<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title type="main">Die ganze Natürliche Weisheit im Privatstande der gesitteten Bürger</title><author><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118653377">Basedow, Johann Bernhard</persName><country>Deutschland</country><birth>1723.0</birth><death>1790.0</death></author><respStmt><orgName ref="http://www.textgrid.de">TextGrid</orgName><resp><note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der
                                        Dokumente</note><ref target="http://textgridrep.de"/></resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt><extent><measure type="tokens">34002</measure><measure type="types"/><measure type="characters"/><tei:measure quantity="65.7" type="FleschReadingEase" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="7" type="nWS1" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="7.22" type="nWS2" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="6.84" type="nWS3" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="7.03" type="nWS4" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="44.45" type="LIX" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="4.44" type="RIX" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="-10082.88" type="KuntzschsText-Redundanz-Index" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="4.61" type="TuldavasTextDifficultyFormula" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="69.73" type="Wheeler-Smith" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/></extent><publicationStmt><publisher xml:id="kolimo"><!-- value of attribute "xml:id" is invalid; must be equal to "DTACorpusPublisher" --><email>jb.herrmann@phil.uni-goettingen.de</email><orgName role="project">Kolimo - Korpus der Literarischen Moderne</orgName><orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Seminar für Deutsche
                                    Philologie, Georg-August-Universität Göttingen</orgName><address><addrLine>Käthe-Hamburger-Weg 3, 37073 Göttingen</addrLine><country>Germany</country></address></publisher><pubPlace>Göttingen</pubPlace><date type="publication">2016-06</date><availability corresp="#textsource-1" xml:id="availability-textsource-1"><licence target="http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/"><p>Dieses Werk ist gemeinfrei.</p></licence></availability><idno type="kolimo">kid30431</idno></publicationStmt><notesStmt><!--kolimo-date is an aproximation for publication year and is derived from author birth year +20--><note type="SourcePath">/basedow_weisheit_1768.TEI-P5.xml</note><note type="kolimo-date">1743</note><note type="author-gender">männlich</note></notesStmt><sourceDesc><bibl type="M">Basedow, Johann Bernhard: Die ganze Natürliche Weisheit im Privatstande der gesitteten Bürger. Halle (Saale) u. a., [1768].</bibl><biblFull><titleStmt><title level="m" type="main">Die ganze Natürliche Weisheit im Privatstande der gesitteten Bürger</title><author><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118653377"><surname>Basedow</surname><forename>Johann Bernhard</forename></persName></author></titleStmt><editionStmt><edition n="1"/></editionStmt><extent><measure type="pages">XXIV, 184 S.</measure></extent><publicationStmt><publisher><name>Curt</name></publisher><publisher><name>Spiering</name></publisher><pubPlace>Halle (Saale)</pubPlace><pubPlace>Altona</pubPlace><date type="publication">1768</date></publicationStmt></biblFull><msDesc><msIdentifier><repository>HAB Wolfenbüttel</repository><idno><idno type="shelfmark">HAB Wolfenbüttel, M: Te 60 (2)</idno><idno type="URLCatalogue">Dig: http://diglib.hab.de/drucke/te-60-2s/start.htm</idno></idno></msIdentifier><physDesc><typeDesc><p>Fraktur</p></typeDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc><editorialDecl><p>
                                Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: ignoriert; fremdsprachliches
                                Material: keine Angabe; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe;
                                Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): keine Angabe; i/j in
                                Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine
                                Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert;
                                Normalisierungen: stillschweigend; rundes r (\&amp;amp;#xa75b;): als r/et
                                transkribiert; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: keine Angabe; u/v
                                bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;
                                Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: keine Angabe;
                                Zeilenumbrüche markiert: nein; </p></editorialDecl></encodingDesc><profileDesc><languageUsage><language>de-DE</language><!--  Standardwert, wird bei Bedarf geändert  --></languageUsage><creation><date type="firstPublication">1768</date></creation><textClass><keywords scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1Kategorie"><list><item>Gebrauchsliteratur</item></list></keywords><keywords scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1Unterkategorie"><list><item>Anstandsliteratur</item></list></keywords><keywords scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dta"><list><item>corechina</item></list></keywords><keywords scheme="http://kolimo.uni-goettingen.de/metadata#literature-non-literature"><list><item>non-literature</item></list></keywords><keywords scheme="http://kolimo.uni-goettingen.de/metadata#history-of-literature"><list><item>undefined</item></list></keywords><keywords scheme="kolimo_genre"><list><item>long</item></list></keywords><keywords scheme="eltec_genre"><list><item>veryShort</item></list></keywords><keywords scheme="timeslot"><!--timeslot is based on kolimo-date--><list><item>1720-1739</item></list></keywords><keywords scheme="translation"><list><item>Original</item></list></keywords><keywords scheme="textgrid_genre"><list><item>non-fiction</item></list></keywords></textClass></profileDesc><revisionDesc><listChange><change when="2016-10-06T13:21:26.005+02:00" who="gabriela">GNDIDCONFIRM http://d-nb.info/gnd/118653377 118653377</change></listChange></revisionDesc></teiHeader><text><front><pb facs="#f0001" n="[I]"/><titlePage type="main"><docTitle><titlePart type="main"><hi rendition="#b">Die ganze<lb/><hi rendition="#g">Natuͤrliche<lb/>
Weisheit</hi><lb/>
im Privatſtande</hi><lb/>
der<lb/><hi rendition="#g">geſitteten Buͤrger</hi><lb/></titlePart></docTitle><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/><byline> von<lb/><docAuthor> Johann Bernhard Baſedow P. P.<lb/></docAuthor></byline><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/><docImprint> Gedruckt in <pubPlace>Altona</pubPlace> bey <publisher>Spieringks Wittwe</publisher>.<lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Jn Commißion bey Curte in Halle.<lb/></docImprint></titlePage><pb facs="#f0002" n="[II]"/><pb facs="#f0003" n="[III]"/><div type="dedication"><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#b">An den<lb/><hi rendition="#g">Durchlauchtigſten</hi><lb/>
und<lb/><hi rendition="#g">gnaͤdigſten<lb/>
Erbprinzen</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#g">Braunſchweig-<lb/>
Luͤneburg</hi><lb/>
ꝛc. ꝛc. ꝛc.</hi></hi></p></div><lb/><pb facs="#f0004" n="[IV]"/><pb facs="#f0005" n="[V]"/><div n="1"><head><hi rendition="#b">Durchlauchtigſter Erbprinz,<lb/>
Gnaͤdigſter Fuͤrſt und Herr,</hi></head><lb/><p><hi rendition="#in">Z</hi>u der Hoͤhe, worauf Gott <hi rendition="#fr">Ew.<lb/>
Durchlauchten</hi> geſetzt hat,<lb/>
wuͤrde ich nicht wagen, ein<lb/>
Buch, welches nur dem Privatſtan-<lb/>
de zum Beſten geſchrieben iſt, ehr-<lb/>
erbietigſt empor zu halten, wenn<lb/>
ich nicht aus den ſicherſten Beweiſen<lb/>
uͤberzeugt waͤre, daß <hi rendition="#fr">Sie</hi> wegen der<lb/>
uͤbrigen, eben ſo wichtigen Fuͤrſten-<lb/>
tugenden, <hi rendition="#fr">Sich</hi> im gleichen Grade<lb/>
den Namen eines <hi rendition="#fr">Helden</hi> erwerben,<lb/>
als <hi rendition="#fr">Sie</hi> von ganz Europa, wegen<lb/><fw place="bottom" type="sig">* 3</fw><fw place="bottom" type="catch">krie-</fw><lb/><pb facs="#f0006" n="[VI]"/>
kriegeriſcher Helden-Thaten <hi rendition="#fr">Jhres</hi><lb/>
von Einſicht geleiteten Muthes,<lb/>
ſchon viele Jahre bewundert werden.<lb/>
Einem Fuͤrſten von ſolchem Geiſte<lb/>
und Herzen iſt ein Huͤlfsmittel<lb/>
der Weisheit des Buͤrgerlichen Pri-<lb/>
vatſtandes, wenn es ſeinen Titel<lb/>
verdient, keinesweges gleichguͤltig.<lb/><hi rendition="#fr">Er</hi> iſt nicht nur uͤberzeugt, daß der<lb/>
erhabne Stand der Fuͤrſten um der<lb/>
zahlreichſten Staͤnde willen da ſey,<lb/>
ſondern <hi rendition="#fr">Er</hi> laͤßt es <hi rendition="#fr">Sich</hi> auch gnaͤ-<lb/>
digſt gefallen, daß dieſes oͤffentlich<lb/>
geglaubt und geſagt werde, ob es<lb/>
gleich in denen Zeiten, die der Bar-<lb/>
barey naͤher waren, zuweilen als eine<lb/>
mißfaͤllige Sache geahndet wurde.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Durchlauchtigſter Erbprinz<lb/>
und Herr,</hi> meine Ehrerbietung,<lb/>
welche nicht laͤnger ſchweigen kann,<lb/>
gruͤndet ſich nicht nur auf den durch<lb/>
ganz Europa verbreiteten Ruhm<lb/><hi rendition="#fr">Ew. Durchlauchten,</hi> ſondern, wel-<lb/><fw place="bottom" type="catch">ches</fw><lb/><pb facs="#f0007" n="[VII]"/>
ches mir noch uͤberzeugender iſt, auf<lb/>
die umſtaͤndlichen Nachrichten eini-<lb/>
ger Maͤnner, welche ſich vornehmlich<lb/>
wegen <hi rendition="#fr">Jhrer</hi> innerlichen Wuͤrde am<lb/>
Geiſte und Herzen uͤber die <hi rendition="#fr">Hoch-<lb/>
fuͤrſtl.</hi> Gnade freuen, womit <hi rendition="#fr">Sie</hi><lb/>
dieſelben beehren, und welche die<lb/>
Entzuͤckung, worinnen ſie von den<lb/><hi rendition="#fr">Haͤuptern des Hochfuͤrſtl. Braun-<lb/>
ſchweigiſchen Hauſes</hi> und <hi rendition="#fr">Seinem<lb/>
Erbprinzen</hi> erzaͤhlten, mir, der ich<lb/>
hoͤrte, auf eine unausloͤſchliche Weiſe<lb/>
mitgetheilet haben.</p><lb/><p>Dieſe Entzuͤckung, <hi rendition="#fr">gnaͤdigſter<lb/>
Fuͤrſt und Herr,</hi> wuͤrde durch die<lb/>
wahrhaftig <hi rendition="#fr">Fuͤrſtl.</hi> Huͤlfe, mit wel-<lb/>
cher <hi rendition="#fr">Sie</hi> das Daſeyn und die Voll-<lb/>
kommenheit des <hi rendition="#fr">Elementarbuchs<lb/>
und der Schulbibliothek,</hi> gnaͤdigſt<lb/>
zu befoͤrdern geruhen, nicht erhoͤhet<lb/>
ſeyn, wenn es nur eine Huͤlfe fuͤr<lb/>
meine Perſon, und nicht fuͤr eine<lb/>
ſolche Sache waͤre, die nach meiner<lb/><fw place="bottom" type="catch">Ab-</fw><lb/><pb facs="#f0008" n="[VIII]"/>
Abſicht das wahre Beſte der Staa-<lb/>
ten, oder die Einſicht und Moralitaͤt<lb/>
der darinnen wohnenden Menſchen,<lb/>
in einem nicht geringen Grade befoͤr-<lb/>
dern wird. Die Bewegungsgruͤnde<lb/>
ſolcher Thaten, welche ſeltener ſind,<lb/>
als viele beruͤhmtere, verehre ich mit<lb/>
der tiefſten Bewunderung und ent-<lb/>
zuͤckteſten Dankbarkeit, und <hi rendition="#fr">Ew.<lb/>
Durchlauchten</hi> mit der vollkom-<lb/>
menſten und wirkſamſten Devotion</p><lb/><closer><salute><hi rendition="#c"><hi rendition="#b">Gnaͤdigſter <hi rendition="#g">Erbprinz</hi><lb/>
und Herr,<lb/>
Ew. Hochfuͤrſtl. Durchl.</hi></hi><lb/><hi rendition="#et">Altona<lb/>
am 1 September<lb/>
1768. unterthaͤnigſter Diener<lb/>
Johann Bernhard Baſedow.</hi></salute></closer><lb/><pb facs="#f0009" n="IX"/></div><lb/><div type="preface"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Vorrede</hi>.</hi></head><lb/><p><hi rendition="#in">D</hi>ieſes Werk, deſſen Brauchbarkeit durch<lb/>
die Kuͤrze befoͤrdert iſt, hat vier Ab-<lb/>
theilungen. <hi rendition="#aq">I.</hi><hi rendition="#fr">Eignes Nachden-<lb/>
ken uͤber die Seele.</hi><hi rendition="#aq">II.</hi><hi rendition="#fr">Eignes Nach-<lb/>
denken uͤber Gott und ſeine Eigenſchaften.</hi><lb/><hi rendition="#aq">III.</hi><hi rendition="#fr">Die Sittenlehre im Privatſtande der<lb/>
vornehmern Buͤrger, aus der natuͤrlichen<lb/>
Erkenntniß Gottes und der Welt.</hi><hi rendition="#aq">IV.</hi><lb/><hi rendition="#fr">Uebungen des Verſtandes, beſonders in<lb/>
moraliſchen Unterſuchungen.</hi> Jch erwarte<lb/>
das Urtheil, ob es ſeinen Namen verdiene.</p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">Weisheit,</hi> die ich anpreiſe, iſt eine<lb/>
von wahrer Einſicht geleitete Neigung zu der-<lb/>
jenigen Gluͤckſeligkeit, welche ſich auf Tugend,<lb/>
das iſt, auf ein gemeinnuͤtziges Verhalten in<lb/>
Gedanken, Worten und Werken, gruͤndet.<lb/>
Es iſt, meines Wiſſens, keine Hauptregel,<lb/>
welche fuͤr den benahmten Stand gehoͤrt, uͤber-<lb/>
gangen. Zwar iſt nicht jede Regel beſonders<lb/>
erklaͤrt und bewieſen, weil viele in ſich ſelbſt<lb/>
deutlich ſind, und nur des allgemeinen Beweiſes<lb/><fw place="bottom" type="sig">* *</fw><fw place="bottom" type="catch">beduͤrfen,</fw><lb/><pb facs="#f0010" n="X"/><lb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/>
beduͤrfen, daß es nach der Erfahrung gemein-<lb/>
nuͤtzig ſey, ſo zu handeln. Aber allenthalben,<lb/>
wo ſchaͤdliche Dunkelheit und Misdeutung,<lb/>
oder ein verfuͤhreriſcher Zweifel zu befuͤrchten<lb/>
war, habe ich fuͤr den wahren Verſtand der<lb/>
Worte und fuͤr die Gruͤnde der Ueberzeugung<lb/>
beſonders geſorget. Daher nenne ich dieſes<lb/>
Buch: <hi rendition="#fr">Die ganze Weisheit im Privat-<lb/>
ſtande.</hi></p><lb/><p>Unter den Bewegungsgruͤnden zur Tugend,<lb/>
darf die Erkenntniß unſrer unſterblichen Seele<lb/>
und der goͤttlichen Eigenſchaften nicht fehlen.<lb/>
Alſo waren die beyden erſten Hauptſtuͤcke um<lb/>
des dritten willen nothwendig.</p><lb/><p>Jch glaube, es gereiche zu einem ausge-<lb/>
breiteten Nutzen, daß ich die Erkenntniß der<lb/>
Seele, der goͤttlichen Eigenſchaften und unſrer<lb/>
Pflichten, bloß aus der Natur oder dem eignen<lb/>
Nachdenken, nicht aber aus irgend einer Offen-<lb/>
barung hergeleitet habe. Denn die Pflichten<lb/>
des Privatſtandes, welche nicht nur die Chri-<lb/>
ſten, ſondern auch die Juden und Naturali-<lb/>
ſten angehn, wollte ich nicht mit ſolchen Lehr-<lb/>
ſaͤtzen vermengen, die dem Gewiſſen irgend<lb/><fw place="bottom" type="catch">einer</fw><lb/><pb facs="#f0011" n="XI"/><lb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/>
einer dieſer Arten unſerer Naͤchſten anſtoͤſſig<lb/>
ſeyn koͤnnten. Wenn ich dieſes beobachtet<lb/>
habe; ſo lade ich aus wahrer Menſchenliebe ſie<lb/>
alleſammt ein, fuͤr ſich und die Jhrigen aus<lb/>
dieſem Buche allen Nutzen zu ſchoͤpfen, wel-<lb/>
chen ſie vielleicht in keinem andern, bey der<lb/>
Kuͤrze ſo vollſtaͤndig, und von allen ſolchen<lb/>
Lehrſaͤtzen, die ihnen falſch und ſchaͤdlich ſchei-<lb/>
nen, ſo abgeſondert antreffen werden. Nur<lb/><hi rendition="#fr">die Schlußanmerkungen,</hi> welche deswegen<lb/>
auf einem getrennten halben Bogen, der ver-<lb/>
nichtet werden kann, und mit lateiniſchen<lb/>
Lettern gedruckt ſind, enthalten etwas Ent-<lb/>
ſcheidendes fuͤr diejenige Religion, von welcher<lb/>
mein Gewiſſen uͤberzeugt iſt, und welche die<lb/>
Chriſten haͤufiger bekennen als verſtehen und<lb/>
glauben, und haͤufiger glauben, als gegen ihre<lb/>
Naͤchſten, beſonders wenn ſie an Religion<lb/>
verſchieden ſind, ausuͤben. Wegen dieſer Ent-<lb/>
haltſamkeit von dem Gebrauche aller Gruͤnde<lb/>
aus der Offenbarung, nenne ich die vorgetra-<lb/>
gene Weisheit <hi rendition="#fr">natuͤrlich.</hi> Wenn Schwaͤchen<lb/>
und Schwierigkeiten derſelben, beſonders was<lb/>
die Erkenntniß der Seele und Gottes betrifft,<lb/><fw place="bottom" type="sig">* * 2</fw><fw place="bottom" type="catch">eingeſehen</fw><lb/><pb facs="#f0012" n="XII"/><lb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/>
eingeſehen werden: ſo iſt der dadurch veran-<lb/>
laßte Wunſch meinen Abſichten gar nicht zu-<lb/>
wider.</p><lb/><p>Warum aber habe ich dieſes moraliſche<lb/>
Buch nur auf die Pflichten der <hi rendition="#fr">geſitteten<lb/>
Buͤrger im Privatſtande eingeſchraͤnkt?</hi><lb/>
Darum, weil ein jeder Hauptſtand unter den<lb/>
Menſchen beſondere Pflichten hat, welche er<lb/>
oͤfter und lebhafter uͤberdenken muß, als die<lb/>
Pflichten andrer Staͤnde. Deswegen werde<lb/>
ich auch die oft verlangte zweyte Ausgabe der<lb/><hi rendition="#fr">practiſchen Philoſophie fuͤr alle Staͤnde</hi><lb/>
unterlaſſen, und an deren Statt in einzelnen<lb/>
kleinen Buͤchern fuͤr die Lehre und Erinnerung<lb/>
der Pflichten eines jeden Hauptſtandes der<lb/>
Menſchen ſorgen. Ueberdies iſt der geſittete<lb/>
Buͤrgerſtand wegen des ſehr groſſen Einfluſſes<lb/>
in die niedrigern und hoͤhern, und wegen der<lb/>
Allgemeinheit ſeiner meiſten Pflichten derje-<lb/>
nige, fuͤr deſſen Moralitaͤt oder innerlichen<lb/>
Werth ein nachdenkender Menſchenfreund<lb/>
ſeine erſten Bemuͤhungen anwenden muß.</p><lb/><p>Die Regeln der Erziehung fehlen in dieſen<lb/>
Bogen. Denn ſie verdienen eine beſondere<lb/><fw place="bottom" type="catch">Abhand-</fw><lb/><pb facs="#f0013" n="XIII"/><lb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/>
Abhandlung und enthalten einige Geheimniſſe,<lb/>
worauf die Jugend nur zu ihrem Schaden auf-<lb/>
merkſam wuͤrde; gleich wie die Unterthanen,<lb/>
in Anſehung gewiſſer Regeln, welche fuͤr die<lb/>
Obrigkeiten gehoͤren, zum allgemeinen Beſten<lb/>
in einiger Unwiſſenheit bleiben muͤſſen, wenn<lb/>
ſie nicht, vermoͤge ihres Genies, von ſelbſt<lb/>
das Verdeckte finden und einſehen lernen.</p><lb/><p>Jn wenigen Buͤchern, worinnen ſo viel<lb/>
geſagt und bewieſen iſt, als in dieſem, wird<lb/>
man eine ſolche Enthaltſamkeit von Kunſtwoͤr-<lb/>
tern und prahleriſchen Beweiſen einiger Gelehr-<lb/>
ten antreffen. Wer zum groſſen Nutzen ſeiner<lb/>
Leſer ſo vorſichtig ſeyn wollte und konnte, der<lb/>
iſt in der Kenntniß des Gehalts ſolcher Woͤrter<lb/>
und Beweiſe nicht unerfahren. Er muß ſei-<lb/>
ner Profeſſion nach ein Philoſoph, und nach<lb/>
ſeiner Abſicht ein lehrreicher Menſchenfreund<lb/>
ſeyn.</p><lb/><p>Dennoch gebe ich denen, welche daruͤber<lb/>
urtheilen koͤnnen, mit Bitte um Nachſicht fuͤr<lb/>
menſchliche und perſoͤnliche Maͤngel, die Frage<lb/>
auf: 1) ob nicht faſt alles Gemeinnuͤtzige aus<lb/>
der Logik, (wenn man die Application auf die<lb/><fw place="bottom" type="sig">* * 3</fw><fw place="bottom" type="catch">Natur-</fw><lb/><pb facs="#f0014" n="XIV"/><lb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/>
Naturkunde und die Schriftſtellerkunſt aus-<lb/>
nimmt,) in dem letzten Theile des vierten Haupt-<lb/>
ſtuͤckes enthalten ſey, ohne ein philoſophiſches<lb/>
Anſehn zu haben. 2) Ob die Vernunftwahr-<lb/>
heiten von Gott und der Seele, und beſonders<lb/>
der Zuſammenhang der Vorſehung, ſowohl mit<lb/>
unſerer Freyheit, als mit dem Boͤſen in der<lb/>
Welt, nicht auf eine ſehr natuͤrliche und fuͤr den<lb/>
geſitteten Buͤrgerſtand zureichende Art in den<lb/>
beyden erſten, und zum Theil auch in den<lb/>
andern Hauptſtuͤcken, verſtaͤndlich und uͤber-<lb/>
zeugend vorgeſtellet ſind, ohne meinen Leſer<lb/>
durch die Dornhecken der unnoͤthigen Gruͤbe-<lb/>
leyen zu fuͤhren. Ein Kunſtrichter kann ohne<lb/>
Gefahr, durch unbillige Verkleinerung dieſer<lb/>
Arbeit ſich ſelbſt am Ende zu verkleinern, nicht<lb/>
urtheilen, wenn er wenigſtens die drey kuͤrze-<lb/>
ſten Hauptſtuͤcke, nehmlich das erſte, zweyte<lb/>
und vierte, nebſt den folgenden Abſaͤtzen nicht<lb/>
ganz geleſen hat, welche entweder fuͤr mich<lb/>
oder gegen mich eben deswegen entſcheiden<lb/>
werden, weil ich ſie ſelbſt dafuͤr ausgebe.</p><lb/><p>Solche Abſaͤtze ſind, auſſer den dreyen er-<lb/>
wehnten Hauptſtuͤcken, §. 17. von dem Schick-<lb/><fw place="bottom" type="catch">ſale</fw><lb/><pb facs="#f0015" n="XV"/><lb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/>
ſale und dem Boͤſen in der Welt. § 24. von den<lb/>
Geſetzen der Sicherheit oder des buͤrgerlichen<lb/>
Lebens. §. 28. von den Kennzeichen des Be-<lb/>
truges. §. 35-37. von der Ehe, von der<lb/>
Keuſchheit nnd Ehrbarkeit, und §. 51. von der<lb/>
Vollkommenheit des Hausweſens. Alsdann<lb/>
kann er von dem Werthe oder Unwerthe<lb/>
des Ganzen mit einiger Sicherheit urtheilen,<lb/>
wenn er es auch nicht ganz lieſet, wie ein<lb/>
jeder Beurtheiler, der auf Andre wirken will,<lb/>
doch thun ſollte.</p><lb/><p>Das Buch iſt von mir beſtimmt, ſowohl<lb/>
zum Unterrichte der erwachſenen Jugend, als<lb/>
zur taͤglichen Erinnerung im maͤnnlichen Alter,<lb/>
fuͤr den wichtigſten Stand der Menſchen, das<lb/>
iſt, fuͤr das Privatleben der geſitteten Buͤrger.<lb/>
Fuͤr den ganz gemeinen Mann auf dem Lande<lb/>
und in Staͤdten, kann leicht ein Auszug mit<lb/>
denjenigen Zuſaͤtzen gemacht werden, deren<lb/>
der Buͤrgerſtand nicht bedarf. Fuͤr Eltern<lb/>
und Vormuͤnder, fuͤr die ſtudirende Jugend,<lb/>
fuͤr Lehrer, fuͤr Sachwalter und Richter, fuͤr<lb/>
den Kriegsſtand und fuͤr die hoͤchſte Obrigkeit,<lb/>
ſollen, wenn dieſes Werk Beyfall findet, und<lb/><fw place="bottom" type="sig">* * 4</fw><fw place="bottom" type="catch">wenn</fw><lb/><pb facs="#f0016" n="XVI"/><lb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/>
wenn noch gemeinnuͤtzigere Arbeiten geendiget<lb/>
ſind, ſolche Zuſaͤtze von beſondern Lehren ihrer<lb/>
Weisheit folgen, vor welchen dieſe allgemei-<lb/>
nern Lehren als bekannt vorausgeſetzt werden.</p><lb/><p>Jch werde dieſe Bogen auf einem A. Gym-<lb/>
naſio zum Grunde moraliſcher Unterweiſungen<lb/>
legen, wobey ich, da die Zuhoͤrer am Ver-<lb/>
ſtande und Herzen nicht mehr Kinder ſeyn<lb/>
ſollen, einige Abſaͤtze von den Pflichten der<lb/>
Studirenden, und von der Klugheit im Un-<lb/>
terrichte und in der Erziehung, am gehoͤrigen<lb/>
Orte hinzufuͤgen muß. Jch lade andere Lehrer,<lb/>
welche gern die vortheilhafteſte Grundlage<lb/>
waͤhlen wollen, zu der Ueberlegung ein, ob<lb/>
ihr Zweck durch dieſes Buch beſſer als durch<lb/>
viele andre, welche gewoͤhnlich ſind, und als<lb/>
durch meine eigene <hi rendition="#fr">practiſche Philoſophie<lb/>
fuͤr alle <choice><sic>Staͤude</sic><corr>Staͤnde</corr></choice></hi> erfuͤllet werde. Dies letzte<lb/>
Buch iſt durch viele Projecte, die nur fuͤr<lb/>
Obrigkeiten, Lehrer und Schriftſteller gehoͤren,<lb/>
und aus andern damals unvermeidlichen Urſa-<lb/>
chen, zu dieſem Zwecke nicht allezeit in den<lb/>
gehoͤrigen Schranken geblieben, ob ich es<lb/><fw place="bottom" type="catch">gleich</fw><lb/><pb facs="#f0017" n="XVII"/><lb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/>
gleich noch jetzund mit Vergnuͤgen fuͤr das<lb/>
meinige erkenne.</p><lb/><p>Das gegenwaͤrtige iſt alſo zwar fuͤr die<lb/>
Jugend, aber nur fuͤr die erwachſene, be-<lb/>
ſtimmt, welche aus der vaͤterlichen Aufſicht<lb/>
bald in die Fremde geht. Es iſt nicht der<lb/>
moraliſche Theil des von mir verſprochenen<lb/><hi rendition="#fr">Elementarbuchs der menſchlichen Er-<lb/>
kenntniß;</hi> ſondern ſetzet ſchon manche Jahre<lb/>
des Unterrichts voraus. Sollte es die Ele-<lb/>
mente der moraliſchen Erkenntniß enthalten;<lb/>
ſo fehlte den erſten Wahrheiten ein unentbehr-<lb/>
licher Grad der Deutlichkeit und Lebhaftigkeit,<lb/>
und ſo muͤßte ich nicht den dritten Theil des<lb/>
ganzen Weges zuruͤckgelegt haben. Jch koͤnn-<lb/>
te es die moraliſche Fortſetzung des noch nicht<lb/>
geſchriebenen <hi rendition="#fr">Elementarbuches</hi> nennen,<lb/>
wenn die Beziehung auf daſſelbe, nachdem<lb/>
es erſt geſchrieben ſeyn wird, alsdann nicht<lb/>
manche Abaͤnderung noͤthig machte, um den<lb/>
hoͤchſt moͤglichen Grad des Zuſammenhanges<lb/>
und der Einfoͤrmigkeit in derjenigen Schulbi-<lb/>
bliothek zu beobachten, welche, ſo Gott will,<lb/>
aus einer ordentlichen Folge von Schulbuͤ-<lb/><fw place="bottom" type="sig">* * 5</fw><fw place="bottom" type="catch">chern,</fw><lb/><pb facs="#f0018" n="XVIII"/><lb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/>
chern, zur Fortſetzung des Elementarbuches,<lb/>
beſtehen ſoll.</p><lb/><p>Mein funfzehnjaͤhriger Sohn geht jetzund<lb/>
aus der vaͤterlichen Aufſicht in die Fremde.<lb/>
Jch wußte kein ihm angemeſſenes Handbuch<lb/>
zur taͤglichen moraliſchen Lectuͤre. Dies war<lb/>
der Anlaß, das gegenwaͤrtige ſo bald, und<lb/>
etwas eilfertig zu ſchreiben, und zwar groͤß-<lb/>
tentheils in der rathenden oder ermahnenden<lb/>
Schreibart, und zuweilen mit der Anrede,<lb/><hi rendition="#fr">mein Sohn!</hi> Denn es war ſo, wie es iſt,<lb/>
anfangs nicht dem Drucke beſtimmt. Den-<lb/>
noch fand ich in einigen von der Eile verur-<lb/>
ſachten Maͤngeln des Ausdrucks nicht Grund<lb/>
gnug, Etwas, das Andern und mir ſehr ge-<lb/>
meinnuͤtzig ſchien, und nicht jetzund alle Voll-<lb/>
kommenheit erreichen konnte, zu verzoͤgern.<lb/>
Eine merkwuͤrdige Uebereilung findet ſich (§.<lb/>
10.), da unerfahrne Leſer durch den Ausdruck<lb/>
leicht auf die Gedanken gerathen koͤnnten, daß<lb/>
die <hi rendition="#fr">Wirkſamkeit Gottes</hi> bey der Schoͤpfung<lb/>
aufgehoͤrt haͤtte, welches nur von derjenigen<lb/>
Wirkſamkeit wahr iſt, die den erſten Anfang<lb/>
aller Dinge verurſacht hat.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Das</fw><lb/><pb facs="#f0019" n="XIX"/><lb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/><p>Das verſprochene <hi rendition="#fr">Elementarbuch,</hi> und<lb/>
die darauf folgende <hi rendition="#fr">Schulbibliothek,</hi> ſind,<lb/>
wenn die Vorſehung mich die noͤthige Beyhuͤlfe<lb/>
finden laͤßt, der Hauptzweck in dem kuͤnftigen<lb/>
Theile meines Lebens. Jch wage es, auch in<lb/>
dieſer Vorrede folgende zwey Schriften zu<lb/>
empfehlen. Erſtlich, <hi rendition="#fr">Vorſtellung an ein-<lb/>
ſichtvolle Menſchenfreunde und vermoͤ-<lb/>
gende Maͤnner uͤber Schulen, Studien,</hi><lb/>
u. ſ. w. <hi rendition="#fr">mit einem Plane eines Elemen-<lb/>
tarbuches der menſchlichen Erkenntniß,</hi><lb/>
zur Oſtermeſſe 1768. Zweitens, <hi rendition="#fr">das Noͤ-<lb/>
thigſte aus dieſer Vorſtellung,</hi> zur Mi-<lb/>
chaelsmeſſe. Die <hi rendition="#fr">Vorſtellung</hi> enthaͤlt einen<lb/>
vollſtaͤndigen Plan, das wahre gemeine Beſte<lb/>
durch eine groſſe Abaͤnderung des gelehrten<lb/>
Standes, folglich zuvor der Univerſitaͤten und<lb/>
Gymnaſien, folglich zuvor der geſitteten Buͤr-<lb/>
gerſchulen, durch Seminarien der Lehrer und<lb/>
durch das Muſter einer einzigen neuen Anſtalt,<lb/>
auf eine moͤgliche, den Kirchen nicht mißfaͤllige,<lb/>
und nicht zu koſtbare Art zu befoͤrdern. Das<lb/>
Daſeyn eines guten Elementarbuchs der<lb/>
menſchlichen Sacherkenntniß und Worterkennt-<lb/><fw place="bottom" type="catch">niß,</fw><lb/><pb facs="#f0020" n="XX"/><lb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/>
niß, und ſeine Fortſetzungen, welche eine<lb/><hi rendition="#fr">Schulbibliothek</hi> heiſſen, iſt als der erſte<lb/>
moͤgliche Anfang dieſer noch nie ſo vorgeſtellten<lb/>
Verbeſſerung anzuſehn. Dieſes Elementar-<lb/>
buch, und, wo moͤglich, dieſe ganze Schulbi-<lb/>
bliothek, mit der groͤßten Sorgfalt auszufer-<lb/>
tigen, habe ich mich, mit einigen ſehr faͤhigen<lb/>
Mitarbeitern, entſchloſſen. Die Ausfuͤhrung<lb/>
des Vorſatzes koſtet, wegen Berathſchlagung,<lb/>
Correſpondenz, Reiſen, Buͤcher, Kupferſtiche<lb/>
und Druck, wenn das Elementarbuch zu<lb/>
Stande kommen ſoll, ohngefaͤhr 2000 bis<lb/>
2500 Rthlr., und, wenn zu gleicher Zeit von<lb/>
Vielen, nach einerley Plan, auch ſchon an<lb/>
andern Theilen der Schulbibliothek gearbeitet<lb/>
werden ſoll, ohngefaͤhr die doppelte Summe.<lb/>
Alſo erſuchte ich bekannte vermoͤgende Men-<lb/>
ſchenfreunde, bey Gelegenheit der <hi rendition="#fr">Vorſtel-<lb/>
lung,</hi> in einem zwar gedruckten, aber nicht<lb/>
oͤffentlichen Briefe, um einen Vorſchuß von<lb/>
6 Louisdor, fuͤr deren Erſatz, innerhalb Vier<lb/>
Jahren, ich, durch einen rechtskraͤftigen Re-<lb/>
vers, die gewoͤhnliche Sicherheit gab. Aber<lb/>
die vermoͤgenden Menſchenfreunde ſind oft ſehr<lb/><fw place="bottom" type="catch">zerſtreuet</fw><lb/><pb facs="#f0021" n="XXI"/><lb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/>
zerſtreuet oder beſchaͤftiget. Sie alſo in die<lb/>
Leſung der eilf Bogen hinein zu leiten, (denn<lb/>
dieſer Plan einer ſehr zuſammengeſetzten Sa-<lb/>
che iſt ſchon in moͤglichſter Kuͤrze abgefaßt,)<lb/>
ſchrieb ich drey Bogen unter dem Titel: <hi rendition="#fr">Das<lb/>
Noͤthigſte von der Vorſtellung</hi> u. ſ. w.,<lb/>
worinnen ich die Theile der Schulbibliothek<lb/>
zuſammenhaͤngender beſchrieb, und inſonder-<lb/>
heit zeigte, welchen unabſehlich groſſen Nutzen<lb/>
man ſtiften wuͤrde, wenn man den Unterricht,<lb/>
und alſo die Lehrbuͤcher der weltlichen Wiſ-<lb/>
ſenſchaften von allen, auch von zufaͤlligen,<lb/>
Entſcheidungen in ſolchen Religionsſachen,<lb/>
woruͤber die Gewiſſen in unſern Zeiten und<lb/>
Gegenden mishellig ſind, befreyet ſeyn lieſſe.<lb/>
Zu dieſem <hi rendition="#fr">Noͤthigſten</hi> ward einigen Men-<lb/>
ſchenfreunden abermals ein zwar gedruckter<lb/>
aber nicht oͤffentlicher Brief gegeben, worinnen<lb/>
ich zur Befoͤrderung einer ſo wichtigen Sache,<lb/>
und in Beſorgniß der bey vielen Kennern an-<lb/>
zutreffenden Schwierigkeit, 6 Louisdor von<lb/>
ihnen zu erhalten, die beſonders vermoͤgenden<lb/>
oder fuͤr meine Abſicht eifrigſten Perſonen<lb/>
unter ihnen erſuchte, mir mit einigem Ge-<lb/><fw place="bottom" type="catch">ſchenke</fw><lb/><pb facs="#f0022" n="XXII"/><lb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/>
ſchenke zu den Voranſtalten, vornehmlich aber<lb/>
durch ein gewiß nach vier Jahren widerkeh-<lb/>
rendes groͤſſeres Darlehn auf Obligation, ohne<lb/>
oder mit 4 Procent Jntereſſe, beyzuſtehen.<lb/>
Wider das Vermuthen Vieler, welche die<lb/>
Nothwendigkeit ihrer Vermuthung bedaureten,<lb/>
erklaͤre ich hiemit dem Publico, daß ich fuͤr<lb/>
dieſe ſo gemeinnuͤtzige Abſicht, deren Gluͤck<lb/>
von groſſer Wirkung ſeyn wird, jetzund ſchon<lb/>
mit allen dazu erfoderlichen Arbeiten und Ko-<lb/>
ſten zu wirken angefangen habe, indem ob<lb/>
gleich von vielen Angeſprochenen noch keine<lb/>
Antwort da iſt, ſchon anſehnliche Summen<lb/>
zuſammen gebracht ſind, theils durch Empfang<lb/>
der 6 Louisdor, von Einigen als Vorſchuß,<lb/>
von Andern als Geſchenk, theils durch zuver-<lb/>
laͤſſige Zuſage, mir quartalweiſe durch einen mit<lb/>
dem Neu-Jahre anfangenden und zwey Jahre<lb/>
fortgeſetzten Vorſchuß, der nach vier Jahren<lb/>
bezahlt wird, auszuhelfen. Das Elementarbuch<lb/>
iſt, wenn die Vorſehung Leben und Geſund-<lb/>
heit erhaͤlt, innerhalb zweyer Jahren fertig,<lb/>
und die uͤbrigen Theile der Schulbibliothek<lb/>
folgen deſto geſchwinder nach, jemehr ich im<lb/><fw place="bottom" type="catch">Stande</fw><lb/><pb facs="#f0023" n="XXIII"/><lb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/>
Stande bin, zu gleicher Zeit durch Mitarbeiter<lb/>
nach dieſem Plane an denſelben zu wirken.<lb/>
Es wird oͤffentliche Rechnung der Einnahme<lb/>
und Ausgabe fuͤr dieſes Werk bekannt werden;<lb/>
ein jeder dazu durch Geſchenk oder Vorſchuß<lb/>
beytragender Menſchenfreund, wird nebſt ſei-<lb/>
ner Summe, entweder ſeinen wahren oder<lb/>
gewaͤhlten Namen darinnen antreffen. Denn<lb/>
da ich durch eine Koͤnigliche Beſoldung ver-<lb/>
ſorgt bin: ſo veranlaßt mich keine Noth,<lb/>
irgend Etwas, welches mir zu dieſem Zwecke<lb/>
anvertraut iſt, anders anzuwenden. Sollte,<lb/>
wie ich faſt nicht mehr fuͤrchten darf, der Bey-<lb/>
trag nicht ſo vollſtaͤndig werden, daß ich es<lb/>
wagen duͤrfte, Druck und Kupferſtiche des<lb/>
Elementarbuchs anzufangen: ſo verſpreche ich<lb/>
bey Zwang und Ehre, das mir zu dieſem<lb/>
Zwecke Geſchenkte oder Anvertraute, dennoch<lb/>
zuruͤck zu geben, und den Schaden der Vor-<lb/>
unkoſten durch die beſchwerlichſte Sparſamkeit<lb/>
und durch gewinnende Arbeiten ſelbſt zu er-<lb/>
ſetzen. Damit dieſes einem Manne nicht<lb/>
noͤthig ſey, der nur deswegen kein Vermoͤgen<lb/>
beſitzt, weil er ſehr gemeinnuͤtzig gehandelt<lb/><fw place="bottom" type="catch">hat</fw><lb/><pb facs="#f0024" n="XXIV"/><lb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/>
hat: ſo erſuche ich ehrerbietigſt um fernere<lb/>
Befoͤrderung dieſes Werks, (um einiges Ge-<lb/>
ſchenk, vornehmlich aber um Vorſchuß,) die-<lb/>
jenigen einſichtvollen und vermoͤgenden Men-<lb/>
ſchenfreunde, welche durch die <hi rendition="#fr">Vorſtellung</hi><lb/>
und das <hi rendition="#fr">Noͤthigſte aus derſelben</hi> zu einem<lb/>
eifrigen Wunſche veranlaſſet werden, daß<lb/>
ſolche Mittel des wahren allgemeinen Beſten,<lb/>
in unſern ſo beduͤrfenden Zeiten, nicht laͤnger<lb/>
fehlen moͤchten. Altona, am 1ſten Septem-<lb/>
ber, 1768.</p></div></front><body><lb/><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi> Eignes</hi></fw><lb/><pb facs="#f0025" n="[1]"/><div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi><lb/>
Eignes Nachdenken uͤber die Seele,<lb/>
das Leben und den Tod.</hi></head><lb/><div n="2"><head>§. 1.</head><lb/><p><hi rendition="#in">D</hi><hi rendition="#fr">ie Weisheit</hi> beſteht in der noͤthigen Er-<lb/>
kenntniß und Neigung, Boͤſes abzuwen-<lb/>
den, zu vermindern und zu endigen;<lb/>
Gutes hingegen zu befoͤrdern, zu vermehren und<lb/>
zu unterhalten.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Wer Weisheit zu ſeinem eignen Beſten</hi><lb/>
verlangt, muß erſtlich die Mittel und Handlun-<lb/>
gen, wodurch ſeine Gluͤckſeligkeit befoͤrdert wird,<lb/>
richtig zu erkennen ſuchen, — und zweytens eine<lb/>
Geſchicklichkeit erwerben, die erkannten Mittel<lb/>
ſeiner Wohlfarth wirklich anzuwenden.</p><lb/><p>Eine der wichtigſten Erkenntniſſe, die zur<lb/>
Weisheit gehoͤren, <hi rendition="#fr">iſt die Erkenntniß unſrer<lb/>
ſelbſt.</hi> Denn ſowohl unſer angenehmes als trau-<lb/>
riges Schickſal wird bey verſchiednen Umſtaͤnden<lb/>
zum Theil durch unſere Natur und Gewohnheiten<lb/>
gewirkt.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 2.</head><lb/><p>Alſo, theurer Sohn, oder wer du auch biſt,<lb/>
der du dieſes lieſeſt, lerne, richtig von dir ſelbſt<lb/>
denken.</p><lb/><fw place="bottom" type="sig">A</fw><fw place="bottom" type="catch">Ein</fw><lb/><pb facs="#f0026" n="2"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Eignes Nachdenken</hi></fw><lb/><p>Ein jeder zum Nachdenken gewoͤhnter Menſch<lb/>
iſt ſich bewußt, daß er an ſeinen Gliedern (und<lb/>
den Nerven derſelben) ſinnliche Eindruͤcke wahr-<lb/>
nimmt, ſich des Vergangenen erinnert, etwas<lb/>
Kuͤnftiges vorausſieht oder vermuthet, Verdruß<lb/>
und Vergnuͤgen empfindet, vieles begehrt und<lb/>
verabſcheuet, und nach ſeinen Trieben einigermaſ-<lb/>
ſen ſowohl den Lauf ſeiner Gedanken als die Be-<lb/>
wegung der Glieder regiert. Dieſe <hi rendition="#fr">Wirkſam-<lb/>
keiten</hi> des Menſchen ſind unſichtbar und heiſſen<lb/><hi rendition="#fr">geiſtig.</hi></p><lb/><p>Man kann die geiſtigen Wirkſamkeiten in<lb/>
zwey Claſſen theilen, <hi rendition="#fr">in bloſſe Vorſtellungen<lb/>
des Verſtandes, und in Geſinnungen des<lb/>
Willens.</hi> Bey dem Menſchen iſt alſo Verſtand<lb/>
und iſt Wille.</p><lb/><p>Ein Weſen, welches Verſtand und Willen<lb/>
hat, heißt ein <hi rendition="#fr">geiſtiges Weſen.</hi> Alſo iſt ein<lb/>
geiſtiges Weſen in dem Menſchen.</p><lb/><p>Ein geiſtiges Weſen, welches durch einen be-<lb/>
ſondern Koͤrper ſinnliche Eindruͤcke wahrnimmt,<lb/>
und denſelben zum Theil nach ſeinem Willen re-<lb/>
giert, oder doch wenigſtens eine zeitlang in ſolcher<lb/>
Vereinigung mit einem Koͤrper ſteht, heißt <hi rendition="#fr">eine<lb/>
Seele.</hi> Es iſt alſo ſonder Zweifel bey dem Men-<lb/>
ſchen eine Seele.</p></div><lb/><fw place="bottom" type="catch">§. 3.</fw><lb/><pb facs="#f0027" n="3"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">uͤber die Seele, das Leben ꝛc.</hi></fw><lb/><div n="2"><head>§. 3.</head><lb/><p><hi rendition="#fr">Wenn deine Seele nicht da wäre, ſo<lb/>
wäreſt du auch ſelbſt nicht da.</hi> Denn dein<lb/>
Verſtand und dein Wille, und alle deine geiſtige<lb/>
Wirkſamkeit wuͤrde alsdann nicht da ſeyn. Wenn<lb/>
alsdann dein ganzer ſichtbarer Koͤrper auch ſo<lb/>
bliebe, und ſich aͤuſſerlich ſo bewegte, wie itzund;<lb/>
ſo waͤre doch dein lebendiges Selbſt, dein Jch,<lb/>
deine Perſon nicht da.</p><lb/><p>Alle Wirkſamkeiten deines Verſtandes und<lb/>
Willens (ſo verſchieden ſie auch nach ihrer Art,<lb/>
und ſo weit ſie auch der Zeit nach von einander<lb/>
entfernt ſind) geſchehen von dir ſelbſt, von deiner<lb/>
einzigen Perſon. <hi rendition="#fr">Deine Seele</hi> iſt im Denken<lb/>
und Wollen, in Leid und Freude, und zu ver-<lb/>
ſchiednen Zeiten, ein <hi rendition="#fr">einziges fortdaurendes<lb/>
Weſen.</hi></p><lb/><p>Ein jeder Theil deines Koͤrpers, welcher<lb/>
irgend einmal, als du ſchon wareſt, ſich damit<lb/>
vereinigte, oder, waͤhrend des Daſeyns deiner<lb/>
Seele, von dir wird getrennt oder kann getrennt<lb/>
werden, gehoͤrt nicht zu dir ſelbſt, nicht zu deiner<lb/>
Seele. Sondern die <hi rendition="#fr">Seele iſt vielmehr un-<lb/>
ſichtbar, und unbetaſtbar,</hi> ſie kann nicht ge-<lb/>
ſehen, nicht betaſtet werden.</p></div><lb/><fw place="bottom" type="sig">A 2</fw><fw place="bottom" type="catch">§. 4.</fw><lb/><pb facs="#f0028" n="4"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Eignes Nachdenken</hi></fw><lb/><div n="2"><head>§. 4.</head><lb/><p>Das Vermoͤgen des Verſtandes und Willens<lb/>
heißt auch <hi rendition="#fr">geiſtig Leben.</hi> Die Seele lebt<lb/>
geiſtig, ſo lange ſie iſt: ſie iſt, ſo lange ſie geiſtig<lb/>
lebt. Jm <hi rendition="#fr">geiſtigen Leben beſteht das Weſen<lb/>
der Seele.</hi> Sie wuͤrde aufhoͤren zu ſeyn, wenn<lb/>
das geiſtige Leben aufhoͤrte; ſie hat angefangen<lb/>
zu ſeyn, als das geiſtige Leben anfing.</p><lb/><p>Der beſondre Koͤrper, welcher einer Seele die<lb/>
Wahrnehmung ſinnlicher Eindruͤcke verſchafft, und<lb/>
ſich in manchen Bewegungen nach ihrem Willen<lb/>
richtet, heißt von derſelben <hi rendition="#fr">beſeelt</hi> oder <hi rendition="#fr">belebt.</hi><lb/>
Die Seele beſeelt oder belebt den Koͤrper; der<lb/>
Koͤrper wird von der Seele beſeelt und belebt.<lb/>
Alſo <hi rendition="#fr">erkennen wir den Unterſchied unſrer<lb/>
Seele und unſers Körpers.</hi> Zum ganzen<lb/><hi rendition="#fr">Menſchen</hi> aber gehoͤrt eine menſchliche Seele<lb/>
und ein von ihr belebter Koͤrper.</p><lb/><p>Das Leben der Seele, und das Leben des<lb/><hi rendition="#fr">Menſchen</hi> ſind Redensarten, welche nicht gleiche<lb/>
Bedeutungen haben. <hi rendition="#fr">Das Leben der Seele</hi><lb/>
iſt ihr eigenthuͤmlich und geiſtig, und wir koͤnnen<lb/>
ncht uͤberzeugt ſeyn, daß es eines Koͤrpers bedarf.<lb/><hi rendition="#fr">Das Leben des Menſchen</hi> aber iſt der Zuſtand<lb/>
einer menſchlichen Seele und eines menſchlichen<lb/>
Koͤrpers, in welchem dieſer von jener belebt wird.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">So</fw><lb/><pb facs="#f0029" n="5"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">uͤber die Seele, das Leben ꝛc.</hi></fw><lb/><p>So iſt auch der Tod der Seele, und der Tod<lb/>
des Menſchen unterſchieden. Der <hi rendition="#fr">Tod der<lb/>
Seele</hi> waͤre das Aufhoͤren ihres eigenthuͤmlichen<lb/>
Lebens, wenn es jemals aufhoͤrte. Der <hi rendition="#fr">Tod<lb/>
des Menſchen</hi> iſt das Aufhoͤren des Lebens des<lb/>
Menſchen. Dieſer Tod wird wirklich, wenn der<lb/>
Koͤrper aufhoͤrt, von der Seele belebt zu ſeyn,<lb/>
dieſelbe mag weiter fortleben, oder zu leben auf-<lb/>
hoͤren.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 5.</head><lb/><p>Du ſelbſt lebſt, ſo lange deine Seele lebt,<lb/>
denn ſo lange kann dein Vergnuͤgen und dein Leid<lb/>
Statt finden. Deine <hi rendition="#fr">Perſon iſt kein Körper,<lb/>
ſondern Seele.</hi> Der Koͤrper aber iſt dein, ſo<lb/>
lange du ihn belebeſt, er iſt nicht du ſelbſt. Er<lb/>
wuͤrde dich nicht laͤnger angehn, wenn er in die-<lb/>
ſem Augenblicke aufhoͤrte, von deiner, und an-<lb/>
finge, von einer andern Seele belebt zu werden.<lb/>
Und wenn deine Seele itzt anfinge, einen andern<lb/>
menſchlichen Koͤrper zu beleben; ſo wuͤrde derſelbe<lb/>
Koͤrper der deinige. <hi rendition="#fr">Das Leben deiner Seele<lb/>
iſt dein Leben;</hi> der gluͤckliche oder ungluͤckliche<lb/>
Zuſtand des Lebens deiner Seele iſt <hi rendition="#fr">dein eigner</hi><lb/>
gluͤcklicher oder ungluͤcklicher Zuſtand. An allen<lb/>
dieſen Saͤtzen kannſt du nicht zweifeln, mein Leſer,<lb/>
wenn du ſie verſteheſt und ihnen nachdenkeſt.</p><lb/><fw place="bottom" type="sig">A 3</fw><fw place="bottom" type="catch">Wenn</fw><lb/><pb facs="#f0030" n="6"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Eignes Nachdenken</hi></fw><lb/><p>Wenn wir menſchliche Koͤrper erſterben oder<lb/>
erſtorben ſehn; ſo koͤnnen wir keine Veraͤndrung<lb/>
an ihrer unſichtbaren Seele vernehmen. Alſo<lb/>
koͤnnen wir nicht ſchlieſſen, daß ihre Seele als-<lb/>
dann ſterbe oder todt ſey. <hi rendition="#fr">Das Leben der<lb/>
menſchlichen Seele oder Perſon nach dem<lb/>
Tode des Menſchen, iſt alſo nicht für un-<lb/>
möglich zu halten.</hi></p><lb/><p>Wer ſo nachdenkt, daß er ſich das Leben der<lb/>
Seele nach dem menſchlichen Tode vorſtellt, der<lb/>
wuͤnſcht, nach dem Tode fortzuleben, und zwar<lb/>
unaufhoͤrlich fortzuleben, wenn er nur kein Ueber-<lb/>
gewicht der Ungluͤckſeligkeit fuͤrchtet. <hi rendition="#fr">Das nicht<lb/>
unmögliche Leben der Seele nach dem<lb/>
Tode, wenn das Böſe in demſelben kein<lb/>
Uebergewicht hat, gehört alſo zu den<lb/>
Wünſchen einer nachdenkenden Seele.</hi></p></div></div><lb/><div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">II.</hi><lb/>
Eignes Nachdenken uͤber Gott und<lb/>
ſeine Eigenſchaften.</hi></head><lb/><div n="2"><head>§. 6.</head><lb/><p><hi rendition="#in">O</hi>Seele, die du ein unaufhoͤrliches gluͤckſeliges<lb/>
Leben verlangeſt, forſche nach, ob du nicht<lb/>
etwa unſterblich ſeyſt, unvergaͤngliche Gluͤckſelig-<lb/><fw place="bottom" type="catch">keit</fw><lb/><pb facs="#f0031" n="7"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">uͤber Gott und ſeine Eigenſchaften.</hi></fw><lb/>
keit zu erwarten habeſt, und dieſelbe durch dein<lb/>
Verhalten befoͤrdern koͤnneſt.</p><lb/><p>Forſche der Urſache nach, durch welche du bis-<lb/>
her (obgleich nicht ohne einige Widerwaͤrtigkeit)<lb/>
im Ganzen gluͤckſelig lebeſt, und zwar deſto gluͤck-<lb/>
ſeliger, je weiſer du handelſt. Die Erkenntniß<lb/>
dieſer Urſache wird dir auch die Dauer deines<lb/>
Lebens und deiner Gluͤckſeligkeit vermuthen, oder<lb/>
erkennen helfen.</p><lb/><p>Du biſt bisher gluͤckſelig durch dein menſchlich<lb/>
Leben in einem ſolchen Koͤrper, als du haſt; ferner<lb/>
durch andre Menſchen, die nebſt dir leben, und<lb/>
durch einen ſolchen Erdboden, als auf welchem du<lb/>
mit ihnen wohneſt.</p><lb/><p>Jn das menſchliche Leben biſt du durch deine<lb/>
Eltern gekommen, welche von erſten Eltern ab-<lb/>
ſtammen. Das ganze menſchliche Geſchlecht hat<lb/>
erſte Stammeltern gehabt. Denn irgend einer<lb/>
unter den erzeugten und gebohrnen Vorfahren<lb/>
eines jeden Menſchen war der erſte, und eben<lb/>
derſelbe war alſo von einem ungebohrnen Vater<lb/>
und von einer ungebohrnen Mutter, oder von<lb/>
erſten Stammeltern.</p><lb/><p>Von jeder Art der Thiere und Pflanzen waren<lb/>
erſte Stammthiere und Stammpflanzen derſelben<lb/>
Art. Alſo auch war ein Jahr das erſte Jahr,<lb/>
und ein Tag der erſte Tag. Und uͤberhaupt, eine<lb/><fw place="bottom" type="sig">A 4</fw><fw place="bottom" type="catch">jede</fw><lb/><pb facs="#f0032" n="8"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Eignes Nachdenken</hi></fw><lb/>
jede Reihe von Dingen, die nach einander ihren<lb/>
Anfang nahmen, hat irgend einmal ihren Anfang<lb/>
gehabt. <hi rendition="#fr">Es war einmal ein erſter Anfang<lb/>
aller derer Dinge, die nicht von Ewigkeit<lb/>
waren.</hi></p><lb/><p><hi rendition="#fr">Vor dem erſten Anfange war Etwas<lb/>
von Ewigkeit.</hi> Denn der erſte Anfang geſchah<lb/>
nicht ohne Urſache.</p><lb/><p>Alle vergangene, gegenwaͤrtige und kuͤnftige<lb/>
Dinge, welche nicht von Ewigkeit waren, <hi rendition="#fr">heiſ-<lb/>
ſen die Welt.</hi></p><lb/><p><hi rendition="#fr">Die Welt hatte alſo einen Anfang, und<lb/>
das Ewige war ihre Urſache.</hi></p></div><lb/><div n="2"><head>§. 7.</head><lb/><p>Jn de<supplied>r</supplied> Welt, ſo weit wir ſie kennen, iſt ein<lb/><hi rendition="#fr">Uebergewicht der Glückſeligkeit,</hi> oder eine<lb/>
groͤſſere Summe von angenehmen als unangeneh-<lb/>
men Empfindungen und Zuſtaͤnden der lebendigen<lb/>
Weſen.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Das Böſe in der Welt iſt mit dem Guten<lb/>
ſo verbunden,</hi> daß das Boͤſe mehr Gutes wirkt,<lb/>
oder aus ſolchen Urſachen koͤmmt, welche mehr<lb/>
Gutes wirken. Dieſes lernen wir taͤglich mehr<lb/>
einſehn, je mehr wir auf die Urſachen und Wir-<lb/>
kungen der Dinge Achtung geben.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Die Welt iſt alſo für die lebendigen We-<lb/>
ſen vorzüglich gut.</hi> Das Uebel iſt zwar kein<lb/><fw place="bottom" type="catch">Theil</fw><lb/><pb facs="#f0033" n="9"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">uͤber Gott und ſeine Eigenſchaften.</hi></fw><lb/>
Theil des Guten in der Welt, dennoch ein Theil<lb/>
der Welt, welche vorzuͤglich gut iſt.</p><lb/><p>Wir koͤnnen aber zum Theil einſehen, daß <hi rendition="#fr">die<lb/>
Welt durch die Ordnung und Verbindung</hi><lb/>
der Dinge, welche neben einander ſind, und auf<lb/>
einander folgen, ſo vorzuͤglich gut ſey.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 8.</head><lb/><p>Die Wirkung des Ewigen, oder die Welt, iſt<lb/>
ſo beſchaffen, als wenn ein ewiger Zweck geweſen<lb/>
iſt, eine ſo vorzuͤglich gute Welt zu machen. Und<lb/>
wir koͤnnen von der erſtaunlich groſſen und unent-<lb/>
behrlich guten Ordnung in der Welt, ohne Vor-<lb/>
ausſetzung eines ſolchen Zwecks, gar keine Urſache<lb/>
erdenken. Je mehr wir Erfahrungen von der<lb/>
Ordnung der Urſachen und Wirkungen ſammlen,<lb/>
deſto geneigter wird unſre Seele, die Frage von<lb/>
dem Urſprunge der gemeinnuͤtzigen Uebereinſtim-<lb/>
mung in der Natur dadurch aufzuloͤſen, daß wir<lb/>
Etwas Ewiges glauben, welches dieſen Zweck, und<lb/>
folglich Verſtand, Guͤte und Macht hatte.</p><lb/><p>Ewiger Verſtand, ewige Guͤte, ewige Macht<lb/>
nennt man itzund <hi rendition="#fr">wahre Gottheit.</hi> Alſo iſt es<lb/>
der Neigung unſers Verſtandes gemaͤß, <hi rendition="#fr">wahre<lb/>
Gottheit, welche von Ewigkeit war, zu<lb/>
glauben.</hi></p><lb/><fw place="bottom" type="sig">A 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Ein</fw><lb/><pb facs="#f0034" n="10"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Eignes Nachdenken</hi></fw><lb/><p>Ein Geiſt, dem die wahre Gottheit zukoͤmmt,<lb/>
heißt in dem erhabenſten Verſtande ein <hi rendition="#fr">Gott.</hi><lb/>
Es war alſo von Ewigkeit <hi rendition="#fr">zum wenigſten ein<lb/>
wahrer Gott.</hi></p><lb/><p>Wir haben in dem Anſchaun der Welt keinen<lb/>
Anlaß, mehr wahre Goͤtter zu glauben. Der<lb/>
Glaube an einen einzigen iſt unſerm Verſtande<lb/>
leichter weil es uns ſchon ſchwer iſt, einen Gott,<lb/>
weit ſchwerer aber Unterſchiede mehrerer wahren<lb/>
Goͤtter, zu denken, welche wir doch alle erdichten<lb/>
muͤßten. Der Glaube, daß nur ein einziger wahrer<lb/>
Gott ſey, iſt auch den Wuͤnſchen einer nachdenken-<lb/>
den Seele am gemaͤſſeſten. Denn alsdann kann<lb/>
die Seele ihm alles Gute zuſchreiben, was ſie<lb/>
genoſſen hat, genießt und hoffen kann; ſie kann<lb/>
ſich alsdann auch die ewige Guͤte, Weisheit und<lb/>
Macht mit mindern neuen Fragen und unaufloͤs-<lb/>
lichen Geheimniſſen vorſtellen. Es iſt alſo dem<lb/>
Verſtande und der Neigung einer <hi rendition="#fr">nachdenken-<lb/>
den Seele gleich anfangs leicht, der Mey-<lb/>
nung, daß nur ein einziger wahrer Gott<lb/>
ſey, den Vorzug zu geben.</hi> Die Meynung<lb/>
von mehrern Goͤttern beunruhiget unſere Seele,<lb/>
wird ſie immer beunruhigen, und wird doch nie-<lb/>
mals aus dem Anſchaun der Welt weder Beweis,<lb/>
noch Wahrſcheinlichkeit haben. Alſo ſind wir un-<lb/>
ſers Beſten willen verbunden, den Gedanken, daß<lb/><fw place="bottom" type="catch">nur</fw><lb/><pb facs="#f0035" n="11"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">uͤber Gott und ſeine Eigenſchaften.</hi></fw><lb/>
nur ein einziger Gott ſey, immer ſo feſt zu glauben,<lb/>
als wir koͤnnen, mehr Gewißheit dieſes Satzes<lb/>
zu wuͤnſchen, und dieſen Glauben bey denen, welche<lb/>
wir lieben, zu befoͤrdern. Oder im Kurzem, es<lb/>
iſt gut zu glauben, <hi rendition="#fr">es hat keine Gegengründe<lb/>
wider ſich, es iſt glaubwürdig, es iſt für<lb/>
uns wahr, daß ein einziger Gott ſey.</hi></p></div><lb/><div n="2"><head>§. 9.</head><lb/><p>Die nachdenkende Seele glaubt nicht nur einen<lb/>
wahren Gott, ſo gewiß, als ſie kann; ſondern ſie<lb/>
verweilt ſich auch gern bey dieſem Gedanken an<lb/>
ihn, um zu erforſchen, was ſie ferner von ihm<lb/>
denken muͤſſe.</p><lb/><p>Gott war von Ewigkeit und hatte Macht, zu<lb/>
wirken, was nicht von Ewigkeit war. Alſo haben<lb/>
wir aus der Betrachtung der Welt keinen Anlaß,<lb/>
zu glauben, daß auſſer Gott irgend etwas von<lb/>
Ewigkeit geweſen ſey. Wenn wir uns bemuͤhen,<lb/>
zu denken, daß mehr ewige Urſachen der Welt, oder<lb/>
mehr Dinge von Ewigkeit waren, ſo verwickeln<lb/>
wir unſer Nachdenken in Geheimniſſe, die ſo ſchwer<lb/>
zu denken ſind, als das von Ewigkeit geweſene<lb/>
Daſeyn Gottes, und dennoch erleichtern wir da-<lb/>
durch keinen einzigen Gedanken von den Wirkungen<lb/>
Gottes, welche alleſammt unbegreiflich ſind. Alſo<lb/>
iſt es unſerm Beſten gemaͤß, glaubenswuͤrdig, und<lb/><fw place="bottom" type="catch">fuͤr</fw><lb/><pb facs="#f0036" n="12"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Eignes Nachdenken</hi></fw><lb/>
fuͤr uns wahr, <hi rendition="#fr">daß Gott das einzige Weſen<lb/>
ſey, welches von Ewigkeit war.</hi></p><lb/><p>Ein Weſen kann ſich ſelbſt ſo wenig zernichten,<lb/>
als machen. Gott alſo wird niemals zernichtet.<lb/>
Denn alles, was geſchicht, iſt in ihm ſelbſt, als<lb/>
in der erſten Urſache, gegruͤndet. <hi rendition="#fr">Alſo iſt Gott<lb/>
vollkommen ewig,</hi> ohne Anfang und Ende.</p><lb/><p>Was vollkommen ewig iſt, iſt Gott oder eine<lb/>
Eigenſchaft des goͤttlichen Weſens; was nicht voll-<lb/>
kommen ewig iſt, iſt nicht Gott, und auch keine<lb/>
goͤttlicht Eigenſchaft. Gott iſt an Daſeyn und<lb/>
Eigenſchaften <hi rendition="#fr">von Ewigkeit zu Ewigkeit<lb/>
unveränderlich.</hi></p><lb/><p><hi rendition="#fr">Alles, was vollkommen ewig iſt, iſt<lb/>
zuſammen Eins.</hi> Denn es gehoͤrt zu Gotte<lb/>
und ſeinen Eigenſchaften.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 10.</head><lb/><p>Das Ende einer Sache iſt allemal der Anfang<lb/>
einer andern Sache; und der Anfang einer Sache<lb/>
iſt allemal das Ende einer andern Sache. <hi rendition="#fr">Oder<lb/>
der Anfang einer und das Ende der andern<lb/>
Sache ſind allemal zuſammen.</hi></p><lb/><p>Bey dem erſten Anfange der Dinge endigte<lb/>
ſich alſo Etwas, das von Ewigkeit war. Dieſes<lb/>
Geendigte war nicht Gott ſelbſt, noch irgend eine<lb/>
ſeiner Eigenſchaften; ſondern Etwas, welches,<lb/><fw place="bottom" type="catch">nebſt</fw><lb/><pb facs="#f0037" n="13"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">uͤber Gott und ſeine Eigenſchaften.</hi></fw><lb/>
nebſt ſeinen Eigenſchaften, in ihm von Ewigkeit<lb/>
war, und vielleicht <hi rendition="#fr">das unbegreifliche göttliche<lb/>
Wirken</hi> genannt werden kann. Alle Dinge,<lb/>
welche gewirkt werden, ſind in der Wirkſamkeit<lb/>
Gottes, welche von Ewigkeit war, gegruͤndet,<lb/>
und ein jedes folget daraus zu ſeiner Zeit und in<lb/>
ſeiner Ordnung.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 11.</head><lb/><p>Durch Gottes Macht und Wirkſamkeit iſt und<lb/>
folget alles in der Welt, was iſt und folget. Darum<lb/>
heißt ſie <hi rendition="#fr">Allmacht.</hi> Der Allmacht Gottes kann<lb/>
nichts widerſtehen; denn alle Kraͤfte ſind allein<lb/>
von ihm.</p><lb/><p>Gott, als ein ſehr verſtaͤndiger Geiſt, erkennt<lb/>
ſich ſelbſt, und ſeine Allmacht; folglich alles, was<lb/>
aus ihm ſelbſt erfolgt, folglich ſeine unmittelbaren<lb/>
Wirkungen, welche die wirkende Kraft von ihm<lb/>
ſelbſt haben; folglich die Wirkungen der Wirkun-<lb/>
gen; folglich die ganze Welt in ihrer ganzen Daur.<lb/>
Alſo erkennt der Verſtand Gottes alles, was ſich<lb/>
erkennen laͤßt, und iſt daher <hi rendition="#fr">allwiſſend.</hi></p><lb/><p>Gottes Guͤte iſt allwiſſend und allmaͤchtig.<lb/>
Es muß das hoͤchſtmoͤgliche Gute daraus folgen.<lb/>
Alſo iſt ſie <hi rendition="#fr">Allgüte,</hi> oder vollkommenſte Guͤte.</p><lb/><p>Gottes Allmacht, Allwiſſenheit und Allguͤte<lb/>
ſind, als goͤttliche Eigenſchaften, von Ewigkeit<lb/>
zu Ewigkeit.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Einheit</fw><lb/><pb facs="#f0038" n="14"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Eignes Nachdenken</hi></fw><lb/><p>Einheit, vollkommne Ewigkeit, Allmacht,<lb/>
Allwiſſenheit, und Allguͤte Gottes, ſind unſerm<lb/>
Begriffe <hi rendition="#fr">die Grundeigenſchaften Gottes,</hi> wor-<lb/>
aus ſich vieles, was ſonſt in Anſehung Gottes<lb/>
noch erkannt werden kann, durch Nachdenken<lb/>
herleiten laͤßt.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 12.</head><lb/><p>Wenn wir ihm eine <hi rendition="#fr">Allgegenwart</hi> zuſchrei-<lb/>
ben; ſo denken wir nichts anders, als daß er alles,<lb/>
was an jedem Orte geſchicht, erkenne, und daß<lb/>
alles, was an jedem Orte geſchicht, von ſeiner<lb/>
Allmacht abhaͤnge, und ihr unterworfen ſey.</p><lb/><p>Wenn wir ihn einen <hi rendition="#fr">Geiſt</hi> nennen, ſo ſagen<lb/>
wir nichts anders, als daß er Verſtaud, Willen<lb/>
und Macht zu wirken habe.</p><lb/><p>Ein Geiſt iſt ein <hi rendition="#fr">unſichtbares</hi> und ein einziges<lb/>
Weſen. Alſo iſt Gott unſichtbar.</p><lb/><p>Wenn wir ihm eine, ſich uͤber das Ganze und<lb/>
jeden Theil erſtreckende <hi rendition="#fr">Vorſehung</hi> oder <hi rendition="#fr">Provi-<lb/>
denz</hi> zuſchreiben; ſo denken wir, daß alles aus<lb/>
ſeiner Allmacht, mit dem Bewußtſeyn ſeiner All-<lb/>
wiſſenheit, und nach dem Willen ſeiner ewigen<lb/>
Allguͤte erfolge.</p><lb/><p>Wir muͤſſen uns Gott als hoͤchſt <hi rendition="#fr">ſelig</hi> vorſtel-<lb/>
len, weil er ſeinen ewigen guͤtigen Willen, ver-<lb/>
moͤge ſeiner Allmacht ohne Hinderniß, vermoͤge<lb/>
ſeiner Allwiſſenheit mit Bewußtſeyn, erfuͤllet.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Gottes</fw><lb/><pb facs="#f0039" n="15"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">uͤber Gott und ſeine Eigenſchaften.</hi></fw><lb/><p>Seine <hi rendition="#fr">Unvergleichbarkeit</hi> und <hi rendition="#fr">Unbegreif-<lb/>
lichkeit</hi> iſt an ſich unleugbar.</p><lb/><p>Seine Guͤte heißt mit einem andern Namen<lb/>
auch <hi rendition="#fr">Liebe.</hi> Sie heiſſet deswegen <hi rendition="#fr">Gnade,</hi><lb/>
weil er allmaͤchtig iſt, und diejenigen, die ſeiner<lb/>
Guͤte genieſſen, ſo ohnmaͤchtig ſind. Sie heißt<lb/><hi rendition="#fr">Barmherzigkeit,</hi> wenn ſie das Elend endigt,<lb/>
oder zum kuͤnftigen Beſten der Elenden einrichtet.<lb/>
Sie heißt <hi rendition="#fr">Treue,</hi> weil ſie beſtaͤndig iſt.</p><lb/><p>Wenn wir anzeigen wollen, daß Gottes Da-<lb/>
ſeyn keiner Urſache bedarf, ſo nennen wir ihn<lb/><hi rendition="#fr">ſelbſtſtändig.</hi></p><lb/><p>Wenn wir daran denken, daß ſeine hoͤchſte<lb/>
Seligkeit nichts anders bedarf, als was in ihm<lb/>
ſelbſt iſt, nehmlich Allmacht, Allwiſſenheit und<lb/>
Allguͤte; ſo nennen wir ihn <hi rendition="#fr">allgnügſam</hi> oder <hi rendition="#fr">ſich<lb/>
ſelbſt zureichend.</hi></p><lb/><p>Wenn wir Allwiſſenheit und Allguͤte zuſam-<lb/>
men denken; ſo nennen wir ſie <hi rendition="#fr">Allweisheit.</hi><lb/>
Denn ein Weiſer will Gutes thun, und kennt die<lb/>
rechten Mittel.</p><lb/><p>Weil Gott das Daſeyn der Welt und aller<lb/>
Dinge gewirkt hat; heißt er ihr <hi rendition="#fr">Schöpfer.</hi> Weil<lb/>
ihre Fortdauer unter ſeiner Macht ſteht; heißt er<lb/>
ihr <hi rendition="#fr">Erhalter.</hi> Weil alle Abaͤnderungen der Ge-<lb/>
ſchoͤpfe ihm unterworfen ſind; heißt er ihr <hi rendition="#fr">Re-<lb/>
gierer.</hi></p></div><lb/><fw place="bottom" type="catch">§. 13.</fw><lb/><pb facs="#f0040" n="16"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Eignes Nachdenken</hi></fw><lb/><div n="2"><head>§. 13.</head><lb/><p>Es iſt dir oben gezeigt, mein Sohn, daß das<lb/>
Leben der Seele nach dem Tode nicht fuͤr unmoͤg-<lb/>
lich zu halten ſey, und daß eine nachdenkende<lb/>
Seele, unter der Bedingung (daß ſie kein uͤber-<lb/>
wiegendes Elend fuͤrchtet) ein unvergaͤngliches<lb/>
Leben wuͤnſche. Wir wollen ferner <hi rendition="#fr">unterſuchen,<lb/>
ob kein ewiges Leben der menſchlichen Seele<lb/>
glaubwürdig ſey.</hi></p><lb/><p>Erſtlich, da die kleinſten Koͤrperchen, unge-<lb/>
achtet aller Abaͤnderungen, die ſie leiden, dennoch<lb/>
nicht aufhoͤren zu ſeyn; ſo iſt es nicht glaublich,<lb/>
daß die andre Art der vor ſich beſtehenden Haupt-<lb/>
dinge (oder der Einheiten in der Natur) nehmlich<lb/>
die Geiſter oder Seelen, vernichtet werden. Kein<lb/>
Staͤubchen vergeht, wie ſollte ich denn denken, daß<lb/>
meine Seele daß ich ſelbſt vergehe!</p><lb/><p>Zweytens, nur der Geiſter, nur der Seelen<lb/>
willen ſchuf Gott die Welt, und wird ſie in Ewig-<lb/>
keit erhalten. Jn aller Ewigkeit wird die Welt<lb/>
niemals ohne lebendige Bewohner ſeyn koͤnnen.<lb/>
Aus der Guͤte und Macht Gottes iſt zu vermuthen,<lb/>
daß die Zahl derſelben ſich nicht vermindre, ſondern<lb/>
vermehre. Die ſtaͤrkſte Art der Vermehrung aber<lb/>
iſt, wenn auch diejenigen Seelen, die einmal da<lb/>
ſind, im Leben bleiben.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Drittens</fw><lb/><pb facs="#f0041" n="17"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">uͤber Gott und ſeine Eigenſchaften.</hi></fw><lb/><p>Drittens, die Erfahrung von der menſchlichen<lb/>
Geburt, giebt uns einen Begriff, daß eine Art<lb/>
des Lebens auf die andere folgen koͤnne, ohne daß<lb/>
die Seele in dem fruͤhern Leben ſich vorher die<lb/>
Beſchaffenheit des ſpaͤtern vorſtellen kann. Dennoch<lb/>
iſt das fruͤhere und das ſpaͤtere ein einziges Leben<lb/>
in verſchiedenen Umſtaͤnden. Die Schwierig-<lb/>
keit, uns itzund die Beſchaffenheit des Lebens<lb/>
der Seelen nach dem Tode vorzuſtellen, iſt<lb/>
alſo nur ein ſcheinbarer Einwurf gegen unſre<lb/>
Hoffnung.</p><lb/><p>Viertens, beſonders die menſchliche Seele hat<lb/>
eine merkwuͤrdige Aehnlichkeit mit Gotte, ihrem<lb/>
Schoͤpfer und Erhalter. Die Stufen der menſch-<lb/>
lichen Erkenntniß koͤnnen ſchon in dieſem Leben<lb/>
erſtaunlich weit gehen. Die groſſen Naturforſcher<lb/>
und Meßkundiger, die großen Moraliſten und<lb/>
Staatsmaͤnner, ſind uns Beyſpiele davon. Nun<lb/>
haben aber alle Seelen ſehr aͤhnliche Faͤhigkeiten,<lb/>
und es liegt nur an dem Koͤrper und an Umſtaͤnden,<lb/>
daß ſo viele in einer dicken Unwiſſenheit verharren.<lb/>
Wir Seelen ſind faͤhig, Gott zu erkennen, und<lb/>
ſeine Weisheit und Guͤte zu bewundern. Gleich-<lb/>
falls hat unſer Wille eine natuͤrliche Richtung auf<lb/>
das allgemeine Beſte der lebendigen Weſen und<lb/>
beſonders unſrer Mitbruͤder. Eine jede durch Jrr-<lb/>
thum ſchadende, eine jede liebloſe, eine jede grau-<lb/><fw place="bottom" type="sig">B</fw><fw place="bottom" type="catch">ſame</fw><lb/><pb facs="#f0042" n="18"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Eignes Nachdenken</hi></fw><lb/>
ſame Handlung mißfaͤllt uns von Natur, und wir<lb/>
wuͤrden ſie unterlaſſen, wenn wir uns ihre Wir-<lb/>
kungen bedachtſam vorſtellten, oder unſre Zwecke<lb/>
auf eine andere Art zu erreichen hofften. Die<lb/>
weiſen, liebreichen und gemeinnuͤtzigen Handlun-<lb/>
gen hingegen ſind unſern Trieben angenehm, wir<lb/>
uͤben ſie mit Vergnuͤgen aus, ſo bald wir glauben,<lb/>
daß ſie der ſtaͤrkern Selbſtliebe nicht zuwider ſind.<lb/>
Wer erſt eine wahre Erkenntniß von Gott hat,<lb/>
liebt und verehrt denſelben mit Vergnuͤgen und<lb/>
wuͤnſcht, daß er Gott mehr lieben, ihm in der<lb/>
gemeinnuͤtzigen Liebe mehr aͤhnlich werden und<lb/>
deswegen groͤſſere Wirkungen der goͤttlichen Gegen-<lb/>
liebe erfahren moͤge. So vortreflich iſt die men-<lb/>
ſchliche Seele nach ihrer Faͤhigkeit und Natur.<lb/>
Jſt es nicht von der Guͤte des allmaͤchtigen Gottes<lb/>
zu vermuthen, daß er ſolche zu ſeiner Nachahmung<lb/>
geſchickte Weſen ewig im Leben und in Wirkſamkeit<lb/>
erhalte, und nach und nach durch die noͤthige Ab-<lb/>
aͤnderung zur Vollkommenheit bringe? Dieſe<lb/>
Vermuthung iſt uns eben ſo angenehm, als wahr-<lb/>
ſcheinlich.</p><lb/><p>Fuͤnftens, dieſer Glaube, daß die menſchlichen<lb/>
Seelen unſterblich ſind, iſt fuͤr einen jeden insbe-<lb/>
ſondre, fuͤr das geſellſchaftliche Leben, und fuͤr das<lb/>
ganze menſchliche Geſchlecht von einem unausſprech-<lb/>
lichen Nutzen. Denn da Gott den menſchlichen<lb/><fw place="bottom" type="catch">Seelen</fw><lb/><pb facs="#f0043" n="19"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">uͤber Gott und ſeine Eigenſchaften.</hi></fw><lb/>
Seelen einen natuͤrlichen Trieb zur Tugend oder<lb/>
Gemeinnuͤtzigkeit gegeben hat; da ſeine Vorſehung<lb/>
durch allerley Mittel verurſacht, daß die Tugend<lb/>
ſchon in dieſem Leben dem Tugendhaften ſelbſt<lb/>
mehrentheils zum uͤberwiegenden Vortheile, und<lb/>
das Laſter dem Laſterhaften zum uͤberwiegenden<lb/>
Nachtheile gereicht; da aber in verſchiedenen Um-<lb/>
ſtaͤnden dieſe Uebereinſtimmung der Tugend mit<lb/>
dem perſoͤnlichen Beſten einige merkwuͤrdige und<lb/>
wichtige Ausnahmen hat; ſo iſt es demjenigen, der<lb/>
ein ewiges Leben der Seelen glaubt, unleugbar,<lb/>
daß der weiſe Gott und Vater der menſchlichen<lb/>
Seelen die in dieſem Leben unbelohnten Tugenden<lb/>
irgend einmal herrlich belohnen, und die in dieſem<lb/>
Leben unbeſtraften Laſter, furchtbar beſtrafen werde.<lb/>
Durch dieſen Glauben entſteht die vollkommenſte<lb/>
Uebereinſtimmung des Triebes zur Gemeinnuͤtzig-<lb/>
keit, und des Triebes zur eignen Wohlfahrt. Als-<lb/>
dann bewegt uns eine weiſe Selbſtliebe und eine<lb/>
weiſe Liebe unſrer Mitbruͤder, allezeit zu einerley<lb/>
Handlungen. Wie gluͤckſelig wuͤrde das menſchliche<lb/>
Geſchlecht ſeyn, wenn dieſer Glaube wirklich allge-<lb/>
mein, oder ausgebreiteter waͤre? Wie viel von<lb/>
der gegenwaͤrtigen Gluͤckſeligkeit wuͤrde es verlie-<lb/>
ren, wenn dieſer Glaube, der bey ſo vielen herrſcht,<lb/>
und von ſo vielen unverſtaͤndigen oder menſchen-<lb/>
feindlichen Seelen beſtritten wird, ferner mehr<lb/>
abnehmen ſollte?</p><lb/><fw place="bottom" type="sig">B 2</fw><fw place="bottom" type="catch">Sechſtens,</fw><lb/><pb facs="#f0044" n="20"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Eignes Nachdenken</hi></fw><lb/><p>Sechſtens, es iſt alſo der Glaube an die Un-<lb/>
ſterblichkeit der Seelen ſo wahrſcheinlich, und ſo<lb/>
wuͤnſchenswuͤrdig, und vor allen wahren Einwendun-<lb/>
gen ſo ſicher, daß wir ſchon waͤhrend einiges Zwei-<lb/>
fels vollkommen ſo handeln muͤſſen, als wenn die<lb/>
Sache gewiß waͤre. Alſo muͤſſen wir die Ueberzeugung<lb/>
davon wuͤnſchen, und ſo viel als moͤglich, befoͤrdern.<lb/>
Die Gefahr iſt groß, wenn wir durch Beſtreitung<lb/>
dieſes Glaubens in uns ſelbſt und Andern, oder<lb/>
durch freywilliges Beſtreben nach Zweifeln, unter<lb/>
der Herrſchaft eines weiſen und allmaͤchtigen Gottes<lb/>
und Vaters der Menſchen, die Gluͤckſeligkeit unſrer<lb/>
ſelbſt und unſrer Mitbruͤder verhindern oder zer-<lb/>
ſtoͤren. Kurz, es bleibt immer glaubenswuͤrdig<lb/>
und fuͤr uns wahr, <hi rendition="#fr">daß die menſchlichen Seelen<lb/>
unſterblich ſind, und daß weiſe Tugend in<lb/>
allen Fällen zu unſerm eignen Beſten ge-<lb/>
reiche.</hi></p></div><lb/><div n="2"><head>§. 14.</head><lb/><p>Weil nun Gott das Laſter unfehlbar beſtraft,<lb/>
und die Tugend ohnfehlbar belohnet; ſo iſt er ein<lb/><hi rendition="#fr">Geſetzgeber</hi> und <hi rendition="#fr">Richter,</hi> oder mit einem Worte,<lb/>
ein <hi rendition="#fr">regierender Herr</hi> aller Menſchen, obgleich<lb/>
wir niedrigen Unterthanen nicht einſehn koͤnnen,<lb/>
wie und wann er dieſe ſeine Herrſchaft ausuͤbt.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/><pb facs="#f0045" n="21"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">uͤber Gott und ſeine Eigenſchaften.</hi></fw><lb/><p>Die Allweisheit Gottes, das iſt, ſeine mit All-<lb/>
wiſſenheit wirkende Allguͤte, wird alsdann <hi rendition="#fr">Ge-<lb/>
rechtigkeit</hi> genennt, wenn wir uns vorſtellen,<lb/>
daß er auf eine Art, welche der Welt am gemein-<lb/>
nuͤtzigſten iſt, die Tugend belohne und das Laſter<lb/>
beſtrafe.</p><lb/><p>Ein andrer gebraͤuchlicher Name dieſer Gerech-<lb/>
tigkeit iſt das Wort <hi rendition="#fr">Heiligkeit.</hi> Doch zuweilen<lb/>
wird Gott auch in einer weitlaͤuftigern Bedeutung<lb/><hi rendition="#fr">heilig</hi> genennt, wenn nehmlich durch dieſes Wort<lb/>
die allgemeine Unvergleichbarkeit oder Vortreflich-<lb/>
keit ſeines Weſens und ſeiner Eigenſchaften an-<lb/>
gezeigt wird.</p></div><lb/><div n="2"><head>§ 15.</head><lb/><p>Wer ſich Gott als einzig, als vollkommen<lb/>
ewig, als allmaͤchtig, als allwiſſend, als allguͤtig,<lb/>
als allweiſe, als ein Weſen, welches ſeine Vor-<lb/>
ſehung uͤber alles insgemein, und uͤber jedes ins-<lb/>
beſondre ausuͤbt, als einen ewigen Vater unſterb-<lb/>
licher Seelen, und als vollkommen gerecht vorſtellt,<lb/>
der hat denjenigen Begriff von Gott, deſſen Wahr-<lb/>
heit wir bisher, ſo gut es moͤglich war, durch<lb/>
eigne Betrachtungen erkannt haben. Dieſe Vor-<lb/>
ſtellung von Gott, wollen wir die <hi rendition="#fr">natürliche<lb/>
Erkenntniß Gottes</hi> nennen.</p></div></div><lb/><fw place="bottom" type="sig">C 3</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">III.</hi> Die</fw><lb/><pb facs="#f0046" n="22"/><div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">III.</hi><lb/>
Die Sittenlehre aus natuͤrlicher<lb/>
Erkenntniß Gottes und<lb/>
der Welt</hi></head><lb/><div n="2"><head>§. 16.</head><lb/><p><hi rendition="#in">D</hi>ie Pflichten, die wir darum zu beobachten<lb/>
haben, weil ein ſolcher Gott iſt, ſind erſtlich<lb/>
ein <hi rendition="#fr">vollkommner Gehorſam</hi> bey allen Beleh-<lb/>
rungen, die wir als goͤttlich anzuſehn haben, und<lb/>
zweytens, eine vollkommne <hi rendition="#fr">Liebe zu Gott,</hi><lb/>
welche beſteht theils in einer Freude uͤber das Da-<lb/>
ſeyn eines ſolchen Gottes, und uͤber alle ſeine<lb/>
Eigenſchaften, als uͤber die Quelle unſrer hoͤchſt-<lb/>
moͤglichen Gluͤckſeligkeit; theils in dem Verlangen,<lb/>
durch Nachahmung ſeiner Weisheit und Guͤte ihm<lb/>
aͤhnlicher, und ſeines Wohlgefallens gewuͤrdiget<lb/>
zu werden.</p><lb/><p>Aus dem Gehorſam und der Liebe folgt erſt-<lb/>
lich, daß wir um Gotteswillen in allen unſern Ge-<lb/>
danken, Worten und Werken weiſe und gemein-<lb/>
nuͤtzig handeln, oder, daß wir <hi rendition="#fr">um Gotteswillen<lb/>
tugendhaft</hi> ſeyn muͤſſen; zweytens, daß wir die<lb/>
wahre Erkenntniß von Gott bey uns und andern<lb/>
zu erhalten, zu beſtaͤrken, zu vermehren, und<lb/><fw place="bottom" type="catch">lebendig</fw><lb/><pb facs="#f0047" n="23"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre aus natuͤrlicher ꝛc.</hi></fw><lb/>
lebendig oder wirkſam zu machen ſuchen muͤſſen,<lb/>
durch alle Mittel, welche dazu etwas beytragen,<lb/>
und welche deswegen Gottesdienſt, das iſt, <hi rendition="#fr">Ver-<lb/>
ehrung Gottes</hi> genennt werden.</p><lb/><p>Die Pflicht, Gott zu verehren, erfordert un-<lb/>
ter andern, daß wir in unſrer Seele und vor un-<lb/>
ſern Bruͤdern ſeine Eigenſchaften <hi rendition="#fr">preiſen;</hi> ſeine<lb/>
Wohlthaten ſeiner Guͤte zuſchreiben, oder ihm fuͤr<lb/>
ſeine Guͤte <hi rendition="#fr">danken;</hi> auch daß wir unſre Wuͤnſche<lb/>
fuͤr das Beſte unſrer ſelbſt und unſrer Bruͤder mit<lb/>
dem lebhafteſten Andenken an Gott verknuͤpfen,<lb/>
durch deſſen Vorſehung ſie erfuͤllet werden muͤſſen,<lb/>
kurz, daß wir ihn um die Erfuͤllung unſrer Wuͤnſche<lb/><hi rendition="#fr">bitten.</hi> Wir muͤſſen alſo Gott, den Schoͤpfer,<lb/>
Erhalter und Herrn oft mit Preis, Dank und<lb/><hi rendition="#fr">Bitte anbeten</hi> oder verehren.</p><lb/><p>Durch dieſe Anbetung bezeugen wir, daß er<lb/>
der einzige wahre Gott ſey. Alſo kann <hi rendition="#fr">dieſe al-<lb/>
lerhöchſte Anbetung niemanden anders,</hi> als<lb/>
ihm zukommen.</p><lb/><p>Das oͤftere Gebet erleichtert, vermoͤge einer<lb/>
unleugbaren Erfahrung, unſern Gehorſam und<lb/>
unſre Liebe gegen Gott, unſre Bereitwilligkeit zu<lb/>
einer ſtandhaften Tugend um Gotteswillen, und<lb/>
unſern Troſt in Widerwaͤrtigkeiten. <hi rendition="#fr">Alſo iſt das<lb/>
Gebet uns nützlich und unſre Pflicht,</hi> ob Gott<lb/>
gleich von Ewigkeit alles weiß, und alles, was<lb/><fw place="bottom" type="sig">B 4</fw><fw place="bottom" type="catch">geſchicht,</fw><lb/><pb facs="#f0048" n="24"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
geſchicht, als unfehlbar beſchloſſen hat. Er <hi rendition="#fr">hört</hi><lb/>
es vermoͤge ſeiner Guͤte mit Wohlgefallen, und<lb/>
belohnt es durch Segen, wenn gleich ſeine Weisheit<lb/>
und die mit unſern Wuͤnſchen verbundene Unwiſſen-<lb/>
heit ihn ſehr oft verhindert, uns eigentlich zu<lb/><hi rendition="#fr">erhören,</hi> oder unſre Wuͤnſche zu erfaͤllen.</p><lb/><p>Zur Pflicht der Verehrung Gottes gehoͤrt auch<lb/>
die Unterwerfung unter ein gemeinnuͤtziges <hi rendition="#fr">Mär-<lb/>
tyrerthum,</hi> oder der ſtandhafte Vorſatz, fuͤr die<lb/>
Ausbreitung gemeinnuͤtziger Erkenntniſſe und Ge-<lb/>
ſinnungen, und fuͤr die Tugend, um Gottes-willen<lb/>
Beſchwerlichkeit, Verluſt, Unehre, Undank, Ver-<lb/>
folgung, Schmerz und Tod zu erduͤlden.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 17.</head><lb/><p><hi rendition="#fr">Folge dem Lichte,</hi> welches dir zu hoͤhern<lb/>
Graden der Erkenntniß und der gehorfamen Liebe<lb/>
Gottes leuchtet, und entferne von dir nach Moͤg-<lb/>
lichkeit alle <hi rendition="#fr">Einwürfe und Zweifel</hi> gegen die<lb/>
goͤttliche Vorſehung, gegen die Unſterblichkeit der<lb/>
Seelen, und gegen die uͤberwiegende Vergeltung<lb/>
des Guten und des Boͤſen nach dieſem Leben. <hi rendition="#fr">Der<lb/>
feſteſte Glaube</hi> iſt der ſicherſte Weg zu deiner<lb/>
eignen, und zur Gluͤckſeligkeit deiner Mitbruͤder.</p><lb/><p>Habe <hi rendition="#fr">die Zuverſicht zu Gott,</hi> daß ſeine Vor-<lb/>
ſehung alles in jedem Augenblicke mit Weisheit<lb/>
zum allgemeinen und zu deinem beſondern Beſten<lb/><fw place="bottom" type="catch">kehren</fw><lb/><pb facs="#f0049" n="25"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
kehren werde. Sie iſt eine Folge des Glaubens<lb/>
an ſeine Allmacht, Allwiſſenheit und Allguͤte.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Unterdrücke das Verlangen,</hi> hier in dieſem<lb/>
Leben, und dort gluͤckſeliger, oder fruͤher gluͤckſelig<lb/>
zu werden, als du es unter der Regierung eines<lb/>
allweiſen Vaters werden kannſt. Denn dieſer<lb/>
Wanſch iſt ganz vergeblich, und mit unnoͤthiger<lb/>
Unruhe verknuͤpft; er iſt lieblos, und wider deine<lb/>
Pflicht. <hi rendition="#fr">Unterwirf dich alſo bereitwillig<lb/>
dem mit Weisheit von Ewigkeit beſtimmten<lb/>
Schickſale.</hi></p><lb/><p>Jn dieſem Schickſal iſt es beſtimmt, daß Boͤ-<lb/>
ſes auf boͤſe Geſinnungen und Thaten, Gutes aber<lb/>
auf gute Geſinnungen und Thaten folgen muß.<lb/>
Glaube alſo nicht dem offenbaren Jrrthum, daß<lb/>
im Schickſale, oder im goͤttlichen Rathſchluſſe<lb/>
beſtimmt oder beſchloſſen ſey, die Weisheit und<lb/>
Tugend vergeblich ſeyn zu laſſen, oder dem Man-<lb/>
gel, und dem Gegentheile derſelben gleich zu<lb/>
machen. Kurz, <hi rendition="#fr">meide den Jrrthum der<lb/>
Fataliſterey ein Anſehung des Schickſals.</hi> Er<lb/>
iſt wider alle Vernunft und Erfahrung.</p><lb/><p>Eben ſo falſch und unvernuͤnftig iſt der Jrr-<lb/>
thum <hi rendition="#fr">der Fataliſterey in Anſehung unſers<lb/>
Thuns und Laſſens,</hi> oder die Einbildung eini-<lb/>
ger, daß die Handlungen der Menſchen nicht frey<lb/>
ſind, das iſt, daß ſie ſich nicht nach den Ent-<lb/><fw place="bottom" type="sig">B 5</fw><fw place="bottom" type="catch">ſchluͤſſen</fw><lb/><pb facs="#f0050" n="26"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
ſchluͤſſen ihres Willens, nicht nach den Urtheilen<lb/>
ihres Verſtandes, und nach den Erfahrungen und<lb/>
Belehrungen von den Folgen des Thuns und Laſ-<lb/>
ſens richten, und daß alſo Unterricht und Nach-<lb/>
denken, Verheiſſung und Drohung, Belohnung<lb/>
und Strafe uͤberfluͤſſig ſey. Denn, obgleich alles<lb/>
vorher beſtimmt iſt, ſo iſt doch alles in ſeiner<lb/>
Ordnung, und nur durch die Folgen der Urſachen<lb/>
vorherbeſtimmt. Die Bewegungsgruͤnde aber<lb/>
ſind Urſachen unſrer Urtheile, unſrer Entſchluͤſſe<lb/>
und unſrer Handlungen, als welche ſich nach jenen<lb/>
richten, wie die Erfahrung zeigt.</p><lb/><p>Gottes ewiger Rathſchluß wird immer erfuͤllt.<lb/>
Gottes Gebot von der Tugend wird oft uͤbertre-<lb/>
ten. Die wirklich geſchehenden Uebertretungen<lb/>
ſind alſo ſeinem Rathſchluſſe nicht zuwider, ſon-<lb/>
dern ihm gemaͤß. Aber die traurigen Folgen der<lb/>
Uebertretungen, wodurch die Welt vom Boͤſen<lb/>
abgeſchreckt und gebeſſert wird, ſind ihm auch<lb/>
nicht zuwider, ſondern vielmehr gemaͤß, weil ſie<lb/>
Gutes wirken. <hi rendition="#fr">Hüte dich alſo, Gottes Rath-<lb/>
ſchluß und Gottes Gebot mit einander zu<lb/>
verwirren,</hi> wodurch allerley ſchaͤdliche Zweifel<lb/>
entſtehn.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Von der wirklichen Folge des Böſen in<lb/>
der Welt mußt du ſo denken,</hi> als es mit den<lb/>
Wahrheiten von der Allmacht, Allwiſſenheit und<lb/><fw place="bottom" type="catch">Allguͤte,</fw><lb/><pb facs="#f0051" n="27"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
Allguͤte, oder mit der Unſchuld Gottes beſtehen<lb/>
kann. 1) Gott iſt erſte Urſache aller Dinge,<lb/>
folglich auch erſte Urſache des Boͤſen. 2) Gott<lb/>
iſt hoͤchſt guͤtig, alſo war das Boͤſe nicht ſein<lb/>
Zweck. 3) Gott iſt allmaͤchtig und allwiſſend,<lb/>
alſo iſt das wirklich geſchehene Boͤſe (weder das<lb/>
natuͤrliche noch das in dem Menſchen befindliche<lb/>
moraliſche Uebel) ſeinem Rathſchluſſe nicht zuwi-<lb/>
der. 4) Das wirkliche Uebel in der Ordnung,<lb/>
in welcher es folgt, und in der Zeit, ſo lange es<lb/>
fortdaurt, iſt in dem goͤttlichen Verſtande von<lb/>
Ewigkeit als erfolgend und als unvermeidlich zu<lb/>
der zuletzt folgenden Vollkommenheit der Welt<lb/>
erkannt worden. Denn ſonſt muͤßte er es, ver-<lb/>
moͤge ſeiner Guͤte, aus ſeinem Rathſchluſſe ausge-<lb/>
ſchloſſen haben. 5) Die ganze Welt, ungeachtet<lb/>
des darinnen erfolgenden Uebels, iſt ein vorzuͤglich<lb/>
gutes, ja das beſte Werk, welches die Allmacht<lb/>
machen konnte. Denn ſonſt waͤre Gott entweder<lb/>
nicht allguͤtig, oder nicht allmaͤchtig. 6) Alſo iſt<lb/>
Gott unſchuldig am Boͤſen, weil er alles ſo gut<lb/>
macht, als es die Allmacht kann.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 18.</head><lb/><p><hi rendition="#fr">Verweile dich oft bey dem Gedanken<lb/>
des Todes,</hi> doch nicht mit Zittern; denn er iſt<lb/>
entweder kein Uebel, oder in dieſen Umſtaͤnden<lb/><fw place="bottom" type="catch">zum</fw><lb/><pb facs="#f0052" n="28"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
zum Beſten der Welt nothwendig. Werde fuͤr<lb/>
die Vergnuͤgungen und Geſchaͤfte dieſes Lebens<lb/>
durch den Gedanken an den Tod nicht traͤge und<lb/>
unthaͤtig; denn dieſes iſt wider dein Beſtes und<lb/>
wider die Tugend. Sondern habe die Vergaͤng-<lb/>
lichkeit aller Vortheile und Nachtheile dieſes Le-<lb/>
bens vor Augen, damit du in Anſehung derſelben<lb/>
niemals eine Tugend aufopferſt, welche ewige<lb/>
Wirkungen hat, und damit du im Gluͤcke nicht<lb/>
verwilderſt, und im Ungluͤcke nicht ohne beſtaͤn-<lb/>
digen Troſt und ohne Hoffnung bleibeſt.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Hemme den Lauf deiner Gedanken und<lb/>
Vorſtellungen,</hi> wenn du weißt oder vermutheſt,<lb/>
daß er deiner Tugend und deinem wahren Ver-<lb/>
gnuͤgen hinderlich ſey. Die Gedanken ſind vor<lb/>
Gott auch Thaten.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Heilige die Denkmittel, welche dich Got-<lb/>
tes und ſeiner Eigenſchaften erinnern,</hi> und<lb/>
laß ſie zu dieſem Gebrauche abgeſondert bleiben.<lb/>
Scherze nicht mit dem Namen Gottes und ſeiner<lb/>
Eigenſchaften. Bete mit moͤglicher Vorbereitung<lb/>
und Anſtaͤndigkeit. Und wenn gewiſſe Sachen,<lb/>
Schriften oder Oerter zur Verehrung Gottes ge-<lb/>
ſchickt und beſtimmt ſind; ſo entheilige ſie nicht<lb/>
durch einen fremden oder gar tadelhaften Ge-<lb/>
brauch. Denn hierdurch wird ein groſſer Nutzen<lb/>
gehindert.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Laß,</fw><lb/><pb facs="#f0053" n="29"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Laß, ſo viel moͤglich, keinen Tag anfan-<lb/>
gen oder vergehen, <hi rendition="#fr">ohne dir eine ruhige Zeit<lb/>
zur Andacht,</hi> das iſt, zur Verehrung Gottes,<lb/>
und zu Vorſaͤtzen der Fortſchreitung auf dem Wege<lb/>
der Tugend zu machen. Die Welt iſt voll Gefah-<lb/>
ren der Verfuͤhrung. Der tugendhafte Verehrer<lb/>
Gottes muß ſich taͤglich waffnen, und wider ſeine<lb/>
verirrten Neigungen und die Kraft der boͤſen<lb/>
Exempel ſtreiten.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 19.</head><lb/><p>Alle Thorheit, wodurch wir uns ſelbſt ſcha-<lb/>
den, und alles Unrecht an andern, ſind <hi rendition="#fr">Sünde</hi><lb/>
vor Gott, weil ſie ſeinem Geſetze von der Tugend<lb/>
zuwider und ſeinem Gerichte unterworfen ſind.</p><lb/><p>Die Neigung, eine unſichtbar regierende,<lb/>
belohnende und beſtrafende Herrſchaft uͤber die<lb/>
Menſchen zu glauben, und deswegen vor der That<lb/>
zu fuͤrchten und zu hoffen, nach der That beaͤng-<lb/>
ſtiget oder froh zu ſeyn, heißt das <hi rendition="#fr">Gewiſſen.</hi><lb/>
Suche das deinige mit aller Sorgfalt zu beleh-<lb/>
ren, damit es richtig urtheile; denn die Einge-<lb/>
bungen eines irrenden Gewiſſens ſind oft die ab-<lb/>
ſcheulichſten Thaten. Handle deinem Gewiſſen<lb/>
gemaͤß, wenn es mit Zuverlaͤſſigkeit entſcheidet;<lb/>
denn, wenn du ihm gehorchſt, ſo iſt wenigſtens<lb/>
dein Vorſatz, Gotte zu gehorchen. Selbſt im<lb/><fw place="bottom" type="catch">Zweifel</fw><lb/><pb facs="#f0054" n="30"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
Zweifel handle ſo, daß die Sicherheit des guten<lb/>
Gewiſſens befoͤrdert werde. Rufe deine Vernunft<lb/>
taͤglich zur Pruͤfung deiner Geſinnungen und<lb/>
Thaten durch ihre Vergleichung mit dem goͤttli-<lb/>
chen Geſetze, damit dein Gewiſſen nicht einſchlafe<lb/>
oder erſterbe. Dieſe Pruͤfung iſt das heilſamſte<lb/>
und unentbehrlichſte Gebet.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Schwöre</hi> nicht falſch, verſichre nicht, daß<lb/>
du dich fuͤr eine Verſtellung, die du doch ausuͤbſt,<lb/>
bey Gott fuͤr ſtrafbar erkenneſt. Denn hierdurch<lb/>
wird ein Denkmittel Gottes und ſeiner Eigenſchaf-<lb/>
ten entheiligt, und ein brauchbares Kennzeichen<lb/>
der Aufrichtigkeit unter den Menſchen vernichtet.<lb/>
Halte eben deswegen dein beeidigtes Verſprechen<lb/>
auch in ſolchen Umſtaͤnden, wo es erlaubt waͤre,<lb/>
einem bloſſen Verſprechen zuwider zu handeln.<lb/>
Ueberlege mit der groͤßten Sorgfalt vorher, was<lb/>
du beſchwoͤreſt. Schwoͤre nicht ohne Noth; ge-<lb/>
brauche der eidlichen Worte nicht ohne Wiſſen und<lb/>
nicht aus bloſſer Gewohnheit, weder, wenn du<lb/>
dich verſtellſt, noch wenn du die Wahrheit ſagſt.<lb/><hi rendition="#fr">Fluche niemanden,</hi> wuͤnſche nicht, daß Gott<lb/>
jemanden ſo und ſo ſtrenge ſtrafe, oder ihm dieſes<lb/>
oder jenes Ungluͤck zuſende. Denn dein Fluch iſt<lb/>
nicht nur vergeblich, ſondern auch mißfaͤllig und<lb/>
lieblos.</p></div><lb/><fw place="bottom" type="catch">§. 20.</fw><lb/><pb facs="#f0055" n="31"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><div n="2"><head>§. 20.</head><lb/><p>Alle Menſchen ſind entweder wiſſentlich oder<lb/>
unwiſſentlich Suͤnder. Das Geſetz der Tugend<lb/>
iſt ihnen entweder gaͤnzlich oder zum Theil unbe-<lb/>
kannt; oder wird oft irrig erklaͤrt, oder theils<lb/>
unbedachtſam, theils mit Kuͤhnheit uͤbertreten.<lb/>
Sie ſind <hi rendition="#fr">allzumal Sünder</hi> und des goͤttlichen<lb/>
Gerichts ſchuldig, und wir wiſſen nicht, wie<lb/>
harte Mittel es beſtimmen darf, ſie zu beſſern,<lb/>
und durch ihr Exempel andre von dem Ungehorſa-<lb/>
me der Unvorſichtigkeit und der Kuͤhnheit abzu-<lb/>
ſchrecken. O Suͤnder, der du Gottes Gerechtig-<lb/>
keit kenneſt, verſchiebe deine <hi rendition="#fr">Beſſerung</hi> nicht<lb/>
einen Augenblick; denn jeder Aufſchub vermehrt<lb/>
die Suͤnden und die Strafen, und macht die<lb/>
Beſſerung ſchwerer und ſchmerzhafter. Eine von<lb/>
Jugend auf angewoͤhnte Tugend iſt leicht und<lb/>
angenehm. Schwer iſt der Uebergang von dem<lb/>
Laſter zur Tugend. Aber dieſe Schwierigkeit,<lb/>
wenn ſie einmal da iſt, muß dich nicht ſchrecken.<lb/>
Sie iſt der einzige Weg deiner Rettung und<lb/>
Wohlfahrt.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 21.</head><lb/><p>Das Ziel des Verlangens iſt <hi rendition="#fr">Luſt</hi> und <hi rendition="#fr">Ver-<lb/>
gnügen;</hi> das Ziel des Abſcheues iſt die Befrey-<lb/>
ung vom <hi rendition="#fr">Schmerz</hi> und <hi rendition="#fr">Verdruß.</hi></p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Das</fw><lb/><pb facs="#f0056" n="32"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><p>Das allgemeine Verlangen nach Luſt und Ver-<lb/>
gnuͤgen, und der allgemeine Abſcheu vor Schmerz<lb/>
und Verdruß, heißt <hi rendition="#fr">Selbſtliebe.</hi> Sie iſt die<lb/>
Triebfeder aller unſrer Handlungen.</p><lb/><p>Die Gewohnheit, aus Selbſtliebe, vermittelſt<lb/>
der Unwiſſenheit oder des Jrrthums, uns ſelbſt<lb/>
zu ſchaden, oder vergebliche Muͤhe zu machen,<lb/>
heißt <hi rendition="#fr">Thorheit.</hi> Durch Laſter und Suͤnden<lb/>
ſuchen wir unſer Verlangen oder unſre Selbſtliebe<lb/>
zu erfuͤllen, und ſchaden uns dennoch ſelbſt. Alſo<lb/>
gehoͤren ſie auch zu den Thorheiten.</p><lb/><p>Der Trieb einer laſterhaften und thoͤrichten<lb/>
Selbſtliebe, heißt <hi rendition="#fr">Eigenliebe,</hi> welche alſo gleich-<lb/>
falls eine Thorheit iſt, und um unſers eignen Be-<lb/>
ſtens willen abgelegt oder beſtritten werden muß.</p><lb/><p>Der <hi rendition="#fr">Trieb zur liebreichen Tugend</hi> oder<lb/>
zum gemeinnuͤtzigen Wandel iſt nicht nur gewiſſer-<lb/>
maſſen natuͤrlich, ſondern auch fuͤr denjenigen,<lb/>
der die Folgen der Tugend kennt, der wichtigſte<lb/>
Theil der Selbſtliebe.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 22.</head><lb/><p>Ein Verlangen und ein Abſcheu, eine Hoff-<lb/>
nung und eine Furcht, eine Freude und eine Trau-<lb/>
rigkeit, welche ſo heftig ſind, daß ſie uns das<lb/>
gewoͤhnliche Vermoͤgen zur Ueberlegung der Hand-<lb/>
lungen und zur Beurtheilung der Umſtaͤnde rau-<lb/>
ben, heiſſen <hi rendition="#fr">Affecte.</hi></p><lb/><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">Ver-</hi></fw><lb/><pb facs="#f0057" n="33"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p><hi rendition="#fr">Verhüte, ſo viel du kannſt, die Heftig-<lb/>
keit und das Wachsthum, und die oftma-<lb/>
lige Wiederkehr der Affecten.</hi> Dieſes wird<lb/>
dir nach und nach gelingen, wenn du dich gewoͤh-<lb/>
neſt, alle moͤgliche Zufaͤlle vorher zu uͤberlegen,<lb/>
ehe ſie da ſind; den Schaden, der durch Affecte<lb/>
zu geſchehen pflegt, an dir und andern zu bemer-<lb/>
ken; die Umſtaͤnde, worinnen der angewoͤhnte<lb/>
Affect dich zu uͤberraſchen pflegt, nach Moͤglichkeit<lb/>
zu vermeiden; und in dem ſchwachen Anfange<lb/>
eines ſonſt ſtaͤrker werdenden Affects den Rath<lb/>
verſtaͤndiger Freunde zu hoͤren, oder dich ehema-<lb/>
liger Lehren und Vorſaͤtze zu erinnern.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Verſchiebe, wenn es geſchehen kann,<lb/>
eine jede wichtige Handlung, ſo lange du<lb/>
deinen Affect merkeſt.</hi> Denn er iſt merklich<lb/>
genug, und ſelten ſind diejenigen Handlungen,<lb/>
die im Affect geſchehen, gut oder die beſten.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 23.</head><lb/><p>Du biſt um Gotteswillen verbunden, liebreich<lb/>
und gemeinnuͤtzig, oder <hi rendition="#fr">tugendhaft</hi> zu wandeln,<lb/>
wenn es auch in einzelnen Faͤllen nicht durch Ehre,<lb/>
Gegenliebe und andre Vortheile vergolten wuͤrde.</p><lb/><p>Befoͤrdre alſo mit allen Kraͤften das <hi rendition="#fr">allge-<lb/>
meine Beſte</hi> der Menſchen, der bekannten und<lb/>
unbekannten, der gegenwaͤrtigen und kuͤnftigen.</p><lb/><fw place="bottom" type="sig">C</fw><fw place="bottom" type="catch">Es</fw><lb/><pb facs="#f0058" n="34"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><p>Es giebt allgemeine Wuͤnſche und Vortheile,<lb/>
die du in deinen Handlungen vor Augen haben<lb/>
mußt. Handle gegen andre Menſchen ſo, wie du<lb/>
ohne Unrecht wuͤnſchen wuͤrdeſt, daß ein andrer,<lb/>
wenn du in ſeiner Stelle waͤreſt, gegen dich han-<lb/>
deln moͤgte. Erfuͤlle die Wuͤnſche andrer eben ſo<lb/>
wohl als die deinigen auf eine Art, welche nicht<lb/>
wider das allgemeine Beſte, nicht wider die Tu-<lb/>
gend, nicht wider das Geſetz iſt. <hi rendition="#fr">Liebe alſo in<lb/>
dieſem Verſtande deinen Nächſten als dich<lb/>
ſelbſt.</hi></p><lb/><p>Es iſt allen natuͤrlich, ſich auch an der Gluͤck-<lb/>
ſeligkeit andrer zu vergnuͤgen, und ſich uͤber das<lb/>
Elend andrer zu betruͤben. Nur der Affect macht,<lb/>
daß man dieſer natuͤrlichen Neigung ſo oft zuwider<lb/>
handelt. Und wer es oft gethan hat, dem wird<lb/>
es zu einer Gewohnheit, welche uͤber die Men-<lb/>
ſchen mehr zu herrſchen pflegt, als ihre eigne<lb/>
Einſicht. <hi rendition="#fr">Auf ſolche Art werden liebloſe<lb/>
und grauſame Menſchen.</hi></p><lb/><p>Aber gieb du auf dich ſelbſt acht, und glaube<lb/>
es der Erfahrung der Tugendhaften, <hi rendition="#fr">wie ſanft<lb/>
und wie beſtändig das Vergnügen ſey, die<lb/>
Wohlfahrt andrer</hi> befoͤrdert und ihr Leiden<lb/>
vermindert zu haben; wie durch Gewohnheit die<lb/>
Staͤrke dieſes Vergnuͤgens ohne alle Reue an-<lb/>
wachſe; wie ſehr es mit deinem Gewiſſen uͤber-<lb/><fw place="bottom" type="catch">einſtimme;</fw><lb/><pb facs="#f0059" n="35"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
einſtimme; welches Zutrauen zu Gott, dem all-<lb/>
gemeinen Vater, damit verbunden ſey. <hi rendition="#fr">Men-<lb/>
ſchenliebe; Menſchenliebe</hi> iſt die vorzuͤglichſte<lb/>
Quelle deiner eignen Gluͤckſeligkeit.</p><lb/><p>Aber, die Menſchenliebe muß mit <hi rendition="#fr">Weisheit</hi><lb/>
handeln. Erfuͤlle keine Wuͤnſche, welche gemein-<lb/>
ſchaͤdlich ſind. Diene nicht Einigen mit dem<lb/>
wahren Schaden <hi rendition="#fr">Mehrerer.</hi> Verurſache kein<lb/>
ſolches <hi rendition="#fr">kurzes Vergnügen,</hi> welches ein dauer-<lb/>
haftes Uebel erzeugt. Achte keinen kleinern und<lb/><hi rendition="#fr">kürzern Verdruß</hi> oder Schmerz, wenn du von<lb/>
dir und andern einen wichtigern dadurch abwen-<lb/>
deſt, oder wichtigere Vortheile verurſachſt.</p><lb/><p>Handle niemals ohne <hi rendition="#fr">Ueberlegung der Fol-<lb/>
gen,</hi> welche du nach dem Maaſſe deiner Erfah-<lb/>
rung, oder nach dem Zeugniſſe der Verſtaͤndigen<lb/>
wahrſcheinlich, oder wenigſtens vermuthlich fin-<lb/>
deſt. Faſt die ganze Klugheit beſteht darinnen,<lb/>
daß man das Maaß der Wahrſcheinlichkeiten rich-<lb/>
tig wiſſe. Die Weisheit hat zur Haupregel, daß<lb/>
nach dem richtigen Urtheile der Wahrſcheinlichkeit<lb/>
muß gehandelt werden. Selbſtliebe und Men-<lb/>
ſchenliebe ohne Weisheit wird oft ſehr ſchaͤdlich,<lb/>
und iſt alsdann keine Tugend.</p><lb/><p>Fuͤhre mit deinem Wiſſen durch gleichguͤltige<lb/>
oder unerlaubte Handlungen niemanden in Ver-<lb/>
ſuchung zu ſuͤndigen; kurz, huͤte dich, der Tugend<lb/><fw place="bottom" type="sig">C 2</fw><fw place="bottom" type="catch">andrer</fw><lb/><pb facs="#f0060" n="36"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
andrer einen Anſtoß, oder ihnen ein <hi rendition="#fr">Aergerniß<lb/>
zu geben.</hi> Lebe ſo <hi rendition="#fr">erbaulich,</hi> daß andre durch<lb/>
dein <hi rendition="#fr">Exempel</hi> tugendhafter werden. Wenn du<lb/>
fuͤr die Tugend leideſt; ſo verbirg den Schmerz,<lb/>
den du fuͤhleſt, wenigſtens ſo, daß die Standhaf-<lb/>
tigkeit dich nicht zu gereuen ſcheine. Wenn du<lb/>
aber durch Tugend und Weisheit fremde Suͤnden<lb/>
veranlaſſeſt, ſo iſt die Verſchuldung des Aerger-<lb/>
niſſes bloß auf der andern Seite, und an der dei-<lb/>
nigen ein unverſchuldetes Schickſal.</p><lb/><p>Weil das <hi rendition="#fr">Künftige ungewiß iſt;</hi> ſo trifft<lb/>
die menſchliche Weisheit nicht allemal das Ziel;<lb/>
aber die Gluͤckſeligkeit wird dadurch ſchon ſehr<lb/>
groß, weil es ſeltener verfehlt, als getroffen wird.</p><lb/><p>Laß dich deßwegen, weil der <hi rendition="#fr">Erfolg oft<lb/>
wider die Wahrſcheinlichkeit</hi> eintrifft, nicht<lb/>
abhalten, nach derſelben zu handeln, wenn nicht<lb/>
der bloß moͤgliche Erfolg ſo wichtig iſt, daß du<lb/>
deßwegen unterlaſſen mußt, den wahrſcheinlichen<lb/>
kleinern Vortheil zu befoͤrdern, oder die wahr-<lb/>
ſcheinlichen kleinern Uebel abzuwenden.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 24.</head><lb/><p><hi rendition="#fr">Die Arbeitſamkeit</hi> iſt ein großer Theil der<lb/>
Pflichten gegen die Welt. Sie iſt der Trieb,<lb/>
die Kraͤfte zur Erfindung, Beurtheilung, Anzei-<lb/>
gung, Aufſuchung, Bewahrung, Verfertigung,<lb/><fw place="bottom" type="catch">Ver-</fw><lb/><pb facs="#f0061" n="37"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
Verbeſſerung und Vertheilung deſſen, was Men-<lb/>
ſchen nuͤtzlich iſt, zu gebrauchen, oder uns zu<lb/>
bemuͤhen, daß wir uns und andre zu ſolchen<lb/>
Zwecken geſchickt machen. Alſo giebt es vielerley<lb/>
Arbeiten.</p><lb/><p>Die Menſchen muͤſſen ſich ſo gegen einander<lb/>
verhalten, daß alle, oder wenigſtens die mehre-<lb/>
ſten unter ihnen, wirkſame Bewegungsgruͤnde zur<lb/>
Arbeitſamkeit haben. Alſo muß das Verhaͤltniß<lb/>
der Menſchen ſo beſchaffen ſeyn, daß die Faulenzer<lb/>
ordentlicher Weiſe Mangel an Lebensmitteln,<lb/>
Bequemiichkeiten und Vergnuͤgungen leiden, um<lb/>
dadurch gebeſſert zu werden, oder andre von der<lb/>
Faulheit abzuſchrecken. Dieſes geſchicht, wenn<lb/>
derjenige, der Gewalt oder Liſt brauchen will,<lb/>
ſich der Arbeit des andern zu bedienen, auch von<lb/>
menſchlicher Macht Strafe zu fuͤrchten hat.</p><lb/><p>Eine brauchbare Sache iſt das <hi rendition="#fr">Eigenthum</hi><lb/>
deſſen, der ſie zu ſeinen Zwecken beſtimmt, wenn<lb/>
nach gemeinnuͤtzigen Regeln ein jeder andrer, der<lb/>
ſie mit Gewalt oder Liſt zu ſeinen Zwecken brau-<lb/>
chen wollte, Unrecht thut und Strafe zu erwar-<lb/>
ten hat.</p><lb/><p>Wer etwas ſich <hi rendition="#fr">zueignet,</hi> daß kein Eigen-<lb/>
thum war, deſſen Eigenthum wird daſſelbe.<lb/>
Denn ſonſt fehlt der Trieb, brauchbare Sachen<lb/><fw place="bottom" type="sig">C 3</fw><fw place="bottom" type="catch">auf-</fw><lb/><pb facs="#f0062" n="38"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
aufzuſuchen, zu bewahren, zu verbeſſern, und<lb/>
ſich ſelbſt zum Gebrauche derſelben vorzubereiten.</p><lb/><p>Wer ſein Eigenthum nicht kenntlich erhaͤlt,<lb/>
wer es verſchenkt, vertauſcht oder verkauft, hat<lb/>
das Recht daran verlohren.</p><lb/><p>Wer ein verlohrnes Eigenthum, ohne es dem<lb/>
Herrn wieder geben zu koͤnnen, findet, wer<lb/>
etwas zum Geſchenke annimmt, eintauſcht oder<lb/>
einkauft, der wird Eigenthums-Herr deſſelben.</p><lb/><p>Wer ſein Eigenthum <hi rendition="#fr">verleihet,</hi> der verſchenkt<lb/>
den Gebrauch auf einige Zeit, wer es <hi rendition="#fr">verpachtet,</hi><lb/>
der vertauſcht denſelben. Alsdann wird der Andre<lb/>
ein Eigenthums-Herr dieſes Gebrauches.</p><lb/><p>Manche verſchenken auf einige Zeit den Ge-<lb/>
brauch ihres Vermoͤgens zu arbeiten; manche<lb/>
verdingen ihn fuͤr <hi rendition="#fr">Lohn,</hi> vermittelſt der Zuſage.</p><lb/><p>Damit uͤber das Eigenthum eines Kranken<lb/>
und Verſtorbenen kein ihm und andern gefaͤhrli-<lb/>
cher Streit entſtehe, muß ſein <hi rendition="#fr">Teſtament</hi> gelten,<lb/>
oder irgend ein <hi rendition="#fr">Geſetz</hi> von Erbnehmung beobach-<lb/>
tet werden, zum Beſten derer, denen der Ver-<lb/>
ſtorbene ſchuldig war, vorzuͤglich Gutes zu thun.<lb/>
Alſo wird ein <hi rendition="#fr">Erbe</hi> Eigenthums-Herr deſſen,<lb/>
was ihm zufaͤllt.</p><lb/><p>Gewaltſamer <hi rendition="#fr">Raub</hi> und liſtiger <hi rendition="#fr">Diebſtahl</hi><lb/>
des Eigenthums (oder ſeines Gebrauches) ſind<lb/><fw place="bottom" type="catch">hoͤchſt-</fw><lb/><pb facs="#f0063" n="39"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
hoͤchſt ſtrafbare Verbrechen, weil das Recht des<lb/>
Eigenthums ſo wichtig iſt.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Mordbrennerey,</hi> und eine jede Gewalt<lb/>
oder liebloſe Unvorſichtigkeit, welche das Eigen-<lb/>
thum des Naͤchſten verdirbt oder in Gefahr ſetzt,<lb/>
iſt gleichfalls hoͤchſt ſtrafbar.</p><lb/><p>Ein <hi rendition="#fr">Sclave</hi> iſt ein Menſch, der gewaltſam<lb/>
gezwungen wird, fuͤr denjenigen zu arbeiten, der<lb/>
ſich ſeinen Herrn nennt. Und die Sclaverey iſt<lb/>
der Zuſtand des gewaltſamen Zwanges zur Arbeit<lb/>
fuͤr einen andern.</p><lb/><p>Wer nichts verbrochen hat, um zur Strafe<lb/>
Sclave zu ſeyn, oder wer auſſer der Sclaverey<lb/>
nicht gemein-ſchaͤdlich waͤre, muß von niemanden<lb/>
auf einige Zeit oder auf immer in den Sclaven-<lb/>
ſtand geſetzt werden. Der Raub der Freyheit,<lb/>
oder der <hi rendition="#fr">ungerechte Zwang zur Sclaverey</hi> iſt<lb/>
ein abſcheuliches Verbrechen. <hi rendition="#fr">Der Menſchen-<lb/>
raub</hi> aber iſt die ungerechte Gewalt, die jemand<lb/>
ausuͤbt, einen Menſchen zum Sclaven zu haben,<lb/>
oder andern zu verkaufen, oder jemanden ſeine<lb/>
Kinder zu nehmen.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Gewalt an Leib und Leben</hi> iſt Feſſelung,<lb/>
Schlag, Verwundung, Todſchlag, oder Drohung<lb/>
dieſes Verfahrens. Dieſe Gewalt iſt alsdann<lb/>
ungerecht, wenn ſie keine gemeinnuͤtzige Strafe<lb/>
oder Bedrohung der Miſſethaͤter, oder keine ge-<lb/><fw place="bottom" type="sig">C 4</fw><fw place="bottom" type="catch">meinnuͤtzige</fw><lb/><pb facs="#f0064" n="40"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
meinnuͤtzige Art der Gegenwehr iſt, ſondern mit<lb/>
Vorſatze oder aus ſtraffaͤlliger Unvorſichtigkeit von<lb/>
demjenigen geſchicht, der nach gemeinnuͤtzigen<lb/>
Regeln ſo nicht handeln darf.</p><lb/><p>Die Menſchen muͤſſen ſich ſo gegen einander<lb/>
verhalten, daß <hi rendition="#fr">Verträge</hi> uͤber das Eigenthum,<lb/>
uͤber den Gebrauch deſſelben, und uͤber die Arbei-<lb/>
ten kraͤftig bleiben, und daß der <hi rendition="#fr">Betrüger</hi><lb/>
Zwang oder Strafe zu fuͤrchten hat.</p><lb/><p>Handlungen, deren gewaltſame Strafe oder<lb/>
Bedrohung gemeinnuͤtzig iſt, heiſſen <hi rendition="#fr">grobe Ver-<lb/>
brechen, 1) wider Leib und Leben,</hi> als<lb/>
Mord, Todtſchlag, Verwundung und Schlag,<lb/>
oder die Androhung derſelben. 2) <hi rendition="#fr">wider die<lb/>
Freyheit,</hi> als Feſſelung, ungerechter Zwang zur<lb/>
Sclaverey oder Menſchenraub, oder die Andro-<lb/>
hung derſelben. 3) <hi rendition="#fr">wider die Güter</hi> oder <hi rendition="#fr">das<lb/>
Vermögen,</hi> als Raub, Diebſtahl, Morobrenne-<lb/>
rey, andre Beſchaͤdigung der Guͤter, und der<lb/>
Betrug, oder die Androhung derſelben. 4) <hi rendition="#fr">wider<lb/>
andre Geſetze,</hi> welche von der Geſellſchaft fuͤr<lb/>
nothwendig, und deren Uebertreter fuͤr ſtraffaͤllig<lb/>
erkannt werden, als Unzucht, Laͤſterung des ehr-<lb/>
lichen Namens, und Ungehorſam gegen den Wil-<lb/>
len der Mehreſten, oder gegen die Vorſteher der<lb/>
Geſellſchaft, das iſt, gegen die Obrigkeit.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Das</fw><lb/><pb facs="#f0065" n="41"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Das Geſetz, grobe Beleidigungen oder grobe<lb/>
Verbrechen zu vermeiden, heißt das <hi rendition="#fr">Geſetz der<lb/>
Sicherheit,</hi> weil keines Menſchen Wohlfahrt<lb/>
ohne daſſelbe ſicher ſeyn wuͤrde.</p><lb/><p>Dieſes Geſetz wuͤrde von wenigen Menſchen,<lb/>
die mancherley Begierden und Affecte haben, be-<lb/>
obachtet werden, wenn kein maͤchtiger Wille zu<lb/>
ſtrafen und das gemeine Beſte zu beſorgen, da<lb/>
waͤre. Dieſer maͤchtige Wille heißt die <hi rendition="#fr">höchſte<lb/>
Obrigkeit</hi> oder <hi rendition="#fr">Majeſtät,</hi> und iſt entweder in<lb/>
einer einzigen Perſon, welche Kaiſer, Koͤnig oder<lb/>
Fuͤrſt heiſſet, oder in einer regierenden Rathsver-<lb/>
ſammlung.</p><lb/><p>Alle Menſchen, welche unter derſelben Maje-<lb/>
ſtaͤt ſtehen, heiſſen ein <hi rendition="#fr">Staat.</hi> Derjenige Staat,<lb/>
durch welchen du Sicherheit genieſſeſt, iſt dein<lb/><hi rendition="#fr">Vaterland.</hi></p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">Arbeit der Obrigkeit</hi> iſt, Geſetze ge-<lb/>
ben, das Verhalten der Unterthanen erforſchen,<lb/>
Streitigkeiten entſcheiden, belohnen und ſtrafen.</p><lb/><p>Einige ihrer <hi rendition="#fr">Gehülfen</hi> oder Staatsbediente,<lb/>
ſind Unterobrigkeiten, Raͤthe, Aufſeher, Unter-<lb/>
richter, Schreiber, Soldaten und Scharfrichter.</p><lb/><p>Die Regierung oder das Geſchaͤft der Majeſtaͤt<lb/>
ſoll zum gemeinen Beſten des Staats oder der<lb/>
Unterthanen abzielen, und hat in den meiſten<lb/>
Stuͤcken wirklich dieſen Zweck. Zum Aufwande,<lb/><fw place="bottom" type="sig">C 5</fw><fw place="bottom" type="catch">welchen</fw><lb/><pb facs="#f0066" n="42"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
welchen die Regierung und die Anſtalt zum ge-<lb/>
meinen Beſten erfodert, muͤſſen alſo die Untertha-<lb/>
nen contribulten durch <hi rendition="#fr">Auflagen,</hi> als Steuer,<lb/>
Acciſe, Kopfgeld, Zoll oder auf andre Art.</p><lb/><p>Daher bedarf die Regierung auch der Einneh-<lb/>
mer und <hi rendition="#fr">Schatzverwalter.</hi></p><lb/><p>Der Fuͤrſt, ſeine Familie, ſeine gegenwaͤrti-<lb/>
gen Raͤthe, und ſeine Hausbediente, heiſſen <hi rendition="#fr">der<lb/>
Hof.</hi></p><lb/><p>Der Hof wuͤnſcht natuͤrlicher Weiſe bequem,<lb/>
angenehm und in Pracht zu leben, und hat nach<lb/>
den Regeln der Tugend in einem ſolchen Grade<lb/>
das Recht dazu, daß die dazu noͤthige Contribu-<lb/>
tion nicht das Land druͤcke.</p><lb/><p>Der Unterthan iſt ſchuldig, der Unterobrig-<lb/>
keit nach dem Willen der Majeſtaͤt, und der Ma-<lb/>
ſtaͤt ſelbſt nach ihrem eigenen Willen zu <hi rendition="#fr">gehor-<lb/>
chen,</hi> theils, weil das obrigkeitliche Recht zu<lb/>
befehlen gemeinnuͤtzig und alſo von Gott geboten<lb/>
iſt; theils weil der Ungehorſam gemeiniglich<lb/>
Zwang und Strafe zu fuͤrchten hat.</p><lb/><p>Der <hi rendition="#fr">Ungehorſam gegen die Obrigkeit</hi><lb/>
iſt alſo ein grobes Verbrechen. Dazu gehoͤrt 1)<lb/>
Betrug in Contribution, 2) Widerſetzung gegen<lb/>
die obrigkeitliche Macht, in <hi rendition="#fr">Meuterey und<lb/>
Rebellion,</hi> 3) der gemeinſchaͤdliche Misbrauch<lb/><fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/><pb facs="#f0067" n="43"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
der von dem Staate aufgetragnen Aemter. 4)<lb/>
Die Verſaͤumung der Pflichten in denſelben. 5)<lb/>
Alles verbotene Reden und Schreiben wider die<lb/>
Obrigkeit und Geſetze. 6) Alle Erdichtungen<lb/>
eines obrigkeitlichen Befehls. 7) Aller Raub,<lb/>
Diebſtahl, Betrug, unerlaubter Gebrauch, uner-<lb/>
laubte Gewalt, unerlaubte Unvorſichtigkeit, wel-<lb/>
che den Guͤtern des Staats ſchaden u. ſ. w.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 25.</head><lb/><p>Du weißt, der <hi rendition="#fr">Krieg</hi> ſey ein ſolcher Zuſtand,<lb/>
in welchem zwey Majeſtaͤten ihrer Armee und ihren<lb/>
Unterthanen befehlen, Gewalt gegen die Armee<lb/>
und Unterthanen des fremden Staats zu gebrauchen,<lb/>
oder ihnen mit Gewalt zu widerſtehen.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Die Urſachen des Befehls zum Kriege</hi><lb/>
ſind 1) daß die Majeſtaͤt ihren Staat ohne die<lb/>
Veraͤnderung, welche durch den Krieg gehofft wird,<lb/>
vor dem andern Staate nicht fuͤr ſicher haͤlt;<lb/>
2) Wenn eine Majeſtaͤt in Meynung des Rechtes,<lb/>
oder aus Herrſchſucht und Geiz etwas fordert,<lb/>
welches die andre aus eben ſolchen Urſachen nicht<lb/>
thun will. Alſo iſt die Abſicht des Kriegs, daß<lb/>
der andre Staat gezwungen und geſchwaͤcht etwas<lb/>
thun oder laſſen ſoll, welches er vor dem Zwange<lb/>
und vor der Schwaͤchung nicht will.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/><pb facs="#f0068" n="44"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><p>Der Krieg iſt eine traurige aber gewoͤhnliche<lb/>
Folge des Streites uͤber das Recht der Staaten<lb/>
gegen einander, oder derer durch die Nachrichten<lb/>
und Raͤthe veranlaßten Begierden und Jrrthuͤmer<lb/>
der Majeſtaͤten.</p><lb/><p>Der Unterthan ſoll nicht ſeinem eignen Urtheile<lb/>
folgen; ſondern gehorchen. Alſo muß man auch<lb/>
dem <hi rendition="#fr">Befehle zum Kriege folgen,</hi> wenn er<lb/>
gleich fuͤr unnoͤthig, und folglich fuͤr unrecht gehal-<lb/>
ten wird. Ueberdieſes wuͤrde die Weigerung nichts<lb/>
helfen, und wider das geſchehene Verſprechen der<lb/>
Soldaten ſeyn.</p><lb/><p>Aber man muß im Kriege niemanden einen<lb/>
groͤſſern Schaden zufuͤgen, als die Obrigkeit gebo-<lb/>
ten hat. Denn weiter von der Ausuͤbung der<lb/>
allgemeinen Menſchenliebe abzuweichen, hat man<lb/>
ſelbſt im Kriege keinen guͤltigen Bewegungsgrund.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 26.</head><lb/><p>Huͤte dich, mein Sohn, mit der aͤuſſerſten<lb/>
Sorgfalt vor den groben Verbrechen. Denn,<lb/>
auſſer daß ſie gemein-ſchaͤdlich und laſterhaft ſind,<lb/>
unterwerfen ſie dich noch der Strafe oder der<lb/>
Angſt vor derſelben.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Gehorche allezeit mit Genauigkeit den<lb/>
Geſetzen deines Vaterlandes,</hi> ſo beſchwerlich ſie<lb/>
dir auch ſeyn moͤgen. Denn die meiſten ſind auch<lb/><fw place="bottom" type="catch">ohne</fw><lb/><pb facs="#f0069" n="45"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
ohne dein Wiſſen gemeinnuͤtzig; der Ungehorſame<lb/>
aber wird endlich nach und nach verwegener, und<lb/>
mehrentheils entdeckt und ungluͤcklich. Ueberdies<lb/>
haſt du deine eigne Sicherheit und einen groſſen<lb/>
Theil deiner Wohlfahrt von dem Gehorſame Andrer<lb/>
gegen die Geſetze. Und ein jeder Ungehorſam,<lb/>
welcher gelungen zu ſeyn ſcheinet, kann ein dir<lb/>
ſchaͤdliches Exempel geben.</p><lb/><p>Sollten Laſter von der Obrigkeit befohlen wer-<lb/>
den; ſo fliehe oder leide die Folgen der Weigerung.<lb/><hi rendition="#fr">Aber gehorche nicht.</hi></p><lb/><p>Wenn du weißt, daß du nach den Geſetzen der<lb/>
Majeſtaͤt <hi rendition="#fr">Soldat ſeyn ſollſt:</hi> ſo entziehe dich<lb/>
nicht dem Vaterlande, ſondern trage die Beſchwer-<lb/>
lichkeit und wage dein Leben mit Muth, nach den<lb/>
Befehlen der Vorgeſetzten, um des Gewiſſens und<lb/>
der wahren Ehre willen.</p><lb/><p>Waͤhle den gefaͤhrlichen Kriegsſtand, welcher<lb/>
nach der itzigen Verfaſſung zugleich groſſe Beſchwer-<lb/>
lichkeit und groſſe Verſuchungen zu Laſtern hat,<lb/>
nicht ohne Befehl, wo du nicht glaubſt, in dem-<lb/>
ſelben gemeinnuͤtziger zu ſeyn, als in einem andern<lb/>
Zuſtande.</p><lb/><p>Will man dich mit Gewalt auf eine ſolche Art<lb/><hi rendition="#fr">werben,</hi> von der du weißt, daß ſie wider die Ge-<lb/>
ſetze iſt, ſo treibe deine Klage, bis du Recht erhaͤltſt,<lb/><fw place="bottom" type="catch">wenn</fw><lb/><pb facs="#f0070" n="46"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
wenn es moͤglich und noͤthig iſt, bis an die Majeſtaͤt.<lb/>
Verſperret man dir aber mit Gewalt den Zugang<lb/>
zur hoͤhern Obrigkeit, wider den Jnhalt der Lan-<lb/>
desgeſetze; ſo wehre dich gegen die gewaltſamen<lb/>
Werber, als gegen Menſchenraͤuber, damit du zu<lb/>
ihrem Schrecken ein gutes Exempel gebeſt, wenn<lb/>
du auch leiden mußt.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Verlaß dein Vaterland,</hi> wenn du daſelbſt<lb/>
ein gemeinnuͤtziges Leben fuͤhren kannſt, <hi rendition="#fr">nicht</hi> um<lb/>
deiner Privat-Vortheile willen: und ſchade nicht<lb/>
aus Eigenliebe dem allgemeinen Beſten.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Suche keine Staatsämter,</hi> und nimm ſie<lb/>
nicht an, wenn du weißt, daß du Andern, die<lb/>
ſie beſſer verwalten koͤnnen, dadurch im Wege ſteheſt.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Suche keine Titel</hi> von ſolchen Staatsaͤmtern,<lb/>
die du nicht bekleideſt, oder verdienſt. Denn ſolche<lb/>
Ehrenzeichen muͤſſen zum gemeinen Beſten die Be-<lb/>
lohnung ſolcher Verdienſte ſeyn.</p><lb/><p>Wenn du zweifelſt, welche Perſonen mit Recht<lb/>
die hoͤchſte Obrigkeit im Lande ſind, welches in<lb/><hi rendition="#fr">Staatsverwirrungen,</hi> da die Partheyen mit<lb/>
einander daruͤber ſtreiten, und innerlichen Krieg<lb/>
fuͤhren, Statt findet; ſo erklaͤre dich, wenn du<lb/>
nicht gezwungen wirſt, bis zum Ausgange der<lb/>
Sache fuͤr keine Parthey, aber gehorche derjeni-<lb/>
gen, welche Gewalt uͤber dich hat.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Ver-</fw><lb/><pb facs="#f0071" n="47"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Verſaͤume nichts, was deinem Vaterlande<lb/><hi rendition="#fr">nützlich</hi> iſt, und wenn du auch <hi rendition="#fr">Undank</hi> und Wi-<lb/>
derwaͤrtigkeit davon zu erwarten haͤtteſt.</p><lb/><p>Thue <hi rendition="#fr">für das Leben und für die Wohl-<lb/>
fahrt des Fuͤrſten,</hi> beſonders, wenn er den Ruhm<lb/>
eines weiſen und guͤtigen Herrn hat, auch unge-<lb/>
zwungen und mit Vorſatz alles, wozu der Affect<lb/>
der heftigſten Liebe dich zum Beſten eines Menſchen<lb/>
antreiben koͤnnte. Denn, wenn ein Fuͤrſt uͤber-<lb/>
zeugt iſt, ſolcher Unterthanen viele zu haben, ſo<lb/>
empfindet er einen beſondern Antrieb zur Zaͤrtlich-<lb/>
keit fuͤr ſein Volk.</p><lb/><p>Alle dieſe Arten der <hi rendition="#fr">Liebe zum Vaterlande</hi><lb/>
befoͤrdern das gemeine Beſte deſſelben, ohne andern<lb/>
Menſchen mehr zu ſchaden, und ſind alſo Pflichten<lb/>
der Tugend um Gotteswillen.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 27.</head><lb/><p>Ein Knabe, welcher Gelegenheit dazu hat, muß<lb/>
ein beſondres Handwerk, eine beſondere Kunſt,<lb/>
ein beſondres Gewerbe, oder auch einen Theil der<lb/>
Gelehrſamkeit, mit einem Worte die Beſchaͤftigung<lb/>
einer beſondern <hi rendition="#fr">nützlichen Lebensart,</hi> in der<lb/>
Jugend erlernen. Denn ſolcher Tageloͤhner und<lb/>
Hausbediente, die ſich durch ihre Kraͤfte, oder<lb/>
ihren Gehorſam naͤhren, ohne ein erlerntes Ge-<lb/>
ſchaͤfft zu treiben, werden immer gnug ſeyn.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Wider</fw><lb/><pb facs="#f0072" n="48"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><p>Wider den Rath ſeiner Eltern und Vormuͤn-<lb/>
der kann ein Knabe ſich keine Lebensart waͤhlen,<lb/>
und muͤßte es auch nicht thun, wenn er koͤnnte.<lb/>
Denn dieſe kennen ſeine Kraͤfte und Umſtaͤnde,<lb/>
und die Geſchaͤfte in den verſchiednen Lebensarten<lb/>
beſſer, als er ſelbſt.</p><lb/><p>Die Nahrung in einigen Lebensarten iſt ſtand-<lb/>
hafter, als in andern. Bey gleichen Umſtaͤnden<lb/>
ſind jene dieſen vorzuziehen.</p><lb/><p>Die Wahl gewiſſer Lebensarten gelingt ordent-<lb/>
licherweiſe nicht zum allgemeinen Beſten und<lb/>
zum Vortheil des Knabens, wenn er kein ererbtes<lb/>
Vermoͤgen oder keinen groſſen Beyſtand der Eltern,<lb/>
Verwandte und Freunde zu erwarten hat. Solche<lb/>
zu waͤhlen, muß ihm nicht angerathen werden.</p><lb/><p>Einige Lebensarten ſind beſſer fuͤr ſchwaͤchere<lb/>
Perſonen, andre fuͤr ſtaͤrkere, einige nach einer<lb/>
ſolchen, einige nach einer andern Erziehung. Alles<lb/>
dieſes muß man bey einer Wahl der Lebensart be-<lb/>
denken.</p><lb/><p>Wenn nicht beſondre Zufaͤlle kommen, oder der<lb/>
Mangel der Weisheit es verhindert; ſo ſind die<lb/>
Menſchen und Familien in den mehrſten Lebens-<lb/>
arten, ſie moͤgen vornehm oder geringe ſeyn, gleich<lb/>
gluͤcklich. Traue dieſes den Weltkundigen, du<lb/>
wirſt es ſelbſt einſehn lernen.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Aber</fw><lb/><pb facs="#f0073" n="49"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Aber huͤte dich vor aller Untreue, vor Faulheit<lb/>
und vor Mißfaͤlligkeit, und beſtrebe dich durch Auf-<lb/>
merkſamkeit und Fleiß, in deinem erwaͤhlten Ge-<lb/>
werbe einer der Beſten und Fertigſten zu werden<lb/>
und zu bleiben, ſo wirſt du wahrſcheinlicher Weiſe<lb/>
in deinem kuͤnftigen Stande zureichendes Brodt<lb/>
haben, wo du es nicht durch Laſter verliereſt, wo-<lb/>
vor du dich huͤten kannſt; oder durch unwahrſchein-<lb/>
liche Ungluͤcksfaͤlle, welche zum unvermeidlichen<lb/>
Schickſale gehoͤren.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Arbeit</hi> iſt eine ſolche Art der Beſchaͤfftigung,<lb/>
welche wenigſtens ſcheinet, zum Nutzen der Men-<lb/>
ſchen zu gereichen. Alſo iſt ein jeder, auch der<lb/>
Reichſte, verbunden, in dem groͤßten Theile der<lb/>
Wochen zu arbeiten. Denn wer keiner Bezahlung<lb/>
bedarf, kann ſeine Arbeiten an Freunde und Aer-<lb/>
mere verſchenken.</p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">Arbeitſamkeit</hi> iſt dem, der ſich dazu<lb/>
gewoͤhnt hat, bis zur Ermuͤdung ein beſtaͤndiges<lb/>
Vergnuͤgen, welches durch das Andenken an geſche-<lb/>
hene Arbeiten, an die dadurch geleiſteten Dienſte,<lb/>
und an die dadurch befoͤrderte Ehre, Vortheile und<lb/>
Hoffnungen, bis zu einem hohen Grade anwaͤchſt,<lb/>
und ſowohl die lange Weile, als die ſchlimmſten<lb/>
Laſter und Thorheiten verhindert. Ein arbeitſamer<lb/>
Menſch iſt ſchon dadurch halb tugendhaft.</p><lb/><fw place="bottom" type="sig">D</fw><fw place="bottom" type="catch">Aber</fw><lb/><pb facs="#f0074" n="50"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><p>Aber die Aufſicht auf die Geſchaͤfte Andrer,<lb/>
die weiſe und liebreiche Verwaltung eines groſſen<lb/>
Vermoͤgens und die haͤusliche Regierung uͤber eine<lb/>
zahlreiche Familie, iſt vielen, die in ſolchen Um-<lb/>
ſtaͤnden ſind, Arbeit gnug, wenn ſie gleich ihre<lb/>
Haͤnde nicht, wie die Kuͤnſtler, Handwerker und<lb/>
Tageloͤhner, brauchen. Dieſer Zuſtand iſt gewoͤhn-<lb/>
lich bey bejahrten Perſonen, welche in der Jugend<lb/>
ordentlich und gluͤcklich auf eine andre Art gearbei-<lb/>
tet haben.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 28.</head><lb/><p>Alles, es ſey klein oder groß, was jemand<lb/>
ohne Wiſſen und Willen deſſen, dem es gehoͤrt,<lb/>
ſich zueignet, braucht oder genieſſet, macht ihn<lb/>
zum <hi rendition="#fr">Diebe</hi> oder <hi rendition="#fr">Betrüger.</hi></p><lb/><p>Alle Diebe, welche zuletzt in die Zuchthaͤuſer,<lb/>
an den Pranger, oder an den Galgen kommen,<lb/>
haben den Anfang ihrer Laſter damit gemacht, daß<lb/>
ſie naſchten, in Hoffnung des Erſatzes fremdes<lb/>
Geld brauchten; fuͤr ihre Eltern und Herrn mehr<lb/>
einnahmen oder weniger ausgaben, als ſie ſagten,<lb/>
oder daß ſie Unterſchleif machten; daß ſie Kleinig-<lb/>
keiten ſtahlen, oder gefundne Sachen dem bekann-<lb/>
ten Herrn nicht zuruͤck gaben. Solche Laſter reizen<lb/>
zum groͤſſern Diebſtahle, entweder weil ſie gelun-<lb/>
gen ſind, oder weil die Entdeckung eine ſolche<lb/><fw place="bottom" type="catch">Schande</fw><lb/><pb facs="#f0075" n="51"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
Schande verurſacht hat, in welcher es ſchwerer<lb/>
geworden iſt, auf eine ehrliche Weiſe Brod zu<lb/>
verdienen, oder die Mittel zur gewohnten Ver-<lb/>
ſchwendung zu haben.</p><lb/><p>Werde niemals ſo gewiſſenlos, ſo niedertraͤch-<lb/>
tig und ſo tollkuͤhn, den erſten kleinen oder groſſen<lb/>
Diebſtahl und Betrug zu begehn. Wuͤnſche nie-<lb/>
mals, es auch mit der groͤßten aͤuſſerlichen Sicher-<lb/>
heit zu koͤnnen. Die Augen Gottes, deines Vaters,<lb/>
Herrn und Richters ſehen an allen Orten, ſogar<lb/>
in deine Gedanken und Wuͤnſche. Einen diebiſchen<lb/>
und betruͤgeriſchen Menſchen verraͤth faſt ein jeder,<lb/>
und man weis gemeiniglich ſchon Vieles von ihm,<lb/>
ehe er glaubt, einen Verdacht erregt zu haben.<lb/>
Beſchimpfe nicht dein ganzes Leben. Der Dieb-<lb/>
ſtahl und Betrug wird ſelten vergeſſen, und das<lb/>
Geruͤcht davon folgt in alle Laͤnder. Fuͤr einen<lb/>
einzigen Dieb und Betruͤger, der unentdeckt ſtirbt<lb/>
oder ſich beſſert, ſind tauſende ganz ungluͤcklich.<lb/>
Ein einziger Diebſtahl und Betrug ſetzt oft viele<lb/>
Unſchuldige in Angſt und Verdacht. Betruͤbe<lb/>
niemals durch dieſes Laſter deine wohlthaͤtige Eltern<lb/>
und alle, die bisher aus Liebe Gutes von dir<lb/>
hoffen.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Ob Etwas im Gewerbe ein Betrug ſey,</hi><lb/>
oder nicht, daruͤber koͤnnen Fragen entſtehn, die<lb/>
ich dir itzung nicht alle aufloͤſen kann. Schon im<lb/><fw place="bottom" type="sig">D 2</fw><fw place="bottom" type="catch">Zweifel</fw><lb/><pb facs="#f0076" n="52"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
Zweifel muß ein Tugendhafter den Vortheil des<lb/>
Andern dem ſeinigen vorziehn. Alsdann haͤlt er<lb/>
ſich gewiß rein von der Suͤnde. Uebrigens iſt es<lb/>
mehrentheils eine Wahrheit, daß alles dasjenige<lb/>
kein Betrug ſey, welches, wenn es oͤffentlich be-<lb/>
kannt wird, keine Schande oder uͤble Nachrede<lb/>
nach ſich zieht. Wuͤrde aber die Entdeckung eine<lb/>
Schande bringen; ſo iſt in den Handlungen alle-<lb/>
mal Etwas Betrug.</p><lb/><p>Schulden muß niemand machen, der nicht<lb/>
entweder eben ſo viel Vermoͤgen, oder groſſe<lb/>
Wahrſcheinlichkeit, ſie bezahlen zu koͤnnen, und<lb/>
zugleich den fortdaurenden Eifer hat, durch Fleiß<lb/>
und Sparſamkeit die Mittel zur Bezahlung zu<lb/>
erwerben.</p><lb/><p>Ein Kaufmann, der Banquerot zu machen<lb/>
gezwungen iſt, muß ſeinen Creditoren alle Theile<lb/>
ſeines Vermoͤgens ſagen. Sonſt iſt er ein Be-<lb/>
truͤger.</p><lb/><p>Jn einigen Sachen entſcheiden die Geſetze<lb/>
und Sitten der Zeiten und Laͤnder, ob etwas ein<lb/>
Betrug ſey oder nicht. Folge in dieſem Urtheile<lb/>
den Geſetzen und Sitten deines Vaterlandes.</p><lb/><p>Es iſt ein Betrug, ein <hi rendition="#fr">Pfand</hi> zu geben,<lb/>
welches ſo viel nicht werth iſt, als man ſagt.<lb/>
Wer den hoͤhern Werth deſſelben glaubt, wird<lb/>
leicht dadurch in Schaden geſetzt.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Auch</fw><lb/><pb facs="#f0077" n="53"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Auch iſt ein Betrug, irgend etwas Anvertraue-<lb/>
tes, ein Pfand oder ein Pachtgut durch einen<lb/>
nicht zugeſtandnen Gebrauch abzunutzen oder in<lb/>
Gefahr zu ſetzen.</p><lb/><p>Es iſt ein Betrug, mit Wiſſen <hi rendition="#fr">falſches<lb/>
Geld auszugeben,</hi> Denn zuletzt koͤmmt irgend<lb/>
einer dadurch in Schaden. Haſt du es fuͤr gut<lb/>
empfangen, ſo iſt es dein Verſehen und Ungluͤck,<lb/>
welches du ſelbſt tragen mußt.</p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">Münzer falſches Geldes</hi> ſuchen einen<lb/>
groſſen Theil des menſchlichen Geſchlechtes zu be-<lb/>
truͤgen. Denn wenn es gleich an Gehalt ſo gut<lb/>
waͤre, als das wahre Geld; ſo haben ſie doch<lb/>
wider die Sicherheit des oͤffentlichen Zeugniſſes<lb/>
gehandelt, welches in dem Gepraͤge iſt. Ohne<lb/>
dieſe Sicherheit aber wird das nuͤtzliche Gewerbe<lb/>
unter den Menſchen verhindert, verzoͤgert und<lb/>
vielen Unſchuldigen ſchaͤdlich. Der Vortheil der<lb/>
Muͤnzung gehoͤrt dem Staate.</p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">Geldbeſchneider</hi> verurſachen faſt aͤhn-<lb/>
lichen Schaden. Denn das zu leichte Geld wird<lb/>
endlich bekannt, und nur mit Abzug angenommen,<lb/>
welches dem Unſchuldigen zum Schaden gereicht.</p><lb/><p>Niemand iſt berechtigt, das <hi rendition="#fr">Geld zu kippen<lb/>
und zu wippen,</hi> oder, dasjenige, was zufaͤlli-<lb/>
ger Weiſe etwas zu leicht geſchlagen iſt, zur Aus-<lb/>
gabe auszuſuchen, und das andre, welches zu<lb/><fw place="bottom" type="sig">D 3</fw><fw place="bottom" type="catch">ſchwer</fw><lb/><pb facs="#f0078" n="54"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
ſchwer geſchlagen iſt, zur Beſchneidung oder zur<lb/>
Umſchmelzung zu behalten. Denn 1) groſſe<lb/>
Summen von einer Geldſorte werden oft gewo-<lb/>
gen. Alsdann haben die Wipper dem Unſchuldi-<lb/>
gen einen Schaden verurſacht. 2) Es iſt oft<lb/>
noͤthig, daß Geld umgeſchmolzen werde. Alsdann<lb/>
hat derjenige einen Schaden, welcher durch<lb/>
Schuld der Wipper zu leichte Stuͤcke geſammlet<lb/>
hat.</p><lb/><p>Niemand darf ohne Wiſſen des Andern ihm<lb/>
eine <hi rendition="#fr">Obligation</hi> zur Bezahlung deſſen, was er<lb/>
nicht empfangen hat, auflegen. Alſo iſt es eine<lb/>
dem menſchlichen Geſchlechte hoͤchſt gefaͤhrliche<lb/>
Art des Diebſtahls, falſche Obligationen, falſche<lb/>
Rechnungen, falſche Bancozettel, falſche Wech-<lb/>
ſelbriefe und falſche Endoſſementer zu machen.</p><lb/><p>Eine aͤhnliche Art ſolcher groben Verbrechen<lb/>
iſt, <hi rendition="#fr">falſche Quitungen, falſche Teſtamente</hi><lb/>
und <hi rendition="#fr">falſche Contracte</hi> zu ſchreiben.</p><lb/><p>Alle dieſe Verbrechen werden zum Nutzen der<lb/>
menſchlichen Geſellſchaft als grobe Arten des<lb/>
Diebſtahls und Betrugs von der Obrigkeit, und<lb/>
gemeiniglich an Leib und Leben, geſtraft.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Beſchuldige niemanden des Diebſtahls<lb/>
und Betrugs</hi> mit Worten, wenn es nicht gewiß<lb/>
und vor der Obrigkeit erweislich iſt, daß er ihn<lb/>
begangen habe. Eben ſo vorſichtig ſey mit allen<lb/><fw place="bottom" type="catch">Beſchul-</fw><lb/><pb facs="#f0079" n="55"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
Beſchuldigungen, welche dem ehrlichen Namen<lb/>
ſchaden. Denn der Menſch kann in dieſem Falle<lb/>
unſchuldig ſeyn, und wenn ers auch nicht iſt, ſo<lb/>
hat die Obrigkeit verbothen, ſolche unerweisliche<lb/>
Beſchuldigungen zu ſagen, und beſtraft den Ueber-<lb/>
treter mit Recht. Jch ſchweige von dem Ungluͤk-<lb/>
ke, dem Zorne und der Rache des Beſchuldigten.<lb/>
Alſo beſchuldige niemanden ohne Erweislichkeit;<lb/>
und ſelbſt alsdann, wenn die Sache erweislich iſt,<lb/>
ſo uͤberlege die Folgen des Schweigens und der<lb/>
Anſchuldigung nach den Regeln der Weisheit<lb/>
und Menſchenliebe; damit das mehreſte Gute<lb/>
und das mindeſte Boͤſe wahrſcheinlicher Weiſe<lb/>
erfolge.</p><lb/><p>Wer genau <hi rendition="#fr">zu rechter Zeit bezahlt,</hi> erwei-<lb/>
ſet manchen, und beſonders den Aermern, eine<lb/>
Wohlthat, und mehrt ſeinen Credit, welcher ihm<lb/>
im Handel ſehr nuͤtzlich wird.</p><lb/><p>Verſprich die Bezahlung lieber ſpaͤter, als ſie<lb/>
wahrſcheinlicher Weiſe geſchehen wird. Leiſte ſie<lb/>
ohne deinen Schaden fruͤher, als du ſie verſprochen<lb/>
haſt. Hoffe ſie aber ſpaͤter von andern, denn die<lb/>
mehreſten Menſchen ſind unvorſichtig im Verſpre-<lb/>
chen, und ſaumſelig im Worthalten, weil ihnen<lb/>
viele Grade der Klugheit und Tugend fehlen.</p><lb/><p>Wer des Betruges oder des Diebſtahls ſchul-<lb/>
dig geweſen iſt, der faͤhrt gaͤnzlich fort, es zu<lb/><fw place="bottom" type="sig">D 4</fw><fw place="bottom" type="catch">ſeyn,</fw><lb/><pb facs="#f0080" n="56"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
ſeyn, bis er den Vorſatz ausfuͤhrt, jeden moͤgli-<lb/>
chen Theil des <hi rendition="#fr">Schadens zu erſetzen,</hi> oder den<lb/>
Betrag ſeines unerlaubten Gewinnſtes unbekann-<lb/>
ter Weiſe an Wohlthaten zu verwenden, die er<lb/>
ſich ſchlechterdings als kein Verdienſt anrechnen<lb/>
will. Denn wenn dieſe Entledigung, von allem<lb/>
unerlaubter Weiſe gewonnenen Gute, keine<lb/>
Pflicht waͤre: ſo wuͤrde der Reiz, durch Dieb-<lb/>
ſtahl und Betrug zu gewinnen, ſtaͤrker werden.<lb/>
Alſo iſt ſie eine Pflicht des Schuldigen, welcher<lb/>
ſein Gewiſſen befriedigen will.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 29.</head><lb/><p>Einiges Vermoͤgen an Geld, oder an ſolchen<lb/>
Sachen, die dem Gelde gleich ſind, iſt mehren-<lb/>
theils nuͤtzlich. Sey alſo erwerbſam, und ſparſam,<lb/>
aber ohne Affect der <hi rendition="#fr">Gewinnſucht</hi> und des <hi rendition="#fr">Geizes.</hi><lb/>
Denn der Geiz iſt wieder den erſten Zweck der<lb/>
Geldliebe, ſtoͤhrt das Vergnuͤgen unſrer Selbſt<lb/>
und Andrer, macht mißfaͤllig, lieblos und ungerecht.</p><lb/><p>Groſſer <hi rendition="#fr">Reichthum</hi> iſt der Tugend und wahren<lb/>
Gluͤckſeligkeit gefaͤhrlich. Wenn er dir zufiele, ſo<lb/>
ſetze dich durch uͤberlegte Wohlthaten bloß in den<lb/>
Stand einer, vor den gewoͤhnlichen Urſachen des<lb/>
Mangels geſicherten, Mittelmaͤßigkeit.</p><lb/><p>Mit Klugheit und Tugend mußt du dein Ver-<lb/>
moͤgen zum wahren Beſten deiner ſelbſt und Andrer<lb/><fw place="bottom" type="catch">an-</fw><lb/><pb facs="#f0081" n="57"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
anwenden, oder zu dieſem Zwecke aufbewahren.<lb/>
Alle Sorgloſigkeit und aller Aufwand, wenn ſie<lb/>
mit dieſer tugendhaften Klugheit nicht beſtehn, ſind<lb/><hi rendition="#fr">Verſchwendung</hi> und Fehler oder Laſter.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 30.</head><lb/><p><hi rendition="#fr">Ehre</hi> iſt die Meinung Andrer von unſerm<lb/>
innerlichen und aͤuſſerlichen Vermoͤgen und von<lb/>
unſerm gewoͤhnlichen Vorſatze, Gutes zu thun.<lb/>
Suche wahre Ehre; ſie nuͤtzet ſowohl dir, als<lb/>
denen, die dich hochachten, und macht dich geſchick-<lb/>
ter, vielen nuͤtzlich zu ſeyn.</p><lb/><p>Meide den Affect des <hi rendition="#fr">Ehrgeizes.</hi> Er verfehlt<lb/>
ſeines Zweckes, oder beſchaͤftiget dich an Statt<lb/>
des Beſſern, mit Kleinigkeiten, oder reizt dich zu<lb/>
Suͤnden und gemeinſchaͤdlichen Handlungen.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Wer dich nach Verdienſten nicht ehrt,</hi> der<lb/>
irrt, oder iſt, in Anſehung deiner, unwiſſend.<lb/>
Handle ſo, daß er dein Gutes kennen lerne. Aber<lb/>
halte dich nicht ſo fuͤr beleidigt, daß du ihn haſſen<lb/>
oder ſtrafen, oder dich kraͤnken muͤſſeſt. Alles<lb/>
dieſes ſind keine Mittel wider die Unbekantſchaft<lb/>
deiner Verdienſte.</p><lb/><p>Trachte nicht nach den willkuͤhrlich geſetzten<lb/><hi rendition="#fr">Zeichen</hi> der vorzuͤglichen Ehrwuͤrdigkeit, wenn<lb/>
dir der Werth fehlet, oder wenn die Zeichen dir<lb/><fw place="bottom" type="sig">D 5</fw><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/><pb facs="#f0082" n="58"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
und denen, womit du umgehn mußt, mehr Ver-<lb/>
druß als Vortheil bringen.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Der gute Name</hi> iſt die allgemeine Ehre aller<lb/>
Menſchen, von denen nicht bekannt iſt, daß ſie<lb/>
Friedensſtoͤhrer und Bundbruͤchige ſind. Erhalte<lb/>
deinen guten Namen bey allen, nicht nur durch<lb/>
Tugend, ſondern auch durch Meidung der gewoͤhn-<lb/>
lichen Zeichen des Laſters, und durch Beobachtung<lb/>
des tugendhaften Wohlſtandes.</p><lb/><p>Handle allen gleichguͤltigen und ſelbſt den fehler-<lb/>
haften <hi rendition="#fr">Gewohnheiten gemäß,</hi> wenn du ihrent-<lb/>
wegen nur einige Beſchwerlichkeit ertragen, nicht<lb/>
aber Suͤnde thun ſollſt, und wenn du keinen Be-<lb/>
ruf, das iſt, nach Wahrſcheinlichkeit kein Vermoͤ-<lb/>
gen haſt, ſie durch dein Exempel zu beſſern.</p><lb/><p>Schaͤme dich nicht, <hi rendition="#fr">deine Fehler und Ver-<lb/>
brechen deinen Freunden, Rathgebern und<lb/>
beleidigten Gegnern zu geſtehen;</hi> aber ſchaͤme<lb/>
dich, ſie zu rechtfertigen oder fortzuſetzen.</p><lb/><p>Der <hi rendition="#fr">Hochmuth</hi> iſt eine falſche Meinung, daß<lb/>
wir vorzuͤglich klug, vermoͤgend, ſchoͤn und tugend-<lb/>
haft, oder doch in ſolchen vorzuͤglichen Umſtaͤnden<lb/>
ſind, daß Andre um deswillen uns gewiſſe andre<lb/>
Vorzuͤge einraͤumen muͤſſen, oder daß wir uns<lb/>
dieſelben mit Recht anmaſſen koͤnnen. Der Hoch-<lb/>
muth mißfaͤllt allen, erreicht ſeine Wuͤnſche nicht,<lb/>
und hindert unſer Beſtreben nach den Vorzuͤgen,<lb/><fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/><pb facs="#f0083" n="59"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
die wir uns einbildeu. Der <hi rendition="#fr">Stolz</hi> iſt das aͤuſſer-<lb/>
liche Bezeigen eines Hochmuͤthigen. Mancher iſt<lb/>
hochmuͤthig, und weiß den Stolz zu vermeiden.<lb/>
Mancher handelt ſtolz aus Unerfahrenheit, ob er<lb/>
gleich nicht hochmuͤthig iſt.</p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">Demuth</hi> iſt das beſtaͤndige Beſtreben,<lb/>
den Hochmuth; und die <hi rendition="#fr">Beſcheidenheit</hi> das be-<lb/>
ſtaͤndige Beſtreben, den Stolz zu vermeiden.</p><lb/><p>Weil wir taͤglich mehr erfahren, daß die Men-<lb/>
ſchen zu vortheilhaft von ſich ſelbſt, und zu nach-<lb/>
theilig von andern denken; ſo beſteht die Pflicht<lb/>
der Demuth in dem Zweifel an unſern Vorzuͤgen.<lb/>
Wenn die aͤuſſerlichen Zeichen deines Vorzuges<lb/>
mißfallen und kraͤnken, ohne mehr zu nuͤtzen; ſo<lb/>
verbirg denſelben; alsdann handelſt du der Beſchei-<lb/>
denheit gemaͤß.</p><lb/><p>Die Ehre des Worthaltens, der Dankbarkeit,<lb/>
der Friedfertigkeit, des Fleiſſes, der Ordnung in<lb/>
unſern Geſchaͤften, der Dienſtfertigkeit, der Ge-<lb/>
faͤlligkeit und der Reinlichkeit, iſt diejenige, die<lb/>
uns, beſonders, <hi rendition="#fr">wenn wir kein ererbtes Ver-<lb/>
mögen haben,</hi> gemeiniglich gluͤcklich und gemein-<lb/>
nuͤtzig macht.</p><lb/><p>Sey weiſe und gemeinnuͤtzig. <hi rendition="#fr">Die Ehre<lb/>
wird endlich folgen.</hi> Denn Gott vergilt das<lb/>
Gute in Ewigkeit, zum Beſten ſeines ganzen<lb/><fw place="bottom" type="catch">Reiches.</fw><lb/><pb facs="#f0084" n="60"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
Reiches. Alſo wird es einmal erkannt werden,<lb/>
wie rechtſchaffen und gut du geweſen ſeyſt.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 31.</head><lb/><p>Andern iſt ihre Ehre ſo lieb, als dir die deinige.<lb/>
Luͤgenhafte <hi rendition="#fr">Verkleinerung, Verleumdung und<lb/>
Läſterung des guten Namens</hi> ſind alſo ſehr<lb/>
laſterhafte, ſehr ſtrafbare Handlungen.</p><lb/><p>Wenn die <hi rendition="#fr">Entdeckung der Verbrechen</hi><lb/>
deines Naͤchſten uͤberhaupt mehr ſchadet, als dir<lb/>
oder andern nuͤtzt; ſo mußt du, wenn es moͤglich<lb/>
iſt, ſie verſchweigen, entſchuldigen oder verringern.</p><lb/><p>Die Geſinnungen, Handlungen und Werke<lb/>
einer in ihrem Stande vorzuͤglich weiſen und tu-<lb/>
gendhaften Perſon mußt du bey aller Gelegenheit<lb/><hi rendition="#fr">rühmen,</hi> damit ſie ſich ihrer Verdienſte freue,<lb/>
brauchbarer werde, und Nachahmer finde. Ueber-<lb/>
haupt ruͤhme ſo oft du kannſt, ſchon ohne weitere<lb/>
Urſache, als um gefaͤllig zu ſeyn. Aber tadle nur,<lb/>
ſo oft du wegen eines den Verdruß uͤberwiegenden<lb/>
Nutzens mußt.</p><lb/><p>Vornehmlich aber, wenn eine Perſon oder ein<lb/>
Werk vorzuͤglich gut iſt, <hi rendition="#fr">ſo rede nicht</hi> ohne be-<lb/>
ſondern Nutzen, <hi rendition="#fr">von ihren Fehlern und Män-<lb/>
geln.</hi> Denn die mehrſten Menſchen ſind neidiſch,<lb/>
und achten ſolche Fehler fuͤr zu groß; dazu mußt<lb/>
du nichts beytragen.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/><pb facs="#f0085" n="61"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Die unſchuldig angegriffne Ehre Andrer, be-<lb/>
ſonders, wenn ſie vorzuͤglich gute Menſchen ſind,<lb/>
oder wenn du mit ihnen in beſondrer Verbindung<lb/>
ſtehſt, oder es ohne deine Huͤlfe ſchwerlich geſchehen<lb/>
kann, mußt du mit tugendhaftem Muthe <hi rendition="#fr">ver-<lb/>
theidigen,</hi> ſollte es dich auch im Anfange einige<lb/>
Vortheile koſten.</p><lb/><p>Haſt du aus Jrrthum, oder aus andern Ur-<lb/>
ſachen jemanden an ſeiner Ehre beleidigt; ſo <hi rendition="#fr">er-<lb/>
ſetze dieſen Schaden</hi> ſo gut du kannſt. Denn<lb/>
die Ehre iſt oft wichtiger und angenehmer, als<lb/>
vieles Geld.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 32.</head><lb/><p>Sey jederzeit <hi rendition="#fr">mäßig im Genuſſe der Nah-<lb/>
rungsmittel.</hi> Jß und trink auf eine ſolche Weiſe,<lb/>
in ſolcher Maaſſe, und Sachen von ſolcher Be-<lb/>
ſchaffenheit, daß du deiner Geſundheit nicht ſcha-<lb/>
deſt; daß du keinen Augenblick den Gebrauch deines<lb/>
Verſtandes und deiner Kraͤfte zu einem gemein-<lb/>
nuͤtzigen Leben verliereſt; daß es dir nicht viel Zeit<lb/>
koſte, welche du beſſer gebrauchen kannſt; und daß<lb/>
du dich keiner Verſchwendung ſchuldig macheſt,<lb/>
ſondern mit gleichen Koſten dir und den Deinigen<lb/>
das groͤßte Vergnuͤgen erkaufeſt, welches moͤglich<lb/>
iſt.</p><lb/><p>Was die mehreſten, welche mit dir gleiche Le-<lb/>
bensart fuͤhren, ohne Schaden ihrer Geſundheit<lb/><fw place="bottom" type="catch">eſſen</fw><lb/><pb facs="#f0086" n="62"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
eſſen und trinken, <hi rendition="#fr">das iſt auch dir,</hi> auſſer den<lb/>
Zeiten der Krankheit, <hi rendition="#fr">geſund.</hi></p><lb/><p>Sey bey einem maͤßigen Tiſche <hi rendition="#fr">gaſtfrey,</hi><lb/>
wenn es dein Vermoͤgen leidet. Dieſes iſt menſch-<lb/>
lich, angenehm, beliebt und nuͤtzlich, und kann<lb/>
mit denſelben Koſten geſchehen, welche von den<lb/>
Verſchwendern auf Leckerbiſſen verwendet werden.</p><lb/><p>Geneuß niemals ſo viel, daß es dir beſchwer-<lb/>
lich oder eckelhaft werde, mehr zu genieſſen.<lb/>
Dieſes iſt ungeſund, und folglich unmaͤſſig.</p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">Trunkenheit</hi> iſt eine Raſerey von eini-<lb/>
gen Stunden. Kann ein vernuͤnftiger und tugend-<lb/>
hafter Menſch raſend ſeyn wollen?</p><lb/><p>Das unmaͤſſige Verlangen nach ſtarken Ge-<lb/>
traͤnken mehrt ſich immer von Jahr zu Jahr,<lb/>
hindert alle Gemeinnuͤtzigkeit und Ehre, iſt eine<lb/>
gewoͤhnliche Urſache der Armuth, macht beſonders<lb/>
zum Eheſtande ungeſchickt, oder verurſacht den<lb/>
Nachkommen angebohrne Schwachheiten; es un-<lb/>
tergraͤbt ſichtbarer Weiſe die Geſundheit und das<lb/>
Leben. Die Beſſerung von dieſem Laſter iſt<lb/>
ſchwerer, als von vielen andern Suͤnden.</p><lb/><p>Die ſogenannte Ehre, viel vertragen zu koͤn-<lb/>
nen, iſt entweder falſch, oder ſetzt voraus, daß<lb/>
man oft betrunken geweſen ſey. Alſo mußt du die<lb/>
ſogenannte Ehre dieſes Vorzuges niemals ſuchen,<lb/><fw place="bottom" type="catch">noch</fw><lb/><pb facs="#f0087" n="63"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
noch andern darinnen nacheifern. Denn dieſer<lb/>
Ehrgeiz hat ſchon viele ungluͤcklich gemacht.</p><lb/><p>Der beſtaͤndige <hi rendition="#fr">Hang</hi> zum <hi rendition="#fr">Rauchtaback</hi> iſt<lb/>
an ſich wenigſtens thoͤricht; oftmals, beſonders<lb/>
bey ſtarken Getraͤnken, ſchaͤdlich; koſtet viele Zeit;<lb/>
verurſacht einen Geruch und einen Schmutz, der<lb/>
vielen eckelhaft iſt, und kann nicht anders anfan-<lb/>
gen, als durch Erduldung mancher Beſchwerlich-<lb/>
keit, welche der Trunkenheit aͤhnlich iſt. Alſo<lb/>
wiederrathe ich dir den Gebrauch dieſes Krautes,<lb/>
ob es gleich nicht allen vernuͤnftigen Maͤnnern in<lb/>
ihren Umſtaͤnden zu verdenken iſt, daß ſie die<lb/>
Beſchwerlichkeit des Abgewoͤhnens nicht ertragen<lb/>
wollen. Eben daſſelbe rathe ich vom <hi rendition="#fr">Schnupf-<lb/>
toback.</hi></p><lb/><p>Benebelnde <hi rendition="#fr">Getränke, welche ſtärker als<lb/>
Wein ſind,</hi> muͤſſen nur als Arzeney, und alſo<lb/>
nicht gewoͤhnlicher Weiſe genoſſen werden. Wenn<lb/>
man alle Gruͤnde und Gegengruͤnde zuſammen<lb/>
vergleicht, ſo iſt der beſte Rath, daß man ſie<lb/>
niemals trinke, ohne etwa auf Reiſen ein ver-<lb/>
dorbnes Waſſer zu beſſern, wenn man andre ge-<lb/>
woͤhnliche Getraͤnke nicht vertragen kann.</p><lb/><p>Wenn die noͤthige Sparſamkeit es erlaubt,<lb/><hi rendition="#fr">Wein zu trinken,</hi> ſo iſt der ſicherſte Rath, zu<lb/>
derſelbigen Zeit mindeſtens zweymal ſo viel Waſſer<lb/><fw place="bottom" type="catch">zu</fw><lb/><pb facs="#f0088" n="64"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
zu nehmen, und alsdann, wenn kein Verlangen<lb/>
mehr da iſt, mit beyden Getraͤnken aufzuhoͤren.</p><lb/><p>Der ſtarke Hang zu warmen Getraͤnken, (als<lb/><hi rendition="#fr">Thee oder Coffee,</hi>) iſt unſrer Geſundheit ſchaͤd-<lb/>
lich, erfordert viel Zeit und beſondre Umſtaͤnde,<lb/>
auch einige erſparliche Koſten. Gewoͤhne dich alſo<lb/>
nicht an dieſelben. Doch vielleicht iſt ihr Genuß<lb/>
eine rathſame Art geſellſchaftlicher Bewirthung.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 33.</head><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">Geſundheit</hi> iſt eine vorzuͤgliche Quelle<lb/>
des Vergnuͤgens und der Gemeinnuͤtzigkeit. Auch<lb/>
ihrentwegen ſey maͤßig. Suche, ſo viel du kannſt,<lb/>
in reiner und abgeaͤnderter Luft zu leben. Schla-<lb/>
fe, wenn du kannſt, ſieben Stunden. Trinke<lb/>
nicht kalt und geſchwind, wenn du erhitzt biſt.<lb/>
Laß den Schweiß deines Koͤrpers auf keine Weiſe<lb/>
ploͤtzlich zuruͤck treten. Bewege dich, wenn du<lb/>
kannſt, taͤglich auf eine Art, die deine uͤbrigen<lb/>
Zwecke am wenigſten ſtoͤhrt, und wovon du aus<lb/>
der Erfahrung lerneſt, daß ſie deine Geſundheit<lb/>
und Munterkeit erhalte. Huͤte dich vor heftigen<lb/>
Affecten, vor der Einſamkeit in Schwermuth,<lb/>
und vor der Gewohnheit, nach dem Rathe uner-<lb/>
fahrner Leute Arzeney zu nehmen. Dieſes ſind<lb/>
gute Regeln fuͤr die Geſundheit.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Bey</fw><lb/><pb facs="#f0089" n="65"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Bey dem Anfange oder <hi rendition="#fr">Anſcheine einer<lb/>
Krankheit</hi> lebe in allen Stuͤcken enthaltſamer,<lb/>
als ſonſt, und ſetze deine Arbeit fort, wenn du<lb/>
dich dabey nicht beſchwerter befindeſt, als bey der<lb/>
gaͤnzlichen Ruhe. Mußt du aus Schwachheit<lb/>
oder aus Schmerz ruhen; ſo folge, wenn du ihn<lb/>
haben kannſt, dem Rathe gewoͤhnlicher Aerzte.<lb/>
Du mußt dein Leben und die baldige Geneſung<lb/>
wuͤnſchen und befoͤrdern; aber ohne quaͤlende<lb/>
Furcht vor einem moͤglichen Tode, oder einer<lb/>
langwierigen Krankheit. Denn ſolche Furcht iſt<lb/>
mehrentheils ein Jrrthum. Oft machen nur die<lb/>
Wirkungen der Angſt, daß das geſchehe, was man<lb/>
befuͤrchtet. Uebrigens gehoͤren Krankheit und<lb/>
Tod zu denen den Menſchen beſtimmten Uebeln,<lb/>
welche Gott zum Beſten wendet.</p><lb/><p>Wenn du durch Krankheit eine lebhafte Erin-<lb/>
nerung deines Todes bekoͤmmſt: ſo bediene dich<lb/>
ihrer, dich zur wahren Beſſerung vorzubereiten,<lb/>
falls du leben ſollteſt; erſetze den durch deine<lb/>
Schuld und dein Exempel zugefuͤgten Schaden,<lb/>
ſo viel du kannſt. Setze Betrachtungen Gottes<lb/>
und das Gebet fort, ſo lange es dich beſſert und<lb/>
troͤſtet. Aber befoͤrdre dein Uebel nicht durch be-<lb/>
ſchwerliche und quaͤlende aͤuſſerliche Uebungen der<lb/>
Andacht, wenn ſie nur Affecte und Betaͤubungen<lb/>
verurſachen, welche nicht beſſern. Denn Gott<lb/><fw place="bottom" type="sig">E</fw><fw place="bottom" type="catch">richtet</fw><lb/><pb facs="#f0090" n="66"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
richtet dein Leben, und laͤßt ſich durch vieles Ru-<lb/>
fen und Schreyen nicht erbitten. Du weißt ſchon<lb/>
mehr Mittel des demuͤthigen Vertrauens zu Gott<lb/>
in ſolchen Umſtaͤnden. Aber ich will ſie hier nicht<lb/>
anfuͤhren.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Der Verluſt der Glieder,</hi> beſonders die zu<lb/>
den Sinnen gehoͤren, iſt an Wirkungen faſt einer<lb/>
beſtaͤndigen Krankheit gleich, und macht dich ſcheuß-<lb/>
lich und unnuͤtzer. Laß dich von Vernuͤnftigen,<lb/>
oder durch dein eignes Nachdenken, und durch die<lb/>
Erfahrung an andern, vor denen Handlungen<lb/>
und Umſtaͤnden warnen, welche mit ſolchen Gefah-<lb/>
ren verbunden ſind.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 34.</head><lb/><p><hi rendition="#fr">Das menſchliche Leben</hi> muß den Seelen<lb/>
nuͤtzlich ſeyn. Denn es iſt eine allgemeine Wir-<lb/>
kung der Natur. Du kannſt nicht beurtheilen,<lb/>
oder dir doch das Urtheil nicht zutrauen, wann<lb/>
es dir und andern nuͤtzlich zu ſeyn aufhoͤre. Alſo<lb/>
iſt der freywillige Tod, wenn uns die Ausuͤbung<lb/>
der Tugend nicht durch wahrſcheinliche Zufaͤlle<lb/>
oder durch andre Menſchen toͤdten wird, allezeit<lb/>
Suͤnde, und heißt deswegen <hi rendition="#fr">Selbſtmord.</hi></p><lb/><p>Wer ſich in Schmerz und Widerwaͤrtigkeit das<lb/>
Leben nimmt, haͤtte ſich das Urtheil, daß er immer<lb/>
traurig, ſchmerzvoll, ungluͤcklich und unbrauchbar<lb/><fw place="bottom" type="catch">in</fw><lb/><pb facs="#f0091" n="67"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
in ſeinem Leben bleiben wuͤrde, nicht zutrauen<lb/>
ſollen. Die Erfahrung zeigt, daß die mehreſten,<lb/>
die ſo dachten, im Jrrthume waren.</p><lb/><p>Wer Hand an ſein Leben gelegt hat, und un-<lb/>
vermuthet gerettet iſt, empfindet bittre Reue,<lb/>
woferne er nicht raſet oder wahnſinnig iſt. Dies<lb/>
iſt ein Beweis, daß er es nicht gethan haͤtte,<lb/>
wenn er nicht im Affecte geweſen waͤre, der ſeine<lb/>
Vernunft betaͤubte, oder unwirkſam machte.<lb/>
Niemand bringt ſich auſſer einem Affecte um,<lb/>
oder er muͤßte Grundſaͤtze haben, die bey uns nicht<lb/>
ſind, und ſich uͤberdies auf Jrrthum gruͤnden.</p><lb/><p>Sollte dein Lauf der Gedanken jemals auf die<lb/>
Frage des Selbſtmordes fallen: ſo iſt dieſes dir<lb/>
ein Zeichen, daß du in dem Anfange eines ſtarken<lb/>
Affects biſt. Verſchiebe alle Handlungen, bis du<lb/>
dich wieder ruhig und bey Vernunft fuͤhleſt.</p><lb/><p>Die Meinung von der mit keiner Suͤnde zu<lb/>
vergleichenden Suͤnde des Selbſtmordes mag<lb/>
wahr oder falſch ſeyn, ſo iſt ſie doch ausgebreitet.<lb/>
Welche Traurigkeit verurſacht alſo ein Selbſtmoͤr-<lb/>
der den Seinigen, denen er Liebe und Dank<lb/>
ſchuldig war? Auch dieſes wird ihn der gerechte<lb/>
Gott entgelten laſſen.</p><lb/><p>Die Wahl ſolcher gefaͤhrlicher Gewerbe, die<lb/>
uͤberhaupt gemeinnuͤtzig ſind, aber wobey leicht<lb/>
und alſo von vielen das Leben verlohren wird, iſt<lb/><fw place="bottom" type="sig">E 2</fw><fw place="bottom" type="catch">kein</fw><lb/><pb facs="#f0092" n="68"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
kein Selbſtmord. Denn es iſt die Abſicht nicht,<lb/>
das Leben zu verlieren. Dennoch muß des Lebens<lb/>
halber eine ſolche Wahl noch ſorgfaͤltiger, als<lb/>
andre, uͤberlegt werden.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 35.</head><lb/><p>Es iſt ſehr gemeinnuͤtzig, daß der <hi rendition="#fr">Vater<lb/>
jedes Kindes bekannt ſey.</hi> Denn wer ſich<lb/>
als Vater erkennt, hat gemeiniglich einen drin-<lb/>
gendern und angenehmern Trieb, fuͤr das Beſte<lb/>
des Kindes zu ſorgen, als es in Ermanglung deſ-<lb/>
ſen andre thun wuͤrden. Es iſt den mehreſten,<lb/>
welche Vaͤter ſind, ein groſſes Vergnuͤgen zu wiſ-<lb/>
ſen, von welchen Kindern ſie es ſind. Die Fuͤr-<lb/>
ſorge, welche aus vaͤterlichem Triebe geſchicht, iſt<lb/>
am geſchickteſten, in den Kindern den ihnen ſo<lb/>
nuͤtzlichen Gehorſam durch Liebe zu verſuͤſſen.<lb/>
Ohne ein ſolches Verhalten der Menſchen aber,<lb/>
wodurch die Vaͤter der Kinder bekannt bleiben, iſt<lb/>
ordentlicher Weiſe keine Gluͤckſeligkeit in Haͤuſern<lb/>
und Familien moͤglich, worauf doch das Beſte des<lb/>
menſchlichen Geſchlechts beruhet.</p><lb/><p>Auch iſt <hi rendition="#fr">die Vereinigung beyder Eltern,</hi><lb/>
(weil auch die Muͤtter natuͤrliche Zaͤrtlichkeit ha-<lb/>
ben, und deswegen von den Kindern vorzuͤglich<lb/>
geliebt werden) am geſchickteſten, das Beſte der<lb/>
Kinder zu beſorgen, bis dieſelben erwachſen ſind.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Es</fw><lb/><pb facs="#f0093" n="69"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Es iſt alſo eine der gemeinnuͤtzigſten Regeln<lb/>
fuͤr die Sitten und wahre Gluͤckſeligkeit der Men-<lb/>
ſchen, daß keine Zeugung, folglich keine koͤrper-<lb/>
perliche Vereinigung zweyer Perſonen, welche<lb/>
zeugen koͤnnen, ohne eine foͤrmliche Abrede ge-<lb/>
ſchehe, gemeinſchaftlich fuͤr die Kinder zu ſorgen,<lb/>
und folglich, ſo lange es dieſer Zweck erfordert,<lb/>
eine beſondre Liebe und Freundſchaft zu unterhal-<lb/>
ten, auch daß waͤhrend dieſer Zeit die Frau mit<lb/>
keinem andern Manne in gleicher Vereinigung<lb/>
ſtehen wolle. Dieſe Abrede zweyer Perſonen,<lb/>
welche Kinder zeugen koͤnnen, heißt die <hi rendition="#fr">natür-<lb/>
liche Ehe,</hi> und, wenn dieſelbe von den Vorſte-<lb/>
hern des Vaterlandes gebilliget wird, die <hi rendition="#fr">bür-<lb/>
gerliche Ehe.</hi></p><lb/><p>Wenn beyde Perſonen, (oder eine derſelben)<lb/>
bey der erſten Abrede, daß ſie das Recht der koͤr-<lb/>
perlichen Vereinigung haben wollen, offenbar auf<lb/>
immer zur Zeugung ungeſchickt ſind; ſo iſt ihr<lb/>
Vertrag eine ſolche <hi rendition="#fr">Nachahmung der Ehe,</hi><lb/>
welche gemeiniglich dieſen Namen fuͤhret.</p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">Vielmännerey</hi> kann keine Ehe ſeyn.<lb/>
Die <hi rendition="#fr">Vielweiberey</hi> iſt fuͤr die Sitten und Gluͤck-<lb/>
ſeligkeit der Menſchen weit weniger nuͤtzlich, als<lb/>
die von beyden Seiten einfache Ehe. Auch muß<lb/>
die Abrede der Ehe zu einer beſtaͤndigen Dauer<lb/>
derſelben, bis entweder der Mann oder die Frau<lb/><fw place="bottom" type="sig">E 3</fw><fw place="bottom" type="catch">ſtirbt,</fw><lb/><pb facs="#f0094" n="70"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
ſtirbt, abzielen, da ſonſt zum Schaden der Men-<lb/>
ſchen die Ehen ſehr veraͤnderlich und unvollkommen<lb/>
wuͤrden.</p><lb/><p>Da wir der Obrigkeit gehorchen muͤſſen, ſo<lb/>
iſt die Erfuͤllung der natuͤrlichen Ehe, wenn ſie<lb/>
nicht zugleich buͤrgerlich iſt, keine erlaubte Sache.</p><lb/><p>Alſo iſt alle koͤrperliche Vereinigung beyder<lb/>
Geſchlechter, auſſer der buͤrgerlichen Ehe, ein<lb/>
groſſes Laſter, eine groſſe Suͤnde. Man nennt<lb/>
ſie <hi rendition="#fr">Hurerey.</hi> Die Hurerey einer verehlichten<lb/>
Perſon heißt <hi rendition="#fr">Ehebruch.</hi></p><lb/><p>Wenn die Ehe, der nahen Verwandſchaft<lb/>
wegen, von der Obrigkeit nicht erlaubt iſt, wel-<lb/>
ches mehrentheils eine wahre Abſicht auf das<lb/>
Beſte der Menſchen hat; ſo nennt man die koͤr-<lb/>
perliche Vereinigung ſolcher Verwandten eine<lb/><hi rendition="#fr">Blutſchande.</hi></p><lb/><p>Wenn jemand dem Affecte des Geſchlechts-<lb/>
Triebes ſo viel nachgiebt, daß er in dieſer Raſe-<lb/>
rey ihn auf andre Art, als durch den Umgang<lb/>
mit dem andern Geſchlechte, zu erfuͤllen ſucht;<lb/>
ſo heißt ſeine That <hi rendition="#fr">ſodomitiſch, viehiſch, ona-<lb/>
nitiſch,</hi> oder mit einem Worte, <hi rendition="#fr">widernatürlich.</hi></p><lb/><p>Das widernatuͤrliche Laſter iſt nicht nur eine<lb/>
Wirkung eines ſchon raſenden Affects, nicht nur<lb/>
der Geſundheit im hoͤchſten Grade gefaͤhrlich, ver-<lb/>
dirbt nicht nur die Hoffnung zu einer gluͤcklichen<lb/><fw place="bottom" type="catch">Ehe,</fw><lb/><pb facs="#f0095" n="71"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
Ehe und den nuͤtzlichen Reiz zu dieſem Stande,<lb/>
ſondern erfuͤllt auch die Einbildungskraft mit eckel-<lb/>
haften und quaͤlenden Bildern, welche es einem<lb/>
ſolchen Menſchen erſtaunlich ſchwer machen, die-<lb/>
ſem Wahnſinne auf kuͤnftig zu entgehn; und zwar<lb/>
deſto ſchwerer, je oͤfterer dieſes Laſter wiederhohlt<lb/>
wird. Alſo iſt das widernatuͤrliche Laſter ſehr<lb/>
abſcheulich.</p><lb/><p>Die Hurerey hat, obgleich in etwas minderm<lb/>
Grade, alle Folgen des widernatuͤrlichen Laſters,<lb/>
erzeugt mehrentheils ſchmerzhafte und unheilbare<lb/>
Krankheiten, reizet zur Verſchwendung, zum<lb/>
Diebſtahle und zur Verſaͤumung der wichtigſten<lb/>
Pflichten; ſtuͤrzt die Schuldigen in eine unaus-<lb/>
loͤſchliche Schande, wird von der Obrigkeit be-<lb/>
ſtraft, und veranlaßt aus der Furcht vor Schande<lb/>
und Strafe oft einen Kindermord und das groͤßte<lb/>
Elend der Familien.</p><lb/><p>Das Wort <hi rendition="#fr">Unzucht</hi> oder <hi rendition="#fr">Unkeuſchheit</hi> iſt<lb/>
ein gemeinſchaftlicher Name der Hurerey, des<lb/>
Ehebruchs und des widernatuͤrlichen Laſters.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Unehrbare Handlungen</hi> aber ſind diejenigen,<lb/>
welche ein Zeichen eines unzuͤchtigen Verlangens<lb/>
ſind, oder es leicht erregen, oder nach denen unter<lb/>
den Tugendhaften herrſchenden Sitten, wegen der<lb/>
Gefahr zur Unzucht, fuͤr ſchaͤdlich gehalten werden.</p><lb/><fw place="bottom" type="sig">E 4</fw><fw place="bottom" type="catch">Kein</fw><lb/><pb facs="#f0096" n="72"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><p>Kein einziger Trieb wird ſo oft und ſo ploͤtzlich<lb/><hi rendition="#fr">ein ſtarker Affect,</hi> als der Geſchlechtstrieb. Alſo<lb/>
iſt es niemals erlaubt, die in den mehreſten Faͤl-<lb/>
len gemeinnuͤtzigen Regeln von der Bezwingung<lb/>
dieſes Triebes, in einzelnen Faͤllen deswegen zu<lb/>
uͤbertreten, weil wir die ſchaͤdlichen Folgen nicht<lb/>
ſehen. Wer fuͤr ſich ſelbſt Ausnahme machen will,<lb/>
iſt in einem Affecte, der die Richtigkeit ſeines<lb/>
Urtheils verdaͤchtig macht.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 36.</head><lb/><p><hi rendition="#fr">Uebertritt in keiner Handlung die Ehr-<lb/>
barkeit.</hi> Wende die Augen ab von entbloͤßten<lb/>
Koͤrpern, vornehmlich des andern Geſchlechts.<lb/>
Entbloͤſſe dich ſelbſt nicht im Beyſeyn andrer, ohne<lb/>
die aͤuſſerſte Noth. Meide nach Moͤglichkeit die<lb/>
Annaͤherung an Oerter, wo das andre Geſchlecht,<lb/>
und ſelbſt dein eignes, auf eine ungewoͤhnliche<lb/>
Weiſe entbloͤßt erſcheint. Gemaͤhlde und Bild-<lb/>
faͤulen entbloͤßter Perſonen haben wenigſtens die<lb/>
halbe Wirkung, als die wirkliche Bloͤſſe. Meide<lb/>
alſo ihre Betrachtung, ſo bald ſie in dir ein unru-<lb/>
higes Verlangen erregt, welches du nicht erfuͤllen<lb/>
darfſt. Schlafe, wenn du es kannſt, in einem<lb/>
beſondern Bette, und nicht in einem Zimmer mit<lb/>
dem andern Geſchlechte. Die Theile deines Leibes,<lb/>
welche du wegen der Ehrbarkeit nicht offenbar<lb/><fw place="bottom" type="catch">zeigen</fw><lb/><pb facs="#f0097" n="73"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
zeigen darfſt, beruͤhre nur in der hoͤchſten Noth,<lb/>
und mittelbar. Sey nicht einſam mit einer Per-<lb/>
ſon des andern Geſchlechts an ſolchen Oertern, zu<lb/>
einer ſolchen Zeit, und in ſolchen Umſtaͤnden, daß<lb/>
es, wenn man es wuͤßte, fuͤr unehrbar gehalten<lb/>
wuͤrde.</p><lb/><p>So lange du jung und unverheyrathet biſt,<lb/>
ſo vermeide nach Moͤglichkeit den Anlaß, von un-<lb/>
zuͤchtigen Handlungen, oder von dem koͤrperlichen<lb/>
Umgange der Eheleute vieles zu reden, zu hoͤren<lb/>
und zu leſen. Fliehe den Anblick derer Eheleute,<lb/>
welche in deinem Beyſeyn unvorſichtig, und derer<lb/>
Leichtſinnigen, welche unehrbar mit einander<lb/>
ſcherzen. Scherze ſelbſt nicht unehrbar mit Per-<lb/>
ſonen weder deines eignen, noch des andern Ge-<lb/>
ſchlechts. Rede, wenn du davon reden mußt, von<lb/>
den Laſtern der Unzucht, nur mit Ernſthaftigkeit.</p><lb/><p>Alles Verhalten ſolcher Perſonen, die nicht mit<lb/>
einander verheyrathet ſind, iſt alsdann wirklich<lb/>
unehrbar, wenn es nach den Sitten der Tugend-<lb/>
haften im Lande dafuͤr gehalten wird. Vermeide<lb/>
eine jede Handlung, an welcher du zweifelſt, ob<lb/>
ſie mit der Ehrbarkeit beſtehe.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Es iſt leicht, ehrbar zu bleiben,</hi> wenn<lb/>
man es ſchon iſt, und einem ehrbaren Menſchen<lb/>
iſt es nicht ſchwer, in der Keuſchheit zu verharren.<lb/>
Die Unehrbarkeit aber iſt ein abhaͤngiger Weg<lb/><fw place="bottom" type="sig">E 5</fw><fw place="bottom" type="catch">zur</fw><lb/><pb facs="#f0098" n="74"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
zur Unzucht, auf welchem ſich ein Menſch ſchwer<lb/>
zuruͤck haͤlt, weiter zu gehen, als er wollte.</p><lb/><p>Faulenze niemals im Bette, wenn du des<lb/>
Morgens ſchon erwacht biſt. Sey maͤſſig im Eſſen<lb/>
und Trinken. Beobachte ſorgfaͤltig alle Regeln der<lb/>
Ehrbarkeit. Fliehe die Langeweile. Enferne dich,<lb/>
ſo weit es die Pflichten verſtatten, von dem Um-<lb/>
gange aller Perſonen, welche dir als unzuͤchtig<lb/>
bekannt ſind, und deiner Unſchuld zum Anſtoſſe<lb/>
gereichen koͤnnen. Wenn du dieſen weiſen Er-<lb/>
mahnungen folgeſt, ſo wirſt du die Ehre, die<lb/>
Geſundheit, die Munterkeit des Geiſtes, die<lb/>
reine Einbildungskraft, das gute Gewiſſen, und<lb/><hi rendition="#fr">die Glückſeligkeit einer keuſchen Jugend<lb/>
behalten.</hi></p></div><lb/><div n="2"><head>§. 37.</head><lb/><p><hi rendition="#fr">Eine unglückliche Ehe</hi> iſt eine der groͤßten<lb/>
Truͤbſale, und daurt die Lebenszeit.</p><lb/><p>Wenn es wahrſcheinlich iſt, daß wir nach<lb/>
einigen Zeiten eine gluͤcklichere Ehe werden ſchlieſſen<lb/>
koͤnnen, als wozu wir itzund Gelegenheit haben;<lb/>
ſo muͤſſen <hi rendition="#fr">wir des Vergnügens einer frühe-<lb/>
ren Ehe,</hi> nach den Regeln der Weisheit, billig<lb/>
entbehren.</p><lb/><p>Heyrathe nicht <hi rendition="#fr">wider den Willen derer,</hi><lb/>
von deren Wohlwollen ein ſolcher Theil deiner<lb/><fw place="bottom" type="catch">Wohl-</fw><lb/><pb facs="#f0099" n="75"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
Wohlfahrt abhaͤngt, welchen du ohne Kummer<lb/>
nicht auf immer wirſt entbehren koͤnnen. Verbinde<lb/>
dich gleichfalls mit keiner Perſon, die an ihrer<lb/>
Seite dieſes wagen will.</p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">Schönheit</hi> iſt ſehr vergaͤnglich; noch<lb/>
veraͤnderlicher iſt das Urtheil uͤber dieſelbe, und<lb/>
das vergnuͤgende Wohlgefallen, welches dadurch<lb/>
erreget wird. Es iſt unmoͤglich, um der bloſſen<lb/>
Schoͤnheit Willen, eine durch Laſter mißfaͤllige<lb/>
Ehegeſellſchaft, oder die Armuth, oder die Ver-<lb/>
achtung derer, an deren Beyfall am meiſten gele-<lb/>
ben iſt, in der Laͤnge der Zeit, ohne quaͤlende<lb/>
Reue zu ertragen.</p><lb/><p>Es iſt dir nicht moͤglich, in deiner Ehe gluͤck-<lb/>
lich zu ſeyn, wenn es deine Ehegeſellſchaft <hi rendition="#fr">gereuen<lb/>
wird,</hi> dich gewaͤhlt zu haben.</p><lb/><p>Wenn eine Ehe beyde Perſonen in gute Um-<lb/>
ſtaͤnde ſetzt, und keine herrſchende Laſter ihre Gluͤck-<lb/>
ſeligkeit ſtoͤhren; wenn beyde vor der Ehe keinen<lb/>
ſolchen Widerwillen gegen einander haben, daß ſie<lb/>
lieber unverheyrathet bleiben wollten, falls ſie<lb/>
nicht durch die guten Umſtaͤnde uͤberredet wuͤrden:<lb/>
alsdann waͤchſt <hi rendition="#fr">die Liebe mit den Jahren</hi> in<lb/>
der Ehe, und die Perſonen <hi rendition="#fr">verlieren mit der<lb/>
Zeit den Wunſch,</hi> welcher auf eine andre Ehe-<lb/>
geſellſchaft abzielte, die ihnen der Umſtaͤnde wegen<lb/>
unmoͤglich, oder nicht rathſam war.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Wenn</fw><lb/><pb facs="#f0100" n="76"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><p>Wenn ſich Perſonen aus zu <hi rendition="#fr">ungleichen Stän-<lb/>
den und Altern verbinden,</hi> ſo bleiben die Ehen<lb/>
ſelten gluͤcklich.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Heimliche Verlobungen,</hi> wenn die Zeit<lb/>
der moͤglichen Ehe ungewiß oder entfernt iſt, wer-<lb/>
den mehrentheils ruͤckgaͤngig, oder eine Urſache<lb/>
groſſer Reue.</p><lb/><p>Eine Perſon, <hi rendition="#fr">welche keine Vergeltung<lb/>
des Guten und Böſen nach dieſem Leben<lb/>
glaubt,</hi> hat ſelten Bewegungsgruͤnde gnug, ſich<lb/>
in allen Umſtaͤnden als eine wahlwuͤrdige Ehegeſell-<lb/>
ſchaft zu verhalten.</p><lb/><p>Eheleute <hi rendition="#fr">aus verſchiednen Religionen und<lb/>
Kirchen,</hi> ſind mehrentheils ungluͤcklich, wenn<lb/>
irgend eine Parthey glaubt, daß die Andre mit<lb/>
boͤſem Gewiſſen bey ihrer Religion bleibet, und<lb/>
eben deswegen kein Kind Gottes ſeyn kann.</p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">haushaͤlteriſche Arbeitſamkeit und<lb/>
Klugheit</hi> beyder Eheleute iſt eine nothwendige<lb/>
Eigenſchaft zur gluͤcklichen Heyrath, beſonders,<lb/>
wenn der Reichthum fehlet. Jn dieſem Falle<lb/>
macht ſogar die Weichlichkeit und Kraͤnklichkeit<lb/>
die Ehe oftmals unrathſam.</p><lb/><p>Der Vertrag zur Ehe iſt viel zu wichtig, als<lb/>
daß ein vernuͤnftiger Menſch ihn eingehn darf, ohne<lb/>
ſich nach der moͤglichen Wahl Vieler erkundigt zu<lb/><fw place="bottom" type="catch">haben,</fw><lb/><pb facs="#f0101" n="77"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
haben, ohne die Eigenſchaften und Umſtaͤnde der<lb/>
abgezielten Perſon genau zu kennen, und ohne<lb/>
vorher den Rath ſeiner Freunde (anfangs unent-<lb/>
ſchloſſen) angehoͤrt zu haben.</p><lb/><p>Wer eine unſchuldige Perſon durch ein Ehe-<lb/>
verſprechen, und durch die Folgen derſelben in<lb/><hi rendition="#fr">Schaden und Verdruß</hi> geſetzet hat, iſt verbun-<lb/>
den, ihn durch die Ehe ſelbſt zu endigen, oder<lb/>
auf andre Art, ſo gut er kann, zu erleichtern und<lb/>
zu erſetzen.</p><lb/><p>Wer kein Gewerbe verſteht, und wer kein<lb/>
Vermoͤgen hat, oder es nicht durch die Heyrath<lb/>
bekoͤmmt, kurz, wer eine Frau und die wahrſchein-<lb/>
lichen Kinder, auf eine ſeinem Stande gewoͤhnliche<lb/>
Art, nicht zu ernaͤhren weis; der <hi rendition="#fr">muß nicht<lb/>
heyrathen.</hi> Denn durch ſolche Ehen wird die<lb/>
menſchliche Gluͤckſeligkeit oͤfterer vermindert, als<lb/>
vermehrt.</p><lb/><p>Der <hi rendition="#fr">eheliche Umgang ſolcher Perſonen,<lb/>
die bloß verlobt ſind,</hi> iſt wider die nuͤtzliche<lb/>
Ordnung, wird wider Vermuthen mehrentheils<lb/>
bekannt, und zieht alsdann Unehre und andre<lb/>
Unfaͤlle nach ſich, in welche kein vernuͤnftiger Menſch<lb/>
ſich ſelbſt und ſeine beſte Freundinn zu ſtuͤrzen waget.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 38.</head><lb/><p>Ein <hi rendition="#fr">Ehemann,</hi> der durch <hi rendition="#fr">Faulheit und Ver-<lb/>
ſchwendung</hi> ſeine Familie in Armuth und Unzu-<lb/><fw place="bottom" type="catch">friedenheit</fw><lb/><pb facs="#f0102" n="78"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
friedenheit ſetzt, thut ihr mehr Boͤſes, als alle<lb/>
ihre Feinde.</p><lb/><p>Der Mann muß den Rath der Ehefreundinn<lb/>
anhoͤren und pruͤfen, alsdann ſeiner eignen Einſicht<lb/>
folgen, aber dennoch alle freundſchaftliche Mittel<lb/>
anwenden, die Genoſſinn ſeines Schickſals damit<lb/>
zufrieden zu machen.</p><lb/><p>Jn wichtigen Geſchaͤften der Familie darf die<lb/><hi rendition="#fr">Frau nicht herrſchen,</hi> ſondern muß gehorchen,<lb/>
weil der Mann ordentlicher Weiſe die aͤuſſerlichen<lb/>
Umſtaͤnde beſſer kennet, und einen groͤſſern Theil<lb/>
der Laſt des ganzen Hauſes traͤgt.</p><lb/><p>Die unter den Tugendhaften herrſchende Ge-<lb/>
wohnheit der Vertheilung der Hausgeſchaͤfte unter<lb/>
die Eheleute, und des Nachgebens unter ihnen bey<lb/>
Verſchiedenheit der Meynungen; kurz, die <hi rendition="#fr">allge-<lb/>
meine Wohlanſtändigkeit in dem Umgange<lb/>
der Eheleute</hi> mit einander, iſt gemeiniglich in<lb/>
dem wahren Beſten der Menſchen gegruͤndet, und<lb/>
muß alſo, wenn in beſondern Faͤllen das Gegen-<lb/>
theil nicht offenbar iſt, allezeit beobachtet werden.</p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">Frau</hi> iſt zwar verbunden, bey dem Eigen-<lb/>
ſinne und den Fehlern ihres Mannes, ſanftmuͤthig<lb/>
und geduldig zu ſeyn. Aber weit beſſer iſt es,<lb/>
wenn der Mann ſich ſo verhaͤlt, daß die Frau die-<lb/>
ſer ſchweren Sanftmuth und Geduld nicht bedarf.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Wer</fw><lb/><pb facs="#f0103" n="79"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Wer <hi rendition="#fr">Stiefkinder</hi> nicht eben ſo lieben, oder<lb/>
wenigſtens aͤuſſerlich nicht eben ſo mit ihnen um-<lb/>
gehen kann, als wenn ſie nicht Stiefkinder waͤren,<lb/>
der muß in keine ſolche Ehe treten, in welcher er<lb/>
Stiefkinder annehmen muͤßte. Oder die Kinder<lb/>
muͤſſen, wenn es moͤglich iſt, auſſer dem Hauſe<lb/>
erzogen werden, um den groͤßten Theil des gewoͤhn-<lb/>
lichen Ungluͤcks zu verhuͤten, welches aus dieſer<lb/>
Partheylichkeit entſteht.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 39.</head><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">Kinder</hi> muͤſſen von den Eltern, oder auf<lb/>
ihre Veranſtaltung, zur Tugend und Arbeitſamkeit<lb/><hi rendition="#fr">erzogen,</hi> und bis in dasjenige Alter <hi rendition="#fr">verſorgt</hi><lb/>
werden, in welchem ſie ſich ſelbſt ohne Huͤlfe der<lb/>
Eltern ernaͤhren koͤnnen.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Von der weiſen Erziehung</hi> kann man<lb/>
vieles mit Nutzen lehren. Aber ich will itzt kein<lb/>
Buch der Weisheit fuͤr die Eltern ſchreiben.</p><lb/><p>So lange die <hi rendition="#fr">Kinder</hi> der vaͤterlichen Verſor-<lb/>
gung in oder auſſer dem Hauſe beduͤrfen, muͤſſen<lb/>
ſie allen Befehlen ihrer Eltern gehorchen, oder<lb/>
die Folgen der Weigerung leiden. Dieſe Noth-<lb/>
wendigkeit iſt ein ſtarker Reiz zum <hi rendition="#fr">Gehorſam.</hi></p><lb/><p>Die Eltern ertragen der Kinder wegen groſſe<lb/>
Beſchwerlichkeit, oder haben es gethan. Die<lb/>
Dankbarkeit iſt alſo der zweite Bewegungsgrund.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/><pb facs="#f0104" n="80"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><p>Die Jugend iſt zwar unerfahren, aber kann<lb/>
doch gemeiniglich nicht zweifeln, daß die Eltern<lb/>
die Wohlfahrt der Kinder von Herzen wuͤnſchen,<lb/>
und dieſelben an Einſicht in ihr wahres Beſte uͤber-<lb/>
treffen, (wenn gleich der jugendliche Verſtand<lb/>
nicht in jedem Falle den wahren Nutzen der vaͤter-<lb/>
lichen Befehle und Verbote einſieht, und es auch<lb/>
bisweilen geſchicht, daß die Freyheit der Kinder<lb/>
von den Eltern auf eine unnoͤthige Weiſe einge-<lb/>
ſchrenkt wird). Die Liebe und Weisheit der Eltern<lb/>
iſt alſo der dritte Bewegungsgrund, um welches<lb/>
willen die Kinder willig gehorchen ſollten.</p><lb/><p>Die Herrſchaft der Eltern, und folglich die<lb/><hi rendition="#fr">Pflicht des eigentlichen Gehorſams</hi> der Kin-<lb/>
der, <hi rendition="#fr">hört zwar auf,</hi> wenn die letztern ſich ſelbſt<lb/>
verſorgen, und als Unterthanen unmittelbar unter<lb/>
der Obrigkeit ſtehn. Aber die Ehrerbietung gegen<lb/>
die Eltern, als geweſene Herren, die Dankbarkeit<lb/>
gegen ſie, als die groͤßten Wohlthaͤter, und das<lb/>
Vertraun zu ihnen, als zu treuen und verſtaͤndigen<lb/>
Freunden, darf niemals aufhoͤren, oder ſie muͤßten<lb/>
des Standes der Eltern ganz unwuͤrdig geweſen ſeyn.</p><lb/><p>Wie gluͤckſelig waͤre ich, mein Sohn, wenn<lb/>
ich dir rathen koͤnnte, mein ganzes Verhalten nach-<lb/>
zuahmen! Die Kinder muͤſſen ſelbſt von den<lb/><hi rendition="#fr">Fehlern ihrer Eltern</hi> Weisheit lernen, aber<lb/>
nicht gern davon reden.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/><pb facs="#f0105" n="81"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Die Jugend kann ohne die Gunſt der Alten<lb/>
nicht gluͤcklich werden. Eine <hi rendition="#fr">unbeſcheidene Zu-<lb/>
verlaͤßigkeit</hi> aber iſt im hoͤchſten Grade mißfaͤllig.<lb/>
Alſo, mein Sohn, beſtrebe dich nach der deinem<lb/>
Alter noͤthigen Beſcheidenheit. Halte dich in<lb/>
Geſellſchaften nicht fuͤr wichtig. Hoͤre viel, und<lb/>
denke in der Stille nach; aber rede wenig. Mußt<lb/>
du dem Urtheile der Alten widerſprechen; ſo trage<lb/>
das Deinige ſo vor, als wenn du das Jhrige nicht<lb/>
verſtanden haͤtteſt.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">So lange du unter häuslicher Herrſchaft<lb/>
ſtehſt,</hi> ſo beobachte ihren Vortheil in groſſen und<lb/>
kleinen Dingen ſo beſtaͤndig und ſo ſichtbar, daß<lb/>
ſie dich fuͤr ein noͤthiges Werkzeug ihres Gluͤckes<lb/>
halten. Die <hi rendition="#fr">Nachläßigkeit</hi> kann ſo viele Wir-<lb/>
kungen haben, als die <hi rendition="#fr">Untreue;</hi> und die <hi rendition="#fr">Unvor-<lb/>
ſichtigkeit</hi> ſchadet in einem Augenblicke oft mehr,<lb/>
als die laͤngſte Nachlaͤßigkeit. Handle ſo treu, als<lb/>
wenn allenthalben lauter Augen deiner Herrſchaft<lb/>
waͤren. Ein jeder Unterſchleif, ein jeder Genuß<lb/>
ſolcher Dinge, welche man dir nicht zugedacht hat,<lb/>
iſt ein Betrug und ein Diebſtahl, deſſen Gewohn-<lb/>
heit zu einem gewiſſen Ungluͤcke der Jugend ohn-<lb/>
fehlbar bald entdeckt, verabſcheut und beſtraft wird.<lb/>
Laß dich das boͤſe Exempel deiner Mitgenoſſen<lb/>
nicht locken. Du ſiehſt ihre Suͤnden, aber nicht<lb/>
die kuͤnftigen und verborgnen Wirkungen derſelben.</p><lb/><fw place="bottom" type="sig">F</fw><fw place="bottom" type="catch">Wun-</fw><lb/><pb facs="#f0106" n="82"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><p>Wundre und kraͤnke dich nicht, wenn es dir ſo<lb/>
ſcheint, als wenn du in der Jugend von <hi rendition="#fr">deinen<lb/>
Vorgeſetzten oft Unrecht leideſt.</hi> Denn deine<lb/>
Unerfahrenheit und Partheylichkeit laͤßt dich oft<lb/>
irren, und die Geduld iſt die vornehmſte Tugend<lb/>
der Schwaͤchern. Wer nicht hat leiden lernen, der<lb/>
lernet niemals, die Gluͤckſeligkeit mit Vernunft<lb/>
brauchen.</p><lb/><p>Aendre deinen Zuſtand und das Gewerbe, deſſen<lb/>
Erlernung du dir vorgeſetzt haſt, nicht, wegen<lb/>
einiger ertraͤglichen Widerwaͤrtigkeiten. Denn es<lb/>
iſt das gewoͤhnlichſte Schickſal der Jugend, daß<lb/>
ſie ſich durch dieſelben durchdraͤngen muß. Du<lb/>
kennſt die Widerwaͤrtigkeiten der Staͤnde nicht,<lb/>
die du dem deinigen vorziehen moͤgteſt. <hi rendition="#fr">Der Stein,<lb/>
der oft gewälzt wird, wächſt nicht.</hi> Wer<lb/>
vorgiebt, es nirgends aushalten zu koͤnnen, wird<lb/>
zuletzt ein Kriegsknecht, oder wohl gar ein Land-<lb/>
ſtreicher und Bettler.</p><lb/><p>Es iſt dir an dem <hi rendition="#fr">Wohlwollen einer jeden<lb/>
Perſon im Hauſe,</hi> und ſogar der kleinſten Kinder,<lb/>
oder der niedrigſten Hausgenoſſen, gelegen. Deine<lb/>
Herrſchaft kann nicht anders, als den Urtheilen<lb/>
uͤber dich glauben. Halte alſo auch die Kinder<lb/>
und das Geſinde im Hauſe zu Freunden; aber ver-<lb/>
ſchweige keine Verbrechen, welche du Befehl haſt,<lb/>
anzuzeigen. <hi rendition="#fr">Verführe die Kinder und das</hi><lb/><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">Ge-</hi></fw><lb/><pb facs="#f0107" n="83"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">Geſinde</hi> nicht zum Ungehorſam, und zu Thor-<lb/>
heiten. Huͤte dich aber auch, ſelbſt verfuͤhrt zu<lb/>
werden.</p><lb/><p>Die Jugend iſt die Zeit, uns mit <hi rendition="#fr">Erkennt-<lb/>
niſſen</hi> und <hi rendition="#fr">Geſchicklichkeiten</hi> zu bepflanzen.<lb/>
Wende alle Zeit dazu an, welche du von dem Dienſte<lb/>
deiner Herrſchaft, und von der Erlernung deines<lb/>
Hauptgewerbes frey haſt. Es iſt in deinem mittel-<lb/>
maͤſſigen Zuſtande ein wichtiges Huͤlfsmittel deiner<lb/>
Wohlfahrt, wenn du geuͤbt biſt, geſchwind und<lb/>
angenehm zu ſchreiben; deine Gedanken deutlich<lb/>
und ordentlich aufzuſetzen; mit Einſicht zu rechnen<lb/>
und Commerz-Geſchafte in Ordnung zu halten;<lb/>
vieles, was zur Zierlichkeit und zum Unterhalte<lb/>
deiner Kleidung gehoͤrt, ohne Bezahlung andrer,<lb/>
ſelbſt zu thun, und ſo viel als moͤglich, deinen<lb/>
Beduͤrfniſſen abzuhelfen.</p><lb/><p>Das Leſen nuͤtzlicher und angenehmer <hi rendition="#fr">Bücher,</hi><lb/>
und ein Wohlgefallen an einem oder dem andern<lb/><hi rendition="#fr">muſicaliſchen Jnſtrumente,</hi> muß die gewoͤhn-<lb/>
lichſte Ergoͤtzung einer ſonſt beſchaͤftigten Jugend<lb/>
ſeyn. Der Geſchmack an denſelben bewahrt vor<lb/>
vielem Uebel, und ſtiftet viel Gutes.</p><lb/><p>So lange ein Knabe unter haͤuslicher Herrſchaft<lb/>
ſteht, kann es ihm nicht erlaubt ſeyn, um irgend<lb/>
einen Preis <hi rendition="#fr">zu ſpielen,</hi> beſonders ohne Wiſſen<lb/>
und Willen der Herrſchaft.</p><lb/><fw place="bottom" type="sig">F 2</fw><fw place="bottom" type="catch">Wer</fw><lb/><pb facs="#f0108" n="84"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><p>Wer einiges Spiels gewohnt iſt, hat vielleicht<lb/>
nicht allemal Urſache gnug, ſich deſſelben zu ent-<lb/>
woͤhnen. Aber weit beſſer waͤre es, wenn ſich<lb/>
niemand gewoͤhnt haͤtte, um irgend etwas, als<lb/>
nur um den Beytrag zu Allmoſen, Wohlthaten<lb/>
und dem geſellſchaftlichen Aufwande zu ſpielen.<lb/>
Bleibe, wenn du erſt uͤberhaupt ſpielen darfſt, in<lb/>
deinem ganzen Leben bey dieſer Regel. Die Hoff-<lb/>
nung auf den Gewinn in den <hi rendition="#fr">Lotterien,</hi> iſt thoͤ-<lb/>
rigt, und macht hundert Perſonen aͤrmer, ehe ſie<lb/>
eine etwas bereichert.</p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">Freygebigkeit</hi> in Geldſachen, oder in<lb/>
andern Dingen, welche einen Werth haben, iſt<lb/>
fuͤr die Jugend, welche kein Vermoͤgen beſitzt,<lb/>
keine Tugend. Jn dieſem Alter hat man nicht<lb/>
Verſtand gnug, zu urtheilen, was, und wie viel<lb/>
von dieſer Art geſchehn muͤſſe. Der Beſitz eines<lb/>
kleinen geſammleten Vermoͤgens entſcheidet in den<lb/>
maͤnnlichen Jahren oft das ganze Schickſal. Er-<lb/>
werben und Sparen iſt vorzuͤglich der Jugend<lb/>
noͤthig. Doch iſt Aufwand auf Wohlthaten beſſer,<lb/>
als auf theure und oͤftere Ergoͤtzlichkeiten.</p><lb/><p>Wie die Umſtaͤnde eines jungen Menſchen auch<lb/>
beſchaffen ſeyn moͤgen; ſo muß er mit demjenigen,<lb/>
was ihm durch Recht zufaͤllt, <hi rendition="#fr">auskommen und<lb/>
etwas übrig haben.</hi> Ein Juͤngling, welcher<lb/>
die geringſte Laſt der Schulden auf ſich laden kann,<lb/><fw place="bottom" type="catch">iſt</fw><lb/><pb facs="#f0109" n="85"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
iſt ein verdorbner Menſch, und wird wahrſchein-<lb/>
licher Weiſe ungluͤcklich.</p><lb/><p>Aus <hi rendition="#fr">der Ordnung und Unordnung</hi> in den<lb/>
Kleidern und in dem Geraͤthe pflegt die Welt zu<lb/>
urtheilen, ob ein junger Menſch geſchickt oder<lb/>
ungeſchickt werde, ein gutes buͤrgerliches Leben zu<lb/>
fuͤhren. Von dieſen Urtheilen uͤber dich wird ein<lb/>
Theil deiner irdiſchen Wohlfahrt abhaͤngen.</p><lb/><p>Ein junger Menſch, der einiges Vermoͤgen<lb/>
hat, oder ſich etwas Geld ſammlet, muß es auf<lb/>
keine Weiſe denen bekannt machen, die ihn vielleicht<lb/>
um <hi rendition="#fr">Anleihe</hi> erſuchen wuͤrden. Die mehrſten,<lb/>
welche von ihm leihen wollen, werden es miß-<lb/>
brauchen, und ohne Widerwillen nicht bezahlen.</p><lb/><p>Wer oft Boͤſes von Leuten redet, kann weder<lb/>
Freunde noch Goͤnner behalten. Das Unrecht<lb/>
der Eltern, der Herrſchaft und der Vorgeſetzten<lb/>
muß ohne die aͤuſſerſte Noth von der Jugend nicht<lb/>
erzaͤhlt werden, und ſelbſt, wenn es noͤthig iſt,<lb/>
nur in <hi rendition="#fr">den gelindeſten Ausdrücken.</hi></p><lb/><p>Ein gluͤcklicher Hausvater zu ſeyn, erfordert<lb/>
ſo viel Erfahrung, und den Zuſammenfluß ſo vieler<lb/>
guten Umſtaͤnde, daß man von demjenigen, der<lb/>
die Gluͤckſeligkeit ſeines Standes nicht fuͤhlet, weil<lb/>
ihm nach den <hi rendition="#fr">Vorrechten eines Hausvaters</hi><lb/>
zu ſehr verlangt, faſt keine Hoffnung haben kann.</p></div><lb/><fw place="bottom" type="sig">F 3</fw><fw place="bottom" type="catch">§. 40.</fw><lb/><pb facs="#f0110" n="86"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><div n="2"><head>§. 40.</head><lb/><p><hi rendition="#fr">Neid</hi> und <hi rendition="#fr">Haß</hi> ſind eigne Quaal und wider<lb/>
die Menſchenliebe. Bedarf es wohl mehrere<lb/>
Gruͤnde, um uns davon abzuſchrecken? aber der<lb/>
Abſcheu an den Laſtern der Menſchen, und der<lb/><hi rendition="#fr">Eifer,</hi> ſie davon abzuhalten, iſt kein Menſchen-<lb/>
Haß, ſondern eine Folge der Menſchenliebe.</p><lb/><p>Wenn dieſer Eifer ein Affect wird, ſo heißt er<lb/><hi rendition="#fr">Zorn,</hi> und wird gemeiniglich heftig, uns und<lb/>
Andern hoͤchſt ſchaͤdlich, entſtellt unſre Gebehrden,<lb/>
erhitzt unſer Gebluͤt, zerſtoͤhrt ſeinen eignen Zweck,<lb/>
und macht den Beleidigten oder den Vorgeſetzten<lb/>
oft tadelnswuͤrdiger, als der Beleidiger oder der-<lb/>
jenige war, der den Fehler beging.</p><lb/><p>Glaube nicht, daß der <hi rendition="#fr">Zorn, oder ein Schein<lb/>
deſſelben</hi> dir ein Anſehn gebe, weil etwa die<lb/>
Vornehmen und Vorgeſetzten ſich oft vom Zorne<lb/>
uͤberraſchen laſſen. Du kannſt ja ſelbſt an andern<lb/>
merken, daß der Zorn eine kurze Raſerey genannt<lb/>
zu werden verdiene. Kann er uns alſo wohl ein<lb/>
wunſchwuͤrdiges Anſehn verſchaffen?</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Die Strenge ohne Zorn</hi> beſſert weit mehr,<lb/>
und thut weit minder Boͤſes, als der Affect eines<lb/>
Zornigen.</p><lb/><p>Ein junger ohnmaͤchtiger Menſch im Zorn iſt<lb/>
ein <hi rendition="#fr">Eſel in der Löwenhaut.</hi></p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/><pb facs="#f0111" n="87"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Der bloß eigennuͤtzige Zorn, der Boͤſes thut,<lb/>
weil Boͤſes geſchehen iſt, und ohne alle Abſicht<lb/>
auf die Verbeſſerung der Menſchen, heißt <hi rendition="#fr">Rach-<lb/>
begierde,</hi> einer der abſcheulichſten Affecte.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Zorn und Rachbegierde zu verhüten oder<lb/>
zu bekämpfen,</hi> denke oft folgenden Wahrheiten<lb/>
nach. Die Menſchen laſſen ſich ſchwerlich von<lb/>
einem, der ſelbſt zu raſen ſcheinet, uͤberzeugen,<lb/>
daß ſie gefehlt haben. Diejenigen, welche uns<lb/>
beleidigen, wuͤnſchen eigentlich niemals unſer Un-<lb/>
gluͤck; ſie wollten uns gern nicht beleidigen, wenn<lb/>
ſie nur glaubten, auf eine andre Art ihre Zwecke<lb/>
erfuͤllen zu koͤnnen. Wie oft beleidigſt du andre<lb/>
aus Unwiſſenheit, Jrrthum und Unvorſichtigkeit?<lb/>
Jſt es alſo nicht glaublich, daß du nur aus gleichen<lb/>
Urſachen beleidigt werdeſt? Die meiſten Menſchen<lb/>
werden ſo ſchlecht erzogen, und haben ſo ſchlechte<lb/>
Beyſpiele der Nachahmung, daß es ein Wunder<lb/>
waͤre, wenn ſie nicht oftmals Beleidiger wuͤrden.<lb/>
Zorn erzeugt neuen Zorn; Rache erzeugt neue<lb/>
Rache. Was denkſt du von deinem Zorn, wenn<lb/>
er voruͤber iſt? Denke daſſelbe von ihm, wenn<lb/>
er ſich annaͤhert.</p><lb/><p>Weil nun Zorn und Rachbegierde nicht erlaubt<lb/>
ſind, und weil die Menſchenliebe ein allgemeines<lb/>
Geſetz iſt, ſo mußt du <hi rendition="#fr">auch deinen Feind,</hi> oder<lb/>
deinen Beleidiger aufrichtig lieben, aber nach<lb/><fw place="bottom" type="sig">F 4</fw><fw place="bottom" type="catch">ſolchen</fw><lb/><pb facs="#f0112" n="88"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
ſolchen Regeln gegen ihn handeln, welche dem all-<lb/>
gemeinen Beſten der Menſchen gemaͤß ſind. Ge-<lb/>
genwehr und Strafe, Mißtrauen und Entfernung<lb/>
ſind zwar oftmals noͤthig. Aber ohne Abſicht auf<lb/>
das Beſte der Menſchen, muß man ſeinem aͤrgſten<lb/>
Feinde kein Haar kruͤmmen, noch irgend eine<lb/>
Dienſtfertigkeit gegen ihn verſaͤumen.</p><lb/><p>Wenn du es verhuͤten kannſt, ſo laß das <hi rendition="#fr">Mit-<lb/>
leiden</hi> nicht bis zum Affect anwachſen, weil du in<lb/>
demſelben die beſte Art der Huͤlfe nicht erfinden<lb/>
kannſt. Hilf den Elenden, wie der geuͤbte Arzt<lb/>
den Kranken, zuweilen ſogar durch ſchmerzhafte<lb/>
Mittel.</p><lb/><p>Wer <hi rendition="#fr">aus Mitleiden die Zucht der Jugend<lb/>
und die Strafe der Laſterhaften</hi> verſaͤumet<lb/>
oder verhindert, der vergißt des wichtigern Mit-<lb/>
leidens mit dem menſchlichen Geſchlechte, welches<lb/>
durch die uͤble Erziehung und durch die Strafloſig-<lb/>
keit der Laſter vielen Uebeln unterworfen iſt, und<lb/>
vieler groſſen Vortheile entbehrt.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 41.</head><lb/><p>Laß dir beſonders die <hi rendition="#fr">Dienſtfertigkeit</hi> em-<lb/>
pfohlen ſeyn; erſtlich, gegen deine <hi rendition="#fr">Wohlthäter,</hi><lb/>
denn auch ſogar der Schein der Undankbarkeit iſt<lb/>
ſehr verhaßt, und ſchreckt von Wohlthaten ab.<lb/>
Zweitens, gegen diejenigen <hi rendition="#fr">Verwandte</hi> und<lb/><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">Freunde,</hi></fw><lb/><pb facs="#f0113" n="89"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">Freunde,</hi> deren Beduͤrfniſſe du mehr, als andre,<lb/>
kennſt, und die eben deswegen von andern verlaſ-<lb/>
ſen werden, weil man auf deine Huͤlfe Rechnung<lb/>
macht; drittens, gegen die <hi rendition="#fr">Elenden,</hi> die in<lb/>
Lebensgefahr und groſſer Beſchwerlichkeit zu ſeyn<lb/>
ſcheinen, und, ſo viel du weiſt, ſich ſelbſt nicht<lb/>
helfen koͤnnen; viertens, gegen die <hi rendition="#fr">vorzüglich<lb/>
tugendhaften Menſchen,</hi> an deren Wohlfahrt<lb/>
und Freude viele andere Antheil nehmen.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Sey wohlthätig</hi> aus Tugend, und nicht<lb/>
bloß um der gehofften Ehre und Dankbarkeit wil-<lb/>
len. Rede, ſo wenig als moͤglich, von deinen<lb/>
Wohlthaten. Das Ruͤhmen wird ſchwerlich ge-<lb/>
glaubt, oder iſt misfaͤllig. Beſchuldige niemanden<lb/>
der <hi rendition="#fr">Undankbarkeit,</hi> oder vereinige die noͤthige<lb/>
Beſchuldigung mit neuen Wohlthaten an demſel-<lb/>
bigen. Denn ſie iſt vielleicht falſch und allemal<lb/>
hoͤchſt misfaͤllig.</p><lb/><p>Thue oft Gutes, ohne anzuzeigen, von wem<lb/>
es komme; ſo haſt du keinen Undank zu beſorgen,<lb/>
und ſo biſt du der Uneigennuͤtzigkeit deiner Abſich-<lb/>
ten gewiß.</p><lb/><p>Es iſt den mehreſten Menſchen eine Laſt, ei-<lb/>
nem einzigen viele Wohlthaten ſchuldig zu ſeyn.<lb/>
Jn dieſem Falle muß man dem andern oͤftern An-<lb/>
laß geben, durch leichte und angenehme Dienſte<lb/>
etwas von der Verbindlichkeit abzutragen.</p></div><lb/><fw place="bottom" type="sig">F 5</fw><fw place="bottom" type="catch">§. 42.</fw><lb/><pb facs="#f0114" n="90"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><div n="2"><head>§. 42.</head><lb/><p>Ein aufmerkſames Beſtreben, auch in <hi rendition="#fr">Klei-<lb/>
nigkeiten gefällig</hi> zu ſeyn, iſt ein groſſer Theil<lb/>
der Wohlthaͤtigkeit, die wir den Menſchen ſchul-<lb/>
dig ſind, weil die Gelegenheit dazu in jedem Au-<lb/>
genblicke da iſt, und die Ausuͤbung uns zu neuen<lb/>
Wohlthaten dieſer Art nicht unfahiger macht.</p><lb/><p>Wenn du in deiner <hi rendition="#fr">Meynung von andern<lb/>
abweicheſt,</hi> ſo verbirg ſie, ſo oft es nicht nuͤtzlich<lb/>
iſt, ſie anzuzeigen, oder zu vertheidigen. Haſt<lb/>
du das Noͤthige deutlich und auf die gefaͤlligſte Art<lb/>
geſagt, ſo ſchweige. Aber wenn du in deiner<lb/>
Handlung nicht nachgeben darfſt, ſo handle nach<lb/>
deinen eignen Grundſaͤtzen.</p><lb/><p>Schaͤme dich nicht, durch Belehrung andrer,<lb/><hi rendition="#fr">deine Meynung zu ändern,</hi> und es ihnen zu<lb/>
danken.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Diſputire</hi> mit niemanden, der in Gemuͤths-<lb/>
bewegung iſt. Denn du kannſt dich leicht ſelbſt<lb/>
erhitzen, und wie willſt du bey einem Wahnſinni-<lb/>
gen Vernunft finden?</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Diſputire</hi> in zufaͤlliger Geſellſchaft nicht uͤber<lb/><hi rendition="#fr">Religion.</hi> Wollen es andre, ſo ſprich, daß die<lb/>
Frage mehr Ueberlegung brauche, daß Misver-<lb/>
ſtand herrſche; daß die Sache das Beſte der Men-<lb/>
ſchen nicht zu betreffen ſcheine; daß nur Gott die<lb/>
Gewiſſen richte u. ſ. w.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Von</fw><lb/><pb facs="#f0115" n="91"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Von den uͤbeln Geſinnungen, die von andern<lb/>
erzaͤhlt werden, <hi rendition="#fr">glaube Anfangs nur wenig.</hi><lb/>
Sey bereitwilliger das Gute zu glauben. Bey<lb/>
dieſer Gewohnheit wird der Jrrthum dich ſeltner<lb/>
gereuen.</p><lb/><p>Beſchwere niemanden durch <hi rendition="#fr">Aufdringung<lb/>
deiner Geſellſchaft.</hi> Man iſt oͤfterer und fruͤ-<lb/>
her deiner uͤberdruͤſſig, als man es ſagt.</p><lb/><p>Trage von der nothwendigen <hi rendition="#fr">Geſellſchaft-<lb/>
lichkeit ſo viel Laſt,</hi> als du nach deinen Um-<lb/>
ſtaͤnden kannſt. Wiſſe, die mehreſten Menſchen<lb/>
rechnen alle Koſten, alle Beſchwerlichkeit und allen<lb/>
Zeitverluſt, die du ihnen verurſachſt.</p><lb/><p>Sey einer der <hi rendition="#fr">Mittelmäſſigen deines<lb/>
Standes</hi> im aͤuſſerlichen Aufwande. So entge-<lb/>
heſt du dem Neide.</p><lb/><p>Denen, welche ſehr beſchaͤftiget ſind, <hi rendition="#fr">raube</hi><lb/>
durch deine unnoͤthige Gegenwart <hi rendition="#fr">keine Zeit,</hi> in<lb/>
welcher ſie ſich beſchaͤftigen, oder erquicken koͤnnten.</p><lb/><p>Was du verbergen willſt, das <hi rendition="#fr">offenbare<lb/>
niemanden,</hi> wenn du nicht eine ganz beſondre<lb/>
Urſache haſt, eine Ausnahme zu machen. Denn<lb/>
ſonſt giebſt du ſelbſt das Exempel der Schwatzhaf-<lb/>
tigkeit, welche du an andern nicht wuͤnſcheſt.<lb/>
Suche keine Geheimniſſe, die dich nicht angehen,<lb/>
zu wiſſen, beſonders nicht von Schwaͤtzern, die<lb/>
ſich Vielen anvertraun.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Gieb</fw><lb/><pb facs="#f0116" n="92"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><p>Gieb andern oft Gelegenheit, ihren Verſtand,<lb/>
ihre Geſchicklichkeit und ihre Tugend zu zeigen.<lb/>
Raube ſie ihnen nicht durch <hi rendition="#fr">Geſpräche von dir<lb/>
ſelbſt.</hi> Es iſt vortheilhafter, gefaͤllig zu ſeyn,<lb/>
als unſer eigen Lob auszubreiten.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Eine ſtumme Geſellſchaft</hi> wird ſchlaͤfrig<lb/>
und misvergnuͤgt. Fuͤhre etwas auf die Bahn,<lb/>
wenn niemand redet. Zu dieſem Ende lies eine<lb/>
Zeitung und richte dich auf gute Geſpraͤche. Er-<lb/>
kundige dich nach der Kunſt, die dein Geſellſchafter<lb/>
weis, oder nach ſeinem Handwerke und Gewerbe.<lb/>
Dieſes iſt ihm angenehm und dir lehrreich.</p><lb/><p>Aber laß deine Geſpraͤche <hi rendition="#fr">vollkommen ehr-<lb/>
bar</hi> und niemanden eckelhaft ſeyn.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Verachte keinen Stand,</hi> kein Gewerbe,<lb/>
keine Kunſt, keine Wiſſenſchaft. Es iſt noͤthig,<lb/>
daß die mehreſten neben einander da ſind. Du<lb/>
kannſt ohnmoͤglich alle ihre Vorzuͤge wiſſen. Die<lb/>
Vergleichung iſt unnuͤtz und vielem Widerſpruche<lb/>
unterworfen.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Jn fremden Geſellſchaften,</hi> deren Glieder<lb/>
du nicht kennſt, rede mit ſolcher Vorſichtigkeit,<lb/>
als wenn du gewiß waͤreſt, daß irgend einer das<lb/>
Gegentheil derjenigen Meynung glaubt, welche<lb/>
du vortragen willſt.</p></div><lb/><fw place="bottom" type="catch">§. 43.</fw><lb/><pb facs="#f0117" n="93"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><div n="2"><head>§. 43.</head><lb/><p>Die aͤuſſerlichen <hi rendition="#fr">Zeichen der Ehrerbietung</hi><lb/>
(als Titel, Verbeugungen) gieb andern nach ihren<lb/>
Wuͤnſchen reichlicher, als ihnen nach der Strenge<lb/>
zukoͤmmt, wo du nicht Beruf und Gelegenheit haſt,<lb/>
ſie von ihrem Hochmuthe und Stolze zu heilen.</p><lb/><p>Gehe mit den <hi rendition="#fr">geringen Ständen ſo um,</hi><lb/>
daß du zeigeſt, wie ſehr du ihren Werth und die-<lb/>
ſes erkenneſt, daß der Vorrang nur von Zufaͤllen<lb/>
abhange.</p><lb/><p>Jn unbekannter Geſellſchaft glaube nicht leicht,<lb/>
daß du vornehm ſeyſt, oder von den andern dafuͤr<lb/>
gehalten werdeſt. <hi rendition="#fr">Erniedrige dich ſelbſt,</hi> da-<lb/>
mit man dich gern erhoͤhe.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Richte dich mehr nach andern,</hi> als es<lb/>
ſcheinet, daß ſie ſich nach dir richten. Denn ſie<lb/>
thun es oftmals mehr, als du weißt. Und du biſt<lb/>
nur ein einziger.</p><lb/><p>Jm Gange, in der Miene, in der Stimme,<lb/>
in der Stellung, in der Kleidertracht und in Ge-<lb/>
braͤuchen, ahme ohne Affectation <hi rendition="#fr">denen Belieb-<lb/>
teſten deines Standes nach,</hi> aber nicht in<lb/>
Suͤnden und Thorheiten.</p><lb/><p>Jn <hi rendition="#fr">geſellſchaftlichen Geſprächen</hi> verweile<lb/>
bey demjenigen, was andern gefaͤllt; verhuͤte den<lb/>
Anlaß zum Zanke, und zum Andenken ihrer trau-<lb/>
rigen Zufaͤlle und ihrer begangnen Fehler. Doch<lb/><fw place="bottom" type="catch">meide</fw><lb/><pb facs="#f0118" n="94"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
meide den Schein eines einfaͤltigen oder eigen-<lb/>
nuͤtzigen <hi rendition="#fr">Schmeichlers.</hi></p><lb/><p>Sey <hi rendition="#fr">fröhlig in fröhliger Geſellſchaft,</hi> und<lb/>
ernſthaft in trauriger. Mache das Elend andrer<lb/>
nicht empfindlicher durch Vergleichung mit deiner<lb/>
Gluͤckſeligkeit.</p><lb/><p>Wenn dein <hi rendition="#fr">Beſuch</hi> einem Hauſe, welches<lb/>
durch <hi rendition="#fr">Krankheit</hi> und <hi rendition="#fr">Todesfaͤlle</hi> betruͤbt iſt,<lb/>
nicht beſchwerlich, ſondern angenehm ſcheinet, ſo<lb/>
verſaͤume dieſen Liebesdienſt nicht deswegen, weil<lb/>
er auf eine Zeitlang deine Munterkeit ſtoͤhrt.</p><lb/><p>Die Maͤnner werden in allen kleinen Angele-<lb/>
genheiten <hi rendition="#fr">unvermerkt von den Weibern</hi> re-<lb/>
giert, als welche viel und lebhaft reden. Alſo<lb/>
kann man durch den ausgebreiteten <hi rendition="#fr">Beyfall bey<lb/>
dem Frauenzimmer</hi> am ſicherſten einen allge-<lb/>
meinen Beyfall erhalten, welcher Gluͤck macht.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Suche Geſellſchaft, welche dich beſſert,</hi><lb/>
wenn ſie dir auch durch vielen Tadel oder auf andre<lb/>
Art unangenehm waͤre, bis du im Stande biſt,<lb/>
dich von denen ſuchen zu laſſen, welche du beſſern<lb/>
kannſt.</p><lb/><p>Laß es nicht merken, daß <hi rendition="#fr">ſolche Fehler und<lb/>
ekelhafte Umſtände andrer,</hi> welchen du nicht<lb/>
abhelfen kannſt, dich in dem noͤthigen Umgange<lb/>
beſchweren. Aus dieſer Pflicht der Verſtellung<lb/>
wird zuletzt Wahrheit werden.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">Trage</hi></fw><lb/><pb facs="#f0119" n="95"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p><hi rendition="#fr">Trage dein Leid im Verborgenen,</hi> und<lb/>
laß andre, die es nicht lindern koͤnnen, keinen<lb/>
Theil daran nehmen. <hi rendition="#fr">Murre</hi> in Geſellſchaften<lb/>
nicht uͤber das Verderben der Welt, ohne ihr Gu-<lb/>
tes zu erkennen. Sey heiter und munter, oder<lb/>
ſcheine es Anfangs zu ſeyn; ſo wird ſelbſt dieſe<lb/>
Bemuͤhung dich oftmals wirklich erheitern.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Nimm in Geſellſchaften keine von bey-<lb/>
den Partheyen, wenn beyde heftig ſind;</hi><lb/>
oder die Dinge diſputiren, die nicht leicht ent-<lb/>
ſchieden, oder die dem Geſchmacke eines jeden<lb/>
muͤſſen uͤberlaſſen werden. Solche Streitigkeiten<lb/>
ſind uͤber Vorzuͤge der Nationen, der Regierungs-<lb/>
formen, der Sprachen und willkuͤhrlichen Sitten,<lb/>
der Ceremonien, der Prediger und Schriftſteller,<lb/>
der Kuͤnſte und Handwerke u. ſ. w.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Rede von der Regierung und den Mäch-<lb/>
tigen nicht übel.</hi> Du verſtehſt vielleicht die<lb/>
oͤffentlichen Angelegenheiten nicht. Der Vogel<lb/>
koͤnnte die Nachricht von deinem Urtheile durch<lb/>
die Luft tragen.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Weiche der Macht,</hi> welche dir drohet, wenn<lb/>
ſie dir nicht befiehlt, zu ſuͤndigen. Warum willſt<lb/>
du durch Widerſetzung dich ins Ungluͤck ſtuͤrzen?</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Wenn eine nachtheilige Begebenheit<lb/>
einer Perſon oder Familie</hi> ungewiß, oder nur<lb/>
dir und wenigen bekannt iſt: ſo erzaͤhle ſie unge-<lb/><fw place="bottom" type="catch">fragt</fw><lb/><pb facs="#f0120" n="96"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
fragt niemanden, und allezeit mit Zweifel und in<lb/>
gelinden Ausdruͤcken.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Die Geſellſchaft, welche wir andern vor-<lb/>
ziehn,</hi> theilt uns einigermaſſen ihre Ehre und<lb/>
Schande mit. Mancher wird geliebt oder gehaßt,<lb/>
wegen ſeiner gewoͤhnlichen Geſellſchaft. Sey alſo<lb/>
vorſichtig in dieſer Wahl.</p><lb/><p>Dringe dich nicht auf, in gefaͤhrlichen und<lb/>
mißfaͤlligen Dingen, und vielleicht vergeblich, <hi rendition="#fr">ein<lb/>
Rathgeber zu ſeyn,</hi> oder rede ſo, daß der andre<lb/>
deinen Rath ſelbſt erfindet, ohne ihn dir zuſchreiben<lb/>
zu koͤnnen.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 44.</head><lb/><p>Verbirg deine <hi rendition="#fr">längſt begangne Fehler,</hi> wenn<lb/>
niemand nachfragt, und wenn ſowohl die Erſetzung<lb/>
des Schadens, als deine Beſſerung, ohne Geſtaͤnd-<lb/>
niß geſchehen kann.</p><lb/><p>Verſaͤume kein gewoͤhnliches <hi rendition="#fr">Zeichen der<lb/>
Achtung</hi> gegen ſolche, von denen du wuͤnſcheſt,<lb/>
daß ſie deine Achtung glauben. Condolire und<lb/>
gratulire nach Gewohnheit, und mit ſo gewaͤhlten<lb/>
Redensarten, daß ſie Wahrheit anzeigen koͤnnen,<lb/>
ohne mißfaͤllig zu ſeyn. Bleibe keinen noͤthigen<lb/>
Brief ſchuldig. Opfre lieber zuweilen eine Stunde<lb/>
der Schlafzeit.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Rede niemals gern von deinen Strei-<lb/>
tigkeiten mit andern.</hi> Verdirb dadurch kein<lb/><fw place="bottom" type="catch">geſell-</fw><lb/><pb facs="#f0121" n="97"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
geſellſchaftlich Vergnuͤgen. Sey, wenn du kannſt,<lb/>
ſelbſt mit deinen Gegnern bey gewiſſen Gelegen-<lb/>
heiten froͤhlig. Entſchuldige ſie mehr, als es die-<lb/>
jenigen thun, welchen die Streitſachen bekannt<lb/>
ſind. Denn du haſt in deiner eignen Sache den<lb/>
Schein und die Gefahr der Partheylichkeit.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Scheltwoͤrter oder ähnliche Beſchim-<lb/>
pfungen</hi> erwiedre niemals. Schaden ſie deiner<lb/>
noͤthigen Ehre; ſo rette ſie durch offenbare Zeug-<lb/>
niſſe, und allenfalls auch vor Gerichte.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Suche den Gemuͤthscharacter derer Per-<lb/>
ſonen zu kennen,</hi> welche dir wichtig ſind. Aber<lb/>
wiſſe, daß oft die ſchlimmſte Gewohnheit uͤber<lb/>
gute Abſichten und uͤber wahre Erkenntniß ſieget.<lb/>
Aus der Gewohnheit zu handeln muß mehrentheils<lb/>
das kuͤnftige Verhalten eines Menſchen geſchloſſen<lb/>
werden.</p><lb/><p>Sey durch Aufmerkſamkeit in Geſellſchaft allen<lb/><hi rendition="#fr">gegenwärtig,</hi> welche es dir ſind, das iſt, viel-<lb/>
leicht auf dich achten. Aber vertheile dieſe Auf-<lb/>
merkſamkeit nach der Wichtigkeit oder auch nach<lb/>
dem aͤuſſerlichen Range der Perſonen. Rede nicht<lb/>
lauter, als erfordert wird, daß diejenigen, denen<lb/>
du redeſt, bequem hoͤren koͤnnen; Enthalte dich<lb/>
ſolcher Redensarten und Sprichwoͤrter, welche nur<lb/>
den wilden unerzogenen Leuten gewoͤhnlich ſind,<lb/>
und den andern Eckel verurſachen. Complimentire<lb/>
nicht mit Vornehmern, ſondern thue, was ſie dir<lb/><fw place="bottom" type="sig">G</fw><fw place="bottom" type="catch">zweymal</fw><lb/><pb facs="#f0122" n="98"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
zweymal ſagen. Den Geringen aber biete die<lb/>
Gleichheit an, und den Gleichen den Vorrang.</p><lb/><p>Man ſoll keine <hi rendition="#fr">Feindſchaft verachten,</hi> ſon-<lb/>
dern das Ende einer jeden wuͤnſchen. Dieſer Wunſch<lb/>
wenn er mit Klugheit wirkt, enthaͤlt die Pflichten<lb/>
der Verſoͤhnlichkeit. Die Verachtung oder der<lb/>
Schein derſelben reizt zu groͤſſerer <choice><sic>Beleidignng</sic><corr>Beleidigung</corr></choice>.<lb/>
Der einfaͤltigſte und ſchwaͤchſte Feind kann uns in<lb/>
gewiſſen Zeiten ſchaden.</p><lb/><p>Die meiſten Menſchen, beſonders arme Ver-<lb/>
wandte und Bekannte, fodern zu groſſe Dienſtfer-<lb/>
tigkeit von Andern. Aber zuweilen iſt es ein klei-<lb/>
neres Uebel, <hi rendition="#fr">kühnere Prätenſionen</hi> zu erfuͤllen,<lb/>
als die Zahl der Feinde und Verlaͤumder zu<lb/>
vermehren.</p><lb/><p>Verhuͤte die <hi rendition="#fr">Nothwendigkeit der Proceſſe.</hi><lb/>
Sie ſind koſtbar, quaͤlend und ein Anlaß zu bey-<lb/>
derſeitigen Suͤnden. Auch darum enthalte dich<lb/>
aller Schimpfwoͤrter und aller ſchwer erweislichen<lb/>
Beſchuldigung. Mache alle deine wichtigen Ab-<lb/>
reden mit Andern ſchriftlich. Und in Kleinigkei-<lb/>
ten gieb lieber nach, wenn du zu groͤſſern Schaden<lb/>
deiner eignen Perſon und deines Gegners das<lb/>
Recht ſuchen wuͤrdeſt. Erbiete dich nicht, Zeuge<lb/>
zu ſeyn, in Sachen, woruͤber derjenige, der dich dazu<lb/>
verlangt, eigentlich gar nicht rechten ſollte.</p></div><lb/><fw place="bottom" type="catch">§. 45.</fw><lb/><pb facs="#f0123" n="99"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><div n="2"><head>§. 45.</head><lb/><p>Jch kann dir nicht rathen, alle und jede <hi rendition="#fr">Ver-<lb/>
ſtellung zu meiden.</hi> Denn einige iſt offenbar<lb/>
liebreich, oder verhuͤtet unſern eignen Schaden,<lb/>
und unſre eigne Unbequemlichkeit, ohne irgend je-<lb/>
manden zu beleidigen. Es iſt den Tugendhafteſten<lb/>
und Weiſeſten zuweilen ſogar rathſam und unver-<lb/>
meidlich, die Unwahrheit ausdruͤcklich zu ſagen.<lb/>
Aber die meiſte Verſtellung hat ſchlimme Urſache,<lb/>
Zwecke und Wirkungen. Nur derjenige <hi rendition="#fr">lügt,</hi><lb/>
welcher ohne Recht die Unwahrheit ſagt, oder ſich<lb/>
verſtellt.</p><lb/><p>Wer wird einem bekañten Luͤgner glauben? Wie<lb/>
kann er mit Ehre und Vergnuͤgen unter Menſchen<lb/>
leben, wenn ihm nicht geglaubt wird?</p><lb/><p>Eine jede erlaubte Verſtellung und Unwahrheit<lb/>
muß durch eine beſondre dringende Urſache, welche<lb/>
mit der Tugend beſteht, gerechtfertiget werden.<lb/><hi rendition="#fr">Die Aufrichtigkeit</hi> aber in Worten und Minen<lb/>
iſt ſo natuͤrlich, und von ſo allgemeinem Nutzen,<lb/>
daß man ſie ausuͤben muß, ſo oft das Gegentheil<lb/>
nicht offenbar iſt. Die Pflicht der Aufrichtigkeit<lb/>
iſt eine Regel, das Recht der Verſtellung iſt eine<lb/>
Ausnahme.</p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">ſündlichſten Lügen</hi> ſind Verleumdung;<lb/>
und diejenigen, welche die Abſicht haben, durch<lb/>
Betrug fremdes Guth zu gewinnen. Und dennoch<lb/>
iſt das Laſter dieſer Luͤgen ſehr ausgebreitet. Halte<lb/><fw place="bottom" type="sig">G 2</fw><fw place="bottom" type="catch">dich</fw><lb/><pb facs="#f0124" n="100"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
dich allezeit ſo rein davon, daß ein jeder, der dich<lb/>
kennt, dich nicht einmal im Berdachte haben koͤnne.</p><lb/><p>Wer mit Schwuͤren luͤgt, und als ein ſolcher<lb/>
bekannt wird, dem wird man niemals glauben,<lb/>
wenn er was ſagt, woran ihm gelegen iſt.</p><lb/><p>Viele ſagen die Unwahrheit um irgend Etwas<lb/>
zu reden. Wie leer muͤſſen ſolche Seelen an<lb/>
guten und gefaͤlligen Gedanken ſeyn. Ein ver-<lb/>
aͤchtliches Volk!</p><lb/><p>Wenn deine Schuld dich auch das Liebſte koſten<lb/>
ſollte; ſo waͤlze ſie durch Unwahrheit nicht auf an-<lb/>
dre. Denn es iſt ein allwiſſender Vergelter des<lb/>
Guten und des Boͤſen.</p><lb/><p>Wenn deine Ausſage irgend einem Menſchen<lb/>
Schaden zuziehn oder mißfallen kann; ſo rede ſelbſt<lb/>
in deiner Ueberzeugung ſo, als wenn du noch zwei-<lb/>
felteſt. Alsdann biſt du ſeltner in Gefahr, ſchaͤd-<lb/>
liche Unwahrheit zu ſagen</p><lb/><p>Halte dein <hi rendition="#fr">Verſprechen,</hi> beſonders wenn ſich<lb/>
der Andre darnach richtet, mit vollkommner <hi rendition="#fr">Treue</hi><lb/>
des <hi rendition="#fr">Worthaltens.</hi> Ueberlege alſo vorher, ob du<lb/>
koͤnneſt, und ob es gemeinnuͤtzig ſey. Verhuͤte den<lb/>
Mißverſtand. Biſt du ſelbſt Schuld daran, ſo<lb/>
trage die Laſt. Jſt es der Andre ohne Betrug,<lb/>
ſo theile ſie mit ihm aus Gefaͤlligkeit. Verſprich<lb/>
nichts Schweres als gewiß. Sey nachgebend in<lb/>
Foderungen des Verſprochnen.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Ein</fw><lb/><pb facs="#f0125" n="101"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Ein Verſprechen, deſſen Erfuͤllung ſchaͤdlicher<lb/>
iſt, als der zu beſorgende Zwang und Verdruß,<lb/>
welcher aus Abweichung von dem Verſprechen folgt,<lb/>
darf man zwar nicht halten; aber den dadurch ver-<lb/>
urſachten Schaden muß man erſetzen.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 46.</head><lb/><p>Der <hi rendition="#fr">Scherz</hi> iſt eine Verſtellung, welche andre<lb/>
vergnuͤgen, oder zum lachen reizen ſoll. Er muß<lb/>
ehrbar, uneckelhaft und ohne einen ſolchen Schaden<lb/>
ſeyn, der groͤſſer iſt, als das Vergnuͤgen.</p><lb/><p>Scherze nicht auf ſolche Art, daß du beſorgen<lb/>
mußt, auch nach der Entdeckung zu mißfallen. Nie-<lb/>
mals mit deinen Vorgeſetzten oder Vornehmern.<lb/>
Denn ſie trauen dir den Verſtand nicht zu, dich in<lb/>
der Gewohnheit des Scherzes von der Beleidigung<lb/>
ihrer Ehre zu enthalten. Nicht mit Hochmuͤthigen<lb/>
und Zornigen, denn ſie haben nicht Verſtand gnug,<lb/>
Scherz zu verſtehen. Nicht mit Traurigen, uͤber die<lb/>
Urſachen ihres Kummers; denn ſie glauben ſonſt,<lb/>
daß du keinen Antheil daran nehmeſt. Nicht zwi-<lb/>
ſchen lehrreichen und ernſthaften Geſpraͤchen. Denn<lb/>
der Nutzen derſelben wird dadurch geſtoͤrt. Nicht<lb/>
mit Argwoͤhnſchen, welche ſich den Scherz als eine<lb/>
Verachtung vorſtellen. Nicht mit unbekannten<lb/>
Perſonen an oͤffentlichen Oertern, und zwar eben<lb/>
darum, weil du ſie nicht kenneſt.</p><lb/><fw place="bottom" type="sig">G 3</fw><fw place="bottom" type="catch">Ein</fw><lb/><pb facs="#f0126" n="102"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><p>Ein Menſch, der nur wegen ſeiner Gabe des<lb/>
Scherzes, und ſonſt wegen keiner guten Eigenſchaft<lb/>
gefaͤllt, oder der aus Begierde zu ſcherzen, allezeit<lb/>
den Anlaß verſaͤumt, die beſſern Seiten ſeines Ver-<lb/>
ſtandes und Herzens zu zeigen, ein ſolcher <hi rendition="#fr">Luſtig-<lb/>
macher</hi> wird von den vernuͤnftigen Menſchen nicht<lb/>
geachtet. Sagt er im Scherze ſogar Zoten und<lb/>
Beleidigungen, ſo iſt er ihnen ein Abſcheu.</p><lb/><p>Der Scherz, welcher zugleich die Abſicht hat,<lb/>
Fehler und Laſter laͤcherlich zu machen, heißt <hi rendition="#fr">ſaty-<lb/>
riſch.</hi> Er gefaͤllt ſelten demjenigen, der ſolche<lb/>
Fehler begangen hat, wenn ſie nicht fuͤr klein gehal-<lb/>
ten werden. Dieſer Scherz, wenn er unvorſichtig<lb/>
iſt, ſtoͤrt manche Freundſchaft und manches Gluͤck,<lb/>
und verurſacht Haß und Rachbegierde. Uebe dich alſo<lb/>
keinesweges in dieſer ſo gefaͤhrlichen Kunſt.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Affectire</hi> nicht, ſonderbar oder Etwas zu ſchei-<lb/>
nen, welches du nicht biſt, und zu ſeyn nicht be-<lb/>
darfſt. Affectire nicht den Schein der hohen Ge-<lb/>
burt, des Reichthums und der groſſen Hoffnung;<lb/>
den Schein groſſer Leibesſtaͤrke und der Empfind-<lb/>
lichkeit oder Weichlichkeit; den Schein, in vielen<lb/>
fremden Laͤndern geweſen zn ſeyn, und viele Kuͤn-<lb/>
ſte, Wiſſenſchaften und Sprachen zu wiſſen; den<lb/>
Schein der Erfahrung ſonderbarer und gefaͤhrlicher<lb/>
Begebenheiten; den Schein des Zorns und der<lb/>
Rachbegierde; den Schein der Gunſt bey dem<lb/>
Frauenzimmer; den Schein wichtiger Geheimniſſe<lb/><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/><pb facs="#f0127" n="103"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
und Geſchaͤfte; den Schein einer auſſerordentli-<lb/>
chen Munterkeit; den Schein aͤlter und juͤnger zu<lb/>
ſeyn; den Schein vieler Wiederwaͤrtigkeiten, und<lb/>
groſſer Thaten in Tapferkeit und Dienſtfertigkeit.<lb/>
Kurz, meide die <hi rendition="#fr">Prahlerey,</hi> ſie wird ſelten und<lb/>
niemals lange geglaubt, und nach der Entdeckung<lb/>
laͤcherlich und verhaßt.</p><lb/><p>Der wirkliche <hi rendition="#fr">Eigenſinn</hi> iſt ſelten; aber<lb/>
viele halten es ſich fuͤr eine Ehre, eigenſinnig zu<lb/>
ſcheinen, weil es die Vornehmern und Maͤchti-<lb/>
gern mehr ſind, als die Geringen und Schwachen.<lb/>
Huͤte dich vor der Affectation dieſer Thorheit.<lb/>
Folge jedem Rathe, welchen deine Einſicht, oder<lb/>
dein Vertrauen zu dem Rathgeber billigt; und<lb/>
handle allemal nach den Wuͤnſchen andrer, wenn<lb/>
es keine Pflicht iſt, den deinigen zu folgen.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 47.</head><lb/><p>Mit demjenigen, der zur witzigen oder boshaf-<lb/>
tigen Verkleinerung oder Verlaͤumdung geneigt<lb/>
iſt, vermeide nach Moͤglichkeit den zufaͤlligen Um-<lb/>
gang und die vertrauten Geſpraͤche.</p><lb/><p>Sey hoͤchſt ſorgfaͤltig, denen, an deren Beyfall<lb/>
dir vornehmlich gelegen iſt, gleich Anfangs einen<lb/>
guten Begriff von deinem Verſtande und deinem<lb/>
guten Herzen zu erwecken. Denn dieſer Begriff<lb/>
wirkt faſt in alle folgende Urtheile, und raubt dir<lb/>
oft die Gelegrnheit, deine guten Seiten hernach<lb/>
zu zeigen.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Laß</fw><lb/><pb facs="#f0128" n="104"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><p>Laß dich die mißlungnen Verſuche nicht ab-<lb/>
ſchrecken, fuͤr deine wichtigen Zwecke noch andre<lb/>
zu machen. Merke auf die guten Zeitpuncte der<lb/>
gluͤcklichen Schritte; und verſaͤume nicht, aus Zu-<lb/>
verſicht zu demjenigen, was ſchon geſchehen iſt,<lb/>
noch dasjenige hinzu zu fuͤgen, ohne welches alle<lb/>
vorige Schritte vergeblich ſeyn wuͤrden.</p><lb/><p>Sey nicht bloͤde, diejenigen Wuͤnſche zu zeigen,<lb/>
und um diejenige Huͤlfe zu bitten, wodurch du zu<lb/>
einem Theile deiner wahren Gluͤckſeligkeit gelan-<lb/>
gen kannſt. Bitte mit Anſtaͤndigkeit. Aber laß<lb/>
es dich nicht verdrieſſen, wenn die Erfuͤllung un-<lb/>
moͤglich iſt, oder deswegen, weil der andre ſie nicht<lb/>
leiſten will, fuͤr unmoͤglich ausgegeben wird.</p><lb/><p>Richte deine Handlungen allezeit ſo ein, daß<lb/>
ſo wenigen guten Zwecken als moͤglich iſt, dadurch<lb/>
geſchadet, und ſo viele, als moͤglich iſt, dadurch<lb/>
erleichtert und befoͤrdert werden.</p><lb/><p>Ueberlaß dich nicht dem <hi rendition="#fr">Zufalle,</hi> wenn du durch<lb/>
irgend ein Beſtreben, die Erfuͤllung guter Wuͤnſche<lb/>
wahrſcheinlicher machen kannſt.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Schweige von den Zwecken,</hi> welche durch<lb/>
deine Schwatzhaftigkeit leicht koͤnnten geſtoͤret<lb/>
werden.</p><lb/><p>Viele Handlungen und Sachen ſind <hi rendition="#fr">nur als<lb/>
Mittel</hi> andrer Dinge gut und angenehm. Laß<lb/>
dich nicht von der Gewohnheit unvermerkt hin-<lb/>
reiſſen, dich ohne Nutzen mit ſolchen Mitteln auch<lb/><fw place="bottom" type="catch">als-</fw><lb/><pb facs="#f0129" n="105"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
alsdann zu beſchaͤftigen, wenn du einſehen kannſt,<lb/>
daß der Zweck nicht laͤnger vernuͤnftig ſey, oder daß<lb/>
ſolche Mittel nicht dazu taugen und des Opfers<lb/>
nicht werth ſind, welches dazu erfordert wird.<lb/>
Trachte nach keiner Vermehrung irgend eines Be-<lb/>
ſitzes von ſolchen Dingen oder Ehrenzeichen, deren<lb/>
Vermehrung dir nicht weiter nuͤtzen wird.</p><lb/><p>Wiſſe vornehmlich, daß ein ausgebreiteter<lb/><hi rendition="#fr">Beyfall</hi> bey vielen, die beſondere Liebe bey nicht<lb/>
wenigen, die moͤgliche Vermeidung der Feindſchaf-<lb/>
ten, die Enthaltung von allen groben Verbrechen,<lb/>
der Fleiß, die Sparſamkeit und die Ordnung in<lb/>
deinen Geſchaͤften zuſammen genommen, faſt ein<lb/>
untruͤgliches <hi rendition="#fr">Mittel</hi> ſind, <hi rendition="#fr">dir zur äuſſerlichen<lb/>
Wohlfahrt zu verhelfen.</hi></p></div><lb/><div n="2"><head>§. 48.</head><lb/><p>Wenn zwiſchen dir und einem andern die Ge-<lb/>
wohnheit der gegenſeitigen Dienſtfertigkeit iſt;<lb/>
wenn er dir gefaͤllt, und du ihm zu gefallen ſcheinſt;<lb/>
wenn ihr wahrſcheinlicher Weiſe lange an einem<lb/>
Orte leben und von beyden Seiten euch dienen<lb/>
koͤnnet; ſo vermehre nach Moͤglichkeit den Umgang;<lb/>
ſey ihm dienſtfertiger und williger als andere; traue<lb/>
ihm nach und nach mehr Wohlwollen gegen dich zu,<lb/>
bis du das Gegentheil erfaͤhreſt: alsdann thuſt du<lb/>
alles moͤgliche, aus ihm <hi rendition="#fr">deinen wahren Freund</hi><lb/>
zu machen, wenn er es ſeyn kann. Gelingt es dir,<lb/>
ſo bleibe auch du ſein wahrer Freund.</p><lb/><fw place="bottom" type="sig">G 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Ver-</fw><lb/><pb facs="#f0130" n="106"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><p>Vermittelſt der wahren Freundſchaft wird die<lb/>
Menſchenliebe mit gewiſſerer Wirkung und mit<lb/>
groͤſſerm Vergnuͤgen ausgeuͤbt, als wenn man ohne<lb/>
beſondre Freundſchaft nur unbekannteren Menſchen<lb/>
zu dienen ſucht, und von ihnen Gegendienſte er-<lb/>
wartet.</p><lb/><p>So lange zwey Perſonen den Willen haben,<lb/>
ſich einander ſo viel zu dienen, als die Meynung<lb/>
von ihren Pflichten gegen Gott, das Vaterland,<lb/>
ihre Familie und andre Freunde ihnen erlaubt; ſo<lb/>
lange ſind ſie wahre Freunde.</p><lb/><p>Das Unvermoͤgen zur Vergeltung der Dienſte<lb/>
macht auf der andern Seite die Dauer der wahren<lb/>
Freundſchaft ſchwer, und folglich unwahrſcheinlich.</p><lb/><p>Wenn du dem, der dein Freund ſcheint, wahr-<lb/>
haftige Dienſte leiſteſt, ſo nuͤtzen ſie einem Men-<lb/>
ſchen, und in dieſem Falle iſt nichts daran gelegen,<lb/>
wenn er auch dein wahrer beſonderer Freund nicht<lb/>
ſeyn ſollte.</p><lb/><p>Wenn die Staͤnde der Freunde ſehr verſchie-<lb/>
den werden; wenn ihr Schickſal ſie oft und<lb/>
weit von einander entfernt; wenn ein jeder die<lb/>
Zahl ſeiner Freunde vermehrt, oder eine zahlreiche<lb/>
Familie bekoͤmmt, ſo bleibt entweder der Grad<lb/>
oder die Wirkung der Freundſchaft nicht ſo groß,<lb/>
als vorher.</p><lb/><p>Die Gefaͤlligkeit muß unter Freunden groͤſſer<lb/>
ſeyn, als unter andern; aber die Furcht, wegen<lb/><fw place="bottom" type="catch">noth-</fw><lb/><pb facs="#f0131" n="107"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
nothwendiger Kleinigkeiten zu mißfalleu, muß<lb/>
kleiner ſeyn. Die Dreiſtigkeit, dem Freunde Laſt<lb/>
und Eckel zuzumuthen, iſt wider die Zaͤrtlichkeit<lb/>
der Freundſchaft.</p><lb/><p>Schmeichle deinem Freunde nicht; aber rede<lb/>
oft von ſeinen wahren Verdienſten. Tadle ihn<lb/>
nicht, wenn er ſich gegen dich verſieht; ſondern<lb/>
wenn er dieſelben Fehler in ſeinen eignen Geſchaͤf-<lb/>
ten und gegen andre begeht. Diene ihm deßwe-<lb/>
gen, weil er unvermoͤgend zur Vergeltung wird,<lb/>
nicht weniger, als du ſonſt thun wuͤrdeſt.</p><lb/><p>Gewoͤhne ihn gleich anfangs, keine Geheim-<lb/>
niſſe von dir zu hoͤren, deren Entdeckung weder dir<lb/>
noch ihm nutzet.</p><lb/><p>Achte jeden Grad der Freundſchaft hoch, ſuche<lb/>
ihn zu erhalten und zu vermehren, ob du gleich<lb/>
groͤßere gehoffet haſt.</p><lb/><p>Bey einer Freundſchaft zweyer Perſonen aus<lb/>
verſchiedenem Geſchlechte, muß die Ehrbarkeit auf<lb/>
das allergenaueſte beobachtet werden. Denn ſonſt<lb/>
erwacht der Geſchlechtstrieb, und wird ein wahn-<lb/>
ſinniger Affect.</p><lb/><p>Verſuche die Moͤglichkeit der Freundſchaft vor-<lb/>
zuͤglich bey nahen Verwandten, weil ihr euch der<lb/>
Mode wegen beſondern Umgang und beſondre<lb/>
Dienſtfertigkeit ſchon ſchuldig zu ſeyn ſcheinet.</p><lb/><p>Haſt du dich in der Wahl des Freundes gaͤnz-<lb/>
lich geirrt; ſo verbirg die Einſicht von dem Jrr-<lb/><fw place="bottom" type="catch">thume;</fw><lb/><pb facs="#f0132" n="108"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
thume; mache den Umgang ſchwerer und ſeltener;<lb/>
verſage nach und nach mehr Dienſte unter einem<lb/>
glaubwuͤrdigen Scheine der Unmoͤglichkeit; gieb<lb/>
nach und nach weniger Gelegenheit zu Gegendien-<lb/>
ſten. Kurz, mache den, der dein Freund ſcheinen<lb/>
wollte und dich ſehr kennt, auch von dir ſehr gekannt<lb/>
wird, nicht zum giftvollen Feinde.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 49.</head><lb/><p>Der Zuſtand des <hi rendition="#fr">Vergnügens</hi> iſt Gluͤckſelig-<lb/>
keit. Gluͤckſeligkeit der lebendigen Weſen iſt der<lb/>
Zweck des Schoͤpfers. Alſo iſt das Vergnuͤgen an<lb/>
ſich keine Suͤnde, obgleich viele Handlungen, die<lb/>
man des Vergnuͤgens wegen vornimt, Suͤnde ſind.</p><lb/><p>Waͤhle dir zu einem der vorzuͤglichſten Denk-<lb/>
ſpruͤche: <hi rendition="#fr">Vergnügen ohne Reue,</hi> und handle<lb/>
nach demſelben in Gedanken, Worten und Werken,<lb/>
ſowol bey Erinnerung des Vergangenen, als bey<lb/>
dem Genuſſe des Gegenwaͤrtigen und bey der Aus-<lb/>
ſicht in das Zukuͤnftige. Alsdann wirſt du ſo gluͤck-<lb/>
lich ſeyn, wie es dir die Tugend und das unver-<lb/>
meidliche Schickſal erlaubt.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Traurigkeit</hi> und <hi rendition="#fr">Furcht</hi> ſind der Gluͤckſelig-<lb/>
keit zuwider. Bezwinge dieſe Affecte nach den<lb/>
Lehren <hi rendition="#fr">des geduldigen Muthes.</hi></p><lb/><p>Erſtlich, gewoͤhne dich nicht zu oͤftern Betrach-<lb/>
tungen derjenigen Uebel der Menſchen, welche aus<lb/>
dem unvermeidlichen Schickſale kommen, und denen<lb/><fw place="bottom" type="catch">durch</fw><lb/><pb facs="#f0133" n="109"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
durch keine Klugheit und Liebe abgeholfen wird.<lb/>
Denn durch dieſes Andenken wird Traurigkeit und<lb/>
Furcht ohne Nutzen unterhalten. Dieſe Uebel ſind<lb/>
auch weit ſeltener und geringer, als diejenigen<lb/>
glauben koͤnnen, welche aus der Aufmerkſamkeit<lb/>
auf dieſelben ein Geſchaͤft machen.</p><lb/><p>Zweytens, ein jedes Uebel hat einige gute Sei-<lb/>
ten, und kann durch Weisheit zu einigen Vorthei-<lb/>
len gebraucht werden. Wenn nun das Uebel da<lb/>
iſt; ſo unterhalte dich mit ſolchen Ueberlegungen,<lb/>
nicht aber mit der muͤßigen Gruͤbeley uͤber die Groͤſſe<lb/>
des Uebels und Mannigfaltigkeit deſſelben.</p><lb/><p>Drittens, rede von dem Boͤſen nicht mehr als<lb/>
noͤthig iſt, um ihm vorzubeugen oder abzuhelfen.<lb/>
Denn es kann dir zu nichts dienen, daß andre,<lb/>
welche dir zu helfen nicht faͤhig, oder nicht geneigt<lb/>
ſind, dich fuͤr ungluͤcklich halten. Es verurſacht<lb/>
ihnen nur Beſchwerlichkeit, oder dir Verachtung.<lb/>
Es wird von dem Boͤſen gewoͤhnlicher Weiſe zu<lb/>
viel, und von dem Guten zu wenig geredet. Durch<lb/>
dieſe Thorheit werden viele Uebel erzeugt, die ſonſt<lb/>
nicht waͤren, und viel Vergnuͤgen zerſtoͤret, welches<lb/>
Gott durch den Lauf der Natur uns anbietet.</p><lb/><p>Viertens, wenn du durch bloſſen Vorſatz eine<lb/>
unnuͤtze Traurigkeit und Furcht nicht bezwingen<lb/>
kannſt; ſo beſchaͤftige dich, ſo ſtark als moͤglich iſt,<lb/>
ſo bald du erwachſt und bis du entſchlaͤfſt, entweder<lb/>
mit Arbeit, oder mit Zerſtreuungen, welche dich<lb/><fw place="bottom" type="catch">nach</fw><lb/><pb facs="#f0134" n="110"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
nach voriger Erfahrung zu vergnuͤgen pflegen.<lb/>
Setze dieſes Huͤlfsmittel fort, wenn es auch an-<lb/>
fangs nichts oder wenig zu wirken ſcheinet. Wenn<lb/>
du ohne eine Urſache zu wiſſen, traurig und beaͤng-<lb/>
ſtigt biſt, ſo iſt der Grund in dem Koͤrper und eine<lb/>
Krankheit. Gieb dir alsdann nicht die Muͤhe,<lb/>
andre Urſachen aufzuſuchen; ſondern verbeſſere<lb/>
deine Diaͤt, und ſchaffe durch Aderlaß oder Arzney<lb/>
dasjenige aus dem Koͤrper, wodurch die Beaͤngſti-<lb/>
gung verurſacht wird.</p><lb/><p>Fuͤnftens, vermeide alle Gefahren des Lebens,<lb/>
der Geſundheit, des Beyfalls, der Gunſt und der<lb/>
Guͤther, ſo oft du nach den Regeln der Weisheit<lb/>
und Tugend ſie vermeiden darfſt. Erſinne vorher<lb/>
die beſten Gegenmittel wider die wahrſcheinlichen<lb/>
und moͤglichen Gefahren; und ſuche vorher, ſie in<lb/>
deiner Gewalt zu haben. Denn in den Gefahren<lb/>
ſelbſt wird durch die Furcht eine Verwirrung ver-<lb/>
urſacht, in welcher die gluͤckliche Ueberlegung<lb/>
ſchwer iſt. Auch iſt es alsdann oft zu ſpaͤt, zu<lb/>
uͤberlegen und Mittel zu ſuchen. Dieſe Furcht vor<lb/>
der mißlingenden Wahl der Gegenmittel, mehret<lb/>
die Furcht vor den Gefahren ſelbſt, und macht<lb/>
das Uebel aͤrger.</p><lb/><p>Sechſtens, geh an die moͤglichen Gefahren mit<lb/>
der weiſen Unterwerfung unter Gott: <hi rendition="#fr">HErr,<lb/>
dein guter Wille geſchehe.</hi></p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Sie-</fw><lb/><pb facs="#f0135" n="111"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Siebendens, wenn dir gute Abſichten und<lb/>
Bemuͤhungen mißlingen; ſo laß es dich nicht ge-<lb/>
reuen. Denn gute Abſichten und Bemuͤhungen<lb/>
ſind ſchon ein Theil der Tugend, welcher fuͤr dich<lb/>
ſelbſt nicht ohne wahren Nutzen ſeyn kann.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 50.</head><lb/><p><hi rendition="#fr">Ergötze</hi> dich und andre ſo oft, auf eine ſo<lb/>
gemeinnuͤtzige Art und mit ſo wenigen Koſten, als<lb/>
es in den Umſtaͤnden moͤglich iſt.</p><lb/><p>Kein Vergnuͤgen iſt dauerhafter, als das <hi rendition="#fr">An-<lb/>
denken an gute Thaten,</hi> beſonders an ſolche,<lb/>
welche gelungen ſind, und an gute Vorſaͤtze, be-<lb/>
ſonders an ſolche, welche wahrſcheinlicher Weiſe<lb/>
gelingen werden.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Die Natur</hi> bietet allen Menſchen insgemein,<lb/>
ſowol dem Armen als dem Reichen, faſt in allen<lb/>
Jahrszeiten, viele Ergoͤtzlichkeiten an, welche<lb/>
nichts, als den Vorſatz des Genuſſes, koſten. Wenn<lb/>
dich wichtige Geſchaͤfte nicht abrufen, ſo laß die<lb/>
Gelegenheit zu ſolchem natuͤrlichen Genuſſe nicht<lb/>
vorbey gehen, ſondern gebrauche ſie entweder ein-<lb/>
ſam, oder in Geſellſchaft.</p><lb/><p>Genieß deine <hi rendition="#fr">Speiſen und dein Getränke</hi><lb/>
mit Aufmerkſamkeit auf den Wohlſchmack derſel-<lb/>
ben, und mit dem Andenken, daß Gottes Vor-<lb/>
ſehung dir und den Deinigen dieſes Vergnuͤgen im<lb/>
jedem Jahre uͤber tauſendmale beſtimmt habe.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Ent-</fw><lb/><pb facs="#f0136" n="112"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/><p>Entzeuch dir freywillig auf eine Zeitlang einen dir<lb/><hi rendition="#fr">gewöhnlichen Genuß</hi> der angenehmen Dinge.<lb/>
Denn er wird ſchmackhafter nach einer Abwechſe-<lb/>
lung. Wenn du zu Tiſche geheſt, ſo thue alles<lb/>
moͤgliche, um deine Sorgen und muͤhſamen Ueber-<lb/>
legungen fahren zu laſſen; gleichfalls, wenn du<lb/>
dich zum <hi rendition="#fr">Schlafen legeſt.</hi> Der Tiſch und das<lb/>
Lager ſind, wenn du munter und geſund bleiben<lb/>
willſt, keine Oerter der Beſchaͤftigung.</p><lb/><p>Die Abaͤnderung der Natur durch die <hi rendition="#fr">Kunſt<lb/>
der Menſchen,</hi> die Gaͤrtnerey, die Baukunſt,<lb/>
die Mahlerey, die Bildhauerkunſt, die Poeſie<lb/>
und Tonkunſt; der Tanz und andere ſolche Kuͤnſte,<lb/>
bieten unſerm natuͤrlichen Geſchmacke an Schoͤn-<lb/>
heit und Harmonie viele Vergnuͤgungen an, be-<lb/>
ſonders, wenn wir uns in der Jugend bemuͤht haben,<lb/>
wenigſtens etwas von den Regeln dieſer Kuͤnſte<lb/>
zu wiſſen. Alſo nimm die Gelegenheit dazu wahr,<lb/>
dieſen Genuß ſowohl vorzubereiten, als wirklich<lb/>
zu haben. Die meiſten Werke der Kunſt koͤnnen<lb/>
den Beſitzer nicht im hoͤhern Grade vergnuͤgen,<lb/>
als den Beobachter. Die Schoͤnheit der Allee,<lb/>
des Waldes, des Gartens, worinnen du ſpaziren<lb/>
darfſt, gehoͤret auch dir; die Muſic, der Ball,<lb/>
wenn du zuhoͤren und zuſehen darfſt, gehoͤrt auch<lb/>
dir; das Cabinet von Gemaͤhlden und Naturalien,<lb/>
wo du zu deinem Vergnuͤgen dich aufhalten darfſt,<lb/>
gehoͤrt auch dir; der Buͤchervorrath, deſſen Ge-<lb/><fw place="bottom" type="catch">brauch</fw><lb/><pb facs="#f0137" n="113"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
brauch man dir erlaubt, gehoͤrt auch dir; die Bild-<lb/>
ſaͤulen und die Symmetrie der Baukunſt ſind meh-<lb/>
rentheils oͤffentlich: das Vergnuͤgen daran gehoͤrt<lb/>
auch dir. Verdirb und vermindre es nicht durch<lb/>
die Beneidung des Beſitzes.</p><lb/><p>Ohne Tugend iſt niemand ſo vergnuͤgt, als<lb/>
er ſeyn koͤnnte. Ohne die Gewohnheit, oftmals<lb/><hi rendition="#fr">in der Stille</hi> ſein eigen Gemuͤth, ſeine eignen<lb/>
Handlungen und Vorſaͤtze, ſeine eignen Umſtaͤnde<lb/>
und Verhaͤltniſſe gegen die Menſchen zu unterſuchen,<lb/>
iſt niemand ſo weiſe und ſo tugendhaft, als er<lb/>
ſeyn koͤnnte. Alſo rathe ich dir, nicht ſelten zu<lb/>
ſolchen Betrachtungen eine Zeitlang einſam zu blei-<lb/>
ben. Du wirſt dadurch deſto geſchickter werden,<lb/>
mit ruhiger Faſſung des Gemuͤths und ohne<lb/>
Sclaverey unter den Affecten, hernach in der Ge-<lb/>
ſellſchaft der Menſchen, ſowol wirkſam, als gluͤck-<lb/>
ſelig zu ſeyn.</p><lb/><p>Alle deine Ergoͤtzlichkeit ſey <hi rendition="#fr">mäßig und ehr-<lb/>
bar.</hi> Sey oder ſtelle dich nicht durch ein ſolches<lb/><hi rendition="#fr">Geräuſch und Gelächter</hi> munter, welches andre<lb/>
nicht munter macht.</p><lb/><p>Wenn deine gewoͤhnliche Beſchaͤftigung im<lb/><hi rendition="#fr">Stillſitzen und Nachdenken</hi> geſchicht, ſo ſuche<lb/>
Ergoͤtzlichkeiten, welche <hi rendition="#fr">mit Bewegung</hi> ohne<lb/>
Anſtrengung des Verſtandes verbunden ſind. Er-<lb/>
muͤdet dich aber dein Geſchaͤft durch Bewegung;<lb/><fw place="bottom" type="sig">H</fw><fw place="bottom" type="catch">ſo</fw><lb/><pb facs="#f0138" n="114"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
ſo ſuche Ergoͤtzlichkeiten, welche im Sitzen moͤglich<lb/>
ſind und den Verſtand uͤben.</p><lb/><p>Mußt du <hi rendition="#fr">ſpielen;</hi> ſo lerne auf die Affecte<lb/>
der Menſchen merken, aber verbirg dieſe Aufmerk-<lb/>
ſamkeit. Huͤte dich ſelbſt dabey vor allen Affecten,<lb/>
vornehmlich vor Zank. Gib allezeit nach; aber<lb/>
verhuͤte das Spiel mit ſolchen, mit welchen das<lb/>
Nachgeben zu deinem Schaden oft noͤthig iſt.</p><lb/><p>Wenn du <hi rendition="#fr">ein gutes Buch</hi> kennen lerneſt,<lb/>
von <hi rendition="#fr">geſellſchaftlichen Ergötzlichkeiten,</hi> die vom<lb/>
Spiele unterſchieden ſind, als von Scherzen, zu-<lb/>
faͤlligen Reimen, muntern Liedern und Sinn-<lb/>
ſpruͤchen, Raͤthſeln, ermunternden Erzaͤhlungen,<lb/>
Comoͤdien aus dem Stegreife u. ſ. w., ſo kaufe daſ-<lb/>
ſelbe, und lerne daraus die Mittel, in Geſellſchaft<lb/>
ermuntert zu ſeyn. Vors erſte kannſt du vieles<lb/>
aus dem <hi rendition="#fr">Vade-Mecum für luſtige Leute,</hi><lb/>
und aus dem natuͤrlichen <hi rendition="#fr">Zauberlexicon</hi> neh-<lb/>
men. Vermehre eine ſolche Sammlung durch<lb/>
Anzeichnung der dazu brauchbaren Dinge, welche<lb/>
du anderswo lieſeſt, oder ſelbſt erfaͤhreſt. Dieſes<lb/>
dein ſelbſtgemachtes Buch nenne <hi rendition="#fr">Beytrag zu<lb/>
geſellſchaftlichen Ermunterungen und Ge-<lb/>
ſprächen.</hi></p><lb/><p>Wenn es deine Zeit und noͤthige Sparſamkeit<lb/>
leidet, ſo verſaͤume keine Gelegenheit, <hi rendition="#fr">das Auſſer-<lb/>
ordentliche und Ungewöhnliche in der Natur<lb/>
und in der Kunſt der Menſchen</hi> zu beſehen.<lb/><fw place="bottom" type="catch">Denn</fw><lb/><pb facs="#f0139" n="115"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
Denn dieſes vermehrt nicht nur deine Erkenntniß,<lb/>
ſondern die Beſchreibung derſelben zur rechten Zeit<lb/>
und am rechten Orte, macht dich auch zum angeneh-<lb/>
men Geſellſchafter.</p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">Zeitungen</hi> und <hi rendition="#fr">Schauſpiele</hi> ſind, unter<lb/>
geſagter Bedingung, aus gleicher Urſache anzu-<lb/>
rathen.</p><lb/><p>Aber ergoͤtze dich nicht an unehrbaren Stellen<lb/>
der Schauſpiele; lerne von ihnen nicht poͤbelhafte<lb/>
Gebehrden und Redensarten, nicht den raſenden<lb/>
Eigenſinn in der Geſchlechtsliebe, nicht den uner-<lb/>
laubten Betrug gegen Eltern, Vormuͤnder und<lb/>
Herren; nicht die Narrheit eines Weibernaͤrr-<lb/>
chens; nicht den tollkuͤhnen Muth eines Schlaͤgers<lb/>
und Renommiſten, kurz, nicht die mehrentheils<lb/>
eitle Hoffnung, durch Laſter auch nur eine Zeit-<lb/>
lang gluͤcklich zu werden. Alsdann werden dir<lb/>
ſolche Gemaͤhlde in den Schauſpielen nicht ſchaden,<lb/>
ſondern vielmehr zeigen, wie Thoren und Boͤſe-<lb/>
wichter denken und handeln, und wie man ſich vor<lb/>
ihnen huͤten muͤſſe.</p><lb/><p>Sey begierig, <hi rendition="#fr">Reiſebeſchreibungen</hi> zu leſen,<lb/>
uͤbergehe in denſelbigen, was dich nicht vergnuͤgt,<lb/>
oder dir nicht nuͤtzt. Das Merkwuͤrdige trage mit<lb/>
kurzen Worten in deinen Beytrag.</p><lb/><p>Die meiſten <hi rendition="#fr">Romane</hi> reizen zur unzuͤchtigen,<lb/>
tollkuͤhnen oder taͤndelnden Geſchlechtsliebe. <hi rendition="#fr">Den<lb/>
Thomas Jones,</hi> und den <hi rendition="#fr">Don Quichott</hi> ließ<lb/><fw place="bottom" type="sig">H 2</fw><fw place="bottom" type="catch">mit</fw><lb/><pb facs="#f0140" n="116"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
mit gleicher Vorſichtigkeit, als Schauſpiele. <hi rendition="#fr">Pa-<lb/>
mela, Clariſſa, Grandiſon</hi> koͤnnen dir vornehm-<lb/>
lich nuͤtzen, wenn du ein vornehmer Mann werden<lb/>
ſollteſt. <hi rendition="#fr">Robinſon Cruſoe</hi> iſt dir ein gutes<lb/>
Buch.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Gellerts</hi> Schriften, <hi rendition="#fr">Cramers</hi> moraliſche<lb/>
Schriften, <hi rendition="#fr">Rabners</hi> und <hi rendition="#fr">Boileaus</hi> Satyren,<lb/>
und das Theater des <hi rendition="#fr">Destouches,</hi><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">les Moeurs</hi></hi> von<lb/>
Touſſaint, <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">les Penſees de Seneque</hi></hi> (merke aber,<lb/>
daß er ein Heide war) und der <hi rendition="#fr">Nordiſche Auf-<lb/>
ſeher</hi> ſind gute moraliſche Buͤcher. Lies das, was<lb/>
dich darinnen angeht, lieber oft, als allerley.<lb/>
Du ſollſt mehr Gutes wirken, als Gutes leſen.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 51.</head><lb/><p>Die Beobachtung der <hi rendition="#fr">häuslichen Pflichten<lb/>
und der Regeln der häuslichen Klugheit</hi><lb/>
ſind die ſtaͤrkeſten Stuͤtzen der menſchlichen Tugend<lb/>
und Gluͤckſeligkeit. Jch will die vornehmſten ſagen,<lb/>
lerne einmal mehr durch eigne Erfahrung. Alle<lb/>
Perſonen in einem Hauſe muͤſſen die mehrſte Zeit<lb/><hi rendition="#fr">wirklich arbeiten;</hi> der <hi rendition="#fr">Mann,</hi> in ſeinen Aem-<lb/>
tern, in ſeinem Gewerbe, in ſeiner Kunſt, in<lb/>
ſeinem Handwerke in oder auſſer dem Hauſe, und<lb/>
durch das allgemeine Regiment uͤber das Haus-<lb/>
weſen; <hi rendition="#fr">die Frau,</hi> durch Vertheilung der ihr be-<lb/>
ſtimmten Ausgaben; durch die Sorgfalt, mit den<lb/>
mindeſten Koſten den meiſten Beduͤrfniſſen abzu-<lb/><fw place="bottom" type="catch">helfen,</fw><lb/><pb facs="#f0141" n="117"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
helfen, das meiſte Vergnuͤgen und die groͤßte Rein-<lb/>
lichkeit zu ſchaffen, nichts Brauchbares umkommen<lb/>
zu laſſen, allen Schaden, welcher nach Verzoͤgerung<lb/>
der Gegenmittel groͤſſer wird, fruͤh genug zu erſetzen,<lb/>
allen unnoͤthigen Verdruß des Mannes zu verhuͤten,<lb/>
und ihm in der Aufſicht uͤber die ganze Familie zu<lb/>
helfen: <hi rendition="#fr">Die Kinder,</hi> entweder um mit den Eltern<lb/>
zu erwerben, oder zur kuͤnftigen Arbeit, Erkennt-<lb/>
niß und Fertigkeit zu erlangen: <hi rendition="#fr">Das Geſinde,</hi><lb/>
nach dem Vertrage mit der Herrſchaft und nach<lb/>
dem Befehle derſelben; <hi rendition="#fr">ein jeder Bediente</hi> zwar<lb/>
vornehmlich in denen ihm zugetheilten Geſchaͤften,<lb/>
aber doch auch in allen Beduͤrfniſſen des Hauſes,<lb/>
wenn unvermuthete Nothfaͤlle vorkommen.</p><lb/><p>Ein Haus, das zu <hi rendition="#fr">viele Bediente hat,</hi> welche<lb/>
nicht die meiſte Zeit genug beſchaͤftigt werden, wird<lb/>
nicht nur ſchlecht bedient, ſondern auch eine Schule<lb/>
der Faulheit und Laſter.</p><lb/><p>Jn jedem Hauſe ſollte wenigſtens woͤchentlich<lb/>
einmal im Beyſeyn aller Hausgenoſſen eine <hi rendition="#fr">kurze<lb/>
Tugendlehre vorgeleſen</hi> werden, von den<lb/>
Pflichten, die irgend einer in demſelben zu beob-<lb/>
achten hat, mit einem ſolchen Auszuge aus den<lb/><hi rendition="#fr">Landesgeſetzen,</hi> durch welche die Bewegungs-<lb/>
gruͤnde zur Ausuͤbung geſtaͤrket werden. Bey<lb/>
Verleſung dieſer Lehren und Geſetze, welche der<lb/>
Hausvater durch ſolche <hi rendition="#fr">Anordnungen,</hi> die ſein<lb/>
Haus insbeſondre angehn, nach ſeiner Einſicht<lb/><fw place="bottom" type="sig">H 3</fw><fw place="bottom" type="catch">ver-</fw><lb/><pb facs="#f0142" n="118"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
vermehren muß, koͤnnte derſelbe durch einen Blick,<lb/>
durch ein Wort, durch eine Frage manchem Fehler<lb/>
abhelfen, und zwar auf eine Art, welche den<lb/>
Schuldigen nicht ſo ſehr verdroͤſſe und andern etwas<lb/>
unverſtaͤndlich waͤre.</p><lb/><p>Wer offenbar gegen die Pflichten der Religion<lb/>
handelt, welche er bekennet, oder ſogar keine goͤtt-<lb/>
liche Vergeltung der Tugend und der Laſter zu<lb/>
glauben ſcheinet, und ſich durch das Exempel eines<lb/>
tugendhaften Hauſes nicht bald beſſern laͤßt, iſt<lb/>
ein <hi rendition="#fr">gefährlicher Hausbediente.</hi> So lange es<lb/>
nothwendig iſt, ihn zu behalten, muß mit groͤßter<lb/>
Sorgfalt verhuͤtet werden, deß ſein Geſpraͤch und<lb/>
Beyſpiel auch nicht andre vergifte.</p><lb/><p>Man muß den Bedienten von beyderley Ge-<lb/>
ſchlechte, ſo viel als moͤglich, Anlaß und Gelegen-<lb/>
heit nehmen, <hi rendition="#fr">unehrbar und unzüchtig</hi> mit<lb/>
einander umzugehen. Man muß ſie mit der Be-<lb/>
dingung annehmen, daß ſie dienſtlos ſind, ſo bald<lb/>
ſie ohne Wiſſen der Herrſchaft ſich einander <hi rendition="#fr">die<lb/>
Ehe zuſagen,</hi> oder ſo bald ſie <hi rendition="#fr">Schläge und<lb/>
Gewalt</hi> gegen einander gebrauchen.</p><lb/><p>Schwuͤre, Fluͤche, Scheltwoͤrter und Trun-<lb/>
kenheit muͤßten bey Verleſung der Geſetze, nach<lb/>
Befinden der Herrſchaft, mit einer <hi rendition="#fr">Einlage in<lb/>
die Armenbüchſe,</hi> beſtraft werden, bis die<lb/>
Schuldigen ſich ſo unverbeſſerlich zeigen, daß man<lb/>
ſie deswegen des Dienſtes entlaſſen muß.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Jn</fw><lb/><pb facs="#f0143" n="119"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Jn einem Hauſe muß alles ſo ordentlich zuge-<lb/>
hen, daß faſt alles z. E. Arbeit, Schlieſſung des<lb/>
Hauſes, Aufſtehen vom Bette, Ausloͤſchung des<lb/>
Lichts, und die Tiſchzeit nach einem <hi rendition="#fr">Glocken-<lb/>
ſchlage</hi> beſtimmt, und ohne beſondere Urſache von<lb/>
der Regel nicht abgewichen werde.</p><lb/><p>Von allen groſſen und kleinen brauchbaren<lb/>
Sachen im Hauſe muß die Herrſchaft <hi rendition="#fr">ein Ver-<lb/>
zeichniß</hi> haben, nach der Ordnung der ihnen <hi rendition="#fr">an-<lb/>
gewieſenen Plätze,</hi> nach welcher leicht unterſucht<lb/>
werden kann, ob alles in gutem Stande da ſey.<lb/>
Dieſe Unterſuchung muß nach Beſchaffenheit der<lb/>
Sachen wirklich alle Tage, alle Wochen, alle<lb/>
Monathe, alle Quartale, oder alle Jahre ange-<lb/>
ſtellet werden.</p><lb/><p>Es muß durch die Gegenanſtalt <hi rendition="#fr">den Haus-<lb/>
genoſſen ſehr ſchwer ſeyn, zu ſtehlen,</hi> Unter-<lb/>
ſchleif zu machen, zu naſchen, das Eigenthum der<lb/>
Herrſchaft zu verleihen, oder durch Unvorſichtig-<lb/>
keit einen Schaden zu verurſachen, welcher ver-<lb/>
borgen bleiben kann.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Nichts Brauchbares</hi> muß durch Mangel<lb/>
der Aufſicht im Hauſe <hi rendition="#fr">umkommen</hi> oder verfallen.<lb/>
Der Schade, welcher aus Unvorſichtigkeit erwaͤchſt,<lb/>
muß wenigſtens zum Theil entweder <hi rendition="#fr">durch erfor-<lb/>
derte Erſetzung, oder durch Strafe</hi> in die<lb/>
Armen-Caſſe dem Schuldigen zur Laſt gereichen.<lb/>
Wer nicht hat und der Zuͤchtigung unterworfen iſt,<lb/><fw place="bottom" type="sig">H 4</fw><fw place="bottom" type="catch">muß</fw><lb/><pb facs="#f0144" n="120"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
muß mit dem Leibe bezahlen. Wenn Schade ge-<lb/>
ſchehen iſt, deſſen Urheber unter zweyen oder dreyen<lb/>
Bedienten bekannt iſt, welche ſich nicht verrathen<lb/>
wollen: ſo muß man die Erſetzung oder Strafe<lb/>
unter ſie alle vertheilen.</p><lb/><p>Keine Bediente des weiblichen Geſchlechts,<lb/>
und uͤberhaupt keine Hausgenoſſen, welche in ih-<lb/>
ren perſoͤnlichen Handlungen nicht das Recht der<lb/>
Freyheit haben, muͤſſen berechtigt ſeyn, in und<lb/>
auſſer dem Hauſe <hi rendition="#fr">einen Umgang zu unterhal-<lb/>
ten,</hi> welchen die Herrſchaft nicht weiß, oder,<lb/>
wenn er ihn wuͤßte, wahrſcheinlicherweiſe ver-<lb/>
bieten wuͤrde.</p><lb/><p>Die Herrſchaften muͤſſen durch <hi rendition="#fr">Quitungen<lb/>
und Contrabücher,</hi> durch oftmaliges <hi rendition="#fr">Nach-<lb/>
meſſen und Nachwiegen</hi> verhuͤten, daß ſie we-<lb/>
der von Hausgenoſſen noch Auswaͤrtigen leicht<lb/>
betrogen werden. Zu dieſem Zwecke muß das<lb/>
geſetzmaͤßige Maaß und Gewicht im Hauſe ſeyn.</p><lb/><p>Wenn die vornehmern Glieder des Hauſes,<lb/>
welche Aufſicht und Anſehn uͤber die andern haben<lb/>
ſollen, Mishelligkeit unter einander haben, oder<lb/>
die Oberherrſchaft ihnen <hi rendition="#fr">Verweiſe</hi> geben muß: ſo<lb/>
iſt eine ſolche Verſtellung, eine ſolche Heimlichkeit<lb/>
und Maͤßigung in Ausdruͤcken noͤthig, daß das<lb/>
unentbehrliche Anſehn nicht geſchwaͤcht werde.</p><lb/><p>Es waͤre nuͤtzlich, wenn die naͤchſten <hi rendition="#fr">Nach-<lb/>
baren</hi> ſich zuweilen in der Abſicht beſuchten, um<lb/><fw place="bottom" type="catch">mit</fw><lb/><pb facs="#f0145" n="121"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
mit einander von ihren Kindern und Hausgenoſſen<lb/>
zu reden. Denn oft weiß der Nachbar von den<lb/>
Kindern und dem Geſinde mehr, als die Herrſchaft<lb/>
des Hauſes.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Alle Ausgabe und alle Einnahme</hi> muß<lb/>
angezeichnet werden, damit die Herrſchaft alles<lb/>
uͤberſehn und die Fehler ihres Hausweſens ver-<lb/>
beſſern koͤnne.</p><lb/><p>Derjenige Hausvater, welcher die Poſten der<lb/>
Ausgabe nach dem Maaße ſeiner ganzen Einnahme<lb/>
beſtimmt, und nicht zehn Procent <hi rendition="#fr">für unver-<lb/>
ſehne Zufälle</hi> berechnet, wird ganz gewiß in<lb/>
Schulden gerathen. Denn einiger unvermutheter<lb/>
Schaden erfolgt gewiß; aber eine unvermuthete<lb/>
Einnahme weit ſeltener.</p><lb/><p>Wer die <hi rendition="#fr">Bedürfniſſe ſeines Hauſes</hi> in der<lb/>
wohlfeilſten Jahreszeit, in der gehoͤrigen Quan-<lb/>
titaͤt und entweder fuͤr baar Geld oder nur auf<lb/>
kurzen Credit <hi rendition="#fr">einkauft,</hi> und fuͤr die Bewahrung<lb/>
des Eingekauften gehoͤrig ſorgt, wird fuͤr ſein Geld<lb/>
uͤber ein Zehntel mehr haben, als er ſonſt haben<lb/>
koͤnnte. Denn die Kaufleute rechnen allezeit Jn-<lb/>
tereſſe, Gefahr und Zeitverluſt.</p><lb/><p>Eine <hi rendition="#fr">vollkommne Hausmutter</hi> muß Wiſſen-<lb/>
ſchaft und Fertigkeit haben, Waaren, welche das<lb/>
Haus braucht, nach ihrer Dauerhaftigkeit und<lb/>
Guͤte zu kennen, die Zeit des vortheilhafteſten<lb/><fw place="bottom" type="sig">H 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Ein-</fw><lb/><pb facs="#f0146" n="122"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Sittenlehre</hi></fw><lb/>
Einkaufs zu unterſcheiden, und die billigſten Ver-<lb/>
kaͤufer aufzuſuchen.</p><lb/><p>Ein gluͤckſeliges Haus muß <hi rendition="#fr">gaſtfrey</hi> ſeyn,<lb/>
aber gemeiniglich nur mit den gewoͤhnlichſten Spei-<lb/>
ſen und Getraͤnken. Oeftere Schmauſereyen ſind<lb/>
ein Verderben aller haͤuslichen Gluͤckſeligkeit.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Eine Ausgabe, welche ſelten vorkömmt</hi><lb/>
und in welcher die Freygebigkeit einen uͤblen Na-<lb/>
men verhuͤtet, und uns vielmehr beliebt macht,<lb/>
kann und muß mit beſondrer Freygebigkeit geſchehn.<lb/>
Aber ein Aufwand, welcher zu den gewoͤhnlichen<lb/>
Claſſen gehoͤrt, muß mit der vorzuͤglichſten Spar-<lb/>
ſamkeit gemacht werden.</p><lb/><p>Je gefaͤlliger und gemeinnuͤtziger man iſt, deſto<lb/>
mehr hat man <hi rendition="#fr">zufällige Beſuche</hi> zu erwarten,<lb/>
welche uns Zeit zu den Geſchaͤften zernichten, die<lb/>
Ordnung des Hauſes ſtoͤhren, und mit unvermeid-<lb/>
lichen Unkoſten verbunden ſind. Ein tugendhafter<lb/>
und fleißiger Patriot des menſchlichen Geſchlechts,<lb/>
welcher erſt dafuͤr bekannt iſt, hat das Recht, gleich-<lb/>
ſam auf den innerſten Theil ſeiner Hausthuͤr zu<lb/>
ſchreiben, daß er, auſſer in Nothfaͤllen, in gewiſſen<lb/>
Zeiten der Wochen und der Tage fuͤr diejenigen nicht<lb/>
zu Hauſe ſey, die ihn zufaͤlliger Weiſe beſuchen<lb/>
wollen.</p><lb/><p>Gewiſſe <hi rendition="#fr">Jahrfeſte des ganzen Hauſes</hi> ſind<lb/>
noͤthig, die Familie geſellſchaftlich zu ermuntern,<lb/>
Ehre und Liebe gegen die Herrſchaft zu unterhal-<lb/><fw place="bottom" type="catch">ten,</fw><lb/><pb facs="#f0147" n="123"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">aus natuͤrlicher Erkenntniß ꝛc.</hi></fw><lb/>
ten, und einen ſehr tugendhaften Hausgenoſſen zu<lb/>
belohnen. Die Geburtstaͤge der Herrſchaft, der<lb/>
Jahrstag der herrſchafftlichen Hochzeit, der Freu-<lb/>
dentag, nach ausgeſtandner Krankheit, oder nach<lb/>
beſondern Gluͤcksfaͤllen der herrſchaftlichen Familie,<lb/>
ein Feſt des Fruͤhlings, ein Feſt des Sommers,<lb/>
und ein Geburtsfeſt eines vorzuͤglichen Hausge-<lb/>
noſſen koͤnnen dazu beſtimmt werden. Dieſe haͤus-<lb/>
liche Ergoͤtzlichkeit aber muß mehr zum Vergnuͤgen<lb/>
der Hausgenoſſen, als der Herrſchaft, eingerichtet<lb/>
ſeyn, und alſo jenen keine beſchwerliche Arbeit<lb/>
und Aufwartung aufbuͤrden.</p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">Kleidung</hi> muß ehrbar, reinlich und nach<lb/>
dem Stande zierlich ſeyn. Aber eine <hi rendition="#fr">Pracht in<lb/>
Kleidung und Mobilien,</hi> von welcher viel<lb/>
geredet wird, iſt einem Hauſe ſchaͤdlich; auch eine<lb/>
ſolche, die taͤglich viel Zeit koſtet. Dieſe Lehre<lb/>
iſt vornehmlich fuͤr das Frauenzimmer.</p><lb/><p>Jch habe <hi rendition="#fr">eine Vollkommenheit des Haus-<lb/>
weſens</hi> gemahlt, welche nicht unmoͤglich iſt und<lb/>
ſich dennoch vielleicht nirgends im Ganzen antreffen<lb/>
laͤßt. Die Urſache iſt begreiflich. Die meiſten<lb/>
Menſchen ſind in einem kleinen Grade weiſe und<lb/>
tugendhaft, und in einem hohen Grade, geizig, ſtolz,<lb/>
wolluͤſtig, herrſchſuͤchtig, faul und unbedachtſam.<lb/>
Du aber trachte einmal nach jedem Grade der Voll-<lb/>
kommenheit eines Hauſes, welcher dir moͤglich ſeyn<lb/>
wird.</p></div></div><lb/><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">IV.</hi></fw><lb/><pb facs="#f0148" n="124"/><div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">IV.</hi><lb/>
Uebungen des Verſtandes,<lb/>
beſonders<lb/>
in moraliſchen Unterſuchungen.</hi></head><lb/><div n="2"><head>§. 52.</head><lb/><p><hi rendition="#in">D</hi>u haſt die vornehmſten Regeln des tugendhaf-<lb/>
ten und klugen Privatlebens gehoͤrt. Aber<lb/>
es iſt noch noͤthig, deinen Verſtand zu uͤben,<lb/>
theils andre moraliſche Schriften zu verſtehen,<lb/>
theils in beſondern Faͤllen durch eignes Nachdenken<lb/>
die Regeln der Pflicht und Klugheit ſelbſt zu<lb/>
erfinden.</p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">ganz unverſehenen Zufälle,</hi> durch<lb/>
welche die Beobachtung einer guten Regel zuweilen<lb/>
ſchaͤdlich wird, muͤſſen uns keine Reue verurſachen,<lb/>
noch uns abhalten, nach denſelben guten Regeln<lb/>
ferner zu handeln. Denn die meiſten Regeln<lb/>
beruhen nur auf ſtarke Wahrſcheinlichkeiten, mit<lb/>
denen der unerforſchbare Erfolg zuweilen nicht<lb/>
uͤbereinſtimmt.</p><lb/><p>Wenn ſich aber vor der That auſſerordentliche<lb/>
Umſtaͤnde zeigen, durch welche die Beobachtung<lb/>
einer ſonſt gemeinnuͤtzigen Regel, nach unſrer Ein-<lb/>
ſicht gewiß oder wahrſcheinlicher Weiſe ſchaͤdlich<lb/>
werden wuͤrde: ſo iſt oft eine Ueberlegung noͤthig,<lb/>
ob in einem <hi rendition="#fr">ſolchen Nothfalle</hi> nicht eine <hi rendition="#fr">Aus-</hi><lb/><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">nahme</hi></fw><lb/><pb facs="#f0149" n="125"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes ꝛc.</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">nahme</hi> aus der allgemeinen Regel gemacht werden<lb/>
muͤſſe. Dieſe Ueberlegung will ich dir erleichtern.</p><lb/><p>Wenn die Ausnahme, nach deren Rechtmaͤßig-<lb/>
keit gefragt wird, nur <hi rendition="#fr">zum Vortheile deiner<lb/>
ſelbſt</hi> und der Deinigen gereichen wuͤrde, und wenn<lb/>
die Ausnahme auf etwas Geringeres, als auf die<lb/>
Vermeidung der Gefahr des Lebens und der Glie-<lb/>
der abzielet: ſo bleibe bey der Regel und mache keine<lb/>
Ausnahme. Denn es iſt wahrſcheinlich, daß du<lb/>
von dem Nutzen der Ausnahme mit Partheylichkeit<lb/>
urtheileſt.</p><lb/><p>Aber <hi rendition="#fr">dein Leben und deine Glieder</hi> aus<lb/>
einer augenſcheinlichen Gefahr, welche auf keine<lb/>
regelmaͤßige Art vermieden werden kann, zu retten,<lb/>
iſt es dir allerdings erlaubt, Ausnahme zu machen,<lb/>
wenn durch die unregelmaͤßige Handlung andern<lb/>
nur ein geringerer Schaden verurſacht wird.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Zum Beſten anderer,</hi> welche du nicht mit<lb/>
Affecte liebſt, iſt es dir oͤfterer erlaubt, im Noth-<lb/>
falle Ausnahmen von gemeinnuͤtzigen Regeln zu<lb/>
machen. Denn die Partheylichkeit deines Urtheils<lb/>
iſt alsdann nicht ſo ſehr zu beſorgen.</p><lb/><p>Ueberhaupt, wenn in einem Nothfalle die Ab-<lb/>
weichung von der ſonſt gemeinnuͤtzigen Regel, be-<lb/>
kannt werden darf, <hi rendition="#fr">ohne Beſorgung der Schan-<lb/>
de und der obrigkeitlichen Strafe:</hi> ſo iſt die<lb/>
Ausnahme gemeinnuͤtzig und nicht wider die Tu-<lb/>
gend. Denn das allgemeine Urtheil der Menſchen<lb/><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/><pb facs="#f0150" n="126"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/>
und die Obrigkeit urtheilt gemeiniglich recht von<lb/>
der Unſtraͤflichkeit eines rechtmaͤßigen Verhaltens<lb/>
in Nothfaͤllen. Z. E. in wahrer Lebensgefahr der<lb/>
Menſchen darf man Etwas ohne Wiſſen des Eigen-<lb/>
thuͤmers mit Gewalt nehmen; in Feuersbruͤnſten<lb/>
eine Thuͤre erbrechen; in Ueberſchwemmungen die<lb/>
Balken eines Hauſes zum Damme brauchen; auf<lb/>
der Flucht vor einem moͤrderiſchen Feinde ein Pferd<lb/>
von der Weide nehmen und uͤber verbotene Wege<lb/>
reiten; einem Straſſenraͤuber den erzwungenen Eid<lb/>
nicht halten u. ſ. w.</p><lb/><p>Auſſer ſolchen Faͤllen der Noth iſt es nicht er-<lb/>
laubt, aus den gewoͤhnlichen Regeln des Lebens<lb/>
Ausnahmen zu machen. Wer dieſes vermeidet,<lb/>
beobachtet die <hi rendition="#fr">tugendhafte Einfalt oder Ein-<lb/>
förmigkeit.</hi></p><lb/><p>Gegen dieſelbe handelt derjenige, welcher in<lb/>
einem vermeynten Falle der Noth, <hi rendition="#fr">um den Ge-<lb/>
ſchlechtstrieb zu erfüllen,</hi> Unkeuſchheit begeht.<lb/>
Denn erſtlich, wuͤrde eine ſolche Ausnahme nur<lb/>
ſeinetwegen gemacht; zweytens, der Geſchlechts-<lb/>
trieb iſt ein heftiger Affect, in welchem wir uͤber<lb/>
die Ausnahmen der Regeln nicht urtheilen koͤnnen;<lb/>
drittens, und eben darum wuͤrde die Regel der<lb/>
Keuſchheit zum groſſen Schaden der Menſchen we-<lb/>
gen beſorglicher haͤufiger Ausnahmen faſt unwirk-<lb/>
ſam werden, wenn es nicht ein beſtaͤndiges Geſetz<lb/>
waͤre, niemals Ausnahmen zu machen.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Zuweilen</fw><lb/><pb facs="#f0151" n="127"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Zuweilen giebt die Obrigkeit Geſetze, welche von<lb/>
vielen uͤbertreten, und, weil ſie nur die Staats-<lb/>
Einkuͤnfte betreffen, durch Geldſtrafe in einigem<lb/>
Anſehen erhalten werden. Die Regel iſt dieſe,<lb/>
daß man ſich auch nach ſolchen Geſetzen gewiſſen-<lb/>
haft richten ſolle. Aber <hi rendition="#fr">die Verrähter ſolcher<lb/>
Uebertretungen,</hi> wenn ſie keine zur Aufſicht dar-<lb/>
uͤber verordnete Staatsbediente ſind, werden ſo<lb/>
durchgaͤngig gehaßt und verfolgt, und koͤnnen bey<lb/>
der Obrigkeit ſo wenig Schutz finden, daß es keine<lb/>
allgemeine Tugendregel ſeynkann, ſich um die Ent-<lb/>
deckung und Anzeigung ſolcher Uebertretungen zu<lb/>
bemuͤhen.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 53.</head><lb/><p>Wenn Familien unter einer Obrigkeit ſtehen,<lb/>
ſo leben ſie in dem <hi rendition="#fr">Stande der bürgerlichen<lb/>
Vereinigung,</hi> wie in dieſen Gegenden alle Men-<lb/>
ſchen. Wenn Familien ohne Obrigkeit neben ein-<lb/>
ander wohnen, ſo leben ſie im <hi rendition="#fr">Stande der na-<lb/>
türlichen Freyheit.</hi></p><lb/><p>Eine Regel, welche die Tugendhaften, ſelbſt<lb/>
im Stande der natuͤrlichen Freyheit, beobachten<lb/>
muͤſſen, heißt ein <hi rendition="#fr">natürliches Geſetz.</hi> Die<lb/>
Sammlung ſolcher Geſetze, heißt <hi rendition="#fr">das natürliche<lb/>
Recht.</hi> Die Verabredung zwiſchen Obrigkeit und<lb/>
Unterthanen, nach welcher ſich dieſe den Befehlen<lb/>
jener mit gewiſſen Bedingungen unterworfen ha-<lb/><fw place="bottom" type="catch">ben,</fw><lb/><pb facs="#f0152" n="128"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/>
ben, heißt ein <hi rendition="#fr">Staats-Geſetz.</hi> Die Sammlung<lb/>
ſolcher Geſetze heißt das <hi rendition="#fr">Staats-Recht.</hi></p><lb/><p>Von dem Staats-Rechte, welches wirklich gilt,<lb/>
iſt verſchieden die Sammlung von gemeinnuͤtzigen<lb/>
Regeln, wie Staats-Rechte gemacht werden<lb/>
ſollten. Die Sammlung dieſer Regeln heißt das<lb/><hi rendition="#fr">vernünftige Staats-Recht.</hi></p><lb/><p>Die Sammlung obrigkeitlicher Befehle uͤber<lb/>
die Handlungen und Streitigkeiten der Buͤrger,<lb/>
heißt das <hi rendition="#fr">bürgerliche Recht.</hi></p><lb/><p>Von dem buͤrgerlichen Rechte, welches wirklich<lb/>
gilt, iſt unterſchieden die Sammlung der Regeln,<lb/>
wie nach den Umſtaͤnden ein gemeinnuͤtziges buͤrger-<lb/>
liches Recht gegeben werden ſollte. Dieſe Samm-<lb/>
lung heißt das <hi rendition="#fr">vernünftige bürgerliche Recht.</hi></p><lb/><p>Wenn Staaten mit einer weiſen allgemeinen<lb/>
Menſchenliebe regieret werden; ſo haben die Ma-<lb/>
jeſtaͤten, welche im Namen des ganzen Staates<lb/>
handeln, in Huͤlfleiſtungen, Zuſagen, im Frieden<lb/>
und im Kriege, gewiſſe Regeln zu beobachten, de-<lb/>
ren Sammlung das <hi rendition="#fr">vernünftige Völkerrecht</hi><lb/>
heiſſet.</p><lb/><p>Von dieſem vernuͤnftigen Voͤlkerrechte iſt zu-<lb/>
weilen unterſchieden die Sammlung der Regeln,<lb/>
welche die Majeſtaͤten in einem großen Welttheile<lb/>
gegen einander zu beobachten pflegen. Dieſe heißt<lb/>
daſelbſt das <hi rendition="#fr">gebräuchliche Völkerrecht.</hi></p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Dieſe</fw><lb/><pb facs="#f0153" n="129"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Dieſe verſchiedenen Rechte ſind zuweilen ein-<lb/>
ander zuwider, nach dem einen iſt zuweilen erlaubt<lb/>
oder geboten, was in dem andern verboten iſt.</p><lb/><p>Wer in buͤrgerlicher Vereinigung ſteht, <hi rendition="#fr">muß<lb/>
ſeine wirklichen bürgerlichen Geſetze halten,</hi><lb/>
und, ihnen zuwider, weder nach dem Rechte der<lb/>
natuͤrlichen Freyheit, noch nach einer vermeinten<lb/>
Billigkeit handeln, denn er hat ſich nicht nur<lb/>
vor der Macht ſeiner Geſetzgeber zu fuͤrchten, ſon-<lb/>
dern es iſt auch augenſcheinlich, daß die meiſten nur<lb/>
ſolche Geſetze vernuͤnftig nennen wuͤrden, welche<lb/>
mit ihrem Privatvortheile uͤbereinſtimmten, und<lb/>
daß im Staate andre Umſtaͤnde der Menſchen ſind,<lb/>
als im Stande der natuͤrlichen Freyheit. Folglich<lb/>
koͤnnen in beyderley Umſtaͤnden nicht allemal einer-<lb/>
ley gemeinnuͤtzige Regeln ſeyn.</p><lb/><p>So oft wir in Umſtaͤnde kommen, daß bey der<lb/>
Obrigkeit kein Schutz wider gewaltſame Beleidi-<lb/>
ger und keine Strafe derſelben, (wegen der gegen-<lb/>
waͤrtigen Gefahr, und weil die Beleidiger unbe-<lb/>
kannte oder unſtaͤte Perſonen ſind,) zu erwarten<lb/>
ſtehet: ſo ſind wir, was <hi rendition="#fr">die Gegenwehr</hi> betrifft,<lb/>
in dem Stande der natuͤrlichen Freyheit. Wer<lb/>
aber lieber Gewalt gegen ſeinen Beleidiger braucht,<lb/>
als den Weg des buͤrgerlichen Rechtes geht, wird<lb/>
als ein Veraͤchter der Geſetze geſtraft, wenn er in<lb/>
der Streitſache auch Recht hat.</p><lb/><fw place="bottom" type="sig">J</fw><fw place="bottom" type="catch">Wer</fw><lb/><pb facs="#f0154" n="130"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/><p>Wer nicht <hi rendition="#fr">Recht und Macht hat, die<lb/>
Staats-Geſetze zu ändern,</hi> muß ſich denſelben<lb/>
gemaͤß bezeigen. Denn wegen Verſchiedenheit der<lb/>
Meinungen und Neigungen iſt das vernuͤnftige<lb/>
Staats-Recht ewigen Streitigkeiten unterworfen,<lb/>
deren Ausfuͤhrung ſchaͤdlicher ſeyn wuͤrde, als die<lb/>
Unvollkommenheit der wirklichen Staats-Geſetze.</p><lb/><p>Ein weiſer und liebreicher Staat wuͤrde dem<lb/>
menſchlichen Geſchlechte ſchaden, wenn er das <hi rendition="#fr">ver-<lb/>
nünftige Völkerrecht</hi> ſo beobachten wollte, daß<lb/>
er alle Folgen nicht achtete, welche aus dem wirk-<lb/>
lich gebraͤuchlichen Voͤlkerrechte flieſſen.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 54.</head><lb/><p>Es iſt ein unlaͤugbarer Grundſatz, ein jeder ſey<lb/>
ſo <hi rendition="#fr">zu leben verbunden,</hi> daß nach beſtmoͤglicher<lb/>
Einſicht in die Folgen, ſeine wahre Gluͤckſeligkeit<lb/>
befoͤrdert werde.</p><lb/><p>Die Handlung, welche man zu thun verbun-<lb/>
den iſt, heißt eine <hi rendition="#fr">Pflicht.</hi> Die Handlung, welche<lb/>
man zu laſſen verbunden iſt, heißt eine <hi rendition="#fr">Uebertre-<lb/>
tung.</hi> Die Handlung, welche man zu keiner von<lb/>
beyden Claſſen rechnen kann, heißt <hi rendition="#fr">gleichgültig.</hi></p><lb/><p><hi rendition="#fr">Ein Geſetz</hi> uͤberhaupt iſt ein Ausſpruch von<lb/>
Pflichten und Uebertretungen. Wenn dieſer Aus-<lb/>
ſpruch wegen Bemerkung der Folgen des Thuns<lb/>
und Laſſens nach dem Laufe der Natur geſchicht;<lb/><fw place="bottom" type="catch">ſo</fw><lb/><pb facs="#f0155" n="131"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/>
ſo heißt das <hi rendition="#fr">Geſetz ein natürliches</hi> in einer an-<lb/>
dern Bedeutung, als in welcher die Geſetze waͤhrend<lb/>
des Zuſtandes der natuͤrlichen Freyheit <hi rendition="#fr">natürlich</hi><lb/>
genannt werden. Wenn ein Oberherr Geſetze giebt,<lb/>
ſo heiſſen ſie <hi rendition="#fr">herrſchaftlich.</hi> Alſo heiſſet ein<lb/>
Gebot Gottes ein <hi rendition="#fr">göttlich Geſetz.</hi></p><lb/><p>Die <hi rendition="#fr">Pflichten</hi> ſind demjenigen, deſſen Pflich-<lb/>
ten ſie ſind, entweder <hi rendition="#fr">bekannt</hi> oder <hi rendition="#fr">unbekannt;</hi><lb/>
ſie ſind entweder <hi rendition="#fr">wahre,</hi> oder nur <hi rendition="#fr">ſcheinbare.</hi></p><lb/><p>Eine Pflicht, welche unmittelbar ein Mittel<lb/>
unſrer eignen Wohlfahrt iſt, heißt <hi rendition="#fr">eine Pflicht<lb/>
gegen uns ſelbſt.</hi> Befoͤrdert ſie unmittelbar die<lb/>
Wohlfahrt andrer; ſo heißt ſie eine <hi rendition="#fr">Pflicht gegen<lb/>
andre.</hi> Jſt ſie eine unmittelbare Verehrung<lb/>
Gottes; ſo heißt ſie eine <hi rendition="#fr">Pflicht gegen Gott.</hi></p><lb/><p>Es iſt <hi rendition="#fr">nicht in allen Fällen eine wahre<lb/>
Pflicht, einem menſchlichen Geſetze zu ge-<lb/>
horchen:</hi> denn das goͤttliche Geſetz von der weiſen<lb/>
Gemeinnuͤtzigkeit, oder von der Tugend, fodert<lb/>
in einigen Faͤllen, daß man ſich weigern ſolle.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Die Tugend eines Menſchen</hi> beſteht in<lb/>
ſeiner Einſicht und Neigung, fuͤr ſich ſelbſt, und<lb/>
fuͤr andre gemeinnuͤtzig zu handeln. Kein vernuͤnf-<lb/>
tiger Menſch iſt ohne alle Tugend. Denn wir<lb/>
haben alle eine natuͤrliche Neigung, Gutes zu thun,<lb/>
welche wir zuweilen ausuͤben. Wer aber den <hi rendition="#fr">Na-</hi><lb/><fw place="bottom" type="sig">J 2</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">men</hi></fw><lb/><pb facs="#f0156" n="132"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">men eines Tugendhaften führt,</hi> von dem wird<lb/>
geurtheilt, daß wahre Einſicht in das Beſte der<lb/>
Menſchen, und die Neigung, Gutes zu thun,<lb/>
in ihm herrſchend ſey.</p><lb/><p>Wem es an dem gewoͤhnlichen Grade der Tu-<lb/>
gend fehlt, den nennet man einen <hi rendition="#fr">Laſterhaften.</hi></p><lb/><p><hi rendition="#fr">Das Gewiſſen,</hi> wenn es einen unſichtbaren<lb/>
Richter ſcheuet, der entweder im Leben, oder nach<lb/>
dem Tode Tugend belohnt und Laſter beſtraft, iſt<lb/>
ein wahrer und ſtarker Bewegungsgrund zu aller<lb/>
Tugend, auch zu derjenigen, die von Menſchen<lb/>
in unſerm Leben nicht belohnt, ſondern vielmehr<lb/>
aus Unverſtand und Partheylichkeit mit Haß und<lb/>
Verfolgung vergolten wird.</p><lb/><p>Der Grad der Tugendhaftigkeit und der Grad<lb/>
der Laſterhaftigkeit eines Menſchen, iſt von andern<lb/>
ſchwer zu entſcheiden. Es ſcheinet auch oft etwas<lb/>
ein Gluͤck Jemandes zu ſeyn, welches doch in<lb/>
der Folge der Zeit zu ſeinem Ungluͤcke ausſchlaͤgt.<lb/>
Mancher hingegen wird durch ein ſcheinbares Un-<lb/>
gluͤck hernach ſehr gluͤcklich. Daher wuͤrde man<lb/>
oft irren, wenn man urtheilen wollte, daß in die-<lb/>
ſem Leben dieſe oder jene Laſterhafte gluͤcklicher<lb/>
ſind, als dieſe und jene Tugendhafte. Ueberhaupt<lb/>
aber iſt es gewiß, daß die meiſten Tugenden, auch<lb/>
in dieſem Leben, ſehr angenehme Folgen fuͤr den-<lb/>
jenigen haben, der ſie ausuͤbt und daß das Laſter<lb/><fw place="bottom" type="catch">auch</fw><lb/><pb facs="#f0157" n="133"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/>
auch gemeiniglich in dieſem Leben dem Laſterhaften<lb/>
ein wahres Ungluͤck zuziehe. Da nun die ganz<lb/>
unvermuthlichen Gluͤcksfaͤlle und Ungluͤcksfaͤlle<lb/>
eben ſo oft den Tugendhaften, als den Laſterhaften,<lb/>
treffen; ſo iſt es eine ausgemachte Wahrheit, <hi rendition="#fr">daß<lb/>
mehr Tugendhafte, als Laſterhafte, auch in<lb/>
dieſem Leben ein vorzüglich gutes Schickſal<lb/>
haben.</hi></p></div><lb/><div n="2"><head>§. 55.</head><lb/><p><hi rendition="#fr">Das Recht, etwas zu thun,</hi> hat derjenige,<lb/>
welchem es, nach dem Jnhalte eines Geſetzes, nie-<lb/>
mand mit Gewalt wehren darf. <hi rendition="#fr">Das Recht,<lb/>
etwas zu laſſen,</hi> hat derjenige, den niemand<lb/>
mit Gewalt noͤthigen darf, es zu thun. Dieſe<lb/>
beyden Arten des Rechts heiſſen <hi rendition="#fr">äuſſerlich.</hi></p><lb/><p><hi rendition="#fr">Zwangspflichten</hi> gegen andre ſind ſolche,<lb/>
deren Ausuͤbung zu erzwingen, der andre ein aͤuſſer-<lb/>
liches Recht hat; z. E. die Pflicht, den Vertrag<lb/>
zu halten, und grobe Beleidigungen zu vermeiden.<lb/>
Fehlt dieſes aͤuſſerliche Zwangsrecht, ſo ſind die<lb/>
Pflichten gegen Andre bloſſe <hi rendition="#fr">Gewiſſenspflichten,</hi><lb/>
als die Pflicht der Wohlthaͤtigkeit und Dankbar-<lb/>
keit u. a. m.</p><lb/><p>Beyderley Pflichten gegen Andre zu erfuͤllen,<lb/>
iſt ein jeder verbunden. Und ob man gleich bey<lb/>
Verſaͤumung der Zwangspflichten mehr Aeuſſer-<lb/><fw place="bottom" type="sig">J 3</fw><fw place="bottom" type="catch">liches</fw><lb/><pb facs="#f0158" n="134"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/>
liches zu befuͤrchten hat; ſo iſt doch oft die Ueber-<lb/>
tretung einer bloſſen Gewiſſenspflicht ein ſchlim-<lb/>
meres Laſter, als die Uebertretung einiger Zwangs-<lb/>
pflichten.</p><lb/><p>Das aͤuſſerliche Recht Einiger, ſich gewiſſer Vor-<lb/>
theile, welche Andern verboten ſind, zu bedienen,<lb/>
heißt ein <hi rendition="#fr">Privilegium;</hi> und wenn dies aͤuſſerliche<lb/>
Recht vorher niemand hatte; ſo heißt es eine<lb/><hi rendition="#fr">Diſpenſation.</hi></p><lb/><p>Jn dem weiſen und liebreichen Gebrauche un-<lb/>
ſerer aͤuſſerlichen Rechte und beſonders des Zwang-<lb/>
rechtes beſteht die <hi rendition="#fr">Billigkeit</hi> und <hi rendition="#fr">Gelindigkeit.</hi><lb/>
Dieſelbe erfodert, daß wir in manchen Faͤllen<lb/>
etwas von unſerm aͤuſſerlichen Rechte, beſonders<lb/>
von dem Zwangsrechte, nachgeben; daß wir vieles,<lb/>
wozu wir ein aͤuſſerliches Recht haben, nicht fodern<lb/>
oder nicht erzwingen; ſondern zum Exempel einen<lb/>
Beleidiger nicht ſtrafen laſſen, einen Schuldner<lb/>
nicht zur Bezahlung noͤthigen.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 56.</head><lb/><p>Dasjenige, was ein Oberherr, wenn er Geſetze<lb/>
giebt, den Ungehorſamen drohet, und mehren-<lb/>
theils auch an ihnen ausuͤbt, heißt <hi rendition="#fr">Strafe:</hi> was<lb/>
er den Gehorſamen verſpricht und mehrentheils<lb/>
auch widerfahren laͤßt, heißt <hi rendition="#fr">Belohnung.</hi></p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Strafe</fw><lb/><pb facs="#f0159" n="135"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Strafe und Belohnung hat allemahl den <hi rendition="#fr">Zweck,</hi><lb/>
den fernern Gehorſam zu beſtaͤrken und zu befoͤr-<lb/>
dern, den fernern Ungehorſam zu ſchwaͤchen und<lb/>
zu verhindern.</p><lb/><p>Alle guten Wirkungen der Tugenden in dem<lb/>
Schickſale der Tugendhaften ſind Belohnungen;<lb/>
alle uͤblen Wirkungen der Laſter in dem Schickſale<lb/>
der Laſterhaften ſind Strafen. Denn wir haben<lb/>
ein goͤttlich Geſetz fuͤr die Tugend, und wider das<lb/>
Laſter. Jene gute Folgen der Tugenden verſpricht<lb/>
uns Gott, und jene uͤbeln Folgen der Laſter drohet<lb/>
er uns durch den bekannten Lauf der Natur, welcher<lb/>
unter ſeiner Vorſehung ſtehet.</p><lb/><p>Die ganz unvermuthlichen Landplagen, Un-<lb/>
gluͤcksfaͤlle und Gluͤcksfaͤlle erinnern uns ſehr lebhaft<lb/>
an unſere Abhaͤnglichkeit von der Vorſehung, und<lb/>
an die Macht Gottes, uns gluͤcklich oder ungluͤck-<lb/>
lich zu machen. Dieſer Gedanke iſt eben ſowohl<lb/>
ein Bewegungsgrund, uns zu beſſern, als Strafe<lb/>
und Belohnung. Alſo vertreten Gluͤcksfaͤlle die<lb/>
Stelle der Belohnung; Ungluͤcksfaͤlle aber die<lb/>
Stelle der Strafe.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 57.</head><lb/><p>Der Menſch handelt in manchen Dingen nach<lb/>
dem veraͤnderlichen Zuſtande ſeines Willens, das<lb/>
iſt, er handelt <hi rendition="#fr">willkührlich.</hi> Dieſe Willkuͤhr iſt<lb/><fw place="bottom" type="sig">J 4</fw><fw place="bottom" type="catch">mit</fw><lb/><pb facs="#f0160" n="136"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/>
mit dem Vermoͤgen verknuͤpft, nach dauerhaften<lb/>
Vorſaͤtzen zu handeln, und heiſſet <hi rendition="#fr">Freyheit.</hi><lb/>
Viele Handlungen der Menſchen ſind alſo <hi rendition="#fr">freye<lb/>
Handlungen.</hi></p><lb/><p>Es giebt <hi rendition="#fr">wiſſentliche</hi> und <hi rendition="#fr">unwiſſentliche,<lb/>
vorſetzliche</hi> und <hi rendition="#fr">unvorſetzliche</hi> freye Handlun-<lb/>
gen. Hingegen ein Thun oder Laſſen, welches<lb/>
nicht in dem veraͤnderlichen Zuſtande des zu dauer-<lb/>
haften Vorſaͤtzen faͤhigen <hi rendition="#fr">Willens</hi> gegruͤndet iſt,<lb/>
heiſſet <hi rendition="#fr">unfrey.</hi></p><lb/><p>Die willkuͤhrlichen Handlungen der jungen<lb/>
Kinder, der Halb-Schlafenden, der Trunkenen,<lb/>
der Affectvollen und der Wahnſinnigen werden ge-<lb/>
woͤhnlicher Weiſe nicht frey genennet, weil das<lb/>
Vermoͤgen dauerhafter Vorſaͤtze nicht da oder<lb/>
ſchwach iſt.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Die Zurechnung</hi> iſt ein Urtheil aus der Ab-<lb/>
ſicht und freyen Handlung eines Menſchen,</p><lb/><list><item>1) uͤber ſeine Geſchicklichkeit oder Ungeſchick-<lb/><hi rendition="#et">lichkeit,</hi></item><lb/><item>2) uͤber ſeine Klugheit und Thorheit,</item><lb/><item>3) uͤber ſeine Neigung und Abneigung,</item><lb/><item>4) uͤber ſeine Ruͤhmenswuͤrdigkeit und Ta-<lb/><hi rendition="#et">delnswuͤrdigkeit,</hi></item><lb/><item>5) uͤber ſeine Gewiſſenhaftigkeit oder Gewiſ-<lb/><hi rendition="#et">ſenloſigkeit,</hi></item></list><lb/><fw place="bottom" type="catch">6) uͤber</fw><lb/><pb facs="#f0161" n="137"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/><list><item>6) uͤber ſeine Achtſamkeit oder Unachtſamkeit<lb/><hi rendition="#et">auf Geſetze,</hi></item><lb/><item>7) uͤber ſeine Lohnwuͤrdigkeit und Strafwuͤr-<lb/><hi rendition="#et">digkeit.</hi></item></list><lb/><p>Der gemeinſchaͤdliche <hi rendition="#fr">Jrthum und die gemein-<lb/>
ſchädliche Unwiſſenheit</hi> koͤnnen als ſtraffaͤllig<lb/>
zugerechnet werden, wenn die Strafe, ſie aufs<lb/>
kuͤnftige zu vermindern oder zu verhuͤten, geſchickt<lb/>
iſt, oder wenn ſie aus ſtraffaͤlliger Unachtſamkeit<lb/>
entſtehen und fortdauren.</p><lb/><p>Wenn in beſondern Faͤllen die <hi rendition="#fr">Begnadigung</hi><lb/>
eines Verbrechers oder die Linderung der Strafe,<lb/>
ohne Schaden des gemeinen Beſtens, geſchehen<lb/>
kann; ſo geſchicht dieſelbe nach der Einſicht eines<lb/>
weiſen Oberherrn.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 58.</head><lb/><p>Wir ſind oft verbunden, nach <hi rendition="#fr">Vermuthungen</hi><lb/>
zu handeln. Je oͤfter unſre Vermuthungen ein-<lb/>
treffen, deſto ſeltner verfehlen wir unſers Zwecks.<lb/>
Es gibt aber gewiſſe Regeln, unſer Vermoͤgen zu<lb/>
Vermuthungen zu verbeſſern. Dieſe wichtigen<lb/>
Regeln will ich dir anzeigen.</p><lb/><p><hi rendition="#fr">Gleich-mögliche Fälle</hi> oder <hi rendition="#fr">Erfolge ſind,</hi><lb/>
davon irgend einer erfolgt, und von welchen allen<lb/>
uns gleichviel und gleichwenig bekannt iſt, indem,<lb/>
wie in der Lotterie, die Entſcheidung durch ganz<lb/>
unbekannte Urſachen geſchicht.</p><lb/><fw place="bottom" type="sig">J 5</fw><fw place="bottom" type="catch">1) Wenn</fw><lb/><pb facs="#f0162" n="138"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/><list><item>1) Wenn einer von zweyen Faͤllen gewiß er-<lb/>
folgen wird, und der eine durch eben ſo viele gleich-<lb/>
moͤgliche Faͤlle geſchehen kann, als der andre; <hi rendition="#fr">ſo<lb/>
iſt der Ausgang vollkommen zweifelhaft.</hi><lb/>
z. E. Wenn in einer Lotterie von 6 Looſen, darun-<lb/>
ter ein Gewinn iſt, A drey Looſe, und B drey<lb/>
Looſe nimmt: ſo iſt der Gewinner vollkommen<lb/>
zweifelhaft.</item><lb/><item>2) Wenn aber einer von zweyen Erfolgen gewiß<lb/>
iſt, und der eine durch mehr gleich moͤgliche Faͤlle<lb/>
geſchehen kann, als der andre; ſo iſt jener <hi rendition="#fr">Erfolg<lb/>
wahrſcheinlich, dieſer unwahrſcheinlich.</hi> A<lb/>
gewinnt wahrſcheinlicher Weiſe, wenn er vier,<lb/>
und B nur zwey Looſe hat.</item><lb/><item>3) Was bey <hi rendition="#fr">gleichen Umſtänden der Na-<lb/>
tur</hi> oͤfter zu geſchehen, als nicht zu geſchehen<lb/>
pflegt, das iſt bey ſolchen Umſtaͤnden in einem<lb/>
einzelnen Falle wahrſcheinlich. So prophezeit<lb/>
man Wetter und fruchtbare Jahre. Was aber bey<lb/>
ſolchen Umſtaͤnden eben ſo oft zu geſchehen, als<lb/>
nicht zu geſchehen pflegt, iſt in einem einzelnen<lb/>
Falle vollkommen zweifelhaft.</item><lb/><item>4) <hi rendition="#fr">Das Maaß der Wahrſcheinlichkeit</hi><lb/>
findet man, wenn man die groͤſſere Zahl ſolcher<lb/>
bekannten aͤhnlichen Faͤlle durch die kleinere Zahl<lb/>
der Ausnahmen dividiret.</item><lb/><item>5) Zuweilen erfolgt nicht das Wahrſcheinliche,<lb/><fw place="bottom" type="catch">ſondern</fw><lb/><pb facs="#f0163" n="139"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/>
ſondern das Unwahrſcheinliche. Aus vielen wahr-<lb/>
ſcheinlichen Dingen erfolgt gemeiniglich <hi rendition="#fr">etwas<lb/>
wider die Wahrſcheinlichkeit;</hi> und aus vielen<lb/>
unwahrſcheinlichen Dingen erfolgt etwas wider die<lb/>
Unwahrſcheinlichkeit. Wer Neun Looſe unter<lb/>
Zehn nimmt, bekommt wahrſcheinlicher Weiſe den<lb/>
einzigen Gewinn, aber nicht allemal; ſondern wer<lb/>
nur ein Loos hat, und oft einſetzt, gewinnt auch<lb/>
zuweilen.</item><lb/><item>6) Wenn die <hi rendition="#fr">Specialpräſumtion</hi> von einer<lb/>
beſondern Art der Dinge mit der Praͤſumtion von<lb/>
ihrer Gattung ſtreitet; ſo iſt jene nur eine gute<lb/>
Regel der Wahrſcheinlichkeit. z. E. Es iſt wahr-<lb/>
ſcheinlich, daß ein Franzoſe munter ſey, aber nicht<lb/>
nach einem groſſen Verluſte oder im Gefaͤngniſſe.</item><lb/><item>7) Unvermuthliche <hi rendition="#fr">Glücksfälle</hi> oder <hi rendition="#fr">Un-<lb/>
glücksfälle</hi> eines Menſchen, wozu ſein Verſtand,<lb/>
ſein Wille und ſeine gewoͤhnlichen Umſtaͤnde nichts<lb/>
beytragen, werden nicht wahrſcheinlich, wenn ſie<lb/>
ihm auch bisher oft widerfahren ſind. Es gibt<lb/>
wohl Perſonen, die bisher durch bloſſe Zufaͤlle<lb/>
ſehr oft gluͤcklich oder ungluͤcklich geweſen ſind,<lb/>
aber es wird nicht wahrſcheinlich, daß dieſelben<lb/>
in ihrem Leben, oder in dieſem Jahre, oder, an<lb/>
dieſem Abend im Spiele, fortfahren werden,<lb/>
durch neue Zufaͤlle ſo gluͤcklich oder ſo ungluͤcklich<lb/>
zu ſeyn, noch daß ein beſonders gluͤcklicher mit<lb/><fw place="bottom" type="catch">einem</fw><lb/><pb facs="#f0164" n="140"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/>
einem beſonders ungluͤcklichen Perioden unmittel-<lb/>
bar bey ihnen abwechſeln werde.</item><lb/><item>8) Wenn wir erfahren, daß innerhalb einer<lb/>
gewiſſen Zeit, oder bey gewiſſen Umſtaͤnden und<lb/>
Perſonen, die bisher gemachten Regeln der Wahr-<lb/>
ſcheinlichkeit weit minder, als ſonſt, mit dem Er-<lb/>
folg uͤbereinkommen: ſo laͤßt ſich gemeiniglich <hi rendition="#fr">eine<lb/>
Urſache enedecken,</hi> und daraus eine <hi rendition="#fr">beſſere<lb/>
Regel der Wahrſcheinlichkeit</hi> fuͤr ſolche Zeiten,<lb/>
Umſtaͤnde und Perſonen finden. z. E. Bey einigen<lb/>
Menſchen wirken gewiſſe Dinge dasjenige weit<lb/>
ſeltner, was ſie bey andern Menſchen oͤfter wirken.<lb/>
Wenn jemand, weit oͤfter als andere, im Spiel<lb/>
die beſten Charten bekoͤmmt; ſo iſt Kunſt und<lb/>
Betrug zu vermuthen. Wenn mit einem Wuͤrfel<lb/>
gewiſſe Augen weit oͤfter, als mit einer andern<lb/>
geworfen werden, ſo iſt er fehlerhaft und an einer<lb/>
Seite ſchwerer.</item><lb/><item>9) Dennoch muß man mit <hi rendition="#fr">ſolchen Urtheilen<lb/>
vorſichtig ſeyn;</hi> denn es iſt nur wahrſcheinlich,<lb/>
daß zu einer gewiſſen Zeit das Unwahrſcheinliche<lb/>
nicht oft geſchehe. Alſo geſchicht es zuweilen, daß<lb/>
in gewiſſen Zeiten, ohne eine beſondre erforſchbare<lb/>
Urſache, mehr Unwahrſcheinliches erfolgt, als ge-<lb/>
woͤhnlich iſt.</item><lb/><item>10) Kein Menſch muß <hi rendition="#fr">auf Wahrſcheinlich-<lb/>
keit wagen,</hi> ſehr ungluͤcklich zu werden, beſonders<lb/><fw place="bottom" type="catch">wenn</fw><lb/><pb facs="#f0165" n="141"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/>
wenn der wahrſcheinliche Vortheil gegen ein ſolches<lb/>
Ungluͤck fuͤr gering zu halten iſt. Aber wer in<lb/>
ſeinem Gewerbe oft Gelegenheit hat, mit groſſer<lb/>
Wahrſcheinlichkeit eines kleinern Gewinnes, einen<lb/>
groͤſſern Verluſt, welcher ſein Gewerbe nicht ſtoͤhrt;<lb/>
zu wagen, wird wahrſcheinlicher Weiſe in ſeinem<lb/>
ganzen Leben dieſe wagende Handlung mit Vortheil<lb/>
fuͤhren, wie die Exempel der Kaufleute und Ver-<lb/>
ſicherer beweiſen.</item></list></div><lb/><div n="2"><head>§. 59.</head><lb/><p>Von den <hi rendition="#fr">hiſtoriſchen Nachrichten</hi> ſind ei-<lb/>
nige fuͤr wahr, andere fuͤr falſch zu halten; viele<lb/>
ſind unwahrſcheinlich, viele ſind wahrſcheinlich,<lb/>
viele ſind vollkommen zweifelhaft.</p><lb/><list><item>1) Wenn <hi rendition="#fr">ein Zeuge</hi> die Wahrheit weiß, und<lb/>
ſich nicht verſtellen will, und richtig verſtanden<lb/>
wird, ſo iſt ſein Zeugniß wahr. Wenn einer dieſer<lb/>
Puncte nur wahrſcheinlich iſt; ſo iſt ſein Zeugniß<lb/>
auch nur wahrſcheinlich. Wenn irgend einer dieſer<lb/>
Puncte unwahrſcheinlich iſt; ſo iſt ſein Zeugniß<lb/>
auch unwahrſcheinlich. Es iſt aber zu der Wiſſen-<lb/>
ſchaft des Zeugen von der Wahrheit nicht genug,<lb/>
daß er ſie ehemals gewußt habe; ſondern daß er ſich<lb/>
auch itzund derſelben recht erinnere.</item><lb/><item>2) Ein Zeuge, der ganz <hi rendition="#fr">ſinnliche Sachen,</hi><lb/>
die man faſt niemals zu verkennen pflegt, ſelbſt er-<lb/><fw place="bottom" type="catch">fahren</fw><lb/><pb facs="#f0166" n="142"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/>
fahren zu haben vorgiebt, der weiß die Wahrheit<lb/>
gewiß, wie eine Feuersbrunſt und einen dauerhaf-<lb/>
ten Trompeten-Schall.</item><lb/><item>3) Aber zuweilen ſagen die Zeugen, anſtatt<lb/>
deſſen, was ſie geſehn und gehoͤrt haben, <hi rendition="#fr">unver-<lb/>
ſehens ihre Vermuthungen</hi> aus dem Geſehe-<lb/>
nen und Gehoͤrten, z. E. ſie haben nur die Equi-<lb/>
page eines Mannes und ſein gewoͤhnliches Kleid<lb/>
geſehn; ſie haben nur den Ausdruck des Worts<lb/><hi rendition="#fr">Schelm</hi> von einem Zornigen gehoͤrt, und ſie ſagen<lb/>
dennoch, der Mann ſey vorbey gefahren, der Zornige<lb/>
habe geſcholten.</item><lb/><item>4) <hi rendition="#fr">Niemand ſagt mit Wiſſen die Un-<lb/>
wahrheit</hi> in ernſthaften Sachen auf eine ſtand-<lb/>
hafte Weiſe, ohne Vermuthung ſeines Vortheils<lb/>
und mit Vermuthung ſeines Schadens.</item><lb/><item>5) <hi rendition="#fr">Viele Zeugniſſe</hi> von verſchiednen bey der<lb/>
Sache gegenwaͤrtigen Zeugen, wenn ſie in der<lb/>
Hauptſache <hi rendition="#fr">übereinſtimmen,</hi> und nur in Neben-<lb/>
ſachen, woran eine kleine Unachtſamkeit Schuld<lb/>
ſeyn kann, nicht uͤbereinſtimmen, ſind ein wahres<lb/>
Zeugniß von der Hauptſache, wenn ein jedes vor<lb/>
ſich betrachtet, auch nur wahrſcheinlich iſt, vornehm-<lb/>
lich, wenn durch einige Zeugniſſe mehr Umſtaͤnde<lb/>
entſchieden werden, als durch die andern, und wenn<lb/>
bey vorausgeſetzter Wahrheit der Hauptſache alle<lb/>
dieſe Umſtaͤnde gewoͤhnlich ſind.</item></list><lb/><fw place="bottom" type="catch">6) Die</fw><lb/><pb facs="#f0167" n="143"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/><list><item>6) Die <hi rendition="#fr">Umſtände einer großen Nation,</hi><lb/>
welche in die Sinne fallen, und woran ein jeder in<lb/>
derſelben Theil nimmt, werden niemals ſo erdich-<lb/>
tet, daß ſie von ihren Nachkommen geglaubt wer-<lb/>
den: ſondern wenn ein geglaubtes Geruͤcht davon<lb/>
ſich fortpflanzt, ſo iſt die in die Sinne fallende<lb/>
Hauptſache der National-Geſchichte wahr, wenn<lb/>
gleich durch die Geſchichtſchreiber und durch die<lb/>
Ueberlieferung einige Umſtaͤnde falſch oder zweifel-<lb/>
haft erzaͤhlet werden.</item><lb/><item>7) Aber viele uͤbereinſtimmende Erzaͤhlungen,<lb/>
welche alleſammt eine <hi rendition="#fr">einzige Quelle</hi> haben, gel-<lb/>
ten nicht mehr, als die einzige Original-Erzaͤhlung.</item><lb/><item>8) Wenn etwas <hi rendition="#fr">Sonderbares,</hi> was wider<lb/>
den gewoͤhnlichen Lauf der Natur iſt, erzaͤhlet wird;<lb/>
ſo iſt die Erzaͤhlung nur ſo lange unwahrſcheinlich,<lb/>
oder fuͤr falſch zu halten, bis ſie <hi rendition="#fr">durch</hi> viele uͤber-<lb/>
einſtimmende wahrſcheinliche Zeugniſſe beſtaͤtiget<lb/>
wird. Denn obgleich die meiſten ſonderbaren Er-<lb/>
zaͤhlungen falſch befunden werden; ſo geſchicht doch<lb/>
zuweilen etwas Sonderbares vor unſern eignen<lb/>
Augen, und ſo ſind doch faſt gar keine ſonderbare<lb/>
Erzaͤhlungen falſch, wenn ſie auf die geſagte Weiſe<lb/>
beſtaͤtigt werden.</item><lb/><item>9) Die <hi rendition="#fr">Münzen, Denkmäler</hi> und <hi rendition="#fr">archivi-<lb/>
ſchen Nachrichten</hi> von ſinnlichen National-Be-<lb/>
gebenheiten, woran ein jeder Theil nahm, ſind in<lb/><fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/><pb facs="#f0168" n="144"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/>
der Hauptſache eben ſo gute Beweisthuͤmer, als<lb/>
das geglaubte Geruͤcht.</item><lb/><item>10) Wenn ein Menſch auf der <hi rendition="#fr">Tortur</hi> ge-<lb/>
zwungen wird, Etwas zugeſtehen, oder zu bezeugen:<lb/>
ſo iſt ſein Geſtaͤndniß und Zeugniß wahrſcheinlicher-<lb/>
weiſe ſo eingerichtet, daß er am geſchwindeſten der<lb/>
Quaal uͤberhoben werde; oder, wenn die Furcht<lb/>
der kuͤnftigen Strafe groͤßer iſt, daß er derſelben<lb/>
entgehen koͤnne. Das Zeugniß an ſich giebt der<lb/>
Sache nicht mehr Wahrſcheinlichkeit, als ſie vorher<lb/>
hatte. Aber oftmals werden alsdann Umſtaͤnde<lb/>
geſagt, deren Wahrheit auf eine andre Art unter-<lb/>
ſucht werden, und in der ganzen Sache ein Licht<lb/>
geben kann.</item><lb/><item>11) Wenn viele Zeugen von einer Sache ganz<lb/>
einerley oder zu aͤhnliche Worte brauchen; wenn<lb/>
in den allerkleinſten Umſtaͤnden, die man nicht zu-<lb/>
bemerken, oder wobey man leicht Etwas zu verſehen<lb/>
pflegt, einer mit dem andern genau uͤbereinſtimmt:<lb/>
ſo haben ſie ſich <hi rendition="#fr">verabredet,</hi> Etwas falſch zu<lb/>
bezeugen.</item><lb/><item>12) Wenn ein Geruͤcht wider den Willen Vieler<lb/>
geglaubt wird, und die Falſchheit deſſelben vor den<lb/>
Augen aller Welt leicht dargethan werden koͤnnte,<lb/>
und wenn die Gegner entweder ſchweigen, oder ſich<lb/>
mit unwahrſcheinlichen Ausfluͤchten behelfen: ſo iſt<lb/>
dieſes <hi rendition="#fr">Verhalten der Gegner</hi> ein Beweis der<lb/>
Wahrheit des Geruͤchts.</item></list><lb/><fw place="bottom" type="catch">13) Wenn</fw><lb/><pb facs="#f0169" n="145"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/><list><item>13) Wenn wahrſcheinliche und unbeſtrittene<lb/>
Zeugniſſe uͤber eine Hauptſache da ſind; und wenn<lb/>
die Wahrheit derſelben die <hi rendition="#fr">gewöhnlichſte Wir-<lb/>
kung</hi> der vorhergehenden Begebenheiten und die<lb/><hi rendition="#fr">gewöhnlichſte Urſache</hi> der hernach gewiß er-<lb/>
folgten Umſtaͤnde iſt; ſo muß die Hauptſache fuͤr<lb/>
wahr erkannt werden.</item></list></div><lb/><div n="2"><head>§. 60.</head><lb/><p>Die Bedeutungen der Redensarten eines Men-<lb/>
ſchen oder eines Buches iſt oft gewiß, oft nur wahr-<lb/>
ſcheinlich, oft ganz zweifelhaft.</p><lb/><list><item>1) <hi rendition="#fr">Diejenige Bedeutung,</hi> welche einzig in<lb/>
einer vernuͤnftigen Rede mit dem offenbaren<lb/><hi rendition="#fr">Zwecke</hi> derſelben uͤberein koͤmmt, iſt wahr, wenn<lb/>
ſie auch ſonſt ungewoͤhnlich waͤre.</item><lb/><item>2) Ein Jeder braucht wahrſcheinlicher Weiſe<lb/>
eine Redensart in derjenigen Bedeutung, in<lb/>
welcher es in ſeinem Stande, in ſeiner Religion,<lb/>
und in denen Materien, von welchen er redet, <hi rendition="#fr">ge-<lb/>
wöhnlich</hi> iſt.</item><lb/><item>3) Wenn Jemand ſeine eigene Worte redet, ſo<lb/>
iſt unter zweyen moͤglichen Bedeutungen diejenige<lb/>
die wahrſcheinliche, welche mit dem <hi rendition="#fr">Tone</hi> und mit<lb/>
den <hi rendition="#fr">Gebehrden</hi> uͤbereinſtimmet.</item><lb/><item>4) Wer die Gemuͤther fuͤr Etwas, oder wider<lb/>
Etwas einnehmen will, ſagt oft durch <hi rendition="#fr">übertrie-</hi><lb/><fw place="bottom" type="sig">K</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">bene</hi></fw><lb/><pb facs="#f0170" n="146"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">bene Redensarten</hi> mehr als wahr iſt, und als<lb/>
er ſelbſt glaubt.</item><lb/><item>5) Wenn eine Redensart daſſelbe bedeuten<lb/>
kann, was manche <hi rendition="#fr">Parallel-Stelle</hi> deſſelben Ver-<lb/>
faſſers gewiß bedeutet: ſo iſt dieſe Bedeutung wahr,<lb/>
oder wahrſcheinlicher als andere.</item></list></div><lb/><div n="2"><head>§. 61.</head><lb/><p>Aber, was iſt denn <hi rendition="#fr">wahr?</hi> Antwort: Alles<lb/>
dasjenige, was unſern veſten und beſtaͤndigen Bey-<lb/>
fall verdienet. Alles, was dieſen nicht verdient, iſt<lb/>
entweder falſch, oder unwahrſcheinlich, oder voll-<lb/>
kommen zweifelhaft, oder wahrſcheinlich.</p><lb/><list><item>1) <hi rendition="#fr">Grundſätze,</hi> welche ein Jeder alſobald fuͤr<lb/>
wahr annimmt, als er ſie verſteht, und ihnen nach-<lb/>
denkt, ſind wahr z. E. derſelbe Menſch, der in Eu-<lb/>
ropa iſt, iſt nicht zu gleicher Zeit in Amerika. Ein<lb/>
jeder Koͤrper hat ſeine Groͤſſe und Figur.</item><lb/><item>2) Die einzelnen <hi rendition="#fr">Wahrnehmungen ſinnli-<lb/>
cher Eindrücke,</hi> des Lichts und der Farben, des<lb/>
Schalles, der riechbaren, ſchmackhaften und der<lb/>
fuͤhlbaren Dinge ſind wahr, wenn wir nicht in dem<lb/>
Zuſtande ſtarker Einbildung ſind, als im Traume,<lb/>
im halben Schlafe, im Affecte, in der Trunkenheit<lb/>
und im Wahnſinne. Denn in dieſen Zuſtaͤnden<lb/>
ſind die Wahrnehmungen unſicher. Aber es iſt<lb/>
wohl zu merken, daß die Vermuthungen aus dem,<lb/><fw place="bottom" type="catch">was</fw><lb/><pb facs="#f0171" n="147"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/>
was wir wahrnehmen, nicht ſelbſt Wahrnehmungen<lb/>
ſind. z. E. Die Vermuthung, daß der Stock auſſer<lb/>
dem Waſſer krumm ſey, deſſen Geſtalt im Waſſer<lb/>
eine Beugung hat.</item><lb/><item>3) Eines Jeden <hi rendition="#fr">innerer Seelen-Zuſtand,</hi><lb/>
Schmerz, Verdruß, Luſt, Vergnuͤgen, Ueberzeu-<lb/>
gung, Vermuthung, Zweifel, Begierde und Ab-<lb/>
ſcheu, Furcht und Hoffnung u. ſ. w. iſt wahr; nehm-<lb/>
lich, es iſt wahr, daß er ihn empfindet, wenn er ihn<lb/>
zu empfinden glaubet.</item><lb/><item>4) <hi rendition="#fr">Der beſtändige Lauf der Natur,</hi> (die<lb/>
beſtaͤndige Ordnung der Dinge, die neben einander<lb/>
ſind, und auf einander folgen,) wenn die Menſchen<lb/>
unzaͤhlige Erfahrungen und keine Ausnahme davon<lb/>
haben, iſt auch in einzelnen unbekannten Faͤllen fuͤr<lb/>
wahr zu halten, z. E. von Kuͤhen werden nur Kaͤl-<lb/>
ber, von Schaafen nur Laͤmmer gebohren. Kein<lb/>
entſeelter und verweſender Koͤrper wird von neuem<lb/>
belebt. Ein dichter bleyerner Koͤrper ſinkt im<lb/>
Waſſer.</item><lb/><item><hi rendition="#fr">Anmerk.</hi> 1. Wenn wir glauben, mit unſern<lb/><hi rendition="#et">Sinnen Etwas wider den Lauf der Natur<lb/>
wahrzunehmen; ſo muͤſſen wir wohl unter-<lb/>
ſuchen, ob wir auch in dem Zuſtande einer<lb/>
ſtarken Einbildung ſind, oder kurz vorher ge-<lb/>
weſen ſind. Wenn aber, ohne Gruͤnde dieſes<lb/>
Verdachts, von uns ſelbſt oder von Mehreren</hi><lb/><fw place="bottom" type="sig">K 2</fw><fw place="bottom" type="catch">zu</fw><lb/><pb facs="#f0172" n="148"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/><hi rendition="#et">zu einer gewiſſen Zeit Dinge wider den or-<lb/>
dentlichen Lauf der Natur wahrgenommen<lb/>
wuͤrden; ſo waͤren ſie fuͤr wahr zu halten,<lb/>
weil wir ſelbſt den Lauf der Natur nur durch<lb/>
die ſinnlichen Wahrnehmungen wiſſen.</hi></item><lb/><item><hi rendition="#fr">Anmerk.</hi> 2. Wenn nach ſolchen auſſerordent-<lb/><hi rendition="#et">lichen Zeiten der gewoͤhnliche Lauf der Na-<lb/>
tur wieder hergeſtellet wuͤrde; ſo waͤre der-<lb/>
ſelbe abermals in unbekannten Faͤllen fuͤr<lb/>
wahr zu halten.</hi></item><lb/><item><hi rendition="#fr">Anmerk.</hi> 3. Die Gauckler und Taſchenſpie-<lb/>
ler, welche Vieles wider den Lauf der Natur<lb/>
zu thun ſcheinen, wiſſen nur durch unver-<lb/>
muthliche und geſchwinde Verwechſelung der<lb/>
Sachen, oder durch Verhehlung ihrer be-<lb/>
greiflichen Wiſſenſchaft, den wirklichen Lauf<lb/>
der Natur, der auch in ihren Handlungen<lb/>
herrſcht, zu verbergen.</item><lb/><item>5) Wenn eine Sache auf <hi rendition="#fr">mancherley Art<lb/>
wahrſcheinlich</hi> iſt, 1) ſchon die durch vorherge-<lb/>
henden Umſtaͤnde, 2) ſchon durch nachfolgenden<lb/>
Umſtaͤnde, 3) ſchon durch die wahrſcheinliche Zeug-<lb/>
niſſe u. ſ. w.: ſo iſt ſie wegen der Samlung ſolcher<lb/>
Wahrſcheinlichkeiten fuͤr wahr zu halten. So<lb/>
urtheilt der weiſeſte Richter uͤber Guͤter, uͤber Leib<lb/>
und Leben.</item><lb/><item>6) Wenn ein Glaube oder ein Lehrſatz wegen<lb/><fw place="bottom" type="catch">einer</fw><lb/><pb facs="#f0173" n="149"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/>
einer natuͤrlichen Neigung des Verſtandes aller<lb/>
nachdenkenden Menſchen, wahrſcheinlich iſt, und<lb/>
immer bleibt; wenn derſelbe Lehrſatz die gemein-<lb/>
nuͤtzigſten Wuͤnſche der Menſchen befriedigt; wenn<lb/>
der Zweifel an demſelben allen insgemein und jedem<lb/>
insbeſondere immer gefaͤhrlich und ſchaͤdlich iſt; ſo<lb/>
muß dieſer Lehrſatz <hi rendition="#fr">mit dem höchſt möglichen<lb/>
Beyfall geglaubt, oder für wahr gehalten<lb/>
werden.</hi> Auf ſolche Weiſe iſt es durch eignes<lb/>
Nachdenken wahr, daß eine einzige, allmaͤchtige,<lb/>
allweiſe, allguͤtige Gottheit ſey, daß die menſch-<lb/>
lichen Seelen unſterblich ſeyn, und daß der Tugend<lb/>
und dem Laſter auch nach dem Tode Vergeltung<lb/>
bevorſtehe.</item><lb/><item>7) <hi rendition="#fr">Alle unſtreitige Folgen des Wahren</hi> ſind<lb/>
ſelbſt wahr. Unſtreitige Folgen ſind diejenigen,<lb/>
welche man bey einem geuͤbten Nachdenken weder<lb/>
laͤugnen, noch an ihnen zweifeln kann, wenn man<lb/>
dasjenige, woraus gefolgert wird, als wahr vor-<lb/>
ausſetzt.</item></list></div><lb/><div n="2"><head>§. 62.</head><lb/><p>Die vornehmſten Arten der richtigen Schluß-<lb/>
folgen will ich anzeigen:</p><lb/><list><item>1) Man ſchließt aus der Wahrheit des ganzen<lb/>
Satzes die Wahrheit jedes Theiles deſſelben, und<lb/>
aus der Wahrheit aller Theile die Wahrheit des<lb/>
ganzen Satzes zuſammen genommen. z. E. Gott<lb/><fw place="bottom" type="sig">K 3</fw><fw place="bottom" type="catch">iſt</fw><lb/><pb facs="#f0174" n="150"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/>
iſt allwiſſend; alſo hat er Verſtand. Dies oder<lb/>
das iſt eine Gewohnheit, in dem erſten Lande, in<lb/>
dem zweyten Lande, im dritten Lande u. ſ. w. alſo<lb/>
in ganz Europa. Eben ſo ſchließt man aus der<lb/>
Falſchheit des Theiles eines Satzes auf die Falſch-<lb/>
heit des Satzes ſelbſt. z. E. Es iſt falſch, daß der<lb/>
Großvater des Moab nicht zugleich ſein Vater<lb/>
war. Alſo iſt es falſch, daß Vater und Groß-<lb/>
vater einer Perſon allemal verſchieden find. Die-<lb/>
ſer Schluß kann heiſſen <hi rendition="#fr">von Ganzen und Theilen.</hi></item><lb/><item>2) Stelle dir unter <hi rendition="#aq">a, b, c, d</hi> u. ſ. w. Na-<lb/>
men, Aemter oder Beſchaffenheiten vor, davon<lb/>
das erſte derſelben Perſon oder Sache zukoͤmmt,<lb/>
als das zweyte, und das zweyte derſelben Perſon<lb/>
oder Sache zukoͤmt, als das dritte u. ſ. w. alsdann<lb/>
ſchließt man, daß auch das Erſte und das Letzte<lb/>
derſelben Perſon oder Sache zukomme. z. E. Phi-<lb/>
lipps Sohn war Alexander, Alexander war ein<lb/>
Eroberer, alſo war Philipps Sohn ein Eroberer.</item><lb/><item>3) Eben ſo ſchließt man, wenn von <hi rendition="#aq">a, b, c, d,</hi><lb/>
u. ſ. w. das vorhergehende immer gleich groß, oder<lb/>
groͤſſer oder kleiner, oder fruͤher, oder ſpaͤter als<lb/>
das folgende iſt. Alsdann hat auch das erſte Glied<lb/>
eben dieſes Verhaͤltniß gegen das letzte Glied. Z. E.<lb/>
Anderthalb Gulden iſt ein Thaler, ein Thaler iſt<lb/>
24 Groſchen. Alſo ſind 1½ Gulden 24 Groſchen —<lb/>
Ein Schock iſt groͤſſer als ein Steige, ein Steige<lb/><fw place="bottom" type="catch">groͤſſer</fw><lb/><pb facs="#f0175" n="151"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/>
groͤſſer als ein Mandel. Alſo iſt ein Schock groͤſſer,<lb/>
als ein Mandel. — Cyrus lebte vor dem Alexan-<lb/>
der, Alexander vor dem Caͤſar; alſo auch Cyrus<lb/>
vor dem Caͤſar. Dieſe Arten der Schluͤſſe koͤnnen<lb/>
heiſſen <hi rendition="#fr">von der Rette äuſſerlicher Verhält-<lb/>
niſſe.</hi></item><lb/><item><hi rendition="#fr">Anmerk.</hi> Merke, was es bedeute, wenn<lb/>
man ſagt: <hi rendition="#fr">Dieſe Sache oder dieſe Per-<lb/>
ſon</hi><hi rendition="#aq">a,</hi><hi rendition="#fr">gehört zu der Art</hi><hi rendition="#aq">b,</hi><hi rendition="#fr">oder iſt<lb/>
von der Art</hi><hi rendition="#aq">b,</hi> alsdann will man anzei-<lb/>
gen, daß <hi rendition="#aq">a</hi> alle Eigenſchaften habe, um wel-<lb/>
cher Willen etwas den allgemeinen Namen<lb/><hi rendition="#aq">b</hi> fuͤhrt. z. E. Wenn ich ſage: <hi rendition="#fr">Alexander<lb/>
war ein Eroberer;</hi> ſo iſt <hi rendition="#fr">Alexander</hi><lb/>
die Perſon, und <hi rendition="#fr">Erobrer</hi> die Art. Wenn<lb/>
ich ſage; <hi rendition="#fr">einige Fürſten ſind misver-<lb/>
gnügt;</hi> ſo ſind <hi rendition="#fr">einige Fürſten</hi> die Perſo-<lb/>
nen, und <hi rendition="#fr">die Misvergnügten</hi> ſind ihre<lb/>
Art. Wenn ich ſage; <hi rendition="#fr">alle Steine ſind<lb/>
theilbar;</hi> ſo ſind <hi rendition="#fr">alle Steine</hi> die Sache,<lb/>
und <hi rendition="#fr">das Theilbare</hi> iſt die Art, von wel-<lb/>
cher <hi rendition="#fr">alle Steine</hi> ſind.</item><lb/><item>4) Wenn in einer Reihe <hi rendition="#aq">a, b, c, d</hi> u. ſ. w.<lb/>
ein jedes Vorhergehende von der Art des Folgenden<lb/>
iſt; ſo folgert man, daß auch das Erſte von der<lb/>
Art des Letzten ſey. z. E. Sanftmuth iſt eine<lb/>
Tugend, jede Tugend wird von Gott geboten,<lb/><fw place="bottom" type="sig">K 4</fw><fw place="bottom" type="catch">alſo</fw><lb/><pb facs="#f0176" n="152"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/>
alſo wird auch die Sanftmuth von Gott geboten.<lb/>
— Einige Fuͤrſten ſind neidiſch; ein jeder Neidi-<lb/>
ſcher empfindet oft Traurigkeit; ein jeder, der oft<lb/>
Traurigkeit empfindet, iſt nicht vorzuͤglich gluͤck-<lb/>
ſelig. Alſo ſind einige Fuͤrſten u. ſ. w. — Unſre<lb/>
Feinde ſind Menſchen, keines Menſchen Gluͤckſe-<lb/>
ligkeit darf uns gleichguͤltig ſeyn; weſſen Gluͤckſe-<lb/>
ligkeit uns nicht gleichguͤltig ſeyn darf, den muͤſſen<lb/>
wir lieben; alſo muͤſſen wir unſre Feinde lieben.<lb/>
Dieſer Schluß kann heiſſen <hi rendition="#fr">von der Art eines<lb/>
Dinges.</hi></item><lb/><item><hi rendition="#fr">Anmerkung.</hi> Einige Beſchaffenheiten der<lb/><hi rendition="#et">Dinge ſind einander ſo <hi rendition="#fr">entgegengeſetzt,</hi><lb/>
daß niemals dieſelbe Sache in eben derſelben<lb/>
Zeit beyde Beſchaffenheiten haben kann. z. E.<lb/>
Ein Menſch kann nicht zu gleicher Zeit ein<lb/>
liebreiches Weſen und auch Rachbegierde<lb/>
haben.</hi></item><lb/><item>5) Wenn zwey Dinge entgegengeſetzte Be-<lb/>
ſchaffenheiten haben; ſo folgert man, daß ſie nicht<lb/>
dieſelben ſind. z. E. Menanders Braut iſt ſehr<lb/>
ſchoͤn, Clelia aber ſehr haͤßlich, alſo iſt ſie nicht<lb/>
ſeine Braut. Und wenn unter ſolchen Dingen,<lb/>
welche entgegengeſetzte Beſchaffenheiten haben,<lb/>
eines eine ganze Art der Dinge iſt, ſo folgert man,<lb/>
daß das andre gar nicht zu dieſer Art gehoͤre. z. E.<lb/>
Alle Gelehrte koͤnnen leſen, Cajus aber nicht, alſo<lb/><fw place="bottom" type="catch">iſt</fw><lb/><pb facs="#f0177" n="153"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/>
iſt er nicht von der Art der Gelehrten. Oder: alle<lb/>
Vernuͤnftige arbeiten in der Abſicht wahres Nu-<lb/>
tzens; dieſes thun einige Gelehrte keinesweges,<lb/>
alſo ſind dieſelben nicht vernuͤnftig. Endlich, wenn<lb/>
beyde Dinge, welche entgegengeſetzte Beſchaffen-<lb/>
heiten haben, ganze Arten ſind; ſo folgert man,<lb/>
daß keines von irgend einer dieſer Arten zu der<lb/>
andern Art gehoͤre. z. E. Alle Schmauſer ver-<lb/>
ſchwenden oft die Zeit; dieſes thut kein Arbeit-<lb/>
ſamer; alſo iſt weder ein Schmauſer arbeitſam,<lb/>
noch ein Arbeitſamer ein Schmauſer. Dieſer<lb/>
Schluß kann heiſſen von <hi rendition="#fr">entgegengeſetzten Be-<lb/>
ſchaffenheiten.</hi></item><lb/><item>6) Wenn dieſelbe Sache, oder ſowol, oder eine<lb/>
ganze Art, als etwas, welches von derſelben Art iſt,<lb/>
zwey verſchiedene Beſchaffenheiten haben; ſo folgert<lb/>
man, daß dieſe Beſchaffenheiten in einigen Exem-<lb/>
peln zuſammen da ſind, und alſo zuſammen ſeyn<lb/>
koͤnnen. Z. E. Cajus weiß viel, und thut doch<lb/>
wenig Gutes. Alſo findet ſich das Vielwiſſen und<lb/>
der Mangel an Gutthaͤtigkeit zuweilen beyſammen.<lb/>
So auch: Alle Fuͤrſten haben Macht uͤber viele<lb/>
Menſchen, dennoch ſind einige Fuͤrſten unzufrie-<lb/>
den. Alſo kann die Unzufriedenheit mit Macht<lb/>
verbunden ſeyn. Dieſer Schluß kann heiſſen <hi rendition="#fr">von<lb/>
vertragſamen Beſchaffenheiten,</hi> die ſich nem-<lb/>
lich einander nicht entgegen geſetzt ſind.</item></list><lb/><fw place="bottom" type="sig">K 5</fw><fw place="bottom" type="catch">7) Wenn</fw><lb/><pb facs="#f0178" n="154"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/><list><item>7) Wenn in <hi rendition="#aq">a, b, c, d,</hi> (u. ſ. w.) das Vor-<lb/>
hergehende jedesmal eine (gewiß oder wahrſchein-<lb/>
lich oder moͤglicher Weiſe) entſcheidende Bedin-<lb/>
gung des Nachfolgenden iſt: ſo folgert man, 1) daß<lb/>
das Erſte auch eine ſolche Bedingung des Letzten<lb/>
ſey. Z. E. Wenn ich meinem Bekannten die An-<lb/>
kunft melde, ſo koͤmmt er vermuthlich zu mir; wenn<lb/>
dieſes geſchicht, ſo kommen auch andere; wenn ſo<lb/>
ſo viele bey mir ſind, ſo habe ich große Unkoſten;<lb/>
alſo, wenn ich meine Ankunft ihm melde, ſo ver-<lb/>
urſache ich mir vermuthlich große Koſten. Man<lb/>
folgert 2) aus der wirklichen Wahrheit und Erfuͤl-<lb/>
lung des Erſten die Wahrheit und Erfuͤllung des<lb/>
Letzten. Z. E. Wenn ich ihm meine Ankunft melde,<lb/>
ſo kommt er, ſo kommen auch andre, ſo werde ich<lb/>
Unkoſten haben; ich will ihm aber meine Ankunft<lb/>
melden, alſo werde ich Unkoſten haben. Man fol-<lb/>
gert 3) aus dem Nichtſeyn des Letzten, daß auch<lb/>
das Erſte nicht ſey, nicht geſchehe, nicht geſchehen<lb/>
muͤſſe. Z. E. Jch will keine große Koſten haben,<lb/>
alſo muß ich ihm meine Ankunft nicht melden.<lb/>
Dies iſt der Schluß <hi rendition="#fr">von Bedingungen.</hi></item><lb/><item>8) Wenn man Saͤtze durch <hi rendition="#fr">entweder,</hi> und<lb/>
durch <hi rendition="#fr">oder,</hi> und ferner etlichemal durch <hi rendition="#fr">oder</hi><lb/>
trennet, ſo ſetzt man zuweilen nur voraus, daß<lb/>
einer zum wenigſten wahr ſeyn muͤſſe. Z. E.<lb/>
Mein Freund iſt entweder verreiſet, oder krank,<lb/><fw place="bottom" type="catch">oder</fw><lb/><pb facs="#f0179" n="155"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/>
oder ſehr beſchaͤftigt. Jn dieſem Falle ſchließt man<lb/>
aus der Falſchheit einiger die Wahrheit des uͤbri-<lb/>
gen Satzes, oder irgend eines der uͤbrigen Saͤtze.<lb/>
Z. E. Nun iſt er weder verreiſet noch krank, alſo be-<lb/>
ſchaftigt. Oder: Nun iſt er nicht verreiſet, alſo<lb/>
entweder krank oder beſchaͤftigt. Dieſer Schluß<lb/>
kann heiſſen <hi rendition="#fr">aus der Falſchheit einiger getrenn-<lb/>
ten Sätze.</hi> Zuweilen aber trennt man Saͤtze<lb/>
durch <hi rendition="#fr">entweder</hi> und durch <hi rendition="#fr">oder,</hi> und abermals<lb/>
durch <hi rendition="#fr">oder,</hi> und ſetzet voraus, daß nur einer wahr<lb/>
ſey. Alsdann ſchließt man aus der gefundenen<lb/>
Wahrheit des einen Satzes, oder aus der gefunde-<lb/>
nen Zahl derer Saͤtze, unter welchen der wahre<lb/>
Satz iſt, die Falſchheit aller uͤbrigen. Z. E. Dieſer<lb/>
Staat iſt entweder eine ſouveraine Monarchie, oder<lb/>
eine eingeſchraͤnkte Monarchie, oder eine Ariſto-<lb/>
cratie, oder eine Democratie, oder vermiſcht.<lb/>
Nun werden wir benachrichtigt, daß er von der<lb/>
erſten Art ſey. Alſo iſt er von keiner der uͤbrigen<lb/>
Arten. Oder wir werden benachrichtigt, daß er<lb/>
entweder eine Ariſtocratie oder Democratie ſey,<lb/>
alſo iſt er von keiner der uͤbrigen Arten. Dieſer<lb/>
Schluß kann heiſſen <hi rendition="#fr">aus der Wahrheit des ge-<lb/>
trennten Satzes.</hi> Oft aber bedeutet die Tren-<lb/>
nung der Saͤtze durch <hi rendition="#fr">entweder</hi> und durch <hi rendition="#fr">oder,</hi><lb/>
daß einer gewiß, und doch nur einer, wahr ſey.<lb/>
Alsdann kann man ſo wohl aus der Falſchheit, als<lb/><fw place="bottom" type="catch">aus</fw><lb/><pb facs="#f0180" n="156"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/>
aus der Wahrheit eines getrennten Satzes etwas<lb/>
ſchlieſſen. Z. E. Mein Bekannter, von dem ich<lb/>
jetzund nichts weiß, iſt entweder todt, oder lebt in<lb/>
Europa, oder in Aſia, oder in Africa, oder in Ame-<lb/>
rica, oder in unbekannten Laͤndern, oder auf der<lb/>
See. Hier kann man auf eine doppelte Art ſchlieſ-<lb/>
ſen, 1) <hi rendition="#fr">aus der Falſchheit,</hi> z. E. weil er<lb/>
nun weder in Aſia, noch in Africa, noch in<lb/>
America lebt, noch todt iſt; ſo lebt er entweder<lb/>
in Europa, oder in unbekannten Laͤndern, oder auf<lb/>
der See. 2) <hi rendition="#fr">Aus der Wahrheit.</hi> Nun be-<lb/>
komme ich Nachricht, daß er entweder todt ſey, oder<lb/>
in unbekannten Laͤndern, oder auf der See lebe,<lb/>
alſo lebt er in keinem bekannten Welttheile.</item><lb/><item>9) Wenn die Folgerung falſch iſt; ſo ſchließt<lb/>
man, es ſey etwas Falſches in demjenigen, woraus<lb/>
man gefolgert hat, oder man habe nicht richtig ge-<lb/>
folgert. Z. E. Man nehme an, 1000 ſey mehr<lb/>
als 100 Dutzend; ſo folgt, 500 ſey mehr als 50<lb/>
Dutzend, 50 ſey mehr als 5 Dutzend, 10 ſey mehr<lb/>
als ein Dutzend. Dies iſt falſch. Dennoch iſt<lb/>
richtig gefolgert, alſo iſt der erſte Satz falſch. Oder<lb/>
man folgere ſo: Alle Menſchen ſind ſterblich, alle<lb/>
Geiſter ſind unſterblich. Alſo haben die Men-<lb/>
ſchen keinen Geiſt. Dieſe Folgerung iſt falſch,<lb/>
alles aber, woraus man gefolgert hat, iſt wahr,<lb/>
alſo hat man nicht richtig gefolgert. Dieſer<lb/><fw place="bottom" type="catch">Schluß</fw><lb/><pb facs="#f0181" n="157"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/>
Schluß kann heiſſen <hi rendition="#fr">aus der Falſchheit der<lb/>
Folgerung.</hi></item></list></div><lb/><div n="2"><head>§. 63.</head><lb/><p>Eine <hi rendition="#fr">Belehrung iſt ein Zeugniß</hi> von den<lb/>
durchgaͤngigen oder gewoͤhnlichſten oder unge-<lb/>
woͤhnlichern Beſchaffenheiten ganzer Gattungen<lb/>
von Dingen; von dem Laufe der Natur; von den<lb/>
Beſchaffenheiten der Menſchen an Seele und Koͤr-<lb/>
per, das iſt, von den Kraͤften ihres Verſtandes<lb/>
und Willens, von ihren Meynungen, Neigungen<lb/>
und Affecten, von der innerlichen und aͤuſſerlichen<lb/>
Beſchaffenheit ihres Koͤrpers, von den gewoͤhnli-<lb/>
chen Wirkungen und Urſachen ihrer Zuſtaͤnde, von<lb/>
der Beſchaffenheit ihrer Kuͤnſte und Gewerbe, von<lb/>
den unterſchiedenen Umſtaͤnden ganzer Nationen<lb/>
u. ſ. w.</p><lb/><p>Solche Belehrungen ſind theils wahr, theils<lb/>
nur wahrſcheinlich, theils vollkommen zweifelhaft,<lb/>
theils unwahrſcheinlich, theils falſch, theils ver-<lb/>
miſcht.</p><lb/><p>Jn den meiſten Belehrungen iſt das meiſte<lb/>
wahr, beſonders aber dasjenige, was unſre eignen<lb/>
Zeiten und Gegenden betrifft, was von erfahrnen<lb/>
Maͤnnern, in Abſicht zu lehren, muͤndlich oder<lb/>
ſchriftlich mit Bedacht behauptet wird, und gegen<lb/>
welches wir keinen achtbaren Widerſpruch verneh-<lb/><fw place="bottom" type="catch">men.</fw><lb/><pb facs="#f0182" n="158"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/>
men. Auf ſolche Belehrungen iſt faſt die ganze<lb/>
Sittenlehre gegruͤndet. Denn es iſt der Sicher-<lb/>
heit gemaͤß, ſie als Wahrheit anzunehmen und<lb/>
darnach zu handeln.</p><lb/><p>Die Rechenmeiſter und Meßkuͤnſtler geben uns<lb/>
viele Belehrungen, von deren Wahrheit ſie alle-<lb/>
ſammt ſich fuͤr uͤberzeugt halten und bekennen.<lb/>
Z. E. von den Regeln der Bewegung, von dem<lb/>
Laufe des Geſtirns, von den abweſenden und kuͤnf-<lb/>
tigen Finſterniſſen. Solche Belehrungen, die<lb/>
nirgends Widerſpruch finden, muß man, wenn<lb/>
man auch keine eigne Einſicht von den Sachen hat,<lb/>
dennoch fuͤr wahr annehmen, und zwar wegen der<lb/>
beſtaͤndigen Erfahrung, daß Belehrungen dieſer<lb/>
Art niemals unrichtig ſind.</p><lb/><p>Aber in keinerley Art von Belehrungen, welche<lb/>
unſre Wohlfarth betreffen, iſt ſo leicht Jrrthum und<lb/>
Misverſtand zu beſorgen, als in denen, welche die<lb/>
Religion angehen. Dieſes erhellet ſchon daraus,<lb/>
weil die Belehrungen von Religion zu verſchie-<lb/>
denen Zeiten, in verſchiedenen Laͤndern und von<lb/>
verſchiedenen Familien und Perſonen, in vielen<lb/>
Stuͤcken einander offenbar widerſprechen. Jch<lb/>
will dich nach meinem eignen Gewiſſen vorbereiten,<lb/>
das Wahre, was dich angehet, von dem Falſchen<lb/>
und Zweifelhaften zu unterſcheiden.</p></div><lb/><fw place="bottom" type="catch">64. §.</fw><lb/><pb facs="#f0183" n="159"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/><div n="2"><head>§. 64.</head><lb/><p><hi rendition="#fr">Glauben</hi> heißt in der gemeinſten Bedeutung<lb/>
etwas fuͤr wahr halten. Wird es aber dem <hi rendition="#fr">Wiſſen</hi><lb/>
entgegen geſetzt; ſo unterſcheidet man beydes auf<lb/>
zweyerley Art. Erſtlich, daß der <hi rendition="#fr">Glaube</hi> den<lb/>
Beyfall bedeutet, welchen man den Zeugniſſen und<lb/>
fremden Belehrungen giebt, und daß das <hi rendition="#fr">Wiſſen</hi><lb/>
nur Statt findet in dem Beyfalle, womit wir unſre<lb/>
eigne Erfahrungen, unſre eigne Empfindungen,<lb/>
die an ſich unlaugbaren Grundſaͤtze, und die richti-<lb/>
gen Folgen dieſer Wahrheiten, annehmen. Oder<lb/>
zweytens der Unterſchied des <hi rendition="#fr">Glaubens</hi> und<lb/><hi rendition="#fr">Wiſſens</hi> iſt dieſer, daß das erſte mit einigem<lb/>
Zweifel verbunden ſeyn kann, das letztere aber<lb/>
nicht. Jn der letzten Bedeutung heißt das Glau-<lb/>
ben auch <hi rendition="#fr">Meynen.</hi></p><lb/><p><hi rendition="#fr">Eine Religion</hi> iſt eine Sammlung von Lehr-<lb/>
ſaͤtzen, die das Gewiſſen betreffen, und von vielen<lb/>
als ein Ganzes fuͤr wahr gehalten werden.</p><lb/><p>Wer gar keinen Begriff von dem unſichtbaren<lb/>
Richter hat, oder das Daſeyn deſſelben laͤugnet,<lb/>
der hat kein Gewiſſen, ſolglich keine Religion,<lb/>
und wird ein <hi rendition="#fr">Atheiſt</hi> genannt. Von dieſer Art<lb/>
ſind einige wilde Nationen, und vielleicht ſelbſt in<lb/>
unſern Gegenden viele ganz einfaͤltige und unbe-<lb/>
lehrte Menſchen, einige verirrte Gruͤbler, welche<lb/>
wegen der Unbegreiflichkeit das Daſeyn Gottes<lb/><fw place="bottom" type="catch">laͤugnen,</fw><lb/><pb facs="#f0184" n="160"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/>
laͤugnen, und dennoch weit unbegreiflichere Dinge<lb/>
behaupten; endlich einige leichtſinnige und laſter-<lb/>
hafte Menſchen, welche die Beweiſe vom Daſeyn<lb/>
Gottes nicht durchdenken moͤgen, und wegen ihrer<lb/>
Laſter in der Laͤugnung des goͤttlichen Gerichtes<lb/>
und der Unſterblichkeit der Seelen ihre Beruhi-<lb/>
gung ſuchen. Die meiſten unter ſolchen Elenden<lb/>
koͤnnen es doch nicht weiter bringen, als daß ſie an<lb/>
dieſen Wahrheiten zweifeln, und ſie bald wieder<lb/>
mit Angſt glauben oder mit Leichtſinn verwerfen.</p><lb/><p>Einige Atheiſten leiten das Daſeyn und die Ord-<lb/>
nung der Dinge von einer unendlichen Reihe vor-<lb/>
hergehender unbekannter Urſachen her, welche ſie<lb/>
bald das <hi rendition="#fr">Fatum,</hi> bald das <hi rendition="#fr">Ohngefehr</hi> heiſſen.</p><lb/><p>Diejenige Religion, welche in der natuͤrlichen<lb/>
Erkenntniß von Gott beſteht, und durch eigenes<lb/>
Nachdenken, oder durch Vertrauen auf diejenigen,<lb/>
welche nachgedacht haben, als wahr angenommen<lb/>
wird, heißt die <hi rendition="#fr">natürliche Religion.</hi> Sie findet<lb/>
ſich itzund bey vielen einzelnen Perſonen; aber ſie<lb/>
iſt niemals, ſo viel wir wiſſen, die Religion eines<lb/>
Volkes geweſen.</p><lb/><p>Jn dieſer natuͤrlichen Religion herrſchet eben<lb/>
ſowohl <hi rendition="#fr">Glauben</hi> als <hi rendition="#fr">Wiſſen.</hi> Denn von denen<lb/>
Beſchaffenheiten der Welt, woraus wir Gottes<lb/>
Daſeyn und Eigenſchaften ſchlieſſen, wird ſehr<lb/>
Vieles durch Zutrauen auf fremde Zeugniſſe und<lb/>
Belehrungen angenommen.</p><lb/><fw place="bottom" type="catch">Es</fw><lb/><pb facs="#f0185" n="161"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/><p>Es iſt auch ein <hi rendition="#fr">ſchweres und langſames<lb/>
Werk,</hi> von der natuͤrlichen Religion gewiß zu<lb/>
werden. Das Boͤſe in der Welt machet uns gegen<lb/>
die Einheit und Vollkommenheit Gottes; die<lb/>
Dunkelheit des kuͤnftigen Zuſtandes macht uns<lb/>
gegen die Unſterblichkeit der Seelen, und folglich<lb/>
auch gegen das kuͤnftige Gericht ſolche Zweifel, die<lb/>
nach langer Ueberlegung zwar nicht guͤltig bleiben,<lb/>
aber doch mit Muͤhe bezwungen werden und oft<lb/>
neue Kraͤfte erhalten.</p><lb/><p>Es iſt alſo fuͤr das Beſte des menſchlichen Ge-<lb/>
ſchlechts zu wuͤnſchen, daß die natuͤrliche Religion,<lb/>
das iſt, der Jnhalt derſelben, <hi rendition="#fr">auf eine andre Art,</hi><lb/>
welche den Glauben erleichterte, moͤgte beſtaͤtigt,<lb/>
und durch ſolche Zuſaͤtze vermehret werden, deren<lb/>
Erkenntniß zur groͤſſern Beſſerung und Beruhi-<lb/>
gung der Menſchen diente. Dieſer Wunſch fuͤhret<lb/>
uns zu dem Begriffe von einer goͤttlichen Offen-<lb/>
barung.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 65.</head><lb/><p>Es iſt nicht fuͤr unmoͤglich zu halten, daß Dinge<lb/><hi rendition="#fr">übernatürlich</hi> oder wider den Lauf der Natur<lb/>
geſchehen, z. E. das erſte Erdbeben, die erſte Ge-<lb/>
buhrt, der erſte Tod eines Menſchen war damals<lb/>
wider den Lauf der Natur. Aber ein Menſch kann<lb/>
nicht vorher wiſſen, daß und wann ſolche uͤberna-<lb/>
tuͤrliche Dinge geſchehen werden.</p><lb/><fw place="bottom" type="sig">L</fw><fw place="bottom" type="catch">Es</fw><lb/><pb facs="#f0186" n="162"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/><p>Es iſt alſo eine <hi rendition="#fr">übernatürliche Belehrung</hi><lb/>
moͤglich durch Stimmen und lehrende Geſtalten,<lb/>
die kein Menſch verurſacht, und zwar ſowol im<lb/>
Wachen als im Traume. Eine ſolche uͤbernatuͤr-<lb/>
liche Belehrung kann in Gottes Namen als <hi rendition="#fr">eine<lb/>
göttliche Offenbarung</hi> und mit dem Befehle<lb/>
gegeben werden, ſie zu glauben, Andern als goͤtt-<lb/>
lich vorzutragen, und das Anſehn derſelben durch<lb/>
uͤbernatuͤrliche Wirkungen, oder <hi rendition="#fr">Wunderwerke</hi><lb/>
zu beſtaͤtigen. Eine ſolche Perſon, welche einer<lb/>
goͤttlichen Offenbarung und des Befehles, ſie be-<lb/>
kannt zu machen, gewuͤrdigt wird, heißt ein <hi rendition="#fr">gött-<lb/>
licher Geſandter.</hi></p><lb/><p><hi rendition="#fr">Daß ehemals Offenbarungen geweſen<lb/>
ſind,</hi> iſt wahrſcheinlich nicht nur aus dem faſt bey<lb/>
allen Voͤlkern durchgaͤngigen Begriffe und Geruͤchte<lb/>
von Offenbarungen; ſondern auch daraus, daß das<lb/>
menſchliche Geſchlecht wirklich zum Gebrauch der<lb/>
Vernunft gelanget iſt, wovon keine begreiflichere<lb/>
Urſache gefunden werden kann, als dieſe, daß in den<lb/>
fruͤhern Zeiten des menſchlichen Geſchlechts goͤtt-<lb/>
lichen Offenbarungen waren.</p><lb/><p>Eine Religion, welche zuerſt durch Offenbarung<lb/>
gelehret iſt, oder als eine ſolche geglaubet wird,<lb/>
heißt eine <hi rendition="#fr">geoffenbarte Religion,</hi> und wer mit<lb/>
andern einerley geoffenbarte Religion glaubt, heißt<lb/>
ein <hi rendition="#fr">Glaubens-Verwandter.</hi> Wer aber alle<lb/><fw place="bottom" type="catch">als</fw><lb/><pb facs="#f0187" n="163"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/>
als geoffenbart angeprieſene Religionen verwirft,<lb/>
und dennoch die natuͤrliche Religion, entweder ganz,<lb/>
oder zum Theil glaubt, heißt ein <hi rendition="#fr">Deiſt</hi> oder <hi rendition="#fr">Na-<lb/>
turaliſt.</hi> Jch ſage, viele Naturaliſten glauben<lb/>
nur einen Theil der natuͤrlichen Religion. Denn<lb/>
einige halten ſich nicht fuͤr uͤberzeugt von der All-<lb/>
wiſſenheit Gottes, von der ſich uͤber alle einzelne<lb/>
Dinge erſtreckenden Vorſehung, von der Unſterb-<lb/>
lichkeit der Seelen, von der kuͤnftigen Vergeltung<lb/>
des Guten und Boͤſen, von der Pflicht des Gebetes<lb/>
und des gemeinnuͤtzigen Martyrerthumes.</p><lb/><p>Wer durch Belehrung von ehemaligen vorgege-<lb/>
benen Offenbarungen mehr hoͤchſte Goͤtter, oder<lb/>
zwar einen hoͤchſten Gott, aber auch viele nam-<lb/>
hafte Untergoͤtter glaubt, welche das Schickſal der<lb/>
Menſchen in ihrer Macht haben, und deswegen<lb/>
gewiſſe Arten der Verehrung verdienen ſollen; der<lb/>
heißt ein <hi rendition="#fr">Heide.</hi></p><lb/><p>Wer Offenbarungen fuͤr wahr haͤlt, und ehe-<lb/>
malige Geſandte Gottes glaubt, ſo wie ſie in den<lb/>
Buͤchern des alten und neuen Teſtaments beſchrie-<lb/>
ben ſind, der heißt <hi rendition="#fr">ein Chriſt,</hi> wenn er den uns<lb/>
angehenden Jnhalt jener Offenbarungen kennet,<lb/>
entweder weil er jene Buͤcher ſelber geleſen hat;<lb/>
oder durch Andere, welche ſich darauf berufen, von<lb/>
dieſem Jnhalte belehret iſt.</p><lb/><fw place="bottom" type="sig">L 2</fw><fw place="bottom" type="catch">Wer</fw><lb/><pb facs="#f0188" n="164"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/><p>Wer die in dem neuen Teſtamente angeprieſe-<lb/>
nen Offenbarungen verwirft, aber die im alten<lb/>
Teſtamente angeprieſenen annimmt, der heißt ein<lb/><hi rendition="#fr">Jude.</hi></p><lb/><p>Wer Mahomed, als den groͤßten Geſandten<lb/>
Gottes, ſo wie er ſeine Offenbarungen in dem<lb/>
Buche Coran angeprieſen hat, verehret, der heißt<lb/>
ein <hi rendition="#fr">Mahemodaner</hi> oder <hi rendition="#fr">Türk.</hi></p><lb/><p>Der vornehmſte im neuen Teſtamente ange-<lb/>
prieſene Geſandte Gottes, war <hi rendition="#fr">Jeſus Chriſtus,</hi><lb/>
der vor ſiebzehn hundert und Acht und ſechszig<lb/>
Jahren gebohren wurde; aber im alten Teſtamente,<lb/><hi rendition="#fr">Moſes,</hi> der uͤber funfzehn hundert Jahr fruͤher<lb/>
lebte. <hi rendition="#fr">Mahomed</hi> hat ſechs hundert Jahr nach<lb/>
Chriſto ſeine Religion geſtiftet.</p><lb/><p>Auſſer den Atheiſten und den Naturaliſten,<lb/>
und auſſer den Sceptikern oder Zweiflern, gehoͤren<lb/>
alle andere Menſchen zu irgend einer Art der Glau-<lb/>
bens-Verwandte, zu den Heiden, zu den Juden, zu<lb/>
den Chriſten oder zu den Mahomedanern.</p><lb/><p>Eine jede Art der Glaubensverwandte theilet<lb/>
ſich in Partheyen, <hi rendition="#fr">Secten</hi> oder <hi rendition="#fr">Kirchen,</hi> welche<lb/>
entweder mehr oder weniger angeprieſene Offenba-<lb/>
rungen fuͤr richtig halten, oder uͤber die Bedeutung<lb/>
der uͤberlieferten Lehren ſo uneinig ſind, daß es<lb/>
ihnen ihr Gewiſſen verbietet, zur Verehrung Got-<lb/>
tes und zur Unterhaltung der Religion mit den<lb/><fw place="bottom" type="catch">Gliedern</fw><lb/><pb facs="#f0189" n="165"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/>
Gliedern anderer Secten gemeinſchaftlich zuſam-<lb/>
men zu kommen.</p></div><lb/><div n="2"><head>§. 66.</head><lb/><p>Suche unter dieſen Religionen die wahre, wenn du<lb/>
nicht ſchon von derſelben, wie ich hoffe, uͤberzeugt<lb/>
ſeyn ſollteſt. Fange deine Unterſuchung an bey der-<lb/>
jenigen, deren Jnhalt dir ſchon am bekannteſten iſt,<lb/>
und am gemeinnuͤtzigſten ſcheinet. Verkuͤrze dein<lb/>
Nachforſchen Anfangs dadurch, daß du alles das-<lb/>
jenigr nicht unterſucheſt, deſſen Wahrheit oder<lb/>
Falſchheit deinem Gewiſſen gleichguͤltig ſcheinet;<lb/>
das iſt, die Regeln deines Thuns und Laſſens nicht<lb/>
veraͤndern, und dir Beruhigung der Seele weder<lb/>
geben noch nehmen kann. Laß in der Religion,<lb/>
die du zuerſt vornimmſt, Anfangs dasjenige weg,<lb/>
woruͤber die Kirchen und Secten ſtreiten, und be-<lb/>
gnuͤge dich Anfangs mit der Unterſuchung derer<lb/>
Lehrſaͤtze, welche von Allen angenommen werden,<lb/>
und alſo in dem Archive oder dem alten Glaubens-<lb/>
buche dieſer Religion am deutlichſten gelehret ſind.<lb/>
Setze die Unterſuchung fort, und nimm den Rath<lb/>
derer, welche dir die erfahrenſten ſcheinen, zu Huͤlfe,<lb/>
oder bekannte Schriften, die dir angeprieſen werden,<lb/>
und deren Anblick dir mit Wahrſcheinlichkeit, mehr<lb/>
Erleuchtung verſpricht. Zweifle waͤhrend der Un-<lb/>
terſuchung ohne Gewiſſensangſt, wenn du aus Ver-<lb/><fw place="bottom" type="sig">L 3</fw><fw place="bottom" type="catch">langen</fw><lb/><pb facs="#f0190" n="166"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes,</hi></fw><lb/>
langen nach Wahrheit zweifelſt. Nach meinem<lb/>
Gewiſſen prophezeihe ich, daß du eine andre Reli-<lb/>
gion, als die natuͤrliche, welche ihr aber nicht zu-<lb/>
wider iſt, ſondern ihre Lehrſaͤtze vielmehr beſtaͤtigt,<lb/>
wahr finden werdeſt.</p><lb/><p>Alsdann uͤbe dieſe Religion mit der vollkom-<lb/>
menſten Gewiſſenhaftigkeit aus. Laß ſie die<lb/>
Fuͤhrerinn deines Lebens und die Troͤſterinn deines<lb/>
Herzens ſeyn. Nimm fleißigen Antheil an der<lb/>
gemeinſchaftlichen und oͤffentlichen Verehrung<lb/>
Gottes, welche die Glaubensverwandte dieſer Re-<lb/>
ligion ausuͤben. Halte dich zu derjenigen Kirche<lb/>
oder Gemeine derſelben, welche mit deinen Ge-<lb/>
danken am meiſten uͤbereinſtimmet, oder am we-<lb/>
nigſten ſtreitet, und welche dich unter ſich dulden,<lb/>
und ohne ein erzwungnes Bekenntniß deſſen, was<lb/>
du nicht glaubeſt, dich zu ſolchen Gemeinſchaften<lb/>
zulaſſen will, die deinem Gewiſſen nicht zuwider<lb/>
ſind. Trage nach deinem kuͤnftigen Vermoͤgen<lb/>
reichlich bey, zu den Koſten, die ein ſolches Kir-<lb/>
chenweſen erfodert. Leiſte und hoffe, in Anſehung<lb/>
einer ſolchen Gemeine, die Pflichten einer beſon-<lb/>
dern Bruͤderſchaft. Will dich aber keine Gemeine<lb/>
annehmen, ohne auch dasjenige ausdruͤcklich zu<lb/>
bekennen, was du nicht glaubeſt, ſo heuchle ſchlech-<lb/>
terdings nicht irrdiſcher Vortheile wegen in<lb/>
Sachen, welche die goͤttliche Verehrung und die<lb/><fw place="bottom" type="catch">gemein-</fw><lb/><pb facs="#f0191" n="167"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">beſonders in moraliſchen ꝛc.</hi></fw><lb/>
gemeinnuͤtzigſten Wahrheiten, oder die gemein-<lb/>
ſchaͤdlichſten Jrrthuͤmer betreffen. Jn ſolchem<lb/>
Falle ſorge fuͤr deine Privat-Erbauung und fuͤr die<lb/>
Denkmittel deiner Pflichten und deines Troſtes,<lb/>
ſo gut es dir allein, oder mit wenigen, deren Ge-<lb/>
meinſchaft du haben kannſt, moͤglich iſt.</p><lb/><p>Rede nichts von Jrrthuͤmern, die Andern hei-<lb/>
lige Wahrheit ſcheinen, in ihrer Gegenwart,<lb/>
wenn du keinen Nutzen weder fuͤr dich noch fuͤr<lb/>
andere, ſondern nur Verdruß davon vermutheſt.<lb/>
Denn viele Glieder auch derer Kirchen, welche<lb/>
alle Gewalt und Verfolgung fuͤr unrecht erkennen,<lb/>
ſind dennoch oft geneigt, diejenigen zu haſſen und<lb/>
zu verfolgen, die nicht ihres Glaubens ſind, und<lb/>
es oͤffentlich anzeigen. Huͤte dich alſo vor einem<lb/>
kleinen und großen Martyrerthum, wenn es aus<lb/>
ungemeinnuͤtzigen Handlungen erfolgen koͤnnte.<lb/>
Haſſe und verachte niemanden wegen ſeiner Reli-<lb/>
gion, und wenn ſie auch von der deinigen im hoͤch-<lb/>
ſten Grade verſchieden waͤre. Denn die wenigſten<lb/>
irren deßwegen, weil ſie nicht gern die Wahrheit<lb/>
glaubten, ſondern weil ſie in der Jugend fuͤr Jrr-<lb/>
thuͤmer eingenommen ſind, und hernach entweder<lb/>
keinen Trieb zur Unterſuchung oder keine ihrer<lb/>
Faͤhigkeit angemeſſene und wohlgeordnete Mittel<lb/>
kennen, zur Wahrheit zu gelangen. Jrrthum<lb/>
verdient Mittleiden, oder Belehrung von dem,<lb/><fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/><pb facs="#f0192" n="168"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Uebungen des Verſtandes ꝛc.</hi></fw><lb/>
der ſie geben kann, nicht Haß, nicht Verfolgung,<lb/>
nicht Verjagung aus dem Vaterlande, nicht die<lb/>
Verſagung des Rechts zur buͤrgerlichen Gleichheit,<lb/>
wenn der Jrrthum nicht hindert, gemeinnuͤtzige<lb/>
Buͤrger zu ſeyn, oder den Geiſt der Verfolgung<lb/>
gegen andre nicht einfloͤſſet. Dieſe Wahrheit, daß<lb/>
niemand wegen ſeiner Religion, wenn ſie der buͤr-<lb/>
gerlichen Tugend nicht ſchadet, mehr als andre<lb/>
eingeſchraͤnkt oder belaſtigt werden darf, <hi rendition="#fr">dieſe<lb/>
Wahrheit von der Gewiſſensfreyheit be-<lb/>
fördre in deinem ganzen Leben.</hi></p><lb/><figure/></div></div><pb facs="#f0193" n="[169]"/><div n="1"><head><hi rendition="#aq">Zum<lb/>
Werke nicht gehörige<lb/>
Schlußanmerkungen,<lb/>
welche,<lb/>
nach dem Gewiſſen vieler,<lb/>
zu wenig oder zu viel<lb/>
entſcheiden.</hi></head><lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/><div n="2"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Anmerkung</hi></hi> 1.</head><lb/><p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">In der chriſtlichen Religion,</hi> wie man aus der<lb/>
Bibel des alten und neuen Teſtaments leicht ſehen<lb/>
kann, werden <hi rendition="#i">erſtlich</hi> die Lehrſätze der natürli-<lb/>
chen Religion von Gott und ſeinen Eigenſchaften,<lb/>
von der Unſterblichkeit der Seelen, von dem gött-<lb/>
lichen Geſetze für die Tugend und wider das<lb/>
Laſter, von der Verehrung Gottes, von der Men-<lb/>
ſchenliebe, und von der künftigen Vergeltung, als<lb/>
geoffenbart vorgeſtellet. <hi rendition="#i">Zweitens</hi> wird hinzu-<lb/>
gefügt, daß Jeſus Chriſtus, als der eingebohrne<lb/>
oder unvergleichbare Sohn Gottes, zum Beſten des<lb/>
menſchlichen Geſchlechtes, unſchuldig gekreuzi-<lb/>
get, von den Todten erweckt, über die Wolken<lb/>
genommen, und ein Mittler zwiſchen Gott und<lb/>
Menſchen ſey; der als zur rechten Hand Gottes über<lb/>
Alles regiere, und am letzten Tage das verſtorbne<lb/>
menſchliche Geſchlecht erwecken, die Lebenden<lb/>
verwandeln, und alle in Gottes Namen richten<lb/>
werde, auch zur Ehre Gottes des Vaters Vereh-<lb/>
rung und Anbetung verdiene. <hi rendition="#i">Drittens</hi> wird durch</hi><lb/><fw place="bottom" type="sig">)(</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">die</hi></fw><lb/><pb facs="#f0194" n="170"/><hi rendition="#aq">die chriſtliche Religion ein neuer Anblik der Gei-<lb/>
ſterwelt eröffnet, indem darinnen von Engeln oder<lb/>
Geiſtern geredet wird, welche übernatürliche<lb/>
Wirkungen vornehmen, in menſchlicher Geſtalt<lb/>
erſcheinen und verſchwinden, Mittelsperſonen der<lb/>
göttlichen Offenbarungen ſeyn können, und ohne<lb/>
unſer Wiſſen Theil an den Urſachen des menſch-<lb/>
lichen Schikſals nehmen, bis wir einmal mit ihnen<lb/>
in nahere Gemeinſchaft unter der Herrſchaft Jeſu,<lb/>
der über alles regieret, treten werden. Einige<lb/>
laſterhaft, grauſam und nnglücklich gewordene<lb/>
Engel werden in der Bibel Teufel genennet. Die<lb/>
chriſtliche Religion fügt <hi rendition="#i">viertens</hi> hinzu, daß das<lb/>
Leiden, der Tod und die Vermittelung Chriſti<lb/>
nicht nur eine Urſache der Auferweckung des<lb/>
ganzen menſchlichen Geſchlechts und des darauf<lb/>
folgenden Lebens ſey, ſondern daß auch durch<lb/>
dieſes Leiden, durch. dieſen Tod, durch dieſe Ver-<lb/>
mittlung, denen Busfertigen und Bekehrten, wenn<lb/>
ſie an ihn oder ſeine Religion glauben, und in die-<lb/>
ſem gebeſſerten Zuſtande ſterben, die bereueten<lb/>
und abgelegten Sünden ſo vergeben werden, daß<lb/>
ſie nach dem Tode kein peinlich ſtrafendes Gericht<lb/>
zu befürchten, ſondern ewige Seligkeit zu hoffen<lb/>
haben. Darum wird er der Mittler zwiſchen Gott<lb/>
und Menſchen, der Verſöhner der Menſchen mit<lb/>
Gott, und der Heiland oder der Erlöſer des<lb/>
menſchlichen Geſchlechts genannt. Sie ſetzet end-</hi><lb/><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">lich</hi></fw><lb/><pb facs="#f0195" n="171"/><hi rendition="#aq">lich hinzu, daß die neuen Chriſten, vermöge eines<lb/>
von Jeſu verordneten Gebrauchs auf den Namen<lb/>
Gottes des Vaters, auf den Namen des Sohnes,<lb/>
und auf den Namen des heiligen Geiſtes, welcher,<lb/>
nach der Lehre der Bibel, mit den Geſandten Got-<lb/>
tes wirkte, getaufet oder eingeweihet werden,<lb/>
und daß die Gläubigen in einem gemeinſchaftlichen<lb/>
von Jeſu geordneten Mahle, zum Gedächtniſſe<lb/>
ſeines Leibes und Blutes, mit Dankſagung eſſen und<lb/>
trinken ſollen, nehmlich ein geheiligtes Brod,<lb/>
welches die Gemeinſchaft ſeines Leibes, oder ſein<lb/>
Leib, und den geheiligten Wein, welcher die<lb/>
Gemeinſchaft ſeines Blutes, oder ſein Blut iſt,<lb/>
damit ſie ſich ſeines blutigen und erlöſenden Todes<lb/>
beſtändig erinnern. Uebrigens werden in der<lb/>
chriſtlichen Religion des neuen Teſtaments keine<lb/>
andre Ceremonien oder Opfer für nöthig erklärt.<lb/>
Dieſes iſt der Hauptinhalt.</hi></p></div><lb/><div n="2"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Anmerkung</hi></hi> 2.</head><lb/><p><hi rendition="#aq">Die chriſtliche Religion hat alſo nicht nur zu-<lb/>
gleich allen Werth der natürlichen: ſondern ſie<lb/>
zeiget auch in Jeſu ein ſinnliches Ebenbild Gottes,<lb/>
und ein liebenswürdiges Muſter der vollkommnen<lb/>
Tugend. Sie iſt dem, der ſie glaubt, ein lehrrei-<lb/>
ches Denkmittel von der abſcheulichen Zerrüttung,<lb/>
welche in dem Reiche Gottes durch die Sünde<lb/>
angerichtet wird, und von der Abſicht und den</hi><lb/><fw place="bottom" type="sig">)( 2</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Mitteln</hi></fw><lb/><pb facs="#f0196" n="172"/><hi rendition="#aq">Mitteln Gottes, dieſen Zerrüttungen abzuhelfen,<lb/>
und von der groſſen Wichtigkeit des künftigen<lb/>
unſterblichen Lebens. Der Chriſt iſt in mindrer<lb/>
Gefahr, an der Unſterblichkeit ſeiner Seele und<lb/>
an dem neuen künftigen Leben zu zweifeln, da<lb/>
er glaubt, daß Jeſus nach ſeiner eignen Auferſte-<lb/>
hung durch ſeine Jünger die Welt davon verſichert<lb/>
hat. Der Naturaliſt mag ſich fûr ſo gebeſſert<lb/>
halten, als er will, er hat doch geſûndiget, und<lb/>
ſein ferneres Leben wird auch nicht vollkommen<lb/>
rein bleiben. Nicht alle Sünden werden in dieſem<lb/>
Leben beſtraft, und er weis nicht, wie ſtrenge<lb/>
Gott ſtrafen müſſe. Der nachdenkende Naturaliſt<lb/>
muß alſo ſich mit einer zitternden Furcht bey<lb/>
Gefahr und Annährung des Todes in die Hände<lb/>
Gottes liefern, weil ihm unbekannt iſt, ob er<lb/>
ohne peinliche Strafe Vergebung haben könne.<lb/>
Aber der bekehrte und gläubige Chriſt hält ſich<lb/>
von der Gnade für verſichert, und hat Recht, in<lb/>
entzückender Freude zu ſterben. Er ſieht in eine<lb/>
groſſe Geiſterwelt hinein, nach deren Gemein-<lb/>
ſchaft ihn verlangen muß. Und dennoch be-<lb/>
ſchwert ihn ſeine Religion nicht mit ungemein-<lb/>
nützigen und beſchwerlichen Gebräuchen; ſie<lb/>
zwingt ihn nicht unter ein Joch der Prieſter, als<lb/>
welche nach dem offenbaren Innhalte des Evan-<lb/>
geliums Jeſu und des apoſtoliſchen Chriſtenthums<lb/>
keine irrdiſche Macht zu befehlen, ſondern nur</hi><lb/><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">das</hi></fw><lb/><pb facs="#f0197" n="173"/><hi rendition="#aq">das Mittel der Ueberredung haben dürfen. Beyde<lb/>
Geſchlechter nehmen gleichen Theil an dieſer Re-<lb/>
ligion. Auch die ewige Glückſeligkeit der Kinder<lb/>
wird durch Jeſum verſichert. Man kann dieſe<lb/>
Religion in jedem Clima ausûben, und ſie iſt den<lb/>
gleichgültigen oder guten Sitten keines einzigen<lb/>
Volks zuwider. Wäre ſie nicht geoffenbart, ſo<lb/>
wäre ſie doch <hi rendition="#i">die beſte Religion</hi> für das menſchli-<lb/>
che Geſchlecht, und für jeden insbeſondre. Wel-<lb/>
cher verſtändige und tugendhafte Menſch wird<lb/>
nicht wünſchen, daß ſie geoffenbart ſey!</hi></p></div><lb/><div n="2"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Anmerkung</hi></hi> 3.</head><lb/><p><hi rendition="#aq">Und ſie iſt es, nach meiner Einſicht, wahrhaf-<lb/>
tig. Der Stifter und ſeine Jünger waren keine<lb/>
Betrüger. Sie konnten von ihrer neuen Religion<lb/>
nichts Irrdiſches hoffen; aber wie auch die Er-<lb/>
fahrung bezeugt hat, Haß, Verfolgung, Gefahr,<lb/>
Marter und Tod fürchten. Sie waren nicht, als<lb/>
Enthuſiaſten, wahnſinnig, ſich Offenbarungen,<lb/>
welche ſie nicht bekommen hatten, und Wunder-<lb/>
werke, welche ſie nicht thaten, einzubilden.<lb/>
Denn, ſollten die Einzigen, welche eine ſo vor-<lb/>
trefliche Religion gelehret haben, wahnſinnige<lb/>
Leute geweſen, und bis an ihren Tod geblieben<lb/>
ſeyn? und zwar mit Uebereinſtimmung ihres<lb/>
Zeugniſſes von der Auferſtehung Jeſu, und von<lb/>
den obgeſagten gemeinnützigen Lehrſätzen? Wel-</hi><lb/><fw place="bottom" type="sig">)( 3</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">cher</hi></fw><lb/><pb facs="#f0198" n="174"/><hi rendition="#aq">cher vernûnftige und der Sachen kundige Menſch,<lb/>
kann dieſes glauben oder vermuthen? Wer darf<lb/>
es thun, wenn er nachdenkt, daß wir durch<lb/>
Wünſche und Vorſätze den Glauben an wichtige<lb/>
Wahrheiten verhindern können, und Gott Re-<lb/>
chenſchaft davon fodern werde? Jeſus und die<lb/>
Apoſtel waren alſo das, was ſie ſagten, und wo-<lb/>
für ſie von vielen zu ihrer Zeit angenommen wur-<lb/>
den, welche den Glauben an ihre Ausſprüche,<lb/>
nebſt einigen ihrer Schriften, den Nachkommen<lb/>
überliefert haben. <hi rendition="#i">Sie waren göttliche Geſandte,<lb/>
ſie beſtätigten die beſte Religion, als geoffenbart<lb/>
durch Wunderwerke. Ihre Religion iſt die chriſt-<lb/>
liche; alſo iſt dieſelhe wahr.</hi></hi></p><lb/><p><hi rendition="#aq">Wer wird irgend eine heidniſche Religion ihr<lb/>
gleich ſchätzen? Wer wird die beſchwerliche Re-<lb/>
ligion des Judenthums, welche durch das Chri-<lb/>
ſtenthum ihre Endſchaft etreicht hat, und ſich<lb/>
vormals für die zum theil unbekannten Umſtände<lb/>
dieſer beſondern Nation ſchickte. itzt allen Völ-<lb/>
kern der Welt aufzubürden wûnſehen? Wer wird<lb/>
nach dieſer Erkenntniß des Chriſtenthums nicht<lb/>
den Mahomed verwerfen, der, weil er den Inn-<lb/>
halt deſſelben nicht verſtund, es für verdorben<lb/>
hielt, und ſowohl durch ſeinen Coran, als durch<lb/>
Waffen, unter dem Namen des höchſten göttli-<lb/>
chen Geſandten, ein Verbeſſerer und Eroberer</hi><lb/><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">werden</hi></fw><lb/><pb facs="#f0199" n="175"/><hi rendition="#aq">werden wollte? Man darf ſich nur die beſte Reli-<lb/>
gion als geoffenbart angeprieſen, und gleich An-<lb/>
fangs als von Vielen geglaubt, und durch das<lb/>
Märtyrerthum der Bekenner, als gegründet und<lb/>
ausgebreitet vorſtellen: ſo hat man Beweiſe genug,<lb/>
daß ſie göttlich und geoffenbaret ſey.</hi></p><lb/><p><hi rendition="#aq">In dieſem nach ſeinem Innhalte vortreflichen,<lb/>
und nach ſeinem Urſprunge geoffenbarten Glau-<lb/>
ben, lebe, theurer Sohn und Leſer, tugendhaft,<lb/>
und, ſo Gott will, glücklich. Dann hoffe, wenn<lb/>
die tödtende Krankheit dich nicht hindert, eine<lb/>
entzückende Freude oder die ſanfteſte Gemüths-<lb/>
ruhe auf deinem Sterbelager. Gott, ſey gnädig<lb/>
meinen Wünſchen!</hi></p></div></div><lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/><pb facs="#f0200" n="[176]"/><pb facs="#f0201" n="[177]"/><div n="1"><head><hi rendition="#b">Jnhalt<lb/>
der Hauptſtuͤcke und Paragraphen</hi><lb/>
in der ganzen<lb/><hi rendition="#b">Weisheit des Privatſtandes.</hi></head><lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/><list><item><hi rendition="#aq">I.</hi> Eignes Nachdenken uͤber die Seele,<lb/><hi rendition="#et">das Leben und den Tod.</hi></item><lb/><item>§. 1. Weisheit und Selbſterkenntniß.</item><lb/><item>§. 2. Geiſtiges Weſen oder Seele im Men-<lb/><hi rendition="#et">ſchen.</hi></item><lb/><item>§. 3. Sie iſt unſer wahres Jch, ein einziges<lb/><hi rendition="#et">fortdaurendes unſichtbares Weſen.</hi></item><lb/><item>§. 4. Das geiſtige Leben. Unterſchied der<lb/><hi rendition="#et">Seele und des Koͤrpers. Leben und<lb/>
Tod des Menſchen.</hi></item><lb/><item>§. 5. Wunſch eines nicht unmoͤglichen Lebens<lb/><hi rendition="#et">der Seele nach dem Tode des Menſchen.</hi></item></list><lb/><fw place="bottom" type="sig">M</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">II.</hi> Eignes</fw><lb/><pb facs="#f0202" n="178"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Jnhalt der Hautſtuͤcke</hi></fw><lb/><list><item><hi rendition="#aq">II.</hi> Eignes Nachdenken uͤber Gott und<lb/><hi rendition="#et">ſeine Eigenſchaften.</hi></item><lb/><item>§. 6. Wahrheit des Anfanges der Welt.</item><lb/><item>§. 7. Die Welt als vorzuͤglich gut, beſon-<lb/><hi rendition="#et">ders durch die Ordnung der Dinge.</hi></item><lb/><item>§. 8. Ewiger Zweck und wahre Gottheit.<lb/><hi rendition="#et">Wahrheit, daß nur ein einziger<lb/>
Gott ſey.</hi></item><lb/><item>§. 9. Er allein iſt vollkommen ewig.</item><lb/><item>§. 10. Goͤttliche Wirkſamkeit, als der Grund<lb/><hi rendition="#et">aller Dinge.</hi></item><lb/><item>§. 11. Seine Allmacht, Allwiſſenheit und<lb/><hi rendition="#et">Allguͤte. Sammlung der Grund-<lb/>
eigenſchaſten Gottes.</hi></item><lb/><item>§. 12. Die meiſten andern Eigenſchaften.</item><lb/><item>§. 13. Beweiß der Unſterblichkeit der Seelen<lb/><hi rendition="#et">und der kuͤnftigen Vergeltung.</hi></item><lb/><item>§. 14. Gottes Gerechtigkeit und Heiligkeit.</item><lb/><item>§. 15. Die natuͤrliche Erkenntniß Gottes.</item><lb/><item><hi rendition="#aq">III.</hi> Die Sittenlehre aus natuͤrlicher<lb/><hi rendition="#et">Erkenntniß Gottes und der Welt.</hi></item><lb/><item>§. 16. Gehorſam und Liebe gegen Gott. Tu-<lb/><hi rendition="#et">gend um Gottes willen. Verehrung<lb/><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/><pb facs="#f0203" n="179"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">und Paragraphen.</hi></fw><lb/>
und Anbetung Gottes. Gemein-<lb/>
nuͤtziges Martyrerthum.</hi></item><lb/><item>§. 17. Zuverſicht zu Gott. Unterwerfung<lb/><hi rendition="#et">unter das Schickſal. Jrrthum der<lb/>
Fataliſterey von dem Schickſale und<lb/>
den Handlungen der Menſchen. Un-<lb/>
terſchied des goͤttlichen Rathſchluſſes<lb/>
und des goͤttlichen Gebotes. Unſchuld<lb/>
Gottes am Boͤſen.</hi></item><lb/><item>§. 18. Nuͤtzliche Art der Todesgedanken.<lb/><hi rendition="#et">Wachſamkeit auf die Gedanken und<lb/>
Wuͤnſche. Heiligung der Denkmittel<lb/>
Gottes. Wahl ruhiger Zeiten zur<lb/>
Andacht.</hi></item><lb/><item>§. 19. Von Suͤnde, Gewiſſen, Schwur<lb/><hi rendition="#et">und Fluch.</hi></item><lb/><item>§. 20. Wider den Aufſchub der Beſſerung.</item><lb/><item>§. 21. Begriff von Selbſtliebe, Eigenliebe<lb/><hi rendition="#et">und Thorheit.</hi></item><lb/><item>§. 22. Das Verhalten im Affecte.</item><lb/><item>§. 23. Die natuͤrliche und pflichtmaͤßige Men-<lb/><hi rendition="#et">ſchenliebe. Vortreflichkeit und allge-<lb/>
meine Regeln derſelben.</hi></item></list><lb/><fw place="bottom" type="sig">M 2</fw><fw place="bottom" type="catch">§. 24.</fw><lb/><pb facs="#f0204" n="180"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Jnhalt der Hauptſtuͤcke</hi></fw><lb/><list><item>§. 24. Pflicht der Arbeitſamkeit. Recht des<lb/><hi rendition="#et">Eigenthums. Raub, Diebſtahl und<lb/>
Betrug. Mordbrennerey. Men-<lb/>
ſchenraub. Gewalt an Leib und Leben.<lb/>
Vertraͤge. Sammlung der groben<lb/>
Verbrechen. Geſetz der Sicherheit.<lb/>
Obrigkeit und Majeſtaͤt, Staat und<lb/>
Vaterland. Staatsbedienten und<lb/>
Auflage. Arten des Ungehorſams<lb/>
gegen die Obrigkeit.</hi></item><lb/><item>§. 25. Etwas vom Kriege.</item><lb/><item>§. 26. Gehorſam gegen die Geſetze. Verhal-<lb/><hi rendition="#et">ten bey gewaltſamer Werbung. Be-<lb/>
ſondre Pflichten fuͤr das Vaterland<lb/>
und den Fuͤrſten.</hi></item><lb/><item>§. 27. Von der Wahl einer beſondern arbeit-<lb/><hi rendition="#et">ſamen Lebensart.</hi></item><lb/><item>§. 28. Die Kennzeichen des Betruges in<lb/><hi rendition="#et">vielen Umſtaͤnden. Verbrechen in Ver-<lb/>
aͤnderung der Muͤnzen. Schulden und<lb/>
Obligationen.</hi></item><lb/><item>§. 29. Gewinnſucht, Geiz, Verſchwendung.</item><lb/><item>§. 30. Die vornehmſten moraliſchen Regeln<lb/><hi rendition="#et">von dem Verlangen nach Ehre.</hi></item></list><lb/><fw place="bottom" type="catch">§. 31.</fw><lb/><pb facs="#f0205" n="181"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">und Paragraphen.</hi></fw><lb/><list><item>§. 31. Das Verhalten gegen die Ehre<lb/><hi rendition="#et">anderer.</hi></item><lb/><item>§. 32. Von der Maͤſſigkeit in den Nahrungs-<lb/><hi rendition="#et">mitteln.</hi></item><lb/><item>§. 33. Regeln der Geſundheit. Verhalten<lb/><hi rendition="#et">in Krankheiten.</hi></item><lb/><item>§. 34. Wider den Selbſtmord.</item><lb/><item>§. 35. Von der Ehe. Alle Laſter wider die<lb/><hi rendition="#et">Keuſchheit. Unehrbarkeit.</hi></item><lb/><item>§. 36. Beſondre Regeln der Ehrbarkeit und<lb/><hi rendition="#et">Bewahrung der Unſchuld.</hi></item><lb/><item>§. 37. Ueberlegung bey der Wahl der Ehe-<lb/><hi rendition="#et">geſellſchaft.</hi></item><lb/><item>§. 38. Etwas von den Pflichten im Ehe-<lb/><hi rendition="#et">ſtande.</hi></item><lb/><item>§. 39. Pflichten der Kinder und in der Ju-<lb/><hi rendition="#et">gend.</hi></item><lb/><item>§. 40. Neid, Haß, Eifer, Zorn, Rachbe-<lb/><hi rendition="#et">gierde, Liebe der Feinde, Mitleiden.</hi></item><lb/><item>§. 41. Dieuſtſertigkeit, Wohlthaͤtigkeit und<lb/><hi rendition="#et">Dankbarkeit.</hi></item><lb/><item>§. 42-44. Tugend und Gefaͤlligkeit im Um-<lb/><hi rendition="#et">gange.</hi></item></list><lb/><fw place="bottom" type="sig">M 3</fw><fw place="bottom" type="catch">§. 45.</fw><lb/><pb facs="#f0206" n="182"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Jnhalt der Hauptſtuͤcke</hi></fw><lb/><list><item>§. 45. Verſtellung, Luͤge, Aufrichtigkeit und<lb/><hi rendition="#et">Worthalten.</hi></item><lb/><item>§. 46. Scherz, Affectation und Eigenſinn.</item><lb/><item>§. 47. Sehr allgemeine Regeln der Klugheit.</item><lb/><item>§. 48. Die beſondre Freundſchaft.</item><lb/><item>§. 49. Traurigkeit, Furcht, Geduld und<lb/><hi rendition="#et">Muth.</hi></item><lb/><item>§. 50. Einſame und geſellſchaftliche Ergoͤtzun-<lb/><hi rendition="#et">gen. Lectuͤre.</hi></item><lb/><item>§. 51. Bild eines vollkommen Hausweſens.</item><lb/><item><hi rendition="#aq">IV.</hi> Uebungen des Verſtandes, beſonders<lb/><hi rendition="#et">in moraliſchen Unterſuchungen.</hi></item><lb/><item>§. 52. Nothfaͤlle. Ausnahme aus allgemei-<lb/><hi rendition="#et">nen Regeln. Tugendhafte Einfoͤr-<lb/>
migkeit.</hi></item><lb/><item>§. 53. Eintheilung der verſchiedenen Rechte.<lb/><hi rendition="#et">Das Verhalten bey ihrem Wider-<lb/>
ſpruche.</hi></item><lb/><item>§. 54. Allgemeine Begriffe von Geſetz,<lb/><hi rendition="#et">Pflicht, Tugend, Laſter.</hi></item><lb/><item>§. 55. Aeuſſerliches Recht. Zwangspflicht<lb/><hi rendition="#et">und Gewiſſenspflicht. Privilegium</hi><lb/><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/><pb facs="#f0207" n="183"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">und Paragraphen.</hi></fw><lb/><hi rendition="#et">und Diſpenſation. Billigkeit und<lb/>
Gelindigkeit.</hi></item><lb/><item>§. 56. Strafe und Belohnung; Gluͤcksfaͤlle<lb/><hi rendition="#et">und Ungluͤcksfaͤlle.</hi></item><lb/><item>§. 57. Freyheit und Zurechnung; Jrrthum<lb/><hi rendition="#et">und Begnadigung.</hi></item><lb/><item>§. 58. Allgemeine Regeln der Wahrſchein-<lb/><hi rendition="#et">lichkeit.</hi></item><lb/><item>§. 59. Beſonders in Zeugniſſen und Nach-<lb/><hi rendition="#et">richten.</hi></item><lb/><item>§. 60. Auch in der Bedeutung der Redens-<lb/><hi rendition="#et">arten.</hi></item><lb/><item>§. 61. Die Wahrheit und die Hauptgattungen<lb/><hi rendition="#et">wahrer Saͤtze.</hi></item><lb/><item>§. 62. Die natuͤrlichſten Regeln von Schluͤſ-<lb/><hi rendition="#et">ſen oder Folgerungen.</hi></item><lb/><item>§. 63. Von der Zuverlaͤßigkeit fremder Be-<lb/><hi rendition="#et">lehrung.</hi></item><lb/><item>§. 64. Unterſchied des Glaubens und Wiſ-<lb/><hi rendition="#et">ſens. Atheiſt. natuͤrliche Religion.<lb/>
Schwierigkeit derſelben. Wunſch<lb/>
einer andern.</hi></item><lb/><item>§. 65. Moͤglichkeit des Uebernatuͤrlichen.<lb/><fw place="bottom" type="catch">Begriff</fw><lb/><pb facs="#f0208" n="184"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Jnhalt der Hautſtuͤcke u. Paragr.</hi></fw><lb/><hi rendition="#et">Begriff von Offenbarungen, Wun-<lb/>
derwerken und goͤttlichen Geſandten.<lb/>
Allgemeine Wahrſcheinlichkeit des<lb/>
Daſeyns ehemaliger Offenbarungen.<lb/>
Begriff von einer geoffenbarten Reli-<lb/>
gion. Naturaliſt oder Deiſt. Die<lb/>
Glaubensverwandten, als Heiden,<lb/>
Juden, Chriſten und Mahomedaner.<lb/>
Kirchen und Secten.</hi></item><lb/><item>§. 66. Art des Nachforſchens nach der wah-<lb/><hi rendition="#et">ren Religion. Kluges Verhalten<lb/>
gegen fremde Religionsverwandte.<lb/>
Gewiſſensfreyheit.</hi></item><lb/><item>—— Einige zum Werke nicht gehoͤrige<lb/><hi rendition="#et">und deßwegen nach den Umſtaͤnden in<lb/>
einigen Exemplarien fehlende Schluß-<lb/>
anmerkungen.</hi></item></list></div><lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/><pb facs="#f0209" n="[185]"/><pb facs="#f0210" n="[186]"/><pb facs="#f0211" n="[187]"/><pb facs="#f0212" n="[188]"/><pb facs="#f0213" n="[189]"/><pb facs="#f0214" n="[190]"/></body></text></TEI>