id="p276">In dem Zurückgehen wollen wir den <placeName ref="plc:textgrid:3pfsr" type="place">kleinen <hi rend="latin">Parc</hi></placeName> wiederumb durchstreichen, da wir
						<lb/>in dem untersten neben der grossen <placeName ref="plc:textgrid:3qkrz" type="place"><hi rend="latin">Alleé</hi></placeName> bey <hi rend="latin">I</hi> ein gar herrlich Stück finden, <placeName ref="plc:textgrid:3q0kq" type="place"><hi rend="latin">Apollinis</hi> Bad</placeName>
						<lb/>genandt. Es ist rund, und in der Mitte ist eine <hi rend="latin">Fontaine</hi>, da die <hi rend="latin">Renommee</hi> einen schö⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen Strahl Wasser ausbläset. Diese ist mit einem sechs⸗eckigten Geländer umbher eingefas⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>set, weiter davon gehet ein noch etwas höher stehendes Geländer umbher, beyde sind von
						<lb/>vergüldeten Bley und Kupffer gemacht. Zu äusserst umbher ist der Platz mit einem vortreff⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lichen Lattenwerck umbgeben, welches gegeneinander über zwey Vertieffungen in dem Busch
						<lb/>formiret, darinnen zwey schöne gantz von Marmor gebauete, und mit reich vergüldeten Bley
						<lb/>gedeckte <hi rend="latin">Pavillons</hi> von beykommenden Grund⸗Risse <hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.C_fig.24" xml:id="sturm_tab.C_drawing.24">TAB. C. Fig. 24</ref></hi> nach Ionischer Ordnung
						<lb/>stehen. Die freystehende Säulen der Borten aussen, und einige Taffeln innwendig sind von
						<lb/>rothen weiß⸗geäderten, das übrige von weissen grau⸗geäderten Marmor, die <hi rend="latin">Capit</hi>äle, Ba-
							<lb break="no" type="singleHyphen"/>ses und einige Zierrathen auff dem Dach von vergüldeten Bronze gemacht. In diesen <hi rend="latin">Pavil-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>lons</hi> stehen alle Groppi und <hi rend="latin">Statu</hi>en von weiß Marmor, welche ehe dem in der nunmehr weg⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gerissenen <placeName ref="plc:textgrid:3qks2" type="place">Grotte</placeName> gestanden, welcher ein gantzes <rs ref="wrk:textgrid:3qm0n" type="artwork">Buch</rs> ausgegangen, darinnen auch diese
						<lb/><hi rend="latin">Statu</hi>en sind sauber in Kupffer<note type="scientific" resp="#AH">Vgl. auf Gallica.bnf.fr <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b531281632">Vue de la façade extérieure de la grotte de Thétis</ref> sowie <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b53128128n">Vue du fonds de la grotte de Thétis</ref> (1676) von Jean Lepautre (1618-1682).</note> gebracht worden. Es sind aber <hi rend="latin">I.</hi> <rs ref="wrk:textgrid:3q7d4" type="artwork"><hi rend="latin">Apollo</hi> im Bade von vielen
						<lb/>Nymphen gepfleget</rs>. <hi rend="latin">2.</hi> <rs ref="wrk:textgrid:3q7d5 wrk:textgrid:3qkv8" subtype="works" type="artwork">Zwey Paar Sonnen⸗Pferde von T<hi rend="latin">riton</hi>en zur Träncke geführet</rs>. <hi rend="latin">3.</hi>
						<hi rend="latin"><rs ref="wrk:textgrid:3q7d6" type="artwork">Acis</rs>, <rs ref="wrk:textgrid:3q7d8" type="artwork">Amphitrite</rs>, <rs ref="wrk:textgrid:3q7d7" type="artwork">Galatea</rs>, und <rs ref="wrk:textgrid:3q7d9" type="artwork">Amphion</rs></hi>.<note type="scientific" resp="#BC #MM">Sturm täuscht sich: Die genannte Skulptur von Jean Raon stellt Arion und nicht Amphion dar.</note></p>
					<p xml:id="p277">In eben diesem <hi rend="latin">Parc</hi> ist ein anderer <placeName ref="plc:textgrid:3pft2" type="place">viel eckechter Platz</placeName>, da aber (bey <hi rend="latin">k</hi>) nichts son⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>derliches zu sehen als eine <placeName ref="plc:textgrid:3pft2" type="place"><hi rend="latin">Fontaine</hi>, darauff der Riese <hi rend="latin">Enceladon</hi></placeName> ungeheurer Grösse von
						<lb/><hi rend="latin">bronzir</hi>ten Bley lieget, und eine entsetzliche Gewalt Wassers in die Lufft ausspeyet.</p>
					<p xml:id="p278">Das <placeName ref="plc:textgrid:3r30x" type="place">folgende Quartier</placeName> hat nichts als eine schöne <hi rend="latin">Promenade</hi> gleich der jenigen auff
						<lb/>der andern Seite der mittlern <hi rend="latin">Allee</hi>.</p>
					<p next="#p279b" xml:id="p279a">Das <placeName ref="plc:textgrid:3q0kt" type="place">Quartier <hi rend="latin">Q</hi></placeName> hat oben eine Marmorne <hi rend="latin">Cascade</hi>
						<hi rend="latin">O</hi> der gegen über liegenden bey <hi rend="latin">N</hi>
						<lb/>gantz gleich, ohn daß auff dem Rand ein Wasserspeyender Hund, der einen Hirsch gefället,
						<lb/>von Metall hat. In dem <hi rend="latin">Parc</hi> ist wiederumb ein lustig ausgetheilter Platz, welcher heisset der
							<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pft3" type="place">Morast</placeName>. Welcher mit geschnittenen Häcken, und davor liegenden allerhand artig geform⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten <hi rend="latin">Terrass</hi>en umbgeben ist. In der Mitte lieget ein viereckigter Fleck Wasser, so mit Bim⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen eingefasset ist, welche alle aus Kupffer⸗Blech geschnitten, und mit natürlichen Farben an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gestrichen sind. Mitten darinnen stehet ein Eichbaum, dessen Blätter auch von Kupffer⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Blech, welcher aber über und über so natürlich ausgearbeitet und angemahlet ist als ein Eich⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>baum, daß man dieses Kunst⸗Stück wohl zu betrachten hat, welches gewiß weit mehr ge⸗</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Ff 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">kostet</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz87.0" n="74" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">116</fw>
					<p prev="#p279a" xml:id="p279b"><lb/>kostet hat, als gemeine Augen ansehen würden. Aus diesem Baum sprützen etliche hundert
						<lb/>Bogen von Wasser aus, welches nicht ohne die größte Vergnügung kan angesehen werden.</p>
					<p xml:id="p280">Von da gehen wir die nächste <placeName ref="plc:textgrid:3rhk7" type="place"><hi rend="latin">Allee</hi></placeName> wieder hinunter, und besehen zwey in derselben ste⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hende <hi rend="latin">Bassins</hi>, <placeName ref="plc:textgrid:3pfst" type="place">der <hi rend="latin">Cereris</hi></placeName> und <placeName ref="plc:textgrid:3pfsv" type="place">der <hi rend="latin">Flora</hi></placeName>, mit vielen <hi rend="latin">jets d’Eau</hi>. Auff dem ersten bey <hi rend="latin">U</hi> lieget
						<lb/><hi rend="latin">Ceres</hi> mit drey Kindergen, zwischen welchen die herausspringende häuffige <hi rend="latin">jets d’Eau</hi> eine dicke
						<lb/>Garbe vorstellen, welche die <hi rend="latin">Ceres</hi> abschneiden will. Auff der andern bey <hi rend="latin">S</hi> lieget <hi rend="latin">Flora</hi>,
						<lb/>mit vier Kindergen umb einen grossen Blumen-Topff, da der mittelste zimlich dicke Wasser⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Strahl die Vornehmste vorstellet.</p>
					<p xml:id="p281">Durch die drey Quartier des <hi rend="latin">Parcs</hi> gehen wir weiter herauff, und finden in dem untersten
						<lb/>den <placeName ref="plc:textgrid:3pftm" type="place">Festin-Saal</placeName>, welches Werck doch so herrlich nicht aussihet, und bey weitem nicht so groß ist,
						<lb/>als man es in den Kupffern vorstellet. Ich selbst habe es hier viel zu groß umb der Deutlichkeit
						<lb/>wegen gezeichnet. Das mittelste Feld <hi rend="latin">L</hi> ist ein Rasen Platz, die nächste Umbfassung eine et⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>was erhabenere <hi rend="latin">Allee</hi> mit vier runden <hi rend="latin">Bassins</hi>. Die zweyte Umbfassung ist ein mit Stein
						<lb/><hi rend="latin">revêlir</hi>ter Wasser-Graben, daraus auch umb und umb Wasser-Strahlen auffsteigen. Der
						<lb/>äusserste Platz umbher ist mit geschnittenen Hecken eingefasset, und noch mit vier <hi rend="latin">Fontai</hi>nen be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>setzet. Es könte dieses Stück zwar eine so gute <hi rend="latin">Parade</hi> machen als die andere, wann es mit
						<lb/>saubern Geländern, <hi rend="latin">Treilla</hi>gen, <hi rend="latin">Statu</hi>en und dergleichen ausgesetzet würde.</p>
					<p xml:id="p282">Das nächste Quartier auffwärts hat, wie aus dem Riß zu sehen, artige Spatzier-Gän⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ge, welche sich gegen die Mitte zu mählich erheben, und ist mit Lattenwerck fein ausstaffiret, hat
						<lb/>fünff kleinere und eine grosse <hi rend="latin">Fontaine</hi> in der Mitte, welche <hi rend="latin">Fontaine de l’Etoile</hi> genennet wird,
						<lb/>das gantze Stück heisset <placeName ref="plc:textgrid:3pft4" type="place"><hi rend="latin">la Montagne d’Eau</hi></placeName>.</p>
					<p next="#p283b" xml:id="p283a">Das dritte Quartier ist gar anmuthig angeordnet, und heisset <placeName ref="plc:textgrid:3pft5" type="place">les <hi rend="latin">trois Fontaines</hi></placeName>.<note type="scientific" resp="#AH #MM">Offenbar setzt Sturm das Bosquet des Trois-Fontaines an die Stelle des Théâtre d’eau, dessen Beschreibung weiter unten folgt. Sturms Irrtum bestätigt sich in seinem Plan von Versailles (<ref target="https://architrave.eu/view.html?edition=34zs7&amp;page=134&amp;translation=3q4rq&amp;lang=de">Tab. XXXIX</ref>), in dem die beiden Bosquets nicht korrekt bezeichnet sind.</note> Es
						<lb/>fliessen aus einem düstern Holtze drey <hi rend="latin">Casca</hi>den zusammen nach einem runden und Stuffen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>weise vertieffeten Platz, um welchen aus Hecken geschnittene Bogen stehen, unter welchen <hi rend="latin">Fon-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tai</hi>nen springen. Wann man davon in der äussersten Ecke heraus kommt, sihet man bey <hi rend="latin">Z</hi>
						<lb/>ein grosses <placeName ref="plc:textgrid:3q0kp" type="place">Wasser-Stück</placeName>, daraus viel <hi rend="latin">jets d’Eau</hi> ausspringen. Zu hinterst bey <hi rend="latin">t</hi> stehet eine
						<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3qkws" type="artwork"><hi rend="latin">Statua</hi> zu Pferd</rs> von Marmor welches die Franzosen sagen, daß es das <hi rend="latin">Modell</hi> sey, welches <persName ref="psn:textgrid:3pg5p" type="historical"><hi rend="latin">Ber-
							<lb break="no" type="singleHyphen"/>nini</hi></persName> zu der metallenen <rs ref="wrk:textgrid:3pfbg" type="artwork"><hi rend="latin">Statua</hi></rs>, die auf dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfp9" type="place"><hi rend="latin">Place des Conquêtes</hi></placeName> stehet, gemacht habe. Als sie
						<lb/>aber dem <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> nicht gefallen, und <persName ref="psn:textgrid:3pg5p" type="historical"><hi rend="latin">Bernini</hi></persName> <hi rend="latin">dimittiret</hi>, hingegen die <hi rend="latin">Statua</hi> anzugeben dem <persName ref="psn:textgrid:3pg95" type="historical"><hi rend="latin">Gi-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>rardon</hi></persName> auffgetragen worden, habe man von dieser <hi rend="latin">Statua</hi> den Kopff des <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königs</persName> herunter ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schlagen, und einen andern darauff gesetzet, daß sie nun <persName ref="psn:textgrid:3pg83" type="historical"><hi rend="latin">Curtium</hi></persName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfwc" type="city">Rom</placeName>, der sich in die Pest⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Grube gestürtzet, vorstelle. <hi rend="latin">Fides sit penes Auctorem</hi>,<note type="translation" resp="#HZ">Der Autor mag es verantworten.</note> und ein jeder mag nachdencken, wie es
						<lb/>zugegangen, daß <persName ref="psn:textgrid:3pg5p" type="historical"><hi rend="latin">Bernini</hi></persName>, der in <placeName ref="plc:textgrid:3pfwc" type="city">Rom</placeName> lauter Wunderwercke gemacht hat, in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> nichts
						<lb/>rechts zu wege zu bringen vermocht. Vor diesem grossen Stück Wasser stehet ein <placeName ref="plc:textgrid:3pfsx" type="place"><hi rend="latin">Bassin</hi>,
						<lb/>darinnen ein Drache Wasser hoch in die Luft speyet</placeName>. Von da an gehet man durch das letzte
						<lb/>Stücke wieder auffwärts gegen das Schloß. Dieses hat folgende Theile: An der rechten
						<lb/>Seite ist ein Lust⸗Wäldigen <hi rend="latin">W</hi> worinnen ein artig Stück ist, das <placeName ref="plc:textgrid:3pft6" type="place">Wasser⸗<hi rend="latin">Theatrum</hi></placeName> ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nannt. Es stellet der unterste Theil bey W eine <hi rend="latin">Parterre</hi> eines <hi rend="latin">Amphiteatri</hi> vor, da die
						<lb/>Bäncke umher von Rosen und mit Buxbaum eingefasset sind. Von da an gehet in der Mitte
						<lb/>eine Treppe auff einen gevierdten Platz, daneben beyderseits <hi rend="latin">Casca</hi>den sind. Auf dem Platz
						<lb/>ist ein viereckigt <hi rend="latin">Bassin</hi> einer <hi rend="latin">Fontaine</hi>, und dieses machet das vorderste Theil des <hi rend="latin">Theatri</hi>, von
						<lb/>da steiget man zu dem hintern Theil an beyden Seiten über Treppen hinauff, und dazwischen
						<lb/>fället in der Mitte das Wasser herab, disen hintern Theil des Theatri schliessen artige <hi rend="latin">Casca</hi>den
						<lb/>und <hi rend="latin">Fontai</hi>nen. Es ist alles mit Bindwerck und Rasen, und dazwischen hier und dar mit
						<lb/>Marmor ausgeputzet. Auf der ander Seite bey <hi rend="latin">X</hi> ist eben dergleichen Lust⸗Wäldigen, darin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen noch ein <hi rend="latin">plaisir</hi>licher Stück lieget l’<placeName ref="plc:textgrid:3pft7" type="place"><hi rend="latin">Arc de Triomphe</hi></placeName> genandt, welches recht entzücket. Zu
						<lb/>oberst stehet ein Werck von Latten mit drey <hi rend="latin">Arca</hi>den und einem <hi rend="latin">Fronton</hi> darüber, worunter
						<lb/>drey Spring Bronnen stehen, daneben zu beyden Seiten von <hi rend="latin">Casca</hi>den gleichsam zwey <hi rend="latin">Con-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>treforts</hi> formiret werden. Und vor den drey Pforten lieget noch ein breiter Abfall von Wasser,
						<lb/>daneben stehen an jeder Seiten zwey dreyeckigte <hi rend="latin">Pyrami</hi>den, deren Oberflücher auch von herab⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fallendem Wasser formiret werden, und dazwischen formiren beyderseits andere <hi rend="latin">Arca</hi>den zwey
						<lb/>grosse Schenck⸗Tische oder prächtige Schräncke, und dieses alles ist in einem länglicht acht⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>eckigten Platz verfasset, von da an gehen in einem etwas engern Raum drey <hi rend="latin">Alle</hi>en über einen
						<lb/>gelinden Abhang, wozwischen zwey Reihen <hi rend="latin">Casca</hi>den liegen. Unten lieget wiederum in die
						<lb/>Runde ein grosser Platz, welcher mit schönen Lattenwerck umgeben ist, und in drey grossen
						<lb/>Blindten <hi rend="latin">Fontain</hi>en hat, dazwischen stehen noch Marmorne <hi rend="latin">Postemen</hi>ten, was aber darauff
						<lb/>stehe, habe wiederum vergessen. Es ist alles bey diesem Werck mit verguldeten Bley und Kupffer,
						<lb/>mit Marmor, mit herrlichen Grotirungen von <hi rend="latin">curio</hi>sen Muscheln und Steinen x angefüllet.
						<lb/>Zwischen diesen beyden Quartiren gehet eine breite <placeName ref="plc:textgrid:3q0km" type="place"><hi rend="latin">Allee</hi></placeName> über einen gelinden Abhang, welche
						<lb/>durch zwey Reihen Spring⸗Bronnen in drey Theile getheilet wird. Alle diese Spring⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bronnen bestehen in kleinen Becken, welche auff einer Groppe von drey Kindergen ruhen,
						<lb/>welche auff einem schönen Fuß beysammen stehen. Eine jede solche <hi rend="latin">Fontaine</hi> ist gantz von Me⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tall gegossen, und stehen deren ellff Paar über zwey Canälen von abfallenden Wassern. Sie
						<lb/>sind alle von <persName ref="psn:textgrid:3pgf6" type="historical"><hi rend="latin">Thomassin</hi></persName> in <rs ref="wrk:textgrid:3qm0r" type="artwork">oben benandten Werck</rs> in Kupffer gebracht. Oder diesen gehet</p>
					<fw place="botRight" type="catch">bey</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz56.0" n="75" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">117</fw>
					<p prev="#p283a" xml:id="p283b"><lb/>bey <hi rend="latin">P</hi> die <placeName ref="plc:textgrid:3q0km" type="place"><hi rend="latin">Allee</hi></placeName> über zwey etwas steilere, und an beyden Seiten mit Stein verkleidete Abhänge
						<lb/>hinauff, welche zwischen sich einen <placeName ref="plc:textgrid:3qkrx" type="place">mit <hi rend="latin">Casca</hi>den umbgebenen Wasser⸗Hälter</placeName> formiren. Es
						<lb/>machet da die Veränderung deß gelinden in einem steilern Abhang einen artigen Augen⸗Be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>trug, daß das Wasser in dem Hälter von <hi rend="latin">P</hi> gegen <hi rend="latin">O</hi> abwerts zu hängen scheinet, daß ohn⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>erachtet man das <hi rend="latin">Contrarium</hi> aus der Natur weiß, man doch seine Augen dessen nicht bereden
						<lb/>kan.</p>
					<p xml:id="p284">Ober diesem stehet noch eine grosse von Metall gegossene <hi rend="latin">Fontaine</hi> in einem grossen
						<lb/><hi rend="latin">Bassin</hi> bey <hi rend="latin">O</hi> <placeName ref="plc:textgrid:3pfsz" type="place"><hi rend="latin">la pyramide d’Eau</hi></placeName>, genannt, welche man in <persName ref="psn:textgrid:3pgf6" type="historical"><hi rend="latin">Thomassins</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3qm0r" type="artwork">Buche</rs> <hi rend="latin">p. 142</hi> abgezeich⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>net sehen kan. Sie bestehet aus vier Becken übereinander, deren immer eines kleiner ist als das
						<lb/>andere, das Unterste lieget auff vier alten <hi rend="latin">Trito</hi>nen, das andere auff vier Kindern von <hi rend="latin">Trito</hi>-
						<lb/>nen, das dritte auff vier Delphinen, das vierdte auff vier See⸗Krebsen, welche Bilder alle
						<lb/>gar wohl gezeichnet sind. So sauber aber die Arbeit, und so kostbar das gantze Wercke ist, so
						<lb/>duncket mich doch, daß es die schlechteste <hi rend="latin">Parade</hi> unter allen Wercken dieses Gartens mache,
						<lb/>obwohl die Franzosen gantz <hi rend="latin">contrai</hi>rer Meinung sind. <hi rend="latin">Sed de gustibus non est disputan-
							<lb break="no" type="singleHyphen"/>dum</hi>.<note type="translation" resp="#HZ">Aber über Geschmäcke lässt sich nicht streiten.</note> Ich finde itzo unter den Kupffern von <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> noch unterschiedliche <hi rend="latin">Fonta</hi>inen, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>che ich hier nicht angeführet habe, und deren ich mich nicht erinnern kan, daß ich sie gesehen.
						<lb/>Aber in dieser grossen Mänge ist es mir bey meiner nothwendigen Eylfertigkeit hoffentlich nicht
						<lb/>zu verdencken. Drey Dinge aber sind in diesen Garten vornehmlich zu bedauren, erstlich,
						<lb/>daß man die Queer⸗<hi rend="latin">Alle</hi>en nicht durchsehen kan, weil sie über einen Hügel gehen: Zum andern,
						<lb/>daß, wann man in der <placeName ref="plc:textgrid:3qkrz" type="place">mittlern <hi rend="latin">Allee</hi></placeName> auch biß an die <placeName ref="plc:textgrid:3q0kq" type="place"><hi rend="latin">Fontaine</hi> deß <hi rend="latin">Apollo</hi></placeName> hinunter gehet, man
						<lb/>doch wegen deß allzustarcken Abhangs das Schloß als versuncken ansihet, indeme man das
						<lb/>unterste Geschoß gar nicht, und von dem andern nicht viel über die Helffte sihet: Drittens, daß
						<lb/>ausser der <placeName ref="plc:textgrid:3qkrz" type="place">mittlern <hi rend="latin">Allee</hi></placeName> biß an den <placeName ref="plc:textgrid:3pftc" type="place">Canal</placeName> keine <hi rend="latin">Allee</hi> weder in dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfsr" type="place">kleinen</placeName> noch in dem <placeName ref="plc:textgrid:3qks1" type="place">grossen
						<lb/><hi rend="latin">Parc</hi></placeName> dichte ist, sondern man im Sande abscheulich waden muß, da es doch wegen der gros⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen Mänge Pferde und Menschen, so dem <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> stets zu Handen waren, es keine so grosse
						<lb/>Kostbarkeit zu seyn scheinet, daß wenigstens in dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfsr" type="place">kleinern <hi rend="latin">Parc</hi></placeName> alle <hi rend="latin">Alle</hi>en wären dicht wor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den, und an dem <placeName ref="plc:textgrid:3pftc" type="place">grossen Canal</placeName> nur die Helffte.</p>
					<p xml:id="p285">Daß gröste <hi rend="latin">Plaisir</hi> vor mich ist gewesen, daß ich <hi rend="latin">Punctuellement</hi> eben umb die
						<lb/>Zeit nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> gekommen bin, daß ich alle Wasser durch den Garten konte springen se⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen, und den <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> dabey selbst gar genau und nach Willen betrachten. Dann weil er den
						<lb/>den andern Tag nach <placeName ref="plc:textgrid:3phbj" type="place"><hi rend="latin">Fontainebleau</hi></placeName> gehen wolte, und nach seinem Abzug alle <hi rend="latin">Reservoirs</hi> und
						<lb/><hi rend="latin">Fontai</hi>nen musten gereiniget werden, so ließ er alle <hi rend="latin">Reservoirs</hi> durch die <hi rend="latin">Fontai</hi>nen abzapf⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fen, und <hi rend="latin">divertir</hi>te sich dabey mit einer <hi rend="latin">Promenade</hi>, theils zu Fuß, theils auff einer Wal⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tzen⸗<hi rend="latin">Carriol</hi>, welche von zwey Schweitzern gezogen wurde. Gewiß kan man so wohl der an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sehnlichen Grösse, als der <hi rend="latin">Physiognomie</hi> wegen keine Fürstlichere Gestalt als die Seinige
						<lb/>sich einbilden.</p>
					<p xml:id="p286">Mit diesem habe ich damahl meine <hi rend="latin">Promenade</hi> auch beschlossen, wiewohl ich zwey
						<lb/>Tage hernach den Garten noch einmahl durchwandert habe. Den nächst⸗folgenden aber
						<lb/>nach diesem habe ich angewendet die beyden Lust⸗Häuser bey <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName>, <placeName ref="plc:textgrid:3pftq" type="place"><hi rend="latin">Trianon</hi></placeName> und die <placeName ref="plc:textgrid:3pftn" type="place"><hi rend="latin">Me-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>nagerie</hi></placeName>, und nachdem die Zimmer in <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> selbst zu besichtigen, welches wiederum eine
						<lb/>starcke Tag⸗Reise ausmachete. Also will ich auch dieses mahl eine ruherigere Reise anstellen,
						<lb/>also heute diese <hi rend="latin">Tour</hi> beschliessen, die andere aber in dem bevorstehenden neuen Jahr vorneh⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>men. Dessen Eintritt in vollem Vergnügen ich meinem werthesten Freund von Hertzen an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wünsche, als</p>
					<closer><lb/><salute>Meines Herrn</salute>
						<lb/><dateline><address>
							<addrLine><lb/><placeName ref="plc:textgrid:3q1d1" type="city">Rostock</placeName></addrLine>
							</address>
							<date when="1716-12-28">den <hi rend="latin">28. Dec 1716.</hi></date></dateline>
						<lb/>
						<lb/><signed><hi rend="right">unabläßiger Diener
						<lb/><hi rend="latin">N.</hi></hi></signed>
					</closer>
				</div>
				<lb/><metamark rend="horizontalLine"/>
				<div n="1717-01-14" type="letter">
					<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">XXIV.</hi></head>
					<opener><lb/><salute>Mein Herr!</salute></opener>
					<p xml:id="p287"><lb/>WIe ich mit Verlangen durch geliebte Zeilen von ihm die erfreuliche Nachricht erwarte,
						<lb/>daß sie dieses neue Jahr in völligem Vergnügen angetretten haben, so wünsche
						<lb/>nicht nur solches von Hertzen, sondern auch, daß GOTT den beglückten An⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fang auch mit einem vergnügten Fortgang, ja mit erfreulicher Begehung vieler Jahre segne.
						<lb/>Ich setze auch itzo unsere Reise⸗Betrachtungen mit erneueter Lust fort, und will Fleiß anwenden,
						<lb/>daß wir unsern <hi rend="latin">Cours</hi> durch <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> mögen zu End bringen. Es ist bekan<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>tlich <hi rend="latin">Versailles</hi>
						<lb/>nicht als ein Lusthauß, sondern als eine beständige <hi rend="latin">Residenz</hi> anzusehen, dahero hat der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName>
						<lb/>noch zwey Lusthäuser, aber gar nahe dabey und mitten in dem <placeName ref="plc:textgrid:3qks1" type="place">grossen <hi rend="latin">Parc</hi></placeName> gehabt. Das eine
						<lb/>insgemein die <placeName ref="plc:textgrid:3pftn" type="place"><hi rend="latin">Menagerie</hi></placeName> geheissen, das andere heisset <placeName ref="plc:textgrid:3pftq" type="place"><hi rend="latin">Trianon</hi></placeName>, welches Wort itz und fast ein all⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gemein Wort in der Französischen <hi rend="latin">Architectur</hi> geworden ist. Daß jedes kleine in einem Wald
						<lb/>oder Gebüsche gebauete Lusthauß also genennet wird.</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Gg</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">Die⸗</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz3d.0" n="76" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">118</fw>
					<p xml:id="p288"><lb/>Dieses <placeName ref="plc:textgrid:3pftq" type="place"><hi rend="latin">Trianon</hi></placeName> ist nun ein vortrefflich schönes und zimlich weitläuffiges, doch nur ein Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schoß hohes Lusthauß an dem rechten Ende deß <placeName ref="plc:textgrid:3pftc" type="place">grossen Queer⸗Canals</placeName> bey <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> gelegen,
						<lb/>dahin auch von der <placeName ref="plc:textgrid:3pfsx" type="place"><hi rend="latin">Fontaine du dragon</hi></placeName> an eine <placeName ref="plc:textgrid:3vvc1" type="place">gerade <hi rend="latin">Allee</hi></placeName> gehet, so aber sehr tieff von Sand
						<lb/>ist. Die Kupffer welche ich davon gesehen, gleichen ihm alle nicht, und kan wohl seyn, daß es vor
						<lb/>diesem so hat ausgesehen, itzo aber ist es gantz anderst gebauet, und war zu meiner Zeit noch lan⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ge nicht fertig. Derowegen habe ich einen ungefähren Grund⸗Riß davon entworffen,<note place="marginLeft" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.40_fig.1" xml:id="sturm_tab.40_drawing.1">Tab.XL.</ref></note> darauff
						<lb/>die wahre Austheilung deß itzigen Hauses und Gartens zuverlässig zu erlernen ist.</p>
					<p xml:id="p289">Der Hof gehet von den äussersten <hi rend="latin">Pavillons</hi> der Flügel mit einem eisernen Stacket und ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nem drockenen Graben umschlossen in Form eines halben Circuls weiter herauß in diesem äus⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sern <hi rend="latin">Pavillons</hi> und daran hangenden langen Gebäuden, welche die Flügel formiren, logiret
						<lb/>was zur Bedienung gehöret. Hinter dem an der lincken Seite ist eine <hi rend="latin">Bassecour</hi> und Einstal⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lung. Die hintern <hi rend="latin">Pavillons</hi> der Flügel aber gehören schon zu der <placeName ref="plc:textgrid:3r30v" type="place">Königlichen Wohnung</placeName>,
						<lb/>und haben zwischen sich die Haupt⸗<hi rend="latin">Entree</hi>, neben sich aber lange Gebäude darinn die Zimmer
						<lb/>sind. Aber in dem zur rechten Hand ist wiederum ein Flügel gegen dem Garten zu gebauet,
						<lb/>worinnen nichts als eine <placeName ref="plc:textgrid:3r32q" type="place">Gallerie</placeName> lieget, und hinter derselben eine <placeName ref="plc:textgrid:3r30t" type="place"><hi rend="latin">Suite</hi> kleiner Kammern</placeName>. Das
						<lb/>gantze Gebäude der Haupt⸗<hi rend="latin">Entree</hi> hat nichts als eine grosse treffliche <hi rend="latin">Logia</hi>, oder einen Säu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len⸗Lauben von vier Reihen Ionischer freystehenden Säulen, deren Stämme von rothen, die
						<lb/>Bases aber und <hi rend="latin">Capitäle</hi> von weissen Marmor sind auff denen eine gantz glatte weisse Decke
						<lb/>lieget. Gegen dem Garten zu ist diese <hi rend="latin">Loggia</hi> gantz offen. In gantz <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> ist nichts so an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nehmliches als diese <hi rend="latin">Loggia</hi> ist. Der Boden ist ebenfalls mit einem schönen Marmor⸗Flur be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>leget. Zur lincken Hand gehet man in <placeName ref="plc:textgrid:3r30v" type="place">des Königs kleines Zimmer</placeName> <hi rend="latin">B</hi> wessen Gemächer alle
						<lb/>getäffelt, und weiß angestrichen waren, aber alle vielleicht schon verguldet sind, wie dann damahl
						<lb/>schon Anstalt dazu gemachet war. Auff den Kehl Stössen deß Täffelwercks waren auff den
						<lb/>grösten runden Leisten oder Glindern saubere zarte Rancken ausgeschnitten, und in der Dicken
						<lb/>darauf gestrichenen weissen Farbe wiederum nachgeschärffet, welche sehr sauber stunden. Die
						<lb/>Simse waren auch gar zart ausgeschnitzt, weiter aber war an denen Decken nichts fertig. An
						<lb/>einem Camin dieser Gemächer war <rs ref="wrk:textgrid:3q7hp" type="artwork"><hi rend="latin">Matthæus</hi></rs>,<note type="scientific" resp="#BC #MM">Das heute verlorene Gemälde ist über eine Kopie bekannt, vgl. <ref target="https://collections.chateauversailles.fr/?permid=permobj_ec0768f7-e386-4abb-aca9-0b8804bdfcfd">Collections du château de Versailles</ref>.</note> und gegen über an der Wand <rs ref="wrk:textgrid:3q7hn" type="artwork"><hi rend="latin">Johannes</hi> der
						<lb/>Evangelist</rs> sehr nett von <persName ref="psn:textgrid:3pgc7" type="historical"><hi rend="latin">Mignard</hi></persName> gemahlet.<note type="scientific" resp="#BC #MM">Sturm irrt sich in seiner Zuschreibung des zweiten Gemäldes; der <hi rend="italic">Saint Jean l’Évangéliste</hi> ist von Charles Le Brun und befindet sich heute in den Sammlungen des Schlosses von Versailles. Vgl. <ref target="https://collections.chateauversailles.fr/?permid=permobj_32865fb5-a087-4b80-86e0-d108fce0a594">Collections du château de Versailles</ref>.</note> In einem <placeName ref="plc:textgrid:3r30s" type="place">andern Gemach</placeName> sahe ich zwey vortreff⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>liche Schildereyen von dem <persName ref="psn:textgrid:3pg5h" type="historical">jüngern <hi rend="latin">Bassan</hi></persName>, eine <rs ref="wrk:textgrid:3q7hm" type="artwork">Archa Noa</rs>,<note type="scientific" resp="#BC #MM">Entgegen der Angaben von Sturm hat dieses Gemälde Jacopo Bassano (ca. 1510-1592) und nicht sein Sohn Francesco Giambattista Bassano der Jüngere (1549-1592) gemalt.</note> und <rs ref="wrk:textgrid:3q7hk" type="artwork">Mosen an dem feurigen
							<lb/>Busch</rs>. Ihre Breite schiene mir zwischen vier und fünff, die Höhe zwischen drey und vier Fuß
						<lb/>zu seyn. Das <placeName ref="plc:textgrid:3r30r" type="place">letzte Gemach</placeName> dieses Zimmers war an allen Füllungen deß Täffelwercks mit sehr
						<lb/>grossen Spiegeln besetzet, als ich noch in keinem Zimmer gesehen hatte, und waren die Fenster⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Thüren, Wände und die Tisch mit roth damastenen Vorhängen und Decken behänget. Die
						<lb/>Stühle auch mit rothen Damast bezogen, und an den Gestellen vergüldet. Welches nebst der
						<lb/>weissen Farbe des Getäffels, und wegen der vielen Wiederholung in den Spiegeln ein vortreff⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>liches Ansehen gab. Auff der andern Seite bey <hi rend="latin">C</hi> waren sehr viel, aber meistens kleine Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mächer. Das erste war ein <placeName ref="plc:textgrid:3r32r" type="place">achteckigter Sallon</placeName>.<note type="scientific" resp="#BC ‘MM">Sturm täuscht sich vermutlich in der Raumbezeichnung und meint mit einem „achteckigen Salon“ den Salon rond. Allerdings beschreibt er darin Malereien von Mignard, obwohl sich in diesem Raum (bis heute) ausschließlich Werke von François Verdier befinden.</note> Die Decken sind noch alle bloß weiß getün⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chet, die Wände aber mit viel saubern Mahlwerck, sonderlich von <persName ref="psn:textgrid:3pgc7" type="historical"><hi rend="latin">Mignard</hi></persName> gezieret gewesen.
						<lb/>In der <placeName ref="plc:textgrid:3r32q" type="place">Gallerie</placeName> waren allerley <hi rend="latin">Prospecte</hi> von <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> recht anmuthig, und meistens Fabuln
						<lb/>dabey gemahlet, so sich dazu schickten. Etwas sonderliches war es, daß alle Caminen, deren
						<lb/>doch eine zimliche Anzahl, und wenigstens <hi rend="latin">15</hi> waren, mit unterschiedenen und schönen Marmor
						<lb/>eingefasset waren, welches man auch an wenig Orten finden möchte, ich noch an keinem gese⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen. So waren auch auff allen diesen Caminen <hi rend="latin">differente</hi> und kostbare Gefässe von Jaspis,
						<lb/>Agath, <hi rend="latin">amulir</hi>ter Arbeit, von Lackirung und ächten Porcellain gesetzet. Etliche Gemächer wa⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ren mit ächten Japanischen Tapeten ausgeschlagen, und waren auch meistens alle Stühle und
						<lb/>Bette mit solchem Stoff bezogen, der gewiß außerlesen schön war. Es waren hin und wieder
						<lb/>in den vornehmsten Gemächern kleine Betten in die Wand verstecket, und als Schräncke ver⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schlossen, welches bey uns eine alte gemeine Bürgerliche Mode ist.</p>
					<p xml:id="p290">Der Garten ist noch wenig ausgezieret, aber auch nach <persName ref="psn:textgrid:3pgch" type="historical"><hi rend="latin">le Nôtre</hi></persName> <hi rend="latin">Principiis</hi>, auch wohl von
						<lb/>ihm selbst angeleget. Von Wasser⸗Künsten war gantz noch nichts <hi rend="latin">importantes</hi> daselbst. Hinter
						<lb/>der <placeName ref="plc:textgrid:3r32q" type="place">Gallerie</placeName> stund ein <hi rend="latin">Bassin</hi>, welches mit Marmornen und Porphyrnen Gefässen besetzet war,
						<lb/>und stunde ein <rs ref="wrk:textgrid:3qm0j" type="artwork"><hi rend="latin">Lavcoon</hi></rs> recht nach der <hi rend="latin">antique</hi> gemacht, und von Metall gegossen dabey. Hin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ter den Zim<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">m</supplied>ern <hi rend="latin">C</hi> liget ein mit Fleiß unordentlich gepflantztes gar dunckels Wäldigen, worin<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>en
						<lb/>als ein Bächlein auch der Natur nach gantz krumm und verwirret eine <hi rend="latin">Cascade</hi> fliesset, welches
						<lb/>keine geringe Anmuthigkeit hat. Vorn im Garten sind erstlich zwey grosse Französische Luststücke,
						<lb/>hernach fället der Garten etliche Stuffen ab, und da liegen noch <hi rend="latin">8</hi> kleine teutsche Luststücke,
						<lb/>welche einen <hi rend="latin">jet d’Eau</hi> zwischen sich fassen. Nachdem kom<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">m</supplied>t ein sehr dichter Lust⸗Wald, darinnen aber
						<lb/>noch nichts als die Haupt-<hi rend="latin">Alleen</hi> ausgetheilet sind, und ein <hi rend="latin">jet d’Eau</hi> mitten inne liget. Hinter
						<lb/>dem Lust⸗Wald ist wieder ein zimlich grosser Platz ausgehauen, und ein grosses Wasserstück mit
						<lb/>Rasen⸗Stuffen und geschnittenen <hi rend="latin">Taxus</hi> umgeben darinn geleget. Bey den teutschen Stücken
						<lb/>gehet eine steinerne Treppe hinunter zu dem <placeName ref="plc:textgrid:3pftc" type="place">grossen Canal</placeName>, so nahe dabey anfänget, die Treppe
						<lb/>aber schliesset eine <hi rend="latin">Fontaine</hi> ein.</p>
					<p next="#p291b" xml:id="p291a">Dieses hätte bald von diesem gantz neuen Gebäude zu melden vergessen, daß aussen her⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>um Ionische Wand⸗Pfeiler von grauen Marmor mit den Säulen in der <hi rend="latin">Loggia</hi> gleicher
						<lb/>Maaß und <hi rend="latin">Construction</hi> stehen, aber an der <placeName ref="plc:textgrid:3r32q" type="place"><hi rend="latin">Gallerie</hi></placeName> siehet aus, als wan der <persName ref="psn:textgrid:3pg9f" type="historical"><hi rend="latin">Architect</hi></persName> auf</p>
					<fw place="botRight" type="catch">ein</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz2p.0" n="77" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">119</fw>
					<p prev="#p290a" xml:id="p291b"><lb/>einmahl allen Verstand verlohren hätte, indeme er die Wand⸗Pfeiler dorten fünff <hi rend="latin">Modul</hi>
						<lb/>breit gemacht hat, welches recht abscheulich aussihet.</p>
					<p xml:id="p292">Gerade gegenüber lieget nun die <placeName ref="plc:textgrid:3pftn" type="place"><hi rend="latin">Menagerie</hi></placeName>, von deren ich gar nicht viel sagen kan.
						<lb/>Denn in dem kleinen Königlichen Hause waren eine grosse Mänge Arbeiter, welche die Zim⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mer gantz neu auszieren solten. Es waren diese Zimmer aber alle aus der massen klein, und
						<lb/>ihre Thüren auch nach <hi rend="latin">Proportion</hi> so klein, als wann man sie expresse vor einen jungen
						<lb/>Printzen nach <hi rend="latin">Proportion</hi> seiner Grösse hätte einrichten wollen. Sie waren auch alle mit
						<lb/>weissen Täffelwerk ausgekleidet, mit welchem man eben im Begriff war es zu vergülden.
						<lb/>Zwey auch gar kleine, aber <hi rend="latin">commode</hi> Treppen sind in diesem Gebäude nur von Gibs, wie
						<lb/>sie der Orten sehr gemein sind, aber mit schön polirten eisernen Gitteren besetzet. Die Ställe
						<lb/>vor die frembde Thiere (deren wenige und nicht allzurare damahl vorhanden waren, und das
						<lb/>rareste ein <hi rend="latin">Casuar</hi> war) sind wohl und bequem angeleget, aber nicht wohl ins Gesicht, und
						<lb/>in gar <hi rend="latin">irregularer Situation</hi> gegen dem Hause. Itzo wird hoffentlich mehr allda zu sehen
						<lb/>seyn. Man kan von diesem Ort durch eine gerade <placeName ref="plc:textgrid:3vvc2" type="place"><hi rend="latin">Allée</hi></placeName> nach dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfjk" type="place">Kloster <hi rend="latin">St. Cyr</hi></placeName> gehen, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ches nur <hi rend="latin">1800</hi> Schritte weiter hinaus lieget, weil ich aber nicht wuste, ob es der Mühe werth,
						<lb/>oder ob ich würde hinein gelassen werden, und ohne dem in dem in dem Sand mich müde genug ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gangen hatte, so begab ich mich nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> wieder zurück, allda ich noch die Königliche
						<lb/>Zimmer zu beschreiben habe, deren ich aber nicht mehr als des <placeName ref="plc:textgrid:3pfs8 plc:textgrid:3pfs7" subtype="rooms" type="place">Königs kleines und grosses
						<lb/>Zimmer</placeName>, und <placeName ref="plc:textgrid:3pfsq" type="place">des Dauphins</placeName> zu sehen bekommen konte.</p>
					<p xml:id="p293">Ich verfügte mich also wiederumb nach dem Schloß, und suchte nach meines Landmans
						<lb/>Anweisung die <placeName ref="plc:textgrid:3rc2z" type="place">kleine Treppe</placeName>, welche ich auch (besihe den Grund Riß von <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName>) bey <hi rend="latin">N I</hi>
						<lb/>fand. Gleich von der Treppe kam ich auff eine viereckigten Platz (I) der als eine Empor⸗Kir⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>che an der <placeName ref="plc:textgrid:3pfs6" type="place">Capelle</placeName> lag, und dagegen nur mit einem Geländer geschlossen war. Daß man sie
						<lb/>gantz davon besehen konte. Sie war schön, aber doch schlecht gegen die Gemächer, welche ich
						<lb/>gleich beschreiben will. Man sahe die weisse Wand von Steinen, aber der Sims und die De⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cke, wie auch unterschiedene Zierrathen an den Wänden waren reich vergüldet. Der Altar
						<lb/>war gar klein von Marmor, mit einem <rs ref="wrk:textgrid:3qm0h" type="artwork">Gemählde von der Geburth Christi</rs>. Es sahe alles
						<lb/>mehr <hi rend="latin">devot</hi> als prächtig aus, wie man dann von der <hi rend="latin">Devotion</hi> des <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königs</persName> allda ein <hi rend="latin">excessi-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ves</hi> Rühmen überall hörete, deren Grund uns Teutschen doch zimlich bekannt war. Sie brauch⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten <hi rend="latin">expresse</hi> die <hi rend="latin">Formul</hi>, daß Er <hi rend="latin">en odeur de sainteté</hi> lebe.</p>
					<p xml:id="p294">Lincker Hand sahe ich durch die offne Thüren eine gantze <hi rend="latin">Suite</hi> von Gemächern, da es
						<lb/>voller Leuthe war, welche reine machten. <placeName ref="plc:textgrid:3r31j" type="place">Das Erste</placeName> (mit 3 bezeichnet) ist klein, und an den
						<lb/>Einschnitten der Fenster gantz, wie auch an den Einfassungen der Thüren, übrigens aber an den
						<lb/>Wänden umbher nur Banck⸗hoch mit rothen, weissen und grauen Marmor besetzet. Mit⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten an der Wand gegen die Fenster über ist ein Bogen wohl <hi rend="latin">proportioni</hi>ret, und unter ihm
						<lb/>eine Thüre drey Stuffen erhaben. Diese war verschlossen, es fand sich aber bald einer, so
						<lb/>sich freywillig erbot mir auffzuschliessen. Neben dem Bogen stunden zwey metallene <hi rend="latin">Busti</hi> auff
						<lb/>gelblicht Marmornen Füssen <hi rend="latin">en gaine de terme</hi>. Die Tapeten waren von den Wänden ab⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>genommen. Der Sims und die Decke waren wie die in dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place"><hi rend="latin">Louvre</hi></placeName>, und eben so durch
						<lb/>und in allen Gemächern. Das Gemählde bestunde in einem Lusst⸗Stücke, doch wo mir recht
						<lb/>ist, ohne Historisches <hi rend="latin">Subject</hi>. An den Wänden waren zwey Schildereyen eine von <rs ref="wrk:textgrid:3q7k8" type="artwork">Abra⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hams Knecht wie er der Rebecca die Armbänder umthut</rs>, das andere <rs ref="wrk:textgrid:3q7k7" type="artwork">die Ehebrecherin, welche
						<lb/>zu Christo geführet wird</rs>.</p>
					<p xml:id="p295">Durch vorbesagte Thüre wurde ich nun in das Gemach gelassen, welches ich mit <hi rend="latin">No. 4</hi> be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>zeichnet, welches ist des <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königs</persName> <placeName ref="plc:textgrid:3px9x" type="place"><hi rend="latin">Cabinet de Bioux</hi></placeName>. Es ist achteckigt mit vergüldeten Täfel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>werck ausgekleidet, wodurch grosse Spiegel eingefasset werden. Die Spiegel sind mit Lö⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chern gemacht, durch welche sauber geschnitzte, und auff Glantz vergüldete <hi rend="latin">Tablett</hi>en ange⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schraubet sind, deren jedes eine kostbare <hi rend="latin">Rarit</hi>ät träget, als ein Gefäß von Berg⸗Crystall oder
						<lb/>Edel⸗Stein, oder eine kleine <hi rend="latin">Statu</hi>e von Silber und dergleichen. Uber deren Kostbarkeit an Ar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>beit und Materie, über <hi rend="latin">Varie</hi>tät und Anzahl man sich verwundern muß, und über der schö⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen Austheilung höchst vergnüget seyn. Auff einem kostbaren Tisch stunde eine Uhr in einem
						<lb/>silbernen und vergüldeten Gehäuse. Darüber eine silberne Kugel stunde, umb welche sich der
							<lb/><hi rend="latin">Æquator</hi> umbdrehete, und dadurch die Stunden anzeigete. Ich wolte ein und anders auff⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schreiben, das ward mir aber alsobald mit grosser <hi rend="latin">Contestation</hi> untersaget; Es wurde dieses
						<lb/>Zimmer von oben herab durch eine Kuppel erläuchtet. Doch kamen diese Raritäten in keine
						<lb/>Vergleichung mit denen in der <placeName ref="plc:textgrid:3r2zh" type="place">Käyserlichen Kunst⸗Kammer</placeName>, ja sie wurden von den Raritäten,
						<lb/>so man in <placeName ref="plc:textgrid:3pfvb" type="city">Dreßden</placeName> und <placeName ref="plc:textgrid:3pfvj" type="city">München</placeName> zu sehen bekommt an Mänge und Kostbarkeit überwunden.<note type="scientific" resp="#AH">Sturm benennt keines der etwa 20 Gemälde, die sich in diesem Raum befanden. Vgl. <ref target="https://bibliotheque-numerique.inha.fr/idviewer/11847/50">Piganiol de La Force 1701, S. 30-34</ref>.</note></p>
					<p next="#p296b" xml:id="p296a"><placeName ref="plc:textgrid:3qkqr" type="place">Das Gemach das <hi rend="latin">No. 5</hi> folget</placeName>, ist grösser und bey nahe gantz mit Marmor überzogen.
						<lb/>Gegen den Fenstern über ist ein grosses Blind, darinnen die <rs ref="wrk:textgrid:3q7kd" type="artwork"><hi rend="latin">Antique Statua</hi></rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgbm" type="historical"><hi rend="latin">L. Q. Cin-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>cinnato</hi></persName> stunde, dessen lincke Hand mir über <hi rend="latin">Poportion</hi> lang zu seyn dünckete, und gewiß
						<lb/>mercklich länger als sein Gesicht ist. Uber dieser Stunden sechs schöne Marmorne <hi rend="latin">Busti</hi> auff
						<lb/>vergüldeten Füssen, welche <persName ref="psn:textgrid:3pgf6" type="historical"><hi rend="latin">Thomasin</hi></persName> unter <rs ref="wrk:textgrid:3qm0r" type="artwork">seinen <hi rend="latin">Statuen</hi></rs> nicht hat. An beyden Seiten wa⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ren <hi rend="latin">perspectivi</hi>sche Gemählde von <persName ref="psn:textgrid:3pgdp" type="historical"><hi rend="latin">Rousseau</hi></persName>, welche <hi rend="latin">excellent</hi> waren. Die Decke hat in der
						<lb/>Mitte ein rundes Gemählde und vier länglich gevierdte umbher, deren Innhalt ich nicht habe
						<lb/>mercken können, und nicht auffschreiben dörffen. Diese sind mit vergüldeten Rahmen eingefasset,</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Gg 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">der</fw>

					<pb facs="textgrid:3qzb3.0" n="78" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">120</fw>
					<p prev="#p296a" xml:id="p296b"><lb/>der Raum dazwischen ist mit Bildern und <hi rend="latin">Grotesquen</hi> von bunten Farben, theils auch mit
						<lb/>Bildern von mit Gold gehöheten <hi rend="latin">Indigo</hi> gemahlet.</p>
					<p xml:id="p297"><placeName ref="plc:textgrid:3pfs9" type="place"><hi rend="latin">N. 6</hi></placeName> ist eben so reich von Marmor als das vorhergehende. Es stunde eine grün sammete⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ne <hi rend="latin">Pigliaed</hi>-Tafel darinnen. Uber den Camin bald von der Einfassung an stehet eine <rs ref="wrk:textgrid:3qm0g" type="artwork"><hi rend="latin">Basso re-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>lievo</hi> von weissen Marmor von der Flucht Christi in Aegypten</rs>, darüber eine <rs ref="wrk:textgrid:3q7k6" type="artwork">Schilderey von
						<lb/>der Opfferung der <hi rend="latin">Iphigenia</hi></rs>. Es stunden an den Wänden noch <hi rend="latin">8 Busti</hi> mit Füssen, von gar
						<lb/>raren Marmor, und noch ein <rs ref="wrk:textgrid:3q7k5" type="artwork"><hi rend="latin">Busto</hi></rs> von weiß Marmor in einem Blind gegen dem mittlern
						<lb/>Fenster, welches des <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königs</persName> <hi rend="latin">Portrait</hi> umb das <hi rend="latin">30.</hi> Jahr seyn solte. Die Decke hat in der Mitte
						<lb/>eine Ründung und vier halbe Bogen stehen auf den Simsen.</p>
					<p xml:id="p298"><hi rend="latin">N. 7</hi> hatte gantz vergessen zu <hi rend="latin">noti</hi>ren, denn ich gieng doch immer beyseit in einem Winckel,
						<lb/>und zeichnete in Eyle was ich konte an. So viel ich mich besinnen konte, war es das Vor⸗Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mach, darinn man von der schönen <placeName ref="plc:textgrid:3pfs4" type="place">Haupt-Treppe</placeName> kömmt.<note type="scientific" resp="#MM">Der Raum, den Sturm als „Vorgemach“ bezeichnet und zwischen Salon de Diane und Salon de Mars situiert, existiert nicht. Warum Sturm hier offenbar aus dem Gedächtnis nachträglich einen Raum hinzufügt, bleibt unklar.</note></p>
					<p xml:id="p299"><placeName ref="plc:textgrid:3pfsb" type="place"><hi rend="latin">N. 8</hi></placeName> ist das gröste und herrlichste unter allen diesen Gemächern, als ein Speise⸗Saal <hi rend="latin">or-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>dini</hi>ret. Der Camin stehet weit von der Wand hervor, und wider die Regal, so man sonst bey den
						<lb/>Franzosen findet, und darwider sie auch nicht leicht handlen, gegen den Fenstern über. Dazwi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schen sind auf beyden Seiten erhabene <hi rend="latin">Balcons</hi> vor die Tafel⸗<hi rend="latin">Music</hi>, wie beystehender ungefäh⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rer Grund⸗Riß <hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.C_fig.25" xml:id="sturm_tab.C_drawing.25">Tab. C. Fig. 25</ref></hi> zu erkennen giebet. Nun ist zwar dieses Gemach zimlich groß,
						<lb/>doch zu klein vor eines so grossen Königs Taffel⸗Gemach, indessen doch das grösseste und herr⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lichste in gantz <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName>, daß also daselbst an einen <hi rend="latin">Oecum</hi> oder Haupt⸗Saal gar nicht zu den⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>cken ist, deren doch nach den vernünfftigen Reguln der <hi rend="latin">Architectur</hi> mehr als einer in einem
						<lb/>Königlichen Pallast seyn solten. Es ist über und über sehr herrlich mit schönen Marmor überzo⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen, und biß hieher sind auch alle Böden mit Marmor beleget, jeder in anderen Figuren mit al⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lerhand Farben. In den übrigen sind Böden von braunen polirten Holtz aus kleinen Figu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ren zusammen gesetzt. Auch die <placeName ref="plc:textgrid:3pfsm" type="place">grosse <hi rend="latin">Gallerie</hi></placeName> nicht ausgenommen. Aber die Anfangs bey
							<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfvt" type="place">Saltzthalen</placeName> beschriebene sehen viel besser aus: Es waren in <placeName ref="plc:textgrid:3pfsb" type="place">diesem Gemach</placeName> drey ausbündige
						<lb/>Schildereyen, da die drey berühmtesten Meister miteinander <hi rend="latin">certi</hi>ren sollen, Schade aber ist,
						<lb/>daß nicht noch eine von <persName ref="psn:textgrid:3pgdq" type="historical"><hi rend="latin">Rubens</hi></persName>, und eine von <persName ref="psn:textgrid:3pg6p" type="historical"><hi rend="latin">Annibal Carache</hi></persName> dabey ist. Das eine stehet an
						<lb/>dem Camin, und ist eine <rs ref="wrk:textgrid:3q7k4" type="artwork"><hi rend="latin">sainte familie</hi></rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgd8" type="historical"><hi rend="latin">Raphael</hi></persName>. An der einen Seite ein groß Gemählde,
						<lb/>das <rs ref="wrk:textgrid:3q7kc" type="artwork">Abendmahl der Jünger zu Emaus</rs>. <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical"><hi rend="latin">Perrault</hi></persName> <hi rend="latin">moqui</hi>ret sich in seinen <rs ref="wrk:textgrid:3pfcm" type="artwork"><hi rend="latin">Paralleles des anciens
						<lb/>&amp; des modernes</hi></rs> über die <hi rend="latin">Ordonnance</hi> dieses Gemähldes, aber ich habe die <hi rend="latin">Absurdi</hi>täten, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>che er vorgegeben,<note type="scientific" resp="#AH">Vgl. die entsprechenden Passagen in Perrault 1692-1693, <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9795470k/f179.item.texteImage">Bd. I, S. 119</ref>, <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k9795470k/f280.item.texteImage">220-223</ref>.</note> nicht daran finden können. Aber es köm<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">m</supplied>t sein <hi rend="latin">Judicium</hi> aus der Schmeiche⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ley gegen ihren <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName>, und aus der ungemäßigten Hochachtung ihrer eigenen <hi rend="latin">Nation</hi> her,
						<lb/>damit er nur <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Bruns</hi></persName> Arbeit erhöhe. Dessen <rs ref="wrk:textgrid:3pfc4" type="artwork"><hi rend="latin">Famille</hi> von <hi rend="latin">Darius</hi></rs> sein unstreitig bestes Gemähl⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de, daß er jemahls gemacht hat, an der Wand gegen über hanget. In welchem Stück auch eine
						<lb/>Partheylichkeit ist, weil nicht die besten Gemählde des <persName ref="psn:textgrid:3pgd8" type="historical"><hi rend="latin">Raphaels</hi></persName> und <persName ref="psn:textgrid:3pgfj" type="historical"><hi rend="latin">Paul Veronese</hi></persName> sind dage⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen auffgehänget worden, darüber habe mich verwundert, daß <rs ref="wrk:textgrid:3q7k3" type="artwork">deß <hi rend="latin">Veronese</hi> Gemählde</rs> bey
						<lb/>nahe so frisch in der <hi rend="latin">Colorit</hi> ausgesehen als <rs ref="wrk:textgrid:3pfc4" type="artwork">des</rs> <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brun</hi></persName>, da es doch über <hi rend="latin">100</hi> Jahr älter ist.
						<lb/>Ob auch wohl <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Bruns</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3pfc4" type="artwork">Gemählde</rs> in der That recht schön ist, und in der <hi rend="latin">Physiognomie</hi>, in den
							<lb/><hi rend="latin">Affect</hi>en, in der Wahrheit der Historie, in der <hi rend="latin">Convenienz</hi> der Kleidung, in Zeichnung, <hi rend="latin">Or-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>donnance</hi> und <hi rend="latin">Colorit</hi> untadelich ist, so habe ich doch wahrhafftig den Unterschied und Vor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>zug nicht finden können, den ihm die Franzosen vor jenem beymessen.</p>
					<p xml:id="p300">Die Gemählde <placeName ref="plc:textgrid:3pfsc" type="place"><hi rend="latin">N. 9</hi></placeName> und <placeName ref="plc:textgrid:3pfsd" type="place"><hi rend="latin">10</hi></placeName> haben nichts sonderbares, darinnen nur die Thür und Ca⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>min-Verkleidungen samt niedrigen <hi rend="latin">Lambris</hi> von Marmor sind. Die Wände waren mit Sam⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>metenen reich und hochgestickten Tapeten behangen, und waren die in <hi rend="latin">No. 10 gantz extraordi-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>nair,</hi> als welche eine Verkleidung mit Corinthischen Wand⸗Pfeilern in ihrer rechtmäßigen
						<lb/>Erhebung vorstellete, und doch gantz von Sammet und <hi rend="latin">Broderie</hi> gemacht und Stück-weiß
						<lb/>zusammen gesetzet war. Es ware auch eine <hi rend="latin">Baldaguin</hi> darinnen wie in den <hi rend="latin">Audienz</hi>-Gemä⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chern regierender Herrn zu seyn pfleget, von gleicher Arbeit mit hoch <hi rend="latin">bordir</hi>ten <hi rend="latin">Campa</hi>nen<note type="scientific" resp="#HZ">„Campane“, aus dem Lateinischen <hi rend="italic">campana, ae</hi> (n. f): Glocke. Der Begriff bezeichnet ein Ornament aus Seide, Gold- oder Silberfäden, mit ausgestellten, glockenförmigen Quasten. Vgl. Maës 2013.</note> un⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gemein prächtig.</p>
					<p xml:id="p301">Aus diesem Gemach gehet man in die <placeName ref="plc:textgrid:3pfsm" type="place">grosse Gallerie</placeName>, welche die gantze vorderste <hi rend="latin">Faciata</hi>
						<lb/>gegen den Garten einnim<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">m</supplied>t, deren Länge ich innen über <hi rend="latin">300</hi> meiner Schritte lang befunden. Sie
						<lb/>hat an jedem Ende einen <placeName ref="plc:textgrid:3pfsj plc:textgrid:3pfsf" subtype="rooms" type="place">Sallon</placeName>, mit denen sie durch grosse offene Bogen <hi rend="latin">communici</hi>ret. Da⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>zwischen lieget die eigentliche <hi rend="latin">Gallerie</hi> auf einer Seite mit <hi rend="latin">19</hi> Fenstern beläuchtet, und gegenüber
						<lb/>mit so viel Blindten, und durch lauter Spiegel gleichförmig formirten Fenstern besetzet, welches
						<lb/>vortrefflich <hi rend="latin">pari</hi>ret. Dazwischen ist alles mit Marmor biß an den Sims mit einer trefflichen <hi rend="latin">Ar-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>chitectur</hi> von <hi rend="latin">Arca</hi>den und kleinen Säulen⸗Weiten mit Corinthischen Wand Pfeilern, welche
						<lb/>auf die Französische besondere Art sonderlich an den <hi rend="latin">Capi</hi>tälen eingerichtet ist. Ob ich schon nichts
						<lb/>abzeichnen dürffen, und mir die Austheilung der Nahmen zu den Gemählden in dem Gedächt⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nuß zu behalten unmöglich war, so habe ich doch die <hi rend="latin">Disposition</hi> der <hi rend="latin">Architectur</hi> zu behalten
						<lb/>mich bemühet, und hoffe sie werde so befunden werden, wie ich sie hier vorgestellet habe.<note place="marginLeft" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.41_fig.1" xml:id="sturm_tab.41_drawing.1">Tab.XLI.</ref></note> An den
						<lb/>grossen Bogen zwischen den Sallons stehen auch freystehende Säulen. An allen diesen Säulen
						<lb/>und Wand⸗Pfeilern sind metallene im Feur vergüldete <hi rend="latin">Capi</hi>täle und <hi rend="latin">Bases</hi>. An denen Bogen
						<lb/>so wohl der Spiegel⸗Fenster, als an denen rechten Fenstern gegenüber stehen kostbare Tische
						<lb/>von Marmor, Porphyr, Jaspis und dergleichen, worauf allerhand sehr kostbare <hi rend="latin">Antique</hi> und
						<lb/><hi rend="latin">moderne</hi> Gefässe stehen. Die Simse sind alle von Gibs mit Schnitzwerck auffs sauberste ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>modelt und reich vergüldet.</p>
					<fw place="botRight" type="catch">In</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz61.0" n="79" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">121</fw>
					<p xml:id="p302"><lb/>In acht Blindten stunden so viel <hi rend="latin">antiche</hi> Römische <hi rend="latin">Statuen</hi>, ob aber innerhalb der
						<lb/>grossen Bogen auch noch vier gestanden haben oder nicht, weiß ich nicht mehr vor gewiß
						<lb/>zu sagen. Acht Brust⸗Bilder auf bund marmornen Gestellen habe auch vor den kleine⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sten Säulen⸗Weiten stehen sehen. Neben den Tischen stunden zu beyden Seiten Stüh⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>le mit verguldeten Gestelle ohne Lehnen, die Polsterung war mit Silber⸗Moor überzogen,
						<lb/>und trefflich mit Gold gesticket, biß auf einen Circul in der Mitte, dessen <hi rend="latin">diameter</hi> etwa
						<lb/>eines Fusses groß war, darinn waren <hi rend="latin">Emblemata</hi><note type="scientific" resp="#AH #HZ">Sturm meint Sinnbilder, wie sie im Barock noch sehr beliebt waren: Die rätselhaft gehaltenen Bilder konnten einen Titel erhalten sowie einen erklärenden Begleittext (das Lemma) unterhalb des Bildes.</note> mit allerhand Landschafften durch
						<lb/>bunte Seide nach dem Leben so künstlich genähet, daß es kein <hi rend="latin">Miniatur</hi>-Mahler besser
						<lb/>solte mit dem Pinsel heraus bringen können. Darunter sind noch weisse Rundungen
						<lb/>darein schwartz das <hi rend="latin">Lemma</hi> des <hi rend="latin">Emblematis</hi> genähet worden.</p>
					<p xml:id="p303">Die Decke ist <hi rend="latin">en berceau</hi>, das ist, als Tonnen⸗Gewölbe mit Ribben <hi rend="latin">formi</hi>ret, wie
						<lb/>solche Form der Decken über den <hi rend="latin">Gallerien</hi>, von den Frantzosen als eine allgemeine und
						<lb/>gewisse Regul angenommen ist, und überall gebrauchet wird. So sind nun fünff grosse
						<lb/>Felder in dieser <hi rend="latin">Gallerie</hi> zwischen den Ribben eingetheilet, und in allen denselbigen ist der
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> in den Wolcken als ein <hi rend="latin">Jupiter</hi> vorgestellet, und recht schimpfflich vor die jenige
						<lb/><hi rend="latin">Nationen</hi> mit denen er Krieg geführet hat, daß man sich kaum genug verwundern kan,
						<lb/>wie dieser weise <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> solche gar zu <hi rend="latin">enorme</hi> Vergötterung und <hi rend="latin">Flatterie</hi> hat täglich vor
						<lb/>den Augen sehen können. Diese Felder sind nun in anmuthige Figuren eingefasset und
						<lb/>mit netten reich verguldeten Gips⸗Ramen umgeben. In den <hi rend="latin">Spatiis</hi>, so um diese Felder
						<lb/>geblieben, sind noch allerhand kleine Figuren oder Felder eingetheilet, welche an <hi rend="latin">Camajeux</hi>
						<lb/>gemahlet sind, das ist, mit einer einigen Farbe, als gelb oder <hi rend="latin">ultramarin</hi>-blau, und der gl.
						<lb/>welche durch ihre Brechung gehöhet und getieffet sind, und endlich das höchste Licht mit
						<lb/>Silber oder Gold bekommen. Diese sind auch mit ihren Rahmen eingefasset, alle Rah⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>men aber durch Laubenwerck und <hi rend="latin">Grotesquen</hi> zusammen gehänget, die <hi rend="latin">Spatia</hi> dazwischen
						<lb/>aber mit andern gemahleten <hi rend="latin">Grotesquen</hi> oder mit Nachahmung der <hi rend="latin">mosäique</hi> ausge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mahlet, daß man sich an der Arbeit nicht satt sehen kan. Bißweilen sind die in den gros⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen Feldern gemahlte Wolcken mit Gips <hi rend="latin">bossi</hi>ret über die Rahmen hinaus <hi rend="latin">continui</hi>ret,
						<lb/>und mit eben den Farben gemahlet. Wie man also an dem einen Ende, wo man hinein
						<lb/>kommt, gar artig siehet, da über dem grossen Bogen biß an die Decke etliche der <hi rend="latin">Alliir-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ten</hi> wider <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName><note type="scientific" resp="#AH">Die drei gegen Frankreich während des Holländischen Krieges (1672-1678) verbündeten Mächte waren das Heilige Römische Reich Deutscher Nation, Spanien und die Vereinigten Provinzen der Niederlande.</note> unter einem finstern Gezelt vorgestellet sind ihre heimliche Anschläge
						<lb/>vorzustellen. In dem ersten Feld an der Decke ist der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> auf einem Sonnen⸗Wagen
						<lb/>mit dem Blitz in der Hand dagegen zu fahrend gemahlet. Da sind nun vorgesagter mas⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen die Wolcken über die Rahmen weg biß über dasselbe Zelt hingeführet, in denen <hi rend="latin">Mer-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>curius</hi> herunter fähret, und das Gezelt auffdecket. Das siehet ungemein schön aus, aber
						<lb/>ist gewißlich allzu hochmüthig an der <hi rend="latin">Invention</hi>, und that der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> wohl, daß er sie nie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mahl hat abzeichnen, und in fremde Hände kommen lassen, sonst möchte leicht ein plum⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>per Holländer empfindliche Auslegungen darüber gemachet haben.</p>
					<p xml:id="p304">Aus der <placeName ref="plc:textgrid:3pfsm" type="place"><hi rend="latin">Gallerie</hi></placeName> kan man in der Mitte ohngefähr in <placeName ref="plc:textgrid:3pfs8" type="place">des Königs kleines Gemach</placeName>
						<lb/>gehen, wo er beständig wohnete, welches durchgehends mit weiß Täffelwerck verkleidet,
						<lb/>welches gar hohes Leistenwerck hat, so alles glantz verguldet ist. Das <hi rend="latin">remarquabel</hi>ste
						<lb/>darinnen waren die schönen Schildereyen, davon ich folgende, da ich die Meister kennete,
						<lb/><hi rend="latin">noti</hi>ret habe, die nur auffzuschreiben erlaubet wurden.</p>
					<p xml:id="p305"><hi rend="latin">1.</hi> In <placeName ref="plc:textgrid:3r313" type="place">des Königs <hi rend="latin">Cabinet</hi></placeName>, worein ich am ersten kam, ein <rs ref="wrk:textgrid:3q7kb" type="artwork">Gericht <hi rend="latin">Salomons</hi></rs> von
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgd6" type="historical"><hi rend="latin">Poussin</hi></persName>. <rs ref="wrk:textgrid:3q7k9" type="artwork"><hi rend="latin">Le Silence</hi></rs>, das ist, eine <hi rend="latin">St. familie</hi> darinnen das JEsus⸗Kind schlaffend ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mahlet, darbey mit einer sonderlichen <hi rend="latin">Expression</hi> alles gantz stille vorgestellet ist. Der
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3vvcx" type="historical">Frantzose</persName> der mich hinein führete, schrieb es <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brun</hi></persName> zu, da es doch <persName ref="psn:textgrid:3pg6p" type="historical"><hi rend="latin">Carache</hi></persName> gemahlet hat.<note type="scientific" resp="#BC #MM">Sturm täuscht sich, denn tatsächlich inspiriert sich zwar Le Brun an Carraccis Gemälde (heute in den königlichen Sammlungen in England), das sich jedoch zu diesem Zeitpunkt in den Sammlungen der Farnese im Palazzo del Giardino in Parma befand. Le Bruns Gemälde <hi rend="italic">Le Silence</hi> wurde hingegen im Cabinet des Königs ausgestellt. Vgl. Lett 2014, S. 97-123.</note>
						<lb/>Eine <rs ref="wrk:textgrid:3q7k2" type="artwork">Einreitung Christi</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg6d" type="historical"><hi rend="latin">le Brun</hi></persName>.</p>
					<p xml:id="p306"><hi rend="latin">2.</hi> In dem <placeName ref="plc:textgrid:3r313" type="place">Schlaff⸗Gemach</placeName><note type="scientific" resp="#HZ">Das Cabinet des Tableaux bestand ursprünglich aus zwei Zimmern; um den Übergang opitisch ansprechend zu gestalten, wurde 1692 eine Serliana eingezogen. Daher unterscheidet Sturm zwischen zwei Räumlichkeiten und bezeichnet die zweite fälscherlicherweise als Schlafzimmer.</note> ein <rs ref="wrk:textgrid:3q7k1" type="artwork"><hi rend="latin">Adonis</hi></rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg89" type="historical"><hi rend="latin">Dominicano</hi></persName>, der <rs ref="wrk:textgrid:3q7k0" type="artwork">Todt <hi rend="latin">Ananiæ</hi>
						<lb/>vor <hi rend="latin">Petro</hi></rs>,<note type="scientific" resp="#BC #MM">Sturm täuscht sich in seiner Identifizierung des Bildthemas: Es ist Saphira, die Frau von Hananias, die vor Petrus tot zu Boden fällt.</note> von <persName ref="psn:textgrid:3pgd6" type="historical"><hi rend="latin">Poussin</hi></persName>. Ein <rs ref="wrk:textgrid:3q7jz" type="artwork">Triumph</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgdj" type="historical"><hi rend="latin">Julio Romano</hi></persName>. Eine <rs ref="wrk:textgrid:3q7j4" type="artwork">Judith</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgd8" type="historical"><hi rend="latin">Raphaël</hi></persName>.</p>
					<p xml:id="p307"><hi rend="latin">3.</hi> In dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfsn" type="place">folgenden Gemach</placeName><note type="scientific" resp="#HZ">Es handelt sich genau genommen um das Premier Cabinet (bzw. den ersten Salon) der Petite Galerie.</note> eine <rs ref="wrk:textgrid:3qm0d" type="artwork">Erschaffung</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg89" type="historical"><hi rend="latin">Dominicano</hi></persName>.<note type="scientific" resp="#BC #MM">Sturm irrt sich bezüglich des Bildthemas. Das Gemälde, das er sieht, zeigt eine Zurechtweisung von Adam und Eva von Dominicano. Die Verwechslung resultiert offenbar aus der Übernahme seitens des Künstlers der bekannten Darstellung von Michelangelos Gott, dem Schöpfer, in der Sixtinischen Kapelle. Vgl. Lett 2014, S. 97-123.</note></p>
					<p xml:id="p308"><hi rend="latin">4.</hi> In der <placeName ref="plc:textgrid:3pfsn" type="place">kleinen <hi rend="latin">Gallerie</hi></placeName>, welche dick voll Schildereyen hienge, an sich selbst aber
						<lb/>mit verguldeten Wand⸗Pfeilern ohne gewisse <hi rend="latin">Architectoni</hi>sche Ordnung gezieret ist, und
						<lb/>dazwischen mit rothen Damast bekleidet war. Ein <rs ref="wrk:textgrid:3q7j3" type="artwork"><hi rend="latin">Franciscus</hi> in der <hi rend="latin">Meditation</hi></rs> davon
						<lb/>ich den Meister nicht wuste, aber wegen der herrlichen Arbeit anmerckete. <rs ref="wrk:textgrid:3q7j2" type="artwork">Zwey Brust⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>Bilder</rs><note type="scientific" resp="#BC #MM">Es handelt sich um ein einziges Gemälde mit einer Darstellung zweier halbfiguriger Allegorien, die der Farbe und die der Zeichnung.</note> von <persName ref="psn:textgrid:3pg99" type="historical"><hi rend="latin">Guido</hi></persName>, deren eines die Zeichnung, das andere die <hi rend="latin">Colori</hi>rung vorstellete.
						<lb/>Daneben waren Brust⸗Bilder von <rs ref="wrk:textgrid:3q7j1" type="artwork">JEsu</rs> und <rs ref="wrk:textgrid:3qkw9" type="artwork">Maria</rs>, welche auch von ihm zu seyn, ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schienen. Eine <rs ref="wrk:textgrid:3q7j0" type="artwork">Gebuhrt Christi</rs> gar klein, aber vortrefflich gemahlet von <persName ref="psn:textgrid:3pg6p" type="historical"><hi rend="latin">Carrache</hi></persName>. Ei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ne <rs ref="wrk:textgrid:3q7hz" type="artwork">St. Catharina vor Christo kniend</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg7q" type="historical"><hi rend="latin">Corregio</hi></persName>. <rs ref="wrk:textgrid:3q7hw" type="artwork"><hi rend="latin">Raphaëls Pourtrait</hi></rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgd8" type="historical">ihm selbst</persName>
						<lb/>gemahlet, da er noch sehr jung war. Ein <rs ref="wrk:textgrid:3q7hv" type="artwork"><hi rend="latin">Ecce Homo</hi></rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pgc7" type="historical"><hi rend="latin">Mignard</hi></persName>. Die <rs ref="wrk:textgrid:3qm0c" type="artwork">Hoffnung</rs>
						<lb/>von <persName ref="psn:textgrid:3pgc7" type="historical">eben demselben</persName>. Die Decke dieser <hi rend="latin">Gallerie</hi> ist nur als ein flach Tonnen⸗Gewölbe
						<lb/><hi rend="latin">formi</hi>ret, und auch von <persName ref="psn:textgrid:3pgc7" type="historical"><hi rend="latin">Mignard</hi></persName> gemahlet. An dem mittelsten Feld wird der <rs ref="wrk:textgrid:3w4n2" type="artwork"><hi rend="latin">Genius</hi> von
						<lb/>Franckreich von <hi rend="latin">Minerva</hi> gekrönet</rs>, dabey <hi rend="latin">Apollo</hi> den Künsten Geschencke austheilet.
						<lb/>Das andere, auf einer Seite sind die <rs ref="wrk:textgrid:3w4n3" type="artwork">Verschwiegenheit und Vorsicht</rs> vorgestellet, in dem
						<lb/>dritten und letzten auf der andern Seite, die <rs ref="wrk:textgrid:3w4n4" type="artwork">Wachsamkeit mit <hi rend="latin">Mercurio</hi></rs>.</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Hh</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">4. Da</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz3s.0" n="80" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">122</fw>
					<p xml:id="p309"><lb/><hi rend="latin">4.</hi> Da wir durch einige der vorigen Gemächer zurücke gegangen, merckete ich noch
						<lb/>in einem, welches <placeName ref="plc:textgrid:3q0kg" type="place"><hi rend="latin">la chambre di Conseil</hi></placeName> genennet wurde, daß nur lauter kleine Schilde⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>reyen über dem Simß stunden, die grossen Füllungen in dem Täffelwerck aber rund um
						<lb/>mit Spiegeln besetzet waren.</p>
					<p xml:id="p310">Das <placeName ref="plc:textgrid:3r312" type="place">grosse Vorgemach</placeName>, wohin der <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> die Fremden einzulassen pflegete, wenn
						<lb/>er angeleget wurde, hat zwey Camine gegen einander über, über deren einem <rs ref="wrk:textgrid:3q7ht" type="artwork">David mit
						<lb/>der Harpffe</rs>, an dem andern <rs ref="wrk:textgrid:3q7hs" type="artwork">Cäcilia mit eine <hi rend="latin">Viole</hi></rs> stehet, beydes schöne grosse Stücke
						<lb/>von <persName ref="psn:textgrid:3pg89" type="historical"><hi rend="latin">Dominicano</hi></persName>. Uber dem Crantz stunden noch <rs ref="wrk:textgrid:3qm0b" type="artwork">neun schöne Stücke alle von der <hi rend="latin">Mu-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>sic</hi> handlende</rs>, welche der <persName ref="psn:textgrid:3pg5h" type="historical">jüngere <hi rend="latin">Bassan</hi></persName> nach seiner gar käntlichen Art geschildert hat.</p>
					<p xml:id="p311">In dem untern Geschoß konte ich die Zimmer nicht zu sehen bekommen, welche
						<lb/>unter des <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königs</persName> Zimmern sind. An der andern Seiten aber sahe ich die <placeName ref="plc:textgrid:3pfsq" type="place">Gemächer</placeName>
						<lb/>des <persName ref="psn:textgrid:3pg84" type="historical"><hi rend="latin">Dauphins</hi></persName>, welche meistens <hi rend="latin">demeubli</hi>ret waren, und gereiniget wurden. Das <placeName ref="plc:textgrid:3r30z" type="place"><hi rend="latin">Cabi-
									<lb break="no" type="singleHyphen"/>net</hi></placeName> war mit verguldetem Täffelwerck ausgesetzet, und stunden noch vier herrliche Schil⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dereyen darinnen, die <rs ref="wrk:textgrid:3q7hr" type="artwork">vier <hi rend="latin">gradus</hi> der Liebe</rs> von <persName ref="psn:textgrid:3pg4w" type="historical">Albano</persName>, woraus ich sahe, daß die <rs ref="wrk:textgrid:3qkwp" type="artwork">Kupfer</rs>
						<lb/>so ich davon bereits zuvor gesehen hatte gantz <hi rend="latin">accurat</hi> und gut <hi rend="latin">copi</hi>ret waren. Noch ein
							<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3q0kj" type="place">Gemach</placeName> war, welches eine gantz sonderbahre Verzierung hatte, dessen gleichen ich sonst
						<lb/>nirgends gesehen, die Wände umher waren gantz glatt ohne Leisten⸗Werck und andere
						<lb/>Verkröpfungen, von einem leder⸗farbenen <hi rend="latin">lacci</hi>rten Tafelwerck überzogen, dazwischen waren
						<lb/>Spiegel eingetheilet, darauf verguldete <hi rend="latin">Tabletten</hi> angehefftet waren, wie in deß <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königes</persName>
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3px9x" type="place"><hi rend="latin">Cabinet de Bijoux</hi></placeName>, das Täfel⸗Werck aber ist in allerley künstlichen Zügen mit raren
						<lb/>Holtz, Elffenbein, Schildkröten und Silber eingeleget. Es kan schwerlich etwas schöne⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>res ausgedacht werden, und wundert mich, daß es noch nicht in andern vornehmen Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bäuden zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> ist nachgemachet worden.</p>
					<p xml:id="p312">So viel ich weiß von <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> zu berichten. Mein Herr wird diese wenige An⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>merckung nun verbessern und vermehren, und nach meinem guten Willen zu dienen, mir
						<lb/>die Gunst erweisen, daß ich mich allezeit nennen könne</p>
					<closer><lb/><salute>Meines Herrn</salute>
						<lb/><dateline><address>
							<addrLine><lb/><placeName ref="plc:textgrid:3q1d1" type="city">Rostock</placeName></addrLine>
							</address>
							<date when="1717-01-14">den <hi rend="latin">14. Januar. 1717.</hi></date></dateline>
						<lb/>
						<lb/><signed><hi rend="right">treuen und geliebten Freund
						<lb/>und Diener.
						<lb/><hi rend="latin">N.N.</hi></hi></signed>
					</closer>
				</div>
				<lb/><metamark rend="horizontalLine"/>
				<div n="1717-01-18" type="letter">
					<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">XXV.</hi></head>
					<opener><lb/><salute>Mein Herr!</salute></opener>
					<p xml:id="p313"><lb/>DIe Bestättigung und Erfüllung meines Wunsches einen glücklichen Eintritt in
						<lb/>dieses neue Jahr belangend, habe am <hi rend="latin">15</hi>ten <hi rend="latin">hujus</hi> mit grosser Vergnügung aus
						<lb/>seinem Geehrten vernommen, will auch an der völligen Erfüllung meines gan⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tzen Wunsches ja an einem grossen Ubermaaß der Gnade GOttes nicht zweifflen.</p>
					<p xml:id="p314">Daß ich aber in meinem letzten die Beschreibung von <placeName ref="plc:textgrid:3pfts" type="place"><hi rend="latin">Clagny</hi></placeName> ausgelassen, welches
						<lb/>zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> allerdings mit Recht mag gezehlet werden, ist darum geschehen, weil wir auf
						<lb/>dem Weeg nach <placeName ref="plc:textgrid:3pftx" type="place"><hi rend="latin">Marly</hi></placeName> ohne Umweg dabey <hi rend="latin">passi</hi>ren, und es <hi rend="latin">en passant</hi> besehen können.
						<lb/>Mein Herr aber wird zweiffels ohne bessere Gelegenheit als ich finden, dieses einer <hi rend="latin">Mai-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>tresse</hi> zu Lieb gebauete Schloß zu besehen. Denn als ich da war hielte sich eben die alte
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgbp" type="historical"><hi rend="latin">Madame de Maintenon</hi></persName> darinnen auf, und da getrauete sich kein Bedienter einmahl ihr zu
						<lb/>sagen, daß ein Frembder verlange das Gebäude zu besehen, so liessen sie auch kaum die
						<lb/>Freyheit in dem Hof herum zu gehen, gaben auch ziemlich zu verstehen, daß sie ein Weib
						<lb/>von kaum erträglicher <hi rend="latin">Caprice</hi> und Feindseeligkeit sey. Doch fragete ich so groß nicht
						<lb/>darnach, weil ich sehen konte, theils, daß die <rs ref="wrk:textgrid:3qm09" type="artwork">Risse, so man davon in Kupffer hat</rs> ehrlich
						<lb/>und <hi rend="latin">accurat</hi> waren, in dem das ich sehen konte, daher nicht Ursache hatte zu zweiffeln,
						<lb/>daß das übrige sich eben so verhalten würde, theils daß alles so schlecht und unflätig da⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rinnen gehalten würde, daß daraus leicht die Rechnung zu machen war, daß ausser eini⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen <hi rend="latin">Meublen</hi> in der <hi rend="latin">Madame</hi> Zimmer wohl nichts sonderliches möchte zu sehen seyn.</p>
					<p next="#p315b" xml:id="p315a">Es ist dieser Pallast gantz von Quadersteinen erbauet, und wohl gearbeitet.<note place="marginLeft" type="editorial"><hi rend="latin">Clagny</hi>.</note> Aussen
						<lb/>ist es der <hi rend="latin">Composition</hi> und <hi rend="latin">Ordonnance</hi> überhaupts nach gar regular, und ohnerachtet
						<lb/>es nur aus einem Geschoß Dorischer Ordnung bestehet,<note type="scientific" resp="#AH">Vermutlich orientierte sich Sturm in seiner Beschreibung eher an den Zeichnungen von Antoine Lepautre von 1674 als an dem gebauten Schloss. Lepautres Projekt (Nationalmuseum Stockholm, CC 2136) zeigt ein relativ bescheidenes, anderthalbgeschossiges Gebäude mit strenger Gliederung. Vgl. Krause 1996, S. 68 (Abb. 56).</note> darüber noch ein halb Geschoß
						<lb/>oder eine <hi rend="latin">Attique</hi> stehet, so hat es doch noch ein ziemliches Ansehen. Ich glaube aber es
						<lb/>würde gar ein weniges mehr gekostet haben, wenn zwey vollkommene Geschoß wären auf⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>geführet worden, aber die <hi rend="latin">parade</hi> würde noch eins so gut geworden seyn. Allein es ist</p>
					<fw place="botRight" type="catch">dasjenige</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz3t.0" n="81" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">123</fw>
					<p prev="#p315a" xml:id="p315b"><lb/>das jenige was die Frantzosen machen in ihren Augen schon so groß, daß wenn sie etwas
						<lb/>grössers machen müsten, solches ihnen <hi rend="latin">unproportionirt</hi> vorkommen würde. Untersuchet
						<lb/>man aber die <hi rend="latin">facia</hi>ten Stückweise, so finden sich noch einige gar <hi rend="latin">notable</hi> Fehler daran,
						<lb/>davon ich allein denjenigen anführe, den der <hi rend="latin">Architect</hi>, der <persName ref="psn:textgrid:3pg9f" type="historical">jüngere <hi rend="latin">Mansard</hi></persName>, den seine
						<lb/>glückliche <hi rend="latin">Empirie</hi> zum Grafen gemacht hat, an den beyden Haupt⸗Thüren an den Seiten⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gebäuden oder Flügeln <hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.42_fig.1" xml:id="sturm_tab.42_drawing.1">Tab. XLII</ref></hi> begangen, deßwegen ich eine <hi rend="latin">accurate</hi> Verzeichnus
						<lb/>solcher Haupt⸗Thür hiebey setze.</p>
					<p xml:id="p316">Da glaube ich nun, es habe dieser gute <persName ref="psn:textgrid:3pg9f" type="historical"><hi rend="latin">Mansard</hi></persName> den Fehler, den <persName ref="psn:textgrid:3pgbq" type="historical">sein alter Vatter</persName><note type="scientific" resp="#HZ">Sturm spricht von „Vatter“ und meint wohl „Vetter“ im Sinne von „entfernter Verwandter“: François Mansart war der Großonkel von Jules Hardouin-Mansart.</note>
						<lb/>bey der <hi rend="latin">Coupli</hi>rung der Dorischen Säulen eingeführet, er aber nachgemachet hat, endlich
						<lb/>durch seine <hi rend="latin">Authori</hi>tät <hi rend="latin">êtabli</hi>ren wollen, weil er ihn da ohne Noth, ja ohne alle Ursache
						<lb/>an einem neuen Gebäude so gar grob begangen hat. Denn es ist kaum auszusprechen,
						<lb/>wie eckelhafft es aussiehet, daß über den beyden Wand⸗Pfeilern eine zusammen gewachse⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ne Platte mit ihrem ablauffenden Leisten, und Uberschlag auf zwey Capitälen, und eine
						<lb/>zusammen gewachsene Taffel nebst einem zusammen gewachsenen Pfuhl unter zwey Säu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len⸗Füssen liegen. Ich will nicht sagen wie elend es aussiehet, daß das Obertheil des
						<lb/>Crantzes in eins glatt fortlauffet, hingegen der Uberrest des Gebälckes sich verkröpffet.
						<lb/>Ich geschweige wie unerhört mager die sechs gekuppelte Halb⸗Pfeiler darüber aussehen,
						<lb/>welche nichts als ein <hi rend="latin">mechant</hi>es kleines Fenster zwischen sich haben, welches mit der untern
						<lb/>Oeffnung gar nicht übereinstimmet. Habe ich da nicht recht mich über die blinde Toll⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>heit der Welt zu <hi rend="latin">moqui</hi>ren, welche Baumeister, welche solche Jungens Schnitzer machen,
						<lb/>zu Graffen machet, und solche Leute bey denen diese grosse Herrn noch erst Lehr⸗Jahre
						<lb/>aushalten müsten, fast <hi rend="latin">crepi</hi>ren lässet. Aber wo werde ich hingerissen, von <hi rend="latin">Contestatio-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>nibus</hi> gegen die blind tolle Welt, welche doch in dieser Zeit die Macht hat zu benennen,
						<lb/>wen man vor klug, und wen man vor einen Narren halten müsse.</p>
					<p xml:id="p317">Aus dem <rs ref="wrk:textgrid:3qm09" type="artwork">Kupffer</rs>, aber nicht aus eigenem Gesicht, kan ich nun gewiß gnug versi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>chern, daß der Haupt⸗Saal der die gantze Höhe und Breite des Hinter⸗Gebäudes ein⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nimmt, nicht grösser sey als <hi rend="latin">36</hi> Fuß ins gevierdte, und dazu eine Höhe von <hi rend="latin">53</hi> Fuß ha⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>be, da doch nach der guten Bau⸗Kunst keine grössere Höhe kan <hi rend="latin">approbi</hi>ret werden, als die
						<lb/>der Länge und Breite gleich ist. Denn insgemein ist gewiß die grösseste zulässige Höhe
						<lb/>eines Saales, wenn seine Länge und Breite zusammen genommen, und die Helffte von
						<lb/>der <hi rend="latin">Summa</hi> zur Höhe genommen wird. Wie ich durch die Fenster gesehen, so ist er inn⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wendig gantz von Quadersteinen wie das äussere Gebäude gebauet, und noch keine Zier⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rath an der Decke. Die Treppe ist nach der Frantzösischen Baukunst geleget, daß man
						<lb/>sie suchen muß. Nach der <hi rend="latin">coupe des pierres</hi> ist sie gar gut, aber mit allzu wenig Zierra⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>then angegeben. Es sind auch die Decken über der <hi rend="latin">Gallerie</hi> und über der <placeName ref="plc:textgrid:3qkqq" type="place"><hi rend="latin">Orengerie</hi></placeName>
						<lb/>zu meiner Zeit bloß mit Kalch beworffen, und ohne Zierrath gewesen. Es ist auch ein ar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tiger Garten<note type="scientific" resp="#AH">Die Entwürfe für den Garten stammen von André Le Nôtre. Vgl. Krause 1996, S. 67.</note> in dem <rs ref="wrk:textgrid:3qm09" type="artwork">Kupffer</rs> gezeichnet, hingegen ein viel kleinerer und sehr schlechter in der
						<lb/>That allda zu sehen gewesen.</p>
					<p xml:id="p318">Also machen wir uns aus diesem Pallast hinweg, und bey <persName ref="psn:textgrid:3pgbp" type="historical"><hi rend="latin">Madame de Maintenon</hi></persName>
						<lb/>uns des lustigen Gesichts des <persName ref="psn:textgrid:3qwf8" type="historical"><hi rend="latin">Quevedo</hi></persName>, von der <persName ref="psn:textgrid:3vvcz" type="historical">Hauß-Hoffmeisterin</persName>, zum Zeitvertreib auf
						<lb/>dem Weg erinnernde, reisen wir nach <placeName ref="plc:textgrid:3pftx" type="place"><hi rend="latin">Marly</hi></placeName>.</p>
					<p next="#p319b" xml:id="p319a">Dieses Königliche Lust⸗Hauß lieget in einem sehr lustigen Thal, welches nirgend <note place="marginRight" type="editorial"><hi rend="latin">Marly</hi>.</note>
						<lb/>als an einem Ende einen freyen, aber zum Recompens desto schönern <hi rend="latin">Prospect</hi> gegen <placeName ref="plc:textgrid:3phb7" type="place"><hi rend="latin">St.
						<lb/>Germain</hi></placeName> hat, nach welcher <hi rend="latin">Situation</hi> der Garten gar vernünfftig und schön angeleget ist,
						<lb/>daß wann die Kostbahrkeiten und die Grösse der Wasser daselbst wären als in <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName>,
						<lb/>dieses sich davor schämen müste. Weil ich keinen Abriß in Kupffer davon habe erfragen
						<lb/>können, habe ich ihn so gut ich gekont, mit Schritten abgegangen, <ref target="#sturm_tab.43_fig.1" xml:id="sturm_tab.43_drawing.1">welchen ich hiebey
						<lb/><hi rend="latin">communici</hi>re</ref>. Die Gebäude sind alle aussen gantz glatt und schlecht mit <hi rend="latin">al fresco</hi> ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mahleter <hi rend="latin">Architectur</hi> gezieret, welches in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName>zu sehen, etwas gar ungewöhnliches
						<lb/>ist. Allein das mit <hi rend="latin">e</hi> gezeichnete Gebäud, wurde zu meiner Zeit erst von Quadersteinen
						<lb/>viel prächtiger, als selbst des <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königs</persName> Hauß gebauet, also scheinet wohl, daß das Vorha⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben sey gewesen, auch dieses prächtiger auswendig zu zieren, welches wohl indessen könte
						<lb/>geschehen seyn, wo es die Kosten des bald hernach entstandenen letzte Krieges<note type="scientific" resp="#AH">Gemeint ist der Spanische Erbfolgekrieg (1701-1714).</note> nicht gehin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dert haben. Es ist dieses Hauß just <hi rend="latin">quadrat</hi> ohne Hoff, sondern hat in der Mitte eine
						<lb/>Kuppel, welche einen achteckichten Saal decket, welcher vom Boden durch diese gantze
						<lb/>Kuppel hinauff reichet. Er hat auch kein Licht, als welches er oben von der Kuppel herun⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ter empfänget. In diesem wurden eben als ich da war Corinthische Wand⸗Pfeiler,<note type="scientific" resp="#AH">Verwechselt Sturm die innere mit der äußeren Gliederung? Nach der <hi rend="italic">Coupe du Pavillon royal de Marly</hi> (1714) war das Innere des Pavillons mit einer ionischen Ordnung ausgestattet. Vgl. <ref target="https://journals.openedition.org/crcv/14091">Castelluccio 2017</ref>, Fig. 4 (Paris, Archives nationales, O1 1472.5.).</note> und
						<lb/>andere dazu gehörige Zierrathen von Gipß gearbeitet. Um die Kuppel gehet oben ein
						<lb/>sehr schmaler Himmel⸗offener Gang, und unter diesem noch ein verdeckter, der doch noch
						<lb/><hi rend="latin">passablement</hi> helle ist, ohnerachtet er nur durch wenig einfallendes Licht erleuchtet wird.
						<lb/>Um die Kuppel und diese Gänge liegen in zwey vollkommenen Geschossen und einem hal⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben die Zimmer, in welchen gar nichts sonderliches zu sehen war, und lagen vier aber sehr
						<lb/>enge Treppen von Gipß an der Kuppel herum, wodurch man in die andern Geschoß kam,
						<lb/>und diese Treppen hatten auch nur ein einfallend Licht. Das Gebäude, worinn die Zim⸗</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Hh 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">mer</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz6j.0" n="82" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">124</fw>
					<p prev="#p319a" xml:id="p319"><lb/>mer liegen, ist mit einen gantz flachen Pult⸗Dache gedecket, welches ich nicht einmahl recht
						<lb/>erkennen konte, ob es nur mit angestrichenen Schindeln oder mit Schieffer gedeckt sey.
						<lb/>Gegen diesen Gebäuden liegen auf einer Seite das Gebäude <hi rend="latin">d</hi> welches vor die <hi rend="latin">Offices</hi>
						<lb/>seyn soll, auf der andern zwey Gebäude einen Stock hoch, deren eines des <persName ref="psn:textgrid:3pggb" type="historical"><hi rend="latin">Dauphins</hi></persName> <hi rend="latin">Pa-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>villon</hi>, das andere die <hi rend="latin">Capelle</hi> ist. Hernach liegen noch zwölff kleinere <hi rend="latin">Pavillons</hi>, an je⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>der Seite sechs von gleicher Gestalt und Grösse, und in gleicher Weite neben einander
						<lb/>neben dem Lust⸗Garten mit f bezeichnet, vor das überige Königliche Hauß, welches eine
						<lb/>angenehme <hi rend="latin">Vuë</hi> machet. Und wenn diese <hi rend="latin">Pavillons</hi> alle Paarweiß anderst und sauber
						<lb/>mit <hi rend="latin">Architectur</hi> und schönen Dächern so ausgebauet würden, daß jedes Paar anderst
						<lb/><hi rend="latin">inventi</hi>ret wäre, und doch alle in gleicher <hi rend="latin">Symmetrie</hi> stünden, würde es ungemein wohl
						<lb/><hi rend="latin">pari</hi>ren. Ich habe es nicht lassen können zu versuchen, ob ich an so kleinen Gebäuden so
						<lb/>viel <hi rend="latin">Variation</hi> könte heraus bringen, und da mich geduncket, daß es mir nicht übel gelun⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen sey, konte ich es auch nicht lassen, meine <hi rend="latin">Inventiones</hi> mit meinem lieben Freund ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mein zu machen.<note place="marginLeft" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.46_fig.1" xml:id="sturm_tab.46_drawing.1">Tab.
						<lb/>XLVI.</ref></note> Es sind zwar so kleine Gemächer darinnen, daß sie kleiner nicht seyn
						<lb/>könten, doch sind sie auch zum Auffenthalt auf dem Lande auf etliche Tage noch groß ge⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nug. Es sind in zwey Rissen Gemächer eingetheilet, welche noch <hi rend="latin">passablement</hi> groß sind,
						<lb/>aber es kan so denn nur eine vornehme Person darinnen <hi rend="latin">logi</hi>ren, vier aber sind eingethei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>let, daß ein Herr mit seiner Gemahlin darinnen seyn kan. Die <hi rend="latin">faciaten</hi> können nach
						<lb/>Belieben verwechselt werden, und kan jede <hi rend="latin">faciata</hi> bey allen Grund⸗Rissen angebracht
						<lb/>werden. In dem Halb⸗Geschoß können die Bedienten zusammen seyn. Aber ich bege⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>be mich wieder zu meiner Beschreibung.</p>
					<p xml:id="p320">Der <placeName ref="plc:textgrid:3pfv0" type="place">Garten</placeName> ist insgemein wegen dessen gar annehmlich, weil er nach einem gantz
						<lb/>andern und <hi rend="latin">contrai</hi>ren <hi rend="latin">Principio</hi> angeleget ist als <placeName ref="plc:textgrid:3qkqh" type="place">der zu <hi rend="latin">Versailles</hi></placeName>, und weil er dieses neu
						<lb/>und vor sich besonder hat, daß er nicht in <hi rend="latin">Alleen</hi>, und dazwischen eingeschlossene Plätze,
						<lb/>sondern gleichsam in lauter neben einander liegende, doch artig von einander unterschiedene
						<lb/><hi rend="latin">Alleen</hi> eingetheilet ist, ausser daß die Mitte eine grosse <hi rend="latin">Suite</hi> von <hi rend="latin">Fontainen</hi> einnimmt,
						<lb/>welche man alle mit einander kan springen sehen. Bey <hi rend="latin">f</hi> fället das Wasser in einem
						<lb/>dunckeln Holtz über einen steilen Berg in drey Reyhen Stuffenweise herunter, welche
						<lb/>überaus anmuthig aussiehet. Zu oberst aber springen vor dieser <hi rend="latin">Cascade</hi> drey <hi rend="latin">jets d’eau</hi>.
						<lb/>Zu unterst verlieret sich diese Cascade gleichsam wieder unter die Erde. <hi rend="latin">Entrée</hi> des Gar⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten ist bey <hi rend="latin">A</hi> und da kommt man über einen ziemlich steilen Berg⸗abgehenden breiten
						<lb/>Steinweg gerade gegen dem <hi rend="latin">principal</hi>-Gebäude zu, vor welches man doch nicht fahren
						<lb/>kan, weil nicht nur zwischen den Häusern <hi rend="latin">b</hi> und <hi rend="latin">c</hi> etliche Stuffen liegen, sondern auch
						<lb/>das Haupt⸗Gebäude selbst auf einem kleinen Platz lieget, welcher um und um mit Stuf⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>fen von gehauenen Steinen umgeben ist. Hingegen gehet der Steinweg bey I um den
						<lb/>Garten, bey dem Ende der beschriebenen <hi rend="latin">Cascade</hi> vorbey, und lauffet hinten bey <hi rend="latin">e</hi> endlich
						<lb/>nach dem Flecken zu, der gantz nahe dabey lieget. Dieser Steinweg ist an einer Seite
						<lb/>mit einer Mauer von Quadersteinen <hi rend="latin">bordi</hi>ret, welche den Fuß des Berges verkleidet, auf
						<lb/>der andern Seite aber von dem Hause <hi rend="latin">b</hi> an, biß bey die <hi rend="latin">Cascade</hi>, und wann man die
						<lb/><hi rend="latin">Cascade</hi> vorbey gekommen (denn vor dieser gehet eine breite steinerne Treppe hinab in
						<lb/>den Garten) biß an das Gebäude <hi rend="latin">d</hi> mit einem verdeckten, und mit Laub bewachsenen
						<lb/>Gang. Eben dergleichen verdeckte Gänge gehen auch von der Mitte des Gebäudes c
						<lb/>und von dem Gebäude <hi rend="latin">d</hi> beyder Seits zwischen den zwölff <hi rend="latin">Pavillons</hi> hinunter, also daß
						<lb/>sie gleichsam dadurch aneinander gehänget werden, also daß die Herrschafft, so in diesen
						<lb/><hi rend="latin">Pavillons logi</hi>ret, verdecket aus ihren Gemächern zusammen kommen kan. An diesem
						<lb/>erhabenen Gang der den Garten gantz umgiebet, gehet immerhin eine andere <hi rend="latin">Allee</hi>, so um
						<lb/>etliche Fuß niedriger lieget, sich aber doch nahe bey der <hi rend="latin">Cascade</hi> um ein halbrundes Wasser⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stück um die Helffte erhebet. Der Platz um des <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königes</persName> Hauß lieget in gleicher Höhe
						<lb/>mit dieser <hi rend="latin">Allee</hi>, welche im übrigen, so wohl als die vorbeschriebene höhere, gar breit ist,
						<lb/>also daß vor den zwölff <hi rend="latin">Pavillons</hi> hin, zwey verdeckte Lauben fast wie die vorher beschrie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bene nahe aneinander darauff hinlauffen, wie in der Tafel mit <hi rend="latin">k</hi> gezeichnet worden.
						<lb/>Wenn man diese Beschreibung lieset, soll man leicht auf die Gedancken kommen, daß
						<lb/>dieses nichts schönes sey, daß so viel verdeckte Gänge so nahe beysammen neben einander
						<lb/>hinlauffen. Darum muß ich noch diesen Umstand dabey bemercken, daß der obere ver⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>deckte Gang auf gemeine Art gemachet sey, mit aus Holtz geschnittenen Bogen und mit
						<lb/>Latten verkleidet, um welche herum so wohl an den Wänden als oben alles mit Grünen
						<lb/>bewachsen, und also der Gang gantz verdecket ist. Allein die zwey andere sind aus lauter
						<lb/>glatt und gerade aufgewachsenen Baum⸗Stämmen <hi rend="latin">formi</hi>ret, welche durch den Schnitt
						<lb/>also gehalten werden, daß sie nirgends auswachsen können, als solcher gestalt daß sie sich
						<lb/>oben zur Decke der beyden Gänge über⸗und durcheinander bewachsen, welches nicht nur
						<lb/>was ungemeines ist, das man nirgends also finden wird, sondern auch etwas recht <hi rend="latin">char-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>mant</hi>es, als eine gewachsene <hi rend="latin">Colonnata</hi>.</p>
					<p next="#p321b" xml:id="p321a">Mitten auf dem Platz in dem <hi rend="latin">Horizont</hi> dieser <hi rend="latin">Alleé</hi> ist ein kleinerer Platz wieder⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>um erhaben, und rings um mit vier Stuffen von gehauenen Steinen umgeben, auf dessen</p>
					<fw place="botRight" type="catch">Mitte</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz93.0" n="83" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">125</fw>
					<p prev="#p321a" xml:id="p321b"><lb/>Mitte des <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königs</persName> Hauß <hi rend="latin">a</hi> lieget, wie oben schon gedacht worden. Der niedrigere grosse
						<lb/>Platz ist mit fünff <hi rend="latin">Parterr</hi>en umgeben. Von da an vertieffet sich der Platz des Gartens
						<lb/>wiederum etliche Stuffen, und <hi rend="latin">formi</hi>ret wiederum eine <hi rend="latin">Alleé n</hi> welche an den meisten
						<lb/>Orten mit geschnittenen Taxus⸗Bäumigen an beyden Seiten <hi rend="latin">bordi</hi>ret ist. Der darzwi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schen begriffene Platz lieget wiederum etliche Stuffen tieffer, in welchem aber noch drey
						<lb/>etwas weiter vertieffete Plätzgen vertheilet sind, daß an ihm also wiederum eine <hi rend="latin">Allee o</hi>
						<lb/>übrig bleibet, diese drey innerste und niedrigste Plätze aber werden von grossen Wasser⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stücken mit <hi rend="latin">Fontain</hi>en <hi rend="latin">occupi</hi>ret. Die beyden innersten Absätze sind mit Rasen sau⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ber verkleidet, welche Fuß auf Fuß <hi rend="latin">dossi</hi>ret oder geschmieget sind. Es ist nicht wohl zu
						<lb/>glauben biß man es siehet, was diese gantz sonderbahre Disposition vor einen lieblichen
						<lb/><hi rend="latin">Effect</hi> in den Augen thut, wozu nicht wenig <hi rend="latin">contribui</hi>ret, daß sie zwischen zwey Luft⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wäldern lieget, deren einer von <hi rend="latin">B</hi> gegen <hi rend="latin">A</hi> der andere von <hi rend="latin">C</hi> gegen <hi rend="latin">D</hi> auffwarts stei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>get, und beyde sich oben bey <hi rend="latin">GF</hi> vereinigen.</p>
					<p xml:id="p322">Die <hi rend="latin">Disposition</hi> der springenden Wasser ist also beschaffen, daß der bey <hi rend="latin">H</hi> zu un⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>terst an dem Garten stehet, von allen etwas, und die meisten gantz siehet. In der hal⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben Rundung <hi rend="latin">g I</hi> ist zu oberst eine halb⸗runde <hi rend="latin">Cascade</hi> von zwey Absätzen unterhalb
						<lb/>deren drey <hi rend="latin">jets d’Eau</hi> ziemlich hoch springen, an dem Umkreiß aber speyen noch sechs Lö⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wen⸗Köpffe ihr Wasser durch schöne Bögen dazu. In den fünff <hi rend="latin">Parterren</hi> um das Kö⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nigliche Hauß sind acht kleine <hi rend="latin">Bassins</hi> jedes mit einem Wasser⸗Strahl. Auf der <hi rend="latin">Ter-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>rasse n</hi> liegen oben zwey kleine Lust⸗Stücken, deren jedes wiederum in der Mitte ein klein
						<lb/>Bassein mit einem <hi rend="latin">jet d’Eau</hi> hat. Das Stück g 2 hat erstlich einen trockenen breiten
						<lb/>Rand so noch etwas unter dem Platz <hi rend="latin">o</hi> vertieffet ist, und daraus springen zwantzig nicht
						<lb/>allzu hohe Wasser⸗Strahlen, aus dem innersten mit Wasser angefülleten Platz aber
						<lb/>springen zwey höhere, und in der Mitte zwischen ihnen ein noch höherer, zu oberst fället
						<lb/>auch in der Mitte das Wasser über vier Absätze, und an den vier Ecken über zwey Absätze
						<lb/>herunter. Das mittlere Stück <hi rend="latin">g 3</hi> ist noch schöner. Es ist auch ein versenckter tro⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ckener Rand umher, daraus aber keine Wasser springen, sondern es stehen an den vier
						<lb/>Ecken <hi rend="latin">Groppi</hi> von <hi rend="latin">Statuen</hi> bey <hi rend="latin">m</hi> auf steinern <hi rend="latin">Postament</hi>en. Aber in das mit Wasser
						<lb/>angefüllete Stück fället Wasser durch eine <hi rend="latin">Cascade</hi> von drey Absätzen, welche die gantze
						<lb/>vorderste Seite einnimmet. In der Mitte schiessen hintereinander fünff hohe Strahlen
						<lb/>Wasser, unter denen der mittelste <hi rend="latin">extraordinar</hi> hoch ist, daß man oben auf nicht ein Ku⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gel von Wasser siehet, wie sie insgemein <hi rend="latin">formi</hi>ren, sondern dieselbe Kugel siehet als ein
						<lb/>klein Wölckgen aus, dergleichen Höhe ich in <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place"><hi rend="latin">Versailles</hi></placeName> nicht gesehen. Gegen die vier Ecken
						<lb/>springen noch vier <hi rend="latin">jets d’Eau</hi>, die auch so hoch als die mittlere vier auffsteigen. <hi rend="latin">G 4</hi> hat
						<lb/>auch zu oberst eine <hi rend="latin">Cascade</hi>, welche über vier breite Absätze ihr Wasser herab stürtzet, und
						<lb/>drey <hi rend="latin">jets d’Eau</hi> die an der Höhe dem höchsten bey g 2 gleichen, und mitten unter ihnen
						<lb/>noch ein höherer der den Achten bey <hi rend="latin">g 3</hi> gleich kommet, spielen aus dem grossen Wasser⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stück in die Höhe. <hi rend="latin">G 5</hi> zeiget einer Queer⸗Linie zwischen den doppelten verdeckten
						<lb/>Gängen acht <hi rend="latin">jets d’Eau</hi> von gleicher und ziemlicher Höhe, welche aus vier <hi rend="latin">Oval</hi>-runden
						<lb/>kleinen <hi rend="latin">Bassins</hi> springen. In beyden Lust⸗Wäldern spielen noch unterschiedliche solche
						<lb/>Wasser⸗Strahlen so hoch, daß man sie, bey <hi rend="latin">H</hi> stehend, über die Bäume kan auffsteigen
						<lb/>sehen. An der Seite <hi rend="latin">CD</hi> ist zwar noch nichts sonderliches, sondern allein springen bey
						<lb/><hi rend="latin">g 6</hi> aus dem fünffeckichten Wasser⸗Stück sammt angehängten zwey halben Circuln,
						<lb/>(welches nicht gantz hat können auf den Riß gebracht werden) sieben ziemlich hohe <hi rend="latin">Jets</hi>.
						<lb/>Aber auf der andern Seite sind zwey schönere Stücke. Als bey <hi rend="latin">g 7</hi> ist wie ein grosser
						<lb/>Schenck⸗Tisch angeführet, darüber das Wasser über etliche Absätze abfället, und gleich⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sam darüber gebreitete gläserne Decken abbildet, zu unterst aber in die Erde sich verliehret,
						<lb/>unweit davon ist ein schönes <hi rend="latin">Bassin</hi> mit einem trefflich hohen Strahl, darnach kommet ein
						<lb/>Canal, da mitten in der <hi rend="latin">Allee</hi> das Wasser über etliche Stuffen abfallet, und mitten auff
						<lb/>jeder Stuffen stehet ein kleiner Kessel, daraus ein kleiner Strahl Wasser in die Höhe
						<lb/>sprützet. Nach diesem fället das Wasser in einen kleinen, und bald hernach in einen et⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>was grössern viereckichten Hälter, endlich springen wiederum vier <hi rend="latin">Jets</hi> mittelmäßiger Höhe
						<lb/>aus so viel kleinen <hi rend="latin">Bassins</hi> in die Höhe. Endlich sind noch bey <hi rend="latin">g 8</hi> zwey kleine <hi rend="latin">Bassins</hi>,
						<lb/>deren eines höher als das andere lieget, und von dem höhern fället das Wasser mitten
						<lb/>durch die <hi rend="latin">Allee</hi> in einem engen Canal stuffenweiß herunter. Diese Beschreibung habe
						<lb/>deßwegen ein wenig ausführlich gemachet, weil es die artige <hi rend="latin">Disposition</hi> wohl verdienet,
						<lb/>die aus dem einigen beyläufftigen Grund⸗Riß nicht genugsam mag verstanden werden.</p>
					<p next="#p323b" xml:id="p323a">Mehr hat mir nun meine beklemmete Zeit nicht zugelassen zu besehen, als alleine
						<lb/>noch <placeName ref="plc:textgrid:3pfk9" type="place"><hi rend="latin">St. Cloud</hi></placeName>, welches recht auf dem Weg von <placeName ref="plc:textgrid:3pftx" type="place">Marly</placeName> nach <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> auf einem ziemlich <note place="marginRight" type="editorial"><hi rend="latin">St. Cloud</hi>.</note>
						<lb/>hohen Berg an der <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Seyne</geogName> gelegen ist. Es hat der letzt⸗verstorbene <persName ref="psn:textgrid:3pgd2" type="historical">Herzog von <hi rend="latin">Orleans</hi></persName>,
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königs <hi rend="latin">Ludovici XIV.</hi></persName> Bruder einen gantz neuen Pallast gantz von Quader⸗Steinen
						<lb/>daselbst aufbauen lassen. An dem Anfang, wo man in das <placeName ref="plc:textgrid:3pg0p" type="city">Städtgen</placeName>, oder Flecken
						<lb/>kömmet, ist noch ein kleines doch ziemlich artiges <placeName ref="plc:textgrid:3qkqp" type="place"><hi rend="latin">Hôtel</hi></placeName>, von welchem man über den <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">Fluß</geogName>
						<lb/>nach <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> einen freyen schönen <hi rend="latin">Prospect</hi> hat. Der Garten lieget im Gesicht an der</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Ii</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">Stras⸗</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz5x.0" n="84" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">126</fw>
					<p prev="#p323a" xml:id="p323b"><lb/>Strassen, wenn man von <placeName ref="plc:textgrid:3pftx" type="place"><hi rend="latin">Marly</hi></placeName> hinein kömmt. Ich habe mir nicht so viel Zeit genom⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>men es zu besehen, weil ich mich, nach dem ich viel bessere, und noch mehr dergleichen Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bäude zur Genüge besehen hatte, nicht damit <hi rend="latin">amusi</hi>ren wolte. Es soll daselbst nicht nur
						<lb/>ein <persName ref="psn:textgrid:3pg7g" type="historical">Sohn</persName> des <persName ref="psn:textgrid:3pg7f" type="historical">ersten Christlichen Königs</persName> in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName>, von dem der Ort den Namen hat,
						<lb/>in der <placeName ref="plc:textgrid:3qkqn" type="place">Kirche</placeName> begraben liegen, sondern auch das <rs ref="wrk:textgrid:3qkwn" type="artwork">Hertz</rs> <persName ref="psn:textgrid:3pg9h" type="historical">Königs <hi rend="latin">Henrici III.</hi></persName> welchen in vor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>besagten <placeName ref="plc:textgrid:3qkqp" type="place"><hi rend="latin">Hôtel</hi></placeName> ein <persName ref="psn:textgrid:3pg7b" type="historical">Mönch</persName> todt gestochen hat. Andere wolten mir sagen, daß <placeName ref="plc:textgrid:3pg0p" type="place"><hi rend="latin">St. Cloud</hi></placeName> den Namen habe von einem heiligen Nagel vom Creutz Christi, so allda seye, oder gewe⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen seyn soll. Aber nach allen solchen Dingen habe ich mich nicht umgesehen, sondern
						<lb/>alleine die neue <hi rend="latin">Cascade</hi> sehen wollen, davon auch durch gantz <placeName ref="plc:textgrid:3pfv5" type="country">Teutschland</placeName> in den öffent⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lichen <hi rend="latin">Gazetten</hi> viel Wesens war gemachet worden, denn davon wuste ich gar nicht, daß
						<lb/>auch ein <placeName ref="plc:textgrid:3pfk9" type="place">neues Schloss</placeName> daselbst erbauet worden. Als ich nun dahin kam, traff ich einen
						<lb/>sehr höfflichen <persName ref="psn:textgrid:3vvd0" type="historical"><hi rend="latin">Concierge</hi></persName> an, der mir das gantze Gebäude in dem obern Geschoß sehen
						<lb/>liesse, denn zwey völlige Geschoß hatte der Pallast, wie die meisten neuen in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName>,
						<lb/>das gab mir Gelegenheit, daß ich dessen <hi rend="latin">Disposition</hi> gantz entwerffen konte, wie aus bey⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>kommenden Riß zu sehen. Denn weil ich mich als ein <hi rend="latin">Architect</hi> angab, und da ich den
						<lb/>Mann höfflich fand, bat ich, daß er mich möchte alle Zimmer besehen lassen, sie möchten
						<lb/>schöne seyn oder nicht, damit ich die gantze <hi rend="latin">Disposition</hi> sehen könte, und erhielte meine
						<lb/>Bitte, wiewohl ich ziemlich geschwind forttraben muste. Der Angeber wurde mir <persName ref="psn:textgrid:3pg96" type="historical"><hi rend="latin">Gittard</hi></persName>
						<lb/>genennet,<note type="scientific" resp="#BC">Diese Information erweist sich als unzutreffend: Die für ihre Arbeiten am Schloss von Saint-Cloud bekannten Architekten sind Antoine Lepautre und Jules Hardouin-Mansart. Eventuell resultiert die Erwähnung von Daniel Gittard aus einer Verwechslung mit dem Entrepreneur Jean Girard, der unter Antoine Lepautre beschäftigt war. Vgl. Krause 1996, S. 100.</note> welcher die oben beschriebene <hi rend="latin">Faciata</hi> der <placeName ref="plc:textgrid:3pfm9" type="place">Kirche <hi rend="latin">St. Jacques de haut Pas</hi></placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pa⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>riß</placeName> angegeben. Wie ich nun aus selbigen Gebäude schon geschlossen hatte, daß er kein
						<lb/>unebener <hi rend="latin">Architect</hi> seyn, aber doch gerne auf besondere nichts taugende Grillen offtmahls
						<lb/>fallen müsse, so wurde ich durch den <placeName ref="plc:textgrid:3pfk9" type="place">Pallast zu <hi rend="latin">St. Cloud</hi></placeName> mercklich darinnen gestärcket.
						<lb/>Wann es sich also verhält, wie mir mein <persName ref="psn:textgrid:3vvd0" type="historical">Führer</persName> sagete, daß von dem alten Gebäude fast
						<lb/>nichts behalten, sondern alles neu gebauet sey, so kan man sich keine wunderlichere Ein⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>theilung der Zimmer einbilden, als die ich daselbst gesehen, ich halte aber vielmehr, daß ich
						<lb/>fälschlich sey berichtet worden.</p>
					<p xml:id="p324">Das untere Geschoß ist Toscanisch, das obere Corinthisch, umher mit Wand⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pfeilern besetzet, welche noch ziemlich rein angeordnet waren, wiewohl ich es in Kleinig⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>keiten nicht untersuchet habe, nur an beyden Vorlagen der Seiten⸗Gebäude <hi rend="latin">A A</hi> war
						<lb/>wiederum eine gar <hi rend="latin">extraordinaire Caprice</hi>. Selbige haben vier Wand⸗Pfeiler und vier
						<lb/>davor stehende frey stehende Säulen mit einem <hi rend="latin">architravir</hi>ten Krantz, aber die vier Säu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len sind Toscanisch, wie das gantze Geschoß, auch in ihrer rechten <hi rend="latin">Proportion</hi>, aber die
						<lb/>Wand⸗Pfeiler sind Römischer Ordnung, und deßwegen nothwendig übel <hi rend="latin">proportio-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ni</hi>ret.</p>
					<p xml:id="p325">Durch die Vorlage an der lincken Seite gehet man zu der <placeName ref="plc:textgrid:3q1bs" type="place">Haupt⸗Treppe</placeName>, und
						<lb/>unter derselbigen hin nach dem grossen <placeName ref="plc:textgrid:3pfkb" type="place">Garten</placeName>, wunderlich aber ist es, daß diese einige
						<lb/>vor den gantzen Palast dienen soll, und doch so weit von den principalesten Zimmern
						<lb/>abgelegen ist. Weiter hin bey o an dem Haupt⸗Gebäude lieget noch eine ziemliche raum⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>liche und <hi rend="latin">commode</hi> Treppe, die aber schlecht nur von Gipß ohne Zierrathen gebauet ist,
						<lb/>weiter habe ich keine grosse Treppe angetroffen, kan auch nicht ausdencken, wo sie liegen
						<lb/>solte, wenn ich schon argwöhnen wolte, daß ich nicht überall sey hingeführet worden.
						<lb/>Im übrigen ist besagete <placeName ref="plc:textgrid:3q1bs" type="place">Haupt⸗Treppe</placeName> recht schön ausgetheilet, und wohl vor eine der
						<lb/>schönsten in und um <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> zu halten. Unten ist sie mit frey stehenden Toscanischen
						<lb/>Säulen von schönen Marmor, oben mit dergleichen Ionischen Wand⸗Pfeilern besetzet,
						<lb/>und darüber mit einer ausgeschahlten Decke bedecket, welche aber noch nicht ausgezieret
						<lb/>war, doch konte sie gar ansehlich ausgearbeitet werden.</p>
					<p xml:id="p326">Die Zimmer sind meistens groß, und ansehlich und reich <hi rend="latin">meubli</hi>ret, aber alles so,
						<lb/>daß nichts besonders dabey anzumercken war, nur allein die <placeName ref="plc:textgrid:3pxbd" type="place"><hi rend="latin">Gallerie</hi></placeName> muß ich in etwas be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schreiben. Sie hat nur einen <placeName ref="plc:textgrid:3qkrm" type="place"><hi rend="latin">Salon</hi></placeName> an dem End wo man hinein kömmt, und der den
						<lb/>Namen noch besser verdienet, als <placeName ref="plc:textgrid:3pfsf plc:textgrid:3pfsj" subtype="rooms" type="place">die zu <hi rend="latin">Versailles</hi></placeName>, welche nichts breiter sind als die <hi rend="latin">Gal-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>lerie</hi> selbst. Es ist dieser Salon an den Wänden gantz mit Marmor bekleidet, und an der
						<lb/>Decke mit einem grossen runden Gemählde versehen, welches eine Götter Versammlung
						<lb/>vorstellet. In der <placeName ref="plc:textgrid:3pxbd" type="place"><hi rend="latin">Gallerie</hi></placeName> sind nur die Wand⸗Pfeiler von Marmor, das übrige mit
						<lb/>Stoff und Schildereyen ausgekleidet, sie ist an der Decke in fünff grosse Felder mit gar
						<lb/>breiten Ribben dazwischen eingetheilet. An den Ribben sind ein viereckichtes mit halben
						<lb/>Circuln an den Enden besetzetes, und zwey <hi rend="latin">oval</hi>- runde Felder, welche theils gelb in gelb, theils
						<lb/>mit <hi rend="latin">ultramarin</hi> blau in blau gemahlet, und mit Gold gehöhet sind. Die grosse Plätze
						<lb/>haben der erste, mittlere und letzte ein grosses Gemählde, die zwey dazwischen jedes zwey
						<lb/>grosse Gemählde, deren Rahmen als mit zwey Schenckeln auf dem Simß auffstehen, und
						<lb/>sich gegen einander biegen. Mir kam diese <placeName ref="plc:textgrid:3pxbd" type="place"><hi rend="latin">Gallerie</hi></placeName> anmuthiger vor als <placeName ref="plc:textgrid:3pfsm" type="place">die zu <hi rend="latin">Versailles</hi></placeName>,
						<lb/>sie war von <persName ref="psn:textgrid:3pgc7" type="historical"><hi rend="latin">Mignard</hi></persName> angegeben. Die Böden sind darinnen und durchgehends in allen
						<lb/>vornehmen Gemächern mit kleinen braunen und <hi rend="latin">polirt</hi>en Holtz ausgeleget, welche Art
						<lb/>Böden in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> in den meisten <hi rend="latin">Hôtels</hi> auch gefunden werden, und keine annehmliche
						<lb/>Farbe haben, sondern gleichsam kothig aussehen.</p>
					<fw place="botRight" type="catch">Der</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz2d.0" n="85" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">127</fw>
					<p xml:id="p327"><lb/>Der <placeName ref="plc:textgrid:3pfkb" type="place">Garten</placeName> ist sehr groß aber gar Alt⸗vätterisch ausgetheilet, schlecht unterhalten,
						<lb/>und an den <hi rend="latin">Alleen</hi> sehr <hi rend="latin">negligi</hi>ret. Weil er auch auf dem hohen Berg lieget, ist leicht
						<lb/>zu gedencken, daß keine sonderliche Wasser⸗Künste daselbst können angeleget werden.
						<lb/>Im übrigen, weil gar schöne Holtzungen und Buschwerck allda ist, kan etwas recht schö⸗
						<lb/>nes daraus gemachet werden, weil aber ein ziemlich Theil des Gartens an dem steilen
						<lb/>Berg hinunter, und wiederum unten in der <hi rend="latin">Planitie</hi> lieget, da man Wasser⸗Künste gar
						<lb/>leicht anlegen kan, so möchte mit der Zeit etwas sonderlich Gutes daraus werden. Ein
						<lb/>guter Anfang ist dazu mit oben angeregter <hi rend="latin">Cascade</hi> gemachet worden, die ich fleißig bese⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen habe, ohne doch die Wasser zu sehen, und in beykommenden Abriß entworffen.<note place="marginRight" type="editorial"><ref target="#sturm_tab.45_fig.1" xml:id="sturm_tab.45_drawing.1">Tab.
							<lb/>XLV.</ref></note></p>
					<p xml:id="p328">Sie lieget an einer ziemlich steilen Anhöhe und wendet sich gerade gegen die Stadt
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="place">Pariß</placeName> zu, die man daselbst in völlig freyen <hi rend="latin">Prospect</hi> vor sich hat. Es liegen zu oberst
						<lb/>drey <hi rend="latin">Terrassen a b</hi> und <hi rend="latin">c</hi> welche zwey niedrigere Plätze <hi rend="latin">d</hi> und <hi rend="latin">e</hi> zwischen sich haben,
						<lb/>darauf artige von Stein ausgeführete Bögen eine angenehme Durchsicht <hi rend="latin">formi</hi>ren (wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>che auf dem Riß nicht füglich konten vorgestellet werden.) Auf jedem solchen Plätzigen
						<lb/>ist eine kleine <hi rend="latin">Cascade</hi> zwischen den Bögen und eine kleine <hi rend="latin">Parterre</hi> welche ein <hi rend="latin">Bassin</hi> zu
						<lb/>einem <hi rend="latin">jet d’Eau</hi> umfänget. Noch etwas tieffer liegen in einer geraden Linie noch sechs
						<lb/>kleine <hi rend="latin">Bassins</hi> mit eben dergleichen Wasser⸗Strahlen (von <hi rend="latin">o</hi> zu <hi rend="latin">i</hi>) von da an fället das
						<lb/>Wasser in neun Reyhen (<hi rend="latin">1.2.3.4.5.6.7.8.9.</hi>) Stuffen⸗weise herunter, welche, weil die
						<lb/>Absätze an der Zahl breite und Figur in guter Ordnung voneinander <hi rend="latin">differi</hi>ren, ein sehr
						<lb/>anmuthiges Aussehen nothwendig geben müssen. Die zwey äussersten Reyhen, werden
						<lb/>von vier breiten Streiffen eingefasset, worauf verguldete Gefässe stehen, welche alle Was⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ser⸗Strahlen auswerffen. Zu unterst vor diesen vier Reyhen Gefässen stehen noch vier
						<lb/>grössere auf <hi rend="latin">Postament</hi>en, aber ob auch diese Wasser auswerffen, weiß ich nicht. An
						<lb/>den beyden äussersten Enden stehen noch zwey <hi rend="latin">Statu</hi>en. Das Wasser versammlet sich
						<lb/>alles in einen schmalen Kasten, der in gehauenen Stein zierlich eingefasset, und einige
						<lb/>Schuhe hoch von der Erde erhoben ist, aus welchem dreyzehen <hi rend="latin">Jets</hi> in die Höhe steigen,
						<lb/>und eben so viel verguldete Löwenköpffe speyen es aus diesem Kasten in einen eben so
						<lb/>schmalen unten davor in der Erde liegenden. Auf der Einfassung des obern Kasten lie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen auch etliche sehr grosse verguldete Frösche, welche ohne Zweiffel auch Wasser in die
						<lb/>Höhe im Bogen werffen. Das gantze Werck ist von Quader⸗Steinen aufgeführet,
						<lb/>und wie Marmor gar gut und beständig gemahlet, und ist daran sehr viel schöne Grot⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tirung die Wasser zu <hi rend="latin">bordi</hi>ren.</p>
					<p xml:id="p329">Vor dieser <hi rend="latin">Cascade</hi> lieget unten auf der Ebene, welche nur einen gelinden Abfall
						<lb/>hat, ein Canal, welcher noch drey Absätze hat. In den ersten fället das Wasser in der
						<lb/>Mitte aus einem halb⸗runden Becken auf einmahl, zu beyden Seiten stehen noch vier
						<lb/>kleine halb⸗runde, und unter denselben vier Klee⸗formigte, über welche alle das Wasser
						<lb/>abfället. In dem andern und letzten Absatz sind nur <hi rend="latin">simple Cascaden</hi>, und in diesem
						<lb/>noch neunzehen <hi rend="latin">jets d’eau</hi>. Es kan nicht fehlen, wenn das Wasser Vormittags auf
						<lb/>diesem Wercke gehet, da die Sonne dagegen scheinet, daß man es in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> werde sehen
						<lb/>können. Hiemit schliesse ich nun meine in und um <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> gemachete <hi rend="latin">Observationes</hi>,
						<lb/>welche, ob sie schon wenig sind, so machet doch die kurtze Zeit der Reise und andere Hin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>dernussen, darüber ich mich öffters zu beklagen nicht lassen kan, daß man sie noch vor viel
						<lb/>kan <hi rend="latin">passi</hi>ren lassen, und mich wenigstens niemand einer Trägheit dabey beschuldigen
						<lb/>wird. Aber von der Zuruckreise werde gar zu wenig berichten können, weil der Geld⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mangel, der mich sehr überfallen, die Kürtze der Zeit, so zu meinem verheissenen <hi rend="latin">Termin</hi>
						<lb/>noch übrig war, die Gelegenheit der Fuhren, deren ich mich nicht zu meiner Bequemlich⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>keit gebrauchen konte, sondern um vorbesagter zwey Ursachen wegen vorlieb nehmen mu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ste, wie sie am besten zu bekommen war, welche mir doch noch theuerer zu stehen kam, als
						<lb/>ich vermeinete, nirgend gestatteten, daß ich mich hätte recht auffgehalten, und mich nach
						<lb/>merckwürdigen Dingen umgesehen. Weil ich aber doch gethan habe was möglich war,
						<lb/>will ich mich nicht schämen, auch dieses Wenige anzuführen, wozu in nächsten Schreiben
						<lb/>mit Göttlichen Beystand soll ein Anfang gemachet werden. Ich bin jederzeit</p>
					<closer><lb/><salute>Meines Herrn</salute>
						<lb/><dateline><address>
							<addrLine><lb/><placeName ref="plc:textgrid:3q1d1" type="city">Rostock</placeName></addrLine>
							</address>
							<date when="1717-01-18">den <hi rend="latin">18. Januar. 1717.</hi></date></dateline>
						<lb/>
						<lb/><signed><hi rend="right">Treu⸗fleißigster Diener.
						<lb/><hi rend="latin">N. N.</hi></hi></signed>
					</closer>
				</div>
				<fw place="botCenter" type="sig">Ii 2</fw>
				<fw place="botRight" type="catch">XXVI. Mein</fw>

				<pb facs="textgrid:3qz5h.0" n="86" resp="#Architrave"/>
				<fw place="topLeft" type="pageNum">128</fw>
				<div n="1717-01-22" type="letter">
					<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">XXVI.</hi></head>
					<opener><lb/><salute>Mein Herr!</salute></opener>
					<p next="#p330b" xml:id="p330a"><lb/>ICh muste zu meiner Rückreise, die ich über <placeName ref="plc:textgrid:3pfxv" type="city"><hi rend="latin">Arras</hi></placeName> und <placeName ref="plc:textgrid:3pfzn" type="city"><hi rend="latin">Lille</hi></placeName> nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfxb" type="city"><hi rend="latin">Gent</hi></placeName> nehmen
						<lb/>wolte, wie selbige auch meinem Herrn in seiner Reise vorgeschrieben ist, der ordent⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lichen Land⸗Cutsche mich wiederum bedienen, die den gantzen Weg biß nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfxb" type="city"><hi rend="latin">Gent</hi></placeName>,
						<lb/>wie ich fälschlich berichtet wurde, durchgehen solte. Mit dieser kamen mir zwey Frantzö⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sische Meilen von <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> nach <placeName ref="plc:textgrid:3pg0q" type="city"><hi rend="latin">St. Denis</hi></placeName>, allwo eine lange Zeit her die ordentliche Begräb⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nus der Könige in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName> ist.<note place="marginLeft" type="editorial"><hi rend="latin">St. Denis</hi>.</note> Gleich im Hineinfahren <hi rend="latin">passir</hi>ten wir ein artiges
							<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3px9b" type="place">Kirchlein, welches die Nonnen von der <hi rend="latin">Assumtion</hi> in Besitz haben</placeName>. Ich konte nicht vor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bey von dem Wagen zu springen, und weil es etwas gar reines von <hi rend="latin">Architectur</hi> zu ha⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben schiene, es etwas besser zu betrachten, ja ich habe es nachdeme gar in meine <hi rend="latin">Table</hi>ten
						<lb/>geschwinde abgezeichnet, und empfänget mein Herr hiebey eine <hi rend="latin">Copey</hi>.<note place="marginLeft" type="editorial">Tab.&#xa0;XIIII<lb/>Fig.&#xa0;4</note><note type="scientific" resp="#MM">Die Zeichnung der Kirche, auf die Sturm hier verweist, befindet sich auf S. 184, Tab. XIIII, Fig. 4. Diese Seite wird aus editorischen Gründen nicht abgebildet, insbesondere, da hier ⎯  mit Ausnahme besagter Kirche in Saint-Denis ⎯   Ansichten und Pläne von Gebäuden aus Antwerpen dargestellt sind, die zu dem in der vorliegenden Edition nicht berücksichtigten Teil von Sturms Reise außerhalb Frankreichs gehören.</note> Ich fand sie
						<lb/>aber nicht offen, und hatte also nichts dabey zu thun, als die <hi rend="latin">faciata</hi> anzumercken. So
						<lb/>viel ich aber aus derselben abnehmen konte, so bestunde sie aus einer runden Kuppel auf
						<lb/>einem achteckichten Grund, von Wechsel⸗weiß klein und grossen Seiten, wie nun vorn aus
						<lb/>beyden kürtzern Seiten zwey Aercker heraus giengen, so vermuthe, daß es an den hintern
						<lb/>zwey schmahlern Seiten eben so seyn werde. Durch die vorderste breite Seite gehet die
						<lb/>Thüre, vor welcher ein Vorschopff von vier frey stehenden Ionischen Säulen, mit dahin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ter stehenden Wand⸗Pfeilern lieget, welcher einen eckichten <hi rend="latin">Fronton</hi> träget. An dem
						<lb/>geraden Crantz sind glatte Sparren⸗Köpffe, am Crantz des <hi rend="latin">Frontons</hi> aber keine, und
						<lb/>war die gantze Austheilung so <hi rend="latin">regulair</hi>, als ich kaum etwas in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> gesehen hatte. Es
						<lb/>kam die gantze <hi rend="latin">Construction</hi> und die <hi rend="latin">Proportiones</hi>, so weit sie ins Gesicht fielen, völlig
						<lb/>mit des <persName ref="psn:textgrid:3pgdz" type="historical"><hi rend="latin">Scamozzi</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3q7hc" type="artwork">Lehre</rs> überein. Es war das gantze Gebäude im übrigen gantz schlecht,
						<lb/>doch reinlich von Quadersteinen gebauet, und mit Schieffer gedecket. Als ich in das
						<lb/><hi rend="latin">Logiament</hi> kam, erfuhr ich, daß ein Hauffen Kirchen in diesem alt höltzernen düstern
						<lb/>Ort wären, darnach ich aber mich umzusehen keine Zeit hatte. Allein bin ich nach der
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfgz" type="place">Haupt⸗Kirche des Closters <hi rend="latin">St. Denis</hi></placeName> gegangen, welche ich hoffen, aber weil es Mittag war
						<lb/>von Leuten gantz ledig befunden. Es ist ein sehr grosses Gothisches sehr finsteres Gebäu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de, darinnen wohl wenig zu sehen seyn mag, als die Königliche Begräbnusse, und der be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rühmte <rs ref="wrk:textgrid:3qkxb" type="artwork">Schatz</rs>. Dieser würde mir allein schwehrlich seyn auffgemachet worden, wenn
						<lb/>ich es schon begehret hätte, und die gantze Reise⸗<hi rend="latin">Compagnie</hi> hätte gesaget, sie hätten ihn
						<lb/>mehr als einmahl gesehen. Es hat mich aber dieses nicht sonderlich gedauret, indeme
						<lb/>ich doch nichts daran würde gelernet haben. Aber das schmertzet mich, daß die Chöre,
						<lb/>deren mehr als einer zu seyn schienen, verschlossen waren, muste mich also vergnügen,
						<lb/>durch die Gitter hinein zu sehen. Aber ich konte an den Begräbnussen, so weit ich sehen
						<lb/>konte, nichts besonders sehen, und des <persName ref="psn:textgrid:3pgfb" type="historical"><hi rend="latin">Marechals de Tourenne</hi></persName> <rs ref="wrk:textgrid:3pfbr" type="artwork">seines</rs>, welches ich an
						<lb/>der lincken Seiten sahe, schiene mir das beste unter allen, nach dem heutigen <hi rend="latin">Gusto</hi> zu
						<lb/>seyn, doch konte ich so viel daran erkennen, daß es eben nach dem Grunde <hi rend="latin">disponi</hi>ret
						<lb/>war, als die ich zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> gesehen hatte. Wie ich nun alles umher besehen, und nirgend
						<lb/>eine Oeffnung finden konte, näher dazu zu kommen, und die Zeit zu dem Mittagmahl
						<lb/>vorhanden war, gieng ich doch aussen um die Kirche herum, ob ich etwas von dem präch⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tigen <placeName ref="plc:textgrid:3pfh0" type="place"><hi rend="latin">Mausolæo</hi> der Könige</placeName> sehen könte, denn ich hatte in <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> ein <rs ref="wrk:textgrid:3qm08" type="artwork">Kupffer davon</rs> ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>funden durch <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName> <hi rend="latin">edi</hi>ret, welchem nach es gar etwas herrliches und ungemein kost⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bahres seyn müste, als eine runde Capelle mit drey Reyhen Marmor⸗Säulen übereinan⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>der besetzet, dazwischen grosse Blindten und in denselbigen die <hi rend="latin">Statuen</hi> der Könige stün⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den, diese Capelle hat die <persName ref="psn:textgrid:3pgc3" type="historical">Königin <hi rend="latin">Catharina de Medicis</hi></persName> würcklich angefangen zu bauen.
						<lb/>Ich suchete derowegen aussen herum, weil sie innerhalb der Kirche, <rs ref="wrk:textgrid:3qm08" type="artwork">besagten Kupffer</rs>
						<lb/>nach, keinen Raum haben konte, und fand es würcklich, wie sie auswarts von <persName ref="psn:textgrid:3pgbw" type="historical"><hi rend="latin">Marot</hi></persName>
						<lb/>war gezeichnet worden, aber nicht ausgebauet, auf den Mauern oben hin und wieder mit
						<lb/>Graß bewachsen, und mit einem gantz alten löcherichten Dache sehr schlecht bedecket,
						<lb/>woraus ich den unfehlbahren Schluß machen konte, daß nichts daran fertig geworden,
						<lb/>als der grobe Umfang der Mauer, und das von den vorhabenden <hi rend="latin">Architectoni</hi>schen
						<lb/>Zierrathen nichts darein sey versetzet worden. Also begab ich mich höchst mißvergnüget
						<lb/>wieder in das <hi rend="latin">Logiament</hi>, da man schon abgespeiset hatte, und indeme weiter reisen
						<lb/>wolte. Unterwegens macheten meine Gefährten, welches lauter Frantzosen waren ein
						<lb/>gräulich Rühmen von der <placeName ref="plc:textgrid:3pfxr" type="place"><hi rend="latin">Cathedral</hi>⸗ Kirche</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfxq" type="city"><hi rend="latin">Amiens</hi></placeName>, und sageten ausdrücklich, wer
						<lb/>diese nicht gesehen, hätte nichts in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName> gesehen.<note place="marginLeft" type="editorial"><hi rend="latin">Amiens</hi>.</note> Sonst gestunden sie, daß nichts
						<lb/>sehens⸗würdiges da sey. <hi rend="latin">In specie</hi> macheten sie Wunder aus der Tischer⸗Arbeit an den
						<lb/>Stühlen im Chor. Als ich aber dahin kam, da wir eben die Nacht blieben, lieff ich schnell
						<lb/>nach der Kirche zu, fande aber nichts als ein alt Gothisches Gebäude, daß nicht einmahl
						<lb/>der <placeName ref="plc:textgrid:3pfvp" type="place">Laurentzer</placeName> oder <placeName ref="plc:textgrid:3pfvq" type="place"><hi rend="latin">Sebaldi</hi> Kirch</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfvm" type="city">Nürnberg</placeName>, viel weniger dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfvh" type="place">Thum</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3qkqm" type="city">Magdeburg</placeName>,
						<lb/>am allerwenigsten aber <placeName ref="plc:textgrid:3pfvs" type="place">dem</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfvr" type="place">Regenspurg</placeName> zu vergleichen war. Die gerühmten Kirch⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stühle, waren mit Alt⸗vätterischen übel gezeichneten Schnitz⸗Werck gantz überschüttet,</p>
					<fw place="botRight" type="catch">und</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz2g.0" n="87" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">129</fw>
					<p prev="#p330a" xml:id="p330b"><lb/>und also mühesam und kostbahr genug, aber eben deßwegen waren sie nur desto verdrieß⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>licher anzusehen. Als ich in das <hi rend="latin">Logiament</hi> voller Verdruß über den Frantzösischen
						<lb/>Auffschneidereyen zurücke kam, wurd mein <hi rend="latin">Chagrin</hi> noch grösser, als ich vernahm, daß
						<lb/>mich der <persName ref="psn:textgrid:3vvd1" type="historical">Fuhrmann</persName> betrogen hatte, und keine Land⸗Cutsche weiter nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfxv" type="city"><hi rend="latin">Arras</hi></placeName> gienge,
						<lb/>sondern ich ein Pferd miethen, oder auf zufällige Gelegenheit warten müste. Zu meinem
						<lb/>grossen Glücke erfuhre ich, daß drey Kauffleute von <placeName ref="plc:textgrid:3pg0n" type="city"><hi rend="latin">Roan</hi></placeName> in der Stadt seyen, welche
						<lb/>nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfwm" type="city">Amsterdam</placeName> reiseten, und diese thaten mir die auch denen Frantzosen sonst gar seltene
						<lb/>Liebe, und nahmen mich mit auf ihren Wagen, ob sie schon höreten, daß ich kein Papist
						<lb/>war. Wir kamen aber spat Abend in <placeName ref="plc:textgrid:3pfxv" type="city"><hi rend="latin">Arras</hi></placeName> an, und reiseten Morgens frühe wieder aus,
						<lb/>daß ich also davon gar nichts gesehen. Eben so kamen wir des andern Tages in <placeName ref="plc:textgrid:3pfzn" type="city"><hi rend="latin">Lille</hi></placeName> so
						<lb/>spat an, daß wir kaum noch eingelassen wurden, aber da erfuhr ich, daß des folgenden
						<lb/>Tages nach dem Mittagessen eine Land⸗Cutsche nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfxb" type="city"><hi rend="latin">Gent</hi></placeName> abgienge, darum verließ ich
						<lb/>meine gute <hi rend="latin">Compagnie</hi>, welche mit Anbruch des Tages weiter fortgieng, damit ich den
						<lb/>Vormittag durch, die Stadt <placeName ref="plc:textgrid:3pfzn" type="city"><hi rend="latin">Lille</hi></placeName> ein wenig besehen könte.</p>
					<p xml:id="p331">Um <hi rend="latin">Permission</hi>, die <placeName ref="plc:textgrid:3pfzt" type="place">Festung</placeName> und insonderheit die <placeName ref="plc:textgrid:3pfzq" type="place"><hi rend="latin">Citadelle</hi></placeName> zu sehen, mochte ich
						<lb/>mich nicht anmelden, weil mir jedermann abschlägige Antwort prophezeyete, darum gieng
						<lb/>ich frühe nach dem Thor hinaus, wo wir waren herein gekommen, weil ich daselbst etwas
						<lb/>schönes an dem Thor <hi rend="latin">observi</hi>ret hatte. Es heisset <hi rend="latin">la</hi> <placeName ref="plc:textgrid:3pfzv" type="place"><hi rend="latin">Porte de France</hi></placeName>, hat sonst geheis⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen <hi rend="latin">des Malades</hi>. Es ist die Verzierung dieses Thores sehr hoch von Quadersteinen ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bauet. Es bestehet in einem grossen Bogen von <hi rend="latin">Bossagen</hi>, der als ein Blindt sich ein⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>warts etwas vertieffet, aber hernach ein noch weiter gerade eingetieffetes gerades Feld
						<lb/>enthält, durch welches das rechte Stadt⸗Thor, mit einem viel niedrigern gantz schlechten
						<lb/>Bogen stehet, darüber durch zwey hohe Ritzen in der Mauer die Bäume heraus gehen,
						<lb/>welche die Fallbrücke tragen, welches fast alles verderbet, und wohl besser hätte können ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>machet werden. Den übrigen noch ziemlich hohen Raum des Feldes nimmet das Wap⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pen von <placeName ref="plc:textgrid:3pfxm" type="country">Franckreich</placeName> mit einigen darunter gesteckten Fahnen ein, welches gar <hi rend="latin">delicat</hi>
						<lb/>ausgehauen ist. Uber den Bogen von <hi rend="latin">Bossagen</hi> lieget ein Dorisches Gebälcke von sechs
						<lb/>Dreyschlitzen, welche, so viel ich abnehmen konte, <hi rend="latin">2 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">1/2</num> Mod.</hi> vonsammen stunden. Oben
						<lb/>darauf stunde ein <hi rend="latin">Amortissement</hi>, welches ein Siegs⸗Zeichen trug. Daneben stun⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den an jeder Seite zwey Dorische Säulen auf Säulen⸗Stühlen <hi rend="latin">5 Mod.</hi> voneinander,
						<lb/>welche ihr eigenes Gebälcke trugen, womit sie just biß an den <hi rend="latin">Architrav</hi> des mittlern Ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bälckes reicheten, darüber auch ihre besondere <hi rend="latin">Amortissements</hi> mit <hi rend="latin">Tropheen</hi> trugen,
						<lb/>wie aus beygelegeten Riß <hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.C_fig.26" xml:id="sturm_tab.C_drawing.26">Tab. C. fig. 26</ref></hi> noch besser zu verstehen seyn wird. Alle
						<lb/>Steinmetzen⸗Arbeit sowohl als alle Bildhauerey war sehr wohl ausgearbeitet. Zwi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schen jedem paar Säulen hiengen an einem Gehäncke drey grosse <hi rend="latin">Medaillons bas re⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lief</hi> aus Stein gehauen. Es ist nicht zu sagen, wie ansehnlich und prächtig dieses Stück
						<lb/>aussiehet.</p>
					<p xml:id="p332">Bey dieser Gelegenheit habe die <placeName ref="plc:textgrid:3pfzt" type="place"><hi rend="latin">Fortification</hi></placeName> vor diesem Thor besehen. Der
						<lb/>Haupt⸗Wall war sehr hoch, innen und aussen mit gebackenen Steinen <hi rend="latin">revêti</hi>ret. Zur
						<lb/>Rechten (wann man herein gehet) war ein starckes grosses Bollwerck mit eckichten
						<lb/><hi rend="latin">Orillons</hi> und <hi rend="latin">retiri</hi>rten <hi rend="latin">Flanquen</hi>, woran gegen der Stadt zu noch kleine <hi rend="latin">Bastions</hi> ange⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bauet waren, daß es also ein sonderliches <hi rend="latin">Castel præsenti</hi>rete. Aussen lag eine <hi rend="latin">Contre-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>garde</hi> davor, die Brücke gieng durch einen strumpffen niedrigen Thurm nach der <hi rend="latin">Demi-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>lune</hi>, und von da an der <hi rend="latin">Contregarde</hi> Weg nach der <hi rend="latin">Contrescarpe</hi>. Lincker Hand lag
						<lb/>ein kleineres Bollwerck, und ein Hornwerck<note type="scientific" resp="#HZ">Ein Hornwerk ist ein vorgelagertes Außenwerk einer Festung, bestehend aus zwei Halbbastionen, die durch einen Wall (eine Kourtine) miteinander verbunden sind.</note> davor. Alle diese Wercke waren mit Stein
						<lb/><hi rend="latin">revêti</hi>ret, und war daraus genugsam abzunehmen, daß <placeName ref="plc:textgrid:3pfzn" type="city"><hi rend="latin">Lille</hi></placeName> <hi rend="latin">extraordinair</hi> wohl befesti⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>get sey. Das Hornwerck habe in den <rs ref="wrk:textgrid:3q7hj" type="artwork"><hi rend="latin">Forces d’Europe</hi></rs> nicht gefunden, und die <hi rend="latin">Con-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>trega</hi>rde an der rechten Seite vor dem kleinen <hi rend="latin">Castell</hi> hatte längere <hi rend="latin">Facen</hi>, als daselbst
						<lb/>gezeichnet sind, und keine <hi rend="latin">Flanquen</hi>.</p>
					<p next="#p333b" xml:id="p333a">Von da striche ich durch die Stadt, ohne den Weg zu wissen, und ohne Nach⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>richt wo ich etwas merckwürdiges suchen solte. Erstlich traff ich eine <placeName ref="plc:textgrid:3pfzs" type="place">Kirche</placeName> an, welche
						<lb/>den <hi rend="latin">Recollecten</hi> zugehören solte, deren <hi rend="latin">faciata</hi> bey nahe gantz von der <placeName ref="plc:textgrid:3pfm7" type="place">Kirche <hi rend="latin">du St. Ger-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>vais</hi></placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> <hi rend="latin">copi</hi>ret war, wiewohl in der Maasse alles etwas kleiner, und die
						<lb/>Ausarbeitung auch nicht so gar sauber war, und die Säulen keine <hi rend="latin">Canalü</hi>ren hatten.
						<lb/>Hernach fand ich die <placeName ref="plc:textgrid:3pfzr" type="place"><hi rend="latin">Dominicaner</hi>-Kirche</placeName>, wie sie mir von den Leuten genennet wurde,
						<lb/>welche eine fast eben so kostbahre <hi rend="latin">faciata</hi>, auch von puren Quadersteinen hatte. Sie
						<lb/>hatte nur zwey Reyhen, unten Ionisch, oben Corinthisch. Aber darinnen wiche sie schon
						<lb/>weiter als die Parisische Kirchen von der Reinigkeit der <hi rend="latin">Architectur</hi> ab, weil alles in
						<lb/>zusammen gewachsenen Saulen und Pfeilern bestunde, denn sie hatte in der untern Reyhe
						<lb/>sechs Wand⸗Säulen, welche nicht an der rechten Wand, sondern an vier Modul breiten
						<lb/>Wand⸗Pfeilern stunde. Inwendig war diese Kirche ungefehr wie die <placeName ref="plc:textgrid:3pfwp" type="place">Iesuiter⸗Kirche</placeName> zu
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfwn" type="city">Antwerpen</placeName>, und so weit gebauet, daß die Bögen neben dem Schiff nicht zwischen Säu⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>len oder Pfeilern auf ihren Neben⸗Pfeilern, sondern auf freystehenden Ionischen Säu
						<lb/>len ruheten. An beyden Seiten hiengen schöne Gemählde, welche in herrlich guten</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Kk</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">Land⸗</fw>

					<pb facs="textgrid:3qzb5.0" n="88" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">130</fw>
					<p next="#p333c" prev="#p333a" xml:id="p333b"><lb/>Landschafften bestunden, darein mit kleinen Figuren Geschichte gemahlet waren. Noch
						<lb/>eine gar kleine Kirche sahe ich, die man mir der <placeName ref="plc:textgrid:3pfzp" type="place">Iesuiter Kirche</placeName> genennet hat, aber gar
						<lb/>nicht so aussahe, daß ich eher glaubte, daß es eine Nonnen⸗Kirche wäre. Aber so elend
						<lb/>gehet es zu, wenn ein Fremder in höchster Eile Städte besiehet, da er weder Gassen noch
						<lb/>Gebäude recht zu nennen weiß. Das <hi rend="latin">Portal</hi> dieser Kirche bestund bloß in zwey Kuppeln
						<lb/>Dorischer Wand⸗Pfeiler, welche einen Bogen zur Thüre zwischen sich haben. Ich ha⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>be es abgezeichnet, weil es noch ziemlich rein von <hi rend="latin">Architectur</hi>, und einiger Massen <hi rend="latin">sin-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>gular</hi> angeordnet ist. Es hat diese Kirche auch einen saubern Altar von roth marmor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nen Säulen, und einem schönen Gemählde dazwischen. Ich gieng von da lange eine
						<lb/>Strasse durch, und kam auf den Marckt, welcher schön viereckicht und groß ist, und noch
						<lb/>besser <hi rend="latin">pari</hi>ren würde, wenn nicht mitten darauf Gebäude stünden. Da sonst alle Gassen
						<lb/>voll höltzerner und rauchicht aussehender Häuser stehen, ist dieser meistens mit neuen stei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nernen Häusern gebauet, an welche viel gewendet worden. Sie sind mit Wand⸗Pfei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lern ziemlich <hi rend="latin">regular</hi> angegeben, welche die zwey oberste Geschoß begreiffen, das unterste
						<lb/>aber ist ohne Ordnung. Aber die Stämme dieser Wand⸗Pfeiler so wohl als die Wän⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de dazwischen, sind so voll <hi rend="latin">absurd</hi>en Schnitzwercks, und die <hi rend="latin">Proportioni</hi>rung und <hi rend="latin">Pro-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>fili</hi>rung der Ordnungen so voller eigensinnigen <hi rend="latin">Capricen</hi> daß man Mitleiden mit den
						<lb/>Bau⸗Herrn tragen muß, daß sie sich so kostbare und doch übel ausgeführete Häuser ha⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ben anschmieren lassen, die den Durchreisenden, welche die <hi rend="latin">Architectur</hi> verstehen, nur ein
						<lb/>Lachen erwecken. Da ich dieses betrachtet hatte, und noch zwey Stunden biß zum Mit⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tagmahl übrig waren, gieng ich nach der <placeName ref="plc:textgrid:3pfzq" type="place"><hi rend="latin">Citadelle</hi></placeName>, daß ich sie wenigstens aussen besehen
						<lb/>möchte, und als ich wegen Höhe der <hi rend="latin">Contrescarpe</hi> gar nichts recht erkennen konte, stel⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lete ich mich dumm, gieng gerade auf das Thor loß, als einer so darinnen zu thun hatte.
						<lb/>Als ich von der <persName ref="psn:textgrid:3vvd4" type="historical">Schildwache</persName> gefraget wurde, wo ich hin wolte, gab ich zur Antwort ich
						<lb/>sey ein Teutscher Maurer und komme von <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> da ich die schöne Gebäude besehen. Man
						<lb/>hätte mir aber gesaget, daß so artige Häuser in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfzq" type="place"><hi rend="latin">Citadelle</hi></placeName> seyen, die wolte ich nun
						<lb/>gerne besehen. Nachdeme er einen <persName ref="psn:textgrid:3vvd3" type="historical">Unter⸗<hi rend="latin">Officier</hi></persName> herzugeruffen, bekam ich <hi rend="latin">Permission</hi>
						<lb/>unter das Thor nach dem Platz hinein zu gehen, aber ich muste mich nicht lang auffhal⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten, und nicht weit auf dem Platz umlauffen, daß mich der <persName ref="psn:textgrid:3vvd2" type="historical"><hi rend="latin">Commendant</hi></persName> nicht sehe.
						<lb/>Mit solcher Weise bekam ich doch die <placeName ref="plc:textgrid:3pfzq" type="place"><hi rend="latin">Citadelle</hi></placeName> so weit zu sehen, daß ich weiß, in den
							<lb/><rs ref="wrk:textgrid:3q7hj" type="artwork"><hi rend="latin">forces d’Europe</hi></rs> sey die <hi rend="latin">Citadelle</hi> recht gezeichnet, ohne daß ich an der lincken Seite im
						<lb/>hineingehen über die innere <hi rend="latin">Contrescarpe</hi> aussen gegen das Feld zu noch ein Werck, als
						<lb/>eine <hi rend="latin">Demilune</hi> überragen sahe, welches mir die Muthmassung gab, weil eine <hi rend="latin">Citadelle</hi>
						<lb/>doch gegen das Feld zu stärcker seyn müsse, als gegen die Stadt, daß da wohl gantz her⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>um noch Aussenwercke, und zum wenigsten <hi rend="latin">Raveline</hi> zwischen beyden <hi rend="latin">Contrescarpen</hi> lie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen würden. Auch sahe ich an der lincken Seite auf dem Bollwerck einen <hi rend="latin">Cavalier</hi> lie⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gen, welcher in den <rs ref="wrk:textgrid:3q7hj" type="artwork"><hi rend="latin">forces d’Europe</hi></rs> nicht angezeiget ist. Der Graben zwischen beyden
						<lb/><hi rend="latin">Contrescarpen</hi> war nicht mit Stein verkleidet. Aber in den innern Graben so wohl als
						<lb/>an den Aussenwercken waren die Graben aussen <hi rend="latin">revêti</hi>ret, die Wercke selbst aber biß an
						<lb/>die <hi rend="latin">Glacis</hi> der Brustwehr. Die <hi rend="latin">Tenaille</hi> aber ist nicht recht <hi rend="latin">revêti</hi>ret gewesen. Der in⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>nere Platz ist in der That mit Häusern recht zierlich und <hi rend="latin">regular</hi> eingetheilet, daß in der
						<lb/>Mitte ein grosser, und noch dazu mit vier Reyhen Bäumen umgebener Platz überbleibet.
						<lb/>Ein wenig rechter Hand sahe ich eine artige <placeName ref="plc:textgrid:3r32p" type="place">Kirche</placeName>, neben der an jeder Seite ein <hi rend="latin">Hôtel</hi>
						<lb/>lage, in <placeName ref="plc:textgrid:3w4mz" type="place">deren</placeName> einem wohl der <hi rend="latin">Gouverneur</hi> logiren mochte. Ich begab mich aber meiner
						<lb/>Zusage nach bald wiederum heraus, und gieng in der grossen dreyfachen <hi rend="latin">Allee</hi>, welche um
						<lb/>die äussere grosse <hi rend="latin">Esplanade</hi> an dem Anfang der Häuser der Stadt lieget, noch ein wenig
						<lb/>auff und nieder, wo ich am wenigsten gesehen wurde, und merckete in meiner Schreib⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tafel das gesehene an, da kam ich denn eben zu rechter Zeit in das <hi rend="latin">Logiament</hi>. Ehe
						<lb/>nun die Fuhre abgieng, machete ich mich ein wenig voraus durch das Thor wodurch wir
							<lb/><hi rend="latin">passi</hi>ren musten, damit ich die <placeName ref="plc:textgrid:3pfzt" type="place"><hi rend="latin">Fortification</hi></placeName> der Stadt daselbst auch noch sehen könte.
						<lb/>Es hieß dieses <placeName ref="plc:textgrid:3pfzw" type="place">Thor <hi rend="latin">St. Maurice</hi></placeName>, und sahe davor gantz anderst aus, als die Zeichnung
						<lb/>in den <rs ref="wrk:textgrid:3q7hj" type="artwork"><hi rend="latin">forces d’Europe</hi></rs> ist. Denn in diesem Buch lieget vor der Brücke eine grosse
						<lb/><hi rend="latin">Demilune</hi> mit <hi rend="latin">Flanquen</hi>, und an der lincken Seite ist es tieff Land, dadurch ein Wasser
						<lb/>mit vielen Armen fliesset, dabey kein Name stehet, ohnerachtet es von dem Fluß <geogName ref="plc:textgrid:3pg12" type="water"><hi rend="latin">Deulle</hi></geogName>
						<lb/>gantz unterschieden ist. Sonst könte man da kein Aussenwerck sehen. Ich aber <hi rend="latin">passi</hi>rete
						<lb/>nur durch eine kleine <hi rend="latin">Demilune</hi> ohne <hi rend="latin">Flanquen</hi>, sahe aber zur rechten und lincken Hand
						<lb/><hi rend="latin">Demilunes</hi>, und jene war sehr groß oder gar doppelt. Wie ich zur <hi rend="latin">Contrescarpe</hi> hin⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>aus kam, sahe ich kein Wasser weder zur rechten noch zur lincken, hingegen zur lincken
						<lb/>Seite vor der Spitz der <hi rend="latin">Contrescarpe</hi> noch ein Aussenwerck als eine <hi rend="latin">flêche</hi>. Das Thor⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gebäude war an dieser Seite gantz schlecht. Aber die Wercke waren auch alle gantz <hi rend="latin">re-
							<lb break="no" type="singleHyphen"/>vêti</hi>ret. Wir kamen denselbigen Abend noch in heller Demmerung in die <placeName ref="plc:textgrid:3vvbz" type="place">Herberge</placeName>
						<lb/>nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfzd" type="city"><hi rend="latin">Courtray</hi></placeName>. Wie wir hinein fuhren sahe ich, daß die <placeName ref="plc:textgrid:3qkqk" type="place"><hi rend="latin">Fortification</hi></placeName> gantz <hi rend="latin">ruini</hi>ret
						<lb/>war, und erinnerte mich, daß sie habe vermög des Rißwyckischen Frieden⸗Schlusses müs⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>sen <hi rend="latin">demoli</hi>ret werden, habe auch sonst nichts daselbst gesehen. Ob schon nicht mehr als</p>
					<fw place="botRight" type="catch">acht</fw>

					<pb facs="textgrid:3qzb0.0" n="89" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="pageNum">131</fw>
					<p prev="#p333b" xml:id="p333c"><lb/>acht Stunden Weges von <placeName ref="plc:textgrid:3pfzd" type="city"><hi rend="latin">Courtray</hi></placeName> bis <placeName ref="plc:textgrid:3pfxb" type="city"><hi rend="latin">Gent</hi></placeName> sind, und diese kaum, gieng doch unser
						<lb/>Fuhrwerck so langsam, daß als wir zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfxb" type="city"><hi rend="latin">Gent</hi></placeName> wiederum zur Herberge kamen, nicht viel am
						<lb/>Tage mehr übrig hatten. Wenn ich nun einen Grund⸗Riß von dieser Stadt mit allen
						<lb/>Strassen, wie von <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> gehabt hätte, oder einen Wegweiser, so hätte ich doch etwa noch
						<lb/>mögen etwas zu sehen bekommen haben, weil es in einer so alten, vornehmen und grossen
						<lb/>Stadt an merckwürdigen Gebäuden nicht gantz fehlen kan. So aber habe in diser A⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>bendZeit mehr nicht gefunden, als <persName ref="psn:textgrid:3pg74" type="historical"><hi rend="latin">Caroli V</hi></persName> <placeName ref="plc:textgrid:3pfc0" type="place">Denck⸗Säule</placeName>, welche mir war gerühmet
						<lb/>worden, und das <placeName ref="plc:textgrid:3pfxd" type="place">Rath⸗Hauß</placeName>. Jene ist nichts sonderliches, und bestehet in des Kaysers
						<lb/>Bildnuß in Lebens⸗Grösse <hi rend="latin">passablement</hi> gehauen, und gantz verguldet, stehend auf einer
						<lb/>schlechten schwartzen Säule. Das <placeName ref="plc:textgrid:3pfxd" type="place">Rath⸗Hauß</placeName> ist ein grosses ansehliches Gebäude, aber
						<lb/>mit dreyerley gantz unterschiedener <hi rend="latin">Architectur</hi> aussen umher verkleidet. Auf einer Sei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>te sind drey Reyhen gekuppelter Wand⸗Säulen in jeder vier grosse Säulen⸗Weiten
						<lb/>zwischen fünff Paar Wand⸗Säulen. Die unterste Reyhe ist Dorisch, und sind Binden
						<lb/>oder <hi rend="latin">Bossagen</hi> um die Stämme der Säulen. Es lauffen die <hi rend="latin">Bases</hi> oder gekuppelten
						<lb/>Säulen in einander, daß also die Frantzosen zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName> doch nicht die ersten sind, die lieber
						<lb/>solchen gräulichen Fehler machen, als sich der Dorischen Ordnung enthalten wollen, und
						<lb/>itzo da ihnen schon mehr als zwölff Jahre her gezeiget worden, wie man gekuppelte Do⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>rische Säulen ohn allen, und vielmehr ohne solche grobe Fehler machen könne, da unter⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lassen die Baumeister lieber gar die schöne Ordnung, als daß sie deren rechten und voll⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>kommenen Gebrauch von einem Mann annehmen solten, der ihre Schwäche und Hand⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>werckerische Unwissenheit in Büchern so frey entdecket hat. Aber wiederum auf unser
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfxd" type="place"><hi rend="latin">Genti</hi>sches Rath⸗Hauß</placeName> zu kommen, so sind da auch die Dorischen Capitäle verstümmelt,
						<lb/>indeme allezeit auf zwey Capitälen nur ein <hi rend="latin">Abacus</hi> oder eine Platte lieget. Ist also
						<lb/>Schade, daß die <hi rend="latin">Antiqui</hi>täten zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfxb" type="city">Gent</placeName> nicht eben die <hi rend="latin">Autori</hi>tät haben, als die in dem
						<lb/>alten <placeName ref="plc:textgrid:3pfwc" type="city">Rom</placeName>, sonst hätte <persName ref="psn:textgrid:3pg9f" type="historical"><hi rend="latin">Mons</hi>. <hi rend="latin">Mansard</hi></persName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Pariß</placeName>, den seine Kunst zum Grafen gemachet
						<lb/>hat, etwas, worauff er seine grobe Schnitzer gründen könte. Oben über dieser Dorischen
						<lb/>Ordnung, ist eine Ionische, nach des <persName ref="psn:textgrid:3pgfs" type="historical"><hi rend="latin">Vitruvii</hi></persName> Manier, und darüber eine Corinthische,
						<lb/>welche Kragsteine in dem Borten hat, wie <persName ref="psn:textgrid:3pgf0" type="historical"><hi rend="latin">Serlio</hi></persName> in seiner <rs ref="wrk:textgrid:3qm07" type="artwork"><hi rend="latin">Composita</hi></rs> gemachet hat.
						<lb/>Von diesem Stücke der <hi rend="latin">Architectur</hi> an, ist die überige gantze Seite Gothisch, aber ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>wiß so wohl und künstlich gearbeitet, als man ein Gebäude finden wird, und um die Ecke
						<lb/>hinum, gehet diese Arbeit noch durch fünff Fenster fort. Hernach kommt noch ein Stuck
						<lb/>von <hi rend="latin">moderner Architectur</hi>, welches neunzehen Säulen⸗Weiten, und so viel Fenster be⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>greiffet, welche gegen der Zeit, da sie gebauet worden, ein fürtrefflich Ansehen hat. Unter
						<lb/>dem zehenden und elfften Fenster stehet die vornehmste <hi rend="latin">Entree</hi> mit einer recht wohl <hi rend="latin">dis-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>ponir</hi>ten Frey⸗Treppe. Unweit von dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfxd" type="place">Rath⸗Hause</placeName> stehet die <placeName ref="plc:textgrid:3pfxc" type="place">Haupt⸗Kirche</placeName>, welche
						<lb/>einen recht schönen und gar hohen Thurm hat, daran die Manier zu bauen halb Gothisch,
						<lb/>halb <hi rend="latin">modern</hi> ist.</p>
					<p xml:id="p334">Als ich dieses besehen hatte, und nun dunckel wurde, gieng ich über einen Canal,
						<lb/>über eine hoch gewölbete <placeName ref="plc:textgrid:3r32n" type="place">Brücke</placeName> von einem Bogen, von einer <hi rend="latin">à la moderne</hi> gebaueten
						<lb/><hi rend="latin">faciata</hi> einer <placeName ref="plc:textgrid:3r32m" type="place">Kirche</placeName> vorbey, welche von lauter Quadersteinen gearbeitet war. Ich konte
						<lb/>in der Eyle doch noch so viel daran sehen, daß es keine reine <hi rend="latin">Architectur</hi> war. Als ich in
						<lb/>das <hi rend="latin">Logiament</hi> kam, fragete ich nach eben derselbigen <hi rend="latin">Route</hi>, so meinem Herrn vorge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>schrieben ist. Weil sie mir aus den Land⸗Carten auch sehr gut geschienen hatte, nemlich
						<lb/>über <placeName ref="plc:textgrid:3pfx0" type="city"><hi rend="latin">Sas van Gent</hi></placeName>, <placeName ref="plc:textgrid:3pfwr" type="city"><hi rend="latin">Axel</hi></placeName>, <placeName ref="plc:textgrid:3pfwt" type="city"><hi rend="latin">Hulst</hi></placeName>, <placeName ref="plc:textgrid:3pfwz" type="city"><hi rend="latin">Sandvliet</hi></placeName>, <placeName ref="plc:textgrid:3pg1q" type="city"><hi rend="latin">Bergen op Zoom</hi></placeName>, <placeName ref="plc:textgrid:3pfx1" type="city">Steenbergen</placeName>, <placeName ref="plc:textgrid:3pg1w" type="city">Willem⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>statt</placeName> nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfwx" type="city">Rotterdam</placeName>, erführ aber dabey so viel Schwerigkeiten und Zeit⸗Verlust, wel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>che ich mit meinem sehr dünne gewordenen Beutel, und mit der zu meiner Reise bestimm⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten Zeit auf keine Weise <hi rend="latin">concilii</hi>ren kunte. Derohalben muste ich mich entschliessen nach
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfwn" type="city">Antwerpen</placeName> fortzureisen, und von da zu Wasser ohne Auffhaltung nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfwx" type="city">Rotterdam</placeName> zu ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hen. Doch will ich meines Herrn <hi rend="latin">Route</hi> hier zu verfolgen, aus <hi rend="latin"><persName ref="psn:textgrid:3pgc5" type="historical">Merians</persName> <rs ref="wrk:textgrid:3pfcb" type="artwork">Topographie</rs></hi>
						<lb/>und etwa wenigen anderen Nachrichten anführen, was etwa der Orten möchte <hi rend="latin">remar-
						<lb break="no" type="singleHyphen"/>quables</hi> zu finden seyn, weil doch solche Bücher nicht allenthalben gleich bey den Handen
						<lb/>sind.</p>
					<p xml:id="p335">Auf <placeName ref="plc:textgrid:3pfx0" type="city"><hi rend="latin">Sas van Gend</hi></placeName>, (welches so zu sagen der Stadt <placeName ref="plc:textgrid:3pfxb" type="city"><hi rend="latin">Gent</hi></placeName> Seehafen seyn solte,
						<lb/>aber noch itzo in der vereinigten Niederländer Bottmäßigkeit stehet) kömmt man auf
						<lb/>dem Treckscheut durch einen Canal. Vor diesem hat es vor eine vortreffliche Vestung
						<lb/><hi rend="latin">passi</hi>ret. Weil aber seit selbiger Zeit her die Art zu <hi rend="latin">attaqui</hi>ren sich sehr verstärcket hat,
						<lb/>hingegen diese <placeName ref="plc:textgrid:3qkqj" type="place">Vestung</placeName> meines Wissens nicht verstärcket worden, so möchte sie wohl itzi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ger Zeit vor so fest nicht gelten, es müste denn seyn, daß sie sicher könte unter Wasser ge⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>setzet werden.</p>
					<p next="#p336b" xml:id="p336a"><placeName ref="plc:textgrid:3pfwr" type="city"><hi rend="latin">Axel</hi></placeName> ist ein kleines, aber wohl gebauetes Städtgen, nur anderthalben Stunden
						<lb/>vom <placeName ref="plc:textgrid:3pfx0" type="city"><hi rend="latin">Sas</hi></placeName> gelegen auf einer Insul. Es lieget in einem niedrigen Land, und ist nicht dazu
						<lb/>zu kommen als über Dämme, hat acht <hi rend="latin">Bastions</hi> von Erde, ohne Aussenwercke, ohne ein
							<lb/><hi rend="latin">Ravelin</hi> so vor dem einigen Thor lieget, da man zu Land hinein kömmet. Anderthalbe
						<lb/>Stunden davon lieget an der See eine noch kleinere Vestung, die den ungemeinen Vor⸗</p>
					<fw place="botCenter" type="sig">Kk 2</fw>
					<fw place="botRight" type="catch">theil</fw>

					<pb facs="textgrid:3qz2n.0" n="90" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="pageNum">132</fw>
					<p prev="#p336a" xml:id="p336b"><lb/>theil hat, daß sie alle Tage zweymal, wenn die Fluth ist, von der See rings umschwem⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>met wird, daß sie also Landwarts ordentlich gar nicht kan <hi rend="latin">attaqui</hi>ret werden. Sie heis⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>set <placeName ref="plc:textgrid:3pfx2" type="place"><hi rend="latin">Ter Neufs</hi></placeName>.</p>
					<p xml:id="p337">Nicht gar zwey Stunden von <placeName ref="plc:textgrid:3pfwr" type="city"><hi rend="latin">Axel</hi></placeName> lieget <placeName ref="plc:textgrid:3pfwt" type="city"><hi rend="latin">Hulst</hi></placeName>, eine auch vor sehr fest gehaltene
						<lb/>Stadt in dem Staatischen <placeName ref="plc:textgrid:3pfx9" type="region">Flandern</placeName>, welche rings um mit Schantzen umgeben, deren
						<lb/>theils starck seyn sollen, wenn sie anderst noch wohl unterhalten werden.</p>
					<p xml:id="p338">Von <placeName ref="plc:textgrid:3pfwt" type="city"><hi rend="latin">Hulst</hi></placeName> biß <placeName ref="plc:textgrid:3pfwz" type="city">Sandvliet</placeName> über die <geogName ref="plc:textgrid:3pg13" type="water">Schelde</geogName> hinüber, wären zu Lande vier Stun⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den Wegs. Aber es ist dazwischen fast alles Land vertruncken. In des <rs ref="wrk:textgrid:3qkwm" type="artwork"><hi rend="latin">Blaeau Atlante</hi></rs>
						<lb/>hat man eine schöne <hi rend="latin">Special-Carte</hi> von dieser <hi rend="latin">Situation</hi>, darinnen die <geogName ref="plc:textgrid:3pg13" type="water">Schelde</geogName> von <placeName ref="plc:textgrid:3pfwn" type="city">Ant⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>werpen</placeName> in einem sich mehr und mehr verbreitenden Canal herab kömmt, und sich bey
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfwz" type="city">Sandvliet</placeName> in zwey grosse Arme die <geogName ref="plc:textgrid:3r32j" type="water">West⸗Schelde oder die <hi rend="latin">Honte</hi></geogName>, und die <geogName ref="plc:textgrid:3r32k" type="water">Oost⸗Schel⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>de</geogName> zertheilet, deren diese bey <placeName ref="plc:textgrid:3pg1q" type="city"><hi rend="latin">Bergen op Zoom</hi></placeName> vorbey fliesset. Es liegen da zwischen
							<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfwn" type="city">Antwerpen</placeName>, <placeName ref="plc:textgrid:3pfwz" type="city">Sandvliet</placeName> und <placeName ref="plc:textgrid:3pfwt" type="city">Hulst</placeName> um die <geogName ref="plc:textgrid:3pg13" type="water">Schelde</geogName> herum biß zwantzig Schantzen. Die⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ses <placeName ref="plc:textgrid:3pfwz" type="city">Sandvliet</placeName> ist nun ein gar kleiner Ort, so an der Land⸗Seite fünff Bollwercke hat,
						<lb/>welche an der Seite des vertrunckenen Landes mit einer langen Linie zusammen gehänget
						<lb/>werden, daran noch ein platt Bollwerck lieget.</p>
					<p xml:id="p339">Von da sind noch drey Stunden, oder etwas mehr bis nach <placeName ref="plc:textgrid:3pg1q" type="city"><hi rend="latin">Bergen op Zoom</hi></placeName>,
						<lb/>das ist an einem kleinen Wässerigen die <geogName ref="plc:textgrid:3qkqw" type="water">Som</geogName> genannt. Dieser Ort soll zwar ziemlich
						<lb/>erbauet und sauber seyn, doch nichts sonderlich sehens⸗würdiges, als seine <placeName ref="plc:textgrid:3qkqv" type="place"><hi rend="latin">Fortification</hi></placeName>
						<lb/>haben, denn da denen Staaten von <placeName ref="plc:textgrid:3q1gr" type="region">Holland</placeName> so viel an diesem Platz, als an einem
						<lb/>Schlüssel zu <placeName ref="plc:textgrid:3px9z" type="region">Braband</placeName> gelegen, so haben sie ihn auch immerzu nicht nur in gutem Stand
						<lb/>erhalten, sondern auch mehr und mehr verstärcket, und vor Kurtzen sollen sie ihn durch
						<lb/>den berühmten <persName ref="psn:textgrid:3q1m7" type="historical">Herrn von <hi rend="latin">Coehoorn</hi></persName> vortrefflich haben verstärcken lassen. Insonderheit
						<lb/>bin ich von unterschiedlichen versichert worden, daß die neu angelegte <hi rend="latin">Contrescarpe</hi> ihres
						<lb/>gleichen nicht habe, weßwegen ich gerne dahin gekommen wäre, wenn es sich nur hätte
						<lb/>schicken wollen. Es lieget auch die schöne Stadt <placeName ref="plc:textgrid:3rc38" type="city">Middelburg</placeName> in <placeName ref="plc:textgrid:3pfx4" type="region">Seeland</placeName>, darauff so
						<lb/>wenige <hi rend="latin">Passagier</hi>er zu reisen, und die es doch wohl verdienete, nur acht Meilen zur See
						<lb/>davon, und soll nirgends bequemer als von <placeName ref="plc:textgrid:3pg1q" type="city"><hi rend="latin">Bergen op Zoom</hi></placeName> dahin zu reisen seyn.</p>
					<p xml:id="p340">Nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfx1" type="city">Steenbergen</placeName> sind wiederum höchstens zwey Stunden, und ist in diesem
						<lb/>schlechten Städtgen wiederum nichts als die <placeName ref="plc:textgrid:3qkqt" type="place"><hi rend="latin">Fortification</hi></placeName> zu besehen, welche nach der al⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ten Holländischen Art sehr gut, aber, wie es heutigs Tags erfordert wird, noch lange nicht
						<lb/>ist, und thut die <hi rend="latin">Situation</hi> in einem niedrigen Lande das beste.</p>
					<p xml:id="p341">Von gleicher <hi rend="latin">Situation</hi> oder noch besser erscheinet <placeName ref="plc:textgrid:3pg1w" type="city">Willemstatt</placeName> zu seyn, welche von
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pg9c" type="historical">Printz Wilhelm von Uranien</persName> gantz neu erbauet worden, daher sie gar nett und meistens
						<lb/><hi rend="latin">regulier</hi> so wohl an Gassen, als <placeName ref="plc:textgrid:3qkqs" type="place"><hi rend="latin">Fortification</hi></placeName> seyn soll. Sie wird von sechs Bastionen
						<lb/>begriffen, und nicht gantz auf Holländische, sondern nach <persName ref="psn:textgrid:3vv9v" type="historical"><hi rend="latin">Stöffins</hi></persName> Manier gebauet seyn.
						<lb/>Auch bat der Printz einen Hoff darinnen vor sich auffrichten lassen. Ob gute Gelegenheit
						<lb/>daselbst sey, <hi rend="latin">recta</hi> nach <placeName ref="plc:textgrid:3pfwx" type="city">Rotterdam</placeName> zu kommen, wollen mich die <hi rend="latin">special</hi> Land⸗Carten fast
						<lb/>zweiffelhafft machen. Doch fehlet es in diesen Landen weniger als irgendwo, daß man
						<lb/>nach welchem Ort man will, bequemlich genug gelangen kan. Wie aber mein Herr,
						<lb/>sonder Zweiffel doch ermüdet genug in <placeName ref="plc:textgrid:3pfwx" type="city">Rotterdamm</placeName> ankommen wird, also hoffe auch, daß
						<lb/>ich in meiner itzigen sitzenden Reise, ein wenig mich werde zur Ruhe begeben können. Ich
						<lb/>werde mich aber bald mit desto grösseren Fleiß wiederum daran machen, wie ich unausge⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>setzt nach Vermögen willigst verbleibe</p>
					<closer><lb/><salute>Meines Herrn</salute>
						<lb/><dateline><address>
							<addrLine><lb/><placeName ref="plc:textgrid:3q1d1" type="city">Rostock</placeName></addrLine>
							</address><date when="1717-01-22">den <hi rend="latin">22. Januar 1717.</hi></date></dateline>
						<lb/>
						<lb/><signed><hi rend="right">Dienstergebenster
							<lb/><hi rend="latin">N. N.</hi></hi></signed>
					</closer>
				</div>
				<div type="text">
					<p><lb/>[Die Transkription endet auf dieser Seite mit dem Schluss von Brief Nr. XXVI.]</p>
				</div>
			</div>
			<div type="back">
				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz9x.0" n="91" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topCenter" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XVIII</hi></fw>
					<p><lb/>[Die Buchstaben und Zahlen in den Abbildungen sind nicht transkribiert.]</p>
					<figure xml:id="sturm_tab.18_fig.1">
						<p><ref target="#sturm_tab.18_drawing.1"><hi rend="latin">fig. 1</hi></ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von einem Gebälk am Palais des Tuileries in Paris]</figDesc>
						<p>
							<hi rend="latin">1. Ein gebälcke an dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdn" type="place">Pallast
							<lb/>aux Thuilleries</placeName>.</hi>
						</p>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.18_fig.2">
						<p><ref target="#sturm_tab.18_drawing.2"><hi rend="latin">fig. 2</hi></ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von einer Fassadenachse Richtung Seine von dem Palais du Louvre in Paris]</figDesc>
						<p>
							<hi rend="latin">2. Ein geschoss an dem neuen
							<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place">Louvre</placeName> gegen das <geogName ref="plc:textgrid:3pg14" type="water">wasser</geogName></hi>
						</p>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.18_fig.3">
						<p><ref target="#sturm_tab.18_drawing.3"><hi rend="latin">fig. 3</hi></ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von einem Gebälk an der Straßenfassade von dem Ostflügel von dem Palais du Louvre in Paris]</figDesc>
						<p>
							<hi rend="latin">3. Ein gebälcke an dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place">Louvre</placeName>.</hi>
						</p>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.18_fig.4">
						<p><ref target="#sturm_tab.18_drawing.4"><hi rend="latin">fig. 4</hi></ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von Fassadenachsen von der Place Vendôme in Paris]</figDesc>
						<p>
							<hi rend="latin">4. Ausziehrung der gebäude um
							<lb/>den <placeName ref="plc:textgrid:3pfp9" type="place">Platz des Conquêtes</placeName> da
							<lb/>des <persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">Königs</persName> <rs ref="wrk:textgrid:3pfbg" type="artwork">Statua zu Pferd</rs>
							<lb/>stehet.</hi>
						</p>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.18_fig.5">
						<p><ref target="#sturm_tab.18_drawing.5"><hi rend="latin">fig. 5</hi></ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von der Straßenfassade von dem Couvent des Capucines in Paris]</figDesc>
						<p>
							<hi rend="latin">5. Portail der <placeName ref="plc:textgrid:3pfj1" type="place">Kirche der Capuci⸗
							<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ner⸗Nonnen</placeName>.</hi>
						</p>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.18_fig.6">
						<p><ref target="#sturm_tab.18_drawing.6"><hi rend="latin">fig. 6</hi></ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von der Straßenfassade von dem Eingangsportal von dem Couvent des Feuillants in Paris]</figDesc>
						<p>
							<hi rend="latin">6. Thorweg an dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfjb" type="place">Kloster der
							<lb/>Fevillantiner Mönche</placeName>
							<lb/>alles zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>.</hi>
						</p>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz9c.0" n="92" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz50.2" n="93" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XIX</hi></fw>
					<figure xml:id="sturm_tab.19_fig.1">
						<figDesc>[Ansicht von der Straßenfassade von dem Ostflügel von dem Palais du Louvre in Paris nach dem Modell von Gianlorenzo Bernini]</figDesc>
						<head><ref target="#sturm_tab.19_drawing.1"><lb/>Aufriss der Principal Entrée des <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place">Louvre</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>,</ref></head>
						<p>
							<hi rend="latin">Wie solche der <persName ref="psn:textgrid:3pg5p" type="historical">Cavaliero Bernini</persName> von <placeName ref="plc:textgrid:3pfwc" type="city">Rom</placeName>, ordinieren wollen,
						<lb/>abgezeichnet nach seinem auf besagtem <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place">Louvre</placeName>
							<lb/>befindlichen <rs ref="wrk:textgrid:3pfcq" type="artwork">model</rs>.</hi></p>
						<lb/><figDesc>[Horizontalschnitt von der Straßenfassade von dem Ostflügel von dem Palais du Louvre in Paris nach dem Modell von Gianlorenzo Bernini]</figDesc>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz1f.0" n="94" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz8c.1" n="95" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab.<lb/> XX</hi></fw>
					<figure xml:id="sturm_tab.20_fig.1">
						<figDesc>[Ansicht von der Straßenfassade von dem Ostflügel von dem Palais du Louvre in Paris]</figDesc>
						<head rend="center"><ref target="#sturm_tab.20_drawing.1"><lb/><hi rend="latin">Aufriss der Principal Entrée des <placeName ref="plc:textgrid:3pfdg" type="place">Louvre</placeName>
								<lb/>angegeben von <persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical">Mr. Perrault</persName>.</hi></ref>
						</head>
						<p>
							<hi rend="latin">Diese Faciata ist von den Franzosen nicht in Kupfer gebracht worden, ohne das es unter denen seӱn mag die der
						<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgbf" type="historical">König</persName> nur vor sich stechen lassen, Hohe Personen damit zu beschencken. Villeicht ist es aus neid geschehen, zumahl
						<lb/>man aus andern umständen solchen ihren neid gar deutlich bemercket. Der Execution und correction nach hat di⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ses Gebäude in der gantzen Welt kaum seines gleïchen. Deswegen habe ich es mit mehr fleiss als alles übri⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ge abgezeichnet.</hi></p>
						<lb/><figDesc>[Horizontalschnitt von der Straßenfassade von dem Ostflügel von dem Palais du Louvre in Paris]</figDesc>
						<p><hi rend="latin">11 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">17/21</num> Mod. Der Modul oder halbe Säulen dicke hält 1 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">3/4</num> fuss. 8 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">6/7</num> M. 2 <num rend="horizontal" type="fraction" value="0.5">20/21</num> Mod.</hi></p>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz9q.0" n="96" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz86.0" n="97" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXI</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.21_fig.1">
						<figDesc>[Ansicht von dem Grabmal von Charles III de Blanchefort, Herzog von Créquy, in dem Couvent des Capucines in Paris]</figDesc>
						<head rend="center"><ref target="#sturm_tab.21_drawing.1"><lb/><hi rend="latin"><rs ref="wrk:textgrid:3q20j" type="artwork">Tombeau des Duc de
						<lb/>Crequi</rs> in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfj1" type="place">Kirche des Ca⸗
										<lb break="no" type="doubleHyphen"/>pucines</placeName> hinter la <placeName ref="plc:textgrid:3pfp9" type="place">Place des Con⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>quetês</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>.</hi></ref>
						</head>
						<p><hi rend="center"><hi rend="latin">Inscription</hi></hi></p>
						
						<p><lb/><hi rend="center"><hi rend="latin">Hier stehet eine Inscription.</hi></hi></p>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz9b.0" n="98" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz5s.0" n="99" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXII</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.22_fig.1">
						<figDesc>[Ansicht von dem Grabmal von François-Michel Le Tellier, Markgraf von Louvois, in dem Couvent des Capucines in Paris]</figDesc>
						<head rend="center"><lb/><hi rend="latin"><rs ref="wrk:textgrid:3q20h" type="artwork">Tombeau de Louvois</rs>
								<lb/>dans l’<placeName ref="plc:textgrid:3pfj1" type="place">Eglise des Capucines</placeName>
								<lb/>derriere la <placeName ref="plc:textgrid:3pfp9" type="place">Place des Conquêtes</placeName>.<note type="scientific" resp="#HZ">Sturm verweist zweimal auf diese Tafel (XXII) innerhalb seines Textes: zum einen <ref target="https://architrave.eu/view.html?edition=34zs7&amp;page=19&amp;translation=3q4rq&amp;lang=de">Ansicht 19 (S. 61)</ref>, zum anderen <ref target="https://architrave.eu/view.html?edition=34zs7&amp;page=43&amp;translation=3q4rq&amp;lang=de">Ansicht 43 (S. 85)</ref>.</note></hi>
						</head>
						
						<p><lb/><hi rend="center"><hi rend="latin">Inscription.</hi></hi></p>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz6p.0" n="100" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qzb2.0" n="101" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXIII</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.23_fig.1">
						<figDesc>[Ansicht von der Hoffassade von der Kirche von dem Couvent des Feuillants in Paris, verändert von Sturm]</figDesc>
						<head rend="center"><ref target="#sturm_tab.23_drawing.1"><lb/><hi rend="latin">Faciata der <placeName ref="plc:textgrid:3pfjb" type="place">Kirche des Fevillants</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> nach Sturms pro⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>portionen und art, die Ordnungen zu zeichnen, aufgerissen.</hi></ref>
						</head>
						<lb/><figDesc>[Horizontalschnitt von der Hoffassade von der Kirche von dem Couvent des Feuillants in Paris, verändert von Sturm]</figDesc>
						<p>[Die Maßstabsangaben unter der Abbildung sind nicht transkribiert.]</p>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz8w.0" n="102" resp="#Architrave"/>

				<pb facs="textgrid:3qz8m.0" n="103" resp="#Architrave"/>
				<div type="table" xml:id="sturm_tab.24">
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXIV</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.24_fig.1">
						<p><ref target="#sturm_tab.24_drawing.1"><hi rend="latin">fig. 1</hi></ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von dem Modell einer Brücke von Perrault]</figDesc>
						<p>
							<lb/><hi rend="latin">Aufriss der <rs ref="wrk:textgrid:3qkwg" type="artwork">halben Brücke</rs>, von
								<lb/><persName ref="psn:textgrid:3pgcv" type="historical">Perraults</persName> Invention.</hi></p>
							<p><lb/><hi rend="latin">Der bogen kann beӱ dieser Invention noch
						<lb/>flächer seӱn als er hier gezeichnet ist um
						<lb/>die Verbindung deutlicher zu machen.</hi></p>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.24_fig.2">
						<p><ref target="#sturm_tab.24_drawing.2"><hi rend="latin">fig. 2</hi></ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von dem Grabmal von Heinrich von Lothringen, Graf von Harcourt, in dem Couvent des Feuillants in Paris]</figDesc>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.24_fig.3">
						<p><ref target="#sturm_tab.24_drawing.3"><hi rend="latin">fig. 3</hi></ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von der Fontaine des Innocents in Paris]</figDesc>
						<figDesc>[Horizontalschnitt von der Fontaine des Innocents in Paris]</figDesc>
						<p>
							<lb/><hi rend="latin">Grund und Aufriss der <placeName ref="plc:textgrid:3pfn1" type="place">Fontaine
						<lb/>St. Innocent</placeName> in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfr9" type="place">gasse St.
								<lb/>Denis</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>.</hi></p>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz2k.0" n="104" resp="#Architrave"/>


				<pb facs="textgrid:3qz2q.0" n="105" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz7m.0" n="106" resp="#Architrave"/>
					<fw place="botCenter" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXV</hi></fw>
					<figure xml:id="sturm_tab.25_fig.1">
						<figDesc>[Ansicht von dem Eingangsportal von dem Hôtel de La Vrillière in Paris]</figDesc>
						<figDesc>[Ansicht von dem Eingangsportal von dem Hôtel de La Vrillière à Paris, verändert von Sturm]</figDesc>
						<head rend="center"><hi rend="latin">
							<ref target="#sturm_tab.25_drawing.1"><lb/>Thorweg an dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfgt" type="place">Hôtel de Vrillieres</placeName></ref>
							<lb/>zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>, welchen die Frantzosen als ein
						<lb/>Meisterstück gerühmet, hier aber gezei⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>get wird wie er hätte viel correcter an⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gegeben werden kön<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>en.</hi></head>
						<lb/><figDesc>[Horizontalschnitt von dem Eingangsportal von dem Hôtel de La Vrillière in Paris]</figDesc>
						<figDesc>[Horizontalschnitt von dem Eingangsportal von dem Hôtel de La Vrillière in Paris, verändert von Sturm]</figDesc>
					</figure>
				</div>

				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz1r.0" n="107" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXVI</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.26_fig.1">
						<p><ref target="#sturm_tab.26_drawing.1">fig. 1.</ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von der Straßenfassade von der Église de la Visitation de Sainte-Marie in Paris, verändert von Sturm]</figDesc>
						<head rend="center"><hi rend="latin"><lb/>Imitation der Faciata an der <placeName ref="plc:textgrid:3pfjr" type="place">Kirche de la Visitation
						<lb/>de la S.te Marie</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>.</hi></head>
					</figure>
					<figure xml:id="sturm_tab.26_fig.2">
						<p><ref target="#sturm_tab.26_drawing.2">fig. 2.</ref></p>
						<figDesc>[Ansicht von der Straßenfassade von der Maison de Henri Pussort in Paris]</figDesc>
						<head rend="center"><hi rend="latin"><lb/>faciata eines <placeName ref="plc:textgrid:3q1dr" type="place">hauses</placeName> in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfrc" type="place">Strasse St. Honore</placeName>
							<lb/>zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>.</hi></head>
						</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz1q.0" n="108" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz5m.0" n="109" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXVII</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.27_fig.1">
						<figDesc>[Ansicht von der Straßenfassade von der Église Saint-Gervais-Saint-Protais in Paris, verändert von Sturm]</figDesc>
						<p>[Die Maßstabsangaben in der Abbildung sind nicht transkribiert.]</p>
						<head rend="center"><hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.27_drawing.1"><lb/>Faciata der <placeName ref="plc:textgrid:3pfm7" type="place">Kirche S. Ger-
									-vasӱ</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>, mit corrigir⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ter Dorischen Ord- -nung gezeichnet.</ref></hi></head>
						<lb/><figDesc>[Horizontalschnitt von der  Straßenfassade von der Église Saint-Gervais-Saint-Protais in Paris, verändert von Sturm]</figDesc>
						<p><hi rend="latin">Maasstab von 100. fuss.</hi></p>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz3f.0" n="110" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz59.0" n="111" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXVIII</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.28_fig.1">
						<p><ref target="#sturm_tab.28_drawing.1"><hi rend="latin">Fig. 1.</hi></ref></p>
						<figDesc>[Grundriss von der Chapelle du collège des Quatre-Nations in Paris]</figDesc>
						<head rend="center"><hi rend="latin">Grundriss der <placeName ref="plc:textgrid:3pfhn" type="place">Kir,,
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>che bey dem Colle⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gio der quatre Nati⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ons</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>.</hi></head>
						<p><hi rend="latin">A</hi></p>
						</figure>

					<figure xml:id="sturm_tab.28_fig.2">
						<p><ref target="#sturm_tab.28_drawing.2"><hi rend="latin">Fig. 2.</hi></ref></p>
						<figDesc>[Grundriss von der Église de la Visitation Sainte-Marie in Paris, verändert von Sturm]</figDesc>
						<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">Imitation des Gru<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>dris- -ses der <placeName ref="plc:textgrid:3pfjr" type="place">Kirche de la
						<lb/>Visitation de la S.te Marie</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>.</hi></head>
						<figDesc>[Beschriftung der Abbildung im Uhrzeigersinn]</figDesc>
						<p><hi rend="latin">3. mahl
						<lb/>Männer
						<lb/>Stuhle
						<lb/>über ein,,
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ander
						<lb/>Männer Stuhle</hi></p>
						<p><hi rend="latin">Capelle</hi></p>
						<p><hi rend="latin">Capelle</hi></p>
						<p><hi rend="latin">3. mahl
						<lb/>Männer
						<lb/>Stuhle
						<lb/>über einan
						<lb/>der
						<lb/>Mäner Stuhle</hi></p>
						<p><hi rend="latin">Capelle</hi></p>
						<p><hi rend="latin">Hierüber ist der
						<lb/>Music Chor.</hi></p>
						<p><hi rend="latin">Capelle</hi></p>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz4n.0" n="112" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz74.0" n="113" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXIX</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.29_fig.1">
						<figDesc>[Ansicht von der Straßenfassade von dem Hôtel Amelot de Bisseuil in Paris, verändert von Sturm]</figDesc>
						<head rend="center"><hi rend="latin"><ref target="#sturm_tab.29_drawing.1"><lb/>Project wie das Hôtel zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> <placeName ref="plc:textgrid:3pfdz" type="place">de Bisseuil</placeName> genant hätte
						<lb/>können besser und regulierer angeleget werden.</ref></hi></head>
						<lb/><figDesc>[Lageplan von dem Hôtel Amelot de Bisseuil in Paris, verändert von Sturm]</figDesc>
						<p>[Die Maßstabsangaben, Buchstaben und Zahlen in der Abbildung sind nicht transkribiert.]</p>
						<p>
							<cb rend="left"/>
							<lb/><hi rend="latin">Cabinet</hi>
							<lb/><hi rend="latin">Gallerie</hi>
							<lb/><hi rend="latin">Cabinet</hi>
							<cb rend="center"/>
							<lb/><hi rend="latin">Chambre</hi>
							<lb/><hi rend="latin">Bibliothec</hi>
							<lb/><hi rend="latin">Cour</hi>
							<lb/><hi rend="latin">Cabinet des Bijeux</hi>
							<lb/><hi rend="latin">Chambre</hi>
							<cb rend="center"/>
							<lb/><hi rend="latin">Antichambre</hi>
							<lb/><hi rend="latin">Salle a manger</hi>
							<lb/><hi rend="latin">Antichambre</hi>
							<cb rend="right"/>
							<lb/><hi rend="latin">Cabinet
							<lb/>ou
							<lb/>Guarderobbe</hi>
							<lb/><hi rend="latin">Alcove</hi>
							<lb/><hi rend="latin">Alcove</hi>
							<lb/><hi rend="latin">Guarderobbe.</hi>
						</p>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz22.0" n="114" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz5g.0" n="115" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topCenter" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXX</hi></fw>
					<figure xml:id="sturm_tab.30_fig.1">
						<figDesc>[Horizontalschnitt von der Straßenfassade von der Église Sainte-Élisabeth-de-Hongrie in Paris, verändert von Sturm]</figDesc>
						<lb/><figDesc>[Ansicht von der Straßenfassade von der Église Sainte-Élisabeth-de-Hongrie in Paris, verändert von Sturm]</figDesc>
						<head rend="center"><ref target="#sturm_tab.30_drawing.1"><lb/><hi rend="latin">Abzeichnung der Faciata der <placeName ref="plc:textgrid:3pfjm" type="place">Kirche des Non<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>en Klosters
						<lb/>S. Elisabeth</placeName> bey dem Tempelhof zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName> gelegen.</hi></ref></head>
						<p><lb/><hi rend="latin">Woran bloss die Proportiones verändert, <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> oben Römische vor Ionische Ordnung
						<lb/>genom<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">m</supplied>en worden, zuzeigen, wie dadurch dieselbige ordonanz zu einem wahr⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>hafften Meisterstück der Architectur hätte werden kön<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>en.</hi></p>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz30.0" n="116" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz60.0" n="117" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXXI</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.31_fig.1">
						<figDesc>[Ansicht von dem <ref target="#sturm_tab.31_drawing.1">Grabmal von Kardinal Jules Mazarin</ref> in der Chapelle du collège des Quatre-Nations in Paris]</figDesc>
						<p><lb/><hi rend="center"><hi rend="latin">Insignia</hi></hi></p>
						<p><lb/><hi rend="center"><hi rend="latin">Inscriptio</hi></hi></p>
						<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">Des <persName ref="psn:textgrid:3pgc1" type="historical">Cardinal Mazarini</persName> <rs ref="wrk:textgrid:3q207" type="artwork">Grab⸗<lb break="no" type="doubleHyphen"/>mahl</rs> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>.</hi></head>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz3q.0" n="118" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz6c.0" n="119" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXXII</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.32_fig.1">
						<figDesc>[Lageplan von dem Hôtel des Invalides in Paris]</figDesc>
						<p>[Die Buchstaben und Zahlen in der Abbildung sind nicht transkribiert.]</p>
						<head rend="center"><ref target="#sturm_tab.32_drawing.1"><lb/><hi rend="latin">Hauptriss von dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfd9" type="place">Hôtel des
									<lb/>Invalides</placeName>.</hi></ref></head>
						<p><lb/>[mehrfach] <hi rend="latin">Hof</hi></p>
						<p><hi rend="latin">Garten</hi></p>
						<p><hi rend="latin">40. Toises
							<lb/>oder 240. <choice><abbr>Frantz:</abbr><expan>Frantzösische</expan></choice> Schuh.</hi></p>
						<list>
							<item><hi rend="latin">A. Gebäude Vier geschoss hoch.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">B. Gebäude ein und ein halb geschoss hoch.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">C. Gebäude ein geschoss.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">Y. Die <placeName ref="plc:textgrid:3pfdb" type="place">Kirche mit der Kuppel</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">Z. Die <placeName ref="plc:textgrid:3pfd9" type="place">Soldaten Kirchen</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">X. Der Haupt Altar vor beide Kirchen.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">a. Die Speiss Sähle der Soldaten.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">b. Die Sähle der Krancken Soldaten.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">d. Die Wasser Kunst.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">o. Ein Altar mitten in den Krancken Sählen.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">p. Der Haupt eingang.</hi></item>
						</list>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz1z.0" n="120" resp="#Architrave"/>


				<pb facs="textgrid:3qz7r.0" n="121" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz42.1" n="122" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXXIII</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.33_fig.1">
						<figDesc>[Lageplan von dem Hôtel de Chevreuse in Paris, verändert von Sturm]</figDesc>
						<p>[Die Beschriftungen, Buchstaben und Zahlen im abgebildeten Grundriss sowie der Maßstab sind nicht transkribiert.]</p>
						<head rend="center"><lb/><ref target="#sturm_tab.33_drawing.1"><hi rend="latin">DISPOSITION CORRIGEE DE L’<placeName ref="plc:textgrid:3pffg" type="place">HOTEL DE LUINES AUTREMENT
						<lb/>DE CHEVREUSE</placeName> A <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">PARIS</placeName>.</hi></ref></head>
						<p><lb/><hi rend="latin">Vebesserte eintheilung des <placeName ref="plc:textgrid:3pffg" type="place">Hofs de Luines sonst genant de Chevreus</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>.
							<lb/>Iardin.</hi></p>
						<p>
							<lb/><hi rend="latin">NB Es ist die äussere hauptmaur mit ihre fen⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>stern und thuren wie sie im werck ist behalten
							<lb/>worden ohne das geringste daran zu andern
						<lb/>nur die scheidwände sind verandert.</hi></p>
						<lb/>
						<head><hi rend="latin">Renvoy der Lettres pour le Rez de Chaussee.</hi></head>
						<list>
							<cb rend="left"/>
							<item><hi rend="latin">a. Entree Principalle.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">b. Chambre du Portier.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">c. Chambre du Puits.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">d. Entrée du corpt de Logis.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">e. Vestibule.</hi></item>
							<cb rend="center"/>
							<item><hi rend="latin">f. Grand Escalier.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">g. Antichambre.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">h. Chambre.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">i. Sommelleriee, Salle du Commun.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">Cuisine et gardemanger.</hi></item>
							<cb rend="center"/>
							<item><hi rend="latin">k. Antichambre.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">l. Chambre.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">m. Garderobbe.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">n.o.p. Remise des Carosses.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">q. Chambre.</hi></item>
							<cb rend="right"/>
							<item><hi rend="latin">rs. Chambres du Concierge.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">r. Escalier double.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">u.x.y. Ecuries.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">z. Escalier.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">aa. Passage. bb. Remise de chariot.</hi></item>
						</list>
						<p><hi rend="latin">15. Toises oder [Maßstab] Frantzösische Fuss</hi></p>
					</figure>
				</div>

				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz6h.0" n="123" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXXIV</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.34_fig.1">
						<figDesc>[Horizontalschnitt von der Straßenfassade der Chapelle du collège de la Sorbonne in Paris, verändert von Sturm]</figDesc>
						<figDesc>[Ansicht von der Straßenfassade von der Chapelle du collège de la Sorbonne in Paris, verändert von Sturm]</figDesc>
						<head rend="center"><lb/><ref target="#sturm_tab.34_drawing.1"><hi rend="latin">Faciata der <placeName ref="plc:textgrid:3pfkn" type="place">Kirche an der Sorbonne</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>.</hi></ref></head>
						<p>
							<lb/><hi rend="latin">Nota: Dise Faciata ist also gezeich- -net das der jenige so das <rs ref="wrk:textgrid:3qm1q" type="artwork">Parisische
						<lb/>Kupffer</rs> davon nicht hat, doch aus di- -sem die wahre gestalt dieser schöne<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>
							<lb/>Kirch daraus sicher abnehmen und behalten könne. Doch sind daran
							<lb/>zugleich solche aenderungen gemachet das man auch sehen möge wie die
						<lb/>notablen fehler an eben dem selbe<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied> gebaeude hätten vermieden wer,,
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den können.</hi></p>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz9v.0" n="124" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz9t.0" n="125" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab.
						<lb/>XXXV</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.35_fig.1">
						<figDesc>[Ansicht von dem Altar in der Chapelle du collège de la Sorbonne in Paris]</figDesc>
						<figDesc>[Horizontalschnitt von dem Altar in der Chapelle du collège de la Sorbonne in Paris]</figDesc>
						<head rend="center"><lb/><ref target="#sturm_tab.35_drawing.1"><hi rend="latin">Aufriss.</hi></ref></head>
						<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">Grund Riss
						<lb/>des Altars in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfkn" type="place">Kirche
						<lb/>der Sorbonne</placeName> zu
						<lb/><placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>.</hi></head>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz39.0" n="126" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz1v.1" n="127" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXXVI</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.36_fig.1">
						<figDesc>[Ansicht von dem Grabmal von Armand-Jean du Plessis, Cardinal de Richelieu in der Chapelle du collège de la Sorbonne in Paris]</figDesc>
						<head rend="center"><lb/><ref target="#sturm_tab.36_drawing.1"><hi rend="latin">Des <persName ref="psn:textgrid:3pgdd" type="historical">Cardinal Richelieu</persName>
							<rs ref="wrk:textgrid:3q1zz" type="artwork">Grabmahl</rs>
								<lb/>in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfkn" type="place">Sorbonne</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>.</hi></ref></head>
						</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz69.0" n="128" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz8p.0" n="129" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXXVII</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.37_fig.1">
						<figDesc><ref target="#sturm_tab.37_drawing.1">[Ansicht von dem Altar in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfjq" type="place">Abtei von Val-de-Grâce</placeName> in Paris]</ref></figDesc><note type="scientific" resp="#HZ">Eventuell zeichnet Sturm den Altar von Val-de-Grâce nach einer Stichvorlage. In Frage kommt ein Kupferstich von Claude Lucas, den Sturm für seine Publikation konsultiert haben könnte. Vgl. <ref target="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb457614390">den Eintrag im Katalog der Bibliothèque nationale de France</ref>.</note>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz81.0" n="130" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz4p.0" n="131" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXXVIII</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.38_fig.1">
						<figDesc>[Ansicht von der Straßenfassade von der Église des Feuillantines in Paris]</figDesc>
						<head rend="center"><lb/><ref target="#sturm_tab.38_drawing.1"><hi rend="latin">Faciata der <placeName ref="plc:textgrid:3pfj9" type="place">Kirche der Tevillantiner Nonnen</placeName>, in
						<lb/>der <placeName ref="plc:textgrid:3pfrh" type="place">S. Iacobs Strasse</placeName> zu <placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>.</hi></ref></head>
						<lb/>
						<figDesc>[Horizontalschnitt von der Straßenfassade von der Église des Feuillantines in Paris]</figDesc>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz3b.0" n="132" resp="#Architrave"/>


				<pb facs="textgrid:3qz9j.0" n="133" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz1x.1" n="134" resp="#Architrave"/>
					<fw place="botLeft" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XXXIX</hi></fw>
					<figure xml:id="sturm_tab.39_fig.1">
						<figDesc>[Lageplan von Schloss und Garten von Versailles]</figDesc>
						<p>[Die Buchstaben in der Abbildung sind nicht transkribiert.]</p>
					    <head rend="center"><lb/><hi rend="latin">Eigentlicher Grundriss des <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place">Schlosses</placeName>, <placeName ref="plc:textgrid:3pfsr" type="place">Lustgartens
						<lb/>und kleinen parcs</placeName> zu Versailles wie sie im
						<lb/>Iahr. 1699. Mens. Sept. gewesen.</hi><note type="scientific" resp="#HZ">Sturm verweist zweimal auf diese Tafel (XXXIX) innerhalb seines Textes: zum einen <ref target="https://architrave.eu/view.html?edition=34zs7&amp;page=68&amp;translation=3q4rq&amp;lang=de">Ansicht 68 (S. 110)</ref>, zum anderen <ref target="https://architrave.eu/view.html?edition=34zs7&amp;page=69&amp;translation=3q4rq&amp;lang=de">Ansicht 69 (S. 111)</ref>.</note></head>
						<p><lb/><hi rend="latin">Man hat einen general Grundriss von <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place">Versailles</placeName> da dasjenige was hier noch mangelt kan nach gesehen werden. Dise stücke sind
						<lb/>besonders grösser gezeichnet, weil si in besagten plan weder deutlich noch accurat sind angezeiget worden, <choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> dergleichen noch nicht in Kupfer
						<lb/>ausgegangen.</hi></p>
						<list>
							<item><hi rend="latin">A. Die erste Grille.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">B. Wach⸗häuser mit sit⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>zenden Statuo<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied> obe<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>auf.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">C. Die andere grille.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">D. Terrassen da die garde
						<lb/>steht.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">E. Aufgang nach diesen
						<lb/>terrassen.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">F. Dorische colonnaten.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">G. Fontaine.</hi><note type="scientific" resp="#HZ">Diese Brunnenanlage, obwohl öfters geplant, ist nie realisiert worden.</note></item>
							<item><hi rend="latin">H. Der <placeName ref="plc:textgrid:3pfs3" type="place">innerste hof</placeName> mit
						<lb/>marmor flur.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">I. Terrasse hinter de<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied> Hauss.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">K. Le <placeName ref="plc:textgrid:3pftg" type="place">Parterre d’Eau</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">L. Le <placeName ref="plc:textgrid:3pftg" type="place">Parterre d’Eau</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">M. <placeName ref="plc:textgrid:3pfsw" type="place">Bassin de Latone</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">N. <placeName ref="plc:textgrid:3q0ks" type="place">Fontaine mit einem lowe<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>
									<lb/><choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> wilden Schwein</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">O. <placeName ref="plc:textgrid:3q0kt" type="place">Fontaine mit einem hu<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>d und Hirsch</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">P. La <placeName ref="plc:textgrid:3pfsb" type="place">Salle du Bal</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">Q. Le <placeName ref="plc:textgrid:3pft3" type="place">Marais d’Eau</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">R. Der <placeName ref="plc:textgrid:3pft9" type="place">irrgarten Esopi</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">S. Terrasso über der <placeName ref="plc:textgrid:3pftd" type="place">Oren⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>gerie</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">T. <placeName ref="plc:textgrid:3rc3b" type="place">Garten</placeName> vor der <placeName ref="plc:textgrid:3pftd" type="place">ore<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>gerie</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">U. Les <placeName ref="plc:textgrid:3pft5" type="place">trois Fontaines</placeName>.<note type="scientific" resp="#AH #MM">Sturm vertauscht hier zwei Bosquets: Der Buchstabe U bezeichnet das Bosquet des Trois-Fontaines, obwohl es sich eigentlich um das Bosquet du Théâtre d’eau handelt.</note></hi></item>
							<item><hi rend="latin">W. Le <placeName ref="plc:textgrid:3pft6" type="place">Theatre d’Eau</placeName>.<note type="scientific" resp="#AH #MM">Sturm vertauscht hier zwei Bosquets: Der Buchstabe W bezeichnet das Bosquet du Théâtre d’eau, obwohl es sich eigentlich um das Bosquet des Trois-Fontaines handelt.</note></hi></item>
							<item><hi rend="latin">X. L’<placeName ref="plc:textgrid:3pft7" type="place">Arc de Triomphe</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">Y. <placeName ref="plc:textgrid:3pfsx" type="place">Fontaine mit dem Drachen</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">Z. <placeName ref="plc:textgrid:3q0kp" type="place">Bassin des Neptung</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">a. offene spaziergänge</hi>.</item>
							<item><hi rend="latin"><supplied cert="high" reason="illegible" resp="#MM">b. <placeName ref="plc:textgrid:3r30x" type="place">Bosquet du Dauphin</placeName></supplied></hi></item>
							<item><hi rend="latin"><supplied cert="high" reason="illegible" resp="#MM">c. <placeName ref="plc:textgrid:3q0kn" type="place">Bosquet de la Girandole</placeName></supplied></hi></item>
							<item><hi rend="latin">d. La <placeName ref="plc:textgrid:3pftk" type="place">salle des antigues</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">e. La <placeName ref="plc:textgrid:3pft8" type="place">Colonnate</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">f. Die <placeName ref="plc:textgrid:3pftb" type="place">Königliche Insul</placeName>.</hi></item> 
							<item><hi rend="latin">g. Die <placeName ref="plc:textgrid:3pftb" type="place">Königliche Insul</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">h. <placeName ref="plc:textgrid:3pfss" type="place">Bassin des Apollo</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">i. Das <placeName ref="plc:textgrid:3q0kq" type="place">Bad des Apollo</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">k. <placeName ref="plc:textgrid:3pft2" type="place">Fontaine des Enceladi</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">l. La <placeName ref="plc:textgrid:3pftm" type="place">Salle des festins</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">m. Verschlossen spazierga<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>g</hi></item>
							<item><hi rend="latin">n. <placeName ref="plc:textgrid:3q0kq" type="place">Fontaine de la Renomée</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">o. <placeName ref="plc:textgrid:3pfsz" type="place">Fontaine de la Pyramide</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">p.q. Die <placeName ref="plc:textgrid:3q0km" type="place">Allée d’Eau</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">r. <placeName ref="plc:textgrid:3pxb9" type="place">Bassin des Saturnus</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">s. <placeName ref="plc:textgrid:3pfsv" type="place">Bassin der Flora</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">t. <placeName ref="plc:textgrid:3pxb8" type="place">Bassin des Bachus</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">u. <placeName ref="plc:textgrid:3pfst" type="place">Bassin der Ceres</placeName>.</hi></item>
							<lb/>
							<item><hi rend="latin">Wohnungen Vor Minister.</hi></item>
							<item><hi rend="latin"><placeName ref="plc:textgrid:3qks4" type="place">Flügel da der Dauphin</placeName><lb/>lojiret.</hi></item>
							<item><hi rend="latin"><placeName ref="plc:textgrid:3r32w" type="place">Gasse der Sur intendance</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin"><placeName ref="plc:textgrid:3qks3" type="place">Flügel da die Prinzen</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">Die reservoir der Garten bad.</hi></item>
							<item><hi rend="latin"><placeName ref="plc:textgrid:3w4n8" type="place">Gasse des Reservoir</placeName>.</hi></item>
							<lb/>
							<item>1 [<placeName ref="plc:textgrid:3rc2z" type="place">Kleine Treppe</placeName>]</item>
							<item>2 [<placeName ref="plc:textgrid:3pfs6" type="place">Chapelle</placeName>]</item>
							<item>3 [<placeName ref="plc:textgrid:3r31j" type="place">Grand Appartement du Roi, Salon de l’Abondance</placeName>]</item>
							<item>4 [<placeName ref="plc:textgrid:3px9x" type="place">Grand Appartement du Roi, Cabinet des Curiosités de Louis XIV</placeName>]</item>
							<item>5 [<placeName ref="plc:textgrid:3qkqr" type="place">Grand Appartement du Roi, Salon de Vénus</placeName>]</item>
							<item>6 [<placeName ref="plc:textgrid:3pfs9" type="place">Grand Appartement du Roi, Salon de Diane</placeName>]</item>
							<item>7<note type="scientific" resp="#MM">Der Raum, den Sturm als „Vorgemach“ bezeichnet und zwischen Salon de Diane und Salon de Mars situiert, existiert nicht. Warum Sturm hier offenbar aus dem Gedächtnis nachträglich einen Raum hinzufügt, bleibt unklar.</note></item>
							<item>8 [<placeName ref="plc:textgrid:3pfsb" type="place">Grand Appartement du Roi, Salon de Mars</placeName>]</item>
							<item>9 [<placeName ref="plc:textgrid:3pfsc" type="place">Grand Appartement du Roi, Salon de Mercure</placeName>]</item>
							<item>10 [<placeName ref="plc:textgrid:3pfsd" type="place">Grand Appartement du Roi, Salon d’Apollon</placeName>]</item>
							<item>11 [<placeName ref="plc:textgrid:3pfsf" type="place">Salon de la Guerre</placeName>]</item>
							<item>12 [<placeName ref="plc:textgrid:3pfsm" type="place">Galerie des Glaces</placeName>]</item>
							<item>13 [<placeName ref="plc:textgrid:3pfsj" type="place">Salon de la Paix</placeName>]</item>
							<item>14 [<placeName ref="plc:textgrid:3q0kg" type="place">Appartement du Roi, Cabinet du Conseil</placeName>]</item>
							<item>15 [<placeName ref="plc:textgrid:3r313" type="place">Petit Appartement du Roi, Cabinet des Tableaux</placeName>]<note type="scientific" resp="#HZ">Sturm täuscht sich in der Lage des Cabinet des Tableaux.</note></item>
							<item>16 [<placeName ref="plc:textgrid:3pfsn" type="place">Petit Appartement du Roi, Petite Galerie</placeName>]<note type="scientific" resp="#HZ">Sturm täuscht sich in der Lage der Petite Galerie.</note></item>
							<item>17 [<placeName ref="plc:textgrid:3r312" type="place">Petit Appartement du Roi, Salon du Roi</placeName>]</item>
							<item>18 [<placeName ref="plc:textgrid:3r310" type="place">Appartement du Roi, Antichambre des Bassans</placeName>]<note type="scientific" resp="#HZ">Sturm täuscht sich in der Lage dieser Antichambre.</note></item>
							<item>19 [<placeName ref="plc:textgrid:3pfs5" type="place">Escalier de la Reine</placeName>]</item>
							<item>20 [<placeName ref="plc:textgrid:3r30z" type="place">Appartement du Dauphin, Cabinet</placeName>]<note type="scientific" resp="#HZ">Dieses Appartement befindet sich im Erdgeschoss des Schlosses.</note></item>
							<item>21 [<placeName ref="plc:textgrid:3q0kj" type="place">Appartement du Dauphin, Cabinet des Glaces</placeName>]<note type="scientific" resp="#HZ">Dieses Appartement befindet sich im Erdgeschoss des Schlosses.</note></item>
							<item>20 [<placeName ref="plc:textgrid:3pfs4" type="place">Grand Appartement du Roi, Escalier des Ambassadeurs</placeName>]<note type="scientific" resp="#HZ">Sturm verwendet die Nr. 20 doppelt, zum einen, um einen Raum des Appartement du Dauphin zu bezeichnen, zum anderen um den Zugang zur Gesandtentreppe zu markieren.</note></item>
						</list>
					</figure>
				</div>

				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz44.0" n="135" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XL</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.40_fig.1">
						<figDesc>[Lageplan von dem Grand Trianon im Garten von dem Schloss von Versailles]</figDesc>
						<p>[Die Buchstaben in der Abbildung sind nicht transkribiert.]</p>
						<head rend="center"><lb/><ref target="#sturm_tab.40_drawing.1"><hi rend="latin">Grundriss des <placeName ref="plc:textgrid:3pftq" type="place">Pallasts und Gartens zu Trianon</placeName>
								<lb/>bey <placeName ref="plc:textgrid:3pfs0" type="place">Versailles</placeName>, ohngefähr entworffen.</hi></ref></head>
						<p><lb/><hi rend="latin">Bassecour.</hi></p>
						<p><hi rend="latin">Cour.</hi></p>
						<p><hi rend="latin">Allee di <placeName ref="plc:textgrid:3qks1" type="place">Grand Parc de
							versailles</placeName>.</hi></p>
						<p><hi rend="latin">Maille bahn.</hi></p>
						<lb/>
						<list>
							<item><hi rend="latin">A. Loggia</hi></item>
							<item><hi rend="latin">B. <placeName ref="plc:textgrid:3r30v" type="place">Appartement du Roy</placeName></hi></item>
							<item><hi rend="latin">C. <placeName ref="plc:textgrid:3r32r" type="place">Sallon</placeName></hi></item>
							<item><hi rend="latin">D. <placeName ref="plc:textgrid:3r32q" type="place">Galerie</placeName></hi></item>
							<item><hi rend="latin">E. Französisch parterre</hi></item>
							<item><hi rend="latin">F. Teutsche parterre
						<lb/>etwas tieffer gelege<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied></hi></item>
							<item><hi rend="latin">G. Die fontaine an dem
						<lb/>Canal zu der man
						<lb/>bederseits von einer
						<lb/>terrasse über treppe<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>
								<lb/>hinab gehet.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">H. Bassin.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">I. Le petit parc</hi></item>
							<item><hi rend="latin">K Ein gross Stück was⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ser mit jets d’Eau
						<lb/>in einem theatro
						<lb/>von gazon <choice><abbr>od</abbr><expan>oder</expan></choice> Rase<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied></hi></item>
							<item><hi rend="latin">L. Eine lange gantz
						<lb/>eingeschlossen allée
						<lb/>an deren beiden en⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>den credenzer mit
								<lb/>verguldeten gefässe<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>
								<lb/>stehen welche mit
						<lb/>Wasserfällen <choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> jets
								<lb/>d’Eau Spielen.</hi><note type="scientific" resp="#HZ">Die in der Legende gegebene Beschreibung ist genauer als der Plan: Dort wird (stark schematisiert) die zweite dieser von Vasen gezierten Nischen (oder „Kredenzen“), die Wasserspiele einfassen, nicht am Ende der Allee gezeigt, sondern zu nah an der ersten in unmittelbarer Nähe des Trianon-sous-Bois. Vgl. den Plan von André Le Nôtre (und Atelier), der den Zustand von 1694 wiedergibt (Stockholm, Nationalmuseum, THC 22), in Bouchenot-Déchin/Farhat 2013, S. 224.</note></item>
									
							<item><hi rend="latin">M. Ein Stuck Wasser
						<lb/>mit jets d’Eau.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">N. Das <rs ref="wrk:textgrid:3qm0j" type="artwork">groppo von La⸗
										<lb break="no" type="doubleHyphen"/>ocoon</rs>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">O. Der bach <choice><abbr>vo</abbr><expan>von</expan></choice> Cascade<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>.</hi></item>
						</list>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz92.0" n="136" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz64.1" n="137" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XLI</hi></fw>
					<figure xml:id="sturm_tab.41_fig.1">
						<figDesc>[Grundriss von der Galerie des Glaces in dem Schloss von Versailles, verändert von Sturm]</figDesc>
						<head rend="center"><lb/><ref target="#sturm_tab.41_drawing.1"><hi rend="latin">Disposition der Archi⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>tectur in der <placeName ref="plc:textgrid:3pfsm" type="place">König⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lichen Gallerie zu
									<lb/>Versailles</placeName>.</hi></ref>
						</head>
						<lb/>
						<figDesc>[Horizontalschnitt von der Galerie des Glaces in dem Schloss von Versailles, verändert von Sturm]</figDesc>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz32.0" n="138" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz63.0" n="139" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XLII</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.42_fig.1">
						<figDesc>[Ansicht von dem Portal an einem Seitenflügel von dem Schloss von Clagny in Versailles]</figDesc>
						<head rend="center"><lb/><ref target="#sturm_tab.42_drawing.1"><hi rend="latin">Aufriss der Entrée an den Seitengebäuden zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfts" type="place">Clagnӱ</placeName>.</hi></ref></head>
						<lb/>
						<figDesc>[Horizontalschnitt von dem Portal an einem Seitenflügel von dem Schloss von Clagny in Versailles]</figDesc>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz46.0" n="140" resp="#Architrave"/>


				<pb facs="textgrid:3qz40.0" n="141" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz18.1" n="142" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topLeft" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XLIII</hi></fw>
					<figure xml:id="sturm_tab.43_fig.1">
						<figDesc>[Lageplan von dem Garten von dem Schloss von Marly]</figDesc>
						<p>[Die Buchstaben und Zahlen in der Abbildung sind nicht transkribiert.]</p>
						<head><lb/><ref target="#sturm_tab.43_drawing.1"><hi rend="latin">Grundriss des <placeName ref="plc:textgrid:3pfv0" type="place">Garten zu
									<lb/>Marly</placeName>.</hi></ref></head>
						<p><lb/><hi rend="latin">Principale Entrée en descente.</hi></p>
						<lb/>
						<list>
							<item><hi rend="latin">a. des Koniges hauss
						<lb/>mit einer Kuppel.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">b. Die Capelle</hi></item>
							<item><hi rend="latin">c. Des Dauphins pavillon.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">d. Les Offices.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">e. Neue gebäude.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">f. Pavillons.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">g. Teiche mit jets d’Eau und Cascaden.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">h. Die hohe cascade vom berg herunter.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">i. Uberwölbt alléen von treillage.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">k. Alléen von lauter grünen bögen.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">l. Eine gepflasterte strasse oben von der
						<lb/>haupt Entrée biss nach dem flecken zu fahre<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">m. Grouppen von Statuen.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">n. Terrassen von erde mit geschnittener taxus besetzet.</hi></item>
						</list>
						<p>
							<lb/><hi rend="latin">Die disposition ist genau in acht genommen Worden
						<lb/>die masse aber nur nach gutdüncken gesetzet, weil
						<lb/>der Kurtze der zeit nach ohnmöglich gewesen dieselben
						<lb/>recht abzunehmen.</hi></p>
						<p>
							<lb/><hi rend="latin">NB Die Gruppi stehen
						<lb/>alle nur von gips mo⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>delliret. die übrigen
						<lb/>Statuen sind nicht
							<lb/>viel wehrt.</hi></p>
						<p><lb/><hi rend="latin">Dessin. 1699. Mens. Sept.</hi></p>
						<p>
							<lb/><hi rend="latin">Hir Unten ist noch ein Teich
						<lb/>fertig der Sehr tieff lieget.</hi></p>
						<p>
							<lb/><hi rend="latin">Hier Wird nun noch ge
						<lb/>arbeitet bis nach welt <unclear cert="high" reason="illegible" resp="#MM">hinu<supplied cert="high" reason="regularized" resp="#MM">n</supplied>ter</unclear></hi>
						</p>
					</figure>
				</div>

				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz37.0" n="143" resp="#Architrave"/>
					<fw place="botRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XLIV</hi></fw>
					<figure xml:id="sturm_tab.44_fig.1">
						<figDesc>[Lageplan von dem Schloss von Saint-Cloud]</figDesc>
						<p>[Die Buchstaben in der Abbildung sind nicht transkribiert.]</p>
						<head rend="center"><lb/><hi rend="latin">Haupteintheilung des Herzoglich⸗ Orleanesischen <placeName ref="plc:textgrid:3pfk9" type="place">Pa⸗
						<lb break="no" type="doubleHyphen"/>lasts zu St. Cloud</placeName> beӱ
								<placeName ref="plc:textgrid:3pg0g" type="city">Paris</placeName>.</hi></head>
						<p><lb/><hi rend="latin"><placeName ref="plc:textgrid:3pfkb" type="place">Grosse Garten</placeName></hi></p>
						<p><lb/><hi rend="latin">Gärtigen Herrn Hof.</hi></p>
						<p><lb/><hi rend="latin">Gärtigen <placeName ref="plc:textgrid:3pfkb" type="place">Grosse Garten</placeName> und <lb/>Parc.</hi></p>
						<p><lb/><hi rend="latin">Vorhof.</hi></p>
						<p><lb/><hi rend="latin">Ausserste Hof.</hi></p>
						<p><lb/><hi rend="latin">Allée</hi></p>
						<p>
						<cb rend="left"/>
						<list>
							<item><hi rend="latin">a. <placeName ref="plc:textgrid:3q1bs" type="place">Haupt treppe</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">b. <placeName ref="plc:textgrid:3vvc9" type="place">Vorgemach</placeName>.</hi><note resp="#MM #HZ" type="scientific">Sturm bezeichnet mit dem Buchstaben b ein kleines „Vorgemach“ neben zwei weiteren eingezeichneten Räumen. Tatsächlich befand sich hier jedoch ein einziger großer Raum neben dem Grand Escalier, der Salon.</note></item>
							<item><hi rend="latin">c. <placeName ref="plc:textgrid:3vvcb" type="place">Gemach</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">d. <placeName ref="plc:textgrid:3vvcc" type="place">Schlaf gemach</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">e. <placeName ref="plc:textgrid:3qksk" type="place">Vorgemach</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">f. <placeName ref="plc:textgrid:3pxbf" type="place">Gemach</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">g. <placeName ref="plc:textgrid:3vvcd" type="place">Cabinet</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">h. <placeName ref="plc:textgrid:3pxbg" type="place">Schlafgemach</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">i. Grosse treppe.</hi><note resp="#MM #HZ" type="scientific">Mit dem Buchstaben i bezeichnet Sturm eine „grosse Treppe“, jedoch handelt es sich eigentlich um eine kleine Treppe neben einem Cabinet im Appartement von Madame und der ersten Antichambre im Grand Appartement von Monsieur.</note></item>
							<item><hi rend="latin">k. <placeName ref="plc:textgrid:3qks0" type="place">Vorsaal</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">l. <placeName ref="plc:textgrid:3qkrn" type="place">Vorgemach</placeName>.</hi><note resp="#MM #HZ" type="scientific">Entgegen Sturms Unterteilung in zwei „Vorgemächer“ (l und m), handelte es sich um einen einzigen Raum, der Chambre du dais im Appartement von Ludwig XIV.</note></item>
							<item><hi rend="latin">m. <placeName ref="plc:textgrid:3qkrn" type="place">Vorgemach</placeName>.</hi><note resp="#MM #HZ" type="scientific">Entgegen Sturms Unterteilung in zwei „Vorgemächer“ (l und m), handelte es sich um einen einzigen Raum, der Chambre du dais im Appartement von Ludwig XIV.</note></item>
							<item><hi rend="latin">n. <placeName ref="plc:textgrid:3ph2n" type="place">Saal</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">o. <placeName ref="plc:textgrid:3w26k" type="place">Gemach</placeName>.</hi><note resp="#MM #HZ" type="scientific">Entgegen Sturms Unterteilung in ein „Gemach“ und ein „Cabinet“ (o und p), handelte es sich um einen einzigen Raum, das Grand Cabinet im Appartement von Ludwig XIV.</note></item>
							<item><hi rend="latin">p. <placeName ref="plc:textgrid:3w26k" type="place">Cabinet</placeName>.</hi><note resp="#MM #HZ" type="scientific">Entgegen Sturms Unterteilung in ein „Gemach“ und ein „Cabinet“ (o und p), handelte es sich um einen einzigen Raum, das Grand Cabinet im Appartement von Ludwig XIV.</note></item>
							<item><hi rend="latin">q. <placeName ref="plc:textgrid:3qkrm" type="place">Salon</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">r. <placeName ref="plc:textgrid:3pxbd" type="place">Gallerie</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">s. <placeName ref="plc:textgrid:3w26m" type="place">Altan</placeName>.</hi><note resp="#MM #HZ" type="scientific">Anstelle des von Sturm eingezeichneten Altans befand sich hier das Vestibül, das in den Salon de Mars führte.</note></item>
							<item><hi rend="latin">t. <placeName ref="plc:textgrid:3w26n" type="place">Hof Capelle</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">v. Vorgemach.</hi><note resp="#MM #HZ" type="scientific">Mit dem Buchstaben v bezeichnet Sturm ein „Vorgemach“, jedoch befanden sich hier tatsächlich drei Räume, die das Petit appartement von Monsieur bildeten.</note></item>
							<item><hi rend="latin">u. <placeName ref="plc:textgrid:3w26p" type="place">Saal</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">x. <placeName ref="plc:textgrid:3w26q" type="place">Gemach</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">y. <placeName ref="plc:textgrid:3w26r" type="place">Schlaf gemach</placeName>.</hi><note resp="#MM #HZ" type="scientific">Entgegen Sturms Unterteilung in ein „Schlafgemach“ und ein „Cabinet“ (y und z), handelte es sich um einen einzigen Raum, eine „Salle“.</note></item>
							<item><hi rend="latin">z. <placeName ref="plc:textgrid:3w26r" type="place">Cabinet</placeName>.</hi><note resp="#MM #HZ" type="scientific">Entgegen Sturms Unterteilung in ein „Schlafgemach“ und ein „Cabinet“ (y und z), handelte es sich um einen einzigen Raum, eine „Salle“.</note></item>
						</list>
						<cb rend="right"/>
						<list>
							<item><hi rend="latin">A. <placeName ref="plc:textgrid:3w26s" type="place">Vorgemach</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">B. <placeName ref="plc:textgrid:3qksj" type="place">Saal</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">C. <placeName ref="plc:textgrid:3qksh" type="place">Gemach</placeName>.</hi><note resp="#MM #HZ" type="scientific">Sturm täuscht sich in der Unterteilung in zwei Räume C et D. Es handelte sich um ein langstrecktes Kabinett das als Arrière-Cabinet oder Cabinet des Porcelaines bezeichnet wurde.</note></item>
							<item><hi rend="latin">D. <placeName ref="plc:textgrid:3qksh" type="place">Cabinet</placeName>.</hi><note resp="#MM #HZ" type="scientific">Sturm täuscht sich in der Unterteilung in zwei Räume C et D. Es handelte sich um ein langstrecktes Kabinett das als Arrière-Cabinet oder Cabinet des Porcelaines bezeichnet wurde.</note></item>
							<item><hi rend="latin">E. <placeName ref="plc:textgrid:3qksg" type="place">Schlafgemach</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">F. <placeName ref="plc:textgrid:3w26t" type="place">Guarderobbe</placeName>.</hi></item>
							<item><hi rend="latin">G. Vorsaal.</hi><note resp="#MM #HZ" type="scientific">Mit dem Buchstaben G bezeichnet Sturm einen „Vorsaal“, jedoch befanden sich hier tatsächlich zwei Räume, eine Treppe und ein Cabinet im Appartement von Ludwig XIV.</note></item>
							<item><hi rend="latin">H. Kleiner hof.</hi></item>
						</list>
						</p>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz8g.0" n="144" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz4s.0" n="145" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topRight" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XLV</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.45_fig.1">
						<figDesc>[Lageplan von der Kaskade von dem Schloss von Saint-Cloud]</figDesc>
						<p>[Die Buchstaben in der Abbildung sind nicht transkribiert.]</p>
						<head rend="center"><lb/><ref target="#sturm_tab.45_drawing.1"><hi rend="latin">Grundriss der schönen Cascade zu <placeName ref="plc:textgrid:3pfk9" type="place">St. Cloud</placeName>.</hi></ref></head>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz1b.0" n="146" resp="#Architrave"/>


				<div type="table">
					<pb facs="textgrid:3qz6f.0" n="147" resp="#Architrave"/>
					<fw place="topCenter" type="drawNum"><hi rend="latin">Tab. XLVI</hi></fw>
					<lb/>
					<figure xml:id="sturm_tab.46_fig.1">
						<figDesc>[Ansichten von einer Fassade von einem Pavillon von dem Schloss von Marly, verändert von Sturm]</figDesc>
						<lb/>
						<figDesc>[Grundrisse von einem Pavillon von dem Schloss von Marly, verändert von Sturm]</figDesc>
						<p>[Die Buchstaben und Zahlen in der Abbildung sind nicht transkribiert.]</p>
						<head rend="center"><lb/><ref target="#sturm_tab.46_drawing.1"><hi rend="latin">Ein Pavillon imitiret nach denen Königlichen in dem <placeName ref="plc:textgrid:3pfv0" type="place">Garten zu Marly</placeName>, auf berley art variiret.</hi></ref></head>
					</figure>
				</div>

				<pb facs="textgrid:3qz8k.0" n="148" resp="#Architrave"/>

			</div>
		</body>
	</text>
</TEI>