<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="textgrid:3r6zm.33" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="textgrid:3r8f2.30" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="textgrid:3r148.0" title="Ahikar CSS" alternate="no"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title type="main">Story, Sayings and Proverbs of Ahiqar</title>
                <editor xml:id="sb">Simon Birol</editor>
                <respStmt xml:id="anonym">
                    <resp>Former possessor [?]</resp>
                    <persName>unknown</persName>
                    <persName type="display">copyist</persName>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Georg-August Universität Göttingen, Theologische Fakultät, Seminar für Altes Testament</authority>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Distributed under a Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) License.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <settlement>
                            <country>Great Britain</country>
                            <settlement>Oxford</settlement>
                        </settlement>
                        <institution>Bodleian Library</institution>
                        <idno>MS SYR 21</idno>
                        <altIdentifier>
                            <idno type="internal">O</idno>
                        </altIdentifier>
                    </msIdentifier>
                    <msContents>
                        <msItem>
                            <textLang>Classical Syriac</textLang>
                            <respStmt>
                                <resp>Scribe</resp>
                                <persName>unknown</persName>
                            </respStmt>
                        </msItem>
                        <msItem>
                            <colophon sameAs="#xpath(//ab[@type='colophon'])"/>
                        </msItem>
                    </msContents>
                    <history>
                        <origin>
                            <objectType>codex</objectType>
                            <placeName>unknown</placeName>
                            <date notBefore="1799" notAfter="1899" precision="medium">unknown</date>
                        </origin>
                    </history>
                </msDesc>
                <listBibl>
                    <bibl>Brock, S. Margoliouth Collection of Syriac Manuscripts in the Bodleian Library, Oxford: A Handlist, URL: https://libguides.bodleian.ox.ac.uk/ld.php?content_id=17931955.</bibl>
                </listBibl>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <profileDesc>
            <abstract>
                <p n="general">38 pp. (fol. 1r-8v, 15t-25v, 171r-v; the right order: fol. 171r-v, 2r-v, 1r-v, 6r-8v, 15r-25v)</p>
                <p n="script">East Syriac script</p>
                <p n="general">
                    This manuscript was part of the collection of David Samuel Margoliouth (1858–1940). It was acquired by the Bodleian Library in 1980.
                </p>
                
            </abstract>
            <textClass>
                <keywords>
                    <term>proverbs</term>
                    <term>prose</term>
                </keywords>
            </textClass>
            <langUsage>
                <language ident="syc" xml:base="https://iso639-3.sil.org/code/" xml:id="syr">Classical Syriac</language>
            </langUsage>
        </profileDesc>
        <encodingDesc>
            <tagsDecl>
                <rendition xml:id="red" scheme="css">color: red;</rendition>
                <rendition xml:id="font" scheme="free">Estrangelo Edessa</rendition>
            </tagsDecl>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <listChange>
                <change>
                    <ab>Covertion to specified TEI by SUB Göttingen</ab>
                </change>
            </listChange>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    
    <text>  
        <group>
            <text type="translation" xml:lang="eng">
                <body>
                    <pb n="2r"/>
                    <ab><damage atLeast="6" unit="pages" cert="high"/></ab>
                    <milestone unit="parables"/>
                    <ab>
                    <quote xml:id="tr.say1.spr3">
                        [...] you shall not tell, and whatever you see, you shall not reveal.     
                    </quote>
                    
                    
                    <quote xml:id="tr.say2.spr4">2 My son, do not loosen a sealed bond, and do not seal one that is loosened.</quote>
                    <quote xml:id="tr.say3.sprA1"> 
                        My son, let not your lips release words that are not yours.
                    </quote>
                    <quote xml:id="tr.say4.spr5"> 
                        My son, if you lift up your eyes and see a woman with make-up, do not desire her, for if you give her all that you have, you will find no profit in her, and you will have committed a sin against God.
                    </quote>
                    
                    <quote xml:id="tr.say5.spr7">
                        My son, do not be hasty with your tongue like the almond tree which grows first and whose fruit is eaten last; my son, be still like the fig tree which grows last for you, and its fruit is eaten first.
                    </quote>
                    
                    <quote next="#tr.say6.spr8">
                        My son, lower your eyes and soften your voice and look down; be reserved and not 
                    </quote></ab>
                    
                    <pb n="2v"/>
                    <ab><quote xml:id="tr.say6.spr8">
                        impudent, for if a loud voice were enough to build a house, the donkey would build two palaces a day, and if the plough were driven by sheer strength, the ploughshare would never be taken off the camel's neck.   
                    </quote> 
                    <quote xml:id="tr.say7.spr9">
                        My son, it is good to be in relation with the wise man and not with the foolish man.
                    </quote>
                    <quote xml:id="tr.say8.spr10">
                        My son, pour your wine over the grave of the righteous, and do not drink it with the foolish.
                    </quote> 
                    <quote xml:id="tr.say9.spr18">
                        My son, flee from the quarrelsome and talkative woman.
                    </quote>
                    <quote xml:id="tr.say10.spr19">
                        My son, do not run after the beauty of a woman, and do not desire her in your heart, for the beauty of a woman is her good sense, her word, and her honour.</quote>
                        <quote xml:id="tr.say11.spr20"> 
                            My son, if anyone comes to meet you with malice, meet him with wisdom.
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say12.spr21"> 
                            My son, the ungodly falls, and the righteous rises in his place.
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say13.spr22">
                            My son, do not deprive your son of blows.</quote>
                    </ab>
                    <pb n="3r"/> 
                    <ab>
                    
                    <quote xml:id="tr.say14.spr23">
                        My son, tame your son while he is young, and break his back while he is young, before he is stronger than you and you are covered with shame.    
                    </quote>
                    
                    <quote next="#tr.say15.spr24">
                        My son, acquire a strong bull and a donkey provided with good hooves, but do not acquire a runaway servant </quote>
                        
                        
                        <quote xml:id="tr.say15.spr24">
                            or a thieving maid, lest they cause you to lose all that is yours.
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say16.spr25">
                            My son, the words of a lying man <add hand="#anonym" place="above" xml:id="an1">are</add> like fat sparrows, and he who has a heart eats them.
                        </quote> 
                        <quote xml:id="tr.say17.spr26">
                            My son, do not bring upon yourself the curse of your father and mother, lest you [not] rejoice in the good of your sons.
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say18.spr27">
                            My son, do not set out without a sword, for you do not know what enemies will meet you.
                        </quote>
                        <quote next="#tr.say19.spr28"> 
                            My son, as</quote> 
                            </ab>
                    <pb n="3v"/>
                    <ab>
                        <quote xml:id="tr.say19.spr28">
                            a tree is adorned by its fruit and a mountain by its trees, so is a man adorned by his wife and children.
                            
                            A slave without brothers and wife is despised 
                         and scorned by his enemies, so that he is likened to a tree by the roadside, which every passer-by plucks and every beast of the field tears off its leaves.</quote>                             
                    <quote xml:id="tr.say20.spr29">My son, do not say, "My lord is foolish and I am wise," but rebuke him for his faults, and you will be loved.</quote>
                    <quote xml:id="tr.say21.spr30">My son, do not count yourself among the wise, lest others do not praise you.</quote>
                    <quote xml:id="tr.say22.spr31">My son, do not multiply your words before your master, lest you become contemptible in his eyes.</quote>
                    <quote xml:id="tr.say23.spr33">My son, in the evil day, do <add hand="copyist" place="margin" xml:id="co1">not</add> curse God, lest He hear your words and become angry with you.</quote>
                    <quote next="#tr.say24.spr34">
                        My son, you shall not love your servant
                    more than your heir; you shall not hate the one nor love the other,
                        </quote></ab>
                    <pb n="4r"/>
                    <ab>
                        <quote xml:id="tr.say24.spr34">
                        for you do not know which shall remain with you in the end.</quote>
                    
                    
                    
                        <quote xml:id="tr.say25.spr35">
                            My son, the servant who abandons his first master and follows another does not improve his cases.
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say26.spr37">
                            My son, pronounce a right judgment, and you will lead a peaceful old age.
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say27.spr38">
                            My son, let your tongue be sweet and your speech pleasant, for the tail of the dog gives him his bread, and his mouth brings [him] blows.
                        </quote>
                        
                        
                        <quote xml:id="tr.say28.spr39"> 
                            My son, do not let your friend step on your foot, lest he [also] step on your neck.
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.say29.spr40">My son, strike the wise man
                         with wise <supplied>speech,</supplied>
                            and it will be like a fever in his heart; [but] if you strike the foolish man with many blows, he will not understand.</quote>
                        
                        
                        <quote next="#tr.say30.spr41">
                            My son, send out the wise men, and do not give them many orders, but if 
                        </quote></ab>
                        
                        <pb n="4v"/>
                        <ab>
                        <quote xml:id="tr.say30.spr41">
                            you send out the fool, go rather yourself instead and do not send him.
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say31.spr42">
                            My son, test your companion with bread and water, then you will leave your goods and possessions in his hands.
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say32.spr43">
                            My son, go out first from the feast and do not stay to anoint with perfumes, lest you be bruised.
                        </quote>
                        
                        <quote next="#tr.say33.spr44">
                            My son, he whose hand 
                            
                        </quote>
                            
                            
                            
                            <quote xml:id="tr.say33.spr44">
                                
                                
                                is full is called wise, and he whose hand is empty is called foolish, and the people and the poor do not honour him.
                            </quote>
                            
                            
                            <quote xml:id="tr.say34.spr45">
                                My son, I have eaten bitter things and I have swallowed slimy things, and I have found nothing more bitter than poverty. 
                            </quote>
                            
                            <quote xml:id="tr.say35.spr46">
                                My son, I have carried lead <add hand="copyist" place="margin" xml:id="co2"> that is lead</add> and rolled iron, and it has <add hand="anonym" place="margin" xml:id="an3">not</add> been as heavy for me as a debt, where a man descends without eating and without drinking.
                            </quote>
                            <quote xml:id="tr.say36.spr47">
                                My son, teach your child hunger
                            </quote>
                            
                    </ab>
                     
                    
                    <pb n="5r"/>
                    <ab>
                        <quote xml:id="tr.say37.spr47">
                            and thirst, that he may rule his house according to what his eye has seen.
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.say38.spr48">
                            My son, 
                            My son, it is better to be blind (in the) eyes than blind (in the) heart, for the blind of the eyes quickly multiplies the way, follows it and comes;
                    
                            he is better than the blind man of the heart, who abandons the right path and goes astray.    
                        
                        <quote xml:id="tr.say39.spr49">
                            My son, a near neighbour prevails over a distant brother; and a good name prevails over beauty, for a good name remains and beauty perishes.
                        </quote>
                         
                    
                    <quote xml:id="tr.say40.spr50">
                        My son, death is better than life for the man who has no rest; and the sound of groaning prevails for a man with a heart than the sound of singing, joy and music.
                    </quote>
                    <quote next="#tr.say41.spr51">
                        My son, a bone in your hand is better than a goose in someone else's pot.
                        My son, the sheep that is near is better than the bull that is far away; better</quote>
                    </quote></ab> 
                    <pb n="5v"/>
                    <ab>
                    <quote xml:id="tr.say41.spr51">
                        
                        is a sparrow in your hand than a thousand sparrows flying in the air. My son, poverty that gathers is better than wealth that scatters, and a living fox is better than a dead lion.
                    </quote>
                    <quote xml:id="tr.say42.spr52">
                        My son, lock the word in your heart, and it will do you good; for if you speak the word, you [may] change your friend.
                    </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.say43.spr53">
                            My son, let no word go out of your mouth until you have turned it over in your heart, for it is better for a man to stumble in his heart than to stumble with his tongue.
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say44.spr54">
                            My son, if you hear a word from a man, bury it four cubits deep in the earth, so that [even] if you step on it, you lose it.</quote>
                                  
                            <quote xml:id="tr.say45.spr55">
                                My son, do not remain among those who quarrel, for from quarrelling comes judgment, and from judgment comes death.
                            </quote>
                            <quote next="#tr.say46.spr61">
                                My son, if you see a man who is older than you, stand before him; 
                            </quote>
                            <pb n="6r"/>
                            <ab>
                            <quote xml:id="tr.say46.spr61">
                                [and] if he does not reward you, God will reward you. 
                            </quote>
                            <quote xml:id="tr.say47.spr67">
                                My son, keep your tongue from lying and your hand from stealing, and you will be called wise.
                            </quote>
                            <quote xml:id="tr.say48.spr.68">
                                My son, do not involve yourself in the betrothal of a woman: if it brings harm, they will curse you; and if it brings good, they will not bless you.
                            </quote></ab>
                        
                         <quote xml:id="tr.say49.spr69">
                            My son, he who shines in his clothing shines in his speech, and he who is contemptible in his clothing is contemptible in his speech.     
                        </quote>
                            <quote xml:id="tr.say50.spr70">
                                My son, if you find anything [placed] before an idol that is show forth, offer it his share.
                            </quote>
                            <quote xml:id="tr.say51.spr71">
                                My son, give yourself to the hand that was full and [is now] hungry, and do not give yourself to the hand who was hungry and is now satisfied.
                            </quote>
                            <quote xml:id="tr.say52.spr35">
                                My son, stone the dog that abandons its masters and follows you, for it will not stay near you.
                            </quote>
                            <quote next="#tr.say53.spr73">
                                My son, if the wise man strikes you with many strokes of the stick, 
                            </quote>
                    </ab>
                    <pb n="6v"/>
                    <ab>
                                <quote xml:id="tr.say53.spr73">
                                let not the foolish man anoint you with fine ointments.
                            </quote>
                            <quote next="#tr.say54.spr11">My son, you will not be coorupted by the wise, and you will not become wise 
                            </quote>
                            <quote xml:id="tr.say54.spr11">
                                with the corrupt.
                            </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.say55.spr13">
                            My son, if you have shoes on your feet, walk through thorns and make for yourself a path for your children.
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say56.spr14">
                            My son, if a rich man eats a snake, it is said that he eats it for healing; and if a poor man eats it, it is said that he eats out of hunger.
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say57.spr15">
                            My son, eat your portion and do not quarrel with your friend.
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say58.spr16">
                            My son, do not eat bread with one who has no modesty.
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say59.spr17">
                            My son, do not envy your neighbour's good, and do not rejoice in his misfortune.
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say60.spr57">
                            My son, do not abandon your first friend, lest there be no one else to take his place.
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.say61.spr58">
                            My son, do not go down to the garden of the judges, and do not marry the daughter of a judge.
                        </quote>
                        <quote next="#tr.say62.spr59">
                            My son, visit your friend 
                        </quote></ab>
                    
                            <pb n="1r"/>
                            <ab><quote xml:id="tr.say62.spr59">
                            with good words; speak before the prefect to save him from the lion's mouth. 
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say63.spr60">
                            My son, do not rejoice over your enemy when he dies. 
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say64.spr62">
                            My son, when a man stands without (occupying) a place, when a bird flies without wings, when the raven is white as snow and the bitter becomes sweet as honey—then the fool becomes wise.
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.say65.spr63">
                            My son, if you are a priest of God, take good care and appear before Him in purity.
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.say66.spr64">
                            My son, the man whom God has showered with blessings shall also be honoured by you.
                        </quote>
                        
                        
                        
                        <quote xml:id="tr.say67.spr65">
                            My son, do not enter into judgment with a man on his day, and do not resist the river when it floods. 
                        </quote>
                        <quote xml:id="tr.say68.spr66"> 
                            My son, the human eye is like a fountain of water—it is not satisfied with riches until it is filled with dust.
                        </quote></ab>
                    <pb n="1v"/>
                        <ab><quote xml:id="tr.say69.spr55">
                            My son, do not stay near the quarrelsome people, for, my son, after jesting comes quarrel, after quarrel comes strife, and <add hand="anonym" place="margin" xml:id="an4">after strife</add> arises murder. 
                        </quote>
                    <milestone unit="second_narrative_section"/>
                    
                    So <persName>Ahiqar</persName> ceased his words of wisdom which he had taught to <persName>Nadan.</persName> 
                    
                    When <persName>Ahiqar</persName> showed the king all that <persName>Nadan</persName> had done with his properties and wealth,
                                
                                I, <persName>Ahiqar,</persName> who had taught this doctrine to <persName>Nadan,</persName>  my sister's son, thought that he would retain all this doctrine in his heart, and that he would stand at the king's gate. I did not know that he had not listened to my words and had cast them - as it were - to the wind.
                            And he used to say: "<persName>Ahiqar,</persName> my father, has grown old and lost his mind.” And <persName>Nadan,</persName> my son, appropriated my properties and squandered my wealth, and did not spare
                        </ab>
                    <ab><damage atLeast="2" unit="pages" cert="high"/></ab>
                                
                                
                                
                                
                        
                        
                        
                    <pb n="171r"/>
                    
                        <milestone unit="second_narrative_section"/>
                    <ab>
                        [...] is. And he sent it to me with two men, that he wrote in
                        the name of <persName>Ahiqar.</persName> Then my son
                        <persName>Nadan,</persName> took one of the letters as if he had found
                        it, and he read it before the king. And when the king heard (it), he was very
                        angry. And the king was enraged with <persName>Ahiqar</persName> [and]
                        said: "O God, what fault have I committed against
                        <persName>Ahiqar?</persName>” Then <persName>Nadan</persName> answered to the king concerning
                        <persName>Ahiqar.</persName> Then <persName>Nadan</persName> replied and
                        said to the king: “Do not be angry, my lord the king. Let us walk now and go
                        out to the <placeName>Eagles’ Plain</placeName> as it is written in this letter; by this we shall know</ab>
                    
                    <pb n="171v"/>
                    <ab>
                        
                        the truth of these things, and whatever you command shall be done." When the king had commanded that they should prepare to go up to the plain to see the truth of this matter, 
                        my son <persName>Nadan</persName> guided the king and they came [and] found me with my army in the <placeName>Eagles’ Plain.</placeName>
                        And when I saw him coming, I set my army in array before him as for war, according to the letter which <persName>Nadan</persName>  my son had sent me. And my son <persName>Nadan</persName> said to the king: "My lord king, go to your dwelling in peace; I will bring my father <persName>Ahiqar</persName> 
                        
                        to you." And the king went to his home. Then <persName>Nadan</persName> came to his father <persName>Ahiqar</persName> with his message. My son <persName>Nadan</persName> came to me and he replied and said</ab>
                    <ab><damage atLeast="2" unit="pages" cert="high"/></ab>
                    
                    <pb n="7r"/>
                    
                    <ab>"[...] the salt which we ate together, and do not think of my death. Remember that even you, the father of my lord the king, put you in my hands for killing you, but I did not kill you, because I knew that you had no fault, and I left you alive until the king asked for you and he gave me many presents. 
                       
                            <add hand="#anonym" place="above" xml:id="an2">But</add>
                         
                        now, keep me (alive) and let us not reveal a word (of this). Say (that) he has not been killed. Behold, in my prison, I have a man who deserves death; take my cloth and clothe him, and deliver him up to the Parthians, and they will kill him. While the man was being killed and delivered to the Parthians, they, in their drunkenness, killed that man. And the message spread throughout <placeName>Assyria</placeName> and <placeName>Nineveh</placeName> that <persName>Ahiqar</persName> had been slain."
                        When the scribe <persName>Ahiqar</persName> was hidden, <persName>Nabusemakh</persName></ab>
                    <pb n="7v"/>
                    <ab>
                        and <persName>Eshfagni,</persName> my wife, stood up and made me a hiding place under the earth—three cubits wide, four cubits long, and five cubits high—under the threshold of the house. They put bread and water by me and left, and showed my lord the king that <persName>Ahiqar</persName> had been killed. And this was said by the king: "Woe to you, <persName>Ahiqar,</persName> the wise and the scribe, the repairer of the breaches of the city, who has perished by the words of a boy." Then the king ordered my son <persName>Nadan</persName> to make a funeral for me. The king called my son <persName>Nadan</persName> and said to him: "Go, make funeral for your father.” And my son <persName>Nadan</persName> came to my house and did not make a funeral for me, and did not remember me, but gathered lustful men, and they stayed, singing and rejoicing, eating and drinking [together]. 
                    </ab>
                    
                    <pb n="8r"/>
                    <ab>
                        And he stripped [the clothes] and beat my servants and maids, and he brought shame even upon my wife, who had brought him up, and he wanted something
                        that a man and his wife do together.
                        When <persName>Ahiqar</persName> offered prayer to God in the dark well, I heard the sound of the bakers and cooks, and also the cupbearers, while they were crying and prostrating. And I offered unceasing prayer and supplication to Him who lives eternally. After (a few) days, <persName>Nabusemakh</persName>persName> came and opened [the door] before me and gave me bread and water. I said this: “Remember me before the king, and on my behalf, say to him: "O, Lord, God, just and good in Heaven and on Earth, behold, is it not <persName>Ahiqar</persName> who took refuge in you and offered you fattened oxen? Behold, he is thrown into the dark well, where no fire falls. Hear,
                    </ab>
                    
                    <pb n="8v"/><ab>
                        my lord, by the voice of your servant and have mercy upon him.”</ab>
                    <ab><!-- Ornament --></ab>
                            <ab>
                                <hi rend="color(red)">Thereupon, Pharaoh, the king of <placeName>Egypt,</placeName> sent a letter to <persName>Esarhaddon,</persName> king of <placeName>Assyria</placeName> and <placeName>Nineveh.</placeName></hi>
                                When Pharaoh, the king of <placeName>Egypt,</placeName> heard that I, <persName>Ahiqar,</persName> had been slain, he rejoiced greatly and sent a letter to King <persName>Esarhaddon.</persName> He wrote in it: "From Pharaoh, king of <placeName>Egypt,</placeName> to <persName>Esarhaddon,</persName> king of <placeName>Assyria</placeName> and <placeName>Nineveh,</placeName> greeting[s]. <persName>Esarhaddon</persName> received the pharaoh’s ambassadors with the letter and he read it: “I have a fortress, and it shall be built between heaven and earth. Look, send me a wise man, an architect, so that he may answer me in all that I ask. </ab>
                    <pb n="15r"/><ab>   
                        [...] be covered in black and purple, and the king put on purple garments. Then Pharaoh commanded <persName>Ahiqar</persName> to enter, and I entered. He said to me: "What am I like, <persName>Abiqam,</persName> and what are my nobles like?"
                        And I replied and said to him: "You, [O] King, are like the moon, and your nobles are like the stars." 
                        And again he said to me: "Go, <persName>Abiqam,</persName> and come to me tomorrow." Then Pharaoh commanded to his nobles to change the garments. And the Pharaoh commanded his nobles: "Tomorrow, dress yourselves in dyed and variegated garments, and let the doors of the palace be covered with red hangings." The king himself dressed in fine needlework. Then Pharaoh commanded [me] to enter, and I entered. And he replied and said to me: "What am I like, and what are my nobles like?"
                    </ab>
                    <pb n="15v"/><ab>
                        And I answered him: "You are like Nisan, and your nobles [are like] its flowers." When the king heard [this], he was filled with great joy and said to me: "<persName>Abiqam,</persName> one time you compared me to <persName>Bel,</persName> and my nobles to his priests. The second time, you compared me to the sun, and my nobles to its rays. The third time, you compared me to the moon, and my nobles to the star. The fourth time, you compared me to Nisan, and my nobles to its flowers. Now tell me, what is <persName>Esarhaddon</persName> like?" <persName>Ahiqar</persName> answered Pharao. Then I replied and said to him: "Far be it from you, that I should mention my lord the king <persName>Esarhaddon,</persName> while you are sitting. For my lord <persName>Sennacherib</persName> is like the God of Heaven, and his nobles are like the lightning. Whenever he wills, he brings dew, rain, and hail. When he rises to the sky, 
                    </ab>
                    <pb n="16r"/><ab>  
                        he thunders and moves, and he hinders the sun from rising and its rays from being seen. He hinders <persName>Bel</persName> and his priests from entering and leaving the streets, and he prevents the moon from rising and the stars from appearing. If he wants to command the north, (it) brings wind,
                        
                        hail, and rain. He will strike down Nisan and destroy [its] flowers."
                        When the king heard this, he became very angry. Then Pharao asked <persName>Ahiqar</persName> his name and said to him: "You are <persName>Ahiqar</persName>?" Then Pharaoh said: "Truly, by the life of your lord <persName>Esarhaddon,</persName> what is your name?" I answered and said to him: "I am <persName>Ahiqar,</persName> the scribe and seal of King <persName>Esarhaddon.</persName>" The king said to me: "You are alive?” and I said: “I am alive, and my lord, King <persName>Esarhaddon,</persName>
                        
                    </ab>
                    <pb n="16v"/><ab>
                        has seen me, and life has been prolonged for me,
                        and God has saved me from what my hands did not do." The king said to me: "Go and come to me tomorrow, and tell me a word that has not been heard by me, nor by any of my nobles, nor in the city of <placeName>Egypt.</placeName>" Then <persName>Ahiqar</persName> wrote the word that Pharaoh asked for.
                        So I, <persName>Ahiqar,</persName> went far away and wrote a letter that said this: "From Pharaoh, King of <placeName>Egypt,</placeName> to <persName><persName>Esarhaddon,</persName> </persName> King of <placeName>Assyria</placeName> and <placeName>Nineveh,</placeName> greeting[s]! Kings need kings, and judges need judges. And at this time, we are in need, for my gifts have diminished, and silver is lacking in my treasuries; however, command
                    </ab>
                    <pb n="17r"/><ab>  
                         900 talents, and in a little while I will restore them to their place." I rolled up this letter and brought it before him. I said: "Neither your nobles nor [anyone] in <placeName>Egypt</placeName> has heard a word like what is written in this letter; even you and those [with you] have not heard all (of it), and it is true.” And when they read the letter, they were amazed, and the king said to me: “<persName>Ahiqar,</persName> build me a castle between the earth and the sky, and its height from the earth shall be a thousand ells." At that hour, he [sc. <persName>Ahiqar</persName>] let out the eaglets from their places and tied the ropes to their feet in a measured way, and set the boys on them;
                        and they said: "Send up mud, mortar, tiles, and bricks
                    </ab>
                    <pb n="17v"/><ab>
                    to the king’s architects
                    who are idle;
                    and the meadows we worked on with them made us drunk." When the nobles saw this, they were astonished. Then I, <persName>Ahiqar,</persName> took a rod and beat those nobles until they fled, because they were waiting for something that was needed for the building. Then the king said to me: "You rave wildly, <persName>Ahiqar;</persName> who is able to carry what they are asking for?" And I said to him: "Now, why are you putting the name of my lord <persName>Esarhaddon</persName> in your mouth? But if he were here, and he want to build (something), he would build two castles in one day." [The king said to me:] "Get out of the lighthouse, and come to me tomorrow.” And when morning came, I entered to him, and he said 
                    </ab>
                    <pb n="18r"/><ab> 
                        to me: “<persName>Ahiqar,</persName> explain this matter me that has befallen us: the lustful horse of your lord neighs in <placeName>Assyria</placeName> and <placeName>Nineveh,</placeName> and our mares hear his voice here, and their foals miscarry." So, I went out from the presence of the king, and I commanded my servants to catch a cat for me, and I whipped it until the Egyptians heard it, and they went and said before the king: "This <persName>Ahiqar</persName> carried a cat, caught and whipped it." When the king heard this, he said to me: "Why are you insulting our gods?” However, I said to him: "King, live forever! This cat has done me serious harm. My lord entrusted me a rooster whose voice was very 
                    </ab>
                    <pb n="18v"/><ab>   
                        beautiful. And whenever I wanted to go to the king's gate, for the king asked for me, at that time he crowed and I was awakened from my sleep, and I went to the king’s gate. And from everlasting, this is not good, that this cat has done this to me: on this night, this cat came before me and went to <placeName>Assyria</placeName> and <placeName>Niniveh</placeName> and tore off the head of this rooster and returned." Then the king said to me: "Since you have grown old, you forget that there are 360 parasangs between <placeName>Assyria</placeName> and <placeName>Egypt.</placeName> How could this cat go, cut off the head of the rooster, and return [in one night]?" Then I said to him: "If there are 360 parasangs between <placeName>Assyria</placeName> and <placeName>Egypt,</placeName> [and] your mares hear
                    </ab>
                    <pb n="19r"/><ab> 
                        the voice of my lord's horse and miscarry their foals, then <add hand="anonym" place="margin" xml:id="an5">also</add> this cat (is able to do what I said)!"
                        When the king heard this, he was ashamed and said to me: "O <persName>Ahiqar,</persName> one word remains from me to tell you: I have one great pillar, and above it, there are twelve cedars planted; and above each of the cedars, there are thirty wheels, and above one wheel there are two (ropes), one white and one black". Then I said to the king: "My lord, King, this parable that you have said, [even] the cattle-breeders know it: My lord, King, the pillar you mentioned is the year; and the twelve cedars are the months of the year; the thirty wheels are the days of the month; and the two ropes, one white 
                    </ab>
                        <pb n="19v"/><ab>  
                            and the other black, are the day and the night." Again he said to me: “Let my (say) one thing I am asking of you: make me two ropes from the sand that are five ells long, and their inner part shall be like a little toe.” And I said to him: "Command, my lord, King, that they bring me a rope of sand from your treasury, and I will make one like it for you." So he said to me: "I do not know what you are saying. If you do not make the rope for me like the one I described to you, you shall not receive the tribute of <placeName>Egypt.</placeName>"
                        So I went out from the king and passed the night in much thought, and when morning came, I had an idea. I went out and came until behind the temple where the king sat, and I bored a hole in the wall opposite of the sun. 
                        </ab>
                    <pb n="20r"/><ab> 
                    And the sun entered in the temple’s wall, and in that wall, I bore another hole and I filled (it) with sand; and I threw in a hole and saw in the city that the sun was broken. And I answered and said to the king: "Please, my lord, king, the first rope is going around the first one, and as you wanted, I have done for you." And when the king and all of his nobles saw this, they were astonished and ashamed. Then the king commanded, and they brought me the upper part of a broken millstone, and the king answered and said to me: "<persName>Ahiqar,</persName> sew up this millstone for us." At the same hour, I took a mortar of a millstone and threw it before them, and I said to him: "My lord, since I am a stranger here and the tools of my trade are not 
                        </ab>
                    <pb n="20v"/><ab> 
                    near to me, I have not found anything that I was asking for. Command your cobblers to bring me a pot from this mortar, which is the companion of the millstone, and in that hour I will sew it up." When the king heard this, he laughed and said: "O, alas, the day on which you were born, <persName>Ahiqar,</persName> shall be blessed before the gods of <placeName>Egypt;</placeName> and since I have seen you alive, I will make a great feast." The departure of <persName>Ahiqar</persName> from <placeName>Egypt</placeName> and his return to King <persName>Esarhaddon.</persName> And when King Pharaoh was defeated in everything, and I stood up against his findings, and I solved and made void the tricks and riddles, and he gave me the tribute of <placeName>Egypt</placeName> for three years and 900 talents 
                        that were written in that letter. I took these [talents] that he had borrowed from my lord, the king, for they all confessed:
                    </ab>   
                    <pb n="21r"/><ab>
                        "We all have heard it." I took the talents from the king and the honour from his nobles, and I came immediately before <persName>Esarhaddon.</persName>
                        When <persName>Ahiqar</persName> returned from <placeName>Egypt,</placeName> 
                        the king came out to meet me and received me.
                        He made a great day for me and made me sit at the head of his household; and he said to me: "Ask whatever you will, <persName>Ahiqar,</persName> and take it." I said to him: "My lord the king, I am serving for your honour! Whatever you will give me, give it to <persName>Nabusemakh,</persName> for he has given me my life. I want my sister’s son <persName>Nadan,</persName> that I may teach him a new doctrine, for he did not accept my former doctrine." The king commanded and they gave me my sister’s son <persName>Nadan.</persName> The king said: "Go, <persName>Ahiqar,</persName> to your house and do whatever you like with your son <persName>Nadan,</persName> for no one will save his body from your hands."
                    </ab> 
                    <pb n="21v"/><ab>
                        And I took <persName>Nadan,</persName> my son, and brought him into my house, and bound him with an iron chain, the weight of which was nine talents, and cast his hands into vessels, and put an iron band around his neck, and struck him a thousand blows on his shoulders, and a thousand and one on his heart, and put him in the porch of the door of my court, and gave him bread by weight, and water by measure. I gave <persName>Nadan</persName> to my servant <persName>Nabulhal</persName> to guard him, and I said: "Write down on a tablet all that I am saying to my son <persName>Nadan</persName> when I go in and when I come out." I answered and said-
                        from this place, he utters a teaching that <persName>Ahiqar</persName> taught earlier to his sister’s son <persName>Nadan</persName> - and he said to him:
                        <milestone unit="parables"/>
                        <quote xml:id="tr.prov1.para1">My son, who[ever] does not listen with his ears will be made to listen with his neck.</quote>
                    </ab> 
                    <pb n="22r"/><ab>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov2.para2">My son <persName>Nadan</persName> answered and said to me: "My lord, why are you angry with your sister’s son?" And again, I said to him: "My son, I set you on the throne of honour, but you cast me down from my throne. But my righteousness has saved me."</quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov3.para3">My son, you have been to me like a scorpion striking a ram’s rock." And it [the rock] answered and said to it: "You have struck at a calm heart." And again it said: "You have struck at a sting worse than yours." And again he struck the camel in its hoof, and it raised its head to the sky and said to it: "Your soul shall feel like my soul."</quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov4.para4">My son, you have been to me like a goat standing over a red berry and eating from it. And the red berry said to him: "Why do you eat me, behold, when you treat your skin with my root?" The goat replied and said to it: "I eat you during my life, and after my death, they will pull you up by your roots."</quote>
                        <quote xml:id="tr.prov5.para5">My son, you have been to me like the one who threw a stone at heaven, and it did not reach heaven, but he received punishment from God.</quote>
                        <quote next="#tr.prov6.para6">My son, you were like</quote>
                        
                    </ab> 
                    <pb n="22v"/><ab>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov6.para6">My son, you were like the one who saw his companion shivering with cold and took a pitcher of water and poured it over him.</quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov7.para7">Oh, my son, if you had killed me, you would have been able to stand in my place; but you should know, my son, that even if the tail of the pig were to grow to seven ells, it would not take the place of the horse, and even if its bristles were soft and woven, it would not ascend to the body of a free man.</quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov8.para8">My son, I intended that you should be in my place, that you should acquire my house and my wealth, and that you should inherit them. But God was not pleased, and He did not hear your voice.</quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov9.para9">You have been to me like <add place="above" xml:id="anX">a lion</add> that came upon a donkey in the morning of the day, and said to him, "Welcome, my Lord Cyrus." The donkey replied and said to the lion: "May the same welcome that you give me be given to the man who tied me up last night, but did not tie my loins, lest I should see your face."</quote>
                        
                        <quote next="#tr.prov10.para10">My son, you have been to me like a snare that was set on a dunghill, and a <add hand="anonym" place="margin" xml:id="an6">fig-pecker</add> saw it and said: "What are you doing here?" And this snare said to it: "I am praying to God."</quote>
                        
                    </ab>
                    
                    <pb n="23r"/><ab>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov10.para10">
                            This fig-pecker said: "And this in your mouth — what is it?" The snare said: "Bread for strangers." [Then] the fig-pecker approached to take it, and [the snare] caught it by the neck. And while the fig-pecker was flapping, it said: "If this is bread for strangers, may the God to whom you pray never hear your voice."</quote>
                        
                    </ab>
                    
                    <quote xml:id="tr.prov11.paraX2">
                        You have been to me like a kind* of partridge that is not able to save itself from death. However, it gathers its companions around itself and causes them to be killed.
                    </quote>
                    
                    <quote xml:id="tr.prov12.paraX3">
                        My son, you have been to me like someone who rebukes the bulls and leaves them alive there.
                    </quote>
                    
                    <quote xml:id="tr.prov13.para12">
                        My son, you have been to me like a weevil that destroys the granaries of kings, but has no hold on anything.
                    </quote>
                    
                    <quote xml:id="tr.prov14.para13">
                        My son, you have been to me like a pot on which they have made golden handles, but the soot has not been scraped off the bottom.
                    </quote>
                    
                    
                    
                    <pb n="23v"/><ab>
                        <quote next="#tr.prov15.para14">
                            My son, you have been to me like a ploughman who sowed a field that contains twenty seahs, and when he reaped it, brought twenty seahs forth. And the ploughman replied and said to it: "I became wearied of you, field!
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov15.para14">
                            But you were not ashamed that you have made a peck out of a peck."
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov16.para16">
                            My son, you have been to me like a he-goat that calls its fellows to the kitchen, but does not save itself from slaughter.
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov17.para17">
                            My son, you have been to me like a dog that went into the potter's oven to warm itself, and when it was warm, it got up to blow at them.
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov18.para18">
                            My son, you have been to me like a swine that had gone to the bathhouse, and when it saw a trench of mud, it went down and bathed in it, and said to them: "Come and bathe!"
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov19.para19">
                            
                            My son, you have been to me like “My finger was on your mouth, and your finger was on my eyes.”
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov20.para20">
                            My son, the dog that did not eat from <supplied xml:id="anC">his lord’s prey</supplied> shall be the prey of the wolves, and the hand that is not industrious shall be cut off from its shoulder, and the eye with which I cannot see shall be plucked out by the raven.
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov21.para21">
                            My son, why shall I remember you?
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov22.para22">
                            My son, if she steals land, where shall she go and eat it?
                        </quote>
                        
                        <quote next="#tr.prov23.para23">
                            My son, I showed you the face of the king and nobles,
                        </quote>
                    </ab>
                    <pb n="24r"/>
                    <ab>     
                        
                        <quote xml:id="tr.prov23.para23">
                            and I let you receive great honour, but you rewarded me for my good deeds with evil; for the evil deeds, what shall I reward you?
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov26.para26">
                            My son, you have been to me like the cat to whom they say: "Give up thine thieving, and thou shalt go out and come in as your soul pleased." And this cat said to them: "Even if I had eyes of silver and hands of gold and feet of pearls, I would not stop stealing."
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov27.para27">
                            My son, you were to me like a snake that was tied to a bush and went to the river. And the lion saw it and said: "Evil rides on evil, and worse than either carries them away." The snake said to this lion: "Behold, lord, would you return the goats to their lords?"
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov28.para28">
                            My son, you have been to me like colts that have become murderers of their mothers.
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov29.para29">
                            
                            My son, I fed you with all that was good all days, but you fed me with bread of the soil, and you were not satisfied.
                        </quote>
                        
                        <quote next="#tr.prov30.para30">
                            My son, I anointed you with sweet ointments, but you
                        </quote>
                    </ab>
                    
                    <pb n="24v"/><ab> 
                        
                        <quote xml:id="tr.prov30.para30">
                            defiled my body with dust; I made you drink old wines, and you did not satisfy me with water in abundance.
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov31.para33">
                            My son, you were to me like a mole that ascended from the ground to confront God to His eyes. An eagle came, carried it off, and killed it.
                        </quote>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov32.para34">
                            My son <persName>Nadan</persName> answered and said to me: "These happenings without mercy shall be far from you, my lord! Do unto me according to your mercy: for even God forgives a man his faults when he sins; and you, too, forgive me, so that I may serve your horses, and feed your sheep and swine. I shall be called an evil man, but you shall be called good."
                        </quote>
                    </ab>
                    <ab><quote next="#tr.prov33.para35">
                        I answered and said to him: "My son, you have been to me like a palm tree which stood by the road and its fruit was not accepted. And its master came and wanted to cut it down, this palm tree said to him: 'Leave me one year, and I will give you carobs.' His master said to him: 'O fool,
                    </quote>
                    
                    <quote xml:id="tr.prov33.para35">
                        you have not been diligent in your own fruit; will you be diligent with that which is not your own?'"
                    </quote>
                    </ab>
                    
                    <pb n="25r"/><ab>
                        
                        <quote xml:id="tr.prov34.paraX1">My son, the old age of the eagle is better than the youth of the vulture.</quote>
                        <quote xml:id="tr.prov35.para36">My son, they say to the wolf: "Be far away from the sheep!" It said: "The dust is good for my eyes." They said to him: "A, B," and the wolf said: "Kid, lamb."</quote>
                        <quote xml:id="tr.prov36.para38">My son! They put the head of the donkey on a table, and it rolled off and fell into the dust. They said: "It was angry with itself because it did not receive honour, but wrath."</quote>
                        <quote xml:id="tr.prov37.para39">He began with a word, my son, that said: "Call him whom you have begotten your son, and he whom you raised, [call] a slave." My son! More than all words this is true: "Lead your sister's son under your armpit, take him and strike him against a stone." But, my son, He who gave me life will judge between us."</quote>
                        
                        <milestone unit="third_narrative_section"/>
                        At that hour, he swelled up like a bladder, burst, and died. To the one who does good, good shall be found, and to the one who does evil, evil will be found. The one who digs a pit for his friend fills it with his [own] stature.
                    </ab>
                    <ab><!-- Ornament --></ab>
                    
                    <pb n="25v"/>
                    
                    <ab><!-- Ornament --></ab>
                    <ab><!-- Ornament --></ab>
                    <ab type="colophon">
                        <hi rend="color(red)">
                            The story of <persName>Ahiqar,</persName> the wise and scribe, is finished.  
                            O man, read and praise God.  
                            Of <persName>Sennacherib,</persName> the king of <placeName>Assyria</placeName>, it is finished. Glory be to God.
                        </hi>
                    </ab>
                    
                    <ab><!-- Ornament --></ab>
                    
                         
                    
                    
                    
                </body>
            </text>
            <text type="transcription" xml:lang="syc">
                <body>
                    <pb n="2r" facs="textgrid:47ch4.0"/>
                    <ab><damage atLeast="6" unit="pages" cert="high"/></ab>
                    <ab>
                        <quote next="#say1spr3">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T163307+0200" comment="keeping_secrets"?>ܐܢܬܿ
                            ܠܐ ܬܐܹܡܲܪ܂ ܘܟܼܠ ܕܚܵܙܐ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say1spr3"> ܐܢܬ ܠܐ ܬܹܓܠܹܐ<?oxy_comment_end?>܂ </quote>
                        <quote next="#say2spr4"> ܒܸܪܝ ܐܲܣܪܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say2spr4"> ܕܚܬܝܿܡ ܠܐ ܬܹܫܪܸܐ܂ ܘܐܦ ܕܫܪܸܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say2.1spr4"> ܠܐ ܬܸܚܬܘܿܡ܂ </quote>
                        <quote next="#say3sprA1">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T163411+0200" comment="self_examination_reflection"?>ܒܸܪܝ
                            ܡ̈ܠܐ ܕܠܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say3sprA1"> ܕܝܠܟ ܣܸܦܘ̈ܬܵܟ ܠܐ ܢܒܥܝܼܢ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote next="#say4spr5">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T163509+0200" comment="social_contacts_no_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T163522+0200" comment="temptress_women" mid="3"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T163532+0200" comment="discernment" mid="4"?>ܒܹܪܝ
                            ܐܢ ܬܬܪܝܡ ܥܝ̈ܢܝܟ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say4spr5"> ܘܬܚܙܹܐ ܐܢ̄ܬܿܬܼܐ ܘܡܫܝܼܚܐ ܠܵܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say4.1spr5"> ܬܸܪܓܝܼܗܿ܂ ܡܸܛܠ ܕܐܢ ܬܬܠ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say4.2spr5"> ܠܵܗܿ ܟܠܡܕܡ ܕܩܢܸܐ ܐܢܬ܇ ܡܕܡ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say4.3spr5"> ܕܝܘܬܪܢ ܠܝܬ ܬܸܫܟܿܚ ܒܗܿ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say4.4spr5"> ܘܚܛܝܬܐ ܠܐܠܗܐ
                            ܬܚܘܼܒ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="3"?><?oxy_comment_end mid="4"?>
                        </quote>
                        <quote next="#say5spr7">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T163614+0200" comment="wise_fool_sinful"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T163623+0200" comment="parable_plants" mid="6"?>ܒܹܪܝ
                        </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say5spr7"> ܠܐ ܬܗܘܐ ܡܣܪܗܸܒ ܐܝܟ ܠܘܼܙܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say5.1spr7"> ܕܠܘܩܕܡ ܡܚܲܘܝܐ܂ ܘܠܚܪܬܼܐ ܐܸܒܿܗܿ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say5.2spr7"> ܢܬܐ̱ܟܠ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="6"?>
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T163646+0200" comment="wise_fool_sinful"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T163656+0200" comment="parable_plants" mid="8"?>ܒܸܪܝ
                            ܗܘܸܝ ܪܡܝܼܣܐ </quote></ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say5.3spr7"> ܐܝܟ ܬܘܼܬܼܐ ܕܚܪܬܐ ܡܚܲܘܝܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say5.4spr7"> ܠܟ܆ ܘܒܩܕܡܝܬܿܐ ܐܸܒܿܗܿ
                            ܡܸܬܐ̱ܟܠ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="8"?>
                        </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote next="#say6spr8">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T163808+0200" comment="meekness_showing_respect"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T163827+0200" comment="parable_animals" mid="10"?>ܒܸܪܝ
                            ܐܪܟܸܿܢ ܥܝ̈ܢܝܟ ܘܐܲܡܸܟ ܩܠܟ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say6spr8"> ܘܚܘܼܪ ܠܬܚܼܬܿ ܘܗܘܸܝ ܡܛܟܿܣܐ ܘܠܵܐ </quote>
                    </ab>
                    <pb n="2v" facs="textgrid:47ch5.0"/>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say6.1spr8"> ܙܲܠܝܼܠܵܐ܂ ܡܸܛܠ ܕܐܸܠܘܼ ܒܩܵܠܐ ܪܵܡܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say6.2spr8"> ܡܬܒܿܢܸܐ ܗܘܼܐ ܒܝܬܵܐ܂ ܚܡܵܪܐ ܬܪ̈ܬܝܢ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say6.3spr8"> ܒܝܼܪ̈ܢ ܒܝܵܘܡܐ ܒܿܢܐ ܗܘܼܐ܂ ܘܐܸܠܘܼ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say6.4spr8"> ܒܚܲܝܠܐ ܬܲܩܝܼܦܐ ܡܬܿܕܒܼܪܐ ܗܘܼܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say6.5spr8"> ܦܲܕܵܢܵܐ܂ ܚܪܒܿܗܿ ܕܦܲܕܢܐ ܡܼܢ ܩܕܵܠܹܗ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say6.6spr8"> ܕܓܲܡܠܐ ܠܐ ܡܸܬܓܲܪܕܿܝܐ
                            ܗ̄ܘܼܬܼ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="10"?>
                        </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote next="#say7spr9">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T163907+0200" comment="social_contacts_no_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T163922+0200" comment="adherence_wisdom" mid="12"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T163940+0200" comment="wise_fool_sinful" mid="13"?>ܒܸܪܝ
                            ܛܒܼ ܠܡܬܗܦܟܘܼ ܥܲܡ ܓܒܪܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say7spr9"> ܚܟܿܝܼܡܐ ܘܠܐ ܥܡ ܓܒܪܐ
                            ܣܿܟܼܠܐ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="12"?><?oxy_comment_end mid="13"?>
                        </quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T164012+0200" comment="wise_fool_sinful"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T164028+0200" comment="social_contacts_no_family" mid="15"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T164022+0200" comment="adherence_wisdom" mid="16"?><quote
                            next="#say8spr10">ܒܸܪܝ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say8spr10"> ܐܲܫܘܿܕ ܚܲܡܪܟ ܥܠ ܩܒܪܐ ܕܙܕܝ̈ܩܐ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say8.1spr10"> ܘܠܐ ܬܸܫܬܿܝܼܘܗܝ ܥܡ ܐܢ̈ܫܐ ܣܟ̈ܠܐ܂
                            <?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="15"?><?oxy_comment_end mid="16"?></quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T164112+0200" comment="temptress_women"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T164116+0200" comment="social_contacts_no_family" mid="18"?><quote
                            next="#say9spr18">ܒܹܪܝ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say9spr18"> ܥܪܘܿܩ ܡܼܢ ܐܢܬܬܐ ܢܵܨܘܿܝܬܼܐ܂
                            ܘܦܲܟܿܢܝܼܬܼܐ܆<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="18"?>
                        </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote next="#say10spr19">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T164316+0200" comment="social_contacts_no_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T164354+0200" comment="beauty_caducity" mid="20"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T164324+0200" comment="temptress_women" mid="21"?>ܒܸܪܝ
                            ܒܬܪ ܫܘܦܪܐ ܕܐܢܬܬܼܐ ܠܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say10spr19"> ܬܹܐܙܲܠ ܘܠܐ ܬܸܪܓܝܼܗ ܒܠܒܟ܂ ܡܸܛܠ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say10.1spr19"> ܕܫܘܿܦܪܗܿ ܕܐܢܬܬܐ ܛܲܥܡܗܿ ܘܡܠܬܗܿ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say10.2spr19">
                            ܘܗܕܪܗܿ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="20"?><?oxy_comment_end mid="21"?>
                        </quote>
                        <quote next="#say11spr20">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T164257+0200" comment="enemies"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T164409+0200" comment="adherence_wisdom" mid="23"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T164414+0200" comment="social_contacts_no_family" mid="24"?>ܒܪܝ
                            ܐܢ ܐܪܥܟ ܐܢܵܫ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say11spr20"> ܒܒܝܫܘܼ܂ ܐܸܪܥܝܼܗܿ ܐܢܬ
                            ܒܚܟ̱ܡܬܐ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="23"?><?oxy_comment_end mid="24"?>
                        </quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T164441+0200" comment="adherence_wisdom"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T164452+0200" comment="wise_fool_sinful" mid="26"?>
                        <cit type="paraphrase" next="#say13x.spr21">
                            <quote next="#say11xspr21">ܒܹܪܝ</quote>
                        </cit></ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say13x.spr21">
                            <quote xml:id="say11xspr21"> ܢܿܦܠ ܥܘܿܠܵܐ ܘܩܿܐܡ ܙܕܝܩܐ ܥܠ
                                ܕܘܼܟܿܬܼܗ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="26"?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note type="original-phrase">ܡܛܠ ܕܫܒܥ ܙܒ̈ܢܝܢ ܢܦܠ ܙܕܝܩܐ ܘܩܐܡ܂ ܘܪ̈ܫܝܥܐ
                                    ܒܒܝܫܬܐ ܢܣܬܚܦܘܢ܂</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Prov_Eccl_etc"
                                    >Prov 24,16</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" next="#say13x.spr22">
                            <quote next="#say13spr22">
                                <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T164947+0200" comment="disciplining_of_sons"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T165035+0200" comment="parable_animals" mid="28"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T165006+0200" comment="social_contacts_family" mid="29"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T165043+0200" comment="parable_plants" mid="30"?>ܒܹܪܝ
                                ܒܪܵܟ ܡܼܢ ܡܚ̈ܘܬܐ ܠܐ ܬܟܼܠܹܐ܂ ܡܸܛܠ </quote>
                        </cit>
                    </ab>
                    <pb n="3r" facs="textgrid:47cj4.0"/>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say13spr22"> ܕܡܚܘܬܐ ܠܛܲܠܝܐ ܐܝܟ ܙܒܼܠܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say13.1spr22"> ܠܐܪܥܐ܂ ܘܐܝܟ ܐܲܣܵܪܐ ܠܚܲܝܘ̄ܬܐ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say13x.spr22">
                            <quote xml:id="say13.2spr22"> ܘܐܝܟ ܙܲܓܼܡܵܐ ܠܬܪܥܐ܂ </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note corresp="#Peshitta_Prov_Eccl_etc_Prov_27_13_bibl"
                                    type="original-phrase">ܠܐ ܬܟܠܐ ܡܪܕܘܬܐ ܡܢ ܛܠܝܐ܂ ܡܛܠ ܕܐܢ ܡܚܐ ܐܢܬ
                                    ܠܗ ܠܐ ܡܐܬ܂</note>
                                <bibl xml:id="Peshitta_Prov_Eccl_etc_Prov_27_13_bibl"
                                    type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Prov_Eccl_etc">Prov
                                    23,13</bibl>
                            </note>
                        </cit><?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="28"?><?oxy_comment_end mid="29"?><?oxy_comment_end mid="30"?>
                        <cit type="paraphrase" next="#say14x.spr23">
                            <quote next="#say14spr23"
                                ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T184307+0200" comment="social_contacts_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T184331+0200" comment="disciplining_of_sons" mid="32"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T184321+0200" comment="death_age" mid="33"?>ܒܸܪܝ
                                ܟܲܒܸܿܫ</quote>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say14spr23"> ܒܪܟ ܥܕ ܗܸܘ ܙܥܘܿܪ܂ ܘܲܦܩܲܥ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say14.1spr23"> ܡܲܬܼܢܵܬܼ̈ܗ ܥܕ ܗܘܸ ܛܠܸܐ܂ ܥܕܠܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say14.2spr23"> ܢܸܥܫܢ ܠܗ ܡܸܢܟ ܘܲܒܼܣܘܼܪ̈ܚܵܢܘܗܝ </quote>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say14x.spr23">
                            <quote xml:id="say14.3spr23">
                                ܬܬܢܟܦ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="32"?><?oxy_comment_end mid="33"?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note type="original-phrase">ܟܘܦܼ ܪܫܗܼ ܥܕ ܗܼܘ ܛܠܐܼ܂ ܘܦܩܿܥ ܡܬܢ̈ܬܗܼ ܥܕ
                                    ܗܼܘ ܙܥܩܪ܂ ܕܠܐ ܢܥܼܫܢ ܘܢܡܼܪܕ ܡܢܟ܂</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Sir">Sir
                                    30,12</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                        <quote next="#say15spr24"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T184654+0200" comment="treatment_slaves"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T184744+0200" comment="social_contacts_no_family" mid="35"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T184707+0200" comment="parable_animals" mid="36"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T184714+0200" comment="discernment" mid="37"?>ܒܸܪܝ
                            ܩܢܝܹ ܬܘܪܐ <choice>
                                <sic>ܒܪܒܿܥܵܐ</sic>
                                <corr resp="#sb">ܡܪܒܥܐ</corr>
                            </choice>
                        </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say15spr24"> ܘܚܡܵܪܐ ܦܪܣܢܐ܂ ܘܠܐ ܬܩܢܼܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say15.1spr24"> ܥܒܼܕܐ ܥܵܪܘܩܐ܂ ܘܐܲܡܬܼܐ ܓܲܢܒܬܵܐ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say15.2spr24"> ܕܠܐ ܟܠ ܕܐܝܼܬ ܠܟ ܡܿܘܒܕܝܢ ܠܸܗ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say15.3spr24">
                            ܡܸܢܟ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="35"?><?oxy_comment_end mid="36"?><?oxy_comment_end mid="37"?>
                        </quote>
                        <quote next="#say16spr25"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T184820+0200" comment="truth_lying"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T184835+0200" comment="adherence_wisdom" mid="39"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T184850+0200" comment="parable_animals" mid="40"?>ܒܸܪܝ
                            ܡ̈ܠܐ ܕܐܢ̈ܫܐ ܕܓ̈ܠܐ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say16spr25"> ܐܝܟ ܨܹܦܪ̈ܐ ܕܫܲܡܝܼ̈ܢܢ 
                                <add hand="#anonym" place="above" corresp="#an1"> ܐܝܬܝܗܝܢ܂ </add>
                             ܘܡܢ ܕܠܝܬ </quote>
                        <ab>
                            <quote xml:id="say16.1spr25"> ܠܗ ܠܸܒܿܐ ܐܟܿܠ
                                ܠܗ̈ܝܢ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="39"?><?oxy_comment_end mid="40"?>
                            </quote>
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T184926+0200" comment="social_contacts_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T184955+0200" comment="obeying_parents" mid="42"?>
                            <cit type="paraphrase" next="#say17x.spr26">
                                <quote next="#say17spr26">ܒܹܪܝ ܠܘܛܬܐ</quote>
                            </cit></ab>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say17spr26"> ܕܐܒܼܘܟ ܘܕܐܡܟ ܠܐ ܬܲܝܬܹܿܐ ܥܠܝܟ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say17x.spr26">
                            <quote xml:id="say17.1spr26"> ܕܠܡܐ ܒܛܒ̈ܬܐ ܕܒܼܢ̈ܟ ܠܐ
                                ܬܚܙܹܐ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="42"?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note corresp="#Peshitta_Sir_bibl" type="original-phrase">ܘܣܐܡ
                                    ܣܝ̈ܡܬܐܼ ܡܿܢ ܕܡܿܝܩܪ ܠܐܡܗ܂ ܕܡܿܝܩܪ ܠܐܒܘܗܼܝ ܢܚܼܕܐ ܡܢ ܒܪܗ܂ ܘܟܕ ܡܨܠܿܐ
                                    ܢܫܬܼܡܥܼ ܘܢܬܥܢܐ܂</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Sir">Sir
                                    3,4-5</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote next="#say18spr27">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T185909+0200" comment="enemies"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T185946+0200" comment="caution_against_powerful" mid="44"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T185929+0200" comment="social_contacts_no_family" mid="45"?>ܒܪܝ
                            ܠܐ ܬܹܐܙܠ܂ ܒܐܘܪܚܐ ܕܠܐ ܙܲܝܢܐ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say18spr27"> ܡܛܠ ܕܠܐ ܝܿܕܥ ܐܢܬܿ ܐܝܠܝܢ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say18.1spr27"> ܒܥܠܕܒ̈ܒܐ ܐܲܪܿܥܝܼܢ
                            ܠܟ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="44"?><?oxy_comment_end mid="45"?></quote>
                        <cit type="paraphrase" next="#say19x.spr28">
                            <quote next="#say19spr28"
                                ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T190040+0200" comment="social_contacts_no_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T190103+0200" comment="parable_plants" mid="47"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T190111+0200" comment="enemies" mid="48"?>ܒܹܪܝ
                                ܐܝܟ</quote>
                        </cit>
                    </ab>
                    <pb n="3v" facs="textgrid:47cj5.0"/>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say19spr28"> ܕܗܕܝܪ ܐܝܼܠܵܢܐ ܒܹܐܒܹܿܐ ܘܛܘܼܪܵܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say19.1spr28"> ܕܣܵܥܝܼܪ ܒܐܝܼܠܵܢ̈ܘܗܝ ܗܟܲܢܐ ܗܕܝܪ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say19.2spr28"> ܐܢܫ ܒܐܢܬܬܗ ܘܒܢ̈ܘܗܝ܂ ܘܥܒܕܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say19.3spr28"> ܕܐܚ̈ܐܹ ܘܒܢ̈ܝܐ ܠܝܬ ܠܗ ܫܝܼܛ ܗ̄ܘܼ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say19.4spr28"> ܘܒܼܣܝܼܪ ܩܕܡ ܒܥܠܕܒ̈ܒܘܗܝ܂ ܘܕܡܿܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say19.5spr28"> ܠܐܝܼܠܵܢܐ ܕܥܠ ܝܕ ܐܘܪܚܐ܂ ܕܟܼܠ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say19.6spr28"> ܡܿܢ ܕܥܿܒܪ ܥܠܘܼܗܝ ܢܣܿܒ ܡܢܗ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say19.7spr28"> ܘܚܝ̈ܘܬܐ ܘܦܪ̈ܚܬܐ ܛܪ̈ܦܘܗܝ </quote>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say19x.spr28">
                            <quote xml:id="say19.8spr28">
                                ܡܬܼܢܿܟܬܝܢ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="47"?><?oxy_comment_end mid="48"?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note type="original-phrase">ܝܪܬܘܬܗ ܓܝܪ ܕܡܪܝܐ ܒ̈ܢܝܐ ܐܢܘܢ܂ ܐܓܪܐ
                                    ܕܦܐܪ̈ܐ ܕܒܡܪܒܥܐ܂ ܐܝܟ ܓܐܪܐ ܒܐܝܕܗ ܕܚܝܠܬܢܐ܂ ܗܟܢ ܐܢܘܢ ܒܢ̈ܝ ܥܠܝܡܘܬܐ܂
                                    ܛܘܒܘܗܝ ܠܓܒܪܐ ܕܢܡܠܐ ܩܛܪܩܗ ܡܢܗܘܢ܂ ܘܠܐ ܢܒܗܬܘܢ ܟܕ ܡܡܠܠܝܢ ܥܡ ܒܥܠܕܒܒܐ
                                    ܒܬܪܥܐ܂</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Ps">Ps
                                    127,3-5</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                        <quote next="#say20spr29"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T190903+0200" comment="wise_fool_sinful"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T190941+0200" comment="meekness_showing_respect" mid="50"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T190921+0200" comment="social_contacts_no_family" mid="51"?>ܒܹܪܝ
                            ܠܵܐ ܬܸܐܡܲܪ ܕܡܵܪܝ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say20spr29"> ܣܟܼܠ ܘܐܢܐ ܚܟܿܝܡ܂ ܐܸܠܐ ܐܲܚܘܿܕܝܗܝ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say20.1spr29"> ܒܡܘܡ̈ܬܐ
                            ܘܐܸܬܼܪܚܲܡ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="50"?><?oxy_comment_end mid="51"?>
                        </quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T191014+0200" comment="social_contacts_no_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T191050+0200" comment="self_examination_reflection" mid="53"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T191028+0200" comment="wise_fool_sinful" mid="54"?><quote
                            next="#say21spr30">ܒܪܝ ܠܐ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say21spr30"> ܬܡܢܸܐ ܢܦܫܟ ܥܡ ܚܟܝ̈ܡܐ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say21.1spr30"> ܕܟܕ ܐܚܪ̈ܢܐ ܠܐ
                            ܢܫܒܚܘܢܟ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="53"?><?oxy_comment_end mid="54"?>
                        </quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T191135+0200" comment="truth_lying"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T191158+0200" comment="social_contacts_no_family" mid="56"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T191148+0200" comment="good_name" mid="57"?><quote
                            next="#say22spr31">ܒܸܪܝ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say22spr31"> ܠܐ ܬܣܿܓܸܐ ܡ̈ܠܝܟ ܩܕܡ ܡܵܪܟ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say22.1spr31"> ܕܠܐ ܬܸܒܼܣܲܪ
                            ܒܥܝ̈ܢܘܗܝ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="56"?><?oxy_comment_end mid="57"?>
                        </quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T191237+0200" comment="loyal_obligation_gods"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T191311+0200" comment="caution_against_powerful" mid="59"?><quote
                            next="#say23spr33">ܒܸܪܝ ܒܝܘܿܡ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say23spr33"> ܒܝܫܬܐ ܠܐܠܗܐ 
                                <add hand="#copyist" place="margin" corresp="#co1"> ܠܐ </add>
                             ܬܠܘܼܛ܂ ܕܠܡܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say23.1spr33"> ܢܸܫܡܥ ܡ̈ܠܝܟ ܘܢܸܪܓܿܙ
                            ܥܠܝܟ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="59"?>
                        </quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T191356+0200" comment="treatment_slaves"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T191411+0200" comment="social_contacts_no_family" mid="61"?><quote
                            next="#say24spr34">ܒܪܝ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say24spr34"> ܥܲܒܼܕܵܐ ܩܕܡ ܝܪܬܹܗ ܠܐ ܬܸܪܚܲܡ܂ </quote>
                    </ab>
                    <pb n="4r" facs="textgrid:47cj6.0"/>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say24.1spr34"> ܡܛܠ ܕܠܐ ܝܿܕܥ ܐܢ̄ܬܿ ܐܲܝܢܵܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say24.2spr34"> ܡܬܒܿܥܹܐ ܠܟ
                            ܠܚܪܬܐ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="61"?>
                        </quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T191438+0200" comment="treatment_slaves"?><quote
                            next="#say25spr35">ܒܪܝ ܥܒܼܕܐ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say25spr35"> ܕܫܿܒܩ ܡܪ̈ܘܗܝ ܩܕܡ̈ܝܐ ܘܐܙܿܠ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say25.1spr35"> ܠܘܬ ܐܚܪ̈ܢܐ ܪܓܘܿܡܵܝܗܝ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T191512+0200" comment="discernment"?><quote
                            next="#say26spr37">ܒܪܝ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say26spr37"> ܕܘܼܢ ܕܝܼܢܐ ܬܪܝܼܨܐ <choice>
                                <sic>ܘܬܹܪܒܿܪ</sic>
                                <corr resp="#sb">ܘܬܕܒܪ</corr>
                            </choice>
                        </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say26.1spr37"> ܣܝܒܘܬܐ ܕܢܝܵܚܐ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T191633+0200" comment="parable_animals"?>
                        <cit type="paraphrase" next="#say27x.spr38">
                            <quote next="#say27spr38">ܒܪܝ <supplied>
                                    <add>ܢܗܘܐ</add>
                                </supplied> ܚܠܹܐ</quote>
                        </cit></ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say27spr38"> ܠܫܢܟ ܘܒܣܝܼܡ ܡܲܡܠܠܸܗ ܕܦܘܡܟ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say27.1spr38"> ܡܛܠ ܕܕܘܼܢܒܹܿܗ ܕܟܠܒܼܐ ܝܿܗܒܼ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say27.2spr38"> ܠܗ ܠܚܡܐ܂ ܘܦܘܡܗ ܝܿܗܒ ܠܗ </quote>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say27x.spr38">
                            <quote xml:id="say27.3spr38"> ܡܚ̈ܘܬܐ܂<?oxy_comment_end?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note corresp="#Peshitta_Prov_Eccl_etc_Prov_27_13_bibl"
                                    type="original-phrase">ܠܐ ܬܟܠܐ ܡܪܕܘܬܐ ܡܢ ܛܠܝܐ܂ ܡܛܠ ܕܐܢ ܡܚܐ ܐܢܬ
                                    ܠܗ ܠܐ ܡܐܬ܂</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Prov_Eccl_etc"
                                    >Prov 8,6</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                        <quote next="#say28spr39"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T191713+0200" comment="social_contacts_no_family"?>ܒܪܝ
                            ܠܵܐ ܬܫܒܿܘܩ ܠܚܒܪܟ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say28spr39"> ܕܢܸܕܪܘܿܟ ܥܠ ܪܸܓܼܠܵܟ܂ ܕܠܐ ܢܸܕܪܘܿܟ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say28.1spr39"> ܐܦ ܥܠ ܨܵܘܪܟ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T193528+0200" comment="adherence_wisdom"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T193542+0200" comment="wise_fool_sinful" mid="67"?>
                        <cit type="paraphrase" next="#say29x.spr40">
                            <quote next="#say29spr40">ܒܪܝ ܡܚܝܼ</quote>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say29spr40"> ܠܓܒܪܐ ܚܟܿܝܡܐ ܒܡܠܬܐ ܚܟܿܝܡܬܵܐ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say29.1spr40"> ܘܬܗܘܐ ܒܠܒܿܗ ܐܝܟ ܐܼܫܬܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say29.2spr40"> ܪܩܝܼܡܬܼܐ܂ ܘܐܢ ܬܡܚܸܐ ܠܓܒܪܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say29x.spr40">
                            <quote xml:id="say29.3spr40"> ܣܲܟܼܠܐ ܪܸܒܘܼ ܚܘܛܪ̈ܝܼܢ ܠܐ
                                ܝܿܕܥ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="67"?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note corresp="#Peshitta_Prov_Eccl_etc_Prov_27_13_bibl"
                                    type="original-phrase">ܠܘܚܡܐ ܫܚܩ ܠܒܗ ܕܚܟܝܡܐ܂ ܘܚܠܦ ܟܐܬܐ ܡܬܢܓܕ
                                    ܣܟܠܐ ܘܠܐ †ܪܓܫ†܂</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Prov_Eccl_etc"
                                    >Prov 17,10</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote next="#say30spr41"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T194030+0200" comment="wise_fool_sinful"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T194210+0200" comment="social_contacts_no_family" mid="69"?>
                            ܒܪܝ ܫܕܪ ܠܓܒܪ̈ܐ ܚܟܝܡ̈ܐ ܠܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say30spr41"> ܬܲܣܓܹܿܐ ܠܡܦܩܕܘܬܘܢ܂ ܘܐܸܢ </quote>
                    </ab>
                    <pb n="4v" facs="textgrid:47cj7.0"/>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say30.1spr41"> ܣܟܼܠܐ ܡܫܲܕܪ ܐܢܬ܂ ܐܢܬ <surplus>܏ܒ</surplus>
                        </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say30.2spr41"> ܒܢܲܦܫܟ ܙܸܠ܂ ܘܠܗ ܠܐ
                            ܬܫܲܕܪ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="69"?>
                        </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote next="#say31spr42">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T194226+0200" comment="social_contacts_no_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T194235+0200" comment="wise_fool_sinful" mid="71"?>ܒܪܝ
                            ܢܲܣܐ ܚܒܪܟ ܒܠܚܡܐ ܘܡ̈ܝܐ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say31spr42"> ܘܗܝܕܝܹܢ ܐܫܠܸܡ ܒܐܝܕ̈ܘܗܝ ܢܟܣ̈ܝܟ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say31.1spr42">
                            ܘܩܸܢܝ̈ܢܝܟ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="71"?>
                        </quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T194328+0200" comment="social_contacts_no_family"?>
                        <cit type="paraphrase" next="#say32x.spr43">
                            <quote next="#say32spr43">ܒܹܪܝ ܡܢ ܡܫܬܘܬܐ</quote>
                        </cit></ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say32spr43"> ܩܕܡܝܐ ܢܦܩܼ 
                                <add hand="#anonym" place="above"> ܐܢܬ </add>
                             ܂ ܘܠܐ ܬܩܘܹܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say32.1spr43"> ܠܡܸܡܫܚ ܡܸܫܚ̈ܢܐ ܒܣܝ̈ܡܐ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say32x.spr43">
                            <quote xml:id="say32.2spr43"> ܕܠܡܐ ܢܗ̈ܘܝܢ ܠܟ
                                ܨܘ̈ܠܦܬܼܐ܂<?oxy_comment_end?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note type="original-phrase">ܒܥܕܢܐ ܕܦܬܘܪܐ ܠܐ ܬܣܓܐ ܠܡܡܠܠܘ܂ ܘܥܕ ܐܝܬ ܒܟ
                                    ܥܘܗܕܢܐ ܦܼܛܪ ܠܒܝܬܟ܂</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Sir">Sir
                                    32,11</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                        <quote next="#say33spr44"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T195016+0200" comment="wise_fool_sinful"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T195042+0200" comment="good_name" mid="74"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T195030+0200" comment="richness_poverty" mid="75"?>ܒܪܝ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say33spr44"> ܡܿܢ ܕܐܝܕܗ ܡܲܠܝܐ ܡܬܩܪܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say33.1spr44"> ܚܲܟܝܡܐ܂ ܘܡܿܢ ܕܐܝܕܗ ܣܦܿܝܼܩܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say33.2spr44"> ܡܬܩܪܐ ܣܟܼܠܐ܂ ܕܐܢ̈ܫܐ ܘܡܣܟ̈ܢܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say33.3spr44"> ܠܐ ܡܝܩܪ̈ܝܼܢ
                            ܠܗ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="74"?><?oxy_comment_end mid="75"?>
                        </quote>
                        <quote next="#say34sprS1"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T195109+0200" comment="richness_poverty"?>ܒܪܝ
                            ܐܟܿܠܬ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say34sprS1"> ܕܡܪܝܪ̈ܢ ܘܒܠܥܿܬ ܕܥܲܠܘܼܩ̈ܢ܂ ܕܠܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say34.1sprS1"> ܐܫܟܚܿܬ ܕܡܪܝܪ ܡܢ ܡܣܟܢܘܬܐ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote next="#say35spr46">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T195247+0200" comment="burden_debt"?>ܒܪܝ
                            ܛܿܥܢܬ ܐܲܒܵܪܐ 
                                <add hand="#copyist" place="margin" corresp="#co2" rend="color(red)"> ܂܏ܗ܂ ܪܨܨ </add>
                             ܘܐܗܦܟܿܬ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say35spr46"> ܦܲܪܙܠܐ 
                                <add hand="#anonym" place="margin" corresp="an3"> ܘܠܐ </add>
                             ܝܼܩܪ ܥܿܠܝ ܐܝܟ ܚܘܒܬܼܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say35.1spr46"> ܕܢܼܚܘܿܒܿ ܐܢܵܫ ܕܠܐ ܐܟܼܠ ܘܠܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say35.2spr46"> ܐܫܬܸܝܿ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                        <quote next="#say36spr47"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T195316+0200" comment="social_contacts_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T195331+0200" comment="disciplining_of_sons" mid="79"?>ܒܪܝ
                            ܐܠܸܦ ܒܪܟ ܟܲܦܢܐ</quote>
                    </ab>
                    <pb n="5r" facs="textgrid:47cj8.0"/>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say36spr47"> ܘܨܗܝܵܐ܂ ܕܐܝܟ ܕܚܙܝܐ ܥܝܢܗ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say36.1spr47"> ܢܕܲܒܿܪ
                            ܒܝܬܹܿܗ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="79"?>
                        </quote>
                        <quote next="#say37spr48"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T195435+0200" comment="discernment"?>ܒܪܝ
                            ܛܿܒ ܥܘܝܼܪ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say37spr48"> ܥܝ̈ܢܐ ܡܼܢ ܥܘܝܼܪ ܠܸܒܿܐ܂ ܥܘܝܪ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say37.1spr48"> ܥܝ̈ܢܐ ܕܝܢ ܒܲܥܓܠܼ ܥܿܦ ܐܘܼܪܚܵܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say37.2spr48"> ܘܐܼܙܿܠ ܒܗܿ ܘܐܬܿܐ܂ ܘܥܘܝܪ ܠܒܿܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say37.3spr48"> ܫܒܿܩ܂ ܐܘܼܪܚܵܐ ܬܪܝܼܨܬܐ ܘܐܙܿܠ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say37.4spr48"> ܒܲܡܥܩܿܡܬܿܐ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T195507+0200" comment="social_contacts_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T195537+0200" comment="good_name" mid="82"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T195530+0200" comment="discernment" mid="83"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T195517+0200" comment="social_contacts_no_family" mid="84"?>
                        <cit type="paraphrase" next="#say38x.spr49">
                            <quote next="#say38spr49">ܒܪܝ ܛܿܒ ܫܒܼܒܼܐ</quote>
                        </cit></ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say38spr49"> ܕܩܪܝܒ ܡܼܢ ܐܲܚܐ ܕܪܚܝܩ܂ ܘܛܿܒ </quote>
                        <ab>
                            <quote xml:id="say38.1spr49"> ܫܡܐ ܛܒܼܐ ܡܢ ܫܘܦܪܐ܂ ܡܛܠ ܕܫܡܐ </quote>
                        </ab>
                        <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say38x.spr49">
                                <quote xml:id="say38.2spr49"> ܛܒܼܐ ܩܐܿܡ܂ ܘܫܘܦܪܐ
                                    ܡܬܚܒܿܠ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="82"?><?oxy_comment_end mid="83"?><?oxy_comment_end mid="84"?>
                                </quote>
                                <note type="parallel-text">
                                    <note type="original-phrase">ܪܚܡܟ ܘܪܚܡܗ ܕܐܒܘܟ ܠܐ ܬܫܒܘܩ܂ ܘܠܒܝܬ
                                        ܐܚܘܟ ܠܐ ܬܥܘܠ ܒܝܘܡܐ ܕܬܒܪܟ܂ ܛܒ ܗܘ ܫܒܒܐ ܕܩܪܝܒ ܡܢ ܐܚܐ
                                        ܕܪܚܝܩ܂</note>
                                    <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Prov_Eccl_etc"
                                        >Prov 27,10</bibl></note>
                            </cit>
                        </ab>
                        <ab><cit type="paraphrase" next="#say39x.spr50">
                                <quote next="#say39spr50">
                                    <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T200025+0200" comment="death_age"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T200042+0200" comment="self_examination_reflection" mid="86"?>ܒܪܝ
                                    ܛܒܘܼ ܡܘܬܐ ܡܼܢ ܚ̈ܝܐ ܠܓܒܪܐ </quote>
                            </cit>
                        </ab>
                        <ab>
                            <quote xml:id="say39spr50"> ܕܢܝܚܐ ܠܝܬ ܠܗ܂ ܘܛܿܒ ܩܠܐ </quote>
                        </ab>
                        <ab>
                            <quote xml:id="say39.1spr50"> ܕܐܘܠܝ̈ܬܐ ܠܓܒܪܐ ܕܐܝܬ ܒܗ </quote>
                        </ab>
                        <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say39x.spr50">
                                <quote xml:id="say39.2spr50"> ܠܸܒܿܐ܂ ܡܼܢ ܩܠܐ ܕܲܙܡܪܐ
                                    ܘܕܚܲܕܘܬܐ܆<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="86"?>
                                </quote>
                                <note type="parallel-text">
                                    <note corresp="#Sir30" type="original-phrase">ܦܩܚ ܠܡܡܼܬ ܡܢ ܚܝ̈ܐ
                                        ܒܝܼܫ̈ܐܼ ܘܠܡܚܬ ܠܫܝܘܠܼ ܡܢ ܟܐܒܐ ܕܩܿܝܡ܂</note>
                                    <bibl xml:id="Sir30" type="provided-by-editor"
                                        source="#Peshitta_Sir">Sir 30,17</bibl>
                                </note>
                                <note type="parallel-text">
                                    <note corresp="#Prov7" type="original-phrase">ܛܒ ܠܡܐܙܠ ܠܒܝܬ
                                        ܒ̈ܟܐ܂ ܡܢ ܕܠܡܐܙܠ ܠܒܝܬ ܡܫܬܘܬܐ܂ ܡܛܠ ܕܗܕܐ ܗܝ ܚܪܬܐ ܕܟܠܗܘܢ ܒ̈ܢܝ
                                        ܐܢܫܐ܂ ܘܕܚܝ ܝܗܒ ܛܒܬܐ ܠܠܒܗ܂</note>
                                    <bibl xml:id="Prov7" type="provided-by-editor"
                                        source="#Peshitta_Prov_Eccl_etc">Prov 7,2</bibl>
                                </note>
                            </cit>
                        </ab>
                        <ab><cit type="paraphrase" next="#say40x.spr51">
                                <quote next="#say40x.spr51">
                                    <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T200435+0200" comment="richness_poverty"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T200455+0200" comment="self_examination_reflection" mid="88"?>ܒܪܝ
                                    ܛܒܼܵܐ ܗ̄ܝ ܟܪܥܵܐ ܕܐܒܿܝܕܟ </quote>
                            </cit>
                        </ab>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say40spr51"> ܡܼܢ ܘܲܙܵܐ ܒܩܸܕܪܐ ܕܐܚܪܢܐ܂
                        </quote><?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="88"?></ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say40.1spr51">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T200523+0200" comment="parable_animals"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T200607+0200" comment="richness_poverty" mid="90"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T200619+0200" comment="self_examination_reflection" mid="91"?>ܒܪܝ <choice>
                                <sic>ܛܒ</sic>
                                <corr resp="#sb">ܛܒܐ</corr>
                            </choice> ܗܼܝ ܢܸܩܝܐ ܕܩܪܝܼܒܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say40.2spr51"> ܡܼܢ ܬܘܪܐ ܕܪܚܝܩ܂ ܘܛܵܒܼܐ </quote>
                    </ab>
                    <pb n="5v" facs="textgrid:47cj9.0"/>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say40.3spr51"> ܨܹܦܪܐ ܕܒܐܝܼܕܵܟ ܡܼܢ ܐܵܠܹܦ ܨܼܦܪ̈ܝܼܢ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say40.4spr51"> ܕܦܪ̈ܚܝܼܢ ܒܐܐܪ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="90"?><?oxy_comment_end mid="91"?>
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T200707+0200" comment="parable_animals"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T200745+0200" comment="self_examination_reflection" mid="93"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T200808+0200" comment="social_contacts_no_family" mid="94"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T200734+0200" comment="richness_poverty" mid="95"?>ܒܸܪܝ
                            ܛܿܒܐ ܗܝܼ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say40.5spr51"> ܡܸܣܟܿܢܘܬܐ ܕܡܟܲܢܫܐ܂ ܡܢ ܥܘܬܪܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say40.6spr51"> ܕܡܒܲܕܪ܂ ܘܛܵܒ ܬܲܥܠܐ ܕܚܲܝ ܡܢ </quote>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say40x.spr51">
                            <quote xml:id="say40.7spr51"> ܐܲܪܝܵܐ
                                ܕܡܝܼܬ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="93"?><?oxy_comment_end mid="94"?><?oxy_comment_end mid="95"?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note type="original-phrase">ܟܠ ܕܢܫܬܘܬܦ ܠܟܠ ܚ̈ܝܐ ܐܝܬ ܬܘܟܠܢܐ܂ ܡܛܠ
                                    ܕܟܠܒܐ ܕܚܝ ܛܒ ܗܘ ܡܢ ܐܪܝܐ ܕܡܝܝܬ܂</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Prov_Eccl_etc"
                                    >Eccl 9,4</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                        <cit type="paraphrase" next="#say41x.spr52">
                            <quote next="#say41spr52"
                                ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T202314+0200" comment="keeping_secrets"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T202331+0200" comment="social_contacts_no_family" mid="97"?>ܒܹܪܝ
                                ܟܒܼܘܿܫ ܡܠܬܼܐ</quote>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say41spr52"> ܒܠܒܟ܂ ܘܢܸܛܐܲܒ ܠܟ܂ ܡܛܠ </quote>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say41x.spr52">
                            <quote xml:id="say41.1spr52"> ܕܐܢ ܐܡܿܪܬܿ ܡܸܠܬܐ ܚܲܠܦܬܿ
                                ܚܒܪܟ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="97"?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note type="original-phrase">ܒܝܬ ܪ̈ܫܝܥܐ ܠܐ ܬܬܒ܂ ܘܡܐ ܕܓܚܟܝܼܢ ܣܿܟܪ
                                    ܐܕܢ̈ܟ܂ ܕܓܠܿܐ ܪܐܙܐ ܡܘܒܕ ܗܝܡܢܘܬܗ܂ ܘܠܐ ܢܫܟܚ ܠܗ ܪܚܡܿܐ ܐܝܟ
                                    ܢܦܫܗ܂</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Sir">Sir
                                    27,16</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" next="#say42x.spr53">
                            <quote next="#say42spr53">
                                <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T203126+0200" comment="keeping_secrets"?>ܒܪܝ
                                ܠܐ ܬܸܦܘܿܩ ܡܠܬܼܐ ܡܢ ܦܘܡܟ܂ </quote>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say42spr53"> ܥܕܡܐ ܕܬܲܗܦܹܟܹܝܗܿ ܒܠܒܟ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say42.1spr53"> ܡܛܠ ܕܛܒܘܼ ܠܓܒܪܐ ܕܢܬܬܼܩܸܠ </quote>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say42x.spr53">
                            <quote xml:id="say42.2spr53"> ܒܪܓܼܠܗ܂ ܡܼܢ ܡܿܢ ܕܢܬܬܩܠ
                                ܒܠܫܢܗ܂<?oxy_comment_end?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note corresp="#Sir19" type="original-phrase">ܫܼܡܥܬ ܡܠܬܼܐ ܬܡܘܬ ܒܠܒܟ܂
                                    ܠܐ ܗܘܼܬ ܓܐܪܐ ܕܬܼܒܙܥܟ ܘܬܦܘܩ܂</note>
                                <bibl xml:id="Sir19" type="provided-by-editor"
                                    source="#Peshitta_Sir">Sir 19,10</bibl>
                            </note>
                            <note type="parallel-text">
                                <note corresp="#Sir20" type="original-phrase">ܐܠܼܐ ܐܟܘܬܗ ܢܡܝܩܘܢ
                                    ܥܠܘܗܝ܂ ܐܝܟ ܡܝ̈ܐ ܕܐܫܕܝܢ ܥܠ ܫܘܥܐ ܕܟܐܦܐ܂ ܗܟܢܐ ܠܫܢܗ ܕܥܘܿܠܐ ܒܝܬ
                                    ܙܕܝܩ̈ܐ܂ ܐܝܟܢܐ ܕܠܐ ܡܫܟܚܐ ܐܼܠܝܬܐ ܕܬܬܐܟܠ ܕܠܐ ܡܠܚܐܼ܂ ܗܟܢܐ܂ ܡܠܬܐ ܕܠܐ
                                    ܡܬܐܡܪܐ ܒܥܕܢܗܿ܂</note>
                                <bibl xml:id="Sir20" type="provided-by-editor"
                                    source="#Peshitta_Sir">Sir 20,17-19</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote next="#say43spr54">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T203339+0200" comment="keeping_secrets"?>ܒܹܪܝ
                            ܐܢ ܬܼܫܡܥ ܡܠܬܐ ܡܼܢ ܐܢܫ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say43spr54"> ܐܲܥܹܠܝܹܗܿ ܒܐܪܥܐ ܐܲܡܝܼܢ ܐܪܒܥ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say43.1spr54"> ܘܐܲܟܼܡܐ ܕܬܕܪܘܿܟ ܥܠܝܹܗܿ
                            ܬܵܘܒܿܕܝܗܿ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote next="#say44spr55">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T203419+0200" comment="social_contacts_no_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T203429+0200" comment="quarrel" mid="101"?>ܒܪܝ
                            ܒܝܢܸܬ ܐܝܠܝܢ ܕܢܿܨܝܢ ܠܐ ܬܩܘܼܡ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say44spr55"> ܡܛܠ ܕܡܼܢ ܡܲܨܘܼܬܐ ܗܘܿܐ ܕܝܼܢܐ܂ ܘܡܼܢ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say44.1spr55"> ܕܝܢܐ ܗܿܘܐ
                            ܡܘܬܿܐ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="101"?>
                        </quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T203453+0200" comment="death_age"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T203503+0200" comment="social_contacts_no_family" mid="103"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T203521+0200" comment="meekness_showing_respect" mid="104"?>
                        <cit type="paraphrase" next="#say45x.spr61">
                            <quote next="#say45spr61">ܒܪܝ ܐܢ ܚܙܝܼܬ</quote>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say45spr61"> ܐ̄ܢܫ ܕܩܫܝܫ ܡܢܟ ܩܕܵܡܘܗܝ ܬܹܒ܂ </quote>
                    </ab>
                    <pb n="6r" facs="textgrid:47ch6.0"/>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say45.1spr61"> ܘܐܢܗܘܼ ܕܠܵܐ ܦܿܪܥ <del rend="strikethrough"
                                >ܐܢܸܐ</del> ܠܟ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say45x.spr61">
                            <quote xml:id="say45.2spr61"> ܐܠܗܐ ܦܿܪܥ ܠܟ܂
                                <?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="103"?><?oxy_comment_end mid="104"?></quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note type="original-phrase">ܡܢ ܩܕܡ ܣܒܐ ܗܘܝܬ ܩܿܐܡ܂ ܘܗܘܝܬ ܡܝܩܪ ܠܡܿܢ
                                    ܕܩܫܝܫ ܡܢܟ܂</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Lev">Lev
                                    19,32</bibl></note>
                        </cit>
                        <quote next="#say46spr67"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T203811+0200" comment="adherence_wisdom"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T203837+0200" comment="wise_fool_sinful" mid="106"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T203823+0200" comment="truth_lying" mid="107"?>ܒܸܪܝ
                            ܛܿܪ ܠܫܢܟ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say46spr67"> ܡܢ ܕܓܿܠܘܬܐ܂ ܘܐܝܕ̈ܝܟ ܡܼܢ ܓܿܢܒܘܼܬܐ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say46.1spr67"> ܘܬܬܩܪܸܐ
                            ܚܟܿܝܡܐ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="106"?><?oxy_comment_end mid="107"?>
                        </quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T203912+0200" comment="social_contacts_no_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T203929+0200" comment="temptress_women" mid="109"?><quote
                            next="#say47spr68">ܒܸܪܝ ܠܐ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say47spr68"> ܬܗܘܹܐ ܒܲܡܟܼܘܼܪܝܵܐ ܕܐܢܬܬܐ܂ ܐܸܢ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say47.1spr68"> ܢܸܒܐܸܫ ܠܗܿ ܬܠܘܼܛܟ܂ ܘܐܢ ܢܹܛܐܲܒܼ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say47.2spr68"> ܠܗܿ ܠܐ
                            ܬܒܲܪܟܼܟ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="109"?>
                        </quote>
                        <quote next="#say48spr69"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T204055+0200" comment="meekness_showing_respect"?>ܒܪܝ
                            ܕܗܕܝܪ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say48spr69"> ܒܠܒܘܼܫܗ ܗܕܝܼܪ ܒܡܠܬܗ܂ ܘܕܫܝܼܛ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say48.1spr69"> ܒܠܒܘܫܗ ܫܝܛ ܐܦ ܒܡܠܬܗ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T204129+0200" comment="loyal_obligation_gods"?><quote
                            next="#say49spr70">ܒܪܝ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say49spr70"> ܐܢ ܬܸܫܟܿܚ ܡܕܡ ܩܕܡ ܨܠܡܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say49.1spr70"> ܕܨܝܼܪ ܡܢܬܗ ܗܒܼ ܠܹܗ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T204157+0200" comment="social_contacts_no_family"?>
                        <quote next="#say50spr71">ܒܪܝ ܬܬܠ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say50spr71"> ܠܟ ܐܝܕܵܐ ܕܣܒܥܸܬ ܗܘܼܬ ܘܟܦܢܸܬ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say50.1spr71"> ܘܠܟ ܬܬܠ ܠܟ ܐܝܿܕܐ ܕܟܦܢܸܬ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say50.2spr71"> ܗܘܼܬ ܘܗܫܐ ܣܒܸܥܬ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                        <quote next="#say51spr35"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T204219+0200" comment="parable_animals"?>ܒܪܝ
                            ܟܠܒܿܐ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say51spr35"> ܕܫܒܿܩ ܡܪ̈ܘܗܝ ܘܐܬܿܐ ܒܬܪܟ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say51.1spr35"> ܒܟܐܦ̈ܐ ܪܓܘܿܡܝܗܝ܂ ܡܛܠ ܕܠܘܬܟ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say51.2spr35"> ܠܵܐ ܥܿܡܪ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                        <cit type="paraphrase" next="#say52x.spr73">
                            <quote next="#say52spr73"
                                ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T204309+0200" comment="wise_fool_sinful"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T204333+0200" comment="social_contacts_no_family" mid="115"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T204317+0200" comment="adherence_wisdom" mid="116"?>ܒܸܪܝ
                                ܢܡܚܸܟ ܓܒܪܐ</quote>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say52spr73"> ܚܟܿܝܡܐ ܚܘܛܪ̈ܐ ܣܓܝܐܬ̈ܐ܂ ܘܠܐ </quote>
                    </ab>
                    <pb n="6v" facs="textgrid:47ch8.0"/>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say52x.spr73">
                            <quote xml:id="say52.1spr73"> ܢܸܡܫܚܵܟ ܣܟܼܠܐ ܡܫܚ̈ܢܐ
                                ܒܣܝܡ̈ܐ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="115"?><?oxy_comment_end mid="116"?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note type="original-phrase">ܛܒ ܠܡܫܡܥ ܟܐܬܐ ܕܚ̈ܟܝܡܐ܂ ܡܢ ܓܒܪܐ ܕܫܡܥ
                                    ܙܡܪܐ ܕܣ̈ܟܠܐ܂</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Ps">Eccl
                                    7,5</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote next="#say53spr11">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T204611+0200" comment="wise_fool_sinful"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T204620+0200" comment="adherence_wisdom" mid="118"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T204635+0200" comment="social_contacts_no_family" mid="119"?>ܒܹܪܝ
                            ܥܡ ܚܟܝܡ̈ܐ ܠܐ ܬܸܣܪܘܿܚ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say53spr11"> ܘܥܲܡ ܣܵܪܘܚܐ ܠܐ
                            ܬܬܚܲܟܿܡ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="118"?><?oxy_comment_end mid="119"?>
                        </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote next="#say54spr13">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T204718+0200" comment="social_contacts_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T204733+0200" comment="disciplining_of_sons" mid="121"?>ܒܹܪܝ
                            ܐܝܼܬ ܡܣ̈ܢܐ ܒܪ̈ܓܠܼܝܟ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say54spr13"> ܕܪܕܪ̈ܐ ܕܘܼܫ ܘܥܒܸܕ ܠܟ ܐܘܼܪܚܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say54.1spr13"> ܠܒ̈ܢܝܟ܂ </quote><?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="121"?>
                        <quote next="#say55spr14"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T204803+0200" comment="richness_poverty"?>ܒܪܝ
                            ܒܪ ܥܬܝܪ̈ܐ ܐܟܿܠ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say55spr14"> ܚܹܘܝܐ܂ ܘܐܡܪܝܢ ܠܐܲܣܝܘܼܬܐ ܐܟܿܠ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say55.1spr14"> ܠܗ܂ ܘܒܪ ܡܣ̈ܟܢܐ ܐܟܿܠ ܠܗ ܬܘܒܼ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say55.2spr14"> ܘܐܡܿܪܝܢ ܠܟܦܢܹܗ ܐܟܿܠ ܠܗ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                        <quote next="#say56spr15"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T204837+0200" comment="social_contacts_no_family"?>ܒܪܝ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say56spr15"> ܐܲܟܘܿܠ ܡܢܬܟ܂ ܘܥܡ ܚܲܒܼܪܟ ܠܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say56.1spr15"> ܬܸܣܒܿܪ܂ </quote>
                        <cit type="paraphrase" next="#say57x.spr16">
                            <quote next="#say57spr16">ܒܪܝ ܥܲܡ ܡܿܢ ܕܠܐ ܒܿܗܬ</quote>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say57x.spr16">
                            <quote xml:id="say57spr16"> ܠܚܡܐ ܠܐ ܬܐܟܼܘܿܠ܂<?oxy_comment_end?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note type="original-phrase">ܠܐ ܬܚܫܡ ܥܡ ܓܒܪܐ ܚܘܪܐ܂ ܘܠܐ ܬܪܓ ܡܢ
                                    ܡܟܘܠܬܗ܂</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Prov_Eccl_etc"
                                    >Prov 23,6</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                        <cit type="paraphrase" next="#say58x.spr17">
                            <quote next="#say58spr17"
                                ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T205339+0200" comment="social_contacts_no_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T205345+0200" comment="enemies" mid="125"?>ܒܪܝ
                                ܒܛܒ̈ܬܗ</quote>
                        </cit></ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say58spr17"> ܕܚܒܼܪܟ ܠܐ ܬܸܩܨܵܦ܂ ܘܒܒܝܫ̈ܬܗ </quote>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say58x.spr17">
                            <quote xml:id="say58.1spr17"> ܠܐ
                                ܬܚܕܐ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="125"?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note type="original-phrase">ܡܐ ܕܢܦܠ ܒܥܠܕܒܒܟ ܠܐ ܬܚܕܐ܂ ܘܡܐ ܕܡܣܬܚܦ ܠܐ
                                    ܢܕܘܨ ܠܒܟ܂</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Prov_Eccl_etc"
                                    >Prov 24,17</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                        <quote next="#say59spr57"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T205300+0200" comment="social_contacts_no_family"?>ܒܪܝ
                            ܠܐ ܬܹܪܚܩ ܡܼܢ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say59spr57"> ܪܚܡܵܟ ܩܕܡܝܐ܂ ܕܠܡܐ ܐܚܪܢܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say59.1spr57"> ܠܐ ܢܼܩܘܼܡ ܒܕܘܟܿܬܗ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T205422+0200" comment="social_contacts_no_family"?>
                        <quote next="#say60spr58">ܒܪܝ ܠܓܢܬܼܐ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say60spr58"> ܕܕܝ̈ܢܐ ܠܐ ܬܹܚܘܿܬ܂ ܘܠܒܪܬܸ ܕܝ̈ܢܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say60.1spr58"> ܠܐ ܬܸܡܟܿܘܼܪ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                        <quote next="#say61spr59"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T205449+0200" comment="parable_animals"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T205453+0200" comment="social_contacts_no_family" mid="129"?>ܒܹܪܝ
                            ܣܥܘܿܪ ܪܚܡܟ</quote>
                    </ab>
                    <pb n="1r" facs="textgrid:47ch2.0"/>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say61spr59"> ܒܡܸ̈ܠܐ ܛܒ̈ܬܐ܂ ܩܕܡ ܫܲܠܝܛܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say61.1spr59"> ܘܐܡܼܪ ܠܡܿܥܕܝܘܬܗ ܡܼܢ ܦܘܡܗ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say61.2spr59">
                            ܕܐܪܝܐ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="129"?>
                        </quote>
                        <cit type="paraphrase" next="#say62x.spr60">
                            <quote next="#say62spr60"
                                ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T205523+0200" comment="social_contacts_no_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T205530+0200" comment="enemies" mid="131"?>ܒܪܝ
                                ܠܐ ܬܚܕܐ ܠܗ</quote>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say62x.spr60">
                            <quote xml:id="say62spr60"> ܠܒܥܠܕܒܒܟ ܟܕ
                                ܢܡܘܬ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="131"?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note type="original-phrase">ܡܐ ܕܢܦܠ ܒܥܠܕܒܒܟ ܠܐ ܬܚܕܐ܂ ܘܡܐ ܕܡܣܬܚܦ ܠܐ
                                    ܢܕܘܨ ܠܒܟ܂</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Prov_Eccl_etc"
                                    >Prov 24,17</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                        <quote next="#say63spr62"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T205829+0200" comment="wise_fool_sinful"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T205841+0200" comment="parable_animals" mid="133"?>ܒܪܝ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say63spr62"> ܐܢ ܢܩܘܼܡ ܐܢܫ ܕܠܐ ܕܘܟܿܬܐ܂ ܘܢܸܦܪܚ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say63.1spr62"> ܨܦܪ̈ܐ ܕܠܐ ܓܸ̈ܦܐ܂ ܘܢܚܵܘܲܪ ܢܲܥܒܼܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say63.2spr62"> ܐܝܟ ܬܠܓܐ܂ ܘܢܸܚܠܹܐ ܡܪܝܪܐ ܐܝܟ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say63.3spr62"> ܕܒܼܫܐ܂ ܗܝܕܝܢ ܢܬܚܟܡ
                            ܣܟܼܠܐ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="133"?>
                        </quote>
                    </ab>
                    <ab><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T205941+0200" comment="loyal_obligation_gods"?>
                        <cit type="paraphrase" next="#say64x.spr63">
                            <quote next="#say64spr63"> ܒܪܝ ܐܢ ܟܘܡܪܐ ܐܢܬ ܕܐܠܗܐ </quote>
                        </cit></ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say64spr63"> ܗܘܝܸܬ ܙܗܝܼܪ ܡܸܢܗ ܛܿܒ܂ <surplus>ܘ̄</surplus>
                        </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say64.1spr63"> ܘܒܕܟܝܘܼܬܐ ܗܘܝܸܬ ܥܿܐܠ </quote>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say64x.spr63">
                            <quote xml:id="say64.2spr63"> ܩܕܡܘܗܝ܂<?oxy_comment_end?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note type="original-phrase">ܛܪ ܪܓܠܟ ܡܐ ܕܐܙܠ ܐܢܬ ܠܒܝܬ ܐܠܗܐ܂ ܘܩܪܘܒ
                                    ܠܡܫܡܥ܂ ܛܒ ܡܢ ܡܘܗ̈ܒܬܐ ܕܕܒܚ̈ܐ ܕܣܟ̈ܠܐ܂ ܡܛܠ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܠܡܥܒܕ
                                    ܕܛܒ܀܂</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Prov_Eccl_etc"
                                    >Eccl 4,17</bibl></note>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote next="#say65spr64">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T210259+0200" comment="social_contacts_no_family"?>ܒܪܝ
                            ܓܒܪܐ ܕܐܠܗܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say65spr64"> ܐܛܐܸܒ ܠܗ܂ ܕܐܦ ܐܢܬ ܝܩܝܪܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say65.1spr64"> ܬܗܘܸܐ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                        <quote next="#say66spr65"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T210322+0200" comment="social_contacts_no_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T210337+0200" comment="caution_against_powerful" mid="137"?>ܒܪܝ
                            ܠܐ ܬܿܕܘܢ ܥܡ ܐܢܫ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say66spr65"> ܒܝܘܡܸܗ܂ ܘܠܐ ܬܩܘܼܡ ܠܘܩܒܼܠ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say66.1spr65"> ܢܗܪܐ ܒܡܐܬܝܬܗ܂
                            <?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="137"?></quote>
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T210407+0200" comment="death_age"?>
                        <cit type="paraphrase" next="#say66x.spr66">
                            <quote next="#say67spr66">ܒܪܝ ܥܝܢܗ</quote>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say67spr66"> ܕܒܪܢܫܐ ܐܝܟ ܡܒܘܼܥܐ ܗ̄ܝ ܘܠܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="say66x.spr66">
                            <quote xml:id="say67.1spr66"> ܣܿܒܥܐ ܥܕܡܐ ܕܡܸܬܡܠܝܐ
                                ܥܲܦܪܐ܂<?oxy_comment_end?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note corresp="#Prov27a" type="original-phrase">ܫܝܘܠ ܘܐܒܕܢܐ ܠܐ
                                    ܣܒܥܝܢ܂ ܗܟܢܐ ܐܦ ܥܝܢܗܘܢ ܕܒܢ̈ܝ ܐܢܫܐ ܠܐ ܣܒܥܐ</note>
                                <bibl xml:id="Prov27a" type="provided-by-editor"
                                    source="#Peshitta_Prov_Eccl_etc">Prov 27,20</bibl>
                            </note>
                            <note type="parallel-text">
                                <note corresp="#Eccl1" type="original-phrase">ܟܠܗܘܢ ܦܬ̈ܓܡܐ ܠܐܝܢ܂ †
                                    ܠܐ † ܢܣܒܥ ܓܒܪܐ ܠܡܡܠܠܘ܂ ܘܠܐ ܣܒܥܐ ܥܝܢܐ ܠܡܚܙܐ܂ ܘܠܐ ܡܠܝܐ ܐܕܢܐ
                                    ܠܡܫܡܥ܂</note>
                                <bibl xml:id="Eccl1" type="provided-by-editor"
                                    source="#Peshitta_Prov_Eccl_etc">Eccl 1,8</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                    </ab>
                    <pb n="1v" facs="textgrid:47ch3.0"/>
                    <ab>
                        <quote next="#say68spr55">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T210502+0200" comment="social_contacts_no_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T210509+0200" comment="quarrel" mid="140"?>ܒܹܪܝ
                            ܨܝܕ ܐܝܠܝܢ ܕܢܿܨܝܢ ܠܐ ܬܩܘܼܡ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say68spr55"> ܒܪܝ ܡܛܠ ܕܡܼܢ ܓܘܼܚܟܿܐ ܗܿܘܝܵܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say68.1spr55"> ܡܸܠܬܐ ܕܡܨܘܼܬܐ܂ ܘܡܼܢ ܡܲܨܘܬܐ ܗܼܘܐ </quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="say68.2spr55"> ܬܟܬܘܼܫܵܐ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="140"?>
                   <add hand="#anonym" place="margin" corresp="#an4"> ܘܡܼܢ ܬܟܬܘܼܫܐ </add>
                             ܗܘܿܐ ܩܸܛܠܐ܇ </quote>
                        <milestone unit="second_narrative_section"/> ܗܪܟܐ </ab>
                    <ab> ܩܦܼܣ <persName>ܐܲܚܝܼܩܪ</persName> ܡܹ̈ܠܹܐ ܕܚܟ̱ܡܬܗ </ab>
                    <ab>
                        <persName>ܕܠܢܕܢ</persName> ܡܠܼܦ܂ ܟܕ ܡܚܘܹܐ <persName>ܐܲܚܝܩܪ</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܠܡܠܟܿܐ ܟܿܠ ܕܥܒܼܕ <persName>ܢܵܕܢ</persName> ܠܩܢܝ̈ܢܘܗܝ </ab>
                    <ab>ܘܠܢܟܼܣ̈ܘܗܝ܂ ܗܝܕܝܢ ܐܸܢܐ <persName>ܐܚܝܩܪ</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܗܢܐ ܝܘܠܦܢܐ ܐܠܦܬܿܗ <persName>ܠܢܕܢ</persName> ܒܪ </ab>
                    <ab>ܚܵܬܝ܂ ܟܕ ܣܒܿܪ ܗܘܿܝܬ ܕܟܠܗ</ab>
                    <ab>ܝܘܠܦܢܐ ܕܐܠܦܬܹܗܿ ܢܐܚܕܝܼܘܗܝ</ab>
                    <ab>ܒܠܒܿܗܼ ܘܢܩܘܼܡ ܒܬܼܪܥ ܡܠܟܿܐ܂</ab>
                    <ab>ܘܠܐ ܝܿܕܥܹܬ ܕܠܼܐ ܫܡܿܥ ܐܢ̈ܝܢ ܠܡ̈ܠܝ܂</ab>
                    <ab>ܐܸܠܐ ܕܪܵܐ ܐܢܝ̈ܢ ܐܝܟ ܕܒܼܪܘܼܚܐ܂</ab>
                    <ab>ܘܗܼܦܟ ܘܐܡܼܪ <persName>ܕܐܲܚܝܼܩܪ</persName> ܐܵܒܝ </ab>
                    <ab>ܣܐܸܿܒ ܠܗܹ܂ ܘܐܗܦܟܗ ܪܥܝܢܗ܂</ab>
                    <ab>ܘܐܩܸܦ <persName>ܢܵܕܢ</persName> ܒܪܝ ܥܠ ܢܟ̈ܣܝ </ab>
                    <ab>ܘܩܢܝ̈ܢܝ܂ ܡܒܕܪ ܘܠܐ ܚܐܿܣ ܥܠ</ab>
                    <ab><damage atLeast="2" unit="pages" cert="high"/></ab>
                    <pb n="171r" facs="textgrid:47ch0.0"/>
                    <ab> ܐܝܼܬ ܠܝܼ܂ ܘܫܕܪܘܼܗܿ ܠܝܸ ܥܡ ܬܪ̈ܝܢ </ab>
                    <ab> ܓܒܪ̈ܝܢ܂ ܗܿܝ ܕܟܬܼܒܼ ܥܲܠ ܦܘܼܡ </ab>
                    <ab>
                        <persName>ܐܚܝܼܩܪ܂</persName> ܗܝܕܝܹܝܢ ܠܲܒܼܟܼܗܿ ܒܪܝ </ab>
                    <ab>
                        <persName>ܢܵܕܢ</persName> ܠܚܕܐ ܡܼܢ ܐܓܿܪ̈ܬܐ܂ ܐܝܟ ܗܿܘ </ab>
                    <ab> ܕܡܸܫܟܵܚܘܼ ܐܸܫܟܚܗܿ ܘܩܪܗܿ ܩܕܡ </ab>
                    <ab> ܡܠܟܐ܂ ܘܟܕ ܫܡܥ ܡܠܟܐ ܣܓܿܝ </ab>
                    <ab> ܪܓܸܙ܂ ܟܕ ܐܹܬܼܚܼܡܲܬ ܡܲܠܟܐ </ab>
                    <ab> ܥܠ <persName>ܐܲܚܝܼܩܪ܂</persName> ܘܟܕ ܘܗܟܲܢܐ </ab>
                    <ab> ܐܡܼܪ܂ ܐܘܿܢ ܐܲܠܵܗܵܐ܂ ܡܵܢܐ </ab>
                    <ab> ܚܿܛܝܬ ܠܗ <persName>ܠܐܚܝܩܪ܂</persName> ܕܟܕ </ab>
                    <ab> ܡܦܲܢܐ <persName>ܢܵܕܢ</persName> ܠܡܠܟܿܐ ܡܛܠ </ab>
                    <ab>
                        <persName>ܐܚܝܩܪ܂</persName> ܗܝܕܝܢ ܥܢܼܐ <persName>ܢܵܕܢ</persName>
                    </ab>
                    <ab> ܘܐܼܡܼܪ ܠܡܠܟܐ܂ ܠܐ ܬܸܩܨܘܿܦ </ab>
                    <ab> ܡܪܝ ܡܠܼܟܐ܂ ܢܹܐܙܲܠ ܢܸܦܘܩ </ab>
                    <ab>
                        <placeName>ܠܦܩܥܸܬ ܢܫܪ̈ܝܢ</placeName> ܐܝܟ ܕܟܬܝܼܒ </ab>
                    <ab>ܒܐܓܪܬܐ ܗܕܐ܂ ܘܡܼܢ ܬܡܿܢ</ab>
                    <pb n="171v" facs="textgrid:47ch1.0"/>
                    <ab>ܝܲܕܥܝܢܢ ܫܪܪܐ ܕܗܿܠܝܢ܂ ܘܟܼܠܿ</ab>
                    <ab>ܕܦܩܿܕ ܐܢܬ ܢܗܘܐ܂ ܟܕ ܕܝܢ ܦܩܼܕ</ab>
                    <ab>ܡܠܟܿܐ ܕܢܬܛܲܝܒܘܢ ܕܢܸܣܩܘܢ</ab>
                    <ab>ܠܦܩܥܬܼܐ܂ ܕܢܚܙܘܿܢ ܫܪܪܐ ܕܝܼܠܗ</ab>
                    <ab>ܕܣܘܼܥܪܢܐ܂ ܘܕܒܼܪ <persName>ܢܵܕܢ</persName> ܒܪܝ </ab>
                    <ab>ܠܡܠܟܐ ܘܐܬܼܘ ܘܐܸܫܟܚܘ ܠܝ</ab>
                    <ab>ܘܠܚܝܠܐ ܕܥܡܝ <placeName>ܒܦܩܥܸܬ ܢܸܫܪ̈ܝܢ܂</placeName>
                    </ab>
                    <ab>ܘܟܕ ܚܙܝܹܬܗ ܕܐܬܼܐ ܠܘܩܒܠܝ܂</ab>
                    <ab>ܣܿܕܪܬܼ ܚܝܠܐ ܠܩܘܒܿܠܗ ܐܝܟ</ab>
                    <ab>
                        <choice>
                            <sic>ܕܠܩܪܒܸܐ܂</sic>
                            <corr resp="#sb">ܕܠܩܪܒܐ܂</corr>
                        </choice> ܥܲܠ ܬܘܼܟܠܢܐ ܕܐܓܪܬܐ </ab>
                    <ab>ܗܿܝ ܕܫܕܪ ܠܝ ܒܹܪܝ܂ ܘܐܡܼܪ ܠܗ</ab>
                    <ab>ܒܹܪܝ ܠܡܠܟܐ܂ ܙܸܠ ܠܒܲܝܬܿܟ</ab>
                    <ab>ܒܢܝܵܚܐ ܡܪܝ܂ ܘܐܸܢܵܐ <persName>ܠܐܲܚܝܼܩܲܪ</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܐܵܒܝ ܡܲܝܬܹܿܐ ܐܢܐ ܠܗ ܠܩܕܡܝܟ܂</ab>
                    <ab>ܘܡܠܟܐ ܐܸܙܵܠ ܠܒܝܬܗ܂ ܟܕ ܕܝܼܢ</ab>
                    <ab>ܐܬܼܐ <persName>ܢܵܕܢ</persName> ܒܐܝܼܙܓܕܘܬܐ ܠܘܬܼ </ab>
                    <ab>
                        <persName>ܐܚܝܩܪ</persName> ܐܒܘܼܗܝ܂ ܗܝܕܝܢ <persName>ܢܵܕܢܿ</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܒܪܝ ܐܬܼܐ ܠܘܬܝܼ܂ ܘܥܢܼܐ ܘܐܡܼܪ</ab>
                    <ab><damage atLeast="2" unit="pages" cert="high"/></ab>
                    <pb n="7r" facs="textgrid:47ch9.0"/>
                    <ab>ܡܸܠܚܵܐ ܕܐܟܼܠܢ ܥܲܡ ܚܕ̈ܕܐ܂ ܘܠܵܐ</ab>
                    <ab>ܬܸܚܫܘܿܒ ܒܡܘܬܿܝ܂ ܘܐܸܬܼܥܲܗܲܕ ܕܐܦ</ab>
                    <ab>ܠܟ ܐܫ̱ܠܡܵܟ ܐܒܘܼܗܝ ܕܡܪܝ ܡܲܠܟܐ</ab>
                    <ab>ܒܐܝܕ̈ܝ ܕܐܸܩ̄ܛܠܟ ܘܠܵܐ ܩܛܲܠܬܼܟ܂</ab>
                    <ab>ܡܸܛܠ ܕܝܕܪܿܬ ܕܠܝܬ ܗ̄ܘܼܐ ܠܟ</ab>
                    <ab>ܣܟܠܘܼܬܐ܂ ܐܸܠܐ ܢܛܲܪܬܿܟ ܒܚ̈ܝܐ ܥܕܡܐ</ab>
                    <ab>ܕܗܸܘ ܡܠܟܐ ܒܿܥܟ܂ ܘܡܘܗ̈ܒܬܐ </ab>
                    <ab>ܣܓܝܐܬܐ ܝܗܼܒ ܠܝܼ܂
                            <add hand="#anonym" place="above" corresp="#an2"> ܐܦ
                        </add> ܐܢܬ ܗܵܫܐ</ab>
                    <ab>ܛܲܪܲܝܢܝ ܕܠܐ ܬܪܗܸܛ ܠܵܗܿ ܡܼܠܬܼܐ</ab>
                    <ab>
                        <choice>
                            <sic>ܘܢܐܡܪ</sic>
                            <corr resp="#anonym">ܘܐܹܡܪ</corr>
                        </choice> ܕܠܐ ܐܸܬܩܛܸܠ܂ ܐܸܠܐ ܗܐ ܟܕ </ab>
                    <ab>ܐܝܬ ܠܝܼ ܒܝܬ ܐܲܣܝܪ̈ܐ ܕܝܼܠܝ ܚܕ ܓܲܒܼܪܐ</ab>
                    <ab>ܫܘܿܐ ܠܡܘܬܿܐ܂ ܣܒܼ ܠܒܘܼܫ̈ܝ ܐܲܠܒܹܿܫܝܗܝ܂</ab>
                    <ab>ܘܐܥܝܪ ܥܠܘܗܝ ܦܲܪ̈ܬܘܵܝܹܐ ܘܢܼܩܛܠܘܢܝܗܝ܂</ab>
                    <ab>ܟܕ ܐܬܩܛܸܠ ܓܒܪܐ ܘܐܥܝܪ ܥܠܘܗܝ</ab>
                    <ab>ܦܪ̈ܬܘܝܐ܂ ܘܒܝܕ ܪܵܘܝܘܬܗܘܢ ܩܛܠܘܼܗܝ</ab>
                    <ab>ܠܗܘܿ ܓܒܪܐ܂ ܘܢܦܼܩ ܛܸܒܿܐ <placeName>ܒܐܬܘܿܪ</placeName>
                        <placeName>ܘܢܝܢܘܐ</placeName></ab>
                    <ab><persName>ܕܐܚܝܩܪ</persName> ܐܼܬܩܛܸܠ܂ ܟܕ ܐܬܛܲܫܝܸ</ab>
                    <ab><persName>ܐܚܝܩܪ</persName> ܣܲܦܪܐ܂ ܗܝܕܝܢ ܩܡ <persName>ܢܒܘܣܡܵܟ</persName></ab>
                    <pb n="7v" facs="textgrid:47chb.0"/>
                    <ab><persName>ܘܐܼܫܦܵܓܢܼܝ</persName> ܐܢܬܬܝ ܘܥܒܼܕܘ ܠܝܼ</ab>
                    <ab>ܡܛܲܫܝܵܢܵܐ ܒܓܘܼ ܐܪܥܵܐ܂ ܦܬܵܝܹܗ ܐܡ̈ܝܼܢ</ab>
                    <ab>ܬܠܬ܂ ܘܐܘܪܟܿܗ ܐܲܡ̈ܝܼܢ ܐܪܒܿܥ܂</ab>
                    <ab>ܘܪܘܡܹܗ ܐܡ̈ܝܼܢ ܚܡܸܫ܂ ܬܚܝܬ</ab>
                    <ab>ܐܸܣܟܿܘܦܬܐ ܕܬܪܥܵܐ ܕܒܝܬܿܐ܂ ܘܣܡܼܘ</ab>
                    <ab>ܠܝܼ ܠܚܡܐ ܘܡ̈ܝܐ܂ ܘܐܙܼܠܘ ܘܚܘܝܸܘ</ab>
                    <ab>ܠܡܵܪܝ ܡܠܟܵܐ <persName>ܕܐܚܝܩܪ</persName> ܐܬܩܛܠ</ab>
                    <ab>ܠܗ܂ ܘܗܟܢܐ ܡܬܐ̱ܡܲܪ ܗ̄ܘܼܐ ܡܼܢ</ab>
                    <ab>ܡܠܟܐ܂ ܚܒ̈ܠܝܟ <persName>ܐܚܝܼܩܪ</persName> ܣܲܦܪܐ</ab>
                    <ab>ܘܚܟܿܝܼܡܵܐ܂ <choice>
                            <sic>ܣܿܐܥܼ</sic>
                            <corr resp="#sb">ܣܿܐܓܼ</corr>
                        </choice> ܬܘܪ̈ܥܬܐ </ab>
                    <ab> ܕܡܕܝܢ̄ܬܐ܂ ܕܒܡ̈ܠܝ ܛܲܠܝܐ ܐܘܒܸܕ ܐܿܢܬ܂ </ab>
                    <ab>ܟܕ ܦܩܸܕ ܡܠܟܐ <persName>ܠܢܵܕܢ</persName> ܒܸܪܝ܂ ܕܢܥܒܸܕ</ab>
                    <ab>ܠܝܼ ܒܝܬ ܒܟܿܐ܂ ܗܝܕܝܹܢ ܩܪܵܐ ܡܠܟܐ</ab>
                    <ab><persName>ܠܢܕܢ</persName> ܒܸܪܝ܂ ܘܐܡܼܪ ܠܗ܂ ܙܸܠ ܥܒܸܕ</ab>
                    <ab> ܒܝܬ ܒܿܟܹ̈ܐ ܠܐܒܘܟ܂ ܘܐܬܼܐ <add place="above">
                            <persName>ܢܕܢ</persName></add> ܒܪܝ ܠܒܝܬܿܝ܂ </ab>
                    <ab>ܘܠܐ ܒܸܝܬ ܒܵܟܹ̈ܐ ܥܒܼܕ ܠܝܼ ܘܠܐ ܥܲܗܕܢܝ܂</ab>
                    <ab>ܐܠܐ ܟܲܢܸܫ ܢܫ̈ܐ ܦܲܚ̈ܙܬܐ܂ ܘܐܣܡܸܟ</ab>
                    <ab>ܐܢܝ̈ܢ ܒܙܡܵܪܐ ܘܚܕܘܬܐ ܠܡܸܐܟܠ ܘܲܠܡܸܫܬܿܐ</ab>
                    <pb n="8r" facs="textgrid:47chc.0"/>
                    <ab>ܘܠܥܒ̈ܕܝ ܘܠܐܲܡܗ̈ܬܝ ܡܫܠܚ</ab>
                    <ab>ܘܡܢܓܿܕ ܠܗܘܿܢ܂ ܘܐܦܠܐ ܡܼܢ ܐܢܬܬܝ</ab>
                    <ab> ܒܗܸܬ ܕܗܝܸ ܪܲܒܿܝܵܬܿܗ܂ ܕܒܥܼܐ ܨܒܘܼܬܐ </ab>
                    <ab>ܕܓܒܼܪܐ ܘܕܐܢܬܬܼܗ ܠܡܸܣܥܪ ܥܡܗܿ܂</ab>
                    <ab>ܟܕ ܩܿܪܒ <persName>ܐܚܝܩܪ</persName> ܨܠܘܬܐ ܠܐܠܗܐ </ab>
                    <ab>ܒܓܼܘ ܓܘܼܒܿܐ ܚܸܫܘܿܟܼܐ܂ ܘܫܡܿܥ ܐܢ̄ܐ</ab>
                    <ab>ܩܠ ܢܲܚܬܘܼ̈ܡܝ ܘܛܲܒܿܚ̈ܝ܂ ܘܐܦ</ab>
                    <ab>ܫܵܩ̈ܘܬܝ ܟܕ ܡܢܲܓܿܢܝܼܢ ܘܒܟܿܝܢ܂ ܘܠܚܲܝ</ab>
                    <ab>ܥܠܡ̈ܐ ܨܠܘܬܐ ܘܬܟܫܦܬܼܐ ܩܲܪܒܿܬ ܕܠܐ</ab>
                    <ab>ܫܲܠܘܐ܂ ܒܬܪ ܝܘ̈ܡܬܐ ܐܬܼܐ <persName>ܢܵܒܘܣܡܵܟ</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܦܬܚܼ ܒܐܦܝ̈ ܘܣܡ ܠܝܼ ܠܚܡܐ ܘܡ̈ܝܐ܂</ab>
                    <ab>ܘܐܸܢܐ ܐܡܿܪܬ ܠܗܕܐ ܕܐ݂ܬܕܲܟܪܝܢܝ ܩܕܡ</ab>
                    <ab>ܡܠܟܿܐ܂ ܘܐܝܟ ܕܡܸܢܝ ܐܡܼܪ ܠܹܗ܂
                        <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T233119+0200" comment="loyal_obligation_gods"?>ܐܘܿܢ</ab>
                    <ab>ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ܂ ܙܕܝܼܩܐ ܘܛܒܼܐ ܒܫܡܲܝܐ</ab>
                    <ab>ܘܒܐܪܥܵܐ܂ ܠܐ ܗܐ <persName>ܐܚܝܩܪ</persName> ܕܓܘܣܐ <surplus>ܐ̄</surplus>
                    </ab>
                    <ab>ܐܚܝܕ ܗ̄ܘܼܐ ܒܿܟ܂ ܘܡܕܒܚ ܗ̄ܘܼܐ ܠܵܟ ܬܘܪ̈ܐ</ab>
                    <ab>ܡܦܛܡܸ̈ܐ܂ ܗܐ ܪܡܸܐ ܒܓܘܼܒܿܐ ܚܫܘܟܐ܂</ab>
                    <ab>ܐܬܪ ܕܢܘܗܪܐ ܠܐ ܢܿܦܠ ܥܠܘܗܝ܂ ܫܡܼܥ</ab>
                    <pb n="8v" facs="textgrid:47cgz.0"/>
                    <ab>ܡܵܪܝܐ ܒܩܵܠܗ ܕܥܲܒܼܕܵܟ ܘܐܬܪܚܡ</ab>
                    <ab>ܥܠܘܗܝ܀ ܀ ܀ ܀ ܀ ܀<?oxy_comment_end?></ab>
                    <ab><!-- Ornament --></ab>
                    <ab><hi rend="color(red)"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T233202+0200" comment="royal_challenges"?>ܗܕܐ
                            ܐܓܪܬܐ ܕܫܕܪ ܦܸܪܥܘܿܢ</hi></ab>
                    <ab><hi rend="color(red)">ܡܠܟܿܐ <placeName>ܕܡܨܪܝܢ</placeName>
                            <persName>ܠܣܲܪܚܲܕܘܿܡ</persName>
                        </hi></ab>
                    <ab><hi rend="color(red)"> ܡܲܠܟܼܐ <placeName>ܕܐܬܼܘܪ</placeName>
                            <placeName>ܘܕܢܝ̈ܢܘܐ܇</placeName>
                        </hi></ab>
                    <ab>ܗܝܕܝܢ ܦܪܥܘܢ ܡܠܟܿܐ <placeName>ܕܡܨܪܹܝܢ܂</placeName>
                    </ab>
                    <ab>ܟܕ ܫܡܼܥ ܕܐܸܢܐ <persName>ܐܚܝܩܪ</persName> ܐܸܬܩܛܿܠܬ܂ </ab>
                    <ab>ܒܚܕܘܬܐ ܪܒܿܬܐ ܗܸܘܐ܂ ܘܫܲܕܪ</ab>
                    <ab>ܐܓܲܪܬܐ ܠܘܬ <persName>ܣܲܪܚܲܕܿܘܿܡ</persName> ܡܠܟܿܐ܂ </ab>
                    <ab>ܘܗܟܲܢܐ ܟܬܝܼܒ ܗ̄ܘܼܐ ܒܵܗܿ܂ ܡܼܢ</ab>
                    <ab>ܦܪܥܘܢ ܡܲܠܟܐ <placeName>ܕܡܨܪܝܢ</placeName>
                        <persName>ܠܣܪܚܲܕܘܿܡ</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܡܠܟܐ <placeName>ܕܐܬܘܪ</placeName>
                        <placeName>ܘܕܢܝ̈ܢܘܐ</placeName> ܫܠܼܡ܂<?oxy_comment_end?> ܟܕ </ab>
                    <ab>ܩܲܒܸܠ <placeName>ܣܪܚܲܕܘܡ</placeName> ܠܐܝܙܓܕ̈ܐ ܕܦܪܥܘܢ </ab>
                    <ab>ܥܡ ܐܓܪܬܗ ܘܩܪܗܿ܂ ܒܝܼܪܬܿܐ ܚܕܐ</ab>
                    <ab>ܐܝܼܬ ܠܝܼ ܕܐܒܢܹܐ ܒܝܬ ܫܡܝܐ ܠܐܪܥܵܐ܂</ab>
                    <ab>ܚܙܝܸ ܫܕܪ ܠܝܼ ܓܒܪܐ ܚܟܿܝܡܐ ܐܪܕܟܠܐ܂</ab>
                    <ab>ܕܥܠ ܟܠܡܕܡ ܕܐܫܐ̱ܠܝܼܘܗܝ ܦܸܬܓܼܵܡܐ</ab>
                    <ab><damage atLeast="4" unit="pages" cert="high"/></ab>
                    <pb n="15r" facs="textgrid:47chd.0"/>
                    <ab>ܢܸܬܼܟܲܣܘܿܢ ܐܘܼܟ̈ܡܐ ܘܬܼܵܘܠܥܵܐ܂</ab>
                    <ab>ܘܡܠܟܿܐ ܠܒܸܫ ܠܒܘܼܫ ܬܵܘܠܥܵܐ܂</ab>
                    <ab>ܟܕ ܦܩܼܕ ܦܸܪܥܘܢ ܕܢܸܥܘܿܠ <persName>ܐܚܝܼܩܪ܂</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܘܥܿܠܬ ܘܐܡܼܪ ܠܝ܂ ܠܡܘܢ ܕܡܿܐ ܐܢܵܐ</ab>
                    <ab>
                        <persName>ܐܲܒܿܝܼܩܵܡ܂</persName> ܘܪܘܪ̈ܒܢܝ ܠܡܘܿܢ ܕܡܿܝܢ܂ </ab>
                    <ab>ܘܥܢܝܿܬ ܘܐܡܿܪܬ
                        ܠܗ܂<?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T233332+0200" comment="image_king"?>
                        ܕܡܿܐ ܐܢ̄ܬ</ab>
                    <ab>ܡܲܠܟܿܐ ܠܣܲܗܪܐ܂ ܘܪܘܪ̈ܒܢܝܟ</ab>
                    <ab>ܠܟܘܟ̈ܒܐ܂ <?oxy_comment_end?>ܘܐܡܼܪ ܠܝܼ܂ ܙܵܠ <persName>ܐܒܿܝܼܩܵܡ܂</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܘܠܨܦܪܐ ܬܵܐ ܠܘܬܝ܂ ܟܕ ܦܩܼܕ</ab>
                    <ab>ܦܪܥܘܢ ܠܪܘܪ̈ܒܢܘܗܝ ܕܢܫܚܠ̱ܦܘܢ</ab>
                    <ab>ܠܒܼܘܼܫܐ܂ ܘܦܩܼܕ ܦܪܥܘܢ <choice>
                            <abbr>ܠܪܘܪ̈ܒ܏ܢܘ</abbr>
                            <expan>ܠܪܘܪ̈ܒܢܘܗܝ</expan>
                        </choice>
                    </ab>
                    <ab>ܕܠܡܚܪ ܠܒܘܿܫܘ ܠܒ̈ܘܫܐ܂ ܕܨܘܒܥ̈ܢܝܢ</ab>
                    <ab>ܦܬܝܼܟܹ̈ܐ ܕܟܼܠ ܓܘܢܝ̈ܢ܂ ܘܬܲܪ̈ܥܲܝ</ab>
                    <ab>ܗܝܟܠܐ ܢܸܬܟܲܣܘܿܢ ܣܘܡ̈ܩܐ ܦܬܝܼܟ̈ܐ܂</ab>
                    <ab>ܘܡܠܟܐ ܠܒܸܫ ܠܒܘ̈ܫܝ ܡܝܼ̈ܠܬܐ܂</ab>
                    <ab>ܟܕ ܦܩܼܕ ܦܪܥܘܢ ܕܢܸܥܘܿܠ <persName>ܐܚܝܩܪ܂</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܘܥܿܠܬ܂ ܘܥܼܢܐ ܘܐܡܼܪ ܠܝܼ܂ ܠܡܘܿܢ</ab>
                    <ab> ܕܡܿܐ ܐ̄ܢܵܐ ܘܪܘܪ̈ܒܢܝ ܠܡܘܢ ܕܡܿܝܢ܂ </ab>
                    <pb n="15v" facs="textgrid:47chf.0"/>
                    <ab>ܘܥܢܿܝܬ ܘܐܡܿܪܬ ܠܗ܂ ܕܡܿܐ ܐܢܬܿ ܠܢܝܼܣܵܢ܂</ab>
                    <ab>ܘܪܘܪ̈ܒܢܝܟ ܠܗܒܒܘ̈ܗܝ܂ ܟܕ ܫܡܼܥ ܡܠܟܐ</ab>
                    <ab>ܣܲܓܿܝܸ ܚܕܘܬܐ ܐܬܡ̱ܠܝܸ܂ ܘܐܡܪ ܠܝܼ܂ <persName>ܐܲܒܿܝܼܩܵܡ܂</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܚܕܐ ܙܒܼܢ ܕܲܡܝܼܬܵܢܝ <persName>ܠܒܝܹܠ</persName> ܘܪܘܪ̈ܒܢܝ </ab>
                    <ab>ܠܟܘܼܡܪ̈ܘܗܝ܂ <hi rend="color(red)">ܘܲܕܿܬܲܪܬܝܢ܂</hi> ܕܲܡܝܼܬܵܢܝ ܠܫܸܡܫܵܐ܂ </ab>
                    <ab> ܘܪܘܪ̈ܒܢܝ ܠܙܲܠܝܩ̈ܘܗܝ܂ <hi rend="color(red)">ܘܕܬܠܬ܂</hi>
                    </ab>
                    <ab>ܕܲܡܝܼܬܵܢܝ ܠܣܗܪܐ܂ ܘܪܘܪ̈ܒܢܝ ܠܟܘܟܒܐ܂</ab>
                    <ab>
                        <hi rend="color(red)">ܘܕܐܪܒܿܥ܂</hi> ܕܲܡܬܵܢܝ ܕܲܡܝܼܬܵܢܝ ܠܢܝܼܣܵܢ܂ ܘܪܘܪ̈ܒܢܝ </ab>
                    <ab> ܠܗܒܒ̈ܘܗܝ܂ ܡܸܟܝܠ ܐܡܼܪ ܠܝܼ <persName><hi rend="color(red)"
                            >ܣܲܪܚܲܕܿܘܿܡ</hi></persName>
                    </ab>
                    <ab>ܠܡܘܢ ܕܡܿܐ܂ ܟܕ ܡܦܲܢܹܐ <persName>ܐܲܚܝܼܩܵܪ</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܠܦܪܥܘܢ ܦܸܬܓܼܵܡܵܐ܂ ܗܝܕܝܢ ܥܢܝܿܬ</ab>
                    <ab>ܘܐܡܿܪܬ
                        ܠܗ܂<?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T233420+0200" comment="image_king"?>
                        ܚܣ ܠܟ ܡܠܟܐ</ab>
                    <ab>
                        <persName><hi rend="color(red)">ܕܲܠܣܲܪܚܲܕܿܘܿܡ</hi></persName> ܡܵܪܝ ܬܸܕܟܪ </ab>
                    <ab>ܟܕ ܝܿܬܒ ܐܲܬܿ܂ ܡܛܠ ܕܡܪܝ ܕܝܼܠܝ</ab>
                    <ab>
                        <persName><hi rend="color(red)">ܣܲܪܚܲܕܿܘܿܡ</hi></persName>܂ ܕܡܿܐ ܠܐܠܗܝ </ab>
                    <ab>ܫܡܝܐ ܘܪܘܪ̈ܒܢܘܗܝ ܠܒܪ̈ܩܿܐ܂</ab>
                    <ab>ܕܐܸܡܲܬܝ ܕܨܒܿܐ ܕܢܸܓܼܒܿܘܿܠ ܛܲܠܐ</ab>
                    <ab>ܘܡܸܛܪܐ܂ ܘܛܲܒܬܵܐ ܢܲܣܹܩ ܠܫܡ̈ܝ</ab>
                    <ab><surplus><persName>ܫܝܪܝܢܫܐ</persName></surplus></ab>
                    <pb n="16r" facs="textgrid:47chg.0"/>
                    <ab>ܡܠܟܘܬܗ܂ ܘܢܸܪܥܡ ܘܢܸܬܼܥܲܙܲܙ܂ ܘܢܸܟܠܐ</ab>
                    <ab>ܠܫܸܡܫܐ ܠܡܸܕܢܚ܂ ܘܠܙܠܝܩ̈ܘܗܝ ܬܘܼܒ</ab>
                    <ab>ܠܡܸܬܼܚܙܵܝܘܸ܂ ܘܢܸܟܠܹܐ <persName>ܠܒܹܝܠ</persName> ܘܠܟܘܡܪ̈ܘܗܝ </ab>
                    <ab>ܠܡܸܥܠ ܘܲܠܡܸܦܲܩ ܒܫܘ̈ܩܹܐ܂ ܘܢܼܟܠܐ</ab>
                    <ab>ܠܣܗܪܐ ܠܡܸܕܢܚ ܘܠܟܘ̈ܟܒܐ</ab>
                    <ab>ܠܡܬܚܙܝܘܸ܂ ܘܐܢ ܨܒܿܐ ܕܢܸܦܩܘܿܕ</ab>
                    <ab>ܠܓܲܪܒܿܝܵܐ ܘܪܘܼܚܐ ܬܸܚܫܘܠ ܒܪܕܐ</ab>
                    <ab>ܘܡܸܛܪܐ܂ ܘܢܸܚܒܿܘܿܛ ܠܢܝܼܣܵܢ ܘܢܵܘܒܸܕ</ab>
                    <ab>ܠܗܒܒܘ̈ܗܝ܂<?oxy_comment_end?> ܘܟܕ ܫܡܼܥ ܡܠܟܿܐ ܣܲܓܿܝܼ</ab>
                    <ab>ܩܨܲܦ܂ ܟܕ ܡܫܲܐܸܠ ܦܸܪܥܘܢ <persName>ܠܐܚܝܩܪ܂</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܡܸܛܠ ܫܡܸܗ ܘܐܡܼܪ ܠܗ܂ ܕܐܢ̄ܬ</ab>
                    <ab>ܐܢܬ <persName>ܐܚܝܩܪ܂</persName> ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܦܪܥܘܢ </ab>
                    <ab>ܫܪܝܪܐܝܬ ܒܚ̈ܝܝ ܡܵܪܟ <persName>ܣܲܪܚܲܕܘܿܡ</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܡܿܢܘ ܫܡܵܟ܂ ܘܥܢܿܝܬ ܘܐܡܿܪܬ ܠܗ܆</ab>
                    <ab>ܐܸܢܐ <persName>ܐܚܝܼܩܪ</persName> ܣܲܦܪܐ ܘܥܸܙܲܩܬܼܗ </ab>
                    <ab>
                        <persName><hi rend="color(red)">ܕܣܲܪܚܲܕܘܿܡ</hi></persName> ܡܠܟܿܐ܂ ܘܐܡܼܪ ܠܝ </ab>
                    <ab>ܦܪܥܘܢ ܐܝܬܝܟ ܒܚܝ̈ܐ܂ ܘܐܡܿܪܬ ܠܗ</ab>
                    <ab>ܐܝܼܬܝ ܒܚ̈ܝܐ܂ <persName><hi rend="color(red)">ܘܲܠܣܲܪܚܲܕܿܘܿܡ</hi></persName>
                    </ab>
                    <pb n="16v" facs="textgrid:47cjc.0"/>
                    <ab>ܡܵܪܝ ܡܠܟܿܐ ܚܙܝܿܬ܂ ܘܠܝܼ ܐܸܬܿܬܿܘܣܲܦ</ab>
                    <ab>ܚܝ̈ܐ܂ ܘܐܠܗܐ ܦܪܩܢܝ ܡܼܢ ܡܕܡ ܕܠܐ</ab>
                    <ab>ܥܒܼܕ ܐܝ̈ܕܝ܂ ܘܐܡܼܪ ܠܝ ܡܠܼܟܐ ܙܹܠ</ab>
                    <ab>ܘܠܨܦܪܐ ܬܐ ܠܘܵܬܝ܂ ܘܐܡܼܪ ܠܝܼ ܡܸܠܬܐ܂</ab>
                    <ab>ܕܠܐ ܠܝܼ ܫܡܝܼܥܵܐ ܘܠܐ ܠܚܕ ܡܼܢ</ab>
                    <ab>ܪܘܪ̈ܒܢܝ܂ ܘܠܐ ܒܲܡܕܝܢܬܸ <placeName>ܡܨܪܝܢ</placeName>
                    </ab>
                    <ab>ܐܫܬܡܥܬܸ܂ ܟܕ ܟܬܼܒ <persName>ܐܚܝܩܪ</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܡܸܠܬܐ ܕܬܒܼܥ ܡܢܗܿ ܦܸܪܥܘܢ܂</ab>
                    <ab>ܗܝܕܝܢ ܐܸܢܐ <persName>ܐܚܝܩܪ</persName> ܐܪܚܩܿܬ </ab>
                    <ab>ܘܟܬܒܿܬܼ ܐܓܲܪܬܐ ܚܕܐ ܕܗܵܟܲܢܐ ܐܝܼܬ</ab>
                    <ab>ܒܵܗܿ܂ ܕܡܼܢ ܦܸܪܥܘܿܢ ܡܠܟܐ <placeName>ܕܡܨܪܹܝܢ</placeName>
                    </ab>
                    <ab>
                        <persName><hi rend="color(red)">ܠܣܪܚܲܕܘܿܡ</hi></persName> ܡܠܟܐ
                            <placeName>ܕܐܵܬܘܿܪ</placeName>
                    </ab>
                    <ab>
                        <placeName>ܘܕܢܝ̈ܢܘܐ</placeName> ܫܠܼܡ܂ ܡܸܣܬܵܢܩܝܼܢ </ab>
                    <ab>ܡܼܠܟ̈ܐ ܥܲܠ ܡܠܟ̈ܐ ܘܕ̈ܝܵܢܐ ܥܠ</ab>
                    <ab>ܕܝ̈ܢܿܐ܂ ܘܲܒܼܗܵܢܵܐ ܙܒܼܢܐ ܐܸܣܬܢܩܢܢ</ab>
                    <ab>ܕܡܘܗ̈ܒܬܝ ܐܸܬܼܒܵܨܵܪܘ܂ ܘܟܸܣܦܐ</ab>
                    <ab>ܚܣܪ ܡܼܢ ܒܝܹܬ ܓܲܙܐ ܕܝܠܝ܂ ܐܸܠܵܐ</ab>
                    <ab>ܦܩܘܵܕ ܡܫܲܕܪܝܼܢ ܠܝܼ ܡܼܢ ܒܝܬ ܓܲܙܐ ܕܝܠܵܟ܂</ab>
                    <pb n="17r" facs="textgrid:47cjd.0"/>
                    <ab>
                        <hi rend="color(red)">ܟܟܪ̈ܐ ܬܫܲܥܡܵܐܐ܂</hi> ܘܥܕ ܙܒܼܢܐ </ab>
                    <ab>ܩܠܝܼܠ ܗܦܟ̈ܢ ܠܕܘܟܝ̈ܬܗܝܢ܂ ܘܠܗܿ</ab>
                    <ab>ܐܓܲܪܬܐ ܟܪܟܬܿܗܿ ܘܐܥܹܠܬܿܗ </ab>
                    <ab>ܩܕܡܘܗܝ܂ ܐܡܿܪ ܐܢܐ ܡܼܢ</ab>
                    <ab>ܪܘܪ̈ܒܢܝܟ ܘܐܲܦܠܐ <placeName>ܒܡܨܪܝܢ</placeName>
                    </ab>
                    <ab> ܐܫܬܡܥܸܬ ܒܗܵܕܐ ܐܓܪܬܐ ܟܬܝܼܒܐ </ab>
                    <ab>ܡܸܠܬܐ܂ ܕܠܐ ܠܟ ܫܡܝܼܥܐ ܐܦܠܐ</ab>
                    <ab>ܠܚܕ܂ ܐܡܪܝܢ ܟܠܗܘܿܢ ܫܡܝܼܥܐ ܠܢ܂</ab>
                    <ab>ܘܒܫܪܪܐ ܐܝ̱ܬܝܗܿ ܘܟܕ ܩܪܵܐܘܼܗܿ</ab>
                    <ab>ܠܐܓܪܬܐ ܬܡܲܗܘ ܗ̄ܘܼܘ܂ ܐܡܿܪ ܠܝܼ</ab>
                    <ab>ܡܠܟܐ܂ ܒܢܝܸ ܠܝܼ <persName>ܐܚܝܩܪ</persName> ܒܝܼܪܬܐ </ab>
                    <ab>ܚܕܐ ܒܝܬ ܫܡܝܐ ܠܐܪܥܐ܂ ܘܬܗܘܐ</ab>
                    <ab>ܪܵܡܵܐ ܡܼܢ ܐܪܥܵܐ ܐܲܠܹܦ ܐܡ̈ܝܼܢ܂ ܘܒܼܵܗܿ</ab>
                    <ab>ܒܫܲܥܬܐ ܐܦܸܩ ܒ̈ܢܝ ܢܸܫܪ̈ܐ ܡܼܢ</ab>
                    <ab>ܕܘܟܝ̈ܬܗܘܢ܂ ܘܩܛܼܪ ܓܝܼܓܠܐ</ab>
                    <ab>ܒܪ̈ܓܠܝܗܘܢ ܒܡܫܘܚܬܐ܂ ܘܐܪܟܿܒܝܹ</ab>
                    <ab>ܥܠܝܗܘܢ ܛ̈ܠܝܐ ܗܿܢܘܿܢ ܘܐܡܪܝܢ</ab>
                    <ab>ܛܝܼܢܵܐ ܡܵܠܛܵܐ ܐܪ̈ܚܐ ܠܒܢ̈ܐ ܐܣܸܩܘ</ab>
                    <pb n="17v" facs="textgrid:47cjf.0"/>
                    <ab>ܠܐܪ̈ܕܟܼܠܐ ܕܡܠܟܐ ܕܒܛܝܼܠܝܼܢ܂ <surplus>܏ܘ</surplus>
                    </ab>
                    <ab>
                        <choice>
                            <sic>ܘܡܪ̈ܓܪ̈ܐ</sic>
                            <corr resp="#sb">ܘܡܪ̈ܓܐ</corr>
                        </choice> ܕܲܦܠܚܝܼܢܢ ܥܡܗܘܿܢ</ab>
                    <ab>ܡܙܘܿܓܼܘ ܠܢ܂ ܘܟܕ ܚܙܼܘ ܪܘܪ̈ܒܢܐ</ab>
                    <ab>ܬܡܲܗܘ܂ ܗܝܕܝܢ ܐܹܢܐ <persName>ܐܲܚܝܩܪ</persName> ܢܣܒܿܬ </ab>
                    <ab>ܠܝܼ ܚܘܼܛܪܐ܂ ܘܗܘܝܿܬ ܡܚܿܐ ܐ̄ܢܐ</ab>
                    <ab>ܠܗܘܿܢ ܠܪܘܪ̈ܒܢܘܗܝ ܥܕܡܐ ܕܥܪܲܩܘ܂</ab>
                    <ab>ܡܸܛܠ ܕܢܗܘܘܢ ܡܣܩܝܼܢ ܡܸܕܡ</ab>
                    <ab>ܕܡܬܒܿܥܹܐ ܠܒܸܢܝܢܐ܂ ܗܝܕܝܢ ܡܠܟܐ</ab>
                    <ab>ܐܡܼܪ ܠܝܼ܂ ܫܢܝܼܬܿ ܠܟ <persName>ܐܚܝܩܪ܂</persName> ܡܢܘܼ </ab>
                    <ab>ܡܸܫܟܚ ܕܢܲܣܩ ܠܗܘܢ ܗܘܿ ܡܕܡ</ab>
                    <ab>ܕܒܿܥܝܢ܂ ܘܐܸܢܐ ܐܡܿܪܬ ܠܗ܂ ܘܠܡܢܐ</ab>
                    <ab>ܗܟܝܠ ܫܡܗ <persName>ܕܣܲܪܚܕܿܘܿܡ</persName> ܡܪܝ </ab>
                    <ab>ܒܦܘܡܟܼܘܢ ܡܲܝܬܲܝܬܿܘܢ܂ ܗܘܿ ܕܐܸܠܘ</ab>
                    <ab>ܬܢܵܢ ܗܸܘܐ܂ ܘܒܿܥܐ ܗ̄ܘܸܐ ܕܢܸܒܢܐ܂</ab>
                    <ab>ܬܪ̈ܬܝܢ ܒܝܼܪ̈ܢ ܒܝܘܡܐ ܚܕ ܒܿܢܐ ܗ̄ܘܼܐ܂</ab>
                    <ab>ܐܡܪ ܠܝ ܥܒܼܪ ܠܟ ܡܥܠ ܡܼܢ </ab>
                    <ab>ܡܢܵܪܬܿܐ܂ ܘܠܨܦܪܐ ܬܵܐ ܠܘܬܝ܂ ܘܟܕ</ab>
                    <ab>ܗܘܸܐ ܨܦܪܐ ܥܿܠܬ ܠܘܬܗ܂ ܘܐܡܿܪ</ab>
                    <pb n="18r" facs="textgrid:47cjg.0"/>
                    <ab> ܠܝ܂ <persName>ܐܚܝܩܪ܂</persName> ܚܵܘܢܝ ܨܒܘܬܐ ܗܕܐ </ab>
                    <ab>ܕܓܕܫܸܬ ܠܢ܂ ܣܘܣܝܐ ܐܘܿܫܢܐ ܕܡܵܪܟ</ab>
                    <ab>ܨܗܿܠ <placeName>ܒܐܬܘܿܪ</placeName>
                        <placeName>ܘܢܝ̈ܢܘܐ܂</placeName> ܘܫܡܲܥܝ </ab>
                    <ab>ܩܠܗ ܪ̈ܟܫܬܐ ܕܗܵܪܟܐ ܘܝܵܚ̈ܛܢ</ab>
                    <ab>ܥܘܠܸܝܗ̈ܝܢ܂ ܗܝܕܝܢ ܐܢܐ <persName>ܐܚܝܩܪ</persName> ܢܦܩܿܬ </ab>
                    <ab>ܡܢ ܩܕܡ ܡܠܟܐ܂ ܘܠܥܒ̈ܕܝ ܕܠܝ</ab>
                    <ab>ܦܩܕܿܬ܂ ܕܨܘܼܕܘܼܢ ܠܝܼ ܟܵܟܿܘܼܫܬܿܐ</ab>
                    <ab>ܚܕܐ܂ ܘܢܗܘܘܢ ܡܢܲܓܵܕܝܢ ܠܵܗܿ ܥܕܡܵܐ</ab>
                    <ab>ܕܫܡܼܥܘ ܡܨܪ̈ܝܐ܂ ܘܐܙܼܠܘ ܘܐܡܼܪܘ</ab>
                    <ab>ܩܕܡ ܡܠܟܐ܂ ܕܗܢܐ <persName>ܐܚܝܩܪ܂</persName> ܐܥܸܠ </ab>
                    <ab>ܠܗ ܟܵܟܿܘܼܫܬܿܐ ܚܕܐ܂ ܘܐܚܝܕ ܠܵܗܿ</ab>
                    <ab>ܘܡܢܓܲܕܼ ܠܗܿ܂ ܡܠܟܐ ܕܝܢ ܟܕ ܫܡܼܥ</ab>
                    <ab>ܐܡܼܪ ܠܝܼ܂ ܡܸܛܠ ܐܝܿܕܐ ܨܒܘܬܐ ܠܐܠܗܝ̈ܢ</ab>
                    <ab>ܡܨܲܥܲܪ ܐܢܬ܂ ܐܸܢܐ ܕܝܢ ܐܡܿܪܬ ܠܗ܂</ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="Dan2.4">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240814T222448+0200" comment="caution_against_powerful"?>
                            <quote>ܡܠܟܿܐ ܠܥܠܡ ܚܝܼܝܼ܂</quote><?oxy_comment_end?>
                            <note type="parallel-text">
                                <note type="original-phrase">ܘܡܠܠܘ ܟ̈ܠܕܝܐ † ܩܕܡ ܡܿܠܟܐ ܐܪܡܐܝܬ †
                                    ܘܐܡܪܝܢ܂ ܡܿܠܟܐ ܠܥܠܡ ܚܝܝ܂ ܐܡܼܪ ܚܠܡܐ ܠܥܒܼ̈ܕܝܟ ܘܦܫܪܗ ܚܢܢ ܢܚܘܐ܀ </note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Dan">Dan
                                    2,4</bibl>
                            </note>
                        </cit> ܟܵܟܿܘܼܫܬܵܐ ܗܕܐ</ab>
                    <ab>ܒܣܘܿܓܲܐܬ ܐܲܚܣܲܪܬܿܢܝ ܘܠܵܘ ܒܲܙܥܘܪ܂</ab>
                    <ab> ܡܵܪܝ <del rend="strikethrough">ܡܵܪܝ</del> ܡܠܟܿܐ ܬ̱ܿܪܢܲܓܼܠܐ ܚܕ </ab>
                    <ab>ܡܫܠܹܡ ܗ̄ܘܐ ܠܝܼ܂ ܘܩܠܗ ܣܲܓܿܝܸ</ab>
                    <pb n="18v" facs="textgrid:47cjh.0"/>
                    <ab>ܫܦܝܼܪ ܗ̄ܘܼܐ܂ ܘܒܐܝܿܢܐ ܥܸܕܵܢܵܐ ܕܨܿܒܐ</ab>
                    <ab>ܗܘܿܝܬ ܕܠܬܲܪܼܥ ܡܲܠܟܿܐ ܐܹܙܲܠ܂ ܕܗܸܘ</ab>
                    <ab>ܡܠܟܐ ܒܿܥܐ ܗܘܼܐ ܠܝܼ܂ ܒܗ ܒܥܸܕܵܢܵܐ</ab>
                    <ab>ܩܿܪܐ ܗܘܼܐ ܘܡܥܝܼܪ ܗܘܼܐ ܠܝܼ ܡܼܢ</ab>
                    <ab>ܫܸܢܲܬܝ܂ ܘܐܙܿܠ ܗܘܝܿܬ ܠܬܪܥܼ</ab>
                    <ab>ܡܠܟܼܐ܂ ܘܡܡܬܘܿܡ ܗܕܐ ܠܐ ܛܿܒܼܐ܂</ab>
                    <ab>ܕܗܵܟܲܢܐ ܥܸܒܕܬܸ ܒܝܸ ܟܵܟܿܘܼܫܬܿܐ ܗܕܐ</ab>
                    <ab>ܕܒܠܠܿܝܐ ܗܢܐ ܥܒܪܬܸ ܩܕܡܝ܂ ܗܸܝ</ab>
                    <ab>ܟܵܟܿܘܼܫܬܵܐ ܗܕܐ ܘܐܙܸܠܬ <placeName>ܠܐܵܬܼܘܿܪ</placeName>
                    </ab>
                    <ab>
                        <placeName>ܘܢܝܢ̈ܘܐ܂</placeName> ܘܫܩܲܠܬܼܗ ܠܪܫܗ ܕܬܲܪܢܲܓܼܠܵܐ </ab>
                    <ab>ܗܿܘ ܘܐܬܸܬ܂ ܗܝܿܕܿܝܢ ܐܡܼܪ ܠܝܼ ܡܠܟܐ܂</ab>
                    <ab>ܗܫܐ ܕܣܐܸܒܼܬܿ ܛܥܼܝܬ܂ ܬܠܬܼܡܵܐܐ</ab>
                    <ab>ܓܝܪ ܘܸܫܬܿܝܢ ܦܲܪ̈ܣܚܝܼܢ ܐܝܼܬ ܒܹܝܬ</ab>
                    <ab>
                        <placeName>ܐܵܬܼܘܿܪ</placeName>
                        <placeName>ܠܡܸܨܪܝܢ܂</placeName> ܐܝܟܢܐ ܐܙܸܠܬ ܟܟܘܫܬܐ </ab>
                    <ab>ܗܕܐ ܘܫܩܼܠܬܗ ܠܪܝܫܗ ܕܬܪܢܓܼܠܐ</ab>
                    <ab>ܗܿܘ ܘܐܬܸܬ܂ ܗܝܕܝܢ ܐܸܢܐ ܐܡܿܪܬ ܠܗ܂</ab>
                    <ab>ܐܝܟܿܢܐ ܕܟܕ ܬܠܬܼܡܐܐ ܘܫܬܿܝܼܢ ܦܪ̈ܣܚܝܢ</ab>
                    <ab>ܐܝܼܬ ܒܹܝܬ <placeName>ܐܵܬܘܿܪ</placeName>
                        <placeName>ܠܡܨܪܝܢ܂</placeName> ܫܲܡܥܵܢ </ab>
                    <ab/>
                    <pb n="19r" facs="textgrid:47cjj.0"/>
                    <ab>ܪ̈ܟܫܬܐ ܕܝܠܟܘܿܢ ܩܵܠܗ ܕܣܘܼܣܝܵܐ</ab>
                    <ab>ܕܝܼܠܢ ܘܝܵܚ̈ܛܢ ܥܘܸܠܝܗ̈ܝܢ܂ ܗܟܢܐ
                            <add hand="#anonym" place="margin" corresp="#an5"> ܐܦ 
                        </add>
                    </ab>
                    <ab>ܟܵܟܿܘܼܫܬܵܐ ܗܕܐ܂ ܘܟܕ ܫܡܼܥ ܡܠܟܸܐ</ab>
                    <ab>ܗܟܢܐ ܒܗܸܬ܂ ܘܐܡܼܪ ܠܝ܂ ܐܘܿ <persName>ܐܚܝܩܪ܂</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܦܼܫ ܠܝܼ ܡܲܡܠܠܐ ܕܐܡܿܪ ܐ̄ܢܐ ܠܵܟ܂</ab>
                    <ab>ܐܝܼܬ ܠܝ ܚܕ ܐܸܣܛܘܿܢܐ ܪܒܿܐ܂</ab>
                    <ab>ܘܠܥܸܠ ܡܢܗ ܢܨܝܒܝܼܢ ܐܲܪ̈ܙܐ</ab>
                    <ab>ܬܪܥܣܪ ܘܠܥܸܠ ܡܼܢ ܟܠ ܚܕ</ab>
                    <ab>ܡܢ ܐܲܪ̈ܙܐ ܓܝ̈ܓܼܠܐ ܬܠܬܝܢ܂ ܘܠܥܸܠ ܡܼܢ</ab>
                    <ab>ܓܝܼܓܠܐ ܚܕܼܐ ܪܗܛܝܼܢ ܬܪ̈ܝܢ܂</ab>
                    <ab>ܚܕ ܚܸܘܵܪܐ ܘܚܲܕ ܐܘܼܟܵܡܵܐ܂ ܗܝܕܝܢ</ab>
                    <ab>ܐܸܢܐ ܐܡܿܪܬ ܠܗ ܠܡܠܟܿܐ܂ ܡܼܠܬܼܐ</ab>
                    <ab>ܗܕܐ ܕܐܡܼܪܬܿ ܡܵܪܝ ܡܲܠܟܿܐ܂ ܪ̈ܥܝܝ</ab>
                    <ab>ܥ̈ܢܐ ܘܬܘܪ̈ܐ ܝܕܥܝܼܢ ܠܵܗܿ܂ ܐܸܣܛܘܿܢܐ</ab>
                    <ab>ܚܕ ܕܐܡܼܪܬܿ ܡܪܝ ܡܲܠܟܐ ܫܢܬܿܐ</ab>
                    <ab>ܐܝܬܝܗܿ܂ ܘܬܪܥܣܪ ܐܪ̈ܙܐ ܝܪ̈ܚܝ</ab>
                    <ab>ܫܲܢ̄ܬܿܐ ܐܢܘܿܢ܂ ܬܠܬܝܼܢ ܓܝ̈ܓܼܠܐ ܝܘܡ̈ܝ</ab>
                    <ab>ܝܪ̈ܚܐ ܐܸܢܘܿܢ܂ ܬܪܹ̈ܝܢ ܪ̈ܗܛܐ ܚܕ ܚܸܘܪܐ</ab>
                    <ab><surplus><persName>ܫܝܪܝܢܫܐ</persName></surplus></ab>
                    <pb n="19v" facs="textgrid:47cjk.0"/>
                    <ab>ܘܚܕ ܐܘܼܟܵܡܵܐ܂ ܐܝܼܡܡܐ ܘܠܸܠܝܐ ܐܸܢܘܿܢ܂</ab>
                    <ab>ܘܬܘܒ ܐܡܼܪ ܠܝܼ܂ ܫܒܘܿܩ ܗܫܐ ܚܕܐ</ab>
                    <ab>ܒܿܥܢܐ ܡܸܢܟ ܕܬܸܦܬܿܘܿܠ ܬܪ̈ܝܢ ܚܒ̈ܠܐ</ab>
                    <ab>ܕܚܵܠܵܐ ܕܗܘܸܘ ܐܪ̈ܝܼܟܝܼܢ ܚܡܸܫ ܐܡ̈ܝܼܢ܂</ab>
                    <ab>ܘܥܘܒܝ̈ܗܝܢ ܐܝܟ ܚܨܪܐ ܚܕܐ܂ ܘܐܡܿܪܬ</ab>
                    <ab>ܠܗ܂ ܦܩܘܿܕ ܡܪܝ ܡܠܟܿܐ ܕܡܲܦܩܢܼܢ</ab>
                    <ab>ܡܼܢ ܒܝܬ ܓܲܙܟ܂ ܚܒܼܠܐ ܕܐܸܦܬܘܿܠ</ab>
                    <ab>ܠܵܟ ܐܟܘܬܗ܂ ܗܝܕܝܢ ܐܡܼܪ ܠܝ܂</ab>
                    <ab>ܡܘܿܢ ܐܡܼܪܬܿ ܠܐ ܝܿܕܥ ܐܢܐ܂ ܐܢ ܗܘܿ</ab>
                    <ab>ܚܒܼܠܐ ܕܐܡܿܪܬ ܠܟ ܠܐ ܬܸܦܬܿܘܿܠ</ab>
                    <ab>ܠܝ ܡܲܕܲܐܬܼܐ ܠܐ ܬܸܣܲܒܼ܂ ܗܝܕܝܢ</ab>
                    <ab>ܐܼܢܐ <persName>ܐܲܚܝܼܩܪ</persName> ܢܸܦܩܿܬܼ ܡܼܢ ܠܘܬܼ </ab>
                    <ab>ܡܠܟܐ܂ ܘܒܼܵܬܹܿܬܼ ܕܝܢ ܒܠܠܝܐ ܗܿܘ</ab>
                    <ab>ܒܪܸܢܝܵܐ ܣܓܝܐܐ܂ ܘܟܕ ܗܘܸܐ ܨܦܪܐ܂</ab>
                    <ab>ܐܬܼܐ ܠܝܼ ܚܘܼܫܒܐ܂ ܘܢܸܦܩܿܬܼ <choice>
                            <sic>ܘܐܸܘܼܐܝܿܬ܂</sic>
                            <corr>ܘܐܸܬܼܬܿ܂</corr>
                        </choice></ab>
                    <ab>ܥܕܡܐ ܠܒܸܣܬܿܪ ܗܝܟܿܠܐ܂ ܗܿܘ ܕܒܼܗ</ab>
                    <ab>ܝܿܬܒܼ ܗܘܼܐ ܡܠܟܐ܂ ܘܢܸܩܒܿܬܼ ܢܸܩܒܿܐ܂</ab>
                    <ab>ܚܕܐ ܒܐܸܣܬܼܐ ܠܘܼܩܒܼܠ ܫܡܫܐ܂ ܘܥܼܠ</ab>
                    <pb n="20r" facs="textgrid:47cjm.0"/>
                    <ab>ܫܡܫܐ ܒܓܼܘܗܿ ܕܐܣܬܼܐ ܕܗܲܝܟܠܐ܂</ab>
                    <ab>ܘܒܼܗܿ ܒܐܸܣܬܼܐ ܢܸܩܒܹܿܬܼ ܢܸܩܒܿܐ</ab>
                    <ab>ܐ̄ܚܪܢܐ܂ ܘܲܡܠܝܹܬܼ ܠܝܼ ܥܦܪܐ܂ ܘܐܪܡܝܼܬܼ</ab>
                    <ab>ܒܢܸܩܒܼܐ܂ ܘܐܸܬܼܚܙܝܼܘ ܒܟܼܪܟܼܗ ܕܫܡܫܐ</ab>
                    <ab>ܕܡܸܬܼܦܫܠܝܼܢ܂ ܘܲܥܢܝܿܬ ܘܠܡܠܟܐ ܐܡܿܪܬܼ܂</ab>
                    <ab>ܦܩܘܿܕ ܡܪܝ ܡܠܟܵܐ܂ ܟܪܟܝܼܢ <add place="above">ܠܗܘܢ</add> ܠܚܒܼ̈ܠܐ܂ </ab>
                    <ab>ܩܕܡܝܐ ܒܩܕܡܝܐ ܘܟܼܡܐ ܕܼܒܥܼܝܬܿ</ab>
                    <ab>ܐܸܥܒܼܿܕ ܠܟ ܐܟܼܘܬܗܘܿܢ܂ ܘܟܕ ܚܙܼܐ</ab>
                    <ab>ܡܠܟܐ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܘܪܘܪ̈ܒܢܘܗܝ</ab>
                    <ab>ܥܡܗ ܬܡܲܗܘ ܗܘܼܘ ܘܲܒܼܗܹܬܼܘ܂ ܗܿܝܕܝܢ</ab>
                    <ab>ܡܠܟܐ ܦܼܩܕ ܘܐܝܬܝܼܘ ܠܝ ܪܟܼܒܐ</ab>
                    <ab>ܕܪܚܝܐ ܕܬܼܒܝܼܪ܂ ܘܥܼܢܐ ܡܠܟܐ ܘܐܡܼܪ</ab>
                    <ab>ܠܝܼ ܚܘܿܛ ܠܝ <persName>ܐܚܝܼܩܪ</persName> ܪܚܝܐ ܗܕܐ܂</ab>
                    <ab>ܘܐܼܢܐ ܫܹܩܿܠܬܼ ܒܪ ܫܥܬܼܗ܂ ܡܪܫܐ</ab>
                    <ab>ܚܕܐ ܕܟܼܐܦܐ ܕܪܚܝܐ ܘܲܫܕܹܝܬܼ</ab>
                    <ab>ܩܘܼܕܡܘܗܝ ܘܐܡܿܪܬܼ ܠܗ܂ ܡܪܝ</ab>
                    <ab>ܡܛܠ ܕܐܟܼܣܢܝܐ ܐܝܼܬܼܝ ܗܪܟܐ ܘܠܐ</ab>
                    <ab>ܩܲܪܝܼܒܝܼܢ ܠܝ ܡܐܢ̈ܝ ܫܟܿܦܘܼܬܝ܂ ܘܠܐ</ab>
                    <pb n="20v" facs="textgrid:47cjn.0"/>
                    <ab>ܫܼܟܝܼܚ ܠܝ ܡܕܡ ܕܡܸܬܼܒܥܐ ܠܝܼ܂</ab>
                    <ab>ܦܩܘܿܕܼ ܠܲܫܟ̈ܵܦܹܐ ܕܝܠܟܼܘܿܢ ܕܢܗܘܘܢ</ab>
                    <ab>ܡܦܩܝܼܢ ܠܝܼ ܩܿܕܕܐ ܡܼܢ ܡܪܫܐ</ab>
                    <ab>ܗܵܢܐ ܒܪ ܓܢܣܗܿ ܕܪܲܚܝܵܐ܂ ܘܒܼܗܿ ܒܫܲܥܬܼܐ</ab>
                    <ab>ܚܐܿܛ ܐ̄ܢܐ ܠܵܗܿ܂ ܘܟܕ ܗܠܝܢ ܫܡܥܼ </ab>
                    <ab> ܡܠܟܿܐ ܓܚܸܟ <add place="margin"
                        >ܘܐܡܼܪ</add><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T234025+0200" comment="successful_courtier"?>
                        ܐܘܿ ܐܘܿ ܝܵܘܡܵܐ ܕܗܘܝܸܬܿ </ab>
                    <ab>ܒܗ <persName>ܐܲܚܝܼܩܪ</persName> ܢܸܗܘܐ ܒܪܝܼܟ ܩܕܡ </ab>
                    <ab> ܐܠܗ̈ܐ <placeName>ܕܡܨܪܝܢ܂</placeName> ܘܥܠ ܕܚܙܝܼܢܟ ܒܚ̈ܝܐ </ab>
                    <ab>ܠܲܚܡܵܐ ܪܒܐ ܥܿܒܕ ܐܢܵܐ܂ ܡܲܦܩܬܹܿܗ</ab>
                    <ab>
                        <persName>ܕܐܚܝܩܪ</persName> ܡܼܢ <placeName>ܡܨܪܝܢ</placeName> ܘܦܘܼܢܝܗ ܕܠܘܬ </ab>
                    <ab>
                        <persName>ܣܲܪܚܲܕܘܿܡ</persName> ܡܠܟܐ܂ ܘܟܕ ܒܟܠܼ ܡܕܡ </ab>
                    <ab>ܐܸܬܼܚܲܝܵܒ ܡܠܟܐ ܦܸܪܥܘܿܢ܂ ܘܐܸܢܐ</ab>
                    <ab>ܠܘܼܩܒܠ ܫܟܚ̈ܝܼܬܗ ܩܡܿܬ܂ <surplus>ܘ̄</surplus>
                    </ab>
                    <ab>ܘܦܘܼܪ̈ܣܵܘܗܝ ܘܐܘܚ̈ܕܬܗ ܫܪܝܿܬ</ab>
                    <ab>ܘܒܿܛܠܬܼ܂ ܘܡܲܕܐܬܼܐ <placeName>ܕܡܵܨܪܹܝܢ</placeName> ܕܬܠܬ </ab>
                    <ab>ܫܢܝ̈ܢ ܝܗܒܼܠܝܼ܂ ܘܟܟܪ̈ܐ ܬܫܲܥܡܐܐ</ab>
                    <ab>ܗܠܝܢ ܕܒܐܓܪܬܐ ܗ݀ܝ ܕܟܬܒܿܬ܂</ab>
                    <ab>ܗܠܝܢ ܕܝܼܙܸܦ ܡܼܢ ܡܪܝ ܕܐܘܕܝܸܘ ܟܠܗܘܿܢ</ab>
                    <ab><surplus>ܗܠܝܢ ܕܝܙܦ ܡܢ ܡܪܝ ܐܘܐܕܝܘ</surplus></ab>
                    <pb n="21r" facs="textgrid:47cjp.0"/>
                    <ab>ܕܫܡܝܼܥܐ ܠܢ ܫܩܿܠܬ܂ ܘܡܘܗ̈ܒܬܐ ܡܢ</ab>
                    <ab>ܡܠܟܿܐ ܢܣܿܒܬ܂ ܐܦ ܐܝܼܩܪܐ ܡܼܢ ܏<surplus>ܕ</surplus>
                    </ab>
                    <ab>ܪ̈ܘܪܒܢܘܗܝ܂<?oxy_comment_end?> ܘܒܲܥܓܠ ܩܕܡ <persName>ܣܲܪܚܲܕܘܿܡ</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܠܘܩܒܠܝ ܐܬܼܐ܂ ܟܕ ܦܢܼܐ <persName>ܐܚܝܩܪ</persName> ܡܼܢ </ab>
                    <ab>
                        <placeName>ܡܸܨܪܝܢ܂</placeName> ܘܢܦܼܩ ܡܠܟܐ ܠܐܘܼܥܝ </ab>
                    <ab>ܘܩܒܿܠܢܝ܂ ܘܝܘܡܐ ܪܒܿܐ ܥܒܼܕ ܠܝܼ܂</ab>
                    <ab>ܘܒܪܹܫ ܒܢ̈ܝ ܒܝܬܿܗ ܐܘܬܿܒܼܵܢܝ܂ ܘܐܡܼܪ</ab>
                    <ab>ܠܝܼ ܫܐܼܠ ܡܼܢܝ <persName>ܐܚܝܩܪ</persName> ܡܕܡ ܕܒܿܥܐ </ab>
                    <ab>ܐܢܬ ܘܣܒܼ܂ ܘܐܸܢܐ ܐܡܿܪܬ ܠܗ܂ ܡܪܝ</ab>
                    <ab>ܡܠܟܐ ܣܿܓܕ ܐܢܐ ܠܗ ܠܐܝܼܩܲܪܟ܂ ܟܠܡܕܡ</ab>
                    <ab>ܕܨܒܿܐ ܐܢܬ ܕܬܸܬܸܿܠ ܠܝܸ܂ ܗܵܒܵܝܼܗܝ</ab>
                    <ab>
                        <persName>ܠܢܒܘܣܡܟ</persName> ܕܗܸܘ ܝܗܒܼ ܠܝ ܚ̈ܝܐ܂ ܒܥܿܢܐ </ab>
                    <ab>
                        <persName>ܠܢܕܢ</persName> ܒܪ ܚܵܬܝ ܕܐܠܦܝܼܘܗܝ ܝܘܠܦܢܐ </ab>
                    <ab>ܚܕܬܼܐ܂ ܕܗܘܿ ܝܘܠܦܢܐ ܩܕܡܝܐ ܠܐ</ab>
                    <ab>ܩܲܒܸܿܠ ܘܦܩܼܕ ܘܝܗܒܿܘܗܝ ܠܝ <persName>ܠܢܵܕܵܢ܂</persName></ab>
                    <ab>ܒܪ ܚܵܬܝ܂ ܘܐܡܼܪ ܡܠܟܿܐ ܙܹܠ <persName>ܐܚܝܩܪ</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܠܒܝܬܿܟ܂ ܘܟܼܠ ܕܨܒܿܐ ܐܢܬܿ ܥܒܸܕ <persName>ܠܢܵܕܢ</persName>
                    </ab>
                    <ab>ܒܪܟ܂ ܡܸܛܠ ܕܐܢܫ ܦܓܼܪܗ ܡܼܢ ܒܝܬ ܐܝܕ̈ܝܟ</ab>
                    <ab>
                        <surplus> ܒܪܟ ܡܛܠ <persName>ܫܝܪܝܢܫܐ</persName>
                        </surplus>
                        <pb n="21v" facs="textgrid:47cjq.0"/>
                        <ab>ܠܐ ܬܿܒܼܥ܂ ܘܕܹܒܿܪܬ <persName>ܠܢܕܢ</persName> ܒܸܪܝ </ab>
                        <ab>ܘܐܿܘܒܸܿܠܬܿܗ ܠܒܲܝܬܿܝ܂ ܘܐܸܣܲܪܬܹܿܗ</ab>
                        <ab>
                            <choice>
                                <sic>ܩܠܸܒܬܿܐ</sic>
                                <corr resp="#sb">ܒܩܠܒܬܐ</corr>
                            </choice> ܕܦܲܪܙ̄ܠܐ܂ ܡܲܬܼܩܵܠܐ ܟܟܪ̈ܐ </ab>
                        <ab>ܬܫܼܥ܂ ܘܐܥܿܠܬ ܐܝܕ̈ܘܗܝ ܒܙܩܙ̈ܩܬܐ܂</ab>
                        <ab>ܘܣܘܓܪܐ ܐܪܡܿܝܬ ܒܨܘܪܹܗ܂ ܘܥܠ</ab>
                        <ab>ܟܬ̈ܦܬܗ ܡܚܹܝܬܗ ܐܵܠܹܦ ܫܒ̈ܛܝܢ܂</ab>
                        <ab>ܘܥܲܠ ܠܸܒܿܗ ܐܵܠܹܦ ܘܚܕ܂ ܘܣܿܡܬܗ</ab>
                        <ab>ܒܲܦܪܘܼܣܬܿܐ ܕܕܪܬܐ ܕܝܠܝ܂ ܘܝܗܒܿܬ</ab>
                        <ab>ܠܗ ܠܚܡܵܐ ܒܡܲܬܼܩܵܠܐ ܘܡ̈ܝܐ ܒܟܲܝܠܐ܂</ab>
                        <ab>ܘܐܫܠܸܡܬܿܗ <persName>ܠܢܕܢ</persName> ܒܸܪܝ <persName>ܠܢܵܒܼܘܚܝܹܠ</persName>
                        </ab>
                        <ab>ܛܲܠܝܐ ܕܝܠܝ܂ ܘܐܡܿܪܬ ܠܗ܂ ܕܗܘܸܝܬܿ</ab>
                        <ab>ܟܿܬܒ ܒܦܸܢܩܝܼܬܐ ܟܠܡܕܡ ܕܐܡܿܪ</ab>
                        <ab>ܐ̄ܢܐ ܠܗ <persName>ܠܢܕܢ܂</persName> ܒܪܝ ܒܝܕ ܡܲܥܠܐ ܘܡܲܦܩܐ </ab>
                        <ab>ܕܝܠܝ܂ ܘܥܿܢܝܬ ܘܐܡܿܪܬ ܡܼܢ ܗܕܐ</ab>
                        <ab>ܕܘܼܟܿܬܼܵܐ܂ ܐܲܣܪܚ ܥܠܵܘܗܝ ܝܘܼܠܦܢܵܐ</ab>
                        <ab>ܕܐܠܦܗ ܗܘܼܐ ܡܼܢ ܩܕܝܡ <persName>ܐܚܝܩܪ</persName>
                            <persName>ܠܢܕܢ܂</persName>
                        </ab>
                        <ab>ܒܪ ܚܵܬܗ܂ ܘܐܡܿܪܬ ܠܗ܂ <milestone unit="parables"/>
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20201107T145029+0100" comment="quarrel"?>
                            <quote next="#prov1.para1"> ܒܪܝ ܡܲܢ</quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov1.para1">ܕܠܐ ܫܡܿܥ ܒܐܕܢ̈ܘܗܝ ܡܼܢ ܒܸܣܬܿܪ
                            ܩܕܵܠܗ</quote></ab>
                        <ab><surplus>ܕܠܐ ܫܡܥ ܒܐܕܢ̈ܘܗܝ</surplus></ab>
                        <pb n="22r" facs="textgrid:47cjr.0"/>
                        <ab><quote xml:id="prov1.1para1">ܡܫ̱ܡܥܝܢ ܠܗ܂</quote><?oxy_comment_end?>
                            <quote next="#prov2.para2">ܘܥܢܼܐ <persName>ܢܕܢ</persName> ܒܪܝ
                                ܘܐܡܼܪ</quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov2.para2"> ܠܝ܂ ܘܐܢܬ ܡܪܝ ܠܡܢܐ ܐܬܚܡܼܬܿ ܥܠ ܒܪ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov2.1para2"> ܚܵܬܟ܂ ܘܬܘܒ ܐܡܿܪܬ ܠܗ܂ ܒܪܝ ܥܠ </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov2.2para2"> ܟܘܪܣܝܐ ܕܐܝܩܪܐ ܐܵܘܬܸܒܬܿܟ܂ ܘܐܢܬ ܡܢ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov2.3para2"> ܟܘܪܣܝ ܣܚܼܦܬܢܝ܂
                                <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T234713+0200" comment="self_examination_reflection"?>ܘܠܝܼ
                                ܟܐܢܘܬܐ ܫܿܘܙܸܒܬܿܢܝ܂<?oxy_comment_end?>
                            </quote></ab>
                        <ab><quote next="#prov3.para3">
                                <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T234801+0200" comment="self_examination_reflection"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T234810+0200" comment="parable_animals" mid="150"?>ܗܘܸܝܬܿ
                                ܠܝܼ ܒܪܝ ܥܩܪܒܐ ܕܡܚܸܬ ܠܡܲܪܫܐ <surplus>ܕܟܐܦ</surplus></quote>
                        </ab>
                        <ab><quote xml:id="prov3.para3"> ܕܟܐܦܐ ܕܟܼܪܵܐ܂ ܘܥܢܼܐ ܘܐܡܼܪ ܠܗ ܠܠܸܒܿܐ ܫܹܿܠܝܐ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov3.1para3"> ܡܚܝܼܬܿ܂ ܘܬܘܼܒ ܡܚܸܬ ܠܲܡܚܲܛܵܐ܂ ܘܐܡܪܬܸ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov3.2para3"> ܠܗܿ܂ ܕܡܚܲܝܬܿ ܠܥܘܩ̈ܣܐ ܕܒܝܼܫ ܡܼܢ ܕܝܠܟܝ܂
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov3.3para3"> ܘܬܘܼܒ ܡܚܸܬ ܠܓܲܡܠܵܐ ܒܦܲܪܣܬܗ܂ ܘܐܪܝܡ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov3.4para3"> ܪܫܗ ܠܫܡܝܵܐ ܘܐܡܼܪ ܠܗ܂ ܐܝܟ ܢܦܫܝ ܬܗܘܐ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov3.5para3">
                                <choice>
                                    <sic>ܢܦܫܟ܂</sic>
                                    <corr resp="#sb">ܢܦܫܟܝ܂</corr>
                                </choice><?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="150"?>
                            </quote><quote next="#prov4.para4">
                                <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T234855+0200" comment="self_examination_reflection"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T234911+0200" comment="parable_animals" mid="152"?>ܗܘܸܝܬܿ
                                ܠܝ ܒܪܝ ܐܝܟ ܥܵܙܐ ܕܩܡܸܬ ܥܲܠ </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov4.para4"> ܦܘܿܬܼܐ ܘܐܟܼܠܬ ܡܢܗܿ܂ ܐܡܿܪܐ ܠܗܿ ܦܘܿܬܼܐ ܗܿܝ܂
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov4.1para4">
                                <choice>
                                    <sic>ܡܘܿܢ</sic>
                                    <corr resp="#sb">ܥܠܡܘܿܢ</corr>
                                </choice> ܐܿܟܼܠܐ ܐܢܬܝ ܠܝ܂ ܕܗܐ ܓܲܠܕܹܟܼܝ ܒܥܸܩܪܝ </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov4.2para4"> ܦܿܠܚܝܢ ܠܗ܂ ܥܢܸܬ ܥܸܙܐ ܘܐܸܡܪܬ ܠܗܿ܂ ܒܚ̈ܝܝ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov4.3para4"> ܐܹܟܼܘܿܠ ܡܢܟܝ܂ ܘܒܡܘܬܿܝ
                                ܢܸܥܩܪܘܢܟܝ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="152"?>
                            </quote>
                            <cit type="paraphrase" next="#prov5x.para5">
                                <quote next="#prov5.para5">
                                    <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T234950+0200" comment="self_examination_reflection"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T235011+0200" comment="loyal_obligation_gods" mid="154"?>ܗܘܝܸܬܿ
                                    ܠܝܸ </quote>
                            </cit></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov5.para5"> ܒܸܪܝ ܐܝܟ ܐܢܵܫ ܕܫܼܕܐ ܟܐܦܐ ܠܫܡܝܐ܂ ܘܠܫܡܝܐ ܠܐ
                            </quote></ab>
                        <ab><cit type="paraphrase" xml:id="prov5x.para5">
                                <quote xml:id="prov5.1para5"> ܡܛܸܬ ܘܚܛܗܐ ܡܼܢ ܐܠܗܐ
                                    ܩܒܸܿܠ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="154"?>
                                </quote>
                                <note type="parallel-text">
                                    <note corresp="#Peshitta_Sir_bibl" type="original-phrase">ܕܫܿܕܐ
                                        ܟܐܦܼܐ ܥܠܘܗܝ ܬܗܦܘܟ܂ ܘܕܡܿܚܐ ܒܣܼܬܪܐܼ ܠܐܒܕܢܐ ܢܬܝܗܒ܂</note>
                                    <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Sir">Sir
                                        27,25</bibl>
                                </note>
                            </cit>
                            <quote next="#prov6.para6">
                                <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T235501+0200" comment="social_contacts_no_family"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T235519+0200" comment="self_examination_reflection" mid="156"?>ܗܘܸܝܬܿ
                                ܠܝ ܒܪܝ </quote></ab>
                        <ab><surplus> ܡܛܬ ܘܚܛܗܐ ܘܼܚܛܗܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܩ ܩܒܠܬ ܗܘܝܬ ܠܝ ܒܪܝ ܫܠܝܐ ܘܐܙܝܘܬ
                            </surplus></ab>
                        <pb n="22v" facs="textgrid:47cjs.0"/>
                        <ab><surplus>ܐܢܫ̈ܵܐ ܕܚܙܐ ܠܚܒܪܗ ܪܥܠ ܡܢ ܩܘܪܫܗ</surplus></ab>
                        <ab><surplus>ܐܝܟ</surplus></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov6.para6"> ܐܝܟ ܐܢܫ ܕܚܼܙܐ ܠܚܒܪܗ ܕܪܥܿܠ ܡܼܢ ܩܘܼܪܫܗ܂
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov6.1para6"> ܘܫܩܼܠ ܕܵܘܠܵܐ ܕܡ̈ܝܐ ܘܐܪܡܝܸ ܥܠܘܗܝ܂ </quote>
                            <quote next="#prov7.para7"> ܠܘܵܝ </quote>
                        </ab>
                        <ab><quote xml:id="prov7.para7"> ܒܪܝ ܕܡܐ ܕܩܛܼܠܬܿܢܝ ܡܸܫܟܿܚ ܗܘܸܝܬܿ ܕܬܬܡܠ̱ܐ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov7.1para7">
                                ܕܘܼܟܵܬܼܝ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="156"?> ܬܗܘܐ ܕܝܢ
                                ܝܿܕܥ ܒܸܪܝ
                                <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T235552+0200" comment="parable_animals"?>ܕܐܢ
                                ܢܹܐܪܟ </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov7.2para7"> ܕܘܢܒܹܿܗ ܕܚܙܝܼܪܐ ܫܒܼܥ ܐܡ̈ܝܼܢ܂ ܚܠܦ ܕܣܘܼܣܝܐ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov7.3para7"> ܠܐ ܩܐܿܡ<?oxy_comment_end?>܂ ܘܐܢ ܢܗܘܐ ܣܲܥܪܗ
                                ܪܟܿܝܟ ܘܫܦܝܪ܂ ܥܠ </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov7.4para7"> ܓܘܼܫܡܵܐ ܕܒܢ̈ܝ ܚܐܪ̈ܐ ܠܐ ܩܿܐܡ܂ </quote>
                            <quote next="#prov8.para8">
                                <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T235651+0200" comment="loyal_obligation_gods"?>ܐܸܢܐ
                                ܐܡܿܪܬ ܒܪܝ܂ </quote>
                        </ab>
                        <ab><quote xml:id="prov8.para8"> ܕܬܗܘܐ ܚܠܵܦܝ ܘܒܲܝܬܿܝ ܘܩܢܝ̈ܢܝ ܬܩܢܹܐ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov8.1para8"> ܘܬܹܐܪܲܬ ܘܠܼܐ ܫܦܼܪ ܠܐܠܗܐ܂ ܘܠܐ ܫܡܼܥ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov8.2para8"> ܒܩܠܟ܂<?oxy_comment_end?>
                            </quote>
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T235730+0200" comment="parable_animals"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T235743+0200" comment="self_examination_reflection" mid="160"?><quote
                                next="#prov9.para9">ܗܘܝܸܬܿ ܠܝ ܐܝܟܼ ܐܪܝܐ ܕܦܓܥܼ</quote>
                        </ab>
                        <ab><quote xml:id="prov9.para9"> ܒܚܡܵܪܐ܂ ܐܡܿܪ ܠܗ <add place="above"
                                    >ܐܪܝܐ</add> ܬܵܐ ܒܫܠܡܐ܂ ܡܪܝ </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov9.1para9"> ܩܘܪܢܸܝܣ܂ ܥܢܼܐ ܚܡܵܪܐ ܘܐܡܼܪ ܠܗ ܠܐܪܝܐ܂
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov9.2para9"> ܐܝܟ ܫܠܡܐ ܕܝܠܝ ܢܗܘܐ ܫܠܡܗ ܕܓܒܪܐ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov9.3para9"> ܕܐܣܪܚ܂ ܘܠܐ ܚܲܠܨܢܝ܂ ܘܐܦܝܟ̈ ܕܝܼܠܟ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov9.4para9"> ܠܐ ܚܿܙܐ
                                ܗܘܿܝܬ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="160"?>
                            </quote>
                            <quote next="#prov10para10">
                                <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T235835+0200" comment="parable_animals"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T235840+0200" comment="self_examination_reflection" mid="162"?>ܗܘܸܝܬܿ
                                ܠܝ ܒܪܝ ܐܝܟ ܦܲܚܐ </quote>
                        </ab>
                        <ab><quote xml:id="prov10para10"> ܕܨܿܠܝܐ ܗ̄ܘܼܬ ܒܩܩܠܬܿܐ܂ ܘܐܫܟܚܵܗܿ ܚܕ
                                    <add hand="#anonym" place="margin" corresp="#an6"> ܩܘܦܫܝܼܢܵܐ
                                </add>
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov10.1para10"> ܘܐܡܼܪ ܠܗܿ܂ ܡܢܐ ܥܲܒܕܬܿ ܗܵܪܟܿܐ܂ ܐܡܿܪܐ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov10.2para10"> ܠܗ ܦܲܚܵܐ ܗܿܝ ܠܐܠܗܐ ܗܲܘ ܡܨܠܝܢܐ ܐܡܿܪ
                            </quote></ab>
                        <pb n="23r" facs="textgrid:47cjt.0"/>
                        <ab><surplus>ܩܘܦܫܝܢܐ ܗܘ ܘܗܢܐ</surplus></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov10.3para10"> ܠܗܿ ܩܘܼܦܫܝܼܢܵܐ ܗܘ܂ ܘܗܢܐ ܡܕܡ ܕܐܝܬ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov10.4para10"> ܒܦܘܡܟܝ ܡܢܐ ܐܝܬܘܗܝ <add place="margin"
                                    >ܐܡܿܪܬ ܠܗ ܦܚܐ ܠܚܡܐ ܕܟܦ̈ܢܐ ܐܝܬܘܗܝ܂<add/> ܘܲܩܪܸܒ ܩܘܦܫܝܢܐ
                                </add></quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov10.5para10"> ܗܘܿ ܕܢܸܣܒܼܝܗܿ ܘܠܒܼܟܗ <choice>
                                    <sic>ܗܘܿ ܦܚܐ</sic>
                                    <corr>ܦܚܐ ܗܘܿ</corr>
                                </choice> ܒܨܘܪܗ </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov10.6para10"> ܘܟܕ ܡܸܬܛܪܦ ܐܡܼܪ ܩܘܦܫܝܢܐ ܗܿܘ܂ ܐܼܢ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov10.7para10"> ܗܢܐ ܐܝܬܘܗܝ ܠܚܡܐ ܕܝܗܒܼܬ ܠܡܣ̈ܟܢܐ܂
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov10.8para10"> ܗܿܘ ܐܠܗܐ ܕܡܨܠܸܐ ܐܢ̄ܬ ܠܹܗ ܠܐ ܫܡܿܥ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov10.9para10"> ܩܠܟ܂ </quote>
                            <quote next="#prov11.paraX2"><?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="162"?>
                                <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T235913+0200" comment="self_examination_reflection"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T235923+0200" comment="parable_animals" mid="164"?>ܗܘܸܝܬ
                                ܠܝ ܒܸܪܝ ܐܝܟ ܐܪܝܐ ܕܚ̈ܓܠܐ </quote>
                        </ab>
                        <ab><quote xml:id="prov11.paraX2"> ܕܠܐ ܡܦܨܐ ܢܦܫܗ ܡܢ ܡܘܬܿܐ܂ ܘܠܚܒܪ̈ܘܗܝ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov11.1paraX2"> ܠܘܬܗ ܡܟܢܸܫ܂ ܠܡܸܬܒܿܥ ܠܗܘܢ
                                ܒܩܸܛܠܐ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="164"?>
                            </quote></ab>
                        <ab><quote next="#prov12.paraX3">
                                <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240816T235958+0200" comment="parable_animals"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T000003+0200" comment="self_examination_reflection" mid="166"?>ܗܘܝܸܬ
                                ܠܝ ܒܪܝ ܐܝܟ ܐܪܝܐ ܕܒܣܪ ܥܠ ܬܘܪܐ܂ </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov12.paraX3"> ܘܬܡܿܢ ܫܒܼܩ ܐܢܘܿܢ
                                ܠܚ̈ܝܘܗܝ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="166"?>
                            </quote>
                            <quote next="#prov13.para12"
                                ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T000035+0200" comment="parable_animals"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T000040+0200" comment="self_examination_reflection" mid="168"?>
                                ܗܘܸܝܬ ܠܝ ܒܪܝ </quote>
                        </ab>
                        <ab><quote xml:id="prov13.para12"> ܐܝܟ ܩܲܠܡܐ ܕܐܟܸܠܬ ܥܒܘܸܪܐ ܕܐܘܨܪ̈ܐ
                                    <surplus>܏ܕ</surplus>
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov13.1para12"> ܕܡܠܟܐ܂ ܘܗܝܸ ܠܡܕܡ ܠܐ
                                ܟܫܪܬܸ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="168"?>
                            </quote>
                            <quote next="#prov14.para13"
                                ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T000112+0200" comment="self_examination_reflection"?>
                                ܗܘܝܸܬ </quote>
                        </ab>
                        <ab><quote xml:id="prov14.para13"> ܠܝܸ ܒܪܝ ܐܝܟ ܩܸܕܪܐ ܕܐܝܬ <add place="above"
                                    >ܠܗܿ</add> ܐܕ̈ܢܐ ܕܕܗܒܼܐ܂ </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov14.1para13">
                                <choice>
                                    <sic>ܡܢ</sic>
                                    <corr resp="#anonym">ܘܡܢ</corr>
                                </choice> ܫܚܘܪ̈ܐ ܠܐ ܡܸܬܓܲܪܕܝܵܐ ܗ̄ܘܼܬ܂<?oxy_comment_end?>
                            </quote>
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T000144+0200" comment="self_examination_reflection"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T000155+0200" comment="parable_plants" mid="171"?><quote
                                next="#prov15.para14">ܗܘܸܝܬ</quote>
                        </ab>
                        <ab><quote xml:id="prov15.para14"> ܠܝܸ ܒܪܝ ܐܝܟ ܐܟܿܪܐ ܕܙܪܼܥ ܠܗ ܐܸܫܟܵܪܐ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov15.1para14"> ܕܐܝܬ ܒܗܿ ܥܵܣܪܝܼܢ ܣܐܝܸ̈ܢ <add
                                    place="margin">ܘܟܕ ܚܨܪܗ ܐܦܩܸܬ ܠܗ ܥܵܣܪܝܢ ܣܐܝܹ̈ܢ܂</add> ܥܢܼܐ ܐܟܿܪܐ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov15.2para14"> ܗܘܿ ܘܐܡܼܪ ܠܗܿ܂ ܐܸܢܐ ܒܛܿܠܬ ܒܟܝ ܐܪܥܵܐ܂
                            </quote></ab>
                        <ab><surplus>ܐܪܥܐ</surplus></ab>
                        <ab><surplus>ܗܘ ܘܐܡܪ ܠܗ ܐܢܐ ܒܛܠܬ ܒܟܝ</surplus></ab>
                        <pb n="23v" facs="textgrid:47cjv.0"/>
                        <ab><quote xml:id="prov15.3para14"> ܐܢ̄ܬܝ ܕܝܢ ܠܐ ܒܗܸܬܬ ܕܣܐܲܐ ܒܲܣܐܐ ܡܲܥܠܵܐ
                            </quote></ab>
                        <ab><quote xml:id="prov15.4para14">
                                ܗܘܝܸܬ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="171"?>
                            </quote><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T000223+0200" comment="self_examination_reflection"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T000232+0200" comment="parable_plants" mid="173"?>
                            <quote next="#prov16.para16">ܗܘܝܸܬ ܠܝܸ ܒܸ̄ܪܝ ܐܝܟ ܬܿܝܼܫܐ
                            ܕܥܸ̈ܙܐ</quote></ab>
                    </ab>
                    <ab><quote xml:id="prov16.para16"> ܕܡܲܥܠ ܚܒܪ̈ܘܗܝ ܠܒܝܬ ܛܲܒܚ̈ܐ܂ ܘܗܘܸ ܠܢܦܫܗ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov16.1para16"> ܡܼܢ ܢܸܟܼ̄ܣܬܐ ܠܐ
                            ܡܫܘܙܹܒ<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="173"?>
                        </quote><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T000255+0200" comment="self_examination_reflection"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T000304+0200" comment="parable_animals" mid="175"?>
                        <quote next="#prov17.para17">ܗܘܸܝܬ ܠܝ ܒܪܝ ܐܝܟ</quote>
                    </ab>
                    <ab><quote xml:id="prov17.para17"> ܟܠܒܿܐ ܕܥܠ ܠܐܬܘܿܢܵܐ ܕܦܲܚܵܪܐ܂ ܘܟܕ ܫܚܲܢ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov17.1para17"> ܠܗ ܫܿܪܝ ܢܿܦܚ
                            ܒܗܘܿܢ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="175"?>
                        </quote><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T000317+0200" comment="self_examination_reflection"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T000325+0200" comment="parable_animals" mid="177"?>
                        <cit type="paraphrase" next="#petr">
                            <quote next="#prov18.para18">ܗܘܸܝܬ ܠܝܼ ܒܪܝ</quote>
                        </cit></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov18.para18"> ܐܝܟ ܚܙܝܼܪܵܐ ܕܐܙܿܠ ܗ̄ܘܼܐ ܥܡ ܒܢ̈ܝ ܚܐܪ̈ܐ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov18.1para18"> ܠܒܼܵܢܹ̈ܐ܂ ܘܟܕ ܚܙܸܐ ܓܘܡܬܿܐ ܕܣܚܿܐ܂ ܢܚܸܬ ܠܗܿ
                        </quote></ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="petr">
                            <quote xml:id="prov18.2para18"> ܘܐܸܬܿܓܲܪ ܥܲܠ ܒܵܗܿ ܘܐܡܼܪ ܠܗܘܿܢ ܬܘ
                                ܣܚܵܘ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="177"?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note type="original-phrase">ܓܿܕܼܰܫ ܠܗܘܽܢ ܕܷܝܢ ܗܳܠܶܝܢ ܕܡܰܬܼܠܴܐ
                                    ܫܰܪܺܝܪܳܐ܆ ܕܿܟܼܰܠܒܴܿܐ ܕܼܰܗܦܼܰܟܼ ܥܰܠ ܬܿܝܘܽܒܼܶܗ܆ ܘܰܚܙܺܝܪܬܴܿܐ
                                    ܕܼܰܣܚܳܬܼ ܒܿܥܘܽܪܓܴܿܠܴܐ ܕܼܰܣܝܳܢܳܐ܀</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_2_Petr">2 Petr
                                    2,22</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab><quote next="#prov19.para19">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T000643+0200" comment="parable_animals"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T000655+0200" comment="self_examination_reflection" mid="179"?>ܗܘܸܝܬ
                            ܠܝ ܒܪܝ ܐܝܟ ܗܘܿ ܕܨܒ̈ܥܝ ܠܦܘܡܟ </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov19.para19"> ܘܨܹܒܼܥܟ ܕܝܠܟ ܠܥܝܢ̈ܝ܂ </quote>
                        <cit type="paraphrase" next="#proverb3017">
                            <quote next="#prov20.para20"> ܟܿܠܒܿܐ ܕܡܼܢ <supplied corresp="#anC">ܠܚܡܐ
                                        ܕܡܪܗ</supplied> ܠܐ ܐܟܿܠ܇ </quote>
                        </cit></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov20.para20"> ܡܢܵܬܐ ܕܕ̈ܒܐ ܢܗܘܐ܂ ܘܐܝܼܕܵܐ ܕܠܐ ܦܵܠܚܵܐ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov20.1para20"> ܡܢ ܬܚܝܬ ܫܚܵܬܼܗܿ ܬܬܦܣܸܩ܂ ܥܲܝܢܐ </quote></ab>
                    <ab><cit type="paraphrase" xml:id="proverb3017">
                            <quote xml:id="prov20.2para20"> ܕܠܐ ܐܸܚܙܐ ܒܗܿ܂ ܥܘܿܪ̈ܒܼܐ
                                ܢܸܚܨܘܢܵܗܿ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="179"?>
                            </quote>
                            <note type="parallel-text">
                                <note type="original-phrase">ܥܝܢܐ ܕܓܚܟܐ ܥܠ ܐܒܘܗܿ ܘܫܝܛܐ ܣܝܒܘܬܐ ܕܐܡܗܿ܂
                                    ܢܚܨܘܢܗܿ ܥܘܪ̈ܒܐ ܕܢܚܠܐ܂ ܘܢܐܟܠܘܢܗܿ ܒܢ̈ܝ ܢܫܪܐ܀</note>
                                <bibl type="provided-by-editor" source="#Peshitta_Prov_Eccl_etc"
                                    >Prov 30,17</bibl>
                            </note>
                        </cit>
                    </ab>
                    <ab><quote xml:id="prov21.para21">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T000906+0200" comment="self_examination_reflection"?>ܒܡܢܐ
                            ܐܬܕܟܲܪܬܿܟ ܒܪܝ ܘܬܬܪܘܚ ܢܦܫܝܼ<?oxy_comment_end?>
                        </quote></ab>
                    <ab><quote next="#prov22.para22">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T001041+0200" comment="self_examination_reflection"?>ܐܢ
                            ܐܠܗ̈ܐ ܢܓܢܒܘܢ ܒܡܿܢ ܢܵܘܡܹܐ ܐܢܘܢ܂ܘܐܢ </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov22.para22"> ܢܸܓܢܼܘܿܒ ܐܪܥܐ ܐܝܟܿܐ ܐܙܿܠ ܐܟܿܠ
                            ܠܵܗܿ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote></ab>
                    <ab><quote next="#prov23.para23">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T001119+0200" comment="self_examination_reflection"?>ܐܢܐ
                            ܒܪܝ ܐܦ̈ܝ ܡ̈ܠܟܐ ܘܪܘܪ̈ܒܢܐ ܚܿܘܝܼܬܿܟ܂ </quote></ab>
                    <ab><surplus>܀܀܀ ܓ ܀܀܀</surplus></ab>
                    <pb n="24r" facs="textgrid:47cjw.0"/>
                    <ab><quote xml:id="prov23.para23"> ܘܠܐܝܩܪܐ ܪܒܿܐ ܡܲܛܝܬܿܟ܂ ܘܐܢܬ ܠܥܒܕ̈ܝ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov23.1para23"> ܛܒ̈ܬܐ ܒܝܫ̈ܬܐ ܦܪܥܼܬܿ܂ ܠܥܒ̈ܕܝ ܒܝܫ̈ܬܐ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov23.2para23"> ܡܢܐ ܦܿܪܥ ܗ̄ܘܸܝܬ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                        <quote next="#prov24.para26"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T001155+0200" comment="parable_animals"?>
                            ܗܘܸܝܬ ܠܝ ܒܪܝ ܐܝܟ </quote>
                    </ab>
                    <ab><quote xml:id="prov24.para26"> ܟܵܟܿܘܼܫܬܿܐ ܕܐܡܪܝܢ ܠܗܿ ܫܒܘܿܩܝ ܓܘܼܢܵܒܼ݁ܝܟܝ܂
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov24.1para26"> ܘܗܘܝܸܬ ܥܵܐܠܐ ܘܢܿܦܩܐ ܐܝܟ ܕܨܿܒܝܐ ܢܦܫܹܟܝ܂
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov24.2para26"> ܐܡܿܪܐ ܠܗܘܿܢ ܟܟܘܫܬܐ ܗܿܝ܂ ܐܢ ܢܸܗܘ̈ܝܢ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov24.3para26"> ܠܝܸ ܥܝ̈ܢܐ ܕܣܹܐܡܐ܂ ܘܐܝܕ̈ܝܐ ܕܕܗܒܼܐ܂ ܘܪ̈ܓܼܠܐ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov24.4para26"> ܕܒܪ̈ܘܠܐ܂ ܓܘܢܒ̈ܝ ܠܐ ܫܒܩܐ ܐܢܐ
                            ܠܗܘܢ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote></ab>
                    <ab><quote next="#prov25.para27">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T001241+0200" comment="self_examination_reflection"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T001249+0200" comment="parable_animals" mid="185"?>ܗܘܸܝܬ
                            ܠܝ ܒܪܝ ܐܝܟ ܚܸܘܝܐ ܐܲܝܢܵܐ ܕܥܲܠ </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov25.para27"> ܣܲܢܝܐ ܪܟܝܼܒ ܗ̄ܘܐ ܘܐܙܿܠ ܗ̄ܘܼܐ ܒܢܗܪܐ܂
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov25.1para27"> ܘܚܙܼܐ ܐܪܝܐ ܘܐܡܼܪ ܕܒܝܼܫ ܥܠ ܒܝܼܫ ܪܟܝܼܒ܂
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov25.2para27"> ܘܕܒܝܼܫ ܡܼܢ ܬܪ̈ܝܗܘܢ ܡܘܒܸܿܠ ܠܗܘܿܢ ܐܡܿܪ ܠܗ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov25.3para27"> ܚܸܘܝܐ ܠܐܪܝܐ ܗܿܘ܂ ܗܐ ܐܢܬ ܡܲܦܢܐ ܐܢ̄ܬ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov25.4para27"> ܥ̈ܙܐ ܥܠ
                            ܡܪܗܘܢ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="185"?>
                        </quote><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T001307+0200" comment="parable_animals"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T001322+0200" comment="self_examination_reflection" mid="187"?>
                        <quote next="#prov26.para28">ܗܘܝܸܬ ܠܝ ܒܪܝ ܐܝܟ ܥܝܼ̈ܠܐ</quote>
                    </ab>
                    <ab><quote xml:id="prov26.para28"> ܕܗܸܘܘ ܩܛܘ̈ܠܐ
                            ܠܐܡܗ̈ܬܗܘܢ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="187"?>
                        </quote><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T001352+0200" comment="self_examination_reflection"?>
                        <quote next="#prov27.para29">ܒܸܪܝ ܐܸܢܐ</quote>
                    </ab>
                    <ab><quote xml:id="prov27.para29"> ܟܠܡܕܡ ܕܒܣܝܼܡ ܐܛܥܡܬܿܟ܂ ܘܐܢܬ </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov27.1para29"> ܠܚܡܐ ܒܥܦܪܐ ܠܐ ܣܲܒܿܥܬܿܢܝ܂ </quote>
                        <quote next="#prov28.para30"> ܐܸܢܐ </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov28.para30"> ܒܡܫܚ̈ܢܐ ܒܣܝܡ̈ܐ ܡܫܲܚܬܿܟ܂ ܘܐܢܬ </quote></ab>
                    <ab><surplus>܀܀܀ ܕ ܀܀܀</surplus></ab>
                    <pb n="24v" facs="textgrid:47cjx.0"/>
                    <ab><quote xml:id="prov28.1para30"> ܓܘܫ̱ܡܝ ܒܥܦܪܐ ܚܲܒܸܠܬ܇ ܐܸܢܐ ܚܡܪ̈ܢܐ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov28.2para30"> ܥܬܝܩ̈ܐ ܐܫܩܝܬܿܟ܂ ܘܐܢܬ ܡ̈ܝܐ ܒܟܲܝܠܐ ܠܐ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov28.3para30"> ܣܒܥܬܿܢܝ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                        <quote next="#prov29.para33">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T001423+0200" comment="self_examination_reflection"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T001432+0200" comment="parable_animals" mid="190"?>ܗܘܸܝܬ
                            ܠܝ ܒܪܝ ܐܝܟ ܚܘܼܠܕܐ </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov29.para33"> ܕܣܠܸܩ ܠܦܘ݂ܡ ܐܪܥܐ܂ ܕܢܸܩܒܿܘܠ ܠܐܠܗܐ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov29.1para33"> ܡܛܠ ܥܝܢ̈ܘܗܝ܂ ܘܐܬܼܐ ܢܸܫܪܐ
                            ܚܲܛܦܗ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="190"?>
                        </quote></ab>
                    <ab><quote next="#prov30.para34"> ܥܢܼܐ <persName>ܢܕܢ</persName> ܒܪܝ ܘܐܡܼܪ ܠܝܼ܂
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T001603+0200" comment="loyal_obligation_gods"?>ܚܼܣ
                            ܠܟ ܡܪܝ </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov30.para34"> ܕܬܗܘܐ ܡܼܢ ܗܠܝܢ ܕܠܐ
                            ܪ̈ܚܡܐ܂<?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T001701+0200" comment="social_contacts_no_family"?>
                            ܐܸܠܐ ܐܝܟ </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov30.1para34"> ܪ̈ܚܡܝܟ ܥܒܼܕܼ ܥܲܡܝ܂<?oxy_comment_end?> ܘܐܦ
                            ܠܐܠܗܐ </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov30.2para34"> ܚܿܛܐ ܐܢܫ ܘܫܿܒܩ ܠܗ ܚܛܗ̈ܘܗܝ܂ </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov30.3para34"> ܐܦ ܐܢܬ ܗܫܐ ܫܒܼܘܩ ܠܝ܂ ܘܐܗܘܹܐ </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov30.4para34"> ܡܫܡܸܫ ܪ̈ܟܼܫܝܟ ܐܘܿ ܪܥܿܐ ܥܢ̈ܐ܂ ܐܘܿ ܚܙܝܪ̈ܐ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov30.5para34"> ܕܝܼܠܵܟ܂ ܘܐܬܩܪܹܐ ܐܸܢܐ ܓܒܪܐ ܒܝܼܫܐ܂ ܘܐܢܬ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov30.6para34"> ܬܬܩܪܐ ܛܿܒܐ܂
                            </quote><?oxy_comment_end?><quote next="#prov31.para35"> ܥܢܝܿܬ ܐܸܢܐ
                            ܘܐܡܿܪܬ ܠܗ܂ </quote>
                    </ab>
                    <ab><quote xml:id="prov31.para35">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T002129+0200" comment="parable_plants"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T002134+0200" comment="self_examination_reflection" mid="194"?>ܗܘܸܝܬ
                            ܠܝ ܒܪܝ ܐܝܟ ܕܹܩܠܐ ܚܕ ܕܩܐܿܡ </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov31.1para35"> ܥܠ ܝܵܕ ܐܘܪܚܐ܂ ܘܐܸܒܿܗ ܠܐ ܡܩܲܒܸܿܠ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov31.2para35"> ܕܢܩܪܐ ܘܐܬܼܐ ܡܪܗ ܘܨܒܼܐ ܕܢܸܥܩܪܝܘܗܝ܂
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov31.3para35"> ܐܡܿܪ ܠܗ ܕܩܠܐ ܗܿܘ ܫܒܘܿܩܝܢܝ ܫܲܢ̄ܬܿܐ ܚܕܐ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov31.4para35"> ܘܐܸܬܠ ܠܟ 
                        <choice>
                            <sic>ܟܘܫ̈ܒܐ܂</sic>
                            <corr resp="#sb">ܟܘܫ̈ܪܐ܂</corr>
                        </choice>
                         ܐܡܿܪ ܠܗ ܡܪܗ ܐܘܿ ܠܟ ܕܵܘܝܐ܂
                        </quote></ab>
                    <pb n="25r" facs="textgrid:47cjz.0"/>
                    <ab><quote xml:id="prov31.5para35"> ܒܸܐܒܵܟ ܕܝܠܟ ܠܐ ܐܟܫܪܬܿ܂ ܒܕܠܐ ܕܥܟ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov31.6para35">
                            ܬܲܟܼܫܪ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="194"?>
                        </quote>
                        <quote next="#prov32.paraX1"
                            ><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T002153+0200" comment="self_examination_reflection"?><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T002203+0200" comment="parable_plants" mid="196"?>ܒܪܝ
                            ܛܵܒܐ ܣܝܒܘܬܗ ܕܢܫܪܐ ܡܢ</quote>
                    </ab>
                    <ab>
                        <quote xml:id="prov32.paraX1"> ܥܠܝܡܘܬܗ
                            ܕܟܿܘܕܪܐ܂<?oxy_comment_end?><?oxy_comment_end mid="196"?>
                        </quote>
                        <quote next="#prov33.para36">ܒܪܝ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܠܕܹܐܒܼܵܐ</quote>
                    </ab>
                    <ab><quote xml:id="prov33.para36">
                            <?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T002237+0200" comment="parable_plants"?>ܐܪܚܸܩ
                            ܡܼܢ ܥܢ̈ܐ܂ ܐܡܿܪ ܚܸܠܗܿ ܛܿܒ ܠܥܝܢ̈ܝ܂ </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov33.1para36"> ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܝܼܠܸܦ ܕܬܐܹܡܲܪ ܐܲܠܵܦ ܒܹܝܬ܂ ܐܡܿܪ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov33.2para36"> ܗܘܼ ܐܸܡܪܐ ܓܲܕܝܐ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote><?oxy_comment_start author="simon" timestamp="20240817T002311+0200" comment="parable_animals"?>
                        <quote next="#prov34.para38">ܒܸܪܝ ܠܪܫܗ ܕܚܡܪܐ</quote>
                    </ab>
                    <ab><quote xml:id="prov34.para38"> ܣܵܡܘܼܗܝ ܥܠ ܦܵܬܘܼܪܐ܂ ܘܐܬܓܲܪܥܠ </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov34.1para38"> ܢܦܼܠ ܥܲܠ ܥܦܪܐ܂ ܐܡܪܝܼܢ ܥܠ ܢܦܫܗ </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov34.2para38"> ܪܓܸܙ ܕܠܐ ܡܩܒܸܿܠ ܐܝܼܩܵܪܐ܂ ܐܸܠܐ
                            ܐܟܬܐ܂<?oxy_comment_end?>
                        </quote>
                    </ab>
                    <ab><quote next="#prov35.para39"> ܫܪܝܼܗܝ ܠܡܲܬܼܠܐ ܕܐܡܿܪ ܕܝܼܠܕܸܬܿ ܩܪܝܼ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov35.para39"> ܒܪܟ ܘܕܪܒܿܝܬܿ ܩܪܝܼ ܥܒܕܟ܂ ܒܸܪܝ ܛܵܒ </quote>
                    </ab>
                    <ab><quote xml:id="prov35.1para39"> ܡܼܢ ܟܠܗ̈ܝܢ ܡ̈ܠܐ ܗܕܐ ܐܫܪ܂ ܘܕܒܼܪ ܚܵܬܟ
                        </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov35.2para39"> ܬܚܝܬ ܫܚܵܬܟ ܠܒܘܟ܂ ܘܛܪܘܿܦ ܠܟܐܦܐ܂ </quote></ab>
                    <ab><quote xml:id="prov35.3para39"> ܗܘܿ ܕܐܚܝܵܢܝ܂ </quote> ܒܪܝ ܗܸܘ ܢܕܘܢ ܒܝܢܬܐܢ܂
                            <milestone unit="third_narrative_section"/> ܘܒܼܵܗܿ </ab>
                    <ab> ܒܫܥܬܐ ܐܸܬܼܢܲܦܚ ܐܝܟ ܙܸܩܐ ܘܦܩܼܥ ܘܡܝܼܬ܂ </ab>
                    <ab>ܕܥܒܿܕ ܛܒܿܬܐ ܛܿܒ ܡܹܫܟܿܚ܂ ܘܕܥܒܿܕ ܒܝܼܫܐ܂</ab>
                    <ab>ܒܝܼܫ ܡܸܫܟܚ܂ ܘܕܚܵܦܪ ܓܘܼܡܵܨܵܐ ܠܚܒܪܗ܂ ܩܵܘܡܗ </ab>
                    <ab>
                        <choice>
                            <sic>ܡܪܸܿܠܸܐ</sic>
                            <corr resp="#sb">ܡܡܠܐ</corr>
                        </choice>
                        ܒܹܗ <!-- Ornament --></ab>
                    <pb n="25v" facs="textgrid:47ch7.0"/>
                    <ab type="colophon"><!-- Ornament --></ab>
                    <ab type="colophon"><!-- Ornament --></ab>
                    <ab type="colophon"><hi rend="color(red)"> ܫܸܠܡܬܸ ܬܫܥܝܬܐ
                                <persName>ܕܐܚܝܩܪ</persName>
                        </hi></ab>
                    <ab type="colophon"><hi rend="color(red)"> ܣܲܦܪܐ ܚܲܟܿܝܡܐ܂ ܩܪܝܼ ܐܘܿ
                                <surplus>܏ܒ</surplus>
                        </hi></ab>
                    <ab type="colophon"><hi rend="color(red)"> ܒܪܝܫܐ ܘܫܒܝܚ ܠܐܠܗܐ܀ ܀ </hi></ab>
                    <ab type="colophon"><!-- Ornament --></ab>
                </body>
            </text>
        </group>
    </text>
</TEI>
