<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sa_ravideva-rAkSasakAvyawithTIkA">
  <teiHeader xml:lang="en">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
	<title>Rākṣasakāvya with Ṭīkā</title>
	<author>Ravideva</author>
	<respStmt xml:id="CV">
	  <resp>data entry</resp>
	  <name>Christophe Vielle</name>
	</respStmt>
	<respStmt>
	  <resp>contribution to GRETIL</resp>
	  <name>Christophe Vielle</name>
	</respStmt>
	<respStmt>
	  <resp>normalization and conversion to TEI-conformant markup</resp>
	  <name xml:id="MM" ref="gnd:133215709">Maximilian Mehner</name>
	</respStmt>
      <respStmt><resp>Update in TEI encoding</resp><name xml:id="JCT" ref="gnd:1243174773">José Calvo Tello</name></respStmt><respStmt><resp>Metadata curation</resp><name xml:id="DH" ref="gnd:1348968648">David Herting</name></respStmt></titleStmt>

      <publicationStmt>
	<publisher>Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen</publisher>
	<availability>
	  <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Distributed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.</licence>
	</availability>
	<date when-iso="2019-06-14"/>
      </publicationStmt>

      <notesStmt>
	<note resp="#CV">
	  <p>The text of the poem (‘RaKa’) has been established on the basis of Hoefer’s text compared with the text of several other available editions or manuscripts (see <ref target="#wit">list</ref>). Each stanza is followed by a paragraph providing the word-by-word and variant readings. The text of the <hi rend="it">ṭīkā</hi> (‘RaKaT’) (whose ascription to the poet himself remains doubtful in its present state*) relies on Hoefer’s edition only, slightly corrected when needed, and with a few additions in brackets (‘[ … ]’).</p>
	  <p>The following editions have not been collated:
	  <list>
	    <item>lith. ed. with an anonymous gloss, 10 ff, Benares, VS 1931 = AD 1874, and VS 1942 = AD 1885;</item>
	    <item>Bombay ed. with Sanskrit commentary and Hindi transl., 31 pp., <hi rend="it">śake</hi> 1816 = AD 1895 (Cat. Barnett BM 1892-1906, p. 284), apparently the same as the one thereafter issued at the Lakṣmīveṅkaṭeśvara Press, VS 1959 = AD 1902, and the Śrīveṅkaṭeśvara Press, VS 1972 = AD 1915;</item>
	    <item>ed. with Hindi transl. and com., Narsinghpur: Sarasvati Vilasa Press, 1908 (Cat. IO 1951, p. 1310);</item>
	    <item>ed. with an Hindi word-by-word interpretation and translation and an English translation by Raja Pṛthvīpāla Siṃha of Surajpur, and a Sanskrit commentary by Sītārāma Śāstrī, Allahabad: Indian Press, VS 1966 = AD 1909 (Cat. Barnett BM 1906-28, pp. 840-1, IO 1951, p. 1310);</item>
	    <item>ed. in Telugu script, with a Telugu commentary, Madras: Vavilla Press, 1926 (Cat. IO 1951, p. 1310);</item>
	    <item>ed. with commentary by Yaska Śrīnavakiśorakara Śāstrī, Benares: Chowkhamba Sanskrit Series Office, Haridas Sanskrit Series no. 73, 1938 (VS 1995), 2nd ed. 1965.</item>
	  </list>
	  </p>
	</note>
	<note resp="#CV">
	  <p>(*) Both the text and the <hi rend="it">ṭīkā</hi> are ascribed to Ravideva in the colophons of the Mss. of Berlin (Cat. Weber 1853, p. 170 no. 580, cf. ed. Hoefer), Jammu (Cat. Stein p. 72 no. 1116 = S.RanbirS.R.I. Descr. Cat. II, 1973, pp. 318-9 no. 139 — the text itself of the colophon of “Jammu MS. no. 1118 [sic]” is to be found in Keith Cat. IO 1935 II, p. 1116 fn. 1, therefrom reproduced by Gode <hi rend="it">JIH</hi> 19, 1940, p. 317 fn. 1 = <hi rend="it">St. Ind. Lit. Hist.</hi> I 1953, p. 200 fn. 1), Poona (B.O.R.I. Descr. Cat. 13/2, 1942, p. 275 no. 610 = Peterson’s Report VI 1895-98, p. 87 no. 328), and also, following the NCC (23, 2011, p. 194) where Ravideva’s commentary is entitled <hi rend="it">Sajjanānandadāyinī</hi>, Ahmedabad (L.D.I. Cat. II 1965, pp. 642-3 no. 5011), Baroda (Alph. Ind. II 1950, pp. 1032-3 no. 638), Hoshiarpur (V.V.R.I. Cat. I 1959, p. 225 no.? 5 mss.; now in Lalchand Research Library, DAV College, Chandigarh?), Jaipur (R.O.R.I. Cat. XI 1984, p.? no. 3635), Lahore (PUL Cat. II 1941, p. 265 no. 4560-61) and Ujjain (Cat. II 1941, p. 32 no.?).
	  </p>
	</note>
      </notesStmt>

      <sourceDesc xml:id="wit">
	<listWit>
	  <witness xml:id="H">
	    <hi rend="it">Kāvyarākṣasaṃ saṭīkam</hi>, ed. Karl Gustav Hoefer, <hi rend="it">Sanskrit Lesebuch mit Benutzung handschriftlicher Quellen</hi>, Berlin: Besser, 1849, pp. 86-93.
	  </witness>

	  <witness xml:id="C">
	    <hi rend="it">Rākṣasakāvyam</hi>, ed. Johannes Häberlin, <hi rend="it">Kāvyasaṃgrahaḥ</hi>, Calcutta, 1861 (VS 1918), pp. 586-589 (= 2nd augm. ed. of Id., <hi rend="it">Kávya-sangraha</hi>, Calcutta: W. Thacker, 1847).
	  </witness>

	  <witness xml:id="K">
	    <hi rend="it">Vidvadvinodakāvyam</hi>, ed. Haridas Hirachand, <hi rend="it">Kavya Kalapa, Number First</hi>, Bombay: Ganpat Krishnaji’s Press, 1864, pp. 137-139.
	  </witness>

	  <witness xml:id="J">
	    <hi rend="it">Rākṣasakāvyam</hi>, ed. Pandit Jibananda Vidyasagara, <hi rend="it">Kavyasangraha</hi>, Calcutta: New Indian Press, 1872, pp. 572-576 (based on <ref target="#C">C</ref>; <hi rend="b">Jc</hi> = new ed. [‘3rd’] by the same together with his own <hi rend="it">vyākhyā, Kāvyasaṃgrahaḥ</hi>, vol. 3, Calcutta: Sarasvati Press, 1888, pp. 343-353, repr. 1900 and 1907).
	  </witness>

	  <witness xml:id="P">
	    <hi rend="it">Rākṣasakāvyam</hi>, saṭīkam, ed. Kāśīnāth Pāṇḍuraṅg Parab, Bombay: Nirnaya Sagar Press, 1911 (‘3rd ed.’; 1st ed. in 1890, 2nd in 1900, 4th in 1917, 6th in 1935; apparently a very first ed. by the same with the title <hi rend="it">saṭīkaṃ niśacarakāvyam</hi> was already issued in śake 1806 = AD 1885).
	  </witness>

	  <witness xml:id="M">
	    <hi rend="it">Buddhivinodakāvyam [saṭīkam]</hi>, ed. D.R. Mankad, “Buddhivinodakāvyam (A specimen of Paryāyakāvya)”, <hi rend="it">Indian Historical Quarterly</hi> 12, 1936, pp. 692-700.
	  </witness>

	  <witness xml:id="D">[<hi rend="it">Rākṣasakāvyam</hi>], Dacca Ms. collated by S.K. De, “On the Identity of the Buddhi-vinoda-kāvya”, <hi rend="it">IHQ</hi> 13, 1937, pp. 172-176.
	  </witness>

	  <witness xml:id="T">
	    <hi rend="it">Rākṣasakāvyam [saṭīkam]</hi>, ed. Pandit Tediyūr S. Kṛṣṇamūrti Śāstrī, Thanjavur: Tanjore Sarasvati Mahal Library Series no. 377, 1997.
	  </witness>

	  <witness xml:id="U">
	    <hi rend="it">Kāvyarākṣasam [saṭīkam]</hi>, University of Pennsylvania Ms. Col. 390, item 1505, online: <ref target="http://hdl.library.upenn.edu/1017/d/medren/9967589903503681">http://hdl.library.upenn.edu/1017/d/medren/9967589903503681</ref>
	  </witness>
	</listWit>

      </sourceDesc>
    </fileDesc>

    <encodingDesc>
      <projectDesc>
	<p>The Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL) is a resource platform providing standardized machine-readable texts in Indian languages that have been contributed by various individuals and institutions.</p>
      </projectDesc>

      <editorialDecl>
	<correction>
	  <p>Errors have been treated according to the <gi>notesStmt</gi>.</p>
	</correction>

	<normalization>
	  <p>GRETIL normalizes all texts contributed consistently for each language.
	  Sanskrit texts are normalized in accordance with the scheme of the International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) in order to facilitate word search across its corpus without additional transformations.</p>

	  <p>All characters that were fully equivalent to an IAST-conformant character in the text file contributed have been made to conform to the character list below.
	  Non-conformant characters with additional information including accents, capitalization, and whitespace have been preserved as <gi>orig</gi> elements inside <gi>choice</gi> elements with their IAST-conformant equivalent in <gi>reg</gi> elements for the creation of a plain text.
	  These additional informations will be available only in those transformations of this file that display the original information.</p>

	  <p><table>
	    <head>Characters Used for the Transliteration of Sanskrit according to IAST</head>
	    <row role="label">
	      <cell>Character</cell>
	      <cell>Character Name</cell>
	      <cell>Unicode Code Point</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>a</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER A</cell>
	      <cell>U+0061</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>ā</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON</cell>
	      <cell>U+0101</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>i</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER I</cell>
	      <cell>U+0069</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>ī</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER I WITH MACRON</cell>
	      <cell>U+012B</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>u</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER U</cell>
	      <cell>U+0075</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>ū</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER U WITH MACRON</cell>
	      <cell>U+016B</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>ṛ</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW</cell>
	      <cell>U+1E5B</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>ṝ</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW AND MACRON</cell>
	      <cell>U+1E5D</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>ḷ</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER L WITH DOT BELOW</cell>
	      <cell>U+1E37</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>ḹ</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER L WITH DOT BELOW AND MACRON</cell>
	      <cell>U+1E39</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>e</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER E</cell>
	      <cell>U+0065</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>o</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER O</cell>
	      <cell>U+006F</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>ṃ</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER M WITH DOT BELOW</cell>
	      <cell>U+1E43</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>ḥ</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER H WITH DOT BELOW</cell>
	      <cell>U+1E25</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>'</cell>
	      <cell>APOSTROPHE</cell>
	      <cell>U+0027</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>k</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER K</cell>
	      <cell>U+006B</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>g</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER G</cell>
	      <cell>U+0067</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>ṅ</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER N WITH DOT ABOVE</cell>
	      <cell>U+1E45</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>c</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER C</cell>
	      <cell>U+0063</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>j</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER J</cell>
	      <cell>U+006A</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>ñ</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER N WITH TILDE</cell>
	      <cell>U+00F1</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>ṭ</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER T WITH DOT BELOW</cell>
	      <cell>U+1E6D</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>ḍ</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER D WITH DOT BELOW</cell>
	      <cell>U+1E0D</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>ṇ</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER N WITH DOT BELOW</cell>
	      <cell>U+1E47</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>t</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER T</cell>
	      <cell>U+0074</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>d</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER D</cell>
	      <cell>U+0064</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>n</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER N</cell>
	      <cell>U+006E</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>p</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER P</cell>
	      <cell>U+0070</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>b</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER B</cell>
	      <cell>U+0062</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>m</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER M</cell>
	      <cell>U+006D</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>y</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER Y</cell>
	      <cell>U+0079</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>r</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER R</cell>
	      <cell>U+0072</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>l</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER L</cell>
	      <cell>U+006C</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>v</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER V</cell>
	      <cell>U+0076</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>ś</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE</cell>
	      <cell>U+x015B</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>ṣ</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER S WITH DOT BELOW</cell>
	      <cell>U+1E63</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>s</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER S</cell>
	      <cell>U+0073</cell>
	    </row>
	    <row>
	      <cell>h</cell>
	      <cell>LATIN SMALL LETTER H</cell>
	      <cell>U+0068</cell>
	    </row>
	  </table>
	</p>
      </normalization>

      <quotation marks="some">
	<p>If indicated unambiguously in the text file contributed quotation marks have been replaced with the <gi>q</gi> element and, in case a reference was provided, have been nested inside a <gi>cit</gi> with the respective reference provided in a <gi>ref</gi> element after the quote.</p>
      </quotation>

      <segmentation>
	<p>Unnumbered <gi>div</gi> elements are used to structure the text, using the <att>type</att> and <att>n</att> attributes in accordance with the <gi>refsDecl</gi>.</p>
      </segmentation>

      <interpretation>
	<p>Interpretive markup which is visible only in analytic transformations of this file consists of:
	<list>
	  <item>Highlighting in <gi>hi</gi> elements,</item>
	  <item>Corruptions in <gi>sic</gi> elements,</item>
	  <item>Remarks in <gi>note</gi> elements with the <att>resp</att> attribute identifying the agency.</item>
	</list></p>
      </interpretation>
    </editorialDecl>

    <refsDecl>
      <p>A reference is given in the <att>xml:id</att> attributes consisting of
      <list>
	<item>a pragmatic abbreviation of the <label>title</label>: Rākṣasakāvya = RaKa and Ṭīkā = RaKaT, and</item>
	<item>the number of the <label>verse</label> in arabic numerals.</item>
      </list>
      </p>
    </refsDecl>

  </encodingDesc>

  <profileDesc>
    <langUsage>
      <language ident="san">Sanskrit</language><language ident="en">English</language>
      <language ident="sa-Latn">Sanskrit</language>
    </langUsage>

    <textClass>
      <keywords scheme="http://gretil.sub.uni-goettingen.de/">
	<term type="categories">Sanskrit -- Poetry -- Kāvya</term>
      <term type="collection">poetry</term></keywords>
    <keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre"><term>verse</term></keywords><keywords scheme="http://uri.gbv.de/terminology/bk/"><term key="18.67" ref="http://uri.gbv.de/terminology/bk/18.67">Sanskrit: Language and literature </term><term key="17.97" ref="http://uri.gbv.de/terminology/bk/17.97">Texts by a single author</term></keywords><keywords scheme="https://d-nb.info/gnd/"><term ref="https://d-nb.info/gnd/4163532-2">Kāvya</term><term ref="http://d-nb.info/gnd/4036774-5">poetry</term></keywords></textClass>
  </profileDesc><revisionDesc><listChange><change when-iso="2025-05-20" who="#JCT">Added BK, GND and ISO code for language.</change></listChange></revisionDesc></teiHeader>

  <text xml:lang="sa-Latn" xml:id="RaKa">
    <body>
      <div>
	<p>atha rākṣasakāvyaṃ saṭīkam ||</p>

	<lg xml:id="RaKa_1">
	  <l>kaś cid vanaṃ bahuvanaṃ vicaran vayaḥstho <lb/>vaśyāṃ vanātmavadanāṃ vanitāṃ vanārdrām |</l>
	  <l>tarvaryaripradam udīkṣya samutthitaṃ khe <lb/>nā gām imāṃ madakalaḥ sakalāṃ babhāṣe ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_1" resp="#CV">1. kaś cit | vanam | bahu-vanam | vicaran | vayaḥ-sthaḥ | vaśyām | vana+ātma-vadanām | vanitām | vana+ārdrām | tarv-ary-ari-pradam | udīkṣya samutthitam | khe | nā | gām imām | mada-kalaḥ | sa-kalām | babhāṣe ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_1" resp="#CV">— vayaḥstho <ref target="#H">H</ref> <ref target="#T">T</ref> (com.) : vayastho <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> (<ref target="#D">D</ref>) <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> <ref target="#U">U</ref> ||</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_1">
	  <p xml:id="RaKaT_1">śrīgaṇeśāya nāmaḥ | kaś cid iti | <mentioned>kaś cid</mentioned> anirdiṣṭanāmā puruṣaḥ | <mentioned>vanaṃ</mentioned> kānanam | bahutaraṃ vanam udakaṃ yatra tad <mentioned>bahuvanam</mentioned> | <mentioned>vicaran</mentioned> bhraman | <mentioned>vayaḥstho</mentioned> vayasi sthito yuvā | <mentioned>vaśyāṃ</mentioned> bhāryām | kiṃviśiṣṭām | <mentioned>vanātmavadanām</mentioned> | vanaṃ pānīyam | tad ātmā yasya sa candramāḥ | <orig>[</orig>kṣīrodamathanotpatteḥ |<orig>]</orig> tena tulyaṃ vadanaṃ yasyāḥ sā vanātmavadanā | tāṃ candravadanām ity arthaḥ | <mentioned>vanitāṃ</mentioned> striyam | <mentioned>vanārdrāṃ</mentioned> pānīyenārdrām ukṣitām | <mentioned>tarvaryaripradaṃ</mentioned> megham | taravo vṛkṣāḥ | teṣām arir agnis tarvaryariḥ | tasyāpy arir udakam | tat pradadātīti tarvaryariprado meghaḥ | tam <mentioned>udīkṣya</mentioned> dṛṣṭvā | <mentioned>samutthitaṃ</mentioned> samutpannam | <mentioned>khe</mentioned><orig> –</orig> ākāśe | <mentioned>nā</mentioned> puruṣaḥ | <mentioned>madakalo</mentioned> harṣavibhramaḥ | <mentioned>gāṃ</mentioned> vācam <orig>[</orig><mentioned>imāṃ sakalāṃ</mentioned><orig>]</orig> samastāṃ <mentioned>babhāṣe</mentioned><orig> –</orig> uktavān ||</p>
	</note>
	<lg xml:id="RaKa_2">
	  <l>paśyābjadṛg giritaṭeṣu kumātṛsāhvān <lb/>bhūdevarājaripuśatrusamāvadhūtān |</l>
	  <l>vaiśvānarārijaripughnaśarābhibhūtair <lb/>dṛkśrotraśatrubhir upāsitapuṣpaśobhān ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_2" resp="#CV">2. paśya | abja-dṛk | giri-taṭeṣu | kumātṛ-sa+āhvān | bhūdeva-rāja-ripu-śatru-sama+avadhūtān | vaiśvānara+ari-ja-ripu-ghna-śara+abhibhūtaiḥ | dṛk-śrotra-śatrubhiḥ | upāsita-puṣpa-śobhān ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_2" resp="#CV">— +abja- : +ambu- <ref target="#M">M</ref> | upāsita : upāśrita <ref target="#T">T</ref> ||</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_2">
	  <p xml:id="RaKaT_2">paśyābjadṛg iti | he <mentioned>abjadṛk</mentioned> padmalocane | <mentioned>giritaṭeṣu</mentioned> parvatānteṣu | <orig>[</orig><mentioned>kumātā</mentioned><orig>]</orig> kutsitāmbā | tat<mentioned>sa</mentioned>mānā<orig> –</orig> <mentioned>āhvā</mentioned> yeṣāṃ tān kadambān ity arthaḥ | <mentioned>bhūdevā</mentioned> brāhmaṇāḥ | teṣāṃ <mentioned>rājā</mentioned> somaḥ | tasya <mentioned>ripu</mentioned>r meghaḥ | <orig>[</orig>ācchādakatvāt |<orig>]</orig> tasya <mentioned>śatru</mentioned>r vātaḥ | <orig>[</orig>viksepaṇatvāt |<orig>]</orig> ten<mentioned>āvadhūtān</mentioned> <orig>[</orig><mentioned>sama</mentioned>ṃ samyak<orig>]</orig> kampitān ity arthaḥ | <mentioned>vaiśvānaro</mentioned> 'gniḥ | tasy<mentioned>āri</mentioned>r udakam | tatra <mentioned>jā</mentioned>to matsyaḥ | tad<mentioned>ripu</mentioned>ḥ kaivartaḥ <orig>[</orig>jhaṣāśanaḥ śambarāsuraḥ<orig>]</orig> | tasya <mentioned>gha</mentioned>takaḥ kāmaḥ <orig>[</orig>jhaṣadhvajaḥ pradyumnaḥ<orig>]</orig> | tasya <mentioned>śara</mentioned>ir <mentioned>abhibhūtair</mentioned> <mentioned>dṛkśrotraśatrubhi<choice><orig>ḥ</orig><reg>ś</reg></choice></mentioned> <orig>[</orig>cakṣuḥśravobhujair<orig>]</orig> mayūraiḥ | <orig>[</orig>taiḥ<orig>]</orig> sevita<mentioned>puṣpaśobhān</mentioned> <orig>[</orig>| <mentioned>upāsitā</mentioned> kusumaśrī yeṣāṃ tān kadambān <mentioned>paśya</mentioned><orig>]</orig> ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_3">
	  <l>paśyādrisārasadṛśībhir amūbhir adbhir <lb/>āplāvayaty amaragub dharaṇīm ahighnaḥ |</l>
	  <l>abdaḥ sitābhir asitaḥ śabalaḥ khagābhir <lb/>vārjaiḥ sitair iva vibhāti vanaṃ prabuddhaiḥ ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_3" resp="#CV">3. paśya | adri-sāra-sadṛśībhiḥ | amūbhiḥ | adbhiḥ | āplāvayati | amara-gup | dharaṇīm | ahi-ghnaḥ | abdaḥ | sitābhiḥ | asitaḥ śabalaḥ kha-gābhiḥ | vār-jaiḥ sitaiḥ | iva vibhāti vanam | prabuddhaiḥ ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_3" resp="#CV">— adri- : abdhi- <ref target="#T">T</ref> | -dṛśī° : -dṛśā° <ref target="#T">T</ref> | dharaṇīm ahighnaḥ : dharaṇīṃ mahimnas <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> | śabalaḥ : °laṃ <ref target="#P">P</ref> | -gābhiḥ : -gībhiḥ <ref target="#D">D</ref> | vanaṃ : vana- <ref target="#T">T</ref> ||</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_3">
	  <p xml:id="RaKaT_3">paśyādrīti | <orig>[</orig>he bāle <mentioned>paśya</mentioned> | <mentioned>adrisārasadṛśībhiḥ</mentioned><orig>]</orig> parvatasāratulyābhiḥ | <mentioned>amūbhiḥ</mentioned> pratyakṣābhiḥ | <mentioned>adbhis</mentioned> toyaiḥ | <mentioned>āplāvayati dharaṇīm</mentioned> | <mentioned>amaragup</mentioned> śakraḥ <orig>[</orig>devapatiḥ<orig>]</orig> | ahiṃ vṛtraṃ hatavān <mentioned>ahighnaḥ</mentioned> | <mentioned>abdo</mentioned> meghaḥ | <mentioned>sitābhiḥ</mentioned> śuklābhiḥ <orig>[</orig><mentioned>khagābhir</mentioned><orig>]</orig> ākāśagābhir balākābhiḥ | <mentioned>asitaḥ</mentioned> kṛṣṇaḥ <mentioned>śabalaś</mentioned> citraḥ | <mentioned>vārjaiḥ</mentioned> <orig>[</orig>abjaiḥ<orig>]</orig> kumudaiḥ <mentioned>sitair</mentioned> <mentioned>vanaṃ</mentioned> pānīyaṃ yathā <mentioned>vibhāti</mentioned> <orig>[</orig><mentioned>prabuddhair</mentioned><orig>]</orig> vikasitaiḥ, tathāyaṃ <orig>[</orig>megho<orig>]</orig> vibhāti ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_4">
	  <l>goṣṭhaṃ ghṛtaṃ sughṛtavāḍbhir amūbhir agryaṃ <lb/>gobhiḥ samuddharati yad bahudhā himaghnaḥ |</l>
	  <l>tad gavyam ambaragataṃ śikhijātmasaṃsthaṃ <lb/>viṣyandamānam abhivardhayatīha gojān ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_4" resp="#CV">4. go-ṣṭham | ghṛtam | su-ghṛta-vāḍbhiḥ | amūbhiḥ | agryam | gobhiḥ | samuddharati yad bahudhā hima-ghnaḥ | tad gavyam ambara-gatam | śikhija+ātma-saṃstham | viṣyandamānam abhivardhayati | iha gojān ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_4" resp="#CV">— -vāḍbhiḥ <ref target="#H">H</ref> <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#U">U</ref> : -vadbhiḥ <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> | amūbhir <ref target="#H">H</ref> <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#U">U</ref> : amībhir <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> | agryaṃ : agnyaṃ <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> | viṣyanda° <ref target="#H">H</ref> : visyanda° <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#U">U</ref>, nisyanda° <ref target="#P">P</ref>, vispanda° <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#T">T</ref> ||</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_4">
	  <p xml:id="RaKaT_4">goṣṭhaṃ ghṛtam iti | gavi tiṣṭhatīti <mentioned>goṣṭham</mentioned> | <mentioned>ghṛtaṃ</mentioned> pānīyam | suṣṭhu ghṛtaṃ vahantīti <mentioned>sughṛtavāh</mentioned>ā raśmayaḥ | <orig>[</orig><mentioned>amūbhis</mentioned><orig>]</orig> tābhiḥ | agrebhavam <mentioned>agryam</mentioned> | <mentioned>gobhiḥ</mentioned><orig> –</orig> raśmibhiḥ | <orig>[</orig><mentioned>yad</mentioned><orig>]</orig> <mentioned>samuddharati</mentioned><orig> –</orig> ākarṣati | <mentioned>bahudhā</mentioned> bahuprakāram | <mentioned>himaghno</mentioned> raviḥ | goṣu raṣmiṣu bhavaṃ <mentioned>gavyaṃ</mentioned> nīram | <mentioned>ambaragatam</mentioned> ākāśagatam | śikhī vahniḥ | tajjo dhūmaḥ | sa ātmā yasya sa meghaḥ | tatrasthaṃ <mentioned>śikhijātmasaṃstham | tad</mentioned> ghṛtaṃ <mentioned>viṣyandamānam</mentioned> <mentioned>iha</mentioned> bhūtale | <mentioned>gojān</mentioned> <orig>[</orig>gavi bhūmau jātāṃs<orig>]</orig> tṛṇādīn <mentioned>abhivardhayatī</mentioned>ti paśya ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_5">
	  <l>abruṭpalāśanibhadṛg ghanajātmavaktrā <lb/>vārcasvarebhanibhagā gajadoḥsamoruḥ |</l>
	  <l>sīridhvajaprasavatulyaviṣāhvadāsau <lb/>nrā saṃgatā pramuditā prasamīkṣya vārdam ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_5" resp="#CV">5. ab-ruṭ-palāśa-nibha-dṛk | ghanaja+ātma-vaktrā | vārca-svarā | ibha-nibha-gā gaja-doḥ-sama+ūruḥ | sīri-dhvaja-prasava-tulya-viṣa+āhva-dā | asau | nrā saṃgatā pramuditā prasamīkṣya vārdam ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_5" resp="#CV">— abruṭ- <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> <ref target="#U">U</ref> : abrū- <ref target="#H">H</ref> | vārca- <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> <ref target="#U">U</ref> : cārva- <ref target="#H">H</ref>, vārva- <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> | -ūruḥ <ref target="#H">H</ref> <ref target="#J">Jc</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#U">U</ref> : -ūrūḥ <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#P">P</ref>, -ūrū <ref target="#K">K</ref> | sīri- : sīra- <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> | -dā+ : -dhā+ <ref target="#D">D</ref> | nrā saṃgatā : nāśaṃ gatā- <ref target="#J">Jc</ref> ||</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_5">
	  <p xml:id="RaKaT_5">abruṭpalāśeti | <mentioned>abruṭpalāśanibhadṛk</mentioned> | apsu rohatīty abruṭ kamalam | <orig>[</orig>tasya palāśaṃ tannibhe dṛśau yasyāḥ sā |<orig>]</orig> <mentioned>ghanajātma</mentioned>vadanā | ghane <orig>[</orig>jīmūte<orig>]</orig> jātam udakaṃ ghanajam | <orig>[</orig>tad atmā yasya sa candraḥ | tena tulyaṃ <mentioned>vaktraṃ</mentioned> yasyāḥ sā |<orig>]</orig> <mentioned>vārcasvarā</mentioned> haṃsasvarā | <orig>[</orig>vāri caratīti vārcaḥ |<orig>]</orig> ibhena nibhaṃ gamanaṃ yasyāḥ sā<orig> –</orig> <mentioned>ibhanibhagā</mentioned> | <mentioned>gajadoḥsamoruḥ</mentioned><orig> –</orig> ibhakarasamānāv ūrū <orig>[</orig>yasyāḥ sā<orig>]</orig> | <mentioned>sīridhvajaprasavatulyaviṣāhvadā</mentioned><orig> –</orig> <mentioned>asau</mentioned> | sīrī balabhadraḥ | tasya dhvajas tālaḥ | tatprasavāni phalāni | tattulyau viṣāhvadau kṣīradau stanau yasyāḥ sā | <orig>[</orig>viṣaṃ pānīyam āhvā nāma yasya tat viṣāhvaṃ kṣīram |<orig>]</orig> <mentioned>nrā saṃgatā</mentioned> puruṣeṇa sahitā | <mentioned>pramuditā</mentioned> prahṛṣṭā | <mentioned>prasamīkṣya</mentioned> dṛṣṭvā | <mentioned>vārdaṃ</mentioned> <orig>[</orig>jaladaṃ<orig>]</orig> megham ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_6">
	  <l>sūryāṃśunāmapatir unnatadṛkpragāmī <lb/>vāṅnāmabhiḥ parivṛto viṣanāmadābhiḥ |</l>
	  <l>ukṣā varaḥ pramuditaḥ pratinānadīti <lb/>garjantam īkṣaṇahitoccayatulyarūpam ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_6" resp="#CV">6. sūrya+aṃśu-nāma-patiḥ | unnata-dṛk-pragāmī | vāṅ-nāmabhiḥ parivṛtaḥ | viṣa-nāma-dābhiḥ | ukṣā varaḥ pramuditaḥ pratinānadīti | garjantam īkṣaṇa-hita+uccaya-tulya-rūpam ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_6" resp="#CV">— -dṛk-pra- <ref target="#H">H</ref> : -dṛpta- <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> <ref target="#U">U</ref> | -gāmī : mānī <ref target="#D">D</ref> | vāṅ- : vāg- <ref target="#H">H</ref> <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> | ukṣā <ref target="#H">H</ref> <ref target="#D">D</ref> : ukṣṇāṃ <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#U">U</ref>, usrā- <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> | varaḥ : -caraḥ <ref target="#T">T</ref> |</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_6">
	  <p xml:id="RaKaT_6">sūryāṃśur iti | sūryāṃśavo raśmayaḥ | tan nāma vidyate yāsāṃ tāḥ <mentioned>sūryāṃśunāmā</mentioned>naḥ | tāsāṃ <mentioned>patir</mentioned> vṛṣabhaḥ | <mentioned>unnatadṛkpragāmī</mentioned><orig> –</orig> adhodṛśaṃ <orig>[</orig>meghaṃ prati<orig>]</orig> gacchatīti | <orig>[</orig><mentioned>vāṅnāmabhir</mentioned><orig>]</orig> vāco nāma vidyate yāsāṃ tābhir gobhiḥ <mentioned>parivṛto viṣanāmadābhiḥ</mentioned> kṣīradābhiḥ | viṣaṃ pānīyaṃ tasya nāma vidyate yasya tat kṣīram | <mentioned>ukṣā varo</mentioned> vṛṣabhaḥ | <mentioned>pramuditaḥ</mentioned> prahṛṣṭaḥ | <mentioned>pratinānadīti</mentioned> pratispardhayā nadati | <mentioned>garjantaṃ</mentioned> megham | <mentioned>īkṣaṇahitoccayatulyarūpam</mentioned> | īkṣaṇāni netrāni | tebhyo hitam añjanam, tena<orig> –</orig> uccayo yasya sa<orig> –</orig> añjanaparvataḥ, tattulyaṃ rūpaṃ yasya tam | paśyeti saṃbandhaḥ ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_7">
	  <l>enaṃ payodapatir unnamitaṃ payodaṃ <lb/>khasthaṃ mahītalagataḥ pratigarjatīva |</l>
	  <l>bhittvāvaniṃ vanaruhākṣi śiroruhābhyāṃ <lb/>saṃprasthito 'mṛtadharair abhiṣicyamānaḥ ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_7" resp="#CV">7. enam | payo-da-patiḥ | unnamitam | payo-dam | kha-stham | mahī-tala-gataḥ pratigarjati + iva | bhittvā + avanim | vana-ruha+akṣi | śiro-ruhābhyām | saṃprasthitaḥ | amṛta-dharaiḥ | abhiṣicyamānaḥ ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_7" resp="#CV">— -patir <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> <ref target="#U">U</ref> : -patim <ref target="#H">H</ref> | -namitam : °taḥ <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> | avaniṃ <ref target="#H">H</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> : °nīṃ <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#U">U</ref> | - dharair <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> <ref target="#U">U</ref> : -carair <ref target="#H">H</ref> ||</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_7">
	  <p xml:id="RaKaT_7">enam iti | he <mentioned>vanaruhākṣi</mentioned> kamalalocane paśyeti saṃbandhaḥ | <mentioned>enaṃ payodam</mentioned> udakadaṃ megham <mentioned>unnamitam</mentioned> avalambamānaṃ <mentioned>khastham</mentioned> ākāśasthaṃ <mentioned>prati garjatīva payodapatiḥ</mentioned> | payodāḥ kṣīradāḥ gāvaḥ | tāsāṃ patir vṛṣabhaḥ | kiṃviśiṣṭaḥ | <mentioned>mahītalagataḥ</mentioned><orig> –</orig> bhūsthaḥ | kiṃ kṛtvā | <mentioned>bhittvā</mentioned> vidārya | <mentioned>avaniṃ</mentioned> pṛthvīṃ | kābhyām | <mentioned>śiroruhābhyāṃ</mentioned> śṛṅgābhyām | <orig>[</orig><mentioned>saṃprasthitaḥ</mentioned><orig>]</orig> sa pathi sthitaḥ pravṛttaḥ | <mentioned>abhiṣicyamānaḥ</mentioned> <orig>[</orig>abhivṛṣyamāṇaḥ<orig>]</orig> kaiḥ | <mentioned>amṛtadharair</mentioned> meghaiḥ | amṛtam udakaṃ <orig>[</orig>dharantīti<orig>]</orig> ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_8">
	  <l>srotojavikṣatajabhūdharadhāturūpāḥ <lb/>khasthāḥ payojadaladṛk śuciśukramāse |</l>
	  <l>māsor nabhasyanabhasor atisaṃpatantas <lb/>tīvraṃ viṣaṃ viṣadharāḥ parinirvapanti ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_8" resp="#CV">8. sroto-ja-vikṣata-ja-bhū-dhara-dhātu-rūpāḥ | kha-sthāḥ payo-ja-dala-dṛk | śuci-śukra-māse | māsoḥ | nabhasya-nabhasoḥ | atisaṃpatantaḥ | tīvram | viṣam | viṣa-dharāḥ parinirvapanti ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_8" resp="#CV">— sroto- <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> <ref target="#U">U</ref> : reto- <ref target="#H">H</ref> | payojadala- <ref target="#D">D</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> : payodajala- <ref target="#H">H</ref> : payojalasa- <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> | māsor : māse <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> | -saṃpatantaḥ <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> : -sampadantāḥ <ref target="#H">H</ref>, -saṃkṣarantaḥ <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#U">U</ref>, saṃtapantaḥ <ref target="#D">D</ref> | pari- <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#T">T</ref> <ref target="#U">U</ref> : prati- <ref target="#H">H</ref> || [<ref target="#D">D</ref> changes the whole word-order]</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_8">
	  <p xml:id="RaKaT_8">srotojavikṣateti | he <mentioned>payojadaladṛk</mentioned> kamala<orig>[</orig>pattra<orig>]</orig>locane <orig>[</orig>paśya<orig>]</orig> | srotasi jātaṃ srotojaṃ suvarṇam | vikṣatāj jātaṃ vikṣatajaṃ rudhiram <mentioned>| bhūdharāḥ</mentioned> parvatāḥ | teṣāṃ dhātavo bhūdharadhātavaḥ suvarṇaraupyādayaḥ | tais tulyaṃ rūpaṃ yeṣāṃ te <mentioned>srotojavikṣatajabhūdharadhāturūpāḥ</mentioned> | <orig>[</orig><mentioned>khasthā</mentioned> ākāśe stithāḥ |<orig>]</orig> <mentioned>śuciśukramāse</mentioned> jyeṣṭhāṣāḍhamāse | <orig>[</orig><mentioned>māsor</mentioned><orig>]</orig> <mentioned>nabhasyanabhasor</mentioned> bhādrapadaśrāvaṇayoḥ | <mentioned>atisaṃpatantaḥ</mentioned> saṃpattimantaḥ | <mentioned>tīvram</mentioned> asaham | <mentioned>viṣam</mentioned> udakam | <mentioned>viṣadharā</mentioned> meghāḥ | <mentioned>parinirvapanti</mentioned> parikṣipantīty arthaḥ ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_9">
	  <l>svayonibhakṣadhvajasaṃbhavānāṃ <lb/>śrutvā ninādaṃ girigahvarasthaḥ |</l>
	  <l>tamo'ribimbapratibimbadhārī <lb/>virauti kānte pavanāśanāśaḥ ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_9" resp="#CV">9. sva-yoni-bhakṣa-dhvaja-saṃbhavānām | śrutvā ninādam | giri-gahvara-sthaḥ | tamo'ri-bimba-pratibimba-dhārī | virauti kānte | pavana+aśana+āśaḥ ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_9" resp="#CV">— virauti <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> <ref target="#U">U</ref> : ārauti <ref target="#H">H</ref> ||</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_9">
	  <p xml:id="RaKaT_9">svayonibhakṣeti | <mentioned>svayonibhakṣo</mentioned> vahniḥ | <orig>[</orig>svajanma<orig> –</orig> adharāraṇyām, tāṃ bhakṣayati dahatīti saḥ |<orig>]</orig> tasya <mentioned>dhvajo</mentioned> dhūmaḥ | tad<mentioned>bhāvā</mentioned> meghāḥ | teṣāṃ <mentioned>ninādaṃ śrutvā</mentioned> <orig>[</orig>śabdam<orig>]</orig> ākarṇya | <orig>[</orig><mentioned>giri</mentioned><orig>]</orig>guhāsu <mentioned>stithaḥ</mentioned> san | <mentioned>tamaso 'ri</mentioned>ś candramāḥ | <orig>[</orig>tasya maṇḍalam indu<mentioned>bimba</mentioned>m |<orig>]</orig> tadrūpa<mentioned>pratibimbadhārī</mentioned> <orig>[</orig>candrakavān<orig>]</orig> | <orig>[</orig><mentioned>virauty</mentioned><orig>]</orig> atinadati <mentioned>pavanāśanāśo</mentioned> <orig>[</orig>vāyubhakṣabhug<orig>]</orig> mayūraḥ | he <mentioned>kānte</mentioned> paśyeti saṃbandhaḥ ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_10">
	  <l>goṣṭhaś ca kuṅkumavapuḥ pratirājate 'sau <lb/>saptādridaityabhujagottamaśatrugopaḥ |</l>
	  <l>urvīdharābham acirotthitam abdharaṃ khe <lb/>dṛṣṭvāhihā pramudito himahāhvayānaḥ ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_10" resp="#CV">10. go-ṣṭhaḥ | ca kuṅkuma-vapuḥ pratirājate | asau | sapta+adri-daitya-bhujaga+uttama-śatru-gopaḥ | urvī-dhara+ābham acira+utthitam ab-dharam | khe | dṛṣṭvā | ahi-hā pramuditaḥ | hima-ha+āhva-yānaḥ ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_10" resp="#CV">— pratirājate : pravi° <ref target="#D">D</ref> | sapta- : sapty- <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> | abdharaṃ <ref target="#H">H</ref> <ref target="#J">Jc</ref> <ref target="#D">D</ref> : adhvaraṃ <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#U">U</ref>, ambaraṃ <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> | -āhvayānaḥ : -āhvayo 'bhūt <ref target="#D">D</ref> ||</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_10">
	  <p xml:id="RaKaT_10">goṣṭhaś ceti | gavi bhūmau tiṣṭhatīti <mentioned>goṣṭhaḥ</mentioned> | kuṅkumena <orig>[</orig>vahniśikhena<orig>]</orig> sadṛśaṃ vapur yasya sa <mentioned>kuṅkumavapuḥ</mentioned> | <orig>[</orig>raktavarṇa ity arthaḥ |<orig>]</orig> ko 'sau <mentioned>pratirājate</mentioned> śobhate | <mentioned>asāv</mentioned> iti pratyakṣaḥ | <mentioned>saptādridaityabhujagottamaśatrugopaḥ</mentioned> | adrayaḥ parvatāḥ | daityā asurāḥ | bhujagottamāḥ sarpaśreṣṭhāḥ | teṣāṃ śatrur indraḥ | <orig>[</orig>tena rakṣitāḥ prāvṛṭkālajā atiraktavarṇāḥ kīṭāḥ śakragopakā indravadhva iti loke | saptā bhuktā indragopā yena sa mayūraḥ |<orig>]</orig> urvīdharaḥ parvataḥ | tadvad ābhā yasya sa <mentioned>urvīdharābha</mentioned>ḥ | tam <mentioned>acirotthitam</mentioned> idānīm evotthitam | apo dharatīty <mentioned>abdharo</mentioned> meghaḥ | taṃ <mentioned>khe</mentioned><orig> –</orig> ākāśe <mentioned>dṛṣṭvā</mentioned> | ahiḥ sarpaḥ, taṃ hantīty <mentioned>ahihā</mentioned> mayūraḥ | <orig>[</orig><mentioned>pramuditaḥ</mentioned> prahṛṣṭaḥ |<orig>]</orig> <mentioned>himahāhvayānaḥ</mentioned> | <orig>[</orig>himahā himāpaho 'gniḥ | agnir āhvā yasya sa skando 'gnijaḥ | taṃ vahatīty āgneyayānaḥ<orig>]</orig> śikhī <orig>[</orig>| he bāle paśyeti saṃbandhaḥ<orig>]</orig> ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_11">
	  <l>kṛṣṇo 'bdharaḥ kṣarati toyam asāv ajasram <lb/>anyāv imau raṇagatāv iva cebharājau |</l>
	  <l>anye tv amī dviradavṛndanibhāḥ kṣarantaḥ <lb/>pracchādayanty amarasiddhavimānamārgam ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_11" resp="#CV">11. kṛṣṇaḥ | abdharaḥ kṣarati toyam asau | ajasram | anyau | imau | raṇa-gatau | iva ca | ibha-rājau | anye tu | amī dvirada-vṛnda-nibhāḥ kṣarantaḥ | pracchādayanti | amara-siddha-vimāna-mārgam ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_11" resp="#CV">— kṛṣṇo 'bdharaḥ <ref target="#D">D</ref> : kṛṣṇābdharaḥ <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref>, kṛṣṇo 'mbaraḥ <ref target="#H">H</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref>, kṛṣṇāmbaraḥ <ref target="#T">T</ref> | anyau : alpau <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> | iva ca : iva vā <ref target="#T">T</ref> | tv amī : tu te <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> | -siddha- : -vṛnda- <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> ||</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_11">
	  <p xml:id="RaKaT_11">kṛṣṇo 'bdhara iti | <mentioned>kṛṣṇo</mentioned> nīlaḥ | <mentioned>abdharo</mentioned> meghaḥ <orig>[</orig><mentioned>asau</mentioned><orig>]</orig> | <mentioned>kṣarati</mentioned> varṣati | <mentioned>toyaṃ</mentioned> pānīyam | <mentioned>ajasraṃ</mentioned> prabhūtam | <mentioned>anyāv imau</mentioned><orig> –</orig> aparāv etau <orig>[</orig>meghau <mentioned>ca</mentioned><orig>]</orig> | <mentioned>ibhā</mentioned> hastinaḥ | teṣāṃ <mentioned>rājānau</mentioned> | <orig>[</orig><mentioned>raṇe</mentioned> saṃgrāme <mentioned>gatāv iva</mentioned> |<orig>]</orig> anyo'nyaṃ spardhamānāv ity arthaḥ | <mentioned>anye</mentioned> apare <orig>[</orig><mentioned>tv amī</mentioned><orig>]</orig> | <mentioned>dviradā</mentioned> hastinaḥ | teṣāṃ <mentioned>vṛnda</mentioned>ṃ <orig>[</orig>kulam<orig>]</orig> | tena <mentioned>nibhāḥ</mentioned> sadṛśāḥ | <mentioned>kṣaranto</mentioned> varṣantaḥ | <mentioned>pracchādayanti</mentioned> kam | <mentioned>amarasiddhavimānamārgam</mentioned> ākāśam ity arthaḥ <orig>[</orig>| he bāle paśyeti saṃbandhaḥ<orig>]</orig> ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_12">
	  <l>vārdāḥ khagāḥ kṣitidharāgamanaprakāśā <lb/>nemībharāsabhaturaṃgamatulyaghoṣāḥ |</l>
	  <l>vāyvīritāḥ kham avatatya vanaṃ kṣaranto <lb/>vārbhiḥ kṣitiṃ ghṛtadharāḥ pariṇirvapanti ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_12" resp="#CV">12. vār-dāḥ khagāḥ kṣiti-dhara+āgamana-prakāśāḥ | nemī+ibha-rāsabha-turaṃgama-tulya-ghoṣāḥ | vāyv-īritāḥ kham avatatya vanam | kṣarantaḥ | vārbhiḥ kṣitim | ghṛta-dharāḥ pariṇirvapanti ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_12" resp="#CV">— avatatya vanaṃ : avataptavanaṃ <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> ||</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_12">
	  <p xml:id="RaKaT_12">vārdā iti | vār dadatīti <mentioned>vārdā</mentioned> meghāḥ | khe gacchantīti <mentioned>khagāḥ</mentioned> | yeṣām āgamane kṣitidharāṇāṃ <orig>[</orig>parvatānāṃ<orig>]</orig> prakāśāḥ <orig>[</orig>samānās<orig>]</orig> te <mentioned>kṣitidharāgamanaprakāśāḥ</mentioned> | nemī rathacakradhārā | ibho hastī | rāsabho gardabhaḥ | turaṃgamo 'śvaḥ | teṣāṃ tulyo ghoṣo dhvanir yeṣāṃ te <mentioned>nemībharāsabhaturaṃgamatulyaghoṣāḥ</mentioned> | <mentioned>vāyvīritā</mentioned> vāyunā kṣiptāḥ | <mentioned>kham</mentioned> ākāśam | <mentioned>avatatya</mentioned> vyāpya | <mentioned>vanam</mentioned> udakam | <mentioned>kṣaranto</mentioned> varṣantaḥ | <mentioned>vārbhiḥ</mentioned> pānīyaiḥ | <mentioned>kṣitiṃ</mentioned> pṛthvīm | ghṛtaṃ pānīyam | tad dhārayantīti <mentioned>ghṛtadharāḥ</mentioned> | <mentioned>pariṇirvapanti</mentioned> nayantīty arthaḥ <orig>[</orig>| he bāle paśyeti saṃbandhaḥ<orig>]</orig> ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_13">
	  <l>eṣo 'ṅghripāśanaripughnasutārisāhvam <lb/>āruhya tiṣṭhati sugātri bhujaṃgamāriḥ |</l>
	  <l>yasya svanaiḥ pramuditasya mamādya bāle <lb/>tāladhvajāvarajasūnuśarāḥ patanti ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_13" resp="#CV">13. eṣaḥ | aṅghripa+aśana-ripu-ghna-suta+ari-sa+āhvam | āruhya tiṣṭhati sugātri bhujaṃgama+ariḥ | yasya svanaiḥ pramuditasya mama | adya bāle | tāladhvaja+avaraja-sūnu-śarāḥ patanti ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_13" resp="#CV">— 'ṅghri- <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> : 'ṃhri- <ref target="#H">H</ref> | svanaiḥ : svaraiḥ <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> ||</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_13">
	  <p xml:id="RaKaT_13">eṣo 'ṅghripeti | <mentioned>eṣa</mentioned> ityādi pratyakṣanirdeśaḥ | aṅghripā vṛkṣāḥ, tān aśnātīty aṅghripāśano 'gniḥ | tasya ripuḥ pānīyam | <mentioned>aṅghripāśanaripu</mentioned>ḥ | taṃ hantīti <mentioned>ghna</mentioned> ādityaḥ | tasya <mentioned>suta</mentioned>ḥ karṇaḥ | tasy<mentioned>āri</mentioned>r arjunaḥ | tena <mentioned>sa</mentioned>mānā<orig> –</orig> <mentioned>āhvā</mentioned> yasya so 'rjunavṛkṣaḥ | tam <mentioned>āruhya tiṣṭhati</mentioned> | <orig>[</orig>he <mentioned>sugātri</mentioned> |<orig>]</orig> śobhanaṃ gātraṃ yasyāḥ sā sugātrī | tasyāmantraṇaṃ sugātri | <mentioned>bhujaṃgamāḥ</mentioned> sarpāḥ | teṣām <mentioned>ari</mentioned>r mayūraḥ | kathaṃbhūtaḥ | <mentioned>yasya svanaiḥ</mentioned> śabdaiḥ <orig>[</orig><mentioned>pramuditasya</mentioned><orig>]</orig> prahṛṣṭasya <mentioned>mama</mentioned> | <mentioned>adya</mentioned><orig> –</orig> asminn ahani | <orig>[</orig>he<orig>]</orig> <mentioned>bāle</mentioned> priye <orig>[</orig>paśya<orig>]</orig> | <mentioned>tāladhvajo</mentioned> balabhadraḥ | tasy<mentioned>āvarajo</mentioned> 'nujaḥ kṛṣṇaḥ | tat<mentioned>sūnu</mentioned>ḥ <orig>[</orig>pradyumno<orig>]</orig> madanaḥ | tasya <mentioned>śarāḥ patanti</mentioned> vyathayantīty arthaḥ ||</p>
	</note>


	<lg xml:id="RaKa_14">
	  <l>usrāviṣaṃ sthalagato 'tti tathaiva vārjo <lb/>vārbhyo dvijo haridṛg eṣa daśārdhagūḍhaḥ |</l>
	  <l>vātāśanaḥ khaśayanaḥ smarati sthalasya <lb/>cakṣuḥśravā vanabhayāt suraśatrunāmā ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_14" resp="#CV">14. usrā-viṣam | sthala-gataḥ | atti | tathā + eva | vār-jaḥ | vārbhyaḥ | dvi-jaḥ | hari-dṛk | eṣaḥ | daśa+ardha-gūḍhaḥ | vāta+aśanaḥ kha-śayanaḥ smarati sthalasya | cakṣuḥ-śravāḥ | vana-bhayāt sura-śatru-nāmā ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_14" resp="#CV">— usrā- : usro <ref target="#J">Jc</ref>, uṣṭrā- <ref target="#D">D</ref>, jasrā- <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> | tathaiva : visṛṣṭa- <ref target="#P">P</ref> | (vārjo om.) vārbhyo <ref target="#H">H</ref> : vārbhyo vārjo <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> <ref target="#U">U</ref> | haridṛg (harita <ref target="#J">Jc</ref>) eṣa daśārdhagūḍhaḥ <ref target="#H">H</ref> <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#U">U</ref> : svapitṛbhīruviṣaprahīṇaḥ <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> | khaśayanaḥ <ref target="#H">Hc</ref> <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> <ref target="#U">U</ref> : °naṃ <ref target="#H">H</ref> <ref target="#J">Jc</ref> | -bhayāt : -bhavaḥ <ref target="#D">D</ref>, -bhavā- <ref target="#M">M</ref> ||</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_14">
	  <p xml:id="RaKaT_14"><mentioned>usrāviṣam</mentioned> iti | <mentioned>usrā</mentioned> gāvaḥ, tāsāṃ <mentioned>viṣaṃ</mentioned> gomayaṃ <orig>[</orig>kṣīraṃ vā<orig>]</orig> | yathā <mentioned>sthalagat<choice><orig>aḥ</orig><reg>o</reg></choice></mentioned> <orig>[</orig>bhūmiśayaḥ kṣitijaḥ<orig>]</orig> kīṭa<orig>ḥ</orig> <orig>[</orig>iva gomayam<orig>]</orig> <mentioned>atti</mentioned> bhakṣayati, <mentioned>tathaiva</mentioned> <orig>[</orig><mentioned>vārjo</mentioned> jalajaḥ kṣīrodadhāv<orig>]</orig> avatīrṇaḥ <orig>[</orig>kṣīraṃ<orig>]</orig> khādati | ko 'sau | <mentioned>dvijaḥ</mentioned> kacchapaḥ | harir vānaraḥ <orig>[</orig>viṣṇur vā<orig>]</orig> | tena tulyā dṛg yasya sa bhavati <mentioned>haridṛk |</mentioned> <orig>[</orig>haritavarṇaḥ kāśyapīgo harisvarūpo vā kūrmāvatāra iti śleṣaḥ |<orig>]</orig> <mentioned>eṣa</mentioned> iti pratyakṣanirdeśaḥ | <mentioned>daśārdhagūḍhaḥ</mentioned> | pañcabhi<choice><orig>ḥ</orig><reg>r</reg></choice> <orig>[</orig>aṅgaiḥ<orig>]</orig> kacchapo nigūḍha ity arthaḥ | <orig>[</orig>kasmāt pañcāṅgaguptaḥ saḥ |<orig>]</orig> <mentioned>vārbhyaḥ</mentioned> <orig>[</orig>meghavisṛṣṭa<orig>]</orig>pānīyebhyaḥ <orig>[</orig>varṣebhyaḥ<orig>]</orig> | <orig>[</orig>ko 'nyaḥ |<orig>]</orig> <mentioned>vātāśanaḥ</mentioned> <orig>[</orig>pavanāśanaḥ<orig>]</orig> sarpaḥ | <mentioned>khaśayanaḥ</mentioned><orig> –</orig> bilaśayaḥ | <mentioned>cakṣuḥśravāḥ</mentioned> <orig>[</orig>dṛkkarṇaḥ<orig>]</orig> | <mentioned>suraśatrunāmā</mentioned> <orig>[</orig>ahir ity āhvā devaripor vṛtrasya<orig>]</orig> | <orig>[</orig>ayaṃ <mentioned>vanabhayāj</mentioned> jalabhayahetoḥ <mentioned>sthalasya</mentioned><orig>]</orig> <mentioned>smarati</mentioned> <orig>[</orig>sthalīyasthānaṃ<orig>]</orig> dhyāyati <orig>[</orig>| he bāle paśyeti saṃbandhaḥ<orig>]</orig> ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_15">
	  <l>pakṣy aśvamedhaturagapratimo 'ṣṭavarṇo <lb/>vārdaṃ na bahv iti samāhvayate hy ahighnaḥ |</l>
	  <l>bhekas tathaiva khaśayāśayavedyavāṇiḥ <lb/>śabdaṃ karoty atibhṛśaṃ viṣarāśimagnaḥ ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_15" resp="#CV">15. pakṣī | aśvamedha-turaga-pratimaḥ | aṣṭa-varṇaḥ | vār-dam | na bahu | iti samāhvayate hi | ahighnaḥ | bhekaḥ | tathā + eva | kha-śaya+āśaya-vedya-vāṇiḥ | śabdam | karoti | atibhṛśam | viṣa-rāśi-magnaḥ ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_15" resp="#CV">—pratimo 'ṣṭa- <ref target="#D">D</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> <ref target="#U">U</ref> : °bho 'ṣṭa- <ref target="#M">M</ref>, °moṣṭha- <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> | na bahv iti <ref target="#D">D</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#U">U</ref> : na varṣati <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref>, navaṃ tv iti <ref target="#T">T</ref> (vanaṃ <ref target="#T">Tc</ref>) | khaśayāśayavedya- <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> <ref target="#U">U</ref> : śvasanāśanavedya- <ref target="#D">D</ref>, pavanāśanavedya- <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> (°vandya- <ref target="#J">Jc</ref>) | śabdaṃ : śakṣaṃ <ref target="#M">M</ref> | ati- : api <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> || [<ref target="#H">H</ref> omits the stanza]</note>

	<note type="commentary" target="#RaKa_15">
	  <p xml:id="RaKaT_15"><orig>[</orig>pakṣīti | <mentioned>pakṣī</mentioned> mayūraḥ | <mentioned>aśvamedhaturagapratimaḥ</mentioned> | aśvamedho yajñaviśeṣaḥ, tatra turaṃgo vicitraḥ sarvarūpo 'ṣṭamaṅgalaḥ, tena tulyā pratimā yasya so <mentioned>'ṣṭavarṇaḥ</mentioned> | <mentioned>vārdaṃ</mentioned> megham | <mentioned>na bahv</mentioned> analaṃ megho varṣat<mentioned>īti</mentioned> <mentioned>he</mentioned>tos taṃ <mentioned>samāhvayata</mentioned> ākārayaty <mentioned>ahighnaḥ</mentioned> sarpāśana ity arthaḥ | <mentioned>bhekas</mentioned> tu maṇḍūkaḥ | yathā mayūras <mentioned>tathaiva</mentioned> sa <mentioned>śabdaṃ karoty atibhṛśam</mentioned> | <mentioned>khaśayāśayavedyavāṇiḥ</mentioned> | khaśayo bilavāsī bhekabhuk sarpaḥ, tasyāśayo bilam, tasmād vedyā<orig> –</orig> upalabdhā vāṇir vāg yasya saḥ | <mentioned>viṣarāśimagnaḥ</mentioned> | viṣaṃ pānīyam, tasya rāśir nicayaḥ, tatra magno nimajjatīty arthaḥ | he bāle paśyeti saṃbandhaḥ<orig>]</orig> ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_16">
	  <l>nā viṣkirāvanam upetya kumātṛsāhvam <lb/>ākrīdate madhukalo 'ṅganayā sametaḥ |</l>
	  <l>anyas tv ayaṃ maṇivarābham upetya gojaṃ <lb/>nā rāmayā saha payaḥpatijāṃ vṛṇīte ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_16" resp="#CV">16. nā viṣkira+avanam upetya kumātṛ-sa+āhvam ākrīdate madhu-kalaḥ | aṅganayā sametaḥ | anyaḥ | tu | ayam | maṇi-vara+ābham upetya go-jam | nā rāmayā saha payaḥ-pati-jāṃ vṛṇīte ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_16" resp="#CV">— viṣkirāvanam (°vaṇam <ref target="#H">H</ref> <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#U">U</ref>) : viṣkiro va° <ref target="#J">Jc</ref> | tv ayaṃ <ref target="#H">H</ref> <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#U">U</ref> : svayaṃ <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> ||</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_16">
	  <p xml:id="RaKaT_16">nā viṣkirāvanam iti | <mentioned>nā</mentioned> puruṣaḥ | <mentioned>upetya</mentioned> prāpya | viṣkirāḥ pakṣiṇaḥ, teṣām avanaṃ <orig>[</orig>tarpaṇe rakṣāyāṃ vā<orig>]</orig> <mentioned>viṣkirāvana<choice><orig>m</orig><reg>ṃ</reg></choice></mentioned> <orig>[</orig>kānanaṃ nīḍajasthānam<orig>]</orig> | kiṃsaṃjñākam | <mentioned>kumātṛsāhvaṃ</mentioned> kadambavanam ity arthaḥ | <mentioned>ākrīdate</mentioned> <mentioned>madhukalaḥ</mentioned> | <orig>[</orig>rati<orig>]</orig>madyena <orig>[</orig>kalo<orig>]</orig> virājamāna ity arthaḥ | <orig>[</orig><mentioned>aṅganayā sametaḥ</mentioned><orig> –</orig> bhāryayā yuktaḥ |<orig>]</orig> <mentioned>anyo</mentioned> 'paraḥ <orig>[</orig><mentioned>tv ayaṃ</mentioned> puṃspakṣī | viṣkirā hi mānuṣamithunāgamena kadambavanād bahirgatāḥ<orig>]</orig> | maṇivar<choice><orig>aḥ</orig><reg>o</reg></choice> <orig>[</orig>haritopala<orig>]</orig> indranīlakaḥ, tena tulyā<orig> –</orig> ābhā yasya tan <mentioned>maṇivarābham</mentioned> | dūrvāśādvalam ity arthaḥ | <mentioned>upetya</mentioned> prāpya | <mentioned>gojam</mentioned> | gauḥ pṛthvī, tasyāṃ jātaṃ samudbhūtam <orig>[</orig>idaṃ dūrvāvanam<orig>]</orig> | <mentioned>nā</mentioned> <orig>[</orig>pumān<orig>]</orig> | <mentioned>rāmā</mentioned> strī | tayā <orig>[</orig>pakṣiṇyā<orig>]</orig> <mentioned>saha</mentioned> | <mentioned>payaḥpati</mentioned>ḥ samudraḥ, tasmiñ <mentioned>jā</mentioned>tā <orig>[</orig>lakṣmīḥ<orig>]</orig> | tāṃ <orig>[</orig>tṛṇabhūtāṃ śriyaṃ<orig>]</orig> <mentioned>vṛṇīte</mentioned> saṃbhunakti ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_17">
	  <l>syūtaṃ mahat kṣatajavarṇanibhaṃ naro 'sau <lb/>bibhrat tv amūni ca bhinatti saroruhāṇi |</l>
	  <l>tajjena cāpi rajasā vanitāṃ vayaḥstho <lb/>'py abhyuddharaty avakiraty abhiṣicyamānaḥ ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_17" resp="#CV">17. syūtam | mahat kṣataja-varṇa-nibham | naraḥ | asau | bibhrat tu | amūni ca bhinatti saro-ruhāṇi | taj-jena ca + api rajasā vanitām | vayaḥ-sthaḥ | api | abhyuddharati | avakirati | abhiṣicyamānaḥ ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_17" resp="#CV">— syūtaṃ <ref target="#C">C</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#T">T</ref> : sūtaṃ <ref target="#H">H</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref>, sthūlaṃ <ref target="#J">J</ref>, sūtraṃ <ref target="#P">P</ref> <ref target="#U">U</ref> | naro <ref target="#H">H</ref> <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#U">U</ref> : varo <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#T">T</ref> | bibhrat tv <ref target="#D">D</ref> <ref target="#U">U</ref> : bibhraty <ref target="#H">H</ref> <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#P">P</ref>, bibharty <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> (metr. incor.), barbharty <ref target="#T">T</ref> | cāpi : vāpi <ref target="#T">T</ref> | vayaḥstho <ref target="#H">H</ref> <ref target="#T">T</ref> : vayastho <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> (°sthaḥ <ref target="#J">Jc</ref>) (<ref target="#D">D</ref>) <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#U">U</ref> | 'py om. <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> ||</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_17">
	  <p xml:id="RaKaT_17">syūtam iti | <mentioned>syūtaṃ</mentioned> vastram | kiṃviśiṣṭam | <mentioned>mahat </mentioned><orig>[</orig><mentioned>kṣatajavarṇanibhaṃ</mentioned> ca |<orig>]</orig> kṣatajaṃ rudhiram, tasya varṇas tena tulyā nibhā<orig> –</orig> ābhā yasya tat tathā | <mentioned>naro 'sau</mentioned> <mentioned>bibhrat</mentioned> <mentioned>tu </mentioned>| <orig>[</orig>tad vastraṃ bibhrāṇaḥ san puruṣa ity arthaḥ |<orig>]</orig> <mentioned>amūni</mentioned> <mentioned>ca bhinatti saroruhāṇi</mentioned> | caśabdaḥ pādapūraṇe | amūni<orig> –</orig> etāni | bhinatti<orig> –</orig> uccinoti | <orig>[</orig>sarasīruṃhi<orig>]</orig> kamalāni | teṣu jātaṃ tajjam | <mentioned>tajjena</mentioned> <orig>[</orig><mentioned>cāpi</mentioned><orig>]</orig> <mentioned>rajasā</mentioned> padmareṇunā | <mentioned>vanitāṃ</mentioned> striyam | <mentioned>vayaḥstho</mentioned> <orig>[</orig>vayasi sthito<orig>]</orig> yuvā | kim <orig>[</orig><mentioned>api</mentioned><orig>]</orig> karotīty āha | <mentioned>abhyuddharati</mentioned>, <orig>[</orig>tām ardidhiṣus tena kausumena<orig>]</orig> mudrayatīty arthaḥ | <orig>[</orig>tathā<orig>]</orig> <mentioned>avakirati</mentioned>, <orig>[</orig>śukraṃ<orig>]</orig> vikṣipatīty arthaḥ | <mentioned>abhiṣicyamānaḥ</mentioned> kayā | vanitayā, krīḍārasena pānīyena | arthavaśād <orig>[</orig>iha<orig>]</orig> vibhaktipariṇāmaḥ <orig>[</orig>| abhivṛṣyamāṇo vā sa meghenety arthavaraḥ<orig>]</orig> ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_18">
	  <l>paṅke nimagnam ibhavṛndam adaḥ savāri <lb/>garjat timikṣayadavṛndam ivāvabhāti |</l>
	  <l>vāryātmanāmaśatacitratanuḥ suparṇo <lb/>yoṣidvṛtaḥ samadanaḥ pratiroravīti ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_18" resp="#CV">18. paṅke nimagnam ibha-vṛndam adaḥ sa-vāri | garjat timi-kṣayada-vṛndam iva | avabhāti | vāry+ātma-nāma-śata-citra-tanuḥ suparṇaḥ | yoṣid-vṛtaḥ sa-madanaḥ pratiroravīti ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_18" resp="#CV">— garjat <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> (<ref target="#D">D</ref>?) <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> <ref target="#U">U</ref> : °jaṃs <ref target="#H">H</ref>, °jan <ref target="#M">M</ref>, °jaṃ <ref target="#K">K</ref> | +ātma-nāma-śata- : +ātmanām aśana- <ref target="#D">D</ref>, +ātmanaḥ śata- <ref target="#T">T</ref> | suparṇo <ref target="#J">J</ref> (<ref target="#D">D</ref>) <ref target="#M">M</ref> (°ṇaḥ) <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> : suparṇī <ref target="#H">H</ref> <ref target="#C">C</ref> <ref target="#U">U</ref> | -vṛtaḥ : -dhṛtaḥ <ref target="#P">P</ref> | pratiroravīti <ref target="#H">H</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> <ref target="#U">U</ref> : pratirauravīti <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#P">P</ref> ||</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_18">
	  <p xml:id="RaKaT_18">paṅke nimagnam iti | <mentioned>paṅka</mentioned>ḥ kardamaḥ | tasmin <mentioned>nimagnam</mentioned> | <mentioned>ibhavṛndaṃ</mentioned> hastiyūtham | <mentioned>adaḥ</mentioned><orig> –</orig> etat | <mentioned>savāri</mentioned> sajalam | <mentioned>garjad</mentioned> bṛṃhat | <mentioned>timikṣayadavṛndam</mentioned> <mentioned>ivāvabhāti</mentioned> | timir matsyaḥ, tasya kṣayo vāsa udakam iti yāvat tad dadatīti timikṣayadā meghāḥ | teṣāṃ vṛndaṃ samūham <orig>[</orig>iva<orig>]</orig> | avabhāti śobhate | kṛṣṇatādisādharmyāt | <orig>[</orig>ko 'nyaḥ |<orig>]</orig> <mentioned>vāryātmanāmaśatacitratanuḥ</mentioned> | vāryātmā candramāḥ | tasya nāma <orig>[</orig>yeṣāṃ te candrakāḥ, teṣāṃ<orig>]</orig> śatena citrā vicitritā tanur yasya saḥ | <mentioned>suparṇaḥ</mentioned> | śobhanāni parṇāni pattrāṇi yasya saḥ | mayūra ity arthaḥ | <mentioned>yoṣidvṛtaḥ</mentioned><orig> –</orig> mayūrīsahitaḥ | <mentioned>samadanaḥ</mentioned><orig> –</orig> madanena saha vartamānaḥ | kāmāviṣṭaḥ <orig>[</orig><mentioned>pratiroravīti</mentioned>, yoṣitaṃ prati punaḥ śabdaṃ karoty atibhṛśam<orig>]</orig> ity arthaḥ <orig>[</orig>| he vanite paśyeti saṃbandhaḥ<orig>]</orig> ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_19">
	  <l>visphoṭitābdhararaveṇa riraṃsur eṣa <lb/>saṃtrāsito harir anokahaniṣkuṭasthaḥ |</l>
	  <l>saṃlīyate taḍitam apy abhivīkṣya vignaḥ <lb/>khāt khaṃ mahattaram asau samanupraviṣṭaḥ ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_19" resp="#CV">19. visphoṭita+abdhara-raveṇa riraṃsuḥ | eṣaḥ | saṃtrāsitaḥ | hariḥ | anokaha-niṣkuṭa-sthaḥ | saṃlīyate taḍitam api | abhivīkṣya vignaḥ | khāt khaṃ mahattaram asau samanupraviṣṭaḥ ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_19" resp="#CV">— visphoṭitābdhara- : visphoṭitāmbara- <ref target="#H">H</ref> (-sphoṭinā°) <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref>, visphāritāmbuja- <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref>, saṃtrāsitābdhara- <ref target="#D">D</ref> | riraṃsur eṣa : ciraṃ sureśa- <ref target="#D">D</ref> | eṣa <ref target="#H">H</ref> <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> (<ref target="#U">U</ref>) : eva <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> | saṃtrāsito : vi° <ref target="#J">Jc</ref> | -niṣkuṭasthaḥ <ref target="#H">H</ref> <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> : niṣkuṭīṣu <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> | taḍitam apy abhivīkṣya vignaḥ <ref target="#H">H</ref> <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#U">U</ref> : taḍitam ābhimukhīṃ ca dṛṣṭvā <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref>, hy abhimukhīṃ taḍitaṃ ca dṛṣṭvā <ref target="#T">T</ref> | khāt khaṃ <ref target="#H">H</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#T">T</ref> (<ref target="#U">U</ref>) : khāt saṃ- <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#K">K</ref>, khaṃ khān <ref target="#P">P</ref>, śvāsaṃ <ref target="#M">M</ref> | °taram : °tamam <ref target="#D">D</ref> | samanu- : kham anu- <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> | praviṣṭaḥ : pratiṣṭhaḥ <ref target="#M">M</ref> ||</note>
	<note type="commentary" target="#RaKa_19">
	  <p xml:id="RaKaT_19">visphoṭiteti | <mentioned>visphoṭitābdhararaveṇa</mentioned> visarpitajaladanādena | <mentioned>riraṃsur eṣo</mentioned> 'nukāmaḥ | <mentioned>saṃtrāsitaś</mentioned> cālitaḥ | <mentioned>harir</mentioned> vānaraḥ | <mentioned>anokahaniṣkuṭastho</mentioned> <orig>[</orig>vṛkṣanikuñjeṣu<orig>]</orig> <mentioned>saṃlīyate</mentioned> | <mentioned>taḍitaṃ</mentioned> vidyutam <orig>[</orig><mentioned>apy</mentioned><orig>]</orig> <mentioned>abhivīkṣya</mentioned> dṛṣṭvā | <mentioned>vignaḥ</mentioned> <orig>[</orig>bhītaḥ<orig>]</orig> | <mentioned>khāt khaṃ</mentioned> bilād bilam | <mentioned>mahattaram</mentioned> atimahat | <mentioned>asau</mentioned> pratyakṣaḥ | <mentioned>samanupraviṣṭaḥ</mentioned><orig> –</orig> dūraṃ praviṣṭa ity arthaḥ <orig>[</orig>| he vanite paśyeti saṃbandhaḥ<orig>]</orig> ||</p>
	</note>

	<lg xml:id="RaKa_20">
	  <l>etāvad uttamavacaḥ sumanāḥ sa uktvā <lb/>rantvā dinaṃ saha tayā priyayā hy adīnaḥ |</l>
	  <l>yuktaṃ caturbhir anaḍudbhir adīnavāḍbhir <lb/>āruhya yānam atha nā prayayau svageham ||</l>
	</lg>
	<note type="analysis" corresp="#RaKa_20" resp="#CV">20. etāvat | uttama-vacaḥ su-manāḥ saḥ | uktvā | rantvā dinam | saha tayā priyayā hi | adīnaḥ | yuktam | caturbhiḥ | anaḍudbhiḥ | adīna-vāḍbhiḥ | āruhya yānam atha nā prayayau sva-geham ||</note>
	<note type="apparatus" target="#RaKa_20" resp="#CV">— sa uktvā <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> <ref target="#U">U</ref> : samuktvā <ref target="#H">H</ref> | priyayā hy : priyayāpy <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> | anaḍudbhir : anaḍuḍbhir <ref target="#H">Hc</ref> <ref target="#C">C</ref> | -vāḍbhir <ref target="#H">H</ref> <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> <ref target="#D">D</ref> : °vadbhir <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref> <ref target="#T">T</ref> | nā prayayau <ref target="#C">C</ref> <ref target="#J">J</ref> : saṃprayayau <ref target="#H">H</ref> <ref target="#D">D</ref> <ref target="#M">M</ref> <ref target="#K">K</ref> <ref target="#P">P</ref>, sa prayayau <ref target="#T">T</ref> | yuktaṃ… nā : saṃprasthitaḥ svanagaraṃ prati cāruveśo devyā tayā rucirayā <ref target="#U">U</ref> | svageham : kṣayaṃ svayaṃ <ref target="#D">D</ref> (metr. incor.) ||</note>
	<p>iti śrīmahākavinā malayadeśajanmanā ravidevena viracitaṃ rākṣasakāvyaṃ viṃśatihṛdyapadyasametaṃ samāptam ||</p>
	<note type="commentary" target="#RaKa_20">
	  <p xml:id="RaKaT_20">etāvad iti | <mentioned>etāvad</mentioned> yathoktam <mentioned>uttamavacaḥ</mentioned> prakṛṣṭaṃ vacanam | śobhanaṃ mano yasya bhavati <mentioned>sumanāḥ</mentioned> <mentioned>saḥ</mentioned> | <mentioned>uktvā</mentioned><orig> –</orig> abhidhāya | <mentioned>rantvā</mentioned> krīḍitvā | <mentioned>dinaṃ</mentioned> divasam | kayā <mentioned>saha</mentioned> | <orig>[</orig><mentioned>tayā</mentioned><orig>]</orig> <mentioned>priyayā</mentioned> bhāryayā sārdham | <mentioned>hi</mentioned><orig>[</orig>śabdaḥ<orig>]</orig> pādapūraṇe, avyayaśāstre | <mentioned>adīnaḥ</mentioned><orig> –</orig> na dīnaḥ, prahṛṣṭaḥ | <mentioned>yuktaṃ caturbhir anaḍudbhir</mentioned> balīvardaiḥ | kathaṃbhūtaiḥ | adīnaṃ <orig>[</orig>śrīmantaṃ taṃ<orig>]</orig> vahantīty adīnavāhaḥ, tair <mentioned>adīnavāḍbhiḥ</mentioned> | <orig>[</orig><mentioned>yānaṃ</mentioned> ratham <mentioned>āruhya</mentioned> |<orig>]</orig> <mentioned>atha</mentioned><orig> –</orig> anantaram | <orig>[</orig><mentioned>nā</mentioned><orig>]</orig> puruṣaḥ | <orig>[</orig><mentioned>sva</mentioned><orig>]</orig><mentioned>gehaṃ</mentioned> mandiraṃ <mentioned>prayayau</mentioned> prayāta ity arthaḥ ||</p>

	  <p>iti śrīmahākavinā śrīravidevena racitā <orig>[</orig>kṛṣṇadhareṇa vyāḷinā prapañcitā<orig>]</orig> sajjanamanaānandadāyinī rākṣasakāvyaṭīkā samāptā ||</p>
	</note>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>