<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title type="main">Grundlegung der deutschen Sprachkunst</title><author><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118541013">Gottsched, Johann Christoph</persName><country>Deutschland, Russland</country><birth>1700.0</birth><death>1766.0</death></author><respStmt corresp="#availability-textsource-1" xml:id="textsource-1"><orgName>TextGrid</orgName><resp><note type="remarkResponsibility"> Der annotierte Datenbestand der Digitalen
                                        Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile
                                        sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch
                                        TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0
                                        Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht.
                                        Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden
                                        allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen). </note><note type="remarkSource">Die vorliegende Textsammlung wurde im Rahmen des
                                        Forschungsprojekts TextGrid (www.textgrid.de, Förderkennzeichen:
                                        01UG1203A) mit Mitteln des BMBF (Bundesministerium für Bildung und
                                        Forschung) erworben. Wir bitten im Falle der Nachnutzung des
                                        Datenbestandes diesen Förderhinweis den Daten beizulegen.</note><idno type="URLWeb">https://textgridrep.org</idno></resp></respStmt><respStmt><orgName ref="http://www.textgrid.de">TextGrid</orgName><resp><note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der
                                        Dokumente</note><ref target="http://textgridrep.de"/></resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt><extent><measure type="tokens">198936</measure><measure type="types"/><measure type="characters"/><tei:measure quantity="71.3" type="FleschReadingEase" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="5.55" type="nWS1" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="5.72" type="nWS2" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="5.73" type="nWS3" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="5.46" type="nWS4" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="34.6" type="LIX" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="2.32" type="RIX" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="-122020" type="KuntzschsText-Redundanz-Index" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="3.76" type="TuldavasTextDifficultyFormula" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/><tei:measure quantity="42.72" type="Wheeler-Smith" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/></extent><publicationStmt><publisher xml:id="kolimo"><!-- value of attribute "xml:id" is invalid; must be equal to "DTACorpusPublisher" --><email>jb.herrmann@phil.uni-goettingen.de</email><orgName role="project">Kolimo - Korpus der Literarischen Moderne</orgName><orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Seminar für Deutsche
                                    Philologie, Georg-August-Universität Göttingen</orgName><address><addrLine>Käthe-Hamburger-Weg 3, 37073 Göttingen</addrLine><country>Germany</country></address></publisher><pubPlace>Göttingen</pubPlace><date type="publication">2016-06</date><availability corresp="#textsource-1" xml:id="availability-textsource-1"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/"><p>CC-BY-3.0</p></licence></availability><idno type="kolimo">kid34649</idno></publicationStmt><notesStmt><!--kolimo-date is an aproximation for publication year and is derived from author birth year +20--><note type="SourcePath">/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst</note><note type="kolimo-date">1720</note><note type="author-gender">männlich</note></notesStmt><sourceDesc><biblFull><titleStmt><title>Johann Christoph Gottsched: Ausgewählte Werke. Herausgegeben von Joachim Birke und P. M. Mitchell. 12 Bände, Band 8, Berlin; New York: Walter de Gruyter, 1968–1987. [Ausgaben deutscher Literatur des XV. bis XVIII. Jahrhunderts].</title><author key="pnd:118541013">Gottsched, Johann Christoph</author></titleStmt><extent>4-</extent><publicationStmt><date notAfter="1987" notBefore="1968"/><pubPlace>Berlin und New York</pubPlace></publicationStmt></biblFull></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc><editorialDecl><p>
                                Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: ignoriert; fremdsprachliches
                                Material: keine Angabe; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe;
                                Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): keine Angabe; i/j in
                                Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine
                                Angabe; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert;
                                Normalisierungen: stillschweigend; rundes r (\&amp;amp;#xa75b;): als r/et
                                transkribiert; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: keine Angabe; u/v
                                bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;
                                Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: keine Angabe;
                                Zeilenumbrüche markiert: nein; </p></editorialDecl></encodingDesc><profileDesc><languageUsage><language>de-DE</language><!--  Standardwert, wird bei Bedarf geändert  --></languageUsage><creation><date type="firstPublication"><date notAfter="1766" notBefore="1700"/></date></creation><textClass><keywords scheme="textgrid_genre"><list><item>non-fiction</item></list></keywords><keywords scheme="http://kolimo.uni-goettingen.de/metadata#literature-non-literature"><list><item>non-literature</item></list></keywords><keywords scheme="http://kolimo.uni-goettingen.de/metadata#history-of-literature"><list><item>undefined</item></list></keywords><keywords scheme="kolimo_genre"><list><item>long</item></list></keywords><keywords scheme="eltec_genre"><list><item>veryShort</item></list></keywords><keywords scheme="timeslot"><!--timeslot is based on kolimo-date--><list><item>1700-1719</item></list></keywords><keywords scheme="translation"><list><item>Original</item></list></keywords></textClass></profileDesc><revisionDesc><listChange><change when="2017-01-30T15:52:32.805+01:00" who="ronald">GNDIDCONFIRM http://d-nb.info/gnd/118541013 118541013</change></listChange></revisionDesc></teiHeader><text><front><div type="front"><milestone n="Gottsched-Werke Bd. 8" unit="sigel" xml:id="tg201.3.1"/><head type="h3" xml:id="tg201.3.3">Johann Christoph Gottsched</head><head type="h2" xml:id="tg201.3.4">Vollständigere und Neuerläuterte Deutsche Sprachkunst</head><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg201.3.5">Nach den Mustern der besten Schriftsteller des vorigen und itzigen Jahrhunderts abgefasset, und bey dieser fünften Auflage merklich verbessert, von Johann Christoph Gottscheden, P.P. der Univ. Leipzig Decemv. des großen Fürstencoll. u. der phil. Facult. Sen. der churf. Stipend. Aufs. u. verschiedener Akad. der Wiss. Mitgliede,</head><head type="h4" xml:id="tg201.3.6">Mit Röm. Kaiserl. wie auch Königl. Pohln. und Churf. Sächs. allergnädigster Freyheit.</head></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg201.3.8"><pb n="4" type="start" xml:id="tg201.3.8.1"/>
Hvgo Grotivs</head><head type="h4" xml:id="tg201.3.9">In Lex. vet. Germ. Abrah. Mylii. vid. Farr. L. III. p. 215.</head><lg><l xml:id="tg201.3.10">O PATRIA <hi rend="italic" xml:id="tg201.3.10.1">salve</hi> LINGVA! QUAM SUAM FECIT</l><l xml:id="tg201.3.11">NEC HUMILIS UMQUAM, NEC SUPERBA LIBERTAS;</l><l xml:id="tg201.3.12">QUAM NON SUBACTIS CIVIBUS DEDIT VICTOR,</l><l xml:id="tg201.3.13">NEC ADULTERAVIT INQUILINA CONTAGES:</l><l xml:id="tg201.3.14">SED CASTA, SED PUDICA, SED TUI JURIS,</l><l xml:id="tg201.3.15">GERMANA PRISCÆ FORTITUDINIS PROLES;</l><l xml:id="tg201.3.16"><hi rend="italic" xml:id="tg201.3.16.1">Lingua imperare natal</hi> QUÆ CITOS MENTIS</l><l xml:id="tg201.3.17">SENSUS ADÆQUAS, NON MINUS BREVI VOCE;</l><l xml:id="tg201.3.18">CUJUS RETENTA PARTE, <hi rend="italic" xml:id="tg201.3.18.1">tot triumphatæ</hi></l><l xml:id="tg201.3.19"><hi rend="italic" xml:id="tg201.3.19.1">Adhuc facentur Teutonum arma gentes:</hi></l><l xml:id="tg201.3.20">FRANCI POTENTIS PRÆDA DITIOR GALLUS,</l><l xml:id="tg201.3.21">ET LONGOBARDO VICTUS INSUBER MOLLIS:</l><l xml:id="tg201.3.22">GOTHIQUE REGNUM NUNDINATOR HISPANUS:</l><l xml:id="tg201.3.23">LEGESQUE PASSUS ANGLOSAXONUM BRITTO.</l><l xml:id="tg201.3.24">QUID SEMIBELGAS, SEMIBARBAROS TAUROS,</l><l xml:id="tg201.3.25">PERSASQUE REFERAM, NOSTRA VERBA CONANTES? etc.</l></lg><lb xml:id="tg201.3.26"/><pb n="4" xml:id="tg201.3.27"/></div></div></front><body><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Befreiungsbriefe" subtype="work:no" xml:id="tg202"><div><desc><title>Befreiungsbriefe</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg202.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg202.2.1">Römisch-Kaiserl. wie auch Königl. Pohln. und Churf. Sächsische Befreyungsbriefe.</head><p xml:id="tg202.2.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg202.2.2.1">Wir Franz</hi> von Gottes Gnaden, erwählter Römischer Kaiser, zu allen Zeiten Mehrer des Reichs, in Germanien und zu Jerusalem König, Herzog zu Lothringen und Bar, Großherzog zu Toscana. Fürst zu Charleville, Marggraf zu Nomeny, Graf zu Falkenstein etc. etc. Bekennen öffentlich mit diesem, und thun kund allermänniglich, daß Uns Unser und des Reichs lieber Getreuer, Bernhard Christoph Breitkopf, Buchhändler und Buchdrucker in Leipzig, unterthänigst zu vernehmen gegeben, was maßen das von Uns, ihm über Johann Christoph Gottscheds, PROFESSORIS PHILOSOPHIÆ daselbst, sogenannte <hi rend="spaced" xml:id="tg202.2.2.2">Grundlegung einer deutschen Sprachkunst</hi>, unterm Sechzehenden DECEMBRIS Siebenzehen hundert Acht und Vierzig, <hi rend="spaced" xml:id="tg202.2.2.3">auf zehen Jahre</hi> ertheilte PRIVILEGIUM IMPRESSORIUM, inner Jahres-Frist zu EXSPIRIREN beginne, Uns dahero unterthänigst bittend, weilen Supplicant gedachtes Werklein vermehrter und vollständiger, unter dem Titel: <hi rend="spaced" xml:id="tg202.2.2.4">Neuerläuterte deutsche Sprachkunst</hi>, wiederum auflegen zu lassen gesonnen, wir sothanes Privilegium auf andere zehen Jahre, jedoch A LAPSU PRIORUM, extendiren zu lassen, gnädigst geruhen wollten. Wann Wir nun solche des Supplicantens demüthigste ziemliche Bitte mildest angesehen; Als haben Wir ihm Breitkopfen, seinen Erben und Nachkommen die Gnad gethan, und Freyheit gegeben; thun solches auch hiermit wissentlich, in Kraft dieses Briefes, also und dergestalten, daß gedachter Bernhard Christoph Breitkopf, seine Erben und Nachkommen, obbesagte Gottschedens neu erläuterte deutsche Sprachkunst ferner in offenen Druck auflegen, ausgehen, <pb n="5" xml:id="tg202.2.2.5"/>
hin- und wieder ausgeben, feil haben, und verkaufen lassen mögen, auch ihnen solches niemand, ohne ihren Consens, Wissen oder Willen, innerhalb denen weitern zehen Jahren, von Verfließung der vorigen anzurechnen, im heil. Röm. Reich, weder unter diesem noch anderm Titel, weder in größerer noch kleinerer Form nachdrucken und verkaufen solle; und gebiethen darauf allen und jeden Unsern und des heil. Reichs Unterthanen und Getreuen, insonderheit aber allen Buchdruckern, Buchführern, Buchbindern, und Buchhändlern, bey Vermeidung einer Pön von <hi rend="spaced" xml:id="tg202.2.2.6">Fünf Mark löthiges Goldes</hi>, die ein jeder, so oft er freventlich darwider thäte, Uns halb in Unsere Kaiserl. Kammer, und den andern halben Theil mehr erwähntem Breitkopf, oder seinen Erben und Nachkommen ohnnachläßig zu bezahlen verfallen seyn solle, hiermit ernstlich, und wollen, daß ihr, noch einiger aus euch selbst, oder jemand von eurentwegen, obangeregte Gottscheds neuerläuterte deutsche Sprachkunst, innerhalb denen fernern bestimmten <hi rend="spaced" xml:id="tg202.2.2.7">zehen Jahren</hi>, obverstandener maßen, nicht nachdrucket, distrahiret, feil habet, umtraget oder verkaufet, noch auch solches andern zu thun gestattet, in keinerley Weis noch Wege, alles bey Vermeidung Unserer kaiserlichen Ungnade, und obbestimmter Pön der <hi rend="spaced" xml:id="tg202.2.2.8">fünf Mark löthiges</hi> Goldes, auch Verlierung desselben euren Druckes, den vielgemeldeter Breitkopf, seine Erben und Nachkommen, oder deren Befehlshabere, mit Hülf und Zuthun eines jeden Orts Obrigkeit, wo sie dergleichen bey euch und einem jeden finden werden, also gleich aus eigener Gewalt, ohne Verhinderung männiglichs, zu sich nehmen, und damit nach ihrem Gefallen handeln und thun mögen: Hingegen soll er, Breitkopf, schuldig und verbunden seyn, bey Verlust dieser Kaiserlichen Freyheit, die gewöhnlichen fünf EXEMPLARIA zu Unserm Kaiserl. Reichs-Hof-Rath zu liefern, und dieses PRIVILEGIUM voran drucken zu lassen. Mit Urkund dieses Briefes, besiegelt mit Unserm Kaiserl. aufgedruckten Secret-Insiegel, der geben ist zu Wien den <pb n="6" xml:id="tg202.2.2.9"/>
Neun und Zwanzigsten JULII, Anno Siebenzenhundert Sieben und Fünfzig, Unsers Reichs im Zwölften.</p><lb xml:id="tg202.2.3"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg202.2.4">Franz.</p><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPR" xml:id="tg202.2.5">(L.S.)</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg202.2.6"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg202.2.7">Vt. C.R. Graf Colloredo.</l></lg><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPR" xml:id="tg202.2.8">AD MANDATUM SAC. CAES. MAJESTATIS PROPRIUM</p><p rend="zenoPR" xml:id="tg202.2.9">Matth. Willh. Edl. Hr. v. Haan.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg202.2.10"/><p xml:id="tg202.2.11">Der Allerdurchlauchtigste, Großmächtigste Fürst und Herr, Herr <hi rend="spaced" xml:id="tg202.2.11.1">Friedrich August</hi>, König in Pohlen etc. des heiligen Röm. Reichs Erzmarschall und Churfürst zu Sachsen etc. Auch Burggraf zu Magdeburg etc. hat, auf beschehenes unterthänigstes Ansuchen Bernhard Christoph Breitkopfs, Buchdruckers und Buchhändlers zu Leipzig, gnädigst bewilliget, daß er nachgesetztes Buch, benanntlich: Johann Christoph Gottscheds PROF. PUBL. in Leipzig,<hi rend="spaced" xml:id="tg202.2.11.2"> Grundlegung einer deutschen Sprachkunst</hi>, nach den Mustern der besten Schriftsteller des vorigen und itzigen Jahrhunderts, unter höchstgedachter Sr. Königl. Majest. und Churfürstl. Durchl. PRIVILEGIO drucken lassen und führen möge, dergestalt, daß in Dero Churfürstenthum Sachsen, desselben incorporirten Landen und Stiftern kein Buchhändler noch Drucker oberwähntes Buch in denen nächsten, von unten gesetztem DATO an, zehen Jahren, bey Verlust aller nachgedruckten Exemplarien und <hi rend="spaced" xml:id="tg202.2.11.3">Dreyßig Rheinischen Goldgülden</hi> Strafe, die denn zur Hälfte der Königl. Rentkammer, der andere halbe Theil aber ihm, Breitkopfen, verfallen, weder nachdrucken, noch auch, da dieselben an andern Orten gedrucket wären, darinnen verkaufen und verhandeln, wogegen er mehr gemeldetes Buch fleißig corrigiren, aufs zierlichste drucken, und gut weiß Papier dazu nehmen zu lassen, auch, so oft sie aufgeleget werden, von jedem Druck und Format Zwanzig EXEMPLARIA an Sr. Königl. Majest. und Churfürstl. Durchl. Ober-Consistorium, ehe sie verkauft werden, auf <pb n="7" xml:id="tg202.2.11.4"/>
seine Kosten einzuschicken schuldig, und dieß PRIVILEGIUM niemanden, ohne höchstgedachter Sr. Königl. Maj. und Churfürstl. Durchl. Vorwissen und Einwilligung, zu cediren befugt seyn soll; gestalt er bey solchem PRIVILEGIO auf die bewilligten <hi rend="spaced" xml:id="tg202.2.11.5">zehen Jahr</hi> geschützet und gehandhabet, auch, da diesem jemand zuwider handeln, und er um EXECUTION desselben ansuchen wurde, solche ins Werk gerichtet, und die gesetzte Strafe eingebracht werden soll. Jedoch, daß derselbe auch obigem allen nachkomme, und, bey Verlust des PRIVILEGII, sowohl von der jetzo bereits ausgedruckten, als auch von jeder künftigen Auflage die gesetzte Anzahl derer Exemplarien würklich liefere; immittelst, und zu Uhrkund dessen, ist dieser Schein, bis das ORIGINAL-PRIVILEGIUM ausgefertiget werden kann, und, statt desselben, in Sr. Königl. Majest. und Churfürstl. Durchl. Kirchenrath und Oberconsistorio unterschrieben und besiegelt, ausgestellet wor den, welchen er durch den bestalten Bücherinspectorn, Johann Zacharias Trefurthen, denen Buchhändlern zu insinuiren, widrigenfalls die INSINUATION für NULL und nichtig erkannt werden soll. Auf neue zehen Jahre renovirt. So geschehen zu Dresden, am 18. Sept. Anno 1758.</p><lb xml:id="tg202.2.12"/><closer><seg rend="zenoPR" type="closer" xml:id="tg202.2.13">L.G. Graf von Holzendorf.</seg><seg rend="zenoPR" type="closer" xml:id="tg202.2.14">Christian Friedrich Teucher.</seg><pb n="8" xml:id="tg202.2.15"/></closer></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Vorrede der ersten Ausgabe" subtype="work:no" xml:id="tg203"><div><desc><title>Vorrede der ersten Ausgabe</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg203.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg203.2.1">Vorrede der ersten Ausgabe.</head><head type="h4" xml:id="tg203.2.2">Geneigter Leser,</head><p xml:id="tg203.2.3">Hiermit liefere ich dir endlich ein kleines Buch, darauf du vieleicht lange gewartet hast; womit ich aber voller Blödigkeit und Behutsamkeit, von einem Jahre zum andern, von einer Messe zur andern gezaudert habe. So wenig ich sonst gewohnt bin, mein Versprechen auf die lange Bank kommen zu lassen: so ungern habe ich es auch mit dieser Sprachlehre gethan. Allein, die unumgänglichen Schwierigkeiten, womit eine Sprachlehre, und zwar eine deutsche, sonderlich zu unsern Zeiten, verknüpfet ist, haben mir diese Langsamkeit abgedrungen. Da ich aber nunmehr endlich damit ans Licht trete; so kann ich zwar die Liebhaber der deutschen Sprache aufrichtig versichern: daß mich dieses Buch unter allen meinen Schriften die meiste Zeit gekostet. Ich habe mehr als vier und zwanzig Jahre, das ist, die halbe Zeit meines Lebens darauf verwandt, mich zu guter Ausarbeitung desselben geschickt zu machen<ref target="#tg203.2.18" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Vorrede der ersten Ausgabe#Fußnote_1" xml:id="tg203.2.3.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Vorrede der ersten Ausgabe#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg203.2.3.2.1">1</hi></ref>. Gleichwohl aber muß ich selber gestehen, daß <pb n="9" xml:id="tg203.2.3.3"/>
ich noch nichts vollkommenes liefern kann; ja mir selber damit noch keine völlige Gnüge gethan habe<ref target="#tg203.2.20" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Vorrede der ersten Ausgabe#Fußnote_2" xml:id="tg203.2.3.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Vorrede der ersten Ausgabe#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg203.2.3.5.1">2</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg203.2.4">Sollten sich Leute finden, welche dieß mein Vorgeben für übertrieben und ausschweifend halten wollten: so müssen sie sich gewiß niemals die Mühe genommen haben, sich den großen Umfang einer Sprache recht ausführlich vorzustellen; sonderlich einer solchen Sprache, die gleich der deutschen, in einem so großen Striche von Europa, und in so vielen verschiedenen Mundarten gesprochen wird. Von Bern in der Schweiz an, geht ja ihr Gebieth durch ganz Deutschland, Preußen, Curland, Liefland und Ingermannland, bis nach Petersburg, mehr als dreyhundert deutsche Meilen in die Länge: und von den dänischen Gränzen in Schleswig, erstrecket sich selbiges wiederum durch Nieder- und Obersachsen, Böhmen, Mähren und Ungarn, bis nach Siebenbürgen, fast eben so viel Meilen in die Breite. Wie viel Völker, wie viel Mundarten sind in einer so großen Strecke des Erdbodens nicht enthalten? Und wie schwer muß es nicht seyn, in allen diesen Abänderungen die wahre hochdeutsche Mundart, den rechten Stamm und die Schönheit dieser europäischen Hauptsprache, fest zu setzen; sie in wahre und leichte Regeln zu bringen, und ihre Zierde auf eine so leichte und faßliche, als gegründete Weise fest zu setzen?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg203.2.5">Indem ich diese Schwierigkeit begreiflich zu machen suche, so will ich mich gar nicht rühmen, daß ich derselben nunmehr völlig abgeholfen habe. Nein, die Größe des Unterfangens soll nur meiner bisherigen Saumseligkeit und Schüchternheit zur Entschuldigung dienen. Man soll daraus nur abnehmen, daß es kein Kinderspiel sey, eine deutsche Sprachkunst abzufassen, <pb n="10" xml:id="tg203.2.5.1"/>
wenn man anders einsieht, was demjenigen obliegt, der seiner Pflicht dabey nachkommen will. Itzund aber, da ich solches schreibe, und nachdem ich mir alle Theile dieser Sprache, nach und nach durch den Kopf habe gehen lassen, sehe ich diese Schwierigkeiten so lebhaft ein, daß ich mich eines Theils selbst wundere, wie ich solchen Vorsatz jemals habe fassen können; theils auch, obwohl nach vollendeter Arbeit, es fast bereue, daß ich dieselbe unternommen habe.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg203.2.6">Es ist wahr, was man mir einwenden kann: daß es nämlich an gelehrten Männern nicht gefehlet, die mir so zu reden, vorgearbeitet haben. Ich gestehe es auch gern, daß es noch schwerer gewesen seyn würde, in einer Sprache, die noch keine Grammatik gehabt hätte, eine Sprachlehre zu schreiben. Dieses war wirklich, beynahe vor tausend Jahren, eine Arbeit, dazu kein geringerer Heldenmuth, als <hi rend="spaced" xml:id="tg203.2.6.1">Karls des Großen</hi><ref target="#tg203.2.22" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Vorrede der ersten Ausgabe#Fußnote_3" xml:id="tg203.2.6.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Vorrede der ersten Ausgabe#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg203.2.6.3.1">3</hi></ref> seiner, gehörete; der auf der Spur <hi rend="spaced" xml:id="tg203.2.6.4">Cäsars</hi> einher gieng, und sowohl durch die Feder, als durch den Degen, unsterblich werden wollte. Allein, so gern ich also bekenne, daß es schwer sey, in diesem Felde ohne Vorgänger zu arbeiten; eben so schwer dünkt es mich zu seyn, sich in eben dasselbe zu wagen, wenn man schon so viel geschickte Vorgänger gehabt hat. Nur unerfahrne bilden sich ein, Deutschland hätte bisher keine Grammatiken, oder doch nur schlechtes Zeug gehabt, welches nicht gelesen zu werden verdienete. Das Gegentheil hat uns neulich ein gelehrter Mann in seiner Historie der deutschen Sprachkunst gewiesen. Jemehr aber darinn bereits geleistet worden, und je geschickter meine Vorgänger gewesen sind; desto schwerer dünkt es mich, sich an eben die Arbeit zu wagen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg203.2.7">Was kostet es nicht für Mühe, nur alle die größern und kleinen grammatischen Schriften unserer Vorfahren kennen <pb n="11" xml:id="tg203.2.7.1"/>
zu lernen? Wie viel schwerer ist es, nur die meisten und besten davon aufzutreiben? Wie viel Zeit endlich brauchet es nicht, sie zu lesen, zu prüfen, und theils unter sich, theils mit der heutigen besten Mundart zu vergleichen? Und wenn man nun dieses alles gethan hat: so geht nunmehr erst die rechte Schwierigkeit an. Man soll alles Gute, das man darinn angetroffen hat, zusammen nehmen, ohne seine Vorgänger zu bestehlen. Man soll alles in gute Verbindung und Ordnung bringen, ohne jemanden gar zu sclavisch zu folgen. Man soll aber auch manche Lacken, die unsere lieben Alten noch übrig gelassen, ergänzen; manches veraltete weglassen; manches, das heute zu Tage anstößig ist, erneuern; und alles nach dem heutigen, weit feinern Geschmacke der Deutschen, einrichten. Mit einem Worte, man soll es auch besser machen, als es unsere Vorgänger gemachet haben; ja ohne sie abzuschreiben, soll man sie auch weit, weit übertreffen! Dieses, dieses alles fodern unsere heutigen kritischen Zeiten: und ich überlasse einem jeden das Urtheil, ob es so leicht ist, solche Foderungen zu erfüllen?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg203.2.8">Ich gestehe es hier nochmals aufrichtig, daß ich mir keinesweges schmäuchle, alles dieses in seiner gewünschten Vollkommenheit geleistet zu haben. Desto eher hoffe ich aber Nachsicht und Vergebung zu erhalten, wenn ich diese meine Sprachlehre nur für eine Grundlegung ausgebe, darauf ich künftig noch immer mehr und mehr zu bauen gedenke. Ich habe diejenigen Begriffe, die ich seit mehr als dreyßig Jahren, (denn so lange ist es wenigstens, daß ich mich beflissen habe, gut deutsch zu schreiben) gesammlet, und hier zuerst in einige Ordnung zu bringen gesuchet. Ich habe mir nunmehr einen Grundriß gemachet, auf dem ich künftig fortarbeiten kann; wenn ich theils bey andern Sprachlehrern gute Anmerkungen finden, theils selbst in guten Schriftstellern etwas anmerken werde. Ich habe endlich darinnen, so zu reden, mein grammatisches Glaubensbekenntniß abgeleget; und den gelehrten Sprachkennern unsers Vaterlandes entdecket, nach was für <pb n="12" xml:id="tg203.2.8.1"/>
Regeln ich mich bisher im Reden und Schreiben gerichtet: so wie ich dieselben in den besten Schriftstellern voriger und itziger Zeiten beobachtet gefunden habe.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg203.2.9">Wie ich mich also über niemanden zu einem pedantischen Sprachtyrannen aufzuwerfen verlange; so werde ich es auch sehr gern sehen, wenn andere Liebhaber unserer Muttersprache mir künftig ihre Gedanken darüber eröffnen werden. Man wird sonder Zweifel noch hier und da einige Mängel antreffen; man wird Zweifel finden, die ich nicht gehoben habe; man wird manche Ausnahme anmerken, die mir nicht beygefallen ist; oder vieleicht gar neue Regeln in Vorschlag bringen können. Alle solche Erinnerungen werde ich mit Danke annehmen, mein Buch dadurch bereichern und verbessern; ja auch, wenn es beliebet werden sollte, ihre Urheber bey einer neuen Auflage rühmen. Es würde thöricht seyn, bey einem solchen Werke, welches billig zur Ehre des ganzen Vaterlandes gereichen soll, bloß auf meine eigene Ehre zu denken. Die Ausländer fangen schon häufig an, unsere Sprache zu lernen. Hier müssen wir uns alle gemeinschaftlich bestreben, ihnen diese Mühe zu erleichtern, und ihnen das Vorurtheil zu benehmen, als ob unsere Sprache sich unmöglich in Regeln bringen ließe. Wie viel uns dieses Geständniß, auch wider den klaren Augenschein, bisher geschadet habe, das hat leider! die Erfahrung gelehret: und ist es endlich nicht einmal Zeit, daß wir aufhören, die Fremden von Erlernung unserer Muttersprache selbst abzuschrecken?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg203.2.10">Nun ist es zwar gewiß, daß ich meine Sprachlehre zuförderst für unsere Landesleute, sonderlich für die Jugend geschrieben habe. Alle meine Regeln sind bloß deutsch abgefasset: und so lange ein Ausländer noch gar nichts Deutsches versteht, so lange kann er sie nicht einmal lesen. Allein, es fehlet an solchen Sprachlehren nicht, die Wälschen, Franzosen, Engländern, Dänen, Schweden und Pohlen zu gut, in allen diesen Sprachen, oder doch lateinisch geschrieben sind. Aus diesen kann ein Fremder das Deutsche so lange <pb n="13" xml:id="tg203.2.10.1"/>
lernen, bis er es so ziemlich versteht: und alsdann kann er auch meine Sprachkunst, mit Beyhülfe eines guten Lehrers brauchen. Vieleicht aber finden sich auch bald geschickte italienische, französische, englische etc. Sprachlehrer, die ihren Landesleuten zu gut, diese meine Sprachlehre übersetzen, oder nach ihrem Gutachten Auszöge daraus machen. Mir sollte es auf solchen Fall lieb seyn, wenn ich die Erlaubniß bekäme, ihre Arbeiten, auch vor dem Drucke, ein wenig durchzugehen; um zu sehen, ob alles dem wahren Sinne gemäß getroffen worden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg203.2.11">Wegen der deutschen Kunstwörter muß ich noch etwas erinnern. Da ich mein Buch den Deutschen, und sonderlich der Jugend, zu gut abgefasset, die nicht allezeit die lateinische Grammatik gelernet hat; sonderlich wenn sie sich dem Soldatenstande, der Schreiberey, dem Handel und Landleben widmet: so habe ich es für unbillig gehalten, mich lauter lateinischer Kunstwörter zu bedienen. Von allen denselben haben solche Anfänger nicht den geringsten Begriff, sondern lernen sie zur Noth auswendig, wie die Nonne den Psalter: da sie hingegen durch deutsche Benennungen sogleich einigen Verstand von der Sache bekommen. Es war aber auch dabey das junge Frauenzimmer in Betrachtung zu ziehen: welches ja nicht unwürdig ist, seine Muttersprache etwas besser und richtiger schreiben zu lernen, als seine Mägde. Zu allem Glücke hatte ich auch schon unsere alten Sprachlehrer zu Vorgängern, welche sich um die Wette bemühet haben, ihre Regeln so vorzutragen, daß sie auch einem bloß deutschen Leser verständlich seyn möchten. Und was kann in der That wunderlicher seyn, als zu fodern: daß ein Deutscher erst eine lateinische, oder französische Grammatik können müsse, ehe er seine Muttersprache recht richtig reden und schreiben lernen kann? Ich habe aber unter allen grammatischen Kunstwörtern unserer Alten, nach meinem Bedünken, die besten, bequemsten, und der gemeinen Art zu reden gemäßesten erwählet. Nur wenige habe ich mich <pb n="14" xml:id="tg203.2.11.1"/>
erkühnet, noch etwas besser einzurichten. Ich bin aber auch bereit, Erinnerungen deswegen anzunehmen; und mich, wenn ich eines bessern überführet oder belehret würde, zu bessern. etc. etc.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg203.2.12">Der geneigte Leser beliebe die wenigen Druckfehler, die am Ende angemerket worden, gütig zu verbessern; und bediene sich dieser Sprachlehre so lange, bis ich sie mit der Zeit vollständiger und verbesserter, liefern werde. Denn so lange ich lebe, werde ich die Feder nicht niederlegen, bis ich diesen Entwurf der deutschen Sprachkunst, zu derjenigen Vollkommenheit gebracht habe, der er, nach meiner wenigen Einsicht, fähig ist, und die ich ihm, nach meiner geringen Kräften, werde geben können.</p><lb xml:id="tg203.2.13"/><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg203.2.14">Leipzig,</p><lg><l xml:id="tg203.2.15">geschrieben an der Michaelsmesse</l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg203.2.16"><hi rend="spaced" xml:id="tg203.2.16.1">1748.</hi></l></lg></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg203.2.17">Fußnoten</head><note target="#tg203.2.3.1" xml:id="tg203.2.18.note"><p xml:id="tg203.2.18"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Vorrede der ersten Ausgabe#Fußnoten_1" xml:id="tg203.2.18.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Vorrede der ersten Ausgabe#Fußnote_1" xml:id="tg203.2.18.2">1</ref> Ein mürrischer Tadler hat mir, in einer gedruckten Schrift, hier eine große Pralerey Schuld gegeben; als ob ich gesaget hätte: ich hätte vier und zwanzig Jahre an dieser Sprachkunst gearbeitet. Gesetzt nun, ich hatte es gesaget; wie könnte doch hieraus immer mehr eine Pralerey erzwungen werden? Lange über einer Sache arbeiten, die vieleicht ein anderer in kurzer Zeit gemachet hätte, zeiget eigentlich eine Langsamkeit, oder Unfähigkeit, und also eine Verkleinerung seiner eigenen Geschicklichkeit an. Gesetzt aber, daß es auch eine Behutsamkeit, einen Fleiß, eine Hochachtung gegen unsere und künftige Zeiten (REVERENTIAM POSTERITATIS, wie Plinius redet) andeutete: wäre denn das gepralet? Fodert das alles nicht die Pflicht eines jeden Scribenten? Und was ist es für ein Selbstruhm, wenn man saget: ich habe gethan, was ich zu thun schuldig war? Doch, weit gefehlet, daß ich solches gesaget hätte; so sage ich nur: daß ich mich vier und zwanzig Jahre her, durch allerley Bemühungen zu dieser Arbeit geschickt zu machen gesuchet. Und wo stecket denn hier die Pralerey; der sich, wie mein Tadler vorgiebt, sogar meine Freunde schämen müßten?</p></note><note target="#tg203.2.3.4" xml:id="tg203.2.20.note"><p xml:id="tg203.2.20"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Vorrede der ersten Ausgabe#Fußnoten_2" xml:id="tg203.2.20.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Vorrede der ersten Ausgabe#Fußnote_2" xml:id="tg203.2.20.2">2</ref> Daß dieses kein bloßes Compliment gewesen sey, habe ich nunmehr durch vier sehr merklich verbesserte Auflagen gewiesen.</p></note><note target="#tg203.2.6.2" xml:id="tg203.2.22.note"><p xml:id="tg203.2.22"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Vorrede der ersten Ausgabe#Fußnoten_3" xml:id="tg203.2.22.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Vorrede der ersten Ausgabe#Fußnote_3" xml:id="tg203.2.22.2">3</ref> Bekannter maaßen berichtet Eginhard im Leben dieses Kaisers, daß er eine Sprachlehre seiner fränkischen Muttersprache zu schreiben angefangen; die aber hernach verlohren gegangen.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Nachricht wegen der zweyten Auflage" subtype="work:no" xml:id="tg204"><div><desc><title>Nachricht wegen der zweyten Auflage</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg204.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg204.2.1">Nachricht wegen der zweyten Auflage.</head><p xml:id="tg204.2.2">Mit dem innigsten Vergnügen vernahm ich es vorigen Winter, daß bereits im Februar, die Abdrücke der ersten Auflage meiner Sprachkunst verkaufet waren. Ein so schleuniger Abgang eines Buches, das sonst eben nicht die meisten Käufer vermuthen konnte; weil es weder zur Lust, und zum Zeitvertreibe, noch zum Brodverdienen gereichen kann: schien mir einestheils ungewöhnlich; anderntheils aber auch sehr merkwürdig zu seyn.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg204.2.3">Man übereile sich nicht, mir dieses als eine Pralerey auszulegen: wie man mir wohl neulich die billige Blödigkeit und Behutsamkeit in der ersten Vorrede, für ein ich weis nicht was, anrechnen wollen. Andere Schriftsteller, die ihrer großen Verdienste nur mehr, als zu gewiß sind, mögen die reißende Abnahme ihrer Werke, als ein unstreitiges Merkmaal ihrer Verdienste ansehen. Ich weis es, aus einer langen Erfahrung, daß nicht eben die besten Schriften am häufigsten, die schlechtesten aber am langsamsten abgehen. Die Todtengespräche, und die Schriften gewisser Poeten haben mich längst eines andern überführet. Ich bin also weit davon entfernet, daß ich aus dem baldigen Verkaufe dieser Sprachlehre, einen völligen Beyfall der Leser, in allem, was ich vorgetragen, schließen sollte. Die meisten haben sonder Zweifel mein Buch genommen; bevor sie noch den ganzen Inhalt desselben gewußt. Und wie kann ich es wissen, ob sie alle damit zufrieden gewesen, nachdem sie es gelesen hatten<ref target="#tg204.2.17" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Nachricht wegen der zweyten Auflage#Fußnote_1" xml:id="tg204.2.3.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Nachricht wegen der zweyten Auflage#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg204.2.3.2.1">1</hi></ref>?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg204.2.4"><pb n="16" xml:id="tg204.2.4.1"/>
Es sind ganz andere Ursachen, die mein oben erwähntes Vergnügen gewirket haben. Wer eine Sprachkunst von seiner eigenen Muttersprache kaufet, der muß diese sonder Zweifel lieben: der muß begierig seyn, ihren rechten Grund einzusehen; der muß willens seyn, sich gewisse Zweifel auflösen zu lassen, die ihn darinnen beunruhigen. Dieses ist der vortheilhafte Schluß, den ich für unsere ganze Nation daraus ziehe; der aber Deutschland überhaupt, nicht mir insbesondere, Ehre machet. Es ist schon eine lange Zeit verflossen, daß unsre Landesleute vielmehr auf ausländische, als auf inländische Sprachen und Sachen begierig gewesen. Wieviel französische, italienische und englische Grammatiken sind nicht gedrucket, und vielmals aufgeleget worden; indessen daß nur eine einzige deutsche herausgekommen, und abgegangen? Und ist gleich des <hi rend="spaced" xml:id="tg204.2.4.2">Clajus</hi> deutsche Sprachkunst seit hundert und funfzig, und mehr Jahren, so glücklich gewesen, eilfmal aufgelegt zu werden: so hat doch weder Schottel, noch Bödicker, sich dieses Glückes rühmen können. Ja ich sehe es, zu meiner großen Demüthigung, gewiß vorher: daß meine Sprachkunst wohl das Glück niemals erleben wird, welches PEPLIERS französische Grammatik, in oft wiederhohlten Ausgaben, bisher unter uns erlanget hat.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg204.2.5">Gleichwohl ist es ein erwünschter Zeitpunct, den wir erlebet haben: da Deutschland eine so ansehnliche Zahl von Liebhabern ihrer Muttersprache in seinem Schooße heget; da man wiederum begierig ist, von seiner Mundart Regeln zu wissen; weil man glaubet, daß man dieselben nöthig habe, um darinnen etwas richtiger, als der Pöbel, zu reden und zu schreiben. Ich selbst hatte mir dieses niemals eingebildet; und war höchlich erfreuet, als ich aus einem so deutlichen Merkmaale, diese patriotische Gesinnung unserer Landesleute wahrnehmen konnte.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg204.2.6">Was würde mir aber lieber seyn, als wenn ich auch eben so gewiß versichert wäre, daß meine Sprachkunst dem Verlangen und der Erwartung dieser guten Patrioten eine Gnüge <pb n="17" xml:id="tg204.2.6.1"/>
geleistet hätte! So sehr ich solches wünsche: so viele schriftliche und öffentliche Zeugnisse ich auch davon in Händen habe: so wenig bin ich noch zur Zeit davon versichert. Ich mag mich aber damit nicht breit machen. Vieleicht hat die Freundschaft eben so viel Theil daran gehabt, als der Werth meines Buches. Nur so viel will ich sagen, daß mir verschiedene Gönner und Freunde die größte Gefälligkeit dadurch erwiesen, daß sie mir ihre Namen nicht einmal gemeldet haben; die ich doch desto lieber gewußt hätte, je scharfsinniger und gründlicher mehrentheils ihre Beobachtungen waren. Anderntheils aber haben sie mirs ausdrücklich untersaget, ihrer Namen keine Erwähnung zu thun: wenn ich mich gleich ihrer Erinnerungen bedienen würde.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg204.2.7">Ich habe dieses mit desto größerm Vergnügen gethan, je unparteyischer und redlicher sie sich, in Abfassung derselben, bewiesen haben. Was ist einem wohlgeordneten Herzen eine größere Lust, als Lehren anzunehmen; wenn sie aus guter Absicht, ohne Stolz und Bitterkeit gegeben werden? Ich bin so glücklich gewesen, solche patriotische und wohlmeynende Lehrer zu bekommen: und mein Buch wird an unzähligen Stellen zeigen, daß ich gelehrig gewesen. Die meisten Zusätze und Anmerkungen, die mit kleinerer Schrift gedruckt sind, habe ich diesen freundschaftlichen Erinnerungen zu danken. Habe ich aber ja, in einigen Stücken, auch meine alten Meynungen behauptet: so schätze ich doch die Urheber der mir gemachten Einwürfe vollkommen hoch; und werde ihre gegen mich bezeugte Güte allemal rühmen müssen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg204.2.8">Allein, auch außer dem, habe ich hin und wieder meine Gedanken, theils ausführlicher erkläret, theils mit neuen Gründen bestätiget, theils mit mehrern Exempeln erläutert. Die Verzeichnisse der Wörter bey einigen Regeln sind etwas vollständiger gemachet; die Ausnahmen bey einigen sind genauer und richtiger eingeschränket: und in der Prosodie sind auch so gar einige mehrere Zeugnisse, zu Bekräftigung meiner<pb n="18" xml:id="tg204.2.8.1"/>
 Grundsätze, angeführet worden. Außer dem hat auch die Wortfügung ein Paar neue Hauptstücke bekommen: die zwar nichts wesentliches betreffen; gleichwohl aber auch, bey einer guten Sprachkunst nicht für überflüßig zu achten sind.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg204.2.9">Indessen dörfen doch diejenigen, welche mit der ersten Ausgabe dieses Buches versehen sind, nicht denken, daß ihre Sprachkunst nunmehr abgedanket, und zum Gebrauche untüchtig geworden sey. Nein, es sind noch alle Hauptstücke, Abänderungen der Nennwörter, Abwandelungen der Zeitwörter, und Regeln der Wortfügung eben dieselben geblieben. So wenig sich unsere Sprache in Jahresfrist hat ändern können: so wenig hat auch diese Sprachlehre ganz umgeschmolzen werden dörfen. Es sind nur Kleinigkeiten und zufällige Zusätze, die hier geändert oder beygefüget worden; und dergleichen werden sich noch bey allen künftigen Ausgaben nach und nach machen lassen: wenn ich anders meinem Versprechen nachkommen will, lebenslang an der Verbesserung dieses Buches zu arbeiten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg204.2.10">In <hi rend="spaced" xml:id="tg204.2.10.1">Pelissons</hi> Historie der französischen Akademie, findet sich ein Urtheil von der französischen Sprachkunst des Abts <hi rend="spaced" xml:id="tg204.2.10.2">Regnier</hi>, welcher sehr vortheilhaft für sie ist; zumal da es nach dem Tode ihres Urhebers gefället worden. Kann meine Sprachkunst dereinst nach meinem Ableben, eben dieses Zeugniß von verständigen Sprachkennern erlangen: so wird meine darauf verwandte Arbeit reichlich belohnet seyn. Allein, ebendaselbst a.d. 64 S. finde ich, daß es nicht dienlich sey, durch gar zu viele Anmerkungen eine Grammatik zu vermehren, und immer weitläuftiger zu machen. Man behauptet mit dem besten Grunde von der Welt, daß eine Sprachkunst in Folio (ja ich möchte hinzusetzen eine in 4to) weder von Einheimischen, noch von Ausländern gelesen werden würde. Ein großes Buch schrecket die meisten Leser ab: zumal wenn es von so trocknem Inhalte ist, als eine Grammatik.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg204.2.11"><pb n="19" xml:id="tg204.2.11.1"/>
Was zieht man aber für eine Folge daraus? Diese, daß man über eine gute Sprachlehre wohl Anmerkungen machen könne und müsse; aber daß selbige nicht alle in die Sprachlehre selbst gehören. Diesem zu Folge werde ich auch meine Sprachkunst künftig nicht immer zu vergrößern suchen. Die gegenwärtige Größe soll sie beständig behalten: damit sie nicht unbequem und unbrauchbar werde. Was mir aber für fernere Anmerkungen von grammatikalischen Sachen beyfallen sollten, das will ich in dem neuen Büchersaale der schönen Wissenschaften und freyen Künste mittheilen. Sollten auch guten Sprachkennern und patriotischen Liebhabern der deutschen Sprache, hier und da Zweifel wider mein Buch einfallen: so werden sie mich verbindlich machen, wenn sie mir dieselben mittheilen werden. Ich verspreche sie alle von Wort zu Wort dem Drucke zu übergeben, und nach meiner geringen Einsicht zu beantworten: wie ich schon neulich eine Probe davon im Vten Stücke des VIIIten Bandes gegeben habe. So werden die Liebhaber der Sprachrichtigkeit eher ihren Zweck erhalten, als wann sie erst eine neue Auflage meiner Sprachkunst erwarten sollten.</p><lb xml:id="tg204.2.12"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg204.2.13">Geschrieben im Carlsbade,</p><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg204.2.14">1749 im August.</l></lg><closer><seg rend="zenoPR" type="closer" xml:id="tg204.2.15">Gottsched.</seg></closer></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg204.2.16">Fußnoten</head><note target="#tg204.2.3.1" xml:id="tg204.2.17.note"><p xml:id="tg204.2.17"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Nachricht wegen der zweyten Auflage#Fußnoten_1" xml:id="tg204.2.17.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Nachricht wegen der zweyten Auflage#Fußnote_1" xml:id="tg204.2.17.2">1</ref> Wenigstens ist ein gewisser Wende so aufrichtig gewesen, sich, und alle diejenigen für Thoren zu erklären, die ihren Gulden für mein Buch ausgegeben hätten.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Vorrede der dritten Auflage" subtype="work:no" xml:id="tg205"><div><desc><title>Vorrede der dritten Auflage</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg205.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg205.2.1">Vorrede der dritten Auflage.</head><p xml:id="tg205.2.2">Ich habe mich in der Vorerinnerung der ersten Ausgabe dieser Sprachkunst anheischig gemacht, an meiner Sprachkunst immer zu bessern, und sie, so viel mir möglich wäre, der Vollkommenheit zu nähern. Hiermit liefere ich nun einen <pb n="20" xml:id="tg205.2.2.1"/>
neuen Beweis, daß es mir mit diesem Versprechen ein Ernst gewesen. Die veränderte und etwas größere Gestalt meines Buches ist gar nicht, um des bloßen Wohlstandes und Zierraths halber, erwählet worden. Die vielen Zusätze und Vermehrungen desselben haben mich und den Herrn Verleger genöthiget, dieses neue Format zu erwählen: weil sie sonst das Buch, in der vorigen kleinern Gestalt, gar zu dick und unbequem gemachet haben würden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg205.2.3">Glaube aber nicht, geehrter Leser, daß du alle Verbesserungen und Zusätze meines Buches mir allein zu danken hast. Nein, ich bin, wie bey der zweyten Ausgabe, also auch bey der dritten, meines Wunsches gewähret worden. Verschiedene Gönner und Freunde haben sich die Mühe nicht dauren lassen, mir die patriotische Liebe ihrer Muttersprache dadurch bekannt zu machen, daß sie mir allerhand Anmerkungen und Zweifel über meine Sprachkunst zugefertiget. Ich rühme dieses öffentlich, mit einer wahren Erkenntlichkeit; und würde ihre Namen nennen, wenn sie solches nicht aus Bescheidenheit abgelehnet hätten. Einestheils sind dieselben nach ihrem Stande, und ihren Bedienungen, über die kleine Ehre weit erhaben, die ihnen aus einigen grammatischen Erinnerungen irgend zuwachsen könnte: anderntheils aber sind sie schon durch eigene, weit wichtigere Schriften, der Welt so bekannt, daß ihnen ebenfalls, durch solche Kleinigkeiten, kein neuer Ruhm entstehen würde.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg205.2.4">Zwar haben auch andere, vieleicht nicht in so freundschaftlichen Absichten, meine Sprachkunst entweder zu bessern, oder doch wenigstens zu tadeln gesuchet. Ich schließe dieses daraus, daß sie ihre Anmerkungen nicht mir zugesandt, sondern in öffentlichen Schriften vorgetragen haben; um dadurch vor aller Welt als meine Lehrer und Meister zu erscheinen. Ich misgönne ihnen dieses Ansehen nicht; sondern weis es wohl, daß, wer am Wege bauet, viele Meister erdulden muß. Da ich aber auch das wenigste davon zu sehen bekommen, vielweniger gelesen, (denn wer kann heutiges <pb n="21" xml:id="tg205.2.4.1"/>
Tages alles lesen, was herauskömmt?) so haben auch diese geschickten Kunstrichter ihren Lohn dahin! Die Welt, und sonderlich der sprachliebende Theil unsers Vaterlandes, wird ihnen den Dank abstatten, den sie verdienen: ich aber bin des Vortheils beraubet worden, den ich aus ihren Erinnerungen für meine Sprachkunst hatte ziehen können.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg205.2.5">Indessen bin ich doch bey meiner Arbeit auch selbst nicht saumselig gewesen. In allen Theilen dieser Sprachkunst, und an allen Stellen, wo bey genauer Prüfung etwas zu fehlen schien, habe ich theils durch Verbesserungen eingeschlichener Mängel, theils durch Ergänzung unvollständiger Verzeichnisse, theils durch andere Zusätze und Anmerkungen, die Vollkommenheit derselben zu befördern gesuchet. Bisweilen habe ich die Regeln mehr eingeschränket; bisweilen mehr Ausnahmen beygefüget; bisweilen mehr Beyspiele gegeben; bisweilen auch in der Ordnung und Deutlichkeit des Vortrages etwas geändert. Zweifel, die mir vorgetragen worden, oder mir bey reifem Nachsinnen selbst beygefallen, habe ich beantwortet; Scheingründe, die mir zuwider waren, habe ich beleuchtet, und Gründe von manchen Regeln angegeben, wo sie noch gefehlet hatten. Ja ich habe mich hier zuweilen genöthiget gesehen, bis in die ältesten Denkmäler unserer Sprache zurück zu gehen, und Schriftsteller anzuführen, die vieleicht nicht allen Liebhabern des Deutschen zu Gesichte gekommen, oder nur dem Namen nach bekannt geworden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg205.2.6">In den Zeitwörtern sonderlich, habe ich eine grammatische Kätzerei gewaget. Ich habe dieselben mit zwoen neuen Zeiten vermehret, die in unsern alten Sprachlehrern nicht vorkommen. Ich habe sie aber nicht selbst gemachet; sondern, da ich sie im Reden und in den besten Schriftstellern eingeführet fand, nur mit Namen versehen, und an ihren Ort eingerücket. Ich hoffe aber damit eben so wenig etwas verbrochen zu haben, als derjenige Sprachlehrer: der im Griechischen zuerst zween AORISTOS, und drey FUTURA angemerket, und in seine Grammatik gesetzet hat.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg205.2.7"><pb n="22" xml:id="tg205.2.7.1"/>
Ich habe aber auch der Wortfügung noch einen Anhang, von einem Auszuge deutscher Sprüchwörter hinzugesetzet: weil ich bemerkete, daß das Verzeichniß der vornehmsten Kernredensarten im Deutschen, bey vielen Beyfall gefunden hatte. Dieses neue aber ist noch etwas stärker gerathen: ob ich gleich bey weitem nicht alles genommen, was in andern größern Sammlungen davon zu finden war.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg205.2.8">In der Tonmessung habe ich hauptsächlich die Historie des deutschen Syllbenmaaßes noch sorgfältiger durch alle Jahrhunderte geführet, und mit mehrern Beweisen und Zeugnissen alter Dichter erläutert. Ich habe auch die Grundlehren von der Prosodie, mit Anführung gelehrter Schriften überall bestärket: weil ich gesehen, daß einige dieselben für meine Einfälle, und bloß willkührlich angenommene Meynungen halten wollen; andere aber, die doch die Alten kennen wollten, dennoch die wahren Gründe der Prosodie in ihnen nicht angemerket hatten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg205.2.9">Endlich habe ich auch einen Anhang hieher gebracht, den ich vor fünf und zwanzig Jahren zuerst aufgesetzet, nach der Zeit ziemlich verbessert, itzo aber noch vollständiger gemachet habe. Es ist solches die Erörterung der Frage, ob man deutsch oder teutsch schreiben solle; und die Zugabe von dem Rechtshandel der doppelten Buchstaben; die ich als eine Nachahmung des lucianischen JUDICII VOCALIUM, vor vielen Jahren aufgesetzet hatte. Beydes wird vieleicht in dieser Erneuerung nicht unwürdiger seyn, gelesen zu werden, als es damals bey der Nachricht von der hiesigen deutschen Gesellschaft gewesen; und als es nachmals geschienen, da etliche wienerische Gönner und Freunde, auf eigene Kosten, eine neue Auflage davon veranstaltet hatten. Und warum sollten diese grammatikalischen Stücke hier keinen Platz finden; da sie gleichsam die ersten Vorbothen und Vorspiele meiner Sprachkunst gewesen sind?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg205.2.10">In kurzem wird zu Straßburg in Herrn Königs Verlage, eine deutsche Sprachlehre, zum Gebrauche der Franzosen, <pb n="23" xml:id="tg205.2.10.1"/>
in ihrer Sprache herauskommen, die hauptsächlich auf den Grund der meinigen gebauet ist. Ich kann derselben desto sicherer das Lob einer großen Richtigkeit beylegen, da der Herr Verfasser mir seine Handschrift zur Einsicht gesandt hat, ehe sie zum Drucke befördert worden, wie ich mir in den vorigen Ausgaben gewünschet hatte. Wie nichtig ist also nicht der Zorn eines Gegners darüber gewesen, der sich nicht einmal mäßigen können, ihn nicht öffentlich zu verrathen!</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg205.2.11">Übrigens lasse sich der geneigte Leser meinen Eifer, ihm und den schönen Wissenschaften zu dienen, bestens gefallen, und bleibe mir ferner gewogen.</p><lb xml:id="tg205.2.12"/><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg205.2.13">Geschrieben</p><lg><l xml:id="tg205.2.14">Leipzig, den 21 April,</l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg205.2.15"><hi rend="spaced" xml:id="tg205.2.15.1">1752.</hi></l></lg><closer><seg rend="zenoPR" type="closer" xml:id="tg205.2.16">Joh. Chr. Gottsched.</seg></closer></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Vorrede der vierten Auflage" subtype="work:no" xml:id="tg206"><div><desc><title>Vorrede der vierten Auflage</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg206.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg206.2.1">Vorrede der vierten Auflage.</head><head type="h4" xml:id="tg206.2.2">Geneigter Leser!</head><p xml:id="tg206.2.3">Seit dem ich dir die größere und merklich vermehrte Ausgabe meiner Sprachkunst geliefert, hat sich fast eine allgemeine Liebe unserer Muttersprache hervorgethan. Ich habe solches aus den vielen Sprachlehren schließen müssen, die an verschiedenen Orten ans Licht getreten. Es haben sich sehr viele Gelehrte im obern und mittlern Deutschlande, um die Wette bemühet, derselben durch Sprachlehren und eifrige Kritiken wider die Misbräuche in derselben aufzuhelfen. Und ich kann nicht läugnen, daß ich sie alle gelesen; so feindselig sich auch einige davon wider mich, und meine Bücher erkläret haben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.4">Nichts wäre natürlicher, und selbst erlaubter gewesen, als wider solche Feinde meiner Lehrsätze und Arbeiten, mit <pb n="24" xml:id="tg206.2.4.1"/>
gewaffneter Hand zu Felde zu ziehen. Es ist längst Sitte unter den Gelehrten gewesen, keinen Widerspruch zu dulden, und seine angefochtenen Meynungen eifrig zu vertheidigen. Man hat mich so gar öffentlich dazu aufgefodert, und mich bereden wollen: mein ganzer Ruhm und guter Namen stünde in Gefahr, wenn ich nicht allen Gegnern antwortete. Manche haben es gar als einen Spott gebrauchet, wenn sich andere Schriftsteller gerühmet, nicht wider meine Sprachkunst verstoßen zu haben. Allein, ich habe ganz still gesessen, und allen diesen Angriffen gelassen zugesehen. Die Ursachen meines kaltsinnigen Verfahrens will ich kürzlich entdecken.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.5">Fürs erste, ist meine Gemüthsart gar nicht zum Neide geneigt. Ich gönnete also einem jeden denjenigen Ruhm, den er sich auf eben der Bahn erwerben können, die ich zu laufen mir erwählet hatte. Ich wußte ja, daß ich von des Kaisers und Reichs wegen kein Ausschließungsrecht auf die deutsche Sprachkunst erhalten hatte. Was also mir frey gestanden hatte; mußte einem jeden andern, der seine Kräfte fühlte, auch erlaubet seyn. Und wäre es nicht lächerlich gewesen, zu begehren: daß die ganze gelehrte Welt auf einmal die Feder niederlegen sollte, sobald ich mich unterfangen hätte, von irgend einer Sache zu schreiben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.6">Da ich ferner seit 30 und mehr Jahren eifrig gewünschet; daß Deutschland seine Sprache mehr lieben, und zu besserer Richtigkeit und Schönheit bringen möchte: so habe ich es nicht anders, als gern sehen können, daß viele an ein so wichtiges und schweres Werk Hand angeleget. Zwey Augen sehen nicht alles: und zwo Hände konnten nicht alles bewerkstelligen, was hier zu thun übrig war. Je mehrere sich also bey dieser Arbeit als Gehülfen angaben, desto lieber mußte mirs natürlicher Weise seyn; wenn sie nur nebst einem guten Willen, auch die nöthige Geschicklichkeit und sattsame Kräfte mit sich brachten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.7">Nun ist es aber freylich nicht zu läugnen, daß einige unter den neuen Sprachlehrern gelehrte, und für die Ehre Deutschlandes <pb n="25" xml:id="tg206.2.7.1"/>
recht eifrige Männer gewesen. Denn so unbillig bin ich nicht, ihnen diese Verdienste abzusprechen: so uneinig sie auch übrigens in vielen Meynungen mit mir sind. Ich gebe ihnen hiermit öffentlich dieses Zeugniß; gesetzt, daß Sie mirs in vielen Stücken versaget hätten. Denn ich bin so rachgierig nicht, als Sie vielleicht denken. Sie kennen mich nicht sattsam. Aber ich hoffe, sie auch hierdurch eines bessern zu belehren.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.8">Es ist wahr, wer die seit sechs Jahren ans Licht getretenen Sprachlehren ansieht, und genau gegen einander hält, der sollte bey nahe denken, daß er die Arbeiter beym babylonischen Thurmbaue vor sich sähe; und zwar in dem Zeitpuncte, da die Verwirrung ihrer Mundarten geschah. Sie waren alle eifrig, das Ihre zu thun: aber sie verstunden einander nicht. Ein jeder meynte, er redete recht, und verdammte seinen Mitarbeiter, der sich anders ausdrückte. Darüber blieb nun das ganze Werk liegen, und der Bau gerieth ins Stecken. Vieleicht ist meine und meiner Mitwerber bisherige Bemühung, vielen unsrer Zuschauer eben so lustig vorgekommen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.9">Dem sey nun, wie ihm wolle, so habe ich mich doch von meiner Arbeit und Bemühung durch keinen Widerspruch, ja auch durch keinen Zorn meiner Gehülfen abwendig machen lassen. Ich habe sie nach Ihrer Einsicht arbeiten lassen, ohne sie zu stören; und gethan, als ob ich es nicht wüßte, daß sie mich hindern wollten, nach meiner Art fortzufahren. Deutschland ist der Richter gewesen, wer es unter uns am besten getroffen. Ich habe seinen Ausspruch mit Gelassenheit erwartet, und ihn weder durch Drohen und Pochen; noch durch niedrige Künste zu erzwingen, oder zu erschleichen gesuchet. Denn was ist es nicht für ein sehr seichtes Vergnügen, wenn man sich bewußt ist, einen eingebildeten Beyfall, mit so schnöden Kunstgriffen erlanget zu haben?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.10">Der gute Abgang der größern Sprachkunst, hat es nicht gehindert, daß auch mein <hi rend="spaced" xml:id="tg206.2.10.1">Kern der deutschen Sprachkunst</hi><pb n="26" xml:id="tg206.2.10.2"/>
zugleich Liebhaber, und bereits in zwoen Auflagen Käufer gefunden hätte. Sehr viele gelehrte und wackere Schulmänner haben denselben bey ihren Untergebenen brauchbar befunden, und eingeführet; sonderlich seit dem ich ihnen auch meine Vorübungen der Redekunst, und neulich noch die Vorübungen der lat. und deutschen Dichtkunst, zum Gebrauche der obern Schulclassen geliefert habe. Was konnte ich nun aus dem allen anders schließen, als daß meine grammatischen Lehrsätze, an unzähligen Orten, und zwar bey guten Kennern und gehörigen Richtern, Beyfall gefunden haben müßten?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.11">Hierzu kam nun vorigen Sommer das Begehren des Herrn Verlegers, daß ich auch meine vollständige Sprachkunst, zu einer neuen Auflage nochmals übersehen, und wo nöthig, erläutern möchte. Ich hatte kaum die straßburger französische Ausgabe aus den Händen geleget, als welche gleichfalls zu einer neuen Auflage gediehen war, und von mir abermal in einigen Stücken verbessert worden: und selbst von dem pariser Auszuge meldete man mir einen Druck an, der in Wien veranstaltet würde. Alles dieses nun bestärkte mich in der Meynung, daß ich nichts nützlichers thun könnte, als daß ich ein Buch zu aller möglichen Vollkommenheit brächte, welches an so vielen Orten mit einer erwünschten Aufnahme beehret ward.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.12">Hier kann ich nun ein offenherziges Geständniß thun. Fast alle Verbesserungen, die ich in dieser neuerläuterten Sprachkunst, an sehr vielen Orten gemachet habe, hat der geneigte Leser mehr andern, als mir, zu verdanken. Hatte sich bey der zweyten Auflage ein gelehrter Gönner in Schlesien gefunden, der mich mit Einwürfen, Zweifeln, und Anmerkungen in den Stand gesetzet, sie vollkommener zu machen; so haben sich itzo in Niedersachsen, ein paar redliche deutsche Patrioten gezeiget, die mich mit sehr vielen Erinnerungen, Fragen, und Gegengründen aufmerksam gemachet; wo es meinen Lehrsätzen und Regeln noch an etwas fehlen möchte. <pb n="27" xml:id="tg206.2.12.1"/>
Diesen beyden gelehrten Kennern haben meine Leser bey nah alle die neuen Zusätze, und Änderungen zu danken, wodurch diese Auflage sich von der vorigen unterscheidet.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.13">Wie gern wollte ich diesen wackern Patrioten, den ihnen gebührenden Dank auch namentlich abstatten! Allein, bey allen den freundschaftlichen Gesinnungen gegen mich und mein Buch, die durchgehends so deutlich ins Auge fallen, haben Sie mir gleichwohl die Kenntniß ihrer Personen noch zur Zeit versaget. Die Anmerkungen des ersten hatte ich schon vor ein paar Jahren bekommen. Sie waren auf etlichen ziemlich starken Heften in Fol. geschrieben, und der Herr Verfasser hatte allemal einen breiten Rand übrig gelassen, daß ich meine Antworten auf seine Fragen und Zweifel beyschreiben konnte. Ich würde einem so bescheidenen, einsehenden, und vernünftigen Gegner längst gewillfahret haben, wenn mir sein Namen und Aufenthalt bekannt gewesen wäre.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.14">Allein, seine Erinnerungen waren auch viel zu erheblich, als daß ich sie nur ingeheim hätte heben sollen. Er hatte mit solcher Scharfsinnigkeit, die nur sehr wenigen Geistern beywohnet, Unvollkommenheiten an meiner Sprachkunst wahrgenommen, die gewiß unter tausend Lesern nicht einer bemerken wird. Er war in die innersten Geheimnisse der Sprache gedrungen, und ich sah mich genöthiget, ihm in sehr vielem Recht zu geben. Er hatte aber auch hier und da Druckfehler und andere kleine Nachläßigkeiten wahrgenommen, darinn ich selbst, wider meine eigene Regeln verstoßen hatte. Solche Schwachheiten kleben uns Schriftstellern so lange an, als wir Menschen sind: und wir sind glücklich, wenn wir Freunde finden, die sie uns auf eine so liebreiche Art entdecken, daß wir sie ohne Beschämung annehmen können.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.15">Von eben der rühmlichen Art ist mein zweyter Gönner, der mir seine Einwürfe und Zweifel nur vorige Michaelmesse, in 8. abgeschrieben, durch einen jungen Braunschweiger zugefertiget hat, der studirenshalber herkam, und von mir der <pb n="28" xml:id="tg206.2.15.1"/>
Universitäts-Matrikel einverleibet ward. Auch dieser hat mir unbekannt bleiben wollen; so vielen Dank ich ihm für seine Bemühungen schuldig geworden. Er hat mir ebenfalls in sehr vielen Puncten gegründete, in den übrigen aber solche Einwürfe gemachet, die beantwortet zu werden verdienten. Wo er recht hatte, habe ich ihm stillschweigend nachgegeben, und mein Buch durch seine Einsicht verbessert. Das geringste Zeichen meiner Erkenntlichkeit wird seyn, daß ich beyden erwähnten Gönnern, wenn sie es durch beglaubete Bothen fodern werden, Abdrücke von dieser durch ihre Hülfe verbesserten Ausgabe überliefern werde.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.16">Dennoch aber bin ich auch selbst nicht müssig gewesen, meinem Buche hin und wieder zu größerer Richtigkeit zu verhelfen. Die Vergleichung mit der vorigen Ausgabe wird solches an unzähligen Orten zeigen: ungeachtet dadurch das ganze Buch kaum ein Paar Bogen stärker geworden. Indessen ist in den Hauptstücken dadurch nichts verändert, ja auch in den wesentlichen Regeln und Ausnahmen nichts abgeschaffet worden. Die Exempel sind bisweilen mit Zusätzen bereichert, oder in bessere Ordnung gebracht, auch wohl einige Anmerkungen mit beygefüget worden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.17">Endlich habe ich die Anhänge theils nochmals übersehen und etwas vermehret; theils noch mit einer dritten Zugabe bereichert. Es ist selbiger ein orthographisches Bedenken, welches schon 1748 von dem gel. Hrn. Verf. der vergnügten Abendstunden, meiner Freundinn und Gehülfinn öffentlich abgefodert worden. Die aufgeweckte Art, womit sie es abgefasset, ist geschickt, die trockensten Materien zu beleben: und ich habe also geglaubet, meinen Lesern ein angenehmes Geschenk damit zu machen, wenn ich es nochmals abdrucken ließe. Vieleicht dienet es auch, manche neuere orthographische Heterodoxen, auf eine lustige Art bey der guten Lehre zu erhalten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.18">Ich war zwar willens, auch noch nach lucianischer Art, ein Gespräch, unter dem Titel <hi rend="spaced" xml:id="tg206.2.18.1">Solöcista</hi>, oder der Sprachschnitzler <pb n="29" xml:id="tg206.2.18.2"/>
beyzufügen; imgleichen eine kurze Historie der deutschen Sprache, als einen Vorbericht zur Sprachkunst abzufassen. Allein, mein itziges beschwerliches Rectorat, hat mir bey der Eile, womit diese Ausgabe, innerhalb zween Monathen gedrucket werden müssen, um die Begierde der Nachfragenden zu vergnügen, so viel Muße nicht gelassen. Es würde auch in der That das Buch dadurch etwas zu stark geworden seyn: und seinen Preis zu erhöhen, hat weder dem Hrn. Verleger, noch mir rathsam geschienen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.19">Nichts ist übrig, als daß ich noch diejenigen, so die dritte Auflage schon besitzen, um Vergebung bitten muß, daß diese ein merkliches verbesserter und vermehrter erscheint. Ein Tag lehret ja den andern: soll ich denn nicht lernen, so lange ich lebe? Wollten Sie es künftigen Käufern misgönnen, daß sie weniger Fehler in ihren Büchern hätten; so würden Sie unbillig seyn. Alles nähert sich ja ordentlich seiner Vollkommenheit: sollte nur meiner Sprachkunst dieses nicht vergönnet seyn? Ich will nicht hoffen, daß man ihr und mir so ein hartes Gesetz vorschreiben wird. Vielmehr bitte ich alle Sprachkenner, die etwas zum gemeinen Besten beytragen wollen, mir noch ferner hülfliche Hand darinnen zu leisten; damit diese Sprachkunst dereinst nicht mehr meine, sondern des ganzen gelehrten Deutschlandes seine heißen könne.</p><lb xml:id="tg206.2.20"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg206.2.21">Geschr. den des Christm.</p><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg206.2.22">1756.</l></lg><closer><seg rend="zenoPR" type="closer" xml:id="tg206.2.23">Gottsched.</seg></closer></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Erinnerung wegen der fünften Auflage" subtype="work:no" xml:id="tg207"><div><desc><title>Erinnerung wegen der fünften Auflage</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg207.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg207.2.1">Erinnerung wegen der fünften Auflage.</head><p xml:id="tg207.2.2">Ein Tag lehret den andern; und ich begehre es nicht zu läugnen, daß auch meine Einsicht und Kenntniß unserer Muttersprache noch immer eines Wachsthums fähig sey. Ich <pb n="30" xml:id="tg207.2.2.1"/>
habe mich anheischig gemachet, lebenslang an meiner Sprachlehre zu bessern; und ich halte hiermit abermal mein Wort. Auch diese neue Ausgabe erscheint etwas richtiger, und geputzter vor deinen Augen, geneigter Leser, um deiner Gunst würdiger zu werden. Doch glaube nicht, daß du hier Hauptänderungen, oder eine gänzlich umgeschmolzene Sprachkunst finden werdest. Nein, so übereilt pflege ich meine Arbeiten nicht ans Licht zu bringen, daß ich bald darauf meine Grundsätze umzustoßen, und das unterste zu oberst zu kehren, nöthig hätte. Wer nicht ganz genau, Seite mit Seite und Zeile mit Zeile in der letzten und itzigen Auflage vergleichen wird, der dörfte es kaum wahrnehmen, daß die Hand des Meisters nochmals darüber gekommen. So gar ist alles, was die Hauptsachen betrifft, beym alten geblieben. Nur Kenner und scharfsichtige Kunstrichter werden hier und da mehr Genauigkeit, und eine schärfere Richtigkeit in vielen Stücken wahrnehmen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg207.2.3">Wie es nun überflüßig wäre, alle solche Kleinigkeiten, Vermehrungen und Verbesserungen hier noch mals anzuzeigen: so muß ich hingegen ein Wort gegen einen Tadler meiner Sprachkunst sagen, der unlängst aus einer unlautern Absicht an derselben zum Ritter werden wollen. Es ist solches Hr. M. Junker zu Hanau, der aus Begierde, etwas zu verdienen, 1760 eine neue Grammatik, zum Gebrauche der Franzosen ans Licht gestellet hat. Als er dieselbe in einer vorläufigen Anzeige verkündigte, drang ihm die Wahrheit ein Bekenntniß ab<ref target="#tg207.2.12" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Erinnerung wegen der fünften Auflage#Fußnote_1" xml:id="tg207.2.3.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Erinnerung wegen der fünften Auflage#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg207.2.3.2.1">1</hi></ref>, welches mir so rühmlich war, daß ich es <pb n="31" xml:id="tg207.2.3.3"/>
nicht einmal übersetzen mag. So schmäuchelhaft hier sein Zeugniß war, und so sehr ich ihm dafür verbunden bin: so wenig kann ich mich darein finden, daß er in der Vorrede seiner NOUVEAUX PRINCIPES, aus einem ganz andern Tone, von mir und meiner Sprachkunst zu reden angefangen hat. Er nimmt fast alles mit einander wieder zurück, was er doch ungezwungen und aus eigenem Triebe gutes von uns gesaget hatte, und widerspricht sich also selbst.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg207.2.4">Denn so wahr dasjenige war, was er gleich nach obiger Stelle in seinem AVERTISSEMENT<ref target="#tg207.2.14" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Erinnerung wegen der fünften Auflage#Fußnote_2" xml:id="tg207.2.4.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Erinnerung wegen der fünften Auflage#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg207.2.4.2.1">2</hi></ref>, hinzugesetzt hatte; daß ich nämlich meine Sprachkunst nur für die Deutschen geschrieben hätte; wie solches in meiner ersten Vorrede mit deutlichen Worten enthalten ist, und aus dem ganzen Werke erhellet: so unfreundlich ist er mit mir verfahren, wenn er in dieser Vorrede, überhaupt auf meine Sprachkunst den Zorn ausschüttet, den er anfänglich, nur der straßburgischen französischen Ausgabe zu geben gedacht haben mochte. Ich bin so wenig geneigt, böses mit bösem zu vergelten, daß ich sein Buch zwey Jahre in Händen gehabt, ohne einen Auszug von ihm, im Neuesten aus der anmuth. Gel. zu geben. Wie leicht würde es mir gefallen seyn, ihm doppelt soviel wirkliche Fehler vorzurücken, als er mir vermeynte vorgeworfen hat? Allein, ich liebe das Zanken, zumal von grammatischen Kleinigkeiten, <pb n="32" xml:id="tg207.2.4.3"/>
nicht, sonst hätte ihm eine STRIGILIS GRAMMATICA zu Diensten gestanden. Außer dem habe ich ein Mitleiden mit ihm gehabt. Meine und die straßburger französische Sprachkunst, mögen ihm wohl im Absatze der Seinigen, die er auf eigene Kosten drucken lassen, im Wege gestanden seyn. HINC ILLÆ LACRUMÆ! Wie konnte er das verschmerzen, ohne auf das los zu ziehen, was den Abgang seines Buches, so merklich hinderte? Ob aber dieses eine lautere Quelle einer Kritik sey, mögen unparteyische Leser selbst urtheilen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg207.2.5">Soviel habe ich nur in dieser Erinnerung davon beybringen müssen: ein mehrers wird der straßburgische Herausgeber, mit dem er eigentlich zu thun hat, in der neuen Ausgabe, die eben itzo auch vieleicht fertig werden wird, ihm entgegen setzen. Diese oft wiederholten Abdrücke nun (wie denn auch mein Kern der deutschen Sprachkunst zum viertenmaale fertig geworden) bezeugen noch immer, die gütige Aufnahme meiner Sprachkunst, und die Gewogenheit meiner werthen Landesleute: der ich mich auch ferner empfohlen haben will.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg207.2.6">Was mir ein anderer feindseliger Tadler meiner Sprachkunst, Herr Rector Heinz zu Lüneburg, für Anmerkungen entgegen gesetzet, das übergehe ich hier mit einem gelassenen Stillschweigen. Hr. Ge. Christoph <hi rend="spaced" xml:id="tg207.2.6.1">Kunz</hi>, Rector zu Nörnberg, und der hies. deutsch. Ges. Mitgl. hat dieselben in seiner so betitelten <hi rend="spaced" xml:id="tg207.2.6.2">Beleuchtung</hi>, so gründlich abgefertiget, daß sie allen ihren Werth und Schein verlohren haben. Solche unreife Sprachkünstler, verrathen nur ihre eigene Schwäche, wenn sie sich in ein Handwerk mengen wollen, dem sie nicht gewachsen sind; und ihr lautes Geschrey über Dinge, die sie nicht eingesehen, erwecket ihnen, zu ihrer Beschämung den Zuruf: SI TACUISSES, GRAMMATICUS MANSISSES.</p><lb xml:id="tg207.2.7"/><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg207.2.8">Geschrieben</p><lg><l xml:id="tg207.2.9">den 16 des Aerntemonds 1762.</l></lg><closer><seg rend="zenoPR" type="closer" xml:id="tg207.2.10">Gottsched.</seg></closer></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg207.2.11">Fußnoten</head><note target="#tg207.2.3.1" xml:id="tg207.2.12.note"><p xml:id="tg207.2.12"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Erinnerung wegen der fünften Auflage#Fußnoten_1" xml:id="tg207.2.12.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Erinnerung wegen der fünften Auflage#Fußnote_1" xml:id="tg207.2.12.2">1</ref> Seine Worte lauten so: PERSONNE N'ETOIT PLUS EN ÉTAT, QUE MR. GOTTSCHED, DE DECOUVRIR \&amp;amp; METTRE AU JOUR LES PRINCIPES \&amp;amp; LES BEAUTÉS DE LA LANGUE ALLEMANDE; AUSSI CE SAVANT, QUI FAIT TANT D'HONNEUR A L'UNIVERSITÉ DE LEIPZIG, \&amp;amp; QUE LA POSTERITÉ REGARDERA AVEC JUSTICE COMME LE VARRON \&amp;amp; LE CICERON DES ALLEMANS, NE S'EST PAS MOINS ACQUIS DE CELEBRITÉ, PAR LA GRAMMAIRE, QU'IL A DONNÉ AU PUBLIC, QUE PAR SES AUTRES OUVRAGES. CETTE GRAMMAIRE MERITE SANS DOUTE LA PRÉFERENCE SUR TOUTES CELLES, QUE NOUS AVONS EUËS AUPARAVANT, \&amp;amp; L'ON PEUT DIRE, QUE SON EXCELLENCE EST TELLEMENT RECONNUË, QUE CEUX, QUI DEPUIS ONT ECRIT SUR CETTE MATIERE, ONT ÉTÉ LOUÉS OU CRITIQUÉS SUIVANT QU'ILS SE SONT RAPROCHÉS OU ÉLOIGNÉS DES PRINCIPES DE MR. GOTTSCHED.</p></note><note target="#tg207.2.4.1" xml:id="tg207.2.14.note"><p xml:id="tg207.2.14"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Erinnerung wegen der fünften Auflage#Fußnoten_2" xml:id="tg207.2.14.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Erinnerung wegen der fünften Auflage#Fußnote_2" xml:id="tg207.2.14.2">2</ref> MAIS CE SAVANT PAROIT N'AVOIR EU POUR BUT; QUE DE METTRE LES ALLEMANS À PORTÉE DE CONNOITRE LA PURETÉ \&amp;amp; LA REGULARITÉ DE LEUR LANGUE. SA GRAMMAIRE EST À PEÙ PRÈS POUR LES ALLEMANS CE, QU'EST CELLE DE RESTAUT, POUR LES FRANÇOIS; \&amp;amp; C'EST PAR CETTE RAISON, QU'ELLE NE PEUT SATISFAIRE ENTIÉREMENT LES ETRANGERS, QUI SOUHAITENT D'APRENDRE NOTRE LANGUE. QUICONQUE VOUDRA SE CONVAINCRE DE LA VERITÉ DE CE QUE JE VIENS D'AVANCER, PEUT CONSULTER CEUX DES ÉTRANGERS, QUI ONT VOULÛ PUISER LES PRINCIPES DE LA LANGUE ALLEMANDE DANS LA TRADUCTION FRANÇOISE DE LA GRAMMAIRE DE MR. GOTTSCHED, DONT ON A DONNÉ DEPUIS PEU UNE NOUVELLE EDITION À STRASBOURG, ETC.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst" subtype="work:no" xml:id="tg208"><div><desc><title>Grundriß einer deutschen Sprachkunst</title></desc></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt" subtype="work:no" xml:id="tg209"><div><desc><title>Der Einleitung I Abschnitt</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg209.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg209.2.1">Der Einleitung</head><head type="h4" xml:id="tg209.2.2">I Abschnitt.</head><head type="h4" xml:id="tg209.2.3">Von der Sprachkunst überhaupt.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg209.2.4">1. §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg209.2.5"/><p xml:id="tg209.2.6">Eine Sprachkunst überhaupt ist eine gegründete Anweisung, wie man die Sprache eines gewissen Volkes, nach der besten Mundart desselben, und nach der Einstimmung seiner besten Schriftsteller, richtig und zierlich, sowohl reden, als schreiben solle<ref target="#tg209.2.23" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg209.2.6.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.6.2.1">1</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg209.2.7"><pb n="37" xml:id="tg209.2.7.1"/>
2 §. Eine Mundart ist diejenige Art zu reden, die in einer gewissen Provinz eines Landes herrschet; in so weit sie von der Art zu reden der andern Provinzen abgeht, die einerley Hauptsprache mit ihr haben<ref target="#tg209.2.25" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg209.2.7.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.7.3.1">2</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg209.2.8">3 §. Die beste Mundart eines Volkes ist insgemein diejenige, die an dem Hofe, oder in der Hauptstadt eines Landes gesprochen wird<ref target="#tg209.2.27" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg209.2.8.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.8.2.1">3</hi></ref>. Hat aber ein Volk mehr als einen Hof, wie z.E. Wälschland, oder Deutschland: so ist die Sprache des größten Hofes, der in der Mitte des Landes liegt, für die beste Mundart zu halten. So ist in Griechenland vormals die atheniensische Mundart für die beste gehalten worden; weil Athen mitten unter allen denen Staaten lag, die in Asien und Europa griechisch redeten. In Italien wird gleichfalls die toscanische und römische für die beste gehalten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg209.2.9"><pb n="38" xml:id="tg209.2.9.1"/>
4 §. Eine jede Mundart hat in dem Munde der Ungelehrten, ihre gewissen Mängel; ja aus Nachläßigkeit und Übereilung im Reden, ist sie mit sich selbst nicht allemal einstimmig. Daher muß man auch den Gebrauch der besten Schriftsteller zu Hülfe nehmen, um die Regeln einer Sprache fest zu setzen: denn im Schreiben pflegt man sich viel mehr in Acht zu nehmen, als im Reden<ref target="#tg209.2.29" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg209.2.9.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.9.3.1">4</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg209.2.10">5 §. Die besten Schriftsteller eines Volkes, werden durch den allgemeinen Ruhm, oder durch die Stimmen der klügsten Leser bekannt: doch müssen sie nicht in Ansehung der Sachen, sondern wegen der Schreibart und Sprache berühmt seyn. Es dörfen aber diese Scribenten nicht eben alle aus derselben Landschaft gebürtig seyn<ref target="#tg209.2.33" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg209.2.10.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.10.2.1">5</hi></ref>. Denn durch Fleiß und Aufmerksamkeit kann man sich die Fehler seiner angebohrnen Mundart, und zwar im Schreiben, noch viel leichter, als im Reden, abgewöhnen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg209.2.11"><pb n="39" xml:id="tg209.2.11.1"/>
6 §. Wenn aber diese guten Scribenten dennoch in gewissen Stücken von einander abgehen: so muß die<hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.11.2"> Analogie</hi> der Sprache den Ausschlag geben, wer von ihnen am besten geschrieben habe. Oft hat das besondere Vaterland eines Schriftstellers an seinen Abweichungen Schuld<ref target="#tg209.2.35" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg209.2.11.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.11.4.1">6</hi></ref>. Oft haben auch die fremden Sprachen, die er am meisten getrieben hat, ihn auf gewisse Abwege geleitet; so daß er sich in seiner eigenen Muttersprache fremd und ausländisch ausdrücket<ref target="#tg209.2.37" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg209.2.11.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.11.6.1">7</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg209.2.12"><pb n="40" xml:id="tg209.2.12.1"/>
7 §. Durch die <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.12.2">Analogie</hi> versteht man in den Sprachlehren die Aehnlichkeit in den Ableitungen und Verwandelungen der Wörter; imgleichen in der Verkürzung, Verlängerung und Zusammensetzung, sowohl der Wörter, als der Redensarten. Da es nun in allen Sprachen eine solche Aehnlichkeit, oder Analogie giebt: so machet allemal die größte Anzahl übereinstimmender Exempel eine Regel aus; die davon abweichenden Redensarten aber geben die Ausnahmen an die Hand<ref target="#tg209.2.39" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_8" xml:id="tg209.2.12.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.12.4.1">8</hi></ref>. Denn noch bey keinem Volke hat man eine vollkommene Analogie im Reden beobachtet: ja vieleicht würde selbst eine ganz neuerdachte philosophische Sprache, nicht ohne alle Ausnahmen seyn können.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg209.2.13"><pb n="41" xml:id="tg209.2.13.1"/>
8 §. Man sieht also, wie es zugeht, daß man die Sprache nach Regeln richten; und die Gewohnheit im Reden bisweilen der Sprachkunst entgegen setzen kann. Denn da die Regeln aus der Sprache selbst, nach den meisten Exempeln genommen und festgesetzet worden: so unterwirft man nicht die Sprache gewissen eigenmächtigen Gesetzen eines Sprachlehrers; sondern es werden nur wenige, von der Ähnlichkeit abweichende Redensarten, der Übereinstimmung der meisten Exempel unterworfen. Man setzet also auch nicht das Ansehen eines Sprachkundigen, der Gewohnheit; sondern eine allgemeinere Gewohnheit großer und vieler, oder doch besserer Landschaften, einer eingeschränktem, oder gewissen Misbräuchen entgegen<ref target="#tg209.2.41" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_9" xml:id="tg209.2.13.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.13.3.1">9</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg209.2.14">9 §. Doch, aus dieser Widerwärtigkeit der Gewohnheit im Reden, folget noch nicht, daß alle Redensarten durchaus auf eine Aehnlichkeit gebracht werden, und also alle Ausnahmen abgeschaffet werden müßten. Nein; die Sprachen sind älter, als die Regeln derselben: und diese müssen also nachgeben, wo eine durchgängige und allgemeine Gewohnheit <pb n="42" xml:id="tg209.2.14.1"/>
im Sprechen<ref target="#tg209.2.43" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_10" xml:id="tg209.2.14.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.14.3.1">10</hi></ref> das Gegentheil eingeführet hat. Nur, wo der Gebrauch ungewiß, oder verschieden ist, da kann ein guter Sprachlehrer, durch die Aehnlichkeit der meisten Exempel, oder durch die daraus entstandenen Regeln, entscheiden, welcher Gebrauch dem andern vorzuziehen sey<ref target="#tg209.2.45" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_11" xml:id="tg209.2.14.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_11"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.14.5.1">11</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg209.2.15">10 §. Da die Sprachen sich von Zeit zu Zeit verändern, und unvermerkt gewisse Arten zu denken und zu reden aufkommen, auch endlich überhand nehmen, die vormals nicht gewöhnlich gewesen: so müssen sich auch die Sprachlehrer darnach richten, und solche Regeln machen, die der Mundart ihrer Zeiten gemäß sind<ref target="#tg209.2.47" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_12" xml:id="tg209.2.15.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_12"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.15.2.1">12</hi></ref>. Es ist also kein Wunder, daß die alten Sprachlehren von lebendigen Sprachen endlich unvollständig und unbrauchbar werden: wie wir an der klajischen und schottelischen bey uns deutlich wahrnehmen. Denn seit hundert Jahren hat sich das Deutsche ziemlich gebessert, oder doch wenigstens sehr verändert.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg209.2.16"><pb n="43" xml:id="tg209.2.16.1"/>
11 §. Doch ist es einem Sprachlehrer sehr nöthig, neben der besten Mundart seiner Muttersprache, theils die abweichenden schlechtem Mundarten der übrigen Provinzen; theils auch die ältern Schriften der Sprachlehrer, und überhaupt die ältesten Bücher seines Vaterlandes zu kennen. Die mannichfaltigen Stuffen, die eine Landessprache allmählich bestiegen hat, geben ein großes Licht in den Ursachen der Regeln, und in denen Veränderungen, die sie erlitten haben<ref target="#tg209.2.49" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_13" xml:id="tg209.2.16.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_13"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.16.3.1">13</hi></ref>. Und selbst die verschiedenen Mundarten erläutern bisweilen einander, durch ihre Vergleichung: wie z.E. das Niederdeutsche sehr oft dem Hochdeutschen zu statten kömmt.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg209.2.17">12 §. Da aus verschiedenen Mundarten vielmals ganz besondere Sprachen entstanden sind, die man, wegen ihrer noch merklichen Aehnlichkeit, Schwestern zu nennen pflegt: so <pb n="44" xml:id="tg209.2.17.1"/>
sieht man leicht, daß man sich bisweilen auch der verschwisterten Sprachen bedienen kann, um von gewissen Regeln Grund anzugeben. So erläutern zuweilen die wälsche und spanische Sprache das Französische; die engländische, holländische, dänische und schwedische Sprache aber das Hochdeutsche. Es ist also gut, wenn ein Sprachlehrer auch die mit seiner Sprache verwandten Schwestern, gewissermaßen kennet<ref target="#tg209.2.51" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_14" xml:id="tg209.2.17.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_14"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.17.3.1">14</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg209.2.18">13 §. Aus allen diesen Haupt- und Nebenquellen ist folgende deutsche Sprachlehre hergeflossen. Man hat sich dabey zwar hauptsächlich auf den heutigen Gebrauch der besten Mundart in Deutschland, und der beliebtesten Schriftsteller gegründet; aber auch die alten deutschen Bücher, und sonderlich die Sprachlehrer voriger Zeiten, oder ihre guten Anmerkungen über unsere Muttersprache, zu Nutze gemacht. Man hat sich endlich auch der benachbarten Völker Sprachen, und vieler deutschen Sprachlehren bedienet, die ihnen zu gut geschrieben worden<ref target="#tg209.2.53" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_15" xml:id="tg209.2.18.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_15"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.18.2.1">15</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg209.2.19"><pb n="45" xml:id="tg209.2.19.1"/>
14 §. Daraus erhellet also, daß man keines Menschen Arbeit in diesem Stücke zu verachten, zu widerlegen, oder zu verkleinern gesonnen ist. Meine Vorgänger haben alle viel Gutes an sich, und ich habe ihnen selbst das meiste von demjenigen zu danken, was in diesen Blättern stehen wird. Ich habe nur nach der einem jeden obliegenden Schuldigkeit, noch eines und das andere hinzugesetzet; was eine langwierige Beobachtung der besten Schriften unserer Zeiten, eine vielfältige Untersuchung und Prüfung guter und schlechter Mundarten, und endlich die Vergleichung so vieler kritischen Anmerkungen, die seit 30 Jahren über die Sprache gemacht worden, dem obigen beygefüget haben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg209.2.20">15 §. Weit gefehlet also, daß ich andern guten Schriftstellern ein neues Joch auflegen wollte: so will ich vielmehr nur jungen Leuten die Ursachen anzeigen, warum gute Schriftsteller voriger und unserer Zeiten so, und nicht anders, geschrieben haben, um sie dadurch in dieser guten Art mehr und mehr zu befestigen. Wenn man aus guten Gründen weis, wie man reden und schreiben soll: so läßt man sich, durch gegenseitige böse Exempel, so leicht nicht verführen. Die Sprache selbst wird dadurch fester; und die gute Mundart erhält sich, mitten in der Unbeständigkeit der Sprachen, desto länger<ref target="#tg209.2.55" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_16" xml:id="tg209.2.20.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_16"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.20.2.1">16</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg209.2.21"><pb n="46" xml:id="tg209.2.21.1"/>
16 §. Endlich werden auch die an den Gränzen von Deutschland liegenden Landschaften, deren gemeine Mundart von der guten hochdeutschen mehr oder weniger abweicht, in den meisten Fällen eine Anweisung finden: wie sie reden und schreiben müssen, wenn sie sich der besten Mundart, so viel ihnen möglich ist, nähern wollen<ref target="#tg209.2.68" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_17" xml:id="tg209.2.21.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_17"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.21.3.1">17</hi></ref>. Denn obgleich ein jedes Volk, zumal in Deutschland, Herr in seinem Lande ist; und also der besondern Mundart seines Hofes folgen könnte: so wird es doch niemand für rathsam halten, sich um etlicher Kleinigkeiten willen, mit Fleiß von dem übrigen Theile der Nation, zu trennen<ref target="#tg209.2.70" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_18" xml:id="tg209.2.21.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_18"/><hi rend="superscript" xml:id="tg209.2.21.5.1">18</hi></ref>; zumal, da schon die besten Schriftsteller in allen Landschaften, den Vorzug der wahren hochdeutschen Mundart eingesehen, und stillschweigend zugestanden haben.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg209.2.22">Fußnoten</head><note target="#tg209.2.6.1" xml:id="tg209.2.23.note"><p xml:id="tg209.2.23"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_1" xml:id="tg209.2.23.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg209.2.23.2">1</ref> Eine Kunst ist zwar sonst eine Fertigkeit, etwas zu thun, oder zu machen: allein, wenn man sie einem andern beybringen soll; so besteht sie aus Regeln, darnach man sich in der Ausübung derselben richten muß. Wenn diese nun, in einem guten Zusammenhange, gründlich abgehandelt werden: so bekömmt ein solcher Vortrag auch den Namen einer Kunst: so wie man an der <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.23.3">Dichtkunst</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.23.4">Redekunst</hi> die Beyspiele sieht. Die Sprachkunst ist von den ältesten Zeiten her unter die sieben freyen Künste gezahlet worden. Die Griechen nennen sie γραμματικην, die Lateiner LITTERATURAM, s. Quintil. II Buch 14 Cap. Beydes müßte man deutsch die <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.23.5">Buchstäbeley</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.23.6">Buchstabenkunst</hi> geben: welches aber bey weitem den ganzen Begriff der Sache nicht so erschöpfet, als unsere deutsche Benennung. Die Rabinen nennen sie קודקיד <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.23.7">Dickduck</hi>, d.i. SUBTILITAS. <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.23.8">Jul</hi>. C. <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.23.9">Scaliger</hi> in s. Tr. DE CAUSIS LAT. LINGUÆ, will die Grammatik zur Wissenschaft machen, aber fälschlich. S. den <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.23.10">Gerh. Joh. Vossius</hi> DE ARTE GRAMMATICA L. 1. c. 2. p. 6. <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.23.11">Sciopp</hi> hat diese Sprachkunst zu enge eingeschränket, wenn er in s. GRAMM. PHILOS. p. 1. saget: GRAMMATICA EST ARS RECTE LO QUENDI. Denn das rechte Schreiben ist noch viel schwerer, und folglich der wichtigste Theil einer Sprachkunst. Von der allgemeinen Sprachkunst hat Hr. <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.23.12">Cantz</hi> zu Tübingen 1737 in 4 eine Abhandl. geschrieben: GRAMMATICÆ UNIVERSALIS TENUIA RUDIMENTA etc.</p></note><note target="#tg209.2.7.2" xml:id="tg209.2.25.note"><p xml:id="tg209.2.25"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_2" xml:id="tg209.2.25.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg209.2.25.2">2</ref> So waren vor Zeiten, in Griechenland vier Hauptmundarten gewöhnlich, die man <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.25.3">Dialekte</hi> nennete: der attische, dorische, äolische und ionische. Der toscanische Dialekt ist heute zu Tage in Wälschland, vom neapolitanischen, lombardischen und venetianischen sehr unterschieden. Und so ist es in Frankreich mit dem parisischen, gasconischen, niederbrittanischen und provenzalischen ebenfalls. In Deutschland hat gleichfalls fast jede größere Landschaft ihre eigene Mundart: doch konnte man die hochdeutsche Sprache hauptsächlich in die österreichische, schwäbische, fränkische und meißnische abtheilen. Die plattdeutsche, oder eigentliche sächsische Sprache, theilet sich abermal in viele Mundarten, worunter die preußischbrandenburgische, braunschweigische, hollsteinische und westphälische leicht die ansehnlichsten seyn werden. Doch ist noch zu merken, daß man auch eine gewisse eklektische, oder ausgesuchte und auserlesene Art zu reden, die in keiner Provinz völlig im Schwange geht, die Mundart der Gelehrten, oder auch wohl der Höfe zu nennen pflegt. Diese hat jederzeit den rechten Kern einer Sprache ausgemachet. In Griechenland hieß sie der ATTICISMUS, in Rom URBANITAS. In Deutschland kann man sie das wahre<hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.25.4"> Hochdeutsche</hi> nennen.</p></note><note target="#tg209.2.8.1" xml:id="tg209.2.27.note"><p xml:id="tg209.2.27"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_3" xml:id="tg209.2.27.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg209.2.27.2">3</ref> Man meynet hier aber nicht die Aussprache des Pöbels in diesen Residenzen, sondern der Vornehmem und Hofleute. Denn jene ist z.E. auch in Paris und London, nicht die beste. Ja in solchen großen Städten, als diese beyden sind, spricht man oft in einer Gegend derselben viel anders, als in der andern: und so geht es auch in deutschen Residenzen; wie selbst in Wien und Prag bemerket wird. Indessen kann es kommen, daß auch gewisse Städte außer den Residenzen, eine gute Mundart haben; wie man in Frankreich, die Stadt Orleans oder Blois deswegen rühmet. Doch müssen sie nicht gar zu weit vom Hofe liegen.</p></note><note target="#tg209.2.9.2" xml:id="tg209.2.29.note"><p xml:id="tg209.2.29"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_4" xml:id="tg209.2.29.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg209.2.29.2">4</ref> Dieses ist um desto gewisser: da alle Sprachen unter einer Menge eines rohen Volkes zuerst entstanden; oft durch Vermischungen fremder Sprachen verwirret, und durch allerley einschleichende Misbräuche, noch mehr verderbet worden. Sobald sich nun Gelehrte finden, die auch auf die Schreibart einigen Fleiß wenden; so fängt man an, die Sprachähnlichkeit besser zu beobachten, als der Pöbel zu thun pflegt: und die Sprache verliert also etwas von ihrer Rauhigkeit. Je mehr fleißige und sorgfältige Schriftsteller sich nun finden, desto richtiger wird die Sprache: und daher entsteht die Pflicht, sich auch nach dem Gebrauche der besten Schriftsteller zu richten. Diese sind nämlich, wie<hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.29.3"> Ennius</hi> vom <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.29.4">Cethegus</hi> sagete:</p><p rend="zenoPC" xml:id="tg209.2.31">FLOS DELIBUTUS POPULI, SUADÆQUE MEDULLA.</p></note><note target="#tg209.2.10.1" xml:id="tg209.2.33.note"><p xml:id="tg209.2.33"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_5" xml:id="tg209.2.33.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg209.2.33.2">5</ref> Das lehren uns die Beyspiele der alten Griechen und Römer. Viele von den ersten waren Jonier, Karier, Lesbier, Lykier, Rhodiser, Kretenser, Thebaner, Sicilianer, ja Samosater und Halikarnassier: ungeachtet auch viele Athenienser sich hervorthaten. Bey den Lateinern war es nicht anders. Die wenigsten guten Schriftsteller waren gebohrne Römer; sondern Umbrier, Calabrier, Venusiner, Paduaner, Mantuaner, Veroneser, ja wohl gar Gallier, Spanier und Afrikaner. Man sehe davon des Hrn. M. <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.33.3">Müllers</hi> gel. Werk von den classischen Schriftstellern der Lateiner. Mit den neuern Völkern ist es eben so. Nicht alle gute wälsche Scribenten sind gebohrne Toscaner; sondern nach Gelegenheit, Vicentiner, Neapolitaner, Venetianer, Ferrareser, Modeneser und Veroneser gewesen. Und bey den Franzosen sind fast alle ihre besten Schriftsteller aus der Normandie entsprossen: wie Malherbe, die Corneillen, St. Evremond, Benserade, Scudery, Sarrasin, und Hr. von Fontenelle sattsam zeigen. Eben das wird man auch in Deutschland bemerken, wenn man darauf Achtung geben will. War Opitz ein Schlesier, und Flemming ein Meißner, so war Dach ein Preuß, Rist ein Niedersachs, Besser ein Curländer, Canitz ein Brandenburger, Gundling ein Frank, u.s.w.</p></note><note target="#tg209.2.11.3" xml:id="tg209.2.35.note"><p xml:id="tg209.2.35"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_6" xml:id="tg209.2.35.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg209.2.35.2">6</ref> So wird bey uns ein schwäbischer, oder fränkischer Schriftsteller noch allemal etwas schwäbisches oder fränkisches; ein niedersächsischer noch allemal etwas niedersächsisches, und ein Schlesier oder Meißner wiederum sein eigenes Schiboleth behalten: woran ihn ein Kenner aller dieser Mundarten, auch wider seinen Willen, erkennen kann.</p></note><note target="#tg209.2.11.5" xml:id="tg209.2.37.note"><p xml:id="tg209.2.37"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_7" xml:id="tg209.2.37.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg209.2.37.2">7</ref> Das wiederfährt vielen heutigen Schriftstellern bey uns, die uns mit englischen und französischen Redensarten, auch wohl mit lateinischen und griechischen, die Sprache verderben. Jenes ist ein Fehler der Hofleute, dieses aber insgemein der Gelehrten, sonderlich der Schulmänner. Wie klingt es aber, wenn jene zuweilen sagen: der Mensch hat viel Welt, (IL A DU MONDE) d.i. er weis wohl zu leben; Er ist vom Handwerke, (IL EST DU METIER) d.i. er versteht die Sache gründlich; oder auch diese: lasset uns allen Stein bewegen, (OMNEM MOVEAMUS LAPIDEM)? Ja selbst unsere Bibel hat solche hebräische und griechische Ausdrückungen in großer Anzahl, die wir sonst niemals brauchen: als z.E. des Todes sterben; ich kenne des Menschen nicht; Vater unser; die Himmel, u.d.gl. Und wie verderbet uns jetzt das Engländische nicht die Sprache: z.E. Das, Heil dir! für Wohl dir; die Schöpfung, für die Welt u.d.m.</p></note><note target="#tg209.2.12.3" xml:id="tg209.2.39.note"><p xml:id="tg209.2.39"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_8" xml:id="tg209.2.39.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_8" xml:id="tg209.2.39.2">8</ref> Unter den Griechen hat Plato zuerst einige grammatische Anmerkungen in seine Gespräche einfließen lassen; dem hernach Aristoteles in der Rhetorik und Poetik gefolget ist. Allein, es ist gleichwohl ein Wunder, daß keiner unter allen Griechen sich an eine ganze Sprachlehre gewaget hat. Unter den Römern soll Cäsar selbst DE ANALOGIA LAT. LINGUÆ geschrieben haben; worauf hernach mehr grammatische Schriften gefolget; aber freylich sehr spät, als das gute Latein schon vorbey war. Man hat noch den <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.39.3">Festus, Nonius, Marcellus, Fabius, Fulgentius,</hi> den <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.39.4">Corn. Fronto, Caper</hi>, den <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.39.5">Varro, Terenz, Donat, Servius</hi> u.a.m. Bey uns haben wir schon seit 200 und mehr Jahren Versuche, und beynahe eben so lange ganze Sprachlehren gehabt: z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.39.6">Val. Jckelsamers</hi>, 1537, in 8vo zu Nürnberg. <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.39.7">Laurents Alberts</hi>, 1573, in 8vo zu Augspurg; Ölingers von 1574, zu Straßburg und Clajs von 1578. Um aber zu zeigen, wie die Analogie Regeln lehre, will ich ein Exempel geben. Ich bemerke, daß die Wörter, die in der fast vergangenen Zeit den Selbstlaut ändern, und kein <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.39.8">te</hi> haben, in der völlig vergangenen ein <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.39.9">en</hi> annehmen: z.E. ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.39.10">gebe</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.39.11">gab, gegeben</hi>; ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.39.12">gehe</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.39.13">gieng, gegangen</hi>; ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.39.14">sehe</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.39.15">sah, gesehen</hi>, u.s.w. Folglich schließe ich obige Regel aus der Übereinstimmung der Exempel; und dieselbe verdammet alsdann die unrichtige Gewohnheit derer, die da sagen, ich bin <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.39.16">gewest</hi>. Denn von <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.39.17">ich bin, ich war</hi>, muß folgen, ich bin <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.39.18">gewesen</hi>.</p></note><note target="#tg209.2.13.2" xml:id="tg209.2.41.note"><p xml:id="tg209.2.41"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_9" xml:id="tg209.2.41.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_9" xml:id="tg209.2.41.2">9</ref> Ja selbst in einer und derselben Landschaft reden nicht alle Leute nach einerley Art und Gewohnheit. Z.E. hier in Meißen sprechen viele, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.41.3">bin Willens</hi>; so wie man spricht, ich bin der <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.41.4">Meynung</hi>, des <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.41.5">Sinnes</hi>, des <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.41.6">Vorhabens</hi> u.d.gl. Das alles ist nun analogisch gesprochen. Andere aber sagen:<hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.41.7"> ich habs in Willens</hi>; allein so hat diese Redensart nirgends ihres gleichen. Sie ist also falsch: zumal, da das Wörtchen in niemals die zweyte Endung zu haben pflegt. Noch eins. Viele sagen ganz richtig, <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.41.8">in währender Zeit</hi>; so wie man saget in langer, kurzer, verflossener, künftiger Zeit. Das ist nun analogisch. Andere aber sagen und schreiben,<hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.41.9"> während der</hi> Zeit: das ist fehlerhaft; denn niemand saget; <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.41.10">daurend</hi> der Zeit, u.d.gl.</p></note><note target="#tg209.2.14.2" xml:id="tg209.2.43.note"><p xml:id="tg209.2.43"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_10" xml:id="tg209.2.43.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_10" xml:id="tg209.2.43.2">10</ref> Allgemein heißt hier, in Ansehung der Provinzen und Mundarten. Z.E. von ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.43.3">lebe, bebe</hi>, kömmt ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.43.4">lebete, bebete</hi>, und also sollte von <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.43.5">gebe, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.43.6">hebe</hi>, nach der Analogie, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.43.7">gebete, hebete</hi>, kommen. Allein, alle deutsche Landschaften sagen, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.43.8">gab</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.43.9">hub</hi>. Dieses kann also kein Sprachlehrer durch seine Regeln abschaffen.</p></note><note target="#tg209.2.14.4" xml:id="tg209.2.45.note"><p xml:id="tg209.2.45"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_11" xml:id="tg209.2.45.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_11" xml:id="tg209.2.45.2">11</ref> Z.E. von, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.45.3">schlage</hi>, kömmt ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.45.4">schlug</hi>; wie von <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.45.5">tragen</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.45.6">trug</hi>. Hier kommen nun die Niedersachsen, und machen auch von <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.45.7">fragen, jagen</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.45.8">frug</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.45.9">jug</hi>. Allein, daß dieses weder der Analogie, noch der allgemeinen Übereinstimmung gemäß sey, zeigen die Oberdeutschen, die da sprechen, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.45.10">fragete, jagete</hi>; so wie man auch von <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.45.11">klagen, sagen</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.45.12">klagete</hi>, ich<hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.45.13"> sagete</hi> spricht. Da nun dieses der Analogie gemäßer ist, und der durchgängige Gebrauch der Oberdeutschen mehr Ansehen und Gültigkeit hat, als der Plattdeutschen: so bleibt <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.45.14">fragete, jagete</hi> recht;<hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.45.15"> frug</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.45.16">jug</hi> aber ist falsch.</p></note><note target="#tg209.2.15.1" xml:id="tg209.2.47.note"><p xml:id="tg209.2.47"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_12" xml:id="tg209.2.47.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_12" xml:id="tg209.2.47.2">12</ref> Nur muß man nicht einzelner Grillenfänger ihre Neuerungen annehmen. So hat man z.E. der <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.47.3">Zesianer</hi> ihre Seltsamkeiten nicht gebilliget. Ein Sprachlehrer muß sich nämlich sehr hüten, daß er nichts zu einer Regel mache, was noch nicht von so vielen und den besten Schriftstellern gebilliget, und angenommen ist. Z.E. Da es nur wenige Feinde vom h und y in Deutschland giebt, die noch dazu mit ihrer Schreiberey keinen Beyfall finden, sondern vielmehr Ekel er wecken: so muß ein Sprachlehrer dieses nicht billigen. Eben so ist es mit den kleinen Buchstaben bey den Hauptwörtern im Deutschen; imgleichen mit Abschaffung der doppelten Mitlauter, oder des c in lateinischen Wörtern. Hier heißt es billig: Eine Schwalbe machet keinen Sommer.</p></note><note target="#tg209.2.16.2" xml:id="tg209.2.49.note"><p xml:id="tg209.2.49"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_13" xml:id="tg209.2.49.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_13" xml:id="tg209.2.49.2">13</ref> Z.E. das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.49.3">Quittung</hi> verstehen die meisten nicht, und denken wohl gar, es komme aus dem Französischen QUITTER: da es doch altes Deutsch ist. Denn im gothischen Evangelio Math. V. im 32 V. und fast unzählige mal, steht, IK QUITA IZWIS, d.i. ich sage euch. Und im VI Cap. der <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.49.4">Tatianischen</hi> Harmonie, im 2 V. heißt es: INTI QUAD IN THER ENGIL, d.i. und der Engel sprach zu ihnen. Ja endlich singen wir noch im güldenen <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.49.5">Abc</hi>: <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.49.6">Quat</hi> nicht zu viel, d.i. sprich, oder rede nicht zu viel. So heißt den <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.49.7">quiten</hi>, quitiren eigentlich sagen, sprechen, oder auf eine feyerliche Art aussagen, <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.49.8">bejahen, bekennen</hi>, daß etwas so sey, oder daß man etwas empfangen habe. Eben so wissen viele nicht, daß <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.49.9">freyen</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.49.10">Freyer</hi>, mit <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.49.11">Freund</hi>, eines Stammes sind. Allein, beyde kommen aus dem gothischen Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.49.12">frijan</hi>, lieben, Matth. V, v. 46; daher auch die Göttinn <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.49.13">Freya</hi>, die Liebesgöttinn, und<hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.49.14"> Freytag</hi>, DIES VENERIS, kömmt. So heißt denn ein Freyer, ein Liebhaber: und <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.49.15">Frijond</hi> ein Freund, v. 47, ist gleichfalls einer, der uns liebet.</p></note><note target="#tg209.2.17.2" xml:id="tg209.2.51.note"><p xml:id="tg209.2.51"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_14" xml:id="tg209.2.51.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_14" xml:id="tg209.2.51.2">14</ref> In alten gedruckten Büchern findet man oft das Wort bey in der Bedeutung gebraucht, daß es durch heißt: Z.E. Im Theuerdank steht: <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.51.3">Dem gab Gott bey dem Gemahel sein, Eine einige Tochter hübsch und fein</hi>. Dieses zu verstehen, hilft einem das Englische, wo BY ebenfalls, durch, heißt. So kömmt das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.51.4">der letzte</hi>, von dem alten Worte LATE, spät, welches die Engländer, als Angelsachsen, noch behalten haben; wovon die höchste Staffel THE LATEST, der späteste, oder letzte gebildet wird. Wir schreiben Volk, mit einem V, die Schweden aber Folk, mit einem F; die Isländer auch. In alten Handschriften, steht <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.51.5">Folg</hi>: dieses zeiget, daß es von <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.51.6">folgen</hi> kömmt, und also gleichsam das Gefolg bedeutet, u.a.m.</p></note><note target="#tg209.2.18.1" xml:id="tg209.2.53.note"><p xml:id="tg209.2.53"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_15" xml:id="tg209.2.53.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_15" xml:id="tg209.2.53.2">15</ref> Weit gefehlt also, daß ich, nach dem Rathe eines gewissen gelehrten Mannes, der an einem ansehnlichen Gymnasio DIRECTOR ist, noch herzhafter zu Werke gehen sollte; um manches zu verwerfen und einzuführen, das wider allen bisherigen Gebrauch, und wider unsere alten Sprachlehrer streitet: so habe ich mich vielmehr in den Schranken der Bescheidenheit zu erhalten gesuchet. Wer sich ein solches Ansehen zutrauet, daß er das unterste zu oberst kehren könne, und fest glaubet, daß ihm ganz Deutschland darinnen folgen werde, der versuche immerhin sein Heil! Ich bin so keck nicht, wider den Strom zu schwimmen: ich glaube auch nicht, daß die Gewalt eines Sprachlehrers so weit gehe, alles, was in einer Landessprache einigermaßen unrichtig ist, abzuschaffen. Seneca saget ganz wohlbedächtig EP. 95, GRAMMATICI CUSTODES LATINI SERMONIS; nicht AUCTORES, oder DICTATORES. Alle Sprachen haben ihre Anomalien; die griechische und lateinische nicht ausgenommen. Wie will man es denn fordern, daß die deutsche von allen Unrichtigkeiten frey seyn soll? Ich bin schon zufrieden, wenn ich sie nur nicht vermehret, und viele der ungeschicktesten abgeschaffet habe.</p></note><note target="#tg209.2.20.1" xml:id="tg209.2.55.note"><p xml:id="tg209.2.55"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_16" xml:id="tg209.2.55.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_16" xml:id="tg209.2.55.2">16</ref> Ein neuer Sprachlehrer hat hier sehr spöttisch über mich triumphiret, daß ich mir eingebildet: die Sprache würde nun so bleiben, wie ich sie in Regeln gebracht. Allein, das habe ich weder geglaubet, noch gesaget.</p><p xml:id="tg209.2.57"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg209.2.57.1">UT SILVÆ FOLIIS PRONOS MUTANTUR IN ANNOS;</seg></p><p xml:id="tg209.2.58"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg209.2.58.1">PRIMA CADUNT: ITA VERBORUM VETUS INTERIT ÆTAS,</seg></p><p xml:id="tg209.2.59"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg209.2.59.1">ET JUVENUM RITU FLORENT MODO NATA, VIGENTQUE.</seg></p><p xml:id="tg209.2.60"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg209.2.60.1">DEBEMUR MORTI NOS, NOSTRAQUE. – – –</seg></p><p xml:id="tg209.2.61"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg209.2.61.1">– – – MORTALIA FACTA PERIBUNT:</seg></p><p xml:id="tg209.2.62"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg209.2.62.1">NEDUM SERMONUM STET HONOS, ET GRATIA VIVAX.</seg></p><p rend="zenoPR" xml:id="tg209.2.64"><hi rend="italic" xml:id="tg209.2.64.1">Hor.</hi></p><p xml:id="tg209.2.66">Alles, was ich glaube, ist dieses: daß eine Sprache, die grammatisch gelernet und gelehret wird, beständiger und fester bleibe; als die dem unbeständigen Munde des Pöbels, und den Ausschweifungen wilder Schriftsteller überlassen wird.</p></note><note target="#tg209.2.21.2" xml:id="tg209.2.68.note"><p xml:id="tg209.2.68"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_17" xml:id="tg209.2.68.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_17" xml:id="tg209.2.68.2">17</ref> Ich habe bereits das Vergnügen gehabt, zu bemerken, daß viele in den mittäglichen Landschaften Deutschlandes, sich meiner Sprachlehre zu dem Ende bedienet haben. Da sie solches ohne ein Reichsgesetz, aus eigenem freyen Willen, gethan haben: so zeiget mir dieses einigermaßen, daß ich die Vorzüge dieser reinen hochdeutschen Mundart recht ins Licht gesetzet, und ihre Regeln so deutlich gefasset haben müsse, daß sie von sich selbst in die Augen leuchten. Und hat gleich ein P. <hi rend="spaced" xml:id="tg209.2.68.3">Dornblüth</hi> dawider auf eine heftige Art gepoltert: so hat er doch bey seinen eigenen Landesleuten keinen Beyfall, sondern Gegner gefunden. Es ist auch desto mehr zu hoffen, daß selbige allmählich in den Landschaften längst der Donau, und längst dem Rheine herunter, mehr und mehr in Aufnahme kommen werde: je mehr sie bereits in der kaiserlichen Residenz selbst, auf allerhöchste Genehmhaltung und ausdrücklichen Befehl, bey der vornehmsten adelichen Jugend eingeführet worden.</p></note><note target="#tg209.2.21.4" xml:id="tg209.2.70.note"><p xml:id="tg209.2.70"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnoten_18" xml:id="tg209.2.70.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt#Fußnote_18" xml:id="tg209.2.70.2">18</ref> Diejenigen Sonderlinge aber, die sich mit einigen willkührlichen Grübeleyen, und Seltsamkeiten, sowohl in der Rechtschreibung, als Wortfügung, von dem großen Haufen guter Schriftsteller trennen, werden schwerlich das Vergnügen erleben, zu sehen, daß ihre Einfälle Beyfall, und Anhänger finden. Es ist wahr, sie haben Macht, zu schreiben, wie sie wollen: aber jeder Leser hat auch das Recht, sie auszulachen, und für eigensinnige Grillenfänger und Pedanten zu erklären. Auf diese Gefahr können sie alles wagen!</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt" subtype="work:no" xml:id="tg210"><div><desc><title>Der Einleitung II Abschnitt</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg210.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg210.2.1">II Abschnitt.</head><head type="h4" xml:id="tg210.2.2">Von der Vollkommenheit einer Sprache überhaupt.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg210.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg210.2.4"/><p xml:id="tg210.2.5">Durch die Vollkommenheit einer Sprache versteht man hier nicht, eine durchgängige Uebereinstimmung aller ihrer Wörter und Redensarten, nach einerley allgemeinen Regeln, ohne alle Ausnahmen. Dieses würde die Vollkommenheit einer mit Fleiß erfundenen philosophischen Sprache seyn. Diese findet man aber nirgends. Ich rede nur von der Vollkommenheit derselben, in so weit sie in den wirklich vorhandenen Sprachen angetroffen wird: wo allerdings ein vieles nach gewissen Regeln übereinstimmet; obgleich viel anderes auch davon abweicht. Und in Ansehung dessen, kann man allen Sprachen auf dem Erdboden, einen gewissen Grad der Vollkommenheit nicht absprechen<ref target="#tg210.2.18" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg210.2.5.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg210.2.5.2.1">1</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg210.2.6"><pb n="49" xml:id="tg210.2.6.1"/>
2 §. Will man aber die Größe dieser Vollkommenheit in gewissen Sprachen bestimmen: so hat man erst auf die Menge der Wörter und Redensarten zu sehen, die mit einander übereinstimmen. Je größer dieselbe ist, desto vollkommener ist eine Sprache. Nun giebt es aber sowohl wortarme, als wortreiche Sprachen: und ein jeder sieht, daß die letztern vollkommener seyn werden; weil man mehr Gedanken damit zu verstehen geben kann, als mit den erstern. Es ist also kein Zweifel, daß unsere deutsche Sprache, heut zu Tage, viel reicher an Worten und Redensarten ist, als sie vor zwey, drey oder mehr hundert Jahren, gewesen ist<ref target="#tg210.2.20" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg210.2.6.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg210.2.6.3.1">2</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg210.2.7">3 §. Wie nun der <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.7.1">Reichthum</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.7.2">Überfluß</hi> die erste Vollkommenheit einer Sprache abgeben: so ist es auch gewiß, daß die <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.7.3">Deutlichkeit</hi> derselben die zweyte ist. Denn die Sprache ist das Mittel, wodurch man seine Gedanken, und zwar in der Absicht ausdrücket, daß sie von andern verstanden <pb n="50" xml:id="tg210.2.7.4"/>
werden sollen<ref target="#tg210.2.22" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg210.2.7.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg210.2.7.6.1">3</hi></ref>. Da aber dieser Zweck nicht erhalten wird, außer wenn die Wörter wohl zusammengefüget, und nach gewissen leichten Regeln verbunden werden: so kömmt es, bey der Größe der Vollkommenheit, auch darauf an, ob eine Sprache viel oder wenig Regeln nöthig hat? Je weniger und allgemeiner nun dieselben sind, d.i. je weniger Ausnahmen sie haben, desto größer ist ihre Vollkommenheit: wenn nur der Zweck der Rede, nämlich die deutliche Erklärung der Gedanken dadurch erhalten wird.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg210.2.8">4 §. Die dritte gute Eigenschaft der Sprachen ist die Kürze, oder der <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.8.1">Nachdruck</hi>; vermöge dessen man, mit wenigen Worten, viele Gedanken entdecken kann. Hier gehen nun zwar die bekannten Sprachen sehr von einander ab; indem die eine oft mit zweyen, dreyen Worten so viel saget, als die andere mit sechsen oder mehrern. Allein, insgemein hat jede Sprache wiederum ihre eigenen kurzen Ausdrückungen, die von einer andern ebenfalls nicht so kurz und deutlich können gegeben werden. So hebt denn mehrentheils eins das andere auf. Denn wenn z.E. ein Deutscher, in einer Übersetzung aus dem Französischen, etliche Wörter mehr gebrauchet, als der Grundtext hat: so würde ein Franzos, der etwas Deutsches vollständig übersetzen wollte, auch mehr Worte dazu brauchen, als das Original hätte<ref target="#tg210.2.24" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg210.2.8.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg210.2.8.3.1">4</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg210.2.9">5 §. Man könnte also fast sagen, daß alle Sprachen, die nur durch gelehrte Federn ausgearbeitet worden, gleich vollkommen <pb n="51" xml:id="tg210.2.9.1"/>
wären: wenn es nicht manchen an dem Überflusse der Wörter mangelte, alle ihre Begriffe auszudrücken. Dieses sieht man am meisten in Wissenschaften, bey den Kunstwörtern: denn da müssen gewisse Sprachen alles aus andern borgen; wie die Lateiner z.E. von den Griechen; die Franzosen und Engländer aber von den Lateinern und Griechen. In Ansehung dessen nun, ist unsere Sprache viel reicher; und gewissermaßen der griechischen zu vergleichen: denn wir können fast alle Kunstwörter mit ursprünglichen deutschen Benennungen ausdrücken.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg210.2.10">6 §. Man pflegt auch noch andere Eigenschaften zur Vollkommenheit und Schönheit einer Sprache zu erfordern, die aber so unstreitig nicht sind. Man redet z.E. von der Lieblichkeit und Anmuth gewisser, imgleichen von der Rauhigkeit anderer Mundarten. Weil aber der Begriff, oder die Empfindung dieser Lieblichkeit, nicht bey allen Menschen einerley ist, und aus der Vernunft schwerlich zu erweisen steht: so kann man nichts gewisses davon ausmachen. Es kömmt dabey alles auf die gelinde und härtere Aussprache, und auf die Empfindung und Gewohnheit der Ohren an. Einem Deutschen scheint der Franzos durch die Nase zu reden; ein Engländer aber durch die Zähne zu zischeln, oder zu lispeln: und das klingt uns unangenehm, so lange wir es noch nicht gewohnt sind. Ein Franzos aber beschuldiget die Deutschen, daß sie aus dem Halse, oder aus der Gurgel, sprechen: welches vielleicht von den nächsten Nachbarn der Franzosen, den Schweizern, wahr seyn kann; aber bey uns, wenigstens in den guten Provinzen von Deutschland, nicht geschieht, und selbst von den Franzosen, wenn sie uns hören, nicht empfunden wird.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg210.2.11">7 §. Indessen kann man es doch wohl einräumen, daß die verschiedenen Mundarten einer Sprache einen unterschiedenen Wohlklang haben. In der einen Landschaft verbeißt man zu viele Selbstlauter, und zieht die Wörter zu kurz zusammen, daß sie also, von der Menge aneinanderstoßender <pb n="52" xml:id="tg210.2.11.1"/>
Mitlauter, hart und rauh werden<ref target="#tg210.2.26" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg210.2.11.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg210.2.11.3.1">5</hi></ref>. In einer andern machet man fast aus allen Selbstlautern Doppellaute; und auch dieses machet den Klang der Wörter sehr fürchterlich<ref target="#tg210.2.28" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg210.2.11.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg210.2.11.5.1">6</hi></ref>. Manche verdoppeln die Mitlauter, oder sprechen die gelinden ohne Noth zu scharf aus, verkürzen auch wohl dadurch die langen Selbstlauter<ref target="#tg210.2.30" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg210.2.11.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg210.2.11.7.1">7</hi></ref>. Und durch alle diese Fehler wird eine Sprache unangenehm. Die Mundarten derer Landschaften, die zunächst an Wälschland und Frankreich stoßen, haben auf diese Art, die deutsche Sprache bey unsern Nachbarn in Übeln Ruf gebracht.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg210.2.12">8 §. Wenn man fraget, ob unsere Sprache, seit ein Paar hundert Jahren, an Vollkommenheit zugenommen habe, so giebt es freylich Grübler, die solches läugnen, und uns wohl gar bereden wollen: daß man zur Zeit Kaiser Maximilians des I und Karls des V, ein nachdrücklicheres und kräftigeres Deutsch geredet und geschrieben habe, als itzo. Diese glauben also, daß unsere Sprache sich verschlimmert habe; indem sie, wie sie reden, viel schwatzhafter, und dabey gezwungener geworden, als sie vormals gewesen. Sie bemerken auch noch, daß man heute zu Tage eine Menge ausländischer Wörter und Redensarten ins Deutsche menget, die ihm gar nicht wohl stehen; und die kerndeutschen Ausdrückungen der <pb n="53" xml:id="tg210.2.12.1"/>
Alten dafür fahren läßt: woraus denn nothwendig eine Verderbniß der Sprache hätte entstehen müssen<ref target="#tg210.2.32" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_8" xml:id="tg210.2.12.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg210.2.12.3.1">8</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg210.2.13">9 §. Was aber die erste Ursache betrifft: so ist es zwar gewiß, daß die alte Rauhigkeit unserer Schriftsteller vor <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.13.1">Opitzen</hi>, etwas nachdrücklicher klingt; aber an Lieblichkeit und Wohlklange, muß sie der heutigen Schreibart ein vieles nachgeben. Ihr Ausdruck ward oft, aus Mangel verschiedener Redensarten, und bestimmterer Wortfügungen, dunkel und zweydeutig: heute zu Tage aber, kann man diese Fehler, durch die Mannichfaltigkeit der Ausdrückungen, und eine bestimmtere Ordnung der Wörter, glücklich vermeiden. Doch billiget man auch die gar zu gedrechselten und gezwungenen Künsteleyen gewisser Neuern freylich nicht; die oft mit vielen Umschweifen wenig sagen, und gewiß in deutschen Ohren sehr undeutsch klingen<ref target="#tg210.2.34" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_9" xml:id="tg210.2.13.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg210.2.13.3.1">9</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg210.2.14"><pb n="54" xml:id="tg210.2.14.1"/>
10 §. Was ferner die Kürze betrifft, so kann man sich auch itzo noch eben so kurz zu verstehen geben, als vormals. Es kömmt alles auf die Fassung der Gedanken an: diese ist aber nicht jedermanns Werk. Opitz, Müller, Lassenius u.a. Neuere, haben sehr lakonisch schreiben können: sie haben aber auch die Perioden besser abgetheilet, als die Alten. Was endlich die ausländischen Wortfügungen, und fremden Redensarten anlanget, deren sich einige schlechte Übersetzer bedienet haben: so billiget man dieselben gar nicht; und sie müssen nicht sowohl der Sprache, als vielmehr nachläßigen Schriftstellern, zur Last geleget werden. Man darf also die in unserer Sprache geschehenen Veränderungen gar nicht bedauren: zumal, da wir nunmehr in derselben, in allen Künsten und Wissenschaften, eine Menge wohlgeschriebener Bücher haben, woran es den Alten fehlete; und wodurch der Reichthum unserer Muttersprache um die Hälfte gewachsen ist<ref target="#tg210.2.36" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_10" xml:id="tg210.2.14.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg210.2.14.3.1">10</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg210.2.15">11 §. Aus dieser Ursache nun wäre es zu wünschen, daß unsere Sprache bey der itzigen Art, sie zu reden und zu schreiben, erhalten werden könnte: weil sie, allem Ansehen nach, denjenigen Grad der Vollkommenheit erreichet zu haben scheint, worinnen sie zu allen Vorfällen und Absichten einer <pb n="55" xml:id="tg210.2.15.1"/>
ausgearbeiteten und artigen Sprache, geschickt und bequem ist. Die Regierung zweener allerdurchlauchtigsten <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.15.2">Auguste</hi> in Sachsen, verdienet billig das goldne Alter derselben genennet zu werden: wenn man gleich schon die erste merkliche Verbesserung derselben, von Opitzens und Flemmings Zeiten anheben muß. Die Festsetzung der heutigen hochdeutschen Mundart aber kann nicht anders, als durch eine gute Sprachlehre geschehen; die den itzigen besten Gebrauch im Reden, in Regeln verwandelt, und den Nachkommen anpreist<ref target="#tg210.2.38" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_11" xml:id="tg210.2.15.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_11"/><hi rend="superscript" xml:id="tg210.2.15.4.1">11</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg210.2.16">12 §. Indessen muß niemand denken, als wenn man in dieser kurzen Sprachlehre Willens wäre, von allen und jeden Redensarten unserer Sprache Grund anzugeben. Eigentlich ist dieses zwar das Werk der Sprachlehrer: und in dieser weitläuftigen Bedeutung haben die Alten das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.16.1">Grammaticus</hi> genommen<ref target="#tg210.2.40" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_12" xml:id="tg210.2.16.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_12"/><hi rend="superscript" xml:id="tg210.2.16.3.1">12</hi></ref>. Allein, das würde eine unendliche <pb n="56" xml:id="tg210.2.16.4"/>
Arbeit werden, die noch in keiner Sprache von jemanden vollendet worden ist. Man muß also von einer Sprachlehre nur die allgemeinsten Regeln, und die merkwürdigsten Ausnahmen der Wörter und Redensarten suchen: wodurch Anfänger in den Stand gesetzet werden, im Reden und Schreiben fortzukommen; ohne sich durch die bösen Exempel derer, die ihre Sprache verderben, verfuhren zu lassen. Das Übrige müssen sie hernach aus der Übung lernen; oder auch aus besondern kritischen und grammatischen Anmerkungen ersetzen, die von guten Sprachkennern geschrieben worden. Sie werden aber auch den Werth von diesen besser beurtheilen können, wenn sie zuvor die Hauptregeln der Sprache recht gefasset haben.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg210.2.17">Fußnoten</head><note target="#tg210.2.5.1" xml:id="tg210.2.18.note"><p xml:id="tg210.2.18"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_1" xml:id="tg210.2.18.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg210.2.18.2">1</ref> Die Franzosen haben seit einiger Zeit zu behaupten gesuchet, daß ihre Sprache vollkommener sey, als alle alte und neuere Sprachen. Wie viel Vorurtheile aber dabey mit unterlaufen, hat ihnen der gelehrte und unparteyische P. <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.18.3">Büffier</hi> gewiesen, S. der kritischen Beyträge VIII B.a.d. 420 u.f.S. Sie pralen sonderlich damit, daß ihre Art zu reden, der natürlichen Ordnung der Gedanken folge, welche von andern Sprachen vernachläßiget würde. Allein, sie irren ohne Zweifel. Denn wenn es gleich in etlichen Redensarten zutrifft, daß sie dieser Ordnung folgen; wie es denn in allen Sprachen geschieht: so weichen sie doch in vielen davon sehr merklich ab. Hernach bildet sich jedes Volk ein, seine Art zu denken sey die natürlichste. Soll aber das eine Vollkommenheit seyn, wie einige glauben, daß die französische sehr kurze Abschnitte ihrer Rede, nach und nach hintereinander anfüget; ohne sie durch einander zu mischen: so hat dieses 1) nur im gemeinen Umgange, nicht aber im zierlichen, oratorischen und poetischen Schwünge Statt. 2) Hatte unsere deutsche Sprache vor 200 und mehr Jahren, diese Vollkommenheit auch, wie man aus der Bibel sieht; die wir aber, des Wohlklanges wegen, haben fahren lassen. Z.E. im 96 Ps. d. 13 v: Denn er kömmt zu richten, das Erdreich; er wird den Erdboden richten, mit Gerechtigkeit.</p></note><note target="#tg210.2.6.2" xml:id="tg210.2.20.note"><p xml:id="tg210.2.20"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_2" xml:id="tg210.2.20.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg210.2.20.2">2</ref> Was besitzt sie nicht für einen Reichthum von Wörtern in allen Handwerkern und Künsten, im Jagd- und Forstwesen, im Bergbaue, im Weinbaue, und in der Schiffahrt: da sich der ganze Norden unserer Wörter bedienet; ja auf der Ost- und Nordsee eine plattdeutsche Sprache herrschet, die von Holländern, Engländern, Schotten, Norwegern, Dänen, Schweden und Russen verstanden wird. Was für einen Reichthum besitzen wir nicht in den alten Rechten, in der Kräuterkunde, im Handel und in der Gottesgelahrheit? Ja, welch einen Überfluß von Ausdrückungen haben wir nicht in der Weltweisheit und Mathematik, wenn wir nur theils die alten, theils die neuesten Bücher davon ansehen wollen; seit dem die gelehrtesten Männer aufgehöret haben, das vormalige Gemeng zu lieben. Es ist aber auch wahr, daß wir viel altfränkische Wörter voriger Jahrhunderte haben fahren lassen, die wir in alten Schriften finden.</p></note><note target="#tg210.2.7.5" xml:id="tg210.2.22.note"><p xml:id="tg210.2.22"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_3" xml:id="tg210.2.22.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg210.2.22.2">3</ref> Man muß aber auch nur alle Wörter seiner Sprache kennen, und in seiner Gewalt haben; um sich deutlich auszudrücken. Daran fehlet es nun vielen, die das der Sprache Schuld geben, was sie ihrer seichten Kenntniß derselben zuschreiben sollten.</p></note><note target="#tg210.2.8.2" xml:id="tg210.2.24.note"><p xml:id="tg210.2.24"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_4" xml:id="tg210.2.24.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg210.2.24.2">4</ref> Ein Deutscher saget, mit einem Worte, stehen, reiten, liegen, fahren, schiffen. Der Franzos brauchet dazu zwey bis drey, ÊTRE DEBOUT, MONTER À CHEVAL, ÊTRE COUCHÉ, ALLER EN CAROSSE, ALLER EN BATEAU, oder FAIRE VOILE, u.d.m.</p></note><note target="#tg210.2.11.2" xml:id="tg210.2.26.note"><p xml:id="tg210.2.26"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_5" xml:id="tg210.2.26.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg210.2.26.2">5</ref> Z.E. in gewissen Provinzen spricht man nicht<hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.26.3"> gewiß</hi>, sondern <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.26.4">gwiß</hi>, ja wohl gar <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.26.5">kwiß</hi>; nicht<hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.26.6"> Geduld</hi>, sondern <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.26.7">Gduld</hi>, oder gar <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.26.8">Kduld</hi>; anstatt <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.26.9">zu hart</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.26.10">zu groß</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.26.11">z'hart</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.26.12">z'groß</hi>; u.d.m. Ist das nun nicht hart?</p></note><note target="#tg210.2.11.4" xml:id="tg210.2.28.note"><p xml:id="tg210.2.28"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_6" xml:id="tg210.2.28.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg210.2.28.2">6</ref> Z.E. die Bauern sprechen anstatt <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.28.3">fahren</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.28.4">foahren</hi>, anstatt <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.28.5">leben, läben</hi>, anstatt <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.28.6">tragen, troan</hi>. In Schwaben, Bayern, Salzburg und weiter nach der Gränze, spricht man für <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.28.7">Licht, Liecht</hi>, für <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.28.8">Fuß, Fueß</hi>, für <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.28.9">Mutter, Muetter</hi>, für <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.28.10">Kaiser, Koaser</hi>, für <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.28.11">Bein, Boan</hi>.</p></note><note target="#tg210.2.11.6" xml:id="tg210.2.30.note"><p xml:id="tg210.2.30"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_7" xml:id="tg210.2.30.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg210.2.30.2">7</ref> Z.E. Einige sagen für <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.30.3">Haber, Habber</hi>, für<hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.30.4"> Boden, Podden</hi>, für <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.30.5">Kohlen, Kollen</hi>, für <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.30.6">haben, hann</hi>; wie die Franken für <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.30.7">Vater, Vatter</hi>, für <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.30.8">Bauer, Pauer</hi> sagen. Die Schlesier sagen für <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.30.9">Gut, Blut, Gemüth, hüten, Priester; Gutt, Blutt, Gemütt, hütten, Prister</hi> etc.</p></note><note target="#tg210.2.12.2" xml:id="tg210.2.32.note"><p xml:id="tg210.2.32"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_8" xml:id="tg210.2.32.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_8" xml:id="tg210.2.32.2">8</ref> Mich dünket, wer dieses glaubet, der muß auch behaupten: daß <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.32.3">Ennius, Accius</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.32.4">Pacuvius</hi> besser Latein geschrieben, als Cicero, Cäsar und Virgil: oder daß in Frankreich <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.32.5">Marot, Ronsard, Rabelais</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.32.6">Montaigne</hi> besser Französisch geschrieben, als <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.32.7">Malherbe, Corneille, St. Evremond</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.32.8">Vaugelas</hi>. Es ist wohl wahr, daß einige Gelehrten, auch die ältesten Scribenten ihrer Sprachen mit einer Art des Vergnügens lesen: und ich gestehe es selbst, daß ich die Schriftsteller des XVI Jahrhunderts, ja noch ältere, auch die man bloß in Handschriften besitzt, mit Lust lese. Allein, deswegen kann man doch nicht behaupten, daß deren Schreibart überhaupt besser sey. Ihre Fehler fallen nur gar zu sehr in die Augen, wenn man sie gegen die itzige hält.</p></note><note target="#tg210.2.13.2" xml:id="tg210.2.34.note"><p xml:id="tg210.2.34"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_9" xml:id="tg210.2.34.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_9" xml:id="tg210.2.34.2">9</ref> Dahin gehören die gezwungenen participialischen Redensarten einiger Neuern, die sie, wider die Gewohnheit unserer Sprache, den Engländern und Franzosen nachäffen: zumal, wenn sie die Sätze damit anheben. Schlechte Übersetzer, die ihre eigene Sprache nicht können, und also insgemein aus dem Französischen oder Engländischen ihre Schriften übel verdeutschen, fallen noch in wunderlichere Fehler; die hernach kein deutscher Leser verstehen kann, wenn er nicht gewohnet ist, französisch oder brittisch zu reden, oder zu denken.</p></note><note target="#tg210.2.14.2" xml:id="tg210.2.36.note"><p xml:id="tg210.2.36"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_10" xml:id="tg210.2.36.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_10" xml:id="tg210.2.36.2">10</ref> Man will damit nicht sagen, daß man nicht schon im XV und XVIten Jahrhunderte, fast in allen Arten der Gelehrsamkeit, deutsche Bücher geschrieben hätte. Nein, wer sich auf die Kenntniß unserer Alterthümer leget, oder auch nur des <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.36.3">Draudius</hi> Verzeichnisse davon nachschlägt, der muß erstaunen, wie groß ihr Fleiß schon dazumal gewesen sey. Ja, man bemerket auch, wie eifrig sie sich beflissen, alles mit eigentlichen deutschen Wörtern zu geben; auch wo die Neuern sich ohne Noth ausländischer Kunstwörter bedienen: als z.E. in Kriegessachen, in der Baukunst, Mathematik, u.d.m. Diese alten Bücher muß man eben darum fleißig lesen, damit man alle diese Kernwörter sich bekannt mache, und wieder in Schwang bringe: wie <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.36.4">Virgil</hi> vormals EX STERQUILINIO ENNII das Gold sammlete. Indessen ist es doch nicht zu läugnen, daß man im vorigen, und sonderlich im itzigen Jahrhunderte, noch viel weiter darinn gekommen ist.</p></note><note target="#tg210.2.15.3" xml:id="tg210.2.38.note"><p xml:id="tg210.2.38"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_11" xml:id="tg210.2.38.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_11" xml:id="tg210.2.38.2">11</ref> Der Wunsch, den ich in diesem Absatze gethan habe, ist mit von einem übelgesinnten Halbgelehrten so übel ausgeleget worden; als ob ich gewünschet hatte, daß allein meine eigene Schreibart das ewige Muster im Deutschen bleiben sollte. Wie sehr ich aber davon entfernet sey, brauche ich nicht erst viel zu zeigen. Die Sache selbst redet. Ich habe auch keine besondere Schreibart, die mich von andern guten Schriftstellern unsers Jahrhunderts, die ihre Sprache mit Fleiß getrieben haben, unterschiede. Daß es aber nicht ungereimt sey, die Erfüllung meines Wunsches zu hoffen, zeiget das Beyspiel der lateinischen, wälschen und französischen Sprachen. Die guten Schriftsteller setzen die Sprache eines Volkes fest, ungeachtet sich in dem Munde des Volkes die Sprachen von Zeit zu Zeit ändern. <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.38.3">Cicero</hi> blieb auch um des Plinius, und so gar um des Lactantius und Augustins Zeiten, das Muster aller guten Scribenten, und das Ziel, wornach sie strebeten. <hi rend="spaced" xml:id="tg210.2.38.4">Petrarcha</hi> ist nach 400 Jahren noch das Muster aller guten Dichter in Wälschland; obgleich seine Sprache in dem Munde der heutigen Italiener sich sehr geändert hat. Und in Frankreich werden die Schriftsteller von Ludwigs des XIV Zeiten allemal die Regel ihrer Sprache bleiben: obgleich einige neuere Schriftsteller schon auf wunderliche Abwege zu fallen scheinen; die aber von guten Kunstrichtern verworfen werden.</p></note><note target="#tg210.2.16.2" xml:id="tg210.2.40.note"><p xml:id="tg210.2.40"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_12" xml:id="tg210.2.40.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_12" xml:id="tg210.2.40.2">12</ref> S. den Vossius DE PHILOLOGIA, p. 24, §. 4, und DE ARTE GRAMMATICA, L. 1, C. 2, 3, 4, 5, 6, wo er so gar die ganze Kritik zu einem Theile der Grammatik machet. Ich werde mich aber hier, meiner Schreibart wegen, die gar nicht geziert oder gekünstelt ist, mit dem Cicero entschuldigen, der L. III DE FINIB. schreibt: ISTIUSMODI RES DICERE OR NATE VELLE, PUERILE EST; PLANE AUTEM \&amp;amp; PERSPICUE EXPEDIRE POSSE, DOCTI \&amp;amp; INTELLIGENTIS VIRI. Daher weis ich nicht, was jemand meiner Sprachlehre für ein Lob beygeleget: daß sie nämlich in einer neuen Schreibart geschrieben sey. Ich mag kein Neuling seyn, sondern mache mir eine Ehre daraus, wie ein Canitz, Besser, Neukirch, Pietsch, und Günther geschrieben zu haben. Dieß sind meine classischen Schriftsteller. Ich würde noch einen Grafen von Bünau nennen, wenn ich es ohne den Verdacht der Schmäucheley thun könnte, da er noch lebet<anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_A1" xml:id="tg210.2.40.3"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_A1" xml:id="tg210.2.40.4"><hi rend="superscript" xml:id="tg210.2.40.4.1">A1</hi></ref>.</p></note><note target="#tg210.2.40.3" xml:id="tg210.2.42.note"><p xml:id="tg210.2.42"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnoten_A1" xml:id="tg210.2.42.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt#Fußnote_A1" xml:id="tg210.2.42.2">A1</ref> Nachdem nunmehr drey große deutsche Schriftsteller gestorben sind, die Deutschland Ehre gemacht haben, nämlich Mosheim, Mascau, und Bünau: so kann ich auch diese noch zur Zahl unserer großen classischen Schriftsteller hinzusetzen. Ich melde dieses um desto lieber, da der erste ein Niedersachs, der zweyte ein Preuß, und der dritte ein Meißner gewesen. Diese drey Länder haben die nächsten Ansprüche auf die Schönheit der hochdeutschen Sprache; und durch obige Scribenten auch gleichen Theil daran. Möchten sie nur auch lange bey der Mund- und Schreibart dieser großen Muster bleiben, und sich in keine Neuerungen vergaffen! Ich könnte auch einen Schlesier hinzusetzen, der ihnen sehr nahe kömmt. Allein, er lebet noch; und ich fliehe den Verdacht der Schmäucheley.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt" subtype="work:no" xml:id="tg211"><div><desc><title>Der Einleitung III Abschnitt</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg211.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg211.2.1">III Abschnitt.</head><head type="h4" xml:id="tg211.2.2">Von der Abtheilung der Sprachlehre.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg211.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg211.2.4"/><p xml:id="tg211.2.5">Obgleich alle Sprachen in der Welt eher geredet, als geschrieben worden: so sind sie doch vor der Erfindung der Buchstaben sehr rauh und unförmlich gewesen. Ihre erste ordentliche Gestalt haben sie der Schrift zu danken gehabt; wodurch man in den Stand gesetzet worden, auf alle Wörter viel genauer Acht zu geben. Es ist also kein Wunder, daß die Sprachlehrer ihre Anweisungen zur Erlernung aller Sprachen, von dem Unterrichte anheben, wie man dieselben recht schreiben solle<ref target="#tg211.2.12" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg211.2.5.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg211.2.5.2.1">1</hi></ref>. Dieser machet billig den ersten Theil derselben aus, und wird griechisch die <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.5.3">Orthographie</hi>, deutsch die Rechtschreibung, genennet.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg211.2.6"><pb n="58" xml:id="tg211.2.6.1"/>
2 §. Indessen ist es nicht zu läugnen, daß man die Gründe gewisser orthographischen Regeln nicht eher recht einsehen, und genau beobachten kann, als bis man auch die übrigen Theile der Sprachlehre durchgegangen ist. Gewisse Unterschiede gründen sich schlechterdings auf die Herleitung, Abwandelung und Bildung der Wörter, nach ihren verschiedenen Arten<ref target="#tg211.2.26" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg211.2.6.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg211.2.6.3.1">2</hi></ref>. Allein, wenn man so lange damit warten wollte, bis ein Anfänger das alles begriffen hätte: so würde man ihn vieler andern Vortheile berauben, die er gleich im Anfange, aus der Lehre von der Rechtschreibung ziehen kann.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg211.2.7">3 §. Wenn man die Wörter einer Sprache recht schreiben kann: so ist es natürlich, auf ihren vielfältigen Unterschied, in Ansehung der Bedeutung, und ihrer äußerlichen Bildung oder Gestalt, Acht zu geben. Die erste kömmt auf die Verschiedenheit der Begriffe an, die sich unser Verstand machet: die letztere aber giebt selbst in den Syllben und Buchstaben zu verstehen, daß ein Wort von dem andern herkömmt, oder abstammet<ref target="#tg211.2.28" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg211.2.7.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg211.2.7.2.1">3</hi></ref>. Diesen Unterschied und diese Verwandtschaft der Wörter, erkläret die <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.7.3">Etymologie</hi>, oder die Lehre von der <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.7.4">Wortforschung</hi>, als der zweyte Theil der Sprachkunst.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg211.2.8"><pb n="59" xml:id="tg211.2.8.1"/>
4 §. Die Wörter können nicht so einzeln hingesetzet werden, wenn man vernehmlich reden, oder schreiben will; sondern sie haben einen Zusammenhang nöthig. Eins muß sich auf das andere beziehen, damit ein Sinn herauskomme, der unsern Gedanken gemäß ist. Diese Verbindung der Wörter nun muß nach gewissen Regeln eingerichtet werden, die der besondern Natur eines jeden gemäß sind; und darnach sie geschickt an einander gefüget werden können. Alle diese Regeln von geschickter Verbindung der Wörter machen den dritten Theil der Sprachlehre aus: und dieser heißt <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.8.2">Syntaxis</hi> oder die <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.8.3">Wortfügung</hi><ref target="#tg211.2.30" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg211.2.8.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg211.2.8.5.1">4</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg211.2.9">5 §. Da die Aussprache der Wörter entweder so schlechtweg geschehen kann, daß alle Syllben gleich laut, und gleich lang gehöret werden; oder so, daß man sie ungleich erhebt <pb n="60" xml:id="tg211.2.9.1"/>
oder fallen läßt: so muß in der Sprachkunst auch davon gehandelt werden, wie man die Syllben im gehörigen Tonmaße sprechen soll. Es entsteht aber aus diesem Tonmaße im Deutschen eben sowohl, als im Griechischen und Lateinischen, ein gewisser Wohlklang. Diesen verursachet eigentlich die verschiedene Abwechselung langer und kurzer Syllben, und überdem, in neuern Sprachen, auch der Reim. Von beyden können theils aus der Natur der Sprache, theils aus der Gewohnheit der besten Poeten, Regeln gegeben werden: und diese machen den vierten Theil der Sprachkunst aus, den man die <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.9.2">Prosodie</hi>, oder die <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.9.3">Tonmessung</hi> nennet<ref target="#tg211.2.32" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg211.2.9.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg211.2.9.5.1">5</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg211.2.10">6 §. In diesen vier Abtheilungen wird nun die ganze Sprachlehre bestehen, und dadurch wird ein Anfänger in den Stand gesetzet werden, mit Gewißheit zu reden und zu schreiben: da er sonst, nach Art der Ungelehrten, auf ein Gerathewohl sprechen muß; ohne zu wissen, ob er recht oder unrecht spricht<ref target="#tg211.2.34" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg211.2.10.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg211.2.10.2.1">6</hi></ref>. Wie viele, auch so gar unter den Gelehrten, die oft im Lateine und Griechischen sehr scharfe Beobachter der Regeln sind, reden nicht ihre Muttersprache so schlecht, als ob sie Ausländer wären; und begehen Fehler, die sie sich im Lateine nimmermehr vergeben würden<ref target="#tg211.2.38" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg211.2.10.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg211.2.10.4.1">7</hi></ref>! Vor allen solchen Fehlern wird man sich durch diese Sprachkunst hüten lernen.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg211.2.11">Fußnoten</head><note target="#tg211.2.5.1" xml:id="tg211.2.12.note"><p xml:id="tg211.2.12"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnoten_1" xml:id="tg211.2.12.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg211.2.12.2">1</ref> Die Schrift ist gleichsam die Abbildung der mit dem Munde ausgesprochenen Töne. Diese verschwinden allemal im Augenblicke, wenn man sie nicht gleichsam durch die Buchstaben sichtbar und dauerhaft machen kann. Der erste Erfinder der Schrift hat also wirklich das gethan, was <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.12.3">Lucan</hi> ihm beygeleget, wenn er schreibt:</p><p xml:id="tg211.2.14"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg211.2.14.1">PHŒNICES PRIMI, FAMÆ SI CREDITUR, AUSI,</seg></p><p xml:id="tg211.2.15"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg211.2.15.1">MANSURAM RUDIBUS VOCEM SIGNARE FIGURIS.</seg></p><p xml:id="tg211.2.17">Noch deutlicher drücket es <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.17.1">Brebeuf</hi> in seiner Übersetzung aus:</p><p xml:id="tg211.2.19"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg211.2.19.1">C'EST DE LUI, QUE NOUS VTENT CET ART INGENIEUX,</seg></p><p xml:id="tg211.2.20"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg211.2.20.1">DE PEINDRE LA PAROLE, \&amp;amp; DE PARLER AUX YEUX.</seg></p><p xml:id="tg211.2.21"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg211.2.21.1">Durch ihn kam vor der Zeit die edle Kunst ans Licht;</seg></p><p xml:id="tg211.2.22"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg211.2.22.1">Wodurch man Wörter malt, und für die Augen spricht.</seg></p><p xml:id="tg211.2.24">Da dieses nun von allen orientalischen und occidentalischen Sprachen gilt, so ist die einzige chinesische davon ausgenommen. Denn so wie die alte Bilderschrift der Ägypter, nicht die Worte des Mundes, sondern die Sachen selbst ausgedrücket: so sollen auch die Figuren der Chineser nicht die ausgesprochenen Töne, sondern die Eigenschaften der Dinge selbst, vor Augen stellen; wodurch sie aber unendlich schwerer wird.</p></note><note target="#tg211.2.6.2" xml:id="tg211.2.26.note"><p xml:id="tg211.2.26"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnoten_2" xml:id="tg211.2.26.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg211.2.26.2">2</ref> Z.E. Wenn jemand fragete, ob er, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.26.3">nahme, gabe, thate, schriebe, litte, zoge, schuffe</hi>; oder einsyllbig, ohne das e am Ende: imgleichen, ob er das <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.26.4">Gerüchte, Gedichte, Gemüthe, Gesichte</hi>, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.26.5">Geschichte</hi>, mit einem e schreiben solle? so müßte er die Regeln von den richtigen, und unrichtigen Abwandelungen der Zeitwörter, und von den Geschlechtern der Hauptwörter, gelernet haben. Eben so ist es mit dem vor und für, mit dem <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.26.6">denn</hi> und dann, <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.26.7">wenn</hi> und wann, <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.26.8">den</hi> und denen, <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.26.9">der</hi> und derer, <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.26.10">wieder</hi> und wider. Denn ihr Unterschied wird erst im folgenden erkläret werden. Man kann auch gewissen eigensinnigen Kakographien nicht wohl widerstehen, ohne die ganze Sprachkunst aufzubiethen.</p></note><note target="#tg211.2.7.1" xml:id="tg211.2.28.note"><p xml:id="tg211.2.28"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnoten_3" xml:id="tg211.2.28.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg211.2.28.2">3</ref> Bisweilen ist diese Abstammung sehr sichtbar, und fällt jedem in die Augen. Bisweilen sieht sie nur ein in den ältesten deutschen Schriften erfahrener Wortforscher. Z.E. daß in dem Worte Bernstein, der Begriff des <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.28.3">Brennens</hi> liege, sieht nur der, welcher weis, daß man vormals im Plattdeutschen <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.28.4">bernen</hi> für brennen gesaget; daher auch die Engländer TO BURN sprechen und schreiben. Noch weniger sehen die meisten, daß in dem Worte die <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.28.5">Beichte</hi>, das bekennen liege: weil sie nicht wissen, daß es von dem alten <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.28.6">jehen</hi> sagen, oder bejahen, erst als<hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.28.7"> Bejicht</hi>, oder Bejahung entstanden, ehe es als<hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.28.8"> Beichte</hi> erschienen.</p></note><note target="#tg211.2.8.4" xml:id="tg211.2.30.note"><p xml:id="tg211.2.30"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnoten_4" xml:id="tg211.2.30.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg211.2.30.2">4</ref> Dieser Theil ist desto nöthiger, da in einem so großen Lande, als Deutschland ist, vielerley Mundarten im Schwange gehen, die öfters auch in der Verbindungsart der Wörter von einander abgehen. Manche Landschaften nämlich weichen sehr von den andern, und fast alle einigermaßen von der besten Mundart, die man das wahre Hochdeutsche nennet, auch in den Wortfügungen ab: nicht, als ob sie ihre eigene Art zu reden für besser, oder nur für eben so gut hielten; sondern weil sie die bessere nur nicht wissen, oder aus Nachläßigkeit nicht zu beobachten pflegen. So fehlen z.E. Ober- und Niederdeutsche, in den Fällen der Fürwörter, bey den Zeitwörtern, sehr häufig; wenn jene z.E. sprechen: ich bin bey <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.30.3">Sie</hi> gewesen, ich bitte<hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.30.4"> Ihnen</hi>, u.d.m. Diese aber pflegen zu sagen: geben Sie <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.30.5">mich</hi> das; fragen sie <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.30.6">mir</hi>; sprechen sie vor<hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.30.7"> mir</hi>, anstatt, für mich, u.s.w.</p></note><note target="#tg211.2.9.4" xml:id="tg211.2.32.note"><p xml:id="tg211.2.32"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnoten_5" xml:id="tg211.2.32.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg211.2.32.2">5</ref> Viele glauben, dieser Theil der Sprachkunst gehöre in die Dichtkunst: aber diese stehen auch in dem Wahne, die Poesie sey nichts anders, als die Kunst, eine wohlscandirte, oder nach dem Sylbenmaße abgezählte Rede zu machen. Sie irren also in beyden Stücken. Die Dichtkunst ist weit was Edlers, sowohl in der Erfindung, als Ausbildung ihrer Sachen und Gedanken; als daß sie in dem bloßen Spiele langer und kurzer Syllben bestehen sollte: wie ich in meiner kritischen Dichtkunst sattsam gewiesen habe. Der Wohlklang der ungebundenen Schreibart aber, erfordert eben sowohl eine Kenntniß des Tonmaßes der Syllben, als die Poesie; daher muß auch gleich bey der Sprachlehre davon gehandelt werden.</p></note><note target="#tg211.2.10.1" xml:id="tg211.2.34.note"><p xml:id="tg211.2.34"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnoten_6" xml:id="tg211.2.34.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg211.2.34.2">6</ref> Aus dieser Ursache klingt es oft sehr lächerlich, wann gelehrte Männer, entweder alle Arten zu reden im Deutschen für gleichgültig halten, und von keinen grammatischen Fehlern darinnen hören wollen; weil sie glauben, es sey noch ungewiß, welche Art zu reden die rechte sey: oder wann andere, die sich noch ihr Lebenlang um keine Sprachkunst im Deutschen bekümmert haben, viel von der Verbesserung der deutschen Sprache reden. Wie wollen doch solche Leute, die selbst noch gar kein rechtes Deutsch können, und nicht den geringsten Fleiß auf die Kenntniß seiner Regeln gewandt haben, ihre Muttersprache verbessern? Ihre eigene Schreibart zwar möchten sie erst verbessern, oder selbst ein grundrichtiges Deutsch lernen; so wie es heute zu Tage schon von so vielen geschickten Federn geschrieben wird; nicht aber die Sprache bessern wollen, die an sich schon so gut ist, daß man ihr gewiß sehr wenig mehr helfen kann.</p><p xml:id="tg211.2.35"> Noch eine andere Art von Eiferern für die deutsche Sprache giebt es, die auch über die Vernachläßigung unserer deutschen Alterthümer und überbliebenen Schriften, viele Klagen im Munde führen und sich Wunder einbilden, was von dieser Verabsäumung, dem Flore der heutigen Sprache für ein Schaden erwachse. Auf diese Art redet der sonst gelehrte und patriotische <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.35.1">Egenolf</hi>, in seiner Historie der deutschen Sprache: sowohl als der ungenannte Herausgeber der II Ausgabe. So sehr ich es selbst wünsche, daß sich mehrere Gelehrte, als bisher, auf diese Archäologie des Deutschen legen mögen: so sehe ich doch 1) nicht, daß mehrere Ausländer sich auf ihre alten Sprachen beflissen hätten, als bey uns mit dem Deutschen geschehen ist. Ja selbst in der angeführten Vorrede findet sichs, daß wir nach den bittersten Klagen über die Saumseligkeit unserer Gelehrten in diesem Stücke, gegen die Engländer, Dänen und Schweden, zehnmal mehr deutsche Sprachforscher, als ausländische, aufzuweisen haben. Und gleichwohl wollte ich dem Hrn. Verfasser dieser Vorrede, aus dem Stegreife, noch ein Dutzend andere Gelehrte nennen, die er übergangen, oder nicht gekannt hat: z.E. den <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.35.2">Bona </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.35.3">ventura Vulcanius</hi>, den <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.35.4">Goldast</hi>, den<hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.35.5"> Opitz</hi>, den <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.35.6">Franciscus Junius</hi>, den <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.35.7">Flacius</hi>, den <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.35.8">Lambecius</hi>, den <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.35.9">Palthenius, Peiskern, Frehern, Schiltern, Scherzen</hi>, den P. <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.35.10">Petz</hi>, Hrn. <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.35.11">Pelloutier</hi>, Hrn. Rector <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.35.12">Schöttchen</hi>, Hrn. Rector <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.35.13">Grabenern</hi>, u.a.m. die sich in diesem Felde durch schöne Proben gewiesen haben. Was heißen also diese Klagen?</p><p xml:id="tg211.2.36"> 2) Bilden sich diese Herren fälschlich ein, daß der Flor einer lebendigen Sprache durch dergleichen trockene Erklärungen alter Wörter, und Ausspähung alter Urkunden, sehr befördert werde. Aber falsch. Wir sehen es vielmehr an den Franzosen, daß eine Sprache vortrefflich blühen könne, ohne daß man die Ursprünge derselben sehr untersuchet hat. Denn gewiß die Franzosen kennen die ihrige auf dieser Seite sehr schlecht; können sie auch ohne die Kenntniß der Deutschen, woran es ihnen fast allemal fehlet, nicht kennen; und doch haben sie eine an Zierlichkeit und Anmuth blühende Sprache. Die Engländer hingegen kennen zwar ihre Alterthümer; aber ihre Sprache ist doch sehr roh und ungezieret: wie ihre eigenen Kunstrichter gestehen. Die Erfahrung hat es auch seit 25 Jahren sattsam gelehret, daß unsere Sprache, dem heutigen Gebrauche nach, an Richtigkeit und Schönheit ungemein zugenommen; ohne daß die Alterthumsforscher etwas dazu beygetragen hätten. Gut Latein zu können, darf man eben nicht den <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.36.1">Pacuvius</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.36.2">Ennius</hi>, vielweniger die <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.36.3">Oscischen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.36.4">Volscischen</hi> Überbleibsel auf den Fingern herzählen können: man kann es aus dem Cicero und seinen Zeitverwandten sattsam lernen. Die Menge wohlgeschriebener Bücher, die wir seit oberwähnter Zeit, ja ich möchte sagen, in diesem halben Jahrhunderte bekommen haben, und die sich täglich vermehret, wird unserer Sprache gewiß mehr Glanz geben, als wenn wir uns alle in die Alterthümer vertiefeten: das heutige Deutsch aber, entweder brach liegen ließen, oder doch ohne Grund und Regel so hinschrieben, wie wirs von unsern Ammen und Wärterinnen gelernet haben. Mehrentheils haben unsere Wortforscher und Sprachlehrer selbst gerade das allerschlechteste Deutsch geschrieben; wie <hi rend="spaced" xml:id="tg211.2.36.5">Clajus, Goldast, Schottel, Stieler, Bödiker</hi>, u.a.m. zur Gnüge gewiesen haben.</p></note><note target="#tg211.2.10.3" xml:id="tg211.2.38.note"><p xml:id="tg211.2.38"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnoten_7" xml:id="tg211.2.38.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg211.2.38.2">7</ref> Über diesen Fehler hat schon Ottfried im IXten Jahrh. geklaget. STUPENT (saget er in der Vorrede zu seinen Evangel.) IN ALIIS (LINGUIS) VEL LITTERULA PARVA ARTEM TRANSGREDI; ET PÆNE PROPRIA LINGUA VITIUM GENERAT PER SINGULA VERBA. RES MIRA! TAM MAGNOS VIROS, PRUDENTIÆ DEDITOS – – – CUNCTA HÆC IN ALIENÆ LINGUÆ GLORIAM TRANSFERRE, <hi rend="italic" xml:id="tg211.2.38.3">et usum Scripturæ in propria lingua non habere.</hi> Ist das nicht eine deutliche Satire auf eine Menge heutiger Griechen und Lateiner? die große Humanisten sind, wenn sie Latein schreiben, aber handgreifliche Barbaren werden, so bald sie das geringste deutsch schreiben wollen. Ihre deutschen Briefe, Reden und Predigten läugnen es, daß ihre Urheber jemals den Cicero gelesen, verstanden, und so wie er die Griechen, in ihrer Muttersprache nachzuahmen gelernet haben.</p></note></div></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung" subtype="work:no" xml:id="tg212"><div><desc><title>I Theil: Die Rechtschreibung</title></desc></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg213"><div><desc><title>Das I Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg213.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg213.2.1">Das I Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg213.2.2">Von den deutschen Buchstaben, und ihrem Laute.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg213.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg213.2.4"/><p xml:id="tg213.2.5">Die Deutschen haben itzt alle die Buchstaben, die von den Lateinern, theils in ihren eigenen Wörtern, theils in denen, die sie aus dem Griechischen angenommen hatten, gebrauchet worden sind. Denn obgleich <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.5.1">Ulfila</hi>, der gothische Bischof, im IV Jahrhunderte, bey Übersetzung der IV Evangelisten, seinem Volke zu gut, eigene gothische Buchstaben erfunden<ref target="#tg213.2.148" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg213.2.5.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.5.3.1">1</hi></ref> hat; ob wohl die alten <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.5.4">Marcomannen</hi> auch ihre eigenen Buchstaben<ref target="#tg213.2.150" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg213.2.5.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.5.6.1">2</hi></ref>; ja auch die Angelsachsen ihr sächsisches<ref target="#tg213.2.152" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg213.2.5.7"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.5.8.1">3</hi></ref>, so wie die alten Schweden und Isländer ihr runisches Alphabeth gehabt<ref target="#tg213.2.154" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg213.2.5.9"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.5.10.1">4</hi></ref>; welche man die ursprünglichen Buchstaben der Deutschen nennen könnte<ref target="#tg213.2.156" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg213.2.5.11"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.5.12.1">5</hi></ref>: so haben doch, vermöge der Ausbreitung des Christenthums, die lateinischen endlich die Oberhand behalten; und allmählich durch die Mönchschrift, eine neue Forme und Gestalt bekommen<ref target="#tg213.2.158" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg213.2.5.13"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.5.14.1">6</hi></ref>. Zwar bey Erfindung der Buchdruckerey wurde noch das Deutsche und Latein mit einerley Art der Buchstaben gedrucket. Allmählich aber sonderte man die eine runde Art derselben, ganz zum Lateinischen aus: die Fractur aber, oder die gebrochene und eckigte Schrift, blieb der deutschen Sprache eigen<ref target="#tg213.2.160" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg213.2.5.15"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.5.16.1">7</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.6"><pb n="67" xml:id="tg213.2.6.1"/><pb n="69" type="start" xml:id="tg213.2.6.2"/>2 §. Die Holländer und Engländer, als ursprüngliche Deutschen, hatten<ref target="#tg213.2.162" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg213.2.6.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.6.4.1">8</hi></ref> anfänglich einerley Schrift mit uns; nachdem diese letztern die alte angelsächsische hatten fahren lassen. Allein, da sie seit <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.6.5">Wilhelms</hi> des Eroberers Zeiten, so eine Menge lateinischer und französischer Wörter in ihre Sprachen aufnahmen, welche sie allgemach mit dem runden lateinischen Charakter schrieben und druckten: so ward ihre Schrift so buntscheckigt, daß sie sich dieses Mischmasches bald zu schämen anfiengen. An statt aber, daß sie, nach dem Exempel der alten Griechen und Lateiner, die fremden Wörter mit ihren eigenen, d.i. deutschen Buchstaben hätten schreiben sollen: so nahmen sie am Ende des vorigen Jahrhunderts, zu ihren ursprünglich deutschen Wörtern, durchgehends die lateinische Schrift. Einige haben gemeynet, daß wir Hochdeutschen das auch thun sollten: allein, sie haben aus vielen Ursachen kein Gehör gefunden<ref target="#tg213.2.164" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg213.2.6.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.6.7.1">9</hi></ref>. Wir bleiben also lieber mit den Dänen und Schweden bey unserer deutschen Schrift.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.7"><pb n="69" xml:id="tg213.2.7.1"/>
3 §. Diese sieht nun, wie bekannt ist, so aus: die ersten Figuren werden im Anfange, die andern in der Mitte gebrauchet.</p><lb xml:id="tg213.2.8"/><lg><l xml:id="tg213.2.9">Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, j, Kk, Ll,</l><l xml:id="tg213.2.10">– <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.10.1">be, ce, de</hi>, – <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.10.2">eff, ge. ha</hi>, – <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.10.3">jod, ka, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.10.4">ell</hi>,</l><l xml:id="tg213.2.11">Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv,</l><l xml:id="tg213.2.12"><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.12.1">emm, enn</hi>, – <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.12.2">pe, ku, err, eß, te</hi>, – <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.12.3">vau</hi>,</l><l xml:id="tg213.2.13">Ww, Xx, Yy, Zz<ref target="#tg213.2.166" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg213.2.13.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.13.2.1">10</hi></ref>.</l><l xml:id="tg213.2.14"><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.14.1">we, icks, zett</hi>.</l></lg><lb xml:id="tg213.2.15"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.16">Man lese aber auch folgende Erläuterungen:</p><lb xml:id="tg213.2.17"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.18">A a, klingt wie das lateinische, italienische und französische a, nicht aber wie das engländische. Es hat bald einen langen Laut, wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.18.1">laben</hi>, bald einen scharfen, wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.18.2">raffen</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.19">B b, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.19.1">be</hi>, wie das lat. B, weicher, als <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.19.2">p,</hi> und harter als<hi rend="bold" xml:id="tg213.2.19.3"> w.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.19.4">Bauer, Baum</hi>, muß nicht so hart, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.19.5">Pauer, Paum</hi>, auch nicht so gelinde, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.19.6">Wauer, Waum</hi>, klingen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.20"><pb n="70" xml:id="tg213.2.20.1"/>
C c, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.20.2">ce</hi>, ist eigentlich ein bloß lateinischer Buchstab, und klingt vor <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.20.3">e, i, ö</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.20.4">y</hi> wie <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.20.5">z:</hi> Cepheus wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.20.6">Zepheus</hi>, Cicero wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.20.7">Zizero</hi>, Cölius wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.20.8">Zölius</hi>, Cypern wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.20.9">Zypern</hi>; vor <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.20.10">a, o</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.20.11">u</hi> aber wie <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.20.12">k:</hi> Calender, College, Culm, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.20.13">Ka</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.20.14">lender, Kollege, Kulm</hi>. Die Angelsachsen hatten diesem c bey sich den völligen Klang der alten Lateiner gelassen, und brauchten es allemal für k, welches ihnen unbekannt war. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.20.15">Co</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.20.16">ning</hi>, für König. Wir behalten es billig in lateinischen Namen und Wörtern, die noch kein deutsches Ansehen gewonnen haben: als Cajus, Cäsar, Cicero, Cotta, Curtius.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.21">D d, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.21.1">de</hi>, wie das lat. D, und viel weicher, als T, fast wie TH: daher auch in vielen Wörtern, die von den Alten, und heutigen Engländern mit TH geschrieben werden, heutiges Tages ein D steht: als THER, THIU, THAZ, THING, THIOB, THEGAN, THEOTISC; Der, die, das, Ding, Dieb, Degen, Deutsch etc. Aus dem alten <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.21.2">Döringen</hi> haben wir Thüringen, aus DOMUS, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.21.3">Thum</hi> gemachet.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.22">E e, wie das lateinische, italienische und französische E; nicht aber nach Art der Engländer, die es als ein<hi rend="bold" xml:id="tg213.2.22.1"> i</hi> aussprechen: auch nicht wie <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.22.2">ei</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.22.3">i,</hi> wie es einige Bauern fälschlich hören lassen, wenn sie z.E. sagen: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.22.4">gey</hi> mir dahin, für <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.22.5">geh</hi> mir; oder <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.22.6">gihen</hi> für <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.22.7">gehen</hi>. Es hat aber gleichwohl vielerley Klang; 1) einen zarten, wie in stehen, See, Weh, mehr; 2) einen völlern, wie in Besen, lesen, Wesen, her, der, fast wie ein ä; 3) einen scharfen, oder kurzen Ton, wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.22.8">denn, weg, brechen, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.22.9">nennen, zerren</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.23">Ff, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.23.1">ef</hi>, wie das lateinische, italienische und französische <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.23.2">f,</hi> d.i. viel schärfer, als das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.23.3">w,</hi> und ausländische v. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.23.4">Fassen</hi>, nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.23.5">Wassen</hi>; wie einige Landschaften sprechen. Das deutsche <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.23.6">v</hi> klingt ihm gleich.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.24">G g, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.24.1">ge</hi>, wie das lateinische G, oder italienische GHE und französische GUE. Gehen, nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.24.2">kehen</hi>, aber auch nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.24.3">jehen</hi>; nämlich viel gelinder, als ein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.24.4">k,</hi> und härter, als ein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.24.5">j:</hi> wie manche es fälschlich in legen, hergegen <pb n="71" xml:id="tg213.2.24.6"/>
hören lassen. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.24.7">Gar</hi>, nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.24.8">kar</hi>, auch nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.24.9">Jahr</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.24.10">Gott</hi>, nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.24.11">Jott; gut</hi>, nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.24.12">jut</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.24.13">kut</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.25">H h, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.25.1">ha</hi>, ein deutlicher Hauch, wie das lateinische H: doch weit gelinder, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.25.2">ch</hi>, welches viel rauher aus der Gurgel fährt: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.25.3">ziehen</hi>, nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.25.4">zie</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.25.5">chen</hi><ref target="#tg213.2.168" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg213.2.25.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_11"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.25.7.1">11</hi></ref>. In der Mitte, nach einem Selbstlauter, und vor einem Mitlauter, wird es bisweilen nicht gehöret, als in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.25.8">fahren, mehr, Mohr, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.25.9">Uhr</hi>, etc.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.26">I i, wie das lateinische I: doch ist es auch theils lang, wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.26.1">Thier, Liebe</hi>, niemand, Biber, Bibel; theils kurz, wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.26.2">Sinn, hin, bin, wir</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.26.3">ken</hi> etc. Es wird aber auch als ein Mitlauter gebrauchet, als</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.27">j, jod, wie das hebräische <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.27.1">jod</hi> in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.27.2">Josua, Jo</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.27.3">jada, Jehu</hi> etc. Und dieses ist viel gelinder, als <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.27.4">g</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.27.5">k.</hi> Sie steigen stufenweise, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.27.6">Jahr, Gabe, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.27.7">Kahn</hi>; nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.27.8">Gahr, Jabe, Gahn</hi>: wie einige fälschlich reden.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.28">K k, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.28.1">ka</hi>, ist das griechische <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.28.2">Kappa</hi>, an dessen Stelle die Lateiner das C gebrauchet haben. Es muß aus dem hintersten Gaume gestoßen werden, damit es schärfer laute, als das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.28.3">j</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.28.4">g;</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.28.5">jähnen, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.28.6">gönnen, können; Gaum, Kaum</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.29">L l, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.29.1">ell</hi>, wie das lateinische, italienische und französische L, oder das polnische einfache L, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.29.2">lachen, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.29.3">leben, lieben, loben, Luft</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.30">M m, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.30.1">emm</hi>, wie das M der Lateiner und Ausländer; nur nicht wie die Franzosen es am Ende der Syllben sprechen. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.30.2">Mann, mein, Mond, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.30.3">Mund</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.31">N n, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.31.1">enn</hi>, gleichfalls wie das N der Lateiner, aber nicht der Franzosen ihres, die es am Ende der Syllben, in AN, ON, etc. ANG, ONG, wie NG aussprechen; ausgenommen, <pb n="72" xml:id="tg213.2.31.2"/>
wann wirklich ein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.31.3">g</hi> oder<hi rend="bold" xml:id="tg213.2.31.4"> k</hi> darauf folget: als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.31.5">hangen, kranken, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.31.6">mengen, bringen, Zungen</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.32">O o, wie das lateinische und italienische o, oder das französische AU: doch ist es auch bald lang, wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.32.1">schon, loben, Ofen</hi>; bald kurz, wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.32.2">von, Post, Kost</hi>. Nur hüte man sich, daß man nicht, wie einige, das lange <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.32.3">o</hi> in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.32.4">au</hi>, und das kurze in <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.32.5">u</hi> verwandle, wenn sie sprechen: der <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.32.6">Taud</hi>, für <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.32.7">Tod</hi>: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.32.8">Saun</hi>, für <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.32.9">Sohn</hi>; oder die <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.32.10">Pust</hi>, anstatt <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.32.11">Post</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.33">P p, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.33.1">pe</hi>, wie das lateinische, italienische und französische P, d.i. mit viel schärfer geschlossenen Lippen, als das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.33.2">b.</hi> Es steigt stufenweise, die <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.33.3">Wahr</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.33.4">heit</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.33.5">fahre</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.33.6">Bahre</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.33.7">Paradies</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.34">Q q, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.34.1">ku</hi>, wie ein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.34.2">k.</hi> Dieser Buchstab ist schon im gothischen, und in allen nordischen Sprachen: daher ihn einige ganz unrecht aus dem Deutschen verbannen wollen. Es folget aber allemal ein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.34.3">u</hi> und kein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.34.4">v</hi> darauf, und dann klingt es wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.34.5">Kw</hi>, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.34.6">Qual</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.35">R r, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.35.1">err</hi>, wie das R der Lateiner und Ausländer: es wird aber nicht in der Gurgel, sondern mit einer zitternden Zungenspitze ausgesprochen, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.35.2">Rabe, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.35.3">Rebe, Ribbe, Rübe</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.36">S s, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.36.1">eß</hi>, wie ein gelindes Zischen, nicht wie ein <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.36.2">sch</hi>, obgleich einige Landschaften sprechen <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.36.3">ischt</hi> für <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.36.4">ist</hi>. Dieses geschieht nun zwar in Meißen nicht, wenn ein Selbstlauter vorhergeht: aber wenn es im Anfange der Syllbe steht, und die Mitlauter <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.36.5">t, p, k,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.36.6">c</hi> darauf folgen, so spricht man spalten, spielen, Spulen, stehen, sterben, sprechen, Sclaven, Scapular, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.36.7">schpalten, schpie</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.36.8">len, schprechen, schtehen, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.36.9">schterben, Schclaven, Schcapular</hi> u.s.w. Es wäre denn, daß diese Verdoppelung mitten im Worte, oder vor der letzten Syllbe vorkäme: z.E. in Gäste, Haspel, Vesper, Lispeln, Wispel, befestigen, Masken, Pascal: wo das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.36.10">s,</hi> als zur ersten Syllbe gehörig gesprochen wird. In dem Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.36.11">Gespenster</hi>, wird das erste <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.36.12">sp</hi>, <pb n="73" xml:id="tg213.2.36.13"/>
wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.36.14">schp</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.36.15">st</hi> aber, wie ein zartes <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.36.16">s,</hi> ohne <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.36.17">ch</hi> gesprochen. In Gestirn, Bestand, ist es ganz anders; es lautet wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.36.18">Geschtirn, Beschtand</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.37">T t, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.37.1">te</hi>, wie das lateinische, italienische und französische T, d.i. viel härter als das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.37.2">d.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.37.3">David, Dom, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.37.4">dumm</hi>, muß viel gelinder lauten, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.37.5">Tafel, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.37.6">Ton, Turnier</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.38">U u, wie das lateinische und italienische U, oder wie das französische OU. Auch dieser Selbstlaut ist bisweilen lang und gezogen; wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.38.1">Blut, Gut, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.38.2">Muth, thun, ruhen</hi>; bisweilen kurz, wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.38.3">Lust, Mund, Schurz, husten</hi>. Hier fehlen auch diejenigen, die das kurze <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.38.4">u</hi> wie <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.38.5">o</hi> aussprechen: z.E. Butter wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.38.6">Botter</hi>. Sonst wird es auch ein Mitlauter, und wird geschrieben</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.39">V v, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.39.1">vau</hi>, und klingt fast so scharf wie ein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.39.2">f;</hi> als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.39.3">Vater</hi> wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.39.4">Fater</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.39.5">von</hi> wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.39.6">fon</hi>. Die Alten haben zwar diese beyden Figuren in der Aussprache nicht unterschieden. Sie schrieben z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.39.7">vnnd, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.39.8">dauon</hi>, für <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.39.9">und, davon</hi>. Die heutige Art ist aber besser: weil jeder Figur ihr Recht wiederfährt. Die nordischen Völker, als Dänen, Schweden, Norweger und Isländer, sprechen es so gelinde, wie die Griechen ihr υ in ἐυαγγελιον, EVERGETA, und wie wir selbst die fremden Wörter <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.39.10">Vasall, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.39.11">Valet, Venedig, Violine</hi>, aussprechen; d.i. wie <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.39.12">w.</hi> S. unten die Ausführung vom y.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.40">W w, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.40.1">wee</hi>, lautet wie das lateinische, italienische und französische V, das ist, noch viel gelinder, als <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.40.2"> b</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.40.3">f,</hi> und als das deutsche v: z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.40.4">Wolle</hi>, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.40.5">volle</hi><ref target="#tg213.2.170" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg213.2.40.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_12"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.40.7.1">12</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.41"><pb n="74" xml:id="tg213.2.41.1"/>
X x, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.41.2">icks</hi>, ist eigentlich ein griechischer Buchstab: den die Gothen nicht angenommen, sondern dafür das <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.41.3">ks</hi> gebrauchet. Aber da ihn die Lateiner auch angenommen hatten: so können wir ihn, wenigstens der ausländischen Wörter wegen, nicht entbehren. Denn wenn wir ihn gleich bisweilen mit <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.41.4">chs</hi> ersetzen können, wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.41.5">Achse</hi>, AXIS, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.41.6">Luchs</hi>, von LYNX, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.41.7">sechs</hi>, SEX, u.a.m. zu geschehen pflegt: so können wir ihn doch in den Namen der Griechen, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.41.8">Xanthus, Xerxes, Anaxagoras, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.41.9">Praxiteles</hi>, u.s.w. nicht entbehren. Ja wir haben deutsche Wörter, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.41.10">Hexe, Kuxe</hi>, und einige andere mehr, die das X behalten: wiewohl jenes nach der Ableitung von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.41.11">Hug, Haug</hi>, welches in den nordischen Sprachen noch klug, weise, heißt; eigentlich eine <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.41.12">Hägse</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.41.13">Häckse</hi> heißen sollte. Doch die Gewohnheit behält hier eben sowohl Platz, als sie im Lateine und im Griechischen, bisweilen auch wider die Etymologie, gegolten hat.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.42">Y y, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.42.1">Ji</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.42.2">ij</hi>, ist wiederum, wie einige Sprachlehrer glauben, griechischer Ankunft: und wenn dem also ist; so können wir es so wenig entbehren, als die Lateiner, die es um der griechischen Wörter halben, beybehalten haben: als in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.42.3">Lysander, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.42.4">Lykurgus, Pythagoras</hi>, u.d.gl.</p><lb xml:id="tg213.2.43"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg213.2.44"><pb n="75" xml:id="tg213.2.44.1"/>
Weitere Erklärung und Vertheidigung des deutschen Y.</head><milestone unit="head_start"/><p xml:id="tg213.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.45.1">Allein wenn wir etwas genauer in unser Alterthum gehen: so finden wir, daß schon <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.45.1.1">Ottfried</hi> in der Vorrede zu seinen Evangelien gedenket: daß er sich dieses Buchstabs zuerst bedienet habe, einen ganz andern deutschen Ton auszudrucken. Er schreibt: INTERDUM VERO, UBI NEC <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.45.1.2">a,</hi> NEC <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.45.1.3">e,</hi> NEC <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.45.1.4">i,</hi> NEC u, VOCALIUM, NB. SONOS PRÆCAUERE POTUI, IBI <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.45.1.5">y</hi> GRÆCUM MIHI VIDEBATUR ADSCRIBI. ET ETIAM HOC ELEMENTUM LINGUA HÆC HORRESCIT INTERDUM, NULLI SE CHARACTERI, ALIQUOTIES IN QUODAM SONO, NISI DIFFICILE JUNGENS. Wollen wir nun richtig urtheilen, so müssen wir unser y gar nicht für ein griechisches Υ υ ausgeben, sondern es für einen ursprünglich deutschen Buchstab halten, der seinen eigenen Laut hat. Was das nun für einer sey, können uns theils die alten Gothen im Evangelio des Ulfila, theils unsere altfränkischen deutschen Handschriften, theils unsere Nachbarn, die Holländer und Engländer, lehren.</seg></p><milestone unit="head_end"/><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.46.1">Die Gothen schrieben die meisten Wörter, die wir itzo mit y schreiben, mit einem gedoppelten i, so daß das letzte ein j war. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.46.1.1">Freyen</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.46.1.2">Lieben</hi>, hieß bey ihnen <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.46.1.3">Frijan</hi>; wie man noch plattdeutsch spricht:<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.46.1.4"> sijuth</hi>, seyd, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.46.1.5">Fijand</hi>, Feind. Was ist also ein y? Es ist ein verdoppelt i, oder ein ij; eine Art eines Diphthongs oder Doppellauts: so wie auch, nach dem obigen, das</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.46.2">deutsche w ein u und v zugleich ist. Daher spricht nun, nicht nur Holland und England, das y wie ein <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.46.2.1">ei</hi> aus; sondern selbst in Schwaben lehret man die Schulknaben, x, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.46.2.2">ey, zett</hi>, sagen. Ja zuweilen bekömmt es gar die Kraft eines bloßen j, wie in YOUNG, YOKE, YEAR, u.d.gl. anzuzeigen, daß es aus einem j mit entstanden ist: wie es denn auch bey uns, in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.46.2.3">Bayern</hi>, aus den<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.46.2.4"> Bojis, Bajoaria</hi>, entstanden ist. Wir müssen also diesen eigentlich deutschen Buchstab nicht wegwerfen, auch ihn nicht für ein υ ansehen; sondern ihn für ein ij halten: wie in den meisten Leseschulen die alten Lehrmeister ihn zu nennen pflegen.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.47.1">Und selbst die Art, wie man diesen Buchstab in alten Handschriften geschrieben findet, und wornach der erste Druck sich auch gerichtet hat, zeiget diesen Ursprung zur Genüge. Denn er besteht ausdrücklich aus einem kurzen i, und langen j; welches nur ein wenig umgebogen ist. Eben dieses bestätigen die beyden Puncte, die von den Schreibmeistern, seit undenklichen Jahren, über das deutsche y gemachet worden, ja welche man auch in alten gedruckten Büchern findet. Und was wollen die Franzosen sonst damit sagen, wenn sie in der neuern Orthographie, anstatt des ausgelassenen Y, in FUYONS, ROYALES, u.d. ein <pb n="76" xml:id="tg213.2.47.1.1"/>
doppelt punctirtes i zu schreiben lehren, FUÏONS, ROÏALES; als daß ein Y ein doppeltes I sey?</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.48.1">Wir schreiben es also ferner billig, theils zum Unterschiede vieler Wörter, als z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.48.1.1">freuen</hi>, von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.48.1.2">freyen; meinen</hi>, von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.48.1.3">meynen</hi>, (PUTARE) u.d.gl. theils zum Schlusse in der Syllbe ey, als z.E. Ey, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.48.1.4">bey, zwey, drey, allerley</hi>; wo auch der Holl- und der Engländer allemal y schreibt, wenn er diesen Ton aussprechen will; theils in allen, die davon herstammen,</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.48.2">auch in der Mitte. Die <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.48.2.1">Zesianer</hi> haben nur ihre Unwissenheit verrathen, wenn sie ihn im Deutschen, als einen Fremdling, haben abschaffen wollen.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.49.1">Das griechische υ könnte auch bey uns weit besser durch ein Ü ausgedrücket werden. Denn wie dem η, als<hi rend="italic" xml:id="tg213.2.49.1.1"> e</hi> CRASSO, das ε ψιλον, oder <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.49.1.2">e</hi> TENUE entgegen gesetzet wird; also wird auch dem <figure><graphic n="float" url="graphics/gots077a.jpg" xml:id="tg213.2.49.1.3"/></figure>, oder ου CRASSO, ein υ ψιλον, oder TENUE entgegen gestellet. Daher haben die alten Lateiner aus dem αυ und ευ, nicht AI, und EI, sondern AU und EU, oder EV gemachet, wie aus AULA, AULETES, EVERGETA, EUCHARISTIA, und EVANGELIUM erhellet. Eben das bezeugen die Wörter Φυγη, κυβος, τυμβη, ὑς, μυς, κυμινον, κυρια, κυριος, κυρητες, u.d.m. daraus FUGA, CUBUS, TUMBA, SUS, MUS, CUMINUM, CURIA, CURIUS, CURETES geworden.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.50.1">Nach eben der Art haben die alten Gothen ihr Y niemals als i, sondern immer, als ein gelindes ν, gebrauchet: z.E. in dem Geschlechtregister Christi, wird <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.50.1.1">Levi</hi> so geschrieben LEYYI. Wie wir also aus πυξις, eine Büchse, aus κυσαι, küssen, aus κυμινον, Kümmel, aus κυκκυκ, Kuckuck, aus ρυτωρ, ein Reuter, aus κυρετες, Kürisser, oder Kürassirer, aus θυρα, Thüre, aus θυγατηρ, Tochter, aus πυρ, Feuer, plattd. Für, von ὑπερ, über, von τυκτον, die Tücke, und aus ÆS CYPRIUM, Kupfer, gemachet haben: ja wie die Σκυθαι, nichts anders als Schützen, oder Scythen geheißen und gewesen: so sollten wir billig überall, wo ein griechisches υ vorkömmt, ein Ü brauchen. Z.E. von κυριακη, Kürche, wie von θυρα, Thüre u.d.gl.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.51"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.51.1">Wenn man das aber, aus Nachsicht gegen die eingeführte Gewohnheit, ja nicht überall thun will; sondern</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.51.2">unser deutsches y gleichsam dazu herleihet, die Stelle des Y zu vertreten; so muß man doch daraus keinen Beweis ziehen wollen, daß selbiges nichts anders, als ein Y sey; sondern ihm in deutschen Wörtern die Kraft eines doppelten i, oder ij, welches in einigen Landschaften wohl gar als ei klinget, ja als ein j gebrauchet wird, ungekränket lassen. Siehe den <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.51.2.1">Bonaventura Vulcanius</hi> in s. Tractate: DE LITTERIS \&amp;amp; LINGUA GETARUM, SIVE GOTHORUM, p. 2, 3, 4.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.52"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.52.1">Weil dieß Büchlein aber sehr selten ist, so will ich einen Theil seiner Worte hieher setzen. Er handelt auf der 2, 3. u. 4. S. DE VERA PRONUNCIATIONE <pb n="77" xml:id="tg213.2.52.1.1"/>
Y ET H folgender Gestalt. YPSILON IN OMNIBUS LINGUIS, NON <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.1.2">i,</hi> SED <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.1.3">u</hi> TENUE EST, QUOD PARVUM ET GALLICUM VOCANT, AD DISTANTIAM <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.1.4">u</hi> GERMANICI, QUOD EBRÆI <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.1.5">vau,</hi> GRÆCI ου VEL <figure><graphic n="float" url="graphics/gots077a.jpg" xml:id="tg213.2.52.1.6"/></figure> VOCANT. SIC ENIM AD DIFFERENTIAM ω μεγαλον, ο μικρον, , DICUNT; ET AD DIFFERENTIAM ητα, QUOD <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.1.7">e</hi> CRASSUM EST, ε ψιλον, I.E. TENUE. SOLI LATINI HIC CETERIS GENTIBUS SUNT INFELICIORES, UT QUI UTRAQUE SIMILITER SIGNANT. NON QUOD IN PRONUNTIANDO NON SERVARINT DISCRIMEN, SED SCRIBENDO. ANNOTAVIT ENIM <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.1.8">Diomedes,</hi> LATINOS ETIAM TUNC TEMPORIS ALITER PRONUNCIASSE <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.1.9">O</hi> LONGUM, QUAM <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.1.10">o</hi> BREVE. IDEM DE <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.1.11">u</hi> PARVO ET V MAGNO CENSENDUM. OMNINO ENIM ALITER PRONUNTIABANT <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.1.12">salutem,</hi> QUAM CUTEM, QUUM NUNC NIHIL INTERSIT. QUOD AUTEM VULGO DICITUR: LATINI <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.1.13">y</hi> NON HABENT: SCIENDUM, QUOD LITTERAM QUEDEM NON HABENT, SED SONUM NIHILOMINUS HABENT, SED</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.52.2">CUM NON SIGNANT PECULIARI NOTA, HOC<hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.2.1"> barbari sunt,</hi> ET MAGNAM IN PRONUNTIATIONE CORRUPTELAM PEPERERUNT, QUAM <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.2.2">Germani quoque imitantur.</hi> IAM ENIM EO DEVENTUM EST, UT NUSQUAM GENTIUM <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.2.3">y</hi> DICATUR <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.2.4">u:</hi> SED η NON <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.2.5">e,</hi> SED I. QUO FIT, UT LATINIS ET TEUTONIBUS DESINT LITTERÆ, QUIBUS <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.2.6">u</hi> PARVUM ET <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.52.2.7">e</hi> LONGUM A PARVO ET LONGO DISTINGUANT. (Mit des Verf. Erlaubniß, so ist das ü unser kleines u; und unser langes e, theils das <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.52.2.8">ee</hi>, theils das ä).</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.53"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.53.1">AT GETHÆ HIC FELICISSIMI SUNT, UT ET IN DIPHTHONGIS. NAM GRÆCIS ET LATINIS DIPHTHONGI QUOQUE, PRÆTER <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.53.1.1">au \&amp;amp; eu,</hi> OMNES VITIATÆ SUNT; QUUM αι SONET <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.53.1.2">e,</hi> οι, ει, η, SONENT <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.53.1.3">i.</hi> SED BARBARI OMNES HIC VALENT:<hi rend="italic" xml:id="tg213.2.53.1.4"> Soli Latini, qui ceteros præ se barbaros jaetant, barbarissimi sunt.</hi> INVALUIT TAMEN USQUE ADEO ERROR, UT OMNES SCHOLÆ GRÆCANICÆ \&amp;amp; LATINÆ Y, I DICANT, NON <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.53.1.5">u;</hi> ητα NON ε, SED <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.53.1.6">i.</hi> (NB. Dieß gilt nur von Oberdeutschland: in Preußen, Niedersachsen, Holland, England und Frankreich, wo die erasmische Aussprache im Schwange geht, spricht man das Griechische recht: ja selbst in Obersachsen, und in Italien haben gelehrte Männer den Vorzug dieser Aussprache schon eingesehen, und in Schriften vertheidiget.)</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.54"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.54.1">QUUM AUTEM VESTER CODEX (SCIL. ARGENTEUS) ISTIS LITTERIS <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.54.1.1">vere,</hi> I.E. MULTO ALITER UTATUR, VERITAS DETEGENDA FUTT. ADEO AUTEM NUNQUAM ISTI INTERPRETI (ULFILÆ) VENIT IN MENTEM, UT <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.54.1.2">Y</hi> PRO <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.54.1.3">i</hi> UTERETUR: UT PLERUMQUE NB. <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.54.1.4">pro gemino</hi> UTATUR, QUASI SIMPLUM PARUM ESSET; NEQUE ALIUD GEMI</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.54.2">NUM υ HABENT. HINC WERPER, WEIN, WEIHEN, WERDEN, SCRIBIT <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.54.2.1">Yerper, Yein</hi> etc. UBI, NISI LECTOR MONEATUR, Y, U ESSE, NON I <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.54.2.2">jerpen, jein, jeihen, jerden</hi> LEGAT: QUÆ OMNIA TEUTONUM SERMO REPUDIARET.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.55.1">AD GERMANAM IGITUR VETEREMQUE PRONUNTIATIONEM PROVOCAT PRÆSENS CODEX,<hi rend="italic" xml:id="tg213.2.55.1.1"> magnique solæcismi Collegia \&amp;amp; Scholas redarguit;</hi> SEQUE AB ITALORUM CONVICIO, QUI GETHICUM SERMONEM IRRIDENT, VINDICAT, <pb n="78" xml:id="tg213.2.55.1.2"/>
IPSISQUE CONVICIUM HÆRERE DEMONSTRAT. CETERUM PRISCOS LATINOS υ GRÆCUM <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.55.1.3">u</hi> SONUISSE, INFINITA DOCUMENTA SUNT. PRIMUM QUOD αυ \&amp;amp; ευ, NON <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.55.1.4">ai \&amp;amp; ei,</hi> SED <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.55.1.5">au \&amp;amp; eu</hi> VERTUNT, UT VOCES <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.55.1.6">aula \&amp;amp; evangelion, euge, Eugenius,</hi> \&amp;amp; SIMILES MONSTRANT. ITA PRO βοτρυς, BOTRUS, PRO Φυγη FUGA, κυβος CUBUS, πυξις BUCKS, ῥυτωρ. RUTER. GRÆCIS ENIM ῥυτωρ A ῥυω, SOLVO, PROTEGOQUE DEDUCITUR, QUOD PEREGRINOS A GRASSATORIBUS VINDICARENT. – – SED LEGE <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.55.1.7">riter,</hi> NON CONGRUET; UT NEC SI PRO κυσαι KISAI, κυσαι ENIM EST <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.55.1.8">kussen,</hi> OSCULARI; CUI CUM κισαι NIHIL EST COMMUNE. – – ITA ὑπερ SUPER, ὑπο SUB, κυρετες <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.55.1.9">curetzer</hi> DICUNT. ITEM κυρια, CURIA, PRÆTORIUM, ein <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.55.1.10">Herren</hi>HAUS, A κυριος DOMINUS; UNDE \&amp;amp; κυριακη <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.55.1.11">Kürche</hi> ETIAMNUM DICITUR. UNDE HESYCHIUS HABET, κυριου εσιν εκκλησια. – – HINC PRO LUD, LYDIAM HABENT, PRO <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.55.1.12">Assur,</hi> ASSYRIA, PRO TZUR, TYRUS; LEGE <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.55.1.13">Tirus,</hi> NIHIL CONGRUET. etc.</seg></p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg213.2.56"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.57">Z z, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.57.1">zett</hi>, ist wie das lateinische und italienische z, aber härter, als das französische. Es klingt also wie das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.57.2">C</hi> vor i und e, oder wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.57.3">ts</hi>. Vor Alters aber klang es auch in Deutschland, wie im Polnischen und Französischen, als ein gelindes <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.57.4">s.</hi> Denn sie schrieben <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.57.5">daz, waz</hi>, für <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.57.6">das</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.57.7">was</hi>. Wollten sie aber einen härtern Ton haben, so setzeten sie das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.57.8">c</hi> vor, z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.57.9">czu, Czorn</hi>; woraus hernach das <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.57.10">tz</hi> entstanden ist. Daher kömmt es auch, daß ein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.57.11">ß</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.57.12">sz</hi> nichts anders, als ein doppeltes <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.57.13">ss</hi> bedeutet. Überhaupt sieh von den doppelten Buchstaben am Ende das Gespräch, so davon handelt.</p><lb xml:id="tg213.2.58"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg213.2.59">I. Von den Selbstlautern.</head><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.60">4 §. Diese Buchstaben nun werden in zwo Classen getheilet. Einige davon haben für sich einen Laut, ohne Beyhülfe der andern, und diese heißen<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.60.1"> Selbstlauter</hi>, und sind sechs an der Zahl, A a, E e, I i, O o, U u, und Y y. Die übrigen alle werden<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.60.2"> Mitlauter</hi> genennet, weil sie für sich selbst keinen hellen Laut haben, sondern nur vermittelst der Selbstlauter gehöret werden können. Als in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.60.3">laben</hi>, höret <pb n="79" xml:id="tg213.2.60.4"/>
man das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.60.5">a</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.60.6">e</hi> für sich schon; das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.60.7">l, b</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.60.8">n</hi> aber, nur mit Hülfe derselben Lautbuchstaben. Man theilet aber auch diese Mitlauter noch in härtere und gelindere ein. Zu diesen rechneten die Lateiner das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.60.9">l, </hi><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.60.10">m, n</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.60.11">r,</hi> und nannten sie so gar SEMIVOCALES oder Halblauter; welches denn in ihrer Prosodie seinen Nutzen hatte. Wir können solches aus gleicher Ursache merken.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.61">5 §. Wir müssen aber dieselben auch nach denen Werkzeugen unterscheiden, womit sie ausgesprochen werden. Denn <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.61.1">Sechs</hi> davon spricht man mit den Lippen, als: B, F, M, P, V, W. Andere</p><lb xml:id="tg213.2.62"/><lg><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg213.2.63"><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.63.1">Fünf</hi> mit der Zunge, als: D, L, N, R, T; noch andere</l><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg213.2.64"><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.64.1">Fünf</hi> mit dem Halse, als: Jod, G, H, K, Q. Und endlich die übrigen</l><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg213.2.65"><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.65.1">Vier</hi> mit den Zähnen, als: C, S, X, Z; wozu hernach noch einige zusammengesetzte kommen.</l></lg><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.66">Auf diesen Unterschied wird nachmals bey Verwandlung der Buchstaben viel ankommen: weil es oft geschieht, daß Buchstaben von einerley Art mit einander verwechselt werden<ref target="#tg213.2.172" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg213.2.66.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_13"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.66.2.1">13</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg213.2.67"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg213.2.70">II. Von der Länge und Kürze der Selbstlauter.</head><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.71">6 §. Man muß aber bey den Selbstlautern sonderlich anmerken, daß sie im Deutschen eben sowohl, als in andern Sprachen, bey einerley Gestalt, einen verschiedenen Laut haben. Wir wollen denselben nur zwiefach abtheilen, und ihn bald kurz, oder scharf; bald lang, oder gezogen nennen: ungeachtet man noch genauer gehen könnte; wie die Hebräer <pb n="80" xml:id="tg213.2.71.1"/>
thun. Wir haben also ein langes A, E, I, O und U; wenn man in der Aussprache eine längere Zeit darauf aushält: wie die ersten Syllben in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.71.2">Gaben, leben, Bibel, loben, Spuren</hi>, lauten. Wir haben auch alle diese Selbstlauter kurz; wie die ersten Syllben in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.71.3">Palast, Patron, Gewand, begeben, Pilatus, Bononien, Tulpen</hi>, oder auch in<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.71.4"> raffen, treffen, kirren, hoffen, murren</hi>. Man stoße sich hier nicht daran, daß gleichwohl die ersten Syllben dieser letzten sechs Wörter den längsten Ton in der Aussprache haben; und also als ganze Syllben, dem Tonmaße nach, lang sind. Denn ein anders ist ein <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.71.5">langer gezogener Vocal</hi>; ein anders, eine <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.71.6">lange Syllbe</hi>: als die oft durch die mehrern Mitlauter lang wird. Es wird davon in dem vierten Theile vom Tonmaße ausführlicher gehandelt werden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.72">7 §. Will man aber eine nähere Vorschrift haben, wenn die Selbstlauter lang oder kurz ausgesprochen werden; so merke man folgende Fälle:</p><lb xml:id="tg213.2.73"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg213.2.74">I. Lang sind die Vocalen,</head><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.75">1. Wenn sie in einsyllbigen Wörtern ganz am Ende stehen; als: in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.75.1">ja, da, he, so, du, zu</hi>, u.d.gl. dahin auch gehöret, wenn ein bloßes <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.75.2">h</hi> darauf folget, als: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.75.3">sah, weh, geh, roh, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.75.4">froh, Schuh</hi>, ausgenommen, in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.75.5">Ha, ha! </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.75.6">Sa, sa</hi>! wo die erstern Wörter allemal kurz klingen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.76">2. Wenn in solchen Wörtern, die einer Verlängerung fähig sind, nur ein Mitlauter darauf folget; als: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.76.1">Schwan, That, den, der, Marcasit, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.76.2">Tod, Ton, vor, Glut, Mus</hi>: ausgenommen, wenn vor einer solchen Syllbe schon eine lange vorhergeht; z.E. in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.76.3">gehen</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.76.4">gehen</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.76.5">den</hi>, Reuter, derer, welches: wo in beyden ersten nur die ersten <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.76.6">e</hi> lang sind, die übrigen <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.76.7">e</hi> aber ganz kurz wegfallen<ref target="#tg213.2.174" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg213.2.76.8"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_14"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.76.9.1">14</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.77"><pb n="81" xml:id="tg213.2.77.1"/>
3. Wenn in der Syllbe nach dem Selbstlauter ein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.77.2">h</hi> folget; als: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.77.3">Wahl, Zahlen, Mehl, sehr, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.77.4">mehr, gehen, Kohl, Rohr, Uhr, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.77.5">ruhen</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.78">4. Wenn ein <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.78.1">th</hi> darauf folget, welches nämlich wie ein einzelnes t anzusehen ist; als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.78.2">Rath, Ge</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.78.3">beth, Noth</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.78.4">Both, muthig</hi>. Hier wird von einigen fälschlich das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.78.5">h</hi> zum Selbstlauter gezogen, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.78.6">Raht, Gebeht</hi> etc. Es kömmt vielmehr daher, daß diese Wörter im Plattdeutschen nur ein<hi rend="bold" xml:id="tg213.2.78.7"> d</hi> haben: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.78.8">raden, bäden, Bade, moo</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.78.9">dig</hi>, u.d.m. welches im Hochdeutschen zum th wird, so wie aus <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.78.10">Deer</hi> (θηριον) ein Thier geworden ist.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.79">5. Wenn eine Verdoppelung des Vocals geschieht; wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.79.1">Maal, Saal, Meer, See, Klee</hi>, u.d.gl. gewöhnlich ist.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.80">6. Wenn Doppellaute vorkommen, die gemeiniglich lang sind, obgleich auch doppelte Mitlauter folgen; als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.80.1">Haus, rauschen, Preis, Meißen, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.80.2">Preußen, Vlies, schießen, büßen, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.80.3">Gemüs</hi>, u.d.gl.</p><lb xml:id="tg213.2.81"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg213.2.82">II. Kurz hergegen sind die Selbstlauter in der Aussprache:</head><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.83">1. Wenn sie am Ende vielsyllbiger Wörter ganz bloß stehen; als: in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.83.1">Abba, Bassa, Liebe, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.83.2">gebe, Ali, Sophi, Dero, Uhu</hi>, u.s.w.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.84">2. In den einsyllbigen Wörtern, die niemals am Ende wachsen, und doch nur einen Mitlauter daselbst haben; als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.84.1">an, was, das, des, bin</hi>:<ref target="#tg213.2.176" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_15" xml:id="tg213.2.84.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_15"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.84.3.1">15</hi></ref>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.84.4">hin, bis, mit, von, um</hi>, ausgenommen <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.84.5">nur, nun, thun</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.85">3. Am Ende vielsyllbiger Wörter, deren erste Syllben lang sind; ob sie gleich mit einem Mitlauter schließen, als: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.85.1">Haran, Japan, aber, Haber, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.85.2">beben, Emir, Salomon, warum</hi>?</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.86"><pb n="82" xml:id="tg213.2.86.1"/>
4. Vor einem doppelten, oder vor vielen Mitlautern; als: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.86.2">fast, hassen, lassen, schaffen, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.86.3">bannen, Fest, nennen. Griff, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.86.4">Blick, Tonne, geronnen, Hund, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.86.5">krumm, Brunn</hi>, u.s.w.<ref target="#tg213.2.178" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_16" xml:id="tg213.2.86.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_16"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.86.7.1">16</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg213.2.87"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg213.2.88">III. Die Verdoppelung der Selbstlauter.</head><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.89">8 §. Alle diese Buchstaben bleiben entweder einzeln stehen, wenn man sie spricht; oder sie werden verdoppelt, und mit andern ihrer Art verstärket, so daß sie einen ganz veränderten Laut von sich geben. Von den Selbstlautern den Anfang zu machen, so entstehen aus ihrer Verdoppelung oder Verbindung unter einander, die <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.89.1">Doppellaute</hi>, weil sie gleichsam einen doppelten Laut hören lassen<ref target="#tg213.2.180" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_17" xml:id="tg213.2.89.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_17"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.89.3.1">17</hi></ref>. Diese sind nun:</p><lb xml:id="tg213.2.90"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.91"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.91.1">A a,</hi> ein langes gezogenes A, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.91.2">Aal</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.91.3">Aar, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.91.4">Baare, Haar, Maal</hi>, ein Zeichen, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.91.5">Paar, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.91.6">Schaar, Quaal, Staar, Saal</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.91.7">Saale</hi>. Es würde wider die allgemeine Gewohnheit laufen, wenn man die Verdoppelung hier auslassen wollte<ref target="#tg213.2.182" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_18" xml:id="tg213.2.91.8"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_18"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.91.9.1">18</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.92"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.92.1"><pb n="83" xml:id="tg213.2.92.1.1"/>
Ä,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.92.2">ä,</hi> wie ein halbes <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.92.3">a</hi> und halbes <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.92.4">e,</hi> wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.92.5">träge, wäre</hi>; nicht wie ee, in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.92.6">See</hi>, obgleich einige das <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.92.7">wäre</hi> wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.92.8">weere</hi> sprechen. Man schreibe aber das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.92.9">ä</hi> nicht getrennt <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.92.10">ae</hi>, wie einige diese Neuerung haben anfangen wollen; weil wir ja das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.92.11">ä</hi> in Druckereyen haben; und z.E. in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.92.12">Danae, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.92.13">Pasiphae, Phaeton</hi> u.d.gl. gewohnt sind, beydes besonders hören zu lassen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.93"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.93.1">Ai,</hi> wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.93.2">Kaiser</hi>, von καισαρ, weswegen <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.93.3">Keyser</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.93.4">Kayser</hi> falsch sind. Nun möchte man zwar sagen, es wäre dieses ein lateinisches Wort; warum man sich denn nach dem Griechischen richten sollte? Allein, nach dem Lateine <pb n="84" xml:id="tg213.2.93.5"/>
müßte man <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.93.6">Käsar</hi> sagen. Da nun aber ganz Deutschland das i in der ersten Syllbe hören läßt; so haben wir es unfehlbar in altern Zeiten von den Griechen bekommen. Die Griechen aber hörtens wohl, wie die Römer ihr CÆSAR aussprachen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.94"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.94.1">Au,</hi> wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.94.2">Brauch, glauben, taub</hi>, welches also nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.94.3">globen, toob</hi> lauten soll. Die Alten schrieben es mit <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.94.4">aw, Frawen</hi>, und sprachen es, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.94.5">Frauven</hi>; aber itzo klingt das widerlich.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.95"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.95.1">A y,</hi> wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.95.2">aij, Mayn, Sayn, Hayn</hi>; welches letzte viele in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.95.3">Großenhayn, Lichten </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.95.4">hayn</hi>, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.95.5">Hahn</hi> aussprechen, aber unrecht.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.96"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.96.1">E e,</hi> wie ein langes e, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.96.2">Beere, Heer, Klee, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.96.3">leer, Meer, Meet, Scheere, See, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.96.4">Seele</hi>, etc. Auch hier thut man übel, wenn man die Verdoppelung ausläßt.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.97"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.97.1">E i,</hi> muß weder wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.97.2">ai</hi> gesprochen werden, wie es von einigen Oberdeutschen geschieht, die <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.97.3">mein, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.97.4">Bein</hi>, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.97.5">main, Bain</hi>, hören lassen; noch wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.97.6">ee</hi> klingen, wie man in Meißen thut, da viele <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.97.7">Stein</hi>, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.97.8">Steen, Bein</hi>, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.97.9">Been, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.97.10">Kleider</hi>, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.97.11">Kleeder</hi> sprechen. Noch ärger ist es mit den Schwaben und Bayern, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.97.12">Bein</hi> wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.97.13">Boan</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.97.14">Stein</hi> wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.97.15">Stoan</hi> auszusprechen. Man muß beyde einfache Vocalen zugleich ausdrücken.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.98"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.98.1">E u,</hi> muß mit etwas hohlerm Munde ausgesprochen werden, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.98.2">ei</hi>; z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.98.3">Freude</hi>, nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.98.4">Frei</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.98.5">de</hi>, vielweniger wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.98.6">Fraide</hi>; aber auch nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.98.7">Froide</hi>, wie einige Niedersachsen thun. Die Alten schrieben auch <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.98.8">ew</hi>, und sprechen es wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.98.9">euv, Scheuv</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.99"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.99.1">E y,</hi> muß auch nicht mit dem <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.99.2">ai</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.99.3">ay</hi> vermischet werden; ist aber im Tone von dem <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.99.4">ei</hi> nicht sehr unterschieden: außer daß es sich in der Verlängerung des Wortes doppelt hören läßt: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.99.5">Eya</hi>, lautet wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.99.6">Eija, freyen</hi>, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.99.7">freijen</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.100"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.100.1">I e,</hi> klingt eigentlich nur wie ein langes i, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.100.2">die, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.100.3">wie, hie, nie, Geographie, Poesie</hi>. Zuweilen aber wird es auch getrennet, als in Histori-e, Komedi-e, Tragödi-e, Poesi-en, <pb n="85" xml:id="tg213.2.100.4"/>
oder Geographi-en; dieß sind viersyllbige Wörter: wie man in den besten Landschaften spricht. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.100.5">Butschky</hi> in seiner <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.100.6">Rechtschreibung</hi>, hat das erste <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.100.7">ie</hi> gar abschaffen, und nur <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.100.8">di, wi, hi</hi>, mit einem Strichlein überm i, behalten wollen. Allein, ganz Deutschland hat das e hier zur Verlängerung des i, erwählet.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.101"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.101.1">Ö,</hi> als: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.101.2">hören, König</hi>, halb <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.101.3">o,</hi> halb <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.101.4">e;</hi> nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.101.5">hären, Känig</hi>, auch nicht wie ein schlecht e. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.101.6">Mögen</hi>, nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.101.7">mägen; Vögel</hi>, mit einem spitzrunden Munde; nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.101.8">Vegel</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.101.9">Vägel</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.102"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.102.1">O i,</hi> nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.102.2">ai</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.102.3">ei</hi>; sondern so, daß man beyde Selbstlauter höre, wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.102.4">Boizenburg, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.102.5">Groitsch</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.103"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.103.1">O o,</hi> wie ein gezogenes <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.103.2">o,</hi> nicht nach Art der Engländer wie <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.103.3">u;</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.103.4">Boot, Mooß, Room,</hi> zum Unterschiede von Rom: und <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.103.5">Schooß</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.103.6">Schoß</hi> zu unterscheiden.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.104"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.104.1">O y,</hi> nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.104.2">ey</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.104.3">ai</hi>, sondern recht deutlich; noch stärker, als das vorige O i, daß außer dem <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.104.4">i</hi> noch das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.104.5">j</hi> gehöret werde, als: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.104.6">Boy, Hoya, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.104.7">Hoyerswerda</hi>, u.d.gl. wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.104.8">Boij, Hoija, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.104.9">Hoijerswerda</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.105"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.105.1">O u,</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.105.2">ow</hi>, ist vorzeiten in Deutschland auch gewöhnlich gewesen, aber mehr und mehr ins Vergessen gekommen. Man hat z.E. gesprochen der <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.105.3">Gou</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.105.4">Gow</hi>, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.105.5">Sundgou, Brisgou</hi>, wofür man itzo lieber <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.105.6">au</hi> schreibt und spricht. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.105.7">Bützow</hi>, und etliche andere sind noch gewöhnlich.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.106"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.106.1">U e,</hi> war vorzeiten ein Doppellaut, den man im obern Deutschlande gesprochen und geschrieben; als in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.106.2">Muetter, Fueß, Geruech, Wuest</hi>; und das e hat nur das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.106.3">u</hi> verlängern sollen. Er ist aber itzo in dem größten und besten Theile von Deutschland abgeschaffet, und klingt in zarten Ohren sehr barbarisch.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.107"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.107.1">U i,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.107.2">Ü,</hi> in der kleinern Schrift <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.107.3">ü,</hi> hat den mittlern Ton zwischen dem <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.107.4">U</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.107.5">i,</hi> wie das französische U, oder das wahre griechische υ. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.107.6">blühen</hi>, nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.107.7">blihen</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.107.8">bliehen</hi><ref target="#tg213.2.184" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_19" xml:id="tg213.2.107.9"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_19"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.107.10.1">19</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.108"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.108.1"><pb n="86" xml:id="tg213.2.108.1.1"/>
Uy,</hi> klingt wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.108.2">uij</hi>, in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.108.3">Huy, Pfuy</hi>! Es kommt aber selten vor; außer in einigen schlechten Provinzialmundarten<ref target="#tg213.2.186" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_20" xml:id="tg213.2.108.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_20"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.108.5.1">20</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg213.2.109"/><lg><l xml:id="tg213.2.110">Außer diesen giebt es noch einige dreyfache Selbstlaute, z.E.</l><l xml:id="tg213.2.111"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.111.1">äu,</hi> als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.111.2">Dräuen, häufen, Käufer, Läufer</hi>.</l><l xml:id="tg213.2.112"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.112.1">äy,</hi> wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.112.2">Bäyern</hi>, von Bajoaria, und</l><l xml:id="tg213.2.113"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.113.1">öy,</hi> wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.113.2">Höym</hi>, ein gräfliches Stammhaus.</l></lg><lb xml:id="tg213.2.114"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg213.2.115"><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.115.1">Frage: Ob man die Doppellaute Ae, Oe, Ue, einzeln, oder zusammen gezogen, oder übereinander gesetzt, schreiben solle</hi>?</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg213.2.116"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg213.2.117"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.117.1">Zu dieser Einschaltung verbindet mich eine neue orthographische Kätzerey, da einige sonst wackere Männer seit kurzem angefangen, der lateinischen Art vieler Gelehrten auch im Deutschen nachzuahmen, die kein æ und œ leiden können; sondern allemal, ae, oe, schreiben. Zwar in den lateinischen großen, oder Versalbuchstaben; läßt man den Liebhabern des Alterthumes gar gern, daß sie nach Art der alten Römer schreiben mögen, die kein Æ, und Œ, in einer einzigen Figur hatten.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg213.2.118"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.118.1"><pb n="87" xml:id="tg213.2.118.1.1"/>
Ob sie aber dadurch auch berechtiget sind, in der kleinen barbarischen Schrift, die von den dummen Mönchen in den Zeiten der Unwissenheit erfunden worden, jener alten Gewohnheit nach zu ahmen? das ist eine andere Frage: die <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.118.1.2">Cellarius</hi>, in seiner Orthographie, mit nein beantwortet hat. Hier reden wir nur vom Deutschen. Wir sind nämlich an Figuren der Doppellaute so arm nicht, daß wir sie beyde besonders schreiben müßten. Schon vor tausend Jahren haben die Angelsachsen das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.118.1.3">ä</hi> in ihrer Schrift æ geschrieben, und eben so hat man nachmals das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.118.1.4">ö</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.118.1.5">ü</hi> hinzugesetzet, auch in Druckereyen gemachet. Selbst in der großen Schrift hat man es vielfältig gehabt; und es ist nur die Armuth einiger neuem Schriftgießer, die keinen solchen Stämpel von diesen Doppellauten gehabt, Schuld daran gewesen, daß man seit einiger Zeit <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.118.1.6">Egypten</hi>,</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.118.2"> für Ägypten, Ol für Öl, und Ubel für Übel, gedrucket. Weil aber diese Art zu drucken, Ausländern und Kindern eine Schwierigkeit in der Aussprache gemachet: so hat man seit einigen Jahren, den ausgelassenen Buchstab dieser Doppellaute darneben zu setzen angefangen; und <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.118.2.1">Aegypten, Oel</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.118.2.2">Uebel</hi> geschrieben.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg213.2.119"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg213.2.119.1">Was man nun hier gleichsam aus Noth gethan, das haben andere, die nach Neuerungen begierig sind, zu einer Tugend machen wollen; und auch in der kleinen Schrift, alle Doppellaute ohne Noth zu trennen angefangen. Sie schreiben also <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.119.1.1">waere, Vaeter, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.119.1.2">moeglich, Toechter, groeßer, Bui</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.119.1.3">bereyen, Muitter, Uibel</hi>, u.s.w. Was das nun 1) für einen seltsamen Anblick gebe, und wie fremd einem gebohrnen Deutschen seine eigene Sprache dadurch werde; das sieht ein jeder. 2) Wird die Schwierigkeit denen, die lesen lernen, dadurch nicht vermindert, sondern ungemein vergrößert. Denn wie soll man nun diese Wörter aussprechen? Die getrennten Buchstaben scheinen auch die Syllben zu trennen; ganz anders, als es in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.119.1.4">ai, au, ei, ey, oi, oy</hi>, geschieht: wo man sie nur etwas geschwinder hintereinander sprechen darf, um den Doppellaut zu finden. Wer das aber in Vaeter, Toechter, und Muitter thun will, der wird doch immer <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.119.1.5">Va-eter, To-ech</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.119.1.6">ter, Mu-itter</hi> herausbringen. Es ist also falsch, daß diese Schreibart mit der gewöhnlichen gleichgültig sey, weil ä, ö, und ü gewisse Mitteltöne machen, die eigentlich keinen doppelten Selbstlaut, sondern ganz andere Töne ausdrücken, die zwischen beyden inne stehen. 3) Und wie will man hernach das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.119.1.7">Poeten</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.119.1.8">Noethen</hi> in der Aussprache unterscheiden, so daß jenes drey, dieses aber nur zwo Syllben bekomme? Wie will man <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.119.1.9">Phaeton</hi>, von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.119.1.10">Phaedrus, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.119.1.11">Kostoes</hi>, von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.119.1.12">Roeslein; Aetius, Laer</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.119.1.13">tius, Boethius, Hoe</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.119.1.14">Hoeneck, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.119.1.15">Arsinoe, Chloe</hi>, u.d.m. anzeigen? Endlich 4) Was haben die ehrlichen Figuren ä, ö, ü, gesündiget, daß man sie verbannen will? Sie haben allemal gute Dienste gethan; und werden sie noch <pb n="88" xml:id="tg213.2.119.1.16"/>
künftig thun. Ist es also nicht vernünftiger, verschiedene Töne mit verschiedenen Zeichen auszudrücken; als gute Zeichen abzuschaffen, damit die Verwirrung in der Aussprache größer werde? S. den neuen Büchers. der schönen Wissenschaften und fr. K. im IX B.a.d. 244 S.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg213.2.120"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.121">8 §. Die Mittlauter werden auch verdoppelt, und zwar insgemein nach einem <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.121.1">kurzen Selbstlaute</hi>, um dadurch der Syllbe die gehörige Länge zu geben. Z.E.</p><lb xml:id="tg213.2.122"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.123"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.123.1">B</hi> wird selten verdoppelt, außer in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.123.2">Ebbe, Krab</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.123.3">be, Ribbe</hi>, und in etlichen fremden Wörtern, als in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.123.4">Abba, Rabbi, Sabbath</hi>. Es steht daher einfach nach einem langen Vocale, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.123.5">Babel, Bibel, Haber, Nabel, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.123.6">Zwiebel</hi>; daher sprechen diejenigen falsch, die da sprechen: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.123.7">Habber, Zwibbeln</hi>, und dergleichen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.124"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.124.1">C</hi> wird auch niemals verdoppelt, außer bey dem <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.124.2">k,</hi> da es nach einem kurzen Selbstlaute klingt, als wenn es ein doppelt <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.124.3">c,</hi> oder besser, ein doppelt <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.124.4">k</hi> geworden wäre; als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.5">hacken, Hecken</hi>. Nach dem Griechischen sollte es auch in Bacchus und Eccho verdoppelt werden. Allein, unser <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.6">ch</hi> klingt in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.7">machen, stechen</hi>, schon gedoppelt. Die Alten setzeten es auch zum <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.124.8">z,</hi> wie die Pohlen, als in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.9">Wicz, seczen</hi> u.d.gl. dadurch es auch verdoppelt schien: allein, itzo setzet man ein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.124.10">t</hi> dafür zum<hi rend="bold" xml:id="tg213.2.124.11"> z.</hi> Und, da thun diejenigen unrecht, die es hier weglassen wollen, wenn gleich ein kurzer Selbstlaut vorhergeht: z.E. in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.12">Kazen, sezen, Rizen, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.13">trozen, puzen</hi>; wo überall das <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.14">tz</hi> stehen sollte. Indessen ist es ein bloß fremder Buchstab, weil sich keine einzige ursprüngliche deutsche Syllbe damit anfängt. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.15">Canzel, Cammer, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.16">Closter, Cörper</hi>, stammen zwar auch aus dem Lateine; werden aber schon längst, weil sie eine ganz deutsche Gestalt angenommen haben, viel besser <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.17">Kanzel, Kammer, Kloster, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.18">Körper</hi> geschrieben. Eben so schreibt man schon längst, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.19">Kaiser</hi> von CÆSAR, und <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.20">Ker</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.21">ker</hi> von CARCER. In den lateinischen Namen aber muß man es behalten, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.22">Cato, Cethegus, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.23">Cicero, College, Coriolan, Cu</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.24">rius, Cyrus. Köthen</hi><pb n="89" xml:id="tg213.2.124.25"/>
wird ganz unrecht <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.26">Cöthen</hi> geschrieben, weil es von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.27">Kathe</hi> herkömmt; dieses aber, wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.28">Cölius</hi>, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.29">Zö </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.124.30">then</hi> klingen würde.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.125"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.125.1">D</hi> wird fast niemals verdoppelt, außer in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.125.2">Widder</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.125.3">Riddagshausen</hi>, und steht also auch immer nach einem langen <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.125.4">Vocale</hi>; als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.125.5">Faden</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.125.6">Boden</hi>, reden: daher denn die Aussprache des hiesigen Pöbels falsch ist, welcher <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.125.7">Boden</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.125.8">Faden</hi>, oft wie Bodden und Faden hören läßt.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.126"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.126.1">F</hi> wird häufig verdoppelt, aber gleichfalls nur nach kurzen Vocalen: z.E. raffen, gaffen, treffen, schiffen, hoffen, Stuffen. Falsch aber würde es nach langen Vocalen geschrieben; in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.126.2">Graf</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.126.3">Hafen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.126.4">Schlaf</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.126.5">Schaf</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.126.6">Strafe</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.126.7">Hof</hi>; denn diese klingen ganz anders, als schaffen, schlaff, straff, soff. Diejenigen, welche allen doppelten Buchstaben gram sind, mögen uns erst belehren, wie sie diese Töne unterscheiden wollen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.127"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.127.1">G</hi> wird in wenigen verdoppelt, als: in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.127.2">Dogge</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.127.3">Egge</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.127.4">Roggen</hi>; in allen übrigen steht es einfach, und nach langen Vocalen, als: schlagen, legen, siegen, Bogen, Hugo, Lügen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.128"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.128.1">H</hi> wird eigentlich nicht verdoppelt, außer in <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.128.2">ch:</hi> für welches die Alten ein <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.128.3">hh</hi> schrieben, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.128.4">La</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.128.5">chen</hi>, für <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.128.6">Lachen</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.128.7">Bellin</hi>, hat sogar das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.128.8">ch</hi> verdoppeln wollen, als machen; welches aber ungereimt ist, und soviel heißen würde, als vier <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.128.9">h</hi> hintereinander gesetzt, Lahhhhen. Das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.128.10">ch</hi> ist, nach alter Art das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.128.11">h</hi> auszusprechen, schon ein doppelter Buchstab; weil das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.128.12">c</hi> die Stelle das einen <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.128.13">h</hi> vertritt. Ein <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.128.14">geweichter Herr</hi>, heißt nach der alten Aussprache nur ein <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.128.15">geweihter</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.129"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.129.1">K</hi> wird zwar in der That oft verdoppelt, wenn es nämlich nach einem kurzen Vocale steht. Allein, man schreibt alsdann nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.2">kk</hi>, wie Zesen mit seinem Anhange einführen wollte, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.3">Bakken</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.4">Gek</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.5">ken</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.6">Lokken</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.7">Mukken</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.8">Brükken</hi>; welches ein lächerliches Ansehen giebt; sondern <pb n="90" xml:id="tg213.2.129.9"/>
mit einem <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.10">ck</hi>, welches aber eben den Klang hat: weil das c, welches im Lateine ein wirkliches <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.129.11">k</hi> war, ganz gut die Stelle des einen <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.129.12">k</hi> vertritt. Es fehlen also sowohl die, welche das <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.13">ck</hi>, ohne Noth nach einem Mitlauter setzen, wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.14">starck</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.15">Werck</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.16">Türck</hi>, wo man es nicht hören und aussprechen kann; als diejenigen, welche das <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.17">ck</hi>, wie andere doppelte Buchstaben, ganz verwerfen wollen. Denn ein Haken, klingt gar nicht wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.18">hacken</hi>: ein <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.19">Laken</hi>, lautet anders, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.20">bac</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.129.21">ken</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.130"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.130.1">L</hi> wird häufig verdoppelt, aber allemal nach kurzen Vocalen; als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.130.2">Fallen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.130.3">Stellen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.130.4">Willen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.130.5">Stolle</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.130.6">Nulle</hi>. Nach langen hergegen, und Doppellauten, bleibt es einfach: als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.130.7">malen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.130.8">wählen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.130.9">Mehl</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.130.10">zielen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.130.11">Holen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.130.12">Koh</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.130.13">len</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.130.14">Schulen</hi><ref target="#tg213.2.188" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_21" xml:id="tg213.2.130.15"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_21"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.130.16.1">21</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.131"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.131.1">M</hi> wird oft verdoppelt, aber wiederum nach kurzen Selbstlautern, wie Kamm, kämmen, (welcher Doppellaut vor dem doppelten <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.131.2">m</hi> kurz wird) <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.131.3">hem</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.131.4">men</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.131.5">nimm</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.131.6">fromm</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.131.7">krumm</hi>. Einfach aber bleibt es nach den langen Selbstlauten; als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.131.8">Namen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.131.9">grämen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.131.10">nehmen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.131.11">geziemen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.131.12">Römer</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.131.13">Blumen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.131.14">blümen</hi><ref target="#tg213.2.190" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_22" xml:id="tg213.2.131.15"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_22"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.131.16.1">22</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.132"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.132.1">N</hi> steht doppelt nach den kurzen Vocalen; als: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.2">wann</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.3">dann</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.4">denn</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.5">drinnen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.6">gewon</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.7">nen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.8">Brunnen</hi>: ausgenommen in den kleinen Wörterchen <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.9">an</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.10">man</hi><ref target="#tg213.2.192" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_23" xml:id="tg213.2.132.11"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_23"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.132.12.1">23</hi></ref>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.13">den</hi><ref target="#tg213.2.194" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_24" xml:id="tg213.2.132.14"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_24"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.132.15.1">24</hi></ref>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.16">in</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.17">bin</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.18">hin</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.19">von</hi>, u.d.gl. deren Selbstlauter kurz und scharf gesprochen werden, obgleich nur ein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.132.20">n</hi> folget<ref target="#tg213.2.196" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_25" xml:id="tg213.2.132.21"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_25"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.132.22.1">25</hi></ref><pb n="91" xml:id="tg213.2.132.23"/>
Einzeln aber steht es nach langen Vocalen, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.24">gethan</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.25">Bahn</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.26">wen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.27">Thron</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.28">nun</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.132.29">thun</hi>, u.d.gl.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.133"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.133.1">P</hi> wird in vielen verdoppelt; als: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.133.2">Kappen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.133.3">Knap</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.133.4">pen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.133.5">Lappen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.133.6">Mappen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.133.7">Quappen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.133.8">Rappen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.133.9">schnappen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.133.10">schleppen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.133.11">Treppen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.133.12">kippen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.133.13">wippen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.133.14">doppelt</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.133.15">Kuppe</hi> etc doch immer nach kurzen Selbstlautern. Nach langen aber bleibt es einfach: wiewohl es so noch seltner vorkömmt; indem es mehrentheils im Anfange der Wörter und Syllben steht<ref target="#tg213.2.198" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_26" xml:id="tg213.2.133.16"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_26"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.133.17.1">26</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.134"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.134.1">Q</hi> wird niemals verdoppelt, aber auch nicht einzeln gesetzet, sondern allezeit in Gesellschaft des <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.134.2">u,</hi> gebrauchet, als: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.134.3">Quaal</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.134.4">Quitten</hi>, u.s.f. dafür <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.134.5">Zesen</hi> und einige andere <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.134.6"><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.134.6.1">Kw</hi></hi> schreiben wollten; als: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.134.7">Kwal</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.134.8">Kwitten</hi> etc.<ref target="#tg213.2.200" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_27" xml:id="tg213.2.134.9"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_27"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.134.10.1">27</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.135"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.135.1"><pb n="92" xml:id="tg213.2.135.1.1"/>
R</hi> wird häufig verdoppelt, aber wiederum nur nach kurzen Selbstlautern; als: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.2">Pfarre</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.3">sperren</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.4">verwirren</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.5">verworren</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.6">murren</hi>. Sonst bleibt es einfach vor langen Selbstlautern; als: in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.7">gar</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.8">her</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.9">mir</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.10">dir</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.11">vor</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.12">nur</hi>; imgleichen nach doppelten Vocalen und Doppellauten; wie auch nach dem <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.135.13">h,</hi> welches manche Vocalen verlängert; <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.14">Haar</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.15">Heer</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.16">Meer</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.17">fahren</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.18">weh</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.19">ren</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.20">Ohren</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.21">rühren</hi>. Doch steht es auch nach kurzen Selbstlautern einfach, wenn noch ein Mitlauter gleich darauf folget; als in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.22">Garn</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.23">Gar</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.24">ten</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.25">Stern</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.26">Birne</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.27">Stirne</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.28">wird</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.29">Hirt</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.30">Dorn</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.31">Horn</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.32">Born</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.33">Gurt</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.34">gürten</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.35">zür</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.135.36">nen</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.136"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.136.1">S</hi> wird sehr häufig verdoppelt, und zwar nach den kurzen Selbstlautern und Doppellauten, als: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.2">has</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.3">sen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.4">dessen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.5">vermissen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.6">geschlos</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.7">sen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.8">Schlösser</hi>, des <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.9">Schlusses</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.10">Schlüsse</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.11">müssen</hi>. Von diesem <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.12">ss</hi> ist das ß in etwas unterschieden: ob es gleich auch, nach den Alten, die am Ende das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.136.13">z</hi> für ein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.136.14">s</hi> brauchten, nichts anders, als ein doppeltes <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.136.15">s</hi> ist. Denn dieses dienet erstlich am Ende der Wörter, die einen kurzen Vocal haben, und in der Verlängerung behalten; als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.16">Faß</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.17">naß</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.18">Haß</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.19">Fluß</hi>. Hernach zweytens, wenn ein solch Wort verlängert, oder mit andern zusammengesetzet wird: als z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.20">häßlich</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.21">gräßlich</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.22">Flußwasser</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.23">Fußsole</hi>. Denn weil hier das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.136.24">ß</hi> ganz bey der vorigen Syllbe bleibt, indem die folgende mit einem Mitlauter anfängt: so kann man nicht schreiben <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.25">hässlich</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.26">Fluss</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.136.27">wasser</hi>, u.s.w.</p><lb xml:id="tg213.2.137"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.138">So wie also diese Gestalt <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.138.1">ß</hi> des doppelten <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.138.2">s,</hi> zum Schlusse der Syllben dienet, wenn der vorhergehende Vocal kurz ist, auch die folgenden Syllben mit Mitlautern anheben; und also das <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.3">ss</hi> mit den erstern nicht theilen können: so wird sie auch nach langen Vocalen und Doppellauten gesetzet, die im Wachsthume des Wortes lang bleiben sollen; z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.4"><pb n="93" xml:id="tg213.2.138.4.1"/>
groß</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.5"> Stoß</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.6">Fuß</hi>, welche nicht anders klingen, als grooß, Stooß, Fuuß: wie auch vormals einige haben schreiben wollen. Wenn nun diese Wörter wachsen, so wird das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.138.7">ß</hi> ganz zur folgenden Syllbe gezogen, und als ein schärferes Zischen gehöret: als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.8">grö-ßer</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.9">sto-ßen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.10">Fü-ße</hi>. Dieses erfordert die gute Aussprache also: wollte man aber nur ein <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.11">ss</hi> schreiben, welches sich zwischen zween Vocalen allemal theilet: so würde man den vorhergehenden Vocal kurz machen:<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.12"> grös-ser</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.13">stos-sen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.14">Füs-se</hi>; und so würden diese Wörter klingen, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.15">besser</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.16">verdrossen</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.17">Schlüsse</hi>, welches doch, nach der guten Aussprache nicht recht ist. Man schreibe also<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.18"> sü-ße</hi>, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.19">süse</hi>, auch nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.20">süsse</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.21">flie- </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.22">ßen</hi>, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.23">fliesen</hi>, auch nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.138.24">fliessen</hi>: denn jenes klingt zu gelinde, und dieses zu scharf<ref target="#tg213.2.202" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_28" xml:id="tg213.2.138.25"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_28"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.138.26.1">28</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg213.2.139"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.140"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.140.1"><pb n="94" xml:id="tg213.2.140.1.1"/>
T</hi> wird oft verdoppelt, als in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.2">hatten</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.3">retten</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.4">mitten</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.5">rotten</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.6">Butten</hi>: aber allemal nach einem kurzen oder scharfen Selbstlauter. Eben so steht es auch am Ende, in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.7">matt</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.8">satt</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.9">Blatt</hi>; aber nur in denen, die eine Verlängerung zu hoffen haben, wie diese in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.10">matter</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.11">satter</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.12">Blat</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.13">tes</hi>. Wo aber keine Verlängerung zu besorgen ist, da bleibt das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.140.14">t</hi> einfach, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.15">hat</hi><ref target="#tg213.2.204" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_29" xml:id="tg213.2.140.16"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_29"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.140.17.1">29</hi></ref>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.18">mit</hi><ref target="#tg213.2.206" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_30" xml:id="tg213.2.140.19"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_30"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.140.20.1">30</hi></ref>. Endlich wo der Vocal lang ist, als in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.21">Gut</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.22">Blut</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.23">thut</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.140.24">that</hi>, da bleibt es auch in den einsyllbigen Wörtern einfach: weil es selbst in der Verlängerung so bleiben soll<ref target="#tg213.2.208" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_31" xml:id="tg213.2.140.25"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_31"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.140.26.1">31</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.141"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.141.1"><pb n="95" xml:id="tg213.2.141.1.1"/>
V</hi> als ein Mitlauter, kann nicht verdoppelt werden. Denn ungeachtet die Alten das w als ein doppelt <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.141.2">v</hi> geschrieben, so hat es doch niemals die Kraft und Bedeutung eines doppelten <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.141.3">v,</hi> sondern eines <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.141.4">u</hi> und<hi rend="bold" xml:id="tg213.2.141.5"> v</hi> gehabt. Es ist also noch einmal so weich in der Aussprache; wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.141.6">viel</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.141.7">will</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.141.8">voll</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.141.9">wolle</hi>, sattsam zeigen. Im alten Fränkischen und Gothischen findet man auch viele Wörter mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.141.10">F</hi> geschrieben, die wir itzo mit <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.141.11">V</hi> schreiben. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.141.12">Father</hi>, Vater, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.141.13">fullatojai</hi>, vollkommen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.142"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.142.1">X</hi> wird nicht verdoppelt; es ist vielmehr an sich schon aus <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.142.2">k</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.142.3">s</hi> zusammengesetzet.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg213.2.143"><hi rend="bold" xml:id="tg213.2.143.1">Z</hi> wird zwar nicht derselben Figur nach verdoppelt, aber doch der Kraft nach, wenn man das <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.2">tz</hi> brauchet, dafür die Alten <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.3">cz</hi> schrieben. Wir schreiben also <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.4">Schatz</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.5">setzen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.6">ritzen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.7">strotzen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.8">schützen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.9">putzen</hi>; nicht aber <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.10">Schazz</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.11">sezzen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.12">rizzen</hi>, ob es wohl in der Aussprache eben so klingt. Man kann aber auch nicht immer ein einfaches <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.143.13">z</hi> schreiben, wie einige, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.14">Zesen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.15">Tscherning</hi>, wollten; wenn sie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.16">Plaz</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.17">sezen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.18">trozen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.19">blizen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.20">puzen</hi> schrieben. Denn dadurch würde der vorhergehende Vocal lang zu lauten anfangen; als wenn man <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.21">Plaaz</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.22">see</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.23">zen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.143.24">bliezen</hi>, u.s.w. geschrieben hätte. Man darf auch nicht denken, als ob das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.143.25">z</hi> schon ein doppelter Buchstab, <pb n="96" xml:id="tg213.2.143.26"/>
nämlich aus <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.143.27">t</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.143.28">s</hi> zusammengesetzet, wäre. Dieses kömmt nämlich hier und in allen neuern Sprachen in keine Betrachtung; ob es gleich im Griechischen seinen Nutzen hatte. Das alte <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.143.29">z</hi> der Deutschen war nur ein gelindes <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.143.30">s,</hi> wie noch itzo bey Pohlen und Franzosen. Die Wälschen hergegen verdoppeln das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.143.31">z</hi> auch, als in SPREZZARE, u.d.gl. und sehen es also, eben sowohl als wir, für einen einfachen Buchstab an.</p><lb xml:id="tg213.2.144"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.145">4 §. Hier hätten sich noch verschiedene Anmerkungen anbringen lassen, welche die Buchstaben betreffen. Z.E. woher der Namen derselben komme? So saget <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.145.1">Grüwel</hi>, auf der 35 S. seiner Rechtschreibung, »er käme von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.145.2">Buch</hi>, ein Werk, darinn die Reden geschrieben, oder gedrucket sind; und <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.145.3">Stab</hi>, weil die Bücher gleichsam aus den Buchstaben, als aus Stäben bestehen«. Allein, andere meynen richtiger, die alten Deutschen hätten ihre erste Schrift, nämlich die alten Runen, auf <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.145.4">büchenen Stäben</hi> eingeschnitten. Andere leiten es von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.145.5">biegen</hi> her, weil sich die alten Pergamentrollen um den Stab bogen. Andere wollen mit Gewalt das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.145.6">Lettern</hi> zu einem deutschen Worte machen, und es von Let, oder Glied, aus dem Plattdeutschen herholen: gerade als ob es nicht aus dem lateinischen LITERA, und dieses von LINERE näher herzuleiten stünde. Allein, in allen solchen Dingen besteht die Vortrefflichkeit unserer Sprache nicht. Noch weniger darf man mit <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.145.7">Jakob Brückern</hi>, der 1620 eine deutsche Grammatik geschrieben, die Buchstaben in folgende neue Ordnung setzen. <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.145.8">A, e, i, y, o, u, w, l, r, n, m, x, z, s, h, f, b, d, k, q, g, c, p, t.</hi> Denn wenn einmal eine andere Ordnung, als die eingeführte, angenommen werden sollte: so würden sich so viele Meynungen als Köpfe finden; und diese vorgeschlagene möchte schwerlich die Probe aushalten<ref target="#tg213.2.210" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_32" xml:id="tg213.2.145.9"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_32"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.145.10.1">32</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg213.2.146"><pb n="97" xml:id="tg213.2.146.1"/>
5 §. Das älteste orthographische Büchlein, welches mir vorgekommen, ist 1531 in 8 zu <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.146.2">Erfurt</hi> herausgekommen, und durch <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.146.3">Matthes</hi> Malern im schwarzen Horne gedrucket. Sein Titel heißt: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.146.4">»Ein nützlich Büchlein etlicher gleichstymender worther</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.146.5">Aber vngleichs Verstandes</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.146.6">den angenden deutschen schreyb schülern</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.146.7">zu gut mitgeteylt</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.146.8"> durch Meister Hanssen Fabritium</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.146.9"> Rechenmeister und deutschen schreyber zu Erffurth</hi>.« Dieser eifert an einem Orte recht sehr, über die Unbeständigkeit im Schreiben, die zu seiner Zeit unter den Schreibmeistern geherrschet: »Ich wais schier nicht, heißt es, was daraus werden wil zu letzt, ich zu meinen theyl wais schier nicht, wie ich meine Schulers leren sol, der vrsachen halben, das yetzunder, wo vnser drey oder vier Deutsche schreibers zusammen koment, hat yeder ein sonderlichen gebrauch, der ein schreibet ch, der ander c, der dritte k, wollte Gott, daß es darhyn komen möchte, das die Kunst des Schreibens einmal wieder in ein rechten prauch komen möchte, es muß doch zuletzt dahin komen, es ist nit damit ausgericht, das wir sagent; er kans schon wol, er kan vf schwartz, roth bappeyer schreiben. Nein, nit also, es gehört mher dazu, wyss, das ich dir das gesagt hab«. So schlecht es aber mit dieser Rechtschreibung aussieht, so steht doch schon, nach Beschaffenheit dieser alten Zeiten, sehr viel gutes darinn. Das Stück ist selten, und auf der Zwickauischen Bibliothek befindlich<ref target="#tg213.2.212" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_33" xml:id="tg213.2.146.10"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_33"/><hi rend="superscript" xml:id="tg213.2.146.11.1">33</hi></ref>.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg213.2.147">Fußnoten</head><note target="#tg213.2.5.2" xml:id="tg213.2.148.note"><p xml:id="tg213.2.148"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg213.2.148.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg213.2.148.2">1</ref> S. den sogenannten CODICEM ARGENTEUM, den FRANC. IUNIUS 1665 mit gothischer Schrift in Dordrecht, Stiernhielm aber 1671. zu Stockholm, mit lateinischen Buchstaben drucken lassen; oder HICKESII GRAMMATICAM LINGUAR. SEPTENTR. imgl. der kritischen Beytr. I B.a.d. 445 S. Bonav. Vulcanius hatte schon vorher DE LITTERIS GETARUM eine kleine Abhandlung drucken lassen. Und 1750 ist der CODEX ARG. ZU London neu gedrucket worden.</p></note><note target="#tg213.2.5.5" xml:id="tg213.2.150.note"><p xml:id="tg213.2.150"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg213.2.150.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg213.2.150.2">2</ref> S. HRABANI MAURI, ABB. FULD. DE INVENT. LINGUAR. AB HEBR. USQUE AD THEODISCAM, IN GOLDASTI RER. ALLEM. SCRIPT. T. II, p. 69, wo man noch mehr alte Alphabethe findet.</p></note><note target="#tg213.2.5.7" xml:id="tg213.2.152.note"><p xml:id="tg213.2.152"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg213.2.152.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg213.2.152.2">3</ref> S. Franc. Junii GLOSS. GOTH. oder auch der krit Beytr. III B.a.d. 685 S. Allein, diese kommen unstreitig aus der kleinern latein. Mönchsschrift, die ziemlich spät aufgekommen ist.</p></note><note target="#tg213.2.5.9" xml:id="tg213.2.154.note"><p xml:id="tg213.2.154"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg213.2.154.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg213.2.154.2">4</ref> S. die Tabelle vor Stiernhielms GLOSSARIO ULFILA-GOTHICO, das zu Stockholm 1671, in 4, mit den EVANGELIIS ULFILÆ herausgekommen; imgleichen Worms MONUMENTA DANICA, oder LITTERATURAM RUNICAM.</p></note><note target="#tg213.2.5.11" xml:id="tg213.2.156.note"><p xml:id="tg213.2.156"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg213.2.156.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg213.2.156.2">5</ref> Viele gelehrte Männer gehen in ihrem Eifer, für die Ehre der alten Deutschen, so weit, daß sie behaupten: Die ältesten Deutschen hätten schon ihre eigenen Schriften gehabt, die sie weder von Griechen noch von Römern gelernet, sondern selbst erfunden. Ja,<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.156.3"> Rudbek</hi> behauptet in s. ATLANTICA: die XVI Buchstaben, die <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.156.4">Kadmus</hi> aus Phönicien nach Griechenland gebracht, wären unfehlbar die runischen Buchstaben gewesen. S. die MEMOIRES DE LA REPUBL. DES LETTRES, A. 1685, a.d. 49. S. Allein, so gern ich dieses zur Ehre unserer Vorfahren glaubte, so wenig überreden mich seine Gründe. Vielmehr zeigen die gothischen Buchstaben nur gar zu deutlich die Nachahmung der griechischen; wie die angelsächsischen die Ähnlichkeit der lateinischen Buchstaben: zumal wenn man die Urkunden aller Jahrhunderte dagegen hält, die der gelehrte <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.156.5">Bessel</hi> in dem CHRONICO GOTTWICENSI, nach Handschriften in Kupfer hat stechen lassen. Ja selbst die Runen, die manchen weit älter dünken, als die Stadt Rom, geben keine undeutliche Spur: daß sie nur übel nachgeschnittene oder verhunzete lateinische LITTERÆ QUADRATÆ sind. Das höchste Alter, das man ihnen wahrscheinlich geben kann, wird sich kaum bis ins X Jahrhundert erstrecken: wie ich selbst aus<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.156.6"> Stiernhielms</hi> Vorrede zum N.T. des <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.156.7">Ulfila</hi>, und aus <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.156.8">Verels</hi> Schriften mir zu behaupten getraue.</p></note><note target="#tg213.2.5.13" xml:id="tg213.2.158.note"><p xml:id="tg213.2.158"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg213.2.158.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg213.2.158.2">6</ref> Wer die Schriften alter Urkunden in Kupfer gestochen, oder sonst viel alte Handschriften gesehen hat, wird dieses wissen. Das CHRONICON GOTTWICENSE, und des gelehrten P. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.158.3">Herrgotts</hi> Schriften legen verschiedenes davon vor Augen. Auch die Historie des berühmten Münchhausischen Geschlechtes liefert eine gute Anzahl davon, aus sehr alten Jahrhunderten. S. auch <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.158.4">Walthers</hi> LEXICON DIPLOMATICUM, in der neuen Ausgabe.</p></note><note target="#tg213.2.5.15" xml:id="tg213.2.160.note"><p xml:id="tg213.2.160"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_7" xml:id="tg213.2.160.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg213.2.160.2">7</ref> Ehe sich diese verschiedenen Charaktere noch recht abtheileten, hatte man auch einen gewissen Mittelcharakter, der nicht recht lateinisch, nicht recht deutsch aussieht. So habe ich <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.160.3">Wolframs von Eschenbach</hi> Parcifall, und Meister <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.160.4">Albrechts</hi> Tschyonatulander von 1477 in Fol. ohne Benennung des Ortes; ja auch AUGUSTINI NYPHI DE INTELLECTU L. VI. erstlich zu Venedig 1492 und 1503, hernach 1527 zu Modena gedruckt.</p></note><note target="#tg213.2.6.3" xml:id="tg213.2.162.note"><p xml:id="tg213.2.162"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_8" xml:id="tg213.2.162.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg213.2.162.2">8</ref> S.D. JOHN FREE'S ESSAY TOWARDS AN HISTORY OF THE ENGLISH TONGUE P. I, wo er fast durch und durch behauptet, daß die heutigen Engländer sich aus einer wunderlichen Einbildung lieber<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.162.3"> Britten</hi>, als Engländer, nennen: da doch fast alle ihre Bevölkerungen aus Deutschland gekommen. Denn sowohl die Scotten, oder Schützen, als die Picten, oder Fechter; sowohl die Beiger, als die Angelsachsen; sowohl die Normannen, als Dänen, sind ursprünglich deutsche Völker gewesen: die alle große Züge nach Brittanien gethan, die alten Britten und Wälschen, das ist Gallier, entweder ganz ausgerottet, oder doch so in die Enge getrieben, daß sie ganz ihre Stellen eingenommen. Ja, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.162.4">Wallisius</hi> zeiget in seiner Grammatik eben das; indem das rechte alte Engländische z.E. im Vater unser, aus lauter deutschen Worten besteht, nur drey oder vier Wörter ausgenommen. Auch in den alten angelsächsischen Büchern derselben zeiget sich dieses noch deutlicher, die vor der Zeit <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.162.5">Wilhelm Conquestors</hi> geschrieben worden. Dieser nämlich überschwemmete mit seiner alten französischen Sprache England, und machete aus dessen kerndeutscher Mundart ein seltsames Mischmasch, welches noch bis auf diese Stunde so geblieben ist.</p></note><note target="#tg213.2.6.6" xml:id="tg213.2.164.note"><p xml:id="tg213.2.164"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_9" xml:id="tg213.2.164.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg213.2.164.2">9</ref> Noch neulich haben auch die Zürcher diese Neuerung durch ihr Exempel bestärken wollen. Wofern sie aber mit dieser Seltsamkeit nicht glücklicher sind, als mit andern Grillen: so wird es wohl keine Noth haben; zumal ihre seltsame Buchstabirerey mit dem y sie vollends lächerlich machet. Wie weit man es in Schweden mit der Aenderung der Buchstaben bringen werde, die ihnen unlängst anbefohlen worden, das muß die Zeit lehren. Wenigstens wird das Schwedische dadurch keinem Ausländer leichter zu lernen werden. Das Pohlnische hat man längst so gedrucket: aber wer hat es deswegen lieb gewonnen? Unser Deutsches würde gewiß dadurch nichts gewinnen, als daß unsere Neulinge eine Menge fremde Wörter ungestraft in dasselbe würden einflicken können; wodurch unsere Sprache dem Engländischen ähnlich werden würde.</p></note><note target="#tg213.2.13.1" xml:id="tg213.2.166.note"><p xml:id="tg213.2.166"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_10" xml:id="tg213.2.166.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg213.2.166.2">10</ref> Ich sage mit Bedachte nicht, wieviel wir Buchstaben haben, Es kommt dieß auf die Art zu zählen an, da man entweder bloß die einfachen, oder auch die doppelten, oder zusammengesetzten Buchstaben mit zählen will.</p></note><note target="#tg213.2.25.6" xml:id="tg213.2.168.note"><p xml:id="tg213.2.168"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_11" xml:id="tg213.2.168.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg213.2.168.2">11</ref> Obgleich die Alten weihen, wie weichen, in<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.168.3"> Weichbild</hi> in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.168.4">Gottwich, Brunswich</hi> u.d.gl. für <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.168.5">Weihbild, Gottweih, Brunsweih</hi>, d.i. das h. Bruno Geweih, oder Stift gesprochen, und geschrieben haben.</p></note><note target="#tg213.2.40.6" xml:id="tg213.2.170.note"><p xml:id="tg213.2.170"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_12" xml:id="tg213.2.170.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg213.2.170.2">12</ref> Da dieser Buchstab uns Deutschen eigen ist, so fraget sichs, woher er entstanden sey? Ich finde seinen Ursprung in der ältesten Aussprache, schon um Karls des Großen Zeiten. Denn Ottfried in der Vorrede zu seinem Evangel. schreibt so: HUJUS ENIM LINGUÆ BARBARIES; UT EST INCULTA ET INDISCIPLINABILIS, ATQUE INSUETA CAPI REGULARI FRENO GRAMMATIÆ ARTIS, SIC ETIAM IN MULTIS DICTIS, SCRIPTU EST, PROPTER LITTERARUM AUT CONGERIEM, AUT INCOGNITAM SONORITATEM, DIFFICILIS. NAM INTERDOM TRIA U U U, UT UÜTO, QUÆRIT IN SONO; PRIORES DUO CONSONANTES, UT MIHI VIDETUR, TERTIUM VOCALI SONO MANENTE. Ein Exempel davon giebt das 1 Cap. in UBARUUUNNAN, d.i. überwunden. Hier sehen wir, daß das w aus zweyen u entstanden ist, die <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.170.3">Ottfried</hi> für Mitlauter hielt. Allein in folgender Zeit hat man das erste davon, noch für einen Selbstlauter gehalten: wenn man <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.170.4">schawen, Frawen, Häwser</hi> schrieb, und doch schauven, Frauven, Häuvser sprach, wie die Schweizer noch itzo thun. So sprechen auch die Engländer ihr DUBBELYU, noch itzo aus. Denn WHITE, heißt bey ihnen gleichsam UVEIT; WHILE, heißt UVEIL, u.s.w. Es bleibt also das w ein aus u und v zusammengesetzter Buchstab, wie auch die alten Handschriften lehren; dessen Ton also gelinder als v seyn soll.</p></note><note target="#tg213.2.66.1" xml:id="tg213.2.172.note"><p xml:id="tg213.2.172"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_13" xml:id="tg213.2.172.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg213.2.172.2">13</ref> Z.E. wenn aus bringen <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.172.3">brachte</hi>, aus mögen<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.172.4"> mochte</hi>, aus tragen <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.172.5">Tracht</hi>, aus prangen<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.172.6"> Pracht</hi>, aus Raben <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.172.7">Rappen</hi>, aus Knaben<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.172.8"> Knappen</hi>, aus schreiben <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.172.9">Schrift</hi>, aus geben<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.172.10"> Gift</hi> geworden ist.</p></note><note target="#tg213.2.76.8" xml:id="tg213.2.174.note"><p xml:id="tg213.2.174"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_14" xml:id="tg213.2.174.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg213.2.174.2">14</ref> Imgleichen werden hier <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.174.3">hin</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.174.4">des</hi>, ausgenommen: obgleich das erste in von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.174.5">hinnen</hi>, und das letzte in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.174.6">dessen</hi> verlängert werden kann.</p></note><note target="#tg213.2.84.2" xml:id="tg213.2.176.note"><p xml:id="tg213.2.176"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_15" xml:id="tg213.2.176.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_15" xml:id="tg213.2.176.2">15</ref> Wenn gleich einige Landschaften das <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.176.3">an</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.176.4"> bin</hi>, so lang ziehen, als ob <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.176.5">ahn</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.176.6">bihn</hi>, da stünde: wie in Schlesien.</p></note><note target="#tg213.2.86.6" xml:id="tg213.2.178.note"><p xml:id="tg213.2.178"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_16" xml:id="tg213.2.178.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_16" xml:id="tg213.2.178.2">16</ref> Doch werden hier die meisten ausgenommen, darinnen gleich nach dem Vocal ein einfaches <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.178.3">r</hi> folget; als: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.178.4">Art, Bart, zart, Erde, werden, Pferd, Schwert, Bort, mir, dir</hi>, u.s.w. Man saget mit Heiß, die meisten, denn es giebt auch etliche, die man dessen ungeachtet, nach der obigen vierten Regel, scharf spricht; als: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.178.5">Garten, warten, scharf, Herr, Birn, Hirt, wird, Born, Mord, Zorn, Gurt, Bürde, Würde</hi>, u.a.m. die ein Fremder aus dem Umgange lernen muß.</p></note><note target="#tg213.2.89.2" xml:id="tg213.2.180.note"><p xml:id="tg213.2.180"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_17" xml:id="tg213.2.180.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_17" xml:id="tg213.2.180.2">17</ref> Ich weis wohl, daß einige nur da Doppellaute sehen, wo zween verschiedene Vocalen in eine Syllbe zusammen fließen; als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.180.3">ai, ei, au</hi>, u.s.w. Allein, was hinderts, daß auch ein zwiefaches <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.180.4">aa, ee</hi>, u.d.gl. ein Doppellaut heiße, da es ja doppelt so lange klingt?</p></note><note target="#tg213.2.91.8" xml:id="tg213.2.182.note"><p xml:id="tg213.2.182"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_18" xml:id="tg213.2.182.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_18" xml:id="tg213.2.182.2">18</ref> Ein gelehrter Mann, machet hier den Einwurf, daß die Verdoppelung der Selbstlauter nicht nöthig sey; 1) weil Bödicker saget, daß sie etlichen nicht gefalle. 2) Weil sie in der Verlängerung des Wortes wegfalle; z.E. aus <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.182.3">Maal</hi>, wird Mäler, aus <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.182.4">Quaal</hi> quälen. 3) Weil die alten Sprachen solche Verdoppelung nicht gehabt; 4) sonst dieselbe noch in vielen Wörtern, z.E. in Trüb<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.182.5">sal</hi>, statt finden mußte; und 5) das aa, auch oft zwo Syllben machet. etc. Allein ich antworte: 1) Einiger Misfallen ist kein genugsamer Grund, nur ein altes Herkommen abzuschaffen; geschweige denn, wenn es noch auf Ursachen gegründet ist. 2) In der Verlängerung des Wortes entsteht ein Doppellaut <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.182.6">ä,</hi> daraus; daher es natürlicher Weise weicht: von Saal, Säle; von Staal, stälen. 3) Es ist vieleicht eine Unvollkommenheit des Griechischen, daß es kein langes A anzeigen können, da es solches beym E, O, und Y, durch H, Ω und ου gekonnt. Im Latein hätte man auch besser gethan, MAALUM der Apfel, von MALUM böse also zu unterscheiden: wie man, nach Quintilians Berichte, wirklich vor Alters gethan. Unsere Vorfahren aber sind die richtigsten Rechtschreiber nicht gewesen: wenn sie z.E. die <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.182.7">Veter, Hewser, Mewse, Stedte</hi>, geschrieben. 4) Das <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.182.8">sal</hi> in<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.182.9"> Labsal, Trübsal, Scheusal</hi>, ist unstreitig eine kurze Syllbe, und brauchet also kein doppelt <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.182.10">a.</hi> 5) Nur in ausländischen Wörtern machet das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.182.11"><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.182.11.1">aa</hi></hi> zwo Syllben, als <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.182.12">Baal, Aaron.</hi> Haben aber endlich die Deutschen vorzeiten die Verdoppelung auch in etlichen Wörtern gemachet, wo wir sie nicht mehr ma chen: so sind das nur die Zesianer gewesen, die z.E.<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.182.13"> Fluur, Spuur, Guut, Tood</hi>, u.d.gl. schreiben wollten. Allein, was würde man nicht für Zeug einführen müssen, wenn man diesen Leuten folgen wollte? Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.182.14">Butschky</hi> in seiner <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.182.15">hochdeutschen Kanzelley</hi>, setzet über alle lange Syllben einen Accent; und zwar nicht nur über Selbstlauter, sondern auch über Mitlauter, wenn sie irgend etwas anders ausgesprochen werden; wie das S, wenn es wie ein sch klinget.</p></note><note target="#tg213.2.107.9" xml:id="tg213.2.184.note"><p xml:id="tg213.2.184"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_19" xml:id="tg213.2.184.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_19" xml:id="tg213.2.184.2">19</ref> Die Alten scheinen das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.184.3">u,</hi> ohne den Strich darüber, nur wie das <hi rend="italic" xml:id="tg213.2.184.4">ü</hi> gesprochen zu haben. Wenn sie nun das volle <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.184.5">u</hi> wollten hören lassen- so setzeten sie das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.184.6">o,</hi> welches die Franzosen vorhersetzen, oben drüber. Man sehe einige alte gedruckte Bücher aus dem XVten Jahrhunderte, imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.184.7">Goldasts</hi> Paräneses vom Könige Tyrol, und von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.184.8">Winsbeken</hi>. Und daher ist im Oberdeutschlande der Doppellaut<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.184.9"> uo</hi>, in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.184.10">Buoch, thuot</hi>, u.d.gl. ja in der kleinen Handschrift die Gewohnheit, über allen <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.184.11">u</hi> einen krummen Strich zu machen, gekommen. Heute zu Tage aber ist es umgekehret.</p></note><note target="#tg213.2.108.4" xml:id="tg213.2.186.note"><p xml:id="tg213.2.186"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_20" xml:id="tg213.2.186.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_20" xml:id="tg213.2.186.2">20</ref> Ein neuer Sprachlehrer zu Rom hat in seiner Sprachkunst noch <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.186.3">aw, ew</hi>, unter die Doppellaute gezählet; und es ist nicht zu läugnen, daß die lieben Alten das w, nach seinem Ursprunge, halb wie ein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.186.4">u,</hi> halb wie ein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.186.5">v</hi> ausgesprochen. Wenn sie also schrieben <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.186.6">Awe</hi>, Fraw, Ewer, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.186.7">thewer</hi>; so klang es als Auve, Frauv, Euver, theuver: und also möchte man diese Art fast zu den TRIPHTHONGIS rechnen. Allein, da diese harte Aussprache sich in den besten Landschaften ganz verloren hat: so sind diese beyden Doppellaute ganz abgekommen, und nur in alten Büchern noch zu finden. Diese also, und einige Kanzleyschreiber, die bey solchem Schlendriane noch bleiben, und auch das Ewer, Ewre Majestät etc. noch beybehalten, lesen zu können, muß man sie zwar kennen; aber doch nicht nachahmen.</p></note><note target="#tg213.2.130.15" xml:id="tg213.2.188.note"><p xml:id="tg213.2.188"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_21" xml:id="tg213.2.188.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_21" xml:id="tg213.2.188.2">21</ref> Auch hier möchte man wohl fragen, wie die Feinde der Verdoppelung, zumal sie auch das <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.188.3">h</hi> hassen,<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.188.4"> Stahl</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.188.5">Stall</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.188.6">stehlen von stellen</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.188.7"> Höle</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.188.8">Hölle</hi>, u.d.m. unterscheiden wollen?</p></note><note target="#tg213.2.131.15" xml:id="tg213.2.190.note"><p xml:id="tg213.2.190"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_22" xml:id="tg213.2.190.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_22" xml:id="tg213.2.190.2">22</ref> Die Herren Schlesier sprechen zwar <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.190.3">nihm</hi>, und meynen, es müßte so seyn, weil es von nehmen kömmt. Allein, wenn dieser Grund gilt: so müßten sie auch sagen, genohmen; nicht aber genommen. Die Bayern sagen, ich nimm, du nimmst; ich sprich, du sprichst etc. Wer hat nun recht?</p></note><note target="#tg213.2.132.11" xml:id="tg213.2.192.note"><p xml:id="tg213.2.192"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_23" xml:id="tg213.2.192.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_23" xml:id="tg213.2.192.2">23</ref> Dieß kömmt zwar von Mann, oder vielmehr ward auch dieses vor Alters mit einem N geschrieben, wie die Engländer noch thun, A MAN. Allein zum Unterschiede eines Fürwortes vom Hauptworte, ist die neue Art besser.</p></note><note target="#tg213.2.132.14" xml:id="tg213.2.194.note"><p xml:id="tg213.2.194"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_24" xml:id="tg213.2.194.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_24" xml:id="tg213.2.194.2">24</ref> Wenn dieß Wort der Artikel, oder das Geschlechtswort ist, als: <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.194.3">an den</hi> Mann bringen. Ist es aber ein anzeigendes oder beziehendes Fürwort, so wird der Selbstlaut lang; als: den Freund, den ich suche etc.</p></note><note target="#tg213.2.132.21" xml:id="tg213.2.196.note"><p xml:id="tg213.2.196"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_25" xml:id="tg213.2.196.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_25" xml:id="tg213.2.196.2">25</ref> Die Schlesier sprechen die drey letzten Wörter auch zwar lang: allein wider den Gebrauch aller übrigen Landschaften, kann dieses keine Regel geben.</p></note><note target="#tg213.2.133.16" xml:id="tg213.2.198.note"><p xml:id="tg213.2.198"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_26" xml:id="tg213.2.198.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_26" xml:id="tg213.2.198.2">26</ref> Es ist merkwürdig, daß die beyden Wörter<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.198.3"> Knappen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.198.4">Rappen</hi>, von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.198.5">Knaben</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.198.6"> Raben</hi> ihren Ursprung haben; wie man in alten Schriften die Spuren davon findet: da auch ein<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.198.7"> Mühlknab</hi>, und ein <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.198.8">Rapp</hi>, für einen Vogel vorkömmt. Hier ist sonder Zweifel der Namen des Vogels, um der Farbe willen, dem Pferde gegeben worden.</p></note><note target="#tg213.2.134.9" xml:id="tg213.2.200.note"><p xml:id="tg213.2.200"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_27" xml:id="tg213.2.200.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_27" xml:id="tg213.2.200.2">27</ref> Es sieht aber seltsam aus. Und warum sollte Qu nicht sowohl ein deutscher als lateinischer Buchstab seyn, wie u.a.G. Barenius in s. Sprachk. von 1707 a.d. 5ten S. lehret: da so viel ursprünglich deutsche Wörter damit anfangen, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.200.3">Quarz</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.200.4">Qual</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.200.5"> Quappe</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.200.6">Quelle</hi>, Quirle, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.200.7">Quitten</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.200.8">Quittung</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.200.9">Queiß</hi>, u.d.gl. Die alten Gothen hatten 360 Jahre nach Christi Geb. diesen Buchstab schon; wo Quinoeine Frau hieß, davon das englische <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.200.10">Queen</hi>, die Königinn, kömmt. Imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.200.11">quithan</hi>, sagen,<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.200.12"> quath</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.200.13">sprich</hi>, davon quittiren, die Quittung, entstanden ist.</p></note><note target="#tg213.2.138.25" xml:id="tg213.2.202.note"><p xml:id="tg213.2.202"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_28" xml:id="tg213.2.202.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_28" xml:id="tg213.2.202.2">28</ref> Ein gelehrter Mann machet mir den Einwurf: es wäre besser <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.3">Mas</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.4">gros</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.5">Stos</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.6">Fus</hi>, zu schreiben: 1) weil die Selbstlauter lang sind;2) weil viele auch im Sprechen nur einen Mitlauter hören lassen;3) weil andere Sprachen, und die abgeleiteten Wörter nur ein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.202.7">s</hi> hören lassen: z.E. πους, mäsigen; 4) weil viele auch nur ein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.202.8">s</hi> schreiben; 5) weil das Mas, von ich mas, wie die <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.9">That</hi>, von ich that, herkömmt, dergleichen Zeitworte aber nur einen einfachen Buchstab fordern; als: ich <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.10">bat</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.11">as</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.12">mas</hi>. Allein, ich antworte: 1) wenn alle Selbstlauter lang wären, so würden wir <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.13">das</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.14">was</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.15">des</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.16">bis</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.17">von</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.18">um</hi>, u.d.m. ganz anders aussprechen müssen, als wir thun. 2) Die Aussprache weniger Leute machet keinen Grund wider eine dagegen streitende allgemeine Gewohnheit. 3) Das Wort πους verliert in allen Abänderungen sein <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.202.19">s</hi> am Ende; folglich kann man nicht sehen, ob es von den Griechen einfach, oder doppelt ausgesprochen worden. Mäsigen aber, saget unsers Erachtens niemand, der gut spricht, sondern mäßigen. Masern, klingt ganz anders, als gedachter maßen. 4) Die böse Schreiberey einiger wenigen machet auch keinen tüchtigen Grund wider die herrschende Gewohnheit. Doch weis ich noch keinen, der mit dem<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.20"> blosen Fuse stosen</hi>, geschrieben hätte. Am wenigsten wird jemand setzen, sie masen ihm derbe<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.21"> Stöse</hi> zu. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.22">Losen</hi> klingt immer anders, als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.23">stoßen</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.24">böse</hi>, anders als <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.25">Stöße</hi>.5) Die Regel von den unrichtigen Zeitwörtern ist nicht allgemein. Von stehen kömmt z.E. ich stund, von finden, ich fand; von brechen, ich brach; von leiden, schneiden, ich litt, und schnitt; von essen, messen, ich aß, ich maß; von sitzen ich saß, gesessen. Und wer wird wohl sagen, ich as, du <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.26">asest</hi>, sie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.27">asen</hi>? dieß geschieht zwar bey ich <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.28">las</hi>, du <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.29">lasest</hi>, sie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.30">lasen</hi>: allein, da hat auch das <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.31">lesen</hi>, schon ein einfaches <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.202.32">s;</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.33">essen</hi> aber ein doppeltes, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.202.34">vergessen</hi>.</p></note><note target="#tg213.2.140.16" xml:id="tg213.2.204.note"><p xml:id="tg213.2.204"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_29" xml:id="tg213.2.204.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_29" xml:id="tg213.2.204.2">29</ref> Eben der vorerwähnte Gegner will, man solle<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.204.3"> hatt</hi> setzen; weil es aus dem Lateinischen HABET käme. Allein, die Ostgothen die vom schwarzen Meere im 4ten Jahrhunderte längst der Donau heraufkamen, und denen <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.204.4">Vulfila</hi> das Evangelium übersetzete, hatten das <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.204.5">Wort habet</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.204.6">habaith</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.204.7">habandan</hi>, u.d.m. bereits in Ländern, wo die Römer niemals gewesen waren: folglich ist es nicht gewiß, daß es aus dem Lateine komme. Hernach ist es auch nicht sicher, daß aus <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.204.8">habt</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.204.9">hatt</hi> werden müsse, wenn es verkürzet wird. Wir hören ja alle Tage, daß der Pöbel, aus gebet, oder gebt, schlechtweg <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.204.10">gät</hi>, nicht aber <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.204.11">gett</hi>, machet. Auch darinne irret sich der Herr Gegner, wenn er glaubet: die fast vergangene Zeit, würde aus der dritten Person der gegenwärtigen in der einzelnen Zahl gemachet. Aus liebe, wird liebete, aus lebe, lebete; und so müßte auch aus ich habe, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.204.12">habete</hi> werden, wenn sich das Wort, richtig abwandelte. Allein da das nicht ist, so sieht man wohl, daß es auch wie <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.204.13">liebet</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.204.14">lebet</hi>, in der dritten Person nur ein t haben darf. Denn niemand schreibt <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.204.15">liebett</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.204.16">lebett</hi>.</p></note><note target="#tg213.2.140.19" xml:id="tg213.2.206.note"><p xml:id="tg213.2.206"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_30" xml:id="tg213.2.206.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_30" xml:id="tg213.2.206.2">30</ref> Ich weis wohl, daß einige das hat so lang aussprechen, als ob es <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.206.3">haat</hi> hieße; aber zum Unglücke sprechen eben dieselben das <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.206.4">mit</hi> so kurz und scharf, als<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.206.5"> mitt</hi>, ja wohl gar <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.206.6">mitte</hi> aus. Ihr Provinzialton ist also keine Regel, die andern Zeitwörter, als er<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.206.7"> schnitt</hi>, er <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.206.8">glitt</hi>, er <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.206.9">ritt</hi>, auch mit einem einfachen t zu schreiben. Die Schlesier sprechen auch<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.206.10"> Blutt</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.206.11">Gutt</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.206.12">Mutt</hi>, und in der Verlängerung, des Bluttes, Guttes, Muttes, wie in der mehrern Zahl<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.206.13"> Gütter</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.206.14">Gemütter</hi>; ob sie gleich nicht allezeit so schreiben. Doch keine andere Landschaft thut es ihnen nach; und also giebt ihr besonderer Gebrauch keine allgemeine Regel.</p></note><note target="#tg213.2.140.25" xml:id="tg213.2.208.note"><p xml:id="tg213.2.208"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_31" xml:id="tg213.2.208.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_31" xml:id="tg213.2.208.2">31</ref> Das T pflegt zuweilen mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.208.3">d,</hi> zuweilen mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.208.4">h</hi> beysammen zu stehen: und zwar in folgenden Wörtern. Mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.208.5">d</hi> in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.208.6">Stadt</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.208.7">todt</hi>; das erste, um es von <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.208.8">statt</hi> zu unterscheiden: das andere, weil es von Tod herkömmt. Aber <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.208.9">Brod</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.208.10">Schwert</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.208.11">gescheid</hi>, u.d.gl. brauchen kein <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.208.12">dt</hi>, sondern nur eins von beyden; wie künftig erhellen wird. Mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg213.2.208.13">h</hi> aber wird es theils im Anfange der Syllben, theils am Ende zusammen gesetzet, als in <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.208.14">That</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.208.15">Rath</hi>;<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.208.16"> theilen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.208.17">rieth</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.208.18">Thon</hi>, (ARGILLA) <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.208.19">roth</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.208.20"> thun</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.208.21">Fluth</hi>. Die Ursachen davon werden weiter unten vorkommen.</p></note><note target="#tg213.2.145.9" xml:id="tg213.2.210.note"><p xml:id="tg213.2.210"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_32" xml:id="tg213.2.210.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_32" xml:id="tg213.2.210.2">32</ref> Mich dünket, nach den Selbstlautem wäre es am natürlichsten die LABIALES, hernach die DENTALES, so dann die LINGUALES, und endlich die GUTTURALES, so zu stellen, daß die härtesten zuletzt kämen. Dergestalt würde das Alphabeth so zu stehen kommen: A, e, i, o, u, y, w, m, b, v, f, s, ß, ss, seh, x, z, tz, n, l, d, th, t, r, j, g, ch, k, ck. Wollte aber jemand die Selbstlauter zwischen die verschiedenen Classen einschalten; die doppelten Buchstaben wegthun, und die zischenden Buchstaben zuletzt lassen; so daß das Zett u und y am Ende bliebe: so würden sie so lauten; A, m, w, b, v, f, e, n, d, th, t, r, i, j, g, h, ch, k, o, f, s, ss, ß, x, z, u, y. Doch, wie man leicht denken wird, so will ich diese Ordnung niemanden aufbürden: indem es völlig einerley ist, in welcher Ordnung man sie lernet und lehret. S. den <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.210.3">Herm</hi>.<hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.210.4"> Hugo</hi>, DE PRIM. SCRIB. ORIGINE, C. V, P. M. 39 SEQ.</p></note><note target="#tg213.2.146.10" xml:id="tg213.2.212.note"><p xml:id="tg213.2.212"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnoten_33" xml:id="tg213.2.212.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück#Fußnote_33" xml:id="tg213.2.212.2">33</ref> Mehrere sehe man in Hrn. Prof. <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.212.3">Reichards</hi> Geschichte der deutschen Sprachkunst nach. Allein, ein neueres Beyspiel einer orthographischen, oder vielmehr <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.212.4">kakographischen</hi> Seltsamkeit, ist vor kurzem hier in Leipzig, in der Uebersetzung von des Thucidides Reden zum Vorscheine gekommen. Der Verfasser davon hat uns vermuthlich darinnen zeigen wollen, daß auch unser Jahrhundert noch fruchtbar genug sey, einen <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.212.5">Zesen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.212.6">Bellin</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg213.2.212.7">Butschky</hi> hervorzubringen. Ich würde gern eine Probe von dieser sonderbaren Schreiberey hier anführen; da sie gewiß sonst sehr unbekannt bleiben dörfte: wenn es nicht besser wäre, der Nachwelt solche Misgeburten zu entziehen, als auch nur das Andenken davon zu erhalten, was unsern Zeiten zu einigem Vorwurfe gereichen kann.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg214"><div><desc><title>Das II Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg214.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg214.2.1">Das II Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg214.2.2">Von den allgemeinen orthographischen Regeln in Syllben und Wörtern überhaupt.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg214.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg214.2.4"/><p xml:id="tg214.2.5"><hi rend="bold" xml:id="tg214.2.5.1">A</hi>us solchen Selbstlautern und Mitlautern, einfachen und doppelten Buchstaben, lassen sich nun alle Wörter der deutschen Sprache zusammensetzen. So viel man ihrer, mit einem einzigen Aufthun des Mundes, zugleich aussprechen kann, so daß sie nur einen Laut geben, die nennet man eine Syllbe: z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.5.2">Hand</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.5.3"> Buch</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.5.4">Mund</hi>, sind drey einzelne Syllben, ob sie gleich auch so viel ganze Wörter ausmachen: in<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.5.5"> spre-chen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.5.6">schrei-ben</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.5.7">le-sen</hi>, aber, sind immer zwo Syllben bey einander; weil man den Mund zweymal, auf verschiedene Art aufthun muß, diese Wörter auszusprechen. So sind in <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.5.8">ver-nünf-tig</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.5.9"> un-ver-stän-dig</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.5.10">Un-voll-kom-men-heit</hi>, drey, vier, fünf, oder mehr Syllben zu bemerken.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.6">2 §. Die Zusammensetzung einzelner Buchstaben kann eine solche Menge von Tönen zuwege bringen, daß man darüber erstaunet; wenn man die Regeln der Verbindungskunst ein wenig zu Rathe zieht<ref target="#tg214.2.68" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg214.2.6.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.6.2.1">1</hi></ref>. <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.6.3">Laurenberg</hi> hat behauptet, die deutschen 24 Buchstaben ließen sich 620, 148", 397, 827', 051, 993 mal verwandeln oder versetzen. Aber <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.6.4">Leibnitz</hi> hat gewiesen, daß sowohl derselbe, als <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.6.5">Clavius</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.6.6">Puteanus</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.6.7">Henr</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.6.8">von Etten</hi>, die noch andere Zahlen davon angegeben, gar zu kleine Rechnungen gemachet; indem die wahre Zahl aller möglichen Versetzungen des Alphabeths sich auf 620, 448˙˙˙, 401, 733¨, 239, 439˙, 360, 000 beläuft. Doch ein anderes sind Versetzungen, ein anders sind <pb n="100" xml:id="tg214.2.6.9"/>
Syllben und Wörter, die sich aussprechen lassen. Wenn man indessen auch nur alle einfache Zusammensetzungen zweener, dreyer, oder von vier, fünf Buchstaben, die sich in einer Syllbe aussprechen lassen, versuchen und überschlagen will: so wird eine unglaubliche Menge herauskommen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.7">3 §. Die einfachesten Syllben stellet das <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.7.1">a, b, ab</hi> den Kindern vor; worinn die Mitlauter den Selbstlautern, theils vor, theils ihnen nachgesetzet werden. In andern Lesebüchern findet man drey, vier und mehr Buchstaben in eine Syllbe gebracht, die schon ungleich mehr Veränderungen geben. So groß aber die Menge auch wird: so ist sie doch gegen die Anzahl der Wörter, die aus zwo, drey, vier, oder mehr Syllben zusammengesetzet werden können; und wirklich in so unzähligen Sprachen auf dem Erdboden zusammengesetzet worden, für nichts zu rechnen. So ist in dem Anhange des poetischen Trichters erwiesen, daß zwo Syllben nur zweymal, drey Syllben sechsmal, vier Syllben aber vier und zwanzigmal versetzet werden können. Selbst die deutsche Sprache ist darinn so überflüßig reich, daß die Anzahl ihrer Wörter schwerlich in Rechnung zu bringen ist<ref target="#tg214.2.70" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg214.2.7.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.7.3.1">2</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.8"><pb n="101" xml:id="tg214.2.8.1"/>
4 §. <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.8.2">Aus der Natur</hi> der Syllben also, die aus Buchstaben zusammengesetzet werden müssen, fließt die erste orthographische Regel; die schon <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.8.3">Quintilian</hi> (L. 1. c. 7.) gegeben hat:</p><lb xml:id="tg214.2.9"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg214.2.10">Erste Regel.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg214.2.11"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.12"><hi rend="bold" xml:id="tg214.2.12.1">Man schreibe jede Syllbe mit solchen Buchstaben, die man in der guten Aussprache deutlich höret.</hi></p><lb xml:id="tg214.2.13"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.14">Denn die Schrift ist ja in ihrem Ursprünge, dazu erfunden worden, die Töne des Mundes abzubilden und sichtbar zu machen. So wenig es also einem Sänger erlaubet ist, seine <pb n="102" xml:id="tg214.2.14.1"/>
Melodie mit andern Noten zu schreiben, als die er im Singen will hören lassen: so wenig darf ein Redner sich im Schreiben anderer Buchstaben bedienen, als zu den ausgesprochenen Tönen gehören; und woraus andere, die seine Schrift lesen werden, sehen können, wie er gesprochen hat<ref target="#tg214.2.73" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg214.2.14.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.14.3.1">3</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.15">5 §. So richtig diese Regel überhaupt ist, so leidet sie doch ihre großen Abfälle; wenn eine Sprache viele Mundarten hat, die nicht in gleicher Hochachtung stehen. Bey den Griechen schrieb zwar jedes Volk seinen Dialekt, wie es ihn zu sprechen pflegte; doch behielt der attische vor den übrigen den Vorzug; theils weil Athen die übrigen an Pracht, Artigkeit der Sitten, ja selbst am Ruhme großer Thaten übertraf; theils weil es <pb n="103" xml:id="tg214.2.15.1"/>
sowohl an Dichtern und Rednern, als an Weltweisen, die meisten Schriftsteller hervorbrachte, und also auch die Sprache am meisten ausarbeitete. Eben so ist es in neuern Zeiten in Wälschland gegangen. Des Dantes, Petrarcha und Boccaz toscanische Mundart ist, ohne daß Florenz jemals die Herrschaft über ganz Italien behauptet hat, zu einer Regel der übrigen Provinzen geworden; als welche ihre Wörter, nicht nach ihrer eigenen Aussprache, sondern nach der toscanischen Mundart zu reden und zu schreiben suchen<ref target="#tg214.2.75" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg214.2.15.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.15.3.1">4</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.16"><pb n="104" xml:id="tg214.2.16.1"/>
6 §. Diesem zufolge nun, haben sich auch die sämmtlichen deutschen Landschaften, ungeachtet ihrer verschiedenen Mundarten, beynahe schon stillschweigend verglichen, ihre Wörter nicht nach ihrer besondern Aussprache, sondern nach der Aussprache derjenigen Provinz zu schreiben, die sich den Ruhm der besten Mundart erworben hat. Hiezu kömmt nun noch, daß diejenige Landschaft den größten Anspruch auf dieses Vorrecht gehabt hat, welche die größte Anzahl guter Schriftsteller hervorgebracht; und sich die meiste Mühe gegeben hat, ihre Sprache richtig, schön und angenehm zu machen. Man kann leicht sehen, daß dieses diejenige Provinz seyn wird, wo die meisten hohen und niedrigen Schulen beysammenliegen, und wo folglich die meisten Bücher gedrucket, verkaufet und gelesen werden<ref target="#tg214.2.78" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg214.2.16.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.16.3.1">5</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.17"><pb n="105" xml:id="tg214.2.17.1"/>
7 §. Durch dergleichen Gründe erlanget nun die sogenannte obersächsische Mundart einiges Ansehen in Entscheidung der zweifelhaften Rechtschreibung<ref target="#tg214.2.80" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg214.2.17.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.17.3.1">6</hi></ref>: allein, auch dieses ist nicht ganz ohne Ausnahme. Der Pöbel ist in allen Landschaften zu gewissen Unrichtigkeiten und Verfälschungen der Wörter geneigt, die oft von einer Stadt zur andern, ja von einem Dorfe zum andern, schon sehr abweichen. Z.E. Leipzig, Halle und Merseburg liegen sehr nahe bey einander, und sprechen alle drey gut obersächsisch. Gleichwohl höret man von einigen hier, an statt Gott, Gabe, gut;<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.17.4"> Jott</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.17.5">Jabe</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.17.6">jut</hi> sprechen. Wem soll man nun hier in der Rechtschreibung folgen? Ohne Zweifel dem besten Theile. Denn an keinem von diesen Orten sprechen alle vornehme oder gelehrte Leute so; sondern nur wenige, die sich durch die Unbeständigkeit des Pöbels haben dahin reißen lassen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.18"><pb n="106" xml:id="tg214.2.18.1"/>
8 §. Man muß sich aber auch durch die Aussprache nicht verleiten lassen, solche Seltsamkeiten zu begehen, als die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.18.2">Zesianer</hi> im vorigen Jahrhunderte auf die Bahne brachten. Diese meyneten, ein jedes e, welches mit vollem Munde ausgesprochen wird, als in<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.18.3"> Segen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.18.4">Wellen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.18.5">Helden</hi>, u.d.gl. müßte in ein ä; jedes kurze i in ü, jedes ph in f, u.s.w. verwandelt werden: und also schrieben sie <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.18.6">Plütz</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.18.7">Damf</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.18.8"> Schwäfel</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.18.9">Ragen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.18.10">fünster</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.18.11">Hälden</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.18.12"> Fälsen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.18.13">Sägel</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.18.14">Wällen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.18.15">Füchten</hi> u.d.m.<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.18.16"> Man sehe den Frygier Äneas, wi er nach Smärz-entfündlichen Abläben seiner ädlen Kreusen, entslagung der trübsäligen Dido mit der huldreichen Lavinie besäliget, izzo bey der libsäligsten Deutschine in beruheter annämlichkeit befridet worden</hi>. Diese Uebersetzung der virgil. Aeneis ist zu Stargard in 12 ohne Meldung des Jahres herausgekommen. Eine solche wunderliche Grillenfängerey kann niemanden in den Sinn kommen, als der es nicht weis, daß alle Vocalen kurz, oder lang; mit einem scharfen, oder gezogenen Tone können ausgesprochen werden<ref target="#tg214.2.82" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg214.2.18.17"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.18.18.1">7</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.19"><pb n="107" xml:id="tg214.2.19.1"/>
9 §. Es giebt aber noch ein ander Mittel, diesen Abweichungen vorzubeugen. Es ist natürlich und billig, alle mit einander verwandte, oder von einander abstammende Wörter, mit einerley Buchstaben zu schreiben: damit man ihre Verwandtschaft nicht aus den Augen verliere; sondern ihre Aehnlichkeit gleich wahrnehmen könne. Es sey also</p><lb xml:id="tg214.2.20"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg214.2.21"><hi rend="bold" xml:id="tg214.2.21.1"><pb n="108" xml:id="tg214.2.21.1.1"/>
die II Regel.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg214.2.22"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.23"><hi rend="bold" xml:id="tg214.2.23.1">Alle Stammbuchstaben, die den Wurzelwörtern eigen sind, müssen in allen abstammenden, soviel möglich ist, beybehalten werden.</hi></p><lb xml:id="tg214.2.24"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.25">Z.E. von gib, als dem Wurzelworte, kommen, ich gebe, ich gab, gegeben, die Gabe; folglich müssen alle diese das <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.25.1">g</hi> und das <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.25.2">b,</hi> NB. als Stammbuchstaben, beybehalten. Man darf also eben so wenig <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.25.3">Jabe</hi>, als<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.25.4"> Kabe</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.25.5">jib</hi>, als <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.25.6">kib</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.25.7">kip</hi> schreiben<ref target="#tg214.2.84" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg214.2.25.8"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.25.9.1">8</hi></ref>: obgleich einige schlechte Mundarten so sprechen möchten. Vielmehr sollen diese, ihre böse Ausspräche nach der Schrift einzurichten, suchen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.26">10 §. Diese Regel erstrecket sich nicht nur auf die Mitlauter, sondern auch auf die Selbstlauter. Der Ursprung eines Wortes würde sich oft in den Abgeleiteten gar zu sehr verlieren, wenn man die Selbstlauter allezeit, und ohne <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.26.1">Noth</hi> ändern wollte. So schrieben z.E. die Alten von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.26.2">Vater</hi>, Veter, von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.26.3">Haus</hi>, Heuser, von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.26.4">Mann</hi>, Menner, von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.26.5">war</hi>, were, von<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.26.6"> that</hi>, thete, von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.26.7">Vogel</hi>, Vegel, von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.26.8">Burg</hi>, Birger, u.s.w. In neuern Zeiten aber hat man diese Unreinigkeit mit gutem Grunde abgeschaffet, und das <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.26.9">a, o, u,</hi> nicht ganz verworfen, sondern in <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.26.10">ä, ö, ü,</hi> verwan-delt. Man schreibt also dieser Regel zufolge, von alt, die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.26.11">Ältern</hi>, von Arm, die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.26.12">Ärmel</hi>. Und aus eben dem Grunde sollte man <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.26.13">bässer</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.26.14">baß</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.26.15"> Knäbelbart</hi> von Knabe<ref target="#tg214.2.86" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg214.2.26.16"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.26.17.1">9</hi></ref>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.26.18">häucheln</hi> von hauchen, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.26.19">schmäucheln</hi> von schmauchen, u.s.w. mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.26.20">ä</hi> schreiben<ref target="#tg214.2.88" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg214.2.26.21"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.26.22.1">10</hi></ref></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.27"><pb n="109" xml:id="tg214.2.27.1"/><pb n="111" type="start" xml:id="tg214.2.27.2"/>11 §. Aus dieser Regel folget nun eine andere, nämlich</p><lb xml:id="tg214.2.28"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg214.2.29"><hi rend="bold" xml:id="tg214.2.29.1">Die III Regel.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg214.2.30"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.31"><hi rend="bold" xml:id="tg214.2.31.1">Man muß die Doppellaute nicht setzen, wenn das Stammwort keinen damit verwandten Selbstlaut gehabt hat.</hi></p><lb xml:id="tg214.2.32"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.33">So schreiben einige sehr falsch <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.33.1">Gebürg</hi>; da doch dieß Wort nicht von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.33.2">Burg</hi>, sondern von Berg kömmt, und also Gebirg heißen soll. Andere schreiben <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.33.3">würken</hi>, da es doch von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.33.4">Werk</hi> kömmt, davon nur <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.33.5">wirken</hi> kommen kann. Viele sagen<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.33.6"> vergülden</hi>, da doch das Stammwort nicht Guld, sondern <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.33.7">Gold</hi> heißt, davon also jenes vergolden heißen soll. Ein anderes ist ein Goldgülden, der von Gulden, einer silbernen Münze, kömmt. So sagen auch andere übel, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.33.8">wüllener</hi> Zeug, weil von<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.33.9"> Wolle</hi> nur <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.33.10">wollen</hi> kommen kann. Eben so wenig kann man sagen das <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.33.11">kölmische</hi> Recht; oder der<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.33.12"> Kolmer</hi> Berg: denn beydes kömmt von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.33.13">Culm</hi>, aus dem lat. CULMEN ein Hügel oder Berg; wie alle Örter, die diesen Namen führen, zeigen. Köln aber ist recht, von COLONIA, Köthen, von den <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.33.14">Kothen</hi>, wo man das Salz siedet<ref target="#tg214.2.99" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg214.2.33.15"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_11"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.33.16.1">11</hi></ref></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.34"><pb n="111" xml:id="tg214.2.34.1"/>
12 §. Doch muß man dieses nicht so weit ausdehnen, als ob alle mit einander verwandte Wörter auch einerley Selbstlauter haben müßten. Hierinn fehleten die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.2">Zesianer</hi> vormals, wenn sie z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.3">Mänsch</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.4"> ädel</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.5">sälig</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.6">Anmärkungen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.7">sätzen</hi> u.d.gl. schreiben wollten: weil sie meyneten, diese Wörter kämen von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.8">Mann</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.9">Adel</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.10">sal</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.11">Mark</hi> her. Allein, dieses war eben noch nicht so ausgemachet. Denn das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.12">edel</hi>, als ein Beywort, ist unstreitig viel älter, als das Nennwort, welches den abgesonderten Begriff des <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.13">Adels</hi> anzeiget. Jenes steht schon in <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.14">Ottfrieden</hi><ref target="#tg214.2.101" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg214.2.34.15"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_12"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.34.16.1">12</hi></ref>; dieses aber ist viele hundert Jahre neuer. Die andern sind eben so zweifelhaft, wofern die Syllbe sal, den Begriff des <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.17">seligen</hi> nicht in sich hält; wenn es nicht von SALUS kömmt: wie es in Labsal, Irrsal, Trübsal, u.d.gl. mehr gesetzet wird, wo selbiger gar nicht Statt hat<ref target="#tg214.2.103" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg214.2.34.18"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_13"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.34.19.1">13</hi></ref>. Bey dem <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.20">märken</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.21">sätzen</hi> ist es auch viel gegründeter, daß die<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.22"> Mark</hi>, von merken<ref target="#tg214.2.105" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg214.2.34.23"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_14"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.34.24.1">14</hi></ref>, Satz von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.34.25">setzen</hi> herkomme, als umgekehret.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.35"><pb n="112" xml:id="tg214.2.35.1"/><pb n="114" type="start" xml:id="tg214.2.35.2"/>13 §. Wo diese beyden Regeln nicht zulangen, da kömmt uns die Gewohnheit zu statten, und giebt uns</p><lb xml:id="tg214.2.36"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg214.2.37"><hi rend="bold" xml:id="tg214.2.37.1">die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg214.2.38"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.39"><hi rend="bold" xml:id="tg214.2.39.1">Man schreibe außer dem so, wie es der allgemeine Gebrauch eines Volkes seit undenklichen Zeiten eingeführet hat.</hi></p><lb xml:id="tg214.2.40"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.41">Z.E. Es ist seit dreyhundert und mehr Jahren gewöhnlich, kein schlecht i am Ende eines Wortes zu setzen; sondern ihm entweder ein e zur Verlängerung beyzufügen, oder ein doppelt ij, d.i. ein y an dessen Stelle zu setzen. Daher schreibt man <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.41.1">die</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.41.2">wie</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.41.3"> hie</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.41.4">Melodie</hi>; imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.41.5">bey</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.41.6">sey, frey, Geschrey</hi> u.d.gl. Da kamen nun die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.41.7">Zesianer</hi>, und wollten nach dem bloßen Gehöre, theils das e, theils das y wegschaffen, und schrieben <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.41.8">hi, wi, bei, sei, frei,</hi> u.d.gl. Hierinnen ist ihnen aber der Gebrauch der guten Schriftsteller allezeit zuwider geblieben<ref target="#tg214.2.107" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_15" xml:id="tg214.2.41.9"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_15"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.41.10.1">15</hi></ref></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.42"><pb n="114" xml:id="tg214.2.42.1"/>
14 §. Eine andere Regel der Rechtschreibung entspringt, aus dem Unterschiede der Wörter in ihren Bedeutungen. Denn da einer Sprache nichts nachtheiliger ist, als die Zweydeutigkeit der Wörter: so ist auch nichts billiger, als daß man Wörter von zweyerley Sinne, doch ähnlichem Klange, wenigstens in der Schrift, so viel als möglich ist, unterscheide. Dergestalt fallen sie im Lesen, sowohl Einheimischen als Ausländern, ganz anders in die Augen, und warnen vor dem Misverstande, der bey einerley Buchstaben leicht möglich wäre. Es sey also</p><lb xml:id="tg214.2.43"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg214.2.44"><hi rend="bold" xml:id="tg214.2.44.1"><pb n="115" xml:id="tg214.2.44.1.1"/>
die V Regel.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg214.2.45"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.46"><hi rend="bold" xml:id="tg214.2.46.1">Wörter verschiedener Bedeutung, und die nicht von einander abstammen, unterscheide man, so viel möglich ist, durch die Buchstaben.</hi></p><lb xml:id="tg214.2.47"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.48">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.48.1">Hey</hi>, EJA! Häu, FŒNUM, und heurathen<ref target="#tg214.2.132" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_16" xml:id="tg214.2.48.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_16"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.48.3.1">16</hi></ref>; einmal, Abendmahl, Grabmaal<ref target="#tg214.2.134" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_17" xml:id="tg214.2.48.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_17"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.48.5.1">17</hi></ref>; <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.48.6">Ton</hi>, TONUS,<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.48.7"> Thon</hi>, ARGILLA; <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.48.8">Thau</hi>, ROS, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.48.9">Tau</hi>, ein Schiffseil; meine, MEA, ich meyne, ARBITROR; wähnen, PUTARE; <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.48.10">gewöhnen</hi>, ASSUEFACERE; die Haide, ein Wald; <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.48.11">Heide</hi>, unbebautes Land; und ein<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.48.12"> Heyd</hi>, PAGANUS; <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.48.13">wiederum</hi>, ITERUM, und<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.48.14"> wider</hi>, CONTRA; die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.48.15">Weyde</hi>, PASCUA, und die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.48.16">Weyde</hi>, ein Baum; <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.48.17">leiden</hi>, PATI, und <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.48.18">Leyden</hi>, LUGDUNUM, die Stadt; die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.48.19">Waare</hi>, MERX, und <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.48.20">wahr</hi> VERUM: weiß, ALBUS, ich weis, SCIO, etc.<ref target="#tg214.2.136" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_18" xml:id="tg214.2.48.21"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_18"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.48.22.1">18</hi></ref></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.49"><pb n="116" xml:id="tg214.2.49.1"/>
15 §. Dieses führet uns unvermerkt auf</p><lb xml:id="tg214.2.50"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg214.2.51"><hi rend="bold" xml:id="tg214.2.51.1">die VI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg214.2.52"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.53"><hi rend="bold" xml:id="tg214.2.53.1">Was in dem einen ähnlichen Falle so geschrieben wird, das soll man auch im andern so schreiben.</hi></p><lb xml:id="tg214.2.54"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.55">Den Grund dieser Regel nennet man die Analogie, oder die Sprachähnlichkeit: und diese ist eine fruchtbare Mutter der meisten grammatischen Regeln. Ein Exempel giebt hier das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.55.1">Geduld</hi> ab, welches viele <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.55.2">Gedult</hi>, und so ferner <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.55.3">gedultig</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.55.4">gedulten</hi>, u.d.gl. schreiben. Daß aber dieses unrecht sey, zeiget die Ähnlichkeit mit den übrigen Wörtern dieser Art, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.55.5">Huld</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.55.6">Schuld</hi>; die an sich und in allen ihren Abkömmlingen ein <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.55.7">d</hi> haben, denen also jenes folgen muß. Das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.55.8">Pult</hi> hat zwar ein <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.55.9">t,</hi> ist aber auch ein ursprünglich <pb n="117" xml:id="tg214.2.55.10"/>
fremdes Wort, das hier keine Regel machen kann<ref target="#tg214.2.138" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_19" xml:id="tg214.2.55.11"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_19"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.55.12.1">19</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.56">16 §. Wann Wörter aus einer alten oder neuen, aber fremden Sprache ins Deutsche gebracht werden: so fraget es sich, wie man sie schreiben solle? Entweder unsere Sprache hat dieselben Buchstaben und Töne der Fremden; oder sie hat gleichgültige; oder sie hat selbige gar nicht. Ist das erste, so behält man sie; wie das K der Hebräer und Griechen, in Kain, Kaleb, Kreon, Kleopatra, Kleomenes; oder das C der Lateiner in Cato, Cäsar, Cicero, Cotta, Lucullus. Hat man aber gleichgültige, oder doch nur ähnliche, so muß man sich derselben bedienen. Z.E. wer türkische, pohlnische, wälsche oder französische und engländische Wörter im Deutschen schreiben muß, der thut wohl, daß er sie so genau nach der Aussprache dieser Völker ausdrücket, als ihm möglich ist. Es heißt also</p><lb xml:id="tg214.2.57"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg214.2.58"><hi rend="bold" xml:id="tg214.2.58.1"><pb n="118" xml:id="tg214.2.58.1.1"/>
die VII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg214.2.59"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.60"><hi rend="bold" xml:id="tg214.2.60.1">Fremde Namen und Wörter schreibe man am liebsten mit denselben, oder ganz gleichgültigen, </hi><hi rend="bold" xml:id="tg214.2.60.2">oder doch ähnlichen Buchstaben; damit ihr Klang so viel möglich ist, beybehalten bleibt</hi><ref target="#tg214.2.140" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_20" xml:id="tg214.2.60.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_20"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.60.4.1">20</hi></ref></p><lb xml:id="tg214.2.61"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg214.2.62"><hi rend="bold" xml:id="tg214.2.62.1">Die VIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg214.2.63"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.64">17 §. <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.64.1">Wann zwo oder mehrere von diesen allgemeinen Regeln mit einander streiten; so muß die eine nachgeben</hi><ref target="#tg214.2.142" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_21" xml:id="tg214.2.64.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_21"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.64.3.1">21</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg214.2.65"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg214.2.66"><pb n="119" xml:id="tg214.2.66.1"/>
Daß es solche Fälle gebe, ist leicht zu zeigen. Z.E.<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.66.2"> hoch</hi>, würde nach dem Stammworte fordern, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.66.3">höcher</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.66.4">Höche</hi> zu schreiben; wie wir von<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.66.5"> flach</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.66.6">flächer</hi>, und die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.66.7">Fläche</hi> schreiben. Allein, die erste Regel von der Aussprache gilt hier mehr; und wir müssen das <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.66.8">ch</hi> in ein bloßes <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.66.9">n</hi> verwandeln, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.66.10">höher</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.66.11">Höhe</hi>. Hergegen von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.66.12">geschehen</hi>, sprechen und schreiben einige, es <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.66.13">geschicht</hi>; aber übel. Denn da von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.66.14">sehen</hi>, nicht er<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.66.15"> sicht</hi>, sondern er <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.66.16">sieht</hi>, gebildet wird: so darf auch dort nur es <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.66.17">geschieht</hi>, gesprochen und geschrieben werden; und zwar destomehr, da von beyden ähnliche Nennwörter, mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.66.18">ch</hi> abstammen, die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.66.19">Geschichte</hi>, und das <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.66.20">Gesicht</hi><ref target="#tg214.2.144" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_22" xml:id="tg214.2.66.21"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_22"/><hi rend="superscript" xml:id="tg214.2.66.22.1">22</hi></ref></p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg214.2.67">Fußnoten</head><note target="#tg214.2.6.1" xml:id="tg214.2.68.note"><p xml:id="tg214.2.68"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg214.2.68.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg214.2.68.2">1</ref> S. GOD. GUIL. LEIBNITII ART. COMBINATORIAM. FRANCOF. 1690, 4. PROBLEM. IV, P. 62 SEQ. ITEM PROBLEM. VI.</p></note><note target="#tg214.2.7.2" xml:id="tg214.2.70.note"><p xml:id="tg214.2.70"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg214.2.70.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg214.2.70.2">2</ref> Wer von dem Reichthume unserer Sprache urtheilen will, der muß sie nicht etwa nach dem engen Umfange, oder der kleinen Anzahl derer Wörter, die er in seinem Gedächtnisse hat, beurtheilen. Es würde wunderlich seyn, ihr so eingeschränkte Gränzen zu setzen. Denn welcher Mensch kann sich wohl rühmen, seine Sprache ganz im Kopfe zu haben? Wer weis, und versteht wohl zugleich, alle Wörter der Künste und Handwerke, aller Lebensarten und bürgerlichen Handthierungen, und aller Arten von Gelehrten? Selbst eine ganze Stadt, und wenn sie so groß, volkreich und gelehrt wäre, als Paris, hat in dem Munde ihrer Bürger und Einwohner nicht die ganze Sprache. Denn wo bleibt noch die Sprache der Landwirthschaft, des Bergbaues, der Weingärtner, der Seeleute, der Papier-Wind-Stampf- und Schneidemühlen, des Forst- und Jagdwesens, und so vieler andern Manufacturen, die niemals an einem einzigen Orte beysammen sind? Ich muß endlich noch hinzu setzen, daß auch eine ganze Landschaft, wie in Frankreich <hi rend="italic" xml:id="tg214.2.70.3">Isle</hi> DE FRANCE, und in Deutschland Obersachsen ist, nicht alle Wörter der französischen und deutschen Sprache in sich hält. Denn wo bleibt die See- und Schiffersprache, die gewiß in mittelländischen Provinzen nicht im Schwange geht; sondern an den Seeküsten in großen Handelsstädten zu suchen ist.</p><p xml:id="tg214.2.71"> Man muß also von der Armuth der deutschen Sprache, nach dem kleinen Vorrathe seines Gedächtnisses, keine verwägene Urtheile fällen. Dieses thun viele, die mehr ausländische, als deutsche Bücher gelesen haben, wenn sie manchmal kein einheimisches Wort finden können, dieses, oder jenes auszudrücken. Man muß nämlich auch Wörterbücher von allen Arten, ja hunderterley andere Bücher zu Rathe ziehen. In diesen nun, liegen seit dreyhundert und mehr Jahren, die völligen Schätze unserer Sprache verborgen. Denn ich schließe von unsern Reichthümern auch die alten Wörter nicht aus; ob sie gleich zuweilen von ausländischen, auch wohl ohne Noth neugeprägten einheimischen, verdrungen worden. Ich gestehe es gern, daß sie nicht alle brauchbar sind; weil man viele nicht mehr verstehen würde. Aber viele, ja die meisten, sind ohne ihre Schuld aus der Uebung gekommen, und verdieneten es gar wohl, wieder in Schwang gebracht zu werden. Solche alte Bücher nun, die seit Erfindung der Buchdruckerkunst, im Drucke erschienen, sollte man nicht so unbedachtsam verwerfen, sondern den Reichthümern unserer Muttersprache darinnen nachspüren: wo nicht anders, doch so, wie Virgil aus dem STERQUILINIO ENNII, das Gold seines unvergleichlichen Heldengedichtes hervorgesuchet hat.</p></note><note target="#tg214.2.14.2" xml:id="tg214.2.73.note"><p xml:id="tg214.2.73"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg214.2.73.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg214.2.73.2">3</ref> Wider diese erste Regel hat mir ein gelehrter Mann eingewandt: <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.73.3">Quintilian</hi> hätte dieses wohl gebiethen können, da das herrschende Rom, ohne dieß allen Völkern seines Reiches Gesetze gab. Allein wer wollte solches in Deutschland sich anmaßen? Ich antworte: aufs Gesetzgeben und Herrschen kömmt es in Sprachen eben nicht an. Beherrschte denn Athen ganz Griechenland? Beherrschet etwa Toscana ganz Italien, und Orleans Frankreich? Die vorzügliche Art der Aussprache, die dem Ursprunge der Wörter, der Sprachähnlichkeit, und dem Wohlklange am gemäßesten ist, entscheidet mehr, als die Macht zu befehlen. Hernach trägt die Menge gelehrter und beredter Schriftsteller, die Menge und der Werth der von ihnen geschriebenen Bücher, die Anzahl der hohen und niedrigen Schulen, und endlich die wohlgesittete, ungezwungene Lebensart, und der angenehme Umgang eines Landes, gemeiniglich zur Ausputzung und Anmuth seiner Mundart das meiste bey; zumal, wenn sie noch durch fleißige Sprachlehrer und Kunstrichter geläutert wird; wie solches in Florenz, durch die ACADEMIA DELLA CRUSCA, und zu Paris, durch die französische Akademie geschehen ist. Daher ist es gekommen, daß Neapolis und Sicilien, Venedig, und Piemont, ob sie gleich Mundarten reden, die vom Toscanischen so weit, als das Pommerische und Westphälische, Schweizerische und Steyermärkische vom Obersächsischen unterschieden sind, sich dennoch befleißen, toscanisch zu reden und zu schreiben; und daß die Gasconier und Picarder, so wohl als Langedocker und Provenzalen, die parisische Sprache so gut, als sie können, zu erreichen suchen.</p></note><note target="#tg214.2.15.2" xml:id="tg214.2.75.note"><p xml:id="tg214.2.75"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg214.2.75.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg214.2.75.2">4</ref> Niemand hat die Rechtschreibung mehr nach den verschiedenen Mundarten zu bestimmen gesuchet, als<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.75.3"> Sebastian Helber</hi>, Keiserischer Notarien zu Freiberg im Breißgew, der zu Freiburg in Vochtland, ANNO CIO Io VII C. in 8 sein Teutsches Syllabierbüchlein, nemlich gedruckter hochteutscher sprach lesenskunst herausgegeben hat. Dieser saget auf der 31 S. ausdrücklich: »Viererley teutsche Sprachen weiß ich, in denen man Teutsche Buecher druckt, die Cölnische und Gülichische, die Sächsische, die Flämmisch oder Brabantische, vnd die Ober- oder Hochteutsche. Diese Hochdeutsche nun theilet er wiederum in drey Mundarten ab. Vnsere gemeine Hoch-Teutsche wirdt auf drei weisen gedruckt: eine möchten wir nennen die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.75.4">Mitter</hi>-<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.75.5">Teutsche</hi>. die andere die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.75.6">Donawische</hi>, die dritte<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.75.7"> Höchst</hi>-<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.75.8">Rei</hi>-<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.75.9">nische</hi>; dan das Oberland nicht mehr breuchig ist. Die Drucker, so der Mittern Teutschen aussprach, als vil die Diphthongen ai, ei, au, etc. belangt halten, verstee ich die von Meinz, Speier, Frankfurt, Würzburg, Heidelberg, Nörnberg, Straßburg, Leipsig, Erdfurt vnd andere, denen auch die von Cölen volgen, wan sie das Ober-Teutsch verfertigen. Donawische verstee ich alle in den Alt Baierischen und Schwebischen Landen, den Rhein vnberürt. (Alt Baierische seind die, so vorzeiten all vnder ein Fürsten waren, nämlich jeziges Herzogthumb Beieren, Ost- oder Oesterreich, nid vnd ob der Enns, Kärnten, Steier, Tirol, Krain, Saltzburgerland, samt der Ambergischen oder Obernpfaltz, mit ihren Anstößen). Höchst Reinische letzlich, die so vor jezigen Jahren gehalten haben im Drucken, die Sprach der Eidgenossen, oder Schweitzer, der Walliser, vnd etlicher Beigesessener im Stifft Costanz, Chur und Basel.«</p><p xml:id="tg214.2.76"> Was nun nach allen diesen Mundarten des Hochdeutschen für verschiedene Schreibarten damals im Schwange gewesen, das ist lustig zu lesen, auch in alten Büchern noch hin und wieder zu sehen. Gottlob! daß dieser Zwiespalt sich allmählich gehoben hat. Sowohl die donauischen Landschaften, als selbst die oberrheinischen, befleißigen sich itzo um die Wette, der obbenannten Mitteldeutschen in der Rechtschreibung immer näher zu treten. Dieß ist jederzeit in allen großen Ländern geschehen.</p></note><note target="#tg214.2.16.2" xml:id="tg214.2.78.note"><p xml:id="tg214.2.78"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg214.2.78.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg214.2.78.2">5</ref> Man könnte hier mit gutem Scheine den Einwurf machen, daß vor 250 Jahren die meisten deutschen Bücher am Rheine und in Schwaben gedrucket wurden; und daß also dieses die beste Mundart seyn müßte. Allein, die Zeiten haben sich geändert; und der Sitz der deutschen Gelehrsamkeit ist, seit der Glaubensreinigung, durch Frankenland nach Obersachsen gewandert. Sonderlich ist er durch die neugestifteten hohen Schulen zu Wittenberg, Jena und Halle, gleichsam in Meißen befestiget worden. Nicht wenig hat auch der aus Frankfurt am Mayn, größtentheils nach Leipzig gezogene Bücherhandel dazu beygetragen. Weil auch durch die fruchtbringende Gesellschaft, in diesen Gegenden, die meisten und besten deutschen Bücher geschrieben und gedrucket worden: so hat die hiesige Mundart unvermerkt in ganz Deutschland die Oberhand bekommen. Wäre dieses nicht: was würden wir für eine Sprache bekommen? Der eine würde<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.78.3"> Koaser</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.78.4">Boan</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.78.5">oans</hi>, für Kaiser, Bein, und eins; der andere <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.78.6">Swester</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.78.7">slagen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.78.8">swimmen</hi> schreiben; der dritte a Mon, für ein Mann; <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.78.9">Fasching</hi> für Fastnacht setzen; und der vierte aus Menschen <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.78.10">Mensgen</hi>, und aus <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.78.11">Röschen</hi> ein Röfchen machen wollen; unzähliger anderer Seltsamkeiten zu geschweigen.</p></note><note target="#tg214.2.17.2" xml:id="tg214.2.80.note"><p xml:id="tg214.2.80"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg214.2.80.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg214.2.80.2">6</ref> Was ich hier von der obersächsischen Aussprache sage, will ich keineswegs auf das einzige Meißen gedeutet haben: wie ein gelehrter Mann zu Göttingen unlängst dafür gehalten hat, der dieser Landschaft die Gränzen zwischen der Elbe und Saale angewiesen; ohne doch zu bestimmen, wie hoch hinauf diese beyden Ströme genommen werden sollten. Wir können sicher auch das ganze Voigtland, Thüringen, Mansfeld und Anhalt, nebst der Lausitz und Niederschlesien dazu rechnen. In allen diesen Landschaften wird in Städten, unter vornehmen, gelehrten und wohlgesitteten Leuten ein recht gutes Hochdeutsch gesprochen: welches man a potiori, nach dem Sitze des vornehmsten Hofes, das Obersächsische zu nennen pflegt. Was oberhalb des Gebirges liegt, ist theils böhmisch, theils fränkisch; und was tiefer nach der See unter Mansfeld, dem Anhältischen, dem Churkreise, der Lausitz und Schlesien liegt, das spricht schon niedersächsisch, und hat auch, selbst im Hochdeutschen, einen fremden Ton, der hochdeutschen Ohren sehr ausländisch klingt. Es thut auch nichts zur ganzen Sache, wenn mein obiger Gelehrter erinnert: daß man in Obersachsen in der Aussprache gewisser Wörter, ja selbst in der Rechtschreibung des <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.80.3">Deutschen</hi> nicht vollkommen eins sey. Denn ist man es hier nicht: so wird man es gewiß in andern Provinzen noch weniger seyn. Nach wem wird man sich also richten sollen? Aber es bedarf dieser Frage gar nicht. Ganz Deutschland ist schon längst stillschweigend darüber eins geworden. Ganz Ober- und Niederdeutschland hat bereits den Ausspruch gethan: daß das mittelländische, oder obersächsische Deutsch, die beste hochdeutsche Mundart sey: indem es dasselbe überall, von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.80.4">Bern</hi> in der Schweiz, bis nach <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.80.5">Reval</hi> in Liefland, und von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.80.6">Schleswig</hi> bis nach Trident in Tyrol, ja von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.80.7">Brüssel</hi> bis Ungarn und Siebenbürgen, auch im Schreiben nachzuahmen und zu erreichen suchet. S. das Neueste aus der anmuth. GEL. I B. a.d. 582 u.f.S.</p></note><note target="#tg214.2.18.17" xml:id="tg214.2.82.note"><p xml:id="tg214.2.82"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_7" xml:id="tg214.2.82.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg214.2.82.2">7</ref> Nichts, als die Begierde nach Neuerungen, ist die wahre Quelle solcher orthographischen Seltsamkeiten: wie schon DES MARAIS, in seiner französischen Sprachlehre, von seinen Franzosen gewiesen hat. Aber eben soviel Sonderlinge, als es dort in der Rechtschreibung gegeben, haben sich auch bey uns gefunden. Dem einen misfallen alle doppelte, dem andern alle fremde Buchstaben; dem dritten alle h und y; dem vierten alle ph; dem fünften alle große Buchstaben in den Nennwörtern; der sechste will sie auch bey den Beywörtern behalten, wenn sie von Nennwörtern herkommen; u.d.m. Daher kommen denn die wunderlichen Erscheinungen, die sich in einigen alten und neuen Büchern blicken lassen. Z.E. der <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.3">Pfar</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.4">Nar</hi>, Man, Sin, Got, Her, Fal, Bal, das Mas, Lam, Fas, Kam, Stam, Fus, Zin, Kin; die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.5">Tone, None, Pfare, Kine, Zine,</hi> folglich auch die<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.6"> Naren, Mäner, Sinen, Göter, Heren, Fäle</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.7">Bäle, Mase, Lämer, Fäser, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.8">Käme, Stäme,</hi> u.d.g. Leckerbissen mehr. Noch schreibt ein anderer: <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.9">Frygien, Filipp, Filosofie, Filologie, Eufrat, Euforbus, Egipten, Libien, dabei, frei, drei, Kollege, Konrector, Kruzificks, Kristus, Kristoff, Kristian.</hi> Der dritte sparet dem Pöbel die Mühe, große Anfangsbuchstaben machen zu lernen, und zu wissen, was Nennwörter sind; und schreibt: <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.10">adler, elster, iltis, ochs, urenkel, bart, dachs, fuchs,</hi> gans, hund, katze, luchs, mensch<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.11">,</hi> u.s. <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.12">f. ja fürst, könig, kaiser, engel, und gott.</hi> Der vierte setzet <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.13">der Al, die Tat, Malzeit, Stal, Zal, raten, Feler, Mel, stelen, nemen, geboren, das Or, das Ror, der Mor, die Ur, Müle, wülen, teilen, tum,</hi> u.d.m. Der fünfte endlich will überall ein h brauchen; als in<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.14"> Spuhr, Fluhr, Natuhr, Flohr, der Thohr, Althar, gahr, Bahrt, Ahrt, kahm</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.15">schwehr, hehr</hi>, etc. Einige Alten schrieben, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.16">kleglich, schweher, hemmer, menner, engstigen, Gewesser, neher, fehig, Henslein, Heuser, schwebisch, frenkisch</hi> u.d.gl. Einige Neuere aber schreiben lieber gar <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.17">schwär, lär, härb, Gäms, wäen, sätzen, hägen, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.18">färtig, stäts, märken.</hi> Einige wollen keinen Doppellaut mehr einfach schreiben, ungeachtet wir die Zeichen dazu haben: daher schreiben sie, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.82.19">Vaeter, waere, erklaeren, Soehne, Goetter, Toechter, Muetter, ruehren, fuehren, u.d.gl.</hi> Und wer will alle die Seltsamkeiten erzählen, die aus bloßer Liebe zur Neuerung, schon auf die Bahne gebracht worden? Was das nun für orthographische Gespenster sind, kann ein jeder von sich selbst sehen; und wie sehr selbige gescheiden Lesern zuwider sind, ist daraus abzunehmen: daß auch neulich eine Art von Zeitungen, bloß wegen einer so wunderlichen Rechtschreibung ganz in Verfall gerathen; aber bald wieder beliebt geworden, als man dieselbe abgeschaffet hat. Das neueste kakographische Ungeheuer sind die verdeutschten Reden des Thukydides.</p></note><note target="#tg214.2.25.8" xml:id="tg214.2.84.note"><p xml:id="tg214.2.84"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_8" xml:id="tg214.2.84.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg214.2.84.2">8</ref> Vielweniger wird man mit dem Pöbel, gän für geben sprechen, oder län für <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.84.3">legen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.84.4">lahn</hi> für<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.84.5"> lassen</hi> schreiben; ob diese gleich etwas gelinder zu klingen scheinen, weil sie weniger Mitlauter haben. Wenn indessen aus schreiben, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.84.6">Schrift</hi>, aus geben,<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.84.7"> Gift</hi>, aus bringen, 15 brachte, aus denken, dachte, entstanden ist, u.d.m. so muß man den USUM TYRANNUM auch bisweilen gelten lassen. Hier gilt die Regel aller Sprachen LITTERÆ EJUSDEM ORGANI FACILE PERMUTANTUR.</p></note><note target="#tg214.2.26.16" xml:id="tg214.2.86.note"><p xml:id="tg214.2.86"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_9" xml:id="tg214.2.86.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg214.2.86.2">9</ref> Wegen dieser Ableitung ist mir ein gelehrter Einwurf gemachet worden; indem man <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.86.3">Knebelbart</hi> vielmehr von Knebeln, Knebel, Knebelspieß, herholen will. Allein, was haben alle diese Dinge für eine Ähnlichkeit mit einem Barte? Man meynet zwar das Drehen eines gekräuselten Bartes damit auszudrücken. Allein, sind denn alle Knäbelbärte gedrehet? Hernach muß man das Wort Knab nicht so wie bey uns nehmen. Auch Leute von 20 bis 30 Jahren hießen bey den Alten noch Knaben; wie die Bibel II Sam. 2 c. 14 v.u.a. lehren kann. In der Schweiz heißt diese Stunde noch ein jeder unverheuratheter Gesell, ein Knab; und wenn er 40 oder 50 Jahre alt wäre. Bergknappen, Mühlknappen, sind solche Knaben auch. Endlich wächst jungen Leuten der Bart zuerst unter der Nase: der am Kinne kömmt später. Um also jung zu scheinen, behielt man vormals den ersten, und beschor nur den letzten. Ein Knebelspieß ist gleichfalls für einen Knabenspieß anzusehen: denn er ist kürzer, als eine Lanze, und leichter, als eine Helmbarte, etwa nur eines Mannes lang. Er sollte also gleichfalls ein Knäbelspieß heißen.</p></note><note target="#tg214.2.26.21" xml:id="tg214.2.88.note"><p xml:id="tg214.2.88"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_10" xml:id="tg214.2.88.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg214.2.88.2">10</ref> Dieses letztere hat auch viele Wunder genommen: allein ohne Grund: 1) weil sonst kein anderer Ursprung dieser Wörter zu finden ist: 2) weil von dem Räuchern und Rauchopfer bringen in Tempeln, die Metaphore des Häuchelns und Schmäuchelns hergenommen ist; 3) weil auch die französische Redensart ENCENSER QUELQU´UN, DONNER DE L'ENCENS, und die lat. FUMUM VENDERE, völlig damit übereinstimmet. Ein großer Meister in unserer Sprache hat mir dagegen den Einwurf gemachet, daß<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.88.3"> schmeicheln</hi> von schmiegen herkäme, und gleichsam <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.88.4">schmiegeln</hi> heißen sollte. Die Ableitung ist sinnreich: allein, die Überzeugungskraft scheint ihr gleichwohl zu fehlen. Denn die Begriffe von schmäucheln und schmiegen sind gar zu weit unterschieden; da das erste die Lobsprüche, und das andere nur eine Unterwerfung andeutet. Und gesetzt, es wäre so: wo wollte man das Heucheln herleiten? dessen <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.88.5">u</hi> so deutlich zeuget, daß es von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.88.6">hauchen</hi> komme. Ist aber dieses, so erlanget auch jenes seine Wahrscheinlichkeit; zumal, da ich in alten Handschriften auch <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.88.7">schmeuchen</hi>, und in gedruckten Büchern, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.88.8">Schmaichlung</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.88.9">Schmaichlerey</hi>; im plattdeutschen <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.88.10">Reineke Fuchs</hi> aber, der 1711 zu Wolfenbüttel, nach der ersten Ausgabe von 1497 getreulichst nachgedrucket worden, sehr oft SMEKEN, d.i. <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.88.11">smöken</hi>, von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.88.12">Smook</hi>, finde. Z.E. im VI Cap. des I B. steht.</p><p xml:id="tg214.2.90"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.90.1">HE WARD YW <hi rend="italic" xml:id="tg214.2.90.1.1">smeken,</hi> (schmeucheln) UN VORELEGHEN,</seg></p><p xml:id="tg214.2.91"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.91.1">JA KAN HE, HE WERT YW WISSE BEDREGHEN.</seg></p><p xml:id="tg214.2.93">So wie nun leghen und bedreghen, von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.93.1">Loog</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.93.2"> Bedroog</hi> Lug und Trug kömmt, so kömmt auch<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.93.3"> smeken</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.93.4">Smook</hi>. Imgl. im 8 Cap.</p><p xml:id="tg214.2.95"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.95.1">DA LACH DE BAR GEVANGEN VAST,</seg></p><p xml:id="tg214.2.96"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.96.1">MYT HOVET UN VŒTEN IN DER EKEN,</seg></p><p xml:id="tg214.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.97.1">EIN HALP WEDER SCHELDEN NOCH <hi rend="italic" xml:id="tg214.2.97.1.1">smeken.</hi></seg></p></note><note target="#tg214.2.33.15" xml:id="tg214.2.99.note"><p xml:id="tg214.2.99"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_11" xml:id="tg214.2.99.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg214.2.99.2">11</ref> Indessen will man hiermit nicht alle Verwandlung der Selbstlauter läugnen. Wer weis nicht, das bisweilen in einem Worte drey, vier, ja alle Selbstlauter Statt haben; z.E. ich zie- he, ich zog, der <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.99.3">Zug</hi>; ich<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.99.4"> nehme</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.99.5">nahm</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.99.6">nimm</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.99.7">genommen</hi>; ich<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.99.8"> breche</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.99.9">brach, brich, gebrochen</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.99.10">Bruch</hi>. So kömmt auch von ich <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.99.11">kann</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.99.12">können</hi>; nicht kännen; von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.99.13">voll</hi>, füllen, nicht völlen; u.d.m. Da sieht man, daß keine Sprache nach lauter allgemeinen Regeln gemachet ist: wie es auch im Griechischen und Lateinischen, nicht aber bloß bey den barbarischen Mönchen, gegangen. Z.E. von CÆDERE ist OCCIDERE gekommen, und jenes hatte ein æ, ob es gleich mit CADERE nicht sehr verwandt ist. Von CANO, kömmt zwar CANTUS; aber auch OCCINERE und PRÆCENTOR, welches besser PRÆCENTOR hätte heißen sollen. Von ÆQUUS, kömmt INIQUUS; von AUDIENS, OBEDIENS; u.d.gl. So haben wir auch von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.99.14">Gunst</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.99.15">gönnen</hi>, ohne zu wissen wo das <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.99.16">o</hi> her ist; zürnen, von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.99.17">Zorn</hi>; Birnen, und Beeren von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.99.18">bären</hi>, d.i. tragen; davon auch die Baare, Gebärden, Geburt u.a.m. kommen.</p></note><note target="#tg214.2.34.15" xml:id="tg214.2.101.note"><p xml:id="tg214.2.101"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_12" xml:id="tg214.2.101.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg214.2.101.2">12</ref> Ich weis wohl, was man dagegen sagen kann: daß nämlich schon in sehr alten deutschen Namen, das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.3">Adel</hi> vorkömmt. So zeiget z.E. in <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.4">Goldasts</hi> SCRIPT. ALAM. T. II, P. I, P. M. 95 das Verzeichniß der allemannischen Namen, aus einer St. gallischen Handschrift: <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.5">Adalbero</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.6">Adalbern</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.7"> Adalbert</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.8">Adalbold</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.9">Adalfrid</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.10">Adalgon</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.11">Adalger</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.12">Adalgrim</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.13">Adalhard</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.14"> Adalhelm</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.15">Adallant</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.16">Adalman</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.17">Adalric</hi> u.d.m. Allein, eben dieses Verzeichniß giebt uns auch die Namen, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.18">Edilef</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.19">Edilicho</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.20">Edilcho</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.21">Edilleoz</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.22">Edilloz</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.23">Edilwar</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.24">Edilwic</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.25">Edilwig</hi> u.d.m. Und wo bleiben noch die Namen <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.26">Edeltrud</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.27">Edelwolf</hi>, den man in neuern Zeiten in Eitelwolf, so wie <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.28">Edelwein</hi>, in Eitelwein verkehret hat, u.a.m. Wer will uns nun sagen, welche davon älter sind? oder ob nicht vielmehr die erstern durch eine plumpere Aussprache aus Edel, in Adel verwandelt worden: wie insgemein die Bauren zu thun pflegen; wenn sie für geben, nehmen, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.29">gan</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.30"> nahmen</hi>, sagen? Endlich hat neulich ein Gelehrter in dem I B. des Neuesten, auf der 467 S. aus guten Gründen erwiesen: daß natürlicherweise das CON CRETUM älter seyn müsse, als das ABSTRACTUM; folglich <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.31">edel</hi>, viel eher für die Wurzel anzusehen sey, als der <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.101.32">Adel</hi>.</p></note><note target="#tg214.2.34.18" xml:id="tg214.2.103.note"><p xml:id="tg214.2.103"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_13" xml:id="tg214.2.103.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg214.2.103.2">13</ref> Und kömmt gleich selig viel gewisser von SALUS, darinn unstreitig der Begriff der <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.103.3">Säligkeit</hi> liegt; wie es auch die Alten geschrieben: so wollte ich doch so scharf nicht darauf dringen: da wir auch aus θυγατηρ Tochter, aus FRATER Bruder, von κυριακη Kirche, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.103.4">Kürche</hi>, mit ganz andern Selbstlautern, haben. Eben so kömmt das Heu, von<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.103.5"> hauen</hi>, weil es abgehauen wird; und sollte also das<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.103.6"> Häu</hi> heißen. Allein, die Gewohnheit von ganz Deutschland ist uns zuwider; und dieser muß man auch etwas nachgeben.</p></note><note target="#tg214.2.34.23" xml:id="tg214.2.105.note"><p xml:id="tg214.2.105"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_14" xml:id="tg214.2.105.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg214.2.105.2">14</ref> Hier dünket es einen gelehrten Mann, daß dieses wider eine bekannte Regel laufe: vielsyllbige Wörter stammeten von einsyllbigen her, nicht aber umgekehret. Allein, wer sieht nicht, daß die gebiethende Art von setzen, in der zweyten Person der einzeln Zahl auch einsyllbicht ist, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.105.3">setz</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.105.4">merk</hi>; zumal wie die Alten sie, ohne das e ausgesprochen? Denn daß hierinn die rechte Wurzel der deutschen Zeitwörter stecke, ist sonst bekannt. Hier war der Ort nicht, diese Frage weitläuftig zu untersuchen. Man lese also oben, anstatt merken, merk, anstatt setzen, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.105.5">setz</hi>; so ist der Zweifel gehoben. Die Franzosen müssen ihr MAR QUE, MARQUER, unstreitig von uns Deutschen herholen; und <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.105.6">Egenolf</hi> hat gar den Gott <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.105.7">Mercur</hi> von merken hergeleitet: weil dieser Gott in den STATUIS MERCURIALDBUS oder Wege- und Gränzsäulen, nichts anders, als ein <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.105.8">Merker</hi> gewesen, der den Reisenden zum Merkmaale gedienet. So müßte denn Merkur, ein <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.105.9">k</hi> haben. Und wirklich ist Mercur als ein Wegegott, weder von griechischer, noch lateinischer Abkunft, und könnte also leicht von den ältesten Einwohnern Wälschlandes, den Oscern, Volskern, oder Wälschen, Wallern, oder Galliern und Celten, die es, als die ABORIGINES, zuerst bewohnet haben, seinen Ursprung nehmen. Ob man aber deswegen auch nätzen von naß, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.105.10">sätzen</hi>, von Satz,<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.105.11"> schmäcken</hi> von Schmack, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.105.12">Schälle</hi> von Schall, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.105.13">bässer</hi> von baß, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.105.14">wäcken</hi> von wachen, u.d.m. nothwendig schreiben müsse, das habe ich schon oben durch die Beyspiele der lateinischen Sprache beantwortet. Von POPULUS kömmt Pöbel, von CORPUS Körper, von CUSTOS Küster; ob man aber deswegen auch von FLAGELLUM Flägel schreiben wolle, stelle ich dahin. Haben doch die Lateiner aus μητερ MATER, und aus πους, PES gemachet, ohne daß man sie eines großen Fehlers beschuldiget. Ja wir selbst haben aus MATER, Mutter, und aus FRATER, Bruder, aus MAGISTER, Meister, aus PRESBYTER, Priester, aus CARCER, Kerker gemachet. Keine Sprache ist ohne solche Unrichtigkeiten.</p></note><note target="#tg214.2.41.9" xml:id="tg214.2.107.note"><p xml:id="tg214.2.107"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_15" xml:id="tg214.2.107.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_15" xml:id="tg214.2.107.2">15</ref> Ich weis es wohl, daß auch unter den Sprachlehrern sich einige gefunden, die uns, oder vielmehr nur dem Pöbel, das Schreiben dadurch zu erleichtern gesuchet, daß sie alles, was eine Schwierigkeit machen kann, wegzuschaffen gelehret. Und so haben sie auch das ph aus <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.107.3">Filosofie</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.107.4">Filippus</hi>, u.d.gl. zu verbannen gesuchet. Zur Probe, wie es aussehe, will ich nur folgende Strophen eines Zesianers hersetzen. Sie sind aus dem <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.107.5">Frygier Äneas</hi> a.d. 507ten S.</p><p xml:id="tg214.2.109"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.109.1">War ein häller Glanz der Ärden,</seg></p><p xml:id="tg214.2.110"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.110.1">Danae die Tugendkärz,</seg></p><p xml:id="tg214.2.111"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.111.1">In ein überfästes Ärz</seg></p><p xml:id="tg214.2.112"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.112.1">Muste si verstäkket werden.</seg></p><p xml:id="tg214.2.113"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.113.1">Irer klaren Augen Pracht</seg></p><p xml:id="tg214.2.114"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.114.1">Gönte man der Schattennacht.</seg></p><p xml:id="tg214.2.116"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.116.1">Jupiter gerit in leiden,</seg></p><p xml:id="tg214.2.117"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.117.1">Das der Sonnen gleiche Schein</seg></p><p xml:id="tg214.2.118"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.118.1">Sollte so benachtet seyn,</seg></p><p xml:id="tg214.2.119"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.119.1">Sprach: ein Turm der sol uns scheiden.</seg></p><p xml:id="tg214.2.120"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.120.1">Di so tolle Vaterlist</seg></p><p xml:id="tg214.2.121"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.121.1">Eine Brunst so götlich ist.</seg></p><p xml:id="tg214.2.123"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.123.1">Hämme Vater deinem Kinde,</seg></p><p xml:id="tg214.2.124"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.124.1">Das kein Got, noch sonst ein Man,</seg></p><p xml:id="tg214.2.125"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.125.1">Der si dir entnämen kan,</seg></p><p xml:id="tg214.2.126"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.126.1">Sich bei irer Schönheit fünde:</seg></p><p xml:id="tg214.2.127"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.127.1">Schlüsse si for Rägen ein,</seg></p><p xml:id="tg214.2.128"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg214.2.128.1">Sonsten wül ich Rägen sein. etc.</seg></p><p xml:id="tg214.2.130"> Allein, wenn alles das, was Unwissenden eine Schwierigkeit machet, wegbleiben soll: so müssen wir auch das <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.130.1">v, b, d,</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.130.2">g</hi> abschaffen, welche durch f, p, t und k, oder ch ersetzet werden können: indem der Pöbel bisweilen <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.130.3">fater</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.130.4">fon</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.130.5">Pauer</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.130.6">Prunn</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.130.7"> Tafit</hi> für David, und <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.130.8">kanz</hi> für ganz zu schreiben pflegt. Allein, das hieße ja nach Erfindung des Getraides wiederum zu den Eicheln umkehren; die Schönheit aller Sprachen völlig zu Grunde richten, und die Wurzeln der Wörter ganz verloren geben.</p></note><note target="#tg214.2.48.2" xml:id="tg214.2.132.note"><p xml:id="tg214.2.132"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_16" xml:id="tg214.2.132.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_16" xml:id="tg214.2.132.2">16</ref> Ich finde in einer alten Ausgabe der CENTO NOVELLE, des Boccaz, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.132.3">heurathen</hi>: und dieses hat mir die wahre Herleitung dieses Wortes von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.132.4">heuer</hi>, heuren oder miethen, an die Hand gegeben. Giebt es doch auch Verträge auf Lebenslang; also kann ja auch eine Ehe ein solcher Miethvertrag heißen.</p></note><note target="#tg214.2.48.4" xml:id="tg214.2.134.note"><p xml:id="tg214.2.134"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_17" xml:id="tg214.2.134.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_17" xml:id="tg214.2.134.2">17</ref><hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.134.3">Grabmaal</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.134.4">Maal</hi> überhaupt, will einem gelehrten Manne nicht gefallen, weil man in der mehrern Zahl, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.134.5">Mäler</hi> saget. Allein, da hier ein Doppellaut ohne dieß schon lang ist, so kann er nicht verdoppelt werden; zeiget aber, daß auch in der einfachen Zahl schon eine sehr lange Syllbe gestanden habe. So haben <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.134.6">Saal</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.134.7">Quaal</hi>, auch Säle, quälen; von Stral aber kömmt nur Stral[en], von Zahl, Zahlen, von Tag, Tage. Die Österreicher aber, die in der mehrern Zahl sagen <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.134.8">Täge</hi>, sprechen auch das Tag so lang aus, als ob sie <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.134.9">Taag</hi> geschrieben hätten. Der große Anfangsbuchstab unterscheidet zwar Mal von mal, in einmal etc. aber nur im einfachen; und in der Zusammensetzung gar nicht; folgends langet es nicht zu. Und das lateinische MALLUS, welches man mir einwendet, gehöret wohl hier nicht her: denn Grabmäler, Denkmäler, Ehrenmäler, oder Mäler im Gesichte, am Leibe u.s.w. haben mit jenem nichts gemein; es wäre denn, daß diese alten Gerichte bey einem gewissen aufgestellten Maale gehalten worden, wobey sich die Stände des Volkes versammlet haben.</p></note><note target="#tg214.2.48.21" xml:id="tg214.2.136.note"><p xml:id="tg214.2.136"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_18" xml:id="tg214.2.136.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_18" xml:id="tg214.2.136.2">18</ref> Dieser Regel zufolge sieht man nicht, wie gewisse Orthographisten, die allen doppelten Buchstaben, dem y und dem h feind sind, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.3">Gott</hi> von einem <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.4">Gothen</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.5">Tonne</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.6">Tone</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.7">Mus</hi>, und das Muß: die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.8">Weisen</hi>, und den <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.9">Weysen</hi>, von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.10">weißen; reisen</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.11">reißen</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.12">Schafe</hi>, von<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.13"> schaffen</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.14">schlafen</hi>, vom <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.15">schlaffen</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.16">Seyten</hi>, chordæ, von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.17">Seiten</hi>, latera; <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.18">Kreisen</hi> vom kreißen; <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.19">Hasen</hi>, von hassen; <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.20">Fasen</hi>, von fassen;<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.21"> blasen</hi>, von blassen; <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.22">Zähren</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.23">zehren</hi>, von zerren, u.d.m. unterscheiden wollen; wenn sie beydes<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.24"> Got</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.25">Tone</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.26">Mus</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.27">Weisen, reisen, Schafen, schlafen, Seiten, Kreisen, hasen, Fasen, blasen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.28">zeren</hi>, u.d.m. schreiben. Man wendet mir ein, VIR. SAPIENS solle auch ein weißer Mann heißen, weil es von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.29">wissen</hi>, herkömmt. Allein, aus der unbestimmten Art, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.30">wissen</hi>, wo der Doppellaut weggefallen, und durch ein doppeltes <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.136.31">s</hi> ersetzet worden, kann man solches nicht schließen. Es kömmt aus der gegenwärtigen Zeit, ich<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.32"> weis</hi>, du <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.33">weist</hi>, er <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.34">weis</hi>: und das biblische du<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.35"> weißest</hi> alle Dinge etc. ist offenbar ein Fehler: denn wie will man DEALBAS anders sagen, als du<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.36"> weißest</hi> die Wand, mit Kalke? Du <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.37">weisest</hi> aber heißt, du zeigest. Man machet mir den Einwurf, daß die Lateiner MALUM, den Mastbaum, nicht von MALUS böse, auch POPULUS, die Pappel, nicht von POPULUS, das Volk, unterschieden. Allein, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.38">Quintilian</hi> belehret mich von dem Gegentheile. Die Alten, saget er, schrieben das erste MAALUM, und das letzte POOPULUS, zum Unterschiede der kurzen Syllben. Habens die Neuern nicht beybehalten: schlimm genug! Bösen Exempeln muß man nicht folgen. Eine <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.39">Schüte</hi>, ist keine <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.136.40">Schütte</hi> Stroh; und ich werde sie niemals vermischen; wie man mir Schuld giebt.</p></note><note target="#tg214.2.55.11" xml:id="tg214.2.138.note"><p xml:id="tg214.2.138"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_19" xml:id="tg214.2.138.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_19" xml:id="tg214.2.138.2">19</ref> Aus dieser Analogie kömmt es her, daß man von<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.3"> Berg</hi>, Gebirg, von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.4">Werk</hi>, wirken, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.5">Gebürge</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.6">würken</hi>, schreiben muß: weil vom e zwar oft ein i, aber fast niemals ein <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.138.7">ü</hi> zu werden pflegt. Eben daher kömmt es, daß man von <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.8">kennen</hi>, ich kannte, und gekannt, imgleichen ich bin bekannt, sagen muß; nicht kennete, gekennt und bekennt. Eben so saget man von brennen, nennen; brannte nicht unser Herz? Das Holz ist verbrannt; er wird so genannt, u.d.m. Aus dieser Ähnlichkeit läßt sich in den Zeitwörtern die Regel herleiten: daß die unrichtigen, in der zweyten und dritten Person der gegenwärtigen Zeit einzelner Zahl, entweder den Selbstlaut ändern, oder doch die zwo Syllben in einer zusammen ziehen. Z.E. Wie man saget, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.9">spreche</hi>, du <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.10">sprichst</hi>, er<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.11"> spricht</hi>, und von breche, du <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.12">brichst</hi>, er<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.13"> bricht</hi>, nicht sprechest, sprechet, oder sprichest, sprichet: also heißt es auch ich nehme, du <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.14">nimmst</hi>, er <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.15">nimmt</hi>; ich trage, du <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.16">trägst</hi>, er <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.17">trägt</hi>, ich komme, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.18">kömmst</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.19">kömmt</hi>. Hiervon sind nur die Wörter ausgenommen, die durch den Zusammenlauf von d und t, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.20">tt</hi>, einen zu rauhen Übelklang machen würden: z.E. von ich leide, sollte kommen du<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.21"> leidst</hi>, er <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.22">leidt</hi>; von ich bitte, du <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.23">bittst</hi>, er<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.24"> bitt</hi>. Da aber dieses viel zu hart klingt, so saget man lieber leidest, leidet, wie bittest, bittet. Gleichwohl machet <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.25">rathen</hi> dessen ungeachtet du <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.26">räthst</hi>, er<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.138.27"> räth</hi>, nicht räthet. Doch davon ein mehrers bey den unrichtigen Zeitwörtern.</p></note><note target="#tg214.2.60.3" xml:id="tg214.2.140.note"><p xml:id="tg214.2.140"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_20" xml:id="tg214.2.140.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_20" xml:id="tg214.2.140.2">20</ref> Hierbey ist nur die Ausnahme zu machen: wenn nicht bereits eine andere Benennung oder Aussprache durchgehends eingeführet worden. Z.E. Eigentlich sollten wir nach dem Hebräischen, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.140.3">Mosche</hi>, nicht Moses, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.140.4">Jitzchak</hi>, nicht Isaak, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.140.5">Jehuda</hi>, nicht Juda sagen: und so hat der werthheimische Dollmetscher uns alle biblische Namen ausgedrücket: allein umsonst, da ganz Europa sie schon anders gewohnet ist. Eben so hat uns derselbe in der Geschichte des osmannischen Reiches, die türkischen Staatsbedienungen auf recht türkisch aussprechen gelehret; aber wiederum zu spät: nachdem ganz Europa sie schon ganz anders auszusprechen gewohnt ist. Wird man wohl künftig die Janitscharen, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.140.6">Jengitscheri</hi> heißen? Eben so sollten wir eigentlich das Land <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.140.7">China</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.140.8"> Tschina</hi>, und das Volk selbst die <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.140.9">Tschineser</hi> nennen. Allein, ganz Deutschland spricht und schreibt schon längst <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.140.10">China</hi>; und dabey muß mans lassen. Eben so würden wir viel wälsche, spanische, französische und engländische Namen nicht mehr kennen, wenn wir sie nach der Aussprache dieser Völker schreiben wollten; ja, wir würden hernach in fremden Büchern die Leute nicht mehr kennen, die wir im Deutschen ganz anders gefunden hätten. Indessen geht es bey etlichen an, daß man die gleichgültigen Buchstaben brauchet: Z.E. SECRETAIRE, kann man Secretär, MARECHAL, durch Marschal, (wiewohl dieß eigentlich deutsch ist, von Mähre, ein Pferd, und Schalk, ein Knecht) SCHELING, ein Schilling setzen, u.s.w. Bey allem aber wollte ich es doch nicht rathen. Z.E. wer <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.140.11">Chalons</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.140.12">Champagne</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.140.13">Jour </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.140.14">nal</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.140.15">Courtray</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.140.16">Bourdeaux</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.140.17">Blois</hi>, u.d.m. Schalong, Schampange, Schurnal, Kurträ, Burdo, Bloa schreiben wollte, würde theils unverständlich, theils lächerlich werden.</p></note><note target="#tg214.2.64.2" xml:id="tg214.2.142.note"><p xml:id="tg214.2.142"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_21" xml:id="tg214.2.142.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_21" xml:id="tg214.2.142.2">21</ref> Will man hier fragen, welche Regel nachgeben solle? so läßt sich keine allgemeine Antwort geben. Bald muß die eine, bald die andere weichen. Oft weicht die Abstammung der Ähnlichkeit; oft diese jener; oft beyde dem Wohlklange. Oft hat der Gebrauch noch etwas anders eingeführet, das an sich ganz unrichtig ist, aber doch von einem ganzen Volke gebilliget wird. Es ist also einem Sprachlehrer nicht möglich, eine einzige allgemeine Vorschrift zu geben. Z.B. nach der Ähnlichkeit des Wortes Fürsprecher, Fürspruch, sollten wir auch sagen, der Fürmund, nicht Vormund; weil dieser <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.142.3">für</hi> den Unmündigen sprechen muß. Allein, ganz Deutschland saget Vormund. Hier trösten mich die Lateiner, die auch ihr PRÆ und PRO nicht allemal richtig gebrauchen. Denn da das letztere eigentlich <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.142.4">für</hi> d.i. LOCO ALTERIUS, VICARIO NOMINE, anstatt, heißen sollte: so sagen sie doch PROPONERE, PROPOSITIO, so daß es einen bloßen Vortrag bedeutet.</p></note><note target="#tg214.2.66.21" xml:id="tg214.2.144.note"><p xml:id="tg214.2.144"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnoten_22" xml:id="tg214.2.144.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück#Fußnote_22" xml:id="tg214.2.144.2">22</ref> Die Ursache davon ist, weil bey den Alten das <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.144.3">h</hi> an sich schon hart genug ausgesprochen ward, und also leicht in ein <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.144.4">ch</hi> übergieng. Indessen pflegen wir doch von mögen, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.144.5">mochte</hi>, von bringen, ich<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.144.6"> brachte</hi>, und von denken, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.144.7">dachte</hi>, zu sagen und zu schreiben: so daß eine Verwandelung verschwisterter Mitlauter geschieht, die mit einerley Werkzeuge ausgesprochen werden. So wird auch von<hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.144.8"> ziehen</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.144.9">zog</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.144.10">Zug</hi>, nicht ich <hi rend="spaced" xml:id="tg214.2.144.11">zoh</hi>: weil von den Alten das <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.144.12">h</hi> so stark aus dem Halse gestoßen ward, daß man es mit seinem Nachbar dem <hi rend="bold" xml:id="tg214.2.144.13">g</hi> der auch aus der Gurgel kömmt, verwechseln konnte. Es ist also unnöthig, mit einigen mogte, mögte zu schreiben. Denn sonst müßte man auch von bringen und denken, bragte, dakte, anstatt brachte, dachte, setzen.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg215"><div><desc><title>Das III Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg215.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg215.2.1">Das III Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg215.2.2">Von den besonderen Regeln der deutschen Rechtschreibung.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg215.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg215.2.4"/><p xml:id="tg215.2.5"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.5.1">D</hi>a bey den doppelten Buchstaben, sonderlich der Mitlauter wegen, oft Zweifel vorfallen, wo man sie setzen soll, oder nicht: so haben wir zwar schon oben, bey dem Register derselben, vorläufig den Grund dazu geleget. Allein, hier geben wir davon mehrerer Sicherheit halber,</p><lb xml:id="tg215.2.6"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg215.2.7"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.7.1">die I besondere Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg215.2.8"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.9"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.9.1">Nach allen langen Selbstlautern setze man einfache, nicht aber doppelte Mitlauter.</hi></p><lb xml:id="tg215.2.10"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.11">Z.E. in <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.11.1">Schlaf</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.11.2">Schaf, Graf, Strafe, Vater, los, Loos, Mäuse, Moos,</hi> u.d.gl. setze man einfache Mitlauter; obgleich viele aus übler Anführung ihrer ersten Schreibmeister,<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.11.3"> Schaff, Graff, Schlaff, straffen</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.11.4"> Vatter, loß, Looß</hi> setzen<ref target="#tg215.2.105" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg215.2.11.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.11.6.1">1</hi></ref>. Unter die langen Selbstlauter gehören auch die meisten Doppellaute: wenn man nur das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.11.7">ä, ö,</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.11.8">ü</hi> ausnimmt, als welche in <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.11.9">schätzen, Pallästen, gönnen, können, müssen, Flüsse</hi> u.a. einen sehr kurzen Ton haben, und also einen doppelten Mitlauter leiden können; da sie doch bisweilen, z.E. in <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.11.10">Schläfe</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.11.11"> mögen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.11.12">büßen</hi>, sehr lang gezogen werden<ref target="#tg215.2.107" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg215.2.11.13"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.11.14.1">2</hi></ref></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.12"><pb n="121" xml:id="tg215.2.12.1"/>
2 §. Wenn einem hierbey, und bey etlichen andern Doppellauten, ein Zweifel entsteht, die gleichwohl auch noch ein doppeltes <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.12.2">ß,</hi> oder ein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.12.3">ch,</hi> welches eigentlich ein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.12.4">hh</hi> ist, nach sich haben; als in <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.12.5">zerreißen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.12.6">weißen</hi>, (DEALBARE) <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.12.7">Meißen, Reußen, Preußen, riechen, hauchen</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.12.8"> lauschen</hi>, u.d.gl. so dienet zur Antwort, daß in dergleichen Wörtern der doppelte Mitlauter ganz zur folgenden Syllbe gehöret, und bey dem ersten Selbstlauter nicht gehöret werden soll. Man spricht und schreibt also, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.12.9">hau-chen, lau-schen, rie-chen, Mei-ßen, Preu-ßen</hi>; ganz anders als da, wo kurze Selbstlauter vorhergehen, und man also die doppelten Mitlauter trennet; als: <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.12.10">las-sen, tref-fen, küs-sen, fal-len, Aus-satz</hi> u.d.gl. Nur bey dem einzigen <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.12.11">ch</hi> ist die Trennung nicht gewöhnlich. Daher wird es nach kurzen Selbstlautern, ganz bey der ersten Syllbe gelassen,<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.12.12"> sprech-en</hi>; bey langen aber zur folgenden gezogen: wie <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.12.13">Spra-che</hi><ref target="#tg215.2.109" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg215.2.12.14"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.12.15.1">3</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.13"><pb n="122" xml:id="tg215.2.13.1"/>
3 §. Hieraus fließt nun die Theilungsregel, die bey dem Zerfällen der Wörter, am Ende der Zeilen zu beobachten ist. Sie ist</p><lb xml:id="tg215.2.14"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg215.2.15"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.15.1">die II Regel.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg215.2.16"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.17"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.17.1">Was mit einem Aufthun des Mundes ausgesprochen wird, das bleibt beysammen: was aber nicht bey der ersten Syllbe gehöret wird, das gehöret zur letzten.</hi></p><lb xml:id="tg215.2.18"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.19">Hier geht unsere Sprache von der lateinischen etwas ab. Denn wir trennen auch solche Mitlauter, die im Lateine beysammen bleiben. Die Römer ließen diejenigen, die im Anfange der Wörter bisweilen beysammen stehen, auch in der Mitte beysammen: wir aber sprechen zwar auch in <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.19.1">Pferd, Pfad</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.19.2"> Pfund</hi>, das pf mit einander aus; schreiben doch aber <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.19.3">zap-fen, Töp-fe</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.19.4">pfrop-fen, rup-fen, hüp-fen, im-gleichen fas-ten, Nes-ter, Pos-ten, hus-ten, wüß-ten, Has-pel, Ras-pel, Wis-pel,</hi> u.s.w. weil wir es in der Aussprache so hören<ref target="#tg215.2.111" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg215.2.19.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.19.6.1">4</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg215.2.20"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg215.2.21"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.21.1"><pb n="123" xml:id="tg215.2.21.1.1"/>
Die III Regel.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg215.2.22"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.23">4 §. <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.23.1">Einsyllbige Wörter, die am Ende niemals wachsen, werden nur mit einem einfachen Buchstaben geschrieben.</hi></p><lb xml:id="tg215.2.24"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.25">Z.E. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.25.1">bin, an, ab, nun, von, man, mit, bis, der, den, das, von, auf</hi>, u.d.gl. Die Ursache ist, weil dergleichen kleine Redetheilchen den Accent, oder Nachdruck im Sprechen nicht bekommen; indem die Zunge über sie wegeilet, um zu dem nächsten Hauptworte, Fürworte, oder Zeitworte zu kommen. Man nimmt davon nur diejenigen aus, die zum Unterschiede anderer, nach der IV Regel, anders geschrieben werden müssen: als z. E,<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.25.2"> daß</hi>, UT, von <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.25.3">das</hi>, HOC, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.25.4">denn</hi>, NAM, von<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.25.5"> den</hi>, EUM, zu unterscheiden, schreibt man die erstern mit einem doppelten Mitlauter<ref target="#tg215.2.113" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg215.2.25.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.25.7.1">5</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg215.2.26"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg215.2.27"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.27.1">Die IV Regel.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg215.2.28"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.29">5 §. <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.29.1">Wörter, die am Ende wachsen, richten sich auch im Stammworte schon nach der Aussprache der verlängerten Syllben.</hi></p><lb xml:id="tg215.2.30"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.31"><pb n="124" xml:id="tg215.2.31.1"/>
Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.31.2">Haus</hi>, schreibe man nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.31.3">Hauß</hi>; weil ich nicht spreche, des Haußes, die Häußer, sondern des Hauses, die Häuser: der <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.31.4">Tod</hi>, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.31.5">Todt</hi>; weil man saget, des Todes, nicht Todtes: <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.31.6">Glas, Gras</hi>, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.31.7">Graß, Glaß</hi>; weil man spricht des Grases, Glases. <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.31.8">Biß</hi>, MORSUS, ist recht; hergegen nicht Bis: weil ich nicht spreche des Bises, der Bisen; sondern des Bisses, der Bissen. So auch der Schluß, der Fuß, der Mann, der Brunn, das Lamm, der Stamm, weiß, heiß, Maaß; weil man spricht, Schlüsse, Flüsse, Mannes, Brunnen, Lammes, Stammes, weißer, heißer, Maaßes, u.s.w.<ref target="#tg215.2.115" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg215.2.31.9"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.31.10.1">6</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg215.2.32"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg215.2.33"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.33.1">Die V Regel.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg215.2.34"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.35">6 §. <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.35.1">Nach einem Mitlauter setze man keinen andern doppelten Mitlauter, sondern nur einen einfachen.</hi></p><lb xml:id="tg215.2.36"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.37"><pb n="125" xml:id="tg215.2.37.1"/>
Z.E. In werffen, schärffen, Hertzen, schertzen, Schmertzen, tantzen, schantzen, kürtzen, Wercken, wircken, sind alle <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.37.2">ff, ck</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.37.3">tz</hi> überflüßig: weil man sie in der Aussprache nicht höret; sondern nur wer-fen, schär-fen, Her-zen, tan-zen, kür-zen, wir-ken, etc. deutlich vernehmen kann. Unsere Sprache verliert auch dadurch den Vorwurf der Härtigkeit, den ihr einige Ausländer, bloß wegen der vielen überflüßigen Mitlauter gemachet haben; die man ohne Ursache zu schreiben pflag, ob man sie gleich nicht aussprach<ref target="#tg215.2.117" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg215.2.37.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.37.5.1">7</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.38">7 §. Aus dieser Ersparung unnöthiger doppelter Mitlauter, die an einigen Sprachkennern wahrgenommen worden, haben andere übel geschlossen: daß man alle doppelte Buchstaben abschaffen wolle. Daher haben sie denn, auch nach den kurzen Selbstlautern, einfache Mitlauter zu schreiben angefangen: z.E.<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.38.1"> Saz</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.38.2">sezen</hi>, für Satz und setzen, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.38.3">verlezen</hi>, für verletzen, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.38.4">Wiz</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.38.5">wizig</hi>, für Witz und witzig; <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.38.6">Bliz</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.38.7">blizen</hi>, für Blitz und blitzen;<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.38.8"> Schuz</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.38.9">schüzen</hi>, für Schutz u.s.w. Daher sey</p><lb xml:id="tg215.2.39"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg215.2.40"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.40.1">die VI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg215.2.41"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.42"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.42.1">Nach kurzen Selbstlautern muß man doppelte Mitlauter schreiben:</hi></p><lb xml:id="tg215.2.43"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.44"><pb n="126" xml:id="tg215.2.44.1"/>
Weil die Aussprache solches erfordert; das Gegentheil aber so klingen würde, als ob man <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.44.2">Saaz</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.44.3"> Bliez, Wiez, Schuuz</hi> geschrieben hätte<ref target="#tg215.2.119" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg215.2.44.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.44.5.1">8</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.45">8 §. Viele, welche die Eigenschaft und den Ursprung unsers <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.45.1">ck</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.45.2">tz</hi> nicht recht eingesehen, haben diese unschuldigen Buchstaben aus dem Deutschen verbannen, und dafür ein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.45.3">kk</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.45.4">zz</hi> einführen wollen. Diese schreiben also: Glükk, Pakk, Lakk, hakken, hezzen, schäzzen, wizzig, hizzig, Rizz, Schmuzz, u.s.w. Allein, wie häßlich diese Neuerung in die Augen falle, haben schon unsere Vorfahren um <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.45.5">Zesens</hi> Zeiten eingesehen; und wir setzen also</p><lb xml:id="tg215.2.46"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg215.2.47"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.47.1">die VII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg215.2.48"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.49"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.49.1">Das</hi> ck <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.49.2">und</hi> tz <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.49.3">vertreten allemal die Stelle des doppelten</hi> k, <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.49.4">und des doppelten</hi> z.</p><lb xml:id="tg215.2.50"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.51">Es gründet sich dieselbe auf den allgemeinen Gebrauch des ganzen Deutschlandes, seit dreyhundert und mehr Jahren, der in der obigen III Regel zur Richtschnur angegeben worden<ref target="#tg215.2.121" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg215.2.51.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.51.2.1">9</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.52"><pb n="127" xml:id="tg215.2.52.1"/>
9 §. Das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.52.2">h</hi> ist einer andern Feindseligkeit gewisser Sprachlehrer unterworfen gewesen, die es fast aus der ganzen Sprache haben verbannen wollen. Sie wollen es nirgends leiden, wo es zur Verlängerung der Selbstlauter gewöhnlich ist, in <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.52.3">Lehren, mehr, Ohr, Rohr, sehr, Mahlzeit, Wahl, Gefahr, kahl, Zahl, Bohrer, Stroh, froh, Uhr, Schuh</hi>, u.d.gl. Hergegen setzen es andere ohne Noth bey ganz kurzen, und solchen Mitlautern, wobey es gar nicht hergekommen ist; als in der Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.52.4">bar</hi> am Ende, z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.52.5">offenbahr</hi>; in<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.52.6"> gahr</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.52.7">klahr, spahren, quehr, schwehr, Gebuhrt, Spuhr, Natuhr, Schluhs, Bluht, Fluht</hi> u.d.gl. Diesem Misbrauche vorzubeugen, dienet</p><lb xml:id="tg215.2.53"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg215.2.54"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.54.1">die VIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg215.2.55"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.56"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.56.1">Man setze das</hi> h <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.56.2">zu denen Selbstlautern, die einer Verlängerung bedörfen; bey denen aber nicht, die solche nicht nöthig haben.</hi></p><lb xml:id="tg215.2.57"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.58">Z.E. in den letztern, wie auch in <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.58.1">holen</hi>, (ARCESSERE) malen, (PINGERE) war es ganz unnöthig: aber in <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.58.2">wohl</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.58.3"><pb n="128" xml:id="tg215.2.58.3.1"/>
hohl, Höhle, Mahl, mahlen</hi>, (MOLERE) ist es zum Unterschiede nöthig. Man sehe auch die IV Regel vom Unterschiede der Wörter nach<ref target="#tg215.2.123" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg215.2.58.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.58.5.1">10</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.59">10 §. Ein anders ist es mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.59.1">h</hi> hinter dem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.59.2">t;</hi> welches auch einigen alten Sprachlehrern<ref target="#tg215.2.134" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg215.2.59.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_11"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.59.4.1">11</hi></ref> anstößig gewesen, die seinen Ursprung und seine Kraft nicht eingesehen haben. Diese wollten nicht mehr That, Rath, bethen, miethen, Bothe, roth, thun, Ruthe, sondern<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.59.5"> Raht, Taht, behten, miehten, Bohte, roht, tuhn, Ruhte</hi>, schreiben: weil sie glaubten, daß es auch hier zur Verlängerung des Selbstlautes dienen sollte. Allein, wenn man erstlich in fremden Wörtern auf den Ursprung des Th aus dem Θ der Griechen geht, welches bey <pb n="129" xml:id="tg215.2.59.6"/>
den Lateinern in Θεοςzu DEUS geworden: so sieht man wohl, daß es seiner Natur nach, mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.59.7">d</hi> eine nahe Verwandtschaft hat. Man bemerket ferner, daß in allen griechischen Wörtern, die mit Θ anfangen, und im Deutschen gewöhnlich sind, in der plattdeutschen Sprache ein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.59.8">d</hi> beliebet worden: z.E. von θυγατηρ, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.59.9">Dochter</hi>, von θηριον,<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.59.10"> Deer</hi>, von θυρα, Door, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.59.11">Döre</hi>; aber im Hochdeutschen mehrentheils ein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.59.12">Th</hi> geblieben: als <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.59.13">Thier, Thor, Thüre</hi> u.d.gl. Wir setzen also erstlich</p><lb xml:id="tg215.2.60"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg215.2.61"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.61.1">die IX Regel.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg215.2.62"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.63"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.63.1">In allen aus dem Hebräischen und Griechischen herkommenden Wörtern, bleibt für das</hi> ת<hi rend="bold" xml:id="tg215.2.63.2"> und</hi> θ <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.63.3">ein th:</hi> als Seth, Methusalem, Thomas, Thaddäus, Themistokles, Thermopyle, Thracier, Thron, Thränen, u.d.gl.</p><lb xml:id="tg215.2.64"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.65">11 §. Eben dergleichen kann man bey der ältesten deutschen Mundart, die uns aus <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.1">Ottfrieden</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.2"> Notkern</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.3">Willeramen</hi>, imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.4">Tatians</hi> Harmonie, bekannt ist, anmerken. Unzählige Wörter, die wir heut zu Tage mit <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.65.5">D</hi> schreiben, schrieb man dazumal mit dem TH, als THAZ, THING, THEIN, THESEMO, THER, THIU, THEGAN, THORN, das, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.6">Ding, dein, diesem, der, die, Degen, Dorn</hi>, u.s.w. Es ist also das Th, seiner Natur nach, mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.65.7">D,</hi> fast gleichgültig: denn was wir itzo Thüringen nennen, das schrieb man sonst<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.8"> Döringen</hi>. Daher kömmt es auch, daß eine große Anzahl Wörter, die im Plattdeutschen mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.65.9">D</hi> gesprochen und geschrieben werden, im Hochdeutschen <pb n="130" xml:id="tg215.2.65.10"/>
ein Th haben, als <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.11">Dom</hi>, Thum, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.12">Door</hi>, ein Thor, (FATUUS) <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.13">Don</hi>, Thon, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.14">doen</hi>, thun, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.15">Dal, Thal, Daler</hi>, Thaler, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.16">Roode</hi>, Ruthe, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.17">Bade</hi>, (NUNCIUS) ein Bothe, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.18">beeden</hi>, biethen, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.19">bäden</hi>, bethen, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.20">raden</hi>, rathen, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.65.21">tomooden</hi>, zumuthen. Und wir machen also daraus</p><lb xml:id="tg215.2.66"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg215.2.67"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.67.1">die X Regel.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg215.2.68"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.69"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.69.1">Das</hi> th <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.69.2">muß man in allen deutschen Wörtern, wo es gewöhnlich ist, behalten, wenn es im Platt </hi><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.69.3">deutschen das</hi> d <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.69.4">ausdrücken muß</hi><ref target="#tg215.2.136" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg215.2.69.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_12"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.69.6.1">12</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg215.2.70"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.71">12 §. Doch sage ich damit nicht, daß man es durchaus in alle die Wörter einführen solle, wo im Plattdeutschen ein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.71.1">d</hi> steht: denn sonst würden wir abermal unzählige Neuerungen anfangen müssen; die eben so seltsam aussehen würden, als wenn man es ganz abschaffen wollte. Man muß sich erinnern, was oben in der Einleitung, von der eingeschränkten Macht eines Sprachlehrers gesaget worden; und sich nicht einbilden, daß irgend eine Sprache in der Welt sey, die nach lauter allgemeinen Regeln geredet, oder geschrieben wird. Auch im Lateinischen und Griechischen ist nicht alles analogisch geredet und geschrieben worden<ref target="#tg215.2.138" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg215.2.71.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_13"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.71.3.1">13</hi></ref>. Wo es also der Gebrauch nicht gewollt hat, da schreibt man auch kein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.71.4">th;</hi> als in Tod, ob es gleich plattdeutsch <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.71.5">Dood</hi> heißt. Wo man hergegen durchgehends eins findet, als in <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.71.6">Thurm</hi>, da behält mans bey, ob es gleich von TURRIS herkömmt: imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.71.7">Thurnier, Themse</hi> u.d.gl.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.72"><pb n="131" xml:id="tg215.2.72.1"/>
13 §. Viele Wörter, die aus dem Hebräischen und Griechischen herstammen, sind eine geraume Zeit mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.72.2">C</hi> geschrieben worden; ob sie gleich in der Grundsprache ein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.72.3">K</hi> haben. Da wir nun im Deutschen das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.72.4">K</hi> auch haben, welches die Lateiner nicht hatten: so haben viele Sprachkenner lieber dem Ursprunge der Wörter folgen, als den Lateinern blindlings nach ahmen wollen. Sie haben auch nicht unrecht gethan, in soweit die deutsche Aussprache des <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.72.5">C,</hi> vor <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.72.6">A, O,</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.72.7">U,</hi> der hebräischen und griechischen Kraft des <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.72.8">K</hi> keinen Abbruch thut. Man setze also</p><lb xml:id="tg215.2.73"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg215.2.74"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.74.1">die XI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg215.2.75"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.76"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.76.1">Hebräische und griechische Wörter, die vor</hi> A, O, <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.76.2">und</hi> U, <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.76.3">imgleichen vor andern Mitlautern, ein</hi> K, <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.76.4">haben, behalten solches im Deutschen auch.</hi></p><lb xml:id="tg215.2.77"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.78">Z.E. Kain, Kadmus, Krösus, Nikolaus, Katharina, Krates, Ktesiphon, Sokrates, Perikles, Isokrates, Kallimachus, Kallisthenes; imgleichen Kirche, katholisch, Katheder, Katechismus, Kobold, κοβαλος Kavallier<ref target="#tg215.2.140" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg215.2.78.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_14"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.78.2.1">14</hi></ref> von καβαλλος, Kammer von καμαρα, Kalender von καλεω u.d.m.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.79"><pb n="132" xml:id="tg215.2.79.1"/>
14 §. Eine neue Regel, oder vielmehr eine Ausnahme, geben hier diejenigen Wörter, die zwar auch im Griechischen ein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.79.2">K</hi> haben, aber vor einem e, oder i, wo mans bereits aus dem Lateine gewohnt ist, dasselbe als ein scharfes <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.79.3">C</hi> auszusprechen. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.79.4">Centaurus, Cepheus, Cerberus, Cimon, Cyrus</hi>, u.d.gl. Denn wenn man hier auch jener Regel folgen, und Kentaurus, Kepheus, Kerberus, Kimon, Kyrus schreiben wollte: so würde auch eine andere ganz ungewöhnliche Aussprache daraus erfolgen, und eben dadurch bald lächerlich werden<ref target="#tg215.2.142" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_15" xml:id="tg215.2.79.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_15"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.79.6.1">15</hi></ref>. Man muß also in solchen Wörtern, wo es die Aussprache nicht leidet, nachgeben, und das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.79.7">C</hi> der Lateiner beybehalten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.80">15 §. Was die lateinischen Wörter betrifft, so haben einige Neuern auch darinnen eine Änderung machen, und <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.80.1">Kajus, Kaligula, Kato, Klaudius, Knejus, Kotta</hi> u.s.f. schreiben wollen. Und in der That kann man es nicht läugnen, daß nicht von CÆSAR, CASEUS, CANCELLI, CLAUSTRUM, CRUX, CORONA, CUSTOS, seit undenklichen Zeiten, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.80.2">Kaiser, Käse, Kanzel, Kloster, Kreuz, Krone, Küster</hi>, wäre geschrieben worden: ja, seit einiger Zeit sind auch <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.80.3">Körper</hi> von CORPUS, und <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.80.4">Köln</hi> von COLONIA, hinzugekommen. <pb n="133" xml:id="tg215.2.80.5"/>
Und in beyden letztern scheint man destomehr Recht zu haben, da das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.80.6">C</hi> vor<hi rend="bold" xml:id="tg215.2.80.7"> ö</hi> von rechtswegen, wie vor <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.80.8">Cepheus</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.80.9">Cölius</hi>, klingen sollte; welches aber nicht gewöhnlich ist: so daß dergestalt die Aussprache selbst ein K erfordert. Indessen wollte ich doch nicht rathen, solches auf alle Fälle zu erstrecken: und setze</p><lb xml:id="tg215.2.81"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg215.2.82"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.82.1">die XII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg215.2.83"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.84"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.84.1">Lateinischen Namen und Wörtern, die im Deutschen vorkommen, lasse man ihr ursprüngliches</hi> C; <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.84.2">außer in denen wenigen, wo das</hi> K <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.84.3">schon eingeführet worden</hi><ref target="#tg215.2.144" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_16" xml:id="tg215.2.84.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_16"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.84.5.1">16</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg215.2.85"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.86">16 §. Doch selbst im Deutschen giebt es Zweifel, wo man das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.86.1">K</hi> setzen soll, oder nicht. Es giebt Wörter, die unstreitig deutsches Ursprunges sind, und doch durch einen Misbrauch mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.86.2">C, ch</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.86.3">qu</hi> geschrieben werden: dahin rechne ich die Namen, Carl, Cöthen, Churfürst, Cabinet, Laquay, Cubach; da sie doch <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.86.4">Karl, Köthen, Kuhrfürst, Kabinet, Lackey, Kuhbach</hi>, heißen sollten. Denn <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.86.5">Karl</hi> ist unstreitig das Wort Kerl, welches vormals nichts gemeines, sondern einen tapfern Mann angezeiget hat; auch in alten geschriebenen und gedruckten Büchern mit seinem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.86.6">K</hi> vorkömmt. S.<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.86.7"> Schilters</hi> THESAURUM. Kuhrfürst, kömmt von<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.86.8"> Kühren</hi>, oder Wählen, wovon die <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.86.9">Willkühr, erkohren</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.86.10">erkiesen</hi>, stammen; ist auch vor ein Paar hundert Jahren diesem Ursprunge gemäß geschrieben worden. <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.86.11">Köthen</hi> kömmt von Salzkothen, oder Kathen, und klingt auch in der Aussprache keinem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.86.12">C</hi> gleich. <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.86.13">Kabinet</hi> hieß im alten <pb n="134" xml:id="tg215.2.86.14"/>
Deutschen eine <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.86.15">Kemnate</hi>, d.i. ein steinernes gemauertes Zimmer, von dem obigen pohlnischen Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.86.16">Kamien</hi>, ein Stein, davon auch <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.86.17">Camenz, Camin</hi>, und<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.86.18"> Camieniecz</hi> kommen. Siehe das Heldenbuch.<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.86.19"> Lackey</hi> aber kömmt von <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.86.20">läcken</hi>, d.i. laufen, hüpfen; wie dort steht: Die Lahmen werden läcken, wie ein Hirsch<ref target="#tg215.2.146" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_17" xml:id="tg215.2.86.21"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_17"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.86.22.1">17</hi></ref>. Es sey also von diesen</p><lb xml:id="tg215.2.87"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg215.2.88"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.88.1">die XIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg215.2.89"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.90"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.90.1">Wörter von deutschem Ursprunge sollen mit einem</hi> K, <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.90.2">und nicht mit einem</hi> C <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.90.3">geschrieben werden</hi><ref target="#tg215.2.148" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_18" xml:id="tg215.2.90.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_18"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.90.5.1">18</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg215.2.91"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.92">17 §. Endlich sind einige im vorigen Jahrhunderte so weit gegangen, daß sie das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.92.1">Q</hi> aus unserer Sprache abschaffen, und selbiges allemal durch ein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.92.2">K</hi> haben ersetzen wollen. Sie schrieben also anstatt Qual, Quelle, Querfurt, Quirl, quit, Quitten, gequollen:<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.92.3"> Kwahl, Kwelle, Kwerfurt, Kwirl, kwit, Kwitten, gekwollen</hi> etc. So häßlich nun eine solche Neuerung in die Augen fällt: so ungegründet ist sie auch. Denn wo steht es geschrieben, daß das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.92.4">Q</hi> nicht <pb n="135" xml:id="tg215.2.92.5"/>
eben sowohl ein deutscher, als ein lateinischer Buchstab sey; da es in unzähligen ursprünglichen deutschen Wörtern Platz findet<ref target="#tg215.2.150" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_19" xml:id="tg215.2.92.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_19"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.92.7.1">19</hi></ref>? Dieser Seltsamkeit also, die auch unlängst wieder erneuert worden, zu steuren sey</p><lb xml:id="tg215.2.93"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg215.2.94"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.94.1">die XIV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg215.2.95"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.96"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.96.1">Das</hi> Qu <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.96.2">bleibt in allen deutschen und lateinischen Wörtern, in welchen es bisher gebrauchet worden; soll aber nicht in</hi> Qv <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.96.3">verwandelt werden.</hi></p><lb xml:id="tg215.2.97"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.98">18 §. Da eine gewisse Landschaft, die keine geringe Verdienste um die deutsche Sprache hat, aber an den östl. Gränzen <pb n="136" xml:id="tg215.2.98.1"/>
von Deutschland liegt, ihrer besonderen Mundart nach, gewisse Mitlauter theils verdoppelt; theils aus gelinden in harte verwandelt: so muß man hier derselben auch begegnen. Sie spricht und schreibt z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.98.2">Gutt, Mutt, Blutt, Gütter, Gemütter, verterben, Prister</hi> u.d.gl.<ref target="#tg215.2.152" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_20" xml:id="tg215.2.98.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_20"/><hi rend="superscript" xml:id="tg215.2.98.4.1">20</hi></ref>. Weil aber dieses, in der weit allgemeinern obersächsischen Mundart, der Aussprache zuwider läuft; darinnen man Gut, Blut, Muth, Güter, Gemüther, verderben, der Priester, etc. spricht und schreibt: so muß man sich dadurch nicht irre machen lassen, daß einige sonst berühmte Poeten also geschrieben haben. Und es ist</p><lb xml:id="tg215.2.99"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg215.2.100"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.100.1">die XV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg215.2.101"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg215.2.102"><hi rend="bold" xml:id="tg215.2.102.1">Man muß sich durch das Beyspiel einzelner berühmter Schriftsteller niemals verführen lassen, gewisse sonderbare Dinge nachzumachen, die keinen andern Grund, als die besondere Mundart einer abgelegenen Provinz, oder einer besondern Meynung für sich haben.</hi></p><lb xml:id="tg215.2.103"/></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg215.2.104">Fußnoten</head><note target="#tg215.2.11.5" xml:id="tg215.2.105.note"><p xml:id="tg215.2.105"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg215.2.105.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg215.2.105.2">1</ref> Man hat mir hier den Einwurf gemachet, ob es nicht besser wäre, die Selbstlauter in harte und weiche einzutheilen? Bey den Mitlautern geht dieses wohl an, und ist gewöhnlich: aber bey den Selbstlautern kann man sich keinen Begriff von der Härte und Weichigkeit machen; indem sie beyde ganz gelinde aus dem Munde fahren, und nur in der Dauer des Tones unterschieden sind. Die Exempel, die man angiebt, passen auch nicht. In <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.105.3">behend</hi> sind eben sowohl, als in<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.105.4"> Menschen</hi>, beyde <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.105.5">e</hi> kurz, obgleich das eine wegen der Mitlauter, die mit ihm eine Syllbe machen, den Accent in der letzten; das andere aber in der ersten Syllbe kriegt. In <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.105.6">Weh</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.105.7">mehr</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.105.8">Klee</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.105.9">See</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.105.10"> Schnee</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.105.11">Panacee</hi>, ist das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.105.12">e</hi> ein langes <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.105.13">e.</hi></p></note><note target="#tg215.2.11.13" xml:id="tg215.2.107.note"><p xml:id="tg215.2.107"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg215.2.107.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg215.2.107.2">2</ref> Wem es bekannt ist, daß auch die griechische Sprache kurze Doppellaute hat, den wird solches im Deutschen nicht Wunder nehmen.</p></note><note target="#tg215.2.12.14" xml:id="tg215.2.109.note"><p xml:id="tg215.2.109"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg215.2.109.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg215.2.109.2">3</ref> Grüwel, der doch sonst in seiner Rechtschreibung viel Gutes lehret, will, man solle das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.109.3">ch</hi> auch nach kurzen Selbstlautern verdoppeln.Z.E. Der<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.109.4"> Spruchch</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.109.5">gesprochchen, sprechchen</hi>: gleichwohl schreibt er <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.109.6">sprich</hi>, mit einem einfachen <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.109.7">ch;</hi> da es doch eben so kurz lautet. Nach dieser Regel wurde man auch <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.109.8">machchen, lachchen</hi>, schreiben müssen. Allein, wer sieht nicht, daß <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.109.9">ch</hi> schon ein doppelter Mitlauter ist, der den vorigen Selbstlaut kurz machen kann; ob es gleich auch Wörter giebt, wo ein langer vorher geht; z.E. sieche, rauchen, Leiche, Seuche, brachen, Sprache, Buche, suchen, fluchen etc. wo das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.109.10">ch</hi> ganz zur letzten Syllbe gehöret.</p></note><note target="#tg215.2.19.5" xml:id="tg215.2.111.note"><p xml:id="tg215.2.111"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg215.2.111.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg215.2.111.2">4</ref> Hier müssen aber die Wörter ausgenommen werden, die vor dem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.111.3">pf,</hi> noch einen andern Mitlauter haben, als Krampfen, dämpfen, impfen, rümpfen, Sümpfen: denn hier laßt man billig den ersten Mitlauter bey der ersten, die beyden andern aber bey der folgenden Syllbe beysammen. Ich weis zwar, daß einige andere Sprachlehrer alle doppelte Buchstaben bey der ersten Syllbe lassen wollen; weil dadurch der kurze Ton des Selbstlautes desto besser bestimmet würde. Man soll also nach ihrer Meynung schreiben und buchstabiren<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.111.4"> fass-en, komm-en, brenn-en, Mann-es, Vätt-er, Nonn-e, Rott-e, Butt-e, Buß-e, Füß-e</hi>. Was das nun für eine Buchstabirerey werden würde, sieht ein jeder von sich selbst. Allein, zum Überflusse will ich folgendes anführen. 1) Würde diese Regel auch mit sich bringen, daß man alle Mitlauter zur vorhergehenden Syllbe ziehen müsse, z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.111.5">Rasp-eln, Mensch-en, werf-en, Pferd-e, Schust-er, Schläg-el</hi>, u.d.m. Denn es ist gar kein Unterschied. 2) Würde solches offenbar wider die Aussprache laufen; da wir ausdrücklich die letzten Mitlauter zur folgenden Syllbe zu ziehen pflegen; als: schla-gen, neh-men, rei-ßen, bren-nen, zer-ren, has-sen, ret-ten u.s.w. 3) Endlich zeiget uns das Beyspiel alter und neuer Sprachen, wie man es darinn zu halten habe. Weit gefehlet, daß Griechen und Römer alle doppelte Mitlauter zur vorhergehenden Syllbe ziehen sollten; so schlagen sie gar zween verschiedene, womit nur immermehr eine Syllbe anfangen kann, zur folgenden; als BL, TR, PR, PT, PHR, Φρ, κρ, κλ u.d.m. In ATTALUS aber, ASSER, CALLUS, PORRO, SCOMMA, γραμμα, ἀττικη, ἀρρηθον u.s.w. ist keinem in den Sinn gekommen, anders, als mit einer Trennung, zu buchstabiren.</p></note><note target="#tg215.2.25.6" xml:id="tg215.2.113.note"><p xml:id="tg215.2.113"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg215.2.113.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg215.2.113.2">5</ref> Hiervon scheinen gleichwohl <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.113.3">aus</hi>, in und hin eine Ausnahme zu machen, welche allemal mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.113.4">s</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.113.5">n</hi> geschrieben werden, ob sie gleich auch eine Verlängerung leiden; in <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.113.6">außen, draußen</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.113.7"> innen, drinnen</hi>, von <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.113.8">hinnen</hi>. Vor kann zwar auch wachsen in <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.113.9">voriger</hi>: behält aber doch wegen des langen o nur einen Selbstlaut am Ende. Eben so ist es mit <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.113.10">den</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.113.11">der</hi>, in <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.113.12">denen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.113.13">derer</hi>.<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.113.14"> Mitte</hi> für mit, zu sagen, ist falsch.</p></note><note target="#tg215.2.31.9" xml:id="tg215.2.115.note"><p xml:id="tg215.2.115"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg215.2.115.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg215.2.115.2">6</ref> Diejenigen, die allen doppelten Buchstaben gramm sind, mögen es einmal mit diesen Wörtern versuchen, ob sie das Herz haben, auch <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.115.3">Schlüse, Flüse, Mäner, Brunen, Lämer, Stäme, reisen</hi>, (für RAPERE) weiser, (für CANDIDIOR) heiser, (für wärmer) zu schreiben? und ob man hernach, durch solche Schreibart die wahre Aussprache und Bedeutung finden wird? Eben das will ich denen zu bedenken geben, die lieber <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.115.4">gros</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.115.5">groser</hi>, als großer; lieber <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.115.6">anmasen</hi>, als anmaaßen, ja wohl gar <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.115.7">Mas</hi> für Maaß schreiben: weil ihre Zunge nicht zart, und ihr Gehör nicht scharf genug ist, ein doppeltes <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.115.8">s</hi> nach einem langen Selbstlauter zu hören. Das höret aber ein gutes Ohr, wenn rasen und spaßen, blasen und Straßen, reisen und reißen, weisen und weißen, losen und stoßen, Hosen und großen, gleich hintereinander gesprochen werden. Nun muß ja die Schrift, nach der ersten Grundregel aller Rechtschreibung, eine treue Bewahrerinn der Aussprache, und zwar so viel möglich, der zärtesten und besten seyn. Wie will man uns denn nun in solchen Wörtern das doppelte <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.115.9">s,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.115.10">ß</hi> abgewöhnen, ohne welches wir der Aussprache keine Genüge thun können? Will man es aber nicht, als ein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.115.11">ß,</hi> ganz zur folgenden Syllbe rechnen; gut, so theile man es, als ein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.115.12">ss,</hi> und schreibe <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.115.13">Stos-sen</hi>, wie Rossen, verdrossen: so wird sichs abermal zeigen, daß das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.115.14">o</hi> kurz klingt; und die gute Aussprache des Wortes, das ein langes gezogenes <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.115.15">o</hi> (ω) fordert, nicht erhalten wird. Denn <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.115.16">stoßen</hi> klingt gewiß ganz anders, als <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.115.17">Rossen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.115.18">Rosen</hi>.</p></note><note target="#tg215.2.37.4" xml:id="tg215.2.117.note"><p xml:id="tg215.2.117"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_7" xml:id="tg215.2.117.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg215.2.117.2">7</ref> Viele doppelte Mitlauter scheinen nur von unwissenden Schreibmeistern herzukommen, die ein zierliches <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.117.3">ss</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.117.4">ß,</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.117.5">ff,</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.117.6">tz</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.117.7">ck,</hi> für eine besondere Schönheit einer guten Hand gehalten, und es also bey aller Gelegenheit angebracht haben. Daher kömmt es, daß viele wackere und sprachliebende Männer sichs nicht abgewöhnen können, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.117.8">Graffen, schlaffen, straffen</hi> zu schreiben; ob sie gleich wohl einsehen, daß die langen Selbstlauter keine Verdoppelung begehren; und der Schlaf ganz anders, als <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.117.9">schlaff</hi>, die Strafe anders, als der<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.117.10"> straffe</hi>, die Schafe anders, als <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.117.11">schaffe</hi> mir, klingen müssen. In alten deutschen Handschriften findet man diese Verdoppelungen selten.</p></note><note target="#tg215.2.44.4" xml:id="tg215.2.119.note"><p xml:id="tg215.2.119"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_8" xml:id="tg215.2.119.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg215.2.119.2">8</ref> Ein gelehrter Schlesier machet mir hier die Frage: ob man nicht auch nach einem langen Vocale einen doppelten Mitlauter setzen könne? und giebt die Wörter, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.119.3">Fluß, Schluß</hi>, zu Beyspielen an. Ich gebe es zu, daß hier das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.119.4">ß</hi> nöthig ist: aber nach meißnischer Mundart, die durch den besten Theil Deutschlandes geht, ist das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.119.5">u</hi> in diesen Wörtern kurz; obgleich die Herren Schlesier es sehr lang sprechen. Man sieht auch aus der Verlängerung der Wörter, <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.119.6">Schlusses, Flusses</hi>, daß sie scharf und kurz bleiben. Ja so gar in der mehrern Zahl werden <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.119.7">Schlüsse, Flüsse</hi>, nicht anders, als <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.119.8">müsse</hi> gehöret. Indessen sprechen die Obersachsen, oder doch die Meißner, in <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.119.9">Gruß, Fuß</hi>, das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.119.10">u</hi> ebenfalls lang aus: ob sie recht daran, thun, will ich nicht sagen. Imgleichen spricht man hier Stufen, rufen, lang, und schreibt es also billig nur mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.119.11">f;</hi> ungeachtet andere es verdoppeln und kurz sprechen. Bey <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.119.12">groß, Stoß</hi>, indessen, ist es durch eine allgemeine Übereinstimmung wahr, daß man ein lang <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.119.13">o</hi> vor dem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.119.14">ß</hi> höret, gleichsam als <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.119.15">grooß, Stooß</hi>.</p></note><note target="#tg215.2.51.1" xml:id="tg215.2.121.note"><p xml:id="tg215.2.121"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_9" xml:id="tg215.2.121.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg215.2.121.2">9</ref> Das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.3">tz</hi> ist eigentlich aus dem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.4">cz</hi> der Alten entstanden, welches sie darum schrieben, weil sie das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.5">z</hi> -viel gelinder, als wir, etwa wie ein sanftes <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.6">s</hi> aussprachen: wie auch die Pohlen und Franzosen noch diese Stunde thun. Daz, waz, hieß bey ihnen das, was, u.d.m. Wenn sie nun den scharfen Ton des heutigen <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.7">z</hi> nöthig hatten, setzten sie ein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.8">c</hi> vor, und schrieben z.E.<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.121.9"> Schacz</hi>, wie auch die Pohlen noch in vielen Wörtern thun, als in <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.121.10">Choczim</hi>. Nachmals aber sah theils das geschriebene Fractur <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.11">t,</hi> in der Mönchschrift, dem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.12">c</hi> so ähnlic, daß es leicht verwechselt ward: und theils that dieses <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.13">t</hi> vor dem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.14">s</hi> eben den Dienst; indem das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.15">z</hi> aus <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.16">t</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.17">s,</hi> wenigstens im Griechischen, entstanden seyn soll. Und daraus entstund also das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.18">tz.</hi> Wir aber, die wir das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.19">z</hi> schon so scharf, als Griechen, Römer und Wälsche sprechen, können doch bey der nöthigen Verdoppelung dieses Tones, die alte Art beybehalten. Mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.20">ck</hi> hat es auch vollends keine Schwierigkeit, da das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.21">c</hi> eigentlich das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.22">k</hi> der Lateiner ist, und wir dieses <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.23">ck</hi> einmal gewohnt worden; das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.121.24">kk</hi> aber vielen Wörtern ein recht lächerliches Ansehen giebt. S. den III Anhang am Ende.</p></note><note target="#tg215.2.58.4" xml:id="tg215.2.123.note"><p xml:id="tg215.2.123"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_10" xml:id="tg215.2.123.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg215.2.123.2">10</ref> Man kann sich davon noch mehr durch die Exempel und durch den Augenschein überzeugen. Welches Auge stößt sich nicht daran, wenn mancher schreibt: Die <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.123.3">Wal ist ser übel geraten</hi>; Die<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.123.4"> Gefar</hi> ist nicht mer zu vermeiden: Du wirst mit deiner <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.123.5">Lere</hi> sehr kal bestehen: Diesen <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.123.6">Feler</hi> wird man <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.123.7">notwendig</hi> übel <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.123.8">nemen</hi>: Die Zal derer, die ihren <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.123.9">Wonplatz</hi> verlassen u.d.m. Will man nun gleich sagen, das käme nur von der Gewohnheit her, und könne zu keiner Richtschnur dienen: so dienet doch zur Antwort: in Sprachen sey die Gewohnheit oftmals ein Tyrann, dem man folgen müsse. <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.123.10">Horaz</hi> saget:</p><p xml:id="tg215.2.125">SI VOLET USUS,</p><p xml:id="tg215.2.126">QUEM PENES ARBITRIUM EST; ET VIS ET NORMA LOQUENDI.</p><p xml:id="tg215.2.128">Hier ruft mir ein gelehrter Sprachkenner zu:</p><p xml:id="tg215.2.130"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg215.2.130.1">HIC ANIMIS OPUS, AENEA, EST, HIC PECTORE</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg215.2.130.2"> FIRMO!</seg></p><p xml:id="tg215.2.132">und will mich bereden, mich auf den zerbrechlichen Rohrstab des Gebrauches, wie er spricht, nicht zu verlassen. Allein, die in diesem Falle mir schuldgegebene gar zu große Bescheidenheit wird mir vieleicht von mehrern für eine Tugend, als für ein Laster ausgeleget werden. Ich darf zu meiner Rechtfertigung den Hrn. Verfasser, als einen gelehrten Mann, nur auf den<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.132.1"> Quintilian</hi> verweisen, der dem Gebrauche im Lateine, wo nicht mehr, doch gewiß eben so viel eingeräumet hat. Kühner mag ich nicht seyn, einer ganzen Nation zu widersprechen. Wenigen Neuerungsbegierigen zu folgen, das würde mich und die Sprache lächerlich machen. Wer mehr Herz hat, der versuche sein Heil!</p></note><note target="#tg215.2.59.3" xml:id="tg215.2.134.note"><p xml:id="tg215.2.134"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_11" xml:id="tg215.2.134.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg215.2.134.2">11</ref> Z.E. Dem sel. Rathe <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.134.3">Jablonsky</hi> zu Berlin, der eine kleine Rechtschreibung, gleichsam im Namen der Königl. Societät der Wissenschaften zu Berlin, deren Secretär er war, ans Licht gestellet: vieler andern zu geschweigen. Allein, da ihre Regel aus einer falschen Voraussetzung entstanden, so kann sie auch nichts gelten. Ich theile hier aber die Fälle ein, wo das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.134.4">h</hi> zum <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.134.5">t</hi> und nicht zum Selbstlauter gehöret. Die fremden Wörter gehen vor; die andern folgen.</p></note><note target="#tg215.2.69.5" xml:id="tg215.2.136.note"><p xml:id="tg215.2.136"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_12" xml:id="tg215.2.136.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg215.2.136.2">12</ref> Die Schwierigkeit ist hier diese, daß nicht alle Hochdeutschen das alte Deutsche, Engländische, und Plattdeutsche können. Allein, hierauf dienet zur Antwort: daß sie alle nur der Gewohnheit derer folgen dörfen, die solches können; oder der gemeinen Rechtschreibung nachgehen sollen, ohne sich eine Änderung einfallen zu lassen. Ein jeder Liebhaber schicket sich nicht zur Verbesserung der Rechtschreibung: weil er nicht alle nöthige Geschicklichkeit dazu hat. Wie viel eigenmächtige Orthographisten schließt diese Anmerkung nicht aus!</p></note><note target="#tg215.2.71.2" xml:id="tg215.2.138.note"><p xml:id="tg215.2.138"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_13" xml:id="tg215.2.138.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg215.2.138.2">13</ref> Z.E. Da die Römer bey den meisten griechischen Namen und Wörtern, das θ durch TH ausgedrücket haben: so ist es in DEUS von Θεος nicht geschehen; in ANTLARE, von αθλος, auch nicht, und so in mehrern nicht. Aus dem η in μητερ und Λητω, haben sie ein A in MATER und LATONA gemachet; aus dem in γη aber, in GEOGRAPHIA nicht. Aus dem ODYSSEUS der Griechen ist Ulysses geworden: anderwärts aber ist das ω ein o geblieben. In ANIMIS, haben sie aus ἀνεμος, das ε in I verwandelt; anderwärts ist es ein E geblieben. Aus ει machen sie zuweilen ein E, zuweilen ein I, wie den Liebhabern des Griechischen zur Genüge bekannt ist, und allenfalls aus <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.138.3">Heraklea</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.138.4">Posidonius</hi> erhellen kann: unzähliger andern zu geschweigen. Wer will also begehren, daß unsere Sprache gar keine Ausnahmen und Abweichungen von der Regel haben soll? Thurnier soll nach einigen von TORNEO, TOURNOIS, TUR NAMENT kommen, und also kein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.138.5">h</hi> haben: allein, haben denn nicht alle südliche Völker die Thurniere von den Deutschen bekommen?</p></note><note target="#tg215.2.78.1" xml:id="tg215.2.140.note"><p xml:id="tg215.2.140"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_14" xml:id="tg215.2.140.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg215.2.140.2">14</ref> Man wendet hier abermal ein: Man könne es unmöglich von allen Deutschen fordern, daß sie hebräisch und griechisch können sollen, um die Wörter recht zu schreiben. Die Sache ist richtig, und das Unmögliche begehret man nicht. Aber können denn die Gelehrten nicht etwas davon? Von diesen kann man es also fordern: und die übrigen dörfen nur ihrem Exempel folgen, ohne sich auf die Ursache einzulassen. So haben bisher alle, die <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.140.3">Kirche, Thüre, Thiere, Rhein</hi> u.d.gl. geschrieben, ob sie gleich nicht gewußt, daß diese Wörter von Κυριακη, θυρα, θηριον, ῥεω, herkommen.</p></note><note target="#tg215.2.79.5" xml:id="tg215.2.142.note"><p xml:id="tg215.2.142"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_15" xml:id="tg215.2.142.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_15" xml:id="tg215.2.142.2">15</ref> Wem es hier nicht beliebet, der Gewohnheit nachzugeben; sondern durchaus allgemeinen Regeln, ohne Ausnahme, folgen will, der versuche immerhin sein Heil! Ich will ihm den Beyfall nicht beneiden, den er mit einem solchen Eigensinne erlangen wird. Wider den Strom zu schwimmen, das ist noch niemanden sonderlich gelungen. VESTIGIA ME TERRENT!</p></note><note target="#tg215.2.84.4" xml:id="tg215.2.144.note"><p xml:id="tg215.2.144"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_16" xml:id="tg215.2.144.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_16" xml:id="tg215.2.144.2">16</ref> Ich sehe, daß auch einige so weit gehen, daß sie folgende Wörter mit einem K schreiben, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.144.3">Kandidat, Kantor, Konfusion, Korrespondent, Kruzifix, Kollege, Kom </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.144.4">pliment, Koncept, Kondition, Konrector, Konsistorium, Kommercium</hi> u.d.m. Allein, wie seltsam dieses abermal in die Augen falle, und wie lächerlich eine Schrift dadurch werde, das brauche ich nicht zu erinnern. Es ist also am besten, daß man es bey der 12ten Regel bewenden läßt; und dergestalt die Mittelstraße geht. S. den III Anhang.</p></note><note target="#tg215.2.86.21" xml:id="tg215.2.146.note"><p xml:id="tg215.2.146"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_17" xml:id="tg215.2.146.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_17" xml:id="tg215.2.146.2">17</ref> Weil ich bemerke, daß viele hieran zweifeln: so will ich zur Bestätigung, sie noch des Sprüchwortes erinnern, CONTRA STIMULUM NE CALCITRES! Es ist schwer, wider den Stachel läcken. Hier heißt CALCITRARE gewiß nicht LAMBERE, lecken, sondern hinten ausschlagen, oder auch vorwärts dagegen springen: welches offenbar den Begriff des Laufens und Hüpfens bey sich führet. Eben so spricht man: ein junger <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.146.3">Lecker</hi>, von einem jungen muthigen Menschen. Was hier das <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.146.4">lecken</hi> zu thun habe, wird schwerlich jemand zeigen. Aber wenn läcken springen heißt: so ist ein junger <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.146.5">Läcker</hi> so viel, als ein junger Springer.</p></note><note target="#tg215.2.90.4" xml:id="tg215.2.148.note"><p xml:id="tg215.2.148"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_18" xml:id="tg215.2.148.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_18" xml:id="tg215.2.148.2">18</ref> Ohne Zweifel gehöret unter die Zahl dieser Wörter auch eine gute Anzahl deutscher Namen, die bisher mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.148.3">C</hi> geschrieben worden, als <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.148.4">Coburg, Colberg, Cörlin, Cöslin</hi>, u.d.m. die man billig mit einem K hätte schreiben sollen. Nur <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.148.5">Co </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.148.6">blenz, Costnitz</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.148.7">Culm</hi>, weil jenes von CONFLUENTIA, das von CONSTANTIA, wie dieses von CULMEN kömmt, könnten ihr <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.148.8">C</hi> behalten; wofern die Abweichung von dem Ursprunge nicht schon groß genug ist, um ihnen ein ganz deutsches Ansehen zu gönnen.</p></note><note target="#tg215.2.92.6" xml:id="tg215.2.150.note"><p xml:id="tg215.2.150"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_19" xml:id="tg215.2.150.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_19" xml:id="tg215.2.150.2">19</ref> Dieser Buchstab ist im Deutschen so alt, daß ihn auch die Ostgothen schon in ihrem Alphabethe gehabt, womit <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.150.3">Ulfila</hi> sein N. Test, geschrieben hat. Sie zeichneten ihn ⊙, und dieses Zeichen kömmt sowohl dem natürlichen Alphabethe, welches der gel. Hr. <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.150.4">Wachter</hi> in seiner PALÆOGRAPHIA, zu den GUTTURALIBUS überhaupt sehr sinnreich angegeben, Ϟ, als mit dem lateinischen Q sehr nahe überein. Nur hat das gothische ⊙ dieses an sich, daß es kein <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.150.5">u</hi> neben sich haben dorfte, wie das lateinische und heutige: und doch so ausgesprochen ward, als ob es dabey stünde. Ja in vielen Wörtern verlor sich bisweilen, des Wohlklanges wegen, das q, so daß nur das <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.150.6">u</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.150.7">v</hi> gehöret wurde. So findet sich in Stiernhielms Ausgabe des goth. Evang. Marci 9, im 42 Verse,<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.150.8"> Asilu Quairnus</hi>, eine Eselsmühle; davon unser <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.150.9">Quirl</hi>, oder eine Handmühle noch kömmt: in Fr.<hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.150.10"> Junii</hi> Ausgabe aber steht nur <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.150.11">Asilu vairnus</hi>, wie auch die neueste Ausgabe desselben zeiget, die Benzel und Lye in London 1750 herausgegeben. Und eben so sind diese beyden Ausgaben in andern Fällen mehr unterschieden. Wer nun von beyden der Urschrift genauer gefolget sey, lasse ich dahin gestellet seyn. Die Angelsachsen haben ihr <hi rend="bold" xml:id="tg215.2.150.12">q</hi> durch cu oder cv ausgedrücket; wie man u.a. aus <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.150.13">Eduard Thwaites</hi> HEPTATEUCHO sehen kann, der zu Oxford 1698 in THEATRO SCHELDON. gedrucket worden. Z.E. Im I B. Mos. im I heißt: Gott sprach; GOD CVÆTH, welches die Gothen und Franken mit qu schreiben <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.150.14">quath</hi>. Die alten Franken aber, wie aus dem <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.150.15">Ottfried</hi> und dem Übersetzer <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.150.16">Tatians</hi> erhellet, behielten die lateinische Figur des q durchgehends in unzähligen Wörtern, QUAD, sprach, QUAM: (d.i. kam) QUICK lebendig, davon <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.150.17">erquicken</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.150.18">Quecksilber</hi>, ARGENTUM VIVUM. u.d.m.</p></note><note target="#tg215.2.98.3" xml:id="tg215.2.152.note"><p xml:id="tg215.2.152"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnoten_20" xml:id="tg215.2.152.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück#Fußnote_20" xml:id="tg215.2.152.2">20</ref> In einer gewissen gelehrten Zeitung hat man sich eingebildet, hier habe man von einer mittäglichen Provinz Deutschlandes geredet, die doch nicht so spräche; sondern vielmehr <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.152.3">Guot, Muot, Bluot</hi>, hören ließe. Allein, wer nur ein wenig die deutschen Mundarten kennet, der wird leicht sehen, daß hier von einer östlichen Landschaft Deutschlandes die Rede sey, nämlich von Schlesien; deren Verdienste um das Deutsche unstreitig viel größer sind, als aller an Wälschland stoßenden Provinzen. Der Doppellaut <hi rend="spaced" xml:id="tg215.2.152.4">uo</hi> klingt auch in deutschen Ohren so barbarisch, daß es entweder Lachen, oder Mitleiden bey uns erwecket. Und was wird also erst von denen Sonderlingen zu sagen seyn, die nicht einmal die Aussprache einer ganzen Landschaft auf ihrer Seite haben? Gewiß, solche Grillenfänger verdienen keine Aufmerksamkeit, sondern müssen mit ihren Einfällen in die platonische Republik verwiesen werden; wo man sich eine neue Sprache und Rechtschreibung zu erdenken, berechtiget ist. In unserer Welt kann man die Sprache zwar bessern, aber nicht von Grunde aus umkehren. Unser vornehmster Sprachlehrer ist, wie Horaz saget:</p><p xml:id="tg215.2.154"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg215.2.154.1">USUS,</seg></p><p xml:id="tg215.2.155"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg215.2.155.1">QUEM PENES ARBITRIUM EST, ET JUS ET NORMA LOQUENDI.</seg></p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg216"><div><desc><title>Das IV Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg216.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg216.2.1">Das IV Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg216.2.2">Von den orthographischen Unterscheidungszeichen.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg216.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg216.2.4"/><p xml:id="tg216.2.5"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.5.1">D</hi>ie ältesten Erfinder der Schrift hatten nur einerley Art der Schrift ersonnen; und sie schrieben ganze Zeilen in einem Stücke fort, so, daß man die einzelnen Wörter nicht einmal von einander unterscheiden konnte. Auch am Ende der Zeilen war es ihnen gleichviel, mit welchem Buchstabe eines Wortes sie aufhöreten: wie man solches auch noch im ersten Jahrhunderte nach der erfundenen Buchdruckerkunst, in gedruckten Büchern wahrnimmt. Die Griechen blieben eine lange Weile bey dieser alten Art zu schreiben. Dieses verursachete nun im Lesen eine große Schwierigkeit. Man mußte schon sehr gelehrt seyn, wenn man ganze Blätter solcher Schriften ohne Anstoß fortlesen wollte<ref target="#tg216.2.87" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg216.2.5.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg216.2.5.3.1">1</hi></ref>: weil oft gewisse Syllben und Buchstaben, sowohl zum vorhergehenden, als folgenden Worte, geschlagen werden konnten; woraus aber mehrentheils ein sehr verschiedener Verstand erwuchs.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.6"><pb n="138" xml:id="tg216.2.6.1"/>
2 §. Als die Römer dieses wahrnahmen, huben sie an, zwischen alle Wörter einen Punct zu machen; und sich dadurch das Lesen sehr zu erleichtern<ref target="#tg216.2.103" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg216.2.6.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg216.2.6.3.1">2</hi></ref>. Allein, mit der Zeit sah man, daß es so vieler Puncte nicht einmal bedörfte: indem man nur zwischen jedem Worte den Raum eines Buchstabs leer lassen dorfte; den Punct aber zur Trennung ganzer Aussprüche, Sätze, oder Perioden brauchen konnte. In den barbarischen Zeiten entstund allmählich eine Art von Buchstaben, die von den alten griechischen und lateinischen großen Buchstaben sehr abgieng; und woraus, durch die Mönchschrift, endlich auch unsere heutige kleinere, sowohl die lateinische, als deutsche Schrift, ihren Ursprung nahm. Auch dieses hat allmählich zu mehrerer Deutlichkeit, in Unterscheidung der Wörter, Anlaß gegeben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.7"><pb n="139" xml:id="tg216.2.7.1"/>
3 §. Man hat nämlich, um der Zierde halber, schon in alten Zeiten, den Anfang jeder Schrift, mit einem so genannten großen Buchstabe gemachet; und dadurch der ersten Zeile eines jeden Buches ein Ansehen zu machen gesuchet. Man gieng hernach weiter, und gab auch jedem neuen Capitel, jedem neuen Absatze, und endlich jeder neuen Periode, eben dergleichen Zierrath<ref target="#tg216.2.105" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg216.2.7.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg216.2.7.3.1">3</hi></ref>. Endlich gaben die Poeten, die Würde ihrer Arbeiten anzuzeigen, die weit mühsamer, als die prosaischen Schriften waren, jeder Zeile ihrer Gedichte, oder jedem Verse, einen größern und zierlichern Anfangsbuchstab. Und da dieses alles nichts unbilliges ist, sondern zur Schönheit einer Schrift, und zur Deutlichkeit im Lesen etwas beyträgt: so sey</p><lb xml:id="tg216.2.8"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg216.2.9"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.9.1">die XVII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg216.2.10"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.11"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.11.1">Man setze im Anfange jeder Periode, und in Gedichten vor jedem Verse, einen so genannten großen Buchstab</hi><ref target="#tg216.2.107" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg216.2.11.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg216.2.11.3.1">4</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg216.2.12"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.13"><pb n="140" xml:id="tg216.2.13.1"/>
4 §. Doch dabey blieb es nicht. Man wollte allmählich auch die Namen Gottes, der großen und berühmten Leute, der Länder und Städte, und endlich aller Menschen ohne Unterschied, durch dergleichen Anfangsbuchstaben, von andern Wörtern absondern, daß sie destomehr in die Augen fallen sollten. Und da dieses im Lesen gute Dienste that: so fuhr man fort, und gab auch gewissen merkwürdigen Hauptwörtern, worauf viel ankam, diesen <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.13.2">Vorzug</hi>. Und dieses thaten fast alle europäische Völker, durch eine stillschweigende Übereinstimmung, zugleich; schon ehe die Buchdruckerey erfunden ward<ref target="#tg216.2.109" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg216.2.13.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg216.2.13.4.1">5</hi></ref>. Nach der Zeit ist man anderwärts zwar dabey geblieben: wir Deutschen aber sind noch weiter gegangen, und haben wegen der, bey der letzten Art der Wörter vorkommenden vielen Unrichtigkeiten, worein sich viele nicht finden können, alle Hauptwörter, davor man <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.13.5">ein, eine, ein</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.13.6">der, die, das</hi>, setzen kann, mit großen Buchstaben zu schreiben angefangen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.14"><pb n="141" xml:id="tg216.2.14.1"/>
5 §. Nun haben zwar theils einige vormalige Sprachlehrer, theils einige Neuere, sich durch die Schwierigkeit dieser Regel bewegen lassen, alle solche große Buchstaben wiederum abzuschaffen, und lauter kleine zu schreiben<ref target="#tg216.2.111" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg216.2.14.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg216.2.14.3.1">6</hi></ref>. Dazu sind einige geizige Buchhändler gekommen, die durch Ersparung aller großen Buchstaben, die Zahl der Bogen eines Buches, und folglich das Papier und die Druckerkosten zu vermindern gesuchet haben. Allein, diese Ursachen, eine so wohl hergebrachte Gewohnheit abzuschaffen, wodurch unsere Sprache einen so merklichen Vorzug der Grundrichtigkeit vor andern erhält, sind nicht zulänglich: zumal da auch die Franzosen itzo schon angefangen, dieses von uns nachzuahmen<ref target="#tg216.2.113" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg216.2.14.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg216.2.14.5.1">7</hi></ref>. Daher setzen wir</p><lb xml:id="tg216.2.15"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg216.2.16"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.16.1"><pb n="142" xml:id="tg216.2.16.1.1"/>
die XVIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg216.2.17"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.18"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.18.1">Man schreibe nicht nur alle eigene Namen, sondern auch alle selbständige Nennwörter, mit großen Anfangsbuchstaben.</hi></p><lb xml:id="tg216.2.19"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.20">6 §. Nächst diesem trägt zur Deutlichkeit im Bücherlesen nichts mehr bey, als wenn die Sätze oder Perioden wohl von einander unterschieden sind. Dieses geschieht durch einen Punct; auf welchen sodann ein großer Buchstab folget, der die neue Periode anhebt. Nun ist es aber nicht nur Unstudirten, sondern auch wohl manchem Halbgelehrten, schwer zu wissen, wo er den Punct hinsetzen soll. Zu dem Ende geben wir die, aus der Erklärung eines Satzes herfließende,</p><lb xml:id="tg216.2.21"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg216.2.22">XIX Regel:</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg216.2.23"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.24"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.24.1">Wo eine kurze Rede, oder ein Ausspruch, den man von einer Sache thut, ein Ende hat; das folgende aber ganz von etwas anderm redet, und nicht genau mit dem vorigen zusammenhängt: da machet man einen Schlußpunct</hi><ref target="#tg216.2.115" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg216.2.24.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg216.2.24.3.1">8</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg216.2.25"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.26">Z.E. Im Anfange schuff Gott Himmel und Erden. Und die Erde war wüste und leer; und es war finster auf der Tiefe: und der Geist Gottes schwebete auf dem Wasser.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.27"><pb n="143" xml:id="tg216.2.27.1"/>
7 §. Wie man aus dem letzten Exempel sieht, so kommen bisweilen Perioden vor, die aus kleinern Sätzen zusammengesetzet sind; aber so zusammenhängen, daß man sie nicht ganz von einander trennen kann. Diese scheidet man nun durch zween übereinandergesetzte Puncte (:), die man einen Doppelpunct, oder ein Kolon nennet: wenn das folgende Glied ein neu Subject, und ein neu Prädicat hat. So war oben der <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.27.2">Geist Gottes</hi>, ganz was anders, als vorne die Erde, nebst dem wüste und leer seyn. Man merke also</p><lb xml:id="tg216.2.28"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg216.2.29"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.29.1">die XX Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg216.2.30"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.31"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.31.1">Wenn in einer Periode zween besondere Aus </hi><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.31.2">sprüche, von ganz verschiedenen Dingen, verbunden werden: so setze man zwischen beyde einen Doppelpunct.</hi></p><lb xml:id="tg216.2.32"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.33">8 §. Doch wird der Doppelpunct auch noch bey anderer Gelegenheit gebrauchet: wenn man nämlich die Worte eines andern anführet, und dieselben von der vorhergehenden und folgenden Rede unterscheiden will. Z.E. Und Gott sprach: Es werde licht: und es ward licht. Es sey also</p><lb xml:id="tg216.2.34"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg216.2.35"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.35.1">die XXI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg216.2.36"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.37"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.37.1">Wenn man fremde Reden oder Worte anführet; so setze man vor, und nach denselben einen Doppelpunct.</hi></p><lb xml:id="tg216.2.38"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.39"><pb n="144" xml:id="tg216.2.39.1"/>
Doch was dieses letzte betrifft, so leidet es eine Ausnahme, wenn nämlich die fremden Worte weitläuftig sind; und das darauf folgende eine neue Periode machet, vor welcher ein Punct stehen muß. Z.E. Und Gott sprach: Es werde eine Feste zwischen den Wassern; und die sey ein Unterschied zwischen den Wassern. Da machte Gott die Feste etc.<ref target="#tg216.2.117" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg216.2.39.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg216.2.39.3.1">9</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.40">9 §. Man sieht also leicht, daß alle zusammengesetzte Perioden, die aus zweenen Theilen, oder zwoen Hälften bestehen, in der Mitte einen Doppelpunct bekommen werden. Die meisten derselben fangen sich mit <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.40.1">Obwohl, Gleichwie, Nachdem, Alldieweil, Dieweil</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.40.2">Weil, Wann, Seitdem</hi>, u.d.gl. an; bekommen also, nach Endigung des ersten Gliedes, in der Mitte:<hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.40.3"> gleichwohl, dessen ungeachtet, dennoch</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.40.4">doch, daher, also, als</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.40.5">so</hi>; und vor diesen steht allemal der Doppelpunct. Doch <pb n="145" xml:id="tg216.2.40.6"/>
dörfen diese letztern Wörter eher keinen großen Buchstab bekommen, als wenn man fremde Worte anführet.Und ob ich gleich selbst vormals durch einen ziemlichen Sprachenkenner<ref target="#tg216.2.119" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg216.2.40.7"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg216.2.40.8.1">10</hi></ref> verleitet worden, solches eine Zeitlang zu thun: so habe ich doch den Ungrund davon nach der Zeit eingesehen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.41">10 §. In neuern Zeiten hat man noch eine kleinere Art der Unterscheidungszeichen ersonnen, die man das Semikolon nennet, und mit einem punctirten Strichlein (;) schreibt. Dieses Zeichen dienet, geringere Abtheilungen der Rede, oder der Sätze zu bemerken, als wobey der Doppelpunct gesetzet wird. Meines Erachtens ist also</p><lb xml:id="tg216.2.42"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg216.2.43"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.43.1">die XXII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg216.2.44"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.45"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.45.1">Man setze den Strichpunct da, wo entweder ein neu Prädicat zu demselben Subjecte; oder ein neu Subject zu demselben Prädicate, gesetzet wird.</hi></p><lb xml:id="tg216.2.46"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.47">Z.E. Und Gott nennete das Trockene, Erde; und die Sammlung der Wasser nennete er Meer. Imgleichen: Es lasse die Erde aufgehen Gras und Kraut, das sich besame; und fruchtbare Bäume, da ein jeglicher, nach seiner Art, Frucht trage; und seinen eigenen Samen bey sich selbst habe, auf Erden<ref target="#tg216.2.121" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg216.2.47.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_11"/><hi rend="superscript" xml:id="tg216.2.47.2.1">11</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.48"><pb n="146" xml:id="tg216.2.48.1"/>
11 §. Doch auch dieses langet noch nicht völlig zu. Daher sey</p><lb xml:id="tg216.2.49"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg216.2.50"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.50.1">die XXIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg216.2.51"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.52"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.52.1">Die kleinsten Unterschiede gewisser Wörter, die von einander getrennet werden sollen, weil sie nicht unmittelbar zusammen gehören, bemerke man durch einen Beystrich, oder durch ein Komma.</hi></p><lb xml:id="tg216.2.53"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.54">Es ist aber hier oft sehr gleichgültig, wohin man einen solchen Beystrich setzen soll. Man merke nur, daß man derselben weder gar zu wenige, noch gar zu viele mache: denn beydes machet den Verstand einer Rede zuweilen dunkel. Manche machen auch, wie die meisten Ausländer thun, sonst gar keine Unterscheidungszeichen in einem Satze, als Strichlein und Puncte; ja selbst an dieser Puncte Stelle, behelfen sie sich in kurzen Perioden, mit dem bloßen Strichlein. Beydes aber ist falsch, und zeiget eine große Sorglosigkeit im Schreiben an<ref target="#tg216.2.123" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg216.2.54.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_12"/><hi rend="superscript" xml:id="tg216.2.54.2.1">12</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.55"><pb n="147" xml:id="tg216.2.55.1"/>
12 §. Außer diesen hat man, in neuern Zeiten, noch verschiedene andere Unterscheidungszeichen einer Rede erfunden; die nicht weniger nützlich sind, dieselbe deutlich und verständlich zu machen. Das erste davon ist ein Fragezeichen (?). Davon heißt</p><lb xml:id="tg216.2.56"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg216.2.57"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.57.1">die XXIV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg216.2.58"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.59"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.59.1">Nach einer wirklichen Frage, setze man am Ende derselben, allezeit dieses Zeichen</hi> (?).</p><lb xml:id="tg216.2.60"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.61">Z.E. Adam, wo bist du? oder: Hast du nicht gegessen von dem Baume, davon ich dir geboth, du solltest nicht davon essen? Nur diejenigen Fragen nimmt man von dieser Regel aus, die man nur von einem andern anführet, oder in die Rede beyläufig mit einflicht; als: man fragte mich, ob ich das wüßte, oder gesehen hätte, u.d.g. Doch pflegen einige das Fragezeichen auch dann nicht zu sparen; zumal, wenn die Frage so kurz fällt, als hier<ref target="#tg216.2.125" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg216.2.61.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_13"/><hi rend="superscript" xml:id="tg216.2.61.2.1">13</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.62">13 §. Da es sehr gut gewesen seyn würde, wenn man für die vornehmsten Leidenschaften, eigene Zeichen ausgedacht hätte<ref target="#tg216.2.127" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg216.2.62.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_14"/><hi rend="superscript" xml:id="tg216.2.62.2.1">14</hi></ref>: so hat man es bey einem einzigen bewenden lassen, welches man fast in allen heftigen Gemüthsregungen brauchen muß. Daher sey</p><lb xml:id="tg216.2.63"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg216.2.64"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.64.1"><pb n="148" xml:id="tg216.2.64.1.1"/>
die XXV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg216.2.65"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.66"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.66.1">Der Ausruf, die Verwunderung und Verspot </hi><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.66.2">tung, ja eine jede heftige Anrede an einen andern, muß mit diesem besonderen Zeichen (!) unterschieden werden.</hi></p><lb xml:id="tg216.2.67"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.68">Man nennet selbiges daher ein Ausrufszeichen, (SIGNUM EXCLAMANDI) z.E. Siehe! Adam ist worden wie unser einer! oder: Höret, ihr Himmel! und du, Erde, nimm zu Ohren! denn der Herr redet. Oder: O ihr Berge! fallet über uns! o ihr Hügel! bedecket uns! Man muß nur manchen Ausruf nicht mit der Frage vermengen; welches wegen der Ähnlichkeit leicht angienge. Z.E. Wie gar unbergreiflich sind seine Gerichte! wie unerforschlich seine Wege! Wer hat des Herrn Sinn erkannt? und wer ist sein Rathgeber gewesen?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.69">14 §. Aus der Anmerkung zur obigen XXI Regel fließt noch</p><lb xml:id="tg216.2.70"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg216.2.71"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.71.1">die XXVI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg216.2.72"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.73"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.73.1">Wenn in eine zusammenhangende Rede etwas eingeschoben wird, das, dem Sinne ohne Schaden, auch wegbleiben könnte: so schließt man das Eingeschobene, vorn und hinten mit einem Paar Klammern () ein.</hi></p><lb xml:id="tg216.2.74"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.75"><pb n="149" xml:id="tg216.2.75.1"/>
Andere machen diese Klammern auch so [], welches aber einerley ist. Doch versteht sich dieses nur von einem etwas langen Einschiebsel, welches die Rede sehr unterbricht. Bey kurzen Einschaltungen, thun ein Paar Beystriche eben die Dienste. Es ist aber überhaupt kein Zierrath, wenn eine Schrift mit vielen Einschiebseln unterbrochen wird<ref target="#tg216.2.129" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_15" xml:id="tg216.2.75.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_15"/><hi rend="superscript" xml:id="tg216.2.75.3.1">15</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.76">15 §. Bisweilen wird am Ende eines Wortes, auch wohl gar in der Mitte, ein Selbstlaut ausgelassen, dessen Abwesenheit man anzeigen will. Dazu hat man nun einen krummen Oberstrich bestimmet, der die leere Stelle desselben ausfüllet. Man merke also davon</p><lb xml:id="tg216.2.77"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg216.2.78"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.78.1">die XXVII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg216.2.79"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.80"><hi rend="bold" xml:id="tg216.2.80.1">Wo ein merklicher Selbstlaut verbissen worden, der sonst zum Worte gehöret hätte, da bemerke man solches durch folgenden Oberstrich</hi> (').</p><lb xml:id="tg216.2.81"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.82">Z.E. Wenn die Poeten, des Syllbenmaaßes wegen, ein <hi rend="bold" xml:id="tg216.2.82.1">e</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg216.2.82.2">i,</hi> (denn mit den übrigen steht es nicht frey,) auslassen, z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.82.3">Hab</hi>' und <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.82.4">Gute</hi>; weil ein Selbstlaut folget, der einen Zusammenlauf verursachen würde. Doch ist es auch nicht in allen Fällen nöthig. Z.E.<hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.82.5"> liebete, sagete</hi>, u.d.gl. wird oft <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.82.6">liebte, sagte</hi>, u.s.f. geschrieben; ohne den Oberstrich<hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.82.7"> lieb'te, sag'te</hi> zu brauchen. Wo es also nicht sehr nöthig ist, da darf man ihn nicht setzen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.83"><pb n="150" xml:id="tg216.2.83.1"/>
16 §. Man könnte noch von einem Zeichen im Schreiben reden, wodurch fremde Worte, von dem eigenen Texte des Schriftstellers, unterschieden werden. Es besteht dasselbe aus kleinen Häkchen, die im Anfange jeder Zeile gemachet werden, und am Ende der Stelle wieder schließen; die von den Buchdruckern Gänseaugen genennet werden, und so aussehen (""). Allein, da sie im Schreiben nicht so sehr, als im Drucke vorkommen; indem man sich dort lieber mit dem Unterstreichen der Zeilen behilft: so brauchet es davon auch keiner besonderen Regel.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.84">17 §. Einige alte Lehrer der Rechtschreibung haben auch noch andere Zeichen erfinden und einführen wollen, die man über die Buchstaben setzen sollte; um dadurch anzuzeigen, ob sie lang, oder kurz ausgesprochen werden sollen. So will <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.84.1">Grüwel</hi>, daß man<hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.84.2"> Schlâf, Schâf, dîr, wêr, mîr, hîr, grôß, gût, thûn</hi>, u.d.m.<ref target="#tg216.2.131" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_16" xml:id="tg216.2.84.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_16"/><hi rend="superscript" xml:id="tg216.2.84.4.1">16</hi></ref> schreiben solle. Allein ohne Noth. Denn da die Lateiner, ohne diese und andere Accente, dennoch ihre Syllben in der gehörigen Länge und Kürze haben aussprechen können; und sich sonderlich der Ton lebendiger Sprachen, am besten von einem Sprachmeister, oder aus dem Umgange lernet: so kann man diese Mühe völlig ersparen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg216.2.85">18 §. Ganz etwas anders wäre es, wenn man, wie ich oben gedacht habe, zum Ausdrucke gewisser Leidenschaften, noch gewisse Zeichen erfinden könnte, um den Ton der Leser <pb n="151" xml:id="tg216.2.85.1"/>
zu verändern, zu erheben, oder zu mäßigen. Z.E. den Zweifel auszudrücken, brauchen wir nur das Fragezeichen; die Freude und Traurigkeit aber anzudeuten, haben wir nur das Zeichen des Ausrufes: ob sie gleich im Laute einer recht beweglichen Stimme, oder guten Aussprache, sehr unterschieden sind. Die Verwunderung könnte ebenfalls, sowohl als das Mitleiden, durch gewisse Zeichen bemerket werden: doch so lange es uns daran fehlet, müssen wir uns mit den obigen behelfen.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg216.2.86">Fußnoten</head><note target="#tg216.2.5.2" xml:id="tg216.2.87.note"><p xml:id="tg216.2.87"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg216.2.87.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg216.2.87.2">1</ref> Wenn man es nur in einer griechischen Stelle <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.87.3">Herodots</hi> aus des V B. 58 C. versuchen will: so wird man die Schwierigkeit bald gewahr werden:</p><p xml:id="tg216.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg216.2.89.1">ΟΙΔΕΦΟΙΝΙΚΕΣΟΥΤΟΙΚΑΙΣΥΝΚΑΔΜΩΑΠΙ</seg></p><p xml:id="tg216.2.90"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg216.2.90.1">ΚΟΜΕΝΟΙ ... ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣΕΙΣΤΟΙΣΕΛΛΗΝΑ</seg></p><p xml:id="tg216.2.91"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg216.2.91.1">ΣΚΑΙΓΡΑΜΜΑΤΑΟΥΚΕΟΝΤΑΠΡΙΝΕΛΛΗΣΙ:</seg></p><p xml:id="tg216.2.93">Oder man nehme die Stelle eines lateinischen alten Dichters Lucrezens vor sich:</p><p xml:id="tg216.2.95"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg216.2.95.1">AVTAPIERIDVMPERAGROLOCANVLLIVSANTE</seg></p><p xml:id="tg216.2.96"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg216.2.96.1">TRITASOLOIVVATINTEGROSACCEDEREFONTES</seg></p><p xml:id="tg216.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg216.2.97.1">ATQVEHAVRIREIVVATQVENOVOSDECERPEREFLORES</seg></p><p xml:id="tg216.2.98"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg216.2.98.1">INSIGNEMQVEMEOCAPITIPETEREINDECORONAM</seg></p><p xml:id="tg216.2.99"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg216.2.99.1">VNDEPRIVSNVLLIVELARINTTEMPORAMVSAE</seg></p><p xml:id="tg216.2.101">Wenn <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.101.1">Franc. Junius</hi> den CODICEM ARGENTEUM genau nach dem Originale abdrucken lassen; so hat <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.101.2">Ulfilas</hi> seine Wörter schon durch einen kleinen Abstand von einander getrennet; und folglich ist die älteste deutsche Schrift, die wir übrig haben, dieses Fehlers nicht theilhaftig gewesen. Auch Bonav. Vulcanius hat sie schon getrennet.</p></note><note target="#tg216.2.6.2" xml:id="tg216.2.103.note"><p xml:id="tg216.2.103"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg216.2.103.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg216.2.103.2">2</ref> Hier ist die Frage, ob nicht schon die Griechen die Kunst abzutheilen gewußt? <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.103.3">Joh. Clericus</hi> führet in seiner ARTE CRIT. P.III, SECT. 1, c. 10, eine Stelle aus <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.103.4">Aristotels</hi> Rhet. III B. 5 Cap. an; wo es scheint, dieser Weltweise habe die Unterscheidungszeichen schon gekannt: denn er saget, es sey schwer, des <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.103.5">Heraklitus</hi> Bücher zu punctiren; weil es ungewiß sey, ob ein Wort zum vorigen, oder folgenden gehöre. Allein, <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.103.6">Trotzius</hi> glaubet solches nicht, und erkläret es nur von einer verworrenen Schreibart des <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.103.7">Heraklitus</hi>. Denn die alten Auf-und Handschriften griechischer Bücher widersprechen jenem Sinne gänzlich: als worinn man keine solche Unterscheidungszeichen wahrnimmt. S. den <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.103.8">Hermann Hugo</hi> DE PRIMA SCRIBENDI ORIGINE, ED TROTZ. C. 27, P. 245, 246.</p></note><note target="#tg216.2.7.2" xml:id="tg216.2.105.note"><p xml:id="tg216.2.105"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg216.2.105.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg216.2.105.2">3</ref> Wer die ältesten Urkunden beym <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.105.3">Mabillon</hi>, in<hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.105.4"> Bessels</hi> gottwichischer Chronik, oder in Walthers diplomatischem Lexicon, in Kupfer gestochen, gesehen hat, der wird von der ansehnlichen Figur der Anfangsbuchstaben der alten Mönche einen Begriff haben. Ja, da sie auch die erste Zeile ihrer Schriften, noch mit einer besondern Schrift von den übrigen unterscheiden wollten: so entstund noch eine mittlere Art von Charaktern, die bisweilen sehr unleserlich wurden. Nicht leicht ist aber ein altes Buch mit größerer Kunst und Pracht geschrieben, als der zu Regenspurg im Stifte zu St. <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.105.5">Emram</hi> befindliche CODEX EVANGELIORUM; der aus dem IX Jahrhunderte ist; und überaus viele Arten von Schriften zeiget, die zu der Zeit im Schwange gegangen. Eine Probe davon giebt das CHRON. GOTTWICENSE, aber bey weitem nicht von allen Arten, die ich dort 1749 im Sept. gesehen habe.</p></note><note target="#tg216.2.11.2" xml:id="tg216.2.107.note"><p xml:id="tg216.2.107"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg216.2.107.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg216.2.107.2">4</ref> Es haben sich neuerlich einige gefunden, die in deutschen Versen diese Regel nicht beobachten wollten. Sie gründeten sich eines theils auf die Nachahmung gewisser berühmter Dichter; z.E. des sel. Hofrath <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.107.3">Pietsch</hi>, dessen einzelne Gedichte zu Königsberg so gedrucket zu erscheinen pflagen; und also auch in der neuen Ausgabe so gedrucket worden. Allein, da ich den sel. Mann vertraut zu kennen Gelegenheit gehabt, und viele von seinen Handschriften, die er in die Druckerey zu schicken pflag, gesehen habe: so weis ich gewiß, daß er solches bloß aus einer Nachläßigkeit, die ihm eigen war, nicht aber mit Vorsatze gethan. Er nahm sich auch niemals die Mühe, einen Probedruck seiner Gedichte selbst zu verbessern; sondern überließ solches dem ordentlichen Druckverbesserer: der sich denn ein Gewissen machte, von des Hofraths Schreibart abzugehen; und noch wohl gar die von ihm mit großen Buchstaben angefangenen Zeilen den übrigen meisten ähnlich machte. Wer sich nun auf solch einen Vorgänger berufen will, der treibt einen Aberglauben mit ihm. Wenigstens weis ich, daß Hofrath <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.107.4">Pietsch</hi> die erste Ausgabe seiner Gedichte, die ich 1725 hier ans Licht gab, in diesem Stücke nicht gemisblliget: ungeachtet ich diese seine Nachläßigkeit geändert hatte.</p></note><note target="#tg216.2.13.3" xml:id="tg216.2.109.note"><p xml:id="tg216.2.109"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg216.2.109.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg216.2.109.2">5</ref> Es ist wahr, daß man in vielen Handschriften, auch wohl eigene Namen nur mit kleinen Buchstaben findet: allein, je fleißiger und schöner sie geschrieben sind, desto mehr große Buchstaben findet man auch, die nach Gelegenheit auch mit rother, blauer Farbe, oder wohl gar ganz mit Golde geschrieben, oder doch gezieret sind. Diesen Mustern folgeten nun die ersten Buchdrucker, nachdem sie schon einen geringern, oder großern Überfluß großer Buchstaben hatten. Denn ganz im Anfange ließ man ihre Plätze noch ledig, um sie mit der Feder einzutragen. In einem geschriebenen Buche von 1472 stehen schon alle eigene Namen, als Alexander, Eusebius, Vngerland, Sachsen; ja auch <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.109.3">Puech</hi>, Maister, imgl. die Titel, Fürsichtigen, Namhaften, Weisen, Vincentio Schifer etc. mit großen Buchstaben. In Wolframs von Eschenbach Parcifall, der 1477 gedrucket worden, finden sich die großen Buchstaben nur im Anfange aller poetischen Zeilen: wenn sich aber ein neuer Absatz anhebt, ist nächst dem ersten eingeschriebenen, auch der zweyte groß. In der Historie von den syben weysen meistern von 1478 sind schon, außer den Anfangsbuchstaben jedes Satzes, auch etliche Namen damit gezieret, als Octavianen, Dyocletianus, Antoni Sorg, Histori, Augspurg, Johannis, u.d.m. In Bruders Otto von Passau 24 Alten, von 1480, sieht man auch <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.109.4">Cyprianus, Augspurg</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.109.5">Antoni Sorg, Gregorii, Amen</hi>. In einer alten Cronica, von 1487, sieht man auch die Namen bald groß, bald klein; z.E.<hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.109.6"> Hansen schönsperger, Augspurg, Christi Geburt, Katherine</hi>, bisweilen auch <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.109.7">Babst</hi>, aber kurfürsten, könig, keyser, gott, allemal klein. In Seb. Brands Narrenschiff, von 1494, sind nur die ersten Buchstaben aller Zeilen groß, bisweilen aber auch die Namen, <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.109.8">Cardinal</hi>, Nabuchodonosor, Babylon, Römer, Sodoma, Empedoclis, u.d.m. Im Theuerdank endlich von 1517, sind schon Held, Euch, Ir, Ewer, Tewerlich, Eer, Doctor, Tier, Gemsen, Jeger, Esel, Edeln, auch wohl Ich und Sy, u.s.w. groß gedruckt. Und so ist man immer weiter gegangen, bis man obige Regel festgesetzet hat.</p></note><note target="#tg216.2.14.2" xml:id="tg216.2.111.note"><p xml:id="tg216.2.111"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg216.2.111.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg216.2.111.2">6</ref> Der Vorwand, dessen sie sich dabey bedienen, ist dieser, daß unstudierte Leute nicht wissen können, was ein Hauptwort oder selbständiges Nennwort sey, oder nicht. Allein, die Schwachheit der Unwissenden zu schonen, würden ja die gelehrten Schreiber, noch viel andere Dinge weglassen und vermengen müssen: wenn diese Regel gelten sollte. Die Ungelehrten mögen solche Sachen aus der Nachahmung und aus Büchern lernen; wenn sie es ja von ihren ersten Schul-und Schreibmeistern nicht gefasset haben. Es ist nur Schade, daß gewisse Bibeln und Gesangbücher diese böse Gewohnheit durch ihr Exempel bestärket haben.</p></note><note target="#tg216.2.14.4" xml:id="tg216.2.113.note"><p xml:id="tg216.2.113"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_7" xml:id="tg216.2.113.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg216.2.113.2">7</ref> S. die prächtige Ausgabe des DON QUIXOTE, die 1746 in groß Quart mit Picarts Figuren in Holland herausgekommen.</p></note><note target="#tg216.2.24.2" xml:id="tg216.2.115.note"><p xml:id="tg216.2.115"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_8" xml:id="tg216.2.115.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg216.2.115.2">8</ref> Die Angelsachsen machten den Punct da, wo wir einen punctirten Strich, oder einen Doppelpunct machen, am Ende eines Satzes aber drey Puncte, auf diese Art. s. das goth. und angels. Evangelium des Franc. Junius. Allein, selbst die Engländer, deren heutige Sprache doch größtentheils daraus herstammet, haben diese Art fahren lassen, und die andere angenommen, die in ganz Europa gilt: obwohl es natürlicher zu seyn scheint, daß ein Punct eine kleine, zween Puncte eine größere, und drey Puncte die größte Unterscheidungskraft haben sollten. Indessen sind solche Dinge willkührlich: und bey uns ist es itzo gerade umgekehrt, daß;:. die ansehnlichsten Zeichen weniger, die unansehnlichsten aber immer mehr Unterschied bedeuten.</p></note><note target="#tg216.2.39.2" xml:id="tg216.2.117.note"><p xml:id="tg216.2.117"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_9" xml:id="tg216.2.117.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg216.2.117.2">9</ref> Es ist noch ein Fall möglich, wo nämlich die fremde Rede mehr als einen logischen Satz, ja wohl gar einen langen Absatz ausmachet. Dieser muß alsdann, nach Beschaffenheit seines Inhaltes, abgetheilet werden; und nach Gelegenheit wohl mehr, als einen Punct am Ende jedes Satzes bekommen; u.d.m. Hernach pflegen auch gewisse Lehrbücher zu gebiethen, daß man etwas Eingeschaltetes, ob es gleich von dem Schreiber selbst herrühret, von vorn und hinten mit zweenen Puncten bezeichnen solle; dafern nur selbiges, dem Sinne ohne Schaden, ausgelassen werden kann. Exempel davon kann man in des sel. D. Marpergers Schriften sehen, die von Doppelpuncten wimmeln. Allein dadurch verwandelt man das Kolon, in ein Zeichen der Einschiebsel () oder []; und machet also dieses unnütz: wiewohl es auch unnöthig ist, alle kurze Abtheilungen von drey, vier oder fünf Worten, anders, als mit bloßen Strichen, abzusondern. Noch lächerlicher war die Grille des berufenen Theod. Ludwig Lau, der in seinem übersetzten <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.117.3">Saavedra</hi> gleich auf dem Titel, so schrieb: Den vollkommenen Regenten, welchen, der sinnreiche Spanische Statist, Diego Saavedra Faxardo: in hundert und zwo Sinnbildern: vernünftig und gründlich vorgestellet; hat in folgenden poetischen Lehrsätzen: die des Saavedrischen Werkes Inbegriff, und ein abgekürtztes Staats-Buch: in sich fassen: abschildern wollen: Theodor Ludwig Lau, etc. 1724. 4. Grillen!</p></note><note target="#tg216.2.40.7" xml:id="tg216.2.119.note"><p xml:id="tg216.2.119"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_10" xml:id="tg216.2.119.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg216.2.119.2">10</ref> Dieses war der sel. Prof. <hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.119.3">Johann Gottlieb</hi> Krause, zuletzt in Wittenberg, vorher aber hier in Leipzig, dem wir fast die ganze erste Ausgabe von Kanitzens Gedichten, die unter Königs Namen heraus kam, zu danken haben. So gut nun des wackern Mannes Einsicht auch ins Deutsche war: so unzureichend ist doch der Grund, mitten in einem Satze, einen großen Buchstab zu machen; weil ein neuer logischer Satz kömmt. Man bekömmt nämlich der großen Buchstaben zu viel: zumal wenn der Verfasser sonst kurze Perioden liebet, die doch zusammen gesetzet seyn können.</p></note><note target="#tg216.2.47.1" xml:id="tg216.2.121.note"><p xml:id="tg216.2.121"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_11" xml:id="tg216.2.121.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg216.2.121.2">11</ref> Viele Kanzleyschreiber, auch wohl Juristen und Advocaten, gehen mit dem Puncte und Kolon so sparsam um, daß sie in ziemlich langen Sätzen, ja ganzen Schriften von vielen Blättern, kein einziges zu brauchen das Herz haben; und kaum am Ende der ganzen Aufsätze ein Semikolon wagen. Dieses ist nun eine gar zu große Sparsamkeit. Indessen hat zuweilen ihre so langgedehnte Schreibart Schuld, daß sie wirklich mit keinem guten Gewissen einen Punct machen können, wo der Sinn niemals geschlossen wird. Noch andere brauchen das Kolon und Semikolon niemals; sondern behelfen sich mit lauter Beystrichen. Beyde fehlen, und begeben sich ohne Noth erlaubter Vortheile.</p></note><note target="#tg216.2.54.1" xml:id="tg216.2.123.note"><p xml:id="tg216.2.123"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_12" xml:id="tg216.2.123.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg216.2.123.2">12</ref> Ich kann es unparteyisch sagen, daß in den Schriften der Franzosen und Engländer eine große Unwissenheit, oder Nachläßigkeit in dem Gebrauche der Unterscheidungszeichen herrschet: auch diejenigen nicht ausgenommen, die man für gute Stilisten hält. Damit man dieses nicht für verdächtig halte: so lese man die fontenellischen Schriften, und prüfe sie darnach. Nicht leicht aber habe ich ein französisches Buch besser abgetheilet gefunden, als den SECRETAIRE DES COURTISANS, der in Holland in 12 herausgekommen. Es ist ein sehr gutes Briefbuch.</p></note><note target="#tg216.2.61.1" xml:id="tg216.2.125.note"><p xml:id="tg216.2.125"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_13" xml:id="tg216.2.125.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg216.2.125.2">13</ref> Da man den Ton der Sprache, gleich im Anfange einer Frage, billig ändern muß; das Fragezeichen aber erst am Ende zu stehen pflegt: so muß man gestehen, daß es im Lesen nicht allen Nutzen leistet, den es leisten könnte, wenn es gleich im Anfange der Frage stünde. Man sieht dieses, wenn junge und unerfahrne Leute etwas lesen sollen: die bleiben bey ihrem ordentlichen, oft sehr schläfrigen Tone; wenn sie gleich schon weit in die Frage hinein gekommen sind. Eben das, ist von dem folgenden Ausrufszeichen zu sagen: zumal wenn die Frage mit keinem Wie oder Wer u.d.gl. der Ausruf aber mit keinem O! anfängt. Allein, was will man machen? In einer philosophischen Sprache würde mans freylich anders einrichten.</p></note><note target="#tg216.2.62.1" xml:id="tg216.2.127.note"><p xml:id="tg216.2.127"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_14" xml:id="tg216.2.127.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg216.2.127.2">14</ref> Man wird hieraus leicht begreifen, was man in der Beredsamkeit für Vortheile daraus ziehen könnte, wenn man junge Redner, zu einer guten Veränderung und Erhebung der Stimme anführen will. Wie elend sprechen itzo nicht die meisten öffentlichen Redner ihre Sachen aus! Gleichwohl hat man, bey dem Mangel ihrer eigenen Lebhaftigkeit, gar kein Mittel, ihnen einen Wink zu geben, wie sie dieses oder jenes recht erheben, oder senken; beschleunigen, oder aufhalten, stark, oder leise aussprechen, fröhlich, oder traurig, sanft, oder trotzig sollen hören lassen. Da könnten uns nun SIGNA GAUDII, DOLORIS, IRÆ, MISERICORDIÆ, INVIDIÆ, TIMORIS, u.d.gl. vortreffliche Dienste thun. Allein, wer würde auch die schläfrigen Naturelle den Gebrauch dieser Zeichen lehren; wenn ihre eigene Empfindung es ihnen nicht sagte? Wo dieser innerliche Lehrmeister fehlet, da sind alle Künste umsonst: wer denselben aber hat, der brauchet diese fast nicht.</p></note><note target="#tg216.2.75.2" xml:id="tg216.2.129.note"><p xml:id="tg216.2.129"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_15" xml:id="tg216.2.129.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_15" xml:id="tg216.2.129.2">15</ref> Liest man nicht gewisset Stilisten Schriften mit einem Ekel, den nichts überwinden kann? Sie wollen alle ihre Gedanken und Einfälle auf einmal ausschütten; verwirren sich aber dergestalt, daß sie ein Einschiebsel ins andere stecken, und endlich selbst nicht mehr wissen, wo sie hingehören? Sollten die allemal obiges Zeichen machen, wohin es gehöret: so würde es an beyden Arten desselben nicht einmal genug seyn. Man würde ihnen zu gut noch ein Paar erfinden müssen: und wie schön würde eine solche Periode nicht aussehen?</p></note><note target="#tg216.2.84.3" xml:id="tg216.2.131.note"><p xml:id="tg216.2.131"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_16" xml:id="tg216.2.131.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück#Fußnote_16" xml:id="tg216.2.131.2">16</ref><hi rend="spaced" xml:id="tg216.2.131.3">Butschky</hi> aber in seiner Rechtschreibung begnüget sich mit dem scharfen Tonzeichen'; welches er aber auch über das <hi rend="bold" xml:id="tg216.2.131.4">s</hi> und andere Buchstaben setzet, wenn sie irgend etwas anders ausgesprochen werden sollen. Allein, da wir oben von der Länge und Kürze der Selbstlauter schon andere Regeln gegeben haben; auch theils die Verdoppelung derselben, so wie das <hi rend="bold" xml:id="tg216.2.131.5">h,</hi> sie lang; theils die vielen und verdoppelten Mitlauter sie kurz machen: so können wir solcher Künste gar leicht entbehren. Bleibt ja noch etwas übrig, das Ausländern schwer fällt, so müssen sie es aus dem Umgange lernen. Müssen wir es bey ihren Sprachen doch eben so machen!</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das V Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg217"><div><desc><title>Das V Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg217.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg217.2.1">Das V Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg217.2.2">Orthographisches Verzeichniß gewisser zweifelhafter Wörter.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.3"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.3.1">A</hi> 1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg217.2.4"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.5"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.5.1">Aal,</hi> der Fisch; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.5.2">Ahle,</hi> ein Schusterpfriem; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.5.3">Alle.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.6"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.6.1">Aas,</hi> ein todtes Vieh; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.6.2">aß,</hi> von Essen. Ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.6.3">As</hi> im Goldgewichte.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.7"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.7.1">Abblasen,</hi> wegblasen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.7.2">ablassen,</hi> abstehen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.7.3">ablösen; ablesen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.8"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.8.1">Abenteuer,</hi> besser <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.8.2">Ebenteuer,</hi> von EVENTURA; denn hiervon stammet selbst das französische AVANTURE her.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.9"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.9.1">Abdecken,</hi> DETEGERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.9.2">Apotheke,</hi> der Arzneyladen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.10"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.10.1">Ach!</hi> ein Ausruf; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.10.2">Achen,</hi> die Stadt.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.11"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.11.1">Achse</hi> am Wagen; die Achsel, HUMERUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.11.2">Axt,</hi> ein Beil.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.12"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.12.1">Acht</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.12.2">Aberacht,</hi> d.i. wiederholte Acht, nicht Oberacht.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.13"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.13.1">Acht</hi> haben, <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.13.2">Achtung</hi> geben. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.13.3">Acht,</hi> die Zahl; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.13.4">Agtstein.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.14"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.14.1">Ähre,</hi> ARISTA; daher <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.14.2">Ärnde,</hi> MESSIS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.14.3">Ehre,</hi> HONOR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.14.4">ähern,</hi> von Metall; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.14.5">ehren, HONORARE; eher, ehr,</hi> PRIUS. Das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.14.6">Öhr</hi> am Topfe, der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.14.7"> Henkel.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.15"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.15.1">Altern,</hi> Vater und Mutter, von alt, älter; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.15.2">altern,</hi> alt werden.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.16"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.16.1">Ärmel,</hi> der Theil der Kleidung, der die Arme decket.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.17"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.17.1">Ärnde,</hi> MESSIS; von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.17.2">Ähren,</hi> nicht Erndte.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.18"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.18.1">Ahnen,</hi> die Vorfahren; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.18.2">Ahnherr,</hi> einer davon; bis<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.18.3"> anher,</hi> nicht <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.18.4">anhero.</hi> Es <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.18.5">ahnet</hi> mir.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.19"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.19.1">Alles,</hi> OMNE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.19.2">als, also,</hi> folget auf gleichwie. Des<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.19.3"> Ahles,</hi> Pfriems.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.20"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.20.1">Alp,</hi> eine nächtliche Beängstigung; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.20.2">Alpen,</hi> Gebirge.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.21"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.21.1">Am</hi> an dem; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.21.2">Amme,</hi> eine gemiethete Säugerinn.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.22"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.22.1">Ameise,</hi> FORMICA; alt, <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.22.2">Ämse,</hi> davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.22.3">ämsig,</hi> fleißig, nicht emsig.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.23"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.23.1">Anger</hi> eine Weyde; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.23.2">Anker,</hi> so das Schiff hält;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.23.3"> ankern,</hi> das Anker auswerfen. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.23.4">Ängern,</hi> ANGRIA, nicht <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.23.5">Engern.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.24"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.24.1">Arg,</hi> böse; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.24.2">Arche,</hi> der Kasten des Noah; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.24.3">Argo,</hi> das Schiff der Argonauten; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.24.4">Argus,</hi> der 100 Augen hatte.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.25"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.25.1">Arm,</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.25.2">Armen,</hi> dürftig; auch <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.25.3">Arm,</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.25.4">Arme,</hi> BRACHIA, und die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.25.5">Armee,</hi> das Kriegesheer.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.26"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.26.1">Asche,</hi> verbrannt Holz; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.26.2">Asch,</hi> ein Topf; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.26.3"> Äsche,</hi> FRAXINUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.27"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.27.1"><pb n="153" xml:id="tg217.2.27.1.1"/>
Athem,</hi> der Odem; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.27.2">athmen,</hi> Odemholen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.27.3">Adam,</hi> der erste Mensch:</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.28"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.28.1">Athen,</hi> die Stadt in Griechenland.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.29"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.29.1">Aue,</hi> eine Flur oder Wiese; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.29.2">Auge,</hi> womit man sieht, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.29.3">eräugen,</hi> es eräuget sich, d.i. ersehen, nicht<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.29.4"> ereignen.</hi></p><lb xml:id="tg217.2.30"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.31"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.31.1">B.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.32"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.33">2 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.33.1">Baal,</hi> der Götze; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.33.2">Ball,</hi> PILA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.33.3">Bohle,</hi> ein dickes Brett; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.33.4">Pfal,</hi> PALUS; ein</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.34"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.34.1">Ballen,</hi> von Papier, oder Waaren.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.35"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.35.1">Baar,</hi> als baar Geld; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.35.2">Bahre,</hi> einen Todten zu tragen; und <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.35.3">bar,</hi> die Endungssyllbe, als wunderbar; imgleichen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.35.4">barfuß,</hi> d.i. nacket, bloß an Füßen; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.35.5"> Paar;</hi> sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.35.6">gebahr.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.36"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.36.1">Backen,</hi> die Wange; backen, Brod backen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.36.2">packen,</hi> von Pack.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.37"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.37.1">Bad, Badstube;</hi> er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.37.2">bath,</hi> er ersuchete mich; ich<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.37.3"> bade;</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.37.4">Pathe.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.38"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.38.1">Bach,</hi> (der) ein klein fließend Wasser; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.38.2">Bache,</hi> ein Sau.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.39"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.39.1">Bäche,</hi> die kleinen fließenden Wasser; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.39.2">Bächer, Pech,</hi> PIX.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.40"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.40.1">Bälle,</hi> von Ball; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.40.2">bellen,</hi> das Geschrey der Hunde.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.41"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.41.1">Bär,</hi> ein wildes Thier; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.41.2">Beere,</hi> eine Frucht;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.41.3"> Bährmutter,</hi> von gebähren; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.41.4">Fähre,</hi> von fahren.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.42"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.42.1">Bahne,</hi> die Straße; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.42.2">Wahn,</hi> eine Meynung; eine<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.42.3"> Wanne,</hi> ein hölzern Gefäß mit Reifen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.42.4">Bann,</hi> EXCOMMUNICATIO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.42.5">Pan,</hi> der Waldgott; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.42.6">Panier,</hi> eine Fahne.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.43"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.43.1">Bahnen,</hi> den Weg bereiten; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.43.2">Wähnen,</hi> dafür halten;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.43.3"> bannen,</hi> beschweren, die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.43.4">Pfanne.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.44"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.44.1">Bald,</hi> geschwind, schnell; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.44.2">Wald,</hi> SILVA; der Schnee<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.44.3"> ballt,</hi> oder ballet sich; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.44.4">Bohlen,</hi> starke Bretter.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.45"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.45.1">Balg,</hi> (der) eine Thierhaut; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.45.2">Blasebalg,</hi> in Orgeln;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.45.3"> Balge,</hi> ein Waschgefäß; sich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.45.4">balgen; Balken,</hi> ein behaltener Baum.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.46"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.46.1">Ballast,</hi> Sand, womit man leere Schiffe belastet; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.46.2">Pallast,</hi> ein Herrenhof; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.46.3">Wallach,</hi> ein verschnittener Hengst.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.47"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.47.1">Band,</hi> (das) VINCULUM; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.47.2">band,</hi> LIGABAT;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.47.3"> Pfand,</hi> PIGNUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.48"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.48.1">Banner,</hi> bey den Alten so viel, als jetzo <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.48.2">Panier,</hi> eine Fahne; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.48.3">Pfänner,</hi> von Pfanne, ein Salzjunker; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.48.4">bannen,</hi> vertreiben.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.49"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.49.1">Bange,</hi> furchtsam; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.49.2">Bank,</hi> worauf man sitzt; oder worein man Geld leget; weil die Alten auf Kisten saßen. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.49.3">Panketieren,</hi> ein Gastmahl halten.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.50"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.50.1">Barg,</hi> er barg sich, kömmt von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.50.2">bergen,</hi> sich retten, und dieß von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.50.3">Berg;</hi><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.50.4">Barke,</hi> ein Fahrzeug zur See;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.50.5"> Parc,</hi> ein Garten.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.51"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.51.1">Bart,</hi> am Kinne; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.51.2">Barte,</hi> ein Beil, davon Helmbarten; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.51.3">Warte,</hi> eine Hut, oder ein Wachthurm; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.51.4">Baret,</hi> ein alter Doctor- oder Magisterhut. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.51.5">Partisan,</hi> eine Streitaxt.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.52"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.52.1">Baizen,</hi> nach Reigern jagen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.52.2">beizen,</hi> das Leder einbeizen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.52.3">beißen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.53"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.53.1"><pb n="154" xml:id="tg217.2.53.1.1"/>
Beet,</hi> ein abgetheilter Fleck im Garten, ein Blumenbeet; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.53.2">Bett,</hi> ein Federbett, worauf man schläft; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.53.3"> Beete,</hi> eine rothe Wurzel, hochdeutsch Mangold genannt; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.53.4">bethen,</hi> Andacht halten; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.53.5">bäthe,</hi> von ich bath; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.53.6">böthe,</hi> von biethen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.54"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.54.1">Berg,</hi> ein hoher Erdtheil, beym Thale; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.54.2">Werk,</hi> eine Arbeit, Verrichtung; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.54.3">Werg, Werrich,</hi> STUPA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.55"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.55.1">Beil,</hi> eine kleine Axt; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.55.2">Beule,</hi> eine Geschwulst, oder ein Geschwür; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.55.3">Weile,</hi> MORA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.55.4">Pfeil,</hi> TELUM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.56"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.56.1">Bein,</hi> ein Fuß oder Knochen; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.56.2">Wein; fein,</hi> schön;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.56.3"> Pein,</hi> der Schmerz.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.57"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.57.1">Beiß,</hi> MORDE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.57.2">weiß,</hi> CANDIDUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.57.3">weißen,</hi> DEALBARE; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.57.4">weis,</hi> SCIO; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.57.5">weise,</hi> SAPIENS;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.57.6"> weisen,</hi> MONSTRARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.58"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.58.1">Beräuchern,</hi> in den Rauch hängen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.58.2">bereichern,</hi> reich machen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.59"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.59.1">Besen,</hi> womit man kehret; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.59.2">Bösen,</hi> MALI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.59.3">besehen,</hi> beschauen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.59.4">besäen,</hi> den Acker.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.60"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.60.1">Beute,</hi> der Raub vom Feinde; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.60.2">beut,</hi> oder giebt dar;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.60.3"> weit,</hi> entfernt; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.60.4">beyde,</hi> ihrer zween; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.60.5">beiten,</hi> warten.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.61"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.61.1">Betten,</hi> das Bett machen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.61.2">bethen,</hi> sein Gebeth thun;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.61.3"> bäthen,</hi> ROGARENT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.61.4">wetten,</hi> SPONSIONE CERTARE; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.61.5">Beet</hi> im Garten.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.62"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.62.1">Bezeigen,</hi> erweisen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.62.2">bezeugen,</hi> durch Zeugnisse darthun; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.62.3">besiegen,</hi> überwinden.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.63"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.63.1">Bier,</hi> das Getränk; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.63.2">Bühre,</hi> ein Überzug der Bette; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.63.3"> Birne,</hi> PYRUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.63.4">wir,</hi> NOS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.63.5">mir,</hi> MIHI.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.64"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.64.1">Biene,</hi> eine Honigfliege; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.64.2">Bühne,</hi> ein erhabenes Gerüst; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.64.3">bin.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.65"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.65.1">Bibel,</hi> die heilige Schrift; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.65.2">Biber,</hi> der Castor; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.65.3">Fiebel,</hi> ein <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.65.4">Abc</hi> Buch; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.65.5">Zwiebeln.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.66"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.66.1">Biethen,</hi> OFFERRE PRETIUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.66.2">miethen,</hi> CONDUCERE; und <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.66.3">bitten,</hi> PETERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.66.4">gebiethen,</hi> befehlen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.66.5">Beuthen,</hi> alt, warten.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.67"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.67.1">Bisam,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.67.2">Bisem,</hi> ein Geruch; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.67.3">Wiesen,</hi> PRATA; die Binsen, JUNCI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.67.4">pinseln,</hi> malen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.68"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.68.1">Biß,</hi> die Verletzung mit Zähnen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.68.2">bis,</hi> DONEC.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.69"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.69.1">Bissen,</hi> ein Stück in den Mund zu stecken; davon ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.69.2"> Bißchen,</hi> ein wenig; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.69.3">büßen,</hi> leiden.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.70"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.70.1">Bitten,</hi> ROGARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.70.2">biethen,</hi> OFFERRE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.70.3">wüthen,</hi> SÆVIRE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.70.4">gebiethen,</hi> befehlen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.70.5">bethen,</hi> ORARE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.70.6"> betten,</hi> das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.70.7">Bette</hi> machen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.71"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.71.1">Blaß,</hi> bleich; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.71.2">Blässe,</hi> die bleiche Farbe. Die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.71.3"> Blase,</hi> VESICA; blasen, hauchen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.71.4">erblassen,</hi> bleich werden.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.72"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.72.1">Blatt,</hi> auf dem Baume, oder im Buche; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.72.2">platt,</hi> flach, oder niedrig, wie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.72.3">plattdeutsch;</hi> eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.72.4">Platte,</hi> von Marmor, oder Metall.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.73"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.73.1">Blech,</hi> ein dünnes Eisenblatt, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.73.2">blechern;</hi> ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.73.3"> Blachfeld,</hi> von flach, die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.73.4">Fläche; bleich,</hi> blaß.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.74"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.74.1">Blöken,</hi> schreyen wie die Schafe; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.74.2">blecken,</hi> gleich den Hunden die Zähne weisen; den <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.74.3">Blöcken,</hi> Klötzern;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.74.4"> Flecken,</hi> MACULAE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.75"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.75.1"><pb n="155" xml:id="tg217.2.75.1.1"/>
Blut,</hi> der rothe Saft in den Adern; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.75.2">Blüte,</hi> der Bäume.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.76"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.76.1">Bock,</hi> ein Widder; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.76.2">Pocken,</hi> die Blattern; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.76.3">Backen,</hi>GENÆ</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.77"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.77.1">Both,</hi> der Zeitungen oder Briefe bringt; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.77.2">both,</hi> OFFEREBAT; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.77.3">Boot,</hi> ein kleines Schiff; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.77.4"> Boden,</hi> eines Gefäßes oder Zimmers; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.77.5">Pfote,</hi> der Fuß eines Thieres.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.78"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.78.1">Borte,</hi> oder Rand, die Einfassung; davon bordiren; an <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.78.2">Bort</hi> gehen, sich zu Schiffe begeben; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.78.3">bohret,</hi> TEREBRAT; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.78.4">Port</hi> die Anfart, der Haven; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.78.5"> Pforte,</hi> die Thüre.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.79"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.79.1">Brauer,</hi> BRAXATOR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.79.2">Bauer,</hi> der Ackersmann, nicht <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.79.3">Pauer; Bauherr,</hi> der etwas bauen läßt.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.80"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.80.1">Braut,</hi> eine Verlobte; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.80.2">brauet,</hi> er bereitet Bier;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.80.3"> breit,</hi> LATUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.81"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.81.1">Bräute,</hi> verlobte Weibsbilder; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.81.2">Breite,</hi> LATITUDO; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.81.3">Freyte.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.82"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.82.1">Brache,</hi> womit man den Flachs bricht; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.82.2">brach,</hi> FRANGEBAT; das Feld liegt <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.82.3">brach; brachen,</hi> den Acker umstürzen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.82.4">brechen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.83"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.83.1">Briefe,</hi> LITERÆ davon ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.83.2">Breve,</hi> in der päpstlichen Kanzley, er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.83.3">berief</hi> ihn, VOCABAT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.83.4">prüfe,</hi> versuchen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.84"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.84.1">Brillen,</hi> wodurch man sieht; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.84.2">brüllen,</hi> MUGIRE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.84.3"> Prügeln.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.85"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.85.1">Brücke,</hi> PONS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.85.2">Brügge,</hi> die Stadt in Flandern; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.85.3">Bric </hi><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.85.4"> ken,</hi> Neunaugen; einen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.85.5">berücken,</hi> betriegen, fangen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.86"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.86.1">Bücken,</hi> sich krümmen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.86.2">Piken,</hi> oder Lanzen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.86.3">picken,</hi> mit dem Schnabel hacken, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.86.4">Pickelhauben; Pickelhering,</hi> sollte Päckelhering heißen, von packen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.87"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.87.1">Breit,</hi> LATUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.87.2">bereit,</hi> PARATUS; ein Tuch<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.87.3">bereiter;</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.87.4">Bereuter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.88"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.88.1">Bruch,</hi> FRACTURA; imgleichen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.88.2">Bruch,</hi> ein sumpfigtes Gebüsch: vor Alters auch die Hosen; plattdeutsch <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.88.3">Brook.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.89"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.89.1">Buch,</hi> LIBER; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.89.2">Buche,</hi> FAGUS; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.89.3">buck,</hi> von einem <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.89.4">Bäcker; Bug,</hi> die Schulter und Vorderpfote eines Wildprets; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.89.5">Pochwerk; pochen,</hi> einem trotzen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.90"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.90.1">Bückling,</hi> ein REVERENZ; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.90.2">Pickling,</hi> geräucherter Hering.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.91"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.91.1">Bude,</hi> ein Kramladen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.91.2">Butte,</hi> ein Fisch, auch ein hölzern Gefäß.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.92"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.92.1">Bügel,</hi> was krumm gebogenes; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.92.2">Bühel,</hi> ein Hügel;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.92.3"> Buckel.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.93"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.93.1">Buhl,</hi> ein Liebhaber; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.93.2">Bulle,</hi> ein päpstl. oder kaiserlicher Reichsschluß, wie die güldene Bulle; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.93.3"> Bull,</hi> ein Brummochs, oder Stier; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.93.4">Pulle,</hi> von AMPULLA; ein großer Krug.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.94"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.94.1">Bund,</hi> FŒDUS, imgleichen eine türkische Binde um den Kopf; und <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.94.2">bunt,</hi> vielfärbicht; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.94.3">wund,</hi> verletzet; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.94.4">Pfund,</hi> PONDUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.95"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.95.1">Buße,</hi> die Reue; oder Strafe; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.95.2">Busen,</hi> SINUS; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.95.3"> Meerbusen.</hi></p><lb xml:id="tg217.2.96"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.97"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.97.1">C.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.98"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg217.2.99">3 §. Da dieser Buchstab nicht einheimisch, sondern fremd ist: so giebt es nicht viel Wörter, die damit geschrieben werden könnten, und doch <pb n="156" xml:id="tg217.2.99.1"/>
zweifelhaft wären. Wir wollen aber diejenigen doch anmerken, die bisher mit <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.99.2">C</hi> geschrieben worden, und von rechtswegen ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.99.3">K</hi> haben sollten: weil sie entweder hebräischer, oder griechischer, oder lateinischer, oder ursprünglich deutscher Abkunft sind.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg217.2.100">1) Unter die <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.100.1">Hebräischen</hi> gehören: Kain, Kaiphas, Kaleb, Kanaan, Kana, Kapernaum, Kephas, Kleophas u.d.gl.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg217.2.101">2) <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.101.1">Griechische</hi>: Kallimachus, Kallisthenes, Katechismus, Katheder, Kathedralkirche, Katholisch, Klaus, Kleobulus, Klinia, Klitiphon, Kobold, Kolik, Kolon, Korinth, Krates, Kreta, Kritias, Ktesiphon; Isokrates, Lykophron, Lykander, Lykosthenes, Nikander, Nikolaus, Nikomedes, Sokrates etc.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg217.2.102">3) <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.102.1">Lateinische</hi>: Kaiser, Kalender, Kamin, Kammer, Kämmerling, Kämmerer, Kanzel, Kanzley, Karpen, Kessel, Kloster, Koblenz, Köln, Körper, Kostnitz, Kreuz, Krone, Küster etc.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg217.2.103">4) <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.103.1">Deutsche</hi>: Kabinet, Kalbe, Kalenberg, Kalfatern, Kalmar, Kalmuck, Kamburg, Kamenz, Kamerad, Kammerich, Kamin in Pommern, Kammerstein, Kampen, Kanstadt, Kappenberg, Karolath, Karl, Karlsbad, Karlskrone u.d.gl. Käthe, Kassuben, Kallen, Katzbach, Katzenelnbogen, Katzenstein, Kolditz, Kolmar, Kuhr, Kuhrfürst, Klammer, Klettenberg, Kleve, Klingenberg, Kloppenburg, Koburg, Köcher, Kolberg, Koldingen, Kolditz, Kolenberg, Kölleda, Konrad, Könnern, Köpenig, Koppenhagen, Körpach, Körlin, Korvey, Kößfeld, Koswig, Köslin, Köthen, Kosaken, Kosel, Kotbus, Kotwitz, Kranach, Krain, Kranemburg, Kranich, Kranichfeld, Kranz, Kranzberg, Kreis, Krempe, Krems, Krespin, Krossen, Krottendorf, Küstrin, Kunz, Kurland, Kuttenberg, Kuxen, Kuxhaven, u.d.gl.m.</p><lb xml:id="tg217.2.104"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.105"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.105.1">D.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.106"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.107">§ 4. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.107.1">Dach,</hi> TECTUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.107.2">Tag,</hi> DIES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.107.3">Dacht,</hi> oder Tocht in einer Kerze; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.107.4">dachte,</hi> COGITABAM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.107.5">Dachs,</hi> das Thier; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.107.6">decken.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.108"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.108.1">Damm,</hi> um einen Teich, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.108.2">dämmen; Damhirsch,</hi> von DAMA, nicht Dann- oder Tannhirsch;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.108.3"> Dampf,</hi> EXHALATIO.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.109"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.109.1">Dän,</hi> einer aus Dänemark; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.109.2">den,</hi> ILLUM; denen, ILLIS; dehnen, recken, zerren; tönen, klingen, schallen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.109.3">Tenne,</hi> eine Scheure, <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.109.4">tännen,</hi> von Tannenholz; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.109.5">Tonnen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.110"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.110.1">Datteln,</hi> eine Frucht; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.110.2">tadeln,</hi> etwas verwerfen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.110.3">tändeln,</hi> spielen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.111"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.111.1">Dauen,</hi> wenn das Eis schmilzt; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.111.2">thauen,</hi> auf dem Grase.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.112"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.112.1">Dicht,</hi> enge beysammen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.112.2">dichten,</hi> nachsinnen, FINGERE; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.112.3">Dichter,</hi> ein Poet; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.112.4">verdichten,</hi> etwas dicht machen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.113"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.113.1">Dienste,</hi> SERVITIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.113.2">Dünste,</hi> VAPORES, feuchte Dämpfe.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.114"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.114.1">Der,</hi> IS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.114.2">Teer,</hi> Wagenschmeer; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.114.3">derer,</hi> ILLORUM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.115"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.115.1">Dicke,</hi> der Umfang; verdicken; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.115.2">Tücke,</hi> die Arglist.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.116"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.116.1"><pb n="157" xml:id="tg217.2.116.1.1"/>
Dingen,</hi> um eine Sache handeln, oder miethen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.116.2">Düngen,</hi> den Acker bemisten.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.117"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.117.1">Dir,</hi> TIBI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.117.2">Thier,</hi> ANIMAL; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.117.3">Thüre,</hi> PORTA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.117.4">Dürr,</hi> trocken, hager.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.118"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.118.1">Dogge,</hi> ein engländischer Hund; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.118.2">Tocke,</hi> eine Puppe;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.118.3"> Toggenburg.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.119"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.119.1">Dole,</hi> ein Vogel, der reden lernet; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.119.2">toll,</hi> närrisch;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.119.3"> Dalen,</hi> spaßen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.120"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.120.1">Don,</hi> der Strom; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.120.2">Done,</hi> eine Vogelschlinge;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.120.3"> Donau,</hi> der Strom; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.120.4">Dohna,</hi> das burggräfl. Haus;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.120.5"> Ton,</hi> der Laut; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.120.6">Thon,</hi> des Töpfers; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.120.7">thönern,</hi> von Gefäßen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.121"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.121.1">Drang,</hi> PREMEBAM; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.121.2">drängen,</hi> drücken;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.121.3"> Trank,</hi> das Getränk; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.121.4">trank,</hi> POTABAM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.121.5">gedrang,</hi> COMPRESSE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.122"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.122.1">Drat,</hi> von Eisen oder Metall; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.122.2">trat.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.123"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.123.1">Drey,</hi> TRIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.123.2">treu,</hi> FIDUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.123.3">Treue;</hi> ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.123.4">dräue,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.123.5">drohe;</hi> der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.123.6">Dritte;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.123.7">Tritte.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.124"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.124.1">Drucken,</hi> IMPRIMERE; von Leinwand und Büchern; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.124.2">drücken,</hi> PREMERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.124.3">trocken,</hi> SICCUS;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.124.4"> trocknen,</hi> SICCARE; imgl. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.124.5">treugen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.125"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.125.1">Du,</hi> TU; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.125.2">thu,</hi> FAC; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.125.3">thue,</hi> FACIO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.125.4">dumm,</hi> FATUUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.126"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.126.1">Dünkel,</hi> ein Wahn; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.126.2">Dinkel,</hi> Spälze, eine Art Geträides, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.126.3">Dinkelspiel;</hi> besser <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.126.4">Dinkelsbühel,</hi> d.i. ein Hügel, worauf Dinkel wächst.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.127"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.127.1">Dunken,</hi> dafür halten; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.127.2">tünchen,</hi> überweißen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.127.3">dingen,</hi> handeln; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.127.4">düngen,</hi> misten; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.127.5">tunken,</hi> in eine<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.127.6"> Tunke.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.128"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.128.1">Dumm,</hi> einfältig; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.128.2">Thum,</hi> plattdeutsch <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.128.3">Dom,</hi> von DOMUS EPISCOPI, wo der Bischof seine Wohnung hat; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.128.4">Domherr.</hi></p><lb xml:id="tg217.2.129"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.130"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.130.1">E.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.131"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.132">5 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.132.1">Ebenholz,</hi> EBENUM; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.132.2">Eibenbaum; Ebschbeeren.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.133"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.133.1">Ecke,</hi> (die) ein Winkel; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.133.2">Ecker,</hi> eine Eichel; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.133.3">Äcker,</hi> von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.133.4">Acker,</hi> die Felder; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.133.5">Egge,</hi> auf dem Felde, von eggen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.133.6">Hecken,</hi> RUBUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.134"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.134.1">Ehe,</hi> (die) der Ehestand; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.134.2">ehe,</hi> bevor; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.134.3">Höhe,</hi> ALTITUDO.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.135"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.135.1">Ehre,</hi> HONOR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.135.2">eher,</hi> geschwinder; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.135.3">ehren,</hi> HONORARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.135.4">ähern,</hi> von ÆNEUS, metallen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.135.5">Ähre,</hi> ARISTA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.135.6">er,</hi> ILLE; ein Nadel<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.135.7">öhr.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.136"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.136.1">Eisen,</hi> FERRUM; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.136.2">Eis,</hi> GLACIES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.136.3">aufeisen; heiß,</hi> vom Feuer.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.137"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.137.1">Ey,</hi> ein Ausrufswort; so auch <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.137.2">hey!</hi> das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.137.3">Ey,</hi> OVUM; eben so alle Endsyllben auf <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.137.4">ey,</hi> als Häucheley, Gleißnerey, u.d.gl.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.138"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.138.1">Eiche,</hi> der Eichbaum; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.138.2">euch,</hi> VOBIS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.138.3">häucheln.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.139"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.139.1">Eigen,</hi> PROPRIUS; davon ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.139.2">Eigner,</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.139.3">zueignen; eichen</hi> Holz, QUERCUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.139.4">äugen, eräugen,</hi> von Augen, sich zutragen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.140"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.140.1">Eile,</hi> die Geschwindigkeit; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.140.2">Eule,</hi> ein Vogel; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.140.3">heulen,</hi> EJULARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.141"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.141.1">Eiter,</hi> in den Geschwüren; Kuh<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.141.2">euter;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.141.3">Eyder,</hi> ein Fluß.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.142"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.142.1">Elle,</hi> (die) ein Längenmaaß; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.142.2">el, eine</hi> Endsyllbe, die eine Verkleinerung anzeiget; als <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.142.3">Gurt, Gürtel; Öl,</hi> OLEUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.142.4">Eller,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.142.5">Erle,</hi> ALNUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.142.6">ellern</hi> Holz; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.142.7">Häller,</hi> von Halle.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.143"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.143.1"><pb n="158" xml:id="tg217.2.143.1.1"/>
Ende,</hi> FINIS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.143.2">Ente,</hi> oder vieleicht <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.143.3">Aente,</hi> von ANAS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.143.4">behend.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.144"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.144.1">Enden,</hi> beschließen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.144.2">ändern,</hi> MUTARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.144.3">entern,</hi> ein Schiff erobern, von ENTRER.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.145"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.145.1">Endlich,</hi> TANDEM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.145.2">endelich,</hi> geschwind.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.146"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.146.1">Engel,</hi> ANGELUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.146.2">Enkel,</hi> Kindeskind; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.146.3">England,</hi> nicht Engelland.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.147"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.147.1">Elend,</hi> MISERIA; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.147.2">Elendthier,</hi> von ALX, d.i. ein fremdes Thier.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.148"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.148.1">Erz,</hi> die Erhöh, als <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.148.2">Erzvater, Ärz,</hi> von ÆS oder ÆRETZ, hebr. die Erde.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.149"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.149.1">Ermahnen,</hi> HORTARI; sich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.149.2">ermannen,</hi> erkühnen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.150"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.150.1">Erbe,</hi> HÆRES; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.150.2">Erbschaft,</hi> HÆREDITAS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.150.3">Erbsen,</hi> eine Schotenfrucht; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.150.4">erblich,</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.150.5">Erbstück; herbe;</hi> der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.150.6">Herbst.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.151"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.151.1">Essen,</hi> sich sättigen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.151.2">Feuerässen; ätzen,</hi> eingraben, füttern.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.152"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.152.1">Euer,</hi> VESTER; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.152.2">Eyer,</hi> OVA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.152.3">heuer,</hi> dieß Jahr; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.152.4">heuren,</hi> miethen: <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.152.5">heurathen,</hi> freyen; und<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.152.6"> Hure,</hi> eine gedungene Metze.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.153"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.153.1">Euch,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.153.2">Eiche.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.154"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.154.1">Eule,</hi> sieh <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.154.2">Eile; heulen,</hi> EJULARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.154.3">heil,</hi> heilen, SANARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.155"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.155.1">Euter,</hi> UBER; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.155.2">Eiter,</hi> PUS, was aus einem Geschwüre läuft.</p><lb xml:id="tg217.2.156"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.157"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.157.1">F.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.158"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.159">6 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.159.1">Fahen,</hi> fangen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.159.2">Fahne,</hi> ein Panier; ein Faden.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.160"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.160.1">Fahren,</hi> VEHI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.160.2">Fahren,</hi> Reinfaren, FILIX, <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.160.3">Farrenkraut; Pfarrer,</hi> der Geistliche; alt, <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.160.4">Farr,</hi> ein Rind.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.161"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.161.1">Fährt,</hi> VEHITUR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.161.2">Pferd,</hi> ein Roß; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.161.3">werth,</hi> CARUS, HONORATUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.162"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.162.1">Fäuste,</hi> die geballten Hände; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.162.2">feist,</hi> fett; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.162.3">weist,</hi> INDICAT.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.163"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.163.1">Fäule,</hi> die Verwesung; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.163.2">Feile,</hi> LIMA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.163.3">Pfeile,</hi> SAGITTA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.163.4">Veilchen,</hi> die Blumen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.163.5">feil,</hi> zu Kaufe; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.163.6">fehlen,</hi> mangeln, versehen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.164"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.164.1">Farr,</hi> ein Ochs; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.164.2">Pfarr,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.164.3">Pfarrer,</hi> der geistliche Seelensorger; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.164.4">Pfarre,</hi> sein Kkchenamt; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.164.5">fahren,</hi> VEHI. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.164.6">Fahl,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.164.7">falb,</hi> gilblich, blaßgelb; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.164.8">Pfahl,</hi> ein in die Erde gestoßener Stock, oder Pflock, ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.164.9"> Fohlen,</hi> besser Füllen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.165"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.165.1">Fall,</hi> CASUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.165.2">Falle,</hi> die man Thieren aufstellet.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.166"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.166.1">Falte,</hi> (die) am Kleide, PLICA; ihr <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.166.2">fallet,</hi> CADITIS;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.166.3"> walten.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.167"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.167.1">Fahne,</hi> des Krieges; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.167.2">Pfanne,</hi> ein Gefäß; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.167.3"> Wahn.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.168"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.168.1">Fehl, Fehler,</hi> ein Gebrechen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.168.2">fehle</hi> nicht, NE ABERRA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.168.3">Pfähle,</hi> die in der Erden stecken; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.168.4">Fell;</hi> die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.168.5"> Welle,</hi> UNDA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.169"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.169.1">Fast,</hi> beynahe; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.169.2">faste</hi> du, iß nicht, er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.169.3">fasset,</hi> CAPIT, hält fest.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.170"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.170.1">Fand,</hi> (er) INVENIEBAT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.170.2">Pfand,</hi> PIGNUS; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.170.3">pfändet,</hi> er nimmt etwas zum Pfande; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.170.4">Wand.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.171"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.171.1">Feige,</hi> FICUS, ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.171.2">feiger,</hi> ein blöder Mensch; das<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.171.3"> Feuer,</hi> die Glut; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.171.4">Feyer,</hi> ein Fest, oder die Begehung desselben.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.172"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.172.1">Feist,</hi> fett; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.172.2">Fäuste,</hi> PUGNÆ; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.172.3">Fasten,</hi> JEJUNIUM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.173"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.173.1"><pb n="159" xml:id="tg217.2.173.1.1"/>
Fell,</hi> die Haut eines Thieres; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.173.2">die Fälle,</hi> Begebenheiten; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.173.3">Fehl,</hi> ein Mangel, Gebrechen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.173.4">feil,</hi> was zu kaufe ist.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.174"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.174.1">Feld,</hi> Acker; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.174.2">fällt,</hi> CADIT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.174.3">er fehlt, DEEST; die </hi><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.174.4"> Welt,</hi> MUNDUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.174.5">Bält,</hi> das baltische Meer; er<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.174.6"> bellet,</hi> LATRAT, wo einige sagen, er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.174.7">billt.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.175"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.175.1">Feder,</hi> PENNA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.175.2">Väter,</hi> PATRES; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.175.3">Vätter,</hi> PATRUELIS, des Vaters Bruder; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.175.4">fetter</hi> Mensch, der feist und dick ist; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.175.5">Wetter,</hi> TEMPESTAS; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.175.6">Wetterleuchten,</hi> Blitzen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.176"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.176.1">Fersen,</hi> CALX; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.176.2">Verse,</hi> der Dichter; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.176.3">versehen,</hi> ERRARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.177"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.177.1">Fiel,</hi> (er) CADEBAT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.177.2">viel,</hi> MULTUM; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.177.3">fühle,</hi> SENTIO; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.177.4">Gefühl,</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.177.5">Pfühl.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.178"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.178.1">Finnen,</hi> das Volk in Finnland; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.178.2">Fünnen,</hi> Blattern im Gesichte, oder Drüsen im Schweinefleische.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.179"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.179.1">Flach,</hi> eben, niedrig; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.179.2">Flagge,</hi> die Fahne am Schiffe; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.179.3">Fläche, PLANTIES; die Pflege,</hi> NUTRITIO.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.180"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.180.1">Flachs,</hi> LINUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.180.2">Flasche,</hi> LAGENA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.180.3">Flechsen,</hi> Spannadern. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.180.4">Flächsen,</hi> was von Flachs ist;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.180.5"> flach,</hi> platt, eben.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.181"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.181.1">Flaumfedern,</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.181.2">Pflaumen,</hi> Früchte.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.182"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.182.1">Flehen,</hi> sehr bitten; sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.182.2">flöhen,</hi> FUGERENT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.182.3">pflegen,</hi> einen wohl versorgen; imgleichen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.182.4">pflegen,</hi> gewohnt seyn.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.183"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.183.1">Fleiß,</hi> DILIGENTIA, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.183.2">fleißig; Fleisch,</hi> CARO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.183.3">fleischicht.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.184"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.184.1">Flicken,</hi> ausbessern; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.184.2">fligg,</hi> von jungem Gevögel;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.184.3"> pflücken,</hi> ausrupfen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.184.4">pflöcken,</hi> anheften; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.184.5">pflegen,</hi> SOLERE, CURARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.185"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.185.1">Fliegen,</hi> VOLARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.185.2">fliehen,</hi> FUGERE, <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.185.3">pflügen,</hi> ackern, <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.185.4">flink,</hi> hurtig.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.186"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.186.1">Fliege,</hi> (die) MUSCA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.186.2">Flüge,</hi> VOLATUS; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.186.3"> Pfluge,</hi> ARATRA:</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.187"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.187.1">Fließen,</hi> FLUERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.187.2">Fliesen</hi> von Stein, oder Porcellan; das goldne <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.187.3">Vließ,</hi> VELLUS AUREUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.187.4">Fleiß,</hi> sich befleißen, STUDERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.188"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.188.1">Floh,</hi> PULEX, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.188.2">flöhen,</hi> Flöhe suchen; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.188.3">floh,</hi> FUGIEBAT; er flog, VOLABAT.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.189"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.189.1">Fluch,</hi> EXSECRATIO: der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.189.2">Pflug,</hi> ARATRUM; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.189.3"> Flug,</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.189.4">Flucht</hi> FUGA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.190"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.190.1">Fodern,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.190.2">fordern,</hi> begehren, heischen: <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.190.3">fördern,</hi> befördern, beschleunigen, forthelfen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.190.4">fürter</hi> gehen, alt, für weiter gehen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.191"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.191.1">Fort,</hi> weiter, weg; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.191.2">Furt,</hi> ein Durchgang durch einen Fluß, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.191.3">Anfurt,</hi><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.191.4">Erfurt, Frankfurt;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.191.5">Pforte.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.192"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.192.1">Fracht,</hi> die Ladung; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.192.2">fraget,</hi> QUÆRIT.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.193"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.193.1">Freyer,</hi> (ein) HOMO LIBER; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.193.2">Freyer,</hi> PROCUS, kömmt von dem gothischen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.193.3">frijan,</hi> lieben, davon<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.193.4"> Frijand,</hi> ein Freund, und <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.193.5">Frijar,</hi> ein Freyer, oder Liebhaber; sich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.193.6">freuen,</hi> GAUDERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.194"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.194.1">Frist,</hi> der Zeitraum; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.194.2">frißt,</hi> begierig essen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.195"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.195.1">Fuder,</hi> eine Ladung; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.195.2">Futter,</hi> PABULUM, imgleichen das innere Zeug eines Kleides; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.195.3">füttern.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.196"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.196.1">Führen,</hi> einen leiten; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.196.2">Vier,</hi> die Zahl; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.196.3">feyern,</hi> FERIARI.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.197"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.197.1"><pb n="160" xml:id="tg217.2.197.1.1"/>
Fund,</hi> (ein) eine Erfindung; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.197.2">Pfund,</hi> LIBRA; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.197.3">fund,</hi> besser, er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.197.4">fand</hi> ihn zu Hause; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.197.5">Pfand,</hi> PIGNUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.198"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.198.1">Füllen,</hi> PULLUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.198.2">füllen,</hi> voll machen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.198.3">fühlen,</hi> SENTIRE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.198.4">vielen,</hi> PLURIBUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.198.5">fielen,</hi> CADEBANT;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.198.6"> wühlen; Pfühle,</hi> in Betten; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.198.7">Pfuhl,</hi> PALUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.199"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.199.1">Für,</hi> PRO, LOCO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.199.2">führe,</hi> DUC; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.199.3">viere,</hi> QUATUOR;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.199.4"> wir,</hi> NOS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.200"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.200.1">Fürst,</hi> PRINCEPS; du <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.200.2">führest;</hi> du <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.200.3">wirst;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.200.4">Würste,</hi> FARCIMINA; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.200.5">Bürste,</hi> SCOPÆ:</p><lb xml:id="tg217.2.201"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.202"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.202.1">G.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.203"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.204">7 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.204.1">Galle,</hi> FEL; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.204.2">Gallapfel;</hi> St. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.204.3">Gallen,</hi> das Kloster; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.204.4">Gall,</hi> SONUS; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.204.5">Nachtigall;</hi> imgleichen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.204.6">gällen,</hi> die Ohren gällen, d.i. schallen mir;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.204.7"> geel,</hi> gelb, <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.204.8">Galla.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.205"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.205.1">Gans</hi> (die) ANSER, der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.205.2">Gänserich; ganz,</hi> TOTUS;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.205.3"> gänzlich,</hi> TOTALITER.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.206"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.206.1">Gar,</hi> PENITUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.206.2">gahr</hi> gekochet; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.206.3">Jahr,</hi> ANNUS;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.206.4"> Garn,</hi> gesponnene <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.206.5">Flachsoder</hi> Woll-Fäden; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.206.6"> Karren;</hi> das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.206.7">Garaus.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.207"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.207.1">Garbe,</hi> (die) ein Bündel Geträyde; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.207.2">Karpen,</hi> der Fisch.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.208"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.208.1">Gatte,</hi> ein Ehgatte; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.208.2">Gattinn,</hi> die Ehfrau; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.208.3">gättlich,</hi> was sich schicket; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.208.4">göttlich,</hi> von Gott; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.208.5">Gatter</hi> von Latten.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.209"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.209.1">Gaum,</hi> PALATUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.209.2">kaum,</hi> VIX; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.209.3">keimen,</hi> der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.209.4">Keim.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.210"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.210.1">Gebiehr,</hi> PARE, von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.210.2">gebähren;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.210.3">Gebühr,</hi> die Pflicht, Schuldigkeit; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.210.4">Gewirr;</hi> das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.210.5">Gemurr.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.211"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.211.1">Gebiehtt,</hi> (sie) PARIT; es <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.211.2">gebühret</hi> sich, DECET.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.212"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.212.1">Gedräng,</hi> der Zusammenlauf des Volkes; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.212.2">gedrang,</hi> dicht, enge beysammen; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.212.3">Getränk,</hi> POTUS; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.212.4">Getrink,</hi> COMPOTATIO.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.213"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.213.1">Gefährt,</hi> (ein) ein Mitreisender: <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.213.2">Gefährde,</hi> DOLUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.213.3">Gewähr</hi> leisten; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.213.4">Gewehr;</hi> das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.213.5">Gewirr.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.214"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.214.1">Gegen,</hi> ERGA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.214.2">Gegend,</hi> ein imliegender Boden; gegentheils.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.215"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.215.1">Gehenk,</hi> woran der Degen hängt; ungleichen das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.215.2">Ohrengehenk, gehenket, aufgehenket;</hi> ist besser, als gehangen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.216"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.216.1">Geil,</hi> unzüchtig; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.216.2">Gäule,</hi> Rosse; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.216.3">geel,</hi> gelb.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.217"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.217.1">Geisel,</hi> OBSES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.217.2">Geißel,</hi> eine Peitsche; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.217.3">Geise,</hi> eine Ziege.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.218"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.218.1">Geld,</hi> die Münze; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.218.2">Gelte,</hi> ein holzern Gefäß; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.218.3">gelt?</hi> ein Fragewort; was <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.218.4">gilts?</hi> von gelten, VALERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.219"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.219.1">Gelehrt,</hi> ERUDITUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.219.2">gelernet; geleeret,</hi> ausgeleeret.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.220"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.220.1">Geleit,</hi> eine Begleitung, Sicherheit; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.220.2">Geläut,</hi> das Lauten der Glocken; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.220.3">glätten,</hi> glatt machen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.221"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.221.1">Gelübd,</hi> das Versprechen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.221.2">geliebte</hi> Person.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.222"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.222.1">Gerade,</hi> (die) das Geräth; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.222.2">gerathe;</hi> man hat mir<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.222.3"> gerathen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.223"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.223.1">Gern,</hi> willig; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.223.2">Kern,</hi> NUCLEUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.223.3">Gehren,</hi> an einem Kleide; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.223.4">Gähren,</hi> des Getränkes; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.223.5">körnen,</hi> locken, von Korn.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.224"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.224.1"><pb n="161" xml:id="tg217.2.224.1.1"/>
Gemäld,</hi> ein Bildniß; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.224.2">gemeldet,</hi> erwähnet; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.224.3">gemalet; vermählt.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.225"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.225.1">Gerücht,</hi> FAMA: das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.225.2">Gericht,</hi> der Obrigkeit; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.225.3"> Kehricht.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.226"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.226.1">Geschichte,</hi> HISTORIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.226.2">geschickt,</hi> von schicken;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.226.3"> Gesicht,</hi> Antlitz.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.227"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.227.1">Gespenst,</hi> eine Erscheinung; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.227.2">Gespinnst,</hi> was gesponnen ist; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.227.3">Gespons,</hi> eine Verlobte; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.227.4">Gespan,</hi> ein Mitgesell; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.227.5">Gespe.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.228"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.228.1">Gestad,</hi> eine Anfurt am Ufer; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.228.2">gestatte,</hi> erlaube.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.229"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.229.1">Glauben,</hi> CREDERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.229.2">klauben,</hi> mühsam aussuchen; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.229.3">Kloben.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.230"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.230.1">Gleiten,</hi> stolpern, glitschen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.230.2">geleiten,</hi> begleiten; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.230.3">kleiden,</hi> davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.230.4">bekleiden;</hi> NB. ein Amt <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.230.5">bekleiden,</hi> nicht <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.230.6">begleiten.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.231"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.231.1">Glucken</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.231.2">gluchzen,</hi> wie eine Henne locket;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.231.3"> Glocke,</hi> CAMPANA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.231.4">glücken,</hi> gelingen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.231.5">klug,</hi> klüglich.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.232"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.232.1">Götz,</hi> ein Abgott; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.232.2">jetzt,</hi> itzund; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.232.3">ergätzen,</hi> erquicken, kömmt von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.232.4">Atz, ätzen,</hi> speisen, füttern.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.233"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.233.1">Gott,</hi> DEUS; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.233.2">Goth,</hi> GOTHUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.233.3">Koth;</hi> das<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.233.4"> Jod;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.233.5">Kothe,</hi> von Käthe; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.233.6">Käthe,</hi> Catharina.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.234"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.234.1">Grab,</hi> SEPULCRUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.234.2">Krapp,</hi> eine Art Färberröthe; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.234.3">grabe;</hi> der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.234.4">Graben,</hi> FOSSA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.234.5">Krappen,</hi> kleine Seekrebse; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.234.6">Krabbeln,</hi> Kribbeln.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.235"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.235.1">Gram,</hi> (der) der Kummer; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.235.2">Kram,</hi> davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.235.3">kramen,</hi> feilhaben; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.235.4">gram,</hi> gehäßig; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.235.5">grämisch,</hi> grimmig.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.236"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.236.1">Gränze,</hi> FINIS; von dem alten <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.236.2">Granitz; Kränze,</hi> SERTA, CORONÆ.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.237"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.237.1">Grauen,</hi> sich fürchten; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.237.2">grauen,</hi> grau werden; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.237.3">krauen,</hi> sich im Kopfe kratzen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.237.4">Graven</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.237.5">Grafen,</hi> COMITES.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.238"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.238.1">Grind,</hi> ein Ausschlag, davon grindig; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.238.2">Gründe,</hi> Beweise; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.238.3">Gründling,</hi> ein kleiner Fisch; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.238.4">grundlich,</hi> EX FUNDAMENTO.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.239"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.239.1">Güter,</hi> Langgüter, oder Vermögen; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.239.2">Gitter,</hi> von Eisen, oder Holz; auch Gegitter; das Gatterwerk.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.240"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.240.1">Gunst,</hi> Gewogenheit; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.240.2">Kunst,</hi> ARS; günstig, künstlich.</p><lb xml:id="tg217.2.241"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.242"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.242.1">H.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.243"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.244">8 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.244.1">Haabe,</hi> (die) das Vermögen; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.244.2">habe,</hi> HABEO; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.244.3">Haber,</hi> AVENA; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.244.4">Handhabe,</hi> von heben.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.245"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.245.1">Haare,</hi> CAPILLUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.245.2">harre,</hi> warte; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.245.3">hären,</hi> von Haaren gemacht; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.245.4">haaren,</hi> die Haare fallen lassen; haarklein.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.246"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.246.1">Hälfte,</hi> (die) von halb, DIMIDIUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.246.2">helfet,</hi> JUVATE; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.246.3">Helfer.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.247"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.247.1">Hacken,</hi> hauen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.247.2">Hacke,</hi> das Werkzeug dazu, imgleichen die Ferse: der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.247.3">Haken,</hi> worauf man etwas henket.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.248"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.248.1">Hader,</hi> Zank; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.248.2">Hadern,</hi> Lumpen; NB. dieß Wort ist nur aus dem Geschrey der Lumpensammler, nach der pöbelhaften Aussprache, entstanden: <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.248.3">Ha't ir </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.248.4">Lumpen</hi>? d.i. habt ihr Lumpen? daher man zum Spotte gesaget hat: eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.248.5">Haderlump,</hi> und endlich allein ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.248.6">Hader,</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.248.7">Hadern:</hi> aber falsch.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.249"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.249.1"><pb n="162" xml:id="tg217.2.249.1.1"/>
Häft,</hi> am Degen, imgleichen die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.249.2">Haft,</hi> Verhaft, eine Gefangenschaft, von haften, sich anhalten; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.249.3"> Heft,</hi> von Papier, von heften.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.250"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.250.1">Hafen,</hi> (der) ein Topf; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.250.2">Haven,</hi> imgl. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.250.3">Havana in America,</hi> eine Anfurt, daher HAVRE DE GRACE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.250.4">Kiobenhaven,</hi> d.i. Kopenhagen, gleichsam Kaufhaven; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.250.5">Hawel,</hi> ein Fluß; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.250.6">Haff,</hi> heißt im Schwedischen ein See, einige große süße Wasser in Preußen und Pommern,die mit der Ostsee verbunden sind.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.251"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.251.1">Haag,</hi> die Stadt; vormals ein Wald, davon alle Namen der Städte und Dörfer, mit <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.251.2">hagen;</hi> imgleichen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.251.3">hägen,</hi> und das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.251.4">Gehäg</hi> kommen; davon<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.251.5"> hägen,</hi> bewahren.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.252"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.252.1">Hall,</hi> der Schall; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.252.2">einhällig,</hi> einstimmig; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.252.3">mishällig;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.252.4">Halle.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.253"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.253.1">Halle,</hi> eine Stadt, wo man Salz siedet, von ἁλς; davon ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.253.2">Häller,</hi> die kleineste Münze, die in Halle zuerst geschlagen worden, und von den Alten <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.253.3">Haller</hi> genennet worden. Denn 1527 hat <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.253.4">Görg </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.253.5">Graf</hi> ein Lied gemacht, das sich anhebt:</p><lb xml:id="tg217.2.254"/><lg><l xml:id="tg217.2.255">Gelobt sey, der zum ersten erdacht,</l><l xml:id="tg217.2.256">Das man in der Münz die Haller macht!</l><l xml:id="tg217.2.257">Er hat es wohl besunnen.</l></lg><lb xml:id="tg217.2.258"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.259"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.259.1">Hamen,</hi> ein Angel; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.259.2">hämisch,</hi> listig, boshaft;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.259.3"> Ham,</hi> ein Flecken bey Hamburg; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.259.4">Cham,</hi> des Noah Sohn; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.259.5">Chamb,</hi> eine Stadt; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.259.6">hemmen,</hi> aufhalten;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.259.7"> heim,</hi> zu Hause.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.260"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.260.1">Hangen,</hi> PENDERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.260.2">henken,</hi> APPENDERE; daher der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.260.3">Henker,</hi> CARNIFEX, nicht <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.260.4">Henger.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.261"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.261.1">Has,</hi> LEPUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.261.2">Haß,</hi> ODIUM: <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.261.3">hassen; Hosen,</hi> Beinkleider, vormals auch <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.261.4"><hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.261.4.1">die</hi></hi> Strümpfe, davon Hosenstricker.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.262"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.262.1">Hauch,</hi> der Athem; daher <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.262.2">häucheln,</hi> einem falsche Liebkosungen vorsagen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.262.3">Eicheln,</hi> die Eckern; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.262.4">Eichen,</hi> die Bäume dazu.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.263"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.263.1">Haußen,</hi> hier haußen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.263.2">Hausen,</hi> ein Fisch; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.263.3">hausen,</hi> wohnen; ingl. übel hausen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.263.4">Hausiren,</hi> von Hause zu Hause gehen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.264"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.264.1">Hayn,</hi> ein heiliger Wald, wie Zeithayn, Großenhayn;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.264.2"> Hahn,</hi> GALLUS;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.264.3">heim,</hi> zu Hause; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.264.4">heimsuchen,</hi> besuchen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.265"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.265.1">Haupt,</hi> CAPUT; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.265.2">Haube,</hi> ein Kopfputz; daher<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.265.3"> hauben, behauben, behaupten; enthaupten.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.266"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.266.1">Haut,</hi> CUTIS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.266.2">Häute,</hi> PELLES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.266.3">heute,</hi> HODIE; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.266.4">Heide,</hi> der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.266.5">Heyd.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.267"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.267.1">Hecken,</hi> Junge brüten; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.267.2">Häcken,</hi> zackichtes Gebüsch, von den <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.267.3">Haken,</hi> oder Stacheln, womit es gemeiniglich versehen ist; oder von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.267.4">Haag,</hi> ein Wald; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.267.5">hacken,</hi> klein hauen: eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.267.6">Hacke,</hi> das Werkzeug dazu; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.267.7">Hagebuchen, Häynbuchen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.268"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.268.1">Heer,</hi> eine Menge Kriegsvolk; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.268.2">Herr,</hi> DOMINUS;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.268.3"> her,</hi> HUC; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.268.4">höre,</hi> AUDI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.268.5">höher,</hi> ALTIUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.268.6">hehr,</hi> heilig, ist alt.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.269"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.269.1">Herd,</hi> (der) FOCUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.269.2">Heerde,</hi> GREX; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.269.3">Härte,</hi> DURITIES.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.270"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.270.1"><pb n="163" xml:id="tg217.2.270.1.1"/>
Hefen,</hi> (die) FÆCES; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.270.2">Häfen,</hi> Töpfe; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.270.3">Häven,</hi> die Anfurten; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.270.4">Höfe,</hi> von Hof; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.270.5">heften,</hi> befestigen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.271"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.271.1">Heil,</hi> SALUS, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.271.2">heilen, Heiland; heule,</hi> EJULA, davon die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.271.3">Eule.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.272"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.272.1">Heiß,</hi> CALIDUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.272.2">Eis,</hi> GLACIES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.272.3">heisch,</hi> RAUCUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.272.4">heische,</hi> fodere.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.273"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.273.1">Heißen,</hi> nennen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.273.2">heizen, CALEFACERE; Eisen,</hi> FERRUM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.274"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.274.1">Heiter,</hi> SERENUS; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.274.2">Bärenhäuter,</hi> der auf der Bärenhaut liegt, oder ein Faulenzer. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.274.3">S. Eiter;</hi> die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.274.4"> Heyden,</hi> PAGANI.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.275"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.275.1">Hell,</hi> licht, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.275.2">erhellen; Höhle,</hi> CAVEA; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.275.3"> Häller,</hi> die Münze; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.275.4">Hälter,</hi> ein kleiner Fischteich; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.275.5">Höhler,</hi> nicht Hehler, der das Gestohlene aufbehält; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.275.6">verhöhlen,</hi> verbergen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.276"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.276.1">Hemme,</hi> halt auf, hindere; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.276.2">Hemde,</hi> INDUSIUM; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.276.3"> Henne,</hi> GALLINA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.277"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.277.1">Herb,</hi> AMARUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.277.2">Herbst,</hi> AUTUMNUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.277.3">Erbse,</hi> PISUM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.278"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.278.1">Heu,</hi> oder wie man in alten Büchern findet, <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.278.2">Häu,</hi> FŒNUM, von Hauen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.278.3">Hey!</hi> ein Ausruf; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.278.4">Heidekorn.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.279"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.279.1">Heuer,</hi> dieses Jahr, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.279.2">heuren,</hi> miethen, <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.279.3">heurathen,</hi> freyen, davon eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.279.4">Hure;</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.279.5">Häuer,</hi> ein Schnitter; ingleichen ein Eber.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.280"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.280.1">Heulen,</hi> EJULARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.280.2">heilen,</hi> SANARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.280.3">eilen,</hi> PROPERARE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.280.4">Eule.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.281"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.281.1">Heyde,</hi> PAGANUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.281.2">Heide,</hi> ein unfruchtbares Land, wie die Lüneburger Heide; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.281.3">Hayde,</hi> ein großer Wald, wie die Dübener Hayde; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.281.4">heute,</hi> diesen Tag; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.281.5">Eid,</hi> JUSJURANDUM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.282"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.282.1">Hinken,</hi> CLAUDICARE; sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.282.2">hingen,</hi> von hangen; sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.282.3">henken.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.283"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.283.1">Hinten,</hi> A TERGO; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.283.2">Hintere,</hi> NATES, POSTERIORA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.283.3">Hindinn,</hi> eine Hirschkuh; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.283.4">Hündinn,</hi> CANIS FEMELLA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.283.5">hindern,</hi> IMPEDIRE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.284"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.284.1">Hirsch,</hi> CERVUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.284.2">Hirsen,</hi> MILIUM; einen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.284.3">ihrzen,</hi> VOSSITARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.285"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.285.1">Hirt,</hi> PASTOR; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.285.2">Hürde,</hi> der Verschlag um eine Heerde Schafe.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.286"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.286.1">Hof,</hi> (der) AULA, des <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.286.2">Hofes,</hi> bey <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.286.3">Hofe;</hi> ein Höfling;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.286.4"> hoffe,</hi> SPERA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.287"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.287.1">Hohl,</hi> CAVUS; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.287.2">Höhle,</hi> CAVERNA, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.287.3">aushöhlen; holen,</hi> ADFERRE SIBI; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.287.4">Hölle,</hi> INFERI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.287.5">hell,</hi> klar; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.287.6">hölzern,</hi> LIGNEUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.288"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.288.1">Hohn,</hi> der Spott; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.288.2">Hohen,</hi> erhabenen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.288.3">Höhe,</hi> LOCA EXCELSA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.289"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.289.1">Holm,</hi> eine Insel, wie Bornholm; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.289.2">Halm,</hi> ein Rohrgewächs, das hohl ist; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.289.3">Helm,</hi> eine Sturmhaube; davon Helmbarte.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.290"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.290.1">Horden,</hi> der Tartarn ihre Haufen, gleichsam <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.290.2">Hürden;</hi> der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.290.3">Orden,</hi> ORDO; an den <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.290.4">Orten,</hi> das ist,<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.290.5"> Örtern.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.291"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.291.1">Hund,</hi> CANIS, davon die Hündinn; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.291.2">und,</hi> ET; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.291.3"> Hindinn</hi> s. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.291.4">Hinten.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.292"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.292.1">Hungern,</hi> ESURIRE: <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.292.2">ungern,</hi> INVITUS; s. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.292.3">Ungarn.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.293"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.293.1">Hut,</hi> die Wache; imgleichen die Decke des Hauptes, mit einem breiten Rande; weil sie den Kopf vor Sonne und Regen behütet, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.293.2">Landeshut, Obhut.</hi></p><lb xml:id="tg217.2.294"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.295">I. Der Selbstlauter.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.296"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.297">9 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.297.1">Ich,</hi> EGO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.297.2">ig,</hi> die Endsyllbe, als traurig, gütig.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.298"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.298.1">Ihm,</hi> IPSI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.298.2">im,</hi> in dem, als im Sommer; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.298.3">Imme,</hi> die Biene.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.299"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.299.1"><pb n="164" xml:id="tg217.2.299.1.1"/>
Ihn,</hi> IPSUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.299.2">in,</hi> das Vorwort; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.299.3">Inne,</hi> ein Fluß;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.299.4"> inn,</hi> die Endsyllbe des weiblichen Geschlechts, als von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.299.5">Mann, Männin;</hi> von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.299.6">Fürst, Fürstinn, Königinn;</hi> vorzeiten Fürstinne, Königinne, daher bey Verlängerung des Wortes, zwey <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.299.7">n</hi> kommen; als Fürstinnen, Königinnen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.300"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.300.1">Ihnen,</hi> IPSIS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.300.2">innen, darinnen,</hi> von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.300.3">hinnen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.301"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.301.1">Ihr,</hi> vos; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.301.2">Irr,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.301.3">Irrländer ihren,</hi> SUUM;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.301.4"> irren,</hi> ERRARE, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.301.5">Irrthum, Irrgang;</hi> die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.301.6"> Irre,</hi> in der Irre gehen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.302"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.302.1">Insel, Infel,</hi> nicht <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.302.2">Insul, Inful,</hi> obwohl es von INSULA, INFULA kömmt; so wie man von REGULA, CAPITULUM, Regel, Capitel, spricht und schreibt.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.303"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.303.1">Irden,</hi> von Erde; so auch <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.303.2">irdisch,</hi> nur mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.303.3">r; Hürden.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.304"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.304.1">Ist,</hi> EST; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.304.2">et ißt,</hi> EDIT; so auch, du <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.304.3">bist,</hi> ihr <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.304.4">bisset,</hi> MORDEBATIS; ihr <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.304.5">wisset,</hi> SCITIS; ihr <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.304.6">wieset,</hi> OSTENDEBATIS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.305"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.305.1">Itzt,</hi> soviel als <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.305.2">jetzt,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.305.3">jetztund:</hi> nicht aber <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.305.4">ietzt,</hi> weil der Ton in der Aussprache kurz ist.</p><lb xml:id="tg217.2.306"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.307"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.307.1">J. Der Mitlauter.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.308"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.309"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.309.1">Ja,</hi> ITA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.309.2">jäh,</hi> steil: davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.309.3">jachzornig,</hi> schnell zum Zorne; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.309.4">Jacke,</hi> ein Wamms; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.309.5">Jäckel,</hi> heißt Jakob.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.310"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.310.1">Jahr,</hi> sieh Gar.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.311"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.311.1">Jener,</hi> ILLE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.311.2">Jänner,</hi> der Wintermond; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.311.3">Gönner,</hi> FAUTOR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.311.4">jähnen,</hi> den Mund aufrecken; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.311.5">Jahn,</hi> soviel als Johann.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.312"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.312.1">Joch,</hi> JUGUM; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.312.2">Koch; Juchhey!</hi> das Geschrey eines Trunkenen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.312.3">Gog</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.312.4">Magog; Joachim,</hi> pöbelhaft Jochem.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.313"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.313.1">Jude,</hi> IUDÆUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.313.2">gute,</hi> BONUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.313.3">Jutta,</hi> die heil. Judith.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.314"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.314.1">Jung,</hi> JUVENIS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.314.2">Junge,</hi> FAMULUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.314.3">Junker,</hi> ein Edelmann, kömmt von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.314.4">jung</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.314.5">Herr,</hi> gleichsam ein junger Herr.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.315"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.315.1">Jucken,</hi> PRURIRE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.315.2">gucken,</hi> sehen; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.315.3">Sterngucker.</hi></p><lb xml:id="tg217.2.316"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.317"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.317.1">K.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.318"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.319">10 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.319.1">Kalt,</hi> FRIGIDUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.319.2">es galt,</hi> VALEBAT; von<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.319.3"> gelten;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.319.4">Kälte,</hi> FRIGUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.319.5">Kelter,</hi> TORCULAR; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.319.6">Gelte,</hi> ein hölzern Gefäß.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.320"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.320.1">Kam,</hi> VENIEBAT; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.320.2">Kamm,</hi> PECTEN, oder CRISTA; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.320.3">kämmen,</hi> PECTERE; sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.320.4">kämen,</hi> VENIRENT.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.321"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.321.1">Kampf,</hi> ein Streit; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.321.2">Kamp,</hi> ein morastiges Stück Viehweyde; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.321.3">Kampfer,</hi> CAMPHORA; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.321.4">Kämpfer,</hi> GLADIATOR.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.322"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.322.1">Kann,</hi> POSSUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.322.2">Kanne,</hi> CANTHARUS; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.322.3"> Kahn,</hi> LINTER.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.323"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.323.1">Karpen,</hi> (ein) CARPIO; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.323.2">Garbe,</hi> ein Bündel Geträyd; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.323.3">Kerbe.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.324"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.324.1">Karren,</hi> CARRUS, ein Wagen, davon die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.324.2">Karrethe,</hi> Karrosse; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.324.3">Garn,</hi> FILUM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.325"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.325.1">Karte,</hi> (die) Spiel- oder Landkarte; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.325.2">karten,</hi> das Spiel mischen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.325.3">Garten,</hi> HORTUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.325.4">Garde,</hi> die Wache.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.326"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.326.1"><pb n="165" xml:id="tg217.2.326.1.1"/>
Kaufen</hi> EMERE, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.326.2">Käufer</hi> EMTOR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.326.3">keifen</hi> zanken.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.327"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.327.1">Kehle</hi> im Halse; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.327.2">Kelle</hi> des Mäurers; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.327.3">Keller</hi> CELLA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.328"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.328.1">Kehren</hi> VERTERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.328.2">imgleichen</hi> VERRERE SCOPIS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.328.3">köhren</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.328.4">kühren,</hi> heißt wählen; davon die Will<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.328.5">kühr, erkohren,</hi> imgleichen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.328.6">Kuhrfürst,</hi> weil er den Kaiser wählet; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.328.7">Gehren</hi> am Kleide.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.329"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.329.1">Keil</hi> CUNEUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.329.2">Keule</hi> CLAVA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.329.3">geil</hi> LASCIVUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.329.4">geel,</hi> gelb.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.330"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.330.1">Keller</hi> CELLA; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.330.2">Kellner</hi> CELLARIUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.330.3">Köhler</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.330.4">Kohlenbrenner</hi> CARBONARIUS; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.330.5"> Kölner,</hi> COLONIENSIS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.331"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.331.1">Kern</hi> NUCLEUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.331.2">gern</hi> LIBENTER; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.331.3">Korn</hi> GRANUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.331.4">körnen</hi> die Vögel mit Futter locken.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.332"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.332.1">Kiel,</hi> an der Feder, am Schiffe, imgleichen die Stadt in Hollstein; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.332.2">kühl</hi> von kalt; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.332.3">Keil</hi> CUNEUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.333"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.333.1">Kien,</hi> harziges Fichtenholz; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.333.2">kühn,</hi> beherzt; das<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.333.3"> Kinn,</hi> MENTUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.333.4">keiner keine, kein.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.334"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.334.1">Kennen,</hi> NOSSE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.334.2">können,</hi> POSSE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.334.3">gönnen</hi> OPTARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.334.4">jähnen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.335"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.335.1">Kies,</hi> grober Sand; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.335.2">kiese,</hi> wähle; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.335.3">Küsse,</hi> BASIA; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.335.4"> Küssen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.336"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.336.1">Kindlich,</hi> FILIALIS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.336.2">kündlich,</hi> kundbar, MANIFESTUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.336.3">kühnlich</hi> herzhaft; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.336.4">Kienöl;</hi> Kienholz.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.337"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.337.1">Kindschaft,</hi> FILIATIO; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.337.2">Kundschaft,</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.337.3">Kundschafter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.338"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.338.1">Klauben,</hi> mit den Fingern; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.338.2">glauben,</hi> CREDERE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.338.3"> Kloben,</hi> eine Art des Hebezeuges; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.338.4">Klappen,</hi> Klappholz, zum Schiffbaue.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.339"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.339.1">Kleben,</hi> HÆRERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.339.2">bekleiben,</hi> von Gewächsen;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.339.3"> klauben.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.340"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.340.1">Klein,</hi> PARVUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.340.2">Kleyen,</hi> FURFUR.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.341"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.341.1">Klemmen,</hi> COARCTARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.341.2">klimmen, i</hi>n die Höhe klettern; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.341.3">glimmen,</hi> von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.341.4">den</hi> Kohlen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.342"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.342.1">Kletten,</hi> die zackigen Gewächse, die sich anhenken;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.342.2"> glätten</hi> glatt machen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.343"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.343.1">Klöße,</hi> GLEBA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.343.2">Klößer,</hi> von Mehle; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.343.3">Gläser</hi> Klas, von Nikolas.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.344"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.344.1">Knabe,</hi> PUER; daher ein Mühl<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.344.2">knapp,</hi> Berg<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.344.3">knapp; Knäbelbart,</hi> BARBA JUVENILIS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.344.4">knapp</hi> genau, glatt.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.345"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.345.1">Kohle,</hi> (die) CARBO; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.345.2">Kohl,</hi> BRASSICA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.345.3">kahl;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.345.4">Kugel,</hi> GLOBUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.346"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.346.1">Köhler,</hi> (der) CARBONARIUS; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.346.2">Koller,</hi> ein Zierrath um den Hals, COLLARE; imgleichen bey den Pferden eine Tollheit.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.347"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.347.1">Köln,</hi> COLONIA, ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.347.2">Köllner,</hi> COLONIENSIS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.347.3">Keller,</hi> CELLARIUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.347.4">Kehle</hi> GUTTUR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.347.5">Kehl,</hi> die Reichsfestung; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.347.6">geel,</hi> gelb.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.348"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.348.1">Korn,</hi> GRANUM; sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.348.2">kohren,</hi> sie wähleten; es <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.348.3">gohr,</hi> von gähren; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.348.4">Garn</hi> FILUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.348.5">Gorl,</hi> ein gedrehter Seiden- oder Silberfaden.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.349"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.349.1">Koth,</hi> Unflath; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.349.2">Kathe</hi> ein Bauernhaus; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.349.3">Kothen,</hi> die Hütten, darinn Salz gesotten wird; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.349.4">Köthen,</hi> die Stadt; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.349.5">Käthe</hi> Katharine; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.349.6">jäten,</hi> ausreuten.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.350"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.350.1">Krähe</hi> (die) CORNIX; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.350.2">krähen,</hi> das Geschrey des Hahnes; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.350.3">krächzen,</hi> ein jämmerliches Stehnen; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.350.4">Kröchzen</hi> der Raben.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.351"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.351.1"><pb n="166" xml:id="tg217.2.351.1.1"/>
Kranich,</hi> (der) GRUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.351.2">Krahn,</hi> ein Hebezeug in Seestädten, große Lasten aus den Schiffen zu heben; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.351.3">Krone;</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.351.4">Gran,</hi> ein Apothekergewicht; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.351.5">Gram,</hi> die Traurigkeit.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.352"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.352.1">Kreis,</hi> (der) ein Zirkel; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.352.2">Greis</hi> SENEX.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.353"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.353.1">Krimmen,</hi> (das) besser das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.353.2">Grimmen</hi> im Bauche; davon der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.353.3">Grimmdarm,</hi> COLON; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.353.4">Krümme,</hi> CURVATURA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.353.5">krümmen,</hi> INCURVARE; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.353.6"> Grimm,</hi> IRA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.353.7">Krimm</hi> in der Tartarey.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.354"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.354.1">Katze</hi> (die) FELIS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.354.2">gatzen</hi> wie die Hühner nach dem Eyerlegen schreyen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.354.3">hetzen,</hi> mit Hunden jagen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.355"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.355.1">Kraut,</hi> HERBA; mir <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.355.2">grauet,</hi> HORRESCO; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.355.3">grauet,</hi> er wird grau.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.356"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.356.1">Kriegen,</hi> bekommen; imgleichen Krieg führen; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.356.2"> Krüger,</hi> Gastwirth, von Krug; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.356.3">kriechen,</hi> REPERE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.356.4">Griechen,</hi> GRÆCI; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.356.5">Kirche,</hi> TEMPLUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.356.6">Gries,</hi> eine Art von Grütze.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.357"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.357.1">Kuchen,</hi> PLACENTA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.357.2">Küche</hi> CULINA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.357.3">Köchinn,</hi> COQUA; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.357.4">Küchlein,</hi> ein jung Huhn;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.357.5"> Gucken,</hi> sehen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.358"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.358.1">Küttel,</hi> ein leinener Rock, von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.358.2">Kutte;</hi> der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.358.3">Knüttel,</hi> ein Prügel; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.358.4">Knutte</hi> geben, auf russisch.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.359"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.359.1">Kutsche,</hi> ein bedeckter Wagen, nicht <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.359.2">Gutsche; Kuxe</hi> ein Antheil an Bergwerken; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.359.3">gucken</hi> scharf sehen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.360"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.360.1">Kummet,</hi> ein Pferdegeschirr; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.360.2">Kummer,</hi> MŒROR;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.360.3"> Kümmel,</hi> CUMINUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.360.4">Gümpel,</hi> ein Vogel; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.360.5">Kuhmilch.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.361"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.361.1">Kühl,</hi> FRIGIDUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.361.2">Kiel</hi> einer Feder Untertheil; imgleichen der unterste Grundbalken des Schiffes, der nach der ganzen Länge des Schiffes geht. Nach alter Art, das ganze Schiff.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.362"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.362.1">Küste,</hi> (die) die Seekante, oder das Ufer; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.362.2">küssete,</hi> von küssen, OSCULARI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.362.3">Kiste,</hi> CISTA; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.362.4">Küster,</hi> CUSTOS.</p><lb xml:id="tg217.2.363"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.364"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.364.1">L.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.365"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.366">11 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.366.1">Lache,</hi> RIDE; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.366.2">Lachen,</hi> eine Pfütze; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.366.3">lag,</hi> JACEBAT; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.366.4">Gelag,</hi> CONVIVIUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.366.5">Lachs,</hi> ein Fisch; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.366.6">Lack,</hi> Siegelwachs; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.366.7">Laake,</hi> Salzwasser; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.366.8">Laken,</hi> ein Bettuch.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.367"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.367.1">Lade</hi> ein Kasten; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.367.2">Latte,</hi> ein hölzerner Stab; einen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.367.3">laden.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.368"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.368.1">Laff</hi> (ein) ein Geck; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.368.2">läffeln,</hi> nicht <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.368.3">löffeln,</hi> sich laffenmäßig bezeigen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.368.4">Löffel</hi> COCHLEAR.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.369"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.369.1">Lamm,</hi> AGNUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.369.2">lahm,</hi> hinkend; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.369.3">Lampe,</hi> LAMPAS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.370"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.370.1">Land,</hi> davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.370.2">länden, anländen; Lenden,</hi> LUMBI.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.371"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.371.1">Landmann,</hi> RURICOLA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.371.2">Landsmann,</hi> POPULARIS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.371.3">Landknecht,</hi> oder der auf dem Dorfe dienet; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.371.4">Landsknecht,</hi> ein Soldat.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.372"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.372.1">Landherr,</hi> DOMINUS AGRI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.372.2">Landesherr,</hi> PRINCEPS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.372.3">Lanzenierer,</hi> eine Art alter Soldaten;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.372.4"> Landmünze.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.373"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.373.1"><pb n="167" xml:id="tg217.2.373.1.1"/>
Laib,</hi> ein Brod; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.373.2">Leib,</hi> CORPUS; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.373.3">leiblich,</hi> CORPORALITER; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.373.4">leibig,</hi> wohl bey Leibe; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.373.5">leibeigen,</hi> SERVUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.374"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.374.1">Låien,</hi> LAICI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.374.2">leihen,</hi> MUTUO DARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.374.3">Leichen,</hi> FUNERA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.374.4">leychen,</hi> von den Fischen; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.374.5">Leu,</hi> LEO; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.374.6">Leumund.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.375"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.375.1">Las,</hi> (er) LEGEBAT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.375.2">laß</hi> mich, SINE ME; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.375.3">laß, låßig,</hi> träge; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.375.4">Last,</hi> ONUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.375.5">lasset,</hi> SINITE; ihr<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.375.6"> laset,</hi> LEGEBATIS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.376"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.376.1">Laub,</hi> FRONDES; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.376.2">Laube</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.376.3">Låube,</hi> eine von Zweigen beschattete Hütte; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.376.4">erlauben,</hi> vergönnen: der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.376.5">Urlaub.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.377"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.377.1">Laut,</hi> (der) SONUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.377.2">laut,</hi> SONORE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.377.3">Laute,</hi> TESTUDO; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.377.4">Loth,</hi> ein Gewicht; davon Kraut und<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.377.5"> Loth;</hi> der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.377.6">Pilot,</hi> ein Schiffer.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.378"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.378.1">Låuten,</hi> mit Glocken; den <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.378.2">Leuten,</hi> HOMINIBUS;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.378.3"> leiden,</hi> PATI; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.378.4">leidlich, leidig; leiten,</hi> führen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.379"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.379.1">Laub,</hi> auf den Bäumen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.379.2">Laube,</hi> eine grüne Bude.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.380"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.380.1">Leder,</hi> CORIUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.380.2">Leiter,</hi> SCALA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.380.3">Letter,</hi> LITERA; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.380.4">Augenlied.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.381"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.381.1">Lehn,</hi> (ein) FEUDUM; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.381.2">belehnen,</hi> zu <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.381.3">Lehne</hi> reichen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.381.4">Löhnung,</hi> der Sold eines Soldaten, von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.381.5">Lohn;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.381.6">Lehne,</hi> daran man sich stützet; davon sich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.381.7">lehnen,</hi> anlehnen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.382"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.382.1">Leichen,</hi> FUNERA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.382.2">Leychen,</hi> das Brüten der Fische; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.382.3">leihen,</hi> borgen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.382.4">Låien,</hi> LAICI.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.383"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.383.1">Leicht,</hi> FACILIS; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.383.2">leichtlich,</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.383.3">Leichtigkeit, erleichtern;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.383.4">Leuchte,</hi> LUCERNA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.383.5">erleuchten,</hi> ILLUMINARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.383.6">Erleuchtungen,</hi> ILLUMINATIONES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.383.7">beleuchten.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.384"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.384.1">Leider,</hi> VAH! eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.384.2">Leiter,</hi> SCALA; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.384.3">Leiter,</hi> DUX; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.384.4">Låuter,</hi> der die Glocken zieht; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.384.5">lauter, låutern,</hi> säubern; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.384.6">leutselig.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.385"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.385.1">Leim,</hi> GLUTEN; daher <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.385.2">leimen,</hi> ankleben; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.385.3">Leimen,</hi> LUTUM; daher <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.385.4">leimern,</hi> LUTEUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.385.5">verleumden,</hi> von Leumund.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.386"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.386.1">Lein,</hi> LINUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.386.2">leinen,</hi> LINEUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.386.3">Leyne,</hi> ein Fluß; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.386.4">Lehne,</hi> woran man sich lehnet; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.386.5">leihen,</hi> COMMODARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.387"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.387.1">Leise,</hi> MOLLITER; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.387.2">Låuse,</hi> PEDICULI; das<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.387.3"> Leys,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.387.4">Gleys,</hi> die Spur der Räder, worinnen ein Wagen fährt.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.388"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.388.1">Leisten,</hi> PRÆSTARE; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.388.2">Leysten,</hi> ein Schusterleysten; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.388.3">Leiste,</hi> LIMEN, ein schmaler Streif von Holz, Wöllen- oder Leinenzeug.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.389"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.389.1">Lecken,</hi> LAMBERE; davon Tellerlecker; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.389.2">låcken,</hi> SALIRE; davon ein junger <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.389.3">Låcker,</hi> ein junger Springer; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.389.4">Lackey,</hi> ein Bedienter, zum nachtreten und laufen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.390"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.390.1">Leer,</hi> VACUUS, daher ausleeren; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.390.2">Lehre</hi> mich, DOCE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.390.3">Lehre,</hi> DOCTRINA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.390.4">lernen,</hi> DISCERE. Es ist also falsch, wenn man saget: Er lernet mich, er hat mir das gelernet, u.d.gl. Es muß heißen, er lehret mich, er hat mich das gelehret. Das<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.390.5"> Lårmen,</hi> aus dem Wälschen AL' ARME! zu Waffen! TUMULTUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.391"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.391.1">Lesen,</hi> LEGERE; davon erlesen, LECTUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.391.2">lösen,</hi> SOLVERE; davon erlösen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.391.3">Loosen,</hi> das Loos ziehen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.391.4">löschen,</hi> EXSTINGUERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.392"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.392.1"><pb n="168" xml:id="tg217.2.392.1.1"/>
Letzen,</hi> (sich) VALEDICERE; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.392.2">Letzte;</hi> vom engl. LATE, THE LATEST; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.392.3">Letzte; Latz,</hi> ein Brustfleck, auch wohl ein Wamms ohne Ärmel.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.393"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.393.1">Lieb,</hi> CARUS; davon die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.393.2">Liebe,</hi> AMOR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.393.3">Lippe,</hi> LABIUM; und die Grafschaft in Westphalen; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.393.4"> Luppe,</hi> ein Fluß bey Leipzig.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.394"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.394.1">Liebden,</hi> E. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.394.2">Liebden,</hi> ein altdeutscher fürstl. Titel, so viel als eure Geliebten; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.394.3">Lůbde,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.394.4">Gelůbde,</hi> VOTUM; was man Gott angelobet, oder versprochen hat; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.394.5">Lübben,</hi> eine Stadt in der Lausitz.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.395"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.395.1">Licht,</hi> LUMEN; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.395.2">liegt,</hi> JACET; ihr <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.395.3">lüget,</hi> MENTIMINI.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.396"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.396.1">Lied,</hi> CANTILENA; eigentlich nur ein Vers davon; d.i. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.396.2">Glied,</hi> MEMBRUM; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.396.3">Lied,</hi> der Deckel eines Kruges; einen Brunnen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.396.4">liedern,</hi> das Leder in der Pumpe zurecht machen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.396.5">lůderlich,</hi> von Luder;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.396.6"> Lůder,</hi> von Luther, oder Lotharius.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.397"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.397.1">Liegen,</hi> JACERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.397.2">lůgen,</hi> MENTIRI; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.397.3">Lůge,</hi> MENDACIUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.397.4">Lug</hi> und Trug; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.397.5">Lůcke,</hi> eine Öffnung.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.398"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.398.1">Linde,</hi> (die) TILIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.398.2">lind,</hi> oder gelind, sanft; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.398.3">Lunte</hi> riechen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.399"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.399.1">List,</hi> DOLUS; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.399.2">listig,</hi> die Arglist; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.399.3">Lůste,</hi> CUPIDITATES; laß dich nicht gelüsten; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.399.4">liest,</hi> LEGIT.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.400"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.400.1">Loch,</hi> FORAMEN; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.400.2">log,</hi> MENTIEBATUR; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.400.3"> Lohe,</hi> FLAMMA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.400.4">Lug</hi> und Trug; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.400.5">Lachen,</hi> LACUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.400.6">Lauch, Knoblauch.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.401"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.401.1">L \ffel,</hi> COCHLEAR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.401.2">Låffeln,</hi> von Laffe, BASIARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.401.3">låppisch,</hi> von Lappen; das ist, schlecht, niederträchtig.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.402"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.402.1">L \sen,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.402.2">Lesen; l \schen,</hi> EXSTINGUERE; erloschen, EXSTINCTUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.403"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.403.1">Los,</hi> SOLUTUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.403.2">lose,</hi> leichtfertig; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.403.3">Loos,</hi> SORS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.403.4">Losung,</hi> SYMBOLUM; oder das Wort eines Kriegesobersten.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.404"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.404.1">Lůcke,</hi> LACUNA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.404.2">Lůckertuch,</hi> d.i. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.404.3">Lůttichertuch. Lug</hi> und Trug.</p><lb xml:id="tg217.2.405"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.406"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.406.1">M.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.407"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.408">12 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.408.1">Maas,</hi> der Fluß; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.408.2">Maaß,</hi> MENSURA; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.408.3">maß,</hi> METIEBATUR.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.409"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.409.1">Måhre,</hi> eine Zeitung, Erzählung; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.409.2">Måhrchen,</hi> eine Fabel; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.409.3">Måre,</hi> ein Pferd; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.409.4">Marschalk,</hi> der Aufseher des Stalles; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.409.5">M \hre,</hi> die gelbe Rübe; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.409.6">Möhrinn,</hi> von Mohr; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.409.7">Måhren,</hi> das Markgrafthum; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.409.8">Meer,</hi> MARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.409.9">mehr,</hi> PLUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.409.10">mehren,</hi> AUGERE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.409.11">Merde,</hi> eine kalte Schale.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.410"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.410.1">Mag,</hi> VOLO; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.410.2">vermag,</hi> POSSUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.410.3">mache,</hi> FAC; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.410.4">machet,</hi> FACIT; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.410.5">Magd,</hi> ANCILLA; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.410.6"> Macht,</hi> POTESTAS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.410.7">Magen,</hi> STOMACHUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.411"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.411.1">Mahl,</hi> Mahlzeit, CONVIVIUM; davon Gastmahl, Mittags- und Abendmahl; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.411.2">mal,</hi> in einmal, zweymal, vielmals, u.d.gl. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.411.3">Maal,</hi> ein Zeichen, entweder am Leibe, oder sonst; als Grabmaal, Denkmaal, Ehrenmaal.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.412"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.412.1">Malen,</hi> PINGERE; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.412.2">Maler,</hi> PICTOR: <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.412.3">mahlen,</hi> das Mehl in der Mühle zubereiten, dafür einige<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.412.4"> můhlen</hi> sagen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.413"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.413.1">Mandel,</hi> (die) AMYGDALUM; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.413.2">Mandel,</hi> funfzehn; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.413.3">Mantel;</hi> eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.413.4">Mange,</hi> Wäsche zu rollen; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.413.5">Mangel.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.414"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.414.1"><pb n="169" xml:id="tg217.2.414.1.1"/>
Man,</hi> das französ. ON; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.414.2">Mann,</hi> VIR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.414.3">Mahn,</hi> sonst Magsamen, oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.414.4">Mohn; mahnen,</hi> Schuld einfodern; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.414.5">Mond,</hi> LUNA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.415"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.415.1">Marder,</hi> (ein) MARTES; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.415.2">Marter,</hi> TORMENTUM; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.415.3">martern;</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.415.4">Mårtrer,</hi> von MARTYR, ein Zeuge der Wahrheit.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.416"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.416.1">Mark,</hi> (die) eine Gränze; davon die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.416.2">Markgrafschaft,</hi> ein Gebieth an der Gränze eines Landes, wie Meißen, Brandenburg, Lausitz, Österreich und Mähren, vormals gegen die wendischen Völker waren; imgleichen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.416.3">Markgraf,</hi> nicht Marggraf; das<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.416.4"> Mark,</hi> MEDULLA; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.416.5">Markt,</hi> FORUM; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.416.6"> Jahrmarkt,</hi> NUNDINÆ.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.417"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.417.1">Mars,</hi> der Kriegesgott; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.417.2">Marsch,</hi> ein Heerzug; das<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.417.3"> Marsch</hi>land, so viel als Morastland, was sumpficht ist; daher kommen MARSI, die Dietmarsen, von <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.417.4">Diet,</hi> Volk, und ihrer sumpfichten Gegend.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.418"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.418.1">Masern,</hi> (die) PUPULÆ; mit <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.418.2">Maaßen,</hi> MODICE; sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.418.3">maßen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.419"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.419.1">Matt,</hi> FESSUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.419.2">Matte,</hi> TEGUMENTUM STRAMINEUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.419.3">Matten,</hi> Wiesen, die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.419.4">Matte,</hi> Wiese; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.419.5">Motte,</hi> BLATTA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.420"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.420.1">Maus,</hi> (die) MUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.420.2">mausen,</hi> Mäuse fangen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.420.3">mauzen,</hi> wie die Katzen schreyen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.421"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.421.1">Meer,</hi> die See; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.421.2">mehr,</hi> PLUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.421.3">mehre,</hi> AUGE; sieh<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.421.4"> Måhren</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.421.5">Måre.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.422"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.422.1">Meile,</hi> MILLIARE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.422.2">Måuler,</hi> ORA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.422.3">maulen,</hi> zürnen, einem zu Trotze schweigen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.423"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.423.1">Mein,</hi> MEUS; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.423.2">meyne,</hi> ARBITROR; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.423.3">Meyneid,</hi> PUTATITIUM JURAMENTUM, ein falscher Eid; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.423.4">Mayn,</hi> der Strom; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.423.5">Maynz,</hi> MOGUNTIUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.423.6">May,</hi> MAJUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.424"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.424.1">Meise,</hi> (die) ein Vogel, PARUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.424.2">Måuse,</hi> MURES;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.424.3"> Meißen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.425"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.425.1">Metz,</hi> die Stadt in Lothringen; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.425.2">Metze,</hi> PROSTIBULUM; von miethen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.425.3">Måtze,</hi> ein Geträydemaaß; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.425.4"> Måtzger,</hi> ein Fleischer, von MACTARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.425.5">Måtz,</hi> Matthäus.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.426"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.426.1">Miethen,</hi> z.E. ein Haus; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.426.2">mitten,</hi> IN MEDIO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.426.3">meiden,</hi> VITARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.427"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.427.1">Milch,</hi> LAC; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.427.2">melken,</hi> LAC EXPRIMERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.427.3">Molken; Wolken,</hi> NUBES.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.428"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.428.1">Mir,</hi> MIHI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.428.2">Myrrhen,</hi> MYRRHA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.428.3">M \hren,</hi> oder Mohrrüben.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.429"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.429.1">Mis,</hi> übel, als <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.429.2">Mis</hi>gunst, <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.429.3">Mis</hi>handlung, <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.429.4">Mis</hi>trauen,<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.429.5"> Mis</hi>that, oder wegen des Wohlklanges Missethat; daher kömmt auch das französische MESALLIANCE, MESPRISER, gleichsam Misheurath, mispreisen, d.i. übel. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.429.6">Miß,</hi> von messen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.429.7">müssen,</hi> OPORTERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.429.8">missen,</hi> entbehren, vermissen, den Mangel bemerken.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.430"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.430.1">Mit,</hi> CUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.430.2">miethen,</hi> CONDUCERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.430.3">vermiethen,</hi> COLLOCARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.430.4">můde,</hi> FESSUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.430.5">Meth,</hi> ein Honigtrank.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.431"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.431.1">Mode,</hi> die Sitte; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.431.2">Motte,</hi> BLATTA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.431.3">Maute,</hi> eine Abgabe von der Einfuhre im Österreichischen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.431.4">muthen,</hi> ein Lehn suchen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.432"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.432.1">Molken,</hi> LACTAMENTUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.432.2">Molch,</hi> ein Salamander; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.432.3">Moloch,</hi> der Abgott. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.432.4">Wolken,</hi> NUBES.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.433"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.433.1"><pb n="170" xml:id="tg217.2.433.1.1"/>
Moos,</hi> MUSCUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.433.2">Moses,</hi> der Mann Gottes; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.433.3">Most,</hi> MUSTUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.433.4">mosaisch,</hi> von Moses; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.433.5">musivische</hi> Arbeit.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.434"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.434.1">Muff,</hi> ein Pelzwerk, für die Hände; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.434.2">Můffchen,</hi> Pelzärmel des Frauenvolks.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.435"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.435.1">Můde,</hi> FESSUS; davon ermüden; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.435.2">zumuthen; miethen,</hi> CONDUCERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.435.3">mit,</hi> CUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.435.4">Mitte,</hi> MEDIUM; davon vermitteln; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.435.5">Midas,</hi> der König von Phrygien.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.436"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.436.1">Muhme,</hi> der Mutter Schwester, nicht Mahme;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.436.2"> Mumme,</hi> braunschweiger Bier; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.436.3">Mummereyen,</hi> sich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.436.4">vermummen,</hi> Larven, sich verlarven.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.437"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.437.1">Mus,</hi> ein Gemüse, Brey; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.437.2">muß,</hi> OPORTET; ein hartes <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.437.3">Muß;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.437.4">Muße,</hi> OTIUM; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.437.5">můßig,</hi> OTIOSUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.437.6">Musen,</hi> MUSÆ; davon die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.437.7">Musik,</hi> ARS MUSICA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.438"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.438.1">Můtze,</hi> MITRA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.438.2">Mieze,</hi> eine Katze; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.438.3">Mieke,</hi> ein Bauernmädchen, von Mariechen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.438.4">mutzen,</hi> einem etwas aufmutzen, IN MALAM PARTEM TRAHERE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.438.5"> Mutschen,</hi> ein Dorf in Meißen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.438.6">mauzen.</hi></p><lb xml:id="tg217.2.439"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.440"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.440.1">N.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.441"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.442">13 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.442.1">Nach,</hi> POST; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.442.2">Nachen,</hi> ein Kahn; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.442.3">Nachbar; nahe,</hi> PROPE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.442.4">Nåhe,</hi> PROPINQUITAS; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.442.5"> nåchste; nåhen,</hi> NERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.443"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.443.1">Nacht,</hi> NOX; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.443.2">naget,</hi> MORDET; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.443.3">Nathe,</hi> die Nätherinn; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.443.4">nahet</hi> sich, APPROPINQUAT.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.444"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.444.1">Nåhren,</hi> NUTRIRE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.444.2">nåhern,</hi> APPROPINQUARE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.444.3">Nahrung,</hi> NUTRITIO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.444.4">nahrhaftig; narrhaftig,</hi> STOLIDE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.444.5">Narr,</hi> FATUUS; einen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.444.6">narren,</hi> EXAGITARE ALIQUEM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.445"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.445.1">Nathe,</hi> im Kleide; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.445.2">nahet</hi> sich mir.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.446"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.446.1">Nåhren,</hi> erhalten; sich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.446.2">nåhern,</hi> hinzutreten.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.447"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.447.1">Namen,</hi> NOMEN; Sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.447.2">nahmen,</hi> SUMEBANT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.447.3">Naamen,</hi> die Festung Namur.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.448"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.448.1">Napf,</hi> ein Schälchen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.448.2">Nåpfe;</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.448.3">Neffe,</hi> des Bruders oder der Schwester Sohn.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.449"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.449.1">Narden,</hi> NARDUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.449.2">Naarden,</hi> eine Stadt im Niederlande.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.450"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.450.1">Nase,</hi> NASUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.450.2">naß,</hi> MADIDUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.450.3">nåssen,</hi> netzen, HUMECTARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.450.4">naschen,</hi> LIGURIRE; genesen, genossen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.451"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.451.1">Nebel,</hi> NEBULA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.451.2">Nåbel,</hi> UMBILICI; von Nabel; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.451.3">Nabe,</hi> am Rade.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.452"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.452.1">Nein,</hi> NON; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.452.2">neun,</hi> NOVEM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.452.3">hinein,</hi> INTRO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.452.4">erneuen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.453"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.453.1">Nessel,</hi> URTICA; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.453.2">N \ßel,</hi> eine halbe Kanne.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.454"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.454.1">Neu,</hi> NOVUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.454.2">Neige,</hi> RESIDUUM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.455"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.455.1">Nicht,</hi> NON; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.455.2">Nichtel,</hi> des Bruders oder der Schwester Tochter; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.455.3">mit nichten,</hi> NEQUAQUAM;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.455.4"> nůchtern,</hi> ungegessen, oder ungetrunken.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.456"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.456.1">Niesen,</hi> STERNUTARE; er hat genieset; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.456.2">genießen,</hi> FRUI; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.456.3">Genuß,</hi> FRUITIO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.456.4">genesen,</hi> CONVALESCERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.457"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.457.1">Nisse,</hi> die Eyer der Läuse an den Haaren; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.457.2">Nůsse,</hi> NUCES; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.457.3">Nieß</hi>brauch, von genießen, USUSFRUCTUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.458"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.458.1"><pb n="171" xml:id="tg217.2.458.1.1"/>
Niete,</hi> ein blindes Loos in der Lotterie; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.458.2">Niethe,</hi> ein stumpfer Nagel, daher umniethen, verniethen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.459"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.459.1">Noth,</hi> NECESSITAS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.459.2">Note,</hi> ein musikalisches Zeichen: imgleichen eine Anmerkung; in <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.459.3">N \then, vernoteln, vern \teln.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.460"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.460.1">Nutz,</hi> (der) auch <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.460.2">Nutzen,</hi> UTILITAS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.460.3">Nutzung,</hi> REDITUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.460.4">nutzen,</hi> FRUI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.460.5">nůtzen,</hi> PRODESSE.</p><lb xml:id="tg217.2.461"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.462"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.462.1">O.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.463"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.464">14 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.464.1">Oben,</hi> SUPRA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.464.2">Ofen,</hi> FORNAX; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.464.3">offen,</hi> APERTUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.464.4">affen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.465"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.465.1">Oberster,</hi> TRIBUNUS; nicht Obrister; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.465.2">Oberkeit,</hi> besser, als Obrigkeit; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.465.3">erobern,</hi> bezwingen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.465.4">erůbern,</hi> ersparen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.465.5">herůber.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.466"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.466.1">Obst,</hi> POMA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.466.2">Osten,</hi> die Weltgegend, wo die Sonne aufgeht.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.467"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.467.1">Oder,</hi> der Fluß; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.467.2">oder,</hi> SIVE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.467.3">Otter,</hi> eine Schlange.<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.467.4"> Odem,</hi> der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.467.5">Athem; Athen,</hi> die Stadt; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.467.6">Ader,</hi> VENA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.468"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.468.1">Ofen,</hi> FORNAX; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.468.2">offen,</hi> APERTUS. Der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.468.3">Hohn,</hi> IRRISIO.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.469"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.469.1">Oheim,</hi> AVUNCULUS, der Mutter Bruder; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.469.2">Ohm,</hi> ein kleines Weinfaß; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.469.3">ohne,</hi> ABSQUE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.470"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.470.1">Orden,</hi> ORDO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.470.2">Orten,</hi> an allen Orten; die Tartarhorden.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.471"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.471.1">Otto,</hi> der Namen, soviel als <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.471.2">Atta,</hi> oder Vater; daher Attila, Totila, ein Väterchen; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.471.3">Otter,</hi> VIPERA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.471.4">Ottoman,</hi> ein türkischer Kaiser.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.472"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.472.1">Opfer,</hi> VICTIMA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.472.2">Ophir,</hi> das goldreiche Land;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.472.3"> Obermann,</hi> im Kartenspiele; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.472.4">Opern,</hi> Singspiele; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.472.5">Opfern; hofieren.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.473"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.473.1">Osten,</hi> die Morgengegend; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.473.2">Ostern,</hi> das Fest der Auferstehung Christi, von erstehen, die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.473.3">Urstånd,</hi> wie die Alten sagten; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.473.4">Austern,</hi> welche einige Plattdeutschen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.473.5">Östers,</hi> und die Holländer Oysters aussprechen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.474"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.474.1">Osterland,</hi> ein Gebieth im Meißnischen, weil es gegen Morgen von Thüringen liegt; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.474.2">Österreich,</hi> von ISTER, der Donaustrom, und ISTRIA, dem alten Namen der Landschaft. Andere meynen, es heiße das <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.474.3">östliche Reich</hi>; dagegen Frankreich das westliche Reich geheißen: allein ohne Grund: denn nur Frankenland ist in ORIENTALEM und OCCIDENTALEM getheilet worden, womit aber Österreich nichts zu thun hat; welches vormals zu Bayern gehöret hat.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.475"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.475.1">Oxhoft,</hi> ein kleines Weinfaß; vom engl. HOGSHEAD; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.475.2">Ochs,</hi> BOS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.475.3">Ochsenkopf,</hi> CAPUT BOVIS;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.475.4"> Oxenstirn,</hi> ein Geschlechtsnamen.</p><lb xml:id="tg217.2.476"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.477"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.477.1">P.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.478"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.479">15 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.479.1">Paar,</hi> PAR; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.479.2">Bahre,</hi> FERETRUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.479.3">Baare,</hi> der Fluß bey Leipzig, den andere die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.479.4">Parde,</hi> auch die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.479.5">Barde,</hi> schreiben; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.479.6">bar,</hi> die Endsyllbe in <pb n="172" xml:id="tg217.2.479.7"/>
wunder<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.479.8">bar,</hi> offen<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.479.9">bar,</hi> u.d.gl. nicht <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.479.10">bahr; baar</hi> Geld; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.479.11"> Barfuß,</hi> mit bloßen Füßen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.480"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.480.1">Pacht,</hi> die jährliche Zins von einem Landgute; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.480.2"> Pachter, pachten; Pact,</hi> ein Vertrag.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.481"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.481.1">Pack,</hi> (ein) Bündel Sachen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.481.2">packen,</hi> einwickeln;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.481.3"> packe</hi> dich, APAGE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.481.4">backen,</hi> der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.481.5">Båcker;</hi> die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.481.6"> Backen,</hi> GENÆ.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.482"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.482.1">Pause,</hi> (die) ein alt Wort, der Bauch; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.482.2">Panzer,</hi> ein Küraß; davon sich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.482.3">panzern;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.482.4">Banse, Banze,</hi> ein Ort in der Scheune, die Garben hinzulegen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.483"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.483.1">Pappe,</hi> Brey, Gemüse für die Kinder; davon pappen, hineinpappen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.483.2">Papa,</hi> von PAPPAS, ein Vater;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.483.3"> Papst,</hi> der römische Bischof; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.483.4">Pappel,</hi> POPULUS, ein Baum; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.483.5">Pfaff,</hi> ein Geistlicher.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.484"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.484.1">Part,</hi> PARS, ein Antheil, Gegentheil; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.484.2">Bart,</hi> BARBA; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.484.3">paaret,</hi> SOCIAT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.484.4">Barte,</hi> ein Beil, eine Helmbarte.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.485"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.485.1">Paß,</hi> ein enger Weg, imgleichen ein Zeugniß der Reisenden; auch der Schritt eines Pferdes, davon ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.485.2"> Paßgånger; Baß,</hi> in der Musik; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.485.3">Passen,</hi> treffen, genau aneinanderfügen: daher ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.485.4">Paß</hi>glas; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.485.5">baß,</hi> besser.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.486"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.486.1">Path,</hi> (ein) eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.486.2">Pathe,</hi> COMPATER, MAS ET FEMINA; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.486.3">bath,</hi> ROGABAT; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.486.4">Pathen;</hi> ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.486.5"> Pathchen;</hi> sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.486.6">bathen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.487"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.487.1">Pein,</hi> DOLOR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.487.2">Bein,</hi> ein Knochen, Faß; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.487.3">Wein,</hi> VINUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.487.4">weine,</hi> FLE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.488"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.488.1">Pelz,</hi> ein rauch Futter, von PELLIS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.488.2">pelzen,</hi> pfropfen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.489"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.489.1">Perser,</hi> PERSA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.489.2">Person,</hi> PERSONA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.489.3">persisch,</hi> PERSICUS; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.489.4">Bårsch.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.490"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.490.1">Pest,</hi> eine Festung in Ungarn; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.490.2">Pest,</hi> LUES, eine Seuche; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.490.3">beste,</hi> von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.490.4">baß,</hi> MELIUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.491"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.491.1">Pfahl,</hi> PALUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.491.2">fahl,</hi> falb, oder gilbicht.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.492"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.492.1">Pfarrer,</hi> PASTOR ECCLESIÆ; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.492.2">Farr,</hi> ein Rind;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.492.3"> Farrenkraut.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.493"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.493.1">Pfau,</hi> PAVO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.493.2">Frau,</hi> DOMINA, MULIER.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.494"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.494.1">Pfeil,</hi> JACULUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.494.2">Feile,</hi> LIMA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.494.3">feil,</hi> VENALIS;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.494.4"> Pfeiler,</hi> COLUMNA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.495"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.495.1">Pfennig,</hi> eine kleine Münze; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.495.2">Pfånnchen,</hi> eine kleine Pfanne.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.496"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.496.1">Pferd,</hi> EQUUS; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.496.2">fåhrt,</hi> VEHIT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.496.3">fertig,</hi> EXPEDITUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.497"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.497.1">Pfersich,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.497.2">Pfirsig,</hi> MALUM PERSICUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.497.3">persisch.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.498"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.498.1">Pflaster,</hi> EMPLASTRUM; imgleichen der steinerne Boden auf der Straßen; Alabaster; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.498.2">Aglaster.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.499"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.499.1">Pflaume,</hi> PRUNUM, eine Art Obst; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.499.2">Flaumfedern,</hi> PLUMÆ.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.500"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.500.1">Pflegen,</hi> SOLERE, ITEM NUTRIRE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.500.2">Flåchen,</hi> PLANITIES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.500.3">flehen,</hi> bitten; s. oben <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.500.4">Flehen; fl \hen,</hi> Flöhe suchen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.501"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.501.1">Pflock,</hi> ein hölzerner Keil; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.501.2">pfl \cken,</hi> anheften;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.501.3"> pflůcken,</hi> DECERPERE; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.501.4">Block,</hi> der dickste Stamm vom Baume.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.502"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.502.1">Pflug,</hi> ARATRUM; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.502.2">Flug,</hi> VOLATUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.502.3">Fluch,</hi> MALEDICTIO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.502.4">Flucht,</hi> FUGA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.503"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.503.1">Pflögen,</hi> ARARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.503.2">fliegen,</hi> VOLARE; sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.503.3">flogen; fliehen,</hi> FUGERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.504"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.504.1">Pfrůnde,</hi> eine Präbende; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.504.2">Freund,</hi> AMICUS;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.504.3"> früh,</hi> MANE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.505"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.505.1">Pfropf,</hi> ein Stöpsel; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.505.2">pfropfen,</hi> im Garten impfen; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.505.3"> Propf</hi>reis.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.506"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.506.1"><pb n="173" xml:id="tg217.2.506.1.1"/>
Pful,</hi> eine große Pfütze; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.506.2">Pfühl,</hi> ein Küssen, Polster; die Fäule, PUTREDO. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.506.3">Feile,</hi> von Stahl.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.507"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.507.1">Pfund,</hi> LIBRA, TALENTUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.507.2">Fund,</hi> INVENTIO;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.507.3"> Bund,</hi> FŒDUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.507.4">wund,</hi> VULNERATUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.508"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.508.1">Piken,</hi> lange Spieße; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.508.2">picken,</hi> mit dem Schnabel hacken; sich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.508.3">bůcken.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.509"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.509.1">Pirna,</hi> eine Stadt; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.509.2">Birne,</hi> PYRUM; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.509.3">Bůhre,</hi> ein Bettbezug in Preußen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.510"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.510.1">Plagen,</hi> quälen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.510.2">placken,</hi> die Unterthanen aussaugen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.511"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.511.1">Plump,</hi> grob, ungeschickt; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.511.2">Plumpe,</hi> ANTLIA; imgleichen die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.511.3">Luftpumpe;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.511.4">Blume,</hi> FLOS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.512"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.512.1">Platt,</hi> flach, eben, gemein; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.512.2">Platte,</hi> eine geschorne Glatze auf dem Kopfe; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.512.3">Blatt,</hi> FOLIUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.512.4">Platz,</hi> ein Raum, der Markt.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.513"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.513.1">Plaudern,</hi> schwatzen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.513.2">Plůndern,</hi> von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.513.3">Plunder,</hi> die Lumpen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.514"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.514.1">Pol,</hi> ein stillstehender Punkt am Himmel, oder auch auf der Erde; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.514.2">Pohl,</hi> POLONUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.514.3">Pfal,</hi> PALUS; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.514.4"> Polarstern.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.515"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.515.1">Polster,</hi> ein Pfühl unter die Arme; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.515.2">poltern,</hi> lärmen; eine Wulst.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.516"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.516.1">Possen,</hi> NÆNIÆ; einen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.516.2">Possen</hi> spielen, einen betriegen; die Post, das öffentliche Bothenwesen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.516.3">boßeln,</hi> Kegel schieben; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.516.4">Boßel,</hi> eine Kugel oder Kegelbahn.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.517"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.517.1">Pralen,</hi> großthun; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.517.2">prallen,</hi> zurück prallen; einen<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.517.3"> prållen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.518"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.518.1">Preis,</hi> PRETIUM; imgleichen der Ruhm; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.518.2">Preuß,</hi> BORUSSUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.518.3">preise,</hi> lobe. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.518.4">Presburg,</hi> die Stadt;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.518.5"> breßhaft,</hi> gebrechlich.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.519"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.519.1">Průfe,</hi> versuche; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.519.2">Briefe,</hi> EPISTOLÆ; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.519.3">verbriefet,</hi> verschrieben.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.520"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.520.1">Puls,</hi> der Adern Schlag; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.520.2">Bolz,</hi> ein Pfeil zum Armbrust; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.520.3">Pilz,</hi> ein Erdschwamm; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.520.4">Pilsen,</hi> eine Stadt in Böhmen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.521"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.521.1">Pulle,</hi> (die) von AMPULLA, ein irdenes Trinkgefäß; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.521.2">Bull,</hi> TAURUS, ein Stier; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.521.3">Buhler;</hi> eine<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.521.4"> Bulle,</hi> vom Papste.</p><lb xml:id="tg217.2.522"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.523"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.523.1">Q.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.524"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.525">16 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.525.1">Quaal,</hi> TORMENTUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.525.2">Kahl,</hi> CALVUS;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.525.3"> Qualm,</hi> Dampf, Rauch.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.526"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.526.1">Quålen,</hi> plagen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.526.2">Quehle,</hi> ein Handtuch; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.526.3"> Quelle,</hi> FONS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.526.4">quellen,</hi> SCATURIRE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.526.5">Kehle,</hi> GUTTUR; gekehlt, in der Baukunst.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.527"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.527.1">Quart,</hi> ein Maaß von Getränke, imgleichen ein Viertheil; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.527.2">Karte,</hi> ein steifes Blatt Papier; davon das Kartenspiel; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.527.3">kartet,</hi> er schiebt einen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.527.4">Karren;</hi> er<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.527.5"> quarret</hi> wie ein Frosch.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.528"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.528.1">Quarre,</hi> vor der Pfarre, ein Sprüchwort; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.528.2">Karren,</hi> CARRUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.529"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.529.1">Quelle,</hi> SCATURIGO, von quellen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.529.2">Kelle,</hi> womit die Mäurer den weichen Kalk streichen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.529.3">Galle,</hi> FEL.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.530"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.530.1">Quit,</hi> frey und ledig, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.530.2">quittiren;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.530.3">Quittanz,</hi> Quittung; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.530.4">Quitte,</hi> ein raucher herber Apfel.</p><lb xml:id="tg217.2.531"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.532"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.532.1"><pb n="174" xml:id="tg217.2.532.1.1"/>
R.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.533"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.534">17 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.534.1">Raam,</hi> das Fett von der Milch; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.534.2">Rahm,</hi> der Bilderrahm.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.535"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.535.1">Rab,</hi> CORVUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.535.2">Raab,</hi> die ungarische Festung; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.535.3"> Rapp,</hi> ein schwarz Pferd; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.535.4">rab,</hi> für herab, tauget nichts; wie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.535.5">rauf, rein, runter,</hi> für herauf, herein, herunter.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.536"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.536.1">Rache</hi> (die) VINDICTA; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.536.2">Rachen,</hi> FAUCES; hervor <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.536.3">ragen;</hi> der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.536.4">Ragen,</hi> der Samen, oder die Eyer der Fische.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.537"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.537.1">Rad,</hi> ROTA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.537.2">Rath,</hi> CONSILIUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.537.3">Ratte,</hi> besser Ratze, GLIS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.538"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.538.1">Råchen,</hi> VINDICARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.538.2">Rechen,</hi> eine Harke; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.538.3">Regen,</hi> PLUVIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.538.4">regnen; rechnen,</hi> RATIONES SUBDUCERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.539"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.539.1">Råude,</hi> unterm Viehe; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.539.2">Raute,</hi> RUTA; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.539.3">reite.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.540"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.540.1">Råume,</hi> SPATIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.540.2">Reime,</hi> RHYTHMI.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.541"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.541.1">Rain,</hi> die Gränze zwischen zweyen Feldern; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.541.2">rein,</hi> PURUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.541.3">Rhein,</hi> der Fluß; von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.541.4">Rinne, rinnen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.542"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.542.1">Rand,</hi> der Bort, Umfang; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.542.2">rannte,</hi> oder rennete, d.i. lief.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.543"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.543.1">Rang,</hi> die Würde, der Vorzug; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.543.2">Range,</hi> ein ungerathen Kind; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.543.3">Rank,</hi> DOLUS, ein Betrug; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.543.4">Ranken,</hi> die langen Stängel am Weinstocke oder, Kürbisse, u.d.gl. er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.543.5">rang,</hi> LUCTABATUR.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.544"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.544.1">Rasen,</hi> wüthen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.544.2">Rasen,</hi> im Grünen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.544.3">rasch,</hi> munter.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.545"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.545.1">Raub,</hi> SPOLIUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.545.2">raube,</hi> RAPE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.545.3">Raupe,</hi> ERUCA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.545.4">Råuber,</hi> RAPTOR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.545.5">Reiber,</hi> FRICATOR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.545.6">Rüben,</hi> RAPÆ; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.545.7">Ribben,</hi> COSTÆ.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.546"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.546.1">Rauch,</hi> was Haare hat; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.546.2">Rauch,</hi> vom Feuer; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.546.3"> Rache.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.547"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.547.1">Rauh,</hi> SCABER; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.547.2">Rauch,</hi> FUMUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.547.3">rauch,</hi> PILOSUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.547.4">rachgierig.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.548"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.548.1">Rausch,</hi> CRAPULA; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.548.2">Rauschen,</hi> STREPITUS, das Geräusch.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.549"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.549.1">Raute,</hi> ein Kraut, RUTA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.549.2">Raute,</hi> RHOMBUS, ein geschoben Viereck; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.549.3">Råude,</hi> ein Aussatz am Vieh; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.549.4">Rüde,</hi> ein Schafhund.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.550"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.550.1">Recht,</hi> RECTE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.550.2">Rechte,</hi> DEXTRA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.550.3">rechten,</hi> vor Gerichte liegen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.551"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.551.1">Rede,</hi> SERMO; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.551.2">Rehde,</hi> ein Haven, wo die Schiffe sicher liegen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.551.3">Råthe,</hi> CONSILIARII; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.551.4">rette</hi> mich, SALVA ME; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.551.5">Råtte,</hi> CANIS MASCULUS, ein Hund; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.551.6">Röthe,</hi> RUBOR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.551.7">err \then,</hi> ERUBESCERE; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.551.8">Rettig,</hi> die scharfe Wurzel.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.552"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.552.1">Redner,</hi> ORATOR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.552.2">Råder,</hi> ROTÆ; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.552.3">Retter,</hi> SALVATOR; von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.552.4">R \der,</hi> ein adeliches Geschlecht, vielleicht von dem alten Worte <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.552.5">Rode,</hi> in Werniggerode; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.552.6">Rhede;</hi> davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.552.7">Rheder,</hi> ein Schiffer.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.553"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.553.1">Regen,</hi> PLUVIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.553.2">regnen</hi> PLUERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.553.3">rechnen,</hi> CALCULUM SUBDUCERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.553.4">recken,</hi> EXTENDERE; in <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.553.5">R \cken,</hi> TUNICIS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.553.6">Ragen,</hi> Roggen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.554"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.554.1">Reiche,</hi> PORRIGE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.554.2">reich,</hi> DIVES; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.554.3">Reich,</hi> REGNUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.554.4">Reihe,</hi> SERIES; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.554.5">Reiger,</hi> ein Vogel; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.554.6">Reigerfedern.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.555"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.555.1">Reif,</hi> PRUINA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.555.2">reif,</hi> MATURUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.555.3">Reifen,</hi> um ein Gefäß; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.555.4">råufen</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.555.5">raufen,</hi> die Haare ausreißen; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.555.6">Reef</hi> im Stalle.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.556"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.556.1"><pb n="175" xml:id="tg217.2.556.1.1"/>
Rente,</hi> REDITUS, Einkünfte; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.556.2">rennete,</hi> er lief; er<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.556.3"> zerran,</hi> d.i. schmolz, es <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.556.4">zerrinnt,</hi> wie gewonnen, so <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.556.5">zerronnen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.557"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.557.1">Reiß,</hi> Grütze; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.557.2">Reis,</hi> vom Baume; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.557.3">Reise;</hi> die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.557.4"> Reuse,</hi> ein Netz; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.557.5">Reußen,</hi> das Land; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.557.6">reißen,</hi> RAPERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.558"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.558.1">Reue,</hi> PŒNITENTIA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.558.2">Reihe,</hi> SERIES; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.558.3">Reigen,</hi> ein Tanz.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.559"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.559.1">Reuten,</hi> EQUITARE; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.559.2">Reuter,</hi> EQUES; aus<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.559.3">reuten,</hi> EVELLERE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.559.4">Råude,</hi> SCABIES.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.560"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.560.1">Rinnen,</hi> FLUERE; davon der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.560.2">Rhein</hi> und die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.560.3">Rhone,</hi> gleichsam die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.560.4">Rinne; růnnen,</hi> oder gerünnen, COAGULARI, geliefern, steif werden; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.560.5">Runen,</hi> altnordische Buchstaben, von raunen, einem was heimliches beybringen, weil die Schreibekunst den Alten als eine Zauberkunst vorkam.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.561"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.561.1">Riese,</hi> GIGAS; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.561.2">Riß,</hi> eine Zeichnung, imgleichen ein Bruch in der Mauer; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.561.3">Ritz,</hi> eine Spalte; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.561.4"> Rieß,</hi> 20 Buch Papier.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.562"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.562.1">Rieben,</hi> (sie) FRICABANT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.562.2">Růben,</hi> RAPÆ; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.562.3">Ribben,</hi> COSTÆ.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.563"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.563.1">Riechen,</hi> OLFACERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.563.2">růgen,</hi> anklagen, beschuldigen; die Insel <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.563.3">Růgen;</hi> die Stadt <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.563.4">Riga,</hi> in Liefland; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.563.5">Rega,</hi> ein Fluß in Pommern.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.564"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.564.1">Riemen,</hi> von Leder; sich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.564.2">růhmen,</hi> loben; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.564.3">reimen,</hi> wie Verse.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.565"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.565.1">Ring,</hi> ANNULUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.565.2">ringen,</hi> LUCTARI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.565.3">gering,</hi> schlecht; davon vergeringern, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.565.4">verrin</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.565.5">gern;</hi> denn man saget von <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.565.6">groß</hi>, vergrößern, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.565.7">verrößern</hi>.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.566"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.566.1">Rettig,</hi> RAPHANUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.566.2">rette</hi> dich, erhalte dich; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.566.3">err \the</hi> nur.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.567"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.567.1">Rind,</hi> ein Hornvieh; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.567.2">Rinde,</hi> CORTEX; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.567.3"> R \nde,</hi> ROTUNDITAS; in die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.567.4">Runde;</hi> es <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.567.5">rinnt,</hi> FLUIT; es <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.567.6">gerůnnt,</hi> CONSISTIT.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.568"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.568.1">Rock,</hi> TUNICA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.568.2">Rocken,</hi> ein Spinnzeug; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.568.3">Roggen,</hi> Geträyd; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.568.4">Ragen,</hi> der Samen in den Fischen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.569"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.569.1">Roh,</hi> CRUDUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.569.2">Ruhe,</hi> QUIES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.569.3">rauh,</hi> scharf, unsanft; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.569.4">Roch.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.570"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.570.1">Room,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.570.2">Rahm,</hi> das Fette von der Milch, die Sahne; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.570.3">Rahmen; Råhmen,</hi> eine Einfassung; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.570.4">Rom,</hi> die Stadt; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.570.5">Ruhm,</hi> das Lob; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.570.6">Raum,</hi> SPATIUM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.571"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.571.1">Rose,</hi> (die) ROSA; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.571.2">Roß,</hi> ein Pferd.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.572"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.572.1">Roth,</hi> RUBER; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.572.2">Rotte,</hi> TURBA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.572.3">Ratte,</hi> GLIS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.572.4">Rotz,</hi> MUCUS NARIUM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.573"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.573.1">Ruf,</hi> FAMA, das Gerücht; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.573.2">ruff,</hi> CLAMA, du hast mir geruffen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.574"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.574.1">Ruhr,</hi> eine Krankheit; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.574.2">růhren,</hi> TANGERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.574.3">Rohr,</hi> ARUNDO; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.574.4">Růhrl \ffel.</hi></p><lb xml:id="tg217.2.575"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.576"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.576.1">S.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.577"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.578">18 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.578.1">Saat,</hi> SEMEN; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.578.2">satt,</hi> SATUR; ihr <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.578.3">sahet,</hi> VIDEBATIS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.578.4">Sattel,</hi> EPHIPPIUM; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.578.5">Sattel</hi>hof, besser, <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.578.6">Sidel,</hi> oder Sedelhof, von SEDITE; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.578.7">Sitz.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.579"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.579.1">Sammt,</hi> mit zugleich; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.579.2">Sammet,</hi> der bekannte seidene Zeug; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.579.3">sammeln,</hi> mit <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.579.4">gesammter</hi> Hand; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.579.5">besahmet; Sahmland.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.580"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.580.1"><pb n="176" xml:id="tg217.2.580.1.1"/>
Sang,</hi> CANEBAT; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.580.2">sank,</hi> SUBSIDEBAT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.580.3">Sangen,</hi> besängte Ähren.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.581"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.581.1">Sache,</hi> RES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.581.2">sage,</hi> DIC; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.581.3">sachte,</hi> gelinde; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.581.4">sagete,</hi> DICEBAT.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.582"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.582.1">Sack,</hi> SACCUS; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.582.2">Zacken,</hi> ein Ast am Hirschgeweihe.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.583"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.583.1">Såen,</hi> SEMINARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.583.2">sehen,</hi> VIDERE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.583.3">Seen,</hi> STAGNA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.583.4">Zehen,</hi> DIGITI PEDUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.583.5">Zåhne,</hi> DENTES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.583.6">zehn; zeihen,</hi> verzeihen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.584"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.584.1">Sågen,</hi> SERRARE; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.584.2">Segen,</hi> BENEDICTIO: die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.584.3"> Sage,</hi> RUMOR, TRADITIO; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.584.4">Sachen; sachfållig; såugen,</hi> ein Kind stillen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.585"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.585.1">Salbe,</hi> UNGUENTUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.585.2">Salvey,</hi> SALVIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.585.3">Salve</hi> geben, die Stücke losbrennen, von SALVE, sey gegrüßet.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.586"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.586.1">Salat,</hi> LACTUCA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.586.2">Soldat,</hi> MILES; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.586.3">S \ldner,</hi> vom Solde.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.587"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.587.1">Saal,</hi> ATRIUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.587.2">Saale,</hi> ein Fluß; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.587.3">sal,</hi> eine Endsyllbe, in Irrsal, Labsal, Schicksal, Trübsal; davon soll, nach einiger Meynung, das Wort <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.587.4">sålig</hi> herkommen; weil man saget trübsälig. Allein, da man auch glückselig saget, ob man gleich kein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.587.5"> Glůcksal</hi> findet; und hergegen kein irrsälig, schicksälig, labsälig machen kann; so ist dieses, außer in trübsälig, ohne Grund. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.587.6">Selig,</hi> ist kein deutsches Stammwort, kömmt auch nicht von Seele, sondern von SALUS her; und ist vormals auch mit<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.587.7"> å</hi> geschrieben worden; und kann, zum Überflusse, PER REDUPLICATIONEM mit Glück verbunden werden.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.588"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.588.1">Sangen,</hi> gebratene Ähren; sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.588.2">sangen,</hi> CANTABANT; sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.588.3">sengen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.589"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.589.1">Sau,</hi> sus: <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.589.2">Såue,</hi> nicht Sauen: davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.589.3">såuisch, sauer, såuerlich;</hi> ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.589.4">såuren,</hi> ver<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.589.5">sauren.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.590"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.590.1">Saugen,</hi> SUGERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.590.2">såugen,</hi> LAC PRÆBERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.590.3">seigen,</hi> PERCOLARE; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.590.4">Seiger,</hi> CLEPSYDRA; ein Stunden-<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.590.5">Zeiger; seichen,</hi> MINGERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.590.6">zeigen,</hi> MONSTRARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.590.7">zeugen,</hi> TESTIFICARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.591"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.591.1">Saum,</hi> FIMBRIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.591.2">såumen,</hi> MORARI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.591.3">Såumniß,</hi> MORA; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.591.4">Saum,</hi> altdeutsch, <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.591.5">das</hi> Roß; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.591.6"> Zaum,</hi> FRENUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.591.7">zåumen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.592"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.592.1">Schach</hi> spielen; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.592.2">Schacht,</hi> im Bergwerke; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.592.3">Schåcher,</hi> ein Mörder; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.592.4">Schecken,</hi> gefleckte Pferde;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.592.5"> scheckigt,</hi> VERSICOLOR.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.593"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.593.1">Schafe,</hi> OVES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.593.2">schaffe,</hi> CURA; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.593.3">Schåfer</hi> und<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.593.4"> Schaffner; schaffen,</hi> CREARE; oder österreichisch befehlen: Was schaffen sie?</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.594"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.594.1">Schaft,</hi> am Spieße; davon ein Büchsen<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.594.2">schåfter;</hi> er<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.594.3"> schaffet,</hi> CURAT; schaft, eine Endsyllbe, als Herr<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.594.4">schaft;</hi> engl. SHIP.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.595"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.595.1">Schale,</hi> PUTAMEN; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.595.2">Schaale,</hi> LANX; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.595.3">schal,</hi> verdorben Getränk; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.595.4">Schall,</hi> SONUS; davon die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.595.5"> Schålle,</hi> NOLA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.595.6">erschallen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.596"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.596.1">Schalt,</hi> OBJURGABAT; es <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.596.2">schallet,</hi> SONAT;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.596.3"> schalten,</hi> IMPERARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.596.4">einschalten,</hi> darzwischen setzen, einschieben; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.596.5">Schalttag.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.597"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.597.1">Scharmůtzel,</hi> ein kleines Gefecht im Kriege; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.597.2"> Schmarotzer,</hi> der sich gern bey andern zu Gaste bittet; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.597.3">schmunzeln,</hi> lächeln.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.598"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.598.1">Scharren,</hi> wie die Hühner; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.598.2">Schaaren,</hi> COHORTES; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.598.3">Scheuten.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.599"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.599.1">Schatz,</hi> THESAURUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.599.2">schåtzen,</hi> ÆSTIMARE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.599.3"> scherzen,</hi> JOCARI.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.600"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.600.1"><pb n="177" xml:id="tg217.2.600.1.1"/>
Schålen,</hi> die Schale abnehmen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.600.2">scheel</hi> ansehen; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.600.3"> Schålle,</hi> von Schall, TINTINNABULUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.600.4">schielen,</hi> überzwerch sehen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.601"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.601.1">Schåmen,</hi> PUDERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.601.2">Schemen,</hi> alt, ein Schatten;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.601.3"> Schemel,</hi> ein kleines Bänkchen, unter die Füße zu setzen; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.601.4">Schimmel.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.602"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.602.1">Schauer,</hi> HORROR; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.602.2">Zuschauer,</hi> SPECTATOR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.602.3">Scheure,</hi> die Tenne; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.602.4">scheuren,</hi> reiben, waschen; mit dem Fuße scharren.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.603"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.603.1">Scheibe,</hi> ORBIS; wornach man schießt; imgl. in den Fenstern; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.603.2">schiebe,</hi> TRUDE; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.603.3">Schaube,</hi> ein Kragen der Alten.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.604"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.604.1">Scheide,</hi> VAGINA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.604.2">scheid,</hi> SEPARA; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.604.3">Scheit,</hi> ein Stück gespalten Holz; davon ein Grabscheit, ein Richtscheit; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.604.4">scheuete,</hi> METUEBAM;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.604.5"> Scheitel,</hi> der Wirbel auf dem Haupte, oder die Trennung der Kopfhaare, nicht <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.604.6">Schådel,</hi> oder<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.604.7"> Schedel;</hi> Abscheid, Bescheid, gescheid, Unter<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.604.8">scheid.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.605"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.605.1">Scheine,</hi> LUCE; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.605.2">Schein,</hi> APPARENTIA;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.605.3"> scheue,</hi> TIME; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.605.4">Scheue,</hi> Furcht; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.605.5">Scheune,</hi> Tenne; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.605.6">schön;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.605.7">Schöne.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.606"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.606.1">Schenkel,</hi> ein Bein; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.606.2">schenken,</hi> DONARE; eine<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.606.3"> Schenke,</hi> ein Gasthaus auf dem Dorfe; davon der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.606.4"> Schenk,</hi> Erzs<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.606.5">chenk,</hi> der Weinschank, Bierschank, u.d.gl. der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.606.6">Schinken.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.607"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.607.1">Scheere,</hi> FORCEPS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.607.2">Schåren,</hi> vor Stockholm, gewisse Klippen in der See; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.607.3">scheeren,</hi> TONDERE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.607.4">Schafschur,</hi> TONSURA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.608"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.608.1">Schårf,</hi> eine kleine Münze; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.608.2">Schårfe,</hi> ESCARPE; auch ACIES; imgleichen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.608.3">schårfen,</hi> ACUERE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.608.4"> schårfen,</hi> in Bergwerken.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.609"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.609.1">Schergen,</hi> LICTORES; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.609.2">Scheerchen,</hi> FORCIPULA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.609.3">schůren.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.610"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.610.1">Schief,</hi> ungleich; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.610.2">Schiff,</hi> NAVIS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.610.3">Schiefer;</hi> schwarze Steine, womit man Häuser decket; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.610.4"> Schiffer,</hi> NAUTA; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.610.5">Schieber,</hi> davon Karrenschieber.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.611"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.611.1">Schieler,</hi> einer der da schielet; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.611.2">Schůler,</hi> ein Lehrling; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.611.3">Schulter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.612"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.612.1">Schier,</hi> beynahe; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.612.2">schůre,</hi> beym Feuer; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.612.3">Scheure,</hi> die Tenne.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.613"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.613.1">Schießen,</hi> EXPLODERE; sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.613.2">schissen,</hi> CACABANT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.613.3">gischen,</hi> schäumen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.614"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.614.1">Schild,</hi> CLYPEUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.614.2">schilt,</hi> OBJURGA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.614.3">Schuld;</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.614.4">Schulz.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.615"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.615.1">Schimmern,</hi> CORRUSCARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.615.2">schimmeln,</hi> SITU CORRUMPI; davon der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.615.3">Schimmel,</hi> SITUS; und ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.615.4">Schimmel,</hi> ein weißes Pferd.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.616"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.616.1">Schindeln,</hi> Späne, womit man Häuser decket; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.616.2">schinden,</hi> DEGLUBERE; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.616.3">Schinder,</hi> CARNIFEX;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.616.4"> Schund,</hi> Unflat.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.617"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.617.1">Schlacht,</hi> PUGNA, MACTATIO; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.617.2">schlachten;</hi> der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.617.3">Schlåchter,</hi> LANIO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.617.4">schlecht, schlechter,</hi> DETERIUS; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.617.5">schlågt,</hi> TUNDIT; imgleichen einem nachschlagen, d.i. nacharten; davon Geschlecht, und aus der Art schlagen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.618"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.618.1">Schlaf,</hi> SOMNUS; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.618.2">schlaffen; schlaff,</hi> REMISSUS, von Seyten.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.619"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.619.1">Schlag,</hi> APOPLEXIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.619.2">schlagen;</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.619.3">Schlåger,</hi> ein Mensch, der Håndel suchet, oder sich gern schlägt;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.619.4"> Schlacken,</hi> von Metallen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.620"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.620.1">Schlamm,</hi> der Koth; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.620.2">schlåmmen,</hi> von Teichen, sie reinigen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.620.3">schlemmen,</hi> prassen; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.620.4">Schlemmer,</hi> ein Prasser.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.621"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.621.1"><pb n="178" xml:id="tg217.2.621.1.1"/>
Schlank,</hi> GRACILIS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.621.2">Schlange,</hi> SERPENS;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.621.3"> schlagen,</hi> FERIRE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.622"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.622.1">Schlau,</hi> ASTUTUS; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.622.2">Sclav,</hi> ein Leibeigener; kömmt von den <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.622.3">Slaven</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.622.4">Sclavoniern,</hi> die man in Deutschland bezwungen und zu Leibeigenen gemachet hat; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.622.5">Sclaverey,</hi> die Dienstbarkeit, Knechtschaft.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.623"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.623.1">Schlåuche,</hi> UTERES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.623.2">schleich,</hi> SUBREPE; davon ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.623.3">Schleicher,</hi> ein schlauer Gast; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.623.4">Schlågel,</hi> von schlagen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.624"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.624.1">Schleife,</hi> ein geknüpftes Band; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.624.2">Schleppe,</hi> am Kleide; SYRMA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.624.3">Schlippe,</hi> ein schmaler Raum zwischen zweyen Häusern; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.624.4">Schlappe,</hi> ein Verlust, sonderlich im Kriegswesen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.625"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.625.1">Schleifen,</hi> schärfen; imgleichen von Städten, verwüsten. Eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.625.2">Schleife,</hi> von Bande; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.625.3">schlaff,</hi> REMISSUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.626"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.626.1">Schleuß,</hi> schließe, CLAUDE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.626.2">schleiße,</hi> z.E. Federn, DISRUMPE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.626.3">Schleuse,</hi> CATARACTA; davon ECLUSE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.627"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.627.1">Schluß,</hi> CONCLUSIO; CLAUSULA; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.627.2">Entschluß,</hi> von entschließen; nicht Endschluß; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.627.3"> Schuß,</hi> EXPLOSIO.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.628"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.628.1">Schlitten,</hi> (ein) TRAHA; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.628.2">Schlitt</hi>schuhe, womit man auf dem Eise läuft; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.628.3">Schlitz,</hi> ein Riß;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.628.4"> schließen,</hi> CLAUDERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.629"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.629.1">Schloß,</hi> ARX; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.629.2">schloß,</hi> CLAUDEBAT; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.629.3">Schloßen,</hi> die weißen Hagelkörner.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.630"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.630.1">Schmach,</hi> INJURIA; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.630.2">Schmack,</hi> GUSTUS;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.630.3"> Schmauch,</hi> der Rauch, imgleichen ein alter<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.630.4"> Schmauch,</hi> d.i. ein loser Betrüger, daher ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.630.5"> Schmåuchler,</hi> der dem andern fälschlich räuchert, oder ihn verehret; QUI DONNE DE L'ENCENS, QUI FUMUM VENDIT.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.631"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.631.1">Schmeer,</hi> ADEPS; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.631.2">Schmåher,</hi> ein Lästerer;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.631.3"> Schwåher,</hi> der Schwiegervater; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.631.4">Schwieger,</hi> der Gattinn Mutter.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.632"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.632.1">Schmeißen,</hi> werfen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.632.2">Schmåuse,</hi> CONVIVIA; von schmausen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.633"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.633.1">Schnabel,</hi> ROSTRUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.633.2">schnåbeln; schnappen,</hi> mit dem Maule.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.634"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.634.1">Schneid,</hi> SECA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.634.2">Schneide,</hi> ACIES; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.634.3">Schneider,</hi> SARTOR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.634.4">schneuzen,</hi> die Nase; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.634.5">schnattern,</hi> wie die Aenten.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.635"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.635.1">Schneyt,</hi> (es) NINGIT; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.635.2">schneidet,</hi> SECAT; er<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.635.3"> schnåutzet,</hi> EMUNGIT, von Schnauze; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.635.4">schnitzet,</hi> von schneiden; imgl. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.635.5">schnitzeln,</hi> daher ein Bildschnitzer; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.635.6">Schnitter,</hi> der Geträyd schneidet.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.636"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.636.1">Sch \n,</hi> PULCHER; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.636.2">schon,</hi> JAM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.636.3">schone,</hi> PARCE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.636.4"> besch \nigen,</hi> etwas entschuldigen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.636.5">bescheinigen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.637"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.637.1">Sch \pp,</hi> SCABINUS; vom hebr. Schophet, ein Richter; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.637.2">Schůps,</hi> der Hammel; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.637.3">Schopf,</hi> die Haare vor der Stirne; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.637.4">sch \pfen,</hi> HAURIRE; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.637.5"> Schuppen,</hi> das Dach, darunter man Wagen schiebt; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.637.6">Schippe,</hi> eine Schaufel; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.637.7">Schuppe,</hi> SQUAMA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.638"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.638.1">Schock,</hi> SEXAGENA; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.638.2">Scheck,</hi> ein fleckichtes Pferd; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.638.3">Schoten,</hi> Hülsenfrüchte; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.638.4">Schotten,</hi> SCOTI; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.638.5">Scythen; Schůtzen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.639"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.639.1"><pb n="179" xml:id="tg217.2.639.1.1"/>
Scholle,</hi> GLEBA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.639.2">Scholle,</hi> SOLEA, eine Art von Fischen; sonst <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.639.3">Flindern; Schule,</hi> SCHOLA; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.639.4"> Schulfuchs.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.640"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.640.1">Schooß,</hi> GREMIUM; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.640.2">Schoß,</hi> TRIBUTUM; er<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.640.3"> schoß,</hi> EXPLODEBAT; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.640.4">Schůtz,</hi> SAGITTARIUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.640.5">Schutz.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.641"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.641.1">Schuldherr,</hi> CREDITOR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.641.2">Schuldener,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.641.3">Schuldiger,</hi> DEBITOR; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.641.4">Schuldheiß,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.641.5">Schulz,</hi> nicht <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.641.6">Scholz.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.642"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.642.1">Schur,</hi> TONSURA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.642.2">schůren,</hi> das Feuer anschüren;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.642.3"> schnůren,</hi> COLLIGARE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.642.4">Schnuhr,</hi> NURUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.642.5">Schnur,</hi> TÆNIA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.643"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.643.1">Schutt,</hi> was man wegschüttet; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.643.2">Schůte,</hi> ein kleines Wasserfahrzeug, das man ziehen kann; davon eine <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.643.3">Treckschüte</hi>, in Holland, von trecken oder ziehen, weil sie mit Seilen gezogen werden; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.643.4">Schůtte</hi> Stroh, ein Bündel.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.644"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.644.1">Schutz,</hi> PROTECTIO; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.644.2">Schůtz,</hi> VENATOR; imgleichen am Himmel, SAGITTARIUS; davon die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.644.3"> Scythen,</hi> Schützen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.645"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.645.1">Schwaden,</hi> eine Art von Grütz, sonst Manna, imgleichen beym Häumachen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.645.2">Schweden,</hi> SUECIA; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.645.3"> Sueven,</hi> Schweifer.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.646"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.646.1">Schwer,</hi> GRAVIS; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.646.2">Schwåre,</hi> das Geschwür; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.646.3">Schwåher,</hi> oder Schwager; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.646.4">Schmeer,</hi> ADEPS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.646.5">Schwiegeråltern.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.647"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.647.1">Schwank,</hi> schlank, geschmeidig; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.647.2">schwang,</hi> oder schwung, VIBRABAT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.647.3">schwanger,</hi> GRAVIDUS; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.647.4">zwang,</hi> COGEBAT.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.648"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.648.1">Schwarm,</hi> ein Menge von Bienen, oder Vögeln;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.648.2"> schwårmen,</hi> fliegen, imgl. INSANIRE; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.648.3"> Schwermuth,</hi> MELANCHOLIA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.649"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.649.1">Schwellen,</hi> LIMINA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.649.2">schwellen,</hi> INTUMESCERE; davon der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.649.3">Schwall,</hi> ein wüster Haufen von etwas verächtlichem; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.649.4">Schwulst.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.650"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.650.1">Schwemmen,</hi> die Pferde ins Wasser führen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.650.2"> Schwemme,</hi> der Ort, wo man es thut; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.650.3">Schwåmme,</hi> FUNGI; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.650.4">Schwamm,</hi> FUNGUS, oder SPONGIA; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.650.5">schwamm,</hi> NATABAT; nicht <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.650.6">schwomm.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.651"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.651.1">Schwert,</hi> GLADIUS; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.651.2">schw \rt,</hi> JURAT; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.651.3">beschweret</hi> sich.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.652"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.652.1">Seele,</hi> ANIMA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.652.2">Seile,</hi> FUNES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.652.3">Såle,</hi> ATRIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.652.4">Sielen,</hi> die Brustriemen, womit die Pferde den Wagen ziehen; sich im Kothe <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.652.5">siehlen,</hi> d.i. wälzen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.653"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.653.1">Segel,</hi> VELUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.653.2">Siegel,</hi> SIGILLUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.653.3">Sichel,</hi> FALX; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.653.4">sicher,</hi> TUTUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.654"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.654.1">Segen,</hi> BENEDICTIO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.654.2">siegeln,</hi> OBSIGNARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.654.3">segeln,</hi> VELA FACERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.654.4">sågen,</hi> SERRARE; s.<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.654.5"> Sagen;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.654.6">Sachen,</hi> RES; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.654.7">Sachwalter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.655"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.655.1">Sehen,</hi> VIDERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.655.2">såen,</hi> SEMINARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.655.3">seigen,</hi> PERCOLARE; davon ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.655.4">Seiger,</hi> eine Sanduhr; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.655.5">zeigen,</hi> davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.655.6">Zeiger,</hi> ein Stundenzeiger, eine Sonnenuhr, oder sonst eine öffentliche Uhr.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.656"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.656.1">Sehnen,</hi> (sich) DESIDERARE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.656.2">Sånen,</hi> oder Sennadern, besser <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.656.3">Spannadern,</hi> NERVI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.656.4">S \hnen,</hi> FILIIS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.656.5">Sahne,</hi> der Room.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.657"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.657.1">Seicht,</hi> obenhin, nicht tief; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.657.2">seichet,</hi> MINGIT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.657.3">er seiget,</hi> PERCOLAT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.657.4">såuget,</hi> davon eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.657.5">Såugerinn,</hi> die ein Kind stillet; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.657.6">Såugling,</hi> ein Kind an der Brust; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.657.7">Z \gling.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.658"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.658.1"><pb n="180" xml:id="tg217.2.658.1.1"/>
Seide,</hi> SERICUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.658.2">Seyte,</hi> CHORDA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.658.3">Seite,</hi> LATUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.658.4">seyd,</hi> ESTOTE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.658.5">Seidel,</hi> ein Maaß.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.659"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.659.1">Seigen; zeigen,</hi> MONSTRARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.659.2">seichen,</hi> MINGE RE; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.659.3">Zeichen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.660"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.660.1">Seil,</hi> FUNIS, die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.660.2">Såule,</hi> COLUMNA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.660.3">Sole,</hi> SOLEA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.660.4">Sohle,</hi> das Wasser, woraus man Salz siedet; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.660.5">Zoll,</hi> eine Auflage.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.661"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.661.1">Sein,</hi> SUUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.661.2">seyn,</hi> ESSE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.661.3">Seine,</hi> SUA; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.661.4"> Seyne,</hi> SEQUANA, der Fluß bey Paris; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.661.5">Zäune,</hi> von Zaun; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.661.6">Zaunk \nig.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.662"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.662.1">Seit,</hi> POSTQUAM, oder INDE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.662.2">Zeit,</hi> TEMPUS; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.662.3"> Seite,</hi> LATUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.662.4">Seyte,</hi> CHORDA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.662.5">Seide,</hi> SERICUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.662.6">Seidenzeug.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.663"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.663.1">Senden,</hi> MITTERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.663.2">sånden, versånden,</hi> mit Sande bedecken, oder anfüllen; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.663.3">Zander,</hi> ein Seebärsch.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.664"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.664.1">Senf,</hi> SINAPI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.664.2">sanft,</hi> MOLLITER; davon die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.664.3">Sånfte,</hi> LECTICA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.665"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.665.1">Seuche,</hi> LUES, eine giftige Krankheit; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.665.2">Seiche,</hi> URINA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.665.3">siech,</hi> krank.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.666"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.666.1">Seufzer,</hi> SUSPIRIUM; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.666.2">Såufer,</hi> BIBO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.666.3">Zober,</hi> ein Gefäß.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.667"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.667.1">Sich,</hi> SE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.667.2">siech,</hi> krank; davon das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.667.3">Siechbett;</hi> der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.667.4"> Sieg,</hi> VICTORIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.667.5">sicher,</hi> SECURUS; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.667.6">siecher,</hi> ein kranker Mensch; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.667.7">Sieger,</hi> der Überwinder.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.668"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.668.1">Sie,</hi> ILLA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.668.2">sieh,</hi> ECCE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.668.3">zieh,</hi> oder zeuch, TRAHE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.668.4"> siegen,</hi> VINCERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.669"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.669.1">Sieb,</hi> CRIBRUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.669.2">sieben,</hi> CRIBRARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.669.3">sieben,</hi> SEPTEM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.669.4">zupfen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.670"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.670.1">Siechen,</hi> krank liegen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.670.2">siegen,</hi> VINCERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.670.3">ziehen,</hi> TRAHERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.671"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.671.1">Sieden,</hi> EBULLIRE; auch COQUERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.671.2">Sůden,</hi> AUSTER.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.672"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.672.1">Siegel,</hi> SIGILLUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.672.2">Zůgel,</hi> FRENUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.672.3">Ziegel,</hi> LATER; oder TEGULA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.673"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.673.1">Sind,</hi> SUNT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.673.2">sint der Zeit,</hi> AB ILLO TEMPORE; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.673.3">sinnet,</hi> MEDITATUR; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.673.4">Sůnde,</hi> PECCATUM; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.673.5">verzinnet,</hi> STANNO INDUCIT.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.674"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.674.1">Sing,</hi> CANTA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.674.2">sink,</hi> SUBSIDE; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.674.3">Zinke,</hi> ein krummes Pfeiferhorn; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.674.4">Zink,</hi> ein metallisches Wesen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.675"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.675.1">Sitz,</hi> SEDES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.675.2">Zitz,</hi> ein bunter baumwollener Zeug; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.675.3">Zitze</hi> bey Thieren, MAMMA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.675.4">Zeiz,</hi> eine Stadt in Meißen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.676"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.676.1">Sohn,</hi> FILIUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.676.2">Sonne,</hi> SOL; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.676.3">Sahne,</hi> FLOS LACTIS, Rohm.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.677"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.677.1">Sold,</hi> STIPES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.677.2">Soldat,</hi> ein Kriegsmann; du <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.677.3">sollst,</hi> besser, du sollst; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.677.4">Salat,</hi> LACTUCA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.677.5">Sultan,</hi> ein türkischer Fürst.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.678"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.678.1">Sollen,</hi> DEBERE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.678.2">Solen,</hi> SOLEÆ; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.678.3">Sohle,</hi> das Salzwasser zu Halle; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.678.4">Suhl,</hi> eine Stadt im Hennebergischen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.679"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.679.1">Spalte,</hi> RIMA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.679.2">Spelt,</hi> eine Art Geträydes; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.679.3">Spelzen,</hi> Spreu.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.680"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.680.1">Span,</hi> die Späne, was vom Holze abgehauen wird;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.680.2"> spanne,</hi> TENDE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.680.3">Spanne,</hi> ein Maaß, so weit man die Finger einer Hand ausdehnen kann; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.680.4"> Spånner,</hi> der den Bogen spannet.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.681"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.681.1">Sparen,</hi> PARCERE; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.681.2">Sparren,</hi> ein Balken, der das Dach trägt; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.681.3">sperren</hi> (sich) RESISTERE; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.681.4">aufsperren, versperren.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.682"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.682.1">Spåhen,</hi> auskundschaften; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.682.2">Spåher,</hi> davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.682.3">Spion;</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.682.4">Speer,</hi> die Lanze; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.682.5">speyen,</hi> VOMERE; sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.682.6">spieen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.683"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.683.1">Spåt,</hi> SERO; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.683.2">Spaten,</hi> das ist ein Grabscheit; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.683.3"> Spatz,</hi> ein Sperling; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.683.4">Spat,</hi> eine Bergart.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.684"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.684.1"><pb n="181" xml:id="tg217.2.684.1.1"/>
Specht,</hi> PICA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.684.2">Speck,</hi> LARDUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.684.3">Speiche,</hi> RADIUS; ein Holz im Rade, das von der Nabe zu den Felgen geht.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.685"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.685.1">Spicken,</hi> mit Speck durchstechen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.685.2">Spickenarden,</hi> SPICA NARDI, Lavendel; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.685.3">Speicher,</hi> ein Kornhaus; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.685.4">spůken,</hi> von Gespenstern.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.686"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.686.1">Spiel,</hi> LUSUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.686.2">spiele,</hi> LUDE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.686.3">spůle,</hi> ELUE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.686.4">spulen,</hi> Fäden aufs Rohr wickeln, von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.686.5">Spule;</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.686.6">Spulwurm,</hi> LUMBRICUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.687"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.687.1">Spinden,</hi> eine Holzarbeit; davon ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.687.2">Spund,</hi> womit man ein Faß zuspindet; imgleichen das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.687.3">Spůnd,</hi> SPONDA, ein Schrank.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.688"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.688.1">Spinne,</hi> ARANEA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.688.2">spinnen,</hi> FILUM DUCERE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.688.3"> Spåne.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.689"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.689.1">Spree,</hi> der Fluß in der Mark; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.689.2">Spreuer,</hi> PALEA;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.689.3"> sprůhen,</hi> sprützen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.690"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.690.1">Sproß,</hi> GERMEN, ein hervorschießendes Reis; von sprießen, er sproß, die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.690.2">Sprosse,</hi> ein Querholz an einer Leiter.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.691"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.691.1">Spur,</hi> VESTIGIUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.691.2">spůre</hi> nach, INVESTIGA;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.691.3"> Sporn,</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.691.4">Sporen,</hi> CALCAR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.691.5">spornen,</hi> antreiben.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.692"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.692.1">Staal,</hi> CHALYBS; (engländisch STEELE) er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.692.2">stahl,</hi> FURABATUR; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.692.3">Stall,</hi> STABULUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.692.4">Stelle,</hi> LOCUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.692.5">Stellung,</hi> SITUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.693"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.693.1">Staat,</hi> (der) STATUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.693.2">Stadt,</hi> URBS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.693.3">Ståte,</hi> LOCUS; auch <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.693.4">Statt,</hi> z.E. an seine Statt; an<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.693.5">statt,</hi> LOCO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.693.6">bestatten,</hi> begraben; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.693.7">ståt,</hi> PERPETUO; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.693.8">ståter, ståtig,</hi> bestätigen; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.693.9">Stand.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.694"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.694.1">Staar,</hi> STURNUS; imgleichen eine Augenkrankheit;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.694.2"> starr,</hi> RIGIDUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.694.3">St \hr,</hi> ein großer Fisch;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.694.4"> st \rrig,</hi> widerspänstig.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.695"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.695.1">Stab,</hi> BACULUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.695.2">Staub,</hi> PULVIS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.695.3">Stoff,</hi> die Materie, imgleichen ein seidener Zeug; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.695.4">Stof,</hi> ein Maaß des Getränkes, eine Kanne; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.695.5">Staupe,</hi> zur Staupe hauen, d.i. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.695.6">ståupen; ståuben,</hi> Staub machen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.695.7">stieben,</hi> verstieben.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.696"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.696.1">Stålle,</hi> fürs Vieh; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.696.2">Stelle,</hi> ein Platz; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.696.3">stehlen,</hi> FURARI.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.697"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.697.1">Stårke,</hi> (die) ROBUR; imgl. das weiße Kraftmehl, weil es die Wäsche stärket; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.697.2">St \hr,</hi> STURIO, eine Art großer Fische; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.697.3">Stern,</hi> STELLA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.697.4">Stirne,</hi> FRONS; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.697.5">Gestirn,</hi> SIDUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.697.6">Steuer,</hi> die Hülfe; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.697.7">steuren,</hi> helfen, wehren; das Steuer am Schiffe. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.697.8">Stechen,</hi> PUNGERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.697.9">stecken,</hi> HÆRERE, FIGERE; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.697.10">Stecken,</hi> BACULUS; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.697.11">Stock,</hi> ein Gefängniß; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.697.12">stecken</hi> bleiben, HÆSITARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.698"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.698.1">Steif,</hi> RIGIDUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.698.2">steig,</hi> ASCENDE; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.698.3">Steg,</hi> SEMITA; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.698.4">Fußsteig.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.699"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.699.1">Stelle,</hi> LOCUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.699.2">Stålle,</hi> STABULA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.699.3">stellen,</hi> setzen;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.699.4"> stålen,</hi> mit Staal beschlagen; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.699.5">Stollen,</hi> im Bergbaue.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.700"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.700.1">Stich,</hi> PUNCTIO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.700.2">sticken,</hi> ACU PINGERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.700.3">ersticken,</hi> SUFFOCARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.700.4">sticheln,</hi> FODICARE; Grab<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.700.5">stichel.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.701"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.701.1">Stille,</hi> SILENTIUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.701.2">stiehl,</hi> FURARE; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.701.3">Stiel,</hi> MANUBRIUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.701.4">Stůhle,</hi> SELLÆ.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.702"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.702.1">Strafe,</hi> PUNI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.702.2">stråflich, straff,</hi> sträffer, steif.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.703"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.703.1">Streit,</hi> LIS; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.703.2">streuet,</hi> SPARGIT; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.703.3">Streue,</hi> ein Lager von Stroh.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.704"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.704.1">Strenge,</hi> STRENUUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.704.2">Strånge,</hi> FUNES, Seile.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.705"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.705.1"><pb n="182" xml:id="tg217.2.705.1.1"/>
Strich,</hi> LINEA; imgleichen eine Fläche, ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.705.2">Strich</hi> Landes; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.705.3">Strick,</hi> FUNIS, ein Seil; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.705.4">strecken,</hi> EXTENDERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.705.5">stårken,</hi> starkmachen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.706"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.706.1">Stube,</hi> HYPOCAUSTUM; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.706.2">Stůbchen,</hi> eine kleine Stube, imgleichen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.706.3">Stůbchen,</hi> Wein oder Bier, besser ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.706.4">St \fchen,</hi> von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.706.5">Stof.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.707"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.707.1">Stumpf,</hi> OBTUSUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.707.2">Sumpf,</hi> PALUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.707.3">sumpficht,</hi> morastig; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.707.4">Strumpf,</hi> vom Baume, oder die Kleidung an den Füßen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.708"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.708.1">Stůrzen,</hi> EVERTERE; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.708.2">Stůrze,</hi> der Deckel eines Topfes; der Sturz, oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.708.3">Umsturz</hi> eine Sache, der Fall, oder Untergang derselben.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.709"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.709.1">Stutzen,</hi> sich entsetzen; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.709.2">Stůtze,</hi> so etwas trägt; einen unter<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.709.3">stůtzen; strotzen,</hi> sich blähen.</p><lb xml:id="tg217.2.710"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.711"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.711.1">T.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.712"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.713">19 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.713.1">Tafel,</hi> TABULA, oder ein großer Tisch; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.713.2">tafeln,</hi> lange zu Tische sitzen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.713.3">Taffent,</hi> ein dünner Seidenzeug.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.714"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.714.1">Tag,</hi> DIES; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.714.2">Dacht,</hi> oder das Tocht im Lichte; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.714.3"> Tackt,</hi> das Zeitmaaß in der Musik; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.714.4">dachte,</hi> COGITABAT; es <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.714.5">taget,</hi> es wird Tag; es <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.714.6">tauget,</hi> UTILE EST.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.715"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.715.1">Talg,</hi> Unschlitt, oder eine Bergart; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.715.2">Dolch,</hi> SICA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.716"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.716.1">Taub,</hi> SURDUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.716.2">Taube,</hi> COLUMBA; imgl. die Stäbe eines Fasses.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.717"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.717.1">Tauchen,</hi> SUBMERGERE; davon ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.717.2">Taucher,</hi> einer der sich untertauchen kann; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.717.3">taugen,</hi> CONDUCERE; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.717.4">Taugenicht,</hi> HOMO NAUCI; und<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.717.5"> tauglich,</hi> UTILIS; untauglich.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.718"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.718.1">Taufen,</hi> BAPTIZARE; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.718.2">Tåufer,</hi> BAPTISTA; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.718.3"> Teufel,</hi> DIABOLUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.718.4">Tåuber,</hi> COLUMBA MAS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.718.5">tåubeln,</hi> sich schnäbeln.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.719"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.719.1">Tauschen,</hi> PERMUTARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.719.2">tåuschen,</hi> betriegen; davon Roßtäuscher; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.719.3">Deutscher,</hi> GERMANUS; nicht Teutscher: siehe meine Abhandlung davon, in der Nachricht von der deutschen Gesellschaft in Leipzig, oder am Ende dieser Sprachk. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.719.4">Daus,</hi> in der Karte.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.720"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.720.1">Taxe,</hi> ÆSTIMATIO, die Schätzung; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.720.2">Taxus,</hi> eine Art wälscher Tannen; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.720.3">Dachs,</hi> ein Thier; des <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.720.4">Daches;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.720.5">Dächer.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.721"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.721.1">Teich,</hi> PISCINA; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.721.2">Teig,</hi> woraus man Brod båckt.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.722"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.722.1">Thal,</hi> VALLIS; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.722.2">Thaler,</hi> eine Münze, die zu Joachimsthal zuerst geschlagen worden; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.722.3">Teller,</hi> DISCUS; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.722.4">toller</hi> Mensch.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.723"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.723.1">Thau,</hi> ROS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.723.2">Dauen,</hi> das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.723.3">Dauwetter,</hi> wenn der Frost nachläßt; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.723.4">verdauen,</hi> CONCOQUERE; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.723.5"> Tau,</hi> ein Schiffseil; davon Anker<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.723.6">tau.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.724"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.724.1">Thier,</hi> ANIMAL; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.724.2">Thůre,</hi> PORTA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.724.3">dir,</hi> TIBI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.724.4">theuer,</hi> CARUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.725"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.725.1">Thor,</hi> (der) STULTUS; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.725.2">Thor,</hi> PORTA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.725.3">th \rlich, th \richt;</hi> nicht <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.725.4">thorecht,</hi> wie die Schweizer;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.725.5"> Thurn</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.725.6">Thurm,</hi> TURRIS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.726"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.726.1">Thrånen,</hi> von θρηνος die Zähren; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.726.2">trennen,</hi> DISSOLVERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.727"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.727.1">Thu,</hi> FAC; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.727.2">du,</hi> TU; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.727.3">thun,</hi> FACERE, die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.727.4">Dunen,</hi> Flaumfedern; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.727.5">Důnen,</hi> die Sandhügel am Seeufer; davon LUGDUNUM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.728"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.728.1"><pb n="183" xml:id="tg217.2.728.1.1"/>
Thum,</hi> der Dom, von DOMUS EPISCOPI; so auch<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.728.2"> Vitzthum,</hi> von VICEDOMINUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.728.3">dumm,</hi> STUPIDUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.728.4">thum,</hi> die Endsyllbe, als Bis<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.728.5">thum,</hi> Fürsten<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.728.6">thum;</hi> im engl. DOM, als KINGDOM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.729"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.729.1">Tichten,</hi> sinnen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.729.2">dichten,</hi> FINGERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.729.3">Dichter,</hi> ein Poet; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.729.4">dicht,</hi> enge beysammen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.729.5">verdichten,</hi> dicht machen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.730"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.730.1">Tocht, sieh Tag; Tochter,</hi> FILIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.730.2">Doctor,</hi> ein Lehrer hoher Wissenschaften; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.730.3">Decker,</hi> der Dächer machet.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.731"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.731.1">Tod,</hi> MORS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.731.2">todt,</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.731.3">Todter,</hi> MORTUUS; der<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.731.4"> Dotter</hi> im Ey; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.731.5">Dattel,</hi> eine Frucht; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.731.6">tadeln,</hi> REPREHENDERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.732"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.732.1">Ton,</hi> TONUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.732.2">Thon,</hi> die Töpfererde; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.732.3">Tonne,</hi> CADUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.732.4">Done,</hi> eine Vogelschlinge; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.732.5">Don,</hi> der Fluß; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.732.6">Donau;</hi> desgleichen <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.732.7">Dohna,</hi> das gräfl. Haus.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.733"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.733.1">Torf,</hi> CESPES FOSSILIS, Erde, oder Rasen, die man brennet; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.733.2">Dorf,</hi> PAGUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.733.3">d \rfen,</hi> ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.733.4">dorfte,</hi> von ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.733.5">darf,</hi> AUDEO.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.734"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.734.1">Traben,</hi> laufen bey Pferden; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.734.2">Trebern,</hi> VINACEA; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.734.3">Treiber,</hi> ABACTOR; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.734.4">Treppe,</hi> SCALA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.735"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.735.1">Tracht,</hi> AMICTUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.735.2">trachte,</hi> bestrebe dich; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.735.3">traget,</hi> PORTATE; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.735.4">Tracht</hi> Schläge, oder eine<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.735.5"> Tracht</hi> Essen; d.i. so viel man ertragen kann.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.736"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.736.1">Trage,</hi> FER; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.736.2">tråge,</hi> IGNAVUS: <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.736.3">treuge,</hi> trocken.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.737"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.737.1">Traube,</hi> (die) UVA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.737.2">Traufe,</hi> STILLICIDIUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.737.3">Drau,</hi> der Strom; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.737.4">Trawe,</hi> ein Fluß bey Lübek.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.738"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.738.1">Trauen,</hi> VIDERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.738.2">traun!</hi> SCILICET; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.738.3">er dråuet,</hi> oder drohet; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.738.4">Draude,</hi> oder Trute, eine Hexe, von den Druiden, oder dem alten Worte <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.738.5">Druthe,</hi> Herr, oder Frau.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.739"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.739.1">Trecken,</hi> plattdeutsch, ziehen; ein Treckpott, Treckschüte; davon hießen die alten Thrazier Θρηϊκιοι gleichsam <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.739.2">Trecker,</hi> die Herumzieher, oder Streifer; weil sie nach dem Berichte der Alten, immer hin und her zogen; wie auch die <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.739.3">Sueven</hi>, oder Schweifer, und die <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.739.4">Vandaln</hi>, oder Wandeler, davon den Namen haben: da hingegen die <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.739.5">Ligii</hi>, vom Liegen, gleichsam die <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.739.6">Lieger</hi> hießen, weil sie an einem Orte blieben; und <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.739.7">Sassen</hi>, oder Sachsen, vom Sitzen, weil sie <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.739.8">Landsaßen</hi>, d.i. feste Einwohner ihres Landes blieben. Obige Etymologie hat meines Wissens noch niemand gegeben; ob ich wohl sehe, daß Herr <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.739.9">Pelloutier</hi> sich derselben etwas genähert, da er den Namen vom ziehen der Wagen herleiten wollen, darauf sie ihre Weiber und Kinder geführet. Sie ist aber desto richtiger, je gewisser es ist, daß die alten Thrazier deutsche Völker gewesen: da sie an die Geten, oder Gothen gegränzet, und sich mit ihnen wohl verstanden, auch viele thrazische Wörter, die man bey den Alten findet, wirklich deutsch sind. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.739.10">Dreck,</hi> MERDA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.740"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.740.1">Treue,</hi> FIDES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.740.2">drey,</hi> TRES; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.740.3">dråue,</hi> MINOR;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.740.4"> treuge,</hi> trocken; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.740.5">trauen,</hi> FIDERE; imgleichen COPULARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.741"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.741.1">Triegen,</hi> betriegen, FALLERE; sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.741.2">trůgen,</hi> FER RENT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.741.3">treugen,</hi> SICCARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.742"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.742.1"><pb n="184" xml:id="tg217.2.742.1.1"/>
Trinken,</hi> BIBERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.742.2">dringen,</hi> URGERE: <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.742.3">ringen,</hi> LUCTARI.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.743"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.743.1">Tritt,</hi> ein Schritt; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.743.2">tritt,</hi> CALCA; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.743.3">dritte,</hi> TERTIUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.744"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.744.1">Tropf,</hi> (der) NEQUAM; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.744.2">Tropfen,</hi> GUTTA; ein<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.744.3"> Trupp,</hi> eine Schaar; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.744.4">Truppen,</hi> das Kriegesheer, oder die Heerschaaren.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.745"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.745.1">Trost,</hi> SOLATIUM; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.745.2">Drost,</hi> ein Amtshauptmann im Braunschweigischen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.746"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.746.1">Tr \sten,</hi> SOLARI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.746.2">Dresden,</hi> die Hauptstadt in Meißen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.746.3">Tressen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.747"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.747.1">Trůbe,</hi> NUBILUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.747.2">Trieb,</hi> INSTINCTUS; er<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.747.3"> trieb;</hi> der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.747.4">Tripp.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.748"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.748.1">Trug,</hi> DOLUS, die Lügen; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.748.2">Trog,</hi> darinn man den Teig zubereitet; es <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.748.3">trog,</hi> oder betrog mich.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.749"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.749.1">Trumm,</hi> besser <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.749.2">Drumm,</hi> ein Stück von etwas; davon die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.749.3">Drůmmer,</hi> zer<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.749.4">drůmmern;</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.749.5">Trummel,</hi> TYMPANUM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.750"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.750.1">Trupp,</hi> Truppen; sieh <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.750.2">Tropf.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.751"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.751.1">Tůcke,</hi> DOLUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.751.2">dick,</hi> CRASSUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.751.3">Tocken,</hi> oder<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.751.4"> Docken,</hi> Puppen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.752"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.752.1">Tůpfel,</hi> ein Punct; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.752.2">Důmpfel,</hi> eine Pfütze; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.752.3">Tůte,</hi> ein zusammengerolltes Papier, etwas hineinzuschütten; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.752.4">Důttchen,</hi> von Deut, einer niederländischen Münze, in Preußen, so viel als ein Kaisergroschen.</p><lb xml:id="tg217.2.753"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.754"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.754.1">U. der Selbstlauter.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.755"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.756">20 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.756.1">Ufer,</hi> der Rand eines Wassers, RIPA, LITTUS;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.756.2"> unfern,</hi> nahe; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.756.3">ůber,</hi> TRANS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.756.4">offen,</hi> PATULUS; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.756.5">Hůfher,</hi> der eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.756.6">Hufe</hi> hat.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.757"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.757.1">Uhr,</hi> HOROLOGIUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.757.2">Hure,</hi> MERETRIX; von<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.757.3"> heuren,</hi> miethen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.757.4">ur,</hi> das Vorsetzwörtchen, in Urkunden, Ursprung, Urältem; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.757.5">Auerochs,</hi> URUS, nicht Urochs; wie Auerstädt, Auerbach, u.d.gl.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.758"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.758.1">Umarmen,</hi> AMPLECTI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.758.2">unbarmherzig,</hi> IMMISERICORS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.759"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.759.1">Umbringen,</hi> OCCIDERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.759.2">umringen,</hi> CIRCUMDARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.760"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.760.1">Unbåndig,</hi> INDOMITUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.760.2">umwenden,</hi> VERTERE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.760.3"> unbindig,</hi> unverbindlich; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.760.4">bůndige,</hi> d.i. triftige Beweise.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.761"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.761.1">Ungern,</hi> INVITUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.761.2">Ungarn,</hi> HUNGARIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.761.3">hungern,</hi> ESURIRE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.762"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.762.1">Urtheil,</hi> JUDICIUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.762.2">Vortheil,</hi> LUCRUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.762.3">Vorurtheil,</hi> PRÆJUDICIUM.</p><lb xml:id="tg217.2.763"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.764"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.764.1">V. Der Mitlauter.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.765"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.766"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.766.1">Vater,</hi> PATER, nicht Vatter; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.766.2">Våter,</hi> PATRES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.766.3">Våtter,</hi> PATRUELIS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.766.4">fetter,</hi> PINGUIOR.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.767"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.767.1">Verehren,</hi> HONORARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.767.2">verh \ren,</hi> EXAMINARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.767.3">verheeren,</hi> VASTARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.768"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.768.1">Vehde,</hi> besser Fehde, der Krieg; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.768.2">Fåden,</hi> FILA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.769"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.769.1">Veilchen,</hi> VIOLÆ; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.769.2">feil,</hi> zu kauf; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.769.3">feilschen,</hi> nicht fälschen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.770"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.770.1">Verband,</hi> OBLIGABAT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.770.2">verwandt,</hi> COGNATUS; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.770.3">verwand</hi> den Schaden, von verwinden; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.770.4">Perbant,</hi> ein altes Geschlecht.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.771"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.771.1">Verweisen,</hi> OBJUGARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.771.2">verweyset,</hi> der die Ältern verloren hat.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.772"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.772.1">Verwunden,</hi> SAUCIARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.772.2">verbunden,</hi> OBLIGATUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.772.3">verwundern,</hi> ADMIRARI.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.773"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.773.1">Verzagen,</hi> DESPERARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.773.2">versagen,</hi> DENEGARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.774"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.774.1">Vest,</hi> GRAVIS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.774.2">fest,</hi> FIRMUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.774.3">Fest,</hi> FESTUM; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.774.4">Festung,</hi> FORTALITIUM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.775"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.775.1"><pb n="185" xml:id="tg217.2.775.1.1"/>
Vieh,</hi> PECUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.775.2">pfy,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.775.3">pfuy,</hi> ein Wörtchen, den Ekel zu bezeugen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.776"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.776.1">Viel,</hi> MULTUM; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.776.2">fiel,</hi> CADEBAT; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.776.3">Pfůl,</hi> CERVTCAL; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.776.4">Fůllen,</hi> PULLUS EQUI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.776.5">fůhle,</hi> TANGE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.777"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.777.1">Vier,</hi> QUATUOR; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.777.2">fůr,</hi> PRO, LOCO, anstatt eines andern; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.777.3">fůhre,</hi> DUC; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.777.4">Fůhrer,</hi> DUX; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.777.5"> Fuhre,</hi> ein Fuder.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.778"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.778.1">Volk,</hi> POPULUS; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.778.2">Pulk,</hi> ein Schwarm Tartarn; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.778.3">folge,</hi> SEQUERE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.778.4">Folge,</hi> CONSEQUENTIA; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.778.5">Gefolg.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.779"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.779.1">Vor,</hi> ANTE, CORAM, von der Zeit und dem Orte; Lachs<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.779.2">foren; Forellen,</hi> Arten von Fischen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.779.3">vorn,</hi> von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.779.4">vorne.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.780"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.780.1">Vorlage,</hi> was man vorlegt; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.780.2">Verlag,</hi> der Vorschuß.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.781"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.781.1">Vorlegen,</hi> PROPONERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.781.2">vorlůgen,</hi> MENTIRI;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.781.3"> vorliegen,</hi> zu erst, oder vorne liegen; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.781.4">Verlag,</hi> von verlegen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.782"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.782.1">Vorrath,</hi> COPIA, vorräthig; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.782.2">Verrath,</hi> PRODITIO, Verräther.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.783"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.783.1">Vortheil,</hi> LUCRUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.783.2">vertheilen,</hi> DISTRIBUERE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.783.3"> vervortheilen,</hi> DECIPERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.783.4">verurtheilen,</hi> CONDEMNARE; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.783.5">Vorurtheil.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.784"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.784.1">Vortrag,</hi> PROPOSITIO; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.784.2">Vertrag,</hi> PACTUM, CONTRACTUS.</p><lb xml:id="tg217.2.785"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.786"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.786.1">W.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.787"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.788">21 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.788.1">Waare,</hi> MERX; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.788.2">wahr,</hi> VERUM; daher <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.788.3">Wahrheit;</hi> er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.788.4">war,</hi> ERAT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.788.5">wåhren,</hi> DURARE; davon<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.788.6"> Wåhrung,</hi> die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.788.7">Gewåhre</hi> leisten.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.789"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.789.1">Wachs,</hi> CERA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.789.2">wags,</hi> AUDE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.789.3">wachse,</hi> CRESCE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.789.4"> erwågs,</hi> PONDERA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.790"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.790.1">Wåchsern,</hi> von Wachs; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.790.2">Gewåchse,</hi> PLANTÆ;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.790.3"> wichsen,</hi> CERA OBDUCERE; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.790.4">Wuchs,</hi> das Wachsthum; von er wuchs.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.791"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.791.1">Wade,</hi> SURA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.791.2">waten,</hi> durchwaten, durchs Wasser gehen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.792"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.792.1">Waffen,</hi> ARMA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.792.2">waffhen,</hi> ARMARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.792.3">Wapen,</hi> INSIGNIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.792.4">Pfaffen,</hi> CLERUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.792.5">puff, paff;</hi> wird vom Schießen gesaget.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.793"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.793.1">Wåhlet,</hi> ELIGITE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.793.2">Welt,</hi> MUNDUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.793.3">Wald,</hi> SILVA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.793.4">es wallet,</hi> EBULLIT; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.793.5">walte</hi> Gott, von walten, REGERE; sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.793.6">wollten,</hi> VOLEBANT; sie<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.793.7"> wåhlten,</hi> ELIGEBANT.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.794"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.794.1">Wåhren,</hi> dauren; sich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.794.2">wehren,</hi> DEFENDERE; sie<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.794.3"> wåren,</hi> ESSENT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.794.4">verworren,</hi> CONFUSUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.795"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.795.1">Wålsch,</hi> oder wällisch, von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.795.2">wallen,</hi> oder den alten<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.795.3"> Walliern,</hi> itzo Galliern, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.795.4">Walliser</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.795.5">Wallonen;</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.795.6">Wallach,</hi> ein verschnittener Hengst, dergleichen die Wälschen zuerst gemachet; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.795.7"> Wallachen,</hi> ein aus Wälschland dahingeführtes Volk; Roth<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.795.8">wålsch; wålsche</hi> Hühner, und <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.795.9">wålsche</hi> Nüsse; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.795.10">Wahltag.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.796"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.796.1">Wagen,</hi> CURRUS; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.796.2">Wage,</hi> LIBRA; sich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.796.3">wagen,</hi> AUDERE, PERICLITARI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.796.4">wachen,</hi> VIGILARE; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.796.5">Bake,</hi> SPECULA, an der See.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.797"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.797.1">Wall,</hi> VALLUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.797.2">Wahl,</hi> ELECTIO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.797.3">wallen,</hi> MIGRARE; daher die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.797.4">Wallonen,</hi> oder die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.797.5">Wahlen,</hi> wie Rachel die Franzosen nennet.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.798"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.798.1">Wandeln,</hi> handeln, gehen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.798.2">wandern,</hi> MIGRARE; davon die Wanderschaft; imgl. die Vandalier, d.i. Wandeler.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.799"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.799.1"><pb n="186" xml:id="tg217.2.799.1.1"/>
Wanken,</hi> VACILLARE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.799.2">Wangen,</hi> GENÆ; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.799.3"> Bank,</hi> SCAMNUM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.800"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.800.1">Wann,</hi> QUANDO, von der Zeit; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.800.2">wenn,</hi> SI, die Bedingung; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.800.3">Wahn,</hi> OPINIO FALSA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.800.4">wåhnen,</hi> OPINARI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.800.5">erwåhnen,</hi> MENTIONEM FACERE; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.800.6"> Wanne,</hi> ein h \lzern Gefåß; von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.800.7">wannen?</hi> UNDE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.800.8">Wonne,</hi> GAUDIUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.800.9">Wuhne,</hi> eine Viehtränke; zumal ein Loch im Eise.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.801"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.801.1">Wanst,</hi> (der) ABDOMEN; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.801.2">Wand,</hi> PARIES; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.801.3"> Wanze,</hi> CIMEX; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.801.4">wand,</hi> von winden; davon überwand; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.801.5">wandte,</hi> VERTEBAT; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.801.6">Wammes,</hi> THORAX.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.802"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.802.1">War,</hi> (er) ERAT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.802.2">wahr,</hi> VERUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.802.3">Waare,</hi> MERX.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.803"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.803.1">Ward,</hi> (er) FIEBAT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.803.2">warte,</hi> EXSPECTA; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.803.3"> Warte,</hi> SPECULA; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.803.4">Bart,</hi> BARBA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.803.5">Barte,</hi> ein Beil; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.803.6">Helmbarten;</hi> der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.803.7">Bort,</hi> am Schiffe, MARGO; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.803.8">Borte,</hi> CLAVUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.804"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.804.1">Was,</hi> QUID; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.804.2">Wasser,</hi> AQUA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.804.3">Wasen,</hi> Rasen; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.804.4"> Base,</hi> des Vaters Schwester; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.804.5">Fasen,</hi> ein Faden von Seide, Flachs oder Wolle; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.804.6">fassen,</hi> greifen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.804.7">faseln,</hi> INEPTIRE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.805"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.805.1">Weg,</hi> VIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.805.2">weg,</hi> APAGE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.805.3">wecken,</hi> EXCITARE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.805.4"> wågen,</hi> PONDERARE; davon erwågen; ver<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.805.5"> wågen,</hi> von wagen; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.805.6">Weck,</hi> oder Wecken, eine Art Weizenbrod; von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.805.7">wegen,</hi> PROPTER.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.806"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.806.1">Weich,</hi> MOLLIS; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.806.2">weiche,</hi> CEDO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.806.3">Weihe,</hi> CONSECRATIO; davon das Weichbild, oder geweihtes Bild, welches man an die Gränzen der Städte zu setzen pflegte; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.806.4">Weyh,</hi> MILVIUS; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.806.5">Weyher,</hi> PISCINA; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.806.6">Fåcher,</hi> gleichs. ein Weher.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.807"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.807.1">Weide,</hi> SALIX; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.807.2">Weyde,</hi> PASCUA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.807.3">weit,</hi> AMPLUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.807.4">Waidwerk,</hi> das Wild; das Einge<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.807.5">weide;</hi> aus<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.807.6">weiden,</hi> EXENTERARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.808"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.808.1">Weil,</hi> QUIA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.808.2">Weile,</hi> MORA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.808.3">Meile,</hi> MILLIARE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.808.4">Måuler,</hi> ORA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.808.5">Welle,</hi> UNDA; imgl. die Achse am <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.808.6">Můhlrade.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.809"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.809.1">Wein,</hi> VINUM; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.809.2">weine,</hi> FLEO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.809.3">ich wåhne,</hi> PUTO, nicht wehne; denn es kömmt von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.809.4">Wahn.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.810"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.810.1">Weis,</hi> (ich) SCIO; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.810.2">Weise,</hi> SAPIENS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.810.3">weiß,</hi> ALBUS; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.810.4">weiße,</hi> DEALBO; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.810.5">Weysen,</hi> ORPHANI; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.810.6">Weise,</hi> MODUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.810.7">Weizen,</hi> TRITICUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.810.8">Wiesen,</hi> PRATA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.810.9">wissen,</hi> SCIRE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.811"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.811.1">Welcher,</hi> QUIS; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.811.2">Welker,</hi> MARCIDUS; um<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.811.3">wölken,</hi> OBNUBILARE, von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.811.4">Wolken; W \lkau,</hi> das Gräfl. Vitzthumische Gut.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.812"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.812.1">Welle,</hi> UNDA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.812.2">Wålle,</hi> AGGERES; eine <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.812.3">Welle</hi> an einem Mühlrade, CYLINDRUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.812.4">w \llen,</hi> LANEUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.812.5">wåhlen,</hi> ELIGERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.813"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.813.1">Wenden,</hi> VERTERE; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.813.2">Wend,</hi> VENEDUS; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.813.3"> Wånde,</hi> PARIETES; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.813.4">Winde,</hi> ein Hebezeug, imgl. ein Unkraut.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.814"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.814.1">Wer,</hi> QUIS; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.814.2">Wehr,</hi> an einem Mühlenflusse; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.814.3"> Wehre,</hi> als Gegenwehre; DEFENSIO; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.814.4">weder,</hi> NEQUE; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.814.5">wåre,</hi> ESSEM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.814.6">Gewähre</hi> leisten.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.815"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.815.1">Werk,</hi> OPUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.815.2">Werg,</hi> STUPA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.815.3">wirke,</hi> OPERA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.816"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.816.1">Wespe,</hi> VESPA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.816.2">Vesper,</hi> die Nachmittagspredigt.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.817"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.817.1">West,</hi> die Himmelsgegend gegen Abend, imgl. der Abendwind; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.817.2">Weste,</hi> von VESTIS; eine Unterkleidung; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.817.3">vest,</hi> oder fest.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.818"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.818.1"><pb n="187" xml:id="tg217.2.818.1.1"/>
Wetten,</hi> SPONDERE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.818.2">Wette,</hi> SPONSIO; das<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.818.3"> Wetter,</hi> TEMPESTAS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.818.4">wetzen,</hi> ACUERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.818.5">Wettin,</hi> eine Stadt; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.818.6">wettern,</hi> donnern.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.819"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.819.1">Wider,</hi> CONTRA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.819.2">wiederum,</hi> ITERUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.819.3">Widder,</hi> ARIES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.819.4">weiter,</hi> PLUS ULTRA; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.819.5">Gewitter,</hi> die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.819.6"> Witterung;</hi> wittern, riechen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.820"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.820.1">Wiege,</hi> CUNÆ; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.820.2">wiege,</hi> ich bin so schwer, imgl. ich bewege die Wiege; sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.820.3">wichen,</hi> CEDEBANT; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.820.4">Wicken,</hi> eine Hülsenfrucht; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.820.5">weichen,</hi> CEDERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.821"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.821.1">Wiese,</hi> PRATUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.821.2">wisse,</hi> SCITO; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.821.3">Wiesel,</hi> MUSTELA; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.821.4">wies,</hi> OSTENDEBAT; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.821.5">Weißel,</hi> sonst Weichsel; ein Wispel.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.822"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.822.1">Wild,</hi> FERUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.822.2">mild,</hi> BENEFICUS; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.822.3">Bild,</hi> IMAGO; du <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.822.4">willt,</hi> besser, du willst; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.822.5">fůllet,</hi> IMPLET.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.823"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.823.1">Winden,</hi> TORQUERE; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.823.2">Wind,</hi> VENTUS; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.823.3"> Winde,</hi> ein Hebezeug; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.823.4">ůberwinden,</hi> VINCERE; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.823.5">Winter,</hi> HIEMS; ich <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.823.6">finde.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.824"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.824.1">Witwe,</hi> VIDUA; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.824.2">Witthum,</hi> DOTALITIUM;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.824.3"> widmen,</hi> DEDICARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.824.4">miethen,</hi> davon ein Miethmann.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.825"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.825.1">Woche,</hi> SEPTIMANA; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.825.2">Wocken,</hi> ein Spinnrad;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.825.3"> Waken,</hi> große Steine; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.825.4">wachen,</hi> VIGILARE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.825.5"> w \chentlich.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.826"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.826.1">Wohnen,</hi> HABITARE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.826.2">Wonne,</hi> GAUDIUM;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.826.3"> Wuhne,</hi> ein Loch in Eis gehauen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.826.4">wåhnen,</hi> OPI NARI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.826.5">gew \hnen,</hi> ASSUESCERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.827"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.827.1">Wolle,</hi> LANA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.827.2">wohl,</hi> BENE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.827.3">wollen,</hi> VELLE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.827.4">w \llen,</hi> LANEUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.828"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.828.1">Wort,</hi> VERBUM; es ist aber falsch, wenn man spricht: Er will es nicht <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.828.2">Wort</hi> haben; es soll heißen: <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.828.3">wahr</hi> haben; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.828.4">ward,</hi> ge<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.828.5">worden,</hi> FACTUM EST; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.828.6">Wůrde,</hi> DIGNITAS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.828.7">Bůrde,</hi> ONUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.829"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.829.1">Wunde,</hi> VULNUS; sie <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.829.2">wunden</hi> einen Kranz; das<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.829.3"> Wunder,</hi> MIRACULUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.829.4">ůberwunden,</hi> VICTUS; er hat es <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.829.5">verwunden.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.830"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.830.1">Wuth,</hi> SÆVITIA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.830.2">wůthen,</hi> SÆVIRE der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.830.3">Wůtherich,</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.830.4">Widder;</hi> sieh <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.830.5">Wider; wittern,</hi> riechen; imgl. donnern.</p><lb xml:id="tg217.2.831"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg217.2.832"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.832.1">Z.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg217.2.833"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.834">22 §. <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.834.1">Zåhe,</hi> zach, LENTUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.834.2">zagen,</hi> DESPERARE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.834.3"> zåcken,</hi> JOCO CONVELLERE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.834.4">Zacken,</hi> an den Hirschgeweihen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.835"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.835.1">Zåhne,</hi> DENTES; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.835.2">zehn,</hi> DECEM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.835.3">Zehen,</hi> DIGITI PEDUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.835.4">Zeche,</hi> COMPOTATIO, ITEM FORS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.835.5">sehen,</hi> VIDERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.835.6">såen,</hi> SEMINARE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.836"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.836.1">Zåhren,</hi> LACRYMÆ; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.836.2">zehren,</hi> CONSUMERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.836.3">zerren,</hi> VELLICARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.836.4">zieren,</hi> ORNARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.836.5">zůrnen,</hi> IRASCI.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.837"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.837.1">Zahm,</hi> CICUR; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.837.2">Samen,</hi> SEMEN; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.837.3">sam,</hi> die Endsyllbe, die eine Gleichheit bedeutet, als gleich<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.837.4">sam,</hi> ehr<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.837.5">sam</hi> etc.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.838"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.838.1">Zahl,</hi> NUMERUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.838.2">Saal,</hi> ATRIUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.838.3">Saale,</hi> der Fluß; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.838.4">Zahl,</hi> besser Zagel, der Schwanz; doch bleibt es in Rübezahl.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.839"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.839.1">Zahn,</hi> DENS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.839.2">Sahne,</hi> CREMOR LACTIS; er<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.839.3"> sann,</hi> COGITABAT; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.839.4">zannen,</hi> weinen, ein schlesisch Wort; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.839.5">Zonen,</hi> Weltgürtel.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.840"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.840.1"><pb n="188" xml:id="tg217.2.840.1.1"/>
Zange,</hi> FORCEPS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.840.2">Zank,</hi> RIXA; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.840.3">sang,</hi> CANEBAT; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.840.4">sank,</hi> von sinken; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.840.5">zanken,</hi> RIXARI; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.840.6">zankete.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.841"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.841.1">Zaubern,</hi> hexen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.841.2">sauber,</hi> reinlich; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.841.3">såubern,</hi> reinigen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.841.4">zaudern,</hi> MORAS NECTERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.841.5">schaudern,</hi> HORRESCERE.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.842"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.842.1">Zaum,</hi> FRENUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.842.2">Zaun,</hi> SEPE; davon zäumen, zäunen.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.843"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.843.1">Zeichnen,</hi> SIGNARE; von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.843.2">Zeichen,</hi> SIGNUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.843.3">zeugen,</hi> TESTARI; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.843.4">såugen,</hi> an der Brust; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.843.5">zeigen,</hi> MONSTRARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.843.6">zeihen,</hi> beschuldigen, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.843.7">verzeihen,</hi> REMITIERE; sieh <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.843.8">Zeuch.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.844"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.844.1">Zeigen,</hi> OSTENDERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.844.2">zeugen,</hi> GENERARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.844.3">Zeichen,</hi> SIGNUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.844.4">seigen,</hi> PERCOLARE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.844.5">seichen,</hi> MINGERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.844.6">siegen,</hi> im Kriege; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.844.7">siech.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.845"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.845.1">Zeit,</hi> TEMPUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.845.2">seit,</hi> INDE, sint; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.845.3">Seite,</hi> LATUS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.845.4">Seyte,</hi> CHORDA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.846"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.846.1">Zeter,</hi> das Geschrey über einen Missethäter; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.846.2">Ceder,</hi> ein Baum; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.846.3">Zentner,</hi> ein Gewicht; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.846.4">Cider,</hi> ein engl. Getränk.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.847"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.847.1">Zeuch,</hi> TRAHE; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.847.2">Zeug,</hi> MATERIA; auch die Waffen, davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.847.3">Zeugmeister;</hi> ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.847.4">Zeuge,</hi> TESTIS;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.847.5"> zeugen,</hi> TESTIMONIUM EDERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.847.6">zeigen,</hi> OSTENDERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.847.7">zeugen,</hi> GIGNERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.847.8">säugen,</hi> LACTARE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.847.9">Zauche,</hi> ein Gebüsch; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.847.10">Seuche,</hi> PESTIS; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.847.11">Seiche,</hi> URINA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.848"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.848.1">Ziege,</hi> CAPRA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.848.2">Ziegel,</hi> LATER; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.848.3">Zůgel,</hi> HABENA; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.848.4">Zůge</hi> der Völker, MIGRATIONES GENTIUM; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.848.5">ziehen,</hi> TRAHERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.848.6">Sieg,</hi> VICTORIA; das <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.848.7">Siechbette,</hi> von <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.848.8">siechen,</hi> krank seyn.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.849"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.849.1">Zinn,</hi> STANNUM; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.849.2">Zinne</hi> des Tempels; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.849.3">Sinn,</hi> SENSUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.849.4">Zins,</hi> USURA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.849.5">Zinsen,</hi> CENSUM REDDERE; davon <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.849.6">zinsbar.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.850"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.850.1">Zittern,</hi> TREMERE; die <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.850.2">Zither,</hi> CITHARA; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.850.3">Zitwer,</hi> ZEDOARIA.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.851"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.851.1">Zoll,</hi> VECTIGAL; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.851.2">soll,</hi> DEBET; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.851.3">zollen,</hi> Zoll geben; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.851.4">Z \llner,</hi> PUBLICANUS; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.851.5">S \ller,</hi> der oberste Boden des Hauses; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.851.6">Sold,</hi> STIPENDIUM; davon ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.851.7">S \ldner,</hi> MILES; imgl. Soldat.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.852"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.852.1">Zoten,</hi> GERRÆ, garstige unzüchtige Reden; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.852.2">zotteln,</hi> Zoten reden, imgleichen nachlaufen; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.852.3">zottig,</hi> VILLOSUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.853"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.853.1">Zucht,</hi> EDUCATIO; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.853.2">suchet,</hi> QUÆRIT; die<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.853.3"> Sucht,</hi> LABES; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.853.4">zůcket</hi> das Schwert; der <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.853.5">Zug,</hi> DUCTUS, oder bey Kriegesheeren der Marsch.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.854"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.854.1">Zwang,</hi> COGEBAT; ein <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.854.2">Schwank,</hi> ein lustiger Einfall; er <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.854.3">schwang</hi> den Säbel, VTBRABAT.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.855"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.855.1">Zween, zwo, zwey,</hi> DUO, DUÆ, DUO; nach Unterschiede des Geschlechtes; sich ent<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.855.2">zweyen, zwey</hi>fach, <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.855.3">Zwie</hi>spalt.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.856"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.856.1">Zwerg,</hi> ein kleiner Mensch, imgl. ein kleiner Käs, in Ansehung eines großen; überz<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.856.2">werch,</hi> in die Queere.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.857"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.857.1">Zwingen,</hi> COGERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.857.2">schwingen,</hi> VIBRARE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.857.3"> schminken,</hi> FUCARE; so auch <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.857.4">zwungen, schwungen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.858"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.858.1">Zwilling,</hi> GEMINUS; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.858.2">Zwillich,</hi> eine Art leinenen Zeuges; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.858.3">schwůl,</hi> SUDUS.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg217.2.859"><hi rend="bold" xml:id="tg217.2.859.1">Zwirn,</hi> doppelte Fäden; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.859.2">schwirren,</hi> STREPERE;<hi rend="bold" xml:id="tg217.2.859.3"> schmieren,</hi> UNGERE; <hi rend="bold" xml:id="tg217.2.859.4">Smyrna,</hi> die Stadt.</p><lb xml:id="tg217.2.860"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg217.2.861"><pb n="189" xml:id="tg217.2.861.1"/>
23 §. Dieses ziemlich vollständige Verzeichniß, welches man in keiner bisherigen Sprachkunst oder Rechtschreibung so ausführlich finden wird; kann nun zwar anstatt eines beständigen Rathgebers dienen, so oft man in gewissen Wörtern zweifelhaft seyn möchte. Allein freylich hält es noch nicht alle bedenkliche Wörter in sich, die manchmal diesem oder jenem eine Schwierigkeit machen können. Ich weis nämlich, daß mich verschiedene gelehrte Männer um die Rechtschreibung alter juristischer, oder anderer Kunstwörter befraget haben, die sie in gewissen alten Büchern oder Schriften gefunden hatten, und die in meiner Sprachkunst nicht entschieden waren. Aber solche seltene Wörter wird man auch in den vollständigsten Wörterbüchern, z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.861.2">Frischens</hi> seinem, vergeblich suchen: ja was noch mehr ist, bevor man ihren rechten Sinn und Ursprung errathen hat, so kann man auch ihre Rechtschreibung nicht einmal entscheiden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg217.2.862">24 §. Vor jenen 24 Jahren, als ich die erste Nachricht von der hiesigen deutschen Gesellschaft, als ihr Senior herausgab, fügte ich eine Abhandlung der orthographischen Frage bey: ob man <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.862.1">deutsch</hi> oder<hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.862.2"> teutsch</hi> schreiben solle? Vor einigen Jahren ließ man dieselbe in Wien, nebst des Herrn D. <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.862.3">Fabriz</hi> und des Herrn Prof. <hi rend="spaced" xml:id="tg217.2.862.4">Richeys</hi> in Hamburg, Abhandlungen von eben der Materie, wieder auflegen: da ich denn Gelegenheit hatte, meine Arbeit noch in etwas zu verbessern. Weil nun bis auf diese Stunde viele zweifelhaft sind, zu welcher Partey sie sich schlagen sollen; die gedachte neue Ausgabe aber hier nicht sehr bekannt geworden: so will ich sie am Ende dieser Sprachkunst, als eine Zugabe zu dieser meiner Rechtschreibung, beyfügen; auch das lucianische Gericht, über den Gebrauch der doppelten Buchstaben, nochmals verbessert, anhenken. Die dritte Zugabe soll itzo noch ein drittes orthographisches Stück ausmachen, welches nicht ohne Nutzen seyn wird. Vielleicht werden alle drey einigen Lesern nicht unangenehm seyn; und der Sache selbst desto mehr Licht geben.</p><pb n="190" xml:id="tg217.2.863"/></div></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung" subtype="work:no" xml:id="tg218"><div><desc><title>II. Theil: Die Wortforschung</title></desc></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" subtype="work:no" xml:id="tg219"><div><desc><title>Die Wortforschung</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg219.2"><pb n="191" xml:id="tg219.2.1"/><pb n="193" type="start" xml:id="tg219.2.2"/><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg219.2.3">Das I Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg219.2.4">Von den verschiedenen Gattungen und Arten deutscher Wörter.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg219.2.5">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg219.2.6"/><p xml:id="tg219.2.7">Die Wörter einer jeden Sprache sind die Zeichen der Gedanken; und vertreten daher im Sprechen und Schreiben ihre Stelle. So vielerley Gedanken wir also haben können, so vielerley Wörter muß auch jede Sprache haben; damit man durch sie, alles, was man denket, ausdrücken und zu verstehen geben könne. Sollte es an einer Gattung derselben fehlen: so würde die Sprache nicht zulänglich seyn, im täglichen Umgange, andern Menschen, seine Meynung hinreichend zu erklären, geschweige dann Wissenschaften vorzutragen.<ref target="#tg219.2.54" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_1" xml:id="tg219.2.7.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg219.2.7.2.1">1</hi></ref></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.8">2 §. Nun haben aber die Weltweisen angemerket: daß es hauptsählich dreyerley Gattungen von Gedanken giebt. Denn wir denken erstlich an Dinge, die für sich selbst bestehen, oder doch als für sich selbst bestehend angesehen werden, nebst ihren Eigenschaften und Zufälligkeiten; z.E. an Himmel und Erde, Gestirne, Thiere, Pflanzen, Steine, <pb n="193" xml:id="tg219.2.8.1"/>
Metalle, u.d.gl. und alles, was an ihnen befindlich ist, als Bewegung und Ruhe, Leben und Tod, Kälte und Wärme, Größe, Schwere, u.s.w. Ein großer Theil davon fällt in die Sinne, andere aber werden auch nur durch den Verstand begriffen; als z.E. ein Geist, die Tugend, das Laster, die Wissenschaft, die Kunst, u.d.gl. Alle Wörter nun, die solche <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.8.2">erste Gattung</hi> von Gedanken, der Dinge und ihrer abgesonderten Eigenschaften ausdrücken, die nennen wir <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.8.3">Nennwörter</hi>. (NOMINA)<ref target="#tg219.2.56" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_2" xml:id="tg219.2.8.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg219.2.8.5.1">2</hi></ref></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.9">3 §. Die zweyte Gattung der Gedanken begreift alle Veränderungen, die mit den Dingen, durch ihre Wirksamkeit und <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.9.1">Thätigkeit</hi>, oder auch durch das<hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.9.2"> Leiden</hi> vorgehen. Denn da in der Welt nichts beständig so bleibt, wie es ist: so bemerket man, daß viele Dinge etwas wirken, andere aber etwas leiden müssen; und dadurch ein ander Ansehen bekommen. Alle diese Veränderungen aber sind entweder <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.9.3">gegenwärtig</hi>, oder bereits <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.9.4">vergangen</hi>, oder noch <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.9.5">zukünftig</hi>; und beziehen sich also ganz deutlich auf eine gewisse Zeit; z.E. ich schreibe, ich habe geschrieben, ich werde schreiben, u.d.gl. Dieser Umstand machet, daß man alle Wörter, die solche Gedanken des Thuns und Leidens ausdrücken, als die zweyte Gattung derselben, nümlich der <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.9.6">Zeitwörter</hi><ref target="#tg219.2.58" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_3" xml:id="tg219.2.9.7"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg219.2.9.8.1">3</hi></ref>, rechnen kann. Sie heißen sonst VERBA.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.10"><pb n="194" xml:id="tg219.2.10.1"/>
4 §. Die dritte Gattung der Gedanken beschäfftiget sich nur mit den verschiedenen Verhältnissen, Verbindungen und Umständen; kurz, mit den mannichfaltigen Bestimmungen, darinn sich sowohl die Dinge, als ihr Thun und Leiden oft befinden. Diese nun mit Worten auszudrücken, und dadurch den Zusammenhang der Gedanken vollständiger zu machen, hat man allerley kleine Wörterchen nöthig gehabt, die in allen Sprachen auf eine ähnliche Art vorhanden sind. Z.E. der <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.10.2">Sommer,</hi> ist ein Nennwort: <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.10.3">vergehen</hi>, ein Zeitwort; und beyde vereiniget, sagen; der <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.10.4">Sommer</hi> vergeht. Will ich aber die kurze Zeit bestimmen, darinn es geschieht, so setze ich noch das Bestimmungswort <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.10.5">bald</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.10.6">schnell</hi> hinzu. Diese ganze dritte Gattung der Wörter also, nenne man <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.10.7">Bestimmungswörter</hi> (lat. PARTICULAS)<ref target="#tg219.2.60" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_4" xml:id="tg219.2.10.8"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg219.2.10.9.1">4</hi></ref></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.11">5 §. In diese drey Gattungen nun, kann man alle Wörter der deutschen Sprache bringen, die man sonst in den meisten Grammatiken in acht, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.11.1">neun</hi> Arten zu theilen pflegt. Es ist aber Anfängern, zumal Unstudirten und Kindern, leichter <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.11.2">drey</hi>, als <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.11.3">neun</hi> Abtheilungen auswendig zu behalten: zumal, wenn sie von diesen gar keinen Grund der Eintheilung sehen können; wie insgemein zu geschehen pflegt<ref target="#tg219.2.62" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_5" xml:id="tg219.2.11.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg219.2.11.5.1">5</hi></ref>. Wir wollen es aber dabey nicht bewenden lassen, sondern jede Gattung wiederum in ihre Arten eintheilen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.12"><pb n="195" xml:id="tg219.2.12.1"/>
6 §. Wenn das Nennwort eines Dinges, für sich allein gesetzet, einen völligen Gedanken machet: oder eine Sache bedeutet, die für sich besteht, oder doch in Gedanken, als für sich bestehend angesehen wird: so wollen wir es ein <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.12.2">Hauptwort</hi> (NOMEN SUBSTANTIVUM) nennen; z.E. Gott, Mensch, Thier, Tugend, Wissenschaft, u.d.gl. Wenn aber ein Nennwort für sich keinen völligen Gedanken machet, wo es nicht zu einem solchen Hauptworte gesetzet wird: so nennet man es nur ein <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.12.3">Beywort</hi> (NOMEN ADJECTIVUM); z.E. großer, weiser, wilder, u.d.gl. Diese bedeuten etwas sehr unvollständiges, wo ich nicht zu jedem ein Hauptwort setze; als: ein <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.12.4">großer Gott</hi>, ein weiser <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.12.5">Mensch</hi>, ein wildes <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.12.6">Thier</hi>. Beyde zusammen aber heißen Nennwörter (NOMINA)<ref target="#tg219.2.64" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_6" xml:id="tg219.2.12.7"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg219.2.12.8.1">6</hi></ref></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.13">7 §. Hiebey ist zu merken, daß oftmals auch die Beywörter zu Hauptwörtern werden können, wenn man das Hauptwort darunter versteht, und also wegläßt: z.E. ein <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.13.1">Weiser</hi> ist besser, als ein <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.13.2">Starker</hi>. Hier versteht man beydemal das Hauptwort Mann, oder Mensch darunter; welche man, der Kürze halber, wegläßt<ref target="#tg219.2.66" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_7" xml:id="tg219.2.13.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg219.2.13.4.1">7</hi></ref>. Eben so können zuweilen die <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.13.5">Zeitwörter</hi> zu Nenn- und Hauptwörtern werden, wenn man ihnen in Gedanken ein Seyn und Wesen beyleget: z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.13.6">thun</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.13.7">lassen,</hi> sind Zeitwörter: wenn ich aber sage, das <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.13.8"><pb n="196" xml:id="tg219.2.13.8.1"/>
Thun</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.13.9">Lassen</hi> der Menschen; so sind beyde zu Hauptwörtern geworden; die man daher auch billig, mit großen Anfangsbuchstaben zu schreiben, Ursache hat.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.14">8 §. Die <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.14.1">Hauptwörter</hi> werden entweder selbst gesetzet; oder man will sich diese Weitläuftigkeit ersparen, und gewisse kürzere oder bequemere Wörterchen ihre Stelle vertreten lassen. Z.E. wollte Dido dem Äneas sagen, daß sie ihn liebe: so müßte sie ordentlich sprechen: <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.14.2">Dido liebet den Äneas.</hi> Wenn nun diese und dergleichen Reden oft vorkämen, so würde die Wiederholung der Namen einen Ekel erwecken. Man hat also Würterchen erfunden, die man für die Hauptwörter, das ist, an ihrer Stelle, brauchet, und die viel kürzer sind. So darf nun Dido zum Äneas nur sagen: <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.14.3">Ich liebe dich</hi>; und diese Art von Wörtern nennet man <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.14.4">Fürwörter</hi><ref target="#tg219.2.68" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_8" xml:id="tg219.2.14.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg219.2.14.6.1">8</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.15">9 §. Da Menschen und Thiere von zweyerley Geschlechtern; außer diesen aber, viele andere Dinge, weder Mann noch Weib sind, sondern ein unbestimmtes Geschlecht ausmachen: so hat man auch in den Wörtern der Sprachen dreyerley Geschlechter, nämlich das <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.15.1">männliche, weibliche</hi> und un<hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.15.2">gewisse</hi><ref target="#tg219.2.70" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_9" xml:id="tg219.2.15.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg219.2.15.4.1">9</hi></ref><pb n="197" xml:id="tg219.2.15.5"/>
eingeführet. Einige Sprachen nun haben, diese Geschlechter anzudeuten, besondere kleine Wörterchen erdacht, die sie vor die Hauptwörter setzen. Unter diesen aber, ist nebst der griechischen, auch die deutsche; als wenn man z.E. saget: <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.15.6">ein</hi> Berg, <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.15.7">eine</hi> Wiese, <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.15.8">ein</hi> Feld; oder der Mann, <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.15.9">die</hi> Frau, <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.15.10">das</hi> Kind. Dieses <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.15.11">ein, eine, eins,</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.15.12"> der, die, das</hi>, nennet man <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.15.13">Geschlechtswörter</hi> (lat. ARTICULOS).</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.16">10 §. Nun könnte man diese Geschlechtswörter zwar mit zu den <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.16.1">Fürwörtern</hi> (PRONOMINIBUS) rechnen; weil sie ihnen sehr ähnlich sind. Allein da man die <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.16.2">Fürwörter</hi> auch ohne die Hauptwörter, und anstatt derselben; die <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.16.3">Geschlechtswörter</hi> aber, neben und zugleich mit ihnen brauchet: so sind sie genugsam unterschieden. Hierzu kömmt: daß man jene in den Sprachlehren erst nach den Hauptwörtern abhandelt; dieses Geschlechtswort aber schon bey den Hauptwörtern nöthig hat. Also muß man von ihm in einem besondern Hauptstücke, und zwar vor jenen, handeln<ref target="#tg219.2.72" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_10" xml:id="tg219.2.16.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg219.2.16.5.1">10</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.17"><pb n="198" xml:id="tg219.2.17.1"/>
11 §. Wir kommen auf die zweyte Gattung, nämlich der <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.17.2">Zeitwörter</hi>, die das <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.17.3">Thun</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.17.4">Leiden</hi> anzeigen: und diese hat auch zweyerley Arten unter sich. Die eine nämlich bedeutet schlechtweg das Thun und Lassen, welches in einer gewissen bestimmten, oder unbestimmten Zeit geschieht; muß aber vor oder neben sich allemal ein <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.17.5">Haupt</hi>- oder<hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.17.6"> Fürwort</hi> haben, wenn es einen vollen Gedanken geben soll: z.E. ich <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.17.7">lese</hi>, du <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.17.8">schriebst</hi>; der Vogel ist <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.17.9">geflogen</hi>; der Fisch wird <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.17.10">schwimmen,</hi> u.d.gl. Diese Art heißt nun insbesondere das<hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.17.11"> Zeitwort</hi><ref target="#tg219.2.80" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_11" xml:id="tg219.2.17.12"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_11"/><hi rend="superscript" xml:id="tg219.2.17.13.1">11</hi></ref>, und hat mit den Nennwörtern gar nichts ähnliches.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.18">12 §. Allein es giebt noch eine andere Art von Wörtern, die zwar das Thun und Leiden in einer verschiedenen Zeit anzeigen; aber doch zugleich einen Hauptbegriff bey sich <pb n="199" xml:id="tg219.2.18.1"/>
führen, der sich schon allein gedenken läßt, und also gewissermaßen einem Nennworte ähnlich sehen: als ein <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.18.2">Schreibender</hi>, der<hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.18.3"> Liebende</hi>, etwas <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.18.4">Geschriebenes</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.18.5">Geliebte</hi>, u.d.gl. mehr. Kommen also diese Wörter durch das Geschlechtswort, das sie annehmen, und durch andere Stücke, die bald folgen sollen, mit den Nennwörtern überein: so halten sie dergestalt zwischen den Zeit- und Nennwörtern das Mittel: und weil sie von mittlerer Natur sind; so nennet man sie <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.18.6">Mittelwörter</hi> (PARTICIPIA).</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.19">13 §. Die Zeitwörter bedeuten oft ein sehr unbestimmtes Thun oder Leiden; als wenn man saget: er<hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.19.1"> studiret</hi>, er <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.19.2">geht</hi>, er <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.19.3">arbeitete</hi>, er kam; so weis man noch nicht, ob er <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.19.4">fleißig</hi> studirt;<hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.19.5"> stark</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.19.6">langsam</hi> geht; viel oder wenig arbeitete; <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.19.7">heute</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.19.8">gestern</hi> gekommen ist. Alle diese kleinen Wörter bestimmen also die Bedeutungen der Zeitwürter, und machen die erste Art der dritten Gattung aus. Weil diese nun den Zeitwörtern beygesetzet werden, und insgemein dicht <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.19.9">neben</hi> ihnen stehen: so nennen wir sie <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.19.10">Nebenwörter</hi><ref target="#tg219.2.82" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_12" xml:id="tg219.2.19.11"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_12"/><hi rend="superscript" xml:id="tg219.2.19.12.1">12</hi></ref> (ADVERBIA).</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.20">14 §. Eine andere Art von kleinen Bestimmungswörtern, wird vor die Nenn- und Fürwörter (NOMINA UND PRONOMINA) gesetzet: und diese dienen allerley kleine Nebenumstände derselben zu bestimmen. Z.E. Alexander kömmt <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.20.1">zum</hi> Diogenes; dieser Weltweise wohnet in einem Fasse; der Diener grüßet<hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.20.2"> von</hi> seinem Herrn; der Soldat flieht <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.20.3">vor</hi> dem Feinde; er schreibt mit Verstande, u.d.gl. Weil nun alle diese Wörter vor den Nennwörtern und Fürwörtern, ja auch wohl vor den Beywörtern zu stehen kommen: so nennet man sie zum Unterschiede, <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.20.4">Vorwörter</hi> (PRÆPOSITIONES<ref target="#tg219.2.84" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_13" xml:id="tg219.2.20.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_13"/><hi rend="superscript" xml:id="tg219.2.20.6.1">13</hi></ref>);</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.21"><pb n="200" xml:id="tg219.2.21.1"/>
15 §. Es füget sich oft, daß man etliche Gedanken, oder Begriffe einer Art an einander fügen, und verknüpfen will. Wenn man nun sagen will: Gott habe nicht nur den Himmel, sondern auch die Erde, ja alles, was darinnen ist, erschaffen: so muß man solche Bestimmungswörter haben, die solche Verbindung andeuten. Z.E. in diesem Exempel, waren <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.21.2">nicht nur, sondern auch, ja</hi>; und so weiter,<hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.21.3"> und, aber, nämlich, wie, so, denn, weil, daher, sofern, außer, oder, entweder,</hi> u.d.gl. Weil nun diese alle zur Verbindung der andern Wörter dienen, so werden sie <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.21.4">Bindewörter</hi> (CONJUNCTIONES)<ref target="#tg219.2.86" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_14" xml:id="tg219.2.21.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_14"/><hi rend="superscript" xml:id="tg219.2.21.6.1">14</hi></ref> genennet.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.22">16 §. Endlich ist noch der Gemüthszustand eines Redenden bisweilen zu bestimmen nöthig. Denn da der Mensch oft in Leidenschaften oder Gemüthsbewegungen steht; und selbige gern andern zu verstehen geben will: so hat man auch solche kleine Wörter er denken müssen, die solches andeuten konnten. <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.22.1">Z.E. O!</hi> Ach! Weh! Weg! Pfuy! Sieh! Lustig! u.d.gl. Weil nun diese Art der Bestimmungswörter keine besondere Stelle hat; sondern nur zwischen die andern gesetzet wird, wo sie sich hinschicket: so haben sie den Namen der <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.22.2">Zwischenwörter</hi> (INTERJECTIONES) bekommen<ref target="#tg219.2.88" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_15" xml:id="tg219.2.22.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_15"/><hi rend="superscript" xml:id="tg219.2.22.4.1">15</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.23"><pb n="201" xml:id="tg219.2.23.1"/>
17 §. Will man sich nun diese Abtheilung aller Wörter einer Sprache, in ihre Gattungen und Arten, nach dem Grunde ihrer Bedeutungen, deutlich vorstellen; so setze man zur Erleichterung, folgendes Täfelchen an:</p><lb xml:id="tg219.2.24"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.25">Die Wörter der deutschen Sprache sind entweder</p><lg><lb xml:id="tg219.2.26"/><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.27">I. Benennungen oder Namen der Dinge; und zwar</l></lg><lb xml:id="tg219.2.28"/><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg219.2.29">1) <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.29.1">Geschlechtsüwörter</hi> (ARTICULI).</l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg219.2.30">2) <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.30.1">Nennwörter</hi> (NOMINA); von welchen einige</l></lg><lg><l rend="zenoPLm12n12" xml:id="tg219.2.31">a) Hauptwörter (SUBSTANTIVA), andere aber</l><l rend="zenoPLm12n12" xml:id="tg219.2.32">b) Beywörter (ADJECTTVA) sind.</l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg219.2.33">3) <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.33.1">Fürwörter</hi> (PRONOMINA).</l></lg><lg><l rend="zenoPLm16n0" xml:id="tg219.2.34">Oder es sind</l></lg><lb xml:id="tg219.2.35"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.36">II. Anzeigungen des Thuns und Leidens; und diese sind entweder</l></lg><lb xml:id="tg219.2.37"/><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg219.2.38">1) <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.38.1">Zeitwörter</hi> (VERBA); die</l></lg><lg><l rend="zenoPLm12n12" xml:id="tg219.2.39">a) theils thätige (ACTIVA),</l><l rend="zenoPLm12n12" xml:id="tg219.2.40">b) theils leidende (PASSIVA),</l><l rend="zenoPLm12n12" xml:id="tg219.2.41">c) theils mittlere (NEUTRA) sind; oder</l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg219.2.42">2) <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.42.1">Mittelwörter</hi> (PARTICIPIA).</l></lg><lg><l rend="zenoPLm16n0" xml:id="tg219.2.43">Oder es sind</l></lg><lb xml:id="tg219.2.44"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.45">III. Bestimmungswörter; und diese sind wiederum</l></lg><lb xml:id="tg219.2.46"/><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg219.2.47">1) <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.47.1">Nebenwörter</hi> (ADVERBIA);</l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg219.2.48">2) <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.48.1">Vorwörter</hi> (PRÆPOSITIONES);</l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg219.2.49">3) <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.49.1">Bindewörter</hi> (CONJUNCTIONES);</l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg219.2.50">4) <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.50.1">Zwischenwörter</hi> (INTERJECTIONES).</l></lg><lb xml:id="tg219.2.51"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg219.2.52"><pb n="202" xml:id="tg219.2.52.1"/>
18 §. Will aber ein Lehrmeister seine Schüler mit diesem philosophischen Unterschiede der Wörter nicht beschweren; so kann er ihnen ebenfalls nur sagen: es gebe im Deutschen <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.52.2">neun</hi> Arten von Wörtern oder Redetheilchen, nämlich: 1) Geschlechtswörter, 2) Nennwörter, 3) Fürwörter, 4) Zeitwörter, 5) Mittelwörter, 6) Nebenwörter, 7) Vorwörter, 8) Bindewörter, und 9) Zwischenwörter; oder lateinisch: ARTICULUS, NOMEN, PRONOMEN, VERBUM, PARTICIPIUM, ADVERBIUM, PRÆPOSITIO, CONJUNCTIO, INTERJECTIO, und dieselben auswendig lernen lassen<ref target="#tg219.2.90" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_16" xml:id="tg219.2.52.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_16"/><hi rend="superscript" xml:id="tg219.2.52.4.1">16</hi></ref> Von allen diesen Arten der Wörter müssen wir nun nach und nach insbesondere handeln.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg219.2.53">Fußnoten</head><note target="#tg219.2.7.1" xml:id="tg219.2.54.note"><p xml:id="tg219.2.54"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_1" xml:id="tg219.2.54.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_1" xml:id="tg219.2.54.2">1</ref> Dieses weiter auszuführen, würde in eine allgemeine Sprachkunst gehören. Man kann indessen des Freyherrn von <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.54.3">Wolf</hi>, vernünftige Gedanken von Gott, der Welt etc. imgleichen Herrn Canzens<hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.54.4"> GRAMMAT</hi>. UNTVERS. nachschlagen. Gleichwohl ist die deutsche Sprache in allen diesen nöthigen Arten der Wörter so vollständig, als irgend eine in der Welt; und hat noch dazu die Art, daß ihre Reichthümer sich täglich vermehren lassen.</p></note><note target="#tg219.2.8.4" xml:id="tg219.2.56.note"><p xml:id="tg219.2.56"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_2" xml:id="tg219.2.56.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_2" xml:id="tg219.2.56.2">2</ref> Einige Sprachlehrer haben sie lieber Namen nennen, und hernach die SUBSTANTIVA und ADJECTIVA, durch selbständige und beyständige Namen ausdrücken wollen. Allein, da wir die <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.56.3">Namen</hi> allemal von eigenen Namen der Örter und Menschen verstehen: so ist Nennwort bequemer, alle Benennungen der Dinge zu bezeichnen. Die SUBSTANTIVA kann man Hauptwörter, die ADJECTIVA aber Beywörter nennen, wie längst eingeführet ist.</p></note><note target="#tg219.2.9.7" xml:id="tg219.2.58.note"><p xml:id="tg219.2.58"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_3" xml:id="tg219.2.58.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_3" xml:id="tg219.2.58.2">3</ref> Diese Benennung ist unstreitig besser und bestimmter, als die lateinische, VERBA: denn auch die NOMINA und alle übrige Arten sind VERBA, <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.58.3">Wörter</hi>, Daher haben einige deutsche Sprachlehrer ohne Ursache, diese lateinische Art nachahmen wollen. Ein Zeitwort drücket das aus, was ACTIVA und PASSIVA gemein haben, und was sie von allen andern Wörtern unterscheidet.</p></note><note target="#tg219.2.10.8" xml:id="tg219.2.60.note"><p xml:id="tg219.2.60"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_4" xml:id="tg219.2.60.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_4" xml:id="tg219.2.60.2">4</ref> Das Wort PARTICULA ist abermal nicht so bequem, die Sache auszudrücken, als unsere deutsche Benennung. Denn was hilft mirs, daß ich weis, es seyn Theilchen der Rede; da jedes Nennwort, und Zeitwort eben dergleichen ist? Ja bisweilen ist eins von diesen ein weit kleineres Theilchen, als die sogenannten PARTICULÆ; wenn sie nämlich ein- oder zweysyllbig, diese hergegen vielsyllbig sind, wie es dergleichen viele giebt: z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.60.3">dergestalt, dannenhero</hi>.</p></note><note target="#tg219.2.11.4" xml:id="tg219.2.62.note"><p xml:id="tg219.2.62"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_5" xml:id="tg219.2.62.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_5" xml:id="tg219.2.62.2">5</ref> Wir wissen, daß es auch wohl gelehrte Leute, ja große griechische und lateinische Sprachenhelden giebt, die von dem so berufenen NOMEN, PRONOMEN etc. keinen vernünftigen Unterschied einsehen, oder angeben können. Da sie nun gleichwohl das Latein nach einer Grammatik gelernet haben: was würde nicht erst geschehen, wenn sie, wie Hr. PLUCHE in seiner MECANIQUE DES LANGUES begehret, alles Latein bloß aus der Übung im Reden lernen sollten?</p></note><note target="#tg219.2.12.7" xml:id="tg219.2.64.note"><p xml:id="tg219.2.64"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_6" xml:id="tg219.2.64.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_6" xml:id="tg219.2.64.2">6</ref><hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.64.3">Nennwort</hi> (NOMEN) ist also die Gattung, die sich in zwo Arten, der Hauptwörter, und Beywörter theilet. Das lateinische SUBSTANTIVUM hat wieder die Unbequemlichkeit, daß es 1) ein seht metaphysisches Wort ist, das von jungen Leuten, welche Sprachen lernen sollen, nicht verstanden wird; 2) daß hundert NOMINA SUBSTANTTVA keine Substanzen andeuten; sondern oft ganz abstracte, oder abgesonderte Begriffe benennen, z.E. Wissenschaft, Tugend, Zeit, Ort, u.s.w.</p></note><note target="#tg219.2.13.3" xml:id="tg219.2.66.note"><p xml:id="tg219.2.66"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_7" xml:id="tg219.2.66.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_7" xml:id="tg219.2.66.2">7</ref> Hier ist indessen zu bemerken, daß dergleichen Wörter doch die ganze Art ihrer vorigen Bildung behalten: z.E. wie <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.66.3">Weiser</hi>, als ein Beywort aussah, so bleibt es auch als ein Hauptwort, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.66.4">Weiser</hi>. Dieses ist wider die zu merken, die da meynen, es müsse sein r hinten verlieren, und ein <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.66.5">Weise</hi> heißen. Oder wie andere von ihrer Schöne reden, wenn sie eine Geliebte verstehen; die doch hinten in der 2, 3ten und 6ten Endung ein n haben muß, wie bey den Beywörtern gewöhnlich ist.</p></note><note target="#tg219.2.14.5" xml:id="tg219.2.68.note"><p xml:id="tg219.2.68"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_8" xml:id="tg219.2.68.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_8" xml:id="tg219.2.68.2">8</ref> Ein gewisser alter Sprachlehrer will diese Art die<hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.68.3"> Anstattwörter</hi> nennen; welches zwar die Natur derselben ausdrücket, aber lange nicht so gut klingt, als Fürwörter. Andere, die das Für und vor nicht unterscheiden können, haben sie <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.68.4">Vorwörter</hi>, auch wohl <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.68.5">Vornamen</hi>, recht nach dem Lateine nennen wollen. Allein, wer weis nicht, daß Vornamen und Taufnamen einerley sind, indem sie den Zunamen entgegen gesetzet werden?</p></note><note target="#tg219.2.15.3" xml:id="tg219.2.70.note"><p xml:id="tg219.2.70"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_9" xml:id="tg219.2.70.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_9" xml:id="tg219.2.70.2">9</ref> Einige wollen dieß Geschlecht das <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.70.3">dingliche</hi> benennen. Allein, da nicht alle Dinge außer den Thieren GENERIS NEUTRIUS, sondern unzählige auch von männlichem, oder weiblichem Geschlechte sind: so hat es mir bequemer geschienen, es das <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.70.4">ungewisse</hi> Geschlecht zu nennen. Denn wenn ich sage<hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.70.5"> das Kind,</hi> so ist es noch ungewiß, ob es ein Knab, odet ein Mägdchen ist. So ist es auch mit Thier, Pferd, Rind, Schwein, Füllen, Kalb, Lamm, Ferkel u.a.m. beschaffen. Doch giebt es freylich, durch die Unbeständigkeit des Pöbels, der zuerst die Sprachen gemachet, gewisse Abfälle. Z.E. das Huhn, das Reh, das Weib; imgleichen bey Knäblein, Söhnlein, Töchterlein, Fräulein. Gleichwohl könnte man die ersten beyden noch retten. Denn wer von Hühnern redet, schließt oft auch den Hahn mit ein; und wer im Walde Rehe heget, der versteht auch die Böcke darunter. Kurz, keine Sprache ist ganz regelmäßig. Ich zeige den philosophischen Grund der drey Wortgeschlechter. Wer kann dafür, daß man ihm nicht überall gefolget ist?</p></note><note target="#tg219.2.16.4" xml:id="tg219.2.72.note"><p xml:id="tg219.2.72"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_10" xml:id="tg219.2.72.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_10" xml:id="tg219.2.72.2">10</ref> Wir folgen hierinn den griechischen Sprachlehrern, die auch damit den Anfang machen. Denn unsere Sprache hat in den Artikeln, oder Geschlechtswörtern eine große Ähnlichkeit mit der griechischen. Auch die alte gothische hatte sie schon, wie aus dem <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.72.3">Ulfila</hi> erhellet. Die lateinische hergegen hat sie nicht: ihre heutigen Töchter aber, die wälsche, spanische und französische, haben sie von ihren deutschen Überwindern, den Gothen, Longobarden, Vandaliern, Burgundern, Franken, und Normannen annehmen müssen. Das saget <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.72.4">Grotius</hi> in seinem Sinngedichte auf die deutsche Sprache: FARR. L. III, p. 215.</p><p xml:id="tg219.2.74"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg219.2.74.1">O PATRIA SALVE LINGUA!</seg></p><p xml:id="tg219.2.75"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg219.2.75.1">CUJUS RETENTA PARTE, TOT TRIUMPHATÆ</seg></p><p xml:id="tg219.2.76"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg219.2.76.1">ADHUC FATENTUR TEUTONUM ARMA GENTES ETC.</seg></p><p xml:id="tg219.2.78">Eben dieß gesteht <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.78.1">Rollin</hi> in s. MANIERE D'ENSEIGNER etc. T. I, p. 324, von der französischen Sprache. Denn da er es von den VERBIS, Zeitwörtern, bekennet, die sich ohne die Hülfswörter nicht behelfen können; so sind diese mit darunter begriffen. LA PLUPART DE NOS MOTS, VIENNENT DE LA LANGUE LATINE; MAIS LA CONSTRUCTION, \&amp;amp; LES VERBES AUXILIAIRES, QUI SONT D'UN TRES GRAND USAGE, NOUS VIENNENT DE LA LANGUE GERMANIQUE. Er hätte immer ausdrücklich auch der Artikel oder Geschlechtswörter erwähnen können.</p></note><note target="#tg219.2.17.12" xml:id="tg219.2.80.note"><p xml:id="tg219.2.80"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_11" xml:id="tg219.2.80.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_11" xml:id="tg219.2.80.2">11</ref> Hr. <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.80.3">Spessotti</hi>, der zu Rom eine deutsche Sprachkunst herausgegeben, nennet das VERBUM schlechtweg ein Wort. Allein ob er gleich dadurch Ausländern die Kunstwörter erleichtern will; so unterscheidet er dadurch das VERBUM nicht von allen andern Wörtern.</p></note><note target="#tg219.2.19.11" xml:id="tg219.2.82.note"><p xml:id="tg219.2.82"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_12" xml:id="tg219.2.82.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_12" xml:id="tg219.2.82.2">12</ref> Ein großer Weltweiser, Bar. Wolf, wollte sie<hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.82.3"> Beywörter</hi> der <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.82.4">Hauptwörter</hi> nennen, dadurch er die Zeitwörter verstund; die ADJECTIVA oder <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.82.5">Beywörter der Namen</hi> heißen. Allein unsere Benennung ist kürzer, und folglich bequemer.</p></note><note target="#tg219.2.20.5" xml:id="tg219.2.84.note"><p xml:id="tg219.2.84"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_13" xml:id="tg219.2.84.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_13" xml:id="tg219.2.84.2">13</ref> Sie können bey uns desto geschickter so heißen, da sie fast allemal vor den benannten Wörtern, niemals aber hinten stehen, wie bey den Griechen und Lateinern bisweilen zu geschehen pflegt. Z.E. MERITIS<hi rend="italic" xml:id="tg219.2.84.3"> pro</hi> TALIBUS ANNOS. <hi rend="italic" xml:id="tg219.2.84.4">Virg.</hi> NOBIS<hi rend="italic" xml:id="tg219.2.84.5">CUM</hi> u.d.m.</p></note><note target="#tg219.2.21.5" xml:id="tg219.2.86.note"><p xml:id="tg219.2.86"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_14" xml:id="tg219.2.86.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_14" xml:id="tg219.2.86.2">14</ref> Einige Sprachlehrer nennen sie <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.86.3">Fügewörter</hi>, vieleicht weil die Tischler ihre Hölzer aneinander fügen. Allein, da das bloße <hi rend="spaced" xml:id="tg219.2.86.4">Fügen</hi>, noch nichts vereiniget, wenn kein Leim darzwischen kömmt, der es bindet: so dünket mich das Bindewort der Sache angemessener zu seyn, zumal da wir die SYNTAXIN, in weit allgemeineren Verstande die Wortfügung nennen müssen.</p></note><note target="#tg219.2.22.3" xml:id="tg219.2.88.note"><p xml:id="tg219.2.88"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_15" xml:id="tg219.2.88.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_15" xml:id="tg219.2.88.2">15</ref> Es wäre zu wünschen, daß man auch dieser Wörter Natur etwas näher, als die Lateiner, bestimmen könnte. Allein, da sich keine bequemere Benennung finden will: so muß man es bey der lateinischen bewenden lassen, ob sie gleich gar zu allgemein ist, und allen vorhergehenden auch zukömmt; ja sich auf diese nicht allemal schicket. Z.E. wenn man rufet, Ach! O weh!</p></note><note target="#tg219.2.52.3" xml:id="tg219.2.90.note"><p xml:id="tg219.2.90"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnoten_16" xml:id="tg219.2.90.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung#Fußnote_16" xml:id="tg219.2.90.2">16</ref> Dieses ist von jungen Kindern zu verstehen. Wenn sie aber größer werden, kann man ihnen den obigen Unterschied erklären, damit sie auch den Grund der Eintheilung einsehen. Denn dazu gehöret schon ein etwas reiferer Verstand.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg220"><div><desc><title>Das II Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg220.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg220.2.1">Das II Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg220.2.2">Vom Geschlechtsworte (articulo).</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg220.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg220.2.4"/><p xml:id="tg220.2.5">Die deutschen Geschlechtwörter sind eben sowohl, als im Griechischen, zweyerley<ref target="#tg220.2.68" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg220.2.5.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg220.2.5.2.1">1</hi></ref>. Das eine ist ein unbestimmtes, (ARTTCULUS INDEFINITUS) das andere aber ein bestimmtes (ARTICULUS DEFINITUS). Jenes ist das Wörtchen <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.5.3">ein, eine, ein</hi><ref target="#tg220.2.70" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg220.2.5.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg220.2.5.5.1">2</hi></ref>; z.E. ein Tempel, <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.5.6">eine</hi> Kapelle, <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.5.7">ein</hi> Haus. Selbiges wird gesetzet, wenn man noch von keiner gewissen oder bestimmten Sache, sondern nur überhaupt von dergleichen Dingen reden will. Dieses aber ist das Wörtchen <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.5.8">der, die, das</hi>; welches die Sache schon weit näher bestimmet: als <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.5.9">der</hi> Tempel, <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.5.10">die</hi> Kapelle, <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.5.11">das</hi> Haus. Von beyden muß deutlicher gehandelt werden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg220.2.6"><pb n="204" xml:id="tg220.2.6.1"/>
2 §. Man bemerket aber, sowohl bey allen Benennungen der Dinge überhaupt, als bey diesen Geschlechtswörtern, daß sie auf gewisse Fragen auch andere Endungen<ref target="#tg220.2.72" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg220.2.6.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg220.2.6.3.1">3</hi></ref> annehmen; doch so, daß die Stammbuchstaben unverletzet bleiben. Wir werden dieses deutlich sehen, wenn wir die Fragen, mit dem abgeänderten Geschlechtsworte gegenüber, hersetzen.</p><lb xml:id="tg220.2.7"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg220.2.8"><hi rend="bold" xml:id="tg220.2.8.1">Abänderung des unbestimmten Geschlechtswortes Ein.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg220.2.9"/><table xml:id="tg220.2.10"><row xml:id="tg220.2.10.1"><cell xml:id="tg220.2.10.1.1"/><cell xml:id="tg220.2.10.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.10.1.2.1">männlich,</hi></cell><cell xml:id="tg220.2.10.1.3"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.10.1.3.1">weiblich,</hi></cell><cell xml:id="tg220.2.10.1.4"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.10.1.4.1">ungewiß,</hi></cell></row><row xml:id="tg220.2.10.2"><cell xml:id="tg220.2.10.2.1">1. Frage: Wer?</cell><cell xml:id="tg220.2.10.2.2">Ein Mann,</cell><cell xml:id="tg220.2.10.2.3">eine Frau,</cell><cell xml:id="tg220.2.10.2.4">ein Kind.</cell></row><row xml:id="tg220.2.10.3"><cell xml:id="tg220.2.10.3.1">2. Frage: Wessen?</cell><cell xml:id="tg220.2.10.3.2">Eines Mannes,</cell><cell xml:id="tg220.2.10.3.3">einer Frau,</cell><cell xml:id="tg220.2.10.3.4">eines Kindes.</cell></row><row xml:id="tg220.2.10.4"><cell xml:id="tg220.2.10.4.1">3. Frage: Wem?</cell><cell xml:id="tg220.2.10.4.2">Einem Manne,</cell><cell xml:id="tg220.2.10.4.3">einer Frau,</cell><cell xml:id="tg220.2.10.4.4">einem Kinde.</cell></row><row xml:id="tg220.2.10.5"><cell xml:id="tg220.2.10.5.1">4. Frage: Wen?</cell><cell xml:id="tg220.2.10.5.2">Einen Mann,</cell><cell xml:id="tg220.2.10.5.3">eine Frau,</cell><cell xml:id="tg220.2.10.5.4">ein Kind.</cell></row><row xml:id="tg220.2.10.6"><cell xml:id="tg220.2.10.6.1">5. Die Anrufung:</cell><cell xml:id="tg220.2.10.6.2">O du Mann,</cell><cell xml:id="tg220.2.10.6.3">O du Frau,</cell><cell xml:id="tg220.2.10.6.4">O du Kind.</cell></row><row xml:id="tg220.2.10.7"><cell xml:id="tg220.2.10.7.1">6. Fr. Von wem?</cell><cell xml:id="tg220.2.10.7.2">Von einem Manne,</cell><cell xml:id="tg220.2.10.7.3">einer Frau,</cell><cell xml:id="tg220.2.10.7.4">Einem Kinde.</cell></row></table><lb xml:id="tg220.2.11"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg220.2.12">3 §. Diese sechs veränderten Endungen haben die Lateiner CASUS, oder Fälle genennet: wir aber können sie besser schlechtweg, <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.12.1">Endungen</hi> heißen, und zwar in der Ordnung, wie die Fragen da stehen,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.12.2"> die erste, zweyte, dritte, vierte; fünfte, sechste</hi> Endung. Denn wenn gleich einige von unsern Sprachlehrern darinnen dem Gebrauche der Lateiner gefolget sind, und ihre CASUS so buchstäblich gegeben haben:</p><lb xml:id="tg220.2.13"/><pb n="205" xml:id="tg220.2.14"/><table xml:id="tg220.2.15"><row xml:id="tg220.2.15.1"><cell xml:id="tg220.2.15.1.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.15.1.1.1">Casus</seg>,</cell><cell xml:id="tg220.2.15.1.2">der Nennfall,</cell><cell xml:id="tg220.2.15.1.3">oder die Nennendung;</cell></row><row xml:id="tg220.2.15.2"><cell xml:id="tg220.2.15.2.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.15.2.1.1">nominativus</seg>,</cell><cell xml:id="tg220.2.15.2.2"/><cell xml:id="tg220.2.15.2.3"/></row><row xml:id="tg220.2.15.3"><cell xml:id="tg220.2.15.3.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.15.3.1.1">Casus</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.15.3.2">der Zeugefall,</cell><cell xml:id="tg220.2.15.3.3">oder die Zeugendung;</cell></row><row xml:id="tg220.2.15.4"><cell xml:id="tg220.2.15.4.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.15.4.1.1">genitivus,</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.15.4.2"/><cell xml:id="tg220.2.15.4.3"/></row><row xml:id="tg220.2.15.5"><cell xml:id="tg220.2.15.5.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.15.5.1.1">Casus</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.15.5.2">der Gebefall,</cell><cell xml:id="tg220.2.15.5.3">oder die Gebendung;</cell></row><row xml:id="tg220.2.15.6"><cell xml:id="tg220.2.15.6.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.15.6.1.1">dativus,</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.15.6.2"/><cell xml:id="tg220.2.15.6.3"/></row><row xml:id="tg220.2.15.7"><cell xml:id="tg220.2.15.7.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.15.7.1.1">Casus</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.15.7.2">der Klagefall,</cell><cell xml:id="tg220.2.15.7.3">oder die Klagendung;</cell></row><row xml:id="tg220.2.15.8"><cell xml:id="tg220.2.15.8.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.15.8.1.1">accusativus,</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.15.8.2"/><cell xml:id="tg220.2.15.8.3"/></row><row xml:id="tg220.2.15.9"><cell xml:id="tg220.2.15.9.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.15.9.1.1">Casus</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.15.9.2">der Ruffall,</cell><cell xml:id="tg220.2.15.9.3">oder die Rufendung;</cell></row><row xml:id="tg220.2.15.10"><cell xml:id="tg220.2.15.10.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.15.10.1.1">vocativus,</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.15.10.2"/><cell xml:id="tg220.2.15.10.3"/></row><row xml:id="tg220.2.15.11"><cell xml:id="tg220.2.15.11.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.15.11.1.1">Casus</seg>,</cell><cell xml:id="tg220.2.15.11.2">der Nehmefall,</cell><cell xml:id="tg220.2.15.11.3">oder die Nehmendung;</cell></row><row xml:id="tg220.2.15.12"><cell xml:id="tg220.2.15.12.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.15.12.1.1">ablativus</seg>,</cell><cell xml:id="tg220.2.15.12.2"/><cell xml:id="tg220.2.15.12.3"/></row></table><lb xml:id="tg220.2.16"/><p xml:id="tg220.2.17">so haben doch andere lateinische Sprachlehrer, auf eine bequemere Art, CASUM PRIMUM, SECUNDUM, TERTIUM, u.s.w. gebrauchet. Diese Art nun, die Endungen der Nennwörter und Fürwörter zu unterscheiden, dünket mich im Deutschen desto bequemer: je weniger man, in den obigen Benennungen, von dem Zeugen, Geben, Klagen und Nehmen, einen Grund angeben kann<ref target="#tg220.2.74" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg220.2.17.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg220.2.17.2.1">4</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg220.2.18">4 §. Man hat bey den Abänderungen der Nenn- und Fürwörter ferner zu bemerken, daß die Dinge, wovon sie reden, entweder <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.18.1">einzeln</hi>, oder in <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.18.2">mehrerer</hi> Zahl angetroffen werden. Beydes muß man den Wörtern ansehen können, wenn anders die Sprache deutlich seyn soll. Zwar was das unbestimmte Geschlechtswort betrifft: so kann selbiges seiner Natur nach, nicht von vielen gesaget werden: die mehrere Zahl aber hat kein solches Geschlechtswort; denn man saget schlechterdings, <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.18.3">Männer, Frauen, Kinder. Z.E. Männe</hi>r müssen nicht wie<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.18.4"> Kinder</hi> fechten<ref target="#tg220.2.76" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg220.2.18.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg220.2.18.6.1">5</hi></ref>. <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.18.7">Frauen</hi> sind keine <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.18.8">Mägde</hi>. Hier ist also das unbestimmte Geschlechtswort, gleichsam unsichtbarer Weise, vorhanden. Die Redensart: <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.18.9">ein und andere Männer</hi> ist ein Zwitter, von der einfachen und mehrern Zahl: und hieße besser, <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.18.10">einige</hi>, als ein Fürwort.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg220.2.19"><pb n="206" xml:id="tg220.2.19.1"/>
5 §. Allein, ganz anders verhält sichs mit dem bestimmten Geschlechtsworte, <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.19.2">der, die, das.</hi> Dieses sieht in seiner völligen Abänderung so aus:</p><lb xml:id="tg220.2.20"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg220.2.21"><hi rend="bold" xml:id="tg220.2.21.1">Einfach</hi> (SINGULARITER).</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg220.2.22"/><table xml:id="tg220.2.23"><row xml:id="tg220.2.23.1"><cell xml:id="tg220.2.23.1.1"/><cell xml:id="tg220.2.23.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.23.1.2.1">männlich,</hi></cell><cell xml:id="tg220.2.23.1.3"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.23.1.3.1">weiblich,</hi></cell><cell xml:id="tg220.2.23.1.4"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.23.1.4.1">ungewiß</hi></cell></row><row xml:id="tg220.2.23.2"><cell xml:id="tg220.2.23.2.1">Die erste Endung,</cell><cell xml:id="tg220.2.23.2.2">der Mann,</cell><cell xml:id="tg220.2.23.2.3">die Frau,</cell><cell xml:id="tg220.2.23.2.4">das Kind;</cell></row><row xml:id="tg220.2.23.3"><cell xml:id="tg220.2.23.3.1">Die zweyte Endung,</cell><cell xml:id="tg220.2.23.3.2">des Mannes,</cell><cell xml:id="tg220.2.23.3.3">des Frau,</cell><cell xml:id="tg220.2.23.3.4">des Kindes;</cell></row><row xml:id="tg220.2.23.4"><cell xml:id="tg220.2.23.4.1">Die dritte Endung,</cell><cell xml:id="tg220.2.23.4.2">dem Manne,</cell><cell xml:id="tg220.2.23.4.3">der Frau,</cell><cell xml:id="tg220.2.23.4.4">dem Kinde;</cell></row><row xml:id="tg220.2.23.5"><cell xml:id="tg220.2.23.5.1">Die vierte Endung,</cell><cell xml:id="tg220.2.23.5.2">dem Mann,</cell><cell xml:id="tg220.2.23.5.3">die Frau,</cell><cell xml:id="tg220.2.23.5.4">das Kind;</cell></row><row xml:id="tg220.2.23.6"><cell xml:id="tg220.2.23.6.1">Die fünfte Endung,</cell><cell xml:id="tg220.2.23.6.2">o du Mann,</cell><cell xml:id="tg220.2.23.6.3">o du Frau,</cell><cell xml:id="tg220.2.23.6.4">o du Kind;</cell></row><row xml:id="tg220.2.23.7"><cell xml:id="tg220.2.23.7.1">Die sechste Endung,</cell><cell xml:id="tg220.2.23.7.2">von dem Manne.</cell><cell xml:id="tg220.2.23.7.3">von der Frau.</cell><cell xml:id="tg220.2.23.7.4">von dem Kinde.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg220.2.24"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg220.2.25"><hi rend="bold" xml:id="tg220.2.25.1">Vielfach</hi> (PLURALITER).</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg220.2.26"/><table xml:id="tg220.2.27"><row xml:id="tg220.2.27.1"><cell xml:id="tg220.2.27.1.1">Die erste Endung,</cell><cell xml:id="tg220.2.27.1.2">die Männer, Frauen, Kinder;</cell></row><row xml:id="tg220.2.27.2"><cell xml:id="tg220.2.27.2.1">Die zweyte Endung,</cell><cell xml:id="tg220.2.27.2.2">der, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.27.2.2.1">derer</hi>, oder deren;</cell></row><row xml:id="tg220.2.27.3"><cell xml:id="tg220.2.27.3.1">Die dritte Endung,</cell><cell xml:id="tg220.2.27.3.2">den, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.27.3.2.1">denen</hi>,</cell></row><row xml:id="tg220.2.27.4"><cell xml:id="tg220.2.27.4.1">Die vierte Endung,</cell><cell xml:id="tg220.2.27.4.2">die Männer, Frauen, Kinder;</cell></row><row xml:id="tg220.2.27.5"><cell xml:id="tg220.2.27.5.1">Die fünfte Endung,</cell><cell xml:id="tg220.2.27.5.2">o ihr Männer, Frauen, Kinder;</cell></row><row xml:id="tg220.2.27.6"><cell xml:id="tg220.2.27.6.1">Die sechste Endung,</cell><cell xml:id="tg220.2.27.6.2">von den, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.27.6.2.1">denen</hi>.</cell></row></table><lb xml:id="tg220.2.28"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg220.2.29">6 §. Hierbey merke man, daß von vielen in der zweyten, dritten und sechsten Endung der mehrern Zahl, sehr unrecht <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.29.1">derer</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.29.2">denen</hi> gesetzet wird. Man muß nämlich den Artikel, oder das Geschlechtswort, <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.29.3">der, die, das,</hi> von dem Fürworte <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.29.4">der, die, das,</hi> sehr genau unterscheiden. Dieses hat gleich in der zweyten Endung der einzeln Zahl<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.29.5"> dessen, derer, dessen</hi>, da jenes nur <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.29.6">des, der, des</hi> hat. Der Unterschied <pb n="207" xml:id="tg220.2.29.7"/>
besteht darinnen, daß das Fürwort auch ohne das Hauptwort stehen darf; das Geschlechtswort aber niemals ohne dasselbe seyn kann. Z.E. in der Bibel steht sehr richtig, Joh. 6: Jesus nahm die Brodte, dankete, und gab sie (Artikel) den Jüngern: die Jünger aber (Fürwort) <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.29.8">denen</hi>, die sich gelagert hatten; desgleichen auch von (Artikel) den Fischen. Imgleichen Matth. 15,38: Und die gegessen hatten, (Fürwort) <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.29.9">derer</hi> waren bey vier tausend Mann<ref target="#tg220.2.78" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg220.2.29.10"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg220.2.29.11.1">6</hi></ref></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg220.2.30">7 §. Man muß ferner bey diesem Geschlechtsworte merken, daß es oft mit gewissen Vorwörtern zusammengezogen, und gleichsam in eins geschmolzen wird; weil die Geschwindigkeit im Reden solches so mit sich bringt, und möglich machet. Zum Exempel:</p><lb xml:id="tg220.2.31"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg220.2.32"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.32.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.32.1.1">für </hi>an dem, setzet man, <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.32.1.2">am</hi> Tage liegen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.33"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.33.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.33.1.1">für</hi>an das,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.33.1.2">ans</hi> Licht bringen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.34"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.34.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.34.1.1">für</hi>auf das,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.34.1.2">aufs</hi> Feld reiten,</seg></p><p xml:id="tg220.2.35"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.35.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.35.1.1">für</hi>auf dem,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.35.1.2">aufm</hi> Haupte tragen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.36"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.36.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.36.1.1">für</hi>aus dem,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.36.1.2">ausm</hi> Kopfe reden,</seg></p><p xml:id="tg220.2.37"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.37.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.37.1.1">für</hi>durch das,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.37.1.2">durchs</hi> Wasser gehen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.38"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.38.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.38.1.1">für</hi>für das,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.38.1.2">fürs</hi> Geld bekommen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.39.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.39.1.1">für</hi>hinter dem,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.39.1.2">hinterm</hi> Ofen liegen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.40"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.40.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.40.1.1">für</hi>hinter den,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.40.1.2">hintern</hi> Ofen werfen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.41"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.41.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.41.1.1">für</hi>in dem,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.41.1.2">im</hi> Himmel seyn,</seg></p><p xml:id="tg220.2.42"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.42.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.42.1.1">für</hi>in das,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.42.1.2">ins</hi> Feuer schmeißen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.43"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.43.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.43.1.1">für</hi>von dem,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.43.1.2">vom</hi> Übel erlösen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.44.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.44.1.1">für</hi>vor das,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.44.1.2">vors</hi> Fenster legen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.45.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.45.1.1">für</hi>vor dem,setzet man,vorm Thore suchen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.46.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.46.1.1">für</hi>vor den,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.46.1.2">vorn</hi> Kopf stoßen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.47.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.47.1.1">für</hi>über dem,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.47.1.2">überm</hi> Feuer hangen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.48.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.48.1.1"><pb n="208" xml:id="tg220.2.48.1.1.1"/>
für</hi>über den,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.48.1.2">übern</hi> Tölpel werfen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.49.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.49.1.1">für</hi>über das,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.49.1.2">übers</hi> Meer fahren,</seg></p><p xml:id="tg220.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.50.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.50.1.1">für</hi>unter dem,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.50.1.2">unterm</hi> Kopfe haben,</seg></p><p xml:id="tg220.2.51"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.51.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.51.1.1">für</hi>unter den,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.51.1.2">untern</hi> Kopf legen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.52"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.52.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.52.1.1">für</hi>unter das,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.52.1.2">unters</hi> alte Eisen werfen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.53"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.53.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.53.1.1">für</hi>wider den,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.53.1.2">widern</hi> Stachel läcken,</seg></p><p xml:id="tg220.2.54"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.54.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.54.1.1">für</hi>wider das,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.54.1.2">widers</hi> Verboth handeln,</seg></p><p xml:id="tg220.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.55.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.55.1.1">für</hi>zu dem,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.55.1.2">zum</hi> Guten reizen,</seg></p><p xml:id="tg220.2.56"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.56.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.56.1.1">für</hi>zu den,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.56.1.2">zun</hi> Zeiten Herodis,</seg></p><p xml:id="tg220.2.57"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg220.2.57.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.57.1.1">für</hi>zu der,setzet man,<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.57.1.2">zur</hi> Güte bewegen,u.d.gl.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg220.2.58"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg220.2.59"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg220.2.59.1">NB. Viele wollen nun hier zwar auch das <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.59.1.1">an</hi>, mit<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.59.1.2"> den</hi>; und das <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.59.1.3">in</hi>, mit <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.59.1.4">den</hi>, zusammenziehen, wenn sie sagen: er kömmt an Galgen, für an <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.59.1.5">den</hi>; in Himmel, für in <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.59.1.6">den</hi>; allein falsch. Denn da das letzte <hi rend="bold" xml:id="tg220.2.59.1.7">n</hi> sich hier nicht verwandeln läßt, so müßten sie ja schreiben an' n Galgen, in' n Himmel. Aber wer kann das aussprechen? Schmelzet nun gleich die geschwinde Aussprache diese und dergleichen Syllben mehr, als an <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.59.1.8">den</hi> in an' n, (er kömmt an' n Galgen,) zusammen: so muß man doch im Schreiben den Grund besser anzeigen, und lieber <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.59.1.9">an den</hi> Galgen, <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.59.1.10">in den</hi> Himmel, schreiben, als Lesern, sonderlich Ausländern, solche Schwierigkeit machen. Denn ist es nicht billig, daß von einem verbissenen Worte wenigstens einige Spur übrig bleibe?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg220.2.60"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg220.2.61">8 §. Es ist also auch falsch, wenn einige hier in Obersachsen, auch wohl im Reiche, in der dritten und sechsten Endung der einzelnen Zahl, beym männlichen oder ungewissen Geschlechtsworte, ein <hi rend="bold" xml:id="tg220.2.61.1">n;</hi> in der mehrern Zahl aber ein <hi rend="bold" xml:id="tg220.2.61.2">m</hi> sprechen oder schreiben. Z.E. Ich habe es <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.61.3">den</hi> Mann gesaget, anstatt <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.61.4">dem</hi> Manne; ich habe es von <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.61.5">keinen</hi> Menschen gesehen, anstatt von <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.61.6">keinem</hi>. Oder: Er lag ihm zum Füßen, anstatt zun Füßen, oder zu den Füßen; imgleichen zum Sternen erheben, anstatt zun, das ist <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.61.7">zu</hi> den Sternen. Eine falsche Aussprache, oder ein eingebildeter Wohlklang, kann wider die Richtigkeit der Regeln nichts falsches rechtfertigen. Ein Lausitzer, Schlesier, Brandenburger, Preuß, und Niedersachs, wird niemals so falsch sprechen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg220.2.62">9 §. Endlich ist nicht zu vergessen, daß die Geschlechtswörter oft dienen, die Bedeutungen gewisser Wörter zu bestimmen, <pb n="209" xml:id="tg220.2.62.1"/>
die sonst einerley zu seyn scheinen würden. So ist z.E.</p><lb xml:id="tg220.2.63"/><table xml:id="tg220.2.64"><row xml:id="tg220.2.64.1"><cell xml:id="tg220.2.64.1.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.64.1.1.1">Männlich.</hi></cell><cell xml:id="tg220.2.64.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.64.1.2.1">Weiblich.</hi></cell><cell xml:id="tg220.2.64.1.3"><hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.64.1.3.1">Ungewiß.</hi></cell></row><row xml:id="tg220.2.64.2"><cell xml:id="tg220.2.64.2.1">Der Aal, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.2.2">Die Ahle, eine</cell><cell xml:id="tg220.2.64.2.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.3"><cell xml:id="tg220.2.64.3.1">Fisch.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.3.2">Schusterpfrieme.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.3.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.4"><cell xml:id="tg220.2.64.4.1">Der Alp, die</cell><cell xml:id="tg220.2.64.4.2">Die Alpen, das</cell><cell xml:id="tg220.2.64.4.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.5"><cell xml:id="tg220.2.64.5.1">nächtliche</cell><cell xml:id="tg220.2.64.5.2">Gebirg.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.5.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.6"><cell xml:id="tg220.2.64.6.1">Beängstigung</cell><cell xml:id="tg220.2.64.6.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.6.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.7"><cell xml:id="tg220.2.64.7.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.7.2">Die Armuth,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.7.3">Das Armuth,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.8"><cell xml:id="tg220.2.64.8.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.8.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.8.2.1">paupertas.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.8.3"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.8.3.1">pauperes</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.9"><cell xml:id="tg220.2.64.9.1">Der Asch, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.9.2">Die Asche,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.9.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.10"><cell xml:id="tg220.2.64.10.1">Topf.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.10.2">verbrannt Holz.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.10.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.11"><cell xml:id="tg220.2.64.11.1">Der Bach, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.11.2">Die Bache, eine</cell><cell xml:id="tg220.2.64.11.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.12"><cell xml:id="tg220.2.64.12.1">fließend Wasser.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.12.2">Sau.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.12.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.13"><cell xml:id="tg220.2.64.13.1">Der Bär, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.13.1.1">ursus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.13.2">Die Beere, eine</cell><cell xml:id="tg220.2.64.13.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.14"><cell xml:id="tg220.2.64.14.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.14.2">Frucht.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.14.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.15"><cell xml:id="tg220.2.64.15.1">Der Balg, eines</cell><cell xml:id="tg220.2.64.15.2">Die Balge, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.15.3">Das Balgen.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.16"><cell xml:id="tg220.2.64.16.1">Thieres.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.16.2">Waschgefäß</cell><cell xml:id="tg220.2.64.16.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.17"><cell xml:id="tg220.2.64.17.1">Der Bann,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.17.2">Die Bahne,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.17.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.18"><cell xml:id="tg220.2.64.18.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.18.1.1">excommunicatio</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.18.2">Straße.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.18.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.19"><cell xml:id="tg220.2.64.19.1">Der Band, am</cell><cell xml:id="tg220.2.64.19.2">Die Bande, eine</cell><cell xml:id="tg220.2.64.19.3">Das Band,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.20"><cell xml:id="tg220.2.64.20.1">Buche.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.20.2">Rotte.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.20.3"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.20.3.1">vinculum.</seg></cell></row><row xml:id="tg220.2.64.21"><cell xml:id="tg220.2.64.21.1">Der Bart, am</cell><cell xml:id="tg220.2.64.21.2">Die Barte, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.21.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.22"><cell xml:id="tg220.2.64.22.1">Kinne.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.22.2">Beil.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.22.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.23"><cell xml:id="tg220.2.64.23.1">Der Bauer, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.23.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.23.3">Das Bauer, oder</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.24"><cell xml:id="tg220.2.64.24.1">Ackersmann.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.24.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.24.3">Gebauer, für die</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.25"><cell xml:id="tg220.2.64.25.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.25.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.25.3">Vögel.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.26"><cell xml:id="tg220.2.64.26.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.26.2">Die Beete,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.26.3">Das Beet, zu</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.27"><cell xml:id="tg220.2.64.27.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.27.2">Mangold.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.27.3">Blumen.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.28"><cell xml:id="tg220.2.64.28.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.28.2">Die Beule, eine</cell><cell xml:id="tg220.2.64.28.3">Das Beil, eine</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.29"><cell xml:id="tg220.2.64.29.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.29.2">Geschwulst.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.29.3">Axt.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.30"><cell xml:id="tg220.2.64.30.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.30.2">Die Blüte, der</cell><cell xml:id="tg220.2.64.30.3">Das Blut, in</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.31"><cell xml:id="tg220.2.64.31.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.31.2">Bäume.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.31.3">Adern.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.32"><cell xml:id="tg220.2.64.32.1">Der Both,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.32.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.32.3">Das Boot, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.32.3.1">cymba</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.33"><cell xml:id="tg220.2.64.33.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.33.1.1">nuncius.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.33.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.33.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.34"><cell xml:id="tg220.2.64.34.1">Der Port, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.34.2">Die Borte, am</cell><cell xml:id="tg220.2.64.34.3">Das Bort des</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.35"><cell xml:id="tg220.2.64.35.1">Haven.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.35.2">Kleide.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.35.3">Schiffes.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.36"><cell xml:id="tg220.2.64.36.1">Der Bug, die</cell><cell xml:id="tg220.2.64.36.2">Die Buche,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.36.3">Das Buch, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.36.3.1">liber.</seg></cell></row><row xml:id="tg220.2.64.37"><cell xml:id="tg220.2.64.37.1">Schulter des</cell><cell xml:id="tg220.2.64.37.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.37.2.1">fagus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.37.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.38"><cell xml:id="tg220.2.64.38.1">Wildes.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.38.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.38.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.39"><cell xml:id="tg220.2.64.39.1">Der Bull, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.39.2">Die Bulle des</cell><cell xml:id="tg220.2.64.39.3">Das Buhlen, ein</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.40"><cell xml:id="tg220.2.64.40.1">Stier.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.40.2">Papstes.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.40.3">Buhle.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.41"><cell xml:id="tg220.2.64.41.1">Der Bund,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.41.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.41.3">Das Bund, Heu</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.42"><cell xml:id="tg220.2.64.42.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.42.1.1">fdus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.42.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.42.3">oder Stroh.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.43"><cell xml:id="tg220.2.64.43.1">Der Busen,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.43.2">Die Buße, die</cell><cell xml:id="tg220.2.64.43.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.44"><cell xml:id="tg220.2.64.44.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.44.1.1">sinus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.44.2">Reue.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.44.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.45"><cell xml:id="tg220.2.64.45.1">Der Don, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.45.2">Die Done, die</cell><cell xml:id="tg220.2.64.45.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.46"><cell xml:id="tg220.2.64.46.1">Strom.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.46.2">Vogelschlinge.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.46.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.47"><cell xml:id="tg220.2.64.47.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.47.2">Die Aente<seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.47.2.1">, anas</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.47.3">Das Ende, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.47.3.1">finis</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.48"><cell xml:id="tg220.2.64.48.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.48.2">Die Esse,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.48.3">Das Essen.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.49"><cell xml:id="tg220.2.64.49.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.49.2">Feuermauer.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.49.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.50"><cell xml:id="tg220.2.64.50.1">Der Fall, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.50.1.1">casus.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.50.2">Die Falle, für</cell><cell xml:id="tg220.2.64.50.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.51"><cell xml:id="tg220.2.64.51.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.51.2">Thiere.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.51.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.52"><cell xml:id="tg220.2.64.52.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.52.2">Die Feyer, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.52.3">Das Feuer,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.53"><cell xml:id="tg220.2.64.53.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.53.2">Fest.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.53.3"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.53.3.1">ignis</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.54"><cell xml:id="tg220.2.64.54.1"><pb n="210" xml:id="tg220.2.64.54.1.1"/>
 Der Gall, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.54.1.2">sonus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.54.2">Die Galle, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.54.2.1">fel.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.54.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.55"><cell xml:id="tg220.2.64.55.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.55.2">Die Gelte, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.55.3">Das Geld, die</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.56"><cell xml:id="tg220.2.64.56.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.56.2">Gefäß.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.56.3">Münze.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.57"><cell xml:id="tg220.2.64.57.1">Die Gift, als</cell><cell xml:id="tg220.2.64.57.2">Das Gift,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.57.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.58"><cell xml:id="tg220.2.64.58.1">Mitgift.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.58.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.58.2.1">venenum</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.58.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.59"><cell xml:id="tg220.2.64.59.1">Der Haken, etwas</cell><cell xml:id="tg220.2.64.59.2">Die Hacke.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.59.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.60"><cell xml:id="tg220.2.64.60.1">aufzuhängen.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.60.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.60.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.61"><cell xml:id="tg220.2.64.61.1">Der Hader, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.61.2">Die Ader.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.61.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.62"><cell xml:id="tg220.2.64.62.1">Zank.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.62.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.62.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.63"><cell xml:id="tg220.2.64.63.1">Der Herd, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.63.1.1">focus.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.63.2">Die Heerde,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.63.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.64"><cell xml:id="tg220.2.64.64.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.64.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.64.2.1">grex</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.64.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.65"><cell xml:id="tg220.2.64.65.1">Der Heyd,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.65.2">Die Heide,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.65.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.66"><cell xml:id="tg220.2.64.66.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.66.1.1">paganus.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.66.2">unfruchtbares</cell><cell xml:id="tg220.2.64.66.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.67"><cell xml:id="tg220.2.64.67.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.67.2">Land.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.67.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.68"><cell xml:id="tg220.2.64.68.1">Der Hirt,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.68.2">Die Hürde, der</cell><cell xml:id="tg220.2.64.68.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.69"><cell xml:id="tg220.2.64.69.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.69.1.1">pastor.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.69.2">Zaun um eine</cell><cell xml:id="tg220.2.64.69.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.70"><cell xml:id="tg220.2.64.70.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.70.2">Heerde.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.70.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.71"><cell xml:id="tg220.2.64.71.1">Der Hut, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.71.1.1">pileus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.71.2">Die Hut, eine</cell><cell xml:id="tg220.2.64.71.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.72"><cell xml:id="tg220.2.64.72.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.72.2">Wacht.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.72.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.73"><cell xml:id="tg220.2.64.73.1">Der Irr, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.73.2">Der Irre, in der</cell><cell xml:id="tg220.2.64.73.3">Das Ihre,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.74"><cell xml:id="tg220.2.64.74.1">Irrländer.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.74.2">Irre gehen.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.74.3">Ihrige.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.75"><cell xml:id="tg220.2.64.75.1">Der Kahn,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.75.2">Die Kanne,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.75.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.76"><cell xml:id="tg220.2.64.76.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.76.1.1">linter.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.76.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.76.2.1">cantharus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.76.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.77"><cell xml:id="tg220.2.64.77.1">Der Keil,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.77.2">Die Keule,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.77.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.78"><cell xml:id="tg220.2.64.78.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.78.1.1">cuneus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.78.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.78.2.1">clava</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.78.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.79"><cell xml:id="tg220.2.64.79.1">Der Kien,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.79.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.79.3">Das Kinn,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.80"><cell xml:id="tg220.2.64.80.1">harzigt Holz.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.80.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.80.3"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.80.3.1">mentum</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.81"><cell xml:id="tg220.2.64.81.1">Der Kies, grober</cell><cell xml:id="tg220.2.64.81.2">Die Küsse,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.81.3">Das Küssen, v.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.82"><cell xml:id="tg220.2.64.82.1">Sand.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.82.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.82.2.1">basia</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.82.3">Federn.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.83"><cell xml:id="tg220.2.64.83.1">Der Kohl,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.83.2">Die Kohle,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.83.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.84"><cell xml:id="tg220.2.64.84.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.84.1.1">brassica.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.84.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.84.2.1">carbo.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.84.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.85"><cell xml:id="tg220.2.64.85.1">Der Koht,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.85.2">Die Kothe, zum</cell><cell xml:id="tg220.2.64.85.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.86"><cell xml:id="tg220.2.64.86.1">Unflaht.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.86.2">Salzsieden.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.86.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.87"><cell xml:id="tg220.2.64.87.1">Der Grimm,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.87.2">Die Krümme,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.87.3">Das Grimmen, im</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.88"><cell xml:id="tg220.2.64.88.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.88.1.1">furor.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.88.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.88.2.1">curvatura.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.88.3">Bauche.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.89"><cell xml:id="tg220.2.64.89.1">Der Lachs.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.89.2">Die Lache, eine</cell><cell xml:id="tg220.2.64.89.3">Das Lachen,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.90"><cell xml:id="tg220.2.64.90.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.90.2">Pfütze.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.90.3"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.90.3.1">risus</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.91"><cell xml:id="tg220.2.64.91.1">Die Laube, eine</cell><cell xml:id="tg220.2.64.91.2">Das Laub, der</cell><cell xml:id="tg220.2.64.91.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.92"><cell xml:id="tg220.2.64.92.1">grüne Hütte.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.92.2">Bäume.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.92.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.93"><cell xml:id="tg220.2.64.93.1">Der Laut, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.93.1.1">sonus.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.93.2">Die Laute, das</cell><cell xml:id="tg220.2.64.93.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.94"><cell xml:id="tg220.2.64.94.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.94.2">Instrument.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.94.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.95"><cell xml:id="tg220.2.64.95.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.95.2">Die Letter,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.95.3">Das Leder,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.96"><cell xml:id="tg220.2.64.96.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.96.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.96.2.1">litera</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.96.3"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.96.3.1">corium</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.97"><cell xml:id="tg220.2.64.97.1">Die Lehne, am</cell><cell xml:id="tg220.2.64.97.2">Das Lehn,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.97.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.98"><cell xml:id="tg220.2.64.98.1">Stuhle.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.98.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.98.2.1">feudum</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.98.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.99"><cell xml:id="tg220.2.64.99.1">Die Leiche,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.99.2">Das Leychen, der</cell><cell xml:id="tg220.2.64.99.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.100"><cell xml:id="tg220.2.64.100.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.100.1.1">funus.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.100.2">Fische.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.100.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.101"><cell xml:id="tg220.2.64.101.1">Der Lein,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.101.2">Die Leine, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.101.3">Das Leinenzeug.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.102"><cell xml:id="tg220.2.64.102.1">Flachs.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.102.2">Seil.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.102.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.103"><cell xml:id="tg220.2.64.103.1"> Der Leisten, zum</cell><cell xml:id="tg220.2.64.103.2">Die Leiste,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.103.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.104"><cell xml:id="tg220.2.64.104.1">Schuh</cell><cell xml:id="tg220.2.64.104.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.104.2.1">limen</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.104.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.105"><cell xml:id="tg220.2.64.105.1">Der Leuchter.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.105.2">Die Leuchte.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.105.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.106"><cell xml:id="tg220.2.64.106.1">Der Lohn,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.106.2">Die Löhnung.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.106.3">Das Lohn,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.107"><cell xml:id="tg220.2.64.107.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.107.1.1">præbmium.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.107.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.107.3"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.107.3.1">merces</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.108"><cell xml:id="tg220.2.64.108.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.108.2">Die Maas, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.108.3">Das Maaß,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.109"><cell xml:id="tg220.2.64.109.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.109.2">Fluß.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.109.3"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.109.3.1">mensura</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.110"><cell xml:id="tg220.2.64.110.1">Der Mantel.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.110.2">Die Mandel, oder</cell><cell xml:id="tg220.2.64.110.3">Das Mandel.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.111"><cell xml:id="tg220.2.64.111.1">Der Mangel.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.111.2">Die Mange,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.111.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.112"><cell xml:id="tg220.2.64.112.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.112.2">Wäsche zu</cell><cell xml:id="tg220.2.64.112.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.113"><cell xml:id="tg220.2.64.113.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.113.2">rollen.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.113.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.114"><cell xml:id="tg220.2.64.114.1">Der Marder,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.114.2">Die Marter,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.114.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.115"><cell xml:id="tg220.2.64.115.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.115.1.1">martes.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.115.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.115.2.1">tormentum</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.115.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.116"><cell xml:id="tg220.2.64.116.1"><pb n="211" xml:id="tg220.2.64.116.1.1"/>
 Der Messet,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.116.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.116.3">Das Messer,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.117"><cell xml:id="tg220.2.64.117.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.117.1.1">mensor.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.117.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.117.3"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.117.3.1">culter</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.118"><cell xml:id="tg220.2.64.118.1">Der Mund.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.118.2">Die Münde, od.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.118.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.119"><cell xml:id="tg220.2.64.119.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.119.2">Mündung eines</cell><cell xml:id="tg220.2.64.119.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.120"><cell xml:id="tg220.2.64.120.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.120.2">Stroms.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.120.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.121"><cell xml:id="tg220.2.64.121.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.121.2">Die Muße, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.121.2.1">otium</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.121.3">Das Mus, ein</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.122"><cell xml:id="tg220.2.64.122.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.122.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.122.3">Brey.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.123"><cell xml:id="tg220.2.64.123.1">Der Nabel,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.123.2">Die Nabe, am</cell><cell xml:id="tg220.2.64.123.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.124"><cell xml:id="tg220.2.64.124.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.124.1.1">umbilicus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.124.2">Rade.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.124.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.125"><cell xml:id="tg220.2.64.125.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.125.2">Die Nessel,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.125.3">Das Nößel, ein</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.126"><cell xml:id="tg220.2.64.126.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.126.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.126.2.1">urtica</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.126.3">Maaß.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.127"><cell xml:id="tg220.2.64.127.1">Der Pracht,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.127.2">Die Pracht,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.127.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.128"><cell xml:id="tg220.2.64.128.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.128.1.1">l</seg>uxus.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.128.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.128.2.1">pompa</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.128.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.129"><cell xml:id="tg220.2.64.129.1">Der Rath,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.129.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.129.3">Das Rad, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.129.3.1">rota</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.130"><cell xml:id="tg220.2.64.130.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.130.1.1">consilium</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.130.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.130.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.131"><cell xml:id="tg220.2.64.131.1">Der Rang, die</cell><cell xml:id="tg220.2.64.131.2">Die Range, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.131.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.132"><cell xml:id="tg220.2.64.132.1">Würde.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.132.2">ungerathen Kind.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.132.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.133"><cell xml:id="tg220.2.64.133.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.133.2">Die Rasen, im</cell><cell xml:id="tg220.2.64.133.3">Das Rasen,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.134"><cell xml:id="tg220.2.64.134.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.134.2">Grünen.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.134.3"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.134.3.1">furor</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.135"><cell xml:id="tg220.2.64.135.1">Der Raub,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.135.2">Die Raupe,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.135.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.136"><cell xml:id="tg220.2.64.136.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.136.1.1">spolium</seg>,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.136.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.136.2.1">eruca</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.136.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.137"><cell xml:id="tg220.2.64.137.1">Der Reiß, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.137.1.1">oryza</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.137.2">Die Reise, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.137.2.1">iter</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.137.3">Das Reis an</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.138"><cell xml:id="tg220.2.64.138.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.138.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.138.3">einem Baume.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.139"><cell xml:id="tg220.2.64.139.1">Der Reiche,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.139.2">Die Reihe,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.139.3">Das Reich,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.140"><cell xml:id="tg220.2.64.140.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.140.1.1">dives</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.140.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.140.2.1">series</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.140.3"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.140.3.1">imperium</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.141"><cell xml:id="tg220.2.64.141.1">Der Riese,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.141.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.141.3">Das Rieß,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.142"><cell xml:id="tg220.2.64.142.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.142.1.1">gigas</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.142.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.142.3">Papier.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.143"><cell xml:id="tg220.2.64.143.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.143.2">Die Rinde,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.143.3">Das Rind,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.144"><cell xml:id="tg220.2.64.144.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.144.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.144.2.1">cortex</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.144.3">Hornvieh.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.145"><cell xml:id="tg220.2.64.145.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.145.2">Die Rose.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.145.3">Das Roß.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.146"><cell xml:id="tg220.2.64.146.1">Der Segen,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.146.2">Die Säge, Holz</cell><cell xml:id="tg220.2.64.146.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.147"><cell xml:id="tg220.2.64.147.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.147.1.1">benedictio</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.147.2">zu schneiden.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.147.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.148"><cell xml:id="tg220.2.64.148.1">Der Saal,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.148.2">Die Saale, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.148.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.149"><cell xml:id="tg220.2.64.149.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.149.1.1">atrium</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.149.2">Fluß.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.149.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.150"><cell xml:id="tg220.2.64.150.1">Der Schall,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.150.2">Die Schale,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.150.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.151"><cell xml:id="tg220.2.64.151.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.151.1.1">sonus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.151.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.151.2.1">putamen.</seg></cell><cell xml:id="tg220.2.64.151.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.152"><cell xml:id="tg220.2.64.152.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.152.2">Die Scheide,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.152.3">Das Scheit,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.153"><cell xml:id="tg220.2.64.153.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.153.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.153.2.1">vagina</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.153.3">Holz.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.154"><cell xml:id="tg220.2.64.154.1">Der Schein,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.154.2">Die Scheune,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.154.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.155"><cell xml:id="tg220.2.64.155.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.155.1.1">apparentia</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.155.2">Tenne.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.155.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.156"><cell xml:id="tg220.2.64.156.1">Der Scherf, eine</cell><cell xml:id="tg220.2.64.156.2">Die Schärfe,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.156.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.157"><cell xml:id="tg220.2.64.157.1">kleine</cell><cell xml:id="tg220.2.64.157.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.157.2.1">acies</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.157.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.158"><cell xml:id="tg220.2.64.158.1">Münze.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.158.2">Die Scherfe um</cell><cell xml:id="tg220.2.64.158.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.159"><cell xml:id="tg220.2.64.159.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.159.2">d. Leib.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.159.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.160"><cell xml:id="tg220.2.64.160.1">Der Schild,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.160.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.160.3">Das Schild eines</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.161"><cell xml:id="tg220.2.64.161.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.161.1.1">clypeus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.161.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.161.3">Künstlers.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.162"><cell xml:id="tg220.2.64.162.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.162.2">Das Schloßen,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.162.3">Das Schloß, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.162.3.1">arx</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.163"><cell xml:id="tg220.2.64.163.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.163.2">vom Hagel.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.163.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.164"><cell xml:id="tg220.2.64.164.1">Der Schmack,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.164.2">Die Schmach,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.164.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.165"><cell xml:id="tg220.2.64.165.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.165.1.1">gustus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.165.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.165.2.1">injuria</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.165.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.166"><cell xml:id="tg220.2.64.166.1">Der Schneider,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.166.2">Die Schneide,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.166.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.167"><cell xml:id="tg220.2.64.167.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.167.1.1">sartor</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.167.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.167.2.1">acies</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.167.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.168"><cell xml:id="tg220.2.64.168.1">Der Schott,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.168.2">Die Schote,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.168.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.169"><cell xml:id="tg220.2.64.169.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.169.1.1">scotus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.169.2">Hülsenfr.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.169.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.170"><cell xml:id="tg220.2.64.170.1">Der Schoß,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.170.2">Die Schooß,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.170.3">auch der Schooß.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.171"><cell xml:id="tg220.2.64.171.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.171.1.1">tributum</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.171.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.171.2.1">gremium</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.171.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.172"><cell xml:id="tg220.2.64.172.1">Der Schutt, was</cell><cell xml:id="tg220.2.64.172.2">Die Schütte,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.172.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.173"><cell xml:id="tg220.2.64.173.1">man wegschüttet.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.173.2">Stroh.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.173.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.174"><cell xml:id="tg220.2.64.174.1">Der Schwamm,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.174.2">Die Schwemme für</cell><cell xml:id="tg220.2.64.174.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.175"><cell xml:id="tg220.2.64.175.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.175.1.1">fungus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.175.2">Pferde.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.175.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.176"><cell xml:id="tg220.2.64.176.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.176.2">Die Säule,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.176.3">Das Seil, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.176.3.1">funis</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.177"><cell xml:id="tg220.2.64.177.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.177.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.177.2.1">columna</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.177.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.178"><cell xml:id="tg220.2.64.178.1">Der See, im</cell><cell xml:id="tg220.2.64.178.2">Die See, das</cell><cell xml:id="tg220.2.64.178.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.179"><cell xml:id="tg220.2.64.179.1">Lande.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.179.2">Meer.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.179.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.180"><cell xml:id="tg220.2.64.180.1"><pb n="212" xml:id="tg220.2.64.180.1.1"/>
 Der Sohn.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.180.2">Die Sonne.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.180.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.181"><cell xml:id="tg220.2.64.181.1">Der Span.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.181.2">Die Spanne.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.181.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.182"><cell xml:id="tg220.2.64.182.1">Der Staat.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.182.2">Die Stadt.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.182.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.183"><cell xml:id="tg220.2.64.183.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.183.2">Die Steuer, die</cell><cell xml:id="tg220.2.64.183.3">Das Steuer, ein</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.184"><cell xml:id="tg220.2.64.184.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.184.2">Hülfe.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.184.3">Ruder am</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.185"><cell xml:id="tg220.2.64.185.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.185.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.185.3">Schiffe.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.186"><cell xml:id="tg220.2.64.186.1">Der Stiel,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.186.2">Die Stille,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.186.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.187"><cell xml:id="tg220.2.64.187.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.187.1.1">manubrium</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.187.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.187.2.1">silentium</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.187.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.188"><cell xml:id="tg220.2.64.188.1">Der Stollen, im</cell><cell xml:id="tg220.2.64.188.2">Die Stolle, des</cell><cell xml:id="tg220.2.64.188.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.189"><cell xml:id="tg220.2.64.189.1">Bergwerke.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.189.2">Tisches.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.189.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.190"><cell xml:id="tg220.2.64.190.1">Der Taube,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.190.2">Die Taube,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.190.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.191"><cell xml:id="tg220.2.64.191.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.191.1.1">surdus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.191.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.191.2.1">columba</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.191.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.192"><cell xml:id="tg220.2.64.192.1">Der Tausch.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.192.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.192.3">Das Taus, in d.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.193"><cell xml:id="tg220.2.64.193.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.193.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.193.3">Karte, besser</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.194"><cell xml:id="tg220.2.64.194.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.194.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.194.3">Daus, v. <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.194.3.1">deux</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.195"><cell xml:id="tg220.2.64.195.1">Der Taxus, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.195.2">Die Taxe,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.195.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.196"><cell xml:id="tg220.2.64.196.1">Baum.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.196.2">Schätzung.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.196.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.197"><cell xml:id="tg220.2.64.197.1">Der Thau, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.197.1.1">ros</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.197.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.197.3">Das Tau am</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.198"><cell xml:id="tg220.2.64.198.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.198.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.198.3">Anker.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.199"><cell xml:id="tg220.2.64.199.1">Der Theil, vom</cell><cell xml:id="tg220.2.64.199.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.199.3">Das Theil, ein</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.200"><cell xml:id="tg220.2.64.200.1">Buche.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.200.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.200.3">Erbtheil.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.201"><cell xml:id="tg220.2.64.201.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.201.2">Die Thüre.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.201.3">Das Thier.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.202"><cell xml:id="tg220.2.64.202.1">Der Thor,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.202.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.202.3">Das Thor, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.202.3.1">porta</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.203"><cell xml:id="tg220.2.64.203.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.203.1.1">stultus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.203.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.203.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.204"><cell xml:id="tg220.2.64.204.1">Der Ton.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.204.2">Die Tonne.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.204.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.205"><cell xml:id="tg220.2.64.205.1">Der Wagen,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.205.2">Die Wage, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.205.2.1">libra</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.205.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.206"><cell xml:id="tg220.2.64.206.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.206.1.1">currus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.206.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.206.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.207"><cell xml:id="tg220.2.64.207.1">Der Wall,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.207.2">Die Wahl,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.207.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.208"><cell xml:id="tg220.2.64.208.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.208.1.1">vallum</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.208.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.208.2.1">electio</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.208.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.209"><cell xml:id="tg220.2.64.209.1">Der Wahn.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.209.2">Die Wanne.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.209.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.210"><cell xml:id="tg220.2.64.210.1">Der Weyh,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.210.2">Die Weihe,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.210.3">Das Weichbild.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.211"><cell xml:id="tg220.2.64.211.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.211.1.1">milvius</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.211.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.211.2.1">consecratio</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.211.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.212"><cell xml:id="tg220.2.64.212.1">Der Weise,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.212.2">Die Weise,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.212.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.213"><cell xml:id="tg220.2.64.213.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.213.1.1">sapiens</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.213.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.213.2.1">modus</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.213.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.214"><cell xml:id="tg220.2.64.214.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.214.2">Die Wehre, wider</cell><cell xml:id="tg220.2.64.214.3">Das Wehr, am</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.215"><cell xml:id="tg220.2.64.215.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.215.2">einen Feind.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.215.3">Wasser.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.216"><cell xml:id="tg220.2.64.216.1">Der West,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.216.2">Die Weste, zum</cell><cell xml:id="tg220.2.64.216.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.217"><cell xml:id="tg220.2.64.217.1">Occident.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.217.2">Kleide.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.217.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.218"><cell xml:id="tg220.2.64.218.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.218.2">Die Wette,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.218.3">Das Wetter</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.219"><cell xml:id="tg220.2.64.219.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.219.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.219.2.1">sponsio</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.219.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.220"><cell xml:id="tg220.2.64.220.1">Der Wind.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.220.2">Die Winde, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.220.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.221"><cell xml:id="tg220.2.64.221.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.221.2">Hebezeug.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.221.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.222"><cell xml:id="tg220.2.64.222.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.222.2">Die Wolle, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.222.2.1">lana</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.222.3">Das Wollen,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.223"><cell xml:id="tg220.2.64.223.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.223.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.223.3"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.223.3.1">velle</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.224"><cell xml:id="tg220.2.64.224.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.224.2">Die Wunde.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.224.3">Das Wunder.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.225"><cell xml:id="tg220.2.64.225.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.225.2">Die Zähre,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.225.3">Das Zehren,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.226"><cell xml:id="tg220.2.64.226.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.226.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.226.2.1">lacryma</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.226.3"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.226.3.1">consumtio</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.227"><cell xml:id="tg220.2.64.227.1">Der Zank, <seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.227.1.1">rixa</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.227.2">Die Zange,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.227.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.228"><cell xml:id="tg220.2.64.228.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.228.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.228.2.1">forceps</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.228.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.229"><cell xml:id="tg220.2.64.229.1">Der Zeug, von</cell><cell xml:id="tg220.2.64.229.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.229.3">Das Zeug, ein</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.230"><cell xml:id="tg220.2.64.230.1">Metall.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.230.2"/><cell xml:id="tg220.2.64.230.3">Geweb.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.231"><cell xml:id="tg220.2.64.231.1">Der Ziegel,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.231.2">Die Ziege,</cell><cell xml:id="tg220.2.64.231.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.232"><cell xml:id="tg220.2.64.232.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.232.1.1">later</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.232.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.232.2.1">capra</seg>.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.232.3"/></row><row xml:id="tg220.2.64.233"><cell xml:id="tg220.2.64.233.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.233.2">Die Zinke, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.233.3">Das Zink, ein</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.234"><cell xml:id="tg220.2.64.234.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.234.2">Blasrohr.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.234.3">Metall.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.235"><cell xml:id="tg220.2.64.235.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.235.2">Die Zinne des</cell><cell xml:id="tg220.2.64.235.3">Das Zinn,</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.236"><cell xml:id="tg220.2.64.236.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.236.2">Tempels.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.236.3"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg220.2.64.236.3.1">stannum</seg>.</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.237"><cell xml:id="tg220.2.64.237.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.237.2">Die Zither, ein</cell><cell xml:id="tg220.2.64.237.3">Das Zittern, in</cell></row><row xml:id="tg220.2.64.238"><cell xml:id="tg220.2.64.238.1"/><cell xml:id="tg220.2.64.238.2">Instrument.</cell><cell xml:id="tg220.2.64.238.3">Gliedern.</cell></row></table><lb xml:id="tg220.2.65"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg220.2.66"><pb n="213" xml:id="tg220.2.66.1"/>
Was vom Geschlechtsworte noch sonst zu sagen ist, und in den vorigen Ausgaben hier gestanden, gehöret in den SYNTAX, oder die Wortfügung der Geschlechtswörter, im III Theile dieser Sprachkunst.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg220.2.67">Fußnoten</head><note target="#tg220.2.5.1" xml:id="tg220.2.68.note"><p xml:id="tg220.2.68"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg220.2.68.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg220.2.68.2">1</ref> Herr <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.68.3">Plüsche</hi>, in seinem Tractate DE LA MECANIQUE DES LANGUES, hat eine besondere Meynung vom Artikel: daß nämlich dieses Redetheilchen sich in Europa von den Saracenen herschreibe; die eine Zeitlang in Wälschland, Spanien, und auf der mittäglichen Küste von Frankreich gehauset. Allein, der gute Mann vergißt, daß schon die Griechen und Deutschen in allen ihren Mundarten dasselbe gehabt; die es denn lange vor dem Einfalle der Saracenen, durch die Gothen, Langobarden, Wandalier, Sueven, Burgunder und Franken, ja selbst durch die Normannen, in alle diese Länder gebracht. Und warum sollte wohl die alte gallische Sprache, als eine Schwester der Deutschen, nicht auch den Artikel gehabt haben, ehe noch Cäsar Gallien erobert, und das Latein dahin gebracht hat?</p></note><note target="#tg220.2.5.4" xml:id="tg220.2.70.note"><p xml:id="tg220.2.70"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg220.2.70.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg220.2.70.2">2</ref> Wer sich einbildet, dieses sollte <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.70.3">einer, eine, eines</hi> heißen, der vermischet das Geschlechtswort mit dem Fürworte. Denn <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.70.4">einer</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.70.5">eins</hi> kann und muß allein, ohne das Hauptwort, gesetzet werden.<hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.70.6"> Einer</hi> Mann, <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.70.7">eins</hi> Haus, kann man ja nicht sagen.</p></note><note target="#tg220.2.6.2" xml:id="tg220.2.72.note"><p xml:id="tg220.2.72"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg220.2.72.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg220.2.72.2">3</ref> Man machet mir viel Einwürfe, daß man im Deutschen keine sechste Endung nöthig hätte: 1) weil mans nicht nöthig hätte, sich nach den Lateinern zu richten; 2) weil das <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.72.3">von</hi> ein Vorwort ist; 3) weil die dritte und sechste Endung allemal einerley ist. u.d.g.m. Allein, diese Gründe sind so überzeugend nicht, daß sie mich bewegen könnten, von allen meinen Vorgängern abzuweichen. Ich erwiedere aufs 1), daß es vernünftig sey, den Lateinern zu folgen, wenn sie etwas Gutes gethan haben. 2) das <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.72.4">von</hi> ist auch der sechste Fall, eben so wenig, als das <hi rend="spaced" xml:id="tg220.2.72.5">mit</hi>, welches eben so wohl dabey stehen könnte. 3) Im Lateine ist es eben so; und doch sind sie unterschieden. Hernach giebt es auch in der Wortfügung viele Schwierigkeiten, wenn man beyde Endungen vermengen will. Diese fallen weg, wenn man sie unterscheidet.</p></note><note target="#tg220.2.17.1" xml:id="tg220.2.74.note"><p xml:id="tg220.2.74"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg220.2.74.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg220.2.74.2">4</ref> Man hat nur einen Zweifel dabey; daß nämlich viele deutsche Hauptwörter nicht auf alle Fragen verschiedene Endungen bekommen; die weiblichen aber in der einfachen Zahl gar keine Änderung haben. Allein, ist es im Lateine nicht öfters eben so? und da wir hier vom Artikel reden, der sich unstreitig ändert; worinn ihm unzählige Hauptwörter, und Fürwörter, ja auch die weiblichen zum Theil, in der mehrern Zahl folgen: so kann man diesen Namen schon beybehalten.</p></note><note target="#tg220.2.18.5" xml:id="tg220.2.76.note"><p xml:id="tg220.2.76"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg220.2.76.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg220.2.76.2">5</ref> Dieses gilt nur vom Deutschen; aber nicht vom Französischen und Wälschen; als welche auch in der mehrern Zahl ihre unbestimmten Geschlechtswörter haben: Z.E. DES HOMMES, DES FEMMES, GLI HUOMINI, etc. Und darinnen ist unsere Sprache erwas kürzer, als das Wälsche und Französische. Z.E. wenn ich sage, Gelehrte brauchen viel Bücher: so muß der Franzos sagen: Les oder <hi rend="italic" xml:id="tg220.2.76.3">des</hi> SAVANTS ONT BESOIN <hi rend="italic" xml:id="tg220.2.76.4">des</hi> LIVRES und der Italiener: GLI LITTERATI NO POSSONO MANCAR DE'I LIBRI.</p></note><note target="#tg220.2.29.10" xml:id="tg220.2.78.note"><p xml:id="tg220.2.78"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg220.2.78.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg220.2.78.2">6</ref> Diese Anmerkung ist desto nöthiger hier zu machen, da mich auch große Männer in Wien, die das Deutsche lieben, um diese Art zu schreiben, als um eine Neuerung im Deutschen befraget haben. Allein, es ist solches eine sehr alte Art, die D. Luther und andere Schriftsteller schon vor mehr als 200 Jahren in der Bibel, und andern Büchern beobachtet haben. Jene hergegen, allemal den Artikel mit dem Fürworte zu vermengen, ist nur eine Unachtsamkeit neuerer Schriftsteller zu nennen.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg221"><div><desc><title>Das III Hauptstück</title></desc></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" subtype="work:no" xml:id="tg222"><div><desc><title>I Abschnitt</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg222.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg222.2.1"><pb n="217" xml:id="tg222.2.1.1"/>
I Abschnitt.</head><head type="h4" xml:id="tg222.2.2">Von der Bildung und den verschiedenen Arten der Hauptwörter.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg222.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg222.2.4"/><p xml:id="tg222.2.5">Die deutschen selbständigen Nennwörter sind von vielerley Art und Beschaffenheit. Denn einige sind, soviel man weis, ursprüngliche Stammwörter, als Kopf, Mund, Hand, Fuß, Brust, Arm, Band, Baum, Tod, Noth, Glut, u.d.gl. Und diese sind mehrentheils einsyllbig<ref target="#tg222.2.363" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg222.2.5.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.5.2.1">4</hi></ref>; außer einigen wenigen, als Finger, Wunder, Kummer, Mangel, Hammer, u.d.gl. Viele aber sind auch hergeleitete, und bald von andern Hauptwörtern, bald von Beywörtern, bald von Zeitwörtern, bald von andern kleinen Redetheilchen entstanden; oder gar aus andern zusammen gesetzet.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.6"><pb n="218" xml:id="tg222.2.6.1"/>
2 §. Die Untersuchung dieser Etymologien, oder Abstammungen ist von großem Nutzen. Sie dienet nämlich 1) die wahre ursprüngliche Bedeutung der Wörter zu erklären, und, die Abweichungen der Neuern, von dem Sinne derselben, desto besser zu vermeiden. So kömmt z.E. das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.6.2">Beichte</hi> von dem alten Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.6.3">jehen</hi>, sagen, davon wir noch das zusammengesetzte <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.6.4">bejahen</hi> übrig haben. Davon kam denn <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.6.5">begiht</hi>; oder nach einer härtern Aussprache das h wie ch, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.6.6">begicht</hi>, er bekennet, oder bejahet, was er gethan hat: und davon entstund die <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.6.7">Beichte</hi>, oder das Bekenntniß. 2) Dienet es zur Verbesserung der Rechtschreibung. Denn wenn ich z.E. weis, daß Knebelbart, von Knaben kömmt, denen der Bart zuerst auf der Oberlippe wächst; daß Ernte von Ähren; daß Armbrust, von Arm und Rüstung stammet, u.d.gl.: so sehe ich, daß ich von rechtswegen<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.6.8"> Knäbelbart</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.6.9">Ärnte</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.6.10">Armrust</hi><ref target="#tg222.2.365" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg222.2.6.11"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.6.12.1">5</hi></ref> schreiben sollte<ref target="#tg222.2.367" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg222.2.6.13"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.6.14.1">6</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.7"><pb n="219" xml:id="tg222.2.7.1"/>
3 §. Zweytens sind die deutschen Hauptwörter entweder einfache, oder zusammengesetzte. Die einfachen sind solche, als wir zu den Stamm- oder Wurzelwörtern gezählet haben; oder auch Tisch, Bank, Kopf, Ohr, Auge, Feder u.d.gl. Zusammengesetzte aber, wenn man aus zweyen oder mehrern Redetheilchen, oder aus andern Bildungssyllben längere Wörter gemachet hat: als <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.7.2">Drechselbank, Eselsohr, Schalksauge, Schreibfeder, Stockknopf, Theetisch</hi> u.s.w. In diesem Zusammensetzungen nun ist unsere Sprache sehr reich und glücklich; ja sie übertrifft darinnen die Geschicklichkeit der griechischen. Denn wir sind nicht nur im Stande, zwey, sondern wohl drey, vier und mehr verschiedene Wörter zusammen zu setzen; und dadurch unendlich viel Begriffe auszudrücken; z.E. Oberberghauptmann, Oberlandjägermeister; u.d.gl.<ref target="#tg222.2.369" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg222.2.7.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.7.4.1">7</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.8">4 §. Bey diesen zusammengesetzten Wörtern ist die Frage; ob man sie getrennet, oder an einander schreiben soll? Bey <pb n="220" xml:id="tg222.2.8.1"/>
vielen, die seit langer Zeit zusammengefüget worder, trägt fast niemand ein Bedenken, sie zu verbinden; als: <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.8.2">Frühjahr, Fastnacht, Großvater, Handschuh, Montag, Nachtheil, Sonntag, Springbrunn, Stiefsohn, Vorsatz</hi> u.d.gl. Allein, bey andern, die nur erst neuerlich zusammen gekommen, wollen einige nicht daran, sie in eins zu ziehen: daher schreiben sie z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.8.3">Hof-Rath, Schlaf-Mütze, Reise-Rock, Last-Wagen, Schwieger-Sohn, wohl-edel, hoch-gebohrner</hi>, u.d.gl. Allein, da keine Ursache vorhanden ist, warum diese Verbindungen nicht eben so genau, als die obigen, seyn sollten: so sey hier</p><lb xml:id="tg222.2.9"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg222.2.10"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.10.1">die Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg222.2.11"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.12"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.12.1">Man bleibe bey allen Verbindungen, die aus zweyen oder dreyen Stücken bestehen, bey der von unsern Alten eingeführten Art, und schreibe ohne das Theilungszeichen, Hofrath, Reiserock, Schlafmütze u.s.w.</hi></p><lb xml:id="tg222.2.13"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.14">So habens auch die Griechen gemachet: und selbst die Franzosen thuns, wenn sie z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.14.1">LUNDI, MARDI, MERCREDI, BAISEMAIN, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.14.2">PORTÉPÉE, MALHEUR, CONTRETEMS, NULLEPART, EMBONPOINT,</hi> u.d.gl.m. schreiben<ref target="#tg222.2.371" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_8" xml:id="tg222.2.14.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.14.4.1">8</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.15"><pb n="221" xml:id="tg222.2.15.1"/>
5 §. Nur eine Ausnahme scheint hier nöthig zu seyn. Wenn nämlich bey gewissen Hof- und Kriegesbedienungen, mehr als zween oder drey Namen der Ämter zusammenkommen, die wohl zum Theil aus fremden Sprachen her sind: so muß man nothwendig eine Trennung machen. Z.E. wie würde es aussehen, wenn man <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.15.2">Reichsgeneralfeldmarschallieutenant</hi> schreiben wollte? Man theile also dergestalt, daß es Reichs-General-Feldmarschall-Lieutenant heiße. Aber Feldzeugmeister, Oberaufseher, Oberkriegszahlmeister, Kriegsbaumeister, u.d.gl. aus dreyen Stücken zusammengesetzte deutsche Wörter brauchen keine Theilungszeichen in der Mitte. Ja, wenn auch vier und mehrere, ein- oder zweysyllbige Wörter zusammenkommen, die nur alle deutsch sind: so darf man sie nicht trennen. So hat man z.E. in<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.15.3"> Verheyns</hi> deutsch übersetzter Zergliederkunst, die meisten Adern, Mäuslein und Gebeine des menschlichen Körpers, sehr wohl deutsch gegeben<ref target="#tg222.2.373" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_9" xml:id="tg222.2.15.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.15.5.1">9</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.16"><pb n="222" xml:id="tg222.2.16.1"/>
6 §. Man setzet aber die deutschen Hauptwörter 1) aus <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.16.2">lauter Hauptwörtern</hi> zusammen; und dieses zwar eigentlich so, daß das letzte den Hauptbegriff, das erste aber den Nebenbegriff ausdrücket, der den folgenden bestimmet. So saget man z.E.</p><lb xml:id="tg222.2.17"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg222.2.18"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.18.1">Der Amtmannunddie Männerhand.</seg></p><p xml:id="tg222.2.19"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.19.1">der Brodkorb,undder Neiderzahn.</seg></p><p xml:id="tg222.2.20"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.20.1">das Halstuch,undder Reisehut.</seg></p><p xml:id="tg222.2.21"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.21.1">die Handhabe,undder Reitstiefel.</seg></p><p xml:id="tg222.2.22"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.22.1">der Hundskopf,undder Stiefelknecht.</seg></p><p xml:id="tg222.2.23"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.23.1">das Hutband,undder Taubenhals.</seg></p><p xml:id="tg222.2.24"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.24.1">das Kopfweh,unddie Zahnschmerzen u.s.w.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg222.2.25"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.26">Die Zahl dieser Wörter ist unendlich, und man machet noch täglich mehrere; die auch gar wohl zu dulden sind, wenn sie sich nur wohl zusammen schicken, und nicht übel klingen. Allein, manche sind ein wenig zu verwägen damit: als wenn Opitz, nach des Heinsius Holländischem, den Bacchus so benennet:</p><lb xml:id="tg222.2.27"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg222.2.28"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.28.1">Nachtläufer, Hüftesohn, Stadtkreischer, Allzeitvoll!</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg222.2.29"/><p xml:id="tg222.2.30">so sind außer dem letzten, die andern weder regelmäßig zusammengesetzet, noch sonst wohlklingend. Andere neuere Dichter sind hierinn noch viel kecker gewesen: aber man muß ihnen nicht folgen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.31">7 §. Die II Classe der zusammengesetzten Wörter besteht aus einem Hauptworte, und aus einem Beyworte; als z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.1">Altgesell</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.2">Blaustrumpf</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.3"> Freyburg</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.4">Großvater</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.5">Hohberg</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.6">Jungfrau</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.7">Kleinänke</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.8">Neustadt</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.9">Schönbrunn</hi> u.d.gl. Die Zahl derselben ist bey weitem nicht so groß, als der vorhergehenden; und man hat dabey nicht so viel Freyheit, neue zusammen zu setzen, als bey jenen. Wenn z.E. einige die Wörter, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.10">geheimer Rath</hi>, in eins ziehen wollen, so geht es nicht an. Denn man bemerket, daß bey den Beywörtern, die dergestalt mit Hauptwörtern verbunden werden, die letzten Buchstaben weggelassen worden. Als: <pb n="223" xml:id="tg222.2.31.11"/>
man saget nicht Jungefrau, Altergesell, Neuesdorf, u.s.w. sondern <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.12">Jungfrau</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.13">Altgesell, Neudorf, Freydenker, Freygeist.</hi> Das geht aber bey geheimer Rath nicht an; man wollte denn<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.14"> Geheimrath</hi> schreiben, welches aber lächerlich wäre. Die <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.15">Großmachtskunst</hi> klingt, wegen der vielen harten Syllben, nicht gut: zugeschweigen, daß<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.16"> Großmacht</hi> noch nicht üblich ist, und hernach kein rechter Begriff in dem Worte liegt. Die <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.17">Großthaten</hi> aber, die einige aufbringen wollen, sind bey weitem mit keiner <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.18">Großmuth</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.31.19">Kleinmuth</hi> zu vergleichen<ref target="#tg222.2.376" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_10" xml:id="tg222.2.31.20"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.31.21.1">10</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.32">8 §. Die III Art der zusammengesetzten Wörter entsteht aus Hauptwörtern und Zeitwörtern, so daß das letzte allemal voran steht. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.32.1">Bratspieß</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.32.2"> Brecheisen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.32.3">Brennglas</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.32.4">Brennöl, Fechtmeister, Grabstichel, Heilpflaster, Nähnadel, Reitpferd, Schleifstein, Schmelztiegel, Steigbügel, Tragkorb, Trinkgeschirr, Waschbecken,</hi> u.d.m. Diese sind in großer An zahl vorhanden, und verschaffen unserer Sprache einen trefflichen Reichthum. Man kann es auch zuweilen wagen, einige neue von dieser Art zu machen: aber man muß wohl zusehen, daß sie gut klingen, und keine widrigen Begriffe verbinden<ref target="#tg222.2.378" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_11" xml:id="tg222.2.32.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_11"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.32.6.1">11</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.33"><pb n="224" xml:id="tg222.2.33.1"/>
9 §. Die IV Classe zusammengesetzter Wörter ist die, welche zwar auch aus Haupt- und Zeitwörtern, aber auf solche Art, zusammengesetzet wird, daß die Zeitwörter zuletzt zu stehen kommen, nachdem sie sich in eine Art von Hauptworte verwandelt haben: z.E. aus Almosen, und sammlen, wird ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.2">Almosensammler</hi>, und nach eben der Art, aus Buch und binden, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.3">Buchbinder</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.4">Büchsenschäfter</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.5">Dintenklecker</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.6">Ehrenschänder</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.7">Fuchsschwänzer</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.8">Federleser</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.9">Großsprecher</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.10">Hutmacher</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.11">Igelfänger</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.12">Kreuzträger</hi>, ein<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.13"> Lumpensammler</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.14">Meilenmesser</hi>, ein<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.15"> Ohrenbläser</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.16">Postillenreuter</hi>, ein<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.17"> Schornsteinfeger</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.18">Tellerlecker</hi>, ein<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.19"> Vogelfänger</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.33.20">Zungendrescher</hi>, u.d.m. Man bemerket aber aus der Ähnlichkeit aller dieser Wörter, daß sie insgemein eine Person bedeuten, die etwas machet oder thut, welches durch das vorgesetzte Hauptwort angedeutet wird<ref target="#tg222.2.380" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_12" xml:id="tg222.2.33.21"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_12"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.33.22.1">12</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.34">10 §. Die V Classe zusammengesetzter Hauptwörter ist, wenn man die kleinen Redetheilchen, oder die Bestimmungswörter <pb n="225" xml:id="tg222.2.34.1"/>
mit gewissen Hauptwörtern verbindet, da denn wiederum das Hauptwort am Ende steht. Z.E. die <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.34.2">Aberacht</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.34.3">Eben</hi>maaß, die<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.34.4"> Hinter</hi>list, das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.34.5">Nach</hi>theil, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.34.6">Nebe</hi>nding,<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.34.7"> Nieder</hi>land, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.34.8">Ober</hi>land, das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.34.9">Über</hi>gewicht, ein<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.34.10"> Vo</hi>rboth, das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.34.11">Vorder</hi>theil, das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.34.12">Wider</hi>spiel. Auch von diesen ist eine große Anzahl im Gebrauche; und es gelingt zuweilen einigen Rednern oder Dichtern, imgleichen den Weltweisen, etliche neue zu bilden, die nicht ungeschickt klingen. Allein, man dringe sich nicht ohne Noth dazu; weil es nicht allemal geräth. Denn ob man gleich auf die Art den <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.34.13">Zwischen</hi>raum, den <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.34.14">Unter</hi>halt u.d.m. gemachet hat: so wollte ich doch den <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.34.15">Aufeinanderfolg</hi> gar nicht billigen, den jemand gewaget hat; zumal da die<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.34.16"> Folge</hi> schon eben das ausdrücket: anderer solcher Ungeheuer<ref target="#tg222.2.382" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_13" xml:id="tg222.2.34.17"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_13"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.34.18.1">13</hi></ref> zu geschweigen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.35">11 §. Außer diesen Zusammensetzungen bildet die deutsche Sprache zum VI noch viele Hauptwörter, aus andern Redetheilen, so daß kein eigentliches Hauptwort dazu kömmt: z.E. ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.35.1">Gerathewohl</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.35.2">Gernegroß</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.35.3">Nimmersatt</hi>, <pb n="226" xml:id="tg222.2.35.4"/>
ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.35.5">Taugenicht</hi>; und was bisweilen moralische und satyrische Scribenten, für solche neue Verbindungen zu machen pflegen, die manchmal nicht unrecht gerathen. Z.E. Herr <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.35.6">Geradezu</hi>! Jungfer <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.35.7">Haarklein</hi>, Herr <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.35.8">Ziergern</hi>. In neuern Lustspielen thun solche Namen bisweilen gute Dienste, wie man in meiner deutschen Schaubühne, und andern solchen Sammlungen, deren verschiedene finden wird.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.36">12 §. Noch etwas besonders hat unsere Sprache darinnen, daß sie aus der unbestimmten Art aller Zeitwörter, sich in abgesondertem Verstande neue Hauptwörter machen kann. So findet man z.E. bey den besten Schriftstellern, das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.1">Essen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.2">Trinken</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.3">Schlafen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.4">Wachen</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.5">Stehen, Gehen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.6">Liegen</hi>; das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.7">Warten</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.8">Hoffen</hi>; das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.9">Leben</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.10">Sterben</hi>; das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.11">Lügen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.12">Trügen</hi>; das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.13">Reden</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.14">Schweigen</hi>; das<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.15"> Bitten</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.16">Flehen</hi>; das Lieben und Hassen; das Fressen und Saufen; das Spielen und Schwelgen; das Thun und <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.17">Lassen</hi>, und unzähliche solche Wörter mehr. Aber dabey bleibt es nicht. Man setzet auch diese Zeitwörter mit andern kleinen Wörterchen zusammen, und bildet daraus neue Hauptwörter: z.E. das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.18">Afterreden</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.19">Daseyn</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.20">Mitmachen</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.21">Nachsinnen</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.22">Nichtmehrthun</hi> ist die beste Buße; das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.23">Untergraben</hi>, das<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.24"> Vorwissen</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.25">Wiederkommen</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.36.26">Zeterschreyen</hi>, u.d.m. Doch ist auch bey diesen eine gute Behutsamkeit nöthig<ref target="#tg222.2.384" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_14" xml:id="tg222.2.36.27"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_14"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.36.28.1">14</hi></ref>, daß man nicht zu verwägen dabey werde.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.37">13 §. Eine andere große Menge von Wörtern wird durch gewisse Endsyllben gebildet, dadurch die deutsche Sprache die Bedeutung gewisser andern Redetheile bestimmen lehret. Wir haben aber bey Hauptwörtern die Endungen</p><lb xml:id="tg222.2.38"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.39"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.39.1"><pb n="227" xml:id="tg222.2.39.1.1"/>
e,</hi> als Buße, Dinte, Ehre, Feste, Größe, Heerde, Küche, Lüge, Menge, Nonne, Pfarre, Quirle, Ruhe, Stelle, Trage, Wanne, Zunge. Man merke, daß diese fast alle des weiblichen Geschlechtes sind.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.40"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.40.1">el,</hi> als der Ärmel, Büttel, Dünkel, Flügel, Frevel, Geißel, Hebel, Himmel, Kümmel, Lümmel, Mandel, Nadel, Prudel, Rummel, Stämpel, Trödel, Würfel, Zündel, u.d.m. Diese Endung pflegt auch oft die Verkleinerungen anzuzeigen; wie von Gurt, Gürtel etc.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.41"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.41.1">en,</hi> außer denen, die von Zeitwörtern gemachet werden, kommen hieher, der Boden, Faden, Frieden, Kasten, Laden, Orden, Posten, Rücken, Schlitten, u.d.gl. wohin auch alle die Verkleinerungen, mit <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.41.2">chen</hi> gehören, als ein Äffchen, Bübchen, Diebchen, Eselchen, Frauchen, Grietchen, Mägdchen, welche von andern mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg222.2.41.3">g</hi> geschrieben werden.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.42"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.42.1">er,</hi> als Anger, Bauer, Donner, Eimer, Führer, Glöckner, Henker, Jäger, Kutscher, Lügner, Maler, Nadler, Opfer, Priester, Schneider, Träger, das Wunder, der Zunder. Diese sind fast alle des männlichen Geschlechts.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.43"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.43.1">ey,</hi> z.E. Abtey, Büberey, Buhlerey, Cantorey, Clerisey, Conditorey, Comthurey, Dekaney, Eseley, Fischerey, Fresserey, Gaukeley, Gleißnerey, Hudeley, Hümpeley, Jägerey, Kalmäuserey, Liverey, Mummerey, Narrerey, Pfuscherey, Poeterey, Probstey, Quackeley, Schelmerey, Tändeley, Zänkerey. Diese sind durchgehends weibliches Geschlechtes.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.44"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.44.1">heit,</hi> als Anwesenheit, Beschaffenheit, Bosheit, Dummheit, Erfahrenheit, Ergebenheit, Gewogenheit, Keuschheit, Klugheit, Narrheit, Schüchternheit, Verlegenheit, Vermessenheit, Verschlagenheit, Verwägenheit, Zufriedenheit, u.d.m. die ebenfalls weiblich sind.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.45"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.45.1">inn,</hi> als Amtmanninn, Burggräfinn, Dichterinn, Einsiedlerinn, Freyherrinn, Gärtnerinn, Herzoginn, Jägerinn, Kaiserinn, Königinn, Kindbetterinn, Lehrerinn, Magisterinn, <pb n="228" xml:id="tg222.2.45.2"/>
Nätherinn, Poetinn, Richterinn, u.s.w. lauter weibliche Wörter.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.46"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.46.1">keit,</hi> als Artigkeit, Bangigkeit, Barmherzigkeit, Dienstfertigkeit, Ehrbarkeit, Einsamkeit, Fürsichtigkeit, Gütigkeit, Haushältigkeit, Lieblosigkeit, Mäßigkeit, Nüchterkeit, Offenherzigkeit, Ruhmredigkeit, Schamhaftigkeit, Willfährigkeit. Auch diese Endung ist weiblich.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.47"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.47.1">lein,</hi> dieß sind Verkleinerungen, z.E. Altärlein, Büchlein, Engelein, Fähnlein, Fräulein, Fingerlein, Herzlein, Knäblein, Liedlein, Mägdlein, Söhnlein, Thierlein, Weiblein, Zipperlein. Sie sind alle des ungewissen Geschlechts.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.48"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.48.1">ling,</hi> als Abkömmling, Blindling, Däumling, Fäustling, Frühling, Klügling, Liebling, Neuling, Pfifferling, Säugling, Schößling, Schmetterling, Sonderling, Sprößling, Witzling, Zwilling. Alle männlich.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.49"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.49.1">niß,</hi> als Ärgerniß, Befugniß, Beschwerniß, Betrübniß, Bündniß, Erlaubniß, Finsterniß, Gedächtniß, Gefängniß, Gleichniß, Geständniß, Kenntniß, Kümmerniß, Säumniß, Wildniß, Zeugniß.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.50"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.50.1">sal,</hi> hat nur wenige, als Drangsal, Irrsal, Labsal, Scheusal, Schicksal, Trübsal. Sind des ungewissen Geschlechts.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.51"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.51.1">schaft,</hi> als Anverwandtschaft, Brüderschaft, Dorfschaft, Endschaft, Erbschaft, Freundschaft, Gesellschaft, Gesandtschaft, Hahnreyschaft, Judenschaft, Kundschaft, Landschaft, Mannschaft, Nachbarschaft, Priesterschaft, Sippschaft, Vormundschaft, u.d.gl. Sind weiblich.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.52"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.52.1">thum,</hi> als das Alterthum, Beweisthum, Christenthum, Eigenthum, Fürstenthum, Heiligthum, Herzogthum, Heydenthum, Judenthum, Kaiserthum, Lutherthum, Märterthum, Markgrafthum, Papstthum, Priesterthum, u.s.w.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.53"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.53.1">ung,</hi> als die Abwechselung, Änderung, Ausarbeitung, Befragung, Beschwerung, Drohung, Erbarmung, Ermahnung, Fürsehung, Gesinnung, Hoffnung, Krönung, Milderung, Mündung, Nachahmung, Opferung, u.d.m.</p><lb xml:id="tg222.2.54"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.55"><pb n="229" xml:id="tg222.2.55.1"/>
14 §. Außer diesen haben wir um der fremden Wörter willen, die man im Deutschen angenommen, auch folgende mehrentheils verlängerte, oder verkürzte Endungen der Hauptwörter beliebet und eingeführet:</p><lb xml:id="tg222.2.56"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.57"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.57.1">äer,</hi> Essäer, Hebräer, Manichäer, Pharisäer, Saducäer.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.58"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.58.1">al,</hi> als Cardinal, Carneval, Official, Principal, Sensal. Nach dem Muster, Quaal, Saal, Thal.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.59"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.59.1">aner,</hi> als Arrianer, Cartesianer, Eutychianer, Lutheraner, Pelagianer, Wolfianer, etc.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.60"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.60.1">ant,</hi> als Communicant, Duellant, Komödiant, Laborant.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.61"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.61.1">anz,</hi> als Concordanz, Dissonanz, Monstranz, Observanz, Popanz; nach den Deutschen Glanz, Kranz, Schwanz, Tanz.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.62"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.62.1">ast,</hi> als Chiliast, Enthusiast, Phantast, Piast; wie Ast, Bast, Gast, Last, Mast, Rast, Quast.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.63"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.63.1">ent,</hi> Advent, Agent, Consulent, Delinquent, Element, Firmament, Präsident, Sacrament, Student.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.64"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.64.1">enz,</hi> Eminenz, Excellenz, Magnificenz, Reverenz, wie Lenz,</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.65"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.65.1">et,</hi> Anachoret, Poet, Prophet, Universität; wie Brett, Gebeth.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.66"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.66.1">ie,</hi> Astronomie, Geographie, Geometrie, Philosophie, Poesie etc. wie Knie, Vieh.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.67"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.67.1">ik,</hi> Arithmetik, Logik, Metaphysik, Optik, Pnevmatik.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.68"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.68.1">ier,</hi> Clystier, Elixier, Grenadier, Malvasier, Officier; wie Bier, Stier, Thier.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.69"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.69.1">ier,</hi> zweysyllbig, Aegyptier, Aethiopier, Hetrurier, Phönizier, Thracier, Vandalier, Volscier, Ubier.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.70"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.70.1">iner,</hi> Augustiner, Benedictiner, Gibelliner, Florentiner, Libertiner.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.71"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.71.1">irer,</hi> Barbierer, Hausirer, Sectirer, Tapezierer, Visirer.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.72"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.72.1">ist,</hi> Amethist, Atheist, Bassist, Casuist, Deist, Discantist, Evangelist, Gambist, Harfenist, Lautenist, etc. wie Frist, List, Mist.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.73"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.73.1">it,</hi> Abelit, Adamit, Barnabit, Carmelit, Eremit, Hussit, Jesuit, Levit, Minorit, etc. wie Ritt, Schritt, Tritt.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.74"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.74.1"><pb n="230" xml:id="tg222.2.74.1.1"/>
iv,</hi> Creditiv, Laxativ, Perspectiv, Positiv, Präservativ, Vomitiv, etc. wie Brief.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.75"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.75.1">iz,</hi> Justiz, Malefiz, Maliz, Miliz, etc. wie Blitz, Fritz, Ritz.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.76"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.76.1">on,</hi> Absolution, Benediction, Communion, Devotion, Emigration, Faction, Gratulation, Inquisition, etc. wie Lohn, Sohn, Thon.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg222.2.77"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.77.1">ot,</hi> Hugenott, Idiot, Patriot, Pilot, Zelot; wie Brod, Noth, Schrot, Tod.</p><lb xml:id="tg222.2.78"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.79">Doch, wie ein jeder sieht, so sind diese Endungen meistens durch Verkürzung der lateinischen Wörter, und Wegwerfung der fremden Endsyllben entstanden; und können also eigentlich für keine deutsche Endungen angesehen werden; außer, soweit einige auch bey uns ihresgleichen haben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.80">15 §. Außer diesem allen ist noch zu merken, daß die Endung <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.80.1">lein</hi>, die zur Verkleinerung der Wörter dienet, als Mann, Männlein; Frau, Fräulein; Kind, Kindlein, in gewissen Landschaften, nur <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.80.2">el</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.80.3">le</hi>, oder gar la gesprochen wird; als von Christian,<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.80.4"> Christel</hi>, von August, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.80.5">Gustel</hi>, von Fräulein,<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.80.6"> Fräule</hi>, von Büblein, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.80.7">Bübla</hi>. Die Schweizer aber machen <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.80.8">lin</hi> daraus, auch wohl gar nur <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.80.9">li</hi>. Allein, alle diese Fehler der Aussprache sind nicht werth, in die Schrift zu kommen. Mit besserm Rechte gehöret die Verkleinerungs-Endung <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.80.10">chen</hi> hieher, als Mann, Männchen, Lamm, Lämmchen<ref target="#tg222.2.386" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_15" xml:id="tg222.2.80.11"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_15"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.80.12.1">15</hi></ref>; dafür aber einige fälschlich <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.80.13">gen</hi> sprechen und schreiben; als <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.80.14">Männgen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.80.15">Lämmgen</hi><ref target="#tg222.2.388" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_16" xml:id="tg222.2.80.16"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_16"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.80.17.1">16</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.81"><pb n="231" xml:id="tg222.2.81.1"/>
16 §. So wie man nun am Ende Zusätze zu den Hauptwörtern hat, die ihre Bedeutung bestimmen: so hat man auch gewisse Vorsetzsyllben, die ein gleiches thun. Z.E. das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.2">Erz</hi> ist eine solche Syllbe, die dem Sinne der Wörter eine besondere Vergrößerung giebt: als Erzvater, Erzherzog, Erzbischof, Erzpriester, Erzlügner, Erznarr u.d.gl. Ob dieselbe von dem griechischen αρχον, oder αρχι herkomme, oder nicht, darf man eben nicht so genau untersuchen: genug, daß sie einmal im Deutschen ist. Dahin gehöret das Wort<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.3"> Haupt</hi>, in <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.4">Hauptgrund</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.5">Haupt</hi>person,<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.6"> Haupt</hi>gesims, u.d.gl. Ferner das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.7">Stief</hi>, in<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.8"> Stief</hi>vater und Mutter, Bruder und Schwester, Sohn und Tochter. Noch eine andere solche Syllbe ist das<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.9"> Ur</hi>; so saget man z.E. eine <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.10">Ur</hi>kunde, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.11">Ur</hi>laub, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.12">Ur</hi>sprung, eine <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.13">Ur</hi>quelle, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.14">Ur</hi>großvater; u.d.m.<ref target="#tg222.2.390" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_17" xml:id="tg222.2.81.15"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_17"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.81.16.1">17</hi></ref>. Auch dieses erhöhet die Bedeutung der Wörter, wo es sich anbringen läßt: es kann aber auch bey den Beywörtern (ADJECTIVIS) gebrauchet werden, als bey <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.17">ur</hi>alt. Es ist zuweilen aus <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.18">vor</hi> entstanden, wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.19">Urältern</hi>: bisweilen aus <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.20">er</hi>, wie in Urlaub, aus Erlaubniß; oder aus <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.21">Auer</hi>, wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.81.22">Urochs</hi>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.82"><pb n="232" xml:id="tg222.2.82.1"/>
17 §. So wie die lateinische Sprache vormals von ihren Nachbarn, den Griechen, und nachmals so gar von den Galliern verschiedene Wörter angenommen; und wie die heutigen Wälschen und Franzosen von den deutschen Völkern, den Gothen, Longobarden, Burgundern und Franken, die sie eine Zeit lang beherrschet, eine gute Anzahl Wörter bekommen haben: so hat auch die deutsche Sprache sich, von dem Einflusse ihrer benachbarten Sprachen, nicht ganz rein erhalten können. Nun hat sie aber in den ältesten Zeiten unter den Celten, Thraziern und Geten, mit Griechenland; in den mittlern Zeiten, wegen der vielen Kriege der Römer, am Rheine und an der Donau, mit den Römern; in den neuen Jahrhunderten aber, jenseit der Alpen, mit den Wälschen, und jenseit des Rheines, viel mit den Franzosen zu thun gehabt<ref target="#tg222.2.392" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_18" xml:id="tg222.2.82.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_18"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.82.3.1">18</hi></ref>. Daher ist es kein Wunder, daß sie auch von allen diesen Sprachen eine gute Anzahl von Wörtern angenommen hat.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.83"><pb n="233" xml:id="tg222.2.83.1"/>
18 §. Von der griechischen insonderheit etwas zu melden, so hat <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.83.2">Casaubonus</hi> sie aus dem Angelsächsischen, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.83.3">Goropius Becanus</hi> aus dem Holländischen, und <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.83.4">Rudbek</hi> gar aus dem Schwedischen herholen wollen. Sie haben auch in so weit Grund, als alle diese Mundarten viel Verwandtschaft mit dem alten Celtischen und Scythischen, auch Gothischen haben, aus welchem sie, wie das Hochdeutsche, ihren Ursprung herschreiben. Die Celten aber haben in den ältesten Zeiten ganz Europa, bis an die Säulen Herkuls bevölkert; ja Griechenland und Wälschland zu Lande die ersten Einwohner gegeben: ehe noch die Schifffahrt so hoch gestiegen war, daß auch phönizische, ägyptische, griechische und andere Colonien dahin kommen konnten<ref target="#tg222.2.394" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_19" xml:id="tg222.2.83.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_19"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.83.6.1">19</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.84">19 §. Andern kömmt dieses lächerlich vor, und sie bestreben sich daher, lieber das Deutsche aus dem Griechischen herzuleiten. Von vielen Wörtern, die sonderlich die christliche Religion betreffen, ist solches unstreitig. Wer kann es läugnen, daß nicht Apostel, Bibel, Bischof, Epistel, Evangelist, Litaney, Münch, Papst, Patriarch, Priester, Prophet, ja so gar Kirche (von κυριακη) daher käme? Ein anders ist es mit weit ältern Wörtern, die gleichwohl mit dem Griechischen so augenscheinlich übereinkommen; als</p><lb xml:id="tg222.2.85"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg222.2.86"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.86.1">Anker, mitαγκυρα.</seg></p><p xml:id="tg222.2.87"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.87.1">Butter,βουτυρον.</seg></p><p xml:id="tg222.2.88"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.88.1">Burg,πυργος.</seg></p><p xml:id="tg222.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.89.1">Feuer,πυρ.</seg></p><p xml:id="tg222.2.90"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.90.1">Fuß,πους.</seg></p><p xml:id="tg222.2.91"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.91.1">Kopf,κεφαλη.</seg></p><p xml:id="tg222.2.92"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.92.1">Kümmel,κυμινον.</seg></p><p xml:id="tg222.2.93"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.93.1">Kupfer, vonκυπρος.</seg></p><pb n="234" xml:id="tg222.2.94"/><p xml:id="tg222.2.95"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.95.1">Küras, vonκυρητες.</seg></p><p xml:id="tg222.2.96"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.96.1">Maus,μυς.</seg></p><p xml:id="tg222.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.97.1">Mutter,μητηρ.</seg></p><p xml:id="tg222.2.98"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.98.1">Namen,ονομα.</seg></p><p xml:id="tg222.2.99"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.99.1">Reuter, vonρυτορ.</seg></p><p xml:id="tg222.2.100"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.100.1">Sack,σακκος.</seg></p><p xml:id="tg222.2.101"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.101.1">Salz,ἁλς.</seg></p><p xml:id="tg222.2.102"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.102.1">Schiff,σκαφα. oder σκευη.</seg></p><p xml:id="tg222.2.103"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.103.1">Stern,ασηρ.</seg></p><p xml:id="tg222.2.104"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.104.1">Thier,θηριον.</seg></p><p xml:id="tg222.2.105"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.105.1">Thüre,θυρα.</seg></p><p xml:id="tg222.2.106"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.106.1">Tochter,θυγατηρ.</seg></p><p xml:id="tg222.2.107"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.107.1">Vater,πατηρ.</seg></p><p xml:id="tg222.2.108"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.108.1">Zepter,σκεπτρον.</seg></p><p xml:id="tg222.2.109"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.109.1">Zyther,κυθαρα.<ref target="#tg222.2.396" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_20" xml:id="tg222.2.109.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_20"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.109.1.2.1">20</hi></ref></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg222.2.110"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.111"><pb n="235" xml:id="tg222.2.111.1"/>
20 §. Eben das kann man von etlichen lateinischen Wörtern sagen. Auch hier hat neuerlich die Religion ihre Macht in gewissen Wörtern bewiesen; als in</p><lb xml:id="tg222.2.112"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg222.2.113"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.113.1">Altar,vonALTARE.</seg></p><p xml:id="tg222.2.114"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.114.1">Caplan,vonCAPELLANUS.</seg></p><p xml:id="tg222.2.115"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.115.1">Chor,vonCHORUS.</seg></p><p xml:id="tg222.2.116"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.116.1">Kanzel,vonCANCELLI.</seg></p><p xml:id="tg222.2.117"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.117.1">Kelch,vonCALIX.</seg></p><p xml:id="tg222.2.118"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.118.1">Kloster,vonCLAUSTRUM.</seg></p><p xml:id="tg222.2.119"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.119.1">Küster,vonCUSTOS.</seg></p><p xml:id="tg222.2.120"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.120.1">Messe,vonMISSA.</seg></p><p xml:id="tg222.2.121"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.121.1">Metten,vonMATUTINA.</seg></p><p xml:id="tg222.2.122"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.122.1">Oblate,vonOBLATUS.</seg></p><p xml:id="tg222.2.123"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.123.1">Opfer,vonOFFERRE.</seg></p><p xml:id="tg222.2.124"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.124.1">Papst,vonPAPA.</seg></p><p xml:id="tg222.2.125"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.125.1">Pfaffen,vonPAPA</seg></p><p xml:id="tg222.2.126"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.126.1">Tempel,vonTEMPLUM.</seg></p><p xml:id="tg222.2.127"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.127.1">Vesper,vonVESPERA.</seg></p><p xml:id="tg222.2.128"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.128.1">Vigilien,vonVIGILIÆ, u.d.gl.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg222.2.129"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.130">Wo bleiben nun noch die andern, die eben so unstreitig lateinisch sind: als:</l></lg><lb xml:id="tg222.2.131"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.132"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.132.1">Axe, AXIS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.133"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.133.1">Axt, ASCIA.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.134"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.134.1">Camin, CAMINUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.135"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.135.1">Capitel, CAPITULUM.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.136"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.136.1">Exempel, EXEMPLUM.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.137"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.137.1">Figur, FIGURA.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.138"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.138.1">Frucht, FRUCTUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.139"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.139.1">Horn, CORNU.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.140"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.140.1">Kaiser, CÆSAR.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.141"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.141.1">Karren, CARRUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.142"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.142.1">Kalmus, CALAMUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.143"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.143.1">Körper, CORPUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.144"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.144.1">Krone, CORONA.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.145"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.145.1">Metall, METALLUM.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.146"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.146.1">Natur, NATURA.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.147"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.147.1">Pallast, PALATIUM.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.148"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.148.1">Pinsel, PENICILLUM.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.149"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.149.1">Puls, PULSUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.150"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.150.1">Pult, PULPITUM.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.151"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.151.1">Register, REGISTRUM.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.152"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.152.1">Staat, STATUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.153"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.153.1">Straße, STRATUM.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.154"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.154.1">Tact, TACTUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.155"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.155.1">Thurm, TURRIS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.156"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.156.1">Titel, TITULUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.157"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.157.1">Werder, VIRIDARIUM.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.158"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.158.1">Wind, VENTUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.159"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.159.1">Witwe, VIDUA, u.a.m.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg222.2.160"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.161">21 §. Gleichwohl aber machet dieses alles noch nicht, daß auch alle übrige, die wir mit dem Lateinischen ähnlich befinden, <pb n="236" xml:id="tg222.2.161.1"/>
ganz gewiß von lateinischer Abkunft seyn müßten; wie uns einige bereden wollen. Denn was hat es für Wahrscheinlichkeit, daß z.E. die Deutschen</p><lb xml:id="tg222.2.162"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.163"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.163.1">den Acker, von AGER.<ref target="#tg222.2.457" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_21" xml:id="tg222.2.163.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_21"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.163.1.2.1">21</hi></ref></seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.164"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.164.1">den Arm, von ARMUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.165"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.165.1">das Auge, von OCULUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.166"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.166.1">die Birne, von PYRUM.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.167"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.167.1">das Dach, von TECTUM.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.168"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.168.1">den Donner, von TONITRU.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.169"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.169.1">die Kathe, von CASA.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.170"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.170.1">die Katze, von CATUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.171"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.171.1">den Käse, von CASEUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.172"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.172.1">den Keller, von CELLA.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.173"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.173.1">die Maus, von MUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.174"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.174.1">den Karren, von CARRUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.175"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.175.1">den Leimen, von LIMUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.176"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.176.1">den Lein, von LINUM.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.177"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.177.1">die Lippe, von LABIUM.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.178"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.178.1">die Nase, von NASUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.179"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.179.1">das Ohr, von AURIS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.180"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.180.1">das Pferd, von VEREDUS.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.181"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.181.1">das Salz, von SAL.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.182"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.182.1">das Schiff, von SCAPHA.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.183"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.183.1">die Sonne, von SOL.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.184"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.184.1">den Weg, von VIA.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.185"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.185.1">das Wort, von VERBUM, u.d.gl.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg222.2.186"/><p xml:id="tg222.2.187">sollten nennen gelernet haben? Sollten nämlich die Alten diese Dinge nicht eher zu nennen gewußt haben, als bis sie mit den Römern bekannt geworden?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.188">22 §. Man thut also, in Ansehung der letzten Art von Wörtern, am besten, wenn man weder eins, noch das andere behauptet, sondern die Mittelstraße geht. Die vernünftigsten Gründe geben es nämlich, daß alle europäischen Sprachen von der alten celtischen, und scythischen ihren Ursprung genommen haben. Von dieser alten gemeinschaftlichen Mutter und Großmutter nun, haben die griechische, lateinische, deutsche und sklavonische Sprache, als die vier europäischen Hauptsprachen, eine große Anzahl Stammwörter, so unverfälscht beybehalten, daß sie einander darinnen noch gewissermaßen <pb n="237" xml:id="tg222.2.188.1"/>
ähnlich sind. Denn wenn man entweder einige Buchslaben ausläßt, oder versetzet, oder hinzusetzet, oder verwandelt: so sieht man, daß es eben dieselben Wörter sind, die in allen, oder etlichen dieser Sprachen herrschen. Dieses haben <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.188.2">Besold, Leibniz, Eckard, Wachter</hi>, u.a.m. sonderlich <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.188.3">Pelloutier</hi>, in seiner Historie der Celten, und noch neulich BULLET in seinem celtischen Wörterbuche, sehr deutlich gewiesen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.189">23 §. Weit geringer ist die Zahl derjenigen Wörter, die wir von unsern neuern Nachbarn, den Pohlen, Wälschen und Franzosen angenommen haben. Denn wenn wir bey den ersten die Titel gewisser Ämter und Würden, als <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.189.1">Woywode</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.189.2">Starost</hi>, u.d.gl. das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.189.3">Kretschem</hi>, welches in Schlesien und in der Lausitz eine Schenke heißt, und wenige andere ausnehmen<ref target="#tg222.2.459" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_22" xml:id="tg222.2.189.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_22"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.189.5.1">22</hi></ref>; den Italienern das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.189.6">Arie, Cantate</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.189.7">Lärmen</hi>, (AL' ARME) <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.189.8">Noten, Opern, Post, Serenate, Spesen, Strapazen</hi>, sonderlich musikalische Kunstwörter; den Franzosen gewisse Namen der Tänze, der Kleidungen, sonderlich des Frauenvolkes, und einige kriegerische Kunstwörter wiedergeben: so werden wir uns übrigens gar wohl ohne sie behelfen können. Es ist nämlich nur eine unnöthige Mengesucht einiger vormaligen Schriftsteller gewesen, daß sie sich unzähliche fremde Wörter angewöhnet, die man eben sowohl deutsch geben kann, wenn man nur in guten deutschen Büchern ein wenig belesen ist.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.190"><pb n="238" xml:id="tg222.2.190.1"/>
24 §. Um davon ein Beyspiel zu geben, wollen wir die Kriegesbedienten vornehmen, die man vormals<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.190.2"> Gebiethiger</hi> nannte, itzt aber ohne Noth <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.190.3">Officiers</hi><ref target="#tg222.2.461" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_23" xml:id="tg222.2.190.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_23"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.190.5.1">23</hi></ref> zu nennen pflegt, und mehrentheils mit französischen Namen beleget. Man hat aber bey dem kaiserlichen Kriegeswesen, fast durchgehends lauter deutsche Benennungen der sämmtlichen Befehlshaber, und anderer dahin gehörigen Stücke. Diese will ich, so wie sie mir von einem vornehmen kaiserlichen Obersten mitgetheilet, und von mir mit einigen vermehret worden, hieher setzen; um zu zeigen, daß man der ausländischen Namen gar nicht nöthig hat.</p><lb xml:id="tg222.2.191"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg222.2.192">Es heiße also</speaker><lb xml:id="tg222.2.193"/><lg><l xml:id="tg222.2.194"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.194.1">ein GOUVERNEUR,ein Statthalter.</seg></l><l xml:id="tg222.2.195"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.195.1">ein COMMENDANT,ein Befehlshaber einer Vestung.</seg></l></lg><lb xml:id="tg222.2.196"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg222.2.197"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.197.1">Ferner, bey dem großen Stabe</hi><ref target="#tg222.2.463" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_24" xml:id="tg222.2.197.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_24"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.197.3.1">24</hi></ref>:</speaker><lb xml:id="tg222.2.198"/><lg><l xml:id="tg222.2.199"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.199.1">GENERAL EN CHEF</seg></l><l xml:id="tg222.2.200"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.200.1">GENERALISSIMUSder Feldherr,</seg></l><l xml:id="tg222.2.201"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.201.1">MARECHAL DE CAMPFeldmarschall,</seg></l><l xml:id="tg222.2.202"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.202.1">FELDMARECHAL-LIEUTENANTUnterfeldmarschall,</seg></l><l xml:id="tg222.2.203"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.203.1">GENERAL DE CAVALLERIEFeldoberster,</seg></l><l xml:id="tg222.2.204"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.204.1">GENERAL D'ARTILLERIEFeldzeugmeister,</seg></l><l xml:id="tg222.2.205"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.205.1">GENERAL D'INFANTERIEFeldhauptmann,</seg></l><l xml:id="tg222.2.206"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.206.1">GENERAL-LIEUTENANTUnterfeldhauptmann,</seg></l><l xml:id="tg222.2.207"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.207.1">GENERAL-MAJORFeldwachtmeister,</seg></l><l xml:id="tg222.2.208"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.208.1">COLONELOberster,</seg></l><l xml:id="tg222.2.209"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.209.1">COLONEL-LIEUTENANTUnteroberster,</seg></l><l xml:id="tg222.2.210"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.210.1">MAJOROberstwachtmeister,</seg></l><l xml:id="tg222.2.211"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.211.1">CAPITAINE D'INFANT. DE CAV.Houptmann, Rittmeister,</seg></l><pb n="239" xml:id="tg222.2.212"/><l xml:id="tg222.2.213"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.213.1">LIEUTENANT PREMIERerster Unterhauptmann,</seg></l><l xml:id="tg222.2.214"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.214.1">LIEUTENANT SECONDzweyter Unterhauptmann</seg></l><l xml:id="tg222.2.215"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.215.1">NB über 50 Mann.</seg></l><l xml:id="tg222.2.216"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.216.1">ENSEIGNE, CORNETFähnrich, über 40 Mann,</seg></l><l xml:id="tg222.2.217"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.217.1">SERGEANTFeldwaibel, über 30 Mann,</seg></l><l xml:id="tg222.2.218"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.218.1">CAPITATNE D'ARMESFahnjunker, oder Führer,</seg></l><l xml:id="tg222.2.219"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.219.1">FOURIERRechnungsführer,</seg></l><l xml:id="tg222.2.220"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.220.1">CORPORALRottmeister, Gefreyter, u.s.w.</seg></l></lg><lb xml:id="tg222.2.221"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.222">Worauf noch die Spielleute, das ist Trompeter, Pfeifer und Trummelschläger, nebst den Gemeinen folgen. Überhaupt aber nenne man deutsch</p><lb xml:id="tg222.2.223"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg222.2.224"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.224.1">die INFANTERIEFußknechte, Söldner,</seg></p><p xml:id="tg222.2.225"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.225.1">die CAVALUERIEReuter, Söldner,</seg></p><p xml:id="tg222.2.226"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.226.1">die CUIRASSIERSgeharnischte Reuter, Söldner,</seg></p><p xml:id="tg222.2.227"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.227.1">die DRAGONSleichte Reuter, Söldner,</seg></p><p xml:id="tg222.2.228"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.228.1">die MUSQUETAIRESLeibschützen, oder Trabanten,</seg></p><p xml:id="tg222.2.229"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.229.1">die CARABINERSBüchsenschützen,</seg></p><p xml:id="tg222.2.230"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.230.1">die FUSELIERSFlintenschützen,</seg></p><p xml:id="tg222.2.231"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.231.1">die GARDEdie Leibwache, u.d.gl.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg222.2.232"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg222.2.233"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.233.1">Eben so heiße man im kleinen Stabe,</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg222.2.234"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg222.2.235"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.235.1">den Regiments-QuartiermeisterLagermeister,</seg></p><p xml:id="tg222.2.236"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.236.1">den AUDITEURFeldschultheiß,</seg></p><p xml:id="tg222.2.237"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.237.1">den AUMONIERFeldprediger,</seg></p><p xml:id="tg222.2.238"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.238.1">den Regiments-SECRETAIREFeldschreiber,</seg></p><p xml:id="tg222.2.239"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.239.1">den PREVOSTStockmeister, Steckenknecht</seg></p><p xml:id="tg222.2.240"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.240.1">und Freymann, oder Henker.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg222.2.241"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg222.2.242"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.242.1"><pb n="240" xml:id="tg222.2.242.1.1"/>
Außer diesen nenne man:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg222.2.243"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg222.2.244"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.244.1">die ARMÉE,das Kriegesheer, die Heerschaaren,</seg></p><p xml:id="tg222.2.245"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.245.1">die AVANTGARDE,den Vortrab,</seg></p><p xml:id="tg222.2.246"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.246.1">die ARRIERGARDE,den Nachtrab,</seg></p><p xml:id="tg222.2.247"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.247.1">das GROS der ARMÉE,das Hauptheer,</seg></p><p xml:id="tg222.2.248"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.248.1">ein DETACHEMENT,einen abgesonderten Haufen,</seg></p><p xml:id="tg222.2.249"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.249.1">ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.249.1.1">Regiment</hi>,eine ganze Schaar,</seg></p><p xml:id="tg222.2.250"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.250.1">ein BATAILLON,eine halbe Schaar,</seg></p><p xml:id="tg222.2.251"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.251.1">ein ESCADRON,ein Geschwader,</seg></p><p xml:id="tg222.2.252"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.252.1">eine COMPAGNIE,eine Fahne, ein Fähnlein,</seg></p><p xml:id="tg222.2.253"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.253.1">einen DESERTEUR,einen Flüchtling, Überläufer,</seg></p><p xml:id="tg222.2.254"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.254.1">den MARCHE,den Zug, Heerzug, Aufbruch,</seg></p><p xml:id="tg222.2.255"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.255.1">eine CAMPAGNE,einen Feldzug,</seg></p><p xml:id="tg222.2.256"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.256.1">eine BATAILLE,eine Schlacht, Feldschlacht,</seg></p><p xml:id="tg222.2.257"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.257.1">eine ACTION,ein Scharmützel,</seg></p><p xml:id="tg222.2.258"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.258.1">eine RETIRADE, FUITE,einen Rückzug, eine Flucht,</seg></p><p xml:id="tg222.2.259"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.259.1">ein CORPS DE RESERVE,einen Hinterhalt,</seg></p><p xml:id="tg222.2.260"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.260.1">ein CORPS DE GARDE,ein Wachthaus, die Wache,</seg></p><p xml:id="tg222.2.261"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.261.1">das PIQUET,eine Feldwacht,</seg></p><p xml:id="tg222.2.262"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.262.1">die ARTILLERIE,das Geschütz, Donnerbüchsen,</seg></p><p xml:id="tg222.2.263"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.263.1">die CANONS,Karthaunen, ganze, halbe, u. viertel,</seg></p><p xml:id="tg222.2.264"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.264.1">die MORTIERS,Mörser,</seg></p><p xml:id="tg222.2.265"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.265.1">die ATTAQUE,den Angriff, Anfall,</seg></p><p xml:id="tg222.2.266"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.266.1">den MINIRER,einen Schanzgräber,</seg></p><p xml:id="tg222.2.267"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.267.1">die APPROCHEN,Laufgräben,</seg></p><p xml:id="tg222.2.268"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.268.1">die RETRANCHEMENTS,Verschanzungen,</seg></p><p xml:id="tg222.2.269"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.269.1">MINIREN und SAPPIREN,Untergraben,</seg></p><p xml:id="tg222.2.270"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.270.1">das BLOQUIREN,Einschließen, sperren,</seg></p><p xml:id="tg222.2.271"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.271.1">die BLOCADE,Sperrung der Zufuhr,</seg></p><p xml:id="tg222.2.272"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.272.1">die PROVISION,den Mundvorrath,</seg></p><p xml:id="tg222.2.273"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.273.1">die MUNITION,das Kriegesbedürfniß,</seg></p><p xml:id="tg222.2.274"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.274.1">das PROVIANT,Nahrungs- oder Lebensmittel,</seg></p><p xml:id="tg222.2.275"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg222.2.275.1">die FOURAGE,hart, rauh Futter, u.d.gl.<ref target="#tg222.2.465" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_25" xml:id="tg222.2.275.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_25"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.275.1.2.1">25</hi></ref></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg222.2.276"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.277"><pb n="241" xml:id="tg222.2.277.1"/>
25 §. Indessen wollen wir deswegen alle die Grillen einiger vormaligen Zesianer, und Pegnitzschäfer, auch Glieder der fruchtbringenden Gesellschaft nicht billigen; die alles, was einigermaßen fremd war, aus dem Deutschen ausmärzen wollten. Es ist nicht ganz möglich, sich in einer Sprache aller ausländischen Redensarten zu enthalten. Nahmen doch die Griechen vormals persische, phönizische und ägyptische, ja wohl gar celtische und thrazische; die Lateiner aber griechische, punische und gallische Wörter auf. Wo man die Sache selbst von einem benachbarten Volke bekommen hat, da muß man auch wohl das Wort behalten<ref target="#tg222.2.467" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_26" xml:id="tg222.2.277.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_26"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.277.3.1">26</hi></ref>: so wie die Franzosen eine zurückschlagende Kutsche, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.277.4">Berline</hi> nennen, weil sie in Berlin erfunden worden; ein gewisses Kartenspiel aber LANSQUENET, von Landesknecht heißen: welches die deutschen Soldaten erfunden haben, die man vormals so genannt hat.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.278">26 §. Weil viele Franzosen es läugnen, daß ihre Sprache viele deutsche Wörter in sich habe, die ganz offenbar erweisen, daß ehemals die deutschen Franken ihre Beherrscher gewesen; ja daß man an ihrem Hofe bis an die Zeiten <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.278.1">Hug Schaplers</hi> (HUGONIS CAPETI) die fränkisch-deutsche Sprache geredet habe: so hatte ich hier in den vorigen Ausgaben ein <pb n="242" xml:id="tg222.2.278.2"/>
kleines Verzeichniß solcher Überbleibsel hergesetzet. Es waren aber dieselben lange nicht alle, sondern nur die merklichsten, worinn auch ein Widerspänstiger den deutschen Ursprung erkennen mußte<ref target="#tg222.2.469" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_27" xml:id="tg222.2.278.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_27"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.278.4.1">27</hi></ref>. Viele andere, da es nicht so augenscheinlich ist, übergieng man hier mit Fleiß; imgleichen solche, die nur in den ältern französischen Schriftstellern vorkommen, itzo aber nicht mehr im Gebrauche sind. Doch da dieß mehr zur französischen als deutschen Sprachkunst gehörete, so habe ich es hier weggelassen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.279">27 §. Aus dem Wälschen könnte man gleichfalls ein großes Verzeichniß der deutschen Wörter machen, die sie von ihren vormaligen gothischen und longobardischen Siegern und Herren behalten haben. Allein, wir wollen es bey dem obigen bewenden lassen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.280">28 §. Wenn man indessen einige fremde Wörter im Deutschen entweder findet, oder neue aus Noth brauchen muß: so gebe man ihnen, so viel möglich ist, ein einheimisches Ansehen; d.i. man lasse am Ende die fremden Schlußsyllben weg, und gebe ihnen deutsche Endungen. So haben unsere <pb n="243" xml:id="tg222.2.280.1"/>
Alten, aus dem Worte CHALUMEAU, (von CALAMUS) Schallmey, aus PASTORELLA, ein Pastoreil, aus RECITATIVO, ein Recitativ, aus OPERA, eine Oper, aus PELLEGRINO, einen Pilgrim, u.s.w. gemachet. Eben so hat man es mit den griechischen und lateinischen Wörtern gehalten. Aus PRINCEPS ward Prinz, aus PROVINCIA, Provinz, aus CHRISTIANUS, ward ein Christ, aus EREMITA, ein Eremit, aus POETA, ein Poet, aus NATURA, die Natur, aus TEMPLUM, EXEMPLUM, Tempel, Exempel; aus REGISTRUM, Register, aus CANCELLI, Kanzel, aus CATUS, der Kater, aus PALATIUM, Pallast gemachet; welchen Beyspielen man, so viel möglich ist, folgen muß<ref target="#tg222.2.472" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_28" xml:id="tg222.2.280.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_28"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.280.3.1">28</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.281">29 §. Schicket sichs aber, daß man die fremden Gäste auch in ihrer natürlichen Gestalt, für Landesleute ansehen kann: so lasse man ihnen ihre ganze Tracht: z.E. ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.281.1">Ball</hi> für Tanz, das PORTO, das AGIO, u.a.m. bleiben in ihrer Endung: wo man sie nicht lieber das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.281.2">Postgeld,</hi> das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.281.3">Fuhrgeld,</hi> oder die <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.281.4">Fracht</hi>, und das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.281.5">Aufgeld</hi> nennen will. Denn auch hier wäre es möglich, eine große Menge solcher fremder Wörter zu entbehren, und gleichgültige deutsche an die Stelle zu setzen. Was hindert uns z.E. solches in der Musik zu thun<ref target="#tg222.2.474" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_29" xml:id="tg222.2.281.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_29"/><hi rend="superscript" xml:id="tg222.2.281.7.1">29</hi></ref>?</p><lb xml:id="tg222.2.282"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.283"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.283.1"><pb n="244" xml:id="tg222.2.283.1.1"/>
ADAGIO, langsam.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.284"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.284.1">ALLEGRO, munter.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.285"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.285.1">ANDANTE, mäßig.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.286"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.286.1">ARIA, Gesang oder Lied.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.287"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.287.1">CANTATA, ein Singgedicht.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.288"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.288.1">CHALUMEAU, Schallmey.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.289"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.289.1">FLUTE TRAVERSE, eine Querflöte, od. ALLEMANDE, od. deutsche Flöte.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.290"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.290.1">FLUTE Á BEC, eine Schnabelflöte.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.291"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.291.1">LARGO, sehr langsam.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.292"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.292.1">MOLTO ALLEGRO, seht munter.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.293"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.293.1">Die OPERA, ein Singespiel.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.294"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.294.1">PRESTO, geschwind.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.295"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.295.1">PRESTISSIMO, sehr geschwind.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.296"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.296.1">RECITATIVO, das Redende.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.297"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.297.1">SERENATA, eine Abendmusik.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.298"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.298.1">VIOLINE, die Geige.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.299"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.299.1">VIOLONCELLO, die Mittelgeige.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.300"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.300.1">VIOLON, die tiefe Geige.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.301"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.301.1">VIOL D'AMOUR, die Doppelgeige.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg222.2.302"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg222.2.303">Eben so heißt:</speaker><lb xml:id="tg222.2.304"/><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.305"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.305.1">ALLEMANDE, ein deutscher Tanz</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.306"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.306.1">ANGLOISE, ein engländischer Tanz</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.307"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.307.1">BOURRÉE, ein alter Bauren-Tanz</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.308"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.308.1">COURANTE, ein laufender Tanz</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.309"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.309.1">GAVOTTE, ein Gassenhauer, Tanz</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.310"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.310.1">MENUET, ein französischer Tanz</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.311"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.311.1">PAïSANNE, ein Bauem-Tanz</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.312"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.312.1">POLONOISE, ein pohlnischer Tanz</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.313"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.313.1">SARABANDE, ein spanischer Tanz.</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.314"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.314.1">SICILIENNE, ein sicilianischer Tanz.</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.315"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.315.1">IL SOPRANO, die Oberstimme.</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.316"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.316.1">IL DISCANTO, die Singstimme.</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.317"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.317.1">IL ALTO, die hohe Mittelstimme.</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.318"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.318.1">IL TENORRE, die tiefe Mittelstimme.</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.319"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.319.1">IL BASSO, die Grundstimme.</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.320"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.320.1">VOLTI, kehr um.</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.321"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.321.1">DA CAPO, von Anfange.</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.322"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.322.1">VOLTI SUBITO, kehr geschwind um.</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.323"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.323.1">PIANO, sacht.</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.324"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.324.1">FORTE, stark.</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.325"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.325.1">ARPEGGIO, durchbrochen.</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.326"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.326.1">STOCCATO, gestoßen, u.d.m.</seg></l></lg><lb xml:id="tg222.2.327"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.328">30 §. Noch eins ist in Ansehung der verschiedenen Geschlechter in Titeln und Würden zu merken, die zuweilen auf verschiedene Art gebildet werden. Denn bey einigen, wird dem Herrn die Frau entgegen gesetzet, dem Junker das Fräulein, dem Junggesellen die Jungfer, dem Lackeyen das Mägdchen, dem Diener die Magd. Und dieß geschieht, wenn diese wirklich selbst in Diensten stehen; als da sind:</p><lb xml:id="tg222.2.329"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg222.2.330"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.330.1">Der Kammerherrdie Kammerfrau,</seg></p><p xml:id="tg222.2.331"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.331.1">Der Kammerjunkerdas Kammerfräulein,</seg></p><pb n="245" xml:id="tg222.2.332"/><p xml:id="tg222.2.333"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.333.1">Der Kammerdienerdie Kammerjungfer,</seg></p><p xml:id="tg222.2.334"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.334.1">Der Kammerlackeydas Kammermägdchen, u.d.gl.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg222.2.335"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.336">Hergegen, wo das Frauenvolk nicht selbst die Dienste thut, da behalten sie den Namen ihrer Männer, mit einer weibliehen Endung. Z.E.</p><lb xml:id="tg222.2.337"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg222.2.338"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.338.1">MinisterMinisterinn,</seg></p><p xml:id="tg222.2.339"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.339.1">Geheimer RathGeheime Räthinn,</seg></p><p xml:id="tg222.2.340"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.340.1">KammerjunkerKammerjunkerinn,</seg></p><p xml:id="tg222.2.341"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.341.1">Kammerrath,Kammerräthinn,</seg></p><p xml:id="tg222.2.342"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.342.1">Hofrath,Hofrähinn,</seg></p><p xml:id="tg222.2.343"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.343.1">Kammerdiener,Kammerdienerinn,</seg></p><p xml:id="tg222.2.344"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.344.1">Bürgermeister,Bürgermeisterinn, u.s.w.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg222.2.345"/><p xml:id="tg222.2.346"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.346.1">Der Doctor,die Doctorinn,</seg></p><p xml:id="tg222.2.347"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.347.1">Der Professor.die Professorinn,</seg></p><p xml:id="tg222.2.348"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.348.1">Der Magister,die Magisterinn,</seg></p><p xml:id="tg222.2.349"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.349.1">Der Rector,die Rectorinn,</seg></p><p xml:id="tg222.2.350"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.350.1">Der Conrector,die Conrectorinn,</seg></p><p xml:id="tg222.2.351"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.351.1">Der Kramer,die Kramerinn,</seg></p><p xml:id="tg222.2.352"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.352.1">Der Meister,die Meisterinn,</seg></p><p xml:id="tg222.2.353"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.353.1">Der Schneider,die Schneiderinn, u.s.w.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg222.2.354"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg222.2.355">Nur bey der Oberhofmeisterinn, und Hofmeisterinn junget fürstlicher Herrschaften, leidet dieses eine Ausnahme: indem nämlich dieser Titel eine wirkliche Bedienung der Frauenspersonen, nicht aber eine bloße Heurath anzeiget.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg222.2.356">Fußnoten</head><note target="#tg221.2.5.9" xml:id="tg222.2.357.note"><p xml:id="tg222.2.357"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_1" xml:id="tg222.2.357.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg222.2.357.2">1</ref><hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.357.3">Ölinger</hi>, einer unserer ältesten Sprachlehrer, übergeht diese Abhandlung ganz, und beruft sich auf das Latein, womit das Deutsche übereinkäme, wie er meynet. Allein, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.357.4">Klajus</hi> giebt schon in der ersten Ausgabe von 1578, das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.357.5">ein</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.357.6">der, die, das</hi>, zum Kennzeichen der Nennwörter an.</p></note><note target="#tg221.2.6.9" xml:id="tg222.2.359.note"><p xml:id="tg222.2.359"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_2" xml:id="tg222.2.359.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg222.2.359.2">2</ref> Es ist nicht zu sagen, was die alte deutsche Sprache an ursprünglichen eigenen Namen fruchtbar und reich gewesen. Wenn man die alten römischen und griechischen Geschichtschreiber liest, findet man deren eine große Menge; ob sie gleich bisweilen etwas verstümmelt sind, so daß ein Kenner dazu gehöret, sie zu erklären. Denn diese gelehrten Völker nahmen sich insgemein die Mühe nicht, deutsche, in ihren Augen barbarische Namen, recht auszusprechen, oder zu schreiben; wie man im <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.3">Cäsar</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.4">Tacitus</hi>, u.a. sieht. So ist es gewiß, daß <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.5">Ariovistus</hi>, Ehrenvest, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.6">Arminius</hi>, Hermann, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.7">Catualdus</hi>, Gottwalt, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.8">Civilis</hi>, Siegviel, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.9">Vercingetorix</hi>, Herzog Hinrik, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.10">Segovesus</hi>, Siegvest, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.11">Athalarikus</hi>, Adelreich, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.12">Athaulphus</hi>, Adolf, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.13">Genserikus</hi>, Ganzreich, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.14">Viridomarus</hi>, Friedmar, u.d.gl. geheißen: wie <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.15">Luther</hi> in seiner Abhandlung von den eigenen Namen der Deutschen viele dergleichen glücklich erkläret hat. S. der kritischen Beyträge V B. Nimmt man die neuern Schriftsteller der mittlern Zeiten, einen <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.16">Jornandes</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.17">Warnefried, Cassiodor, Paulus Diakonus, Saxo Grammatikus, Dietmar</hi> von Merseburg, u.d.m. die von den Gothen und Langobarden, Sachsen und andern deutschen Völkern gehandelt haben: so liefern selbige noch eine weit größere Menge derselben, die sich mehrentheils sehr wohl erklären lassen; wie denn auch <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.18">Zinkgräf</hi> in seinen Apophthegm. der Deutschen, viele ganz wohl erläutert hat. Die größte Sammlung altdeutscher, allemannischer, burgundischer und fränkischer Namen findet man in<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.19"> Goldasts SCRIPTORIBUS ALLEMANNICIS</hi>, aber ohne Erklärung. Allein, es befindet sich in einer großen Menge deutscher Urkunden, die seit der Zeit im Drucke bekannt geworden, noch eine ungeheure Menge anderer Namen, womit jene Sammlung sehr bereichert werden könnte. Wo bleiben noch alle die angelsächsischen Namen, die man in den engländischen Geschichten findet? wo alle die dänischen, norwegischen, isländischen und schwedischen Namen, die man in den nordischen Alterthümern antrifft; und die gleichfalls zu der GERMANIA MAGNA gehörten? Will man nun von den Personen auch zu den Namen der Örter gehen, so trifft man in<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.20"> Cluvers</hi> GERMANIA, in P. <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.21">Hergotts</hi> ORIGI NIBUS DOMUS HABSBURGICÆ, in Hrn.<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.22"> BOCHATS</hi> Alterthümern der Schweiz, sonderlich aber in Hrn. <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.23">Pelloutiers</hi> HISTOIRE DES CELTES eine große Menge derselben erkläret an. Dieser geht auch mit Grunde so weit, daß er in ganz Europa die Spuren der alten celtischen deutschen Sprache überall findet; sonderlich in Frankreich, dessen alte Bewohner nähere Brüder der Deutschen gewesen. Und lehren nicht die Namen fast aller fränkischen Könige der Gallier, von <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.24">Pharamunden</hi>, bis in die neuern Zeiten, daß sie alle deutsches Ursprunges gewesen? Denn welcher Franzos kann uns erklären, was sie bedeuten: wenn wir sie nicht aus deutschen Stammwörtern herleiten? Dieß wäre also einmal eine Beschäfftigung eines guten Patrioten, uns eine völlige Sammlung und Erklärung aller deutschen Namen zu geben; die gewiß in neuern Zeiten, durch die lateinischen, griechischen und hebräischen, welche das Christenthum eingeführet hat, gar zu sehr verdrungen worden. Was unlängst D. <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.359.25">Bullet</hi>, in seinem großen Werke von der Sprache der Celten für Proben davon gegeben, dörfte bey Kennern wenig Beyfall finden. Sieh des Neuesten aus der anmuthigen Gel. VI Band, im ersten Art. des Windmonaths.</p></note><note target="#tg221.2.6.15" xml:id="tg222.2.361.note"><p xml:id="tg222.2.361"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_3" xml:id="tg222.2.361.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg222.2.361.2">3</ref> Man muß also sagen, daß die NOMINA PROPRIA den ENTIBUS CONCRETIS, oder INDIVIDUIS; die APPELLATIVA aber den ABSTRACTIS, d.i. den SPECIEBUS und GENERIBUS zugehören, wenn man es lieber mit lateinischen Kunstwörtern ausgedrücket haben will.</p></note><note target="#tg222.2.5.1" xml:id="tg222.2.363.note"><p xml:id="tg222.2.363"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_4" xml:id="tg222.2.363.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg222.2.363.2">4</ref> Es ist aber darum noch nicht ausgemachet, daß ein jedes einsyllbiges Hauptwort ein Stammwort sey. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.3">Mensch</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.4">Jagd, Volk</hi>, sind wohl einsyllbigt: und doch kömmt jenes von Mann, männisch, oder wie andere glauben, von אנש ANASCH, ein Mann. Dieses von <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.5">jagen</hi>, das Gejage, oder wie noch im Theuerdank steht, das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.6">Gejaid</hi>; und das letzte von <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.7">folgen</hi>: wie ich aus einer alten Handschrift der herzogl. Gothaischen Bibliothek von Heinrichen von <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.8">Veldeke</hi> ersehe, darinn fast immer, sin <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.9">Volg</hi>, d.i. sein Gefolg, sein Volk; bisweilen auch <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.10">Folk</hi>; so wie<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.11"> volgen</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.12">folgen</hi>, ohne Unterschied steht. Eben so kömmt <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.13">Frau</hi>, von Freye; wie noch Luther, die <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.14">Magd</hi>, Hagar, der <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.15">Freyen</hi>, das ist ihrer Frau, entgegen setzet. Es darf auch niemanden die Verwandelung des <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.16">ey</hi>, in <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.17">au</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.18">aw</hi>, wie die Alten schrieben, Wunder nehmen: da es ja bekannt ist, daß man aus Neuenburg, Naumburg gemachet hat. So kömmt ferner ohne Zweifel auch <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.19">Stroh</hi>, von streuen;<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.20"> Heu</hi>, von hauen; <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.363.21">Schmied</hi>, von schmieden, u.d.gl. her: nicht zwar aus dem INFINITIVO, sondern aus dem IMPERATIVO, der bey den Alten einsyllbig war.</p></note><note target="#tg222.2.6.11" xml:id="tg222.2.365.note"><p xml:id="tg222.2.365"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_5" xml:id="tg222.2.365.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg222.2.365.2">5</ref> Ein gelehrter Mann hat mir eine dreyfache Abtheilung der Bogengeschütze entgegen gesetzet; 1) die ganze Rüstung, die mit einer Winde gespannet wird; 2) die halbe Rüstung, die mit einem schlechten Spanner aufgezogen wird; 3) die Armbrüste, oder kleinern und schwächern Bogen für Kinder, die mit dem bloßen Arme an der Brust gespannet werden. Mich dünket aber, daß die Benennung der Armbrüste allgemein ist. <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.365.3">Frisch</hi> in seinem Wörterbuche unterscheidet sie nicht, und beschreibt sie als eine Art eines Geschützes mit der Sehne. <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.365.4">Scorpius</hi> nennt sie, CATAPULTAM BRACHIALEM. Der alte <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.365.5">Tschudi</hi> saget; der Armbruster wird von der Stadt Lucern geschickt zum Gesellenschießen. T.H.p. 590. Auch <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.365.6">Stumpf</hi> in seiner Chronik schreibt aufs 1314 Jahr; vom berufnen <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.365.7">Wilhelm Teil</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.365.8">ein verrümmt Armbrostschütz</hi> was: gewiß nicht zum Spiegelfechten! Und zeiget denn nicht die Benennung der ganzen und halben <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.365.9">Rüstung</hi>, daß auch in Armbrust, die letzte Syllbe vom <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.365.10">rüsten</hi>, nicht aber von der <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.365.11">Brust</hi> kommen müsse? Ja, was wäre es für ein wunderlich Wort, das aus <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.365.12">Arm</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.365.13">Brust</hi>, zusammengesetzet würde, gleichwohl aber ein Geschütz bedeuten sollte? Gerade, als wenn man <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.365.14">Augennase</hi> zusammensetzte, um eine Brille anzuzeigen! So wunderlich macheten unsere Vorfahren ihre Wörter nicht. Ein anderer Gönner will es von dem jägerischen Kunstworte <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.365.15">börsten</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.365.16">pürsten</hi>, wie man in Obersachsen spricht, herleiten. Das heißt aber OBSCURUM PER ÆQUE OBSCURUM erklären. Denn was ist <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.365.17">börsten</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.365.18">pürsten</hi>, etymologisch zu reden?</p></note><note target="#tg222.2.6.13" xml:id="tg222.2.367.note"><p xml:id="tg222.2.367"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_6" xml:id="tg222.2.367.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg222.2.367.2">6</ref> Man sehe davon die Bemühungen eines <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.367.3">Claubergs, Vorstius, Casaubons, Lipsius, Leibnitz, Eckards, Vossius, Wachters, Frisches</hi> u.v.a. in ihren kleinern und größern Werken, die aus den alten deutschen Mundarten unzählige Wörter ins Licht gesetzet haben; imgleichen die kritischen Beyträge hin und wieder.</p></note><note target="#tg222.2.7.3" xml:id="tg222.2.369.note"><p xml:id="tg222.2.369"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_7" xml:id="tg222.2.369.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg222.2.369.2">7</ref> Wenn ich sage, daß unsere Sprache geschickt dazu ist, so will ich darum nicht alle Zusammensetzungen billigen, die von vielen gar zu neugierigen und modesüchtigen Schriftstellern schon gewaget worden. EST MODUS IN REBUS, SUNT CERTI DENIQUE FINES! Man muß in allen Dingen Maaß halten; aber auch dann, wann es nöthig ist, etwas neues zu wagen, die Sprachähnlichkeit und den Wohlklang beobachten: wie weiter unten folgen wird.</p></note><note target="#tg222.2.14.3" xml:id="tg222.2.371.note"><p xml:id="tg222.2.371"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_8" xml:id="tg222.2.371.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_8" xml:id="tg222.2.371.2">8</ref> Auch hierwider ist mein schlesischer Freund, der durchaus die Theilungszeichen behalten wissen will. Er giebt Exempel von Wörtern, die man ohne dieselben schwer lesen kann: Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.371.3">Eheideen, Theil </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.371.4">scala,</hi> u.d.gl. Allein dieser wunderlichen Zwitter wegen, die ohne dieß im Deutschen ungebethene Gäste sind, da wir andere Wörter dafür haben, darf man gewiß ein wohlhergebrachtes Recht bey einheimischen nicht fahren lassen. Warum saget man nicht<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.371.5"> Ehstandsgedanken</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.371.6">Maaßstab</hi>? so wird sich niemand an der Verbindung stoßen. Der zweyte Einwurf kömmt von Wörtern her, die alsdann zween Accente bekommen: wie in vielsyllbigen allemal geschieht. Hier meynet er, ohne Theilungszeichen könnte man solche Wörter nicht recht aussprechen, weil man nicht wüßte, wo der Ton hinfallen müsse. Allein, haben wir denn nicht sonst Wörter genug im Deutschen, wo zwo lange Syllben entweder gleich auf einander, oder doch bald hernach folgen? Z.E. die<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.371.7"> Aussprache, Großvater, Annahme, unbarmherzig, unerlaubet,</hi> der <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.371.8">Menschenfresser</hi>, u.a.m. die kein Mensch abtheilet. Mein Herr Gegner schreibt selbst, Zusammensetzung, in einem Stücke: worinnen doch augenscheinlich zwo lange Syllben vorkommen. Was aber endlich die gar zu langen, Wörter aus drey, vier Stücken betrifft, so wird davon im folgenden die Regel gegeben.</p></note><note target="#tg222.2.15.4" xml:id="tg222.2.373.note"><p xml:id="tg222.2.373"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_9" xml:id="tg222.2.373.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_9" xml:id="tg222.2.373.2">9</ref> Es ist aber damit durchaus nicht ausgerichtet, daß alle Theile eines zusammengesetzten Wortes deutsch sind: z.E. Opitz nennet den Bacchus:</p><p xml:id="tg222.2.374"><hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.374.1">Geistrührer, Wackelfuß, Mund </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.374.2">binder, Sinnentoll</hi>. Das sind größtentheils ungeschickte Zusammensetzungen, zumal sie so dicht zusammen gestopfet sind. Viel besser nennet er seine Laute, die <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.374.3">Kummerwenderinn</hi>. Und was hat der deutsche <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.374.4">Pantagruel</hi> nicht, aus lauterm Muthwillen, für seltsame Verbindungen der Wörter gemachet? Indessen kann ich es nicht leugnen, daß in dem Reichskanzleystile eben solche widerliche und unleidliche Verbindungen häufig vorkommen. So finde ich z.E. eine <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.374.5">Beschäfftigungssorge</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.374.6">Cassaumstände</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.374.7">Jahrsverfluß</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.374.8"> Theilungsverwendung</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.374.9">Beschwerführungen</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.374.10">Außenstand</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.374.11">Mannschaftsstellung</hi>, die<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.374.12"> Creismilitarverfügungssache</hi>, u.d.m. Was für Misgeburten?</p></note><note target="#tg222.2.31.20" xml:id="tg222.2.376.note"><p xml:id="tg222.2.376"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_10" xml:id="tg222.2.376.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_10" xml:id="tg222.2.376.2">10</ref> Doch hat man auch zuweilen Verbindungen, wo die Beywörter nicht so kurz abgebissen sind, und die doch wohl klingen. Z.E. Reichenhof, Reichenthal, klingen so gut, als Hr. von Wildholz. <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.376.3">Nauendorf, Altenburg, Langendorf, Kaltenbrunn, Wildenborn</hi>, sind wirkliche Namen sächsischer Örter: wo man bloß des Wohlklanges halber, das en eingeschaltet hat. Dieß muß man in neuen Namen zuweilen nachmachen. Zuweilen steht auch das Beywort am Ende, als <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.376.4">kummerfrey</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.376.5">sorglos</hi> etc.</p></note><note target="#tg222.2.32.5" xml:id="tg222.2.378.note"><p xml:id="tg222.2.378"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_11" xml:id="tg222.2.378.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_11" xml:id="tg222.2.378.2">11</ref> Opitz z.E. hat einen <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.378.3">Zwingeland</hi> gemachet, um einen <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.378.4">CONQUERANTEN</hi> deutsch zu geben: allein, mit schlechtem Glücke. Denn diese Verbindung würde ein Land anzeigen, welches zwingt, und nicht, welches gezwungen wird. Ein<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.378.5"> Länderzwinger</hi> sollte es heißen. Ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.378.6">Störenfried</hi> ist eben so falsch, um einen Friedenstörer auszudrücken. Ein Trunkenbold heißt in einer alten Komödie <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.378.7">Stürzebächer</hi>; aber falsch. Der Bächer stürzet nicht, sondern wird gestürzet: darum sollte es heißen der <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.378.8">Bächerstürzer</hi>. Auch der <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.378.9">Fingerzeig</hi> einiger Oberdeutschen besteht nicht in der Probe. Denn zeig ist kein Wort: es müßte zur Noth eine <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.378.10">Zeigung</hi> oder eine <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.378.11">Zeige</hi> heißen: denn man saget Anzeigung, und Anzeige.</p></note><note target="#tg222.2.33.21" xml:id="tg222.2.380.note"><p xml:id="tg222.2.380"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_12" xml:id="tg222.2.380.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_12" xml:id="tg222.2.380.2">12</ref> Wer sich nach dieser Analogie richtet, und sonst den Wohlklang zu beobachten weis, der kann auch eine unzählige Menge neuer Zusammensetzungen wagen, und die Sprache damit bereichern. So hat z.E.<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.380.3"> Rachel</hi>, die Zesianer, zum Spotte <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.380.4">Hirsenpfriemer</hi> geheißen: weil sie eben solche Künstler in der Dichtkunst seyn wollten, als einer, der Hirsenkörner mit einer Pfrieme durchbohren wollte. Aber sie gerathen auch nicht allemal. Z.E. das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.380.5">Achselträger</hi> ist nicht richtig zusammengesetzet. Denn man meynet nicht einen Menschen, der Achseln trägt, wie das Wort anzeiget; sondern einen, der den Mantel auf beyden Achseln trägt, welches durch jenes Wort nicht ausgedrücket wird. Ja selbst der <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.380.6">Zungendrescher</hi> scheint hier die Probe nicht auszuhalten: ein Weizendrescher, heißt einer, der Weizen drischt. Die Zungen aber drischt man nicht, sondern mit der Zunge.</p></note><note target="#tg222.2.34.17" xml:id="tg222.2.382.note"><p xml:id="tg222.2.382"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_13" xml:id="tg222.2.382.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_13" xml:id="tg222.2.382.2">13</ref> Der Reichsstil wimmelt von solchen Wörtern, die jeder Schreiber daselbst nach seinem eigenen Dünkel aushecket. Z.E. das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.382.3">Abmaaß</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.382.4">Obsorge</hi>, der<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.382.5"> Außenstand</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.382.6">Vereigenschaftung</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.382.7">Ausgleichung</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.382.8">Berichtigung</hi>, der<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.382.9"> Abschluß</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.382.10">rücktheilig</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.382.11">gemeinverläßig</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.382.12">Vorkommenheiten</hi>, u.d.gl. seltsame Wortgespenster, davor ein deutsches Ohr laufen möchte. Alle diese Blümchen stehen in einer kurzen Schrift, die unter dem Namen PROPONENDA, auf den fränkischen Kreistag, den 1 Oct. 1751 in den öffentlichen Zeitungen gestanden. Ist das nun ein wahres, fränkisches Hofdeutsch, darauf sich gewisse Gelehrte und Publicisten in ihren Staatsgrammatiken soviel zu gute thun: so weis man wahrhaftig nicht, was denn rothwälsch heißen soll. Was denken immermehr Franzosen und andere Ausländer, wenn sie dergleichen öffentliche Staatsschriften in ihre Sprachen übersetzen wollen; worinnen unzähliche solche seltsame Misgeburten vorkommen, die in keinem Wörterbuche stehen, und sich gar nicht übersetzen lassen? Und ist es wohl ein Wunder, wenn hernach auch Fürsten und Herren, lieber alles in französischer Sprache lesen? da ihre deutschen Concipienten lauter solch fürchterliches Zeug zu Markte bringen, aus welchem mehrmals kein Verstand zu erzwingen ist.</p></note><note target="#tg222.2.36.27" xml:id="tg222.2.384.note"><p xml:id="tg222.2.384"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_14" xml:id="tg222.2.384.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_14" xml:id="tg222.2.384.2">14</ref> Es ist hier von der Reichsacten Schreibart eben das zu sagen, was bey dem vorigen erinnert worden. Ja selbst die sächsischen Landtagsacten, und der übrige Gerichtsstil sind nicht ganz fehlerfrey.</p></note><note target="#tg222.2.80.11" xml:id="tg222.2.386.note"><p xml:id="tg222.2.386"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_15" xml:id="tg222.2.386.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_15" xml:id="tg222.2.386.2">15</ref> Diese Art, die Verkleinerung zu machen, ist in einem großen Theile Deutschlandes im Gebrauche: doch so, daß deswegen das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.386.3">lein</hi> nicht verworfen wird; weil es theils in der Bibel, theils in geistlichen Gesängen häufig vorkömmt. So nennet man eine adeliche Jungfrau doch ein Fräu<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.386.4">lein</hi>; ob man gleich sonst im Umgange lieber das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.386.5">chen</hi> brauchet, als ein Herr<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.386.6">chen</hi>, für Herrlein, ein Stäb<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.386.7">chen</hi>, ein Thier<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.386.8">chen</hi>, ein Hünd<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.386.9">chen</hi>.</p></note><note target="#tg222.2.80.16" xml:id="tg222.2.388.note"><p xml:id="tg222.2.388"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_16" xml:id="tg222.2.388.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_16" xml:id="tg222.2.388.2">16</ref> Weil einige Obersachsen glauben, ihre Verkleinerung gen sey besser, als <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.3">chen</hi>, so muß ich doch die Ursache anführen, warum es nicht so ist. Das Plattdeutsche entscheidet durch sein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.4">ken</hi>, für das <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.5">chen</hi>. Denn im Niedersächsischen spricht man en <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.6">Männken</hi>, en <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.7">Deerken</hi>, en <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.8">Minschken</hi>, für Männchen, Thierchen, Menschchen. Nun ist aber k und <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.9">ch</hi> näher mit einander verwandt, als daß g, z.E. wir schreiben Jülich, und im alten Reineke Fuchs steht<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.10"> Güleker</hi> Land: wir sagen <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.11">gräßlich</hi>, Reineke Fuchs hat <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.12">gräßlike</hi>; so heißt <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.13">machen</hi>, plattdeutsch <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.14">maken</hi>, Kochen heißt <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.15">Kaken</hi>, Kuchen,<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.16"> Koken</hi>, Sachen, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.17">Saken</hi>, u.d.gl. Kurz <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.18">chen</hi> ist so viel als <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.388.19">ken</hi>.</p></note><note target="#tg222.2.81.15" xml:id="tg222.2.390.note"><p xml:id="tg222.2.390"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_17" xml:id="tg222.2.390.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_17" xml:id="tg222.2.390.2">17</ref><hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.3">Egenolf</hi> in seiner Hist. der deutschen Sprache, will dieses aus <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.4">er</hi>, herleiten. Dahin kann man auch die Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.5">un, mis</hi>, und einige andere rechnen, die nur immer zu Bestimmung der Bedeutung vor andere gesetzet werden. Die erste benimmt zuweilen denen Wörtern, die darauf folgen, alle Kraft; z.E. Glück, Unglück, möglich, unmöglich, wahrscheinlich, unwahrscheinlich; zuweilen aber giebt es ihnen einen ganz andern Begriff; z.E. ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.6">Un</hi>ding, ein<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.7"> Un</hi>stern, eine Unholde, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.8">Un</hi>thier, ein<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.9"> Un</hi>geziefer, der <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.10">Un</hi>willen. Das letzte aber kömmt ihm in beyden gleich: z.E. im ersten, Vertrauen,<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.11"> Mistrauen</hi>; Gunst, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.12">Misgunst</hi>; Laut,<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.13"> Mis</hi>laut; im andern Falle aber, ein<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.14"> Mis</hi>geschick, eine <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.15">Mis</hi>geburt, ein<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.16"> Mis</hi>verstand, eine <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.17">Mis</hi>heurath, u.d.m. Bisweilen verdringt dieses <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.18">mis</hi> auch wohl eine andere Syllbe, als Gebrauch, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.19">Mis</hi>brauch: doch saget man freylich auch einfach der <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.390.20">Brauch</hi>.</p></note><note target="#tg222.2.82.2" xml:id="tg222.2.392.note"><p xml:id="tg222.2.392"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_18" xml:id="tg222.2.392.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_18" xml:id="tg222.2.392.2">18</ref> Ein gelehrter Mann hat uns neulich auch bereden wollen, daß wir auch viel wendische und pohlnische Wörter ins Deutsche bekommen hätten. Allein, wenn man einige Namen von Städten und Dörfern in Pommern, der Mark, Schlesien, Lausitz und Meißen ausnimmt, so wird das übrige nichts bedeuten. In Schlesien heißt eine Schenke ein Kretschem, und ein Gastwirth ein Kretschmer. Bey Dresden heißt <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.392.3">Ostra</hi>, eine Insel. <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.392.4">Bursch</hi> aber, welches Herr <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.392.5">Wachter</hi> in s. GLOSSARIO von TOWARSCH herleitet, ist offenbar aus dem französischen BOURSE, entstanden: denn im XIII Jahrh. schon, trug der Rector der hohen Schule zu Paris einen seidenen Beutel am Gürtel, weil er das Haupt aller BOURSIERS, d.i. Stipendiaten des Königs war. S. LES MUSES EN FRANCE: oder den Auszug davon im Neuesten, aus der anmuth. Gel. I B.a.d. 107 S. Vielmehr haben die Pohlen verschiedene deutsche Wörter im Pohlnischen. Z.E. die Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.392.6">Grod</hi>, in <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.392.7">Novogrod</hi>, ist unstreitig das alte gothische Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.392.8">Garda</hi>, welches in Belgard, Stargard, Stutgard, allemal ein Haus, oder Schloß bedeutet.<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.392.9"> Brat</hi> heißt Bruder, und <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.392.10">Matka</hi> eine Mutter,<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.392.11"> Halstucha</hi> ein Halstuch etc.</p></note><note target="#tg222.2.83.5" xml:id="tg222.2.394.note"><p xml:id="tg222.2.394"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_19" xml:id="tg222.2.394.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_19" xml:id="tg222.2.394.2">19</ref> Dieses hat niemand besser, als Herr <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.394.3">Pelloutier</hi> in seiner HISTOIRE DES CELTES, dargethan; wiewohl er sich dabey auf die Zeugnisse vieler Alten und Neuern berufen hat, die ihm darinn vorgearbeitet haben. S. auch die Gesch. der paris. Ak. der schönen Wiss. im IX B. der deutschen Übers, im V Art. vom Urspr. der ersten Völker in Italien. Daher sind auch unzähliche Wörter, die im Griechischen und Lateine mit dem Deutschen übereinkommen, mehr für Überbleibsel der alten celtischen Muttersprache aller Europäer, als für solche Wörter zu halten, die wir von Griechen und Römern entlehnet hätten. S. das DICTIONN. CELTIQUE des D. Bullet.</p></note><note target="#tg222.2.109.1.1" xml:id="tg222.2.396.note"><p xml:id="tg222.2.396"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_20" xml:id="tg222.2.396.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_20" xml:id="tg222.2.396.2">20</ref> Geschickte Sprachkenner werden im Casaubonus DE QUATUOR LINGUIS, und andern guten Etymologisten, noch eine große Anzahl entdecken, die unstreitig sowohl im Deutschen, als im Griechischen, zu Hause sind. Und wo bleiben noch die alten Wörter, die unsere deutsche Sprache mit der persischen gemein hat? als</p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.398"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.398.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.398.1.1">Aber,</hi> über, plattd. <hi rend="bold" xml:id="tg222.2.398.1.2">awer.</hi></seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.399"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.399.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.399.1.1">Abron,</hi> Augenbraun.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.400"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.400.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.400.1.1">Ackar,</hi> Acker.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.401"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.401.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.401.1.1">Achterratz,</hi> Achterrede.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.402"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.402.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.402.1.1">Avar,</hi> ober.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.403"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.403.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.403.1.1">Baba,</hi> Papa.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.404"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.404.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.404.1.1">Bend,</hi> Band, plattd. <hi rend="bold" xml:id="tg222.2.404.1.2">Bend.</hi></seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.405"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.405.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.405.1.1">Berber,</hi> Barbier.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.406"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.406.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.406.1.1">Besten,</hi> befestigen.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.407"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.407.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.407.1.1">Bither,</hi> plattd. <hi rend="bold" xml:id="tg222.2.407.1.2">beter, besser.</hi></seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.408"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.408.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.408.1.1">Bick,</hi> eine Pauke.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.409"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.409.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.409.1.1">Borden,</hi> Bürde, pld. <hi rend="bold" xml:id="tg222.2.409.1.2">B \rde.</hi></seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.410"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.410.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.410.1.1">Brader,</hi> Bruder.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.411"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.411.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.411.1.1">Cal,</hi> kahl.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.412"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.412.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.412.1.1">Casti,</hi> ein Kasten.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.413"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.413.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.413.1.1">Choda,</hi> Gott.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.414"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.414.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.414.1.1">Corbos,</hi> Kürbis.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.415"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.415.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.415.1.1">Dandan,</hi> Tand.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.416"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.416.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.416.1.1">Der,</hi> eine Thüre. pld. <hi rend="bold" xml:id="tg222.2.416.1.2">Deer.</hi></seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.417"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.417.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.417.1.1">Dochtar,</hi> Tochter, <hi rend="bold" xml:id="tg222.2.417.1.2">Dochter.</hi></seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.418"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.418.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.418.1.1">Drog,</hi> Betrug, pld. <hi rend="bold" xml:id="tg222.2.418.1.2">Droch.</hi></seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.419"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.419.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.419.1.1">Ender,</hi> unter.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.420"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.420.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.420.1.1">Est,</hi> ist.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.421"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.421.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.421.1.1">Ez,</hi> aus.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.422"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.422.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.422.1.1">Fadar,</hi> Vater, pld. <hi rend="bold" xml:id="tg222.2.422.1.2">Fader.</hi></seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.423"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.423.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.423.1.1">Garm,</hi> Gram, Harm.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.424"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.424.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.424.1.1">Garph,</hi> Grab.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.425"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.425.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.425.1.1">Gheli,</hi> Kehle.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.426"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.426.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.426.1.1">Ghirifen,</hi> greifen.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.427"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.427.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.427.1.1">Jock,</hi> Joch.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.428"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.428.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.428.1.1">Kahl,</hi> kahl.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.429"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.429.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.429.1.1">Kisti,</hi> Kiste.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.430"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.430.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.430.1.1">Lib,</hi> Lippen.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.431"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.431.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.431.1.1">Madeh,</hi> Mädchen.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.432"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.432.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.432.1.1">Madar,</hi> Mutter.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.433"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.433.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.433.1.1">Mah,</hi> Mond. pld. <hi rend="bold" xml:id="tg222.2.433.1.2">Mahn.</hi></seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.434"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.434.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.434.1.1">Maliden,</hi> malen.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.435"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.435.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.435.1.1">Men,</hi> mein.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.436"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.436.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.436.1.1">Mord,</hi> Mord.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.437"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.437.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.437.1.1">Musen,</hi> Maus, pld. <hi rend="bold" xml:id="tg222.2.437.1.2">Mues.</hi></seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.438"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.438.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.438.1.1">Na,</hi> nein, plttd. <hi rend="bold" xml:id="tg222.2.438.1.2">nee.</hi></seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.439"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.439.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.439.1.1">Naf,</hi> Nabel.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.440"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.440.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.440.1.1">Nam,</hi> Namen.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.441"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.441.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.441.1.1">Nambar,</hi> nambar, nennbar.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.442"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.442.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.442.1.1">Neu,</hi> neu.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.443"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.443.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.443.1.1">Neber,</hi> Neffe.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.444"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.444.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.444.1.1">Nuh,</hi> neun.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.445"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.445.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.445.1.1">Pader,</hi> Vater.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.446"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.446.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.446.1.1">Phristar,</hi> holl. VRYSTER, Jungfer, von <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.446.1.2">freyen</hi>.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.447"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.447.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.447.1.1">Poster,</hi> Polster.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.448"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.448.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.448.1.1">Rubaden,</hi> rauben.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.449"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.449.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.449.1.1">Sazden,</hi> setzen.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.450"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.450.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.450.1.1">Schesch,</hi> sechs.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.451"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.451.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.451.1.1">Star,</hi> Stern.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.452"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.452.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.452.1.1">Tonder,</hi> Donner.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg222.2.453"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg222.2.453.1"><hi rend="bold" xml:id="tg222.2.453.1.1">Tu,</hi> du.</seg></p><p xml:id="tg222.2.455">u.a.m. S. des Hrn. <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.455.1">Wachters</hi> Vorrede zum kleinen GLOSSARIO; und die Λειψανα VETERIS LINGUÆ PERSICÆ <hi rend="italic" xml:id="tg222.2.455.2">Guil. Burtoni,</hi> nach des Herrn von<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.455.3"> Seelen</hi> Ausgabe, a.d. 117–123 Seite. Und wo bleiben die deutschen Wörter, die in der kleinen Tartarey von den alten Gothen noch übrig geblieben, deren<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.455.4"> Busbequ</hi> in seinen Briefen, und Leibnitz in seinen MISCELLANEIS gedenket.</p></note><note target="#tg222.2.163.1.1" xml:id="tg222.2.457.note"><p xml:id="tg222.2.457"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_21" xml:id="tg222.2.457.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_21" xml:id="tg222.2.457.2">21</ref> Damit niemand komme, und sage, dieß Wort sey unstreitig lateinisch, so berufe ich mich aufs gothische Evangelium, wo <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.457.3">Akra</hi> alle Früchte bedeutet; z.E. Matth. 6, v. 17: <hi rend="italic" xml:id="tg222.2.457.4">akrana goda getaugit,</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.457.5">zeuget gute Früchte</hi>. Davon haben wir noch die<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.457.6"> Ecker</hi>, oder Eichel, als SPECIEM PRO GENERE. Weil nun das Feld auch Früchte trägt, so hat man das fruchtbare Feld Acker genennet.</p></note><note target="#tg222.2.189.4" xml:id="tg222.2.459.note"><p xml:id="tg222.2.459"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_22" xml:id="tg222.2.459.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_22" xml:id="tg222.2.459.2">22</ref> Man kann davon auch <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.459.3">Eduard Bernards</hi> ETYMOLOGICON BRITANNICUM, oder VOCABULORUM ANGLICORUM \&amp;amp; BRITANNICORUM ORIGINES RUSSICAS, SCLAVONICAS, PERSICAS, ET ARMENICAS, nachsehen; die bey des <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.459.4">Rudolfs Jonas</hi> RECENTISS. LINGUAE SEPTENTRIONALIS INCUNABULIS zu Oxford 1688 in 4 herausgekommen. Auch <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.459.5">Frisch</hi> hat in seinem Wörterbuche oft die Übereinstimmung der slavonischen und deutschen Wörter gewiesen. Mit dem Gothischen, z.E. hat das Pohlnische verschiedenes gemein. Ein Herr heißt pohln. Pan, gothisch<hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.459.6"> Fan</hi>. Ein Schloß pohln. Grod, wie in Novogrod, Bialogrod; gothisch Gard; wie in Belgard, Stargard, Stutgard; ein Bruder pohln. <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.459.7">Brat</hi>, goth. <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.459.8">Brothar</hi>, u.d.gl.m.</p></note><note target="#tg222.2.190.4" xml:id="tg222.2.461.note"><p xml:id="tg222.2.461"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_23" xml:id="tg222.2.461.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_23" xml:id="tg222.2.461.2">23</ref> Das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.461.3">Officier</hi> wird im Deutschen ganz widerrechtlich, bloß auf die kriegerischen <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.461.4">Befehlshaber</hi> gezogen; da es im Französischen durchaus alle Beamten, oder königliche Bedienten bedeutet. LES OFFICIERS DU ROI, heißt die Beamten des Königes. Man sehe des Herrn Kriegsrath <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.461.5">Engelhards</hi> Abhandlung davon im II, III und IV Bande der Sammlung der Ges. der fr. Künste zu Leipzig.</p></note><note target="#tg222.2.197.2" xml:id="tg222.2.463.note"><p xml:id="tg222.2.463"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_24" xml:id="tg222.2.463.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_24" xml:id="tg222.2.463.2">24</ref> Dieß Wort Stab, kömmt aus dem Gothischen, wo <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.463.3">Stava</hi> der Richter heißt. Z.E. Matth. 5,25. IA SA STAVA THUK ATGIBAI ANDBAHTA; d.i. und der Richter übergebe dich dem Amtsdiener. Daher kömmt noch im Engländischen <hi rend="italic" xml:id="tg222.2.463.4">Steward.</hi> Daher kömmt auch vieleicht die Redensart, den Stab brechen: und die Gewohnheit, daß die Dorfrichter einen weißen Stab in der Hand halten. Wenigstens ist der Stab des Regimentes das ordentliche Soldatengericht.</p></note><note target="#tg222.2.275.1.1" xml:id="tg222.2.465.note"><p xml:id="tg222.2.465"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_25" xml:id="tg222.2.465.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_25" xml:id="tg222.2.465.2">25</ref> Wenn wir es erleben könnten, daß diese und dergleichen deutsche Benennungen erst in unsern Zeitungsblättern, politischen Monathschriften und historischen Büchern eingeführet würden: so würde man sich gar bald auch aller übrigen ausländischen Brocken entschütten können; und den zulänglichen Reichthum unserer Sprache zur Genüge gewahr werden. Aber wer will der Barbarey unsrer Publicisten ein Ziel stecken?</p></note><note target="#tg222.2.277.2" xml:id="tg222.2.467.note"><p xml:id="tg222.2.467"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_26" xml:id="tg222.2.467.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_26" xml:id="tg222.2.467.2">26</ref> Wo aber im Deutschen gute Wörter vorhanden sind; da ist es lächerlich, sich der fremden zu bedienen; wie diejenigen, die unaufhörlich von PORTE-CHAISEN, COUTEAU-DE CHASSE, PORTÉPÉE, ANTICHAMBREN, GARDEROBBEN, ALLÉEN und PROMENADEN reden: gerade als ob wir keine Sänften, Hirschfänger, Gehenke, Vorzimmer, Kleiderkammern, und Spaziergänge hätten. Die Glieder der fruchtbr. Gesellsch. wurden auch nicht sowohl da durch lächerlich, weil sie alles deutsch geben wollten, als weil sie es bisweilen auf eine seltsame <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.467.3">Art</hi> thaten, die der deutschen Sprache nicht gemäß war. Wer es gut trifft, der wird nicht ausgelachet werden.</p></note><note target="#tg222.2.278.3" xml:id="tg222.2.469.note"><p xml:id="tg222.2.469"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_27" xml:id="tg222.2.469.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_27" xml:id="tg222.2.469.2">27</ref> Hiervon besehe man <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.469.3">Wolfgang Hungers</hi> VINDICATIONEM GERMANICÆ LINGUÆ, die 1586 zu Straßburg in 8 herausgekommen; imgleichen was <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.469.4">Cramer</hi> vor s. Wörterb. davon geschrieben. S. auch <hi rend="italic" xml:id="tg222.2.469.5">God. Guil. Leibnitii</hi> COLL. ETYMOL. P. II, N. I, in ANNOT. AD <hi rend="italic" xml:id="tg222.2.469.6">Io. Henr. Ottii</hi> FRANCOGALLIAM. Endlich auch den Vnartig Teutschen Sprachverderber etc. von 1643, und <hi rend="italic" xml:id="tg222.2.469.7">Baptista Armati</hi> Rettung der edlen teutsehen Hauptsprache etc. Hamb. 1642. und dann der deutschen Sprache Ehrenkranz. Straßb. 1644, 8. Überhaupt aber <hi rend="italic" xml:id="tg222.2.469.8">Eccardi</hi> HISTORIAM STUDII ETYMOLOGICI, C. VII. DE IIS, QUI GALLICAM LINGUAM GERMANICÆ ORIGINIS ESSE OSTENDERUNT. Noch neulich hat der junge <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.469.9">Burmann</hi> dieses in einem eigenen holländischen Buche erwiesen.</p><p xml:id="tg222.2.470"> Bey vielen von diesen Wörtern wird man unschwer bemerken, daß sie mehr Ähnliches mit dem Plattdeutschen, als mit dem Hochdeutschen haben; welches ich deswegen darneben gesetzet hatte. Dieses bestätiget die <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.470.1">Leibnitzische</hi> Meynung vom Ursprunge der Franzosen, davon man in den kritischen Beyträgen im VII B.a.d. 460 S. die Übersetzung nachlesen kann.</p></note><note target="#tg222.2.280.2" xml:id="tg222.2.472.note"><p xml:id="tg222.2.472"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_28" xml:id="tg222.2.472.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_28" xml:id="tg222.2.472.2">28</ref> Ich rathe es aber deswegen nicht mit Fleiß, und ohne Noth, solche Fremdlinge ins Deutsche aufzunehmen, so wie uns itzo die Neulinge mit <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.472.3">Genien, Planen, Plainen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.472.4">Terrassen, Phantomen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg222.2.472.5">Sphären, ätherisch, empyreisch, Myriaden</hi>, und anderm solchem Ottergezüchte besamen. Wenn man einheimische hat, so gehen diese allemal vor. Nur wenn sich gewisse ausländische Sachen finden, die sich nicht gleich umtaufen lassen wollen: so muß man es machen, wie der türkische Kaiser es mit fremden Gesandten machet, wenn sie öffentlich vor ihm erscheinen. Wollen sie nicht Türken werden, so müssen sie doch türkische Kaftane anziehen: das heißt, die fremden Wörter müssen deutsche Gestalten annehmen. So kann man den SECRETAIRE, in Secretär, die CONDOLÉANCE, in Condolenz, die EXCELLENCE, in Excellenz verwandeln, u.s.w. so viel sichs immer thun läßt.</p></note><note target="#tg222.2.281.6" xml:id="tg222.2.474.note"><p xml:id="tg222.2.474"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_29" xml:id="tg222.2.474.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_29" xml:id="tg222.2.474.2">29</ref> Ich mache mit Fleiß bey der Musik den Versuch, weil dieselbe gar zu sehr an ausländischen Wörtern klebet; so gar daß auch deutsche Componisten ihren Stücken wälsche und französische Namen geben, ja sich selbst ausländisch nennen, um gleichsam für Ausländer angesehen zu werden. Welch eine Neigung zur Sclaverey!</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt" subtype="work:no" xml:id="tg223"><div><desc><title>II Abschnitt</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg223.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg223.2.1">II Abschnitt.</head><head type="h4" xml:id="tg223.2.2">Von den verschiedenen Geschlechtern der Hauptwörter.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg223.2.4"/><p xml:id="tg223.2.5">Ich habe schon oben gedacht, daß die meisten Sprachen ihren Wörtern drey verschiedene Geschlechter beygeleget, nämlich das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.5.1">männliche,</hi> das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.5.2">weibliche</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.5.3">ungewisse</hi>. Dieses hat nun auch im Deutschen statt: und man muß diesen Unterschied hier durch Regeln zu bestimmen suchen; ob gleich der bloße Gebrauch denselben eingeführet hat. Da aber Deutschland sehr groß ist, und verschiedene Landschaften bisweilen in den Geschlechtern der Wörter von einander abgehen: so muß man nicht fodern, daß diese Regeln nach dem Sinne aller Provinzen seyn sollen. Man wird dieselben nach der hier zu Lande herrschenden hochdeutschen, oder meißnischen Mundart einrichten; allen übrigen Landsleuten aber die Wahl lassen, ob sie sich derselben bequemen, oder bey ihrer alten Art bleiben wollen<ref target="#tg223.2.512" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg223.2.5.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg223.2.5.5.1">1</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.6">2 §. Zuvörderst nun so zeigen schon die oben erklärten Geschlechtswörter der, die, das; einer, eine, ein, die Geschlechter der Hauptwörter an: welches Ausländern im <pb n="247" xml:id="tg223.2.6.1"/>
Lesen und Verstehen keine geringe Hülfe giebt Sie dürfen also, wenn sie gute Bücher lesen, oder in guten Provinzen sprechen hören, nicht zweifeln, welches Geschlechtes ein Wort ist. Allein, im eigenen Sprechen ist das noch nicht zulänglich; weil sie oft noch nicht wissen können, ob sie der, die, oder das sagen sollen. Ja auch gebohrne Deutsche sind in gewissen Landschaften gewohnet, unrecht zu reden. Z.E. Ich weis, daß man aus einer ansehnlichen churfürstlichen Residenz die Frage that: ob man der<hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.6.2"> Halstuch</hi>, oder das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.6.3">Halstuch,</hi> sagen solle<ref target="#tg223.2.514" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg223.2.6.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg223.2.6.5.1">2</hi></ref>?</p><lb xml:id="tg223.2.7"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.8"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.8.1">I Regeln vom männlichen Geschlechte.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.9"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.10">3 §. Dieses sey also, wie die Natur in allen Sprachen lehret,</l></lg><lb xml:id="tg223.2.11"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.12"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.12.1">die erste Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.13"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.14"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.14.1">1) Wörter, die männliche Namen, Ämter, Würden, oder Verrichtungen bedeuten, sind auch männliches Geschlechtes.</hi></p><lb xml:id="tg223.2.15"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.16">Z.E. der Kaiser, der König, der Herzog, der Fürst, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.16.1">Graf</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.16.2">Herr</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.16.3">Mann</hi>; imgleichen Papst, Cardinal, Bischof, Abt, Priester, Bürger, Bauer, Bettler, u.s.w. Femer Vater, Sohn, Bruder, Vätter, Oheim, Schwager, Freund, Feind, der Gelehrte, Theolog, Jurist, Arzt, Weltweise, Meßkünstler, Redner, Dichter u.d.gl. Diese Regel hat gar keine Ausnahme; weil sie sich auf das Wesen der Dinge gründet, und gar nicht auf die zufälligen Endungen der Worter sieht, als welche zuweilen triegen können<ref target="#tg223.2.516" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg223.2.16.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg223.2.16.5.1">3</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.17"><pb n="248" xml:id="tg223.2.17.1"/>
4 §. Nächst den Menschen bemerket man auch von den meisten Thieren desgleichen. Es sey also</p><lb xml:id="tg223.2.18"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.19"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.19.1">die zweyte Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.20"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.21"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.21.1">Die Namen der Thiere, sie mögen nun vierfüßige, oder Geflügel, Fische oder Gewürm seyn, sind mehrentheils des männlichen Geschlechtes.</hi></p><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg223.2.22"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.23"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.23.1">Z.E. vierfüßige Thiere, der Äff, Auerochs, Bär, Biber, Dachs, Dromedar, Elephant, Esel, Fuchs, Haas, Hamster, Hirsch, Igel, Leopard, Leu, Luchs, Marder, Parder, Tyger, Wolf, u.s.w.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.24"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.24.1">Vögel, der Adler, Auerhahn, Falk, Fasan, Fink, Geyer, Gümpel, Habicht, Hänfling, Kranich, Pfau, Rab, Schwan, Spatz, Specht, Sperber, Sperling, Staar, Stieglitz, Storch, Straus, Zeisich, u.d.gl.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.25"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.25.1">Fische, der Aal, Bärsch, Bressem, Delphin, Hecht, Kabbeljau, Karpen, Krebs, Lachs, Schley, Stint, Stockfisch, Stör, Zander, u.s.w. Endlich auch von</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.26"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.26.1">Gewürmen, der Blindschleich, Crocodil, Drach, Floh, Frosch, Käfer, Molkendieb, Schmetterling, Scorpion, Wurm, Zwiefalter, u.d.m.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.27"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.28">5 §. Indessen ist es nicht zu läugnen, daß sich bey dieser Regel nicht viele Ausnahmen finden sollten. Denn so wie die Völker bisweilen beyde Geschlechter derselben mit einem männlichen Namen belegen, so geschieht auch zuweilen das Gegentheil. Ja bisweilen hat man auch das sicherste gespielet, und beyden Arten eine Benennung von ungewissem Geschlechte beygeleget. Daher muß man sich von den ersten, folgendes Verzeichniß bekannt machen, die</p><lb xml:id="tg223.2.29"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.30"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.30.1">Weibliches Geschlechtes sind:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.31"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.32"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.32.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.32.1.1">Irdische Thiere</hi>, die Gemse, die Maus, die Ratze, die Ziege, etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.33"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.33.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.33.1.1"><pb n="249" xml:id="tg223.2.33.1.1.1"/>
Vögel</hi>, die Amsel, Dole, Drossel, Elster, Eule, Goldammer, Krähe, Lerche, Meise, Nachtigall, Schwalbe, Taube, Wachtel; so fast lauter Singvögel sind.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.34"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.34.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.34.1.1">Fische</hi>, die Aalraupe, Barbe, Bricke, Forelle, Karausche, Neunauge, Quappe, Schmerle, Scholle, etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.35"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.35.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.35.1.1">Ungeziefer</hi>, die Ameise, Biene, Brämse, Eidexe, Fliege, Hornisse, Hummel, Kröte, Made, Mücke, Mülbe, Natter, Otter, Raupe, Schlange, Wespe, etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.36"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.37">6 §. Von der zweyten Art bemerket man gleichfalls unter den vierfüßigen und andern Thieren, einige Arten, die</p><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg223.2.38"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.39.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.39.1.1">Ungewisses Geschlechtes sind</hi>, weil sie beyde Geschlechter bedeuten,</seg></p><milestone unit="hi_end"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.40"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.40.1">Das Elend, das Füllen, das Ferkel, das Kameel, das Huhn,</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.40.2"> das Lamm, das Nasenhom, das Pferd, das Reh, das Rhinoceros, das Schaf, das Schwein, das Thier, das Wild.</seg></p><lb xml:id="tg223.2.41"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.42">Gleichwohl nimmt man bey den Thieren wahr, daß viele unter ihnen, außer den gemeinen Benennungen der ganzen Art, auch besondere Namen beyder Geschlechter haben. Dahin gehören:</p><lb xml:id="tg223.2.43"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg223.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.44.1">Der Anter,Die Änte,der Hund,die Pätze;</seg></p><p xml:id="tg223.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.45.1">Der Bock,die Ziege;der Kater,die Katze;</seg></p><p xml:id="tg223.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.46.1">Der Eber,die Sau;der Bulldie Kuh;</seg></p><p xml:id="tg223.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.47.1">Der Fuchs,die Füchsinn;der Stier,die Kuh;</seg></p><p xml:id="tg223.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.48.1">Der Ganter,die Gans;der Storch,die Störchinn;</seg></p><p xml:id="tg223.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.49.1">Der Hahn,die Honne;der Tauber,die Taube;</seg></p><p xml:id="tg223.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.50.1">Der Hengst,die Stutte;der Widder,Schaf;</seg></p><p xml:id="tg223.2.51"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.51.1">Der Hirsch,die Hindinn;der Wolf,die Wölfinn.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.52"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm24n24" xml:id="tg223.2.53"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.53.1">u.d.gl.m.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.54"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.55">7 §. Ferner sey</l></lg><lb xml:id="tg223.2.56"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.57"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.57.1">die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.58"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.59"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.59.1">Die Namen der Berge, der Kräuter, der Winde, der Witterungen und Zeiten sind männliches Geschlechtes.</hi></p><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg223.2.60"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.61"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.61.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.61.1.1"><pb n="250" xml:id="tg223.2.61.1.1.1"/>
Berge</hi>, Der Aetna, der Atlas, der Apennin, der Blocksberg, der Caucasus, der Donnersberg, der Fichtelberg, der Geyersberg, der Gletscher, der Harz, der Hec</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.61.2">kla, der Kolmerberg, der Pico, der Vesuv, der Zotenberg u.s.w. Ausgenommen die Alpen, die nur in der mehrern Zahl gebräuchlich sind; und die Schneekuppe.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.62"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.62.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.62.1.1">Kräuter</hi>, der Beyfuß, Coriander, Ehrenpreis, Epheu, Fenchel, Hopfen, Klee, Knoblauch, Kümmel, Lauch, Majoran, Rosmarin, Timian u.s.w. Ausgenommen die Camille, die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.62.1.2">Krausemünze, Melisse, Nessel, Raute, Salvey</hi> und einige andere.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.63"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.63.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.63.1.1">Winde</hi>, der Ost, Süd, West, und Nordwind, imgleichen Südost, Südwest, Nordwest, Nordost, Orcan, Sturm, Wirbelwind, Zephir.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.64"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.64.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.64.1.1">Witterungen</hi>, Blitz, Donner, Frost, Hagel, Nebel, Orcan, Regen, Schnee, Thau, Wirbelwind, Wolkenbruch, u.d.gl. Ausgenommen die Hitze und Kälte; die Schloßen aber sind in der mehrern Zahl allein gewöhnlich.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.65"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.65.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.65.1.1">Jahres-</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.65.1.2">Tageszeiten</hi>, der Lenz, Frühling, Sommer, Herbst und Winter; der Morgen, Mittag und Abend; der Augenblick, der Sonntag, Montag, Dienstag, Donnerstag, Freytag und Sonnabend. Ausgenommen, das Jahr, das Jahrhundert, die Woche, die Mittwoche, die Nacht, die Mitternacht, die Stunde, die Minute und Secunde.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.66"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.67">8 §. Doch weil es nicht möglich ist, durch solche Regeln die ganze Menge der Wörter zu erschöpfen, so müssen wir auch auf die Endungen derselben sehen. Es sey also ferner</p><lb xml:id="tg223.2.68"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.69"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.69.1">die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.70"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.71"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.71.1">Wörter, die sich auf ahn, al, all, ahn, ant, arm, ang, apf, auch, und aum enden, sind männliches Geschlechtes:</hi> z.E.</p><lb xml:id="tg223.2.72"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.73"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.73.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.73.1.1">ahn</hi>, der Mahn, Kahn, Krahn, Wahn, Zahn; ausgenommen die Bahn.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.74"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.74.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.74.1.1">al</hi>, der Baal, der Pfahl, Saal, Stahl, Stral; ausgenommen die Wahl, Quaal und Zahl; imgleichen das Futteral, Gemahl, Linial, Mahl und das Thal.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.75"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.75.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.75.1.1">all</hi>, der Ball, Fall, Gall, (NB. der Laut,) Hall, Knall, Schall, Schwall, Stall, Wall etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.76"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.76.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.76.1.1">alm</hi>, der Halm, Psalm, Qualm etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.77"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.77.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.77.1.1">and</hi>, der Alicant, der Band am Buche, der Brand, Rand, Sand, Stand, Strand, und Zuckerkant; ausgenommen die Hand, und die Wand imgleichen das Band, VINCULUM, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.77.1.2">Gewand, Land</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.77.1.3">Pfand.</hi></seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.78"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.78.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.78.1.1">arm</hi>, der Allarm, Arm, Darm, Harm, Schwärm, etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.79"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.79.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.79.1.1"><pb n="251" xml:id="tg223.2.79.1.1.1"/>
ang</hi>, odet <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.79.1.2">ank</hi>, der Drang, Gesang, Hang, Klang, Zwang, imgleichen, der Dank, Stank, Zank, etc. ausgenommen die Bank.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.80"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.80.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.80.1.1">apf</hi>, der Klapf, Napf, Tapf, Zapf, etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.81"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.81.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.81.1.1">auch</hi>, der Bauch, Gauch, Hauch, Schlauch, Strauch.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.82"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.82.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.82.1.1">aum</hi>, der Baum, Daum, Gaurn, Raum, Saum, Schaum, etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.83"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.84"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.84.1">die V Regel.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.85"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.86">9 §. <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.86.1">Wörter, die sich auf el, elm, en, eig, eim, eis, und er endigen, sind männliches Geschlech </hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.86.2">tes.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg223.2.87"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.88"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.88.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.88.1.1">el</hi>, der Bengel, Engel, Gräuel, Flegel, Flügel, Himmel, Kegel, Kringel, Kümmel, Lümmel, Mantel, Nagel, Prudel, Prügel, Riegel, Schimmel, Schlingel, Spargel, Spiegel, Sprengel, Stengel, Strudel, Teufel, Tiegel, Titel, Vogel, Zagel, Ziegel, Zügel; ausgenommen die weibliches Geschlechtes sind; als Eichel, Fuchtel, Gabel, Geißel, Gurgel, Insel, Kachel, Nadel, NichteL Orgel, Regel, Sichel, Trummel, u.e.a.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.89.1">Ungewiß sind die vorn ein Ge haben, als das Geflügel, Geklingel, Gerassel, Getändel, Getümmel, u.a.m. wie auch das Exempel, und das Siegel; ausgenommen der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.89.1.1">Gesell.</hi></seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.90"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.90.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.90.1.1">elm</hi>, der Helm, Schelm etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.91"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.91.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.91.1.1">en</hi>, der Boden, Braten, Brodem, Faden, Fladen, Frieden, Glauben, Graben, Hopfen, Karren, Kragen, Kuchen, Laden, Magen, Namen, Nutzen, Rechen, Samen, Schaden, Schinken, Schlitten, Schrägen, Schuppen, Segen, Wagen, Zapfen etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.92"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.92.1">Ausgenommen das Almosen, Becken, Küssen, Wapen, Wesen, Zeichen, und die von der unbestimmten Art der Zeitwörter (MODO INFINITIVO) gemachet werden, als das Hegen, Lachen, Lallen, Leben, Lesen, Reden, Sagen, Singen, Sterben, Wagen etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.93"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.93.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.93.1.1">eig</hi>, der Steig, Teig, und Zweig.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.94"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.94.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.94.1.1">eim</hi>, der Feim, Keim, Leim, Reim, Seim, Schleim, etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.95"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.95.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.95.1.1">eis</hi>, der Fleiß, Greis, Preis, Reiß, Schweiß etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.96"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.96.1">Ausgenommen die vorn Ge haben; das das Geheiß, Geschmeiß, Gereiß.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.97.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.97.1.1">er</hi>, der Hammer, Jammer, Kummer, Schimmer,</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.97.2"> Schlummer, Zentner, Zucker etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.98"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.98.1">Ausgenommen, die Ammer, Kammer, Klammer, Klapper, Leiter, imgl. das Gekläpper, Geklimper, Leder, Wasser und Zimmer.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.99"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.100"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.100.1">Die VI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.101"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.102">10 §. <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.102.1">Wörter, die sich auf ieb, ich, icht, ieg, irbs, isch und itz, endigen, sind männliches Geschlechtes.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg223.2.103"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.104"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.104.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.104.1.1"><pb n="252" xml:id="tg223.2.104.1.1.1"/>
ieb</hi>, der Dieb, Hieb, Trieb; ausgenommen das Sieb.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.105"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.105.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.105.1.1">ich</hi>, der Dietrich, der Stich, der Strich.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.106"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.106.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.106.1.1">icht</hi>, der Bericht, Bösewicht etfc. ausgenommen die Geschichte, Gicht, Pflicht, und das Licht, imgleichen die sich mit Ge anfangen, als Gedicht, Gericht, Gesicht, Gewicht, und fast alle des Ungewissen Geschlechtes sind.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.107"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.107.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.107.1.1">ieg</hi>, der Krieg, Sieg, Stieg, Jungfernstieg, d.i. Steg.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.108"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.108.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.108.1.1">irbs</hi>, der Knirbs und Kürbs.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.109"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.109.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.109.1.1">isch</hi>, der Fisch, Plisch, Tisch, Wisch: ausgenommen die mit Ge anfangen, als das Gebüsch, Gemisch, Gezisch</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.110"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.110.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.110.1.1">itz</hi>, der Blitz, Ritz, Schlitz, Sitz, Witz, an einigen Orten auch der Grütz; ausgenommen das Antlitz, und das Geschütz.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.111"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.112"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.112.1">Die VII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.113"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.114">11 §. <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.114.1">Wörter, die sich auf ein ock, of, ohn, ol, </hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.114.2">oll, olch, opf, orn, ort, ost, und otz endigen, sind männliches Geschlechtes.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg223.2.115"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.116"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.116.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.116.1.1">ock</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.116.1.2">og,</hi> der Block, Pflock, Rock, Stock, Trog; ausgenommen das Schock.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.117"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.117.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.117.1.1">of</hi>, der Hof, Soff, Stoff.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.118"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.118.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.118.1.1">ohn</hi>, und on, der Hohn, Lohn, Sohn, Spion, Thon, Ton, Thron. 2o</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.119"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.119.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.119.1.1">ol,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.119.1.2">oll</hi>, Kohl, Pol, Spaniol, Groll, Knoll, Zoll<hi rend="italic" xml:id="tg223.2.119.1.3"> etc</hi> ausgenommen das Zoll, ein Maaß.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.120"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.120.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.120.1.1">olch</hi>, der Dolch, Molch.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.121"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.121.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.121.1.1">opf</hi>, der Knopf, Kopf, Kropf, Schopf, Topf, Tropf, Zopf.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.122"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.122.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.122.1.1">orn</hi>, der Born, Dom, Zorn; ausgenommen das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.122.1.2">Horn</hi>, und das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.122.1.3">Korn</hi>.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.123"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.123.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.123.1.1">ort</hi>, und ord, der Bort, Hort, Ort, Mord, Nord, Port; ausgenommen das Wort.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.124"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.124.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.124.1.1">ost</hi>, der Frost, Most, Ost, Rost, Trost; ausgenommen die Kost, und die Post.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.125"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.125.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.125.1.1">otz</hi>, der Klotz, Plotz, Rotz, Trotz. Einige sagen auch das Klotz.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.126"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.127"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.127.1">Die VIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.128"/><p xml:id="tg223.2.129">12 §. <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.129.1">Wörter, die sich endigen auf ein uch, uck, umpf, und, unk, uß, und utz, sind männliches Geschlechtes;</hi> z.E.</p><lb xml:id="tg223.2.130"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.131"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.131.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.131.1.1">uch</hi>, der Besuch, Bruch, Fluch, Geruch, Versuch,</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.131.2"> Spruch; ausgenommen das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.131.2.1">Buch, Gesuch</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.131.2.2">Tuch</hi>.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.132"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.132.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.132.1.1"><pb n="253" xml:id="tg223.2.132.1.1.1"/>
uck</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.132.1.2">ug</hi>, der Druck, Ruck, Schmuck, Schluck, Spuck, Bug, Flug,Krug, Pflug, Trug, Zug.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.133"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.133.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.133.1.1">umpf</hi>, der Klumpf, Rumpf, Strumpf, Sumpf, Triumph, Trumpf.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.134"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.134.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.134.1.1">und</hi>, der Bund, Fund, Grund, Mund, Schlund; ausgenommen <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.134.1.2">das</hi> Pfund und <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.134.1.3">das</hi> Rund; imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.134.1.4">das</hi> Bund für Bündel, z.E. Reiser.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.135"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.135.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.135.1.1">unk</hi>, als Prunk, Strunk, Trunk.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.136"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.136.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.136.1.1">uß</hi>, der Fluß, Fuß, Genuß, Gruß, Guß, Kuß, Ruß, Schluß, Schuß und Verdruß; ausgenommen die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.136.1.2">Nuß</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.136.1.3">Mus</hi>, und das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.136.1.4">Muß</hi>.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.137"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.137.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.137.1.1">utz</hi>, der Nutz, Putz, Schutz, Stutz und Trutz.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.138"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.139"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.139.1">Regeln vom weiblichen Geschlechte.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.140"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.141">13 §. Zu diesem Geschlechte gehöret nun zuvörderst alles, was in der That weiblich ist. Es sey also</l></lg><lb xml:id="tg223.2.142"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.143"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.143.1">die I Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.144"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.145"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.145.1">Alle Namen und Benennungen, Ämter und Titel, Würden und Verrichtungen des Frauenvolkes, sind weibliches Geschlechtes.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg223.2.146"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.147"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.147.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.147.1.1">Namen</hi>, die Adelgunda, Anna, Barbara, Elisabeth, Erdmuth, Hanna, Kunigunda, Luise, Maria, Salome, Thusnelde, Victoria, etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.148"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.148.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.148.1.1">Benennungen</hi>, Base, Dirne, Frau, Jungfrau, Magd, Metze, Muhme, Mutter, Nichtel, Schwester, Tochter, etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.149"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.149.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.149.1.1">Titel</hi>, Äbtissinn, Fürstinn, Gräfinn, Herzoginn, Kaiserinn, Königinn, etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.150"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.150.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.150.1.1">Würden</hi>, Dichterinn, Doctorinn, Feldmarschallinn, Freyherrinn, Gräfinn, Hauptmanninn, Hofräthinn, Oberstinn, Poetinn, Prinzessinn, Prophetinn, etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.151"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.151.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.151.1.1">Verrichtungen</hi>, Amme, Bäuerinn, Hirtinn, Kammerfrau, Köchinn, Nähterinn, Schäferinn, Strickerinn, Stubenmagd, Wäscherinn, Zofe, u.s.w.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.152"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.153">14 §. Indessen ist diese Regel nicht sonder Ausnahme. Denn 1) werden das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.153.1">Weib</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.153.2">Mensch</hi>, wenn es ein gemein Weibstück bedeutet, und das neumodische <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.153.3">Wort Frauenzimmer</hi>, ausgenommen: welches letzte aber wegen der Zusammensetzung mit Zimmer geschieht; so sein ungewisses Geschlecht behalten muß, wie wir hernach hören werden. Es ist aber ein Misbrauch im Reden, wenn man durch das Wort Frauenzimmer, eine einzige Person versteht: da es augenscheinlich, <pb n="254" xml:id="tg223.2.153.4"/>
entweder das ganze weibliche Geschlecht, oder doch eine gewisse Anzahl desselben, so viel etwa in einem Zimmer beysammen sind, bedeuten muß. 2) Werden hiervon die verkleinerten Wörter und Benennungen des weiblichen Geschlechtes ausgenommen, die nämlich dadurch zum ungewissen Geschlechte kommen; als das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.153.5">Fräulein</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.153.6"> Jungfräulein</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.153.7">Mägdlein</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.153.8">oder Mägd </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.153.9">chen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.153.10">Weiblein</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.153.11">u.d. gl</hi>.</p><lb xml:id="tg223.2.154"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.155"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.155.1">Die II Regel ist:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.156"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.157">15 §. <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.157.1">Die Namen der Flüsse, der Bäume, der Blumen und Früchte, sind weibliches Geschlechtes,</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg223.2.158"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.159"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.159.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.159.1.1">Flüsse</hi>, die Donau, Elbe, Fulde, Garonne, Guadiana, Leine, Loire, Oder, Rhone, Saale, Seyne, Themse, Tyber, Unstrut, Weichsel, Weiseritz, Weser, Wolga, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.159.1.2">ausgenommen</hi> der Ebro, Euphrat, Dnieper, Dniester, Ganges, Mayn, Nil, Po, Pregel, Rhein, Tagus, Tanais; etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.160"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.160.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.160.1.1">Bäume</hi>, die Aesche, Birke, Buche, Ceder, Eiche, Erle, Fichte, Hasel, Kiefer, Linde, Pappel, Staude, Tanne, Weide, etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.160.1.2">ausgenommen</hi> der Busch, Hagedorn, Hollunder, Taxus, Wacholder, und alle die mit Baum, Busch und Stock verbunden werden.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.161"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.161.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.161.1.1">Blumen</hi>, die Anemone, Aurikel, Hiazinthe, Kaiserkrone, Lilie, Narzisse, Nelke, Päonie, Ranunkel, Rose, Tacette, Tuberrose, Tulpe etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.161.1.2">ausgenommen</hi> der Klee, der Lavendel, und das Tausendschön etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.162"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.162.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.162.1.1">Früchte</hi>, die Apricose, Beere, Birne, Castanie, Dattel, Erdbeere, Feige, Gerste, Gurke, Kirsche, Mandel, Melone, Mispel, Nuß, Pflaume, Pfirsich, Pomeranze, Quitte, Rosine, Rübe, Träube, Wurzel, Zwiebel etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.162.1.2">ausgenommen</hi> der Apfel, Haber, Knoblauch, Kürbis, Pasternack, Rettig, Spargel, Weizen, und wenig andere; imgl. das Korn, und Geträyd überhaupt.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.163"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.164"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.164.1">Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.165"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.166">16 §. <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.166.1">Alle Wörter, die sich auf acht, ät, aft und au endigen, sind weibliches Geschlechtes.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg223.2.167"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.168"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.168.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.168.1.1">acht</hi>, die Acht, Fracht, Macht, Obacht, Pracht, Tracht, Wacht, wovon einige nur das Wort Pracht für <hi rend="italic" xml:id="tg223.2.168.1.2">Luxus</hi> männlich brauchen, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.168.1.3">Pracht</hi>; imgleichen der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.168.1.4">Schacht</hi>, und der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.168.1.5">Pacht</hi>.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.169"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.169.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.169.1.1"><pb n="255" xml:id="tg223.2.169.1.1.1"/>
ät</hi>, die Calamität, Communität, Elektricität, Facultät, Majestät, Nativität, Probabilität, Pluralität, Qualität, Quantität, Universität, etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.170"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.170.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.170.1.1">aft</hi>, die Haft, Kraft, Verhaft, und alle die sich mit <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.170.1.2">schaft</hi> enden; als: Bürgerschaft, Erbschaft, Freundschaft; Gemeinschaft, Gesellschaft, Grafschaft, Herrschaft, u.d.gl. Hier werden ausgenommen, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.170.1.3">Saft</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.170.1.4">Schaft</hi> am Spieße, und der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.170.1.5">Taft</hi>.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.171"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.171.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.171.1.1">au</hi>, die Au, die Frau, die Klau, die Sau, die Schau; die vieleicht alle ein e haben sollten: ausgenommen der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.171.1.2">Bau</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.171.1.3">Pfau</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.171.1.4">Thau</hi>, und das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.171.1.5">Tau</hi>, ein Schiffseil.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.172"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.173"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.173.1">Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.174"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.175">17 §. <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.175.1">Alle Wörter, die sich auf ein kurzes e enden, sind weibliches Geschlechtes;</hi> als z.E.</p><lb xml:id="tg223.2.176"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.177"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.177.1">Ähre, Baare, Dürre, Ebbe, Ehre, Farbe, Gabe, Glocke, Gnade, Grube, Güte, Habe, Haube, Hütte, Krone, Laube, Mappe, Nabe, Plage, Quelle, Runde, Stube, Taube, Tiefe, Traufe, Wolle u.s.w. Nur einige wenige ausgenommen; als: der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.177.1.1">Bube</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.177.1.2">Glaube</hi>,</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.177.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.177.2.1">Knabe</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.177.2.2">Name</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.177.2.3">Rabe</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.177.2.4">Saame</hi> u.d.gl. wiewohl es noch zweifelhaftig ist, ob nicht der Glaub ohne<hi rend="bold" xml:id="tg223.2.177.2.5"> e,</hi> wie der Raub, oder wie die zween folgenden, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.177.2.6">Namen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.177.2.7">Samen</hi>, von <hi rend="italic" xml:id="tg223.2.177.2.8">NOMEN, SEMEN;</hi> mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.177.2.9">n,</hi> der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.177.2.10">Glauben</hi>, und die drey letzten, als männliche Benennungen, lieber der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.177.2.11">Bub</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.177.2.12">Knab</hi>, und der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.177.2.13">Rab</hi>, heißen sollen? Wenigstens schrieben die Alten, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.177.2.14">Knapp</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.177.2.15">Rapp</hi>, für Rab und Knab; als welches damals einerley war. Ein Bergknapp, ein Mühlknapp, hieß nämlich ein Bergknab, ein Mühlknab. Ein Rapp aber und ein Rab, sind beyde der Farbe wegen, so benennet worden.</seg></p><lb xml:id="tg223.2.178"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.179">18 §. Wie also diejenigen unrecht thun, die den weiblichen Wörtern das Endungs-<hi rend="bold" xml:id="tg223.2.179.1">E</hi> rauben, wenn sie z.E. sprechen und schreiben, die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.179.2">Kron'</hi>, die<hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.179.3"> Lieb'</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.179.4">Gnad'</hi> u.s.w. als welches die Sprache ohne Noth hart und rauh machet: also fehlen andere dadurch eben so sehr, daß sie ohne Ursache den männlichen Wörtern am Ende ein e anflicken; indem sie sprechen, der Franke, der Franzose, der Pohle, der Sachse, Schwabe, Türke etc. ja wohl gar der Fürste, der Grafe, der Herre, der Narre, der Pfarre, der Poete, und der Prophete. Noch andere hängen solches auch ohne Noth den <pb n="256" xml:id="tg223.2.179.5"/>
Wörtern des ungewissen Geschlechtes an, die sich mit <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.179.6">Ge</hi> anfangen: als das Gesichte, Gedichte, Gerüchte, Gespräche, Geheule, u.d.gl. die doch solches weder fodern können, noch irgend nöthig haben.</p><lb xml:id="tg223.2.180"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.181"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.181.1">Die V Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.182"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.183">19 §. <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.183.1">Wörter, die sich auf heit, keit, enz und ey enden, sind weibliches Geschlechtes.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg223.2.184"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.185"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.185.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.185.1.1">heit</hi>, die Beschaffenheit, Bescheidenheit, Ergebenheit, Gewogenheit, Lüsternheit, Verbundenheit, Zufriedenheit etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.186"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.186.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.186.1.1">keit</hi>, die Bitterkeit, Fröhlichkeit, Langsamkeit, Lieblichkeit, Mäßigkeit, Munterkeit, Sterblichkeit, Tapferkeit etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.187"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.187.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.187.1.1">enz</hi>, die Condolenz, Consequenz, Eminenz, Excellenz, Jurisprudenz, Magnificenz, Präcedenz, u.d.gl. ausgenommen der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.187.1.2">Peter Squenz</hi>, der schon durch eine obige Regel, männlich geworden; und der Lenz.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.188"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.188.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.188.1.1">ey</hi>, die Betteley, Büberey, Dieberey, Hudeley, Läffeley, Lapperey, Mengerey, Meyerey, Schelmerey, Tändeley, Zauberey, u.s.w. Ausgenommen der Brey, das Ey, und die mit <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.188.1.2">Ge</hi> anfangen, als das Geschrey.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.189"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.190"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.190.1">Die VI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.191"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.192">20 §. <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.192.1">Fremde Wörter, die sich auf ik, das ein-und zwey-syllbige ie, ift, niß und das fremde on, endigen, sind weibliches Geschlechtes.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg223.2.193"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.194"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.194.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.194.1.1">ik</hi>, die Arithmetik, Botanik, Hydraulik, Hydrostatik, Logik, Metaphysik, Mnemonik, Optik, Physik, Pnevmatik, Statik etc. Ausgenommen die deutschen Wörter, der Blick und Strick, imgleichen das Genick, Geschick,</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.194.2"> Glück etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.195"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.195.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.195.1.1">ie</hi>, einsyllbigt, die Astronomie, Astrologie, Chiromantie, Chronologie, Geographie, Philosophie, Theologie, u.s.w.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.196"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.196.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.196.1.1">ie</hi>, zweysyllbig, die Calumnie, Ceremonie, Historie, Glorie, Komödie, Memorie etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.197"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.197.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.197.1.1">ift</hi>, die Mitgift, die Schrift, die Trift; ausgenommen das Gift und das Stift; imgleichen der Stift, für einen Nagel.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.198"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.198.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.198.1.1"><pb n="257" xml:id="tg223.2.198.1.1.1"/>
niß</hi>, die Ärgerniß, Betrübniß, Erkenntniß, Finsterniß, Hinderniß, Kümmerniß, Säumniß, u.s.w. welche vorzeiten mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.198.1.2">ü</hi> geschrieben worden; auch wohl noch in gewissen Landschaften mit einem das gesprochen werden. Z.E. in der Bibel steht, werfet ihn in das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.198.1.3">Finsterniß</hi> hinaus.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.199"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.199.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.199.1.1">on</hi>, die Ambition, Communion, Garnison, Nation, Oration, Promotion, Sanction, u.d.gl. Ausgenommen die deutschen, der Hohn, Lohn, Sohn, der Ton und Thron.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.200"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.201"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.201.1">Die VII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.202"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.203">21 §. <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.203.1">Wörter, die sich auf ucht, uft, uld, unft, ung, ur und uth endigen, sind auch noch weibliches Geschlechtes.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg223.2.204"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.205"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.205.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.205.1.1">ucht</hi>, die Bucht, Flucht, Frucht, Sucht, Zucht, und nichts ist davon ausgenommen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.206"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.206.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.206.1.1">uft</hi>, die Duft, Gruft, Kluft, Luft; ausgenommen der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.206.1.2">Schuft</hi>, als eine Mannsperson. An der Donau spricht man der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.206.1.3">Luft</hi>, und in Niedersachsen der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.206.1.4">Duft</hi>, und vieleicht ganz richtig, wie der Dampf,</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.206.2"> Qualm, Nebel, Rauch, als Witterungen nach der 3ten Regel.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.207"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.207.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.207.1.1">uld</hi>, die Geduld, Huld, Schuld etc. der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.207.1.2">Pult</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.207.1.3">Tu</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.207.1.4">mult</hi>, als fremde, gehören nicht hieher.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.208"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.208.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.208.1.1">unft</hi>, die Brunft, bey den Jägern, für Brunst, die Ankunft, die Vernunft, Wiederkunft, Zunft, Zukunft, und dergleichen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.209"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.209.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.209.1.1">ung</hi>, die Änderung, Beförderung, Besserung, Lästerung, Lieferung, Meynung, u.d.gl. ausgenommen der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.209.1.2">Sprung</hi>.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.210"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.210.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.210.1.1">ur</hi>, die Cur, Captur, Clausur, Collegiatur, Fuhr, Natur, Prälatur, Präpositur, Spur, Statur, Uhr, u.s.w.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.211"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.211.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.211.1.1">uth</hi>, die Armuth, Bruth, Demuth, Gluth, Großmuth, Huth, Kleinmuth, Obhuth, Wehmuth, Wuth, u.s.w. Ausgenommen das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.211.1.2">Blut</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.211.1.3">Gut</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.211.1.4">Hut</hi>, PILEUS, imgl. der Muth, und die sonst von Muth zusammengesetzet werden<ref target="#tg223.2.518" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg223.2.211.1.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg223.2.211.1.6.1">4</hi></ref>; imgleichen der Schutt, und Calecut, als der Namen eines Landes, davon bald folgen wird.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.212"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.213"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.213.1"><pb n="258" xml:id="tg223.2.213.1.1"/>
Regeln des ungewissen Geschlechtes.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.214"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.215">22 §. Das dritte Geschlecht im Deutschen ist <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.215.1">das ungewisse</hi> (NEUTRUM), welches gleichfalls sehr vielen Hauptwörtern eigen ist. Man merke sich davon folgende Regeln.</p><lb xml:id="tg223.2.216"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.217"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.217.1">I Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.218"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.219"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.219.1">Alle Benennungen der Thiere, die beyden Geschlechtern derselben eigen sind, sind auch in der </hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.219.2">Sprache ungewisses Geschlechtes.</hi> Z.E.</p><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg223.2.220"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.221"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.221.1">Das Einhorn, das Ferkel, das Füllen, das Geflügel, Gevögel, Geschmeiß, Gesind, Gewürm, Hermelin, Kalb, Kameel, Kind, Lamm, Pferd, Rhinoceros, Reh, Rind, Schwein, Thier, Ungeziefer, Vieh, Volk, Wild, u.d.m. Doch werden hiervon ausgenommen der Elephant, der Fasan, der Fisch, der Frosch, der Mensch, der Rab, der Sperling, der Storch, der Vogel, der Wurm; imgleichen alle, die sich auf ein <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.221.1.1">e</hi> enden, und also zu einer andern Regel gehören.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.222"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.223"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.223.1">Die II Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.224"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.225">23 §. <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.225.1">Alle Namen der Länder, der Städte, Flecken und Dörfer, Metalle, und Buchstaben, sind ungewisses Geschlechtes.</hi> Z.E.</p><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg223.2.226"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.227"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.227.1">Das volkreiche Deutschland, das kalte Schweden, das reiche Britannien, das fruchtbare Wälschland etc. Ausgenommen die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.227.1.1">Lausitz</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.227.1.2">Mark</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.227.1.3">Schweiz</hi>, nebst denen, die sich auf <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.227.1.4">au</hi> enden, als die Wetterau, der Sundgau, der Brisgau, und die sich auf <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.227.1.5">ey</hi> endigen, als die Bulgarey, Lombardey, Wallachey etc.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.228"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.228.1">Ferner von Städten, das prächtige Dresden, das große Berlin, das schöne Leipzig, das reiche Hamburg, etc. ausgenommen der Haag, der vom Walde den Namen hat.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.229"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.229.1">Von Flecken, das erühmte <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.229.1.1">Lützen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.229.1.2">Altranstadt</hi>, etc.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.230"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.230.1">Von Dörfern, das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.230.1.1">nahe Golitz</hi>, wie Flemming in einer Ode saget.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.231"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.231.1">Ferner Metalle, das Bley, Eisen, Erz, Gold, Kupfer, Meßing, Metall, <pb n="259" xml:id="tg223.2.231.1.1"/>
Silber, Zinn, etc. ausgenommen der<hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.231.1.2"> Stahl</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.231.1.3">Tomback</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.231.1.4">Zink</hi>, und die Piatina, etc.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.232"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.232.1">Endlich Buchstaben, das A und O, das Alpha und Omega, das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.232.1.1">A B C</hi>. u.s.w.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.233"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.234"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.234.1">Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.235"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.236">24 §. <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.236.1">Alle Verkleinerungen der Hauptwörter, imgleichen alle, die aus Zeitwörtern, entweder durch Vorsetzung der Syllbe Ge, oder bloß aus der unbestimmten Art</hi> (MODO INFINITIVO) <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.236.2">gemachet werden, sind ungewisses Geschlechtes.</hi> Z.E.</p><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg223.2.237"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.238"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.238.1">Das Fräulein, Herrlein, Hündlein, Kindlein, Knäblein, Mägdlein, Männlein, Mäuslein, u.s.w. oder auch das Bübchen, Häuschen, Hündchen, Knäbchen, Mägdchen, Thierchen, u.d.gl.m.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.239"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.239.1">Ferner, Gebäu, Gemahl, Genick, Gepräng, Gereiß, Gerüst, Geschrey, Getümmel, Gezier, von bauen, mählen, nicken, prangen, reißen, rüsten, schreyen, tummeln, zieren, u.s.w. Doch sagen einige die Geschwulst.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.240"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.240.1">Endlich das Thun und Lassen, das Stehen und Gehen, das Reuten und Fahren, das Trinken und Essen, das Leben und Sterben; imgleichen das Wesen, als ein alter INFINITIVUS, anstatt <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.240.1.1">seyn</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.240.1.2">Daseyn</hi>, u.d.gl.m.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.241"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.242"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.242.1">Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.243"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.244">25 §. <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.244.1">Alle Wörter, die sich auf at, ech, et, ier, und iv enden, sind ungewisses Geschlechtes;</hi> als z.E.</p><lb xml:id="tg223.2.245"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.246"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.246.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.246.1.1">at</hi>, das Bad, Cad, Canonicat, Cantorat, Concordat, Dekanat, Diakonat, Majorat, Pastorat, Rectorat, Seniorat etc. ausgenommen der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.246.1.2">Pfad</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.246.1.3">Rath</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.246.1.4">Staat</hi>, und die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.246.1.5">Saat</hi> etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.247"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.247.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.247.1.1">ech</hi>, das Blech, das Pech: die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.247.1.2">Zeche</hi> muß als ein weibliches, ein <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.247.1.3">e</hi> am Ende haben.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.248"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.248.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.248.1.1">et</hi>, das Banquet, Baret, Cabinet, Lazaret, Paquet, Privet, Secret, Spinet, Stilet, Tapet, u.d.gl. Ausgenommen der Komet, Magnet, und Planet. Der Poet und Prophet sind Männernamen. Die auf <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.248.1.2">ät</hi> gehören nicht hieher.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.249"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.249.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.249.1.1">ier</hi>, das Bier, Clavier, Clystier, Elixier, Panier, Papier, Quartier, Rappier, Revier, Turnier, u.d.gl. Ausgenommen die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.249.1.2">Begier</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.249.1.3">Zier</hi>; imgleichen <pb n="260" xml:id="tg223.2.249.1.4"/>
die als Benennungen der Mannspersonen, oder Thiere und Edelsteine wegfallen, als Balbier, Courier, Vezier, Seraskier und Sapphier. Im Theuerdanke steht <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.249.1.5">Revier</hi> weiblich.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.250"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.250.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.250.1.1">iv</hi>, das Creditiv, Laxativ, Perspectiv, Recitativ, Stativ, Vomitiv, u.d.gl.m.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.251"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.252"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.252.1">Die V Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.253"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.254">26 §. <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.254.1">Wörter, die sich auf och, or, os und ot endigen, sind des ungewissen Geschlechts;</hi> als z.E.</p><lb xml:id="tg223.2.255"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.256"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.256.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.256.1.1">och</hi>, das Joch, das Loch; mit ihren zusammengesetzten;</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.256.2"> ausgenommen der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.256.2.1">Koch</hi>, als ein männliches Wort, und die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.256.2.2">Woche</hi>, die das weibliche <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.256.2.3">e</hi> hat.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.257"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.257.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.257.1.1">oos</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.257.1.2">os</hi>, das Loos, das Moos, das Roß, das Schloß, das Geschoß, u.a.m. ausgenommen der Kloos, Schoß, Stoß, Troß, und die Schooß.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.258"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.258.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.258.1.1">or</hi>, das Chor, Contor, Nagelbohr, das Ohr, das Rohr, das Thor, u.s.w. ausgenommen der Flor, imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.258.1.2">Major</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.258.1.3">Matador</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.258.1.4">Mohr</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.258.1.5">Pastor</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.258.1.6">Thor</hi>; die aber als männliche Benennungen, hieher nicht gehören.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.259"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.259.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.259.1.1">ot</hi>, Banquerot, Brodt, Complot, Geboth, Loth, Motgenroth, Schrot, u.d.gl. ausgenommen, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.259.1.2">Tod</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.259.1.3">Sod</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.259.1.4">Koth</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.259.1.5">Noth</hi>, und der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.259.1.6">Spott</hi>, der eigentlich nicht hieher gehöret.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.260"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.261"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.261.1">Die VI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.262"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.263">27 §. <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.263.1">Wörter, die sich auf um, thum, und umt endigen, sind auch des ungewissen Geschlechtes.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg223.2.264"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.265"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.265.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.265.1.1">um</hi>, als die fremden, das Evangelium, Monopolium, Clavicordium, Seculum, u.d.gl. ausgenommen die einheimischen, der Ruhm, und der Thum.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.266"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.266.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.266.1.1">thum</hi>, das Bischofthum, Christenthum, Fürstenthum, Heydenthum, Kaiserthum, Lutherthum, Papstthum, Heiligthum, Priesterthum, Witthum, u.d.gl.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg223.2.267"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.267.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.267.1.1">umt</hi>, das Grummt, das Kummt. Vieleicht aber sollten diese zweysyllbigt lauten, Grummet, Kummet.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.268"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.269">Was nun unter diesen Regeln noch nicht enthalten ist, das muß am Ende in einer besondern Tafel vor Augen geleget <pb n="261" xml:id="tg223.2.269.1"/>
werden, damit man es sich bekannt, und durch die Übung im Lesen und Umgange selbst, geläufig mache.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.270">28 §. Außer allen diesen Regeln kann man noch einige Wörter merken, die in verschiedenen Bedeutungen, auch verschiedene Geschlechter haben. Dahin gehören alle die, die schon im 9 §. des II Hauptstückes angegeben worden, und die man oben auf der 167 Seite nachschlagen kann.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.271">29 §. Ferner giebt es Wörter, die in verschiedenen Landschaften von Deutschland verschiedenes Geschlechtes sind; davon ich etliche, die mir bekannt geworden, hersetzen will; so, daß ich das allhier in Meißen<ref target="#tg223.2.520" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg223.2.271.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg223.2.271.2.1">5</hi></ref> gewöhnliche voransetze;</p><lb xml:id="tg223.2.272"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg223.2.273"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.273.1">Der Altar,das Altar;Das Gift,der Gift;</seg></p><p xml:id="tg223.2.274"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.274.1">Der Bach,die Bach;Der Grütz,die Grütze;</seg></p><p xml:id="tg223.2.275"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.275.1">Die Butter,der Butter;Die Katheder,der Katheder;</seg></p><p xml:id="tg223.2.276"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.276.1">Die Duft,der Duft;Der Klotz,das Klotz;</seg></p><p xml:id="tg223.2.277"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.277.1">Die Dunst,der Dunst;Die Luft,der Luft;</seg></p><p xml:id="tg223.2.278"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.278.1">Die Ecke,das Eck;Der Markt,das Markt;</seg></p><p xml:id="tg223.2.279"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.279.1">Die Finsterniß;das Finsterniß;Der Schild,das Schild;</seg></p><p xml:id="tg223.2.280"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.280.1">Die Gewalt,der Gewalt;Die Schwulst,der Schwulst;</seg></p><p xml:id="tg223.2.281"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.281.1">Die Gelübde,das Gelübd:Der Scepter,das Scepter, u.a.m.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.282"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.283">30 §. Noch eine Regel muß man in Ansehung der zusammengesetzten Wörter machen, daß nämlich dieselben insgemein das Geschlecht des hinten stehenden letzten Theiles behalten.</p><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg223.2.284"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.285"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.285.1">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.285.1.1">das Thor, das Stadtthor</hi>, obgleich Stadt weiblich ist; so auch <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.285.1.2">die Thüre</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.285.1.3">die Hausthüre</hi>, obgleich Haus ungewisses Geschlechtes<pb n="262" xml:id="tg223.2.285.1.4"/>
 ist. So auch das <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.285.1.5">Halstuch</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.285.1.6">Schnupftuch</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.285.1.7"> Leichentuch</hi>; ob man gleich der Hals, der Schnupfen, die Leiche saget, u.s.w. Indessen giebt es auch hier Ausnahmen. Z.E. man saget zwar die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.285.1.8">Aue</hi>, und doch heißt es, bey Namen der Städte und Dörfer, das Hanau, Kommothau, Langenau, Lindenau, Torgau, Wiederau; imgl. die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.285.1.9">Ecke</hi>, und doch das Dreyeck, Viereck etc. Doch solcher Abweichungen von der Regel giebt es sehr wenige: dahingegen die andern unzählbar sind: als das Haus, Rathhaus, Gotteshaus, Armenhaus, Waisenhaus, Provianthaus, Zeughaus, Zuchthaus etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.286"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.287">31 §. Die letzte und VII Regel von den zusammengesetzten Wörtern heißt daher so:</p><lb xml:id="tg223.2.288"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.289"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.289.1">Wörter, die aus zweyen oder mehrern einfachen Hauptwörtern zusammengesetzet worden, behalten das Geschlecht derer, die am Ende zu stehen kommen.</hi></p><lb xml:id="tg223.2.290"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.291">Die Ursache davon ist leicht einzusehen: denn dasjenige Wort, das am Ende steht, giebt allemal den Hauptbegriff zu verstehen, davon die Rede ist; die erstern aber drücken nur die verschiedenen Bestimmungen desselben aus. Der Hauptbegriff aber muß billig sein natürliches Geschlecht behalten; gesetzt, daß ihn der Nebenbegriff einbüßen müßte. Z.E.</p><lb xml:id="tg223.2.292"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg223.2.293"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.293.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.293.1.1">Männliche</hi>.<hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.293.1.2">Weibliche</hi>.<hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.293.1.3">Ungewisse</hi>.</seg></p><p xml:id="tg223.2.294"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.294.1">Der Knecht der</seg></p><p xml:id="tg223.2.295"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.295.1">Jungfernknecht.Die Aue, die Wetterau.Das Haus, das Zuchthaus.</seg></p><p xml:id="tg223.2.296"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.296.1">Der Kopf,</seg></p><p xml:id="tg223.2.297"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.297.1">der Ziegenkopf.Die Beere, die Weinbeere.Das Holz, das</seg></p><p xml:id="tg223.2.298"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.298.1">Tannenholz.</seg></p><p xml:id="tg223.2.299"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.299.1">Der Mann,</seg></p><p xml:id="tg223.2.300"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.300.1">der Hauptmann.Die Jagd, die Hirschjagd.Das Nest, das Vogelnest.</seg></p><p xml:id="tg223.2.301"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.301.1">Der Markt, der</seg></p><p xml:id="tg223.2.302"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.302.1">Fleischmarkt.Die Noth, die Landesnoth.Das Thor, das Stadtthor.</seg></p><p xml:id="tg223.2.303"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.303.1">Der Muth,</seg></p><p xml:id="tg223.2.304"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.304.1">der Weibermuth.Die Plage, die Landplage.Das Tuch, das Halstuch.</seg></p><p xml:id="tg223.2.305"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.305.1">Der Schuh,</seg></p><p xml:id="tg223.2.306"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.306.1">der Handschuh.Die Thüre, die Hausthüre.Das Zeichen das</seg></p><p xml:id="tg223.2.307"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.307.1">Luftzeichen.</seg></p><p xml:id="tg223.2.308"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.308.1">Der Wald derDie Uhr die Sanduhr.Das Zimmer das</seg></p><p xml:id="tg223.2.309"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg223.2.309.1">Birkenwald.Frauenzimmer, u.d.m.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.310"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.311"><pb n="263" xml:id="tg223.2.311.1"/>
32 §. Ein jeder sieht wohl, daß diese Regel sich auf diejenigen Wörter nicht erstrecket, die nicht aus lauter Hauptwörtern, sondern zum Theile aus andern Redetheilchen zusammengesetzet sind. Von diesen heißt</p><lb xml:id="tg223.2.312"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg223.2.313"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.313.1">die VIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.314"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.315"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.315.1">Wörter, die nur aus einem Hauptworte, und aus andern Redetheilchen bestehen, müssen das Geschlecht des Hauptwortes behalten, welches darinnen vorkömmt, und dessen Begriff darinnen herrschet.</hi></p><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg223.2.316"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.317"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.317.1">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.317.1.1">Der Muth</hi>, der Edelmuth, der Unmuth, der Übermuth, etc. Der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.317.1.2">Rath</hi>, der Unrath, Vorrath, Zierrath etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.317.1.3">Die Lust</hi>, die Unlust; <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.317.1.4">Der Witz</hi>, der Aberwitz; <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.317.1.5">Die Acht</hi>, die Aberacht etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.317.1.6">Der Schnabel</hi>, der Geelschnabel etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.317.1.7">Der Hall</hi>, der Wiederhall u.d.gl.m. Doch giebt es auch hier einige Ausnahmen, sonderlich in dem Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.317.1.8">Muth</hi>. Denn hier ist es seit alten Zeiten eingeführet, daß man saget, die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.317.1.9">Demuth</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.317.1.10">Großmuth</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.317.1.11">Schwermuth</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.317.1.12">Wehmuth</hi>, obgleich das einfache <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.317.1.13">Muth</hi> männliches Geschlechtes ist. In wenig andern Wörtern wird man eben dergleichen finden, z.E. das Wort, die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.317.1.14">Antwort</hi>, das Geräth, der Haustath, der Unrath, Vorrath, Zierrath.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg223.2.318"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg223.2.319">33 §. Nun will ich schließlich das versprochene Verzeichniß derjenigen Hauptwörter hersetzen, die nach den obigen Regeln nicht bestimmet worden, auch sonst schwerlich unter einige Regeln zu bringen sind. Diese muß sich ein Fremder, oder Anfänger bekannt machen, indem er sie fleißig durchliest, und allemal das im Anfange stehende Geschlechtswort dazu wiederholet; bis sie ihm geläufig werden. In andern Sprachlehren für Ausländer, stehen ungleich größere solche Register; welches denn die Lernenden sehr abschrecket. Das meinige aber ist darum viel kürzer und erträglicher gerathen; weil ich die meisten Hauptwörter, durch die obigen Regeln nach den Endungen derselben bestimmet habe. Vieleicht könnte man einige aus den folgenden, auch noch unter gewisse Regeln bringen.</p><lb xml:id="tg223.2.320"/><closer><seg rend="zenoPC" type="closer" xml:id="tg223.2.321"><pb n="264" xml:id="tg223.2.321.1"/>
Verzeichniß derer Hauptwörter, deren Geschlecht man ohne Regeln lernen muß, nach den Endbuchstaben geordnet.</seg></closer><lb xml:id="tg223.2.322"/><closer><seg type="closer" xml:id="tg223.2.323"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.323.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.323.1.1">Männliches</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.323.1.2">Weibliches</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.323.1.3">Ungewisses</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.324"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.324.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.324.1.1">Geschlechtes.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.324.1.2">Geschlechtes.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.324.1.3">Geschlechtes.</hi></seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.325"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.326"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.326.1">Auf <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.326.1.1">B</hi> sind:<hi rend="bold" xml:id="tg223.2.326.1.2">B.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.326.1.3">B.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.327"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.327.1">Korb, Stab,Diese haben nachDas Grab,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.328"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.328.1">Trab, Erwerb.heutigerGewerb,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.329"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.329.1">Art alle ein <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.329.1.1">e,</hi>Laub, Lob, Sieb.</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.330"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.330.1">als <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.330.1.1">Garbe, Habe,</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.331"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.331.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.331.1.1">Kerbe, Gabe,</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.332"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.332.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.332.1.1">Nabe.</hi></seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.333"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.334"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.334.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.334.1.1">D.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.334.1.2">D.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.334.1.3">D.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.335"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.335.1">Der Brand, Bund,Die Gegend,Das Bad, Band,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.336"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.336.1">Jagd,Bild,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.337"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.337.1">Eid, Grind,Jugend, Tugend.Brod, Elend,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.338"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.338.1">Grund,Feld,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.339"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.339.1">der Mond, Mund,Geträyd, Gewand,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.340"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.340.1">Schlund, Sod,Glied, Kleid,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.341"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.341.1">Tand,Kleinod,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.342"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.342.1">Wald, Wind.Leid, Lied,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.343"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.343.1">Pfand,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.344"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.344.1">Pfund, Rad,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.345"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.345.1">Schild.</seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.346"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.347"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.347.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.347.1.1">F.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.347.1.2">F.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.347.1.3">F.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.348"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.348.1">Der Beruf,Haben alle einDas Dorf, Haf,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.349"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.349.1">Brief,<hi rend="bold" xml:id="tg223.2.349.1.1">e,</hi> alsHuf,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.350"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.350.1">Griff, Hanf,Hufe, Kufe,Schiff.</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.351"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.351.1">Hof, Huf,Zofe, etc.</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.352"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.352.1">Kauf, Knauf,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.353"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.353.1">Kniff,<ref target="#tg223.2.522" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg223.2.353.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg223.2.353.1.2.1">6</hi></ref></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.354"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.354.1">Krampf, Ruf,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.355"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.355.1">Soff,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.356"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.356.1">Torf, Wurf.</seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.357"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.358"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.358.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.358.1.1">G.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.358.1.2">G.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.358.1.3">G.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.359"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.359.1">Der Balg, Berg,Die Burg.Das Ding,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.360"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.360.1">Lug,Geding,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.361"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.361.1">Rang, Ring,Gedrang,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.362"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.362.1">Trog,Gedräng,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.363"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.363.1">Trug, Ursprung,Werg, <hi rend="italic" xml:id="tg223.2.363.1.1">(STUPA)</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.364"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.364.1">Zeug,und</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.365"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.365.1">Zug.Zeug.</seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.366"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.367"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.367.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.367.1.1">H.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.367.1.2">H.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.367.1.3">H.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.368"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.368.1">Der Bach, Bauch,Die Milch,Das Buch, Dach,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.369"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.369.1">Schmach.Fach,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.370"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.370.1">der Gauch,Die Sache,Fleisch, Gemach,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.371"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.371.1">Hauch,Rache, und</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.372"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.372.1">Rauch, Schlauch.Wache hat ein <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.372.1.1">e.</hi>Reich, Strauch,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.373"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.373.1">Tuch.</seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.374"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.375"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.375.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.375.1.1"><pb n="265" xml:id="tg223.2.375.1.1.1"/>
K.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.375.1.2">K.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.375.1.3">K</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.376"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.376.1">Der Dreck,Die Bank, Mark,Das Mark,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.377"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.377.1">Fleck, Gestank,für<hi rend="italic" xml:id="tg223.2.377.1.1">(MEDULLA)</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.378"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.378.1">Kalk, Kleck,Gränze, Harke,Volk, Werk.</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.379"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.379.1">hat</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.380"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.380.1">Kork, Quark,ein <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.380.1.1">e.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.381"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.381.1">Rock.</seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.382"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.383"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.383.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.383.1.1">L.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.383.1.2">L.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.383.1.3">L.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.384"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.384.1">Der Apfel, Keil,Die Deichsel,Das Achttheil,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.385"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.385.1">Kiel,Eichel,Beil,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.386"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.386.1">Pfeil, und dieGeisel, Gurgel,Exempel, Fell,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.387"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.387.1">meistenInfel,Heil,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.388"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.388.1">auf <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.388.1.1">el</hi>, davonInsel, Kachel,Insiegel,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.389"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.389.1">oben dieKlingel,Knäuel, Lägel,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.390"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.390.1">V Regel desKugel, Kunkel,Linial, Maul,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.391"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.391.1">männlichenMeißel,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.392"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.392.1">GeschlechtsMorchel, Nadel,Mehl, Mittel,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.393"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.393.1">gehandeltOel,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.394"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.394.1">hat.Orgel, Regel,Pistol,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.395"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.395.1">Schachtel,Protocoll,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.396"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.396.1">Schaufel,Räthsel, Segel,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.397"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.397.1">Scheitel,Seil,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.398"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.398.1">Schindel,Siegel, Spiel,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.399"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.399.1">Schüssel,Thal,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.400"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.400.1">Semmel, Sichel,Theil,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.401"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.401.1">Spindel,Viertheil,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.402"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.402.1">Urtheil,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.403"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.403.1">Staffel,nicht die</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.404"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.404.1">Stoppel,Urtheil,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.405"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.405.1">Trommel, Windel,wie einige</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.406"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.406.1">Juristen</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.407"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.407.1">Wurzel, Zahl.sagen; Ziel.</seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.408"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.409"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.409.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.409.1.1">M.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.409.1.2">M.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.409.1.3">M.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.410"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.410.1">Der Gehorsam,Die Form,Das Lärm, oder</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.411"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.411.1">Gram,besser, Forme,Lärmen,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.412"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.412.1">Kamm, Kram,Scham.Gedärm,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.413"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.413.1">Geschwärm,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.414"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.414.1">Schlamm,Gelärm.</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.415"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.415.1">Schwamm.</seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.416"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.417"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.417.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.417.1.1">N.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.417.1.2">N.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.417.1.3">N.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.418"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.418.1">Der Alaun, Bann,Die Pein,Das Garn,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.419"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.419.1">Person,Gehirn,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.420"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.420.1">Born, Brunn,Stirn.Gestirn, Horn,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.421"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.421.1">Dorn,Kinn.</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.422"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.422.1">Stern, Zaun,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.423"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.423.1">Zorn,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.424"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.424.1">Zwirn.</seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.425"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.426"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.426.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.426.1.1">P.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.426.1.2">P.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.426.1.3">P.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.427"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.427.1">Der Kneip, Kamp,Haben ein <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.427.1.1">e,</hi> als</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.428"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.428.1">Kappe,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.429"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.429.1">Syrup.Puppe etc.</seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.430"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.431"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.431.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.431.1.1">R.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.431.1.2">R.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.431.1.3">R.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.432"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.432.1">Der Altar,Die Begier,Das Gehör,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.433"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.433.1">Staar.Creatur,Geschirr,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.434"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.434.1">Figur, Gebühr,Haar, Jahr,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.435"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.435.1">Gefahr,Paar.</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.436"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.436.1">Zugehör. Die</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.437"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.437.1">Baare hat ein <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.437.1.1">e.</hi></seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.438"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.439"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.439.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.439.1.1"><pb n="266" xml:id="tg223.2.439.1.1.1"/>
S.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.439.1.2">S.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.439.1.3">S.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.440"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.440.1">Der Biß, Kloß,Die Ameis, Gans,Das Aas, Eis,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.441"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.441.1">Riß,Faß,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.442"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.442.1">Reiß, Schooß,Geis, Horniß,Glas, Gleis,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.443"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.443.1">Schoß,Iltis,Geheiß,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.444"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.444.1">Stoß, Strauß,Laus, Maus,Gehäus,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.445"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.445.1">Steiß,Plateis;Geschmeiß,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.446"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.446.1">Troß.da sonst dieGereiß, Gras,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.447"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.447.1">ThiereHaus,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.448"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.448.1">männlichesMaaß, Mus, Muß,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.449"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.449.1">GeschlechtesReis,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.450"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.450.1">sind.Wachs, Wamms.</seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.451"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.452"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.452.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.452.1.1">St.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.452.1.2">St.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.452.1.3">St.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.453"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.453.1">Der Ast, Bast,Die Angst,Das Armrust,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.454"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.454.1">Brast,Brunst,Fest,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.455"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.455.1">Durst, Dunst,Brust, Faust,Gespenst,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.456"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.456.1">Frost,Geschwulst,Gespinst,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.457"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.457.1">Gewinnst, Ost,Kunst, Last,Nest.</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.458"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.458.1">Wanst,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.459"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.459.1">West.List, Lust,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.460"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.460.1">Pest, Post,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.461"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.461.1">Schwulst, Wurst.</seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.462"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.463"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.463.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.463.1.1">T.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.463.1.2">T.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.463.1.3">T.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.464"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.464.1">Der Bart,Die Andacht,Das Amt, Blatt,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.465"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.465.1">Contract,Anfurt,Blut,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.466"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.466.1">Drat, Einhalt,Anstalt, Armuth,Brett, Edict,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.467"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.467.1">Gurt,Art,Element,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.468"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.468.1">Koth, Ritt,Axt, Einfalt,Geboth, Gemächt,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.469"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.469.1">Schnitt,Fahrt,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.470"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.470.1">Schritt, Tritt,Furcht, Furt,Geschlecht, Gut,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.471"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.471.1">Vorrath,Geburt,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.472"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.472.1">Unrath, Werth,Gegenpart,Haupt, Heft,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.473"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.473.1">Gegenwart,Hundert,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.474"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.474.1">Zierrath.Gestalt, Gewalt,Jahrhundert,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.475"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.475.1">Kraut,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.476"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.476.1">Glut, Haut,Licht, Recht,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.477"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.477.1">Heimath,Pult,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.478"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.478.1">Nath, Noth,Scheit, Schwert,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.479"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.479.1">Pflicht,Stift,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.480"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.480.1">Predigt,Verboth,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.481"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.481.1">Schrift,Unschlitt,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.482"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.482.1">Statt, Sucht,Zelt.</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.483"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.483.1">Vernunft,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.484"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.484.1">Welt, Zeit,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.485"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.485.1">Zucht,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.486"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.486.1">Zuversicht.</seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.487"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.488"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.488.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.488.1.1">X.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.488.1.2">X.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.488.1.3">X.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.489"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.489.1">Der Kux, Nix,Die Eidex, Tax;Das Crucifix.</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.490"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.490.1">Styx.besser</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.491"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.491.1">Eidexe, Taxe.</seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.492"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.493"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.493.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.493.1.1">Y.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.493.1.2">Y.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.493.1.3">Y.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.494"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.494.1">Der May.Die Bay, Convoy,Das Ey,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.495"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.495.1">dieGeschrey.</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.496"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.496.1">Kley, Pastey.</seg></seg></closer><closer><lb xml:id="tg223.2.497"/><seg type="closer" xml:id="tg223.2.498"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.498.1"><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.498.1.1">Z.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.498.1.2">Z.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg223.2.498.1.3">Z.</hi></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.499"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.499.1">Der Furz, Grütz,Die Balz, Hatz,Das Erz,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.500"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.500.1">Milz,Geschütz,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.501"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.501.1">Kranz, Latz,Pfalz, Wurz. DieGeschwätz,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.502"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.502.1">Mutz,öbrigenGesetz,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.503"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.503.1">Nutz, Putz,haben ein <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.503.1.1">e,</hi> wieHerz, Holz,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.504"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.504.1">Pelz, Satz,Kreuz,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.505"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.505.1">Schmelz, Schurz,Grütze, Hitze,Malz, Netz,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.506"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.506.1">Mütze,Salz,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.507"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.507.1">Schwanz, Sturz,Stütze etc.Schmalz.</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.508"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.508.1">Tanz,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg223.2.509"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg223.2.509.1">Umsturz.</seg></seg></closer><lb xml:id="tg223.2.510"/></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg223.2.511">Fußnoten</head><note target="#tg223.2.5.4" xml:id="tg223.2.512.note"><p xml:id="tg223.2.512"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_1" xml:id="tg223.2.512.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg223.2.512.2">1</ref> Schon Ölinger und Clajus haben sich bey nahe vor 200 Jahren bemühet, Regeln davon zu geben; die aber sehr vielfältig, und schwer zu behalten sind.</p></note><note target="#tg223.2.6.4" xml:id="tg223.2.514.note"><p xml:id="tg223.2.514"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_2" xml:id="tg223.2.514.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg223.2.514.2">2</ref> Eben dergleichen Anfrage ist mir vor ein Paar Jahren von zwoen streitenden Parteyen aus Petersburg geschehen, ob man der oder das Macherlohn sagen solle? S. des N. Büchers, der seh. W. IX B. auf der 69 und folg. S. Zu geschweigen, was man neulich aus Regenspurg, und vor kurzem 1762, aus Gotha, für Zweifel an mich gelangen lassen.</p></note><note target="#tg223.2.16.4" xml:id="tg223.2.516.note"><p xml:id="tg223.2.516"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_3" xml:id="tg223.2.516.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg223.2.516.2">3</ref> Gleichwohl sind hier die Verkleinerungen auszunehmen, die sich.auf <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.516.3">lein, oder chen</hi> endigen, welche durchgehends des ungewissen Geschlechtes sind. Z.E. das Herrlein, Männlein, Söhnlein, Brüderlein imgleichen Väterchen, Söhnchen, Brüderchen, Knäbchen, Bübchen, Engelchen, Teufelchen. Nur diese Anmerkung muß ich hier auch noch machen, daß auch Gott und alle Geister so angesehen werden, als ob sie des männlichen Geschlechtes wären: der Abgott, Götz, Engel, Teufel, Kobold, Poltergeist, Alp, u.d.gl.</p></note><note target="#tg223.2.211.1.5" xml:id="tg223.2.518.note"><p xml:id="tg223.2.518"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_4" xml:id="tg223.2.518.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg223.2.518.2">4</ref> Der Gebrauch hat hier eine Unrichtigkeit eingeführet, daß von dem männlichen einfachen <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.518.3">Muthe</hi>, wider die Sprachähnlichkeit, die obigen zusammengesetzten weibliches Geschlechtes gebildet werden; und nur der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.518.4">Edelmuth</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.518.5">Heldenmuth</hi>, der<hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.518.6"> Wankelmuth</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.518.7">Übermuth</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.518.8">Unmuth</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.518.9">Zweifelmuth</hi>, bey der Regel geblieben sind.</p></note><note target="#tg223.2.271.1" xml:id="tg223.2.520.note"><p xml:id="tg223.2.520"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_5" xml:id="tg223.2.520.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg223.2.520.2">5</ref> Hier hat man mich gefraget, ob ein Poet diese Wörter nach Belieben brauchen könne, wie sie sich am besten in die Verse schicken? Ich antworte: Es ist eben so viel, als ob man alle Mundarten von Deutschland, österreichisch, bäyerisch, schweizerisch, niederrheinisch, westphälisch, hollsteinisch und pommerisch, zugleich ins Hochdeutsche mengen wollte. Homer hats im Griechischen gethan. Die neuern Poeten aber sind ihm darinn nicht gefolget. So müssen wirs auch machen.</p></note><note target="#tg223.2.353.1.1" xml:id="tg223.2.522.note"><p xml:id="tg223.2.522"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_6" xml:id="tg223.2.522.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg223.2.522.2">6</ref> Hiebey fraget mich ein Niedersachs, ob <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.522.3">Huf</hi> nicht in <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.522.4">Hufeisen</hi>, ungewisses Geschlechtes, und wenn es 30 Morgen Landes bedeute, des weiblichen sey?<hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.522.5"> Antw</hi>. In <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.522.6">Hufeisen</hi>, ist nach der VII R. im 31 §. <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.522.7">Eisen</hi> das Hauptwort, welches sein Geschlecht behält. Die <hi rend="spaced" xml:id="tg223.2.522.8">Hufe</hi> aber geht nach der IV R. im 17 §. weil sie allein ein <hi rend="bold" xml:id="tg223.2.522.9">e</hi> hat.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt" subtype="work:no" xml:id="tg224"><div><desc><title>III Abschnitt</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg224.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg224.2.1">III Abschnitt.</head><head type="h4" xml:id="tg224.2.2">Von den Abänderungen (Declinationibus) der Hauptwörter.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg224.2.4"/><p xml:id="tg224.2.5">Wenn wir auf unsere Gedanken Achtung geben: so denken wir bisweilen nur an eine einzige Sache, bisweilen aber an viele von derselben Gattung oder Art. Dieser Unterschied muß nun auch durch die Hauptwörter, als Namen der Dinge, angedeutet werden: daher hat man ihnen, durch gewisse Veränderungen der lauten oder stummen Buchstaben, oder auch wohl durch ganze Endsyllben, einen Unterschied zu geben gesuchet. Z.E. Der Mangel, die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.5.1">Mängel</hi>; die Hand, die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.5.2">Hände</hi>; die Frau, die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.5.3">Frauen</hi>; die Achsel, die<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.5.4"> Achseln</hi>; der Mann, die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.5.5">Männer</hi>, u.a.m. Nur einige wenige sind davon ausgegangen, die nämlich einzeln und vielfach einerley Gestalt behalten, und nur durch das Geschlechtswort, oder durch den Zusammenhang unterschieden werden müssen: als der Engel, die Engel; der Bürger, die Bürger; der Stängel, die Stängel; u.a.m.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.6">2 §. Daher haben nun die Sprachlehrer Anlaß genommen, von verschiedenen NUMERIS, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.6.1">Zahlen</hi> der Hauptwörter, Beywörter und Fürwörter zu handeln: wovon auch beym Geschlechtsworte schon beyläufig etwas gedacht worden. Unsere deutsche Sprache hat dieses mit allen andern gemein, daß sie bey den meisten Hauptwörtern, es durch gewisse<pb n="268" xml:id="tg224.2.6.2"/>
 Buchstaben oder Syllben anzeiget, ob man von einem, oder von vielen redet. Und aus den obigen Exempeln wird man merken, daß es dabey, theils auf die Veränderung der Selbstlauter, theils auf einige Buchstaben ankömmt: welcher letztern nicht mehr als vier sind, nämlich <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.6.3">e, en, n,</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.6.4">er;</hi> als, Band, Bande; Taube, Tauben; Trummel, Trummeln; Reis, Reiser.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.7">3 §. Wollen wir also im Deutschen einige Abänderungen (DECLINATIONES) unterscheiden: so können wir dieselben füglich in fünf Arten abtheilen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.8">Die I begreift diejenigen Hauptwörter, deren vielfache Bedeutung mit der einfachen <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.8.1">einerley Endung</hi> hat.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.9">Die II begreift diejenigen in sich, die in der mehrern Zahl <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.9.1">ein</hi> e <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.9.2">annehmen</hi>, als Hand, die<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.9.3"> Hände</hi>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.10">Die III enthält die Hauptwörter, so der einzelnen Zahl <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.10.1">die Syllbe</hi> en <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.10.2">hinzusetzen</hi>, als Frau, die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.10.3">Frauen</hi>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.11">Die IV hält diejenigen in sich, die den bloßen<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.11.1"> Buchstab</hi> n <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.11.2">hinzusetzen</hi>, als Regel, die<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.11.3"> Regeln</hi>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.12">Die V endlich begreift diejenigen, welche <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.12.1">ein er </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.12.2">am Ende annehmen</hi>, welches sie in der einzelnen Bedeutung nicht hatten; als der Mann, die<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.12.3"> Männer</hi>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.13">So können wir die Eintheilung viel besser machen, als wenn wir, wie die Lateiner, auf die GENITIVOS CASUS sehen; oder wie unsere alten Sprachlehrer, bloß nach den dreyen Geschlechtern gehen wollten<ref target="#tg224.2.481" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg224.2.13.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg224.2.13.2.1">1</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg224.2.14"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.15"><pb n="269" xml:id="tg224.2.15.1"/>
Die I Abänderung.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg224.2.16"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.17">4 §. Diese erste Art der Abänderung begreift die Hauptwörter in sich, deren mehrere Zahl mit der einzelnen gleichlautend ist: und diese haben in der einfachen Zahl dreyerley Endungen: nämlich die Syllben<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.17.1"> el</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.17.2">en</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.17.3">er</hi>: welche sie auch in der mehrern Zahl unverrückt beybehalten. Sie sind aber von zweyerley Art. Einige darunter ändern ihren Selbstlaut in der vielfachen Bedeutung ganz und gar nicht: und diese haben in der zweyten Endung der <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.17.4">einzeln</hi> Zahl das <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.17.5">s;</hi> in der dritten und sechsten der <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.17.6">vielfachen</hi> Zahl aber, ein <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.17.7">n;</hi> wie folgende Muster zeigen.</p><lb xml:id="tg224.2.18"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.19"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.19.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.19.1.1">Einfach</hi>.</seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.20"/><lg><l xml:id="tg224.2.21"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.21.1">Der Himmel,Der Bürger,</seg></l><l xml:id="tg224.2.22"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.22.1">des Himmels,des Bürgers,</seg></l><l xml:id="tg224.2.23"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.23.1">dem Himmel,dem Bürger,</seg></l><l xml:id="tg224.2.24"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.24.1">den Himmel,den Bürger,</seg></l><l xml:id="tg224.2.25"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.25.1">o du Himmel,o du Bürger,</seg></l><l xml:id="tg224.2.26"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.26.1">von dem Himmel.von dem Bürger.</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.27"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.28"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.28.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.28.1.1">Vielfach</hi>.</seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.29"/><lg><l xml:id="tg224.2.30"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.30.1">Die Himmel,Die Bürger,</seg></l><l xml:id="tg224.2.31"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.31.1">der Himmel,der Bürger,</seg></l><l xml:id="tg224.2.32"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.32.1">den Himmeln,den Bürgern,</seg></l><l xml:id="tg224.2.33"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.33.1">die Himmel,die Bürger,</seg></l><l xml:id="tg224.2.34"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.34.1">o ihr Himmel,o ihr Bürger,</seg></l><l xml:id="tg224.2.35"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.35.1">von den Himmeln.von den Bürgern.</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.36"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.37">5 §. Nach dem ersten dieser Muster nun richten sich folgende Wörter; die theils des männlichen, theils des ungewissen Geschlechtes sind.</p><lb xml:id="tg224.2.38"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.39.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.39.1.1"><pb n="270" xml:id="tg224.2.39.1.1.1"/>
Männliches Geschlechtes.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.40"/><lg><l xml:id="tg224.2.41"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.41.1">Der Adel,Der Igel,Der Schimmel,Der Teufel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.42"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.42.1">Bengel,Kegel,Schlägel,Tiegel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.43"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.43.1">Beutel,Knebel,Schlingel,Titel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.44.1">Bügel,Knöchel,Schlüssel,Tölpel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.45.1">Engel,Kringel,Schwängel,Tüpfel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.46.1">Esel,Kübel,Spargel,Wedel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.47.1">Flegel,Kümmel,Speichel,Winkel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.48.1">Flügel,LöffelSpiegel,Wirbel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.49.1">Giebel,Lümmel,Sprengel,Würfel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.50.1">Gipfel,Mörsel,Sprenkel,Ziegel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.51"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.51.1">Gümpel,Nabel,Sprügel,Zipfel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.52"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.52.1">Gürtel,Pöbel,Stämpel,Zirkel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.53"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.53.1">Hagel,Prügel,Stängel,Zügel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.54"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.54.1">Hebel,Riegel,Stiefel,Zweifel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.55.1">Henkel,Rüpel,Strützel,Zwickel</seg></l><l xml:id="tg224.2.56"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.56.1">Hobel,Säbel,Tadel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.57"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.57.1">Hügel,Schemel,Tempel,</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.58"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.59"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.59.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.59.1.1">Ungew. Geschl.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.60"/><lg><l xml:id="tg224.2.61"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.61.1">Das Exempel,Das Gemurmel,Das Räthsel,Das Siegel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.62"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.62.1">Ferkel,Gevögel,Riechsel,Stöpsel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.63"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.63.1">Geflügel,Lägel,Ringel,Übel.</seg></l><l xml:id="tg224.2.64"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.64.1">Geklingel,Mittel,Segel,</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.65"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.66">Nach dem zweyten Muster gehen folgende:</l></lg><lb xml:id="tg224.2.67"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.68"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.68.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.68.1.1">Männliches Geschlechtes.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.69"/><lg><l xml:id="tg224.2.70"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.70.1">Der Adler,Der Bäcker,Der Brauer,Der Drucker,</seg></l><l xml:id="tg224.2.71"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.71.1">Anger,Bärenhäuter,Bürger,Eimer,</seg></l><l xml:id="tg224.2.72"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.72.1">Anker,Bereiter,Büttner,Färber,</seg></l><l xml:id="tg224.2.73"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.73.1">Apotheker,Beschützer,Centner,Faulenzer</seg></l><l xml:id="tg224.2.74"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.74.1">Arbeiter,Bettler,Decker,Fechter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.75"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.75.1">Aufpasser,Beutler,Dichter,Fischer,</seg></l><l xml:id="tg224.2.76"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.76.1">Aufseher,Binder,Donner,Fleischer,</seg></l><l xml:id="tg224.2.77"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.77.1">Bader,Böttcher,Drechsler,Führer,</seg></l><l xml:id="tg224.2.78"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.78.1">Bächer,Bohrer,Drescher,Gärtner,</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.79"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.80"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.80.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.80.1.1"><pb n="271" xml:id="tg224.2.80.1.1.1"/>
Männliches Geschlechtes.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.81"/><lg><l xml:id="tg224.2.82"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.82.1">Der Gaffer,Der Lecker,Der Röder,Der Tänzer,</seg></l><l xml:id="tg224.2.83"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.83.1">Ganter,Lehrer,Römer,Täschner,</seg></l><l xml:id="tg224.2.84"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.84.1">Geiger,Leuchter,Rothgießer,Täuber,</seg></l><l xml:id="tg224.2.85"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.85.1">Gerber,Lügner,Sänger,Täufer,</seg></l><l xml:id="tg224.2.86"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.86.1">Geyer,Macher,Säufer,Taucher,</seg></l><l xml:id="tg224.2.87"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.87.1">Glaser,Mahner,Sammler,Teller,</seg></l><l xml:id="tg224.2.88"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.88.1">Glöckner,Mäkler,Sattler,Thürmer,</seg></l><l xml:id="tg224.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.89.1">Gräber,Maler,Schäfer,Tischler,</seg></l><l xml:id="tg224.2.90"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.90.1">Grübler,Marder,Schaffner,Töpfer,</seg></l><l xml:id="tg224.2.91"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.91.1">Gürtler,Märtyrer,Schiffer,Traber,</seg></l><l xml:id="tg224.2.92"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.92.1">Gypser,Mäurer,Schimmer,Träger,</seg></l><l xml:id="tg224.2.93"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.93.1">Haber,MautnerSchinder,Treffer,</seg></l><l xml:id="tg224.2.94"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.94.1">Händler,Meister,Schläfer,Trichter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.95"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.95.1">Häscher,Metzger,Schläger,Triller,</seg></l><l xml:id="tg224.2.96"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.96.1">Henker,Mörder,Schlösser,Trödler,</seg></l><l xml:id="tg224.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.97.1">Höcker,Müller,Schlummer,Tuchmacher,</seg></l><l xml:id="tg224.2.98"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.98.1">Hudler,Münzer,Schmaucher,Wächter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.99"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.99.1">Hümpler,Nadler,Schnarcher,Wäscher,</seg></l><l xml:id="tg224.2.100"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.100.1">Hüter,Pater,Schneider,Wagner,</seg></l><l xml:id="tg224.2.101"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.101.1">Jäger,Pfeifer,Schnitter,Walker,</seg></l><l xml:id="tg224.2.102"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.102.1">Kaiser,Pfeiler,Schornsteinfeger,Werder,</seg></l><l xml:id="tg224.2.103"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.103.1">Kater,Pfuscher,Widder,</seg></l><l xml:id="tg224.2.104"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.104.1">Kärker,Pracher,Schreiner,Winzer,</seg></l><l xml:id="tg224.2.105"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.105.1">Kläffer,Praler,Schüler,Würger,</seg></l><l xml:id="tg224.2.106"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.106.1">Klempner,Pranger,Schuster,Zahler,</seg></l><l xml:id="tg224.2.107"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.107.1">Klipper,Prasser,Seiger,Zeiger,</seg></l><l xml:id="tg224.2.108"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.108.1">Köder,Prediger,Seiler,Zepter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.109"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.109.1">Köhler,Priester,Sieder,Zieler,</seg></l><l xml:id="tg224.2.110"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.110.1">Körper,Puster,Sommer,Zober,</seg></l><l xml:id="tg224.2.111"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.111.1">Kober,Quacksalber,Sperber,Zunder,</seg></l><l xml:id="tg224.2.112"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.112.1">Köcher,Quäker,Spieler,Zuschauer,</seg></l><l xml:id="tg224.2.113"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.113.1">Kramer,Räuber,Spötter,Zwitter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.114"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.114.1">Kummer,Raufer,Springer,u.d.gl.</seg></l><l xml:id="tg224.2.115"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.115.1">Kürschner,Reiger,Sticker,</seg></l><l xml:id="tg224.2.116"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.116.1">Küster,Retter,Stricker,</seg></l><l xml:id="tg224.2.117"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.117.1">Kutscher,Reuter,Stümper,</seg></l><l xml:id="tg224.2.118"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.118.1">Lästerer,Richter,Sudler,</seg></l><l xml:id="tg224.2.119"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.119.1">Laufer,Riemer,Tadler,</seg></l><l xml:id="tg224.2.120"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.120.1">Lauser,Ritter,Tändler,</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.121"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.122"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.122.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.122.1.1"><pb n="272" xml:id="tg224.2.122.1.1.1"/>
Ungew. Geschl.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.123"/><lg><l xml:id="tg224.2.124"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.124.1">Das Fenster,Das Gewitter,Das Muster,Das Ungeziefer,</seg></l><l xml:id="tg224.2.125"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.125.1">Feuer,Gitter,Opfer,Ungewitter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.126"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.126.1">Fieber,Laster,Pflaster,Wasser,</seg></l><l xml:id="tg224.2.127"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.127.1">Fuder,Leder,Polster,Wetter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.128"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.128.1">Futter,Luder,Pulver,Zimmer.</seg></l><l xml:id="tg224.2.129"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.129.1">Gatter,Messer,Ruder,</seg></l><l xml:id="tg224.2.130"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.130.1">Gewässer,Münster,Ufer,</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.131"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.132">6 §. Die dritte Endung en, hat wegen ihres letzten Buchstabs <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.132.1">n,</hi> das besondere, daß sie in der vielfachen Bedeutung, in der dritten und sechsten Endung, kein <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.132.2">n</hi> mehr annehmen kann; sondern durchgehends einerley bleibt, sie mag nun den Selbstlaut ändern, oder nicht. Z.E.</p><lb xml:id="tg224.2.133"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg224.2.134"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.134.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.134.1.1">Einz</hi>.Der Kragen,<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.134.1.2">Vielf</hi>.Die Kragen,</seg></p><p xml:id="tg224.2.135"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.135.1">des Kragens,der Kragen,</seg></p><p xml:id="tg224.2.136"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.136.1">dem Kragen,den Kragen,</seg></p><p xml:id="tg224.2.137"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.137.1">den Kragen,die Kragen,</seg></p><p xml:id="tg224.2.138"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.138.1">o du Kragen,o ihr Kragen,</seg></p><p xml:id="tg224.2.139"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg224.2.139.1">von dem Kragen.von den Kragen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg224.2.140"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.141">Eben so gehen auch</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg224.2.142"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg224.2.143"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.143.1">Der Balken,Der Kragen,Der Roggen,</seg></p><p xml:id="tg224.2.144"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.144.1"> Braten, Laden,<ref target="#tg224.2.483" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg224.2.144.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg224.2.144.1.2.1">2</hi></ref> Rocken,</seg></p><p xml:id="tg224.2.145"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.145.1"> Degen, Magen, Rücken,</seg></p><p xml:id="tg224.2.146"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.146.1"> Frieden, Nachen, Saamen,</seg></p><p xml:id="tg224.2.147"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.147.1"> Funken, Namen, Segen,</seg></p><p xml:id="tg224.2.148"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.148.1"> Glauben, Orden, Schlitten,</seg></p><p xml:id="tg224.2.149"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.149.1"> Karpen, Pfosten, Schragen</seg></p><p xml:id="tg224.2.150"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.150.1"> Karren, Posten, Schranken,</seg></p><p xml:id="tg224.2.151"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.151.1"> Kasten, Ragen, Sparren,</seg></p><p xml:id="tg224.2.152"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.152.1"> Kloben, Regen, Weizen,</seg></p><p xml:id="tg224.2.153"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.153.1"> u.d.m.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg224.2.154"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.155">Diejenigen, die von der unbestimmten Art der Zeitwörter kommen (MODO INFINITIVO), sind ungewisses Geschlechtes, und haben nur die einzelne Zahl allein: als das Geben, Hören, Leben, Nehmen, Sterben, u.d.gl. unzählige mehr<ref target="#tg224.2.485" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg224.2.155.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg224.2.155.2.1">3</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.156"><pb n="273" xml:id="tg224.2.156.1"/>
7 §. Die zweyte Classe der ersten Abänderung, ändert nur den Selbstlaut in der vielfachen Zahl; sonst aber bleibt alles, wie vorhin gewiesen worden. Und dahin gehören folgende, aus allen drey Endungen, von denen ich auch drey ausführliche Muster hersetzen will.</p><lb xml:id="tg224.2.157"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.158"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.158.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.158.1.1">Einfach.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.159"/><lg><l xml:id="tg224.2.160"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.160.1">Der Hämmel,Der Boden,Der Bruder,</seg></l><l xml:id="tg224.2.161"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.161.1">des Hämmels,des Bodens,des Bruders,</seg></l><l xml:id="tg224.2.162"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.162.1">dem Hämmel,dem Boden,dem Bruder,</seg></l><l xml:id="tg224.2.163"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.163.1">den Hämmel,den Boden,den Bruder,</seg></l><l xml:id="tg224.2.164"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.164.1">o du Hämmel,o du Boden,o du Bruder,</seg></l><l xml:id="tg224.2.165"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.165.1">von dem Hämmel.von dem Boden.von dem Bruder.</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.166"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.167"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.167.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.167.1.1">Vielfach.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.168"/><lg><l xml:id="tg224.2.169"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.169.1">Die Hämmel,Die Böden,Die Brüder,</seg></l><l xml:id="tg224.2.170"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.170.1">der Hämmel,der Böden,der Brüder,</seg></l><l xml:id="tg224.2.171"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.171.1">den Hämmeln,den Böden,den Brüdern,</seg></l><l xml:id="tg224.2.172"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.172.1">die Hämmel,die Böden,die Brüder.</seg></l><l xml:id="tg224.2.173"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.173.1">o ihr Hämmel,o ihr Böden,o ihr Brüder,</seg></l><l xml:id="tg224.2.174"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.174.1">von den Hämmeln.von den Böden.von den Brüdern.</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.175"/><lg><l rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.176">Eben so gehen folgende:</l></lg><lb xml:id="tg224.2.177"/><lg><l xml:id="tg224.2.178"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.178.1">Bogen, Bögen,Laufer, Läufer,Schaden, Schäden,</seg></l><l xml:id="tg224.2.179"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.179.1">Faden, Fäden,Magen, Mägen,Schnabel, Schnäbel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.180"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.180.1">Hammer, Hämmer,Mangel, Mängel,Vater, Väter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.181"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.181.1">Handel, Händel,Mantel, Mäntel,Vogel, Vögel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.182"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.182.1">Klaffer, Kläffer,Nabel, Näbel,Wagen, Wägen,</seg></l><l xml:id="tg224.2.183"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.183.1">Kramer, Krämer,Nagel, Nägel,Zagel, Zägel,</seg></l><l xml:id="tg224.2.184"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.184.1">Laden, Läden,Ofen, Öfen,u.d.gl.</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.185"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.186"><pb n="274" xml:id="tg224.2.186.1"/>
8 §. Drey Wörter weibliches Geschlechtes giebt es in dieser Abänderung, nämlich die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.186.2">Mündel</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.186.3">Mutter</hi>, und die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.186.4">Tochter</hi>. Diese nun sind darinn ausgenommen, daß sie in der zweyten Endung der einzeln Zahl kein <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.186.5">s</hi> annehmen, sondern sich überall gleich bleiben. Das zeigen folgende Muster:</p><lb xml:id="tg224.2.187"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.188"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.188.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.188.1.1">Einfach.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.189"/><lg><l xml:id="tg224.2.190"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.190.1">Die Mündel,Die Mutter,Die Tochter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.191"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.191.1">der Mündel,der Mutter,der Tochter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.192"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.192.1">der Mündel,der Mutter,der Tochter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.193"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.193.1">die Mündel,die Mutter,die Tochter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.194"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.194.1">o du Mündel,o du Mutter,o du Tochter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.195"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.195.1">von der Mündel.von der Mutter.von der Tochter.</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.196"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.197"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.197.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.197.1.1">Vielfach.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.198"/><lg><l xml:id="tg224.2.199"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.199.1">Die Mündel,die Mütter,die Töchter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.200"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.200.1">der Mündel,der Mütter,der Töchter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.201"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.201.1">den Mündeln,den Müttern,den Töchtern,</seg></l><l xml:id="tg224.2.202"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.202.1">die Mündel,die Mütter,die Töchter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.203"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.203.1">o ihr Mündel,o ihr Mütter,o ihr Töchter,</seg></l><l xml:id="tg224.2.204"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.204.1">von den Mündeln.von den Müttern.von den Töchtern.</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.205"/><lg><l rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.206">Die II Abänderung.</l></lg><lb xml:id="tg224.2.207"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.208">9 §. Diese Abänderung begreift alle die Hauptwörter in sich, die in der vielfachen Bedeutung ein e annehmen. Diese sind nun wiederum von verschiedenen Geschlechtern. Z.E. Der Stand, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.208.1">die Stände</hi>; die<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.208.2"> Hand</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.208.3">die Hände</hi>; das Thier, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.208.4">die Thiere</hi>. Diese nehmen in der zweyten Endung der einzelnen Zahl, die Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.208.5">es</hi>, und in der dritten und sechsten ein e. In der vielfachen Zahl aber hat die dritte und sechste ein n. Nur die weiblichen Wörter gehen davon ab, und behalten in der einfachen Zahl durchgehends einerley Endung. Ich will folgende Muster hersetzen.</p><lb xml:id="tg224.2.209"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.210"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.210.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.210.1.1"><pb n="275" xml:id="tg224.2.210.1.1.1"/>
Einzeln.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.211"/><lg><l xml:id="tg224.2.212"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.212.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.212.1.1">männl</hi>.<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.212.1.2">weibl</hi>.<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.212.1.3">ungew</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.212.1.4">Geschl</hi>.</seg></l><l xml:id="tg224.2.213"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.213.1">Der Stand,Die Hand,Das Thier,</seg></l><l xml:id="tg224.2.214"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.214.1">des Standes,der Hand,des Thieres,</seg></l><l xml:id="tg224.2.215"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.215.1">dem Stande,der Hand,dem Thiere,</seg></l><l xml:id="tg224.2.216"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.216.1">den Stand,die Hand,das Thier,</seg></l><l xml:id="tg224.2.217"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.217.1">o du Stand,o du Hand,o du Thier,</seg></l><l xml:id="tg224.2.218"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.218.1">von dem Stande.von der Hand.von dem Thiere.</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.219"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.220"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.220.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.220.1.1">Vielfach.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.221"/><lg><l xml:id="tg224.2.222"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.222.1">Die Stände,Die Hände,Die Thiere,</seg></l><l xml:id="tg224.2.223"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.223.1">der Stände,der Hände,der Thiere,</seg></l><l xml:id="tg224.2.224"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.224.1">den Ständen,den Händen,den Thieren,</seg></l><l xml:id="tg224.2.225"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.225.1">die Stände,die Hände,die Thiere,</seg></l><l xml:id="tg224.2.226"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.226.1">o ihr Stände.o ihr Hände.o ihr Thiere,</seg></l><l xml:id="tg224.2.227"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.227.1">von den Ständen.von den Händen.von den Thieren.</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.228"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.229">10 §. Nach diesen Mustern nun richten sich alle folgende Wörter: so daß sich in dem männlichen und weiblichen Geschlechte allemal das <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.229.1">a, o,</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.229.2">u</hi> der einzelnen Zahl, in der vielfachen in <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.229.3">ä, ö,</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.229.4">ü,</hi> verändern; das ungewisse Geschlecht aber seinen Selbstlaut behält.</p><lb xml:id="tg224.2.230"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.231"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.231.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.231.1.1">Männliche.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.232"/><lg><l xml:id="tg224.2.233"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.233.1">Der Ast, die Aeste.Flor, Flöre.Klang, Klänge.</seg></l><l xml:id="tg224.2.234"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.234.1">Band, Bände.Fuchs, Füchse.Kopf, Köpfe.</seg></l><l xml:id="tg224.2.235"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.235.1">Barsch, Bärsche.Fuß, Füße.Krug, Krüge.</seg></l><l xml:id="tg224.2.236"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.236.1">Bart, Bärte.Fund, Fünde.Kuß, Küsse.</seg></l><l xml:id="tg224.2.237"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.237.1">Bauch, Bäuche.Gang, Gänge.Lauf, Läufe.</seg></l><l xml:id="tg224.2.238"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.238.1">Baum, Bäume.Gaul, Gäule.Markt, Märkte.</seg></l><l xml:id="tg224.2.239"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.239.1">Bock, Böcke.Gesang, Gesänge.Mund, Münde.</seg></l><l xml:id="tg224.2.240"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.240.1">Born, Börne.Grund, Gründe.Napf, Näpfe.</seg></l><l xml:id="tg224.2.241"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.241.1">Brand, Brände.Gruß, Grüsse.Pallast, Palläste.</seg></l><l xml:id="tg224.2.242"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.242.1">Damm, Dämme.Guß, Güße.Pfahl, Pfähle.</seg></l><l xml:id="tg224.2.243"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.243.1">Dampf, Dämpfe.Hahn, Hähne.Pflock, Pflöcke.</seg></l><l xml:id="tg224.2.244"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.244.1">Duft, Düfte.Hals, Hälse.Pfuhl, Pfühle.</seg></l><l xml:id="tg224.2.245"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.245.1">Dunst, Dunste.Kahn, Kähne.Platz, Plätze.</seg></l><l xml:id="tg224.2.246"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.246.1">Fall, Fälle.Kamm, Kämme.Rath, Räthe.</seg></l><l xml:id="tg224.2.247"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.247.1">Fang, Fänge.Kampf, Kämpfe.Raum, Räume.</seg></l></lg><lg><lb xml:id="tg224.2.248"/><pb n="276" xml:id="tg224.2.249"/><l xml:id="tg224.2.250"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.250.1">Rausch, Räusche.Schwanz, Schwänze.Sturm, Stürme.</seg></l><l xml:id="tg224.2.251"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.251.1">Rock, Röcke.Schwulst, Schwülste.Ton, Töne.</seg></l><l xml:id="tg224.2.252"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.252.1">Rumpf, Rümpfe.Schwung, Schwünge.Topf, Töpfe.</seg></l><l xml:id="tg224.2.253"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.253.1">Saal, Säle.Sohn, Söhne.Traum, Träume.</seg></l><l xml:id="tg224.2.254"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.254.1">Sarg, Särge.Span, Späne.Trog, Tröge.</seg></l><l xml:id="tg224.2.255"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.255.1">Saum, Säume.Sprung, Sprünge.Trumpf, Trümpfe.</seg></l><l xml:id="tg224.2.256"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.256.1">Schatz, Schätze.Stall, Ställe.Trunk, Trünke.</seg></l><l xml:id="tg224.2.257"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.257.1">Schlaf, Schläfe.Stamm, Stämme.TFlurm, Thürme.</seg></l><l xml:id="tg224.2.258"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.258.1">Schlag, Schläge.Stand, Stände.Wolf, Wölfe.</seg></l><l xml:id="tg224.2.259"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.259.1">Schlauch, Schläuche.Stock, Stöcke.Wurf, Würfe.</seg></l><l xml:id="tg224.2.260"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.260.1">Schlund, Schlünde.Stoß, Stöße,Wurm, Würme.</seg></l><l xml:id="tg224.2.261"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.261.1">Schluß, Schlüsse.Strom, Ströme.Zahn, Zähne.</seg></l><l xml:id="tg224.2.262"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.262.1">Schmaus, Schmäuse.Strumpf, Strümpfe.Zaum, Zäume.</seg></l><l xml:id="tg224.2.263"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.263.1">Schuß, Schüsse.Strunk, Strünke.Zaun, Zäune.</seg></l><l xml:id="tg224.2.264"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.264.1">Schwaffi, Schwäme.Sumpf, Sümpfe.Zoll, Zölle.</seg></l><l xml:id="tg224.2.265"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.265.1">Schwan, Schwäne.Stuhl, Stühle.Zug, Züge.</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.266"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.267"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.267.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.267.1.1">Weibliche.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.268"/><lg><l xml:id="tg224.2.269"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.269.1">Die Bank, Bänke.Die Laus, Läuse.Die Zunft, Zünfte, u.</seg></l><l xml:id="tg224.2.270"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.270.1">Braut, Bräute.Luft, Lüfte.alle die sich auf</seg></l><l xml:id="tg224.2.271"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.271.1">Brunst, Brünste.Lust, Lüste.niß enden, als die</seg></l><l xml:id="tg224.2.272"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.272.1">Brust, Brüste.Magd, Mägde.<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.272.1.1">Ärgerniß</hi>,</seg></l><l xml:id="tg224.2.273"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.273.1">Gans, Gänse.Macht, Mächte.<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.273.1.1">Betrübniß</hi>,</seg></l><l xml:id="tg224.2.274"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.274.1">Gruft, Grüfte.Maus, Mäuse.<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.274.1.1">Bewandniß,</hi></seg></l><l xml:id="tg224.2.275"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.275.1">Gunst, Günste.Nath, Näthe.<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.275.1.1">Erkenntniß,</hi></seg></l><l xml:id="tg224.2.276"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.276.1">Hand, Hände.Noth, Nöthe.<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.276.1.1">Finsterniß,</hi></seg></l><l xml:id="tg224.2.277"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.277.1">Haut, Häute.Nuß, Nüsse.<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.277.1.1">Hinderniß,</hi></seg></l><l xml:id="tg224.2.278"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.278.1">Kluft, Klüfte.Sau, Säue.<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.278.1.1">Kenntniß,</hi></seg></l><l xml:id="tg224.2.279"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.279.1">Kraft, Kräfte.Stadt, Städte.<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.279.1.1">u.s.w.</hi></seg></l><l xml:id="tg224.2.280"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.280.1">Kuh, Kühe.Wand, Wände.</seg></l><l xml:id="tg224.2.281"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.281.1">Kunst, Künste.Wurst, Würste.</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.282"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.283"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.283.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.283.1.1">Ungewisse.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.284"/><lg><l xml:id="tg224.2.285"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.285.1">Das Band, Bande.Das Erz, Erze.</seg></l><l xml:id="tg224.2.286"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.286.1">Befugniß, Befugnisse.Fell, Felle.</seg></l><l xml:id="tg224.2.287"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.287.1">Beil, Beile.Gedächtniß, Gedächtnisse.</seg></l><l xml:id="tg224.2.288"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.288.1">Bier, Biere.Gefängniß, Gefängnisse.</seg></l><l xml:id="tg224.2.289"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.289.1">Brod, Brode.Gehirn, Gehirne.</seg></l><l xml:id="tg224.2.290"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.290.1">Kamel, Kamele.Geschwür, Geschwüre.</seg></l></lg><lg><lb xml:id="tg224.2.291"/><pb n="277" xml:id="tg224.2.292"/><l xml:id="tg224.2.293"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.293.1">Das Gestlndniß, Geständnisse.Das Rohr, Röhre.</seg></l><l xml:id="tg224.2.294"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.294.1">Handwerk, Handwerke.Roß, Rosse.</seg></l><l xml:id="tg224.2.295"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.295.1">Heer, Heere.Salz, Salze.</seg></l><l xml:id="tg224.2.296"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.296.1">Huf, Hufe.Schaf, Schafe.</seg></l><l xml:id="tg224.2.297"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.297.1">Jahr, Jahre.Schwein, Schweine.</seg></l><l xml:id="tg224.2.298"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.298.1">Kamehl, Kamehle.Seil, Seile.</seg></l><l xml:id="tg224.2.299"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.299.1">Land, Lande.Tau, Taue.</seg></l><l xml:id="tg224.2.300"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.300.1">Licht, Lichte.<ref target="#tg224.2.487" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg224.2.300.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg224.2.300.1.2.1">4</hi></ref>Thier, Thiere.</seg></l><l xml:id="tg224.2.301"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.301.1">Loos, Loose.Thor, Thore.</seg></l><l xml:id="tg224.2.302"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.302.1">Loth, Lothe.Werk, Werke.</seg></l><l xml:id="tg224.2.303"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.303.1">Maaß, Maaße.Wort, Worte.</seg></l><l xml:id="tg224.2.304"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.304.1">Meer, Meere.Zeug, Zeuge.</seg></l><l xml:id="tg224.2.305"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.305.1">Metall, Metalle.Ziel, Ziele, nebst allen, die</seg></l><l xml:id="tg224.2.306"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.306.1">Pferd, Pferde.auch in diesem Geschlechte</seg></l><l xml:id="tg224.2.307"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.307.1">Pfund, Pfunde.sich auf <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.307.1.1">iß</hi> enden</seg></l><l xml:id="tg224.2.308"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.308.1">als <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.308.1.1">Erkenntniß</hi></seg></l><l xml:id="tg224.2.309"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.309.1">Pult, Pulte.etc.</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.310"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.311">11 §. Doch ist von dieser Veränderung des Selbstlautes in der vielfachen Zahl, bey dem männlichen Geschlechte, eine starke Ausnahme zu machen. Denn eine gute Zahl solcher Wörter, und zwar mehrentheils solche, die kein <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.311.1">a, o,</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.311.2">u,</hi> haben, bleiben unverändert bey ihrem Selbstlaute, wie die vom ungewissen Geschlechte. Folgendes Verzeichniß wird die meisten davon bekannt machen.</p><lb xml:id="tg224.2.312"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg224.2.313"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.313.1">Aal, Aaale.Greis, Greise.Pferd, Pferde.</seg></p><p xml:id="tg224.2.314"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.314.1">Arm, Arme.Habicht, Habichte.Port, Porte.</seg></p><p xml:id="tg224.2.315"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.315.1">Bett, Bette.Hecht, Hechte.Preis, Preise.</seg></p><p xml:id="tg224.2.316"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.316.1">Beil, Beile.Heering, Heeringe.Punct, Puncte.</seg></p><p xml:id="tg224.2.317"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.317.1">Blitz, Blitze.Hirsch, Hirsche.Reim, Reime.</seg></p><p xml:id="tg224.2.318"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.318.1">Dachs, Dachse.Hund, Hunde.Ritz, Ritze.</seg></p><p xml:id="tg224.2.319"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.319.1">Dienst, Dienste.Keil, Keile.Schlitz, Schlitze.</seg></p><p xml:id="tg224.2.320"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.320.1">Drat, Drate.Kiel, Kiele.Sitz, Sitze.</seg></p><p xml:id="tg224.2.321"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.321.1">Feind, Feinde.Kranich, Kraniche.Sperling, Sperlinge.</seg></p><p xml:id="tg224.2.322"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.322.1">Freund, Freunde.Lachs, Lachse.Staar, Staare.</seg></p><p xml:id="tg224.2.323"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.323.1">Gewinst, Gewinste.Pfeil, Pfeile.Steg, Stege.</seg></p><p xml:id="tg224.2.324"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.324.1">Grad, Grade.Pilz, Pilze.Stein, Steine.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg224.2.325"/><pb n="278" xml:id="tg224.2.326"/><p xml:id="tg224.2.327"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.327.1">Stiel, Stiele.Theil, Theile.Zeug, Zeuge.</seg></p><p xml:id="tg224.2.328"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.328.1">Stier, Stiere.Tisch, Tische.Zweck, Zwecke.</seg></p><p xml:id="tg224.2.329"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.329.1">Strauß, Strauße.Weg, Wege.Zweig, Zweige.</seg></p><p xml:id="tg224.2.330"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.330.1">Streich, Streiche.Wein, Weine.</seg></p><p xml:id="tg224.2.331"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.331.1">Tag, Tage.Wind, Winde.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg224.2.332"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.333">12 §. Indessen giebt es bey dieser Abänderung noch eine Art von Ausnahmen, in Ansehung einer guten Anzahl von Wörtern, die nur in der einzelnen Zahl gebräuchlich sind; entweder, weil sie an sich schon etwas vielfaches bedeuten, oder sonst keine vielfache Bedeutung haben. Davon kann folgendes Register Nachricht geben.</p><lb xml:id="tg224.2.334"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg224.2.335"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.335.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.335.1.1">Männliche</hi>.<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.335.1.2">Männliche</hi>.<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.335.1.3">Ungewisse</hi></seg></p><p xml:id="tg224.2.336"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.336.1">Der Argwohn.Der Trotz.Das Bast.</seg></p><p xml:id="tg224.2.337"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.337.1">Ballast.Trug.Bley.</seg></p><p xml:id="tg224.2.338"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.338.1">Bund.Verstand.Dacht.</seg></p><p xml:id="tg224.2.339"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.339.1">Glanz.Wahn.Garn.</seg></p><p xml:id="tg224.2.340"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.340.1">Gram.Witz.Gedächtniß.</seg></p><p xml:id="tg224.2.341"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.341.1">Harm.Zank.Gefieder.</seg></p><p xml:id="tg224.2.342"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.342.1">Haß.Zorn.Genist.</seg></p><p xml:id="tg224.2.343"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.343.1">Klee.Zwang.Gereiß.</seg></p><p xml:id="tg224.2.344"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.344.1">Kram.Zwirn.Geschmeiß.</seg></p><p xml:id="tg224.2.345"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.345.1">Kummer.Getös.</seg></p><p xml:id="tg224.2.346"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.346.1">Leim.<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.346.1.1">Weibliche</hi>.Gewürm.</seg></p><p xml:id="tg224.2.347"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.347.1">Mund.Die Ankunft.Gold.</seg></p><p xml:id="tg224.2.348"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.348.1">Neid.Burg.Grummt.</seg></p><p xml:id="tg224.2.349"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.349.1">Pracht.Einsicht.Heu.</seg></p><p xml:id="tg224.2.350"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.350.1">Prunk.Geschwulst.Inselt.</seg></p><p xml:id="tg224.2.351"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.351.1">Putz.Kenntniß.Kupfer.</seg></p><p xml:id="tg224.2.352"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.352.1">Rauch.List.Mehl.</seg></p><p xml:id="tg224.2.353"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.353.1">Reif.Pracht.Meßing.</seg></p><p xml:id="tg224.2.354"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.354.1">Sand.Rückkunft.Moos.</seg></p><p xml:id="tg224.2.355"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.355.1">Schmuck.Schmach.Silber.</seg></p><p xml:id="tg224.2.356"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.356.1">Strand.Schwulst.Stahl.</seg></p><p xml:id="tg224.2.357"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.357.1">Sund.Vernunft.Stroh.</seg></p><p xml:id="tg224.2.358"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.358.1">Thau.Zier.Tocht.</seg></p><p xml:id="tg224.2.359"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.359.1">Theer.Zucht.Vieh.</seg></p><p xml:id="tg224.2.360"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.360.1">Torf.Zukunft.</seg></p><p xml:id="tg224.2.361"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.361.1">Trost.Zurückkunft.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg224.2.362"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.363"><pb n="279" xml:id="tg224.2.363.1"/>
Endlich giebt es auch noch etliche wenige, die nur in der vielfachen Zahl allein gewöhnlich sind: z.E. die Läufte an den Thieren, in der Jägersprache; die Zeitläufte, die Kriegsläufte, u.d.gl.</p><lb xml:id="tg224.2.364"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.365">Die III Abänderung.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg224.2.366"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.367">13 §. Zu dieser Abänderung gehören alle Hauptwörter, die in der mehrern Zahl die Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.367.1">en</hi> annehmen: ob sie dieselbe gleich in der einzelnen Bedeutung nicht haben. Diejenigen nämlich, die es nur behalten, wie Garten, Gärten, u.d.gl. gehörten zu der ersten Abänderung. Die es aber annehmen, sind von unterschiedenen Geschlechtern: denn es giebt sowohl männliche, als weibliche, ja auch vom ungewissen Geschlechte etliche, die hieher gehören. Wir wollen folgende Exempel davon sehen.</p><lb xml:id="tg224.2.368"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.369"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.369.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.369.1.1">Die einzelne Zahl.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.370"/><lg><l xml:id="tg224.2.371"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.371.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.371.1.1">Männlich</hi>.<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.371.1.2">Weiblich</hi>.<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.371.1.3">Ungewiß</hi>.</seg></l><l xml:id="tg224.2.372"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.372.1">Der Mensch,Die Flur,Das Ohr,</seg></l><l xml:id="tg224.2.373"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.373.1">des Menschen,der Flur,des Ohres,</seg></l><l xml:id="tg224.2.374"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.374.1">dem Menschen,der Flur,dem Ohre,</seg></l><l xml:id="tg224.2.375"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.375.1">den Menschen,die Flur,das Ohr,</seg></l><l xml:id="tg224.2.376"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.376.1">o du Mensch,o du Flur,o du Ohr,</seg></l><l xml:id="tg224.2.377"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.377.1">von dem Menschen.von der Flur.von dem Ohre.</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.378"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.379"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.379.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.379.1.1">Die vielfache Zahl.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg224.2.380"/><lg><l xml:id="tg224.2.381"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.381.1">Die Menschen,Die Fluren,Die Ohren,</seg></l><l xml:id="tg224.2.382"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.382.1">der Menschen,der Fluren,der Ohren,</seg></l><l xml:id="tg224.2.383"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.383.1">den Menschen,den Fluren,den Ohren,</seg></l><l xml:id="tg224.2.384"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.384.1">die Menschen,die Fluren,die Ohren.</seg></l><l xml:id="tg224.2.385"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.385.1">o ihr Menschen,o ihr Fluren,o ihr Ohren,</seg></l><l xml:id="tg224.2.386"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.386.1">von den Menschen.von den Fluren.von den Ohren</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.387"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.388"><pb n="280" xml:id="tg224.2.388.1"/>
14 §. Aus diesen Mustern sieht man:</l></lg></sp><lb xml:id="tg224.2.389"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.390">1) Daß die männlichen Wörter in der einfachen Zahl, gleich in der zweyten, dritten, vierten und sechsten Endung, das <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.390.1">en</hi> annehmen; so daß nur die fünfte, den ersten gleich bleibt.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.391">2) Daß die zweyte Endung kein <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.391.1">s</hi> annimmt, wie einige aus böser Gewohnheit, bey Menschens, Herrns, Grafens, Fürstens, u.d.gl. zu sprechen pflegen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.392">3) Daß die weiblichen Wörter, sowohl in der einzelnen als vielfachen Zahl, vollkommen unabänderlich bleiben; und daß also diejenigen unrecht thun, die bey dem Worte Frau, in der zweyten, dritten und sechsten Endung ein en anflicken; ob es gleich an gewissen Orten geschieht. Meiner <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.392.1">Frauen</hi> Brüder, klingt, als ob einer viele Frauen hätte.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.393">4) Daß die vom ungewissen Geschlechte den männlichen darinn ungleich sind; daß in der einzelnen Zahl die erste, vierte und fünfte Endung einander gleich bleiben, auch die zweyte Endung ein <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.393.1">es</hi>, und die dritte ein <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.393.2">e</hi> annimmt.</p><lb xml:id="tg224.2.394"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.395">15 §. Nach diesen Regeln richten sich nun alle folgende Hauptwörter.</p><lb xml:id="tg224.2.396"/><sp><p rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.397"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.397.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.397.1.1">Männliche.</hi></seg></p><lb xml:id="tg224.2.398"/><p><table xml:id="tg224.2.399"><row xml:id="tg224.2.399.1"><cell xml:id="tg224.2.399.1.1">Der Aff, Affen.</cell><cell xml:id="tg224.2.399.1.2">Wälsche, und kurz alle Namen</cell></row><row xml:id="tg224.2.399.2"><cell xml:id="tg224.2.399.2.1">Atheist, und alle, die sich auf</cell><cell xml:id="tg224.2.399.2.2">der Nationen: ausgenommen</cell></row><row xml:id="tg224.2.399.3"><cell xml:id="tg224.2.399.3.1">ist endigen.</cell><cell xml:id="tg224.2.399.3.2">die schon in der einzelnen Zahl</cell></row><row xml:id="tg224.2.399.4"><cell xml:id="tg224.2.399.4.1">Bär, Bären.</cell><cell xml:id="tg224.2.399.4.2">bey dem bestimmten</cell></row><row xml:id="tg224.2.399.5"><cell xml:id="tg224.2.399.5.1"/><cell xml:id="tg224.2.399.5.2">Geschlechtsworte</cell></row><row xml:id="tg224.2.399.6"><cell xml:id="tg224.2.399.6.1">Basilisk, Basilisken.</cell><cell xml:id="tg224.2.399.6.2">ein er haben,</cell></row><row xml:id="tg224.2.399.7"><cell xml:id="tg224.2.399.7.1">Bauer, Bauern.</cell><cell xml:id="tg224.2.399.7.2">als der <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.399.7.2.1">Ägyptier</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.399.7.2.2">Persier</hi>,</cell></row><row xml:id="tg224.2.399.8"><cell xml:id="tg224.2.399.8.1">Brunn, Brunnen.</cell><cell xml:id="tg224.2.399.8.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.399.8.2.1">Spanier</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.399.8.2.2">Unger</hi>, etc.</cell></row><row xml:id="tg224.2.399.9"><cell xml:id="tg224.2.399.9.1">Bub, Buben.</cell><cell xml:id="tg224.2.399.9.2">Der Eremit, Jesuit, und alle übrige</cell></row><row xml:id="tg224.2.399.10"><cell xml:id="tg224.2.399.10.1">Der Communicant, und alle, die</cell><cell xml:id="tg224.2.399.10.2">gleicher Endung.</cell></row><row xml:id="tg224.2.399.11"><cell xml:id="tg224.2.399.11.1">sich auf <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.399.11.1.1">ant</hi> enden.</cell><cell xml:id="tg224.2.399.11.2">Der Falk, Falken.</cell></row><row xml:id="tg224.2.399.12"><cell xml:id="tg224.2.399.12.1">Der Delinquent, und</cell><cell xml:id="tg224.2.399.12.2"/></row><row xml:id="tg224.2.399.13"><cell xml:id="tg224.2.399.13.1">alle, auf <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.399.13.1.1">ent</hi>.</cell><cell xml:id="tg224.2.399.13.2">Fürst, Fürsten.</cell></row><row xml:id="tg224.2.399.14"><cell xml:id="tg224.2.399.14.1">Der Dän, Deutsche, Franzos, Pohl</cell><cell xml:id="tg224.2.399.14.2">Graf, Grafen.</cell></row></table></p><lb xml:id="tg224.2.400"/><p><table xml:id="tg224.2.401"><row xml:id="tg224.2.401.1"><cell xml:id="tg224.2.401.1.1">Der Hans, Hansen.</cell><cell xml:id="tg224.2.401.1.2">Der Pilz, Pilzen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.401.2"><cell xml:id="tg224.2.401.2.1">Held, Helden.</cell><cell xml:id="tg224.2.401.2.2">Poet, Poeten.</cell></row><row xml:id="tg224.2.401.3"><cell xml:id="tg224.2.401.3.1">Herr, Herren.<note n="5" xml:id="tg224.2.401.3.2"/></cell><cell xml:id="tg224.2.401.3.3">Pohl, Pohlen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.401.4"><cell xml:id="tg224.2.401.4.1">Knab, Knaben.</cell><cell xml:id="tg224.2.401.4.2">Principal, Principalen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.401.5"><cell xml:id="tg224.2.401.5.1">Knapp, Knappen.</cell><cell xml:id="tg224.2.401.5.2">Prinz, Prinzen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.401.6"><cell xml:id="tg224.2.401.6.1">Komet, Kometen.</cell><cell xml:id="tg224.2.401.6.2">Prophet, Propheten.</cell></row><row xml:id="tg224.2.401.7"><cell xml:id="tg224.2.401.7.1">Leu, Leuen.</cell><cell xml:id="tg224.2.401.7.2">Quast, Quasten.</cell></row><row xml:id="tg224.2.401.8"><cell xml:id="tg224.2.401.8.1">Mohr, Mohren.</cell><cell xml:id="tg224.2.401.8.2">Rab, Raben.</cell></row><row xml:id="tg224.2.401.9"><cell xml:id="tg224.2.401.9.1">Mond, Monden.</cell><cell xml:id="tg224.2.401.9.2">Ruß, Russen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.401.10"><cell xml:id="tg224.2.401.10.1">Narr, Narren.</cell><cell xml:id="tg224.2.401.10.2">Schmerz, Schmerzen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.401.11"><cell xml:id="tg224.2.401.11.1">Ochs, Ochsen.</cell><cell xml:id="tg224.2.401.11.2">Schwed, Schweden.</cell></row><row xml:id="tg224.2.401.12"><cell xml:id="tg224.2.401.12.1">Pastor, Pastoren.</cell><cell xml:id="tg224.2.401.12.2">Sclav, Sclaven.</cell></row><row xml:id="tg224.2.401.13"><cell xml:id="tg224.2.401.13.1">Path, Pathen.</cell><cell xml:id="tg224.2.401.13.2">Soldat, Soldaten.</cell></row><row xml:id="tg224.2.401.14"><cell xml:id="tg224.2.401.14.1">Pfaff, Pfaffen.</cell><cell xml:id="tg224.2.401.14.2">Thor, <hi rend="italic" xml:id="tg224.2.401.14.2.1">(<seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg224.2.401.14.2.1.1">fatuus</seg>)</hi> Thoren.</cell></row><row xml:id="tg224.2.401.15"><cell xml:id="tg224.2.401.15.1">Pfau, Pfauen.</cell><cell xml:id="tg224.2.401.15.2">Thron, Thronen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.401.16"><cell xml:id="tg224.2.401.16.1">Phantast, Phantasten.</cell><cell xml:id="tg224.2.401.16.2">Türk, Türken, etc.</cell></row><lb xml:id="tg224.2.401.17"/></table></p><p rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.402"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.402.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.402.1.1">Weibliche</hi>.</seg></p><lb xml:id="tg224.2.403"/><p><table xml:id="tg224.2.404"><row xml:id="tg224.2.404.1"><cell xml:id="tg224.2.404.1.1">Die Begegnung.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.1.2">Die Kleidung,</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.2"><cell xml:id="tg224.2.404.2.1">Begegnungen.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.2.2">Kleidungen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.3"><cell xml:id="tg224.2.404.3.1">Belagerung, Belagerungen.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.3.2">Leistung, Leistungen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.4"><cell xml:id="tg224.2.404.4.1">Besserung, Besserungen.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.4.2">Mauer, Mauren.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.5"><cell xml:id="tg224.2.404.5.1">Beugung, Beugungen.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.5.2">Nachtigall, Nachtigallen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.6"><cell xml:id="tg224.2.404.6.1">Böschung, Böschungen.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.6.2">Nation, Nationen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.7"><cell xml:id="tg224.2.404.7.1">Brustwehr, Brustwehren.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.7.2">Natur, Naturen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.8"><cell xml:id="tg224.2.404.8.1">Brut, Bruten.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.8.2">Neigung, Neigungen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.9"><cell xml:id="tg224.2.404.9.1">Drohung, Drohungen.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.9.2">Neuigkeit, Neuigkeiten.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.10"><cell xml:id="tg224.2.404.10.1">Erbarmung, Erbarmungen.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.10.2">Papagey, Papageyen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.11"><cell xml:id="tg224.2.404.11.1">Fahrt, Fahrten.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.11.2">Pflicht, Pflichten.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.12"><cell xml:id="tg224.2.404.12.1">Festung, Festungen.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.12.2">Post, Posten.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.13"><cell xml:id="tg224.2.404.13.1">Figur, Figuren.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.13.2">Quittung, Quittungen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.14"><cell xml:id="tg224.2.404.14.1">Fluth, Fluthen.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.14.2">Ratze, Ratzen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.15"><cell xml:id="tg224.2.404.15.1">Fracht, Frachten.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.15.2">Regung, Regungen.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.16"><cell xml:id="tg224.2.404.16.1">Freyheit, Freyheiten.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.16.2">Saat, Saaten.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.17"><cell xml:id="tg224.2.404.17.1">Fröhlichkeit, Fröhlichkeiten.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.17.2">Schlacht, Schlachten.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.18"><cell xml:id="tg224.2.404.18.1">Furcht, Furchten.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.18.2">Schuld, Schulden.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.19"><cell xml:id="tg224.2.404.19.1">Gasterey, Gastereyen.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.19.2">Schuldigkeit, digkeiten.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.20"><cell xml:id="tg224.2.404.20.1">Gegend, Gegenden.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.20.2">Seligkeit, Seligkeiten.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.21"><cell xml:id="tg224.2.404.21.1">Gesinnung, Gesinnungen.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.21.2">Seltenheit, Seltenheiten.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.22"><cell xml:id="tg224.2.404.22.1">Gluth, Gluthen.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.22.2">Spur, Spuren.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.23"><cell xml:id="tg224.2.404.23.1">Hinderung, Hinderungen.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.23.2">Süßigkeit, Süßigkeiten.</cell></row><row xml:id="tg224.2.404.24"><cell xml:id="tg224.2.404.24.1">Hoffnung, Hoffnungen.</cell><cell xml:id="tg224.2.404.24.2">That, Thaten.</cell></row></table></p><lb xml:id="tg224.2.405"/><pb n="282" xml:id="tg224.2.406"/><p><table xml:id="tg224.2.407"><row xml:id="tg224.2.407.1"><cell xml:id="tg224.2.407.1.1">Die Tracht, Trachten.</cell><cell xml:id="tg224.2.407.1.2">diesen alle, die sich in der</cell></row><row xml:id="tg224.2.407.2"><cell xml:id="tg224.2.407.2.1">Tugend, Tugenden.</cell><cell xml:id="tg224.2.407.2.2">einfachen Zahl auf e, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.407.2.2.1">heit</hi>,</cell></row><row xml:id="tg224.2.407.3"><cell xml:id="tg224.2.407.3.1">Uhr, Uhren.</cell><cell xml:id="tg224.2.407.3.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.407.3.2.1">keit</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.407.3.2.2">ung</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.407.3.2.3">inn</hi> endigen,</cell></row><row xml:id="tg224.2.407.4"><cell xml:id="tg224.2.407.4.1">Würdigkeit, Würdigkeiten.</cell><cell xml:id="tg224.2.407.4.2">als <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.407.4.2.1">Taube</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.407.4.2.2">Seltenheit</hi>,</cell></row><row xml:id="tg224.2.407.5"><cell xml:id="tg224.2.407.5.1">Zeit, Zeiten.</cell><cell xml:id="tg224.2.407.5.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.407.5.2.1">Hoffnung</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.407.5.2.2">Königinn</hi>,</cell></row><row xml:id="tg224.2.407.6"><cell xml:id="tg224.2.407.6.1">Zeitung, Zeitungen, u. außer</cell><cell xml:id="tg224.2.407.6.2">etc.</cell></row></table></p><lb xml:id="tg224.2.408"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.409">Ungewisses Geschlechtes giebt es nur wenige, als: das <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.409.1">Aug</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.409.2">Herz</hi>, und das <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.409.3">Ohr</hi>; welche in der vielfachen Zahl en haben. Doch pflegt man das zweyte in der einzeln Zahl des Wohlklanges wegen, auf eine ganz abweichende Art, so zu verändern<ref target="#tg224.2.491" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg224.2.409.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg224.2.409.5.1">6</hi></ref>; wie man unter den männlichen, den Schmerz abändert:</p><lb xml:id="tg224.2.410"/><table xml:id="tg224.2.411"><row xml:id="tg224.2.411.1"><cell xml:id="tg224.2.411.1.1">Das Herz,</cell><cell xml:id="tg224.2.411.1.2">Der Schmerz,</cell></row><row xml:id="tg224.2.411.2"><cell xml:id="tg224.2.411.2.1">des Herzens,</cell><cell xml:id="tg224.2.411.2.2">des Schmerzens,</cell></row><row xml:id="tg224.2.411.3"><cell xml:id="tg224.2.411.3.1">dem Herzen,</cell><cell xml:id="tg224.2.411.3.2">dem Schmerzen,</cell></row><row xml:id="tg224.2.411.4"><cell xml:id="tg224.2.411.4.1">das Herz,</cell><cell xml:id="tg224.2.411.4.2">den Schmerz,</cell></row><row xml:id="tg224.2.411.5"><cell xml:id="tg224.2.411.5.1">o du Herz,</cell><cell xml:id="tg224.2.411.5.2">o du Schmerz,</cell></row><row xml:id="tg224.2.411.6"><cell xml:id="tg224.2.411.6.1">von dem Herzen.</cell><cell xml:id="tg224.2.411.6.2">von dem Schmerzen.</cell></row></table><lb xml:id="tg224.2.412"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.413"><pb n="283" xml:id="tg224.2.413.1"/>
Die IV Abänderung.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg224.2.414"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.415">16 §. Zu dieser gehören alle die Wörter, die in der vielfachen Zahl, ein bloßes <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.415.1">n</hi> annehmen, und sich in der einfachen alle auf <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.415.2">el</hi>, und er endigen. Sie sind in ziemlicher Menge vorhanden, und man bemerket, daß sie fast alle weibliches Geschlechtes sind. Wir wollen ein Paar Muster davon hersetzen:</p><lb xml:id="tg224.2.416"/><sp><p rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.417"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.417.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.417.1.1">Einzeln.</hi></seg></p><lb xml:id="tg224.2.418"/><p><table xml:id="tg224.2.419"><row xml:id="tg224.2.419.1"><cell xml:id="tg224.2.419.1.1">Die Amsel,</cell><cell xml:id="tg224.2.419.1.2">Die Auster,</cell></row><row xml:id="tg224.2.419.2"><cell xml:id="tg224.2.419.2.1">der Amsel,</cell><cell xml:id="tg224.2.419.2.2">der Auster,</cell></row><row xml:id="tg224.2.419.3"><cell xml:id="tg224.2.419.3.1">der Amsel,</cell><cell xml:id="tg224.2.419.3.2">der Auster,</cell></row><row xml:id="tg224.2.419.4"><cell xml:id="tg224.2.419.4.1">die Amsel,</cell><cell xml:id="tg224.2.419.4.2">die Auster,</cell></row><row xml:id="tg224.2.419.5"><cell xml:id="tg224.2.419.5.1">o du Amsel,</cell><cell xml:id="tg224.2.419.5.2">o du Auster,</cell></row><row xml:id="tg224.2.419.6"><cell xml:id="tg224.2.419.6.1">von der Amsel.</cell><cell xml:id="tg224.2.419.6.2">von der Auster.</cell></row></table></p><lg><lb xml:id="tg224.2.420"/><l rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.421"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.421.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.421.1.1">Vielfach.</hi></seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.422"/><p><table xml:id="tg224.2.423"><row xml:id="tg224.2.423.1"><cell xml:id="tg224.2.423.1.1">Die Amseln,</cell><cell xml:id="tg224.2.423.1.2">Die Austern,</cell></row><row xml:id="tg224.2.423.2"><cell xml:id="tg224.2.423.2.1">der Amseln,</cell><cell xml:id="tg224.2.423.2.2">der Austern,</cell></row><row xml:id="tg224.2.423.3"><cell xml:id="tg224.2.423.3.1">den Amseln,</cell><cell xml:id="tg224.2.423.3.2">den Austern,</cell></row><row xml:id="tg224.2.423.4"><cell xml:id="tg224.2.423.4.1">die Amseln,</cell><cell xml:id="tg224.2.423.4.2">die Austern,</cell></row><row xml:id="tg224.2.423.5"><cell xml:id="tg224.2.423.5.1">o ihr Amseln,</cell><cell xml:id="tg224.2.423.5.2">o ihr Austern,</cell></row><row xml:id="tg224.2.423.6"><cell xml:id="tg224.2.423.6.1">von den Amseln,</cell><cell xml:id="tg224.2.423.6.2">von den Austern.</cell></row></table></p><lb xml:id="tg224.2.424"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.425">17 §. Man sieht hieraus, daß diese Wörter, sowohl in der einfachen, als vielfachen Zahl völlig unabänderlich sind<ref target="#tg224.2.502" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg224.2.425.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg224.2.425.2.1">7</hi></ref>, und also gar keine Schwierigkeit bey sich haben; indem alles auf das Geschlechtswort, und dessen Abänderung ankömmt. Nach dieser Art gehen nun alle folgende;</p><lb xml:id="tg224.2.426"/><sp><p rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.427"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.427.1">Die auf ein <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.427.1.1">el</hi> ausgehen.</seg></p><lb xml:id="tg224.2.428"/><p><table xml:id="tg224.2.429"><row xml:id="tg224.2.429.1"><cell xml:id="tg224.2.429.1.1">Die Achsel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.1.2">Die Cartuffel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.1.3">Die Eichel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.1.4">Die Gabel.</cell></row><row xml:id="tg224.2.429.2"><cell xml:id="tg224.2.429.2.1">Angel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.2.2">Cymbel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.2.3">Fabel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.2.4">Geißel.</cell></row><row xml:id="tg224.2.429.3"><cell xml:id="tg224.2.429.3.1">Aurikel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.3.2">Dattel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.3.3">Fackel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.3.4">Gründel.</cell></row><row xml:id="tg224.2.429.4"><cell xml:id="tg224.2.429.4.1">Bibel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.4.2">Deichsel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.4.3">Fiebel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.4.4">Gurgel.</cell></row><row xml:id="tg224.2.429.5"><cell xml:id="tg224.2.429.5.1">Capsel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.5.2">Distel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.5.3">Fiedel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.5.4">Haspel.</cell></row><row xml:id="tg224.2.429.6"><cell xml:id="tg224.2.429.6.1">Carbunkel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.6.2">Drossel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.6.3">Fuchtel.</cell><cell xml:id="tg224.2.429.6.4">Hechel.</cell></row></table></p><lb xml:id="tg224.2.430"/><pb n="284" xml:id="tg224.2.431"/><p><table xml:id="tg224.2.432"><row xml:id="tg224.2.432.1"><cell xml:id="tg224.2.432.1.1">Die Hummel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.1.2">Die Morchel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.1.3">Die Schachtel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.1.4">Die Tarantel.</cell></row><row xml:id="tg224.2.432.2"><cell xml:id="tg224.2.432.2.1">Infel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.2.2">Mündel.<note n="8" xml:id="tg224.2.432.2.3"/></cell><cell xml:id="tg224.2.432.2.4">Schaufel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.2.5">Trüffel.</cell></row><row xml:id="tg224.2.432.3"><cell xml:id="tg224.2.432.3.1">Insel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.3.2">Muschel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.3.3">Scheitel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.3.4">Trummel.</cell></row><row xml:id="tg224.2.432.4"><cell xml:id="tg224.2.432.4.1">Kachel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.4.2">Nadel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.4.3">Schindel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.4.4">Wachtel.</cell></row><row xml:id="tg224.2.432.5"><cell xml:id="tg224.2.432.5.1">Kanzel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.5.2">Nessel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.5.3">Schüssel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.5.4">Waffel.</cell></row><row xml:id="tg224.2.432.6"><cell xml:id="tg224.2.432.6.1">Klingel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.6.2">Nichtel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.6.3">Sichel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.6.4">Weichsel.</cell></row><row xml:id="tg224.2.432.7"><cell xml:id="tg224.2.432.7.1">Kugel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.7.2">Nudel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.7.3">Spindel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.7.4">Windel.</cell></row><row xml:id="tg224.2.432.8"><cell xml:id="tg224.2.432.8.1">Kunkel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.8.2">Orgel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.8.3">Sportel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.8.4">Wurzel.</cell></row><row xml:id="tg224.2.432.9"><cell xml:id="tg224.2.432.9.1">Kurbel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.9.2">Pappel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.9.3">Staffel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.9.4">Zwiebel, u.</cell></row><row xml:id="tg224.2.432.10"><cell xml:id="tg224.2.432.10.1">Mandel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.10.2">Ranunkel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.10.3">Stoppel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.10.4">d. gl.</cell></row><row xml:id="tg224.2.432.11"><cell xml:id="tg224.2.432.11.1">Meißel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.11.2">Raspel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.11.3">Striegel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.11.4"/></row><row xml:id="tg224.2.432.12"><cell xml:id="tg224.2.432.12.1">Mispel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.12.2">Regel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.12.3">Tafel.</cell><cell xml:id="tg224.2.432.12.4"/></row></table></p><lg><lb xml:id="tg224.2.433"/><l rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.434"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.434.1">Die auf ein <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.434.1.1">er</hi> ausgehen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.435"/><p><table xml:id="tg224.2.436"><row xml:id="tg224.2.436.1"><cell xml:id="tg224.2.436.1.1">Die Ader.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.1.2">Die Folter.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.1.3">Die Klapper.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.1.4">Die Schulter.</cell></row><row xml:id="tg224.2.436.2"><cell xml:id="tg224.2.436.2.1">Älster.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.2.2">Goldammer.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.2.3">Leber.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.2.4">Schwester.</cell></row><row xml:id="tg224.2.436.3"><cell xml:id="tg224.2.436.3.1">Aglaster.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.3.2">Halfter.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.3.3">Leiter.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.3.4">Schwieger.</cell></row><row xml:id="tg224.2.436.4"><cell xml:id="tg224.2.436.4.1">Ammer.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.4.2">Holfter.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.4.3">Letter.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.4.4">Steuer.</cell></row><row xml:id="tg224.2.436.5"><cell xml:id="tg224.2.436.5.1">Blatter.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.5.2">Hummer.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.5.3">Leyer.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.5.4">Trauer.</cell></row><row xml:id="tg224.2.436.6"><cell xml:id="tg224.2.436.6.1">Dauer.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.6.2">Jungfer.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.6.3">Lorber.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.6.4">Vesper.</cell></row><row xml:id="tg224.2.436.7"><cell xml:id="tg224.2.436.7.1">Ecker.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.7.2">Kammer.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.7.3">Marter.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.7.4">Ziffer.</cell></row><row xml:id="tg224.2.436.8"><cell xml:id="tg224.2.436.8.1">Eller.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.8.2">Kelter.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.8.3">Mauer.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.8.4">Zither, und</cell></row><row xml:id="tg224.2.436.9"><cell xml:id="tg224.2.436.9.1">Elster.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.9.2">Kiefer.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.9.3">Natter.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.9.4">s.w.</cell></row><row xml:id="tg224.2.436.10"><cell xml:id="tg224.2.436.10.1">Feder.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.10.2">Klafter.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.10.3">Nummer.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.10.4"/></row><row xml:id="tg224.2.436.11"><cell xml:id="tg224.2.436.11.1">Feyer.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.11.2">Klammer.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.11.3">Otter.</cell><cell xml:id="tg224.2.436.11.4"/></row></table></p><lb xml:id="tg224.2.437"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.438">18 §. Doch giebt es auch einige wenige Wörter des männlichen Geschlechtes, die zu dieser Abänderung gehören. Es sind dieselben mehrentheils Namen der Völker, die sich auf <pb n="285" xml:id="tg224.2.438.1"/>
ein <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.438.2">ar</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.438.3">er</hi> endigen, als:<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.438.4"> Barbar</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.438.5">Caffer</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.438.6">Tartar</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.438.7">Unger</hi>, u.d.gl. nebst dem Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.438.8">Splitter</hi>. Diese sind von der obigen Art der Abänderung in nichts unterschieden, als daß sie in der zweyten Endung der einzelnen Zahl ein s haben, des Barbars, Caffers, Tartars, Ungers, Splitters. Alles übrige bleibt unveränderlich, sowohl in der einzelnen, als vielfachen Zahl: als die Barbarn, Caffern, Splittern, Tartarn, Ungern. Doch haben einige Dichter, des Reims wegen, auch die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.438.9">Barbaren</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.438.10"> Tartaren</hi>, als dreysyllbicht gebrauchet.</p><lb xml:id="tg224.2.439"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.440">Die V Abänderung.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg224.2.441"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.442">19 §. Diese begreift alle diejenigen Wörter in sich, die in der vielfachen Bedeutung die Syllbe er annehmen, die sie in der einfachen Zahl nicht hatten. Diese sind theils des männlichen, theils des ungewissen Geschlechtes, und ändern insgemein die Selbstlauter <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.442.1">a, o,</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.442.2">u,</hi> der einzelnen Zahl, in <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.442.3">ä, ö,</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.442.4">u;</hi> als:<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.442.5"> Mann</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.442.6">Männer</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.442.7">Haus</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.442.8">Häuser</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.442.9">Ort</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.442.10"> Örter</hi>, Huhn, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.442.11">Hühner</hi>, u.s.w.</p><lb xml:id="tg224.2.443"/><sp><p rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.444"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.444.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.444.1.1">Einzeln.</hi></seg></p><lb xml:id="tg224.2.445"/><p><table xml:id="tg224.2.446"><row xml:id="tg224.2.446.1"><cell xml:id="tg224.2.446.1.1">Der Mann,</cell><cell xml:id="tg224.2.446.1.2">Das Amt,</cell></row><row xml:id="tg224.2.446.2"><cell xml:id="tg224.2.446.2.1">des Mannes,</cell><cell xml:id="tg224.2.446.2.2">des Amtes,</cell></row><row xml:id="tg224.2.446.3"><cell xml:id="tg224.2.446.3.1">dem Manne,</cell><cell xml:id="tg224.2.446.3.2">dem Amte,</cell></row><row xml:id="tg224.2.446.4"><cell xml:id="tg224.2.446.4.1">den Mann,</cell><cell xml:id="tg224.2.446.4.2">das Amt,</cell></row><row xml:id="tg224.2.446.5"><cell xml:id="tg224.2.446.5.1">o du Mann,</cell><cell xml:id="tg224.2.446.5.2">o du Amt,</cell></row><row xml:id="tg224.2.446.6"><cell xml:id="tg224.2.446.6.1">von dem Manne.</cell><cell xml:id="tg224.2.446.6.2">von dem Amte.</cell></row></table></p><lg><lb xml:id="tg224.2.447"/><l rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.448"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.448.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.448.1.1">Vielfach.</hi></seg></l></lg><lb xml:id="tg224.2.449"/><p><table xml:id="tg224.2.450"><row xml:id="tg224.2.450.1"><cell xml:id="tg224.2.450.1.1">Die Männer,</cell><cell xml:id="tg224.2.450.1.2">Die Ämter,</cell></row><row xml:id="tg224.2.450.2"><cell xml:id="tg224.2.450.2.1">der Männer,</cell><cell xml:id="tg224.2.450.2.2">der Ämter,</cell></row><row xml:id="tg224.2.450.3"><cell xml:id="tg224.2.450.3.1">den Männern,</cell><cell xml:id="tg224.2.450.3.2">den Ämtern,</cell></row><row xml:id="tg224.2.450.4"><cell xml:id="tg224.2.450.4.1">die Männer,</cell><cell xml:id="tg224.2.450.4.2">die Ämter,</cell></row><row xml:id="tg224.2.450.5"><cell xml:id="tg224.2.450.5.1">o ihr Männer,</cell><cell xml:id="tg224.2.450.5.2">o ihr Ämter,</cell></row><row xml:id="tg224.2.450.6"><cell xml:id="tg224.2.450.6.1">von den Männern.</cell><cell xml:id="tg224.2.450.6.2">von den Ämtern.</cell></row></table></p><lb xml:id="tg224.2.451"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.452"><pb n="286" xml:id="tg224.2.452.1"/>
20 §. Man sieht leicht, daß hier die zweyte Endung der einzelnen Zahl ein <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.452.2">es</hi>, die dritte und sechste aber ein <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.452.3">e</hi> erfodern: so wie in der vielfachen Zahl, die dritte und sechste Endung ein <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.452.4">n</hi> annehmen: welches sie mit der obigen II Abänderung gemein haben. Sonst ist hier anzumerken, daß die Wörter dieser Abänderung fast durchgehends des ungewissen Geschlechtes sind; wie folgendes Verzeichniß ausweisen wird.</p><lb xml:id="tg224.2.453"/><table xml:id="tg224.2.454"><row xml:id="tg224.2.454.1"><cell xml:id="tg224.2.454.1.1">Das Amt,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.1.2">Die Aemter.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.1.3">Das Korn,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.1.4">Die Körner.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.2"><cell xml:id="tg224.2.454.2.1">Bad,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.2.2">Bäder.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.2.3">Kraut,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.2.4">Kräuter.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.3"><cell xml:id="tg224.2.454.3.1">Band,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.3.2">Bänder,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.3.3">Kreuz,<note n="9" xml:id="tg224.2.454.3.4"/></cell><cell xml:id="tg224.2.454.3.5">Kreuzer.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.4"><cell xml:id="tg224.2.454.4.1">Bild,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.4.2">Bilder.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.4.3">Lamm,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.4.4">Lämmer.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.5"><cell xml:id="tg224.2.454.5.1">Blatt,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.5.2">Blätter.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.5.3">Land,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.5.4">Länder.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.6"><cell xml:id="tg224.2.454.6.1">Brett,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.6.2">Bretter.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.6.3">Licht,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.6.4">Lichter.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.7"><cell xml:id="tg224.2.454.7.1">Buch,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.7.2">Bücher.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.7.3">Lied,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.7.4">Lieder.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.8"><cell xml:id="tg224.2.454.8.1">Dach,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.8.2">Dächer.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.8.3">Loch,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.8.4">Löcher.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.9"><cell xml:id="tg224.2.454.9.1">Dorf,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.9.2">Dörfer.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.9.3">Losament,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.9.4">Losamenter.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.10"><cell xml:id="tg224.2.454.10.1">Faß,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.10.2">Fässer.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.10.3">Maal,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.10.4">Mäler.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.11"><cell xml:id="tg224.2.454.11.1">Feld,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.11.2">Felder.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.11.3">Maul,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.11.4">Mäuler.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.12"><cell xml:id="tg224.2.454.12.1">Floß,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.12.2">Flösser.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.12.3">Nest,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.12.4">Nester.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.13"><cell xml:id="tg224.2.454.13.1">Geld,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.13.2">Gelder.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.13.3">Pfand,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.13.4">Pfänder.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.14"><cell xml:id="tg224.2.454.14.1">Gewölb,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.14.2">Gewölber.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.14.3">Rad,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.14.4">Räder.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.15"><cell xml:id="tg224.2.454.15.1">Glas,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.15.2">Gläser.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.15.3">Regiment,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.15.4">Regimenter.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.16"><cell xml:id="tg224.2.454.16.1">Glied,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.16.2">Glieder.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.16.3">Reis,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.16.4">Reiser.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.17"><cell xml:id="tg224.2.454.17.1">Grab,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.17.2">Gräber.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.17.3">Rind,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.17.4">Rinder.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.18"><cell xml:id="tg224.2.454.18.1">Gras,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.18.2">Gräser.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.18.3">Scheit,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.18.4">Scheiter.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.19"><cell xml:id="tg224.2.454.19.1">Gut,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.19.2">Güter.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.19.3">Schloß,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.19.4">Schlösser.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.20"><cell xml:id="tg224.2.454.20.1">Haupt,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.20.2">Häupter,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.20.3">Schwert,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.20.4">Schwerter.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.21"><cell xml:id="tg224.2.454.21.1">Haus,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.21.2">Häuser.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.21.3">Stift,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.21.4">Stifter.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.22"><cell xml:id="tg224.2.454.22.1">Holz,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.22.2">Hölzer.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.22.3">Thal,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.22.4">Thäler.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.23"><cell xml:id="tg224.2.454.23.1">Horn,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.23.2">Hörner.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.23.3">Tuch,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.23.4">Tücher.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.24"><cell xml:id="tg224.2.454.24.1">Huhn,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.24.2">Hühner.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.24.3">Wamms,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.24.4">Wämmser.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.25"><cell xml:id="tg224.2.454.25.1">Kalb,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.25.2">Kälber.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.25.3">Weib,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.25.4">Weiber.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.26"><cell xml:id="tg224.2.454.26.1">Kind,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.26.2">Kinder.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.26.3">Wort,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.26.4">Wörter.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.27"><cell xml:id="tg224.2.454.27.1">Kleid,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.27.2">Kleider.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.27.3">Zelt,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.27.4">Zelter.</cell></row><row xml:id="tg224.2.454.28"><cell xml:id="tg224.2.454.28.1">Kloß,</cell><cell xml:id="tg224.2.454.28.2">Klößer.</cell><cell xml:id="tg224.2.454.28.3"/><cell xml:id="tg224.2.454.28.4"/></row></table><lb xml:id="tg224.2.455"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg224.2.456"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.456.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.456.1.1"><pb n="287" xml:id="tg224.2.456.1.1.1"/>
Männliche</hi> sind wenig:</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg224.2.457"/><table xml:id="tg224.2.458"><row xml:id="tg224.2.458.1"><cell xml:id="tg224.2.458.1.1">Der Dorn,</cell><cell xml:id="tg224.2.458.1.2">Die Dörner.</cell><cell xml:id="tg224.2.458.1.3">Der Ort,</cell><cell xml:id="tg224.2.458.1.4">Die Örter.</cell></row><row xml:id="tg224.2.458.2"><cell xml:id="tg224.2.458.2.1">Fleck,<note n="10" xml:id="tg224.2.458.2.2"/></cell><cell xml:id="tg224.2.458.2.3">Flecker.</cell><cell xml:id="tg224.2.458.2.4">Pflock.</cell><cell xml:id="tg224.2.458.2.5">Pflöcker.</cell></row><row xml:id="tg224.2.458.3"><cell xml:id="tg224.2.458.3.1">Halm,</cell><cell xml:id="tg224.2.458.3.2">Hälmer.</cell><cell xml:id="tg224.2.458.3.3">Rand,</cell><cell xml:id="tg224.2.458.3.4">Ränder.</cell></row><row xml:id="tg224.2.458.4"><cell xml:id="tg224.2.458.4.1">Kloß,</cell><cell xml:id="tg224.2.458.4.2">Klößer.</cell><cell xml:id="tg224.2.458.4.3">Schild,</cell><cell xml:id="tg224.2.458.4.4">Schilder.<note n="11" xml:id="tg224.2.458.4.5"/></cell></row><row xml:id="tg224.2.458.5"><cell xml:id="tg224.2.458.5.1">Klotz,</cell><cell xml:id="tg224.2.458.5.2">Klötzer.</cell><cell xml:id="tg224.2.458.5.3">Strauß,</cell><cell xml:id="tg224.2.458.5.4">Sträußer.</cell></row><row xml:id="tg224.2.458.6"><cell xml:id="tg224.2.458.6.1">Klumpf,</cell><cell xml:id="tg224.2.458.6.2">Klümpfer.</cell><cell xml:id="tg224.2.458.6.3">Wald,</cell><cell xml:id="tg224.2.458.6.4">Wälder.</cell></row><row xml:id="tg224.2.458.7"><cell xml:id="tg224.2.458.7.1">Leib,</cell><cell xml:id="tg224.2.458.7.2">Leiber.</cell><cell xml:id="tg224.2.458.7.3">Wurm,</cell><cell xml:id="tg224.2.458.7.4">Würmer.</cell></row><row xml:id="tg224.2.458.8"><cell xml:id="tg224.2.458.8.1">Mann,</cell><cell xml:id="tg224.2.458.8.2">Männer.</cell><cell xml:id="tg224.2.458.8.3"/><cell xml:id="tg224.2.458.8.4"/></row></table><lb xml:id="tg224.2.459"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.460">Von weiblichen fällt mir nur ein einziges bey, nämlich die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.460.1">Spreu</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.460.2">Spreuer</hi>; welches doch nicht oft vorkömmt, weil die einzelne Zahl schon ein vieles bedeutet.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.461"><pb n="288" xml:id="tg224.2.461.1"/>
21 §. Auf diese Weise hoffe ich nun die deutschen Abänderungen der Hauptwörter etwas besser eingeschränket und in Regeln gebracht zu haben; als wenn man bisher bloß nach den dreyen Geschlechtern, drey Abänderungen gemachet hat. Denn da gab es keine geringe Schwierigkeit, wie man die vielfache Zahl bilden sollte; ob sie der einzelnen ähnlich bleiben, oder e, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.461.2">en</hi>, n, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.461.3">er</hi> annehmen solle? und es ließ sich weder von männlichen, noch andern Wörtern die geringste Regel geben, wie die gebildet werden müßten. Ja selbst die zweyte und dritte Endung der einfachen Zahl, war nirgends auf einerley Art zu bestimmen möglich. Hierauf kömmt es aber im Deutschen hauptsächlich an.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.462">22 §. Hat nun gleich manche von diesen neubestimmten Abänderungen sehr vielerley Ausgänge in der ersten Endung, oder auch bisweilen zweyerley Schlußsyllben in der zweyten Endung; weil nämlich die weiblichen Wörter von den männlichen insgemein abgehen: so ist doch dieses leicht durch eine einzige Regel festgesetzet; da jenes durch sehr viele nicht ausgemachet werden konnte. Hernach haben ja auch die lateinischen GENITIVI, in einer Declination, wohl zweyerley Endungen, z.E. in der ersten und vierten: welches auch bey ihnen desto schlimmer ist, da der GENITIVUS eben das Merkmaal der Declination seyn sollte. Der ACCUSATIVUS geht in NEUTRIS u.s.w. auch öfters ab.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.463">23 §. Die größte Schwierigkeit dagegen ist, daß es einem Anfänger, zumal einem Ausländer, schwer seyn wird, zu wissen: zu welcher Abänderung ein deutsches Hauptwort gehöret. Denn wie weis er gleich die Endungen der vielfachen Zahl? Hier dienet zur Antwort: Wie weis ein Anfänger im Lateine den Genitiv? Muß er ihn nicht bloß im Gedächtnisse behalten? Daß MENSA, MENSÆ, und POËMA, <pb n="289" xml:id="tg224.2.463.1"/>
POËMATIS hat; daß DOMINUS, DOMINI, VIRTUS aber VIRTUTIS, und FRUCTUS, FRUCTUS hat; daß LIBER, LIBRI, und PATER, PATRIS hat; daß endlich NUBES, NUBIS, und SPECIES, SPECIEI bekömmt: das alles läßt sich durch keine Regeln einschränken. Wer es noch nicht auswendig weis, der muß seinen Lehrmeister fragen. Eben so muß man es mit der deutschen vielfachen Zahl auch machen, bis man sie aus dem Lesen und Umgange lernet: welche doch in allen Sprachen die besten Lehrer sind.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.464">24 §. Ein neuer Einwurf ist dieser, daß viele Wörter nur in der einzelnen Zahl allein gewöhnlich sind; und also in gar keine von obigen Abänderungen gehören würden. Das erste giebt man gern zu: allein, daraus folget noch das letzte nicht. Denn wenn gleich die vielfache Zahl eines Wortes nicht gewöhnlich ist: so kann man doch auch aus der Ähnlichkeit mit andern, gar wohl schließen, wie sie lauten würde, wenn sie gewöhnlich wäre. Eben so bildet man dann, nach der bloßen Ähnlichkeit, die Endungen der einfachen Zahl. Die Beobachtung der besten Schriftsteller, wird die dabey vorkommenden Schwierigkeiten, wie in allen Sprachen, also auch bey uns, am besten heben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.465">25 §. Will man indessen ein Verzeichniß einer guten Anzahl solcher Wörter haben, die gar keine vielfache Zahl annehmen, sie mögen nun gehören zu welcher Abänderung sie wollen; so merke man folgende:</p><lb xml:id="tg224.2.466"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg224.2.467"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.467.1">1) <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.467.1.1">Alle eigene Namen</hi>, der Länder, Städte, Dörfer, Berge, Flüsse, Winde und Monathe.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg224.2.468"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.468.1">2) <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.468.1.1">Die Namen der Weltgegenden</hi>, Gestirne, Jahreszeiten und Witterungen, als Morgen, Mittag, Abend, Mitternacht, Ost, Süd, West, und Nord, der Saturn, Jupiter, Mars, Venus, Mercur; der Orion, Wagen, Jakobsstab, die Leyer, Gluckhenne u.d.gl. (Ausgenommen Stern, Komet, Sonn und Mond, deren es nach den neuern Philosophen viele giebt), Lenz oder Frühling, Sommer, Herbst und Winter; ausgenommen die Witterungen, als Regen, Schnee, Reif, Thau, Frost, Hagel,<pb n="290" xml:id="tg224.2.468.1.2"/>
 die Nebel, und die Nachtfröste. Denn man sagt die vielen Regen, die frühen Reife, Thaue, Fröste, u.d.gl.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg224.2.469"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.469.1">3) <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.469.1.1">Die Erdfrüchte</hi>, die man Geträyde nennet, und was dazu gehöret; als Roggen, Weizen, Gerste, Haber, Hirsen, Heidekorn, Reiß, Grütze, Grieß, Mehl etc. ausgenommen Linsen, Erbsen, Bohnen; imgleichen das Wort Obst, Heu, Stroh, Futter, Hanf, Flachs, Lein, Grummet, Hopfen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg224.2.470"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.470.1">4) <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.470.1.1">Ausländische Würze</hi>, als Indigo, Pfeffer, Ingwer, Zittwer, Galgant, Saffran, Zucker; wie auch verschiedene einheimische Gewächse edler Art, als: Fenchel, Lavendel, Kalmus, Kümmel, Majoran, Petersilge, Salvey, Senf, Timian, Ysop.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg224.2.471"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.471.1">5) <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.471.1.1">Die Metalle</hi>, und was ihnen gleicht: Gold, Sil</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.471.2"> ber, Zinn, Bley, Messing, Kupfer, Eisen, Stahl, Erz, Zinnober, Alaun, Salpeter, Zink, Harz, Pech, Schwefel, Wachs etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg224.2.472"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.472.1">6) <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.472.1.1">Allerley Speisewaren</hi>, als: Milch, Öl, Essig, Thee, Caffe, Speck, Butter, Schmalz, Fleisch, Fett, Wild, Sauerkraut, Wildprät, Geflügel, Weidwerk, imgleichen Talg, Inselt, oder Unschlitt etc. Ausgenommen die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.472.1.2">Salate</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.472.1.3">Weine</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.472.1.4">Biere</hi>, die auch wohl in der mehrern Zahl vorkommen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg224.2.473"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.473.1">7) <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.473.1.1">Vieles</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.473.1.2">was zu Kleidern gehöret</hi>, als: Garn, Leinwand, Parchent, Seide, Wolle, Zwirn, u.d.gl. Doch findet man theils einige von diesen, theils auch die Atlasse, Damaste, Dradore, Flonelle, Goldstücke, Kamelotte, Kattune, Samte, Stoffe, Tücher, oder Tuche, Taffente, Zitze, u.d.gl. in der mehrern Zahl.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg224.2.474"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.474.1">8) Die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.474.1.1">Gemüthsbewegungen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.474.1.2">Empfin</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.474.1.3">dungen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.474.1.4">Krankheiten</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.474.1.5">Tugenden und </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.474.1.6">Laster</hi>: als, Eifer, Eifersucht, Furcht, Grimm, Haß, Kummer, Liebe, Neid, Schrecken, Verzweiflung, Zorn, Zwietracht; (ausgenommen die Erbarmungen einiger Neuern, und die Fröhlichkeiten, auch Freuden, Gesinnungen, und Traurigkeiten,) <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.474.1.7">Ferner</hi>; Gefühl, Gehör, Geruch, Gesicht, Geschmack, Gestank, Licht, Dunkel, Krachen, Prasseln, Kälte, Hitze, Härte, Weiße, Schwärze, Röthe, Schall, Klang, Lärmen, Getümmel; (ausgenommen die Schatten, Finsternisse, Süßigkeiten, Bitterkeiten, u.d.gl.m.) Sodann, Durchfall, Friesel, Gicht, Husten, Krätze, Krampf, Podagra, Ruhr, Schnupfen, Zipperlein; ausgenommen die Fieber; endlich, Besserung, Demuth, Ehrbarkeit, Frömmigkeit, Keuschheit, Mäßigkeit, Sparsamkeit, Würdigkeit etc. imgleichen die Falschheit, Hochmuth, Lästersucht,</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.474.2"> Spielsucht, Unzucht, Verschwendung, u.d.gl.m.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg224.2.475"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.475.1">9) <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.475.1.1">Das Vermögen</hi>, als: Geräth, Geschmeid, Gesind, Hausrath, Schmuck, das Vieh, der Vorrath, Zubehör, u.s.w.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg224.2.476"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.477">26 §. Endlich sind in der vielfachen Zahl allein folgende gewöhnlich: <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.477.1">Die Ältern</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.477.2">Ahnen</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.477.3"> Alpen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.477.4">Graupen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.477.5"><pb n="291" xml:id="tg224.2.477.5.1"/>
Hefen, Leute, Ostern, Pfingsten, Schloßen, Trebern, Weihnachten.</hi> Außer diesen pflegt man zwar die Bohnen, Capern, Erbsen, Gurken, Linsen und Schoten mehr in der vielfachen Zahl zu brauchen: sie haben aber deswegen doch auch die einfache zugleich.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.478">27 §. Zuletzt giebt es noch abweichende Abänderungen (ANOMALIA): z.E. von dem Worte Mann, wenn es mit etwas zusammengesetzet ist. Denn von Ackermann, Amtmann, Bettelmann, Edelmann, Fuhrmann, Hauptmann, Kaufmann, Kundmann, Landsmann, Spielmann, Trödelmann, saget man nicht Ackermänner, u.s.w. sondern Ackersleute, Amtleute, Bettelleute, Edelleute, Fuhrleute, Hauptleute, Kaufleute, Kundleute, Landsleute, Spielleute<ref target="#tg224.2.512" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_12" xml:id="tg224.2.478.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_12"/><hi rend="superscript" xml:id="tg224.2.478.2.1">12</hi></ref>, u.d.gl.m.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg224.2.479">28 §. Ich habe noch anzumerken, daß einige neue Sprachlehrer, und selbst der Verfasser der in Straßburg auf meinen Namen ausgefertigten Sprachkunst für die Franzosen; zwar die Abänderungen nach meiner Art beybehalten; gleichwohl aber die Ordnung meiner Abänderungen verändert haben. Ich untersuche hier nicht, ob sie, oder ich, es besser getroffen. Es sey immerhin etwas willkührliches, ob diese, die erste, zweyte, oder dritte Abänderung ist. Im Grunde läuft es auf eins hinaus. Hätte man aber nicht auch im Lateinischen, an der Ordnung Donats grübeln, und das erste zuletzt ordnen können? Gleichwohl haben es alle Sprachlehrer beym alten gelassen. Und daran haben sie wohlgethan. Meines Erachtens entsteht aus solchen Aenderungen der Zahlen kein Vortheil, aber wohl eine Verwirrung der Lehrlinge; die hernach nicht mehr wissen, woran sie sind.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg224.2.480">Fußnoten</head><note target="#tg224.2.13.1" xml:id="tg224.2.481.note"><p xml:id="tg224.2.481"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_1" xml:id="tg224.2.481.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg224.2.481.2">1</ref> Nur die Herren Niedersachsen scheinen hier noch einen Einwurf zu haben; weil sie gleichsam eine VI Abänderung bey sich zu machen pflegen; wenn sie viele Wörter in der mehrern Zahl mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.481.3">s</hi> verlängern. So sagen sie zuweilen, die Jungens, die Mägdchens, die Schülers, die Dieners, u.d.gl. Thun sie dieses in der plattdeutschen Mundart, so wird kein Hochdeutscher etwas dagegen zu erinnern haben. Allein im Hochdeutschen müssen sie solches nicht thun; sonst werden ihnen alle hochdeutsche Landschaften widersprechen. Nur in einigen fremden Wörtern scheint hier eine Ausnahme statt zu haben. Denn man findet und höret zuweilen die Ambassadeurs, die Ministers, die Generals, Officiers, Kürassiers, Grenadiers, u.d.gl. das machet, daß die alten Franken, so zuerst aus Deutschland nach Gallien gegangen, plattdeutsche Leute gewesen, die in der mehrem Zahl das s anzuhängen gewohnt waren; von denen die Franzosen es angenommen. Allein in bloß deutschen Wörtern spricht hier und in allen obern Provinzen kein Mensch so: folglich können wir die Zahl der deutschen Abänderungen damit nicht vermehren.</p></note><note target="#tg224.2.144.1.1" xml:id="tg224.2.483.note"><p xml:id="tg224.2.483"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_2" xml:id="tg224.2.483.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg224.2.483.2">2</ref> Einige sagen auch <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.483.3">die Lade</hi> z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.483.4">des Bundes</hi>, aber dann heißt es eine Kiste, nicht ein Kaufmanns- oder Krämer- oder Fensterladen.</p></note><note target="#tg224.2.155.1" xml:id="tg224.2.485.note"><p xml:id="tg224.2.485"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_3" xml:id="tg224.2.485.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg224.2.485.2">3</ref> Man muß hier nicht diejenigen Hauptwörter, mit den Zeitwörtern vermischen, die einander verwandt sind. Z.E. das <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.485.3">Reden</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.485.4">Schweigen</hi>, ist in der einzelnen Zahl allein; aber die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.485.5">Rede</hi> hat auch die<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.485.6"> Reden</hi>. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.485.7">Blitzen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.485.8">Donnern</hi> ist auch nur einfach; aber der Blitz, hat auch die Blitze. Eben so ist das <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.485.9">Sitzen</hi> und der <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.485.10">Sitz</hi> unterschieden, u.s.w.</p></note><note target="#tg224.2.300.1.1" xml:id="tg224.2.487.note"><p xml:id="tg224.2.487"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_4" xml:id="tg224.2.487.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg224.2.487.2">4</ref> Man saget auch die Länder und die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.487.3">Lichter</hi> des Himmels, und also sind beyde da zur fünften Abänderung zu zählen.</p></note><note xml:id="tg224.2.489.note"><p xml:id="tg224.2.489"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_5" xml:id="tg224.2.489.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg224.2.489.2">5</ref> Dieß Wort hat in der dritten Endung der einzelnen Zahl nur ein n ohne <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.489.3">e,</hi> dem <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.489.4">Herrn</hi>, zum Unterschiede der mehrern Zahl, den <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.489.5">Herren</hi>. Man setzet ihm auch in der zweyten Endung fälschlich ein <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.489.6"><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.489.6.1">s</hi></hi> bey, des<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.489.7"> Herrns</hi>.</p></note><note target="#tg224.2.409.4" xml:id="tg224.2.491.note"><p xml:id="tg224.2.491"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_6" xml:id="tg224.2.491.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg224.2.491.2">6</ref> Da man im Lateine auch einige ganz abweichende Wörter hat, wie z.E. DOMUS, u.a.m. so darf einen dieses nicht Wunder nehmen. Indessen würde es noch erträglicher fallen, des Schmerzes, dem Schmerze, von dem Schmerze, zu sagen; als: des <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.491.3">Herzes</hi>, dem <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.491.4">Herze</hi>, von dem <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.491.5">Herze</hi>. So spricht und schreibt kein Mensch. Es ist falsch, wenn die Dichter seit Opitzen, das <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.491.6">Herze</hi> sagen. Sie thuns nur des Syllbenmaaßes wegen. Z.E. Opitz schreibet in s. Trostgedichten vom Ulysses:</p><p xml:id="tg224.2.493"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.493.1">Du kannst Fortune ja den werthen Helden zwingen,</seg></p><p xml:id="tg224.2.494"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.494.1">Hin in die wilde See bis an den Hals zu springen;</seg></p><p xml:id="tg224.2.495"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.495.1">Du kannst ja wider ihn vermischen Luft und Fluth,</seg></p><p xml:id="tg224.2.496"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.496.1">Kannst fodern, willst du so, sein Leben, Gut und Blut.</seg></p><p xml:id="tg224.2.497"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.497.1">Daß aber er vor dir die Knie auch solle beugen,</seg></p><p xml:id="tg224.2.498"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.498.1">Viel weinen, kläglich thun, sich wie ein Weib erzeugen,</seg></p><p xml:id="tg224.2.499"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.499.1">Sein Leben, seine Zeit, verdammen für und für,</seg></p><p xml:id="tg224.2.500"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg224.2.500.1">Sein <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.500.1.1">Herze</hi> lassen gehn, das stehet nicht bey dir!</seg></p></note><note target="#tg224.2.425.1" xml:id="tg224.2.502.note"><p xml:id="tg224.2.502"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_7" xml:id="tg224.2.502.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg224.2.502.2">7</ref> Auch hievon haben wir im Lateine an der Endung U in der 4 DECLIN. ein Muster; da CORNU, VERU, GELU, u.d.gl. immer so bleiben. Wegen dieser Ähnlichkeit habe ich diese auch im Deutschen zur IV Abänderung gemachet.</p></note><note xml:id="tg224.2.504.note"><p xml:id="tg224.2.504"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_8" xml:id="tg224.2.504.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_8" xml:id="tg224.2.504.2">8</ref> Ein guter Freund erinnert hiebey, daß Mündel sowohl männliches, als weibliches Geschlechtes sey, indem es von Knaben sowohl als von Mägdchen gebrauchet wird. Allein, ist nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.504.3">Weyse</hi>, auch von der Beschaffenheit? und gleichwohl saget man auch von Knaben: er ist <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.504.4">eine</hi> Weyse, nicht ein Weyse. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.504.5">Mündel</hi> aber, für <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.504.6">Mündlein</hi>, gehöret hier nicht her.</p></note><note xml:id="tg224.2.506.note"><p xml:id="tg224.2.506"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_9" xml:id="tg224.2.506.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_9" xml:id="tg224.2.506.2">9</ref> Ein gelehrter Freund machet wider dieß Wort die Anmerkung, daß das Kreuz 1) die Trübsal der Christen bedeute, und da habe es keine mehrere Zahl. 2) Die Figur von Holz, oder gemalet; und da habe es<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.506.3"> Kreuze</hi>. 3) Eine Münze, die hieße einfach schon Kreuzer. Allein, wenn derselbe hören sollte, wie die katholischen Büßer von dem Schleppen ihrer Kreuzer reden; so würde er an dem <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.506.4">r</hi> in der mehrern Zahl, nicht zweifeln können.</p></note><note xml:id="tg224.2.508.note"><p xml:id="tg224.2.508"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_10" xml:id="tg224.2.508.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_10" xml:id="tg224.2.508.2">10</ref> Ein gelehrter Freund will dieses Wort mit einem ä schreiben, weil man saget <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.508.3">Flagge</hi>, und muthmaßet, daß es von <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.508.4">Laken</hi> herkomme. Allein, solches ist sehr ungewiß. Und wo käme das <hi rend="bold" xml:id="tg224.2.508.5">f</hi> her? Vermuthlich kömmt es von fliegen, er <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.508.6">flog</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.508.7">flackern</hi>, wie die Flamme des Lichtes.</p></note><note xml:id="tg224.2.510.note"><p xml:id="tg224.2.510"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_11" xml:id="tg224.2.510.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_11" xml:id="tg224.2.510.2">11</ref><hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.3">Von Dorn,</hi> wird freylich zuweilen auch die<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.4"> Dornen</hi>, und von <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.5">Schild</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.6">Schilde</hi> gefunden. Allein, alsdann bedeutet jenes ein ganzes Gebüsch von Dornen, wenigstens, die dornichten Zweige oder Äste zugleich; dieses aber die kriegerischen Schilde der Helden. Wenn jenes aber von den Stacheln der Dornbüsche verstanden, hergegen dieses von den Silberzierrathen eines Hochzeitbitters, oder den gemalten Zeichen der Künstler und Handwerker gebrauchet wird: so hat jenes vielfache Dörner, dieses Schilder. Daher haben wir ein poetisches Buch untet dem Titel; <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.7">Rosen und Dörner</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.8">Hülsen und Körner</hi>. Mit Fleck ist es eben so. Ist ein Flecken in der Wäsche oder Kleidern: so heißt er sowohl einfach, als vielfach ein <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.9">Flecken</hi>. Aber ein Lappen, odet Stück von etwas, heißt ein <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.10">Fleck</hi> Tuch, und vielfach, die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.11">Flecker</hi>. Von Halm machen einige auch nur <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.12">Hälme</hi>, wie die Kaufleute von Tuch, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.13">Tuche</hi>, und vom <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.14">Fasse</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.15">Fasse</hi>, sagen: so daß alsdenn beydes zur 2ten Abänderung kömmt. Eben dergleichen kann man auch von Kloß und Klotz anmerken, die in gewissem Sinne, nur<hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.16"> Klöße</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.17">Klötze</hi> haben. Von Strauß, dem Vogel, kömmt <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.18">Strauße</hi>, aber von Blumenstraus, spricht man hier die <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.510.19">Sträußer</hi>.</p></note><note target="#tg224.2.478.1" xml:id="tg224.2.512.note"><p xml:id="tg224.2.512"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_12" xml:id="tg224.2.512.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_12" xml:id="tg224.2.512.2">12</ref> Gleichwohl saget man von Leyermann, nicht Leyerleute, sondern <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.512.3">Leyermänner</hi>, von Lampenmann, <hi rend="spaced" xml:id="tg224.2.512.4">Lampenmänner</hi>, u.d.gl. Die Sprachen haben alle ihren gewissen Eigensinn, der sich nicht ganz an Regeln binden läßt.</p></note></div></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg225"><div><desc><title>Das IV Hauptstück</title></desc></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/I Abschnitt" subtype="work:no" xml:id="tg226"><div><desc><title>I Abschnitt</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg226.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg226.2.1">I Abschnitt.</head><head type="h4" xml:id="tg226.2.2">Von der Beywörter Abänderung.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg226.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg226.2.4"/><p xml:id="tg226.2.5">Nachdem wir schon wissen, daß sowohl die Geschlechtsals Hauptwörter, theils in einfacher, theils in vielfacher Bedeutung verschiedene Endungen haben, um den Sinn einer Rede deutlich zu machen: so hat es keine Schwierigkeit mehr, daß auch die Beywörter solche Abänderungen annehmen müssen. Sie haben also fürs <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.5.1">erste</hi> einfache und vielfache <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.5.2">Zahlendungen</hi> (NUMEROS SINGULARES ET PLURALES): z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.5.3">Der gute Freund</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.5.4">guten Freunde</hi>. Zweytens auch in einer und derselben Zahl verschiedene <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.5.5">Fallendungen</hi> (CASUS); als: <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.5.6">guter</hi> Muth, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.5.7">gutes</hi> Muthes, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.5.8">gutem</hi> Muthe,<hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.5.9"> guten</hi> Muth, u.s.w. Endlich haben sie auch noch die Änderungen <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.5.10">dreyer Geschlechter</hi>. Denn weil die Beywörter sich zu allen Hauptwörtern schicken müssen: so müssen sie auch die verschiedenen Geschlechter derselben gewissermaßen annehmen: ein<hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.5.11"> alter</hi> Mann, eine <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.5.12">alte</hi> Frau, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.5.13">altes</hi> Haus.</p><lb xml:id="tg226.2.6"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg226.2.7">Die 1 Abänderung der Beywörter.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg226.2.8"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg226.2.9">2 §. Aus diesen dreyerley Anmerkungen entsteht nun die erste Abänderung der Beywörter, mit dem unbestimmten Geschlechtsworte, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.9.1">ein</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.9.2">eine</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.9.3">ein</hi>; deren Muster so aussieht:</p><lb xml:id="tg226.2.10"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg226.2.11"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg226.2.11.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.11.1.1"><pb n="296" xml:id="tg226.2.11.1.1.1"/>
Einfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg226.2.12"/><table xml:id="tg226.2.13"><row xml:id="tg226.2.13.1"><cell xml:id="tg226.2.13.1.1">Ein junger Mann,</cell><cell xml:id="tg226.2.13.1.2">Eine junge Frau,</cell><cell xml:id="tg226.2.13.1.3">Ein junges Kind,</cell></row><row xml:id="tg226.2.13.2"><cell xml:id="tg226.2.13.2.1">eines jungen</cell><cell xml:id="tg226.2.13.2.2"/><cell xml:id="tg226.2.13.2.3"/></row><row xml:id="tg226.2.13.3"><cell xml:id="tg226.2.13.3.1">Mannes,</cell><cell xml:id="tg226.2.13.3.2">einer jungen Frau,</cell><cell xml:id="tg226.2.13.3.3">eines jungen Kindes,</cell></row><row xml:id="tg226.2.13.4"><cell xml:id="tg226.2.13.4.1">einem jungen</cell><cell xml:id="tg226.2.13.4.2"/><cell xml:id="tg226.2.13.4.3"/></row><row xml:id="tg226.2.13.5"><cell xml:id="tg226.2.13.5.1">Manne,</cell><cell xml:id="tg226.2.13.5.2">einer jungen Frau,</cell><cell xml:id="tg226.2.13.5.3">einem jungen Kinde,</cell></row><row xml:id="tg226.2.13.6"><cell xml:id="tg226.2.13.6.1">einen jungen Mann,</cell><cell xml:id="tg226.2.13.6.2">eine junge Frau,</cell><cell xml:id="tg226.2.13.6.3">ein junges Kind,</cell></row><row xml:id="tg226.2.13.7"><cell xml:id="tg226.2.13.7.1">o ein junger Mann,</cell><cell xml:id="tg226.2.13.7.2">o eine junge Frau,</cell><cell xml:id="tg226.2.13.7.3">o ein junges Kind,</cell></row><row xml:id="tg226.2.13.8"><cell xml:id="tg226.2.13.8.1">von einem jungen</cell><cell xml:id="tg226.2.13.8.2">von einer jungen</cell><cell xml:id="tg226.2.13.8.3">von einem jungen</cell></row><row xml:id="tg226.2.13.9"><cell xml:id="tg226.2.13.9.1">Manne.</cell><cell xml:id="tg226.2.13.9.2">Frau.</cell><cell xml:id="tg226.2.13.9.3">Kinde.</cell></row></table><lb xml:id="tg226.2.14"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg226.2.15">Da wir schon oben (4 §.) angemerket haben, daß das unbestimmte Geschlechtswort in der mehrern Zahl unsichtbar wird, oder wegfällt, so ist es auch hier also:</p><lb xml:id="tg226.2.16"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg226.2.17"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg226.2.17.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.17.1.1">Vielfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg226.2.18"/><table xml:id="tg226.2.19"><row xml:id="tg226.2.19.1"><cell xml:id="tg226.2.19.1.1">Junge Männer,</cell><cell xml:id="tg226.2.19.1.2">Junge Frauen,</cell><cell xml:id="tg226.2.19.1.3">Junge Kinder,</cell></row><row xml:id="tg226.2.19.2"><cell xml:id="tg226.2.19.2.1">junger Männer,</cell><cell xml:id="tg226.2.19.2.2">junger Frauen,</cell><cell xml:id="tg226.2.19.2.3">junger Kinder,</cell></row><row xml:id="tg226.2.19.3"><cell xml:id="tg226.2.19.3.1">jungen Männern,</cell><cell xml:id="tg226.2.19.3.2">jungen Frauen,</cell><cell xml:id="tg226.2.19.3.3">jungen Kindern,</cell></row><row xml:id="tg226.2.19.4"><cell xml:id="tg226.2.19.4.1">junge Männer,</cell><cell xml:id="tg226.2.19.4.2">junge Frauen,</cell><cell xml:id="tg226.2.19.4.3">junge Kinder,</cell></row><row xml:id="tg226.2.19.5"><cell xml:id="tg226.2.19.5.1">o ihr jungen</cell><cell xml:id="tg226.2.19.5.2"/><cell xml:id="tg226.2.19.5.3"/></row><row xml:id="tg226.2.19.6"><cell xml:id="tg226.2.19.6.1">Männer,</cell><cell xml:id="tg226.2.19.6.2">o ihr jungen Frauen,</cell><cell xml:id="tg226.2.19.6.3">o ihr jungen Kinder,</cell></row><row xml:id="tg226.2.19.7"><cell xml:id="tg226.2.19.7.1">von jungen</cell><cell xml:id="tg226.2.19.7.2"/><cell xml:id="tg226.2.19.7.3"/></row><row xml:id="tg226.2.19.8"><cell xml:id="tg226.2.19.8.1">Männern.</cell><cell xml:id="tg226.2.19.8.2">von jungen Frauen.</cell><cell xml:id="tg226.2.19.8.3">von jungen Kindern.</cell></row></table><lb xml:id="tg226.2.20"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg226.2.21">3 §. Wir sehen also aus diesem Exempel, daß ein jedes Beywort mit dem unbestimmten Geschlechtsworte, in den dreyen Geschlechtern der einfachen Zahl die Endung <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.21.1">er</hi>, e, und <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.21.2">es</hi> annimmt; und so weiter in der zweyten und dritten Endung <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.21.3">en</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.21.4">en</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.21.5">en</hi> bekömmt etc. So wie es nun in diesem Muster geht, so geht es überall. Nur in der mehrern Zahl sind aller dreyen Geschlechter Endsyllben in allen Fallendungen einerley. Man merke hiebey nur an, daß außer der dritten, fünften und sechsten Endung der vielfachen Bedeutung, kein <hi rend="bold" xml:id="tg226.2.21.6">n</hi> zu dem Beyworte gehöret: und daß also einige selbiges sehr unrecht zur ersten und vierten Endung setzen wollen. Sie irren sich aber zwischen den verschiedenen Geschlechtswörtern: denn was bey dem bestimmten <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.21.7">der</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.21.8">die</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.21.9">das</hi>, angeht und nöthig ist, das ist bey dem unbestimmten überflüßig.</p><lb xml:id="tg226.2.22"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg226.2.23"><pb n="297" xml:id="tg226.2.23.1"/>
Die II Abänderung der Beywörter.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg226.2.24"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg226.2.25">4 §. Diese entsteht wegen der Verbindung mit dem bestimmten Geschlechtsworte, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.25.1">der</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.25.2">die</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.25.3">das</hi>, und hat ein Vieles, was von der ersten abgeht. Denn was die erste Endung der einfachen Zahl betrifft, so verliert gleich das männliche Geschlecht des Beywortes sein <hi rend="bold" xml:id="tg226.2.25.4">r,</hi> und das ungewisse sein <hi rend="bold" xml:id="tg226.2.25.5">s:</hi> denn man saget nicht mehr, der alter Mann, das altes Haus, wie oben; sondern durchgehends, der, die, das <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.25.6">alte</hi><ref target="#tg226.2.64" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg226.2.25.7"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg226.2.25.8.1">2</hi></ref>. In den übrigen Endungen geht es eben so, wie folgendes Muster zeigen wird:</p><lb xml:id="tg226.2.26"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg226.2.27"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg226.2.27.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.27.1.1">Einfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg226.2.28"/><table xml:id="tg226.2.29"><row xml:id="tg226.2.29.1"><cell xml:id="tg226.2.29.1.1">Der arme Mann,</cell><cell xml:id="tg226.2.29.1.2">Die arme Frau,</cell><cell xml:id="tg226.2.29.1.3">Das arme Kind,</cell></row><row xml:id="tg226.2.29.2"><cell xml:id="tg226.2.29.2.1">des armen Mannes,</cell><cell xml:id="tg226.2.29.2.2">der armen Frau,</cell><cell xml:id="tg226.2.29.2.3">des armen Kindes,</cell></row><row xml:id="tg226.2.29.3"><cell xml:id="tg226.2.29.3.1">dem armen Manne,</cell><cell xml:id="tg226.2.29.3.2">der armen Frau,</cell><cell xml:id="tg226.2.29.3.3">dem armen Kinde,</cell></row><row xml:id="tg226.2.29.4"><cell xml:id="tg226.2.29.4.1">den armen Mann,</cell><cell xml:id="tg226.2.29.4.2">die arme Frau,</cell><cell xml:id="tg226.2.29.4.3">das arme Kind,</cell></row><row xml:id="tg226.2.29.5"><cell xml:id="tg226.2.29.5.1">o du armer Mann,</cell><cell xml:id="tg226.2.29.5.2">o du arme Frau,</cell><cell xml:id="tg226.2.29.5.3">o du armes Kind,</cell></row><row xml:id="tg226.2.29.6"><cell xml:id="tg226.2.29.6.1">von dem armen</cell><cell xml:id="tg226.2.29.6.2"/><cell xml:id="tg226.2.29.6.3"/></row><row xml:id="tg226.2.29.7"><cell xml:id="tg226.2.29.7.1">Manne.</cell><cell xml:id="tg226.2.29.7.2">von der armen Frau.</cell><cell xml:id="tg226.2.29.7.3">von dem armen Kinde.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg226.2.30"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg226.2.31"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg226.2.31.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.31.1.1">Vielfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg226.2.32"/><table xml:id="tg226.2.33"><row xml:id="tg226.2.33.1"><cell xml:id="tg226.2.33.1.1">Die armen Männer,</cell><cell xml:id="tg226.2.33.1.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg226.2.33.1.3">Kinder,</cell></row><row xml:id="tg226.2.33.2"><cell xml:id="tg226.2.33.2.1">der armen Männer,</cell><cell xml:id="tg226.2.33.2.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg226.2.33.2.3">Kinder,</cell></row><row xml:id="tg226.2.33.3"><cell xml:id="tg226.2.33.3.1">den armen Männern,</cell><cell xml:id="tg226.2.33.3.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg226.2.33.3.3">Kindern,</cell></row><row xml:id="tg226.2.33.4"><cell xml:id="tg226.2.33.4.1">die armen Männer,</cell><cell xml:id="tg226.2.33.4.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg226.2.33.4.3">Kinder,</cell></row><row xml:id="tg226.2.33.5"><cell xml:id="tg226.2.33.5.1">o ihr armen Männer,</cell><cell xml:id="tg226.2.33.5.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg226.2.33.5.3">Kinder,</cell></row><row xml:id="tg226.2.33.6"><cell xml:id="tg226.2.33.6.1">von den armen Männern.</cell><cell xml:id="tg226.2.33.6.2">Frauen.</cell><cell xml:id="tg226.2.33.6.3">Kindern.</cell></row></table><lb xml:id="tg226.2.34"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg226.2.35"><pb n="298" xml:id="tg226.2.35.1"/>
5 §. Bey dieser Abänderung ist nur zu merken: daß hier das <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.35.2">bestimmte</hi> Geschlechtswort in der vielfachen Zahl, bey dem darauf folgenden Beyworte ein <hi rend="bold" xml:id="tg226.2.35.3">n</hi> erfodert; nicht aber mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg226.2.35.4">e</hi> zufrieden ist, wie das<hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.35.5"> unbestimmte</hi>. Man spricht z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.35.6">gelehrte</hi> Leute sind einem Lande unentbehrlich; aber nicht:<hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.35.7"> die gelehrte</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.35.8">die gelehrteste</hi> Leute sind der Meynung; sondern die <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.35.9">gelehrten</hi>, oder die <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.35.10">gelehrtesten Leute</hi> sind etc.<ref target="#tg226.2.72" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg226.2.35.11"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg226.2.35.12.1">3</hi></ref> Viele, die diesen Unterschied nicht wissen, oder bemerken wollen, beißen hier sehr unrecht das <hi rend="bold" xml:id="tg226.2.35.13">n</hi> ab, sonderlich in gewissen Landschaften, die man daran kennen kann. Eben das ist bey den Fürwörtern, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.35.14">dieselben</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.35.15"> diejenigen</hi>, zu merken: die, wegen des mit ihnen verknüpften <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.35.16">die</hi>, in der vielfachen Zahl, allemal ein<hi rend="bold" xml:id="tg226.2.35.17"> n</hi> an den Beywörtern erfodern; wie bald folgen wird.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg226.2.36">6 §. Noch eins ist wegen des bestimmten Artikels, oder Geschlechtswortes zu merken. Wie nämlich selbiges in der ersten Endung der einzelnen Zahl, dem Beyworte das <hi rend="bold" xml:id="tg226.2.36.1">r</hi> im männlichen, und das <hi rend="bold" xml:id="tg226.2.36.2">s</hi> im ungewissen Geschlechte benimmt; indem man nicht saget, der <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.36.3">armer</hi> Mann, das <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.36.4">armes</hi> Kind; sondern <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.36.5">der</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.36.6"> die</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.36.7">das</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.36.8">arme</hi>: eben so verlieren auch die zweyte, dritte und sechste Endung, in der einfachen und vielfachen Zahl, die gewöhnlichen Endbuchstaben der Geschlechter; weil der Artikel dieselben schon hat. Man saget nämlich nicht, des arm<hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.36.9">es</hi> Mannes, dem arm<hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.36.10">em</hi> Manne; oder der arm<hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.36.11">er</hi> Männer, u.s.w. sondern das <hi rend="bold" xml:id="tg226.2.36.12">n</hi> tritt an die Stelle aller dieser Endbuchstaben, so lange das bestimmte Geschlechtswort zugegen ist. Ein anders wäre es, wenn dieses wegfiele; denn da würde sich die Geschlechtsendung an dem Beyworte wieder einstellen: wie folgende Abänderung zeigen wird.</p><lb xml:id="tg226.2.37"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg226.2.38"><pb n="299" xml:id="tg226.2.38.1"/>
Die III Abänderung der Beywörter.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg226.2.39"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg226.2.40">Ohne Geschlechtswort.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg226.2.41"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg226.2.42">7 §. Diese zeiget den Gebrauch der Beywörter ohne alle Geschlechtswörter. Zwar bey allen Hauptwörtern ist es nicht möglich, dieselben so anzubringen: allein bey vielen, die in einer sehr unbestimmten Bedeutung genommen werden; als <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.42.1">Bier</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.42.2">Brod</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.42.3">Fleisch</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.42.4"> Luft</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.42.5">Milch</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.42.6">Wasser</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.42.7">Wein</hi>, u.d.gl. so daß man sie auch für sich, ohne Geschlechtswort setzen kann; da haben die Beywörter auch statt. Denn wie ich sagen kann, Wein ist besser, als Bier; Fleisch ohne Brod ist nicht gesund; Milch ist nahrhafter, als Wasser; Luft schöpfen; Athem holen; Holz kaufen; Leder gerben u.s.w. eben so kann man auch sagen: alter Wein, gutes Bier, fettes Fleisch, süße Milch, frische Luft u.s.w. Imgleichen das Kleid ist aus <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.42.8">feinem</hi> Tuche gemachet; dieß Tuch ist von <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.42.9">guter</hi> Farbe; das Buch ist von <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.42.10">großem</hi> Werthe; <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.42.11">treuem</hi> Rathe muß man folgen, und was dergleichen Ausdrückungen mehr sind.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg226.2.43">8 §. Weil man also wissen muß, wie dergleichen Beywörter abgeändert werden müssen: so mögen folgende Muster es zeigen.</p><lb xml:id="tg226.2.44"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg226.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg226.2.45.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.45.1.1">Einfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg226.2.46"/><table xml:id="tg226.2.47"><row xml:id="tg226.2.47.1"><cell xml:id="tg226.2.47.1.1">Starker Wein,</cell><cell xml:id="tg226.2.47.1.2">Feine Haut,</cell><cell xml:id="tg226.2.47.1.3">Zartes Papier,</cell></row><row xml:id="tg226.2.47.2"><cell xml:id="tg226.2.47.2.1">starkes Weines,</cell><cell xml:id="tg226.2.47.2.2">feiner Haut,</cell><cell xml:id="tg226.2.47.2.3">zartes Papieres,</cell></row><row xml:id="tg226.2.47.3"><cell xml:id="tg226.2.47.3.1">starkem Weine,</cell><cell xml:id="tg226.2.47.3.2">feiner Haut,</cell><cell xml:id="tg226.2.47.3.3">zartem Papiere,</cell></row><row xml:id="tg226.2.47.4"><cell xml:id="tg226.2.47.4.1">starken Wein,</cell><cell xml:id="tg226.2.47.4.2">feine Haut,</cell><cell xml:id="tg226.2.47.4.3">zartes Papier,</cell></row><row xml:id="tg226.2.47.5"><cell xml:id="tg226.2.47.5.1">o starker Wein,</cell><cell xml:id="tg226.2.47.5.2">o feine Haut,</cell><cell xml:id="tg226.2.47.5.3">o zartes Papier,</cell></row><row xml:id="tg226.2.47.6"><cell xml:id="tg226.2.47.6.1">von starkem Weine.</cell><cell xml:id="tg226.2.47.6.2">von feiner Haut.</cell><cell xml:id="tg226.2.47.6.3">von zartem Papiere.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg226.2.48"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg226.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg226.2.49.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.49.1.1">Vielfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg226.2.50"/><table xml:id="tg226.2.51"><row xml:id="tg226.2.51.1"><cell xml:id="tg226.2.51.1.1">Starke Weine,</cell><cell xml:id="tg226.2.51.1.2">Feine Häute,</cell><cell xml:id="tg226.2.51.1.3">Zarte Papiere,</cell></row><row xml:id="tg226.2.51.2"><cell xml:id="tg226.2.51.2.1">starker Weine,</cell><cell xml:id="tg226.2.51.2.2">feiner Häute,</cell><cell xml:id="tg226.2.51.2.3">zarter Papiere,</cell></row><row xml:id="tg226.2.51.3"><cell xml:id="tg226.2.51.3.1">starken Weinen,</cell><cell xml:id="tg226.2.51.3.2">feinen Häuten,</cell><cell xml:id="tg226.2.51.3.3">zarten Papieren,</cell></row></table><lb xml:id="tg226.2.52"/><pb n="300" xml:id="tg226.2.53"/><table xml:id="tg226.2.54"><row xml:id="tg226.2.54.1"><cell xml:id="tg226.2.54.1.1">starke Weine,</cell><cell xml:id="tg226.2.54.1.2">feine Häute,</cell><cell xml:id="tg226.2.54.1.3">zarte Papiere,</cell></row><row xml:id="tg226.2.54.2"><cell xml:id="tg226.2.54.2.1">o starke Weine,</cell><cell xml:id="tg226.2.54.2.2">o feine Häute,</cell><cell xml:id="tg226.2.54.2.3">o zarte Papiere,</cell></row><row xml:id="tg226.2.54.3"><cell xml:id="tg226.2.54.3.1">von starken Weinen.</cell><cell xml:id="tg226.2.54.3.2">von feinen Häuten.</cell><cell xml:id="tg226.2.54.3.3">von zarten Papieren.</cell></row></table><lb xml:id="tg226.2.55"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg226.2.56">9 §. Man sieht also, daß diese Abänderung von beyden obigen unterschieden ist. Die zweyte Endung nämlich, giebt dem Beyworte das <hi rend="bold" xml:id="tg226.2.56.1">s, r,</hi> welches in jener das Geschlechtswort hatte: und wodurch dessen Abwesenheit gleichsam ersetzet wird. Eben so geht es in der dritten und sechsten Endung mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg226.2.56.2">m;</hi> und in der vielfachen Zahl mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg226.2.56.3">r</hi> in der zweyten Endung. Diejenigen fehlen also, die solche Endungen in dergleichen Fällen versäumen, oder sich nach obigen Abänderungen richten. Z.E. Es würde falsch seyn, zu sagen: sie sind voll <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.56.4">süßen</hi> Weines. Denn es muß heißen <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.56.5">süßes</hi> Weines: nicht anders, wie man saget, gutes Muths. Es ist falsch: guten Rathe muß man folgen; es soll heißen: gutem Rathe etc. So auch aller Orten und Enden; vieler Orten u.d.gl.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg226.2.57">10 §. Noch fraget es sich, wie man es mit den Beywörtern zu halten habe, die als Hauptwörter gebrauchet werden? z.E. weise, gelehrt, klug, schön, stark, u.d.gl. Sobald dergleichen Wörter zu Hauptwörtern werden, nehmen sie alle obige Artikel an, behalten auch alle ihre Endungen, die sie als Beywörter gehabt haben. Z.E. Ein Weiser ist besser, als ein Starker; und, der Weise ist besser, als der Starke. Eine<hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.57.1"> Schöne</hi> bezwingt oft einen <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.57.2">Starken</hi>. Es irren also alle die, welche sagen, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.57.3">Weise</hi>, seiner<hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.57.4"> Schöne</hi>, von meiner <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.57.5">Liebste</hi>, u.d.gl. Denn nach dem unbestimmten Geschlechtsworte des ersten gehörete das <hi rend="bold" xml:id="tg226.2.57.6">r;</hi> und nach den beyden letzten das <hi rend="bold" xml:id="tg226.2.57.7">n.</hi> In der mehrern Zahl aber kann man dergleichen Wörter ohne Artikel gar nicht brauchen: man spricht, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.57.8">die Gelehrten</hi> sagen; nicht, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.57.9">Gelehrten</hi> sagen: <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.57.10">Die Schönen</hi> wissen es; nicht, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.57.11">Schönen</hi> wissen es.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg226.2.58">11 §. Wenn die Beywörter nach den Hauptwörtern gesetzet werden, so verlieren sie alle ihre Geschlechts-Endungs- und <pb n="301" xml:id="tg226.2.58.1"/>
Zahlzeichen, (SIGNA GENERIS, CASUS, ET NUMERI,) und werden so unveränderlich, wie die Nebenwörter. Z.E. Der Held ist<hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.58.2"> groß</hi>, nicht großer; Helena ist <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.58.3">schön</hi>, nicht schöne; und das Land ist <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.58.4">reich</hi>, nicht reiches. Imgleichen: die Menschen sind <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.58.5">sterblich</hi>, die Blumen werden <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.58.6">welk</hi>, und die Häuser <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.58.7">schlecht</hi>; nicht sterbliche, welke, und schlechte. Dieses scheint unsere Sprache als ganz etwas besonders an sich zu haben: und man wird, außer bey ihren Schwestern, schwerlich etwas dergleichen finden. Der Franzos saget wenigstens: LES JOURS SONT BEAUX, LES FEMMES SONT BELLES; nicht BEAU, durchgehends; oder auch BELLE bey dem letzten allein. Dieses erleichtert also Fremden den Gebrauch unserer Beywörter um ein Vieles.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg226.2.59">12 §. Dieses letzte Wort erinnert mich eines Fehlers, der damit begangen zu werden pflegt, wenn man es zum Hauptworte machet. Wie man nämlich von vortrefflich, gelehrt, schön, u.d.gl. sagen kann, etwas Vortreffliches, etwas Gelehrtes, etwas Schönes: so kann man auch von groß, klein, viel, u.d.gl. ein Großes, ein Kleines, ein Vieles machen. Z.E. Wenn man saget: dieses Gesetz trägt <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.59.1">ein Großes</hi> zur gemeinen Wohlfahrt bey: so spricht man recht. Nach diesem Muster nun muß man auch sagen: über ein <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.59.2">Kleines</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.59.3">ein Langes</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.59.4">Breites</hi>; und die Schönheit der Sprache thut <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.59.5">ein Vieles</hi> zu dem Ruhme eines Volkes. Es ist also wider die Sprachähnlichkeit, wenn einige sprechen: dieses thut <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.59.6">vieles</hi>, oder trägt <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.59.7">vieles</hi> dazu bey; ohne das Geschlechtswort <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.59.8">ein</hi> hinzu zu setzen. Denn wenn dieses nicht dabey steht, so sollte man schlechterdings, nach der obigen Regel (§. 5.) sagen: es thut <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.59.9">viel</hi>, es trägt viel dazu bey.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg226.2.60">13 §. Noch eine Anmerkung wegen der Beywörter kann hier nicht schaden, um den Misbräuchen gewisser Neuern vorzubeugen, die sich den Ruhm einer schönen Schreibart nur durch Verdrehungen der Wörter zu erwerben suchen. Da es in gewissen Fällen nöthig gewesen ist, den Mangel gewisser <pb n="302" xml:id="tg226.2.60.1"/>
Hauptwörter durch Beywörter zu ersetzen; z.E. wenn man das ὕψος aus dem <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.60.2">Longin</hi>, durch das <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.60.3">Erhabene</hi>, auszudrücken gesuchet; weil die <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.60.4">Hoheit</hi> einen ganz andern Begriff erweckete: so haben sich Schriftsteller gefunden, die solches auch bey solchen Beywörtern nachgethan, wo gar keine Noth es erforderte. Sie haben z.E. das <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.60.5">Große</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.60.6">Schöne</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.60.7">Edle</hi>, und wer weis was für Wörter mehr gemachet: da wir doch die <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.60.8">Größe</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.60.9">Schönheit</hi> und den <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.60.10">Adel</hi> schon hatten<ref target="#tg226.2.74" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg226.2.60.11"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg226.2.60.12.1">4</hi></ref>. Meine Warnung geht also dahin, ohne dringende Noth solche Neuerung nicht zu machen: denn eben dadurch hat das Latein des goldenen Alters, in den abfallenden Jahrhunderten, alle seine Schönheit und Reinigkeit in ein wildes Wesen verwandelt.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg226.2.61">Fußnoten</head><note target="#tg225.2.31.12" xml:id="tg226.2.62.note"><p xml:id="tg226.2.62"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_1" xml:id="tg226.2.62.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg226.2.62.2">1</ref> Nur muß man sich hier vor einer unbändigen Neuerungssucht hüten, die im Reiche einigen Kanzleyscribenten anklebet. Diese hecken fast ohne Unterlaß solche Wörter, als <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.62.3">sonstige</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.62.4">nunige</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.62.5">soige</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.62.6"> mehrige</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.62.7">ohnige</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.62.8">kaumige</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.62.9">schonige</hi> und dergleichen Misgeburten mehr aus, die vernünftigen Deutschen nur einen Gräuel erwecken.</p></note><note target="#tg226.2.25.7" xml:id="tg226.2.64.note"><p xml:id="tg226.2.64"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_2" xml:id="tg226.2.64.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg226.2.64.2">2</ref> Hier hat vor hundert und mehr Jahren, <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.64.3">Schottel</hi> eine andere Meynung gehabt; und so geschrieben:</p><p xml:id="tg226.2.66"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg226.2.66.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.66.1.1">Wenn Naso so verzückt wollt eine </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.66.1.2">Liebste zwingen,</hi></seg></p><p xml:id="tg226.2.67"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg226.2.67.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.67.1.1">Der großer Cicero so gar beweglich </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.67.1.2">sprach:</hi></seg></p><p xml:id="tg226.2.68"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg226.2.68.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.68.1.1">Der tiefer Tacitus die Klugheit </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.68.1.2">oben brach.</hi></seg></p><p xml:id="tg226.2.70">imgl. der <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.70.1">silberheller Mond</hi> etc. u.d.gl. S. sein Buch der deutschen Spracheinleitung, in dem Gedichte, das er vorangesetzet, a.d. 14 S. Dieses hat aber weder vor ihm jemand geschrieben, noch nach seiner Zeit nirgends Beyfall gefunden.</p></note><note target="#tg226.2.35.11" xml:id="tg226.2.72.note"><p xml:id="tg226.2.72"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_3" xml:id="tg226.2.72.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg226.2.72.2">3</ref> Und das sowohl wenn zwey drey Beywörter zugleich stehen, als wenn eins allein ist; es wäre denn, daß man des Wohlklanges wegen, das <hi rend="bold" xml:id="tg226.2.72.3">r</hi> der zweiten Endung in der mehrern Zahl, nicht vielmal wiederholen wollte. Z.E. Vieler großen, berühmten Leute Meynung ist etc. anstatt vieler großer berühmter etc.</p></note><note target="#tg226.2.60.11" xml:id="tg226.2.74.note"><p xml:id="tg226.2.74"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_4" xml:id="tg226.2.74.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg226.2.74.2">4</ref> Bey den meisten, die sich dieses Fehlers schuldig gemachet, ist es eine blinde Nachäffung der Franzosen gewesen, die seit einiger Zeit nur aus einer unzeitigen Neuerungssucht, LE BEAU, LE BON, für LA BEAUTÉ, LA BONTÉ; imgl. LE GRAND, LE FIN, LE TENDRE u.d.gl. für LA GRANDEUR, LA FINESSE, und LA TENDRESSE ZU schreiben angefangen. Allein, CUI BONO? möchte man hier fragen. Denn was hat man es nöthig, solche unnütze Neuerungen zu machen, da man Wörter genug hatte, eben das auszudrücken? Da sind nun manche bey uns in solchen Wörtern recht ausschweifend kühn; indem sie das <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.74.3">Leichtfertige</hi>, das Feine, das <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.74.4">Kühne</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.74.5">Lose</hi>, ja wohl gar das <hi rend="spaced" xml:id="tg226.2.74.6">Schalkhafte</hi> geschrieben haben, wenn sie die üppigsten Zoten zu verstehen geben wollen. Kurz, es ist eine lächerliche Modesucht.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt" subtype="work:no" xml:id="tg227"><div><desc><title>II Abschnitt</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg227.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg227.2.1">II Abschnitt.</head><head type="h4" xml:id="tg227.2.2">Von den Vergleichungsstaffeln (gradibus comparationis) der Beywörter.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg227.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg227.2.4"/><p xml:id="tg227.2.5">Unsere Gedanken bleiben nicht allemal dabey stehen, daß wir die Eigenschaften der Dinge erkennen; und sie ihnen entweder beylegen, oder absprechen: wir vergleichen sie auch mit den Eigenschaften anderer Dinge, und beurtheilen ihr Verhältniß gegen einander. Z.E. Cajus ist gelehrt; Kleopatra schön; Penelope tugendhaft: allein Titius ist noch <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.5.1">gelehrter</hi>, Helena<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.5.2"> schöner</hi>, und Lucretia <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.5.3">tugendhafter</hi>; als jene. Dieses ist also eine Art der Vergleichung, wodurch ich die Gelehrsamkeit, Schönheit und Tugend dieser Personen eine Stufe höher setze. Zuweilen aber dünket es uns, daß diese Eigenschaften bey jemanden den allerhöchsten Grad erreichet haben; und alle übrige Dinge von der Art übertreffen. Daraus entsteht eine neue Vergleichungsstaffel; z.E. der <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.5.4">gelehrteste</hi> Mann, die <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.5.5">schönste</hi> Frau, das <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.5.6">tugendhafteste</hi> Fräulein.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.6">2 §. Wir zählen also bey unsern Beywörtern, wie in andern Sprachen, drey <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.6.1">Vergleichungsstaffeln:</hi> die erste Staffel (POSITIVUS GRADUS) ist, wenn man der Sache eine Eigenschaft schlechtweg beyleget: als <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.6.2">Hektor ist tapfer</hi>. Die <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.6.3">zweyte Staffel</hi> (COMPARATIVUS) ist, wenn man etwas, in Vergleichung des vorigen, eine Stufe höher setzet; als <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.6.4">Achilles ist tapferer</hi>. Die <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.6.5">dritte Staffel</hi> (SUPERLATIVUS) <pb n="304" xml:id="tg227.2.6.6"/>
endlich ist, wenn man einem Dinge den höchsten Gipfel einer Eigenschaft beyleget: <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.6.7">Alexander ist der tapferste</hi>. Aus diesen Beyspielen sieht man wohl, daß wir im Deutschen durch zwo Syllben, die dem ersten Beyworte gemeiner Bedeutung beygefüget werden, diese Art steigender Gedanken ausdrücken, nämlich durch<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.6.8"> er</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.6.9">ster</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.6.10">ste</hi>: als <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.6.11">groß</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.6.12">größer</hi>, der<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.6.13"> größeste</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.6.14">schön</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.6.15">schöner</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.6.16">schönste</hi><ref target="#tg227.2.84" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg227.2.6.17"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg227.2.6.18.1">1</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.7">3 §. So sehen die steigenden Beywörter aus, wenn sie ohne das Geschlechts- und Hauptwort gebrauchet werden: etwas anders werden sie gebildet, wenn man diese hinzusetzet. Denn da bey dem unbestimmten Geschlechtsworte, ohne dieß schon bey dem männlichen Geschlechte ein <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.7.1">er</hi>, stund: so muß dasselbe bey der zweyten Vergleichungsstaffel verdoppelt, und auch bey den übrigen etwas verändert werden. Wir müssen davon ein Muster geben:</p><lb xml:id="tg227.2.8"/><table xml:id="tg227.2.9"><row xml:id="tg227.2.9.1"><cell xml:id="tg227.2.9.1.1">Ein großer,</cell><cell xml:id="tg227.2.9.1.2">ein größerer,</cell><cell xml:id="tg227.2.9.1.3">der größte Mann.</cell></row><row xml:id="tg227.2.9.2"><cell xml:id="tg227.2.9.2.1">Eine schöne,</cell><cell xml:id="tg227.2.9.2.2">eine schönere,</cell><cell xml:id="tg227.2.9.2.3">die schönste Frau,</cell></row><row xml:id="tg227.2.9.3"><cell xml:id="tg227.2.9.3.1">Ein wildes,</cell><cell xml:id="tg227.2.9.3.2">ein wilderes,</cell><cell xml:id="tg227.2.9.3.3">das wildeste Thier.</cell></row></table><lb xml:id="tg227.2.10"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.11">Mit dem bestimmten Geschlechtsworte aber geht es so:</p><lb xml:id="tg227.2.12"/><table xml:id="tg227.2.13"><row xml:id="tg227.2.13.1"><cell xml:id="tg227.2.13.1.1">Der reiche,</cell><cell xml:id="tg227.2.13.1.2">der reichere,</cell><cell xml:id="tg227.2.13.1.3">der reicheste Fürst.</cell></row><row xml:id="tg227.2.13.2"><cell xml:id="tg227.2.13.2.1">Die gnädige,</cell><cell xml:id="tg227.2.13.2.2">die gnädigere,</cell><cell xml:id="tg227.2.13.2.3">die gnädigste Fürstinn.</cell></row><row xml:id="tg227.2.13.3"><cell xml:id="tg227.2.13.3.1">Das glückliche,</cell><cell xml:id="tg227.2.13.3.2">das glücklichere,</cell><cell xml:id="tg227.2.13.3.3">das glücklichste Volk.</cell></row></table><lb xml:id="tg227.2.14"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.15"><pb n="305" xml:id="tg227.2.15.1"/>
4 §. Von der ersten Staffel dörfen wir darum hier nichts mehr sagen: weil alle Beywörter, wovon wir bisher geredet haben, dergleichen vorstellen können. Bey der Bildung der zweyten und dritten Staffel, ist außer den Endungen, noch zu bemerken, daß die Selbstlauter <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.15.2">a, o,</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.15.3">u,</hi> in der Hauptsyllbe des Beywortes, sich darinnen in <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.15.4">ä, ö,</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.15.5">ü,</hi> verwandeln. Z.E.</p><lb xml:id="tg227.2.16"/><table xml:id="tg227.2.17"><row xml:id="tg227.2.17.1"><cell xml:id="tg227.2.17.1.1">Alt,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.1.2">älter,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.1.3">der älteste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.2"><cell xml:id="tg227.2.17.2.1">arm,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.2.2">ärmer,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.2.3">der ärmste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.3"><cell xml:id="tg227.2.17.3.1">bang,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.3.2">bänger,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.3.3">der bängste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.4"><cell xml:id="tg227.2.17.4.1">blaß,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.4.2">blässer,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.4.3">der blässeste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.5"><cell xml:id="tg227.2.17.5.1">dumm,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.5.2">dümmer,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.5.3">der dümmste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.6"><cell xml:id="tg227.2.17.6.1">fromm,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.6.2">frömmer,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.6.3">der frömmste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.7"><cell xml:id="tg227.2.17.7.1">gesund,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.7.2">gesünder,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.7.3">der gesündeste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.8"><cell xml:id="tg227.2.17.8.1">grob,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.8.2">gröber,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.8.3">der gröbste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.9"><cell xml:id="tg227.2.17.9.1">groß,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.9.2">größer,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.9.3">der größeste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.10"><cell xml:id="tg227.2.17.10.1">hart,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.10.2">härter,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.10.3">der härteste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.11"><cell xml:id="tg227.2.17.11.1">hoch,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.11.2">höher,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.11.3">der höchste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.12"><cell xml:id="tg227.2.17.12.1">kalt,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.12.2">kälter,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.12.3">der kälteste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.13"><cell xml:id="tg227.2.17.13.1">krank,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.13.2">kränker,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.13.3">der kränkeste,</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.14"><cell xml:id="tg227.2.17.14.1">krumm,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.14.2">krümmer,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.14.3">der krümmste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.15"><cell xml:id="tg227.2.17.15.1">kurz,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.15.2">kürzer,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.15.3">der kürzeste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.16"><cell xml:id="tg227.2.17.16.1">lang,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.16.2">länger,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.16.3">der längste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.17"><cell xml:id="tg227.2.17.17.1">nah,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.17.2">näher,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.17.3">der nächste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.18"><cell xml:id="tg227.2.17.18.1">plump,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.18.2">plümper,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.18.3">der plümpeste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.19"><cell xml:id="tg227.2.17.19.1">roth,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.19.2">röther,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.19.3">der rötheste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.20"><cell xml:id="tg227.2.17.20.1">schwach,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.20.2">schwächer,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.20.3">der schwächste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.21"><cell xml:id="tg227.2.17.21.1">schwarz,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.21.2">schwärzer,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.21.3">der schwärzeste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.22"><cell xml:id="tg227.2.17.22.1">stark,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.22.2">stärker,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.22.3">der stärkeste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.23"><cell xml:id="tg227.2.17.23.1">stolz,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.23.2">stölzer,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.23.3">der stölzeste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.24"><cell xml:id="tg227.2.17.24.1">voll,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.24.2">völler,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.24.3">der völleste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.17.25"><cell xml:id="tg227.2.17.25.1">warm,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.25.2">wärmer,</cell><cell xml:id="tg227.2.17.25.3">der wärmste.</cell></row></table><lb xml:id="tg227.2.18"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.19"><hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.19.1">Herzhaft</hi>, behält also sein <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.19.2">a,</hi> wie grau<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.19.3">sam</hi>; weil es nicht in der Hauptsyllbe steht: wie denn auch in den vielsyllbigen diese Veränderung unterbleibt: als, gebogen, gebogener, der gebogenste. Die übrigen aber, die in der ersten Staffel schon entweder diese, oder andere Doppellaute, oder andere Selbstlauter<pb n="306" xml:id="tg227.2.19.4"/>
 haben, behalten dieselben in allen drey Staffeln unveränderlich; als</p><lb xml:id="tg227.2.20"/><table xml:id="tg227.2.21"><row xml:id="tg227.2.21.1"><cell xml:id="tg227.2.21.1.1">blau,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.1.2">blauer,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.1.3">das blaueste,</cell></row><row xml:id="tg227.2.21.2"><cell xml:id="tg227.2.21.2.1">bös,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.2.2">böser,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.2.3">das böseste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.21.3"><cell xml:id="tg227.2.21.3.1">derb,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.3.2">derber,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.3.3">das derbeste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.21.4"><cell xml:id="tg227.2.21.4.1">frey,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.4.2">freyer,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.4.3">das freyeste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.21.5"><cell xml:id="tg227.2.21.5.1">früh,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.5.2">früher,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.5.3">das früheste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.21.6"><cell xml:id="tg227.2.21.6.1">grau,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.6.2">grauer,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.6.3">das graueste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.21.7"><cell xml:id="tg227.2.21.7.1">hübsch,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.7.2">hübscher,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.7.3">das hübscheste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.21.8"><cell xml:id="tg227.2.21.8.1">klein,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.8.2">kleiner,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.8.3">das kleineste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.21.9"><cell xml:id="tg227.2.21.9.1">schlecht,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.9.2">schlechter,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.9.3">das schlechteste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.21.10"><cell xml:id="tg227.2.21.10.1">schön,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.10.2">schöner,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.10.3">das schönste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.21.11"><cell xml:id="tg227.2.21.11.1">schlimm,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.11.2">schlimmer,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.11.3">das schlimmeste.</cell></row><row xml:id="tg227.2.21.12"><cell xml:id="tg227.2.21.12.1">spät,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.12.2">später,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.12.3">das späteste.<note n="2" xml:id="tg227.2.21.12.4"/></cell></row><row xml:id="tg227.2.21.13"><cell xml:id="tg227.2.21.13.1">wild.</cell><cell xml:id="tg227.2.21.13.2">wilder,</cell><cell xml:id="tg227.2.21.13.3">das wildeste.</cell></row></table><lb xml:id="tg227.2.22"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.23"><pb n="307" xml:id="tg227.2.23.1"/>
5 §. So sehen die Vergleichungsstaffeln aus, wenn sie richtig gehen: allein es giebt auch einige unrichtige, die nicht bey den Regeln bleiben. Z.E.</p><lb xml:id="tg227.2.24"/><table xml:id="tg227.2.25"><row xml:id="tg227.2.25.1"><cell xml:id="tg227.2.25.1.1">Bald,</cell><cell xml:id="tg227.2.25.1.2">eher,</cell><cell xml:id="tg227.2.25.1.3">am ehesten.</cell></row><row xml:id="tg227.2.25.2"><cell xml:id="tg227.2.25.2.1">Gern,</cell><cell xml:id="tg227.2.25.2.2">lieber,</cell><cell xml:id="tg227.2.25.2.3">am liebsten.</cell></row><row xml:id="tg227.2.25.3"><cell xml:id="tg227.2.25.3.1">Gut,</cell><cell xml:id="tg227.2.25.3.2">besser,</cell><cell xml:id="tg227.2.25.3.3">am besten.</cell></row><row xml:id="tg227.2.25.4"><cell xml:id="tg227.2.25.4.1">Viel,</cell><cell xml:id="tg227.2.25.4.2">mehr,</cell><cell xml:id="tg227.2.25.4.3">am mehresten, oder meisten.</cell></row></table><lb xml:id="tg227.2.26"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.27">Vielleicht kömmt aber die Unordnung daher, daß die erstern Staffeln dieser Wörter, mehr für Nebenwörter, als für Beywörter zu halten sind. Daher hätte man sagen können, dieser Wörter Vergleichung wäre mangelhaft (DEFECTIVA); indem ihnen die erste Staffel fehlete; an deren Stelle denn nur ein Nebenwort genommen würde. Wenigstens geht es mit<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.27.1"> minder</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.27.2">am mindesten</hi> so: denn hier muß man den Mangel der <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.27.3">ersten</hi> Staffel mit <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.27.4">wenig</hi> ersetzen, welches doch sonst seine regelmäßige Stuffen behält,</p><lb xml:id="tg227.2.28"/><table xml:id="tg227.2.29"><row xml:id="tg227.2.29.1"><cell xml:id="tg227.2.29.1.1">wenig,</cell><cell xml:id="tg227.2.29.1.2">weniger,</cell><cell xml:id="tg227.2.29.1.3">am wenigsten.</cell></row></table><lb xml:id="tg227.2.30"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.31">Das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.31.1">der letzte</hi>, ist zur dritten Staffel zu zählen, der aber im Deutschen die erstern beyden mangeln. Die Engländer und Niedersachsen haben alle drey, LATE, LATER, THE LATEST<ref target="#tg227.2.92" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg227.2.31.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg227.2.31.3.1">3</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.32"><pb n="308" xml:id="tg227.2.32.1"/>
6 §. Man wird oben bemerket haben, daß in der höchsten Staffel, das <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.32.2">e</hi> bald geblieben, bald ausgelassen und verbissen worden. Dieses geschieht, nachdem der Wohlklang es erfodert. Denn wo gelinde Mitlauter vor dem <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.32.3">ste</hi> zu stehen kommen, da läßt man es aus: wie in länger, der längste; lieber, der <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.32.4">liebste</hi>; schöner, der <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.32.5">schönste</hi>, u.d.gl. Wo aber harte Buchstaben damit zusammen treffen, da behält man das <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.32.6">e;</hi> als der belieb<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.32.7">teste</hi>, schär<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.32.8">feste</hi>, lau<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.32.9">teste</hi>, wi<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.32.10"> ldeste</hi>, schlechteste: dahin man auch grö<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.32.11">ßeste</hi> rechnen muß, wenn man es regelmäßig schreiben will; ob man es gleich meistentheils verkürzet, und der<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.32.12"> größte</hi>, zu schreiben pflegt<ref target="#tg227.2.101" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg227.2.32.13"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg227.2.32.14.1">4</hi></ref>. Eben so geht es mit andern, die auf beyderley Art, zumal von Dichtern, gebrauchet werden, nachdem sie eine Syllbe mehr oder weniger nöthig haben: z.E. der treueste, freyeste, und treuste, freyste, u.s.w. Anstatt dieses <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.32.15">e</hi> aber ein <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.32.16">i</hi> zu setzen, als geehrtiste, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.32.17">werthiste</hi>, ist in der guten Mundart nicht erlaubet<ref target="#tg227.2.103" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg227.2.32.18"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg227.2.32.19.1">5</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.33">7 §. Übrigens giebt es auch noch Zusätze zu den beyden letzten Staffeln, die ihre Bedeutung entweder etwas vermindern oder erhöhen. Bey der zweyten sind es die Wörterchen, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.33.1">etwas</hi>, oder ein wenig besser,<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.33.2"> noch</hi> größer, viel klüger, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.33.3">ungleich</hi> besser, um ein <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.33.4">großes</hi> schöner, u.d.gl. <pb n="309" xml:id="tg227.2.33.5"/>
bey der letzten aber das <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.33.6">Wort aller</hi>; als, das beste, das <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.33.7">allerbeste</hi>. Mit mehr und <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.33.8">minder</hi> aber die zweyte Staffel zu bilden, wie einige französirende Schriftsteller einführen wollen, als <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.33.9">mehr</hi> schön, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.33.10">minder</hi> gelehrt; das ist undeutsch, und kaum einem Dichter, um des Syllbenmaaßes wegen, zu verstatten<ref target="#tg227.2.105" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg227.2.33.11"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg227.2.33.12.1">6</hi></ref>. Warum spricht man nicht lieber: <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.33.13">nicht so</hi> gelehrt, als etc.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.34">8 §. Was nun endlich die Abänderung der zwo letzten Vergleichungsstaffeln der Beywörter betrifft, so ist zu merken: daß die erstere, oder mittlere, nach Art der schlechten Beywörter, sowohl mit dem unbestimmten, als bestimmten Geschlechtsworte abgeändert werden kann. Das erste sieht so aus:</p><lb xml:id="tg227.2.35"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg227.2.36"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg227.2.36.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.36.1.1">Einfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg227.2.37"/><table xml:id="tg227.2.38"><row xml:id="tg227.2.38.1"><cell xml:id="tg227.2.38.1.1">Ein lieberer Mann,</cell><cell xml:id="tg227.2.38.1.2">Eine liebere Frau,</cell><cell xml:id="tg227.2.38.1.3">Ein lieberes Kind.</cell></row><row xml:id="tg227.2.38.2"><cell xml:id="tg227.2.38.2.1">eines liebern,</cell><cell xml:id="tg227.2.38.2.2">einer liebern,</cell><cell xml:id="tg227.2.38.2.3">eines liebern,</cell></row><row xml:id="tg227.2.38.3"><cell xml:id="tg227.2.38.3.1">einem liebern,</cell><cell xml:id="tg227.2.38.3.2">einer liebern,</cell><cell xml:id="tg227.2.38.3.3">einem liebern,</cell></row><row xml:id="tg227.2.38.4"><cell xml:id="tg227.2.38.4.1">einen liebern,</cell><cell xml:id="tg227.2.38.4.2">eine liebere,</cell><cell xml:id="tg227.2.38.4.3">ein lieberes,</cell></row><row xml:id="tg227.2.38.5"><cell xml:id="tg227.2.38.5.1">o du lieberer,</cell><cell xml:id="tg227.2.38.5.2">o du liebere,</cell><cell xml:id="tg227.2.38.5.3">o du lieberes,</cell></row><row xml:id="tg227.2.38.6"><cell xml:id="tg227.2.38.6.1">von dem liebern,</cell><cell xml:id="tg227.2.38.6.2">von der liebern,</cell><cell xml:id="tg227.2.38.6.3">von dem liebern.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg227.2.39"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg227.2.40"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg227.2.40.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.40.1.1">Vielfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg227.2.41"/><table xml:id="tg227.2.42"><row xml:id="tg227.2.42.1"><cell xml:id="tg227.2.42.1.1">Liebere Männer,</cell><cell xml:id="tg227.2.42.1.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg227.2.42.1.3">Kinder,</cell></row><row xml:id="tg227.2.42.2"><cell xml:id="tg227.2.42.2.1">lieberer Männer,</cell><cell xml:id="tg227.2.42.2.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg227.2.42.2.3">Kinder,</cell></row><row xml:id="tg227.2.42.3"><cell xml:id="tg227.2.42.3.1">liebern Männern,</cell><cell xml:id="tg227.2.42.3.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg227.2.42.3.3">Kindern,</cell></row><row xml:id="tg227.2.42.4"><cell xml:id="tg227.2.42.4.1">liebere Männer,</cell><cell xml:id="tg227.2.42.4.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg227.2.42.4.3">Kinder,</cell></row><row xml:id="tg227.2.42.5"><cell xml:id="tg227.2.42.5.1">o ihr liebern Männer,</cell><cell xml:id="tg227.2.42.5.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg227.2.42.5.3">Kinder,</cell></row><row xml:id="tg227.2.42.6"><cell xml:id="tg227.2.42.6.1">von liebern Männern,</cell><cell xml:id="tg227.2.42.6.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg227.2.42.6.3">Kindern.</cell></row></table><lb xml:id="tg227.2.43"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.44">9 §. Wie nun dieses von den obigen Mustern fast in nichts abgeht: also ist es auch mit dem bestimmten Geschlechtsworte. Ein Beyspiel machet die Sache klar;</p><lb xml:id="tg227.2.45"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg227.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg227.2.46.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.46.1.1"><pb n="310" xml:id="tg227.2.46.1.1.1"/>
Einfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg227.2.47"/><table xml:id="tg227.2.48"><row xml:id="tg227.2.48.1"><cell xml:id="tg227.2.48.1.1">Der höhere Berg,</cell><cell xml:id="tg227.2.48.1.2">Die höhere Macht,</cell><cell xml:id="tg227.2.48.1.3">Das höhere Haus,</cell></row><row xml:id="tg227.2.48.2"><cell xml:id="tg227.2.48.2.1">des höhern,</cell><cell xml:id="tg227.2.48.2.2">der höhern,</cell><cell xml:id="tg227.2.48.2.3">des höhern,</cell></row><row xml:id="tg227.2.48.3"><cell xml:id="tg227.2.48.3.1">dem höhern,</cell><cell xml:id="tg227.2.48.3.2">der höhern,</cell><cell xml:id="tg227.2.48.3.3">dem höhern,</cell></row><row xml:id="tg227.2.48.4"><cell xml:id="tg227.2.48.4.1">den höhern,</cell><cell xml:id="tg227.2.48.4.2">die höhere,</cell><cell xml:id="tg227.2.48.4.3">das höhere,</cell></row><row xml:id="tg227.2.48.5"><cell xml:id="tg227.2.48.5.1">o du höherer,</cell><cell xml:id="tg227.2.48.5.2">o du höhere,</cell><cell xml:id="tg227.2.48.5.3">o du höheres,</cell></row><row xml:id="tg227.2.48.6"><cell xml:id="tg227.2.48.6.1">von dem höhern,</cell><cell xml:id="tg227.2.48.6.2">von der höhern,</cell><cell xml:id="tg227.2.48.6.3">von dem höhern.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg227.2.49"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg227.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg227.2.50.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.50.1.1">Vielfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg227.2.51"/><table xml:id="tg227.2.52"><row xml:id="tg227.2.52.1"><cell xml:id="tg227.2.52.1.1">Die höhern Berge,</cell><cell xml:id="tg227.2.52.1.2">Mächte,</cell><cell xml:id="tg227.2.52.1.3">Häuser,</cell></row><row xml:id="tg227.2.52.2"><cell xml:id="tg227.2.52.2.1">der höhern Berge,</cell><cell xml:id="tg227.2.52.2.2">Mächte,</cell><cell xml:id="tg227.2.52.2.3">Häuser,</cell></row><row xml:id="tg227.2.52.3"><cell xml:id="tg227.2.52.3.1">den höhern Bergen,</cell><cell xml:id="tg227.2.52.3.2">Mächten,</cell><cell xml:id="tg227.2.52.3.3">Häusern,</cell></row><row xml:id="tg227.2.52.4"><cell xml:id="tg227.2.52.4.1">die höhern Berge,</cell><cell xml:id="tg227.2.52.4.2">Mächte,</cell><cell xml:id="tg227.2.52.4.3">Häuser,</cell></row><row xml:id="tg227.2.52.5"><cell xml:id="tg227.2.52.5.1">o ihr höhern Berge,</cell><cell xml:id="tg227.2.52.5.2">Mächte,</cell><cell xml:id="tg227.2.52.5.3">Häuser,</cell></row><row xml:id="tg227.2.52.6"><cell xml:id="tg227.2.52.6.1">von den höhern Bergen,</cell><cell xml:id="tg227.2.52.6.2">Mächten,</cell><cell xml:id="tg227.2.52.6.3">Häusern.</cell></row></table><lb xml:id="tg227.2.53"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.54">10 §. Die dritte Art der Abänderung, ohne alle Artikel, hat hier gleichfalls statt. Denn wenn man sie zu solchen Hauptwörtern setzet, die an sich ohne Geschlechtswort gebrauchet werden können: so können sie sich denenselben auch bequemen, nur daß der letzte Buchstab des Geschlechtswortes an das Beywort gehenket wird. Z.E.</p><lb xml:id="tg227.2.55"/><table xml:id="tg227.2.56"><row xml:id="tg227.2.56.1"><cell xml:id="tg227.2.56.1.1">stärkerer Wein,</cell><cell xml:id="tg227.2.56.1.2">bessere Butter,</cell><cell xml:id="tg227.2.56.1.3">feineres Papier,</cell></row><row xml:id="tg227.2.56.2"><cell xml:id="tg227.2.56.2.1">stärkeres Weines,</cell><cell xml:id="tg227.2.56.2.2">besserer Butter,</cell><cell xml:id="tg227.2.56.2.3">feineres Papieres,</cell></row><row xml:id="tg227.2.56.3"><cell xml:id="tg227.2.56.3.1">stärkerem Weine,</cell><cell xml:id="tg227.2.56.3.2">besserer Butter,</cell><cell xml:id="tg227.2.56.3.3">feinerm Papiere,</cell></row><row xml:id="tg227.2.56.4"><cell xml:id="tg227.2.56.4.1">starkern Wein,</cell><cell xml:id="tg227.2.56.4.2">bessere Butter,</cell><cell xml:id="tg227.2.56.4.3">feineres Papier,</cell></row><row xml:id="tg227.2.56.5"><cell xml:id="tg227.2.56.5.1">stärkerer Wein,</cell><cell xml:id="tg227.2.56.5.2">bessere Butter,</cell><cell xml:id="tg227.2.56.5.3">feineres Papier,</cell></row><row xml:id="tg227.2.56.6"><cell xml:id="tg227.2.56.6.1">von stärkeren Weine.</cell><cell xml:id="tg227.2.56.6.2">besserer Butter.</cell><cell xml:id="tg227.2.56.6.3">feinerm Papiere.</cell></row></table><lb xml:id="tg227.2.57"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.58">Endlich kann man auch die mittlere Vergleichungsstaffel, sowohl als die andern Beywörter, nach ihren Hauptwörtern, in allen Zahlen, Geschlechtern und Endungen, ganz unabänderlich brauchen. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.58.1">Der Vater ist weiser</hi>, als der Sohn; die Mutter<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.58.2"> ist klüger</hi>, als die Tochter; das Haus <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.58.3">ist größer</hi>, als die Hütte; oder auch: die Stoiker waren<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.58.4"> weiser</hi>, als die Epikurer; die Griechen waren <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.58.5">gelehrter</hi>, die Deutschen aber sind <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.58.6">tapferer</hi>, als die Römer.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.59"><pb n="311" xml:id="tg227.2.59.1"/>
11 §. Mit der dritten Vergleichungsstaffel ist es etwas anders. Denn fürs erste leidet sie den unbestimmten Artikel nicht: welches die Natur der Gedanken so mit sich bringt. Man kann nämlich nicht sagen: ein <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.59.2">gelehrtester Mann</hi>: sondern weil das höchste in jeder Art nur ein einziges bestimmtes Ding seyn muß: so muß man allemal sagen, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.59.3">der gelehrteste Mann</hi>; gleichsam, als ob man mit dem Finger auf ihn wiese<ref target="#tg227.2.107" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg227.2.59.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg227.2.59.5.1">7</hi></ref>. Da geht nun die Abänderung so vor:</p><lb xml:id="tg227.2.60"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg227.2.61"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg227.2.61.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.61.1.1">Einfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg227.2.62"/><table xml:id="tg227.2.63"><row xml:id="tg227.2.63.1"><cell xml:id="tg227.2.63.1.1">Der kürzeste Weg,</cell><cell xml:id="tg227.2.63.1.2">Die kürzeste Zeit,</cell><cell xml:id="tg227.2.63.1.3">Das kürzeste Holz,</cell></row><row xml:id="tg227.2.63.2"><cell xml:id="tg227.2.63.2.1">des kürzesten,</cell><cell xml:id="tg227.2.63.2.2">der kürzesten,</cell><cell xml:id="tg227.2.63.2.3">des kürzesten,</cell></row><row xml:id="tg227.2.63.3"><cell xml:id="tg227.2.63.3.1">dem kürzesten,</cell><cell xml:id="tg227.2.63.3.2">der kürzesten,</cell><cell xml:id="tg227.2.63.3.3">dem kürzesten,</cell></row><row xml:id="tg227.2.63.4"><cell xml:id="tg227.2.63.4.1">den kürzesten,</cell><cell xml:id="tg227.2.63.4.2">die kürzeste,</cell><cell xml:id="tg227.2.63.4.3">das kürzeste,</cell></row><row xml:id="tg227.2.63.5"><cell xml:id="tg227.2.63.5.1">o du kürzester,</cell><cell xml:id="tg227.2.63.5.2">o du kürzeste,</cell><cell xml:id="tg227.2.63.5.3">o du kürzestes,</cell></row><row xml:id="tg227.2.63.6"><cell xml:id="tg227.2.63.6.1">von dem kürzesten.</cell><cell xml:id="tg227.2.63.6.2">von der kürzesten.</cell><cell xml:id="tg227.2.63.6.3">von dem kürzesten</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg227.2.64"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg227.2.65"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg227.2.65.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.65.1.1">Vielfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg227.2.66"/><table xml:id="tg227.2.67"><row xml:id="tg227.2.67.1"><cell xml:id="tg227.2.67.1.1">Die kürzesten Wege,</cell><cell xml:id="tg227.2.67.1.2">Zeiten,</cell><cell xml:id="tg227.2.67.1.3">Hölzer,</cell></row><row xml:id="tg227.2.67.2"><cell xml:id="tg227.2.67.2.1">der kürzesten Wege,</cell><cell xml:id="tg227.2.67.2.2">Zeiten,</cell><cell xml:id="tg227.2.67.2.3">Hölzer,</cell></row><row xml:id="tg227.2.67.3"><cell xml:id="tg227.2.67.3.1">den kürzesten Wegen,</cell><cell xml:id="tg227.2.67.3.2">Zeiten,</cell><cell xml:id="tg227.2.67.3.3">Hölzern,</cell></row><row xml:id="tg227.2.67.4"><cell xml:id="tg227.2.67.4.1">die kürzesten Wege,</cell><cell xml:id="tg227.2.67.4.2">Zeiten,</cell><cell xml:id="tg227.2.67.4.3">Hölzer,</cell></row><row xml:id="tg227.2.67.5"><cell xml:id="tg227.2.67.5.1">o ihr kürzesten Wege,</cell><cell xml:id="tg227.2.67.5.2">Zeiten,</cell><cell xml:id="tg227.2.67.5.3">Hölzer,</cell></row><row xml:id="tg227.2.67.6"><cell xml:id="tg227.2.67.6.1">von den kürzesten Wegen.</cell><cell xml:id="tg227.2.67.6.2">Zeiten.</cell><cell xml:id="tg227.2.67.6.3">Hölzern.</cell></row></table><lb xml:id="tg227.2.68"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.69">12 §. Noch eine Art der Erhöhungsstaffeln giebt es bey den deutschen Beywörtern, durch die Zusammensetzung mit andern Wörtern, die sich dazu schicken. Z.E.</p><lb xml:id="tg227.2.70"/><table xml:id="tg227.2.71"><row xml:id="tg227.2.71.1"><cell xml:id="tg227.2.71.1.1">alt,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.1.2">steinalt,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.1.3">elend,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.1.4">höchstelend,</cell></row><row xml:id="tg227.2.71.2"><cell xml:id="tg227.2.71.2.1">arm,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.2.2">bettelarm,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.2.3">gelehrt,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.2.4">grundgelehrt,</cell></row><row xml:id="tg227.2.71.3"><cell xml:id="tg227.2.71.3.1">bekannt,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.3.2">weltbekannt,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.3.3">gerad,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.3.4">schnurgerad,</cell></row><row xml:id="tg227.2.71.4"><cell xml:id="tg227.2.71.4.1">bitter,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.4.2">gallenbitter,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.4.3">hart,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.4.4">steinhart,</cell></row><row xml:id="tg227.2.71.5"><cell xml:id="tg227.2.71.5.1">blind,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.5.2">stockblind,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.5.3">hoch,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.5.4">himmelhoch,</cell></row><row xml:id="tg227.2.71.6"><cell xml:id="tg227.2.71.6.1">dumm,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.6.2">erzdumm,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.6.3">kalt,</cell><cell xml:id="tg227.2.71.6.4">eiskalt,</cell></row></table><lb xml:id="tg227.2.72"/><pb n="312" xml:id="tg227.2.73"/><table xml:id="tg227.2.74"><row xml:id="tg227.2.74.1"><cell xml:id="tg227.2.74.1.1">klar,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.1.2">sonnenklar,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.1.3">still,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.1.4">stockstill, auch</cell></row><row xml:id="tg227.2.74.2"><cell xml:id="tg227.2.74.2.1">mager,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.2.2">hundmager,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.2.3">still,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.2.4">mausestill,</cell></row><row xml:id="tg227.2.74.3"><cell xml:id="tg227.2.74.3.1">nackt,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.3.2">fingernackt,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.3.3">süß,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.3.4">honigsüß,</cell></row><row xml:id="tg227.2.74.4"><cell xml:id="tg227.2.74.4.1">nackt,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.4.2">fasennackt,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.4.3">toll,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.4.4">rasend toll,</cell></row><row xml:id="tg227.2.74.5"><cell xml:id="tg227.2.74.5.1">sauer,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.5.2">blutsauer,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.5.3">weiß,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.5.4">hagelweiß,</cell></row><row xml:id="tg227.2.74.6"><cell xml:id="tg227.2.74.6.1">sauer,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.6.2">eßigsauer,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.6.3">weiß,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.6.4">schneeweiß,</cell></row><row xml:id="tg227.2.74.7"><cell xml:id="tg227.2.74.7.1">schön,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.7.2">wunderschön,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.7.3">wenig,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.7.4">blutwenig.</cell></row><row xml:id="tg227.2.74.8"><cell xml:id="tg227.2.74.8.1">schwarz,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.8.2">pechschwarz,</cell><cell xml:id="tg227.2.74.8.3"/><cell xml:id="tg227.2.74.8.4"/></row></table><lb xml:id="tg227.2.75"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.76">imgleichen durch gewisse steigende Nebenwörter: als</p><lb xml:id="tg227.2.77"/><table xml:id="tg227.2.78"><row xml:id="tg227.2.78.1"><cell xml:id="tg227.2.78.1.1">beliebt,</cell><cell xml:id="tg227.2.78.1.2">hochbeliebt,</cell><cell xml:id="tg227.2.78.1.3">höchstbeliebet;</cell></row><row xml:id="tg227.2.78.2"><cell xml:id="tg227.2.78.2.1">berühmt,</cell><cell xml:id="tg227.2.78.2.2">sehr berühmt,</cell><cell xml:id="tg227.2.78.2.3">überaus, ungemein berühmt;</cell></row><row xml:id="tg227.2.78.3"><cell xml:id="tg227.2.78.3.1">erfahren,</cell><cell xml:id="tg227.2.78.3.2">besonders,</cell><cell xml:id="tg227.2.78.3.3">und über die maßen erfahren;</cell></row><row xml:id="tg227.2.78.4"><cell xml:id="tg227.2.78.4.1">schlecht,</cell><cell xml:id="tg227.2.78.4.2">gar schlecht,</cell><cell xml:id="tg227.2.78.4.3">unerhört schlecht;</cell></row><row xml:id="tg227.2.78.5"><cell xml:id="tg227.2.78.5.1">schön,</cell><cell xml:id="tg227.2.78.5.2">besonders schön.</cell><cell xml:id="tg227.2.78.5.3">unglaublich schön, u.d.gl.</cell></row></table><lb xml:id="tg227.2.79"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.80">Wie man nun bey dem ersten wohl sieht, daß alle die Vergrößerungen nur die dritte und höchste Vergleichungsstaffel ausdrücken, also drücken die letztern, alle drey Staffeln nach einander aus. Man hüte sich dabey nur, daß man nicht widersinnische Worte zusammen nehme: als, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.80.1">entsetzlich</hi> schön: <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.80.2">abscheulich</hi> gelehrt; <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.80.3">grausam</hi> beliebt; oder <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.80.4">erbärmlich</hi> schön<ref target="#tg227.2.109" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_8" xml:id="tg227.2.80.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg227.2.80.6.1">8</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg227.2.81"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg227.2.82">13 §. So viel ist indessen gewiß, daß nicht alle Beywörter eine Vergrößerung in solchen Staffeln annehmen können; theils weil die Begriffe keine Erhöhung leiden, theils weil ihre Endsyllben es nicht zulassen, daß noch ein <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.82.1">er</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.82.2">ste</hi><pb n="313" xml:id="tg227.2.82.3"/>
angehängt wird. Z.E. ledern, hölzern, papieren, eisern, u.d.gl. leiden es nicht, daß man sage, lederner, der ledernste; hölzerner, der hölzernste; papierner, der papierenste; oder eiserner, der eisernste. Die Zahl derselben ist aber nicht leicht zu bestimmen. Die gesunde Vernunft muß einen lehren, wo das erste nicht thulich ist: so wie das Gehör den Ausspruch thut, wo das letztere nicht angeht. Z.E. von <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.82.4">mächtig</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.82.5">prächtig</hi>, kann man wohl sagen, mächtiger, prächtiger, der mächtigste, prächtigste: aber man kann darum nicht sagen, ein mächtiger, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.82.6">mächtigerer</hi>, prächtigerer, weil solches übel klingt. Das übrige kömmt bey den Nebenwörtern vor.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg227.2.83">Fußnoten</head><note target="#tg227.2.6.17" xml:id="tg227.2.84.note"><p xml:id="tg227.2.84"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_1" xml:id="tg227.2.84.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg227.2.84.2">1</ref> Unsere Sprache hat also einen großen Vorzug, in der Kürze dieser Bildung der Vergleichungsstaffeln, vor der französischen. Diese nämlich kann nichts ohne den Zusatz ganz neuer Wörter bilden; z.E. SAVANT, PLUS SAVANT, LE PLUS SAVANT; BELLE, PLUS BELLE, LA PLUS BELLE; VERTUEUSE, PLUS VERTUEUSE, LA PLUS VERTUEUSE; welches denn viel Umschweife im Reden giebt. Eben so ist es im Wälschen beym COMPARATIVO; DOTTO, PIU DOTTO; BELLA, PIU BELLA; und im Engländischen auch mit dem SUPERLATIVO; MORE LEARNED, MOST LEARNED, MOST HONOURED. Nur in wenigen hat dieses den Vortheil seiner Mutter, der deutschen Sprache, beybehalten, als FAIR, FAIRER, THE FAIREST; GREAT, GREATER, THE GREATEST.</p></note><note xml:id="tg227.2.86.note"><p xml:id="tg227.2.86"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_2" xml:id="tg227.2.86.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg227.2.86.2">2</ref> In einigen Landschaften spricht man auch bey spät und früh, in der ersten Staffel <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.86.3">spat</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.86.4">fruh</hi>. Es ist auch dieses der Analogie nicht zuwider, wenn sie nur, in den beyden folgenden Staffeln hernach das <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.86.5">ä,</hi> und<hi rend="bold" xml:id="tg227.2.86.6"> ü,</hi> brauchen. Nur folgende scheinen eine Ausnahme von der obigen Regel der Verwandlung zu machen; denn es heißt davon:</p><p xml:id="tg227.2.90">Spricht man aber in andern plattdeutschen Landschaften von dumm, plump, und stolz, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.90.1">dummer</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.90.2"> plumper</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.90.3">stolzer</hi>, der dummste, plumpeste und stolzeste; so wird ihre böse Gewohnheit im Hochdeutschen kein Ansehen fodern können: so wenig eines Hochdeutschen Mundart, ihr Plattdeutsches ändern kann. Sie müssen sich nach den hochdeutschen Landschaften richten.</p></note><note target="#tg227.2.31.2" xml:id="tg227.2.92.note"><p xml:id="tg227.2.92"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_3" xml:id="tg227.2.92.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg227.2.92.2">3</ref> Eben so hat vermuthlich bey den Alten das <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.92.3">besser</hi>, seine erste Staffel <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.92.4">baß</hi>, gehabt, davon hernach<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.92.5"> besser</hi>, und der <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.92.6">beste</hi>, gebildet worden. Vielleicht sollte man diesem Ursprunge zufolge, das <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.92.7">ä,</hi> sowohl aus diesen Wörtern, als aus <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.92.8">letzte</hi>, nicht wegwerfen. In einem alten Gedichte, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.92.9">Pauper Henricus</hi>, vom Laufe der Welt, 1536, finde ich auch das<hi rend="bold" xml:id="tg227.2.92.10"> a.</hi></p><p xml:id="tg227.2.94"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg227.2.94.1">Sind doch ein Theil grobe Fantasten,</seg></p><p xml:id="tg227.2.95"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg227.2.95.1">Haben yhr Handwerk nicht am basten</seg></p><p xml:id="tg227.2.96"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg227.2.96.1">Gelernet noch gemerket eben,</seg></p><p xml:id="tg227.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg227.2.97.1">Vnd lassen yhn doch Weyber geben.</seg></p><p xml:id="tg227.2.99">Indessen ist es gewiß, daß man das <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.99.1">baß</hi> bey den Alten auch als einen COMPARATIVUM gebrauchet findet.</p></note><note target="#tg227.2.32.13" xml:id="tg227.2.101.note"><p xml:id="tg227.2.101"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_4" xml:id="tg227.2.101.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg227.2.101.2">4</ref> Ein anders wäre es, wenn ein Wort einen gar zu wunderlichen Klang bekommen würde. Z.E. gesittet, gesitteter, der <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.101.3">gesitteteste</hi>. Hier wirft man lieber das <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.101.4">e</hi> heraus, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.101.5">gesittetste</hi>. Das <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.101.6">t</hi> aber mit wegzuwerfen, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.101.7">gesitteste</hi>, würde nicht gut klingen: weil man die Mitlauter im Deutschen bey Zusammenziehungen beybehält. Z.E. leidest, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.101.8">leidst</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.101.9">leidet</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.101.10"> leidt</hi>, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.101.11">leid</hi>, auch nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.101.12">leit</hi>. In größeste,<hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.101.13"> größte</hi>, besseste, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.101.14">beste</hi>, wird das <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.101.15">ß</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.101.16">s,</hi> nur darum ausgelassen, weil es unmöglich ist, drey <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.101.17">s</hi> hintereinander auszusprechen.</p></note><note target="#tg227.2.32.18" xml:id="tg227.2.103.note"><p xml:id="tg227.2.103"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_5" xml:id="tg227.2.103.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg227.2.103.2">5</ref> Wegen des <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.103.3">h</hi> ist noch zu merken, daß selbiges in der dritten Staffel, bisweilen in ein <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.103.4">ch</hi> verwandelt wird, als der <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.103.5">nahe</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.103.6">nähere</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.103.7">nächste</hi>: so wie hingegen auch das <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.103.8">ch</hi> zuweilen in der zweyten Staffel zum <hi rend="bold" xml:id="tg227.2.103.9">h</hi> wird, als <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.103.10">hoch</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.103.11">höher</hi>, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.103.12">höcher</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.103.13">höchste</hi>, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.103.14">höheste</hi>: ob man gleich auch in der ersten Staffel saget, der <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.103.15">hohe</hi>.</p></note><note target="#tg227.2.33.11" xml:id="tg227.2.105.note"><p xml:id="tg227.2.105"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_6" xml:id="tg227.2.105.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg227.2.105.2">6</ref> Man hat mir die Einwendung gemachet, daß man gleichwohl sagen könne: Karl der XII war <hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.105.3">mehr</hi> tapfer, als weise. Dieses gebe ich, meiner Regel unbeschadet, zu. Denn dieses heißt nicht FORTIOR, QUAM SAPIENS; sondern, FORTIS POTIUS, QUAM SAPIENS.</p></note><note target="#tg227.2.59.4" xml:id="tg227.2.107.note"><p xml:id="tg227.2.107"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_7" xml:id="tg227.2.107.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg227.2.107.2">7</ref> Bey Gott allein scheint es anzugehen, wenn man saget: Er ist ein höchstes Gut, ein vollkommenstes Wesen, ein allerhöchster König. Doch ist es nicht recht gewöhnlich. Du allerhöchster! ist SUBSTANTIVE genommen, und ohne Geschlechtswort.</p></note><note target="#tg227.2.80.5" xml:id="tg227.2.109.note"><p xml:id="tg227.2.109"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_8" xml:id="tg227.2.109.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_8" xml:id="tg227.2.109.2">8</ref><hi rend="spaced" xml:id="tg227.2.109.3">Brokes</hi> hat diesen Ausdruck in seiner Paßion gebrauchet, und einige haben wunder! was schönes darinn finden wollen. Aber ohne Grund. Denn solche Zusätze von Nebenwörtern, bestimmen nicht den Verstand des Hauptwortes, sondern des nächst dabeystehenden Beywortes. Z.E. ein trefflich gelehrter Mann heißt nicht, einen trefflichen und gelehrten Mann; sondern einen Mann dessen Gelehrsamkeit vortrefflich ist. So würde denn erbärmlich schön, eine Person bedeuten, deren Schönheit erbärmlich wäre; welches aber ungereimt seyn würde.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt" subtype="work:no" xml:id="tg228"><div><desc><title>III Abschnitt</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg228.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg228.2.1">III Abschnitt.</head><head type="h4" xml:id="tg228.2.2">Von den Zahlwörtern.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg228.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg228.2.4"/><p xml:id="tg228.2.5">Zu der Zahl der Beywörter muß man sonder Zweifel auch die Zahlen rechnen; welche zu den Hauptwörtern gesetzet werden können, ihre Bedeutung zu bestimmen. Es sind aber dieselben zweyerley; die <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.5.1">Grundzahlen</hi> (NUMERI CARDINALES) und die <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.5.2">Ordnungszahlen</hi> (NUMERI ORDINALES). Die ersten werden entweder allein, oder mit einem Hauptworte im Reden gebrauchet; doch so, daß man auch im ersten Falle allemal etwas in Gedanken hat, das gezählet wird. Bis zwölf gehen sie mit einzelnen Wörtern fort, hernach werden sie aus den einfachen und Zehnern so zusammen gesetzet, daß man allemal die kleine Zahl der großen vorsetzet, wie folgende Tafel zeiget:</p><lb xml:id="tg228.2.6"/><table xml:id="tg228.2.7"><row xml:id="tg228.2.7.1"><cell xml:id="tg228.2.7.1.1">1 Eins,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.1.2">11 Eilf,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.1.3">21 Ein und zwanzig,</cell></row><row xml:id="tg228.2.7.2"><cell xml:id="tg228.2.7.2.1">2 Zwey,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.2.2">12 Zwölf,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.2.3">22 Zwey und zwanzig,</cell></row><row xml:id="tg228.2.7.3"><cell xml:id="tg228.2.7.3.1">3 Drey,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.3.2">13 Dreyzehn,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.3.3">23 Drey und zwanzig,</cell></row><row xml:id="tg228.2.7.4"><cell xml:id="tg228.2.7.4.1">4 Vier,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.4.2">14 Vierzehn,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.4.3">24 Vier und zwanzig,</cell></row><row xml:id="tg228.2.7.5"><cell xml:id="tg228.2.7.5.1">5 Fünf,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.5.2">15 Funfzehn,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.5.3">25 Fünf und zwanzig,</cell></row><row xml:id="tg228.2.7.6"><cell xml:id="tg228.2.7.6.1">6 Sechs,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.6.2">16 Sechszehn,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.6.3">26 Sechs und zwanzig,</cell></row><row xml:id="tg228.2.7.7"><cell xml:id="tg228.2.7.7.1">7 Sieben,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.7.2">17 Siebzehn,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.7.3">27 Sieben und zwanzig,</cell></row><row xml:id="tg228.2.7.8"><cell xml:id="tg228.2.7.8.1">8 Acht,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.8.2">18 Achtzehn,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.8.3">28 Acht und zwanzig,</cell></row><row xml:id="tg228.2.7.9"><cell xml:id="tg228.2.7.9.1">9 Neun,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.9.2">19 Neunzehn,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.9.3">29 Neun und zwanzig,</cell></row><row xml:id="tg228.2.7.10"><cell xml:id="tg228.2.7.10.1">10 Zehn,</cell><cell xml:id="tg228.2.7.10.2">20 Zwanzig,<note n="1" xml:id="tg228.2.7.10.3"/></cell><cell xml:id="tg228.2.7.10.4">30 Dreyzig.</cell></row></table><lb xml:id="tg228.2.8"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.9">Und so weiter mit 40, vierzig, 50, funfzig, 60, sechzig, 70, siebenzig, 80, achtzig, 90, neunzig, bis 100, hundert.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.10"><pb n="315" xml:id="tg228.2.10.1"/>
2 §. Wenn man über hundert kömmt, so ist zu merken, daß die kleine Zahl im Zählen hinten nach, die große aber vorangesetzet wird; z.E. 101 hundert und eins; 110 hundert und zehn, u.s.w. Denn wollte man sie vorhersetzen, so würde es eine Vervielfältigung der hunderte anzeigen: z.E. drey hundert ist 300, und so auch sechstausend, 6000, da hergegen hundert und drey, nur 103, tausend und sechs aber, nur 1006, anzeigen würden. Die übrigen Reihen der steigenden Zahlen heißen so:</p><lb xml:id="tg228.2.11"/><table xml:id="tg228.2.12"><row xml:id="tg228.2.12.1"><cell xml:id="tg228.2.12.1.1">200 zweyhundert,</cell><cell xml:id="tg228.2.12.1.2">1000 tausend,</cell><cell xml:id="tg228.2.12.1.3">10000 zehntausend,</cell></row><row xml:id="tg228.2.12.2"><cell xml:id="tg228.2.12.2.1">300 dreyhundert,</cell><cell xml:id="tg228.2.12.2.2">2000 zweytausend,</cell><cell xml:id="tg228.2.12.2.3">20000 zwanzigtausend,</cell></row><row xml:id="tg228.2.12.3"><cell xml:id="tg228.2.12.3.1">400 vierhundert,</cell><cell xml:id="tg228.2.12.3.2">3000 dreytausend,</cell><cell xml:id="tg228.2.12.3.3">30000 dreyzigtausend,</cell></row><row xml:id="tg228.2.12.4"><cell xml:id="tg228.2.12.4.1">500 fünfhundert etc.</cell><cell xml:id="tg228.2.12.4.2">4000 viertausend etc.</cell><cell xml:id="tg228.2.12.4.3">100000 hunderttausend etc.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg228.2.13"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.14"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg228.2.14.1">Sodann folgen Millionen, 1000, 000 und so ferner auch die Billionen, 1'', 000, 000', 000. 000, u.s.w.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg228.2.15"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.16">3 §. Was nun die Abänderung der Zahlen betrifft, wenn sie zu Hauptwörtern gesetzet werden: so leiden sie dieselbe sowohl in Ansehung des Artikels, als in Ansehung der Geschlechter. In der ersten Absicht stehen sie entweder ganz allein mit dem Hauptworte, und vertreten gleichsam die Stelle des unbestimmten Geschlechtswortes; wie folgende Muster zeigen werden.</p><lb xml:id="tg228.2.17"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg228.2.18"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg228.2.18.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.18.1.1"><pb n="316" xml:id="tg228.2.18.1.1.1"/>
Einfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg228.2.19"/><table xml:id="tg228.2.20"><row xml:id="tg228.2.20.1"><cell xml:id="tg228.2.20.1.1">Nur ein Mann,</cell><cell xml:id="tg228.2.20.1.2">nur eine Frau,</cell><cell xml:id="tg228.2.20.1.3">nur ein Kind,</cell></row><row xml:id="tg228.2.20.2"><cell xml:id="tg228.2.20.2.1">eines Mannes,</cell><cell xml:id="tg228.2.20.2.2">einer Frau,</cell><cell xml:id="tg228.2.20.2.3">eines Kindes,</cell></row><row xml:id="tg228.2.20.3"><cell xml:id="tg228.2.20.3.1">einem Manne,</cell><cell xml:id="tg228.2.20.3.2">einer Frau,</cell><cell xml:id="tg228.2.20.3.3">einem Kinde,</cell></row><row xml:id="tg228.2.20.4"><cell xml:id="tg228.2.20.4.1">einen Mann,</cell><cell xml:id="tg228.2.20.4.2">eine Frau,</cell><cell xml:id="tg228.2.20.4.3">ein Kind.</cell></row><row xml:id="tg228.2.20.5"><cell xml:id="tg228.2.20.5.1"/><cell xml:id="tg228.2.20.5.2">die fünfte Endung fehlet.</cell><cell xml:id="tg228.2.20.5.3"/></row><row xml:id="tg228.2.20.6"><cell xml:id="tg228.2.20.6.1">von einem Manne.</cell><cell xml:id="tg228.2.20.6.2">von einer Frau.</cell><cell xml:id="tg228.2.20.6.3">von einem Kinde.</cell></row></table><lb xml:id="tg228.2.21"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.22">Da das einfache Zahlwort, mit dem unbestimmten Geschlechtsworte sehr übereinkömmt: so pflegt man zuweilen den Zusatz, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.22.1">einziger</hi>, dem ersten beyzufügen: ein <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.22.2">einziger</hi> Mann, eine <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.22.3">einzige</hi> Frau, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.22.4">einziges</hi> Kind. Weil es aber wider die Natur der Einheit läuft, auch vielfach zu seyn<ref target="#tg228.2.95" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg228.2.22.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg228.2.22.6.1">2</hi></ref>: wie gleichwohl die Franzosen mit ihrem UN, umgehen; wenn sie sagen, LES UNS, ET LES AUTRES (welches auch bey uns einige ganz abgeschmackt, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.22.7">die einen</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.22.8">die andern</hi>, zu übersetzen gesuchet; da sie nur hätten sagen dörfen, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.22.9">Einige</hi>): so kömmt anstatt der vielfachen Zahl, das <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.22.10">zween</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.22.11">zwo</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.22.12"> zwey</hi> hieher.</p><lb xml:id="tg228.2.23"/><table xml:id="tg228.2.24"><row xml:id="tg228.2.24.1"><cell xml:id="tg228.2.24.1.1">Zween Männer,</cell><cell xml:id="tg228.2.24.1.2">Zwo Frauen,</cell><cell xml:id="tg228.2.24.1.3">Zwey Kinder,</cell></row><row xml:id="tg228.2.24.2"><cell xml:id="tg228.2.24.2.1">zweener Männer,</cell><cell xml:id="tg228.2.24.2.2">zwoer Frauen,</cell><cell xml:id="tg228.2.24.2.3">zweyer Kinder,</cell></row><row xml:id="tg228.2.24.3"><cell xml:id="tg228.2.24.3.1">zweenen Männern,</cell><cell xml:id="tg228.2.24.3.2">zwoen Frauen,</cell><cell xml:id="tg228.2.24.3.3">zweyen Kindern,</cell></row><row xml:id="tg228.2.24.4"><cell xml:id="tg228.2.24.4.1">zween Männer,</cell><cell xml:id="tg228.2.24.4.2">zwo Frauen,</cell><cell xml:id="tg228.2.24.4.3">zwey Kinder,<note n="3" xml:id="tg228.2.24.4.4"/></cell></row><row xml:id="tg228.2.24.5"><cell xml:id="tg228.2.24.5.1">– – –</cell><cell xml:id="tg228.2.24.5.2"> – – –</cell><cell xml:id="tg228.2.24.5.3"> – –</cell></row><row xml:id="tg228.2.24.6"><cell xml:id="tg228.2.24.6.1">von zweenen Man.</cell><cell xml:id="tg228.2.24.6.2">zwoen Frauen,</cell><cell xml:id="tg228.2.24.6.3">zweyen Kindern.</cell></row></table><lb xml:id="tg228.2.25"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.26"><pb n="317" xml:id="tg228.2.26.1"/>
4 §. So wie also diese beyden, sowohl in den Geschlechtern, als in den Endungen eine Veränderung leiden: so fällt das erste bey der folgenden Zahl weg. Sie bleibt nämlich bey allen Geschlechtern unveränderlich.</p><lb xml:id="tg228.2.27"/><table xml:id="tg228.2.28"><row xml:id="tg228.2.28.1"><cell xml:id="tg228.2.28.1.1">Drey Männer,</cell><cell xml:id="tg228.2.28.1.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg228.2.28.1.3">Kinder.</cell></row><row xml:id="tg228.2.28.2"><cell xml:id="tg228.2.28.2.1">dreyer Männer,</cell><cell xml:id="tg228.2.28.2.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg228.2.28.2.3">Kinder.</cell></row><row xml:id="tg228.2.28.3"><cell xml:id="tg228.2.28.3.1">dreyen Männern,</cell><cell xml:id="tg228.2.28.3.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg228.2.28.3.3">Kindern.</cell></row><row xml:id="tg228.2.28.4"><cell xml:id="tg228.2.28.4.1">drey Männer,</cell><cell xml:id="tg228.2.28.4.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg228.2.28.4.3">Kinder.</cell></row><row xml:id="tg228.2.28.5"><cell xml:id="tg228.2.28.5.1">o ihr drey Männer,</cell><cell xml:id="tg228.2.28.5.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg228.2.28.5.3">Kinder.</cell></row><row xml:id="tg228.2.28.6"><cell xml:id="tg228.2.28.6.1">von dreyen Männern.</cell><cell xml:id="tg228.2.28.6.2">Frauen.</cell><cell xml:id="tg228.2.28.6.3">Kindern.</cell></row></table><lb xml:id="tg228.2.29"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.30">Vier, fünf, sechs, und alle übrige bleiben ganz unveränderlich; außer wenn sie ohne ein Hauptwort gesetzet werden. Denn da ändern sich alle übrige Zahlen auch; wie wir gleich sehen werden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.31">5 §. Ganz anders sieht es mit den Zahlen aus, wenn sie mit dem bestimmten Geschlechtsworte gesetzet werden. Hier läßt man dasselbe die verschiedenen Geschlechter der Hauptwörter anzeigen, und das Zahlwort bleibt unveränderlich; wie folgendes Muster zeigen wird.</p><lb xml:id="tg228.2.32"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg228.2.33"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg228.2.33.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.33.1.1">Der Eine.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg228.2.34"/><table xml:id="tg228.2.35"><row xml:id="tg228.2.35.1"><cell xml:id="tg228.2.35.1.1">Der eine Baum,</cell><cell xml:id="tg228.2.35.1.2">Die eine Blume,</cell><cell xml:id="tg228.2.35.1.3">Das eine Thier,</cell></row><row xml:id="tg228.2.35.2"><cell xml:id="tg228.2.35.2.1">des einen Baumes,</cell><cell xml:id="tg228.2.35.2.2">der einen Blume,</cell><cell xml:id="tg228.2.35.2.3">des einen Thieres,</cell></row><row xml:id="tg228.2.35.3"><cell xml:id="tg228.2.35.3.1">dem einen Baume,</cell><cell xml:id="tg228.2.35.3.2">der einen Blume,</cell><cell xml:id="tg228.2.35.3.3">dem einen Thiere,</cell></row><row xml:id="tg228.2.35.4"><cell xml:id="tg228.2.35.4.1">den einen Baum,</cell><cell xml:id="tg228.2.35.4.2">die eine Blume,</cell><cell xml:id="tg228.2.35.4.3">das eine Thier,</cell></row><row xml:id="tg228.2.35.5"><cell xml:id="tg228.2.35.5.1">– – –</cell><cell xml:id="tg228.2.35.5.2">– – –</cell><cell xml:id="tg228.2.35.5.3">– – –</cell></row><row xml:id="tg228.2.35.6"><cell xml:id="tg228.2.35.6.1">von dem einen</cell><cell xml:id="tg228.2.35.6.2"/><cell xml:id="tg228.2.35.6.3"/></row><row xml:id="tg228.2.35.7"><cell xml:id="tg228.2.35.7.1">Baume,</cell><cell xml:id="tg228.2.35.7.2">von der einen Blume.</cell><cell xml:id="tg228.2.35.7.3">von dem einen Thiere.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg228.2.36"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg228.2.37"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg228.2.37.1">Ein anders ist es mit <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.37.1.1">zwey</hi>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg228.2.38"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg228.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg228.2.39.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.39.1.1">Zwey</hi>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg228.2.40"/><table xml:id="tg228.2.41"><row xml:id="tg228.2.41.1"><cell xml:id="tg228.2.41.1.1">Die zween Bäume,</cell><cell xml:id="tg228.2.41.1.2">Die zwo Blumen,</cell><cell xml:id="tg228.2.41.1.3">Die zwey Thiere,</cell></row><row xml:id="tg228.2.41.2"><cell xml:id="tg228.2.41.2.1">der zween,</cell><cell xml:id="tg228.2.41.2.2">der zwo,</cell><cell xml:id="tg228.2.41.2.3">der zwey,</cell></row><pb n="318" xml:id="tg228.2.41.3"/><row xml:id="tg228.2.41.4"><cell xml:id="tg228.2.41.4.1">den zweenen,</cell><cell xml:id="tg228.2.41.4.2">den zwoen,</cell><cell xml:id="tg228.2.41.4.3">den zweyen,</cell></row><row xml:id="tg228.2.41.5"><cell xml:id="tg228.2.41.5.1">die zween,</cell><cell xml:id="tg228.2.41.5.2">die zwo,</cell><cell xml:id="tg228.2.41.5.3">die zwey,</cell></row><row xml:id="tg228.2.41.6"><cell xml:id="tg228.2.41.6.1">– – –</cell><cell xml:id="tg228.2.41.6.2">– – –</cell><cell xml:id="tg228.2.41.6.3"> – – –</cell></row><row xml:id="tg228.2.41.7"><cell xml:id="tg228.2.41.7.1">von den zweenen,</cell><cell xml:id="tg228.2.41.7.2">zwoen,</cell><cell xml:id="tg228.2.41.7.3">zweyen.<note n="4" xml:id="tg228.2.41.7.4"/></cell></row></table><lb xml:id="tg228.2.42"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.43">Eben so geht es mit drey, vier, fünf, und allen übrigen Zahlen, die aber in allen Fallendungen einerley bleiben; außer in der dritten und sechsten, wo sie ein<hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.43.1"> en</hi> annehmen: dreyen, TRIBUS, und von dreyen; er fährt mit vieren, sechsen. Sie gehen zu fünfen, zu achten, zu zwölfen, u.s.w.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.44">6 §. Noch anders ist es mit diesen Zahlen, wenn man sie, wie die Fürwörter, ohne alle Geschlechtswörter und ohne Hauptwörter abändert. Denn da nehmen sie die Endbuchstaben derselben an, um die Fallendungen zu zeigen. Z.E.</p><lb xml:id="tg228.2.45"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg228.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg228.2.46.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.46.1.1">Einzeln.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg228.2.47"/><table xml:id="tg228.2.48"><row xml:id="tg228.2.48.1"><cell xml:id="tg228.2.48.1.1">Einer,</cell><cell xml:id="tg228.2.48.1.2">eine,</cell><cell xml:id="tg228.2.48.1.3">eins,</cell></row><row xml:id="tg228.2.48.2"><cell xml:id="tg228.2.48.2.1">Eines,</cell><cell xml:id="tg228.2.48.2.2">einer,</cell><cell xml:id="tg228.2.48.2.3">eines,</cell></row><row xml:id="tg228.2.48.3"><cell xml:id="tg228.2.48.3.1">Einem,</cell><cell xml:id="tg228.2.48.3.2">einer,</cell><cell xml:id="tg228.2.48.3.3">einem,</cell></row><row xml:id="tg228.2.48.4"><cell xml:id="tg228.2.48.4.1">Einen,</cell><cell xml:id="tg228.2.48.4.2">eine,</cell><cell xml:id="tg228.2.48.4.3">eins,</cell></row><row xml:id="tg228.2.48.5"><cell xml:id="tg228.2.48.5.1">o du einer,</cell><cell xml:id="tg228.2.48.5.2">eine,</cell><cell xml:id="tg228.2.48.5.3">eins,</cell></row><row xml:id="tg228.2.48.6"><cell xml:id="tg228.2.48.6.1">von einem,</cell><cell xml:id="tg228.2.48.6.2">einer,</cell><cell xml:id="tg228.2.48.6.3">einem.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg228.2.49"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg228.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg228.2.50.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.50.1.1">Vielfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg228.2.51"/><table xml:id="tg228.2.52"><row xml:id="tg228.2.52.1"><cell xml:id="tg228.2.52.1.1">Zweene,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.1.2">Zwo,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.1.3">Zwey,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.1.4">Drey,</cell></row><row xml:id="tg228.2.52.2"><cell xml:id="tg228.2.52.2.1">Zweener,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.2.2">zwoer,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.2.3">zweyer,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.2.4">dreyer,</cell></row><row xml:id="tg228.2.52.3"><cell xml:id="tg228.2.52.3.1">Zweenen,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.3.2">zwoen,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.3.3">zweyen,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.3.4">dreyen,</cell></row><row xml:id="tg228.2.52.4"><cell xml:id="tg228.2.52.4.1">Zweene,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.4.2">zwo,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.4.3">zwey,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.4.4">drey,</cell></row><row xml:id="tg228.2.52.5"><cell xml:id="tg228.2.52.5.1">o ihr Zweene,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.5.2">zwo,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.5.3">zwey,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.5.4">o ihr drey,</cell></row><row xml:id="tg228.2.52.6"><cell xml:id="tg228.2.52.6.1">von Zweenen,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.6.2"> zwoen,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.6.3"> zweyen,</cell><cell xml:id="tg228.2.52.6.4"> von dreyen.</cell></row></table><lb xml:id="tg228.2.53"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.54"><pb n="319" xml:id="tg228.2.54.1"/>
Fast eben so geht es mit <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.54.2">vieren</hi>, und allen übrigen Zahlwörtern, bis auf die zusammengesetzten. Denn diese nehmen auch zwar nach dieser Art verschiedene Endungen an, doch nur an dem letzten Theile. Man saget nämlich mit <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.54.3">sechszehnen</hi>, mit <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.54.4">fünf</hi> und zwanzigen, u.s.w. nicht mit <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.54.5">sechsen zehnen</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.54.6">fünfen</hi> und zwanzigen. Eben so geht es mit dem <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.54.7">hundert</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.54.8">tausend</hi>; wo man sie nicht zu Hauptwörtern machet, wie ich hernach sagen will.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.55">7 §. Die <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.55.1">ordnenden</hi> Zahlwörter werden mehrentheils von den vorigen abgeleitet, bekommen aber auch andere Endungen, nachdem sie mit, oder ohne Geschlechtswörter, oder Hauptwörter gebrauchet werden. Mit dem unbestimmten Geschlechtsworte kann man sie auch brauchen. Z.E. der <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.55.2">zweyte</hi> Mann, setzet einen <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.55.3">ersten</hi> voraus: es ist <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.55.4">ein zweyter</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.55.5">ein dritter</hi> Theil davon heraus. Ich habe es von einer <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.55.6">dritten</hi> Person gehöret<ref target="#tg228.2.105" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg228.2.55.7"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg228.2.55.8.1">5</hi></ref>. Ihre Abänderung wird alsdann so:</p><lb xml:id="tg228.2.56"/><table xml:id="tg228.2.57"><row xml:id="tg228.2.57.1"><cell xml:id="tg228.2.57.1.1">Ein zweyter,</cell><cell xml:id="tg228.2.57.1.2">eine zweyte,<note n="6" xml:id="tg228.2.57.1.3"/></cell><cell xml:id="tg228.2.57.1.4">ein zweytes,</cell></row><row xml:id="tg228.2.57.2"><cell xml:id="tg228.2.57.2.1">Eines zweyten,</cell><cell xml:id="tg228.2.57.2.2">einer zweyten,</cell><cell xml:id="tg228.2.57.2.3">eines zweyten,</cell></row><row xml:id="tg228.2.57.3"><cell xml:id="tg228.2.57.3.1">Einem zweyten,</cell><cell xml:id="tg228.2.57.3.2">einer zweyten,</cell><cell xml:id="tg228.2.57.3.3">einem zweyten,</cell></row><row xml:id="tg228.2.57.4"><cell xml:id="tg228.2.57.4.1">Einen zweyten,</cell><cell xml:id="tg228.2.57.4.2">eine zweyte,</cell><cell xml:id="tg228.2.57.4.3">ein zweytes, u.s.w.</cell></row></table><lb xml:id="tg228.2.58"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.59">Eben so gehen die übrigen, der dritte, vierte, fünfte;, sechste, siebente, achte, neunte, zehnte, eilfte, zwölfte, dreyzehnte, u.s.w. zwanzigste, dreyzigste, vierzigste etc. hundertste, tausendste, u.s.w.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.60"><pb n="320" xml:id="tg228.2.60.1"/>
8 §. Viel gewöhnlicher sind die Zahlen mit dem bestimmten Geschlechtsworte, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.60.2">der</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.60.3">die</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.60.4">das</hi>; wie man hier sehen wird:</p><lb xml:id="tg228.2.61"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg228.2.62"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg228.2.62.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.62.1.1">Einfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg228.2.63"/><table xml:id="tg228.2.64"><row xml:id="tg228.2.64.1"><cell xml:id="tg228.2.64.1.1">Der erste,</cell><cell xml:id="tg228.2.64.1.2">die erste,</cell><cell xml:id="tg228.2.64.1.3">das erste,</cell></row><row xml:id="tg228.2.64.2"><cell xml:id="tg228.2.64.2.1">des ersten,</cell><cell xml:id="tg228.2.64.2.2">der ersten,</cell><cell xml:id="tg228.2.64.2.3">des ersten,</cell></row><row xml:id="tg228.2.64.3"><cell xml:id="tg228.2.64.3.1">dem ersten,</cell><cell xml:id="tg228.2.64.3.2">der ersten,</cell><cell xml:id="tg228.2.64.3.3">dem ersten,</cell></row><row xml:id="tg228.2.64.4"><cell xml:id="tg228.2.64.4.1">den ersten,</cell><cell xml:id="tg228.2.64.4.2">die erste,</cell><cell xml:id="tg228.2.64.4.3">das erste,</cell></row><row xml:id="tg228.2.64.5"><cell xml:id="tg228.2.64.5.1">o du erster,</cell><cell xml:id="tg228.2.64.5.2">o du erste,</cell><cell xml:id="tg228.2.64.5.3">o du erstes,</cell></row><row xml:id="tg228.2.64.6"><cell xml:id="tg228.2.64.6.1">von dem ersten.</cell><cell xml:id="tg228.2.64.6.2">der ersten.</cell><cell xml:id="tg228.2.64.6.3">dem ersten.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg228.2.65"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg228.2.66"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg228.2.66.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.66.1.1">Vielfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg228.2.67"/><table xml:id="tg228.2.68"><row xml:id="tg228.2.68.1"><cell xml:id="tg228.2.68.1.1">Die ersten Männer,</cell><cell xml:id="tg228.2.68.1.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg228.2.68.1.3">Kinder,</cell></row><row xml:id="tg228.2.68.2"><cell xml:id="tg228.2.68.2.1">der ersten Männer,</cell><cell xml:id="tg228.2.68.2.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg228.2.68.2.3">Kinder,</cell></row><row xml:id="tg228.2.68.3"><cell xml:id="tg228.2.68.3.1">den ersten Männern,</cell><cell xml:id="tg228.2.68.3.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg228.2.68.3.3">Kindern,</cell></row><row xml:id="tg228.2.68.4"><cell xml:id="tg228.2.68.4.1">die ersten Männer,</cell><cell xml:id="tg228.2.68.4.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg228.2.68.4.3">Kinder,</cell></row><row xml:id="tg228.2.68.5"><cell xml:id="tg228.2.68.5.1">o ihr ersten Männer,</cell><cell xml:id="tg228.2.68.5.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg228.2.68.5.3">Kinder,</cell></row><row xml:id="tg228.2.68.6"><cell xml:id="tg228.2.68.6.1">von den ersten Männern,</cell><cell xml:id="tg228.2.68.6.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg228.2.68.6.3">Kindern.</cell></row></table><lb xml:id="tg228.2.69"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.70">Eben so gehen der dritte, der vierte, der fünfte, u.a.m. Wann aber die Oberländer, anstatt des zweyten, der <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.70.1">anderte</hi> sagen, so fehlen sie doppelt: einmal, weil sie ein <hi rend="bold" xml:id="tg228.2.70.2">t</hi> in das Wort mengen, wo es nicht hinein gehöret; und sodann, weil <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.70.3">andere</hi> sich nicht auf das <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.70.4">erste</hi>, sondern auf das eine, beziehen muß:<hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.70.5"> Der eine hie</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.70.6">der andere dort</hi>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.71">9 §. Endlich pflegt man die Zahlwörter auch neben den Hauptwörtern, ohne alle Geschlechtswörter zu setzen: und alsdann kommen sie eben so heraus, als oben im 6 §. wenn man den unbestimmten Artikel wegläßt. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.71.1">Erster Theil</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.71.2">zweyte</hi> Schrift,<hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.71.3"> drittes</hi> Buch, u.s.w. Doch kann man dergestalt die Fallendungen nicht bilden, ohne ein Geschlechtswort dazu zu nehmen. Auch in der vielfachen Zahl geht es nicht an, dergestalt zu reden. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.71.4">Siebente</hi> Jahre der <pb n="321" xml:id="tg228.2.71.5"/>
Menschen sind gefährlich, kann man nicht sagen: denn man muß sprechen, die <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.71.6">siebenten</hi>; oder noch besser, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.71.7">das siebente</hi> etc. Daß diese Ordnungszahlen zuweilen mit einem großen Buchstab geschrieben werden: z.E. August, der <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.71.8">Dritte</hi>, ist ein Misbrauch, und eben so wenig gegründet, als wenn man die Beywörter so schreibt Z.E. Karl der<hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.71.9"> Große</hi><ref target="#tg228.2.109" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg228.2.71.10"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg228.2.71.11.1">7</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.72">10 §. Schlüßlich können die Zahlwörter auch zu Hauptwörtern werden, wenn man sie abgesondert betrachtet, oder gewisse Zahlen zu einem Maaße der übrigen machen will. Z.E. eine <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.72.1">Zehn</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.72.2">Zehend</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.72.3">Dutzend</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.72.4">Mandel</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.72.5">Schock</hi>, das<hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.72.6"> erste Hundert</hi>, das zweyte <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.72.7">Tausend</hi>, u.s.w.<ref target="#tg228.2.111" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_8" xml:id="tg228.2.72.8"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg228.2.72.9.1">8</hi></ref> Man hat aber dabey eben nichts besonders zu beobachten, als daß sie alle des ungewissen Geschlechtes sind: daher denn einige fälschlich sagen, die Mandel; zumal da es dergestalt mit den Mandeln vermenget werden könnte. Daß man aber auch Nebenwörter aus den Zahlen machen könne, als <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.72.10">erstlich</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.72.11">zweytens</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.72.12">drittens</hi>, u.s.w. und daß man theilungsweise, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.72.13">je vier</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.72.14">vier</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.72.15">je sechs und sechs</hi>, in einem Gliede, u.s.f. zu sagen pflegt, welches die Lateiner, QUATERNI, SENI, etc. zu sagen pflegen; das hat keine Schwierigkeit; wird auch bey den Nebenwörtern noch vorkommen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.73"><pb n="322" xml:id="tg228.2.73.1"/>
11 §. Noch zweyerley Arten der Zahlwörter muß man merken, ehe wir schließen; nämlich die <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.73.2">theilenden</hi>, und die <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.73.3">vermehrenden</hi>. Die ersten sondern etwas in seine Classen oder Abtheilungen, deren so viele und so wenige seyn können, als man nur will. Diese Art wird aus den Grundzahlen und der Syllbe ley<ref target="#tg228.2.113" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_9" xml:id="tg228.2.73.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg228.2.73.5.1">9</hi></ref> zusammengesetzet, und alsdann sehen sie nach der Reihe so aus:</p><lb xml:id="tg228.2.74"/><table xml:id="tg228.2.75"><row xml:id="tg228.2.75.1"><cell xml:id="tg228.2.75.1.1">Einerley,</cell><cell xml:id="tg228.2.75.1.2">neunerley,</cell><cell xml:id="tg228.2.75.1.3">vierzigerley,</cell></row><row xml:id="tg228.2.75.2"><cell xml:id="tg228.2.75.2.1">zweyerley,</cell><cell xml:id="tg228.2.75.2.2">zehnerley,</cell><cell xml:id="tg228.2.75.2.3">funfzigerley,</cell></row><row xml:id="tg228.2.75.3"><cell xml:id="tg228.2.75.3.1">dreyerley,</cell><cell xml:id="tg228.2.75.3.2">eilferley,</cell><cell xml:id="tg228.2.75.3.3">sechzigerley,</cell></row><row xml:id="tg228.2.75.4"><cell xml:id="tg228.2.75.4.1">viererley,</cell><cell xml:id="tg228.2.75.4.2">zwölferley,</cell><cell xml:id="tg228.2.75.4.3">siebzigerley,</cell></row><row xml:id="tg228.2.75.5"><cell xml:id="tg228.2.75.5.1">fünferley,</cell><cell xml:id="tg228.2.75.5.2">dreyzehnerley,</cell><cell xml:id="tg228.2.75.5.3">achtzigerley,</cell></row><row xml:id="tg228.2.75.6"><cell xml:id="tg228.2.75.6.1">sechserley,</cell><cell xml:id="tg228.2.75.6.2">vierzehnerley, etc.</cell><cell xml:id="tg228.2.75.6.3">neunzigerley,</cell></row><row xml:id="tg228.2.75.7"><cell xml:id="tg228.2.75.7.1">siebenerley,</cell><cell xml:id="tg228.2.75.7.2">zwanzigerley,</cell><cell xml:id="tg228.2.75.7.3">hunderterley,</cell></row><row xml:id="tg228.2.75.8"><cell xml:id="tg228.2.75.8.1">achterley,</cell><cell xml:id="tg228.2.75.8.2">dreyzigerley,</cell><cell xml:id="tg228.2.75.8.3">tausenderley.</cell></row></table><lb xml:id="tg228.2.76"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.77">12 §. Diese Art der Zahlen nun ist in allen Geschlechtern unveränderlich, und leidet auch sonst keine Abänderung. Ganz anders ist es mit den vermehrenden Zahlwörtern. Diese sind wieder dreyerley: denn einmal werden sie mit der Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.77.1">fach</hi>, zweytens mit fältig, und drittens mit der Syllbe mal, als dreyen Vermehrungszeichen zusammen genommen. Sie sehen so aus:</p><lb xml:id="tg228.2.78"/><table xml:id="tg228.2.79"><row xml:id="tg228.2.79.1"><cell xml:id="tg228.2.79.1.1">Einfach,</cell><cell xml:id="tg228.2.79.1.2">Einfältig,</cell><cell xml:id="tg228.2.79.1.3">Einmal,</cell></row><row xml:id="tg228.2.79.2"><cell xml:id="tg228.2.79.2.1">zweyfach,</cell><cell xml:id="tg228.2.79.2.2">zweyfältig,</cell><cell xml:id="tg228.2.79.2.3">zweymal,</cell></row><row xml:id="tg228.2.79.3"><cell xml:id="tg228.2.79.3.1">dreyfach,</cell><cell xml:id="tg228.2.79.3.2">dreyfältig,</cell><cell xml:id="tg228.2.79.3.3">dreymal,</cell></row><row xml:id="tg228.2.79.4"><cell xml:id="tg228.2.79.4.1">vierfach,</cell><cell xml:id="tg228.2.79.4.2">vierfältig,</cell><cell xml:id="tg228.2.79.4.3">viermal,</cell></row><row xml:id="tg228.2.79.5"><cell xml:id="tg228.2.79.5.1">fünffach, etc.</cell><cell xml:id="tg228.2.79.5.2">fünffältig, etc.</cell><cell xml:id="tg228.2.79.5.3">fünfmal, etc.</cell></row><row xml:id="tg228.2.79.6"><cell xml:id="tg228.2.79.6.1">zehnfach,</cell><cell xml:id="tg228.2.79.6.2">zehnfältig,</cell><cell xml:id="tg228.2.79.6.3">zehnmal,</cell></row><row xml:id="tg228.2.79.7"><cell xml:id="tg228.2.79.7.1">zwanzigfach, etc.</cell><cell xml:id="tg228.2.79.7.2">zwanzigfältig, etc.</cell><cell xml:id="tg228.2.79.7.3">zwanzigmal, etc.</cell></row><row xml:id="tg228.2.79.8"><cell xml:id="tg228.2.79.8.1">hundertfach,</cell><cell xml:id="tg228.2.79.8.2">hundertfältig,</cell><cell xml:id="tg228.2.79.8.3">hundertmal,</cell></row><row xml:id="tg228.2.79.9"><cell xml:id="tg228.2.79.9.1">tausendfach, etc.</cell><cell xml:id="tg228.2.79.9.2">tausendfältig, etc.</cell><cell xml:id="tg228.2.79.9.3">tausendmal, u.s.w.</cell></row></table><lb xml:id="tg228.2.80"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.81"><pb n="323" xml:id="tg228.2.81.1"/>
3 §. Sind nun gleich diese Zahlwörter, so schlechthin als Grundzahlen betrachtet, wie die Nebenwörter, unveränderlich: so können sie doch auch mit den Hauptwörtern zusammengesetzet werden, und alsdann verschiedene Geschlechter und Fallendungen annehmen; nachdem sie mit dem unbestimmten, oder bestimmten Geschlechtsworte verbunden werden. Z.E. das erste sieht so aus:</p><lb xml:id="tg228.2.82"/><table xml:id="tg228.2.83"><row xml:id="tg228.2.83.1"><cell xml:id="tg228.2.83.1.1">Ein einfacher</cell><cell xml:id="tg228.2.83.1.2"/><cell xml:id="tg228.2.83.1.3"/></row><row xml:id="tg228.2.83.2"><cell xml:id="tg228.2.83.2.1">Zeug,</cell><cell xml:id="tg228.2.83.2.2">eine zweyfache Schnur,</cell><cell xml:id="tg228.2.83.2.3">ein dreyfaches Tuch,</cell></row><row xml:id="tg228.2.83.3"><cell xml:id="tg228.2.83.3.1">eines einfachen,</cell><cell xml:id="tg228.2.83.3.2">einer zweyfachen,</cell><cell xml:id="tg228.2.83.3.3">eines dreyfachen,</cell></row><row xml:id="tg228.2.83.4"><cell xml:id="tg228.2.83.4.1">einem einfachen,</cell><cell xml:id="tg228.2.83.4.2">einer zweyfachen,</cell><cell xml:id="tg228.2.83.4.3">einem dreyfachen,</cell></row><row xml:id="tg228.2.83.5"><cell xml:id="tg228.2.83.5.1">einen einfachen,</cell><cell xml:id="tg228.2.83.5.2">eine zweyfache,</cell><cell xml:id="tg228.2.83.5.3">ein dreyfaches,</cell></row><row xml:id="tg228.2.83.6"><cell xml:id="tg228.2.83.6.1">o du einfachet,</cell><cell xml:id="tg228.2.83.6.2">o du zweyfache,</cell><cell xml:id="tg228.2.83.6.3">o du dreyfaches,</cell></row><row xml:id="tg228.2.83.7"><cell xml:id="tg228.2.83.7.1">von dem</cell><cell xml:id="tg228.2.83.7.2"/><cell xml:id="tg228.2.83.7.3"/></row><row xml:id="tg228.2.83.8"><cell xml:id="tg228.2.83.8.1">einfachen.</cell><cell xml:id="tg228.2.83.8.2">von der zweyfachen.</cell><cell xml:id="tg228.2.83.8.3">von dem dreyfachen.</cell></row></table><lb xml:id="tg228.2.84"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.85">Hierbey ist nur zu merken, daß das zweyfache auch wohl <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.85.1">zwiefach</hi> gesprochen und geschrieben wird; nichtaber <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.85.2">zweenfach</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.85.3">zwofach</hi>. Die Ursache ist, weil die Zahl hier niemals auf das Hauptwort, sondern auf das <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.85.4">fach</hi> geht, und also immer einerley bleiben muß. Mit dem <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.85.5">einfältigen</hi>, u.s.w. und <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.85.6">einmaligen</hi> etc. geht es auf eben die Art, wenn das unbestimmte Geschlechtswort davor steht. Man spricht auch wohl zwiefältig; aber nie <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.85.7">zwiemalig</hi>, sondern <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.85.8">zwey</hi>malig.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.86">14 §. Ein anders ist es mit dem bestimmten Artikel, der, wie oben bey den Beywörtern, also auch hier, die Endungen in vielen Fällen ändert. Ich will davon das<hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.86.1"> fältige</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.86.2">malige</hi> zum Muster geben.</p><lb xml:id="tg228.2.87"/><table xml:id="tg228.2.88"><row xml:id="tg228.2.88.1"><cell xml:id="tg228.2.88.1.1">Der, die, das zweyfältige,</cell><cell xml:id="tg228.2.88.1.2">zweymalige.</cell></row><row xml:id="tg228.2.88.2"><cell xml:id="tg228.2.88.2.1">des, der, des dreyfältigen,</cell><cell xml:id="tg228.2.88.2.2">dreymaligen,</cell></row><row xml:id="tg228.2.88.3"><cell xml:id="tg228.2.88.3.1">dem, der, dem vielfältigen,</cell><cell xml:id="tg228.2.88.3.2">viermaligen, etc.</cell></row><row xml:id="tg228.2.88.4"><cell xml:id="tg228.2.88.4.1">den fünffältigen, die</cell><cell xml:id="tg228.2.88.4.2"/></row><row xml:id="tg228.2.88.5"><cell xml:id="tg228.2.88.5.1">und das fünffältige, fünfmalige.</cell><cell xml:id="tg228.2.88.5.2"/></row><row xml:id="tg228.2.88.6"><cell xml:id="tg228.2.88.6.1">o du sechsfältiges</cell><cell xml:id="tg228.2.88.6.2"/></row><row xml:id="tg228.2.88.7"><cell xml:id="tg228.2.88.7.1">sechsfältige, sechsfältiges,</cell><cell xml:id="tg228.2.88.7.2"/></row><row xml:id="tg228.2.88.8"><cell xml:id="tg228.2.88.8.1">von dem, der, dem siebenfältigen.</cell><cell xml:id="tg228.2.88.8.2"/></row></table><lb xml:id="tg228.2.89"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.90">In der vielfachen Zahl bleibt alles unverändert bey dem en, in allen Endungen und Geschlechtern.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg228.2.91"><pb n="324" xml:id="tg228.2.91.1"/>
Auf eben die Art geht es mit dem Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.91.2">doppelt</hi>. Es pflegt auch von einigen mit den Zahlen verbunden zu werden, als zweydoppelt, dreydoppelt, vierdoppelt. Allein, es geschieht nicht mit sattsamer Richtigkeit. Doppelt heißt an sich schon zweyfach; was bedarf es denn das zwey? Dreydoppelt aber ist widersinnisch: wofern es nicht soviel, als sechsfach, wie vierdoppelt achtfach heißen soll.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg228.2.92">Fußnoten</head><note xml:id="tg228.2.93.note"><p xml:id="tg228.2.93"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_1" xml:id="tg228.2.93.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg228.2.93.2">1</ref> Es ist eine etymologische Frage, woher das zig, bey unsern Zehnern komme? Da ist mir nun folgende Muthmaßung eingefallen. Man hat, wie ich glaube, erstlich nach der Zahl der Finger gezählet, und wenn es z.E. Geld gewesen, die ersten zehn Stücke weggezogen; um die folgenden zehn hinzuzählen. Diese zog man wieder weg, und so zählete man der Kürze wegen, zween <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.93.3">Züge</hi>, u.s.f. drey Züge, vier Züge, d.i. zwanzig, dreyzig, vierzig, u.s.w. Nach dieser Ableitung sollte man nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.93.4">dreyßig</hi>, sondern wie bey allen andern <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.93.5">zig</hi>, schreiben. Ich habe in alten Büchern auch Spuren gefunden, daß meine Muthmaßung gegründet ist. Es stund nämlich <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.93.6">vierzüg</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.93.7">funfzüg</hi>, u.d.gl. gedrucket.</p></note><note target="#tg228.2.22.5" xml:id="tg228.2.95.note"><p xml:id="tg228.2.95"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_2" xml:id="tg228.2.95.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg228.2.95.2">2</ref> Doch könnte man zuweilen auch so sagen: Die Spanier, Franzosen und Wälschen sind verdorbene Lateiner: nur die <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.95.3">einzigen</hi> Deutschen reden eine eigene Sprache. Dieß hat mir ein scharfsinniger Freund angemerket.</p></note><note xml:id="tg228.2.97.note"><p xml:id="tg228.2.97"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_3" xml:id="tg228.2.97.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg228.2.97.2">3</ref> Wem hier das zween, zwo, zwey, fremd vorkömmt, der bedenke nur: daß unsere Alten, und selbst die deutsche Bibel dieses genau beobachtet haben. Es heißt z.E. in derselben: Es giengen seiner Jünger <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.97.3">zween</hi> etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.97.4">zwo</hi> junge Tauben etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.97.5">zwey</hi> Dinge, o Herr, bitt ich von dir. Imgleichen in dem Evangel. am Michaelisfeste heißt es: es ist dir besser etc. denn daß du <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.97.6">zween</hi> Füße, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.97.7">zwo</hi> Hände, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.97.8">zwey</hi> Augen habest etc. Und <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.97.9">Besser</hi> schrieb im vorigen Jahrhunderte:</p><p xml:id="tg228.2.99"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg228.2.99.1">Zwo Seelen, durch ein Feur wie Wachs zuhauf geronnen,</seg></p><p xml:id="tg228.2.100"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg228.2.100.1">Zwey Herzen, die vermischt ein Wesen nur gewonnen,</seg></p><p xml:id="tg228.2.101"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg228.2.101.1">Zween Menschen, die vereint, ein Leben nur gefühlt etc.</seg></p></note><note xml:id="tg228.2.103.note"><p xml:id="tg228.2.103"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_4" xml:id="tg228.2.103.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg228.2.103.2">4</ref> Hier wendet mir jemand ein, daß es gewöhnlicher sey, diese Zahlwörter in allen Fällen, als unabänderlich zu brauchen. Allein, es fraget sich, bey wem diese Gewohnheit gelte? Nachläßigkeiten, auch der Gelehrten, geben keine Regeln in der Sprache. Wie wenig aber hat man sich bisher beflissen, grammatisch deutsch zu reden oder zu schreiben? da unzählige nicht einmal gewußt, ob es eine deutsche Grammatik gäbe?</p></note><note target="#tg228.2.55.7" xml:id="tg228.2.105.note"><p xml:id="tg228.2.105"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_5" xml:id="tg228.2.105.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg228.2.105.2">5</ref> Viele pflegen so zu zählen: der erste, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.105.3">andere</hi>, dritte, vierte, abet falsch: es muß heißen, der zweyte. Denn wie im Lateine auf PRIMUS, nicht ALTER, sondern SECUNDUS folget: so ist es auch im Deutschen. Wann nur zwey Dinge sind, so kann man gar wohl sagen, das <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.105.4">eine</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.105.5">andere</hi>, wie sich im Lateine, ALTER auf ALTER bezieht. Auf den <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.105.6">ersten</hi> aber, muß der <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.105.7">zweyte</hi> folgen. Ein langer Misbrauch rechtfertiget nichts.</p></note><note xml:id="tg228.2.107.note"><p xml:id="tg228.2.107"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_6" xml:id="tg228.2.107.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg228.2.107.2">6</ref> Man merke hier, daß es eine unnöthige Spitzfindigkeit ist, wenn einige im weiblichen Geschlechte sagen wollen, det <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.107.3">zwote</hi>. Denn wenn dem also wäre, so müßte es auch im männlichen Geschlechte heißen, der <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.107.4">zweente</hi>, welches aber abgeschmackt wäre. Auch der <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.107.5">zwete</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.107.6">zweete</hi>, kann keine statt finden.</p></note><note target="#tg228.2.71.10" xml:id="tg228.2.109.note"><p xml:id="tg228.2.109"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_7" xml:id="tg228.2.109.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg228.2.109.2">7</ref> Ein gelehrter Mann fraget hier, ob diese Beywörter nicht eigene Namen sind? Ich antworte, daß noch niemand den <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.109.3">Großen</hi> schlechtweg genannt hat; wenn er Alexandern, oder Karlen den Großen hat nennen wollen. Denn wer würde das verstehen? Ein anders wäre es, wenn der Beynamen an sich ein Hauptwort wäre; als Heinrich der <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.109.4">Vogler</hi>; oder Friedrich der<hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.109.5"> Rothbart</hi>; nicht der rothbärtige. Man wirft mir ein, der <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.109.6">Große</hi> sey ein SUBSTANTIVUM; weil niemand sagen würde, der <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.109.7">große Karl</hi>. Aber falsch: Denn freylich hat Kanitz so geschrieben:<hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.109.8"> Dieß ist der große Karl, Pipins des kleinen Sohn.</hi></p></note><note target="#tg228.2.72.8" xml:id="tg228.2.111.note"><p xml:id="tg228.2.111"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_8" xml:id="tg228.2.111.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_8" xml:id="tg228.2.111.2">8</ref> Man saget aber auch theilungsweise zu <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.111.3">Hunderten</hi>, zu <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.111.4">Tausenden</hi>: so wie zu Schocken, zu Mandeln, zu Dutzenden. Imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.111.5">Dutzendweis</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.111.6">Mandelweis</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.111.7">Schockweis</hi>: aber Hundertweis, Tausendweis, saget man nicht.</p></note><note target="#tg228.2.73.4" xml:id="tg228.2.113.note"><p xml:id="tg228.2.113"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_9" xml:id="tg228.2.113.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_9" xml:id="tg228.2.113.2">9</ref> Diese Syllbe wird von einigen Oberländern auch an andere Fürwörter gehenket, z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.113.3">derley</hi>, aber ohne Grund und Noth. Denn machet man gleich allerley, beyderley, keinerley, mancherley, solcherley, vielerley, so folget darum noch nicht, daß auch <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.113.4">derley</hi> gut sey; zumal, da wir schon <hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.113.5">dergleichen</hi>, oder<hi rend="spaced" xml:id="tg228.2.113.6"> solche</hi> haben, welche eben das bedeuten.</p></note></div></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg229"><div><desc><title>Das V Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg229.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg229.2.1">Das V Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg229.2.2">Von den Fürwörtern (Pronominibus).</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg229.2.4"/><p xml:id="tg229.2.5">Es ist schon oben gemeldet worden, daß es unbequem seyn würde, in allen Fällen die Hauptwörter selbst zu brauchen. Darum haben alle Sprachen gewisse kleinere Wörter, die man an ihrer statt brauchet. Und weil sie also für andere gebrauchet werden: so nennet man sie <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.5.1">Fürwörter</hi>. Man muß damit die <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.5.2">Vorwörter</hi> (PRÆPOSITIONES) nicht vermengen, die nicht<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.5.3"> für</hi>, sondern <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.5.4">vor</hi> andere gesetzet werden, wie wir hernach zeigen wollen. Es sind aber die Fürwörter 1)<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.5.5"> persönliche</hi>, 2) <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.5.6">zueignende</hi>, 3) <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.5.7">anzeigende</hi>, 4) <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.5.8">fragende</hi>, 5) <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.5.9">beziehende</hi>, und 6) noch einige <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.5.10">uneigentliche</hi> Fürwörter. Alle haben gewisse Abänderungen, von denen wir besonders handeln wollen.</p><lb xml:id="tg229.2.6"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.7">I. Persönliche Fürwörter.</speaker><lg><lb xml:id="tg229.2.8"/><l rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.9">(Pronomina Personalia.)</l></lg><lb xml:id="tg229.2.10"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.11">2 §. Die deutschen Fürwörter sind in ihren Abänderungen eben so wenig ganz gleichförmig, als die Fürwörter anderer Sprachen; sondern sie weichen zuweilen von ihrem Stamme merklich ab, sonderlich die persönlichen. Diese sind aber dreyerley, so viel es nämlich Personen giebt, von denen man sprechen kann. Denn der redende selbst, ist die erste Person:<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.11.1"> Ich</hi>. Derjenige, mit dem dieser spricht, ist die zweyte Person, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.11.2">Du</hi>: und von wem sie sonst, außer ihnen, sprechen, das ist <pb n="326" xml:id="tg229.2.11.3"/>
die dritte Person; <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.11.4">Er</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.11.5">Sie</hi>. Denn in diesem Falle unterscheidet man in der einzelnen Zahl auch die Geschlechter; die aber in den beyden ersten Personen, wie hier in der mehrern, durchgehends einerley bleiben. Die Abänderung derselben wird so gemachet:</p><lb xml:id="tg229.2.12"/><table xml:id="tg229.2.13"><row xml:id="tg229.2.13.1"><cell xml:id="tg229.2.13.1.1"/><cell xml:id="tg229.2.13.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.13.1.2.1">Einfach</hi>.</cell><cell xml:id="tg229.2.13.1.3"/><cell xml:id="tg229.2.13.1.4"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.13.1.4.1">Einfach</hi>.</cell><cell xml:id="tg229.2.13.1.5"/></row><row xml:id="tg229.2.13.2"><cell xml:id="tg229.2.13.2.1">I. <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.13.2.1.1">P.</hi> Ich,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.2.2">II. <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.13.2.2.1">P.</hi> Du,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.2.3">III. <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.13.2.3.1">P.</hi> Er,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.2.4">Sie,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.2.5">Es,</cell></row><row xml:id="tg229.2.13.3"><cell xml:id="tg229.2.13.3.1">Meiner,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.3.2">Deiner,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.3.3">Seiner,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.3.4">Ihrer,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.3.5">Seiner,</cell></row><row xml:id="tg229.2.13.4"><cell xml:id="tg229.2.13.4.1">Mir,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.4.2">Dir,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.4.3">Ihm,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.4.4">Ihr,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.4.5">Ihm,</cell></row><row xml:id="tg229.2.13.5"><cell xml:id="tg229.2.13.5.1">Mich,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.5.2">Dich,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.5.3">Ihn,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.5.4">Sie,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.5.5">Es,</cell></row><row xml:id="tg229.2.13.6"><cell xml:id="tg229.2.13.6.1">o Ich!</cell><cell xml:id="tg229.2.13.6.2">o Du!</cell><cell xml:id="tg229.2.13.6.3">– –</cell><cell xml:id="tg229.2.13.6.4">– –</cell><cell xml:id="tg229.2.13.6.5">– –</cell></row><row xml:id="tg229.2.13.7"><cell xml:id="tg229.2.13.7.1">von Mir,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.7.2">von Dir,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.7.3">von Ihm,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.7.4">von Ihr,</cell><cell xml:id="tg229.2.13.7.5">von Ihm.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.14"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg229.2.15"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.15.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.15.1.1">Vielfach</hi>.<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.15.1.2">Vielfach</hi>.</seg></p><table xml:id="tg229.2.16"><row xml:id="tg229.2.16.1"><cell xml:id="tg229.2.16.1.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.16.1.1.1">Vielfach</hi>.</cell><cell xml:id="tg229.2.16.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.16.1.2.1">Vielfach</hi>.</cell><cell xml:id="tg229.2.16.1.3"/></row><row xml:id="tg229.2.16.2"><cell xml:id="tg229.2.16.2.1">I. <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.16.2.1.1">P.</hi> Wir,</cell><cell xml:id="tg229.2.16.2.2">II. <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.16.2.2.1">P.</hi> Ihr,</cell><cell xml:id="tg229.2.16.2.3">III. <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.16.2.3.1">P.</hi> Sie,</cell></row><row xml:id="tg229.2.16.3"><cell xml:id="tg229.2.16.3.1">Unser,</cell><cell xml:id="tg229.2.16.3.2">Euer,</cell><cell xml:id="tg229.2.16.3.3">Ihrer,</cell></row><row xml:id="tg229.2.16.4"><cell xml:id="tg229.2.16.4.1">Uns,</cell><cell xml:id="tg229.2.16.4.2">Euch,</cell><cell xml:id="tg229.2.16.4.3">Ihnen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.16.5"><cell xml:id="tg229.2.16.5.1">Uns,</cell><cell xml:id="tg229.2.16.5.2">Euch,</cell><cell xml:id="tg229.2.16.5.3">Sie,</cell></row><row xml:id="tg229.2.16.6"><cell xml:id="tg229.2.16.6.1">o Wir!</cell><cell xml:id="tg229.2.16.6.2">o Ihr!</cell><cell xml:id="tg229.2.16.6.3"> – – –</cell></row><row xml:id="tg229.2.16.7"><cell xml:id="tg229.2.16.7.1">von Uns,</cell><cell xml:id="tg229.2.16.7.2">von Euch.</cell><cell xml:id="tg229.2.16.7.3">von Ihnen.</cell></row></table><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg229.2.17"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.18">3 §. Von dem Gebrauche dieser Fürwörter ist zu merken, daß die alten Deutschen, sowohl als die Griechen und Römer, dieselben in ihrer natürlichen Bedeutung gebrauchet haben: die Leute, mit denen sie redeten, mochten so vornehm seyn, als sie wollten. So hieß Diogenes den großen Alexander, Cicero den Cäsar, und Plinius den Trajan schlechtweg Du: und in Übersetzung alter Schriftsteller muß man dabey bleiben<ref target="#tg229.2.180" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg229.2.18.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg229.2.18.2.1">1</hi></ref>; obgleich einige Neuere, z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.18.3">Sartorius</hi>, in des Plinius Briefen, das <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.18.4">Du</hi> allemal in <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.18.5">Er</hi> verwandelt haben. Denn diese neumodische Höflichkeit würde in dem Munde der Alten nur lächerlich klingen, und ihre Rede entkräften. Ja, selbst unsere Dichter thun sehr wohl daran, daß sie, in ihren Gedichten, auch die großen Herren mit Du anreden: denn dieses klingt viel edler, und ersparet ihnen viel Umschweife von Titeln und weitläuftigen Redensarten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.19"><pb n="327" xml:id="tg229.2.19.1"/>
4 §. Als aber, in den mittlern Zeiten, die deutschen Longobarden, Franken und Gothen in Wälschland, Frankreich und Spanien herrscheten, hat man unvermerkt die Art von Höflichkeit und Ehrerbiethung eingeführet, daß man mit einer vornehmen Person in der vielfachen Zahl sprach; und sie anstatt <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.19.2">du</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.19.3">ihr</hi> anredete. Da dieses mehr und mehr Beyfall fand, ward es in ganz Europa allgemein, und erstreckete sich um Karls des V Zeiten schon auf alle Mittelleute, die mit ihres gleichen sprachen<ref target="#tg229.2.182" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg229.2.19.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg229.2.19.5.1">2</hi></ref>. Und hiebey haben es die Franzosen und Engländer bis auf diese Stunde gelassen: die auch gegen Könige und Fürsten, mit ihrem VOUS, und YOU, auskommen. Wir Deutschen haben auch noch ein Überbleibsel davon übrig, wenn wir in einer Anrede sagen, und schreiben: Eure Majestät, Eure Durchlauchten, Eure Hoch- und Wohlgebohrnen, Eure Hochwürden, u.d.gl.m.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.20">5 §. Doch dabey blieb es nicht. Im vorigen Jahrhunderte hat Deutschland und Italien einen höhern Grad der Höflichkeit darinnen gesuchet, daß man anstatt der zweyten Person <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.20.1">Du</hi>, die dritte der einzelnen Zahl, nämlich <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.20.2">Er</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.20.3">Sie</hi>, zu brauchen angefangen. Man sprach also, für, Du hast <pb n="328" xml:id="tg229.2.20.4"/>
mirs gesagt, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.20.5">Er hat mir gesagt</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.20.6">oder Sie hat mir gesagt</hi>: und so redeten die höflichsten Leute damals; ja noch itzo giebt es Landschaften in der Schweiz und in Niedersachsen, wo man damit zufrieden ist. Allein, bald zu Anfange dieses Jahrhunderts hat man die Sprache noch höher getrieben, und gar die vielfache Zahl der dritten Person, für die einfache der zweyten, zu brauchen angefangen. So heißt es nunmehr, anstatt des obigen:</p><lb xml:id="tg229.2.21"/><table xml:id="tg229.2.22"><row xml:id="tg229.2.22.1"><cell xml:id="tg229.2.22.1.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.22.1.1.1">Natürlich</hi>.</cell><cell xml:id="tg229.2.22.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.22.1.2.1">althöflich</hi>.</cell><cell xml:id="tg229.2.22.1.3"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.22.1.3.1">mittelhöflich</hi>.</cell></row><row xml:id="tg229.2.22.2"><cell xml:id="tg229.2.22.2.1">1 <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.22.2.1.1">P.</hi> Ich bitte dich,</cell><cell xml:id="tg229.2.22.2.2">Ich bitte euch,</cell><cell xml:id="tg229.2.22.2.3">Ich bitte ihn,</cell></row><row xml:id="tg229.2.22.3"><cell xml:id="tg229.2.22.3.1">2 <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.22.3.1.1">P.</hi> Du bittest mich,</cell><cell xml:id="tg229.2.22.3.2">Ihr bittet mich,</cell><cell xml:id="tg229.2.22.3.3">Er bittet mich,</cell></row><row xml:id="tg229.2.22.4"><cell xml:id="tg229.2.22.4.1">3 <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.22.4.1.1">P.</hi> Er bittet mich,</cell><cell xml:id="tg229.2.22.4.2">Sie bitten mich,</cell><cell xml:id="tg229.2.22.4.3">Dieselben bitten mich.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.23"/><table xml:id="tg229.2.24"><row xml:id="tg229.2.24.1"><cell xml:id="tg229.2.24.1.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.24.1.1.1">neuhöflich</hi>.</cell><cell xml:id="tg229.2.24.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.24.1.2.1">überhöflich</hi>.</cell></row><row xml:id="tg229.2.24.2"><cell xml:id="tg229.2.24.2.1">1 <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.24.2.1.1">P.</hi> Ich bitte Sie,</cell><cell xml:id="tg229.2.24.2.2">Ich bitte Dieselben</cell></row><row xml:id="tg229.2.24.3"><cell xml:id="tg229.2.24.3.1">2 <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.24.3.1.1">P.</hi> Sie bitten mich,</cell><cell xml:id="tg229.2.24.3.2">Dieselben bitten mich.</cell></row><row xml:id="tg229.2.24.4"><cell xml:id="tg229.2.24.4.1">3 <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.24.4.1.1">P.</hi> Ich habe es von Ihnen,</cell><cell xml:id="tg229.2.24.4.2">Ich habe es von Denenselben.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.25"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.26">6 §. Aber auch in diesen Überfluß von Höflichkeit haben sich noch einige Unordnungen eingeschlichen. Man hat nämlich angefangen, einigen Wörtern andere Endungen zu geben, und wohl gar andere an ihre Stelle einzuschieben, als z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.26.1">Ihro</hi>, anstatt <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.26.2">Ihre</hi>, oder<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.26.3"> Ihrer</hi>; und <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.26.4">Dero</hi> gleichfalls für <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.26.5">Ihre</hi>, oder<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.26.6"> Ihrer</hi>: als wenn man saget: Ich kenne <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.26.7">Dero</hi> Bibliothek; ich liebe <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.26.8">Dero</hi> Haus. Und spricht man gleich häufig: <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.26.9">Ihro Majestät</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.26.10">Ihro Durchl</hi>. so sollte doch dafür billig <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.26.11">Eure</hi> gesetzet werden, wenn man die Person anredet. Hergegen wenn man in der dritten Person von ihr spricht; so muß es heißen: <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.26.12">Seine</hi> Majestät, wenn es ein König, und <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.26.13">Ihre</hi> Majestät, wenn es eine Königinn ist: wie auch wirklich die besten Schriftsteller bereits seit einiger Zeit gethan haben<ref target="#tg229.2.184" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg229.2.26.14"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg229.2.26.15.1">3</hi></ref>. Es heißt also:</p><lb xml:id="tg229.2.27"/><table xml:id="tg229.2.28"><row xml:id="tg229.2.28.1"><cell xml:id="tg229.2.28.1.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.28.1.1.1">recht</hi>.</cell><cell xml:id="tg229.2.28.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.28.1.2.1">falsch</hi>.</cell></row><row xml:id="tg229.2.28.2"><cell xml:id="tg229.2.28.2.1">2 <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.28.2.1.1">P.</hi> Eure Wohlgebohrnen,</cell><cell xml:id="tg229.2.28.2.2">Ihre Wohlgebohrnen Gnaden.</cell></row><row xml:id="tg229.2.28.3"><cell xml:id="tg229.2.28.3.1">3 <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.28.3.1.1">P.</hi> Seine Wohlgebohrnen,</cell><cell xml:id="tg229.2.28.3.2">Ihre Hochwohlgebohrnen</cell></row><row xml:id="tg229.2.28.4"><cell xml:id="tg229.2.28.4.1"/><cell xml:id="tg229.2.28.4.2">Gnaden.</cell></row><row xml:id="tg229.2.28.5"><cell xml:id="tg229.2.28.5.1">3 <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.28.5.1.1">P.</hi> Ihre Wohlgebohr, oder</cell><cell xml:id="tg229.2.28.5.2">Ihre Hochgeb. Gnaden.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.29"/><table xml:id="tg229.2.30"><row xml:id="tg229.2.30.1"><cell xml:id="tg229.2.30.1.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.30.1.1.1">recht</hi>.</cell><cell xml:id="tg229.2.30.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.30.1.2.1">falsch</hi>.</cell></row><row xml:id="tg229.2.30.2"><cell xml:id="tg229.2.30.2.1">2 <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.30.2.1.1">P.</hi> Eure Gnaden, oder Durchlauchten,</cell><cell xml:id="tg229.2.30.2.2"/></row><row xml:id="tg229.2.30.3"><cell xml:id="tg229.2.30.3.1">3 <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.30.3.1.1">P.</hi> Seine Gnaden, oder Durchlauchten,</cell><cell xml:id="tg229.2.30.3.2">Ihro Gnaden.</cell></row><row xml:id="tg229.2.30.4"><cell xml:id="tg229.2.30.4.1">3 <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.30.4.1.1">P.</hi>Ihre Gnaden, oder Durchlauchten.</cell><cell xml:id="tg229.2.30.4.2">Ihro Durchl.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.31"/><table xml:id="tg229.2.32"><row xml:id="tg229.2.32.1"><cell xml:id="tg229.2.32.1.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.32.1.1.1">recht</hi>.</cell><cell xml:id="tg229.2.32.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.32.1.2.1">falsch</hi>.</cell></row><row xml:id="tg229.2.32.2"><cell xml:id="tg229.2.32.2.1">1 <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.32.2.1.1">P.</hi> Unsere Majestät,</cell><cell xml:id="tg229.2.32.2.2"/></row><row xml:id="tg229.2.32.3"><cell xml:id="tg229.2.32.3.1">2 <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.32.3.1.1">P.</hi> Eure Majestät,</cell><cell xml:id="tg229.2.32.3.2">Ihro Majestät.</cell></row><row xml:id="tg229.2.32.4"><cell xml:id="tg229.2.32.4.1">3 <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.32.4.1.1">P.</hi> Seine, oder Ihre Majestät.</cell><cell xml:id="tg229.2.32.4.2">Ihro Majestät.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.33"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.34">7 §. Zu diesen persönlichen Fürwörtern kömmt nun noch ein gewisser erhöhender Zusatz, der bald ganz unabänderlich, <pb n="330" xml:id="tg229.2.34.1"/>
bald auch mit einigen verschiedenen Endungen gebrauchet wird. Es ist das Wörtchen<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.34.2"> selbst</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.34.3">selber oder selbsten</hi>: denn es ist ohne allen Unterschied auf dreyerley Art im Schwange. Man saget nämlich:</p><lb xml:id="tg229.2.35"/><table xml:id="tg229.2.36"><row xml:id="tg229.2.36.1"><cell xml:id="tg229.2.36.1.1">Ich selbst,</cell><cell xml:id="tg229.2.36.1.2">Du selbst,</cell><cell xml:id="tg229.2.36.1.3">Er selbst,</cell><cell xml:id="tg229.2.36.1.4">Sie selbst.</cell></row><row xml:id="tg229.2.36.2"><cell xml:id="tg229.2.36.2.1">Ich selber,</cell><cell xml:id="tg229.2.36.2.2">Du selber,</cell><cell xml:id="tg229.2.36.2.3">Er selber,</cell><cell xml:id="tg229.2.36.2.4">Sie selber, u.s.w.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.37"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.38">Doch in der zweyten Fallendung, um des Übelklanges halber, meiner <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.38.1">selber</hi>, deiner <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.38.2">selber</hi>, seiner<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.38.3"> selber</hi>, nicht im Gebrauche: und in der mehrern Zahl ist es eben so; daß man lieber <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.38.4">unser</hi> selbst, oder selbsten, als, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.38.5">unser selber</hi>, saget und schreibt<ref target="#tg229.2.198" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg229.2.38.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg229.2.38.7.1">4</hi></ref>. Sonst aber saget man ohne Unterschied:</p><lb xml:id="tg229.2.39"/><table xml:id="tg229.2.40"><row xml:id="tg229.2.40.1"><cell xml:id="tg229.2.40.1.1">Wir selbst,</cell><cell xml:id="tg229.2.40.1.2">Ihr selbst,</cell><cell xml:id="tg229.2.40.1.3">Sie selbst,</cell></row><row xml:id="tg229.2.40.2"><cell xml:id="tg229.2.40.2.1">selber,</cell><cell xml:id="tg229.2.40.2.2">selber,</cell><cell xml:id="tg229.2.40.2.3">selber,</cell></row><row xml:id="tg229.2.40.3"><cell xml:id="tg229.2.40.3.1">selbsten,</cell><cell xml:id="tg229.2.40.3.2">selbsten,</cell><cell xml:id="tg229.2.40.3.3">selbsten, u.s. w</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.41"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.42">8 §. Zu diesen gehöret noch das <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.42.1">zurückkehrende Fürwort</hi> (PRONOMEN RECIPROCUM) <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.42.2">Seiner</hi>, welches so abgeändert wird:</p><lb xml:id="tg229.2.43"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.44.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.44.1.1">Einfach</hi>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg229.2.45"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg229.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.46.1">Die erste Endung fehlet,</seg></p><table xml:id="tg229.2.47"><row xml:id="tg229.2.47.1"><cell xml:id="tg229.2.47.1.1">Seiner,</cell><cell xml:id="tg229.2.47.1.2">Ihrer,</cell><cell xml:id="tg229.2.47.1.3">Seiner.</cell></row></table><p xml:id="tg229.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.48.1">Sich, durchgehends; nicht im männl. Geschl. <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.48.1.1">Ihm</hi>, im weibl. Geschl. Ihr.</seg></p><p xml:id="tg229.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.49.1">Sich, nicht ihn, sie, oder es.</seg></p><p xml:id="tg229.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.50.1">– – – – – –</seg></p><p xml:id="tg229.2.51"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.51.1">von Sich; nicht von <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.51.1.1">Ihm</hi> und von <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.51.1.2">Ihr</hi>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg229.2.52"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.53"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.53.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.53.1.1">Vielfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg229.2.54"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg229.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.55.1">Die erste Endung fehlet,</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg229.2.56"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.56.1">Ihrer,</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg229.2.57"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.57.1">Sich, nicht Ihnen,</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg229.2.58"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.58.1">Sich,</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg229.2.59"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.59.1">Die fünfte mangelt,</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg229.2.60"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.60.1">von Sich; nicht von <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.60.1.1">Ihnen</hi>, wie einige sprechen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg229.2.61"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.62"><pb n="331" xml:id="tg229.2.62.1"/>
Man soll nämlich keine Undeutlichkeit dadurch einführen, daß man die dritte Person mit diesem zurückkehrenden Fürworte vermischet. Es heißt: sie haben das <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.62.2">von sich</hi> selbst gethan: nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.62.3">von </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.62.4">ihnen</hi><ref target="#tg229.2.200" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg229.2.62.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg229.2.62.6.1">5</hi></ref> selbst. Denn mehreres Nachdruckes halber, wird dieß Wort gemeiniglich noch beygefüget.</p><lb xml:id="tg229.2.63"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.64">Die zueignenden Fürwörter.</speaker><lg><lb xml:id="tg229.2.65"/><l rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.66">(Pronomina Possessiva.)</l></lg><lb xml:id="tg229.2.67"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.68">9 §. Das zueignende Fürwort ist, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.68.1">mein</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.68.2">meine</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.68.3"> mein</hi>, welches wie ein Beywort dreyer Endungen, abgeändert werden kann; wie folget:</p><lb xml:id="tg229.2.69"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.70"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.70.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.70.1.1">Einfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg229.2.71"/><table xml:id="tg229.2.72"><row xml:id="tg229.2.72.1"><cell xml:id="tg229.2.72.1.1">Mein Mann,</cell><cell xml:id="tg229.2.72.1.2">meine Frau,</cell><cell xml:id="tg229.2.72.1.3">mein Kind,</cell></row><row xml:id="tg229.2.72.2"><cell xml:id="tg229.2.72.2.1">meines Mannes,</cell><cell xml:id="tg229.2.72.2.2">meiner Frau,</cell><cell xml:id="tg229.2.72.2.3">meines Kindes,</cell></row><row xml:id="tg229.2.72.3"><cell xml:id="tg229.2.72.3.1">meinem Manne,</cell><cell xml:id="tg229.2.72.3.2">meiner Frau,</cell><cell xml:id="tg229.2.72.3.3">meinem Kinde,</cell></row><row xml:id="tg229.2.72.4"><cell xml:id="tg229.2.72.4.1">meinen Mann,</cell><cell xml:id="tg229.2.72.4.2">meine Frau,</cell><cell xml:id="tg229.2.72.4.3">mein Kind,</cell></row><row xml:id="tg229.2.72.5"><cell xml:id="tg229.2.72.5.1">o mein Mann,</cell><cell xml:id="tg229.2.72.5.2">meine Frau,</cell><cell xml:id="tg229.2.72.5.3">mein Kind,</cell></row><row xml:id="tg229.2.72.6"><cell xml:id="tg229.2.72.6.1">von meinem Manne.</cell><cell xml:id="tg229.2.72.6.2">meiner Frau.</cell><cell xml:id="tg229.2.72.6.3">meinem Kinde.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg229.2.73"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.74"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.74.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.74.1.1">Vielfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg229.2.75"/><table xml:id="tg229.2.76"><row xml:id="tg229.2.76.1"><cell xml:id="tg229.2.76.1.1">Meine Männer,</cell><cell xml:id="tg229.2.76.1.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg229.2.76.1.3">Kinder,</cell></row><row xml:id="tg229.2.76.2"><cell xml:id="tg229.2.76.2.1">meiner Männer,</cell><cell xml:id="tg229.2.76.2.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg229.2.76.2.3">Kinder,</cell></row><row xml:id="tg229.2.76.3"><cell xml:id="tg229.2.76.3.1">meinen Männern,</cell><cell xml:id="tg229.2.76.3.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg229.2.76.3.3">Kindern,</cell></row><row xml:id="tg229.2.76.4"><cell xml:id="tg229.2.76.4.1">meine Männer,</cell><cell xml:id="tg229.2.76.4.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg229.2.76.4.3">Kinder,</cell></row><row xml:id="tg229.2.76.5"><cell xml:id="tg229.2.76.5.1">o meine Männer,</cell><cell xml:id="tg229.2.76.5.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg229.2.76.5.3">Kinder,</cell></row><row xml:id="tg229.2.76.6"><cell xml:id="tg229.2.76.6.1">von meinen Männern,</cell><cell xml:id="tg229.2.76.6.2">Frauen,</cell><cell xml:id="tg229.2.76.6.3">Kindern.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.77"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.78"><pb n="332" xml:id="tg229.2.78.1"/>
10 §. Nach eben diesem Muster gehen auch folgende fünf:</p><lb xml:id="tg229.2.79"/><table xml:id="tg229.2.80"><row xml:id="tg229.2.80.1"><cell xml:id="tg229.2.80.1.1">Dein,</cell><cell xml:id="tg229.2.80.1.2">deine,</cell><cell xml:id="tg229.2.80.1.3">dein,</cell></row><row xml:id="tg229.2.80.2"><cell xml:id="tg229.2.80.2.1">Sein,</cell><cell xml:id="tg229.2.80.2.2">seine,</cell><cell xml:id="tg229.2.80.2.3">sein,</cell></row><row xml:id="tg229.2.80.3"><cell xml:id="tg229.2.80.3.1">Ihr,</cell><cell xml:id="tg229.2.80.3.2">ihre,</cell><cell xml:id="tg229.2.80.3.3">ihr,</cell></row><row xml:id="tg229.2.80.4"><cell xml:id="tg229.2.80.4.1">Unser,</cell><cell xml:id="tg229.2.80.4.2">unsere,</cell><cell xml:id="tg229.2.80.4.3">unser,</cell></row><row xml:id="tg229.2.80.5"><cell xml:id="tg229.2.80.5.1">Euer,</cell><cell xml:id="tg229.2.80.5.2">eure,</cell><cell xml:id="tg229.2.80.5.3">euer.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.81"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.82">In der einfachen Zahl nämlich, leiden sie nach den Geschlechtern eine Veränderung: in der mehrern Zahl aber nicht. Man merke nur, als etwas besonders: daß nämlich die Wörter des weiblichen Geschlechtes, anstatt des Fürwortes <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.82.1">sein</hi>, allemal das <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.82.2">ihr</hi> zu sich nehmen. Wenn zum Exempel der Lateiner saget: FEMINA SUAM HABET DOTEM; und der Franzos, LA FEMME À SA DOT: so saget der Deutsche nicht, die Frau hat <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.82.3">sein</hi> Heurathsgut; sondern <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.82.4">ihr</hi> Heurathsgut<ref target="#tg229.2.207" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg229.2.82.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg229.2.82.6.1">6</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.83">11 §. Bey diesen Fürwörtern ist noch zu merken, daß sie bisweilen auch ohne Hauptwort zu stehen kommen: und alsdann nimmt das männliche Geschlecht in der ersten Endung der einfachen Zahl, ein<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.83.1"> er</hi>, das ungewisse aber ein <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.83.2">es</hi> an: als:</p><lb xml:id="tg229.2.84"/><table xml:id="tg229.2.85"><row xml:id="tg229.2.85.1"><cell xml:id="tg229.2.85.1.1">Meiner,</cell><cell xml:id="tg229.2.85.1.2">meine,</cell><cell xml:id="tg229.2.85.1.3">meines,</cell></row><row xml:id="tg229.2.85.2"><cell xml:id="tg229.2.85.2.1">Deiner,</cell><cell xml:id="tg229.2.85.2.2">deine,</cell><cell xml:id="tg229.2.85.2.3">deines,</cell></row><row xml:id="tg229.2.85.3"><cell xml:id="tg229.2.85.3.1">Seiner,</cell><cell xml:id="tg229.2.85.3.2">seine,</cell><cell xml:id="tg229.2.85.3.3">seines,</cell></row><row xml:id="tg229.2.85.4"><cell xml:id="tg229.2.85.4.1">Ihrer,</cell><cell xml:id="tg229.2.85.4.2">ihre,</cell><cell xml:id="tg229.2.85.4.3">ihres, u.s.w.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.86"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.87">Ja man läßt es dabey nicht bewenden; sondern man bildet auch noch folgende Arten von abgesonderten Wörtern daraus, die mit dem bestimmten Geschlechtsworte gebrauchet werden:</p><lb xml:id="tg229.2.88"/><pb n="333" xml:id="tg229.2.89"/><table xml:id="tg229.2.90"><row xml:id="tg229.2.90.1"><cell xml:id="tg229.2.90.1.1">Der Meinige,</cell><cell xml:id="tg229.2.90.1.2">die Meinige,</cell><cell xml:id="tg229.2.90.1.3">das Meinige,</cell></row><row xml:id="tg229.2.90.2"><cell xml:id="tg229.2.90.2.1">des Meinigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.90.2.2">der Meinigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.90.2.3">des Meinigen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.90.3"><cell xml:id="tg229.2.90.3.1">dem Meinigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.90.3.2">der Meinigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.90.3.3">dem Meinigen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.90.4"><cell xml:id="tg229.2.90.4.1">den Meinigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.90.4.2">die Meinige,</cell><cell xml:id="tg229.2.90.4.3">das Meinige,</cell></row><row xml:id="tg229.2.90.5"><cell xml:id="tg229.2.90.5.1">– – – – –</cell><cell xml:id="tg229.2.90.5.2">– – – – –</cell><cell xml:id="tg229.2.90.5.3">– – – – –</cell></row><row xml:id="tg229.2.90.6"><cell xml:id="tg229.2.90.6.1">von dem Meinigen.</cell><cell xml:id="tg229.2.90.6.2">der Meinigen.</cell><cell xml:id="tg229.2.90.6.3">dem Meinigen.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.91"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.92">Eben so gehen auch, der Deinige, Seinige, Unsrige, Eurige, Ihrige. In der mehrern Zahl heißt es davon in allen Geschlechtern unverändert:</p><lb xml:id="tg229.2.93"/><table xml:id="tg229.2.94"><row xml:id="tg229.2.94.1"><cell xml:id="tg229.2.94.1.1">Die Meinigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.1.2">Deinigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.1.3">Seinigen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.94.2"><cell xml:id="tg229.2.94.2.1">Unsrigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.2.2">Eurigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.2.3">Ihrigen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.94.3"><cell xml:id="tg229.2.94.3.1">der Meinigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.3.2">Deinigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.3.3">Seinigen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.94.4"><cell xml:id="tg229.2.94.4.1">Unsrigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.4.2">Eurigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.4.3">Ihrigen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.94.5"><cell xml:id="tg229.2.94.5.1">den Meinigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.5.2">Deinigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.5.3">Seinigen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.94.6"><cell xml:id="tg229.2.94.6.1">Unsrigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.6.2">Eurigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.6.3">Ihrigen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.94.7"><cell xml:id="tg229.2.94.7.1">die Meinigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.7.2">Deinigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.7.3">Seinigen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.94.8"><cell xml:id="tg229.2.94.8.1">Unsrigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.8.2">Eurigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.8.3">Ihrigen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.94.9"><cell xml:id="tg229.2.94.9.1">o ihr Meinigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.9.2">– – –</cell><cell xml:id="tg229.2.94.9.3">– –</cell></row><row xml:id="tg229.2.94.10"><cell xml:id="tg229.2.94.10.1">Unsrigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.10.2">– – –</cell><cell xml:id="tg229.2.94.10.3">– –</cell></row><row xml:id="tg229.2.94.11"><cell xml:id="tg229.2.94.11.1">von den Meinigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.11.2">Deinigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.11.3">Seinigen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.94.12"><cell xml:id="tg229.2.94.12.1">Unsrigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.12.2">Eurigen,</cell><cell xml:id="tg229.2.94.12.3">Ihrigen.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.95"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.96">III. Die anzeigenden Fürwörter.</speaker><lg><lb xml:id="tg229.2.97"/><l rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.98">(Pronomina Demonstrativa.)</l></lg><lb xml:id="tg229.2.99"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.100">12 §. Die Anzahl dieser Art Fürwörter ist ziemlich groß. Denn außer dem, daß <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.100.1">der</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.100.2">die</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.100.3">das</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.100.4">auch</hi> als ein solches angesehen wird, wenn es ohne ein Hauptwort gebrauchet wird: so giebt es noch folgende: <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.100.5">Dieser</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.100.6">jener</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.100.7">selbiger</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.100.8">solcher</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.100.9"> derselbe</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.100.10">derselbige</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.100.11">derjenige</hi>, u.s.w. Wie sie abgeändert werden, zeigen diese Muster:</p><lb xml:id="tg229.2.101"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.102"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.102.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.102.1.1">Einfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg229.2.103"/><table xml:id="tg229.2.104"><row xml:id="tg229.2.104.1"><cell xml:id="tg229.2.104.1.1">Der,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.1.2">die,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.1.3">das,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.1.4">Dieser,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.1.5">diese,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.1.6">dieses,</cell></row><row xml:id="tg229.2.104.2"><cell xml:id="tg229.2.104.2.1">dessen,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.2.2">deren,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.2.3">dessen,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.2.4">dieses,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.2.5">dieser,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.2.6">dieses,</cell></row><row xml:id="tg229.2.104.3"><cell xml:id="tg229.2.104.3.1">dem,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.3.2">der,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.3.3">dem,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.3.4">diesem,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.3.5">dieser,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.3.6">diesem</cell></row><row xml:id="tg229.2.104.4"><cell xml:id="tg229.2.104.4.1">den,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.4.2">die,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.4.3">das,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.4.4">diesen,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.4.5">diese,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.4.6">dieses,</cell></row><row xml:id="tg229.2.104.5"><cell xml:id="tg229.2.104.5.1">von dem,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.5.2">der,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.5.3">dem.</cell><cell xml:id="tg229.2.104.5.4">von diesem,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.5.5">dieser,</cell><cell xml:id="tg229.2.104.5.6">diesem.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg229.2.105"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.106"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.106.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.106.1.1"><pb n="334" xml:id="tg229.2.106.1.1.1"/>
Vielfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg229.2.107"/><table xml:id="tg229.2.108"><row xml:id="tg229.2.108.1"><cell xml:id="tg229.2.108.1.1">Die, in allen Geschlecht.</cell><cell xml:id="tg229.2.108.1.2">Diese, in allen Geschlecht.</cell></row><row xml:id="tg229.2.108.2"><cell xml:id="tg229.2.108.2.1">derer, in allen Geschlecht.</cell><cell xml:id="tg229.2.108.2.2">dieser, in allen Geschlecht.</cell></row><row xml:id="tg229.2.108.3"><cell xml:id="tg229.2.108.3.1">denen, in allen Geschlecht.</cell><cell xml:id="tg229.2.108.3.2">diesen, in allen Geschlecht.</cell></row><row xml:id="tg229.2.108.4"><cell xml:id="tg229.2.108.4.1">die, in allen Geschlecht.</cell><cell xml:id="tg229.2.108.4.2">diese, in allen Geschlecht.</cell></row><row xml:id="tg229.2.108.5"><cell xml:id="tg229.2.108.5.1">von denen, in</cell><cell xml:id="tg229.2.108.5.2"/></row><row xml:id="tg229.2.108.6"><cell xml:id="tg229.2.108.6.1">allen Geschlecht.</cell><cell xml:id="tg229.2.108.6.2">von diesen, in allen Geschlecht.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.109"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.110">Hier bemerke man den Unterschied dieses Fürworts von dem bestimmten Geschlechtsworte, den wir oben a.d. 165 S. angezeiget haben; imgleichen, daß man unrecht im dritten Geschlechte, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.110.1">dis</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.110.2">diß</hi>, schreibt: denn von <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.110.3">dieser</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.110.4">diese</hi>, kann nur<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.110.5"> dieses</hi>; und verkürzet, durch Ausstoßung des <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.110.6">e</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.110.7"> dieß</hi>, herkommen. Man läßt nämlich in der deutschen Zusammenziehung nichts mehr, als den Selbstlaut aus.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.111">13 §. Wie aber die erste Hälfte dieser Classe von Fürwörtern aussieht, als ob sie einen unbestimmten Artikel vor sich hätte: so ist die letzte Hälfte derselben wirklich mit dem bestimmten zusammen gesetzt. Daher ändert sich auch die Abänderung derselben in etwas, und folgendes Muster wird zeigen, wie auch die übrigen dieser Art gehen müssen.</p><lb xml:id="tg229.2.112"/><table xml:id="tg229.2.113"><row xml:id="tg229.2.113.1"><cell xml:id="tg229.2.113.1.1"/><cell xml:id="tg229.2.113.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.113.1.2.1">Einfach</hi>.</cell><cell xml:id="tg229.2.113.1.3"/><cell xml:id="tg229.2.113.1.4"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.113.1.4.1">Vielfach</hi>.</cell></row><row xml:id="tg229.2.113.2"><cell xml:id="tg229.2.113.2.1">Derselbe,</cell><cell xml:id="tg229.2.113.2.2">dieselbe,</cell><cell xml:id="tg229.2.113.2.3">dasselbe,</cell><cell xml:id="tg229.2.113.2.4">Dieselben,</cell></row><row xml:id="tg229.2.113.3"><cell xml:id="tg229.2.113.3.1">desselben,</cell><cell xml:id="tg229.2.113.3.2">derselben,</cell><cell xml:id="tg229.2.113.3.3">desselben,</cell><cell xml:id="tg229.2.113.3.4">derselben,</cell></row><row xml:id="tg229.2.113.4"><cell xml:id="tg229.2.113.4.1">demselben,</cell><cell xml:id="tg229.2.113.4.2">derselben,</cell><cell xml:id="tg229.2.113.4.3">demselben,</cell><cell xml:id="tg229.2.113.4.4">denselben,</cell></row><row xml:id="tg229.2.113.5"><cell xml:id="tg229.2.113.5.1">denselben,</cell><cell xml:id="tg229.2.113.5.2">dieselbe,</cell><cell xml:id="tg229.2.113.5.3">dasselbe,</cell><cell xml:id="tg229.2.113.5.4">dieselben,</cell></row><row xml:id="tg229.2.113.6"><cell xml:id="tg229.2.113.6.1"/><cell xml:id="tg229.2.113.6.2">die fünfte mangelt,</cell><cell xml:id="tg229.2.113.6.3"/><cell xml:id="tg229.2.113.6.4"> – –</cell></row><row xml:id="tg229.2.113.7"><cell xml:id="tg229.2.113.7.1">von demselben,</cell><cell xml:id="tg229.2.113.7.2">derselben,</cell><cell xml:id="tg229.2.113.7.3">demselben,</cell><cell xml:id="tg229.2.113.7.4">von demselben.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.114"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.115">14 §. Man merke also, daß es auch in der mehrern Zahl ein Überfluß ist, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.115.1">dererselben</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.115.2">denenselben</hi>; imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.115.3">dererjenigen</hi>, und denenjenigen zu sagen und zu schreiben: weil das Geschlechtswort <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.115.4">der</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.115.5">die</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.115.6">das</hi>, womit hier das<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.115.7"> selbe</hi> verbunden wird, diese Verlängerung nicht erfodert. Imgleichen ist es falsch, wenn man in der er sten Endung der vielfachen Zahl saget, dieselbe Männer; diejenige Freunde etc. da es heißen sollte, dieselben oder dieselbigen <pb n="335" xml:id="tg229.2.115.8"/>
Männer, diejenigen Freunde, und so weiter<ref target="#tg229.2.209" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg229.2.115.9"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg229.2.115.10.1">7</hi></ref>. Denn daß das bestimmte Geschlechtswort<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.115.11"> der</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.115.12">die</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.115.13">das</hi>, solches <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.115.14">n</hi> in der mehrern Zahl erfodere, haben wir oben im 5 §. a.d. 252 S. erinnert. Eben das ist von den vorigen Fürwörtern <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.115.15">diese</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.115.16">jene</hi> zu beobachten; welche auch an denen nach ihnen folgenden Beywörtern, in der vielfachen Zahl ein <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.115.17">n</hi> begehren: als z.E. diese gelehrten Leute; jene<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.115.18"> schönen</hi> Kinder.</p><lb xml:id="tg229.2.116"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.117">IV. Die fragenden Fürwörter.</speaker><lg><lb xml:id="tg229.2.118"/><l rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.119">(Pronomina Interrogativa.)</l></lg><lb xml:id="tg229.2.120"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.121">15 §. Die Deutschen haben eigentlich nur ein fragendes Fürwort, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.121.1">Wer</hi>? welches zugleich männliches und weibliches Geschlechtes ist, und im ungewissen<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.121.2"> was</hi>? hat. Es war auch sehr natürlich, das erste ohne Unterschied zu brauchen; da der Fragende eigentlich noch nicht weis, ob es Mann oder Weib seyn wird, der etwas gethan, oder gesaget hat. Die Abänderung geht so: doch das ungewisse Geschlecht hat nur die erste und vierte Endung.</p><lb xml:id="tg229.2.122"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.123"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.123.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.123.1.1">Einfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg229.2.124"/><table xml:id="tg229.2.125"><row xml:id="tg229.2.125.1"><cell xml:id="tg229.2.125.1.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.125.1.1.1">Männl</hi>.</cell><cell xml:id="tg229.2.125.1.2"/><cell xml:id="tg229.2.125.1.3"/></row><row xml:id="tg229.2.125.2"><cell xml:id="tg229.2.125.2.1">u. weibl.</cell><cell xml:id="tg229.2.125.2.2">Wer?</cell><cell xml:id="tg229.2.125.2.3">ungew. was?</cell></row><row xml:id="tg229.2.125.3"><cell xml:id="tg229.2.125.3.1"/><cell xml:id="tg229.2.125.3.2">wessen? in dreyen Geschl.</cell><cell xml:id="tg229.2.125.3.3"/></row><row xml:id="tg229.2.125.4"><cell xml:id="tg229.2.125.4.1"/><cell xml:id="tg229.2.125.4.2">wem? in dreyen Geschl.</cell><cell xml:id="tg229.2.125.4.3"/></row><row xml:id="tg229.2.125.5"><cell xml:id="tg229.2.125.5.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.125.5.1.1">Männl</hi>. u. weibl.</cell><cell xml:id="tg229.2.125.5.2">wen?</cell><cell xml:id="tg229.2.125.5.3">was?</cell></row><row xml:id="tg229.2.125.6"><cell xml:id="tg229.2.125.6.1"/><cell xml:id="tg229.2.125.6.2">– –</cell><cell xml:id="tg229.2.125.6.3">– –</cell></row><row xml:id="tg229.2.125.7"><cell xml:id="tg229.2.125.7.1"/><cell xml:id="tg229.2.125.7.2">von wem? in dreyen</cell><cell xml:id="tg229.2.125.7.3"/></row><row xml:id="tg229.2.125.8"><cell xml:id="tg229.2.125.8.1"/><cell xml:id="tg229.2.125.8.2">Geschl. nicht von was?</cell><cell xml:id="tg229.2.125.8.3"/></row></table><lb xml:id="tg229.2.126"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.127">Die mehrere Zahl fehlet auch gänzlich: indem gleichsam ein Fragender noch nicht weis, ob es einer, oder viele gethan <pb n="336" xml:id="tg229.2.127.1"/>
haben. Wem diese Ursache nicht zuzulangen scheint, der mag so gut seyn, und uns eine bessere geben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.128">16 §. Indessen pflegt man auch die Wörter, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.128.1">welcher</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.128.2">was für einer,</hi> zu fragenden Fürwörtern zu machen. Das erste gehöret auch wirklich dazu; ob es gleich auch in folgender Classe, zu den beziehenden gerechnet wird: wo man seine Abänderung sehen kann. Das andere ist sehr zusammen gesetzet, und richtet sich ganz nach der Abänderung des Zahlwortes Einer, eine, eines. Man merke nur, daß man nicht sagen muß, was <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.128.3">vor</hi> einer, sondern was<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.128.4"> für</hi> einer; wie bey den Vorwörtern in der Wortfügung gezeiget werden wird<ref target="#tg229.2.211" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg229.2.128.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg229.2.128.6.1">8</hi></ref>. Zum Überflusse mag folgendes Muster noch hier stehen:</p><lb xml:id="tg229.2.129"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.130"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.130.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.130.1.1">Einfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg229.2.131"/><table xml:id="tg229.2.132"><row xml:id="tg229.2.132.1"><cell xml:id="tg229.2.132.1.1">Was für einer?</cell><cell xml:id="tg229.2.132.1.2">was für eine?</cell><cell xml:id="tg229.2.132.1.3">was für eins?</cell></row><row xml:id="tg229.2.132.2"><cell xml:id="tg229.2.132.2.1">was für eines?</cell><cell xml:id="tg229.2.132.2.2">was für einer?</cell><cell xml:id="tg229.2.132.2.3">was für eines?</cell></row><row xml:id="tg229.2.132.3"><cell xml:id="tg229.2.132.3.1">was für einem?</cell><cell xml:id="tg229.2.132.3.2">was für einer?</cell><cell xml:id="tg229.2.132.3.3">was für einem?</cell></row><row xml:id="tg229.2.132.4"><cell xml:id="tg229.2.132.4.1">was für einen?</cell><cell xml:id="tg229.2.132.4.2">was für eine?</cell><cell xml:id="tg229.2.132.4.3">was für eins?</cell></row><row xml:id="tg229.2.132.5"><cell xml:id="tg229.2.132.5.1">von was für einem?</cell><cell xml:id="tg229.2.132.5.2">was für einer?</cell><cell xml:id="tg229.2.132.5.3">was für einem?</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg229.2.133"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.134"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.134.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.134.1.1">Vielfach.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg229.2.135"/><table xml:id="tg229.2.136"><row xml:id="tg229.2.136.1"><cell xml:id="tg229.2.136.1.1">Was für welche?</cell><cell xml:id="tg229.2.136.1.2">in allen Geschlechtern,</cell></row><row xml:id="tg229.2.136.2"><cell xml:id="tg229.2.136.2.1">was für welcher?</cell><cell xml:id="tg229.2.136.2.2"/></row><row xml:id="tg229.2.136.3"><cell xml:id="tg229.2.136.3.1">was für welchen?</cell><cell xml:id="tg229.2.136.3.2"/></row><row xml:id="tg229.2.136.4"><cell xml:id="tg229.2.136.4.1">was für welche?</cell><cell xml:id="tg229.2.136.4.2"/></row><row xml:id="tg229.2.136.5"><cell xml:id="tg229.2.136.5.1">von was für welchen?</cell><cell xml:id="tg229.2.136.5.2"/></row></table><sp><lb xml:id="tg229.2.137"/><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.138"><pb n="337" xml:id="tg229.2.138.1"/>
V. Die beziehenden Fürwörter.</speaker><lg><lb xml:id="tg229.2.139"/><l rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.140">(Pronomina Relativa.)</l></lg><lb xml:id="tg229.2.141"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.142">17 §. Eigentlich haben wir nur das einzige beziehende Fürwort, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.142.1">welcher</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.142.2">welche</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.142.3">welches</hi>; ob es gleich auch zu der Zahl der fragenden gerechnet werden kann, und muß. Seine Abänderung sieht folgender Gestalt aus:</p><lb xml:id="tg229.2.143"/><table xml:id="tg229.2.144"><row xml:id="tg229.2.144.1"><cell xml:id="tg229.2.144.1.1"/><cell xml:id="tg229.2.144.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.144.1.2.1">Einfach.</hi></cell><cell xml:id="tg229.2.144.1.3"/><cell xml:id="tg229.2.144.1.4"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.144.1.4.1">Vielfach.</hi></cell></row><row xml:id="tg229.2.144.2"><cell xml:id="tg229.2.144.2.1">Welcher,</cell><cell xml:id="tg229.2.144.2.2">welche,</cell><cell xml:id="tg229.2.144.2.3">welches,</cell><cell xml:id="tg229.2.144.2.4">Welche,</cell></row><row xml:id="tg229.2.144.3"><cell xml:id="tg229.2.144.3.1">welches,</cell><cell xml:id="tg229.2.144.3.2">welcher,</cell><cell xml:id="tg229.2.144.3.3">welches,</cell><cell xml:id="tg229.2.144.3.4">welcher,</cell></row><row xml:id="tg229.2.144.4"><cell xml:id="tg229.2.144.4.1">welchem,</cell><cell xml:id="tg229.2.144.4.2">welcher,</cell><cell xml:id="tg229.2.144.4.3">welchem,</cell><cell xml:id="tg229.2.144.4.4">welchen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.144.5"><cell xml:id="tg229.2.144.5.1">welchen,</cell><cell xml:id="tg229.2.144.5.2">welche,</cell><cell xml:id="tg229.2.144.5.3">welches,</cell><cell xml:id="tg229.2.144.5.4">welche,</cell></row><row xml:id="tg229.2.144.6"><cell xml:id="tg229.2.144.6.1">– – –</cell><cell xml:id="tg229.2.144.6.2">– – –</cell><cell xml:id="tg229.2.144.6.3">– – –</cell><cell xml:id="tg229.2.144.6.4">– – –</cell></row><row xml:id="tg229.2.144.7"><cell xml:id="tg229.2.144.7.1">von welchem,</cell><cell xml:id="tg229.2.144.7.2">welcher,</cell><cell xml:id="tg229.2.144.7.3">welchem.</cell><cell xml:id="tg229.2.144.7.4">von welchen.<note n="9" xml:id="tg229.2.144.7.5"/></cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.145"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.146">18 §. Indessen ist zu merken, daß auch das Fürwort, d<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.146.1">er, die, das,</hi> mit zur Zahl der beziehen den gezogen werden kann. Man spricht nämlich eben sowohl: Derjenige, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.146.2">der</hi> mir das <pb n="338" xml:id="tg229.2.146.3"/>
gesaget hat: als, derjenige, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.146.4">welcher</hi> mir das gesaget hat: Helena, um<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.146.5"> deren</hi> willen Troja zerstöret worden; als, Helena, um <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.146.6">welcher</hi> willen etc. Das Capitol, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.146.7">das</hi> einmal hölzern war; als, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.146.8">welches</hi> einmal hölzern gewesen. Seine Abänderung sieht daher so aus:</p><lb xml:id="tg229.2.147"/><table xml:id="tg229.2.148"><row xml:id="tg229.2.148.1"><cell xml:id="tg229.2.148.1.1"/><cell xml:id="tg229.2.148.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.148.1.2.1">Einfach</hi>.</cell><cell xml:id="tg229.2.148.1.3"/><cell xml:id="tg229.2.148.1.4"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.148.1.4.1">Vielfach</hi>.</cell></row><row xml:id="tg229.2.148.2"><cell xml:id="tg229.2.148.2.1">Der,</cell><cell xml:id="tg229.2.148.2.2">Die,</cell><cell xml:id="tg229.2.148.2.3">Das,</cell><cell xml:id="tg229.2.148.2.4">Die,</cell></row><row xml:id="tg229.2.148.3"><cell xml:id="tg229.2.148.3.1">dessen,</cell><cell xml:id="tg229.2.148.3.2">deren,</cell><cell xml:id="tg229.2.148.3.3">dessen,</cell><cell xml:id="tg229.2.148.3.4">derer,</cell></row><row xml:id="tg229.2.148.4"><cell xml:id="tg229.2.148.4.1">dem,</cell><cell xml:id="tg229.2.148.4.2">der,</cell><cell xml:id="tg229.2.148.4.3">dem,</cell><cell xml:id="tg229.2.148.4.4">denen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.148.5"><cell xml:id="tg229.2.148.5.1">den,</cell><cell xml:id="tg229.2.148.5.2">die,</cell><cell xml:id="tg229.2.148.5.3">das,</cell><cell xml:id="tg229.2.148.5.4">die,</cell></row><row xml:id="tg229.2.148.6"><cell xml:id="tg229.2.148.6.1">– –</cell><cell xml:id="tg229.2.148.6.2">– –</cell><cell xml:id="tg229.2.148.6.3">– –</cell><cell xml:id="tg229.2.148.6.4">– –</cell></row><row xml:id="tg229.2.148.7"><cell xml:id="tg229.2.148.7.1">von dem,</cell><cell xml:id="tg229.2.148.7.2">der,</cell><cell xml:id="tg229.2.148.7.3">dem.</cell><cell xml:id="tg229.2.148.7.4">denen.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.149"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.150">Indessen brauchen gute Schriftsteller, weder eins, noch das andere allein; sondern wechseln damit, nachdem es der Wohlklang erfodert. Sonderlich muß man das Wörtchen <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.150.1">das</hi>, welches sehr oft wiederzukommen pflegt, weil es bald das Geschlechts- bald das Fürwort, bald auch das Verbindungswort daß abgiebt, gut beobachten; damit es nicht etlichemal sehr nahe hintereinander vorkomme<ref target="#tg229.2.215" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg229.2.150.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg229.2.150.3.1">10</hi></ref>. Man brauchet daher an seiner Stelle, im ungewissen Geschlechte, auch wohl<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.150.4"> was</hi>. Z.E. Das, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.150.5">was</hi> du mir gesaget hast: für welches, oder das.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.151">19 §. Endlich wird auch das Wörtchen <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.151.1">so</hi> sehr häufig, als ein beziehendes Fürwort, und zwar ohne Unterschied der Geschlechter, Fall- und Zahlendungen gebrauchet; und es fraget sich, was davon zu halten sey? Die Redensarten klingen so: Derselbe, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.151.2">so</hi> zuerst die Sache erfunden; Die Braut, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.151.3">so</hi> er sich erwählet; Dasjenige, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.151.4">so</hi> sie mir geschrieben etc. Die Gaben, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.151.5">so</hi> ihm von der Natur verliehen worden, u.d.gl. Nun wäre zwar diese, bey vielen eingeführte Art zu schreiben, gar wohl zu dulden; wenn nur dieses Wörtchen <pb n="339" xml:id="tg229.2.151.6"/>
nicht schon ohne dieß gar zu oft vorkäme. Denn auf sehr viele Verbindungswörter, als <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.151.7">wie</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.151.8"> weil</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.151.9">nachdem</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.151.10">seitdem</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.151.11">wofern</hi>, etc. folget es in der andern Hälfte des Satzes überall. Die Vergleichungen werden auch damit gemacht, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.151.12">so</hi> groß, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.151.13">so</hi> reich, etc. andere Fälle zu geschweigen. Man enthalte sich also dessen, als eines beziehenden Fürwortes, so viel man kann; und brauche es nur, wo entweder ein Wort des ungewissen Geschlechtes, oder wann viele Wörter von verschiedenen Geschlechtern vorhergegangen: so wird es nicht gar zu oft erscheinen<ref target="#tg229.2.217" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg229.2.151.14"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_11"/><hi rend="superscript" xml:id="tg229.2.151.15.1">11</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg229.2.152"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.153">VI. Uneigentliche Fürwörter.</speaker><lg><lb xml:id="tg229.2.154"/><l rend="zenoPC" xml:id="tg229.2.155">(Pronomina Impropria.)</l></lg><lb xml:id="tg229.2.156"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.157">20 §. Daß es noch verschiedene andere Fürwörter gebe, die zu den vorigen Arten nicht gehören, wird man leicht zugeben: wenn man sich nur auf <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.1">man</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.2">es</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.3">einer</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.4">keiner</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.5">mancher</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.6">solcher</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.7">ein jeder</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.8">alle</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.9">ein einziger</hi>, j<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.10">emand, niemand, jedermann</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.11">jedweder</hi> besinnt. Wir müssen also auch diese nicht vergessen. Dieses<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.12"> man</hi>, heißt fast soviel als <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.13">jemand</hi>; nur daß es noch einen viel allgemeinern Gebrauch hat. Es ist aber eben sowohl unabänderlich, als das Wörtchen es, welches sich gar in der geschwinden Aussprache mit Wegwerfung des <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.157.14">e,</hi> hinten an die Wörter <pb n="340" xml:id="tg229.2.157.15"/>
henken läßt. Z.E. ich <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.16">habs</hi> ihm gesaget; er <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.17">hats</hi> gesehen; er<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.18"> wirds</hi> thun. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.19">einer</hi> ist hier kein bloßes Zahlwort; wenn man saget: Was <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.20">einer</hi> nicht gelernet hat, das kann er auch nicht. Denn es heißt soviel, als: was <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.21">man</hi>, oder was <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.157.22">jemand</hi> nicht gelernet hat etc.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.158">21 §. Wir wollen also das Muster der Abänderung an keiner geben.</p><lb xml:id="tg229.2.159"/><table xml:id="tg229.2.160"><row xml:id="tg229.2.160.1"><cell xml:id="tg229.2.160.1.1"/><cell xml:id="tg229.2.160.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.160.1.2.1">Einfach.</hi></cell><cell xml:id="tg229.2.160.1.3"/><cell xml:id="tg229.2.160.1.4"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.160.1.4.1">Vielfach.</hi></cell></row><row xml:id="tg229.2.160.2"><cell xml:id="tg229.2.160.2.1">Keiner,</cell><cell xml:id="tg229.2.160.2.2">keine,</cell><cell xml:id="tg229.2.160.2.3">keines,</cell><cell xml:id="tg229.2.160.2.4">Keine,</cell></row><row xml:id="tg229.2.160.3"><cell xml:id="tg229.2.160.3.1">keines,</cell><cell xml:id="tg229.2.160.3.2">keiner,</cell><cell xml:id="tg229.2.160.3.3">keines,</cell><cell xml:id="tg229.2.160.3.4">keiner,</cell></row><row xml:id="tg229.2.160.4"><cell xml:id="tg229.2.160.4.1">keinem,</cell><cell xml:id="tg229.2.160.4.2">keiner,</cell><cell xml:id="tg229.2.160.4.3">keinem,</cell><cell xml:id="tg229.2.160.4.4">keinen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.160.5"><cell xml:id="tg229.2.160.5.1">keinen,</cell><cell xml:id="tg229.2.160.5.2">keine,</cell><cell xml:id="tg229.2.160.5.3">keines,</cell><cell xml:id="tg229.2.160.5.4">keine,</cell></row><row xml:id="tg229.2.160.6"><cell xml:id="tg229.2.160.6.1">– –</cell><cell xml:id="tg229.2.160.6.2">– –</cell><cell xml:id="tg229.2.160.6.3">– –</cell><cell xml:id="tg229.2.160.6.4">– – –</cell></row><row xml:id="tg229.2.160.7"><cell xml:id="tg229.2.160.7.1">von keinem,</cell><cell xml:id="tg229.2.160.7.2">keiner,</cell><cell xml:id="tg229.2.160.7.3">keinem.</cell><cell xml:id="tg229.2.160.7.4">von keinen.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.161"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.162">Nach diesem richtet sich auch <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.162.1">einer</hi>, nur daß dieses keine vielfache Zahl hat. Dafür aber können<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.162.2"> beyde</hi> und alle gelten, welche nur in der mehrern Zahl statt haben. Weil man also sagen kann, sie gehöreten dazu: so wollen wir sie zusammen paaren:</p><lb xml:id="tg229.2.163"/><table xml:id="tg229.2.164"><row xml:id="tg229.2.164.1"><cell xml:id="tg229.2.164.1.1"/><cell xml:id="tg229.2.164.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.164.1.2.1">Einfach.</hi></cell><cell xml:id="tg229.2.164.1.3"/><cell xml:id="tg229.2.164.1.4"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.164.1.4.1">Zwiefach.</hi></cell><cell xml:id="tg229.2.164.1.5"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.164.1.5.1">Vielfach.</hi></cell></row><row xml:id="tg229.2.164.2"><cell xml:id="tg229.2.164.2.1">Einer</cell><cell xml:id="tg229.2.164.2.2">Eine</cell><cell xml:id="tg229.2.164.2.3">Eins</cell><cell xml:id="tg229.2.164.2.4">Beyde</cell><cell xml:id="tg229.2.164.2.5">Alle</cell></row><row xml:id="tg229.2.164.3"><cell xml:id="tg229.2.164.3.1">eines,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.3.2">einer,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.3.3">eines,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.3.4">beyder,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.3.5">aller,</cell></row><row xml:id="tg229.2.164.4"><cell xml:id="tg229.2.164.4.1">einem,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.4.2">einer,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.4.3">einem,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.4.4">beyden,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.4.5">allen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.164.5"><cell xml:id="tg229.2.164.5.1">einen,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.5.2">eine,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.5.3">eins,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.5.4">beyde,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.5.5">alle,</cell></row><row xml:id="tg229.2.164.6"><cell xml:id="tg229.2.164.6.1">o du einer,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.6.2">eine,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.6.3">eines,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.6.4">o ihr beyde!</cell><cell xml:id="tg229.2.164.6.5">ihr alle!</cell></row><row xml:id="tg229.2.164.7"><cell xml:id="tg229.2.164.7.1">von einem,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.7.2">einer,</cell><cell xml:id="tg229.2.164.7.3">einem.</cell><cell xml:id="tg229.2.164.7.4">von beyden.</cell><cell xml:id="tg229.2.164.7.5">von allen.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.165"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.166">Hergegen <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.166.1">mancher</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.166.2">solcher</hi>, haben auch die mehrere Zahl, und gehen ohne alle Geschlechtswörter, so:</p><lb xml:id="tg229.2.167"/><table xml:id="tg229.2.168"><row xml:id="tg229.2.168.1"><cell xml:id="tg229.2.168.1.1"/><cell xml:id="tg229.2.168.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.168.1.2.1">Einfach.</hi></cell><cell xml:id="tg229.2.168.1.3"/><cell xml:id="tg229.2.168.1.4"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.168.1.4.1">Vielfach.</hi></cell></row><row xml:id="tg229.2.168.2"><cell xml:id="tg229.2.168.2.1">Mancher,</cell><cell xml:id="tg229.2.168.2.2">manche,</cell><cell xml:id="tg229.2.168.2.3">manches,</cell><cell xml:id="tg229.2.168.2.4">Manche,</cell></row><row xml:id="tg229.2.168.3"><cell xml:id="tg229.2.168.3.1">manches,</cell><cell xml:id="tg229.2.168.3.2">mancher,</cell><cell xml:id="tg229.2.168.3.3">manches,</cell><cell xml:id="tg229.2.168.3.4">mancher,</cell></row><row xml:id="tg229.2.168.4"><cell xml:id="tg229.2.168.4.1">manchem,</cell><cell xml:id="tg229.2.168.4.2">mancher,</cell><cell xml:id="tg229.2.168.4.3">manchem,</cell><cell xml:id="tg229.2.168.4.4">manchen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.168.5"><cell xml:id="tg229.2.168.5.1">manchen,</cell><cell xml:id="tg229.2.168.5.2">manche,</cell><cell xml:id="tg229.2.168.5.3">manches,</cell><cell xml:id="tg229.2.168.5.4">manche,</cell></row><row xml:id="tg229.2.168.6"><cell xml:id="tg229.2.168.6.1">– – –</cell><cell xml:id="tg229.2.168.6.2">– – –</cell><cell xml:id="tg229.2.168.6.3">– – –</cell><cell xml:id="tg229.2.168.6.4">– – –</cell></row><row xml:id="tg229.2.168.7"><cell xml:id="tg229.2.168.7.1">von manchem,</cell><cell xml:id="tg229.2.168.7.2">mancher,</cell><cell xml:id="tg229.2.168.7.3">manchem.</cell><cell xml:id="tg229.2.168.7.4">von manchen.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.169"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.170"><pb n="341" xml:id="tg229.2.170.1"/>
22 §. <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.170.2">Ein jeder, ein jeglicher, ein jedweder,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.170.3">ein einziger,</hi> richten sich ebenfalls mehrentheils nach diesem Muster; nur, daß das ein, auch für sich alle Abänderungen leidet; und gleichfalls keine mehrere Zahl hat.</p><lb xml:id="tg229.2.171"/><table xml:id="tg229.2.172"><row xml:id="tg229.2.172.1"><cell xml:id="tg229.2.172.1.1"/><cell xml:id="tg229.2.172.1.2"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.172.1.2.1">Einfach.</hi></cell><cell xml:id="tg229.2.172.1.3"/><cell xml:id="tg229.2.172.1.4"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.172.1.4.1">Vielfach.</hi></cell></row><row xml:id="tg229.2.172.2"><cell xml:id="tg229.2.172.2.1">Ein jeder,</cell><cell xml:id="tg229.2.172.2.2">eine jede,</cell><cell xml:id="tg229.2.172.2.3">ein jedes,</cell><cell xml:id="tg229.2.172.2.4">fehlet</cell></row><row xml:id="tg229.2.172.3"><cell xml:id="tg229.2.172.3.1">eines jeden,</cell><cell xml:id="tg229.2.172.3.2">einer jeden,</cell><cell xml:id="tg229.2.172.3.3">eines jeden,</cell><cell xml:id="tg229.2.172.3.4">bey</cell></row><row xml:id="tg229.2.172.4"><cell xml:id="tg229.2.172.4.1">einem jeden,</cell><cell xml:id="tg229.2.172.4.2">einer jeden,</cell><cell xml:id="tg229.2.172.4.3">einem jeden,</cell><cell xml:id="tg229.2.172.4.4">allen,</cell></row><row xml:id="tg229.2.172.5"><cell xml:id="tg229.2.172.5.1">einen jeden,</cell><cell xml:id="tg229.2.172.5.2">eine jede,</cell><cell xml:id="tg229.2.172.5.3">ein jedes,</cell><cell xml:id="tg229.2.172.5.4">ausgen.</cell></row><row xml:id="tg229.2.172.6"><cell xml:id="tg229.2.172.6.1">– – –</cell><cell xml:id="tg229.2.172.6.2">– – –</cell><cell xml:id="tg229.2.172.6.3">– – –</cell><cell xml:id="tg229.2.172.6.4">die</cell></row><row xml:id="tg229.2.172.7"><cell xml:id="tg229.2.172.7.1">von einem jeden,</cell><cell xml:id="tg229.2.172.7.2">einer jeden,</cell><cell xml:id="tg229.2.172.7.3">einem jeden.</cell><cell xml:id="tg229.2.172.7.4">einzigen.</cell></row></table><lb xml:id="tg229.2.173"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.174">Was die übrigen anlanget, so haben sie gleichfalls ihre eigene Art der Abänderungen; wie wir gleich sehen wollen:</p><lb xml:id="tg229.2.175"/><table xml:id="tg229.2.176"><row xml:id="tg229.2.176.1"><cell xml:id="tg229.2.176.1.1">Jemand,</cell><cell xml:id="tg229.2.176.1.2">Niemand,</cell><cell xml:id="tg229.2.176.1.3">Jedermann,</cell><cell xml:id="tg229.2.176.1.4"/></row><row xml:id="tg229.2.176.2"><cell xml:id="tg229.2.176.2.1">Jemandes,</cell><cell xml:id="tg229.2.176.2.2">Niemandes,</cell><cell xml:id="tg229.2.176.2.3">Jedermanns,</cell><cell xml:id="tg229.2.176.2.4"/></row><row xml:id="tg229.2.176.3"><cell xml:id="tg229.2.176.3.1">Jemanden,</cell><cell xml:id="tg229.2.176.3.2">Niemanden,</cell><cell xml:id="tg229.2.176.3.3">Jedermann,</cell><cell xml:id="tg229.2.176.3.4"/></row><row xml:id="tg229.2.176.4"><cell xml:id="tg229.2.176.4.1">Jemanden,</cell><cell xml:id="tg229.2.176.4.2">Niemanden,</cell><cell xml:id="tg229.2.176.4.3">Jedermann,</cell><cell xml:id="tg229.2.176.4.4"/></row><row xml:id="tg229.2.176.5"><cell xml:id="tg229.2.176.5.1">– – –</cell><cell xml:id="tg229.2.176.5.2">– – –</cell><cell xml:id="tg229.2.176.5.3">– – –</cell><cell xml:id="tg229.2.176.5.4"/></row><row xml:id="tg229.2.176.6"><cell xml:id="tg229.2.176.6.1">von Jemanden.</cell><cell xml:id="tg229.2.176.6.2">Niemanden.</cell><cell xml:id="tg229.2.176.6.3">Jedermann.</cell><cell xml:id="tg229.2.176.6.4"/></row></table><lb xml:id="tg229.2.177"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg229.2.178">In der vielfachen Zahl sind sie ihrer Bedeutung nach ungewöhnlich. Es ist ein Misbrauch, wenn viele, die aus gewissen Landschaften sind, in der ersten Endung zu sagen pflegen, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.178.1">jemands</hi>; oder in der sechsten, von <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.178.2">jemandsen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.178.3">niemandsen</hi>. Falsch ist auch <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.178.4">jedermands</hi>, in der zweyten Endung: denn weil die erste kein <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.178.5">d</hi> hat, so kann es auch die zweyte nicht bekommen. Außer dem <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.178.6">s</hi> der zweyten Endung aber, nimmt dieß Wort keine weitere Bildung an; sondern bleibt in allen Verbindungen ganz unabänderlich.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg229.2.179">Fußnoten</head><note target="#tg229.2.18.1" xml:id="tg229.2.180.note"><p xml:id="tg229.2.180"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg229.2.180.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg229.2.180.2">1</ref> So hat der berühmte Ritter Hans von <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.180.3">Schwarzenberg</hi>, im Anfange des XVI Jahrhunderts, den Cicero verdeutschet, und alle Römer einander <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.180.4">du</hi> nennen lassen. S. seine übersetzten <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.180.5">Officia</hi>, die er, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.180.6">von den tugendlichen Ämtern</hi>, gegeben hat; imgleichen den so genannten <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.180.7">Teutschen Cicero</hi>, darinn das Buch dieses Römers, von dem Alter und von der Freundschaft enthalten sind. Auch in <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.180.8">Nytharts</hi> verdeutschtem Terenz, der 1499 zu Ulm, in Fol. gedruckt worden, bemerket man eben dieses.</p></note><note target="#tg229.2.19.4" xml:id="tg229.2.182.note"><p xml:id="tg229.2.182"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg229.2.182.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg229.2.182.2">2</ref> Schon am Ende des XV Jahrhunderts hat <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.182.3">Hinrik</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.182.4">Alkmar</hi>, in Reineken dem Fuchse, alle Thiere einander ohne Unterschied mit <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.182.5">ihr</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.182.6">euch</hi> anreden lassen! so gar, daß auch König <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.182.7">Nobel</hi>, der Leu, die geringern Thiere eben so höflich anredet, als sie ihn anreden. Gleichwohl ist in fürstlichen Kanzleyen noch eine Spur der alten Art übrig, wenn große Herren ihre Edelleute und Amtleute, mit <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.182.8">Du</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.182.9">Dir</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.182.10"> Dich</hi>, anreden; da sie doch die Gelehrten, als<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.182.11"> Geistliche</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.182.12">ihr</hi> nennen. Der Kaiser nennet in öffentlichen Schreiben auch Fürsten, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.182.13">Du</hi>.</p></note><note target="#tg229.2.26.14" xml:id="tg229.2.184.note"><p xml:id="tg229.2.184"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg229.2.184.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg229.2.184.2">3</ref> Man machet hier den Einwurf: man spräche gleich wohl, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.184.3">Ihre Majestät haben befohlen</hi>; und da sollte das haben uns erinnern: daß es heißen müßte, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.184.4">Ihre</hi> und nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.184.5">Seine</hi> Majestät. Wenn dem also wäre, so müßte das <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.184.6">Ihre</hi> der PLURALIS seyn: denn wäre es ein SINGULARIS, so schicket es sich eben so schlecht zum <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.184.7">haben</hi>, als <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.184.8">Seine</hi>. Nun ist es aber ein bloßer SINGULARIS, wie aus dem nebenstehenden <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.184.9">Majestät</hi> erhellet. Denn Majestäten saget man nur in dem Falle, wo von zwoen oder mehrern königlichen Personen die Rede ist. Und wenn man bisweilen von einer so redet, so ist es ein Misbrauch. Reden große Herren von sich in PLURALI;<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.184.10"> Wir</hi> etc. so bedeutet dieß, aus Bescheidenheit, Sie und ihren Rath, ohne den sie nichts befehlen. Die Räthe aber sind keine Majestäten. Es ist also in der neuen Art von Höflichkeit ein handgreiflicher SOLŒCISMUS, der durch das <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.184.11">Ihre</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.184.12">Ihro</hi> nicht gut gemachet werden kann. Und man sollte ihn desto mehr abschaffen, da er nach einer für freye Deutsche ganz unanständigen Niederträchtigkeit schmecket. In der ganz alten fränkischen Sprache ist keine Spur von solcher gezwungenen Redensart. <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.184.13">Ottfried</hi> redet, in seiner Zueignungsschrift an König Ludwigen, immer in der dritten Person, ohne ihn damit anreden zu wollen.</p><p xml:id="tg229.2.186"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.186.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.186.1.1">Themo</hi>, tihton ich thiz buah,</seg></p><p xml:id="tg229.2.187"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.187.1">Oba er das habe ruah,</seg></p><p xml:id="tg229.2.188"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.188.1">Oda er thaz gewinnet scit,</seg></p><p xml:id="tg229.2.189"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.189.1">thaz er sa lezan heizit etc.</seg></p><p xml:id="tg229.2.191"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.191.1">Dem dichte ich dieß Buch,</seg></p><p xml:id="tg229.2.192"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.192.1">Ob er etwa geruhe,</seg></p><p xml:id="tg229.2.193"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.193.1">Oder Zeit gewinne,</seg></p><p xml:id="tg229.2.194"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.194.1">Daß er es lesen heißt.</seg></p><p xml:id="tg229.2.196">Und schreiben die Alten gleich <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.196.1">iro</hi>, anstatt <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.196.2">ihre</hi>, so schreiben sie auch <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.196.3">sinemo</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.196.4">sinero</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.196.5">thinero</hi>, d.i. seinem, seiner, deiner, u.d.gl. <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.196.6">themo</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.196.7">wemo</hi>, für dem, wem. Wer eins behalten wollte, der müßte alle behalten.</p></note><note target="#tg229.2.38.6" xml:id="tg229.2.198.note"><p xml:id="tg229.2.198"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg229.2.198.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg229.2.198.2">4</ref> Es wäre denn, daß einige andere Wörter darzwischen kämen, etc. Z.E. Unser keiner lebet ihm <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.198.3">selber</hi>, unser keiner stirbt ihm <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.198.4">selber</hi>, etc. wo aber das <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.198.5">ihm</hi> unrichtig ist. S. den folg. §.</p></note><note target="#tg229.2.62.5" xml:id="tg229.2.200.note"><p xml:id="tg229.2.200"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg229.2.200.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg229.2.200.2">5</ref> Folglich hat D. <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.200.3">Luther</hi>, sowohl in der obigen Stelle, als sonst in der Bibel und in andern Schriften, ganz unrecht das <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.200.4">ihm</hi> für <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.200.5">sich</hi> gesetzt. Unser keiner stirbt <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.200.6">sich</hi> selber etc. sollte es heißen. Auch<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.200.7"> Opitz</hi> hat hierinn bisweilen gefehlet: z.E. in dem Lobg. auf König Vladislas:</p><p xml:id="tg229.2.202"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.202.1">daß <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.202.1.1">ihm</hi> der Ackersmann</seg></p><p xml:id="tg229.2.203"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg229.2.203.1">Zur Ärnte keinen Trost noch Hoffnung machen kann.</seg></p><p xml:id="tg229.2.205">Allwo es heißen sollte: daß <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.205.1">sich</hi> der Ackersmann. Einige seiner Landsleute pflegen darinn auch noch itzo zu straucheln.</p></note><note target="#tg229.2.82.5" xml:id="tg229.2.207.note"><p xml:id="tg229.2.207"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg229.2.207.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg229.2.207.2">6</ref> Vieleicht kömmt das daher, weil die Lateiner nur das eine PRONOMEN POSSESSIVUM in der dritten Person haben, SUUS, SUA, SUUM, welches sich auf beyde Geschlechter schicken muß. Die Franzosen sind ebenfalls nicht reicher hierinn: wir Deutschen aber haben für jedes Geschlecht eins, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.207.3">sein</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.207.4">seine</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.207.5"> sein</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.207.6">ihr</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.207.7">ihre</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.207.8">ihr</hi>.</p></note><note target="#tg229.2.115.9" xml:id="tg229.2.209.note"><p xml:id="tg229.2.209"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_7" xml:id="tg229.2.209.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg229.2.209.2">7</ref> Die Herren Thüringer, Franken und Schwaben haben den Ruf, daß sie nicht nur in diesen, sondern fast in allen andern Wörtern das <hi rend="bold" xml:id="tg229.2.209.3">n</hi> am Ende verbeißen. Daher sprechen sie, lebe', gebe', nehme', anstatt leben, geben, nehmen. Ob das schön gesprochen sey, weis ich nicht. Indessen sieht man, von wem die Franzosen ihre Nachläßigkeit in Aussprechung der letzten Syllben gelernet haben.</p></note><note target="#tg229.2.128.5" xml:id="tg229.2.211.note"><p xml:id="tg229.2.211"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_8" xml:id="tg229.2.211.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg229.2.211.2">8</ref> Der sel. Hofrath Geßner stund hier in den Gedanken, für sey altfränkisch, und vor sey neu deutsch; seitdem man anstatt des untrennbaren Vorwortes<hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.3"> vor</hi>, angefangen hätte <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.4">ver</hi>, zu schreiben. Allein, hier kann man leicht zeigen, daß <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.5">vor</hi> eben so alt ist, als <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.6">für</hi>; und zwar in eben dem Unterschiede der Bedeutungen, die ich angebe: so wie in einer besondern Abhandlung in den kritischen Beyträgen erwiesen worden. In Notkers 43stem Psalme (S. Schilters THES. TOM. I.p. 98. im 17ten V.) steht: PRO PATRIBUS TUIS NATI SUNT FILII etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.7">Fure die Apostolos</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.8">die er uuaren</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.9">sind dir uuorden ihro chind</hi>; und im 46sten Ps. im 1 V. die uuurden <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.10">ju fore</hi> gezeichnet, mit dero chinde etc. d.i. die wurden auch vorbedeutet durch ihr Kinder. Auch steht in des 54sten Ps. 3tem V. <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.11">Unde bin getruobet fore des</hi> etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.12">fiendes Stimme</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.13">unde fore dero pinun des sundigen</hi>, d.i. ET CONTURBATUS SUM A VOCE INIMICI, ET A TRIBULATIONE PECCATORIS. S, auch den 9ten V. wo das <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.14">for</hi> wiederum zweymal vorkömmt; imgleichen den 5ten V. des 53sten Cap. <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.15">ne habeton sie Gott fore Augen</hi>. So sind denn diese beyden Wörter gleich alt, nämlich aus dem 10ten Jahrhunderte. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.16">ver</hi> aber, als ein untrennbares Vorwort, ist eben so alt, ob es gleich auch in viel neuern Schriften, als vor geschrieben und gedrucket worden. <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.17">Notker</hi> hat in diesen Psalmen <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.18">ferloren</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.19">fernim</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.20">ferchoren</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.21">ferchurin</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.22">ferbrennet</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.211.23">ferfuorton</hi>, u.a.m.</p></note><note xml:id="tg229.2.213.note"><p xml:id="tg229.2.213"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_9" xml:id="tg229.2.213.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg229.2.213.2">9</ref> Z.E. Das ist der Gelehrte, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.213.3">welcher</hi> das Buch geschrieben hat. Sieh da, die Frau, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.213.4">welcher</hi> Tochter dein Bruder hat. Dieß ist das Buch, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.213.5">welchem</hi> ich so gut bin. Das ist der Jünger, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.213.6">welchen</hi> Jesus lieb hatte. Es kömmt die Zeit, von <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.213.7">welcher</hi> ich euch gesaget habe etc. Leute, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.213.8">welche</hi> sich klug dünken lassen; <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.213.9">welcher</hi> Ehre zu Schanden wird, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.213.10">welchen</hi> der Bauch ihr Gott ist, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.213.11">welche</hi> das Unglück treffen wird, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.213.12">welches</hi> sie andern bereitet haben; und von <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.213.13">welchen</hi> noch keiner der Strafe entgangen ist.</p></note><note target="#tg229.2.150.2" xml:id="tg229.2.215.note"><p xml:id="tg229.2.215"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_10" xml:id="tg229.2.215.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg229.2.215.2">10</ref> Man sehe hiervon im <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.215.3">engländischen Zuschauer</hi>, die Spötterey über einige Schriftsteller seines Volkes, die selbiges in allerley Bedeutung gar zu oft hintereinander brauchen, im I Bande, a.d. 399 S.</p></note><note target="#tg229.2.151.14" xml:id="tg229.2.217.note"><p xml:id="tg229.2.217"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnoten_11" xml:id="tg229.2.217.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg229.2.217.2">11</ref> Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.217.3">Das</hi> jenige Buch, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.217.4">so</hi> sie mir angepriesen haben etc. nicht der Mann, so sie mir, sondern den, oder welchen sie mir gerühmet; auch nicht die Frau, so ihnen schön dünket, sondern <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.217.5">welche</hi>, oder die ihnen gefällt. Imgleichen der Kutscher, die Kutsche und die Pferde, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.217.6">so</hi> mich bedienet haben, gefallen mir sehr wohl. Bisweilen bedienet man sich auch der Bindewörter, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.217.7">da</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.217.8">wo</hi>, anstatt des beziehenden Fürwortes; sowohl wenn sie durch ein Vorwort regieret werden, als wenn sie allein stehen. Z.E. der Ort, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.217.9">wo</hi> durch ich gegangen bin, das Geld, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.217.10">dafür</hi> ich Bürge geworden; der Weg, <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.217.11">wo</hi> das Vieh weydet, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg229.2.217.12">wo</hi> hin das Heer geht.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg230"><div><desc><title>Das VI Hauptstück</title></desc></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt" subtype="work:no" xml:id="tg231"><div><desc><title>I Abschnitt</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg231.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg231.2.1">I Abschnitt</head><pb n="349" xml:id="tg231.2.2.1"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg231.2.4">I Abschnitt.</head><head type="h4" xml:id="tg231.2.5">Von den Hülfswörtern.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.6">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg231.2.7"/><p xml:id="tg231.2.8">Die Anzahl der Hülfswörter im Deutschen erstrecket sich auf zehn, und sie heißen 1) <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.1">ich bin,</hi> 2) <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.2">ich habe,</hi> 3) <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.3">ich werde,</hi> 4) <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.4">ich will,</hi> 5) <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.5">ich soll,</hi> 6) <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.6">ich kann,</hi> 7) <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.7">ich darf,</hi> 8) <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.8">ich mag,</hi> 9) <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.9">ich muß,</hi> und 10) <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.10">ich lasse.</hi> Alle diese werden mehr oder weniger, mit andern Zeitwörtern vereinbaret; als: ich <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.11">bin</hi> gegangen, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.12">habe</hi> gegessen, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.13">werde</hi> sterben, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.14">will</hi> leben, ich<hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.15"> soll</hi> glauben, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.16">kann</hi> lesen, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.17">darf</hi> sprechen, ich mag hören, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.18">muß</hi> schweigen, und ich <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.8.19">lasse</hi> reden. Die ersten drey kommen am häufigsten vor, darum müssen wir ihre Abwandelung ausführlich hersetzen. Dadurch werden sich auch die Anfänger vorbereiten, die folgenden Zeitwörter alle mit einander desto leichter zu fassen. Es ist aber kein Wunder, daß sie im Deutschen nicht ganz richtig bey einerley Regel bleiben; da sie auch im Lateine nicht ordentlich fließen. Denn von SUM, sollte kommen SUS, SUT; aber es hat dafür SUM, ES, EST: und so geht es auch mit den übrigen Zeiten, ERAM, ESSE, FUI, ERO, ENS, u.d.gl.<ref target="#tg231.2.179" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg231.2.8.20"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg231.2.8.21.1">4</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg231.2.9"><pb n="350" xml:id="tg231.2.9.1"/>
2 §. Die Abwandelung des Hülfswortes, <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.9.2">ich bin</hi>, ist folgende:</p><lb xml:id="tg231.2.10"/><table xml:id="tg231.2.11"><row xml:id="tg231.2.11.1"><cell xml:id="tg231.2.11.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.11.1.1.1">Die anzeigende Art.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.11.1.2"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.11.1.2.1">Die verbindende Art.</hi></cell></row><row xml:id="tg231.2.11.2"><cell xml:id="tg231.2.11.2.1">(<seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg231.2.11.2.1.1">Modus indicativus.</seg>)</cell><cell xml:id="tg231.2.11.2.2">(<seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg231.2.11.2.2.1">Modus conjunctivus.</seg>)</cell></row></table><lb xml:id="tg231.2.12"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.13"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.13.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.13.1.1">Die gegenwärtige Zeit.</hi> (PRÆSENS.)</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.14"/><table xml:id="tg231.2.15"><row xml:id="tg231.2.15.1"><cell xml:id="tg231.2.15.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.15.1.1.1">Einz.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.15.1.2">Ich bin,</cell><cell xml:id="tg231.2.15.1.3">Daß ich sey, nicht seye,<note n="5" xml:id="tg231.2.15.1.4"/></cell></row><row xml:id="tg231.2.15.2"><cell xml:id="tg231.2.15.2.1"/><cell xml:id="tg231.2.15.2.2">Du bist,</cell><cell xml:id="tg231.2.15.2.3">daß du seyst, nicht seyest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.15.3"><cell xml:id="tg231.2.15.3.1"/><cell xml:id="tg231.2.15.3.2">Er ist.</cell><cell xml:id="tg231.2.15.3.3">daß er sey, nicht seye.</cell></row><row xml:id="tg231.2.15.4"><cell xml:id="tg231.2.15.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.15.4.1.1">Vielf.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.15.4.2">Wir sind,</cell><cell xml:id="tg231.2.15.4.3">Daß wir seyn, nicht seyen,</cell></row><row xml:id="tg231.2.15.5"><cell xml:id="tg231.2.15.5.1"/><cell xml:id="tg231.2.15.5.2">Ihr seyd,</cell><cell xml:id="tg231.2.15.5.3">daß ihr seyd,</cell></row><row xml:id="tg231.2.15.6"><cell xml:id="tg231.2.15.6.1"/><cell xml:id="tg231.2.15.6.2">Sie sind, (nicht seyn.)</cell><cell xml:id="tg231.2.15.6.3">daß sie seyn, nicht seynd.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.16"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.17"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.17.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.17.1.1">Die kaum vergangene.</hi> (IMPERFECTUM.)</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.18"/><table xml:id="tg231.2.19"><row xml:id="tg231.2.19.1"><cell xml:id="tg231.2.19.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.19.1.1.1">Einz.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.19.1.2">Ich war,</cell><cell xml:id="tg231.2.19.1.3">Daß ich wäre,</cell></row><row xml:id="tg231.2.19.2"><cell xml:id="tg231.2.19.2.1"/><cell xml:id="tg231.2.19.2.2">Du warest,</cell><cell xml:id="tg231.2.19.2.3">   du wärest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.19.3"><cell xml:id="tg231.2.19.3.1"/><cell xml:id="tg231.2.19.3.2">Er war.</cell><cell xml:id="tg231.2.19.3.3">   er wäre.</cell></row><row xml:id="tg231.2.19.4"><cell xml:id="tg231.2.19.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.19.4.1.1">Vielf.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.19.4.2">Wir waren,</cell><cell xml:id="tg231.2.19.4.3">Daß wir wären,</cell></row><row xml:id="tg231.2.19.5"><cell xml:id="tg231.2.19.5.1"/><cell xml:id="tg231.2.19.5.2">Ihr waret,</cell><cell xml:id="tg231.2.19.5.3">   ihr wäret,</cell></row><row xml:id="tg231.2.19.6"><cell xml:id="tg231.2.19.6.1"/><cell xml:id="tg231.2.19.6.2">Sie waren.</cell><cell xml:id="tg231.2.19.6.3">   sie wären.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.20"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.21"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.21.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.21.1.1">Die völlig vergangene.</hi> (PERFECTUM.)</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.22"/><table xml:id="tg231.2.23"><row xml:id="tg231.2.23.1"><cell xml:id="tg231.2.23.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.23.1.1.1">E.</hi> Ich bin gewesen, nicht gewest,<note n="6" xml:id="tg231.2.23.1.2"/></cell><cell xml:id="tg231.2.23.1.3">Daß ich gewesen sey,</cell></row><row xml:id="tg231.2.23.2"><cell xml:id="tg231.2.23.2.1"> Du bist gewesen,</cell><cell xml:id="tg231.2.23.2.2">   du gewesen seyst,</cell></row><row xml:id="tg231.2.23.3"><cell xml:id="tg231.2.23.3.1"> Er ist gewesen.</cell><cell xml:id="tg231.2.23.3.2">   er gewesen sey.</cell></row><row xml:id="tg231.2.23.4"><cell xml:id="tg231.2.23.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.23.4.1.1">V.</hi> Wir sind gewesen,</cell><cell xml:id="tg231.2.23.4.2">Daß wir gewesen seyn,</cell></row><row xml:id="tg231.2.23.5"><cell xml:id="tg231.2.23.5.1"> Ihr seyd gewesen,</cell><cell xml:id="tg231.2.23.5.2">   ihr gewesen seyd,</cell></row><row xml:id="tg231.2.23.6"><cell xml:id="tg231.2.23.6.1"> Sie sind gewesen.</cell><cell xml:id="tg231.2.23.6.2">   sie gewesen seyn.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.24"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.25"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.25.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.25.1.1">Die längst vergangene.</hi> ( PLUSQUAMPERFECTUM.)</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.26"/><table xml:id="tg231.2.27"><row xml:id="tg231.2.27.1"><cell xml:id="tg231.2.27.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.27.1.1.1">E.</hi> Ich war gewesen,</cell><cell xml:id="tg231.2.27.1.2">Daß ich gewesen wäre,</cell></row><row xml:id="tg231.2.27.2"><cell xml:id="tg231.2.27.2.1"> Du warest gewesen,</cell><cell xml:id="tg231.2.27.2.2">   du gewesen wärest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.27.3"><cell xml:id="tg231.2.27.3.1"> Er war gewesen.</cell><cell xml:id="tg231.2.27.3.2">   er gewesen wäre.</cell></row><row xml:id="tg231.2.27.4"><cell xml:id="tg231.2.27.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.27.4.1.1">V.</hi> Wir waren gewesen,</cell><cell xml:id="tg231.2.27.4.2">Daß wir gewesen wären,</cell></row><row xml:id="tg231.2.27.5"><cell xml:id="tg231.2.27.5.1"> Ihr waret gewesen,</cell><cell xml:id="tg231.2.27.5.2">   ihr gewesen wäret,</cell></row><row xml:id="tg231.2.27.6"><cell xml:id="tg231.2.27.6.1"> Sie waren gewesen.</cell><cell xml:id="tg231.2.27.6.2">   sie gewesen wären.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.28"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.29"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.29.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.29.1.1"><pb n="351" xml:id="tg231.2.29.1.1.1"/>
Die ungewiß zukünftige.</hi> (FUTUR, INCERTUM.)</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.30"/><table xml:id="tg231.2.31"><row xml:id="tg231.2.31.1"><cell xml:id="tg231.2.31.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.31.1.1.1">E.</hi> Ich will seyn,</cell><cell xml:id="tg231.2.31.1.2">Daß ich seyn wolle,</cell></row><row xml:id="tg231.2.31.2"><cell xml:id="tg231.2.31.2.1"> Du willst seyn,</cell><cell xml:id="tg231.2.31.2.2">   du seyn wollest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.31.3"><cell xml:id="tg231.2.31.3.1"> Er will seyn.</cell><cell xml:id="tg231.2.31.3.2">   er seyn wolle.</cell></row><row xml:id="tg231.2.31.4"><cell xml:id="tg231.2.31.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.31.4.1.1">V.</hi> Wir wollen seyn,</cell><cell xml:id="tg231.2.31.4.2">Daß wir seyn wollen,</cell></row><row xml:id="tg231.2.31.5"><cell xml:id="tg231.2.31.5.1"> Ihr wollet seyn,</cell><cell xml:id="tg231.2.31.5.2">   ihr seyn wollet,</cell></row><row xml:id="tg231.2.31.6"><cell xml:id="tg231.2.31.6.1"> Sie wollen seyn.</cell><cell xml:id="tg231.2.31.6.2">   sie seyn wollen.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.32"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.33"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.33.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.33.1.1">Die gewiß künftige</hi> (FUTURUM CERTUM.)</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.34"/><table xml:id="tg231.2.35"><row xml:id="tg231.2.35.1"><cell xml:id="tg231.2.35.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.35.1.1.1">E.</hi> Ich werde seyn,</cell><cell xml:id="tg231.2.35.1.2">Daß ich seyn werde,</cell></row><row xml:id="tg231.2.35.2"><cell xml:id="tg231.2.35.2.1"> Du wirst seyn,</cell><cell xml:id="tg231.2.35.2.2">   du seyn werdest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.35.3"><cell xml:id="tg231.2.35.3.1"> Er wird seyn.</cell><cell xml:id="tg231.2.35.3.2">   er seyn werde.</cell></row><row xml:id="tg231.2.35.4"><cell xml:id="tg231.2.35.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.35.4.1.1">V.</hi> Wir werden seyn,</cell><cell xml:id="tg231.2.35.4.2">Daß wir seyn werden,</cell></row><row xml:id="tg231.2.35.5"><cell xml:id="tg231.2.35.5.1"> Ihr werdet seyn,</cell><cell xml:id="tg231.2.35.5.2">   ihr seyn werdet,</cell></row><row xml:id="tg231.2.35.6"><cell xml:id="tg231.2.35.6.1"> Sie werden seyn.</cell><cell xml:id="tg231.2.35.6.2">   sie seyn werden.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.36"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.37"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.37.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.37.1.1">Die bedingt künftige.</hi> (FUTUR. CONDIT.)</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.38"/><table xml:id="tg231.2.39"><row xml:id="tg231.2.39.1"><cell xml:id="tg231.2.39.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.39.1.1.1">E.</hi> Ich würde seyn,</cell><cell xml:id="tg231.2.39.1.2">Daß ich seyn würde,</cell></row><row xml:id="tg231.2.39.2"><cell xml:id="tg231.2.39.2.1"> Du würdest seyn,</cell><cell xml:id="tg231.2.39.2.2">   du seyn würdest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.39.3"><cell xml:id="tg231.2.39.3.1"> Er würde seyn.</cell><cell xml:id="tg231.2.39.3.2">   er seyn würde.</cell></row><row xml:id="tg231.2.39.4"><cell xml:id="tg231.2.39.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.39.4.1.1">V.</hi> Wir würden seyn,</cell><cell xml:id="tg231.2.39.4.2">Daß wir seyn würden,</cell></row><row xml:id="tg231.2.39.5"><cell xml:id="tg231.2.39.5.1"> Ihr würdet seyn,</cell><cell xml:id="tg231.2.39.5.2">   ihr seyn würdet,</cell></row><row xml:id="tg231.2.39.6"><cell xml:id="tg231.2.39.6.1">Sie würden seyn.</cell><cell xml:id="tg231.2.39.6.2">   sie seyn würden.</cell></row></table><lb xml:id="tg231.2.40"/><table xml:id="tg231.2.41"><row xml:id="tg231.2.41.1"><cell xml:id="tg231.2.41.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.41.1.1.1">Die gebiethende Art.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.41.1.2"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.41.1.2.1">Die unbestimmte Art.</hi></cell></row><row xml:id="tg231.2.41.2"><cell xml:id="tg231.2.41.2.1">(<seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg231.2.41.2.1.1">Mod. Imperat.</seg>)</cell><cell xml:id="tg231.2.41.2.2">(<seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg231.2.41.2.2.1">Mod. Infinitiv.</seg>)</cell></row></table><lb xml:id="tg231.2.42"/><table xml:id="tg231.2.43"><row xml:id="tg231.2.43.1"><cell xml:id="tg231.2.43.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.43.1.1.1">Gegenw. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.43.1.2"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.43.1.2.1">E.</hi> Sey du.</cell><cell xml:id="tg231.2.43.1.3"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.43.1.3.1">Gegenw. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.43.1.4">Seyn,</cell></row><row xml:id="tg231.2.43.2"><cell xml:id="tg231.2.43.2.1"/><cell xml:id="tg231.2.43.2.2"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.43.2.2.1">V.</hi> Seyd ihr.</cell><cell xml:id="tg231.2.43.2.3"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.43.2.3.1">Vergang. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.43.2.4">Gewesen seyn,</cell></row><row xml:id="tg231.2.43.3"><cell xml:id="tg231.2.43.3.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.43.3.1.1">Künft. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.43.3.2"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.43.3.2.1">E.</hi> Du sollst seyn,</cell><cell xml:id="tg231.2.43.3.3"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.43.3.3.1">Künft. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.43.3.4">Seyn werden.</cell></row><row xml:id="tg231.2.43.4"><cell xml:id="tg231.2.43.4.1"/><cell xml:id="tg231.2.43.4.2"> Er soll seyn.</cell><cell xml:id="tg231.2.43.4.3"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.43.4.3.1">Supin.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.43.4.4">Zu seyn,</cell></row><row xml:id="tg231.2.43.5"><cell xml:id="tg231.2.43.5.1"/><cell xml:id="tg231.2.43.5.2"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.43.5.2.1">V.</hi> Ihr sollet seyn,</cell><cell xml:id="tg231.2.43.5.3"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.43.5.3.1">Gerund.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.43.5.4">Im seyn,</cell></row><row xml:id="tg231.2.43.6"><cell xml:id="tg231.2.43.6.1"/><cell xml:id="tg231.2.43.6.2"> Sie sollen seyn.</cell><cell xml:id="tg231.2.43.6.3"/><cell xml:id="tg231.2.43.6.4">Vom seyn,</cell></row><row xml:id="tg231.2.43.7"><cell xml:id="tg231.2.43.7.1"/><cell xml:id="tg231.2.43.7.2"/><cell xml:id="tg231.2.43.7.3"/><cell xml:id="tg231.2.43.7.4">Zum seyn.</cell></row></table><sp><lb xml:id="tg231.2.44"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.45.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.45.1.1"><pb n="352" xml:id="tg231.2.45.1.1.1"/>
Mittelwörter.</hi> (PARTICIPIA.)</seg></p><lb xml:id="tg231.2.46"/><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg231.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.47.1">Der <hi rend="bold" xml:id="tg231.2.47.1.1">Gegenw. Zeit,</hi> ein Wesender<ref target="#tg231.2.185" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg231.2.47.1.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg231.2.47.1.3.1">7</hi></ref>.</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg231.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.48.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.48.1.1">Vergang. Zeit,</hi> ein Gewesener.</seg></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg231.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.49.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.49.1.1">Künftig. Zeit,</hi> einer, der seyn wird.</seg></l></lg><lb xml:id="tg231.2.50"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg231.2.51">3 §. Die Abwandelung des Hülfswortes <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.51.1">Haben</hi>, geht so:</l></lg><lb xml:id="tg231.2.52"/><p><table xml:id="tg231.2.53"><row xml:id="tg231.2.53.1"><cell xml:id="tg231.2.53.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.53.1.1.1">Die anzeigende Art.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.53.1.2"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.53.1.2.1">Die verbindende Art.</hi></cell></row></table></p><lb xml:id="tg231.2.54"/></sp><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.55.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.55.1.1">Die gegenwärtige Zeit.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.56"/><table xml:id="tg231.2.57"><row xml:id="tg231.2.57.1"><cell xml:id="tg231.2.57.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.57.1.1.1">Einz.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.57.1.2">Ich habe,</cell><cell xml:id="tg231.2.57.1.3">Daß</cell><cell xml:id="tg231.2.57.1.4">ich habe,</cell></row><row xml:id="tg231.2.57.2"><cell xml:id="tg231.2.57.2.1"/><cell xml:id="tg231.2.57.2.2">Du hast,</cell><cell xml:id="tg231.2.57.2.3"/><cell xml:id="tg231.2.57.2.4">   du habest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.57.3"><cell xml:id="tg231.2.57.3.1"/><cell xml:id="tg231.2.57.3.2">Er hat.</cell><cell xml:id="tg231.2.57.3.3"/><cell xml:id="tg231.2.57.3.4">   er habe.</cell></row><row xml:id="tg231.2.57.4"><cell xml:id="tg231.2.57.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.57.4.1.1">Vielf.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.57.4.2">Wir haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.57.4.3">Daß</cell><cell xml:id="tg231.2.57.4.4">wir haben,</cell></row><row xml:id="tg231.2.57.5"><cell xml:id="tg231.2.57.5.1"/><cell xml:id="tg231.2.57.5.2">Ihr habet,</cell><cell xml:id="tg231.2.57.5.3"/><cell xml:id="tg231.2.57.5.4">   ihr habet,</cell></row><row xml:id="tg231.2.57.6"><cell xml:id="tg231.2.57.6.1"/><cell xml:id="tg231.2.57.6.2">Sie haben.</cell><cell xml:id="tg231.2.57.6.3"/><cell xml:id="tg231.2.57.6.4">   sie haben.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.58"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.59"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.59.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.59.1.1">Kaum vergangen.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.60"/><table xml:id="tg231.2.61"><row xml:id="tg231.2.61.1"><cell xml:id="tg231.2.61.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.61.1.1.1">E.</hi> Ich hatte,</cell><cell xml:id="tg231.2.61.1.2">Daß ich hätte,</cell></row><row xml:id="tg231.2.61.2"><cell xml:id="tg231.2.61.2.1"> Du hattest,</cell><cell xml:id="tg231.2.61.2.2">   du hättest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.61.3"><cell xml:id="tg231.2.61.3.1"> Er hatte.</cell><cell xml:id="tg231.2.61.3.2">   er hätte.</cell></row><row xml:id="tg231.2.61.4"><cell xml:id="tg231.2.61.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.61.4.1.1">V.</hi> Wir hatten,</cell><cell xml:id="tg231.2.61.4.2">Daß wir hätten,</cell></row><row xml:id="tg231.2.61.5"><cell xml:id="tg231.2.61.5.1"> Ihr hattet,</cell><cell xml:id="tg231.2.61.5.2">   ihr hättet,</cell></row><row xml:id="tg231.2.61.6"><cell xml:id="tg231.2.61.6.1"> Sie hatten.</cell><cell xml:id="tg231.2.61.6.2">   sie hätten.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.62"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.63"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.63.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.63.1.1">Völlig vergangen.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.64"/><table xml:id="tg231.2.65"><row xml:id="tg231.2.65.1"><cell xml:id="tg231.2.65.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.65.1.1.1">E.</hi> Ich habe gehabt,</cell><cell xml:id="tg231.2.65.1.2">Daß ich gehabt habe,</cell></row><row xml:id="tg231.2.65.2"><cell xml:id="tg231.2.65.2.1"> Du hast gehabt,</cell><cell xml:id="tg231.2.65.2.2">   du gehabt habest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.65.3"><cell xml:id="tg231.2.65.3.1"> Er hat gehabt.</cell><cell xml:id="tg231.2.65.3.2">   er gehabt habe.</cell></row><row xml:id="tg231.2.65.4"><cell xml:id="tg231.2.65.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.65.4.1.1">V.</hi> Wir haben gehabt,</cell><cell xml:id="tg231.2.65.4.2">Daß wir gehabt haben,</cell></row><row xml:id="tg231.2.65.5"><cell xml:id="tg231.2.65.5.1"> Ihr habet gehabt,</cell><cell xml:id="tg231.2.65.5.2">   ihr gehabt habet,</cell></row><row xml:id="tg231.2.65.6"><cell xml:id="tg231.2.65.6.1"> Sie haben gehabt.</cell><cell xml:id="tg231.2.65.6.2">   sie gehabt haben.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.66"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.67"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.67.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.67.1.1"><pb n="353" xml:id="tg231.2.67.1.1.1"/>
Längst vergangen.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.68"/><table xml:id="tg231.2.69"><row xml:id="tg231.2.69.1"><cell xml:id="tg231.2.69.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.69.1.1.1">E.</hi> Ich hatte gehabt,</cell><cell xml:id="tg231.2.69.1.2">Daß ich gehabt hätte,</cell></row><row xml:id="tg231.2.69.2"><cell xml:id="tg231.2.69.2.1"> Du hattest gehabt,</cell><cell xml:id="tg231.2.69.2.2">   du gehabt hättest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.69.3"><cell xml:id="tg231.2.69.3.1"> Er hatte gehabt.</cell><cell xml:id="tg231.2.69.3.2">   er gehabt hätte.</cell></row><row xml:id="tg231.2.69.4"><cell xml:id="tg231.2.69.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.69.4.1.1">V.</hi> Wir hatten gehabt,</cell><cell xml:id="tg231.2.69.4.2">Daß wir gehabt hätten</cell></row><row xml:id="tg231.2.69.5"><cell xml:id="tg231.2.69.5.1"> Ihr hattet gehabt,</cell><cell xml:id="tg231.2.69.5.2">   ihr gehabt hättet,</cell></row><row xml:id="tg231.2.69.6"><cell xml:id="tg231.2.69.6.1"> Sie hatten gehabt.</cell><cell xml:id="tg231.2.69.6.2">   sie gehabt hätten.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.70"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.71"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.71.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.71.1.1">Ungewiß künftig.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.72"/><table xml:id="tg231.2.73"><row xml:id="tg231.2.73.1"><cell xml:id="tg231.2.73.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.73.1.1.1">E.</hi> Ich will haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.73.1.2">Daß ich haben wolle,</cell></row><row xml:id="tg231.2.73.2"><cell xml:id="tg231.2.73.2.1"> Du willst haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.73.2.2">   du haben wollest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.73.3"><cell xml:id="tg231.2.73.3.1"> Er will haben.</cell><cell xml:id="tg231.2.73.3.2">   er haben wolle.</cell></row><row xml:id="tg231.2.73.4"><cell xml:id="tg231.2.73.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.73.4.1.1">V.</hi> Wir wollen haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.73.4.2">Daß wir haben wollen,</cell></row><row xml:id="tg231.2.73.5"><cell xml:id="tg231.2.73.5.1"> Ihr wollet haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.73.5.2">   ihr haben wollet,</cell></row><row xml:id="tg231.2.73.6"><cell xml:id="tg231.2.73.6.1"> Sie wollen haben.</cell><cell xml:id="tg231.2.73.6.2">   sie haben wollen.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.74"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.75"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.75.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.75.1.1">Gewiß künftig.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.76"/><table xml:id="tg231.2.77"><row xml:id="tg231.2.77.1"><cell xml:id="tg231.2.77.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.77.1.1.1">E.</hi> Ich werde haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.77.1.2">Daß ich haben werde,</cell></row><row xml:id="tg231.2.77.2"><cell xml:id="tg231.2.77.2.1"> Du wirst haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.77.2.2">   du haben werdest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.77.3"><cell xml:id="tg231.2.77.3.1"> Er wird haben.</cell><cell xml:id="tg231.2.77.3.2">   er haben werde.</cell></row><row xml:id="tg231.2.77.4"><cell xml:id="tg231.2.77.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.77.4.1.1">V.</hi> Wir werden haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.77.4.2">Daß wir haben werden,</cell></row><row xml:id="tg231.2.77.5"><cell xml:id="tg231.2.77.5.1"> Ihr werdet haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.77.5.2">   ihr haben werdet,</cell></row><row xml:id="tg231.2.77.6"><cell xml:id="tg231.2.77.6.1"> Sie werden haben.</cell><cell xml:id="tg231.2.77.6.2">   sie haben werden.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.78"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.79"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.79.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.79.1.1">Bedingt künftig.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.80"/><table xml:id="tg231.2.81"><row xml:id="tg231.2.81.1"><cell xml:id="tg231.2.81.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.81.1.1.1">E.</hi> Ich würde haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.81.1.2">Daß ich haben würde,</cell></row><row xml:id="tg231.2.81.2"><cell xml:id="tg231.2.81.2.1"> Du würdest haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.81.2.2">   du haben würdest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.81.3"><cell xml:id="tg231.2.81.3.1"> Er würde haben.</cell><cell xml:id="tg231.2.81.3.2">   er haben würde.</cell></row><row xml:id="tg231.2.81.4"><cell xml:id="tg231.2.81.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.81.4.1.1">V.</hi> Wir würden haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.81.4.2">Daß wir haben würden,</cell></row><row xml:id="tg231.2.81.5"><cell xml:id="tg231.2.81.5.1"> Ihr würdet haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.81.5.2">   ihr haben würdet,</cell></row><row xml:id="tg231.2.81.6"><cell xml:id="tg231.2.81.6.1"> Sie würden haben.</cell><cell xml:id="tg231.2.81.6.2">   sie haben würden.</cell></row></table><lb xml:id="tg231.2.82"/><table xml:id="tg231.2.83"><row xml:id="tg231.2.83.1"><cell xml:id="tg231.2.83.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.83.1.1.1">Die gebiethende Art.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.83.1.2"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.83.1.2.1">Die unbestimmte Art.</hi></cell></row><row xml:id="tg231.2.83.2"><cell xml:id="tg231.2.83.2.1">(<seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg231.2.83.2.1.1">Imp.</seg>)</cell><cell xml:id="tg231.2.83.2.2">(<seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg231.2.83.2.2.1">Inf.</seg>)</cell></row></table><lb xml:id="tg231.2.84"/><table xml:id="tg231.2.85"><row xml:id="tg231.2.85.1"><cell xml:id="tg231.2.85.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.85.1.1.1">Gegenw. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.85.1.2">Habe du,</cell><cell xml:id="tg231.2.85.1.3"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.85.1.3.1">Gegenw. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.85.1.4">Haben.</cell></row><row xml:id="tg231.2.85.2"><cell xml:id="tg231.2.85.2.1"/><cell xml:id="tg231.2.85.2.2">Habet ihr.</cell><cell xml:id="tg231.2.85.2.3"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.85.2.3.1">Vergang. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.85.2.4">Gehabt</cell></row><row xml:id="tg231.2.85.3"><cell xml:id="tg231.2.85.3.1"/><cell xml:id="tg231.2.85.3.2"/><cell xml:id="tg231.2.85.3.3"/><cell xml:id="tg231.2.85.3.4">haben.</cell></row><row xml:id="tg231.2.85.4"><cell xml:id="tg231.2.85.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.85.4.1.1">Künft. Zeit.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.85.4.2">Du sollst haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.85.4.3"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.85.4.3.1">Künftige Z.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.85.4.4">Haben</cell></row><row xml:id="tg231.2.85.5"><cell xml:id="tg231.2.85.5.1"/><cell xml:id="tg231.2.85.5.2"/><cell xml:id="tg231.2.85.5.3"/><cell xml:id="tg231.2.85.5.4">werden.</cell></row><row xml:id="tg231.2.85.6"><cell xml:id="tg231.2.85.6.1"/><cell xml:id="tg231.2.85.6.2">Er soll haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.85.6.3"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.85.6.3.1">Supin.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.85.6.4">Zu haben.</cell></row><row xml:id="tg231.2.85.7"><cell xml:id="tg231.2.85.7.1"/><cell xml:id="tg231.2.85.7.2">Ihr sollet haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.85.7.3"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.85.7.3.1">Gerund.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.85.7.4">Im haben,</cell></row><row xml:id="tg231.2.85.8"><cell xml:id="tg231.2.85.8.1"/><cell xml:id="tg231.2.85.8.2">Sie sollen haben.</cell><cell xml:id="tg231.2.85.8.3"/><cell xml:id="tg231.2.85.8.4">Vom haben,</cell></row><row xml:id="tg231.2.85.9"><cell xml:id="tg231.2.85.9.1"/><cell xml:id="tg231.2.85.9.2"/><cell xml:id="tg231.2.85.9.3"/><cell xml:id="tg231.2.85.9.4">Zum haben</cell></row></table><sp><lb xml:id="tg231.2.86"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.87"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.87.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.87.1.1"><pb n="354" xml:id="tg231.2.87.1.1.1"/>
Mittelwörter.</hi></seg></p><lb xml:id="tg231.2.88"/><lg><l xml:id="tg231.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.89.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.89.1.1">Der gegenw. Z.</hi> Ein Habender, eine habende, ein habendes.</seg></l><l xml:id="tg231.2.90"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.90.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.90.1.1">Der vergang. Z.</hi> Einer, der es gehabt hat.</seg></l><l xml:id="tg231.2.91"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.91.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.91.1.1">Der künftig. Z.</hi> Einer, der da haben wird.</seg></l></lg><lb xml:id="tg231.2.92"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg231.2.93">4 §. Das dritte Hülfswort, ich werde, hat folgende Abwandelung.</l></lg><lb xml:id="tg231.2.94"/><p><table xml:id="tg231.2.95"><row xml:id="tg231.2.95.1"><cell xml:id="tg231.2.95.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.95.1.1.1">Die anzeigende Art.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.95.1.2"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.95.1.2.1">Die verbindende Art.</hi></cell></row><row xml:id="tg231.2.95.2"><cell xml:id="tg231.2.95.2.1"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg231.2.95.2.1.1">(mod. indic.)</seg></cell><cell xml:id="tg231.2.95.2.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg231.2.95.2.2.1">(mod. conjunct.)</seg></cell></row></table></p><lb xml:id="tg231.2.96"/></sp><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.97.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.97.1.1">Die gegenwärtige Zeit.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.98"/><table xml:id="tg231.2.99"><row xml:id="tg231.2.99.1"><cell xml:id="tg231.2.99.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.99.1.1.1">E.</hi> Ich werde,<note n="8" xml:id="tg231.2.99.1.2"/></cell><cell xml:id="tg231.2.99.1.3">Daß ich werde,</cell></row><row xml:id="tg231.2.99.2"><cell xml:id="tg231.2.99.2.1"> Du wirst,</cell><cell xml:id="tg231.2.99.2.2">   du werdest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.99.3"><cell xml:id="tg231.2.99.3.1"> Er wird.</cell><cell xml:id="tg231.2.99.3.2">   er werde.</cell></row><row xml:id="tg231.2.99.4"><cell xml:id="tg231.2.99.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.99.4.1.1">V.</hi> Wir werden,</cell><cell xml:id="tg231.2.99.4.2">Daß wir werden,</cell></row><row xml:id="tg231.2.99.5"><cell xml:id="tg231.2.99.5.1"> Ihr werdet,</cell><cell xml:id="tg231.2.99.5.2">   ihr werdet,</cell></row><row xml:id="tg231.2.99.6"><cell xml:id="tg231.2.99.6.1"> Sie werden.</cell><cell xml:id="tg231.2.99.6.2">   sie werden.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.100"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.101"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.101.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.101.1.1">Kaum vergangen.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.102"/><table xml:id="tg231.2.103"><row xml:id="tg231.2.103.1"><cell xml:id="tg231.2.103.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.103.1.1.1">E.</hi> Ich ward, oder wurde,<note n="9" xml:id="tg231.2.103.1.2"/></cell><cell xml:id="tg231.2.103.1.3">Daß ich würde,</cell></row><row xml:id="tg231.2.103.2"><cell xml:id="tg231.2.103.2.1"> Du wardst, oder wurdest,</cell><cell xml:id="tg231.2.103.2.2">   du würdest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.103.3"><cell xml:id="tg231.2.103.3.1"> Er ward, oder wurde.</cell><cell xml:id="tg231.2.103.3.2">   er würde.</cell></row><row xml:id="tg231.2.103.4"><cell xml:id="tg231.2.103.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.103.4.1.1">V.</hi> Wir wurden,</cell><cell xml:id="tg231.2.103.4.2">Daß wir würden,</cell></row><row xml:id="tg231.2.103.5"><cell xml:id="tg231.2.103.5.1"> Ihr wurdet,</cell><cell xml:id="tg231.2.103.5.2">   ihr würdet,</cell></row><row xml:id="tg231.2.103.6"><cell xml:id="tg231.2.103.6.1"> Sie wurden.</cell><cell xml:id="tg231.2.103.6.2">   sie würden.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.104"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.105"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.105.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.105.1.1">Völlig vergangen.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.106"/><table xml:id="tg231.2.107"><row xml:id="tg231.2.107.1"><cell xml:id="tg231.2.107.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.107.1.1.1">E.</hi> Ich bin geworden,<note n="10" xml:id="tg231.2.107.1.2"/></cell><cell xml:id="tg231.2.107.1.3">Daß ich geworden sey,</cell></row><row xml:id="tg231.2.107.2"><cell xml:id="tg231.2.107.2.1"> Du bist geworden,</cell><cell xml:id="tg231.2.107.2.2">   du geworden seyst,</cell></row><row xml:id="tg231.2.107.3"><cell xml:id="tg231.2.107.3.1"> Er ist geworden.</cell><cell xml:id="tg231.2.107.3.2">   er geworden sey.</cell></row><row xml:id="tg231.2.107.4"><cell xml:id="tg231.2.107.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.107.4.1.1">V.</hi> Wir sind geworden,</cell><cell xml:id="tg231.2.107.4.2">Daß wir geworden seyn,</cell></row><row xml:id="tg231.2.107.5"><cell xml:id="tg231.2.107.5.1"> Ihr seyd geworden,</cell><cell xml:id="tg231.2.107.5.2">   ihr geworden seyd,</cell></row><row xml:id="tg231.2.107.6"><cell xml:id="tg231.2.107.6.1"> Sie sind geworden.</cell><cell xml:id="tg231.2.107.6.2">   sie geworden seyn.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.108"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.109"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.109.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.109.1.1">Längst vergangen.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.110"/><table xml:id="tg231.2.111"><row xml:id="tg231.2.111.1"><cell xml:id="tg231.2.111.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.111.1.1.1">E.</hi> Ich war geworden,</cell><cell xml:id="tg231.2.111.1.2">Daß ich geworden wäre,</cell></row><row xml:id="tg231.2.111.2"><cell xml:id="tg231.2.111.2.1"> Du warest geworden,</cell><cell xml:id="tg231.2.111.2.2">   du geworden wärest</cell></row><row xml:id="tg231.2.111.3"><cell xml:id="tg231.2.111.3.1"> Er war geworden.</cell><cell xml:id="tg231.2.111.3.2">   er geworden wäre.</cell></row><row xml:id="tg231.2.111.4"><cell xml:id="tg231.2.111.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.111.4.1.1">V.</hi> Wir waren geworden,</cell><cell xml:id="tg231.2.111.4.2">Daß wir geworden wären,</cell></row><row xml:id="tg231.2.111.5"><cell xml:id="tg231.2.111.5.1"> Ihr waret geworden,</cell><cell xml:id="tg231.2.111.5.2">   ihr geworden wäret,</cell></row><row xml:id="tg231.2.111.6"><cell xml:id="tg231.2.111.6.1"> Sie waren geworden.</cell><cell xml:id="tg231.2.111.6.2">   sie geworden wären.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.112"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.113"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.113.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.113.1.1"><pb n="355" xml:id="tg231.2.113.1.1.1"/>
Ungewiß künftig.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.114"/><table xml:id="tg231.2.115"><row xml:id="tg231.2.115.1"><cell xml:id="tg231.2.115.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.115.1.1.1">E.</hi> Ich will werden,</cell><cell xml:id="tg231.2.115.1.2">Daß ich werden wolle,</cell></row><row xml:id="tg231.2.115.2"><cell xml:id="tg231.2.115.2.1"> Du willst werden,</cell><cell xml:id="tg231.2.115.2.2">   du werden wollest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.115.3"><cell xml:id="tg231.2.115.3.1"> Er will werden.</cell><cell xml:id="tg231.2.115.3.2">   er werden wolle.</cell></row><row xml:id="tg231.2.115.4"><cell xml:id="tg231.2.115.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.115.4.1.1">V.</hi> Wir wollen werden,</cell><cell xml:id="tg231.2.115.4.2">Daß wir werden wollen,</cell></row><row xml:id="tg231.2.115.5"><cell xml:id="tg231.2.115.5.1"> Ihr wollet werden,</cell><cell xml:id="tg231.2.115.5.2">   ihr werden wollet,</cell></row><row xml:id="tg231.2.115.6"><cell xml:id="tg231.2.115.6.1"> Sie wollen werden.</cell><cell xml:id="tg231.2.115.6.2">   sie werden wollen.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.116"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.117"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.117.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.117.1.1">Gewiß künftig.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.118"/><table xml:id="tg231.2.119"><row xml:id="tg231.2.119.1"><cell xml:id="tg231.2.119.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.119.1.1.1">E.</hi> Ich werde werden,</cell><cell xml:id="tg231.2.119.1.2">Daß ich werden werde,</cell></row><row xml:id="tg231.2.119.2"><cell xml:id="tg231.2.119.2.1"> Du wirst werden,</cell><cell xml:id="tg231.2.119.2.2">   du werden werdest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.119.3"><cell xml:id="tg231.2.119.3.1"> Er wird werden.</cell><cell xml:id="tg231.2.119.3.2">   er werden werde.</cell></row><row xml:id="tg231.2.119.4"><cell xml:id="tg231.2.119.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.119.4.1.1">V.</hi> Wir werden werden,</cell><cell xml:id="tg231.2.119.4.2">Daß wir werden werden,</cell></row><row xml:id="tg231.2.119.5"><cell xml:id="tg231.2.119.5.1"> Ihr werdet werden,</cell><cell xml:id="tg231.2.119.5.2">   ihr werden werdet,</cell></row><row xml:id="tg231.2.119.6"><cell xml:id="tg231.2.119.6.1"> Sie werden werden.</cell><cell xml:id="tg231.2.119.6.2">   sie werden werden.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg231.2.120"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.121"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.121.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.121.1.1">Bedingt zukünftig.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.122"/><table xml:id="tg231.2.123"><row xml:id="tg231.2.123.1"><cell xml:id="tg231.2.123.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.123.1.1.1">E.</hi> Ich würde werden,</cell><cell xml:id="tg231.2.123.1.2">Daß ich werden würde,</cell></row><row xml:id="tg231.2.123.2"><cell xml:id="tg231.2.123.2.1"> Du würdest werden,</cell><cell xml:id="tg231.2.123.2.2">   du werden würdest,</cell></row><row xml:id="tg231.2.123.3"><cell xml:id="tg231.2.123.3.1"> Er würde werden.</cell><cell xml:id="tg231.2.123.3.2">   er werden würde.</cell></row><row xml:id="tg231.2.123.4"><cell xml:id="tg231.2.123.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.123.4.1.1">V.</hi> Wir würden werden,</cell><cell xml:id="tg231.2.123.4.2">Daß wir werden würden,</cell></row><row xml:id="tg231.2.123.5"><cell xml:id="tg231.2.123.5.1"> Ihr würdet werden,</cell><cell xml:id="tg231.2.123.5.2">   ihr werden würdet,</cell></row><row xml:id="tg231.2.123.6"><cell xml:id="tg231.2.123.6.1"> Sie würden werden.</cell><cell xml:id="tg231.2.123.6.2">   sie werden würden.</cell></row></table><lb xml:id="tg231.2.124"/><table xml:id="tg231.2.125"><row xml:id="tg231.2.125.1"><cell xml:id="tg231.2.125.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.125.1.1.1">Die gebiethende Art.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.125.1.2"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.125.1.2.1">Die unbestimmte Art.</hi></cell></row></table><lb xml:id="tg231.2.126"/><table xml:id="tg231.2.127"><row xml:id="tg231.2.127.1"><cell xml:id="tg231.2.127.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.127.1.1.1">Gegenw. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.127.1.2">Werde du,</cell><cell xml:id="tg231.2.127.1.3"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.127.1.3.1">Gegenw. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.127.1.4">Werden.</cell></row><row xml:id="tg231.2.127.2"><cell xml:id="tg231.2.127.2.1"/><cell xml:id="tg231.2.127.2.2">Werdet ihr.</cell><cell xml:id="tg231.2.127.2.3"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.127.2.3.1">Vergang. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.127.2.4">Geworden seyn.</cell></row><pb n="356" xml:id="tg231.2.127.3"/><row xml:id="tg231.2.127.4"><cell xml:id="tg231.2.127.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.127.4.1.1">Künft. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.127.4.2">Laßt uns werden,</cell><cell xml:id="tg231.2.127.4.3"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.127.4.3.1">Supin.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.127.4.4">Zu werden.</cell></row><row xml:id="tg231.2.127.5"><cell xml:id="tg231.2.127.5.1"/><cell xml:id="tg231.2.127.5.2">Ihr sollet werden,</cell><cell xml:id="tg231.2.127.5.3"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.127.5.3.1">Gerund.</hi></cell><cell xml:id="tg231.2.127.5.4">Im werden,</cell></row><row xml:id="tg231.2.127.6"><cell xml:id="tg231.2.127.6.1"/><cell xml:id="tg231.2.127.6.2">Sie sollen werden.</cell><cell xml:id="tg231.2.127.6.3"/><cell xml:id="tg231.2.127.6.4">Vom werden,</cell></row><row xml:id="tg231.2.127.7"><cell xml:id="tg231.2.127.7.1"/><cell xml:id="tg231.2.127.7.2"/><cell xml:id="tg231.2.127.7.3"/><cell xml:id="tg231.2.127.7.4">Zum werden.</cell></row></table><sp><lb xml:id="tg231.2.128"/><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.129"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.129.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.129.1.1">Mittelwörter.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg231.2.130"/><lg><l rend="zenoPLm12n12" xml:id="tg231.2.131"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.131.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.131.1.1">Der gegenw. Zeit,</hi> ein Werdender.</seg></l><l rend="zenoPLm12n12" xml:id="tg231.2.132"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.132.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.132.1.1">Der vergang. Zeit,</hi> ein Gewordener.</seg></l><l rend="zenoPLm12n12" xml:id="tg231.2.133"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.133.1"><hi rend="bold" xml:id="tg231.2.133.1.1">Der künftig. Zeit,</hi> einer, der da werden wird.</seg></l></lg><lb xml:id="tg231.2.134"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg231.2.135">5 §. Die übrigen Hülfswörter wollen wir nur nach den Anfängen ihrer Zeiten hieher setzen, weil das übrige leicht nach diesen dreyen Mustern ausgefüllet werden kann. Sie gehen so:</p><lb xml:id="tg231.2.136"/><table xml:id="tg231.2.137"><row xml:id="tg231.2.137.1"><cell xml:id="tg231.2.137.1.1">Ich will, ich wolle,</cell><cell xml:id="tg231.2.137.1.2">Ich soll, ich solle,</cell></row><row xml:id="tg231.2.137.2"><cell xml:id="tg231.2.137.2.1">Du willst, nicht willt, etc.</cell><cell xml:id="tg231.2.137.2.2">Du sollst, nicht sollt, etc.<note n="11" xml:id="tg231.2.137.2.3"/></cell></row><row xml:id="tg231.2.137.3"><cell xml:id="tg231.2.137.3.1">Ich wollte, etc.</cell><cell xml:id="tg231.2.137.3.2">Ich sollte, etc.</cell></row><row xml:id="tg231.2.137.4"><cell xml:id="tg231.2.137.4.1">Ich habe gewollt, etc.</cell><cell xml:id="tg231.2.137.4.2">Ich habe gesollt, etc.<note n="12" xml:id="tg231.2.137.4.3"/></cell></row><row xml:id="tg231.2.137.5"><cell xml:id="tg231.2.137.5.1">Ich hatte gewollt, etc.</cell><cell xml:id="tg231.2.137.5.2">Ich habe gesollt, etc.</cell></row><row xml:id="tg231.2.137.6"><cell xml:id="tg231.2.137.6.1">Ich werde wollen, etc.</cell><cell xml:id="tg231.2.137.6.2">Ich werde sollen, etc.</cell></row><row xml:id="tg231.2.137.7"><cell xml:id="tg231.2.137.7.1">Wolle du, etc.</cell><cell xml:id="tg231.2.137.7.2">Die gebiethende Art fehlet.</cell></row><row xml:id="tg231.2.137.8"><cell xml:id="tg231.2.137.8.1">Wollen, etc.</cell><cell xml:id="tg231.2.137.8.2">Sollen, etc.</cell></row><row xml:id="tg231.2.137.9"><cell xml:id="tg231.2.137.9.1">ein Wollender.</cell><cell xml:id="tg231.2.137.9.2">ein Sollender.</cell></row></table><lb xml:id="tg231.2.138"/><sp><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.139"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.139.1">Die andern <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.139.1.1">Mittelwörter</hi> fehlen.</seg></p><lb xml:id="tg231.2.140"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg231.2.141"><pb n="357" xml:id="tg231.2.141.1"/>
Eben auf den Schlag gehen, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.141.2">kann</hi>, und ich<hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.141.3"> darf</hi>.</l></lg><lb xml:id="tg231.2.142"/><p><table xml:id="tg231.2.143"><row xml:id="tg231.2.143.1"><cell xml:id="tg231.2.143.1.1">Ich kann, ich könne,</cell><cell xml:id="tg231.2.143.1.2">ich darfe, ich dörfe,</cell></row><row xml:id="tg231.2.143.2"><cell xml:id="tg231.2.143.2.1">Ich konnte, ich könnte,</cell><cell xml:id="tg231.2.143.2.2">Ich dorfte, ich dörfte,<note n="13" xml:id="tg231.2.143.2.3"/></cell></row><row xml:id="tg231.2.143.3"><cell xml:id="tg231.2.143.3.1">Ich habe gekonnt,</cell><cell xml:id="tg231.2.143.3.2">Ich habe gedorft,</cell></row><row xml:id="tg231.2.143.4"><cell xml:id="tg231.2.143.4.1">Ich hatte gekonnt,</cell><cell xml:id="tg231.2.143.4.2">Ich hatte gedorft,</cell></row><row xml:id="tg231.2.143.5"><cell xml:id="tg231.2.143.5.1">Ich werde können.</cell><cell xml:id="tg231.2.143.5.2">Ich werde dörfen.</cell></row></table></p><lb xml:id="tg231.2.144"/></sp><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.145"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.145.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.145.1.1">Die gebiethende Art</hi> fehlet hier in beyden.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><sp><lb xml:id="tg231.2.146"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.147"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.147.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.147.1.1">Die unbestimmte Art.</hi></seg></p><lb xml:id="tg231.2.148"/><p><table xml:id="tg231.2.149"><row xml:id="tg231.2.149.1"><cell xml:id="tg231.2.149.1.1">Können, gekonnt haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.149.1.2">Dörfen, gedorft haben.</cell></row><row xml:id="tg231.2.149.2"><cell xml:id="tg231.2.149.2.1">Ein Könnender.</cell><cell xml:id="tg231.2.149.2.2">Ein Dörfender. Die andern fehl.</cell></row></table></p><lb xml:id="tg231.2.150"/><p><table xml:id="tg231.2.151"><row xml:id="tg231.2.151.1"><cell xml:id="tg231.2.151.1.1">Ich mag, daß ich möge,</cell><cell xml:id="tg231.2.151.1.2">Ich muß, daß er müsse,</cell></row><row xml:id="tg231.2.151.2"><cell xml:id="tg231.2.151.2.1">Du magst, er mag,</cell><cell xml:id="tg231.2.151.2.2">Du mußt, er muß,</cell></row><row xml:id="tg231.2.151.3"><cell xml:id="tg231.2.151.3.1">Ich mochte, ich möchte,</cell><cell xml:id="tg231.2.151.3.2">Ich mußte, müßte,</cell></row><row xml:id="tg231.2.151.4"><cell xml:id="tg231.2.151.4.1">Ich habe gemocht,</cell><cell xml:id="tg231.2.151.4.2">Ich habe gemußt,</cell></row><row xml:id="tg231.2.151.5"><cell xml:id="tg231.2.151.5.1">Ich hatte gemocht,</cell><cell xml:id="tg231.2.151.5.2">Ich hatte gemußt,</cell></row><row xml:id="tg231.2.151.6"><cell xml:id="tg231.2.151.6.1">Ich werde mögen.</cell><cell xml:id="tg231.2.151.6.2">Ich werde müssen.</cell></row></table></p><lg><lb xml:id="tg231.2.152"/><l rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.153"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.153.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.153.1.1">Die gebiethende Art fehlet.</hi></seg></l></lg><lb xml:id="tg231.2.154"/><p><table xml:id="tg231.2.155"><row xml:id="tg231.2.155.1"><cell xml:id="tg231.2.155.1.1">Mögen, gemocht haben,</cell><cell xml:id="tg231.2.155.1.2">Müssen, gemußt haben.</cell></row></table></p><lb xml:id="tg231.2.156"/></sp><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg231.2.157"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.157.1">Ein Mögender, ist nur in der Zusammensetzung gebräuchlich, ein Vermögender, imgl. die Hochmögenden Herren Gen. St.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.158"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg231.2.159"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg231.2.159.1">Die beyden letzten gehen unrichtig.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg231.2.160"/><table xml:id="tg231.2.161"><row xml:id="tg231.2.161.1"><cell xml:id="tg231.2.161.1.1">Ich helfe,<note n="14" xml:id="tg231.2.161.1.2"/></cell><cell xml:id="tg231.2.161.1.3">Ich lasse,</cell></row><row xml:id="tg231.2.161.2"><cell xml:id="tg231.2.161.2.1">Du hilfst, er hilft,</cell><cell xml:id="tg231.2.161.2.2">Du lässest, er läßt,</cell></row><row xml:id="tg231.2.161.3"><cell xml:id="tg231.2.161.3.1">Ich half, ich hülfe,</cell><cell xml:id="tg231.2.161.3.2">Ich ließ, ich ließe,</cell></row><row xml:id="tg231.2.161.4"><cell xml:id="tg231.2.161.4.1">Ich habe geholfen,</cell><cell xml:id="tg231.2.161.4.2">Ich habe gelassen,</cell></row><row xml:id="tg231.2.161.5"><cell xml:id="tg231.2.161.5.1">Ich hatte geholfen,</cell><cell xml:id="tg231.2.161.5.2">Ich hatte gelassen,</cell></row><row xml:id="tg231.2.161.6"><cell xml:id="tg231.2.161.6.1">Ich werde helfen,</cell><cell xml:id="tg231.2.161.6.2">Ich werde lassen,</cell></row><row xml:id="tg231.2.161.7"><cell xml:id="tg231.2.161.7.1">Hilf du,</cell><cell xml:id="tg231.2.161.7.2">Laß du etc.</cell></row><row xml:id="tg231.2.161.8"><cell xml:id="tg231.2.161.8.1">Helfen,</cell><cell xml:id="tg231.2.161.8.2">Lassen,</cell></row><row xml:id="tg231.2.161.9"><cell xml:id="tg231.2.161.9.1">Ein Helfender,</cell><cell xml:id="tg231.2.161.9.2">Ein Lassender,</cell></row><row xml:id="tg231.2.161.10"><cell xml:id="tg231.2.161.10.1">Ein Geholfener.</cell><cell xml:id="tg231.2.161.10.2">Ein Gelassener.</cell></row></table><lb xml:id="tg231.2.162"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg231.2.163"><pb n="358" xml:id="tg231.2.163.1"/>
6 §. Bey allen diesen Hülfswörtern bemerket man den Unterschied, daß sieben davon in der jüngstvergangenen Zeit die Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.163.2">te</hi>, und in der völlig vergangenen ein <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.163.3">et</hi>, oder doch ein t annehmen; drey hergegen im ersten Falle kein <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.163.4">te,</hi> sondern eine ganz andere Endsyllbe, und im zweyten ein en haben. Z.E. die ersten sind:</p><lb xml:id="tg231.2.164"/><table xml:id="tg231.2.165"><row xml:id="tg231.2.165.1"><cell xml:id="tg231.2.165.1.1">Ich darf,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.1.2">ich dorfte,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.1.3">dörfte,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.1.4">gedorft.</cell></row><row xml:id="tg231.2.165.2"><cell xml:id="tg231.2.165.2.1">Ich habe,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.2.2">ich hatte,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.2.3">hätte,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.2.4">gehabt,</cell></row><row xml:id="tg231.2.165.3"><cell xml:id="tg231.2.165.3.1">Ich kann,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.3.2">ich konnte,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.3.3">könnte,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.3.4">gekonnt.</cell></row><row xml:id="tg231.2.165.4"><cell xml:id="tg231.2.165.4.1">Ich</cell><cell xml:id="tg231.2.165.4.2">ich</cell><cell xml:id="tg231.2.165.4.3"/><cell xml:id="tg231.2.165.4.4"/></row><row xml:id="tg231.2.165.5"><cell xml:id="tg231.2.165.5.1">mag,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.5.2">mochte,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.5.3">möchte,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.5.4">gemocht,</cell></row><row xml:id="tg231.2.165.6"><cell xml:id="tg231.2.165.6.1">Ich muß,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.6.2">ich mußte,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.6.3">müßte,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.6.4">gemußt,</cell></row><row xml:id="tg231.2.165.7"><cell xml:id="tg231.2.165.7.1">Ich soll,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.7.2">ich sollte,<note n="15" xml:id="tg231.2.165.7.3"/></cell><cell xml:id="tg231.2.165.7.4"/><cell xml:id="tg231.2.165.7.5">gesollt,</cell></row><row xml:id="tg231.2.165.8"><cell xml:id="tg231.2.165.8.1">Ich will,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.8.2">ich wollte,</cell><cell xml:id="tg231.2.165.8.3"/><cell xml:id="tg231.2.165.8.4">gewollt.</cell></row></table><lb xml:id="tg231.2.166"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg231.2.167">Zur zweyten Art gehören</p><lb xml:id="tg231.2.168"/><table xml:id="tg231.2.169"><row xml:id="tg231.2.169.1"><cell xml:id="tg231.2.169.1.1">Ich bin,</cell><cell xml:id="tg231.2.169.1.2">ich war,</cell><cell xml:id="tg231.2.169.1.3">gewesen,</cell></row><row xml:id="tg231.2.169.2"><cell xml:id="tg231.2.169.2.1">Ich lasse,</cell><cell xml:id="tg231.2.169.2.2">ich ließ,</cell><cell xml:id="tg231.2.169.2.3">gelassen,</cell></row><row xml:id="tg231.2.169.3"><cell xml:id="tg231.2.169.3.1">Ich werde,</cell><cell xml:id="tg231.2.169.3.2">ich ward,</cell><cell xml:id="tg231.2.169.3.3">geworden.</cell></row></table><lb xml:id="tg231.2.170"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg231.2.171">Dieses hat nun bey allen übrigen Zeitwörtern statt, und giebt den Grund an: warum wir die Abwandelung der deutschen Zeitwörter in zwoen Arten vorstellen müssen. Die erste nennen wir <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.171.1">die richtige Abwandelung; die zweyte aber die unrichtige</hi><ref target="#tg231.2.203" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_16" xml:id="tg231.2.171.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_16"/><hi rend="superscript" xml:id="tg231.2.171.3.1">16</hi></ref>. Von der ersten, als der leichtesten, machet folgender Abschnitt den Anfang: die andere folget, und alsdann machen einige abweichende Arten den Schluß.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg231.2.172">Fußnoten</head><note target="#tg230.2.17.19" xml:id="tg231.2.173.note"><p xml:id="tg231.2.173"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_1" xml:id="tg231.2.173.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg231.2.173.2">1</ref> Vieleicht könnte man auch mit einigem Grunde einen MODUM POTENTIALEM, oder OPTATIVUM im Deutschen bilden. Denn man verbindet die Zeitwörter oft mit den Hülfswörtern <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.173.3">mögen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.173.4">können</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.173.5">wollen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.173.6">sollen</hi>, u.d.gl. Z.E. Ich möchte es wissen: Ich könnte, wollte, sollte es wissen. Imgleichen ohne dieselben. O <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.173.7">sähe</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.173.8">wüßte</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.173.9">hätte</hi> ich das! <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.173.10">sähestu</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.173.11">wüßtestu</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.173.12">hättestu</hi> das! Allein, da dieses nur durch die Zusammensetzung der in den vorigen Arten schon vorkommenden Wörter geschieht, so kann man es dabey bewenden lassen. Ein verständiger Sprachenkenner hat bey mir schriftlich darauf gedrungen, einen MODUM OPTATIVUM einzurücken, und zwar der Jugend wegen, wenn sie aus dem Lateine was zu übersetzen hat. Allein, ich besorge, andern, zumal Ausländern, die Sprache dadurch, als sehr schwer vor Augen zu legen; wenn sie so viele MODOS lernen müßten.</p></note><note target="#tg230.2.20.1" xml:id="tg231.2.175.note"><p xml:id="tg231.2.175"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_2" xml:id="tg231.2.175.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg231.2.175.2">2</ref> Ich kann dieses nämlich gar wohl einräumen, ohne deswegen zuzugeben, daß das Hebräische die Sprache des ersten Menschen in der Welt gewesen; als welches von vielen gelehrten Männern nicht unglücklich widerleget worden. S. <hi rend="italic" xml:id="tg231.2.175.3">Clerici</hi> COMM. IN PENTATEUCH. DISS. PRÆL. Noch weniger darf ich das Deutsche von dem babylonischen Thurme, aus der vermeynten allgemeinen Sprachenverwirrung herleiten. Denn entweder ist dasjenige wahr, was der gelehrte <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.175.4">Stiernhielm</hi> in der Vorrede zum gothischen Evangelio sehr gründlich dargethan: daß näml.<hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.175.5"> Japhet</hi>, mit allen 15 Häuptern seines Geschlechtes, von welchem, nach Mosis Erzählung, die europäischen Völker herstammen, zum Thurmbaue nichts beygetragen, ja nicht einmal dabey gewesen: und folglich wäre die Sprache aller <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.175.6">Japhetiten</hi> unmittelbar aus der Noachischen, vor der Sündfluth schon üblich gewesenen Sprache herzuleiten; ob sie sich gleich nach und nach in viele Zweige ausgebreitet hat, die von einander mehr oder weniger abgegangen. Oder es ist gar dasjenige wahr, was <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.175.7">Joh</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.175.8">Georg Eccard</hi>, in seinem Werke DE ORIGINE GERMANORUM, gelehret: daß alle europäische Völker gar nicht vom Noah herstammen, sondern von einer ältern Colonie übrig geblieben, die vor der Sündfluth schon hieher gezogen; weil nämlich diese nicht alle nordische und westliche Länder getroffen, und also auch ihre Einwohner nicht vertilget hätte. Und so kömmt doch abermal der Schluß heraus; daß die celtische und scythische Sprache nicht unmittelbar aus der hebräischen, sondern aus der viel ältern Mutter derselben entsprungen, und also sowohl, als die übrigen asiatischen Sprachen, nur für eine Schwester derselben zu achten gewesen. Die dritte Meynung aber, daß gar die alte gothische, cimbrische oder schwedische Spr. wie einige glauben, für eine Mutter aller übrigen, auch der hebräischen Sprache zu halten sey, überlasse ich billig ihren Urhebern, einem <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.175.9">Schriekius</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.175.10">Rudbek</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.175.11">Becanus</hi>, zu verantworten. Wenigstens haben sie weder <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.175.12">Sam</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.175.13">Rachel</hi> in Kiel, noch<hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.175.14"> Morhof</hi>, so deutlich ins Licht gesetzet, daß man ihr Beyfall geben müßte. Überhaupt aber ist das falsch, daß die gothische Sprache im Evang. des Ulfilas mehr mit der schwedischen, isländischen oder dänischen, als mit unserm Deutschen, übereinkäme: wie der Augenschein in <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.175.15">Stiernhielms</hi> Ausgabe, und die Vergleichung mit dem Dänischen sattsam zeiget. Denn ich getraue mir allemal doppelt soviel deutsche Wörter darinn zu finden, als ein Schwede oder Isländer, oder Däne, mir von den seinigen darinn zeigen wird.</p></note><note target="#tg230.2.22.13" xml:id="tg231.2.177.note"><p xml:id="tg231.2.177"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_3" xml:id="tg231.2.177.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg231.2.177.2">3</ref> Wenn die gothische Sprache des <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.177.3">Ulfilas</hi> die Oberhand bekommen hätte, und nicht in König Theodorichs italienischem Reiche ins Wälsche gemenget worden, und also verloren gegangen wäre: so würden wir diese Weitläuftigkeit nicht nöthig gehabt haben. Denn darinn findet man diese sogenannten Hülfswörter nicht so, wie in dem alten Allemannischen und Fränkischen. Daher kann ich dem Abte <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.177.4">Bessel</hi> in seiner gottwichischen Chronik nicht recht geben, wenn er diese Dollmetschung den Gothen ab-, und einem allemannischen oder fränkischen Übersetzer zuschreiben will. Im Ev. Luc. 1 Cap. 76 v. heißt das Gothische: <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.177.5">Jah thu Barnilo</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.177.6">Praufetus hauhistins haitaza</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.177.7">fauragangis auk faura andwairthja Fanins</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.177.8">manujoms vigans imma</hi>. D.i. Und du Kindlein wirst ein Prophet des Höchsten heißen, und wirst vor dem Herrn hergehen, daß du ihm den Weg bereitest. Hier ist nun im Gothischen keine Spur eines Hülfswortes, oder Artikels, sondern alles ist durch bloße Endungen gebildet.</p></note><note target="#tg231.2.8.20" xml:id="tg231.2.179.note"><p xml:id="tg231.2.179"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_4" xml:id="tg231.2.179.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg231.2.179.2">4</ref> Der Griechen ihr ἐιμι ist nichts regelmäßiger. Der Wälschen ihr IO SONO, TU SEI, etc. und der Franzosen ihr JE SUIS, TU ES, NOUS SOMMES, J' ETOIS, ist ein verstümmeltes Latein, und also noch unordentlicher. Der Engländer I AM, I WAS, TO BE u.s.w. ist ein verdorbenes Deutsch, und also nichts richtiger gerathen. Kurz, kein Volk hat uns hierinn etwas vorzurücken.</p></note><note xml:id="tg231.2.181.note"><p xml:id="tg231.2.181"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_5" xml:id="tg231.2.181.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg231.2.181.2">5</ref> Jemand meynet, das <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.181.3">seye</hi> habe in verneinenden Reden, <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.181.4">sey</hi> aber bey bejahenden statt. Meines Wissens ist dieser Unterschied weder irgendwo eingeführet, noch überhaupt nöthig.</p></note><note xml:id="tg231.2.183.note"><p xml:id="tg231.2.183"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_6" xml:id="tg231.2.183.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg231.2.183.2">6</ref> Daß dieses falsch sey, zeiget die Analogie, oder Ähnlichkeit aller unrichtigen Zeitwörter, dergleichen dieses eins ist. Denn sobald das PRÆT. IMPERF. sich nicht auf <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.183.3">te</hi> endiget, gehen alle SUPINA auf ein<hi rend="bold" xml:id="tg231.2.183.4"> en,</hi> und nicht auf ein <hi rend="bold" xml:id="tg231.2.183.5">t</hi> aus. Z.E. ich sehe, ich sah, gesehen; nicht gesehet; ich nehme, ich nahm, genommen, nicht genehmet; ich sitze, ich saß, gesessen, nicht gesesset: also auch ich bin, ich war, gewesen; nicht gewest.</p></note><note target="#tg231.2.47.1.2" xml:id="tg231.2.185.note"><p xml:id="tg231.2.185"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_7" xml:id="tg231.2.185.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg231.2.185.2">7</ref> Dieses einfache Mittelwort ist nun zwar nicht im Gebrauche: allein, in der Zusammensetzung saget man oft ein <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.185.3">Abwesender</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.185.4">Anwesender</hi>. Es geschieht nämlich im Deutschen vielmals, daß zusammengesetzte Wörter gewöhnlich sind, wovon die einfachen das Glück nicht gehabt haben, beliebet zu werden.</p></note><note xml:id="tg231.2.187.note"><p xml:id="tg231.2.187"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_8" xml:id="tg231.2.187.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_8" xml:id="tg231.2.187.2">8</ref> Dieses <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.187.3">werde</hi> haben die Gothen zwar, aber als ein bloßes Zeitwort für sich, nicht als ein Hülfswort; wie es auch mit dem vorigen <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.187.4">haben</hi> war. Sie schrieben es <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.187.5">vairthan</hi>; wobey man das <hi rend="bold" xml:id="tg231.2.187.6">v</hi>, wie ein <hi rend="bold" xml:id="tg231.2.187.7">w</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.187.8">ai</hi> wie ein langes <hi rend="bold" xml:id="tg231.2.187.9">e</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg231.2.187.10">ä</hi>, und das <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.187.11">th</hi>, wie <hi rend="bold" xml:id="tg231.2.187.12">d</hi> aussprechen muß, d.i. <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.187.13">werdan</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.187.14">Vairthit</hi> heißt, <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.187.15">wird</hi>.</p></note><note xml:id="tg231.2.189.note"><p xml:id="tg231.2.189"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_9" xml:id="tg231.2.189.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_9" xml:id="tg231.2.189.2">9</ref> Man erinnert, dieß sey wider die Regel der unrichtigen Zeitwörter, die niemals ein <hi rend="bold" xml:id="tg231.2.189.3">e</hi> hier leiden. Allein, darum habe ich <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.189.4">ward</hi>, als das bessere vorgesetzet: dieß <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.189.5">wurde</hi> aber, als den Grund von dem <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.189.6">würde</hi> doch mitnehmen müssen. Für solche Unrichtigkeiten der Sprachen kann ein Sprachlehrer nicht.</p></note><note xml:id="tg231.2.191.note"><p xml:id="tg231.2.191"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_10" xml:id="tg231.2.191.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_10" xml:id="tg231.2.191.2">10</ref> In der Verbindung mit andern Zeitwörtern fällt das <hi rend="bold" xml:id="tg231.2.191.3">ge</hi> hier überall weg. Z.E. Ich bin genennet worden, nicht geworden.</p></note><note xml:id="tg231.2.193.note"><p xml:id="tg231.2.193"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_11" xml:id="tg231.2.193.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_11" xml:id="tg231.2.193.2">11</ref> Man hat mir eingewandt, daß in guten Bibeln gleichwohl stünde, du sollt, und du willt etc. Das weis ich wohl, und lese es selbst in Hans Lufts Ausgabe von 1545 nicht anders. Allein, das machet noch nicht, daß es auch gut sey. Denn in eben den Bibeln steht noch viel mehr, das wir heute zu Tage nicht billigen. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.193.3">jr</hi>, für ihr; <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.193.4">jm,</hi> für ihm; <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.193.5">Jhesus,</hi> für Jesus;<hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.193.6"> vbel,</hi> für übel; <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.193.7">hawe,</hi> für haue; <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.193.8">vnuergolten,</hi> für unvergolten; <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.193.9">ergern</hi>, für ärgern; <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.193.10">Fewr,</hi> für Feuer; <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.193.11">Kröpel,</hi> für Krüppel; <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.193.12">Helle,</hi> für Hölle; <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.193.13">abe</hi>, für ab; u.d.gl. Dieß sind Überreste des Alterthums, die man zwar an Luthern, und unsern andern Vorfahren entschuldigen, aber nicht nachahmen muß.</p></note><note xml:id="tg231.2.195.note"><p xml:id="tg231.2.195"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_12" xml:id="tg231.2.195.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_12" xml:id="tg231.2.195.2">12</ref> Hier sieht man, sowohl als in den beyden folgenden, die Richtigkeit meiner obigen Anmerkung, vom gewest. Hier haben nämlich, sollen, wollen, können und dörfen, im SUPINO ein <hi rend="bold" xml:id="tg231.2.195.3">t</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.195.4">gesollt, gewollt, gekonnt,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.195.5">gedorft;</hi> weil sie alle im IMPERF. ein te hatten, sollte, wollte, konnte, dorfte, Diese haben also eine richtige Abwandelung; jenes hatte eine unrichtige.</p></note><note xml:id="tg231.2.197.note"><p xml:id="tg231.2.197"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_13" xml:id="tg231.2.197.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_13" xml:id="tg231.2.197.2">13</ref> Einige sagen auch durfte, dürfte; wie denn in gewissen Mundarten das kurze <hi rend="bold" xml:id="tg231.2.197.3">o</hi> leicht in <hi rend="bold" xml:id="tg231.2.197.4">u</hi>, da <hi rend="bold" xml:id="tg231.2.197.5">ö</hi> aber in <hi rend="bold" xml:id="tg231.2.197.6">ü</hi> übergeht</p></note><note xml:id="tg231.2.199.note"><p xml:id="tg231.2.199"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_14" xml:id="tg231.2.199.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_14" xml:id="tg231.2.199.2">14</ref> Ich zähle helfen mit zu den Hülfswörtern, weil es eben so gebrauchet werden kann, als diese: Z.E. ich lasse gehen, ich helfe machen, ich helfe schreiben, etc. Doch gehen freylich auch einige andere so; als<hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.199.3"> sehen, hören,</hi> etc.</p></note><note xml:id="tg231.2.201.note"><p xml:id="tg231.2.201"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_15" xml:id="tg231.2.201.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_15" xml:id="tg231.2.201.2">15</ref> Die verbindende Art von diesem und dem folgenden Hülfsworte hat das Besondere an sich, daß sie das <hi rend="bold" xml:id="tg231.2.201.3">o</hi> nicht in <hi rend="bold" xml:id="tg231.2.201.4">ö</hi> ändert, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.201.5">dorfte, konnte</hi>, und<hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.201.6"> mochte</hi> oben thaten. Denn man saget, daß ich<hi rend="spaced" xml:id="tg231.2.201.7"> sollte</hi>, daß ich mochte, wie in der anzeigenden Art. Es werden sich auch unter den richtigen Zeitwörtern einige von der Art finden.</p></note><note target="#tg231.2.171.2" xml:id="tg231.2.203.note"><p xml:id="tg231.2.203"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnoten_16" xml:id="tg231.2.203.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/I Abschnitt#Fußnote_16" xml:id="tg231.2.203.2">16</ref> Man wird leicht den Grund einsehen, warum wir diese Benennungen nicht umgekehret haben. Alle Regeln entstehen aus der Übereinstimmung der meisten Exempel. Da nun schon in den Hülfswörtern sieben gegen drey einig sind: so machet billig die größte Anzahl die Regel, die kleinste aber die Ausnahme. Man wird weiter unten sehen, daß es mit allen Zeitwörtern so geht.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt" subtype="work:no" xml:id="tg232"><div><desc><title>II Abschnitt</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg232.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg232.2.1">II Abschnitt.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.2">Von der Abwandelung der richtigen Zeitwörter.</p><milestone unit="head_end"/><milestone unit="head_start"/><lb xml:id="tg232.2.3"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.4">(Conjugat. Verborum Regularium.)</p><milestone unit="head_end"/><milestone unit="head_start"/><lb xml:id="tg232.2.5"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.6">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg232.2.7"/><p xml:id="tg232.2.8">Durch richtige Zeitwörter versteht man solche, die in der jüngstvergangenen Zeit ein te, und in der völlig vergangenen ein et annehmen. Als ich labe, ich labete, gelabet; ich lebe, ich lebete, gelebet; ich liebe, ich liebete, geliebet; ich lobe, ich lobete, gelobet; ich ruhe, ich ruhete, geruhet, u.d.gl. Diese machen nun im Deutschen die größte Anzahl aus, und man bemerket, daß sie durch alle Gattungen, Arten und Zeiten, ja in allen Personen, durchgehends den Selbstlaut des Stammwortes beybehalten: Z.E. das Laben behält immer sein a, das Leben immer sein e, das lieben sein ie, das loben sein o, und das ruhen sein u. Dieses erleichtert nun die Abwandelung dieser Zeitwörter ungemein: und weil sie alle auf einen Schlag gehen, so brauchen wir auch nur ein einziges Muster davon<ref target="#tg232.2.196" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg232.2.8.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg232.2.8.2.1">1</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg232.2.9">2 §. Doch haben wir eine kleine Ausnahme dabey zu merken. Es giebt einige sonst richtige Zeitwörter, die gleichwohl <pb n="360" xml:id="tg232.2.9.1"/>
ihren Selbstlaut in etwas ändern. Z.E. ich kenne, ich nenne, ich brenne, sollten zwar ordentlich, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.9.2">kennete, nennete, brennete, und gekennet, genennet, gebrennet</hi>, bekommen: allein, eine gewisse Unbeständigkeit in der Aussprache hat es auch eingeführet, daß man nicht nur spricht, sondern auch schreibt; <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.9.3">kannte, nannte, brannte; gekannt, genannt, und gebrannt</hi><ref target="#tg232.2.198" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg232.2.9.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg232.2.9.5.1">2</hi></ref> Dieses ist nun eine Art der Zusammenziehung, dergleichen die griechische Sprache auch hat; ändert aber sonst in der Abwandelung nicht das geringste. Eben so ist es mit dem Worte bringen und denken; denn diese haben nicht, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.9.6">bringete, gebringet,</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.9.7">denkete, gedenket;</hi> sondern ich <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.9.8">brachte, gebracht;</hi> ich <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.9.9">dachte, gedacht</hi>; sonst aber bleiben sie dennoch bey der richtigen Abwandelung.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg232.2.10">3 §. Da oben der Stammsyllbe der Zeitwörter gedacht wurde: so fraget es sich, wo dieselbe zu suchen sey? Einige Sprachlehrer wollen sie in der ersten Person der gegenwärtigen Zeit suchen. Andere nehmen lieber die <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.10.1">unbestimmte</hi> Art, (INFINITIVUM) dafür an: allein, noch andere geben besser die gebiethende Art, (IMPERATIVUM) dafür aus. Denn erstlich ist dieselbe mehrentheils einsyllbig, zumal bey den Alten gewesen; z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.10.2">komm, gib, nimm, geh, steh, iß, treib,</hi> u.d.gl. Und sodann ist es wahrscheinlich, daß, bey dem ersten Ursprunge der Sprachen, die gebiethende Art zu reden, denen vorhin sprachlosen Menschen, zuerst die Lippen aufgeschlossen. Indessen ist es auch wahr, daß diese gebiethenden Wörter nicht alle einsyllbig geblieben: wie wir bald hören werden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg232.2.11">4 §. Es bilden sich aber in der richtigen Abwandelung die verschiedenen Zeiten folgender Gestalt. Von der gebiethenden Art <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.11.1">lob</hi>, oder wie man itzo gelinder spricht, <pb n="361" xml:id="tg232.2.11.2"/>
lobe, entsteht die erste Person der gegenwärtigen Zeit, durch Anhängung des e, und Vorsetzung des <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.11.3">ich</hi>; ich lobe. Zu diesem e setzet man noch den Buchstab n, so hat man die unbestimmte Art, loben. Will man die jüngst vergangene Zeit haben, so setzet man anstatt des n, das te hinten zu: ich <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.11.4">lobete.</hi> Läßt man das letzte e hier weg, und setzet die Syllbe ge voran, so hat man die völlig vergangene Zeit: <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.11.5">gelobet,</hi> die auch in der längst vergangenen bleibt. Die künftige entsteht aus der unbestimmten Art, durch das Hülfswort, ich werde; <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.11.6">ich werde loben.</hi> Die Mittelwörter endlich setzen in der gegenwärtigen Zeit, zu der unbestimmten Art, die Syllbe der, als ein<hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.11.7"> lobender</hi>: und in der vergangenen, zu dem obigen<hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.11.8"> gelobet,</hi> nur das er hinzu, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.11.9">gelobeter.</hi></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg232.2.12">5 §. Wegen der unbestimmten Art der Zeitwörter ist zu bemerken: daß sich dieselben, allezeit ohne Unterschied, auf en endigen. Denn wenn gleich von der geschwinden Aussprache in einigen das e wegzufallen scheint, als wenn man saget gehn, stehn, sehn, geschehn, thun: so soll es doch eigentlich heißen,<hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.12.1"> gehen, stehen, sehen, geschehen, thuen</hi>, u.s.w. ob es gleich den Poeten frey steht, sie auch nach der verkürzten Art zu brauchen. Selbst in den Zeitwörtern, die sich auf <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.12.2">eln</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.12.3">ern</hi> enden, und also eine Ausnahme zu erfodern scheinen, als<hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.12.4"> mangeln, klingeln, segeln, hindern, rudern, wettern</hi>, u.d.gl. scheint das e nur darum weggefallen zu seyn; weil es zwischen zween flüßige Mitlauter, oder halbe Selbstlauter zu stehen gekommen. Man findet auch in alten Schriften wirklich <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.12.5">seglen, hindren, klinglen,</hi> auch wohl <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.12.6">segelen, hinderen,</hi> u.s.w.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg232.2.13">6 §. Einige Sprachlehrer haben sich die Mühe gegeben, die Mitlauter zu überzählen, die in der unbestimmten Art, vor der Schlußsyllbe hergehen können; und daraus haben sie eben soviel Endungen derselben erzwingen wollen. <pb n="362" xml:id="tg232.2.13.1"/>
Allein ohne Noth. Denn das b in<hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.13.2"> loben</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.13.3">laben,</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.13.4">leben,</hi> gehöret nicht zur Endung, sondern ist dem Stammworte, oder der Wurzel selbst eigen. Eben so geht es mit den übrigen Mitlautern, die in gleiche Umstände zu gerathen pflegen: wie die Wörter <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.13.5">lachen, laden, hoffen, legen, leihen, stärken, fallen, wärmen, nennen, schnappen, zerren, lesen, löschen, fasten, biethen, bitten, larven, hexen, scherzen, set </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.13.6">zen,</hi> u.a.m. zur Gnüge zeigen. Hernach hilft auch dieser beobachtete Unterschied zu weiter nichts, als daß er Anfänger abschrecket; die sich Wunder einbilden, wie schwer die deutschen Abwandelungen seyn müßten; weil sie siebzehn oder mehr Endungen der unbestimmten Art hätten; da sie doch in der That alle miteinander nur eine einzige Endung haben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg232.2.14">7 §. Das Vorbild der Abwandelung richtiger Zeitwörter sieht nunmehr so aus:</p><lb xml:id="tg232.2.15"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.16">I Abwandelung.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.17"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.18"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.18.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.18.1.1">Der thätigen Gattung</hi> (ACTIVI GENERIS).</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.19"/><table xml:id="tg232.2.20"><row xml:id="tg232.2.20.1"><cell xml:id="tg232.2.20.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.20.1.1.1">Die anzeigende Art.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.20.1.2"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.20.1.2.1">Die verbindende Art.</hi></cell></row><row xml:id="tg232.2.20.2"><cell xml:id="tg232.2.20.2.1">(<seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg232.2.20.2.1.1">mod. indicat.)</seg></cell><cell xml:id="tg232.2.20.2.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg232.2.20.2.2.1">(mod. conjunct.)</seg></cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.21"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.22"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.22.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.22.1.1">Gegenwärtige Zeit.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.23"/><table xml:id="tg232.2.24"><row xml:id="tg232.2.24.1"><cell xml:id="tg232.2.24.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.24.1.1.1">E.</hi> Ich lobe,</cell><cell xml:id="tg232.2.24.1.2">Daß ich lobe,</cell></row><row xml:id="tg232.2.24.2"><cell xml:id="tg232.2.24.2.1"> Du lobest,</cell><cell xml:id="tg232.2.24.2.2">   du lobest,</cell></row><row xml:id="tg232.2.24.3"><cell xml:id="tg232.2.24.3.1"> Er lobet.</cell><cell xml:id="tg232.2.24.3.2">   er lobe,</cell></row><row xml:id="tg232.2.24.4"><cell xml:id="tg232.2.24.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.24.4.1.1">V.</hi> Wir loben,</cell><cell xml:id="tg232.2.24.4.2">Daß wir loben,</cell></row><row xml:id="tg232.2.24.5"><cell xml:id="tg232.2.24.5.1"> Ihr lobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.24.5.2">  ihr lobet,</cell></row><row xml:id="tg232.2.24.6"><cell xml:id="tg232.2.24.6.1"> Sie loben.</cell><cell xml:id="tg232.2.24.6.2">  sie loben.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.25"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.26"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.26.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.26.1.1">Kaum vergangene.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.27"/><table xml:id="tg232.2.28"><row xml:id="tg232.2.28.1"><cell xml:id="tg232.2.28.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.28.1.1.1">E.</hi> Ich lobete,</cell><cell xml:id="tg232.2.28.1.2">Daß ich lobete,<note n="3" xml:id="tg232.2.28.1.3"/></cell></row><row xml:id="tg232.2.28.2"><cell xml:id="tg232.2.28.2.1"> Du lobetest,</cell><cell xml:id="tg232.2.28.2.2">   du lobetest,</cell></row><row xml:id="tg232.2.28.3"><cell xml:id="tg232.2.28.3.1"> Er lobete.</cell><cell xml:id="tg232.2.28.3.2">   er lobete.</cell></row><pb n="363" xml:id="tg232.2.28.4"/><row xml:id="tg232.2.28.5"><cell xml:id="tg232.2.28.5.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.28.5.1.1">V.</hi> Wir lobeten,</cell><cell xml:id="tg232.2.28.5.2">Daß wir lobeten,</cell></row><row xml:id="tg232.2.28.6"><cell xml:id="tg232.2.28.6.1"> Ihr lobetet,</cell><cell xml:id="tg232.2.28.6.2">   ihr lobetet,</cell></row><row xml:id="tg232.2.28.7"><cell xml:id="tg232.2.28.7.1"> Sie lobeten.</cell><cell xml:id="tg232.2.28.7.2">   sie lobeten.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.29"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.30"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.30.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.30.1.1">Völlig vergangene.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.31"/><table xml:id="tg232.2.32"><row xml:id="tg232.2.32.1"><cell xml:id="tg232.2.32.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.32.1.1.1">E.</hi> Ich habe gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.32.1.2">Daß ich gelobet habe,</cell></row><row xml:id="tg232.2.32.2"><cell xml:id="tg232.2.32.2.1"> Du hast gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.32.2.2">   du gelobet habest,</cell></row><row xml:id="tg232.2.32.3"><cell xml:id="tg232.2.32.3.1"> Er hat gelobet.</cell><cell xml:id="tg232.2.32.3.2">   er gelobet habe.</cell></row><row xml:id="tg232.2.32.4"><cell xml:id="tg232.2.32.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.32.4.1.1">V.</hi> Wir haben gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.32.4.2"> Daß wir gelobet haben,</cell></row><row xml:id="tg232.2.32.5"><cell xml:id="tg232.2.32.5.1"> Ihr habet gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.32.5.2">   ihr gelobet habet,</cell></row><row xml:id="tg232.2.32.6"><cell xml:id="tg232.2.32.6.1"> Sie haben gelobet.</cell><cell xml:id="tg232.2.32.6.2">   sie gelobet haben.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.33"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.34"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.34.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.34.1.1">Längst vergangene.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.35"/><table xml:id="tg232.2.36"><row xml:id="tg232.2.36.1"><cell xml:id="tg232.2.36.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.36.1.1.1">E.</hi> Ich hatte gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.36.1.2">Daß ich gelobet hätte,</cell></row><row xml:id="tg232.2.36.2"><cell xml:id="tg232.2.36.2.1"> Du hattest gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.36.2.2">   du gelobet hättest,</cell></row><row xml:id="tg232.2.36.3"><cell xml:id="tg232.2.36.3.1"> Er hatte gelobet.</cell><cell xml:id="tg232.2.36.3.2">   er gelobet hätte.</cell></row><row xml:id="tg232.2.36.4"><cell xml:id="tg232.2.36.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.36.4.1.1">V.</hi> Wir hatten gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.36.4.2">Daß wir gelobet hätten,</cell></row><row xml:id="tg232.2.36.5"><cell xml:id="tg232.2.36.5.1"> Ihr hattet gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.36.5.2">  ihr gelobet hättet,</cell></row><row xml:id="tg232.2.36.6"><cell xml:id="tg232.2.36.6.1"> Sie hatten gelobet.</cell><cell xml:id="tg232.2.36.6.2">   sie gelobet hätten.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.37"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.38"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.38.1">I. <hi rend="bold" xml:id="tg232.2.38.1.1">Die ungewisse, künftige Zeit.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.39"/><table xml:id="tg232.2.40"><row xml:id="tg232.2.40.1"><cell xml:id="tg232.2.40.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.40.1.1.1">E.</hi> Ich will loben,</cell><cell xml:id="tg232.2.40.1.2">Daß ich loben wolle,</cell></row><row xml:id="tg232.2.40.2"><cell xml:id="tg232.2.40.2.1"> Du willst loben,</cell><cell xml:id="tg232.2.40.2.2">   du loben wollest,</cell></row><row xml:id="tg232.2.40.3"><cell xml:id="tg232.2.40.3.1"> Er will loben.</cell><cell xml:id="tg232.2.40.3.2">   er loben wolle.</cell></row><row xml:id="tg232.2.40.4"><cell xml:id="tg232.2.40.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.40.4.1.1">V.</hi> Wir wollen loben,</cell><cell xml:id="tg232.2.40.4.2">Daß wir loben wollen,</cell></row><row xml:id="tg232.2.40.5"><cell xml:id="tg232.2.40.5.1"> Ihr wollet loben,</cell><cell xml:id="tg232.2.40.5.2">   ihr loben wollet,</cell></row><row xml:id="tg232.2.40.6"><cell xml:id="tg232.2.40.6.1"> Sie wollen loben.</cell><cell xml:id="tg232.2.40.6.2">   sie loben wollen.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.41"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.42"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.42.1"><pb n="364" xml:id="tg232.2.42.1.1"/>
II. <hi rend="bold" xml:id="tg232.2.42.1.2">Die gewisse.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.43"/><table xml:id="tg232.2.44"><row xml:id="tg232.2.44.1"><cell xml:id="tg232.2.44.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.44.1.1.1">E.</hi> Ich werde loben,</cell><cell xml:id="tg232.2.44.1.2">Daß ich loben werde,</cell></row><row xml:id="tg232.2.44.2"><cell xml:id="tg232.2.44.2.1"> Du wirst loben,</cell><cell xml:id="tg232.2.44.2.2">   du loben werdest,</cell></row><row xml:id="tg232.2.44.3"><cell xml:id="tg232.2.44.3.1"> Er wird loben.</cell><cell xml:id="tg232.2.44.3.2">   er loben werde.</cell></row><row xml:id="tg232.2.44.4"><cell xml:id="tg232.2.44.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.44.4.1.1">V.</hi> Wir werden loben,</cell><cell xml:id="tg232.2.44.4.2">Daß wir loben werden,</cell></row><row xml:id="tg232.2.44.5"><cell xml:id="tg232.2.44.5.1"> Ihr werdet loben,</cell><cell xml:id="tg232.2.44.5.2">   ihr loben werdet,</cell></row><row xml:id="tg232.2.44.6"><cell xml:id="tg232.2.44.6.1"> Sie werden loben.</cell><cell xml:id="tg232.2.44.6.2">   sie loben werden.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.45"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.46.1">III. <hi rend="bold" xml:id="tg232.2.46.1.1">Die bedingte.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.47"/><table xml:id="tg232.2.48"><row xml:id="tg232.2.48.1"><cell xml:id="tg232.2.48.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.48.1.1.1">E.</hi> Ich würde loben,</cell><cell xml:id="tg232.2.48.1.2">Daß ich loben würde,</cell></row><row xml:id="tg232.2.48.2"><cell xml:id="tg232.2.48.2.1"> Du würdest loben,</cell><cell xml:id="tg232.2.48.2.2">   du loben würdest,</cell></row><row xml:id="tg232.2.48.3"><cell xml:id="tg232.2.48.3.1"> Er würde loben.</cell><cell xml:id="tg232.2.48.3.2">   er loben würde.</cell></row><row xml:id="tg232.2.48.4"><cell xml:id="tg232.2.48.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.48.4.1.1">V.</hi> Wir würden loben,</cell><cell xml:id="tg232.2.48.4.2">Daß wir loben würden,</cell></row><row xml:id="tg232.2.48.5"><cell xml:id="tg232.2.48.5.1"> Ihr würdet loben,</cell><cell xml:id="tg232.2.48.5.2">   ihr loben würdet,</cell></row><row xml:id="tg232.2.48.6"><cell xml:id="tg232.2.48.6.1"> Sie würden loben.</cell><cell xml:id="tg232.2.48.6.2">   sie loben würden.</cell></row></table><lb xml:id="tg232.2.49"/><table xml:id="tg232.2.50"><row xml:id="tg232.2.50.1"><cell xml:id="tg232.2.50.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.50.1.1.1">Die gebiethende Art.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.50.1.2"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.50.1.2.1">Die unbestimmte Art.</hi></cell></row></table><lb xml:id="tg232.2.51"/><table xml:id="tg232.2.52"><row xml:id="tg232.2.52.1"><cell xml:id="tg232.2.52.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.52.1.1.1">Gegenw. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.52.1.2">(Lobe du, er, sie.)</cell><cell xml:id="tg232.2.52.1.3"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.52.1.3.1">Gegenw. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.52.1.4">Loben.</cell></row><row xml:id="tg232.2.52.2"><cell xml:id="tg232.2.52.2.1"/><cell xml:id="tg232.2.52.2.2">Lobet ihr.</cell><cell xml:id="tg232.2.52.2.3"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.52.2.3.1">Vergang. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.52.2.4">Gelobet haben.</cell></row><row xml:id="tg232.2.52.3"><cell xml:id="tg232.2.52.3.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.52.3.1.1">Künft. Zeit.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.52.3.2">Laßt uns</cell><cell xml:id="tg232.2.52.3.3"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.52.3.3.1">Künft. Zeit.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.52.3.4">Loben</cell></row><row xml:id="tg232.2.52.4"><cell xml:id="tg232.2.52.4.1"/><cell xml:id="tg232.2.52.4.2">loben,</cell><cell xml:id="tg232.2.52.4.3"/><cell xml:id="tg232.2.52.4.4">werden.</cell></row><row xml:id="tg232.2.52.5"><cell xml:id="tg232.2.52.5.1"/><cell xml:id="tg232.2.52.5.2">Ihr sollet loben,</cell><cell xml:id="tg232.2.52.5.3"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.52.5.3.1">Supin.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.52.5.4">Zu loben.</cell></row><row xml:id="tg232.2.52.6"><cell xml:id="tg232.2.52.6.1"/><cell xml:id="tg232.2.52.6.2">Sie sollen loben</cell><cell xml:id="tg232.2.52.6.3"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.52.6.3.1">Gerund.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.52.6.4">Im loben,</cell></row><row xml:id="tg232.2.52.7"><cell xml:id="tg232.2.52.7.1"/><cell xml:id="tg232.2.52.7.2"/><cell xml:id="tg232.2.52.7.3"/><cell xml:id="tg232.2.52.7.4">Vom Loben,</cell></row><row xml:id="tg232.2.52.8"><cell xml:id="tg232.2.52.8.1"/><cell xml:id="tg232.2.52.8.2"/><cell xml:id="tg232.2.52.8.3"/><cell xml:id="tg232.2.52.8.4">Zum Loben.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.53"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.54"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.54.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.54.1.1">Mittelwort.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.55"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.56"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.56.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.56.1.1">Der gegenw. Z.</hi> Ein Lobender, LAUDANS.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.57"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg232.2.58">8 §. Die künftige Zeit hat eigentlich im Deutschen kein Mittelwort. Denn der Umschweif, <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.58.1">einer, der </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.58.2">da loben wird,</hi> verdienet diesen Namen nicht; da er nur die Erklärung des lateinischen PARTICIPII, LAUDATURUS, abgiebt. Die Franzosen habens auch nicht. Übrigens ist von diesen Mittelwörtern zu wissen, daß sie die völlige Art der <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.58.3">Beywörter</hi> von dreyen Geschlechtern an sich haben; von welchen schon <pb n="365" xml:id="tg232.2.58.4"/>
oben gehandelt worden. Man kann sie nämlich sowohl mit dem unbestimmten Geschlechtsworte, ein lobender, eine lobende, ein lobendes; als mit dem bestimmten, der, die, das, lobende verbinden; und ihnen hernach alle Fall- und Zahlendungen geben, die den andern Beywörtern gemein sind.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg232.2.59">9 §. Wegen der wenigen abweichenden, deren ich oben im 2 §. gedacht habe, ist nur dieses anzumerken: daß sie in der jüngstvergangenen Zeit der verbindenden Art, (CONJ. MOD.) ihr a in ein ä verwandeln. Von <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.59.1">dachte</hi>, wird also ich <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.59.2">dächte</hi>, und von<hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.59.3"> brachte, ich brächte</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.59.4">du brächtest, er brächte, wir brächten, ihr brächtet, sie brächten</hi>. Sie folgen darinn den Hülfswörtern <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.59.5">muß</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.59.6">darf,</hi> und kann; die auch ihr mußte, in <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.59.7">müßte</hi>, ihr dorfte in <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.59.8">dörfte,</hi> und ihr konnte in <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.59.9">könnte,</hi> verwandelten, u.s.w. Hergegen das <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.59.10">brannte, kannte, nannte,</hi> ändern ihr a nicht<ref target="#tg232.2.202" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg232.2.59.11"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg232.2.59.12.1">4</hi></ref>; sondern das e kömmt wieder.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg232.2.60">10 §. Bis hieher geht nun die thätige Bedeutung dieses Wortes <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.60.1">loben</hi>: nunmehr müssen wir auf die leidende kommen. Diese wird von der völlig vergangenen Zahl der thätigen Gattung, mit Zuziehung der obigen Hülfswörter, <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.60.2">ich werde,</hi> gebildet. Es heißt, ich werde, du wirst gelobet, etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.60.3">ich ward gelobet</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.60.4">ich bin gelobet worden</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.60.5">ich war gelobet worden.</hi> Und endlich brauchet man zur künftigen Zeit, wiederum das <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.60.6">werden doppelt</hi>; als, <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.60.7">ich werde gelobet werden</hi>. Auch diese Art haben die Töchter der lateinischen Sprache von unsern sie beherrschenden Vorfahren, in ganz Italien, Spanien und Frankreich, annehmen; und dagegen die weit kürzere Art der lateinischen Abwandelungen fahren lassen müssen. Das völlige Muster sieht so aus:</p><lb xml:id="tg232.2.61"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.62"><pb n="366" xml:id="tg232.2.62.1"/>
I Abwandelung</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.63"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.64"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.64.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.64.1.1">Der leidenden Gattung,</hi> (GENERIS PASSIVI.)</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.65"/><table xml:id="tg232.2.66"><row xml:id="tg232.2.66.1"><cell xml:id="tg232.2.66.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.66.1.1.1">Die anzeigende Art.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.66.1.2"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.66.1.2.1">Die verbindende Art.</hi></cell></row><row xml:id="tg232.2.66.2"><cell xml:id="tg232.2.66.2.1">(<seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg232.2.66.2.1.1">mod. indic.)</seg></cell><cell xml:id="tg232.2.66.2.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg232.2.66.2.2.1">(mod. conjunct.)</seg></cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.67"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.68"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.68.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.68.1.1">Gegenwärtige Zeit.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.69"/><table xml:id="tg232.2.70"><row xml:id="tg232.2.70.1"><cell xml:id="tg232.2.70.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.70.1.1.1">E.</hi> Ich werde gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.70.1.2">Daß ich gelobet werde,</cell></row><row xml:id="tg232.2.70.2"><cell xml:id="tg232.2.70.2.1"> Du wirst gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.70.2.2">   du gelobet werdest,</cell></row><row xml:id="tg232.2.70.3"><cell xml:id="tg232.2.70.3.1"> Er wird gelobet.</cell><cell xml:id="tg232.2.70.3.2">   er gelobet werde.</cell></row><row xml:id="tg232.2.70.4"><cell xml:id="tg232.2.70.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.70.4.1.1">V.</hi> Wir werden gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.70.4.2">Daß wir gelobet werden,</cell></row><row xml:id="tg232.2.70.5"><cell xml:id="tg232.2.70.5.1"> Ihr werdet gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.70.5.2">   ihr gelobet werdet,</cell></row><row xml:id="tg232.2.70.6"><cell xml:id="tg232.2.70.6.1"> Sie werden gelobet.</cell><cell xml:id="tg232.2.70.6.2">   sie gelobet werden.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.71"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.72"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.72.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.72.1.1">Kaum vergangene Zeit.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.73"/><table xml:id="tg232.2.74"><row xml:id="tg232.2.74.1"><cell xml:id="tg232.2.74.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.74.1.1.1">E.</hi> Ich wurde gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.74.1.2">Daß ich gelobet würde,</cell></row><row xml:id="tg232.2.74.2"><cell xml:id="tg232.2.74.2.1"> Du wurdest gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.74.2.2">   du gelobet würdest,</cell></row><row xml:id="tg232.2.74.3"><cell xml:id="tg232.2.74.3.1"> Er wurde gelobet.</cell><cell xml:id="tg232.2.74.3.2">   er gelobet würde.</cell></row><row xml:id="tg232.2.74.4"><cell xml:id="tg232.2.74.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.74.4.1.1">V.</hi> Wir wurden gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.74.4.2">Daß wir gelobet würden,</cell></row><row xml:id="tg232.2.74.5"><cell xml:id="tg232.2.74.5.1"> Ihr wurdet gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.74.5.2">   ihr gelobet würdet,</cell></row><row xml:id="tg232.2.74.6"><cell xml:id="tg232.2.74.6.1"> Sie wurden gelobet.</cell><cell xml:id="tg232.2.74.6.2">   sie gelobet würden.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.75"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.76"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.76.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.76.1.1">Völlig vergangene Zelt.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.77"/><table xml:id="tg232.2.78"><row xml:id="tg232.2.78.1"><cell xml:id="tg232.2.78.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.78.1.1.1">E.</hi> Ich bin gelobet worden,</cell><cell xml:id="tg232.2.78.1.2">Daß ich gelobet worden sey,</cell></row><row xml:id="tg232.2.78.2"><cell xml:id="tg232.2.78.2.1"> Du bist gelobet worden,</cell><cell xml:id="tg232.2.78.2.2">   du gelobet worden seyst,</cell></row><row xml:id="tg232.2.78.3"><cell xml:id="tg232.2.78.3.1"> Er ist gelobet worden.</cell><cell xml:id="tg232.2.78.3.2">   er gelobet worden seyn.</cell></row><row xml:id="tg232.2.78.4"><cell xml:id="tg232.2.78.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.78.4.1.1">V.</hi> Wir sind gelobet worden,</cell><cell xml:id="tg232.2.78.4.2">Daß wir gelobet worden seyn,</cell></row><row xml:id="tg232.2.78.5"><cell xml:id="tg232.2.78.5.1"> Ihr seyd gelobet worden,</cell><cell xml:id="tg232.2.78.5.2">   ihr gelobet worden seyd,</cell></row><row xml:id="tg232.2.78.6"><cell xml:id="tg232.2.78.6.1"> sie sind gelobet worden.</cell><cell xml:id="tg232.2.78.6.2">   sie gelobet worden seyn.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.79"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.80"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.80.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.80.1.1">Längst vergangene Zeit.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.81"/><table xml:id="tg232.2.82"><row xml:id="tg232.2.82.1"><cell xml:id="tg232.2.82.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.82.1.1.1">E.</hi> Ich war gelobet worden,</cell><cell xml:id="tg232.2.82.1.2">Daß ich gelobet worden wäre,</cell></row><row xml:id="tg232.2.82.2"><cell xml:id="tg232.2.82.2.1"> Du warest gelobet worden,</cell><cell xml:id="tg232.2.82.2.2">   du gelobet worden wärest,</cell></row><row xml:id="tg232.2.82.3"><cell xml:id="tg232.2.82.3.1"> Er war gelobet worden.</cell><cell xml:id="tg232.2.82.3.2">   er gelobet worden wäre.</cell></row><row xml:id="tg232.2.82.4"><cell xml:id="tg232.2.82.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.82.4.1.1">V.</hi> Wir waren gelobet worden,</cell><cell xml:id="tg232.2.82.4.2">Daß wir gelobet worden wären,</cell></row><row xml:id="tg232.2.82.5"><cell xml:id="tg232.2.82.5.1"> Ihr waret gelobet worden,</cell><cell xml:id="tg232.2.82.5.2">   ihr gelobet worden wäret,</cell></row><row xml:id="tg232.2.82.6"><cell xml:id="tg232.2.82.6.1"> Sie waren gelobet worden.</cell><cell xml:id="tg232.2.82.6.2">   sie gelobet worden wären.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.83"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.84"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.84.1"><pb n="367" xml:id="tg232.2.84.1.1"/>
I. <hi rend="bold" xml:id="tg232.2.84.1.2">Die ungewisse künftige Zeit.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.85"/><table xml:id="tg232.2.86"><row xml:id="tg232.2.86.1"><cell xml:id="tg232.2.86.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.86.1.1.1">E.</hi> Ich will gelobet werden,</cell><cell xml:id="tg232.2.86.1.2">Daß ich gelobet werden wolle,</cell></row><row xml:id="tg232.2.86.2"><cell xml:id="tg232.2.86.2.1"> Du willst gelobet werden,</cell><cell xml:id="tg232.2.86.2.2">   du gelobet werden wollest,</cell></row><row xml:id="tg232.2.86.3"><cell xml:id="tg232.2.86.3.1"> Er will gelobet werden.</cell><cell xml:id="tg232.2.86.3.2">   er gelobet werden wolle.</cell></row><row xml:id="tg232.2.86.4"><cell xml:id="tg232.2.86.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.86.4.1.1">V.</hi> Wir wollen gelobet werden,</cell><cell xml:id="tg232.2.86.4.2">Daß wir gelobet werden wollen,</cell></row><row xml:id="tg232.2.86.5"><cell xml:id="tg232.2.86.5.1"> Ihr wollet gelobet werden,</cell><cell xml:id="tg232.2.86.5.2">   ihr gelobet werden wollet,</cell></row><row xml:id="tg232.2.86.6"><cell xml:id="tg232.2.86.6.1"> Sie wollen gelobet werden.</cell><cell xml:id="tg232.2.86.6.2">   sie gelobet werden wollen.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.87"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.88"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.88.1">II. <hi rend="bold" xml:id="tg232.2.88.1.1">Die gewisse.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.89"/><table xml:id="tg232.2.90"><row xml:id="tg232.2.90.1"><cell xml:id="tg232.2.90.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.90.1.1.1">E.</hi> Ich werde gelobet werden,</cell><cell xml:id="tg232.2.90.1.2">Daß ich werde gelobet werden,</cell></row><row xml:id="tg232.2.90.2"><cell xml:id="tg232.2.90.2.1"> Du wirst gelobet werden,</cell><cell xml:id="tg232.2.90.2.2">   du wirst gelobet werden,</cell></row><row xml:id="tg232.2.90.3"><cell xml:id="tg232.2.90.3.1"> Er wird gelobet werden.</cell><cell xml:id="tg232.2.90.3.2">   er wird gelobet werden.</cell></row><row xml:id="tg232.2.90.4"><cell xml:id="tg232.2.90.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.90.4.1.1">V.</hi> Wir werden gelobet werden,</cell><cell xml:id="tg232.2.90.4.2">Daß wir werden gelobet werden,</cell></row><row xml:id="tg232.2.90.5"><cell xml:id="tg232.2.90.5.1"> Ihr werdet gelobet werden,</cell><cell xml:id="tg232.2.90.5.2">   ihr werdet gelobet werden,</cell></row><row xml:id="tg232.2.90.6"><cell xml:id="tg232.2.90.6.1"> Sie werden gelobet werden.</cell><cell xml:id="tg232.2.90.6.2">   sie werden gelobet werden.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.91"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.92"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg232.2.92.1">III. <hi rend="bold" xml:id="tg232.2.92.1.1">Die bedingte.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.93"/><table xml:id="tg232.2.94"><row xml:id="tg232.2.94.1"><cell xml:id="tg232.2.94.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.94.1.1.1">E.</hi> Ich würde gelobet werden,</cell><cell xml:id="tg232.2.94.1.2">Daß ich gelobet werden würde,</cell></row><row xml:id="tg232.2.94.2"><cell xml:id="tg232.2.94.2.1"> Du würdest gelobet werden,</cell><cell xml:id="tg232.2.94.2.2">   du gelobet werden würdest,</cell></row><row xml:id="tg232.2.94.3"><cell xml:id="tg232.2.94.3.1"> Er würde gelobet werden.</cell><cell xml:id="tg232.2.94.3.2">   er gelobet werden würde.</cell></row><row xml:id="tg232.2.94.4"><cell xml:id="tg232.2.94.4.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.94.4.1.1">V.</hi> Wir würden gelobet werden,</cell><cell xml:id="tg232.2.94.4.2">Daß wir gelobet werden würden,</cell></row><row xml:id="tg232.2.94.5"><cell xml:id="tg232.2.94.5.1"> Ihr würdet gelobet werden,</cell><cell xml:id="tg232.2.94.5.2">   ihr gelobet werden würdet,</cell></row><row xml:id="tg232.2.94.6"><cell xml:id="tg232.2.94.6.1"> Sie würden gelobet werden.</cell><cell xml:id="tg232.2.94.6.2">   sie gelobet werden würden.</cell></row></table><lb xml:id="tg232.2.95"/><table xml:id="tg232.2.96"><row xml:id="tg232.2.96.1"><cell xml:id="tg232.2.96.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.96.1.1.1">Die gebiethende Art.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.96.1.2"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.96.1.2.1">Die unbestimmte Art.</hi></cell></row><row xml:id="tg232.2.96.2"><cell xml:id="tg232.2.96.2.1">(<seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg232.2.96.2.1.1">modus imperat.)</seg></cell><cell xml:id="tg232.2.96.2.2"><seg rend="zenoSmallCaps" xml:id="tg232.2.96.2.2.1">(modus infinit.)</seg></cell></row></table><lb xml:id="tg232.2.97"/><table xml:id="tg232.2.98"><row xml:id="tg232.2.98.1"><cell xml:id="tg232.2.98.1.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.98.1.1.1">Gegenw. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.98.1.2">Werde du gelobet,</cell><cell xml:id="tg232.2.98.1.3"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.98.1.3.1">Gegenw.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.98.1.4">Gelobet werden.</cell></row><row xml:id="tg232.2.98.2"><cell xml:id="tg232.2.98.2.1"/><cell xml:id="tg232.2.98.2.2">Werdet ihr gelobet.</cell><cell xml:id="tg232.2.98.2.3"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.98.2.3.1">Vergang.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.98.2.4">Gelobet worden seyn.</cell></row><row xml:id="tg232.2.98.3"><cell xml:id="tg232.2.98.3.1"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.98.3.1.1">Künft. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.98.3.2">Du sollst</cell><cell xml:id="tg232.2.98.3.3"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.98.3.3.1">Künft.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.98.3.4">Werden gelobet</cell></row><row xml:id="tg232.2.98.4"><cell xml:id="tg232.2.98.4.1"/><cell xml:id="tg232.2.98.4.2">gelobet werden,</cell><cell xml:id="tg232.2.98.4.3"/><cell xml:id="tg232.2.98.4.4">werden.</cell></row><row xml:id="tg232.2.98.5"><cell xml:id="tg232.2.98.5.1"/><cell xml:id="tg232.2.98.5.2">Er soll gelobet werden,</cell><cell xml:id="tg232.2.98.5.3"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.98.5.3.1">Supin.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.98.5.4">Gelobt zu werden.</cell></row><row xml:id="tg232.2.98.6"><cell xml:id="tg232.2.98.6.1"/><cell xml:id="tg232.2.98.6.2">Wir sollen gelob. werden,</cell><cell xml:id="tg232.2.98.6.3"/><cell xml:id="tg232.2.98.6.4"/></row><row xml:id="tg232.2.98.7"><cell xml:id="tg232.2.98.7.1"/><cell xml:id="tg232.2.98.7.2">Ihr sollet gelob. werden.</cell><cell xml:id="tg232.2.98.7.3"/><cell xml:id="tg232.2.98.7.4"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.98.7.4.1">Mittelwort.</hi></cell></row><row xml:id="tg232.2.98.8"><cell xml:id="tg232.2.98.8.1"/><cell xml:id="tg232.2.98.8.2">Sie sollen gelob. werden.</cell><cell xml:id="tg232.2.98.8.3"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.98.8.3.1">Verg. Z.</hi></cell><cell xml:id="tg232.2.98.8.4">Ein Gelobter.</cell></row></table><lb xml:id="tg232.2.99"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg232.2.100">11 §. Nach diesem Vorbilde nun werden alle folgende Zeitwörter abgewandelt: nur mit dem Unterschiede, daß eine <pb n="368" xml:id="tg232.2.100.1"/>
große Zahl davon keine leidende Bedeutung annimmt; weil sie von der <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.100.2">mittlern Gattung</hi> (NEUTRA) sind. Man hat dieses Verzeichniß darum hergesetzet, damit die große Anzahl richtiger Zeitwörter im Deutschen, in die Augen fallen möchte; indem die unrichtigen nicht den siebenten, oder achten Theil ausmachen: welches denn ein deutlicher Beweis von der Schönheit unserer Sprache ist<ref target="#tg232.2.204" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg232.2.100.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg232.2.100.4.1">5</hi></ref>. Man hat aber so viel möglich, nur die einfachen Zeitwörter hieher gesetzet; weil die zusammengesetzten fast unzählbar sind: und doch alle, auf eben die Art abgewandelt werden. Nur einige zusammengesetzte hat man mitnehmen müssen, die als einfache gar nicht gebräuchlich sind; oder doch ganz andere Bedeutungen haben<ref target="#tg232.2.206" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg232.2.100.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg232.2.100.6.1">6</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg232.2.101"/><pb n="369" xml:id="tg232.2.102"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg232.2.103">Verzeichnis</head><head type="h4" xml:id="tg232.2.104">der einfachen richtigen Zeitwörter in der deutschen Sprache.</head><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.105"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.105.1">A.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.106"/><table xml:id="tg232.2.107"><row xml:id="tg232.2.107.1"><cell xml:id="tg232.2.107.1.1">Abmüßigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.1.2">ändern.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.1.3">aufmuntern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.107.2"><cell xml:id="tg232.2.107.2.1">abfeimen.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.2.2">ängsten.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.2.3">aufmutzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.107.3"><cell xml:id="tg232.2.107.3.1">achten.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.3.2">anberaumen</cell><cell xml:id="tg232.2.107.3.3">äugeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.107.4"><cell xml:id="tg232.2.107.4.1">ackern.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.4.2">anfeinden.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.4.3">äußern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.107.5"><cell xml:id="tg232.2.107.5.1">adeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.5.2">angeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.5.3">argwöhnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.107.6"><cell xml:id="tg232.2.107.6.1">ächzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.6.2">ankern.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.6.3">arten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.107.7"><cell xml:id="tg232.2.107.7.1">äffen.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.7.2">ärnten.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.7.3">arzneyen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.107.8"><cell xml:id="tg232.2.107.8.1">ahnden.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.8.2">arbeiten.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.8.3">athmen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.107.9"><cell xml:id="tg232.2.107.9.1">ältern.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.9.2">ätzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.107.9.3">ausfenstern.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.108"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.109"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.109.1">B.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.110"/><table xml:id="tg232.2.111"><row xml:id="tg232.2.111.1"><cell xml:id="tg232.2.111.1.1">Baden.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.1.2">bemühen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.1.3">bläuen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.2"><cell xml:id="tg232.2.111.2.1">bähen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.2.2">benedeyen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.2.3">blinken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.3"><cell xml:id="tg232.2.111.3.1">bähnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.3.2">bereiten.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.3.3">blinzeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.4"><cell xml:id="tg232.2.111.4.1">bändigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.4.2">bereichern.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.4.3">blitzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.5"><cell xml:id="tg232.2.111.5.1">balbieren.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.5.2">beseelen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.5.3">blöcken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.6"><cell xml:id="tg232.2.111.6.1">balgen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.6.2">beseligen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.6.3">blößen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.7"><cell xml:id="tg232.2.111.7.1">ballen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.7.2">bethen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.7.3">blühen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.8"><cell xml:id="tg232.2.111.8.1">balsamiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.8.2">betheuren.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.8.3">bluten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.9"><cell xml:id="tg232.2.111.9.1">banketiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.9.2">bethören.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.9.3">bohren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.10"><cell xml:id="tg232.2.111.10.1">bankerutiren</cell><cell xml:id="tg232.2.111.10.2">betiteln.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.10.3">borgen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.11"><cell xml:id="tg232.2.111.11.1">bannen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.11.2">betrachten.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.11.3">brachen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.12"><cell xml:id="tg232.2.111.12.1">bauen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.12.2">betteln.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.12.3">brämen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.13"><cell xml:id="tg232.2.111.13.1">beben.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.13.2">betten.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.13.3">brauen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.14"><cell xml:id="tg232.2.111.14.1">bedauren.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.14.2">beunruhigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.14.3">brausen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.15"><cell xml:id="tg232.2.111.15.1">beeiden.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.15.2">beurlauben.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.15.3">breiten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.16"><cell xml:id="tg232.2.111.16.1">beerdigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.16.2">beugen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.16.3">brennen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.17"><cell xml:id="tg232.2.111.17.1">befriedigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.17.2">beuteln.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.17.3">brecken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.18"><cell xml:id="tg232.2.111.18.1">befehden.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.18.2">beuthen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.18.3">brüllen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.19"><cell xml:id="tg232.2.111.19.1">befleißigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.19.2">bewahren.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.19.3">brüsten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.20"><cell xml:id="tg232.2.111.20.1">begaben.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.20.2">bewähren.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.20.3">brummen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.21"><cell xml:id="tg232.2.111.21.1">begegnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.21.2">bewehren.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.21.3">brunzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.22"><cell xml:id="tg232.2.111.22.1">begehren.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.22.2">bewegen.<note n="7" xml:id="tg232.2.111.22.3"/></cell><cell xml:id="tg232.2.111.22.4">brüten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.23"><cell xml:id="tg232.2.111.23.1">beglücken.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.23.2">beweiben.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.23.3">buchstabieren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.24"><cell xml:id="tg232.2.111.24.1">begnadigen,</cell><cell xml:id="tg232.2.111.24.2">bewirthen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.24.3">buhlen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.25"><cell xml:id="tg232.2.111.25.1">behagen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.25.2">bezüchtigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.25.3">bürden.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.26"><cell xml:id="tg232.2.111.26.1">bejahen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.26.2">biegeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.26.3">bürgen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.27"><cell xml:id="tg232.2.111.27.1">bejammern.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.27.2">bilden.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.27.3">bürsten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.28"><cell xml:id="tg232.2.111.28.1">beizen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.28.2">bildern.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.28.3">burzeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.29"><cell xml:id="tg232.2.111.29.1">beköstigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.29.2">blähen.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.29.3">büßen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.30"><cell xml:id="tg232.2.111.30.1">belieben.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.30.2">blättern.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.30.3">buttern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.111.31"><cell xml:id="tg232.2.111.31.1">bemänteln.</cell><cell xml:id="tg232.2.111.31.2"/><cell xml:id="tg232.2.111.31.3"/></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.112"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.113"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.113.1">C.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.114"/><table xml:id="tg232.2.115"><row xml:id="tg232.2.115.1"><cell xml:id="tg232.2.115.1.1">Calciniren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.1.2">casteyen.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.1.3">concipiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.115.2"><cell xml:id="tg232.2.115.2.1">candiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.2.2">caviren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.2.3">confisciren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.115.3"><cell xml:id="tg232.2.115.3.1">canoniren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.3.2">censiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.3.3">contrahiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.115.4"><cell xml:id="tg232.2.115.4.1">canonisiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.4.2">chymisiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.4.3">convoyiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.115.5"><cell xml:id="tg232.2.115.5.1">cantoniren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.5.2">citiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.5.3">copiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.115.6"><cell xml:id="tg232.2.115.6.1">cantorisiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.6.2">clystieren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.6.3">credenzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.115.7"><cell xml:id="tg232.2.115.7.1">capelliren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.7.2">collationiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.7.3">creditiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.115.8"><cell xml:id="tg232.2.115.8.1">capern.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.8.2">coloriren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.8.3">curiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.115.9"><cell xml:id="tg232.2.115.9.1">capiteln.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.9.2">comuniciren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.9.3">curtesiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.115.10"><cell xml:id="tg232.2.115.10.1">cassiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.10.2">componiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.115.10.3"/></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.116"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.117"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.117.1">D.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.118"/><table xml:id="tg232.2.119"><row xml:id="tg232.2.119.1"><cell xml:id="tg232.2.119.1.1">Damasciren.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.1.2">dictiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.1.3">drechseln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.119.2"><cell xml:id="tg232.2.119.2.1">dampfen.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.2.2">dielen.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.2.3">drehen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.119.3"><cell xml:id="tg232.2.119.3.1">dämmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.3.2">dienen.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.3.3">drohen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.119.4"><cell xml:id="tg232.2.119.4.1">dämpfen.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.4.2">dingen.<note n="8" xml:id="tg232.2.119.4.3"/></cell><cell xml:id="tg232.2.119.4.4">drucken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.119.5"><cell xml:id="tg232.2.119.5.1">danken.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.5.2">dirigiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.5.3">drücken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.119.6"><cell xml:id="tg232.2.119.6.1">darben.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.6.2">discuriren.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.6.3">dudeln.</cell></row><pb n="370" xml:id="tg232.2.119.7"/><row xml:id="tg232.2.119.8"><cell xml:id="tg232.2.119.8.1">dauen.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.8.2">distilliren.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.8.3">duften.</cell></row><row xml:id="tg232.2.119.9"><cell xml:id="tg232.2.119.9.1">dauren.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.9.2">doctoriren.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.9.3">dünken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.119.10"><cell xml:id="tg232.2.119.10.1">decken.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.10.2">dörren.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.10.3">dulden.</cell></row><row xml:id="tg232.2.119.11"><cell xml:id="tg232.2.119.11.1">dehnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.11.2">dollmetschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.11.3">düngen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.119.12"><cell xml:id="tg232.2.119.12.1">demüthigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.12.2">donnern.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.12.3">dünsten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.119.13"><cell xml:id="tg232.2.119.13.1">deputiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.13.2">doppeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.13.3">dupliren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.119.14"><cell xml:id="tg232.2.119.14.1">deuten.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.14.2">drängen.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.14.3">dutzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.119.15"><cell xml:id="tg232.2.119.15.1">dichten.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.15.2">dräuen.</cell><cell xml:id="tg232.2.119.15.3"/></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.120"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.121"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.121.1">E.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.122"/><table xml:id="tg232.2.123"><row xml:id="tg232.2.123.1"><cell xml:id="tg232.2.123.1.1">Eggen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.1.2">entzweyen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.1.3">erläutern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.2"><cell xml:id="tg232.2.123.2.1">ehelichen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.2.2">erachten.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.2.3">erlustigen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.3"><cell xml:id="tg232.2.123.3.1">eifern.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.3.2">eräugen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.3.3">ermahnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.4"><cell xml:id="tg232.2.123.4.1">eignen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.4.2">erbarmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.4.3">ermannen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.5"><cell xml:id="tg232.2.123.5.1">eilen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.5.2">erben.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.5.3">ermatten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.6"><cell xml:id="tg232.2.123.6.1">einäschern.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.6.2">erbeuten.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.6.3">ermüden.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.7"><cell xml:id="tg232.2.123.7.1">einfädmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.7.2">erblassen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.7.3">ermuntern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.8"><cell xml:id="tg232.2.123.8.1">einhändigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.8.2">erboßen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.8.3">erneuern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.9"><cell xml:id="tg232.2.123.9.1">einpfarren.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.9.2">erdrosseln.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.9.3">erniedrigen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.10"><cell xml:id="tg232.2.123.10.1">eisen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.10.2">erfrischen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.10.3">erobern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.11"><cell xml:id="tg232.2.123.11.1">eiteln.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.11.2">ergänzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.11.3">erörtern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.12"><cell xml:id="tg232.2.123.12.1">eitern.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.12.2">ergrimmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.12.3">erquicken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.13"><cell xml:id="tg232.2.123.13.1">ekeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.13.2">erhellen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.13.3">erstatten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.14"><cell xml:id="tg232.2.123.14.1">empören.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.14.2">erinnern.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.14.3">erstaunen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.15"><cell xml:id="tg232.2.123.15.1">enden.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.15.2">erkalten.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.15.3">ersticken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.16"><cell xml:id="tg232.2.123.16.1">endigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.16.2">erkargen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.16.3">erstummen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.17"><cell xml:id="tg232.2.123.17.1">entblöden.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.17.2">erkiesen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.17.3">erübern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.18"><cell xml:id="tg232.2.123.18.1">entfremden.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.18.2">erklären.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.18.3">erwähnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.19"><cell xml:id="tg232.2.123.19.1">enthaupten.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.19.2">erkühnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.19.3">erweichen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.20"><cell xml:id="tg232.2.123.20.1">entkräften.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.20.2">erkundigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.20.3">erweitern,</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.21"><cell xml:id="tg232.2.123.21.1">entledigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.21.2">erlahmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.21.3">erwiedern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.22"><cell xml:id="tg232.2.123.22.1">entlehnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.22.2">erlangen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.22.3">erwischen,</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.23"><cell xml:id="tg232.2.123.23.1">entmannen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.23.2">erlauben.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.23.3">exerciren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.123.24"><cell xml:id="tg232.2.123.24.1">entseelen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.24.2">erledigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.24.3"/></row><row xml:id="tg232.2.123.25"><cell xml:id="tg232.2.123.25.1">entübrigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.25.2">erlegen.</cell><cell xml:id="tg232.2.123.25.3"/></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.124"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.125"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.125.1">F.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.126"/><table xml:id="tg232.2.127"><row xml:id="tg232.2.127.1"><cell xml:id="tg232.2.127.1.1">Fabuliren.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.1.2">feyern.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.1.3">foltern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.2"><cell xml:id="tg232.2.127.2.1">fachen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.2.2">fiedeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.2.3">foppen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.3"><cell xml:id="tg232.2.127.3.1">fackeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.3.2">fiedern.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.3.3">fördern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.4"><cell xml:id="tg232.2.127.4.1">fädmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.4.2">figuriren.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.4.3">formen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.5"><cell xml:id="tg232.2.127.5.1">falliren.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.5.2">filtriren.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.5.3">formiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.6"><cell xml:id="tg232.2.127.6.1">fälschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.6.2">filzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.6.3">forschen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.7"><cell xml:id="tg232.2.127.7.1">falten.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.7.2">fingern.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.7.3">fragen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.8"><cell xml:id="tg232.2.127.8.1">falzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.8.2">firmeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.8.3">freveln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.9"><cell xml:id="tg232.2.127.9.1">fantasiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.9.2">firnissen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.9.3">freuen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.10"><cell xml:id="tg232.2.127.10.1">färben.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.10.2">fischen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.10.3">freyen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.11"><cell xml:id="tg232.2.127.11.1">farzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.11.2">fistuliren.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.11.3">frisiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.12"><cell xml:id="tg232.2.127.12.1">faseln.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.12.2">flackern.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.12.3">fristen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.13"><cell xml:id="tg232.2.127.13.1">fasern.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.13.2">flammen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.13.3">frohlocken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.14"><cell xml:id="tg232.2.127.14.1">fasten.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.14.2">flankiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.14.3">frommen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.15"><cell xml:id="tg232.2.127.15.1">faulen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.15.2">flattern.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.15.3">fröhnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.16"><cell xml:id="tg232.2.127.16.1">faulenzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.16.2">flecken.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.16.3">frösteln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.17"><cell xml:id="tg232.2.127.17.1">federn.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.17.2">flehen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.17.3">fruchten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.18"><cell xml:id="tg232.2.127.18.1">fegen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.18.2">fleißigen.<note n="9" xml:id="tg232.2.127.18.3"/></cell><cell xml:id="tg232.2.127.18.4">fuchteln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.19"><cell xml:id="tg232.2.127.19.1">fehlen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.19.2">flennen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.19.3">fugen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.20"><cell xml:id="tg232.2.127.20.1">feilen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.20.2">flicken.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.20.3">fühlen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.21"><cell xml:id="tg232.2.127.21.1">feilschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.21.2">flistern.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.21.3">führen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.22"><cell xml:id="tg232.2.127.22.1">ferkeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.22.2">flöhen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.22.3">füllen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.23"><cell xml:id="tg232.2.127.23.1">fernen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.23.2">flößen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.23.3">fürchten.</cell></row><pb n="371" xml:id="tg232.2.127.24"/><row xml:id="tg232.2.127.25"><cell xml:id="tg232.2.127.25.1">fertigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.25.2">fluchen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.25.3">füttern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.26"><cell xml:id="tg232.2.127.26.1">fesseln.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.26.2">flüchten.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.26.3">fundiren,</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.27"><cell xml:id="tg232.2.127.27.1">fetzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.27.2">flügeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.27.3">funkeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.28"><cell xml:id="tg232.2.127.28.1">feuchten.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.28.2">fodern.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.28.3">fußen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.127.29"><cell xml:id="tg232.2.127.29.1">feuern.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.29.2">folgen.</cell><cell xml:id="tg232.2.127.29.3"/></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.128"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.129"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.129.1">G.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.130"/><table xml:id="tg232.2.131"><row xml:id="tg232.2.131.1"><cell xml:id="tg232.2.131.1.1">Gabeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.1.2">geloben.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.1.3">glucksen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.131.2"><cell xml:id="tg232.2.131.2.1">gaffen.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.2.2">gelüsten.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.2.3">glühen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.131.3"><cell xml:id="tg232.2.131.3.1">galoppiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.3.2">gemahnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.3.3">genügen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.131.4"><cell xml:id="tg232.2.131.4.1">gällen.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.4.2">gerben.<note n="10" xml:id="tg232.2.131.4.3"/></cell><cell xml:id="tg232.2.131.4.4">gönnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.131.5"><cell xml:id="tg232.2.131.5.1">gähnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.5.2">gesellen.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.5.3">gränzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.131.6"><cell xml:id="tg232.2.131.6.1">gastieren.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.6.2">gewarten.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.6.3">grasen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.131.7"><cell xml:id="tg232.2.131.7.1">gatten.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.7.2">gewohnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.7.3">grauen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.131.8"><cell xml:id="tg232.2.131.8.1">gaukeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.8.2">gewöhnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.8.3">grausen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.131.9"><cell xml:id="tg232.2.131.9.1">gebrauchen.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.9.2">geziemen.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.9.3">greinen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.131.10"><cell xml:id="tg232.2.131.10.1">gedulden.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.10.2">girren.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.10.3">grübeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.131.11"><cell xml:id="tg232.2.131.11.1">gehorchen.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.11.2">glänzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.11.3">gründen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.131.12"><cell xml:id="tg232.2.131.12.1">geifern.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.12.2">glasuren.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.12.3">grünen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.131.13"><cell xml:id="tg232.2.131.13.1">geigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.13.2">glätten.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.13.3">grüßen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.131.14"><cell xml:id="tg232.2.131.14.1">gellen.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.14.2">glauben.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.14.3">gucken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.131.15"><cell xml:id="tg232.2.131.15.1">geißeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.15.2">glitschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.15.3">gürten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.131.16"><cell xml:id="tg232.2.131.16.1">geizen.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.16.2">glossiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.16.3">gypsen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.131.17"><cell xml:id="tg232.2.131.17.1">gelangen.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.17.2">glucken.</cell><cell xml:id="tg232.2.131.17.3"/></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.132"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.133"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.133.1">H.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.134"/><table xml:id="tg232.2.135"><row xml:id="tg232.2.135.1"><cell xml:id="tg232.2.135.1.1">Haaren.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.1.2">harren.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.1.3">herrschen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.2"><cell xml:id="tg232.2.135.2.1">hacken.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.2.2">harzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.2.3">herzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.3"><cell xml:id="tg232.2.135.3.1">hadern.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.3.2">haschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.3.3">hetzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.4"><cell xml:id="tg232.2.135.4.1">hägen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.4.2">haseliren.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.4.3">heulen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.5"><cell xml:id="tg232.2.135.5.1">häkeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.5.2">hassen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.5.3">heuren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.6"><cell xml:id="tg232.2.135.6.1">hälsen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.6.2">haspeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.6.3">himmeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.7"><cell xml:id="tg232.2.135.7.1">hänseln.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.7.2">hauchen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.7.3">hindern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.8"><cell xml:id="tg232.2.135.8.1">härmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.8.2">hauen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.8.3">hinken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.9"><cell xml:id="tg232.2.135.9.1">härten.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.9.2">hausen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.9.3">hobeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.10"><cell xml:id="tg232.2.135.10.1">häuben.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.10.2">hausiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.10.3">hofieren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.11"><cell xml:id="tg232.2.135.11.1">häucheln.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.11.2">hecheln.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.11.3">hoffen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.12"><cell xml:id="tg232.2.135.12.1">häufen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.12.2">hecken.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.12.3">höhnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.13"><cell xml:id="tg232.2.135.13.1">häuten.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.13.2">heften.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.13.3">hölen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.14"><cell xml:id="tg232.2.135.14.1">haften.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.14.2">hefteln.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.14.3">holen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.15"><cell xml:id="tg232.2.135.15.1">hageln.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.15.2">hegen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.15.3">holpern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.16"><cell xml:id="tg232.2.135.16.1">halbiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.16.2">heilen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.16.3">holzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.17"><cell xml:id="tg232.2.135.17.1">halftern.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.17.2">heiligen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.17.3">horchen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.18"><cell xml:id="tg232.2.135.18.1">hallen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.18.2">heurathen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.18.3">hören.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.19"><cell xml:id="tg232.2.135.19.1">hammern.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.19.2">heischen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.19.3">hörnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.20"><cell xml:id="tg232.2.135.20.1">handeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.20.2">heitern.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.20.3">hudeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.21"><cell xml:id="tg232.2.135.21.1">handhaben.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.21.2">heizen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.21.3">huldigen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.22"><cell xml:id="tg232.2.135.22.1">handthieren.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.22.2">hemmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.22.3">hungern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.23"><cell xml:id="tg232.2.135.23.1">handlangen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.23.2">henken.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.23.3">huren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.24"><cell xml:id="tg232.2.135.24.1">harken.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.24.2">herbergen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.24.3">husten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.135.25"><cell xml:id="tg232.2.135.25.1">harnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.25.2">herbsten.</cell><cell xml:id="tg232.2.135.25.3">hüten.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.136"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.137"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.137.1">J.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.138"/><table xml:id="tg232.2.139"><row xml:id="tg232.2.139.1"><cell xml:id="tg232.2.139.1.1">Jagen.</cell><cell xml:id="tg232.2.139.1.2">impfen.</cell><cell xml:id="tg232.2.139.1.3">jubiliren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.139.2"><cell xml:id="tg232.2.139.2.1">jammern.</cell><cell xml:id="tg232.2.139.2.2">inrotuliren.</cell><cell xml:id="tg232.2.139.2.3">juchzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.139.3"><cell xml:id="tg232.2.139.3.1">jäten.</cell><cell xml:id="tg232.2.139.3.2">inventiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.139.3.3">jucken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.139.4"><cell xml:id="tg232.2.139.4.1">jauchzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.139.4.2">investiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.139.4.3">judenzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.139.5"><cell xml:id="tg232.2.139.5.1">ihrzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.139.5.2">irren.</cell><cell xml:id="tg232.2.139.5.3">jungen.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.140"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.141"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.141.1">K.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.142"/><table xml:id="tg232.2.143"><row xml:id="tg232.2.143.1"><cell xml:id="tg232.2.143.1.1">Kalben.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.1.2">klappen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.1.3">koppeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.2"><cell xml:id="tg232.2.143.2.1">kälbern.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.2.2">klätten.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.2.3">körnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.3"><cell xml:id="tg232.2.143.3.1">kalken.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.3.2">klatschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.3.3">kosen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.4"><cell xml:id="tg232.2.143.4.1">kalmäusern.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.4.2">klauben.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.4.3">kosten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.5"><cell xml:id="tg232.2.143.5.1">kälten.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.5.2">klauen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.5.3">kotzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.6"><cell xml:id="tg232.2.143.6.1">kämmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.6.2">kleben.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.6.3">krachen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.7"><cell xml:id="tg232.2.143.7.1">kämpfen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.7.2">klecken.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.7.3">krähen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.8"><cell xml:id="tg232.2.143.8.1">kappen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.8.2">kleiden.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.8.3">kramen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.9"><cell xml:id="tg232.2.143.9.1">kapaunen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.9.2">kleistern.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.9.3">kranken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.10"><cell xml:id="tg232.2.143.10.1">kargen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.10.2">klemmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.10.3">kränken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.11"><cell xml:id="tg232.2.143.11.1">karren.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.11.2">kleppeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.11.3">kränzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.12"><cell xml:id="tg232.2.143.12.1">karten.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.12.2">klettern.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.12.3">krappeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.13"><cell xml:id="tg232.2.143.13.1">käuen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.13.2">klimpern.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.13.3">kratzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.14"><cell xml:id="tg232.2.143.14.1">kaufen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.14.2">klingeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.14.3">krausen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.15"><cell xml:id="tg232.2.143.15.1">kegeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.15.2">klingern.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.15.3">kräuseln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.16"><cell xml:id="tg232.2.143.16.1">kehren.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.16.2">klinken.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.16.3">kräuteln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.17"><cell xml:id="tg232.2.143.17.1">keichen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.17.2">klittern.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.17.3">krebsen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.18"><cell xml:id="tg232.2.143.18.1">keifen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.18.2">klopfen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.18.3">kreiden.</cell></row><pb n="372" xml:id="tg232.2.143.19"/><row xml:id="tg232.2.143.20"><cell xml:id="tg232.2.143.20.1">keilen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.20.2">klügeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.20.3">kreiseln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.21"><cell xml:id="tg232.2.143.21.1">keimen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.21.2">knäbeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.21.3">kreißen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.22"><cell xml:id="tg232.2.143.22.1">keltern.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.22.2">knacken.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.22.3">krengeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.23"><cell xml:id="tg232.2.143.23.1">kennen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.23.2">knallen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.23.3">kreuzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.24"><cell xml:id="tg232.2.143.24.1">kerben.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.24.2">knarren.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.24.3">kreuzigen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.25"><cell xml:id="tg232.2.143.25.1">kerkern.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.25.2">knappen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.25.3">kriegen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.26"><cell xml:id="tg232.2.143.26.1">kernen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.26.2">kneten.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.26.3">krönen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.27"><cell xml:id="tg232.2.143.27.1">ketten.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.27.2">knicken.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.27.3">krümmen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.28"><cell xml:id="tg232.2.143.28.1">kielen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.28.2">knieen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.28.3">kugeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.29"><cell xml:id="tg232.2.143.29.1">kiesen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.29.2">knirren.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.29.3">kühlen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.30"><cell xml:id="tg232.2.143.30.1">kindern.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.30.2">knirschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.30.3">kümmern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.31"><cell xml:id="tg232.2.143.31.1">kippen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.31.2">knitschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.31.3">kundschafen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.32"><cell xml:id="tg232.2.143.32.1">kirren.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.32.2">knöpfen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.32.3">künsteln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.33"><cell xml:id="tg232.2.143.33.1">klaffen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.33.2">knüpfen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.33.3">kürzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.34"><cell xml:id="tg232.2.143.34.1">klaftern.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.34.2">kochen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.34.3">kurzweilen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.35"><cell xml:id="tg232.2.143.35.1">klagen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.35.2">kollern.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.35.3">küssen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.143.36"><cell xml:id="tg232.2.143.36.1">klammern.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.36.2">köpfen.</cell><cell xml:id="tg232.2.143.36.3">kützeln.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.144"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.145"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.145.1">L.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.146"/><table xml:id="tg232.2.147"><row xml:id="tg232.2.147.1"><cell xml:id="tg232.2.147.1.1">Laben.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.1.2">laxiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.1.3">liebkosen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.2"><cell xml:id="tg232.2.147.2.1">lachen.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.2.2">leben.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.2.3">liedern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.3"><cell xml:id="tg232.2.147.3.1">lächeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.3.2">lecken.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.3.3">liefern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.4"><cell xml:id="tg232.2.147.4.1">läffeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.4.2">ledern.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.4.3">lindern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.5"><cell xml:id="tg232.2.147.5.1">lagern.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.5.2">ledigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.5.3">linkiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.6"><cell xml:id="tg232.2.147.6.1">lähmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.6.2">leeren.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.6.3">lispeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.7"><cell xml:id="tg232.2.147.7.1">lallen,</cell><cell xml:id="tg232.2.147.7.2">legen.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.7.3">loben.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.8"><cell xml:id="tg232.2.147.8.1">lämmern.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.8.2">lehnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.8.3">löchern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.9"><cell xml:id="tg232.2.147.9.1">landen,</cell><cell xml:id="tg232.2.147.9.2">lehren.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.9.3">lockern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.10"><cell xml:id="tg232.2.147.10.1">langen,</cell><cell xml:id="tg232.2.147.10.2">leichtern.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.10.3">lodern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.11"><cell xml:id="tg232.2.147.11.1">lärmen,</cell><cell xml:id="tg232.2.147.11.2">leimen.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.11.3">lohnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.12"><cell xml:id="tg232.2.147.12.1">lästern,</cell><cell xml:id="tg232.2.147.12.2">leisten.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.12.3">löschen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.13"><cell xml:id="tg232.2.147.13.1">lauten,</cell><cell xml:id="tg232.2.147.13.2">leiten.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.13.3">lösen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.14"><cell xml:id="tg232.2.147.14.1">lauben.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.14.2">lenken.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.14.3">loosen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.15"><cell xml:id="tg232.2.147.15.1">läugnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.15.2">lernen.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.15.3">lothen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.16"><cell xml:id="tg232.2.147.16.1">lauren.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.16.2">letzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.16.3">löten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.17"><cell xml:id="tg232.2.147.17.1">lausen,</cell><cell xml:id="tg232.2.147.17.2">leuchten.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.17.3">ludern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.18"><cell xml:id="tg232.2.147.18.1">läuten,</cell><cell xml:id="tg232.2.147.18.2">leyren.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.18.3">lüften.</cell></row><row xml:id="tg232.2.147.19"><cell xml:id="tg232.2.147.19.1">läutern,</cell><cell xml:id="tg232.2.147.19.2">lieben.</cell><cell xml:id="tg232.2.147.19.3"/></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.148"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.149"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.149.1">M.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.150"/><table xml:id="tg232.2.151"><row xml:id="tg232.2.151.1"><cell xml:id="tg232.2.151.1.1">Machen.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.1.2">mausen.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.1.3">mindern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.151.2"><cell xml:id="tg232.2.151.2.1">malen.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.2.2">mätzeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.2.3">miniren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.151.3"><cell xml:id="tg232.2.151.3.1">mähen.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.3.2">mätzgen.<note n="11" xml:id="tg232.2.151.3.3"/></cell><cell xml:id="tg232.2.151.3.4">mischen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.151.4"><cell xml:id="tg232.2.151.4.1">mäkeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.4.2">mehren.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.4.3">missen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.151.5"><cell xml:id="tg232.2.151.5.1">mälzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.5.2">meißeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.5.3">misten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.151.6"><cell xml:id="tg232.2.151.6.1">mahnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.6.2">meistern.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.6.3">mitteln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.151.7"><cell xml:id="tg232.2.151.7.1">mangeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.7.2">melden.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.7.3">modeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.151.8"><cell xml:id="tg232.2.151.8.1">mangen.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.8.2">melken.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.8.3">morden.</cell></row><row xml:id="tg232.2.151.9"><cell xml:id="tg232.2.151.9.1">markten.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.9.2">mengen.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.9.3">mucksen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.151.10"><cell xml:id="tg232.2.151.10.1">marmeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.10.2">mergeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.10.3">mundiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.151.11"><cell xml:id="tg232.2.151.11.1">martern.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.11.2">merken.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.11.3">münzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.151.12"><cell xml:id="tg232.2.151.12.1">mäßigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.12.2">merzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.12.3">murmeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.151.13"><cell xml:id="tg232.2.151.13.1">mästen.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.13.2">meynen.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.13.3">murren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.151.14"><cell xml:id="tg232.2.151.14.1">mäucheln.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.14.2">miethen.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.14.3">mustern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.151.15"><cell xml:id="tg232.2.151.15.1">maulen.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.15.2">mildern.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.15.3">muthmaßen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.151.16"><cell xml:id="tg232.2.151.16.1">mauren.</cell><cell xml:id="tg232.2.151.16.2"/><cell xml:id="tg232.2.151.16.3"/></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.152"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.153"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.153.1">N.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.154"/><table xml:id="tg232.2.155"><row xml:id="tg232.2.155.1"><cell xml:id="tg232.2.155.1.1">Nagen.</cell><cell xml:id="tg232.2.155.1.2">nähren</cell><cell xml:id="tg232.2.155.1.3">niesen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.155.2"><cell xml:id="tg232.2.155.2.1">nageln.</cell><cell xml:id="tg232.2.155.2.2">nebeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.155.2.3">nieten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.155.3"><cell xml:id="tg232.2.155.3.1">nahen.</cell><cell xml:id="tg232.2.155.3.2">neiden.</cell><cell xml:id="tg232.2.155.3.3">nippen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.155.4"><cell xml:id="tg232.2.155.4.1">narren.</cell><cell xml:id="tg232.2.155.4.2">neigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.155.4.3">nisten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.155.5"><cell xml:id="tg232.2.155.5.1">naschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.155.5.2">nennen.</cell><cell xml:id="tg232.2.155.5.3">nöthigen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.155.6"><cell xml:id="tg232.2.155.6.1">nähen.</cell><cell xml:id="tg232.2.155.6.2">netzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.155.6.3">numeriren.</cell></row><pb n="373" xml:id="tg232.2.155.7"/><row xml:id="tg232.2.155.8"><cell xml:id="tg232.2.155.8.1">nähern.</cell><cell xml:id="tg232.2.155.8.2">nicken.</cell><cell xml:id="tg232.2.155.8.3">nutzen.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.156"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.157"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.157.1">O.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.158"/><table xml:id="tg232.2.159"><row xml:id="tg232.2.159.1"><cell xml:id="tg232.2.159.1.1">Oeffnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.159.1.2">opfern.</cell><cell xml:id="tg232.2.159.1.3">orgeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.159.2"><cell xml:id="tg232.2.159.2.1">ölen.</cell><cell xml:id="tg232.2.159.2.2">ordnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.159.2.3"/></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.160"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.161"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.161.1">P.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.162"/><table xml:id="tg232.2.163"><row xml:id="tg232.2.163.1"><cell xml:id="tg232.2.163.1.1">Paaren.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.1.2">pickeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.1.3">prangen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.2"><cell xml:id="tg232.2.163.2.1">pachten.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.2.2">pilgern.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.2.3">prassen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.3"><cell xml:id="tg232.2.163.3.1">packen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.3.2">pinseln.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.3.3">prasseln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.4"><cell xml:id="tg232.2.163.4.1">panzern.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.4.2">pissen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.4.3">predigen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.5"><cell xml:id="tg232.2.163.5.1">pappen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.5.2">pitschieren.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.5.3">prellen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.6"><cell xml:id="tg232.2.163.6.1">passen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.6.2">placken.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.6.3">pressen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.7"><cell xml:id="tg232.2.163.7.1">patschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.7.2">plagen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.7.3">pritschen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.8"><cell xml:id="tg232.2.163.8.1">peinigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.8.2">planieren.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.8.3">privilegiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.9"><cell xml:id="tg232.2.163.9.1">peitschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.9.2">plätten.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.9.3">probieren,</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.10"><cell xml:id="tg232.2.163.10.1">pfählen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.10.2">platzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.10.3">processiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.11"><cell xml:id="tg232.2.163.11.1">pfänden.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.11.2">plaudern.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.11.3">profitiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.12"><cell xml:id="tg232.2.163.12.1">pfarren.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.12.2">plerren.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.12.3">prophezeihen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.13"><cell xml:id="tg232.2.163.13.1">pfeffern.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.13.2">plumpen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.13.3">protestiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.14"><cell xml:id="tg232.2.163.14.1">pferchen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.14.2">plündern.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.14.3">protocolliren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.15"><cell xml:id="tg232.2.163.15.1">pflanzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.15.2">pochen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.15.3">proviantiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.16"><cell xml:id="tg232.2.163.16.1">pflastern.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.16.2">poetisiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.16.3">prüfen,</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.17"><cell xml:id="tg232.2.163.17.1">pflegen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.17.2">polieren.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.17.3">prügeln,</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.18"><cell xml:id="tg232.2.163.18.1">pflöcken.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.18.2">polstern.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.18.3">psalmiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.19"><cell xml:id="tg232.2.163.19.1">pflücken.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.19.2">poltern.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.19.3">pudern,</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.20"><cell xml:id="tg232.2.163.20.1">pflügen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.20.2">posaunen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.20.3">pülvern,</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.21"><cell xml:id="tg232.2.163.21.1">pfriemen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.21.2">postieren.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.21.3">puffen,</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.22"><cell xml:id="tg232.2.163.22.1">pfründen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.22.2">prachern.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.22.3">pulverisiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.23"><cell xml:id="tg232.2.163.23.1">pfuschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.23.2">practisiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.23.3">purgiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.24"><cell xml:id="tg232.2.163.24.1">philosophiren</cell><cell xml:id="tg232.2.163.24.2">prägen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.24.3">pusten.<note n="12" xml:id="tg232.2.163.24.4"/></cell></row><row xml:id="tg232.2.163.25"><cell xml:id="tg232.2.163.25.1">pichen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.25.2">pralen.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.25.3">putzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.163.26"><cell xml:id="tg232.2.163.26.1">picken.</cell><cell xml:id="tg232.2.163.26.2"/><cell xml:id="tg232.2.163.26.3"/></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.164"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.165"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.165.1">Q.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.166"/><table xml:id="tg232.2.167"><row xml:id="tg232.2.167.1"><cell xml:id="tg232.2.167.1.1">Quacksalbern.</cell><cell xml:id="tg232.2.167.1.2">qualstern.</cell><cell xml:id="tg232.2.167.1.3">quinkeliren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.167.2"><cell xml:id="tg232.2.167.2.1">quacken.</cell><cell xml:id="tg232.2.167.2.2">quartieren.</cell><cell xml:id="tg232.2.167.2.3">quintiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.167.3"><cell xml:id="tg232.2.167.3.1">quackeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.167.3.2">quarren.</cell><cell xml:id="tg232.2.167.3.3">quirlen,</cell></row><row xml:id="tg232.2.167.4"><cell xml:id="tg232.2.167.4.1">quadriren.</cell><cell xml:id="tg232.2.167.4.2">queicheln.</cell><cell xml:id="tg232.2.167.4.3">quittiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.167.5"><cell xml:id="tg232.2.167.5.1">quälen.</cell><cell xml:id="tg232.2.167.5.2">quetschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.167.5.3"/></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.168"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.169"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.169.1">R.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.170"/><table xml:id="tg232.2.171"><row xml:id="tg232.2.171.1"><cell xml:id="tg232.2.171.1.1">Rächen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.1.2">regen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.1.3">röcheln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.2"><cell xml:id="tg232.2.171.2.1">radbrechen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.2.2">regieren.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.2.3">rollen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.3"><cell xml:id="tg232.2.171.3.1">rädern.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.3.2">regnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.3.3">rösten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.4"><cell xml:id="tg232.2.171.4.1">radiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.4.2">registriren.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.4.3">rosten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.5"><cell xml:id="tg232.2.171.5.1">räuchern.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.5.2">reichen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.5.3">röthen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.6"><cell xml:id="tg232.2.171.6.1">räumen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.6.2">reifen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.6.3">rotten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.7"><cell xml:id="tg232.2.171.7.1">räuspern.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.7.2">reichen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.7.3">rottiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.8"><cell xml:id="tg232.2.171.8.1">raffen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.8.2">reimen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.8.3">rücken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.9"><cell xml:id="tg232.2.171.9.1">rammeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.9.2">reinigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.9.3">rudern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.10"><cell xml:id="tg232.2.171.10.1">ranzioniren.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.10.2">reisen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.10.3">rügen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.11"><cell xml:id="tg232.2.171.11.1">rasen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.11.2">reizen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.11.3">ruhen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.12"><cell xml:id="tg232.2.171.12.1">raspeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.12.2">rennen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.12.3">rühmen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.13"><cell xml:id="tg232.2.171.13.1">rasseln.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.13.2">restiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.13.3">rühren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.14"><cell xml:id="tg232.2.171.14.1">rasten.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.14.2">retten.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.14.3">rülpsen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.15"><cell xml:id="tg232.2.171.15.1">rauben.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.15.2">reuen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.15.3">rumoren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.16"><cell xml:id="tg232.2.171.16.1">rauchen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.16.2">reuten.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.16.3">rumpeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.17"><cell xml:id="tg232.2.171.17.1">raufen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.17.2">richten.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.17.3">rümpfen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.18"><cell xml:id="tg232.2.171.18.1">rauschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.18.2">riegeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.18.3">runden.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.19"><cell xml:id="tg232.2.171.19.1">rebelliren.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.19.2">rieseln.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.19.3">runzeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.20"><cell xml:id="tg232.2.171.20.1">rechnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.20.2">rindern.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.20.3">rupfen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.21"><cell xml:id="tg232.2.171.21.1">rechten.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.21.2">ringeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.21.3">rüsten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.22"><cell xml:id="tg232.2.171.22.1">rechtfertigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.22.2">ringern.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.22.3">rutschen.</cell></row><pb n="374" xml:id="tg232.2.171.23"/><row xml:id="tg232.2.171.24"><cell xml:id="tg232.2.171.24.1">reden.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.24.2">ritzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.24.3">rütteln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.171.25"><cell xml:id="tg232.2.171.25.1">reformiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.171.25.2"/><cell xml:id="tg232.2.171.25.3"/></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.172"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.173"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.173.1">S.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.174"/><table xml:id="tg232.2.175"><row xml:id="tg232.2.175.1"><cell xml:id="tg232.2.175.1.1">Saalbadern.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.1.2">schmecken.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.1.3">sippen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.2"><cell xml:id="tg232.2.175.2.1">säbeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.2.2">schmelzen.<note n="13" xml:id="tg232.2.175.2.3"/></cell><cell xml:id="tg232.2.175.2.4">sömmern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.3"><cell xml:id="tg232.2.175.3.1">säcken.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.3.2">schmerzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.3.3">sönnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.4"><cell xml:id="tg232.2.175.4.1">säckeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.4.2">schmieden.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.4.3">sorgen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.5"><cell xml:id="tg232.2.175.5.1">säen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.5.2">schmieren.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.5.3">sortiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.6"><cell xml:id="tg232.2.175.6.1">sägen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.6.2">schminken.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.6.3">spähen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.7"><cell xml:id="tg232.2.175.7.1">sagen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.7.2">schmitzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.7.3">spaliren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.8"><cell xml:id="tg232.2.175.8.1">salzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.8.2">schmollen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.8.3">spalten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.9"><cell xml:id="tg232.2.175.9.1">sammlen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.9.2">schmoren.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.9.3">spannen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.10"><cell xml:id="tg232.2.175.10.1">sättigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.10.2">schmücken.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.10.3">sparen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.11"><cell xml:id="tg232.2.175.11.1">satteln.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.11.2">schmutzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.11.3">speisen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.12"><cell xml:id="tg232.2.175.12.1">saubern.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.12.2">schnäbeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.12.3">sperren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.13"><cell xml:id="tg232.2.175.13.1">säugen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.13.2">schnäuzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.13.3">spicken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.14"><cell xml:id="tg232.2.175.14.1">säumen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.14.2">schnacken.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.14.3">spiegeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.15"><cell xml:id="tg232.2.175.15.1">sauren.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.15.2">schnallen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.15.3">spielen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.16"><cell xml:id="tg232.2.175.16.1">sausen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.16.2">schnappen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.16.3">spießen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.17"><cell xml:id="tg232.2.175.17.1">schäffeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.17.2">schnarchen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.17.3">spillen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.18"><cell xml:id="tg232.2.175.18.1">schälen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.18.2">schnarren.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.18.3">spitzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.19"><cell xml:id="tg232.2.175.19.1">schäumen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.19.2">schnattern.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.19.3">splittern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.20"><cell xml:id="tg232.2.175.20.1">schätzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.20.2">schnaufen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.20.3">spornen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.21"><cell xml:id="tg232.2.175.21.1">schaben.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.21.2">schnellen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.21.3">spotten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.22"><cell xml:id="tg232.2.175.22.1">schaden.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.22.2">schniffeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.22.3">spreizen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.23"><cell xml:id="tg232.2.175.23.1">schaffen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.23.2">schnitzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.23.3">sprenkeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.24"><cell xml:id="tg232.2.175.24.1">schallen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.24.2">schnorren.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.24.3">sprengen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.25"><cell xml:id="tg232.2.175.25.1">schälen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.25.2">schnupfen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.25.3">spritzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.26"><cell xml:id="tg232.2.175.26.1">schämen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.26.2">schnüren.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.26.3">sprossen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.27"><cell xml:id="tg232.2.175.27.1">schänden.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.27.2">schnurren.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.27.3">spülen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.28"><cell xml:id="tg232.2.175.28.1">schanzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.28.2">schonen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.28.3">spünden.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.29"><cell xml:id="tg232.2.175.29.1">scharmützeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.29.2">schöpfen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.29.3">spüren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.30"><cell xml:id="tg232.2.175.30.1">scharren.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.30.2">schossen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.30.3">stallen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.31"><cell xml:id="tg232.2.175.31.1">schattiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.31.2">schrammen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.31.3">stammen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.32"><cell xml:id="tg232.2.175.32.1">schaudern.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.32.2">schränken.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.32.3">stämmen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.33"><cell xml:id="tg232.2.175.33.1">schauen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.33.2">schrapen.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.33.3">stammeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.175.34"><cell xml:id="tg232.2.175.34.1">schaufeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.34.2">schrecken.</cell><cell xml:id="tg232.2.175.34.3">stämpeln.</cell></row></table><table xml:id="tg232.2.176"><row xml:id="tg232.2.176.1"><cell xml:id="tg232.2.176.1.1">scheiteln.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.1.2">schröpfen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.1.3">stampfen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.2"><cell xml:id="tg232.2.176.2.1">scheitern.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.2.2">schroten.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.2.3">stänkern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.3"><cell xml:id="tg232.2.176.3.1">schenken.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.3.2">schrumpfen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.3.3">stärken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.4"><cell xml:id="tg232.2.176.4.1">scherzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.4.2">schulen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.4.3">starren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.5"><cell xml:id="tg232.2.176.5.1">scheuchen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.5.2">schultern.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.5.3">stäuben.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.6"><cell xml:id="tg232.2.176.6.1">scheuen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.6.2">schuppen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.6.3">stäupen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.7"><cell xml:id="tg232.2.176.7.1">schicken.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.7.2">schüren.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.7.3">stecken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.8"><cell xml:id="tg232.2.176.8.1">schiefern.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.8.2">schürzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.8.3">stehnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.9"><cell xml:id="tg232.2.176.9.1">schielen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.9.2">schüsseln.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.9.3">steifen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.10"><cell xml:id="tg232.2.176.10.1">schienen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.10.2">schütteln.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.10.3">stellen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.11"><cell xml:id="tg232.2.176.11.1">schiffen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.11.2">schütten.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.11.3">steuern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.12"><cell xml:id="tg232.2.176.12.1">schildern.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.12.2">schützen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.12.3">stiefeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.13"><cell xml:id="tg232.2.176.13.1">schimmeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.13.2">schwächen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.13.3">stiften.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.14"><cell xml:id="tg232.2.176.14.1">schimmern.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.14.2">schwängern.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.14.3">stillen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.15"><cell xml:id="tg232.2.176.15.1">schimpfen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.15.2">schwänzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.15.3">stimmen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.16"><cell xml:id="tg232.2.176.16.1">schippen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.16.2">schwanken.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.16.3">stocken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.17"><cell xml:id="tg232.2.176.17.1">schirmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.17.2">schwänken.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.17.3">stolpern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.18"><cell xml:id="tg232.2.176.18.1">schirren.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.18.2">schwärmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.18.3">stolziren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.19"><cell xml:id="tg232.2.176.19.1">schlachten.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.19.2">schwärzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.19.3">stopfen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.20"><cell xml:id="tg232.2.176.20.1">schlämmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.20.2">schwatzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.20.3">stoppeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.21"><cell xml:id="tg232.2.176.21.1">schländern.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.21.2">schweben.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.21.3">stören.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.22"><cell xml:id="tg232.2.176.22.1">schlecken.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.22.2">schwefeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.22.3">stochern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.23"><cell xml:id="tg232.2.176.23.1">schleimen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.23.2">schweifen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.23.3">sträuben.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.24"><cell xml:id="tg232.2.176.24.1">schlemmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.24.2">schweimeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.24.3">stralen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.25"><cell xml:id="tg232.2.176.25.1">schlenkern.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.25.2">schweißen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.25.3">strafen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.26"><cell xml:id="tg232.2.176.26.1">schleppen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.26.2">schwelgen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.26.3">stranden.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.27"><cell xml:id="tg232.2.176.27.1">schleudern.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.27.2">schwemmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.27.3">stranguliren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.28"><cell xml:id="tg232.2.176.28.1">schleyern.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.28.2">schwirren.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.28.3">straucheln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.29"><cell xml:id="tg232.2.176.29.1">schlichten.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.29.2">schwitzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.29.3">streben.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.30"><cell xml:id="tg232.2.176.30.1">schlimmem.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.30.2">scrupuliren.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.30.3">strecken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.176.31"><cell xml:id="tg232.2.176.31.1">schlitzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.31.2">secundiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.176.31.3">streicheln.</cell></row></table><table xml:id="tg232.2.177"><row xml:id="tg232.2.177.1"><cell xml:id="tg232.2.177.1.1">schlottern.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.1.2">segeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.1.3">streifen.</cell></row><pb n="375" xml:id="tg232.2.177.2"/><row xml:id="tg232.2.177.3"><cell xml:id="tg232.2.177.3.1">schlucken.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.3.2">segnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.3.3">sticken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.177.4"><cell xml:id="tg232.2.177.4.1">schlummern.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.4.2">seifen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.4.3">strotzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.177.5"><cell xml:id="tg232.2.177.5.1">schlupfen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.5.2">seigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.5.3">stümpeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.177.6"><cell xml:id="tg232.2.177.6.1">schlurfen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.6.2">senden.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.6.3">stümpfen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.177.7"><cell xml:id="tg232.2.177.7.1">schmähen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.7.2">sengen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.7.3">stürzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.177.8"><cell xml:id="tg232.2.177.8.1">schmachten.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.8.2">senken.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.8.3">stützen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.177.9"><cell xml:id="tg232.2.177.9.1">schmählen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.9.2">setzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.9.3">stutzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.177.10"><cell xml:id="tg232.2.177.10.1">schmählern.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.10.2">seufzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.10.3">suchen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.177.11"><cell xml:id="tg232.2.177.11.1">schmalzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.11.2">sichern.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.11.3">sudeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.177.12"><cell xml:id="tg232.2.177.12.1">schmarotzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.12.2">sichten.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.12.3">sühnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.177.13"><cell xml:id="tg232.2.177.13.1">schmauchen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.13.2">sieben.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.13.3">summen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.177.14"><cell xml:id="tg232.2.177.14.1">schmäucheln.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.14.2">siechen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.14.3">summiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.177.15"><cell xml:id="tg232.2.177.15.1">schmausen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.15.2">siegeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.15.3">sündigen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.177.16"><cell xml:id="tg232.2.177.16.1">schmatzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.16.2">siegen.</cell><cell xml:id="tg232.2.177.16.3">suppliciren.</cell></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.178"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.179"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.179.1">T.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.180"/><table xml:id="tg232.2.181"><row xml:id="tg232.2.181.1"><cell xml:id="tg232.2.181.1.1">Tadeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.1.2">thränen.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.1.3">trennen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.2"><cell xml:id="tg232.2.181.2.1">täfeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.2.2">tilgen.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.2.3">triumphiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.3"><cell xml:id="tg232.2.181.3.1">tagen.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.3.2">tingiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.3.3">trocknen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.4"><cell xml:id="tg232.2.181.4.1">takeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.4.2">tischen.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.4.3">trödeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.5"><cell xml:id="tg232.2.181.5.1">tändeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.5.2">tituliren.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.5.3">trollen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.6"><cell xml:id="tg232.2.181.6.1">tanzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.6.2">toben.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.6.3">trompeten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.7"><cell xml:id="tg232.2.181.7.1">tappen.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.7.2">tödten.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.7.3">tröpfeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.8"><cell xml:id="tg232.2.181.8.1">tasten.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.8.2">tönen.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.8.3">trösten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.9"><cell xml:id="tg232.2.181.9.1">tauchen.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.9.2">torkeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.9.3">trotzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.10"><cell xml:id="tg232.2.181.10.1">taufen.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.10.2">traben.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.10.3">trüben.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.11"><cell xml:id="tg232.2.181.11.1">taugen.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.11.2">trachten.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.11.3">trummeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.12"><cell xml:id="tg232.2.181.12.1">taumeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.12.2">trampeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.12.3">tummeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.13"><cell xml:id="tg232.2.181.13.1">tauschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.13.2">tränken.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.13.3">tünchen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.14"><cell xml:id="tg232.2.181.14.1">täuschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.14.2">trauen.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.14.3">tunken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.15"><cell xml:id="tg232.2.181.15.1">testiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.15.2">träufeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.15.3">turniren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.16"><cell xml:id="tg232.2.181.16.1">thauen.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.16.2">träumen.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.16.3">tygern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.17"><cell xml:id="tg232.2.181.17.1">theeren.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.17.2">trauren.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.17.3">tyrannisiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.181.18"><cell xml:id="tg232.2.181.18.1">theilen.</cell><cell xml:id="tg232.2.181.18.2"/><cell xml:id="tg232.2.181.18.3"/></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.182"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.183"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.183.1">U.V.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.184"/><table xml:id="tg232.2.185"><row xml:id="tg232.2.185.1"><cell xml:id="tg232.2.185.1.1">üben.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.1.2">verketzern.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.1.3">versilbern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.2"><cell xml:id="tg232.2.185.2.1">überlisten.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.2.2">verkleiben.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.2.3">verspäten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.3"><cell xml:id="tg232.2.185.3.1">verarmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.3.2">verkleinern.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.3.3">verspünden.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.4"><cell xml:id="tg232.2.185.4.1">verbittern.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.4.2">verkündigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.4.3">verstecken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.5"><cell xml:id="tg232.2.185.5.1">verblenden.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.5.2">verleumden.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.5.3">verstummen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.6"><cell xml:id="tg232.2.185.6.1">verblinden.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.6.2">verlarven.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.6.3">vertheidigen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.7"><cell xml:id="tg232.2.185.7.1">verblümen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.7.2">vermachen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.7.3">vertheuren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.8"><cell xml:id="tg232.2.185.8.1">verderben.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.8.2">vermählen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.8.3">vertuschen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.9"><cell xml:id="tg232.2.185.9.1">verdeutschen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.9.2">vermahnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.9.3">verwahren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.10"><cell xml:id="tg232.2.185.10.1">vereiteln.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.10.2">vermaledeyen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.10.3">verweilen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.11"><cell xml:id="tg232.2.185.11.1">verewigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.11.2">vermaskiren.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.11.3">verwesen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.12"><cell xml:id="tg232.2.185.12.1">verfertigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.12.2">vermummen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.12.3">verwildern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.13"><cell xml:id="tg232.2.185.13.1">verfinstern.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.13.2">vergeringern.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.13.3">verwöhnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.14"><cell xml:id="tg232.2.185.14.1">vergällen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.14.2">verneinen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.14.3">verwunden.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.15"><cell xml:id="tg232.2.185.15.1">vergatten.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.15.2">verneuren.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.15.3">verwundern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.16"><cell xml:id="tg232.2.185.16.1">vergeuden.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.16.2">vernichten.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.16.3">verwüsten.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.17"><cell xml:id="tg232.2.185.17.1">vergewissern.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.17.2">vernünfteln.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.17.3">verzäunen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.18"><cell xml:id="tg232.2.185.18.1">vergiften.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.18.2">verordnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.18.3">verzehenden.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.19"><cell xml:id="tg232.2.185.19.1">vergittern.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.19.2">verpachten.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.19.3">verzinnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.20"><cell xml:id="tg232.2.185.20.1">vergnügen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.20.2">verpesten.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.20.3">vexiren.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.21"><cell xml:id="tg232.2.185.21.1">vergöttern.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.21.2">verrenken.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.21.3">viertheilen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.22"><cell xml:id="tg232.2.185.22.1">vergrößern.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.22.2">versanden.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.22.3">vollenden,</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.23"><cell xml:id="tg232.2.185.23.1">vergülden.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.23.2">versauren.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.23.3">umarmen,</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.24"><cell xml:id="tg232.2.185.24.1">verherrlichen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.24.2">verschanzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.24.3">umringen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.25"><cell xml:id="tg232.2.185.25.1">verjähren.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.25.2">verschlimmern.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.25.3">urlauben.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.26"><cell xml:id="tg232.2.185.26.1">verjüngern.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.26.2">verschwägern.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.26.3">urtheilen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.185.27"><cell xml:id="tg232.2.185.27.1">verkeilen.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.27.2">verschwenden.</cell><cell xml:id="tg232.2.185.27.3"/></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.186"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.187"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.187.1">W.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.188"/><table xml:id="tg232.2.189"><row xml:id="tg232.2.189.1"><cell xml:id="tg232.2.189.1.1">Wachen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.1.2">wehen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.1.3">wintern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.2"><cell xml:id="tg232.2.189.2.1">wackeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.2.2">wehren.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.2.3">winzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.3"><cell xml:id="tg232.2.189.3.1">wädeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.3.2">weigern.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.3.3">wippen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.4"><cell xml:id="tg232.2.189.4.1">waffnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.4.2">weihen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.4.3">wirbeln.</cell></row><pb n="376" xml:id="tg232.2.189.5"/><row xml:id="tg232.2.189.6"><cell xml:id="tg232.2.189.6.1">wagen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.6.2">weinen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.6.3">wirken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.7"><cell xml:id="tg232.2.189.7.1">wählen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.7.2">weißen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.7.3">wischen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.8"><cell xml:id="tg232.2.189.8.1">wähnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.8.2">wellen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.8.3">wissen.<note n="14" xml:id="tg232.2.189.8.4"/></cell></row><row xml:id="tg232.2.189.9"><cell xml:id="tg232.2.189.9.1">wallen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.9.2">wenden.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.9.3">wittern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.10"><cell xml:id="tg232.2.189.10.1">wallfahrten.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.10.2">wetten.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.10.3">wohnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.11"><cell xml:id="tg232.2.189.11.1">walken.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.11.2">weyden.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.11.3">wollen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.12"><cell xml:id="tg232.2.189.12.1">walten.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.12.2">wetzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.12.3">wuchern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.13"><cell xml:id="tg232.2.189.13.1">wälzen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.13.2">wickeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.13.3">wühlen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.14"><cell xml:id="tg232.2.189.14.1">wandeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.14.2">wichsen.<note n="15" xml:id="tg232.2.189.14.3"/></cell><cell xml:id="tg232.2.189.14.4">wundern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.15"><cell xml:id="tg232.2.189.15.1">wandern.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.15.2">wiegen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.15.3">wünschen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.16"><cell xml:id="tg232.2.189.16.1">wanken.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.16.2">willigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.16.3">würdigen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.17"><cell xml:id="tg232.2.189.17.1">wapnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.17.2">willfahren.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.17.3">würfeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.18"><cell xml:id="tg232.2.189.18.1">wärmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.18.2">wimmern.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.18.3">würgen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.19"><cell xml:id="tg232.2.189.19.1">wässern.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.19.2">winken.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.19.3">wurzeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.20"><cell xml:id="tg232.2.189.20.1">waten.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.20.2">windeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.20.3">wüthen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.189.21"><cell xml:id="tg232.2.189.21.1">wechseln.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.21.2">winseln.</cell><cell xml:id="tg232.2.189.21.3"/></row></table><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg232.2.190"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg232.2.191"><hi rend="bold" xml:id="tg232.2.191.1">Z.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg232.2.192"/><table xml:id="tg232.2.193"><row xml:id="tg232.2.193.1"><cell xml:id="tg232.2.193.1.1">Zacken.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.1.2">zeigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.1.3">zittern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.2"><cell xml:id="tg232.2.193.2.1">zäckern.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.2.2">zeihen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.2.3">zollen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.3"><cell xml:id="tg232.2.193.3.1">zagen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.3.2">zeitigen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.3.3">züchtigen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.4"><cell xml:id="tg232.2.193.4.1">zählen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.4.2">zerfleischen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.4.3">zücken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.5"><cell xml:id="tg232.2.193.5.1">zähmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.5.2">zergliedern.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.5.3">zuckern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.6"><cell xml:id="tg232.2.193.6.1">zanken.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.6.2">zerlumpen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.6.3">zustutzen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.7"><cell xml:id="tg232.2.193.7.1">zannen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.7.2">zermalmen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.7.3">zünden.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.8"><cell xml:id="tg232.2.193.8.1">zapfen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.8.2">zerstücken.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.8.3">züngeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.9"><cell xml:id="tg232.2.193.9.1">zappeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.9.2">zerstümmeln,</cell><cell xml:id="tg232.2.193.9.3">zürnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.10"><cell xml:id="tg232.2.193.10.1">zärteln.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.10.2">zerren.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.10.3">zupfen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.11"><cell xml:id="tg232.2.193.11.1">zäsern.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.11.2">zetteln.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.11.3">zwacken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.12"><cell xml:id="tg232.2.193.12.1">zaubern.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.12.2">zeugen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.12.3">zwecken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.13"><cell xml:id="tg232.2.193.13.1">zaudern.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.13.2">zielen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.13.3">zweifeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.14"><cell xml:id="tg232.2.193.14.1">zäumen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.14.2">zieren.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.14.3">zwicken.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.15"><cell xml:id="tg232.2.193.15.1">zäunen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.15.2">ziffern.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.15.3">zwibeln.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.16"><cell xml:id="tg232.2.193.16.1">zausen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.16.2">zimmern.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.16.3">zwirnen.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.17"><cell xml:id="tg232.2.193.17.1">zechen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.17.2">zinsen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.17.3">zwitschern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.18"><cell xml:id="tg232.2.193.18.1">zehren.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.18.2">zirkeln.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.18.3">zwitzern.</cell></row><row xml:id="tg232.2.193.19"><cell xml:id="tg232.2.193.19.1">zeichnen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.19.2">zischen.</cell><cell xml:id="tg232.2.193.19.3"/></row></table><lb xml:id="tg232.2.194"/></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg232.2.195">Fußnoten</head><note target="#tg232.2.8.1" xml:id="tg232.2.196.note"><p xml:id="tg232.2.196"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_1" xml:id="tg232.2.196.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg232.2.196.2">1</ref> Wie sehr diese so einträchtige Art der Abwandelungen die Erlernung unserer Sprache erleichtere, das werden diejenigen am besten einsehen, die des Lateinischen, Griechischen und Hebräischen kundig sind. Denn wie viele Abwandelungen muß man da nicht lernen! ehe man nur mäßig mit diesen Sprachen zurechte kömmt.</p></note><note target="#tg232.2.9.4" xml:id="tg232.2.198.note"><p xml:id="tg232.2.198"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_2" xml:id="tg232.2.198.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg232.2.198.2">2</ref> So redet wenigstens die deutsche Bibel: Brannte nicht unser Herz in uns etc. Allein, hier in Meißen spricht man itzo, ich habe ihn lange gekennt; ist er mir bekennt; ich habe ihn genennt. Meines Erachtens, gerade wider die allgemeinere biblische Mundart.</p></note><note xml:id="tg232.2.200.note"><p xml:id="tg232.2.200"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_3" xml:id="tg232.2.200.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg232.2.200.2">3</ref> Die jüngst vergangene Zeit kann auch mit verschiedenen Hülfswörtern gebildet werden; z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.200.3">daß ich loben möchte</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.200.4">daß du loben möchtest</hi>, u.s.w. Hier sieht man, daß das Wort mag wirklich ein Hülfswort wird, welches mir ein gelehrter Gönner in Zweifel gezogen. Denn es heißt obiges doch nichts mehr, als UT LAUDAREM. Indessen ist<hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.200.5"> ich mag</hi>, sonst auch ein Wort für sich. Von<hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.200.6"> darf, kann, muß,</hi> wird sich eben das zeigen; wenn man nur die Beschreibung eines Hülfswortes, nach dem Buchstaben machet: ein Wort, welches die Zeitwörter in ihren Abwandelungen bestimmen hilft. Da hindert es nun nichts, daß ein Wort auch für sich ein Zeitwort ist, und bisweilen allein gebrauchet werden kann. Denn das verhält sich mit <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.200.7">seyn, haben, werden</hi>, eben so.</p></note><note target="#tg232.2.59.11" xml:id="tg232.2.202.note"><p xml:id="tg232.2.202"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_4" xml:id="tg232.2.202.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg232.2.202.2">4</ref> Man meldet mir: am Niederrheine spräche man, brännte, nännte, kännte. Es wird aber wohl nur wie das Meißnische gesprochen werden, dessen ich oben in der Anmerkung zum 2 § gedacht habe. Der Niederrhein schlägt schon sehr ins Plattdeutsche. Ich glaube, das a wird im CONJ. ganz wegfallen.</p></note><note target="#tg232.2.100.3" xml:id="tg232.2.204.note"><p xml:id="tg232.2.204"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_5" xml:id="tg232.2.204.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg232.2.204.2">5</ref> Dieß Verzeichniß wird aber auch den Nutzen haben, daß man in den verschiedenen Provinzen von Deutschland, wo man in Ansehung der Abwandelungen oft sehr von einander abgeht, oder ungewiß ist, ob sie richtig oder unrichtig zu bilden sind, den guten Gebrauch von Obersachsen, oder des wahren Hochdeutschen ersehen könne. Viele wüßten es gern, wie man hier spricht, um sich darnach zu richten. Hier darf man nur dieß Register nachsehen, so weis man gleich, ob es seinen Selbstlaut behält oder nicht. Z.E. Viele oberländische Landschaften an der Donau, sagen, und schreiben auch wohl, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.204.3">gebete,</hi> ich<hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.204.4"> sehete,</hi> u.d.gl. für <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.204.5">gieng</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.204.6">sah,</hi> u.d.gl. Allein, sie werden das gehen, und sehen, vergeblich in diesem Verzeichnisse suchen; sondern sie erst im folgenden Abschnitte finden.</p></note><note target="#tg232.2.100.5" xml:id="tg232.2.206.note"><p xml:id="tg232.2.206"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_6" xml:id="tg232.2.206.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg232.2.206.2">6</ref> Es ist wahr, daß man hier auch einige ausländische Zeitwörter, aus dem Lateine, oder Wälschen, oder aus dem Französischen finden wird; nicht als ob ich dieselben für gut Deutsch hielte, oder dafür erklären wollte: nein, und davon habe ich meine Gedanken schon oft gesaget. Aber weil sie einmal, theils unter Gelehrten, theils unter andern Lebensarten, als Kunstwörter eingerissen sind: so ist es die Pflicht eines Sprachlehrers, zu zeigen, wie sie abgewandelt werden müssen. Das mag sich ein gewisser überkluger Tadler merken, der sich für sehr listig hält; weil er es hat merken können, daß z.E. Calciniren, Candiren, Canonisiren, u.d.m. nicht deutsches Ursprunges sind. Welcher Schulknabe weis das nicht? Solche Helden sind die Meister nicht, von denen ich etwas lernen mag.</p></note><note xml:id="tg232.2.208.note"><p xml:id="tg232.2.208"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_7" xml:id="tg232.2.208.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg232.2.208.2">7</ref> Wem bey diesem Worte das <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.208.3">bewog</hi> einfällt, der muß wissen, daß es in physikalischem Sinne, (DE MOTU LOCALI) <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.208.4">bewegte</hi> hat, und <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.208.5">beweget</hi>. Nur in moralischem Verstande, hat es <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.208.6">bewog,</hi> und b<hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.208.7">ewogen</hi>, und gehöret also zur unrichtigen Abwandelung. Welch eine Schönheit unserer Sprache!</p></note><note xml:id="tg232.2.210.note"><p xml:id="tg232.2.210"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_8" xml:id="tg232.2.210.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_8" xml:id="tg232.2.210.2">8</ref> Dieß Wort steht in der Bibel: es hat uns niemand<hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.210.3"> gedinget</hi>. Indessen wird es itzo auch als unrichtig gesprochen; ich habe darum gedungen, es ist bedungen. Das sind Unbeständigkeiten der Völker, dafür ein Sprachlehrer nichts kann.</p></note><note xml:id="tg232.2.212.note"><p xml:id="tg232.2.212"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_9" xml:id="tg232.2.212.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_9" xml:id="tg232.2.212.2">9</ref> Auch hier ist ein Unbestand. Man höret nämlich, auch er <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.212.3">befliß</hi> sich, er ist darauf <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.212.4">beflissen.</hi></p></note><note xml:id="tg232.2.214.note"><p xml:id="tg232.2.214"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_10" xml:id="tg232.2.214.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_10" xml:id="tg232.2.214.2">10</ref> Einige sagen auch gestorben.</p></note><note xml:id="tg232.2.216.note"><p xml:id="tg232.2.216"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_11" xml:id="tg232.2.216.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_11" xml:id="tg232.2.216.2">11</ref> Diese Wörter haben unstreitig von MACTARE ihren Ursprung.</p></note><note xml:id="tg232.2.218.note"><p xml:id="tg232.2.218"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_12" xml:id="tg232.2.218.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_12" xml:id="tg232.2.218.2">12</ref> Ist sowohl, als oben das <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.218.3">prachern</hi>, ein niedersächsisch Wort. Dieses heißt betteln, oder vielmehr mit lauter Stimme Gebethe hersagen, und kömmt mit dem engl. TO PREACH, predigen, überein. Von<hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.218.4"> pusten</hi> aber, (blasen) kömmt das franz. EPOUSTER, und der alte Götze <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.218.5">Puster</hi> her, der die innerliche Flamme durch das runde Loch des Mundes heraus blies. Davon heißt auch das heutige Werkzeug des Puderns bey den Perrückenmachern der <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.218.6">Püster</hi>.</p></note><note xml:id="tg232.2.220.note"><p xml:id="tg232.2.220"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_13" xml:id="tg232.2.220.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_13" xml:id="tg232.2.220.2">13</ref> Ich weis wohl, daß man auch saget ich<hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.220.3"> schmolz,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.220.4">geschmolzen</hi>: allein, dieß ist nur das Zeitwort der mittlern, nicht aber der thätigen Gattung. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.220.5">schmelzete</hi> das Bley, und das Licht<hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.220.6"> schmolz</hi> in der Hitze. Welch eine Schönheit!</p></note><note xml:id="tg232.2.222.note"><p xml:id="tg232.2.222"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_14" xml:id="tg232.2.222.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_14" xml:id="tg232.2.222.2">14</ref> Man wendet ein, von Wachs müsse wächsen, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.222.3">wichsen</hi> kommen. Freylich sollte es so seyn. Allein, USUS TYRANNUS hat es anders gewollt.</p></note><note xml:id="tg232.2.224.note"><p xml:id="tg232.2.224"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnoten_15" xml:id="tg232.2.224.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt#Fußnote_15" xml:id="tg232.2.224.2">15</ref> Man stoße sich nicht an die Änderung des Selbstlauters in wußte, und gewußt. Es ist damit wie mit<hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.224.3"> brachte</hi> und gebracht, <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.224.4">dachte</hi>, und gedacht. Genug, das <hi rend="spaced" xml:id="tg232.2.224.5">te</hi> bleibt in der kaum vergangenen, und das t, in der völlig vergangenen Zeit.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt" subtype="work:no" xml:id="tg233"><div><desc><title>III Abschnitt</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg233.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg233.2.1">III Abschnitt.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.2">Von den unrichtigen Zeitwörtern.</p><milestone unit="head_end"/><milestone unit="head_start"/><lb xml:id="tg233.2.3"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.4">(Verbis irregularibus.)</p><milestone unit="head_end"/><milestone unit="head_start"/><lb xml:id="tg233.2.5"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.6">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg233.2.7"/><p xml:id="tg233.2.8">Die zweyte Classe der deutschen Zeitwörter ist, wie oben bereits erwähnet worden, von weit geringerer Anzahl: aber ihre Abwandelung geht nicht so richtig hintereinander fort, als die vorige. Sie bleibt nämlich nicht so genau bey einerley Selbstlautern des Stammwortes; sondern ändert dieselben auf vielerley Art. Z.E. von der gebiethenden Weise <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.8.1">gib,</hi> kömmt die erste Person der gegenwärtigen Zeit, i<hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.8.2">ch gebe</hi>; die zweyte, <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.8.3">du giebst</hi>, etc. die jüngst vergangene Zeit aber, <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.8.4">ich gab; gegeben.</hi> Eben so wird aus<hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.8.5"> schlage</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.8.6">du schlägst, schlug,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.8.7">geschlagen;</hi> u.d.gl. Ferner endet sich die jüngst vergangene Zeit nicht mehr auf <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.8.8">te</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.8.9">gebete,</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.8.10"> schlagete</hi>; sondern auf allerley Art; wie z.E.<hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.8.11"> gab</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.8.12">schlug;</hi> imgleichen die völlig vergangene nicht auf ein <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.8.13">et,</hi> z.E. gegebet, und geschlaget; sondern auf <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.8.14">en</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.8.15">gegeben,geschlagen</hi>, u.s.w.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.9">2 §. Hieraus erhellet nun, daß, ungeachtet aller scheinbaren Unrichtigkeit dieser Abwandelung, den noch eine gewisse Ordnung darinnen statt hat, die sich nach Regeln richtet. Denn die Veränderung der Selbstlauter, in verschiedenen Zeiten, kein <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.9.1">te</hi> in der jüngst vergangenen, und ein <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.9.2">en</hi> in der völlig vergangenen Zeit, sind untrügliche Merkmaale <pb n="378" xml:id="tg233.2.9.3"/>
eines solchen unrichtigen Zeitwortes. Wir wollen aber, aus einigen Exempeln derselben, ihre Regeln noch genauer bestimmen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.10">3 §. <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.10.1">Ich spreche</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.10.2">ich schreibe, ich fließe, ich reite, ich stehe</hi>, sind z.E. solche unrichtige Zeitwörter. Nun bilden sie aber ihre jüngstvergangene Zeit, zwar nicht mit einerley Selbstlautern, aber doch allemal einsyllbig. Denn es heißt: z.E.</p><lb xml:id="tg233.2.11"/><table xml:id="tg233.2.12"><row xml:id="tg233.2.12.1"><cell xml:id="tg233.2.12.1.1">Ich spreche,</cell><cell xml:id="tg233.2.12.1.2">ich sprach,</cell><cell xml:id="tg233.2.12.1.3">gesprochen,</cell></row><row xml:id="tg233.2.12.2"><cell xml:id="tg233.2.12.2.1">ich schreibe,</cell><cell xml:id="tg233.2.12.2.2">ich schrieb,</cell><cell xml:id="tg233.2.12.2.3">geschrieben,</cell></row><row xml:id="tg233.2.12.3"><cell xml:id="tg233.2.12.3.1">ich reite,</cell><cell xml:id="tg233.2.12.3.2">ich ritt,</cell><cell xml:id="tg233.2.12.3.3">geritten,</cell></row><row xml:id="tg233.2.12.4"><cell xml:id="tg233.2.12.4.1">ich fließe,</cell><cell xml:id="tg233.2.12.4.2">ich floß,</cell><cell xml:id="tg233.2.12.4.3">geflossen,</cell></row><row xml:id="tg233.2.12.5"><cell xml:id="tg233.2.12.5.1">ich stehe,</cell><cell xml:id="tg233.2.12.5.2">ich stund,</cell><cell xml:id="tg233.2.12.5.3">gestanden.</cell></row></table><lb xml:id="tg233.2.13"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.14">Hieraus erhellet nun die erste Regel dieser unrichtigen Zeitwörter; <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.14.1">die jüngst vergangene Zeit derselben, muß sich niemals auf ein e endigen, sondern immer einsyllbig mit einem Mitlauter schließen.</hi> Es ist also unrecht, wenn manche, aus einer übel angewandten Nachahmung der richtigen Abwandelung, schreiben: <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.14.2">ich ware, ich sahe, ich gabe, ich nahme, ich ließe, ich litte, ich fande</hi>, u.d.gl. Es muß nämlich heißen, ich war, ich sah, ich gab, ich nahm, ich litt, ich fand: so wie alle Welt saget: <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.14.3">ich that, ich kam, ich stund, ich lag, ich gieng;</hi> nicht thate, kame, etc. Denn wenige böse Exempel, zumal aus schlechten Provinzen, können wider die Sprachähnlichkeit, und den Gebrauch der besten Scribenten nichts ausrichten<ref target="#tg233.2.444" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg233.2.14.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg233.2.14.5.1">1</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.15">4 §. Die zweyte Regel ist diese: Die jüngstvergangene Zeit, die in der anzeigenden Art (MODO INDIC.) <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.15.1"><pb n="379" xml:id="tg233.2.15.1.1"/>
so einsyllbig ist, nimmt in der verbindenden, (MODO CONJUNCT.) ein e an, und verwandelt die Selbstlauter a, o, und u, in die Doppellaute ä, ö, ü.</hi></p><lb xml:id="tg233.2.16"/><table xml:id="tg233.2.17"><row xml:id="tg233.2.17.1"><cell xml:id="tg233.2.17.1.1">aus gab, wird also ich gäbe,</cell><cell xml:id="tg233.2.17.1.2">aus floß – – – ich flösse,</cell></row><row xml:id="tg233.2.17.2"><cell xml:id="tg233.2.17.2.1">aus kam, – – – ich käme,</cell><cell xml:id="tg233.2.17.2.2">aus floh, – – – ich flöhe,</cell></row><row xml:id="tg233.2.17.3"><cell xml:id="tg233.2.17.3.1">aus nahm, – – ich nähme,</cell><cell xml:id="tg233.2.17.3.2">aus schlug – – ich schlüge,</cell></row><row xml:id="tg233.2.17.4"><cell xml:id="tg233.2.17.4.1">aus sah, – –  – – ich sähe,</cell><cell xml:id="tg233.2.17.4.2">aus stund – – ich stünde.</cell></row></table><lb xml:id="tg233.2.18"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.19">Und alle, die davon im Reden oder Schreiben abweichen, entfernen sich merklich von der guten Mundart. Die andern aber, die kein a, o, oder u haben, nehmen doch in der verbindenden Art, das e an.</p><lb xml:id="tg233.2.20"/><table xml:id="tg233.2.21"><row xml:id="tg233.2.21.1"><cell xml:id="tg233.2.21.1.1">ich fiel, daß ich fiele,</cell><cell xml:id="tg233.2.21.1.2">ich schliff, daß ich schliffe,</cell></row><row xml:id="tg233.2.21.2"><cell xml:id="tg233.2.21.2.1">ich gieng – ich gienge,</cell><cell xml:id="tg233.2.21.2.2">ich schmiß, – ich schmiesse,</cell></row><row xml:id="tg233.2.21.3"><cell xml:id="tg233.2.21.3.1">ich litt, – ich litte,</cell><cell xml:id="tg233.2.21.3.2">ich schrieb, – ich schriebe,</cell></row><row xml:id="tg233.2.21.4"><cell xml:id="tg233.2.21.4.1">ich ritt, – ich ritte,</cell><cell xml:id="tg233.2.21.4.2">ich stieß, – ich stieße,</cell></row><row xml:id="tg233.2.21.5"><cell xml:id="tg233.2.21.5.1">ich schlief, – ich schliefe.</cell><cell xml:id="tg233.2.21.5.2">ich stritt, – ich stritte.</cell></row></table><lb xml:id="tg233.2.22"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.23">5 §. Die dritte Regel ist zwar so allgemein nicht, als die bisherigen: aber doch trifft sie bey den meisten ein. Sie heißt so: <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.23.1">Die zweyte und dritte Person der gegenwärtigen Zeit in unrichtigen Zeitwörtern, ändern insgemein den Selbstlaut der ersten, entweder in einen Doppellaut, oder doch in einen andern Selbstlaut.</hi> Die Exempel beyder Arten sind gemein:</p><lb xml:id="tg233.2.24"/><table xml:id="tg233.2.25"><row xml:id="tg233.2.25.1"><cell xml:id="tg233.2.25.1.1">ich breche,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.1.2">du brichst,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.1.3">er bricht,</cell></row><row xml:id="tg233.2.25.2"><cell xml:id="tg233.2.25.2.1">ich fliehe,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.2.2">du fleuchst,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.2.3">er fleucht,</cell></row><row xml:id="tg233.2.25.3"><cell xml:id="tg233.2.25.3.1">ich fließe,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.3.2">du fleußt,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.3.3">er fleußt,</cell></row><row xml:id="tg233.2.25.4"><cell xml:id="tg233.2.25.4.1">ich gebe,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.4.2">du giebst,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.4.3">er giebt,</cell></row><row xml:id="tg233.2.25.5"><cell xml:id="tg233.2.25.5.1">ich komme,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.5.2">du kömmst,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.5.3">er kömmt<note n="2" xml:id="tg233.2.25.5.4"/></cell></row><row xml:id="tg233.2.25.6"><cell xml:id="tg233.2.25.6.1">ich nehme,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.6.2">du nimmst,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.6.3">er nimmt,</cell></row><row xml:id="tg233.2.25.7"><cell xml:id="tg233.2.25.7.1">ich schlage,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.7.2">du schlägst,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.7.3"> er schlägt,</cell></row><row xml:id="tg233.2.25.8"><cell xml:id="tg233.2.25.8.1">ich sehe,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.8.2">du siehst,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.8.3">er sieht,</cell></row><row xml:id="tg233.2.25.9"><cell xml:id="tg233.2.25.9.1">ich spreche,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.9.2">du sprichst,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.9.3">er spricht,</cell></row><row xml:id="tg233.2.25.10"><cell xml:id="tg233.2.25.10.1">ich trage,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.10.2">du trägst,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.10.3">er trägt,</cell></row><row xml:id="tg233.2.25.11"><cell xml:id="tg233.2.25.11.1">ich triefe,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.11.2">du treufst,</cell><cell xml:id="tg233.2.25.11.3">er treuft.</cell></row></table><lb xml:id="tg233.2.26"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.27"><pb n="380" xml:id="tg233.2.27.1"/>
6 §. Hierbey muß ich anmerken, daß in gewissen Landschaften einige Zeitwörter, die von rechtswegen ganz richtig gehen sollten, auf eben diese unrichtige Art abgewandelt werden. Sie sagen und schreiben z.E. ich jage <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.27.2">du jägst</hi>, i<hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.27.3">ch jug; ich frage, du frägst, ich frug:</hi> als wenn diese Wörter sich nach <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.27.4">schlage</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.27.5">trage</hi> richten müßten. Allein, daß dem nicht also sey, zeiget die völligvergangene Zeit derselben zur Genüge. Denn da saget man nicht<hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.27.6"> gejagen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.27.7">gefragen</hi>, sondern <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.27.8">gejaget,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.27.9">gefraget</hi>: zu einem deutlichen Beweise, daß diese Wörter eine richtige Abwandelung haben, und wie klage, durchgehends bey einerley Selbstlaute bleiben, auch ihr <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.27.10">te</hi> in der jüngst vergangenen Zeit behalten müssen:</p><lb xml:id="tg233.2.28"/><table xml:id="tg233.2.29"><row xml:id="tg233.2.29.1"><cell xml:id="tg233.2.29.1.1">ich frage,</cell><cell xml:id="tg233.2.29.1.2">du fragest,</cell><cell xml:id="tg233.2.29.1.3">ich fragete,</cell><cell xml:id="tg233.2.29.1.4">ich habe gefraget.</cell></row><row xml:id="tg233.2.29.2"><cell xml:id="tg233.2.29.2.1">  jage,</cell><cell xml:id="tg233.2.29.2.2">du jagest,</cell><cell xml:id="tg233.2.29.2.3">ich jagete,</cell><cell xml:id="tg233.2.29.2.4">ich habe gejaget,</cell></row><row xml:id="tg233.2.29.3"><cell xml:id="tg233.2.29.3.1">  klage,</cell><cell xml:id="tg233.2.29.3.2">du klagest,</cell><cell xml:id="tg233.2.29.3.3">ich klagete,</cell><cell xml:id="tg233.2.29.3.4">ich habe geklaget.</cell></row></table><lb xml:id="tg233.2.30"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.31">Und so wird wirklich in der hiesigen guten Mundart von jedermann gesprochen. Die Sprachähnlichkeit giebt allhier abermal für die obersächsische Gewohnheit den Ausschlag.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.32">7 §. Etwas ungewissers ist die letzte Regel, in Ansehung der Zeitwörter, die aus dem ie der gegenwärtigen Zeit, in der jüngstvergangenen ein o machen; und in der zweyten Person der ersten, das eu bekommen sollen. Dieses letzte erfodert gleichfalls die Sprachähnlichkeit; und der gute Gebrauch der Alten, wovon in der Bibel und in den Kirchengesängen die Beweise stehen. So muß nämlich</p><lb xml:id="tg233.2.33"/><table xml:id="tg233.2.34"><row xml:id="tg233.2.34.1"><cell xml:id="tg233.2.34.1.1">von fliehen,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.1.2">er fleucht,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.1.3">ich floh,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.1.4">geflohen,</cell></row><row xml:id="tg233.2.34.2"><cell xml:id="tg233.2.34.2.1">– fliegen,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.2.2">er fleugt,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.2.3">ich flog,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.2.4">geflogen,</cell></row><row xml:id="tg233.2.34.3"><cell xml:id="tg233.2.34.3.1">– fließen, er fleußt, ich floß,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.3.2">geflossen,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.3.3"/><cell xml:id="tg233.2.34.3.4"/></row><pb n="381" xml:id="tg233.2.34.4"/><row xml:id="tg233.2.34.5"><cell xml:id="tg233.2.34.5.1">– gießen,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.5.2">er geußt,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.5.3">ich goß,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.5.4">gegossen,</cell></row><row xml:id="tg233.2.34.6"><cell xml:id="tg233.2.34.6.1">– kriechen,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.6.2">er kreucht,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.6.3">ich kroch,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.6.4">gekrochen,</cell></row><row xml:id="tg233.2.34.7"><cell xml:id="tg233.2.34.7.1">– lügen,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.7.2">er leugt,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.7.3">ich log,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.7.4">gelogen,</cell></row><row xml:id="tg233.2.34.8"><cell xml:id="tg233.2.34.8.1">– schießen,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.8.2">er scheußt,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.8.3">ich schoß,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.8.4">geschossen,</cell></row><row xml:id="tg233.2.34.9"><cell xml:id="tg233.2.34.9.1">– schließen,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.9.2">er schleußt,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.9.3">ich schloß,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.9.4">geschlossen,</cell></row><row xml:id="tg233.2.34.10"><cell xml:id="tg233.2.34.10.1">– triegen,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.10.2"> er treugt,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.10.3">ich trog,</cell><cell xml:id="tg233.2.34.10.4">getrogen,</cell></row></table><lb xml:id="tg233.2.35"/><p xml:id="tg233.2.36">u.s.w. kommen: wie auch wirklich in einigen Landschaften noch gesprochen wird. Allein, die Unbeständigkeit der Aussprache hat hier in Meißen gemachet, daß man zwar diese alte und gute Art noch kennet, und nicht verwirft; aber doch im gemeinen Gebrauche nicht mehr beobachtet. Man saget und schreibt nämlich in allen diesen Fällen, <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.36.1">er fliegt, er flieht, er fließt, er gießt, er lügt, er schießt, er schließt, er triegt;</hi> als ob es richtige Zeitwörter wären, die den Selbstlaut der ersten Person behielten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.37">8 §. Zu einer Entschuldigung dieser Abweichung kann dienen: daß gleichwohl nicht alle unrichtige Zeitwörter diese Änderung mit machen. Denn eine sehr große Anzahl derselben, behält in der zweyten und dritten Person den Selbstlaut der ersten; ja man könnte fast sagen, daß ihre Zahl, der ersten gleich käme; zumal wenn man die oberwähnte Ausnahme von dem eu noch machen will. Indessen ist allen Dichtern und Rednern, die gern eine männlichere und edlere Schreibart brauchen wollen, zu rathen, bey der alten und regelmäßigen Art der Abwandelung zu bleiben. Es klingt nämlich viel besser: <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.37.1">geuß</hi> sehr tief in mein Herz hinein etc. Itzt <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.37.2">schleußt</hi> er wieder auf die Thür etc. oder wie Opitz in dem Gedichte auf den König in Pohlen schreibt:</p><lb xml:id="tg233.2.38"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg233.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.39.1">Man sah sie ja wohl auch Smolensko hart umschließen;</seg></p><p xml:id="tg233.2.40"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.40.1">Doch du <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.40.1.1">umschleußest</hi> sie, und bringst den Feind so weit,</seg></p><p xml:id="tg233.2.41"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.41.1">Daß er, wie schwer es fällt, für Sieg, Genade! schreyt.</seg></p><p xml:id="tg233.2.42"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.42.1">Er <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.42.1.1">kreucht</hi> zu Kreuze hin etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg233.2.43"/><p xml:id="tg233.2.44">als wenn man <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.44.1">gießt, schließt, umschließest, kriechet</hi>, sagete.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.45"><pb n="382" xml:id="tg233.2.45.1"/>
9 §. Indessen giebt es Zeitwörter, die dem Scheine nach, zweyerley Abwandelung haben, deren eine richtig, die andere aber unrichtig aussieht: Z.E. bewegen, hat ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.2">bewegete</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.3">bewog</hi>; löschen, hat ich<hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.4"> löschete,</hi> und ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.5">erlosch:</hi> von preisen, ich<hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.6"> preisete</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.7">gepreiset</hi>, und ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.8">pries</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.9">gepriesen.</hi> Ich verderbe, <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.10">verdarb</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.11">verdorben</hi>, auch ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.12">verderbete</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.13">verderbet,</hi> ich biege, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.14">bog, gebogen</hi>, und ich beugete, und <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.15">gebeuget,</hi> u.d.gl. Allein, das scheint nur so ungewiß zu seyn: denn das erste davon ist von physikalischer Bedeutung; als, die Erde <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.16">bewegete</hi> sich; das zweyte von moralischer: Deine Vorstellung<hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.17"> bewog</hi> mich etc. Das zweyte ist nicht einerley Wort, sondern es sind zwey unterschiedene Wörter. Das eine ist von thätiger Bedeutung, und geht richtig: Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.18">lösche</hi>, nämlich das Feuer, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.19">löschete,</hi> ich habe <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.20">gelöschet</hi>: das andere ist von der Mittelgattung, (GENER. NEUTRIUS) und geht unrichtig; das Licht, oder die Flamme <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.21">verlischt</hi>, sie <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.22">erlosch</hi>, sie ist <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.23">erloschen.</hi> Eben so ist es mit<hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.24"> beugen,</hi> welches, als eine sittliche Wirkung betrachtet, richtig geht: ach! meine Tochter, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.25">beugest</hi> du mich! er <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.26">beugete</hi> mich, ich bin <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.27">gebeuget.</hi> Ein anders aber ist es mit <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.28">biegen,</hi> welches eine physikalische Wirkung anzeiget; und unrichtig fließt: ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.29">biege</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.30">bog</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.31">gebogen</hi>. Das preisen aber ist nur vor Alters richtig gegangen: z.E. Herr Gott, nun sey <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.32">gepreiset.</hi> Heute zu Tage ist es durchaus zur unrichtigen Art gezogen worden. Ich p<hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.33">ries, gepriesen, ich hange</hi>, hat ich<hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.34"> hieng</hi>; das thätige, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.35">hänge,</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.36">henke,</hi> hat ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.37">hängete,</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.45.38">henkete.</hi></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.46">10 §. Noch ein Unterschied äußert sich bey diesen zwoen Arten der Zeitwörter, in Ansehung der gebiethenden Art. Denn da die richtige Abwandelung heute zu Tage durchgehends zweysyllbige Befehle giebt, als <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.46.1">labe, lebe, liebe, lobe, lache, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.46.2">mache,</hi> u.s.w. so fallen sie in dieser unrichtigen Abwandelung, durchaus einsyllbig. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.46.3">sprich, nimm, reiß, schmeiß, komm, wirf, brich, stich,</hi><pb n="383" xml:id="tg233.2.46.4"/>
u.d.gl. Es fehlen also diejenigen wider die Sprachähnlichkeit, die in solchen Fällen ein e hinten anhenken. Als <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.46.5">siehe, gehe, stehe, thue, falle, schreibe,</hi> u.d.gl.<ref target="#tg233.2.448" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg233.2.46.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg233.2.46.7.1">3</hi></ref>. Denn so wie die vorigen gebildet waren, so müssen auch die andern werden, damit sie nicht den richtigen Zeitwörtern ähnlich werden mögen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.47">11 §. Endlich ist es auch bey vielen guten Schriftstellern schon gewöhnlich, die zweyte und dritte Person der gegenwärtigen Zeit von der anzeigenden Gattung unrichtiger Zeitwörter, die nicht das eu annehmen, auch den Selbstlaut nicht ändern können, wenigstens <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.47.1">einsyllbicht</hi> zu bilden. Z.E.</p><lb xml:id="tg233.2.48"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg233.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.49.1">Ich gehe,du gehst,er geht,ich gieng, gegangen.</seg></p><p xml:id="tg233.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.50.1">Ich stehe,du stehst,er steht,ich stund, gestanden.</seg></p><p xml:id="tg233.2.51"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.51.1">Ich leide,du leidst,er leidt,ich litt, gelitten, u.d.gl.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg233.2.52"/><l xml:id="tg233.2.53">es wäre denn, daß zuviel harte Mitlauter zusammen kämen, wie in folgenden:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg233.2.54"/><p xml:id="tg233.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.55.1">Ich reiße,du reißest,er reißt,ich riß, gerissen,</seg></p><p xml:id="tg233.2.56"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.56.1">Ich beiße,du beißest,er beißt,ich biß, gebissen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg233.2.57"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.58">Das völlige Muster der Abwandelung eines unrichtigen Zeitwortes kömmt daher so heraus.</l></lg><lb xml:id="tg233.2.59"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.60"><pb n="384" xml:id="tg233.2.60.1"/>
II Abwandelung.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg233.2.61"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.62"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.62.1">Der thätigen Gattung.</hi> (ACTIVI GEN.)</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg233.2.63"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg233.2.64"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.64.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.64.1.1">Die anzeigende Art.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.64.1.2">Die verbindende Art.</hi></seg></p><p xml:id="tg233.2.65"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.65.1">(MOD. INDIC.)(MOD. CONJUNCT.)</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg233.2.66"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.67"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.67.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.67.1.1">Gegenwärtige Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg233.2.68"/><lg><l xml:id="tg233.2.69"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.69.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.69.1.1">E.</hi> Ich sehe,Daß ich sehe,</seg></l><l xml:id="tg233.2.70"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.70.1"> Du siehst, nicht sichst, oder siehest, du sehest,</seg></l><l xml:id="tg233.2.71"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.71.1"> Er sieht, nicht sicht, oder siehet. er sehe.</seg></l><l xml:id="tg233.2.72"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.72.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.72.1.1">V.</hi> Wir sehen,Daß wir sehen.</seg></l><l xml:id="tg233.2.73"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.73.1"> Ihr sehet, ihr sehet,</seg></l><l xml:id="tg233.2.74"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.74.1"> Sie sehen. sie sehen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg233.2.75"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.76"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.76.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.76.1.1">Jüngstvergangen.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg233.2.77"/><lg><l xml:id="tg233.2.78"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.78.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.78.1.1">E.</hi> Ich sah, nicht sahe,Daß ich sähe,</seg></l><l xml:id="tg233.2.79"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.79.1"> Du sahst, nicht sahest, du sähest,</seg></l><l xml:id="tg233.2.80"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.80.1"> Er sah, nicht sahe. er sähe.</seg></l><l xml:id="tg233.2.81"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.81.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.81.1.1">V.</hi> Wir sahen,Daß wir sähen,</seg></l><l xml:id="tg233.2.82"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.82.1"> Ihr sahet, ihr sähet,</seg></l><l xml:id="tg233.2.83"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.83.1"> Sie sahen. sie sähen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg233.2.84"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.85"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.85.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.85.1.1">Völlig vergangen.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg233.2.86"/><lg><l xml:id="tg233.2.87"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.87.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.87.1.1">E.</hi> Ich habe gesehen,Daß ich gesehen habe,</seg></l><l xml:id="tg233.2.88"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.88.1"> Du hast gesehen, du gesehen habest,</seg></l><l xml:id="tg233.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.89.1"> Er hat gesehen. er gesehen habe.</seg></l><l xml:id="tg233.2.90"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.90.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.90.1.1">V.</hi> Wir haben gesehen,Daß wir gesehen haben,</seg></l><l xml:id="tg233.2.91"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.91.1"> Ihr habet gesehen, ihr gesehen habet,</seg></l><l xml:id="tg233.2.92"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.92.1"> Sie haben gesehen. sie gesehen haben.</seg></l></lg><lb xml:id="tg233.2.93"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.94"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.94.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.94.1.1">Längst vergangen.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg233.2.95"/><lg><l xml:id="tg233.2.96"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.96.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.96.1.1">E.</hi> Ich hatte gesehen,Daß ich gesehen hätte,</seg></l><l xml:id="tg233.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.97.1"> Du hattest gesehen, du gesehen hättest,</seg></l><l xml:id="tg233.2.98"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.98.1"> Er hatte gesehen. er gesehen hätte.</seg></l><l xml:id="tg233.2.99"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.99.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.99.1.1">V.</hi> Wir hatten gesehen,Daß wir gesehen hätten,</seg></l><l xml:id="tg233.2.100"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.100.1"> Ihr hattet gesehen, ihr gesehen hättet,</seg></l><l xml:id="tg233.2.101"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.101.1"> Sie hatten gesehen. sie gesehen hätten.</seg></l></lg><lb xml:id="tg233.2.102"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.103"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.103.1">I. <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.103.1.1">Ungewiß künftig.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg233.2.104"/><lg><l xml:id="tg233.2.105"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.105.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.105.1.1">E.</hi> Ich will sehen,Daß ich sehen wolle,</seg></l><l xml:id="tg233.2.106"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.106.1"> Du willst sehen, du sehen wollest,</seg></l><l xml:id="tg233.2.107"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.107.1"> Er will sehen. er sehen wolle.</seg></l><l xml:id="tg233.2.108"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.108.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.108.1.1"><pb n="385" xml:id="tg233.2.108.1.1.1"/>
V.</hi> Wir wollen sehen,Daß wir sehen wollen,</seg></l><l xml:id="tg233.2.109"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.109.1"> Ihr wollet sehen, ihr sehen wollet,</seg></l><l xml:id="tg233.2.110"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.110.1"> Sie wollen sehen. sie sehen wollen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg233.2.111"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.112"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.112.1">II. <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.112.1.1">Gewiß.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg233.2.113"/><lg><l xml:id="tg233.2.114"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.114.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.114.1.1">E.</hi> Ich werde sehen,Daß ich sehen werde,</seg></l><l xml:id="tg233.2.115"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.115.1"> Du wirst sehen, du sehen werdest,</seg></l><l xml:id="tg233.2.116"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.116.1"> Er wird sehen. er sehen werde.</seg></l><l xml:id="tg233.2.117"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.117.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.117.1.1">V.</hi> Wir werden sehen,Daß wir sehen werden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.118"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.118.1"> Ihr werdet sehen, ihr sehen werdet,</seg></l><l xml:id="tg233.2.119"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.119.1"> Sie werden sehen. sie sehen werden.</seg></l></lg><lb xml:id="tg233.2.120"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.121"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.121.1">III. <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.121.1.1">Bedingt.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg233.2.122"/><lg><l xml:id="tg233.2.123"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.123.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.123.1.1">E.</hi> Ich würde sehen,Daß ich sehen würde,</seg></l><l xml:id="tg233.2.124"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.124.1"> Du würdest sehen, du sehen würdest,</seg></l><l xml:id="tg233.2.125"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.125.1"> Er würde sehen. er sehen würde.</seg></l><l xml:id="tg233.2.126"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.126.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.126.1.1">V.</hi> Wir würden sehen,Daß wir sehen würden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.127"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.127.1"> Ihr würdet sehen, ihr sehen würdet,</seg></l><l xml:id="tg233.2.128"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.128.1"> Sie würden sehen. sie sehen würden.</seg></l></lg><lg><lb xml:id="tg233.2.129"/><l xml:id="tg233.2.130"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.130.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.130.1.1">Die gebiethende Art.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.130.1.2">Die unbestimmte Art.</hi></seg></l></lg><lg><lb xml:id="tg233.2.131"/><l xml:id="tg233.2.132"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.132.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.132.1.1">Gegenw. Z.</hi>Sieh du,<hi rend="bold" xml:id="tg233.2.132.1.2">Gegen. Z.</hi>sehen.</seg></l><l xml:id="tg233.2.133"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.133.1">Sehet ihr.<hi rend="bold" xml:id="tg233.2.133.1.1">Verg. Z.</hi>gesehen</seg></l><l xml:id="tg233.2.134"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.134.1">haben.</seg></l><l xml:id="tg233.2.135"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.135.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.135.1.1">Künftig. Z.</hi>Laßt uns<hi rend="bold" xml:id="tg233.2.135.1.2">Künft. Z.</hi>sehen</seg></l><l xml:id="tg233.2.136"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.136.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.136.1.1">Künftig. Z.</hi>sehen,<hi rend="bold" xml:id="tg233.2.136.1.2">Künft. Z.</hi>werden.</seg></l><l xml:id="tg233.2.137"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.137.1">Ihr sollt sehen,<hi rend="bold" xml:id="tg233.2.137.1.1">Supin.</hi>zu sehen.</seg></l><l xml:id="tg233.2.138"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.138.1">Sie sollen sehen.<hi rend="bold" xml:id="tg233.2.138.1.1">Gerund.</hi>im sehen,</seg></l><l xml:id="tg233.2.139"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.139.1">vom sehen,</seg></l><l xml:id="tg233.2.140"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.140.1">zum sehen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg233.2.141"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.142"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.142.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.142.1.1">Mittelwort.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg233.2.143"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.144"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.144.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.144.1.1">Gegenw. Zeit</hi>, sehend, oder der, die, das sehende, imgleichen ein Sehender, u.s.w.</seg></l></lg><lg><lb xml:id="tg233.2.145"/><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.146">12 §. Das Muster der leidenden Gattung sieht so aus.</l></lg><lb xml:id="tg233.2.147"/><lg><l rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.148">Der II Abwandelung</l><l rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.149"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.149.1">leidende Gattung.</hi></l></lg><lb xml:id="tg233.2.150"/><lg><l xml:id="tg233.2.151"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.151.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.151.1.1">Anzeigende Art.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.151.1.2">Verbindende Art</hi>.</seg></l><l xml:id="tg233.2.152"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.152.1">(MOD. IND.)(MOD. CONJ.)</seg></l></lg><lb xml:id="tg233.2.153"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.154"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.154.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.154.1.1">Gegenwärtige Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg233.2.155"/><lg><l xml:id="tg233.2.156"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.156.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.156.1.1">E.</hi> Ich werde gesehen,Daß ich gesehen werde,</seg></l><l xml:id="tg233.2.157"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.157.1"> Du wirst gesehen, du gesehen werdest,</seg></l><l xml:id="tg233.2.158"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.158.1"> Er wird gesehen. er gesehen werde.</seg></l><l xml:id="tg233.2.159"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.159.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.159.1.1"><pb n="386" xml:id="tg233.2.159.1.1.1"/>
V.</hi> Wir werden gesehen,Daß wir gesehen werden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.160"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.160.1"> Ihr werdet gesehen, ihr gesehen werdet,</seg></l><l xml:id="tg233.2.161"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.161.1"> Sie werden gesehen. sie gesehen werden.</seg></l></lg><lb xml:id="tg233.2.162"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.163"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.163.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.163.1.1">Jüngstvergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg233.2.164"/><lg><l xml:id="tg233.2.165"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.165.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.165.1.1">E.</hi> Ich wurde gesehen,Daß ich gesehen würde.</seg></l><l xml:id="tg233.2.166"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.166.1"> Du wurdest gesehen, du gesehen würdest,</seg></l><l xml:id="tg233.2.167"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.167.1"> Er wurde gesehen. er gesehen würde.</seg></l><l xml:id="tg233.2.168"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.168.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.168.1.1">V.</hi> Wir wurden gesehen,Daß wir gesehen würden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.169"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.169.1"> Ihr wurdet gesehen, ihr gesehen würdet,</seg></l><l xml:id="tg233.2.170"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.170.1"> Sie wurden gesehen. sie gesehen würden.</seg></l></lg><lb xml:id="tg233.2.171"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.172"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.172.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.172.1.1">Völlig vergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg233.2.173"/><lg><l xml:id="tg233.2.174"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.174.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.174.1.1">E.</hi> Ich bin gesehen worden,Daß ich sey gesehen worden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.175"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.175.1"> Du bist gesehen worden, du seyst gesehen worden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.176"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.176.1"> Er ist gesehen worden. er sey gesehen worden.</seg></l><l xml:id="tg233.2.177"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.177.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.177.1.1">V.</hi> Wir sind gesehen worden,Daß wir seyn gesehen worden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.178"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.178.1"> Ihr seyd gesehen worden, ihr seyd gesehen worden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.179"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.179.1"> Sie sind gesehen worden. sie seyn gesehen worden.</seg></l></lg><lb xml:id="tg233.2.180"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.181"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.181.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.181.1.1">Längstvergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg233.2.182"/><lg><l xml:id="tg233.2.183"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.183.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.183.1.1">E.</hi> Ich war gesehen worden,Daß ich wäre gesehen worden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.184"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.184.1"> Du warest gesehen worden, du wärest gesehen worden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.185"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.185.1"> Er war gesehen worden. er wäre gesehen worden.</seg></l><l xml:id="tg233.2.186"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.186.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.186.1.1">V.</hi> Wir warenDaß wir wären gesehen worden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.187"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.187.1">gesehen worden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.188"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.188.1"> Ihr waret gesehen worden, ihr wäret gesehen worden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.189"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.189.1"> Sie waren gesehen worden. sie wären gesehen worden.</seg></l></lg><lb xml:id="tg233.2.190"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.191"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.191.1">I. <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.191.1.1">Ungewiß künftige Zeit</hi>.</seg></speaker><lb xml:id="tg233.2.192"/><lg><l xml:id="tg233.2.193"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.193.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.193.1.1">E.</hi> Ich will gesehen werden,Daß ich gesehen werden wolle,</seg></l><l xml:id="tg233.2.194"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.194.1"> Du willst gesehen werden, du gesehen werden wollest,</seg></l><l xml:id="tg233.2.195"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.195.1"> Er will gesehen werden. er gesehen werden wolle.</seg></l><l xml:id="tg233.2.196"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.196.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.196.1.1">V.</hi> Wir wollenDaß wir gesehen werden wollen,</seg></l><l xml:id="tg233.2.197"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.197.1">gesehen werden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.198"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.198.1"> Ihr wollet gesehen werden, ihr gesehen werden wollet,</seg></l><l xml:id="tg233.2.199"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.199.1"> Sie wollen gesehen werden. sie gesehen werden wollen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg233.2.200"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.201"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.201.1">II. <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.201.1.1">Gewiß.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg233.2.202"/><lg><l xml:id="tg233.2.203"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.203.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.203.1.1">E.</hi> Ich werdeDaß ich werde gesehen werden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.204"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.204.1">gesehen werden,Daß ich werde gesehen werden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.205"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.205.1"> Du wirst gesehen werden, du werdest gesehen werden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.206"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.206.1"> Er wird gesehen werden. er werde gesehen werden.</seg></l><l xml:id="tg233.2.207"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.207.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.207.1.1"><pb n="387" xml:id="tg233.2.207.1.1.1"/>
V.</hi> Wir werdenDaß wir werden gesehen werden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.208"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.208.1">gesehen werden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.209"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.209.1"> Ihr werdet gesehen werden, ihr werdet gesehen werden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.210"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.210.1"> Sie werden sie werden gesehen werden.</seg></l><l xml:id="tg233.2.211"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.211.1">gesehen werden.</seg></l></lg><lb xml:id="tg233.2.212"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.213"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.213.1">III. <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.213.1.1">Bedingt.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg233.2.214"/><lg><l xml:id="tg233.2.215"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.215.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.215.1.1">E.</hi> Ich würdeDaß ich gesehen werden würde,</seg></l><l xml:id="tg233.2.216"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.216.1">gesehen werden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.217"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.217.1"> Du würdest du gesehen werden würdest,</seg></l><l xml:id="tg233.2.218"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.218.1">gesehen werden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.219"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.219.1"> Er würde gesehen werden. er gesehen werden würde.</seg></l><l xml:id="tg233.2.220"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.220.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.220.1.1">V. </hi>Wir würdenDaß wir gesehen werden würden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.221"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.221.1">gesehen werden,</seg></l><l xml:id="tg233.2.222"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.222.1"> Ihr würdet gesehen werden, ihr gesehen werden würdet,</seg></l><l xml:id="tg233.2.223"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.223.1"> Sie würden gesehen werden. sie gesehen werden würden.</seg></l></lg><lg><lb xml:id="tg233.2.224"/><l xml:id="tg233.2.225"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.225.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.225.1.1">Gebiethende Art.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.225.1.2">Unbestimmte Art.</hi></seg></l></lg><lg><lb xml:id="tg233.2.226"/><l xml:id="tg233.2.227"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.227.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.227.1.1">Geg. Z.</hi>Werde du gesehen,<hi rend="bold" xml:id="tg233.2.227.1.2">Gegenw. Z.</hi>gesehen</seg></l><l xml:id="tg233.2.228"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.228.1">Z.werden.</seg></l><l xml:id="tg233.2.229"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.229.1">Werdet ihr<hi rend="bold" xml:id="tg233.2.229.1.1">V.Z.</hi>gesehen worden</seg></l><l xml:id="tg233.2.230"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.230.1">gesehen.seyn.</seg></l><l xml:id="tg233.2.231"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.231.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.231.1.1">K.Z.</hi>Ihr solltK.Z.werden gesehen</seg></l><l xml:id="tg233.2.232"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.232.1">gesehen werden,werden.</seg></l><l xml:id="tg233.2.233"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.233.1">Sie sollen<hi rend="bold" xml:id="tg233.2.233.1.1">Ger.</hi>vom, im, und zum</seg></l><l xml:id="tg233.2.234"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg233.2.234.1">gesehen werden.Ger.gesehen werden</seg></l></lg><lb xml:id="tg233.2.235"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg233.2.236"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.236.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.236.1.1">Mittelwörter.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg233.2.237"/><lg><l xml:id="tg233.2.238"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.238.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.238.1.1">Gegenw. Z.</hi> Einer, der da gesehen wird.</seg></l><l xml:id="tg233.2.239"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.239.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.239.1.1">Vergang. Z.</hi> Einer, der da ist gesehen worden. Ein Gesehener.</seg></l><l xml:id="tg233.2.240"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.240.1"><hi rend="bold" xml:id="tg233.2.240.1.1">Künftig. Z.</hi> Einer, der da wird, soll oder muß gesehen werden.</seg></l></lg><lb xml:id="tg233.2.241"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.242">13 §. In diesem Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.242.1">sehen</hi> nun, und in verschiedenen andern, die in der völlig vergangenen Zeit, den Selbstlauter der gegenwärtigen beybehalten, ist die Änderung, in Ansehung der richtigen Zeitwörter, fast gar nicht zu bemerken; außer, daß jene sich auf ein t endigten. Das thun aber die allerwenigsten, und weil die Veränderungen der Selbstlauter eben die größte Schwierigkeit machen: so wird es nöthig seyn, die ganze Anzahl der unrichtigen Zeitwörter, mit den sämmtlichen Bildungen ihrer übrigen Zeiten in ein Register zu bringen. Die Oberdeutschen, sonderlich an der Donau, wissen sich damit gar nicht zu behelfen, und fehlen nirgends öfter, als darinnen. Durch bloße Regeln aber läßt sich <pb n="388" xml:id="tg233.2.242.2"/>
solches nicht ausmachend<ref target="#tg233.2.450" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg233.2.242.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg233.2.242.4.1">4</hi></ref>; der Gebrauch und das Lesen guter Schriftsteller muß es allmählich geben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.243">14 §. Es nehmen aber zuvörderst einige unrichtige Zeitwörter in der jüngstvergangenen Zeit ein a, und in der gebiethenden Art ein i an: die zweyte und dritte Person der gegenwärtigen Zeit aber fällt überall einsyllbig; außer wo es der Wohlklang verbeut, und diese sind nach alphabetischer Ordnung folgende.</p><lb xml:id="tg233.2.244"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.245"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.245.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.245.1.1">befehle,</hi> du befiehlst, er befiehlt etc. ich befahl, befohlen, befiehl.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.246"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.246.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.246.1.1">beginne,</hi> du beginnst, er beginnt, ich begann, nicht begunnte, begonnen, beginn.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.247"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.247.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.247.1.1">berge,</hi> du birgst, er birgt, ich barg, geborgen, birg.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.248"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.248.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.248.1.1">berste,</hi> du birstest, er birst, ich barst, geborsten, birst.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.249"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.249.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.249.1.1">besinne,</hi> du besinnst, er besinnt, ich besann, besonnen, besinn.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.250"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.250.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.250.1.1">binde,</hi> du bindst, er bindt, ich band, gebunden, bind.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.251"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.251.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.251.1.1">bitte,</hi> du bittest, er bittet, ich bath, gebethen, bitt. NB. hiermit muß man das Bethen nicht vermengen, welches richtig geht, ich bethe, ich bethete, gebethet etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.252"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.252.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.252.1.1">breche,</hi> du brichst, er bricht, ich brach, gebrochen, brich.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.253"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.253.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.253.1.1">dringe,</hi> du dringst, er dringt, ich drang, gedrungen, dring.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.254"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.254.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.254.1.1">empfinde,</hi> du empfindst, er empfindt, ich empfand, empfunden, empfind.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.255"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.255.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.255.1.1">erschrecke,</hi> du erschrickst, er erschrickt, ich erschrack, erschrocken, erschrick<ref target="#tg233.2.452" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg233.2.255.1.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg233.2.255.1.3.1">5</hi></ref>.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.256"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.256.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.256.1.1">esse,</hi> du issest, er ißt, ich aß, gegessen, iß.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.257"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.257.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.257.1.1">finde,</hi> du findst, er findt, ich fand, gefunden, find.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.258"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.258.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.258.1.1">fresse,</hi> du frissest, er frißt, ich fraß, gefressen, friß.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.259"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.259.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.259.1.1">gebähre,</hi> du gebiehrst, er gebiehrt, ich gebahr, gebohren, gebiehr.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.260"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.260.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.260.1.1">gebe,</hi> du giebst, er giebt, ich gab, gegeben, gib.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.261"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.261.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.261.1.1">gelte,</hi> du giltst, er gilt, ich galt, gegolten, gilt.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.262"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.262.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.262.1.1">genese,</hi> du genesest, er geneset, ich genaß, genesen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg233.2.263"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.263.1"><pb n="389" xml:id="tg233.2.263.1.1"/>
Es <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.263.1.2">geschieht,</hi> es geschah, es ist geschehen<ref target="#tg233.2.454" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg233.2.263.1.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg233.2.263.1.4.1">6</hi></ref>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.264"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.264.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.264.1.1">gewinne,</hi> du gewinnst, er gewinnt, ich gewann, gewonnen, gewinn.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.265"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.265.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.265.1.1">helfe,</hi> du hilfst, er hilft, ich half, geholfen, hilf.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.266"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.266.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.266.1.1">klinge,</hi> du klingst, er klingt, ich klang, geklungen, kling.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.267"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.267.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.267.1.1">komme,</hi> du kömmst, er kömmt, ich kam, gekommen, komm.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.268"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.268.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.268.1.1">lese,</hi> du liesest, er liest, ich las, gelesen, lies.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.269"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.269.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.269.1.1">messe,</hi> du missest, er mißt, ich maß, gemessen, miß.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.270"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.270.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.270.1.1">nehme,</hi> du nimmst, er nimmt, ich nahm, genommen, nimm.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.271"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.271.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.271.1.1">pflege,</hi> SOLEO, du pflegst, er pflegt, ich pflag, gepflogen. NB. man muß dieß Wort nicht mit pflegen, NUTRIRE, vermengen; welches ganz richtig geht: er pflegete sein; er hat seiner gepfleget.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.272"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.272.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.272.1.1">ringe,</hi> du ringst, er ringt, ich rang, gerungen, ring.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.273"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.273.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.273.1.1">rinne,</hi> du rinnst, er rinnt, ich rann, geronnen, rinn.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.274"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.274.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.274.1.1">schelte,</hi> du schiltst, er schilt, ich schalt, gescholten,</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.274.2"> schilt.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.275"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.275.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.275.1.1">schlinge,</hi> du schlingst, er schlingt, ich schlang, geschlungen, schling.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.276"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.276.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.276.1.1">schwimme,</hi> du schwimmst, er schwimmt, ich schwamm, geschwommen, schwimm.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.277"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.277.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.277.1.1">schwinde,</hi> du schwindst, er schwindt, ich schwand, geschwunden, schwind.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.278"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.278.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.278.1.1">schwinge,</hi> du schwingst, er schwingt, ich schwang, geschwungen, schwing. Einige sagen auch, er schwung.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.279"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.279.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.279.1.1">sehe,</hi> du siehst, er sieht, ich sah, gesehen, sieh.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.280"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.280.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.280.1.1">sinke,</hi> du sinkst, er sinkt, ich sank, gesunken, sink.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.281"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.281.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.281.1.1">singe,</hi> du singst, er singt, ich sang, gesungen, sing.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.282"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.282.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.282.1.1">sinne,</hi> du sinnst, er sinnt, ich sann, gesonnen, sinn.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.283"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.283.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.283.1.1">sitze,</hi> du sitzest, er sitzt, ich saß, gesessen, sitz.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.284"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.284.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.284.1.1">spinne,</hi> du spinnst, er spinnt, ich spann, gesponnen, spinn.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.285"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.285.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.285.1.1">spreche,</hi> du sprichst, er spricht, ich sprach, gesprochen, sprich.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.286"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.286.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.286.1.1">springe,</hi> du springst, er springt, ich sprang, gesprungen, spring.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.287"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.287.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.287.1.1">steche,</hi> du stichst, er sticht, ich stach, gestochen, stich.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.288"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.288.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.288.1.1">stehe,</hi> du stehst, er steht, ich stund, bisweilen auch ich stand, gestanden, steh. Dieß weicht von der Regel des <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.288.1.2">i</hi> ab.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.289"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.289.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.289.1.1">stehle,</hi> du stiehlst, er stiehlt, ich stahl, gestohlen, stiehl.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.290"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.290.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.290.1.1">sterbe,</hi> du stirbst, er stirbt, ich starb, gestorben, stirb.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.291"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.291.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.291.1.1">stinke,</hi> du stinkst, er stinkt, ich stank, gestunken, stink.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.292"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.292.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.292.1.1">thue,</hi> du thust, er thut, ich that, gethan, thu. Dieß weicht auch in der gebiethenden Art, vom i ab.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.293"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.293.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.293.1.1">treffe,</hi> du triffst, er trifft, ich traff, getroffen, triff.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.294"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.294.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.294.1.1">trete,</hi> du trittst, er tritt, ich trat, getreten, tritt.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.295"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.295.1"><pb n="390" xml:id="tg233.2.295.1.1"/>
Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.295.1.2">trinke,</hi> du trinkst, er trinkt, ich trank, getrunken, trink.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.296"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.296.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.296.1.1">verderbe,</hi> du verdirbst, er verdirbt, ich verdarb, verdorben, verdirb. Doch muß man dieses nicht mit dem thätigen Zeitworte, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.296.1.2">verderbe</hi>, (CORRUMPO) vermischen; welches richtig fließt, du <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.296.1.3">verder</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.296.1.4">best,</hi> er <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.296.1.5">verderbet</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.296.1.6">verderbete,</hi> ich habe <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.296.1.7">verderbet, verderbe.</hi></seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.297"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.297.1">Ich v<hi rend="bold" xml:id="tg233.2.297.1.1">ergesse,</hi> du vergissest, er vergißt, ich vergaß, vergessen, vergiß.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.298"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.298.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.298.1.1">verschwinde,</hi> du verschwindst, er verschwindt, ich verschwand, ich bin verschwunden, verschwind.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.299"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.299.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.299.1.1">versehe,</hi> geht wie sehen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.300"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.300.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.300.1.1">werbe,</hi> du wirbst, er wirbt, ich warb, geworben, wirb.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.301"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.301.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.301.1.1">werde,</hi> du wirst, er wird, ich ward, geworden, werde. Auch dieß verläßt das i in der gebiethenden Art.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.302"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.302.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.302.1.1">werfe,</hi> du wirfst, er wirft, ich warf, geworfen, wirf.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.303"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.303.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.303.1.1">winde,</hi> du windest, er windet, ich wand, gewunden, wind.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.304"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.304.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.304.1.1">zwinge,</hi> du zwingst, er zwingt, ich zwang, gezwungen, zwing.<ref target="#tg233.2.456" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg233.2.304.1.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg233.2.304.1.3.1">7</hi></ref></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg233.2.305"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.306">15 §. Eine andere Classe von 34 unrichtigen Zeitwörtern, nimmt in der jüngstvergangenen Zeit ein ie an; in der gebiethenden Art aber behält sie den Selbstlaut der gegenwärtigen Zeit. Die <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.306.1">a, o,</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.306.2">u</hi> in der ersten Person haben, bekommen in der zweyten und dritten <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.306.3">ä, ö, ü;</hi> die übrigen werden einsyllbig gemachet, wie folgendes Verzeichniß zeigen wird.</p><lb xml:id="tg233.2.307"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.308"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.308.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.308.1.1">blase,</hi> du bläsest, er bläst, ich blies, geblasen, blas!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.309"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.309.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.309.1.1">bleibe,</hi> du bleibst, er bleibt, ich blieb, geblieben, bleib!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.310"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.310.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.310.1.1">brate,</hi> du brätst, er brät, ich briet, gebraten, brat!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.311"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.311.1"><pb n="391" xml:id="tg233.2.311.1.1"/>
Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.311.1.2">falle,</hi> du fällst, et fällt, ich fiel, gefallen, fall!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.312"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.312.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.312.1.1">fange,</hi> du fängst, er fängt, ich fieng, gefangen, fang!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.313"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.313.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.313.1.1">gedeihe,</hi> du gedeihst, er gedeiht, ich gedieh, gediehen, gedeih!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.314"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.314.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.314.1.1">gefalle,</hi> du gefällst, er gefällt, ich gefiel, gefallen, gefall!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.315"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.315.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.315.1.1">gehe,</hi> du gehst, er geht, ich gieng, gegangen, geh!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.316"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.316.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.316.1.1">halte,</hi> du hältst, er hält, ich hielt, gehalten, halt!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.317"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.317.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.317.1.1">hange,</hi> du hängst, er hängt, ich hieng, gehangen, häng! Man muß dieses Zeitwort nicht mit hängen, oder henken vermischen, welches thätiger Bedeutung ist, und ganz richtig fließt: du henkest, er henket, ich henkete, gehenket, henk! davon denn der Henker kömmt.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.318"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.318.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.318.1.1">haue,</hi> du häust, er häut, ich hieb, gehauen, hau!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.319"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.319.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.319.1.1">heiße,</hi> du heißest, er heißt, ich hieß, geheißen, heiß!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.320"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.320.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.320.1.1">lasse,</hi> du lässest, er läßt, ich ließ, gelassen, laß!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.321"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.321.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.321.1.1">laufe,</hi> du läufst, er läuft, ich lief, gelaufen, lauf!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.322"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.322.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.322.1.1">leihe,</hi> du leihst, er leiht, ich lieh, geliehen, leih!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.323"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.323.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.323.1.1">meide,</hi> du meidst, er meidt, ich mied, gemieden, meid!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.324"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.324.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.324.1.1">preise,</hi> du preisest, er preist, ich pries, gepriesen, preis!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.325"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.325.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.325.1.1">rathe,</hi> du räthst, er räth, ich rieth, gerathen, rath!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.326"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.326.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.326.1.1">reibe,</hi> du reibst, er reibt, ich rieb, gerieben, reib!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.327"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.327.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.327.1.1">rufe,</hi> du rufst, er ruft, ich rief, gerufen, ruf! Es ist zu merken, daß einige auch sprechen, ich rufete, geruft: allein, in der deutschen Bibel, und in den besten Scribenten gilt das erste.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.328"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.328.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.328.1.1">scheide,</hi> du scheidst, er scheidt, ich schied, geschieden, scheid!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.329"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.329.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.329.1.1">scheine,</hi> du scheinst, er scheint, ich schien, geschienen, schein!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.330"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.330.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.330.1.1">schlafe,</hi> du schläfst, er schläft, ich schlief, geschlafen, schlaf!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.331"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.331.1">Es <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.331.1.1">schneyt,</hi> (unpersönlich) es schnie, geschnien: doch sagen auch einige, es schneyete und es hat geschneyet.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.332"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.332.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.332.1.1">schreibe,</hi> du schreibst, er schreibt, ich schrieb, geschrieben, schreib!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.333"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.333.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.333.1.1">schreye,</hi> du schreyst, er schreyt, ich schrie, geschrieen, schrey!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.334"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.334.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.334.1.1">schweige,</hi> du schweigst, er schweigt, ich schwieg, geschwiegen, schweig!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.335"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.335.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.335.1.1">speye,</hi> du speyst, er speyt, ich spie, gespieen, spey!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.336"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.336.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.336.1.1">steige,</hi> du steigst, er steigt, ich stieg, gestiegen, steig!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.337"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.337.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.337.1.1">stoße,</hi> du stößest, er stößt, ich stieß, gestoßen, stoß!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.338"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.338.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.338.1.1">treibe,</hi> du treibst, er treibt, ich trieb, getrieben, treib!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.339"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.339.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.339.1.1">verzeihe,</hi> du verzeihst, er verzeiht, ich verzieh, verziehen, verzeih!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.340"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.340.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.340.1.1">weise,</hi> du weisest, er weist, ich wies, gewiesen, weis!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.341"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.341.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.341.1.1">zeihe,</hi> du zeihst, er zeiht, ich zieh, geziehen, zeih!</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg233.2.342"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.343">16 §. Nun folget eine Classe solcher Zeitwörter, die in der jüngstvergangenen Zeit, ein schlechtes i, mit einem doppelten Mitlauter annehmen. Ihrer sind nur 25.</p><lb xml:id="tg233.2.344"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.345"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.345.1"><pb n="392" xml:id="tg233.2.345.1.1"/>
Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.345.1.2">befleiße,</hi> du befleißest, er befleißt, ich befliß, beflissen, befleiß! Man spricht aber auch ich befleißige, und alsdann ist es ein richtiges Zeitwort, ich befleißigte, ich habe mich befleißiget; jenes hat dafür ich bin beflissen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.346"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.346.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.346.1.1">beiße,</hi> du beißest, er beißt, ich biß, gebissen, beiß!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.347"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.347.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.347.1.1">gleiche,</hi> du gleichst, er gleicht, ich glich, geglichen, gleich!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.348"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.348.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.348.1.1">gleiße,</hi> du gleißest, er gleißt, ich gliß, geglissen, gleiß!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.349"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.349.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.349.1.1">gleite,</hi> du gleitest, er gleitet, ich glitt, geglitten, gleit!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.350"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.350.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.350.1.1">greife,</hi> du greifst, er greift, ich griff, gegriffen, greif!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.351"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.351.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.351.1.1">kneife,</hi> du kneifst, er kneift, ich kniff, gekniffen, kneif!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.352"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.352.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.352.1.1">kneipe,</hi> du kneipst, er kneipt, ich knipp, geknippen, kneip!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.353"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.353.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.353.1.1">leide,</hi> du leidst, er leidt, ich litt, gelitten, leid!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.354"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.354.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.354.1.1">pfeife,</hi> du pfeifst, er pfeift, ich pfiff, gepfiffen, pfeif!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.355"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.355.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.355.1.1">reiße,</hi> du reißest, er reißt, ich riß, gerissen, reiß!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.356"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.356.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.356.1.1">reite,</hi> du reitest, er reitet, ich ritt, geritten, reit!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.357"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.357.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.357.1.1">scheiße,</hi> du scheißest, er scheißt, ich schiß, geschissen, scheiß!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.358"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.358.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.358.1.1">schleiche,</hi> du schleichst, er schleicht, ich schlich, geschlichen, schleich!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.359"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.359.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.359.1.1">schleife,</hi> du schleifst, er schleift, ich schliff, geschliffen, schleif!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.360"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.360.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.360.1.1">schleiße,</hi> du schleißest, er schleißt, ich schliß, geschlissen, schleiß. Dieß ist von schließen, (CLAUDERE) ich schloß, geschlossen, ganz unterschieden.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.361"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.361.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.361.1.1">schmeiße,</hi> du schmeißest, er schmeißt, ich schmiß, geschmissen, schmeiß!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.362"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.362.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.362.1.1">schneide,</hi> du schneidst, er schneidt, ich schnitt, geschnitten, schneid!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.363"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.363.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.363.1.1">schreite,</hi> du schreitst, er schreitet, ich schritt, geschritten, schreit!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.364"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.364.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.364.1.1">spleiße,</hi> du spleißest, er spleißt, ich spliß, gesplissen, spleiß!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.365"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.365.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.365.1.1">streiche,</hi> du streichst, er streicht, ich strich, gestrichen, streich!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.366"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.366.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.366.1.1">streite,</hi> du streitst, er streitet, ich stritt, gestritten, streit!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.367"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.367.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.367.1.1">verbleiche,</hi> du verbleichst, er verbleicht, ich verblich, verblichen, verbleich!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.368"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.368.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.368.1.1">vergleiche,</hi> du vergleichst, er vergleicht, ich verglich, verglichen, vergleich!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.369"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.369.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.369.1.1">weiche,</hi> du weichst, er weicht, ich wich, gewichen, weich!</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg233.2.370"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.371">17 §. Nun kömmt eine ziemliche Anzahl derer, die in der jüngstvergangenen Zeit, ein <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.371.1">o</hi> annehmen. Diese nehmen großentheils in der zweyten und dritten Person der gegenwärtigen Zeit ein <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.371.2">eu</hi> an. Sie belaufen sich auf 44 Stücke.</p><lb xml:id="tg233.2.372"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.373"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.373.1"><pb n="393" xml:id="tg233.2.373.1.1"/>
Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.373.1.2">biege,</hi> du beugst, er beugt, ich bog, gebogen, bieg!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.374"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.374.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.374.1.1">betriege,</hi> du betreugst, er betreugt, ich betrog, betrogen, betreug!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.375"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.375.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.375.1.1">bewege,</hi> du bewegst, er bewegt, ich bewog, bewogen, beweg. NB. Dieß ist im moralischen Verstande: im physikalischen geht es richtig. ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.375.1.2">bewegete,</hi> ich habe <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.375.1.3">beweget.</hi></seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.376"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.376.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.376.1.1">biethe,</hi> du beutst, er beut, ich both, gebothen, beut!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.377"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.377.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.377.1.1">dresche,</hi> du drischest, er drischt, ich drosch, gedroschen, drisch!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.378"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.378.1">Es <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.378.1.1">erschallet,</hi> es erscholl, es ist erschollen. Das Stammwort hievon <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.378.1.2">schallen</hi>, ist richtig in der Abwandelung, es schallete, es hat geschallet!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.379"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.379.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.379.1.1">erwäge,</hi> du erwägst, er erwägt, ich erwog, erwogen, erwäg!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.380"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.380.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.380.1.1">fechte,</hi> du fichtst, er ficht, ich focht, gefochten, ficht!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.381"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.381.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.381.1.1">flechte,</hi> du flichtst, er flicht, ich flocht, geflochten, flicht!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.382"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.382.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.382.1.1">fliege,</hi> du fleugst, er fleugt, ich flog, geflogen, fleug! Die Neuern sagen auch, du fliegst, er fliegt, fliege!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.383"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.383.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.383.1.1">fliehe,</hi> du fleuchst, er fleucht, ich floh, geflohen, fleuch! Die Neuern sagen auch, du fliehst, er flieht, flieh!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.384"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.384.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.384.1.1">fließe,</hi> du fleußest, er fleußt, ich floß, geflossen, fleuß! Auch hier sprechen einige, du fließest, er fließt, fließe!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.385"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.385.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.385.1.1">friere,</hi> du freuerst, er freuert, ich fror, gefroren, frier! Doch pflegen ebenfalls einige du frierst, er friert zu sagen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.386"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.386.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.386.1.1">gebiethe,</hi> du gebeutst, er gebeut, ich geboth, gebothen, gebeut! Einige sagen auch gebiethest, gebiethet.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.387"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.387.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.387.1.1">genieße,</hi> du geneußest, er geneußt, ich genoß, genossen, geneuß! Andere sagen auch genießest, genießt.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.388"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.388.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.388.1.1">gieße,</hi> du geußest, er geußt, ich goß, gegossen, geuß! Von diesen gilt ebenfalls die vorige Anmerkung.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.389"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.389.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.389.1.1">glimme,</hi> du glimmst, er glimmt, ich glomm, geglommen, glimm!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.390"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.390.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.390.1.1">hebe,</hi> du hebst, er hebt, ich hob, gehoben, heb!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.391"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.391.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.391.1.1">krieche,</hi> du kreuchst, er kreucht, ich kroch, gekrochen, kreuch! Andere sagen auch du kriechst, er kriecht.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.392"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.392.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.392.1.1">kühre,</hi> du kührst, er kührt, ich kohr, gekohren, kühr!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.393"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.393.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.393.1.1">erlösche,</hi> du erlischest, er erlischt, ich erlosch, erloschen, erlisch: Dieses ist ein Zeitwort der mittlern Gattung (NEUTRUM), wie es von einem Lichte, oder einer Flamme gebrauchet wird. Das andere ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.393.1.2">lö</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.393.1.3">sche,</hi> ist von richtiger Abwandelung: ich löschete, ich habe gelöschet.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.394"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.394.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.394.1.1">lüge,</hi> du leugst, er leugt, ich log, gelogen, leug! Auch hier sagen einige du lügest, er lüget, lüge!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.395"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.395.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.395.1.1">melke,</hi> du melkest, er melket, ich molk, gemolken, melk!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.396"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.396.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.396.1.1">quelle,</hi> du quillst, er quillt, ich quoll, gequollen, quell!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.397"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.397.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.397.1.1">rieche,</hi> du reuchst, er reucht, ich roch, gerochen, reuch! Man merke, daß einige, auch du riechest, er riechet, sagen. Das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.397.1.2">rächen</hi> aber, <pb n="394" xml:id="tg233.2.397.1.3"/>
ist von richtiger Abwandelung, und hat nicht ich roch, gerochen, sondern ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.397.1.4">rächete, gerächet, räche!</hi></seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.398"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.398.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.398.1.1">saufe,</hi> du säufst, er säuft, ich soff, gesoffen, sauf!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.399"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.399.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.399.1.1">sauge,</hi> du saugest, er saugt, ich sog, gesogen, saug! Hiermit muß man das thätige Zeitwort <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.399.1.2">säugen</hi> nicht vermengen, welches richtig geht, ich säugete, gesäuget, säuge!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.400"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.400.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.400.1.1">schere,</hi> du schierst, er schiert, ich schor, geschoren, schier! Doch sagen auch einige du scherest, er scheret, schere!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.401"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.401.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.401.1.1">schiebe,</hi> du schiebst, er schiebt, ich schob, geschoben, schieb!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.402"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.402.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.402.1.1">schieße,</hi> du scheußest, er scheußt, ich schoß, geschossen, scheuss! Wiewohl man wegen der Zweydeutigkeit, lieber spricht, du schießest, er schießt, schieß!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.403"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.403.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.403.1.1">schließe,</hi> du schleußest, er schleußt, ich schloß, geschlossen, schleuß! Einige sprechen auch, schließest, schließt, schließe!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.404"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.404.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.404.1.1">schmelze,</hi> LIQUESCO, du schmilzest, er schmilzt, ich schmolz, geschmolzen, schmilz! Dieß ist vom Wachse oder Metalle leidend zu verstehen: das thätige Zeitwort aber, LIQUEFACIO, ich schmelze, ist von der richtigen Art, du schmelzest, er schmelzet, ich schmelzete, ich habe geschmelzet, schmelze!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.405"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.405.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.405.1.1">schniebe,</hi> du schniebst, er schniebt, ich schnob, geschnoben, schnieb! Das Wort schnauben, das ist pochen, wüthen, ist von richtiger Abwandelung; Saul schnaubete noch, geschnaubet.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.406"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.406.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.406.1.1">siede,</hi> du siedest, er siedet, ich sott, gesotten, sied!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.407"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.407.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.407.1.1">sprieße,</hi> du sprießest, er sprießt, ich sproß, gesprossen, sprieß!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.408"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.408.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.408.1.1">stiebe,</hi> du stiebst, er stiebt, ich stob, gestoben, stieb! Man muß es nicht mit <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.408.1.2">stäuben</hi> vermischen, welches thätig ist, und richtig fließt, ich stäubete, gestäu</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.408.2"> bet.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.409"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.409.1">Es <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.409.1.1">schweret,</hi> nämlich ein Geschwür, es schwor, geschworen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.410"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.410.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.410.1.1">triefe,</hi> du treufst, er treuft, ich troff, getroffen, treuf! Träufeln hergegen geht richtig, es träufelte, geträufelt.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.411"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.411.1">Es <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.411.1.1">verdreußt,</hi> verdroß, es hat verdrossen. Doch sagen auch viele schon, es verdrießt.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.412"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.412.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.412.1.1">verhöhle,</hi> du verhöhlst, er verhöhlt, ich verhohl, verhohlen, verhöhl!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.413"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.413.1">Manche sagen auch verhöhlete, verhöhle!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.414"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.414.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.414.1.1">verliere,</hi> du verleurst, er verleurt, ich verlor, verloren, verleur! Wiewohl viele schon sprechen, du verlierst, er verliert, verlier!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.415"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.415.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.415.1.1">verwirre,</hi> du verwirrst, er verwirrt, ich verworr, verworren, verwirr! Viele machen es auch richtig, ich verwirrete, ich habe verwirret.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.416"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.416.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.416.1.1">wiege,</hi> du wiegst, er wiegt, ich wog, gewogen, wieg! Das Wiegen beym Kinderwiegen geht richtig, ich wiegete etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.417"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.417.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.417.1.1">ziehe,</hi> du zeuchst, er zeucht, ich zog, gezogen, zeuch! Aber auch hier schreiben die meisten schon ziehst, zieht, ziehe!</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg233.2.418"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.419"><pb n="395" xml:id="tg233.2.419.1"/>
18 §. Endlich kömmt die letzte Classe derjenigen unrichtigen Zeitwörter, die in der jüngstvergangenen Zeit ein u bekommen. Es sind ihrer nicht mehr, als 20.</p><lb xml:id="tg233.2.420"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.421"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.421.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.421.1.1">backe,</hi> du bäckst, er bäckt, ich buck oder buch, gebacken, back!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.422"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.422.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.422.1.1">fahre,</hi> du fährst, er fährt, ich fuhr, gefahren, fahr!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.423"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.423.1">Es <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.423.1.1">gelingt,</hi> es gelung oder gelang, es ist gelungen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.424"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.424.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.424.1.1">grabe,</hi> du gräbst, er gräbt, ich grub, gegraben, grabt</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.425"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.425.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.425.1.1">lade,</hi> du lädst, er lädet, ich lud, geladen, lad!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.426"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.426.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.426.1.1">mahle,</hi> (Mehl) du mahlst, er mahlt, (sollte auch haben ich muhl, davon Mühle kömmt; ist aber nicht mehr gebräuchlich;) manche sagen, er mühlete, gemahlen, mahl! Das Malen, PINGERE, ist ein richtiges Zeitwort, ich malete etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.427"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.427.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.427.1.1">schaffe,</hi> du schaffst, er schafft, ich schuff, geschaffen, schaff!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.428"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.428.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.428.1.1">schinde,</hi> du schindst, er schindt, ich schund, geschunden, schind!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.429"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.429.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.429.1.1">schlage,</hi> du schlägst, er schlägt, ich schlug, geschlagen, schlag!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.430"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.430.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.430.1.1">schlinge,</hi> du schlingst, er schlingt, ich schlung oder schlang, geschlungen, schling!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.431"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.431.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.431.1.1">schwöre,</hi> du schwörst, er schwört, ich schwur, geschworen, schwör!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.432"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.432.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.432.1.1">schwinge,</hi> du schwingst, er schwingt, ich schwung oder schwang, geschwungen, schwing!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.433"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.433.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.433.1.1">singe,</hi> du singst, er singt, ich sung, gesungen, sing! andere sagen, sang.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.434"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.434.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.434.1.1">sinke,</hi> du sinkst, er sinkt, ich sunk, gesunken, sink! andere sagen auch sank.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.435"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.435.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.435.1.1">springe,</hi> du springst, er springt, ich sprung oder sprang, gesprungen, spring! So haben auch noch stinken, trinken, u.e.a. zugleich stank, und stunk, trank, und trunk; allein, die erste Art klingt allemal edler, und die andere pöbelhafter.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.436"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.436.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.436.1.1">trage,</hi> du trägst, er trägt, ich trug, getragen, trag!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.437"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.437.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.437.1.1">wachse,</hi> du wächsest, er wächst, ich wuchs, gewachsen, wachs!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.438"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.438.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.438.1.1">wasche,</hi> du wäschest, er wäscht, ich wusch, gewaschen, wasch!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.439"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.439.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.439.1.1">werde,</hi> du wirst, er wird, ich wurd, geworden, werd! doch hat es auch, ich ward.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg233.2.440"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg233.2.440.1">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg233.2.440.1.1">winde,</hi> du windst, er windt, ich wund, gewunden, wind! Doch ist oben in der ersten Classe, das ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.440.1.2">wand</hi>, viel besser.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg233.2.441"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg233.2.442">19 §. Dergestalt beläuft sich die ganze Anzahl der unrichtigen Zeitwörter im Deutschen ungefähr, auf 185 bis 190: ob sie gleich von einem neuen Sprachlehrer für viel größer ausgegeben worden. Dieser hat viele richtige, die <pb n="396" xml:id="tg233.2.442.1"/>
ihr te, und et behalten, bloß deswegen hierher gerechnet, weil sie den Selbstlaut ändern; als ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.442.2">wende, ich wandte, ich kannte, nannte, brannte, brachte</hi> u.d.gl. Allein, ein jeder sieht, daß dieses nur eine Verkürzung, aus<hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.442.3"> wendete, kennete, nennete, brennete,</hi> ist; welche auch noch gewöhnlich geblieben sind. Da sich nun die richtigen auf die 13 bis 1400 belaufen: so sieht man wohl, daß die Schwierigkeit diese wenigen zu merken, so groß nicht sey, als sich viele einbilden.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg233.2.443">Fußnoten</head><note target="#tg233.2.14.4" xml:id="tg233.2.444.note"><p xml:id="tg233.2.444"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_1" xml:id="tg233.2.444.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg233.2.444.2">1</ref> Ich weis wohl, daß in der Bibel sehr oft steht, ich sahe; imgleichen daß viele ich stritte und litte sprechen. Auch manche Poeten haben wohl um des Reimes, oder Syllbenmaaßes willen, so geschrieben. Allein, um so weniger abweichenden Exempel halben, eine Ausnahme von der Regel zu machen, das belohnet die Mühe nicht. Ist es nicht besser, diese drey Wörter, nach dem großen Haufen der andern, ohne das e der regelmäßigen Zeitwörter zu bilden?</p></note><note xml:id="tg233.2.446.note"><p xml:id="tg233.2.446"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_2" xml:id="tg233.2.446.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg233.2.446.2">2</ref> Man weis wohl, daß viele Landschaften sprechen, du kommst, er kommt. Allein, wenn die Provinzen von Deutschland uneins sind: so muß die Sprachlehre nach der Analogie entscheiden, welche recht hat. Nun sprechen aber die Schlesier und Meißner im ersten Falle, kömmst, kömmt; so gar, daß Opitz es auch einmal mit <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.446.3">nimmt</hi> gereimet hat. Nach der Regel, haben also die Meißner und Schlesier recht.</p></note><note target="#tg233.2.46.6" xml:id="tg233.2.448.note"><p xml:id="tg233.2.448"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_3" xml:id="tg233.2.448.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg233.2.448.2">3</ref> Es thut nichts, daß einige Landschaften hier abweichen. Denn wie schon oben erinnert worden: so muß die Analogie der meisten Exempel entscheiden, wer recht hat. Auch das siehe, das so oft in der Bibel vorkömmt, muß der Regel nachgeben. Man fraget mich, ob denn die Poeten nicht, <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.448.3">ware, sahe</hi>, u.d.gl. brauchen dörfen? Ich antworte, Nein. Eine solche Kleinigkeit nämlich verdienet keine Ausnahme.</p></note><note target="#tg233.2.242.3" xml:id="tg233.2.450.note"><p xml:id="tg233.2.450"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_4" xml:id="tg233.2.450.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg233.2.450.2">4</ref> Einige unserer alten Sprachlehrer haben sich zwar bemühet, solches zu thun: allein, ihre Regeln leiden so viele Ausnahmen, daß es vergeblich seyn würde, sie auswendig zu behalten.</p></note><note target="#tg233.2.255.1.2" xml:id="tg233.2.452.note"><p xml:id="tg233.2.452"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_5" xml:id="tg233.2.452.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg233.2.452.2">5</ref> Dieß ist das NEUTRUM: das thätige Zeitwort, ich<hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.452.3"> erschrecke</hi> dich, ist regelmäßig, ich<hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.452.4"> erschreckete</hi> ihn, ich habe ihn <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.452.5">erschrecket</hi>.</p></note><note target="#tg233.2.263.1.3" xml:id="tg233.2.454.note"><p xml:id="tg233.2.454"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_6" xml:id="tg233.2.454.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_6" xml:id="tg233.2.454.2">6</ref> Dieß ist ein unpersönliches Zeitwort, wovon ich schon oben einen Begriff gegeben, unten aber noch mehr sagen werde.</p></note><note target="#tg233.2.304.1.2" xml:id="tg233.2.456.note"><p xml:id="tg233.2.456"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnoten_7" xml:id="tg233.2.456.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt#Fußnote_7" xml:id="tg233.2.456.2">7</ref> Bey vielen von diesen Wörter ist zu merken, daß, ob zwar in der <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.456.3">anzeigenden</hi> Art die jüngstvergangene Zeit ein a hat, dennoch die verbindende ein ü bekömmt: wie wir oben bey dem Hülfsworte <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.456.4">ward, würde</hi>, schon gesehen haben. Als, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.456.5">starb,</hi> ich stürbe, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.456.6">verdarb,</hi> ich verdürbe, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.456.7">warb,</hi> ich würbe, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.456.8">warf,</hi> ich würfe, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg233.2.456.9">stand,</hi> ich stünde, u.d.gl.m. die man aus dem Lesen anmerken muß. Vieleicht kömmt es daher, daß man vor Alters gesaget hat, ich sturb, verdurb, wurb, wurf, stund; wie man denn das letzte noch itzo so spricht. Allein, in den meisten hat das a auch in der verbindenden Art die Oberhand behalten. Man fraget mich, ob ein Poet nicht noch das alte brauchen dürfe? Wenn er sich durch solche veraltete Worte einer Armuth im Verändern schuldig geben und lächerlich werden will: so kann ers thun.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt" subtype="work:no" xml:id="tg234"><div><desc><title>IV Abschnitt</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg234.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg234.2.1">IV Abschnitt.</head><head type="h4" xml:id="tg234.2.2">Von der Mittelgattung der Zeitwörter.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.3">(De Verbis Neutris.)</p><milestone unit="head_end"/><milestone unit="head_start"/><lb xml:id="tg234.2.4"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.5">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg234.2.6"/><p xml:id="tg234.2.7">Nachdem wir nun wissen, wie die thätigen und leidenden Zeitwörter, sowohl in der richtigen, als unrichtigen Abwandelung aussehen: so müssen wir noch die<hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.7.1"> Mittelgattung</hi> (GENUS NEUTRUM) derselben genauer ansehen. Es sieht aber dieselbe der thätigen Gattung ziemlich ähnlich, außer darinnen nicht, daß sie keine leidende Bedeutung annimmt, Z.E. ich<hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.7.2"> lebe,</hi> ich <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.7.3">sterbe,</hi> leiden es nicht, daß man sagen kann, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.7.4">werde gelebet,</hi> ich <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.7.5">werde gestorben</hi>. Der philosophische Grund davon ist dieser: weil diese Wörter, wie ich oben schon bemerket, einen Zustand des Menschen, nicht aber sein Thun ausdrücken. Hergegen ich <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.7.6">belebe</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.7.7">tödte,</hi> drücken ein Thun aus: daher kann man auch sagen: ich <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.7.8">werde belebet</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.7.9">werde getödtet</hi>. Und scheint es gleich, daß auch manches thätige es nicht leiden will, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.7.10">ich werde</hi>, vorzusetzen; als ich rathe, <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.7.11">ich werde gerathen;</hi> ich begegne,<hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.7.12"> ich werde begegnet</hi>: so saget man doch auf eine unpersönliche Art, <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.7.13">es wird mir gerathen; es wird mir wohl oder übel begegnet.</hi></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg234.2.8">2 §. Es äußert sich aber noch ein Merkmaal bey dieser Mittelgattung, wiewohl es nur bey den meisten eintrifft. Die thätigen Zeitwörter nehmen in der völlig und längst vergangenen Zeit, das Hülfswort, <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.8.1">habe</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.8.2">hatte</hi> zu sich, <pb n="398" xml:id="tg234.2.8.3"/>
um ihre Personen und Zahlen zu bilden. Die Mittelgattung aber brauchet großentheils das bin. Z.E. ich sterbe, machet nicht, ich habe gestorben, sondern <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.8.4">ich bin gestorben</hi>; ich gehe, hat nicht, <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.8.5">ich habe</hi>, sondern <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.8.6">ich bin gegangen</hi>, u.s.w. Wenn nun diese Regel allgemein wäre, so wäre nichts leichter, als das. Allein, es ist wahr, daß viele davon abgehen: z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.8.7">ich lebe</hi>, hat <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.8.8">ich habe gelebet</hi>; ob es gleich zur Mittelgattung gehöret. Bey andern aber ist es gar zweifelhaft, und wird in einer Landschaft so, in der andern anders gebrauchet. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.8.9">ich sitze</hi>, hat hier in Meißen, <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.8.10">ich habe</hi> gesessen: in der Bibel aber steht, wie man auch noch im Reiche spricht: <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.8.11">ich bin</hi> gesessen; er ist gesessen zur Rechten Gottes etc.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg234.2.9">3 §. Einheimische lernen es nun zwar von Jugend auf, aus der Übung, wie in ihrem Vaterlande gesprochen wird; wofern sie nicht, aus billigem Mistrauen auf ihre besondere Provinz, in Zweifel gerathen, welches recht, oder besser ist. Z.E. das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.9.1">ich be </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.9.2">gegne</hi>, ist diesem Zweifel unterworfen. Einige sagen, <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.9.3">ich bin ihm</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.9.4">er ist mir begegnet</hi>; andere sprechen: <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.9.5">ich habe ihn begegnet</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.9.6">er hat mich begegnet</hi>: daher denn noch andere sich so weit verwirren, daß sie gar auch leidend sagen wollen: <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.9.7">er ist begegnet worden;</hi> welches ganz ungereimt ist. Das erste nämlich ist nach der Sprachähnlichkeit, und dem Gebrauche der besten Schriftsteller recht; das zweyte aber ist verwerflich; das letzte endlich muß durch man, oder es, ausgedrücket werden: <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.9.8">Man ist ihm sehr höflich begegnet; oder es ist ihm so und so begegnet worden:</hi> wiewohl dieses letzte auch schon anstößig klingt.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg234.2.10">4 §. Wie also selbst gebohrne Deutsche hierinn zuweilen einen Wegweiser brauchen: also haben ihn die Ausländer noch nöthiger; die sich oft nicht zu rathen wissen, ob sie <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.10.1">ich bin,</hi> oder i<hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.10.2">ch habe,</hi> vor manches Zeitwort setzen sollen. Denn so lächerlich es klingt, <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.10.3">ich bin</hi> gelebet, so lächerlich klingt es auch, <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.10.4">ich habe</hi> gestorben. Eine Anweisung ist also <pb n="399" xml:id="tg234.2.10.5"/>
nöthig: aber diesen unbeständigen Gebrauch in Regeln zu bringen, noch zur Zeit unmöglich. Es ist daher kein anderer Rath, als erstlich ein Muster dieser mittlern Abwandelung herzusetzen; und hernach, ein Verzeichniß der Zeitwörter mitzutheilen, die das Hülfswort, <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.10.6">ich bin</hi> annehmen; das <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.10.7">haben</hi> aber nicht leiden können. Die übrigen gehen alsdann, wie oben die thätigen abgewandelt wurden; und brauchen also auch kein besonderes Muster der Abwandelung.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg234.2.11">5 §. Da es aber in dieser Mittelgattung sowohl richtige als unrichtige Zeitwörter giebt: so müssen wir von beyden eine Probe sehen:</p><lb xml:id="tg234.2.12"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.13">III Abwandelung.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg234.2.14"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.15"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.15.1">Der Zeitwörter von der Mittelgattung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg234.2.16"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.17">(CONJUGATIO VERBI NEUTRI.)</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg234.2.18"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg234.2.19"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.19.1">Ein richtiges.Ein unrichtiges.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg234.2.20"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.21"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.21.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.21.1.1">Die anzeigende Art. </hi>(MOD. INDIC.)</seg></p><milestone unit="hi_end"/><sp><lb xml:id="tg234.2.22"/><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.23"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.23.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.23.1.1">Gegenwärtige Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.24"/><lg><l xml:id="tg234.2.25"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.25.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.25.1.1">E.</hi> Ich wandele,Ich gehe,</seg></l><l xml:id="tg234.2.26"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.26.1">du wandelst,du gehst,</seg></l><l xml:id="tg234.2.27"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.27.1">er wandelt.er geht.</seg></l><l xml:id="tg234.2.28"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.28.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.28.1.1">V.</hi> Wir wandeln,Wir gehen,</seg></l><l xml:id="tg234.2.29"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.29.1">ihr wandelt,ihr gehet,</seg></l><l xml:id="tg234.2.30"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.30.1">sie wandeln.sie gehen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.31"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.32"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.32.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.32.1.1">Jüngstvergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.33"/><lg><l xml:id="tg234.2.34"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.34.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.34.1.1">E.</hi> Ich wandelte,Ich gieng,</seg></l><l xml:id="tg234.2.35"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.35.1">du wandeltest,du giengst,</seg></l><l xml:id="tg234.2.36"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.36.1">er wandelte.er gieng.</seg></l><l xml:id="tg234.2.37"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.37.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.37.1.1">V.</hi> Wir wandelten,Wir giengen,</seg></l><l xml:id="tg234.2.38"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.38.1">ihr wandeltet,ihr gienget,</seg></l><l xml:id="tg234.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.39.1">sie wandelten.sie giengen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.40"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.41"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.41.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.41.1.1"><pb n="400" xml:id="tg234.2.41.1.1.1"/>
Völlig vergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.42"/><lg><l xml:id="tg234.2.43"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.43.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.43.1.1">E.</hi> Ich binIch bin</seg></l><l xml:id="tg234.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.44.1">du bistdu bist</seg></l><l xml:id="tg234.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.45.1">er ist gewandelt.er ist gegangen.</seg></l><l xml:id="tg234.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.46.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.46.1.1">V.</hi> Wir sindWir sind</seg></l><l xml:id="tg234.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.47.1">ihr seydihr seyd</seg></l><l xml:id="tg234.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.48.1">sie sind gewandelt.sie sind gegangen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.49"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.50.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.50.1.1">Längst vergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.51"/><lg><l xml:id="tg234.2.52"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.52.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.52.1.1">E.</hi> Ich warIch war</seg></l><l xml:id="tg234.2.53"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.53.1">du warestdu warest</seg></l><l xml:id="tg234.2.54"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.54.1">er war gewandelt.er war gegangen.</seg></l><l xml:id="tg234.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.55.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.55.1.1">V.</hi> Wir warenWir waren</seg></l><l xml:id="tg234.2.56"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.56.1">ihr waretihr waret</seg></l><l xml:id="tg234.2.57"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.57.1">sie waren gewandelt.sie waren gegangen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.58"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.59"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.59.1">I.<hi rend="bold" xml:id="tg234.2.59.1.1"> Die ungewisse, künftige Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.60"/><lg><l xml:id="tg234.2.61"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.61.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.61.1.1">E.</hi> Ich willIch will</seg></l><l xml:id="tg234.2.62"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.62.1">du willstdu willst</seg></l><l xml:id="tg234.2.63"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.63.1">er will wandeln.er will wandeln.</seg></l><l xml:id="tg234.2.64"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.64.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.64.1.1">V.</hi> Wir wollenWir wollen</seg></l><l xml:id="tg234.2.65"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.65.1">ihr wolletihr wollet</seg></l><l xml:id="tg234.2.66"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.66.1">sie wollen wandeln. sie wollen gehen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.67"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.68"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.68.1">II. <hi rend="bold" xml:id="tg234.2.68.1.1">Die gewisse.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.69"/><lg><l xml:id="tg234.2.70"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.70.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.70.1.1">E.</hi> Ich werdeIch werde</seg></l><l xml:id="tg234.2.71"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.71.1">du wirstdu wirst</seg></l><l xml:id="tg234.2.72"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.72.1">er wird wandeln.er wird gehen.</seg></l><l xml:id="tg234.2.73"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.73.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.73.1.1">V.</hi> Wir werdenwir werden</seg></l><l xml:id="tg234.2.74"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.74.1">ihr werdetihr werdet</seg></l><l xml:id="tg234.2.75"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.75.1">sie werden wandeln.sie werden gehen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.76"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.77"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.77.1">III. <hi rend="bold" xml:id="tg234.2.77.1.1">Die bedingte.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.78"/><lg><l xml:id="tg234.2.79"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.79.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.79.1.1">E.</hi> Ich würdeIch würde</seg></l><l xml:id="tg234.2.80"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.80.1">du würdestdu würdest</seg></l><l xml:id="tg234.2.81"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.81.1">er würde wandeln.er würde gehen.</seg></l><l xml:id="tg234.2.82"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.82.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.82.1.1">V.</hi> Wir würdenWir würden</seg></l><l xml:id="tg234.2.83"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.83.1">ihr würdetihr würdet</seg></l><l xml:id="tg234.2.84"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.84.1">sie würden wandeln.sie würden gehen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.85"/><lg><l rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.86"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.86.1"><pb n="401" xml:id="tg234.2.86.1.1"/>
Die gebiethende Art.</hi> (MOD. IMPER.)</l></lg><lb xml:id="tg234.2.87"/><lg><l xml:id="tg234.2.88"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.88.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.88.1.1">Gegenw. Z.</hi>Wandle du,Geh du</seg></l><l xml:id="tg234.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.89.1">Wandelt ihr.gehet ihr.</seg></l><l xml:id="tg234.2.90"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.90.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.90.1.1">Künftig. Z.</hi>Du sollst wandeln,Du sollst gehen,</seg></l><l xml:id="tg234.2.91"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.91.1">Er soll wandeln,er soll gehen.</seg></l><l xml:id="tg234.2.92"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.92.1">Laßt uns wandeln,laßt uns gehen,</seg></l><l xml:id="tg234.2.93"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.93.1">Ihr sollet wandeln,ihr sollet gehen,</seg></l><l xml:id="tg234.2.94"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.94.1">Sie sollen wandeln.sie sollen gehen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.95"/><lg><l rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.96">6 §.<hi rend="bold" xml:id="tg234.2.96.1"> Die verbindende Art.</hi> (MOD. CONJ.)</l></lg></sp><sp><lb xml:id="tg234.2.97"/><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.98"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.98.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.98.1.1">Gegenwärtige Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.99"/><lg><l xml:id="tg234.2.100"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.100.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.100.1.1">E.</hi> Daß ich wandle,Daß ich gehe,</seg></l><l xml:id="tg234.2.101"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.101.1">du wandelst, du gehest,</seg></l><l xml:id="tg234.2.102"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.102.1">er wandle. er gehe.</seg></l><l xml:id="tg234.2.103"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.103.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.103.1.1">V.</hi> Daß wir wandeln,Daß wir gehen,</seg></l><l xml:id="tg234.2.104"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.104.1">ihr wandelt ihr gehet,</seg></l><l xml:id="tg234.2.105"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.105.1">sie wandeln. sie gehen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.106"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.107"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.107.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.107.1.1">Jüngstvergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.108"/><lg><l xml:id="tg234.2.109"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.109.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.109.1.1">E.</hi> Daß ich wandelte,Daß ich gienge,</seg></l><l xml:id="tg234.2.110"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.110.1">du wandeltest, du giengest,</seg></l><l xml:id="tg234.2.111"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.111.1">er wandelte. er gienge.</seg></l><l xml:id="tg234.2.112"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.112.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.112.1.1">V.</hi> Daß wir wandelten,Daß wir giengen,</seg></l><l xml:id="tg234.2.113"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.113.1">ihr wandeltet, ihr gienget,</seg></l><l xml:id="tg234.2.114"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.114.1">sie wandelten.Sie giengen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.115"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.116"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.116.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.116.1.1">Völlig vergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.117"/><lg><l xml:id="tg234.2.118"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.118.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.118.1.1">E.</hi> Daß ich gewandelt sey,Daß ich gegangen sey,</seg></l><l xml:id="tg234.2.119"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.119.1">du gewandelt seyst, du gegangen seyst</seg></l><l xml:id="tg234.2.120"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.120.1">er gewandelt sey. er gegangen sey.</seg></l><l xml:id="tg234.2.121"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.121.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.121.1.1">V.</hi> Daß wir gewandelt seyn,Daß wir gegangen seyn,</seg></l><l xml:id="tg234.2.122"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.122.1">ihr gewandelt seyd, ihr gegangen seyd,</seg></l><l xml:id="tg234.2.123"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.123.1">sie gewandelt seyn. sie gegangen seyn.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.124"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.125"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.125.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.125.1.1">Längst vergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.126"/><lg><l xml:id="tg234.2.127"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.127.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.127.1.1">E.</hi> Daß ich gewandelt wäre,Daß ich gegangen wäre,</seg></l><l xml:id="tg234.2.128"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.128.1">du gewandelt wärest, du gegangen wärest,</seg></l><l xml:id="tg234.2.129"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.129.1">er gewandelt wäre. er gegangen wäre.</seg></l><l xml:id="tg234.2.130"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.130.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.130.1.1"><pb n="402" xml:id="tg234.2.130.1.1.1"/>
V.</hi> Daß wir gewandelt wären, er gegangen wäre.</seg></l><l xml:id="tg234.2.131"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.131.1">ihr gewandelt wäret, ihr gegangen wäret,</seg></l><l xml:id="tg234.2.132"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.132.1">sie gewandelt wären. sie gegangen wären.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.133"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.134"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.134.1">I. <hi rend="bold" xml:id="tg234.2.134.1.1">Die ungewiß, künftige Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.135"/><lg><l xml:id="tg234.2.136"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.136.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.136.1.1">E.</hi> Daß ich wandeln wolle,Daß ich gehen wolle,</seg></l><l xml:id="tg234.2.137"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.137.1">du wandeln wollest, du gehen wollest,</seg></l><l xml:id="tg234.2.138"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.138.1">er wandeln wolle. er gehen wolle.</seg></l><l xml:id="tg234.2.139"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.139.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.139.1.1">V.</hi> Daß wir wandeln wollen,Daß wir gehen wollen,</seg></l><l xml:id="tg234.2.140"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.140.1">ihr wandeln wollet, ihr gehen wollet,</seg></l><l xml:id="tg234.2.141"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.141.1">sie wandeln wollen. sie gehen wollen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.142"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.143"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.143.1">II. <hi rend="bold" xml:id="tg234.2.143.1.1">Die gewisse.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.144"/><lg><l xml:id="tg234.2.145"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.145.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.145.1.1">E.</hi> Daß ich wandeln werde,Daß ich gehen werde,</seg></l><l xml:id="tg234.2.146"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.146.1">du wandeln werdest, du gehen werdest,</seg></l><l xml:id="tg234.2.147"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.147.1">er wandeln werde. er gehen werde.</seg></l><l xml:id="tg234.2.148"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.148.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.148.1.1">V.</hi> Daß wir wandeln werden,Daß wir gehen werden,</seg></l><l xml:id="tg234.2.149"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.149.1">ihr wandeln werdet, ihr gehen werdet,</seg></l><l xml:id="tg234.2.150"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.150.1">sie wandeln werden. sie gehen werden.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.151"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.152"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.152.1">III. <hi rend="bold" xml:id="tg234.2.152.1.1">Die bedingte.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.153"/><lg><l xml:id="tg234.2.154"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.154.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.154.1.1">E.</hi> Daß ich wandeln würde,Daß ich gehen würde,</seg></l><l xml:id="tg234.2.155"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.155.1">du wandeln würdest, du gehen würdest,</seg></l><l xml:id="tg234.2.156"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.156.1">er wandeln würde. er gehen würde.</seg></l><l xml:id="tg234.2.157"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.157.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.157.1.1">V.</hi> Daß wir wandeln würden,Daß wir gehen würden,</seg></l><l xml:id="tg234.2.158"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.158.1">ihr wandeln würdet, ihr gehen würdet,</seg></l><l xml:id="tg234.2.159"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.159.1">ihr wandeln würden. sie gehen würden.</seg></l></lg><lg><lb xml:id="tg234.2.160"/><l xml:id="tg234.2.161"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.161.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.161.1.1">Die unbestimmte Art.</hi>(MODUS INFINIT.)</seg></l><l xml:id="tg234.2.162"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.162.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.162.1.1">Gegenw. Z.</hi>Wandeln,Gehen,</seg></l><l xml:id="tg234.2.163"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.163.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.163.1.1">Vergang. Z.</hi>Gewandelt seyn,Gegangen seyn,</seg></l><l xml:id="tg234.2.164"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.164.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.164.1.1">Künftig. Z.</hi>Wandeln werden,Gehen werden.</seg></l><l xml:id="tg234.2.165"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.165.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.165.1.1">Supin.</hi>Zu wandeln.Zu gehen.</seg></l><l xml:id="tg234.2.166"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.166.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.166.1.1">Gerund.</hi>Im wandeln,Im gehen,</seg></l><l xml:id="tg234.2.167"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.167.1">Vom wandeln,Vom gehen,</seg></l><l xml:id="tg234.2.168"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.168.1">Zum wandeln.Zum gehen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.169"/></sp><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.170"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.170.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.170.1.1"><pb n="403" xml:id="tg234.2.170.1.1.1"/>
Mittelwörter.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><sp><lb xml:id="tg234.2.171"/><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.172"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.172.1"><hi rend="bold" xml:id="tg234.2.172.1.1">Der gegenwärtigen Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.173"/><lg><l xml:id="tg234.2.174"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.174.1">Ein Wandelnder.Ein Gehender.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.175"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.176"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.176.1">oder</seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.177"/><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg234.2.178"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.178.1">der, die, das, wandelnde, oder gehende.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.179"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg234.2.180">Bey dem Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.180.1">wandeln</hi> ist zwar auch das<hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.180.2"> haben</hi> bisweilen gewöhnlich: doch das machet nicht, daß man nicht lieber bey der Regel bleiben sollte.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg234.2.181">7 §. <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.181.1">Verzeichniß der Zeitwörter</hi> von der Mittelgattung, die das Hülfswort <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.181.2">ich bin</hi> brauchen.</p><lb xml:id="tg234.2.182"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg234.2.183"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.183.1">Richtige.Unrichtige.</seg></p><p xml:id="tg234.2.184"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.184.1">Arten,ich bin geartet,befleißen,ich bin beflissen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.185"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.185.1">begegnen, – begegnet,<ref target="#tg234.2.317" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg234.2.185.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg234.2.185.1.2.1">1</hi></ref>bergen, – geborgen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.186"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.186.1">bemühen,<ref target="#tg234.2.319" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg234.2.186.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg234.2.186.1.2.1">2</hi></ref>ich binbersten,ich bin</seg></p><p xml:id="tg234.2.187"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.187.1">bemühet.geborsten.</seg></p><p xml:id="tg234.2.188"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.188.1">beweiben, – beweibet.bleiben, – geblieben.</seg></p><p xml:id="tg234.2.189"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.189.1">eilen, – geeilet.dringen, – gedrungen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.190"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.190.1">ergrimmen, – ergrimmet.erfrieren, – erfroren.</seg></p><p xml:id="tg234.2.191"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.191.1">erkalten, – erkaltet.erschallen, – erschollen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.192"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.192.1">erstaunen, – erstaunet.erschrecken, – erschrocken.</seg></p><p xml:id="tg234.2.193"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.193.1">erstarren, – erstarret.fahren, – gefahren.</seg></p><p xml:id="tg234.2.194"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.194.1">flattern, – geflattert.fallen, – gefallen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.195"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.195.1">flügeln, – geflügelt.fliegen, – geflogen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.196"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.196.1">folgen, – gefolget.fliehen, – geflohen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.197"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.197.1">gelangen, – gelanget.fließen, – geflossen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.198"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.198.1">gewohnen,<ref target="#tg234.2.321" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg234.2.198.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg234.2.198.1.2.1">3</hi></ref> – gewohnet.frieren, – gefroren.</seg></p><p xml:id="tg234.2.199"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.199.1">klettern, – geklettert.gedeihen, – gediehen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.200"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.200.1">lagern, – gelagert.gehen, – gegangen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.201"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.201.1">landen, – gelandet.genesen, – genesen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.202"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.202.1">prallen, – geprallet.gleiten, – geglitten.</seg></p><p xml:id="tg234.2.203"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.203.1">reisen, – gereiset.klimmen, – geklommen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.204"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.204.1">rennen, – gerennet.kommen, – gekommen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg234.2.205"/><pb n="404" xml:id="tg234.2.206"/><p xml:id="tg234.2.207"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.207.1">Richtige.Unrichtige.</seg></p><p xml:id="tg234.2.208"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.208.1">rollen, – gerollet.kriechen, – gekrochen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.209"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.209.1">segeln, – gesegelt.laufen, – gelaufen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.210"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.210.1">sinnen, – gesinnet,<ref target="#tg234.2.323" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg234.2.210.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg234.2.210.1.2.1">4</hi></ref>reiten, – geritten.</seg></p><p xml:id="tg234.2.211"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.211.1">stolpern, – gestolpert.rinnen, – geronnen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.212"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.212.1">stranden, – gestrandet.scheiden, – geschieden.</seg></p><p xml:id="tg234.2.213"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.213.1">straucheln, – gestrauchelt.schleichen, – geschlichen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.214"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.214.1">stutzen, – gestutzet.schreiten, – geschritten.</seg></p><p xml:id="tg234.2.215"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.215.1">traben, – getrabet.schwellen, – geschwollen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.216"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.216.1">veralten, – veraltet.schwimmen, – geschwommen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.217"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.217.1">verarmen, – verarmet.schwinden, – geschwunden.</seg></p><p xml:id="tg234.2.218"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.218.1">verblinden, – verblindet.sinken, – gesunken.</seg></p><p xml:id="tg234.2.219"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.219.1">verkrummen, – verkrummet.sitzen, – gesessen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.220"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.220.1">verlahmen, – verlahmet.springen, – gesprungen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.221"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.221.1">versanden, – versandet.stehen, – gestanden.</seg></p><p xml:id="tg234.2.222"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.222.1">versauren, – versauret.steigen, – gestiegen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.223"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.223.1">verstummen, – verstummet.sterben, – gestorben.</seg></p><p xml:id="tg234.2.224"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.224.1">verwesen, – verweset.verbleichen, – verblichen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.225"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.225.1">verwildern, – verwildert.verderben, – verdorben.</seg></p><p xml:id="tg234.2.226"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.226.1">verzagen, – verzaget.verlöschen, – verloschen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.227"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.227.1">wandeln, – gewandelt.verschwinden, – verschwunde.</seg></p><p xml:id="tg234.2.228"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.228.1">wandern, – gewandert,<ref target="#tg234.2.325" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg234.2.228.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg234.2.228.1.2.1">5</hi></ref>wachsen, – gewachsen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.229"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.229.1">weichen, – gewichen.</seg></p><p xml:id="tg234.2.230"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg234.2.230.1">werden,– geworden.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg234.2.231"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg234.2.232"><pb n="405" xml:id="tg234.2.232.1"/>
8 §. Wenn nun gleich einige von diesen Wörtern auch mit dem Hülfsworte <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.232.2">haben</hi> bisweilen vorkommen möchten: so dörfen sich doch die Anfänger das nicht irren lassen; indem das <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.232.3">bin</hi> bey ihnen gewiß den Vorzug verdienet. Es sind aber hier freylich nur die einfachen Zeitwörter ins Register gebracht; die zusammengesetzten aber verschwiegen worden. Diese bleiben nämlich bey eben der Art, als die einfachen; daher es fast keiner Erinnerung deswegen gebrauchet hätte: außer wenn die zusammengesetzten Zeitwörter, ein Thun ausdrucken, s. des IV Abschn. 1 §. als beleben, berathen, u.a.m. Es kann nämlich ein einfaches Zeitwort zur Mittelgattung gehören: so bald es aber zusammengesetzet wird, gehöret es zur thätigen und leidenden Gattung; z.E. reden, bereden, überreden; eilen, übereilen; dienen, bedienen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg234.2.233">9 §. Nun folget das Verzeichniß derjenigen Zeitwörter, die von der Mittelgattung sind, und mit haben, abgewandelt werden.</p><lb xml:id="tg234.2.234"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg234.2.235"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.235.1">Die unrichtigen sind mit * bezeichnet.</seg></speaker><lb xml:id="tg234.2.236"/><lg><l xml:id="tg234.2.237"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.237.1">ich ächze.danke.fluche.</seg></l><l xml:id="tg234.2.238"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.238.1">alte, altere.däue.funkele.</seg></l><l xml:id="tg234.2.239"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.239.1">angele.daure.gähne.</seg></l><l xml:id="tg234.2.240"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.240.1">ankere.*denke, dachte.gaukele.</seg></l><l xml:id="tg234.2.241"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.241.1">antworte.dichte.*gefalle, gefiel.</seg></l><l xml:id="tg234.2.242"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.242.1">appellire.diene.geize.</seg></l><l xml:id="tg234.2.243"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.243.1">argwohne.discurire.ich glänze.</seg></l><l xml:id="tg234.2.244"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.244.1">athme.donnere.*gleiche, glich.</seg></l><l xml:id="tg234.2.245"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.245.1">balge.drohe.gleite.</seg></l><l xml:id="tg234.2.246"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.246.1">banketire.dürste.grinze.</seg></l><l xml:id="tg234.2.247"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.247.1">bankerotire.eifere.handele.</seg></l><l xml:id="tg234.2.248"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.248.1">bethe.eile.harre.</seg></l><l xml:id="tg234.2.249"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.249.1">*befehle, befahl.ich eitere.hausire.</seg></l><l xml:id="tg234.2.250"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.250.1">befleißige.entäußere.handthiere.</seg></l><l xml:id="tg234.2.251"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.251.1">befürchte,entrüste mich.*helfe, half.</seg></l><l xml:id="tg234.2.252"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.252.1">*beginne, begann.entsage.herrsche.</seg></l><l xml:id="tg234.2.253"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.253.1">begnüge.erbe.hindere.</seg></l><l xml:id="tg234.2.254"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.254.1">beharre.*erwerbe, warb.hinke.</seg></l><l xml:id="tg234.2.255"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.255.1">ich bettele.fackele.horche.</seg></l><l xml:id="tg234.2.256"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.256.1">blinzele.fantasire.hungere.</seg></l><l xml:id="tg234.2.257"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.257.1">blühe.faule.hüpfe.</seg></l><l xml:id="tg234.2.258"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.258.1">borge.*fechte, focht.hure.</seg></l><l xml:id="tg234.2.259"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.259.1">buhle.fehle.huste.</seg></l><l xml:id="tg234.2.260"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.260.1">bürge.flattere.hüte.</seg></l><l xml:id="tg234.2.261"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.261.1">büße.flecke.jauchze.</seg></l></lg><lg><lb xml:id="tg234.2.262"/><pb n="406" xml:id="tg234.2.263"/><l xml:id="tg234.2.264"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.264.1">ich irre.*rathe, rieth.seufze.</seg></l><l xml:id="tg234.2.265"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.265.1">kalbe.rauche.*sinke, sank.</seg></l><l xml:id="tg234.2.266"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.266.1">kämpfe.räume.*sinne, sann.</seg></l><l xml:id="tg234.2.267"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.267.1">karge.räuspere.*sitze, saß.</seg></l><l xml:id="tg234.2.268"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.268.1">*keife, kiff.rausche.sorge.</seg></l><l xml:id="tg234.2.269"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.269.1">keime.rechne.spaziere.</seg></l><l xml:id="tg234.2.270"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.270.1">kirre.rechte.spiele.</seg></l><l xml:id="tg234.2.271"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.271.1">klaffe.rede.*springe, sprang</seg></l><l xml:id="tg234.2.272"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.272.1">klage.regne.stalle.</seg></l><l xml:id="tg234.2.273"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.273.1">klebe.reife.steure.</seg></l><l xml:id="tg234.2.274"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.274.1">klatsche.reime.*stinke, stank.</seg></l><l xml:id="tg234.2.275"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.275.1">*klimme, klomm.*reite, ritt.stocke, stolziere.</seg></l><l xml:id="tg234.2.276"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.276.1">*klinge, klang.*ringe, rang.*streite, stritt.</seg></l><l xml:id="tg234.2.277"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.277.1">klügele.rudere.ich studiere.</seg></l><l xml:id="tg234.2.278"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.278.1">knacke.*saufe, soff.stürme.</seg></l><l xml:id="tg234.2.279"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.279.1">knalle.säume.stutze.</seg></l><l xml:id="tg234.2.280"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.280.1">knickere.sause.sudele.</seg></l><l xml:id="tg234.2.281"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.281.1">kniee.schade.summe.</seg></l><l xml:id="tg234.2.282"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.282.1">kollere.schaffe.sündige.</seg></l><l xml:id="tg234.2.283"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.283.1">koste.schäme mich.supplicire.</seg></l><l xml:id="tg234.2.284"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.284.1">krähe.scharmützele.tappe.</seg></l><l xml:id="tg234.2.285"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.285.1">krame.schaudere.taste.</seg></l><l xml:id="tg234.2.286"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.286.1">kranke.*scheine, schien.throne.</seg></l><l xml:id="tg234.2.287"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.287.1">krappele.scherze.tische.</seg></l><l xml:id="tg234.2.288"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.288.1">krebse.schimmele.tobe.</seg></l><l xml:id="tg234.2.289"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.289.1">*kreiße, kriß.*schlafe, schlief.töne.</seg></l><l xml:id="tg234.2.290"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.290.1">kriege.*schleiße, schliß.trachte.</seg></l><l xml:id="tg234.2.291"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.291.1">kuppele.ich schlucke.träume.</seg></l><l xml:id="tg234.2.292"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.292.1">lache.schmachte.trauere.</seg></l><l xml:id="tg234.2.293"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.293.1">läffele.schmarutze.trödele.</seg></l><l xml:id="tg234.2.294"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.294.1">lärme.schmatze.triumphire.</seg></l><l xml:id="tg234.2.295"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.295.1">lande.schmause.tyrannisire.</seg></l><l xml:id="tg234.2.296"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.296.1">laure.schmähle.verarge.</seg></l><l xml:id="tg234.2.297"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.297.1">laute.schmäuchele.*verbreche, ach.</seg></l><l xml:id="tg234.2.298"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.298.1">lebe.schmolle.*verfresse, fraß.</seg></l><l xml:id="tg234.2.299"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.299.1">*leide, litt.schmunzele.vergaffe.</seg></l><l xml:id="tg234.2.300"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.300.1">leiste.schmutze.*vergehe mich.</seg></l><l xml:id="tg234.2.301"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.301.1">ludere.schnäbele.verlerne.</seg></l><l xml:id="tg234.2.302"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.302.1">mangele.schnarche.vermeyne.</seg></l><l xml:id="tg234.2.303"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.303.1">ich meyne.schnattere.verneine.</seg></l><l xml:id="tg234.2.304"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.304.1">murmele.*schnaube, schnob.verschlafe, ief.</seg></l><l xml:id="tg234.2.305"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.305.1">musicire.*schreye, schrie.wache.</seg></l><l xml:id="tg234.2.306"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.306.1">nahe mich.schwärme.wage.</seg></l><l xml:id="tg234.2.307"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.307.1">orgele.*schweige, ieg.weine.</seg></l><l xml:id="tg234.2.308"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.308.1">poetisire.*schwimme, amm.willfahre.</seg></l><l xml:id="tg234.2.309"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.309.1">prophezeihe.schwindele.zage.</seg></l><l xml:id="tg234.2.310"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.310.1">quacksalbere.*schwinge, ung.zähre.</seg></l><l xml:id="tg234.2.311"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.311.1">qualstere.schwitze.zanke.</seg></l><l xml:id="tg234.2.312"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.312.1">rase.*schwöre, ur.ziele.</seg></l><l xml:id="tg234.2.313"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.313.1">raste.segele.zürne. u.a.</seg></l></lg><lb xml:id="tg234.2.314"/></sp><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg234.2.315"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.315.1">NB. Man machet mir hier niedersächsische Einwürfe. Allein, ich kann nicht dafür, daß man das Hochdeutsche daselbst oft nach dem Plattdeutschen <pb n="407" xml:id="tg234.2.315.1.1"/>
deutschen bildet. Und wenn gleich befleißigen, begnügen, entäußern, entrüsten, schämen und vergaffen zurückkehrende Zeitwörter sind, so brauchen sie doch das <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.315.1.2">haben</hi>,</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg234.2.315.2"> und sind von der mittlern Gattung; als wovon hier die Rede ist: wie denn auch <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.315.2.1">fallen, laufen, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.315.2.2">klimmen, schwingen</hi>, nur als solche RECIPROCA das haben fodern. Ich habe mich müde gelaufen, ich habe mich empor geklommen, er hat sich zu Tode gefallen; er hat sich empor geschwungen. Von dursten, hungern, träumen, saget man auch mich dürstet, hungert, träumet: aber es heißt auch etwas anders. Die Armen hungern und dürsten, heißt nur: sie leiden Noth. Wenn aber ein Reicher saget, mich hungert; so hat er nur Lust zu essen. Er <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.315.2.3">träumet</hi> saget man, wenn einer im Schlafe liegt, und etwas redet; oder wenn er in tiefen Gedanken sitzet. Allein, wenn man saget, mich oder ihn träumet, so muß gleich dabey stehen, was ihn träumet: z.E. den Pharao träumete von sieben magern Kühen.</seg></p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg234.2.316">Fußnoten</head><note target="#tg234.2.185.1.1" xml:id="tg234.2.317.note"><p xml:id="tg234.2.317"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnoten_1" xml:id="tg234.2.317.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg234.2.317.2">1</ref> Gewisse niedersächsische Schriftsteller setzen auch wohl aus Versehen,»ich bin sehr hart begegnet worden«, aber sehr unrecht. Denn es muß heißen, <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.317.3">man ist mir sehr hart,</hi> oder ganz <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.317.4">höflich begegnet.</hi> Schnitzer solcher Art haben im Hochdeutschen nicht das geringste Gewicht.</p></note><note target="#tg234.2.186.1.1" xml:id="tg234.2.319.note"><p xml:id="tg234.2.319"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnoten_2" xml:id="tg234.2.319.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg234.2.319.2">2</ref> Man spricht zwar recht, ich bin bemühet, das zu Stande zu bringen: allein, oft heißt es auch, ich habe mich bemühet, dieß oder jenes zu thun. Eben so sprechen einige, ich habe geeilet, geflattert, gefolget, mich gewöhnet, gereiset, gestrauchelt; aber falsch. Man spricht auch, ich habe das Pferd geritten.</p></note><note target="#tg234.2.198.1.1" xml:id="tg234.2.321.note"><p xml:id="tg234.2.321"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnoten_3" xml:id="tg234.2.321.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg234.2.321.2">3</ref> Gewöhnen in thätiger Bedeutung, wird mit haben gebrauchet.</p></note><note target="#tg234.2.210.1.1" xml:id="tg234.2.323.note"><p xml:id="tg234.2.323"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnoten_4" xml:id="tg234.2.323.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg234.2.323.2">4</ref> Man machet mir den Einwurf, ich bin geartet, bemühet, beweibet, geflügelt, gesinnet, u.d.gl. wäre nicht in der vergangenen, sondern gegenwärtigen Zeit. Ich gebe es zu, der Bedeutung nach: aber der grammatischen Bildung nach, ist es ein anders, Z.E. wie SATIATUS SUM, AMATUS SUM, u.d.gl. Sonst saget man auch ich bin gesonnen; als von einem unrichtigen Zeitworte.</p></note><note target="#tg234.2.228.1.1" xml:id="tg234.2.325.note"><p xml:id="tg234.2.325"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnoten_5" xml:id="tg234.2.325.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg234.2.325.2">5</ref> Wenn einige von diesen Wörtern zurückkehrend, oder VERBA RECIPROCA werden, so bekommen sie das <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.325.3">habe.</hi> Z.E. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.325.4">habe mich gelagert,</hi> ich <hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.325.5">habe</hi> mich aus dem Athem gelaufen; ich<hi rend="spaced" xml:id="tg234.2.325.6"> habe mich</hi> müde gesessen, gegangen, gestanden.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" subtype="work:no" xml:id="tg235"><div><desc><title>V Abschnitt</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg235.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg235.2.1">V Abschnitt.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.2">Von den zusammengesetzten Zeitwörtern, und</p><p rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.3">andern abweichenden Arten derselben.</p><milestone unit="head_end"/><milestone unit="head_start"/><lb xml:id="tg235.2.4"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.5">(Verbis Compositis \&amp;amp; Anomalis.)</p><milestone unit="head_end"/><milestone unit="head_start"/><lb xml:id="tg235.2.6"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.7">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg235.2.8"/><p xml:id="tg235.2.9">Aus der bisher erzählten, an sich schon ziemlich großen Menge, der einfachen Zeitwörter, wird nun durch die Zusammensetzung eine noch weit größere Menge zuwege gebracht; um alle die verschiedenen Begriffe des Thuns und Leidens, im Deutschen auszudrücken. Diese Zusammensetzung aber geschieht mit allerley kleinen Redetheilchen, oder Syllben, die den Zeitwörtern theils vor, theils nachgesetzet werden. Es sind dieselben zweyerley. Einige vereinigen sich damit so genau, daß sie denselben ganz unzertrennlich anhangen, und ihren Platz in allen Veränderungen des Zeitwortes nicht verlassen: und diese nennet man <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.9.1">untrennbare</hi> Zusätze, (PARTICULAS INSEPARABILES:) die andern aber stehen bald vor, bald hinter dem Zeitworte, und können also gar wohl <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.9.2">trennbare</hi> Zusätze (PARTICULAE SEPARABILES) heißen. Von beyden wollen wir handeln.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.10">2 §. Der untrennbaren giebt es nicht mehr, als folgende siebzehn:</p><lb xml:id="tg235.2.11"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.12"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.12.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.12.1.1">After,</hi> als afterreden, er afterredet, sie afterreden etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.13"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.13.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.13.1.1">Be,</hi> als befinden, begrüßen, besehen, bevollmächtigen etc</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.14"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.14.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.14.1.1">Emp,</hi> als empfangen, empfehlen, empfinden etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.15"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.15.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.15.1.1"><pb n="409" xml:id="tg235.2.15.1.1.1"/>
Ent,</hi> als entstehen, entsprießen, entwenden etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.16"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.16.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.16.1.1">Er,</hi> als erfinden, ergeben, erhöhen, ersehen etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.17"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.17.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.17.1.1">Ge,</hi> als gedeihen, gelüsten, gerathen, gewinnen etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.18"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.18.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.18.1.1">Hinter,</hi> als hinterbleiben, hintergehen, hinterlassen etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.19"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.19.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.19.1.1">Mis,</hi> als misfallen, mislingen, misrathen etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.20"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.20.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.20.1.1">Verab,</hi> als verabfolgen, verabreden, verabscheiden etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.21"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.21.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.21.1.1">Ver,</hi> als veranstalten, vergeben, vergehen, verschlagen etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.22"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.22.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.22.1.1">Verun,</hi> als verunehren, verunglimpfen, verunzieren etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.23"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.23.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.23.1.1">Voll,</hi> als vollbringen, vollenden, vollziehen etc.<ref target="#tg235.2.534" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg235.2.23.1.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg235.2.23.1.3.1">1</hi></ref></seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.24"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.24.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.24.1.1">Über,</hi> als überdenken, übergeben, übernehmen etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.25"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.25.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.25.1.1">Um,</hi> als umgeben, umringen, umzäunen etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.26"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.26.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.26.1.1">Unter,</hi> als unterfangen, unternehmen, unterstehen etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.27"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.27.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.27.1.1">Ur,</hi> als Urkunden, urtheilen, und mit dem obigen be, beurlauben, oder mit ver, verursachen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg235.2.28"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.28.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.28.1.1">Zer,</hi> als zerreißen, zerstören, zertrennen u.s.w.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.29"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.30">3 §. Wenn nun einer von diesen Zusätzen vor ein Zeitwort zu stehen kömmt, dessen Hauptbedeutung zu bestimmen und zu verändern<ref target="#tg235.2.536" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg235.2.30.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg235.2.30.2.1">2</hi></ref>: so bleibt derselbe die ganze Abwandelung hindurch, sein unzertrennlicher Gefährt, und das zwar ohne Unterschied; das Zeitwort mag richtig, oder unrichtig fließen. Z.E. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.30.3">bese </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.30.4">he,</hi> ich <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.30.5">besah</hi>, ich habe <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.30.6">besehen,</hi> ich werde<hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.30.7"> besehen, besieh, besehet,</hi> u.s.w. ich bestelle, ich bestellete, bestellet, bestellen, bestelle du, u.s.w. Ja es ist so genau an dasselbe gebunden, daß es auch das ordentliche Merkmaal der völlig vergangenen Zeit, <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.30.8">ge,</hi> von seiner Stelle verdringt. Denn da es sonst heißen müßte, <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.30.9">begesehen, begestellet,</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.30.10">gebesehen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.30.11">gebestellet</hi>: so muß das <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.30.12">ge</hi> hier heraus, und fällt also gar weg: außer bey etlichen, die es vor sich treten lassen: als misbrauchen, <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.30.13">gemisbrauchet</hi>, Urkunden, <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.30.14">geurkundet</hi>, welches aber auch die einzigen sind.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.31"><pb n="410" xml:id="tg235.2.31.1"/>
4 §. Derjenigen Zusätze hingegen, die sich von ihrem Zeitworte trennen lassen, ist eine größere Anzahl. Es sind lauter kleine Vorwörterchen, die auch sonst für sich gebrauchet werden können: daher kömmt es eben, daß sie sich nicht so gar genau an ihr Zeitwort binden wollen; sondern sich zuweilen ziemlich weit von ihm verlaufen, welches dann den Ausländern sehr fremd vorkömmt. Wir wollen ein Verzeichniß davon sehen:</p><lb xml:id="tg235.2.32"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.33"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.33.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.33.1.1">Abgehen. </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.33.1.2">herziehen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.34"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.34.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.34.1.1">anheimstellen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.34.1.2">herzunahen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.35"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.35.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.35.1.1">antragen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.35.1.2">hinlangen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.36"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.36.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.36.1.1">aufstehen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.36.1.2">hinanwerfen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.37"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.37.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.37.1.1">auslegen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.37.1.2">hinabsteigen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.38"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.38.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.38.1.1">beyfügen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.38.1.2">hinaufklettern.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.39.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.39.1.1">darthun.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.39.1.2">hinausgehen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.40"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.40.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.40.1.1">darangehen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.40.1.2">hindansetzen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.41"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.41.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.41.1.1">daraufhalten.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.41.1.2">hineinkommen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.42"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.42.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.42.1.1">davonlaufen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.42.1.2">hinterherlaufen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.43"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.43.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.43.1.1">daruntermischen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.43.1.2">hinübertreten.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.44.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.44.1.1">darwiderhandeln.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.44.1.2">hinzutreten.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.45.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.45.1.1">darzwischenlegen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.45.1.2">innenhalten.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.46.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.46.1.1">durchwischen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.46.1.2">mitmachen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.47.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.47.1.1">einflechten.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.47.1.2">nacheilen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.48.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.48.1.1">fortlaufen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.48.1.2">niederwerfen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.49.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.49.1.1">gleichkommen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.49.1.2">obwalten.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.50.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.50.1.1">heimführen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.50.1.2">überladen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.51"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.51.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.51.1.1">herabsteigen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.51.1.2">übereinstimmen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.52"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.52.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.52.1.1">herannahen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.52.1.2">umbringen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.53"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.53.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.53.1.1">heraufkommen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.53.1.2">unterlegen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.54"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.54.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.54.1.1">herausfordern.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.54.1.2">vollschütten.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.55.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.55.1.1">herbeytragen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.55.1.2">vorlegen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.56"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.56.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.56.1.1">herdurchwaten.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.56.1.2">voranrücken.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.57"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.57.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.57.1.1">hereintreten.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.57.1.2">vorausgehen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.58"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.58.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.58.1.1">hervorblicken.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.58.1.2">vorbeyfahren.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.59"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.59.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.59.1.1">hernachtraben.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.59.1.2">vorübereilen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.60"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.60.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.60.1.1">herniederfallen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.60.1.2">weggeben.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.61"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.61.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.61.1.1">herüberkommen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.61.1.2">wiederkommen.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.62"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.62.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.62.1.1">herumtragen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.62.1.2">zuwenden etc.</hi></seg></p><p xml:id="tg235.2.63"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.63.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.63.1.1">heruntersteigen.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.64"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.65">5 §. Wenn nun ein Zeitwort mit einem von diesen Zusätzen abgewandelt werden soll, so bleibt selbiger nicht etwa vor demselben stehen, wie die unabsonderlichen; sondern er tritt in der gegenwärtigen und jüngstvergangenen Zeit, hinter dasselbe: wie die Muster einer richtigen und unrichtigen Abwandelung <pb n="411" xml:id="tg235.2.65.1"/>
zeigen werden. Dieses ist hier noch anzumerken, daß die Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.65.2">ge</hi>, die oben verstoßen ward, hier bleibt; aber so, daß sie zwischen das Zeitwort und den Zusatz zu stehen kömmt. Z.E. von anschlagen, kömmt <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.65.3">angeschlagen</hi>; von vorbethen, <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.65.4">vorgebethet.</hi> Eben das gilt von dem Wörtchen zu, in der unbestimmten Art. Denn von anzeigen, kömmt <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.65.5">anzuzeigen</hi>; von fortlaufen, <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.65.6">fortzulaufen,</hi> u.d.m.</p><lb xml:id="tg235.2.66"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.67">IV Abwandelung</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg235.2.68"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.69"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.69.1">eines zusammengesetzten Zeitwortes.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.70"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.71"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.71.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.71.1.1">Die anzeigende Art.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.71.1.2">Die verbindende Art.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.72"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.73"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.73.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.73.1.1">Gegenwärtige Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.74"/><lg><l xml:id="tg235.2.75"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.75.1">Ich fodre heraus,Daß ich heraus fodere,</seg></l><l xml:id="tg235.2.76"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.76.1">Du foderst heraus, du heraus foderest,</seg></l><l xml:id="tg235.2.77"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.77.1">Er fodert heraus. er heraus fodere.</seg></l><l xml:id="tg235.2.78"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.78.1">Wir fodern heraus,wir heraus fodern,</seg></l><l xml:id="tg235.2.79"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.79.1">Ihr fodert heraus, ihr heraus fodert,</seg></l><l xml:id="tg235.2.80"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.80.1">Sie fodern heraus. sie heraus fodern.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.81"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.82"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.82.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.82.1.1">Jüngst vergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.83"/><lg><l xml:id="tg235.2.84"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.84.1">Ich foderte heraus,Daß ich heraus foderte,</seg></l><l xml:id="tg235.2.85"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.85.1">Du fodertest heraus, du heraus fodertest,</seg></l><l xml:id="tg235.2.86"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.86.1">Er foderte heraus. er heraus foderte.</seg></l><l xml:id="tg235.2.87"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.87.1">Wir foderten heraus,Daß wir heraus foderten,</seg></l><l xml:id="tg235.2.88"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.88.1">Ihr fodertet heraus, ihr heraus fodertet,</seg></l><l xml:id="tg235.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.89.1">Sie foderten heraus. sie heraus foderten.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.90"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.91"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.91.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.91.1.1">Völlig vergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.92"/><lg><l xml:id="tg235.2.93"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.93.1">Ich habe – –Daß ich herausgefodert habe,</seg></l><l xml:id="tg235.2.94"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.94.1">Du hast – – du – – – habest,</seg></l><l xml:id="tg235.2.95"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.95.1">Er hat herausgefodert. er – – – habe.</seg></l><l xml:id="tg235.2.96"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.96.1">Wir haben – –Daß wir herausgefodert haben,</seg></l><l xml:id="tg235.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.97.1">Ihr habet – – ihr – – – habet,</seg></l><l xml:id="tg235.2.98"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.98.1">Sie haben herausgefodert. sie – – – haben.</seg></l></lg><lg><lb xml:id="tg235.2.99"/><l xml:id="tg235.2.100"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.100.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.100.1.1"><pb n="412" xml:id="tg235.2.100.1.1.1"/>
Die anzeigende Art.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.100.1.2">Die verbindende Art.</hi></seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.101"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.102"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.102.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.102.1.1">Längst vergangen.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.103"/><lg><l xml:id="tg235.2.104"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.104.1">Ich hatte – –Daß ich herausgefodert hätte,</seg></l><l xml:id="tg235.2.105"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.105.1">Du hattest – – du – – – hättest,</seg></l><l xml:id="tg235.2.106"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.106.1">Er hatte herausgefodert. er – – – hätte.</seg></l><l xml:id="tg235.2.107"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.107.1">Wir hatten – – –Daß wir herausgefodert hätten,</seg></l><l xml:id="tg235.2.108"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.108.1">Ihr hattet – – – ihr – – – hättet,</seg></l><l xml:id="tg235.2.109"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.109.1">Sie hatten herausgefodert. sie – – – hätten.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.110"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.111"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.111.1">I. <hi rend="bold" xml:id="tg235.2.111.1.1">Die Ungewisse künftige Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.112"/><lg><l xml:id="tg235.2.113"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.113.1">Ich will – – –Daß ich herausfodern wolle,</seg></l><l xml:id="tg235.2.114"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.114.1">Du willst – – – du – – – wollest,</seg></l><l xml:id="tg235.2.115"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.115.1">Er will herausfodern. er – – – wolle.</seg></l><l xml:id="tg235.2.116"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.116.1">Wir wollen – – –Daß wir herausfodern wollen,</seg></l><l xml:id="tg235.2.117"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.117.1">Ihr wollet – – – ihr – – – wollet,</seg></l><l xml:id="tg235.2.118"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.118.1">Sie wollen herausfodern. sie – – – wollen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.119"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.120"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.120.1">II. <hi rend="bold" xml:id="tg235.2.120.1.1">Die gewisse.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.121"/><lg><l xml:id="tg235.2.122"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.122.1">Ich werde – – –Daß ich herausfodern werde,</seg></l><l xml:id="tg235.2.123"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.123.1">Du wirst – – – du – – – werdest,</seg></l><l xml:id="tg235.2.124"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.124.1">Er wird herausfodern. er – – – werde.</seg></l><l xml:id="tg235.2.125"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.125.1">Wir werden – – –Daß wir herausfodern werden,</seg></l><l xml:id="tg235.2.126"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.126.1">Ihr werdet – – – ihr – – – werdet,</seg></l><l xml:id="tg235.2.127"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.127.1">Sie werden herausfodern. sie – – – werden.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.128"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.129"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.129.1">III. <hi rend="bold" xml:id="tg235.2.129.1.1">Die bedingte.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.130"/><lg><l xml:id="tg235.2.131"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.131.1">Ich würde – – –Daß ich herausfodern würde,</seg></l><l xml:id="tg235.2.132"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.132.1">Du würdest – – – du – – – würdest,</seg></l><l xml:id="tg235.2.133"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.133.1">Er würde herausfodern. er – – – würde.</seg></l><l xml:id="tg235.2.134"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.134.1">Wir würden – – –Daß wir herausfodern würden,</seg></l><l xml:id="tg235.2.135"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.135.1">Ihr würdet – – – ihr – – – würdet,</seg></l><l xml:id="tg235.2.136"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.136.1">Sie würden herausfodern. sie – – würden.</seg></l></lg><lg><lb xml:id="tg235.2.137"/><l xml:id="tg235.2.138"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.138.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.138.1.1">Die gebiethende Art.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.138.1.2">Die unbestimmte Art.</hi></seg></l></lg><lg><lb xml:id="tg235.2.139"/><l xml:id="tg235.2.140"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.140.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.140.1.1">Gegenw. Z.</hi>Fodere du heraus.<hi rend="bold" xml:id="tg235.2.140.1.2">Gegenw. Z.</hi>Herausfodern.</seg></l><l xml:id="tg235.2.141"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.141.1">Fodert<hi rend="bold" xml:id="tg235.2.141.1.1">Vergang. Z.</hi>Herausgef. haben.</seg></l><l xml:id="tg235.2.142"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.142.1">ihr heraus.</seg></l><l xml:id="tg235.2.143"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.143.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.143.1.1">Künftig. Z.</hi>Lasset uns<hi rend="bold" xml:id="tg235.2.143.1.2">Künft. Zeit.</hi>Herausf.</seg></l><l xml:id="tg235.2.144"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.144.1">herausf.werden.</seg></l><l xml:id="tg235.2.145"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.145.1">Ihr sollet herausf.<hi rend="bold" xml:id="tg235.2.145.1.1">Supin.</hi>Heraus zu fodern</seg></l><l xml:id="tg235.2.146"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.146.1">Sie sollen herausf.<hi rend="bold" xml:id="tg235.2.146.1.1">Gerund.</hi>Im herausfodern,</seg></l><l xml:id="tg235.2.147"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.147.1">Vom herausfodern,</seg></l><l xml:id="tg235.2.148"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.148.1">Zum herausfodern.</seg></l><l xml:id="tg235.2.149"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.149.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.149.1.1">Mittelw.</hi>Ein herausfodernder.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.150"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.151"><pb n="413" xml:id="tg235.2.151.1"/>
6 §. Nun sollten wir noch die leidende Gattung von diesem Zeitworte hersetzen. Allein, es würde ein Überfluß seyn, wenn wir es thäten; da es nichts besonders hat, sondern sich ganz nach dem obigen richtet. Doch wollen wir zum Überflusse die erste Person aller Zeiten, und die gebiethende, nebst der unbestimmten Art mittheilen. Sie heißen so:</p><lb xml:id="tg235.2.152"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.153"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.153.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.153.1.1">Anzeigende Art.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.153.1.2">Verbindende Art.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.154"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.155"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.155.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.155.1.1">Gegenwärtige Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.156"/><lg><l xml:id="tg235.2.157"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.157.1">Ich werdeDaß ich</seg></l><l xml:id="tg235.2.158"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.158.1">herausgefodert etc.herausgefodert werde.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.159"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.160"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.160.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.160.1.1">Jüngstvergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.161"/><lg><l xml:id="tg235.2.162"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.162.1">Ich wardDaß ich</seg></l><l xml:id="tg235.2.163"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.163.1">herausgefodert etc.herausgefodert würde.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.164"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.165"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.165.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.165.1.1">Völlig vergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.166"/><lg><l xml:id="tg235.2.167"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.167.1">Ich binDaß ich sey</seg></l><l xml:id="tg235.2.168"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.168.1">herausgefodert worden.herausgef. worden.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.169"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.170"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.170.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.170.1.1">Längst vergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.171"/><lg><l xml:id="tg235.2.172"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.172.1">Ich warDaß ich wäre</seg></l><l xml:id="tg235.2.173"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.173.1">herausgef. worden.herausgef. worden.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.174"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.175"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.175.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.175.1.1">Künftige Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.176"/><lg><l xml:id="tg235.2.177"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.177.1">Ich werdeDaß ich werde</seg></l><l xml:id="tg235.2.178"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.178.1">herausgef. werden etc.herausgef. werden.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.179"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.180"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.180.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.180.1.1">Gebiethende Art.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.181"/><lg><l xml:id="tg235.2.182"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.182.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.182.1.1">Gegenw. Z.</hi> Werde du herausgefodert, werdet ihr herausgefodert.</seg></l><l xml:id="tg235.2.183"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.183.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.183.1.1">Vergang. Z.</hi> Lasset uns herausgefodert werden,</seg></l><l xml:id="tg235.2.184"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.184.1">Ihr sollet herausgefodert werden,</seg></l><l xml:id="tg235.2.185"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.185.1">Sie sollen herausgefodert werden.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.186"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.187"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.187.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.187.1.1">Unbestimmte Art.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.188"/><lg><l xml:id="tg235.2.189"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.189.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.189.1.1">Gegenw. Z.</hi> Herausgefodert werden.</seg></l><l xml:id="tg235.2.190"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.190.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.190.1.1">Vergang. Z.</hi> Herausgefodert worden seyn.</seg></l><l xml:id="tg235.2.191"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.191.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.191.1.1">Künftige Z.</hi> Werden herausgefodert werden.</seg></l><l xml:id="tg235.2.192"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.192.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.192.1.1">Supin.</hi> Herausgefodert werden.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.193"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.194"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.194.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.194.1.1">Mittelwort.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.195"/><lg><l xml:id="tg235.2.196"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.196.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.196.1.1">Vergang. Z.</hi> Ein Herausgefoderter.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.197"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.198">7 §. Nun müssen wir noch ein unrichtiges Zeitwort ansehen; und da soll uns zu Ersparung des Raumes, eins von der Mittelgattung zum Muster dienen. Es sey das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.198.1">davonkommen.</hi></p><lb xml:id="tg235.2.199"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.200"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.200.1"><pb n="414" xml:id="tg235.2.200.1.1"/>
Muster eines zusammengesetzten unrichtigen Zeitwortes von der Mittelgattung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.201"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.202"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.202.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.202.1.1">Die anzeigende Art.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.202.1.2">Die verbindende Art.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.203"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.204"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.204.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.204.1.1">Gegenwärtige Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.205"/><lg><l xml:id="tg235.2.206"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.206.1">Ich komme davon,Daß ich davonkomme,</seg></l><l xml:id="tg235.2.207"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.207.1">Du kömmst davon, du davonkommest,</seg></l><l xml:id="tg235.2.208"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.208.1">Er kömmt davon. er davon komme.</seg></l><l xml:id="tg235.2.209"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.209.1">Wir kommen davon,Daß wir davonkommen,</seg></l><l xml:id="tg235.2.210"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.210.1">Ihr kommet davon, ihr davonkommet,</seg></l><l xml:id="tg235.2.211"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.211.1">Sie kommen davon. sie davonkommen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.212"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.213"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.213.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.213.1.1">Jüngstvergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.214"/><lg><l xml:id="tg235.2.215"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.215.1">Ich kam davon,Daß ich davonkäme,</seg></l><l xml:id="tg235.2.216"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.216.1">Du kamst davon, du davonkämest,</seg></l><l xml:id="tg235.2.217"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.217.1">Er kam davon, er davonkäme.</seg></l><l xml:id="tg235.2.218"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.218.1">Wir kamen davon,Daß wir davonkämen,</seg></l><l xml:id="tg235.2.219"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.219.1">Ihr kamet davon, ihr davonkämet,</seg></l><l xml:id="tg235.2.220"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.220.1">Sie kamen davon. sie davonkämen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.221"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.222"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.222.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.222.1.1">Völlig vergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.223"/><lg><l xml:id="tg235.2.224"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.224.1">Ich bin – –Daß ich davongekommen sey,</seg></l><l xml:id="tg235.2.225"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.225.1">Du bist – – du – – – seyst.</seg></l><l xml:id="tg235.2.226"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.226.1">Er ist davongekommen. er – – – sey.</seg></l><l xml:id="tg235.2.227"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.227.1">Wir sind – –Daß wir davongekommen seyn.</seg></l><l xml:id="tg235.2.228"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.228.1">Ihr seyd – – ihr – – seyd,</seg></l><l xml:id="tg235.2.229"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.229.1">Sie sind davongekommen. sie – – seyn</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.230"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.231"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.231.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.231.1.1">Längstvergangene Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.232"/><lg><l xml:id="tg235.2.233"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.233.1">Ich war – –Daß ich davongekommen wäre,</seg></l><l xml:id="tg235.2.234"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.234.1">Du warest – – du – – wärest,</seg></l><l xml:id="tg235.2.235"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.235.1">Er war davongekommen. er – – wäre.</seg></l><l xml:id="tg235.2.236"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.236.1">Wir waren – –Daß wir davongekommen wären,</seg></l><l xml:id="tg235.2.237"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.237.1">Ihr waret – – ihr – – wäret,</seg></l><l xml:id="tg235.2.238"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.238.1">Sie waren davongekommen. sie – – wären.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.239"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.240"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.240.1"><pb n="415" xml:id="tg235.2.240.1.1"/>
I. <hi rend="bold" xml:id="tg235.2.240.1.2">Die ungewiß, künftige Art.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.241"/><lg><l xml:id="tg235.2.242"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.242.1">Ich will – –Daß ich davonkommen wolle,</seg></l><l xml:id="tg235.2.243"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.243.1">Du willst – – du – -wollest,</seg></l><l xml:id="tg235.2.244"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.244.1">Er will davonkommen. er – – wolle.</seg></l><l xml:id="tg235.2.245"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.245.1">Wir wollen – –Daß wir davonkommen sie</seg></l><l xml:id="tg235.2.246"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.246.1"> – – wären.</seg></l><l xml:id="tg235.2.247"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.247.1">Ihr wollet – – ihr – -wollet,</seg></l><l xml:id="tg235.2.248"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.248.1">Sie wollen davonkommen. sie – – wollen</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.249"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.250"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.250.1">II. <hi rend="bold" xml:id="tg235.2.250.1.1">Die gewisse.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.251"/><lg><l xml:id="tg235.2.252"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.252.1">Ich werde – –Daß ich davonkommen werde</seg></l><l xml:id="tg235.2.253"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.253.1">Du wirst – – du – – werdest</seg></l><l xml:id="tg235.2.254"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.254.1">Er wird davonkommen. er – – werde</seg></l><l xml:id="tg235.2.255"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.255.1">Wir werden – –Daß wir davonkommen werden</seg></l><l xml:id="tg235.2.256"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.256.1">Ihr werdet – – ihr – – werdet</seg></l><l xml:id="tg235.2.257"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.257.1">Sie werden davonkommen. sie – – werden</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.258"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.259"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.259.1">III. <hi rend="bold" xml:id="tg235.2.259.1.1">Die bedingte.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.260"/><lg><l xml:id="tg235.2.261"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.261.1">Ich würde – –Daß ich davonkommen würde,</seg></l><l xml:id="tg235.2.262"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.262.1">Du würdest – – du – – würdest,</seg></l><l xml:id="tg235.2.263"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.263.1">Er würde davonkommen. er – – würde.</seg></l><l xml:id="tg235.2.264"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.264.1">Wir würden – –Daß wir davonkommen würden,</seg></l><l xml:id="tg235.2.265"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.265.1">Ihr würdet – – ihr – – würdet,</seg></l><l xml:id="tg235.2.266"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.266.1">Sie würden davonkommen. sie – – würden.</seg></l></lg><lg><lb xml:id="tg235.2.267"/><l xml:id="tg235.2.268"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.268.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.268.1.1">Die gebiethende Art.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.268.1.2">Die bestimmte Art.</hi></seg></l></lg><lg><lb xml:id="tg235.2.269"/><l xml:id="tg235.2.270"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.270.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.270.1.1">Gegenw. Z.</hi>Komme<hi rend="bold" xml:id="tg235.2.270.1.2">Gegenw. Z.</hi>Davonkommen,</seg></l><l xml:id="tg235.2.271"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.271.1">du davon,</seg></l><l xml:id="tg235.2.272"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.272.1">Kommet<hi rend="bold" xml:id="tg235.2.272.1.1">Verg. Z.</hi>Davongekommen seyn.</seg></l><l xml:id="tg235.2.273"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.273.1">ihr davon.Davongekommen seyn.</seg></l><l xml:id="tg235.2.274"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.274.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.274.1.1">Künft. Z.</hi>Ihr sollet<hi rend="bold" xml:id="tg235.2.274.1.2">Künft. Z.</hi>Davon kommen</seg></l><l xml:id="tg235.2.275"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.275.1">davon k.werden.</seg></l><l xml:id="tg235.2.276"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.276.1">Sie sollen<hi rend="bold" xml:id="tg235.2.276.1.1">Sup.</hi>Davongekommen seyn.</seg></l><l xml:id="tg235.2.277"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.277.1">davon kommen.</seg></l><l xml:id="tg235.2.278"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.278.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.278.1.1">Gerund.</hi>Im davonkommen.</seg></l><l xml:id="tg235.2.279"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.279.1">Zum</seg></l><l xml:id="tg235.2.280"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg235.2.280.1">davonkommen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.281"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.282"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.282.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.282.1.1">Mittelwörter.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.283"/><lg><l xml:id="tg235.2.284"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.284.1">Ein davonkommender.Ein davongekommener.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.285"/><lg><l rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.286"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.286.1">II. Das Hülfswort, mit einem Beyworte.</hi></l></lg><lb xml:id="tg235.2.287"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.288">8 §. Mit diesen zusammengesetzten Zeitwörtern haben eine große Verwandtschaft die mit Mittelwörtern, Vorwörtern <pb n="416" xml:id="tg235.2.288.1"/>
oder Beywörtern verbundenen Hülfswörter. Z.E. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.288.2">bin beliebt,</hi> ich <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.288.3">bin traurig, zornig, ich habe genug, ich werde gut,</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.288.4">günstig,</hi> u.d.m. Man muß sich diese und dergleichen Redensarten fleißig aus Büchern, und aus dem Umgange merken; denn es steht nicht frey, sie nach Belieben zusammen zu setzen: und sie machen eine eigene Schönheit der deutschen Sprache aus, wenn man sie recht brauchet. Aber es klingt auch sehr widrig, wenn man sie unrecht zusammen nimmt; als wenn gewisse Provinzen sprechen: <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.288.5">ich bin bange</hi>: denn hier müßte es heißen: mir <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.288.6">ist bange</hi><ref target="#tg235.2.538" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg235.2.288.7"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg235.2.288.8.1">3</hi></ref>! Z.E. Wie ist mir doch so herzlich <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.288.9">bange</hi>! So wenig man also sagen kann, mir ist <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.288.10">traurig</hi>: so wenig kann es auch heißen, <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.288.11">ich bin bange</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.288.12">ich bin angst.</hi></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.289">9 §. Die Abwandelung solcher Verbindungen aber, kann demjenigen keine Schwierigkeit machen, der die Hülfswörter selbst, nach dem ersten Abschnitte dieses Hauptstückes recht inne hat. Sie gehen nach einerley Regel damit fort, und das Mittelwort, oder Beywort, oder Nebenwort bleibt unveränderlich. Z.E.</p><lb xml:id="tg235.2.290"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.291"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.291.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.291.1.1">G.Z.</hi>Ich bin beliebt.Ich habe genug,</seg></p><p xml:id="tg235.2.292"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.292.1">Wir sind beliebt.Wir haben genug.</seg></p><p xml:id="tg235.2.293"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.293.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.293.1.1">J.V.</hi>Ich war beliebt.Ich hatte genug.</seg></p><p xml:id="tg235.2.294"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.294.1">Wir waren beliebt.Wir hatten genug.</seg></p><p xml:id="tg235.2.295"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.295.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.295.1.1">V.V.</hi>Ich bin beliebt gewesen,Ich habe genug gehabt,</seg></p><p xml:id="tg235.2.296"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.296.1">Wir sind beliebt gewesen.Wir haben genug gehabt.</seg></p><p xml:id="tg235.2.297"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.297.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.297.1.1">L.V.</hi>Ich war beliebt gewesen,Ich hatte genug gehabt,</seg></p><p xml:id="tg235.2.298"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.298.1">Wir waren beliebt gewesen.Wir haben genug gehabt.</seg></p><p xml:id="tg235.2.299"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.299.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.299.1.1">U.K.</hi>Ich will beliebt seyn,Ich will genug haben,</seg></p><p xml:id="tg235.2.300"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.300.1">Wir wollen beliebt seyn.Wir wollen genug haben.</seg></p><p xml:id="tg235.2.301"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.301.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.301.1.1"><pb n="417" xml:id="tg235.2.301.1.1.1"/>
G.K.</hi>Ich werde beliebt seyn,Ich werde genug haben,</seg></p><p xml:id="tg235.2.302"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.302.1">Wir werden beliebt seyn,Ich werde genug haben,</seg></p><p xml:id="tg235.2.303"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.303.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.303.1.1">B.K.</hi>Ich würde beliebt seyn,Ich würde genug haben,</seg></p><p xml:id="tg235.2.304"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.304.1">Wir würden beliebt seyn.Wir würden genug haben.</seg></p><p xml:id="tg235.2.305"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.305.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.305.1.1">G.A.</hi>Sey beliebt, seyd beliebt etc.Habe genug, habet genug.</seg></p><p xml:id="tg235.2.306"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.306.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.306.1.1">U.A.</hi>Beliebt seyn.Genug haben.</seg></p><p xml:id="tg235.2.307"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.307.1">Beliebt gewesen seyn,Genug gehabt haben.</seg></p><p xml:id="tg235.2.308"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.308.1">Beliebt werden,Genug haben werden.</seg></p><p xml:id="tg235.2.309"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.309.1">Beliebt zu seyn, u.d.m.Genug zu haben.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.310"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.311">10 §. Eben so gehen verschiedene andere solche Verbindungen, darinnen noch irgend ein Fürwort vorkömmt. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.311.1">Ich bin dir gut, ich habe dich lieb, ich werde ihm gram; ich will ihm wohl; ich lasse ihn los,</hi> u.d.m. Denn hier ist es eben so viel, als ob dieses so viel zusammengesetzte Zeitwörter wären: <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.311.2">gutseyn, liebhaben, gramwerden, wohlwollen, loslassen,</hi> u.s.w. zu welchen aber nur die Person gesetzet würde, darauf sie sich beziehen sollen. Mehrerer Deutlichkeit halber, wollen wir die erste Person aller Zeiten hersetzen.</p><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg235.2.312"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.313"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.313.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.313.1.1">Gut seyn.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.314"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.315"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.315.1">Ich bin dir gut,</seg></p><p xml:id="tg235.2.316"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.316.1">Ich war dir gut,</seg></p><p xml:id="tg235.2.317"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.317.1">Ich bin dir gut gewesen,</seg></p><p xml:id="tg235.2.318"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.318.1">Ich war dir gut gewesen,</seg></p><p xml:id="tg235.2.319"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.319.1">Ich will dir gut seyn,</seg></p><p xml:id="tg235.2.320"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.320.1">Ich werde dir gut seyn,</seg></p><p xml:id="tg235.2.321"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.321.1">Ich würde dir gut seyn.</seg></p><p xml:id="tg235.2.322"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.322.1">Sey mir gut etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.323"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.324"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.324.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.324.1.1">Gramwerden.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.325"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.326"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.326.1">Ich werde ihm gram,</seg></p><p xml:id="tg235.2.327"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.327.1">Ich ward ihm gram,</seg></p><p xml:id="tg235.2.328"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.328.1">Ich bin ihm gram geworden,</seg></p><p xml:id="tg235.2.329"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.329.1">Ich war ihm gram geworden,</seg></p><p xml:id="tg235.2.330"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.330.1">Ich will ihm gram werden,</seg></p><p xml:id="tg235.2.331"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.331.1">Ich werde ihm gram werden,</seg></p><p xml:id="tg235.2.332"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.332.1">Ich würde ihm gram werden,</seg></p><p xml:id="tg235.2.333"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.333.1">Ihm gram geworden seyn,</seg></p><p xml:id="tg235.2.334"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.334.1">Ihm gram zu werden etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.335"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.336"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.336.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.336.1.1">Liebhaben.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.337"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.338"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.338.1">Ich habe dich lieb,</seg></p><p xml:id="tg235.2.339"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.339.1">Ich hatte dich lieb,</seg></p><p xml:id="tg235.2.340"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.340.1">Ich habe dich liebgehabt,</seg></p><p xml:id="tg235.2.341"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.341.1">Ich hatte dich liebgehabt,</seg></p><p xml:id="tg235.2.342"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.342.1">Ich will dich liebhaben,</seg></p><p xml:id="tg235.2.343"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.343.1">Ich werde dich liebhaben,</seg></p><p xml:id="tg235.2.344"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.344.1">Ich würde dich liebhaben.</seg></p><p xml:id="tg235.2.345"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.345.1">Habe mich lieb etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.346"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.347"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.347.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.347.1.1">Wohlwollen.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.348"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.349"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.349.1">Ich will ihm wohl,</seg></p><p xml:id="tg235.2.350"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.350.1">Ich wollte ihm wohl,</seg></p><p xml:id="tg235.2.351"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.351.1">Ich habe ihm wohlgewollt,</seg></p><p xml:id="tg235.2.352"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.352.1">Ich hatte ihm wohlgewollt,</seg></p><p xml:id="tg235.2.353"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.353.1">Ich will ihm wohlwollen,</seg></p><p xml:id="tg235.2.354"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.354.1">Ich werde ihm wohlwollen.</seg></p><p xml:id="tg235.2.355"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.355.1">Ich würde ihm wohlwollen.</seg></p><p xml:id="tg235.2.356"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.356.1">Ihm wohlgewollt haben,</seg></p><p xml:id="tg235.2.357"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.357.1">Ihm wohl zu wollen etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.358"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.359"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.359.1"><pb n="418" xml:id="tg235.2.359.1.1"/>
III. Zurückkehrende Zeitwörter.</hi> (RECIPROCA.)</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.360"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.361">11 §. Es giebt auch eine Art der Zeitwörter, deren Bedeutung gleichsam rückwärts auf denjenigen geht, der sie ausspricht; oder sich auf die Art wirksam erzeiget. Als, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.361.1">ärgere mich, ich bescheide mich, ich erfreue mich, ich gräme mich, ich quäle mich, ich rühme mich, ich tröste mich, ich vergnüge mich, ich unterstehe mich, ich zermartre mich,</hi> u.d.gl. Es können aber dieselben übrigens sowohl richtige, als unrichtige Abwandelungen haben; und ihre Anzahl ist ziemlich groß, die man aber aus dem Lesen und Umgange lernen muß. Wir wollen von beyden Arten ein Muster geben; doch nur die Anfänge der verschiedenen Zeiten hersetzen, nach welchen sich alle einfache, mit unabsonderlichen Zusätzen vereinigte Zeitwörter richten.</p><lb xml:id="tg235.2.362"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.363"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.363.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.363.1.1">Sich ermannen.</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.363.1.2">Sich befleißen.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg235.2.364"/><p xml:id="tg235.2.365"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.365.1">Ich ermanne mich,Ich befleiße mich,</seg></p><p xml:id="tg235.2.366"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.366.1">Du ermannest dich,Du befleißest dich,</seg></p><p xml:id="tg235.2.367"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.367.1">Er ermannet sich.Er befleißt sich.</seg></p><p xml:id="tg235.2.368"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.368.1">Wir ermannen uns,Wir befleißen uns,</seg></p><p xml:id="tg235.2.369"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.369.1">Ihr ermannet euch,Ihr befleißet euch,</seg></p><p xml:id="tg235.2.370"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.370.1">Sie ermannen sich.Sie befleißen sich.</seg></p><p xml:id="tg235.2.371"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.371.1">Ich ermannete mich,Ich befliß mich,</seg></p><p xml:id="tg235.2.372"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.372.1">Ich habe mich ermannet,Ich habe mich beflissen,</seg></p><p xml:id="tg235.2.373"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.373.1">Ich hatte mich ermannet,Ich hatte mich beflissen,</seg></p><p xml:id="tg235.2.374"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.374.1">Ich will mich ermannen,Ich will mich befleißen,</seg></p><p xml:id="tg235.2.375"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.375.1">Ich werde mich ermannen,Ich werde mich befleißen,</seg></p><p xml:id="tg235.2.376"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.376.1">Ich würde mich ermannen,Ich würde mich befleißen,</seg></p><p xml:id="tg235.2.377"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.377.1">Ermanne dich,Befleiß dich,</seg></p><p xml:id="tg235.2.378"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.378.1">Ihr sollet euch ermannen,Ihr sollet euch befleißen,</seg></p><p xml:id="tg235.2.379"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.379.1">Sich ermannet haben,Sich beflissen haben,</seg></p><p xml:id="tg235.2.380"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.380.1">Sich zu ermannen etc.Sich zu befleißen etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.381"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.382">12 §. Wie aber diese Art sich auch auf solche Zeitwörter erstrecket, die mit absonderlichen Redetheilchen zusammengesetzet sind: also müssen wir auch zeigen, wie alsdann die Abwandelung aussieht. Z.E. sich <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.382.1">etwas einbilden,</hi> und <pb n="419" xml:id="tg235.2.382.2"/>
sich <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.382.3">etwas herausnehmen,</hi> sind ein Paar solche Wörter, theils von richtiger, theils von unrichtiger Abwandelung. Das vornehmste davon ist folgendes:</p><lb xml:id="tg235.2.383"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.384"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.384.1">Ich bilde mir etwas ein,Ich nehme mir etwas heraus,</seg></p><p xml:id="tg235.2.385"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.385.1">Du bildest dir etwas ein,Du nimmst dir etwas heraus,</seg></p><p xml:id="tg235.2.386"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.386.1">Er bildet sich etwas ein.Er nimmt sich etwas heraus.</seg></p><p xml:id="tg235.2.387"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.387.1">Wir bilden uns etwas ein,Wir nehmen uns etwas heraus,</seg></p><p xml:id="tg235.2.388"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.388.1">Ihr bildet euch etwas ein,Ihr nehmet euch etwas heraus,</seg></p><p xml:id="tg235.2.389"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.389.1">Sie bilden sich etwas ein.Sie nehmen sich etwas heraus.</seg></p><p xml:id="tg235.2.390"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.390.1">Ich bildete mir etwas ein,Ich nahm mir etwas heraus,</seg></p><p xml:id="tg235.2.391"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.391.1">Ich habe mirIch habe mir</seg></p><p xml:id="tg235.2.392"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.392.1">etwas eingebildet,etwas herausgenommen,</seg></p><p xml:id="tg235.2.393"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.393.1">Ich hatte mirIch hatte mir etwas</seg></p><p xml:id="tg235.2.394"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.394.1">etwas eingebildet,herausgenommen,</seg></p><p xml:id="tg235.2.395"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.395.1">Ich will mirIch will mir</seg></p><p xml:id="tg235.2.396"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.396.1">etwas einbilden,etwas herausnehmen,</seg></p><p xml:id="tg235.2.397"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.397.1">Ich werde mirIch werde mir</seg></p><p xml:id="tg235.2.398"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.398.1">etwas einbilden,etwas herausnehmen,</seg></p><p xml:id="tg235.2.399"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.399.1">Ich würde mirIch würde mir</seg></p><p xml:id="tg235.2.400"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.400.1">etwas einbilden,etwas herausnehmen,</seg></p><p xml:id="tg235.2.401"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.401.1">Bilde dir etwas ein,Nimm dir etwas heraus,</seg></p><p xml:id="tg235.2.402"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.402.1">Ihr sollet euchIhr sollet euch</seg></p><p xml:id="tg235.2.403"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.403.1">etwas einbilden,etwas herausnehmen,</seg></p><p xml:id="tg235.2.404"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.404.1">Sich etwasSich etwas</seg></p><p xml:id="tg235.2.405"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.405.1">eingebildet haben.herausgenommen haben,</seg></p><p xml:id="tg235.2.406"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.406.1">Sich etwas einzubilden.Sich etwas heraus zu nehmen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.407"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.408">Eben so gehen auch, sich emporschwingen, sich niederlassen, sich Mühe geben, sich worauf verlassen, u.d.gl.</p><lb xml:id="tg235.2.409"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.410">13 §. Endlich giebt es noch zusammengesetztere Redensarten, die gleichwohl hieher gehören, und ebenfalls durch alle Zeiten abgewandelt werden können. Zu Mustern sollen uns folgende dienen.</p><lb xml:id="tg235.2.411"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.412"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.412.1">Ich mache mich breit damit,Ich thue mir etwas zu gute,</seg></p><p xml:id="tg235.2.413"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.413.1">Du machest dich – –Du thust dir – – –</seg></p><p xml:id="tg235.2.414"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.414.1">Er machet sich – –Er thut sich – – –</seg></p><p xml:id="tg235.2.415"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.415.1">Wir machen uns breit damit,Wir thun uns etwas zu gute,</seg></p><p xml:id="tg235.2.416"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.416.1">Ihr machet euch – –Ihr thut euch – – –</seg></p><p xml:id="tg235.2.417"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.417.1">Sie machen sich – –Sie thun sich – – –</seg></p><p xml:id="tg235.2.418"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.418.1">Ich machte mich breit damit,Ich that mir etwas zu gute,</seg></p><p xml:id="tg235.2.419"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.419.1">Ich habe mich breitIch habe mir etwas</seg></p><p xml:id="tg235.2.420"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.420.1">damit gemachet,zu gute gethan,</seg></p><p xml:id="tg235.2.421"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.421.1">Ich hatte mich breit – –Ich hatte mir – – –</seg></p><pb n="420" xml:id="tg235.2.422"/><p xml:id="tg235.2.423"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.423.1">Ich will michIch will mir etwas</seg></p><p xml:id="tg235.2.424"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.424.1">breit damit machen,zu gute thun,</seg></p><p xml:id="tg235.2.425"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.425.1">Ich werde mich – – machen,Ich werde mir – – –</seg></p><p xml:id="tg235.2.426"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.426.1">Ich würde mich – – machen,Ich würde mir – – –</seg></p><p xml:id="tg235.2.427"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.427.1">Mache dich breit damit,Thu dir etwas zu gute,</seg></p><p xml:id="tg235.2.428"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.428.1">Ihr sollet euchIhr sollet euch etwas</seg></p><p xml:id="tg235.2.429"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.429.1">breit damit machen,zu gute thun,</seg></p><p xml:id="tg235.2.430"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.430.1">Sich damit breit machen.Sich etwas zu gute thun,</seg></p><p xml:id="tg235.2.431"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.431.1">Sich damit breitSich etwas zu</seg></p><p xml:id="tg235.2.432"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.432.1">gemachet haben,gute gethan haben,</seg></p><p xml:id="tg235.2.433"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.433.1">Sich damit breit zu machen.Sich etwas zu gute zu thun.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.434"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.435">Die verbindende Art setzet die Wörter etwas anders herum.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.436"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.437"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.437.1">Daß ich mich breit damit mache,Daß ich mir etwas zu gute thue,</seg></p><p xml:id="tg235.2.438"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.438.1">– – – breit damit machete,– – – zu gute thäte,</seg></p><p xml:id="tg235.2.439"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.439.1">– – – gemachet habe,– – – zu gute gethan habe,</seg></p><p xml:id="tg235.2.440"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.440.1">– – – gemachet hätte,– – – – – hätte,</seg></p><p xml:id="tg235.2.441"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.441.1">– – machen wolle,– – – – thun wollte,</seg></p><p xml:id="tg235.2.442"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.442.1">– – – machen werde,– – – – thun werde,</seg></p><p xml:id="tg235.2.443"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.443.1">– – – machen würde.– – – – thun würde.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.444"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.445"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.445.1">IV. Die unpersönlichen Zeitwörter.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg235.2.446"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.447">(IMPERSONALIA.)</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.448"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.449">14 §. Es giebt auch noch eine ziemliche Anzahl solcher Zeitwörter, die man weder von sich selbst, noch von einem andern Dinge sagen kann, weil sie eigentlich weder ein Thun, noch ein Leiden andeuten. Man saget sie aber überhaupt, von Begebenheiten, Veränderungen in der Natur, Pflichten, Gewohnheiten und Sitten der Menschen. Diese haben nun die gewöhnlichen Fürwörter, ich, du, er, nicht vor sich stehen; sondern nehmen dafür ein es zu sich; welches zu allen Zeiten gesetzet werden kann. Z.E. Es regnet, es schneyt, es friert, es dauet, es gebühret sich, es geziemet sich, es trägt sich zu, es begiebt sich; u.d.m. Ja, diese Redensarten werden wohl bisweilen noch weitläuftiger; als: es will verlauten, es geht die Rede, <pb n="421" xml:id="tg235.2.449.1"/>
es ist nicht Sitte im Lande, es ist etwas unerhörtes, u.d.gl. Sie richten sich aber alle nach folgenden Mustern, wovon das eine richtig, das andere unrichtig fließt.</p><lb xml:id="tg235.2.450"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.451"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.451.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.451.1.1">Anzeigende Art.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.451.1.2">Verbindende Art.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.452"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.453"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.453.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.453.1.1">Ein richtiges.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.454"/><lg><l xml:id="tg235.2.455"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.455.1">Es geziemet sich,Daß es sich gezieme,</seg></l><l xml:id="tg235.2.456"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.456.1">Es geziemete sich,sich geziemete,</seg></l><l xml:id="tg235.2.457"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.457.1">Es hat sich geziemet,sich geziemet habe,</seg></l><l xml:id="tg235.2.458"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.458.1">Es hatte sich geziemet,sich geziemet hätte,</seg></l><l xml:id="tg235.2.459"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.459.1">Es will sich geziemen,sich geziemen wolle,</seg></l><l xml:id="tg235.2.460"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.460.1">Es wird sich geziemen,sich geziemen werde,</seg></l><l xml:id="tg235.2.461"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.461.1">Es würde sich geziemen.sich geziemen würde.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.462"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.463"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.463.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.463.1.1">Ein unrichtiges.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.464"/><lg><l xml:id="tg235.2.465"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.465.1">Es friert,Daß es friere,</seg></l><l xml:id="tg235.2.466"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.466.1">Es fror,fröre,</seg></l><l xml:id="tg235.2.467"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.467.1">Es hat gefroren,gefroren habe,</seg></l><l xml:id="tg235.2.468"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.468.1">Es hatte gefroren,gefroren hätte,</seg></l><l xml:id="tg235.2.469"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.469.1">Es will frieren,frieren wolle,</seg></l><l xml:id="tg235.2.470"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.470.1">Es wird frieren,frieren werde,</seg></l><l xml:id="tg235.2.471"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.471.1">Es würde frieren,frieren würde.</seg></l><l xml:id="tg235.2.472"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.472.1">Es soll frieren.Es soll gefroren haben, u.s.w.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.473"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.474">15 §. Indessen nehmen auch andere Zeitwörter bisweilen diese unpersönliche Gestalt an. Denn so gut ich sagen kann, ich erfreue mich, ich betrübe mich, ich vergnüge mich, ich ärgere mich, ich ergötze mich, ich belustige mich, u.d.m. eben so wohl kann man sagen: es <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.474.1">erfreuet</hi>, es <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.474.2">betrübet</hi>, es <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.474.3">vergnüget,</hi> es <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.474.4">ärgert</hi> mich, es <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.474.5">ergetzet,</hi> es <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.474.6">belustiget</hi> mich. Ja, in dieser Art der Zeitwörter scheinen auch die übrigen Personen und Zahlen gar wohl statt zu finden; wie folgendes Muster zeiget.</p><lb xml:id="tg235.2.475"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.476"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.476.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.476.1.1">Die anzeigende Art.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.476.1.2">Die verbindende Art.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.477"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.478"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.478.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.478.1.1">Gegenwärtige Zeit.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg235.2.479"/><lg><l xml:id="tg235.2.480"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.480.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.480.1.1">E.</hi> Es vergnüget mich,Daß es mich vergnüge,</seg></l><l xml:id="tg235.2.481"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.481.1">es vergnüget dich.es dich vergnüge,</seg></l><l xml:id="tg235.2.482"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.482.1">es vergnüget ihn.es ihn vergnüge.</seg></l><l xml:id="tg235.2.483"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.483.1"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.483.1.1"><pb n="422" xml:id="tg235.2.483.1.1.1"/>
V.</hi> Es vergnüget uns,Daß es uns vergnüge,</seg></l><l xml:id="tg235.2.484"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.484.1">es vergnüget euch,es euch vergnüge,</seg></l><l xml:id="tg235.2.485"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.485.1">es vergnüget sie.es sie vergnüge.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.486"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.487">Eben so gehen auch die übrigen Zeiten:</l></lg><lb xml:id="tg235.2.488"/><lg><l xml:id="tg235.2.489"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.489.1">Es vergnügte mich,Daß es mich vergnügete,</seg></l><l xml:id="tg235.2.490"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.490.1">Es hat mich vergnüget,vergnüget habe,</seg></l><l xml:id="tg235.2.491"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.491.1">Es hatte mich vergnüget,vergnüget hätte,</seg></l><l xml:id="tg235.2.492"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.492.1">Es will mich vergnügen,vergnügen wolle,</seg></l><l xml:id="tg235.2.493"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.493.1">Es wird mich vergnügen,vergnügen werde,</seg></l><l xml:id="tg235.2.494"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.494.1">Es würde mich vergnügen.vergnügen würde.</seg></l></lg><lb xml:id="tg235.2.495"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.496">16 §. Indessen giebt es auch unpersönliche, die das <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.496.1">Ich, Du, Er</hi>, vorne gar nicht leiden, und doch nach dem vorigen Muster, das <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.496.2">mich, dich, ihn, uns, euch, sie,</hi> hinter sich annehmen. Z.E. Es <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.496.3">verdreußt mich,</hi> länger zu leben, wie dort Jonas saget. Dieses ist nun ein wahrhaftes unpersönliches Zeitwort; da die vorigen nur den Schein davon hatten. Ich will seine Abwandelung zum Überflusse noch hersetzen.</p><lb xml:id="tg235.2.497"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.498"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.498.1">Es verdreußt mich, dich,Daß es mich, dich, ihn</seg></p><p xml:id="tg235.2.499"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.499.1">ihnverdrieße,</seg></p><p xml:id="tg235.2.500"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.500.1">Es verdreußt uns, euch,es uns, euch, sie</seg></p><p xml:id="tg235.2.501"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.501.1">sie,verdrieße,</seg></p><p xml:id="tg235.2.502"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.502.1">Es verdroß mich, dich,daß es mich, dich, ihn</seg></p><p xml:id="tg235.2.503"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.503.1">ihn,verdrösse,</seg></p><p xml:id="tg235.2.504"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.504.1">Es verdroß uns, euch,uns, euch, sie</seg></p><p xml:id="tg235.2.505"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.505.1">sie,verdrösse,</seg></p><p xml:id="tg235.2.506"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.506.1">Es hat mich, dich, ihndaß es mich, dich, ihn</seg></p><p xml:id="tg235.2.507"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.507.1">verdrossen,verdrossen habe,</seg></p><p xml:id="tg235.2.508"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.508.1">Es hat uns, euch, sieuns, euch, sie</seg></p><p xml:id="tg235.2.509"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.509.1">verdrossen,verdrossen habe,</seg></p><p xml:id="tg235.2.510"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.510.1">Es hatte mich, dich, ihndaß es mich, dich, ihn</seg></p><p xml:id="tg235.2.511"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.511.1">verdrossen,verdrossen hätte,</seg></p><p xml:id="tg235.2.512"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.512.1">Es hatte uns, euch, sieuns, euch, sie</seg></p><p xml:id="tg235.2.513"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.513.1">verdrossen,verdrossen hätte,</seg></p><p xml:id="tg235.2.514"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.514.1">Es will mich, dich, ihndaß es mich, dich, ihn</seg></p><p xml:id="tg235.2.515"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.515.1">verdrießen,verdrießen wolle,</seg></p><p xml:id="tg235.2.516"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.516.1">Es wird mich, dich, ihnmich, dich, ihn</seg></p><p xml:id="tg235.2.517"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.517.1">verdrießen,verdrießen werde,</seg></p><p xml:id="tg235.2.518"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.518.1">Es würde mich, dich, ihnmich, dich, ihn</seg></p><p xml:id="tg235.2.519"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.519.1">verdrießen.verdrießen würde.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.520"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.521"><pb n="423" xml:id="tg235.2.521.1"/>
So wie nun dieses mit der vierten Endung der Fürwörter aussieht: so werden auch einige mit der dritten verbunden. Z.E. Es <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.521.2">geziemet mir, dir, ihm, uns, euch, ihnen; es gebühret mir, dir, ihm</hi>, u.s.w. Es <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.521.3">gehöret mir, dir, ihm</hi>, u.s.f. Doch ist weiter nichts dabey zu bemerken<ref target="#tg235.2.540" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg235.2.521.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg235.2.521.5.1">4</hi></ref></p><lb xml:id="tg235.2.522"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.523">17 §. Die zweyte Art der unpersönlichen Wörter sind die, welche anstatt der Fürwörter, das man vor sich haben. Dieses brauchet man, wenn die rechte Person ungewiß ist; oder wenn man ein Bedenken trägt, sie zu nennen; als: man <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.523.1">saget</hi>, man <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.523.2">glaubet</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.523.3">man hat Nachricht,</hi> man <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.523.4">hoffet</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.523.5"> man bildet sich ein</hi>, u.d.gl.m. Ja, es ist bey den Schriftstellern eine Art der Bescheidenheit geworden, wenn sie von sich selbst reden wollen, nicht ich, oder wir, sondern man zu brauchen: z.E. Man hat sich bemühet, dieses so oder so abzuhandeln; man will sich nicht rühmen, alles getroffen zu haben; man schmäuchelt sich mit keiner Vollkommenheit; u.d.gl. Allein, übrigens verändert dieses <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.523.6">man</hi> in der Abwandelung der Hauptwörter nichts. Es heißt allemal wie oben: <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.523.7">Man saget, man sagete, man hat gesaget, man hatte gesaget, man will</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.523.8">wird</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.523.9">würde sagen. Man glaubet, man versichert, man läugnet, man zweifelt,</hi> u.a.m. gehen eben so. Nur wenn noch hinten ein Fürwort zu stehen kömmt, als: man läugnet <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.523.10">mir, dir, ihm;</hi> oder man versichert <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.523.11">mich, dich, ihn:</hi> so kommen wiederum, dem Scheine nach, die Personen hinein, wie oben gewiesen worden.</p><lb xml:id="tg235.2.524"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg235.2.525"><hi rend="bold" xml:id="tg235.2.525.1"><pb n="424" xml:id="tg235.2.525.1.1"/>
V. Die altväterische Abwandelung mit Thun.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.526"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.527">18 §. Man höret in einigen Reichsstädten unter Handwerksleuten noch eine Art, die Zeitwörter abzuwandeln, die vorzeiten auch in Schriften gewöhnlich war, und die bey den Engländern noch diese Stunde im Schwange geht<ref target="#tg235.2.542" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg235.2.527.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg235.2.527.2.1">5</hi></ref>. Man bedienet sich hier des Wortes <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.527.3">thun</hi> mit seiner Abwandelung, alle Zeiten, Zahlen und Personen zu bilden: das hauptsächliche Zeitwort aber bleibt unverändert in der unbestimmten Art. Z.E. anstatt ich esse, ich gehe, ich reise, saget man,<hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.527.4"> ich thue</hi> essen, gehen, reisen; und so ferner, <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.527.5">ich that</hi> essen, gehen, reisen. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.527.6">habe essen gethan, ich hatte essen gethan, ich werde essen thun</hi>. So schrieb noch Opitz:</p><lb xml:id="tg235.2.528"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg235.2.529"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.529.1">Ein fettes Haselhuhn,</seg></p><p xml:id="tg235.2.530"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg235.2.530.1">Darnach die Bürger sonst die Finger lecken <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.530.1.1">thun.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg235.2.531"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg235.2.532">Doch diese Art zu reden und zu schreiben, ist heutiges Tages lächerlich geworden, und gilt kaum unter Handwerksburschen und in altväterischen Reichsstädten noch. Man muß aber damit die Redensarten<hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.532.1"> böses</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.532.2">gutes thun, kund thun, sanft thun, weh thun, wohl thun, zu wissen thun, zu Gefallen thun, zu Liebe thun,</hi> nicht vermengen: denn diese gehören zu den zusammengesetzten Zeitwörtern, wovon oben die Muster gegeben worden.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg235.2.533">Fußnoten</head><note target="#tg235.2.23.1.2" xml:id="tg235.2.534.note"><p xml:id="tg235.2.534"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnoten_1" xml:id="tg235.2.534.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg235.2.534.2">1</ref> Die Syllbe voll ist bey einigen Zeitwörtern auch ein trennbarer Zusatz: als vollgießen, vollmachen, u.d.m. Denn hier heißt es, ich gieße voll, ich mache voll; nicht, ich vollgieße, ich vollmache. Eben das ist von<hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.534.3"> unter</hi> zu merken, denn in unterlegen, trennet es sich: er <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.534.4">legete unter</hi> etc. imgleichen von <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.534.5">um</hi>, welches bey <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.534.6">umbringen</hi>, auch getrennet wird; er brachte ihn <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.534.7">um</hi>. Imgleichen bey einigen das <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.534.8">über,</hi> z.E. überfahren, überkochen, überlegen, von einigen körperlichen Sachen u.s.w.</p></note><note target="#tg235.2.30.1" xml:id="tg235.2.536.note"><p xml:id="tg235.2.536"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnoten_2" xml:id="tg235.2.536.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg235.2.536.2">2</ref> Was dieselben für eine Kraft und Bedeutung haben, das hat Wachter, in der Einleitung zu seinem kleinen GLOSSARIO GERMANICO, am besten gewiesen.</p></note><note target="#tg235.2.288.7" xml:id="tg235.2.538.note"><p xml:id="tg235.2.538"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnoten_3" xml:id="tg235.2.538.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnote_3" xml:id="tg235.2.538.2">3</ref> Man fraget mich, ob das schlechter ist, als ich hungere? <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.538.3">Antwort:</hi> In gewissen Fällen, wenn ich sagen will, daß ich Lust zu Essen habe, ist, mich<hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.538.4"> hungert,</hi> recht. Allein, um zu sagen, man bekäme nichts zu essen, so saget man: sie essen und trinken soviel sie wollen; wir aber <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.538.5">hungern</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.538.6">dursten.</hi> Wie schicket sich nun das <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.538.7">ich bin bange</hi> hieher?</p></note><note target="#tg235.2.521.4" xml:id="tg235.2.540.note"><p xml:id="tg235.2.540"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnoten_4" xml:id="tg235.2.540.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnote_4" xml:id="tg235.2.540.2">4</ref> Bey einigen von diesen Wörtern ist es zweifelhaft, ob man sie mit der dritten oder vierten Endung brauchen soll. Z.E. Es <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.540.3">dünket</hi>, und es <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.540.4">däucht,</hi> werden von vielen bald so, bald anders gebrauchet. Mich anlangend, so finde ich bey den besten Schriftstellern, und in den meisten Fällen, mich dünket; und mir däucht. Dieses will ich also auch andern zu brauchen anrathen. Man wendet mir ein, weil dünken, so viel als scheinen heißt, so müsse es gleichfalls die dritte Endung haben. Allein, folget das? Bitten und betteln, heißen einerley: nehmen sie aber einerley Endung an? Kann man sagen, <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.540.5">ich bettle dich?</hi></p></note><note target="#tg235.2.527.1" xml:id="tg235.2.542.note"><p xml:id="tg235.2.542"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnoten_5" xml:id="tg235.2.542.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt#Fußnote_5" xml:id="tg235.2.542.2">5</ref> I DO SEE, LIVE, HOPE, GIVE, d.i. ich <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.542.3">thue sehen</hi>, leben, hoffen, geben, heißt nichts mehr, als ich sehe, lebe, hoffe, gebe, u.d.gl. Und das bekannte How Do Ye Do? <hi rend="spaced" xml:id="tg235.2.542.4">Wie thut ihr thun?</hi> heißt eigentlich bey ihnen: Wie befindet ihr euch?</p></note></div></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VII Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg236"><div><desc><title>Das VII Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg236.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg236.2.1">Das VII Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg236.2.2">Von den Mittelwörtern. (Participiis.)</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg236.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg236.2.4"/><p xml:id="tg236.2.5">Wir haben zwar schon bey der unbestimmten Art der Zeitwörter allemal die Mittelwörter, wo es deren einige gab, angemerket. Allein, weil selbige doch von besonderer Natur, und gleichsam Zwitter sind, die etwas vom Nennworte, und etwas vom Zeitworte an sich haben: so müssen wir von ihnen noch ins besondere handeln. Wir wollen dabey erstlich sehen, was sie mit den Zeitwörtern gemein haben; hernach aber auch anmerken, worinn sie mit den Nennwörtern übereinkommen. Einige von unsern Sprachlehrern haben sie gar mit Stillschweigen übergangen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg236.2.6">2 §. Mit den Zeitwörtern kommen sie fürs erste darinn überein, daß sie eine gewisse Zeit anzeigen. Z.E. ein <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.6.1">schreibender</hi> bedeutet einen Menschen, der wirklich im Schreiben begriffen ist; welches ein<hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.6.2"> Schreiber</hi> schon nicht anzeiget. Ein <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.6.3">geschriebener</hi> Brief hingegen zeiget eine vergangene Zeit an, worinn der Brief geschrieben worden. Eben so ist es mit <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.6.4">liebender,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.6.5">geliebter;</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.6.6">tragender,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.6.7">getragener</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.6.8">lügender,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.6.9">gelogener,</hi> u.s.w. Man muß sich also in Acht nehmen, daß man diese Zeiten der Mittelwörter nicht vermische, wie einige aus Unachtsamkeit zu thun pflegen<ref target="#tg236.2.11" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VII Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg236.2.6.10"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg236.2.6.11.1">1</hi></ref>. Doch ist es nicht zu läugnen, daß einige von der vergangenen Zeit, auch eine Art der Gegenwart, oder der Fortdaurung in sich schließen: als z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.6.12">belobter</hi> Mann, <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.6.13">beliebter</hi> Freund, geehrter Herr, bedeutet <pb n="426" xml:id="tg236.2.6.14"/>
nicht nur einen, den man vormals gelobet und geliebet hat; sondern auch einen, den man noch lobet, liebet und ehret. Ein <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.6.15">gelehrter</hi> Mann zeiget nicht nur einen, der vormals gelehret worden; sondern auch noch wirklich gelehrt ist, u.d.gl.m.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg236.2.7">3 §. Das andere, was die Mittelwörter mit den Zeitwörtern gemein haben, ist, daß sie das <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.7.1">Thun</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.7.2"> Leiden</hi> ausdrücken. Ein <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.7.3">wirkender</hi>, z.E. drücket etwas thätiges aus, das <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.7.4">gewirkte</hi> aber etwas leidendes, welches von einem andern gewirket worden. Ein <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.7.5">lehrender</hi> bedeutet denjenigen, der einen andern durch seine Bemühung unterrichtet; ein <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.7.6">gelehrter</hi> aber, einen, der von einem andern unterwiesen worden. Das Zeichen von diesen letzten ist insgemein die Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.7.7">ge</hi>, welche gemeiniglich bey der vergangenen Zeit gebrauchet wird; außer bey denen mit unabsonderlichen Partikeln zusammengesetzten Zeitwörtern nicht: als ein <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.7.8">verstehender,</hi> hat ein <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.7.9">verstandenes</hi> Wort, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.7.10">geverstandenes</hi> u.s.w. Doch leidet auch diese Anmerkung noch eine gute Ausnahme. Denn von der Mittelgattung der Zeitwörter (NEUTRIS) kommen auch Mittelwörter mit einem <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.7.11">ge</hi>, die darum nichts leidendes andeuten. Z.E. von Gehender, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.7.12">Gegangener</hi>; von <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.7.13">Sterbender</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.7.14">Gestorbener;</hi> von Sitzender, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.7.15">Angesessener</hi>; u.d.gl. bedeuten in den letzten Fällen, <pb n="427" xml:id="tg236.2.7.16"/>
auch nur einen, der gegangen, gestorben und angesessen<ref target="#tg236.2.13" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VII Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg236.2.7.17"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg236.2.7.18.1">2</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg236.2.8">4 §. Einige Sprachlehrer haben auch von der künftigen Zeit Mittelwörter machen gelehret, und gesaget, daß man sie vom Supino hernehmen müsse; z.E. von<hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.8.1"> zu lesen,</hi> käme ein <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.8.2">zu lesendes</hi> Buch, von<hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.8.3"> zu schreiben</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.8.4">zu schreibender</hi> Brief. Allein diese Art zu reden und zu schreiben, dünket mich nicht die beste zu seyn, und ist nur von einigen schlechten Federn dann und wann gebrauchet worden. Man saget besser: ein Buch, das noch gelesen, ein Brief, der erst geschrieben werden soll. Nur in einer einzigen Redensart scheint das Mittelwort der künftigen Zeit eingeführet zu seyn; nämlich in den Titularanreden der Briefe: z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.8.5">Hochzuehrender, Höchstzuverehrender Herr,</hi> oder Gönner. Allein, da es lächerlich seyn würde, wenn man nach eben diesem Muster, hochzuschätzender, oder herzlich zu liebender Freund, sagen und schreiben wollte: so verlohnet sichs der Mühe nicht, um eines außerordentlichen Ausdruckes halber, allen Zeitwörtern Mittelwörter der künftigen Zeit beyzulegen<ref target="#tg236.2.15" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VII Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg236.2.8.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg236.2.8.7.1">3</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg236.2.9"><pb n="428" xml:id="tg236.2.9.1"/>
5 §. Was die Mittelwörter mit den Nennwörtern, und zwar sonderlich mit den Beywörtern für eine Ähnlichkeit haben, das erhellet sogleich, wenn man auf das Geschlecht, die Endungen und die Zahlen sieht. Denn 1) nehmen sie sowohl den unbestimmten, als den bestimmten Artikel an: Ein <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.9.2">liebender</hi>, eine <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.9.3">liebende</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.9.4">liebendes</hi>; und, <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.9.5">der, die, das liebende, ein geliebter, eine geliebte, ein geliebtes,</hi> imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.9.6">der geliebte, die geliebte, das geliebte</hi>. 2) Zweytens lassen sie sich, nach Art anderer Beywörter, durch alle Endungen abändern; als des liebenden, dem liebenden, den liebenden, o du liebender, von dem liebenden. 3) Nehmen sie auch die verschiedenen Zahlendungen an: als, <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.9.7">die liebenden</hi>, oder schlechtweg <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.9.8">liebende, liebender, liebenden, liebende, liebende, liebenden:</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.9.9">ein geliebter, eines geliebten, einem geliebten, einen geliebten, o du geliebter, von dem geliebten,</hi> u.s.w. Weil aber wegen aller dieser Stücke bey den Mittelwörtern nichts besonders vorfällt; sondern alles eben so gebildet wird, wie bey den schlechten Beywörtern: so lasse ich es billig bey dem bewenden, was oben bereits davon gesaget worden. Was aber ihren Gebrauch im Reden und Schreiben anlanget, so wird davon im folgenden Theile dieser Sprachkunst, von der <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.9.10">Wortfügung</hi>, gehandelt werden.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg236.2.10">Fußnoten</head><note target="#tg236.2.6.10" xml:id="tg236.2.11.note"><p xml:id="tg236.2.11"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg236.2.11.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VII Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg236.2.11.2">1</ref> Z.E. Wenn einige Kanzleybediente setzen: die gegen E.H. Gn. tragende Hochachtung; oder die gegen E.H. hegende Freundschaft, u.d.gl. Hier klingen die Worte nicht anders, als ob die Hochachtung selbst etwas trüge, oder die Freundschaft etwas hegete: weil es Mittelwörter der thätigen Gattung, und der gegenwärtigen Zeit sind. Gleichwohl will man eine Hochachtung die getragen, eine Freundschaft, die geheget wird, dadurch verstehen; welches aber, den Worten nach, nicht angeht. Besser sage man, die besondere Hochachtung, die ich gegen E.H. Gn. trage; die treue Freundschaft, welche ich gegen E.H. hege; oder noch kürzer, meine Hochachtung, meine Freundschaft, gegen E.H. Eine zu tragende, zu hegende Hochachtung würde zwar etwas erträglicher seyn, doch aber sind die andern besser. S. den folgenden 4 §.</p></note><note target="#tg236.2.7.17" xml:id="tg236.2.13.note"><p xml:id="tg236.2.13"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg236.2.13.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VII Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg236.2.13.2">2</ref> Eine besondere, aber ganz eingeführte Unrichtigkeit ist es, wenn man einen Diener, d.i. einen, der andern dienet, einen Bedienten nennet, d.i. der grammatischen Bildung nach, einen solchen, der bedienet wird. Hier sieht man was der Usus TYRANNUS für ein böses Ding ist. Denn welcher Sprachlehrer kann das nun ändern?</p></note><note target="#tg236.2.8.6" xml:id="tg236.2.15.note"><p xml:id="tg236.2.15"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg236.2.15.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VII Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg236.2.15.2">3</ref> Man wendet mir ein, eine <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.15.3">auszuklagende</hi> Sache, eine <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.15.4">einzutreibende</hi> Schuld, ein nicht<hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.15.5"> zuergründendes</hi> Gemüth, eine <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.15.6">anzupreisende</hi> Tugend etc. Wen diese Redensarten schön bedünken, der brauche sie meinetwegen! Ich würde lieber sagen, eine <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.15.7">anhängige</hi> Sache, eine <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.15.8">ausstehende</hi> Schuld, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.15.9">unergründliches</hi> Gemüth, eine <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.15.10">preiswürdige</hi> Tugend. Ein andrer Freund versichert, <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.15.11">hochzuschätzender</hi> Freund sey bey ihm zu Lande gewöhnlich, und komme in Briefsteilem vor. Allein, welches ist sein Land? und welches ist sein Briefsteller? Wer mich auch einen<hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.15.12"> hochzuschätzenden</hi> nennet, ehret mich noch schlecht. Wäre es nicht kräftiger, er schätzte mich auch wirklich hoch? Hier fällt mir noch ein Misbrauch einiger niedersächsischen Schriftsteller ein, die Wunder denken, was sie einem für eine Ehre anthun, wenn sie einen, einen <hi rend="spaced" xml:id="tg236.2.15.13">geschätzten</hi> Freund nennen. Schätzen heißt den Werth einer Sache bestimmen; und ist also ein VOCABULUM μεσον, das weder Lob noch Tadel in sich schließt, wofern man nicht dazusetzet, wie hoch oder tief man einen geschätzet hat.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg237"><div><desc><title>Das VIII Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg237.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg237.2.1">Das VIII Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg237.2.2">Von den Nebenwörtern. (Adverbiis.)</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg237.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg237.2.4"/><p xml:id="tg237.2.5">Was Nebenwörter sind, das ist bereits oben gesaget worden. Es sind nämlich Zeichen, wodurch die Bedeutungen der Zeitwörter auf allerley Art bestimmet werden: z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.5.1">ich gehe</hi>, ist ein solches Zeitwort, dabey man aber nicht sieht, wie man geht? Setze ich aber hinzu, <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.5.2">bald, oft, stark, langsam, schnell, voran, hinterher</hi>, u.d.gl. so sieht man die besondere Art meines Gehens. Es beziehen sich also die Nebenwörter auf das Thun oder Leiden, oder auf die Zeitwörter überhaupt; nicht aber auf Nennwörter, oder Fürwörter. Weil aber die Mittelwörter auch etwas von der Natur der ersten an sich haben; nämlich, daß sie ein gewisses Thun mit andeuten: so können auch Nebenwörter dabey statt haben; z.E. ein liebender, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.5.3">beständig</hi> liebender; ein Geliebter, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.5.4">herzlich</hi> Geliebter, u.d.m.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.6">2 §. Nun gehören aber die Nebenwörter unter die so genannten Partikeln, oder unabänderlichen Redetheilchen, die in allen Verbindungen einerley bleiben. Daher erleichtert sich der Gebrauch derselben um ein großes; indem man sie weder abändern, noch abwandeln darf. Sie haben auch weder Geschlechter, noch Zahlen, noch Zeiten, vielweniger verschiedene Personen. Nur die Vergrößerungsstaffeln haben einige mit den Beywörtern gemein. Z.E.</p><lb xml:id="tg237.2.7"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg237.2.8"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.8.1">Ich gehe stark, stärker, am stärkesten,</seg></p><p xml:id="tg237.2.9"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.9.1">ich komme oft, öfter, am öftesten,</seg></p><p xml:id="tg237.2.10"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.10.1">ich schreibe schön, schöner, am schönsten, u.s.w.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg237.2.11"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.12"><pb n="430" xml:id="tg237.2.12.1"/>
Doch kann man nicht alle Nebenwörter dergestalt vergrößern. Denn viele brauchen zu ihren Staffeln ganz andere Wörter. Z.E. Wenn ich von <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.12.2">bald, bälder, am bäldesten</hi> sagen wollte, wie einige Landschaften thun: so würde es unrecht seyn; indem auf <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.12.3">bald, eher, aufs eheste</hi> folgen muß. Der Gebrauch guter Provinzen, und der besten Scribenten muß solches lehren.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.13">3 §. Man kann aber die Nebenwörter in vielerley Ordnungen abtheilen, um sie desto besser zu unterscheiden, und zu beurtheilen. Einige betreffen den Ort, wo ein gewisses Thun oder Leiden vorgefallen ist; andere die Zeit, wann etwas gethan, oder gelitten worden, oder werden soll; noch andere die Beschaffenheiten der Dinge; andere ihre Größe; andere ihre Zahl, oder Ordnung; andere eine Vergleichung, Vergrößerung, Verkleinerung, Stellung und Lage; andere das Fragen, Bejahen, und Verneinen. Alle diese Classen müssen wir, den Anfängern und Ausländern zu gut, hieher setzen: weil man, ohne ihre Kenntniß, weder eine Schrift oder Rede recht verstehen; noch selber recht sprechen, oder schreiben kann.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.14">4 §. Ehe wir aber dieses Verzeichniß mittheilen, müssen wir erst, die allgemeine Bildung derselben erklären. Etliche darunter sind einfache Stammwörter, als <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.1">hie, da, hin, her, heut</hi><ref target="#tg237.2.614" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg237.2.14.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg237.2.14.3.1">1</hi></ref>, <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.4">gestern</hi><ref target="#tg237.2.616" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg237.2.14.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg237.2.14.6.1">2</hi></ref>,<hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.7"> früh, spät,</hi> u.d.gl. andere aber <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.8">abgeleitete</hi>, oder sonst <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.9">zusammengesetzte</hi>. Die abgeleiteten sind entweder von Nennwörtern, oder von Zeitwörtern entsprungen. Man setzet nämlich zu einigen Hauptwörtern, die Syllbe weise hinzu, um Nebenwörter daraus zu machen: z.E. Paar, paarweise, spielweise, gesprächweise. Zu andern kann man die Syllbe<hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.10"> lich</hi> setzen; so wird aus Schimpf, Ehre, Herr, u.d.gl. <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.11">schimpflich, ehrlich, herrlich.</hi> Von Heil ist erst das Beywort <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.12">heilsam,</hi> sodann aber, durch Zusetzung der Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.13">lich</hi>, ein Nebenwort,<hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.14"> heilsamlich</hi> entstanden. So wird aus gut, <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.15">gütlich</hi>, aus böse, <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.16">böslich</hi>, aus grob, <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.17">gröblich</hi>. Selbst von Zeitwörtern werden dergleichen gebildet,<pb n="431" xml:id="tg237.2.14.18"/>
 als von <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.19">thun, thunlich</hi>; von mögen, <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.20">möglich,</hi> von angeben, <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.21">angeblich</hi>. Vormals pflegte man hier noch unnöthiger weise, das <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.22">en</hi> anzuflicken; als <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.14.23">gütlichen;</hi> welches aber itzo altväterisch klingt.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.15">5 §. Die vornehmsten Syllben, oder Anhänge, wo durch theils aus Hauptwörtern, theils aus Beywörtern, Nebenwörter gebildet werden, sind folgende:</p><lb xml:id="tg237.2.16"/><lg><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg237.2.17"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.17.1">bar,</hi> achtbar, nennbar, unzählbar, wunderbar.</l><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg237.2.18"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.18.1">haft,</hi> mannhaft, nahrhaft, tugendhaft, wehrhaft.</l><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg237.2.19"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.19.1">halb,</hi> außerhalb, innerhalb, oberhalb.</l><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg237.2.20"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.20.1">hand,</hi> allerhand, ist so viel als ley. Nur bey <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.20.2">überhand</hi> heißt es etwas anders.</l><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg237.2.21"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.21.1">icht,</hi> als bergicht, fleckicht, fleischicht, schimmlicht.</l><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg237.2.22"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.22.1">ig,</hi> barmherzig, ewig, gnädig, gütig<ref target="#tg237.2.618" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg237.2.22.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg237.2.22.3.1">3</hi></ref>, trächtig.</l><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg237.2.23"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.23.1">isch,</hi> bäurisch, grämisch, kindisch, sclavisch, weibisch, u.s.w.</l><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg237.2.24"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.24.1">ley,</hi> allerley, mancherley, vielerley, zehnerley.</l><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg237.2.25"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.25.1">lich,</hi> d.i. gleich, als herrlich, kindlich, väterlich.</l><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg237.2.26"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.26.1">los,</hi> erblos, fruchtlos, gottlos, heillos, sinnlos.</l><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg237.2.27"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.27.1">mal,</hi> allemal, einmal, keinmal, vielmal.</l><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg237.2.28"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.28.1">sam,</hi> arbeitsam, furchtsam, heilsam, mühsam, etc.</l><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg237.2.29"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.29.1">selig,</hi> armselig, mühselig, saumselig, trübselig.</l><l rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg237.2.30"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.30.1">wärts,</hi> anderwärts, herwärts, hinwärts, vorwärts, etc.</l></lg><lb xml:id="tg237.2.31"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.32"><pb n="432" xml:id="tg237.2.32.1"/>
6 §. Diejenigen Beywörter, die sich auf <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.32.2">ig</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.32.3"> isch</hi> endigen, können auch ohne die Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.32.4">lich</hi> zu Nebenwörtern werden. Z.E. er hat mich <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.32.5">gütig</hi> aufgenommen, er ist mir <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.32.6">tückisch</hi> begegnet. Eben so geht es mit vielen Mittelwörtern der leidenden Gattung: man saget z.E. er hat mich <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.32.7">geneigt</hi> angesehen; er hat mich <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.32.8">erwünscht</hi> empfangen. Eben so hält es mit andern Beywörtern, die ohne Änderung auch Nebenwörter werden können; so daß man oft zweifelhaft wird, ob sie eher zu dieser, oder zu jener Classe gehöret haben. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.32.9">bös, gerad, gut, hoch, kurz, lang, niedrig, recht, schlimm</hi>. Ja, man kann fast sagen, daß alle Beywörter, ohne Geschlechtswort und Geschlechtsendung, zu Nebenwörtern werden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.33">7 §. Was die Zusammensetzung anbetrifft: so werden sie theils unter sich, theils mit andern Redetheilchen verbunden. Z.E. aus her, und nach, wird <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.33.1">hernach</hi>; vor und hin, giebt <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.33.2">vorhin</hi>; unter und Weg, giebt <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.33.3">unterweges;</hi> aus Muth und willig, wird<hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.33.4"> muthwillig,</hi> u.d.gl. Ja, vielmals werden wohl drey, oder vier kleine Wörter zusammengenommen, um ein Nebenwort daraus zu machen; als, um seinetwillen, von meinet-wegen, hin-unter-wärts, irgend-wo-hin, von oben-her-ab, von allent-halben-her, u.d.gl. Doch steht es nicht frey, in solchen Fällen willkührlich zu verfahren; sondern man muß sich nach dem richten, was eingeführet ist<ref target="#tg237.2.620" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg237.2.33.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg237.2.33.6.1">4</hi></ref>. Es ist also übel gethan, wenn manche widersinnische Theile zusammen nehmen, als da und hier, in <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.33.7">dahier</hi>; oder unnütze Zusammensetzungen machen, als <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.33.8">anheute,</hi> oder<hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.33.9"> ansonsten</hi>, welche nichts mehr sagen, als heut, und sonst; oder <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.33.10">nachher</hi>, welches doch nur <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.33.11">hernach</hi> oder nachmals ist.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.34"><pb n="433" xml:id="tg237.2.34.1"/>
8 §. Nun wollen wir das Verzeichnis selbst mittheilen; und zwar erstlich die <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.34.2">Nebenwörter</hi>, die einen Ort andeuten (ADVERBIA LOCI). Sie sind vielerley: denn mit einigen beantwortet man die Frage: wo? mit andern die Fragen wohin? woher? wodurch? wieweit?</p><lb xml:id="tg237.2.35"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg237.2.36"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.36.1">Nebenwörter des Ortes.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg237.2.37"/><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.38"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.38.1">1) <hi rend="bold" xml:id="tg237.2.38.1.1">Auf die Frage wo?</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.39"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.40"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.40.1">Hier, allhier, hieselbst,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.41"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.41.1">da, allda, daselbst,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.42"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.42.1">dort, dorten, drüben,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.43"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.43.1">oben, unten,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.44.1">droben, drunten,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.45.1">innen, außen,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.46.1">hierinnen, hieraußen,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.47.1">darinnen, draußen,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.48.1">anderswo, anderwärts,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.49.1">sonst wo, auswärts,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.50.1">irgend, irgendwo,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.51"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.51.1">irgends, nirgends,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.52"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.52.1">inwendig, auswendig,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.53"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.53.1">allerwegen, keinerwegen,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.54"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.54.1">zugegen, gegenwärtig,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.55.1">daheim, zu Hause,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.56"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.56.1">abwesend, außer Hause,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.57"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.57.1">außer Landes, weit von hier,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.58"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.58.1">hier zu Lande, außerhalb,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.59"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.59.1">hinten, vorne,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.60"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.60.1">oben an, unten an,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.61"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.61.1">oben auf, oben drauf,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.62"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.62.1">mitten inne, darzwischen,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.63"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.63.1">unten, unten an,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.64"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.64.1">aller Enden,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.65"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.65.1">jenseit, diesseit,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.66"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.66.1">gleich über, gegen über,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.67"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.67.1">zur Seiten, überzwerch,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.68"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.68.1">aller Orten, allenthalben,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.69"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.69.1">überall, nirgendswo,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.70"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.70.1">zur Rechten, zur Linken,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.71"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.71.1">rechts, links,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.72"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.72.1">bergan, bergauf, bergab.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.73"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.74"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.74.1">2) <hi rend="bold" xml:id="tg237.2.74.1.1">Auf die Frage wohin?</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.75"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.76"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.76.1">Hieher, hieherwärts.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.77"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.77.1">dahin, dahinwärts.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.78"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.78.1">dorthin, hinüber, herüber,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.79"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.79.1">hinauf, hinab, hinunter,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.80"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.80.1">herauf, herab, herunter,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.81"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.81.1">hinein, hinaus,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.82"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.82.1">herein, heraus,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.83"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.83.1">dahinein, dahinaus,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.84"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.84.1">dorthinein, dorthinaus.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.85"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.85.1">anders wohin, sonst wohin,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.86"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.86.1">nach außen zu, nach innen zu.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.87"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.87.1">irgend wohin, nirgend hin<ref target="#tg237.2.628" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg237.2.87.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg237.2.87.1.2.1">5</hi></ref>.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.88"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.88.1">nach oben zu, nach unten zu.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.89.1">nach vorne zu, nach hinten zu.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.90"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.90.1">vorwärts, hinterwärts,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.91"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.91.1">rücklings, rückwärts,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.92"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.92.1">längsthin, querüber,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.93"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.93.1">hin und her, hin und wieder,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.94"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.94.1">nach Hause, heim,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.95"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.95.1">in die Länge und Quere,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.96"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.96.1">über und über,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.97.1">drüber und drunter weg.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.98"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.98.1">hinternach, voran,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.99"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.99.1">hinterher, voraus,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.100"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.100.1">aufwärts, abwärts,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.101"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.101.1">obenhinan, untenhinab.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.102"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.102.1">vorne an, hinten drein.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.103"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.103.1">mitten hinein.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.104"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.104.1">nach unten hin, nach oben hin.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.105"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.105.1">hinwärts, herwärts.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.106"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.106.1">seitwärts, dorthin.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.107"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.107.1">rechtshin, linkshin.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.108"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.109"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.109.1"><pb n="434" xml:id="tg237.2.109.1.1"/>
3) <hi rend="bold" xml:id="tg237.2.109.1.2">Auf die Frage woher?</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.110"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.111"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.111.1">Von hier, von da, von daher,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.112"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.112.1">von dort, von dorten her,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.113"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.113.1">von dannen, von dannenher,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.114"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.114.1">von innen, von außen,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.115"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.115.1">von drinnen, von draußen,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.116"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.116.1">von hinten, von vornen,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.117"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.117.1">von oben her, von unten her,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.118"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.118.1">von droben, von drunten,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.119"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.119.1">von Hause, von ferne her,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.120"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.120.1">von oben herab, von unten herauf,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.121"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.121.1">von Hofe, vom Lande her,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.122"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.122.1">nirgendher, irgendwoher,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.123"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.123.1">allerwegen her, allenthalben her,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.124"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.124.1">von beyden Seiten her,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.125"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.125.1">von allen Seiten her,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.126"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.126.1">von allen Enden her,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.127"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.127.1">von allen Orten her,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.128"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.128.1">von der Rechten, von der Linken her.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.129"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.130"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.130.1">4) <hi rend="bold" xml:id="tg237.2.130.1.1">Auf die Frage wodurch?</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.131"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.132"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.132.1">Durch dieß oder das.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.133"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.133.1">hiedurch, dadurch, hindurch.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.134"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.134.1">dahindurch, dorthindurch.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.135"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.135.1">unten weg, oben weg.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.136"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.136.1">hinten herdurch, voranweg.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.137"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.137.1">dahinauf, dahinunter.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.138"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.138.1">darnebenhin, seitwärtsherum.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.139"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.139.1">dahinüber, dahinab.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.140"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.140.1">gleichaus, gleich durchhin.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.141"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.141.1">gleich hinauf, gleich hinab.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.142"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.142.1">gleich hinüber, gleich herunter.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.143"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.143.1">gerade herauf, gerade herab.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.144"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.144.1">gerade zu, gerade hinaus.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.145"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.145.1">rund vorbey.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.146"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.147"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.147.1">5) <hi rend="bold" xml:id="tg237.2.147.1.1">Auf die Frage wieweit?</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.148"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.149"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.149.1">Hieher, bis hieher, so weit.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.150"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.150.1">dahin, bis dahin, nicht weiter.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.151"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.151.1">bis dorthin, bis daher.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.152"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.152.1">immer weiter, immer fort.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.153"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.153.1">bis zum Ende, so weit als möglich.</seg></l></lg></sp><lb xml:id="tg237.2.154"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.155">9 §. Nun wollen wir die <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.155.1">Nebenwörter</hi> der Zeit (TEMPORIS) gleichfalls vornehmen, deren es eine ziemliche Anzahl giebt. Man kann auch hier verschiedene Fragen unterscheiden, darauf sie zur Antwort dienen. Das erste ist:</p><lb xml:id="tg237.2.156"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg237.2.157"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.157.1"><pb n="435" xml:id="tg237.2.157.1.1"/>
Nebenwörter der Zeit.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg237.2.158"/><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.159"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.159.1">1. <hi rend="bold" xml:id="tg237.2.159.1.1">Die Frage wann?</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.160"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.161"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.161.1">Heut, gestern, vorgestern,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.162"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.162.1">vor Tage, frühmorgens,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.163"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.163.1">vormittags, nachmittags,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.164"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.164.1">zu Mittage, (aber nicht zu früh.)</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.165"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.165.1">gegen Abend, etwas spät,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.166"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.166.1">gegen Mitternacht, sehr spät,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.167"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.167.1">des Nachts, des Morgens,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.168"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.168.1">des Tages, des Abends,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.169"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.169.1">bey Tage, bey Nacht, imgl.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.170"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.170.1">Sonntags, Montags, etc.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.171"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.171.1">diesen Abend, diese Nacht,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.172"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.172.1">morgen früh, übermorgen,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.173"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.173.1">den folgenden Tag,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.174"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.174.1">den dritten, vierten Tag,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.175"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.175.1">den Tag hernach,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.176"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.176.1">die Woche darauf,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.177"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.177.1">nächsten Monath, alsdann,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.178"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.178.1">künftiges Jahr,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.179"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.179.1">auf den Sommer, Herbst etc.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.180"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.180.1">nächsten Winter, Frühling,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.181"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.181.1">allezeit, immer, allemal,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.182"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.182.1">immerdar, stets, immerfort,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.183"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.183.1">unaufhörlich, ohn Unterlaß.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.184"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.185"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.185.1">2.<hi rend="bold" xml:id="tg237.2.185.1.1"> Die Frage seit wann?</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.186"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.187"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.187.1">Seit einer halben, ganzen St.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.188"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.188.1">seit heute früh, seit gestern spät,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.189"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.189.1">seit gestern Abends,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.190"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.190.1">seit vorgestern Mittags,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.191"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.191.1">seit heute Morgens,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.192"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.192.1">seit drey, vier fünf Tagen,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.193"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.193.1">seit einer, oder etlichen Wochen.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.194"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.194.1">seit einem, oder etl. Monathen,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.195"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.195.1">seit einem, oder etlichen Jahren,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.196"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.196.1">ein halbes oder ganzes Jahr her,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.197"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.197.1">seit undenklichen Jahren her,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.198"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.198.1">von alten Zeiten her,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.199"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.199.1">von der Sündfluth her,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.200"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.200.1">seit Adams Zeiten,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.201"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.201.1">seit undenklichen Zeiten,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.202"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.202.1">von Anbeginn der Welt,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.203"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.203.1">von der Welt her, von je her,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.204"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.204.1">von Ewigkeit her,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.205"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.205.1">von Zeit zu Zeit,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.206"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.206.1">von Menschen Gedenken her.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.207"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.208"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.208.1">3. <hi rend="bold" xml:id="tg237.2.208.1.1">Die Frage wie bald?</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.209"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.210"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.210.1">Bald, alsobald, so gleich,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.211"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.211.1">stracks, von Stund an,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.212"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.212.1">augenblicklich, unverweilt,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.213"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.213.1">sonder Aufschub, also fort,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.214"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.214.1">urplötzlich, mit der Zeit,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.215"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.215.1">mit nächstem, nachmals,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.216"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.216.1">geschwind, zur Stunde,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.217"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.217.1">den Augenblick, alsofort,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.218"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.218.1">augenblicklich, behende,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.219"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.219.1">mit ehestem, ehestens,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.220"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.220.1">ohne Verzug, unverzüglich,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.221"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.221.1">in aller Eil, ungesäumt,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.222"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.222.1">plötzlich, unverhofft,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.223"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.223.1">aufs eheste, nächstens,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.224"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.224.1">ehester Tage, nächster Tage,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.225"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.225.1">mit anbrechendem Abende,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.226"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.226.1">je eher, je besser, fluchs.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.227"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.227.1">in kurzem, nach diesem,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.228"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.228.1">nimmermehr.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.229"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.230"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.230.1">4. <hi rend="bold" xml:id="tg237.2.230.1.1">Die Frage wie lange?</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.231"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.232"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.232.1">So lange es dauert, währet,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.233"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.233.1">bis auf diesen Tag, bis itzund.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.234"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.234.1">Jahr und Tag, bis diese Stunde,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.235"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.235.1">je länger, je lieber,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.236"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.236.1">bis auf diese Stunde, bisher, bis itzo, bis dato<ref target="#tg237.2.630" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg237.2.236.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg237.2.236.1.2.1">6</hi></ref>,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.237"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.237.1">bis nachmittage, noch immerzu,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.238"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.238.1">bis auf den Abend, bis Morgen,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.239"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.239.1">bis in die Nacht, bis frühmorgens,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.240"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.240.1">bis zu Nacht, oder Mitternacht,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.241"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.241.1">bis übers Jahr, bis auf die Woche.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.242"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.242.1"><pb n="436" xml:id="tg237.2.242.1.1"/>
Jahr aus, Jahr ein, ohn Ende,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.243"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.243.1">unaufhörlich, immerfort,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.244"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.244.1">ohn Aufhören, unabläßig.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.245"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.245.1">ohn Unterlaß, in Ewigkeit.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.246"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.247"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.247.1">5. <hi rend="bold" xml:id="tg237.2.247.1.1">Die Frage wie oft?</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.248"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.249"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.249.1">Selten, oftmals, öfters.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.250"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.250.1">einmal, ein einzigmal.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.251"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.251.1">zweymal, dreymal, viermal etc.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.252"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.252.1">abermal, noch einmal.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.253"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.253.1">einmal für allemal.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.254"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.254.1">wieder, von neuem, zu guter letzte.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.255"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.255.1">hundertmal, tausendmal.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.256"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.256.1">dann und wann, bisweilen.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.257"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.257.1">unterweilen, nicht selten.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.258"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.258.1">mehrmals, vielmals.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.259"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.259.1">stündlich, täglich.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.260"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.260.1">wöchentlich, monathlich.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.261"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.261.1">jährlich, von Jahr zu Jahr,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.262"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.262.1">alle Tage, von Tage zu Tage.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.263"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.263.1">etlichemal, niemals.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.264"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.264.1">täglich einmal, tagtäglich.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.265"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.265.1">Zwier in der Wochen<ref target="#tg237.2.632" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg237.2.265.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg237.2.265.1.2.1">7</hi></ref>.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.266"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.266.1">all mein Lebenlang,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.267"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.267.1">unzähligemal.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.268"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.268.1">unendlichemal.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.269"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.270"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.270.1">6. <hi rend="bold" xml:id="tg237.2.270.1.1">Die Frage zu welcher Zeit?</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.271"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.272"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.272.1">Allemal, jederzeit,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.273"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.273.1">jetzo, schon längst, vorlängst,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.274"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.274.1">vormals, neulich, damals,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.275"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.275.1">hernach, nachmals, nachher<ref target="#tg237.2.634" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg237.2.275.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg237.2.275.1.2.1">8</hi></ref>,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.276"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.276.1">zuvor, vorzeiten, vorhin,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.277"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.277.1">weiland, vor Alters,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.278"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.278.1">nun, nunmehr, jetzunder.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.279"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.279.1">spät und früh, letztlich.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.280"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.280.1">immer und ewig, niemals.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.281"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.281.1">in einer Weile, über ein Kleines.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.282"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.282.1">in kurzem, für und für.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.283"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.283.1">unterdessen, mittlerweile.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.284"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.284.1">nach und nach, allmählich.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.285"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.285.1">wiederum, abermal.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.286"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.286.1">nochmals, zeitig genug.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.287"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.287.1">gemeiniglich, übers Jahr.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.288"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.288.1">all mein Lebetag.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.289"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.289.1">nun und nimmermehr.</seg></l></lg></sp><lb xml:id="tg237.2.290"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.291">10 §. Nunmehr folgen billig die <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.291.1">Nebenwörter der Beschaffenheiten</hi> (QUALITATIS); und da sich diese nach den Dingen selbst richten: so sind sie entweder geistlicher oder körperlicher Art.</p><lb xml:id="tg237.2.292"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg237.2.293"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.293.1"><pb n="437" xml:id="tg237.2.293.1.1"/>
Nebenwörter der Beschaffenheiten, auf die Frage wie?</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg237.2.294"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg237.2.295"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.295.1"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.295.1.1">Geistlicher Art.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.295.1.2">Körperlicher Art.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg237.2.296"/><p xml:id="tg237.2.297"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.297.1">Christlich, heydnisch,Kalt, warm, heiß,</seg></p><p xml:id="tg237.2.298"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.298.1">klüglich, einfältig,eiskalt, siedendheiß,</seg></p><p xml:id="tg237.2.299"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.299.1">weislich, thöricht,fett, mager, dürr,</seg></p><p xml:id="tg237.2.300"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.300.1">witzig, dumm,dick, dünne, schmächtig,</seg></p><p xml:id="tg237.2.301"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.301.1">listig, verschlagen,schlank, geschmeidig,</seg></p><p xml:id="tg237.2.302"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.302.1">schlau, durchtrieben,krumm, gerade, eben, uneben,</seg></p><p xml:id="tg237.2.303"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.303.1">ehrlich und redlich,naß, trocken, feucht.</seg></p><p xml:id="tg237.2.304"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.304.1">aufrichtig und rechtschaffen,hart, weich, süß, sauer.</seg></p><p xml:id="tg237.2.305"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.305.1">redlicher Weise,rauh, glatt, eben, uneben.</seg></p><p xml:id="tg237.2.306"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.306.1">hinterlistig, betrüglich,langsam, behend,</seg></p><p xml:id="tg237.2.307"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.307.1">schändlich, rühmlich,schön, häßlich, garstig,</seg></p><p xml:id="tg237.2.308"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.308.1">ansehnlich, verächtlich,lieblich, abscheulich.</seg></p><p xml:id="tg237.2.309"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.309.1">gütig, zornig,gräulich, anmuthig.</seg></p><p xml:id="tg237.2.310"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.310.1">grimmig, wüthend,rund, eckicht, hoch, tief.</seg></p><p xml:id="tg237.2.311"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.311.1">grämisch, hämisch,länglich, kurz, rauch, glatt.</seg></p><p xml:id="tg237.2.312"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.312.1">schrecklich, fürchterlich,faul, frisch, neu, alt.</seg></p><p xml:id="tg237.2.313"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.313.1">herzhaft, kühn, keck,träg, hurtig, schnell.</seg></p><p xml:id="tg237.2.314"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.314.1">frech, verwegen, toll,plump, ungeschickt.</seg></p><p xml:id="tg237.2.315"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.315.1">wild und schüchtern,grob, fein, zierlich.</seg></p><p xml:id="tg237.2.316"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.316.1">zahm, muthwillig,stinkend, wohlriechend.</seg></p><p xml:id="tg237.2.317"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.317.1">widerlich, willig,sauber, unsauber.</seg></p><p xml:id="tg237.2.318"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.318.1">selbständig, zufällig,säuisch, schmutzig.</seg></p><p xml:id="tg237.2.319"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.319.1">gern, ungern,reinlich, unreinlich.</seg></p><p xml:id="tg237.2.320"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.320.1">billig, unbillig,arg, schlimm, gut, böse.</seg></p><p xml:id="tg237.2.321"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.321.1">fälschlich, wahrhaftig,hübsch und fein.</seg></p><p xml:id="tg237.2.322"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.322.1">männlich, weiblich,altväterisch, neumodisch.</seg></p><p xml:id="tg237.2.323"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.323.1">mündlich, schriftlich,elend, jämmerlich, scheußlich.</seg></p><p xml:id="tg237.2.324"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.324.1">öffentlich, ingeheim,bunt, einfärbig, vielfärbig.</seg></p><p xml:id="tg237.2.325"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.325.1">offenbar, insbesondre,schäckicht, einträchtig.</seg></p><p xml:id="tg237.2.326"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.326.1">tugendhaft, lasterhaft,gedoppelt, vielfach.</seg></p><p xml:id="tg237.2.327"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.327.1">künstlich, ungeschickt,wohl, übel, schlecht und recht.</seg></p><p xml:id="tg237.2.328"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.328.1">höflich, bäurisch, grob,wunderlich, seltsam.</seg></p><p xml:id="tg237.2.329"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.329.1">artig, unartig, plump,eigentlich, ungefähr.</seg></p><p xml:id="tg237.2.330"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.330.1">wohlerzogen, ungezogen,gemächlich, leise.</seg></p><p xml:id="tg237.2.331"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.331.1">freundlich, feindlich,schleunig, geschwind.</seg></p><p xml:id="tg237.2.332"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.332.1">lustig, traurig,eben recht, nach Wunsche.</seg></p><p xml:id="tg237.2.333"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.333.1">betrübt, bekümmert,deutsch heraus, rund heraus.</seg></p><pb n="438" xml:id="tg237.2.334"/><p xml:id="tg237.2.335"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.335.1">gesellig, einsam, allein,auf französisch, pohlnisch.</seg></p><p xml:id="tg237.2.336"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.336.1">ernstlich, scherzhaft,auf rothwälsch, malabarisch.</seg></p><p xml:id="tg237.2.337"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.337.1">scherzweise, spaßhaft,lappicht, läppisch,</seg></p><p xml:id="tg237.2.338"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.338.1">freywillig, gezwungen,armselig, kümmerlich.</seg></p><p xml:id="tg237.2.339"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.339.1">zu Wasser, zu Lande,zärtlich, ungeschliffen.</seg></p><p xml:id="tg237.2.340"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.340.1">zu Pferde, zu Fuße,schwärzlich, weißlich.</seg></p><p xml:id="tg237.2.341"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.341.1">mir zu Liebe, zu Trotze,röthlich, bläulich.</seg></p><p xml:id="tg237.2.342"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.342.1">mit Fleiße, nachläßig.grünlich, gelblich, u.d.m.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg237.2.343"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.344">Doch wollen wir nicht versichern, daß sie dieses alle sind. Es sind nur die meisten und gewöhnlichsten: man kann aber, auf oben erklärte Art, ihre Zahl darum nicht bestimmen; weil täglich aus den Hauptwörtern und Beywörtern mehrere gebildet werden.</p><lb xml:id="tg237.2.345"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.346">11 §. Nun folgen die <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.346.1">Nebenwörter der Größe</hi>, (QUANTITATIS) die aber fast alle eine Vergleichung mit andern bey sich führen; als:</p><lb xml:id="tg237.2.347"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg237.2.348"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.348.1">Nebenwörter der Größe.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg237.2.349"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg237.2.350"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.350.1"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.350.1.1">Wie groß? wie lang? wie viel?</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg237.2.351"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.352"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.352.1">Groß, klein, größer, kleiner.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.353"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.353.1">lang, kurz, weit, enge, dick, dünne.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.354"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.354.1">viel, sehr viel, überaus viel, erschrecklich viel.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.355"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.355.1">mehr, noch mehr, am meisten, am mehresten.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.356"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.356.1">wenig, weniger, am wenigsten, aufs wenigste.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.357"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.357.1">nichts, gar nichts, ganz und gar nichts.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.358"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.358.1">minder, aufs mindeste, nicht das mindeste.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.359"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.359.1">zuviel, garzuviel, allzuviel, doppelt so viel.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.360"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.360.1">je mehr, je besser; je weniger, je lieber.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.361"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.361.1">mehr oder weniger, über kurz oder lang.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.362"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.362.1">aufs beste, aufs längste, aufs weiteste.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.363"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.363.1">zum wenigsten, wenigstens, mindstens.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.364"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.364.1">längstens, länger als lang, doppelt so lang.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.365"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.365.1">zwiefach, dreyfach, zehnfach länger.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.366"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.366.1">zweymal, dreymal, zehnmal breiter.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.367"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.367.1">eben so kurz, lang, viel, oder wenig.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.368"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.368.1">mächtig groß, gewaltig lang oder breit.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.369"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.369.1"><pb n="439" xml:id="tg237.2.369.1.1"/>
halb so kurz, lang, viel, oder wenig.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.370"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.370.1">ein Drittheil kürzer, mehr oder weniger.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.371"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.371.1">noch einmal so groß, so breit, so dick.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.372"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.372.1">unerhört groß, lang, breit oder dick.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.373"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.373.1">ungemein viel, wenig, kurz oder lang.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.374"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.374.1">ungleich mehr, weniger, größer, kleiner.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.375"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.375.1">erstaunlich viel, wenig, breit oder lang.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.376"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.376.1">überhaupt, in allem, eins ins andere gerechnet u.d.m.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg237.2.377"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.378">Hier hüte man sich nur vor der Verbindung widersinnischer Vergrößerungswörter: z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.378.1">Entsetzlich schön, abscheulich schön, entsetzlich angenehm, gewaltig klein, mächtig dünne, schrecklich beliebt</hi>, u.d.gl. die manche aus böser Gewohnheit zusammen zu setzen pflegen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.379">12 §. Es folgen nunmehr die Nebenwörter der Ordnung und Unordnung (ADVERBIA ORDINIS); dazu man denn auch die eine Art der Zahlwörter zählen kann. Die vornehmsten sind folgende:</p><lb xml:id="tg237.2.380"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg237.2.381"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.381.1">Nebenwörter der Ordnung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg237.2.382"/><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.383"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.383.1">1. <hi rend="bold" xml:id="tg237.2.383.1.1">Der Ordnung.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.384"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.385"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.385.1">Anfangs, anfänglich,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.386"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.386.1">sodann, hernach, gemächlich,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.387"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.387.1">darnach, darauf,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.388"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.388.1">nachmals, nachgehends,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.389"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.389.1">endlich, zuletzt, schließlich,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.390"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.390.1">erstlich, letztlich, letztens,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.391"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.391.1">übrigens, im übrigen,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.392"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.392.1">schließlich, zum Beschlusse,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.393"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.393.1">nach der Reihe, reihenweise,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.394"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.394.1">ordentlich, kürzlich,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.395"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.395.1">weitläufig, ausführlich,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.396"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.396.1">deutlich, genau,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.397"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.397.1">wohl abgetheilet, unvermenget,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.398"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.398.1">der Länge nach, kurzgefasset,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.399"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.399.1">gliederweise, paarweise,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.400"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.400.1">nach und nach, allgemach, allmählich.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.401"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.402"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.402.1">2. <hi rend="bold" xml:id="tg237.2.402.1.1">Der Unordnung.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.403"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.404"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.404.1">Verwirrt, durcheinander.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.405"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.405.1">vermischet, vermenget.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.406"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.406.1">das oberste zu unterst.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.407"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.407.1">das unterste zu oberst.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.408"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.408.1">eins ins andre.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.409"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.409.1">das hinterste zu vörderst.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.410"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.410.1">das vörderste zu hinterst.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.411"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.411.1">alles unter einander.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.412"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.412.1">über und drüber.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.413"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.413.1">drüber und drunter.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.414"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.414.1">alles über einen Haufen.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.415"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.415.1">alles durch einander.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.416"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.416.1">unordentlich, umgekehret.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.417"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.417.1">undeutlich, unvollständig.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.418"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.418.1">verstümmelt, verhunzet.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.419"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.419.1">wie Kraut und Rüben.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.420"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.421"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.421.1"><pb n="440" xml:id="tg237.2.421.1.1"/>
3. <hi rend="bold" xml:id="tg237.2.421.1.2">Zahlwörter mit zum.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.422"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.423"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.423.1">Zum ersten, zweyten,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.424"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.424.1">zum dritten, vierten,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.425"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.425.1">zum fünften, sechsten,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.426"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.426.1">zum siebenten, achten,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.427"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.427.1">zum neunten, zehnten u.s.w.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.428"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.429"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.429.1">4. <hi rend="bold" xml:id="tg237.2.429.1.1">Zahlwörter mit ens.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.430"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.431"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.431.1">Erstlich, zweytens.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.432"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.432.1">drittens, viertens,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.433"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.433.1">fünftens, sechstens,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.434"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.434.1">siebentens, achtens,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.435"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.435.1">neuntens, zehntens etc.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.436"/><lg><l rend="zenoPC" xml:id="tg237.2.437"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.437.1">5. <hi rend="bold" xml:id="tg237.2.437.1.1">Theilende Zahlwörter.</hi></seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.438"/><lg><l xml:id="tg237.2.439"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.439.1">je zwey und zwey.oder zu zweyen.</seg></l><l xml:id="tg237.2.440"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.440.1">drey und drey,zu dreyen.</seg></l><l xml:id="tg237.2.441"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.441.1">vier und vier etc.zu vieren etc.<ref target="#tg237.2.636" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg237.2.441.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg237.2.441.1.2.1">9</hi></ref></seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.442"/><lg><l rend="zenoPC" xml:id="tg237.2.443"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.443.1">6. <hi rend="bold" xml:id="tg237.2.443.1.1">Unterscheidende Zahlwörter.</hi></seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.444"/><lg><l xml:id="tg237.2.445"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.445.1">Einerley,Einfältig,Einfach.</seg></l><l xml:id="tg237.2.446"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.446.1">zweyerley,zweyfältig,zweyfach.</seg></l><l xml:id="tg237.2.447"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.447.1">dreyerley, u.s.w.dreyfältig,dreyfach.</seg></l><l xml:id="tg237.2.448"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.448.1">zehnerley,zehnfältig,zehnfach.</seg></l><l xml:id="tg237.2.449"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.449.1">hunderterley,hundertfältig.hundertfach.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.450"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.451">13 §. Es kommen nun die Nebenwörter der Vergleichung, (ADV. COMPARAT.) die aber mit den Nebenwörtern der Größe oft übereinkommen. Sie sind dreyerley.</p><lb xml:id="tg237.2.452"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg237.2.453"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.453.1">Nebenwörter der Vergleichung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg237.2.454"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg237.2.455"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.455.1"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.455.1.1">Vergrößernde.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.455.1.2">Vergleichende.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.455.1.3">Verkleinernde.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg237.2.456"/><p xml:id="tg237.2.457"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.457.1">Größer, als das,Eben so groß, als,Kleiner, als dieses</seg></p><p xml:id="tg237.2.458"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.458.1">etc.</seg></p><p xml:id="tg237.2.459"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.459.1">länger, als das,eben so lang, als,minder, als jenes</seg></p><p xml:id="tg237.2.460"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.460.1">etc</seg></p><p xml:id="tg237.2.461"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.461.1">unerhört groß,übermäßig,viel schmähler.</seg></p><p xml:id="tg237.2.462"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.462.1">breiter, denn das,gleich breit,nicht so breit.</seg></p><p xml:id="tg237.2.463"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.463.1">viel dicker, als,gerade so dick,nicht halb so dick,</seg></p><p xml:id="tg237.2.464"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.464.1">noch einmal sovon einer Dicke,bey weit. nicht so</seg></p><p xml:id="tg237.2.465"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.465.1">dick,</seg></p><p xml:id="tg237.2.466"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.466.1">stark,von gleicher Stärke,ungleich schwächer,</seg></p><p xml:id="tg237.2.467"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.467.1">zweymal dicker,eins wie das andre,es langet nicht an</seg></p><p xml:id="tg237.2.468"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.468.1">die</seg></p><p xml:id="tg237.2.469"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.469.1">ungleich stärker,gleichsam, als,Hälfte.</seg></p><p xml:id="tg237.2.470"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.470.1">doppelt so groß,sowohl, als,viel weniger, als.</seg></p><p xml:id="tg237.2.471"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.471.1">zehnmal mehr,nicht weniger,sonder Vergleich.</seg></p><pb n="441" xml:id="tg237.2.472"/><p xml:id="tg237.2.473"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.473.1">unvergleichlich vielnichts minder,Entgegensetzende.</seg></p><p xml:id="tg237.2.474"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.474.1">größer,wie dieß, so das,Dagegen, hergegen.</seg></p><p xml:id="tg237.2.475"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.475.1">ungemein vieleben so als wenn,hingegen,</seg></p><p xml:id="tg237.2.476"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.476.1">größer,wiedrigenf.</seg></p><p xml:id="tg237.2.477"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.477.1">hundertmal länger,desgleichen,im Gegentheile.</seg></p><p xml:id="tg237.2.478"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.478.1">tausendmal so groß,ebenermaßen,lange nicht so hoch.</seg></p><p xml:id="tg237.2.479"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.479.1">unendlich vielgleichergestalt.sehr viel niedriger.</seg></p><p xml:id="tg237.2.480"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.480.1">größer.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg237.2.481"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.482">14 §. Nun können die Nebenwörter des Fragens (INTERROGANDI) folgen, die zum Theile auch unter den Fürwörtern vorgekommen sind. Sie beziehen sich theils auf Personen, theils auf Sachen, theils auf Zeiten, theils auf Oerter, theils auf die Größe, theils `auf die Beschaffenheiten der Dinge.</p><lb xml:id="tg237.2.483"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg237.2.484"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.484.1">Nebenwörter des Fragens.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg237.2.485"/><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.486"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.486.1"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.486.1.1">Auf Personen.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.487"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.488"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.488.1">Wer? welcher? welche?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.489"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.489.1">was für einer?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.490"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.490.1">was für eine?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.491"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.491.1">wessen? durch wen?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.492"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.492.1">weß ist das Bild?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.493"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.493.1">wem gehöret das?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.494"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.494.1">zu wem? für wen?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.495"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.495.1">mit wem? von wem?</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.496"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.497"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.497.1"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.497.1.1">Auf Zeiten.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.498"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.499"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.499.1">Wann? wie lange?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.500"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.500.1">seit wann?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.501"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.501.1">wie bald? wie spät?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.502"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.502.1">wie oft, wie vielmal?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.503"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.503.1">zum wievielstenmal?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.504"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.504.1">wie langsam?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.505"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.505.1">wie geschwinde?</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.506"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.507"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.507.1"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.507.1.1">Auf Größen.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.508"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.509"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.509.1">Wie groß, wie klein,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.510"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.510.1">wie lang, wie kurz?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.511"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.511.1">wie breit, wie schmal?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.512"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.512.1">wie dick, wie dünn?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.513"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.513.1">wie schlank, wie plump?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.514"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.514.1">wievielmehr? wievielweniger?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.515"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.515.1">wieviel größer, kleiner?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.516"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.516.1">um wieviel stärker?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.517"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.517.1">wirds nicht immer größer?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.518"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.518.1">kann mans auch übersehen? u.d.gl.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.519"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.520"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.520.1"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.520.1.1">Auf Sachen.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.521"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.522"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.522.1">Was? was denn?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.523"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.523.1">warum? weswegen?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.524"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.524.1">weshalben? womit?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.525"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.525.1">woran? wodurch?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.526"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.526.1">wozu? zu was?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.527"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.527.1">woraus? woher?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.528"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.528.1">wieviel? wovon?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.529"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.529.1">ists nicht so? nicht wahr?</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.530"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.531"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.531.1"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.531.1.1">Auf Örter.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.532"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.533"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.533.1">Wo? woher? wohin?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.534"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.534.1">wodurch? wie weit?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.535"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.535.1">wie fern? wie nahe?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.536"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.536.1">was gilts, es ist weiter?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.537"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.537.1">gelt, es ist näher?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.538"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.538.1">ists nicht eben so weit?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.539"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.539.1">von wo ist, oder kömmt er?</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.540"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.541"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.541.1"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.541.1.1"><pb n="442" xml:id="tg237.2.541.1.1.1"/>
Auf Beschaffenheiten.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.542"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.543"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.543.1">Wie kalt? Wie warm?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.544"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.544.1">wie viel artiger, lieber?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.545"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.545.1">um wie viel schlimmer?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.546"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.546.1">ists nicht besser so?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.547"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.547.1">ists nicht ein Elend?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.548"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.548.1">hat man nicht seine Noth?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.549"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.549.1">wirds nicht immer ärger?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.550"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.550.1">bleibts wohl beym Alten?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.551"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.551.1">kann man sich auch retten?</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.552"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.552.1">ists nicht allerliebst? u.d.gl.</seg></l></lg></sp><lb xml:id="tg237.2.553"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.554">15 §. Die Nebenwörter des <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.554.1">Bejahens</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.554.2"> Verneinens</hi> (AFFIRM. \&amp;amp; NEG.) können eine neue Classe ausmachen; und theilen sich außer diesen, auch noch in die <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.554.3">zweifelnden</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.554.4">betheurenden</hi> ein.</p><lb xml:id="tg237.2.555"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg237.2.556"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.556.1">Nebenwörter des Bejahens.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg237.2.557"/><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.558"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.558.1"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.558.1.1">Bejahende.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.559"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.560"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.560.1">Ja! so ist es! jawohl!</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.561"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.561.1">dem ist freylich also,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.562"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.562.1">allerdings, gewißlich,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.563"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.563.1">nicht anders, ganz recht,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.564"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.564.1">ohne Zweifel, zweifelsohne,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.565"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.565.1">zweifelsfrey, unfehlbar,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.566"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.566.1">ohne Bedenken,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.567"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.567.1">ungezweifelt, ungelogen,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.568"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.568.1">wie gesaget, ohne Vergrößerung,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.569"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.569.1">freylich wohl.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.570"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.571"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.571.1"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.571.1.1">Verneinende.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.572"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.573"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.573.1">Nein, nicht doch, gar nichts.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.574"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.574.1">ganz und gar nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.575"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.575.1">durchaus nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.576"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.576.1">im geringsten nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.577"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.577.1">niemals.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.578"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.578.1">nirgends.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.579"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.579.1">mit nichten.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.580"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.580.1">keineswegen,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.581"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.581.1">niemand, keiner.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.582"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.582.1">nimmermehr.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.583"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.583.1">nun und nimmermehr.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.584"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.585"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.585.1"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.585.1.1">Zweifelnde.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.586"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.587"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.587.1">Wer weis auch ob,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.588"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.588.1">vieleicht, vieleicht auch nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.589"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.589.1">etwan dieß, oder das,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.590"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.590.1">im Falle, daß,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.591"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.591.1">auf den Fall,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.592"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.592.1">so oder so, oder anders,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.593"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.593.1">wie oder wann,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.594"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.594.1">ists dieß oder das</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.595"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.595.1">nun oder niemals,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.596"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.596.1">heut oder morgen,</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.597"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.597.1">ists dieses oder jenes.</seg></l></lg><lb xml:id="tg237.2.598"/></sp><sp><speaker rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg237.2.599"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.599.1"><hi rend="bold" xml:id="tg237.2.599.1.1">Betheurende.</hi></seg></speaker><lb xml:id="tg237.2.600"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.601"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.601.1">Gewiß, wahrlich!</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.602"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.602.1">wahrhaftig.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.603"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.603.1">unstreitig, auf Treu und Glauben.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.604"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.604.1">unfehlbar, es bleibt dabey.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.605"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.605.1">bey meiner Treue.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.606"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.606.1">auf mein Wort.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.607"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.607.1">so wahr ich lebe.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.608"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.608.1">ein Wort ein Mann.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.609"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.609.1">in Ewigkeit nicht, durchaus nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.610"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.610.1">den Tag soll niemand erleben.</seg></l></lg></sp><lb xml:id="tg237.2.611"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg237.2.612"><pb n="443" xml:id="tg237.2.612.1"/>
Kommen nun hier, und im vorigen, gleich etliche ganze Redensarten mit vor; so darf sich daran niemand stoßen. Waren doch der Römer Betheurungen, AEDEPOL, ME CASTOR, MEHERCULES, MEDIUS FIDIUS, ITA ME DII DEAEQUE OMNES, u.a.m. auch dergleichen.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg237.2.613">Fußnoten</head><note target="#tg237.2.14.2" xml:id="tg237.2.614.note"><p xml:id="tg237.2.614"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg237.2.614.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg237.2.614.2">1</ref> Ob heut von HODIE, oder dieses von jenem herstamme, ist schwer zu wissen. Im Gothischen V.U. heißt heute: <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.614.3">Himmadaga. Matth.</hi></p></note><note target="#tg237.2.14.5" xml:id="tg237.2.616.note"><p xml:id="tg237.2.616"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg237.2.616.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg237.2.616.2">2</ref> Ob gestern von HESTERNUS herstamme, ist eben so schwer zu wissen. Ich mag es weder bejahen, noch verneinen.</p></note><note target="#tg237.2.22.2" xml:id="tg237.2.618.note"><p xml:id="tg237.2.618"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg237.2.618.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg237.2.618.2">3</ref> Man fraget, ob man auch gütiglich sagen könne? Frisch habe gütlich, welches daraus entstanden sey. Allein, gütiglich eine so unnöthige Verlängerung, als seliglich, williglich, gnädiglich etc. Wer lange Wörter im Verse brauchet, hat sie zu seinen Diensten. <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.618.3">Gütlich</hi> ist der Gespan von böslich, und hat seine eigene Bedeutung. Sie thun uns <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.618.4">gütlich,</hi> d.i. sie bewirthen uns wohl.</p></note><note target="#tg237.2.33.5" xml:id="tg237.2.620.note"><p xml:id="tg237.2.620"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg237.2.620.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg237.2.620.2">4</ref> Hier herrschet im Reiche bey den Kanzeleyen der Kraise, auch wohl in Regenspurg zum Theile, eine seltsame Sucht, täglich neue Misgeburten dieser Art auszuhecken. Ja, je verwägener mancher Schreiber, oder Briefsteller seine Zusammensetzungen machet, desto geschickter dünket er sich zu seyn. Das sind dann rothwälsche Überbleibsel, von denen Horaz, wie von der FESCENNINA LICENTIA, sagen möchte:</p><p rend="zenoPC" xml:id="tg237.2.622"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.622.1">MANENTQUE ADHUC VESTIGIA RURIS!</seg></p><p xml:id="tg237.2.624">Wir wollen nur sagen:</p><p rend="zenoPC" xml:id="tg237.2.626"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg237.2.626.1">RISUM TENEATIS AMICI!</seg></p></note><note target="#tg237.2.87.1.1" xml:id="tg237.2.628.note"><p xml:id="tg237.2.628"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg237.2.628.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg237.2.628.2">5</ref> Man fraget, ob man auch sagen könne, nirgend wohin? Antw. Nein. Das wohin zeiget eine Frage an.</p></note><note target="#tg237.2.236.1.1" xml:id="tg237.2.630.note"><p xml:id="tg237.2.630"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg237.2.630.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg237.2.630.2">6</ref> So schlecht dieser Zwitter aus dem Lateine und Deutschen an sich ist; so kann ich ihm doch um der Ausländer willen, den Platz hier nicht versagen; weil sie ihn in unzähligen deutschen Büchern finden werden. Gute Schriftsteller brauchen ihn nicht: aber ein Sprachlehrer kann nicht alles weglassen, was er für schlimm hält. Er machet die Sprache nicht; sondern er lehret sie nur.</p></note><note target="#tg237.2.265.1.1" xml:id="tg237.2.632.note"><p xml:id="tg237.2.632"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_7" xml:id="tg237.2.632.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg237.2.632.2">7</ref> Man fraget mich, was das heiße? Antw. der Pharisäer im Evangelio fastete so. Man dünket, es ist zwar alt, aber deutlich.</p></note><note target="#tg237.2.275.1.1" xml:id="tg237.2.634.note"><p xml:id="tg237.2.634"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_8" xml:id="tg237.2.634.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg237.2.634.2">8</ref> Weil es viele brauchen, muß ichs hersetzen, ob ichs gleich nicht billige. Dieß ist die Antwort auf die Frage eines Gönners. Es ist manches gewöhnlich, was nichts tauget. S. die vorige Anmerkung c).</p></note><note target="#tg237.2.441.1.1" xml:id="tg237.2.636.note"><p xml:id="tg237.2.636"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_9" xml:id="tg237.2.636.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg237.2.636.2">9</ref> Ein gewisser Zeitungsschreiber in Franken, setzet dieß zu, öfters zu Wörtern, dahin sichs nicht schicket. Z.E. Dieser Prinz ist <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.636.3">zu früh</hi> da angekommen. <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.636.4">Zu früh</hi> traf er ein, u.d.gl. wenn er sagen will, er sey frühmorgens angekommen. Zu Mittage kann man wohl sagen: aber <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.636.5">zu Morgen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.636.6">zu früh</hi>, und<hi rend="spaced" xml:id="tg237.2.636.7"> zu Abend</hi> nicht.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IX Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg238"><div><desc><title>Das IX Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg238.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg238.2.1">Das IX Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg238.2.2">Von den Vorwörtern (praepositionibus.)</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg238.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg238.2.4"/><p xml:id="tg238.2.5">Da nun alle bisherige Nebenwörter sich mehr auf die Zeitwörter, als auf die andern beziehen: so folget nunmehr auch eine Gattung, die sich mehr an die Hauptwörter hält, und gleichsam zu ihnen gehöret. Z.E. wenn man saget: <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.5.1">Vom</hi> Himmel, <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.5.2">durch</hi> die Luft, bis <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.5.3">auf</hi> die Erde: so sind <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.5.4">von, durch</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.5.5">auf,</hi> solche Wörter, die hier zum Himmel, zur Luft und zur Erde gehören. Weil sie nun, nebst andern ihres gleichen, ordentlicher Weise vor den Hauptwörtern stehen: so haben schon die Lateiner sie PRAEPOSITIONES, d.i. Vorwörter, genennet.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg238.2.6">2 §. Man bemerket aber, daß alle diese Vorwörter gewisse Endungen der Nennwörter fodern. So hatten in dem obigen Exempel <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.6.1">von</hi> die sechste, <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.6.2">durch</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.6.3">auf</hi> aber, die vierte Endung hinter sich. So nimmt das <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.6.4">wegen</hi>, in <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.6.5">meines</hi> Vortheils wegen, die zweyte Endung; <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.6.6">vor</hi> aber, in <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.6.7">vor</hi> mir stehen, die sechste; <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.6.8">in mir</hi> vorstehen aber, die dritte, u.d.m. Daher entsteht nun der Unterschied, den man unter ihnen zu machen hat. Denn einige von ihnen fodern immer dieselbe Endung; andere aber bald diese, bald jene, doch in gewisser Ordnung. Und wenn gleich einige Landschaften in Deutschland darinn von der guten Mundart abgehen: so machet doch dieß die Regeln nicht zweifelhaft; zumal wenn etwa, wie insgemein geschieht, nur das Plattdeutsche eine Unordnung verursachet.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg238.2.7"><pb n="445" xml:id="tg238.2.7.1"/>
3 §. Wir wollen also zuerst diejenigen Vorwörter hersetzen, die allezeit nur eine und dieselbe Endung des Geschlechtswortes, Nennwortes und Fürwortes, imgleichen der Mittelwörter, nach sich fodern. Man bleibt am besten in der Ordnung: und da die erste und fünfte Endung von keinem Vorworte begehret werden; so machen den Anfang diejenigen</p><lb xml:id="tg238.2.8"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg238.2.9"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.9.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.9.1.1">1 Vorwörter,</hi></seg></p><p rend="zenoPC" xml:id="tg238.2.10"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.10.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.10.1.1">welche die zweyte Endung fodern.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg238.2.11"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg238.2.12"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.12.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.12.1.1">Anstatt</hi> meiner,<hi rend="bold" xml:id="tg238.2.12.1.2">laut</hi> seiner Handschrift,</seg></p><p xml:id="tg238.2.13"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.13.1">in <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.13.1.1">Beyseyn</hi> meiner,<hi rend="bold" xml:id="tg238.2.13.1.2">unangesehen</hi> alles Einwendens,</seg></p><p xml:id="tg238.2.14"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.14.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.14.1.1">besage</hi> dessen,<hi rend="bold" xml:id="tg238.2.14.1.2">unerachtet</hi> aller Schwierigkeit,</seg></p><p xml:id="tg238.2.15"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.15.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.15.1.1">diesseits,</hi> des Berges,aller Sorgfalt <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.15.1.2">ungeachtet,</hi></seg></p><p xml:id="tg238.2.16"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.16.1">in <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.16.1.1">Gegenwart</hi> meiner,<hi rend="bold" xml:id="tg238.2.16.1.2">vermöge</hi> dessen,</seg></p><p xml:id="tg238.2.17"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.17.1">seines Wortes <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.17.1.1">halben,</hi><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.17.1.2">vermittelst</hi> dessen,</seg></p><p xml:id="tg238.2.18"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.18.1">jenseit des Grabens,in <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.18.1.1">Vollmacht</hi> seiner,</seg></p><p xml:id="tg238.2.19"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.19.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.19.1.1">Inhalts</hi> dessen,<hi rend="bold" xml:id="tg238.2.19.1.2">wegen</hi> einer Zusage,</seg></p><p xml:id="tg238.2.20"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.20.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.20.1.1">kraft</hi> seiner Zusage,um des Himmels <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.20.1.2">willen.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg238.2.21"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg238.2.22"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.22.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.22.1.1">2 Vorwörter,</hi></seg></p><p rend="zenoPC" xml:id="tg238.2.23"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.23.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.23.1.1">welche die dritte Endung fodern.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg238.2.24"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg238.2.25"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.25.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.25.1.1">Bey</hi> mir, nicht mich,<hi rend="bold" xml:id="tg238.2.25.1.2">nächst</hi> ihm,</seg></p><p xml:id="tg238.2.26"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.26.1">dir <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.26.1.1">zuwider,</hi><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.26.1.2">neben</hi> mir, nicht mich,</seg></p><p xml:id="tg238.2.27"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.27.1">mir <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.27.1.1">entgegen,</hi><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.27.1.2">zu</hi> mir, nicht mich,</seg></p><p xml:id="tg238.2.28"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.28.1">gegen <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.28.1.1">über</hi> mir,<hi rend="bold" xml:id="tg238.2.28.1.2">zunächst</hi> mir,</seg></p><p xml:id="tg238.2.29"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.29.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.29.1.1">nach</hi> mir,<hi rend="bold" xml:id="tg238.2.29.1.2">zwischen</hi> mir.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg238.2.30"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg238.2.31"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.31.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.31.1.1">3 Vorwörter,</hi></seg></p><p rend="zenoPC" xml:id="tg238.2.32"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.32.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.32.1.1">welche die vierte Endung fodern.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg238.2.33"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg238.2.34"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg238.2.34.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.34.1.1">Durch</hi> mich,<hi rend="bold" xml:id="tg238.2.34.1.2">Ohne</hi> mich,(nicht mir,)</seg></p><p xml:id="tg238.2.35"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg238.2.35.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.35.1.1">Für</hi> alle,<hi rend="bold" xml:id="tg238.2.35.1.2">Sonder</hi> ihn,(nicht ihm,)</seg></p><p xml:id="tg238.2.36"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg238.2.36.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.36.1.1">Gegen</hi> mich,(nicht mir,)<hi rend="bold" xml:id="tg238.2.36.1.2">Wider</hi> alle,</seg></p><p xml:id="tg238.2.37"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg238.2.37.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.37.1.1">Gen</hi> Jerusalem,<hi rend="bold" xml:id="tg238.2.37.1.2">Nach</hi> Rom.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg238.2.38"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg238.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.39.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.39.1.1">4 Vorwörter.</hi></seg></p><p rend="zenoPC" xml:id="tg238.2.40"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.40.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.40.1.1">welche die sechste Endung fodern.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg238.2.41"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg238.2.42"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.42.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.42.1.1">Aus</hi> der Schlacht,</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg238.2.43"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.43.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.43.1.1">Mit</hi> aller Gewalt,</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg238.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.44.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.44.1.1">Nebst</hi> seiner Gesellschaft,</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg238.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.45.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.45.1.1">Ob</hi> der Ens, ob dem Rechte, ob dem Guten halten: d.i. über der Ens etc. ist schon veraltet.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg238.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.46.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.46.1.1">Sammt</hi> seinem Gefolge,</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg238.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.47.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.47.1.1">Von</hi> dem, oder vom Kriege,</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg238.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.48.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.48.1.1">Von</hi> Hause aus,</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg238.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.49.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.49.1.1">Von</hi> seiner Jugend auf,</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg238.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.50.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.50.1.1">Von</hi> unserer Kindheit an.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg238.2.51"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg238.2.52"><pb n="446" xml:id="tg238.2.52.1"/>
4 §. Endlich folgen diejenigen Vorwörter, die in verschiedenen Redensarten zweyerley Endungen leiden können, oder ausdrücklich begehren; und zwar erstlich:</p><lb xml:id="tg238.2.53"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg238.2.54"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.54.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.54.1.1">1 Vorwörter, welche</hi></seg></p><p rend="zenoPC" xml:id="tg238.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.55.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.55.1.1">die zweyte und sechste Endung fodern.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg238.2.56"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg238.2.57"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.57.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.57.1.1">Außer</hi> Landes,und <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.57.1.2">außer</hi> dem Hause,</seg></p><p xml:id="tg238.2.58"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.58.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.58.1.1">Außerhalb</hi> Landes,und <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.58.1.2">außerhalb</hi> dem Lande,</seg></p><p xml:id="tg238.2.59"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.59.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.59.1.1">Innerhalb</hi> des Landes,und dem Hause,</seg></p><p xml:id="tg238.2.60"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.60.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.60.1.1">Oberhalb</hi> des Berges,und dem Berge,</seg></p><p xml:id="tg238.2.61"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.61.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.61.1.1">Unterhalb</hi> des Hügels,und dem Hügel.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg238.2.62"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg238.2.63"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.63.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.63.1.1">2 Vorwörter, welche</hi></seg></p><p rend="zenoPC" xml:id="tg238.2.64"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.64.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.64.1.1">die sechste und vierte Endung nehmen.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg238.2.65"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg238.2.66">Hier zeiget sich der Unterschied bey den Fragen wo, und wohin. Bey der ersten nehmen sie die sechste; bey der zweyten aber die vierte zu sich.</p><lb xml:id="tg238.2.67"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg238.2.68"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.68.1"><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.68.1.1">Wo?</hi><hi rend="bold" xml:id="tg238.2.68.1.2">Wohin?</hi></seg></p><p xml:id="tg238.2.69"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.69.1">Es liegt <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.69.1.1">an</hi> mir,es kömmt <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.69.1.2">an</hi> mich,</seg></p><p xml:id="tg238.2.70"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.70.1">es beruhet <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.70.1.1">auf</hi> mir,es fällt <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.70.1.2">auf</hi> mich,</seg></p><p xml:id="tg238.2.71"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.71.1">es liegt <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.71.1.1">hinter</hi> mir,wirf es <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.71.1.2">hinter</hi> dich,</seg></p><p xml:id="tg238.2.72"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.72.1">es stecket <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.72.1.1">in</hi> mir,er dringt <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.72.1.2">in</hi> mich,</seg></p><p xml:id="tg238.2.73"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.73.1">er ist <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.73.1.1">in</hi> der Kirche,er geht <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.73.1.2">in</hi> die Kirche,</seg></p><p xml:id="tg238.2.74"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.74.1">es steht <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.74.1.1">neben</hi> mir,es geht <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.74.1.2">über</hi> mich,</seg></p><p xml:id="tg238.2.75"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.75.1">es schwebet <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.75.1.1">über</hi> mir,lege es <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.75.1.2">neben</hi> dich,</seg></p><p xml:id="tg238.2.76"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.76.1">er sitzt <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.76.1.1">unter</hi> mir,stoß es <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.76.1.2">unter</hi> dich,</seg></p><p xml:id="tg238.2.77"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.77.1">er steht <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.77.1.1">vor</hi> mir,tritt <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.77.1.2">vor</hi> den Richter,</seg></p><p xml:id="tg238.2.78"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg238.2.78.1">er ist <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.78.1.1">zwischen</hi> mir und dir.setze es <hi rend="bold" xml:id="tg238.2.78.1.2">zwischen</hi> mich und dich.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg238.2.79"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg238.2.80">Man kann dieses zu erleichtern, auch sagen: daß diese neun Vorwörter, wenn sie eine Ruhe bedeuten, die sechste; und wenn sie eine Bewegung anzeigen, die vierte Endung fodern.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg238.2.81">5 §. Gewissermaßen könnte man sagen, daß auch die unabsonderlichen Vorwörter, <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.81.1">be, emp, ent, er, mis, ver,</hi> u.d.gl. gewisse Endungen regierten. Allein, davon wird in der Wortfügung gehandelt werden. Ihre Ursprünge und Bedeutungen hat Herr Wächter in seinem kleinen GLOSSARIO <pb n="447" xml:id="tg238.2.81.2"/>
erkläret: welches eigentlich nicht für uns gehöret. <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.81.3">Emp</hi>, in empfehlen, scheint von anbefehlen zu kommen, allein in empfangen, empfahen, empfunden, ist es ganz etwas anders. <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.81.4">Ent</hi> ist gleichfalls zweifelhaft: und von <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.81.5">un</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg238.2.81.6">mis</hi> habe ich oben schon die verschiedenen Bedeutungen angezeiget. Man kann in Sprachen nicht von allem Ursache geben, und lernet alles am besten aus dem Gebrauche guter Schriftsteller.</p><pb n="448" xml:id="tg238.2.82"/></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das X Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg239"><div><desc><title>Das X Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg239.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg239.2.1">Das X Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg239.2.2">Von den Bindewörtern.</head><head type="h4" xml:id="tg239.2.3">(conjunctionibus.)</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg239.2.4">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg239.2.5"/><p xml:id="tg239.2.6">Doch alle bisherige Bestimmungswörter würden noch nicht Zusammenhang genug in eine Rede oder Schrift bringen: wenn man nicht noch die eigentlich so genannten Bindewörter hätte, vermöge deren die Verbindung der Gedanken völlig zu Stande gebracht wird. Z.E. wenn ich sage: Himmel und Erde werden vergehen; aber meine Worte vergehen nicht: so sind<hi rend="spaced" xml:id="tg239.2.6.1"> und</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg239.2.6.2">aber</hi>, solche Bindewörter, ohne welche die Rede keine Verknüpfung haben würde.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg239.2.7">2 §. Es sind aber dieselben wiederum vielerley, und zwar erstlich giebt es</p><lb xml:id="tg239.2.8"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg239.2.9"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg239.2.9.1">1) <hi rend="spaced" xml:id="tg239.2.9.1.1">Verknüpfende</hi>, als: und, auch, gleichfalls, ebenermaßen, imgleichen, desgleichen, ferner, weiter, nicht minder, gleichergestalt, dazu auch, nicht weniger, darneben auch, außerdem noch, überdas, überdem, ebenfalls u.d.gl.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg239.2.10"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg239.2.10.1">2) <hi rend="spaced" xml:id="tg239.2.10.1.1">Zuwiderlaufende</hi>; aber, oder, sondern, hergegen, dagegen, hingegen, im Gegentheile, ungeachtet, unangesehen, hinwiederum, widrigenfalls, gegenfalls.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg239.2.11"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg239.2.11.1">3) <hi rend="spaced" xml:id="tg239.2.11.1.1">Verursachende;</hi> denn, weil, also, daher,</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg239.2.11.2"> darum, deswegen, derohalben, deshalben, deinethalben, eurenthalben, ihrenthalben, meinethalben, seinethalben, unserthalben, um meinetwillen, um dessentwillen, u.s.w. so auch meinetwegen, dessentwegen, derowegen, u.s.w. dem nach, dem zu Folge, folglich, sintemal; jemehr, destomehr; je weniger, destoweniger.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg239.2.12"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg239.2.12.1"><pb n="449" xml:id="tg239.2.12.1.1"/>
4) <hi rend="spaced" xml:id="tg239.2.12.1.2">Ausschließende</hi>; entweder, oder, oder aber; weder dieß, noch das, so wenig dieß, als das andre; eins von beyden; keins von beyden; dieß oder jenes; rechts oder links; ausgenommen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg239.2.13"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg239.2.13.1">5) <hi rend="spaced" xml:id="tg239.2.13.1.1">Entgegensetzende;</hi> als, aber, wenn gleich, obgleich, obschon, obwohl, wiewohl: doch, jedoch, dennoch, jedennoch, nichts destoweniger, nichts destominder.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg239.2.14"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg239.2.14.1">6) <hi rend="spaced" xml:id="tg239.2.14.1.1">Bedingende;</hi> wo, wenn, wofern, da, dafern, wo nicht, wills Gott; wo Gott will; wo ich lebe; geliebt es Gott! Dieß vorausgesetzt.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg239.2.15"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg239.2.15.1">7) <hi rend="spaced" xml:id="tg239.2.15.1.1">Fortsetzende</hi>; nachdem, indessen, unterdessen, in währender Zeit, stehendes Fußes, unterweilen, die Zeit über, den Tag über; die Nacht hindurch, ferner, weiter, im übrigen, endlich, immerfort.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg239.2.16"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg239.2.16.1">8) <hi rend="spaced" xml:id="tg239.2.16.1.1">Abzweckende</hi>; daß, auf daß, damit, in der Absicht, in dem Vorhaben, des Vorhabens, in der Meynung, vorsetzlich, in dem Vorsatze, mit Fleiß, mit Rath, in der Meynung, u.d.gl.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg239.2.17"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg239.2.18">Das übrige, was davon zu wissen nöthig ist, gehöret in die Wortfügung.</p><pb n="450" xml:id="tg239.2.19"/></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das XI Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg240"><div><desc><title>Das XI Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg240.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg240.2.1">Das XI Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg240.2.2">Von den Zwischenwörtern.</head><head type="h4" xml:id="tg240.2.3">(INTERJECTIONIBUS.)</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg240.2.4">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg240.2.5"/><p xml:id="tg240.2.6">Wir haben schon oben erinnert, daß man auch bisweilen den Gemüthszustand desjenigen ausgedrücket haben will, der da redet, oder schreibt. Und auch hier hat die große Lehrmeisterinn aller Sprachen, die Natur, es an Wörtern nicht fehlen lassen. Nun sind aber dabey hauptsächlich die Leidenschaften in Betrachtung zu ziehen, die den Redenden in Bewegung setzen, und die ihn treiben, auch andere gleichergestalt rege zu machen. Nachdem also Freude, Traurigkeit, Furcht, Hoffnung, Muth, Schrecken, Verachtung oder Verwunderung, sich des Herzens bemeistern: nachdem entstehen auch solche Zwischenwörter im Munde, die das alles auszudrücken geschickt sind: als <hi rend="spaced" xml:id="tg240.2.6.1">Ach</hi> ich Elender! <hi rend="spaced" xml:id="tg240.2.6.2">Weh</hi> mir Armen! <hi rend="spaced" xml:id="tg240.2.6.3">Lustig</hi> ihr Freunde! Wohlan! u.s.w.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg240.2.7">2 §. Wir wollen sie aber auch in ihre Classen eintheilen. Denn einige sind</p><lb xml:id="tg240.2.8"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg240.2.9"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg240.2.9.1">1) <hi rend="spaced" xml:id="tg240.2.9.1.1">Aufmunternde:</hi> auf, auf! wohlan! wohl her! sieh da! lieber! ey lieber! getrost! nur frisch! frisch ge</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg240.2.9.2"> wagt, ist halb gewonnen! unverzagt! hurtig! munter! fort, fort!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg240.2.10"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg240.2.10.1">2) <hi rend="spaced" xml:id="tg240.2.10.1.1">Jauchzende:</hi> Hey! heysa! lustig! juchhey! Sa, sa! Eya! Wohl mir! wohl uns! Gott Lob und Dank!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg240.2.11"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg240.2.11.1">3) Klagende, als: Ach! ach! Ach und weh! weh mir! au weh! leider! leider Gottes! daß es Gott erbarme! erbarm es Gott! mich Armen! ich Elender! Gott erbarme es! So geht es leider! welch ein Unglück! das habe ich wohl gedacht!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg240.2.12"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg240.2.12.1"><pb n="451" xml:id="tg240.2.12.1.1"/>
4) <hi rend="spaced" xml:id="tg240.2.12.1.2">Schwörende</hi>; Wahrhaftig! So wahr Gott lebet! Gott ist mein Zeuge! bey meiner Seele! so wahr ich vor euch stehe! so wahr ich ein ehrlicher Mann bin! auf Treue und Glauben! auf Ehre und Redlichkeit! u.d.m.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg240.2.13"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg240.2.13.1">5) <hi rend="spaced" xml:id="tg240.2.13.1.1">Verabscheuende</hi>! Weg! weg damit! pfuy! pfuy dich an! packe dich fort! trolle dich weg! geh mir aus den Augen! Hebe dich von mir! packe dich mit deinem Gelde!</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg240.2.14"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg240.2.14.1">6) <hi rend="spaced" xml:id="tg240.2.14.1.1">Verfluchende</hi>: Strafe mich Gott! Gott strafe mich! Der Henker soll mich, dich, ihn, holen! Daß dich der Kuckuck, der Geyer, der Henker, der Teufel hole! etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg240.2.15"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg240.2.15.1">7) <hi rend="spaced" xml:id="tg240.2.15.1.1">Wünschende</hi>: wollte Gott! hilf lieber Gott! Gott helfe uns! der Himmel geb es! geb es der Himmel! Gott befohlen! lebe wohl! Gute Nacht! Glück zu! Glück auf!<ref target="#tg240.2.22" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das XI Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg240.2.15.1.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das XI Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg240.2.15.1.3.1">1</hi></ref>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg240.2.16"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg240.2.17">3 §. Sind nun gleich die letztern aus verschiedenen andern Worten zusammengesetzte Redensarten: so vertreten sie doch im Reden und Schreiben die Stelle solcher Zwischenwörter. Andere gemeine aber, die nur unter dem Pöbel im Schwange gehen, haben wir mit Bedacht hier nicht rechtfertigen wollen; weil sie von guten Schriftstellern nicht gebrauchet werden. Die endlich aus dem Französischen kommen, brauchet man zwar häufig im gemeinen Leben; als ALLONS! COURAGE! ADIEU! u.d.gl. Allein, da dieses nicht einheimische Wörter, sondern Fremdlinge auf unserm Boden sind: so überläßt man sie billig ihrem Vaterlande. Von Zeter, und Mordio, wird an einem andern Orte gehandelt.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg240.2.18">4 §. Und also hätten wir nun in diesem zweyten Theile unserer Sprachlehre, als in der Wortforschung, alle Redetheilchen der deutschen Sprache erkläret, und sie in ihren Geschlechtern, Abänderungen, Endungen, Zahlen, Abwandelungen, Gattungen, Arten und Zeiten; kurz, in allen ihren Gestalten und Zusammensetzungen, nach der Länge betrachtet. Ist ja hier und da noch etwas übergangen, so wird es entweder im folgenden Theile, in der Wortfügung, noch <pb n="452" xml:id="tg240.2.18.1"/>
vorkommen: oder es ist auch so nothwendig nicht, daß es ein Anfänger gleich wissen müßte. Ein vieles wird auch hernach, wie in andern Sprachen, der Umgang und das Bücherlesen selbst, am besten lehren.</p><lb xml:id="tg240.2.19"/><closer><seg rend="zenoPC" type="closer" xml:id="tg240.2.20"><hi rend="spaced" xml:id="tg240.2.20.1">Ende der Wortforschung</hi>.</seg></closer></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg240.2.21">Fußnoten</head><note target="#tg240.2.15.1.2" xml:id="tg240.2.22.note"><p xml:id="tg240.2.22"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das XI Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg240.2.22.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das XI Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg240.2.22.2">1</ref> Nur kein brittenzendes <hi rend="spaced" xml:id="tg240.2.22.3">Heil dir</hi>! wie einige Neulinge schnitzern. Denn wer kann das dulden:<hi rend="spaced" xml:id="tg240.2.22.4"> Glück dir! Tod dir! Pestilenz dir!</hi></p></note></div></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung" subtype="work:no" xml:id="tg241"><div><desc><title>III Theil: Die Wortfügung</title></desc></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung" subtype="work:no" xml:id="tg242"><div><desc><title>Vorerinnerung</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg242.2"><pb n="455" xml:id="tg242.2.1"/><pb n="457" type="start" xml:id="tg242.2.2"/><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg242.2.3">Vorerinnerung.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg242.2.4">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg242.2.5"/><p xml:id="tg242.2.6">Eine jede Sprache setzet die bisher erklärten verschiedenen Redetheile, nach einer gewissen Art zusammen: damit dadurch der Sinn des Redenden desto leichter verstanden werde. Die Gewohnheit der ersten Stammväter eines Volkes hat es zuerst eingeführet, wie ihre Nachkommen reden sollten: allein, diese haben durch den Umgang, und die Beobachtung der Bequemlichkeit in den Ausdrückungen, nach und nach viel daran verbessert, oder wenigstens geändert. In einer allgemeinen Sprachlehre könnte man zeigen, welches die natürlichste Ordnung der Gedanken wäre, die in einer philosophischen Sprache beobachtet werden müßte. Hier ist es genug, zu bemerken, daß fast jedes Volk sich einbildet, seine Art, die Wörter zu setzen, sey der Natur der Gedanken die gemäßeste<ref target="#tg242.2.13" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnote_1" xml:id="tg242.2.6.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg242.2.6.2.1">1</hi></ref>. Allein, sie irren alle, und bemerken nicht, daß ihnen ihre Art zu denken, zuerst durch ihre Muttersprache beygebracht worden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg242.2.7"><pb n="457" xml:id="tg242.2.7.1"/>
2 §. Auch die deutsche Sprache hat eine ihr eigene Art, die Wörter mit einander zu verbinden, oder auf einander folgen zu lassen. Doch hat dieselbe sich seit<hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.7.2"> Ottfrieds</hi> Zeiten, das ist seit 900 Jahren; oder gar seit des <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.7.3">Ulfila</hi> Zeiten, das ist beynahe seit 1400 Jahren, um ein merkliches verändert. Fast jedes Jahrhundert hat gewisse Arten zu reden eingeführet, oder von andern benachbarten Sprachen angenommen: und wir bemerken sogar, daß seit Karls des V Zeiten, schon verschiedene neue Fügungen der Wörter aufgekommen sind. Viele hingegen, die vor 200, ja nur vor 100 Jahren, noch im Schwange giengen, sind veraltet und abgeschaffet worden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg242.2.8">3 §. Nun dringen zwar einige Bewunderer des Alterthums sehr auf die Beybehaltung derselben: wie auch einige Römer, zu <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.8.1">Horazens</hi> Zeiten<ref target="#tg242.2.15" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnote_2" xml:id="tg242.2.8.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg242.2.8.3.1">2</hi></ref>, auf ihres <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.8.4">Ennius</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.8.5">Pacuvius</hi> altväterisches Latein hielten. Allein, die Menge guter Schriften, die unser Vaterland seit <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.8.6">Opitzen</hi> hervorgebracht; und womit sonderlich dieses XVIII Jahrhundert fast alle Künste und Wissenschaften bereichert hat, giebt unsern Zeiten ein unstreitiges Vorrecht, die Art ihrer Wortfügungen der altfränkischen vorzuziehen. Hierzu kömmt nun noch der Fleiß so vieler Sprachlehrer, die sich seit zweyen Jahrhunderten bemühet haben, unsere Wortfügung in ein besseres Geschick zu bringen. Will man nun denselben nicht für ganz unnütz erklären, so muß man auch der heutigen Sprache nicht alle ihre Vorzüge absprechen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg242.2.9"><pb n="458" xml:id="tg242.2.9.1"/>
4 §. Doch auch die heutige Wortfügung ist nicht in allen Provinzen eines so großen und weitläuftigen Landes, als Deutschland ist, einerley. In seinen obern Theilen, die an der Donau liegen, spricht man anders, als am Rheine herunter. An der Weser ist abermal eine andere Verbindung der Wörter im Schwange, als an der Elbe und Oder. Ja, an dem obern Theile dieser beyden Flüsse redet man schon anders, als nah am Ausflusse derselben. Selbst der Mayn und der Rhein haben verschiedene Mundarten an ihren Ufern, die entweder mehr oder weniger von der alten Sprache beybehalten haben. Hier muß man es nun machen, wie die Wälschen; und zwar der Mundart des größten Hofes in der Mitte des Landes, den Vorzug geben; aber sie doch nach den Regeln derjenigen Stadt verbessern, wo man sich am meisten um die Schönheit der Sprache bekümmert hat<ref target="#tg242.2.19" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnote_3" xml:id="tg242.2.9.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg242.2.9.3.1">3</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg242.2.10"><pb n="459" xml:id="tg242.2.10.1"/>
5 §. Heißt es also von Italien LA LINGUA TOSCANA IN BOCCA ROMANA, sey die beste Sprache; weil nämlich in Florenz die berühmte ACADEMIA DELLA CRUSCA, als eine Sprachgesellschaft, viel Fleiß auf ihre Muttersprache gewandt, ein treffliches Wörterbuch, und viele andere dahingehörige Sachen und Anmerkungen geschrieben; in Rom aber, als in der größten Residenzstadt, die angenehmste Aussprache herrschet: so werden wir in Deutschland ohne Zweifel der chursächsischen Residenzstadt Dresden<ref target="#tg242.2.21" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnote_4" xml:id="tg242.2.10.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg242.2.10.3.1">4</hi></ref>, zumal des Hofes angenehme Mundart, mit den Sprachregeln und kritischen Beobachtungen verbinden müssen, die seit vielen Jahren in Leipzig gemachet, und im Schreiben eingeführet worden; um durch beydes die rechte Wortfügung im Deutschen fest zu setzen<ref target="#tg242.2.23" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnote_5" xml:id="tg242.2.10.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg242.2.10.5.1">5</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg242.2.11"><pb n="460" xml:id="tg242.2.11.1"/>
6 §. Dieses soll nun meine Richtschnur seyn, indem ich diesen Theil der Sprachlehre abhandeln werde. Das meiste wird freylich mit demjenigen übereinstimmen, was schon von unsern ältern und neuern Sprachlehrern in diesem Falle festgesetzet worden: das übrige aber wird dem Gebrauche der besten Schriftsteller gemäß seyn, die sich seit einem Jahrhunderte hervorgethan, und einen allgemeinen Beyfall erlanget haben. Die Provinzialredensarten aber, nebst denen Wortfügungen, die nur diesem oder jenem Scribenten eigen sind; oder wohl gar nur neuerlich aus fremden Sprachen nachgeäffet worden, wollen wir eben so sorgfältig zu verbiethen, und auszumärzen suchen, als die Lateiner die Solöcismen verbothen, und aus der guten Mundart verbannet haben.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg242.2.12">Fußnoten</head><note target="#tg242.2.6.1" xml:id="tg242.2.13.note"><p xml:id="tg242.2.13"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnoten_1" xml:id="tg242.2.13.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnote_1" xml:id="tg242.2.13.2">1</ref> Dieses Vorurtheil seiner Franzosen hat der gelehrte<hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.13.3"> P. Büffier</hi> sehr gründlich und herzhaft bestritten. S. seine GRAMMAIRE FRANÇOISE SUR UN NOUVEAU PLAN; imgleichen der kritischen Beyträge VIII B.a.d. 420 u.f.S. Und wie könnte z.E. ein Franzos wohl sagen, das sey die natürlichste Art zu reden, wenn er saget: JE VOUS DIS: <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.13.4">ich euch sage</hi>. Sollte nicht, nach dem Subjecte <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.13.5">ich</hi>, erst das Zeitwort <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.13.6">sage</hi>, und sodann erst, wem ich es sage, folgen? Daber reden wir ja der Natur der Gedanken viel gemäßer, <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.13.7">ich sage dir</hi>. Eben das gilt von dem, JE VOUS PRIE, <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.13.8">ich euch bitte</hi>, und JE NE LE SAIS PAS: <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.13.9">ich nicht es weis nicht</hi>. Auch hier sollte auf <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.13.10">ich</hi>, als das Subject, das Prädicat <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.13.11">weis</hi> folgen, sodann das, was man nicht weis; wie wir im Deutschen reden: <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.13.12">ich weis es nicht</hi>. Eben so ist es in: ME CONNOISSEZ VOUS? mich kennet ihr? VOUS ME CONNOISSEZ, ihr mich kennet; M'ENTENDEZ VOUS; mich verstehet ihr? u.d.gl. So ungegründet sind ihre Pralereyen, von der natürlichsten Art der Gedanken in ihrer Sprache.</p></note><note target="#tg242.2.8.2" xml:id="tg242.2.15.note"><p xml:id="tg242.2.15"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnoten_2" xml:id="tg242.2.15.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnote_2" xml:id="tg242.2.15.2">2</ref><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg242.2.15.3"> S. EPIST. L. II. EP. I. AD AUG.</seg></p><p xml:id="tg242.2.16"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg242.2.16.1">MIRATURQUE NIHIL, NISI QUOD LIBITINA</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg242.2.16.2"> SACRAVIT.</seg></p><p xml:id="tg242.2.17"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg242.2.17.1">– – ADEO SANCTUM EST VETUS OMNE POEMA!</seg></p></note><note target="#tg242.2.9.2" xml:id="tg242.2.19.note"><p xml:id="tg242.2.19"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnoten_3" xml:id="tg242.2.19.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnote_3" xml:id="tg242.2.19.2">3</ref> Wollten gleich die Franken sagen: sie hätten die berühmte Pegnitzschäfergesellschaft gehabt, die sich mit dem Deutschen sehr viel zu thun gemachet; und die Niedersachsen sich auf ihren Schwanenorden berufen, welchen <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.19.3">Rist</hi> gestiftet; oder auf die zesianische deutschgesinnte Genossenschaft, und deren <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.19.4">Rosen-Näglichen-</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.19.5">Lilgenzunft</hi> stolziren: so werden wir viel zu antworten haben. Denn 1) ist der obersächsische Palmenorden, oder die sogenannte fruchtbringende Gesellschaft, älter, als jene beyde; ja das Muster gewesen, wornach sich jene Franken und Niedersachsen gerichtet haben. 2) Hat dieser Orden viel mehr Ansehen, und wegen seiner hochfürstlichen Vorsteher und Mitglieder, ein weit größeres Gewicht gehabt. Man sehe nur <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.19.6">Neumarks</hi> deutschen Palmbaum, oder meine Einladungsschrift von diesem Orden, in den Sammlungen der Gesellsch. der fr. Künste nach, und überzähle alle die Könige, Churfürsten, Herzoge, Landgrafen, Fürsten und Reichsgrafen, die dazu getreten; so wird man sich wundern. 3) Hat dieser Orden auch viel mehr Schriften geliefert, und sich durch viel gelehrte Mitglieder, als: <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.19.7">Opitzen</hi>, den Obersten vom <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.19.8">Werder</hi>, und viele andere berühmte Federn hervorgethan, denen jene nichts gleiches entgegen setzen können. 4) Haben sowohl die Pegnitzschäfer, als die Zesianer, sich theils durch ihre Spielwerke und Tändeleyen, theils durch orthographische Seltsamkeiten, verächtlich und lächerlich gemachet: welches man von den Gliedern der fruchtbringenden Gesellschaft nicht sagen kann. Folglich bleibt es wohl dabey, daß die Gegenden von Deutschland, zwischen Köthen, Weimar und Halle, als den dreyen Örtern, wo die Oberhäupter des Palmenordens ihren Sitz gehabt, d.i. das eigentliche sogenannte Obersachsen, oder Meißen, die beste Mundart im Deutschen behaupten könne.</p></note><note target="#tg242.2.10.2" xml:id="tg242.2.21.note"><p xml:id="tg242.2.21"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnoten_4" xml:id="tg242.2.21.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnote_4" xml:id="tg242.2.21.2">4</ref> Man halte nun übrigens von der vormaligen Deutschen Gesellschaft in Leipzig, was man will: so ist doch soviel gewiß, daß sie seit ihrer Erneuerung 1727. (S. die Nachricht davon) durch ihre Schriften, ganz Deutschland aufmerksam gemachet hat. Alle andere deutsche Gesellschaften, die nach der Zeit, fast auf allen hohen Schulen, entstanden, sind gleichsam für Töchter derselben anzusehen; und haben sich destomehr gehoben, jemehr sie auf der guten Bahn geblieben, die jene ihnen gewiesen hatte. Die Beyträge zur kritischen Historie der deutschen Sprache, Poesie und Beredsamkeit, die einige Glieder derselben, unter meiner Aufsicht ans Licht gestellet; und die ich auch nach meinem Austritte aus derselben 1738, bis auf 8 Bände fortgesetzet, haben die wahren Regeln der Kritik im Deutschen allererst recht bekannt gemachet; ohne in die lächerlichen Ausschweifungen des vorigen Jahrhunderts zu verfallen. Und kurz, die heutige Reinigkeit und Richtigkeit der deutschen Schreibart, die fast durchgehends in denen überall herauskommenden Schriften herrschet, ist bloß durch ihre Bemühungen und Schriften ausgebreitet, ja fast zu einem Gesetze gemachet worden. Und es ist kein Zweifel, daß nicht der große Ruhm ihrer beyden Vorsteher, des Hofr.<hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.21.3"> Johann Burchard Menkens</hi>, als eines vernünftigen Dichters, und des Kanzlers von <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.21.4">Mosheim</hi>, als eines großen Redners, sehr viel zu ihrem Ansehen und Einflusse beygetragen hätte.</p></note><note target="#tg242.2.10.4" xml:id="tg242.2.23.note"><p xml:id="tg242.2.23"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnoten_5" xml:id="tg242.2.23.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung#Fußnote_5" xml:id="tg242.2.23.2">5</ref> Ich weis wohl, daß einige andere Residenzen und Universitäten diese Ehre unserm Meißen nicht gönnen wollen, und sich wohl gar einbilden: sie hätten eben soviel Recht und Ansehen in der Sprache. Allein, ich bin kein Meißner von Geburt und Auferziehung, sondern in männlichen Jahren erst hieher gekommen: und also muß wenigstens mein Zeugniß von der Parteylichkeit frey seyn. Man sehe, was in dem Neuesten aus der anmuth. Gel. I B. bey Gelegenheit einer schönen Rede gesaget worden, die Hr. Prof. <hi rend="spaced" xml:id="tg242.2.23.3">Michaelis</hi> zu Göttingen, DE EA DIALECTO, QUA IN SACRIS UTIMUR, geschrieben hat. Doch billige ich freylich nicht alles, was man in Meißen täglich spricht. Der Pöbel hat überall seine Fehler, so wie er sie in Rom, Paris und London auch hat. Es ist aber gar keine Landschaft in Deutschland, die recht rein hochdeutsch redet: die Uebereinstimmung der Gelehrten aus den besten Landschaften, und die Beobachtungen der Sprachforscher müssen auch in Betrachtung gezogen werden.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg243"><div><desc><title>Das I Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg243.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg243.2.1">Das I Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg243.2.2">Von Fügung der Geschlechtswörter.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg243.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg243.2.4"/><p xml:id="tg243.2.5">Wenn wir gleich wissen, daß die deutschen Hauptwörter, nach Art der griechischen, Geschlechtswörter zu sich nehmen: so ist doch dieser Gebrauch in gewisse Regeln eingeschränket. Wir wollen dieselben hier deutlich abfassen, und mit Beyspielen erläutern. Diese alle aus andern Schriftstellern aufzusuchen, würde uns voritzo zu weitläuftig fallen: daher wollen wir uns mit täglichen und gemeinen Redensarten behelfen, die einem jeden bekannt seyn werden, der nur halbicht deutsch versteht<ref target="#tg243.2.161" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg243.2.5.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg243.2.5.2.1">1</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg243.2.6"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg243.2.7"><hi rend="bold" xml:id="tg243.2.7.1"><pb n="462" xml:id="tg243.2.7.1.1"/>
Die I Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.8"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.9">2 §. <hi rend="bold" xml:id="tg243.2.9.1">Das Geschlechtswort muß allezeit in gleichem Geschlechte, gleicher Zahl und Endung mit seinem Hauptworte, Beyworte oder Mittelworte stehen.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg243.2.10"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.11">»<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.11.1">Der</hi> Hausvater, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.11.2">die</hi> Hausmutter und <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.11.3">das</hi> Gesinde, machen in <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.11.4">dem</hi> Hause <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.11.5">eine</hi> kleine Gesellschaft aus: die durch <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.11.6">eine</hi> gute Einrichtung <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.11.7">den</hi> er sten Grund zur Wohlfahrt <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.11.8">eines</hi> Staates leget.« Hier haben wir erstlich den bestimmten Artikel in allen Geschlechtern, in der ersten Endung der einfachen Zahl; imgleichen in <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.11.9">dem</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.11.10">den</hi>, die sechste und vierte Endung des männlichen; in <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.11.11">der</hi> aber die dritte des weiblichen Geschlechtes: so dann aber auch von dem unbestimmten Artikel ein, die erste Endung des weiblichen, und die zweyte des männlichen Geschlechtes<ref target="#tg243.2.163" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg243.2.11.12"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg243.2.11.13.1">2</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg243.2.12"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.13">3 §. Hiervon scheinen nun zwar ein Paar Ausnahmen zu merken zu seyn. 1) Wenn zwischen den Artikel und das Hauptwort, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.13.1">ist</hi>, oder sonst ein Wort geschaltet wird: so bleibt derselbe im ungewissen Geschlechte: z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.13.2">das ist</hi> mein <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.13.3">Mann</hi>; ob man gleich sonst saget, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.13.4">der</hi> Mann; imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.13.5">das</hi> ist meine <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.13.6">Frau</hi>, wiewohl es heißen sollte, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.13.7">die</hi> ist meine Frau. 2) Wenn man viele Wörter, auch aus der mehrern Zahl, zusammen nimmt, so folget darauf doch wohl das ungewisse Geschlecht der einzeln Zahl. Z.E. Kinder und Bücher, das sind insgemein die Erbstücke der Gelehrten. Man kann aber mit Grunde sagen, daß in beyden Fällen dieses <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.13.8">das</hi>, kein Geschlechtswort, sondern ein Fürwort ist: weil es beydemal ohne ein Hauptwort steht.</p><lb xml:id="tg243.2.14"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg243.2.15"><hi rend="bold" xml:id="tg243.2.15.1"><pb n="463" xml:id="tg243.2.15.1.1"/>
Die II Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.16"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.17">4 §. <hi rend="bold" xml:id="tg243.2.17.1">Das Geschlechtswort muß allezeit vor dem Nennworte, nicht aber hinter ihm stehen.</hi> Dieses lehren alle Beyspiele. Z.E.</p><lb xml:id="tg243.2.18"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg243.2.19"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.19.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.19.1.1">Ein</hi> Sinn, der Ehre liebt, hat immer was zu schaffen,</seg></p><p xml:id="tg243.2.20"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.20.1">Bald schärfet er <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.20.1.1">den</hi> Sinn, bald schärfet er <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.20.1.2">die</hi> Waffen:</seg></p><p xml:id="tg243.2.21"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.21.1">Zwey Dinge machen uns in aller Welt bekannt,</seg></p><p xml:id="tg243.2.22"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.22.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.22.1.1">Die</hi> Waffen und <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.22.1.2">das</hi> Buch; <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.22.1.3">der</hi> Degen und Verstand.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.23"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.24">Damit will man aber nicht sagen, daß kein ander Wort zwischen das Geschlechtswort und das Hauptwort gesetzet werden könne; denn allerdings stehen öfters ein, oder mehrere Beywörter, oder Mittelwörter darzwischen. Z.E. Besser schreibt:</p><lb xml:id="tg243.2.25"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg243.2.26"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.26.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.26.1.1">Die</hi> Gott und ihrem Mann getreueste <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.26.1.2">Kalliste</hi> etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.27"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.28">Hier sind zwischen das erste und letzte Wort, fünf andere Wörter geschoben. Doch muß man eben nicht denken, daß darinn eine Schönheit bestünde. Jemehr man nämlich zwischen beyde Wörter einschaltet, desto schlimmer ist es.</p><lb xml:id="tg243.2.29"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.30">5 §. Man muß sich hierbey noch vor einem Fehler hüten, den diejenigen begehen, die vor und nach dem Hauptworte Geschlechtswörter setzen, ja sie wohl noch mit einem Fürworte häufen. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.30.1">der</hi> Mann, derselbige, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.30.2">der</hi> hat mirs gesaget. Scheint nun hier gleich das zuletzt wiederholte, ein Fürwort zu werden: so ist es doch sehr ungeschickt, so zu reden. Etwas eher ließe sich einiger Poeten Art entschuldigen: z.E.</p><lb xml:id="tg243.2.31"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg243.2.32"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.32.1">Der Weisheit Lob und Ehr,</seg></p><p xml:id="tg243.2.33"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.33.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.33.1.1">Die</hi> sterben nimmermehr.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.34"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.35">Denn hier ist wirklich das <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.35.1">die</hi> ein Fürwort: doch sieht man wohl, daß bloß das Syllbenmaaß dieses eingeflicket hat. Es wäre besser gewesen, zu setzen:</p><lb xml:id="tg243.2.36"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg243.2.37"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.37.1">Verschwinden nimmermehr, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.37.1.1">oder</hi></seg></p><p xml:id="tg243.2.38"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.38.1">Erlöschen nimmermehr.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.39"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg243.2.40"><hi rend="bold" xml:id="tg243.2.40.1"><pb n="464" xml:id="tg243.2.40.1.1"/>
Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.41"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.42">6 §. <hi rend="bold" xml:id="tg243.2.42.1">Man muß das bestimmte Geschlechtswort mit dem unbestimmten niemals verwechseln.</hi> Wo aber dieses oder jenes stehen müsse, das lehret die Benennung selbst. Denn rede ich von einem gewissen bestimmten Dinge, so hat der bestimmte Artikel statt. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.42.2">Der</hi> Straßburger Thurm, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.42.3">die</hi> Erfurter Glocke,<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.42.4"> das</hi> Capitol. Hier würde es nämlich ungeschickt klingen <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.42.5">ein</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.42.6">eine</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.42.7">oder ein</hi> zu setzen: weil man von einzelnen Dingen redet. Allein, wenn die Sache ungewiß und unbestimmet gelassen wird: so ist es an diesem genug. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.42.8">Einem</hi> fliehenden Feinde muß man eine goldene Brücke bauen; oder wie der Poet singt:</p><lb xml:id="tg243.2.43"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg243.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.44.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.44.1.1">Eine</hi> Quell', <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.44.1.2">ein</hi> frisches Gras,</seg></p><p xml:id="tg243.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.45.1">Liebten wir ohn Unterlaß<ref target="#tg243.2.165" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg243.2.45.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg243.2.45.1.2.1">3</hi></ref>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.46"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg243.2.47"><hi rend="bold" xml:id="tg243.2.47.1">Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.48"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.49">7 §. <hi rend="bold" xml:id="tg243.2.49.1">Wann man viele Hauptwörter hinter einander setzet, so darf man nicht immer die Geschlechtswörter vorsetzen.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg243.2.50"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.51">Geduld und Hoffnung, Zeit und Glück, machen alles möglich. Es würde nämlich sehr langweilig klingen, wenn man hier überall das <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.51.1">die</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.51.2">das</hi>, hätte vorsetzen wollen. Doch <pb n="465" xml:id="tg243.2.51.3"/>
pflegt man um des Nachdruckes halber, es zuweilen auch zu wiederholen: Z.E. Opitz schreibt:</p><lb xml:id="tg243.2.52"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg243.2.53"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.53.1">Den Wankelmuth, den Neid, den Haß, die Weibersinnen.<ref target="#tg243.2.167" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg243.2.53.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg243.2.53.1.2.1">4</hi></ref></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg243.2.54"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg243.2.55"><hi rend="bold" xml:id="tg243.2.55.1">Die V Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.56"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.57">8 §. <hi rend="bold" xml:id="tg243.2.57.1">Setzet man aber das Geschlechtswort vor das erste von zweyen, oder mehrern Hauptwörtern einerley Geschlechts: so dörfen die folgenden keins bekommen.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg243.2.58"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.59"><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.59.1">Der</hi> Schmerz und Jammer nehmen täglich zu;<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.59.2"> die</hi> Angst und Noth sind nicht auszusprechen; <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.59.3">das</hi> Elend und Verderben sind allgemein. Ein zweymaliges <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.59.4">der</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.59.5">die</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.59.6">das</hi>, würde hier Eckel erwecken:<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.59.7"> Der</hi> Jammer und <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.59.8">der</hi> Kummer ist nicht auszusprechen. <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.59.9">Das</hi> Leid und <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.59.10">das</hi> Elend ist sehr groß<ref target="#tg243.2.169" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg243.2.59.11"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg243.2.59.12.1">5</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg243.2.60"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg243.2.61"><hi rend="bold" xml:id="tg243.2.61.1">Die VI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.62"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.63">9 §. <hi rend="bold" xml:id="tg243.2.63.1">Wann Hauptwörter von verschiedenen Geschlechtern zusammen kommen, und das erste einen Artikel brauchet; so müssen auch alle folgende die ihrigen bekommen.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg243.2.64"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.65"><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.65.1"><pb n="466" xml:id="tg243.2.65.1.1"/>
Der</hi> Tod, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.65.2">die</hi> Hölle, und <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.65.3">das</hi> ewige Leben, sind die wichtigsten Dinge, die ein Mensch zu betrachten hat. Hier würde es sehr ungereimt klingen, wenn man sagen wollte, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.65.4">der Tod</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.65.5">Hölle</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.65.6">und ewige Leben</hi> etc. Noch besser wäre es in gewissen Fällen, das erste Geschlechtswort auch wegzulassen; als: Tod, Sünde, Teufel, Leben und Gnade, das alles hat er in Händen. Wider diese Regel wird aber von vielen, aus Übereilung, sehr verstoßen: die sich oft einbilden, dieselbe gehöre nur für das Französische.</p><lb xml:id="tg243.2.66"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg243.2.67"><hi rend="bold" xml:id="tg243.2.67.1">Die VII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.68"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.69">10 §. <hi rend="bold" xml:id="tg243.2.69.1">Die eigenen Namen der Menschen, Län </hi><hi rend="bold" xml:id="tg243.2.69.2">der und Städte brauchen keinen Artikel vor sich.</hi> Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.69.3">Saul</hi> hat 1000 geschlagen, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.69.4">David</hi> aber 10000.</p><lb xml:id="tg243.2.70"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.71">Man sage also nicht, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.71.1">der</hi> Cyrus, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.71.2">der</hi> Alexander,<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.71.3"> der</hi> Sokrates, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.71.4">der</hi> Cicero, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.71.5">der</hi> Virgil: sondern schlechtweg, Cyrus, Virgil; Cäsars, Alexanders Thaten; Cicerons, Virgils Schriften etc. Cäsarn, Alexandern, Aristoteln etc. Nur folgende Fälle sind auszunehmen. 1) Wenn vor das Hauptwort noch ein Beywort kömmt, als: das große Rom; der tapfere Scipio. 2) Wenn die ausländischen Namen keine deutschen Endsyllben annehmen wollen: denn da setzet man sie den übrigen Fallendungen, bloß zur Bezeichnung der Endsyllben vor, z.E. David liebte <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.71.6">den</hi> Jonathan: Damon flieht <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.71.7">die</hi> Phyllis; Chloe hasset <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.71.8">den</hi> Palämon, u.s.w.<ref target="#tg243.2.171" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg243.2.71.9"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg243.2.71.10.1">6</hi></ref>. 3) Wenn die eigenen Namen zu gemeinen Nennwörtern werden; allwo der unbestimmte Artikel nöthig wird. Z.E. Du bist <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.71.11">ein</hi> Herkules, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.71.12">ein</hi> Plato, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.71.13">eine</hi> Penelope dieser Zeit<ref target="#tg243.2.173" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg243.2.71.14"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg243.2.71.15.1">7</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.72"><pb n="467" xml:id="tg243.2.72.1"/>
11 §. Ursprünglich deutsche Namen leiden nun dieselben fast nirgends: und dieser muß man sich in allen Verbindungen, ohne das Geschlechtswort überall bedienen<ref target="#tg243.2.175" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg243.2.72.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg243.2.72.3.1">8</hi></ref>. Eben so machet man es mit fremden Namen, die sich entweder von selbst in eine deutsche Gestalt schicken, als <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.4">Abraham</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.5">Hannibal</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.6">Jacob</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.7"> Joseph</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.8">David</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.9">Asdrubal</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.10">Hamilkar</hi>; oder doch durch Abkürzung einer Syllbe am Ende, eine deutsche Endung annehmen; als <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.11">Aristotel</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.12"> Diogen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.13">Epikur</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.14">Heraklit</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.15">Horaz</hi><ref target="#tg243.2.177" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg243.2.72.16"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg243.2.72.17.1">9</hi></ref>. Ganz anders aber geht es mit denen, die sich nicht so willig bezeigen; dahin <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.18">Baldus</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.19">Cotta</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.20">Sokrates</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.21"> Cato</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.22">Cicero</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.72.23">Varro</hi>, u.d.m. sonderlich aus neuern Sprachen, gehören. Bey diesen muß man denn zu den Geschlechtswörtern seine Zuflucht nehmen, und den Mangel ihrer Endsyllben dadurch ersetzen. Man sehe also in dergleichen Fällen die Namen als unabänderlich (INDECLINABILIA) an; und sage:</p><lb xml:id="tg243.2.73"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg243.2.74"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg243.2.74.1">Wer?– Balbus,– Cotta,– Phyllis.</seg></p><p xml:id="tg243.2.75"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg243.2.75.1">Wessen?Des Balbus,des Cotta,der Phyllis.</seg></p><p xml:id="tg243.2.76"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg243.2.76.1">Wem?Dem Balbus,dem Cotta,der Phyllis.</seg></p><p xml:id="tg243.2.77"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg243.2.77.1">Wen?Den Balbus,den Cotta,die Phyllis.</seg></p><p xml:id="tg243.2.78"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg243.2.78.1">O Balbus,o Cotta,o Phyllis.</seg></p><p xml:id="tg243.2.79"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg243.2.79.1">Von wem?Vom Balbus,vom Cotta,von der Phyllis</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.80"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.81"><pb n="468" xml:id="tg243.2.81.1"/>
Z.E. Balbus sprach <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.81.2">zum</hi> (d.i. zu dem) Cotta; Cato war <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.81.3">dem</hi> Cicero gewogen<ref target="#tg243.2.184" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg243.2.81.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg243.2.81.5.1">10</hi></ref>; Korydon liebte <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.81.6">die</hi> Phyllis; Amaryllis bekam <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.81.7">vom</hi> (d.i. von dem) Korydon ein Geschenk<ref target="#tg243.2.186" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg243.2.81.8"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_11"/><hi rend="superscript" xml:id="tg243.2.81.9.1">11</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg243.2.82"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg243.2.83"><hi rend="bold" xml:id="tg243.2.83.1"><pb n="469" xml:id="tg243.2.83.1.1"/>
Die VIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.84"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.85">12 §. <hi rend="bold" xml:id="tg243.2.85.1">Die Namen der Völker, der Flüsse, der Berge und Wälder, auch der Thiere, behalten ihr Geschlechtswort.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg243.2.86"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.87">Paulus schreibt an <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.87.1">die</hi> Römer, Korinther, u.s.w. Cäsar geht über <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.87.2">den</hi> Rhein; über <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.87.3">den</hi> Rubicon etc. und <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.87.4">Opitz</hi> schreibt:</p><lb xml:id="tg243.2.88"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg243.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.89.1">Der Pruth, der Tyras hält den Türken nicht so an,</seg></p><p xml:id="tg243.2.90"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.90.1">Als deines Namens Ruhm den Räuber binden kann.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.91"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.92"><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.92.1">Der</hi> Fichtelberg, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.92.2">die</hi> Alpen, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.92.3">der</hi> Zotenberg,<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.92.4"> der</hi> Ätna, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.92.5">der</hi> Vesuv etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.92.6">der</hi> Schwarzwald, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.92.7">der</hi> Harz, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.92.8">die</hi> Dübenerheide, u.d.gl. <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.92.9">Der</hi> Bucephalus war Alexanders, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.92.10">der</hi> Rossinant Don Quischotens Leibpferd; <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.92.11">der</hi> Sultan, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.92.12">der</hi> Packan hat es gethan; wenn dieses Hundenamen sind.</p><lb xml:id="tg243.2.93"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg243.2.94"><hi rend="bold" xml:id="tg243.2.94.1"><pb n="470" xml:id="tg243.2.94.1.1"/>
Die IX Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.95"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.96">13 §. <hi rend="bold" xml:id="tg243.2.96.1">Wenn zwey Hauptwörter zusammen kommen, und das eine in der zweyten Endung voransteht: so verliert das folgende sein Geschlechtswort.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg243.2.97"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.98">Des Vaters <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.98.1">Segen</hi> bauet den Kindern Häuser, aber der Mutter <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.98.2">Fluch</hi> reißt sie nieder. Ein ganz anders wäre es, wenn die erste Endung vorne, und die zweyte hinten zu stehen käme: denn da müßten beyde Artikel bleiben; wo nicht das erste ein eigener Namen wäre. Als z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.98.3">das Aug des Herrn</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.98.4">die Hand des Herrn</hi> ist nicht verkürzet, der Grimm eines Löwen, u.d.m. Die erstere Art ist bey den Poeten sehr gewöhnlich: weil sie die Rede verkürzet.<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.98.5"> Opitz</hi> saget:</p><lb xml:id="tg243.2.99"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg243.2.100"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.100.1">Des Himmels treue Gunst wird dich mit dem begaben.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><l xml:id="tg243.2.101">Und <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.101.1">Rachel</hi>:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg243.2.102"/><p xml:id="tg243.2.103"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.103.1">Um aller Welt Gewinn,</seg></p><p xml:id="tg243.2.104"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.104.1">Bringt ihr mir nimmermehr noch eine Schurmanninn.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.105"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg243.2.106"><hi rend="bold" xml:id="tg243.2.106.1">Die X Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.107"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.108">15 §. <hi rend="bold" xml:id="tg243.2.108.1">Das einzige Wort Gott wird, wenn es den wahren Gott andeutet, ohne Geschlechtswort gebrauchet: wenn es aber nur den abgesonderten Begriff der Gottheit, oder falsche Götter anzeiget; so nimmt es auch den Artikel an.</hi></p><lb xml:id="tg243.2.109"/><lg><l xml:id="tg243.2.110">So saget man im ersten Falle insgemein:</l><l xml:id="tg243.2.111">Wer? <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.111.1">Gott</hi> wird mir helfen;</l><l xml:id="tg243.2.112">Wessen? <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.112.1">Gottes</hi> Wille muß doch geschehen;</l><l xml:id="tg243.2.113">Wem? <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.113.1">Gott</hi> will ich trauen;</l><l xml:id="tg243.2.114">Wen? <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.114.1">Gott</hi> will ich lassen rathen;</l><l xml:id="tg243.2.115">Von wem? <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.115.1">Von Gott</hi> will ich nicht lassen.</l></lg><lb xml:id="tg243.2.116"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.117">Aber im andern Falle heißt es: Gott ist nicht ein Gott, dem gottlos Wesen gefällt etc. Es ist <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.117.1">der</hi> Gott Abrahams <pb n="471" xml:id="tg243.2.117.2"/>
Isaaks und Jacobs. Gott ist nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.117.3">ein</hi> Gott der Todten etc. und <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.117.4">Opitz</hi> im 113 Ps. singt:</p><lb xml:id="tg243.2.118"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg243.2.119"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.119.1">Wo kann ein Herr, wie Er ist, seyn?</seg></p><p xml:id="tg243.2.120"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.120.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.120.1.1">Ein</hi> Gott, wie unser Gott allein.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.121"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.122">Was endlich die Götzen betrifft: so saget man freylich der Seegott Neptun, der Windgott Äolus, der Liebesgott; oder wie <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.122.1">Flemming</hi>:</p><lb xml:id="tg243.2.123"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg243.2.124"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.124.1">Bis der Gott der güldnen Gluten,</seg></p><p xml:id="tg243.2.125"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.125.1">Der die braunen Mohren brennt,</seg></p><p xml:id="tg243.2.126"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.126.1">In die hesperischen<ref target="#tg243.2.194" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg243.2.126.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_12"/><hi rend="superscript" xml:id="tg243.2.126.1.2.1">12</hi></ref> Fluthen,</seg></p><p xml:id="tg243.2.127"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.127.1">Freygelassnes Zügels rennt.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.128"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg243.2.129"><hi rend="bold" xml:id="tg243.2.129.1">Die XI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.130"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.131">15 §. <hi rend="bold" xml:id="tg243.2.131.1">Gleichwohl können die Geschlechtswörter auch oft, mit ihrem letzten Buchstaben, an gewisse Vorwörter auch Beywörter angehenket werden.</hi></p><lb xml:id="tg243.2.132"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.133">So wird z.E. von an das, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.133.1">ans</hi>; aus bey dem,<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.133.2"> beym</hi>; aus von dem, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.133.3">vom</hi>; zu der, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.133.4">zur</hi>; zu dem,<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.133.5"> zum</hi>; hinterdem, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.133.6">hinterm</hi>; unter dem, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.133.7">unterm</hi>; u.d.gl. S. oben, a.d. 166 S. den 7 §. Eben so saget man: laß dein Herz <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.133.8">guter</hi> Dinge seyn; ein Tag<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.133.9"> guter</hi> Bothschaft; oder wie <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.133.10">Flemming</hi> im vorigen Exempel, freygelaßnes Zügels; imgleichen<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.133.11"> Opitz</hi>, mit v<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.133.12">erhangenem</hi> Zügel, das ist, mit <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.133.13">einem</hi> verhangenen Zügel. Voll guter Wissenschaft und unsträflic<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.133.14">hes</hi> Wandels; nicht unsträflichen<ref target="#tg243.2.196" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg243.2.133.15"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_13"/><hi rend="superscript" xml:id="tg243.2.133.16.1">13</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg243.2.134"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg243.2.135"><hi rend="bold" xml:id="tg243.2.135.1"><pb n="472" xml:id="tg243.2.135.1.1"/>
Die XII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.136"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.137">16 §. <hi rend="bold" xml:id="tg243.2.137.1">Wenn Fürwörter vor ein Hauptwort zu stehen kommen, fallen die Geschlechtswörter gemeiniglich weg.</hi> Z.E. So singt Dach:</p><lb xml:id="tg243.2.138"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg243.2.139"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.139.1">Mein Churfürst, sagt man mir durch gründlichen Bericht,</seg></p><p xml:id="tg243.2.140"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.140.1">Erkennt, ob ich ein Lied geschrieben oder nicht?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg243.2.141"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.142"><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.142.1">Dein</hi> Freund, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.142.2">sein</hi> Bruder, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.142.3">unser</hi> Haus,<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.142.4"> euer</hi> Feld, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.142.5">ihr</hi> Land, u.d.m. Hierinn geht das Deutsche vom Griechischen ab; als welches auch bey den Fürwörtern den Artikel behält,ἡ βασιλεια σου; dafür es bey uns heißt, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.142.6">dein Reich</hi>. Die Alten sagen auch so: <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.142.7">der liebe Vater mein</hi>. Eben so gilt diese Regel von den Fürwörtern, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.142.8">derselbe</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.142.9"> derjenige</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.142.10">welcher</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.142.11">solcher</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.142.12">kein</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.142.13">etliche</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.142.14">wenige</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.142.15">alle</hi>, u.d.m. Die Exempel sind leicht zu finden<ref target="#tg243.2.198" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg243.2.142.16"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_14"/><hi rend="superscript" xml:id="tg243.2.142.17.1">14</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg243.2.143"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.144">17 §. Bey diesen zwölf Regeln kann man es hier bewenden lassen; wenn man nur noch die Warnung hinzusetzet: daß man sich hüten muß, daß die Wörter<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.144.1"> der</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.144.2">die</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.144.3">das</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.144.4">einer</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.144.5">eine</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.144.6">eines</hi>, nicht gar zu oft in einem Satze wiederkommen; damit kein Übelklang daraus erwachse. Denn weil das Fürwort<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.144.7"> der</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.144.8">die</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.144.9">das</hi>, theils für sich, theils für das Beziehungswort <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.144.10">welcher</hi>, vorzukommen pflegt; das<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.144.11"> einer</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.144.12">eine</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.144.13">eins</hi>, aber auch eine Zahl bedeuten kann: so kann leicht eine Verwirrung entstehen. Man helfe sich also im ersten <pb n="473" xml:id="tg243.2.144.14"/>
Falle, durch die Abwechselung, mit <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.144.15">welcher</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.144.16">so</hi>: im andern aber mit einer geschickten Veränderung, Auslassung, Versetzung oder Einschaltung des Wortes <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.144.17">einziger</hi>, wenn es eine Zahl seyn soll.</p><lb xml:id="tg243.2.145"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg243.2.146">18 §. Fast von allen diesen Fällen ein Beyspiel zu geben, mag folgendes von <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.146.1">Opitzen</hi> dienen:</p><lb xml:id="tg243.2.147"/><closer><seg type="closer" xml:id="tg243.2.148"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.148.1">Wir haben in <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.148.1.1">die</hi> Schlacht</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg243.2.149"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.149.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.149.1.1">Den</hi> Donner selbst geholt, und etwas aufgebracht,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg243.2.150"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.150.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.150.1.1">So</hi> Glut und Eisen speyt; vor dem <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.150.1.2">die</hi> Mauren fallen;</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg243.2.151"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.151.1">Die Thürme Sprünge thun; Gebirg und Thal erschallen;</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg243.2.152"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.152.1">Die wilde See erschrickt. <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.152.1.1">Der</hi> reichen Erde Schlund</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg243.2.153"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.153.1">Schickt dieses an den Tag, vor dem sein tiefer Grund</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg243.2.154"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.154.1">Hernach erzittern muß. Wir mischen uns zusammen</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg243.2.155"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.155.1">Die Elemente selbst; und fodern mit den Flammen</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg243.2.156"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.156.1">Das blaue Himmeldach; so ganz bestürzet geht,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg243.2.157"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.157.1">Wann unsers Pulvers Macht dem Feind entgegen steht,</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg243.2.158"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.158.1">Und führt ihn in <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.158.1.1">die</hi> Luft.</seg></seg></closer><lb xml:id="tg243.2.159"/></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg243.2.160">Fußnoten</head><note target="#tg243.2.5.1" xml:id="tg243.2.161.note"><p xml:id="tg243.2.161"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg243.2.161.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg243.2.161.2">1</ref> Gewisse Grübler, die meine Lehre von der Wortfügung niederzuschlagen suchen, bedienen sich gerade der lächerlichsten Gründe dazu. Sie sagen: ich gäbe Regeln, die in andern, ja in allen Sprachen auch statt hätten. Allein, ist das ein Fehler? Bleibt denn eine Regel nicht eine Regel, wenn sie in mehreren Sprachen gilt? Oder können denn alle, die das Deutsche grammatisch lernen wollen, auch viel andere Sprachen? Hernach könnte man diesen Einwurf wider die andern Grammatiken auch machen: und so würden gerade die Regeln, die in den meisten Sprachen gelten, aus allen Grammatiken verbannet werden müssen. Welch ein Widersinn! Meine Sprachkunst ist eben so sehr, wo nicht mehr, für die Deutschen, als für die Ausländer geschrieben worden. Solche Tadler wissen also nicht, was sie wollen; wenn sie lauter sonderbare und seltsame Regeln des Deutschen fordern. Meines theils wünschte ich, daß alle Sprachen nach einerley, und übereinstimmenden Regeln geschrieben und gesprochen würden. Dieß einmal für allemal.</p></note><note target="#tg243.2.11.12" xml:id="tg243.2.163.note"><p xml:id="tg243.2.163"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg243.2.163.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg243.2.163.2">2</ref> Hierwider fehlet hier in Meißen die gemeine Redensart, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.163.3">bey einer Haare</hi>. Denn da <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.163.4">das Haar</hi> des ungewissen Geschlechtes ist, so muß es heißen: bey <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.163.5">einem</hi> Haare. Hier ist also unsere Sprache viel richtiger, als die französische, die sehr oft, um des bloßen Wohlklanges halber, den unrechten Artikel zum Hauptworte füget: z.E. MON AME, TON ELEGIE, SON EXCELLENCE; da es doch MA AME, TA ELEGIE, SA EXCELLENCE heißen sollte.</p></note><note target="#tg243.2.45.1.1" xml:id="tg243.2.165.note"><p xml:id="tg243.2.165"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg243.2.165.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg243.2.165.2">3</ref> Dagegen hat der Gebrauch nur eine Ausnahme, bey ganzen obrigkeitlichen Versammlungen, Raths- und Gerichtsstuben eingeführet; von denen man, wenn sie gleich bestimmet sind, dennoch nur mit <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.165.3">ein</hi> zu reden pflegt. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.165.4">Ein</hi> hochpreisliches geheimtes Consilium; <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.165.5">eine</hi> hohe Landesregierung; <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.165.6">ein</hi> hochlöbliches Appellationsgericht; <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.165.7">ein</hi> hochlöbliches Oberhofgericht, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.165.8">eine</hi> löbliche Universität, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.165.9">ein</hi> hochweiser,<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.165.10"> ein</hi> edler Rath dieses oder jenes Landes, oder dieser oder jener Stadt. Dieses, sage ich, haben die Herren Kanzellisten und Curialschreiber, der Grammatik zu Trotze, eingeführet. Doch kann man viel besser <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.165.11">der</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.165.12"> die</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.165.13">das</hi> dafür brauchen.</p></note><note target="#tg243.2.53.1.1" xml:id="tg243.2.167.note"><p xml:id="tg243.2.167"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg243.2.167.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg243.2.167.2">4</ref> Wollte man hier sagen, daß zuweilen auch einzelne Hauptwörter im Anfange ohne Geschlechtswörter gesetzet würden; wie Kanitz seine Rede anfängt: Fürsten sterben zwar eben so etc. so dienet zur Antwort, daß der unbestimmte Artikel in der mehrern Zahl unsichtbar wird; der bestimmte aber, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.167.3">die</hi> Fürsten, sich hieher nicht geschickt hätte. So spricht man auch:<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.167.4"> Menschen</hi> sind Menschen; <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.167.5">Kinder</hi> sind Kinder; oder, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.167.6">Kinder</hi> machens nicht anders. Das aber klingt höchst schnitzerhaft, wenn einige Neulinge auch in der einfachen Zahl das Geschlechtswort ersparen wollen. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.167.7">Natur</hi> gebeut das; <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.167.8">Tugend</hi> ist liebenswürdig, u.d.gl. Welch deutsches Ohr kann das ertragen?</p></note><note target="#tg243.2.59.11" xml:id="tg243.2.169.note"><p xml:id="tg243.2.169"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg243.2.169.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg243.2.169.2">5</ref> Die Franzosen wiederholen es überall: obgleich<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.169.3"> Rollin</hi> es nur bey gleichviel bedeutenden Redensarten billiget. Bey uns saget man auch: Der Gewinnst und Verlust, der Nutzen und Schaden. Die Zeit und Ewigkeit; das Gold und Silber.</p></note><note target="#tg243.2.71.9" xml:id="tg243.2.171.note"><p xml:id="tg243.2.171"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg243.2.171.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg243.2.171.2">6</ref> Hiervon hat uns schon die deutsche Bibel die Muster gegeben, 1 Sam. im 18 Cap. 20 V. Aber Michal, Sauls Tochter, hatte <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.171.3">den</hi> David lieb. Und im 26 V. Da sagten seine Knechte <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.171.4">dem</hi> David solche Worte. Indessen geschieht es freylich nicht überall so richtig: welches man dem Alterthume zu gute hält: aber an neuern, zumal niedersächsischen Schriftstellern, die dadurch oft unverständlich werden, kann mans nicht billigen. Ich mag keine nennen. Doch der Übersetzer der Geschichte des osmannischen Reiches, vom Prinzen Cantemir, welcher der berufene Übersetzer der Werthheimer Bibel, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.171.5">Joh. Lorenz Schmidt</hi> gewesen, war ein Frank, und that es auch. Aber wie ekelhaft liest sich das?</p></note><note target="#tg243.2.71.14" xml:id="tg243.2.173.note"><p xml:id="tg243.2.173"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_7" xml:id="tg243.2.173.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg243.2.173.2">7</ref> Doch muß man dieses nicht auf solche Würden erstrecken, die ein Amt, oder einen eingeführten Titel bedeuten; als Kaiser, König, Churfürst, Erzherzog, Erzbischof, Bischof, Graf, Baron, Kanzler, Hofrath, Doctor, Magister, Rector, u.d.gl. Denn alle diese fodern kein Geschlechtswort vor sich. Man saget nämlich viel öfter und besser: <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.173.3">Kaiser Franz</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.173.4"> König Karl</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.173.5">Churfürst August</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.173.6">Bischof Bruno, Erzbischof Fenelon, Graf Piper, Baron Leibnitz, Kanzler Krell</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.173.7">Doctor Luther</hi>, u.s.w. als wenn man das unnöthige <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.173.8">der</hi> allenthalben vorsetzen wollte; wie einige aus böser Gewohnheit zu thun pflegen.</p></note><note target="#tg243.2.72.2" xml:id="tg243.2.175.note"><p xml:id="tg243.2.175"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_8" xml:id="tg243.2.175.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg243.2.175.2">8</ref> Z.E. Das ist <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.175.3">Zieglers</hi> Schauplatz: Ich lese <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.175.4">Amthorn</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.175.5">Opitzens</hi> Gedichte sind geistreich, u.d.gl.m.</p></note><note target="#tg243.2.72.16" xml:id="tg243.2.177.note"><p xml:id="tg243.2.177"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_9" xml:id="tg243.2.177.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg243.2.177.2">9</ref><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.177.3">Flemming</hi> schreibt so:</p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg243.2.178">Phyllis schickt (wem?) <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.178.1">Silvanen</hi> Kränze.</p><p xml:id="tg243.2.179"><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.179.1">Kanitz</hi> aber:</p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg243.2.180">Stamm von <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.180.1">Achillen</hi> her, von <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.180.2">Cäsarn </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.180.3">Alexandern</hi>.</p><p xml:id="tg243.2.181"><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.181.1">Neukirch</hi> gleichfalls: </p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg243.2.182">So hört man <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.182.1">Fried</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.182.2">richen</hi> sich um <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.182.3">Charlotten</hi> quälen.</p></note><note target="#tg243.2.81.4" xml:id="tg243.2.184.note"><p xml:id="tg243.2.184"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_10" xml:id="tg243.2.184.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg243.2.184.2">10</ref> Doch kann man hier die zweyte Endung auch mit der Abkürzung der lateinischen bilden; als Catons Tod, Cicerons Bücher, Varrons Gelehrsamkeit. Das <hi rend="bold" xml:id="tg243.2.184.3">n</hi> nämlich schaltet man auch in deutschen Namen, des Wohlklanges wegen, bisweilen ein; als <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.184.4">Kanitzens</hi> Gedichte, auch <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.184.5">Baldens</hi> lateinische Poesie.</p></note><note target="#tg243.2.81.8" xml:id="tg243.2.186.note"><p xml:id="tg243.2.186"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_11" xml:id="tg243.2.186.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg243.2.186.2">11</ref> Ein gelehrter Freund in Schlesien hat mir hierbey verschiedene Einwürfe gemachet, und ist der Meynung, fremde Namen müßten immer ihre eigenen Endungen behalten. Es ist hier zu weitläuftig, seine Gründe einzurücken, ohne sie zu entkräften, geschweige denn zu beantworten. Es gehöret auch eigentlich ins Hauptstück, von den Abänderungen der Nennwörter. Man sehe also des Büchersaales VIII Band im Vten Stücke nach, wo es nach der Länge eingerücket und beantwortet worden. Hier merke man nur: 1) daß die Lateiner die griechischen Fallendungen, oder CASUS nicht behalten, sondern nach ihrer Art eingerichtet haben. Der griechische Genitiv ου, ος, wird I, und IS, der griechische Accusativ ην, ον, α, wird EM, UM, EM, u.s.f. Die Griechen macheten es mit den lateinischen Endungen in ihrer Sprache auch so: wie man aus Polyben, Appianen, dem Dionysius von Halikarnaß, und aus Plutarchen sehen kann. Die Deutschen haben also ein Recht, dieses eben sowohl allemal zu thun, wenn es sich schicket. 2) Da die Lateiner sich die Freyheit nahmen, fremde Namen, mit einigen Syllben zu verlängern, bis sie lateinische Endungen bekamen, wie sie aus <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.186.3">Hermann</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.186.4">Arminius</hi>, aus <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.186.5">Ehrenfest</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.186.6">Ariovistus</hi>, u.s.w. gemachet; so muß es uns auch frey stehen, die fremden Namen, die nach Art unserer Sprache zu lang sind, zu verkürzen; und z.E. aus <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.186.7">Hippokrates</hi>, Hippokrat, aus <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.186.8">Kleobulus</hi>, Kleobul, aus <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.186.9">Pomponius</hi>, Pompon, aus <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.186.10">Cornelius</hi>, Cornel, aus<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.186.11"> Antonius</hi>, Anton zu machen u.s.w. So schrieb Lohenstein in der Kleopatra.</p><p xml:id="tg243.2.188"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.188.1">Der Götter Rath verkehrt dir die Cypressenreiser,</seg></p><p xml:id="tg243.2.189"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg243.2.189.1">Des sterbenden <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.189.1.1">Antons</hi>, in einen Lorbeerkranz.</seg></p><p xml:id="tg243.2.191">Endlich 3) wenn das nicht angeht, so können wir uns der Geschlechtswörter bedienen, die Abfälle oder Endungen anzuzeigen. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.191.1">Cicerons</hi>, oder des Cicero Beredsamkeit, des Brutus Könighaß; des Cato, oder Catons Großmuth etc. Alle drey Stücke hat eine vieljährige Gewohnheit der neuesten und besten Schriftsteller bereits gerechtfertiget und eingeführet.</p><p xml:id="tg243.2.192">Ungeachtet man nun mit diesen Regeln und Ausnahmen in weltlichen Schriften ziemlich auskommen kann: so wollte ich doch nicht rathen, in der Kanzelberedsamkeit vom Gebrauche der deutschen Bibel abzugehen. Da sind wirs nun längst gewohnet, auch die lateinischen Endungen, Matthäi, Marci, Lucä, Johannis, Petri, Pauli u.s.w. ja auch die übrigen Endungen zu hören. Der gemeine Mann würde sich also, an einer solchen Neuerung stoßen; und sie einem geistlichen Redner übelauslegen. Dieser muß also denken: Ich habe es wohl alles Macht, aber etc.</p></note><note target="#tg243.2.126.1.1" xml:id="tg243.2.194.note"><p xml:id="tg243.2.194"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_12" xml:id="tg243.2.194.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg243.2.194.2">12</ref> Es sollte freylich hespérischen Fluthen heißen. Allein, nach dem Lateine ist das e doch kurz; und<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.194.3"> Flemming</hi> kann sich damit schützen. VENIT HESPERUS, ITE CAPELLÆ. <hi rend="italic" xml:id="tg243.2.194.4">Virg.</hi></p></note><note target="#tg243.2.133.15" xml:id="tg243.2.196.note"><p xml:id="tg243.2.196"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_13" xml:id="tg243.2.196.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg243.2.196.2">13</ref> Imgleichen so: ich versichere dich <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.196.3">einer</hi> aufrichtigen Liebe, beständigen Treue, und unverrücklichen Ehrfurcht: wo man das <hi rend="bold" xml:id="tg243.2.196.4">r</hi> des Geschlechtswortes an das Beywort hängt; ich versichere dich, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.196.5">aufrichtiger</hi> Liebe, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.196.6">beständiger</hi> Treue, und <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.196.7">unverrückter</hi> Ehrfurcht. Eben so geht es in der dritten und sechsten Endung an: z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.196.8">zu</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.196.9">mit</hi> einem gnädigen Wohlgefallen; <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.196.10">zu</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.196.11">mit</hi> einem reifen Ermessen; wo abermal das <hi rend="bold" xml:id="tg243.2.196.12">m</hi> des Geschlechtswortes, an das Beywort <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.196.13">gnädigem</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.196.14">reifem</hi> u.d.gl. gehängt wird. Es irren also diejenigen, die solche Endbuchstaben zum Beyworte eben sowohl, als zum Geschlechtsworte setzen: als z.E. mit e<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.196.15">inem</hi> gro<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.196.16">ßem</hi> und unauslöschlic<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.196.17">hem</hi> Zorne; von ei<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.196.18">ner</hi> gnädi<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.196.19">ger</hi> und gehoff<hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.196.20">ter</hi> Entschließung. Denn wo das Geschlechtswort selber ist, da darf das Beywort dessen Merkmaal nicht mehr tragen.</p></note><note target="#tg243.2.142.16" xml:id="tg243.2.198.note"><p xml:id="tg243.2.198"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnoten_14" xml:id="tg243.2.198.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg243.2.198.2">14</ref> Saget man gleich: <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.198.3">alle die</hi> Menschen, welche etc. so ist doch hier <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.198.4">die</hi> kein Artikel, sondern ein anzeigendes Fürwort, darauf das beziehende <hi rend="spaced" xml:id="tg243.2.198.5">welche</hi> folget.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg244"><div><desc><title>Das II Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg244.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg244.2.1">Das II Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg244.2.2">Von Fügung der Hauptwörter und Beywörter.</head><head type="h4" xml:id="tg244.2.3">(Syntaxis Nominum.)</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.4">1 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.4.1">Die I Regel:</hi></p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg244.2.5"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.6"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.6.1">Wann ein Hauptwort ein Beywort bekömmt, so stehen sie allezeit in einerley Geschlechte, Zahl und Endung.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg244.2.7"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.8">Ein <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.8.1">gutes</hi> Wort, findet eine <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.8.2">gute</hi> Stelle. Oder wie <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.8.3">Opitz</hi> singt:</p><lb xml:id="tg244.2.9"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.10"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.10.1">Liebe, wer sich selber haßt!</seg></p><p xml:id="tg244.2.11"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.11.1">Aber wer sein <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.11.1.1">gutes</hi> Leben</seg></p><p xml:id="tg244.2.12"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.12.1">Will der <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.12.1.1">freyen</hi> Ruh ergeben</seg></p><p xml:id="tg244.2.13"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.13.1">Reißt sich von der <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.13.1.1">argen</hi> Last,</seg></p><p xml:id="tg244.2.14"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.14.1">Suchet für das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.14.1.1">süße</hi> Leiden,</seg></p><p xml:id="tg244.2.15"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.15.1">Felder, Wild, Gebüsch und Heiden.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.16"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.17"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.17.1">Die II Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.18"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.19">2 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.19.1">Das Beywort muß sowohl in gebundener als in ungebundener Rede, allemal vor dem Hauptworte stehen.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.20"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.21">Von der ungebundenen Schreibart wird nicht leicht jemand zweifeln; allein von der poetischen ist es gewiß, daß vorzeiten unsere Dichter, nach dem Exempel der Lateiner, das Beywort auch wohl hinter das Hauptwort gesetzet. Z.E. Des Elias Wagen <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.21.1">roth</hi>, deine Wunden <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.21.2">roth</hi>, ein Tröpflein <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.21.3">kleine</hi>; oder wie <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.21.4">Barthel Ringwald</hi> noch 1585 schrieb:</p><lb xml:id="tg244.2.22"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.23"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.23.1">Sondern gehorch den Eltern <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.23.1.1">dein</hi>,</seg></p><p xml:id="tg244.2.24"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.24.1">Und andern frommen Herzen <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.24.1.1">rein</hi> etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.25"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.26"><pb n="475" xml:id="tg244.2.26.1"/>
Aber in neuern Zeiten hat <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.26.2">Opitz</hi> uns gelehret, auch um des Syllbenmaaßes halber, die Ordnung der Wörter nicht zu stören. Z.E.</p><lb xml:id="tg244.2.27"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.28"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.28.1">So kam der Heyden Volk weit von dem Nilusstrande,</seg></p><p xml:id="tg244.2.29"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.29.1">Von Taurus Klippen her, dem <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.29.1.1">heißen</hi> Medersande,</seg></p><p xml:id="tg244.2.30"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.30.1">Dem <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.30.1.1">wilden</hi> Thracien, dem <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.30.1.2">schweifenden</hi> Euphrat,</seg></p><p xml:id="tg244.2.31"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.31.1">Und was der Bluthund mehr für <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.31.1.1">große</hi> Länder hat.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.32"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.33"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.33.1">Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.34"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.35">3 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.35.1">Wann das Beywort bisweilen, als die Aussage eines Satzes, nach dem Hauptworte gesetzet werden muß: so verliert es seine Geschlechts- und Zahlendung, und wird fast gar zu einem unveränderlichen Nebenworte.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg244.2.36"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.37">Gott ist <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.37.1">gnädig</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.37.2">barmherzig</hi>; die Menschen aber sind <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.37.3">gottlos</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.37.4">ungerecht</hi>. Hier würde es sonst heißen müssen, Gott ist der gnädige und barmherzige, oder Gott ist ein gnädiger und barmherziger; imgleichen die Menschen sind <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.37.5">Gottlose</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.37.6">Ungerechte</hi>. Allein, weil diese Beywörter hinten nach folgen, und zur Aussage gehören: so bleiben diese Geschlechts- und Zahlendungen weg. Ja, es kann geschehen, daß dergestalt auch das Beywort vor dem Hauptworte, doch mit einem <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.37.7">ist</hi>, ganz ohne die sonst nöthige Beugung, vorkomme: z.E. wie<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.37.8"> Opitz</hi> schreibt:</p><lb xml:id="tg244.2.38"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.39.1">Du spricht schon oftmals ja, eh als man bitten kann:</seg></p><p xml:id="tg244.2.40"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.40.1">So <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.40.1.1">freundlich</hi> ist dein <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.40.1.2">Sinn</hi>!</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.41"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.42">Da es sonst <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.42.1">der</hi> freundliche, oder ein freun<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.42.2">dlicher</hi> Sinn heißen müßte.</l></lg><lb xml:id="tg244.2.43"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.44"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.44.1">Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.45"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.46">4 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.46.1">Wann zwey oder mehr Hauptwörter zusammen kommen, die weder ein</hi> und, <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.46.2">noch ein</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.46.3">verbindet: <pb n="476" xml:id="tg244.2.46.3.1"/>
so stehen eins oder mehrere allemal in der zweyten Endung.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg244.2.47"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.48">Gott <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.48.1">des Himmels</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.48.2">der Erden</hi>, oder wie <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.48.3">Opitz</hi> gleich nach den vorigen Worten saget:</p><lb xml:id="tg244.2.49"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.50.1">Wie auch die klaren <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.50.1.1">Stralen</hi></seg></p><p xml:id="tg244.2.51"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.51.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.51.1.1">Der Sonne</hi>, nicht nur bloß Gefild und Berge malen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.52"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.53">Hier sieht man Gefild und Berge, beyde in der vierten Endung, weil ein <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.53.1">und</hi> sie verbindet: aber <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.53.2">die Stralen der Sonne</hi>, dazwischen kein Verbindungswort steht, setzen das eine in die zweyte Endung. Doch steht dieselbe nicht allemal hinten; sondern bisweilen auch vorn, dabey das andere Hauptwort seinen Artikel verliert: z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.53.3">des Herrn</hi> Auge sieht etc. für, das Auge des Herrn. Oder wie <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.53.4">Kanitz</hi> singt:</p><lb xml:id="tg244.2.54"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.55.1">Du wirst <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.55.1.1">des Fürsten Rath</hi>, im allerhöchsten Orden etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.56"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.57"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.57.1">Die V Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.58"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.59">5 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.59.1">Wann zwey oder mehr Hauptwörter zusammen kommen, die nur eine und dieselbe Sache bedeuten: so bleiben sie alle, auch ohne Bindewort, in einerley Endung.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.60"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.61">Z.E. Die Stadt <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.61.1">Leipzig</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.61.2">Kaiser Franz</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.61.3"> König August</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.61.4">Churprinz Friedrich</hi>, der Herr Vater, die Frau Mutter, der Herr Bruder, das Fräulein Schwester, der Herr Vätter, die Jungfer Muhme, u.d.m. Dieß sind lauter erste Endungen. Allein, mit den übrigen ist es eben so: z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.61.5">Opitz</hi> saget:</p><lb xml:id="tg244.2.62"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.63"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.63.1">Du stammst von Leuten her,</seg></p><p xml:id="tg244.2.64"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.64.1">Die häufig vor der Zeit, durch ihr so kaltes Meer</seg></p><p xml:id="tg244.2.65"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.65.1">Mit heißer Brunst gesetzt, und Rom, das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.65.1.1">Haupt</hi> der Erden,</seg></p><p xml:id="tg244.2.66"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.66.1">Der Völker <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.66.1.1">Königinn</hi>, gezwungen zahm zu werden.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.67"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.68">Wo drey Wörter hinter einander die vierte Endung hatten; oder in der fünften: <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.68.1">Herr</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.68.2">Gott</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.68.3">Vater</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.68.4">Herr</hi> meines Lebens etc.</p><lb xml:id="tg244.2.69"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.70"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.70.1"><pb n="477" xml:id="tg244.2.70.1.1"/>
Die VI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.71"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.72">6 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.72.1">Die Beywörter gelangen bisweilen zu der Würde der Hauptwörter, wenn man dem ungewissen Geschlechte einen Artikel vorsetzet.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.73"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.74">Z.E. Ihr lieben Herren, wie habet ihr <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.74.1">das Eitele</hi> so lieb? Das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.74.2">Ganze</hi> etc. Bisweilen wird auch das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.74.3">es</hi> am Ende weggelassen: z.E. dieses <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.74.4">All</hi>, dieß<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.74.5"> Rund</hi> der Welt; wie <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.74.6">Opitz</hi> saget:</p><lb xml:id="tg244.2.75"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.76"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.76.1">Das ist ihr ganzes <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.76.1.1">All</hi>, ihr Trost und ihre Ruh; oder</seg></p><p xml:id="tg244.2.77"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.77.1">Daß einer über uns, dieß große <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.77.1.1">Rund</hi> verwalte etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.78"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.79">Imgleichen:</l></lg><lb xml:id="tg244.2.80"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.81"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.81.1">Sein <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.81.1.1">Gut</hi> wird ihm von Gott, auch wenn er schläft, bescheret.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.82"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.83">Allein, man muß die Sucht, solche neue Wörter zu machen, nicht zu hoch treiben: wie einige neuere Dichter gethan haben. Wo man nämlich schon gute Hauptwörter hat, da brauchet man keine Beywörter dazu zu erheben. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.83.1">Schöne</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.83.2">Große</hi> ist also unnütz; denn wir haben schon die Schönheit, die Größe. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.83.3">Süße</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.83.4">Bittre</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.83.5">Saure</hi>, das<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.83.6"> Grausame</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.83.7">Angenehme</hi> sind lauter überflüßige Wörter; weil man längst die Süßigkeit, Bitterkeit, Säure, die Grausamkeit und Anmuth, oder Annehmlichkeit gehabt hat<ref target="#tg244.2.427" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg244.2.83.8"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg244.2.83.9.1">1</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg244.2.84"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.85"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.85.1"><pb n="478" xml:id="tg244.2.85.1.1"/>
Die VII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.86"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.87">7 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.87.1">Auch die unbestimmte Art der Zeitwörter, kann vielfältig durch Vorsetzung des ungewissen Geschlechtswortes zum Hauptworte werden.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.88"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.89">Z.E. das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.89.1">Schweigen</hi> ist eine edle Kunst. Um des <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.89.2">Lebens</hi> und Sterbens halber. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.89.3">Thun</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.89.4"> Lassen</hi>. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.89.5">Gehen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.89.6">Stehen</hi>: wie <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.89.7">Opitz</hi> schreibt:</p><lb xml:id="tg244.2.90"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.91"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.91.1">Das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.91.1.1">Stehen</hi> der Trabanten, etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg244.2.92"/><l xml:id="tg244.2.93">Imgleichen das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.93.1">Wehen</hi>.</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg244.2.94"/><p xml:id="tg244.2.95"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.95.1">Wer hat nicht angesehen</seg></p><p xml:id="tg244.2.96"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.96.1">Verwundert und bestürzt, wie da das scharfe <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.96.1.1">Wehen</hi></seg></p><p xml:id="tg244.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.97.1">Der unbewohnten Luft etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg244.2.98"/><l xml:id="tg244.2.99">Imgleichen das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.99.1">Fechten</hi>:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg244.2.100"/><p xml:id="tg244.2.101"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.101.1">Zwar durch Verstand und Rath</seg></p><p xml:id="tg244.2.102"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.102.1">Ein Feldherr, aber auch durchs <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.102.1.1">Fechten</hi> ein Soldat.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.103"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.104">Ferner auch das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.104.1">Zittern</hi>:</l></lg><lb xml:id="tg244.2.105"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.106"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.106.1">Mit <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.106.1.1">Zittern</hi>, fiengst du an, ist dem nicht abzuwehren,</seg></p><p xml:id="tg244.2.107"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.107.1">Der mit dem Säbel kömmt.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.108"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.109">Alle solche Wörter aber bekommen sodann auch billig einen großen Buchstab; damit man ihnen ihre neue Würde ansehe.</p><lb xml:id="tg244.2.110"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.111"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.111.1">Die VIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.112"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.113">8 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.113.1">Auf gleiche Art bemerket man, daß auch wohl einige andere Arten der Zeitwörter und Fürwörter, aus <pb n="479" xml:id="tg244.2.113.1.1"/>
verschiedenen Zeiten und Personen bisweilen als Hauptwörter gebrauchet werden.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.114"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.115">Z.E. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.115.1">Muß</hi> ist eine harte Nuß: Ein <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.115.2">Hab ich</hi> ist besser, als zehn <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.115.3">Hätt ich</hi>. Eben so pflegt man auch die Fürwörter wohl zuweilen in Hauptwörter zu verwandeln. Man saget z.E. das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.115.4">Mein</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.115.5">Dein</hi> machet viel Händel in der Welt. Die <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.115.6">Meinen</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.115.7"> Deinen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.115.8">Seinen</hi> sind bekannt: wie z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.115.9">Ka </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.115.10">nitz</hi> schreibt:</p><lb xml:id="tg244.2.116"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.117"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.117.1">Damit du bald genug mit den geliebten <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.117.1.1">Deinen</hi>,</seg></p><p xml:id="tg244.2.118"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.118.1">Auf meinem Meyerhof, am Freytag kannst erscheinen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.119"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.120">So saget man auch die Meinigen, Deinigen, Seinigen, Unsrigen, Eurigen, Ihrigen, als wenn es lauter Hauptwörter wären.</p><lb xml:id="tg244.2.121"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.122">Die zweyte Endung.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg244.2.123"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.124"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.124.1">Die IX Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.125"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.126">9 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.126.1">Hauptwörter, die ein Vaterland, Geschlecht, Alter, Amt, Wesen, oder Handwerk bedeuten, nehmen die zweyte Endung des andern Hauptwortes zu sich.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.127"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.128">Z.E. Er ist <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.128.1">seiner Geburt</hi> ein Deutscher; seiner <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.128.2">Herkunft</hi> ein Schlesier; <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.128.3">seines Geschlechts</hi> ein Edelmann, oder ein Bürgerlicher;<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.128.4"> seines Alters</hi> im zehnten, dreyzigsten, fünfzigsten Jahre; <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.128.5">seiner Bedienung</hi> ein geheimter Rath; <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.128.6">seiner Lebensart</hi> ein Gelehrter; <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.128.7">seines Handwerks</hi> ein Schneider. Man pflegt aber vielmals diese Redensarten auch in die sechste Endung zu spielen; wenn man saget: ein Sachs von Geburt. Ein Graf von Geschlecht; von Ankunft ein Bürgerlicher; von Lebensart ein Soldat u.d.gl.<ref target="#tg244.2.429" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg244.2.128.8"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg244.2.128.9.1">2</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg244.2.129"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.130"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.130.1"><pb n="480" xml:id="tg244.2.130.1.1"/>
Die X Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.131"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.132">10 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.132.1">Die Wörter, viel, wenig, genug, und satt, werden oft als Hauptwörter angesehen, und fodern also die zweyte Endung der andern Hauptwörter.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.133"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.134">Z.E. Er machet <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.134.1">viel</hi> Wesens, viel Aufsehens,<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.134.2"> viel</hi> Lärmens und Schreyens. So <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.134.3">viel Hirnes</hi> ist in seinem Kopfe nicht, sagte <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.134.4">Luther</hi>. Und <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.134.5">viel Volkes</hi> folgte ihm nach. Trink ein <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.134.6">wenig Weins</hi>. Ich habe des <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.134.7">Dinges genug</hi>; und wie<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.134.8"> Opitz</hi> saget, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.134.9">Lasters genug</hi>;</p><lb xml:id="tg244.2.135"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.136"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.136.1">Die Langmuth, der Bezwang des Zornes, der allein</seg></p><p xml:id="tg244.2.137"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.137.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.137.1.1">Genug</hi> sonst <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.137.1.2">Lasters</hi> ist, kömmt dir vom Nüchternseyn.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.138"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.139">Ein anderer Poet schreibt: <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.139.1">Ich bin dein</hi> satt, o Welt! Denn obgleich <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.139.2">Welt</hi> in der fünften Endung steht: so ist doch <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.139.3">Dein</hi> soviel, als <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.139.4">Deiner</hi>, und also in der zweyten Endung.</p><lb xml:id="tg244.2.140"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.141"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.141.1">Die XI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.142"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.143">11 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.143.1">Die Zahlwörter einer, zwey, drey, etc. imgl. etliche, einige, viele, mehr, weniger, keiner, </hi><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.143.2">niemand, nehmen entweder vor sich, die zweyte; oder nach sich die sechste Endung, mit aus, oder von zu sich.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.144"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.145">Z.E. Seiner Jünger <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.145.1">einer</hi>; seiner Jünger<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.145.2"> zween</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.145.3">etliche</hi> unserer Landsleute, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.145.4">viele</hi> unsers Mittels. <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.145.5">Unser</hi> ist viel, oder sind viele; <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.145.6">unser</hi> sind mehr, oder weniger, als der <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.145.7">Eurigen</hi>. Imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.145.8">Einer</hi> von, oder aus der Schaar: <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.145.9"><pb n="481" xml:id="tg244.2.145.9.1"/>
viele von</hi>, oder aus unserer Bürgerschaft; <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.145.10">einige</hi> von unsern Freunden; <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.145.11">wenige</hi> aus unserm Orden; <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.145.12">niemand</hi> von uns ist da gewesen. <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.145.13">Keiner von</hi> ihnen u.d.m.</p><lb xml:id="tg244.2.146"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.147"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.147.1">Die XII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.148"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.149">12 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.149.1">Auf die Frage wann? setzet man die Namen der Tage, und auf die Frage wie oft? gleichfalls den Tag, oder das Jahr, in der zweyten Endung.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.150"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.151">Z.E. Sonntags, Montags, Dienstags, Donnerstags, Freytags, Sonnabends habe ich das gethan. Ja so gar die Mittewoche, ob sie gleich weibliches Geschlechtes ist, ist der Ähnlichkeit wegen, in dieser Fügung zu einem <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.151.1">s</hi> gekommen: denn man saget Mittwochs<ref target="#tg244.2.431" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg244.2.151.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg244.2.151.3.1">3</hi></ref> früh, wie Montags spät; Mittwochs zu Mittage, wie Dienstags Abends. Eben so saget man, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.151.4">des Tages</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.151.5">des Nachtes</hi>. Z.E. Sind nicht des Tages zwölf Stunden? So heißt es auch, zweymal des Tages; des Monaths zweymal: des Jahres einmal, oder dreymal. NB. Nur mit der Woche geht solches nicht an.</p><lb xml:id="tg244.2.152"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.153"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.153.1">Die XIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.154"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.155">13 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.155.1">Hauptwörter, die auf eine Neigung, Meynung, einen Willen, Fleiß, oder die Beschaffenheit einer Sache abzielen, stehen auch in der zweyten Endung.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg244.2.156"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.157">Der Fürst befindet etwas <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.157.1">seines</hi> gnädigen Wohlgefallens; <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.157.2">Seines</hi> hohen <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.157.3">Ermessens</hi>; er gebeut<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.157.4"> alles Ernstes</hi>; er verlanget, man solle etwas<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.157.5"> möglichstes Fleißes</hi> thun, u.s.w. Man saget, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.157.6">meines Wissens</hi>, meines Erachtens, oder Bedünkens, ist das so; ich bin des Vorhabens, des Willens, <pb n="482" xml:id="tg244.2.157.7"/>
oder nur, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.157.8">ich bin Willens</hi>, (nicht, ich habs in Willens, wie etliche ganz falsch sprechen.) Er geht <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.157.9">gerades Weges</hi>; die Sache verhält sich<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.157.10"> folgender Gestalt</hi>; itzt <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.157.11">erwähnter Weise</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.157.12">vorgedachter Maaßen</hi>, u.d.m.</p><lb xml:id="tg244.2.158"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.159"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.159.1">Die XIV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.160"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.161">14 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.161.1">Beywörter, die einen Überfluß oder Mangel, eine Schuld oder Unschuld, Fähigkeit, Ver </hi><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.161.2">gessenheit, oder ein Gedächtniß bedeuten, nehmen die zweyte Endung zu sich.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.162"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.163">Z.E. Viel Geldes und Gutes. Ein Haus voll Goldes und Silbers; Scheuren, die alles Vorrathes leer sind; aller Dinge bedürftig seyn. Ich bin der Sache los. Er ist der Frevelthat schuldig; ich bin dessen unschuldig. Ich kann mich seiner gar wohl erinnern. Herr, gedenke meiner, wenn du in dein Reich kömmst. Ich denke der vorigen Zeit. Der Herr hat <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.163.1">mein</hi>, d.i. meiner vergessen; kann auch ein Weib ihres Kindes vergessen? Ich bin <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.163.2">keiner</hi> Hülfe benöthiget, u.d.m. Doch pflegt man das vergessen, auch wohl schon mit der vierten Endung zu brauchen: ich habe <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.163.3">dieß</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.163.4">das</hi> vergessen. Ich erinnere mich dessen.</p><lb xml:id="tg244.2.164"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.165">Die dritte Endung.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg244.2.166"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.167"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.167.1">Die XV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.168"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.169">15 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.169.1">Beywörter, die einen Nutzen, Schaden, ein Eigenthum, eine Gleichheit, Leichtigkeit, Schwierigkeit oder Unmöglichkeit andeuten, nehmen die dritte Endung der Personen zu sich.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.170"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.171">Z.E. Das ist <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.171.1">dem Könige</hi> nützlich, vortheilhaft; <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.171.2">Landen und Leuten</hi> ersprießlich. Das ist <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.171.3">mir</hi> schädlich, nachtheilig; die Wohlthat, das Ge schenk ist <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.171.4">mir</hi> zu Theil worden. Gib <pb n="483" xml:id="tg244.2.171.5"/>
mir den Theil der Güter, der <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.171.6">mir</hi> gehöret. Man nimmt, man raubet<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.171.7"> mir</hi> das Meinige. Der Sohn ist <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.171.8">dem Vater</hi> ähnlich; er ist <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.171.9">dem</hi> Herkules gleich; die Arbeit ist <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.171.10">mir</hi> leicht, oder schwer: die Last ist <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.171.11">mir</hi> unerträglich. Die Sache ist <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.171.12">mir</hi> und meines gleichen unmöglich.<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.171.13"> Einem Faulen</hi> ist das leichteste schwer, ja unerträglich; <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.171.14">einem Fleißigen</hi> aber auch das schwerste leicht.</p><lb xml:id="tg244.2.172"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.173">Die vierte Endung.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg244.2.174"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.175"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.175.1">Die XVI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.176"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.177">16 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.177.1">Was ein Maaß, eine Größe, eine Entfernung oder Zeit, auf die Frage, wie lange? bedeutet, fodert die vierte Endung.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.178"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.179">Z.E. Das Haus ist sechzig <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.179.1">Fuß</hi> breit. Das Dach ist zehn <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.179.2">Ellen</hi> lang. Das Faß ist vier <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.179.3">Tonnen</hi> groß. Das Oxhoft hält drey <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.179.4">Eimer</hi>. Der Thurm ist hundert <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.179.5">Klaftern</hi> hoch. Das Feld ist funfzehn <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.179.6">Morgen</hi> oder Acker groß. Dresden ist dreyzehn <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.179.7">Meilen</hi> von hier. Die Predigt ist eine oder anderthalb <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.179.8">Stunden</hi> lang. Er blieb drey <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.179.9">Tage</hi> bey ihm. Ich bin zehn<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.179.10"> Jahre</hi> allda gewesen, u.d.gl. Er ist dreyzig <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.179.11">Jahre</hi> alt. Sara war neunzig <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.179.12">Jahre</hi> alt, als sie den Isaak gebahr.</p><lb xml:id="tg244.2.180"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.181"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.181.1">Die XVII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.182"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.183">17 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.183.1">Wenn eine Sache nach einem Orte zu geht, oder sich beweget, oder darauf abzielet; so folget die vierte Endung mit, gen, gegen, vor, nach, auf, darauf zu, oder darauf los.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.184"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.185">Z.E. Er fährt gen Himmel; der Franzos rücket gegen Mastricht; er lagert sich vor Breda hin; Cajus geht nach England; er denket nach Rom; er zielet auf den Thurm; die Kugel fliegt auf <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.185.1">den Wall</hi>; er geht auf <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.185.2">mich</hi> los u.d.gl. er tritt vor <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.185.3">den Richter</hi>, er begiebt sich an <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.185.4">den Hof</hi>. Es <pb n="484" xml:id="tg244.2.185.5"/>
ist also falsch, wenn man in plattdeutschen Landschaften spricht: er geht in <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.185.6">der</hi> Kirche; oder er kömmt <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.185.7">zu</hi> Hause; er zog in<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.185.8"> dem</hi> Kriege; oder er geht <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.185.9">am</hi> Hofe; denn es muß heißen: er geht in <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.185.10">die</hi> Kirche; er kömmt <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.185.11">nach</hi> Hause<ref target="#tg244.2.433" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg244.2.185.12"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg244.2.185.13.1">4</hi></ref>; er zog in <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.185.14">den</hi> Krieg; an <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.185.15">den</hi> Hof.</p><lb xml:id="tg244.2.186"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.187">Die sechste Endung.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg244.2.188"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.189"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.189.1">Die XVIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.190"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.191">18 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.191.1">Beywörter, die ein Lob oder einen Tadel bedeuten, nehmen die sechste Endung mit von, oder an, zu sich.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.192"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.193">Z.E. Ein Weibsbild von schöner Gestalt, ein Mann von trefflichem Verstande, von vieler Einsicht, von gründlicher Gelehrsamkeit. Ein Held von großer Tapferkeit und Klugheit, ein Mensch von schlechter Art, von geringer Ankunft, von böser Aufführung, von geringen Mitteln, u.d.gl. Ferner mit <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.193.1">an</hi>; er ist reich <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.193.2">an</hi> Gaben der Natur: sie ist <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.193.3">an</hi> Schönheit unvergleichlich, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.193.4">an</hi> Tugenden vortrefflich; oder wie <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.193.5">Opitz</hi> schreibt:</p><lb xml:id="tg244.2.194"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.195"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.195.1">Er habe darum sich <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.195.1.1">an Leuten stark</hi> gemacht,</seg></p><p xml:id="tg244.2.196"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.196.1">Daß ihrer mehr durch uns, auch würden umgebracht.</seg></p><p xml:id="tg244.2.197"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.197.1">Soll er der Meister seyn, du edeles Geblüte,</seg></p><p xml:id="tg244.2.198"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.198.1">Er, der beschnitten ist <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.198.1.1">an Leib</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.198.1.2">an </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.198.1.3">Gemüthe</hi>,</seg></p><p xml:id="tg244.2.199"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.199.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.199.1.1">An Art</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.199.1.2">Sinnen</hi> weich?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg244.2.200"/><l xml:id="tg244.2.201">oder wie <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.201.1">Kanitz</hi> schreibt:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg244.2.202"/><p xml:id="tg244.2.203"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.203.1">Was ist es für ein Thier, du Held <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.203.1.1">von</hi> großen Gaben,</seg></p><p xml:id="tg244.2.204"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.204.1">Das wir gemeiniglich am allerliebsten haben?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.205"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.206"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.206.1"><pb n="485" xml:id="tg244.2.206.1.1"/>
Die XIX Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.207"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.208">19 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.208.1">Wann eine Sache irgend an einem Orte befindlich ist, oder von dem Orte herkömmt; so setzet man den Ort in der sechsten Endung;</hi> und brauchet im ersten Falle die Vorwörter <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.208.2">vor</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.208.3">in</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.208.4"> auf</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.208.5">an</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.208.6">zu</hi>; im andern aber, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.208.7">von</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.208.8">aus</hi>.</p><lb xml:id="tg244.2.209"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.210">Z.E. Er steht vor dem Richter; Gott wohnet im, d.i. in dem Himmel; die Musen sitzen auf dem Helikon; die vaticanische Bibliothek ist zu Rom; die Universität zu Leipzig. Ich bin zu Hause; das Gewürm in, oder auf der Erde; die Vögel in der Luft; die Fische in dem Wasser; die Ochsen stehen an dem Berge. Z.E. Wie <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.210.1">Kanitz</hi> singt:</p><lb xml:id="tg244.2.211"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.212"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.212.1">In den Wäldern, auf den Höhen,</seg></p><p xml:id="tg244.2.213"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.213.1">In den Thälern, an den Seen,</seg></p><p xml:id="tg244.2.214"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.214.1">Such ich, wider die Gewalt</seg></p><p xml:id="tg244.2.215"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.215.1">Meines Schmerzens, Aufenthalt.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.216"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.217">Eben so heißt es im andern Falle, er zieht aus dem Lande, er kömmt von dem Berge, von der See her, u.d.m.</p><lb xml:id="tg244.2.218"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.219">Zusammensetzungen der Haupt- und Beywörter.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg244.2.220"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.221"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.221.1">Die XX Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.222"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.223">20 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.223.1">Wenn man ein Maaß, oder eine gewisse Vergleichung ausdrücken will, so ist es ein besonderer Nachdruck der deutschen Sprache, ein Hauptwort mit einem dahinterstehenden Beyworte zu verbinden, und ein zusammengesetztes Beywort daraus zu machen.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.224"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.225">Z.E. Hoch, oder weit, wie der Himmel;</p><lb xml:id="tg244.2.226"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.227"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.227.1">Dein himmelhoher Sinn.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.228"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPR" xml:id="tg244.2.229"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.229.1">Opitz.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.230"/><lg><l xml:id="tg244.2.231">und anderswo:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg244.2.232"/><p xml:id="tg244.2.233"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.233.1">Dein Sinn ist himmelweit.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.234"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPR" xml:id="tg244.2.235"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.235.1">Opitz.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><l xml:id="tg244.2.236">so dick, als ein Daumen:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg244.2.237"/><pb n="486" xml:id="tg244.2.238"/><p xml:id="tg244.2.239"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.239.1">Darf auf der wüsten See nicht immer furchtsam schweben.</seg></p><p xml:id="tg244.2.240"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.240.1">Von Winden umgeführet, da zwischen Tod und Leben</seg></p><p xml:id="tg244.2.241"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.241.1">Ein <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.241.1.1">daumendickes</hi> Brett.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.242"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPR" xml:id="tg244.2.243"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.243.1">Opitz.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.244"/><lg><l xml:id="tg244.2.245">Und im <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.245.1">Vesuvius</hi>, so rund, als ein Zirkel:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg244.2.246"/><p xml:id="tg244.2.247"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.247.1">Vollkommen zirkelrund, erleuchtet hell und klar.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg244.2.248"/><l xml:id="tg244.2.249">So roth, als die Sonne, so rund, als der Himmel.</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg244.2.250"/><p xml:id="tg244.2.251"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.251.1">Diese <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.251.1.1">sonnenrothen</hi> Wangen.</seg></p><p xml:id="tg244.2.252"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.252.1">Und dein <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.252.1.1">himmelrund</hi> Gesicht.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.253"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPR" xml:id="tg244.2.254"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.254.1">S. Dach.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.255"/><lg><l xml:id="tg244.2.256">So tief, als viele Klaftern; wie <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.256.1">Kanitz</hi> schreibt:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg244.2.257"/><p xml:id="tg244.2.258"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.258.1">Und wo wir jedes Pfund, das wir vom Himmel haben,</seg></p><p xml:id="tg244.2.259"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.259.1">Zuweilen klaftertief in dürren Sand vergraben.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg244.2.260"/><l xml:id="tg244.2.261">Oder so breit, als ein Fuß lang ist:</l></lg><lg><lb xml:id="tg244.2.262"/><l xml:id="tg244.2.263">Hier ist kein fußbreit Land durch schlimmes Recht erworben.</l></lg><lb xml:id="tg244.2.264"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPR" xml:id="tg244.2.265"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.265.1">Ebend.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.266"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.267">Eben so saget man eisenhart, eiskalt, ellenlang, fasennackt, faustdick, federleicht, fingerlang, feuerheiß, handbreit, himmelhoch, klafterdick, meilenweit, pechschwarz, schneeweiß, stahlfest, steinhart, wolkenhoch, zentnerschwer, zirkelrund, u.d.m.</p><lb xml:id="tg244.2.268"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.269"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.269.1">Die XXI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.270"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.271">21 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.271.1">Beywörter, die einen Überfluß oder Mangel andeuten, werden gleichfalls mit Hauptwörtern, die sich dazu schicken, sehr bequem vereiniget, und zusammen gezogen.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.272"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.273">Z.E. Reich an Geist<ref target="#tg244.2.435" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg244.2.273.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg244.2.273.2.1">5</hi></ref>, an Gnade, an Sinn, Freude, Kunst, Liebe, und Trost; heißt <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.273.3">gnadenreich</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.273.4"> sinnreich</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.273.5">geistreich</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.273.6">liebreich</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.273.7">trostreich</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.273.8">kunstreich</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.273.9">freudenreich</hi>;<pb n="487" xml:id="tg244.2.273.10"/>
 voll von Andacht, Kummer, Sorgen, Demuth, heißt<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.273.11"> andachtvoll</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.273.12">kummervoll</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.273.13">sorgenvoll</hi>, oder wie <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.273.14">Kanitz</hi> singt:</p><lb xml:id="tg244.2.274"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.275"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.275.1">Daß bald mein <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.275.1.1">demuthsvoller</hi> Kuß</seg></p><p xml:id="tg244.2.276"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.276.1">Den bösen Daum mag wieder heilen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.277"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.278">So saget man auch geistarm, witzarm, gedankenarm, grundlos, bodenlos, sinnlos, trostlos, herrenlos, sinnenleer, kummerfrey, sorgenfrey, u.d.gl.</p><lb xml:id="tg244.2.279"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.280"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.280.1">Die XXII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.281"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.282">22 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.282.1">Doch ist es nicht gut, wenn man in dieser Zusammensetzung zu weit geht, und sie entweder zu oft, oder mit gar zu langen Wörtern vornimmt.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.283"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.284">Denn da dieses einige Dichter des vorigen Jahrhunderts thaten, so verwarf es der kluge Kanitz, dessen Geschmack so fein war, in seiner Satire von der Poesie:</p><lb xml:id="tg244.2.285"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.286"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.286.1">Ein <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.286.1.1">flammenschwangrer</hi> Dampf beschwärzt das Lustrevier,</seg></p><p xml:id="tg244.2.287"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.287.1">Der <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.287.1.1">stralbeschwänzte</hi> Blitz bricht überall herfür.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.288"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.289">Auch steht es nicht frey, die einmal eingeführten Zusätze zu verwechseln; z.Z. wenn man anstatt geistreich, trostreich, sinnreich, setzen wollte, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.289.1">geistvoll</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.289.2">trostvoll</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.289.3">sinnvoll</hi>; so klänge es widerlich, und noch seltsamer; wenn man anstatt sinnlos, trostlos, unmaaßgeblich: <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.289.4">sinnleer</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.289.5">trostleer</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.289.6"><pb n="488" xml:id="tg244.2.289.6.1"/>
trostfrey</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.289.7">unzielsetzlich</hi> sagte<ref target="#tg244.2.437" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg244.2.289.8"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg244.2.289.9.1">6</hi></ref>, wie neulich ein Reichsstilist versuchet hat.</p><lb xml:id="tg244.2.290"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.291"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.291.1">Die XXIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.292"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.293">23 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.293.1">Hauptwörter, die eine Art, Eigenschaft, Gleichheit, Zubehör; oder einen Theil eines Menschen, oder Thieres bedeuten, können mit dem Namen solcher Menschen, oder Thiere, in ein Wort zusammen treten.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.294"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.295">Z.E. Der Sinn eines Weibes, heißt der Weibersinn:</p><lb xml:id="tg244.2.296"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.297"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.297.1">Den Wankelmuth, den Neid, den Haß, die Weibersinnen:</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.298"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.299">So saget man, die Adlersflügel, eine Bärentatze, ein Elephantenrüssel, das Eselsohr, die Eulenbrut, ein Falkenauge, der Fuchsschwanz, die Hasenläufte, die Hundepfoten, die Heldenart, das Kinderspiel, ein Männerherz, eine Schweinschnauze, die Tygerklauen u.d.gl. Man sieht aber wohl, daß die Endung und Zahl des ersten Wortes nicht immer einerley ist. Denn bald ist es die erste Endung der einfachen Zahl, wie ein Hammelstoß, die Rehkeule, das Schweinfleisch; bald die zweyte, wie Adlersklauen, Eselsohr; bald die erste Endung der mehrern Zahl, wie ein Heldenherz, der Lerchengesang, u.d.gl. oder wie <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.299.1">Kanitz</hi> saget:</p><lb xml:id="tg244.2.300"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.301"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.301.1">Nach <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.301.1.1">Papageyenart</hi> dem Lehrer nachgesprochen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.302"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.303"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.303.1">Die XXIV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.304"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.305">24 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.305.1">Nach eben dieser Art, werden noch verschiedene andre Zusammensetzungen aus zweyen Hauptwörtern <pb n="489" xml:id="tg244.2.305.1.1"/>
gemachet, die sich schwerlich in eine Regel bringen lassen.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.306"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.307">So findt man z.E. in Kanitzens Satire von der Freyheit folgende: das Ehgemahl, das Götterbrodt, das Hausgesind, ein Klagelied, ein Kriegesheer, der Leichenstein, die Sommerzeit, die Tagereisen, Verführungsschlangen<ref target="#tg244.2.443" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg244.2.307.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg244.2.307.2.1">7</hi></ref>; und in dem Gedichte von der Poesie: das Beichtgeld, das Bibergeil, der Blocksberg, die Dichtkunst, ein Erdenschwamm, die Feuerkluft, Gaukelpossen, die Grabschrift, Hasenpappeln, die Mondsucht, die Redensart, das Richteramt, die Sängerzunft, ein Schulregent, der Schülerstand, die Streitaxt, die Wetterglocke, und der Zeitvertreib. Andere solche Wörter kann man allenthalben unzählige antreffen: wer sie aber neu machen will, der muß sich genau nach dieser Wörter Art richten; oder die Sprachähnlichkeit, (d.i. die Analogie) beobachten. Und gleichwohl gerathen sie nicht einem jeden, auch nicht allemal.</p><lb xml:id="tg244.2.308"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.309"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.309.1">Die XXV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.310"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.311">25 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.311.1">Doch leidet unsere Sprache auch Zusammensetzungen der Hauptwörter mit Beywörtern, so daß diese voran gesetzet werden, und ihre Geschlechtsendung verlieren.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.312"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.313">Z.E. Ältermutter, Altdorf, Altenburg, ein Edelknab, der Edelmann, der Edelmuth, die Großmuth, der Großvater, der Jachzorn, der Müßiggang, Wildenborn: wie Kanitz schreibt:</p><lb xml:id="tg244.2.314"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.315"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.315.1">Der mich verwundet hat, vom <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.315.1.1">Jachzorn</hi> angetrieben,</seg></p><p xml:id="tg244.2.316"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.316.1">An dem wird das Gesetz auch seinen Eifer üben etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.317"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.318"><pb n="490" xml:id="tg244.2.318.1"/>
Hier ist auch zu bemerken, daß man diese Art der Zusammensetzung nicht wohl nach eigenem Belieben wagen kann, selbst wenn es der Analogie gemäß wäre. Z.E. Weil ich sagen kann, der <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.318.2">Edelmann</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.318.3">Edelknab</hi>: so darf ich doch noch nicht sagen, das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.318.4">Edelweib</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.318.5">Edeljungfer</hi>. Weil ich sage, der <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.318.6">Hofmann</hi>, so darf ich noch nicht sagen: die <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.318.7">Hoffrau</hi>. Die Gewohnheit im Reden, und das Lesen der besten Schriftsteller, ist hier die sicherste Lehrerinn.</p><lb xml:id="tg244.2.319"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.320"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.320.1">Die XXVI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.321"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.322">26 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.322.1">Auch Zeitwörter können mit den Hauptwörtern verbunden werden, wenn man sie ohne ihre Endsyllben vor die letztern setzet, und damit zusammen schmelzet.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.323"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.324">Z.E. Ein Laufzettel, ein Schnürleib; wie Kanitz saget:</p><lb xml:id="tg244.2.325"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.326"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.326.1">Wie jener seinen Wanst läßt in ein <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.326.1.1">Schnürleib</hi> zwingen,</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg244.2.327"/><l xml:id="tg244.2.328">ein Schauspiel, eine Schutzwehre, wie eben derselbe singt:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg244.2.329"/><p xml:id="tg244.2.330"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.330.1">Du stiller Blumenberg, du <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.330.1.1">Schutzwehr</hi> meiner Lust.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.331"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.332">So saget man auch von blenden, bitten, brummen, drohen, essen, fahren, reiten, schreiben, stechen, steigen, u.d.gl. ein Blendwerk, eine Bittschrift, ein Brummeisen, Drohworte, Eßwaren, ein Fahrzeug, ein Reitpferd, eine Schreibfeder, eine Stechbahn, ein Steigbügel, u.s.w. Die andern Arten der Zusammensetzung mit Nebenwörtern, Vorwörtern und Bindewörtern lernet man am besten aus dem Bücherlesen, und dem Umgange.</p><lb xml:id="tg244.2.333"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.334">Von Beywörtern.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg244.2.335"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.336"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.336.1">Die XXVII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.337"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.338">27 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.338.1">Bey den Vergleichungsstaffeln der Beywörter müssen auf die zweyte Stuffe, als, oder denn; auf die dritte <pb n="491" xml:id="tg244.2.338.1.1"/>
aber, von, oder unter, mit ihren Endungen, oder auch nur die zweyte Endung schlechterdings, folgen.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.339"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.340">So schreibt <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.340.1">Kanitz</hi>:</p><lb xml:id="tg244.2.341"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.342"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.342.1">So tröste dich damit, daß du, mein werther Gast,</seg></p><p xml:id="tg244.2.343"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.343.1">Nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.343.1.1">weniger</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.343.1.2">als</hi> dort, hier zu befehlen hast.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.344"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.345">In beyden Fällen hätte man auch <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.345.1">denn</hi> setzen können. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.345.2">Opitz</hi> sagt:</l></lg><lb xml:id="tg244.2.346"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.347"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.347.1">Ich bleibe wer ich bin;</seg></p><p xml:id="tg244.2.348"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.348.1">Wenn ich zu Fuße geh, und Struma prächtig fähret,</seg></p><p xml:id="tg244.2.349"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.349.1">Der zwar so viel nicht kann, doch aber mehr verzehret,</seg></p><p xml:id="tg244.2.350"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.350.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.350.1.1">Denn</hi> einer, der nichts weis, als nur verständig seyn.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.351"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.352">Von der dritten Staffel saget man: <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.352.1">du schönste unter</hi> den Weibern. Imgleichen mit <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.352.2">von</hi>, saget <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.352.3">Opitz</hi>:</l></lg><lb xml:id="tg244.2.353"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.354"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.354.1">Die für die <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.354.1.1">Liebste</hi> dann <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.354.1.2">von</hi> allen ward erkannt,</seg></p><p xml:id="tg244.2.355"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.355.1">Sprang zu ihm in die Glut, und ward mit ihm verbrannt.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.356"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.357">Doch kann auch die zweyte Endung allein folgen; wie Kanitz lehret:</l></lg><lb xml:id="tg244.2.358"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.359"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.359.1">Dein Diener hatte dir, geschickte Römerinn,</seg></p><p xml:id="tg244.2.360"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.360.1">Den <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.360.1.1">besten</hi> Bräutigam <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.360.1.2">des römschen </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.360.1.3">Reichs</hi> versprochen<ref target="#tg244.2.445" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg244.2.360.1.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg244.2.360.1.5.1">8</hi></ref>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.361"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.362"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.362.1">Die XXVIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.363"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.364">28 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.364.1">Bey einer Vergleichung folget auch auf die erste Staffel, als: bey der zweyten aber folget auf je, desto; oder umgekehret.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.365"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.366">Z.E. vom ersten schreibt Kanitz:</p><lb xml:id="tg244.2.367"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.368"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.368.1">Wer ist der, der <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.368.1.1">so leicht</hi> die herrlichsten Palläste,</seg></p><p xml:id="tg244.2.369"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.369.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.369.1.1">Als</hi> Kartenhäuser, baut; der täglich auf das Beste,</seg></p><p xml:id="tg244.2.370"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.370.1">Trotz seinem Fürsten, lebt? in dessen Zimmern blinkt,</seg></p><p xml:id="tg244.2.371"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.371.1">Was kaum ein König hat, wo man den Tagus trinkt<ref target="#tg244.2.447" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg244.2.371.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg244.2.371.1.2.1">9</hi></ref></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.372"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.373"><pb n="492" xml:id="tg244.2.373.1"/>
Bey dem andern brauchen zwar die Sprüchwörter, je länger, je lieber; je mehr, je besser; je länger hier, je später dort, u.d.m. zweymal das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.373.2">je</hi>. Allein, außer dem muß man sagen: <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.373.3">je</hi> mehr man verthut, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.373.4">desto</hi> weniger behält man selbst; <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.373.5">je</hi> fleißiger man studiret,<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.373.6"> desto</hi> gelehrter wird man. Oder so: du mußt<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.373.7"> desto</hi> mehr auf deine Muttersprache halten; <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.373.8">jemehr</hi> sie an Alter, Reichthum und Nachdruck andern Sprachen vorgeht.</p><lb xml:id="tg244.2.374"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.375"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.375.1">Die XXIX Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.376"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.377">29 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.377.1">Nach den Zahlwörtern folgen die Wörter Mann und Fuß, auch wohl Schuh, in der einfachen Zahl; alle übrige aber in der mehrern.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.378"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.379">Man spricht z.E. zehn Mann, zwanzig Mann; hundert Fuß, tausend Fuß, nicht Männer oder Füße. Dieses kömmt daher, daß die Alten die mehrere Zahl jenes Wortes mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.379.1">e</hi> bildeten, und <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.379.2">Manne</hi> sagten; dabey man denn das <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.379.3">e</hi> nicht allemal deutlich hörte.</p><lb xml:id="tg244.2.380"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.381">Z.E. im Heldenbuche steht:</p><lb xml:id="tg244.2.382"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.383"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.383.1">Ihn hett die Königinne</seg></p><p xml:id="tg244.2.384"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.384.1">Vor allen Mannen verschworen:</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg244.2.385"/><l xml:id="tg244.2.386">und hernach so:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg244.2.387"/><p xml:id="tg244.2.388"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.388.1">Mich reut das nicht so sehre,</seg></p><p xml:id="tg244.2.389"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.389.1">Als meine eilf Dienstmann.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.390"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.391">Allein, es ist falsch, daß in andern Wörtern es auch so gienge, wie ein gewisser Sprachlehrer saget: denn man saget in der guten Mundart, zehn Meilen, zwanzig Ellen, hundert Pfunde, fünfzig Klaftern, sechszehn Lothe, fünf Zolle, u.d.gl. Nur schlechte Mundarten beißen hier die Endsyllben ab.</p><lb xml:id="tg244.2.392"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.393"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.393.1"><pb n="493" xml:id="tg244.2.393.1.1"/>
Die XXX Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.394"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.395">30 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.395.1">Die Zahlwörter werden oft ganz allein, ohne ein Hauptwort gesetzet, welches aber darunter verstanden wird.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.396"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.397">Z.E. Opitz schreibt:</p><lb xml:id="tg244.2.398"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.399"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.399.1">Der mit dem Eide spielt', mit <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.399.1.1">Sechsen</hi> prächtig führe,</seg></p><p xml:id="tg244.2.400"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.400.1">Und, wenn er löge schon, bey seinem Adel schwüre.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.401"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.402">So saget man, auf allen <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.402.1">Vieren</hi>; wie eben der Poet singt:</l></lg><lb xml:id="tg244.2.403"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.404"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.404.1">Als wie ein junger Löw, im Fall er seine Knochen</seg></p><p xml:id="tg244.2.405"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.405.1">Im Maule, seine Mähn auf beyden Schultern merkt,</seg></p><p xml:id="tg244.2.406"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.406.1">Und alle <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.406.1.1">Viere</hi> sieht mit Klauen ausgestärkt.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.407"/><p xml:id="tg244.2.408">verstehe Füße. Was <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.408.1">einer</hi> weis, das erfahren <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.408.2">tausend</hi>. Er war ein Hauptmann über <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.408.3">fünfzig</hi>: er kam nicht an die drey. Saul hat <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.408.4">tausend</hi> geschlagen; David aber <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.408.5">zehntausend</hi>.</p><lb xml:id="tg244.2.409"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg244.2.410"><hi rend="bold" xml:id="tg244.2.410.1">Die XXXI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.411"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.412">31 §. <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.412.1">Die Eigenschaft einer Sache wird oft durch ein Beywort ausgedrücket, darauf ein von, oder an, mit seinem Hauptworte folget.</hi></p><lb xml:id="tg244.2.413"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.414">Z.E. mit Opitzen:</p><lb xml:id="tg244.2.415"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.416"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.416.1">Der <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.416.1.1">heiß von</hi> Worten ist, und <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.416.1.2">frostig von</hi> Geblüte,</seg></p><p xml:id="tg244.2.417"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.417.1">Den Löwen außen trägt, den Hasen im Gemüthe<ref target="#tg244.2.449" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg244.2.417.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg244.2.417.1.2.1">10</hi></ref>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.418"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.419">Eben so sagt man auch: ein Frauenzimmer von seltener Schönheit; man ist oft kränker am Gemüthe, als am Leibe. Oder wie Opitz saget:</p><lb xml:id="tg244.2.420"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg244.2.421"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.421.1">Soll er der Meister seyn, du edeles Geblüte!</seg></p><p xml:id="tg244.2.422"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.422.1">Er, der beschnitten ist, am Leib, und am Gemüthe,</seg></p><p xml:id="tg244.2.423"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.423.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.423.1.1">An</hi> Art und Sinnen <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.423.1.2">weich</hi>?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg244.2.424"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg244.2.425"><pb n="494" xml:id="tg244.2.425.1"/>
Man saget auch, reich an Jammer und Noth, arm am Geiste, an Zucht und Tugend groß: reich an Wissenschaft und Erfahrung, u.d.m.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg244.2.426">Fußnoten</head><note target="#tg244.2.83.8" xml:id="tg244.2.427.note"><p xml:id="tg244.2.427"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg244.2.427.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg244.2.427.2">1</ref> Es ist eine bloße Nachäffung der Franzosen, wenn einige neuere Schreiber bey uns auf diese Neuerungssucht gefallen sind, die auch LE BEAU, LE TENDRE, LE FIN, LE DELICIEUX, LE GRAND, und LE FORT zu brauchen angefangen haben. Daher kömmt denn das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.427.3">Feine</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.427.4">Zarte</hi>, das<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.427.5"> Schalkhafte</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.427.6">Starke</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.427.7">Edle</hi>, u.d.gl. Brocken der Witzlinge mehr, die wir gar wohl entbehren können. Man will mir einwenden, das Schöne sey etwas anders, als die Schönheit; das Große eines Dinges etwas anders, als die Größe desselben, u.s.w. Gewiß, eine neue Metaphysik der Witzlinge! Z.E. Das Schöne an ihrer Schönheit sind die großen Augen. Hat diese Schönheit sonst nichts Schönes, so sieht es schlecht um <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.427.8">sie</hi> aus. Aber warum brauchet es doch ein <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.427.9">Schönes der Schönheit</hi>? Wäre es nicht genug zu sagen: Ihre vornehmste Schönheit sind ihre großen Augen? Der Braunschweiger <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.427.10">Suer</hi>, für Essig, ist gewiß keine Abstraction; und das<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.427.11"> Süße</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.427.12">das durch den Wein herschmecket</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.427.13">ist Zucker</hi>; würde viel besser gesaget: die Süßigkeit dieses Weins ist lauter Zucker.</p></note><note target="#tg244.2.128.8" xml:id="tg244.2.429.note"><p xml:id="tg244.2.429"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg244.2.429.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg244.2.429.2">2</ref> Damit billiget man aber die neuerliche Redensart keinesweges, es ist ein Mann <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.429.3">von Stande</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.429.4">von Vermögen</hi>. Denn das giebt noch keinen deutlichen Sinn: man muß hinzu setzen, von was für Stande, oder Vermögen er ist; z.E. von gutem, vornehmen Stande, von großem, geringem Vermögen. Der Franzosen ihre Gewohnheit, womit man sich schützen will, geht uns nichts an, und würde bey uns sowohl ein SOLCECISMUS seyn, als wenn man bey ihnen etwas Deutsches nachäffete. Wer dunkel reden will, der darf lieber gar schweigen, wie Phavorin beym Gellius saget: NONNE, HOMO INEPTE, UT QUOD VIS, ABUNDE CONSEQUARE, MELIUS TACERES?</p></note><note target="#tg244.2.151.2" xml:id="tg244.2.431.note"><p xml:id="tg244.2.431"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg244.2.431.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg244.2.431.2">3</ref> Man meynet hier, in Niedersachsen spräche man<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.431.3"> richtiger</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.431.4">Mittewochen</hi> früh. Aber wo kömmt das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.431.5">en</hi> her, da die Woche, als ein Wort weiblichen Geschlechtes, in der einzelnen Zahl unveränderlich seyn muß? Das ist eine schlechte Richtigkeit!</p></note><note target="#tg244.2.185.12" xml:id="tg244.2.433.note"><p xml:id="tg244.2.433"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg244.2.433.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg244.2.433.2">4</ref> Man meynet hier, es müsse heißen, nach <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.433.3">Haus</hi>: Weil nicht eine Ruhe, sondern eine Bewegung angedeutet wird. Allein, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.433.4">nach</hi>, als ein Vorwort der Zeit, nimmt niemals die vierte Endung: und also könnte es sie auch hier nicht haben, dafern es nicht etwa als ein Vorwort des Ortes, eine andere Fügung bekömmt. Gleichwohl saget kein Mensch, er geht nach <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.433.5">Hof</hi>, sondern nach <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.433.6">Hofe</hi>. Hiernach kömmt der, so nach Hause kömmt, auch zur Ruhe. Es heißt gleichsam: nach dem Hause zu.</p></note><note target="#tg244.2.273.1" xml:id="tg244.2.435.note"><p xml:id="tg244.2.435"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg244.2.435.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg244.2.435.2">5</ref> Man will, ich sollte hier schreiben, an Geiste, an Sinne. Wenn dem also wäre, so müßte es heißen, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.435.3">am</hi> Sinne und <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.435.4">am</hi> Gemüthe. So hätte auch Opitz vorhin im 18 §. sagen müssen, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.435.5">am Geiste</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.435.6">am Gemüthe</hi>. Es ist also eine besondere Art unserer Sprache, das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.435.7">an</hi> so zu brauchen. Z.E. er ist reich an Geld und Gut, nicht Gelde und Gute; an Haus und Hof, nicht am Hause und Hofe. Es ist nur eine opitzische Freyheit, des Reimes wegen, daß er dem Gemüthe das <hi rend="bold" xml:id="tg244.2.435.8">e</hi> zugesetzet hat.</p></note><note target="#tg244.2.289.8" xml:id="tg244.2.437.note"><p xml:id="tg244.2.437"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg244.2.437.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg244.2.437.2">6</ref> Was uns die zürcherische Schule bisher für eine Brut solcher unerhörten und ungeschickten Wörter ausgehecket, zumal in den neuen wurmsamischen Versen der biblischen Epopöen, das liegt am Tage. Allein, es wird ihnen sonder Zweifel gehen, wie den pegnitzschäferischen Geburten des vorigen Jahrhunderts, die itzo nur zum Lachen dienen: oder auch wie<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.437.3"> Bessern</hi> in dem Verse:</p><p xml:id="tg244.2.439"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg244.2.439.1">Der <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.439.1.1">sonnengierige Benister hoher </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.439.1.2">Hügel</hi>. u.d.m.</seg></p><p xml:id="tg244.2.441">Dem kein Mensch nachgeahmet hat.</p></note><note target="#tg244.2.307.1" xml:id="tg244.2.443.note"><p xml:id="tg244.2.443"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_7" xml:id="tg244.2.443.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg244.2.443.2">7</ref> Dieß Wort steht in den alten Ausgaben der kanitzischen Nebenstunden, die noch unverstümmelt waren; dafür aber König ein Paar elende Flickwörter eingeschaltet: <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.443.3">noch solche</hi> Schlangen. Er wollte klüger seyn; hatte aber weder soviel Witz, noch Geschmack und Stärke im Deutschen, als Kanitz.</p></note><note target="#tg244.2.360.1.4" xml:id="tg244.2.445.note"><p xml:id="tg244.2.445"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_8" xml:id="tg244.2.445.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg244.2.445.2">8</ref> Ich weis, daß einige wohl das <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.445.3">aus</hi> bey der höchsten Vergl. Staffel zu brauchen pflegen: als, der beste<hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.445.4"> aus</hi> den dreyen; der stärkste <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.445.5">aus</hi> den Helden. Allein, das ist ein bloßer LATINISMUS, EX ILLIS; und niemand wird so reden, der kein Latein kann. Es ist also im Deutschen ein Barbarismus.</p></note><note target="#tg244.2.371.1.1" xml:id="tg244.2.447.note"><p xml:id="tg244.2.447"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_9" xml:id="tg244.2.447.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg244.2.447.2">9</ref> Auch diese Stelle hat König in seiner kanitzischen Ausgabe verhunzet; da sie doch überaus poetisch ist: seine vermeynte Verbesserung aber ist matt, und noch dazu mit einem Sprachschnitzer verbrämet.</p></note><note target="#tg244.2.417.1.1" xml:id="tg244.2.449.note"><p xml:id="tg244.2.449"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnoten_10" xml:id="tg244.2.449.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg244.2.449.2">10</ref> Man merke hier, daß einige Neulinge diese Redensart zu weit ausgedehnet haben, wenn sie nach Art der Franzosen sagen: Ein Mann von Stande, ein Mensch von Verstande, von Vermögen, u.d.gl. Da kann man nun aus den unbestimmten Worten unmöglich sehen, ob der Mann von gutem, oder schlechtem Stande, von großem oder kleinem Verstande und Vermögen ist. So redet aber der Deutsche nicht, wenn er verstanden werden will. Es ist eben so, wie manche schreiben: ein <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.449.3">geschätzter</hi> Freund, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.449.4">würdi </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.449.5">ger</hi> Mann; da man ebenfalls nicht weis, ob sie ihren Freund <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.449.6">hoch</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.449.7">geringe</hi> schätzen? ob ihr Mann, <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.449.8">Lobes</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg244.2.449.9">Tadels würdig</hi> ist. Heißt das nicht wider alle Vernunft Affen der Franzosen werden? und zwar nur der neueren, die solche unzulängliche Redensarten ausgehecket haben. Es ist ganz ein anders, wenn ich sage, der Mann hat Verstand, Geld, oder Vermögen: denn das zeiget allemal einen merklichen Grad von dem allen an. So redet auch ein Deutscher, der kein Französisch kann.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das III Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg245"><div><desc><title>Das III Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg245.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg245.2.1">Das III Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg245.2.2">Von der Fügung der Fürwörter.</head><head type="h4" xml:id="tg245.2.3">(Syntaxis Pronominum.)</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg245.2.4">1 §. <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.4.1">I Regel:</hi></p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg245.2.5"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.6"><hi rend="bold" xml:id="tg245.2.6.1">Die Fürwörter stehen mit ihrem Hauptworte in einerley Geschlechte, Zahl und Endung; gehen auch allezeit vor ihm her.</hi></p><lb xml:id="tg245.2.7"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.8">Z.E. Opitz schreibt:</p><lb xml:id="tg245.2.9"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.10"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.10.1">Wir sind durch <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.10.1.1">deinen</hi> Grimm Koth, Wust und Unflath worden,</seg></p><p xml:id="tg245.2.11"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.11.1">Vor dieser ganzen Welt.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg245.2.12"/><l xml:id="tg245.2.13">oder Kanitz:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg245.2.14"/><p xml:id="tg245.2.15"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.15.1">Ich sehe <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.15.1.1">meinen</hi> Leib, wie ein Gewand, verschleißen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.16"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.17">So saget man auch mit Opitzen:</l></lg><lb xml:id="tg245.2.18"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.19"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.19.1">In Gott ruht <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.19.1.1">meine</hi> Seel allein,</seg></p><p xml:id="tg245.2.20"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.20.1">Und hüllt sich in <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.20.1.1">sich selber</hi> ein.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.21"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.22">Hierwider sündigen die, welche von einem Könige, oder Kaiser sagen, <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.22.1">Ihro</hi> königl. oder kaiserl. Majestät: da es heißen sollte, <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.22.2">Seine</hi> königl. oder kaiserl. Majestät. Noch lächerlicher ist es, von einer Prinzessinn zu sagen: <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.22.3">Seine</hi> königliche Hoheit etc. Imgleichen reden einige falsch, wenn sie sagen: <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.22.4">bey einer Haare</hi>: da doch Haar, des ungewissen Geschlechtes ist; und es also heißen muß, bey <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.22.5">einem</hi> Haare.</p><lb xml:id="tg245.2.23"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg245.2.24"><hi rend="bold" xml:id="tg245.2.24.1"><pb n="496" xml:id="tg245.2.24.1.1"/>
Die II Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.25"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.26">2 §. <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.26.1">Die beziehenden Fürwörter welcher und der, nehmen zwar das Geschlecht und die Zahl des vorhergehenden Hauptwortes an; stehen aber dabey in der Endung, die das folgende Zeitwort fodert.</hi></p><lb xml:id="tg245.2.27"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.28">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.28.1">Opitz</hi> saget:</p><lb xml:id="tg245.2.29"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.30"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.30.1">Hast also, da man dich für Jüngling noch geschätzt,</seg></p><p xml:id="tg245.2.31"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.31.1">Den grünen Lorberkranz auf deinen Kopf gesetzt,</seg></p><p xml:id="tg245.2.32"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.32.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.32.1.1">Der</hi> itzo Kronen trägt.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.33"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.34">Denn dieses <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.34.1">der</hi>, gehöret zwar dem Geschlechte und der Zahl nach, zu <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.34.2">Kopf</hi>; steht aber nicht, wie dieser, in der vierten, sondern in der ersten Endung: weil <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.34.3">tragen</hi> dieselbe erfoderte. Imgleichen eben derselbe:</p><lb xml:id="tg245.2.35"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.36"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.36.1">Das wolle der ja nicht,</seg></p><p xml:id="tg245.2.37"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.37.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.37.1.1">Den</hi> dieser Hund verhöhnt! Der, <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.37.1.2">welchem</hi> Muth gebricht,</seg></p><p xml:id="tg245.2.38"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.38.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.38.1.1">Dem</hi> Hand und Herze sinkt, mag nur von dannen reisen!</seg></p><p xml:id="tg245.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.39.1">Ihr, <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.39.1.1">denen</hi> Ehre lieb, kommt! lasset uns erweisen etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.40"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.41">Und noch eins auf den Schlag, aus diesem Dichter:</l></lg><lb xml:id="tg245.2.42"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.43"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.43.1">Was kann ein solcher Herr für kluge Sinnen haben,</seg></p><p xml:id="tg245.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.44.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.44.1.1">Dem</hi> allzeit die Vernunft im Bächer liegt begraben,</seg></p><p xml:id="tg245.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.45.1">Und auf dem Glase schwimmt?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.46"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.47">3 §. Da diese beziehenden Fürwörter sich oft auch auf ganze vorhergehende Reden, oder Aussprüche, und Erzählungen beziehen können; und darneben in der ersten und vierten Endung der mehrern Zahl gleich sind: so folget</p><lb xml:id="tg245.2.48"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg245.2.49"><hi rend="bold" xml:id="tg245.2.49.1">Die III Regel:</hi></speaker><lb xml:id="tg245.2.50"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.51"><hi rend="bold" xml:id="tg245.2.51.1">Man muß sich vorsehen, daß keine Verwirrung und Undeutlichkeit dadurch in einer Rede entstehe.</hi></l></lg></sp><lb xml:id="tg245.2.52"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.53">Dieses kann um desto leichter geschehen, da unsere Sprache auch gewisse Versetzungen leidet; so daß die erste Endung <pb n="497" xml:id="tg245.2.53.1"/>
nicht allemal voran geht. Z.E. ein gewisser alter Schriftsteller schreibt so:</p><lb xml:id="tg245.2.54"/><p rend="zenoPLm4n4" xml:id="tg245.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.55.1">»Eine Anzahl venetianisches Volkes hat in die Grafschaft Mitterburg einen Einfall gethan, <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.55.1.1">welche</hi> die</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.55.2"> Erzherzogischen angetroffen, und dreyhundert erlegt etc.«</seg></p><lb xml:id="tg245.2.56"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.57">Hier ist nun gar nicht zu sehen, worauf sich das<hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.57.1"> welche</hi> bezieht, ob auf die Venetianer; oder auf die Grafschaft Mitterburg: ob die Venetianer die Erzherzoglichen erleget haben, oder von diesen erleget worden? Imgleichen eben derselbe schreibt:</p><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg245.2.58"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.59"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.59.1">»Den 8 May sind 16 treffliche Schiffe, von Dünkirchen ausgefahren, <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.59.1.1">welche</hi> der Stadener Kriegsschiffe verfolget.«</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.60"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.61">Haben hier die ersten die letzten, oder diese die ersten verfolget? Solche Fehler kommen auch bey Neuern häufig vor.</p><lb xml:id="tg245.2.62"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg245.2.63"><hi rend="bold" xml:id="tg245.2.63.1">Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.64"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.65">4 §. <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.65.1">Weil das zurückkehrende Fürwort, sowohl in der dritten, als vierten Endung</hi> sich <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.65.2">hat,</hi> (P. 278): <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.65.3">so muß man es nicht brauchen, wenn die Handlung auf etwas anders geht; aber auch nicht</hi> ihm <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.65.4">und</hi> ihr, ihn <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.65.5">und</hi> sie <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.65.6">brauchen, wenn die Handlung zurück auf den wirkenden geht.</hi></p><lb xml:id="tg245.2.66"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.67">Z.E. einige Landschaften reden so: Er hat <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.67.1">ihm</hi> vorgenommen; er hat <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.67.2">ihm</hi> eine Lust gemachet; wo es heißen sollte: Er hat <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.67.3">sich</hi> vorgenommen, er hat<hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.67.4"> sich</hi> eine Lust gemachet. Selbst <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.67.5">Opitz</hi> fehlet, seiner Landesart nach, bisweilen darinn: doch schreibt er auch öfters recht: z.E.</p><lb xml:id="tg245.2.68"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.69"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.69.1">Er habe darum <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.69.1.1">sich</hi> an Leuten stark gemacht.</seg></p><p xml:id="tg245.2.70"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.70.1">Daß ihrer mehr durch uns auch würden umgebracht.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg245.2.71"/><l xml:id="tg245.2.72">nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.72.1">ihn</hi>. Den Unterscheid davon kann man in folgendem Verse von ihm sehen:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg245.2.73"/><pb n="498" xml:id="tg245.2.74"/><p xml:id="tg245.2.75"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.75.1">Wer nichts für Leut' und Land,</seg></p><p xml:id="tg245.2.76"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.76.1">Als Wein vergossen hat, der macht sich zwar bekannt,</seg></p><p xml:id="tg245.2.77"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.77.1">Doch nicht durch Tapferkeit; muß bösen Menschen trauen,</seg></p><p xml:id="tg245.2.78"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.78.1">Die <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.78.1.1">ihn</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.78.1.2">sich</hi> und mich oft zu verkaufen schauen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.79"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg245.2.80"><hi rend="bold" xml:id="tg245.2.80.1">Die V Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.81"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.82">5 §. <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.82.1">Das Fürwort selbst, selber, oder selbsten, giebt einer Rede oft einen besondern Nachdruck, oder doch viel Deutlichkeit: wenn es nur auf gehörige Art zu einem andern Fürworte gesetzet wird.</hi></p><lb xml:id="tg245.2.83"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.84">Z.E. Opitz:</p><lb xml:id="tg245.2.85"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.86"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.86.1">Soll ich dann auch beschreiben,</seg></p><p xml:id="tg245.2.87"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.87.1">Wie du den Rest der Zeit zuweilen willst vertreiben,</seg></p><p xml:id="tg245.2.88"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.88.1">Und dich <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.88.1.1">dir selber</hi> giebst?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.89"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.90">Imgleichen Pietsch wiederholet in einem Gedichte, dieses selbst, mit vielem Nachdrucke:</l></lg><lb xml:id="tg245.2.91"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.92"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.92.1">Er <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.92.1.1">selbst</hi>, er <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.92.1.2">selbst</hi> war groß!</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.93"/><p xml:id="tg245.2.94">wo dergestalt eine wahre Größe, der erborgten desto mehr entgegen gesetzet wird. Noch eins von Opitzen:</p><lb xml:id="tg245.2.95"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.96"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.96.1">im Felde nimmt das Hetzen</seg></p><p xml:id="tg245.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.97.1">Dir deine Sorgen hin – – Doch kennst du Maaße hier;</seg></p><p xml:id="tg245.2.98"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.98.1">Denn wer nichts anders weis, wird endlich <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.98.1.1">selbst</hi> ein Thier,</seg></p><p xml:id="tg245.2.99"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.99.1">Und lernet grausam seyn.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.100"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg245.2.101"><hi rend="bold" xml:id="tg245.2.101.1">Die VI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.102"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.103">6 §. <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.103.1">Das Fürwort</hi> selbst <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.103.2">pflegt auch gewissen andern Fürwörtern, mit Weglassung des st, vorgesetzet zu werden;</hi></p><lb xml:id="tg245.2.104"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.105">als selbander, selbdritte, selbvierte, selbständig, u.d.gl. als z.E. Wir giengen <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.105.1">selbander</hi> dahin. Er kam <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.105.2">selbdritte</hi> zu mir; das ist, er selbst war der dritte. Es wird also nur <pb n="499" xml:id="tg245.2.105.3"/>
dem Wohlklange zu gefallen, das <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.105.4">st</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.105.5">er</hi>, von <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.105.6">selbst</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.105.7">selber</hi> ausgelassen. Aber das ist nicht zu billigen: wenn Opitz einmal von Deutschland schreibt:</p><lb xml:id="tg245.2.106"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.107"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.107.1">ward, und ist auch noch heute</seg></p><p xml:id="tg245.2.108"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.108.1">Sein Widerpart selbselbst, und fremder Völker Beute.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.109"/><p xml:id="tg245.2.110">Denn eine solche Verdoppelung hat keinen Sinn oder Nachdruck. Viele brauchen auch das <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.110.1">selbst</hi>, ohne ein anderes Fürwort dabey zu nennen: als, ich thue es von <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.110.2">selbst</hi>, sie kamen von <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.110.3">selbst</hi>, oder von<hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.110.4"> selbsten</hi>. Allein, ganz unrecht. Es sollte allemal<hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.110.5"> mir</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.110.6">sich</hi> dabey stehen: z.E. Ich thue es von mir selbst; er thut es, oder sie thun es von sich selbst: NB. nicht von <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.110.7">ihnen</hi> selbst, nach der IV <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.110.8">Regel</hi>. Man will mir ein Sprüchwort ausnehmen: <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.110.9">Selbst</hi> ist der <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.110.10">Mann</hi>! Allein, das kennt und versteht kein Hochdeutscher.</p><lb xml:id="tg245.2.111"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg245.2.112"><hi rend="bold" xml:id="tg245.2.112.1">Die VII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.113"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.114">7 §. <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.114.1">Was im Lateinischen die Syllbe</hi> MET <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.114.2">bey den Fürwörtern ist, das drücket im Deutschen, nächst dem</hi> selbst, <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.114.3">oft das Wörtchen</hi> eben <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.114.4">aus: wiewohl es beynahe noch einen größern Nachdruck hat.</hi></p><lb xml:id="tg245.2.115"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.116">Z.E. So schreibt Kanitz in der Satire von der Poesie:</p><lb xml:id="tg245.2.117"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.118"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.118.1">Halt ein, verführter Sinn!</seg></p><p xml:id="tg245.2.119"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.119.1">Drum <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.119.1.1">eben</hi> straf ich dich, weil ich besorget bin,</seg></p><p xml:id="tg245.2.120"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.120.1">Es möchte, was itzund noch leicht ist zu verwehren,</seg></p><p xml:id="tg245.2.121"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.121.1">Sich endlich unvermerkt in die Natur verkehren.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg245.2.122"/><l xml:id="tg245.2.123">Und Opitz in seinem Trostgedichte, führet die Holländer so redend ein:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg245.2.124"/><p xml:id="tg245.2.125"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.125.1">So weit der Himmel reicht, und da die Wolken treiben,</seg></p><p xml:id="tg245.2.126"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.126.1">Ist <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.126.1.1">eben</hi> wo man wohnt, ist, wo wir können bleiben.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.127"/><p xml:id="tg245.2.128">Imgleichen spricht man: das ist es <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.128.1">eben</hi>! wir <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.128.2">eben</hi> sind die unglücklichsten; <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.128.3">eben</hi> ihr habet Schuld daran! u.d.m.</p><lb xml:id="tg245.2.129"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg245.2.130"><hi rend="bold" xml:id="tg245.2.130.1"><pb n="500" xml:id="tg245.2.130.1.1"/>
Die VIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.131"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.132">8 §. <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.132.1">Das Fürwort ich, wird bisweilen zu einem Hauptworte, und zwar nicht nur in der ersten Endung, sondern auch wohl in seinen übrigen Endungen und Ableitungen.</hi></p><lb xml:id="tg245.2.133"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.134">Z.E. Opitz:</p><lb xml:id="tg245.2.135"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.136"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.136.1">Mein halbes <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.136.1.1">Ich</hi> und ganzer Sinn,</seg></p><p xml:id="tg245.2.137"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.137.1">Sammt dem ich in Gesellschaft bin.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg245.2.138"/><l xml:id="tg245.2.139">So saget man auch, mein ander <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.139.1">Ich</hi>, mein ganzes<hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.139.2"> Ich</hi>! imgleichen schreibt Opitz:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg245.2.140"/><p xml:id="tg245.2.141"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.141.1">Die erste Welt, die hat das Feld nicht können bauen,</seg></p><p xml:id="tg245.2.142"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.142.1">Den Weinstock nicht gekannt, kein Gold gewußt zu hauen.</seg></p><p xml:id="tg245.2.143"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.143.1">Kein Schiff zur See gebracht, gehabt kein <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.143.1.1">Mir</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.143.1.2">Dir</hi> etc.<ref target="#tg245.2.236" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das III Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg245.2.143.1.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das III Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg245.2.143.1.4.1">1</hi></ref>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.144"/><p xml:id="tg245.2.145">Wiewohl man dafür itzo lieber das <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.145.1">Mein</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.145.2"> Dein</hi> zu sagen pflegt. Eben so brauchet man auch, der, die, das <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.145.3">Meine</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.145.4">Deine</hi>. Mit dem <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.145.5">Du</hi> ist es ein anders; denn dieses wird nicht mehr zum Hauptworte gebrauchet. Die Wörter <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.145.6">Ichheit</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.145.7"> Selbstheit</hi> sind zwar von den Mystikern gemachet; aber auch bald lächerlich geworden. Die <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.145.8">Einheit</hi> ist nur bey den Weltweisen gebräuchlich.</p><lb xml:id="tg245.2.146"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg245.2.147"><hi rend="bold" xml:id="tg245.2.147.1"><pb n="501" xml:id="tg245.2.147.1.1"/>
Die IX Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.148"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.149">9 §. <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.149.1">Bey fragenden Fürwörtern des ungewissen Geschlechts, wird das Wörtchen</hi> für, <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.149.2">ohne Unterschied des Geschlechtes und der Endungen angehenket, und das vertritt die Stelle des altväterischen Waser.</hi></p><lb xml:id="tg245.2.150"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.151">Z.E. Aus <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.151.1">waser</hi> Macht thust du das? soll heißen; aus <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.151.2">was für einer</hi> Macht thust du das. Was ist das <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.151.3">für</hi> ein Mann, dem Wind und Meer gehorsam ist? Oder wie Opitz schreibt:</p><lb xml:id="tg245.2.152"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.153"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.153.1">Mit was <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.153.1.1">für</hi> herber Art, o Herr! sie dieses schmähen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.154"/><p xml:id="tg245.2.155">So saget man auch: zu <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.155.1">was für</hi> einem Zwecke, in<hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.155.2"> was für</hi> Absicht thut ihr das? <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.155.3">Von was für</hi> Leuten kömmst du her? Aus <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.155.4">was für</hi> einem Lande bist du? Oder wie Kanitz schreibt:</p><lb xml:id="tg245.2.156"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.157"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.157.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.157.1.1">Was</hi> ist es <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.157.1.2">für</hi> ein Thier, du Held von hohen Gaben,</seg></p><p xml:id="tg245.2.158"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.158.1">Das wir gemeiniglich am allerliebsten haben?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.159"/><p xml:id="tg245.2.160">Von vielen wird hier ganz fälschlich das <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.160.1">Vorwort vor</hi> gebrauchet; wie auch andere, nach altväterischer Art, beydes auslassen. Z.E. wie Opitz schreibt:</p><lb xml:id="tg245.2.161"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.162"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.162.1">Was Schein, was Änderung doch würde diese Zeit</seg></p><p xml:id="tg245.2.163"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.163.1">Ihm zeigen, gegen der, die erst war weit und breit?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg245.2.164"/><l xml:id="tg245.2.165">Denn so redet und schreibt man nicht mehr zierlich.</l></lg><lb xml:id="tg245.2.166"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg245.2.167"><hi rend="bold" xml:id="tg245.2.167.1">Die X Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.168"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.169">10 §. <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.169.1">Das Fürwort So, welches die Stelle von Welches, oder der, die, das vertritt, wenn sie beziehende Fürwörter sind, ist in allen Geschlechtern und Zahlen unabänderlich.</hi></p><lb xml:id="tg245.2.170"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.171">Z.E. so saget Opitz:</p><lb xml:id="tg245.2.172"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.173"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.173.1">Nun bin ich auch bedacht</seg></p><p xml:id="tg245.2.174"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.174.1">Zu sehen, ob ich mich kann aus dem Staube schwingen,</seg></p><p xml:id="tg245.2.175"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.175.1">Und von der großen Zahl des armen Volkes dringen,</seg></p><p xml:id="tg245.2.176"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.176.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.176.1.1">So</hi> an der Erden klebt.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg245.2.177"/><l xml:id="tg245.2.178"><pb n="502" xml:id="tg245.2.178.1"/>
Hier hätte nämlich, auch <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.178.2">das</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.178.3">welches</hi> stehen können. Und abermal:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg245.2.179"/><p xml:id="tg245.2.180"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.180.1">Wer aber will doch sagen</seg></p><p xml:id="tg245.2.181"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.181.1">Der Städte schwere Noth, den Jammer, Weh und Klagen,</seg></p><p xml:id="tg245.2.182"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.182.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.182.1.1">So</hi> männiglich geführt?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.183"/><p xml:id="tg245.2.184">Hier ist das <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.184.1">so</hi> die vierte Endung. Doch thut man besser, wenn man dieses Wort nicht gar zu häufig, und entweder nur beym ungewissen Geschlechte, oder nach etlichen Wörtern von verschiedenen Geschlechtern brauchet. Denn weil das <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.184.2">so</hi>, auch in andern Bedeutungen, sehr häufig vorzukommen pflegt: so könnte sonst sehr leicht eine Verwirrung, oder ein Übelklang daraus entstehen.</p><lb xml:id="tg245.2.185"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg245.2.186"><hi rend="bold" xml:id="tg245.2.186.1">Die XI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.187"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.188">11 §. <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.188.1">Das Fürwort jedermann, pflegte von den Alten auch mit dem</hi> iglich <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.188.2">verlängert, und dann von vorne wieder durch Auslassung des Jeder verkürzet zu werden.</hi></p><lb xml:id="tg245.2.189"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.190">Jedermänniglich, oder, wie im vorigen §. <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.190.1">männiglich</hi>. Allein, dieses gehöret heute zu Tage zu dem Altfränkischen, welches in der guten Schreibart nicht mehr statt hat: obwohl sich die Kanzellisten noch damit herumtummeln: z.E. Kund und zu wissen sey <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.190.2">männiglich</hi> etc. wie <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.190.3">männiglich</hi> bekannt. Man thut besser, wenn man lieber <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.190.4">jeder </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.190.5">mann</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.190.6">ein jeder</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.190.7">alle</hi> dafür brauchet. So hätte Opitz eben sagen können:</p><lb xml:id="tg245.2.191"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.192"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.192.1">So <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.192.1.1">jedermann</hi> geführt.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.193"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg245.2.194"><hi rend="bold" xml:id="tg245.2.194.1">Die XII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.195"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.196">12 §. <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.196.1">Die Fürwörter, der, die, das, dieser, derselbe, u.d.gl. können bisweilen auch ohne Abbruch des Sinnes, in einer Rede ausgelassen werden.</hi></p><lb xml:id="tg245.2.197"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.198"><pb n="503" xml:id="tg245.2.198.1"/>
Z.E. so schreibt Rachel:</p><lb xml:id="tg245.2.199"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.200"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.200.1">Wer zu dem Reichthum eilt, muß anders was ersehen,</seg></p><p xml:id="tg245.2.201"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.201.1">Als Versemacherkunst. Wer plötzlich reich will seyn,</seg></p><p xml:id="tg245.2.202"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.202.1">Der lös' um wenig Geld gestohlne Waaren ein;</seg></p><p xml:id="tg245.2.203"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.203.1">Der trage Zungen feil, bediene faule Sachen etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.204"/><p xml:id="tg245.2.205">Hier sieht man sowohl in der ersten Zeile ein ausgelassenes <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.205.1">der</hi>, als in den folgenden, ein ausdrückliches; beydes ohne Fehler. Und wie Kanitz sagt:</p><lb xml:id="tg245.2.206"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.207"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.207.1">Wer es nun besser weis, kann kaum das Lachen zwingen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg245.2.208"/><l xml:id="tg245.2.209">Anstatt, <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.209.1">der</hi>, kann; imgleichen:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg245.2.210"/><p xml:id="tg245.2.211"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.211.1">Ein hoher Sinn, <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.211.1.1">der</hi> nur nach seinem Ursprung schmeckt,</seg></p><p xml:id="tg245.2.212"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.212.1">Und sich nicht in den Schlamm der Eitelkeit versteckt,</seg></p><p xml:id="tg245.2.213"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.213.1">Kann, was der Pöbel sucht, mit leichter Müh vergessen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg245.2.214"/><l xml:id="tg245.2.215">für, <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.215.1">der</hi> kann.</l></lg><lb xml:id="tg245.2.216"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg245.2.217"><hi rend="bold" xml:id="tg245.2.217.1">Die XIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.218"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.219">13 §. <hi rend="bold" xml:id="tg245.2.219.1">Wann in einer Rede zweyerley Personen, oder Sachen, unterschieden werden: so bezeichnet man im folgenden, die erste Classe mit jener, die letzte aber durch diese;</hi></p><lb xml:id="tg245.2.220"/><p xml:id="tg245.2.221">Z.E. Kanitz:</p><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg245.2.222"/><p xml:id="tg245.2.223"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.223.1">Ach Gott! so quälen mich zum öftern die Gedanken;</seg></p><p xml:id="tg245.2.224"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.224.1">Noch mehr verwirret mich der Schriftgelehrten Streit:</seg></p><p xml:id="tg245.2.225"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.225.1">Wenn sie sich nach der Kunst um deine Worte zanken,</seg></p><p xml:id="tg245.2.226"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.226.1">Wenn <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.226.1.1">dieser</hi> Gnade bringt, und <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.226.1.2">jener</hi> Sterben dräut.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.227"/><p xml:id="tg245.2.228">Doch pflegt man dergleichen Abtheilungen auch mit den Fürwörtern der eine, der andere, oder ein anderer, zu machen; wie gleichfalls <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.228.1">Kanitz</hi> schreibt:</p><lb xml:id="tg245.2.229"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg245.2.230"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.230.1">Der eine wiederholt aus den gedruckten Lügen etc.</seg></p><p xml:id="tg245.2.231"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg245.2.231.1">Ein andrer, dem das Glück nicht will nach Wunsche lachen etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg245.2.232"/><p xml:id="tg245.2.233"><pb n="504" xml:id="tg245.2.233.1"/>
Sind aber drey Abtheilungen nöthig: so setzet man zwischen <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.233.2">dieser</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.233.3">jener</hi>, noch das <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.233.4">der</hi>; nämlich so: <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.233.5">dieser</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.233.6">der</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.233.7">jener</hi>; oder umgekehret.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg245.2.234">14 §. Es ließen sich noch verschiedene kleinere Anmerkungen von dem Gebrauche der Fürwörter machen; die auch zum Theile von unsern alten Sprachlehrern schon gemachet worden. Allein, theils gehören sie auch mit zu andern Capiteln dieser Wortfügung; theils würden sie für einen Grundriß der Sprachkunst, und für Anfänger, zu subtil seyn; theils aber kann man sie aus dem fleißigen Lesen guter deutscher Bücher viel leichter, als aus Regeln, ja gleichsam spielend lernen: weswegen man sie billig auch hier übergehen kann.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg245.2.235">Fußnoten</head><note target="#tg245.2.143.1.3" xml:id="tg245.2.236.note"><p xml:id="tg245.2.236"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das III Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg245.2.236.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das III Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg245.2.236.2">1</ref> Ein gelehrter Freund in Schlesien hat mir bey Gelegenheit dieser opitzischen Zeilen, den Einwurf gemachet, daß man wegen der poetischen Freyheiten, die sich Opitz hier, und sonst zuweilen genommen, lieber keine poetische Exempel hätte geben sollen: weil sich Anfänger nur daran stießen. Er beurtheilet darauf diese Stelle des Vaters unserer neuern Dichtkunst, aufs schärfeste; ungeachtet man seinen Zeiten sonst viel zu gute zu halten pflegt. Ich kann ihm in beyden nicht unrecht geben. Indessen habe ich mich, was das erste betrifft, bemühet, solche ungezwungene Exempel der Poeten zu wählen, die so rein waren, als die Prose. Was aber das letzte betrifft, so ist freylich diese opitzische Stelle die reinste nicht. Der wiederholte Artikel <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.236.3">die</hi> in der 1 Z. das <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.236.4">gewußt</hi> auf der unrechten Stelle, in der 2 Z. das <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.236.5">gehabt</hi> voran gesetzet, in der 3 Z. und endlich noch das <hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.236.6">Mir</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg245.2.236.7"> Dir</hi> wegen des Reimes, sind freylich nicht schön. Allein, wer sieht das nicht? und wer wird wohl glauben, daß ich das billige? Haben aber nicht auch heutige Poeten, in ihren so genannten gedrungenen, oder vielmehr vollgestopften Versen, wohl noch ärgere Schnitzer gemachet?</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg246"><div><desc><title>Das IV Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg246.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg246.2.1">Das IV Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg246.2.2">Von Fügung der Zeitwörter.</head><head type="h4" xml:id="tg246.2.3">(Syntaxis Verborum.)</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.4">I. Das Zeitwort mit der ersten Endung.</p><milestone unit="head_end"/><milestone unit="head_start"/><lb xml:id="tg246.2.5"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.6">1 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.6.1">I Regel:</hi></p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg246.2.7"/><p xml:id="tg246.2.8"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.8.1">Jedes persönliche Zeitwort, erfodert vor sich ein Hauptwort oder Fürwort der ersten Endung, in gleicher Person und Zahl; ausgenommen, wenn es in der unbestimmten, oder auch in der gebiethenden Art steht.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.9"/><p xml:id="tg246.2.10">Z.E. Pietsch schreibt an den Prinzen Eugen:</p><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.11"/><p xml:id="tg246.2.12"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.12.1">Mein <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.12.1.1">Blut</hi>, mein <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.12.1.2">Vaterland</hi> sind kalt:</seg></p><p xml:id="tg246.2.13"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.13.1">Doch deine rührende <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.13.1.1">Gewalt</hi></seg></p><p xml:id="tg246.2.14"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.14.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.14.1.1">Erhitzet</hi> mich mit starken Trieben.</seg></p><p xml:id="tg246.2.15"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.15.1">Dein hoher <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.15.1.1">Arm hat</hi> mich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.15.1.2">erhöht</hi>;</seg></p><p xml:id="tg246.2.16"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.16.1">Denn vor der Nachwelt Augen steht,</seg></p><p xml:id="tg246.2.17"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.17.1">Was deine <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.17.1.1">Faust gethan</hi>, was meine <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.17.1.2">Hand </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.17.1.3">geschrieben</hi>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.18"/><l xml:id="tg246.2.19">Denn hier hat bey Blut, Vaterland, Gewalt, Arm, Faust, und Hand, überall die Frage, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.19.1">wer</hi>? statt.</l></lg><lb xml:id="tg246.2.20"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.21"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.21.1">Die II Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.22"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.23">2 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.23.1">In der ausdrücklichen Frage, wer? steht zwar das Hauptwort, oder Fürwort auch in der ersten Endung; aber allererst nach dem Zeitworte.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.24"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.25">Z.E. Wer ist <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.25.1">der Herr</hi>, dessen Stimme ich gehorchen soll? Wie <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.25.2">ist er</hi> denn sein Sohn? Nur ist hier zu bemerken, <pb n="506" xml:id="tg246.2.25.3"/>
daß die Hülfswörter, die sonst bey ihrem Zeitworte zu stehen pflegen, im Fragen oft von demselben getrennet, und die Haupt- oder Fürwörter zwischen beyde eingeschaltet werden. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.25.4">Wo soll ich hingehen</hi>, vor deinem Geiste? <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.25.5">Wo soll ich hinfliehen</hi>, vor deinem Angesichte? Oder wie Kanitz singt:</p><lb xml:id="tg246.2.26"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg246.2.27"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.27.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.27.1.1">Soll mich die Hand</hi> des Herren ewig <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.27.1.2">drücken</hi>:</seg></p><p xml:id="tg246.2.28"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.28.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.28.1.1">Verfolgt er</hi> mich als seinen Feind?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.29"/><l xml:id="tg246.2.30">Ist die Frage aber nur beyläufig, so fällt das weg: Z.E. Wer dieser Herr sey, weis ich nicht.</l></lg><lb xml:id="tg246.2.31"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.32"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.32.1">Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.33"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.34">3 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.34.1">Wann in einer bedingten Rede das</hi> dafern, wenn, wofern <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.34.2">ausgelassen wird: so kömmt ebenfalls das Zeitwort vor dem Haupt- oder Fürworte </hi><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.34.3">zu stehen.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.35"/><p xml:id="tg246.2.36">Z.E. Schläft <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.36.1">er</hi>, so wirds besser mit ihm: d.i. dafern<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.36.2"> er</hi> schläft, oder wenn <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.36.3">er</hi> schläft. Oder wie Kanitz singt:</p><lb xml:id="tg246.2.37"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg246.2.38"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.38.1">Ist an des Sünders Heil, dir, Herr, so viel gelegen?</seg></p><p xml:id="tg246.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.39.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.39.1.1">Sagt</hi> solches mir <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.39.1.2">dein Mund</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.39.1.3">Eidschwur</hi> selber zu?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.40"/><p xml:id="tg246.2.41">Eben dergleichen geschieht auch in einer Bitte, die mit einer Art von Höflichkeit gethan wird. Als: geruhen <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.41.1">Eure Majestät</hi> nur zu befehlen etc. belieben <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.41.2">Sie</hi> mir doch das zu geben; <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.41.3">thun sie</hi> mir das zu gefallen; <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.41.4">erlauben</hi> sie mir etc. oder, wie abermal Kanitz singt:</p><lb xml:id="tg246.2.42"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg246.2.43"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.43.1">Doch <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.43.1.1">wollest du</hi> dabey mir solchen Glauben geben,</seg></p><p xml:id="tg246.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.44.1">Der mein Verdienst für nichts, und dich für alles hält.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.45"/><p xml:id="tg246.2.46">Doch könnte man auch ohne Fehler sagen: E. Maj. geruhen nur zu befehlen; Sie belieben mir doch das zu geben: sie erlauben mir etc. geruhen sie doch etc. etc.</p><lb xml:id="tg246.2.47"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.48"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.48.1"><pb n="507" xml:id="tg246.2.48.1.1"/>
Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.49"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.50">4. §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.50.1">Auch in der gebiethenden Weise pflegt man zuweilen, mehrerer Deutlichkeit wegen, die </hi><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.50.2">Personen, denen man befiehlt, durch das Fürwort zu nennen; und auch hier hat alsdann die erste Endung desselben statt:</hi></p><lb xml:id="tg246.2.51"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.52">Als, Geh <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.52.1">du</hi> dahin; Tritt <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.52.2">du</hi> hieher; Nehmet <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.52.3">ihr</hi> dieses; Gebet <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.52.4">ihr</hi> das her; Zahlet <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.52.5">ihr</hi> euer Geld. Thun <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.52.6">sie</hi> mir die Liebe etc. hören <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.52.7">sie</hi> mir zu, u.d.gl. So singt z.E.B. Neukirch:</p><lb xml:id="tg246.2.53"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg246.2.54"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.54.1">Rasen meine stolzen Feinde,</seg></p><p xml:id="tg246.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.55.1">Großer Gott, so segne <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.55.1.1">du</hi>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.56"/><l xml:id="tg246.2.57">Und Kanitz ebenfalls:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.58"/><p xml:id="tg246.2.59"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.59.1">Wirke <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.59.1.1">du</hi> in meine Sinnen.</seg></p><p xml:id="tg246.2.60"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.60.1">Wohne mir im Schatten bey etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.61"/><l xml:id="tg246.2.62">Auch in der mehrern Zahl setzet eben derselbe:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.63"/><p xml:id="tg246.2.64"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.64.1">Geht, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.64.1.1">ihr</hi> meine müden Glieder etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.65"/><l xml:id="tg246.2.66">Wiewohl es fast scheint, daß dieß durchgehends die fünfte Endung seyn könnte.</l></lg><lb xml:id="tg246.2.67"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.68"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.68.1">Die V Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.69"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.70">5 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.70.1">Auf die Hülfswörter seyn, werden, und bleiben, folget außer der vorhergehenden ersten Endung des Nennwortes, oder Fürwortes, auch </hi><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.70.2">hinterher dergleichen.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.71"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.72">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.72.1">Du</hi> bist ein <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.72.2">Tigerthier</hi>! er ist ein <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.72.3">Herkules</hi>: dieser <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.72.4">Fürst</hi> war ein <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.72.5">Titus</hi> seiner Zeit:<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.72.6"> du</hi> wirst ein <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.72.7">Krösus</hi>, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.72.8">Salomo</hi> deines Volkes: <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.72.9">er</hi> wird <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.72.10">König</hi>, er wird Feldherr, Oberster, Amtmann, Schreiber etc. Imgleichen: Ich bleibe dein Freund und Diener; er blieb sein Patron, Gönner, u.d.gl. So schrieb Neukirch:</p><lb xml:id="tg246.2.73"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg246.2.74"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.74.1">Dein Wachen, treuer Hirt, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.74.1.1">ist</hi> dir ein süßes Schlafen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.75"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.75.1">Dein Schlaf (<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.75.1.1">ist</hi>) ein steter Traum, von so viel tausend Schafen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.76"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.76.1">Die dir vertrauet sind.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.77"/><l xml:id="tg246.2.78"><pb n="508" xml:id="tg246.2.78.1"/>
Und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.78.2">Kanitz</hi> brauchet das <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.78.3">wird</hi> so:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.79"/><p xml:id="tg246.2.80"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.80.1">So wirst du ein Poet, wie sehr du es verneinest etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.81"/><l xml:id="tg246.2.82">Auch <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.82.1">Opitz</hi> schreibt so:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.83"/><p xml:id="tg246.2.84"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.84.1">– – – Du würdest König seyn,</seg></p><p xml:id="tg246.2.85"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.85.1">Und wäre nichts um dich, als dein Verdienst allein.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.86"/><l xml:id="tg246.2.87">imgleichen von der Tugend:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.88"/><p xml:id="tg246.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.89.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.89.1.1">Sie</hi> ist wohl ausgeübt, sich hoch empor zu schwingen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.90"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.90.1">Mit Flügeln der Vernunft, von diesen schwachen Dingen;</seg></p><p xml:id="tg246.2.91"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.91.1">Ist über alle Macht, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.91.1.1">wird</hi> keines Menschen Magd.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.92"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.93"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.93.1">Die VI Regel:</hi></speaker><lb xml:id="tg246.2.94"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.95">6 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.95.1">Das Zeitwort heißen, fodert vor und hinter sich die erste Endung des Nennwortes.</hi></l></lg><lg><lb xml:id="tg246.2.96"/><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.97">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.97.1">Er</hi> heißt Wunderbar, Rath, Kraft, Held, ewig Vater, Friedefürst. So schreibt <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.97.2">Opitz</hi>:</l></lg><lb xml:id="tg246.2.98"/><lg><l xml:id="tg246.2.99"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.99.1">Dich, Held, hat eingenommen</seg></l><l xml:id="tg246.2.100"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.100.1">Ein Ehrgeiz, hinter das mit ganzer Macht zu kommen,</seg></l><l xml:id="tg246.2.101"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.101.1">Was Weisheit <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.101.1.1">heißt</hi> und ist.</seg></l></lg><lg><lb xml:id="tg246.2.102"/><l xml:id="tg246.2.103">Und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.103.1">Neukirch</hi> in der Ode auf Friederichen den I.</l></lg><lg><lb xml:id="tg246.2.104"/><l xml:id="tg246.2.105"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.105.1">Nun er Preußens <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.105.1.1">König</hi> heißt etc.</seg></l></lg><lb xml:id="tg246.2.106"/></sp><p xml:id="tg246.2.107">Man muß nur die Fälle davon ausnehmen, wenn heißen so viel, als gebiethen, oder nennen bedeutet; denn bey dem ersten fodert es die vierte, beym zweyten aber die fünfte Endung. Z.E. Ihr heißet mich Meister und Herr. So schreibt <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.107.1">Kanitz</hi>:</p><lb xml:id="tg246.2.108"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg246.2.109"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.109.1">Da mich mein Bauer kaum, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.109.1.1">gestrenger </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.109.1.2">Junker</hi>! heißt.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.110"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.111"><pb n="509" xml:id="tg246.2.111.1"/>
2. Das Zeitwort mit der zweyten Endung.</p><milestone unit="hi_end"/><sp><lb xml:id="tg246.2.112"/><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.113"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.113.1">Die I Regel:</hi></speaker><lb xml:id="tg246.2.114"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.115">7 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.115.1">Auf die Frage,</hi> Wessen? <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.115.2">gehört die zweyte Endung des Hauptwortes zur Antwort</hi><ref target="#tg247.2.57" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg246.2.115.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.115.4.1">1</hi></ref>.</l></lg></sp><lb xml:id="tg246.2.116"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.117">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.117.1">Wes</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.117.2">Wessen</hi> ist das Bild und die Überschrift? Antw. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.117.3">des Kaisers</hi>. So saget man: sie ist eines Sohnes, einer Tochter genesen. Er weigert sich dessen; ich habe mich dessen <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.117.4">besonnen</hi>. Er<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.117.5"> besinnet</hi> sich eines andern, eines bessern. Man muß ihn eines bessern belehren; sich eines Dinges erwehren; erfreue dich dessen, u.s.w. Er hat sich dessen zu bescheiden. Er ist des Todes, eines plötzlichen Todes verblichen; er ist Todes verfahren. Man würdiget ihn dessen nicht; sie achtet ihn keines Anblickes werth. Doch langet diese Regel nicht überall zu, und wir müssen ihrer noch mehrere geben.</p><lb xml:id="tg246.2.118"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.119"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.119.1">Die II Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.120"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.121">8 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.121.1">Wenn das Hülfswort</hi> bin <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.121.2">oder</hi> seyn <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.121.3">eine Meynung, Zuneigung oder Abneigung bedeutet, so fodert es die zweyte Endung.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.122"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.123">Z.E. Ich bin der Meynung, des Sinnes, des Glaubens; er ist Willens, (NB. nicht in Willens, vielweniger, er hats in Willens) des Vorhabens, des Vorsatzes; sie sind des Dinges satt, der Arbeit müde; ich bin des Lebens, des Laufens und Bettelns müde. Es ist meines Thuns, meines Amtes, meines Wesens nicht. Imgleichen pflegten die Alten wohl zu sagen: er ist des Erbiethens, der Hoffnung, des nachbarlichen Versehens; <pb n="510" xml:id="tg246.2.123.1"/>
er ist treffliches Adels; sie ist großer Schönheit und scharfes Verstandes: wo man heute zu Tage theils ganz anders spricht, theils die sechste Endung mit<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.123.2"> von</hi> brauchet.</p><lb xml:id="tg246.2.124"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.125"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.125.1">Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.126"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.127">9 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.127.1">Wann das Wort leben, in der Verbindung, ein Vertrauen, eine Hoffnung oder Zuversicht bedeutet, so hat es auch die zweyte Endung nach sich.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.128"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.129">Z.E. Ich lebe der gewissen Hoffnung, ich lebe des ungezweifelten Vertrauens, der vollkommenen Zuversicht. Außer diesen Fällen nimmt es, wie die meisten thätigen Zeitwörter, die vierte Endung zu sich. Z.E. ich lebe einen Monath, ein Jahr, er lebet hundert Jahre.</p><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.130"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.130.1">Die IV Regel:</hi></speaker><lb xml:id="tg246.2.131"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.132">10 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.132.1">Die Zeitwörter wahrnehmen, warten und pflegen, fodern gleichfalls die zweyte Endung.</hi></l></lg></sp><lb xml:id="tg246.2.133"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.134">Z.E. Er nimmt seines Alters wahr, er wartet seines Feldes, oder Gartens; ausgenommen, wenn jenes einen erblicken oder sehen heißt<ref target="#tg247.2.59" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg246.2.134.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.134.2.1">2</hi></ref>. Er pfleget seiner Kinder; er hub ihn auf sein Thier, brachte ihn in seine Herberge, und pflegete sein, d.i. seiner. Vor Alters pflegten auch <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.134.3">harren</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.134.4">kennen</hi> so gebrauchet zu werden: wie in der Bibel steht: täglich harre ich<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.134.5"> dein</hi>; und ich kenne <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.134.6">des Menschen</hi> nicht. Allein, die Fügungsart ist in neuern Zeiten ganz abgekommen. Man spricht: ich harre <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.134.7">auf ihn</hi>; ich kenne <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.134.8">ihn</hi>.</p><lb xml:id="tg246.2.135"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.136"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.136.1"><pb n="511" xml:id="tg246.2.136.1.1"/>
Die V Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.137"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.138">11 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.138.1">Die Zeitwörter lachen, sich rühmen, sich schämen und spotten, nehmen auch die zweyte Endung des Hauptwortes zu sich.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.139"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.140">Z.E. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.140.1">lache</hi> der Thorheit, des Stolzes, der Einfalt, des Kummers, u.s.w. imgleichen über einen lachen. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.140.2">spotte</hi> der Blindheit, der Grillen, des Hoflebens, der Städte u.d.gl. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.140.3">schäme mich</hi> der That, der Lebensart, der Arbeit. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.140.4">rühme mich</hi> der Unschuld, der Freyheit, des guten Willens, der Ehrlichkeit u.s.w. Wenn aber rühmen schlechtweg steht: so hat es die vierte Endung, wie loben, preisen u.a.m.</p><lb xml:id="tg246.2.141"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.142"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.142.1">Die VI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.143"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.144">12 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.144.1">Sich annehmen, bemächtigen, bemeistern, entschlagen, unterfangen und unterwinden, fodern auch noch die zweyte Endung nach sich.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.145"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.146">So saget man: er nahm sich der Armen, der Witwen und Weysen an, u.d.gl. Er unterfieng sich einer großen Sache; ich unterwinde mich einer schweren That, eines unerhörten Dinges. Der Feind bemächtigte sich der Stadt, er bemeisterte sich des Landes, des ganzen Rheinstromes<ref target="#tg247.2.66" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg246.2.146.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.146.2.1">3</hi></ref>. Ich entschlage mich dessen; er entschlug sich aller Sorgen, und alles Kummers, u.d.m.</p><lb xml:id="tg246.2.147"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.148"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.148.1">Die VII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.149"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.150">13 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.150.1">Zeitwörter, die eine freywillige Beraubung oder Äußerung eines Gutes bedeuten, nehmen auch die zweyte Endung zu sich.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.151"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.152">Z.E. Sich einer Sache <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.152.1">verzeihen</hi>. Ich kann dessen <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.152.2">entbehren</hi>; sich eines Dinges <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.152.3">begeben</hi>. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.152.4">entschlage</hi> mich <pb n="512" xml:id="tg246.2.152.5"/>
dessen; ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.152.6">entäußere</hi> mich der Sache; ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.152.7">entohnige</hi> mich aller Vortheile; sie <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.152.8">berauben</hi> sich dieses Gutes. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.152.9">Entledige</hi> dich deiner Schulden. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.152.10">Enthalte</hi> dich dessen. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.152.11">Begib</hi> dich nur der Sache. Doch sind auch einige ausgenommen: als sich etwas entziehen, etwas los schlagen, abtreten, weggeben, austheilen, u.d.m. welche die vierte Endung haben.</p><lb xml:id="tg246.2.153"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.154"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.154.1">Die VIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.155"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.156">14 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.156.1">Die Zeitwörter, sich bedienen, bedürfen, gebrauchen, genießen, und nöthig haben, nehmen gleichfalls die zweyte Endung zu sich.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.157"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.158">Z.E. Er gebrauchet sich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.158.1">seiner</hi> bey wichtigen Geschäfften; sich seiner Hände oder Füße <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.158.2">gebrauchen</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.158.3">bedienen</hi>. (NB. brauchen aber nimmt die vierte Endung.) Ferner: Er genießt seines Vermögens, seiner Tage, seines Lebens, in Ruhe. Imgleichen, er bedarf vieler Dinge; ich bedarf deiner Hülfe; deines Rathes und Beystandes. Endlich, ich habe seiner Zucht, seiner Treue und Liebe von nöthen. Doch ist es nicht zu läugnen, daß diese drey letzten Wörter, auch schon häufig mit der vierten Endung gebrauchet werden.</p><lb xml:id="tg246.2.159"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.160"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.160.1">Die IX Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.161"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.162">15 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.162.1">Die Zeitwörter denken, sich erinnern und vergessen, imgleichen sich verwundern, und erbarmen, nehmen auch die zweyte Endung.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.163"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.164">Z.E. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.164.1">erinnere</hi> mich dessen, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.164.2">denke</hi> der vorigen Zeiten: kann auch ein Weib ihres Kindes<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.164.3"> vergessen</hi>. Seine Ältern <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.164.4">verwunderten</hi> sich dessen, das von ihm gesaget ward. Vater Abraham,<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.164.5"> erbarme</hi> dich meiner! Indessen pflegen freylich auch viele zu sagen; ich erinnere mich das<ref target="#tg247.2.68" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg246.2.164.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.164.7.1">4</hi></ref>, ich vergesse das, ich denke daran; desgleichen, ich verwundere und erbarme mich darüber, oder über etwas.</p><lb xml:id="tg246.2.165"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.166"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.166.1"><pb n="513" xml:id="tg246.2.166.1.1"/>
Die X Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.167"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.168">16 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.168.1">Die Wörter anklagen, beschuldigen, überführen, überzeugen, zeihen, fodern endlich auch die zweyte Endung.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.169"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.170">Z.E. Man beschuldiget ihn <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.170.1">des Diebstahls</hi>: man klaget ihn <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.170.2">des Ehebruches</hi> an. Welcher unter euch kann mich einer <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.170.3">Sünde</hi> zeihen? Einen<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.170.4"> einer Frevelthat</hi> überzeugen; <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.170.5">eines Verbrechens</hi> überführen. Gleichwohl pflegt man die beyden letztern, auch in der sechsten Endung, mit<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.170.6"> von</hi> zu brauchen; von etwas überzeugen, überführen: welches auch nicht zu verwerfen ist. Am besten ist es, wenn ich von den bisherigen Zeitwörtern ein Verzeichniß hersetze.</p><lb xml:id="tg246.2.171"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.172">Verzeichniß der Zeitwörter, die die zweyte Endung fodern.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.173"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.174"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.174.1">A.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.175"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.176"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.176.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.176.1.1">Anklagen.</hi> Man klaget ihn des Hochverraths, des Vatermordes an. Er wird des Kirchenraubes angeklaget.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.177"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.177.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.177.1.1">Annehmen.</hi> Sie nehmen sich meiner an. Er nimmt sich der Armen, der gemeinen Nothdurft an.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.178"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.178.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.178.1.1">Äußern.</hi> Er äußerte sich seines Standes und Ansehens, d.i. er begab sich dessen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.179"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.180"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.180.1">B.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.181"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.182"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.182.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.182.1.1">Bedienen.</hi> Ich bediene mich eines Schreibers; er bedienet sich meiner Hülfe.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.183"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.183.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.183.1.1">Bedürfen.</hi> Er bedarf meiner nicht. Der Herr bedarf ihrer etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.184"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.184.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.184.1.1">Begeben.</hi> Er begiebt sich dieses Vorzuges. Wir begeben uns dieser Vortheile nicht.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.185"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.185.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.185.1.1"><pb n="514" xml:id="tg246.2.185.1.1.1"/>
Belehren.</hi> Ich will dich eines bessern belehren. Er muß sich eines andern belehren lassen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.186"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.186.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.186.1.1">Bemächtigen.</hi> Der Feind bemächtiget sich unsers Landes; wir müssen uns seiner Vestungen bemächtigen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.187"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.187.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.187.1.1">Bemeistern.</hi> Er bemeistert sich unserer Stadt. Du hast dich meines Herzens bemeistert.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.188"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.188.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.188.1.1">Berauben.</hi> Er ist seines Lebens, seines Vermögens beraubet. Man beraube ihn nur seines guten Namens nicht.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.189"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.189.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.189.1.1">Bescheiden.</hi> Ich bescheide mich dessen. Man muß ihn eines andern bescheiden.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.190"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.190.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.190.1.1">Beschuldigen.</hi> Man beschuldiget ihn der Verrätherey, des Straßenraubes.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.191"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.191.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.191.1.1">Besinnen.</hi> Ich besinne mich eines bessern.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.192"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.193"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.193.1">E.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.194"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.195"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.195.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.195.1.1">Entbehren.</hi> Ich kann dessen entbehren. Er will des Geldes nicht entbehren. Doch saget man auch, etwas entbehren.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.196"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.196.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.196.1.1">Entbrechen.</hi> Ich muß mich dessen entbrechen. Er entbrach sich meiner.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.197"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.197.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.197.1.1">Enthalten.</hi> Ich kann mich der Sache leicht enthalten. Enthalte dich nur des Spottens.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.198"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.198.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.198.1.1">Entledigen.</hi> Ich will dich der Bande, des Gefängnisses entledigen. Entledige mich dieses Besuches, oder auch von diesem Besuche.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.199"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.199.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.199.1.1">Entohnigen.</hi> Ich möchte dieser Last gern entohniget seyn.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.200"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.200.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.200.1.1">Entschlagen.</hi> Entschlage dich seines Umganges. Ich habe mich seiner Freundschaft entschlagen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.201"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.201.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.201.1.1">Entsinnen.</hi> Ich kann mich dessen nicht entsinnen. Entsinne dich nur der Sache. Besinnen ist ganz was anders, man besinnet sich auf etwas.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.202"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.202.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.202.1.1">Entübrigen.</hi> Ich kann seiner entübriget seyn.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.203"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.203.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.203.1.1">Erbarmen.</hi> O Herr! erbarme dich meiner. Wer sich des Armen erbarmet. Doch saget man auch, sich über einen erbarmen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.204"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.204.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.204.1.1">Erinnern.</hi> Ich erinnere mich dessen gar wohl. Du erinnerst dich noch wohl der vorigen Zeit.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.205"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.205.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.205.1.1">Erwähnen.</hi> Einer Sache erwähnen. Er hat dessen gar oft erwähnet.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.206"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.206.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.206.1.1">Erwehren.</hi> Sich des Feindes erwehren. Ich konnte mich der Mücken nicht erwehren.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.207"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.208"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.208.1">F.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.209"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.210"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.210.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.210.1.1">Freuen.</hi> Ich freue mich dessen, das mir geredet ist etc. Erfreue dich, Jüngling, des Weibes deiner Jugend. Doch saget man auch, sich über etwas freuen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.211"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.212"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.212.1">G.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.213"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.214"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.214.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.214.1.1">Gebrauchen.</hi> Ich gebrauche mich meiner Augen und Ohren. Er gebrauchet sich seiner Zunge rechtschaffen. Hergegen <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.214.1.2">brauchen</hi>, nimmt die vierte Endung. Ich brauche mein Geld selbst.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.215"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.215.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.215.1.1"><pb n="515" xml:id="tg246.2.215.1.1.1"/>
Gedenken.</hi> Gedenke meiner, mein Gott, im besten. Ich will deiner gedenken. Man spricht aber auch, an etwas denken.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.216"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.216.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.216.1.1">Genesen.</hi> Sie ist eines Sohnes genesen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.217"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.217.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.217.1.1">Genießen.</hi> Er geneußt seines Erbtheils in Ruhe. Ich will meines Lebens und Vermögens genießen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.218"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.218.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.218.1.1">Getrösten.</hi> Ich getröste mich deines Beystandes. Er getröstet sich meiner Hülfe.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.219"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.220"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.220.1">H.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.221"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.222"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.222.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.222.1.1">Harren.</hi> Harre meiner! täglich harre ich dein, d.i. deiner; dieses ist etwas alt geworden.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.223"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.223.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.223.1.1">Hoffe.</hi> Wird auch bey den Alten, wie das vorige gebrauchet, ist aber nicht mehr so gewöhnlich. Man saget lieber, auf etwas hoffen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.224"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.225"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.225.1">L.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.226"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.227"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.227.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.227.1.1">Lachen.</hi> Ich will dein, d.i. deiner lachen. Ich lache der Thoren. Man spricht aber auch, über einen lachen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.228"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.228.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.228.1.1">Leben.</hi> Ich lebe der Hoffnung, der Zuversicht, des völligen Vertrauens. Außer diesen Redensarten heißt es: Er lebete fünfzig Jahre, acht Monate und drey Tage.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.229"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.230"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.230.1">M.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.231"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.232"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.232.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.232.1.1">Mangeln.</hi> In der Bibel steht noch; sie mangeln des Ruhmes etc. allein man spricht nicht mehr so. Man saget unpersönlich: Es mangelt an diesem, oder jenem; oder das mangelt mir.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.233"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.234"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.234.1">P.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.235"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.236"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.236.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.236.1.1">Pflegen.</hi> Er pflegte seiner. Seines Leibes pflegen, weil er noch jung ist. Man spricht aber auch, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.236.1.2">einen</hi> verpflegen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.237"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.238"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.238.1">R.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.239"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.240"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.240.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.240.1.1">Rühmen.</hi> Ich will mich keines Dinges rühmen, als meiner Schwachheit. Ein Weiser rühme sich nicht seiner Weisheit.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.241"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.242"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.242.1">S.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.243"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.244"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.244.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.244.1.1">Schämen.</hi> Ich schäme mich des Evangelii nicht. Schäme dich deiner Unart; deines Verhaltens.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.245"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.245.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.245.1.1"><pb n="516" xml:id="tg246.2.245.1.1.1"/>
Seyn.</hi> Ich bin der Meynung, ich bin Willens, (nicht, ich habe in Willens) ich bin des Vorhabens, des Sinnes, der Meynung. Sie sind reines Herzens; guter Art.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.246"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.246.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.246.1.1">Spotten.</hi> Sie spotten mein, d.i. meiner. Man spottet der Thoren. Verspotten aber, nimmt die vierte Endung.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.247"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.247.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.247.1.1">Schweigen.</hi> Ich schweige der Freuden, ist altfränkisch; doch kömmt davon noch, geschweige dessen, d.i. ich schweige dessen; oder dessen zu geschweigen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.248"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.249"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.249.1">U.</hi></speaker><lb xml:id="tg246.2.250"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.251"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.251.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.251.1.1">Überführen.</hi> Ich habe ihn dessen überführet; doch saget man auch <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.251.1.2">von</hi> etwas überführet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.252"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.252.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.252.1.1">Überweisen.</hi> Ist wie das vorige.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.253"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.253.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.253.1.1">Überzeugen.</hi> Ist eben so.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.254"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.254.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.254.1.1">Unterfangen.</hi> Sich eines Dinges, einer That unterfangen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.255"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.255.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.255.1.1">Unterstehen.</hi> Er unterstund sich dessen. Man saget aber auch <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.255.1.2">das</hi>.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.256"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.256.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.256.1.1">Unterwinden.</hi> Sie unterwanden sich der Heldenthat, ist auch schon etwas alt; besser die <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.256.1.2">Heldenthat</hi>.</seg></l></lg><lb xml:id="tg246.2.257"/><lg><l rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.258"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.258.1">V.</hi></l></lg><lb xml:id="tg246.2.259"/></sp><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.260"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.260.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.260.1.1">Verbleichen.</hi> Er ist Todes verblichen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.261"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.261.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.261.1.1">Verfahren.</hi> Er ist eines plötzlichen Todes verfahren; außer dieser Redensart gilt diese Fügung desselben Wortes nicht.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.262"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.262.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.262.1.1">Verwundern.</hi> Seine Ältern verwunderten sich dessen, das von ihm gesaget ward. Man saget aber auch <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.262.1.2">dar</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.262.1.3">über</hi>.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.263"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.263.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.263.1.1">Verzeihen.</hi> Er verzieh sich seines Lebens: es ist aber alt, für begiebt. Auf etwas eine Verzicht thun, kömmt daher.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.264"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.265"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.265.1">W.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.266"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.267"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.267.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.267.1.1">Wahrnehmen.</hi> Nimm deiner Jugend, deines Dienstes, Standes, oder Amtes wahr.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.268"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.268.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.268.1.1">Warten.</hi> Warte meiner. Ich will am letzten Garten, der in der Vorstadt liegt, zu Fuße deiner warten.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.269"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.269.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.269.1.1">Weigern.</hi> Man weigert sich dessen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.270"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.270.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.270.1.1">Würdigen.</hi> Einen eines Anblickes würdigen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.271"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.272"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.272.1">Z.</hi></speaker><lb xml:id="tg246.2.273"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg246.2.274"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.274.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.274.1.1">Zeihen.</hi> Wer kann mich einer Sünde zeihen? ist schon aus der Übung gekommen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg246.2.275"/><lg><l rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.276"><pb n="517" xml:id="tg246.2.276.1"/>
3. Das Zeitwort mit der dritten Endung.</l></lg></sp><sp><lb xml:id="tg246.2.277"/><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.278"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.278.1">Die I Regel:</hi></speaker><lb xml:id="tg246.2.279"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.280">17 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.280.1">Die Frage wem? erfodert die dritte Endung, vor oder nach dem Zeitworte.</hi></l></lg></sp><lb xml:id="tg246.2.281"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.282">Diese Regel kann nun zwar gebornen Deutschen aus manchem Zweifel helfen; wenn sie nämlich Bescheid wissen, recht zu fragen. Doch viele Landschaften fragen auch wohl falsch: und manche verkehren das Deutsche <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.282.1">wem</hi>? in das Französische <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.282.2">an wen</hi>? und so wissen sie weder aus, noch ein<ref target="#tg247.2.70" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg246.2.282.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.282.4.1">5</hi></ref>. Den Ausländern aber ist damit noch weniger gedienet: denn wie wissen sie es, wie man im Deutschen fragen soll; da ihre Wortfügung mit der unserigen selten übereinstimmet?</p><lb xml:id="tg246.2.283"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.284"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.284.1">Die II Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.285"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.286">18 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.286.1">Zeitwörter, die ein geben, und nehmen, und einen Nutzen oder Schaden bedeuten, nehmen die dritte Endung zu sich.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.287"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.288">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.288.1">Gib mir</hi> den Theil der Güter, der <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.288.2">mir</hi> gehöret. Das alles will ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.288.3">dir geben</hi>. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.288.4">nützet mir</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.288.5">ist mir</hi><pb n="518" xml:id="tg246.2.288.6"/>
nützlich, vortheilhaft. Das<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.288.7"> frommet dir</hi>, ich schenke <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.288.8">dir das</hi>, das<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.288.9"> schadet</hi> mir, das <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.288.10">ist mir</hi> schädlich, nachtheilig; Er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.288.11">nimmt mir</hi> das Brod aus dem Munde; er zieht<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.288.12"> mir</hi> das Kleid vom Leibe; er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.288.13">raubet mir</hi> das Geld aus der Tasche. er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.288.14">stiehlt</hi> mir meine Baarschaft; er entzieht <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.288.15">mir</hi> das Meinige. Man <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.288.16">verkümmert mir</hi> meine Einkünfte. Bey diesem allen ist zu merken, daß bey der dritten Endung der Person, auch die vierte Endung der Sache statt haben muß.</p><lb xml:id="tg246.2.289"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.290"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.290.1">Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.291"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.292">19 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.292.1">Die Zeitwörter befehlen, gebiethen, gehorchen, sagen, sprechen, verbiethen und versprechen, fodern die dritte Endung.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.293"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.294">Z.E. Jüngling, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.294.1">sage dir</hi>, stehe auf. Imgleichen: er sagte <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.294.2">mir</hi>: er sprach zu <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.294.3">mir</hi>. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.294.4">verspreche dir</hi> meine Freundschaft. Er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.294.5">geboth ihnen</hi>, er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.294.6">verboth ihnen</hi>, sie solltens niemand sagen. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.294.7">Befiehl dem Herrn</hi> deine Wege. Wenn du thun wirst, was ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.294.8">dir</hi> heute <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.294.9">gebiethe</hi>. Es ist geschehen, was du <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.294.10">mir befohlen</hi> hast. Mein Kind <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.294.11">gehorche mir</hi>, und sey gehorsam <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.294.12">meinen</hi> Worten. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.294.13">Folge mir</hi>, mein Sohn; folge <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.294.14">mir</hi> nach. Herr, ich will <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.294.15">dir folgen</hi>, wohin du gehst. Wenn aber versprechen ein zurückkehrendes (RECIPROCUM) wird, so hat es die vierte Endung.</p><lb xml:id="tg246.2.295"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.296"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.296.1">Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.297"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.298">20 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.298.1">Die Zeitwörter dienen, helfen, lohnen, thun, vergeben, verzeihen, widersetzen und widerstehen, fodern gleichfalls die dritte Endung.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.299"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.300"><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.300.1">Thu mir</hi> den Gefallen, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.300.2">diene mir</hi> treu und ehrlich, so will ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.300.3">dir lohnen</hi> nach deinen Verdiensten; (NB. aber bedienen, belohnen und ablohnen nehmen die vierte Endung). Herr; <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.300.4">hilf mir</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.300.5">es hilft mir</hi> nichts; was <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.300.6">hilft mir</hi> das? <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.300.7"><pb n="519" xml:id="tg246.2.300.7.1"/>
Verzeih mir</hi> meine Missethat, und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.300.8">vergib mir</hi> meine Sünde. Ein Freund <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.300.9">widersteht dem</hi> andern; imgleichen, man <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.300.10">ist mir</hi> zuwider, man widersetzet <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.300.11">sich mir</hi>: ferner, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.300.12">einem</hi> im Wege stehen;<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.300.13"> einem</hi> etwas in den Weg legen. Wenn aber vergeben, so viel als vergiften heißt, hat es itzo die vierte Endung; wie es vormals die dritte gehabt.</p><lb xml:id="tg246.2.301"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.302"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.302.1">Die V Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.303"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.304">21 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.304.1">Die Zeitwörter, begegnen, erwiedern, gleichen, vergelten, vergleichen und weichen, fodern auch die dritte Endung.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.305"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.306">Hüte dich, daß du <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.306.1">ihm</hi> nicht anders, als freundlich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.306.2">begegnest</hi>. Er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.306.3">begegnete mir</hi> auf der Straße. Ich will <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.306.4">dirs</hi> auf alle Weise <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.306.5">erwiedern</hi>. Der Sohn <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.306.6">gleicht dem</hi> Vater. Vergilt <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.306.7">mir</hi> nach meinen Werken. Wer <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.306.8">ist ihm</hi> gleich? Vergleichen aber wird itzo nur selten so gefüget; da es eigentlich die sechste Endung erfodert: eins mit <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.306.9">dem</hi> andern vergleichen. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.306.10">Weiche dem</hi> Stolzen. Sie sind<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.306.11"> dem</hi> Feinde gewichen. (Man saget auch, vor dem Feinde weichen. Man saget auch, weichet von mir!)</p><lb xml:id="tg246.2.307"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.308"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.308.1">Die VI Regel:</hi></speaker><lb xml:id="tg246.2.309"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.310">22 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.310.1">Die Zeitwörter, nennen, rufen, weisen, winken und zeigen, fodern auch die dritte Endung.</hi></l></lg></sp><lb xml:id="tg246.2.311"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.312">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.312.1">Nenne mir</hi> einen<ref target="#tg247.2.72" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg246.2.312.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.312.3.1">6</hi></ref>: ich will <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.312.4">dir</hi> zehne<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.312.5"> nennen</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.312.6">Zeige mir</hi> deine Wege; ich will <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.312.7">dir</hi> den Weg <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.312.8">weisen</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.312.9">weise mir</hi> deine Felder; deinen Garten, u.s.w. Er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.312.10">winkete mir</hi>; ich will <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.312.11">dir</hi> einen Wink geben. Ich rief <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.312.12">zum</hi>, d.i. zu dem<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.312.13"> Herrn</hi> in meiner Noth; du hast mir <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.312.14">gerufen</hi>. Doch muß man hiermit das <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.312.15">anrufen</hi> nicht vermischen: denn da heißt es mit der vierten Endung,<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.312.16"> Rufe mich</hi> an, in der Noth.</p><lb xml:id="tg246.2.313"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.314"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.314.1"><pb n="520" xml:id="tg246.2.314.1.1"/>
Die VII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.315"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.316">23 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.316.1">Die Zeitwörter, erzählen, gönnen, und misgönnen, melden, prophezeihen, verkündigen, weißagen und wünschen, nehmen gleichfalls die dritte Endung zu sich.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.317"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.318">Als z.E. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.318.1">gönne dir</hi> das Glück; er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.318.2">misgönnet mir</hi> das Wenige, so ich habe. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.318.3">wünsche dir</hi> viel Gutes; Was <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.318.4">erzählen</hi> sie <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.318.5">mir</hi> neues? man <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.318.6">meldete mir</hi> solches; man <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.318.7">verkündiget mir</hi> etwas erwünschtes. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.318.8">Weissage mir</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.318.9">prophezeihe ihnen</hi> Heil und Frieden. Eben so ist es auch mit dem vorhersagen. Man spricht: Man hat <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.318.10">mir vorher gesaget</hi>, daß es so gehen würde.</p><lb xml:id="tg246.2.319"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.320"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.320.1">Die VIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.321"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.322">24 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.322.1">Die Zeitwörter, anheimstellen, danken, klagen, leben, sterben und trauen, begehren auch die dritte Endung der Person.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.323"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.324">Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.324.1">stelle</hi> dirs anheim: er hat <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.324.2">mir</hi> seine Noth<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.324.3"> geklaget</hi>; Herr, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.324.4">dir traue</hi> ich; er will <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.324.5">mir</hi> alles Seinige <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.324.6">anvertrauen</hi>, (vertrauen aber nimmt die vierte Endung der Sache mit <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.324.7">auf</hi>; wie auch wohl das einfache trauen zuweilen so stehen kann: traue, oder vertraue auf mich). Wir <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.324.8">danken dir</hi> für alle deine Wohlthaten: Herr, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.324.9">dir lebe</hi> ich, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.324.10">dir sterbe</hi> ich; unser keiner <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.324.11">lebet ihm</hi> selber, unser keiner <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.324.12">stirbt ihm</hi> selber etc. (sollte billig heißen: <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.324.13">sich</hi> selber) leben wir, so <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.324.14">leben</hi> wir <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.324.15">dem</hi> Herrn; sterben wir etc. Doch dieses ist, außer der Bibel, schon aus dem Gebrauche gekommen.</p><lb xml:id="tg246.2.325"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.326"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.326.1">Die IX Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.327"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.328">25 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.328.1">Die Zeitwörter abtragen, bereiten, biethen, borgen, bringen, bezahlen, langen, leihen und reichen, fodern <pb n="521" xml:id="tg246.2.328.1.1"/>
ebenfalls die dritte Endung der Person, nebst der vierten der Sache.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.329"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.330"><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.330.1">Bereitet dem</hi> Herrn den Weg. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.330.2">Lange mir</hi> das her; <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.330.3">Reiche mir</hi> das Buch; <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.330.4">Leih mir</hi> Geld. Ich will <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.330.5">dirs</hi> noch länger <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.330.6">borgen</hi>. Er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.330.7">beuth mir</hi> seine Hand. Morgen mußt du <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.330.8">mirs bringen</hi>. Ich will <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.330.9">dir</hi> alles <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.330.10">abtragen</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.330.11">Entrichte mir</hi>, was du mir schuldig bist. Bezahle<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.330.12"> dem</hi> Höchsten deine Gelübde.</p><lb xml:id="tg246.2.331"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.332"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.332.1">Die X Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.333"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.334">26 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.334.1">Die Wörter, abschlagen, drohen, steuren und wehren, trotzen, versagen und weigern, sind nicht minder die dritte Endung der Person, und bisweilen auch der Sache, gewohnet.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.335"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.336">Er hat <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.336.1">mirs</hi> rund <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.336.2">abgeschlagen</hi>, er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.336.3">versaget</hi> mir alles. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.336.4">weigere dir</hi> solchen Beystand. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.336.5">Steure dem</hi> Übel beyzeiten. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.336.6">Wehre dem</hi> Einbruche des Feindes. Drohe <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.336.7">ihm</hi> deine Feindschaft; <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.336.8">trotze</hi> nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.336.9">einem</hi> Mächtigern: wiewohl dieß Wort auch mit der vierten Endung vorzukommen pflegt: er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.336.10">trotzet mich</hi>.</p><lb xml:id="tg246.2.337"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.338"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.338.1">Die XI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.339"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.340">27 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.340.1">Die Wörter aufwarten, häucheln, hofiren, liebkosen, opfern, räuchern und schmäucheln, fodern auch die dritte Endung.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.341"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.342"><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.342.1">Dem</hi> Herrn opfern, sich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.342.2">ihm aufopfern</hi>. Sie <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.342.3">räucherten dem</hi> Götzen; er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.342.4">häuchelt </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.342.5">mir</hi>; ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.342.6">schmäuchele</hi> dir nicht; ich kann <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.342.7">keinem liebkosen</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.342.8">den</hi> Großen muß man <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.342.9">hofiren</hi>, oder ihnen, in den Vorzimmern <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.342.10">aufwarten</hi>, um ihren Hof zu vergrößern. Dahin gehöret auch das Aufpassen: denn man saget: sie <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.342.11">passen</hi> mir auf; ich will <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.342.12">ihm</hi> schon aufpassen; imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.342.13">ihm auflauren</hi>.</p><lb xml:id="tg246.2.343"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.344"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.344.1"><pb n="522" xml:id="tg246.2.344.1.1"/>
Die XII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.345"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.346">28 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.346.1">Alle Zeitwörter, die mit dem Nebenworte</hi> zu, <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.346.2">zusammengesetzet sind, nehmen auch die dritte Endung der Person zu sich.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.347"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.348">Z.E. Ich sehe <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.348.1">ihm</hi> zu; <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.348.2">einem</hi> etwas zutragen, zulangen, zuführen, zuschanzen, zubringen, zulegen, zuweisen, u.d.m. Ich habe <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.348.3">ihm</hi> das zugedacht: sie haben <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.348.4">mir</hi> etwas zubereitet, zugeschnitten. Man hat<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.348.5"> ihm</hi> brav zugetrunken, zugesetzet, u.d.gl. Doch ist zu merken, daß diese dritte Endung allemal die Person trifft: wo also diese nicht vorkömmt, da kann auch ein mit <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.348.6">zu</hi> vereinigtes Zeitwort dieselbe nicht bey sich haben. Z.E. Zutreffen, das Zeug will nicht zulangen u.d.m.</p><lb xml:id="tg246.2.349"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.350"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.350.1">Die XIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.351"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.352">29 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.352.1">Alle Zeitwörter, die mit nach und vor zu </hi><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.352.2">sammengesetzet werden, fodern auch die dritte Endung.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.353"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.354">Z.E. Folge <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.354.1">mir</hi> nach; <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.354.2">einem</hi> nachbringen, nachgehen, nachlaufen, nachsagen, nachsprechen, nachtragen, nachtreten, nachziehen, u.d.gl. Denn hier ist es so viel, als wenn das Vorwort <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.354.3">nach</hi>, besonders stünde, und seine Endung foderte. Eben so ist es mit<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.354.4"> vor</hi>. Z.E. Geh <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.354.5">mir</hi> mit gutem Exempel vor: ich will <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.354.6">dirs</hi> vorsagen, er reitet <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.354.7">mir</hi> vor, er fährt <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.354.8">mir</hi> vor; er wird <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.354.9">mir</hi> vorkommen, vorlegen, vorlesen, vorschreiben, vorsagen, vorsprechen, u.s.w. Doch gilt die Anmerkung des vorigen §. hier auch.</p><lb xml:id="tg246.2.355"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.356">30 §. Da es nun bey dem allen für einen Ausländer, oder aus gewissen Provinzen entsprossenen, etwas schweres ist, so viele Regeln zu merken: so will ich hier den Zweifeln kürzer zu begegnen, alle die bisher angeführten Zeitwörter in alphabetischer Ordnung hersetzen: da man sie auf einen Anblick wird übersehen können. Sollten ja noch einige fehlen, so kann sich dieselben ein jeder leichtlich aus guten Schriften anmerken, und hinzuschreiben.</p><lb xml:id="tg246.2.357"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.358"><pb n="523" xml:id="tg246.2.358.1"/>
Verzeichniß der Zeitwörter, so die dritte Endung der Person fodern.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.359"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg246.2.360"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.360.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.360.1.1">A.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.360.1.2">K.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.360.1.3">T.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.361"/><p xml:id="tg246.2.362"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.362.1">abfodern,klagen.thun,</seg></p><p xml:id="tg246.2.363"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.363.1">absagen,trauen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.364"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.364.1">abschlagen,trotzen.</seg></p><p xml:id="tg246.2.365"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.365.1">abtragen,<hi rend="bold" xml:id="tg246.2.365.1.1">L.</hi></seg></p><p xml:id="tg246.2.366"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.366.1">anbefehlen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.367"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.367.1">angehören,läugnen,<hi rend="bold" xml:id="tg246.2.367.1.1">V.</hi></seg></p><p xml:id="tg246.2.368"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.368.1">anmerken,langen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.369"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.369.1">anheimstellen,leben,verbiethen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.370"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.370.1">ankündigen,leihen,vergällen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.371"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.371.1">anschlagen,leuchten,vergeben,</seg></p><p xml:id="tg246.2.372"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.372.1">antragen,liebkosen,vergönnen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.373"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.373.1">anzetteln,lohnen,verhalten,</seg></p><p xml:id="tg246.2.374"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.374.1">anzünden,lügen.verhölen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.375"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.375.1">auflauern,verkümmern,</seg></p><p xml:id="tg246.2.376"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.376.1">aufpassen,verkündigen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.377"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.377.1">aufwarten.<hi rend="bold" xml:id="tg246.2.377.1.1">M.</hi>versagen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.378"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.378.1">versprechen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.379"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.379.1">misgönnen.verweisen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.380"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.380.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.380.1.1">B.</hi>verzeihen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.381"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.381.1">verzuckern,</seg></p><p xml:id="tg246.2.382"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.382.1">befehlen,<hi rend="bold" xml:id="tg246.2.382.1.1">N.</hi>vorbethen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.383"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.383.1">begegnen,vorfahren,</seg></p><p xml:id="tg246.2.384"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.384.1">bereiten,nachbethen,vorhalten,</seg></p><p xml:id="tg246.2.385"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.385.1">bezahlen,nachbringen,vorlesen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.386"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.386.1">bezeugen,nachgehen,vorreiten,</seg></p><p xml:id="tg246.2.387"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.387.1">biethen,nachjagen,vorsagen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.388"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.388.1">borgen,nachlaufen,vorschreiben,</seg></p><p xml:id="tg246.2.389"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.389.1">bringen.nachrennen,vortreten.</seg></p><p xml:id="tg246.2.390"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.390.1">nachsetzen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.391"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.391.1">nachsingen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.392"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.392.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.392.1.1">D.</hi>nachspringen,<hi rend="bold" xml:id="tg246.2.392.1.2">W.</hi></seg></p><p xml:id="tg246.2.393"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.393.1">nachstreben,</seg></p><p xml:id="tg246.2.394"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.394.1">danken,nachtrachten,weigern,</seg></p><p xml:id="tg246.2.395"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.395.1">dienen,nachtreten,weisen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.396"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.396.1">dräuen,nachziehen,weißagen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.397"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.397.1">drohen.nehmen,widerstehen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.398"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.398.1">nennen,widerstreben,</seg></p><p xml:id="tg246.2.399"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.399.1">nützen.widerstreiten,</seg></p><p xml:id="tg246.2.400"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.400.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.400.1.1">E.</hi>winken,</seg></p><p xml:id="tg246.2.401"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.401.1">wünschen.</seg></p><p xml:id="tg246.2.402"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.402.1">empfehlen,<hi rend="bold" xml:id="tg246.2.402.1.1">O.</hi></seg></p><p xml:id="tg246.2.403"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.403.1">entbiethen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.404"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.404.1">entrichten,opfern.</seg></p><p xml:id="tg246.2.405"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.405.1">entziehen,<hi rend="bold" xml:id="tg246.2.405.1.1">Z.</hi></seg></p><p xml:id="tg246.2.406"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.406.1">erhandeln,</seg></p><p xml:id="tg246.2.407"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.407.1">erkaufen,<hi rend="bold" xml:id="tg246.2.407.1.1">P.</hi>zählen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.408"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.408.1">eröffnen,zeigen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.409"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.409.1">erstehen,prophezeihen.zubereiten,</seg></p><p xml:id="tg246.2.410"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.410.1">erwiedern,zubringen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.411"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.411.1">erzählen.zudenken,</seg></p><p xml:id="tg246.2.412"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.412.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.412.1.1">R.</hi>zueignen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.413"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.413.1">zuführen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.414"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.414.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.414.1.1">F.</hi>rauben,zugeben,</seg></p><p xml:id="tg246.2.415"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.415.1">räuchern,zugehören,</seg></p><p xml:id="tg246.2.416"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.416.1">folgen,reichen,zulachen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.417"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.417.1">fröhnen,rufen.zulegen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.418"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.418.1">frommen.zureden,</seg></p><p xml:id="tg246.2.419"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.419.1">zusagen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.420"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.420.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.420.1.1">S.</hi>zuschanzen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.421"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.421.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.421.1.1">G.</hi>zuschlagen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.422"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.422.1">sagen,zuschneiden,</seg></p><p xml:id="tg246.2.423"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.423.1">geben,schaden,zusetzen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.424"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.424.1">gehören,schenken,zusprechen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.425"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.425.1">gehorchen,schmäucheln,zustellen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.426"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.426.1">gleichen,sprechen,zutrinken,</seg></p><p xml:id="tg246.2.427"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.427.1">gönnen.stehlen,zutragen,</seg></p><pb n="524" xml:id="tg246.2.428"/><p xml:id="tg246.2.429"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.429.1">sterben,zutrauen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.430"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.430.1">steuern.zuweisen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.431"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.431.1"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.431.1.1">H.</hi>zuwenden,</seg></p><p xml:id="tg246.2.432"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.432.1">zuwinken,</seg></p><p xml:id="tg246.2.433"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.433.1">häucheln.zuzählen etc.<ref target="#tg247.2.74" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg246.2.433.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.433.1.2.1">7</hi></ref></seg></p><p xml:id="tg246.2.434"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.434.1">helfen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.435"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg246.2.435.1">hofieren.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.436"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.437">4. Das Zeitwort mit der vierten Endung.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.438"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.439"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.439.1">Die I Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.440"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.441">31 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.441.1">Auf die Fragen</hi> Wen? <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.441.2">und</hi> Was? <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.441.3">steht neben dem thätigen Zeitworte, insgemein ein Nennwort in der vierten Endung.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.442"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.443">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.443.1">Fürchtet Gott</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.443.2">ehret den</hi> König. Liebe <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.443.3">deinen</hi> Nächsten, als <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.443.4">dich</hi> selbst. Ich sage aber mit Bedachte, das Nennwort stehe nur neben ihm, nicht aber, es folge darauf. Denn man kann es zuweilen auch vorhersetzen. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.443.5">Gott lieben</hi>, ist die höchste Weisheit; <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.443.6">Gutes thun</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.443.7">Böses</hi> meiden, ist die Pflicht aller Menschen.<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.443.8"> Das thust du</hi>, und ich schweige etc. Bisweilen steht es auch zwischen den Hülfswörtern und dem Zeitworte: Kain <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.443.9">hat seinen</hi> Bruder <pb n="525" xml:id="tg246.2.443.10"/>
Abel <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.443.11">erschlagen</hi>. Warum hast du uns <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.443.12">das gethan</hi>? Dein Vater und ich, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.443.13">haben dich</hi> mit Schmerzen<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.443.14"> gesuchet</hi><ref target="#tg247.2.76" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg246.2.443.15"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.443.16.1">8</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg246.2.444"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.445"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.445.1">Die II Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.446"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.447">32 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.447.1">Auf die Fragen wieviel, wieweit, wie lang, </hi><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.447.2">wie hoch, wie breit, wie dick, wie lange, wie alt, steht billig bey dem thätigen Zeitworte auch die vierte Endung.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.448"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.449">Z.E. Das Tuch kostet die Elle <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.449.1">drey Thaler</hi>; er reiset täglich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.449.2">zehn Meilen</hi>; der Garten ist<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.449.3"> fünfhundert Schritt</hi> lang. Der Thurm ist<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.449.4"> hundert Ellen</hi> hoch. Der Acker ist <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.449.5">zwanzig Ruthen</hi> breit. Der Baum ist <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.449.6">zwo Klaftern</hi> dick. Er ist <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.449.7">drey Jahre</hi> auf Reisen gewesen; oder der Krieg hat nun sechs Jahre gedauret. Er lebet nun schon fünf und zwanzig Jahre daselbst. Die Jungfer ist nunmehr sechzehn Jahre alt.</p><lb xml:id="tg246.2.450"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.451"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.451.1">Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.452"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.453">33 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.453.1">Wenn man fraget: wie hoch, wofür, oder wie theuer etwas verkaufet worden, so steht außer der einen vierten Endung, noch eine andere bey dem thätigen Zeitworte, mit dem Wörtchen um, unter oder für.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.454"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.455">Ich habe <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.455.1">das Haus</hi> für zehntausend Thaler gekaufet. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.455.2">Den Garten</hi> kriegt ihr nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.455.3">um viertausend</hi> Thaler. Ich gebe <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.455.4">das Pferd</hi> nicht unter fünfzig Thaler<ref target="#tg247.2.78" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg246.2.455.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.455.6.1">9</hi></ref>. Ihr bekommet das Landgut kaum<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.455.7"> für</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.455.8">um</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.455.9">unter</hi> dreyzig tausend Thaler.</p><lb xml:id="tg246.2.456"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.457"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.457.1"><pb n="526" xml:id="tg246.2.457.1.1"/>
Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.458"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.459">34 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.459.1">Auf die Frage</hi> Wohin? <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.459.2">wird zu den Zeitwörtern, die eine Bewegung bedeuten, allemal die vierte Endung gesetzet.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.460"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.461">Z.E. Wo reitest du hin? Auf die Jagd, auf das Feld, aufs Dorf. Wo gehst du hin? In die Kirche, in die Stadt, in die Komödie, in den Garten. Wo steigst du hin? Auf den Thurm, auf den Mastbaum. Wo fährst du hin? Ins Holz, durch den Wald; in <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.461.1">den Schacht</hi>, u.d.gl. Nur die Vorwörter zu und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.461.2">nach</hi> sind hier ausgenommen, welche allemal die dritte Endung nehmen: Z.E. er kömmt zu mir; nicht zu<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.461.3"> mich</hi>; er geht dem Walde zu; er geht zu Felde, zu Dorfe, zu Weine, zu Biere, u.s.w. er reiset nach der Stadt, nach Hofe, nach Hause, u.d.gl.<ref target="#tg247.2.80" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg246.2.461.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.461.5.1">10</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg246.2.462"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.463"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.463.1">Die V Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.464"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.465">35 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.465.1">Einige thätige Zeitwörter, als fragen, heißen, lehren, machen und nennen, fodern zwey Nennwörter, oder Fürwörter der vierten Endung neben sich.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.466"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.467">Er lehret <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.467.1">sie seine Sitten</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.467.2">Rechte</hi>. Herr, lehre <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.467.3">mich deine Steige</hi>. Er nennet<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.467.4"> ihn seinen</hi> Freund. Du nennest <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.467.5">mich deinen</hi> Bruder. Du heißest <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.467.6">Israel deinen</hi> Sohn; ich heiße Preußen mein Vaterland. So gar wenn <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.467.7">heißen</hi> soviel als befehlen, gebiethen, bedeutet, so hat solches noch statt. Wenn du mich demüthigest, so machest du <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.467.8">mich groß</hi>. Er fragte <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.467.9">mich etwas</hi>. Sonst aber wird <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.467.10">machen</hi>, mit <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.467.11">zu</hi> und der dritten Endung verbunden. Er machte ihn zu <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.467.12">seinem</hi> Kanzler, zum Feldherrn, zum Priester.</p><lb xml:id="tg246.2.468"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.469"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.469.1"><pb n="527" xml:id="tg246.2.469.1.1"/>
Die VI Regel:</hi></speaker><lb xml:id="tg246.2.470"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.471">36 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.471.1">Die zurückkehrenden Zeitwörter nehmen auch meistenteils die vierte Endung zu sich.</hi></l></lg></sp><lb xml:id="tg246.2.472"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.473">Z.E. Ich besinne mich, ich erinnere mich; er ermannet, erkühnet, untersteht sich; du entschließest dich; sie bemühen, bestreben, beschäftigen sich. Wir schämen uns, wir rühmen uns der Trübsal etc. u.d.m. Das machet, die meisten davon sind von der Mittelgattung (GENERIS NEUTRIUS) und sehen also der thätigen, in diesem Stücke ähnlich. Nur etliche wenige sind ausgenommen. Z.E. ich kann <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.473.1">mirs</hi> einbilden, helfen, rathen, vorstellen, u.d.gl. die schon nach der vorigen Abtheilung die dritte Endung foderten. Diese behalten sie auch, wenn sie zurückkehren, ich bilde mir ein, du stellest dir vor, hilf dir selber, ich weis mir nicht zu rathen, ich bilde mirs ein, ich mache mir die Hoffnung, u.d.gl.</p><lb xml:id="tg246.2.474"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.475"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.475.1">Die VII Regel:</hi></speaker><lb xml:id="tg246.2.476"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.477">37 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.477.1">Die unpersönlichen Zeitwörter nehmen auch größtentheils die vierte Endung zu sich.</hi></l></lg></sp><lb xml:id="tg246.2.478"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.479">Z.E. Es regnet große Tropfen; <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.479.1">Es friert Keulen</hi>; es schicket sich, es geziemet, es gebühret sich, es gehöret sich, es trägt sich zu, es begiebt sich, es eräuget sich der Fall; u.d.gl. Hieher gehören auch viel andere unpersönliche Redensarten, die von persönlichen Zeitwörtern, sonderlich von Wirkungen und Leidenschaften des Gemüthes gemachet werden. Z.E. Es wundert mich, es befremdet mich, es nimmt mich Wunder, es dünket mich, es verlanget mich, es betrübet mich, es erfreuet und vergnüget mich, es betrifft mich, es rühret, beweget, jammert und erbarmet mich etc. u.d.gl.m.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.480">38 §. Indessen ist, als <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.480.1">eine Ausnahme</hi> davon, zu bemerken, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.480.2">daß etliche von dieser Art</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.480.3">auch die dritte Endung fodern</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.480.4">weil nämlich die Frage</hi> Wem?<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.480.5"> dabey</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.480.6"><pb n="528" xml:id="tg246.2.480.6.1"/>
statt findet</hi>. Z.E. Es gehöret mir, es gebühret mir, es däucht mir, oder mir däucht; es ahnet mir, es träumet mir, es begegnet mir, es wiederfährt mir, es gelingt mir, es mislingt mir, es glücket mir, es geräth und misräth mir, es ist mir leid, es gefällt, behaget, beliebet mir; es fällt mir leicht, oder schwer, es mangelt, es gebricht mir, es grauet mir, es misfällt mir u.d.m. die mehrentheils schon in dem vorhergehenden Abschnitte vorgekommen sind.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.481">39 §. Übrigens ist die <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.481.1">Anmerkung</hi> noch nöthig, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.481.2">daß die meisten Zeitwörter</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.481.3">die nach dem vorigen Abschnitte die dritte Endung der Person foderten</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.481.4"> dennoch zu gleicher Zeit die vierte Endung der Sache begehren</hi>. Z.E. Er hat<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.481.5"> mir die Nachricht</hi> gegeben, ertheilet, geschrieben. Des Vaters Segen bauet <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.481.6">den Kindern Häuser</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.481.7">unser täglich Brod</hi> gib <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.481.8">uns</hi> (mir) heute, u.d.m. Auf dergleichen Art aber, können auch noch andere Endungen zugleich, neben einem und demselben Zeitworte zu stehen kommen. Z.E. Die vierte und sechste: Erlöse uns <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.481.9">vom Übel</hi>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.482">40 §. Noch eine Beobachtung ist von gewissen Wörtern beyzufügen, darinn der gemeine Gebrauch unbeständig und zweifelhaft ist. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.482.1">lassen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.482.2">lehren</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.482.3">lohnen</hi>. Von dem ersten saget man recht;<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.482.4"> laß mich</hi>, (nämlich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.482.5">gehen</hi>) denn die Morgenröthe bricht an; laß mich den Tag vollenden; laß mich gehen; laß mich beugen meine Kniee; denn in allen diesen Redensarten ist <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.482.6">lassen</hi> das Hülfswort, und bedeutet eine Vergünstigung, Erlaubniß, u.d.gl. Aber man saget auch in einer andern Bedeutung: Er läßt mir das Haus, und nimmt den Garten; ich lasse dir den Rock, und behalte den Mantel. Denn in diesem Falle, ist <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.482.7">lassen</hi> kein Hülfswort, sondern ein besonderes thätiges Zeitwort, welches eine Ueberlassung oder eine Zuwendung eines Besitzes, Eigenthumes oder Gebrauches anzeiget.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.483">41 §. Das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.483.1">lehren</hi> kömmt in der Bibel allemal richtig, mit der vierten Endung vor: Herr, lehre<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.483.2"> mich</hi> thun, nach deinem Wohlgefallen; ich will dich fragen, lehre <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.483.3">mich</hi>; u.d.gl. <pb n="529" xml:id="tg246.2.483.4"/>
Allein, der gemeine Mann hat durch eine Unbeständigkeit, die ihm natürlich ist, theils die dritte Endung zu brauchen angefangen; theils das <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.483.5">Lehren</hi> mit dem <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.483.6">Lernen</hi> vermenget, wenn er spricht: er hat <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.483.7">mir</hi> die Kunst <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.483.8">gelernet</hi>. Dieses aber ist höchst falsch; denn es soll heißen: er hat <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.483.9">mich</hi> die Kunst <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.483.10">gelehret</hi>, und ich habe sie <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.483.11">von ihm gelernet</hi>. Die Sprachkenner müssen dieses niemals vermischen, und dadurch dem bösen Gebrauche eifrig widerstehen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.484">42 §. Endlich ist es mit dem Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.484.1">lohnen</hi> zweifelhaft, wie man sagen soll: Er lohnet mir, oder man lohnet mich. Denn wenn man spricht: Es verlohnet, belohnet, oder lohnet <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.484.2">sich</hi> nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.484.3">der</hi> Mühe: so ist theils das <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.484.4">sich</hi> zweydeutig, theils ist das <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.484.5">der</hi> falsch. Es sollte heißen: Es belohnet sich nicht die Mühe, d.i. die Mühe belohnet <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.484.6">sich</hi> nicht einmal; wenn man die Arbeit thut. Oder, es verlohnet <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.484.7">sich</hi> nicht die Mühe, auf eben die Art; oder: Es (d.i. die Arbeit) lohnet nicht die Mühe<ref target="#tg247.2.82" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg246.2.484.8"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_11"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.484.9.1">11</hi></ref>. Das Zeitwort lohnen, nimmt also die <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.484.10">dritte</hi> Endung der Person, und die <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.484.11">vierte</hi> der Sache zu sich. Man lohnet, oder belohnet <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.484.12">mir die Arbeit</hi>.</p><lb xml:id="tg246.2.485"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.486">5. Das Zeitwort mit der fünften Endung des Nennwortes.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.487"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.488"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.488.1">Die I Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.489"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.490">43 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.490.1">Wenn das Zeitwort in der gebiethenden Art steht, so fodert es die fünfte Endung des Nennwortes, vor oder nach sich.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.491"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.492"><pb n="530" xml:id="tg246.2.492.1"/>
Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.492.2">Herr</hi>! höre mein Wort, und merke auf meine Rede. Vernimm mein Schreyen, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.492.3">mein König</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.492.4">mein Gott</hi>! Träufelt <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.492.5">ihr Himmel</hi>, von oben etc. Gib mir, mein <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.492.6">Sohn</hi>, dein Herz etc. Doch ist dieses nicht allemal nöthig: denn zuweilen läßt man das Hauptwort ganz weg, weil es sich schon versteht: z.E. Laß mich hören deine Stimme etc. oder wie<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.492.7"> Opitz</hi> saget:</p><lb xml:id="tg246.2.493"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg246.2.494"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.494.1">Der Feind hat dir dein Schloß, dein Haus hinweg gerissen:</seg></p><p xml:id="tg246.2.495"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.495.1">Fleuch in der Mannheit Burg! die wird er nicht beschießen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.496"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.497"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.497.1">Die II Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.498"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.499">44 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.499.1">In einer heftigen Anrede pflegt die fünfte Endung auch die Stelle der ersten zu vertreten, und das Zeitwort außer der gebiethenden Art, neben sich zu leiden.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.500"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.501">So singt z.E. Simon <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.501.1">Dach</hi>:</p><lb xml:id="tg246.2.502"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg246.2.503"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.503.1">Du, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.503.1.1">Gott</hi>! bist außer aller Zeit,</seg></p><p xml:id="tg246.2.504"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.504.1">Von Ewigkeit zu Ewigkeit,</seg></p><p xml:id="tg246.2.505"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.505.1">Eh noch die Welt vorhanden etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.506"/><l xml:id="tg246.2.507">Und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.507.1">Opitz</hi> am Ende der Trostbücher:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.508"/><p xml:id="tg246.2.509"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.509.1">Du aber, lieber Herr! du pflegest nicht zu schlafen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.510"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.510.1">Dein Auge schlummert nicht etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.511"/><l xml:id="tg246.2.512">imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.512.1">Kanitz</hi>:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.513"/><p xml:id="tg246.2.514"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.514.1">Nun, edles Preußen! du, du kriegst so einen Gast,</seg></p><p xml:id="tg246.2.515"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.515.1">Den du gewiß zu lieben Ursach hast.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.516"/><l xml:id="tg246.2.517">Und abermal:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.518"/><p xml:id="tg246.2.519"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.519.1">Es schien, als wolltet, schönstes Paar!</seg></p><p xml:id="tg246.2.520"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.520.1">Ihr beyde mit einander streiten.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.521"/><p xml:id="tg246.2.522">Doch könnte man auch die Schuld auf das Fürwort<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.522.1"> Du</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.522.2">Ihr</hi> schieben. Nur das erste Beyspiel bleibt noch.</p><lb xml:id="tg246.2.523"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.524"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.524.1"><pb n="531" xml:id="tg246.2.524.1.1"/>
Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.525"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.526">45 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.526.1">In einer Frage, oder einem brünstigen Wunsche, kann auch vor dem Zeitworte die fünfte Endung des Hauptwortes stehen.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.527"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.528">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.528.1">Kanitz</hi> schreibt so auf den Gr. von Dohna:</p><lb xml:id="tg246.2.529"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg246.2.530"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.530.1">Verhängniß! stehet es allein in deinen Händen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.531"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.531.1">Den Zeiger auf die Zahl des Todes hinzuwenden;</seg></p><p xml:id="tg246.2.532"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.532.1">Und schaffest du, was uns hierunten wiederfährt?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.533"/><l xml:id="tg246.2.534">Und auf seine <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.534.1">Doris</hi>:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.535"/><p xml:id="tg246.2.536"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.536.1">Hälfte meines matten Lebens!</seg></p><p xml:id="tg246.2.537"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.537.1">Doris! ist es denn vergebens,</seg></p><p xml:id="tg246.2.538"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.538.1">Daß ich kläglich um dich thu?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.539"/><l xml:id="tg246.2.540">Imgleichen:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.541"/><p xml:id="tg246.2.542"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.542.1">Doris! kannst du mich betrüben?</seg></p><p xml:id="tg246.2.543"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.543.1">Wo ist deine Treu geblieben;</seg></p><p xml:id="tg246.2.544"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.544.1">Die an meiner Lust und Gram,</seg></p><p xml:id="tg246.2.545"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.545.1">Immer gleichen Antheil nahm?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.546"/><l xml:id="tg246.2.547">Mehr läßt sich von der fünften Endung schwerlich vorschreiben.</l></lg><lb xml:id="tg246.2.548"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.549">6. Das Zeitwort mit der sechsten Endung.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.550"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.551"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.551.1">Die I Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.552"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.553">46 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.553.1">Wenn das Zeitwort eine Gesellschaft oder Hülfe, Ursache, Weise, Zeit, oder ein Werkzeug bedeutet, so fodert es die sechste Endung nach, oder vor sich.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.554"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.555">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.555.1">Neukirch</hi> im Telemach:</p><lb xml:id="tg246.2.556"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg246.2.557"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.557.1">Hier herrscht die Schönheit auch, ach! aber mit <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.557.1.1">Verstande</hi>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.558"/><l xml:id="tg246.2.559"><pb n="532" xml:id="tg246.2.559.1"/>
Und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.559.2">Kanitz</hi>:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.560"/><p xml:id="tg246.2.561"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.561.1">Wenn ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.561.1.1">nach dem alten Bunde</hi>,</seg></p><p xml:id="tg246.2.562"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.562.1">Und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.562.1.1">dem allgemeinen Schluß</hi>,</seg></p><p xml:id="tg246.2.563"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.563.1">Endlich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.563.1.1">in der letzten Stunde</hi>,</seg></p><p xml:id="tg246.2.564"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.564.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.564.1.1">Mit dem Tode</hi> kämpfen muß.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.565"/><l xml:id="tg246.2.566">Auch <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.566.1">Opitz</hi>:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.567"/><p xml:id="tg246.2.568"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.568.1">Was heißet trotzig seyn, und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.568.1.1">mit dem Himmel</hi> streiten,</seg></p><p xml:id="tg246.2.569"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.569.1">Wie Mimas und sein Volk gethan <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.569.1.1">vor alten </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.569.1.2">Zeiten</hi>;</seg></p><p xml:id="tg246.2.570"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.570.1">Wenn dieses nicht so heißt?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.571"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.572"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.572.1">Die II Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.573"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.574">47 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.574.1">Zeitwörter, die ein Seyn oder Bleiben an einem Orte, oder bey einer Sache bedeuten, nehmen auf die Frage, wo? und nach den Vorwörtern, auf, bey, in, über und unter, die sechste Endung zu sich.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.575"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.576">Z.E. Daß du lange lebest in <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.576.1">dem Lande</hi>, das dir der Herr giebt. Herr, bleibe <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.576.2">bey mir</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.576.3">bey uns</hi>; daß du lange lebest <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.576.4">auf Erden</hi>; in welcher Redensart nur der Artikel weggelassen wird. Er liegt beständig <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.576.5">auf der Bärenhaut</hi>. Er liegt Tag und Nacht <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.576.6">über den Büchern</hi>. Ist Saul auch<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.576.7"> unter den Propheten</hi>? Er wohnet <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.576.8">in der Stadt</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.576.9">auf dem Lande</hi>. Alle, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.576.10">die im Himmel</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.576.11">auf Erden</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.576.12">unter der Erden sind</hi><ref target="#tg247.2.84" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg246.2.576.13"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_12"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.576.14.1">12</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg246.2.577"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.578"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.578.1"><pb n="533" xml:id="tg246.2.578.1.1"/>
Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.579"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.580">48 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.580.1">Nach den Zeitwörtern der leidenden Gattung, folgen insgemein die Vorwörter von, oder mit, nebst der sechsten Endung des Hauptwortes.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.581"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.582">Z.E. Ein weiser und gnädiger Fürst wird <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.582.1">von seinen Unterthanen</hi> geliebet. Die Schlacht ist, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.582.2">mit</hi> der Hülfe, und dem Beystande der Bundesgenossen, gewonnen worden. Wenn aber <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.582.3">durch</hi> dabey vorkömmt, so folget die vierte Endung. Als: <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.582.4">durch</hi> der Feldherren <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.582.5">gute Anstalt</hi>, und der Soldaten <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.582.6">Tapferkeit</hi>, ward der Feind in die Flucht geschlagen. Hier sind nur die Geschlechtswörter ausgelassen worden.</p><lb xml:id="tg246.2.583"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.584">49 §. Als eine Zugabe zu diesen Abtheilungen kömmt noch</p><lb xml:id="tg246.2.585"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.586"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.586.1">Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.587"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.588"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.588.1">Nach zwey oder mehrern Hauptwörtern oder Fürwörtern, steht das Zeitwort in der mehrern Zahl, und zwar in der vorzüglichen Person.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.589"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.590">Z.E. Dein Vater und ich, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.590.1">haben</hi> dich mit Schmerzen gesuchet. Hier versteht sich das <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.590.2">wir</hi>, bey haben; weil die <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.590.3">erste</hi> Person vor der <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.590.4">dritten</hi> den Vorzug hat. Eben so hat auch die zweyte eine mehrere Würde, als die dritte: Z.E. Du und dein Freund,<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.590.5"> waret</hi> meine Zuversicht. Imgleichen: Wissenschaft und Tugend <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.590.6">sollen</hi> billig allezeit treue Freundinnen seyn. Armuth und ein guter Kopf <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.590.7">sind</hi> insgemein beysammen. Wider diese Regel pflegen noch viele zu verstoßen<ref target="#tg247.2.86" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg246.2.590.8"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_13"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.590.9.1">13</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg246.2.591"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.592"><pb n="534" xml:id="tg246.2.592.1"/>
7. Von der Fügung der zusammengesetzten Zeitwörter.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.593"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.594">50 §. Wir wissen aus dem obigen, daß die <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.594.1">absonderlichen</hi> Vorwörter, in verschiedenen Zeiten, von den Zeitwörtern getrennet werden können: und hier fällt es Ausländern schwer, zu wissen, wohin sie dieselben setzen sollen? Man merke also folgende Regeln davon.</p><lb xml:id="tg246.2.595"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.596"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.596.1">Die I Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.597"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.598"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.598.1">In der gegenwärtigen und unlängst vergangenen Zeit der thätigen Gattung, sowohl der anzeigenden als gebiethenden Art, steht das Vorwort erst nach dem Hauptworte oder Fürworte, das vom Zeitworte regieret wird, ganz zuletzt.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.599"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.600">Z.E. Wir <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.600.1">kamen</hi> von der Reise, gesund, in unser Vaterland <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.600.2">zurück</hi>. Sie <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.600.3">griffen</hi> den Feind, mit unerschrockenem Muthe <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.600.4">an</hi>. Hier sieht man, wie weit <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.600.5">zurückkommen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.600.6">angreifen</hi>, von einander abgesondert worden. Bisweilen kommen sie auch noch weiter aus einander.</p><lb xml:id="tg246.2.601"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.602"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.602.1">Die II Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.603"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.604">51 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.604.1">Wann aber das zusammengesetzte nur ein Hülfswort ist, so daß in derselben Rede noch ein ander Zeit <pb n="535" xml:id="tg246.2.604.1.1"/>
wort vorkömmt: so wird das getrennte </hi><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.604.2">Vorsetzwort, nicht bis ans Ende gesparet; sondern vor dem zweyten Zeitworte gesetzet.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.605"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.606">Sie fiengen frühmorgens mit Sonnenaufgange <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.606.1">an</hi>, zu schlagen; nicht, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.606.2">zu schlagen an</hi>. Ich hebe morgen <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.606.3">an</hi>, zu arbeiten; nicht, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.606.4">zu arbeiten an</hi>. Rufe ihn her, oder herauf, zum essen; nicht, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.606.5">zum essen herauf</hi>. Nimm deinen Bruder mit zum tanzen; nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.606.6">zum tanzen mit</hi>.</p><lb xml:id="tg246.2.607"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.608"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.608.1">Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.609"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.610">52 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.610.1">In allen andern Gattungen, Arten und Zeiten, behalten die zusammengesetzten Zeitwörter ihre Verbindung unverrückt: außer daß die Syllbe ge, in der vergangenen Zeit, und leidenden Gattung, und die Syllbe zu, in der unbestimmten Art,</hi> (MODO INFINITIVO) <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.610.2">eingeschaltet werden.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.611"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.612">Z.E. Daß ich herkäme, sie werden herkommen, u.d.gl. Ich bin he<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.612.1">rge</hi>kommen, er bittet mich he<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.612.2">rzu</hi>kommen. Ich werde dafür <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.612.3">ge</hi>halten, ich ersuche sie inständig, fest dafü<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.612.4">rzu</hi>halten: Man hat <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.612.5">mir</hi> viel böses nac<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.612.6">hge</hi>redet; man hüte sich, jemanden böses nac<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.612.7">hzu</hi>reden.</p><lb xml:id="tg246.2.613"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.614"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.614.1">Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.615"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.616">53 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.616.1">Sind die Vorsetzwörter von den Zeitwörtern unzertrennlich; so wird die Syllbe der vergangenen Zeit,</hi> ge, <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.616.2">ganz weggelassen, und das</hi> zu<hi rend="bold" xml:id="tg246.2.616.3"> der unbestimmten Art, ganz vorangesetzet.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.617"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.618">Z.E. Ich begebe mich, ich habe mich begeben, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.618.1">gebegeben</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.618.2">begegeben</hi>; man räth mir, mich der Sache <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.618.3">zu</hi> begeben, nicht b<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.618.4">ezu</hi>geben. Ich entschlage mich, <pb n="536" xml:id="tg246.2.618.5"/>
ich habe mich seiner entschlagen; nicht en<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.618.6">tge</hi>schlagen: ich denke mich seiner <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.618.7">zu</hi> entschlagen, nicht en<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.618.8">tzu</hi>schlagen. Ich habe ihm viel <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.618.9">zu</hi> verdanken, nicht, ve<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.618.10">rzu</hi>danken.</p><lb xml:id="tg246.2.619"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.620">8. Zwey Zeitwörter bey einander.</p><milestone unit="hi_end"/><sp><lb xml:id="tg246.2.621"/><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.622"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.622.1">Die I Regel:</hi></speaker><lb xml:id="tg246.2.623"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.624">54 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.624.1">Wann zwey Zeitwörter zusammen kommen, so steht eins in der unbestimmten Art.</hi> (INFINITIVO).</l></lg></sp><lb xml:id="tg246.2.625"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.626">Z.E. Er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.1">lehret</hi> meinen Arm einen ehernen Bogen <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.2">spannen</hi>. Er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.3">läßt</hi> mich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.4">grüßen</hi>; ich will dich<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.5"> lehren</hi> Gutes <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.6">thun</hi>. Er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.7">will</hi> nichts arbeiten. Er<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.8"> kann</hi> lesen und schreiben. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.9">darf</hi> es nicht sagen; ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.10">muß</hi> schweigen; er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.11">will</hi> es gern sehen; ich<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.12"> soll</hi> es nicht wissen. Wir <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.13">sahen</hi> ihn gehen; ich<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.14"> fand</hi> ihn sitzen, oder liegen. Er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.15">lehret</hi>, auch <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.16">lernet</hi> tanzen, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.17">reiten</hi>, fechten. Er <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.18">geht</hi> betteln.<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.19"> Laß</hi> mich gehen! <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.626.20">Heiß</hi> ihn schweigen!<ref target="#tg247.2.88" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg246.2.626.21"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_14"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.626.22.1">14</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg246.2.627"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.628"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.628.1">Die II Regel:</hi></speaker><lb xml:id="tg246.2.629"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.630">55 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.630.1">Wenn einige Zeitwörter zu andern kommen, so verlangen sie, daß dieselben das</hi> zu <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.630.2">annehmen.</hi></l></lg></sp><lb xml:id="tg246.2.631"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.632">Z.E. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.1">hoffe</hi>, es <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.2">zu</hi> erleben; ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.3">wünsche</hi>, dich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.4">zu</hi> sprechen; ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.5">rathe</hi> dir, das <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.6">zu</hi> thun, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.7">zu</hi> sagen, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.8">zu</hi> wagen. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.9">Gib</hi> mir was <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.10">zu</hi> trinken, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.11">zu</hi> essen. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.12">habe</hi> viel <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.13">zu</hi> thun, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.14">zu</hi> schreiben, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.15">zu</hi> rechnen, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.16">zu</hi> arbeiten: ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.17">denke</hi>, dahin <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.18">zu</hi> reisen; ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.19">meyne</hi> dich daselbst <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.20">zu</hi> finden, zu sprechen, zu sehen. Und in zusammengesetzten: ich rathe dir, ihm zuvo<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.21">rzu</hi>kommen, ihm au<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.22">fzu</hi>passen, ihn mi<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.23">tzu</hi>nehmen, ihm <pb n="537" xml:id="tg246.2.632.24"/>
nac<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.25">hzu</hi>folgen, ihn au<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.26"> szu</hi>lösen, ihn lo<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.632.27">szu</hi>machen. Gleichwohl denke man nicht, als ob alle solche Verbindungen zweyer Zeitwörter erlaubet wären. Nein. Z.E. wenn jemand schreibt:</p><lb xml:id="tg246.2.633"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg246.2.634"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.634.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.634.1.1">Du machest nach dem Rang der </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.634.1.2">Fürsten,</hi></seg></p><p xml:id="tg246.2.635"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.635.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.635.1.1">Der Menschen eiteln Sinn zu </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.635.1.2">dürsten.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.636"/><p xml:id="tg246.2.637">so ist das barbarisch. Ja auch ohne das <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.637.1">zu</hi> würde diese Redensart falsch seyn. Ein Franzos spricht zwar so: FAIRE DIRE, FAIRE SAVOIR, u.d.gl. Aber im Deutschen ist das <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.637.2">sagen machen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.637.3">wissen machen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.637.4">dürsten machen</hi>, rothwälsch, oder hottentottisch.</p><lb xml:id="tg246.2.638"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.639"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.639.1">Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.640"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.641">56 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.641.1">Die Zeitwörter, dörfen, heißen, hören, können, lassen, lernen, mögen, müssen, sehen, wollen, brauchen neben andern, anstatt der vergangenen Zeit, die gegenwärtige der unbestimmten Art: weil sie alsdann Hülfswörter sind.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.642"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.643">Z.E. Ich habe ihn reiten sehen, für <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.643.1">gesehen</hi>; ich habe es sagen hören, für <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.643.2">gehöret</hi>; er hat reiten lernen, für <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.643.3">gelernet</hi>; ich habe sagen wollen, für <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.643.4">gewollt</hi>; er hat mich grüßen lassen, anstatt <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.643.5">gelassen</hi>; er hat es glauben müssen, anstatt <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.643.6">gemußt</hi>; ich habe es nicht glauben können, anstatt <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.643.7">gekonnt</hi>; ich habe es nicht sagen mögen, anstatt <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.643.8">gemocht</hi>; er hat es nicht thun dörfen, anstatt<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.643.9"> gedorft</hi>; wer hat dichs sagen heißen? d.i. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.643.10">geheißen</hi>.</p><lb xml:id="tg246.2.644"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.645"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.645.1">Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.646"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.647">57 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.647.1">Die Hülfswörter werden in der völlig, und </hi><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.647.2">längst vergangenen Zeit, insgemein von ihrem Zeitworte getrennet; so daß sie in der anzeigenden Art vorn, in der verbindenden aber hinten stehen.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.648"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.649">Z.E. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.649.1">bin</hi> vor vielen Jahren, in Breßlau, Lübek und Hamburg sehr vergnügt gewesen. Der Frieden zu Aachen <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.649.2"><pb n="538" xml:id="tg246.2.649.2.1"/>
soll</hi> nunmehr völlig zur Richtigkeit <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.649.3">gekommen seyn</hi>. Imgleichen von der zweyten Art: Es <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.649.4">heißt</hi>, daß dieser Frieden keinen langen Bestand <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.649.5">haben werde</hi>; daß bald ein neues Kriegesfeuer in Europa <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.649.6">aufgehen solle</hi>. Doch kann man hier auch das Wörtchen <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.649.7">daß</hi> auslassen, und so sagen: Es heißt: der Aachener Frieden <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.649.8">solle</hi> nun völlig geschlossen seyn: es <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.649.9">werde</hi> bald ein neues Kriegesfeuer angehen.</p><lb xml:id="tg246.2.650"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.651"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.651.1">Die V Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.652"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.653">58 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.653.1">Es klingt im Deutschen nicht unrecht, wenn man einen Spruch, oder die völlige Meynung eines Satzes, mit dem Zeitworte schließen kann.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.654"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.655">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.655.1">Kanitz</hi> schreibt:</p><lb xml:id="tg246.2.656"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg246.2.657"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.657.1">Als gestern unsre Stadt, wie vormals Ninive,</seg></p><p xml:id="tg246.2.658"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.658.1">In Sack und Asche lag, und ihre Fasten <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.658.1.1">hielte</hi>:</seg></p><p xml:id="tg246.2.659"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.659.1">Geschah es bey der Nacht, daß zwischen Ach und Weh,</seg></p><p xml:id="tg246.2.660"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.660.1">Das schon betrübte Volk ein neues Schrecken <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.660.1.1">fühlte</hi>.</seg></p><p xml:id="tg246.2.661"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.661.1">Drey Masken ließen sich in fremden Kleidern <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.661.1.1">sehn</hi>:</seg></p><p xml:id="tg246.2.662"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.662.1">Ich weis nicht, ob sie uns vieleicht zum Trost <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.662.1.1">erschienen</hi>?</seg></p><p xml:id="tg246.2.663"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.663.1">Sie sahen denen gleich, die dort zum Paris <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.663.1.1">gehn</hi>,</seg></p><p xml:id="tg246.2.664"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.664.1">Durch seinen Richterstuhl den Apfel zu <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.664.1.1">verdienen</hi>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.665"/><p xml:id="tg246.2.666">Und in seiner Lobrede auf die Churprinzeßinn:</p><lb xml:id="tg246.2.667"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n4" xml:id="tg246.2.668"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.668.1">»Wer kann es mit gleichem und unbewegtem Muthe <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.668.1.1">ansehen</hi>, daß der Sohn unsers großmächtigen Churfürsten, der theure Churprinz, der Trost so vieler Länder, vor Schmerzen außer sich selbst <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.668.1.2">gesetzet</hi> ist; weil ihm der allerempfindlichste Zufall, der Tod seiner unvergleichlichen Gemahlinn, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.668.1.3">zugesto</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.668.1.4">ßen</hi>?«</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.669"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.670"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.670.1">Die VI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.671"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.672">59 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.672.1">Gleichwohl muß niemand denken, als ob alle Zeitwörter im Deutschen am Ende stehen müßten; weil dieses oft ein großer Übelstand seyn würde.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.673"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.674"><pb n="539" xml:id="tg246.2.674.1"/>
Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.674.2">Kanitz</hi> saget in eben der angezogenen Rede:</p><lb xml:id="tg246.2.675"/><p rend="zenoPLm4n4" xml:id="tg246.2.676"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.676.1">»Seine Gegenwart und seine Vergnügung brachten ihr Freude; seine Abwesenheit, und seine Sorgen lauter Unlust. – – So bald sie eine Tochter in diesem Chur</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.676.2"> fürstlichen Hause ward, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.676.2.1">machte</hi> sie unter denen hohen Ältern, die ihr die Natur, oder das Glück gegeben, ganz keinen Unterscheid.«</seg></p><lb xml:id="tg246.2.677"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.678"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.678.1">Die VII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.679"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.680">60 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.680.1">Sonderlich ist es ein großer Übelstand, mit der Kanzleyschreibart, etliche Zeitwörter ganz von vorne, bis ans Ende zu werfen, und daselbst mit etlichen andern aufzuhäufen:</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg246.2.681"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n4" xml:id="tg246.2.682"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.682.1">»<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.682.1.1">Wir wollen</hi> dir hiemit, daß du solches höchsten Fleißes vermeidest, und dich unserm Willen gemäß gezeigest, nachdrücklich, und alles Ernstes <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.682.1.2">anbefeh</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.682.1.3">len</hi>.«</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.683"/><p xml:id="tg246.2.684">Imgleichen:</p><lb xml:id="tg246.2.685"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n4" xml:id="tg246.2.686"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.686.1">»<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.686.1.1">Wie er</hi>, daß solches geschehen, auch von ihm nicht gehindert, oder geahnet worden, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.686.1.2">verant</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.686.1.3">worten wolle</hi>.«</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.687"/><p xml:id="tg246.2.688">Denn in solchen und vielen andern Fällen, sollten und könnten die letzten Zeitwörter viel besser bald im Anfange stehen.</p><lb xml:id="tg246.2.689"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg246.2.690"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.690.1">Wir wollen dir hiermit nachdrücklich, und alles Ernstes anbefehlen etc.</seg></p><p xml:id="tg246.2.691"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.691.1">Wie er verantworten wolle, daß solches geschehen etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.692"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.693"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.693.1">Die VIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.694"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.695">61 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.695.1">Man setze also zu Beförderung der Deutlichkeit, jedes Zeitwort, unmittelbar zu seinem Hauptworte, und lasse lieber den Anhang des Satzes nachfolgen, als daß man denselben, auf eine langweilige Art zwischen beyde einschalte.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg246.2.696"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n4" xml:id="tg246.2.697"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.697.1">»Es ist billig, daß man den deutschen Landen und Provinzen ein <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.697.1.1">Haupt</hi>, welches dieselben in sämmtlicher Liebe erhalten, zieren, beschützen, und die Unfurchtsamen, mit dem Zaume weltlicher Gewalt aufhalten möchte, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.697.1.2">ordnen sollte</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.697.1.3">Goldast</hi>.«</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.698"/><p xml:id="tg246.2.699"><pb n="540" xml:id="tg246.2.699.1"/>
Hier sieht man wohl, daß die beyden letzten Worte, billig, und viel besser gleich nach den Worten, ein<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.699.2"> Haupt</hi>, hätten stehen können. Noch viel ärger ist folgendes Exempel aus <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.699.3">Londorpen</hi>, a.d. 634 S.</p><lb xml:id="tg246.2.700"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n4" xml:id="tg246.2.701"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.701.1">»Wann dann vor vielen Monaten, viel zu früh, gleich einer unzeitigen Geburt, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.701.1.1">etliche Ursachen</hi>, von welcher wegen die böhmischen Rebellen, ihren von Gott vorgesetzten, rechtmäßigen, angenommenen, geschwornen, gekrönten König, selbstthätiger, verbothener Weise, ohne vorhergehende Erlassung geleisteter Pflicht, ganz schimpflich verworfen, degradiret und abgesetzet; hingegen die vermeynte Aufwerfung eines andern vorgenommen, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.701.1.2">herausgekrochen</hi>.«</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.702"/><p xml:id="tg246.2.703">Wer sieht hier nicht, welch eine Verwirrung und Dunkelheit, aus einer so weiten Trennung der Zeitwörter von ihren Hauptwörtern erfolge? Gleichwohl geht man darinn zuweilen noch weiter, wie bey eben dem<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.703.1"> Londorp</hi> auf der 657 Seite, und in <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.703.2">Lünigs</hi> Reichsarchive vielfältig zu sehen ist. Indessen fehlen freylich auch andere, wenn sie die Zeitwörter gar zu früh vorherschicken. Einige alte Poeten pflegten, nebst Opitzen, hierinnen oft tadelhaft zu seyn: und selbst die deutsche Bibel, nebst Luthers Schriften sind hierinn nicht unsträflich.</p><lb xml:id="tg246.2.704"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.705">9. Andere Regeln für die Zeitwörter.</p><milestone unit="hi_end"/><sp><lb xml:id="tg246.2.706"/><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.707"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.707.1">Die I Regel:</hi></speaker><lb xml:id="tg246.2.708"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.709">62 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.709.1">Die gegenwärtige Zeit wird öfters anstatt der künftigen gebrauchet.</hi></l></lg></sp><lb xml:id="tg246.2.710"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.711">Z.E. Wann ich nach Dresden komme, so besuche ich dich gewiß: d.i. Wann ich dahin kommen<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.711.1"> werde</hi>, so <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.711.2">werde</hi> ich dich gewiß besuchen. Wann ich übers Jahr um diese Zeit lebe, so schenke ich dir ein Buch. Hier versteht man abermal, das leben<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.711.3"> werde</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.711.4">werde</hi> dir schenken. Wann du an mich schreibst, und mir Nachricht von deinem Wohlbefinden <pb n="541" xml:id="tg246.2.711.5"/>
giebst; so bleibe ich die Antwort nicht schuldig: auch dieses ist vom Künftigen zu verstehen.</p><lb xml:id="tg246.2.712"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.713"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.713.1">Die II Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.714"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.715">63 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.715.1">Im Erzählen bedienet man sich, eine Sache desto lebhafter zu machen, auch von vergangenen Dingen der gegenwärtigen Zeit.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.716"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.717">Z.E. »Ich komme an den Ort, und frage, wo der gute Freund wohnet. Man weist mich dahin. Ich treffe ihn glücklich zu Hause an, und wir umarmen einander mit großen Freuden. Er bittet mich zu Tische; und ich bleibe ohne alle Weigerung bey ihm. Es kömmt eine andere Gesellschaft dazu, und wir bleiben bis in die späte Nacht vergnügt beysammen.« Hier sieht man wohl, daß alles von der vergangenen Zeit zu verstehen ist: und selbst im Lateine haben die besten Scribenten, z.E. Plinius in dem Briefe vom Regulus, schon so erzählet.</p><lb xml:id="tg246.2.718"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.719"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.719.1">Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.720"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.721">64 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.721.1">Im Übersetzen aus lateinischen Schriftstellern muß man insgemein die völlig vergangene Zeit der Lateiner, mit der jüngstvergangenen im Deutschen verwechseln.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.722"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.723">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.723.1">Sueton</hi> schreibt im <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.723.2">Cäsar</hi> gleich anfangs: ANNUM AGENS CÆSAR XVI PATREM AMISIT, SEQUENTIBUSQUE COSS. – – – CORNELIAM, CINNÆ FILIAM, DUXIT UXOREM: EX QUA ILLI MOX JULIA NATA EST; NEQUE UT REPUDIARET ILLAM, COMPELLI A DICTATORE SYLLA ULLO MODO POTUIT. Dieß muß im Deutschen so heißen: »Als Cäsar ins sechszehnte Jahr gieng, verlohr er seinen Vater. Unter den nächsten Bürgermeistern heurathete er Cornelien, des Cinna Tochter; von welcher ihm bald Julia gebohren ward: ja er konnte <pb n="542" xml:id="tg246.2.723.3"/>
auch vom Dictator Sylla durchaus nicht bewogen werden, jene zu verstoßen.« Die völlig vergangene Zeit würde hier ganz fremd klingen.</p><lb xml:id="tg246.2.724"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.725"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.725.1">Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.726"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.727">65 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.727.1">Hingegen ist es auch gewiß, daß bisweilen umgekehret das lateinische</hi> PRÆTERITUM IMPERFECTUM, <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.727.2">im Deutschen mit der völlig vergangenen Zeit besser ausgedrücket werden kann.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.728"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.729">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.729.1">Sallust</hi> schreibt bald nach dem Anfange: IGITUR INITIO REGES DIVERSI, PARS INGENIUM, ALII CORPUS EXERCEBANT: ETIAM TUM VITA HOMINUM SINE CUPIDITATE AGITABATUR; SUA CUIQUE SATIS PLACEBANT. POSTEA VERO QUAM IN ASIA CYRUS, IN GRÆCIA LACEDÆMONII ETC. Dieses wird nicht übel so lauten: Anfänglich haben also verschiedene Könige, theils ihren Verstand, theils ihren Körper geübet. Damals nämlich ist das menschliche Leben noch durch keine Begierden bestürmet worden; einem jeden hat noch das Seine am besten gefallen. Nachdem aber in Asien Cyrus, in Griechenland die Lacedämonier etc. Doch muß man sich nicht allemal so zwingen. Es kömmt viel auf ein gutes Ohr an.</p><lb xml:id="tg246.2.730"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.731"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.731.1">Die V Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.732"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.733">66 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.733.1">Wann man etwas erzählet, wobey man selbst zugegen gewesen, oder woran man mit Theil gehabt, so bedienet man sich der unlängst vergangenen Zeit: redet man aber von dem, was andere ohne uns gethan haben; so nimmt man die völlig vergangene Zeit.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.734"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.735">Z.E. Wenn ich sagen wollte: Gestern bewirthete Cajus verschiedene gute Freunde, und Titius war auch dabey: so würde ein jeder denken, ich wäre mit dabey gewesen. Spräche ich aber: gestern hat Cajus Gäste bey sich gehabt, und Titius <pb n="543" xml:id="tg246.2.735.1"/>
ist auch bey der Gesellschaft gewesen: so wird ein jeder glauben, ich sey nicht dabey gewesen; sondern habe es nur vernommen. Gewisse Landschaften bemerken diesen Unterschied nicht, und werden dadurch so unverständlich, daß man sie fragen muß: ob sie dabey gewesen, oder nicht<ref target="#tg247.2.90" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_15" xml:id="tg246.2.735.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_15"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.735.3.1">15</hi></ref>?</p><lb xml:id="tg246.2.736"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.737"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.737.1">Die VI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.738"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.739">67 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.739.1">Da im Deutschen keine wünschende Art der Zeitwörter</hi> (MODUS OPTATIVUS) <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.739.2">statt findet</hi><ref target="#tg247.2.92" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_16" xml:id="tg246.2.739.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_16"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.739.4.1">16</hi></ref>: <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.739.5">so brauchet man dazu die verbindende Art, entweder mit den Ausrufswörtern, O! Ach! Ach daß! wollte Gott! oder schlecht weg, in der unlängst vergangenen Zeit der Hülfswörter, mögen, können, wollen, sollen, u.s.w. nebst der unbestimmten Art eines andern Zeitwortes.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.740"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.741">Z.E. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.741.1">O</hi> hätte ich Flügel, daß ich flöge etc. Ach möcht ich in deinen Armen etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.741.2">Ach</hi>! daß die Hülfe aus Zion über Israel käme. <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.741.3">Wollte Gott</hi>, daß dieß oder jenes geschähe! oder endlich, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.741.4">Kanitz</hi> singt:</p><lb xml:id="tg246.2.742"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg246.2.743"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.743.1">Euch, ihr Zeiten! die verlaufen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.744"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.744.1">Könnt ich euch mit Blut erkaufen!</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.745"/><p xml:id="tg246.2.746">So auch, wenn sie etwas bedingen, als: saget man das, so glaubet man es; thauet es, so frieret es nicht. Ein anderer Freund wünschet hier eine Regel zu sehen, nach welcher alle Zeitwörter eines ganzen Satzes auf einander folgen sollen. Allein, mich dünket es unmöglich zu seyn, dergleichen zu bringen. Die Rede kann auf so vielerley Art abwechseln, und einen so mannichfaltigen Schwung nehmen, daß kein Satz <pb n="544" xml:id="tg246.2.746.1"/>
dem an dern ganz ähnlich werden darf. Das fleißige Lesen guter Bücher muß einem in allen Sprachen den feinen Geschmack davon beybringen.</p><lb xml:id="tg246.2.747"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.748">10. Von den unpersönlichen Zeitwörtern.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.749"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.750"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.750.1">Die I Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.751"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.752">68 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.752.1">Wenn die unpersönlichen Zeitwörter schlechterdings etwas bejahen, oder verneinen, so steht das man, oder es, vorher: fragen sie aber, so stehen diese Wörterchen hinten nach.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.753"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.754">Z.E. Man saget, man schreibt, man schläft, man ißt und trinkt, bejahen schlechterdings: wie auch folgende thun; es regnet, es thauet, es friert, es schneyt. Kehret man aber das hinterste zuförderst; so fragen sie: z.E. saget man das? schreibt man dieses? glaubet man solches? schläft man? ißt man? trinkt man gut? Imgleichen mit andern Fragewörtern: Wie lebet man? was saget man? was glaubet man? u.d.gl. Endlich auch: regnet es? schneyet es? Geht es gut? Steht es noch wohl? Was giebt es neues? Was machet man? Wie geht es? und dergleichen.</p><lb xml:id="tg246.2.755"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.756"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.756.1">Die II Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.757"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.758">69 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.758.1">Unpersönliche Zeitwörter, die das</hi> man <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.758.2">haben, nehmen die vierte Endung der Sache; gesetzt, daß sie vorhin schon die dritte Endung der Person foderten.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.759"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.760">Z.E. Man trinkt den besten Wein; man ißt Gebratenes und Gebackenes; man geht seine Straße; man läugnet alles: <pb n="545" xml:id="tg246.2.760.1"/>
man schwört Stein und Bein; man hoffet alles; man besorget viel Böses u.d.gl. Die Ausnahme aber zeiget sich bey den folgenden: Man klaget mir seine Noth; man erzählet mir viel Neues; man hilft ihm, u.d.m. die schon oben angezeiget worden<ref target="#tg247.2.97" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_17" xml:id="tg246.2.760.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_17"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.760.3.1">17</hi></ref>. Eine andere ist bey den zurückkehrenden Zeitwörtern, die ein <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.760.4">sich</hi> fodern: denn da heißt es: Man hilft sich, so gut man kann; man bemühet sich umsonst; man trägt sich mit der Zeitung; man machet sich viel zu schaffen, u.d.gl.m.</p><lb xml:id="tg246.2.761"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.762"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.762.1">Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.763"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.764">70 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.764.1">Zeitwörter, so die vierte Endung der Person fodern, wann sie persönlich sind, behalten dieselbe auch, wann sie unpersönlich werden.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.765"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.766">Z.E. Man liebet und lobet mich, man bittet mich, man versichert mich, man tröstet und stärket mich, u.d.gl. Dahin gehören auch folgende mit <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.766.1">es</hi>: die als zurückkehrende (RECIPROCA) aussehen. Es gehöret sich, es findet sich, es giebt sich, es trägt sich zu, es gebühret sich, es geziemet sich, es schicket sich, es begiebt sich, u.d.gl. Imgleichen diese: es jammert mich, es erbarmet mich, es dauret mich, es reuet, vergnüget, belustiget mich, u.s.w.</p><lb xml:id="tg246.2.767"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.768"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.768.1">Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.769"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.770">71 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.770.1">Unpersönliche Zeitwörter, die eine Leidenschaft oder sinnliche Begierde anzeigen, können nicht nur mit</hi> es, <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.770.2">sondern auch durch</hi> mich<hi rend="bold" xml:id="tg246.2.770.3"> angefangen, und ausgesprochen werden, dabey das</hi> es <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.770.4">wegbleibt.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.771"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.772">Z.E. Mich dürstet, mich friert, mich gelüstet, mich hungert, mich jammert des Volks, mich reuet, mich schläfert, mich <pb n="546" xml:id="tg246.2.772.1"/>
schmerzet, mich verdreußt, u.d.gl. die sonst alle auch mit es anheben könnten. Dahin rechne man auch das, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.772.2">mich dünket</hi>: dahingegen das<hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.772.3"> deucht</hi>, die dritte Endung vor sich hat, <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.772.4">mir deucht</hi>. Daher hat die neue Ausgabe von <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.772.5">Kanitzen</hi> unrecht also:</p><lb xml:id="tg246.2.773"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg246.2.774"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.774.1">Von deinem schönen Zeug entdeck ich, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.774.1.1">mich </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.774.1.2">deucht</hi>,</seg></p><p xml:id="tg246.2.775"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.775.1">Schon manch geheimes Blatt, das durch die Zechen fleucht.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg246.2.776"/><l xml:id="tg246.2.777">Denn daß <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.777.1">Kanitz</hi> die dritte Endung für recht gehalten, erhellet aus der Strophe eines Morgenliedes:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg246.2.778"/><p xml:id="tg246.2.779"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.779.1">Deine Pflicht kannst du erlernen</seg></p><p xml:id="tg246.2.780"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.780.1">Von den Sternen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.781"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.781.1">Deren Gold der Sonne weicht,</seg></p><p xml:id="tg246.2.782"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.782.1">So laß auch vor Gott zerrinnen,</seg></p><p xml:id="tg246.2.783"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.783.1">Was den <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.783.1.1">Sinnen</hi>,</seg></p><p xml:id="tg246.2.784"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg246.2.784.1">Hier im Finstern schöne <hi rend="spaced" xml:id="tg246.2.784.1.1">deucht</hi>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.785"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.786"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.786.1">Die V Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.787"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.788">72 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.788.1">Auch die unpersönlichen Zeitwörter, welche die dritte Endung fodern, wann das</hi> es <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.788.2">voran steht, können dieses weglassen, und schlechtweg mit dem mir anfangen.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.789"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.790">Z.E. Es begegnet, behaget, beliebet, gebühret, gefällt, glücket, geräth, geziemet, schadet, träumet, wiederfährt mir, u.s.w. können auch so stehen: Mir begegnet etwas, mir behaget dieses, mir beliebet es so, mir gebühret das, mir gefällt solches, mir glücket es, mir geräth es, mir geziemet das nicht, mir schadet es, mir träumet es<ref target="#tg247.2.99" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_18" xml:id="tg246.2.790.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_18"/><hi rend="superscript" xml:id="tg246.2.790.2.1">18</hi></ref>, mir ist das wiederfahren, und dergleichen.</p><lb xml:id="tg246.2.791"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg246.2.792"><hi rend="bold" xml:id="tg246.2.792.1"><pb n="547" xml:id="tg246.2.792.1.1"/>
Die VI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg246.2.793"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.794">73 §. <hi rend="bold" xml:id="tg246.2.794.1">Einige unpersönliche nehmen gar keine Endung zu sich, die nämlich ohne Zuthun eines Menschen, von natürlichen Ursachen herrühren.</hi></p><lb xml:id="tg246.2.795"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg246.2.796">Z.E. Es blitzet, es brennet, es donnert, es friert, es faulet, es hagelt, es klappert, es klirret, es knastert, es regnet, es schloßet, es schmettert, es schneyet, es schwirret, es stinkt, es wanket, es wettert, es zittert und bebet, u.d.gl.m. Nur bey dem Regnen heißt es doch zuweilen, es regnet große Tropfen; und beym Frieren, es friert Keulen, es friert Eis; wie beym Brennen, es brennet Kohlen.</p><lb xml:id="tg246.2.797"/><pb n="548" xml:id="tg246.2.798"/></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg247"><div><desc><title>Das V Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg247.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg247.2.1">Das V Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg247.2.2">Von Fügung der Mittelwörter.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg247.2.3">1 §. <hi rend="bold" xml:id="tg247.2.3.1">I Regel:</hi></p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg247.2.4"/><p xml:id="tg247.2.5"><hi rend="bold" xml:id="tg247.2.5.1">Die Mittelwörter werden zuförderst im Deutschen gebrauchet, wie die Beywörter, und stehen also vor ihren Hauptwörtern in einerley Geschlechte, Zahl und Endung.</hi></p><lb xml:id="tg247.2.6"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg247.2.7">Z.E. Ein liebender Mann, eine liebende Frau, ein liebendes Kind; ein geliebter Sohn, eine geliebte Tochter, ein geliebtes Hündchen. Der verwünschte Tag, die verwünschte Nacht, das verwünschte Haus. Ein erseufzter Morgen, eine erbethene Stunde, ein verdammtes Jahr. Ein segnender Vater, eine segnende Mutter, ein gesegnetes Kind; die hohe vor Augen schwebende Noth; die seit vielen Jahren herrschenden Laster der Üppigkeit und Verschwendung<ref target="#tg247.2.110" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnote_19" xml:id="tg247.2.7.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_19"/><hi rend="superscript" xml:id="tg247.2.7.2.1">19</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg247.2.8"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg247.2.9"><hi rend="bold" xml:id="tg247.2.9.1">Die II Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg247.2.10"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg247.2.11">2 §. <hi rend="bold" xml:id="tg247.2.11.1">Wenn man das Mittelwort nach einem Zeitworte setzet: so bedeutet es den Zustand, oder die Beschaffenheit der Person oder Sache.</hi></p><lb xml:id="tg247.2.12"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg247.2.13">Z.E. Ich fand ihn <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.13.1">sterbend</hi>, oder mit dem Tode<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.13.2"> ringend</hi>; er redete <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.13.3">sitzend</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.13.4">stehend</hi>; er kam <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.13.5">eilend</hi>: dafür einige hernach <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.13.6">eilends</hi> gesaget haben, als ob es ein Nebenwort <pb n="549" xml:id="tg247.2.13.7"/>
wäre. Er lebet unvermählet, unverheurathet; er stund ganz erschrocken und verwirrt; er liegt ganz entkräftet, schmachtend, und ächzend; er sitzt gefangen und gebunden; er thut es unwissend; er verhält sich leidend dabey, u.s.w. Nur hänge man hier kein unnützes <hi rend="bold" xml:id="tg247.2.13.8">e</hi> an, wie einige thun: leidende, wissende u.s.w.<ref target="#tg247.2.112" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnote_20" xml:id="tg247.2.13.9"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_20"/><hi rend="superscript" xml:id="tg247.2.13.10.1">20</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg247.2.14"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg247.2.15"><hi rend="bold" xml:id="tg247.2.15.1">Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg247.2.16"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg247.2.17">3 §. <hi rend="bold" xml:id="tg247.2.17.1">Hergegen ist es ein Misbrauch, wenn man die Mittelwörter aus ihrer rechten Bedeutung reißt, und sie von Personen auf Sachen, oder aus der leidenden Gattung in die thätige zieht, und umgekehret.</hi></p><lb xml:id="tg247.2.18"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg247.2.19">Z.E. Es ist ihm <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.19.1">wissend</hi>; denn wissend gehöret zur Person, ein Wissender. Es sollte heißen, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.19.2">bewußt</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.19.3">bekannt</hi>. Die zu ihm <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.19.4">tragende</hi> Liebe, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.19.5">hegende</hi> Freundschaft; ist falsch. Denn die Liebe und Freundschaft <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.19.6">heget</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.19.7">trägt</hi> nicht, sondern wird <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.19.8">geheget</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.19.9">getragen</hi>. Imgleichen, die von ihm <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.19.10">habende</hi> gute Meynung; ist falsch: denn die Meynung <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.19.11">hat</hi> nichts, sondern wird von jemanden <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.19.12">gehabt</hi>. Es soll heißen, die gute Meynung, die ich von ihm habe. Eben so falsch ist, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.19.13">säugend</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.19.14">stillend</hi> Kind; denn ein Kind säuget und stillet nicht: es sollte heißen, ein saugendes Kind; ein Kind, das noch an der Brust ist, das gestillet wird, u.d.m.</p><lb xml:id="tg247.2.20"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg247.2.21"><hi rend="bold" xml:id="tg247.2.21.1">Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg247.2.22"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg247.2.23">4 §. <hi rend="bold" xml:id="tg247.2.23.1">Es ist eine altväterische Nachahmung des Griechischen und Lateinischen, die wider den natürlichen <pb n="550" xml:id="tg247.2.23.1.1"/>
Schwung unserer Sprache<ref target="#tg247.2.114" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnote_21" xml:id="tg247.2.23.1.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_21"/><hi rend="superscript" xml:id="tg247.2.23.1.3.1">21</hi></ref> läuft, wenn man einen Satz mit einem Mittelworte der gegenwärtigen Zeit anfängt.</hi></p><lb xml:id="tg247.2.24"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg247.2.25">Z.E. Im gothischen Evangelio (im 16 Vers des zehnten Capitels Marci) steht: <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.25.1">Ja gathlaithands jm, lagjands Handuns ana tho</hi>; d.i. ET COMPLEXANS EOS \&amp;amp; IMPONENS MANUS SUPER ILLOS, oder deutsch: Und umarmend sie, und legend die Hände auf sie. Imgleichen im 23 V. <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.25.2">Jah bisaihuands Jaisus</hi>; d.i. und besehend Jesus etc. Wir haben davon nur noch ein Paar alte Redensarten im Gebrauche; wenn wir sagen: <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.25.3">Anlangend nun das Leben</hi> und Wandel, oder: <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.25.4">Betreffend</hi> dieses oder jenes. Aber in allen andern Redensarten kann man dergestalt nicht anheben: z.E. Sehend, daß dieses geschah, sprach er etc. Auch so darf man nicht einmal sagen: Dieses sehend, sprach er etc. Selbst die obigen Redensarten klingen besser so: Was nun das anlanget, oder was jenes betrifft etc. Unsere Neulinge fangen indessen an, solche Barbarismen einzuführen, die allen deutschen Ohren einen Ekel erwecken.</p><lb xml:id="tg247.2.26"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg247.2.27"><hi rend="bold" xml:id="tg247.2.27.1">Die V Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg247.2.28"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg247.2.29">5 §. <hi rend="bold" xml:id="tg247.2.29.1">Eben so ist es eine ungeschickte Nachäffung des Französischen, wenn man das Mittelwort der vergangenen <pb n="551" xml:id="tg247.2.29.1.1"/>
Zeit, gleich im Anfange der Sätze und Redensarten, brauchen wollte.</hi></p><lb xml:id="tg247.2.30"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg247.2.31">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.31.1">Erschrecket</hi> durch deine Worte, kann ich dir nichts antworten; oder so: <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.31.2">vergnügt</hi> über deinen Antrag, ergreife ich ihn mit beyden Händen. Das ist eine barbarische oder undeutsche Art zu reden und zu schreiben: die weder <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.31.3">Luther</hi>, noch <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.31.4">Opitz</hi>, noch sonst einer von unsern guten Schriftstellern, als<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.31.5"> Kanitz</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.31.6">Besser</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.31.7">Neukirch</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.31.8">Gundling</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.31.9">Mosheim</hi> gebrauchet haben. Sind aber ja einige Poeten, durch den Zwang des Syllbenmaßes, zuweilen verleitet worden, dieses zu wagen: so bleibt es doch ein Fehler, den man in ungebundener Rede nicht verantworten kann<ref target="#tg247.2.116" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnote_22" xml:id="tg247.2.31.10"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_22"/><hi rend="superscript" xml:id="tg247.2.31.11.1">22</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg247.2.32"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg247.2.33"><hi rend="bold" xml:id="tg247.2.33.1"><pb n="552" xml:id="tg247.2.33.1.1"/>
Die VI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg247.2.34"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg247.2.35">6 §. <hi rend="bold" xml:id="tg247.2.35.1">Hieher gehören auch solche Redensarten, die zwar nicht eigentliche Mittelwörter sind, aber doch so klingen; weil man die ausgelassenen Hülfswörter seyend,</hi> (ÉTANT) <hi rend="bold" xml:id="tg247.2.35.2">oder worden seyend,</hi> (AYANT ÉTÉ<hi rend="italic" xml:id="tg247.2.35.3">)</hi> ETC. <hi rend="bold" xml:id="tg247.2.35.4">darunter verstehen muß.</hi></p><lb xml:id="tg247.2.36"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg247.2.37">Z.E. Zu schwach, eine Schlacht zu liefern, zog er sich zurück, d.i. zu schwach <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.37.1">seyend</hi>: aber wie barbarisch klingt das? Oder so: <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.37.2">Verschrenkt</hi> (worden seyend), im tiefen Traum nachforschender Gedanken, schwingt ein erhabner Geist etc. Gleichwohl hat man unlängst angefangen, uns solche ungeheure Sprachschnitzer, als Schönheiten aufzudringen; indem man sich im Übersetzen allerley französischer und englischer Sachen, gar zu sclavisch an den Grundtext gehalten hat<ref target="#tg247.2.120" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnote_23" xml:id="tg247.2.37.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_23"/><hi rend="superscript" xml:id="tg247.2.37.4.1">23</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg247.2.38"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg247.2.39">7 §. Die Einwürfe, die man hier machet, thun nichts zur Sache. Man führet Exempel von Mittelwörtern aus guten Schriftstellern, sonderlich aus Poeten an. Allein, 1) habe ich denn alle Mittelwörter verworfen? Man brauchet sie allerdings, nach der ersten und zweyten Regel als Beywörter im Deutschen, wie auch als Nebenwörter bey den Zeitwörtern: <pb n="553" xml:id="tg247.2.39.1"/>
und so kommen sie bey allen guten Scribenten vor. Kommen sie aber 2) in der Bibel zuweilen nach hebräischer, griechischer, oder lateinischer Art vor: so hat das seine Ursachen. Es ist bekannt, daß die biblischen Redensarten oft nach dem Hebräischen und Griechischen schmecken, auch oftmals nach der Vulgata lateinisch klingen. Ist das aber gut deutsch geredet, was ein HEBRAISMUS, GRÆCISMUS, oder LATINISMUS ist? Eben so wenig, als die GERMANISMI in den EPISTOLIS OBSCURORUM VIRORUM, gutes Latein sind.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg247.2.40">8 §. Was 3) die alten Poeten betrifft, denn auch auf diese beruft man sich; so nehmen sie sich bey allen Völkern, wegen des Syllbenmaaßes, zuweilen Freyheiten heraus. So haben <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.40.1">Virgil</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.40.2">Horaz</hi> zuweilen griechische Redensarten gebrauchet; die aber von den Kunstrichtern angemerket, und von prosaischen Schriftstellern der guten Zeiten nicht gebrauchet worden. Hätten nun einige deutsche Dichter dergleichen gethan, so wären sie darinnen ebenfalls nicht nachzuahmen. Endlich aber 4) setzen doch die besten deutschen Dichter die Mittelwörter nicht vom Anfange, sondern in die Mitte der Rede, nach der obigen zweyten Regel. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.40.3">Opitz</hi>:</p><lb xml:id="tg247.2.41"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg247.2.42"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.42.1">Der schwatze Schäfer steht bey einer hohen Linde,</seg></p><p xml:id="tg247.2.43"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.43.1">Gelehnet auf den Stab.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg247.2.44"/><p xml:id="tg247.2.45">Hier ist <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.45.1">gelehnet</hi>, zwar ein Mittelwort: es steht aber nicht von forne. Und gleichwohl hätte es noch besser so stehen mögen:</p><lb xml:id="tg247.2.46"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg247.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.47.1">Auf seinen Stab gelehnt.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg247.2.48"/><l xml:id="tg247.2.49">Und in der Trostbücher II Buche:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg247.2.50"/><p xml:id="tg247.2.51"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.51.1">Nun, unser weiser Mann, gewohnet nicht zu wanken,</seg></p><p xml:id="tg247.2.52"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.52.1">Gewohnet durchzugehn mit feurigen Gedanken,</seg></p><p xml:id="tg247.2.53"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.53.1">Zu stehn, als eine Wand, der wird durch nichts verletzt etc.<ref target="#tg247.2.125" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnote_24" xml:id="tg247.2.53.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_24"/><hi rend="superscript" xml:id="tg247.2.53.1.2.1">24</hi></ref>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg247.2.54"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg247.2.55"><pb n="554" xml:id="tg247.2.55.1"/>
9 §. Auch dieser Einwurf fällt endlich weg, wenn man saget: Man könne durch dergleichen neue Schwünge die Sprache bereichern; und mit kürzern Worten mehr Gedanken ausdrücken, als wenn man sich ihrer enthält. Eben dieses dachten die verwägenen Poeten in den abfallenden Jahrhunderten zu Rom auch; denen <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.55.2">Virgil</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.55.3">Ovid</hi> zu wässerig und zu langweilig vorkamen: weil sie die Sprache mehr schoneten, und nicht so frech in neuen Wortfügungen waren, als ein <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.55.4">Lucan</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.55.5">Silius</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.55.6">Statius</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.55.7"> Claudian</hi>, u.a.m. Allein, was haben sie sich bey den Kunstrichtern für ein Urtheil dadurch zugezogen? Dieses, daß sie ehernes, ja eisernes Latein geschrieben, und nicht nachzuahmen sind. Eben dieses Urtheil werden die gedrungenen Dichter unserer Zeiten, die alle ihre Zeilen voll Mittelwörter stopfen, und der Sprache dadurch Gewalt thun, bey der gescheiden Nachwelt auch verdienen. Selbige hat nämlich in unsern besten Dichtern, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.55.8">Kanitzen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.55.9">Neukir </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.55.10">chen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.55.11">Amthorn</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.55.12">Pietschen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.55.13">Günthern</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.55.14">Hagedornen</hi> in aller ihrer Stärke erscheinen können; ohne sich auf eine so undeutsche Art der Mittelwörter zu bedienen<ref target="#tg247.2.127" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnote_25" xml:id="tg247.2.55.15"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_25"/><hi rend="superscript" xml:id="tg247.2.55.16.1">25</hi></ref>.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg247.2.56">Fußnoten</head><note target="#tg246.2.115.3" xml:id="tg247.2.57.note"><p xml:id="tg247.2.57"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg247.2.57.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg247.2.57.2">1</ref> Ich weis es wohl, daß diese Regeln, von den Fragen <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.57.3">wessen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.57.4">wem</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.57.5">wen</hi> etc. einem Ausländer nicht viel helfen: außer wenn sie sich die Exempel, die hier gegeben werden, im Durchlesen geläufig machen. Allein, Einheimischen und Kindern, können sie doch Dienste thun: und für diese schreibe ich.</p></note><note target="#tg246.2.134.1" xml:id="tg247.2.59.note"><p xml:id="tg247.2.59"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg247.2.59.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg247.2.59.2">2</ref><hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.59.3">Warten</hi> wird auch in seiner andern Bedeutung so gefüget. Z.E. Kanitz schreibt:</p><p xml:id="tg247.2.61"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.61.1">Ich will am letzten Garten,</seg></p><p xml:id="tg247.2.62"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.62.1">Der in der Vorstadt liegt, zu Fuße <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.62.1.1">deiner</hi> warten.</seg></p><p xml:id="tg247.2.64">Man saget auch, auf jemanden warten, und einen Kranken warten, d.i. pflegen.</p></note><note target="#tg246.2.146.1" xml:id="tg247.2.66.note"><p xml:id="tg247.2.66"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg247.2.66.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg247.2.66.2">3</ref> Hier hüte man sich vor einer falschen Redensart, da einige sagen, sich der Sache <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.66.3">Meister</hi> machen: da es heißen sollte, sich <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.66.4">zum Meister</hi> einer Sache machen; wie man saget, sich <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.66.5">zum Herrn</hi> einer Stadt, eines Landes machen, aufwerfen: nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.66.6">von</hi> einer Stadt, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.66.7">vom</hi> Lande: ob es gleich einige sagen möchten.</p></note><note target="#tg246.2.164.6" xml:id="tg247.2.68.note"><p xml:id="tg247.2.68"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg247.2.68.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg247.2.68.2">4</ref> Imgleichen sprechen und schreiben einige: ich erinnere dich, oder mich <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.68.3">daran</hi>. Dieses klingt aber bey weitem nicht so gut, als <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.68.4">dessen</hi>. Man wirft mir ein: Keine Gewohnheit könne die Redensarten: ich erinnere mich <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.68.5">das</hi>, ich unterstehe mich <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.68.6">das</hi>; rechtfertigen. Antwort. Habe ich es denn gebilliget? Ich sage nur, daß einige so reden; und das letzte ist gewiß recht; obgleich <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.68.7">dessen</hi> besser wäre.</p></note><note target="#tg246.2.282.3" xml:id="tg247.2.70.note"><p xml:id="tg247.2.70"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg247.2.70.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg247.2.70.2">5</ref> Z.E. ein Niedersachs, Meklenburger, Märker und Pommer, wird wohl fragen: An wen hast du das gesaget, gegeben, u.d.gl.? wo er <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.3">wem</hi> hätte fragen sollen. Daher kommen denn die schönen Brocken, die in dem kleinen Lustspiele, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.4">der Witzling</hi>, in der <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.5">deutschen Schaubühne</hi>, an einem solchen Landsmanne verspottet werden. S. den VI Band, a.d. 522 u.f.S. Dahin gehören die Blümchen <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.6">bey mich</hi>, mit <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.7">den Hut</hi> auf <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.8">den Kopf</hi>: ich bin in <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.9">etliche Collegia</hi> gewesen. Ich hätte <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.10">mich</hi> nicht vermuthet; aus <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.11">meine Stube</hi> gehen. Ich mache <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.12">mir</hi> einmal drüber; meine Anmerkungen über <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.13">dem</hi> Aristoteles; wie ich noch in die Schule war. u.d.gl. Ja, damit die Herren Obersachsen nicht stolz werden möchten, so sind auch ihre Blümchen in diesem Stücke nicht vergessen worden: z.E. es ist mir ein Vergnügen, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.14">ihnen</hi> kennen zu lernen: <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.15">ihnen</hi> hier zu sehen. Haben sie <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.16">in Willens</hi>; ich werde <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.17">Sie</hi> mit einer Dissertation aufwarten. Die Erfindungen gehören alle <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.18">meine</hi>. Ich besinne mich nicht, etwas von<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.70.19"> Sie</hi> gelesen zu haben, u.d.m. lauter grobe Schnitzer!</p></note><note target="#tg246.2.312.2" xml:id="tg247.2.72.note"><p xml:id="tg247.2.72"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg247.2.72.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg247.2.72.2">6</ref> Doch kann <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.72.3">nennen</hi>, wenn es so viel, als heißen bedeutet, auch die vierte Endung bekommen: ich<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.72.4"> nenne dich</hi> meinen Freund: <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.72.5">nenne mich</hi> nicht deinen Bruder etc.</p></note><note target="#tg246.2.433.1.1" xml:id="tg247.2.74.note"><p xml:id="tg247.2.74"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_7" xml:id="tg247.2.74.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg247.2.74.2">7</ref> Man machet mir hier den Einwurf, daß man gleichwohl auch saget: Den Cajus <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.74.3">abfodern</hi>: das Geld<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.74.4"> auszahlen</hi>; die Tagelöhner <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.74.5">bezahlen</hi>; eine Frau <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.74.6">nehmen</hi>; den Wolf <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.74.7">nennen</hi>; die Prinzen<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.74.8"> rauben</hi>; einen <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.74.9">rufen</hi>, z.E. Aus Ägypten habe ich meinen Sohn <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.74.10">gerufen</hi>, u.d.gl. Allein, man muß bemerken, daß man im ersten Falle, den Cajus als eine Sache betrachtet, die NB. <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.74.11">einem andern</hi>, als einer Person abgefodert wird. Mit der Frau ist es eben so: denn man nimmt sie NB. als eine Sache, sich, oder für sich. Die sächsischen Prinzen wurden auch<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.74.12"> ihren Ältern</hi> geraubet, und auch hier wurden sie selbst die gestohlne Sache. Es bleiben also nur zween Fälle übrig, wo neben der dritten Endung, auch die vierte zuweilen statt hat, nämlich bey dem Bezahlen der Tagelöhner, und dem Rufen des Sohnes. Allein, dergleichen Zeitwörter giebt es in allen Sprachen. Gleichwohl ist bey dem bezahlen der ACCUSATIVUS REI verschwiegen: widrigenfalls es auch hier heißen würde: <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.74.13">den</hi> Arbeitern ihr Tagewerk bezahlen.</p></note><note target="#tg246.2.443.15" xml:id="tg247.2.76.note"><p xml:id="tg247.2.76"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_8" xml:id="tg247.2.76.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg247.2.76.2">8</ref> Es versteht sich hier abermal, was bey der vorigen Endung schon erinnert worden, daß man nämlich recht zu tragen wisse: Denn wenn z.E. ein Niedersachs hier fragete: <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.76.3">Wem</hi> hast du lieb? <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.76.4">Wem</hi> suchest du? so wird er auch antworten: <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.76.5">mir. Joh. Ad. Hofmanns</hi> Schriften waren voll solcher Fehler, ehe man sie von guten Sprachrichtern verbessern lassen: und insgemein ist dieß das <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.76.6">Schiboleth</hi>, wodurch sich Niedersachsen, aller ihrer Aufmerksamkeit ungeachtet, verrathen.</p></note><note target="#tg246.2.455.5" xml:id="tg247.2.78.note"><p xml:id="tg247.2.78"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_9" xml:id="tg247.2.78.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg247.2.78.2">9</ref> Vieleicht sollte man hier sagen, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.78.3">unter fünfzig Thalern</hi>. Allein, da man niemanden so reden höret: <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.78.4">unter</hi> aber auch die vierte Endung nehmen kann: so kann man es dabey bewenden lassen. Daß es aber auch die sechste haben kann, wird bey den Vorwörtern erinnert.</p></note><note target="#tg246.2.461.4" xml:id="tg247.2.80.note"><p xml:id="tg247.2.80"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_10" xml:id="tg247.2.80.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg247.2.80.2">10</ref> Auch hier fehlen die Niedersachsen häufig. Z.E. Er geht <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.80.3">am</hi> Hofe, in <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.80.4">der</hi> Kirche, auf <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.80.5">der</hi> Börse, sagen sie häufig, wenn sie sagen sollten nach Hofe, oder an den Hof, in <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.80.6">die</hi> Kirche, auf <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.80.7">die</hi> Börse; weil man hier überall <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.80.8">wohin</hi>? fraget. Hergegen das <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.80.9">zu</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.80.10"> nach</hi> brauchen sie oft mit der vierten Endung; er frägt <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.80.11">nach mich</hi>, er kömmt <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.80.12">zu mich</hi>; welches in hochdeutschen Ohren sehr häßlich klingt.</p></note><note target="#tg246.2.484.8" xml:id="tg247.2.82.note"><p xml:id="tg247.2.82"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_11" xml:id="tg247.2.82.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg247.2.82.2">11</ref> Hier ist ein gelehrter Mann der Meynung: man solle lieber gestehen, daß einige Redensarten auf eine ganz eigensinnige Art von den Regeln abgiengen, wie z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.82.3">schlechterdings</hi>; als daß man sie ganz verdammete. Allein, dieses thut man ja nicht; man weist nur, bey dem unbeständigen Gebrauche derselben, welcher der beste sey. So sagen einige Landschaften <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.82.4">schlechterdinge</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.82.5">allerdinge</hi>. Allein dann siehts keinem Nebenworte gleich. Saget man aber <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.82.6">allenfalls</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.82.7">allerseits</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.82.8">hinterrücks</hi>, so muß auch <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.82.9">schlechterdings</hi> gelten.</p></note><note target="#tg246.2.576.13" xml:id="tg247.2.84.note"><p xml:id="tg247.2.84"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_12" xml:id="tg247.2.84.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg247.2.84.2">12</ref> Dieß thut dem Gebrauche des Wortes <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.3">unter</hi> keinen Abbruch, da es die vierte Endung fodert: z.E. er ist <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.4">unter die</hi> Mörder gefallen, oder gerechnet. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.5">über</hi> ist von eben der Art: sie fodern beydes. Indessen fehlen hier Brandenburger, Pommern, Meklenburger, Hollsteiner, Westphalen und überhaupt alle Niedersachsen, sehr häufig; wenn sie z.E. sagen: er ist <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.6">ins Haus</hi>, in <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.7">die</hi> Fremde, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.8">aufs</hi> Feld, hoch <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.9">ans</hi> Brett; er ist <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.10">unter die</hi> Leute gewesen, er hat<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.11"> mit die</hi> Sache zu thun; er versteht was <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.12">von die</hi> Sache: Denn es sollte heißen, er ist <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.13">im</hi> Hause, in<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.14"> der</hi> Fremde, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.15">aufm</hi> Felde, hoch <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.16">am</hi> Brette, unter<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.17"> Leuten</hi> gewesen: er hat mit <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.18">der</hi> Sache zu thun; er versteht was <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.84.19">von</hi> der Sache.</p></note><note target="#tg246.2.590.8" xml:id="tg247.2.86.note"><p xml:id="tg247.2.86"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_13" xml:id="tg247.2.86.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg247.2.86.2">13</ref> Einige große Anbether des Alterthums bilden sich ein, oder wollen wenigstens andern einbilden, die Lateiner wären in diesem Stücke viel genauer gegangen, als wir zu thun pflegen. Allein, es ist ganz falsch. Auch ihre besten Stilisten fehlen hier mannichfaltig. Z.E.L.I. RHETOR, AD HER. IN EXORDIENDA CAUSA SERVANDUM EST, UT LENIS <hi rend="italic" xml:id="tg247.2.86.3">sit</hi> SERMO, \&amp;amp; USITATA VERBORUM CONSUETUDO: Dieß sind zwey SUBSTANTIVA zu dem SINGUL. SIT. <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.86.4">Cicero</hi> LIB. I. DE INV. C. 1. SÆPE ET MULTUM HOC MECUM COGITAVI, AN MALI PLUS <hi rend="italic" xml:id="tg247.2.86.5">attulerit</hi> HOMINIBUS \&amp;amp; CIVITATIBUS, COPIA DICENDI, AC SUMMUM ELOQUENTÆ STUDIUM. NB. Wiederum zwey SUBJECTA, ZU ATTULERIT. <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.86.6">Livius</hi> LIB. I C. 2. am Ende: SITUS EST, QUEMCUNQUE EUM DICI <hi rend="italic" xml:id="tg247.2.86.7">jus fas</hi>QUE <hi rend="italic" xml:id="tg247.2.86.8">est,</hi> SUPER NUMICIUM FLUMEN ETC. Der jüngere <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.86.9">Plinius</hi> L. I EP. 3. QUID <hi rend="italic" xml:id="tg247.2.86.10">agit</hi> COMUM, <hi rend="italic" xml:id="tg247.2.86.11">TUÆ</hi> MEÆQUE DELICIÆ? QUID SUBURBANUM AMCENISSIMUM? QUID ILLA PORTICUS, VERNA SEMPER? ETC. IDEM IBID. HOC <hi rend="italic" xml:id="tg247.2.86.12">sit</hi> NEGOTIUM TUUM, HOC OTIUM, HIC LABOR, HÆC QUIES ETC. Nicht HÆC SINT ETC. Der Poeten itzo zu geschweigen, wo solches noch viel öfter vorkömmt.</p></note><note target="#tg246.2.626.21" xml:id="tg247.2.88.note"><p xml:id="tg247.2.88"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_14" xml:id="tg247.2.88.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg247.2.88.2">14</ref> Ein berühmter Sprachkenner hält diese Regel in allen lateinischen und deutschen Sprachlehren für überflüßig: weil ganz Europa so spricht. <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.88.3">Aber</hi> mich dünket, das sind die besten Regeln, die in allen Sprachen gelten. Wollte Gott, daß sie alle so gemein wären!</p></note><note target="#tg246.2.735.2" xml:id="tg247.2.90.note"><p xml:id="tg247.2.90"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_15" xml:id="tg247.2.90.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_15" xml:id="tg247.2.90.2">15</ref> Sonderlich bemerket man, daß die Oberdeutschen in Franken, Schwaben, Bayern und Österreich, mit der jüngstvergangenen Zeit sich gar nicht zu behelfen wissen, ja wohl itzt, und kaum geschehene Sachen mit der völlig vergangenen Zeit erzählen: welches uns denn sehr fremd und weitschweifig dünket.</p></note><note target="#tg246.2.739.3" xml:id="tg247.2.92.note"><p xml:id="tg247.2.92"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_16" xml:id="tg247.2.92.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_16" xml:id="tg247.2.92.2">16</ref> Es wäre denn, daß man das einen OPTATIVUM nennen dörfte, wenn man die verbindende Art mit,<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.92.3"> möchte</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.92.4">könnte</hi> ich das sehen, oder hören! abwandeln wollte. z.E. Kanitz:</p><p xml:id="tg247.2.94"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.94.1">Möchte mir ein Wunsch gelingen,</seg></p><p xml:id="tg247.2.95"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.95.1">Dich nach Würden zu besingen etc.</seg></p></note><note target="#tg246.2.760.2" xml:id="tg247.2.97.note"><p xml:id="tg247.2.97"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_17" xml:id="tg247.2.97.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_17" xml:id="tg247.2.97.2">17</ref> Diese und die folgende Regel hätten zwar können zusammen gezogen werden, wie ein gelehrter Freund gemeynet hat: allein, weil die eine von dem CASU REI, die andere vom CASU PERSONÆ handelt, so ist es besser, man läßt sie getrennet.</p></note><note target="#tg246.2.790.1" xml:id="tg247.2.99.note"><p xml:id="tg247.2.99"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_18" xml:id="tg247.2.99.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück#Fußnote_18" xml:id="tg247.2.99.2">18</ref> Daß man nämlich mit der dritten Endung dieß Wort brauche, erhellet aus dem Neumeisterischen Gedichte bey Philanders Werken: wo es heißt:</p><p xml:id="tg247.2.101"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.101.1">Wer sagt mir, wie ich soll auf recht poetisch sagen:</seg></p><p xml:id="tg247.2.102"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.102.1">Ich schlief, und träumte mir? Denn das ist zu gemein.</seg></p><p xml:id="tg247.2.105">Und hernach:</p><p xml:id="tg247.2.107"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.107.1">– – Weg mit den Narrenpossen!</seg></p><p xml:id="tg247.2.108"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.108.1">Viel besser kurz gesagt: ich schlief und träumte mir.</seg></p></note><note target="#tg247.2.7.1" xml:id="tg247.2.110.note"><p xml:id="tg247.2.110"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_19" xml:id="tg247.2.110.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnote_19" xml:id="tg247.2.110.2">19</ref> Man nehme hier die altväterische Fügung der Bibel aus: die heute zu Tage nicht mehr gilt. Z.E. Er ist wie ein Baum, <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.110.3">gepflanzet</hi> an den Wasserbächen; d.i. wie ein am Wasser gepflanzter Baum.</p></note><note target="#tg247.2.13.9" xml:id="tg247.2.112.note"><p xml:id="tg247.2.112"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_20" xml:id="tg247.2.112.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnote_20" xml:id="tg247.2.112.2">20</ref> Hieher gehöret auch der Misbrauch einiger Oberdeutschen, die bey Mittelwörtern gar die Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.112.3">er</hi> anhängen, z.E. er hat es unbesonne<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.112.4">ner</hi> gethan. Vieleicht haben sie das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.112.5">Weise</hi> im Sinne; welches sie aber nicht verschweigen sollten. Wenn aber andere gar sagen: er ist todter, für <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.112.6">todt</hi>; es ist gedruckter, für gedruckt; so ist es vollends ganz unverantwortlich.</p></note><note target="#tg247.2.23.1.2" xml:id="tg247.2.114.note"><p xml:id="tg247.2.114"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_21" xml:id="tg247.2.114.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnote_21" xml:id="tg247.2.114.2">21</ref> Diesen natürlichen Schwung will jemand näher bestimmet haben. Allein, der Schwung einer jeden Sprache lernet sich bloß aus dem vielen Lesen der besten Schriftsteller, und aus dem Umgange mit gelehrten und wohlgesitteten Leuten; läßt sich aber durch Regeln nicht völlig bestimmen. Cicero gab zur Vorschrift eines Redners: UT ORATIO SIT LATINA, NON PEREGRINA. Wenn ihn nun jemand um nähere Bestimmung gebethen hätte, QUID SIT LATI NUM? Was würde er gesaget haben? Ich glaube, es würde geheißen haben, QUIDQUID NON EST PEREGRINUM. Eben so antworte ich auch: Was weder auf lateinischen und griechischen, noch auf französischen und englischen Schlag construiret ist; sondern was aufrichtige Deutsche, die keine andere Sprache können, auch reden und schreiben würden: das ist der eigentliche deutsche Schwung.</p></note><note target="#tg247.2.31.10" xml:id="tg247.2.116.note"><p xml:id="tg247.2.116"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_22" xml:id="tg247.2.116.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnote_22" xml:id="tg247.2.116.2">22</ref> Wenn diese Sucht, Mittelwörter zu brauchen, ferner so fortgeht, so wird man auch noch wohl des alten <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.116.3">Niklas</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.116.4">Weil Deutschungen etlicher Bücher Enee Siluii</hi>, etc. die 1536 herausgekommen sind, bald wieder nachahmen, der in seiner Vorrede schreibt: man müsse das lateinische SENES AMANTES VIDI PERMULTOS, AMATUM NULLUM, so verdeutschen: <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.116.5">ich habe gesehen viel liebhabend Mann, aber liebgehapten keinen</hi>; oder auch den alten Übersetzer der schönen Schäferinn Juliana, (eines alten franz. Romans,) der einen Theil desselben so anhebt: <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.116.6">Des hochtragenen und stolzen Phaetons Vater, welcher die krummen und gebogenen Gewölber des Himmels umspazierende, aller athemschöpfenden Thieren Leben, nachdem er ihnen solches verliehen, verzehret</hi> etc. Vortrefflich! Denn wie sehr könnten wir, traun! nicht unsere Sprache bereichern, wenn wir ein solches spannagelneues, oder vielmehr recht altbackenes und vermodertes Deutsch wieder in Schwang brächten? Gleichwohl überhäufen uns sonderlich die neuen wurmsamischen Dichter mit solchen Leckerbissen, die schon an den Pegnitzschäfern, und Zesianern vormals ausgelachet worden. Wo bleiben nun solche Mittelwörter, die nicht einmal einen rechten Verstand haben? z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.116.7">Geschätztes</hi> Nichts der eiteln Ehre etc. Denn was soll man sich bey geschätzt denken? Ist das Nichts hoch oder niedrig geschätzet worden? Etwas schätzen heißt taxiren oder<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.116.8"> würdern</hi>. So heißt denn jenes,</p><p rend="zenoPC" xml:id="tg247.2.118"><hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.118.1">Taxirtes</hi> Nichts der eiteln Ehre!</p></note><note target="#tg247.2.37.3" xml:id="tg247.2.120.note"><p xml:id="tg247.2.120"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_23" xml:id="tg247.2.120.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnote_23" xml:id="tg247.2.120.2">23</ref><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.120.3"> Z.E. Die Nachwelt, angesteckt von ihrer Ahnen Blut,</seg></p><p xml:id="tg247.2.121"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.121.1">Pflanzt Glauben mit dem Schwert, und dünget sie mit Blut.</seg></p><p xml:id="tg247.2.123">Man wendet mir ein: Sterbend gieng er hin, lebend kam er wieder, das klinge ganz gut, sey verständlich, und beleidige das Ohr nicht. Ich gebe es zu. Klingen aber alle Mittelwörter der Neulinge so deutsch? Man saget nämlich auch mit andern Beywörtern so: Arm zog er aus, reich kam er wieder. Das ist also auch bey Mittelwörtern erlaubt. Übrigens ist es nicht genug, so zu schreiben, daß man zur Noth verstanden werden kann, wenn man recht Latein oder Deutsch schreiben will. Die GERMANISMI im Lateine sind auch zu verstehen, und taugen doch nichts. So ist es mit den LATINISMIS, GALLICISMIS, ANGLICISMIS im Deutschen auch.</p></note><note target="#tg247.2.53.1.1" xml:id="tg247.2.125.note"><p xml:id="tg247.2.125"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_24" xml:id="tg247.2.125.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnote_24" xml:id="tg247.2.125.2">24</ref> Ob ich nun gleich an Opitzen solche Freyheiten entschuldige, ohne sie selbst nachzuahmen, und anzupreisen: so hat mir doch ein vornehmer und gelehrter von Adel aus Schlesien, sein Misfallen, über diese und andere dergleichen opitzische Abweichungen, von der regelmäßigen Wortfügung, deutlich zu verstehen gegeben; ja angerathen, alle solche Stellen, aus meiner Sprachlehre wegzustreichen. Allein, ich denke hier von Opitzen, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.125.3">Quintilian</hi> vom Ennius dachte: <hi rend="italic" xml:id="tg247.2.125.4">Ennium,</hi> SICUT SACROS VETUSTATE LUCOS, ADOREMUS: IN QUIBUS GRANDIA \&amp;amp; ANTIQUA ROBORA JAM NON TANTAM HABENT SPECIEM, QUANTAM RELIGIONEM. L.X. C. 1. ED. GRYPH. LUGD. 1549. in 8. P.M. 511.</p></note><note target="#tg247.2.55.15" xml:id="tg247.2.127.note"><p xml:id="tg247.2.127"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnoten_25" xml:id="tg247.2.127.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück#Fußnote_25" xml:id="tg247.2.127.2">25</ref> Ich weis auch wohl, daß einige sich auf den<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.127.3"> Longin</hi> berufen, der zuweilen ein ὕψος darinnen zu finden vermeynet, wenn dieser oder jener Schriftsteller von der gewohnten Wortfügung abgewichen. Allein, fürs erste sind wir von der griechischen Sprache versichert, daß sie viele Versetzungen der Wörter gelitten, die unsere Sprache nicht verträgt. Fürs andere sind wir keine JUDICES COMPETENTES mehr, die den Ausspruch thun könnten: ob die Abweichungen der Griechen und Römer, in recht zarten und kritischen Ohren der Alten, deren Muttersprache sie schrieben, eben so kühn und frey gewesen, als unserer deutschen Participianer ihre sind? Endlich drittens, ist es auch ausgemachet, daß nicht der Sprachschnitzer das ὕψος oder Erhabene ausgemachet; sondern, daß nur um eines erhabenen Gedankens willen, eine kleine Verwägenheit geduldet worden. Dessen ungeachtet erkläret <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.127.4">Tanaquil Faber</hi>, in seiner kurzen Lebensbeschreibung der griechischen Poeten, den Äschylus für hart und unerträglich in der Schreibart, wegen seiner gar zu verwägenen Beywörter und Wortfügungen. Und was hat man nicht vom Lykophron, und seiner Dunkelheit gesaget? Eben der<hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.127.5"> Faber</hi> zieht ein griechisches MSt. an, darinn erzählet wird: <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.127.6">Lykophron</hi> habe einen Strick fertig gehalten, sich sogleich zu erhenken, wenn sich jemand fände, der sein Gedicht <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.127.7">Cassandra</hi> verstünde, und alle Schwierigkeiten heben könnte. Allein, es sey niemand gefunden worden, der sich solches unterstanden hätte. Was kann das aber zur Entschuldigung derer Schnitzerhelden thun, die alle Augenblicke schnitzern, und bloß in seltsamen Wortfügungen ihre Schönheiten suchen; die aber kein ὕψος, sondern ein wahrhaftes ψύχος oder βάθος werden? Man sehe, was der engl. Zuschauer im 595 St. des VIII Bandes der engl. oder deutschen Ausgabe gleich anfangs davon schreibt; und was in der Belustigungen des Verstandes I B. von dem Schulmeister steht, der seinen Schülern immer das σκοτισον! zurief. Ich muß ein Paar Stellen daraus hersetzen, weil sie hieher gehören. Es ist die erste Strophe von der 515, und die letzte von der 517 Seite, des Brachmonats, 1742.</p><p xml:id="tg247.2.129"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.129.1">Ein Feind der Kunst, recht klar zu denken,</seg></p><p xml:id="tg247.2.130"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.130.1">Der nur verjährte Bücher las,</seg></p><p xml:id="tg247.2.131"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.131.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.131.1.1">Orbil</hi>, stund vor den vollen Bänken,</seg></p><p xml:id="tg247.2.132"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.132.1">Darauf die junge Nachwelt saß.</seg></p><p xml:id="tg247.2.133"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.133.1">Er floh mit Fleiß die klaren Stellen,</seg></p><p xml:id="tg247.2.134"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.134.1">Nur wenn er etwas Dunkles fand,</seg></p><p xml:id="tg247.2.135"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.135.1">Davon auch nichts im <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.135.1.1">Faber</hi> stand;</seg></p><p xml:id="tg247.2.136"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.136.1">So hörte man das Urtheil fällen:</seg></p><p xml:id="tg247.2.137"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.137.1">Ihr Kinder! merkts euch, das ist schön!</seg></p><p xml:id="tg247.2.138"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.138.1">Ich selber kann es kaum verstehn.</seg></p><p xml:id="tg247.2.140"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.140.1">Ein loser Bube stund von weiten,</seg></p><p xml:id="tg247.2.141"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.141.1">Dem Schalkheit aus den Augen lacht.</seg></p><p xml:id="tg247.2.142"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.142.1">Der hatt' auf seine Trefflichkeiten,</seg></p><p xml:id="tg247.2.143"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.143.1">Ein <hi rend="spaced" xml:id="tg247.2.143.1.1">schwer zu lesend</hi> Lied gemacht.</seg></p><p xml:id="tg247.2.144"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.144.1">»Erkiest, der Geister Kraft zu mehren,</seg></p><p xml:id="tg247.2.145"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.145.1">Die kaum gewollte Glut durchbricht;</seg></p><p xml:id="tg247.2.146"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.146.1">Erfrorner Seelen schmelzend Licht!</seg></p><p xml:id="tg247.2.147"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.147.1">Erhabner Quell von höhern Lehren!</seg></p><p xml:id="tg247.2.148"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.148.1">O! schrie Orbil: das, das ist schön,</seg></p><p xml:id="tg247.2.149"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg247.2.149.1">Der Teufel selbst kanns nicht verstehn.«</seg></p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg248"><div><desc><title>Das VI Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg248.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg248.2.1">Das VI Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg248.2.2">Von Fügung der Hülfswörter.</head><head type="h4" xml:id="tg248.2.3">(VERB. AUXIL.)</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg248.2.4">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg248.2.5"/><p xml:id="tg248.2.6">Von diesen Wörtern würde man es fast nicht nöthig haben, besondere Regeln zu geben, wenn nicht gewisse Misbräuche des vorigen Jahrhunderts es erfoderten, ihnen abzuhelfen. Denn theils hat man die Hülfswörter bey den Zeitwörtern gar zu oft weggelassen; theils hat man sie in der Fügung mit andern, auf die unrechten Stellen gesetzet. Beydes aber verursachet bald eine Dunkelheit, bald einen Übelklang; weswegen man dieser Unart vorbeugen muß. Z.E. Wenn ich so schriebe:</p><lb xml:id="tg248.2.7"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.8"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg248.2.8.1">Dero Schreiben habe zu recht erhalten, und da sehr über die von Ihnen gemeldete Krankheit erschrocken, sogleich zum Vätter geschickt, solches melden zu lassen. Wenn hätte sollen oder können rathen; so hätte sagen würden, daß sie sich hätten sollen besser in acht nehmen; womit nebst dienstl. Gruß und Anwünschung guter Besserung bin und beharre etc. Hier fehlet überall das ich; und außer dem ist das <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.8.1.1">hätte</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.8.1.2">sagen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.8.1.3">würden</hi>, ein märkischer Provinzialfehler, den unter andern Reinbeck oft begangen; für, <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.8.1.4">ich würde gesaget haben</hi>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg248.2.9"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg248.2.10"><hi rend="bold" xml:id="tg248.2.10.1">Die I Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg248.2.11"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.12">2 §. <hi rend="bold" xml:id="tg248.2.12.1">Die Hülfswörter, dörfen, haben, können, mögen, sollen u.d.gl. erfodern eben so wohl, als die andern Zeitwörter, die Wörterchen, Ich, Du, Er, bey sich; und diese sollen daher durchaus nicht weggelassen werden.</hi></p><lb xml:id="tg248.2.13"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.14">Es ist also eine eingebildete Zierlichkeit oder Bescheidenheit, wenn manche Briefsteller schreiben: Dero Zuschrift <pb n="557" xml:id="tg248.2.14.1"/>
habe erhalten, ohne das <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.14.2">ich</hi>; dafür<hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.14.3"> bin</hi> sehr verbunden, <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.14.4">für bin ich</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.14.5">oder so: bitte</hi> sehr, mir damit zu helfen; oder, beharre, verbleibe, und ersterbe mit aller Hochachtung u.s.w. Alle diese Auslassungen des Fürworts ich, sind eine bey andern heutigen Völkern (die Wälschen ausgenommen), unerhörte Demuth oder Schamhaftigkeit, die weiter nichts, als eine Verderbniß der Sprache wirket. Scheuen sich denn Franzosen und Engländer ihr JE, oder I, zu setzen, wohin es gehöret? Oder sind diese Völker etwa nicht höflich<ref target="#tg248.2.90" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg248.2.14.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg248.2.14.7.1">1</hi></ref>?</p><lb xml:id="tg248.2.15"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg248.2.16"><hi rend="bold" xml:id="tg248.2.16.1">Die II Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg248.2.17"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.18">3 §. <hi rend="bold" xml:id="tg248.2.18.1">Bey der völlig und längstvergangenen Zeit, lasse man das Haben, Seyn, und Werden nicht ohne dringende Noth, und erhebliche Ursache </hi><hi rend="bold" xml:id="tg248.2.18.2">weg; damit man nicht dunkel und unverständlich schreibe.</hi></p><lb xml:id="tg248.2.19"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.20">Z.E. Wenn man schreibt: da er bey mir gewesen; da ich vernommen; da er gebohren und gestorben; u.d.m. Hier ist es allenthalben zweifelhaft, ob das <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.20.1">ist</hi>, oder<hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.20.2"> war</hi>; das <pb n="558" xml:id="tg248.2.20.3"/>
habe, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.20.4">hatte</hi>; das ward oder <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.20.5">worden</hi>; u.s.w. zu verstehen ist: welches aber den Sinn sehr undeutlich machet. Aus diesem Misbrauche aber ist noch ein anderer entstanden, da man gar die Wörterchen <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.20.6">bin</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.20.7">habe</hi>, zu der Zeit ausläßt, wenn sie keine Hülfswörter, sondern rechte Zeitwörter sind: Als ich versichere dich, daß ich kein Geld (nämlich habe): oder wie Opitz schreibt:</p><lb xml:id="tg248.2.21"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg248.2.22"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg248.2.22.1">Darf auf der wüsten See nicht immer furchtsam schweben,</seg></p><p xml:id="tg248.2.23"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg248.2.23.1">Von Winden umgeführt, da zwischen Tod und Leben</seg></p><p xml:id="tg248.2.24"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg248.2.24.1">Ein daumendickes Brett. (ist)</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg248.2.25"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg248.2.26"><hi rend="bold" xml:id="tg248.2.26.1">Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg248.2.27"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.28">4 §. <hi rend="bold" xml:id="tg248.2.28.1">Wann indessen zuweilen viele solche Hülfswörter zusammen stoßen sollten: so kann man freylich, um des Wohlklanges halber, dasjenige, welches der Deutlichkeit unbeschadet, am entbehrlichsten ist, weglassen.</hi></p><lb xml:id="tg248.2.29"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.30">Die Schreibart der Kanzleyen und Gerichtsstäten, ist bisweilen an weitschweifigen Wortfügungen so fruchtbar, daß wohl drey, vier solche Hülfswörter kurz hinter einander kommen. Hier ist es nun rathsam, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.30.1">haben</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.30.2">seyn</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.30.3">werden</hi>, zu verbeißen, damit die Weitläuftigkeit nicht zu groß werde, und einerley Ton nicht zu oft komme, und keinen Ekel erwecke. Exempel kommen überall vor.</p><lb xml:id="tg248.2.31"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg248.2.32"><hi rend="bold" xml:id="tg248.2.32.1">Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg248.2.33"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.34">5 §. <hi rend="bold" xml:id="tg248.2.34.1">Auf die Bedingungsformeln; Dafern, wofern, im Falle, wann, wenn, u.d.gl. folgen die Hülfswörter nach ihren Zeitwörtern, am Ende des Sinnes: läßt man sie aber weg, oder fraget schlecht weg, so stehen sie ganz forn.</hi></p><lb xml:id="tg248.2.35"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.36">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.36.1">Wenn</hi> du das überlegen <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.36.2">wolltest</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.36.3">Dafern</hi> sie das gethan <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.36.4">haben</hi>; im <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.36.5">Falle</hi> ihr euch entschließen <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.36.6">könnet</hi>; <pb n="559" xml:id="tg248.2.36.7"/>
u.d.gl. Dieß kann auch heißen: Wolltest du das überlegen; Haben sie das gethan; Könnet ihr euch entschließen; u.d.gl. Imgleichen im Fragen: Sollen wir dahin gehen? wollen wir diesen Schimpf erdulden? Sollte man das denken? u.d.gl.</p><lb xml:id="tg248.2.37"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg248.2.38"><hi rend="bold" xml:id="tg248.2.38.1">Die V Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg248.2.39"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.40">6 §. <hi rend="bold" xml:id="tg248.2.40.1">In allen Aufmunterungen und Wünschen, wo kein O daß! oder Ach! vorher geht, steht auch </hi><hi rend="bold" xml:id="tg248.2.40.2">das Hülfswort vor seinem Zeitworte.</hi></p><lb xml:id="tg248.2.41"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.42">Z.E. Laßt uns von hinnen gehen! Laßt uns eilen! Möchten wir doch den Tag erleben! Könnten wir uns doch endlich retten! Müßten wir nur den Jammer nicht ansehen! Sollten wir nur nicht alle die Noth erleben! Hätte ich nur meine Freyheit! u.d.gl. <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.42.1">Kanitz</hi> schreibt:</p><lb xml:id="tg248.2.43"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg248.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg248.2.44.1">Möchte mir ein Lied gelingen,</seg></p><p xml:id="tg248.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg248.2.45.1">Sie nach Würden zu besingen!</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg248.2.46"/><l xml:id="tg248.2.47">Und <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.47.1">Flemming</hi> singt:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg248.2.48"/><p xml:id="tg248.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg248.2.49.1">Wollte sie nur, wie sie sollte!</seg></p><p xml:id="tg248.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg248.2.50.1">Und sollt ich nur, wie ich wollte etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg248.2.51"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg248.2.52"><hi rend="bold" xml:id="tg248.2.52.1">Die VI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg248.2.53"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.54">7 §. <hi rend="bold" xml:id="tg248.2.54.1">Es ist eine große Unrichtigkeit, wenn eine gewisse Landschaft spricht: ich hätte ihn loben würden; anstatt</hi> daß es heißen sollte, <hi rend="bold" xml:id="tg248.2.54.2">ich würde ihn gelobet haben.</hi></p><lb xml:id="tg248.2.55"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.56">Denn ich <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.56.1">hätte würden</hi>, ist in der Abwandelung des Hülfswortes <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.56.2">werden</hi>, gar keiner Zeit gemäß: (S. im 4 §.) ja das <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.56.3">habe</hi> schicket sich ganz und gar nicht zum <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.56.4">werden</hi>. Hergegen aus<hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.56.5"> haben</hi>, kann mit dem <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.56.6">werden</hi>, schon die bedingte zukünftige Zeit entstehen:</p><lb xml:id="tg248.2.57"/><lg><l xml:id="tg248.2.58">ich würde haben, (HABITURUS ESSEM)</l><l xml:id="tg248.2.59">du würdest haben,</l><l xml:id="tg248.2.60">er würde haben, u.s.w.</l></lg><lb xml:id="tg248.2.61"/><p xml:id="tg248.2.62"><pb n="560" xml:id="tg248.2.62.1"/>
Und daraus entsteht hernach der Ausdruck; ich würde gesaget, gethan oder gelobet haben. Wem die obige Redensart nicht bekannt ist, der kann sie in einigen märkischen Schriftstellern z.E. im <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.62.2">Reinbek</hi> finden.</p><lb xml:id="tg248.2.63"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg248.2.64"><hi rend="bold" xml:id="tg248.2.64.1">Die VII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg248.2.65"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.66">8 §. <hi rend="bold" xml:id="tg248.2.66.1">Wann viele Hülfswörter bey einem Zeitworte zu stehen kommen: so setze man eins vor, die andern nach demselben; damit sie nicht gar zu dick auf einander kommen.</hi></p><lb xml:id="tg248.2.67"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.68">Z.E. ich versichere dich, daß ich dahin <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.68.1">würde</hi> gekommen <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.68.2">seyn</hi>, wenn ich nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.68.3">wäre</hi> abgehalten<hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.68.4"> worden</hi>. Dieses klingt etwas besser, als wenn man, gekommen <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.68.5">seyn wäre</hi>, und abgehalten <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.68.6">worden wäre</hi>, geschrieben hätte. Hergegen wenn nur ein einziges Hülfswort da ist, so muß es in der verbindenden Art allemal hinten stehen; wie in dem I Abschnitte des VI Hauptstückes der <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.68.7">Wortforschung</hi>, bey der Abwandelung des Hülfswortes gewiesen worden.</p><lb xml:id="tg248.2.69"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg248.2.70"><hi rend="bold" xml:id="tg248.2.70.1">Die VIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg248.2.71"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.72">9 §. <hi rend="bold" xml:id="tg248.2.72.1">Wenn das Wort</hi> werden <hi rend="bold" xml:id="tg248.2.72.2">ein Hülfswort eines andern Zeitwortes ist, so verliert es in der völlig und längst vergangenen Zeit die Vorsyllbe ge; ist es aber ein selbständiges Zeitwort, so behält es dieselbe.</hi></p><lb xml:id="tg248.2.73"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.74">Z.E. Ich bin gelehret worden; du bist geliebet worden; er ist befördert worden, nicht geworden. Hergegen sagen einige unrecht: Er ist Graf, Hofrath, Doctor, Magister <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.74.1">worden</hi>. Denn weil hier kein ander Zeitwort ist, so muß das <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.74.2">Worden</hi>, sein ge behalten; er ist Kanzler, Abt, Pfarrer, Rector u.s.w. <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.74.3">geworden</hi><ref target="#tg248.2.92" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg248.2.74.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg248.2.74.5.1">2</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg248.2.75"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg248.2.76"><hi rend="bold" xml:id="tg248.2.76.1"><pb n="561" xml:id="tg248.2.76.1.1"/>
Die IX Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg248.2.77"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.78">10 §. <hi rend="bold" xml:id="tg248.2.78.1">Es ist ein Misbrauch im Reden, wenn einige die völlig und längstvergangene Zeit thätiger Zeitwörter, mit einem doppelten</hi> habe, <hi rend="bold" xml:id="tg248.2.78.2">zu bilden pflegen.</hi></p><lb xml:id="tg248.2.79"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.80">Z.E. Ich habe es ihm gesaget <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.80.1">gehabt</hi>, ich hätte es ihm gerathen <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.80.2">gehabt</hi>, u.d.gl. Alle dieß <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.80.3">gehabt</hi> ist überflüßig, und saget nichts mehr, als wenn es nicht da stünde. Nun kommen zwar diese und dergleichen Fehler in Schriften nicht so leicht vor: aber wenn sie Fehler sind, so muß man sie, auch der Redenden wegen, anmerken, und davor warnen.</p><lb xml:id="tg248.2.81"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg248.2.82"><hi rend="bold" xml:id="tg248.2.82.1">Die X Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg248.2.83"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.84">11 §. <hi rend="bold" xml:id="tg248.2.84.1">Wenn man den Anfang gemachet hat, in einem Satze eine gewisse Zeit der Hülfswörter, oder andrer Zeitwörter zu brauchen: so muß man damit durchgehend fortfahren: es wäre denn, daß die Sache selbst eine Änderung erfoderte.</hi></p><lb xml:id="tg248.2.85"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.86">Z.E. Er sprach zu mir, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.86.1">sollte</hi> ihm, wenn ich<hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.86.2"> wollte</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.86.3">könnte</hi>, (nicht will und kann) den Gefallen thun. Wenn ich aber nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.86.4">dörfte</hi> oder<hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.86.5"> möchte</hi>, (nicht, darf und mag, oder gedorft, oder gemocht) so <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.86.6">bäthe</hi> er mich doch, ihn zu schonen;<hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.86.7"> verbände</hi> sich auch mit aller Aufrichtigkeit, mich schadlos zu halten. Imgleichen so: Was ich <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.86.8">vermocht</hi> habe, das habe ich <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.86.9">gethan</hi>, (nicht, that ich, oder thue ich;) so gut ich gewußt und gekonnt, (nicht, weiß oder kann). Oder so: Was ich zu deinem Besten nützlich befinden <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.86.10">werde</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.86.11">werde</hi> ich nicht unterlassen; <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.86.12">will</hi> dir auch mit allem Vermögen beystehen, u.d.m.</p><lb xml:id="tg248.2.87"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg248.2.88">12 §. Weil auf den rechten Gebrauch der Hülfswörter im Deutschen sehr viel ankömmt, wenn man deut lich reden, und recht verstanden werden will: so muß man sich durch das Lesen der besten Schriftsteller, in ihrem rechten Gebrauche <pb n="562" xml:id="tg248.2.88.1"/>
befestigen. Denn die Gewohnheit ist der große Lehrmeister der Sprachen: und alle diejenigen fehlen, die aus Neuerungssucht, etwas besonders aushecken, das den Leuten fremd, neu und unerhört vorkömmt. Dergleichen ausgekünstelte Wortfügungen nun machen auch die Rede dunkel und unverständlich: wovor uns <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.88.2">Cicero</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.88.3">Quintilian</hi>, als dem größten Fehler eines Schriftstellers, so oft gewarnet haben<ref target="#tg248.2.94" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg248.2.88.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg248.2.88.5.1">3</hi></ref>.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg248.2.89">Fußnoten</head><note target="#tg248.2.14.6" xml:id="tg248.2.90.note"><p xml:id="tg248.2.90"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg248.2.90.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg248.2.90.2">1</ref> Ich weis wohl, daß auch schon in alten Büchern zum Theil, das ich verbissen worden: allein, wie nicht alles Alte schlecht ist, so ist auch nicht alles gut, was bey den Alten vorkömmt. Man muß unparteyisch wählen, was der Vernunft, dem Muster der besten Sprachen, und dem richtigern Gebrauche gemäß ist. Der gute <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.90.3">Camerarius</hi> mag also immerhin in seinen 1572 zu Leipzig gedruckten <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.90.4">Dialogen</hi> geschrieben haben: <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.90.5">Habs vernommen etc</hi>.<hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.90.6"> bins zufrieden etc. will davon sagen etc.</hi> u.d.gl. Er ist kein AUTOR CLASSICUS, dem man folgen müßte, wenn man was bessers findet. D. Luther hat es in der Bibel nirgends ausgelassen; ja auch in seinen andern Schriften wird man es selten vermissen. Und gesetzet, er hätte es auch ausgelassen: so gilt doch bey mir <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.90.7">Quintilians</hi> Ausspruch: NEQUE ID STATIM LEGENTI PERSUASUM SIT, <hi rend="italic" xml:id="tg248.2.90.8">omnia, quæ magni autores dixerint, utique esse perfecta.</hi> NAM \&amp;amp; LABUNTUR ALIQUANDO, \&amp;amp; ONERI CEDUNT, \&amp;amp; INDULGENT INGENIORUM SUORUM VOLUPTATI; NEC SEMPER INTENDUNT ANIMUM, \&amp;amp; NONNUNQUAM FATIGANTUR: CUM CICERONI DORMITARE INTERDUM DEMOSTHENES, HORATIO VERO ETIAM HOMERUS IPSE VIDEATUR. L.X.C. 1. ED. GRYPH. 1549. P. 502.</p></note><note target="#tg248.2.74.4" xml:id="tg248.2.92.note"><p xml:id="tg248.2.92"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg248.2.92.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg248.2.92.2">2</ref> Eben so ist es mit wollen. Ich habe das thun <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.92.3">wollen</hi>, ist recht: denn hier ist es ein Hülfswort. Allein, ich habe <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.92.4">gewollt</hi>, ist ein selbständiges Zeitwort: Aber ihr habet nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg248.2.92.5">gewollt</hi>: steht in der Bibel.</p></note><note target="#tg248.2.88.4" xml:id="tg248.2.94.note"><p xml:id="tg248.2.94"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg248.2.94.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg248.2.94.2">3</ref> Der letzte schreibt im Eing. seines VIII B. PRIMUM SUNT OPTIMA, MINIME ACCERSITA, \&amp;amp; SIMPLICIBUS, ATQUE AB IPSA VERITATE PROFECTIS SIMILIA. NAM ITA, QUÆ CURAM FATENTUR, FICTA \&amp;amp; COMPOSITA VIDERI ETIAM VOLUNT, NEC GRATIAM CONSEQUUNTUR, \&amp;amp; FIDEM AMITTUNT: PROPTER ID, QUOD SENSUS OBUMBRANT, \&amp;amp; VELUT LÆTO GRAMINE SATA STRANGULANT – –. ATQUI SATIS APERTE CICERO PRÆCEPERAT, IN DICENDO VITIUM, VEL MAXIMUM ESSE: <hi rend="italic" xml:id="tg248.2.94.3">a vulgari genere orationis, atque a consuetudine communis sensus abhorrere.</hi> SED ILLE DURUS ATQUE INERUDITUS! <hi rend="italic" xml:id="tg248.2.94.4">Nos melius!</hi> QUIBUS SORDENT OMNIA, QUÆ NATURA DICTAVIT! QUI NON ORNAMENTA QUÆRIMUS, SED LENOCINIA: QUASI VERO SIT ULLA VERBORUM, NISI REBUS COHÆRENTIUM VIRTUS!</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg249"><div><desc><title>Das VII Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg249.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg249.2.1">Das VII Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg249.2.2">Von der Fügung der Nebenwörter,</head><head type="h4" xml:id="tg249.2.3">(ADVERBIORUM.)</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.4">1 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.4.1">1 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg249.2.5"/><p xml:id="tg249.2.6"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.6.1">Einige Nebenwörter pflegen in besondern Wortfügungen wohl gar als Nennwörter gebrauchet zu werden.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.7"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.8">Dahin gehören, Nichts, Nun, Huy, Pfuy, Ja, Nein, u.d.gl. Z.E. Er haschet ein großes <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.8.1">Nichts</hi>. Aus Nichts wird Nichts. In einem <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.8.2">Nun</hi>. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.8.3">Nun</hi> oder<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.8.4"> Niemals</hi> eines Christen. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.8.5">Huy</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.8.6">Pfuy</hi> der Welt. In einem <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.8.7">Huy</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.8.8">Opitz</hi> singt:</p><lb xml:id="tg249.2.9"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg249.2.10"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg249.2.10.1">Eh man die Lippen rührt,</seg></p><p xml:id="tg249.2.11"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg249.2.11.1">So wird dein Ja gespürt.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg249.2.12"/><l xml:id="tg249.2.13">Und <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.13.1">Kanitz</hi> schreibt:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg249.2.14"/><p xml:id="tg249.2.15"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg249.2.15.1">Die alle fodern Geld, und wollen mit dem <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.15.1.1">Nein</hi>,</seg></p><p xml:id="tg249.2.16"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg249.2.16.1">Das ich davon gebracht, nicht abgewiesen seyn.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.17"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.18"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.18.1">2 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.19"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.20">2 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.20.1">Die meisten Beywörter können entweder </hi><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.20.2">schlecht weg, mit Wegwerfung der Geschlechtsendungen,</hi> er, e <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.20.3">und</hi> es; <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.20.4">oder mit der angehängten Syllbe lich, welche von gleich,</hi> (englisch LIKE, oder lik plattdeutsch) <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.20.5">herkömmt, zu Nebenwörtern werden.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.21"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.22">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.22.1">gut</hi> machen, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.22.2">schlimm</hi> schreiben,<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.22.3"> krumm</hi> biegen, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.22.4">gerad</hi> klopfen, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.22.5">fromm</hi> werden, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.22.6">kurz</hi>, oder klein schneiden, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.22.7"><pb n="564" xml:id="tg249.2.22.7.1"/>
lang</hi> recken, u.d.m. Diese nun leiden das <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.22.8">lich</hi> entweder gar nicht, oder nur in besondrer Bedeutung bey sich. Denn wenn ich sage: er thut sich <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.22.9">gütlich</hi>; ich bin nur <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.22.10">kürzlich</hi> da gewesen; das Holz ist <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.22.11">länglich</hi>: so sind dieß wohl noch Nebenwörter, aber nicht mehr in der vorigen Bedeutung. Hergegen, leicht, schwer, heilsam, gehorsam, grimmig, ämsig, heilig, selig, grob, u.a.m. nehmen das <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.22.12">lich</hi> schlechterdings an, und behalten ihre Bedeutung doch; als <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.22.13">leichtlich</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.22.14"> schwer</hi>lich, wenn nur von keinem Gewichte die Rede ist u.s.w.</p><lb xml:id="tg249.2.23"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.24"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.24.1">3 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.25"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.26">3 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.26.1">Auch viele Nennwörter können, vermittelst der Syllben, lich, sam, und bar, zu Nebenwörtern werden, eben so, wie sie sich dadurch in Beywörter verwandeln.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.27"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.28">Z.E. Von <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.28.1">Herr</hi>, herrlich, er führet es herrlich hinaus: von <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.28.2">Wirth</hi>, wirthlich; von <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.28.3">Zier</hi>, zierlich; von<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.28.4"> Lob</hi>, löblich; von <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.28.5">Ehre</hi>, ehrlich, ehrsam, und ehrbar; von <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.28.6">Wunder</hi>, wunderlich, wundersam, und wunderbar; von <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.28.7">Furcht</hi> fürchterlich, furchtbar und furchtsam. Nur ist von diesen letztern zu merken, daß sie nicht einerley bedeuten. Denn das erste und zweyte bedeuten etwas, davor man sich fürchtet; das letzte aber einen, der sich fürchtet.</p><lb xml:id="tg249.2.29"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.30"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.30.1">4 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.31"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.32">4 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.32.1">Alle Nebenwörter halten sich gemeiniglich zu den Zeitwörtern, und stehen in der verbindenden und unbestimmten Art vor ihnen; in den übrigen Arten aber hinten.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.33"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.34">Z.E. daß er viel wünschet, wenig fodert, nichts hoffet; stark laufen, schnell reiten, schön schreiben, bald kommen, lange bleiben, u.d.m. Hergegen saget man: ich laufe stark, er reitet schnell, sie schreiben schön, du kömmst bald, ihr bliebet lange, lauf geschwind, schreibe gut, komm her, geh hin, u.d.gl. Allein, weil die völlig und längst vergangene <pb n="565" xml:id="tg249.2.34.1"/>
Zeit, mit den Hülfswörtern aus der unbestimmten Art, gebildet werden: so müssen auch hier die Nebenwörter zwar nach dem Hülfsworte, aber vor dem Zeitworte stehen: z.E. ich bin <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.34.2">stark</hi> gelaufen, nicht, ich bin gelaufen <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.34.3">stark</hi>; ich hätte <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.34.4">fleißig</hi> geschrieben; ich werde <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.34.5">bald</hi> antworten, u.d.m.</p><lb xml:id="tg249.2.35"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.36"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.36.1">5 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.37"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.38">5 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.38.1">Die verdoppelte Verneinung, die noch im vorigen Jahrhunderte bey guten Schriftstellern gewöhnlich war, um desto stärker zu verneinen, muß itzo in der guten Schreibart ganz abgeschaffet werden.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.39"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.40">Man sagte z.E. damals: ich habe ihn <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.40.1">niemals nicht</hi> gesehen; Es wird ihm dadurch <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.40.2">nichts nicht</hi> entgehen; Es kann es <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.40.3">keiner nicht</hi> so gut. Und Opitz schreibt:</p><lb xml:id="tg249.2.41"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg249.2.42"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg249.2.42.1">Zwar eine stolze Feder</seg></p><p xml:id="tg249.2.43"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg249.2.43.1">Ein Ring, ein güldnes Schwert, und auch ein güldnes Leder,</seg></p><p xml:id="tg249.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg249.2.44.1">Schmeißt <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.44.1.1">keine</hi> Feinde <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.44.1.2">nicht</hi>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.45"/><p xml:id="tg249.2.46">Allein, heute zu Tage spricht nur noch der Pöbel so. Artige Leute vermeiden es, und zierliche Scribenten noch mehr. Ich habe ihn niemals gesprochen; dadurch entgeht dir nichts. Es thuts ihm keiner gleich, u.d.m. ohne das <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.46.1">Nicht</hi><ref target="#tg249.2.143" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg249.2.46.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg249.2.46.3.1">1</hi></ref>. Auch beym verbiethen, untersuchen, brauchet es keine Verneinung hinten nach. Ich verbiethe dirs, das zu thun, ohne <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.46.4">nicht</hi>. Er hat mirs untersaget, ihn zu nennen.</p><lb xml:id="tg249.2.47"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.48"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.48.1"><pb n="566" xml:id="tg249.2.48.1.1"/>
6 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.49"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.50">6 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.50.1">Es ist etwas besonders, daß man auch einen ganzen Spruch im Deutschen, mit dem Worte Nicht beschließen kann.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.51"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.52">Z.E. Gott verläßt die Seinen <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.52.1">nicht</hi>. Ein Soldat muß den Degen führen, aber ein Gelehrter <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.52.2">nicht</hi>; oder thut es nicht; brauchet ihn nicht; führet ihn nicht. Das machet aber, daß die Verneinung bey uns, wie alle Nebenwörter, nur vor der verbindenden und unbestimmten Art der Zeitwörter stehen kann; allen andern Arten aber nachgesetzet wird. Z.E. Ich sage dir, daß ich dich <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.52.3">nicht</hi> höre; Ich kann, will und mag es<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.52.4"> nicht</hi> thun. Ich habe es <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.52.5">nicht</hi> gehöret (NB. gehöret, ist aus dem INFINITIVO, oder der unbestimmten Art). Ich werde es <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.52.6">nicht</hi> hören; (hören ist eben daher).</p><lb xml:id="tg249.2.53"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.54"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.54.1">7 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.55"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.56">7 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.56.1">Das Verneinungswort,</hi> nicht, <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.56.2">wird auch zuweilen mit Zeitwörtern verbunden, um einige Hauptwörter daraus zu bilden.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.57"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.58">Z.E. Das Wollen und <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.58.1">Nichtwollen</hi>; das Haben und <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.58.2">Nichthaben</hi>; das Wissen und<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.58.3"> Nichtwissen</hi>; oder so: <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.58.4">Nichtmehrthun</hi> ist die beste Buße. Imgleichen wie <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.58.5">Opitz</hi> schreibt:</p><lb xml:id="tg249.2.59"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg249.2.60"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg249.2.60.1">Ihr Wissen, und <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.60.1.1">Nichtthun</hi>, ihr scheußliches Gemüthe</seg></p><p xml:id="tg249.2.61"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg249.2.61.1">Dringt meines schmerzlich durch.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.62"/><p xml:id="tg249.2.63">Denn <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.63.1">ob</hi> wir gleich das <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.63.2">Un</hi>, auch dergestalt brauchen könnten, so schicket es sich doch zu Zeitwörtern nicht. Der <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.63.3">Unwillen</hi>, saget man wohl, aber nicht das <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.63.4">Unwollen</hi>; die <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.63.5">Unwissenheit</hi>, aber nicht das <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.63.6">Unwissen</hi>. Doch saget man mit neuen Vorsyllben, beunruhigen, verunzieren.</p><lb xml:id="tg249.2.64"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.65"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.65.1"><pb n="567" xml:id="tg249.2.65.1.1"/>
8 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.66"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.67">8 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.67.1">Es ist ein Misbrauch, daß viele das Un vor den Nebenwörtern, immer in</hi> ohn <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.67.2">verwandeln wollen.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.68"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.69">Sie sagen also falsch, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.69.1">ohn</hi>möglich,<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.69.2"> ohn</hi>wissend, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.69.3">ohn</hi>nöthig, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.69.4">ohn</hi>achtsam,<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.69.5"> ohn</hi>menschlich, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.69.6">ohn</hi>christlich, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.69.7">ohn</hi>erträglich u.d.gl. Denn hier sollte überall, sowohl als bey den Hauptwörtern, Unmöglichkeit, Unwissenheit, Unachtsamkeit u.d.gl. die Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.69.8">un</hi>, als das griechische α PRIVATIVUM, stehen. Ein anderes ist es mit dem Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.69.9">ohnmächtig</hi>, welches von Ohnmacht kömmt: und mit <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.69.10">ohngefähr</hi>, welches aus ohne, und gewahr werden, zusammengesetzet worden, und also die Spur seines Ursprunges noch behalten muß. Man sage also auch, unartig, unfleißig, unbarmherzig, unerheblich, unbedachtsam, unerhört etc. nicht ohnerhört etc.<ref target="#tg249.2.145" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg249.2.69.11"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg249.2.69.12.1">2</hi></ref></p><lb xml:id="tg249.2.70"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.71"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.71.1">9 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.72"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.73">9 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.73.1">Die Alten vermischten die Wörterchen vor, und ver, wenn sie vor den Zeitwörtern stehen. Es ist aber ein großer Unterschied zwischen beyden; indem das eine absonderlich, das andre aber unabsonderlich ist.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.74"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.75">Vertreiben ist nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.75.1">vor</hi>treiben: <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.75.2">ver</hi>geben ist nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.75.3">vor</hi>geben; verweisen ist nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.75.4">vor</hi>weisen; verlegen, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.75.5">vor</hi>legen; vergehen, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.75.6">vor</hi>gehen; verwerfen, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.75.7">vor</hi>werfen; u.d.m. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.75.8">Vor</hi> bedeutet allemal eine Zeit, oder einen Ort; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.75.9">Ver</hi> aber niemals.<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.75.10"> Vor</hi> hat auch allemal einen langen, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.75.11">Ver</hi> aber einen kurzen Laut. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.75.12">Vor</hi> wird aber von einigen <pb n="568" xml:id="tg249.2.75.13"/>
Landschaften gewissen Wörtern unnöthig vorgesetzet; z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.75.14">Vor</hi>finden<ref target="#tg249.2.147" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg249.2.75.15"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg249.2.75.16.1">3</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg249.2.76"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.77"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.77.1">10 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.78"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.79">10 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.79.1">In Oberdeutschland wird die Syllbe</hi> An<hi rend="bold" xml:id="tg249.2.79.2"> auf eine merkliche Art gemisbrauchet, wenn man </hi><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.79.3">sie in Reichskanzleyen, vor solche Zeitwörter setzet, die dadurch auf keine Weise bestimmet werden können, etwas mehr oder weniger zu bedeuten.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.80"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.81">So spricht man z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.81.1">an</hi>erfodern; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.81.2">an</hi>ermessen;<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.81.3"> an</hi>bedeuten; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.81.4">an</hi>erlauben; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.81.5">an</hi>gewähren; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.81.6">an</hi>heut;<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.81.7"> an</hi>sonst; u.a.m. die noch wohl viel ärger klingen. Hier steht aber das an überall müßig und umsonst; und verlängert die Wörter ohne Noth. Ein anders ist es, mit anrathen, anordnen, anweisen, anzeigen, anmerken, u.a.m. die ihren guten Grund haben, und ohne das <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.81.8">an</hi> etwas weniger bedeuten würden.</p><lb xml:id="tg249.2.82"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.83"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.83.1">11 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.84"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.85">11 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.85.1">Das Wörtchen</hi> vor <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.85.2">wird überall mit gutem Rechte gebrauchet, wo von Zeit und Ort die Rede ist, wie das lateinische</hi> ANTE, PRÆ <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.85.3">und</hi> CORAM.</p><lb xml:id="tg249.2.86"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.87">Daher ist es ganz unrecht, wenn viele schreiben fürlegen, fürschreiben, fürbilden, fürmalen, fürstellen, u.d.gl. da es doch überall <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.87.1">vor</hi> heißen sollte; weil man einem etwas vor die Augen leget, schreibt, bildet, malet und stellet. Diese betrafen den Ort: folgende zielen auch auf die Zeit; als vorgehen, vorlaufen, vorfahren, vorreiten, vortraben, vorziehen, u.d.gl. davon auch die Hauptwörter Vorgänger, Vorläufer, Vorfahr, Vorreiter, Vortrab, Vorzug, Vorbild, vornehm, u.a.m. kommen.</p><lb xml:id="tg249.2.88"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.89"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.89.1"><pb n="569" xml:id="tg249.2.89.1.1"/>
12 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.90"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.91">12 §. Für <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.91.1">muß nur in denen Fällen gebrauchet werden, wo man, anstatt eines andern, oder in seinem Namen, oder ihm zu gute etwas thut; welches der Lateiner mit</hi> PRO <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.91.2">ausdrücket.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.92"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.93">Z.E. Man muß sagen: <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.93.1">für</hi> einen bitten, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.93.2">für</hi> einen sprechen, schreiben, reden, zahlen, leiden, u.d.gl. davon der <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.93.3">Fürbitter</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.93.4">Fürbitte</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.93.5">Fürsprecher</hi>, oder die <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.93.6">Fürsprache</hi>, imgleichen eine <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.93.7">Fürschrift</hi> kömmt; die von einer <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.93.8">Vorschrift</hi> ganz unterschieden ist. Jene bedeutet eine INTERCESSION, oder ein Empfehlungsschreiben: diese aber einen Befehl, oder ein Muster, das man<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.93.9"> nach</hi>schreiben soll. Nur das <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.93.10">Wort Vormund</hi><ref target="#tg249.2.149" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg249.2.93.11"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg249.2.93.12.1">4</hi></ref> ist durch die lange Verjährung, auch wider die Regel eingeführet, ob es gleich eigentlich ein Fürmund heißen sollte: weil ein solcher für die Unmündigen sprechen muß<ref target="#tg249.2.151" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg249.2.93.13"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg249.2.93.14.1">5</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg249.2.94"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.95"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.95.1"><pb n="570" xml:id="tg249.2.95.1.1"/>
13 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.96"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.97">13 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.97.1">Es ist kein geringer Misbrauch, wenn einige von vielen zusammengesetzten Nebenwör </hi><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.97.2">tern, die ersten Syllben abbeißen, und sie dadurch so verkürzen, daß oft eine Undeutlichkeit und Zweydeutigkeit entsteht.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.98"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.99">Z.E. Aus hervor, machen sie <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.99.1">vor</hi>, und daher aus hervorziehen, vorziehen; aus hervortreten, vortreten; aus hervorlangen, vorlangen; aus hervorbringen, vorbringen; u.d.m. welches dann Verwirrungen in der Bedeutung verursachet. Eben so machen sie aus heraus, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.99.2">raus</hi>, aus hinein, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.99.3">nein</hi>, aus herab, herauf,<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.99.4"> rab</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.99.5">rauf</hi>, aus herunter und hinunter, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.99.6">runter</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.99.7">nunter</hi>: und was dergleichen Verstümmelungen mehr sind, dadurch die Sprache allmählich wankend und ungewiß gemachet wird. NB. Die Geschwindigkeit im Sprechen, muß im Schreiben den Ursprung der Wörter nicht unkenntlich machen.</p><lb xml:id="tg249.2.100"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.101"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.101.1">14 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.102"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.103">14 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.103.1">Auf das Nebenwort, desto, folget je, und auf je, desto; außer in etlichen sprüchwörtlichen Redensarten, worinn das je zweymal vorkömmt.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.104"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.105">Z.E. Ich werde dich <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.105.1">desto</hi> höher schätzen, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.105.2">je</hi> größer die Freundschaft ist, die du mir hiedurch erzeigest. Oder so: <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.105.3">Je</hi> mehr Proben deiner Liebe du mir gegeben hast, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.105.4">desto</hi> eifriger werde ich auf Gegendienste denken. Die Sprüchwörter aber sind folgende: je länger hier, je später dort; je länger, je lieber; je krümmer Holz, je bessre Krücke: je ärger Schelm, je besser Glück. Je länger, je ärger, u.d.gl.</p><lb xml:id="tg249.2.106"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.107"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.107.1">15 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.108"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.109">15 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.109.1">Die Nebenwörter werden ihren Zeitwörtern nach, und nicht vorgesetzet; wenigstens kommen sie zwischen den Hülfswörtern und Zeitwörtern zu stehen.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.110"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.111"><pb n="571" xml:id="tg249.2.111.1"/>
Z.E. Ich komme bald; mache fort; geh geschwinder. Er studieret fleißig; er kömmt schon; sie fechten tapfer; Wir <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.111.2">haben</hi> herrlich <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.111.3">gesieget</hi>; unsere Heere<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.111.4"> wollen</hi> löwenmüthig <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.111.5">kämpfen</hi>. Daher ist es falsch, wenn einige aus wunderlicher Nachahmung der Franzosen, die das DEJA bisweilen im Anfange setzen, auch im Deutschen, eine Rede mit <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.111.6">Schon</hi> anfangen, z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.111.7">Schon</hi> brach der Tag an etc.<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.111.8"> Schon</hi> sah man die Morgenröthe erscheinen etc. Denn welcher Deutsche hat jemals so geredet? Man spricht: der Tag brach schon an etc.<ref target="#tg249.2.153" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg249.2.111.9"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg249.2.111.10.1">6</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg249.2.112"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.113"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.113.1">16 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.114"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.115">16 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.115.1">Eine Ausnahme von der vorigen Regel geben die Wörter ab, die eine Beschleunigung einer Sache andeuten; denn diese setzet man, </hi><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.115.2">gleichsam die Eilfertigkeit anzudeuten, in einer Gemüthsbewegung, auch von forne.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.116"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.117">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.117.1">Bald</hi> will ich da seyn! <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.117.2">Sogleich</hi> soll es geschehen! <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.117.3">Stracks</hi> will ich kommen! <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.117.4">Augenblicklich</hi> war er da! <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.117.5">Plötzlich</hi> schlug die Bombe nieder! <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.117.6">Unverhofft</hi> brach der Boden ein, u.d.m. Zu diesen rechnet man auch das <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.117.7">Kaum</hi>; denn man spricht: <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.117.8">Kaum</hi> war er angekommen, als er sich so erklärte etc.</p><lb xml:id="tg249.2.118"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.119"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.119.1"><pb n="572" xml:id="tg249.2.119.1.1"/>
17 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.120"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.121">17 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.121.1">Die Nebenwörter, die eine Zeitfolge bedeuten, pflegen auch mehrentheils im Anfange der Sätze zu stehen.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.122"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.123">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.123.1">Damals</hi> geschah es etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.123.2">Nachmals</hi> hat sich die Sache geändert. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.123.3">Nachdem</hi> man die einheimischen Sachen in Ordnung gebracht, so gieng der Feldzug an. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.123.4">Als dieß</hi> geschehen war, oder vorgieng etc. Da Jesus gebohren war, etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.123.5">Seit</hi> der Zerstörung Jerusalems, sind die Juden in alle Welt zerstreuet. NB. Das Wörtchen <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.123.6">Seit</hi> ist aus <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.123.7">Zeit</hi> entstanden, und wird also übel <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.123.8">sint</hi> der Zeit, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.123.9">seit der Zeit</hi> geschrieben: denn das ist eine unnöthige Verdoppelung: <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.123.10">Zeit</hi> der Zeit. Es soll heißen <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.123.11">seit</hi> dem, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.123.12">sint dem</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.123.13">Sobald</hi>, aber, kann gar nicht anders, als von vorne gebrauchet werden. Z.E.<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.123.14"> Sobald</hi> er ins Zimmer trat, sprach er etc. Es müßte denn ein <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.123.15">denn</hi>, oder ein <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.123.16">und</hi> vorhergehen.</p><lb xml:id="tg249.2.124"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.125"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.125.1">18 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.126"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.127">18 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.127.1">Viele Nebenwörter werden nicht nur mit den Zeitwörtern, sondern auch wohl mit Nennwörtern, mit Mittelwörtern und andern kleinern Redetheilchen verbunden.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.128"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.129">Z.E. Sehr schleunig; gar früh; hübsch fleißig; fein artig; nur einmal; kaum ein paarmal; heftig erzürnet; ein sehr geliebter Sohn; innigst geliebter Freund; hoch geschätzter Gönner; gerade zu; gleich gegenüber; schlecht weg; lange hernach: weit davon; kurz darauf; gleich hinterher, u.d.m.</p><lb xml:id="tg249.2.130"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.131"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.131.1">19 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.132"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.133">19 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.133.1">Daher wird man sich nicht wundern, daß verschiedene Nebenwörter auch gewisse Endungen der Hauptwörter zu sich nehmen.</hi></p><lb xml:id="tg249.2.134"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.135">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.135.1">Die zweyte</hi> fodern diese, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.135.2">innerhalb</hi> der Stadt; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.135.3">außerhalb</hi> unsers Gebiethes. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.135.4">Jenseit</hi> des Rheins; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.135.5">diesseit</hi><pb n="573" xml:id="tg249.2.135.6"/>
der Alpen; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.135.7">laut</hi> meines Versprechens; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.135.8">kraft</hi> seiner Zusage; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.135.9">vermöge</hi> meines Ansehens, u.d.gl. Die dritte begehren: Seit dem <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.135.10">Tage</hi>, seit dem Male, seit der Stunde, seit meinem Versprechen; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.135.11">längst</hi> dem Flusse, neben dem Ufer hin, nächst dem Meere etc. Dahin könnte man auch die Ausrufungen <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.135.12">Weh</hi>! und <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.135.13">Wohl</hi>! rechnen; die gleichfalls die dritte Endung fodern: Weh mir! Wohl euch! Wohl uns!<ref target="#tg249.2.160" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg249.2.135.14"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg249.2.135.15.1">7</hi></ref></p><lb xml:id="tg249.2.136"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg249.2.137"><hi rend="bold" xml:id="tg249.2.137.1">20 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg249.2.138"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.139">20 §. <hi rend="bold" xml:id="tg249.2.139.1">Folgende Nebenwörter folgen auf einander:</hi> Wann, alsdann; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.139.2">oder</hi> wenn, so; so lange, bis; nachdem, so; wie, so. Wie, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.139.3">oder</hi> gleichwie, also; soweit, als; dafern, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.139.4">oder</hi> wofern, so etc. Weil, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.139.5">oder</hi> dieweil, so; nachdem, so; sowohl, als; zwar, dennoch, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.139.6">oder</hi> gleichwohl, u.d.gl.</p><lb xml:id="tg249.2.140"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg249.2.141">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.1">Wann</hi> du das Deine thun wirst, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.2">alsdann</hi> werde ich auch das Meine thun; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.3">wenn</hi> du willst, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.4">so</hi> komm; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.5">so lange</hi> will ich warten, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.6">bis</hi> du fertig bist; wie du es mit mir machest, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.7">so</hi> mache ich es mit dir; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.8">gleichwie</hi> es zu den Zeiten Noä gieng, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.9">also</hi> wird es bey der Ankunft des Menschensohns seyn; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.10">so weit</hi> kann man dieses erlauben, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.11">als</hi> es billig ist.<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.12"> Dafern</hi> er kömmt, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.13">so</hi> will ich ihn beherbergen;<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.14"> weil</hi> ers verlanget, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.15">so</hi> soll ers haben; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.16">nachdem</hi>, als, oder da ich das gesehen, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.17">so</hi> habe ich mich geändert; <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.18">so wohl</hi> die Deinigen, als die Meinigen; das gebe ich <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.19">zwar</hi> zu, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.141.20">gleichwohl</hi> fraget sichs etc.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg249.2.142">Fußnoten</head><note target="#tg249.2.46.2" xml:id="tg249.2.143.note"><p xml:id="tg249.2.143"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg249.2.143.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg249.2.143.2">1</ref> Ein gelehrter Gönner, der sich aber nicht zu nennen beliebet, meynet, weil das Deutsche in diesem Stücke mit dem Griechischen eine Ähnlichkeit hätte, so sollte man diese Verdoppelung nicht abschaffen. Ich würde es auch gewiß nicht thun, wenn es nicht schon von sich selbst abgekommen wäre. Aufbringen aber kann und mag ich es von neuem nicht: denn selbst im Griechischen war das ου μη, ein Überfluß, und folglich keine Schönheit. Und was gewinnet der Franzos mit seinem NON PAS, anders, als einen Umschweif? JE NE VOUS DIS PAS, heißt doch nur, <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.143.3">ich sage euch nicht</hi>, ohne den geringsten mehrern Nachdruck.</p></note><note target="#tg249.2.69.11" xml:id="tg249.2.145.note"><p xml:id="tg249.2.145"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg249.2.145.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg249.2.145.2">2</ref> Überaus undeutsch ist es auch, wenn man das<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.145.3"> nicht</hi> dadurch zu ersparen, saget, und schreibet: Wir werden <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.145.4">ohn</hi>ermangeln, es wird euch hiermit<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.145.5"> ohn</hi>verhalten. Ich habe diese Erinnerung meinem schlesischen Gönner zu danken: die aber vielen Reichsstilisten sehr nöthig ist.</p></note><note target="#tg249.2.75.15" xml:id="tg249.2.147.note"><p xml:id="tg249.2.147"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg249.2.147.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg249.2.147.2">3</ref> Man will zwar dieß Wort damit entschuldigen, daß es heißen soll, etwas antreffen, das schon vor uns da gewesen ist. Allein, muß denn nicht alles, was man finden soll, schon vorher da gewesen seyn?</p></note><note target="#tg249.2.93.11" xml:id="tg249.2.149.note"><p xml:id="tg249.2.149"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg249.2.149.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg249.2.149.2">4</ref> Einige, die alles im Deutschen, recht haarklein suchen und auskünsteln wollen, wollen durchaus auch<hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.149.3"> Fürmund</hi> sagen; sie bedenken aber nicht, daß man in allen Sprachen dem Gebrauche etwas nachsehen muß. Z.E. die Lateiner brauchen das PRO, in PROCONSUL PROCURATOR, recht; aber in PROPONERE, unrecht: denn hier heißt es nicht anstatt eines andern, oder für einen andern etwas thun. ANTE und PRÆ werden auch oft vermenget, und nicht immer in einerley Sinne gebrauchet, wie PRÆCELLERE, ANTECELLERE, PRÆCEDERE, und ANTECEDERE, PRÆSUL und ANTISTES sattsam zeigen. Wer will es nun begehren, daß das Alterthum im Deutschen überall richtig geblieben seyn soll? Wenn wir nur die übrigen Verwirrungen des <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.149.4">für</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.149.5">vor</hi>, aus Bibeln, Gesangbüchern und Katechismen loswerden könnten, so wollten wir bald eine richtigere Schreibart bekommen. Z.E. In der ganzen Litaney ist das Für falsch, anstatt vor gesetzet. Aber welcher Herausgeber von Gesangbüchern versteht die Sprachkunst? Luthers Glauben singt recht; er sorget <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.149.6">für</hi> uns; imgl. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.149.7">für</hi> uns, die wir waren verlohren.</p></note><note target="#tg249.2.93.13" xml:id="tg249.2.151.note"><p xml:id="tg249.2.151"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg249.2.151.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg249.2.151.2">5</ref> Man sehe hiervon mit mehrerm der kritischen Beyträge I Band, a.d. 130sten u.f.S.</p></note><note target="#tg249.2.111.9" xml:id="tg249.2.153.note"><p xml:id="tg249.2.153"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg249.2.153.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg249.2.153.2">6</ref> Es ist indessen dieses nicht von einer völligen Bestimmung der Zeit zu verstehen, die mit dem Wörtchen <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.153.3">schon</hi> ganz wohl angefangen werden kann. Denn wenn <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.153.4">Kanitz</hi> schreibt:</p><p xml:id="tg249.2.155"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg249.2.155.1">In meiner Jugend schon, auf den bestäubten Bänken,</seg></p><p xml:id="tg249.2.156"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg249.2.156.1">Hub sich die Kurzweil an etc.</seg></p><p xml:id="tg249.2.158">So hätte man auch sagen können: Schon in meiner Jugend; imgl. Schon zu unserer Väter Zeiten; u.d.gl. Dieß ist allen geläufig, aber das andere ist eine bloße Nachäffung der Franzosen. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.158.1">Schon</hi> verderbten sie ihre Muttersprache: als kaum die Hälfte des XVIIIten Jahrhunderts verflossen war! Wird es nicht schön lauten, wenn man dereinst so von unsern Neulingen schreiben wird?</p></note><note target="#tg249.2.135.14" xml:id="tg249.2.160.note"><p xml:id="tg249.2.160"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnoten_7" xml:id="tg249.2.160.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg249.2.160.2">7</ref> Hier ist es eine wunderliche Neuerung und Nachäffung der Engländer, wenn einige <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.160.3">Heil dir</hi>! <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.160.4">Heil ihm</hi>! <hi rend="spaced" xml:id="tg249.2.160.5">Heil uns</hi>! zu schreiben anfangen. Was für einen Mischmasch wird man aus dem Deutschen noch machen, wenn das so fortgeht! Wer saget denn bey uns: Glück dir! Noth ihm! Tod ihnen!</p><p xml:id="tg249.2.162"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg249.2.162.1">O IMITATORUM SERVUM PECUS! QUAM MIHI SÆPE</seg></p><p xml:id="tg249.2.163"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg249.2.163.1">BILEM, SÆPE JOCUM VESTRI MOVERE TUMULTUS!</seg></p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg250"><div><desc><title>Das VIII Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg250.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg250.2.1">Das VIII Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg250.2.2">Von Fügung der Vorwörter</head><head type="h4" xml:id="tg250.2.3">(PRÆPOSITIONUM.)</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.4">1 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.4.1">1 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg250.2.5"/><p xml:id="tg250.2.6"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.6.1">Die Vorwörter werden zwar hauptsächlich vor die Nenn- und Fürwörter gesetzet, und fodern daher gewisse Endungen derselben, gleichwohl werden sie auch vielfältig den Zeitwörtern beygefüget, so daß sie bald vor, bald hinter denselben zu stehen kommen.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.7"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.8">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.8.1">Vor</hi> ist ein Vorwort, wenn man saget, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.8.2">vor</hi> dem Hause, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.8.3">vor</hi> mir; aber man setzet es auch bey schreiben, lesen, sagen, gehen, tragen, u.d.gl. und zwar bald von vorne: vorschreiben, vorlesen, vorsagen, vorgehen, vortragen: bald hinten; als, ich schreibe vor, du liesest vor, er saget vor, wir giengen vor, ihr truget vor, u.d.gl. Durch ihre Hülfe werden die meisten zusammengesetzten Zeitwörter gebildet.</p><lb xml:id="tg250.2.9"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.10">2 §. Was für Endungen der Nenn- und Fürwörter die Vorwörter zu sich nehmen, ist oben in dem IX Hauptstücke des II Theils bereits angezeiget worden. Wir dörfen also hier nicht erst Regeln daraus machen, sondern nur einige besondere Fälle anmerken, die von jenen Regeln abweichen; oder sonst durch Misbräuche einschleichen wollen. Z.E.</p><lb xml:id="tg250.2.11"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.12"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.12.1">2 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.13"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.14"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.14.1">Die zusammengesetzten Vorwörter, umher, vorher, dahin, hinterher, u.d.gl. pflegen in vielen Fällen wieder getrennet zu werden.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.15"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.16"><pb n="575" xml:id="tg250.2.16.1"/>
Als: dieser wird <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.16.2">vor</hi> mir <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.16.3">her</hi> gehen; Er warf das Buch <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.16.4">da</hi> vor mich <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.16.5">hin</hi>; Er gieng <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.16.6">hinter</hi> dem Wagen <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.16.7">her</hi>. Oder wie <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.16.8">Opitz</hi> schreibt:</p><lb xml:id="tg250.2.17"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg250.2.18"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg250.2.18.1">Und das fischreiche Meer,</seg></p><p xml:id="tg250.2.19"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg250.2.19.1">Lief noch mit seiner Fluth nicht um die Felder her.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.20"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.21"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.21.1">3 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.22"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.23">3 §. Das <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.23.1">Vorwort</hi> ohne <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.23.2">nimmt zwar insgemein die vierte Endung zu sich, wenn es vor dem Hauptworte steht: setzet man es aber hinter demselben, so nimmt es die zweyte.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.24"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.25">Z.E. Ohne <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.25.1">mich</hi> könnt ihr nichts thun. Ohne deinen Beystand, vermag ich nichts. <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.25.2">Zweifelsohne</hi> wirst du mich fragen, d.i. ohne Zweifel. Doch ist dieses eine ganz besondere Redensart, die sich auf keine andere Art nachmachen läßt. Man kann nämlich nicht sagen: Kummersohne, Gefahrohne, u.d.gl. Dagegen bildet man von diesem letztern das Nebenwort<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.25.3"> ohn</hi>gefähr; welches auch wohl zum Hauptworte wird, wenn man saget: Ein blindes <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.25.4">Ohngefähr</hi><ref target="#tg250.2.166" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg250.2.25.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg250.2.25.6.1">1</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg250.2.26"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.27"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.27.1">4 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.28"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.29">4 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.29.1">Das Vorwort</hi> wegen, <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.29.2">steht zwar oft vor seinem Hauptworte, aber bisweilen, nach Art einiger andern Vorwörter, auch hinten: wie</hi> willen <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.29.3">und</hi> halben, <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.29.4">welche niemals vorne stehen.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.30"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.31">Z.E. Eines bösen, oder zweydeutigen Wortes<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.31.1"> wegen</hi>, muß man mit keinem Freunde brechen. Um deines Herzens Härtigkeit <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.31.2">willen</hi>; deines Bestens<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.31.3"> halben</hi>, habe ich das <pb n="576" xml:id="tg250.2.31.4"/>
gethan. Sonst würde das<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.31.5"> erste</hi> heißen müssen: <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.31.6">Wegen</hi> der Wahrheit und Tugend, muß man auch etwas leiden: <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.31.7">Von</hi> wegen der Kinder, entziehen sich oft die Ältern das Nöthige. Sonst spricht man auch, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.31.8">dessen ungeachtet</hi>, dem <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.31.9">entgegen</hi>, dem <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.31.10">zufolge</hi>, dem <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.31.11">zuwider</hi>, dem Leibe und der Seele <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.31.12">nach</hi>, u.d.m. als<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.31.13"> wo</hi>durch, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.31.14">da</hi>durch, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.31.15">hin</hi>durch, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.31.16">da</hi>mit.</p><lb xml:id="tg250.2.32"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.33"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.33.1">5 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.34"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.35">5 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.35.1">Das Wort</hi> von <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.35.2">nimmt zwar sonst die sechste Endung zu sich; doch giebt es eine Redensart, da </hi><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.35.3">es auch die zweyte neben sich leidet:</hi></p><lb xml:id="tg250.2.36"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.37">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.37.1">Von Alters her</hi>. Nun sagen zwar einige auch von <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.37.2">anfangs</hi> her; allein, dieß ist bey den besten Scribenten nicht gewöhnlich. Es muß heißen,<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.37.3"> vom Anfange</hi> her. Man merke auch folgende Redensarten, darinn das <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.37.4">von</hi>, einmal <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.37.5">an</hi>, einmal aber <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.37.6">auf</hi> nach sich begehrt: Z.E.</p><lb xml:id="tg250.2.38"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg250.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg250.2.39.1">O Gott! ich bin nicht werth, daß du mir so viel Güte,</seg></p><p xml:id="tg250.2.40"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg250.2.40.1">Von Kindesbeinen an, bis diesen Tag erzeigt etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg250.2.41"/><l xml:id="tg250.2.42">Imgleichen:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg250.2.43"/><p xml:id="tg250.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg250.2.44.1">Von Kindheit an, hab ich in großer Menge</seg></p><p xml:id="tg250.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg250.2.45.1">Die Proben deiner Huld gespürt etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.46"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPR" xml:id="tg250.2.47"><hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.47.1">Kanitz</hi>.</p><milestone unit="hi_end"/><p xml:id="tg250.2.48">Hergegen saget man immer, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.48.1">von Jugend auf</hi>; nicht von Jugend an: das habe ich alles gehalten,<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.48.2"> von</hi> meiner <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.48.3">Jugend</hi> auf.</p><lb xml:id="tg250.2.49"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.50"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.50.1">6 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.51"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.52">6 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.52.1">Wenn gleich</hi> gegen <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.52.2">insgemein die vierte Endung fodert, so heischet doch das zusammengesetzte</hi> entgegen, <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.52.3">die dritte.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.53"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.54">Z.E. Er kam mir <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.54.1">entgegen</hi>. Wir wollen ihm <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.54.2">entgegen</hi> gehen. Sonst ist wegen des Worts<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.54.3"> gegen</hi>, zu bemerken, <pb n="577" xml:id="tg250.2.54.4"/>
daß es einige ganz unrecht mit <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.54.5">wider</hi> vermengen; da doch jenes gemeiniglich eine freundliche, dieß aber eine feindliche Bedeutung hat. Ein Freund hat <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.54.6">gegen</hi> den andern eine aufrichtige Neigung; imgleichen hat man Ehrfurcht und Hochachtung <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.54.7">gegen</hi> jemanden; nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.54.8">wider</hi>. Hingegen heißt es: du redest <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.54.9">wider</hi> deinen Bruder; imgleichen, man streitet <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.54.10">wider</hi> den Feind. Andere sprechen: das hat er <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.54.11">wider</hi> mich gesaget, anstatt<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.54.12"> gegen</hi> mich; aber falsch, weil es nichts <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.54.13">widriges</hi> gewesen ist. <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.54.14">Gegen</hi> heißt ERGA, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.54.15">wider</hi> CONTRA. Er ist mir <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.54.16">zuwider</hi>, CONTRARIATUR MIHI. Er ist zugegen, PRÆSENS EST<ref target="#tg250.2.168" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg250.2.54.17"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg250.2.54.18.1">2</hi></ref>. Mosheim und andere Niedersachsen fehlen hier oft.</p><lb xml:id="tg250.2.55"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.56"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.56.1">7 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.57"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.58">7 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.58.1">Das Vorwort</hi> für, <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.58.2">nimmt allemal die vierte Endung zu sich, und bedeutet eine Bestimmung des Eigenthums und Nutzens, imgleichen eine Vertretung des andern, oder anstatt</hi> (VICE, LOCO, PRO).</p><lb xml:id="tg250.2.59"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.60"><pb n="578" xml:id="tg250.2.60.1"/>
Z.E. Das ist für <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.60.2">mich</hi> bestimmet; das war <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.60.3">für mich</hi> aufgehoben, mitgebracht, gekommen, gekaufet, ausgesuchet, u.d.m. <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.60.4">Für</hi> wen machest du, kaufest du, bauest du das? <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.60.5">Für</hi> meinen Freund, Bruder, u.s.w. Ferner: Christus hat <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.60.6">für</hi> uns gelitten, bezahlet, das Gesetz erfüllet. Er ist <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.60.7">für</hi> uns gestorben: Gott sorget <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.60.8">für</hi> uns. Der Sachwalter spricht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.60.9">für</hi> seinen Clienten. Der Bürge steht und zahlet <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.60.10">für</hi> den Schuldner. Gott sey Dank <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.60.11">für</hi> seine Gnade; <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.60.12">für</hi> seine Ehre wir danken<ref target="#tg250.2.170" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg250.2.60.13"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg250.2.60.14.1">3</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg250.2.61"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.62"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.62.1">8 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.63"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.64">8 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.64.1">Hergegen das Vorwort</hi> vor, <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.64.2">nimmt zuweilen die vierte, zuweilen auch die sechste Endung zu sich, nachdem die Fragen sind.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.65"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.66">Auf die Fragen <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.66.1">Wann</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.66.2">Wo</hi>, ist es die sechste Endung. Z.E. Wann hat er gelebet? <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.66.3">vor</hi> funfzig Jahren, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.66.4">vor</hi> meiner Zeit, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.66.5">vor</hi> zweyen Jahrhunderten.<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.66.6"> Wo</hi> steht er? <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.66.7">Vor</hi> seinem Hause. Wo steht das Haus? <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.66.8">vor</hi> der Kirche. <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.66.9">Wo</hi> bist du gewesen? <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.66.10">Vor</hi> der Stadt, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.66.11">vor</hi> dem Thore. Hergegen auf die Frage<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.66.12"> Wohin</hi>, folget die vierte Endung. Wo gehst du hin? Ich gehe <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.66.13">vor</hi> das Gericht, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.66.14">vor</hi> den Richter. Ich trete <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.66.15">vor</hi> den Altar; der Feldherr stellet sich <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.66.16">vor</hi> die Spitze seines Heeres<ref target="#tg250.2.172" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg250.2.66.17"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg250.2.66.18.1">4</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg250.2.67"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.68"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.68.1">9 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.69"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.70">9 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.70.1">Weil dieses noch nicht zulanget, alle Zweifel wegen des Gebrauches dieser Worte zu heben: </hi><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.70.2">so merke <pb n="579" xml:id="tg250.2.70.2.1"/>
man, daß man das</hi> vor <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.70.3">allenthalben brauchen muß, wo die sechste Endung gewöhnlich ist.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.71"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.72">Z.E. Ich heule vor Unruhe meines Herzens; denn ich kann sagen, vor <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.72.1">großer</hi> Unruhe etc. Vor Angst und Kummer; vor Gram und Noth; ist aus eben der Ursache recht. <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.72.2">Vor</hi>nehm aber, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.72.3">für</hi>nehm;<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.72.4"> vor</hi>trefflich, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.72.5">für</hi>trefflich, muß man deswegen sagen: weil man wohl eine Sache <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.72.6">vor</hi> der andern<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.72.7"> nehmen</hi> kann, weil sie besser ist, nicht aber für die andere; weil dieses eine Verwechselung bedeuten würde; und weil man wohl eine Sache <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.72.8">vor</hi> der andern, d.i. <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.72.9">eher</hi>, als die andere treffen wird, wenn sie besser ist; nicht aber <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.72.10">für</hi> die andere, weil sie sonst gleich seyn müßten. Kurz, Zeit und Ort, fodern <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.72.11">vor</hi>, nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.72.12">für</hi>.</p><lb xml:id="tg250.2.73"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.74"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.74.1">10 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.75"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.76">10 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.76.1">Das Vorwort</hi> gegen, <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.76.2">nimmt zwar sonst die vierte Endung; allein, mit</hi> über <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.76.3">zusammengesetzt, richtet es sich nach diesem, und nimmt die dritte.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.77"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.78">Man saget z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.78.1">gegenüber</hi> mir, gegenüber der Kirche, dem Rathhause. Es ist auch 2) zu merken, daß diese Wörter bisweilen getrennet werden können, und die dritte Endung doch behalten. Z.E. Er wohnet gegen dem Schlosse über; er bauet gegen dem Markte über. Endlich 3) können sie auch nach dem Hauptworte, welches sie regieren, zu stehen kommen; z.E. Unserm Hause gegenüber steht die Bibliothek; der Kirche gegenüber stehen die Pfarrhäuser, u.s.w.</p><lb xml:id="tg250.2.79"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.80"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.80.1">11 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.81"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.82">11 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.82.1">Zu den Vorwörtern, die schon a.d. 395 S. als solche angegeben worden, welche die dritte und vierte Endung in verschiedenen Umständen fodern, sind noch folgende zu setzen: neben, hinter, unter und zwischen.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.83"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.84"><pb n="580" xml:id="tg250.2.84.1"/>
Denn bedeuten sie eine Bewegung nach einem Orte zu, so nehmen sie die vierte Endung: Setze dich neben <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.84.2">mich</hi>; tritt hinter <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.84.3">mich</hi>; wirf es unter <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.84.4">den</hi> Tisch; der Hund nimmt den Knochen zwischen die Zähne. Zeigen sie aber eine Ruhe, oder das Befinden an einem Orte an; so begehren sie die dritte: z.E. Er sitzt neben <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.84.5">mir</hi>; er steht hinter <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.84.6">mir</hi>; ich stehe unter<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.84.7"> dem</hi> Baume; er hält das Brod zwischen <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.84.8">den</hi> Fingern, u.s.w.</p><lb xml:id="tg250.2.85"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.86"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.86.1">12 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.87"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.88">12 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.88.1">Da nun dieses auch von den übrigen dieser Art, als</hi> an, auf, über <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.88.2">und</hi> in <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.88.3">zu verstehen ist: so </hi><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.88.4">reden alle diejenigen Landschaften falsch, wo man spricht:</hi></p><lb xml:id="tg250.2.89"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.90">Er hat nicht an <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.90.1">mir</hi> geschrieben; ich denke an<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.90.2"> ihnen</hi> (sie); sie sind auf <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.90.3">mir</hi> gefallen (mich); er geht auf dem Berge (den Berg); sie lachen über <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.90.4">mir</hi> (mich); ich gehe <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.90.5">über</hi> der Brücke (die). Er geht in<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.90.6"> der</hi> Kirche, (die Kirche). Wir gehen im <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.90.7">Walde</hi>, wenn man sagen will, wohin man geht, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.90.8">in den Wald</hi>. Denn die Fragen wo? und wohin? unterscheiden hier die Endungen: auf die erste dienet die dritte; auf die letzte aber die vierte Endung zur Antwort.<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.90.9"> Wo ist er</hi>? An dem Hofe; im Garten; auf dem Berge; über dem Flusse. <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.90.10">Wo geht er hin</hi>? an den Hof, in den Garten, auf den Berg, über die Brücke. S. das Nachspiel, der <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.90.11">Witzling</hi>, im VI B. der deutschen Schaubühne.</p><lb xml:id="tg250.2.91"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.92"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.92.1">13 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.93"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.94">13 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.94.1">Ein anderer Misbrauch geschieht mit den Wörtern</hi> bey <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.94.2">und</hi> zu; <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.94.3">wenn man sie theils verwechselt, theils mit unrechten Endungen setzet.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.95"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.96">So sagen z.E. einige Provinzen: Er kömmt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.96.1">bey</hi> mir, wo es heißen sollte, zu mir: denn <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.96.2">bey</hi> bedeutet gar keine Bewegung, sondern ein <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.96.3">Seyn</hi> oder Bleiben an einem Orte. <pb n="581" xml:id="tg250.2.96.4"/>
Daher ist es auch falsch, wenn man saget: Er ist bey <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.96.5">mich</hi> gewesen; denn es soll heißen, bey <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.96.6">mir</hi>. Noch falscher ist es, wenn man zu, mit der vierten Endung setzet, die es niemals haben kann; z.E. ich komme zu <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.96.7">Sie</hi>; anstatt zu Ihnen. Denn wer saget wohl, Sie kommen zu <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.96.8">mich</hi>? So falsch dieses ist, eben so unrecht ist auch jenes: obgleich einige in diesem und andern Schnitzern eine Art von Höflichkeit zu finden meynen. Z.E. Ich bin <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.96.9">bey Sie</hi> gewesen, anstatt bey <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.96.10">Ihnen</hi>. S. das obige Schauspiel nach.</p><lb xml:id="tg250.2.97"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.98"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.98.1">14 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.99"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.100">14 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.100.1">Eben dergleichen Unrichtigkeiten gehen mit den Vorwörtern</hi> von <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.100.2">und</hi> mit, <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.100.3">im gemeinen Leben vor, und zwar nur dann, wann man besonders höflich zu reden meynet.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.101"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.102">Man saget nämlich ganz unrecht: Ich habe das<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.102.1"> von Sie</hi> bekommen; ich kam eben <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.102.2">von Sie</hi>: da es doch heißen sollte, von <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.102.3">ihnen</hi>: denn kein Mensch saget in Meißen, Sie haben das <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.102.4">von mich</hi> bekommen; oder er kam <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.102.5">von mich</hi>. Ferner: Ich will <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.102.6">mit Sie</hi> gehen, ich werde schon <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.102.7">mit Sie</hi> davon sprechen; sind eben so falsch, als gewöhnlich: weil niemand hier spricht: Er will mit <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.102.8">mich</hi> gehen, oder er wird mit <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.102.9">mich</hi> sprechen<ref target="#tg250.2.174" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg250.2.102.10"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg250.2.102.11.1">5</hi></ref>. Dieselbe Endung nämlich, die ein <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.102.12">Vor</hi>wort in gleichen Fällen einmal hat, muß es auch behalten.</p><lb xml:id="tg250.2.103"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.104"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.104.1">15 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.105"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.106">15 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.106.1">Eine gleiche Complimentirsucht hat uns auch fast alle übrige Vorwörter zu verkehren angefangen; <pb n="582" xml:id="tg250.2.106.1.1"/>
woraus nichts, als eine Verderbniß der guten Sprache entstehen kann.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.107"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.108">So sagen einige: Ich will das, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.108.1">durch Ihnen</hi> bestellen; Ich ließ mich nebst <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.108.2">Sie</hi> melden; ich thue das von wegen <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.108.3">Ihnen</hi>, oder von wegen <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.108.4">Sie</hi>. Ich gieng hinter <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.108.5">Sie</hi>; ich werde ja nicht vor <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.108.6">Sie</hi> gehen; ich gehöre hinter <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.108.7">Ihnen</hi>; ich begehre nicht über <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.108.8">Ihnen</hi> den Rang; es ist mir Ehre genug, nach <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.108.9">Sie</hi> zu gehen, u.d.gl. Dieses alles sind ungeheure Sprachschnitzer, die unmöglich eine Rede höflicher machen können, als sie sonst seyn würde.</p><lb xml:id="tg250.2.109"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.110"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.110.1">16 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.111"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.112">16 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.112.1">Manche Vorwörter verwandeln sich auch in Nebenwörter, und nehmen alsdann gar keine Endung zu sich.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.113"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.114">Z.E. Es geht alles drüber und drunter; es läuft<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.1"> über</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.2">über</hi>; es geht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.3">durch</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.4">durch</hi>; es kömmt so <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.5">nach</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.6">nach</hi>; er ist überall oben <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.7">darauf</hi>. Denn obgleich hier das <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.8">Dar</hi> ein Fürwort zu seyn scheint, welches von <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.9">auf</hi> regieret wird: so scheint es doch nur so; denn es ist das Nebenwort des Ortes da, welches nur mit dem <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.10">auf</hi>, durchs r zusammengeschmolzen ist. Auch das altfränkische <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.11">für</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.12">für</hi> gehöret hieher, imgleichen die Redensarten: Er weis weder <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.13">aus</hi> noch <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.14">ein</hi>; er läuft <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.15">auf</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.16">ab</hi>; er geht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.17">hin</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.114.18">her</hi>.</p><lb xml:id="tg250.2.115"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.116"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.116.1">17 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.117"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.118">17 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.118.1">Noch ein Misbrauch wird in einigen Landschaften mit dem Vorworte</hi> an <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.118.2">begangen, wenn man es mit seiner Endung zu einem Zeitworte setzet, welches eigentlich die dritte Endung fodert.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.119"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.120">Z.E. Er gab es <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.120.1">an mich</hi>, statt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.120.2">mir</hi>; ich habe es<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.120.3"> an ihn</hi> gegeben, statt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.120.4">ihm</hi>; er meldet es <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.120.5">an mich</hi>, anstatt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.120.6">mir</hi>, <pb n="583" xml:id="tg250.2.120.7"/>
ohne <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.120.8">an</hi>. So viel ist indessen gewiß, daß diese niedersächsische Art zu reden, in dem Munde der alten Franken, die übern Rhein gegangen, zu der französischen Fügungsart Gelegenheit gegeben; DITES – LE À LA REINE; RENDRE À L'ENNEMI: DONNER À QUELQU'UN: als wo das à augenscheinlich aus unserm <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.120.9">an</hi> entsprungen ist. Doch saget man noch: an den Hof, an den König oder Fürsten, an den Rath, an die Universität etwas berichten; für, dem Könige, Fürsten, Hofe, oder der Universität etc.</p><lb xml:id="tg250.2.121"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.122"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.122.1">18 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.123"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.124">18 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.124.1">Gewisse Vorwörter werden zu einigen wenigen Hauptwörtern, ohne das Geschlechtswort, ganz bloß gesetzet; können aber in andern Redensarten nicht so gebrauchet werden.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.125"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.126">Z.E. Er zieht zu Felde; er lebet <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.126.1">bey</hi> Hofe; er geht<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.126.2"> nach</hi> Hofe; er fällt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.126.3">zu</hi> Boden; er sinkt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.126.4">zu</hi> Grunde; er geht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.126.5">zu</hi> Biere, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.126.6">zu</hi> Dorfe, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.126.7">zu</hi> Rathhause etc. Hier kann man nicht sagen: er zieht zu Acker<ref target="#tg250.2.176" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg250.2.126.8"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg250.2.126.9.1">6</hi></ref>; er lebet bey Dorfe; er geht nach Stadt; sondern nach der Stadt; nicht er geht zu Kirche, sondern zur Kirche. Eben so saget man: der Mann ist <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.126.10">bey</hi> Jahren, bey Vermögen, bey Verstande. Eben das geschieht, wenn man, die Materie eines Dinges anzuzeigen, das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.126.11">von</hi>, beym Hauptworte, anstatt des Beywortes brauchet: z.E. Das Crucifix ist <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.126.12">von Silber</hi>, anstatt silbern; der Tisch ist <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.126.13">von Stein</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.126.14">von Holz</hi>, anstatt steinern, hölzern<ref target="#tg250.2.178" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg250.2.126.15"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg250.2.126.16.1">7</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg250.2.127"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.128"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.128.1"><pb n="584" xml:id="tg250.2.128.1.1"/>
19 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.129"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.130">19 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.130.1">Die Namen der Länder und Städte, imgleichen die Wörter,</hi> Hof, Haus, <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.130.2">und</hi> Tisch <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.130.3">werden </hi><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.130.4">mit den Vorwörtern</hi> nach, zu, bey <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.130.5">und</hi> von, <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.130.6">ohne Artikel, ohne Geschlechtswort gebrauchet.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.131"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.132">Z.E. Ich reise <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.1">nach</hi> Wälschland, Frankreich, Rom, Wien, Dresden; er ist zu London, Paris, Amsterdam; ich komme <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.2">von</hi> Hamburg, Berlin, oder Breslau. Es liegt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.3">bey</hi> Königsberg, Stockhohn oder Coppenhagen. Eben so saget man, er geht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.4">nach</hi> Hofe, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.5">nach</hi> Hause; er kömmt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.6">von</hi> Hofe, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.7">von</hi> Hause; er ist <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.8">bey</hi> Hofe, er ist <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.9">zu</hi> Hause. Beym Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.10">Tisch</hi> ändert es sich etwas: man saget nämlich: <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.11">vor</hi> Tische, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.12">nach</hi> Tische, will ich das thun: sie sind <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.13">bey</hi> Tische, wir gehen <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.14">zu</hi> Tische, sie kommen <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.15">von</hi> Tische. Man saget zwar auch, er ist, oder geht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.16">zu Bette</hi>; aber nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.17">nach</hi> Bette, auch nicht, er kömmt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.132.18">von</hi> Bette.</p><lb xml:id="tg250.2.133"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.134"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.134.1">20 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.135"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.136">20 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.136.1">Die Namen der Länder leiden auch zwar etliche von den obigen Vorwörtern ohne Geschlechtswort vor sich; nur ist das</hi> zu <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.136.2">und</hi> von<hi rend="bold" xml:id="tg250.2.136.3"> ausgenommen.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.137"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.138">Man saget also recht: Er ist <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.138.1">aus</hi> Schlesien, Pohlen, Preußen, er geht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.138.2">nach</hi> Pommern, Mechelburg<ref target="#tg250.2.180" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg250.2.138.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg250.2.138.4.1">8</hi></ref> und Hollstein; er lebet <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.138.5">in</hi> Westphalen, Hessen, Thüringen; es liegt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.138.6">bey</hi> Schwaben, Holland oder Brabant. Nur bey einigen geht dieß nicht an: als z.E. die Mark, die Pfalz, die Schweiz, die Lombardey, die Türkey, die Wallachey, die Bulgarey und die Lausitz, erfodern allemal ihr Geschlechtswort: er ist <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.138.7">aus</hi> der Mark, er geht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.138.8">nach</hi> der Pfalz, es liegt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.138.9">bey</hi> der Schweiz, <pb n="585" xml:id="tg250.2.138.10"/>
er begiebt sich <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.138.11">in</hi> die Lombardey, er lebt<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.138.12"> in</hi> der Türkey, u.s.w. Aber man kann nicht sagen: Er ist <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.138.13">zu</hi> Pohlen, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.138.14">zu</hi> Frankreich; oder er kömmt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.138.15">von</hi> Schottland, Dännemark, sondern <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.138.16">in</hi> Pohlen, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.138.17">in</hi> Frankreich, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.138.18">aus</hi> Schottland, u.s.w.</p><lb xml:id="tg250.2.139"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.140"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.140.1">21 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.141"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.142">21 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.142.1">Gleichwohl hat das</hi> zu, <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.142.2">eine ganz andere Bedeutung, wenn es bey einem Lande gesaget wird; denn es zeiget eine Herrschaft über dasselbe Land an.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.143"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.144">Z.E. Karl der VI schrieb sich, zu Germanien, Hispanien etc. König. Die Kaiserinn ist zu Hungarn, Böheim, Croatien etc. Königinn. So saget man, Churfürst zu Sachsen, zu Brandenburg etc. Herzog zu Braunschweig, Markgraf zu Meißen, Landgraf zu Hessen, die Grafen zu Stollberg, u.d.m. Allein, <pb n="586" xml:id="tg250.2.144.1"/>
es ist auch hier eine gewisse Unrichtigkeit, die mit Regeln nicht auszumachen ist. Man saget nämlich bey gewissen Ländern lieber <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.144.2">in</hi>, als <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.144.3">zu</hi>: als König in Pohlen, in Preußen, in Schweden, in Dännemark, u.s.w. nicht zu Pohlen, zu Preußen, etc. Bey etlichen saget man auch lieber von. Z.E. König von Frankreich, von England, von Spanien, von Portugall, von Sardinien, von Neapolis. Dieses sind Unterschiede, die man aus der Übung und aus dem Gebrauche lernen muß.</p><lb xml:id="tg250.2.145"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.146"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.146.1">22 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.147"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.148">22 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.148.1">Wenn zweyerley oder mehr Hauptwörter auf ein Vorwort folgen, so verlieren sie nicht nur das Geschlechtswort; sondern auch die Endungsbuchstaben, die sie sonst haben würden.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.149"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.150">Z.E. Man saget sonst recht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.150.1">in der</hi> Noth und <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.150.2">im</hi> (d.i. in dem) Tode. Allein, wenn man sie beyde vereiniget, so heißt es: <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.150.3">in Noth und Tod.</hi> Eben so saget man: <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.150.4">Mit Gut und Blut</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.150.5">in Freud und Leid</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.150.6">mit Rath und That</hi>; einen<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.150.7"> von Land und Leuten</hi> jagen: einen <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.150.8">ohne Klang und Gesang</hi> begraben. <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.150.9">Durch Feuer und Wasser</hi> gehen: er sitzt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.150.10">auf</hi> Tod und Leben, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.150.11">bey</hi> Brod und Wasser; er liegt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.150.12">in</hi> Ketten und Banden, u.d.m.</p><lb xml:id="tg250.2.151"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.152"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.152.1">23 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.153"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.154">23 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.154.1">Das Wörtchen</hi> zu, <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.154.2">hat noch in verschiedenen Redensarten einen Gebrauch, der ihm eigen </hi><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.154.3">ist, und bald durch</hi> auf, <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.154.4">bald durch</hi> in, <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.154.5">bald noch anders erkläret werden kann.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.155"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.156">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.1">zu Pferde</hi>, d.i. auf dem Pferde; <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.2">zu</hi> Schiffe, eben so. Er liegt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.3">zu</hi> Bette, er geht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.4">zu</hi> Bette; heißt, er liegt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.5">im</hi> Bette, oder geht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.6">ins</hi> Bette. Er ärgert sich <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.7">zu</hi> Tode; heißt, bis <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.8">auf</hi><pb n="587" xml:id="tg250.2.156.9"/>
den Tod. Mir ist nicht wohl <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.10">zu</hi> Muthe; heißt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.11">im</hi> Muthe, oder Gemüthe. Es will ihm nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.12">zu</hi> Leibe; heißt, in den Leib. Etwas <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.13">zu</hi> Papiere bringen, heißt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.14">aufs</hi> Papier;<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.15"> zu</hi> Markte gehen, heißt <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.16">auf</hi> den Markt gehen, um etwas zu verkaufen. Endlich <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.17">zu</hi> Stuhle gehen, bedeutet, sich <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.156.18">auf</hi> einen gewissen Stuhl setzen.</p><lb xml:id="tg250.2.157"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg250.2.158"><hi rend="bold" xml:id="tg250.2.158.1">24 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg250.2.159"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.160">24 §. <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.160.1">Das Vorwort</hi> vor, <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.160.2">hat auch in der Verbindung mit Hauptwörtern, oft die Art, daß es den Artikel vertreibt, und die Bedeutung von</hi> aus,<hi rend="bold" xml:id="tg250.2.160.3"> oder</hi> wegen <hi rend="bold" xml:id="tg250.2.160.4">bekömmt.</hi></p><lb xml:id="tg250.2.161"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.162">Z.E. Er zittert <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.162.1">vor</hi> Furcht; d.i. aus Furcht; er bebet <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.162.2">vor</hi> Angst; d.i. <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.162.3">aus</hi>. Ich weis mich <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.162.4">vor Kummer</hi> nicht zu lassen; d.i. wegen des Kummers. <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.162.5">Vor</hi> Hunger und Durst sterben, heißt wegen des Hungers und Durstes sterben. Ich kann <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.162.6">vor</hi> Kälte nicht gehen oder stehen; d.i. wegen der Kälte. Hergegen sagen einige falsch: ich thue das <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.162.7">vor</hi> die lange Weile; oder <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.162.8">vor</hi> die Lust. Denn hier bleibt erstlich das Geschlechtswort nicht aus; 2) ist hier das <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.162.9">für</hi> mit seiner vierten Endung nöthig; <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.162.10">für</hi> die lange Weile d.i. zum Zeitvertreibe; <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.162.11">für</hi> die Lust, oder noch besser, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.162.12">zur Lust</hi>.</p><lb xml:id="tg250.2.163"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg250.2.164">25 §. Man muß sich gar nicht wundern, daß ich so viele Regeln von den Vorwörtern gebe. Denn 1) ist es gewiß, daß in ihrem rechten Gebrauche eine große Schönheit einer jeden Sprache besteht: und wer sie recht innen hat, der besitzt eine große Stärke im Ausdrucke. 2) Werden darinn im gemeinen Leben, sonderlich in gewissen Landschaften, die meisten Fehler begangen, die sich hernach auch in die Schriften einschleichen, und die Sprache verderben. 3) Hat man ja von dem Gebrauche der lateinischen Partikeln ganze Bücher geschrieben; wie <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.164.1">Tursellin</hi> gethan: und was dem erlaubet gewesen, das muß uns auch freystehen. Endlich 4) sind diese Anmerkungen noch bey weitem nicht alles, was sich davon sagen läßt. Künftig will ich noch mehrere sammlen.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg250.2.165">Fußnoten</head><note target="#tg250.2.25.5" xml:id="tg250.2.166.note"><p xml:id="tg250.2.166"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg250.2.166.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg250.2.166.2">1</ref> Dieß Wort kömmt von dem Wahrnehmen, gewahr werden, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.166.3">gewahren</hi>, wie die Alten redeten. Wenn solches nun unversehens geschieht, ohne es gewahr zu werden, oder wahrzunehmen; so heißt es ohngewahr, ohngefähr.</p></note><note target="#tg250.2.54.17" xml:id="tg250.2.168.note"><p xml:id="tg250.2.168"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg250.2.168.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg250.2.168.2">2</ref> Auch das canzellistische: Cajus <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.3">entgegen</hi> Sempronium, gehöret mit zu den übrigen Barbareyen dieser Schreibart. Von anderer Art aber ist die Anmerkung eines großen Sprachkenners, daß in den Worten, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.4">Gegner</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.5">Gegensatz</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.6">Gegenpart</hi>, und einigen andern, die schon von altem Herkommen sind, gleichwohl auch der Begriff der Widerwärtigkeit stecket. Man kann dieses nicht läugnen, so wenig man das <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.7">wider</hi> in gewissen alten Wörtern von der sanftem Bedeutung, ganz freysprechen kann; z.E. erwiedern, d.i. Antwort geben. Allein, in alten Sachen hat bisweilen die Verjährung statt; und man sieht unsern Vorfahren bisweilen nach, worinn man ihnen nicht nachahmen würde. Da es aber, logisch zu reden, sehr heilsam ist, wenn die Wörter, so viel möglich, bestimmte Bedeutungen haben; sollte man denn nicht nach dem Grundsatze des Bessern, lieber <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.8">wider</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.9">gegen</hi> unterscheiden, als beyde vermengen wollen? Das <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.10">Wider</hi>spiel, der <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.11">Wider</hi>spruch, die <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.12">Wider</hi>rede, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.13">wider</hi>wärtig, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.14">wider</hi>lich, ein<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.15"> Wider</hi>sacher, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.16">wider</hi>sinnisch, er ist mir zu<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.17"> wider</hi> u.d.gl. zeigen ausdrücklich eine gänzliche Widrigkeit an. So ist es denn billig, daß man das<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.18"> gegen</hi>, so viel sich thun läßt, zu gelindern Bedeutungen brauche. Erwiedern, kann auch wohl von<hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.168.19"> wieder</hi>um kommen.</p></note><note target="#tg250.2.60.13" xml:id="tg250.2.170.note"><p xml:id="tg250.2.170"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg250.2.170.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg250.2.170.2">3</ref> Hiezu kömmt noch die Redensart, was ist das <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.170.3">für</hi> ein Mann? was <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.170.4">für</hi> ein Ding ist das? wo viele fälschlich vor brauchen. Denn dieses ist ein bloßes ANTE, und geht nur auf Zeiten und Örter: wie schon oben erinnert worden.</p></note><note target="#tg250.2.66.17" xml:id="tg250.2.172.note"><p xml:id="tg250.2.172"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg250.2.172.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg250.2.172.2">4</ref> In allen diesen Fällen brauchen einige ganz urecht das <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.172.3">für;</hi> und man kann nicht läugnen, daß selbst in der Bibel es bisweilen unrecht steht, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.172.4">Fürbild</hi>, u.d.gl. imgl. in der Litaney, für allen Sünden, für allem Irrsal, u.d.gl. wo überall <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.172.5">vor</hi> stehen sollte. Das Alterthum brauchet immer einige Nachsicht.</p></note><note target="#tg250.2.102.10" xml:id="tg250.2.174.note"><p xml:id="tg250.2.174"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg250.2.174.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg250.2.174.2">5</ref> In der Mark, Pommern, Meklenburg, Holstein und ganz Niedersachsen sind diese Fehler im Reden seht gemein: die vorigen aber in Obersachsen. Doch seit dem letzten Kriege, da soviel Brandenburger, Westphäler, Magdeburger und Pommern 6 Jahre in Sachsen gelegen; haben diese auch noch falscher sprechen gelernet, und es heißt fast bey uns, wie Cicero von Rom saget: OMNIS PEREGRINITAS IN URBEM EFFUSA EST. Dieß schreibe ich 1762, im Häumonde.</p></note><note target="#tg250.2.126.8" xml:id="tg250.2.176.note"><p xml:id="tg250.2.176"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg250.2.176.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg250.2.176.2">6</ref> Wenn man gleich in einigen Landschaften sagen möchte, der Bauer <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.176.3">geht zu Acker</hi>: so kann man doch nicht sagen, er geht <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.176.4">zu Wiese</hi>. Dieses bestätiget abermal meine obige Anmerkung.</p></note><note target="#tg250.2.126.15" xml:id="tg250.2.178.note"><p xml:id="tg250.2.178"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_7" xml:id="tg250.2.178.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg250.2.178.2">7</ref> Nur hüte man sich, mit einigen neuern Schreibern schlechtweg zu sagen: ein Mann von Stande, von Vermögen, von Verdiensten u.d.gl. Ein Mensch von Eigenschaften, ein Frauenzimmer von Schönheit, von Tugend, u.d.gl. Das sind lauter GALLICISMI. Denn hier fehlen überall die Beywörret dazwischen, z.E. von gutem oder schlechtem Stande, von großem oder geringem Vermögen, von vielen oder wenigen Verdiensten; von guten oder schlechten Eigenschaften; von besonderer, oder mäßiger Schönheit und Tugend. Gleichwohl ist auch dieses schon neu, u.d.gl.</p></note><note target="#tg250.2.138.3" xml:id="tg250.2.180.note"><p xml:id="tg250.2.180"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnoten_8" xml:id="tg250.2.180.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg250.2.180.2">8</ref> Ich schreibe mit Bedacht Mechelburg; denn so soll dieß Wort geschrieben werden, um seinen Ursprung anzuzeigen. Es kömmt von <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.180.3">Michel</hi>, welches vormals groß hieß, und mit dem griechischen μεγαλος übereinstimmte, u. von Burg: Michelburg, oder Mechelburg heißt also die <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.180.4">große Burg</hi>: so wie hingegen Luxenburg, oder Lützelburg, wie es die Alten schrieben, <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.180.5">die kleine Burg hieß</hi>. Damit stimmet denn auch die Benennung MEGALOPOLIS sehr wohl überein. Und vieleicht kömmt selbst die Benennung, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.180.6">Deutscher Michel</hi>, bloß daher, daß die alten Deutschen mehrentheils große ansehnliche Leute gewesen. Denn der hebräische Namen Michael schicket sich hier gar nicht her. Man will mir die Rechtschreibung von Mechelburg abdisputiren. Allein, ich habe ein altes Manuscript deutscher Heldenlieder von 1400 und etlichen 80: darinn steht beym mecklenburgischen Wapen: <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.180.7">Balthasar von Gotz Gnaden Herczog czu Mechelwurgk</hi>. Wer beym k bleiben will, kann es indessen thun. Ich zeige nur den Sinn und Ursprung. Daß aber Rostock, wie man mich bereden will, von <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.180.8">Roß</hi>, ein Pferd, und <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.180.9">tock</hi>, ein Zug, d.i. einem Aufzuge zu Pferde herkomme, werde ich schwerlich glauben. Ich weis längst, daß dieß Wort wendischer Abkunft ist; so gut, als Lübeck und Leipzig selbst. Wären Ritterspiele da gehalten worden: so müßte es vorher schon eine Stadt gewesen seyn, die darum ihren Namen nicht geändert haben würde. Warum hieße es nicht gar <hi rend="spaced" xml:id="tg250.2.180.10">Rasttag</hi>?</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IX Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg251"><div><desc><title>Das IX Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg251.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg251.2.1">Das IX Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg251.2.2">Von Fügung der Bindewörter.</head><head type="h4" xml:id="tg251.2.3">(Conjunctionum.)</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg251.2.4">1 §. <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.4.1">1 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg251.2.5"/><p xml:id="tg251.2.6"><hi rend="bold" xml:id="tg251.2.6.1">Das Bindewort und, nebst andern seines gleichen, knüpfet gleiche Zahlen und Endungen der Hauptwörter zusammen.</hi></p><lb xml:id="tg251.2.7"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.8">Z.E. Geduld und Hoffnung; Glück und Zeit etc. Zeit und Stunde ist noch nicht da. Gnädigster König und Herr! Mein Herr, und mein Gott, u.s.w. Es müßte denn seyn, daß in Ansehung der Zahlen, die eine Sache, so ihrer Natur nach, nur einfach oder vielfach wäre, dennoch mit einer andern entgegengesetzten zusammengehörte: z.E. Kaiser und Stände des Reichs; Sonne, Mond und Sterne etc. Sowohl der König, als seine Unterthanen. Sonst aber würde es ein Fehler seyn, zu sagen: ich habe Tag und Nächte vergebens gewartet. Es muß heißen: Tag und Nacht; oder Tage und Nächte. Er rühret <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.8.1">weder</hi> Hand und Füße, ist falsch; es muß heißen, weder Hände noch Füße, oder weder Hand noch Fuß. Haben die lateinischen Dichter das nicht beobachtet, wie man mir einwendet: schlimm genug!</p><lb xml:id="tg251.2.9"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg251.2.10"><hi rend="bold" xml:id="tg251.2.10.1">2 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg251.2.11"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.12">2 §. <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.12.1">Die Bindewörter verknüpfen auch gleiche Arten und Zeiten der Zeitwörter mit einander.</hi></p><lb xml:id="tg251.2.13"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.14">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.14.1">Wo</hi> er <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.14.2">geht</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.14.3">steht</hi>, nicht stund; was wir <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.14.4">wünschen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.14.5">hoffen</hi>, nicht hoffeten. Das will ich <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.14.6">thun</hi><pb n="589" xml:id="tg251.2.14.7"/>
oder <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.14.8">lassen</hi>. Wenn sie nun so nahe auf einander stehen, so fällt es freylich nicht schwer, solches zu beobachten: allein, wenn die Rede weitläuftiger wird, so fehlen hier sehr viele Schriftsteller: Z.E. Er <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.14.9">trat</hi> ihm das Land mit allen landesherrlichen Hoheiten und Gerechtigkeiten <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.14.10">ab</hi>; und <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.14.11">hat sich</hi> dessen, zu ewigen Zeiten, für sich und seine Nachkommen, beyderley Geschlechts, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.14.12">begeben</hi>. Dieß ist falsch: denn es muß in der jüngstvergangenen Zeit bleiben, und <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.14.13">begab sich dessen</hi> etc.</p><lb xml:id="tg251.2.15"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg251.2.16"><hi rend="bold" xml:id="tg251.2.16.1">3 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg251.2.17"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.18">3 §. <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.18.1">Gewisse Bindewörter stehen niemals allein, sondern fodern ihre Gefährten; die man ihnen richtig zuordnen muß, wenn die Rede deutlich werden soll.</hi></p><lb xml:id="tg251.2.19"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.20">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.1">Auf weder</hi>, folget <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.2">noch</hi>; Er scheuet weder Gott noch Menschen; weder Tod noch Leben. Er glaubet weder Himmel noch Hölle. Es ist also falsch, wenn einige das <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.3">noch</hi>, nach <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.4">nichts</hi> setzen; z.E. er will <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.5">nichts</hi> (weder) davon hören, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.6">noch</hi> sehen. Man darf auch das weder nicht zweymal setzen; wie Rothfischer, ein Bayer, schrieb: sondern es muß darauf ein <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.7">noch</hi> folgen. Auf <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.8">wiewohl</hi>, folget <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.9">doch</hi> oder jedoch; auf <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.10">zwar</hi> kömmt <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.11">gleichwohl</hi>, oder jedoch, oder jedennoch; auf <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.12">nicht allein</hi> kömmt <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.13">sondern auch</hi>; auf <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.14">entweder</hi> folget <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.15">oder</hi>; auf <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.16">obschon</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.17">obgleich</hi>, kömmt <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.18">so</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.19">doch</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.20">gleichwohl</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.21">nichts destoweniger</hi>; auf <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.22">wie</hi>, folget<hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.23"> so</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.24">Gleichwohl</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.25">dennoch</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.20.26">doch</hi>, setzen wenigstens ein Widerspiel voraus. Wer nun dieses nicht beobachtet, der schreibt unrichtig, und wird undeutlich.</p><lb xml:id="tg251.2.21"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg251.2.22"><hi rend="bold" xml:id="tg251.2.22.1">4 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg251.2.23"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.24">4 §. <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.24.1">Die meisten Bindewörter stehen im Anfange der Rede; nur</hi> und, auch, doch, aber, <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.24.2">und alle, die eine Schlußfolge <pb n="590" xml:id="tg251.2.24.2.1"/>
anzeigen, stehen bald vorne, bald nach andern Wörtern.</hi></p><lb xml:id="tg251.2.25"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.26">Z.E. Und es begab sich, daß etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.26.1">Auch</hi> dieses ist noch zu merken etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.26.2">Doch</hi> will ich dir nichts vorschreiben etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.26.3">Aber</hi> nach dreyen Tagen trug sichs zu e.tc Hier hätte man auch sagen können: Nach dreyen Tagen aber etc. Die übrigen von der letzten Classe heißen also: <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.26.4">Daher</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.26.5">deswegen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.26.6">derowegen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.26.7">derohalben</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.26.8">deshalben</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.26.9">dannenher</hi> und d. gl. Denn man spricht eben sowohl:<hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.26.10"> Also</hi> bleibt es dabey; als: Es bleibt <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.26.11">also</hi> dabey. Daher ist es nun gewiß, daß etc. und: Es ist <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.26.12">also</hi> daher<ref target="#tg251.2.77" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IX Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg251.2.26.13"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IX Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg251.2.26.14.1">1</hi></ref> gewiß. Derowegen <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.26.15">sage</hi> ich, und: Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.26.16">sage</hi> derowegen etc. u.s.w.</p><lb xml:id="tg251.2.27"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg251.2.28"><hi rend="bold" xml:id="tg251.2.28.1">5 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg251.2.29"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.30">5 §. <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.30.1">Die Bindewörter,</hi> willen <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.30.2">und</hi> halben, <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.30.3">stehen allemal nach denen Worten, welche die Ursache in sich halten, warum etwas geschieht;</hi> wegen<hi rend="bold" xml:id="tg251.2.30.4"> aber, oder</hi> von wegen, <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.30.5">kann hinten und vorne stehen.</hi></p><lb xml:id="tg251.2.31"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.32">Z.E. Wegen deiner Bosheit, wirst du gestrafet: oder deiner Bosheit wegen etc. Deiner Laster <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.32.1">halben</hi>, kann es dir nicht wohl gehen. <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.32.2">Willen</hi> aber hat insgemein das <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.32.3">um</hi> vor sich: <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.32.4">Um</hi> Davids, meines Knechtes <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.32.5">willen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.32.6">um</hi> deiner Sünde <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.32.7">willen</hi>, u.d.gl. Einige pflegen das <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.32.8">um</hi> auch zum <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.32.9">wegen</hi> zu setzen: welches aber nicht so gut ist, als das <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.32.10">von</hi>;<hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.32.11"> Von</hi> wegen deiner großen Barmherzigkeit.</p><lb xml:id="tg251.2.33"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg251.2.34"><hi rend="bold" xml:id="tg251.2.34.1">6 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg251.2.35"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.36">6 §. <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.36.1">Das verursachende Bindewort</hi> daß, <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.36.2">fodert in vergangenen und gegenwärtigen, d.i. dem Redenden <pb n="591" xml:id="tg251.2.36.2.1"/>
gewissen Sachen, die anzeigende Art; in künftigen, und ungewissen, oder doch zweifelhaften Dingen aber, die verbindende Art der Zeitwörter.</hi></p><lb xml:id="tg251.2.37"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.38">Z.E. Ich versichere dich, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.1">daß</hi> ich dein Freund<hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.2"> bin</hi>. Du siehst ja, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.3">daß</hi> man dich höher <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.4">schätzet</hi>, als andere deines gleichen. Wir wissen, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.5">daß</hi> Krösus reich gewesen <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.6">ist</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.7">daß</hi> Cyrus eine Monarchie gestiftet <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.8">hat</hi>. Allein hingegen heißt es: bemühe dich, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.9">daß</hi> du gelehrt, reich, berühmt <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.10">werdest</hi>. Hoffe nur, daß dir alles gelingen <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.11">werde</hi>, wenn du das deine redlich thun wirst. Er will nicht glauben,<hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.12"> daß</hi> ich sein Freund <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.13">sey</hi>. Er meynet, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.14">daß</hi> ich reich <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.15">sey</hi>. Ich wollte, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.16">daß</hi> er <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.17">käme</hi> u.d.m. Die Poeten weichen zuweilen davon ab. Aber es sind auch immer Fehler, die einer Nachsicht nöthig haben, die ihnen ein <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.38.18">le Clerc</hi> nicht bewilligen wird. S. die Parrhasianen; von der Poesie.</p><lb xml:id="tg251.2.39"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg251.2.40"><hi rend="bold" xml:id="tg251.2.40.1">7 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg251.2.41"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.42">7 §. <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.42.1">Die Alten brauchten in einer Bedingungsrede das Bindewort</hi> so, <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.42.2">im Anfange und in der Mitten:</hi> Z.E. Herr, so du willst, <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.42.3">so</hi> kannst du mich wohl reinigen; <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.42.4">allein heute zu Tage brauchet man </hi><hi rend="bold" xml:id="tg251.2.42.5">von vorne lieber</hi> wo, wenn, wofern, <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.42.6">oder</hi> dafern.</p><lb xml:id="tg251.2.43"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.44">Z.E. Wo du mir treu dienest, so will ich dich reichlich belohnen. <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.44.1">Wenn</hi> du thust, was dir gebühret, so wird man dir auch gütig begegnen. <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.44.2">Dafern</hi> du kömmst, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.44.3">wofern</hi> du nicht ausbleibst; so wird es dein Schaden nicht seyn. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.44.4">So</hi> würde in allen diesen Fällen sehr altväterisch klingen. Man läßt aber manchmal noch zierlicher das erste Bindewort weg: z.E. Kömmst du zu mir; thust du das Deine, u.d.gl. so wird es dein Schaden nicht seyn.</p><lb xml:id="tg251.2.45"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg251.2.46"><hi rend="bold" xml:id="tg251.2.46.1">8 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg251.2.47"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.48">8 §. <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.48.1">Das Bindewort</hi> daß, <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.48.2">kann auch zuweilen ausgelassen werden, wenn es nach einem Wunsche, einer <pb n="592" xml:id="tg251.2.48.2.1"/>
Bitte, oder Hoffnung, oder Versicherung von etwas, zu stehen kömmt.</hi></p><lb xml:id="tg251.2.49"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.50">Z.E. Ich hoffe, es werde gewiß geschehen, d.i. daß es geschehen werde. Ich wünsche, Gott wolle Sie in seinen Schutz nehmen; der Himmel wolle Sie gesund sparen; ich bitte, Sie geben sich keine Mühe; er versicherte mich, es sey wahr. Wir glauben fest, es werde geschehen: unsere Muttersprache <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.50.1">werde noch</hi> allgemeiner werden. Man saget, es <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.50.2">sey</hi> nunmehr geschehen; der Frieden <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.50.3">sey geschlossen</hi>.</p><lb xml:id="tg251.2.51"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg251.2.52"><hi rend="bold" xml:id="tg251.2.52.1">9 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg251.2.53"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.54">9 §. <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.54.1">In einem Wunsche nimmt</hi> daß, <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.54.2">gemeiniglich die jüngstvergangene Zeit der verbindenden Art der Zeitwörter zu sich.</hi></p><lb xml:id="tg251.2.55"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.56">Z.E. O daß du den Himmel <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.56.1">zerrissest</hi>, und<hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.56.2"> führest</hi> herab! Ach daß dieses <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.56.3">geschähe!</hi> Hätte ich Flügel, daß ich <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.56.4">flöge</hi>, und irgendwo<hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.56.5"> bliebe</hi>! Könnte ich die Zeit erleben, daß du dich bessertest, und mir die Freude machetest etc. Wie gern sähe ichs, <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.56.6">daß</hi> du klug würdest, und dein Bestes bedächtest! oder auch bedenken möchtest, oder bedenken wolltest. Bisweilen aber ist es auch die gegenwärtige Zeit der verbindenden Art. Z.E. Ich wünsche, daß er kommen möge. Gott bezahle dirs! Daß dir Gott helfe!</p><lb xml:id="tg251.2.57"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg251.2.58"><hi rend="bold" xml:id="tg251.2.58.1">10 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg251.2.59"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.60">10 §. <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.60.1">Wann die Wörter damit, auf daß, und daß, eine Absicht, oder Endursache bedeuten: so fodern sie die gegenwärtige Zeit der verbindenden Art.</hi></p><lb xml:id="tg251.2.61"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.62">Z.E. Ich sage dir solches, damit du es ein andermal wissest; ich erinnere es, damit man es nicht vergesse; ich melde es, auf daß es hernach niemanden unbekannt sey; ich warne ihn, <pb n="593" xml:id="tg251.2.62.1"/>
daß er behutsam sey, oder werde. Ich bitte ihn, daß er dahin gehe, oder zu mir komme. Meine Absicht ist, daß er sich gut aufführe, u.d.gl.</p><lb xml:id="tg251.2.63"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg251.2.64"><hi rend="bold" xml:id="tg251.2.64.1">11 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg251.2.65"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.66">11 §. <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.66.1">Das Bindewort</hi> und, <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.66.2">wird, wenn viele hinter einander folgende Wörter einer Art verbunden werden sollen, ordentlich nur vor dem letzten gesetzet.</hi></p><lb xml:id="tg251.2.67"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.68">Z.E. Gut Regiment, gut Wetter, Zucht, Ehre, fromm Gemahl, fromme Kinder, gute Freunde, getreue Nachbarn und desgleichen. Hievon wird nun ausgenommen, wenn etwa zweyerley Stücke allemal gewissermaßen zusammen gehören; denn da wird zwischen jedes Paar, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.68.1">und</hi> gesetzet: als Weib und Kind; Haus und Hof; Acker und Vieh; Kleider und Schuh; Hände und Füße; Stock und Degen. Die Poeten aber pflegen sowohl, als die Redner, in der Hitze des Affects, bisweilen das <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.68.2">und</hi>, entweder gar auszulassen, oder häufiger zu verdoppeln: welches man denn zu den Figuren zählet; und ASYNDETON, und POLYSYNDETON nennet.</p><lb xml:id="tg251.2.69"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg251.2.70"><hi rend="bold" xml:id="tg251.2.70.1">12 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg251.2.71"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.72">12 §. <hi rend="bold" xml:id="tg251.2.72.1">Es ist ein Misbrauch der Kanzleyen, die weitschweifigen Bindewörter ohne Noth zu verdoppeln.</hi></p><lb xml:id="tg251.2.73"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg251.2.74">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.74.1">Sintemal</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.74.2">alldieweil</hi>; wie und<hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.74.3"> welchergestalt</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.74.4">wie</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.74.5">was maßen</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.74.6">so</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.74.7">dergestalten</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.74.8">immaßen</hi> und in <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.74.9">Betrachtung</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.74.10">wannenhero</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.74.11">weswegen</hi>;<hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.74.12"> solchergestalt</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.74.13">angeregter maßen</hi>, u.d.m. Lauter unnütze Umschweife, welche die Schreibart nur langweilig und wortreich machen: daher sie auch schon zum Spotte geworden.</p><lb xml:id="tg251.2.75"/></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg251.2.76">Fußnoten</head><note target="#tg251.2.26.13" xml:id="tg251.2.77.note"><p xml:id="tg251.2.77"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IX Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg251.2.77.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IX Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg251.2.77.2">1</ref> Ein gelehrter Mann wendet hier ein, dieß <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.77.3">also daher</hi> sey eine unnütze Wiederholung, weil<hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.77.4"> daher</hi> eben soviel bedeute, als <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.77.5">also</hi>. Es kann seyn, daß es bisweilen soviel heißt: aber es heißt auch oft <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.77.6">daraus</hi>, wie hier leicht zu sehen ist. ERGO EXINDE PATET, es ist <hi rend="spaced" xml:id="tg251.2.77.7">also</hi>, daher (EXINDE) gewiß. Manchmal machet man aus solchen Verdoppelungen, die einen Nachdruck haben, grammatische Figuren, PLEONASMOS, und EXERGASIAS.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das X Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg252"><div><desc><title>Das X Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg252.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg252.2.1">Das X Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg252.2.2">Von Fügung der Zwischenwörter.</head><head type="h4" xml:id="tg252.2.3">(INTERJECTIONUM.)</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg252.2.4">1 §. <hi rend="bold" xml:id="tg252.2.4.1">1 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg252.2.5"/><p xml:id="tg252.2.6"><hi rend="bold" xml:id="tg252.2.6.1">Die Zwischenwörter, welche eine Leidenschaft des Gemüthes ausdrücken, regieren eigentlich keine Endung: ausgenommen, Wohl und Wehe, welche die dritte Endung fodern,</hi> als:</p><lb xml:id="tg252.2.7"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg252.2.8">Wohl mir! Wohl uns des feinen Herren! Wehe mir, daß ich ein Fremdling seyn muß zu Mesech! Wehe dir Chorazim! Wehe dir Bethsaida! Doch könnte man sagen, daß auch Ach und O die fünfte Endung foderten. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.8.1">Ach Gott</hi> vom Himmel sieh darein! O Himmel! was ist das? O großer Gott von Macht! Doch ist dieß nicht immer so; denn bisweilen folget auch auf <hi rend="bold" xml:id="tg252.2.8.2">O,</hi> die erste Endung: z.E. O! große Noth! d.i. welch eine große Noth ist das.</p><lb xml:id="tg252.2.9"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg252.2.10"><hi rend="bold" xml:id="tg252.2.10.1">2 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg252.2.11"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg252.2.12">2 §. <hi rend="bold" xml:id="tg252.2.12.1">Die meisten Zwischenwörter stehen im Anfange der Rede; ausgenommen</hi> Leider! <hi rend="bold" xml:id="tg252.2.12.2">und,</hi> wills Gott! <hi rend="bold" xml:id="tg252.2.12.3">die auch in der Mitte stehen können. Wun </hi><hi rend="bold" xml:id="tg252.2.12.4">der</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg252.2.12.5">Traun,</hi> stehen immer in der Mitte.</p><lb xml:id="tg252.2.13"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg252.2.14">Z.E. Es ist <hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.14.1">leider</hi>! mit uns dahin gekommen; anstatt: <hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.14.2">Leider</hi>! es ist mit uns etc. Wir wollen euch,<hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.14.3"> wills Gott</hi>! <pb n="595" xml:id="tg252.2.14.4"/>
(so auch, geliebts Gott, oder wo Gott will) übers Jahr besuchen. Sie denken, <hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.14.5">Wunder</hi>! was sie für Thaten gethan haben. Sie haben, <hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.14.6">traun</hi>! dem Feinde viel Abbruch gethan.</p><lb xml:id="tg252.2.15"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg252.2.16"><hi rend="bold" xml:id="tg252.2.16.1">3 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg252.2.17"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg252.2.18">3 §. <hi rend="bold" xml:id="tg252.2.18.1">Das Wort</hi> leider! <hi rend="bold" xml:id="tg252.2.18.2">pflegt bisweilen auch mit dem Worte Gott, und zwar in der zweyten Endung verbunden zu werden.</hi></p><lb xml:id="tg252.2.19"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg252.2.20">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.20.1">Leider Gottes</hi>! soweit ist es mit uns gekommen; oder <hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.20.2">soweit</hi> ist es, leider Gottes! nunmehr schon gekommen. Was für ein Sinn aber darunter verborgen liege, ist schwer zu sagen. Ob es vom<hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.20.3"> Leiden Gottes</hi>, oder Christi, zu verstehen sey, getraue ich mir nicht zu entscheiden. Indessen könnte es doch wohl seyn: denn man hat mehr Ausrüffe und Betheurungen von heiligen Dingen hergenommen. Z.E. von Sacramenten: imgleich Potzstern; das ist, Gottes Stern; welches vieleicht auf den Stern der Weisen zielen mag; imgl. Potztausend, d.i. Gottes tausend Elemente.</p><lb xml:id="tg252.2.21"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg252.2.22"><hi rend="bold" xml:id="tg252.2.22.1">4 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg252.2.23"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg252.2.24">4 §. <hi rend="bold" xml:id="tg252.2.24.1">Ein altes Zwischenwort ist das bekannte</hi> Zeter! <hi rend="bold" xml:id="tg252.2.24.2">dessen Bedeutung und Ursprung auch ungewiß ist: indessen wird es mit,</hi> über etwas, <hi rend="bold" xml:id="tg252.2.24.3">verbunden.</hi></p><lb xml:id="tg252.2.25"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg252.2.26">Man rufet bey Todesurtheilen: <hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.26.1">Zeter über diesen armen Sünder</hi>! Da man aber diesen Ausruf auch mit <hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.26.2">Mordio</hi> zu paaren pflegt; dieser aber gewiß ausländisch ist, indem er entweder vom französischen MORT DE DIEU! oder noch besser aus dem Wälschen, von AMORE DI DIO, herkömmt: sollte sich denn jenes Zeter nicht auch etwa von unsern Nachbarn herschreiben? Das Abschiedswort<hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.26.3"> Adieu</hi>, das sich bis auf den untersten Pöbel, und bis in geistliche Lieder ausgebreitet hat, ist unstreitig aus dem Französischen À DIEU! das ist, Gott befohlen! entsprungen.</p><lb xml:id="tg252.2.27"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg252.2.28"><hi rend="bold" xml:id="tg252.2.28.1"><pb n="596" xml:id="tg252.2.28.1.1"/>
5 Anmerkung.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg252.2.29"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg252.2.30">5 §. <hi rend="bold" xml:id="tg252.2.30.1">Übrigens sind gewisse Provinzen mit Zwischenwörtern so reichlich versehen, daß man sich in der guten Schreibart hüten muß, sie nicht alle anzunehmen.</hi></p><lb xml:id="tg252.2.31"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg252.2.32">Manche klingen sehr barbarisch, manche grob und unflätig: manche sind in andern Landschaften lächerlich und unverständlich, wo sie nicht mit einem gewissen Tone der Stimme ausgesprochen werden. Z.E. Man spricht hier in Meißen oft: Je nu! Ey nun ja doch! Ich dachte! Ich dächte, was mich bisse! u.d.m. Diese kann man anderwärts kaum aussprechen, viel weniger verstehen. Eben so sind das österreichische<hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.32.1"> Halt</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.32.2">Halter</hi>; und hier das pöbelhafte<hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.32.3"> gleech</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.32.4">meech</hi>, unnütze Zwischenwörter, die eine Rede nur lächerlich machen: wenn man gleich weis, das jene von <hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.32.5">ich halte dafür</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.32.6">halt ich</hi>; diese aber von <hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.32.7">glaube ich</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.32.8">meyne ich</hi>, ihren Ursprung haben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg252.2.33">6 §. Und hierbey mag es für dießmal, in Ansehung der Wortfügung, sein Bewenden haben. Es sind freylich noch viele Anmerkungen übrig, die man darüber machen könnte: allein, für dießmal wollen wir die Anfänger damit nicht überhäufen. Ein andermal könnte noch von der zierlichen Wortfügung eins und das andere beygebracht; imgleichen eine gute Warnung wegen der ausländischen Fügungsarten, die uns einige Neuere haben aufdringen wollen, gegeben werden. Man könnte auch noch eine nützliche Warnung wider die schädlichen Neuerungen in der Wortfügung anhängen: und diese würde desto nöthiger seyn:</p><lb xml:id="tg252.2.34"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg252.2.35"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg252.2.35.1">Da diese Schreibesucht</seg></p><p xml:id="tg252.2.36"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg252.2.36.1">Der Sprache Zierlichkeit wird wieder in die Flucht</seg></p><p xml:id="tg252.2.37"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg252.2.37.1">Verjagen, wie zuvor.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg252.2.38"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPR" xml:id="tg252.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg252.2.39.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg252.2.39.1.1">Opitz</hi>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg252.2.40"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg252.2.41">Doch diese so genannte grammatikalische Kühnheit, oder besser, Frechheit und Verwägenheit, muß billig in eigenen <pb n="597" xml:id="tg252.2.41.1"/>
Schriften bestrafet werden: da itzo jedermann sich einbildet; das hieße die deutsche Sprache verbessern, wenn er sie so zerzerret und zermartert, daß kein Glied eines Satzes auf der ihm gehörigen Stelle bleibt. Hier mag es genug seyn, daß ich vor allen Neuerungen, dieses oder jenes, auch sonst großen und scharfsinnigen Schriftstellers, gewarnet habe.</p><lb xml:id="tg252.2.42"/><pb n="598" xml:id="tg252.2.43"/></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg253"><div><desc><title>Das XI Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg253.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg253.2.1">Das XI Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg253.2.2">Von den grammatischen Figuren.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg253.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg253.2.4"/><p xml:id="tg253.2.5">Die lateinischen Sprachlehrer haben sich eine gute Anzahl von Kunstwörtern erdacht, womit sie gewisse Unbeständigkeiten im Reden, oder Abweichungen gewisser Mundarten, und guter Schriftsteller zu entschuldigen gesuchet. Sie haben ihnen überhaupt den schönen Namen der Figuren gegeben; und sie zum Unterschiede der rednerischen, nur grammatische genennet. Weil nun auch verschiedene deutsche Sprachlehrer ihrem Exempel gefolget sind; und einige von meinen Lesern, die solches bemerket haben, denken möchten; daß meiner Sprachlehre etwas Großes fehlete, wenn davon nichts vorkäme: so will ich meine Gedanken noch besser davon eröffnen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg253.2.6">2 §. Die ersten Erfinder dieser grammatischen Figuren mögen wohl die ältesten Bewunderer und Ausleger <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.6.1">Homers</hi>, und anderer alten Dichter gewesen seyn. Denn weil man an diesen beynahe göttlichen, oder doch göttlich verehrten Männern, nichts tadelhaftes finden wollte; und gleichwohl allerley Unrichtigkeiten in Wörtern und Redensarten anmerkete, die sie größtenteils zu Erfüllung ihres Syllbenmaaßes gewaget hatten: so erdachte man sich gelehrte Namen, alle diese kleinen Fehler zu beschönigen; ja wohl gar in Tugenden zu verwandeln: wie etwa die hitzigen Liebhaber auch die Mäler und Narben ihrer Schönen, sich als Schönheiten derselben vorzustellen, und einzubilden pflegen. Selbst <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.6.2">Aristoteles</hi> in seiner Dichtkunst, entschuldiget sowohl den <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.6.3"><pb n="599" xml:id="tg253.2.6.3.1"/>
Homer</hi>, als die tragischen Dichter, wegen solcher Fehler; und behauptet wider alle Wahrscheinlichkeit: sie hätten dieselben zu desto größerer Schönheit ihrer Gedichte machen müssen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg253.2.7">3 §. Es lassen sich aber diese sämmtlichen Figuren in drey Gattungen eintheilen. Die erste verlängert, die andere verkürzet die Wörter; die dritte verwandelt einige Buchstaben und Syllben in andere. Die Verlängerung geschieht sowohl im Anfange, als in der Mitte, und am Ende der Wörter. Die Verkürzung ist ebenfalls dreyfacher Art: und das sind also schon sechs Figuren. Nun kommen noch die Verwandlungen dazu; die auch etliche Arten ausmachen. Wir wollen sie alle nach der Reihe durchgehen, und durch Exempel zeigen, daß sie zwar im Deutschen anzutreffen, aber mehr unter die Fehler, als Schönheiten einer Sprache zu zählen sind.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg253.2.8">4 §. Die erste Art der Verlängerung der Wörter geschieht im Anfange derselben, und heißt PROSTHESIS, deutsch ein <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.8.1">Vorsatz</hi>. Durch diesen gelehrten Namen einer Figur nun, kann man z.E. Hans Sachsen entschuldigen, wenn er in einem bekannten Liede schreibt: Drum kann es anders nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.8.2">geseyn</hi>. Denn die Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.8.3">ge</hi> ist hier eine PROSTHESIS. Im Reiche sprechen einige: Er <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.8.4">ge</hi>siehet und <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.8.5">ge</hi>höret nichts; imgleichen ich kann ihm nicht anders <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.8.6">ge</hi>thun, u.d.gl. Doch es giebt auch noch andere Wörter bey uns, die von besserm Schrote und Korne sind; und dahin gerechnet werden können. Z.E. Hier und <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.8.7">all</hi>hier; so und <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.8.8">al</hi>so, heim und <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.8.9">da</hi>heim, weil und <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.8.10">die</hi>weil, imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.8.11">alldie</hi>weil; wie, und <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.8.12">gleich</hi>wie; her,<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.8.13"> da</hi>her; hin, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.8.14">da</hi>hin, und d. gl. wo überall die ersten Syllben fast ein müßiger Zusatz sind, der auch wegbleiben kann. Selbst das <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.8.15">vor</hi>finden der Niedersachsen, ist ein solches grammatisches Blümchen zu nennen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg253.2.9">5 §. Die zweyte Art der Verlängerung heißt EPENTHESIS, deutsch das <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.9.1">Einschiebsel</hi>; weil es in die Mitte etwas hineinflicket. <pb n="600" xml:id="tg253.2.9.2"/>
Damit pflegen sich nun noch manche Poeten zu behelfen, wenn sie eine Syllbe mehr brauchen; als Genade, Gelück, Genüge, für Gnade, Glück, Gnüge. So haben wir auch das Wort Missethat, für Misthat; und manche sagen Vollenkommenheit, für Vollkommenheit; aber ohne Noth. Dahin gehöret das <hi rend="bold" xml:id="tg253.2.9.3">r</hi> in darauf, daraus, darein, darinn, darunter u.s.w. Dahin gehöret auch das <hi rend="bold" xml:id="tg253.2.9.4">s</hi> in hoffnungsvoll, Freundschaftspflicht, da es eigentlich nicht hineingehöret; imgleichen das <hi rend="bold" xml:id="tg253.2.9.5">e</hi> in Nichtes, welches einigen Poeten bisweilen Dienste gethan hat. Ja auch das <hi rend="bold" xml:id="tg253.2.9.6">e</hi> in <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.9.7">lobesam</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.9.8">löbelich</hi> ist ihnen oftmals gut zu statten gekommen. Ein jeder wird sich leicht auf mehrere Exempel besinnen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg253.2.10">6 §. Die dritte Art der Verlängerung ist die PARAGOGE, oder der <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.10.1">Anhang</hi>, am Ende. Dieser hat uns vormals das nämlich<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.10.2">en</hi>, gütlich<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.10.3">en</hi>, endlich<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.10.4">en</hi>, weil<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.10.5">en</hi>, dieweil<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.10.6">en</hi>, dahe<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.10.7">ro</hi>, bishe<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.10.8">ro</hi>, anhe<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.10.9">ro</hi>, dannenhe<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.10.10">ro</hi>, jetzunder, u.d.gl. zuwege gebracht, und aufgedrungen; da doch diese überflüßigen Zipfel überall zu nichts taugen. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.10.11">halter</hi> gewisser Oberdeutschen ist eben nicht besserer Art. Und in Meißen selbst flicket man an viele Wörter ein <hi rend="bold" xml:id="tg253.2.10.12">e,</hi> die es nicht nöthig haben, als an Glücke, Geschicke, Gereiße, und andere solche Hauptwörter des ungewissen Geschlechtes. Ja selbst bey männlichen höret man viele sagen, der Herre, Fürste, Grafe, Prophete, Poete, Narre, u.d.gl.m. die mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg253.2.10.13">e</hi> nichts besser, klüger und größer werden, als sie sonst seyn würden. So pflegen auch einige, das ware, kame, gabe, imgleichen deme, ihme, seye, ohne alle Noth mit <hi rend="bold" xml:id="tg253.2.10.14">e</hi> zu verlängern.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg253.2.11">7 §. Die erste Art der Verkürzung geschieht auch im Anfange des Wortes, und heißt APHAERESIS, die <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.11.1">Enthauptung</hi>. Man beißt nämlich manchen Wörtern, in gewissen Mundarten, so zu reden, den Kopf ab; und schlechte Poeten bedienen sich solcher Kunstgriffe, die Verse desto leichter vollzustopfen. So sehen wir das <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.11.2">'nein, 'rein, 'nauf, 'rauf, 'nab, 'naus, 'raus, 'rab, 'runter</hi>, für hinein, herein, hinauf, <pb n="601" xml:id="tg253.2.11.3"/>
herauf, hinab, hinaus, heraus, herab, herunter, u.d.m. Andere sagen <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.11.4">ring</hi>, für gering, und die Österreicher, ich hab <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.11.5">kauft</hi>, ich bin<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.11.6"> gangen</hi>, der Dieb ist <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.11.7">hangen</hi> worden, u.d. m: wie auch wohl die Plattdeutschen mit dem <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.11.8">ge</hi> der vergangenen Zeit zu thun pflegen. Noch andere sagen wohl, das <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.11.9">höret</hi> mir, für gehöret; <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.11.10">schwind</hi>, für geschwind, u.s.w.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg253.2.12">8 §. Die zweyte Art der Verkürzung ist SYNCOPE, die <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.1">Verbeißung</hi> genannt; und laßt aus der Mitte etwas aus. So sagt man überall, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.2">drinnen</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.3"> drein</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.4">draußen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.5">drüben</hi>, für darinnen, darein, daraußen, darüben. Viele sprechen auch, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.6">hinnen</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.7"> haußen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.8">hoben</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.9">hüben</hi>, für hier innen, hier außen, hier oben, hier üben: welches letzte aber ganz falsch ist. Man spricht auch sehr häufig, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.10">hörte</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.11"> nährte</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.12">währte</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.13">legte</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.14">setzte</hi>, für hörete, nährete, u.s.w. Selbst in der dritten Vergleichungsstaffel der Beywörter, saget man der <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.15">größte</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.16"> längste</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.17">schmälste</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.18">dickste</hi>, für größeste, längeste, schmäleste, dickeste. Und mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg253.2.12.19">e</hi> geht dieß Verbeißen noch am ersten an; aber mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg253.2.12.20">i</hi> will es bey weitem so gut nicht fort. Denn wenn einige mit Hans Sachsen schreiben: Und was der <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.21">ew'ge </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.22">güt'ge</hi> Gott, etc. so klingt es viel zu hart. Doch kann auch das <hi rend="bold" xml:id="tg253.2.12.23">e</hi> nur in gewissen Syllben nach dem<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.24"> eh</hi> verbissen werden; als in <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.25">sehn</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.26">geschehn</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.27"> wehn</hi>: aber in <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.28">sagn</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.29">geborn</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.30">gefahrn</hi>, u.d.gl. will ichs keinem rathen; vielweniger in ich bin<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.31"> g'wesen</hi>; ich habe <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.32">g'sehen</hi>; es <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.33">g'schah</hi>; es ist <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.12.34">g'wiß</hi>; wie einige Oberländer sprechen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg253.2.13">9 §. Die dritte Art der Verkürzung ist die APOCOPE, oder die <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.13.1">Stutzung</hi>, da man den Wörtern den Schwanz abbeißt. Diesen Fehler begehen abermal viele gar zu freye Dichter, welche Wörter, die sich auf <hi rend="bold" xml:id="tg253.2.13.2">e</hi> endigen, gar zu gern eine Spanne kürzer haben mögen. Sie schreiben also die <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.13.3">Gnad'</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.13.4">Gut'</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.13.5">Kron'</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.13.6">Seel'</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.13.7">Taub'</hi>, wenn gleich ein Mitlauter folget: gerade wie einige oberdeutsche Landschaften sprechen. Viel erlaubter ist es, das es des ungewissen Geschlechts der Beywörter wegzulassen: z.E. es ist <pb n="602" xml:id="tg253.2.13.8"/>
ein groß Glück, anstatt großes; manchmal, anstatt manch<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.13.9">es</hi>mal; ein schön Frauenzimmer, für schönes. Nur bey dem männlichen Geschlechte darf man solches nicht wagen. <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.13.10">Manch'</hi>Mann,<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.13.11"> welch'</hi> Vater, geht unmöglich an: wenn es gleich einige alte Dichter z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.13.12">Lohenstein</hi>, gewaget haben. Auch bey der jüngst vergangenen Zeit der verbindenden Art der Zeitwörter, stutzen einige das <hi rend="bold" xml:id="tg253.2.13.13">e</hi> gern weg: als ich <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.13.14">wär'</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.13.15">hätt'</hi>, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.13.16">käm'</hi>, u.d.gl. wenn gleich kein Selbstlaut folget: aber es ma chet die Sprache rauh.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg253.2.14">10 §. Außer diesen hat man nun noch einige andere Namen erdacht, gewisse Veränderungen in Buchstaben und Syllben anzuzeigen. Die METATHESIS, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.14.1">Versetzung</hi>, setzet einen Buchstab auf eine andere Stelle: als z.E. aus Brunn machet man <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.14.2">Born</hi>, oder, wo dieß älter ist, so ist jenes daraus gemachet. Eben so ist, aus <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.14.3">Brennstein</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.14.4">Bernstein</hi> geworden; denn vor Alters hat man ihn auf die erste Art geheißen, weil er brennet. Wenn man aus <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.14.5">Bauern</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.14.6"> Bauren</hi>, aus <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.14.7">Mauern</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.14.8">Mauren</hi> machet; oder wenn einige aus <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.14.9">mangeln</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.14.10">schütteln</hi>, u.d.gl. manglen, schüttlen machen: so ist es eben die Figur. Ja, wieviel orthographische Schnitzer würde man nicht mit diesem gelehrten Namen einer METATHESIS entschuldigen können?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg253.2.15">11 §. Versetzet man aber ganze Syllben, aus Übereilung im Reden, oder aus einer poetischen Nothdurft in Versen: so heißt das Ding TMESIS, eine <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.15.1">Trennung</hi>. Dergleichen finden wir in <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.15.2">Opitzen</hi> und andern alten Dichtern viele. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.15.3">Flemming</hi> schreibt:</p><lb xml:id="tg253.2.16"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg253.2.17"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg253.2.17.1">Hier ist der, der dich so sucht,</seg></p><p xml:id="tg253.2.18"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg253.2.18.1">Und noch nirgend <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.18.1.1">hat</hi> gefunden,</seg></p><p xml:id="tg253.2.19"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg253.2.19.1">Bis er selbst verlohren <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.19.1.1">sich</hi>,</seg></p><p xml:id="tg253.2.20"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg253.2.20.1">Der ist so erboßt auf dich,</seg></p><p xml:id="tg253.2.21"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg253.2.21.1">Kann <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.21.1.1">genießen</hi> dieser Stunden etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg253.2.22"/><p xml:id="tg253.2.23">Hier sind <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.23.1">hat</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.23.2">sich</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.23.3">genießen</hi> PER TMESIN (traun! eine sehr zierliche grammatische Figur) von ihrer Stelle verrücket <pb n="603" xml:id="tg253.2.23.4"/>
worden. Und welchen Fehler in der Wortfügung kann man so nicht entschuldigen?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg253.2.24">12 §. Man hat ferner noch eine ANASTROHPE, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.24.1">Umkehrung</hi>, da das hinderste zuvörderst zu stehen kömmt; als von <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.24.2">um dar</hi>, kömmt darum; aus<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.24.3"> nach dem</hi>, wird demnach; aus <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.24.4">wegen dessen</hi>, kömmt dessentwegen, u.s.w. Man hat auch eine CRASIN, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.24.5">Zusammenziehung</hi>; als, aus an das, in das, in dem, u.d.gl. wird <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.24.6">ans</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.24.7">ins</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.24.8">im</hi>. Aus ich sage es, thue es, hoffe es, wird <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.24.9">sags</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.24.10">thus</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.24.11"> hoff</hi>s: welches sich abermal die Poeten zu merken pflegen. Endlich, damit gar kein orthographischer Fehler ohne Entschuldigung bleiben dörfe, wenn nur ein recht gelehrter Grammatiker drüber kömmt, der sich zu rathen und zu helfen weis: so hat man auch noch eine ANTITHESIN oder <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.24.12">Vertauschung</hi>, da man schlechterdings ein x für ein U<ref target="#tg253.2.27" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg253.2.24.13"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg253.2.24.14.1">1</hi></ref> setzen kann: Z.E. für <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.24.15">Wittib</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.24.16">Wittwe</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.24.17">entfahen</hi>, für<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.24.18"> emp</hi>fahen etc.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg253.2.25">13 §. Wann würde ich fertig werden, wenn ich noch alle Arten der ENALLAGE anmerken und erklären wollte; da man die Geschlechter der Wörter, ihre Zahlen, Endungen, u.s.w. verwechseln kann? Z.E. Wenn einer schreibt: <hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.25.1">Den Last</hi>, für die Last, oder<hi rend="spaced" xml:id="tg253.2.25.2"> den Rasen</hi> (IN SING.) für die Rasen (IN PLUR.) saget: so sind es ENALLAGEN GENERIS MASCULINI PRO FEMININO, oder NUMERI SINGULARIS PRO PLURALI. Kurz, es ist fast kein grammatischer Schnitzer übrig geblieben, dem ein rechtschaffener Grammatiker, vermittelst dieser Figuren, nicht ein gelehrtes Mäntelchen umgeben könnte. Allein, meine<pb n="604" xml:id="tg253.2.25.3"/>
 Leser sehen wohl, wie wenig man auf Kunstgriffe dieser Art zu halten habe; die der wahren Sprachrichtigkeit mehr im Wege stehen, als dieselbe befördern. Ich mag also diese grammatischen Figuren keinem anpreisen; sondern lasse sie nur da gelten, wo der allgemeine Gebrauch in einigen Wörtern sie eingeführet, und gebilliget hat.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg253.2.26">Fußnoten</head><note target="#tg253.2.24.13" xml:id="tg253.2.27.note"><p xml:id="tg253.2.27"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg253.2.27.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg253.2.27.2">1</ref> Ich hätte kaum geglaubet, daß mir mein gelehrter Anmerker dieß Sprüchwort dem Buchstaben nach nehmen, und sagen würde; ihm sey kein Beyspiel bekannt, wo man ein x für ein U genommen. Es ist aber aus der Rechnungsart der Einfältigen, die mit X und V, oder römischen Zahlen rechnen, genommen; wo es übel genug ist, wenn uns ein böser Wirth ein X d.i. 10, für ein V, d.i. für 5 anschreibt. Es bedeutet sodann alle grobe Verwechselungen solcher Dinge, die nichts mit einander gemein haben. So kann man unverständlich schreiben, wenn mans am wenigsten denket.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg254"><div><desc><title>Das XII Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg254.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg254.2.1">Das XII Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg254.2.2">Von den Kern- und Gleichnißreden, imgleichen den Sprüchwörtern der deutschen Sprache.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg254.2.4"/><p xml:id="tg254.2.5">Durch diese Kern- und Gleichnißreden verstehe ich zum Theile die so genannten IDIOTISMOS, oder die unserer Sprache allein zuständigen Redensarten, die sich in keine andere Sprache von Wort zu Wort übersetzen lassen. Daß unsere Sprache dergleichen Ausdrücke habe, das fällt einem jeden in die Augen, der etwas Deutsches entweder übersetzen, oder aus andern Sprachen etwas ins Deutsche bringen will. Z.E. sich mit etwas <hi rend="spaced" xml:id="tg254.2.5.1">breit machen</hi>, sich auf etwas<hi rend="spaced" xml:id="tg254.2.5.2"> viel einbilden</hi>; einem in <hi rend="spaced" xml:id="tg254.2.5.3">den Ohren liegen</hi>; einem den <hi rend="spaced" xml:id="tg254.2.5.4">Rang ablaufen</hi>, u.d.gl.m. In solchen Redensarten nun besteht aller Sprachen wahre Stärke; und wer sich ihrer geschickt und am gehörigen Orte zu bedienen weis, der zeiget sich als einen Meister in denselben<ref target="#tg254.2.1105" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg254.2.5.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg254.2.5.6.1">1</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg254.2.6">2 §. Hergegen, wer eine Sprache nur so schreibt, daß sie sich von Wort zu Wort in eine andere übersetzen läßt, der hat <pb n="606" xml:id="tg254.2.6.1"/>
gewiß ihren rechten Kern noch nicht geschmecket. Drücket er aber die Kernreden einer andern Sprache in der seinen, oder dieser ihre in einer andern, ganz genau aus; so schreibt er elend und schülerhaft, ja barbarisch. Im Lateine nennet man das Küchenlatein, und giebt die EPISTOLAS OBSCURORUM VIRORUM, als Nachahmungen des vormaligen barbarischen Mönchslateins, zum Muster an. Hier muß man nun sonderlich junge Übersetzer warnen, sich nicht durch die eingebildete Schönheit des Französischen, Englischen und Lateinischen, dahin verleiten zu lassen, daß sie die Kernausdrücke dieser Sprachen im Deutschen sclavisch nachäffen wollten: als worinn es bereits mehrere bey uns versehen haben, als uns lieb ist<ref target="#tg254.2.1107" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg254.2.6.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg254.2.6.3.1">2</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg254.2.7">3 §. Man darf auch nicht sagen: dergestalt könne man unsere Sprache bereichern. Denn dergleichen erbettelte Lappen fremder Sprachen würden in der unsrigen einen schlechten Putz abgeben. Wer würde nicht lachen, wenn ich das französische, SE FAIRE DU JOUR, sich Tag machen; das IL EST DU METIER, er ist vom Handwerke; TUËR LE TEMS, die Zeit tödten; VOIR DU MONDE, Welt sehen; AVOIR DU MONDE, Welt haben; oder PROMENER SES YEUX SUR LES CHAMPS, seine Augen <hi rend="spaced" xml:id="tg254.2.7.1">über das Feld spazieren schicken</hi>, geben wollte? Die englischen Ausdrücke klingen noch wunderlicher, und wenn es auch nur in der Wortfügung wäre. Man muß also in allen solchen Fällen kerndeutsche Redensarten brauchen, die nach keiner fremden Luft riechen<ref target="#tg254.2.1109" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg254.2.7.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg254.2.7.3.1">3</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg254.2.8"><pb n="607" xml:id="tg254.2.8.1"/>
4 §. Man bemerket aber, daß die deutsche Sprache unter diesen ihr eigenen Kernreden, einen sehr großen Vorrath von Gleichnißreden hat: die gewiß einen großen Witz der Nation verrathen. Ihr Reichthum darinnen ist fast unaussprechlich; wenigstens viel größer, als viele sich einbilden. Und dadurch entsteht im Reden und Schreiben ein Nachdruck, den Ausländer bewundern, und in ihren Sprachen unmöglich erreichen können. Nun ist es zwar gewiß, daß viele darunter etwas niedrig klingen, und außer dem gemeinen Leben, in edlen Schriften, als in der Beredsamkeit und Dichtkunst, nicht statt finden. Allein, eine gute Urtheilskraft weis ihnen schon, dem Gebrauche nach, ihren Platz anzuweisen: und in dieser Absicht, will ich folgende, als eine Probe mittheilen, die sich ein jeder nach Belieben wird vermehren können. Ein Ausländer, der diese Redensarten versteht, und recht brauchen kann, der kann versichert seyn, daß er recht Deutsch verstehe.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg254.2.9">5 §. Was ich nun von diesen Kernwörtern und Gleichnißreden gesaget habe, das gilt auch von Sprichwörtern. <hi rend="spaced" xml:id="tg254.2.9.1">Erasmus</hi>, und viele andere haben die griechischen und lateinischen ADAGIA gesammlet: und auch im Deutschen haben wir vom Agricola, Eyring, Zinkgräf, und vielen andern solche Sammlungen aufzuweisen. Darinn zeiget sich nun die Weisheit und moralische Klugheit eines Volkes; wie in den Sprüchen Salomons die Weisheit der Hebräer. Es ist also wohl der <pb n="608" xml:id="tg254.2.9.2"/>
Mühe werth, daß man sich die besten und gewöhnlichsten davon bekannt mache, und die rechte Art sie zu schreiben und auszusprechen fasse. Zu dem Ende habe ich einen Auszug aus jenen größern Werken gemachet, um Ausländern, die deutsch lernen wollen, sie gleich mit der Sprachkunst bekannt zu machen. Doch auch Einheimische werden sie nicht ohne Vergnügen lesen.</p><lb xml:id="tg254.2.10"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg254.2.11">Sammlung einiger Kern- und Gleichnißreden der deutschen Sprache.<ref target="#tg254.2.1111" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg254.2.11.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg254.2.11.2.1">4</hi></ref></head><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.12"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.12.1">A.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.13"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.14"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.14.1">Einen abführen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.15"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.15.1">einem was auf den Ärmel binden oder heften.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.16"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.16.1">einem etwas weiß machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.17"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.17.1">Affen feil haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.18"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.18.1">Affen zu Markte schicken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.19"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.19.1">einen anschlägigen Kopf haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.20"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.20.1">einem aus den Augen geschnitten seyn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.21"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.21.1">einem etwas an den Augen ansehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.22"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.22.1">einem das Weiße in den Augen sehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.23"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.23.1">einem nicht die Augen im Kopfe gönnen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.24"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.24.1">einem ein Dorn im Auge seyn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.25"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.25.1">einem Sand in die Augen werfen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.26"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.26.1">einem aus den Augen gehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.27"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.27.1">seine Augen woran weiden.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.28"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.29"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.29.1">B.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.30"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.31"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.31.1">Einem ein Bad zurichten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.32"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.32.1">das Bad austragen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.33"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.33.1">das Kind mit dem Bad verschüetten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.34"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.34.1">lügen, daß sich die Balken biegen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.35"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.35.1">von der Bank gefallen seyn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.36"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.36.1">einen zur Bank hauen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.37"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.37.1">eine Banke machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.38"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.38.1">auf die Schlachtbank liefern.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.39.1">einen Bären anbinden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.40"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.40.1">sich um des Kaisers Bart streiten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.41"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.41.1">nicht wissen, wo Barthel Most holet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.42"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.42.1">weder zu beißen noch zu brechen haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.43"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.43.1">bey jemanden hoch am Brete seyn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.44.1">einen Stein bey jemanden im Brete haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.45.1">vors heiße Bret kommen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.46.1">das Bret bohren, wo es am dünnsten ist.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.47.1">einem auf einem Brete bezahlen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.48.1">einem ein Bein unterschlagen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.49.1">einem Beine machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.50.1">mit einem anbinden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.51"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.51.1"><pb n="609" xml:id="tg254.2.51.1.1"/>
kurz angebunden seyn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.52"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.52.1">einem auf den Bränden liegen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.53"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.53.1">einem was braten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.54"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.54.1">durch die Brille sehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.55.1">es brennet ihm auf der Seele.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.56"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.56.1">einem die Brücke treten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.57"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.57.1">in einer Sache beschlagen seyn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.58"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.58.1">einen zum Besten haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.59"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.59.1">einem den Beutel fegen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.60"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.60.1">in einer Sache bewandert seyn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.61"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.61.1">einen mit Blindheit schlagen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.62"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.62.1">den Bock zum Gärtner setzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.63"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.63.1">die Kunst geht nach Brodte.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.64"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.64.1">Kinder womit zu Bette jagen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.65"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.65.1">die Hoffhung fällt in den Brunnen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.66"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.66.1">in die Büchse blasen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.67"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.67.1">Bley für Gold verkaufen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.68"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.68.1">kein Blatt vors Maul nehmen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.69"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.69.1">es tauget weder zu sieden, noch zu braten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.70"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.70.1">auf der Bärenhaut liegen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.71"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.71.1">sich breit machen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.72"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.73"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.73.1">C.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.74"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.75"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.75.1">Calender machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.76"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.76.1">einen clystiren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.77"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.77.1">einen in der Cur haben.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.78"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.79"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.79.1">D.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.80"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.81"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.81.1">Ein gläsern Dach haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.82"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.82.1">einem auf dem Dache sitzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.83"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.83.1">einem den Daumen aufs Auge setzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.84"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.84.1">einem den Dampf anthun.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.85"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.85.1">den Daumen halten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.86"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.86.1">unter einer Decke liegen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.87"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.87.1">mit einem deutsch reden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.88"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.88.1">einem auf den Dienst lauren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.89.1">einem den Dienst aufsagen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.90"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.90.1">einen zum Diebe machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.91"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.91.1">dreyhärig seyn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.92"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.92.1">einen blauen Dunst machen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.93"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.94"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.94.1">E.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.95"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.96"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.96.1">Bunt über Ecke gehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.97.1">das Eisen schmieden, dieweil es warm ist.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.98"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.98.1">das Eis brechen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.99"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.99.1">wie auf Erbsen gehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.100"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.100.1">Erbsen in den Ohren haben.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.101"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.102"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.102.1">F.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.103"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.104"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.104.1">Es ist nicht aus dem rechten Fache.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.105"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.105.1">bey jemanden etwas im Fasse haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.106"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.106.1">einem eine Falle bauen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.107"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.107.1">etwas vor den Fäusten haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.108"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.108.1">einem die Feigen weisen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.109"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.109.1">einem das Fell gerben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.110"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.110.1">einem das Fell über die Ohren ziehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.111"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.111.1">einem auf die Finger klopfen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.112"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.112.1">einen mit Fingern weisen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.113"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.113.1">etwas an den Fingern herzählen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.114"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.114.1">der Sache eine Farbe anstreichen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.115"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.115.1">fliegen, ehe die Federn gewachsen sind.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.116"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.116.1">viel Federlesens machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.117"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.117.1">sich mit Feigenblättern bedecken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.118"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.118.1">aus hohen Fenstern sehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.119"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.119.1">Fersengeld geben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.120"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.120.1">Ferkel machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.121"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.121.1">um die Fichte führen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.122"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.122.1">lange Finger haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.123"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.123.1">sich die Finger verbrennen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.124"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.124.1">einem auf die Finger sehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.125"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.125.1">einem durch die Finger sehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.126"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.126.1">einen ausfilzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.127"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.127.1">den rechten Fleck treffen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.128"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.128.1">Flöhe husten hören.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.129"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.129.1">einem einen Floh in die Ohren setzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.130"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.130.1">Fliegen fangen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.131"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.131.1">sich die Flügel verbrennen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.132"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.132.1">einem die Flügel beschneiden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.133"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.133.1">einen auf die Folter spannen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.134"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.134.1"><pb n="610" xml:id="tg254.2.134.1.1"/>
einen unter der Fuchtel halten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.135"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.135.1">nicht fünf zählen können.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.136"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.136.1">Fünf gerade seyn lassen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.137"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.137.1">die Sache steht auf lahmen Füßen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.138"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.139"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.139.1">G.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.140"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.141"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.141.1">Die Galle läuft ihm über.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.142"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.142.1">einer Sache das Garaus machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.143"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.143.1">es ist nicht gesalzen, nicht geschmal-zen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.144"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.144.1">Das hat sich gewaschen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.145"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.145.1">einem gewachsen seyn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.146"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.146.1">nicht wissen, wo die Glocken hängen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.147"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.147.1">Glossen machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.148"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.148.1">in seinen Gränzen bleiben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.149"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.149.1">mit einem Fuße im Grabe gehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.150"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.150.1">Gras wachsen hören.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.151"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.151.1">Grillen fangen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.152"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.152.1">grün und gelb vor den Augen werden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.153"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.153.1">Grütze im Kopfe haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.154"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.154.1">auf den Grund gehen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.155"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.156"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.156.1">H.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.157"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.158"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.158.1">Der Haber sticht ihn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.159"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.159.1">einem auf die Hacken treten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.160"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.160.1">das Ding hat einen Haken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.161"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.161.1">Hällerarm, thalerreich.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.162"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.162.1">das bricht ihm den Hals.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.163"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.163.1">die Sache hat nicht Hand, nicht Fuß, oder Hände und Füße.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.164"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.164.1">Haare auf den Zähnen haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.165"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.165.1">einem auf den Haspel passen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.166"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.166.1">einen auf den Händen tragen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.167"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.167.1">auf seine eigene Hand etwas thun.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.168"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.168.1">die Hand worüber halten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.169"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.169.1">nichts in der Hand haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.170"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.170.1">lange Hände haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.171"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.171.1">einen auf das Haupt schlagen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.172"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.172.1">einen nach Hause führen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.173"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.173.1">seine Haut theuer verkaufen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.174"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.174.1">seine Haut zu Markte bringen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.175"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.175.1">einen bis aufs Hemde ausziehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.176"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.176.1">einen heimleuchten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.177"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.177.1">einem ans Herz greifen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.178"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.178.1">zu hoch hinaus wollen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.179"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.179.1">sie trägt die Hosen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.180"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.180.1">die Hörner ablaufen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.181"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.181.1">etwas auf die Hörner nehmen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.182"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.182.1">einem das Seil um die Hörner legen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.183"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.183.1">mit einem in ein Horn blasen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.184"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.184.1">ein Hufeisen verlieren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.185"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.185.1">mit einem ein Hühnchen pflücken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.186"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.186.1">Hunde führen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.187"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.187.1">er geht wie ein begossener Hund.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.188"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.188.1">einen Hund aus dem Ofen locken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.189"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.189.1">Hundehaare drein hacken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.190"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.190.1">eine Hurenstirn haben.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.191"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.192"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.192.1">K.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.193"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.194"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.194.1">Dem Kalbe in die Augen schlagen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.195"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.195.1">dem Kalbfelle folgen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.196"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.196.1">zu tief in die Kanne gucken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.197"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.197.1">mit einem in einem Karren ziehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.198"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.198.1">die Sache karten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.199"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.199.1">wie die Katze um den Brey gehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.200"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.200.1">Er hat weder Kind, noch Rind.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.201"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.201.1">Kleinlaut werden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.202"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.202.1">bey der Klinge fechten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.203"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.203.1">über die Klinge springen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.204"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.204.1">das Ding hat einen Knoten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.205"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.205.1">einem den Knoten auflösen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.206"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.206.1">einem die Kolbe lausen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.207"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.207.1">wie du kömmst, so gehst du.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.208"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.208.1">einem auf den Kopf bezahlen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.209"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.209.1">einem den Kopf waschen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.210"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.210.1">sich auf den Kopf setzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.211"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.211.1">sich etwas in den Kopf setzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.212"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.212.1">mit dem Kopfe durch die Wand laufen wollen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.213"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.213.1">auf seinem Kopfe bestehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.214"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.214.1">einen Kopf für sich haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.215"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.215.1">einen offnen Kopf haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.216"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.216.1"><pb n="611" xml:id="tg254.2.216.1.1"/>
einem im Kopfe stecken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.217"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.217.1">den Korb geben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.218"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.218.1">den Korb kriegen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.219"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.219.1">durch den Korb fallen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.220"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.220.1">mit Körben handeln.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.221"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.221.1">sich den Korb holen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.222"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.222.1">einem ein Körbchen flechten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.223"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.223.1">Hahn im Korbe seyn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.224"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.224.1">er menget es wie Kraut und Rüben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.225"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.225.1">den Krebsgang gehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.226"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.226.1">mit doppelter Kreide anschreiben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.227"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.227.1">bey einem in der Kreide stehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.228"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.228.1">wer das Kreuz hat, segnet sich zu erst.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.229"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.229.1">sein Kreuz tragen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.230"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.230.1">zu Kreuze kriechen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.231"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.231.1">am Kreuze stehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.232"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.232.1">etwas im Kropfe haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.233"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.233.1">den Kropf voll haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.234"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.234.1">auf Krücken gehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.235"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.235.1">sich krümmen und bücken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.236"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.236.1">krumm gerade seyn lassen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.237"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.237.1">krumm gerade machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.238"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.238.1">aus der Krümme in die Beuge bringen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.239"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.239.1">krumme Gänge gehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.240"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.240.1">den Kürzern ziehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.241"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.241.1">einem den Kützel vertreiben.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.242"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.243"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.243.1">L.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.244"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.245"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.245.1">Einen in ein Labyrinth führen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.246"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.246.1">mit der Latte laufen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.247"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.247.1">einem eine Lauge zubereiten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.248"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.248.1">einem eine Laus in Pelz setzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.249"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.249.1">die Laus um den Balg schinden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.250"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.250.1">einem ein Licht anzünden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.251"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.251.1">einem das Licht ausblasen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.252"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.252.1">einen hinters Licht führen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.253"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.253.1">einem das Licht halten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.254"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.254.1">auf dem letzten Loche blasen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.255"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.255.1">zu Loche kriegen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.256"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.256.1">Schlösser in die Luft bauen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.257"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.257.1">lügen, wie gedruckt.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.258"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.259"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.259.1">M.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.260"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.261"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.261.1">Einem den Magen füllen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.262"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.262.1">etwas an den Mann bringen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.263"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.263.1">seinen Mann finden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.264"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.264.1">an den unrechten Mann kommen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.265"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.265.1">den Mantel nach dem Winde drehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.266"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.266.1">etwas bemänteln.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.267"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.267.1">etwas ausmärzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.268"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.268.1">einem das Maul wäßricht machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.269"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.269.1">einem das Maul stopfen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.270"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.270.1">einem ums Maul gehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.271"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.271.1">lange Messer tragen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.272"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.272.1">Mücken säugen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.273"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.273.1">einen mit gleicher Münze bezahlen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.274"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.275"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.275.1">N.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.276"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.277"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.277.1">Einem den Nacken beugen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.278"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.278.1">etwas an den Nagel henken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.279"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.279.1">einen zum Narren haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.280"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.280.1">am Narrenseile ziehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.281"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.281.1">einem eine Nase drehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.282"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.282.1">einen bey der Nase herum führen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.283"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.283.1">gleich der Nase gehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.284"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.284.1">eine dünne Nase haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.285"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.285.1">einem auf die Nath fühlen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.286"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.286.1">die Sache ist auf der Neige.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.287"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.287.1">es geht bey ihm auf die Neige.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.288"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.288.1">die Noth geht an den Mann.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.289"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.290"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.290.1">O.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.291"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.292"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.292.1">Die Ochsen hintern Pflug spannen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.293"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.293.1">mit ungleich Ochsen pflügen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.294"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.294.1">hinterm Ofen sitzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.295"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.295.1">hinterm Ofen stecken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.296"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.296.1">einem was ins Ohr setzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.297"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.297.1">einem in den Ohren liegen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.298"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.298.1">sich etwas hinters Ohr schreiben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.299"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.299.1">er hat es hinter den Ohren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.300"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.300.1">er hat dünne Ohren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.301"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.301.1">er ist noch nicht hintern Ohren trocken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.302"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.302.1"><pb n="612" xml:id="tg254.2.302.1.1"/>
einem das Ohr leihen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.303"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.303.1">verstopfte Ohren haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.304"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.304.1">er hat keine Ohren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.305"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.305.1">ein Stein vor ihren Ohren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.306"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.306.1">das Ding am rechten Orte angreifen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.307"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.308"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.308.1">P.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.309"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.310"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.310.1">Einem den Pelz ausklopfen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.311"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.311.1">den Pelz waschen, und ihn nicht naß machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.312"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.312.1">am Pfahle stehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.313"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.313.1">vom Pferde auf den Esel kommen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.314"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.314.1">auf einem fahlen Pferde betroffen werden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.315"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.315.1">Die Pferde hintern Wagen spannen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.316"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.316.1">einem ein Polster unterlegen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.317"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.317.1">einem den Puckel fegen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.318"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.318.1">einem auf den Puls fühlen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.319"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.320"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.320.1">R.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.321"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.322"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.322.1">Das fünfte Rad am Wagen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.323"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.323.1">das Rauhe nach außen kehren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.324"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.324.1">einen mit Recht aufheben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.325"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.325.1">einen Schriftsteller reiten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.326"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.326.1">im Rohre sitzen und Pfeifen schneiden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.327"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.327.1">welke Rüben schaben.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.328"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.329"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.329.1">S.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.330"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.331"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.331.1">Umsatteln.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.332"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.332.1">einen aus dem Sattel heben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.333"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.333.1">in alle Sättel gerecht seyn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.334"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.334.1">auf den Sand bauen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.335"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.335.1">einen in den Sattel heben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.336"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.336.1">mit der Sauglocke läuten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.337"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.337.1">seine Schafe aufs Trockne bringen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.338"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.338.1">mit einem Schatten fechten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.339"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.339.1">aus Scherz Ernst machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.340"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.340.1">einen faulen Schinken haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.341"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.341.1">er hat den Schnupfen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.342"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.342.1">über die Schnure hauen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.343"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.343.1">einem das Geschwür aufstechen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.344"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.344.1">mit dem Schwerte drein schlagen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.345"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.345.1">es thut ihm die Seele weh.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.346"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.346.1">wenig Seide wobey spinnen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.347"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.347.1">sich setzen, (heurathen)</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.348"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.348.1">sich mit einem setzen, (vergleichen.)</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.349"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.349.1">in seinem Sode leben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.350"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.350.1">einen Sparren zu viel haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.351"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.351.1">einem die Spitze biethen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.352"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.352.1">mit der Sprache nicht heraus wollen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.353"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.353.1">einem auf die Sprünge helfen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.354"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.354.1">einen schlimmen Stand haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.355"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.355.1">einem die Stange halten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.356"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.356.1">aus dem Stegreife etwas thun,</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.357"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.357.1">auf Stelzen gehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.358"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.358.1">nicht Stich halten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.359"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.359.1">auf der Mittelstraße bleiben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.360"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.360.1">einen auf der Streue halten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.361"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.361.1">einem den Stuhl vor die Thüre setzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.362"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.362.1">sich zwischen zween Stühlen niedersetzen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.363"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.364"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.364.1">T.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.365"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.366"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.366.1">Den Tag mit Mulden austragen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.367"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.367.1">aus dem Tage Nacht machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.368"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.368.1">einem den Tanz versagen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.369"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.369.1">einem zum Tanze pfeifen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.370"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.370.1">nach jemands Pfeife tanzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.371"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.371.1">einen tanzen lehren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.372"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.372.1">auf frischer That ertappen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.373"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.373.1">einem die Taschen lausen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.374"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.374.1">einem den Text lesen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.375"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.375.1">mit der Thüre ins Haus fallen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.376"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.376.1">einem die Thüre weisen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.377"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.377.1">zwischen Thür und Angel seyn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.378"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.378.1">aus dem Regen in die Traufe kommen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.379"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.380"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.380.1">W.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.381"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.382"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.382.1">Einem nicht das Wasser reichen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.383"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.383.1">Wasser ins Meer tragen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.384"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.384.1"><pb n="613" xml:id="tg254.2.384.1.1"/>
eine Sache zu Wasser machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.385"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.385.1">kein Wasser betrüben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.386"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.386.1">einem die Wege weisen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.387"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.387.1">einem etwas weiß machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.388"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.388.1">am Wege bauen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.389"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.389.1">in ein Wespennest stören.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.390"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.390.1">Wind machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.391"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.391.1">mit Winde handeln.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.392"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.392.1">vom Winde leben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.393"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.393.1">den Wolf sehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.394"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.394.1">mit den Wölfen heulen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.395"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.396"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.396.1">Z.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.397"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.398"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.398.1">Einem auf den Zahn fühlen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.399"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.399.1">mit langen Zähnen essen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.400"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.400.1">einem die Zähne weisen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.401"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.401.1">einen in den Zähnen halten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.402"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.402.1">einen im Zaume halten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.403"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.403.1">die Gelegenheit vom Zaune brechen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.404"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.404.1">aus der Zeche fallen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.405"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.405.1">die Zeche bezahlen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.406"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.406.1">einen zeichnen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.407"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.407.1">einen für eine Ziffer halten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.408"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.408.1">etwas bey allen vier Zipfeln ergreifen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.409"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.409.1">des Zieles verfehlen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.410"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.410.1">sich zum Ziele legen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.411"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.411.1">einem das Ziel verrücken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.412"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.412.1">einem den Zügel schießen lassen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.413"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.413.1">einem die Zunge lösen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.414"/><pb n="614" xml:id="tg254.2.415.1"/></sp></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg254.2.417">Verzeichniß der gewöhnlichsten deutschen Sprüchwörter.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.418"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.418.1"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.418.1.1">A</hi>dler fangen keine Fliegen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.419"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.419.1">Alle Freyer reich; alle Bettler arm.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.420"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.420.1">Alle Morgen neue Sorgen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.421"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.421.1">Aller Tage Abend ist noch nicht gekommen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.422"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.422.1">Alles mit Bedacht.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.423"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.423.1">Allzuscharf macht schärtig.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.424"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.424.1">Altes Geld machet neuen Adel.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.425"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.425.1">Alte Freunde soll man nicht verlassen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.426"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.426.1">Alte Kirchen, dunkele Fenster.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.427"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.427.1">Alte Hennen geben fette Suppen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.428"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.428.1">Alte Liebe rostet nicht.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.429"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.429.1">Alte Wunden bluten leicht.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.430"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.430.1">Alte Fuhrleute hören gern klatschen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.431"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.431.1">Alter hilft für Thorheit nicht.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.432"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.432.1">An der Hunde Hinken,</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.433"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.433.1">An der Huren Winken,</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.434"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.434.1">An der Krämer Schwören, Soll sich niemand kehren.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.435"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.435.1">Anfang ist kein Meisterstück.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.436"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.436.1">Angebothener Dienst stinkt.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.437"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.437.1">An Gottes Segen ist alles gelegen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.438"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.438.1">An Riemen lernen die Hunde Leder käuen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.439"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.439.1">Arbeit ist für Armuth gut.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.440"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.440.1">Arme Leute, kalte Küche.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.441"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.441.1">Armuth lehret viel Künste.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.442"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.442.1">Armuth thut weh.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.443"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.443.1">Art läßt von Art nicht.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.444"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.444.1">Auf der Neige ist nicht gut sparen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.445"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.445.1">Auf einen groben Ast gehöret ein grober Keil.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.446"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.446.1">Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.447"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.447.1">Auf halbem Wege ist gut umkehren.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.448"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.448.1">Auf heiler Haut ist gut schlafen.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.449"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.449.1">Aus den Augen, aus dem Sinne.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.450"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.450.1">Aus fremder Haut ist gut Riemen schneiden.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.451"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.451.1">Aus Kindern werden Leute.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.452"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.452.1">Aus fremdem Beutel ist gut zehren.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.453"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.453.1">Aus zweyen Übeln muß man das kleineste wählen.</seg></p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg254.2.454"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.455"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.455.1">B.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.456"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.457"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.457.1">Bescheret bleibt unverwehret.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.458"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.458.1">Bey den Lahmen lernet man hinken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.459"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.459.1">Bey den Wölfen muß man mit heulen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.460"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.460.1">Bey dem Trunke erkennet man den Narren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.461"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.461.1">Bey Nachte sind alle Katzen schwarz.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.462"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.462.1">Bekümmere dich nicht um ungelegte Eyer.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.463"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.463.1">Berg und Thal kommen nicht zusammen; aber gute Freunde wohl.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.464"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.464.1">Besser Neider, als Mitleider.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.465"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.465.1">Besser beneidet, als beklaget.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.466"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.466.1">Besser arm mit Ehren, als reich mit Schanden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.467"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.467.1">Besser einäugig, als blind.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.468"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.468.1">Besser etwas, als nichts.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.469"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.469.1"><pb n="615" xml:id="tg254.2.469.1.1"/>
Besser ists bey Eulen sitzen, als mit Falken fliegen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.470"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.470.1">Besser ist ein kleiner Zorn, als ein großer Schaden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.471"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.471.1">Besser ein offenbarer Feind, als ein falscher Freund.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.472"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.472.1">Besser ist ein Sperling in der Hand, als ein Kranich auf dem Dache.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.473"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.473.1">Besser spät, als nie (gelernet.)</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.474"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.474.1">Besser spät, als nimmermehr.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.475"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.475.1">Besser einen Arm, als den Hals gebrochen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.476"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.476.1">Besser ehrlich gestorben, als schändlich gelebet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.477"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.477.1">Bethe und arbeite.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.478"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.478.1">Biedermanns Erb ist in allen Landen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.479"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.479.1">Bittet man den Bauren, so schwillt ihm der Muth.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.480"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.480.1">Bittkauf, theurer Kauf.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.481"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.481.1">Bleib daheim bey deiner Kuh, willst du haben Fried und Ruh.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.482"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.482.1">Borgen machet Sorgen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.483"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.483.1">Böse Art verliert sich nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.484"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.484.1">Böse Augen sehen nichts gutes.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.485"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.485.1">Böse Ältern machen fromme Kinder.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.486"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.486.1">Böser Hund, zerrißnes Fell.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.487"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.487.1">Böser Vogel, böses Ey.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.488"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.488.1">Böses bleibt nicht ungestrafet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.489"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.489.1">Böses erfahrt man Zeit genug.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.490"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.490.1">Böses Geld kö it immer wieder.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.491"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.491.1">Böses lernet man bald.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.492"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.492.1">Böses muß man mit Bösem vertreiben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.493"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.493.1">Den Bürgen soll man würgen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.494"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.495"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.495.1">D.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.496"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.497"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.497.1">Das Ende trägt die Last.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.498"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.498.1">Das Ey will klüger seyn, als die Henne.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.499"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.499.1">Das Herz triegt nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.500"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.500.1">Das Fett will allezeit oben schwimmen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.501"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.501.1">Das Hemd ist mir näher, als der Rock.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.502"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.502.1">Das ist ein böser Gast, der seinen Wirth vertreibt.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.503"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.503.1">Das ist ein schlimmer Wirth, der nicht eine Zeche borget.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.504"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.504.1">Das Kind muß man nicht mit dem Bade ausschütten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.505"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.505.1">Das Gut ist unverloren, was gute Freunde kriegen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.506"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.506.1">Dem geschenkten Gaule sieht man nicht ins Maul.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.507"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.507.1">Der Apfel fällt nicht weit vom Stamme.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.508"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.508.1">Der am Wege bauet, hat viele Meister.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.509"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.509.1">Der Fuchs läßt seine Tücke nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.510"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.510.1">Der Fuchs weis mehr ab ein Loch.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.511"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.511.1">Der ist nicht Ehren werth, der sich der Schande rühmet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.512"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.512.1">Der Jugend Fleiß ist des Alters Ehre.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.513"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.513.1">Der Katzen Scherz, der Mäuse Tod.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.514"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.514.1">Der Mensch denket, Gott lenket.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.515"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.515.1">Der Tod will eine Ursache haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.516"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.516.1">Der Milde giebt sich reich, der Geizhals nimmt sich arm.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.517"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.517.1">Der muß früh aufstehen, der es allen recht machen will.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.518"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.518.1">Der Tod sieht ihm aus den Augen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.519"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.519.1">Der Verräther schläft nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.520"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.520.1">Der Tugend Lob stirbt nimmermehr.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.521"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.521.1">Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.522"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.522.1">Die Alten sind auch keine Narren gewesen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.523"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.523.1">Die Alten sind gut zu behalten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.524"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.524.1">Diebe meynen, es stehlen alle.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.525"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.525.1">Die meisten Stimmen gelten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.526"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.526.1"><pb n="616" xml:id="tg254.2.526.1.1"/>
Die Nacht ist niemands Freund.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.527"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.527.1">Die Worte sind gut: hast du Geld, so kriegst du Schuhe.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.528"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.528.1">Dieser jaget das Wild, jener ißt den Braten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.529"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.529.1">Disteln tragen keine Trauben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.530"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.530.1">Drey Schüsseln giebt er leer, und in der vierten nichts.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.531"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.531.1">Durch Wein und Weiber wird mancher bethöret.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.532"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.533"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.533.1">E.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.534"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.535"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.535.1">Ehre dem Ehre gebühret.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.536"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.536.1">Ehre verlohren, alles verlohren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.537"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.537.1">Eigener Heerd ist Goldes werth.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.538"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.538.1">Eigen Lob stinkt.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.539"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.539.1">Eigennützig, keinem nützlich.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.540"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.540.1">Ein böses Gewissen ist ein nagender Wurm.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.541"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.541.1">Ein Ding ist, wie mans hält.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.542"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.542.1">Eine Gans flog übern Rhein, eine Gans kam wieder heim.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.543"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.543.1">Ein räudig Schaf stecket die ganze Heerde an.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.544"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.544.1">Ein gutes Wort findet eine gute Statt.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.545"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.545.1">Ein Keil treibt den andern.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.546"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.546.1">Ein kurzes Lied ist bald gesungen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.547"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.547.1">Ein Lügner muß ein gut Gedächtniß haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.548"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.548.1">Ein Mensch ist des andern Wolf.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.549"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.549.1">Ein Narr kann mehr fragen, als sieben Weise antworten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.550"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.550.1">Ein willig Pferd muß man nicht übertreiben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.551"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.551.1">Ein Narr machet viel Narren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.552"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.552.1">Eine Schwalbe machet keinen Sommer.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.553"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.553.1">Ein Schwert hält das andere in der Scheide.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.554"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.554.1">Ein Tag lehret den andern.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.555"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.555.1">Ein Wort ein Wort, ein Mann ein Mann.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.556"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.556.1">Ein Wurm krümmet sich, wenn er getreten wird.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.557"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.557.1">Einem Diebe ist nicht gut stehlen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.558"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.558.1">Einen Kuß in Ehren, darf niemand wehren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.559"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.559.1">Einer gewinnt, der andere verliert.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.560"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.560.1">Einer säet, der andere ärndet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.561"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.561.1">Eines Gewinn ist des andern Verlust.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.562"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.562.1">Eines Glück ist des andern Unglück.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.563"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.563.1">Ende gut, alles gut.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.564"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.564.1">Er bleibt bey seinen Worten, wie Hasen bey der Trummel.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.565"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.565.1">Er geht mit Unglück schwanger.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.566"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.566.1">Er geht herum, wie die Katze um den Brey.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.567"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.567.1">Er geht davon, wie die Katze vom Taubenschlage.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.568"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.568.1">Er hat alle Schaam ausgezogen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.569"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.569.1">Er hat der Schande den Kopf abgebissen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.570"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.570.1">Er hat einen breiten Rücken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.571"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.571.1">Er ist Hans ohne Sorge.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.572"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.572.1">Er höret Gras wachsen, und Flöhe husten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.573"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.573.1">Er ißt mit allen, und hälts mit keinem.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.574"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.574.1">Er schicket sich dazu, wie der Esel zum Lautenschlagen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.575"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.575.1">Er ist weder Fuchs noch Hase.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.576"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.576.1">Er ist weder kalt noch warm.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.577"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.577.1">Er nimmt kein Blatt vors Maul.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.578"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.578.1">Er kann mehr als Brod essen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.579"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.579.1">Er kömmt aus dem Regen in die Traufe.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.580"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.580.1">Es brennt in Zeiten was eine Nessel ist.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.581"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.581.1">Es geht mehr liebes, als schönes zur Kirche.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.582"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.582.1"><pb n="617" xml:id="tg254.2.582.1.1"/>
Es glaube es wer da wolle, in meinen Kopf geht es nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.583"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.583.1">Es gilt treffen, nicht nahe schießen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.584"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.584.1">Es ist ein böser Vogel, der in sein eigen Nest thut.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.585"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.585.1">Es ist ein schlimmer Brunnen, darein man Wasser trägt.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.586"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.586.1">Es ist gut, den Schnitt an fremdem Tuche zu lernen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.587"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.587.1">Es ist kein Kinderspiel, wenn alte Leute auf Stecken reiten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.588"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.588.1">Es ist nicht alles Gold, was da gleißt.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.589"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.589.1">Er hat noch nicht aller Tage Abend erlebet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.590"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.590.1">Es ist noch nicht in dem Fasse, darinn es gähren soll.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.591"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.591.1">Es giebt nur ein böses Weib: jeder meynet er habe es.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.592"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.592.1">Es ist so große Kunst, erhalten als gewinnen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.593"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.593.1">Es ist Hopfen und Malz an ihm verlohren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.594"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.594.1">Es tauget weder zu sieden, noch zu braten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.595"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.595.1">Es ist so breit, als lang.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.596"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.596.1">Es hat weder Hand noch Fuß.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.597"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.597.1">Es reimet sich nicht, es schicket sich nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.598"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.598.1">Es ist nicht gehauen, nicht gestochen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.599"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.599.1">Es hat weder Art noch Geschick.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.600"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.600.1">Es ist kein gutes Haar an ihm.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.601"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.601.1">Es muß biegen, oder brechen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.602"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.602.1">Es muß einmal gestorben seyn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.603"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.603.1">Es müssen starke Beine seyn, die gute Tage ertragen wol</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.603.2"> len.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.604"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.604.1">Es sind nicht alles Köche, die lange Messer tragen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.605"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.605.1">Es stecket im Spiegel nicht, was man drinnen sieht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.606"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.606.1">Es wird ihm bekommen, wie dem Hunde das Grasfressen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.607"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.607.1">Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.608"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.609"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.609.1">F.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.610"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.611"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.611.1">Faule haben immer Feyertage.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.612"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.612.1">Faule Herren, träge Knechte.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.613"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.613.1">Feuer fängt an von Funken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.614"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.614.1">Fleiß bricht Eisen und Stahl.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.615"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.615.1">Freyheit geht über Gold.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.616"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.616.1">Fremdes Brod schmecket allezeit besser.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.617"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.617.1">Fremdes Pferd und eigene Sporen machen kurze Meilen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.618"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.618.1">Freund in der Noth, Freund im Tod, Freund hinterm Rücken, das sind drey starke Brücken.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.619"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.619.1">Freunde in der Noth, gehen hundert auf ein Loth.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.620"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.620.1">Fried ernähret, Unfried verzehret.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.621"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.621.1">Friß Vogel, oder stirb!</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.622"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.622.1">Frisch gewaget, ist halb gewonnen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.623"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.623.1">Fröhliches Gemüth, gesundes Blut.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.624"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.624.1">Fromme Kinder ziehen sich selbst.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.625"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.625.1">Fromme Schafe gehen viel in einen Stall.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.626"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.626.1">Früh gesattelt, spät geritten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.627"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.627.1">Für böse Schuld nimm Bohnenstroh.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.628"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.628.1">Für den Tod ist kein Kraut gewachsen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.629"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.630"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.630.1">G.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.631"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.632"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.632.1">Gar zu höflich ist halb grob.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.633"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.633.1">Gebrannte Kinder scheuen das Feuer.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.634"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.634.1">Geld ist die Losung.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.635"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.635.1">Geld machet krumme Sachen schlecht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.636"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.636.1">Geld machet Schälke.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.637"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.637.1">Geld vergeht, Kunst währet ewig.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.638"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.638.1"><pb n="618" xml:id="tg254.2.638.1.1"/>
Gelegenheit machet Diebe.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.639"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.639.1">Gelehrten ist gut predigen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.640"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.640.1">Geschwind zum Hute, und langsam zum Beutel.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.641"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.641.1">Geringer Leute Zorn ist lächerlich.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.642"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.642.1">Gewalt geht oft vor Recht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.643"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.643.1">Gleiche Brüder, gleiche Kappen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.644"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.644.1">Gleich suchet sich, gleich findet sich.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.645"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.645.1">Gleich und gleich gesellet sich gern.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.646"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.646.1">Glück läßt sich wohl finden; es halten ist die Kunst.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.647"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.647.1">Glück und Glas, wie bald bricht das?</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.648"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.648.1">Gott bescheret zwar die Kuh, aber nicht den Strick.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.649"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.649.1">Gott kann man belügen, aber nicht hintergehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.650"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.650.1">Gottloser Leute Freude währet nicht lange.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.651"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.651.1">Gott verläßt die Seinen nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.652"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.652.1">Gott weis was wir brauchen, ehe wirs bitten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.653"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.653.1">Gottes Wort bleibt ewig.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.654"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.654.1">Gottes Güte ist alle Morgen neu.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.655"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.655.1">Groben Leuten muß man aus dem Wege gehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.656"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.656.1">Große Fische fressen die kleinen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.657"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.657.1">Große Herren, große Thorheiten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.658"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.658.1">Große Herren haben lange Hände.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.659"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.659.1">Große Worte und nichts dahinter.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.660"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.660.1">Gunst geht vor Recht und Kunst.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.661"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.661.1">Gut machet Muth, Muth machet Übermuth, und Übermuth thut selten gut.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.662"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.662.1">Gut gesessen, ist halb gegessen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.663"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.663.1">Gute Arbeit, guter Lohn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.664"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.664.1">Gut Ding will Weile haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.665"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.665.1">Gute Freunde kommen ungeladen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.666"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.666.1">Gute Tage kosten Geld.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.667"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.667.1">Gute Waare rühmet sich selbst.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.668"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.668.1">Guter Wein brauchet keinen Kranz.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.669"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.669.1">Gute Worte verkaufen böse Waare.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.670"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.670.1">Guter Muth ist halbes Leben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.671"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.671.1">Gutes thut man nie zu viel.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.672"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.672.1">Gutes wird erst spät erkannt.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.673"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.674"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.674.1">H.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.675"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.676"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.676.1">Hab ich, ist besser, als hätte ich.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.677"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.677.1">Hast du Geld, so bist du lieb.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.678"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.678.1">Hast du gut gekochet, so wirst du gut essen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.679"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.679.1">Hänge dem Narren nicht Schellen an, man kennet ihn so schon.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.680"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.680.1">Hans in allen Gassen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.681"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.681.1">Herren Bitten, ist befehlen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.682"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.682.1">Herrenfeuer wärmet und brennet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.683"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.683.1">Herrengunst währet nicht lange.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.684"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.684.1">Herren und Narren haben frey reden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.685"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.685.1">Herren Sünde, Bauren Buße.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.686"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.686.1">Heute mir, morgen dir.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.687"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.687.1">Heute roth, morgen todt.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.688"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.688.1">Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.689"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.689.1">Hilft mir Gott, so geht es wohl.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.690"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.690.1">Hochmuth kömmt vor dem Falle.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.691"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.691.1">Hofart ist leicht gelernet, kostet aber viel zu unterhalten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.692"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.692.1">Hofart und Armuth halten übel Haus.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.693"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.693.1">Hofart muß Zwang leiden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.694"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.694.1">Hoffen und harren machet viele zu Narren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.695"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.695.1">Hohe Berge, tiefe Thäler.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.696"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.696.1">Hohe Gaben, kurzes Leben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.697"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.697.1">Hohe Steiger fallen tief.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.698"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.698.1">Hundert Jahre unrecht, ist keine Stunde recht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.699"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.699.1">Hunger ist der beste Koch.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.700"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.700.1">Hunger ist ein scharfes Schwert.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.701"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.701.1">Hunger lehret die Katzen mausen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.702"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.702.1">Hüte dich vor der That, der Lügen wird schon rath.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.703"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.703.1">Huren sind Kohlen, die schwärzen und brennen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.704"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.705"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.705.1"><pb n="619" xml:id="tg254.2.705.1.1"/>
J.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.706"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.707"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.707.1">Jagen und nichts fangen, machet verdrossene Jäger.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.708"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.708.1">Ich weis was ich habe, und nicht was ich bekomme.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.709"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.709.1">Jedem dünket seine Braut die schönste zu seyn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.710"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.710.1">Jedem Narren gefällt seine Weise.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.711"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.711.1">Jeder bleibe in seinem Stande.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.712"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.712.1">Jeder Kramer lobet seine Waare.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.713"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.713.1">Jeder ist sich selbst der Nächste.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.714"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.714.1">Jedermanns Freund, jedermanns Geck.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.715"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.715.1">Jeder Schäfer lobet seine Keule.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.716"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.716.1">Jeder für sich, Gott für uns alle.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.717"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.717.1">Jedes Ding hat seinen Nutzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.718"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.718.1">Je ärgerer Schalk, je besser Glück.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.719"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.719.1">Je krümmer Holz, je bessere Krücke.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.720"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.720.1">Je fetterer Floh, je magerer Hund.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.721"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.721.1">Je lieber Kind, je schärfere Ruthe.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.722"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.722.1">Je größerer Baum, je schwerer Fall.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.723"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.723.1">Je länger, je lieber.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.724"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.724.1">Je länger, je schlimmer.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.725"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.725.1">Je länger hier, je später dort.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.726"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.726.1">Je mehr man hat, je mehr man begehret.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.727"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.727.1">Je näher der Kirche, je später darinnen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.728"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.728.1">Jenseit dem Wasser wohnen auch Leute.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.729"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.729.1">Im Finstern ist gut mausen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.730"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.730.1">Immer was neues, selten was gutes.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.731"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.731.1">In des Armen Beutel verdirbt viel Weisheit.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.732"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.732.1">In eigener Sache ist niemand klug.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.733"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.733.1">In einen sauren Apfel beißen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.734"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.734.1">In solchem Wasser, fängt man solche Fische.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.735"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.735.1">Im trüben Wasser ist gut fischen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.736"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.736.1">Irren ist menschlich.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.737"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.737.1">Junges Blut, frischer Muth.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.738"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.738.1">Jung gewohnet, alt gethan.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.739"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.739.1">Junge Schlemmer, alte Bettler.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.740"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.740.1">Junge Springer, alte Stelzner.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.741"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.742"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.742.1">K.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.743"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.744"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.744.1">Kappen machen keine Mönche.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.745"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.745.1">Kaufet in der Zeit, so habt ihrs in der Noth.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.746"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.746.1">Katzen essen gern Fische, wollen aber nicht ins Wasser.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.747"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.747.1">Katzenkinder mausen gern.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.748"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.748.1">Keiner ist zu alt zum lernen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.749"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.749.1">Keiner ist so arg, er findet einen ärgern.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.750"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.750.1">Kein Feuer ist ohne Rauch, kein Rauch ohne Feuer.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.751"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.751.1">Keine Freude ist ohne Leid.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.752"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.752.1">Kein Meister wird gebohren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.753"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.753.1">Keiner suchet den andern hinterm Ofen, der nicht selbst dahinter gestecket hat.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.754"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.754.1">Kinder und Narren reden die Wahrheit.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.755"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.755.1">Kinderzorn ist bald gestillet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.756"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.756.1">Kleider machen Leute.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.757"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.757.1">Kleine Brunnen sind bald erschöpfet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.758"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.758.1">Kleine Diebe hängt man, die großen läßt man laufen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.759"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.759.1">Kleine Kinder, kleine Sorgen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.760"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.760.1">Kleine Liebe, großes Weh.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.761"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.761.1">Kleiner Rauch beißt nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.762"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.762.1">Kleiner Zank machet großen Stank.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.763"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.763.1">Kluge Leute fehlen auch.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.764"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.764.1">Komme ich über den Hund, so komme ich übern</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.764.2"> Schwanz.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.765"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.765.1">Krauses Haar, krauser Sinn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.766"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.766.1">Krieg ist kein Kinderspiel.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.767"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.767.1">Krümlein sind auch Brod.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.768"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.768.1">Kundschaft machet Freundschaft.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.769"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.769.1">Kunst hat einen güldnen Boden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.770"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.770.1"><pb n="620" xml:id="tg254.2.770.1.1"/>
Kunst geht nach Brod.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.771"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.771.1">Künftig Ding ist ungewiß.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.772"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.772.1">Kunst währet lang, das Leben kurz.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.773"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.773.1">Kunst ißt kein Brod.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.774"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.774.1">Kunst ist leicht zu tragen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.775"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.775.1">Kurze Rechnung, lange Freundschaft.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.776"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.776.1">Kurze Thorheit ist die beste.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.777"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.777.1">Kurzweil will verstanden seyn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.778"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.778.1">Kurz und gut ist angenehm.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.779"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.780"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.780.1">L.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.781"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.782"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.782.1">Ländlich, sittlich.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.783"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.783.1">Lange fasten ist kein Brod sparen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.784"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.784.1">Lange geborget, ist nicht geschenket.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.785"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.785.1">Lange quälen ist der Tod.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.786"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.786.1">Langes Trauren, kurzes Leben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.787"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.787.1">Laß die Hunde bellen, wenn sie nur nicht beißen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.788"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.788.1">Laß die Leute reden; Gänse könnens nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.789"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.789.1">Laß die Vöglein sorgen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.790"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.790.1">Laß die Kleinen unverachtet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.791"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.791.1">Laß die Todten unbestichelt.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.792"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.792.1">Laß dir keine grauen Haare wachsen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.793"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.793.1">Laß fahren, was nicht bleiben will.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.794"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.794.1">Laufe nicht, ehe man dich jaget.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.795"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.795.1">Leiden und dafür danken, ist die beste Hofkunst.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.796"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.796.1">Leide, was du nicht meiden kannst.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.797"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.797.1">Lerne was, so kannst du was.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.798"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.798.1">Liebe machet Gegenliebe.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.799"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.799.1">Liebe kann viel; Geld kann alles.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.800"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.800.1">Lieben Kindern giebt man viele Namen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.801"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.801.1">Lieb und Lust zum Dinge, machet alle Arbeit geringe.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.802"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.802.1">Liegt auf den Bergen Schnee, so ist in Thälern kalt.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.803"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.803.1">Lügen vergeht, Wahrheit besteht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.804"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.804.1">Lustiger Muth machet gutes Blut.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.805"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.806"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.806.1">M.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.807"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.808"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.808.1">Mache die Rechnung nach deinem Beutel.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.809"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.809.1">Magre Fliegen stechen scharf.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.810"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.810.1">Man diene wie man wolle, so ist Undank der Lohn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.811"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.811.1">Man erschöpfet auch einen Brunnen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.812"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.812.1">Man hat nicht länger Frieden, als der Nachbar will.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.813"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.813.1">Man hängt den Dieb nicht eher, als bis man ihn hat.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.814"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.814.1">Man kann keinem ins Herz sehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.815"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.815.1">Man kann es am Neste sehen, was für Vögel drinnen sind.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.816"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.816.1">Man kennet den Vogel am Gesange.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.817"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.817.1">Man kennet den Esel an den Ohren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.818"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.818.1">Man muß das Beste hoffen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.819"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.819.1">Man muß sehen und nicht sehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.820"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.820.1">Man muß lernen, dieweil man lebet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.821"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.821.1">Man muß nicht alles zu Bolzen drehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.822"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.822.1">Man muß nichts Böses thun, daß Gutes draus erfolge.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.823"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.823.1">Man muß oft Lehrgeld geben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.824"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.824.1">Man muß aus der Noth eine Tugend machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.825"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.825.1">Man muß leben und leben lassen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.826"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.826.1">Man muß sehr viel hören, ehe ein Ohr abfällt.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.827"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.827.1">Man siehts am Gesichte, was er im Schilde führet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.828"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.828.1">Man sorget sich eher alt, als reich.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.829"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.829.1">Mancher läuft ungejaget.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.830"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.830.1">Mancher muß bezahlen, was er nicht gegessen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.831"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.831.1">Mancher vergiebt wohl, aber er vergißt nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.832"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.832.1">Maaß ist zu allen Dingen gut.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.833"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.833.1">Milde Geber liebt Gott.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.834"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.834.1">Misrechnung ist keine Zahlung.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.835"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.835.1"><pb n="621" xml:id="tg254.2.835.1.1"/>
Mit einem Pflaster will er alle Schäden heilen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.836"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.836.1">Mit einer Klatsche zwo Fliegen schlagen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.837"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.837.1">Mit fragen kömmt man durchs ganze Land.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.838"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.838.1">Mit redlichen Leuten ist gut handeln.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.839"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.839.1">Mit gefangen, mit gehangen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.840"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.840.1">Mit gezwungenen Hunden ist übel jagen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.841"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.841.1">Mit großen Herren ist schlimm Kirschen essen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.842"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.842.1">Mit Narren muß man Geduld haben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.843"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.843.1">Mit nichts gewinnt man nichts.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.844"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.844.1">Mit schweigen verräth sich niemand.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.845"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.845.1">Mit vielen zum Streite, mit wenigen zu Rathe gehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.846"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.846.1">Mit vielem hält man Haus, mit wenigem kömmt man aus.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.847"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.847.1">Morgenstunde hat Gold im Munde.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.848"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.848.1">Muß ist ein bitter Kraut.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.849"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.849.1">Müßiggang ist aller Laster Anfang.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.850"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.851"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.851.1">N.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.852"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.853"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.853.1">Nach böser Ärnde muß man doch wieder säen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.854"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.854.1">Nach dem Regen scheint die Sonne.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.855"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.855.1">Nach dem Sparer kömmt ein Zehrer.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.856"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.856.1">Nach der Arbeit ist gut ruhen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.857"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.857.1">Nach der That kömmt der Rath zu spät.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.858"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.858.1">Narren haben mehr Glück als Recht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.859"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.859.1">Narren muß man mit Kolben grüßen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.860"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.860.1">Narren sind auch Leute.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.861"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.861.1">Narren wirft man bald aus der Wiege.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.862"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.862.1">Nesseln brennen Feinde und Freunde.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.863"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.863.1">Neuer Arzt, neuer Kirchhof.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.864"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.864.1">Neue Besen kehren rein.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.865"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.865.1">Neue Gäste hält man wohl.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.866"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.866.1">Neue Mähre höret man gern.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.867"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.867.1">Nicht alles dienet dem Magen, was gut schmecket.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.868"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.868.1">Nicht mehr thun, ist die beste Buße.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.869"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.869.1">Nicht ein Härlein, saget Kahlkopf.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.870"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.870.1">Nichts ist gut in die Augen, aber nicht in den Magen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.871"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.871.1">Nichts ist so böse, es ist wozu gut.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.872"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.872.1">Nichts wird so klein gesponnen, es kömmt doch endlich</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.872.2"> an die Sonne.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.873"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.873.1">Niemand hinket von fremdem Schaden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.874"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.874.1">Niemand kann dem Tode entlaufen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.875"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.875.1">Niemand kann des Morgens sehen, was vor Abends geschieht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.876"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.876.1">Niemand stirbt ohne Erben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.877"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.877.1">Nimmer Geld, nimmer Gesell.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.878"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.878.1">Noth bricht Stahl und Eisen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.879"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.879.1">Noth hält keinen Feyertag.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.880"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.880.1">Noth hat kein Geboth.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.881"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.881.1">Noth lehret bethen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.882"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.882.1">Noth lehret den Bären tanzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.883"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.883.1">Noth schlägt den Feind.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.884"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.884.1">Nüchtern Leben, gutes Leben.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.885"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.886"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.886.1">O.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.887"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.888"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.888.1">Oben aus, nirgend an.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.889"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.889.1">Oft fängt ein kleiner Hund ein großes Schwein.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.890"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.890.1">Oft findet eine blinde Henne auch ein Korn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.891"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.891.1">Oft irre gehen, machet den Weg nicht recht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.892"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.892.1">Oft lachet der Mund, und das Herz weinet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.893"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.893.1">Oft wohnet ein kluger Mann in einem schlechten Hause.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.894"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.894.1"><pb n="622" xml:id="tg254.2.894.1.1"/>
Ohne Macht ist eitler Zorn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.895"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.895.1">Ohne Wasser schleift sichs übel.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.896"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.897"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.897.1">P.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.898"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.899"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.899.1">Pfennig ist Pfennigs Bruder.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.900"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.900.1">Pferde, die den Haber verdienen, kriegen ihn nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.901"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.901.1">Pflügen und nicht säen, lesen, nichts verstehen, ist halb müßig gehen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.902"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.902.1">Priester sollen bethen, Bauren sollen gäten.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.903"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.904"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.904.1">R.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.905"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.906"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.906.1">Rathe niemanden ungebethen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.907"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.907.1">Rauch vertreibt die Bienen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.908"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.908.1">Rechten und borgen, machen viel Sorgen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.909"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.909.1">Recht ist für Wachende, Glück für Schlafende.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.910"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.910.1">Reiche haben viel Freunde.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.911"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.911.1">Reichthum stiftet viel Thorheit.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.912"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.912.1">Reichen giebt man, Armen nimmt man.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.913"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.913.1">Reich genug wer sich begnügen läßt.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.914"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.914.1">Redet das Geld, so schweigt die Welt.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.915"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.915.1">Röche Hofart wohl, so wäre sie lauter Balsam.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.916"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.916.1">Rom ist nicht in einem Jahre gebauet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.917"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.917.1">Rüben in die Bauern, Häu in die Ochsen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.918"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.919"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.919.1">S.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.920"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.921"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.921.1">Schaden machet klug, aber nicht reich.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.922"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.922.1">Schandthaten lassen sich mit Schandworten nicht gut machen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.923"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.923.1">Schickt den Esel nach Paris, so wird doch kein Pferd daraus.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.924"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.924.1">Schläge sind eine behaltene Waare.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.925"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.925.1">Schlecht ist bald geschliffen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.926"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.926.1">Schlimmes Leder, schlimme Schuhe.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.927"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.927.1">Schnelle Ändrung ist gefährlich.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.928"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.928.1">Seine Finger heißen, greif zu.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.929"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.929.1">Sein Leid der Stiefmutter klagen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.930"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.930.1">Setze keinen Bock zum Gärtner.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.931"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.931.1">Setze Narren nicht auf Eyer.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.932"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.932.1">Sich selber kennen, ist die allergrößte Kunst.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.933"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.933.1">Sie gehen nicht alle bethens halber in die Kirche.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.934"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.934.1">Sie sind nicht alle gleich, die bey dem Kaiser reiten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.935"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.935.1">So lange der Narr schweigt, hält man ihn für klug.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.936"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.936.1">So lange kriecht ein Kind, bis es gehen lernet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.937"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.937.1">So viel Köpfe, so viel Sinne.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.938"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.938.1">Sparmund und Nährland kaufen Land und Leute.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.939"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.939.1">Spötter essen auch Brod.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.940"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.940.1">Stehend Wasser wird bald stinkend.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.941"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.941.1">Stiehlt mein Bruder, so hängt der Dieb.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.942"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.942.1">Schneide ich mir in die Nase, so schimpfe ich mein Angesicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.943"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.943.1">Stille Wasser haben tiefe Gründe.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.944"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.944.1">Stirbt der Fuchs, so gilt der Balg.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.945"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.945.1">Stolpert doch ein Pferd auf vier Füssen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.946"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.946.1">Süß getrunken, sauer bezahlet.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.947"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.948"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.948.1">T.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.949"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.950"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.950.1">Thue recht, scheue niemand.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.951"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.951.1">Todte Hunde beißen nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.952"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.952.1">Traue, schaue wem.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.953"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.953.1">Treue Hand, geht durchs ganze Land.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.954"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.954.1">Trauwohl ritt das Pferd weg.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.955"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.955.1">Treue ist ein seltner Gast.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.956"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.956.1">Trink und iß, Gott nicht vergiß.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.957"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.957.1">Trunken gestohlen, nüchtern gehangen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.958"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.958.1"><pb n="623" xml:id="tg254.2.958.1.1"/>
Trunkenheit entschuldiget nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.959"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.959.1">Trunken klug, nüchtern närrisch.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.960"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.960.1">Tugend besteht, wenn alles vergeht.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.961"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.962"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.962.1">U.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.963"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.964"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.964.1">Überfluß macht Überdruß.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.965"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.965.1">Verborgner Schatz liegt sicher.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.966"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.966.1">Versehen ist auch verspielet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.967"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.967.1">Viel Bäche machen einen Strom.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.968"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.968.1">Viel Geschrey, und wenig Wolle.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.969"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.969.1">Viel Hände machen leichte Arbeit.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.970"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.970.1">Viel Hunde sind der Hasen Tod.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.971"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.971.1">Viel Kinder, viel Vater Unser.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.972"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.972.1">Viel Köche versalzen den Brey.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.973"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.973.1">Viele können einem helfen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.974"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.974.1">Vierzehn Künste, funfzehn Unglück.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.975"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.975.1">Ungebethene Gäste setzet man hinter die Thüre.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.976"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.976.1">Ungelegte Eyer, ungewisse Jungen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.977"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.977.1">Unkraut vergeht nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.978"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.978.1">Unrecht Gut gedeihet nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.979"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.979.1">Unrecht leiden ist besser, als unrecht thun.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.980"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.980.1">Unterm Segel ist gut rudern.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.981"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.981.1">Untreue schlägt ihren eigenen Herren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.982"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.982.1">Undank ist das größte Laster.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.983"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.983.1">Unverhofft kömmt oft.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.984"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.984.1">Ungegönnetes Brod wird auch gegessen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.985"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.985.1">Unwissend sündiget man nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.986"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.986.1">Unzeitige Gabe verdienet keinen Dank.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.987"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.988"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.988.1">V.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.989"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.990"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.990.1">Voll machet toll.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.991"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.991.1">Von einem Schlage fällt keine Eiche.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.992"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.992.1">Vom Pferde auf den Esel kommen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.993"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.993.1">Vor dem Essen wird kein Tanz.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.994"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.994.1">Vorgethan und nach bedacht, hat manchen in groß Leid gebracht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.995"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.995.1">Vorsicht schadet nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.996"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.996.1">Vorsorge verhütet Nachsorge.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.997"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.997.1">Vorrede machet keine Nachrede.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.998"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.999"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.999.1">W.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.1000"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1001"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1001.1">Wagen gewinnt, wagen verliert.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1002"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1002.1">Was allen gefällt, ist schwer zu behalten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1003"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1003.1">Was bald kömmt, vergeht auch bald.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1004"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1004.1">Was die Augen sehen, das glaubet das Herz.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1005"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1005.1">Was du säest, wirst du ärnden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1006"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1006.1">Was einer selbst will, das kann ihm nicht unrecht seyn.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1007"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1007.1">Was der Reiche spricht, das ist klug.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1008"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1008.1">Was Hänschen nicht lernet, wird Hans nicht lernen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1009"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1009.1">Was hilft genau dingen, und nicht bezahlen?</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1010"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1010.1">Was Gott nicht bewahren hilft, das verwahret kein Schloß.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1011"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1011.1">Was nicht von Herzen geht, das geht auch nicht zu Herzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1012"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1012.1">Was schadet ein gut Wort? darf man es doch nicht kaufen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1013"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1013.1">Was zum Häller geschlagen ist, wird kein Groschen werden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1014"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1014.1">Wem die Kuh gehöret, der greift sie an die Hörner.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1015"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1015.1">Wem Gott hilft, dem ist geholfen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1016"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1016.1">Wenn das Kind den Willen hat, so weinet es nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1017"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1017.1">Wenn der Bauer nicht muß, so reget er weder Hand noch Fuß.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1018"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1018.1">Wenn die Löwenhaut nicht gilt, muß der Fuchsbalg gelten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1019"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1019.1">Wer Vögel fangen will, muß nicht mit Knütteln unter sie werfen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1020"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1020.1">Wer alles verfechten will, hat viel zu rechten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1021"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1021.1"><pb n="624" xml:id="tg254.2.1021.1.1"/>
Wer andern Gruben gräbt, fällt selbst darein.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1022"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1022.1">Wer andre jaget, muß selbst mitlaufen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1023"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1023.1">Wer viel anfängt, endiget wenig.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1024"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1024.1">Wer jedem Rathe folgen will, kömmt nimmer zur That.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1025"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1025.1">Wer am Wege bauet, hat viel Meister.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1026"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1026.1">Wer Bauern plagen will, muß Bauern dazu brauchen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1027"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1027.1">Wer nicht bethen kann, werde ein Schiffmann.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1028"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1028.1">Wer da stiehlt, der ist ein Dieb.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1029"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1029.1">Wer den Häller nicht sparet, wird keines Pfennigs Herr.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1030"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1030.1">Wer den Hund henken will, findt leicht einen Strick.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1031"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1031.1">Wer den Schaden hat, darf für den Spott nicht sorgen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1032"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1032.1">Wer Lust zu tanzen hat, dem ist bald gepfiffen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1033"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1033.1">Wer den Stein nicht heben kann, der muß ihn fortwälzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1034"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1034.1">Wer das kleine nicht begehret, der ist des großen nicht werth.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1035"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1035.1">Wer geliebet werden will, muß sich darnach stellen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1036"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1036.1">Wer Honig lecken will, muß den Stachel nicht scheuen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1037"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1037.1">Wer ihn kennet, der kaufet ihn nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1038"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1038.1">Wer im Rohre sitzt, hat gut Pfeifen schneiden.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1039"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1039.1">Wer es vermag, steckt den andern in den Sack.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1040"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1040.1">Wer kann wider Unglück, wenn das Haus voll ist?</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1041"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1041.1">Wer kein Gutes thut, hat wenig zu gewarten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1042"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1042.1">Wer keine Pferde hat, muß mit Ochsen fahren.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1043"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1043.1">Wer keine Stühle hat, muß auf Bänken sitzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1044"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1044.1">Wer leicht glaubet, wird leicht betrogen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1045"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1045.1">Wer bald läuft, ist bald gejaget.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1046"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1046.1">Wer gern zanket, der findt leicht Ursache.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1047"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1047.1">Wer nur ein Auge hat, dem ist immer bange dafür.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1048"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1048.1">Wer Nüsse essen will, der muß die Schalen beißen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1049"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1049.1">Wer oft schießt, trifft endlich einmal.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1050"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1050.1">Wer schmieret, der fährt.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1051"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1051.1">Wer seinen Satz gewinnt, hat nicht übel gespielet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1052"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1052.1">Wer Schulden bezahlet, bessert sein Gut.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1053"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1053.1">Wer sich bey Frommen setzet, der steht bey Frommen auf.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1054"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1054.1">Wer sich des Fragens schämet, der schämet sich des Lernens.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1055"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1055.1">Wer sich genügen läßt, der ist der Reicheste.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1056"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1056.1">Wer übersehen kann, darf keine Brille kaufen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1057"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1057.1">Wer viel fraget, der krieget viel Antwort.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1058"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1058.1">Wer viel redet, lüget viel.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1059"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1059.1">Wer vorhin nicht reich gewesen, dem thut die Arbeit nicht weh.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1060"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1060.1">Wer was bringt, ist überall willkommen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1061"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1061.1">Wer wohl sitzt, der rücke nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1062"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1062.1">Wie die Zucht, so die Frucht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1063"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1063.1">Wie der Herr, so der Knecht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1064"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1064.1">Wie die Frau, so die Magd.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1065"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1065.1">Wie die Mutter, so die Tochter.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1066"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1066.1">Wie der Vogel, so das Ey.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1067"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1067.1">Wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1068"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1068.1">Wie einer ins Holz schreyt, so schallt es heraus.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1069"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1069.1"><pb n="625" xml:id="tg254.2.1069.1.1"/>
Wie gewonnen, so zerronnen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1070"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1070.1">Wo der Zaun am niedrigsten ist, da steigt alles hinüber.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1071"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1071.1">Wo Gott eine Kirche bauet, da bauet der Teufel eine Capelle.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1072"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1072.1">Wohl gelebet, wohl gestorben.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1073"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1073.1">Womit man sündiget, damit wird man gestrafet.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1074"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1074.1">Womit man umgeht, das klebet einem an.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1075"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1075.1">Wo Zucht ist, da ist Ehre.</seg></l></lg><lb xml:id="tg254.2.1076"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg254.2.1077"><hi rend="bold" xml:id="tg254.2.1077.1">Z.</hi></speaker><lb xml:id="tg254.2.1078"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1079"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1079.1">Zeit bringt Rosen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1080"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1080.1">Zeit hat Ehre.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1081"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1081.1">Zeit gewonnen, viel gewonnen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1082"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1082.1">Zeitigen Dieb erläuft ein hinkender Scherg.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1083"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1083.1">Zeit überwindet alles.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1084"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1084.1">Zeit verzehret Stahl und Eisen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1085"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1085.1">Zerbrochne Töpfe findt man überall.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1086"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1086.1">Ziemliches Glück währet am längsten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1087"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1087.1">Zins und Heute schlafen nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1088"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1088.1">Zu der Fürsten Gastgeboth, giebt der Bauer Wein und Brod.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1089"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1089.1">Zu große Ehre, ist halbe Schande.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1090"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1090.1">Zu Hofe giebts viel Hände, wenig Herzen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1091"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1091.1">Zusagen machet Schuld.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1092"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1092.1">Zusagen ist adelich, halten ist bäurisch.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1093"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1093.1">Zuviel ist ungesund.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1094"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1094.1">Zuviel melken, giebt Blut.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1095"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1095.1">Zuviel zerreißt den Sack.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1096"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1096.1">Zwang machet keine gute Christen.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1097"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1097.1">Zween harte Steine malen selten klein.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1098"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1098.1">Zwo Mahlzeiten schlagen sich nicht.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1099"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1099.1">Zween Hunde bey einem Beine, vertragen sich selten.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1100"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1100.1">Zween können mehr, als einer.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1101"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1101.1">Zwey Augen sehen mehr, als eines.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1102"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1102.1">Zwey ungleiche Dinge kann keiner zugleich thun.</seg></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg254.2.1103"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg254.2.1103.1">Zwischen Thür und Angel stecken.</seg></l></lg></sp></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg254.2.1104">Fußnoten</head><note target="#tg254.2.5.5" xml:id="tg254.2.1105.note"><p xml:id="tg254.2.1105"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg254.2.1105.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg254.2.1105.2">1</ref> Wer das Latein und Französische versteht, der wird wissen, daß die rechte Schönheit und Zierde derselben in solchen Redensarten besteht, die man in einer andern Sprache von Wort zu Wort nicht geben kann. Z.E. HOMO EMUNCTÆ NARIS, ALBÆ GALLINÆ FILIUS; IOVEM LAPIDEMQUE JURARE; HOMO NAUCI VEL FRUGI; OMNEM MOVERE LAPIDEM, u.d.gl. TRANCHER DANS LE FIN; SE METTRE AU LARGE; ALLER LE GRAND TRAIN; AVOIR DU MONDE; VOIR LE GRAND MONDE, u.d.gl. Wer sich nun dieser, und unzähliger solcher Redensarten recht bedienen kann, der ist allererst in der Sprache stark: wiewohl allemal eine gute Wahl dazu gehöret, sie am rechten Orte zu brauchen.</p></note><note target="#tg254.2.6.2" xml:id="tg254.2.1107.note"><p xml:id="tg254.2.1107"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg254.2.1107.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg254.2.1107.2">2</ref> Z.E. Wenn jemand schreibt, <hi rend="spaced" xml:id="tg254.2.1107.3">Heil dir!</hi> anstatt<hi rend="spaced" xml:id="tg254.2.1107.4"> wohl dir</hi>! oder die <hi rend="spaced" xml:id="tg254.2.1107.5">ganze Schöpfung</hi>, für die ganze Welt; oder der <hi rend="spaced" xml:id="tg254.2.1107.6">gesegnete</hi> Heiland, anstatt der theureste; weil etwa die Engländer sagen: HAIL YOU! THE WHOLE CREATION, THE BLESSED SAVIOUR, u.d.gl.</p></note><note target="#tg254.2.7.2" xml:id="tg254.2.1109.note"><p xml:id="tg254.2.1109"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg254.2.1109.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg254.2.1109.2">3</ref> Das abgeschmackte Wesen dieser Art von Ausdrücken hat niemand begreiflicher gemachet, als der scharfsinnige Verfasser des volleingeschankten Tintenfässels, a.d. 71. S. Hier giebt er einen französischen Brief zur Probe, darinn er der französischen Akademie zu Paris ein Mittel vorschlägt, ihre Sprache zu bereichern; indem sie nur deutsche Redensarten von Wort zu Wort ins Französische bringen dörften: wie einige Schweizer es mit dem Deutschen gethan hätten. Hier kommen nun folgende Brocken vor: SE COUCHER DANS LES CHEVEUX, einander in Haaren liegen. IL M'EST TOMBÉ DEDANS, mir ist eingefallen. TENIR LA BOUCHE, das Maul halten. ON ME COUCHE DANS LES OREILLES, man liegt mir in den Ohren. MONTRER LES FIGUES À QUELQU'UN, einem die Feigen weisen. ILS SE FONT INUTILES, sie machen sich unnütze. EMMANTELER SON OPINION, seine Meynung bemänteln. IL NE ME REGARDE PAS POUR PLEIN, er sieht mich nicht für voll an. CROITRE À LA TÊTE DE QUELQU'UN, einem zu Kopfe wachsen. FAIRE LA VAPEUR À QUELQU'UN, einem den Dampf anthun, u.d.gl.</p></note><note target="#tg254.2.11.1" xml:id="tg254.2.1111.note"><p xml:id="tg254.2.1111"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg254.2.1111.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg254.2.1111.2">4</ref> Man gesteht mir, daß man den rechten Sinn und Gebrauch dieser Kern- und Gleichnißreden nicht überall wisse, und verlanget eine Erklärung von mir. Antwort. Das zeiget, daß der Hr. Verfasser kein rechter Hochdeutscher, sondern ein Niedersachs sey, wo man wieder seine Sprüchwörter hat, die ein Oberdeutscher nicht versteht. Aber die Erklärung solcher Reden gehöret nicht in die Sprachkunst, sondern ins Wörterbuch; oder in besondere Sammlungen.</p></note></div></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung" subtype="work:no" xml:id="tg255"><div><desc><title>IV Theil: Die Tonmessung</title></desc></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung" subtype="work:no" xml:id="tg256"><div><desc><title>Vorerinnerung</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg256.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg256.2.1">Vorerinnerung.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg256.2.2">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg256.2.3"/><p xml:id="tg256.2.4">Nicht alle unsere Sprachlehrer haben diesen vierten Theil der Sprachlehre mit abgehandelt. Vieleicht haben sie geglaubet, daß derselbe mehr zur Dichtkunst, als zur Grammatik, gehöre; und desto leichter übergangen werden könne, je mehr deutsche Prosodien, oder Anweisungen zum Versmachen, besonders herausgekommen<ref target="#tg256.2.11" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnote_1" xml:id="tg256.2.4.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg256.2.4.2.1">1</hi></ref>. Es ist auch wahr, daß derselben eine ziemliche Anzahl vorhanden ist: allein, deswegen darf man noch der Sprachlehre keinen Theil rauben, der ihr unstreitig zugehöret<ref target="#tg256.2.18" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnote_2" xml:id="tg256.2.4.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg256.2.4.4.1">2</hi></ref>. Ohne sie nämlich, kann der Dichter kein gegründetes Urtheil, von der Länge und Kürze der Syllben fällen, und also auch von dem verschiedenen Syllbenmaaße keinen deutlichen Begriff haben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg256.2.5"><pb n="629" xml:id="tg256.2.5.1"/>
2 §. Zwar kann man einwenden, daß die Dichter eher Verse, und zwar abgemessene Verse gemachet, als es Sprachlehrer gegeben. Wir räumen dieses gern ein: es beweist aber zu viel<ref target="#tg256.2.20" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnote_3" xml:id="tg256.2.5.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg256.2.5.3.1">3</hi></ref>. Allein, es hat ja auch eher Redner gegeben, als Kunstrichter, welche die Regeln der Redekunst vorgeschrieben haben. Die Künste sind durchgehends eher erfunden und ausgeübet worden, als philosophische Köpfe ihre wahren Regeln herausgesuchet, und in deutliche Vorschriften verwandelt haben. Es kann also gar wohl seyn, daß man auch verschiedene Arten des Syllbenmaaßes eher gebrauchet, als in der Prosodie gelehret hat: allein, die Sprachlehre verliert deswegen ihre Ansprüche darauf so wenig, als auf die syntaktischen Regeln, mit denen es eben so zugegangen ist.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg256.2.6">3 §. Es ist aber um desto nöthiger, die ersten Gründe der deutschen Prosodie hier vorzutragen, je mehr Widerspruch dieselben bisher gefunden; und je größern Misbräuchen sie bey vielen Dichtern ausgesetzet gewesen. Denn einige Kunstrichter, die sich nur in alles, was griechisch und lateinisch ist, verliebet haben, wollen in unserer Sprache gar keine Quantitäten der Syllben sehen, oder zugeben. Sie reden davon eben so wunderlich, wie die Franzosen von der ihrigen<ref target="#tg256.2.22" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnote_4" xml:id="tg256.2.6.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg256.2.6.2.1">4</hi></ref>, und meynen: wir hätten nichts, als eine Syllbenzahl in unsern Versen; unser Syllbenmaaß aber wäre nur so aus dem gröbsten, nach dem Gehöre eingerichtet: wie etwa die alten Mönche lateinische Verse gemachet; ohne sich an die wahren Quantitäten der Syllben zu kehren<ref target="#tg256.2.24" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnote_5" xml:id="tg256.2.6.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg256.2.6.4.1">5</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg256.2.7"><pb n="630" xml:id="tg256.2.7.1"/>
4 §. Was uns diese nun mit Gewalt nehmen wollen, dessen haben sich andere deutsche Dichter muthwilliger Weise zu begeben geschienen. Da sie entweder aus Bequemlichkeit, oder aus Ungeduld, sich die Zeit nicht nehmen wollten; oder auch kein zartes Gehör und keine gute Mundart hatten, ein leichtfließendes und wohlklingendes Syllbenmaaß zu beobachten: so haben sie davon, als von einer Kleinigkeit, zu reden angefangen, darauf in Versen nichts ankäme; und die man um eines jeden mäßigen Gedankens wegen, sicher vernachläßigen könnte. Nach diesem Grundsatze, fallen denn ihre Gedichte oft so rauh und hart aus, daß man sie kaum ohne Gefahr der Zunge lesen kann; und daß sie freylich nicht einmal den Wohlklang der alten lateinischen Mönchsverse erreichen<ref target="#tg256.2.26" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnote_6" xml:id="tg256.2.7.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg256.2.7.3.1">6</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg256.2.8">5 §. Beyde aber fehlen, und thun unserer Poesie einen großen Schimpf an. Die ersten sehen nicht ein, daß eben die Natur, welche durch das bloße Gehör, ehe noch die Regeln der Quantität erfunden waren, Griechen und Lateiner scandiren gelehret, auch unsere alten Dichter darauf geleitet, einige Syllben für lang, und andere für kurz zu halten. Sie <pb n="631" xml:id="tg256.2.8.1"/>
denken Wunder! was für Geheimnisse ein <hi rend="spaced" xml:id="tg256.2.8.2">Livius Andronikus</hi>, oder wer sonst zuerst lateinische Verse scandiret haben mag, hinter den Syllben dieser alten Sprache gefunden, weswegen er sie für kurz oder lang erkläret: da sie doch aus einer Stelle <hi rend="spaced" xml:id="tg256.2.8.3">Cicerons</hi> lernen könnten, daß sie sich bloß nach dem Urtheile der Ohren gerichtet; welches auch der unstudirte Pöbel ohne alle Regeln ausübete, wenn er die Schnitzer theatralischer Poeten auszischete<ref target="#tg256.2.28" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnote_7" xml:id="tg256.2.8.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg256.2.8.5.1">7</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg256.2.9">6 §. Die zweyten aber bedenken nicht, was sie der Dichtkunst für eine Schönheit und Anmuth dadurch rauben, wenn sie ihr den bezaubernden RHYTHMUM gänzlich nehmen: der in den Gedichten der Alten so viel erstaunende Kraft gehabt, und der von den heutigen Töchtern des Lateins fast gänzlich vernachläßiget wird. Wenigstens vergeben sie doch ihren eigenen Gedichten nicht wenig; können auch nicht versichert seyn, daß ihre Gedanken allen Lesern, ohne den Wohlklang, eben so schön vorkommen werden, als ihnen. Viele hingegen, denen man den Namen der Kenner gar nicht absprechen kann, können sich nicht überwinden, das für Verse zu halten, <pb n="632" xml:id="tg256.2.9.1"/>
was die wesentlichen Eigenschaften derselben gar nicht an sich hat; und also eher für eine sehr rauhe und harte Prose, als für eine reizende Dichtkunst, zu halten ist<ref target="#tg256.2.30" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnote_8" xml:id="tg256.2.9.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg256.2.9.3.1">8</hi></ref>.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg256.2.10">Fußnoten</head><note target="#tg256.2.4.1" xml:id="tg256.2.11.note"><p xml:id="tg256.2.11"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnoten_1" xml:id="tg256.2.11.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnote_1" xml:id="tg256.2.11.2">1</ref> Gleichwohl hat <hi rend="spaced" xml:id="tg256.2.11.3">Ölinger</hi>, einer unserer ältesten Sprachlehrer 1574 bereits, nach der damaligen Rauhigkeit unserer Dichtkunst, oder vielmehr, nach seiner wenigen Kenntniß derselben, eine Anleitung dazu gegeben. Er weis aber noch nichts von Jamben, Trochäen oder Daktylen; sondern lehret nur aus dem gröbsten die Syllben zählen und reimen: ungeachtet die Dichter schon weit bessere Proben von Versen gegeben hatten. Sein Nachfolger <hi rend="spaced" xml:id="tg256.2.11.4">Clajus</hi> hats vier Jahre hernach, schon besser gemachet. Denn ob er gleich auch saget: VERSUS NON QUANTITATE, SED NUMERO SYLLABARUM MENSURANTUR: so redet er doch schon von Jamben und Trochäen; giebt auch folgendes Exempel mit darüber gesetzten Zeichen</p><p xml:id="tg256.2.13"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg256.2.13.1"> – ∪ – ∪ – ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg256.2.14"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg256.2.14.1">Im Gesetze steht geschrieben;</seg></p><p xml:id="tg256.2.16">handelt auch sonst viel genauer die mancherley Versarten ab.</p></note><note target="#tg256.2.4.3" xml:id="tg256.2.18.note"><p xml:id="tg256.2.18"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnoten_2" xml:id="tg256.2.18.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnote_2" xml:id="tg256.2.18.2">2</ref><hi rend="spaced" xml:id="tg256.2.18.3">Quintilian</hi> saget: L.I.c. 4. TUM NEC CITRA MUSICEN GRAMMATICE POTEST ESSE PERFECTA, CUM EI DE METRIS RHYTHMISQUE DICENDUM SIT.</p></note><note target="#tg256.2.5.2" xml:id="tg256.2.20.note"><p xml:id="tg256.2.20"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnoten_3" xml:id="tg256.2.20.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnote_3" xml:id="tg256.2.20.2">3</ref> So hat es auch eher Dichter, als Anweisungen zur Dichtkunst gegeben. Denn Aristoteles schrieb viel später seine Poetik, als <hi rend="spaced" xml:id="tg256.2.20.3">Homer</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg256.2.20.4">Aeschylus</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg256.2.20.5"> Sophokles</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg256.2.20.6">Euripides</hi> ihre Werke geschrieben hatten. So haben auch bey uns die alten Dichter viel eher gut scandirte Reime geschrieben, als ihnen jemand Regeln dazu gegeben, wie hernach erhellen wird. Indessen sind doch unsere Sprachlehrer die ersten gewesen, die dazu angeführet haben; ehe noch eine deutsche Dichtkunst vorhanden gewesen.</p></note><note target="#tg256.2.6.1" xml:id="tg256.2.22.note"><p xml:id="tg256.2.22"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnoten_4" xml:id="tg256.2.22.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnote_4" xml:id="tg256.2.22.2">4</ref> S. den Auszug aus des Abts <hi rend="spaced" xml:id="tg256.2.22.3">Olivet</hi> PROSODIE FRANÇOISE im III Theile des Büchersaales der schönen Wissenschaften und freyen Künste.</p></note><note target="#tg256.2.6.3" xml:id="tg256.2.24.note"><p xml:id="tg256.2.24"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnoten_5" xml:id="tg256.2.24.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnote_5" xml:id="tg256.2.24.2">5</ref> So redete schon <hi rend="spaced" xml:id="tg256.2.24.3">Gesner</hi> in seinem MITHRIDATE, und selbst der vorhin angeführte <hi rend="spaced" xml:id="tg256.2.24.4">Clajus</hi> saget: SIC TAMEN, UT αρσις ET θεσις OBSERVETUR, JUXTA QUAM PEDES <hi rend="italic" xml:id="tg256.2.24.5">censentur</hi> AUT JAMBI AUT TROCHÆ. Hier sieht man, daß er sie nur gleichsam, VEL QUASI, für Jamben und Trochäen halten lassen will. Aber die Regel, die er hernach giebt, zeiget, daß es auch wahre Jamben und Trochäen sind.</p></note><note target="#tg256.2.7.2" xml:id="tg256.2.26.note"><p xml:id="tg256.2.26"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnoten_6" xml:id="tg256.2.26.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnote_6" xml:id="tg256.2.26.2">6</ref> Sonderlich bezeugen die neuern Verfasser der biblischen Epopeen eine solche Gleichgültigkeit, in Ansehung des Syllbenmaaßes, daß sie nach ihrem Eigensinne die kürzesten Syllben lang, und die längsten oft kurz brauchen. Damit stoßen sie nun gleichsam ihre eigene Meynung wieder um. Denn haben die deutschen Syllben keine gewisse Quantität: wie können sie denn Hexameter machen? Haben sie aber eine: warum beobachtet man sie nicht?</p></note><note target="#tg256.2.8.4" xml:id="tg256.2.28.note"><p xml:id="tg256.2.28"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnoten_7" xml:id="tg256.2.28.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnote_7" xml:id="tg256.2.28.2">7</ref> Er saget L. III, c. 50. DE ORAT. ITAQUE NON SOLUM VERBIS ARTE POSITIS MOVENTUR OMNES; VERUM ETIAM NUMERIS ET VOCIBUS. QUOTUS ENIM QUISQUE EST, QUI TENEAT ARTEM NUMERORUM AC MODORUM? AT IN HIS, SI PAULLUM MODO OFFENSUM EST, UT AUT CONTRACTIONE BREVIUS FIERET, AUT PRODUCTIONE LONGIUS, THEATRA TOTA RECLAMANT. Eben das ist des schon oft angeführten <hi rend="spaced" xml:id="tg256.2.28.3">Clajus</hi> Meynung auf der 261 S. der Ausgabe von 1578. SYLLABÆ ENIM, schreibt er, QUÆ COMMUNI PRONUNCIATIONE NON ELEVANTUR, SED RAPTIM, QUASI SCHEVA APUD EBRÆOS, PRONUNCIANTUR, IN COMPOSITIONE VERSUS, NEQUAQUAM ELEVANDÆ SUNT, SED DEPRIMENDÆ. ET CONTRA, SYLLABÆ LONGÆ ET ACCENTUM SUSTINENTES, NEQUAQUAM DEPRIMENDÆ, SED ELEVANDÆ SUNT. Dieses ist nun der wahre Grund aller Prosodie, oder alles Tonmaaßes der Syllben. Die Aussprache lehret es im täglichen Umgange, welche Syllbe lang oder kurz ist: und man darf nur theils ein gutes Ohr, theils eine gewisse Scharfsinnigkeit haben, das, was man höret, zu beobachten, und in Versen beyzubehalten. Diese beyden Eigenschaften sind die ersten Quellen der griechischen und römischen Quantitäten gewesen, ehe man sie noch in Regeln gebracht hatte.</p></note><note target="#tg256.2.9.2" xml:id="tg256.2.30.note"><p xml:id="tg256.2.30"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnoten_8" xml:id="tg256.2.30.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung#Fußnote_8" xml:id="tg256.2.30.2">8</ref> Von solchen Versen saget <hi rend="spaced" xml:id="tg256.2.30.3">Horaz</hi> in seiner ARTE POËTICA:</p><p xml:id="tg256.2.32"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg256.2.32.1">UT GRATAS INTER MENSAS SYMPHONIA DISCORS,</seg></p><p xml:id="tg256.2.33"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg256.2.33.1">UNGUENTUM CRASSUM, ET SARDO CUM MELLE PAPAVER,</seg></p><p xml:id="tg256.2.34"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg256.2.34.1">INGRATUM EST; POTERAT QUIA DUCI CŒNA SINE ISTIS:</seg></p><p xml:id="tg256.2.35"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg256.2.35.1">SIC ANIMIS FACTUM, NATUMQUE POEMA JUVANDIS,</seg></p><p xml:id="tg256.2.36"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg256.2.36.1">SI PAULLUM A SUMMO DEFLECTIT, VERGIT AD IMUM.</seg></p><p xml:id="tg256.2.38">Den innersten Grund dieser ganzen Schönheit hat<hi rend="spaced" xml:id="tg256.2.38.1"> Isaak Vossius</hi> in s. Tr. DE POEMATUM CANTU ET VIRIBUS RHYTHMI recht philosophisch erkläret a.d. 4 S. CIRCUMFER QUAQUAVERSUM OCULOS, NIHIL USQUAM SIMPLEX ET INCOMPOSITUM INVENIAS, QUOD DELECTET ET SENSUS MULCEAT. TOLLAS COMPO SITIONEM ET PARTIUM VARIETATEM; SIMUL QUOQUE TOLLES PULCRITUDINEM. CUM ENIM OMNIS DECOR ET VENUSTAS A SYMMETRIA ET PARTIUM COMMENSU ORIATUR, CLARUM QUOQUE EST, SYMMETRIA CARERE, QUIDQUID UNUM SIT, ET PARTIBUS CAREAT. SED CUM NON PERINDE SE HABENT PARTIUM SITUS, MULTAQUE PASSIM IN REBUS OCCURRANT, QUÆ, LICET EX VARIIS COPULENTUR MEMBRIS, OCULOS TAMEN SENSUSQUE OFFENDANT; RATIO ET EXPERIENTIA DOCUIT, SOLAM PARTIUM COLLECTIONEM NON SUFFICERE AD CONCILIANDAM PULCRITUDINEM; NISI ETIAM ACCEDAT APTA DISPOSITIO, ET PARTIUM INTER SESE MUTUUS CONSENSUS. – – HÆC LICET PLURIBUS NOTA, IDEO TAMEN MONERE NECESSE HABUIMUS, UT CLARIUS INNOTESCAT, QUANTA FUERIT VETERUM INDUSTRIA ET SAGACITAS, IN PERFICIENDIS IIS OMNIBUS, QUÆ AD CARMINUM PRÆSTANTIAM ET MAJESTATEM PERTINERE VIDERENTUR. PRIMO ENIM OBSERVARUNT, NON SUFFICERE, UT QUILIBET VERSUS ÆQUALI SYLLABARUM NUMERO ABSOLVANTUR; SED, UT ILLI CANTUI APTENTUR, NECESSARIO ETIAM HOC REQUIRI, UT TEMPORUM RATIO IN SIN GULIS SYLLABIS SIBI CONSTET etc. etc.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg257"><div><desc><title>Das I Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg257.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg257.2.1">Das I Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg257.2.2">Historie und Vertheidigung des Syllbenmaaßes überhaupt, und des deutschen insonderheit.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg257.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg257.2.4"/><p xml:id="tg257.2.5">Wenn wir den rechten Grund und Ursprung des poetischen Syllbenmaaßes erforschen wollen: so müssen wir in die ersten Zeiten zurück gehen, als die Poesie noch in der Wiege gelegen hat. In diesen Tagen, als die bloße Natur eine so schöne Tochter zur Welt brachte, war sie noch ohne allen Putz, den ihr nach und nach die Kunst angeleget hat. Sie redete gleich den Kindern, oder lallete vielmehr bloß die Sprache der Leidenschaften; sie drückte ihre Empfindungen, in einer ungezwungenen Lebhaftigkeit, voller Feuer und Nachdruck, bald zärtlich, bald heftig aus: wußte aber weiter von keinen andern Zierrathen, als welche die Veränderung der Töne in der Aussprache, oder eine gewisse Art einer unförmlichen Musik, zuwege bringen konnte. S. das I Cap. meiner kritischen Dichtkunst<ref target="#tg257.2.284" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg257.2.5.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.5.2.1">1</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.6">2 §. Auf diese ersten Versuche, worinnen die ältesten Völker, ohne vorhergehende Beyspiele, sich selbst die Bahne gebrochen, mögen wohl diejenigen bessern Lieder gefolget <pb n="634" xml:id="tg257.2.6.1"/>
seyn, die uns von den alten Hebräern, unter dem Namen der Psalmen<ref target="#tg257.2.286" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg257.2.6.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.6.3.1">2</hi></ref> übrig geblieben sind. Diese haben schon eine etwas abgemessenere Gestalt, indem allemal zwo Zeilen zu einem Verse gehören, die ungefähr von gleicher Länge sind, Diese aber haben weder eine gleiche Anzahl von Syllben, noch eine richtige Abwechselung langer und kurzer Syllben, noch einen gleichklingenden Ausgang der Endsyllben; d.i. keinen Reim. Kurz, sie klingen im Hebräischen nicht viel anders, als das älteste hebräische Lied, das Mirjam am rothen Meere anstimmete, im Deutschen klingt:</p><lb xml:id="tg257.2.7"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.8"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.8.1">Ich will dem Herrn singen; denn er hat eine herrliche That gethan:</seg></p><p xml:id="tg257.2.9"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.9.1">Roß und Wagen hat er ins Meer gestürzet etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg257.2.10"/><l xml:id="tg257.2.11">Oder wie Debora und Barak gesungen haben:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg257.2.12"/><p xml:id="tg257.2.13"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.13.1">Lobet den Herrn, daß Israel wieder frey geworden;</seg></p><p xml:id="tg257.2.14"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.14.1">Und daß das Volk willig dazu gewesen ist.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.15"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.16">3 §. Auf eben die Art sehen die ältesten Überbleibsel der saliarischen und fescenninischen Verse bey den Römern, und der ältesten nordischen Völker ihre aus, die noch übrig geblieben sind. Sie hatten weder eine richtige Syllbenzahl noch ein Syllbenmaaß, noch Reime: bis endlich die Natur des Gesanges die Ohren etwas zärtlicher, und die Aussprache feiner gemachet hatte. <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.16.1">Olaus Worm</hi> soll uns hernach aus seiner LITERATURA RUNICA in einer Strophe alter nordischer Verse das Beyspiel geben: wo man vergeblich Syllbenmaaß, Wohlklang oder Reim suchen wird. Die Musik nämlich, die sich nach dem Othem des Singenden richten mußte, erfoderte einige gleichere Abschnitte; in den Zeilen aber eine <pb n="635" xml:id="tg257.2.16.2"/>
Abwechselung langer und kurzer Töne, damit nicht alles in einerley Langsamkeit und Geschwindigkeit ausgesprochen würde. Dieses hat; wie ich glaube, den ersten Grund zur Scansion, und zu einer gemessenen Art von Versen geleget<ref target="#tg257.2.288" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg257.2.16.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.16.4.1">3</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.17">4 §. Hierzu half nicht wenig, daß die Sprachen, die im ersten Ursprunge mehrentheils aus einsyllbigten Wörtern bestunden, allmählich auch vielsyllbigte Wörter bekommen haben. Denn je mehr Nebenbegriffe dieselben auszudrücken anfiengen, je genauer man den Zusammenhang der Gedanken bestimmen wollte: desto mehr Syllben bekamen die Wörter, theils vor, theils hinter sich: und da war nichts natürlicher, als daß in der Aussprache die Hauptsyllbe, oder das Stammund Wurzelwort, einen längern Ton bekam; das ist, mit größerm Nachdrucke ausgesprochen werden mußte. Die natürliche Aussprache gab also dem Gehöre schon eine, obwohl unordentliche Abwechselung, langer und kurzer Syllben zu bemerken; wie alle Sprachen zur Gnüge zeigen<ref target="#tg257.2.290" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg257.2.17.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.17.2.1">4</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.18">5 §. Dichter und Sänger nun, die ein musikalisches Gehör hatten, merketen bald darauf, daß ein langer Ton, zu einer kurzen Syllbe sich eben so schlecht schickete, als ein kurzer Laut zu einer langen Syllbe. Ein Exempel von der Sache zu haben, nehme man das alte deutsche Lied: <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.18.1">Vater unser</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.18.2"><pb n="636" xml:id="tg257.2.18.2.1"/>
im Himmelreich</hi>. Nach der natürlichen Aussprache, sind die beyden ersten Wörter zween Trochäen, die man so zu zeichnen pflegt:</p><lb xml:id="tg257.2.19"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.20"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.20.1"> – ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg257.2.21"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.21.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.21.1.1">Vater unser.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.22"/><p xml:id="tg257.2.23">Zieht man aber den Fortgang, und die folgende Zeile, nebst der Musik in Betrachtung: so ist alles folgende jambisch, und muß so gezeichnet und gesungen werden.</p><lb xml:id="tg257.2.24"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.25"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.25.1"> ∪ – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg257.2.26"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.26.1">Vater | unser | im Him|melreich</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg257.2.27"/><p xml:id="tg257.2.28"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.28.1"> ∪ – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg257.2.29"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.29.1">Der du | uns al|le hei|ßest gleich | etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.30"/><p xml:id="tg257.2.31">Eben so geht es mit der dritten Zeile, die man der Melodie nach, wider ihre Natur so aussprechen muß.</p><lb xml:id="tg257.2.32"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.33"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.33.1"> ∪ – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg257.2.34"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.34.1">Brüder | seyn und | dich ru|fen an | etc.<ref target="#tg257.2.292" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg257.2.34.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.34.1.2.1">5</hi></ref></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.35"/><p xml:id="tg257.2.36">Das war nun dem Gehöre eine schlechte Gnüge gethan!</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.37">6 §. Wie übel nun dieses klänge, das hörten die ersten zärtlichen Ohren eines Dichters, auch ohne Regel u. Unterricht: ja nicht nur die Dichter, sondern auch das gemeine Volk <pb n="637" xml:id="tg257.2.37.1"/>
ward es allmählich gewahr, daß ein Vers, der solch eine verkehrte Aussprache nicht erfoderte, viel besser klang, als ein solcher, darinn man wider die gewohnte Art zu reden, lesen und singen mußte. <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.37.2">Cicero</hi> bezeuget dieses von seinen Römern, wenn er schreibt:</p><lb xml:id="tg257.2.38"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.39.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.39.1.1">»Da im Machen, zwischen einem Gelehrten und Ungelehrten ein so großer Unterschied ist: so ist es ein Wunder, wie wenig sie im Urtheilen unterschieden sind. Denn da die Kunst von der Natur entstanden ist, so wird jene gewiß nichts ausrichten: wofern diese nicht beweget und ergetzet. Nichts aber ist unsern Seelen so sehr verwandt, als ein Tonmaaß, und der Gesang etc. welches Numa, jener gelehrte König, und unsere Vorfahren wohl verstanden haben; wie bey ihren feyerlichen Gastmahlen die Seytenspiele und Pfeifen, imgleichen die saliarischen Lieder zeigeten etc. Wie aber der Pöbel in den Versen gewahr wird, wo man gefehlet hat; so merket ers auch, wenn irgend in unsern Reden etwas hinket« etc.</hi><ref target="#tg257.2.300" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg257.2.39.1.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.39.1.3.1">6</hi></ref></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.40"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.41">7 §. Aus diesem zarten Gehöre nun, leite ich es her, daß die ältesten Dichter, die ohne dieß ein musikalisches Volk waren, schon um des <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.41.1">Linus</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.41.2">Musäus</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.41.3">Orpheus</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.41.4">Amphions</hi> Zeiten, wohlklingende Lieder gemachet, die eine grobe Art von Syllbenmaaße gehabt: obgleich ihnen noch kein Sprachlehrer und Kunstrichter, von der Länge und Kürze der Syllben, Regeln gegeben hatte. Fehlten sie aber, wie zu vermuthen ist, bisweilen noch, so besserten es <pb n="638" xml:id="tg257.2.41.5"/>
ihre Nachfolger je mehr und mehr. Daher kömmt es, daß <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.41.6">Homer</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.41.7">Hesiodus</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.41.8">Anakreon</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.41.9">Sappho</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.41.10">Pindarus</hi>, bloß nach dem Tone ihrer Musik und Melodien, verschiedene Versarten erfunden; ehe ihnen noch jemand Anweisung gegeben hatte, wie sie das verschiedene Syllbenmaaß derselben einrichten sollten. Daher haben endlich auch die von aller europäischen Kunst entfernten Peruaner in America, lange vor der Spanier Ankunft, wohl scandirte Lieder gehabt; denen es auch ein ihrer Sprache nicht kundiger anhören kann, daß sie ein Syllbenmaaß haben<ref target="#tg257.2.302" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg257.2.41.11"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.41.12.1">7</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg257.2.42"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.43">8 §. Wollen wir auf unsere Landsleute kommen, so ist freylich in den ältesten Zeiten keine größere Richtigkeit von ihnen beobachtet worden, als in den Psalmen der Hebräer. <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.43.1">Ottfried</hi>, der in der Hälfte des IX Jahrhunderts schrieb, zählet seine Syllben nicht einmal recht, und mischet bald jambische, bald trochäische Zeilen unter einander: welches gewiß keine Schönheit ist. Allein, dieß war der Rauhigkeit seiner Zeiten zuzuschreiben<ref target="#tg257.2.332" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg257.2.43.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.43.3.1">8</hi></ref>. Ganz anders gieng es im XIIten Jahrhunderte, zu Kaisers Friedrichs des I Zeiten. Z.E. im 32sten <pb n="639" xml:id="tg257.2.43.4"/>
Verse der Winsbekischen Ermahnung an seinen Sohn, heißt es ganz jambisch:</p><lb xml:id="tg257.2.44"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.45.1"> ∪ – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg257.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.46.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.46.1.1">Sun, du | solt sel | ten schaf | fen icht |</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.47.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.47.1.1">An deiner wisen Fründe rat</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.48.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.48.1.1">Ob dir daran gelunge nicht</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.49.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.49.1.1">Das were niht ein missetat.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.50"/><p xml:id="tg257.2.51">Will man ein trochäisches aus eben diesen Zeiten haben: so kann folgendes, aus einem Manuscripte unserer Rathsbibliothek zur Probe dienen:</p><lb xml:id="tg257.2.52"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.53"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.53.1"> – ∪ – ∪ – ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg257.2.54"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.54.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.54.1.1">Ich quam | da mit | Vreuden | saissen |</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.55.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.55.1.1">Ritter nüne sunder pin</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.56"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.56.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.56.1.1">Reyner Wibe lof sie maissen</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.57"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.57.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.57.1.1">Sprach der erst die vrauwe min</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.58"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.58.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.58.1.1">Is ein erin Husgeruste</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.59"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.59.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.59.1.1">Minis Herzen mut geluste</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.60"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.60.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.60.1.1">Hait mir got an ir gegebin etc.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.61"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.62"><pb n="640" xml:id="tg257.2.62.1"/>
9 §. Wären nun diese guten Muster allenthalben bekannt und gemein geworden, so würde man viel eher gut scandirte Gedichte in Deutschland bekommen haben. Allein, die damalige Schwierigkeit, geschriebene Bücher recht unter die Leute zu bringen, hinderte den Fortgang der guten Prosodie sehr. Im Anfange des XIX Jahrh. nämlich 1312 lebte <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.62.2">Niklas Jeroschim</hi>, der eine preußische Chronik in Reimen aufsetzete. Die pergamentne Handschrift davon ist von der Königsbergischen Schloßbibliothek nach Berlin genommen worden; wo sie also noch seyn muß: eine Nachricht davon aber, steht in der preuß. Sammlung II B. im V St. Dieser Dichter giebt uns in seiner Vorrede die damaligen Regeln der deutschen Poesie an, nach denen er sich gerichtet: wo man aber nichts von der Länge und Kürze, sondern nur von der Zahl der Syllben höret, die nicht unter sechs, und nicht über neun, in einem Verse vorkommen dörften. Seine Worte lauten halb jambisch, halb trochäisch, also:</p><lb xml:id="tg257.2.63"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.64"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.64.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.64.1.1">Ouch des Tichters Zunge</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.65"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.65.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.65.1.1">An der Materien Straße</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.66"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.66.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.66.1.1">Soll die rechte Maße,</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.67"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.67.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.67.1.1">Gehaltin an den rymen</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.68"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.68.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.68.1.1">Glich zu glichen lymen</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.69"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.69.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.69.1.1">In lenge sine Lute</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.70"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.70.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.70.1.1">Das sich alles betute</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.71"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.71.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.71.1.1">Viel Worte man glich schribet</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.72"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.72.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.72.1.1">Der Lute unglich blibet.</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.73"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.73.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.73.1.1">Solch rimen soll man miden</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.74"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.74.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.74.1.1">Den Sin ouch nit verschniden</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.75"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.75.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.75.1.1">Die Lenge hält der Silben zahl</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.76"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.76.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.76.1.1">Darunter man ouch merken sal</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.77"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.77.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.77.1.1">Das fünf Silben sind zu kures,</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.78"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.78.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.78.1.1">Zehen han zu langen schures</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.79"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.79.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.79.1.1">Zwischen den zween enden</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.80"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.80.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.80.1.1">Rimen die behenden.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.81"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPR" xml:id="tg257.2.82"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.82.1">(d.i. geschickten Dichter.)</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.83"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.84">10 §. Nach diesen Regeln nun haben sich die Dichter selbiger Zeiten mehr oder weniger gerichtet, wie ich anderwärts<ref target="#tg257.2.365" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg257.2.84.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.84.2.1">9</hi></ref> durch alle Jahrhunderte zeigen werde. In eben dem <pb n="641" xml:id="tg257.2.84.3"/>
XIVten Jahrhunderte lebte der <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.84.4">Teichner</hi>, ein österreichischer Dichter, der sich vor andern eines genauen Syllbenmaaßes befliß. Er hat fast lauter trochäische Verse, und zwar von verschiedener Länge gemachet, wie folgende Proben zeigen werden. Das eine Gedicht hebt so an:</p><lb xml:id="tg257.2.85"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.86"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.86.1"> – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg257.2.87"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.87.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.87.1.1">Von ge | schicht ein | frawn ich | vand</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.88"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.88.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.88.1.1">Das ich zarters nie bechant</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.89.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.89.1.1">Gar ze wunsch an allen prechen</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.90"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.90.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.90.1.1">Abt ich torst ein wort nicht sprechen etc.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.91"/><p xml:id="tg257.2.92">Über das zweyte von der Empfängniß Mariä, hat eine neuere Hand des Vorredners, <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.92.1">Augustins von Hammersteten</hi>, wiewohl mit schlechterer Geschicklichkeit im scandiren, ausdrücklich in trochäischen Zeilen geschrieben:</p><lb xml:id="tg257.2.93"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.94"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.94.1"> – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg257.2.95"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.95.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.95.1.1">Vff si | ben syl | leb ge | macht,</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.96"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.96.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.96.1.1">Merks die sach Ir Inhalt acht</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.97.1"> – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg257.2.98"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.98.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.98.1.1">Ir hort</hi> | <hi rend="bold" xml:id="tg257.2.98.1.2">wol die | heilig | schrift</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.99"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.99.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.99.1.1">Sey ein Vellung und ein gift</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.100"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.100.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.100.1.1">Da mans nach dem Text verstat</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.101"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.101.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.101.1.1">Und die gloß darczu nicht hat</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.102"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.102.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.102.1.1">Dauon sind die Juden swach</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.103"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.103.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.103.1.1">Das sie gent dem texte nach etc.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.104"/><p xml:id="tg257.2.105">Wer dieß nicht für einen mit Fleiß gesuchten Wohlklang erkennet, der muß ein schlechtes Gehör haben.</p><lb xml:id="tg257.2.106"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.107">11 §. Der erste aber, der sichs im XVten Jahrhunderte unterwunden, recht nach der Kunst zu scandiren, ist ein gewisser <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.107.1">Joseph</hi> gewesen, der 1486 ein Gedicht von der <pb n="642" xml:id="tg257.2.107.2"/>
Buhlschaft gemachet: wie der Schluß seines Gedichtes zeiget, welches ich von der Zwickauischen Bibliothek gedruckt bekommen habe. Er ruft erst den Merkur, hernach den Phöbus und die Musen an, und sodann saget er, was er für Verse machen wolle; nämlich sechssyllbige, die aber überaus richtig scandiren:</p><lb xml:id="tg257.2.108"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.109"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.109.1">∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg257.2.110"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.110.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.110.1.1">O got | mercu|rius |</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.111"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.111.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.111.1.1">Von dir zefurdern vß</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.112"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.112.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.112.1.1">Beger ich Hilff und gunst</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.113"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.113.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.113.1.1">Syd du wolredens kunst</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.114"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.114.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.114.1.1">Ein got vnd gebet bist etc.</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.115"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.115.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.115.1.1">Das mir nun das gedych</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.116"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.116.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.116.1.1">Got Phöbus so verlych</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.117"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.117.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.117.1.1">Mir dazu sinn vnd mut etc.</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.118"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.118.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.118.1.1">Desglychen ruff ich an</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.119"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.119.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.119.1.1">So best ich ymmer kan</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.120"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.120.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.120.1.1">Das ich sollichs volleist</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.121"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.121.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.121.1.1">Zum höchsten aller maist</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.122"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.122.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.122.1.1">In meiner ted begynn</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.123"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.123.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.123.1.1">Gedichtes vch göttinn</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg257.2.124"/><p xml:id="tg257.2.125"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.125.1"> ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg257.2.126"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.126.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.126.1.1">Die mu|se sind | genant | etc.</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.127"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.127.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.127.1.1">Herby vnd helfend mir</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.128"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.128.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.128.1.1">Diß ticht mit rymen bloß</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.129"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.129.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.129.1.1">Nach rechter Zal vnd maß</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.130"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.130.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.130.1.1">Vnd silben sechsen stuntz</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.131"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.131.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.131.1.1">Vß tailen bey der vntz</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.132"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.132.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.132.1.1">Wie sich zum besten schickt</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.133"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.133.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.133.1.1">Die Wörter unvertzückt</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.134"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.134.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.134.1.1">Gebrochen recht vnd fry</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.135"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.135.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.135.1.1">Nach Kunst ortography</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.136"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.136.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.136.1.1">Figuren kurz vnd lang</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.137"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.137.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.137.1.1">In mittel nach Anfang</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.138"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.138.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.138.1.1">Bis hin zu ende gar etc.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.139"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.140">12 §. Im 1497sten Jahre hat <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.140.1">Augustin von Hammersteten</hi> aus Wien in Österreich, den obigen alten Dichter, den <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.140.2">Teichner</hi> genannt, an ein paar sächsische Herzoge zum Geschenke geschickt, und darinn die Richtigkeit des Syllbenmaaßes genau angemerket. Das Mspt. ist noch itzo auf der hochf. goth. Bibliothek, und ich habe es zu meinem Gebrauche in Händen gehabt. Am Schlusse nun die ser Teichnerischen Gedichte, saget er seine Meynung von demselben folgendergestalt, daß er auch der<hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.140.3"> Syllbenzahl</hi> schon erwähnet.</p><lb xml:id="tg257.2.141"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.142"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.142.1"> – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg257.2.143"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.143.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.143.1.1">Was der</hi> | <hi rend="bold" xml:id="tg257.2.143.1.2">teychner | hat ge|setzt</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.144"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.144.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.144.1.1">Das ist gut und vnuerletzt</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.145"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.145.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.145.1.1">In syben vnd auch in acht</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.146"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.146.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.146.1.1">Der Sillebzal wol gemacht.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.147"/><p xml:id="tg257.2.148"><pb n="643" xml:id="tg257.2.148.1"/>
Weil aber bey diesem Dichter ein ander Gedicht eines Meistersingers, Conrads von Wirzburg <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.148.2">goldene Schmiede</hi>, geschrieben war: so setzet unser Kunstrichter, der doch selber darinn tadelhaft ist, was er an andern aussetzet, seinen kritischen Ausspruch so hinzu, daß er auch das <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.148.3">Syllbenmaaß</hi> nicht vergißt. NON PERLEGI ILLA:</p><lb xml:id="tg257.2.149"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.150"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.150.1">QUARE? <hi rend="bold" xml:id="tg257.2.150.1.1">Daz ist maystergesank</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.151"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.151.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.151.1.1">Etwan kurz etwan lank</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.152"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.152.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.152.1.1">Vnd west dadurch nit erlangen kain Dank</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.153"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.153.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.153.1.1">Darvmb Maister vnd gesellen</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.154"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.154.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.154.1.1">Singen wie sy wellen</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.155"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.155.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.155.1.1">Achten wenig der sillebmaaß</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.156"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.156.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.156.1.1">Das gedicht ich in sein wirden laß.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.157"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.158">13 §. Wem nun diese <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.158.1">Syllbenzahl</hi>, und dieses bemerkte <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.158.2">Syllbenmaaß</hi> noch keine Gnüge thut, den will ich in den Anfang des XVIten Jahrhunderts führen. Zwar in der Schweiz, und im Frankenlande fand sich noch kein besser Gehör. D. <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.158.3">Thomas Murner</hi> zu Basel, der 1515 den Virgil deutsch herausgab, und sonst Verse genug machte, schrieb nichts besser, als sein Landsmann <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.158.4">Sebastian Brand</hi> geschrieben hatte: und <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.158.5">Pfinzings</hi> berühmter<hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.158.6"> Theuerdank</hi>, der 1517 zu Nürnberg, und 1519 zu Augsburg prächtig gedruckt ward, beobachtete die Tonmessung und Zahl der Syllben nicht genauer. Auch der Ritter <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.158.7">Johann von Schwarzenberg</hi> in seinem Memorial der Tugend und Kummertroste, lehrete seine Franken um diese Zeit noch nichts feiners. Allein, viel besseres Glück hatte das Syllbenmaaß in Sachsen. Hier gab nämlich D. <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.158.8">Luther</hi> nicht nur in dem christlichen Glauben<ref target="#tg257.2.367" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg257.2.158.9"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.158.10.1">10</hi></ref>, ein schönes Exempel wohl scandirter Jamben und Trochäen; sondern auch seine andern Kirchenlieder breiteten diesen Geschmack merklich aus.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.159"><pb n="644" xml:id="tg257.2.159.1"/>
14 §. Noch deutlicher aber leuchtet dieses zu eben diesen Zeiten vom <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.159.2">Paul Rebhuhn</hi>, einem gelehrten Rector in Zwickau, und nachmaligen Superintendenten in die Augen: welcher ausdrücklich die Zeichen des lateinischen Syllbenmaaßes zu seinen Versen geschrieben hat. Schon im 1535sten Jahre hat er:<hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.159.3"> ein geistlich spiel von der gotfürchtigen keuschen Frauen Susan </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.159.4">nen</hi>, in 4. heraus gegeben, und darinn allerley jambische und trochäische Versarten gebrauchet. Als man aber seine darinn gebrauchte Kunst nicht merken wollte, gab er 1540 die <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.159.5">Klag des armen Mannes</hi> in 8 heraus, wo er nicht nur ausdrücklich in der Vorrede sagete: »daß er nach der Lateiner Art, mancherley Vers in ›METRIS TROCHAICIS und JAMBICIS‹, deren die deutschen <pb n="645" xml:id="tg257.2.159.6"/>
Reym etzlicher maß gemeß sind, gemacht«; sondern auch über jedes Gedicht die Scansion drucken ließ, die er darinn beobachtet hatte. Und so finden sich folgende Arten nach einander<ref target="#tg257.2.391" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg257.2.159.7"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_11"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.159.8.1">11</hi></ref>:</p><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg257.2.160"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.161"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.161.1"> ∪ – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.162"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.162.1">1) <hi rend="bold" xml:id="tg257.2.162.1.1">Ach gott | was soll | ich fan|gen an | etc.?</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.163"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.163.1"> – ∪ – ∪ – ∪ – ∪</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.164"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.164.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.164.1.1">2) Lieber | Mensch weil | du mir | klagest | etc.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.165"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.165.1"> ∪ – ∪ –</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.166"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.166.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.166.1.1">3) Weshal|ben dann | etc.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.167"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.167.1"> – ∪ – ∪ – ∪ – ∪ – ∪</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.168"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.168.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.168.1.1">4) Lieber | Mensch weil | du mich | ferner | fragest etc.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.169"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.169.1"> ∪ – ∪ – ∪ – ∪ – ∪ – ∪</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.170"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.170.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.170.1.1">5) Je lie|ber A| dam weil | du mir | bezei|gest etc.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.171"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.171.1"> – ∪ – ∪ – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.172"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.172.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.172.1.1">6) Mensch ich | sag dir | nach wie | vor denk | ja nur | nicht etc.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.173"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.173.1"> ∪ – ∪ – ∪ – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.174"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.174.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.174.1.1">7) Ja lie|ber A| dam so | die Mey|nung al| so steht | etc.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.175"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.175.1"> – ∪ – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.176"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.176.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.176.1.1">8) Lieber | Mensch so | du doch | dechst der | red etc.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.177"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.177.1"> ∪ – ∪ – ∪ – ∪ – ∪</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.178"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.178.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.178.1.1">9) O A|dam so | ich recht | betrach|te etc.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.179"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.179.1"> – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.180"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.180.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.180.1.1">10) Lieber | Mensch dein | frag ich | hör etc.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.181"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.181.1"> ∪ – ∪ – ∪ – ∪</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.182"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.182.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.182.1.1">11) O lie|ber I|sac dei|ne</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.183"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.183.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.183.1.1">Vertröstung ist nicht kleine etc.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.184"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.185">15 §. So weit brachte man es damals hier in Obersachsen: ganz anders sah es im übrigen Deutschlande aus. In Nürnberg that sich vor allen <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.185.1">Hans Sachse</hi> hervor, der vornehmste der Meistersänger, die schon lange vor ihm im Schwange gegangen, und vor andern 12 große Meister aufzuweisen hatten. Aus den vielen und weitläuftigen Regeln, die <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.185.2">Wagenseil</hi><pb n="646" xml:id="tg257.2.185.3"/>
 von ihrer Kunst angegeben, erhellet aber im geringsten nicht: daß diese Leute den mindesten Begriff von einem Syllbenmaaße, oder der Scansion gehabt hätten. Sie zähleten ihre Syllben nur, und beobachteten in der Länge der Zeilen, und in der Anzahl derselben in jedem Gesetze, das, was die Weise oder Melodie von ihnen erfoderte, darnach sie ihre <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.185.4">Bar</hi>, oder Lieder verfertigen wollten: wofern nicht irgend einer eine neue Singweise erfand, dabey er es nach Belieben halten konnte. Außer solchen Liedern nun machte zwar <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.185.5">Hans Sachs</hi> noch viel andere Gedichte, die fünf Folianten füllen. Allein, auch hier findet man kein richtiges Syllbenmaaß: ja nicht einmal die Zahl der Syllben, oder die Länge der Zeilen, sind recht darinnen beobachtet. Doch scheint ihm bisweilen etwas richtigers, gleichsam von ungefähr, entfahren zu seyn: wie das Lied, Warum betrübst du dich mein Herz, zeiget. Allein, so ordentlich etliche Verse gerathen sind; so schlecht klingen andere: Z.E.</p><lb xml:id="tg257.2.186"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.187"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.187.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.187.1.1">Joseph in Egypten verkaufet ward.</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.188"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.188.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.188.1.1">Vom Pha|rao | gefan|gen hart, |</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.189"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.189.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.189.1.1">Um seinr | Gottsfürch|tigkeit: |</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.190"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.190.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.190.1.1">Gott macht | ihn, zu | ein'm gro|ßen Herrn |</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.191"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.191.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.191.1.1">Daß er konnt Vater und Brüder ernehrn.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.192"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.193">16 §. Etwas besser beobachtete um eben diese Zeiten <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.193.1">Burcard Waldis</hi>, ein Geistlicher im Heßischen, den Wohlklang, der aus der Abwechselung langer und kurzer Syllben entsteht. In seinen verdeutschten äsopischen Fabeln, die 1548 zu Frf. am Mayn herauskamen, sieht man, daß dieser feine Mann ein besseres Gehör, als andere seines gleichen, gehabt. Z.E. die IV Fabel hebt so an:</p><lb xml:id="tg257.2.194"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.195"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.195.1">Ein stück|e fleisch | erwüscht | ein Hundt, |</seg></p><p xml:id="tg257.2.196"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.196.1">Vnd trugs hinweg in seinem mundt,</seg></p><p xml:id="tg257.2.197"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.197.1">Er dacht, ich darfs ums Gelt nit kauffen,</seg></p><p xml:id="tg257.2.198"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.198.1">Vnd wolt vber ein Wasser lauffen,</seg></p><p xml:id="tg257.2.199"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.199.1">Als er kam mitten in den bach, etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.200"/><p xml:id="tg257.2.201"><pb n="647" xml:id="tg257.2.201.1"/>
Die hochdeutsche Übersetzung des <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.201.2">Reinike Fuchs</hi>, die um diese Zeit 1545 herauskam, machte es beynahe auf eben den Schlag. Auch der <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.201.3">Theuerdank</hi>, den eben der <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.201.4">Burcard Waldis</hi>, ganz verändert und verbessert herausgab, gewann in Ansehung des Wohlklanges und Syllbenmaaßes, viel: ungeachtet es sonst nicht zu billigen war, daß dieser ein fremdes Werk so umgeschmolzen hatte. Und obgleich <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.201.5">Conrad Gesner</hi> 1555 in seinem Mithridates einen Versuch that, ob er lateinische Hexameter im Deutschen machen könnte: so hinderte ihn doch seine rauhe Zürcher Mundart an einem guten Erfolge: und da er selbst kein Dichter war, der einiges Aufsehen hätte machen können; so gerieth sein Vorschlag ganz ins Vergessen. Denn selbst in Straßburg, wußte<hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.201.6"> Ölinger</hi>, der 1574 seine deutsche Grammatik herausgab, noch nichts von den Geheimnissen des Syllbenmaaßes, wie aus den oben angeführten Stellen aus ihm erhellet. <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.201.7">Barthol</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.201.8">Ringwald</hi> aber zeigete 1580, in Thüringen, daß er ein ziemliches Gehör hatte, wenn er sich in seiner deutschen Wahrheit so hören ließ:</p><lb xml:id="tg257.2.202"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.203"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.203.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.203.1.1">Nachdem denn</hi> itzt die Menschenkind,</seg></p><p xml:id="tg257.2.204"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.204.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.204.1.1">So gar verstockt</hi> und sicher sind,</seg></p><p xml:id="tg257.2.205"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.205.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.205.1.1">Daß sie nicht</hi> gläuben, daß auf Erd</seg></p><p xml:id="tg257.2.206"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.206.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.206.1.1">Der große</hi> Richter kommen werd etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.207"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.208">17 §. Die rechte Ehre, das deutsche Syllbenmaaß in Regeln und Ordnung zu bringen, war also abermal Obersachsen, oder Meißen aufgehoben: als <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.208.1">Joh</hi>.<hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.208.2"> Clajus</hi>, 1578 hier zu Leipzig, beym <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.208.3">Joh</hi>.<hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.208.4"> Rhamba</hi>, seine GRAMMATICAM GERMANICÆ LINGUÆ herausgab. Hierinn handelte er nicht nur die Prosodie, nach den Zeugnissen der im obigen angeführten Stellen, so ab, daß er die Möglichkeit der jambischen und trochäischen Verse im Deutschen zeigete und lehrete; sondern er gab auch von allen jambischen und trochäischen Arten die METRA, und Exempel dazu. Ja, er ließ es dabey nicht bewenden; er setzete auch ein Hauptstück DE RATIONE CARMINUM <pb n="648" xml:id="tg257.2.208.5"/>
NOVA hinzu, und lehret, wie man auch die lateinischen und griechischen Versarten machen solle; nachdem er von dem Tonmaaße deutscher Syllben Regeln gegeben. Z.E.</p><lb xml:id="tg257.2.209"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg257.2.210"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.210.1">EXEMPLUM CARMINIS HEROICI.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.211"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.212"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.212.1"> – ∪ ∪ – – – – – – – ∪ ∪ – –</seg></p><p xml:id="tg257.2.213"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.213.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.213.1.1">Bitte den</hi> | <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.213.1.2">Herren</hi> | Herrn, der | wird dich | gnädig er|hören, |</seg></p><p xml:id="tg257.2.214"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.214.1"> – – – – – – – – – ∪ ∪ – –</seg></p><p xml:id="tg257.2.215"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.215.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.215.1.1">Vnd wird | dir ge|ben</hi>, nach | dem das | ewige | Leben.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.216"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg257.2.217"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.217.1">CARMINIS ELEGIACI.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.218"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.219"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.219.1"> – – – – – – – ∪ ∪ – ∪ ∪ – –</seg></p><p xml:id="tg257.2.220"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.220.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.220.1.1">Gott sey | mein Bey|stand</hi>, barm | herziger | ewiger | Heiland! |</seg></p><p xml:id="tg257.2.221"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.221.1"> – – – – – – ∪ ∪ – ∪ ∪ –</seg></p><p xml:id="tg257.2.222"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.222.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.222.1.1">Denn ich | bin dein</hi> | Knecht, | mache mich, | Herre, ge|recht, |</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.223"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg257.2.224"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.224.1">JAMBICI DIMETRI.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.225"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.226"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.226.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.226.1.1">Bewar | mich Herr</hi> | mein höch|ster Hort, |</seg></p><p xml:id="tg257.2.227"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.227.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.227.1.1">Auf daß ich</hi> ewig lebe dort.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.228"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg257.2.229"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.229.1">HENDECASYLLABI.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.230"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.231"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.231.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.231.1.1">Nu sey | Christe</hi> ge|lobet | vnd ge|preiset, |</seg></p><p xml:id="tg257.2.232"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.232.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.232.1.1">Hast mein | seele</hi> ge|trenket | vnd ge|speiset.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.233"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg257.2.234"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.234.1">SAPPHICI CUM ADONICO.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.235"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg257.2.236"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.236.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.236.1.1">Lobe mit | Cimbeln,</hi> | der ob | allen | Himmeln |</seg></p><p xml:id="tg257.2.237"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.237.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.237.1.1">Dich mit Heil</hi> | zieret, bene|deit, re|gieret,</seg></p><p xml:id="tg257.2.238"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.238.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.238.1.1">Noch gesund | sparet,</hi> | wider | angst be|waret,</seg></p><p xml:id="tg257.2.239"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.239.1">Lobe den Herren.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg257.2.240"/><p xml:id="tg257.2.241">Sind nun gleich diese Exempel nicht ganz untadelich: so sieht man doch, daß ein gelehrter Sprachkenner schon der Sache Möglichkeit eingesehen, und den Anfang dazu, nicht ganz unglücklich, gemachet hat.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.242"><pb n="649" xml:id="tg257.2.242.1"/>
18 §. Kurz darauf fanden sich ein Paar andere Eiferer für das richtige Syllbenmaaß, die zwar von diesen Erfindungen nichts wußten; aber doch mit der gemeinen im Schwange gehenden Versart der Pritschmeister, ohne Zahl und Maaß zu reimen, übel zufrieden waren. Der erste davon war ein gelehrter Mann D.<hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.242.2"> Erasmus Alberus</hi>, der 1590 zu Frf. am Mayn, neun und vierzig äsopische Fabeln ans Licht stellete. Dieser saget in der Vorrede ausdrücklich: <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.242.3">er habe eimjeglichen Versacht Syllben gegeben</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.242.4">ohn wo ein</hi> INFINITWUS <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.242.5">am Ende gefelt</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.242.6">der bringet mit sich ein übrige Syllbe;</hi> ohne Zweifel, weil er an andern darinn eine Nachläßigkeit beobachtet hatte. Allein, noch stärker drücket sich davon <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.242.7">Adam Puschmann</hi>, ein Poet zu <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.242.8">Breslaw</hi>, in seiner Komödie vom Patr. Jakob, Joseph und seinen Brüdern, 1592, aus. Denn »er giebt es für die dritte und fürnehmste Vrsach dieser seiner Arbeit an, daß er das, was von vielen, den Regeln der alten Autoren in deutscher Poeterey zuwider, begangen würde, bessern möchte.« Dieser Puschmann war aber nur ein ungelehrter Meistersinger, und Schüler von Hans Sachsen: daher dringt er auch, wie Alberus, nur auf die bloße Zahl der Syllben<ref target="#tg257.2.393" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg257.2.242.9"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_12"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.242.10.1">12</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.243">19 §. Mit dem Ende dieses, und Anfange des folgenden Jahrhunderts thaten sich noch drey Dichter hervor, die aber <pb n="650" xml:id="tg257.2.243.1"/>
der Sache kein besseres Ansehen gaben. In Magdeburg trat <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.243.2">Rollenhagen</hi> mit seinem Froschmäuseler 1597 ans Licht. In Nürnberg lebte und dichtete Jakob Ayrer viele Schauspiele, die auch 1610 und 1618 in einem Folianten ans Licht kamen. Und in Augspurg lebte Johann Spreng, der nicht nur die Ilias und Äneis, sondern auch Ovids Verwandlungen, und den Palingenius in deutschen Versen ans Licht stellete. Aber der erste ist in seinen Reimen sehr ungebunden, so daß er nicht einmal die Zahl, geschweige denn das Maaß der Syllben recht beobachtet. Der zweyte machte es nicht viel besser, als sein Vorbild Hans Sachs, dessen Spuren er in allem folget. Der dritte trifft noch den jambischen Wohlklang am besten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.244">20 §. Nach allen diesen Vorschlägen, Versuchen und Vorspielen eines regelmäßigen Syllbenmaaßes, erschien endlich <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.244.1">Martin Opitz</hi>, den sein großer Geist sowohl, als die Kenntniß der alten Dichter, geschickt machten, die gänzliche Einführung desselben in ganz Deutschland zu bewirken. Ohne die Gewalt eines Gesetzgebers auf dem deutschen Parnasse zu haben, wirkten seine schönen Muster, daß alles die Wahrheit des Lehrsatzes erkannte: <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.244.2">die deutsche Dichtkunst kann</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.244.3">und muß ein richtiges Zeitmaaß der Syllben beobachten</hi>. Seine <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.244.4">Poeterey</hi> setzte dieses noch besser ins Licht; und sein Freund <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.244.5">Aug</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.244.6">Buchner</hi> in Wittenberg, bestärkte solches in seinem <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.244.7">deutschen Poeten</hi>, noch mehr. Alles übrige aber, was nur in Deutschland Verse machte, bemühete sich um die Wette, ihm zu folgen; wiewohl immer einer mit besserm Glücke, als der andere<ref target="#tg257.2.396" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg257.2.244.8"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_13"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.244.9.1">13</hi></ref>. Und ungeachtet <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.244.10">Opitz</hi> einmal dem <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.244.11">Dan</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.244.12">Heinsius</hi> die Schmäucheley machet; daß dessen niederländische<hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.244.13"> Poesie der Seinen Mutter sey</hi>: so sieht man doch aus allem obigen wohl, daß nach so vielen Vorbereitungen, ein solcher Kopf, als seiner war, schon in seinem Vaterlande Anleitung genug gehabt, dergleichen Veränderung, mit gutem Glücke zu bewerkstelligen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.245"><pb n="651" xml:id="tg257.2.245.1"/>
21 §. Der einzige Einworf, den die Bewunderer des griechischen und lateinischen Syllbenmaaßes hier machen, ist dieser. Die deutsche Prosodie, sagen sie, richtet sich nach dem bloßen Gehöre, nicht aber nach den Regeln des griechischen und lateinischen Syllbenmaaßes. Folglich sind denn die deutschen Verse nur solche VERSUS POLITICI, als die barbarischen <pb n="652" xml:id="tg257.2.245.2"/>
Mönche, welche die wahre Quantität der lateinischen Syllben nicht wußten, in den mittlern Zeiten, im Lateine gemachet haben. So wenig, als nun dieser ihre lateinische Scansion eine rechte prosodische Scansion war: so wenig ist auch unser deutsches Syllbenmaaß ein rechtes prosodisches Wesen, das sich nach der Natur der Syllben richtet.<ref target="#tg257.2.420" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg257.2.245.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_14"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.245.4.1">14</hi></ref></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.246">22 §. Auf diesen Einwurf ist verschiedenes zu antworten. 1) Giebt mans zu, daß die alten Mönche mit ihren VERSIBUS POLITICIS keine gute lateinische Prosodie beobachtet haben. Allein, woher kam das? Das Latein war ihre Muttersprache nicht: sie hatten auch die wahre, alte und gute Aussprache des Lateins nicht mehr in ihrer Gewalt; sondern es galt zu ihrer Zeit eine verderbte und falsche Mundart, nach der sie sich richteten<ref target="#tg257.2.422" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_15" xml:id="tg257.2.246.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_15"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.246.2.1">15</hi></ref>. Sie hätten sich also, in Ermangelung der ersten, nach den prosodischen Regeln richten sollen: als welche dazu gemachet waren, die wahre alte Aussprache zu lehren, und sie wenigstens in Versen dabey zu erhalten. <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.246.3">Virgil</hi> aber brauchte zu seiner Zeit solche Regeln nicht: er war ein gebohrner Lateiner, und scandirte, wie man in Rom redete; wie das Gehör es ihm gab, und wie der Wohlklang es erfoderte<ref target="#tg257.2.424" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_16" xml:id="tg257.2.246.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_16"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.246.5.1">16</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.247"><pb n="653" xml:id="tg257.2.247.1"/>
23 §. Allein, wie schicket sich nun 2) dieses Exempel der lateinisch dichtenden Mönche auf uns? Schreiben wir etwan auch in einer fremden Sprache, deren wahrer Klang und Syllbenton längst verlohren gegangen ist? Dichten wir nicht in unserer Muttersprache, die bey uns in vollem Schwange geht, und durch keinen Einfall fremder und barbarischer Völker verderbet worden? Wäre dieses, so müßte man freylich durch Regeln, die alte wahre Aussprache des Deutschen, so wie sie etwa bey unsern Vorfahren gelautet hätte, wie der herzustellen suchen. Aber davon wissen wir Gottlob! nichts. Wir sind Herren in unserm Lande; wie die Römer zu Augusts Zeiten. Wir dörfen also die Syllben nicht nach den Regeln, sondern nach dem bloßen Gehöre, abmessen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.248">24 §. Zum 3) ist freylich unsere Aussprache mit der griechischen und römischen nicht einerley. Wir sprechen manche Syllbe lang aus, die jene kurz machten, und umgekehrt. Allein, daraus folget noch nicht, daß wir Deutschen keine Prosodie hätten, oder beobachteten. Denn wer versichert uns erst, daß die alten Griechen und Römer, die wahre unverbrüchliche, <pb n="654" xml:id="tg257.2.248.1"/>
allgemeine Prosodie der Natur beobachtet haben? Sie haben scandiret, wie sie gesprochen haben; und zwar die Lateiner schon etwas anders, als die Griechen: folglich richteten sie sich nach ihren besondern Mundarten. Die neuesten Poeten scandirten auch schon etwas anders, als die ältern. Des <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.248.2">Plautus</hi> Syllbenmaaß, stimmet mit dem <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.248.3">Prudentius</hi> nicht allemal überein: auch wenn sie beyde Jamben machen. <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.248.4">Lucrez</hi> stimmet mit dem <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.248.5">Claudian</hi> in den Quantitäten auch nicht recht zusammen: und das ist kein Wunder. Die Zeiten hatten die Aussprache geändert; daher scandirte ein jeder, wie seine Ohren es aussprechen hörten<ref target="#tg257.2.426" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_17" xml:id="tg257.2.248.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_17"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.248.7.1">17</hi></ref>. Was folget nun daraus? Dieses, daß jedes Volk, daß jede Sprache und Zeit ihre besondere Prosodie hat, oder ihre eigene Wortzeit und Syllbengröße beobachtet, wie ihre besondere Aussprache es mit sich bringet; und daß sich also unsere deutsche Prosodie, nicht eben nothwendig, nach den Regeln der griechischen und lateinischen richten muß.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.249">25 §. Ja, spricht man: die Natur lehret aber gleichwohl, daß eine Syllbe, die aus vielen Mitlautern besteht, eine längere Zeit zur Aussprache erfodert, als eine andere, die wenige oder gar keinen hat. Dieß beobachten nun die gelehrten Sprachen; die deutsche aber nicht. Ich antworte: Es ist wahr, daß viele Buchstaben der Zunge, und den Lippen mehr zu thun schaffen, als wenige; aber es kömmt auch viel auf die<pb n="655" xml:id="tg257.2.249.1"/>
 Übung und Gewohnheit der Zungen an. Ein Pohl spricht vier, fünf Mitlauter vor einem einzigen Selbstlaute, eben so schnell aus, als ein anderer einen bloßen Selbstlaut hören läßt. Ja, ein und dasselbe Volk, machet bisweilen einen Selbstlaut ohne Mitlauter, zur langen Syllbe; und spricht ihn hergegen ein andermal mit dreyen Mitlautern kurz aus. Ist nicht z.E. das A im Lateine, wenn es <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.249.2">von</hi> heißt, oder im ABLATIVO PRIMÆ DECL. lang? Aber eben dieß A wird in der ersten Syllbe PATRIS oder PATREM auch kurz gesprochen, ob es gleich vorne ein <hi rend="bold" xml:id="tg257.2.249.3">p</hi> und hinten <hi rend="bold" xml:id="tg257.2.249.4">tr</hi> hat. Werden nicht alle Selbstlauter bald kurz, bald lang? Ist das Wort MATER, physikalisch von den Buchstaben zu reden, wohl anders beschaffen, als PATER<ref target="#tg257.2.433" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_18" xml:id="tg257.2.249.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_18"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.249.6.1">18</hi></ref>? Ist das Wort MALUS anders, wann es was Böses, als wann es einen Apfelbaum bedeutet? Gleichwohl ist es einmal kurz, und einmal lang<ref target="#tg257.2.435" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_19" xml:id="tg257.2.249.7"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_19"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.249.8.1">19</hi></ref>: zu einem deutlichen Beweise, daß die Römer ihrer Aussprache, nicht aber der Natur der Buchstaben gefolget sind, wenn sie die Länge und Kürze der Syllben bestimmet haben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.250">26 §. Endlich kann man freylich soviel einräumen, daß ein Dichter, der wohlklingende und leicht fließende Verse machen will, darauf zu sehen habe; daß er nicht gar zu viel harte und <pb n="656" xml:id="tg257.2.250.1"/>
rauhe Syllben zusammen stopfe. Denn die Zunge brauchet allerdings mehr Zeit, so viele Mitlauter hinter einander auszusprechen, als wenige: und es klingt gut, daß man auch gelindere Syllben mit unterlaufen läßt, darinn sie nicht so viel zu thun hat. Darum klingen eben <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.250.2">Lohensteins</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.250.3">Königs</hi> Verse so hart; <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.250.4">Kanitzens</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.250.5"> Bessers</hi> aber so fließend. Jene beschweren und ermüden die Zunge, diese nicht: jene belästigen, diese aber vergnügen das Ohr. Nur dörfen wir darum doch die ganze lateinische Prosodie noch nicht annehmen; sondern müssen uns nach unserer Mundart richten, die oft auch erlaubet, mehrere Mitlauter, bey einer Syllbe, schnell und kurz auszusprechen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.251">27 §. Hieraus wird man nun beurtheilen können, ob <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.251.1">Isaak Vossius</hi> recht habe, wenn er in seinem Buche, DE POEMATUM CANTU \&amp;amp; VIRIBUS RHYTHMI, welches zu Oxford 1673 in gr. 8 heraus gekommen, vorgiebt: daß alle heutige europäische Sprachen kein Syllbenmaaß in ihrer Poesie hätten. Eben so haben <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.251.2">Lami, Rollin</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.251.3">Beaumarchais</hi> geurtheilet. S. der Krit. Dichtkunst, 4 Aufl. a.d. 78, 79 S. Wir sind völlig mit ihnen eins: daß Verse, ohne eine gewisse Scansion, barbarisch klingen; und sich zur Musik, wenigstens in Liedern von vielen Strophen, zu einerley Melodie unmöglich schicken. Wir geben ihm zu, daß die Franzosen in ihrer Poesie kein rechtes Syllbenmaaß, sondern nur eine Syllbenzahl beobachten: der Abt <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.251.4">Olivet</hi> mag auch in seiner PROSODIE FRANÇOISE sagen, was er will<ref target="#tg257.2.437" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_20" xml:id="tg257.2.251.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_20"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.251.6.1">20</hi></ref>. Aber daß deswegen alle heutige Völker in Europa, nichts von der Scansion und dem wahren poetischen Wohlklange, oder RHYTHMO wissen sollten, das hat er gar nicht bewiesen<ref target="#tg257.2.460" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_21" xml:id="tg257.2.251.7"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_21"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.251.8.1">21</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.252"><pb n="657" xml:id="tg257.2.252.1"/>
28 §. Denn fürs erste ist es eine ausgemachte Sache, daß schon zu Vossens Zeit, Engländer und Holländer, deren Poesie er hat kennen müssen, scandiret haben. Daß ferner die Wälschen in allen ihren Operarien, bald jambisch, bald trochäisch scandiren, fällt einem jeden in die Ohren, der sie entweder von einem Wälschen recht lesen, oder singen höret. Ja er hätte nur den TRISSINO, DELLA POETICA, in der II Abth. lesen dörfen, so würde er erkannt haben: daß dieselben vor zweyhundert Jahren schon, vom Syllbenmaaße, von Jamben und Trochäen, und andern Arten der Füße, eben so geredet haben: als wir Deutschen<ref target="#tg257.2.462" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_22" xml:id="tg257.2.252.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_22"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.252.3.1">22</hi></ref>. Wenn aber das alles gleich nicht wäre: so ist es doch gewiß, daß unsere hochdeutsche Poesie, seit mehr als dreyhundert Jahren, eines wahrhaften Syllbenmaaßes nicht nur fähig gewesen; sondern selbiges auch <pb n="658" xml:id="tg257.2.252.4"/>
wirklich ausgeübet, und immer mehr ins Feine gebracht hat. Er hat uns also zu frühzeitig verdammet, ohne uns vorher recht gekannt, oder gehöret zu haben; welches keinem wahren Kunstrichter wohl ansteht.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.253">29 §. Dieses habe ich von der Historie, und zur Vertheidigung des deutschen Syllbenmaaßes, hier nothwendig beybringen müssen; auch ehe ich noch die Regeln davon vorgetragen. Denn es haben sich auch unter uns, mitten in dem Flore der deutschen freyen Künste, Männer gefunden, die uns alle Prosodie in unsern heutigen Versen absprechen; und uns mit den alten barbarischen Versmachern in den Klöstern, in eine Classe haben werfen wollen<ref target="#tg257.2.464" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_23" xml:id="tg257.2.253.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_23"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.253.2.1">23</hi></ref>. Man kann kaum begreifen, daß etwas anders, als eine unsägliche Begierde, ganz allein für tiefeinsehende Richter und Wiederhersteller der schönen Wissenschaften gehalten zu werden, ein so verwägnes Urtheil von unserer Dichtkunst ausgehecket haben kann. Was ist das aber nicht für ein Stolz, sich allein für sehend, und alle Dichter eines Volkes, wenigstens seit zweyhundert Jahren her, für blind zu erklären?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg257.2.254"><pb n="659" xml:id="tg257.2.254.1"/>
30 §. Dieses nochmals durch <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.254.2">D. Luthers</hi> Exempel darzuthun, will ich ein paar kleine Sinngedichte dieses großen Mannes, aus seiner eigenhändigen Schrift mittheilen, die noch auf der Zwickauischen Bibliothek bewahret wird. Hier wird man sehen, wie dieser große Mann, auch keine Syllbe falsch scandiret; wenn er nicht etwa in Übersetzungen aus lateinischen Gesängen, sich zu sehr an den Grundtext halten wollen: wie ihm z.E. in dem Weihnachtliede, <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.254.3">Nun komm der Heiden Heiland</hi>, wiederfahren ist. Sie lauten aber folgendermaßen.</p><lb xml:id="tg257.2.255"/><closer><seg rend="zenoPC" type="closer" xml:id="tg257.2.256"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.256.1">I.</seg></seg></closer><lb xml:id="tg257.2.257"/><closer><seg type="closer" xml:id="tg257.2.258"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.258.1"> ∪ – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.259"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.259.1">Dies Büch | lein ist | ein ed | les gut |</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.260"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.260.1">Gros Kunst vnd weisheit lehren thut</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.261"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.261.1">Wohl dem, der sich auch helt darnach</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.262"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.262.1">Dem wird Gott segnen all sein sach</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.263"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.263.1">Denn Gottes wort bleibt ewigleich</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.264"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.264.1">Vnd theilet mit das Hymmelreich</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.265"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.265.1">Wir müssen doch von dieser Welt</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.266"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.266.1">Alsdenn das Wort fest bey uns helt</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.267"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.267.1">Vnd sterkt uns jnn des sterbens not</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.268"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.268.1">Vnd hilft vns aus dem ew(i)gen tod.</seg></seg></closer><lb xml:id="tg257.2.269"/><closer><seg rend="zenoPR" type="closer" xml:id="tg257.2.270"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.270.1">D.M.L.</seg></seg></closer><closer><seg rend="zenoPC" type="closer" xml:id="tg257.2.271"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.271.1">II.</seg></seg></closer><lb xml:id="tg257.2.272"/><closer><seg type="closer" xml:id="tg257.2.273"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.273.1">Die Fraw muß selber sein die Magd</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.274"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.274.1">Wil sie jm hause schaffen radth</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.275"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.275.1">Der Herr muß selber sein der Knecht</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.276"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.276.1">Wil ers jm Hause finden recht<ref target="#tg257.2.466" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_24" xml:id="tg257.2.276.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_24"/><hi rend="superscript" xml:id="tg257.2.276.1.2.1">24</hi></ref></seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.277"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.277.1">Gesinde nimmermehr bedenkt</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.278"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.278.1">Was nutz vnd schad' im Hause brengt</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.279"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.279.1">Es ist ja nichts erlogen dran</seg></seg><seg type="closer" xml:id="tg257.2.280"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.280.1">Weil sie es nicht für eigen han.</seg></seg></closer><lb xml:id="tg257.2.281"/><closer><seg rend="zenoPR" type="closer" xml:id="tg257.2.282"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.282.1">D.L.</seg></seg></closer></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg257.2.283">Fußnoten</head><note target="#tg257.2.5.1" xml:id="tg257.2.284.note"><p xml:id="tg257.2.284"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg257.2.284.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg257.2.284.2">1</ref> Die Lieder, welche man zu Labans und Jakobs Zeiten in Mesopotamien gesungen hat, (im I B. Mose im 31 Cap. 27 V.) werden auf diese Art geklungen haben. Die Dichtkunst des Buches Hiobs ist auch nicht viel anders beschaffen: obgleich Josephus die Griechen und Römer bereden wollen, daß es in Hexametern geschrieben sey. Und kurz, aller Völker älteste Verse müssen so ausgesehen haben; wie die Lieder der Americaner und Lappländer noch itzo aussehen.</p></note><note target="#tg257.2.6.2" xml:id="tg257.2.286.note"><p xml:id="tg257.2.286"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg257.2.286.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg257.2.286.2">2</ref> Wer dieß näher einsehen will, der lese Eduard Manwärings II Brief, in lat. Sprache nach, den er von dem hebräischen Syllbenmaaße insonderheit geschrieben hat, und bey dem TRACT. A RECOVERY OF THE LATIN, GREC, AND HEBREW NUMBERS, 1738, zum zweytenmale zu London ans Licht gestellet worden. Denn er meynet, die hebräischen Psalmen wären eben so richtig scandiret, als Pindars Oden.</p></note><note target="#tg257.2.16.3" xml:id="tg257.2.288.note"><p xml:id="tg257.2.288"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg257.2.288.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg257.2.288.2">3</ref><hi rend="italic" xml:id="tg257.2.288.3">Quintil.</hi> L. IX. CAP. ULT. schreibt: POEMA NEMO DUBITAVERIT, IMPERITO QUODAM INITIO FUSUM, \&amp;amp; AURIUM MENSURA, \&amp;amp; SIMILITER DECURRENTIUM SPATIORUM OBSERVATIONE, ESSE GENERATUM; MOX REPERTOS PEDES.</p></note><note target="#tg257.2.17.1" xml:id="tg257.2.290.note"><p xml:id="tg257.2.290"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg257.2.290.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg257.2.290.2">4</ref> Nichts ist natürlicher, als daß ein Hauptwort, oder ein Beywort, oder ein Zeitwort in seiner Stamm- oder Wurzelsyllbe einen langen Ton habe; alle zufällige Syllben aber, die dieser vor, oder nachgesetzet werden, nur kurz lauten, weil sich die Stimme dabey nicht aufhält. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.290.3">wachs</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.290.4">walt</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.290.5">stirb</hi>, sind Stammsyllben, folglich lang. Dieß bleiben sie auch in<hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.290.6"> Gewächsen</hi>, ge<hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.290.7">wal</hi>tig, <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.290.8">gestor</hi>ben.</p></note><note target="#tg257.2.34.1.1" xml:id="tg257.2.292.note"><p xml:id="tg257.2.292"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg257.2.292.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg257.2.292.2">5</ref> Das war unsers ersten Sprachlehrers <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.292.3">Ölingers</hi> Meynung, wenn er auf der 199sten S. schrieb; DE QUANTITATE SYLLABARUM IN HAC NOSTRA LINGUA NIHIL CERTI PRÆSCRIBERE POSSUMUS: NAM SÆPE SYLLABÆ IN RHYTHMIS CORRIPIUNTUR, QUÆ IN PROSA ORATIONE PRODUCUNTUR, \&amp;amp; E CONTRA. UT</p><p xml:id="tg257.2.294"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.294.1"> ∪ – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg257.2.295"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.295.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.295.1.1">An dich | und dein | heilig | Gebott |</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.296"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.296.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.296.1.1">Geden|ken in | der Lei|besnot. |</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.298">Allein, der ehrliche Mann muß über lauter schlechte Poeten gerathen seyn. Denn wenigstens haben <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.298.1">Luther</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.298.2">Rebhuhn</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.298.3">Ringwald</hi>, auch wohl<hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.298.4"> Hans Sachs</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.298.5">Alberus</hi> in seinen Fabeln, dieses nicht oft gethan.</p></note><note target="#tg257.2.39.1.2" xml:id="tg257.2.300.note"><p xml:id="tg257.2.300"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg257.2.300.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg257.2.300.2">6</ref> MIRABILE EST, CUM PLURIMUM IN FACIENDO INTERSIT, INTER DOCTUM \&amp;amp; RUDEM, QUAM NON MULTUM DIFFERAT IN JUDICANDO. <hi rend="italic" xml:id="tg257.2.300.3">Ars enim; cum a natura profecta sit;</hi> NISI NATURA MOVEAT AC DELECTET; NIHIL SANE EGISSE VIDEATUR. NIHIL EST AUTEM TAM COGNATUM MENTIBUS NOSTRIS, QUAM NUMERI ATQUE VOCES, QUIBUS \&amp;amp; EXCITAMUR, \&amp;amp; INCENDIMUR, \&amp;amp; LENIMUR, \&amp;amp; LANGUESCIMUS, \&amp;amp; AD HILARITATEM, \&amp;amp; AD TRISTITIAM SÆPE DEDUCIMUR; QUORUM ILLA SUMMA VIS CARMINIBUS EST APTIOR \&amp;amp; CANTIBUS; NON NEGLECTA, UT MIHI VIDETUR, A NUMA, REGE DOCTISSIMO, MAJORIBUSQUE NOSTRIS, UT EPULARUM SOLENNIUM FIDES AC TIBIÆ, SALIORUMQUE VERSUS INDICANT; MAXIME AUTEM A GRÆCIA VETERE CELEBRATA; – – – <hi rend="italic" xml:id="tg257.2.300.4">Verum ut in versu vulgus, si est peccatum, videt:</hi> SIC, SI QUID IN NOSTRA ORATIONE CLAUDICET, VIDET. LIB. III. DE ORAT. C. 51.</p></note><note target="#tg257.2.41.11" xml:id="tg257.2.302.note"><p xml:id="tg257.2.302"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_7" xml:id="tg257.2.302.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg257.2.302.2">7</ref> In der HISTOIRE DES YNCAS, ROIS DE PEROU, findet man a.d. 116 S. eine Probe solcher peruanischer Verse, wovon ich etwas hieher setze, um zu zeigen: wie die Natur des Gehöres die Dichter allenthalben, auch ohne die Regeln, den Wohlklang des Syllbenmaaßes gelehret habe. Denn wer merket nicht, daß diese Verse der <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.302.3">Haraveke</hi>, oder ihrer Dichter, trochäisch sind?</p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg257.2.304"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.304.1">Die erste Art klingt so:</seg></p><p xml:id="tg257.2.306"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.306.1">CAYLIA CLAPI</seg></p><p xml:id="tg257.2.307"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.307.1">PUNNUNQUI;</seg></p><p xml:id="tg257.2.308"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.308.1">CHAUPITUTA</seg></p><p xml:id="tg257.2.309"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.309.1">SAMUSAC.</seg></p><p rend="zenoPC" xml:id="tg257.2.311"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.311.1">d.i.</seg></p><p xml:id="tg257.2.313"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.313.1">Bey dem Singen</seg></p><p xml:id="tg257.2.314"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.314.1">Schläffst du ein:</seg></p><p xml:id="tg257.2.315"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.315.1">Und im Finstern</seg></p><p xml:id="tg257.2.316"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.316.1">Komm ich hin.</seg></p><p rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg257.2.318"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.318.1">Die andere so:</seg></p><p xml:id="tg257.2.320"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.320.1">CUMAC NUSTA</seg></p><p xml:id="tg257.2.321"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.321.1">TORALAY QUIN</seg></p><p xml:id="tg257.2.322"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.322.1">PUNNUY QUITA</seg></p><p xml:id="tg257.2.323"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.323.1">PAQUIR CAYAN.</seg></p><p rend="zenoPC" xml:id="tg257.2.325"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.325.1">d.i.</seg></p><p xml:id="tg257.2.327"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.327.1">Schöne Nymphe,</seg></p><p xml:id="tg257.2.328"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.328.1">Hat dein Bruder</seg></p><p xml:id="tg257.2.329"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.329.1">Dein Gefäße</seg></p><p xml:id="tg257.2.330"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.330.1">Nun zerbrochen? etc.</seg></p></note><note target="#tg257.2.43.2" xml:id="tg257.2.332.note"><p xml:id="tg257.2.332"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_8" xml:id="tg257.2.332.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg257.2.332.2">8</ref> Er gesteht es auch selbst, wenn er schreibt: NON QUO SERIES SCRIPTIONIS HUJUS METRICA SIT SUBTILITATE CONSTRICTA etc. S. die Vorrede seines Evangelii, an den Erzbischof <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.332.3">Luitbert</hi>, zu Maynz. Gleichwohl hat er sein Möglichstes gethan. Ein Exempel machet die Sache denen klar, die <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.332.4">Schilters</hi> Sprachschatz nicht besitzen, und also unsere älteste Versart nicht kennen. Er schreibt dieses im I Cap. und redet ausdrücklich von dieser Materie des Syllbenmaaßes.</p><p rend="zenoPR" xml:id="tg257.2.334">d.i. nach <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.334.1">Schilters</hi> lateinischer</p><p rend="zenoPR" xml:id="tg257.2.335">Dollmetschung.</p><p xml:id="tg257.2.337"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.337.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.337.1.1">Ist iz prosun slichti</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.338"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.338.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.338.1.1">Thaz drenckit thih in richti</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.339"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.339.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.339.1.1">Odo metres kleini</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.340"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.340.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.340.1.1">The ist gouma filu reini</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.341"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.341.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.341.1.1">Sie duent iz filu suazi</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.342"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.342.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.342.1.1">Jo mezent sie thie fuazi</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.343"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.343.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.343.1.1">Thie lengi joh thie kurti</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.344"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.344.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.344.1.1">The is gelustich az uuurti.</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.345"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.345.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.345.1.1">Eigun sie iz bithenkit</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.346"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.346.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.346.1.1">Thaz syllaba in ni uuenkit</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.347"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.347.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.347.1.1">Si es alles uuio ni ruachent</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.348"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.348.1"><hi rend="bold" xml:id="tg257.2.348.1.1">Ni so thie fuazi suachent. etc.</hi></seg></p><p xml:id="tg257.2.350"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.350.1">Ist es prosa schlechte</seg></p><p xml:id="tg257.2.351"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.351.1">Das erquicket dich recht</seg></p><p xml:id="tg257.2.352"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.352.1">Oder METRA kleine</seg></p><p xml:id="tg257.2.353"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.353.1">Da ist der Gaum viel reiner</seg></p><p xml:id="tg257.2.354"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.354.1">Sie thun es viel süßer</seg></p><p xml:id="tg257.2.355"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.355.1">Ja messen sie die Füße,</seg></p><p xml:id="tg257.2.356"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.356.1">Die Länge und die Kürze</seg></p><p xml:id="tg257.2.357"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.357.1">Daß es lustiger würde</seg></p><p xml:id="tg257.2.358"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.358.1">Eigen sie es bedenken</seg></p><p xml:id="tg257.2.359"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.359.1">Daß Syllben nicht wanken,</seg></p><p xml:id="tg257.2.360"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.360.1">Sie alles fast nicht achten</seg></p><p xml:id="tg257.2.361"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.361.1">Wo sie nicht Füße suchen.</seg></p><p xml:id="tg257.2.363">Man sieht also wohl, daß es bey dem ehrlichen <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.363.1">Ottfried</hi> nicht am Wissen und Wollen, sondern am Können gelegen habe.</p></note><note target="#tg257.2.84.1" xml:id="tg257.2.365.note"><p xml:id="tg257.2.365"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_9" xml:id="tg257.2.365.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg257.2.365.2">9</ref> In meiner ausführlichen Historie der deutschen Sprache und Poesie, woran ich schon verschiedene Jahre gearbeitet habe, werde ich mehr Proben davon anführen.</p></note><note target="#tg257.2.158.9" xml:id="tg257.2.367.note"><p xml:id="tg257.2.367"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_10" xml:id="tg257.2.367.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg257.2.367.2">10</ref> Es ist werth, daß wir einen Vers des Glaubens hieher setzen, und die Zeichen der Länge und Kürze, zur Überführung der Zweifler, darüber stellen.</p><p xml:id="tg257.2.369"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.369.1"> ∪ – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg257.2.370"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.370.1">Wir gläu|ben auch | an Je|sum Christ,</seg></p><p xml:id="tg257.2.372"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.372.1"> – ∪ – ∪ – ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg257.2.373"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.373.1">Seinen | Sohn und | unsern | Herren,</seg></p><p xml:id="tg257.2.375"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.375.1"> ∪ – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg257.2.376"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.376.1">Der e|wig bey | dem Va|ter ist,</seg></p><p xml:id="tg257.2.378"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.378.1"> – ∪ – ∪ – ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg257.2.379"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.379.1">Gleicher | Gott von | Macht und | Ehren |</seg></p><p xml:id="tg257.2.380"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.380.1">Von Maria der Jungfrauen</seg></p><p xml:id="tg257.2.381"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.381.1">Ist ein wahrer Mensch gebohren,</seg></p><p xml:id="tg257.2.382"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.382.1">Durch den heilgen Geist im Glauben,</seg></p><p xml:id="tg257.2.383"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.383.1">Für uns, die wir warn verlohren.</seg></p><p xml:id="tg257.2.385"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.385.1"> ∪ – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg257.2.386"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.386.1">Am Kreuz | gestor|ben und | vom Tod</seg></p><p xml:id="tg257.2.387"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.387.1">Wied'r auf | erstan | den ist | durch Gott.</seg></p><p xml:id="tg257.2.389">Hier sieht man nun deutlich, daß ein zartes Gehör unserm Dichter ein richtiges Syllbenmaaß an die Hand gegeben. Denn da er in allen Strophen gleich, die männlichen Zeilen allemal jambisch, die weiblichen aber allemal trochäisch gemachet: so erhellet klärlich, daß ihm hier nichts von ungefähr geglücket; auch nichts aus besonderer Neigung angedichtet werde. Ein gleiches wird man an dem Liede: Gott der Vater wohn uns bey etc. bemerken.</p></note><note target="#tg257.2.159.7" xml:id="tg257.2.391.note"><p xml:id="tg257.2.391"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_11" xml:id="tg257.2.391.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg257.2.391.2">11</ref> Siehe die krit. Beyträge.</p></note><note target="#tg257.2.242.9" xml:id="tg257.2.393.note"><p xml:id="tg257.2.393"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_12" xml:id="tg257.2.393.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg257.2.393.2">12</ref> Zum andern, (schreibt er in der Vorr.) »halten sie keine Zahl noch masse der Syllben in Versen, oder RITHMUS; das ist sie machen offtmal 2, 3 oder 4 Syllben mehr oder weniger, als in den andern Versen (Nur das sie vermeinen bessern Verstand der meynung an den Tag zu geben.) samp schrieben sie etwan eine Missiven, oder ander Getichte, welche sich nicht reymen dörffen, ist auch ein groß VICIUM.</p><p xml:id="tg257.2.394">Wie viel man aber Syllben in einem Versen machen sol, wil ich allhie niemandt sonderliche ISTSTRUCTION geben. Sondern ich habe bey vielen Gelehrten Leuten, auch an Hans Sachses Composition der deutschen Versen gesehen, daß sie gemeiniglich zu stumpffen Versen oder Reymen 8 Syllben, vnd zu den klingenden Versen 9 Syllben, gebrauchen. Bey solcher anzahl der Syllben – – ich es meiner einfalt nach, verbleiben lasse, etc.«</p></note><note target="#tg257.2.244.8" xml:id="tg257.2.396.note"><p xml:id="tg257.2.396"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_13" xml:id="tg257.2.396.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg257.2.396.2">13</ref> Z.E. der berühmte <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.396.3">latein</hi>. Kunstrichter allhier,<hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.396.4"> Caspar Barth</hi>, ließ sichs, nach dem Beyspiele<hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.396.5"> August Buchners</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.396.6">Joh</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.396.7">Freinsheims</hi>, in den Sinn kommen, deutsche Gedichte zu machen. Er gab auch wirklich, 1626, und also in demselben Jahre, als der <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.396.8">Oberste</hi> vom <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.396.9">Werder</hi> das befreyete Jerusalem in dieser neuen Versart ans Licht stellete, seinen deutschen Phönix, in Frf. am Mayn, zwölf Bogen in 4 oder 94 Seiten stark, ans Licht. Wie schön es aber diesem großen Humanisten gelungen sey, wird folgende Probe zeigen.</p><p xml:id="tg257.2.398"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.398.1">O außerkohrne Cron, O fürbündige Blum,</seg></p><p xml:id="tg257.2.399"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.399.1">O schönstes Meysterstück, von übermenschlichem Rhum,</seg></p><p xml:id="tg257.2.400"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.400.1">Ein Kern, ein Ehr, ein Zierd der himmlischen Weißheit,</seg></p><p xml:id="tg257.2.401"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.401.1">Zum Spiegel, welche dich hat jhrer Kraft bereit.</seg></p><p xml:id="tg257.2.402"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.402.1">O Contrafet, Figur, abdruck der Herrlichkeit,</seg></p><p xml:id="tg257.2.403"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.403.1">Die in sich selbst, von sich, durch sich die Ewigkeit,</seg></p><p xml:id="tg257.2.404"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.404.1">Besteht, bleibt ausser forcht des Wandels vnd der Zeit. etc.</seg></p><p xml:id="tg257.2.405"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.405.1">O Wapen steter Frewd, vnverblühter Jugent,</seg></p><p xml:id="tg257.2.406"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.406.1">In Alter unverzehrt, alzeit grün in Tugent,</seg></p><p xml:id="tg257.2.407"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.407.1">Alzeit frisch in Liebe, alzeit rein in Ehren,</seg></p><p xml:id="tg257.2.408"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.408.1">Den keine Macht noch List des Todes kann verzehren,</seg></p><p xml:id="tg257.2.409"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.409.1">Der alte Drache selbst in Abgrund der Spelunken etc.</seg></p><p xml:id="tg257.2.410"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.410.1">An welches starkem Gesetz die augenblicklich Minut</seg></p><p xml:id="tg257.2.411"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.411.1">Hinlauffet schnell, und schnell sich wiederkehren thut.</seg></p><p xml:id="tg257.2.413">Hätte man diesem ehrlichen Manne nicht zurufen können: SI TACUISSES, POETA MANSISSES! Da sieht man aber, wie die großen Helden im Latein, die alles, was deutsch ist, mit einem stolzen Naserümpfen verachten, selbst ihre Schwäche verrathen, und zu ihrer eigenen Schande die Feder ergreifen: wenn sie sich in dasjenige deutsche Feld wagen, welches ihnen so verächtlich vorkömmt. Das heißt ja, mit dem Horaz:</p><p xml:id="tg257.2.415"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.415.1">LUDERE QUI NESCIT, CAMPESTRIBUS ABSTINET ARMIS,</seg></p><p xml:id="tg257.2.416"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.416.1">INDOCTUSQUE PILÆ, DISCIQUE TROCHIQUE QUIESCIT;</seg></p><p xml:id="tg257.2.417"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.417.1">NE SPISSÆ RISUM TOLLANT IMPUNE CORONÆ;</seg></p><p xml:id="tg257.2.418"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.418.1">QUI NESCIT, VERSUS TAMEN AUDET FINGERE.</seg></p></note><note target="#tg257.2.245.3" xml:id="tg257.2.420.note"><p xml:id="tg257.2.420"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_14" xml:id="tg257.2.420.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg257.2.420.2">14</ref> Diese seltsame Meynung, hat der hiesige Prof. Christ, weil. theils in seinen NOCTIBUS ACADEMICIS, theils in den EXCURSIBUS bey seinem SUSELICIO, am eifrigsten getrieben; aber so schlecht zu erhärten gewußt, als seine eigenen deutschen Verse klungen. Von diesem könnte man, wie vom SILIUS ITALICUS, mit dem jüngern PLINIUS sagen: VERSUS ETIAM FACIT, MAJORI CURA QUAM INGENIO. Sein Tod hat uns von der Furcht befreyet, dereinst seine deutschen Geburten nach lateinischen METRIS, ja wohl gar deutsche Komödien von ihm gedruckt zu sehen; oder vielmehr des Vergnügens beraubet, sie zu belachen.</p></note><note target="#tg257.2.246.1" xml:id="tg257.2.422.note"><p xml:id="tg257.2.422"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_15" xml:id="tg257.2.422.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_15" xml:id="tg257.2.422.2">15</ref> Haben wir itzo doch alle, sowohl im Griechischen, wenn wir es nach den Accenten lesen, als im Lateinischen, eine so verderbte Aussprache, daß sie den alten Atheniensern und Römern lächerlich vorkommen würde. Das gesteht GERH. J. VOSSIUS, in seinem Buche DE ARTE GRAMMATICA, L. II C. XII. DOCTRINAM HANC (PROSODIAM) ADDISCERE HODIE COGIMUR, PARTIM EX ARTIS METRICÆ SCRIPTORIBUS, PARTIM, AC TUTISSIME, EX LECTIONE POETARUM. E PRONUNCIATIONE VERO, <hi rend="italic" xml:id="tg257.2.422.3">quæ admodum recessit ab antiqua,</hi> AURIUM JUDICIUM FACERE NON POSSUMUS. SIQUIDEM IN PLURIMIS EODEM MODO PRONUNCIAMUS VOCALEM BREVEM AC LONGAM. NEC ENIM AXITER EFFERIMUS<hi rend="italic" xml:id="tg257.2.422.4"> venit</hi> PRÆSENTIS, QUAM PRÆTERITi; <hi rend="italic" xml:id="tg257.2.422.5">viro</hi> A VIR, QUAM IN <hi rend="italic" xml:id="tg257.2.422.6">virus; a</hi> IN <hi rend="italic" xml:id="tg257.2.422.7">dabo,</hi> QUAM IN <hi rend="italic" xml:id="tg257.2.422.8">stabo,</hi> \&amp;amp; SIC IN CETERIS.</p></note><note target="#tg257.2.246.4" xml:id="tg257.2.424.note"><p xml:id="tg257.2.424"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_16" xml:id="tg257.2.424.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_16" xml:id="tg257.2.424.2">16</ref> Eben der Vossius setzet gleich darauf: OLIM AUTEM IN PRÆTERITO <hi rend="italic" xml:id="tg257.2.424.3">venit,</hi> E SONABAT, QUASI DUO <hi rend="italic" xml:id="tg257.2.424.4">ee,</hi> I IN <hi rend="italic" xml:id="tg257.2.424.5">virus,</hi> QUASI <hi rend="italic" xml:id="tg257.2.424.6">ei</hi> FUISSET,<hi rend="italic" xml:id="tg257.2.424.7"> stabo</hi> QUASI <hi rend="italic" xml:id="tg257.2.424.8">staabo.</hi> ALITER QUI OUM EXTULISSET, NÆ ILLE PASTORITIA FISTULA EXCEPTUS ESSET, <hi rend="italic" xml:id="tg257.2.424.9">etiam a vulgo:</hi> QUOD, ETSI ARTEM METRICAM NON DIDICISSET E POETIS, OPTIME TAMEN POTERAT DE MODULIS JUDICARE. Und hierauf führet er noch folgende Ciceronische Stelle an, EX ORATORE: IN VERSU QUIDEM THEATRA TOTA RECLAMANT, SI FUIT UNA SYLLABA AUT BREVIOR, AUT LONGIOR. NEC VERO MULTITUDO PEDES NOVIT, NEC ULLOS NUMEROS TENET; NEC ILLUD QUOD OFFENDIT, AUT CUR, AUT IN QUO OFFENDAT, INTELLIGIT; \&amp;amp; TAMEN OMNIUM LONGITUDINUM AUT BREVITATUM JUDICIUM, IPSA NATURA IN AURIBUS NOSTRIS COLLOCAVIT.</p></note><note target="#tg257.2.248.6" xml:id="tg257.2.426.note"><p xml:id="tg257.2.426"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_17" xml:id="tg257.2.426.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_17" xml:id="tg257.2.426.2">17</ref> Z.E. In FIO, haben die alten Lateiner die erste Syllbe lang gebrauchet: Prudentius aber und andere christliche Poeten brauchen es kurz. Und ob man wohl die Ausnahme macht, daß das I in diesem Worte kurz wird, wenn ein R folget, als in FIERI, so hat doch Terenz ADELPH. ACT. I. SC. II. es auch in diesem Falle lang gebrauchet,</p><p xml:id="tg257.2.428"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.428.1">INJURIUM EST; NAM SI ESSET, UNDE ID FEBRET,</seg></p><p xml:id="tg257.2.429"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.429.1">FACEREMUS.</seg></p><p xml:id="tg257.2.431">wie <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.431.1">Donatus</hi> selber dabey anmerket; FIERET, PRODUCTA PRIMA SYLLABA. Man sieht hieraus, daß die Alten manche Syllben lang gesprochen, die in neuern Zeiten kurz geworden.</p></note><note target="#tg257.2.249.5" xml:id="tg257.2.433.note"><p xml:id="tg257.2.433"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_18" xml:id="tg257.2.433.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_18" xml:id="tg257.2.433.2">18</ref> Man weis wohl, daß das erste von μητερ, und das andere von πατερ kömmt: da dann das η allezeit lang ist. Allein, wußten das alle Römer, die kein Griechisch konnten? Sie schrieben in beyden Wörtern ein A, und sprachen eins lang, das andere kurz: wie in DABO und STABO. Und wenn die Griechen das η allezeit lang gesprochen: so hatten sie auch dieß besondere Zeichen zum langen e erdacht, welches den Römern fehlte.</p></note><note target="#tg257.2.249.7" xml:id="tg257.2.435.note"><p xml:id="tg257.2.435"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_19" xml:id="tg257.2.435.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_19" xml:id="tg257.2.435.2">19</ref> Daher findet man in <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.435.3">Gruters</hi> und anderer alten Aufschriften: NAATA, RAARUS, THRAACUM, PAASTORES, REE, SEEDES, MARUNAS, u.d.gl. Und <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.435.4">Vossius</hi> führet aus dem <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.435.5">Quintilian</hi> L.I.c. 4. an, daß dieß die Gewohnheit der alten Lateiner durchgehends gewesen, die langen Vocalen zu verdoppeln. Ein anders war also bey ihnen MALUS, ein anders MAALUS: ein anders POPULUS, das Volk, ein anders POOPULUS, die Pappel. Die neuern aber setzten gar ein Strichlein darüber, wenn es lang seyn sollte: welches doch <hi rend="spaced" xml:id="tg257.2.435.6">Quintilian</hi> verwirft: ob ers gleich bey dem <hi rend="italic" xml:id="tg257.2.435.7">a</hi> und <hi rend="italic" xml:id="tg257.2.435.8">o</hi> der sechsten Endung billiget.</p></note><note target="#tg257.2.251.5" xml:id="tg257.2.437.note"><p xml:id="tg257.2.437"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_20" xml:id="tg257.2.437.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_20" xml:id="tg257.2.437.2">20</ref> Indessen könnten sie selbige gar leicht einführen, wenn sie wollten. Z.E. in des LE FEVRE HIST. DES POETES GRECS, steht a.d. 102 S. folgendes Sinngedicht:</p><p xml:id="tg257.2.439"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.439.1">MILLE \&amp;amp; MILLE FOIS</seg></p><p xml:id="tg257.2.440"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.440.1">ET PRINCES ET ROIS</seg></p><p xml:id="tg257.2.441"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.441.1">APPRETENT À RIRE</seg></p><p xml:id="tg257.2.442"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.442.1">A TOUT LEUR EMPIRE.</seg></p><p xml:id="tg257.2.444">Hier sind unstreitig die drey letzten Zeilen recht rein amphibrachische Verse von dieser Art,</p><p xml:id="tg257.2.446"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.446.1">∪ – ∪ | ∪ –</seg></p><p xml:id="tg257.2.447"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.447.1">∪ – ∪ | ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg257.2.449">die man auch sonst Daktylen, vorn mit einer übrigen Syllbe, zu nennen pfleget, und so zeichnet</p><p xml:id="tg257.2.451"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.451.1">∪ | – ∪ ∪ | –</seg></p><p xml:id="tg257.2.452"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg257.2.452.1">∪ | – ∪ ∪ | – ∪</seg></p><p xml:id="tg257.2.454">Was hindert sie nun, auch andere Arten zu machen? Hier will mir zwar ein Freund einwenden, ich hätte die französische Zeile, ET PRINCES ET ROIS, nicht richtig für fünfsyllbig gelesen, denn sie hieße:</p><p xml:id="tg257.2.456"> ĒT PRĪNCE' ĔT RŌIS.</p><p xml:id="tg257.2.458">Allein, mit seiner Erlaubniß, irre ich hier gar nicht. Ein s am Ende der Syllbe fließt mit der folgenden Syllbe nicht zusammen, sondern machet eine volle Syllbe für sich. Alle übrigen Zeilen sind auch fünfsyllbig: warum hätte der Poet diese unrichtig gemachet? Übrigens werden ihm alle französische Psalmen, die man in Kirchen singet, zeigen, daß solche Syllben eigene, mit andern gleich lange Noten haben.</p></note><note target="#tg257.2.251.7" xml:id="tg257.2.460.note"><p xml:id="tg257.2.460"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_21" xml:id="tg257.2.460.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_21" xml:id="tg257.2.460.2">21</ref> Es ist die Art der Franzosen, wenn sie ein wenig italienisch und spanisch können, sich einzubilden, sie verstünden nun alle europäische Sprachen; um Aussprüche von allen zu thun. Verstehen sie aber auch das Englische, Deutsche, Holländische, Dänische, Schwedische und Pohlnische? Ja selbst das Wälsche verstehen sie nicht einmal recht, wenn sie ihm das Syllbenmaaß absprechen; wie im folgenden §. erhellen wird, und wie alle Operarien zeigen.</p></note><note target="#tg257.2.252.2" xml:id="tg257.2.462.note"><p xml:id="tg257.2.462"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_22" xml:id="tg257.2.462.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_22" xml:id="tg257.2.462.2">22</ref> Seine Worte lauten so: nachdem er erkläret hat, was die vier zweysyllbigen Füße sind, damit sich die italienische Poesie behilft, der Jambus, Trochäus, Spondäus und Pyrrichius: DI QUESTI QUATRO PIEDI SI FANNO I VERSI, DE I QUALI ALCUNI DAL JAMBO, CHE IN ESSI HA PREEMINENZA MAGGIORE, SI CHIAMERANNO JAMBICI, \&amp;amp; ALTRI DAL TROCHEO TROCAICI; \&amp;amp; QUESTI JAMBICI SONO COMMUNEMENTE DI DUE MISURE, ESSENDO CIASCUNA MISURA DI DUE PIEDI: IL PERCHÈ QUELLI DI DUE MISURE SI CHIAMANO DIMETRI, \&amp;amp; QUELLI DI TRE, TRIMETRI. TROVANSI ANCORA MONOMETRI, CIOÈ VERSI DI UNA MISURA, MA RARI. Und nachdem er dergestalt von den jambischen Versen gehandelt hat, so handelt er auch ausführlich DE I TROCAICI. Jenes stund auf der 16, dieß aber auf der 19 S. seines Buches DELLA POETICA. Ich bediene mich der Veronesischen Ausgabe seiner OPERE, die 1729 in Fol. herausgekommen, woselbst die POETICA im TOM. II. gleich anfangs steht. Eben das bestätigen CASTELVETRO, MINTURNO, MURATORI, u.a.m. in ihren Schriften.</p></note><note target="#tg257.2.253.1" xml:id="tg257.2.464.note"><p xml:id="tg257.2.464"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_23" xml:id="tg257.2.464.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_23" xml:id="tg257.2.464.2">23</ref> Welches der obgedachte wunderliche Grübler nochmals, kurz vor seinem Tode, in der DISS. DE METRIS SATURNINIS wieder aufgewärmet, und der Welt aufbürden wollen; aber bey keinem Kenner den geringsten Beyfall gefunden.</p></note><note target="#tg257.2.276.1.1" xml:id="tg257.2.466.note"><p xml:id="tg257.2.466"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnoten_24" xml:id="tg257.2.466.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück#Fußnote_24" xml:id="tg257.2.466.2">24</ref> Diese Verse sind mit eben so viel Worten auch vom Rollenhagen in seinem Froschmäuseler wiederholet worden: woraus man sieht, daß sie viel Beyfall müssen gefunden haben, und gleichsam zum Sprüchworte geworden.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg258"><div><desc><title>Das II Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg258.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg258.2.1">Das II Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg258.2.2">Von der Länge und Kurze, oder dem Zeitmaaße der deutschen Syllben.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg258.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg258.2.4"/><p xml:id="tg258.2.5">Man nennet eine Syllbe lang, wenn der Ton in der Ausspräche, in Vergleichung mit den benachbarten Syllben etwas länger darauf ruhet. Z.E. in den Wörtern <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.1">Bau</hi>er<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.2">, Her</hi>zog<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.3">, Le</hi>ben<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.4">, e</hi>wig<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.5">, Kö</hi>nig<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.6">, Trüm</hi>mer<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.7">, Va</hi>ter u.d.gl. sind allemal die ersten Syllben lang: weil der Ton oder Klang in der Aussprache, sich dabey länger verweilet, als bey den folgenden. Hergegen in folgenden Wörtern; be<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.8">liebt</hi>, Ve<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.9">rstand</hi>, a<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.10">lda</hi>, g<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.11">enau</hi>, hi<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.12">ndan</hi>, d<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.13">abey</hi>, G<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.14">edicht</hi>, a<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.15">llein</hi>, a<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.16">lwo</hi>, Ve<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.17">rnunft</hi>, hi<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.5.18">nzu</hi>: sind die letzten Syllben lang; weil sich der Laut der Stimme im Reden dabey am längsten aufhält<ref target="#tg258.2.116" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg258.2.5.19"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg258.2.5.20.1">1</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.6">2 §. Ein jeder sieht also von sich selbst, was durch eine kurze Syllbe zu verstehen sey. Sie ist nämlich eine solche, dabey sich der Laut in der Aussprache, entweder gar nicht aufhält, oder doch in Ansehung der benachbarten, viel weniger verweilet<ref target="#tg258.2.118" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg258.2.6.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg258.2.6.2.1">2</hi></ref>. Z.E. in<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.6.3"> Alaun</hi>, G<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.6.4">eschrey</hi>, ve<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.6.5">rderbt</hi>, <pb n="661" xml:id="tg258.2.6.6"/>
g<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.6.7">ewiß</hi>, z<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.6.8"> uvor</hi>, w<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.6.9">odurch</hi>, u.d.m. sind die ersten Syllben kurz: in folgenden aber: <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.6.10">Col</hi>mar, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.6.11">et</hi>was, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.6.12">Eya</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.6.13">E</hi>he, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.6.14">Na</hi>men, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.6.15">Kö</hi>nig, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.6.16">de</hi>ro, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.6.17">Un</hi>ruh,<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.6.18"> Noth</hi>durft, u.s.w. sind es die letzten: weil der Ton nicht auf ihnen, sondern auf ihren Nachbarn am längsten gehöret wird.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.7">3 §. Außer diesen unstreitig langen und kurzen Syllben, giebt es auch eine gute Anzahl zweifelhafter, die bald lang, bald kurz ausgesprochen werden können, nachdem es die Verbindung mit andern mit sich bringt; oder auch der Sinn und die Absicht des Redenden es fodert<ref target="#tg258.2.120" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg258.2.7.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg258.2.7.2.1">3</hi></ref>. Z.E. die Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.7.3">Rath</hi>, ist von dieser<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.7.4"> A</hi>rt. Denn ob sie gleich, wenn sie allein steht, billig lang gebrauchet wird: so kann sie doch in der Zusammensetzung bald lang, bald kurz werden. In<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.7.5"> Rath</hi>haus, nämlich ist das erste: in <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.7.6">Hof</hi>rath, aber das letzte. Eben so geht es mit dem Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.7.7">Haus</hi>. Denn wie es in <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.7.8">Rath</hi>haus kurz war, so kann es in<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.7.9"> Haus</hi>wirth lang seyn. Und man hat bemerket, daß fast alle einsyllbige Wörter eine so ungewisse Natur haben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.8">4 §. Ich habe hiermit die erste Quelle aller Quantität, oder des Zeitmaaßes der Syllben, aus der Natur der Aussprache unserer Landsleute hergeholet<ref target="#tg258.2.122" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg258.2.8.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg258.2.8.2.1">4</hi></ref>: und sehe nicht, daß irgend ein ander Volk dieselbe jemals sonst woher geholet habe, oder habe holen können. So lange eine Sprache lebendig ist, <pb n="662" xml:id="tg258.2.8.3"/>
und in einer guten Mundart, aus der Übung erlernet wird, brauchet man auch keine andere Regeln, von der Länge und Kürze der Syllben, als obige drey. Wenn aber eine vormals blühende Sprache, durch Einfälle und Vermischung fremder Völker, ihre Reinigkeit, Schönheit und gute Aussprache verliert: alsdann kann man freylich auf allerley andere Regeln sinnen, wodurch das Zeitmaaß der Syllben genauer bestimmet und festgesetzet werden kann.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.9">5 §. Man hat aber bey den Lateinern angemerket, und wir können es im Deutschen auch gelten lassen:</p><lb xml:id="tg258.2.10"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg258.2.11"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.11.1">Die I Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg258.2.12"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.13"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.13.1">Alle Syllben, die einen Doppellaut in sich haben, sind lang</hi><ref target="#tg258.2.124" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg258.2.13.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg258.2.13.3.1">5</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg258.2.14"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.15">So waren oben die Syllben <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.15.1">Bau</hi>, in Bauer, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.15.2">Ey</hi>, in Eya, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.15.3">Kö</hi>, in König, imgleichen die letzten in g<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.15.4"> enau</hi>, d<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.15.5">abey</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.15.6">Alaun</hi>, G<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.15.7">eschrey</hi>, u.s.w. unstreitig lang. Es trifft solches auch in den meisten Fällen ein; ob es gleich auch einige Ausnahmen leidet. Z.E. Lauf ist an sich, und in <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.15.8">Lauf</hi>bahn, lang; in<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.15.9"> Ab</hi>lauf, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.15.10">Wett</hi>lauf, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.15.11">Zeit</hi>lauf, aber ist es kurz; weil der Ton auf die ersten Syllben fällt, welche die Bestimmung des Sinnes ausdrücken. <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.15.12">Bey</hi>, ist in<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.15.13"> Bey</hi>stand, und d<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.15.14">abey</hi> lang; wird aber einzeln auch oft kurz gebrauchet, weil es in die dritte Classe des ungewissen Tonmaaßes gehöret.</p><lb xml:id="tg258.2.16"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg258.2.17"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.17.1"><pb n="663" xml:id="tg258.2.17.1.1"/>
Die II Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg258.2.18"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.19">6 §. <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.19.1">Alle Selbstlaute, darauf mehr als ein Mitlauter in derselben Syllbe folget, sind lang.</hi></p><lb xml:id="tg258.2.20"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.21">Bey uns Deutschen gilt diese Richtschnur in den meisten Fällen, sowohl als im Lateine. Denn, die ersten Syllben in <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.21.1">fallen, sterben, Sinnen, kommen, morden, Brunnen</hi>, u.s.w. sind gleichfalls allemal lang. Wie aber die Lateiner dabey eine Ausnahme, wegen der sogenannten Halblauter: <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.21.2">l, m, n,</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.21.3">r,</hi> macheten, wenn dieselben mit einem andern Mitlauter zusammen stießen: so hat die deutsche Sprache ihre Abweichung auch. Denn ob sie gleich diese so genannten Halblauter auch in dem Tonmaaße für völlige Mitlauter, oder stumme Buchstaben hält: so giebt es doch Fälle bey uns, da auch Selbstlauter, die zween oder mehr stumme Mitlauter bey sich haben, in der Zusammensetzung mit längern Syllben, kurz lauten; als <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.21.4">Mord</hi>, in <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.21.5">Selbstmord</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.21.6"> Stadt</hi>, in <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.21.7">Hauptstadt</hi>, u.d.m.</p><lb xml:id="tg258.2.22"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg258.2.23"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.23.1">Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg258.2.24"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.25">7 §. <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.25.1">Viele Syllben und Selbstlaute, werden durch das bloße Gewicht der Aussprache, auch ohne obige Ursachen lang.</hi></p><lb xml:id="tg258.2.26"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.27">Dieses nennet man im Lateine, AUTORITATE (SCIL. der alten Dichter) PRODUCI: und dieses ist der einzige wahre Beweis, von ihrer Länge, in den erloschenen Sprachen; die sich aber zu der Zeit, da sie blüheten, auf die gemeine Aussprache gegründet hat. So sind nun bey uns, in <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.27.1">sagen, geben, lesen, loben, Spuren</hi>, und unzähligen andern zweysyllbigen Wörtern, die ersten Syllben lang: obgleich weder ein Doppellaut, noch ein zwiefacher Mitlauter nach dem Selbstlaute, diese Länge verursachen. Dieses aber lernet man heute zu Tage am besten aus dem Gehöre. Die Nachkommen werden es, wo ihre Aussprache sich ändert, nur aus den heutigen reinen Dichtern lernen können.</p><lb xml:id="tg258.2.28"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg258.2.29"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.29.1"><pb n="664" xml:id="tg258.2.29.1.1"/>
Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg258.2.30"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.31">8 §. <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.31.1">Überhaupt haben alle Hauptwörter, Beywörter und Zeitwörter im Deutschen wenigstens eine lange Syllbe;</hi> sie mögen nun aus so wenigen und gelinden Mitlautern bestehen, als sie wollen.<ref target="#tg258.2.126" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg258.2.31.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg258.2.31.3.1">6</hi></ref></p><lb xml:id="tg258.2.32"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.33">Z.E. Von einsyllbigen Bahn, Wahl, Wahn, Zahl, Zahn, Lehn, zehn, wir, dir, Ton, Hut, Flur, Schuh, Spur, Buch, Tuch, Mus, Uhr, Zug. Zweysyllbige: Faden, Gnade, Grafen, Hafen, laben, Laden, Schaden, geben, reden, Boden, holen, Krone, Blumen, rufen, ruhen. Dreysyllbige, als: beehren, erlegen, Gewebe, entladen, erkohren, geloben, verlohren. Viersyllbige, begrabene, belebende, erhabene, vergebene, verschobene, u.s.w. Denn diese sind die rechten Hauptbegriffe unserer Gedanken, darauf in einer Sprache alles ankömmt: und es ist also billig, daß sie mit einem stärkern Tone von den übrigen kleinern Redetheilchen unterschieden werden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.34">9 §. Indessen kann man auch noch folgendes hinzusetzen:</p><lb xml:id="tg258.2.35"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg258.2.36"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.36.1">Die V Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg258.2.37"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.38"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.38.1">Die kleinen Wörterchen,</hi> ab, an, aus, bey, dar, durch, ein, für, hin, her, un, mit, nach, vor, weg, will<hi rend="bold" xml:id="tg258.2.38.2"> und</hi> zu, <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.38.3">werden in der Zusammensetzung mit Haupt- und Zeitwörtern allemal lang ausgesprochen.</hi></p><lb xml:id="tg258.2.39"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.40">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.1">Ab</hi>legen, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.2">an</hi>bringen, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.3">aus</hi>tilgen,<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.4"> bey</hi>tragen, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.5">dar</hi>biethen, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.6">Durch</hi>gang,<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.7"> Ein</hi>nahme, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.8">Für</hi>bitte, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.9">hin</hi>reisen, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.10">Mis</hi>gunst,<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.11"><pb n="665" xml:id="tg258.2.40.11.1"/>
 mit</hi>gehen, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.12">nach</hi>treten, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.13">vor</hi>gehen,<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.14"> weg</hi>werfen, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.15">will</hi>fahren, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.16">zu</hi>sprechen. Ja, sie bleiben auch lang, wenn sie in der gegenwärtigen, oder fast vergangenen Zeit, von dem Zeitworte getrennet werden; ich <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.17">nehme ab</hi>, ich trug es ihm <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.18">an</hi>, u.d.gl. Eben das versteht sich, wenn die Syllben <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.19">ge</hi>, oder<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.20"> zu</hi> zwischen beyde eingeschaltet werden: als <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.21">ausge</hi>tilget, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.40.22">bey</hi>zutragen, u.s.w. Es würde also eine üble Aussprache, und im poetischen Syllbenmaaße ein schlechtes Gehör anzeigen, wenn man diese Syllben kurz brauchen wollte: gesetzt, daß die gleich darauf folgenden auch noch lang blieben.</p><lb xml:id="tg258.2.41"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg258.2.42"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.42.1">Die VI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg258.2.43"/><p xml:id="tg258.2.44">10 §. <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.44.1">Wenn die Wörterchen</hi> ab, an, auf, aus, bey, ein, für, her, hin, mit, nach, von, vor, um, weg, weil<hi rend="bold" xml:id="tg258.2.44.2"> und</hi> zu, <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.44.3">in der Zusammensetzung ans Ende kommen: so haben sie auch den langen Ton.</hi></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.45">Z.E. Hi<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.1">nab</hi>, da<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.2">ran</hi>, he<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.3">rauf</hi>, da<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.4">raus</hi>, a<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.5">nbey</hi>, hi<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.6">nein</hi>, d<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.7">afür</hi>, d<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.8">aher</hi>, d<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.9">ahin</hi>, d<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.10">amit</hi>, de<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.11">mnach</hi>, hi<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.12">evon</hi>, b<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.13">evor</hi>, d<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.14">arum</hi>, hi<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.15">nweg</hi>, di<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.16">eweil</hi>, hi<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.45.17">nzu</hi>. Man sieht also deutlich, daß die Länge dieser Syllben in der ganzen Sprache ausgemachet ist, sie mögen forne oder hinten in den Wörtern zu stehen kommen. Es hindert auch hier nicht, daß einige davon, wenn sie einzeln stehen, zu der Classe der unbestimmten gehören. Denn diese beyden Regeln reden nur von ihnen, wenn sie in Verbindung stehen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.46">11 §. Eben so können wir von den kurzen Syllben einige wenige Regeln geben.</p><lb xml:id="tg258.2.47"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg258.2.48"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.48.1">Die VII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg258.2.49"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.50"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.50.1">Wenn ein Selbstlaut vor dem andern steht, so </hi><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.50.2">ist er kurz.</hi></p><lb xml:id="tg258.2.51"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.52">Hieher gehören doch fast lauter fremde Wörter: weil die deutsche Sprache den Zusammenlauf der Selbstlaute nicht <pb n="666" xml:id="tg258.2.52.1"/>
leiden kann. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.52.2">A</hi>bigail, Phä<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.52.3"> acien</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.52.4">Gi</hi>deon, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.52.5">Dia</hi>na, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.52.6">Glo</hi>ria, H<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.52.7">isto</hi>rie, Ce<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.52.8">ntu</hi>rie, K<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.52.9">omö</hi>die, Tr<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.52.10">agö</hi>die, Cer<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.52.11">emo</hi>nie, Eva<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.52.12">nge</hi>lium, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.52.13">Ky</hi>rie, H<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.52.14">osia</hi>nna, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.52.15">Jo</hi>sua, u.d.m. Das Wort Lilien würde eben so lauten, wenn man es nicht, um den gar zu weichen Klang zu vermeiden, lieber zweysyllbig spräche, Liljen, oder Lilgen.<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.52.16"> Zion</hi> aber und <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.52.17">Pavia</hi> werden ausgenommen.</p><lb xml:id="tg258.2.53"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg258.2.54"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.54.1">Die VIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg258.2.55"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.56">12 §. <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.56.1">Die Endsyllben</hi> e, el, em, en, eln, ern, er, est<hi rend="bold" xml:id="tg258.2.56.2"> und</hi> et <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.56.3">sind in vielsyllbigen Wörtern allemal kurz.</hi></p><lb xml:id="tg258.2.57"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.58">Z.E. Die <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.1">Liebe</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.2">Seele</hi> etc. <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.3">Man</hi>gel, meinem etc. sie <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.4">ge</hi>ben, es <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.5">man</hi>geln, es <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.6">är</hi>gern, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.7">Va</hi>ter,<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.8"> Mu</hi>tter, ihr <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.9">sa</hi>get, sprechet etc. du <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.10">tha</hi>test, du<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.11"> bit</hi>test u.s.w. haben allemal eine kurze Endsyllbe. Man nehme nur <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.12">Asbest</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.13">Nest</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.14">West</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.15"> Fest</hi> aus, welches in der Zusammensetzung zuweilen lang wird; als in <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.16">Osterfest</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.17"> Weih</hi>nacht<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.18">sfest</hi>; ob es gleich in der That nur gleichgültig bleibt. Denn in <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.58.19">Bußfest, Dankfest, Pfingstfest</hi>, kann es sowohl kurz, als zu Spondäen lang klingen.</p><lb xml:id="tg258.2.59"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg258.2.60"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.60.1">Die IX Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg258.2.61"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.62">13 §. <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.62.1">Die Anfangssyllben,</hi> be, ent, empf, er, ge, um, ver, <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.62.2">und</hi> zer <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.62.3">werden allemal kurz gebrauchet, es mag nun ein Selbstlauter oder Mitlauter folgen.</hi></p><lb xml:id="tg258.2.63"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.64">Z.E. b<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.64.1">eer</hi>ben, b<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.64.2">ewe</hi>gen, en<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.64.3">tste</hi>hen, em<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.64.4"> pfan</hi>gen, e<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.64.5">rach</hi>ten, er<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.64.6">wä</hi>gen, gelingen, g<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.64.7"> eär</hi>gert, u<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.64.8">mge</hi>ben, u<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.64.9">mar</hi>men, ve<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.64.10">rdros</hi>sen, ve<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.64.11">rach</hi>tet, ze<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.64.12">rthei</hi>len, ze<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.64.13">rschnei</hi>den, u.s.f.</p><lb xml:id="tg258.2.65"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg258.2.66"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.66.1">Die X Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg258.2.67"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.68">14 §. <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.68.1">Der Doppellaut</hi> au, <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.68.2">wenn er am Ende eines Namens steht, wird kurz.</hi></p><lb xml:id="tg258.2.69"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.70">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.70.1">Tor</hi>gau, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.70.2">Pe</hi>gau, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.70.3">Bris</hi>gau, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.70.4">Sund</hi>gau,<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.70.5"> Lin</hi>denau, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.70.6">Henne</hi>gau, u.d.gl. Man muß auch nicht denken, daß er <pb n="667" xml:id="tg258.2.70.7"/>
in den dreysyllbigen etwa lang würde: weil man in Versen ihn bisweilen lang brauchet. Er ist nichts mehr, als gleichgültig zu nennen, und kann, wie andere Endsyllben langer Wörter, auf beyderley Art gebrauchet werden.</p><lb xml:id="tg258.2.71"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg258.2.72"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.72.1">Die XI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg258.2.73"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.74">15 §. <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.74.1">Einsyllbige Hauptwörter, denen man ein anderes dieser Art, in der Zusammensetzung vorsetzet, können für kurz gehalten werden.</hi></p><lb xml:id="tg258.2.75"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.76">Denn weil in der Zusammensetzung zweyer Hauptwörter, allemal das erste den Ton bekömmt: so folget, daß das andere, dagegen zu rechnen, kurz werden muß, so lang es auch sonst seyn möchte. Z.E.<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.76.1"> Schuh</hi> ist an sich lang; wenn ich aber sage, ein<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.76.2"> Hand</hi>schuh, so wird es kurz. <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.76.3">Schlag</hi> ist ebenfalls lang; aber in <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.76.4">Hand</hi>schlag, entzieht ihm das erste Wort den Ton, so daß es kurz wird<ref target="#tg258.2.128" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg258.2.76.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg258.2.76.6.1">7</hi></ref>. In <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.76.7">Donner</hi>schlag aber, und in allen, wo ein zweysyllbiges dieser Art vorgesetzet wird, wird es unbestimmt, und kann auf beyderley Art gebrauchet werden.</p><lb xml:id="tg258.2.77"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.78">16 §. Wegen der unbestimmten Syllben ist folgendes zu merken.</p><lb xml:id="tg258.2.79"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg258.2.80"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.80.1">Die XII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg258.2.81"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.82"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.82.1">Außer den oben erwähnten, werden alle andere kleine einsyllbige Wörterchen bald kurz, bald lang gebrauchet.</hi></p><lb xml:id="tg258.2.83"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.84">Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.84.1">Ja</hi> kann lang und kurz seyn; denn wenn man saget: Ja, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.84.2">ja;</hi> Nein, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.84.3">nein</hi>; so fällt der Ton aufs letzte. Mit so <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.84.4">so</hi>, ist es eben so. Das es ändert sich auch nach seiner Nachbarschaft. Denn man saget so wohl:</p><lb xml:id="tg258.2.85"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg258.2.86"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg258.2.86.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.86.1.1">Es</hi> ver | <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.86.1.2">geht</hi> mir | <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.86.1.3">a</hi>lle | <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.86.1.4">Lust</hi> etc. als so,</seg></p><p xml:id="tg258.2.87"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg258.2.87.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.87.1.1">Sollt</hi> es | <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.87.1.2">gleich</hi> bis|<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.87.1.3">weilen</hi> | <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.87.1.4">schei</hi>nen etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg258.2.88"/><p xml:id="tg258.2.89"><pb n="668" xml:id="tg258.2.89.1"/>
Und so geht es mit <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.89.2">in, auf, von, mit, bey, zu, durch, bald</hi>, und allen andern, die zu dieser Art gehören. Nur muß man die Nebenwörter davon ausnehmen, die von Beywörtern entstanden sind; als: <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.89.3">groß, schön, lang, kurz, tief, hoch, stark, schwach</hi> u.d.gl. diese bleiben immer lang.</p><lb xml:id="tg258.2.90"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg258.2.91"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.91.1">Die XIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg258.2.92"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.93">17 §. <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.93.1">Die Endsyllben</hi> bar, haft, heit, keit, lein, lich, inn, niß, sal, sam, schaft, thum, <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.93.2">und</hi> ung, <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.93.3">sind von ungewisser Länge.</hi></p><lb xml:id="tg258.2.94"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.95">Stehen sie nämlich in einem zweysyllbigen Worte, nach einer langen Syllbe, so sind sie <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.1">kurz</hi>; als<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.2"> acht</hi>bar, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.3">wehr</hi>haft, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.4">Gut</hi>heit, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.5">Fromm</hi>keit (ein altes Wort) <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.6">tröst</hi>lich, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.7">Mähr</hi>lein, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.8">Kennt</hi>niß,<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.9"> Irr</hi>sal, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.10">rath</hi>sam, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.11">Freund</hi>schaft, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.12">Irr</hi>thum, und<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.13"> Hand</hi>lung. Stehen sie aber in einem vielsyllbigen Worte, nach einer kurzen Syllbe, so können sie lang werden. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.14">Wun</hi>de<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.15">rbar</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.16">Tu</hi>gen<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.17">dhaft</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.18">Si</hi>che<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.19">rheit</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.20">Ehr</hi>ba<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.21">rkeit</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.22">Fin</hi>ge<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.23">rlein</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.24"> Wun</hi>de<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.25">rlich</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.26">Fin</hi>ste<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.27">rniß</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.28">Kö</hi>n<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.29">iginn</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.30"> ar</hi>bei<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.31">tsam</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.32">Wan</hi>de<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.33">rschaft</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.34">Fü</hi>rste<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.35">nthum</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.95.36">Besserung</hi>. Ich sage, sie können lang werden; denn in daktylischen Versen können sie auch hier kurz bleiben.</p><lb xml:id="tg258.2.96"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg258.2.97"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.97.1">Die XIV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg258.2.98"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.99">18 §. <hi rend="bold" xml:id="tg258.2.99.1">Alle Geschlechtswörter vor den Nennwörtern, und alle Fürwörter vor den Zeitwörtern sind von ungewisser Länge.</hi></p><lb xml:id="tg258.2.100"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.101">Fängt nämlich das Haupt- oder Zeitwort mit einer langen Syllbe an: so sind die vorherstehenden Wörterchen kurz, als: der <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.1">Mann</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.2">Frau</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.3">Kind</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.4">Men</hi>schen. Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.5">liebe</hi>, du <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.6">liebest</hi>, er <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.7">liebet</hi> u.s.w.<ref target="#tg258.2.130" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg258.2.101.8"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg258.2.101.9.1">8</hi></ref>. Folgen aber unmittelbar darauf kürzere Syllben, so werden jene lang ausgesprochen: z.E.<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.10"> der</hi> Ger<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.11">echte</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.12">die</hi> Ge<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.13">liebte</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.14">das</hi> er<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.15"> wünschte</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.16"><pb n="669" xml:id="tg258.2.101.16.1"/>
die</hi> Verf<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.17">luchten</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.18">Ich</hi> e<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.19"> rbarme</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.20">du</hi> b<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.21">emühest</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.22">er</hi> g<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.23">enießt</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.24">wir</hi> ve<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.25">rderben</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.26">ihr</hi> g<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.27">ewinnet</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.28">sie</hi> b<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.101.29">egehren</hi><ref target="#tg258.2.137" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg258.2.101.30"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg258.2.101.31.1">9</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.102">19 §. Dieses sind nun die nöthigsten Regeln, die man in Bestimmung des deutschen Tonmaaßes beobachten kann, und muß, wenn man die Wörter recht aussprechen will<ref target="#tg258.2.142" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg258.2.102.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg258.2.102.2.1">10</hi></ref>. Denn das ist zu merken, daß die selben nicht nur in der Poesie, sondern auch in der ungebundenen Rede, und täglichen Aussprache beobachtet werden. Es würde ja eine seltsame Sprache seyn, und sehr widerlich klingen, wenn man alle Syllben gleich lang dehnen, oder sie dem andern gleichsam zuzählen wollte. Das Gehör zeiget es auch einem jeden, daß manche Syllben länger, manche kürzer gesprochen werden: und es ist zu verwundern, wie die Franzosen von ihrer Sprache das Gegentheil glauben können<ref target="#tg258.2.144" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg258.2.102.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_11"/><hi rend="superscript" xml:id="tg258.2.102.4.1">11</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.103"><pb n="670" xml:id="tg258.2.103.1"/>
20 §. Man glaubet es nämlich nicht, was in einer jeden Sprache auf den rechten Ton einer Syllbe ankömmt; daß man ein Wort so, oder anders, oder gar nicht versteht. Z.E. das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.103.2">Gebet</hi>, kann zweyerley heißen, nachdem ich die erste, oder letzte Syllbe in der Aussprache lang mache. Spreche ich <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.103.3">Ge</hi>bet, so heißt es DATE, und ist aus der gebiethenden Art des Zeitwortes geben. Sage ich aber Ge<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.103.4">bet</hi>, oder besser Ge<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.103.5">beth</hi>, so kömmt es von <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.103.6">be</hi>then PRECARI, Eben so ist es mit <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.103.7">erblich</hi>. Sage ich <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.103.8">erb</hi>lich, so kömmt es von erben, und heißt HÆREDITARIUS: sage ich aber erb<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.103.9">lich</hi>, so kömmt es von erbleichen, und ist die dritte Person der jüngstvergangenen Zeit, u.a.m.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg258.2.104">21 §. Um aber die Kürze oder Länge der Syllben durch geschickte Zeichen anzudeuten, haben die Sprachlehrer ein krumm aufgebogenes ∪ und ein gerades Strichlein – angenommen<ref target="#tg258.2.146" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg258.2.104.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_12"/><hi rend="superscript" xml:id="tg258.2.104.2.1">12</hi></ref>. Diese setzen sie über die Syllben, oder anstatt derselben, um ihr Zeitmaaß anzuzeigen. Wollte ich also die Prosodie des Wortes <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.104.3">unverweslich</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.104.4">enterbeter</hi> anzeigen; so würde ich es so machen:</p><lb xml:id="tg258.2.105"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg258.2.106"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg258.2.106.1"> – ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪</seg></p><p xml:id="tg258.2.107"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg258.2.107.1">Un ver wes lich, Ent er be ter.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg258.2.108"/><l xml:id="tg258.2.109">Nun urtheile man einmal, wie diese Wörter klingen würden, wenn man sie so aussprechen wollte:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg258.2.110"/><p xml:id="tg258.2.111"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg258.2.111.1"> ∪ – ∪ – – ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg258.2.112"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg258.2.112.1">Un ver wes lich, oder Ent er be ter.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg258.2.113"/><l xml:id="tg258.2.114">Denn wer würde eine so kauderwälsche Aussprache verstehen können?</l></lg></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg258.2.115">Fußnoten</head><note target="#tg258.2.5.19" xml:id="tg258.2.116.note"><p xml:id="tg258.2.116"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg258.2.116.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg258.2.116.2">1</ref> Die lateinischen Prosodisten sagen daher, eine kurze Syllbe habe nur eine einfache Dauer; eine lange hergegen eine doppelte. Dieses ist sehr gut, zu erklären, woher man hernach in gewissen Füßen zwo kurze Syllben, auf eine lange rechnet: weil sie nämlich in der Aussprache einerley Zeit brauchen. Dieses müssen sich diejenigen Landschaften merken, deren Mundart es mit sich bringet, alle Syllben gleich geschwind, oder gleich langsam auszusprechen. Dieses ist falsch: und bey einer solchen unharmonischen Art zu reden, kann man den Wohlklang der Poesie niemals empfinden.</p></note><note target="#tg258.2.6.1" xml:id="tg258.2.118.note"><p xml:id="tg258.2.118"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg258.2.118.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg258.2.118.2">2</ref> Dieses ist nicht nöthig zu bemerken; denn alle Größen haben ihren Namen in Ansehung einer andern: und <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.118.3">Gulliver</hi>, der in Liliput groß hieß, war in Brobdignac sehr klein. So kann denn manchmal eine Syllbe, die in einer gewissen Nachbarschaft lang gewesen seyn würde, in einer andern kurz heißen. Z.E.<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.118.4"> All</hi>, ist in <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.118.5">alles</hi> lang; in <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.118.6">allein</hi> aber kurz. <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.118.7">Je</hi>, ist in jeder, lang; in <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.118.8">jedoch</hi> aber wird es kurz. <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.118.9">Ey</hi>, ist in <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.118.10">Eydam</hi> lang, in <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.118.11">Polley</hi> kurz.</p></note><note target="#tg258.2.7.1" xml:id="tg258.2.120.note"><p xml:id="tg258.2.120"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg258.2.120.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg258.2.120.2">3</ref> Die Lateiner sagen: daß eine solche Syllbe anderthalb Zeiten daure; und also bald einer langen, bald einer kurzen gleich ausgesprochen werden könne. Und solche zusammengesetzte Wörter kann man denn auch in deutschen Hexametern als Spondäen brauchen.</p></note><note target="#tg258.2.8.1" xml:id="tg258.2.122.note"><p xml:id="tg258.2.122"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg258.2.122.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg258.2.122.2">4</ref> Daher hat auch <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.122.3">Klajus</hi> sie geleitet, wie aus seinen oben angeführten Worten erhellet: ob er sich gleich auch bemühet, verschiedene andere Regeln davon zu geben. Eben so haben es TRISSINO u. MINTURNO bey den Wälschen, im oben angezogenen Orte gemachet.</p></note><note target="#tg258.2.13.2" xml:id="tg258.2.124.note"><p xml:id="tg258.2.124"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg258.2.124.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg258.2.124.2">5</ref> Ausgenommen wenn in vielsyllbigen Wörtern das<hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.124.3"> au</hi>, ans Ende kömmt. Als in Wetterau, Lindenau, Olbernau. Eben so ist es auch mit dem <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.124.4">ey</hi>, in einerley, vielerley, u.d.gl. Indessen werden doch diese Endsyllben nur gleichgültig, so daß man sie lang und kurz brauchen kann.</p></note><note target="#tg258.2.31.2" xml:id="tg258.2.126.note"><p xml:id="tg258.2.126"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg258.2.126.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg258.2.126.2">6</ref> Wie also diejenigen, zumal von neuern epischen Dichtern, die sich mit Hexametern gewaget, sehr fehlen, wenn sie dergleichen hauptsächliche Stammsyllben der Wörter, wider die ganze Art unserer Aussprache, kurz gebrauchet: also wollen wir damit nicht sagen, daß alle Partikeln, das ist Fürwörter, Nebenwörter, Vorwörter und Zwischenwörter, kurz seyn müßten. Nein, auch unter diesen giebt es viele, die theils wegen ihrer Doppellaute, theils wegen vieler Mitlauter, theils sonst wegen der Aussprache, einen langen Ton haben.</p></note><note target="#tg258.2.76.5" xml:id="tg258.2.128.note"><p xml:id="tg258.2.128"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_7" xml:id="tg258.2.128.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg258.2.128.2">7</ref> Doch kann es in Versen, wo man Spondäen brauchet, allemal mit Rechte lang gebrauchet werden.</p></note><note target="#tg258.2.101.8" xml:id="tg258.2.130.note"><p xml:id="tg258.2.130"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_8" xml:id="tg258.2.130.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg258.2.130.2">8</ref> Doch merke man von diesen Wörtern, daß sie als bloße Artikel lieber kurz, als Fürwörter aber lang lauten: z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.130.3">Opitz</hi>: <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.130.4">Das wolle der ja nicht</hi>, etc. hier ist <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.130.5">der</hi> ein Fürwort. Aber wenn man saget:</p><p xml:id="tg258.2.132"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg258.2.132.1"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.132.1.1">Bis der Gott der güldnen Gluten,</hi></seg></p><p xml:id="tg258.2.133"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg258.2.133.1"><hi rend="bold" xml:id="tg258.2.133.1.1">Der die braunen Mohren brennt.</hi></seg></p><p xml:id="tg258.2.135">so ist das <hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.135.1">der</hi> die beyden ersten male ein Artikel, oder Geschlechtswort, und folglich kurz. Das dritte aber, heißt QUI, und ist also ein beziehendes Fürwort, und folglich lang.</p></note><note target="#tg258.2.101.30" xml:id="tg258.2.137.note"><p xml:id="tg258.2.137"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_9" xml:id="tg258.2.137.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg258.2.137.2">9</ref> In jambischen und trochäischen Versen brauchet man sie in diesen Fällen auch lang. Aber in daktylischen könnten sie auch kurz gesetzet werden, z.E.</p><p xml:id="tg258.2.139"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg258.2.139.1"> – ∪ ∪ – ∪ ∪ –</seg></p><p xml:id="tg258.2.140"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg258.2.140.1">Denn ich er|barme mich | dein.</seg></p></note><note target="#tg258.2.102.1" xml:id="tg258.2.142.note"><p xml:id="tg258.2.142"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_10" xml:id="tg258.2.142.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg258.2.142.2">10</ref> Wenn unsere neuen epischen Dichter selbige in ihren Hexametern besser in Acht genommen hätten: so würden ihre Gedichte nicht so rauh und widerlich klingen. S. mein II Gutachten von den biblischen Epopöen, im Lenzmonde des II B. vom Neuesten.</p></note><note target="#tg258.2.102.3" xml:id="tg258.2.144.note"><p xml:id="tg258.2.144"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_11" xml:id="tg258.2.144.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg258.2.144.2">11</ref> S. Rollins MANIERE D'APPRENDRE ET D'ENSEIGNER LES BELLES LETTRES T.I. P. 328; das I Cap. meiner kritischen Dichtkunst im 14 §. endlich auch des Büchersaals der sch. Wissensch. und fr. Künste II B.a.d. 339 u.f.S.</p></note><note target="#tg258.2.104.1" xml:id="tg258.2.146.note"><p xml:id="tg258.2.146"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnoten_12" xml:id="tg258.2.146.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg258.2.146.2">12</ref><hi rend="spaced" xml:id="tg258.2.146.3">Scaliger</hi> (DE CAUSS. L. LAT. II. C. 55) vermuthet, daß man anfänglich zu einer kurzen Syllbe auch ein gerades, oder nur halb so langes Strichlein gemachet. Als er aber bisweilen von dem langen schwer zu unterscheiden gewesen, und ein Circumflex oder Hütchen Λ auch eine lange Syllbe bedeutet hat: so habe man dieses Zeichen umgekehret, die Kürze anzuzeigen, und daraus sey dieses krumme Strichlein ∪ entstanden. Wer mehr Regeln von der Kürze und Länge der Syllben haben will, nehme meine Vorübungen der deutschen und lateinischen Dichtkunst zur Hand; wo ich ausführlicher davon habe handeln müssen.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg259"><div><desc><title>Das III Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg259.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg259.2.1">Das III Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg259.2.2">Von den verschiedenen Füßen der deutschen Scansion.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg259.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg259.2.4"/><p xml:id="tg259.2.5">Weil alle Syllben einer jeden Sprache eine gewisse Länge oder Kürze haben, so sieht man wohl, daß auch in ungebundener Rede eine gewisse Abwechselung derselben statt haben kann und muß; wenn eine Rede wohl klingen soll. Dieses ist es, was man den oratorischen Wohlklang nennet; und worinn allemal ein Schriftsteller dem andern überlegen ist. Es kömmt dabey alles auf ein gutes Gehör an, welchem zufolge, man die kurzen und langen Syllben so geschickt abwechselt, daß gleichsam eine Art der Musik daraus entsteht. Denn so wenig eine Musik wohl klingen würde, die aus lauter gleich langen Tönen oder Noten bestünde; eben so wenig würde eine Rede, die aus lauter gleichlangen Syllben bestünde, angenehm zu hören seyn.<ref target="#tg259.2.98" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg259.2.5.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.5.2.1">1</hi></ref></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg259.2.6">2 §. Doch dieser freye Wohlklang der Redner bindet sich an keine gewissen Regeln, und daher wird ihre Rede eine ungebundene Rede genennet. Sie hat nämlich kein gewisses Maaß, keine gewisse Zahl oder Abwechselung langer und kurzer Syllben; sondern ein Satz klingt so, der andere anders: <pb n="673" xml:id="tg259.2.6.1"/>
ja, es würde ein Fehler seyn, wenn sie alle einerley Länge oder Kürze, und eine gleiche Art des Wohlklanges hätten. Ganz anders ist es mit der Dichtkunst. Diese war gleich anfangs zum Singen bestimmet, und zwar so, daß einerley Singweise oft wiederholet werden sollte. Also mußten sich auch erstlich die Zahl, sodann aber auch das Zeitmaaß der Syllben, nach einer gewissen Ordnung und Regel richten: und daher ist die sogenannte<hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.6.2"> Scansion</hi> entstanden.<ref target="#tg259.2.100" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg259.2.6.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.6.4.1">2</hi></ref></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg259.2.7">3 §. Wie man nun nach dem <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.7.1">Cicero</hi>, eine in einem fortgehende Rede mit einem forteilenden Strome; oder besser, mit einem rauschenden Platzregen vergleicht, darinn man nichts unterscheiden kann: so ist in denen von einer Dachrinne langsam abfallenden Tropfen, ein natürliches Bild des poetischen Syllbenmaaßes zu finden<ref target="#tg259.2.102" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg259.2.7.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.7.3.1">3</hi></ref>. Hier fällt ein großer Tropfen voran, und einige kleinere kommen in kürzerer Zeit hernach. Nach einer kleinen Weile kömmt wieder ein großer; und etliche kleinere folgen, eben wie vorhin. Dieses ist gleichsam ein Tact, oder ein Syllbenmaaß. Selbst in dem Geklapper der Mühlen, und in dem Hammern der Schmiede mit ungleich großen Hämmern, giebt uns die Natur Bilder und Vorspiele der Scansion. Endlich die Tennen der Bauren lassen mit ihren Dreschflegeln eben dergleichen Abwechselung langer und kurzer Schläge hören.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg259.2.8"><pb n="674" xml:id="tg259.2.8.1"/>
4 §. Da nun die ersten Sänger dieses beobachtet, und in ihren Tönen nachgeahmet: so ist daraus der Tact in der Musik entstanden; ohne welchen ein Gesang sehr schlecht klingt, wie die Recitative lehren. Die Dichter richteten sich nun desto lieber darnach, da die ersten unter ihnen zugleich Sänger und Spielleute waren; wie Orpheus und Amphion. Und also erfanden sie eine ordentliche Abzählung der Füße, das ist, die poetischen Tacte; daraus ihre Zeilen, oder Verse bestunden. Da nun lange und kurze Syllben auf vielerley Art vermischet werden konnten: so entstunden auch mancherley Füße, auf welchen ihre Verse, so zu reden, fortliefen<ref target="#tg259.2.104" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg259.2.8.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.8.3.1">4</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg259.2.9">5 §. Die kleineste Art der einfachen Füße besteht aus zwoen Syllben, als aus soviel Gliedern: weil sie sonst gleichsam gar zu steif und ungelenk seyn würden. Sind nun dieselben beyde lang, wie in <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.9.1">A ku ft, Grōßmācht</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.9.2">Vōrtrāg</hi>, so nennet man es einen <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.9.3">Spondäus</hi>. Dieser tritt sehr gravitätisch einher, würde aber in einem ganzen Verse zu langweilig klingen: indem gar keine Abwechselung darinn vorkäme. Z.E.</p><lb xml:id="tg259.2.10"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg259.2.11"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.11.1"> – – – – – – – – – ∪ ∪ – –</seg></p><p xml:id="tg259.2.12"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.12.1">ILLI IN|TER SE|SE MAG|NA VI|BRACHIA|TOLLUNT</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg259.2.13"/><p xml:id="tg259.2.14"><pb n="675" xml:id="tg259.2.14.1"/>
Daher hat man es denn niemals gut befunden, ganz spondäische Verse zu machen. Man hat sie aber wohl zuweilen mit andern Arten der Füße vermenget, wie die Hexameter und Jamben der Alten zur Genüge zeigen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg259.2.15">6 §. Die zweyte Art solcher Füße ist einer, der aus zwoen kurzen Syllben besteht, und also <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.15.1">Pyrrhichius</hi>, oder der feurige genennet wird<ref target="#tg259.2.106" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg259.2.15.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.15.3.1">5</hi></ref>. Dieser ist gar zu flüchtig und schnell, und würde daher mit einer unglaublichen Geschwindigkeit fortlaufen, wenn er einen ganzen Vers anfüllen sollte. Es würde nicht anders klingen, als wenn eine Musik aus lauter Sechzehntheilchen bestünde. Wie nun diese dem Ohre keinen genugsamen Eindruck von der Melodie machen würde: so könnte auch dort die Seele den Sinn eines so schnellen Verses nicht erreichen, viel weniger davon gerühret werden. Denn so wenig einen die heutige gar zu gebrochene Art vieler Tonkünstler rühret, die mit einer solchen Behendigkeit über die Töne weglaufen, daß man sie weder recht hören noch unterscheiden kann; so wenig kann eine gar zu schnell hintereinander fortlaufende Rede einen Eindruck machen. Die Seele muß einige Zeit haben. Man brauchet also den Pyrrhichius nur in der Verbindung mit langen Syllben, im <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.15.4">Anapäst</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.15.5">Daktylus</hi>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg259.2.16">7 §. Das Mittel zwischen diesen beyden gar zu ernsthaften, und gar zu flatterhaften Arten halten also der <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.16.1">Trochäus</hi>, <pb n="676" xml:id="tg259.2.16.2"/>
und der <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.16.3">Jambus</hi>, die aus einer langen, und einer kurzen Syllbe bestehen. Der <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.16.4">Tro </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.16.5">chäus</hi> fängt von der langen an, und schließt mit der kurzen: wie Vātěr, Mūttěr, hōffěn, līeběn. Dieser klingt nun sehr angenehm, und hat einen gewissen muntern muthigen Schritt<ref target="#tg259.2.108" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg259.2.16.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.16.7.1">6</hi></ref>, wie z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.16.8">Opitz</hi> singt:</p><lb xml:id="tg259.2.17"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg259.2.18"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.18.1"> – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg259.2.19"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.19.1">Liebe! | wer sich | selber | haßt:</seg></p><p xml:id="tg259.2.20"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.20.1">Aber | wer sein | gutes | Leben</seg></p><p xml:id="tg259.2.21"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.21.1">Will der | freyen | Ruh er|geben</seg></p><p xml:id="tg259.2.22"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.22.1">Reißt sich | von der | argen | Last etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg259.2.23"/><p xml:id="tg259.2.24">Das Gegentheil davon ist der Jambus, der mit der kurzen Syllbe anfängt, und mit der langen schließt: daher er denn viel gelassener und sanfter fortgeht, etwas trauriger klingt, und der täglichen Sprache ähnlich sieht<ref target="#tg259.2.110" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg259.2.24.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.24.2.1">7</hi></ref>:</p><lb xml:id="tg259.2.25"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg259.2.26"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.26.1"> ∪ – ∪ – ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg259.2.27"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.27.1">So ist | denn nun | dem Dra|chen</seg></p><p xml:id="tg259.2.28"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.28.1">Durch mei|nes Bo|gens Macht,</seg></p><p xml:id="tg259.2.29"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.29.1">Gestillt | der wil|de Ra|chen?</seg></p><p xml:id="tg259.2.30"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.30.1">Umringt | ihn nun | die Nacht | etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg259.2.31"/><p xml:id="tg259.2.32">Und in diesen beyden Versarten, sind seit 900 Jahren, die allermeisten Gedichte bey uns geschrieben worden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg259.2.33"><pb n="677" xml:id="tg259.2.33.1"/>
8 §. Von den dreysyllbigen Füßen, die bey den Griechen und Römern im Schwange gegangen, sind nicht mehr als drey, bey uns im Gebrauche. Der erste ist der <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.33.2">Daktylus</hi>, der von dem Finger seinen Namen hat, weil er, wie dieser, aus drey ungleichlangen Gliedern, d.i. aus einer langen und zwoen kurzen Syllben besteht. Zum Exempel:</p><lb xml:id="tg259.2.34"/><p xml:id="tg259.2.35"> – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪</p><p xml:id="tg259.2.36"><hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.36.1">göttliche, himmlische, menschliche</hi>, u.d.gl. Diese Art hat <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.36.2">Aug</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.36.3">Buchner</hi>, Opitzens großer Freund, zuerst in unserer Dichtkunst eingeführet, als Opitz schon todt war. Er gesteht aber, daß schon andere vor ihm in Deutschland dergleichen gemachet, und führet aus <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.36.4">Goldasten</hi> eine Stelle<hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.36.5"> Ulrichs von Lichtenstein</hi> an, die so lautet:</p><lb xml:id="tg259.2.37"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg259.2.38"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.38.1"> ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg259.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.39.1">Swer | volget dem | Schilde, der | soll es en|blanden |</seg></p><p xml:id="tg259.2.40"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.40.1">Dem | libe, dem | Gute, dem | Herze, den | Handen</seg></p><p xml:id="tg259.2.41"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.41.1">Des | lonet vil | Hohe mit | hohem ge-|winne</seg></p><p xml:id="tg259.2.42"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.42.1">Dü | vil werde | minne etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg259.2.43"/><p xml:id="tg259.2.44">Und ich habe auch in Heinrichs von Alkmar plattdeutschen Reineke der Fuchs, eben dergleichen bemerket; der um das 1490 Jahr oder etwas später geschrieben worden. Z.E.</p><lb xml:id="tg259.2.45"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg259.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.46.1"> ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – –</seg></p><p xml:id="tg259.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.47.1">Doch | Reinke gy|spreken von | manigen | Dingen,|</seg></p><p xml:id="tg259.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.48.1">Gy scholden my drade in eredom bringen.</seg></p><p xml:id="tg259.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.49.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.49.1.1">imgl</hi>. Darboven he noch myn geleyde dor breken,</seg></p><p xml:id="tg259.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.50.1">Gy horde, wat klage se up eme spreken.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg259.2.51"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg259.2.52">9 §. Ich kann nicht umhin, hier die Worte jenes großen Mannes anzuführen, die so bescheiden sind, als großsprecherisch sich einige neuere Kunstrichter auszudrücken pflegen. Es heißt (a.d. 151 S. der Wittenb. Aufl. von 1665 in 12) also: »Ob nun zwar wohl die Erfindung, sowohl der daktylischen, als anapästischen Verse, ihrer viele; auch theils um die deutsche Poeterey wohlverdiente Leute, uns zuschreiben <pb n="678" xml:id="tg259.2.52.1"/>
wollen; wir auch gar gern gestehen, daß selbige wohl zum ersten von uns wiederum hervorgesuchet, und auf die Bahn gebracht worden: so sind wir doch so gar ehrgeizig nicht, daß wir nicht gern gestehen wollten; dergleichen Art Verse müßten auch den Alten nicht unbekannt gewesen seyn. Denn der gemeinen Lieder zu geschweigen, darinn oftmals daktylische und anapästische Verse gefunden werden; so führet <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.52.2">Goldast</hi> über <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.52.3">Winsbecken</hi> etc.«<ref target="#tg259.2.116" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg259.2.52.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.52.5.1">8</hi></ref></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg259.2.53">10 §. Und wenn gleich <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.53.1">Opitz</hi> a.d. 6 S. seiner deutschen Poeterey saget: <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.53.2">Nicht zwar, daß wir</hi>, NB. <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.53.3">auf Art der Griechen und Lateiner, eine gewisse Größe der Syllben können in acht nehmen</hi>; so setzet er doch gleich hinzu, welches man muthwillig und betrüglich ausläßt: <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.53.4">sondern daß wir aus den Accenten und dem Tone erken </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.53.5">nen, welche Syllbe hoch, und welche niedrig gesetzet soll werden</hi><ref target="#tg259.2.118" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg259.2.53.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.53.7.1">9</hi></ref>.<hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.53.8"> Ein Jambus ist</hi> dieser:</p><lb xml:id="tg259.2.54"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg259.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.55.1"> ∪ – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg259.2.56"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.56.1">Erhalt | uns Herr | bey dei|nem Wort.|</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg259.2.57"/><l xml:id="tg259.2.58"><hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.58.1">Der folgende ein Trochäus:</hi></l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg259.2.59"/><p xml:id="tg259.2.60"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.60.1"> – ∪ – ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg259.2.61"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.61.1">Mitten | wir im | Leben | sind etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg259.2.62"/><p xml:id="tg259.2.63"><hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.63.1">Denn in dem ersten Verse muß die erste Syllbe niedrig, die andere hoch, die dritte niedrig, die vierte hoch, und so fort ausgesprochen werden</hi>. <pb n="679" xml:id="tg259.2.63.2"/>
Heißt das nun <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.63.3">Opitzen</hi> redlich anführen: so weis ich nicht, was ihn verdrehen heißt. Er gesteht freylich, daß die griechische Größe der Syllben sich bey uns nicht in allen Stücken beobachten lasse<ref target="#tg259.2.120" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg259.2.63.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.63.5.1">10</hi></ref>; wie sie sich denn auch bey den Lateinern nicht völlig beobachten ließ, weil jede Sprache etwas eigenes hatte. Aber er zeiget doch zugleich, daß wir Deutschen wahre <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.63.6">Jamben</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.63.7">Trochäen</hi>, NB. nach unserer Aussprache, nicht nach der griechischen und lateinischen Tonkunst, haben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg259.2.64">11 §. <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.64.1">Von Buchnern</hi> aber, der gewiß die Alten so gut kannte, als unsere neuen Zoilen, ist es aus angezogenen Worten schon offenbar, daß er im Deutschen mehr, als ein <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.64.2">Zählen</hi> der Syllben gelehret; da er sogar Daktylen und Anapästen im Deutschen gefunden. Er saget a.d. 145 S. ausdrücklich:<hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.64.3"> Und weil sonst in unserer Muttersprache nicht wenig daktylische Wörter für sich seyn; die trochäischen auch, wenn ihnen ein jambischer nachgesetzt wird, leichtlich einen Daktylum machen können: so kann man auch füglich daktylische Verse</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.64.4">eben sowohl, als trochäische, in unsrer Sprache aufsetzen und machen</hi>. Heißt denn das nicht der hellen<pb n="680" xml:id="tg259.2.64.5"/>
 Sonne im Mittage ihr Licht absprechen, wenn man sich untersteht, diese Leute auf seine Meynung zu ziehen<ref target="#tg259.2.122" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg259.2.64.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_11"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.64.7.1">11</hi></ref>?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg259.2.65">12 §. Doch wenn ich meine Gedanken sagen soll, so sind die obigen alten Verse nicht sowohl daktylische, als amphibrachische Verse. Denn der zweyte dreysyllbige Fuß heißt <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.65.1">Amphibrachys</hi>, weil er vorn und hinten eine kurze, in der Mitten aber eine lange Syllbe hat. Solche Wörter giebt es nun im Deutschen sehr viel. Zum Exempel:</p><lb xml:id="tg259.2.66"/><p xml:id="tg259.2.67"> ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪</p><p xml:id="tg259.2.68"><hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.68.1">geneigte</hi>, | <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.68.2">beliebte</hi>, | <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.68.3">vergebne</hi> | <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.68.4">Gedanken</hi>. Einige unserer Dichter, und selbst<hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.68.5"> Buch</hi>ner, wollen zwar diese Art zu den anapästischen rechnen. Allein, diese sehen wiederum ganz anders aus, wie der folgende §. zeigen wird. Der obige Vers nun hatte vor dem Daktylus nur eine kurze übrige Syllbe; daher muß er amphibrachisch heißen, und so gezeichnet werden:</p><lb xml:id="tg259.2.69"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg259.2.70"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.70.1"> ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg259.2.71"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.71.1">Swer volget | dem Schilde | der soll es | enblanden |</seg></p><p xml:id="tg259.2.72"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.72.1">Dem libe, | dem Gute, | dem Herze | den Handen etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg259.2.73"/><p xml:id="tg259.2.74">Unsere neuen Dichter haben viele dergleichen gemachet, sonderlich ist <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.74.1">Günther</hi> darinn glücklich gewesen<ref target="#tg259.2.124" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg259.2.74.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_12"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.74.3.1">12</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg259.2.75"><pb n="681" xml:id="tg259.2.75.1"/>
13 §. Die dritte Art dreysyllbiger Füße sind die<hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.75.2"> Anapästen</hi>. Es besteht aber ein <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.75.3">Anapäst</hi> aus zwoen kurzen Syllben im Anfange, und einer langen am Ende; und ist also ein umgekehrter Daktylus. Wir haben auch Wörter genug im Deutschen, die so klingen: zum Exempel:</p><lb xml:id="tg259.2.76"/><p xml:id="tg259.2.77"> ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ –</p><p xml:id="tg259.2.78"><hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.78.1">obenhin, ungemein, Majestät, unerhört, überlegt</hi>, u.d.gl. zu geschweigen, daß man durch die Zusammensetzung sehr leicht diese Art herausbringet. Der obigen Gattung aber fehlte im Anfange die zweyte kurze Syllbe, und also konnte sie nicht mit Recht <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.78.2">anapästisch</hi> heißen. Die ganze Schwierigkeit kömmt nur auf das Anfangswort eines Verses an, die mittelsten Füße setzen sich so leicht, als die vorigen beyden, aus Trochäen und Jamben zusammen. Indessen681 <pb n="682" xml:id="tg259.2.78.3"/>
kommen sie freylich bey unsern Dichtern nicht oft vor; es müßte denn in den Arien der Cantaten seyn<ref target="#tg259.2.135" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg259.2.78.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_13"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.78.5.1">13</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg259.2.79">14 §. Nun könnte man hier noch mit leichter Mühe, die übrigen Arten der dreysyllbigen Füße, den BACCHIUM ∪ – –, den HYPOBACCHIUM – – ∪ und den CRETICUM – ∪ –, anführen, von welchen allen uns die deutsche Sprache eben sowohl Exempel von Wörtern geben kann. Allein, da aus diesen Arten der Füße, bey uns keine ganze Verse gemachet zu werden pflegen: so wäre es ein Überfluß, sich lange dabey aufzuhalten. Soviel kann man merken, daß bisweilen ein Hypobacchius und Creticus die Stelle eines Daktyls; ein Bacchius die Stelle eines Anapästs, oder eines Amphibrachys vertreten kann; wann etwa die Menge der kurzen Syllben diese Arten der Verse gar zu weich, und zu hurtig machen wollten<ref target="#tg259.2.137" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg259.2.79.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_14"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.79.2.1">14</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg259.2.80">15 §. Dieses waren nun die einfachen Füße: der zusammengesetzten hergegen, ist bey Griechen und Lateinern eine viel größere Menge. Es giebt noch sechzehn viersyllbige, zwey und dreyßig fünfsyllbige, und noch vier und sechzig sechssyllbige: die aber nur aus den obigen, auf verschiedene Art zusammengesetzet werden. Wie nun die alten Sprachlehrer hier unnöthigerweise die Sachen vervielfältiget, und durch <pb n="683" xml:id="tg259.2.80.1"/>
so viele Namen schwer gemachet; die man in der <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.80.2">Gießenschen Poetik</hi>, im <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.80.3">Scaliger</hi>, und bey andern nachsehen kann: also sehe ich nicht, was wir es im Deutschen nöthig haben, uns damit zu verwirren: so groß auch <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.80.4">Isaak Vossens</hi> Meynung, von ihrer Kraft, in Erregung und Stillung der Affecten, gewesen. Denn haben sie dieselbe; so entsteht sie gewiß aus den einfachen Füßen, daraus sie zusammengesetzet sind<ref target="#tg259.2.139" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_15" xml:id="tg259.2.80.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_15"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.80.6.1">15</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg259.2.81">16 §. Aus diesen bisher erzählten Füßen nun entsteht das sogenannte METRUM; der Wohlklang, oder RHYTHMUS der Verse. Ich weis zwar wohl, daß einige Mückensäuger, die gern in Kleinigkeiten groß thun, unter diesen Wörtern einen himmelweiten Unterschied suchen; und andern, die ihre Grillen nicht gut heißen, eine recht barbarische Unwissenheit und Dummheit Schuld geben. Allein, die alten Redner und Sprachlehrer, auf die sie so trotzen, als ob sie selbige ganz allein kennten, und gelesen hätten, haben sich hierinn, wie in <pb n="684" xml:id="tg259.2.81.1"/>
andern Stücken, vielfältig widersprochen; und uns also die Freyheit gelassen, zu wählen<ref target="#tg259.2.149" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_16" xml:id="tg259.2.81.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_16"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.81.3.1">16</hi></ref>. Ich halte es hierinn mit <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.81.4">Isaak Vossen</hi>, der durch das Metrum oder das Zeitmaaß nur die eigene Größe der Syllben; durch den RHYTHMUM, oder den Wohlklang aber, den Inbegriff vieler Füße, die einen ganzen Vers ausmachen, versteht<ref target="#tg259.2.151" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_17" xml:id="tg259.2.81.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_17"/><hi rend="superscript" xml:id="tg259.2.81.6.1">17</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg259.2.82">17 §. Gleichwohl kann man darauf so sehr nicht trotzen, als ob alle Menschen so reden müßten. Denn selbst die Alten blieben nicht dabey. Ein VERSUS BIMETER, TRIMETER, TETRAMETER heißt bey ihnen z.E. ein vier, sechs und achtfüßiger jambischer Vers; so daß ein METRUM dieser Art schon zweene Jamben in sich begreift, die gewiß vier Syllben haben. Man muß in solchen Dingen, die willkührlich sind, alle Schulfüchserey fahren lassen, und über Sachen, die zum Vergnügen der Ohren erfunden sind, wegen bloßer Namen, keine Kriege <pb n="685" xml:id="tg259.2.82.1"/>
erregen, die nur die freyen Künste lächerlich machen. Wie leicht kömmt es, daß ein Wort seine Bedeutung ändert? Heißt doch oft das Ganze auch so, wie der Theil, und umgekehret. Z.E. Jambus, heißt einmal ein Fuß, sodann aber auch ein ganzer jambischer Vers: wie <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.82.2">Horaz</hi> in einer und derselben Stelle seiner Dichtkunst, beyde Bedeutungen gebrauchet hat:</p><lb xml:id="tg259.2.83"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg259.2.84"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.84.1">SYLLABA LONGA BREVI SUBJECTA VOCATUR<hi rend="italic" xml:id="tg259.2.84.1.1"> īambus,</hi></seg></p><p xml:id="tg259.2.85"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.85.1">PES CITUS;</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg259.2.86"/><l xml:id="tg259.2.87">Hier ist es der Fuß. Hernach heißt es:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg259.2.88"/><p xml:id="tg259.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.89.1">UNDE ETIAM TRIMETRIS ACCRESCERE JUSSIT</seg></p><p xml:id="tg259.2.90"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.90.1">NOMEN <hi rend="italic" xml:id="tg259.2.90.1.1">īambeis,</hi> CUM SENOS REDDERET ICTUS.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg259.2.91"/><p xml:id="tg259.2.92">Hier sind die Jamben, ganze sechsfüßige jambische Verse, darinnen schon ein RHYTHMUS statt hat. Oder dünket jemanden hier bey ĪAMBEIS, das Wort VERSIBUS ausgelassen zu seyn: so nehme er folgenden dafür:</p><lb xml:id="tg259.2.93"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg259.2.94"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.94.1">ARCHILOCHUM PROPRIO RABIES ARMAVIT ĪAMBO.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg259.2.95"/><l xml:id="tg259.2.96">Und heißen nicht endlich JAMBI, bey andern, gar Satiren?</l></lg></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg259.2.97">Fußnoten</head><note target="#tg259.2.5.1" xml:id="tg259.2.98.note"><p xml:id="tg259.2.98"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg259.2.98.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg259.2.98.2">1</ref> Wer da wissen will, wie elend das klingt, der höre nur in der Schule eines gemeinen Schulmeisters, die Kinder lesen, wenn sie alle Syllben gleich lang hören lassen. Va – ter – un – ser – der – du – bist – u.s.w. Oder man höre die Franzosen ihre Psalmen singen, wo jede Syllbe einen halben Tact lang gezerret wird.</p></note><note target="#tg259.2.6.3" xml:id="tg259.2.100.note"><p xml:id="tg259.2.100"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg259.2.100.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg259.2.100.2">2</ref> PRIMO ENIM OBSERVARUNT (VETERES), NON SUFFICERE, UT QUILIBET VERSUS ÆQUALI SYLLABARUM NUMERO ABSOLVANTUR; <hi rend="italic" xml:id="tg259.2.100.3">sed ut illi cantui aptentur,</hi> NECESSARIO ETIAM HOC REQUIRERE, <hi rend="italic" xml:id="tg259.2.100.4">ut temporum ratio in singulis Syllabis sibi constet.</hi> HUIC MALO FACILE OCCURRERE POTUERUNT, DIVIDENDO QUASVIS SYLLABAS IN LONGAS ET BREVES ET AMBIGUAS. DEINCEPS CUM ANIMADVERTERENT, NON CONCINNE MOVERI VERSUS, QUOD CONTINUI ESSENT, ET MEMBRIS CARERENT, SYLLABAS DISTRIBUERUNT IN CLASSES, AC PEDES COMMENTI SUNT, E DUARUM, TRIUM, PLURIUMVE SYLLABARUM COMPLEXIONE; UT NEMPE HIS VELUT MENSURIS ET INTERVALLIS, CANTUUM VERSUUMQUE INCESSUS DISTINGUERETUR. IB. P.45.</p></note><note target="#tg259.2.7.2" xml:id="tg259.2.102.note"><p xml:id="tg259.2.102"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg259.2.102.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg259.2.102.2">3</ref> NUMERUS IN CONTINUATIONE NULLUS EST, DISTINCTIO ET ÆQUALIUM, ET SÆPE VARIORUM INTERVALLORUM PERCUSSIO, NUMERUM CONFICIT, QUEM IN CADENTIBUS GUTTIS, QUOD INTERVALLIS DISTINGUUNTUR, NOTARE POSSUMUS; IN AMNE PRÆCIPITANTE NON POSSUMUS. L.III. DE ORATOR.</p></note><note target="#tg259.2.8.2" xml:id="tg259.2.104.note"><p xml:id="tg259.2.104"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg259.2.104.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg259.2.104.2">4</ref><hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.104.3">Isaac Voßius</hi> schreibt davon P. 29. <hi rend="italic" xml:id="tg259.2.104.4">de Poematum Cantu, et virib. Rhythmi;</hi> CANTUS NON POTEST SUBSISTERE, SI SYLLABARUM NON CONSTET QUANTITAS; HUJUS AUTEM NULLAM VULGO RATIONEM HABERI APUD PLEROSQUE IN CONFESSO EST. UNO ENIM ORE OMNES FATENTUR, NEGLIGI HOC TEMPORE VERAM ET NATURALEM SYLLABARUM QUANTITATEM, SED HUNC DEFECTUM COMMODE SUPPLERI CENSENT ACCENTUUM OBSERVATIONE. – – VERUM HIC ERROR NON ALIUNDE PROFLUXIT, QUAM EX EO, QUOD EXISTIMARINT, AD LEGEM HODIERNORUM ACCENTUUM LECTA ET CANTATA OLIM FUISSE POEMATA. LONGE VERO ALITER ID SE HABERE JAM ANTEA MONUIMUS. SANE SI QUIS SCIRE DESIDERET, QUALIS FUERIT ANTIQUA CARMINUM PRONUNTIATIO, <hi rend="italic" xml:id="tg259.2.104.5">is non multum a veritate aberrabit, qui illam similem fuisse existimet, atque sit ea, quae vulgo in scandendis versibus</hi> ADHIBETUR.</p></note><note target="#tg259.2.15.2" xml:id="tg259.2.106.note"><p xml:id="tg259.2.106"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg259.2.106.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg259.2.106.2">5</ref> Ich nenne ihn im Deutschen den feurigen, weil er so schnell fort flattert: ob es gleich gewiß ist, daß er bey den Alten in den Waffentänzen der Korybanten bey den Griechen, imgl. der Salier bey den Römern, nicht aber erst derer Kriegsleute, die <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.106.3">Pyrrhus</hi> erfunden und eingeführet hatte, statt gehabt. Jene nämlich hat man schon dadurch zu starken und muntern Bewegungen gewöhnen wollen. Man findet auch schon in ältern Zeiten, daß es von dem <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.106.4">Achilles</hi> gerühmet wird, daß er geharnischt, neben einem vierspännigen Wagen, der im vollen Trabe geführet ward, mit den Pferden habe um die Wette laufen können. <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.106.5">Voßius</hi> saget von ihm: POTIUS VOLAT; QUAM CURRIT. NULLUM EX EO ALICUJUS MOMENTI CARMEN CONSTITUI POTEST, CUM NUMERO ET PONDERE PENE CAREAT; UNDE ETIAM A MOBILITATE DICTUS CREDITUR, <hi rend="italic" xml:id="tg259.2.106.6">quasi totus igneus.</hi></p></note><note target="#tg259.2.16.6" xml:id="tg259.2.108.note"><p xml:id="tg259.2.108"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg259.2.108.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg259.2.108.2">6</ref> Er hat seinen Namen von τρεχω, ich laufe, und also haben die Griechen geglaubet, daß er schnell im Laufe sey. Allein, meines Erachtens, und wo mich mein Gehör nicht betriegt: so hemmet die lange Dauer der ersten Syllbe diesen Lauf sehr; und der Vers bekömmt dadurch einen gesetzten und gravitätischen Klang.</p></note><note target="#tg259.2.24.1" xml:id="tg259.2.110.note"><p xml:id="tg259.2.110"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_7" xml:id="tg259.2.110.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg259.2.110.2">7</ref> Die Alten legten diesem Verse eine Heftigkeit, ja wohl gar eine Raserey bey. <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.110.3">Horaz</hi> saget:</p><p xml:id="tg259.2.112"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.112.1">ARCHILOCHUM PROPRIO RABIES ARMAVIT ÏAMBO.</seg></p><p xml:id="tg259.2.114">Allein, entweder haben sie hier, auf die Geschwindigkeit in der griechischen und lateinischen Aussprache der Jamben, gesehen, welche darum bey ihnen größer war, als bey uns; weil ihre Sprachen mehr Selbstlauter und weniger Mitlauter hatten, und also schneller über die Zunge rolleten. Oder es ist bloß auf den beißenden satirischen Inhalt der ersten Satiren des Archilochus angekommen. Und so leget <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.114.1">Horaz</hi> die RABIEM nicht dem Verse, sondern dem Dichter bey.</p></note><note target="#tg259.2.52.4" xml:id="tg259.2.116.note"><p xml:id="tg259.2.116"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_8" xml:id="tg259.2.116.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg259.2.116.2">8</ref> So reden vernünftige und bescheidene Männer, die mehr ihrer Vorgänger, als ihre eigene Ehre ans Licht zu bringen suchen. Allein, ganz anders lautet die Sprache einiger heutigen <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.116.3">Scioppen</hi>, die sich allein groß zu machen suchen, und sich wohl unterstehen zu sagen: <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.116.4">Opitz</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.116.5">Buchner</hi> hätten selber nichts, als eine <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.116.6">Syllbenzahl</hi>, und keine <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.116.7">Größe</hi> der Syllben, oder Wortzeit zu beobachten geglaubet und gelehret; wodurch sie zeigen, daß sie beyde entweder nicht gelesen, oder nicht verstanden haben, oder mit Fleiß verdrehen wollen.</p></note><note target="#tg259.2.53.6" xml:id="tg259.2.118.note"><p xml:id="tg259.2.118"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_9" xml:id="tg259.2.118.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg259.2.118.2">9</ref> Eben, so hat <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.118.3">Theod</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.118.4">Beza</hi> schon vor 200 Jahren die französischen Syllben geschätzet wissen wollen: ILLUD AUTEM CERTO DIXERIM, SIC CONCURRERE IN FRANCICA LINGUA TONUM ACUTUM CUM TEMPORE LONGO, UT NULLA SYLLABA PRODUCATUR, QUÆ NON ITIDEM ATTOLLATUR, NEC ATTOLLATUR ULLA, QUÆ NON ITIDEM ACUATUR: AC PROINDE EADEM SIT SYLLABA ACUTA, QUÆ PRODUCTA, ET EADEM GRAVIS, QUÆ CORREPTA P. 74. DE FRANC. LINGUÆ RECT. PRONÜNC. GEN. 1584.</p></note><note target="#tg259.2.63.4" xml:id="tg259.2.120.note"><p xml:id="tg259.2.120"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_10" xml:id="tg259.2.120.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg259.2.120.2">10</ref> Auf eben die Art redete oben <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.120.3">Clajus</hi> von den deutschen Syllben; und wies doch, wie man allerley Arten von Füßen im Deutschen, nach Art der Alten machen könne. Ja, die Alten selbst haben es im Anfange nicht anders wissen können, welche Syllbe lang oder kurz wäre, als nach dem Gehöre bey ihrer Aussprache. S. den <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.120.4">Gerh. Joh. Vossius</hi> L. II. DE ARTE GRAMM. CAP. XII. DE QUANTITATE. QUANTITAS, saget er, EST ILLA SYLLABÆ AFFECTIO, QUA EJUS TEMPUS, SEU MORAM IN EFFERENDO, METIMUR.</p></note><note target="#tg259.2.64.6" xml:id="tg259.2.122.note"><p xml:id="tg259.2.122"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_11" xml:id="tg259.2.122.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg259.2.122.2">11</ref> Ich will noch den <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.122.3">Clajus</hi> anführen, der lange vor diesen Zeiten geschrieben hat. Dieser schreibt a.d. 261 S. seiner Grammatik. VERSUS NON QUANTI TATE (SCIL. nach den Regeln der griechischen und lateinischen Prosodie) SED NUMERO SYLLABARUM, (d.i. nicht nach der bloßen Zahl, sondern nach dem RHYTHMO, oder Wohlklange der Syllben) MENSURANTUR: SIC TAMEN, UT ἄρσις ET θέσις OBSERVETUR, JUXTA QUAM PEDES CENSENTUR AUT JAMBI AUT TROCHÆI, ET CARMEN FIT VEL JAMBICUM VEL TROCHAICUM. SYLLABÆ ENIM, QUÆ NB. COMMUNI PRONUNCIATIONE NON ELEVANTUR, SED RAPTIM, TAMQUAM SCHEVA APUD EBRÆOS PRONUNCIANTUR, IN COMPOSITIONE VERSUS NEQUAQUAM ELEVANDÆ SUNT, (welches gleichwohl unser Momus lehret) SED DEPRIMENDÆ; ET CONTRA SYLLABÆ, NB. <hi rend="italic" xml:id="tg259.2.122.4">accentum sustinentes</hi> NEQUAQUAM DEPRIMENDÆ, SED ELEVANDÆ SUNT. Was will man deutlichers haben?</p></note><note target="#tg259.2.74.2" xml:id="tg259.2.124.note"><p xml:id="tg259.2.124"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_12" xml:id="tg259.2.124.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg259.2.124.2">12</ref> Es irret mich also nicht, wenn ein gewisser Censor neulich öffentlich vorgeben wollen: <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.124.3">Die deutsche Dichtkunst kenne diese Verse nicht</hi>. Ich weis nicht, wie ich die Quelle dieses Urtheils nennen soll; denn alle Namen, die ich ihr geben kann, klingen mir zu hart, als daß ich sie heraussagen wollte. Was sind denn <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.124.4">Günthers</hi>, aus dem Johannes Secundus übersetzte Verse, anders; als amphibrachische?</p><p xml:id="tg259.2.126"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.126.1"> ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg259.2.127"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.127.1">Da hast du | die Zeugen | vom ewi|gen Bunde,</seg></p><p xml:id="tg259.2.128"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.128.1">Da kömmt sie | da ist sie | die seli|ge Stunde, etc.</seg></p><p xml:id="tg259.2.130">andrer unzähliger Dichter voritzo zu geschweigen. Die Sache selbst ist also der deutschen Poesie nicht unbekannt. Sollte es also der Namen seyn, der den Deutschen unbekannt wäre? Ja freylich! Pritschmeistern und Meistersängern, die nichts von der griechischen und lateinischen Prosodie wissen, mag er wohl unbekannt seyn: aber gelehrten Leuten und Dichtern nicht, die ein jedes Kind bey seinem Namen nennen. Dieß Urtheil sieht also einem Poeten ähnlich, der da fähig gewesen, Deutschland eine Ode, unter dem Namen einer sapphischen aufzudringen, die nichts weniger, als das sapphische Syllbenmaaß, ja nicht einmal die Syllbenzahl der sapphischen Ode beobachtet; sondern bloß eine trochäische heißen kann.</p><p xml:id="tg259.2.132"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.132.1"> – ∪ – ∪ – ∪ – ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg259.2.133"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg259.2.133.1"><hi rend="bold" xml:id="tg259.2.133.1.1">Freund, die</hi> | <hi rend="bold" xml:id="tg259.2.133.1.2">Tugend | ist kein | leerer | Name</hi> | etc.</seg></p></note><note target="#tg259.2.78.4" xml:id="tg259.2.135.note"><p xml:id="tg259.2.135"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_13" xml:id="tg259.2.135.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg259.2.135.2">13</ref> Man sehe meine Vorübungen der Dichtkunst nach.</p></note><note target="#tg259.2.79.1" xml:id="tg259.2.137.note"><p xml:id="tg259.2.137"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_14" xml:id="tg259.2.137.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg259.2.137.2">14</ref> Dieses geschieht auch von vielen Dichtern, aus Bequemlichkeit und Unvermögen, nur gar zu oft, als daß man ihnen deswegen eine Regel zu geben nöthig hätte. Und wieviel falsche Daktylen findet man nicht in den neuen epischen Gedichten; obgleich in Hexametern dergleichen Verwechselungen der Füße niemals erlaubt gewesen? Was ich also, als eine Anmerkung beygebracht habe, das kann bey den Hexametern gar nicht zur Entschuldigung angeführet werden. Denn die wahren heroischen Verse müssen in ihrem Syllbenmaaße so rein seyn, als nur möglich ist. Man sehe, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.137.3">Gerh. Joh. Vossius</hi> den <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.137.4">Virgil</hi> u.a. heroische Dichter, über dergleichen Beschuldigungen im II B.s. ART. GRAMM, an unzähligen Orten vertheidiget hat.</p></note><note target="#tg259.2.80.5" xml:id="tg259.2.139.note"><p xml:id="tg259.2.139"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_15" xml:id="tg259.2.139.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_15" xml:id="tg259.2.139.2">15</ref> Man kann es nicht läugnen, daß die verschiedenen Füße nicht zum Nachdrucke der Gemüthsbewegungen viel beytragen sollten. So scheint mir allerdings ein trochäischer Vers viel gesetzter und männlicher zu heroischen Gedichten zu klingen, als ein jambischer. Z.E. wenn im II B. des <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.139.3">Hermanns</hi>, dieser Held den König <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.139.4">Marbod</hi>, so anredet:</p><p rend="zenoPC" xml:id="tg259.2.141"><hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.141.1">König! deine Thaten haben</hi> etc.</p><p xml:id="tg259.2.143">so klingt mir dieses viel herzhafter, als wenn in<hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.143.1"> Pietschens</hi> VI <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.143.2">Karl</hi>, der doch gewiß sehr heroisch von Gedanken ist, der Großvezier den Sultan Achmet anredet. Und gleichwohl hat dieser seinen jambischen Vers etwas männlicher zu machen, sich vorn einer langen Syllbe, <hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.143.3">Nein</hi>, oder eines Spondäus bedienet; wie ihm in Jamben, allerdings, auf der er sten Stelle frey stund:</p><p rend="zenoPC" xml:id="tg259.2.145"><hi rend="bold" xml:id="tg259.2.145.1">Nein, Kaiser, nein, es steht dein unbewegter Thron.</hi></p><p xml:id="tg259.2.147">Hätte er dieses nicht gethan, so würde die Anrede sehr matt geklungen haben: weil die Stimme sich auf kurzen Syllben gar nicht verweilet, sondern gleich zur folgenden eilet.</p></note><note target="#tg259.2.81.2" xml:id="tg259.2.149.note"><p xml:id="tg259.2.149"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_16" xml:id="tg259.2.149.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_16" xml:id="tg259.2.149.2">16</ref><hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.149.3">Vossius</hi> schreibt davon a.d. 11. S. seines Tract. DE POEM. CANTU ET VIR. RHYTHMI also: VENIAMUS AD <hi rend="italic" xml:id="tg259.2.149.4">rhythmum,</hi> PARTEM CARMINIS PRÆCIPUAM. QUOD VOCABULUM ATTINET, DE EO NON EADEM OMNES SENTIUNT, DUM SÆPE ETIAM APUD PROBATISSIMOS SCRIPTORES, <hi rend="italic" xml:id="tg259.2.149.5">pes, metrum,</hi> ET <hi rend="italic" xml:id="tg259.2.149.6">rhythmus</hi> IDEM PRORSUS SINT; ALII VERO, NON EA QUA DEBENT RATIONE DISTINGUANT. LONGUM FORET SINGULORUM EXPLICARE SENTENTIAS, CUM NEC GRAMMATICI, NEC MUSICI, NEC PHILOSOPHI AUT RHETORES SATIS SIBI CONSTENT; IMMO NON DISCREPANTIA TANTUM, SED ET SÆPE CONTRARIA PRODANT. HÆC VOCABULORUM CONFUSIO NATA, NISI FALLOR, EX DIVERSA ACCEPTIONE <hi rend="italic" xml:id="tg259.2.149.7">metri</hi> ETC.</p></note><note target="#tg259.2.81.5" xml:id="tg259.2.151.note"><p xml:id="tg259.2.151"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnoten_17" xml:id="tg259.2.151.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück#Fußnote_17" xml:id="tg259.2.151.2">17</ref><hi rend="spaced" xml:id="tg259.2.151.3">Vossius</hi> saget nämlich am angef. Orte: IN EO ENIM CONSENTIUNT FERE INTER SE ANTIQUIORES PLERIQUE GRÆCI, <hi rend="italic" xml:id="tg259.2.151.4">rhythmum</hi> ESSE BASIN SEU INCESSUM CARMINIS. MELIUS ITAQUE, QUAM CETERI, MIHI DEFINIVISSE VIDENTUR ILLI, QUI DICUNT: <hi rend="italic" xml:id="tg259.2.151.5">Rhythmum esse systema, seu collectionem pedum, quorum tempora aliquam ad se habeant rationem s. proportionem.</hi> Da auch METRUM an sich nichts, als ein bloßes Maaß, bedeutet, so kann man dasselbe sowohl auf das Zeitmaaß einer Syllbe, wodurch sie entweder lang oder kurz wird; als auf das Maaß vieler Syllben, die zu einem Fuße gehören, ziehen, wodurch ein Fuß länger wird, als der andre. Ja, man kann auch die Länge eines Verses selbst, nach der Zahl seiner Füße abmessen: so daß z.E. ein vierfüßiger Jambus, ein ganz ander METRUM haben wird, als ein fünf oder sechsfüßiger.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg260"><div><desc><title>Das IV Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg260.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg260.2.1">Das IV Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg260.2.2">Von den Reimen in der deutschen Poesie.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg260.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg260.2.4"/><p xml:id="tg260.2.5">Unsere ältesten Dichter sind nicht mit einer gewissen Syllbenzahl und dem Wohlklange ihrer Verse zufrieden gewesen, wie die Griechen und Römer; sondern haben auch noch am Ende derselben, einen gleichen Laut der letzten Syllben begehret. Dieses sehen wir aus dem ältesten Poeten, der uns übrig geblieben ist, nämlich <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.5.1">Ottfrieden</hi>, dem weißenburgischen Mönche; dem Schüler des <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.5.2">Rhabanus Maurus</hi>; der um die Zeiten der Söhne <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.5.3">Karls des Großen</hi> gelebet hat. Z.E. in seiner Vorrede vergleicht er seine Deutschen mit den Römern und Griechen: S.<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.5.4"> Schilt</hi>[er]. THES. GERM. T.I.p. 22. 23.</p><lb xml:id="tg260.2.6"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.7"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.7.1"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.7.1.1">Sie sint so same chuani</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.8"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.8.1"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.8.1.1">selb so thie Romani</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.9"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.9.1"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.9.1.1">Nie tharf man thaz ouch redinon</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.10"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.10.1"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.10.1.1">Thaz kriachi ni es wideron</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.11"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.11.1"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.11.1.1">Sie eigun in zi nuzzi</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.12"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.12.1"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.12.1.1">so samalichi<ref target="#tg260.2.271" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg260.2.12.1.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.12.1.1.2.1">1</hi></ref> wizzi</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.13"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.13.1"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.13.1.1">In felde joh in walde</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.14"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.14.1"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.14.1.1">so sint sie same balde etc.</hi><ref target="#tg260.2.273" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg260.2.14.1.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.14.1.3.1">2</hi></ref></seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg260.2.15"/><p xml:id="tg260.2.16"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.16.1">D.i. Sie sind eben so kühn,</seg></p><p xml:id="tg260.2.17"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.17.1">als selbst die Römer,</seg></p><p xml:id="tg260.2.18"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.18.1">Auch darf man das nicht sagen,</seg></p><p xml:id="tg260.2.19"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.19.1">daß sie den Griechen weichen;</seg></p><p xml:id="tg260.2.20"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.20.1">Sie eignen ihnen zu Nutze,</seg></p><p xml:id="tg260.2.21"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.21.1">(sich) eben solchen Witz;</seg></p><p xml:id="tg260.2.22"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.22.1">Im Felde und im Walde</seg></p><p xml:id="tg260.2.23"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.23.1">sind sie eben so kühn.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.24"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.25"><pb n="687" xml:id="tg260.2.25.1"/>
2 §. Hier sieht man nun, daß die zwo zunächst beysammenstehenden Zeilen einander in den letzten Syllben, entweder völlig, oder doch einigermaßen gleich klingen: und diese gleichen Endungen nennet man den <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.25.2">Reim</hi>. Von diesem besondern Zierrathe unserer Dichtkunst, haben nun viele Kunstrichter Untersuchungen angestellet, wo er wohl hergekommen seyn, oder wer ihn zuerst erdacht und gebrauchet haben möchte?<ref target="#tg260.2.275" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg260.2.25.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.25.4.1">3</hi></ref> Denn weil die Reime ein so wichtiges Stuck der heutigen europäischen Dichtkunst sind, daß nicht nur die Deutschen, sondern Italiener, Franzosen, Spanier, Portugiesen, Engländer, Holländer, Dänen, Schweden und Pohlen, ja auch so gar die Russen reimen: so hat man durchaus wissen wollen, welches Volk sich diese Erfindung zuzueignen berechtiget sey? Es geht aber hier, wie mit den Ursprüngen großer Häuser; deren Stamm sich insgemein in den dunkelsten Zeiten verliert, ohne daß man ihre erste Quelle recht anzugeben weis. Wir wollen indessen die vornehmsten Meynungen kürzlich vortragen, und von den Italienern anfangen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.26">3 §. Die Wälschen gestehen es fast einhällig, daß ihre ältesten Dichter ihn von den Provincialpoeten in Frankreich bekommen haben. Herr <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.26.1">Muratori</hi> bekennet sogar, in s. Buche DELLA PERFETTA POESIA, p. 8. selbst, daß man ihre Sprache nicht eher, als nach 1100, und also im XII Jahrhunderte angefangen zu schreiben: und daß die Sicilianer <pb n="688" xml:id="tg260.2.26.2"/>
zuerst gereimte Verse gemachet haben. <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.26.3">Crescimbeni</hi>, in seiner ISTORIA DELLA VOLGAR POESIA, stimmet ihm nicht nur völlig bey, sondern bekennet noch dazu: daß beyde es von den alten Provenzalpoeten gelernet hätten; als welche schon in besonderm Rufe gewesen, als einige wälsche gute Köpfe dahin gereiset, und nach ihrem Muster Reime machen gelernet. Dieses stimmet nun sehr damit überein, was die Franzosen uns von ihren Provenzalpoeten erzählen<ref target="#tg260.2.277" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg260.2.26.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.26.5.1">4</hi></ref>. Diese haben erst im XII und XIII Jahrhunderte geblühet, und lauter gereimte Verse gemachet: daher denn einige, aus Übereilung und Unwissenheit, diese alten TROUBADOURS, d.i. Erfinder, oder Dichter, für die Erfinder der Reime ausgegeben<ref target="#tg260.2.279" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg260.2.26.6"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.26.7.1">5</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.27">4 §. Allein, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.27.1">Huetius</hi>, in seinem Tractate vom Ursprunge der Romanen, sieht den Ungrund davon ein; fällt aber dafür, sowohl als <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.27.2">Salmasius</hi>, auf die Meynung: die Provenzalpoeten hätten die Kunst zu reimen, von den Arabern gelernet, die im VIII Jahrhunderte aus Africa nach Spanien kamen, und allerley kleine Herrschaften daselbst aufrichteten. Nun ist es zwar nicht zu läugnen, daß freylich die arabischen Poeten, schon zu Mahomets Zeiten, ja noch eher, gereimte Verse gemachet; doch ohne eine gewisse Syllbenzahl, oder ein Syllbenmaaß zu beobachten. Ich kann dieses hier mit ein Paar Proben bestätigen, die mir ein gelehrter Mann, und <pb n="689" xml:id="tg260.2.27.3"/>
öffentlicher Lehrer der arabischen Sprache allhier, Hr. D. <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.27.4">Reiske</hi>, von oberwähnten alten Gedichten freundschaftlich mitgetheilet hat<ref target="#tg260.2.281" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg260.2.27.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.27.6.1">6</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.28"><pb n="690" xml:id="tg260.2.28.1"/>
5 §. Da es nun also eine unstreitige Sache ist, daß die arabischen Dichter in den ältesten Zeiten gereimet haben: so fraget sichs, ob die Provenzalpoeten diese Kunst von ihnen gelernet haben? Das ist wohl richtig, daß im VIII Jahrhunderte Karl der Große, mit den Saracenen schwere Kriege geführet; auch nach der Zeit von ihnen mancher Einfall in die mittäglichen Provinzen geschehen. Ferner können im X und XI Jahrhunderte einige Franzosen nach Spanien gekommen seyn; oder sonst die arabische Sprache, an den spanischen Gränzen gelernet haben. Allein, in Ermangelung näherer Beweise, kann man es doch nicht sicher behaupten: daß sie auch die Poesie und die Reime von ihnen gelernet. Man hassete die Saracenen zu sehr, und verfluchte sie, als Heyden, die man mit Stumpf und Stiel ausrotten müßte. Außer dem steht uns die ganze Art der provenzalischen Reime im Wege: welche nicht in ganzen Gedichten einerley, sondern immer in zwo und zwo kürzern Zeilen verschieden gewesen. Hergegen war dieses eben die Art der deutschen Reime, die zweyhundert Jahre vorher, ehe noch die Araber in Spanien mächtig genug waren, und die Provenzaldichter zu blühen anfiengen, schon <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.28.2">Ottfried</hi>, der Verfasser des Siegsliedes auf König <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.28.3">Ludwigen</hi>, und andere mehr, in Deutschland gemachet hatten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.29">6 §. Man könnte also die Reimekunst der Provenzalpoeten, viel besser von den Westgothen herleiten, die etliche Jahrhunderte vorher, eine lange Zeit auf der mittelländischen Küste von Frankreich geherrschet, und von welchen das Land <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.29.1">Gothia</hi> genennet worden. Denn vieleicht haben diese schon, als deutsche Völker, eine Art von gereimten Liedern unter sich gehabt, worinn sie die Siege und Thaten ihrer Vorfahren <pb n="691" xml:id="tg260.2.29.2"/>
besungen; wie man beym Redner <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.29.3">Priscus</hi>, vom Könige <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.29.4">Attila</hi> findet, daß er sich bey der Tafel solche gothische Lieder singen lassen. Man könnte sie auch von den alten Burgundern, die sich in Gallien niedergelassen hatten; oder von den Normannen, die auf der africanischen, italienischen und französischen Küste kurz zuvor gewesen waren, gelernet haben. Will man aber in Ermangelung näherer Beweise dieses nicht glauben: so muß man sie nothwendig von den deutschen Franken selbst herholen, die sich unter <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.29.5">Pharamunden</hi> und seinen Nachfolgern, Galliens bemächtiget hatten; und in ihren Liedern, die sie aus Deutschland her mitgebracht hatten, die Thaten ihrer Helden zu besingen pflegten: wie <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.29.6">Tacitus, Jornandes</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.29.7">Cassiodor</hi> von allen Arten der Deutschen, Gothen und Longobarden berichten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.30">7 §. Denn es herrscheten ja im IX und X Jahrhunderte noch die Nachkommen Karls des Großen, als eines deutschen Herrn, in Frankreich, und das fränkisch Deutsche war die dasige Hofsprache<ref target="#tg260.2.304" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg260.2.30.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.30.2.1">7</hi></ref>. <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.30.3">Ottfrieds</hi> und anderer deutschen Dichter Werke, wurden in Frankreich gelesen, und haben selbst bis in die Provence kommen müssen: ob diese gleich noch von besondern Herren regieret ward. Ja <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.30.4">Karl</hi> der Große hatte, nach <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.30.5">Eginhards</hi> Berichte, die ältern deutschen Lieder gesammlet, und aufzubehalten gesuchet; welche zweifelsfrey auch gereimet gewesen. Was ist nun also wahrscheinlicher, als daß die alten Provenzalpoeten die Kunst zu reimen, weit eher und leichter von den Deutschen, als von den Saracenen in Spanien lernen können? Wir glauben auch dieses desto leichter, da <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.30.6">Rollin</hi> selbst uns solches zugesteht<ref target="#tg260.2.306" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg260.2.30.7"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.30.8.1">8</hi></ref>; obwohl andere und neuere Franzosen, viel lieber Schüler der Saracenen, als der deutschen Franken; lieber ihrer ärgsten Feinde, als ihrer tapfern Sieger und damaligen Beherrscher, gewesen seyn wollen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.31"><pb n="692" xml:id="tg260.2.31.1"/>
8 §. Der ganze Zweifel, der hier noch übrig bleibt, ist dieser: woher denn unsere Deutschen die Kunst zu reimen gehabt? und ob sie dieselbe nicht vieleicht von den Arabern gelernet haben? Was das erste betrifft; so könnten ja dieselben wohl schon zu Cäsars und Taciti Zeiten, die auch der deutschen Barden und Lieder gedenken, im Schwange gegangen seyn. Denn daß sie dieselbe von den Arabern oder Saracenen gelernet hätten, ist darum nicht glaublich, weil sie niemals mit ihnen etwas zu thun gehabt: es müßtens denn die in Spanien herrschende Gothen gewesen seyn, als die<pb n="693" xml:id="tg260.2.31.2"/>
 Saracenen daselbst eingefallen. Allein, von dieser ihren Gedichten wissen wir nichts, und nach Deutschland sind keine Araber gekommen. So gut also diese vormals in Arabien auf den Wohlklang der Reime verfallen sind; so gut auch die Chineser schon vor des <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.31.3">Confucius</hi> Zeiten gereimet haben sollen<ref target="#tg260.2.308" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg260.2.31.4"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.31.5.1">9</hi></ref>: eben so leicht haben auch die alten deutschen Barden, von sich selbst darauf gerathen können.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.32">9 §. Was mich hierinnen noch mehr bestärket, das sind <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.32.1">Ottfrieds</hi> Vorreden zu seinen verdeutschten Evangelien, sowohl die in lateinischer, als in deutscher Sprache. Ob er gleich viel von seiner Sprache und Poesie redet, so erwähnet er doch mit keinem Worte, daß er der erste sey, der gereimte Verse gemachet habe. Er setzet es ausdrücklich, als eine bekannte Sache voraus, daß die deutsche Poesie gereimte Zeilen haben müsse<ref target="#tg260.2.317" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg260.2.32.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.32.3.1">10</hi></ref>. Da er auch vieler weltlichen schmutzigen Lieder gedenkt, die zu seiner Zeit gesungen worden: so müssen dieselben vorzeiten, auch wohl schon in gereimten Versen gewesen seyn. Wäre es nämlich eine Neuerung gewesen, zu reimen: so würde er sich darüber eben sowohl entschuldiget haben, als er es über andere Stücke gethan hat. Endlich hat er ja nicht nach arabischer Art, ganze Gedichte auf einen Reim gemachet; sondern immer nur zwo und zwo Zeilen gereimet.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.33"><pb n="694" xml:id="tg260.2.33.1"/>
10 §. Nun möchten vieleicht noch die nordischen Völker, als die Dänen und Schweden, sagen: die Deutschen hätten die Kunst zu reimen von ihnen zuerst gelernet. Allein, fürs erste, sind ja die Gränzen des alten Deutschlandes, zu des Tacitus Zeiten, bis an den Nordpol gegangen: und also würde es einerley seyn, ob die deutschen Völker dießseit, oder jenseit der Ostsee die Reime erfunden hätten. Und gesetzt, daß die Dänen oder Schweden ein eigen Volk ausmachen wollten: so gesteht ja <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.33.2">Stiernhielm</hi>, in der Vorrede zu dem Ulfila, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.33.3">Verelius</hi>, u.a.m. daß man in Schweden keine ältere Überbleibsel, als aus dem XIII Jahrhunderte habe. Sehen wir aber die älteste Probe ihrer alten nordischen Dichtkunst, in der isländischen <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.33.4">Edda</hi> an: so ist dieselbe ohne alle Reime.<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.33.5"> Worm</hi> in der LITTERATURA DANICA, giebt zwar ältere Proben der alten Runen, aus dem IX Jahrhunderte, von dem berühmten <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.33.6">Starkater</hi> an<ref target="#tg260.2.319" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg260.2.33.7"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_11"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.33.8.1">11</hi></ref>; die aber eben so wenig gereimet sind. Dieses giebt nun eine schlechte Wahrscheinlichkeit, daß ihre ältern Gedichte gereimet gewesen seyn sollten. S. meine Krit. Dichtk. 5te Ausgabe, a.d. 71 Seite; imgl. <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.33.9">Morhofs</hi> Unterricht von der deutschen Sprache 268 S. und<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.33.10"> Schilters</hi> Vorrede zum Ottfried, 12 S.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.34">11 §. Nun möchte uns noch irgend ein Freund der alten Lateiner einwenden, daß die römischen Poeten schon hin und wieder lateinische Verse gemachet, die bald in der Mitte, bald am Ende mit einander gereimet. So wenig ich dieses <pb n="695" xml:id="tg260.2.34.1"/>
läugnen kann, wo es der Augenschein giebt<ref target="#tg260.2.321" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg260.2.34.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_12"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.34.3.1">12</hi></ref>; so wenig bin ich überzeuget, daß solches von ihnen mit Fleiße, oder mit gutem Bedachte geschehen sey. Wäre dieses, so würden sie es öfters, oder in ganzen Gedichten, vom Anfange bis zum Ende gethan haben. Allein, wo findet man im <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.34.4">Virgil, Ovid</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.34.5">Horaz</hi>, oder in irgend einem Dichter, bis auf den <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.34.6">Boethius</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.34.7">Prudentius</hi>, ein einziges von der Art? Das einzige, was noch dieses Ansehen, eines durch und durch gereimten Gedichtes behaupten könnte, ist Kaiser Hadrians schönes Sterbliedchen:</p><lb xml:id="tg260.2.35"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.36"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.36.1">ANIMULA, VAGULA, BLANDULA,</seg></p><p xml:id="tg260.2.37"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.37.1">HOSPES COMESQUE CORPORIS,</seg></p><p xml:id="tg260.2.38"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.38.1">QUÆ NUNC ABIBIS IN LOCA ETC.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.39"/><p xml:id="tg260.2.40">Allein, wer es genau betrachtet, der wird ebenfalls finden, daß die Reimkunst hier gar nicht die richtige ist. Wenigstens hat sie ihm keine Nachfolger zugezogen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.41"><pb n="696" xml:id="tg260.2.41.1"/><pb n="698" type="start" xml:id="tg260.2.41.2"/>12 §. Da nun also die Reime als ein Eigenthum der deutschen Dichtkunst übrig bleiben: so ist es allerdings ein Denkmaal der sieghaften Waffen des alten Deutschlandes, sowohl als des siegenden Witzes unserer Vorfahren, daß ganz Europa von ihnen reimen gelernet. Alle heutige Völker nämlich lieben die gereimten Verse: und wenn gleich einige zuweilen auch reimlose Gedichte machen, wie die Wälschen und Engländer: so fehlet es doch viel, daß dieselben eben so viel Beyfall finden sollten; zumal wenn sie kein Syllbenmaaß beobachten. Unsere deutsche Dichtkunst, die selbiges beobachtet, kann sie zwar ohne Reim auch zeigen; doch würden sie viel daran verlieren, wenn man sie ganz verbannen wollte<ref target="#tg260.2.399" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg260.2.41.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_13"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.41.4.1">13</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.42">13 §. Die deutschen Reime sind dreyerley. Denn es reimen sich entweder nur einzelne, oder zwo, oder drey Syllben zweyer Wörter mit einander. Die erste Art wird die <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.42.1">männliche</hi> genennet, als: <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.42.2">Macht, Pracht; Stein, klein; Genuß, Verdruß; Fähigkeit, Ergebenheit</hi>, u.d.gl. Die zweyte Art heißen <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.42.3">weibliche</hi> Reime, ohne Zweifel weil sie viel zärtlicher und weicher klingen; als <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.42.4">Leben, geben; erlangen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.42.5"><pb n="698" xml:id="tg260.2.42.5.1"/>
unterfangen</hi>, u.d.gl. Die dritte Art endlich könnte man <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.42.6">kindische</hi> Reime nennen: weil sie gar zu spielend und klappernd herauskomen; als <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.42.7">predigen, entledigen; brüderlich, lüderlich</hi>, u.d.gl. Dieser Art Reime findet man schon in Ottfrieden, und andern Alten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.43">14 §. Von diesen Reimen muß man nun folgende Regeln merken.</p><lb xml:id="tg260.2.44"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg260.2.45"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.45.1">Die I Regel:</hi></speaker><lb xml:id="tg260.2.46"/><lg><l xml:id="tg260.2.47"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.47.1">Männliche Reime müssen einen langen Ton auf der letzten Syllbe haben, nicht aber einen kurzen.</hi></l></lg><lb xml:id="tg260.2.48"/><lg><l rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.49">So reimen sich denn folgende Zeilen gut:</l></lg><lb xml:id="tg260.2.50"/><lg><l xml:id="tg260.2.51"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.51.1">Wasser rinnt und eilet sehr,</seg></l><l xml:id="tg260.2.52"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.52.1">Schnelle Pfeile fliegen mehr.</seg></l></lg><lb xml:id="tg260.2.53"/><lg><l rend="zenoPR" xml:id="tg260.2.54"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.54.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.54.1.1">Opitz</hi>.</seg></l></lg><lb xml:id="tg260.2.55"/></sp><p xml:id="tg260.2.56">Ich rede hier aber von langen Syllben nach unserer Aussprache, nicht nach der griechischen und römischen Quantität. So reimet z.E. der Froschmäuseler nicht unrecht; ob er gleich zum Theile übel scandiret:</p><lb xml:id="tg260.2.57"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.58"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.58.1">Denn mein Gemahl Penelope</seg></p><p xml:id="tg260.2.59"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.59.1">Schreyt nun zwanzig Jahr Ach und Weh.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg260.2.60"/><l xml:id="tg260.2.61">Hergegen reimet folgendes übel, weil die letzte Syllbe der ersten Zeile den Accent nicht hat:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg260.2.62"/><p xml:id="tg260.2.63"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.63.1">Both ihm dazu eine Nu<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.63.1.1">ßschal</hi>,</seg></p><p xml:id="tg260.2.64"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.64.1">Darinn der Honig überquall.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.65"/><p xml:id="tg260.2.66">Die ungewissen Syllben hergegen, können ohne Schwierigkeit zu männlichen Reimen dienen: z.E. Kön<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.66.1">iginn</hi>, Häuche<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.66.2">lschein</hi>, wunde<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.66.3">rlich</hi>, u.d.gl.m. So singt <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.66.4">Opitz</hi>:</p><lb xml:id="tg260.2.67"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.68"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.68.1">Wir schmähen die Natur, und heißen diese Zeit,</seg></p><p xml:id="tg260.2.69"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.69.1">So uns zu bitter wird, des Glückes Grausamkeit.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.70"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg260.2.71"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.71.1"><pb n="699" xml:id="tg260.2.71.1.1"/>
Die II Regel.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.72"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.73">15 §. <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.73.1">Ein guter Reim muß auch einerley Klang haben:</hi> d.i. Syllben, die einen <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.73.2">gezogenen</hi> Ton haben, reimen sich mit denen nicht, die einen<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.73.3"> scharfen</hi> Laut geben.</p><lb xml:id="tg260.2.74"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.75">So reimte z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.75.1">Opitz</hi> nicht genau, wenn er schrieb:</p><lb xml:id="tg260.2.76"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.77"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.77.1">Das ist meines Lobes Ziel,</seg></p><p xml:id="tg260.2.78"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.78.1">Daß ich stets mehr lernen will.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.79"/><p xml:id="tg260.2.80">Denn ein langes und ein scharfes <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.80.1">i,</hi> klingen bey uns nicht gleich: ob man gleich in Schlesien das <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.80.2">will</hi>, etwa so lang dehnen mag, als ob <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.80.3">wiel</hi> da stünde. Eben so wenig reimen sich <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.80.4">Hohl</hi> und voll, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.80.5">Kohl</hi> und soll, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.80.6">Bahn</hi> und kann: <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.80.7">kahl</hi> und überall, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.80.8">Ton</hi> und Salomon, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.80.9">Fuß</hi> und muß, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.80.10">Mus</hi> und Schluß etc. Man muß hier nur ein gutes Gehör, und zwar nicht aus einer schlechten, sondern guten Provinz zu Rathe ziehen; denn nicht jede Landschaft hat hier ein Recht, den Ausspruch zu thun. So reimet z.E. ein Frank, nach <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.80.11">Omeisens</hi> Zeugnisse, ein <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.80.12">Mann</hi> und der<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.80.13"> Thron</hi>; weil man in und um Nürnberg saget: ein<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.80.14"> Mohn</hi>. Aber wer wird dieses für gut gelten lassen<ref target="#tg260.2.401" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg260.2.80.15"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_14"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.80.16.1">14</hi></ref>?</p><lb xml:id="tg260.2.81"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg260.2.82"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.82.1">Die III Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.83"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.84">16 §. <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.84.1">Ein guter Reim muß zwar soviel möglich, mit einerley Selbstlautern geschrieben; die Mitlauter am <pb n="700" xml:id="tg260.2.84.1.1"/>
Ende aber, müssen wenigstens mit einerley Werkzeugen der Sprache gesprochen werden.</hi></p><lb xml:id="tg260.2.85"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.86">So reimen sich in Obersachsen nicht nur <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.1">Streit</hi> und Fröhlic<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.2">hkeit</hi>, sondern auch <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.3">Leid</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.4">bald</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.5"> kalt, hart</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.6">ward</hi>, imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.7">Haupt</hi>, und<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.8"> geraubt</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.9">weg</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.10">keck</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.11">Sarg</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.12">Mark, lang</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.13">krank</hi>. Hergegen sollten <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.14">heut</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.15"> beut</hi>, sich wohl mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.16">erfreut</hi>; aber nicht mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.17">Zeit</hi> reimen. Denn wer die Selbstlauter recht ausdrücket, der höret hier einen ganz andern Ton in <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.18">eu</hi>, als in<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.19"> ei</hi>. Eben so wenig sollten sich <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.20">sieht</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.21">be </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.22">müht</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.23">spürt</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.24">ziert</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.25">trägt</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.26">legt</hi>, und<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.27"> hört</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.86.28">ehrt</hi> reimen. Denn überall werden hier zarte Ohren in der Aussprache einen Unterschied des Tones gewahr. Allein, freylich pflegt die hiesige meißnische Aussprache, Dichtern eine größere Freyheit zu verstatten; die auch von den besten Poeten begierig ergriffen worden: welche geglaubet, man müsse für die Ohren, nicht aber für die Augen reimen.</p><lb xml:id="tg260.2.87"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.88">17 §. Es ist schwer, hier den Ausschlag zu geben, wer Recht hat, oder nicht. Aller Landschaften Aussprache zu billigen, ist nicht rathsam: denn was würden wir nicht für Reime bekommen? Allein Provinzen aber die Last aufzulegen, daß sie sich nach einer einzigen richten sollen; ist auch schwer. Ich halte es also für das sicherste, sich nach der Schrift zu richten; doch so, daß man in gewissen Selbstlautern eine mehrere Freyheit erlaube. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.88.1">schlägt</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.88.2">legt</hi> reimt sich in den meisten Ohren, ob es schon nicht gleich buchstabiret ist. Warum sollte man es denn nicht reimen? Ein anders ist es mit <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.88.3">ü</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.88.4">ie, ö</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.88.5">e:</hi> denn diese unterscheiden sich zu sehr: <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.88.6">fühlt</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.88.7">spült</hi> reimen sich also nicht mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.88.8">zielt</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.88.9">spielt</hi>;<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.88.10"> hört</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.88.11">stört</hi>, nicht mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.88.12">nährt</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.88.13">fährt</hi>; diese hergegen nicht mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.88.14">lehrt</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.88.15">unversehrt</hi> u.s.w.<ref target="#tg260.2.403" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_15" xml:id="tg260.2.88.16"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_15"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.88.17.1">15</hi></ref></p><lb xml:id="tg260.2.89"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg260.2.90"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.90.1"><pb n="701" xml:id="tg260.2.90.1.1"/>
Die IV Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.91"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.92">18 §. <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.92.1">Wörter, die sich reimen, müssen vor dem übereinstimmenden Selbstlaute verschiedene, oder gar keine Mitlauter haben.</hi></p><lb xml:id="tg260.2.93"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.94">So reimet sich <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.1">Mann</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.2">kann</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.3">Rath</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.4"> That</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.5">Stadt</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.6">hat</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.7">Noth</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.8">Brod</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.9">Gott</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.10">Spott</hi>; aber nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.11">Mann</hi> und jede<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.12">rmann</hi>, der <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.13">Rath</hi> und Ve<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.14">rrath</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.15">Stadt</hi> und a<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.16">nstatt</hi>;<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.17"> Tod</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.18">todt</hi>; oder wie der <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.94.19">Froschmäuseler</hi>:</p><lb xml:id="tg260.2.95"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.96"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.96.1">Ja das verachte Gräselein</seg></p><p xml:id="tg260.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.97.1">Hat seinen Feind am Schäfelein.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.98"/><p xml:id="tg260.2.99">Denn hier sind die Mitlauter vor dem Reime einerley. Die Franzosen sind hierinn anderer Meynung, und halten diese letztern Reime noch für besser und vollkommener, als die ersten. Zwar erlaubet man bey uns, noch in dem einzigen Falle, einerley vorhergehende Buchstaben, wenn zweene Mitlauter zusammen kommen, davon gleichwohl die ersten verschieden sind: als <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.99.1">Braut, vertraut; schlägt, legt; trügt, rügt</hi>. Gleichwohl findet man auch in den besten Dichtern Exempel, daß sie wider diese Regel gesündiget haben.</p><lb xml:id="tg260.2.100"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg260.2.101"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.101.1">Die V Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.102"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.103">19 §. <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.103.1">Man muß in den männlichen Reimen die Syllben nicht gewaltsam zusammen ziehen, vielweniger am Ende700 <pb n="702" xml:id="tg260.2.103.1.1"/>
das e oder sonst einen Selbstlaut abbeißen: weil dieses die Verse hart machet.</hi> Z.E.</p><lb xml:id="tg260.2.104"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.105"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.105.1">Damit niemand auf dieser Erd,</seg></p><p xml:id="tg260.2.106"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.106.1">Zu sehr stolzier und sicher werd;</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.107"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPR" xml:id="tg260.2.108"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.108.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.108.1.1">Rollenh</hi>[agen]</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.109"/><lg><l xml:id="tg260.2.110">wo an beyden das <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.110.1">e</hi> fehlt; oder so:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg260.2.111"/><p xml:id="tg260.2.112"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.112.1">Und etliche teyge Holzbirn',</seg></p><p xml:id="tg260.2.113"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.113.1">Die fast wollten den Schmack verlier'n,</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.114"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPR" xml:id="tg260.2.115"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.115.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.115.1.1">Ebend</hi>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.116"/><p xml:id="tg260.2.117">worinn außer andern Fehlern auch die Ausstoßung des <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.117.1">e</hi> im Reime nicht erlaubet ist: weil sie die Aussprache sehr schwer machet. So darf man auch nicht zerr'n, kehr'n, hol'n, verstol'n, u.d.gl. sagen. Nun kann man zwar, dem Reime zu gut, in den Zeitwörtern, auch in der richtigen Abwandlung, ein <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.117.2">e</hi> auslassen; als er <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.117.3">liebt</hi>, für li<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.117.4">ebet</hi>, du <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.117.5">liebst</hi>, für liebest. Allein, das ist nur erlaubet, wenn kein doppelt <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.117.6">t,</hi> oder ein <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.117.7">d</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.117.8">t</hi> zusammen kömmt; als <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.117.9">gerüst't</hi>, ve<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.117.10">rschüt't</hi>, er <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.117.11">reit't</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.117.12">leid't</hi>, er <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.117.13">kleid't</hi>; wo man es unmöglich recht aussprechen kann.</p><lb xml:id="tg260.2.118"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg260.2.119"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.119.1">Die VI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.120"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.121">20 §. <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.121.1">Wenn sich die Verse am Ende gut reimen, so dörfen sich doch in der Mitte und im Anfange keine gleichlautenden Syllben finden.</hi></p><lb xml:id="tg260.2.122"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.123">Dieses ist nicht nur in den Mönchszeiten eine üble Gewohnheit gewesen; sondern auch von den Pegnitzschäfern eines Theils wieder auf die Bahn gebracht worden. Von den ersten reimten einige so:</p><lb xml:id="tg260.2.124"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.125"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.125.1">DIFFICILES STU<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.125.1.1">deo</hi> PARTES, QUAS BIBLIA <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.125.1.2">gestat,</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.126"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.126.1">PANDERE SED NE<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.126.1.1">queo,</hi> LATEBRAS NISI QUI MANI<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.126.1.2">festat,</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.127"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.127.1">AUXILIANTE <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.127.1.1">deo,</hi> QUI CUI VULT SINGULA <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.127.1.2">præstat,</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.128"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.128.1">DANTE JUVAMEN <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.128.1.1">eo;</hi> NIHIL INSUPERABILE <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.128.1.2">restat.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg260.2.129"/><l xml:id="tg260.2.130"><pb n="703" xml:id="tg260.2.130.1"/>
Andere aber noch künstlicher so:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg260.2.131"/><p xml:id="tg260.2.132"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.132.1">SIC EGO DO<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.132.1.1">ctorum</hi> COMPEGI SCRIPTA <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.132.1.2">meorum,</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.133"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.133.1">FLORIBUS AU<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.133.1.1">ctorum</hi> LOCA CERTA TENENDA LI<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.133.1.2">brorum,</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.134"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.134.1">IN SERIE QUO<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.134.1.1">rum</hi> TEXTUS PATET HIC POSI<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.134.1.2">torum,</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.135"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.135.1">PER ME CUN<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.135.1.1">ctorum</hi> CONSUMMATORQUE<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.135.1.2"> Bonorum.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.136"/><p xml:id="tg260.2.137">Das sieht nun recht arabisch gereimt aus. Allein, die letztern machtens nicht viel besser; wie die Probe zeiget:</p><lb xml:id="tg260.2.138"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.139"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.139.1">Es wallt das Fluthgelall, die schnellen Wellen schwellen,</seg></p><p xml:id="tg260.2.140"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.140.1">Die helle Wellenzell ballt den cristallnen Wall etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg260.2.141"/><l xml:id="tg260.2.142">Oder so; daß man vor allen Reimen die Verse nicht sehen kann:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg260.2.143"/><p xml:id="tg260.2.144"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.144.1">Ihr Matten voll Schatten, begrasete Wasen,</seg></p><p xml:id="tg260.2.145"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.145.1">Ihr närbigt und färbigt geblümete Rasen etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.146"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg260.2.147"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.147.1">Die VII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.148"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.149">21 §. <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.149.1">Die Reime, die man einmal gebrauchet hat, müssen so bald nicht wiederkommen; weil dieses dem Gehöre verdrüßlich fallen, und eine Armuth in der Sprache zeigen würde.</hi></p><lb xml:id="tg260.2.150"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.151">Es ist also gut, daß man alle gleich, oder auch nur ähnlich klingende Reimschlüsse, in einem Gedichte vermeidet; zumal wenn es kurz ist; denn in langen Heldengedichten, Trauerspielen u.d.gl. von etlichen hundert Zeilen, läßt sich solches nicht ganz vermeiden. Muß man aber ja bisweilen denselben Ton des Reimes, nach zehn oder zwanzig andern Reimen wieder brauchen: so hüte man sich nur vor denselben Wörtern. Z.E. Wenn man <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.151.1">hallen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.151.2">fallen</hi> gehabt hätte: so könnten wohl <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.151.3">wallen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.151.4">lallen</hi>, oder sonst etwas ähnliches; aber nicht die ersten Wörter sobald wieder kommen.</p><lb xml:id="tg260.2.152"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg260.2.153"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.153.1"><pb n="704" xml:id="tg260.2.153.1.1"/>
Die VIII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.154"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.155">22 §. <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.155.1">Was die weiblichen Reime insonderheit betrifft; so müssen Wörter dazu genommen werden, die den Ton auf der vorletzten Syllbe haben, am Ende aber ganz kurz lauten.</hi></p><lb xml:id="tg260.2.156"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.157">Hier fehlet zum Exempel <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.157.1">Rollenhagen</hi> wider das erste, wenn er schreibt:</p><lb xml:id="tg260.2.158"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.159"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.159.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.159.1.1">Unter diesen Raub der Bergemsen</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.160"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.160.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.160.1.1">Des Goldkäfers und andrer </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.160.1.2">Bremsen</hi> etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.161"/><p xml:id="tg260.2.162">Denn <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.162.1">emsen</hi> ist hier, wegen der Zusammensetzung, kürzer geworden, als die vorstehende Syllbe Berg. Wider das andere aber sündigen auch von neuern Dichtern, die sich solcher Reime bedienen, die fast Spondäen ausmachen. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.162.2">Nahrung, Erfahrung, Wahrheit, Klarheit</hi> u.d.gl. Denn ob die letzten Syllben gleich in der Scansion für kurz gelten können, so fodern sie doch einen längern Aufenthalt der Zunge am Ende einer Zeile, als der fließende und reine Wohlklang leidet. Am besten klingen die Reime, die sich auf e, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.162.3">en</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.162.4">el</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.162.5">er, est</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.162.6">et</hi> endigen, als welche Syllben gewiß kurz sind.</p><lb xml:id="tg260.2.163"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg260.2.164"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.164.1">Die IX Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.165"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.166">23 §. <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.166.1">In weiblichen Reimen müssen die Mitlauter und Selbstlauter, in der Mitte und am Ende des Reimes, viel genauer überein kommen, als in den männlichen.</hi></p><lb xml:id="tg260.2.167"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.168">Es ist also nicht genug, wenn dieselben etwa Buchstaben desselben Werkzeuges (LITTERÆ EJUSDEM ORGANI) sind; und es reimen sich also die <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.168.1">Raben</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.168.2">Wapen</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.168.3">Raupen</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.168.4">glauben</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.168.5"> Rache</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.168.6">Flagge</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.168.7">sagen</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.168.8">Sprachen, weichen</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.168.9">zeigen</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.168.10">Leiden</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.168.11">reiten</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.168.12">Reden</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.168.13">Trompeten</hi>, ganz und gar nicht. Viel weniger darf man so reimen, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.168.14">Rollenhagen</hi>:</p><lb xml:id="tg260.2.169"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.170"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.170.1"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.170.1.1">Der Kalk von Wasser muß anbrennen,</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.171"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.171.1"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.171.1.1">Die Schwämm davon aber aufschwemmen:</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.172"/><p xml:id="tg260.2.173"><pb n="705" xml:id="tg260.2.173.1"/>
Am allerwenigsten aber darf man den Selbstlaut des einen, dem andern zu gefallen, verwandeln: wiewohl<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.173.2"> Opitz</hi> es bisweilen gethan, wenn er <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.173.3">Sinnen</hi> mit<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.173.4"> künnen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.173.5">kimmt</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.173.6">nimmt</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.173.7">Sonnen</hi> zu <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.173.8">Brunnen, Gunst</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.173.9">umsonst</hi> gereimet hat; welches ohne Verwandlung der Selbstlauter unmöglich angeht.</p><lb xml:id="tg260.2.174"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg260.2.175"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.175.1">Die X Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.176"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.177">24 §. <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.177.1">Man vermeide auch hier, noch eifriger, als in männlichen Reimen, den gezogenen Ton der Selbstlauter, mit dem scharfen zu paaren.</hi></p><lb xml:id="tg260.2.178"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.179">So reimen sich <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.1">Schatten</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.2">rathen</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.3"> schaffen</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.4">schlafen</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.5">strafen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.6">wäre</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.7">Ehre</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.8">bethen</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.9">trompeten</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.10">nennen</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.11">können</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.12">schließen</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.13">müssen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.14">fließen</hi> mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.15">büßen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.16">Priester</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.17">Register</hi>, u.d.gl. ganz und gar nicht. Und wenn gleich viele, auch sonst gute Dichter, solches gethan hätten, so sind sie doch darinn weder zu loben, noch nachzuahmen. Ein anders wäre es noch, wenn beyde Wörter mit einerley Buchstaben geschrieben würden, als<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.18"> leben</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.19">heben</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.20">geben</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.21">beben</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.22"> sehen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.23">gehen</hi>. Denn obgleich hier in Meißen die Töne dieser ersten Syllben nicht gleich lauten; indem <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.24">heben, beben</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.25">gehen</hi> so lautet, wie das doppelte e in Seele, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.26">heeben, beeben, geehen</hi>: so zeiget doch die einträchtige Schrift mit<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.27"> leben, geben</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.179.28">sehen</hi>, daß diese Aussprache nicht allgemein sey.</p><lb xml:id="tg260.2.180"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg260.2.181"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.181.1">Die XI Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.182"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.183">25 §. <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.183.1">Auch ist noch zu merken, daß in weiblichen Reimen, kein doppelter Mitlauter sich zu einem einfachen reimet.</hi></p><lb xml:id="tg260.2.184"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.185">Z.E. Ermahnen und Kannen, Muhmen und brummen, wähnen und nennen, bethen und retten, hüten und bitten, Bühnen und Sinnen, reimen sich auch darum nicht, weil <pb n="706" xml:id="tg260.2.185.1"/>
diese Verdoppelung darinn statt hat. Denn die Selbstlaute machen es nicht; weil auch<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.185.2"> Leviten</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.185.3">bitten, böser</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.185.4">größer</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.185.5"> weisen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.185.6">heißen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.185.7">Namen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.185.8">beysammen</hi>, sie <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.185.9">traten</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.185.10">hatten, hüten</hi> mit<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.185.11"> Hütten</hi> sich durchaus nicht reimen. Die Ursache davon ist, daß auch die Verdoppelung des Mitlauters, in dem vorhergehenden Selbstlaute, gleich einen scharfen Ton zuwege bringet. Daher thun denn diejenigen übel, die in <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.185.12">strafen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.185.13">schlafen</hi>, auch wohl <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.185.14">Schafen</hi>, eben sowohl ein <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.185.15">ff</hi> schreiben, als: in schaffen, raffen, gaffen, u.d.gl. die einen scharfen Ton haben.</p><lb xml:id="tg260.2.186"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg260.2.187"><hi rend="bold" xml:id="tg260.2.187.1">Die XII Regel:</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.188"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.189">26 §. <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.189.1">Mit dem Doppellaute ü ist es etwas besonders, daß er auch von sich selbst unterschieden werden muß, wenn er ein ss oder ein ß hinter sich hat.</hi></p><lb xml:id="tg260.2.190"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.191">Denn im ersten Falle wird er <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.191.1">scharf</hi>, als in<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.191.2"> müssen, Schlüssen</hi>, und das <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.191.3">ss</hi> trennet sich: hergegen in <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.191.4">büßen, Füßen, versüßen</hi>, ist er gezogen; und das <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.191.5">ß</hi> gehöret ganz unzertrennt zu der folgenden Syllbe. Eben so ist es mit dem <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.191.6">ie</hi>, in schließen, fließen, genießen, entsprießen; welche sich daher mit <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.191.7">missen, wissen, Gewissen</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.191.8">zerrissen</hi> nicht reimen können; wenn man einem zarten Gehöre ein Genügen thun will.</p><lb xml:id="tg260.2.192"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.193">27 §. Mit diesen zwölf Regeln wegen der Reime, wird man so ziemlich auskommen können; wenn ich nur noch einige Anmerkungen überhaupt, von der Vermischung und Abwechselung derselben werde gemachet haben. Die Alten nahmen sich hier eine ungebundene Freyheit, und mischten in einem Gedichte nach Belieben, männliche und weibliche, ohne Regel und Ordnung durch einander, nachdem es ihnen bequem fiel. So machten es <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.193.1">Ottfried, Winsbeck</hi>, König <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.193.2">Tyrol, Eschenbach</hi>, u.a.m. ja selbst <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.193.3">Hans Sachs, Burchard Waldis</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.193.4">Rollenhagen</hi> im Froschmäusler, <pb n="707" xml:id="tg260.2.193.5"/>
machtens noch nicht besser. Ringwald aber zwang, in seiner deutschen Wahrheit, gar alle weibliche Reime, durch Auslassung des <hi rend="bold" xml:id="tg260.2.193.6">e,</hi> männlich zu werden: z.E.</p><lb xml:id="tg260.2.194"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.195"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.195.1">Denn ob dirs gleich in solchem Springn</seg></p><p xml:id="tg260.2.196"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.196.1">Ein wenig möchte misgelingn,</seg></p><p xml:id="tg260.2.197"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.197.1">Etwa ein Wunde überkomn</seg></p><p xml:id="tg260.2.198"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.198.1">Oder gar werden weggenomn etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.199"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.200">28 §. Allein, andere, die ein besseres Gehör hatten, haben sich schon seit dem XII Jahrhunderte bemühet, eine Ordnung darinnen zu halten. So ist der Urheber des Heldenbuches, den ich für Heinrichen von <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.200.1">Efterdingen</hi> halte, wie ich einmal mit mehrerm zeigen werde, sehr ordentlich damit verfahren. Z.E.</p><lb xml:id="tg260.2.201"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.202"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.202.1">Es saß da in Lamparten,</seg></p><p xml:id="tg260.2.203"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.203.1">Ein edler König reich,</seg></p><p xml:id="tg260.2.204"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.204.1">Auf einer Burg, hieß Garten,</seg></p><p xml:id="tg260.2.205"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.205.1">Man fand nit seines gleich,</seg></p><p xml:id="tg260.2.206"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.206.1">Man nennet jn Herr Otnitten,</seg></p><p xml:id="tg260.2.207"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.207.1">Als ichs vernommen han,</seg></p><p xml:id="tg260.2.208"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.208.1">Man fand zu den gezitten</seg></p><p xml:id="tg260.2.209"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.209.1">Kein Fürsten so lobsan.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.210"/><p xml:id="tg260.2.211">Eben so haben es der obenerwähnte <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.211.1">Teichner</hi>, Meister <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.211.2">Joseph</hi> und D. <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.211.3">Luther</hi> gemacht; deren genaue Richtigkeit man in diesem Stücke nicht genug loben kann. Und da <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.211.4">Ringwald</hi> durchaus lauter männliche Reime haben wollte; so hatte <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.211.5">Rebhuhn</hi> schon vor ihm, ganze Gedichte in männlichen, und andere ganz in weiblichen Zeilen gemachet.</p><lb xml:id="tg260.2.212"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.213">29 §. Allein, um <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.213.1">Opitzens</hi> Zeiten ward das, was vorhin nur eine Willkühr gewesen war, durch sein Beyspiel und seiner Poeterey Regeln, zum Gesetze, und zur Schuldigkeit aller seiner Nachfolger. Man setzte es völlig fest, daß man weibliche und männliche Reime, entweder getrennet, oder ungetrennet, ordentlich vermischen müsse: und es scheint, <pb n="708" xml:id="tg260.2.213.2"/>
daß auch die Musik hierzu Anlaß gegeben; wenn im Gegenfalle, die Melodie entweder eine Note zu viel oder zu wenig hatte. Daher hat man denn heutiges Tages in vierzeiligen Versen folgende Reimgebäude gemacht:</p><lb xml:id="tg260.2.214"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.215"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.215.1">1.2.3.4.5.6.</seg></p><p xml:id="tg260.2.216"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.216.1">LebtGabenBrandBittenMuthSterben,</seg></p><p xml:id="tg260.2.217"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.217.1">schwebthabenhabenZuchtlabenHand,</seg></p><p xml:id="tg260.2.218"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.218.1">nehmenlichtStandSittenGrabenSand,</seg></p><p xml:id="tg260.2.219"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.219.1">schämenbrichtGabensuchtGuterben.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.220"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.221">30 §. Die ersten beyden mit ungetrennten Reimen, werden in heroischen, satirischen und ernsthaften Gedichten immer auf einerley Art gebrauchet: die beyden mittelsten werden billig in verliebten, zärtlichen, traurigen Gedichten, als zu Elegien, angewandt; und die beyden letzten Arten kommen fast nur in Sonnetten vor. In sechs- acht- und zehnzeiligen Strophen steht es einem jeden frey, neue Versetzungen der Reime zu machen: sie geben aber einen sehr ungleichen Wohlklang. Z.E. in sechszeiligen sind folgende die besten, die ich nur mit Zeichen ausdrücken will:</p><lb xml:id="tg260.2.222"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.223"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.223.1"> – –∪ – –∪ – –∪</seg></p><p xml:id="tg260.2.224"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.224.1"> –∪ – – –∪ –∪ –</seg></p><p xml:id="tg260.2.225"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.225.1">1) –2) –∪3) –∪4) –5) –∪6) –</seg></p><p xml:id="tg260.2.226"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.226.1"> –∪ – – –∪ – –∪</seg></p><p xml:id="tg260.2.227"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.227.1"> – –∪ – –∪ –∪ –</seg></p><p xml:id="tg260.2.228"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.228.1"> – –∪ –∪ – –∪ –</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.229"/><p xml:id="tg260.2.230">Von allen diesen Arten sind in unsern besten Dichtern Exempel zu finden: und jede hat ihre besondere Anmuth: wenn nur der Sinn der Zeilen am rechten Orte geschlossen wird.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.231">31 §. Die achtzeiligen Strophen in Liedern und Gesängen, sind entweder nur Verdoppelungen der obigen vierzeiligen, oder Verbindungen derselben: die denn viele Veränderungen <pb n="709" xml:id="tg260.2.231.1"/>
zuwege bringen, und immer einen verschiedenen Wohlklang geben. Die besten davon sind folgende Arten:</p><lb xml:id="tg260.2.232"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.233"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.233.1"> – –∪ – –∪ – –∪ – –∪</seg></p><p xml:id="tg260.2.234"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.234.1"> – –∪ –∪ – –∪ – – –∪</seg></p><p xml:id="tg260.2.235"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.235.1">1) –∪2) –3) –4) –∪5) –∪6) –7) –∪8) –</seg></p><p xml:id="tg260.2.236"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.236.1"> –∪ – –∪ – – –∪ –∪ –</seg></p><p xml:id="tg260.2.237"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.237.1"> – –∪ – –∪ –∪ – – –∪</seg></p><p xml:id="tg260.2.238"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.238.1"> –∪ – – –∪ – –∪ –∪ –</seg></p><p xml:id="tg260.2.239"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.239.1"> – –∪ –∪ – – –∪ –∪ –</seg></p><p xml:id="tg260.2.240"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.240.1"> –∪ – –∪ – –∪ – – –∪</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.241"/><p xml:id="tg260.2.242">Doch sieht ein jeder, daß noch viel mehr solche Veränderungen möglich sind, die ein jeder nach Belieben versuchen kann. Die unordentlichen Vermischungen der Reime sind den sogenannten recitativischen Versen, oder der <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.242.1">Poesie der Faulen</hi> überlassen worden; die bey weitem soviel Anmuth nicht hat, ja bisweilen der Prose selbst nachzusetzen ist.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.243">32 §. Fraget man nun, ob denn dergestalt die Reime ein nothwendiges Stück der deutschen Verse sind? und ob es gar nicht angeht, reimlose Verse zu machen: so antworte ich auf das erste mit Nein, und auf das andere mit Ja. Hätte unsere Sprache kein Syllbenmaaß, und keinen daraus entstehenden Wohlklang: so müßten wir freylich die Reime für etwas wesentliches in unserer Poesie ausgeben, wie die Franzosen thun. Allein, das Gegentheil ist oben sattsam erwiesen worden: folglich erhellet auch die Möglichkeit reimfreyer Verse bey uns; worinn aber unsere Dichter die Wälschen und die Engländer zu Vorgängern gehabt. Unter jenen hat nämlich schon Trißino vor 2000 Jahren sein Heldengedicht ITALIA LIBERATA DA I GOTHI<ref target="#tg260.2.405" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_16" xml:id="tg260.2.243.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_16"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.243.2.1">16</hi></ref>; von diesen aber <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.243.3">Milton</hi> fast vor 100 Jahren sein verlohrnes Paradies in ungereimten Versen geschrieben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.244"><pb n="710" xml:id="tg260.2.244.1"/>
33 §. Der erste, der es meines Wissens bey uns versuchet hat, ihnen nachzuahmen, ist nach <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.244.2">Conrad Gesnern</hi>, der solches in lateinischen Versarten gewaget, <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.244.3">Ernst Gottlieb von Bergen</hi> gewesen, der schon 1682 das verlohrne Paradies in solche Verse übersetzet hat. Eine Probe davon wird es zeigen:</p><lb xml:id="tg260.2.245"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.246"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.246.1">So schnarchte er, Beelzebub hingegen</seg></p><p xml:id="tg260.2.247"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.247.1">Darauf: o du der Großfürst unser aller,</seg></p><p xml:id="tg260.2.248"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.248.1">Dem niemand Allmacht – ohn zu widerstehn</seg></p><p xml:id="tg260.2.249"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.249.1">Annoch vermag: wenn dieß Heer deine Stimm,</seg></p><p xml:id="tg260.2.250"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.250.1">Ihr größte Zuversicht, nur wieder höret,</seg></p><p xml:id="tg260.2.251"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.251.1">(Zuvor so oft gehört, so hoch gepriesen,</seg></p><p xml:id="tg260.2.252"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.252.1">Da es im Streit aufs schärfst und ärgste kam) etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.253"/><p xml:id="tg260.2.254">Allein, ein jeder wird leicht sehen, wie schlecht dieser Versuch ausgefallen ist<ref target="#tg260.2.414" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_17" xml:id="tg260.2.254.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_17"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.254.2.1">17</hi></ref>.</p><lb xml:id="tg260.2.255"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.256"><pb n="711" xml:id="tg260.2.256.1"/>
34 §. Gleichwohl fand sich bald darauf der berühmte Kanzler <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.256.2">Veit Ludewig von Seckendorf</hi>, der 1695 Lucans Heldengedicht vom pharsalischen Kriege, in diese Art von Versen übersetzte. Auch davon will ich eine Probe geben:</p><lb xml:id="tg260.2.257"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg260.2.258"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.258.1">Es kracht die Last des Baums, der sonst die Segel trägt,</seg></p><p xml:id="tg260.2.259"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.259.1">Und nun gebrochen wird; da springen hinten ab</seg></p><p xml:id="tg260.2.260"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.260.1">Von dem verlaßnen Schiff der Bots- und Rudermann,</seg></p><p xml:id="tg260.2.261"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.261.1">Gleich in die Wellen hin, und macht ein jeder sich</seg></p><p xml:id="tg260.2.262"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.262.1">Schon einen Schiffbruch selbst, wenn gleich der Kiel noch hält,</seg></p><p xml:id="tg260.2.263"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.263.1">Und nicht zerscheitert ist.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg260.2.264"/><p xml:id="tg260.2.265">Man wird auch hieraus leicht sehen, daß diese Verse schon viel besser klingen, als des <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.265.1">von Bergen</hi>; der so barbarisch und undeutsch schreibt, daß auch die Reime selbst seinen Versen nichts geholfen haben würden<ref target="#tg260.2.416" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_18" xml:id="tg260.2.265.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_18"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.265.3.1">18</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.266"><pb n="712" xml:id="tg260.2.266.1"/>
35 §. Nach der Zeit haben verschiedene versuchet, ob sich solches nicht mit besserm Erfolge thun ließe, als es von diesen Vorgängern geschehen war: und ich kann es nicht läugnen, daß ich selbst vor mehr als zwanzig Jahren, in dem Biedermanne, und nachmals in den Reden und Gedichten der hiesigen deutschen Gesellschaft, bey der Aufnahme eines Freyherrn von Seckendorf, Proben davon gegeben. Auch in meinen Gedichten wird man, nebst einigen Originalen, Übersetzungen, sonderlich einige anakreontische Oden finden, die ich ohne Reime nach dem griechischen Syllbenmaaße gemachet: worinn sich nicht nur vor kurzem ein geschickter Fortsetzer gefunden, der sie alle dergestalt geliefert; sondern auch ein muntrer Nachfolger hervorgethan, der billig ein deutscher<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.266.2"> Anakreon</hi> heißen kann. Ich schweige noch sehr vieler andern Stücke von dieser Art, die in den Belustigungen des Verstandes und Witzes, und anderwärts zum Vorscheine gekommen: so daß es nunmehr keinem Zweifel weiter unterworfen ist, ob die Sache im Deutschen angehe.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.267">36 §. Indessen ist es gleichwohl einmal gewiß, daß diese ungereimten Verse in Übersetzungen alter Dichter, keinen geringen Nutzen haben würden. Man würde vermittelst derselben, weit genauer beym Texte bleiben, und den Sinn der Urschrift gewissenhafter ausdrücken können, als wenn der Reim manche Abweichung unvermeidlich macht. So habens die Engländer diesen reimlosen Versen zu danken, daß sie die meisten alten Dichter auch in poetischen Übersetzungen lesen können; welchen Vorzug aber die Franzosen entbehren müssen<ref target="#tg260.2.425" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_19" xml:id="tg260.2.267.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_19"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.267.2.1">19</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.268"><pb n="713" xml:id="tg260.2.268.1"/>
37 §. Sodann könnten in Schauspielen, sonderlich von der komischen und lustigen Art, die wir bisher nur in ungebundener Rede abgefasset, diese reimlosen Verse, auf eine bequeme Art Dienste thun. Hier würde man nämlich ohne den poetischen Wohlklang zu verlieren, gleichwohl von der täglichen Sprache, durch die Reime nicht zu sehr abweichen dörfen; und dadurch den Alten ähnlicher werden können. Dieses öffnet nun einem glücklichen Dichter unserer Zeiten, der sonst zu Lustspielen eine Fähigkeit hat, ein neues Feld, sich hervorzuthun, und andern ein Muster zu geben, dem sie folgen können. Ich wünsche, daß sich bald jemand diesen neuen Lorberkranz erwerben möge<ref target="#tg260.2.427" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_20" xml:id="tg260.2.268.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_20"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.268.3.1">20</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg260.2.269">38 §. Übrigens ist von den reimlosen Versen in diesem Hauptstücke, wo ich von Reimen handle, nichts mehr zu sagen. Wer sich darinn hervorthun will, muß den Abgang der Reime durch allerley andere Schönheiten zu ersetzen wissen; sonderlich aber muß er durch einen ungezwungenen Wohlklang das Ohr zu gewinnen suchen. Denn sollte dieses nicht geschehen, so würden unzählige Leute lieber eine fließende <pb n="714" xml:id="tg260.2.269.1"/>
Prose, als solche geradebrechte Verse, ohne Lieblichkeit und Anmuth lesen wollen. Die bloße Zahl der Syllben nämlich, macht keinen solchen Eindruck bey unsern Deutschen, daß man sie für ein zureichendes Merkmaal der Verse halten sollte<ref target="#tg260.2.440" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_21" xml:id="tg260.2.269.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_21"/><hi rend="superscript" xml:id="tg260.2.269.3.1">21</hi></ref>.</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg260.2.270">Fußnoten</head><note target="#tg260.2.12.1.1.1" xml:id="tg260.2.271.note"><p xml:id="tg260.2.271"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg260.2.271.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg260.2.271.2">1</ref> Wie wir itzo sagen <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.271.3">gleichsam</hi>, so sagten die Alten umgekehrt <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.271.4">samalich</hi>, von sam und gleich, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.271.5">lich</hi>, LIKE: wie noch die Plattdeutschen und Engländer sagen.</p></note><note target="#tg260.2.14.1.2" xml:id="tg260.2.273.note"><p xml:id="tg260.2.273"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg260.2.273.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg260.2.273.2">2</ref><hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.273.3">Bald</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.273.4">bold</hi> heißt kühn: wir habens noch, in Trunke<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.273.5">nbold</hi>, Le<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.273.6">upold</hi>, Ha<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.273.7">ubold</hi>, Wa<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.273.8"> mbold</hi>, u.d.m. Nichts ist lächerlicher, als wenn der Abt <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.273.9">Massieu</hi>, in s. HISTOIRE DE LA POESIE FRANÇOISE, dieses <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.273.10">Ottfrieds</hi>, Evangelium, zu einem französischen Gedichte machen will; dessen Sprache aber itzo nicht mehr verständlich wäre, weil sich das <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.273.11">Französische</hi> seit der Zeit sehr geändert hätte. So unwissend sind die guten Leute in ihren alten Geschichten, daß sie nicht mehr wissen, daß die Franken, die sich des alten Galliens bemächtiget, auswärtige, und zwar deutsche Völker gewesen; die denn auch bis auf Hugo Capeten ihre deutsche fränkische Sprache geredet, obgleich ihre Unterthanen <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.273.12">romanisch</hi>, d.i. ein verdorben Latein sprachen. Allein,<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.273.13"> Massieu</hi> wollte gern herausbringen, daß die französische Sprache, das älteste gereimte Gedicht aufzuweisen hätte: darum mußte er uns bestehlen.</p></note><note target="#tg260.2.25.3" xml:id="tg260.2.275.note"><p xml:id="tg260.2.275"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg260.2.275.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg260.2.275.2">3</ref> S. den Morhof im Unterr. von der deutschen Sprache.</p></note><note target="#tg260.2.26.4" xml:id="tg260.2.277.note"><p xml:id="tg260.2.277"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg260.2.277.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg260.2.277.2">4</ref> Siehe des <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.277.3">Nostradamus</hi> Geschichte derselben, oder den kurzen Auszug, den DES CHAMPS in s. HISTOIRE DU THEATRE FRANÇOIS, T.I. daraus gemachet. Auch der obangezogene <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.277.4">Massieu</hi>, nebst dem ungenannten Herausgeber der POESIES DU ROI DE NAVARRE, vergißt dieses nicht, in der Einleitung, die er denenselben vorgesetzet. Und es ist also gar nicht zu läugnen, daß die Wälschen das Reimen aus der französischen <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.277.5">Provence</hi> gelernet.</p></note><note target="#tg260.2.26.6" xml:id="tg260.2.279.note"><p xml:id="tg260.2.279"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg260.2.279.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg260.2.279.2">5</ref> Wer Proben davon zu sehen verlanget, schlage den Neuen Büchers. der schön. Wissensch. nach, auf der 113 S. des V Bandes. Indessen sind diese Provenzaldichter gar keine Franzosen, sondern entweder Savoyarden, oder Spanier zu nennen gewesen, mit deren heutigen Sprachen jene itzo verlorne Mundart weit mehr, als mit der Französischen übereinstimmet.</p></note><note target="#tg260.2.27.5" xml:id="tg260.2.281.note"><p xml:id="tg260.2.281"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg260.2.281.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg260.2.281.2">6</ref> Die erste ist aus einem Lobgedichte auf den Mahomet, welches sein Urheber, wie die Geschichte lautet, diesem falschen Propheten selbst hergesaget; so daß selbiger mit ihm, im Anfange des VII Jahrhunderts gelebet hat. Das Arabische lautet also:</p><p xml:id="tg260.2.283"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.283.1">1 V. BANAT SOADON FACALBI 'L JAUMA MATBULO</seg></p><p xml:id="tg260.2.284"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.284.1">MOTAJJAMON ATSCHRAHA, LAM JOFDA</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.284.2"> MACBULO;</seg></p><p xml:id="tg260.2.286"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.286.1">2 V. WA MA SOADA GADAT ALBAINI, IDZ RAHALU,</seg></p><p xml:id="tg260.2.287"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.287.1">ILLA AGANNON GADHIDH OT THERSI MACKHULO.</seg></p><p xml:id="tg260.2.289">Man bemerke bey dieser Art Verse zu machen 1) die entsetzliche Länge der Zeilen; der in Europa niemals eine Versart gleich gekommen ist. Die erste nämlich hat 26, die andere aber 28 Syllben. 2) Bemerke man, daß in der ersten Zeile die beyden Hälften sich reimen, in der andern und allen folgenden aber geschieht solches nicht. Solche Verse hat nun weder in Frankreich, noch in Italien, jemals jemand gemachet; welches gewiß geschehen seyn würde, wenn man sich die Mohren zum Muster genommen hätte. S. das ganze Ged. in des Büchersaals X B. 3) Mit eben demjenigen Reime nun, womit es angefangen hat, fährt das ganze Gedicht bis ans Ende fort, ob es gleich ziemlich lang ist. Denn so endiget sich der 3 V. mit MALULO, 4) MASCHMULO, 5) JAALILO, 6) MACBULO, 7) TABTILO, 8) GULO, 9) GERBALO, 10) TADHILO, 11) ABATHILO, 12) TAMBILO, 13) MARASILO, 14) TABGILO, 15) MAGHULO ETC. woraus man auch sieht, daß sie es im Reimen so gar genau nicht nehmen. Eben das nun thun alle arabische Poeten; daß sie nämlich den einmal erwählten Reim, im ersten Verse zweymal, in allen folgenden eines Gedichtes aber, nur am Ende einmal beybehalten. Eben das wird auch folgende Probe aus dem andern Gedichte zeigen, welches noch älter, und schon im Anfange des fünften Jahrhunderts, gemachet seyn soll. Die Übersetzung davon hat Herr D. <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.289.1">Reiske</hi> mir gütigst mitgetheilet:</p><p xml:id="tg260.2.291"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.291.1">v. 1. MA COLLA JAUMIN JANAL OL MARO MATHA<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.291.1.1">laba,</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.292"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.292.1">WALA JOSAWWEGOHO 'L MACDARO MA WA<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.292.1.1">haba,</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.294"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.294.1">v. 2. WA AHZAM ON NASI MAN, EN FERSATON ARADHAT,</seg></p><p xml:id="tg260.2.295"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.295.1">JAM JAGAL AS SABABA 'L MAUSULA MONCA<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.295.1.1">dhaba</hi> ETC.</seg></p><p rend="zenoPC" xml:id="tg260.2.297"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.297.1">D.i.</seg></p><p xml:id="tg260.2.299"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.299.1">v. 1. Man erlanget nicht alle Tage was man suchet, denn</seg></p><p xml:id="tg260.2.300"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.300.1">das Schicksal machet einem seine Gaben blutsauer.</seg></p><p xml:id="tg260.2.301"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.301.1">v. 2. Der Klügste unter den Menschen ist also der, welcher die</seg></p><p xml:id="tg260.2.302"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.302.1">Gelegenheit seinen Zweck zu erreichen, nicht fahren läßt etc.</seg></p></note><note target="#tg260.2.30.1" xml:id="tg260.2.304.note"><p xml:id="tg260.2.304"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_7" xml:id="tg260.2.304.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg260.2.304.2">7</ref> Dieses gesteht der Verf. der Einleitung vor den POESIES DU ROI DE NAVARRE, selbst. S. des Büchers, der sch. Wiss. V B.a.d. 335 S. und zwar nicht nur vor Karls des Großen Zeiten, sondern auch unter Ludwigen dem II, dem Sohne des Gütigen; welchem auch das bekannte EPINICION auf den Sieg über die Normannen, das im <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.304.3">Schilter</hi> steht, in altfränkischer Sprache überreichet worden.</p></note><note target="#tg260.2.30.7" xml:id="tg260.2.306.note"><p xml:id="tg260.2.306"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_8" xml:id="tg260.2.306.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg260.2.306.2">8</ref> Auf der 324 Seite seiner MANIERE D'APPR. \&amp;amp; D'ENS. LES BELL. L. heißt es: NOS LANGUES MODERNES, PAR OÙ J'ENTENDS LES LANGUES FRANÇOISE, ITALIENNE \&amp;amp; ESPAGNOLE, VIENNENT CERTAINEMENT DU DEBRIS DE LA LANGUE LATINE, PAR LE MELANGE DE LA LANGUE TUDESQUE, OU GERMANIQUE – – – <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.306.3">Et c'est peut être de ccette Langue là, que nous sont venües les Rimes etc.</hi> Ein gelehrter Freund hat hier die Muthmaßung, die mir seht wahrscheinlich klingt: daß nämlich der erste Provenzalpoet, den die Franzosen (z.E. Nostradamus, und Deschamps. S. auch des Crescimbeni ISTORIA DELLA VOLGAR POESIA T. II. P. 11.) anzugeben wissen,<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.306.4"> Gottfried Rudel</hi>, ein Deutscher von Geburt gewesen sey. Er beweist dieses aus dem Namen, der gewiß nichts wälsches, spanisches, oder lateinisches an sich hat; sondern ganz deutsch ist. Ein <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.306.5">Rüde</hi> heißt bey uns ein Schafhund, und das <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.306.6">el</hi> zeigt die Verkleinerung an. Einige Leute heißen ja noch Riedel, und Rudel, welches eben daher kömmt. Es könnte also dieser Deutsche ungefähr nach der Provence gekommen seyn, und die dasige Sprache gelernet haben. Wie nun <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.306.7">Ovid</hi>, in seiner Verbannung nach Tomos, nicht nur getisch, oder gothisch gelernet, sondern auch gar gothische Verse gemachet: so könnte auch dieser Deutsche angefangen haben, provenzalische Verse und zwar nach deutscher Art, mit Reimen zu machen: die denn wegen des Wohlklanges, soviel Beyfall gefunden, daß sie bald überhand genommen, und in Wälschland und Spanien nachgeahmet worden. Wenigstens stimmet auch die Zeitrechnung, und die ganze Art der provenzal. kurzen und paarweise gereimten Verse, ganz wohl überein. S. auch den CLAUDE FAUCHET in s. RECUEIL DE l'ORIGINE DE LA LANGUE, ET POESIE FRANÇOISE.</p></note><note target="#tg260.2.31.4" xml:id="tg260.2.308.note"><p xml:id="tg260.2.308"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_9" xml:id="tg260.2.308.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg260.2.308.2">9</ref> S. davon in der Geschichte der Kön. Akad. der schön. Wiss. zu Paris II B.a.d. 369 S. des Hrn. <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.308.3">Frerets</hi> Abhandl. von der Poesie der Chineser. Z.E. eine Art sieht so aus:</p><p xml:id="tg260.2.310"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.310.1">VŒNE, KHEOU, CHENE MIENE.</seg></p><p xml:id="tg260.2.311"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.311.1">LO IH CHEE, NANE. PIENE.</seg></p><p xml:id="tg260.2.312"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.312.1">TEH I. TSOO. – – I. CHING.</seg></p><p xml:id="tg260.2.313"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.313.1">TCHIOU. HAI. TSINE-KIENE.</seg></p><p xml:id="tg260.2.315">Und diese Verse hat der König VŒNE VANLI gemachet.</p></note><note target="#tg260.2.32.2" xml:id="tg260.2.317.note"><p xml:id="tg260.2.317"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_10" xml:id="tg260.2.317.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg260.2.317.2">10</ref> Seine Worte sind diese: NON QUO SERIES SCRIPTIONIS HUJUS METRICA SIT SUBTILITATE CONSTRICTA, SED <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.317.3">Schema omæotelevton</hi> ASSIDUE QUÆRIT. APTAM ENIM IN HAC LECTIONE, \&amp;amp; PRIORI DECENTEM, \&amp;amp; <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.317.4">consimilem</hi> QUÆRUNT VERBA IN <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.317.5">fine sonoritatem. – –</hi> – QUÆRIT ENIM LINGUÆ HUJUS ORNATUS – –<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.317.6"> omæotelevton,</hi> I.E. CONSIMILEM VERBORUM TERMINATIONEM OBSERVARE.</p></note><note target="#tg260.2.33.7" xml:id="tg260.2.319.note"><p xml:id="tg260.2.319"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_11" xml:id="tg260.2.319.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg260.2.319.2">11</ref><hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.319.3">Worms</hi> Worte lauten davon so P. 177. HEIC ENIM NEC SYLLABARUM ATTENDITUR QUANTITAS, UT APUD LATINOS, <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.319.4">nec ultimarum cujusque versus syllabarum sonus similis,</hi> UT IN MODERNIS; SED SEDECIM CONSONANTIÆ IN SINGULIS REQUIRUNTUR STROPHIS, DEBITO LOCO ATQUE ORDINE DISPOSITÆ. ETC.</p></note><note target="#tg260.2.34.2" xml:id="tg260.2.321.note"><p xml:id="tg260.2.321"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_12" xml:id="tg260.2.321.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg260.2.321.2">12</ref></p><p xml:id="tg260.2.322"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.322.1">Z.E. ECLOGA IV. V. 50. reimet Virgil so:</seg></p><p xml:id="tg260.2.324"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.324.1">ASPICE CONVEXO NUTANTEM PONDERE<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.324.1.1"> mundum,</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.325"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.325.1">TERRASQUE TRACTUSQUE MARIS CÆLUMQUE <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.325.1.1">profundum.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.327"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.327.1">ITEM GEORG. L.I. V. 407 \&amp;amp; 408.</seg></p><p xml:id="tg260.2.329"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.329.1">ECCE INIMICUS ATROX MAGNO STRIDORE PER <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.329.1.1">auras,</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.330"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.330.1">INSEQUITUR NISUS, QUA SE FERT NISUS AD</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.330.2"><hi rend="italic" xml:id="tg260.2.330.2.1"> auras.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.332"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.332.1">GEORG. L. II. V. 343 \&amp;amp; 344.</seg></p><p xml:id="tg260.2.334"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.334.1">NEC RES HUNC TENERÆ POSSENT PERFERRE<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.334.1.1"> laborem,</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.335"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.335.1">SI NON TANTA QUIES IRET FRIGUSQUE <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.335.1.1">calorem.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.337"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.337.1">GEORG. L. II. V. 500 \&amp;amp; 501.</seg></p><p xml:id="tg260.2.339"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.339.1">QUOS RAMI FRUCTUS, QUOS IPSA VOLENTIA <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.339.1.1">jura.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.340"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.340.1">SPONTE TULERE SUA, CARPSIT; NEC FERREA <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.340.1.1">jura.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.342"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.342.1">L. CIT. V. 509 \&amp;amp; 510. <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.342.1.1">patrum, fratrum.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.343"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.343.1">IBID. L. 4. V. 340 \&amp;amp; 341. <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.343.1.1">Ambæ, ambæ.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.344"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.344.1">ITEM ÆNEID. L. 2. V. 341 \&amp;amp; 342.</seg></p><p xml:id="tg260.2.346"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.346.1">ET LATERI AGGLOMERANT NOSTRO; JUVENESQUE <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.346.1.1">Choræbus</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.347"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.347.1">MYGDONIDES, ILLIS, QUI AD TROJAM FORTE<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.347.1.1"> diebus etc.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.349"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.349.1">ÆNEID. L. CIT. V. 456 \&amp;amp; 457.</seg></p><p xml:id="tg260.2.351"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.351.1">SÆPIUS ANDROMACHE FERRE INCOMITATA<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.351.1.1"> solebat</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.352"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.352.1">AD SOCEROS, ET AVO PUERUM ASTYANACTA<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.352.1.1"> trahebat.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.354"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.354.1">ÆNEID. L. 2. V. 459. 460. 461. 462.</seg></p><p xml:id="tg260.2.356"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.356.1">TELA MANU MISERI JACTABANT IRRITA <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.356.1.1">Teucri</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.357"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.357.1">TURREM IN PRÆCIPITI STANTEM SUMMISQUE SUB <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.357.1.1">astra</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.358"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.358.1">EDUCTAM TECTIS, UNDE OMNIS TROJA VIDE<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.358.1.1">ri,</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.359"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.359.1">ET DANAUM SOLITÆ NAVES, \&amp;amp; ACHAICA <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.359.1.1">castra.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.361"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.361.1">ÆNEID. L. 3. V. 656 \&amp;amp; 657.</seg></p><p xml:id="tg260.2.363"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.363.1">IPSUM INTER PECUDES VASTA SE MOLE<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.363.1.1"> moventem,</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.364"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.364.1">PASTOREM POLYPHEMUM \&amp;amp; LITTORA NOTA<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.364.1.1"> petentem:</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.366"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.366.1">ÆNEID. L. 4. V. 331 \&amp;amp; 332.</seg></p><p xml:id="tg260.2.368"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.368.1">DIXERAT. ILLE JOVIS MONITIS IMMOTA <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.368.1.1">tenebat</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.369"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.369.1">LUMINA, \&amp;amp; OBNIXUS CURAM SUB CORDE<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.369.1.1"> premebat.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.371"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.371.1">ÆNEID. L. 5. V. 385 \&amp;amp; 386.</seg></p><p xml:id="tg260.2.373"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.373.1">DUCERE DONA JUBE. CUNCTI SIMUL ORE<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.373.1.1"> fremebant</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.374"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.374.1">DARDANIDÆ, REDDIQUE VIRO PROMISSA<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.374.1.1"> jubebant.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.376"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.376.1">ÆNEID. L. 6. V. 463 \&amp;amp; 464. <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.376.1.1">ciebat. tenebat.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.377"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.377.1">ÆNEID. L. 7. V. 187 \&amp;amp; 188. <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.377.1.1">sedebat. gerebat.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.378"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.378.1">ÆNEID. L. 7. V. 245 \&amp;amp; 246. <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.378.1.1">Aras. tiaras.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.379"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.379.1">ÆNEID. L. 7. V. 653 \&amp;amp; 654. <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.379.1.1">esset. esset.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.380"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.380.1">ÆNEID. L. 8. V. 271 \&amp;amp; 272. <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.380.1.1">semper. semper.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.381"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.381.1">ÆNEID. L. 8. V. 396 \&amp;amp; 397. <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.381.1.1">fuisset. fuisset.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.382"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.382.1">ÆNEID. L. 8. V. 646 \&amp;amp; 647. <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.382.1.1">jubebat, premebat.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.383"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.383.1">ÆNEID. L. 9. V. 182 \&amp;amp; 183. <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.383.1.1">ruebant. tenebant.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.384"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.384.1">ÆNEID. L. 9. V. 544 \&amp;amp; 545. <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.384.1.1">Helenor, Helenor.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.385"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.385.1">ÆNEID. L. 11. V. 886 \&amp;amp; 887.</seg></p><p xml:id="tg260.2.387"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.387.1">DEFENDENTUM ARMIS ADITUS, INQUE ARMA<hi rend="italic" xml:id="tg260.2.387.1.1"> ruentum.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.388"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.388.1">EXCLUSI ANTE OCULOS, LACRYMANTUMQUE ORA <hi rend="italic" xml:id="tg260.2.388.1.1">parentum.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.390"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.390.1">Endlich auch L. 12. v. 679 \&amp;amp; 680.</seg></p><p xml:id="tg260.2.392"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.392.1">MORTE PATI: NEC ME INDECOREM GERMANA VIDEBIS,</seg></p><p xml:id="tg260.2.393"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.393.1">AMPLIUS; HUNC, ORO, SINE ME FURERE ANTE FUROREM.</seg></p><p xml:id="tg260.2.394"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.394.1">DIXIT, \&amp;amp; E CURRU SALTUM DEDIT OCIUS AURIS,</seg></p><p xml:id="tg260.2.395"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.395.1">PERQUE HOSTES, PER TELA RUIT; MŒSTAMQUE SOROREM ETC.</seg></p><p xml:id="tg260.2.397">Allein, da dieses die Reime aus dem ganzen Virgil alle miteinander sind, wie mich ein werther Freund versichert, der sie daraus aufgesuchet hat: so überlasse ich einem jeden das Urtheil, ob so wenige Schwalben einen Sommer machen; d.i. ob Virgil die selben anders, als von ungefähr gemachet haben könne?</p></note><note target="#tg260.2.41.3" xml:id="tg260.2.399.note"><p xml:id="tg260.2.399"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_13" xml:id="tg260.2.399.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_13" xml:id="tg260.2.399.2">13</ref> Vor einiger Zeit haben sich nicht nur die Zürcher-Maler, sondern auch noch kürzlich in Halle einige Gelehrte wider die Reime empöret, und theils in Regeln und Abhandlungen vom Werthe der Reime, sie verächtlich zu machen gesuchet; theils uns mit ihren Exempeln reimloser Gedichte zur Nachfolge reizen wollen. Mich dünket aber, daß weder ihre Gründe so überzeugend, noch ihre Beyspiele so bezaubernd gerathen sind, daß ihre Reime viel zu besorgen hätten. In meiner krit. Dichtkunst habe ich längst gewiesen, daß man ihrer in Übersetzungen der alten Dichter, und in Schauspielen noch am ersten entrathen könnte. Allein, da Pope den Homer, und bey uns ein Paar glückliche Dichter, auch theils die Ilias, theils die Äneis in gereimte Verse bringen können: so wird es auch damit noch keine Noth haben: zumal da der ungereimte Horaz unerträglich ausgefallen; der gereimte aber, den wir itzo von einer vornehmen Feder bekommen, ihm den Preis weit abgewinnen wird. Herr Hofr. Madai ist der geschickte Herausgeber davon.</p></note><note target="#tg260.2.80.15" xml:id="tg260.2.401.note"><p xml:id="tg260.2.401"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_14" xml:id="tg260.2.401.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_14" xml:id="tg260.2.401.2">14</ref> Indessen ist es sehr schwer, einem, der niemals aus seinem Vaterlande gekommen ist, den guten Ton der Aussprache beyzubringen. Eine jede Provinz wird also gewisse einheimische Reime behalten, weil ihre Dichter glauben werden, durch ihre Aussprache, zu ihrem Gebrauche berechtiget zu seyn. Man kann es ihnen auch so wenig verdenken, als einem Landesherrn, daß er sich eine schlechtere Landmünze schlägt. Doch wie dieser darum kein Recht hat, sie Auswärtigen aufzudringen: so muß auch kein Dichter, der sich solcher Land, Stadt und Hausreime bedienet, begehren, daß man sie allenthalben soll gelten lassen.</p></note><note target="#tg260.2.88.16" xml:id="tg260.2.403.note"><p xml:id="tg260.2.403"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_15" xml:id="tg260.2.403.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_15" xml:id="tg260.2.403.2">15</ref> Einen einzigen Rath kann ich denen noch geben, die so reimen wollen, daß ganz Deutschland damit zufrieden sey. Man bediene sich solcher Reimwörter, die überall gleich klingen, deren es gleichwohl unzählige giebt. Diese aber zu wissen, muß man doch auf die gleiche Schrift sehen; und gleichwohl triegt auch diese zuweilen. Z.E. Wer sollte nicht denken, daß<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.403.3"> Schneider</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.403.4">Kleider</hi> sich gut reimeten? Und gleichwohl spricht man hier das letzte wie<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.403.5"> Kleeder</hi>; aber unrecht. <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.403.6">Fassen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.403.7">lassen</hi> scheinen auch gut zu klappen: doch höret man einen Thüringer, so spricht er das letzte wie laaßen, d.i. mit einem gezogenen Tone, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.403.8">maßen, saßen</hi>.</p></note><note target="#tg260.2.243.1" xml:id="tg260.2.405.note"><p xml:id="tg260.2.405"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_16" xml:id="tg260.2.405.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_16" xml:id="tg260.2.405.2">16</ref> Ich will doch eine Probe davon geben. Es hebt so an:</p><p xml:id="tg260.2.407"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.407.1">DIVINO APOLLO, E VOI CELESTI MUSE,</seg></p><p xml:id="tg260.2.408"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.408.1">CH'AVETE IN GUARDIA I GLORIOSI FATTI,</seg></p><p xml:id="tg260.2.409"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.409.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.409.1.1">E I</hi> BEI PENSIER DE LE TERRENE MENTI,</seg></p><p xml:id="tg260.2.410"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.410.1">PIACCIAVI DI CANTAR PER LA MIA LINGUA ETC.</seg></p><p xml:id="tg260.2.412">Und eine solche Art von Versen beobachten die Wälschen auch in ihren Trauerspielen und Lustspielen. S. des MURATORI TEATRO ITALIANO, in drey 8 Bänden von 1728, ja selbst die Recitative ihrer Opern sind fast ohne alle Reime.</p></note><note target="#tg260.2.254.1" xml:id="tg260.2.414.note"><p xml:id="tg260.2.414"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_17" xml:id="tg260.2.414.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_17" xml:id="tg260.2.414.2">17</ref> Er schreibt in seiner Vorrede so davon: »Ich enthalte mich allerdings des gemeinen Endreimens in meinen Versen – – maßen solch Reimen, weder zur Noth, noch Zierde guter Gedichte dienlich, bevorab in weitläufigen Werken. Das Reimen ist erst auf die Bahn gebracht worden, in den barbarischen Zeiten, da man liederlicher Dinge Fürbringen (ist aber Ottfrieds Evangelium ein liederlich Ding?) nicht besser hat gewußt ein Ansehen zu erwecken, als mit dergleichen Klingel oder Schellenwerk. Nicht ohn zwar ist, daß seithero durch vielfältig, und je länger je geschickteres Versuchen und Ausüben, solche Reimerey in meist europäischen gemeinen Landsprachen, in eine sonderliche und sothane Artigkeit verhöht, und dermaßen gemein worden, als ob es ein ganz eigentlich und nothwendig Zubehör des Dichters im Versmachen wäre; da doch fast nichts dem rechtschaffenen Erfinden, Sinnen, Dichten und Fürstellen verdrießlicher und nachtheiliger kann erdacht werden; alldieweil dieses Reimreißen den Poeten so mannichmal gleich als bey den Haaren <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.414.3">zauset, zeucht</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.414.4"> zwingt</hi>, seine Sachen viel anders zu entwerfen, und fürzubilden, als er sonst, (Wort und reimfrey gelassen) so viel eigentlicher, reicher und anmuthiger würde haben thun können etc.« Wenn das wahr wäre, so müßte sein deutschet, und der englische Milton selbst, viel anders klingen. Allein, wer siehts nicht, daß ihn auch die bloße Zahl der Syllben, denn das Scandiren beobachtet er fast gar nicht, schon so sehr<hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.414.5"> gezauset, gezogen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.414.6">gezerret</hi>, daß et recht eisenharte Verse, wo man sie noch so nennen kann, hervorgebracht. Guten Köpfen hilft der Reim eher, als er ihnen hinderlich fällt, gute Gedanken anzubringen; giebt aber dem Verse noch desto mehr Anmuth, und Wohlklang.</p></note><note target="#tg260.2.265.2" xml:id="tg260.2.416.note"><p xml:id="tg260.2.416"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_18" xml:id="tg260.2.416.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_18" xml:id="tg260.2.416.2">18</ref> Die vornehmste Ursache, warum diese Verse nicht klingen, ist diese, daß fast niemals eine Zeile einen Sinn für sich hat, sondern in die folgende greift. Würde es z.E. nicht besser klingen, wenn Seckendorfs letzte Zeilen so stünden:</p><p xml:id="tg260.2.418"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.418.1">Da springen hinten ab der Boots- und Rudermann,</seg></p><p xml:id="tg260.2.419"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.419.1">Von dem verlaßnen Schiff gleich in die Wellen hin;</seg></p><p xml:id="tg260.2.420"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.420.1">Und jeder machet sich schon einen Schiffbruch selbst,</seg></p><p xml:id="tg260.2.421"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.421.1">Wenn gleich der Kiel noch hält, und nicht zerscheitert ist.</seg></p><p xml:id="tg260.2.423">Von <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.423.1">Bergen</hi> aber hat sich aus sclavischer Nachahmung <hi rend="spaced" xml:id="tg260.2.423.2">Miltons</hi> gar eingebildet, dieses beständige Eingreifen in die folgenden Verse wäre eine besondere Schönheit der miltonischen Poesie: da sie doch im Englischen eben so wohl unangenehm ist; und von neuern Dichtern daselbst nicht nachgeahmet wird. Unsere deutschen Hexametristen aber sind hier getreue Miltonianer, und machen uns fast lauter zerfetzte Zeilen, wie ein poetisches Fricassee. S. seine Vorrede.</p></note><note target="#tg260.2.267.1" xml:id="tg260.2.425.note"><p xml:id="tg260.2.425"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_19" xml:id="tg260.2.425.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_19" xml:id="tg260.2.425.2">19</ref> Da sind nun andere gekommen, die sich eingebildet, die ganze Schönheit dieser Verse bestünde im Mangel der Reime; und haben ihre Originaloden in diesem Stücke so anakreontisch gemacht, als wenig sie es in andern Absichten waren. Wie leicht wäre es aber nicht gewesen, ursprünglich deutsche Lieder, durch den Reim noch angenehmer zu machen? Von andern Gelehrten versteht sich eben das: da wir ja sehen, daß der Reim noch keinen unserer guten Dichter gehindert hat, feurig, lehrreich und edel zu denken.</p></note><note target="#tg260.2.268.2" xml:id="tg260.2.427.note"><p xml:id="tg260.2.427"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_20" xml:id="tg260.2.427.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_20" xml:id="tg260.2.427.2">20</ref> Die ganze Schwierigkeit ist nur, die Komödianten zu bereden, daß sie reimlose Stücke aufführen. Da sie aber auch prosaische Lustspiele auswendig lernen können; so würde sichs auch mit reimlosen Versen wohl thun lassen. Neulich hat jemand den Agamemnon so verdeutschet. Nur schade, daß er nicht bey Jamben geblieben, und daß das Stück selbst nicht besser ist! Aber was versuchen unsere neuen Witzlinge nicht alles?</p><p xml:id="tg260.2.429"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.429.1">NIL INTENTATUM NOSTRI RELIQUERE POETÆ,</seg></p><p xml:id="tg260.2.431">möchte man mit dem Horaz, in anderer Absicht sagen. Das schlimmste ist nur, daß sie unüberlegte Proben machen, die keine andere Absicht haben, als etwas Neues zu wagen. Sie denken, wie Lucrez,</p><p xml:id="tg260.2.433"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.433.1">AVIA PIERIDUM PERAGRO LOCA, NULLIUS ANTE</seg></p><p xml:id="tg260.2.434"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.434.1">TRITA SOLO</seg></p><p rend="zenoPR" xml:id="tg260.2.436"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg260.2.436.1"><hi rend="italic" xml:id="tg260.2.436.1.1">Lucr.</hi></seg></p><p xml:id="tg260.2.438">aber in einer ganz andern Gesinnung.</p></note><note target="#tg260.2.269.2" xml:id="tg260.2.440.note"><p xml:id="tg260.2.440"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnoten_21" xml:id="tg260.2.440.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück#Fußnote_21" xml:id="tg260.2.440.2">21</ref> Alle diese Regeln sind bey den bisherigen ungereimten Versuchen, zumal epischer Gedichte, schlecht beobachtet worden; sogar, daß sie nicht einmal einer harmonischen Prose an Lieblichkeit gleich kommen. Sie beobachten keine Cäsuren, schließen den Sinn niemals mit ganzen Zeilen; zerren und zerbröckeln den Verstand eines Satzes immer mit Fleiß in andere Zeilen; und zerfetzen die Gedanken recht mit Fleiß in lauter Heckerling. Man kann also, nach diesen Aspekten den reimlosen Versen noch wenig Glück versprechen; zumal wenn die Dichter in ihren Vorreden gar ausdrücklich gestehen: daß sie mit Fleiß undeutsch schreiben wollen, um den alten Dichtern desto ähnlicher zu werden: wie neulich vor den reimlosen und ungereimten horazischen Oden geschehen ist, die man nun zum zweytenmale verhunzet hat.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg261"><div><desc><title>Das V Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg261.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg261.2.1">Das V Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg261.2.2">Von den gewöhnlichen Versarten der Deutschen.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg261.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg261.2.4"/><p xml:id="tg261.2.5">Wenn ich hier von den gewöhnlichen Versarten der Deutschen handeln will, so verstehe ich dadurch die jambischen, trochäischen und daktylischen Verse. In diesen ist, seit <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.5.1">Opitzens</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.5.2">Buchners</hi> Zeiten, fast alles geschrieben worden, was man in Versen gemachet hat. Und wenn man gleich auch einige besondere Erfindungen von Wälschen und Franzosen nachgeahmet hat: so sind sie doch allezeit in diesen Versarten gemachet worden. Ein anders ist es mit den künstlichen Arten der griechischen und römischen Dichtkunst. Diese nenne ich die ungewöhnlichem Gattungen, und davon wird das folgende Hauptstück handeln.</p><lb xml:id="tg261.2.6"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg261.2.7">I Abschnitt.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg261.2.8"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg261.2.9">Von den jambischen Versen.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.10"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.11">2 §. Man kann im Deutschen jambische Verse von allerley Länge machen, und hat sie wirklich von einem Fuße an, bis zu acht Füßen lang gemacht. Schon <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.11.1">Clajus</hi> hat, lange vor <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.11.2">Opitzens</hi> Zeiten, sie nach Art der Griechen und Lateiner, mit folgenden künstlichen Namen genennet; bey welchen ich allemal, und zwar zuförderst den kürzern Arten, mit den Zeichen des Syllbenmaaßes, die Länge der Zeilen anzeigen will.</p><lb xml:id="tg261.2.12"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.13"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.13.1"><pb n="716" xml:id="tg261.2.13.1.1"/>
MONOMETER.</seg></p><p xml:id="tg261.2.14"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.14.1">BRACHYCATALECTUS∪ – |</seg></p><p xml:id="tg261.2.15"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.15.1">CATALECTUS∪ – | ∪</seg></p><p xml:id="tg261.2.16"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.16.1">ACATALECTUS∪ – | ∪ – |</seg></p><p xml:id="tg261.2.17"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.17.1">HYPERCATALECTUS∪ – | ∪ – | ∪</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg261.2.18"/><p xml:id="tg261.2.19"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.19.1">DIMETER.</seg></p><p xml:id="tg261.2.20"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.20.1">BRACHYCATALECTUS∪ – | ∪ – | ∪ – |</seg></p><p xml:id="tg261.2.21"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.21.1">CATALECTUS∪ – | ∪ – | ∪ – | ∪</seg></p><p xml:id="tg261.2.22"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.22.1">ACATALECTUS∪ – | ∪ – | ∪ – | ∪ – |</seg></p><p xml:id="tg261.2.23"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.23.1">HYPERCATALECTUS∪ – | ∪ – | ∪ – | ∪ – | ∪</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.24"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.25">3 §. So weit gehen die kurzen Versarten von zwey bis neun Syllben, und diese laufen noch in einem fort, ohne einen Abschnitt in der Mitte zu haben. Man brauchet sie aber selten allein, ohne Vermengung mit längern Zeilen. Exempel zu den obigen können folgende abgeben; wobey zu merken ist, daß in dem opitzischen schon ein Dimeter mit gebrauchet worden:</p><lb xml:id="tg261.2.26"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.27"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.27.1">AlleIn Noth∪ –</seg></p><p xml:id="tg261.2.28"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.28.1">ArtenUnd Tod∪ –</seg></p><p xml:id="tg261.2.29"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.29.1">Mono-zu kommen,∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg261.2.30"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.30.1">meter ver-Heißt oft der Quaal∪ – ∪–</seg></p><p xml:id="tg261.2.31"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.31.1">bundenFast auf einmal∪ – ∪–</seg></p><p xml:id="tg261.2.32"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.32.1">Beglückt entnommen.∪ – ∪–∪</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg261.2.33"/><l xml:id="tg261.2.34">Dieses sind eingeschaltete <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.34.1">Monometer</hi> aus<hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.34.2"> Opitzen</hi>:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg261.2.35"/><p xml:id="tg261.2.36"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.36.1">∪ – | ∪ – | ∪ – | ∪</seg></p><p xml:id="tg261.2.37"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.37.1">∪ – | ∪ – |</seg></p><p xml:id="tg261.2.38"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.38.1">Ach Liebste laß uns eilen,</seg></p><p xml:id="tg261.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.39.1">Wir haben Zeit;</seg></p><p xml:id="tg261.2.40"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.40.1">Es schadet das Verweilen</seg></p><p xml:id="tg261.2.41"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.41.1">Uns beyderseit.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg261.2.42"/><l xml:id="tg261.2.43">Auch <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.43.1">Celadon</hi> hat in seiner Muse, 1663 in 12. zweyfüßige Jamben gemachet, die so lauten:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg261.2.44"/><p xml:id="tg261.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.45.1"> ∪ – | ∪ – |</seg></p><p xml:id="tg261.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.46.1"> ∪ – | ∪ – |</seg></p><p xml:id="tg261.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.47.1"> ∪ – | ∪ – | ∪ – | –</seg></p><p xml:id="tg261.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.48.1">Weil wir zerstreut,</seg></p><p xml:id="tg261.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.49.1">Durch Neid und Zeit,</seg></p><p xml:id="tg261.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.50.1">Uns heimlich müssen meynen;</seg></p><p xml:id="tg261.2.51"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.51.1">Weil du vor mir,</seg></p><p xml:id="tg261.2.52"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.52.1">Und ich vor dir,</seg></p><p xml:id="tg261.2.53"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.53.1">Ganz feindlich muß erscheinen.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg261.2.54"/><l xml:id="tg261.2.55"><pb n="717" xml:id="tg261.2.55.1"/>
Folgende sind <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.55.2">Dimeter</hi>: die ich aus <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.55.3">Opitzen</hi> nehme, die <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.55.4">kurzen</hi>.</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg261.2.56"/><p xml:id="tg261.2.57"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.57.1">∪ – | ∪ – | ∪ – |</seg></p><p xml:id="tg261.2.58"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.58.1">∪ – | ∪ – | ∪ – | ∪</seg></p><p xml:id="tg261.2.59"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.59.1">Geht meine Seufzer hin,</seg></p><p xml:id="tg261.2.60"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.60.1">Erweichet deren Sinn,</seg></p><p xml:id="tg261.2.61"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.61.1">Die meinen Sinn nur plaget,</seg></p><p xml:id="tg261.2.62"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.62.1">Und reget unverwandt</seg></p><p xml:id="tg261.2.63"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.63.1">Ein Herze von Demant,</seg></p><p xml:id="tg261.2.64"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.64.1">Das mich beständig plaget.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg261.2.65"/><l xml:id="tg261.2.66">Die <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.66.1">längern</hi> lauten so:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg261.2.67"/><p xml:id="tg261.2.68"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.68.1"> ∪ – | ∪ – | ∪ – | ∪ – |</seg></p><p xml:id="tg261.2.69"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.69.1"> ∪ – | ∪ – | ∪ – | ∪ – | ∪</seg></p><p xml:id="tg261.2.70"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.70.1">Mein Nüßler, und ist dieß dein Rath?</seg></p><p xml:id="tg261.2.71"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.71.1">Ich soll die schnöde Wollust hassen,</seg></p><p xml:id="tg261.2.72"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.72.1">Und die, so mich bethöret hat,</seg></p><p xml:id="tg261.2.73"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.73.1">Die schöne Flavia, verlassen?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.74"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.75">4 §. Was nun die längern betrifft, so muß man wissen, daß schon die Alten bemerket: daß sie, ohne eine gewisse Ruhestelle in der Mitte, nicht angenehm zu lesen, oder zu hören seyn würden. Daher hat man die Regel gegeben, daß sie nach einer gewissen Zahl von Syllben, einen Abschnitt nach einem ganzen Worte bekommen müßten. Die Griechen und Römer machten denselben insgemein in der Mitte des dritten Fußes, und nannten das eine PENTEMIMERIN, die den Vers in zwo ungleiche Hälften eintheilte, und die letzte gleichsam trochäisch machte. Und so hat auch <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.75.1">Clajus</hi> in seinen Beyspielen es beobachten gelehret. Z.E.</p><lb xml:id="tg261.2.76"/><sp><speaker xml:id="tg261.2.77"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.77.1">TRIMETER BRACHYCATALECTUS.</seg></speaker><lg><lb xml:id="tg261.2.78"/><l xml:id="tg261.2.79"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.79.1"> ∪ – | ∪ – | ∪ – ∪ – ∪ | –</seg></l><l xml:id="tg261.2.80"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.80.1">Wer sich auf Gottes | | Wort getrost | verläßt,</seg></l><l xml:id="tg261.2.81"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.81.1">Der wird nicht fallen | | sondern stehet fest.</seg></l></lg></sp><sp><lb xml:id="tg261.2.82"/><speaker xml:id="tg261.2.83"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.83.1">TRIMETER CATALECTUS.</seg></speaker><lg><lb xml:id="tg261.2.84"/><l xml:id="tg261.2.85"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.85.1"> ∪ – | ∪ – | ∪ – ∪ | – ∪ | – ∪ |</seg></l><l xml:id="tg261.2.86"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.86.1">Man saget großen | | Herrn und schönen Frauen,</seg></l><l xml:id="tg261.2.87"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.87.1">Den mag man dienen | | aber wenig trauen.</seg></l></lg></sp><sp><lb xml:id="tg261.2.88"/><speaker xml:id="tg261.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.89.1"><pb n="718" xml:id="tg261.2.89.1.1"/>
TRIMETER ACATALECTOS.</seg></speaker><lg><lb xml:id="tg261.2.90"/><l xml:id="tg261.2.91"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.91.1"> ∪ – | ∪ – | ∪ – | ∪ – ∪ | – ∪ | –</seg></l><l xml:id="tg261.2.92"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.92.1">Ach Herr, vergib uns unser | | Schuld und Missethat,</seg></l><l xml:id="tg261.2.93"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.93.1">Damit dich unser Leben | | je erzürnet hat.</seg></l></lg></sp><sp><lb xml:id="tg261.2.94"/><speaker xml:id="tg261.2.95"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.95.1">TRIMETER HYPERCATALECTUS.</seg></speaker><lg><lb xml:id="tg261.2.96"/><l xml:id="tg261.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.97.1"> ∪ – | ∪ – | ∪ – | ∪ – ∪ | – ∪ | – ∪ |</seg></l><l xml:id="tg261.2.98"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.98.1">Nun lobet Gott und preiset, | | seinen theuren Namen,</seg></l><l xml:id="tg261.2.99"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.99.1">Sprecht heilig, heilig, heilig | | ist Gott ewig! Amen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg261.2.100"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.101">5 §. Dieß ist nun der, von gewissen Bewunderern des Alterthums, so hochgepriesne Rhythmus der alten Jamben: gegen welchen ihnen unsere heutigen Gedichte so barbarisch und ungeschickt vorkommen; daß sie unsere Unwissenheit in dem wahren Wohlklange der Poesie, mit einem kritischen Mitleiden ansehen. Allein, was sie für eine so große Heimlichkeit in der poetischen Wissenschaft ansehen, das haben, wie aus dem <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.101.1">Rebhuhn</hi>,<ref target="#tg261.2.334" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg261.2.101.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg261.2.101.3.1">1</hi></ref> und hier aus dem <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.101.4">Clajus</hi> erhellet, unsere Vorfahren vor mehr als 200 Jahren gewußt, und im Deutschen versuchet. S. auch meiner krit. Beyträge VI B.a.d. 645 S. Allein es sey nun, daß entweder diese Art des Wohlklanges<hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.101.5"> Opitzen</hi>, als dem Vater der neuern Poesie, nicht so gut gefallen hat, als die heutige; oder, daß ihn das Exempel des gelehrten <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.101.6">Heinsius</hi> in Holland, der die Kunst gewiß auch verstund, bewogen, ihm nachzufolgen: so hat er uns eine ganz andere Art der Abschnitte beobachten gelehret, die nicht in dem halben Fuße eines jambischen Verses; sondern gerade nach einem ganzen Fuße gemachet werden kann. Z.E. So schreibt er in seinem Vielgut:</p><lb xml:id="tg261.2.102"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.103"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.103.1">Es ist ein größer Lob, | | daß gute Leute fragen,</seg></p><p xml:id="tg261.2.104"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.104.1">Warum nicht, als warum, | | dir was wird aufgetragen?</seg></p><p xml:id="tg261.2.105"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.105.1">Was kümmert Cato sich, | | daß etwan ein Vatin,</seg></p><p xml:id="tg261.2.106"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.106.1">Ein Narr, hoch oben sitzt? | | Ich bleibe, wer ich bin,</seg></p><p xml:id="tg261.2.107"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.107.1">Wenn ich zu Fuße geh, | | und Struma prächtig fähret.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.108"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.109"><pb n="719" xml:id="tg261.2.109.1"/>
6 §. Es sey aber gewesen, welche Ursache es wolle: so ist es gewiß nicht aus Unwissenheit geschehen. Denn sowohl <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.109.2">Daniel Heinsius</hi>, der Vater der holländischen Poesie, als unser <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.109.3">Opitz</hi>, kannten die alte Dichtkunst besser, als mancher, der heute zu Tage sehr groß damit thut: wie allen Gelehrten bekannt ist. Diese großen Leute meistert man, wenn man das heutige deutsche Syllbenmaaß verwirft. Sie fanden es aber in ihren Sprachen nicht für gut, den Alten darinn nachzuahmen. Denn 1) war es ja eine ganz willkührliche Sache, wo sie den Abschnitt machen wollten. Sodann aber 2) verwandeln sich bey der Nachahmung der Alten, die letzten Hälften der deutschen Jamben augenscheinlich in Trochäen; und machen also eine Störung in dem jambischen Wohlklange, wie aus den clajischen Exempeln erhellet. Wenn man aber den Abschnitt nach dem völligen Fuße machet: so bleibt der jambische Vers ungestöret bey seiner Art.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.110">7 §. Es ist also seit <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.110.1">Opitzen, Buchnern, Freinsheimen</hi>, und andern großen Männern, denen die schönen Wissenschaften in beyden Sprachen so viel zu danken haben, der deutsche Abschnitt der Jamben, in fünffüßigen Versen, nach dem zweyten; in sechsfüßigen aber, nach dem dritten Fuße gemachet worden. Und diese Art des Rhythmus oder Wohlklanges klingt gewiß, wo nicht besser, doch eben so schön, als der griechische und römische vorzeiten geklungen hat. Was fehlet z.E. folgender Strophe aus <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.110.2">Kanitzen</hi>; darinn <pb n="720" xml:id="tg261.2.110.3"/>
eine vierfüßige, vier fünffüßige und eine sechsfüßige Zeile vorkömmt:</p><lb xml:id="tg261.2.111"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.112"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.112.1">Soll mich die Hand | | des Herren ewig drücken?</seg></p><p xml:id="tg261.2.113"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.113.1">Verfolgt er mich | | als seinen Feind?</seg></p><p xml:id="tg261.2.114"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.114.1">Soll ich forthin | | sonst keinen Stern erblicken,</seg></p><p xml:id="tg261.2.115"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.115.1">Als der mich schreckt | | und mir zum Falle scheint?</seg></p><p xml:id="tg261.2.116"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.116.1">Soll denn mein Kelch | | nach nichts, als Galle schmecken?</seg></p><p xml:id="tg261.2.117"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.117.1">Und eine stete Nacht | | des Traurens mich bedecken?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.118"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.119">8 §. Man nennet aber, nach dem Muster der Wälschen und Franzosen, die fünffüßigen Jamben oftmals VERS COMMUNS, oder gemeine, alltägliche Verse: weil sie bey gedachten Völkern, mehr als bey uns, sehr gemein gewesen. Sie haben in der That etwas rührendes und bewegliches in sich, das zur Traurigkeit und Ernsthaftigkeit Anlaß giebt. Man könnte sie die Pentameter der Deutschen nennen, und sie nach Art der lateinischen Elegien zwischen die sechsfüßigen Jamben mischen, um Trauergedichte, und verliebte Verse darinn zu machen. Wer dieses versuchen wollte, würde nicht übel damit fahren: doch klingen sie auch allein, ohne Vermischung mit andern, gut. Z.E. wie <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.119.1">Kanitzens</hi> 51ster Psalm:</p><lb xml:id="tg261.2.120"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.121"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.121.1">O reicher Quell | | der Langmuth und Geduld!</seg></p><p xml:id="tg261.2.122"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.122.1">Getreuer Gott | | du Zuflucht aller Armen!</seg></p><p xml:id="tg261.2.123"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.123.1">Beströme mich | | mit gütigem Erbarmen,</seg></p><p xml:id="tg261.2.124"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.124.1">Und spüle weg | | den Unflath meiner Schuld.</seg></p><p xml:id="tg261.2.125"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.125.1">Ich klage selbst | | mein böses Leben an,</seg></p><p xml:id="tg261.2.126"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.126.1">Mich schrecken stets | | die Larven meiner Sünden:</seg></p><p xml:id="tg261.2.127"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.127.1">Drum ist kein Mensch, | | der dirs verdenken kann,</seg></p><p xml:id="tg261.2.128"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.128.1">Wenn du mich nicht | | willst Gnade lassen finden.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.129"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.130">9 §. Ein jeder sieht leicht, wie mannichfaltig hier die weiblichen und männlichen Zeilen verwechselt werden können: nach Maaßgebung dessen, was ich oben von den Reimen gesaget habe. Es würde also zu weitläuftig werden, wenn ich von allen denselben hier Exempel geben wollte: die man auch in <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.130.1">Hübners</hi> Handbuche finden kann. Ich eile also zu der <pb n="721" xml:id="tg261.2.130.2"/>
zweyten Art, den sechsfüßigen Jamben. Diese, wie oben gedacht worden, bekommen den Abschnitt nach dem dritten Fuße; und man muß wohl beobachten, daß derselbe nicht Gedanken, die zusammen gehören, trennen möge. Es klingt nämlich übel, wenn die Theilung zwischen ein Beywort und Hauptwort fällt. Z.E. Wenn <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.130.3">Besser</hi> schreibt:</p><lb xml:id="tg261.2.131"/><sp><speaker xml:id="tg261.2.132"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.132.1">O unerbittliches | | Verhängniß meiner Jahre!</seg></speaker><lg><lb xml:id="tg261.2.133"/><l xml:id="tg261.2.134">Oder so:</l></lg><lg><lb xml:id="tg261.2.135"/><l xml:id="tg261.2.136"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.136.1">Die Gott und ihrem Mann | | getreueste Kaliste etc.</seg></l></lg><lb xml:id="tg261.2.137"/></sp><p xml:id="tg261.2.138">so ist in beyden Fällen der Abschnitt schlecht nach dem Wohlklange eingerichtet; weil der Verstand hierbey noch nichts bestimmtes zu denken hat, dabey er ein wenig ruhen könnte. Hergegen klingt folgende Stelle aus <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.138.1">Neukirchen</hi>, wegen der guten Abschnitte, sehr angenehm:</p><lb xml:id="tg261.2.139"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.140"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.140.1">O Tochter Pandions! | | o süße Philomele!</seg></p><p xml:id="tg261.2.141"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.141.1">Erbarme, wo du kannst, | | dich meiner Traurigkeit!</seg></p><p xml:id="tg261.2.142"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.142.1">Und wirf nur einen Blick, | | auf meine Dornenhöle,</seg></p><p xml:id="tg261.2.143"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.143.1">Wenn dein Verhängniß dich | | mit Rosen überstreut.</seg></p><p xml:id="tg261.2.144"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.144.1">Ich ärgere mich nicht | | an deinen guten Tagen,</seg></p><p xml:id="tg261.2.145"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.145.1">Ich gönne dir sehr gern | | des Hofes Sonnenschein:</seg></p><p xml:id="tg261.2.146"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.146.1">Es mag dich Friederich | | auf seinen Händen tragen,</seg></p><p xml:id="tg261.2.147"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.147.1">Dein Trinken Nectarsaft, | | die Speise Zucker seyn. etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.148"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.149">10 §. Wenn man die weiblichen und männlichen Reime, wie in diesem Exempel, vermischet; oder die zusammen gehörenden Paare immer auf solche Art trennet: so nennet man solche Gedichte im Deutschen<hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.149.1"> Elegien</hi>. <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.149.2">Opitz</hi> hat uns dazu schon die Exempel gegeben; und man ist ihm nicht unbillig gefolget: ob man gleich wohl gewußt hat, daß die lateinische und griechische Elegie anders aussieht. Denn diese Art des Wohlklanges hat eben so was rührendes und zärtliches in sich; zumal wenn sie den Sinn immer in einer, oder <pb n="722" xml:id="tg261.2.149.3"/>
doch höchstens in zwoen Zeilen schließt, wie im obigen Exempel. Man muß aber auch eine ovidianische oder tibullische Zärtlichkeit der Gedanken, und einen sanftfließenden Ausdruck, in gelinden Wörtern und Redensarten hinein zu bringen wissen. Denn ein rauschender Syllbenzwang, und zusammen gestopfte Wörter würden alles verderben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.150">11 §. Wenn man hergegen die Reime nicht trennet, und allemal durchgehends die zusammen gehörenden Paare auf einander folgen läßt: so nennet man dieses<hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.150.1"> alexandrinische</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.150.2">heroische</hi> Verse. Woher dieser erste Namen komme, davon haben viele Kunstrichter verschiedene Meynungen. Das gegründetste ist wohl, wenn man saget: <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.150.3">Alexander von Paris</hi>, ein Dichter des dreyzehnten Jahrhunderts, habe in seinem Heldengedichte auf <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.150.4">Alexandern</hi> den Großen, unter welchem er versteckt, den König in Frankreich seiner Zeiten, <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.150.5">Philipp Augusten</hi> gemeynet, zuerst diese Art von Versen gebrauchet: daher sie denn nachmals alexandrinische genennet worden. S. des Abts <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.150.6">Maßieu</hi> HIST. DE LA POESIE FRANÇ. a.d. 112 S. imgl. den Büchersaal der sch. Wissensch. und fr. Künste a.d. 238 S. des V.B. Diese Art von Versen nun haben bey uns <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.150.7">Rebhuhn, Clajus</hi>, u.a. schon vor <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.150.8">Opitzen</hi> gekannt: doch hat dieser sie sonderlich in Schwang gebracht.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.151">12 §. Er hat sie aber vornehmlich zu heroischen Gedichten gebrauchet. Seine Lobgedichte an den König <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.151.1">Vladislav</hi> in Pohlen, und an den Herzog von Hollstein; imgleichen das an den Burggrafen von Dohna, sind dergestalt abgefasset. Hernach hat er seine Lehrgedichte, z.E. die Trostbücher in Widerwärtigkeit des Krieges, sein Vielgut, sein Lob des Feldlebens, seinen Vesuv, u.d.m. so eingerichtet. Drittens hat er viel poetische Sendschreiben von ernsthaftem und satirischem Inhalte darinnen geschrieben. Endlich hat er auch seine Trauerspiele aus dem <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.151.2">Sophokles</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.151.3">Seneca</hi>, in dergleichen Versart übersetzet: worinn ihm <pb n="723" xml:id="tg261.2.151.4"/>
nachmals alle unsere Dichter gefolget sind. So klingt z.E. sein bestes Lobgedicht:</p><lb xml:id="tg261.2.152"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.153"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.153.1">Der Höchste lebet ja; | es wallet sein Gemüthe</seg></p><p xml:id="tg261.2.154"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.154.1">Noch vor Barmherzigkeit | und väterlicher Güte;</seg></p><p xml:id="tg261.2.155"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.155.1">Er lenket deinen Sinn | dem seiner günstig ist,</seg></p><p xml:id="tg261.2.156"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.156.1">Daß er, o Vladislav! für Krieg die Ruh erkiest,</seg></p><p xml:id="tg261.2.157"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.157.1">Und Langmuth für Geduld. Die falschen Herzen klagen,</seg></p><p xml:id="tg261.2.158"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.158.1">Die guten freuen sich, daß du nicht ausgeschlagen</seg></p><p xml:id="tg261.2.159"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.159.1">Der Waffen Stillestand: und daß dein Sinn, o Held!</seg></p><p xml:id="tg261.2.160"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.160.1">Den Frieden höher schätzt, als etwas in der Welt,</seg></p><p xml:id="tg261.2.161"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.161.1">Das mit der Welt vergeht etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.162"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.163">13 §. Aus dieser Probe wird man sehen, daß der Sinn eines Verses sich nicht allemal mit dem Ende der Zeile, sondern zuweilen auch bey dem Abschnitte der folgenden Zeile schließt. Und dieses ist unstreitig eine Nachahmung der alten lateinischen heroischen Dichter, die solches auch, theils zur Bequemlichkeit in der Ausführung langer Werke; theils zur Schönheit und Veränderung des Wohlklanges gethan haben. Und aus eben diesen Ursachen ist auch hierinnen <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.163.1">Opitz von Flemmingen, Dachen, Tscher </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.163.2">ningen</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.163.3">Neukirchen, Pietschen</hi> und andern, die heroische Gedichte geschrieben, nachgeahmet worden. Selbst in Trauerspielen giebt die Natur der Gespräche, dieses fast als eine Nothwendigkeit an. Ja hier darf man einen Vers wohl gar in drey, vier Stücke brechen; welches in andern Gedichten nicht wohl klingen würde.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.164">14 §. Siebenfüßige Jamben, als eine kleinere Art von <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.164.1">Tetrametern</hi> der Lateiner, hat bey uns, meines Wissens, niemand gemachet. Aber die recht völligen achtfüßigen Jamben haben an <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.164.2">Günthern</hi> einen Liebhaber gefunden. Er hat ein langes Gedicht zur Vertheidigung des schönen Geschlechts darinn geschrieben, das so angeht:</p><lb xml:id="tg261.2.165"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg261.2.166"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.166.1">Jüngst hatte der galante Träumer | am briegschen Pindus Lärm gemacht.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.167"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.168"><pb n="724" xml:id="tg261.2.168.1"/>
Allein, wie man sieht, so hat er beym Abschnitte der männlichen Zeile eine überflüßige Syllbe gebrauchet, welches von rechtswegen nicht hätte seyn sollen. Denn dadurch wird das jambische Metrum gestöret, und eine lange Zeile in zwo kurze verwandelt; davon der ersten nur der Reim fehlet. Indessen würden sich solche lange Jamben in Lustspielen gut brauchen lassen; wie <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.168.2">Terenz</hi> sie schon bisweilen gebrauchet hat<ref target="#tg261.2.342" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg261.2.168.3"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg261.2.168.4.1">2</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.169">15 §. Noch eins ist von den Jamben, nach dem Beyspiele der Alten anzumerken: wobey sich einige Neuere auch sehr groß gemacht haben, indem sie es in unsern deutschen Prosodien bisher nicht bemerket. Da die lateinische und griechische Sprache sehr wenig Mitlauter hatten, so wurden die jambischen Verse, wenn sie lauter Jamben hatten, sehr weich und schnell in der Aussprache. Dieses zu vermeiden huben die Poeten an, Spondäen mit einzumengen, damit die Jamben etwas männlicher und langsamer einhertreten möchten. Allein, man bemerkete bald, daß dieses nicht überall gleich gut klänge: sondern daß der zweyte und vierte Fuß eines sechsfüßigen Verses, nothwendig ganz reine Jamben bleiben müßten. Das will<hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.169.1"> Horaz</hi> in folgenden Versen:</p><lb xml:id="tg261.2.170"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.171"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.171.1">PRIMUS AD EXTREMUM SIMILIS SIBI <hi rend="italic" xml:id="tg261.2.171.1.1">(Jambus.)</hi> NON ITA PRIDEM,</seg></p><p xml:id="tg261.2.172"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.172.1">TARDIOR UT PAULLO GRAVIORQUE REDIRET AD AURES,</seg></p><p xml:id="tg261.2.173"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.173.1">SPONDÆOS STABILES IN JURA PATERNA RECEPIT:</seg></p><p xml:id="tg261.2.174"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.174.1">COMMODUS \&amp;amp; PATIENS (SCIL. JAMBUS), NON UT DE SEDE SECUNDA</seg></p><p xml:id="tg261.2.175"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.175.1">CEDERET, AUT QUARTA SOCIALITER.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.176"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.177"><pb n="725" xml:id="tg261.2.177.1"/>
16 §. Diese Regel nun haben unsere alten Dichter,<hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.177.2"> Opitz, Buchner, Freinsheim</hi>, u.a.m. sehr wohl gewußt; aber weder in ihren Regeln der deutschen Dichtkunst mit angebracht, noch selbst beobachtet. Die Ursache ist leicht zu sehen. Die deutsche Sprache ist so arm an Mitlautern nicht, daß ihre reinen Jamben so hurtig von der Zunge fließen könnten. Unsere Syllben klingen mehrentheils, auch wenn sie kurz sind, noch männlich genug: daher brauchen wir eben nicht, unsere Jamben durch Spondäen langsamer, und ansehnlicher zu machen. Was also bey den Lateinern nöthig war, das ist bey uns höchstens eine Vergünstigung geworden. Denn freylich hat man es bey uns auch häufig gethan, daß man in den sechsfüßigen Jamben den Anfang mit einem Spondäus gemacht: ja wohl in der Mitte noch dann und wann einen mit unterlaufen lassen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.178">17 §. Ein Exempel machet die Sache klar. <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.178.1">Neukirch</hi> singt in seinem Gedichte auf den König in Preußen, Friederich den I so:</p><lb xml:id="tg261.2.179"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.180"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.180.1">Rom ließ vorzeiten es den Büchern einverleiben:</seg></p><p xml:id="tg261.2.181"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.181.1">Daß Cäsar, wenn er las, auch hören, reden, schreiben,</seg></p><p xml:id="tg261.2.182"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.182.1">Und also viererley zugleich verrichten konnt.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.183"/><p xml:id="tg261.2.184">Hier ist unstreitig die erste Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.184.1">Rom</hi> lang; und der erste Fuß, <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.184.2">Rom</hi> ließ, ein Spondäus. Gleichwohl tadelt man diese Art von Freyheit, in jambischen Gedichten nicht, wenn sie nur selten kömmt. Eben dergleichen hat <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.184.3">Kanitz</hi>, in seiner Fabel vom Tadel der Welt, gethan; die so anhebet:</p><lb xml:id="tg261.2.185"/><sp><speaker xml:id="tg261.2.186"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.186.1">Merk auf! ich bitte dich, wies jenem Alten gieng etc.</seg></speaker><lg><lb xml:id="tg261.2.187"/><l xml:id="tg261.2.188">Und in seiner Satire von der Poesie gleichfalls:</l></lg><lg><lb xml:id="tg261.2.189"/><l xml:id="tg261.2.190"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.190.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.190.1.1">Auf! säu</hi>me nicht, mein Sinn, ein neues Werk zu wagen etc.</seg></l></lg><lb xml:id="tg261.2.191"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.192">18 §. Es ist also schwer zu wissen, was unser sel. Prof. Christ von den deutschen Poeten haben wollen, wenn er sie <pb n="726" xml:id="tg261.2.192.1"/>
der Übertretung der alten lateinischen Regeln beschuldigte. Sollen sie noch mehr Spondäen in ihre Jamben mengen, als sie bisher gethan haben? so werden gewiß ihre Verse sehr hart und rauh werden; zumal, da wir sehr viel gleichgültige Syllben haben, die ohnedieß schon so gar kurz in der Dauer nicht sind. Oder sollen sie nur die Spondäen nicht auf die unrechten Stellen bringen, und allemal den zweyten und vierten Fuß damit verschonen? Wenn dieses seine Meynung war, so foderte er noch zu wenig von ihnen; denn sie sollen in einem Verse nicht einmal zween Spondäen anbringen. Wir haben ja an <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.192.2">Bressands, Postels, Königs, Brocksens</hi>, und einiger andern Versen, zur Gnüge gesehen, wie schwer und steif sie einherstolperten, wenn sie sich diese Freyheit mehr als einmal genommen hatten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.193">19 §. Man kann also überhaupt die lateinische Regel im Deutschen nicht recht brauchen; sondern kann es höchstens, als eine Vergünstigung ansehen, bisweilen im Anfange eines Jamben, eine lange Syllbe, anstatt einer kurzen zu setzen: wie <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.193.1">Pietsch</hi> z.E. einmal anfieng:</p><lb xml:id="tg261.2.194"/><sp><speaker xml:id="tg261.2.195"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.195.1">Carl! meine Muse muß den blöden Blick verdrehen etc.</seg></speaker><lg><lb xml:id="tg261.2.196"/><l xml:id="tg261.2.197">Oder so:</l></lg><lg><lb xml:id="tg261.2.198"/><l xml:id="tg261.2.199"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.199.1">Held! ich umschränke mich, dieß Blatt ist viel zu klein etc.</seg></l></lg><lb xml:id="tg261.2.200"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.201">In der Mitte mögen sie immerhin reine Jamben machen! Gesetzt aber, daß ja jemand auf der vierten Stelle, das ist gleich nach dem Abschnitte, einen Spondäus machte: so wird 25 dieses den Übelstand bey uns nicht haben, den es im Lateinischen hatte; wo der Abschnitt mitten im Fuße gemachet ward. Unser vierter Fuß klingt ganz natürlich, wie der Anfang einer kurzen Zeile, wo es erlaubt ist, einen Spondäen zu brauchen. So heißt es denn von manchen Leuten:</p><lb xml:id="tg261.2.202"/><sp><speaker xml:id="tg261.2.203"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.203.1">FACIUNT NÆ INTELLIGENDO, UT NIHIL INTELLIGANT.</seg></speaker><lb xml:id="tg261.2.204"/><lg><l rend="zenoPC" xml:id="tg261.2.205"><pb n="727" xml:id="tg261.2.205.1"/>
II Abschnitt.</l></lg><lg><lb xml:id="tg261.2.206"/><l rend="zenoPC" xml:id="tg261.2.207">Von trochäischen Versen.</l></lg><lb xml:id="tg261.2.208"/></sp><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.209">20 §. Die trochäischen Verse kann man ebenfalls von allen beliebigen Längen machen: wie schon lange vor <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.209.1">Opitzen, Rebhuhn</hi> versuchet, und <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.209.2">Clajus</hi> gelehret haben. Ich will aber die obigen griechischen Benennungen nicht nochmals hier wiederholen, sondern lieber deutsch und deutlich sagen, daß man sie von einfüßigen an, bis zu achtfüßigen verlängern kann. Ihre kurzen Muster ohne Abschnitt, sehen alsdann so aus:</p><lb xml:id="tg261.2.210"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.211"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.211.1">– ∪ | Scherzen</seg></p><p xml:id="tg261.2.212"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.212.1">– ∪ | – | In der | Noth;</seg></p><p xml:id="tg261.2.213"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.213.1">– ∪ | – ∪ | Wenn dem | Herzen |</seg></p><p xml:id="tg261.2.214"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.214.1">– ∪ | – ∪ | – Feind und | Schicksal | droht,</seg></p><p xml:id="tg261.2.215"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.215.1">– ∪ | – ∪ | – ∪ | Das ist | eine | Gabe, |</seg></p><p xml:id="tg261.2.216"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.216.1">– ∪ | – ∪ | – ∪ | – So die | Großmuth | schenken | kann;</seg></p><p xml:id="tg261.2.217"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.217.1">– ∪ | – ∪ | – ∪ | – ∪ Wahre | Weisheit | trotzt dem | Grabe, |</seg></p><p xml:id="tg261.2.218"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.218.1">– ∪ | – ∪ | – ∪ | – Hebt die | Seelen | Himmel | an.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.219"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.220">21 §. In diesen entweder einträchtigen, oder vermischten Arten, werden nun die trochäischen Oden und Arien gemachet. Zweyfüßige Trochäen hat <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.220.1">Celadon</hi> in seiner Muse versuchet, die 1663 in 12. herausgekommen.</p><lb xml:id="tg261.2.221"/><sp><speaker xml:id="tg261.2.222"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.222.1">Sie heißen so:oder so:</seg></speaker><lg><lb xml:id="tg261.2.223"/><l xml:id="tg261.2.224"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.224.1">Komm ach komme,Philomele,</seg></l><l xml:id="tg261.2.225"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.225.1">Meine Fromme!Schönste Seele,</seg></l><l xml:id="tg261.2.226"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.226.1">Küsse, schließe,Die ich mir zum Schatz erwähle;</seg></l><l xml:id="tg261.2.227"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.227.1">Meine Süße,Meinem Leben</seg></l><l xml:id="tg261.2.228"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.228.1">Mein Erfreuen,Lust zu geben</seg></l><l xml:id="tg261.2.229"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.229.1">Deinen Treuen.Laß, daß ich dein Lob erzähle.</seg></l></lg><lb xml:id="tg261.2.230"/></sp><p xml:id="tg261.2.231">Von längern hat <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.231.1">Opitz</hi> uns viel schöne Muster hinterlassen: doch <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.231.2">Flemming, Kanitz, Neukirch, Günther</hi> u.a.m. die seinem Exempel gefolget sind, haben uns die schönsten <pb n="728" xml:id="tg261.2.231.3"/>
Stücke darinn geliefert. Z.E. in seiner Daphne giebt der erste dem Chore der Hirten folgende Arie zu singen:</p><lb xml:id="tg261.2.232"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.233"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.233.1"> – ∪ – ∪ – ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg261.2.234"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.234.1">O du | kleiner | nackter | Schütze!</seg></p><p xml:id="tg261.2.235"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.235.1">Wann der | Bogen, | den du | spannst,</seg></p><p xml:id="tg261.2.236"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.236.1">Giebet | solche | Liebes | hitze,</seg></p><p xml:id="tg261.2.237"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.237.1">Daß du | Götter | fällen | kannst:</seg></p><p xml:id="tg261.2.238"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.238.1">Was dann, | wirst du | nicht, o | Kind!</seg></p><p xml:id="tg261.2.239"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.239.1">Uns thun, | die wir | Menschen | sind?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.240"/><p xml:id="tg261.2.241">Andere Arten von acht bis zehnzeiligen Strophen, mit vielerley Versetzungen der Reime, kann man bey den oben gemeldeten Dichtern nachschlagen.</p><lb xml:id="tg261.2.242"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.243">22 §. Wie nun diese kurzen trochäischen Verse, in Oden und Arien sehr angenehm und gewöhnlich sind: so sind hergegen die längern von fünf, sechs und sieben Füßen gar nicht gewöhnlich. Man wird in allen unsern Dichtern fast kein einziges Exempel davon antreffen. Es bleibt also keine trochäische Versart mehr übrig, als die achtfüßige, die von verschiedenen Neuern bey uns versuchet worden. Sie klingt auch nicht anders, als prächtig und majestätisch, und schicket sich zu großen, sonderlich Heldengedichten, am allerbesten, Daher klingen <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.243.1">Günthers</hi> Schreiben an seinen Vater, und einige Stücke in <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.243.2">Wenzeln</hi> nicht übel. Noch besser aber lautet <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.243.3">Popens</hi> komisches Heldengedicht, oder Lockenraub, im Deutschen, von der sel. Fr. Gottschedinn:</p><lb xml:id="tg261.2.244"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.245"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.245.1">Göttinn! welch ein seltner Trieb hat den Zufall doch erreget,</seg></p><p xml:id="tg261.2.246"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.246.1">Daß ein wohlgezogner Lord einer Schönen Zorn beweget?</seg></p><p xml:id="tg261.2.247"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.247.1">Oder laß den Grund mich wissen, den kein Mensch errathen kann,</seg></p><p xml:id="tg261.2.248"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.248.1">Warum hat doch eine Schöne hier dem Lord so weh gethan?</seg></p><p xml:id="tg261.2.249"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.249.1">Kann denn eine zarte Brust so viel Grausamkeit besitzen?</seg></p><p xml:id="tg261.2.250"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.250.1">Kann so viel Verwägenheit eines Stutzers Herz erhitzen?</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.251"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.252">23 §. So klingen nun die langen trochäischen Verse; und ein jeder wird sehen, daß ich nicht unrecht habe, wann ich wünsche: daß diejenigen, so künftig ernsthafte Helden- gedichte <pb n="729" xml:id="tg261.2.252.1"/>
bey uns wagen wollen, dieselbe vor allen andern dazu brauchen mögen<ref target="#tg261.2.344" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg261.2.252.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg261.2.252.3.1">3</hi></ref>. Sie sind gleichsam zu heroischen Erzählungen recht gemachet: und da es gewiß ist, daß unsere Sprache eine Menge trochäischer Wörter hat; so schicken sich diese viel besser in diese Versart, als in die jambische, wo man insgemein etwas hinzuflicken muß. Zu dem sind die jambischen Verse bey uns so gemein, daß wir sie fast zu nichts edelm mehr brauchen können. Endlich ist die Länge der Zeilen, und die Seltenheit der Reime noch ein besonderer Vortheil: denn sie schaffen, daß man theils lange Beywörter brauchen, theils sonst mehr Gedanken darinn ausdrücken kann.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.253">24 §. Man muß aber hier bey dem Abschnitte beobachten, daß er in männlichen Zeilen weiblich, in weiblichen aber männlich ist. Dieses geschieht, um dem Ekel zuvor zu kommen, der sonst aus den öftern weiblichen Endungen, in der Mitte und am Ende, in den langen Zeilen, leicht entstehen möchte. Zudem entsteht aus diesem Wechsel eine besondere Bequemlichkeit für den Dichter, gewisse Namen oder andere Wörter, die in den Reim nicht kommen können, anzubringen. Was ich also oben bey den Jamben widerrieth, das billige ich hier, als eine Beförderung des Wohlklanges. Noch eins. Wenn Mittel und Ende eines Verses männlich oder weiblich wären: so würde man einen Mangel des Reimes vermuthen; welches aber durch den Wechsel verhütet wird.</p><lb xml:id="tg261.2.254"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg261.2.255"><pb n="730" xml:id="tg261.2.255.1"/>
III Abschnitt.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg261.2.256"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg261.2.257">Von daktylischen Versen.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.258"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.259">25 §. Diese Art von Versen ist bey uns am wenigsten in den Schwang gekommen. Doch findet man in den Schriften unserer Dichter hin und wieder ganz daktylische Gedichte; und wenigstens haben sie viel Arien von dieser Art gemachet. Außer <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.259.1">Günthern</hi> wüßte ich fast keinen, der ein etwas langes von dieser Art verfertiget hätte. Gleichwohl ist auch dieses eigentlich nicht daktylisch zu nennen, weil es vorn eine überflüßige Syllbe hat, daraus denn wirklich die <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.259.2">amphibrachische</hi> Gattung entsteht; wie oben bereits erinnert worden. <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.259.3">Buchner</hi> hat diese Art gar zu den anapästischen rechnen wollen, wozu sie aber eine Syllbe zu wenig haben. Herr M. Pantke in Schlesien hat vor etlichen Jahren eine ganz daktylische Ode auf den König in Preußen gemachet, die sehr wohl klinget. S. das Neueste etc.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.260">26 §. Die eigentlichen oder fallenden Daktylen, sind nämlich Verse, die mit einer langen Syllbe anfangen, worauf zwo kurze folgen, auf welche er gleichsam zu fallen scheint. Man kann dergleichen Verse von allerley Länge machen, und folgende Zeichen stellen die möglichen Arten derselben vor.</p><lb xml:id="tg261.2.261"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.262"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.262.1">– ∪ ∪ | –</seg></p><p xml:id="tg261.2.263"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.263.1">– ∪ ∪ | – ∪</seg></p><p xml:id="tg261.2.264"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.264.1">– ∪ ∪ | – ∪ ∪ | –</seg></p><p xml:id="tg261.2.265"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.265.1">– ∪ ∪ | – ∪ ∪ | – ∪ |</seg></p><p xml:id="tg261.2.266"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.266.1">– ∪ ∪ | – ∪ ∪ | – ∪ ∪ | –</seg></p><p xml:id="tg261.2.267"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.267.1">– ∪ ∪ | – ∪ ∪ | – ∪ ∪ | – ∪ |</seg></p><p xml:id="tg261.2.268"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.268.1">– ∪ ∪ | – ∪ ∪ | – ∪ ∪ | – ∪ |</seg></p><p xml:id="tg261.2.269"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.269.1">– ∪ ∪ | – ∪ ∪ | – ∪ ∪ | –</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg261.2.270"/><p xml:id="tg261.2.271"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.271.1">Ungetreu | seyn</seg></p><p xml:id="tg261.2.272"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.272.1">Schimpfet die | Liebe;</seg></p><p xml:id="tg261.2.273"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.273.1">Störet die | zärtliche | Pein</seg></p><p xml:id="tg261.2.274"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.274.1">Heftig ent|zündeter | Triebe.</seg></p><p xml:id="tg261.2.275"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.275.1">Wollen Ver|liebte be|standiger | seyn,</seg></p><p xml:id="tg261.2.276"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.276.1">Können sie | tausendmal | besser em|pfinden, |</seg></p><p xml:id="tg261.2.277"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.277.1">Wie sich die | edelsten | Herzen ver|binden, |</seg></p><p xml:id="tg261.2.278"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.278.1">Wenn sie sich | niemals dem | Wankelmuth | weihn.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.279"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.280">27 §. Längere daktylische Zeilen, als diese sind, werden bey unsern Dichtern nicht leicht gefunden: wenigstens kann ich mich nicht besinnen, welche gelesen zu haben. Will man nun dieselben gut und fließend machen, wie es ihre Natur <pb n="731" xml:id="tg261.2.280.1"/>
erfodert: so muß man sich ja wohl in acht nehmen, daß man nicht ausdrücklich und unstreitig lange Syllben kurz brauche. Denn das verderbet alle Anmuth, und hemmet den hurtigen Lauf dieser flüchtigen Versart. Hier sind nun sonderlich die zusammengesetzten Wörter zu vermeiden, als großmüthig, mordsüchtig, blutdürstig, u.d.gl. So hat z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.280.2">Hannemann</hi> bey <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.280.3">Opitzens</hi> Poeterey, p. 206 gefehlet, wenn er das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.280.4">Mordwürger</hi> mit unterlaufen läßt:</p><lb xml:id="tg261.2.281"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.282"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.282.1">Aber was ängstet dieß bleiche Gesichte,</seg></p><p xml:id="tg261.2.283"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.283.1">Welches an diesem Mordwürger sich findt etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.284"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.285">28 §. Der zweyte Fehler, der bey solchen Versen zu vermeiden ist, das sind die tändelnden Wortspiele, womit einige Pegnitzschäfer vormals ihre Gedichte auszuputzen meynten. Ja nicht allein sie, sondern auch andere Dichter hatten sich damit anstecken lassen: wie denn eben der angeführte <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.285.1">Hannemann</hi> am angeführten Orte, in der ersten Strophe seines pindarischen Liedes, so tändelnd mit dem Sterben gespielet hat:</p><lb xml:id="tg261.2.286"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.287"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.287.1">Alle wir <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.287.1.1">Sterbliche</hi> fürchten das <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.287.1.2">Sterben</hi>;</seg></p><p xml:id="tg261.2.288"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.288.1">Und der <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.288.1.1">unsterbliche sterbliche</hi> Tod</seg></p><p xml:id="tg261.2.289"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.289.1">Schrecket, als brächt er das höchste Verderben,</seg></p><p xml:id="tg261.2.290"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.290.1">Und den ganz äußersten Jammer und Noth etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg261.2.291"/><l xml:id="tg261.2.292">Wozu soll ein solches Geklingel, wenn man nicht Kindern damit gefallen will?</l></lg><lb xml:id="tg261.2.293"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg261.2.294">IV Abschnitt.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg261.2.295"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg261.2.296">Von amphibrachischen Versen.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.297"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.298">29 §. Was die steigenden Daktylen, oder die eigentlichen <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.298.1">amphibrachischen</hi> Verse anlanget: so ist bey denselben weiter nichts zu bemerken, als daß dieselbe, vorn noch eine kurze Syllbe haben müssen. Wenn es gleich an neuern Beyspielen nicht fehlet: so will ich doch aus eben dem <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.298.2">Hannemann</hi><pb n="732" xml:id="tg261.2.298.3"/>
folgendes hersetzen; welches mir zu einem Paar Anmerkungen Anlaß giebt.</p><lb xml:id="tg261.2.299"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.300"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.300.1"> ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg261.2.301"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.301.1">Nun Gottes | Barmherzig | keit Güte | und Treue</seg></p><p xml:id="tg261.2.302"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.302.1">Ist morgens | und abends | und alle|zeit neue,</seg></p><p xml:id="tg261.2.303"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.303.1">Und Gnade | und Güte, | die reichen | so ferne,</seg></p><p xml:id="tg261.2.304"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.304.1">Bis über | den Himmel | und über | die Sterne etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.305"/><p xml:id="tg261.2.306">Hier merke man 1) die Ausdehnung des Wortes<hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.306.1"> neue</hi>, für <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.306.2">neu</hi>, als eine unzuläßige Freyheit an, die sich die Alten noch nahmen. Sodann vermeide man 2), sowohl in diesen, als allen andern Gattungen der Verse, den Zusammenlauf eines <hi rend="bold" xml:id="tg261.2.306.3">e</hi> am Ende mit einem folgenden Selbstlaute: wie hier z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.306.4">Güte und</hi>; imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.306.5">Gnade und</hi>, zeigen. Denn ob wir gleich mit den andern Selbstlautern mehr den Griechen, als den Römern folgen: so ist doch das kurze <hi rend="bold" xml:id="tg261.2.306.6">e</hi> am Ende sehr geneigt, mit den folgenden Selbstlautern zusammen zu fließen. Endlich 3) ist hier das Wörtchen <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.306.7">die</hi>, nach Güte und Gnade überflüßig, und bloß zur Anfüllung des Syllbenmaaßes gebrauchet, welches die Franzosen einen Füllstein (CHÉVILLE) nennen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.307">30 §. Was von den daktylischen Versen, und ihren kurzen und längern Arten gesaget worden, das gilt auch von diesen amphibrachischen. Sie können einfüßig, zwey, drey und vierfüßig seyn. In unsern Dichtern findet man unzählige Beyspiele davon, ja mehr als von den rechten daktylischen. Sie klingen auch sehr gut und lustig in der Musik, bey Arien, in Cantaten und Serenaten. Man sehe nur der deutschen Gesellschaft Oden und Cantaten, imgleichen meine Gedichte nach, wo viele dergleichen vorkommen. Auch in den Poesien der Niedersachsen sind sie nicht selten. Von größern Gedichten berufe ich mich abermal auf <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.307.1">Günthers</hi> Gedicht aus dem Johannes Secundus; welches so anhebt:</p><lb xml:id="tg261.2.308"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.309"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.309.1"> ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg261.2.310"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.310.1">Da hast du | die Zeugen | vom ewi|gen Bunde!</seg></p><p xml:id="tg261.2.311"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.311.1">Da kömmt sie, da ist sie, die selige Stunde! u.s.w.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.312"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg261.2.313"><pb n="733" xml:id="tg261.2.313.1"/>
V Abschnitt.</p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg261.2.314"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg261.2.315">Von anapästischen Versen.</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.316"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.317">31 §. Die zweyte Art der sogenannten Daktylen, das sind die wirklichen <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.317.1">Anapästen</hi>, die nicht eine, sondern zwo kurze Syllben im Anfange haben. Diese sind nicht sehr häufig bey unsern Poeten zu finden; vermuthlich, weil es schwer fällt, ganz vorne zwo kurze Syllben in einem Worte anzutreffen. Ich nehme das Exempel aus <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.317.2">Omeisens</hi> Dichtkunst.</p><lb xml:id="tg261.2.318"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.319"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.319.1"> ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg261.2.320"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.320.1">Gute Nacht, | gute Nacht! | ruhet wohl | bis zum Ta|ge!</seg></p><p xml:id="tg261.2.321"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.321.1">Ruhet sanft, | ruhet wohl, | ohne Scheu, | ohne Pla|ge!</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.322"/><p xml:id="tg261.2.323">Denn die Stammsyllbe der Beywörter und Zeitwörter ist allemal lang, wie ich oben bereits gelehret habe. Doch gesetzt, daß die erste Syllbe eines solchen Verses etwas lang geriethe, so würde es, nach Art der Alten, auch nicht verwerflich seyn, mit einer langen Syllbe oder einem kretischen Fuße anzufangen.</p><lb xml:id="tg261.2.324"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg261.2.325"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.325.1"> – ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg261.2.326"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.326.1">Unverzagt | in Gefahr, | ist die Lo|sung der Hel|den!</seg></p><p xml:id="tg261.2.327"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.327.1">Weitgefehlt, daß er zittre, so bebet er nicht.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg261.2.328"/><p xml:id="tg261.2.329">Es kann ebenfalls theils kürzere, theils längere Arten davon geben, wie bey den obigen. Wer in unsern, sonderlich musikalischen Dichtern blättern will, wird sie schon hin und wieder antreffen.</p><lb xml:id="tg261.2.330"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg261.2.331">32 §. So viel ist nöthig gewesen, von den gewöhnlichen Versarten der Deutschen zu sagen. Was die vielen Veränderungen der Strophen, und die verschiedenen Arten der Gedichte betrifft, die in jambischen, trochäischen und daktylischen Versen gemachet werden können: so gehören die in keine Prosodie, sondern in die Dichtkunst selbst. Diese <pb n="734" xml:id="tg261.2.331.1"/>
muß lehren, wie man gute Fabeln, Lieder, Schäfergedichte, Elegien, Briefe, Satiren, Lust- Trauer- und Hirtenspiele, Romane, und endlich Heldengedichte machen müsse<ref target="#tg261.2.346" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg261.2.331.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg261.2.331.3.1">4</hi></ref>. Ja selbst von Madrigalen, Sonnetten, Cantaten, Serenaten und Opern muß daselbst gehandelt werden: denn alle diese Stücke kommen nicht auf die Scansion und den Reim; sondern auf ganz innerliche und wesentlichere Stücke an. Man kann davon, nebst andern Anleitungen zur Dichtkunst, auch meine kritische Dichtkunst, zumal nach der neuesten Ausgabe des 1751sten Jahres, nachsehen.</p><lb xml:id="tg261.2.332"/></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg261.2.333">Fußnoten</head><note target="#tg261.2.101.2" xml:id="tg261.2.334.note"><p xml:id="tg261.2.334"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg261.2.334.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg261.2.334.2">1</ref> Freylich in seiner Susanna, die er 1536 gemachet, hat er die Abschnitte noch auf keiner festen unveränderlichen Stelle beobachtet. In der Vorrede machet er sie mehrentheils nach dem zweyten Fuße; weil der Vers nicht mehr, als fünf Füße hat; z.E.</p><p xml:id="tg261.2.336"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.336.1"><hi rend="bold" xml:id="tg261.2.336.1.1">Ihr Herren hochs</hi> || <hi rend="bold" xml:id="tg261.2.336.1.2">und niedern Stands zugleiche,</hi></seg></p><p xml:id="tg261.2.337"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.337.1"><hi rend="bold" xml:id="tg261.2.337.1.1">Alt oder jung</hi> || <hi rend="bold" xml:id="tg261.2.337.1.2">gewaltig arm und reiche.</hi></seg></p><p xml:id="tg261.2.338"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg261.2.338.1"><hi rend="bold" xml:id="tg261.2.338.1.1">So jemand sich</hi> || <hi rend="bold" xml:id="tg261.2.338.1.2">verwundert und gedächte</hi> etc.</seg></p><p xml:id="tg261.2.340">Doch bleibt er nicht allemal dabey, sondern hat ihn zuweilen auch im halben dritten, und nach dem ganzen dritten Fuße angebracht. Allein, in seiner Klage des armen Mannes, die er etliche Jahre hernach geschrieben, ist er viel genauer bey dem Muster der Alten geblieben.</p></note><note target="#tg261.2.168.3" xml:id="tg261.2.342.note"><p xml:id="tg261.2.342"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg261.2.342.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg261.2.342.2">2</ref> Der sel. Secretär <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.342.3">Kopp</hi> hat einen Versuch gemachet, das Trauerspiel Alzire in diese Versart zu übersetzen. Allein, er hat damit weder Beyfall noch Nachfolger gefunden. Es scheint nämlich, als wenn die tragische Langsamkeit der Aussprache, einen so langen Vers nicht leiden wollte. Der Schauspieler hat selten Athem genug, ihn mit gehöriger Stärke auszusprechen; daher die Alten im Trauerspiele sie niemals gebrauchet haben. In der Komödie aber wird alles schneller ausgesprochen; ja in kurzen Reden ist auch ein halber <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.342.4">Vers</hi> schon genug.</p></note><note target="#tg261.2.252.2" xml:id="tg261.2.344.note"><p xml:id="tg261.2.344"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg261.2.344.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg261.2.344.2">3</ref> Und daher hat der Herr Baron von <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.344.3">Schönaich</hi> sehr wohl gethan, daß er seinen <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.344.4">Hermann</hi> in dieser prächtigen Art des Syllbenmaaßes abgefasset. Ganz Deutschland liest dieses treffliche Heldengedicht mit Vergnügen, zumal nachdem die II Auflage davon erschienen, die der Herr Verfasser noch mehr ausgeputzet und verbessert hat. Hier herrschet die Reinigkeit und Schönheit der Sprache, mit der Stärke der Gedanken, und einer edlen patriotischen Gesinnung, um die Wette. Es hat der Herr Baron auch bereits Nachfolger darinn gefunden. Neulich hat auch Hr. Consist. R. Schwarz Voltairens Henriade so verdeutschet.</p></note><note target="#tg261.2.331.2" xml:id="tg261.2.346.note"><p xml:id="tg261.2.346"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg261.2.346.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg261.2.346.2">4</ref> Besieh den <hi rend="spaced" xml:id="tg261.2.346.3">Gerhard Johann Vossius</hi> DE ARTE GRAMMAT. LIB. II. P. 312. und für junge Anfänger dienen meine Vorübungen der lat. und deutschen Dichtkunst; zumal nach der neuesten Ausgabe.</p></note></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück" subtype="work:no" xml:id="tg262"><div><desc><title>Das VI Hauptstück</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg262.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg262.2.1">Das VI Hauptstück.</head><head type="h4" xml:id="tg262.2.2">Von den ungewöhnlichem Arten der Gedichte</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg262.2.3">1 §.</p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg262.2.4"/><p xml:id="tg262.2.5">Der berühmte <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.5.1">Reimmann</hi>, hat im Anfange dieses Jahrhunderts, POESIN GERMANORUM CANONICAM ET APOCRYPHAM geschrieben: und unter dieser letztern Abtheilung verschiedene neue Versarten in Vorschlag gebracht. Von diesen will ich aber in diesem Capitel nicht handeln: weil sie nicht den geringsten Beyfall in Deutschland gefunden haben<ref target="#tg262.2.177" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg262.2.5.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg262.2.5.3.1">1</hi></ref>. Eben so wenig werde ich von Bilderreimen, Sechstinnen, Akrostichen, Chronostichen, Logogryphen, Irreimen, Endreimen, Ringelreimen, Widerhällen, Buchstabenwechseln, Cabbalistischen und Räthelversen Regeln geben. Dieser poetische Unrath ist bey der Aufklärung der wahren Dichtkunst ganz verworfen worden. Vielmehr werde ich von einigen griechischen und lateinischen Versarten reden, die in Deutschland auf die Bahne gebracht worden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg262.2.6">2 §. Der erste, der dergleichen im Deutschen versuchet hat, ist <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.6.1">Conrad Geßner</hi> gewesen. In seinem <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.6.2">Mithridates</hi>, auf <pb n="736" xml:id="tg262.2.6.3"/>
dem Blatte der neuern Auflage, die <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.6.4">Waser</hi> 1610 geliefert hat, gesteht er; daß er es einmal versuchet habe, deutsche <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.6.5">Hexa </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.6.6">meter</hi> zu machen; bekennet aber auch, daß es ihm nicht recht gelungen. Wir wollen doch hören, wie es geklungen hat.</p><lb xml:id="tg262.2.7"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg262.2.8"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.8.1"> – – – – – – – – – ∪ ∪ – –</seg></p><p xml:id="tg262.2.9"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.9.1">Es macht | allei|nig der | Glaub die | Gleubige | sälig,</seg></p><p xml:id="tg262.2.10"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.10.1">Vnd darzu fruchtbar zur Lieb': vnd gütige Herzen,</seg></p><p xml:id="tg262.2.11"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.11.1">Allweg im menschen schafft er: kein müsse by jmm ist,</seg></p><p xml:id="tg262.2.12"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.12.1">Vnd kein nachlassen nienen: er würket in allen</seg></p><p xml:id="tg262.2.13"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.13.1">Rechtgschaffnen gmüten alls guts vnd übrige Freundschafft.</seg></p><p xml:id="tg262.2.14"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.14.1">Doch schrybt er nichts imm selber zu; sunder er eignet</seg></p><p xml:id="tg262.2.15"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.15.1">Dem Herren Gott vnd siner gnad alle die eere,</seg></p><p xml:id="tg262.2.16"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.16.1">Durch Jesum Christum, Gott und mensch unseren Herren<ref target="#tg262.2.179" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg262.2.16.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg262.2.16.1.2.1">2</hi></ref>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg262.2.17"/><p xml:id="tg262.2.18">Wem das nicht recht gefällt, der höre, ob das Vater Unser besser klappet; dem ich das Syllbenmaaß vorsetzen will:</p><lb xml:id="tg262.2.19"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg262.2.20"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.20.1">– – – – – – – – – ∪ ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg262.2.21"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.21.1">O va|ter vn|ser der | du dyn | eewige | wohnung</seg></p><p xml:id="tg262.2.22"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.22.1">Erhöchst inn himlen: dyn namen werde geheilget,</seg></p><p xml:id="tg262.2.23"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.23.1">Zukum uns dyn rych: dyn will der thue beschähen,</seg></p><p xml:id="tg262.2.24"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.24.1">Vff erd, als in himmeln. Vnsere tägliche narung,</seg></p><p xml:id="tg262.2.25"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.25.1">Heer, gib vns hüt; vnd verzych vns vnsere schulde,</seg></p><p xml:id="tg262.2.26"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.26.1">Wie wir verzychend jedem, der bleidigen vns thut.</seg></p><p xml:id="tg262.2.27"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.27.1">Für vns in kein versuchnußyn (hilff one dynen.)</seg></p><p xml:id="tg262.2.28"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.28.1">Sunder vom bösen erlöß vns, gnädiger Heer Gott.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg262.2.29"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg262.2.30">3 §. Man sieht leicht, daß die schwerfällige Zürcher-Mundart diesen ehrlichen Mann, und wohlmeynenden Patrioten mehr, als die Natur der Sache selbst, gehindert, etwas taugliches zu machen. Dazu ist aber auch das Vorurtheil gekommen, daß man im Deutschen die Länge der Syllben nach den <pb n="737" xml:id="tg262.2.30.1"/>
griechischen und lateinischen Regeln der Prosodie bestimmen müsse. Diese Schwierigkeit nun hat ihn gequälet, und genöthiget, manche Syllbe lang zu machen, die doch im Sprechen kurz ist, und umgekehret. Ja er hat es nicht einmal recht beobachtet. Z.E. in der letzten Zeile machet er die letzte Syllbe in <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.30.2">bösen</hi> lang, obgleich ein Selbstlaut darauf folget: wie er auch in gib <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.30.3">uns</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.30.4">gib</hi> vorm Selbstlaute für lang gerechnet hat. Er sieht aber solches selbst wohl ein, und fodert deswegen mehrere Freyheit und Nachsicht im Deutschen<ref target="#tg262.2.181" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg262.2.30.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_3"/><hi rend="superscript" xml:id="tg262.2.30.6.1">3</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg262.2.31">4 §. Aus seinen Worten wird man sehen, daß er selbst gestehen, oder doch vermuthen müssen: die deutsche Prosodie müsse nach dem Accente der Aussprache gehen, nicht aber nach lateinischen Regeln. So urtheilet <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.31.1">Hannemann</hi><ref target="#tg262.2.183" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg262.2.31.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_4"/><hi rend="superscript" xml:id="tg262.2.31.3.1">4</hi></ref>, (a.d. 124 S.) von dem wackern <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.31.4">Geßner</hi>, der gewiß zum Ausputzen des Deutschen nicht gebohren war: wie man aus den entsetzlichen Freyheiten wohl sieht, die er sich genommen: z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.31.5">hilf one dynen</hi>, d.i. ohne deine Hülfe. Des <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.31.6">thue beschähen</hi>, u.d.m. zu geschweigen. Eben das hat auch Abraham <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.31.7">van der </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.31.8">Myle</hi> von seiner niederdeutschen Sprache beobachtet, ja ihr deswegen einen Vorzug beygeleget<ref target="#tg262.2.185" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg262.2.31.9"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_5"/><hi rend="superscript" xml:id="tg262.2.31.10.1">5</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg262.2.32"><pb n="738" xml:id="tg262.2.32.1"/>
5 §. So ernsthaft jener finstre Schweizer bey der Sache zu Werke gegangen, so spaßhaft und possierlich griff kurz darauf der bekannte Lustigmacher,<hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.32.2"> Johann Fischart</hi> in seinem <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.32.3">Elloboscleros</hi>, oder verdeutschten Pantagruel, das Ding an. Diese närrische Übersetzung kam 1580, und 1617 zum zweytenmale heraus, und hier gab dieser seltsame Kopf im II Hauptstücke folgendergestalt sein Bedenken, von dieser neuen Versart im Deutschen, zu vernehmen: Darauf folgen nun, heißt es, die Manserliche oder <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.32.4">Wisartische</hi> (pischartischen) sechshupfigte Reymen, <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.32.5">Wörterdäntzelung</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.32.6">Silbensteltzung</hi>. Aber es ist nur der Anfang davon; das ander ist verzuckt worden: da denket ihr ihm nach, wie es zugangen sey:</p><lb xml:id="tg262.2.33"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg262.2.34"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.34.1">Far sitiglich, sittiglich, halt ein mein wutiges Gemühte,</seg></p><p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg262.2.35"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.35.1">Laß dich versicheren die kluge himmlische güte;</seg></p><p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg262.2.36"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.36.1">Daß du nit frefelich ohngefähr fährst auf hohem Sande</seg></p><p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg262.2.37"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.37.1"><pb n="739" xml:id="tg262.2.37.1.1"/>
Und schaffest ohne bedacht dem Wisart ewige schande,</seg></p><p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg262.2.38"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.38.1">Dann jagen zu hitzlich nach Ehr und ewigem Preise,</seg></p><p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg262.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.39.1">Die jaget ein offtermal zu sehr in spöttliche weise.</seg></p><p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg262.2.40"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.40.1">Sintemal wir reimenweiß vnterstan ein vngepflegts Dinge,</seg></p><p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg262.2.41"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.41.1">Das auch die teutsche Sprach süßiglich wie Griechische springe etc. etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg262.2.42"/><p xml:id="tg262.2.43">Wie dieser zweyte Erzvater seine sechshupfigte Wörterdänzelung, und Syllbensteltzung ausgesprochen oder scandiret haben mag, das überlassen wir seinen heutigen Nachahmern auszuspähen. Soviel ist gewiß, daß es nach allen Regeln des griechischen und lateinischen Syllbenmaaßes sehr kahl damit aussieht; und leibhaftig scheint, als ob bey dieser ganzen Versart in Deutschland, sich von jeher gar kein Segen habe zeigen wollen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg262.2.44">6 §. War nun der erste Patriarch ein Schweizer, der zweyte ein Frank, oder Rheinländer: so fehlte nun noch der dritte, nämlich ein Bayer, der das Seine auch dazu thäte; und die Sache also zur Vollkommenheit brächte. Dieser ehrliche Mann war an Händen und Füßen zum Krüppel geworden, und gerieth in diesem elenden Zustande, auf die Gedanken, die deutschen Verse hexametermäßig tanzen zu lehren. Er wußte von seinen Vorgängern nichts: und wer konnte von einem Advocaten solches begehren? Gleichwohl wagte ers, sein Heil zu versuchen, und eine seiner Meynung nach, ganz unerhörte Neuigkeit aufzubringen, auch allen Schulmännern dadurch zum Beyspiele zu dienen. Wie wenig Eindruck aber sein Exempel gemachet habe, ist daraus leicht abzunehmen, daß er in mehr als 100 Jahren keinen einzigen Nachfolger bekommen: ja seine Schrift selbst ist sogar verschwunden, daß sie auch den fleißigsten Sammlern solcher Seltenheiten unsichtbar geblieben. Da sie mir aber vor kurzem in die Hände gefallen; so daß ich sie auch im Neuesten aus der anmuthigen Gel. im XI B.a.d. 17 u.f.S. ganz mittheilen können: so will ich auch hier eine Probe davon geben. Es ist der 104te Psalm, in teutsche Hexameter, oder Heroicum Carmen versetzt etc. Durch <pb n="740" xml:id="tg262.2.44.1"/>
D. Emeran Eisenbeck, Advocat und Rathgeber etc. Regensp. 1617.</p><lb xml:id="tg262.2.45"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg262.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.46.1">Ich will | lobsin|gen, Gott, | meinem | gütigen | Herren</seg></p><p xml:id="tg262.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.47.1">und meinem Schöpfer, mein Seel soll herrliche Thatten</seg></p><p xml:id="tg262.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.48.1">Von Gott erzehlen, der die ganz Erde gegründet,</seg></p><p xml:id="tg262.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.49.1">und sie ganz kräfftig thut nehrn, und mächtig erhalten.</seg></p><p xml:id="tg262.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.50.1">Ganz Majestätisch bist, Gott, voll treflicher Ehren</seg></p><p xml:id="tg262.2.51"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.51.1">und Würden. Dein Kleyd glentzt hell, als güldene Füttich,</seg></p><p xml:id="tg262.2.52"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.52.1">und ist schön, zierlich, prächtig, wie köstliche Perlen,</seg></p><p xml:id="tg262.2.53"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.53.1">versetzt in Silber, von danne fahren in allen</seg></p><p xml:id="tg262.2.54"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.54.1">Umbkreiß, viel stralen, Liecht, als die heyttere Sonne.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg262.2.55"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg262.2.56">7 §. Wie schlecht es also vor Opitzen mit diesen Hexametern bey uns ausgesehen, sieht ein jeder. Nun hat zwar auch <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.56.1">Buchner</hi> a.d. 145sten Seite s. Anleitung zur deutschen Poeterey seine Meynung davon dergestalt erkläret<ref target="#tg262.2.187" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg262.2.56.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_6"/><hi rend="superscript" xml:id="tg262.2.56.3.1">6</hi></ref>: daß man gar wohl sehen kann, daß er sie nicht völlig für möglich gehalten. Allein, theils haben einige neuere Versuche z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.56.4">Sigmunds von Birken</hi>, (in s. Prosodie, p. 31. 32) des <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.56.5">Heräus</hi>, u.a.m. gewiesen, daß die Sache so schwer und unmöglich nicht ist; theils hat <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.56.6">Omeis</hi> in seiner Dichtkunst der Sache, auch durch sein Ansehen, noch einen mehrern Ausschlag gegeben. Dieser merket an, daß D. <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.56.7">Luther</hi> in seiner Bibel, ohne es vieleicht selbst zu wissen, einen richtigen Hexameter gemachet:</p><lb xml:id="tg262.2.57"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg262.2.58"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.58.1">Und Isa|ak scher|zet mit | seinem | Weibe Re|becka;</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg262.2.59"/><l xml:id="tg262.2.60">setzet auch selbst eine Probe davon:</l></lg><lb xml:id="tg262.2.61"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg262.2.62"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.62.1"> – – – ∪ ∪ – – – ∪ ∪</seg></p><p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg262.2.63"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.63.1">Was ein | menschliches | Herz | | von | innen und |</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm8n12" xml:id="tg262.2.64"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.64.1"> – ∪ ∪ – –</seg></p><p rend="zenoPLm8n12" xml:id="tg262.2.65"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.65.1">außen be|trübet,</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg262.2.66"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.66.1">Werde durch | Gottes Ge|walt | | künftig und | itzo ver|jagt!</seg></p><p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg262.2.67"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.67.1">Was ihr | redet und | thut, | | das | werde von | beyden be|liebet,</seg></p><p rend="zenoPLm4n8" xml:id="tg262.2.68"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.68.1">Bis der | Tod zu|gleich | | Beyden das | Leben ver|sagt |<ref target="#tg262.2.189" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg262.2.68.1.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_7"/><hi rend="superscript" xml:id="tg262.2.68.1.2.1">7</hi></ref>.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg262.2.69"/><p xml:id="tg262.2.70"><hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.70.1"><pb n="741" xml:id="tg262.2.70.1.1"/>
Heräus</hi> aber machet ausdrücklich an Kaiser Karl den VI ein Gedicht in Hexametern und Pentametern, dessen Anfang so lautet:</p><lb xml:id="tg262.2.71"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg262.2.72"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.72.1">– ∪ ∪ – ∪ ∪ – – – ∪ ∪ – ∪ ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg262.2.73"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.73.1">Mächtigster | Herrscher der | Welt! vom | Himmel die | Völker</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.73.2"> zu | richten,</seg></p><p xml:id="tg262.2.74"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.74.1"> – ∪ ∪ – ∪ ∪ – – ∪ ∪ – ∪ ∪ –</seg></p><p xml:id="tg262.2.75"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.75.1">Einig er|wähleter | Fürst, | unüber|windlicher | Held,</seg></p><p xml:id="tg262.2.76"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.76.1">Gönne der eifrigen Pflicht dieß nimmer gesehene Dichten,</seg></p><p xml:id="tg262.2.77"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.77.1">Von nicht gesehenem Ruhm, welchen dein Adler erhält.</seg></p><p xml:id="tg262.2.78"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.78.1">Zeiget der Friede, der Krieg, durch tapfre Beschützung der Rechte,</seg></p><p xml:id="tg262.2.79"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.79.1">Thaten vom älteren Rom, Zeiten von güldenem Schein etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg262.2.80"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg262.2.81"><pb n="742" xml:id="tg262.2.81.1"/>
8 §. Da nun dieß die wahre Beschaffenheit der Sachen ist: so dörfen wir uns doch eben durch diese mislungene Versuche, von den Hexametern nicht ganz abschrecken lassen. Sie könnten und müßten allerdings viel besser klingen, wenn man der Natur der deutschen Aussprache folgen, und darnach scandiren wollte. In meiner Dichtkunst habe ich im XII Cap. des I Th. bessere Exempel davon gegeben, indem ich theils das Vater Unser in fließendere Hexameter gesetzet, theils ein Stück von der Ilias mitgetheilet. Wie nun diese Proben in der That nicht unrecht klingen; obgleich die erste Hälfte des letzten Pentameters ein wenig zu matt gerathen ist: also haben sich auch, nach der in meiner kritischen Dichtkunst gegebenen Anleitung, unlängst einige Dichter daran gemachet, und ziemlich große heroische deutsche Gedichte, und zwar sonder Reime verfertiget.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg262.2.82">9 §. Diese haben sich nun nicht, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.82.1">Heräus</hi>, daran gebunden, daß sie im Anfange immer zween Daktylen, in der Mitte einen Spondäus, und sodann wieder zweene Daktylen mit einem Spondäus, oder Trochäus gebrauchet: wie folgende Zeichen zeigen:</p><lb xml:id="tg262.2.83"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg262.2.84">– ∪ ∪|– ∪ ∪|– –|– ∪ ∪|– ∪ ∪|– –|</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg262.2.85"/><p xml:id="tg262.2.86">Denn wenn alle Zeilen, und selbst die Pentameter auch wieder vier Daktylen haben: so wird die Ähnlichkeit aller Verse zu groß; und das heroische Syllbenmaaß verliert die vielfältige Mannichfaltigkeit, die ihm so vortheilhaft, und dem Dichter so bequem ist. Sondern sie haben sich genauer an das lateinische Muster gehalten: wo man in den ersten vier Stellen eine völlige Freyheit hat, Daktylen oder Spondäen zu brauchen.</p><lb xml:id="tg262.2.87"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg262.2.88"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.88.1">– ∪ ∪|– ∪ ∪|– ∪ ∪|– ∪ ∪|– ∪ ∪|– ∪</seg></p><p xml:id="tg262.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.89.1">– –| – –| – –| – –| |– –</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg262.2.90"/><p xml:id="tg262.2.91">Es wäre nur zu wünschen, daß einige neue Versuche dieser Art, nicht noch durch einen gar zu schwülstigen Inhalt, und <pb n="743" xml:id="tg262.2.91.1"/>
entsetzliche undeutsche Ausdrückungen, dieser Versart großen Abbruch gethan hätten<ref target="#tg262.2.191" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg262.2.91.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_8"/><hi rend="superscript" xml:id="tg262.2.91.3.1">8</hi></ref>.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg262.2.92">10 §. Die zweyte Art lateinischer Verse, die bereits im Deutschen versuchet worden, sind die <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.92.1">phaläcischen</hi> oder Hendekasyllaben: und auch hierinn hat<hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.92.2"> Conrad Geßner</hi> die Bahne brechen wollen. Sein <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.92.3">Vater Unser</hi> klingt darinnen so undeutsch:</p><lb xml:id="tg262.2.93"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg262.2.94"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.94.1"> – – – ∪ ∪ – – – ∪ – ∪</seg></p><p xml:id="tg262.2.95"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.95.1">Herr Gott | Vatter in | himmlen, | eewig, | einig,</seg></p><p xml:id="tg262.2.96"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.96.1">Dyn nam | werde ge|heili|get, ge|ehret,</seg></p><p xml:id="tg262.2.97"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.97.1">Dyn reich | komme ge|nädig|klich be|gär ich etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg262.2.98"/><p xml:id="tg262.2.99">Doch weil solches dieser Versart eine schlechte Liebe erwerben würde: so sehe man, wie viel besser sie im<hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.99.1"> Omeis</hi> klinget.</p><lb xml:id="tg262.2.100"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg262.2.101"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.101.1">Du mein | Vaterland | | das du | warst ge|wesen,</seg></p><p xml:id="tg262.2.102"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.102.1">Mit so | mancherley | | Jammer | ange|füllet,</seg></p><p xml:id="tg262.2.103"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.103.1">Bist durch | göttliche | Gnade | nun ge|nesen,</seg></p><p xml:id="tg262.2.104"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.104.1">Alles | Trauren und | Elend | ist ge|stillet.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg262.2.105"/><l xml:id="tg262.2.106">Wo man deutlich sieht, daß das Syllbenmaaß folgendergestalt eingerichtet ist.</l></lg><lb xml:id="tg262.2.107"/><lg><l rend="zenoPLm24n0" xml:id="tg262.2.108">| | | | |–∪|</l><l rend="zenoPLm24n0" xml:id="tg262.2.109">|––|–∪∪|– ∪|–∪|––|</l></lg><lb xml:id="tg262.2.110"/><p xml:id="tg262.2.111"><pb n="744" xml:id="tg262.2.111.1"/>
Wollte sich nun ein besserer Dichter daran machen: so könnte vieleicht mit der Zeit diese Versart mehrere Liebhaber finden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg262.2.112">11 §. Daß man <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.112.1">adonische</hi> Verse im Deutschen machen könne, wird niemanden Wunder nehmen, wer nur bedenket, daß das Ende eines Hexameters allemal ein adonischer Vers ist. Sie sehen so aus, und folgende Probe wird sie zeigen:</p><lb xml:id="tg262.2.113"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg262.2.114">|– ∪ ∪|– ∪|</speaker><lb xml:id="tg262.2.115"/><lg><l xml:id="tg262.2.116"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.116.1">Schüler der Tugend,</seg></l><l xml:id="tg262.2.117"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.117.1">Artige Jugend,</seg></l><l xml:id="tg262.2.118"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.118.1">Soll man dich lieben,</seg></l><l xml:id="tg262.2.119"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.119.1">Mache den Anfang,</seg></l><l xml:id="tg262.2.120"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.120.1">Andre zu ehren,</seg></l><l xml:id="tg262.2.121"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.121.1">Andre zu lieben.</seg></l><l xml:id="tg262.2.122"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.122.1">Suche den Leuten</seg></l><l xml:id="tg262.2.123"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.123.1">Erst zu gefallen;</seg></l><l xml:id="tg262.2.124"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.124.1">Dann sey bemühet,</seg></l><l xml:id="tg262.2.125"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.125.1">Sie zu vergnügen,</seg></l><l xml:id="tg262.2.126"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.126.1">Ihnen zu dienen,</seg></l><l xml:id="tg262.2.127"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.127.1">Immer von allen</seg></l><l xml:id="tg262.2.128"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.128.1">Gutes zu sprechen,</seg></l><l xml:id="tg262.2.129"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.129.1">Alles zu rühmen,</seg></l><l xml:id="tg262.2.130"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.130.1">Was sie beginnen.</seg></l><l xml:id="tg262.2.131"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.131.1">Dergestalt hoffe,</seg></l><l xml:id="tg262.2.132"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.132.1">Daß sich die Herzen</seg></l><l xml:id="tg262.2.133"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.133.1">Endlich bequemen,</seg></l><l xml:id="tg262.2.134"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.134.1">Wieder zu lieben.</seg></l><l xml:id="tg262.2.135"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.135.1">Dieß sind die Seile,</seg></l><l xml:id="tg262.2.136"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.136.1">Herzen zu fangen;</seg></l><l xml:id="tg262.2.137"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.137.1">Seelen zu zwingen.</seg></l></lg><lb xml:id="tg262.2.138"/></sp><p xml:id="tg262.2.139">Längere Beyspiele sehe man in meiner krit. Dichtkunst. Es kömmt aber auf ein gutes Gehör an, daß man keine lange Syllbe kurz brauche; sonst fällt alle Anmuth weg.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg262.2.140">12 §. Die <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.140.1">sapphischen</hi> Gedichte sind die dritte Art der alten Verse, die man bey uns mit gutem Fortgange versuchet hat. Ihr Syllbenmaaß sieht so aus:</p><lb xml:id="tg262.2.141"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg262.2.142">– ∪|– –|– ∪ ∪|– ∪|– ∪|</p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg262.2.143"/><p xml:id="tg262.2.144">und nach dreyen solchen Zeilen, folgt ein adonischer, zum Schlusse der Strophe. Wir haben an dem bekannten Paßionsliede: Herzliebster Jesu etc. längst ein solches Muster gehabt<ref target="#tg262.2.193" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg262.2.144.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_9"/><hi rend="superscript" xml:id="tg262.2.144.2.1">9</hi></ref>; ich will aber aus dem <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.144.3">Klajus</hi> dieses hersetzen:</p><lb xml:id="tg262.2.145"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg262.2.146"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.146.1">Welche | Regen|wolke hat | dich ver|stecket?</seg></p><p xml:id="tg262.2.147"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.147.1">Hast du | dich mit | Trauerflor | über|decket?</seg></p><p xml:id="tg262.2.148"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.148.1">Deiner | Schwester | silberbe|zäumte | Pferde</seg></p><p xml:id="tg262.2.149"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.149.1">Leuchten der | Erde.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg262.2.150"/><p xml:id="tg262.2.151"><pb n="745" xml:id="tg262.2.151.1"/>
In den Belustigungen des Verstandes und Witzes steht ein Exempel vom s.M. <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.151.2">Pitschel</hi>, welches sehr gut gerathen seyn würde, wenn es nicht den Daktylus, aus der dritten Stelle in die zweyte gesetzet hätte.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg262.2.152">13 §. <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.152.1">Alkäische</hi> Verse hat <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.152.2">Omeis</hi> auch schon versuchet, und folgendes Exempel davon gegeben:</p><lb xml:id="tg262.2.153"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg262.2.154"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.154.1"> – – ∪ – – – ∪ ∪ – ∪ ∪</seg></p><p xml:id="tg262.2.155"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.155.1">Ihr Ve|nusbrüder, | fahret nur | immerhin |</seg></p><p xml:id="tg262.2.156"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.156.1">Von derer Freundschaft kömmet mir kein Gewinn.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg262.2.157"/><p xml:id="tg262.2.158">Die zwo Zeilen aber, die er noch hinzusetzet, sind von anderer Art, weswegen ich sie weglasse. Vieleicht könnten diese und alle folgende Arten auch im Deutschen ihre besondere Anmuth bekommen: wenn nur unsere Tonkünstler zu solchen Oden Singweisen setzen könnten, dadurch dieß Syllbenmaaß gehoben und empfindlicher würde: anstatt daß sie itzo insgemein durch ihre Noten den wahren Wohlklang der Verse verderben und unkenntlich machen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg262.2.159">14 §. <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.159.1">Chorijambische</hi> hat eben der <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.159.2">Omeis</hi> gemachet; die von verschiedener Länge seyn können, nachdem sie aus einem, zweenen, oder dreyen solchen Füßen bestehen. Es ist aber der Chorijambus ein zusammengesetzter Fuß, der aus einem Trochäus und Jambus besteht –∪∪–; und solche Verse sehen so aus:</p><lb xml:id="tg262.2.160"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg262.2.161"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.161.1"> – – – ∪ ∪ – – ∪ ∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg262.2.162"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.162.1">Ich er|götze mich selbst | lieber im küh|len Wein</seg></p><p xml:id="tg262.2.163"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.163.1">Eh ich | einem von euch | wollte beschwer|lich seyn.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg262.2.164"/><p xml:id="tg262.2.165"><pb n="746" xml:id="tg262.2.165.1"/>
Wollte man es aber Anfängern leichter machen, so dörfte man die Abtheilung der Füße nur auf Daktylen bringen, und den Abschnitt nach der übrigen Syllbe machen:</p><lb xml:id="tg262.2.166"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg262.2.167"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.167.1"> – – – ∪∪ – – ∪∪ – ∪ –</seg></p><p xml:id="tg262.2.168"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg262.2.168.1">MECÆ | NAS, ATA | VIS | | EDITE | REGIBUS</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg262.2.169"/><p xml:id="tg262.2.170">Und so würde er wie ein Pentameter aussehen, dem nur die letzte Syllbe fehlete.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg262.2.171">15 §. Von <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.171.1">anakreontischen</hi> Versen zu reden, ist gar nicht nöthig; denn diese sind entweder kurze jambische oder trochäische, von welchen es kein Zweifel ist, ob wir sie machen können<ref target="#tg262.2.197" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg262.2.171.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_10"/><hi rend="superscript" xml:id="tg262.2.171.3.1">10</hi></ref>: sonderlich nachdem wir den ganzen Anakreon; und recht glückliche Nachahmungen desselben, deutsch haben. Die <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.171.4">scazontischen</hi> Verse sind auch nichts besonders, da sie mit den sechsfüßigen Jamben so sehr übereinkommen. Es kömmt nur auf den sechsten Fuß an, der ein Spondäus seyn muß: welches sehr leicht zu machen, auch von vielen geschehen ist, ohne daß sie daran gedacht haben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg262.2.172">16 §. Bey allen diesen Versarten aber ist zu merken, daß die Musik eines verständigen Componisten ihnen billig das rechte Leben geben könnte; wenn er einer jeden kurzen Syllbe eine kurze, jeder langen aber eine lange Note geben möchte. Aber diese Kunst ist unsern gemeinen Notenkünstlern zu hoch; bis sich einmal einer finden wird, welcher diesen rechten Gesang der Alten, der der Natur so gemäß, und dem Gehöre so angenehm ist, erreichen kann<ref target="#tg262.2.199" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg262.2.172.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_11"/><hi rend="superscript" xml:id="tg262.2.172.2.1">11</hi></ref>. Dieses hat<hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.172.3"> Voßius</hi> in seinem Tractate, DE POEMATUM CANTU gewünschet: und ich habe bemerket, daß unsere alten Musikmeister vor hundert <pb n="747" xml:id="tg262.2.172.4"/>
Jahren, es weit besser, als viele heutige beobachtet haben<ref target="#tg262.2.203" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg262.2.172.5"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_12"/><hi rend="superscript" xml:id="tg262.2.172.6.1">12</hi></ref>; daher auch die alten Gesangweisen der Kirchenlieder viel rührender sind, als die neuern. Mehrere Arten von Versen nach dem lateinischen und griechischen Syllbenmaaße, sieh in meinen Vorübungen der lateinischen und deutschen Dichtkunst, nach der letzten Ausgabe.</p><lb xml:id="tg262.2.173"/><closer><seg rend="zenoPC" type="closer" xml:id="tg262.2.174"><hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.174.1">Ende der Sprachkunst.</hi></seg><pb n="748" xml:id="tg262.2.175"/></closer></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg262.2.176"><hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.176.1">Fußnoten</hi></head><note target="#tg262.2.5.2" xml:id="tg262.2.177.note"><p xml:id="tg262.2.177"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_1" xml:id="tg262.2.177.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_1" xml:id="tg262.2.177.2">1</ref> Indem ich dieses durchgehe, fällt mir eine neue Übersetzung der <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.177.3">horazischen</hi> Oden in die Hände, die nur itzo die Presse verlassen hat. Der Übersetzer, M. Lange, wirft sich darinnen zu einem andern <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.177.4">Reimmann</hi> auf, und will uns aus Vermischung der Jamben, Trochäen und Daktylen in einer und derselben Zeile, unzählige neue Arten des Syllbenmaaßes machen lehren; die aber so fremde klingen, als ob man lauter Prosa läse. Das werden also NUMERI INNUMERI, die, wo ich mich nicht sehr irre, wenig Nachfolger finden werden. Wieviel besser ist nicht die neueste Dollmetschung <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.177.5">Horazens</hi>, die 1756 ans Licht zu treten angefangen?</p></note><note target="#tg262.2.16.1.1" xml:id="tg262.2.179.note"><p xml:id="tg262.2.179"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_2" xml:id="tg262.2.179.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_2" xml:id="tg262.2.179.2">2</ref> Man muß hier mit einiger Verwunderung bemerken, daß der ehrliche Zürcher fast alle deutsche Syllben für lang gehalten. Denn außer dem fünften Fuße bestehen seine Hexameter aus lauter Spondäen. Ob wohl dieß nun, nach einer schweren Zürcher-Zunge, vieleicht so geklungen haben mag: so ist es doch nach unserer Landschaften Aussprache viel zu träge und melancholisch, wenn man so reden wollte. Wie konnte nun ein solcher hölzerner Versuch einen Beyfall finden?</p></note><note target="#tg262.2.30.5" xml:id="tg262.2.181.note"><p xml:id="tg262.2.181"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_3" xml:id="tg262.2.181.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_3" xml:id="tg262.2.181.2">3</ref> Seine Worte sind: METRA ET HOMŒOTELEVT A MULTI SCRIBUNT: CARMINA IN QUIBUS SYLLABARUM QUANTITAS OBSERVETUR, NEMO. NOS ALIQUANDO ID CONATI SUMUS, SED PARUM FELICITER, HISCE VERSIBUS HEXAMETRIS. – – IN OMNIBUS HISCE VERSIBUS PEDES OMNES SPONDÆI SUNT, QUINTO EXCEPTO DACTYLO. NEQUE FIERI FACILE AUT COMMODE POSSE OPINOR, UT ALIBI ETIAM, NISI FORTE PRIMO LOCO DACTYLUS COLLOCETUR. ADMITTENDA ET LICENTIA QUÆDAM FORET, PRÆTER VULGAREM LOQUENDI USUM, NON MINUS, SED AMPLIUS FORTE, QUAM GRÆCIS ET LATINIS. NOSTRÆ QUIDEM LINGUÆ ASPERITATEM, CONSONANTIUM, ETIAM IN EADEM DICTIONE, MULTITUDO AUGET, QUÆ NULLO SÆPE VOCALIUM INTERVENTU EMOLLITUR. Z.E. wenn er<hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.181.3"> rechtgschaffnen gmüten</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.181.4">b'leidigen</hi> schreibt. Aber fodert das die deutsche Aussprache nothwendig?</p></note><note target="#tg262.2.31.2" xml:id="tg262.2.183.note"><p xml:id="tg262.2.183"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_4" xml:id="tg262.2.183.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_4" xml:id="tg262.2.183.2">4</ref> »Ein sonst gelehrter Mann (heißt es) will haben, daß man unsere Reime nach den lateinischen Regeln richten sollte: wie er denn dergleichen sechsfüßige, oder Hexametros gemachet; die aber, so man sie nach den lateinischen Regeln erwegen sollte, nicht übereinstimmen sollten; wie du selbst urtheilen kannst, aus folgenden. – – – Ich halte aber dafür, daß sowohl in unserer, als in der französischen Sprache, allein der Accent zu nehmen sey. Es Versuchs einer, und nehme eine Art lateinischer Verse vor sich. Wo die Regeln eine lange Syllbe haben wollen, setze er eine mit dem Accent; wo sie eine kurze fodern hingegen, eine ohne Accent. Und damit ichs recht sage, er setze nur eine mit dem Accente, wo eine lange erfodert wird; – – – wenn dieses geschehen, wird er nicht nur befinden, daß die Verse lieblich und besser fließen: sondern daß sie auch dem Lateinischen näher kommen, als wenn er sie nach den lateinischen Regeln verfertiget.«</p></note><note target="#tg262.2.31.9" xml:id="tg262.2.185.note"><p xml:id="tg262.2.185"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_5" xml:id="tg262.2.185.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_5" xml:id="tg262.2.185.2">5</ref> ETSI LEGES POESIS BELGICÆ DIFFICILIORES SUNT, QUAM GRÆCÆ ET LATINÆ: NAM CÆSURÆ ACCURATIOR DEBET ESSE IN CARMINE BELGICO OBSERVATIO, UT ET QUANTITATIS: ACCENTUM ENIM NON CURANT GRÆCI ET LATINI EO LOCO, UBI SYLLABA LONGA REQUIRITUR: SAT HABENT, SI AD LEGES ALIAS QUANTITATEM SUAM SERVENT. AT INCONCINNUM IN BELGIO PRORSUS, NISI ACCENTUS SIT, UBI LONGA REQUIRITUR, NIHILQUE AUREM BONI POETÆ BELGICI OFFENDIT MAGIS. IN ACCENTUS TAMEN DECORO CONSISTIT PRÆCIPUA CARMINIS VIRTUS ET ELEGANTIA; IS FACIT, UT MOLLIUS FLUAT, UT GENUINA SIT MODULATIO; AB ACCENTU EST CARMEN, ET QUIDAM QUASI CANTUS. Und sonder Zweifel ist es vormals in Griechenland und Rom eben so gewesen.</p></note><note target="#tg262.2.56.2" xml:id="tg262.2.187.note"><p xml:id="tg262.2.187"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_6" xml:id="tg262.2.187.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_6" xml:id="tg262.2.187.2">6</ref> »Über diese Arten aber haben sich auch etliche unterfangen, heroische, sapphische und andere dergleichen Arten, nach der Lateiner und Griechen Satzungen einzurennen, und zu schreiben – – Nun sind wir nicht diejenigen, so anderer Arbeit tadeln oder geringschätzig achten wollen; wir loben sie vielmehr, und preisen ihren Vorsatz, in welchem sie unsere Muttersprache bereichern und erhöhen wollen. Doch halten wir dafür, solches ohne Reime zu thun, sey unserer deutschen; vermittelst aber der Reime solch Werk zu verrichten, sey der lateinischen Art zuwider. Überdieß sey es auch schwer, so hinaus zu führen, daß die Verse wohl liefen. Doch hat ein jeder sein eigenes Belieben, und will ich hierüber niemanden etwas vorschreiben.«</p></note><note target="#tg262.2.68.1.1" xml:id="tg262.2.189.note"><p xml:id="tg262.2.189"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_7" xml:id="tg262.2.189.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_7" xml:id="tg262.2.189.2">7</ref> In diesen beyden Proben sind verschiedene falsche Syllben mit untergelaufen; die man in einem reinen Hexameter nicht dulden kann. Das <hi rend="bold" xml:id="tg262.2.189.3">I,</hi> in Isaak ist so wenig kurz, als <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.189.4">Und</hi> recht lang ist. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.189.5">et</hi> in scherzet ist so wenig lang, als es grammatisch richtig ist; denn es sollte <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.189.6">scherzte</hi>, heißen. <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.189.7">Mit</hi> ist auch keine lange Syllbe. In <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.189.8">Omeisens</hi> Exempel ist gleich die erste Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.189.9">was</hi> nicht lang; <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.189.10">ein</hi> gleichfalls, als ein Artikel, sollte kurz gebrauchet seyn. <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.189.11">Von</hi> ist auch kurz, hier aber lang gebrauchet. Der Pentameter ist gut. <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.189.12">Was ihr</hi>, sind beyde kurz, so wie <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.189.13">das</hi> in der Mitte. Und <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.189.14">bis der</hi>, nebst zu in zugleich sind auch übel für lang genommen. Des<hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.189.15"> Heräus</hi> Exempel ist viel besser.</p></note><note target="#tg262.2.91.2" xml:id="tg262.2.191.note"><p xml:id="tg262.2.191"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_8" xml:id="tg262.2.191.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_8" xml:id="tg262.2.191.2">8</ref> Ein jeder wird mich verstehen, daß ich von den neuen biblischen, oder etlichen scherzhaften Epopöen rede, die durch ihre Verwegenheit in Erdichtungen sowohl, als durch die Freyheit, wider alle Regeln der Sprache zu sündigen; als endlich durch die Unwissenheit in den Regeln der Hexameter, und große Vernachläßigung des gehörigen Tonmaaßes der Syllben, und alles Wohlklanges überhaupt, den Namen der wurmsamischen Verse bekommen haben. S. das Neueste aus der anmuth. Gel. des 1751sten Jahres, Winterm. Hornung, und Lenzmond: und vom Wurmsamen den November des vorigen 1751sten und Ostermond des 1752sten Jahres. Auch das Gedicht auf die Trüffeln, welches ich im Neuesten aus der anmuth. Gel. eingerücket, ist für eine gute satirische Verspottung der heutigen Hexameter anzusehen.</p></note><note target="#tg262.2.144.1" xml:id="tg262.2.193.note"><p xml:id="tg262.2.193"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_9" xml:id="tg262.2.193.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_9" xml:id="tg262.2.193.2">9</ref> Wiewohl auch nur aus dem gröbsten. Denn die zweyte Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.193.3">lieb</hi>, die recht kurz seyn sollte, ist hier lang. Die vierte <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.193.4">su</hi>, in Jesu, sollte lang seyn, und ist kurz; wie man in <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.193.5">Jesu</hi> deine tiefe Wunden sehen kann u.s.w. Ein neuer Dichter hat uns unter dem Namen einer sapphischen Ode, eine Misgeburt gegeben, die in allen langen Zeilen eine Syllbe zu wenig hat, und bloß für trochäisch anzusehen ist.</p></note><note target="#tg262.2.171.2" xml:id="tg262.2.197.note"><p xml:id="tg262.2.197"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_10" xml:id="tg262.2.197.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_10" xml:id="tg262.2.197.2">10</ref> Ich habe zuerst die Proben gegeben, daß man Anakreons Oden in gleichvielen Zeilen, und in eben der Versart geben könne. S. die kritischen Beyträge, und meiner Ged. I Auflage, imgleichen des Aufsehers I Theil. Hernach fanden sich erst deutsche Nachahmungen, und endlich auch in Übersetzer des ganzen Anakreons.</p></note><note target="#tg262.2.172.1" xml:id="tg262.2.199.note"><p xml:id="tg262.2.199"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_11" xml:id="tg262.2.199.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_11" xml:id="tg262.2.199.2">11</ref> Wer davon ausführlicher belehret seyn will, sehe den XVII Band der MEMOIRES der franz. Acad. DES BELLES LETTRES, a.d. 107 u.f.S. nach. Daselbst steht eine gelehrte Abhandlung des Herrn <hi rend="spaced" xml:id="tg262.2.199.3">Bürette</hi> über die Theorie der alten Musik, in Vergleichung der neuern. Man findet darinn nicht nur die Quantität, oder das Zeitmaaß der langen und kurzen Syllben in der griechischen und lateinischen Sprache erläutert; sondern auch die verschiedenen Versarten der alten, als heroische, Elegien, Pherekratische, Daktylische, Adonische, reine jambische, glykonische, asklepiadische und alkaische, sowohl größere, als kleinere, mit ihren gehörigen Noten und Tonmaaßen in Kupfer gestochen. In deren Ermangelung sehe man den IV Band des Neuesten aus der Anmuth. Gel. von 1754 a.d. 255 u.f.S. oder folgende Proben:</p></note><note target="#tg262.2.172.5" xml:id="tg262.2.203.note"><p xml:id="tg262.2.203"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnoten_12" xml:id="tg262.2.203.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück#Fußnote_12" xml:id="tg262.2.203.2">12</ref> Meine Freundinn und Gehülfinn wollte solches in ihrer Geschichte der lyrischen Dichtkunst der Deutschen, dazu sie seit etlichen Jahren den Stoff gesammlet hatte, und die längst zum Drucke fertig lag, aufs deutlichste darthun: Allein, leider! kurz vor ihrem Tode hat sie ihr ganzes Msct davon, aus Verdruß über die Säumniß des Verlegers, ohne mein Wissen, den Flammen aufgeopfert.</p></note></div></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang" subtype="work:no" xml:id="tg263"><div><desc><title>I Anhang</title></desc></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang/Nachricht" subtype="work:no" xml:id="tg264"><div><desc><title>Nachricht</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg264.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg264.2.1">Nachricht.</head><p xml:id="tg264.2.2">Diese Abhandlung ist zuerst im 1728sten Jahre aufgesetzet, und damals bey der Nachricht von der hiesigen deutschen Gesellschaft ans Licht getreten. Vor einiger Zeit kam sie auf Begehren einiger gelehrten Patrioten in Wien, vermehrter heraus. Bey der dritten Ausgabe meiner Sprachkunst aber habe ich sie nochmals übersehen, und wünsche, daß sie zur völligen Bestärkung der guten Partey, und zur Überzeugung der Gegner dienen möge. Auch in der vierten Auflage habe ich sie nochmals übersehen, und vermehret.</p><pb n="752" xml:id="tg264.2.3"/></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang/Einleitung" subtype="work:no" xml:id="tg265"><div><desc><title>Einleitung</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg265.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg265.2.1">Einleitung.</head><p xml:id="tg265.2.2">So klein auch die Zahl derer ist, die ihre Muttersprache aus dem Grunde verstehen, und sich im Reden und Schreiben mehr nach den Regeln einer gesunden Kritik, als nach dem gemeinen Gebrauche, richten: so ungezweifelt ist es, daß sich doch noch einige finden, die wegen des Wortes <hi rend="spaced" xml:id="tg265.2.2.1">Deutsch</hi>, gern eine Gewißheit hätten, wie man dasselbe recht buchstabiren oder schreiben müsse? Es kann niemanden unbekannt seyn, wie uneinig die deutsche Nation in diesem Stücke ist. Einige schreiben <hi rend="spaced" xml:id="tg265.2.2.2">Deutsch</hi>, andere aber<hi rend="spaced" xml:id="tg265.2.2.3"> Teutsch</hi>: und obwohl die meisten hierinnen, ohne alle Untersuchung, der bloßen Gewohnheit ihres Ortes, und den Vorschriften ihrer ersten Lehrmeister folgen; auch von ihrer einmal beliebten Art keine Rechenschaft zu geben wissen: so trifft man doch hier und dar auch Sprachverständige an, die ihre Meynungen, von beyden Theilen, mit guten Gründen zu erweisen suchen. Noch vor wenig Jahren, haben ein Paar gelehrte und berühmte Männer in Hamburg, einen freundlichen Streit darüber gehabt; und uns denselben, im zweyten Theile der niedersächsischen Poesien, bekannt gemachet. Eben dadurch hat jede Partey einen Verfechter von vieler Einsicht bekommen: und es würde schwer seyn zu sagen, zu welcher von bey den man sich schlagen sollte; wenn man mehr auf das Ansehen und den Ruhm der Streitenden, als auf die Sache selbst, zu sehen hätte. Wie aber die Wahrheit allezeit den Vorzug behalten muß: also muß es auch in diesem Stücke einem jeden freystehen, die Gründe beyder Meynungen zu untersuchen, und alsdann diejenige zu wählen, die er, seiner Einsicht nach, für die sicherste hält. Wer dieses thut, wird in einer so gleichgültigen Sache, und die fast nur eine Kleinigkeit zu nennen <pb n="753" xml:id="tg265.2.2.4"/>
ist, vermuthlich keinen grammatischen Bann verdienen. Ich selbst besorge also nicht, daß man mich für einen orthographischen <hi rend="spaced" xml:id="tg265.2.2.5">Kätzer</hi> schelten werde, wenn ich mir itzo vorsetze, zu behaupten:</p><lb xml:id="tg265.2.3"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg265.2.4"><hi rend="bold" xml:id="tg265.2.4.1">Daß man Deutsch, und nicht Teutsch, schreiben müsse.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg265.2.5"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg265.2.6">In der Rechtschreibung muß man alle zweifelhafte Fragen, aus einem dreyfachen Grunde zu entscheiden suchen: nämlich aus der <hi rend="spaced" xml:id="tg265.2.6.1">Abstammung</hi>, aus der<hi rend="spaced" xml:id="tg265.2.6.2"> Aussprache</hi>, und aus der <hi rend="spaced" xml:id="tg265.2.6.3">Gewohnheit</hi>. Z.E. Wenn es sich fraget: Ob man <hi rend="spaced" xml:id="tg265.2.6.4">Gebirg</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg265.2.6.5">Gebürge</hi> schreiben solle? so zieht man billig das erstere vor; weil es von dem Stammworte <hi rend="spaced" xml:id="tg265.2.6.6">Berg</hi> hergeleitet wird; dessen <hi rend="bold" xml:id="tg265.2.6.7">e</hi> sich wohl in ein <hi rend="bold" xml:id="tg265.2.6.8">i,</hi> aber nicht in <hi rend="bold" xml:id="tg265.2.6.9">ü</hi> verwandeln kann. Wenn man wissen will, ob man<hi rend="spaced" xml:id="tg265.2.6.10"> König</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg265.2.6.11">Künig</hi> schreiben solle? so wird man heutiges Tages in ganz Deutschland, der Aussprache halber, dem ersten den Vorzug geben: ungeachtet viele Alten, z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg265.2.6.12">Pfinzing im Theuerdank,</hi> es auf die letztere Weise geschrieben haben. Verlanget man endlich eine Ursache, warum man <hi rend="spaced" xml:id="tg265.2.6.13">frey, sey, Geschrey,</hi> am Ende mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg265.2.6.14">y</hi> buchstabire? so wird wohl nichts anders, als die alte Gewohnheit, zur Richtschnure dienen können. Gesetzt nun, ich könnte in der vorhabenden Frage darthun: daß man durch alle drey erwähnte orthographische Regeln veranlasset würde, <hi rend="spaced" xml:id="tg265.2.6.15">Deutsch</hi> und nicht<hi rend="spaced" xml:id="tg265.2.6.16"> Teutsch</hi> zu schreiben: so hätte ich, meines Erachtens, einen dreyfachen Beweis, meine nunmehr erwählte Art zu rechtfertigen. Ich will sehen, wie weit ichs darinnen bringen werde.</p><pb n="754" xml:id="tg265.2.7"/></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang/Erster Abschnitt" subtype="work:no" xml:id="tg266"><div><desc><title>Erster Abschnitt</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg266.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg266.2.1">Erster Abschnitt,</head><head type="h4" xml:id="tg266.2.2">darinn der Beweis geführet wird,</head><head type="h4" xml:id="tg266.2.3">I. Die Abstammung lehre uns Deutsch, und nicht Teutsch, schreiben.</head><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.4">Das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.4.1">Deutsch</hi> kömmt ohne Zweifel von THEOTISC her: wie solches in unsern ältesten Schriften, die noch vorhanden sind, vorkömmt. Dieses aber stammet vermuthlich von dem noch ältern THUISCON, THUIT, THEUT, als dem Gotte oder Stammvater der Deutschen her<ref target="#tg267.2.66" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang/Erster Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg266.2.4.2"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang/Zweyter Abschnitt#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg266.2.4.3.1">1</hi></ref>. Da sehe ich nun zwar, bey dem überall so einhällig vorkommenden T, noch wenig vortheilhaftes für meine Meynung: allein, ich will es bald finden. Das TH der Alten hat sonder Zweifel in der damaligen Aussprache, mehr Verwandschaft mit unserm D, als mit dem T, gehabt. Denn hätte das beygefügte H den harten Buchstab T nicht ein wenig gelinder gemachet; warum hätte man denselben wohl hinzugefüget? Sogar das griechische Θεος ist im Lateinischen durch DEUS, und also ein TH durch ein D ausgedrücket worden: woraus man schon im Griechischen und Lateinischen die Gleichgültigkeit dieser Buchstaben dem Klange nach, abnehmen kann. An die heutige Aussprache dieser bey den Buchstaben hat man sich nicht sonderlich zu kehren: weil man in Obersachsen das <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.4.4">Th</hi> mehrentheils wie ein schlechtes <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.4.5">T</hi> ausspricht. Die Engländer aber, als Abkömmlinge der alten Angelsachsen, zeigen uns noch einige Spuren, wie man es vorzeiten ausgesprochen habe. Der berühmte D. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.4.6">Wallis</hi> saget ausdrücklich, in dem vierten Abschnitte seiner engländischen Grammatik, wo er von der Aussprache handelt: <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.4.7">daß das TH einen gelinden Klang habe, der mit dem</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.4.8"><pb n="755" xml:id="tg266.2.4.8.1"/>
D verwandt sey;</hi> und zwar in den Vorwörtern, Beziehungs- und Verbindungswörtern. Er giebt die Exempel THOU du, THEE dir, THY dein, THINE deine, THEE dich, THIS dieß, THAT daß, THESE diese, THOSE diese, THEY Sie, THEM denen, THEIR deren, THERE dar, THENCE dannen, THITHER daher, WITHER, EITHER, WHETHER, NETHER, THOUGH doch, ALTHOUGH. Ja auch in den Nennwörtern und Hauptwörtern, als: FATHER, MOTHER, BROTHER, LEATHER, WEATHER, FEATHER, SMOOTH, NEATHER, SEETHE, WREATHE, BREATHE, BEQUEATH, BLOTHE hat solches statt. Und es ist gewiß, daß ein deutsches Ohr, in der engländischen Aussprache aller dieser Wörter, fast nichts anders, als ein einfaches, oder doppeltes D hören kann; <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.4.9">Fäder, Moder, Brodder, Ledder, Wedder, Fedder</hi> etc. Es ist wahr, daß es auch andere Wörter giebt, darinnen das TH mit einem gewissen Zischen, fast wie ein S ausgesprochen wird: allein, dieses ist ohne Zweifel etwas neuers, welches eben deswegen im Engländischen nicht hat allgemein werden können; weil es der alten angelsächsischen Aussprache nicht gemäß gewesen, und der Zunge weit beschwerlicher gefallen, als der obige gelindere Ton. Gesetzt aber, es wäre auch alt: so wurde es doch weder meinen Gegnern helfen, noch mir schaden. Und ich halte also dafür, daß das alte TH in dem Worte THEOTISC, THEUT, THIUT, heut zu Tage weit besser durch D, als durch T, ausgedrücket werde.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.5">Ich bestätige diesen Satz durch eine große Menge solcher Wörter, darinnen die Verwandelung des alten TH in ein neues D ganz unstreitig und augenscheinlich geschehen ist. Wir schreiben ja jetzo in ganz Deutschland <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.5.1">Dienen, Degen, Ding, Dorf, Dörfen, Darben, Durst, Edel,</hi> u.d.gl. imgleichen <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.5.2">der, die, das, des, den, du, da, dar,</hi> u.s.f. Die alten Franken und Allemannen aber schrieben THIENAN, THEGAN, THING, THORF, THURSTAN, THARFAN, THYRST, ETHEL, eben so auch THER, THIU, THAZ, THES, THEN, THU, THO, THAR, u.s.f. Ein Paar Proben werden die Sache vollkommen <pb n="756" xml:id="tg266.2.5.3"/>
ins Licht setzen. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.5.4">Ottfried</hi> schreibt von dem Geschlechtsregister Mariä in des 1 B. 3 C.</p><lb xml:id="tg266.2.6"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg266.2.7"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.7.1"><hi rend="italic" xml:id="tg266.2.7.1.1">Thin thritta</hi> ZUAHTA <hi rend="italic" xml:id="tg266.2.7.1.2">tha</hi>NANA.</seg></p><p xml:id="tg266.2.8"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.8.1"><hi rend="italic" xml:id="tg266.2.8.1.1">Thaz</hi> UUARUN EDIL <hi rend="italic" xml:id="tg266.2.8.1.2">theGANA.</hi> (Degen) d.i.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg266.2.9"/><p xml:id="tg266.2.10"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.10.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.10.1.1">Die dritte</hi> Zucht darnach,</seg></p><p xml:id="tg266.2.11"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.11.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.11.1.1">Das</hi> waren edle Ritter.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg266.2.12"/><p xml:id="tg266.2.13"><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.13.1">Tatian</hi> imgleichen, der fast zu eben der Zeit geschrieben, XXI.6. <hi rend="italic" xml:id="tg266.2.13.2">Ther</hi> BRUT HABET, <hi rend="italic" xml:id="tg266.2.13.3">ther</hi> IST BRUTIGOMO. d.i. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.13.4">Der</hi> eine Braut hat, <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.13.5">der</hi> ist Bräutigam. Und abermal <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.13.6">Ottfried</hi> im 3 B. 25 Cap.</p><lb xml:id="tg266.2.14"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg266.2.15"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.15.1"><hi rend="italic" xml:id="tg266.2.15.1.1">Thaz</hi> SI GISUNT <hi rend="italic" xml:id="tg266.2.15.1.2">thes</hi>SELBO FOLK</seg></p><p xml:id="tg266.2.16"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.16.1"><hi rend="italic" xml:id="tg266.2.16.1.1">Thuruh thes</hi> EINEN MANNES DOLK.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg266.2.17"/><l xml:id="tg266.2.18">das ist:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg266.2.19"/><p xml:id="tg266.2.20"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.20.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.20.1.1">Daß</hi> sie gesund (machen) desselben Volk</seg></p><p xml:id="tg266.2.21"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.21.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.21.1.1">Durch des</hi> einen Mannes Wunde.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg266.2.22"/><p xml:id="tg266.2.23">Und wiederum <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.1">Tatian</hi> LXV,1. <hi rend="italic" xml:id="tg266.2.23.2">Tho</hi> BIGONDA ITIUUIZON <hi rend="italic" xml:id="tg266.2.23.3">then</hi> BURGIN; d.i. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.4">Da</hi> begonnte er zu schelten die Städte. Im INDICE VERELII steht THING, THORP, ein Ding, ein Dorf. Im GLOSSARIO LIPSIANO liest man INNERON <hi rend="italic" xml:id="tg266.2.23.5">thin</hi>GON. In der CATECHESI THEOTISCA, die Herr <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.6">Eccard</hi> herausgegeben, und die aus dem IXten Jahrhunderte ist, steht diese Erklärung in der vierten Bitte, a.d. 62 S. ALLOMANNES <hi rend="italic" xml:id="tg266.2.23.7">thur</hi>FTI SINTUN IN <hi rend="italic" xml:id="tg266.2.23.8">them</hi>O BROTES NAMEN GAMENITO, <hi rend="italic" xml:id="tg266.2.23.9">ther</hi>O ER CI<hi rend="italic" xml:id="tg266.2.23.10"> these</hi>MO ANTUERDEN LIBE BE<hi rend="italic" xml:id="tg266.2.23.11">tharf:</hi> das ist: Aller Menschen Noth<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.12">durft</hi> ist in <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.13">des</hi> Brotes Namen gemeynet, deren man zu <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.14">diesem</hi> gegenwärtigen Leben <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.15">bedarf</hi>. Das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.16">Dieb</hi> heißt in dem Evangelio des Bischofes <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.17">Ulfila</hi> auf Gothisch THIUBS, auf Fränkisch und Alemannisch THIOB, auf Angelsächsisch THEOF; und in der CATECH. THEOTISCA heißt der <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.18">Diebstahl</hi> THIUBHEIT. Hier sieht man die große Übereinstimmung der alten Mundarten der Deutschen, <pb n="757" xml:id="tg266.2.23.19"/>
in dem Gebrauche des TH, wo wir heutiges Tages D schreiben. Und man bemerke nur zugleich, daß jene drey große Nationen, ich meyne Gothen, Alemannen und Franken, der heutigen hochdeutschen; die Angelsachsen aber der heutigen niedersächsischen Sprache näher kommen; indem ja das THIUB und THIOF dem obersächsischen<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.20"> Dieb</hi>; das angelsächsische THEOF aber, dem plattdeutschen <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.21">Deef</hi> so sehr nahe kömmt: als welches uns in dem folgenden nützlich seyn wird. Ja wer weis denn endlich nicht, daß dasjenige Land, welches die Alten <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.22">Döringen</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.23">Düringen</hi> schrieben, heutiges Tages <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.24">Thüringen</hi> geschrieben wird: zu einem deutlichen Zeichen, daß D und Th gleichviel gelten. Da nun in so vielen Wörtern das TH, darinnen die alten Mundarten der deutschen Völker so einstimmig gewesen, in neuern Zeiten in ein D verwandelt worden: <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.25">so ist es ja überaus billig, auch das alte Wort</hi><hi rend="italic" xml:id="tg266.2.23.26">Theotisc</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.23.27">nicht Teutsch, sondern Deutsch zu schreiben.</hi></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.24">Doch man beruft sich hier auf den Tacitus, der unsere Vorfahren allemal TEUTONES, nicht aber DEUTONES genennet. Man vermuthet nämlich, dieser große Geschichtschreiber werde es wohl aus dem damaligen Klange der Wörter gehöret haben: ob man das TH zu seiner Zeit hart oder weich ausgesprochen habe? Dieser Einwurf aber scheint mir von keiner sonderlichen Wichtigkeit zu seyn. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.24.1">Tacitus</hi> war ein Ausländer, der das Deutsche nicht verstund. Aber was glaubet ein solcher nicht zuweilen zu hören? Hernach hat er ja auch einer deutschen Göttinn HERTHA, einer SILVA HERCINIA, eines ARMINII, u.d.m. gedacht. Wäre nun seine Schreibart untrüglich, und müßten wir uns darnach richten: warum schreiben wir denn nicht an statt Erde, <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.24.2">Hertha</hi>; an statt Harzwald, <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.24.3">Herzwald</hi>; und für Herrmann, <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.24.4">Armin</hi>? Hätte er den Namen der Deutschen von deutschen Lippen so genau aussprechen gehöret, und so treulich aufgezeichnet: so würde er es auch in den andern Wörtern so gemachet haben. Hat er nicht auch eine deutsche <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.24.5">Alrune</hi>, AURINIA genennet; und aus einem <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.24.6">Ehrenvest</hi>, <pb n="758" xml:id="tg266.2.24.7"/>
ARIOVIST, aus einem <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.24.8">Sieg </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.24.9">viel</hi>, CIVILIS, aus <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.24.10">Gottwald</hi> aber CATUALDUS gemachet? Wer sieht aber aus diesen Exempeln nicht, wie ungewiß es ist, sich in der Rechtschreibung eines einheimischen Wortes, auf das Zeugniß eines Ausländers zu berufen? Fremde Ohren hören zuweilen in unserer Aussprache etwas, welches wir doch nicht sagen. Wer spricht wohl unter uns in dem Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.24.11">Welcher</hi> ein i aus? oder wer höret dasselbe, indem es andere aussprechen? Und doch dünket es einen Franzosen, daß er es zwischen dem <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.24.12">l</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.24.13">ch</hi> ganz deutlich höre und aussprechen müsse: wie ich solches selbst von gebohrnen Parisern mehr als einmal vernommen habe. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.24.14">Tacitus</hi> kann also in diesem Falle, weder ein glaubwürdiges Zeugniß von der Aussprache der alten Deutschen ablegen; noch ein solcher untrüglicher Richter seyn, nach dessen Aussprache die Rechtschreibung unserer Wörter nothwendig einzurichten wäre. Kurz, ich werde mich nicht eher bereden lassen, das Deutsche mit einem T zu schreiben, bis meine Gegner sich auch in dem Worte Erde, wo <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.24.15">Tacitus</hi> Th gesetzet, dieses harten Buchstabens bedienen, oder anstatt <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.24.16">Ehrenvest</hi>, Ariovist, schreiben werden.</p><lb xml:id="tg266.2.25"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg266.2.28">2. Die Aussprache lehret Deutsch, und nicht Teutsch schreiben.</head><p xml:id="tg266.2.29">Ich komme zur zweyten orthographischen Regel, daß man sich in der Rechtschreibung nach der Aussprache und dem Gehöre richten müsse. Sonst wird dieser Grundsatz nur alsdann gebrauchet, wenn man aus der Abstammung des Wortes nichts rechtes bestimmen kann: allein, es ist desto besser, daß ich in der vorhabenden Frage, mich auch dieses Grundes, zur Bestätigung meiner Meynung, bedienen kann. In Schlesien, im Brandenburgischen, in Preußen, Pommern, Meklenburg, Hollstein, Lüneburg, Magdeburg, Halberstadt, Braunschweig, <pb n="759" xml:id="tg266.2.29.1"/>
Hannover, Westphalen und Ostfriesland, ja auch wohl im Mannsfeldischen und Anhältischen, spricht kein Mensch <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.29.2">teutsch</hi>, sondern alle <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.29.3">deutsch</hi>. Ich berufe mich deswegen auf diese Provinzen, weil ihre Aussprache so zärtlich ist, daß man den Unterschied von D und T ganz deutlich darinnen wahrnehmen kann. Die andere Hälfte von Deutschland unterscheidet diesen Buchstab so genau nicht, sondern verwechselt entweder einen mit dem andern; oder trifft doch ein solches Mittel zwischen beyden, daß ein anderer nicht hören kann, ob es ein D oder T gewesen sey? Z.E. wer höret in Oberdeutschland wohl in den Wörtern, <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.29.4">dumm</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.29.5">dichten</hi>, ob es ein hartes T, oder ein weiches D, wie man hier spricht, gewesen? Eben dieses wiederfährt den hochdeutschen Provinzen in dem B und P, indem sie z.E. das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.29.6">Bauer</hi> fast wie <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.29.7">Pauer</hi>, und das Wort<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.29.8"> Pracht</hi> wie <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.29.9">Bracht</hi> aussprechen; des einfachen und doppelten <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.29.10">S</hi> nicht zu gedenken, da sie z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.29.11">reisen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.29.12">reißen, preisen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.29.13">Preußen</hi>, durch die Aussprache gar nicht unterscheiden können. Das Wort drucken gehöret auch hieher: daher man es in alten oberländischen Büchern allemal mit <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.29.14">t</hi> findet,<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.29.15"> trucken, getruckt,</hi> die <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.29.16">Truckerey</hi>. Folglich haben die Einwohner der mittäglichen Landschaften von Deutschland, in Entscheidung dieser Frage, der Aussprache nach, von rechtswegen gar keine Stimme.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.30">Allein, zu allem Glücke brauchen wir dieselbe nicht. Genug, daß uns die Niedersachsen, fast wider ihren Willen, mit ihrer Aussprache zu statten kommen. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.30.1">Philipp von Zesen</hi> schrieb einen<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.30.2"> deutschen</hi>, nicht teutschen, Helikon, der 1561 zu Wittenb. herauskam. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.30.3">M. Jac. Stolterfoth</hi> gab Luc. Ann. Senecä Büchlein von der göttl. Providenz ins <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.30.4">Deutsche</hi> übergesetzet, zu Lübeck, 1642. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.30.5">Oswald Beling</hi> hat Virgils Hirtenlieder zu Schleswig 1649 <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.30.6">verdeutschet</hi>, nicht verteutscht. Eben so hat <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.30.7">M. Christian Haberland</hi> zu Lübeck 1659 dieselben Hirtenlieder in <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.30.8">Deutsch</hi> versetzet. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.30.9">Philomusens verdeutschter</hi> Sueton, ist 1664 zu Kopenhagen gedruckt, und P. TERENTII sechs Freuden-Spiele sind 1670, zu <pb n="760" xml:id="tg266.2.30.10"/>
Hamburg, in die hoch<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.30.11">deutsche</hi> Sprach übersetzet worden. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.30.12">Barth. Feind,</hi> endlich, dessen Gedichte in Stade 1707 gedrucket sind; und <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.30.13">F. Fabricius,</hi> dessen Poesien in Stettin herausgekommen, waren auch ohne Zweifel niedersächsische Poeten: doch haben sie uns <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.30.14">deutsche</hi>, nicht aber<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.30.15"> teutsche</hi> Gedichte geliefert; weil sie nämlich ihrer Aussprache gefolget sind. Und da wir noch von den Hochdeutschen die meisten Schlesier, und einen guten Theil der Obersachsen, auf unserer Seite haben, eines Theiles der Rheinländer nicht zu gedenken: so ist es wohl außer Zweifel, daß unsere Meynung durch die Aussprache vollkommen erwiesen sey.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.31">Es ist hiebey auch nicht aus der Acht zu lassen, daß selbst unsere Nachbarn, deren Sprachen für Schwestern, oder gar für Töchter der Deutschen anzusehen sind, sich für das D. erkläret haben. Die Holländer schreiben unsern Namen <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.31.1">Duytsch</hi>, und die Engländer nennen eben die Niederländer, THE DUTCHMEN: ohne Zweifel, weil der Laut ihrer Aussprache es so mit sich bringt. So sehr sie also in andern Stücken von der heutigen oberdeutschen Sprache abweichen: so helfen sie uns doch die rechte Kraft und den eigentlichen Ton des alten TH in THEOTISC bestimmen und bestätigen. Nur die einzigen Dänen gehen von diesen westlichen Nachbarn ab: denn die Redlichkeit erfodert es, auch das anzuführen, was wider mich ist. Sie nennen uns <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.31.2">de Tydske</hi>. Ich ersehe dieses aus Thomas Clitaus Tagebuche, über den gefährlichen weitaussehenden grammatikalischen und orthographischen Krieg, der 1742 zu Copenhagen in 4 herausgekommen. Imgleichen steht auf dem Titel meiner ins Dänische übersetzten Weltweisheit, die 1742 eben daselbst ans Licht getreten: <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.31.3">Skreven paa Tydsk</hi>, d.i. geschrieben auf deutsch. Allein, diese Ausnahme wird von der Wichtigkeit schwerlich seyn, alles obige über einen Haufen zu stoßen. Es mag nun herkommen, woher es will, daß uns die Dänen so nennen: so wird es uns so wenig irre machen, als, daß uns die Polen NIEMEC nennen. Hernach hat die dänische Sprache auch in andern Wörtern, wo wir unstreitig ein <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.31.4">d</hi><pb n="761" xml:id="tg266.2.31.5"/>
brauchen, die Alten aber ein TH setzten, ein T. Z.E. der Dritte, heißt dänisch<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.31.6"> den tredie</hi>, ein Diener aber <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.31.7">Tiener</hi>, dürftig,<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.31.8"> torfftig</hi>, dulden, <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.31.9">tole</hi>, eine Dirne, <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.31.10">Terne</hi>, u.d.m. Wir sehen also, daß diese harte nordische Aussprache uns nicht berechtigen kann, ihrem Exempel im Hochdeutschen zu folgen.</p><lb xml:id="tg266.2.32"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg266.2.35">3. Die Gewohnheit bestätigt eben diese Schreibart.</head><p xml:id="tg266.2.36">Zum dritten ist noch die Gewohnheit im Schreiben übrig, die gleichfalls einen Grund in der Orthographie abgiebt, wenn man die Frage nicht anders entscheiden kann. Ich will zum Überflusse, auch diesen zu Hülfe nehmen, meine Meynung zu bestärken; ungeachtet ich ihn, nach dem, was bereits gesaget worden, gar nicht nöthig hätte. Man gesteht es von der andern Partey selbst; daß vor und nach <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.36.1">Luthers</hi> Zeiten, das D in Obersachsen gebräuchlich gewesen, und daß man es allererst vor dreyßig Jahren auszumustern angefangen: wiewohl dieses letztere der strengsten Wahrheit nicht gemäß ist. Ist dem also, wie es denn in der That nicht älter, als das weiche D, ist: was hätten denn die Deutschen für Ursachen, von einer so wohl hergebrachten Gewohnheit abzuweichen? Alle Bibeln, die von dem sel. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.36.2">Luther</hi> selbst herausgegeben worden, sind<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.36.3"> Deutsch</hi> und nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.36.4">Teutsch</hi>, übersetzet: und nach seinem Tode ist man ihm darinnen, nicht nur in allen neuern Auflagen derselben, sondern auch in andern Schriften gefolget. Ich mag die Herren Gottesgelehrten nicht anführen, die in deutscher Sprache nach ihm geschrieben haben: denn man möchte sie vieleicht für keine Sprachverständige gelten lassen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.37">Ich berufe mich also 1) auf die besten und meisten Poeten unsers Vaterlandes. Da finde ich nun, daß von den ältern, die nämlich nicht mehr am Leben sind,<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.37.1"> Opitz, Dach, Tscherning, Derschau, Kindermann, Kongehl, Hoffmannswaldau, Gryphius, Lohenstein, Besser, Neukirch,</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.37.2"><pb n="762" xml:id="tg266.2.37.2.1"/>
Rothe, Weise, Feind, Fabricius</hi> u.a.m. von denen aber, die (1730) noch leben, Hofr. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.37.3">Pietsch, Philander von der Linde, Joh. Hübner, Benj. Schmolk, Sen. Scharf,</hi> und andere mehr, Deutsch und nicht Teutsch, geschrieben haben. An <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.37.4">Benj. Neukirchen</hi> wird man vieleicht einige Unbeständigkeit wahrgenommen haben: allein, es ist genug, daß er nicht völlig auf der Partey meiner Gegner ist; indem er theils in Lohensteins Arminius, theils in den Theilen der Hof mannswaldauischen Gedichte, die er herausgegeben, das D. dem T. vorgezogen hat. Nichts wollte ich lieber, als daß ich auch den Herrn von<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.37.5"> Kanitz</hi> zu meiner Partey rechnen könnte. Allein, da er seine Gedichte niemals selbst herausgegeben: so kann man nicht wissen, wie er eigentlich das Wort<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.37.6"> deutsch</hi> geschrieben habe.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.38">2) Beruffe ich mich auf eine Anzahl, zum Theile viel älterer prosaischen Scribenten, die das <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.38.1">d</hi> dem <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.38.2">t</hi> vorgezogen haben. Dahin gehören</p><lb xml:id="tg266.2.39"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.40"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.40.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.40.1.1">Instituten</hi>, ein warer vrsprung vnd fundament des Keyserl. rechtens, von dem hochgelerten <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.40.1.2">Thomam </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.40.1.3">Murner</hi> etc. ver<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.40.1.4">deütscht</hi>, in 4to ohne Ort. (vermuthlich zu Basel) 1520.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.41"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.41.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.41.1.1">Caij Julij Cesaris</hi>, des großmechtigen ersten Römischen Keysers Historien etc. übersetzet von <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.41.1.2">Philesius</hi>. Gedruckt zu Maynz bey Joh. Schöffer, in Fol. 1530. Hier heißt es in der Vorrede:</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg266.2.42"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg266.2.43"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.43.1">Julius Cesar binn ich genannt,</seg></p><p xml:id="tg266.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.44.1">Durch sondre mannheyt weit bekannt.</seg></p><p xml:id="tg266.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.45.1">Die Gallier ich bestritten hab,</seg></p><p xml:id="tg266.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.46.1">Die <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.46.1.1">Deutschen</hi> offt getrieben ab.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg266.2.47"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.48.1">Des hochgelörtesten philosophen, <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.48.1.1">Xenophontis</hi> Commentarien etc. durch Herrn <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.48.1.2">Hieron. Boner</hi> auß dem Latein inns <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.48.1.3">Theütsch</hi> gebracht. Fol. Augsp. bey Hainrich Stainer. 1540. Hier merke man das alte <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.48.1.4">Th</hi>; aus <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.48.1.5">Thuiscon</hi>.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.49.1">Spiegel des menschlichen Lebens. Die Tafel <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.49.1.1">Cebetis</hi> etc. ver<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.49.1.2">deudscht</hi> durch <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.49.1.3">Ge. Wicelium.</hi> Mentz, druckts Franc. Behem. 8vo 1545.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.50.1">SAXONIA. Beschreibung der Ankunft, Sitten, Regiment, Religion, Policeyen etc. der Sachsen etc. durch <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.50.1.1">Al</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.50.1.2">bertum Krantz.</hi> Itzt zum ersten mall trewlich ver<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.50.1.3">deut</hi>scht. Leipzigk. bey M. Ernesto Vögelein. Fol. 1563.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.51"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.51.1"><pb n="763" xml:id="tg266.2.51.1.1"/>
HOMERI ODISSEA ETC. Verdeutscht durch <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.51.1.2">M. </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.51.1.3">Simon Mineruium.</hi> Franckf. a.M. bey Johannem Schmidt. 8vo 1570.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.52"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.52.1">Regentenbuch auffs fleissigst und herrlichst jetzt von newem vbersehen etc. vnd letzlich in vnser <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.52.1.1">Deud</hi>sche Sprach versetzt, durch <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.52.1.2">Georgium Lauterbecken.</hi> Fol. 1572.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.53"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.53.1">P. RAMI DIALECTICA ver<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.53.1.1">deut</hi>scht durch FRIDERIC BEURHUSIUM in 8vo 1587.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.54"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.54.1">S. AUGUSTINI Buch, SOLILOQUIORUM ANIMÆ AD DEUM ETC. Ver<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.54.1.1">deud</hi>scht durch <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.54.1.2">Heinr. </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.54.1.3">Räteln</hi> zu Sagan. Witenb. 8, 1589.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.55.1">DE CONSERVANDA VALETUDINE. Das ist, von Erhaltung menschlicher gesundheit etc. Itzt gantz trewlich ver<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.55.1.1">deut</hi>scht, durch JOH. VUITTICHIUM VINARIENSEM. Leipzig bey Vögelin, in 4TO 1594.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.56"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.56.1">Chronica DITHMARI Bischoffs zu Marßburg etc. alles zum theil jetzo erst ver<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.56.1.1">deut</hi>schet durch GEORGIUM <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.56.1.2">Hahn</hi>. Leipz. bey Henningi Grossens Erben. Fol. 1606.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.57"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.57.1">VIRGILII MARONIS zwölff Bücher: Item das Buch Maphei von dem thewren Helden ÆNEA. Jehna durch <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.57.1.1">Joh. Weidnern,</hi> 8vo 1606. Hier steht in der Vorrede: Nachdem die Eneadische Bücher Virgilii vor viel Jahren, von einem gelehrten Manne ver <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.57.1.2">deut</hi>schet, vnd ausgangen etc.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.58"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.58.1">Griechischer Sprach Vbung, Ins <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.58.1.1">Deutsche</hi> gebracht, zur Lehr-Art. Cöthen in 8vo. 1620.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.59"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.59.1">Der gülden Esel. Ein schöne History von dem Esel <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.59.1.1">Lu</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.59.1.2">ciani</hi> etc. Magdeb. bey Joh. Francken 8vo 1620. Hier heißt es in der Vorrede: Nun bin ich offt gebeten worden, dasselb lateinische Gedicht weiter auch in vnsere <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.59.1.3">Deut</hi>sche Sprach zu bringen etc. Der Autor heißt <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.59.1.4">Niclas von Weile.</hi></seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.60"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.60.1">PUBLII TERENTII, Sechs Frewdenspiel, in gute, reine, vbliche, <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.60.1.1">Deut</hi>sche Sprache versetzet etc. Durch MICH. <hi rend="italic" xml:id="tg266.2.60.1.2">Meisterum,</hi> ZITTAVIENSEM LUSATIUM.</seg><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.60.2"> Magdeb. 8vo 1623.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.61"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.61.1">PROSODIA GERMANICA, oder von der <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.61.1.1">deut</hi>schen Poeterey etc. durch <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.61.1.2">Martin Opit</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.61.1.3">zen.</hi> Wittenb. bey Rothen. in 8vo 1638.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.62"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.62.1"><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.62.1.1">Andr. Heinr. Bucholtz</hi> ver<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.62.1.2">deut</hi>schtes Odenbuch Q. HORATII FLACCI. Rinteln an der Weser. in 8vo 1639.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.63"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.63.1">Die <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.63.1.1">deut</hi>sche Rechtschreibung, durch den <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.63.1.2">Ordnen</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.63.1.3">den</hi>. Halle in 8vo 1645.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.64"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.64.1">Zehen auserlesene Hirten-Lieder <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.64.1.1">Marons</hi> etc. in <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.64.1.2">deut</hi>sche Reime übersetzet etc. Halle in 8vo 1648.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.65"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.65.1">PHILOMUSEN ver<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.65.1.1">deut</hi>schter SUETON ETC. Kopenhagen, in 8vo 1664.</seg></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg266.2.66"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.66.1">IGNATII Episteln oder Brieffe etc. ver<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.66.1.1">deut</hi>scht durch C.D.V.B. 8vo 1693.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg266.2.67"/><p xml:id="tg266.2.68"><pb n="764" xml:id="tg266.2.68.1"/>
So wenig nun dieses diejenigen Bücher alle sind, die ich für meine Meynung anführen könnte: so wenig begehre ich zu läugnen, daß eine weit größere Menge der widrigen Schreibart beygefallen ist. Allein, was für Schriftsteller waren es, die das T dem D vorzogen? Solche, die es auch in <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.68.2">trucken</hi>, <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.68.3">tichten</hi>,<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.68.4"> tumm</hi>, u.d.m. allemal braucheten; darinn ihnen gewiß niemand nachfolget. Denn insgemein heißt es auf den Titeln derer in Oberdeutschland, um die Donau, den Rhein und den Mäyn gedruckten Bücher,<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.68.5"> Getruckt</hi> etc. noch nie also <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.68.6">getruckt</hi>; oder<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.68.7"> getichtet</hi>, u.d.m. Was beweist nun dieß gegen uns? Manche sind auch mit sich selbst nicht eins, und setzen bald <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.68.8">d,</hi> bald <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.68.9">t,</hi> weil ihre Aussprache ungewiß war.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.69">Von neuern prosaischen Scribenten, die meiner Meynung beypflichten, will ich nur den sel. Professor<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.69.1"> Krausen</hi> aus Wittenberg anführen, der gewiß von allen Kennern, für einen Meister in seiner Muttersprache gehalten wird. Dieser hat nämlich, sowohl in seinen gelehrten Zeitungen, als in andern Schriften allezeit gewiesen, daß er sich von der wohlgegründeten Gewohnheit seiner Landesleute, der berühmtesten Schlesier, niemals abwendig machen lassen. Eben dahin muß ich unsern Just. Gotthard <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.69.2">Rabenern</hi>, und Prof. Christ. Gottl. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.69.3">Jöchern</hi> zählen: welche gleichfalls, und zwar als gebohrne Leipziger, in den<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.69.4"> deutschen</hi> ACTIS ERUDITORUM, allezeit diese Schreibart beliebet haben. Und wie groß würde nicht dieses Verzeichniß noch werden, wenn ich noch alle übrige gelehrte Männer namhaft machen wollte, die in neuern Zeiten, ich meyne seit 1730, dieser Seite beygetreten sind?</p><lb xml:id="tg266.2.70"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg266.2.73">Neuer Beweis.</head><head type="h4" xml:id="tg266.2.74">Die alten deutschen Handschriften bestätigen auch das D.</head><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.75">Man kann nämlich diesen, aus gedruckten Büchern hergenommenen Beweis, noch merklich bestärken; wenn man auf alte deutsche Handschriften sehen will, die lange vor <pb n="765" xml:id="tg266.2.75.1"/>
Erfindung der Buchdruckerkunst geschrieben worden. Hier wird man finden, daß die allermeisten sich des D, und nicht des T bedienet haben. Aus einer großen Menge itzt nur etliche anzuführen: so ist in Heinrichs von <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.75.2">Veldecke</hi> verdeutschter Äneis Virgils, die im XII Jahrhunderte geschrieben worden, als Kaiser <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.75.3">Friedrich</hi> I oder<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.75.4"> Barbarossa</hi> regierte, im Schlusse folgendes zu lesen:</p><lb xml:id="tg266.2.76"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg266.2.77"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.77.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.77.1.1">Nu sulle wir enden das Buch</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.78"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.78.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.78.1.1">Iz duchte den meister genug</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.79"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.79.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.79.1.1">Der iz uz der walische kette</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.80"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.80.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.80.1.1">In</hi> Dützsche <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.80.1.2">herz uns lerte</hi> (nicht tütsche)</seg></p><p xml:id="tg266.2.81"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.81.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.81.1.1">Das was von Veldecken Heinrich.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg266.2.82"/><p xml:id="tg266.2.83">Das MSt. davon ist auf der Hochfl. Gothaischen Bibliothek, und aus dem XIV Jahrhunderte.</p><lb xml:id="tg266.2.84"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.85">Eben so schrieb <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.85.1">Thomassin von Verrere</hi>, in seinem großen poetischen Werke, welches er<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.85.2"> der wälsche Gast</hi> nannte. Er lebete zu den Zeiten Kaisers <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.85.3">Friedrichs</hi> des II im XIII Jahrhunderte, und war aus dem <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.85.4">Friaul</hi> gebürtig; aber so lange in Deutschland gewesen, daß er ein deutsches Gedicht machen konnte. Doch entschuldiget er sich in der Vorrede, wegen seiner Fehler im Deutschen:</p><lb xml:id="tg266.2.86"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg266.2.87"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.87.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.87.1.1">Darum so bitte ich alle Kind</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.88"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.88.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.88.1.1">Stunt von ir gewissen mute</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.89"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.89.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.89.1.1">Vnd von jrm synn vnd von jrm gute</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.90"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.90.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.90.1.1">Daß sie es alles lassen one rache</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.91"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.91.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.91.1.1">Wes mir gepriestet an der sprache</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.92"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.92.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.92.1.1">Ob ich in</hi> dewtsche <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.92.1.2">misse spriche</hi> (nicht teutsche)</seg></p><p xml:id="tg266.2.93"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.93.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.93.1.1">Es en soll nicht dunken wunderliche</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.94"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.94.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.94.1.1">Wan ich vil jar ein Walich bin</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.95"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.95.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.95.1.1">Man wird es an meiner</hi> dewtsche <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.95.1.2">in</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.96"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.96.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.96.1.1">Ich bin von vriul geporen etc.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg266.2.97"/><p xml:id="tg266.2.98">Auch dieses Mspt. ist auf Pergament sehr sauber geschrieben, und mit vielen Figuren gezieret, auf der Herzogl. Goth. Bibliothek: wiewohl ich auch selbst eine etwas neuere Abschrift davon habe, die doch einerley Rechtschreibung beobachtet.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.99"><pb n="766" xml:id="tg266.2.99.1"/>
Eben so schrieb in eben dem XIII Jahrh. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.99.2">Johann von München</hi>, in seiner Geschichte der Kaiser und der Päpste. Bald nach dem Anfange heißt es:</p><lb xml:id="tg266.2.100"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg266.2.101"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.101.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.101.1.1">Herr Got nu pis meiner Sinn ler</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.102"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.102.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.102.1.1">Daz ich Heinrich von Payrlant</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.103"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.103.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.103.1.1">Der sich nicht anders hat genant</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.104"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.104.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.104.1.1">Wan von Münichen auz der stat</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.105"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.105.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.105.1.1">Der ditz puch geticht hat</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.106"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.106.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.106.1.1">In Däwtsch do er hub an</hi> (nicht Täwtsch)</seg></p><p xml:id="tg266.2.107"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.107.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.107.1.1">Mit chranken sinnen sunder wan.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg266.2.108"/><l xml:id="tg266.2.109">Und bald darauf heißt es vom Jul. Cäsar:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg266.2.110"/><p xml:id="tg266.2.111"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.111.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.111.1.1">Den santen Römer da</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.112"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.112.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.112.1.1">Mit einem her in däutschen lant</hi> (nicht teutschen)</seg></p><p xml:id="tg266.2.113"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.113.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.113.1.1">Daz er die twung in ir Hant.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg266.2.114"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.115">Nicht anders hat im folgenden XIV Jahrhunderte, der berühmte Verfasser des so genannten <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.115.1">Renners, Hugo von Trymberg,</hi> oder von<hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.115.2"> Trienberg</hi> im Frankenlande, wie ihn andere nennen, geschrieben. Ein altes Mspt. aus der Pauliner Bibliothek zu Leipzig, das im 1312 Jahre geschrieben worden, hat ausdrücklich im Anfange:</p><lb xml:id="tg266.2.116"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg266.2.117"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.117.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.117.1.1">Vor hat ich syben büchelyn</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.118"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.118.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.118.1.1">In</hi> düczch <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.118.1.2">ghemacht vnd czu latin.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lg><lb xml:id="tg266.2.119"/><l xml:id="tg266.2.120">Und gegen das Ende heißt es:</l></lg><milestone unit="hi_start"/><lb xml:id="tg266.2.121"/><p xml:id="tg266.2.122"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.122.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.122.1.1">Wer dützch wyl eben tychten</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.123"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.123.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.123.1.1">Der muz syn hercze richten</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.124"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.124.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.124.1.1">Vf mangerley sprache</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.125"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.125.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.125.1.1">Wer wenet, daz die von ache</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.126"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.126.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.126.1.1">Reden also dy francken</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.127"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.127.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.127.1.1">Dem sullen die müse dancken.</hi></seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg266.2.128"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.129">Noch ein anderer Dichter um diese Zeit, der von den Körpern der heil. drey Könige geschrieben, welche vom Kaiser <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.129.1">Friedrichen</hi> dem I aus Mayland gen Köln gebracht worden, <pb n="767" xml:id="tg266.2.129.2"/>
schreibt ebenfalls das Deutsche mit einem weichen D. Das MST. ist auf der Königl. Dresdner Bibliothek, in eben dem Bande, darinn das Heldengedicht auf <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.129.3">Karl den Großen</hi>, und der Ritter <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.129.4">Tristrand</hi> befindlich ist, und welches im 1433sten Jahre geschrieben worden. Es heißt darinnen gegen das Ende:</p><lb xml:id="tg266.2.130"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg266.2.131"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.131.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.131.1.1">Da ich das den vrauwin wislich ted</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.132"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.132.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.132.1.1">Do sprachen sie daz es mir getromet het</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.133"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.133.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.133.1.1">Das solde ich so war machin</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.134"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.134.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.134.1.1">Mit listiclichen sachin</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.135"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.135.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.135.1.1">Vnd wil senden die dry Hern</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.136"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.136.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.136.1.1">Der zcu gnadin vnd zcu errn</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.137"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.137.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.137.1.1">Hin zcu Kolne uff den ryn</hi></seg></p><p xml:id="tg266.2.138"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg266.2.138.1"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.138.1.1">Dar die</hi> dütschen <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.138.1.2">vmmer sin</hi> etc.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg266.2.139"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.140">In Bayern schrieb man um eben die Zeiten nicht anders. Denn D. <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.140.1">Johann Hartlieb,</hi> Herzog Albrechts zu Bayern Leibarzt, schreibt in der Vorrede zu seiner verdeutschten Geschichte von Alexandern dem Großen also:</p><lb xml:id="tg266.2.141"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.142"><hi rend="bold" xml:id="tg266.2.142.1">So hat der hochgeporn und durchleichtig furst Herzog Albrecht, Herzog in Bairn, Phaltzgraue pei rein und graue zw Voburg, auch sein Durchleichtigs gemahl Fraw, Fraw Anna geborn von prawnsweig nicht vnpillig an mich meister Johannsen Hartlieb, Doctor der ertzenej vnd naturliche Kunstes, Irn vndertan pegert, das Puch des grossen Alexanders zu</hi> deitsche <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.142.2">machen</hi> etc.</p><lb xml:id="tg266.2.143"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.145">Die Abschrift, die ich von diesem Buche selbst besitze, ist 1472 gemachet; und hat dem <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.145.1">Vincentius Schiefer</hi>, weiland Mautnern zu <hi rend="spaced" xml:id="tg266.2.145.2">Ibs</hi>, gehöret.</p><lb xml:id="tg266.2.146"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg266.2.147">Bey solcher Einstimmung des XII, XIII, XIV und XV Jahrhunderts nun, und zwar unter lauter Schriftstellern des obern Deutschlandes, kann man ja keinen Zweifel tragen: daß dieses die eingeführteste und gemeinste Art zu sprechen und zu schreiben gewesen, in die sich das ottfriedische THEOTISC, <pb n="768" xml:id="tg266.2.147.1"/>
nach der deutschen Mundart, allmählich verwandelt hat. Und giebt es gleich einige alte Handschriften, worinnen auch das T vorkömmt: so sind freylich nicht alle Schreiber gleich aufmerksam, und fleißig gewesen. Und wenigstens zeigen die wenigen angeführten, daß das D in dem Namen der Deutschen gar keine Neuerung der plattdeutschen Buchdrucker sey, die nach ihrer niedersächsischen Aussprache ein <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.147.2">x</hi> für ein <hi rend="bold" xml:id="tg266.2.147.3">u</hi> gesetzet hätten. Fürwahr, man muß gar keine alte geschriebene Denkmäler gesehen haben, wenn man sich mit einer solchen kahlen Ausflucht behelfen will; und sich damit auszukommen getrauet.</p></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang/Zweyter Abschnitt" subtype="work:no" xml:id="tg267"><div><desc><title>Zweyter Abschnitt</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg267.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg267.2.1">Zweyter Abschnitt.</head><head type="h4" xml:id="tg267.2.2">Beantwortung der Einwürfe.</head><p xml:id="tg267.2.3">Wider dieses alles sehe ich nur zween Einwürfe vorher. Zuerst spricht man, die Rechtschreibung D. <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.3.1">Luthers</hi> könne uns keinen Beweisgrund abgeben: weil er vieleicht aus Übereilung und Nachläßigkeit die Sache nicht untersuchet; sondern unbedachtsamer Weise ein D geschrieben, da er doch ein T hätte schreiben sollen. Ich antworte: gesetzt, er hätte diese Frage nicht untersuchet, so zeiget seine Rechtschreibung doch, was zu seiner Zeit im Schwange gegangen; und was er selbst, zum wenigsten dem Gehöre nach, für recht gehalten. Wo man aber bloß auf den Gebrauch, und auf die Gewohnheit sieht; da ist dieses schon Beweises genug.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.4">Es ist aber ganz falsch, daß <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.4.1">Luther</hi> in seiner Sprache so unachtsam gewesen. Er war ein größerer Sprachverständiger und Kritikus, als mancher denket: und man hat in verschiedenen kleinen Schriften und Vorreden genugsame Proben davon. Er hat sich in seiner Schreibart, von 1517 an, bis an seinen Tod 1546 sehr merklich gebessert: wie ich aus etlichen 100 AUTOGRAPHIS von allen diesen Jahren, die ich in Händen habe, erweisen kann. Gleichwohl hat er das D im Deutschen <pb n="769" xml:id="tg267.2.4.2"/>
bis an sein Ende behalten. Als er die Bibel übersetzte, hatte er gewiß vielfältige Gelegenheit, tausend solche Kleinigkeiten zu überlegen und zu untersuchen; daran er sonst nicht würde gedacht haben, und daran niemand denket, als wer viel schreiben muß, und doch gern recht schreiben wollte. Man lese nur seinen Brief vom Dolmetschen, so wird man sattsam von seinem Fleiße überzeuget werden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.5">Was aber seine kritische Einsicht in dieselbe, und zwar insbesondere bey der Rechtschreibung des Wortes <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.5.1">Deutsch</hi> anbetrifft, so erhellet dieselbe aus seinem kleinen Tractate, den er von den eigenen Namen der Deutschen, und ihrer Herleitung von alten Stammwörtern geschrieben hat. Er zeiget daselbst in zwölf Capiteln, daß alle Namen, die sich auf <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.5.2">olf</hi> oder<hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.5.3"> ulf</hi>, auf <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.5.4">brenn</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.5.5">bryn</hi>, auf <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.5.6">rich</hi>, auf <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.5.7">wick</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.5.8">wich</hi>, auf <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.5.9">walt</hi>, auf <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.5.10">win</hi>, auf <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.5.11">öd</hi>, auf <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.5.12">man</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.5.13">mund</hi>, auf <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.5.14">werd</hi>, auf <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.5.15">rat</hi>, auf <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.5.16">hart</hi> endigen; und außer diesen endlich, noch viele andere, deutscher Abkunft und Bedeutung sind.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.6">Unter andern aber kömmt er auch in dem dritten Capitel, bey Gelegenheit des Namens <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.1">Dietrich</hi>, mit auf das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.2">deutsch</hi>. Ich muß seine Worte selbst hersetzen; doch will ich sie der Kürze halber gleich verdeutschen. »<hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.3">Dietrich</hi> heißt auf griechisch <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.4">Theodoricus</hi>, und kömmt von <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.5">Deud</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.6">Düd</hi> mit einem pythagorischen y, oder holländischen ü; mit welchem Namen die Deutschen sollen Gott benennet haben. Die Geschichtschreiber setzen es auch mit einem T, <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.7">Teut</hi>. Allein, die noch itzo fortwährende Aussprache zeuget, daß man <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.8">Deud</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.9">Düd</hi> sagen müsse; obgleich Cäsar selbst allezeit ein <hi rend="bold" xml:id="tg267.2.6.10">T</hi> schreibt, wo er aus dem Munde der Deutschen ein <hi rend="bold" xml:id="tg267.2.6.11">D</hi> aussprechen gehöret; wie wir unten sehen werden. Von diesem <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.12">Deud</hi> nun heißen Germanier,<hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.13"> Deudische</hi>, und in sächsischer Mundart <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.14">Düdische</hi>, mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg267.2.6.15">y</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg267.2.6.16">ü.</hi> Denn in allen dergleichen Wörtern muß man auf die sächsische Mundart sehen, der sich vor Zeiten ganz Deutschland bedienet hat. So haben denn die Deutschen ihren Namen <pb n="770" xml:id="tg267.2.6.17"/>
von Gott hergenommen,<ref target="#tg267.2.68" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang/Zweyter Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg267.2.6.18"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang/Zweyter Abschnitt#Fußnoten_2"/><hi rend="superscript" xml:id="tg267.2.6.19.1">2</hi></ref> den sie <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.20">Deud</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.21">Düd</hi> genennet haben: wie nachmals ihre Nachkommen sich<hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.22"> Goten</hi>, von <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.23">Got</hi> genennet; den noch heut zu Tage eben die Gothen, nämlich Dänen, Schweden etc.<hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.24"> Gud</hi> nennen. Aber ganz Deutschland saget Gott: denn die Gothen sind Deutsche gewesen. Weil aber sowohl <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.25">Got</hi> als <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.26">gut</hi>, mit einem langen Tone gesprochen wird; so ist es geschehen, daß die Geschichtschreiber sie mit dem Doppellaute <hi rend="bold" xml:id="tg267.2.6.27">ä</hi> Gäten benennet haben. Gut aber heißt gütig, fromm. Daher erhellet, dieses Wort sey aus dem Hebräischen hergeflossen, wo דוד <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.28">död</hi> einen Anverwandten, Freund und Liebhaber bedeutet. Dergestalt haben die alten Deutschen und ersten Väter derselben, Gott ihren <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.29">Död</hi>, das ist, Freund, Liebhaber und Anverwandten nennen wollen: wie ihn die Israeliten ihren <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.30">Baal</hi>, das ist, Herrn, Bräutigam, oder Ehemann nenneten. Allein, auch das griechische θεος THEOS klinget so gar anders nicht, als <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.31">Diud</hi>, oder <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.32">Düdisch</hi>; wenn man es ausspricht, wie <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.33">Teuds</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.34">Teutsch</hi>. Es ist auch kein Zweifel, daß das lateinische DEUS von dem griechischen THEOS herkomme: sie mögen nun das TH durch D entweder mit einem <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.35">Raphe</hi>, oder mit einem <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.6.36">Dagesch</hi>, haben bezeichnen wollen. Denn einige lindern das T durch TH, andere durch D: so gar genau sind die harten, mit einem Hauche versehenen, und mittlern Buchstaben mit einander verwandt.«</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.7">In den folgenden Worten setzet er noch mehr Exempel hin zu, daraus denn erhellet: wie die Ausländer gern anstatt des D. ein T. zu setzen pflegen, wenn sie einen deutschen Namen schreiben. Z.E. TOTILA ist auf deutsch nichts anders, <pb n="771" xml:id="tg267.2.7.1"/>
als <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.7.2">Dodle, Detzel, Dietzel, Dötzel:</hi> und er zweifelt nicht, daß nicht der berühmte TOTTILA in seiner Muttersprache <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.7.3">Detzel</hi> geheißen habe. Und endlich schließt er noch aus dem vorhergehenden: daß <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.7.4">Dietrich</hi> oder<hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.7.5"> Düdrich</hi> nichts anders, als <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.7.6">reich in Gott</hi>, göttlich, und so viel, als im Griechischen THEIOS, gottesfürchtig und fromm bedeuten könne.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.8">Hier sieht nun ein jeder, was D. <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.8.1">Luther</hi> für eine Einsicht in unsere Sprache gehabt: und aus was für Gründen er das D in dem Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.8.2">deutsch</hi>, dem T vorgezogen. Und nunmehr gehe man hin, und sage, dieser große Mann habe aus Unbedachtsamkeit so geschrieben, und selber nicht gewußt, ob seine Gewohnheit Grund gehabt, oder nicht?</p><lb xml:id="tg267.2.9"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg267.2.10">Zweyter Einwurf.</head><p xml:id="tg267.2.11">Zum zweyten will man bey der langen Fortsetzung der von <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.11.1">Luthern</hi> beliebten Rechtschreibung, die Schuld auf die obersächsischen Buchdruckereyen schieben. Die Scribenten, saget man, hätten nicht Schuld daran; nur die unstudirten Buchdrucker hätten über das <hi rend="bold" xml:id="tg267.2.11.2">T</hi> ihre Tyranney verübet, und es so lange Zeit her, aus dem Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.11.3">Deutsch</hi> verbannet. Allein, ich sehe hier erstlich nicht, warum man nur die Obersächsischen, nicht aber auch die Augspurger, Berliner, Breßlauer, Danziger, Frankfurter, Hamburger, Königsberger, Rostocker, Stadener, Stetiner und Straßburger Buchdrucker, dieses Fehlers beschuldiget? Denn es giebt eine große Menge Bücher, die an allen diesen Orten ein D und nicht <hi rend="bold" xml:id="tg267.2.11.4">T,</hi> in dem Worte Deutsch gedrucket haben. Dieses nur durch etliche wenige Exempel zu bestätigen, da ich im Stande wäre, etliche hundert dergleichen aus meinem Büchervorrathe anzuführen; so will ich mich nur auf folgende berufen.</p><lb xml:id="tg267.2.12"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.13"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg267.2.13.1">Im 1536sten Jahre sind zu Augspurg <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.13.1.1">Nicolai von Weil Translation</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.13.1.2">Deutschungen</hi> etlicher Bücher Enee Sylvii, Poggi Florentini etc.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.14"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg267.2.14.1"><pb n="772" xml:id="tg267.2.14.1.1"/>
1568 zu Straßburg des <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.14.1.2">Mathias Holzwart von Harburg</hi> Lustgart Newer <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.14.1.3">deutscher</hi> Poeterey;</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.15"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg267.2.15.1">1626 zu Frankfurt am Mayn, <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.15.1.1">Caspar Barthens deutscher Phönix</hi>; imgleichen</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.16"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg267.2.16.1">in demselben Jahre und 1651 <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.16.1.1">Gottfried</hi>, oder Erlöseres Jerusalem, <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.16.1.2">deutsch</hi>, vom Obersten von Werder.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.17"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg267.2.17.1">1640 zu Köthen, des Herrn <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.17.1.1">von Bartas</hi> erste und andre Woche in wohlgemessene <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.17.1.2">Deutsche</hi> Reime übersetzet; imgleichen</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.18"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg267.2.18.1">1651 <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.18.1.1">Christoph Kaldenbachs Deutsche Sappho</hi>, oder musicalische Gedichte;</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.19"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg267.2.19.1">1656 in Jena, <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.19.1.1">Ph. von Zesen Hochdeutscher</hi> Helicon;</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.20"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg267.2.20.1">1660 in Breßlau, <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.20.1.1">Sam. Butschky Hochdeutsche</hi> Kanzeley.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.21"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg267.2.21.1">1662 in Wittenberg, <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.21.1.1">Balthasar Kindermanns Deutscher</hi> Redner.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.22"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg267.2.22.1">1669 in Dresden, <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.22.1.1">Dedekinds Deutsche</hi> Schauspiele.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.23"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg267.2.23.1">1674 in Guben, <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.23.1.1">Johann Frankens Deutsche</hi> Gedichte;</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.24"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg267.2.24.1">1675 in Berlin, <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.24.1.1">Treuers Deutscher</hi> Dädalus;</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.25"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg267.2.25.1">In Königsberg, Mart. KEMPII Siegspracht <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.25.1.1">der deutschen</hi> Poesie etc.</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.26"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg267.2.26.1">1688 in Leipzig, <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.26.1.1">Rothens Deutsche</hi> Poesie;</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.27"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg267.2.27.1">1691 in Stettin, <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.27.1.1">Fabricii Deutsche</hi> Gedichte;</seg></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.28"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg267.2.28.1">1700 in Danzig, <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.28.1.1">Gröbens</hi> Bergone und Aretee in<hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.28.1.2"> Deutschen</hi> Versen gedruckt worden.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg267.2.29"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.30">Ich übergehe hier die berühmtesten unserer Poeten, als <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.30.1">Opitzen, Flemmingen, Dachen,</hi> die<hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.30.2"> Gryphier, Hofmannswaldauen, Tscherningen, Lohensteinen, Weisen, Neukirchen,</hi> u.a.m. die gewiß unzählige Schriften, so zu reden, vor ihren Augen haben drucken lassen; und sich wahrhaftig, von einfältigen Schriftsetzern oder Buchdruckern, nicht würden haben meistern lassen. Ich schweige auch zweener berühmten kritischen Kenner unserer Sprache, nämlich<hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.30.3"> Philipps von Zesen,</hi> und des berühmten<hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.30.4"> Bödickers</hi>. Denn dieser hat in seiner deutschen Grammatik, in der Auflage, die er selbst herausgegeben, <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.30.5">Deutsch</hi> und nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.30.6">Teutsch</hi> geschrieben; bis <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.30.7">Frisch</hi> sie nach dessen Tode, in der neuen <pb n="773" xml:id="tg267.2.30.8"/>
Auflage umgeschmolzen. <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.30.9">Philipp von Zesen</hi> aber, ob er wohl sonst seiner vielen Neuerungen halber, die er im Deutschen einführen wollen, sehr übel beschryen ist: so hat er doch allezeit, und zwar an allen Orten, wo er seine vielfältige Schriften herausgegeben, immer das D dem T vorgezogen. Und dergestalt hätte ich auch aus dem Gebrauche unserer aller besten Scribenten erwiesen: daß man <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.30.10">Deutsch</hi>, nicht aber <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.30.11">Teutsch</hi> schreiben müsse.</p><lb xml:id="tg267.2.31"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg267.2.32">Neuer Einwurf.</head><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.33">Noch einen allgemeinen Einwurf muß ich heben, den man wider diese ganze Rechtschreibung gemachet hat. Man hält dafür, im Hochdeutschen müßte man deswegen <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.33.1">Teutsch</hi> schreiben: weil es die Natur der oberländischen Mundart so mit sich brächte, daß man das D der Niederdeutschen, und überhaupt alle ihre weichen Buchstaben in härtere verwandelte. Dieser Scheingrund setzet zum Voraus, daß die obersächsische Sprache aus der niedersächsischen entstanden sey, und also dieselbe für ihre Mutter erkennen müsse. Doch dieses kann man gar nicht zugestehen: wenn gleich <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.33.2">Luther</hi> in der obigen Stelle, auch dieser Meynung gewesen. Ich habe oben gewiesen, daß die alten Franken und Allemannen, zwo hochländische Nationen, eine Mundart gehabt, die ganz augenscheinlich mit der heutigen Hochdeutschen; nicht aber mit der Plattdeutschen übereingekommen. Selbst die Gothen, die doch von einigen für ein niederländisches Volk der Deutschen gehalten worden, weil sie eine Weile an der Ostsee, in Hinterpommern, Pommerellen und Preußen gewohnet, haben eine Sprache gehabt, die mehr mit dem Hochdeutschen als Niederdeutschen überein gekommen. Dieses könnte mit unzähligen Exempeln gothischer Wörter bewiesen werden, die mit dem Hochdeutschen sehr genau, mit dem Plattdeutschen aber sehr schlecht, überein kommen. Nur einige wenige zur Probe zu <pb n="774" xml:id="tg267.2.33.3"/>
geben, so will ich aus FRANCISCI JUNII GLOSSARIO MŒSOGOTHICO, das zu Dordrecht 1665 in 4 herausgekommen, etliche anführen:</p><lb xml:id="tg267.2.34"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg267.2.35"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.35.1"><hi rend="bold" xml:id="tg267.2.35.1.1">Gothisch.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg267.2.35.1.2">Hochdeutsch.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg267.2.35.1.3">Angels.</hi><hi rend="bold" xml:id="tg267.2.35.1.4">Plattd.</hi></seg></p><p xml:id="tg267.2.36"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.36.1">AUGO,Auge,EAGE,Ooge.</seg></p><p xml:id="tg267.2.37"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.37.1">DAUPGAN,taufen,DEPAN,deepen.</seg></p><p xml:id="tg267.2.38"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.38.1">GALAUBGAN,glauben,GELEAFA,gleeven.</seg></p><p xml:id="tg267.2.39"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.39.1">GALAIKS,gleich,LIKE,lick.</seg></p><p xml:id="tg267.2.40"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.40.1">GANASGAN,genesen,GEHÆL,heelen.</seg></p><p xml:id="tg267.2.41"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.41.1">GASALBIDA,gesalbet,SMYRETE,schmeerde.</seg></p><p xml:id="tg267.2.42"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.42.1">HAILS,heil,HAL,heel.</seg></p><p xml:id="tg267.2.43"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.43.1">HAITADA,geheißen,GENEMMET,genömet.</seg></p><p xml:id="tg267.2.44"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.44.1">HIMIN,Himmel,HEOFEN,Heven.</seg></p><p xml:id="tg267.2.45"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.45.1">MEINA,mein,MINA,myn.</seg></p><p xml:id="tg267.2.46"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.46.1">RODIDA,redete,GESÆDE,säde.</seg></p><p xml:id="tg267.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.47.1">SEINA,sein,SINA,syn.</seg></p><p xml:id="tg267.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.48.1">SIBUN,sieben,SEOFAN,seeven.</seg></p><p xml:id="tg267.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.49.1">SILUBR,Silber,SEOLFER,Sölver.</seg></p><p xml:id="tg267.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.50.1">SIUKS,siech,SEOK,seek.</seg></p><p xml:id="tg267.2.51"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.51.1">SKAIDAN,scheiden,SCEADAN,scheeden.</seg></p><p xml:id="tg267.2.52"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.52.1">SPEIVAN,speyen,SPIVAN,spyen.</seg></p><p xml:id="tg267.2.53"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.53.1">THEINA,dein,THINA,dyn.</seg></p><p xml:id="tg267.2.54"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.54.1">THIUB,Dieb,THEOF,Deef.</seg></p><p xml:id="tg267.2.55"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.55.1">VEIHAN,weihen,HALIG,hilig.</seg></p><p xml:id="tg267.2.56"><seg rend="zenoTXFontsize60" xml:id="tg267.2.56.1">VEIN,Wein,VIN,Wyn.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg267.2.57"/><p xml:id="tg267.2.58">Und selbst ihre Wanderungen und Züge erwiesen es sattsam, daß sie Oberländer gewesen; nicht aber, wie einige wollen, aus Niedersachsen oder Schweden ihre Abkunft gehabt. Sie kamen ja von dem euxinischen Meerbusen längst der Donau herauf, durch Pannonien, bis nach Italien, Frankreich und Spanien, als sie dem römischen Reiche den letzten Stoß gaben: wie alle alte Geschichtschreiber einstimmen. Und wie alt ist nicht der Sitz der Geten, in und nahe bey der krimmischen <pb n="775" xml:id="tg267.2.58.1"/>
Halbinsel gewesen? Es folget auch gar nicht, daß die itzo sogenannten Obersachsen, wie man sie fälschlich nennet, deswegen sächsischer Ankunft sind, weil sie Sachsen heißen. Die rechten alten Sachsen sind lauter plattdeutsche Leute gewesen: wie die Überbleibsel der angelsächsischen Sprache sattsam lehren. Die Eintheilung Deutschlandes in Kreise ist viel zu neu, als daß sie hierinn von einiger Wichtigkeit seyn könnte. Und von derselben kömmt es bloß her, daß sich zum Exempel, die itzigen Meißner für Sachsen ausgeben: da doch ihre ganze Sprache zeiget, daß sie fränkischer und thüringischer Abkunft sind und von einer Colonie aus Oberdeutschland herstammen, welche die vormaligen wendischen Einwohner ihres Vaterlandes vertrieben, und sich an ihrer Stelle darinnen angebauet hat.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.59">Dergestalt erkennet nun die heutige hochdeutsche Sprache die vermischte Mundart der alten <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.59.1">Gothen, Allemannen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.59.2">Sveven</hi> für ihren Ursprung; so wie hingegen die Plattdeutschen von den alten Sachsen und deren Nachbarn ihre Sprache herleiten müssen, deren älteste Überreste so sehr mit ihrer heutigen Mundart übereinstimmen. Nun wird man wohl schwerlich erweisen, daß selbst die gothischen, fränkischen und allemannischen Mundarten, Töchter der angelsächsischen gewesen; oder daß diese Völker alle aus Niedersachsen herstammen. Vielmehr ist es gewiß, daß diese vier alten Nationen der Deutschen, sowohl als ihre Mundarten, Geschwister gewesen, die von einer weit ältern Mutter, nämlich von der <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.59.3">Celtischen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.59.4">Scythischen</hi> ihr Geschlecht hergeleitet; wie abermal alle Sprachverständige einhällig behaupten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.60">Hierzu kömmt endlich noch, daß die Natur der hochdeutschen Sprache es gar nicht erfodert, alle weiche Buchstaben der niedersächsischen Mundart härter auszusprechen. Schreiben denn die Obersachsen nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.60.1">Dank, Degen, Druck, Daum, Donner, Dampf, Dunst, Ding, Darben, Demuth, der, die, das, durch, denn,</hi> u.s.f. eben sowohl als in Niedersachsen mit einem D? Und wer sieht wohl, daß die <pb n="776" xml:id="tg267.2.60.2"/>
Hochdeutschen nach dieser Regel <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.60.3">Paum, Perg, Plühen, Plut, Pöse, Pruder, Puch, Putter, Wunderpar</hi> buchstabiren: ungeachtet <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.60.4">Melchior Pfinzing</hi> in seinem Theuerdank, und einige andere Oberdeutschen vormals so geschrieben? Ist ja in etlichen Wörtern, wo die Plattdeutschen nur ein D setzen, z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.60.5">Deer, Daler, Don, Dähr, Dür, Dau, Daht, Dohr, Dom, Don,</hi> u.s.w. im Hochdeutschen ein <hi rend="bold" xml:id="tg267.2.60.6">T;</hi> so ist es mehrentheils ein Th: welches, nach der alten Art, nichts mehr, als ein D, bedeutet. Z.E. <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.60.7">Thier, Thal, Thon, Thüre, Theuer, Thau, That, Thor, Thum, Thun,</hi> u.a.m. Dieses Th aber ist dennoch nicht durch eine Verwandlung aus dem Plattdeutschen D entstanden; sondern von den alten Mundarten der Franken und Allemannen beybehalten worden; wo es an statt des D fast durchgehends gebrauchet wurde: wie aus <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.60.8">Ottfrieds</hi> Evangelien, und andern in<hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.60.9"> Schilters</hi> THESAURO befindlichen Stücken sattsam zu ersehen ist.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.61">Hierzu kömmt endlich noch, daß man viele Exempel geben kann, wo die Oberländer eine gelindere Aussprache haben, als die Niederdeutschen. <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.61.1">Ich</hi>, klingt ja viel zärter und gelinder, als <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.61.2">ick</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.61.3">soll</hi> ist weit angenehmer, als <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.61.4">skall</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.61.5">haben</hi>, als <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.61.6">hebben</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.61.7">brechen</hi>, als <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.61.8">breeken</hi>; <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.61.9">kochen</hi>, als<hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.61.10"> kaaken</hi>, u.d.m. Welches alles augenscheinlich zeiget, wie ungegründet die obige Regel, von Verwandlung der weichen Buchstaben in härtere, sey. Was der Plattdeutsche <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.61.11">Pahl, Parr, Perd, Plum,</hi> u.s.w. nennet, das spricht der Hochdeutsche viel gelinder, Pfal, Pfarrer, Pferd, Pflaumen, u.s.f. aus. Anderer solcher Beyspiele voritzo zu geschweigen.</p><lb xml:id="tg267.2.62"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg267.2.63">Beschluß.</head><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg267.2.64">Ich hoffe, daß diese meine Vertheidigung des<hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.64.1"> Deutschen</hi> gegen das <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.64.2">Teutsche</hi>, um desto unparteyischer seyn wird; da ich weder ein Obersachs, noch ein Niedersachs, sondern ein Preuß bin. In der Gegend meines Vaterlandes, wo ich zu <pb n="777" xml:id="tg267.2.64.3"/>
Hause bin, nämlich in und um Königsberg, ja in ganz Samland und Natangen, wird sowohl plattdeutsch als hochdeutsch gesprochen; jenes zwar von dem Pöbel, dieses aber im Bürgerstande, bey Gelehrten, dem Adel und den Hofbedienten. Meine Aussprache und Gewohnheit brachte es auch mit sich, daß ich<hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.64.4"> Deutsch</hi> und nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.64.5">Teutsch</hi> schreiben mußte; bis ich im Anfange des 1724 Jahres nach Leipzig kam, und von einigen Liebhabern des T verleitet wurde, meine Rechtschreibung zu ändern. Man wird also in der ersten Ausgabe von <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.64.6">Pietschens</hi> Gedichten, in einem Paar Übersetzungen und andern Kleinigkeiten, die ich um die Zeit herausgegeben, überall <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.64.7">Teutsch</hi> gedruckt finden. Aber im 1727sten Jahre bin ich allererst veranlasset worden, die Sache genauer zu untersuchen; und da befand ich: daß ich gar nicht Ursache gehabt hätte, mich in meiner alten Art irre machen zu lassen. Ich schlage mich also itzt freywillig zu der Partey der Obersachsen, die der berühmte Herr. D. <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.64.8">Fabricius</hi> in Hamburg, in diesem Stücke, schon vor etlichen Jahren so gründlich vertheidiget hat. Es kömmt mir auch in der That wunderlich vor, daß die Hochdeutschen sichs von den Niedersachsen sollten zeigen lassen, wie sie ihren Namen schreiben sollen? Denn was würden wohl die Plattdeutschen dazu sagen, wenn ihnen ein Obersachs, Regeln der Rechtschreibung, in ihrer eigenen Mundart vorschreiben wollte?</p></div><div type="footnotes"><head type="h4" xml:id="tg267.2.65">Fußnoten</head><note target="#tg266.2.4.2" xml:id="tg267.2.66.note"><p xml:id="tg267.2.66"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang/Zweyter Abschnitt#Fußnoten_1" xml:id="tg267.2.66.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang/Erster Abschnitt#Fußnote_1" xml:id="tg267.2.66.2">1</ref> Ob dieses der Θωνθ oder THOT der alten Ägypter gewesen sey, läßt sich so leicht bejahen, als verneinen. Es kömmt aber in dieser Frage gar nicht darauf an.</p></note><note target="#tg267.2.6.18" xml:id="tg267.2.68.note"><p xml:id="tg267.2.68"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang/Zweyter Abschnitt#Fußnoten_2" xml:id="tg267.2.68.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang/Zweyter Abschnitt#Fußnote_2" xml:id="tg267.2.68.2">2</ref> Es ist merkwürdig, daß CÆSAR ausdrücklich schreibt: die Deutschen leiteten ihre Abkunft A DITE PATRE her: wodurch er zwar, als ein Römer, den PLUTO verstund; aber von Rechtswegen <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.68.3">Deut</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.68.4">Died</hi> hätte schreiben sollen. Denn von jenem kam TEUTATES, der Celtiberier Gott: <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.68.5">Diet</hi> aber hieß bey den Celten und Deutschen ein Volk; daher noch<hi rend="italic" xml:id="tg267.2.68.6"> dieta</hi> ein Landtag, eine Versammlung des Volkes, und <hi rend="spaced" xml:id="tg267.2.68.7">Dietrich</hi>, volkreich heißt.</p></note></div></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II Anhang" subtype="work:no" xml:id="tg268"><div><desc><title>II Anhang</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg268.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg268.2.1">II Anhang,</head><head type="h4" xml:id="tg268.2.2">Der entschiedene Rechtshandel der doppelten Buchstaben.</head><head type="h4" xml:id="tg268.2.3">Vorbericht.</head><p xml:id="tg268.2.4">Zum Beschlusse will ich noch wegen einiger andern orthographischen Änderungen, die man seit einiger Zeit beliebet hat, etwas gedenken. <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.4.1">Lucian</hi> hat eine kleine Schrift gemachet, die er das Gericht der lautenden Buchstaben, oder Vocalen genennet hat; und worinn er das griechische S wider das T, wegen vieles Unrechts, so es von demselben erdulden müssen, eine weitläuftige Klage führen; die Vocalen aber, als Richterinnen, diesen Streit entscheiden läßt. Diese artige Erfindung, eine an sich trockene Buchstabenkritik angenehm zu machen, hat auch mir bequem geschienen, von der Verwandlung einiger doppelten Buchstaben in einfache, Rede und Antwort zu geben. Ich will hier auch die Buchstaben als Personen einführen: aber meine Richterinnen sollen nicht die Vocalen seyn, sondern die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.4.2">Sprachkunst</hi>, welche zu ihren Rathgeberinnen die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.4.3">Kritik</hi>, und die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.4.4">Gewohnheit</hi> haben soll. Folgende Fabel macht den Eingang dazu.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.5"><hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.5.1">Germanien</hi> warf eines Tages ihre Augen, von den öffentlichen Staatsangelegenheiten ihres Kaiserthrons, und so vieler Churfürsten und Stände des Reiches, auch auf die Sprache ihrer Kinder. Sie übersah anfangs die weitläuftigen Landschaften, in welche sich dieselben vertheilet haben; und hörete mit eigenen Ohren die besondere Mundart eines jeden Volkes. Sie nahm aber mit einigem Widerwillen wahr, daß der meiste <pb n="779" xml:id="tg268.2.5.2"/>
Theil noch so hartnäckig bey der alten Rauhigkeit seiner Aussprache blieb; die sich fast durch keine Buchstaben schriftlich ausdrücken, und vor die Augen bringen läßt. Sonderlich schmerzte es dieselbe, daß an den italienischen und französischen Gränzen die Mundart einen so widrigen Klang hatte, daß ihr ganzes Volk deswegen bey seinen Nachbarn, wiewohl mit Unrecht, den Namen einer barbarischen Nation, tragen mußte.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.6">Mit Vergnügen wandte sie sich in das Herz ihres großen Reiches, den fränkischen und obersächsischen Kreis, deren Einwohner sich mit einer weit zärtlichern Aussprache hören ließen. Ja sie gieng auch ostwärts bis an die polnischen Gränzen, und wunderte sich: daß ihr Geschlecht sich daselbst, an der Stelle sclavonischer Völker, mit solchem Segen ausgebreitet; und fast die alte Vormauer ihres Sitzes, den großen Weichselstrom, erreichet hatte. Diese östlichen Einwohner ihres Reiches hatten der Sprache ihrer majestätischen Mutter viel Ehre gemachet, und es darinnen den Franken und Meißnern fast zuvor gethan; so daß sie auch oft von denselben deswegen beneidet wurden. Selbst der nordische Theil ihrer Unterthanen, die eigentlich so genannten sächsischen Völker, hatten den Vorzug dieser oberländischen Mundart ihrer Brüder erkannt; und bemüheten sich schon mit jenem in die Wette, hochdeutsch zu reden und zu schreiben: wiewohl der große Haufen noch allezeit geneigt schien, die Sprache seiner Vorältern beyzubehalten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.7">Nichts gieng indessen dieser zärtlichen Mutter mehr zu Herzen, als die hier und da bemerkte Unreinigkeit in der Rechtschreibung. Sie fand, daß fast ein jeder Schreiber sich eine eigene Gewohnheit machete, und kein einziger sich nach der Vorschrift des andern richten wollte. Sie sah wohl, daß nicht alle gleich viel Recht hatten; und hätte sich leicht ihres mütterlichen Ansehens bedienen können, sie alle zu einerley Art zu verbinden. Allein, so gewaltsam wollte sie nicht verfahren. Anfänglich meynte sie, die Aussprache zur Richtschnur <pb n="780" xml:id="tg268.2.7.1"/>
der Schrift zu machen: jedoch die große Ungleichheit derselben in verschiedenen Landschaften widerrieth ihr solches. Sie konnte auch gar zu leicht vorher sehen, daß man dergestalt, zum wenigsten alle fünf und zwanzig oder fünfzig Jahre, eine andere Rechtschreibung einführen würde; nachdem sich nämlich die Mundart eines Volkes allmählich ändern möchte. Daher war sie auf eine beständige und regelmäßige Art, ihre Sprache zu schreiben, bedacht, dadurch auch die Änderungen der Aussprache verhütet werden möchten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.8">In solcher Absicht, übergab sie die Ausführung ihres Vorhabens, einer guten Freundinn, mit der sie noch nicht gar zu lange bekannt gewesen war. Sie hieß die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.8.1">Sprachkunst.</hi> Weil aber dieselbe eine sehr strenge Richterinn abgiebt: und in Worten so unerbittlich ist, als Asträa vormals in den Handlungen der Menschen gewesen: so wurde ihr eine Gehülfinn von gelinderer Gemüthsart zugegeben, welche sich die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.8.2">Gewohnheit</hi> nennete. Und da man wohl vorher sah, daß diese beyden bisweilen ganz uneins seyn würden: so wurde ihnen, sie allenfalls auseinander zu setzen, noch eine alte Matrone von großer Einsicht, an die Seite gesetzet; welche man die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.8.3">Kritik</hi> zu nennen pflegte. Vor diesen Richterstuhl nun wurden alle Buchstaben des deutschen Alphabeths gerichtlich gefodert; mit dem ausdrücklichen Befehle, selbst ihre Sache zu führen, und ihre Rechte auf gewisse Wörter, gegen einander zu behaupten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.9">Zu allererst drungen die doppelten Buchstaben vor den Richtplatz. Denn weil sie, als Zwillinge, mit zusammen gesetzten Kräften darnach strebten: so waren sie allen einfachen überlegen. Dahin gehörte nun das ck, dt, ff, gk, ll, nn, ss, ß, th, tt und tz. Diese hatten sich mit einander verschworen, für einen Mann zu stehen; und weil sie fast einerley Klage zu führen hatten, so dachten sie eine gemeinschaftliche Sache daraus zu machen. Sie wollten gleich auf einmal anfangen zu reden; als sie gewahr wurden, daß sie alle stumm wären, und kein Wort hervorzubringen vermöchten. Ob sie nun gleich <pb n="781" xml:id="tg268.2.9.1"/>
von der Richterinn ermahnet wurden, schriftlich einzukommen: so wollten sie doch lieber, nach Art der alten griechischen Buchstaben, bey dem <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.9.2">Lucian,</hi> ihre Klage mündlich führen. Daher mußten sie unter ihren übrigen Brüdern beredtere Fürsprecher suchen, denen sie ihre Sache anvertrauen könnten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.10">Zu allem Glücke gab es auch unter denen lautenden Buchstaben Zwillinge. Das AA, das EE, OO und Y, waren auch unter der Zahl der Misvergnügten, und schlugen sich gern zu der Partey der Kläger. Die stummen aber faßten ein desto besseres Vertrauen zu diesen geschickten Rednern, die sich allezeit sowohl hören lassen: denn weil sie selbst ihre eigene Sache zugleich zu führen hatten; so war an ihrer Redlichkeit gar nicht zu zweifeln. Man vertheilte die Klagen unter diese vier Sachwalter, so, daß AA für sich, für <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.10.1">ck</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.10.2">dt</hi>; das EE für sich, für <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.10.3">ff, gk, ll</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.10.4">nn</hi>; und das OO für sich selbst, für <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.10.5">ss, ß, th</hi>, und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.10.6">tt</hi>; das Y endlich für sich selbst und für das <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.10.7">tz</hi> reden, und den Schluß der ganzen Klage machen sollte. AA hub alsbald folgender Gestalt an.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.11">Gerechteste Richterinnen! Unsere buchstäblichen Streitigkeiten hätten vor keinen erwünschtem Richterstuhl gebracht werden können, als vor den Eurigen: und wir sind dem großmächtigsten <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.11.1">Germanien</hi> dafür allesammt aufs höchste verbunden. Wir sind befehliget worden, unsere Beschwerden vor euren Ohren vorzutragen: und die Größe des bisher erlittenen Unrechts veranlasset uns, daß wir die ersten sind, die ihre Klagen in euren Schooß ausschütten wollen. Wir sind alle Zwillinge, wie ihr sehet, und lieben einander sehr herzlich: gleichwohl müssen wir den Verdruß erleben, den Castor und Pollux vorzeiten empfunden; daß man uns nämlich fast allenthalben zu trennen suchet, und nicht mehr als einen von uns, in gewissen Wörtern leiden will. Dieses ist der Hauptzweck unserer Klage.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.12">Ich <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.12.1">AA</hi> insbesondere beschwere mich, daß ich vorzeiten in sehr vielen Wörtern einen ruhigen Sitz gehabt, daraus ich itzo <pb n="782" xml:id="tg268.2.12.2"/>
halb verstoßen worden. Man will mir den <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.12.3">Graam,</hi> die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.12.4">Maal</hi>zeiten, die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.12.5">Schaafe</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.12.6">Schaalen</hi>, und die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.12.7">Straalen</hi>, ja auch die<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.12.8"> Quaal,</hi> und den <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.12.9">Saal</hi> nicht mehr gönnen: und es fehlet zu meiner völligen Verbannung nichts mehr, als daß man mir auch den <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.12.10">Aal</hi>, den Hohenpriester<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.12.11"> Aaron,</hi> den Abgott <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.12.12">Baal</hi>, das <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.12.13">Paar</hi>, und die<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.12.14"> Schaar</hi> noch raube; welches aber die allerunverantwortlichste Sache von der Welt seyn würde. Denn was hat man für ein Recht, uns aus solchen Besitzen zu vertreiben, darinn wir so lange fast ohne Widerspruch gewohnet haben? Und wessen Macht ist groß genug, uns wieder ein altes Herkommen ohne unsere Schuld gleichsam des Landes zu verweisen?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.13">Das gute <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.13.1">ck</hi> ist nicht besser daran. Man verweist dasselbe aus unzähligen Wörtern, darinnen es seit undenklichen Jahren seinen Aufenthalt gehabt. Es soll künftig nur zwischen zweenen Vocalen oder Lautbuchstaben seinen Platz finden: und dergestalt aus<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.13.2"> Bank, Dank, krank, Trank, Zank,</hi> und andern von der Art; imgleichen aus den <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.13.3">Werken,</hi> der <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.13.4">Stärke,</hi> dem <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.13.5">Merken,</hi> und allen, die damit verwandt sind, verbannet seyn. Ja, was noch ärger ist, einige Neulinge wollen es auch aus <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.13.6">Geschmack, Sack, Pack, Genick, Fleck, Rock, Stock, Glück,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.13.7">Stück,</hi> kurz, überall verbannen. Am wunderlichsten kömmt dieses heraus, wenn es auch aus <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.13.8">backen, hacken, recken, Stricken, flicken, Glocken, Glucken, Stücken</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.13.9">Mücken,</hi> u.d.gl.m. verwiesen werden soll, die doch durch diesen Raub ganz unkenntlich werden, und eine ganz andere Aussprache bekommen würden: wie ein jeder sieht, wenn er<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.13.10"> baken, haken, reken, Strike, fliken, Gloken,</hi> u.s.w. schreiben will.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.14">Eben so geht es dem unschuldigen <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.14.1">dt.</hi> Man hat es von alten Zeiten her, in geruhigem Besitze vieler Wörter gesehen, wo es itzo vertrieben wird. Man schrieb <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.14.2">bekandt, genandt,</hi> imgleichen der<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.14.3"> Todt</hi> und das <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.14.4">Brodt:</hi> nunmehr aber will man erst besondere etymologische Geburtsbriefe und Geschlechtsregister von dem <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.14.5">D</hi> sehen; die es aber freylich <pb n="783" xml:id="tg268.2.14.6"/>
nicht allemal aufweisen kann. Man räumet, in den beyden ersten, lieber unsern Freunden, den Zwillingen <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.14.7">nn</hi>, ihre Stellen ein; und in den beyden letzten, soll das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.14.8">D</hi> nur den <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.14.9">Tod,</hi> das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.14.10">T</hi> aber das <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.14.11">Brot</hi> für sich behalten.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.15">Dieses sind nun, gerechteste Richterinnen! diejenigen Klagen, welche ich vor eure Ohren zu bringen, Befehl erhalten habe. Eure Einsicht verspricht uns Beleidigten ein erwünschtes Urtheil: was aber noch übrig ist, werden meine Gefährten, besser als ich gethan, vorzutragen wissen. Entscheidet, nach eurer Billigkeit, unsere Rechte: wir wollen nach eurem weisen Ausspruche, so wohl bleiben, als weichen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.16">Hiermit trat also der erste Redner ab, und machete dem andern Platz; der sich ohne viele Weitläuftigkeit zu machen, folgender gestalt hören ließ.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.17">Es ist noch sehr viel übrig, hochgebiethende Richterinnen, weswegen wir uns zu beschweren Ursache haben: allein, die Zeit verbeut es, mich auf alles einzulassen. Ich selbst bin von den kritischen Feinden bisher noch ziemlich frey geblieben. Man hat mir den <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.17.1">Klee,</hi> den <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.17.2">Schnee</hi>, die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.17.3">See</hi>, und die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.17.4">Seele</hi> in ruhigem Besitze gelassen: ob sich gleich seit kurzem auch solche Grübler gefunden, die keine <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.17.5">Seelen,</hi> sondern nur <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.17.6">Selen</hi> zugeben wollen. Nur den <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.17.7">Seegen</hi> und das <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.17.8">Seegel</hi> habe ich einbüßen sollen; weil sie eine ganz andere Sprache zu führen pflegen. Doch über diese Kleinigkeit will ich mich aus Großmuth nicht beschweren: desto unparteyischer werde ich meiner Clienten Klagen vorzubringen im Stande seyn.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.18">Fürs erste beklaget sich das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.18.1">ff,</hi> eins von den ansehnlichsten Mitgliedern unserer Zwillingsbrüderschaft; daß man es aus unzähligen Plätzen verdringt, wo es seit etlichen hundert Jahren seinen beständigen Sitz gehabt. Man raubet ihm seine <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.2">Schafe,</hi> man nimmt ihm das Recht auf die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.3">Strafe,</hi> man tastet es bey den <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.4">Grafen</hi> und in <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.5">Häfen</hi> an: man läßt es so gar im <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.6">Schlafe</hi> nicht ungestöret. Die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.7">Abkunft</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.8">Zukunft,</hi> nebst den <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.9">Zünften,</hi> hat man ihm auch geraubet. Was soll ich von dem großen Haufen aller der Wörter sagen, wo unmittelbar <pb n="784" xml:id="tg268.2.18.10"/>
vor ihm, entweder ein langer Vocal, oder gar ein Doppellaut vorhergeht; als in <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.11">Stufen, rufen, laufen, taufen, kaufen, schleifen, greifen</hi> etc. Hier allenthalben hat man das ungescholtene <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.18.12">ff</hi> vertrieben; ja demselben auch da keine Ruhe gelassen, wo etwann ein <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.18.13">l, n, p,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.18.14">r,</hi> vorhergeht, wie aus der <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.15">Hülfe,</hi> der <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.16">Vernunft,</hi> dem <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.17">Dampfe,</hi> und der <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.18">Schärfe;</hi> ja hundert andern von der Art, mit mehrerm zu ersehen ist. Und was ließe sich über die gewaltsamen Buchstabenstürmer nicht sagen, die es auch wohl aus dem Besitze der <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.19">Affen</hi> zu setzen, ja das <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.20">raffen, treffen, hoffen,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.21">puffen,</hi> mit ihren Brüdern so feindselig verfolget haben? Denn wie würde es aussehen, und klingen, wenn man an deren Stelle <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.22">Afen, rafen, trefen, hofen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.18.23">pufen</hi> schreiben wollte?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.19">Eben so ist es dem unsträflichen <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.19.1">gk</hi> gegangen. Es war nicht genug, daß man ihm die Städte Leipzi<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.19.2">gk</hi>, Augs<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.19.3">purgk,</hi> Nürn<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.19.4">bergk,</hi> wie <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.19.5">Sargk, Burgk, Wergk,</hi> u.a.m. genommen: man hat sich auch an andere Eigenthümer desselben gemacht. Man will aus der <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.19.6">Billigkeit,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.19.7">Seeligkeit,</hi> eine <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.19.8">Billikeit</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.19.9">Selikeit,</hi> wie aus der <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.19.10">Gütigkeit</hi> eine <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.19.11">Gütikeit</hi> u.s.w. machen: welches doch durch den bloßen Anblick der Augen, schon für etwas unleidliches erkläret wird; wenn es gleich nicht wider seine Abkunft liefe.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.20">Das lustige <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.20.1">ll</hi> hat gleichfalls Ursache genug, zu klagen. Es hat zwar zu rühmen, daß man ihm einiger maßen Recht wiederfahren lassen. Aus <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.20.2">will</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.20.3"> soll, wollte</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.20.4">sollte</hi> war es eine lange Zeit verwiesen; aus der <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.20.5">Vollkommenheit</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.20.6"> Vollbringung</hi> haben es auch einige verstoßen wollen: bis ihm andere Neuere wieder zu dem alten Besitze derselben geholfen haben. Die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.20.7">Wallfahrt</hi> aber hat sich sowohl als das <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.20.8">gleichfalls</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.20.9"> allmählich</hi> ohne dasselbe behelfen sollen. Allein, auch diesen Übeln ist abgeholfen: weil nämlich die wichtigsten Beweisgründe seines Rechtes auf alle diese Wörter vorhanden gewesen. Zwar was <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.20.10">also</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.20.11">vieleicht</hi> anlanget, so könnten wir dieses noch wohl verschmerzen; <pb n="785" xml:id="tg268.2.20.12"/>
weil irgend der Beweis von beyden etwas schwer fallen möchte. Hingegen stehen itzt andere Friedenstörer auf, die als Feinde aller Zwillingsbuchstaben, es wohl gar aus <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.20.13">Fall, Ball, Stall, Wille, Wolle, Rolle, Stolle, Wellen, Stellen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.20.14">Zellen</hi> vertreiben wollen: die doch eine traurige Figur machen würden, wenn man sie in <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.20.15">Fal, Bal, Stal, Wile, Wole, Role</hi> u.s.w. verwandeln wollte.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.21">Dem ehrlichen <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.21.1">nn</hi> ist es nicht besser gegangen. Da es in <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.21.2">brennen, nennen, können, gönnen,</hi> u.d.m. ein unstreitiges längst verjährtes Recht gehabt: so hat man es in ihren Abkömmlingen nicht dulden wollen, und lieber <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.21.3">brandte, nandte, könte, gönte</hi> etc. als <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.21.4">brannte, nannte, könnte, gönnte</hi> geschrieben. Eben so ist es ihm bey den <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.21.5">Königinnen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.21.6">Prinzessinnen</hi> u.a.m. gegangen; denen man doch in der einfachen Zahl am Ende, das doppelte <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.21.7">nn</hi> eben sowohl, als dem <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.21.8">Sinne</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.21.9">Gewinne,</hi> schuldig gewesen wäre. Itzt aber stehen gar Grübler auf, die auch das<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.21.10"> Mann, kann, wann, denn, dann,</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.21.11"> Bann,</hi> in <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.21.12">Man, kan, wan, den, dan,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.21.13">Ban</hi> verkehren; ja mit einem Worte, es nirgends mehr dulden wollen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.22">Dieses sind nun die Beleidigungen, worüber ich mich beschwere, gerechteste Richterinnen; und worinnen ich für mich und meine Clienten, mir euren mächtigen Beystand ausbitte.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.23">Alsbald ward das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.23.1">EE</hi> von dem <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.23.2">OO</hi> abgelöset: welches sich schleunigst vor den Richterstuhl hinrollte, und seine Klage folgender Gestalt anhub.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.24">Meine Klage ist nicht sowohl auf die Wiedereinräumung alter Stellen gerichtet, hochgebiethende Richterinnen; als auf die Ansuchung um gewisse neue Plätze, die ich zu fodern ein Recht habe. In dem<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.24.1"> Boote, Looße</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.24.2">Schooße</hi> habe ich die Zeit her, einen ruhigen Aufenthalt gehabt: warum hat man mir aber nicht in den Wörtern <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.24.3">bloß, lose, Rose, Stoß, groß, Hosen, Boßeln</hi> und ihres gleichen, ebenfalls einen Raum vergönnet? Sollte ich nämlich nicht ein Recht haben, <pb n="786" xml:id="tg268.2.24.4"/>
an allen den Orten auch sichtbar zu erscheinen, wo ich mich doch eben sowohl hören lasse, als in den vorigen? Und so viel für mich selbst.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.25"><hi rend="bold" xml:id="tg268.2.25.1">RR</hi> hat zwar nichts zu klagen, als daß es überhaupt mit den übrigen Zwillingen in Gefahr steht, ausgerottet zu werden: da man schon angefangen, ihm den<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.25.2"> Herrn</hi> und die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.25.3">Herr</hi>schaft zu rauben; da man ihm die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.25.4">Karren, Narren</hi> und ihre <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.25.5">Sparren</hi> antastet; und wohl gar das <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.25.6">Zerren</hi> in <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.25.7">zeren,</hi> das<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.25.8"> Scharren</hi> in <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.25.9">Scharen,</hi> das <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.25.10">Murren</hi> in<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.25.11"> Muren,</hi> verwandeln will, die es doch seit undenklichen Zeiten ruhig besessen haben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.26">Aber <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.26.1">ss</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.26.2">ß</hi> sind desto mehr beleidiget; weil man dieselben entweder gar aus ihren Plätzen verdringt, und ein schlecht <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.26.3">s</hi> an ihre Stelle setzet; oder sie doch ohne Unterschied gebrauchet, wenn es gleich zwischen zweenen Vocalen, und also mitten im Worte gewesen wäre. Man hat ihnen nämlich in der ersten Absicht, die Wörter, <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.26.4">Hals, Haus, als, bis, hinaus, Graus, Schmaus,</hi> ich <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.26.5">weis, Preis, Reis,</hi> und dergleichen mehr geraubet. Und ob sie wohl einige Oberländer, ihrer ungewissen Aussprache nach, in die Wörter <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.26.6">preisen,</hi> die<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.26.7"> Weisen, reisen,</hi> u.d.m. wieder aufnehmen wollen: so hat man sie doch durch ein hönisches Gelächter, von dieser Änderung wieder abgeschrecket. Denn wenn sie von einem weisen Manne gesprochen, aber einen <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.26.8">Weissen</hi> dafür geschrieben: so hat man sie wegen des ersten um die Schwarzen, oder Mohren befraget; wegen des andern aber, sich um die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.26.9">Risse</hi> bekümmert, welche sie verfertiget hätten; dadurch sie denn merklich beschämet worden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.27">Das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.27.1">Th,</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.27.2">Tt,</hi> befinden sich in gleichen Umständen. Man hat dem ersten nicht nur die Stellen entzogen, dazu man einigen Grund gehabt; als z.E. in Wohl<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.3">fahrt,</hi> Schif<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.4">fahrt, Geburt, Gut, Flut, Brut, Ton,</hi> wo man sonst allenthalben ein H am T gesehen: sondern man will ihm auch unstreitige Eigenthümer rauben; die es wegen der Analogie mit der griechischen, plattdeutschen oder niedersächsischen Sprache besitzen <pb n="787" xml:id="tg268.2.27.5"/>
muß. Dahin gehöret, der <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.6">Thron,</hi> die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.7">Thränen,</hi> das <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.8">Thier,</hi> die<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.9"> Thüre,</hi> das <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.10">Thun,</hi> die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.11">That,</hi> die Endigungssyllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.12">thum;</hi> der <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.13">Muth,</hi> der <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.14">Rath,</hi> das <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.15">Thor,</hi> der <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.16">Thum,</hi> der <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.17">Thor,</hi> und die<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.18"> Noth.</hi> Diese fodern nebst vielen andern, augenscheinlich das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.27.19">th</hi> deswegen; weil sie im griechischen ein θ, oder plattdeutschen ein <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.27.20">D</hi> haben, und also nicht so hart, sondern etwas sanfter und milder, als das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.27.21">t</hi> ausgesprochen werden sollen; wie auch in sehr vielen Provinzen Deutschlandes wirklich geschieht. Und doch sind viele auch damit nicht zufrieden, und wollen gar die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.22">Not, Kot, rot, tot, raten, bieten, beten, Tat, Tor,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.27.23">Tum,</hi> aller Billigkeit zuwider, eingeführet haben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.28">Dem guten <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.28.1">tt,</hi> will man nicht nur die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.28.2">Motten, Ratten</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.28.3">Rotten,</hi> in <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.28.4">Moten, Raten,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.28.5">Roten</hi> verwandeln; sondern auch den <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.28.6">Spott,</hi> das <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.28.7">matt</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.28.8">platt,</hi> ja sogar <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.28.9">Gott</hi> entziehen: welches denn gewiß ein recht gottloses Unternehmen heißen mag.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.29">Hierauf schwieg das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.29.1">Oo,</hi> und das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.29.2">Y,</hi> räusperte sich, um auf eine bewegliche Art den Beschluß zu machen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.30">Ich bin der letzte Kläger, verständigste Richterinnen! und erkühne mich auch vor euch aufzutreten, ob mich wohl viele aus der Zahl der Zwillinge ausschließen wollen. Man ist gar zu tyrannisch auf mich erzürnet. Man will mir das deutsche Bürgerrecht rauben, und mich gar zum Ausländer machen. Ich soll ein gebohrner Griech seyn, und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.30.1">Ypsilon</hi> heißen; da ich doch ein uralter Deutscher bin, und seit den ältesten Zeiten <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.30.2">ii,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.30.3">ij,</hi> geheißen habe. Aus einem langen, ja doppelten I, soll ich also in ein zartes und kurzes υ verwandelt werden. Daher will man mich bisweilen nur allein in griechischen Wörtern dulden; bisweilen aber soll ich auch diese wohl räumen: im Deutschen aber soll ich gar nicht Statt finden: wo mich nicht etwa ein Schweizer in die SYNDFLUTH aufnimmt: und sein Zyrich widerrechtlich damit ausstaffiret; wo ich doch nichts zu thun habe. Ich soll ferner nicht nur aus der Mitte, sondern auch vom Ende der Wörter verbannet <pb n="788" xml:id="tg268.2.30.4"/>
werden: indem einige, <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.30.5">bei, sei, frei, drei, zwei,</hi> u.s.w. schreiben wollen. Wie häßlich dieses aber ins Auge fällt, mögen meine Widersacher selbst richten. Ich kann mich wenigstens auf keine bessere Art an ihnen rächen, als durch den Übelstand, wie sich schon Achilles vormals am Agamemnon auch gerächet, da man ihn erzürnet hatte: nämlich durch meine Abwesenheit. Ich besinne mich gar wohl, daß man mich vormals mit zween Punkten geschrieben; anzuzeigen, daß ich ein doppeltes <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.30.6">i</hi> wäre. Sieht man denn nicht, daß selbst die Franzosen, die solches noch von den alten Franken behalten haben, anstatt eines ausgelassenen <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.30.7">y,</hi> welches vormals als <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.30.8">i</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.30.9">j</hi> einen doppelten Punkt hatte, ein zwiefach punktirtes ï setzen? Und bemerket man nicht, daß ich auch im Engländischen bisweilen die Kraft eines <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.30.10">j</hi> habe, wenn man YE, YES, YOU, YOUNG, YEAR, u.d.gl. schreibt; bisweilen aber gar wie <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.30.11">ey</hi> klinge, anzuzeigen, daß ich ein Doppellaut bin. Endlich behalten mich selbst die Holländer in diesem Klange <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.30.12">ey.</hi> Selbst an den Quellen der Donau lehret man die Kinder in den Schulen, mich wirklich so aussprechen, <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.30.13">x, ey, Zett:</hi> so wie man mich in preußischen Schulen noch <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.30.14">ii</hi> nennet. Alles dieses führe ich zur Behauptung meiner Rechte an, und schiebe es meinen Feinden ins Gewissen: ob ich in <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.30.15">Eya, Hoya,</hi> u.d.gl. nicht wirklich doppelt laute? In der Mitte aber soll mich endlich die Verwirrung rechtfertigen, die in gewissen Wörtern entstehen wird, wenn man mich wird vermeiden wollen. Denn wie will man <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.30.16">freyen,</hi> UXOREM DUCERE, und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.30.17">freuen,</hi> GAUDERE, <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.30.18">meynen,</hi> PUTA RE, und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.30.19">meinen,</hi> MEUM, von einander unterscheiden, wenn man meine Hülfe nicht brauchet? Genug für mich allein geredet, gnädige Richterinnen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.31">Das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.31.1">Tz</hi> anlangend, so ist dessen Klage nicht weniger erheblich. Man will ihm alle die Wörter rauben, wo nicht ein kurzer Vocal vorhergeht. Denn man entzieht ihm nicht nur diejenigen, da ein stummer Buchstab vor ihm steht, als <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.31.2">Salz, Glanz, Herz,</hi> u.s.w. wo sichs noch einigermaßen hören ließe; sondern man will ihm auch diejenigen abdringen, wo ein Doppellaut, <pb n="789" xml:id="tg268.2.31.3"/>
oder sonst ein langer Vocal vorhergeht, als <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.31.4">Weizen, schneuzen,</hi> u.d.gl. Anderer gar zu heftigen Feinde zu geschweigen, die es gar durchgehends ausmustern wollen; und es wohl gar aus<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.31.5"> Katzen, Gesetzen, Blitz, Ritz, Witz, Spitzen, trotzen, putzen</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.31.6"> stutzen</hi> verstoßen wollen: wo es doch unumgänglich vonnöthen ist, ein doppeltes <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.31.7">z</hi> vorzustellen, und dem Selbstlaute einen scharfen Ton zu geben. Dieses<hi rend="bold" xml:id="tg268.2.31.8"> zz</hi> aber, welches man an dessen Stelle einzuführen Lust bezeuget hat, bedanket sich für diese Ehre. Es hat sich derselben längst begeben, und sie freywillig dem <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.31.9">tz</hi> abgetreten: bloß um dem Lachen der Spötter zu entgehen, die es um Zesens und anderer Grübler Zeiten, schon halb unehrlich gemachet haben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.32">Eure Gerechtigkeit verspricht mir allen möglichen Beystand: daher setze ich kein Wort mehr hinzu, mir einen gnädigen Urtheilspruch von euch zu erbitten. Thut nur, was Germanien euch anbefohlen: ich werde mit allem zufrieden seyn.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.33">So bald diese Kläger ihre Beschwerden, angeführter maßen, aufs kürzeste vorgebracht hatten, mußten sie sammt ihren Clienten einen Abtritt nehmen: die Richterinnen aber unterredeten sich mit einander, und suchten sich wegen des Urtheils zu vereinigen. <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.33.1">Die Gewohnheit,</hi> als die jüngste Beysitzerinn fieng zuerst an, ihr Gutachten zu eröffnen. Sie erklärte sich schlechterdings, und in allen Stücken für die Kläger. Ich erstaune, sprach sie, über die Frechheit solcher Neulinge, die sich unterfangen, nach eigenem Dünkel dasjenige zu ändern, was seit undenklichen Zeiten eingeführet gewesen. Was haben sie für ein Recht zu solchen Neuerungen, als ihre unbändige Begierde, etwas besonders zu haben? Sind denn unsere Vorfahren solche Narren gewesen, daß sie mit ihren Wörtern, Syllben und Buchstaben nicht umzugehen gewußt? Oder gilt ihr Ansehen und Beyspiel bey ihren Kindern nichts mehr, als daß man sie spöttisch hofmeistern kann? Das graue Althertum aber verdienet auch in seinen Fehlern eine Ehrerbiethung; <pb n="790" xml:id="tg268.2.33.2"/>
und kein Jüngling hat das Recht, seine Ahnen zu meistern. Wie ers aber seinen Vorgängern machet, so werdens seine Enkel ihm wieder machen. Das wird seine wohlverdiente Strafe seyn!</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.34">Was soll ich also von der Verwägenheit solcher Männer sagen, die man Sprachlehrer nennet? Was will ein Stieler, oder der Spate, ein Schottel, und ein Bödicker für ein Ansehen fodern, die Mundart eines ganzen Volkes zu mustern? Solche Grübler und Buchstäbler, wollen sich zu Lehrern aller Kaiser, Churfürsten und Fürsten, ihrer Räthe, Kanzleyen und Rathhäuser, ja aller andern Gelehrten aufwerfen! Kann auch etwas unverantwortlicher seyn? Was haben sie für eine Vollmacht aufzuweisen? Wo sind ihre Bestallungsbriefe dazu? Wer hat ihnen von Reichswegen die Urkunden ertheilet, dadurch sie ein Recht erlanget hätten, ihrer Mitbürger Zungen und Lippen, aller Reichsglieder und Stände Hände und Federn, vor ihre Gerichtsbarkeit zu ziehen; Wörter und Syllben unehrlich zu machen, und Buchstaben in die Acht zu erklären, wie es ihnen nach ihrem Laßdünkel gefällt? Kurz, ich erkläre mich schlechterdings wider alle Neuerungen, und gebe meine Stimme dahin: <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.34.1">daß alles bey dem alten wohlhergebrachten Reichsherkommen gelassen werde.</hi> Alle solche Zesianer aber verdamme ich zu Mitgliedern von <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.34.2">Christian Weisens Tannzapfenzunft;</hi> und will für meine Person, lieber mit dem großen Haufen, den sie den Pöbel nennen, fehlen, als mit wenigen Grüblern etwas bessers einführen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.35">Eine so heftige Rede brachte die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.35.1">Sprachkunst</hi> sehr in Harnisch. Was? sagte sie, mit einem aufgebrachten Tone, und finstern Gesichte: soll denn das alte Herkommen in der deutschen Sprache so viel gelten, als es weder in Griechenland, noch in Rom gegolten hat? Allenthalben hat man die alten Spuren der Rauhigkeit und Barbarey abgeschaffet: auch Wälschland und Frankreich haben die Nachläßigkeit der vorigen Zeiten glücklich abgestellet: und bloß <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.35.2">Germaniens</hi> weites Gebieth, sollte in einer solchen Verwirrung bleiben; <pb n="791" xml:id="tg268.2.35.3"/>
darinn der Eigensinn des Pöbels, und die Einfalt ungelehrter Schreiber selbiges gestürzet haben? Dergestalt hat mich ja <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.35.4">Germanien</hi> aus Irrthum zur Freundinn erwählet; so habe ich mich die Zeit her vergebens bemühet, die innere Natur und Art ihrer Mundart zu ergründen; so wird nun hinführo der unwissende Pöbel über die Zungen und Federn der Klugen und Gelehrten herrschen müssen! Das wird aber das aufgeklärete, das durch Künste und Wissenschaften erheiterte Germanien nicht leiden! das werde auch ich nimmermehr zugeben! Man schaffe also ab, was nicht gegründet ist: man werfe weg, und stoße aus, was sich nicht schützen kann: und sollte gleich die allerälteste Unart darüber zu Grunde gehen; ja manches Wort sich selber nicht mehr ähnlich bleiben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.36">Auf einen so hitzigen Anfang, würde eine noch hitzigere Fortsetzung erfolget seyn: wenn nicht die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.36.1">Kritik</hi> mit einer sanften Rede, und bescheidenen Mine, die erzürnte <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.36.2">Sprachkunst</hi> angesehen, und durch eine gelinde Vorstellung gebethen hätte, die Sache etwas genauer zu erwägen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.37">Es ist freylich etwas zu viel gefodert, sprach sie, mit einem lächelnden Blicke, wenn unsere werthe Gesellinn, die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.37.1">Gewohnheit,</hi> durchgehends auf ihr altes Herkommen dringt. Das Alterthum ist zwar allerdings ehrwürdig: und Deutschlands Sprache geht darinn allen heutigen Mundarten von Europa vor: allein von allen Fehlern ist es wohl in der That niemals frey gewesen; am allerwenigsten in der Sprache.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.38">Darf ich also meine Meynung entdecken, so muß man in Verbesserung derselben die Mittelstraße gehen. Die Gewohnheit ist freylich sehr ansehnlich, wenn sie nur allgemein ist. Wer will sich wohl einer ganzen Nation verwägen widersetzen? Allein, in welchem Stücke ist wohl jemals ein ganzes Volk, zu allen Zeiten, eins gewesen? Der Pöbel, oder die Unwissenden, gehen nur gar zu leicht von einander ab; zumal wenn verschiedene Gränzen und Landschaften sie von einander trennen. Wer will hier alle Mundarten der Städte und Länder vereinigen? Die Regeln sind also nicht gar aus den <pb n="792" xml:id="tg268.2.38.1"/>
Augen zu lassen, wenn sie nur gute Gründe anführen, warum von zweyerley Schreibarten eine der andern vorzuziehen ist. Wohlan! wir müssen also beyde hören, und beyden gewisser maßen folgen. Lasset uns stückweise die Klagen der doppelten Buchstaben durchgehen, und einen unparteyischen Schluß fassen, in welchem Stücke man ihrem Verlangen Gehör geben könne oder nicht?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.39">Durch eine so gesetzte Rede nun, ward nicht nur die eifrige <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.39.1">Sprachkunst</hi> etwas besänftiget; sondern auch die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.39.2">Gewohnheit</hi> zu einiger Neigung zum Nachgeben vorbereitet. Sie giengen nunmehr alle drey die obgedachten Klagen durch; und nachdem sie alles überleget hatten, was für und wider die Änderungen in der Rechtschreibung gesaget werden konnte: so ward folgendes Gutachten abgefasset.</p><lb xml:id="tg268.2.40"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg268.2.41">Abschied.</head><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.42">Wir, von dem großmächtigen <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.42.1">Germanien</hi> zu Untersuchung einiger Streitigkeiten in der Rechtschreibung, verordnete Gevollmächtigte, befinden, nach reiflicher Überlegung, folgende Satzungen für recht.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.43">1) Das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.43.1">aa</hi> soll nur in etlichen wenigen Wörtern, als <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.43.2">Aal, Baare, Haar, Maaß, Maal,</hi> (SIGNUM) <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.43.3">Paar, Quaal, Saal, Staar, Waare;</hi> imgleichen in denen ausländischen, die solches erfodern, als <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.43.4">Aaron, Baal, Czaar,</hi> u.d.gl. statt haben; aller übrigen aber sich gutwillig begeben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.44">2) Das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.44.1">ck</hi> soll in allen Wörtern bleiben, wo ein kurzlautender, oder scharfer Selbstlaut unmittelbar vorhergeht, als <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.44.2">wacker, wecken, spicken, Rocken, rücken, Mücken;</hi> sich hergegen aus allen Wörtern, wo ein Mitlauter vor ihm steht, wegmachen, und sein bloßes <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.44.3">k</hi> zurück lassen. Als<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.44.4"> Balken, stark, wanken, merken, Werk, wirken, Molken, dünken</hi> u.d.m.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.45"><pb n="793" xml:id="tg268.2.45.1"/>
3) Das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.45.2">dt</hi> soll sich aller Plätze enthalten, die es bisher, auf bloße Erlaubniß unwissender Schreiber, besessen; und künftig nur in <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.45.3">Stadt,</hi> dem Zeitworte<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.45.4"> tödten, tödtlich, todt</hi> und ein <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.45.5">Todter,</hi> nicht aber in dem Stammworte der <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.45.6">Tod</hi> statt haben. Das <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.45.7">Brod</hi> aber soll sich sowohl mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.45.8">d,</hi> als das<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.45.9"> Schwert</hi> mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.45.10">t</hi> behelfen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.46">4) Das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.46.1">EE</hi> behält nach wie vor seine Rechte, auf die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.46.2">See,</hi> das <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.46.3">Meer,</hi> die <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.46.4">Seele,</hi> den <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.46.5">Klee,</hi> die<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.46.6"> Galathee, Schnee, Thee, leer, zween;</hi> u.d.gl. Aus <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.46.7">Degen,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.46.8">Segen</hi> aber, aus <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.46.9">Flegel, Kegel</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.46.10">Segel,</hi> die ganz anders lauten, soll es auf immer verwiesen seyn.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.47">5) Das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.47.1">ff</hi> soll sich aller Wörter enthalten, wo entweder ein langer Vocal, oder gar ein Doppellaut vorhergeht; imgleichen wo schon ein andrer stummer Buchstab die vorhergehende Syllbe schließt: <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.47.2">Graf, Schaf, Schlaf, tief, schlafen, kaufen, helfen, werfen, Zunft:</hi> endlich aus dem Wörtchen <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.47.3">oft,</hi> und der Endung <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.47.4">schaft;</hi> als wo es keinen Grund zu einigem Rechte anführen kann. Wo es aber einen kurzen Mitlauter vor sich hat, als in <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.47.5">raffen, schaffen, treffen, Griffe, hoffen, Stuffen</hi> etc. da soll es bey der bisherigen Gewohnheit bleiben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.48">6) Das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.48.1">gk</hi> soll sich künftig nur da finden lassen, wo es der Abstammung halber seyn muß; nämlich, wenn z.E. ein Nebenwort <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.48.2">gütig, fertig,</hi> durch die Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.48.3">keit,</hi> in ein Nennwort verwandelt wird, als <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.48.4">Fertigkeit, Gütigkeit,</hi> u.s.w. Aus allen Namen der Städte aber, als <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.48.5">Augspurg, Außig, Leipzig, Nürnberg, Zörbig</hi> etc. auf ewig verwiesen seyn.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.49">7) Das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.49.1">ll</hi> soll in allen Abkömmlingen von <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.49.2">wollen</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.49.3">sollen,</hi> imgleichen in allen, die mit<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.49.4"> Fall, alles,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.49.5">voll</hi> zusammengesetzt sind, oder sonst einen kurzen Selbstlaut vor sich haben,<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.49.6"> wallen, schnellen, stillen, rollen, Füllen</hi> u.d.gl. verbleiben; und sich dagegen aus allen Syllben entfernen, wo entweder ein stummer Buchstab, oder ein langer Vocal, oder gar ein Doppellaut vorhergeht.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.50"><pb n="794" xml:id="tg268.2.50.1"/>
8) Das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.50.2">nn</hi> soll in den SUPINIS von <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.50.3">nennen, können, brennen,</hi> den Platz wieder einnehmen, den ihm das <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.50.4">dt</hi> bisher entzogen, als <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.50.5">genannt, erkannt, gebrannt.</hi> Imgleichen soll es in allen Abkömmlingen von <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.50.6">können,</hi> und<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.50.7"> gönnen,</hi> und nach allen kurzen Selbstlauten, als<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.50.8"> bannen, Tannen, rennen, trennen, rinnen, Nonnen, Brunnen,</hi> wo man es vielfältig ausgestoßen; endlich auch in allen Wörtern, die in der Verlängerung einer Verdoppelung nöthig haben, wieder seinen Sitz einnehmen, als Kaiser<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.50.9">inn,</hi> Kaiser<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.50.10">innen,</hi> König<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.50.11">inn,</hi> Fürst<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.50.12">inn,</hi> Gew<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.50.13">inn, Kinn, Sinn</hi> etc.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.51">9) Das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.51.1">OO</hi> soll bey seinen alten Rechten bleiben, aber durchaus keine neue Stelle haben; und daher, weder in <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.51.2">groß,</hi> noch in <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.51.3">los, Stoß,</hi> u.d.gl. sich einzudringen suchen: weil es sonst auch in <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.51.4">hoch, Brod, Noth</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.51.5">Tod</hi> sich würde aufdringen wollen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.52">10) Das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.52.1">ss</hi> soll sich mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.52.2">ß</hi> so vergleichen, daß jenes allezeit in der Mitte der Wörter, zwischen zween Vocalen; dieses aber am Ende solcher Syllben, wo entweder nichts mehr, oder doch ein stummer Buchstab folget, seinen Platz einnehme. Imgleichen soll dieses letzte alle Nennwörter, die sich auf <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.52.3">iß</hi> endigen, das Beywort <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.52.4">weiß,</hi> ferner <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.52.5">Fluß, Fuß, Fleiß, Gruß, Guß, Muß, Ruß, Schluß</hi> u.d.gl. besitzen, die in der mehrern Zahl ein <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.52.6">ss</hi> haben: hingegen aus allen verbannet seyn, die in ihrer Verlängerung das einfache <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.52.7">s</hi> haben; als<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.52.8"> Preis, Reis, Greis, Haus, Hals, </hi><hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.52.9">Maus, Graus, Mus,</hi> u.d.gl.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.53">11) Das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.53.1">th</hi> soll überbleiben, wo es nach Art der Alten die Stelle des hebräischen ת, des griechischen θ, oder des plattdeutschen D vertritt, als <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.53.2">Thränen, Thier, Thüre, Thron, That, Thor, Thal, Thon,</hi> (LUTUM) <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.53.3">Rath, Muth, Gemüth, Noth, roth</hi> etc. und hingegen aus <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.53.4">Geburt, Gut, Blut, Ton,</hi> (TONUS) u.s.w. gänzlich verbannet seyn.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.54">12) Das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.54.1">Tt</hi> soll sich aus <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.54.2">Blutt, Gutt, Gütter, Gemütter,</hi> u.a. dergleichen, wo es sich einzudringen gesuchet, ganz <pb n="795" xml:id="tg268.2.54.3"/>
entfernen; hergegen in<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.54.4"> Gott, Spott, Rotte,</hi> und überall bleiben, wo ein kurzer Vocal vorhergeht.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.55">13) Das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.55.1">Y</hi> bleibt überall in denen Syllben, die entweder in <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.55.2">ey</hi> am Ende stehen, oder doch dahin zu stehen kommen können, und doch kein <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.55.3">ü</hi> leiden, als<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.55.4"> bey, zwey, drey;</hi> imgleichen zum Unterschiede, als in <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.55.5">freyen,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.55.6">meynen,</hi> und allen ihren Abkömmlingen. Es entferne sich aber, wo diese Ursachen aufhören, aus <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.55.7">Eid, Leid, Neid, Eifer, Pein,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.55.8">Kaiser</hi> (von καισαρ) u.d.gl. Durchaus aber soll sichs nicht unterfangen, die Stelle eines <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.55.9">ü,</hi> z.E. in <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.55.10">Fryhling,</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.55.11">Syndfluth</hi> einzunehmen: und diese Neuerung soll hinter die rauhesten Alpen verbannet seyn.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.56">14) Das <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.56.1">tz</hi> soll nur nach einem kurzen Vocal, als <hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.56.2">Katzen, setzen, Witz, trotzen, putzen, Schutz, Blitz,</hi> anstatt eines doppelten <hi rend="bold" xml:id="tg268.2.56.3">Z</hi> bleiben; hergegen überall weichen, wo ein stummer Buchstab, oder ein Doppellaut vorhergeht; als<hi rend="spaced" xml:id="tg268.2.56.4"> Herz, Schmerz, reizen, schneuzen,</hi> u.s.w.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.57">Wie wir nun dieses alles, nach genauer Untersuchung, für billig, und der reinen hochdeutschen Sprache gemäß erkannt: also wollen und verlangen wir, daß die Kläger sich in allen Fällen darnach achten; auch bey vorfallenden Schwierigkeiten, unsere weitere Belehrung erwarten sollen. Wie Recht ist, von Rechts wegen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg268.2.58">Dieses waren nun die hauptsächlichsten Schlüsse, welche in der ersten Versammlung abgefasset wurden. Die Richterinnen ließen selbige den Klägern zustellen, und erlaubten ihnen, nach genugsamer Überlegung, ihre Läuterungen einzugeben, oder sich wohl gar auf das großmächtige Germanien selbst zu berufen; behielten sichs aber vor, demselben mit ehestem die ausführlichen Gründe zu entdecken, welche sie zu diesem Urtheile gehabt hatten.</p></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Anhang" subtype="work:no" xml:id="tg269"><div><desc><title>III Anhang</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg269.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg269.2.1"><pb n="796" xml:id="tg269.2.1.1"/>
III Anhang.</head><head type="h4" xml:id="tg269.2.2">Schreiben an die sel. Frau Prof. Gottschedinn,</head><head type="h4" xml:id="tg269.2.3">aus den vergnügten Abendstunden.</head><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg269.2.4"><hi rend="bold" xml:id="tg269.2.4.1">Wolgebohrne Frau,</hi></l></lg><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.5"><hi rend="bold" xml:id="tg269.2.5.1">Große und Vornehme Gönnerinn!</hi></p><lb xml:id="tg269.2.6"/><p xml:id="tg269.2.7">Eure Wolgebohrnen stelleten sich wohl nichts weniger vor, als in diesen Blättern ein Schreiben zu erblikken, wobey der hochmüthige Verfasser die Absicht gehabt, daß es an sie gerichtet seyn sollte.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.8">Sie werden mir diese Freiheit hochgeneigtest erlauben, um so mehr, da ich sagen kann, daß sie selbst diejenige sind, die mir zu dem Hauptinhalte desselben den ersten Anlas gegeben.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.9">Ew. Wolgeb. erzeigten mir die Ehre, wie ich das letztere Mahl das Glück hatte, mich in Dero lehrreichen Gegenwart zu erbauen, mich mit ausdrüklichen Worten unter die NOVATORES der deutschen Rechtschreibung zu zählen. Ich leugne nicht, daß ich von der gemeinen Weise bishero sehr weit abgegangen, und aus den Regeln der neuern Rechtschreiber entweder viele angenommen, oder mir auch selbst besonders welche formiret. Ich leugne aber auch nicht, daß ich mir noch zur Zeit kein besonderes System bauen können, worauf sich meine Rechtschreibung einmal für allemal sicher gründen möchte.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.10">Diejenigen, welche Vorschriften oder Regeln in dieser Sache gegeben, sind gar zu uneinig; der Gebrauch ist durchgehends <pb n="797" xml:id="tg269.2.10.1"/>
gar zu unterschieden, und wo ich mich nur hinwende, da treffe ich nichts, als was neues, was abweichendes und was besonderes an. Ich selbst habe noch niemals recht mit mir einig werden können, weil ich in der Art, dieses oder jenes zu schreiben, so wohl Gründe für, als wider mich gefunden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.11">Wie sehr wäre es zu wünschen, in diesem Stükke unter uns Deutschen, so viel als möglich, eine algemeine Gleichförmigkeit hergestellet zu sehen? Es würde dadurch die Sache nicht nur für Ausländer, die unsere Sprache lernen müssen, sondern auch selbst für die Bürger unsers Vaterlandes, wenigstens fürs Frauenzimmer und für Ungelehrte, um ein merkliches erleichtert werden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.12">An einer Gleichförmigkeit aber zu arbeiten, kann meines Erachtens nicht füglicher geschehen, als wenn man sich bemühet, solche Regeln zu sezzen, wogegen sich am wenigsten einwenden lässet; der Ausnahmen immer weniger zu machen, und übrigens die Fälle, so viel als sich thun lässet, genau zu bestimmen; wo einer Abweichung von der Regel Raum gegeben wer den mus.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.13">Ew. Wolgebohrnen haben mich nunmehro bewogen, mein orthographisches Glaubensbekäntniß abzulegen. Ich werde es zu Papire bringen, und vermöge der Erlaubnis, die in dem ersten Blate dieser nüzlichen und wohlangewendeten Abendstunden einem jeden ertheilet worden, solches dem Verleger übergeben, daß er es durch den Druck gemein machen möge.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.14">Ew. Wolgebohrnen unterwerfe ich solches zur öffentlichen Prüfung, nicht etwa einen unnüzzen und hartnäkkigen Federkrieg darüber anzufangen: denn meinethalben mag die ganze Welt schreiben, wie sie wil! sondern mir und dem ganzen Publico, so weit diese Blätter kommen, Gelegenheit zu verschaffen, das Urtheil einer Person zu erfahren, die weniger Ehrgeiz besizzet, als nur bloß Wiz und Gelehrsamkeit bei einer Sache zu zeigen, die nicht verdienet, mit lauter künstlichen und sinnreichen Einwürfen traktiret zu werden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.15"><pb n="798" xml:id="tg269.2.15.1"/>
Ich weis wohl, daß man die Mühe um die Orthographie als eine Kleinigkeit ausschreiet, und diejenigen auf der verächtlichen und lächerlichen Seite vorzustellen suchet, die sich mit diesem Kapitel der Sprachkunst beschäfftigen. Noch dieser Tagen sind mir dergleichen hochmüthige Ausflüsse eines verstopfeten oder vielmehr verunreinigten Gehirnes zu Gesichte gekommen, durch die Feder eines Mannes, der da verlanget, daß man von ihm glauben sol, er sey ein Deutscher.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.16">Wir wollen ihm und Konsorten, weil Unterricht bei eingenommenen Leuten nichts verschläget, zugeben, daß es Kleinigkeiten sind. Ich hoffe nicht, daß Ew. Wolgebohrnen sich an ein Urtheil, das weit kleiner ist, als die Sache, die es betrifft, im geringsten stossen werden. Wanneher ist es Ihnen Schande gewesen, auch in Kleinigkeiten gros zu seyn?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.17">Erwarten sie keine SYLLOGISMOS von mir, Ew. Wolhgeb. zu überzeugen, daß sie schuldig sind, meinem Bitten Gehör zu geben! Dieses könte nicht geschehen, ohne Dero Lob zu berühren. Dero Bescheidenheit drohet mir mit Unwillen, und Dero Lob überlasse ich fürstlichen Personen. Denken Ew. Wolgebohrnen nur an den Namen einer großen <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.17.1">Gottschedin,</hi> so haben sie Bewegungsgründe genug, ohne Bedenken einen Beruf zu übernehmen, wodurch auch andere in den Stand gesezzet werden können, mit Dero Pfunde zu wuchern.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.18">Die Vorsicht, welche Ew. Wolgebohrnen mit so vieler Tugend, mit so vielen Wissenschafften, Sprachen und andern herrlichen Vorzügen ausgerüstet, segne die Blüte Dero jugendlichen Alters, und lasse sie zu Nuzzen der Welt bis auf die spätesten Zeiten nicht nur eine seltene und erhabene Zierde ihres Geschlechtes, sondern auch eine Lehrerin des unserigen seyn. Ich verharre mit wahrhaftester Verehrung,</p><lb xml:id="tg269.2.19"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.20"><hi rend="bold" xml:id="tg269.2.20.1">Ew. Wolgebohrnen</hi></p><closer><seg rend="zenoPR" type="closer" xml:id="tg269.2.21">gehorsamster Knecht.</seg></closer><lb xml:id="tg269.2.22"/></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg269.2.23"><pb n="799" xml:id="tg269.2.23.1"/>
Antwort der Frau L.A.V. Gottschedinn.</head><head type="h4" xml:id="tg269.2.24">Anmerkungen, über die eben daselbst befindlichen Abhandlungen von der Rechtschreibung<ref target="#tg269.2.60" type="noteAnchor"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Anhang#Fußnote_1" xml:id="tg269.2.24.1"/><ptr cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Anhang#Fußnoten_1"/><hi rend="superscript" xml:id="tg269.2.24.2.1">1</hi></ref>.</head><p xml:id="tg269.2.25">Eure H. haben sich entschlossen, in den erfurtischen Abendstunden einen Brief an mich einzurücken, in welchem sie mich zur Beurtheilung ihrer orthographischen Regeln aufruffen. Ich kann in der That nicht begreifen, was sie zu diesem Entschlusse bewogen hat. Unter so mancherley Gestalten ich auch der Welt, durch, oder ohne mein Verschulden, bekannt seyn mag: so ist es, meines Wissens, doch niemals unter einer grammatikalischen geschehen. Es ist, deucht mich, genug, wenn ein Frauenzimmer, das, was sie schreibt, richtig zu buchstabiren weis: und ich habe oft mit Betrübniß gesehen, daß der Himmel diese Gabe, so wenig allen dero Mitbrüdern, als allen meinen Mitschwestern, ertheilet hat. Allein, von einem Frauenzimmer Rechenschaft ihrer Rechtschreibung zu fodern; ja sie so gar zur Richterinn einer neuen Orthographie zu machen: das ist, meines Erachtens, zu viel gefodert.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.26">Jedoch, manche Leute gehen noch weiter, und meynen, die ganze Sache sey eine Kleinigkeit. Haben sie dieses aus philosophischer Vorsichtigkeit gethan, um den eiteln Stolz zu dämpfen, den das angetragene richterliche Amt, etwan in mir erwecken könnte, und mich zu diesem Unternehmen desto herzhafter zu machen: so lobe ich ihre Klugheit; und versichere sie, zu ihrer Beruhigung, daß sie ihren Zweck, in Absicht auf das erste, erreichet haben. Sonst aber, halte ich es noch diese Stunde für etwas sehr schweres, eine Orthographie zu schreiben; zumal itzo, da ein jeder sich, so zu <pb n="800" xml:id="tg269.2.26.1"/>
reden, eine eigene Leib- und Hausorthographie machet, und ohne, daß er eben anderer Gründe geprüfet hat, die Sache dennoch besser wissen will, als die Vorgänger; und dieses bloß, um das Vergnügen zu haben, etwas neues auf die Bahne zu bringen. E.H. sehen wohl, daß ich nicht dieser Meynung seyn kann. Eine Wissenschaft oder Kunst, sie scheine so geringe zu seyn, als sie wolle, auf feste Regeln zu setzen, das ist keine Kleinigkeit; sondern ein wichtiges Werk, im Absehen auf alle diejenigen, denen durch eine solche Vorarbeitung unsäglich viel Mühe und Ungewißheit ersparet wird. Die Rechtschreibung aber ist eine Wissenschaft, ohne die man heute zu Tage auch fast nicht einmal ein elender Scribent seyn kann. E.H. sind viel zu scharfsinnig, als daß ich nöthig hätte, mein ERGO weiter auszuführen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.27">Alle Kleinigkeiten sind einmal groß gewesen. Wer ist Bürge dafür, daß sie nicht wieder einmal wichtig werden können? Zu König <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.27.1">Alfreds</hi> Zeiten, war in ganz England kein Mensch, der diesen jungen Herrn konnte buchstabiren lehren, und man mußte einen eigenen <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.27.2">Grimbald</hi>, mit großen Kosten, übers Meer kommen lassen: dem man neben dem Vortrage des A B C, nichts minders aufzutragen wußte, als die Regierung des Landes. Damals hatte die Barbarey die erwünschte Wirkung für die Herren ORBILIOS: daß, wenn ein Grammaticus durch ein Land zog, es nicht anders war, als wenn ein <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.27.3">Lykurg, Solon</hi> oder<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.27.4"> Numa</hi> ankäme, das menschliche Geschlecht durch neue Gesetze glücklich zu machen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.28">Dem sey wie ihm wolle: gewissen Leuten gelingt es, durch Kleinigkeiten groß zu werden: und wer weis, ob nicht auch mir dieser selige Weg noch offen steht; da es sonst auf keine Art recht fort will. Nur das richterliche Amt verbitte ich auf das äußerste. Mein Geschlecht und meine Fähigkeit schließen mich gleich stark davon aus: und wir leben ohnedieß in einer Zeit, wo man keinem Ausspruche gehäßiger ist, als dem entscheidenden Machtspruche: <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.28.1">so soll es seyn!</hi></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.29"><pb n="801" xml:id="tg269.2.29.1"/>
E.H. haben daher alles, was ich bey Gelegenheit ihrer Rechtschreibung sagen werde, für nichts anders anzusehen, als für eine Probe, was etwa dem Vorwitze, oder auch der bloßen Erfahrung, dabey einfallen könnte. Ich werde aber nichts sagen, was ich dem allgemeinen Frieden, den ich mit der ganzen Welt zu halten wünsche, so sehr vorziehen sollte, daß ich mich in den geringsten Krieg darüber einlassen würde. In dem kleinen Pfunde, das mir der Himmel verliehen, ist nicht ein Quentchen von derjenigen Halsstarrigkeit befindlich, die zur orthographischen Märtyrerkrone erfodert wird. Ich lebe in Obersachsen, und gehe alle Abende mit dem ruhigsten Gewissen von der Welt zu Bette, ungeachtet ich den ganzen Tag das <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.29.2">s</hi> vor den Mitlautern, wie ein <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.29.3">sch</hi> ausgesprochen, und <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.29.4">schtehlen, schterben, schprechen, schtampfen,</hi> u.s.w. gesaget habe. Lebte ich in Niedersachsen; so würde ich freylich das Vergnügen der innern Ueberzeugung genießen, wenn ich das <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.29.5">s</hi> scharf aussprechen dörfte. Allein, daß ich dieses Vergnügen auch allemal der Furcht ein Sonderling zu seyn, nachsetze, das würde ich damit beweisen: daß ich an eben dem Orte, ohne alles Bedenken, mit andern auch sagen würde, der <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.29.6">Swerdtfegerjunge</hi> hat dem <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.29.7">Sneider</hi> ein Fenster <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.29.8">eingesmissen</hi> und ihn einen <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.29.9">Slingel</hi> geheißen; ungeachtet diese Aussprache gewiß falsch ist.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.30">Was will ich nun mit allem diesem sagen? nichts mehr, als daß ich, in meinem Leben, mich allemal befleißigen werde, so zu buchstabiren, wie ich es bey den besten Schriftstellern finde; das heißt, bey denen ich den meisten Grund ihrer Rechtschreibung zu finden glaube. Ich werde also weder den <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.30.1">Cajus</hi>, noch den <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.30.2">Sempronius</hi>, zu meinem Götzen machen; sondern in einem Worte, wie jener, in einem andern, wie dieser, schreiben: auch wohl beyde verlassen, wenn ich in der Rechtschreibung eines dritten mehrern Grund sehe. Allein, eine Rechtschreibung für die Deutschen überhaupt zu schreiben, das würde mir nicht in den Sinn kommen; gesetzt, <pb n="802" xml:id="tg269.2.30.3"/>
daß ich die allein selig machende Orthographie unstreitig ausgefunden hätte, und dieses so deutlich beweisen könnte, als daß 2mal 2, 4 ist. Ich werde andere Schriften, die anders buchstabiret sind, als ich es für recht halte, mit aller Unparteylichkeit lesen: eines gewissen Gelehrten, (<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.30.4"> D. Baumgartens</hi>) Werke aber, lebenslang ungelesen lassen; indem seine Rechtschreibung mit seiner sonst großen Gelehrsamkeit, ein offenbarer Widerspruch ist. Jedoch werde ich deswegen nicht das mindeste von derjenigen Hochachtung verlieren, die ich seinen Verdiensten schuldig bin.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.31">E.H. sehen wohl, daß ich aus eben diesen Gründen, mich der Entscheidung enthalten muß, die sie mir aufzutragen beliebet haben. Sie wagen es, eine Rechtschreibung für die Deutschen zu schreiben. Sie wer den erfahren, ob man selbige so gelassen annehmen wird: und damit sie je eher je lieber davon eine Probe erhalten mögen; so will ich, mit dero Erlaubniß, die erste seyn, die in den allerwenigsten Stücken mit ihnen zufrieden ist.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.32">Bey dem ersten § des ersten Artikels finde ich den Satz, <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.32.1">daß alle Niedersachsen das Hochdeutsche</hi> gleich aussprechen. Wenn dieses auch wäre: so wäre es darum noch nicht ausgemachet, daß sie es auch <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.32.2">besser</hi> aussprächen. Das wäre ein anders, ob nicht ein Niedersachs, der 15, 20 und mehr Jahre in Obersachsen gelebet hat, das Hochdeutsche<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.32.3"> besser,</hi> als ein gebohrner Obersachs, sprechen würde? Daß aber diejenigen Niedersachsen, die wenig oder gar nicht aus ihrem Lande gekommen, das Hochdeutsche besser aussprechen sollten, als die eingebohrnen Obersachsen selbst, das ist ein Satz, dazu ein ziemlicher Köhlerglaube gehöret. Allein, daß auch nur alle Niedersachsen das Hochdeutsche <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.32.4">gleich gut</hi> aussprechen, solches ist, nach der Erfahrung, die man in Obersachsen davon hat, schwerlich zu beweisen. Niedersachsen hat sowohl, als Oberdeutschland, in jeder Landschaft, eine besondere Aussprache; wenigstens in vielen Wörtern: und es wird uns hier eben so leicht, in einer Gesellschaft, bloß nach <pb n="803" xml:id="tg269.2.32.5"/>
der Aussprache zu urtheilen: der ist ein Hanoveraner, der ein Holsteiner, dieser ein Braunschweiger, dieser ein Mecklenburger, jener ein Westphal, jener ein Pommer u.s.w. als, es ihnen allerseits anzuhören, daß sie Niedersachsen sind.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.33">Das Ende dieses § scheint mir dem Anfange desselben ins Gesichte zu widersprechen. Es heißt oben:<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.33.1"> man soll so schreiben, wie man ausspricht;</hi> hier aber: <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.33.2">man soll keinen Buchstaben weglassen, der in der Aussprache auch gleich nicht gehöret wird.</hi> Muß ich nämlich alsdann nicht auch das schreiben, was ich nicht ausspreche?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.34">Dieser Widerspruch zeuget sogleich einen Sohn, der dem Vater gleiches mit gleichem vergilt, und ihn eben so Lügen strafet, als er es dem seinigen gethan. Es heißt im 2 §: <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.1">alle überflüßige Buchstaben, die im Reden nicht gehöret werden, müssen im Schreiben wegbleiben.</hi> Hiebey habe ich nur ein Paar kleine Fragen zu thun: Wo bleibt die Analogie? wo die Etymologie? Wollen wir so undankbar seyn, und sie für nichts rechnen? sie? denen wir gleichwohl den Verstand der Wörter, ja oftmals wichtige Entdeckungen zu danken haben? Eben das schiebe ich E.H. bey den folgenden Worten ins Gewissen: <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.2">Was man mit einem Buchstaben verrichten kann, dazu soll man nicht zween nehmen.</hi> Wie? wenn die Etymologie widerspricht? wo wollen sie Schutz wider dieselbe finden? Wenn ich z.E. hier täglich höre, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.3">globe</hi> (für ich glaube) die <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.4">Kleeder,</hi> die <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.5">Steene,</hi> die <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.6">Beene,</hi> (für <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.7">Kleider, Steine, Beine;</hi>) sollte ich auch so schreiben? Sie wollen ferner <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.8">Lam</hi> und nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.9">Lamm</hi> geschrieben haben. Ich wäre es gern zufrieden; wenn nur der PLURALIS auch <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.10">Lämer</hi> hätte, und nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.11">Lämmer.</hi> Da es aber in AUGMENTO VOCIS, (wie wir GRAMMATICI reden) Lammes und Lämmer hat: so muß es auch nothwendig schon im NOMINATIVO SINGULARI ein doppelt <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.34.12">m</hi> haben: nicht nur zur Verlängerung des VOCALIS: denn die deutschen Selbstlauter sind schon an sich selbst lang, wenn kein doppelter CONSONANS folget; sondern nach der obigen Regel, daß ich <pb n="804" xml:id="tg269.2.34.13"/>
schreiben soll, was ich in der Aussprache höre. Nun höre ich in dem Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.14">Lamm</hi> was anders, als <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.15">Lam,</hi> z.E. ein <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.16">lames Lamm.</hi> Es kömmt auch das verdoppelte <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.34.17">m</hi> nicht zum Zeichen des GENITIVI; denn das Zeichen des GENITIVI ist die bloße Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.18">es:</hi> sondern weil es keinen stummen Buchstaben gewinnen kann, der nicht schon im NOMINATIVO gewesen, z.E. von <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.19">Mann, Mannes,</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.20">Weib, Weibes,</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.21">Mensch,</hi> des <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.22">Menschen,</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.23">Herr,</hi> des <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.34.24">Herrn,</hi> und so mit allen, sonder Ausnahme.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.35">Ganz anders ist es mit dem Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.1">Ambt,</hi> oder<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.2"> Ampt,</hi> vom alten <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.3">Ambacht,</hi> welches einen Diener, oder eine Bedienung bedeutete: denn, hat man schon die Syllbe <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.4">acht</hi> weglassen können; so mag das <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.35.5">b</hi> sich auch abführen. Nur daß es deswegen wegbleiben sollte, <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.6">weil der zehnte die Etymologie des Worts nicht weis,</hi> das klingt unbarmherzig! Eben aus der Orthographie müssen die neun übrigen die rechte Sippschaft der Wörter lernen. Daß z.E. der <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.7">Aermel</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.8">Arm, Aeltern</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.9">alt,</hi> der <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.10">Vätter</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.11">Vater,</hi> die<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.12"> Wälschen,</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.13">Wallen, Wahlen, Wallonen, Wallonischen, Wällischen,</hi> herkommen, das zeiget das <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.35.14">ä</hi> an, womit man sie schreibt. In diesem Stücke eben zünden einem die alten Handschriften oftmals ein Licht an, daß man den Ursprung der Wörter einsieht, davon man oft gar keine Ableitung erforschen können. So findet man in alten MStIS des XIV Jahrhunderts, das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.15">Becher</hi> mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.35.16">ä</hi> geschrieben; denn es kömmt vom<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.17"> Bache,</hi> daraus man ehedem mit einem <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.18">Bächer</hi> geschöpft, und, wie Opitz sagt, <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.19">Bach getrunken.</hi> Was in eben diesem Absatze, von den Wörtern <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.20">am</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.21">an</hi> gesaget wird, das muß ganz allein von Niedersachsen gelten: denn alle Thüringer, Schlesier und Meißner sagen <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.22">ahn,</hi> wie <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.23">gethan,</hi> die<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.24"> Bahne,</hi> der <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.25">Wahn.</hi> Ja die Schlesier sagen gar, ich <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.26">bihn;</hi> weil <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.27">bin</hi> nur ein einfaches <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.35.28">n</hi> hat. <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.29">Kann</hi> aber muß eben darum ein doppeltes <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.35.30">n</hi> haben, weil das <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.35.31">a</hi> einen ganz kurzen und scharfen Ton hat: zu geschweigen, daß <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.32">können</hi> ausdrücklich eine Verdoppelung erfodert. <pb n="805" xml:id="tg269.2.35.33"/>
Jedoch, was suche ich eine Sache von neuem zu beweisen, die in der <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.35.34">kritischen Beyträge,</hi> 2 B.a.d. 669 S. bereits gegen allen Widerspruch gerettet ist, auch seitdem von allen Sprachkennern beobachtet worden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.36">Bey der vierten Num. dieses §. erschrecke ich über einen unerhörten <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.36.1">Fremdling,</hi> der so ausländisch aussieht, daß ich fast zweifele, ob er mit zu unserer Welt gehöret. Sie merken vieleicht, daß es der <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.36.2">Kontext</hi> ist; jedoch ich werde weiter unten, von ihm und seinen Landsleuten, ein Wort mit E.H. sprechen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.37">Von der 5ten Num. gilt eben das, was von der zweyten galt. Muß man <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.37.1">sollen</hi> und nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.37.2">sohlen</hi> sprechen; so muß man auch <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.37.3">soll</hi> und nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.37.4">sol</hi> schreiben: so wie oben <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.37.5">Lamm</hi> und nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.37.6">Lam.</hi> Die Verlängerung verdoppelt die CONSONANTES nicht, und wo einerley Ursache ist, da muß auch einerley Schrift seyn. Die <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.37.7">Tonne</hi> klingt ganz anders, als die<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.37.8"> Tone.</hi></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.38">Bey der 6ten Num. kann allerdings aller Barden und Druiden Beyspiel das <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.38.1">ff</hi> im Worte <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.38.2">auf</hi> nicht nothwendig machen. <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.38.3">Au</hi> ist ein langer Doppellaut, und macht die Syllbe schon an sich selbst lang genug: welches meines Erachtens, die wahre Ursache ist, so hier hätte angegeben werden können.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.39">Bey der 3ten Regel bitte ich mir nur eine Erklärung aus, von welchem Lande E.H. reden? Alle Provinzen verschlucken andere Buchstaben. Auch die Herren Niedersachsen habe ich oft ganze Syllben verschlucken hören, und sie sind ihnen ganz wohl bekommen. Aber dagegen verlängern sie auch bisweilen die Wörter mit ganzen Syllben. Z.E. ein Westphal saget für<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.39.1"> Menschen, Mensechen,</hi> u.s.w.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.40">Die Anmerkung, daß man <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.40.1">Fra</hi> und nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.40.2">Fraw,</hi> schreiben soll, zeigt die schönen Früchte von der Folge der Aussprache: und mir kömmt dieß Wort eben so vor, wie die schlesische <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.40.3">Mahme</hi> für<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.40.4"> Muhme.</hi> Diese schreiben unfehlbar auch, wie sie sprechen; aber ist es recht? Jener Bayer saget: <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.40.5">Ich schraib wie ich sprich.</hi> EUGE, BELLE, BENE! Es fraget sich nur, ob <pb n="806" xml:id="tg269.2.40.6"/>
man <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.40.7">recht spricht?</hi> und aus welcher Landschaft man ist? Jedoch es ist hoffentlich ein Spaß, und für mich ein Beweis: daß die werthesten Herren Niedersachsen, nicht nur Buchstaben, sondern gar VOCALES verschlucken: denn <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.40.8">Fra</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.40.9">Fraenzimmer,</hi> sagt kein Obersachs, auch kein Oberdeutscher.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.41">Bey der 2ten Num. dieses §. ist es gewiß, daß die Abkürzung <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.41.1">Ew.</hi> von den Alten auf uns gekommen ist; nicht aber, daß diese Alten das <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.41.2">w</hi> für ein <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.41.3">u</hi> geschrieben. Sie brauchten es für ein <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.41.4">u</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.41.5">v</hi> zugleich. So findet man in alten MSTIS <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.41.6">euver, Treuve.</hi> Sie sprachen es auch so aus, und von ihnen kömmt es her, daß die Engländer das W DUBBEL U nennen, und es auch so aussprechen. Die Anrede <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.41.7">ihre Excellenz, ihre Magnificenz,</hi> für <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.41.8">Eure Excellenz, Eure Magnif.</hi> ist falsch; und wenn es auch alle Ober- und Niedersachsen so schrieben. Sie schreiben es aber nicht so: und ich berufe mich auf die besten Schriftsteller, in beyden Theilen unsers Deutschlandes. Die Kanzeleyen der großen Herren, haben immer <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.41.9">Eu. Liebden, Eure Gnaden, Eure Durchl. Eure Majestät,</hi> wie ich selbst dergleichen Schreiben von Nieder- und Obersächsischen Höfen gesehen. Und wenn ja einige Schreiber aus Unwissenheit, oder aus übel angebrachter Höflichkeit, <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.41.10">Ihre</hi> dafür setzen, so beweist es doch nichts mehr, als wenn einige Niedersachsen sagen: ich komme zu <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.41.11">dich;</hi> oder einige Obersachsen, ich bitte <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.41.12">ihnen,</hi> ich komme zu <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.41.13">sie.</hi> Die dritte Person kann nicht eher die andere werden, als bis man 1. 3. 2. zählen wird. Zu geschweigen, daß das <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.41.14">Ihre</hi> bey einer Mannsperson einen Misverstand machet; indem <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.41.15">ihre Majestät,</hi> unstreitig der Königinn Maj. bedeuten muß.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.42">In dem 2 §. ist die Anmerkung allerdings richtig, daß man <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.1">gegenwärtig,</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.2">Gegenwart, bändigen,</hi> von <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.3">Band,</hi> u.s.w. schreiben soll: allein, wer hier die Etymologie verehret, der hätte es auch oben, bey der 2ten Num. thun sollen. Bey der Anmerkung aber, kömmt <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.4">schließen</hi> nicht von<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.5"> Schluß</hi> her, und <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.6">genießen</hi> nicht von <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.7">Genuß;</hi> sonsten <pb n="807" xml:id="tg269.2.42.8"/>
müßte es <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.9">schlüssen, genüssen,</hi> heißen: sondern weil es ein VERBUM IRREGULARE ist, das im SUPINO <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.10">en</hi> hat. Diese VERBA verändern die VOCALES, wie alle Beyspiele zeigen. Z.E. ich <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.11">spreche,</hi> ich <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.12">sprach, sprich, gesprochen,</hi> der <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.13">Spruch.</hi> Ich <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.14">nehme,</hi> ich<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.15"> nahm, nimm, genommen.</hi> So auch ich<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.16"> schließe,</hi> ich <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.17">schloß, schleuß, geschlossen,</hi> der <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.18">Schluß.</hi> Betrug ist auch nicht die RADIX von <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.19">betrügen;</hi> sondern der IMPERATIVUS, <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.42.20">treug.</hi></p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.43">Bey dem 3 §. ist noch ein Zweifel unbeantwortet gelassen, ob man nämlich <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.43.1">Fürstlich</hi> oder<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.43.2"> fürstlich, Hannöverisch</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.43.3">hannöverisch,</hi> schreiben soll? Das letzte scheint mir den Vorzug zu verdienen; weil man auch <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.43.4">englisch, himmlisch</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.43.5">göttlich,</hi> als bloße Beywörter, klein schreibt.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.44">Bey dem 6ten §. versichere ich E.H. daß unser <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.44.1">y</hi> ganz gewiß ein deutscher und sehr nothwendiger Buchstab, oder vielmehr DIPHTHONGUS, sey; ungeachtet ich es, weder ein geschwänztes <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.44.2">i,</hi> noch ein Endigungs <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.44.3">i</hi> nennen kann. Es ist ein <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.44.4">i</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.44.5">j</hi> auf einmal. So haben es die Alten gebrauchet; so finden wir es in den ältesten Mspten, und so brauchen es noch die Engländer und Holländer, wenn sie es wie <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.44.6">ei</hi> aussprechen. Denn eben so, wie oben das <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.44.7">w</hi> aus <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.44.8">u</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.44.9">v</hi> zusammengesetzet war; so ist auch dieser Buchstab aus <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.44.10">i</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.44.11">j</hi> zusammengesetzet. Dieß ist leicht mit einem Exempel aus dem ältesten deutschen Dialekte, den wir noch kennen, ich meyne aus dem <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.44.12">gothischen,</hi> zu beweisen. Wir schreiben das Wort <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.44.13">freyen,</hi> einen Freyer mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.44.14">y,</hi> und das zwar recht. Die Ableitung des Wortes kömmet aus dem gothischen <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.44.15">frijan,</hi> lieben, davon auch <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.44.16">Frijond,</hi> ein<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.44.17"> Freund,</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.44.18">Liebhaber</hi> des andern, kömmt. Im 6ten Cap. des Evang. <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.44.19">Lucä</hi> im 27 v. heißt es: FRIJOD THANS HATANDANS IZVIS, DILIGITE INIMICOS VESTROS, <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.44.20">freyet,</hi> (d.i. liebet) <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.44.21">die euch Hassenden.</hi> Davon ist die Göttinn der Liebe <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.44.22">Freya,</hi> imgleichen der ihr geweihte <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.44.23">Freytag,</hi> DIES VENERIS, hergenommen; und wir müssen also alle diese Worte mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.44.24">y</hi> schreiben. Das Ypsilon der Griechen hat hier nichts zu thun: und man hat unser deutsches <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.44.25">y</hi> nur <pb n="808" xml:id="tg269.2.44.26"/>
darum dazu genommen, weil wir sonst keine andere Figur dazu hatten, man müßte denn das <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.44.27">ü</hi> dazu brauchen. An sich selbst ist es ein deutscher Buchstab, ja besser ein Doppellaut, der halb ein Vocal, halb ein Consonant ist, z.E.<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.44.28"> Eya,</hi> klingt nicht anders, <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.44.29">Ei ja:</hi> und so in andern; ob es wohl hernach bisweilen gelinder ausgesprochen worden.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.45">Zum Beweise, daß die Alten das <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.45.1">y</hi> wirklich an denen Orten gebrauchet, wo es die Stelle von <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.45.2">ei</hi> vertreten sollte, will ich Eur. H. ein kurzes Exempel aus einer Handschrift, von der hochfürstlichen Gothaischen Bibliothek, anführen; welche ich, in gewisser anderer Absicht, mir seit einiger Zeit bekannt machen müssen. Es ist der <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.45.3">Friegedang,</hi> oder <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.45.4">Freydank,</hi> und die Stelle heißt so:</p><lb xml:id="tg269.2.46"/><milestone unit="hi_start"/><p xml:id="tg269.2.47"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg269.2.47.1"><hi rend="bold" xml:id="tg269.2.47.1.1">Wo ein Dorf ist one eyt</hi></seg></p><p xml:id="tg269.2.48"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg269.2.48.1"><hi rend="bold" xml:id="tg269.2.48.1.1">Do weis ich das es öde lyt</hi></seg></p><p xml:id="tg269.2.49"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg269.2.49.1"><hi rend="bold" xml:id="tg269.2.49.1.1">Niemand mag zu langer Zeit</hi></seg></p><p xml:id="tg269.2.50"><seg rend="zenoTXFontsize80" xml:id="tg269.2.50.1"><hi rend="bold" xml:id="tg269.2.50.1.1">Große Ere haben one lyt</hi> u.s.w.</seg></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg269.2.51"/><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.52">Ich kann auch nicht läugnen, daß ich das <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.52.1">y</hi> für einen wahren Zierrath unserer Schriften halte. Ein Wort, das sich mit einem <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.52.2">i</hi> schließt, das kömmt mir wie ein verächtlich kleines Städtchen vor, so Tag und Nacht offen steht. Es wäre mir also sehr leid, wenn E.H. an diesem guten Buchstaben zu einem andern Herostratus werden sollten. Doch, das wird hoffentlich so bald noch nicht geschehen. Die besten <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.52.3">berlinischen, hamburgischen</hi> und andern niedersächsischen Schriftsteller, haben es noch nicht verbannet; und das Ansehen, darinn ihr guter Geschmack steht, ist mir Bürge wider meine Furcht.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.53">Nunmehr komme ich an die Herren Ausländer. Mein Gott! welch ein Volk! <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.53.1">Konsonant, Kajus, Kurzius,</hi> und wenn ich noch einige herbey rufen darf, <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.53.2">Knejus, Paterkulus, Lukullus, Szipio, Zizero, Disziplin, Diskretion, konfisziren, korrigiren,</hi> u.s.w. Diese und alle ihre unzähligen Mitgesellen, die man in unsere Häuser führen will, scheinen mir verdächtige Leute zu seyn; die sich mit irgend <pb n="809" xml:id="tg269.2.53.3"/>
einer heimtückischen Absicht in unsere Schreibstuben einschleichen wollen. Ich habe sie ein wenig genau betrachtet, und mich dünket, sie sind willens, das ungeübte Frauenzimmer zu überraschen; damit es künftig nicht leicht einen Schnitzer hinschreiben könne, aus Unwissenheit, ob das Wort lateinischer oder deutscher Abkunft sey? Scherz bey Seite! als ich diese Wörter zum erstenmal ansah, so dachte ich bey mir selbst: <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.53.4">siehe! hier ist mehr denn Zesen!</hi> und ich wundere mich, wie E.H. die im Anfange Ihrer Orthographie, einen so löblichen Eifer wider alle diejenigen blicken lassen, die <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.53.5">die Reformation zu hoch treiben,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.53.6">das deutsche Israel verwirren,</hi> an den ehrlichen Bruder <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.53.7">Johann</hi> in dem Mährchen von der Tonne nicht gedacht haben; der mit Vernichtung aller Zierrathe so weit gieng, daß er sich Löcher ins Kleid riß. Ich halte es mit dem Bruder <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.53.8">Märten;</hi> der blieb hübsch in der Mittelstraße. Diese Schleuse, die E.H. hier eröffnen, wird unsere Muttersprache mit einer Sündfluth seltsam gestalteter Wörter überschwemmen: zu deren geduldigem Anblicke unsere Gesichtsnerven sich fast in andere Falten werden biegen müssen. Die römische Monarchie hat fast 20 Jahrhunderte gestanden, und ihre Sprache ist, auch nach ihrem Verfalle, von den Gelehrten über die 1000 Jahre geredet und geschrieben worden; und sie hat sich immer noch ohne das griechische <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.53.9">k</hi> behelfen können. Warum wollen Sie denn itzt dieselbe mit einem Schatze bereichern, den niemand von Ihren Händen fodert? und ihr ein Geschenk darbringen, dafür sie sich nicht einmal bedanken kann? indem diejenigen, welche die Schiedsrichter wären, ob sie es brauchen kann, oder nicht, lange verfaulet sind; und ich ihren Nachkommen nicht rathen wollte, dergleichen Gütigkeit anzunehmen. Wie wäre es aber, wenn man auf diesem Wege hübsch fortgienge, und nicht nur das <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.53.10">C,</hi> als einen lateinischen Gast, in unserer Sprache, sondern auch das <hi rend="bold" xml:id="tg269.2.53.11">x,</hi> und <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.53.12">ph</hi> als einen griechischen, wegjagte; und folglich nicht <hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.53.13">Kontext,</hi> sondern<hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.53.14"> Kontekst, Konveks, Kserkses, Ksanthus, Ksantippe, Ksenofon,</hi><hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.53.15"><pb n="810" xml:id="tg269.2.53.15.1"/>
 Konneksion, Kruzificks,</hi> u.s.w. schriebe? Was sagen Sie selbst zu diesem Zigeunergesindel?</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.54">Was E.H. bey der 8 Regel setzen, das gehöret für den Sprachlehrer, und kann von dem Orthographo nicht ausgemacht werden: als welcher nicht bestimmet, wie die Wörter heißen und abgeändert werden; sondern nur bloß, wie man die einmal festgesetzten schreiben soll.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.55">Es wird Zeit seyn, daß ich aufhöre, oder der Buchbinder muß meinen Brief eher zu lesen bekommen, als E.H. Finden Sie meine Anmerkungen unnütz und zu weitläuftig, so sind Sie mit mir völlig einerley Meynung. Finden Sie dieselben zu naseweis, so belieben Sie Ihr strenges Herrschaftsrecht an ihnen auszuüben, und sie zu vernichten, ehe sie das Licht der Welt erblicken. Finden Sie sie aber, wider Vermuthen, erträglich, und sind begierig, mehrere zu sehen; so kann ich Ihnen vieleicht künftig auch über die Folgen Ihrer Orthographie meine Gedanken mittheilen.</p><p rend="zenoPLm4n0" xml:id="tg269.2.56">Eur. H. aber fällen von gegenwärtigen Blättern, welches von obigen drey Urtheilen Sie wollen, so soll mich keines abhalten, allezeit zu seyn. u.s.w.</p><lb xml:id="tg269.2.57"/><closer><seg rend="zenoPC" type="closer" xml:id="tg269.2.58"><hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.58.1">Ende.</hi></seg></closer></div><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg269.2.59"><hi rend="spaced" xml:id="tg269.2.59.1">Fußnoten</hi></head><note target="#tg269.2.24.1" xml:id="tg269.2.60.note"><p xml:id="tg269.2.60"><anchor n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Anhang#Fußnoten_1" xml:id="tg269.2.60.1"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Anhang#Fußnote_1" xml:id="tg269.2.60.2">1</ref> Diese Antwort ist 1748 geschrieben worden, ehe noch meine Sprachkunst ans Licht trat.</p></note><lb xml:id="tg269.2.61"/><pb n="811" xml:id="tg269.2.62"/></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Register" subtype="work:no" xml:id="tg270"><div><desc><title>I Register</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg270.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg270.2.1">I Register.</head><head type="h4" xml:id="tg270.2.2">Verzeichniß der erklärten Kunstwörter</head><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.3"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.3.1">Ablativus,</hi> die sechste, oder Nehmendung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg270.2.3.2">206</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.4"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.4.1">Accusativus,</hi> die vierte oder Klagendung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg270.2.4.2">206</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.5"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.5.1">Activum</hi> VERBUM, die thätige Gattung der Zeitwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.5.2">344</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.6"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.6.1">Adjectivum,</hi> ein Beywort <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg270.2.6.2">196</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.7"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.7.1">Adverbia,</hi> Nebenwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg270.2.7.2">200</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück" xml:id="tg270.2.7.3">430</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.8">AFFIRMANDI, des Bejahens <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück" xml:id="tg270.2.8.1">443</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.9">COMPARATIONIS, der Vergleichung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück" xml:id="tg270.2.9.1">441</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.10">INTERROGANDI, des Fragens <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück" xml:id="tg270.2.10.1">442</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.11">LOCI, die einen Ort andeuten <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück" xml:id="tg270.2.11.1">434</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.12">NEGANDI, des Verneinens <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück" xml:id="tg270.2.12.1">443</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.13">ORDINIS, der Ordnung und Unordnung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück" xml:id="tg270.2.13.1">440</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.14">QUALITATIS, der Beschaffenheiten <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück" xml:id="tg270.2.14.1">437</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.15">QUANTITATIS, der Größe <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück" xml:id="tg270.2.15.1">439</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.16">TEMPORIS, die eine Zeit anzeigen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VIII Hauptstück" xml:id="tg270.2.16.1">435</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.17"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.17.1">Analogia,</hi> die Ähnlichkeit in den Sprachen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt" xml:id="tg270.2.17.2">40</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" xml:id="tg270.2.17.3">117</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.18"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.18.1">Anastrophe,</hi> die Umkehrung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg270.2.18.2">604</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.19"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.19.1">Antithesis,</hi> die Vertauschung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg270.2.19.2">604</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.20"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.20.1">Aphæresis,</hi> die Enthauptung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg270.2.20.2">601</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.21"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.21.1">Apocope,</hi> die Stutzung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg270.2.21.2">602</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.22"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.22.1">Appellativa</hi> NOMINA, gemeine Benennungen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück" xml:id="tg270.2.22.2">216</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.23"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.23.1">Articulus,</hi> ein Geschlechtswort <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg270.2.23.2">204</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.24">DEFINITUS, das bestimmte <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg270.2.24.1">204</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.25">INDEFINITUS, das unbestimmte <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg270.2.25.1">204</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.26"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.26.1">Auxiliaria verba,</hi> die Hülfswörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.26.2">349</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.27"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.27.1">Casus,</hi> die Endungen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg270.2.27.2">205</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.28"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.28.1">Colon,</hi> ein Doppelpunct <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg270.2.28.2">144</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.29"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.29.1">Comma,</hi> ein Strichlein, Beystrich <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg270.2.29.2">147</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.30"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.30.1">Comparativus,</hi> siehe <hi rend="italic" xml:id="tg270.2.30.2">Gradus.</hi></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.31"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.31.1">Conjugatio,</hi> die Abwandelung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.31.2">344</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.32"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.32.1">Conjunctiones,</hi> Bindewörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg270.2.32.2">201</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IX Hauptstück" xml:id="tg270.2.32.3">449</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.33"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.33.1"><pb n="812" xml:id="tg270.2.33.1.1"/>
Consonantes,</hi> Die Mitlauter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg270.2.33.2">79</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.34"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.34.1">Crasis,</hi> die Zusammensetzung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg270.2.34.2">604</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.35"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.35.1">Dativus,</hi> die dritte, oder Gebendung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg270.2.35.2">206</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.36"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.36.1">Declinatio,</hi> die Abänderung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg270.2.36.2">205</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt" xml:id="tg270.2.36.3">269</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.37"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.37.1">Defectiva,</hi> mangelhafte Wörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg270.2.37.2">308</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.38"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.38.1">Diphthongi,</hi> die Doppellaute <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg270.2.38.2">83</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.39"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.39.1">Enallage,</hi> die Verwechslung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg270.2.39.2">604</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.40"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.40.1">Epenthesis,</hi> das Einschiebsel <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg270.2.40.2">600</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.41"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.41.1">Etymologia,</hi> die Wortforschung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt" xml:id="tg270.2.41.2">59</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das V Hauptstück" xml:id="tg270.2.41.3">191</ref> ff.</l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.42"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.42.1">Genera Nominum,</hi> Geschlechter der Hauptwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg270.2.42.2">197</ref> f., <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg270.2.42.3">247</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.43"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.43.1">Verborum,</hi> Gattungen der Zeitwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.43.2">344</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.44"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.44.1">Genitivus,</hi> die Zeugendung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg270.2.44.2">206</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.45"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.45.1">Genus,</hi> MASCULINUM, das männliche Geschlecht<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg270.2.45.2"> 247</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.46">FÆMININUM, das weibliche <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg270.2.46.1">247</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.47">NEUTRUM, das ungewisse <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg270.2.47.1">247</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.48"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.48.1">Gradus comparationis,</hi> Vergleichungsstaffeln <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg270.2.48.2">293</ref>,<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg270.2.48.3"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg270.2.48.4"> 304</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.49">POSITIVUS, die erste <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg270.2.49.1">304</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.50">COMPARATIVUS, die zweyte <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg270.2.50.1">304</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.51">SUPERLATIVUS, die dritte Staffel <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg270.2.51.1">304</ref> f.</l></lg><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.52"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.52.1">Idiotismi,</hi> Kern- und Gleichnißreden <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück" xml:id="tg270.2.52.2">606</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.53"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.53.1">Interjectiones,</hi> Zwischenwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg270.2.53.2">201</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das X Hauptstück" xml:id="tg270.2.53.3">451</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.54"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.54.1">Metathesis,</hi> die Versetzung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg270.2.54.2">603</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.55"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.55.1">Metrum,</hi> das Syllbenmaaß <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück" xml:id="tg270.2.55.2">634</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.56"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.56.1">Modi Verborum,</hi> die Arten der Zeitwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.56.2">345</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.57"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.57.1">Modus</hi> CONJUNCTIVUS, die verbindende Art der Zeitwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.57.2">345</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.58">IMPERATIVUS, die gebiethende <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.58.1">345</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.59">INDICATIVUS, die anzeigende <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.59.1">345</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.60">INFINITIVUS, die unbestimmte <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.60.1">345</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.61">OPTATIVUS und POTENTIALIS <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.61.1">345</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg270.2.61.2">544</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.62"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.62.1">Neutrum</hi> VERBUM, Mittelgattung der Zeitwörter<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.62.2"> 344</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.63"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.63.1">Nomen,</hi> ein Nennwort <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg270.2.63.2">194</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.64">ADJECTIVUM, Beywort <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg270.2.64.1">196</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.65">APPELLATIVUM, die gemeine Benennung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück" xml:id="tg270.2.65.1">216</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.66">PROPRIUM, ein eigener Namen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück" xml:id="tg270.2.66.1">216</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.67">SUBSTANTIVUM, ein Hauptwort <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück" xml:id="tg270.2.67.1">215</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.68"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.68.1">Nominativus,</hi> die Nennendung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg270.2.68.2">206</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.69"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.69.1">Numeri,</hi> Zahlen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt" xml:id="tg270.2.69.2">268</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.70">CARDINALES, Grundzahlen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt" xml:id="tg270.2.70.1">315</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.71">ORDINALES, Ordnungszahlen, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt" xml:id="tg270.2.71.1">320</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.72"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.72.1">Optativus,</hi> siehe <hi rend="italic" xml:id="tg270.2.72.2">Modus.</hi></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.73"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.73.1">Paragoge,</hi> Anhang am Ende <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg270.2.73.2">601</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.74"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.74.1">Parenthesis,</hi> das Einschiebsel <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg270.2.74.2">149</ref> f.</l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.75"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.75.1"><pb n="813" xml:id="tg270.2.75.1.1"/>
Participia,</hi> Mittelwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg270.2.75.2">200</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.76"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.76.1">Particulæ,</hi> Bestimmungswörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg270.2.76.2">195</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg270.2.76.3">409</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.77">INSEPARABILES, unabsonderliche <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg270.2.77.1">409</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.78">SEPARABILES, absonderliche <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg270.2.78.1">409</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.79"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.79.1">Passivum,</hi> die leidende Gattung der Zeitwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.79.2">344</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.80"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.80.1">Pedes,</hi> Füße <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück" xml:id="tg270.2.80.2">673</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.81"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.81.1">Pluraliter,</hi> von vielen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg270.2.81.2">206</ref> f.</l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.82"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.82.1">Positivus,</hi> siehe <hi rend="italic" xml:id="tg270.2.82.2">Gradus</hi></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.83"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.83.1">Præpositiones,</hi> Vorwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg270.2.83.2">200</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IX Hauptstück" xml:id="tg270.2.83.3">445</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.84"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.84.1">Pronomina,</hi> Fürwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg270.2.84.2">198</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg270.2.84.3">326</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.85">DEMONSTRATIVA, anzeigende <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg270.2.85.1">334</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.86">IMPROPRIA, uneigentliche <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg270.2.86.1">340</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.87">INTERROGATIVA, fragende <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg270.2.87.1">336</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.88">PERSONALIA, persönliche <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg270.2.88.1">326</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.89">POSSESSIVA, zueignende <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg270.2.89.1">332</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.90">RECIPROCA, zurückkehrende <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg270.2.90.1">331</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.91">RELATIVA, beziehende <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg270.2.91.1">338</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.92"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.92.1">Prosodia,</hi> die Tonmessung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt" xml:id="tg270.2.92.2">61</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung" xml:id="tg270.2.92.3">627</ref> ff.</l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.93"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.93.1">Prosthesis,</hi> Vorsatz <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg270.2.93.2">600</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.94"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.94.1">Rhythmus,</hi> Wohlklang der Verse <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück" xml:id="tg270.2.94.2">684</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.95"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.95.1">Semicolon,</hi> ein Strichpunkt <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg270.2.95.2">146</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.96"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.96.1">Semivocales,</hi> Halblauter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg270.2.96.2">80</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.97"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.97.1">Signum</hi> EXCLAMANDI, Ausrufungszeichen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg270.2.97.2">149</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.98">INTERROGANDI, Fragezeichen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg270.2.98.1">148</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.99"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.99.1">Singulariter,</hi> von einem <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg270.2.99.2">206</ref> f.</l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.100"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.100.1">Substantivum</hi> NOMEN, ein Hauptwort <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg270.2.100.2">196</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.101"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.101.1">Superlativus,</hi> siehe <hi rend="italic" xml:id="tg270.2.101.2">Gradus.</hi></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.102"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.102.1">Syncope,</hi> die Verbeißung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg270.2.102.2">602</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.103"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.103.1">Syntaxis,</hi> die Wortfügung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt" xml:id="tg270.2.103.2">60</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung" xml:id="tg270.2.103.3">455</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.104"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.104.1">Tempus</hi> PRÆSSENS, die gegenwärtige Zeit <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.104.2">343</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.105">PRÆTERITUM IMPERFECTUM, die jüngstvergangene Zeit <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.105.1">343</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.106">PRÆTERITUM PERFECTUM. die völlig vergangene Zeit <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.106.1">343</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.107"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.107.1">Tempus</hi> PRÆTERITUM PLUSQUAMPERFECTUM, die längst vergangene Zeit <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.107.2">343</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.108">FUTURUM, die zukünftige Zeit <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.108.1">343</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.109"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.109.1">Tmesis,</hi> die Trennung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg270.2.109.2">603</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.110"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.110.1">Verba,</hi> Zeitwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg270.2.110.2">194</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg270.2.110.3">199</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.110.4">343</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.111">ACTIVA, der thätigen Gattung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg270.2.111.1">194</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.111.2">344</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.112">ANOMALA, abweichender Art <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg270.2.112.1">409</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.113">AUXILIARIA, Hülfswörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.113.1">349</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.114">COMPOSITA, zusammengesetzte <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg270.2.114.1">409</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.115">IMPERSONALIA, unpersönliche <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.115.1">345</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg270.2.115.2">421</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.116">IRREGULARIA, unrichtige <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt" xml:id="tg270.2.116.1">378</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.117"><pb n="814" xml:id="tg270.2.117.1"/>
NEUTRA, der Mittelgattung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.117.2">344</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt" xml:id="tg270.2.117.3">398</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.118">PASSIVA, der leidenden Gattung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg270.2.118.1">194</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.118.2">344</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.119">PERSONALIA, persönliche <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg270.2.119.1">344</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.120">RECIPROCA, zurückkehrende <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg270.2.120.1">419</ref></l><l rend="zenoPLm8n8" xml:id="tg270.2.121">REGULARIA, richtige <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg270.2.121.1">360</ref></l></lg><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.122"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.122.1">Vocales,</hi> Selbstlauter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg270.2.122.2">79</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg270.2.123"><hi rend="italic" xml:id="tg270.2.123.1">Vocativus,</hi> Ruffendung. <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg270.2.123.2">206</ref></l><pb n="815" xml:id="tg270.2.124"/></lg></div></div></div><div n="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Register" subtype="work:no" xml:id="tg271"><div><desc><title>III Register</title></desc></div><div type="text" xml:id="tg271.2"><div type="h4"><head type="h4" xml:id="tg271.2.1">III Register</head><head type="h4" xml:id="tg271.2.2">der vornehmsten Sachen.</head><milestone unit="head_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.3"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.3.1">A.</hi></p><milestone unit="head_end"/><lb xml:id="tg271.2.4"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.5"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.5.1">A,</hi> ob und wo man das <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.5.2">A</hi> verdoppeln soll 83 f.,</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.6"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.6.1">Abänderung,</hi> (DECLINATIO des) unbestimmten Geschlechtsworts 205. des bestimmten 207. der Hauptwörter 268–292, 296. deren sind fünferley Arten 269. erste Art mit ihren Endungen 270–275. zweyte Art 275–279. dritte Art 280–283. vierte Art 284–286. fünfte Art 286–289. der Beywörter 296–302. der Zahlen 315–322. der Fürwörter<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.6.2"> 326</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.6.3">342</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.7"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.7.1">Ablativus,</hi><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.7.2">die Nehmendung,</hi> ob sie im Deutschen für unnöthig zu halten <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.7.3">205</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.8"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.8.1">Abwandlung</hi> (CONJUGATIO) der Zeitwörter 344 ff. der Hülfswörter, <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.8.2">ich bin</hi> 351 f. <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.8.3">ich habe</hi> 353 f.<hi rend="bold" xml:id="tg271.2.8.4"> ich werde</hi> 355 f. der richtigen Zeitwörter 360 ff. wie sich die verschiedenen Zeiten derselben bilden 361 f. des richtigen Zeitworts <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.8.5">ich lobe</hi> 363–365, 367 f. des unrichtigen Zeitworts <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.8.6">ich sehe</hi> 385–387. von der Mittelgattung der Zeitwörter (NEUTRORUM) und zwar des Worts <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.8.7">ich wandle</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.8.8">ich gehe</hi> 400–403. eines zusammengesetzten Zeitwortes 412–414. eines zusammengesetzten unrichtigen Zeitworts von der Mittelgattung 414–416. eines Hülfswortes mit einem Beyworte 416 f. mit einem Fürworte 417 f. der zurückkehrenden Zeitwörter 419 f. gewisser Redensarten, die durch alle Zeiten abgewandelt werden können 420 f. unpersönlicher Zeitwörter 421–424. altväterische Abwandelung mit <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.8.9">thun</hi><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg271.2.8.10">425</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.9"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.9.1">Abschnitt</hi> in jambischen Versen, wo er zu machen 718 f. in trochäischen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.9.2">730</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.10"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.10.1"><pb n="816" xml:id="tg271.2.10.1.1"/>
Activum,</hi> die thätige Gattung der Zeitwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.10.2">344</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.11"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.11.1">Adjectivum;</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.11.2">Beywörter</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.12"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.12.1">Adonische</hi> Verse <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.12.2">745</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.13"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.13.1">Adverbia,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.13.2">Nebenwörter</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.14"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.14.1">Ä,</hi> wie man dasselbe schreiben solle <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.14.2">84</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.15"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.15.1">Ähnlichkeit</hi> in den Sprachen, siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.15.2">Analogie</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.16"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.16.1">Alkaische</hi> Verse <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.16.2">746</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.17"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.17.1">Alexandrinische</hi> Verse <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.17.2">723</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.18"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.18.1">Alterthümer deutsche,</hi> ob man sich mit Recht über deren Vernachläßigung beklage <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung" xml:id="tg271.2.18.2">62</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.19"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.19.1">Amphibrachys,</hi> 681 f. amphibrachische Verse <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.19.2">732</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.20"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.20.1">An.</hi> Misbrauch dieses Nebenwörtchens <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück" xml:id="tg271.2.20.2">569</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.21"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.21.1">Anakreontische</hi> Verse <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.21.2">747</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.22"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.22.1">Analogie.</hi> was sie sey, und wozu sie nütze 40 f. wer davon geschrieben habe 41. besondere Regel davon <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.22.2">117</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.23"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.23.1">Anapäst,</hi> 676, 682 f. anapästische Verse <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.23.2">734</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.24"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.24.1">Anastrophe,</hi> 604. siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.24.2">Umkehrung</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.25"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.25.1">Anfangsbuchstaben,</hi> große, wo selbige zu setzen<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.25.2"> 140</ref> ff., <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.25.3">215</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.26"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.26.1">Anhang</hi> am Ende, PARAGOGE, eine grammatische Figur <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg271.2.26.2">601</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.27"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.27.1">Antithesis,</hi> 604. siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.27.2">Vertauschung.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.28"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.28.1">Aphæresis,</hi> 601 f. siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.28.2">Enthauptung.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.29"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.29.1">Apocope,</hi> 602 f. siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.29.2">Stutzung.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.30"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.30.1">Araber,</hi> ob die Deutschen die Kunst zu reimen von ihnen gelernet <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.30.2">688</ref> f., <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.30.3">693</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.31"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.31.1">Armrust,</hi> wo dieses Wort herkomme <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.31.2">219</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.32"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.32.1">Arten der Zeitwörter,</hi> (MODI VERBORUM) sind viere 345. die <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.32.2">anzeigende</hi> (INDICATIVUS), <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.32.3">gebiethende</hi> (IMPERATIVUS), <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.32.4">verbindende</hi> (CONJUNCTIVUS), und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.32.5">unbestimmte</hi> (INFINITIVUS) <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.32.6">345</ref> f., <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg271.2.32.7">361</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.33"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.33.1">Articuli,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.33.2">Geschlechtswörter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.34"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.34.1">Articulus</hi> DEFINITUS und INDEFINITUS 204. siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.34.2">Geschlechtswörter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.35"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.35.1">Atticismus,</hi> was man so nannte <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt" xml:id="tg271.2.35.2">38</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.36"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.36.1">Ausländische</hi> Redensarten, woher sie in die deutsche Sprache gekommen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt" xml:id="tg271.2.36.2">54</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.37"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.37.1">Ausrufungszeichen,</hi> wo es zu setzen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.37.2">149</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.38"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.38.1">Aussprache,</hi> was auf eine harte oder gelinde ankömmt wie fern man derselben in der Rechtschreibung zu folgen habe <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.38.2">107</ref> f., <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang/Erster Abschnitt" xml:id="tg271.2.38.3">760</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.39"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.39.1">Autoritate produci,</hi> was man so nenne <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.39.2">664</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.40"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.40.1">Auxiliaria verba,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.40.2">Hülfswörter.</hi></p><lb xml:id="tg271.2.41"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.42"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.42.1"><pb n="817" xml:id="tg271.2.42.1.1"/>
B.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg271.2.43"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.44"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.44.1">B,</hi> dieser Buchstab wird selten verdoppelt <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.44.2">89</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.45"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.45.1">Bacchius</hi><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.45.2">683</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.46"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.46.1">Benennungen gemeine</hi> (NOMINA APPELLATIVA)<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.46.2"> 216</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.47"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.47.1">Bestimmungswörter,</hi> (PARTICULA) deren Nutzen in einer Rede <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg271.2.47.2">195</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.48"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.48.1">Bewegete</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.48.2">bewog,</hi> haben verschiedene Bedeutungen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt" xml:id="tg271.2.48.3">383</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.49"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.49.1">Beywörter</hi> (ADJECTIVA) werden oftmals zu Hauptwörtern sollen aber alsdenn nicht gemisbrauchet werden 478 f. einige werden von Hauptwörtern abgeleitet 293 f. einige von Fürwörtern und Zeitwörtern 299 f. auch einige von bloßen Nebenwörtern 295. deren Abänderungen 296. erste Art 296 f. zweyte Art 298 f. dritte Art 300 f. wie es mit ihnen zu halten, wenn sie als Hauptwörter gebrauchet werden 301–303, 478 f. wenn sie unveränderlich werden 302. von ihren Vergleichungsstaffeln 304 ff., 491 f. besondere Regeln von deren Fügung (SYNTAXI) 475 f., 495. werden zuweilen beynahe Nebenwörter 476. wie sie zu Hauptwörtern werden 478. von ihren Zusammensetzungen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.49.2">489</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.49.3"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Die Wortforschung" xml:id="tg271.2.49.4">196</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.50"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.50.1">Bindewörter,</hi> (CONJUNCTIONES) verknüpfen die Begriffe und Gedanken 201, 449. sind theils verknüpfende, zuwiderlaufende, versuchende, ausschließende 449 f. theils entgegensetzende, bedingende, fortsetzende, abzweckende 450. Anmerkungen von deren Fügung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IX Hauptstück" xml:id="tg271.2.50.2">589</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IX Hauptstück" xml:id="tg271.2.50.3">594</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.51"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.51.1">Bold</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.51.2">bald,</hi> hieß ehemals kühn <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.51.3">687</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.52"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.52.1">Buchstaben</hi> deutsche, welche man die ursprünglichen nennen könne 67. was von denselben überhaupt zu merken sey 67. Erläuterungen von dem Laute derselben 70–79. ihre Eintheilung in Selbstlauter, Mitlauter und Halblauter 79 f. deren Unterschied nach den Werkzeugen, womit sie ausgesprochen werden 80. wo ihr Namen herkomme 97. was von einer Versetzung derselben in eine neue Ordnung zu halten 97 f. wie viel mal selbige versetzet werden können 100 f. wo im Schreiben große zu setzen 140–143, 215. wie einige die lange und kurze Aussprache derselben haben anzeigen wollen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.52.2">151</ref></p><lb xml:id="tg271.2.53"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.54"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.54.1">C.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg271.2.55"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.56"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.56.1">C,</hi> wenn es verdoppelt, und womit es zusammen gesetzt werde 89. wo das K an dessen statt zu schreiben, und nicht zu schreiben sey 132–135</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.57"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.57.1"><pb n="818" xml:id="tg271.2.57.1.1"/>
Casus,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.57.2">Endungen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.58"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.58.1">chen,</hi> was von dieser Endung zu merken <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.58.2">231</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.59"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.59.1">Chorijambische</hi> Verse <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.59.2">746</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.60"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.60.1">Colon,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.60.2">Doppelpunct.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.61"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.61.1">Comma</hi> oder Strichlein, wo es zu setzen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.61.2">147</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.62"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.62.1">Comparativus Gradus,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.62.2">Vergleichungsstaffeln.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.63"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.63.1">Conjugatio,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.63.2">Abwandlung.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.64"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.64.1">Conjunctiones,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.64.2">Bindewörter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.65"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.65.1">Consonantes,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.65.2">Mitlauter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.66"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.66.1">Crasis,</hi> oder Zusammenziehung, eine grammatische Figur <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg271.2.66.2">604</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.67"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.67.1">Creticus</hi><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.67.2">683</ref></p><lb xml:id="tg271.2.68"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.69"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.69.1">D.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg271.2.70"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.71"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.71.1">D.</hi> wird fast niemals verdoppelt 90. dessen Verwandtschaft mit dem Th <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.71.2">130</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.72"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.72.1">Da,</hi> das Bindewort wird an statt der beziehenden Beywörter gebrauchet <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.72.2">340</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.73"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.73.1">Daktylus,</hi> 676, 678. daktylische Verse 731 f. fallende 731. steigende <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.73.2">732</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.74"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.74.1">Daß,</hi> von der Fügung dieses Bindeworts <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IX Hauptstück" xml:id="tg271.2.74.2">591</ref> f.,<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IX Hauptstück" xml:id="tg271.2.74.3"> 592</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IX Hauptstück" xml:id="tg271.2.74.4">594</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.75"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.75.1">Declinatio,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.75.2">Abänderung.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.76"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.76.1">Defectiva</hi> der Beywörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg271.2.76.2">308</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.77"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.77.1">Den</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.77.2">dem,</hi> werden oft falsch gebraucht <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.77.3">209</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.78"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.78.1">Den</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.78.2">denen,</hi> sind nicht einerley <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.78.3">207</ref> f., <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.78.4">335</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.79"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.79.1">Der</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.79.2">derer,</hi> wie sie unterschieden sind 207 f. Das erstere wird mit gewissen Vorwörtern zusammengezogen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.79.3">208</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.80"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.80.1">Der, die, das,</hi> das bestimmte Geschlechtswort, ist mit dem Fürworte <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.80.2">der, die, das,</hi> nicht zu vermengen<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.80.3"> 207</ref> f., <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.80.4">334</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.81"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.81.1">Dererselben</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.81.2">denenselben,</hi> ob man so richtig schreibe <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.81.3">335</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.82"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.82.1">Deutlichkeit</hi> gehört zu den Vollkommenheiten einer Sprache <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt" xml:id="tg271.2.82.2">50</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.83"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.83.1">Deutsch,</hi> Erörterung der Frage: ob man <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.83.2">deutsch</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.83.3">teutsch</hi> schreiben solle 751 ff. Herleitung dieses Wortes <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang/Einleitung" xml:id="tg271.2.83.4">755</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.84"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.84.1">Deutsche</hi> Sprache, siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.84.2">Sprache.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.85"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.85.1">Deutschen,</hi> ob sie die Kunst zu reimen von den Arabern gelernet 688 f., 693. oder von den Schweden<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.85.2"> 695</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.86"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.86.1">Dichtkunst,</hi> was dieselbe sey <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt" xml:id="tg271.2.86.2">61</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.87"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.87.1">Dis, dies</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.87.2">dieß,</hi> welches unter diesen dreyen die rechte Schreibart sey</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.88"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.88.1">Diphthongi,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.88.2">Doppellaute.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.89"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.89.1">Doppellaute,</hi> woher sie entstehen 83 f. wie ein jeder ins besondere zu lesen und auszusprechen 83–88. was in <pb n="819" xml:id="tg271.2.89.2"/>
der Rechtschreibung besonders von ihnen zu merken sey <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.89.3">111</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.89.4">114</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.90"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.90.1">Doppelpunct,</hi> wo derselbe zu setzen sey <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.90.2">144</ref> f.</p><lb xml:id="tg271.2.91"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.92"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.92.1">E.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg271.2.93"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.94"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.94.1">E,</hi> wird oft verbissen 309, 602. oder am Ende weggelassen 602 f. oder verdoppelt <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II Anhang" xml:id="tg271.2.94.2">794</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.95"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.95.1">Eben,</hi> drückt bisweilen das lateinische MET aus <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.95.2">500</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.96"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.96.1">Edda</hi> ist ohne Reime verfertiget <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.96.2">695</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.97"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.97.1">Ein, eine, ein,</hi> ist von <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.97.2">einer, eins, eins</hi> unterschieden <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.97.3">204</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.98"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.98.1">Einschiebsel,</hi> eine grammatische Figur</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.99"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.99.1">Elegien</hi> im Deutschen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.99.2">722</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.100"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.100.1">Enallage,</hi> eine grammatische Figur <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg271.2.100.2">604</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.101"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.101.1">Endungen,</hi> (CASUS) deren Namen nach einigen deutschen Sprachlehrern 205 f. wie sie in verschiedenen Fällen zu bilden <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.101.2">468</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.101.3">470</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.102"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.102.1">Endsyllben,</hi> vermittelst deren eine große Menge Wörter im Deutschen gebildet werden <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.102.2">228</ref> ff.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.103"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.103.1">Enthauptung,</hi> APOCOPE, eine grammatische Figur<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück" xml:id="tg271.2.103.2"> 610</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.104"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.104.1">Epenthesis,</hi> 600 f. siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.104.2">Einschiebsel.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.105"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.105.1">Etymologie,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.105.2">Wortforschung.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.106"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.106.1">Erz,</hi> eine Vorsetzsyllbe, was davon zu merken <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.106.2">232</ref></p><lb xml:id="tg271.2.107"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.108"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.108.1">F.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg271.2.109"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.110"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.110.1">F,</hi> wo solches zu verdoppeln, oder einfach zu schreiben <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.110.2">90</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II Anhang" xml:id="tg271.2.110.3">784</ref> f., <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II Anhang" xml:id="tg271.2.110.4">794</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.111"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.111.1">Figuren</hi> grammatische, wo sie herrühren 599 ff. sind vielmehr Fehler, als Schönheiten der Sprachen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das X Hauptstück" xml:id="tg271.2.111.2">599</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.112"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.112.1">Fingerzeig,</hi> ob es ein gutes deutsches Wort sey <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.112.2">225</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.113"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.113.1">Fragezeichen,</hi> wo dasselbe zu setzen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.113.2">148</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.114"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.114.1">Franzosen,</hi> haben viele deutsche Wörter in ihrer Sprache <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.114.2">142</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.115"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.115.1">Für,</hi> wie es von <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.115.2">vor</hi> unterschieden <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.115.3">337</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.116"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.116.1">Fürwörter,</hi> (PRONOMINA) wie sie von den Geschlechtswörtern unterschieden 198. deren sind sechserley Gattungen 326. <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.116.2">persönliche</hi> (PERSONALIA) 326 ff. deren Abänderung und Gebrauch 326 ff. hierzu gehöret das <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.116.3">zurückkehrende</hi> (RECIPROCUM) 331 f. <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.116.4">zueignende</hi> (POSSESSIVA) 332–334. deren Abänderung 308 f. <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.116.5"><pb n="820" xml:id="tg271.2.116.5.1"/>
anzeigende</hi> (DEMONSTRATIVA) 334 f. <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.116.6">fragende</hi> (INTERROGATIVA) 336 f. <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.116.7">beziehende (relativa</hi>) 338 f. <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.116.8">uneigentliche</hi> (IMPROPRIA) 340–342. von ihrer Fügung (SYNTAXI) <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.116.9">496</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.116.10">505</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.117"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.117.1">Füße,</hi> deren Verschiedenheit in der Scansion 673–686. sind einfache oder zusammengesetzte<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.117.2"> 683</ref> f.</p><lb xml:id="tg271.2.118"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.119"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.119.1">G.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg271.2.120"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.121"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.121.1">G,</hi> wird in wenig Worten verdoppelt <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.121.2">90</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.122"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.122.1">Gänseaugen,</hi> was man so nenne, und wo man sie brauche <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.122.2">151</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.123"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.123.1">Gedanken,</hi> deren giebt es hauptsächlich dreyerlei Gattungen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung" xml:id="tg271.2.123.2">193</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.124"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.124.1">Genera Nominum,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.124.2">Geschlechter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.125"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.125.1">Genera Verborum,</hi> oder Gattungen der Zeitwörter sind zwo <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.125.2">344</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.126"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.126.1">Geschlechter</hi> (GENERA) der Hauptwörter sind drey, das <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.126.2">männliche, weibliche</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.126.3">ungewisse</hi> 197 f., 247. Regeln vom männlichen 248–254. vom weiblichen 254–258. vom ungewissen 259–261. vom Geschlechte zusammengesetzter Wörter 262–264.<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.126.4"> 344</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.127"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.127.1">Geschlechtswörter,</hi> (ARTICULI) wie sie von den Fürwörtern unterschieden 198. sind zweyerley, ein bestimmtes und ein unbestimmtes 204. Abänderung des unbestimmten 205. des bestimmten 207. ist mit dem Fürworte <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.127.2">der, die, das</hi> nicht zu vermengen 207, 335 f., 464. bestimmen oft die Bedeutung solcher Wörter, die einerley zu seyn scheinen 209–213. besondere Regeln von desselben Fügung (SYNTAXI) 462–474. und zwar von der zweyten Endung 480. von der dritten und vierten 483 f. von der sechsten Endung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.127.3">485</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.128"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.128.1">Gewohnheit,</hi> wie weit man derselben in der Rechtschreibung folgen könne <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.128.2">114</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang/Erster Abschnitt" xml:id="tg271.2.128.3">762</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.129"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.129.1">Geworden,</hi> wenn es die erste Syllbe behalte, und wenn es selbige verliehre <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.129.2">561</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.130"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.130.1">Gleichnißreden</hi> der deutschen Sprache <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück" xml:id="tg271.2.130.2">606</ref> ff.,<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück" xml:id="tg271.2.130.3"> 609</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück" xml:id="tg271.2.130.4">614</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.131"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.131.1">Gott,</hi> besondere Anmerkung von diesem Worte <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg271.2.131.2">312</ref>,<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.131.3"> 471</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.132"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.132.1">Gradus Comparationis,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.132.2">Vergleichungsstaffeln.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.133"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.133.1">Grammaticus,</hi> weitläuftige Bedeutung diese Wortes<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt" xml:id="tg271.2.133.2"> 56</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.134"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.134.1">Griechen,</hi> nahmen fremde Wörter in ihre Sprache<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.134.2"> 242</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.135"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.135.1">Grundzahlen</hi> (NUMERI CARDINALES) 315. ihre Abänderung, wenn sie zu Hauptwörtern gesetzet werden 316 f. <pb n="821" xml:id="tg271.2.135.2"/>
mit dem bestimmten Geschlechtsworte 318 f. wie sie als Fürwörter abgeändert werden <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt" xml:id="tg271.2.135.3">319</ref></p><lb xml:id="tg271.2.136"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.137"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.137.1">H.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg271.2.138"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.139"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.139.1">H,</hi> ob dasselbe verdoppelt werde 90. Regel von dem rechten Gebrauche desselben 129 f. wo das <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.139.2">th</hi> zu behalten 131 f. wird zuweilen in <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.139.3">ch</hi> verwandelt<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg271.2.139.4"> 309</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.140"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.140.1">Halblauter,</hi> welche Buchstaben so genennet werden<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.140.2"> 80</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.141"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.141.1">Häucheln,</hi> Herleitung dieses Wortes <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.141.2">109</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.142"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.142.1">Hammersteten,</hi> Augustin von, Probe von dessen Poesie <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.142.2">642</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.143"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.143.1">Hauptwörter,</hi> (SUBSTANTIVA) machen für sich allein gesetzt einen völligen Gedanken 196. werden mit großen Anfangsbuchstaben geschrieben 196 f. Bildung und verschiedene Arten (SPECIES) derselben 215 f. Sind theils Stammwörter, theils abgeleitete 218. und entweder einfache oder zusammengesetzte 220. wie zusammengesetzte zu schreiben 220–222. was bey ihrer Zusammensetzung zu merken. verschiedene Geschlechter (GENERA) derselben 247 ff. Regeln vom männlichen Geschlechte 248–254. vom weiblichen 254–258. vom ungewissen 259–261. Verzeichniß solcher Wörter, deren Geschlecht man ohne Regeln lernen muß 265–267. Abänderungen derselben 268 ff. siehe auch <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.143.2">Abänderung.</hi> sind mit den Zeitwörtern nicht zu vermischen, die ihnen verwandt sind 274. verschiedene leiden keine vielfache Bedeutung 279, 290 f. andere sind nur in der vielfachen Zahl gewöhnlich 291 f. besondere Regeln von deren Fügung (SYNTAXI) 476–491. von ihrer Zusammensetzung<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.143.3"> 489</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.143.4">491</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.144"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.144.1">Heroische</hi> Verse <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.144.2">723</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.145"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.145.1">Heurathen,</hi> woher dieses Wort seinen Ursprung habe <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.145.2">116</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.146"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.146.1">Hexameter</hi> deutsche <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.146.2">737</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.146.3">740</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.146.4">742</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.147"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.147.1">Höflichkeit</hi> eine unnöthige, haben viele im Gebrauche der Fürwörter gesuchet <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.147.2">328</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.147.3">330</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.148"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.148.1">Hülfswörter</hi> (VERBA AUXILIARIA) deren sind zehen 350. Abwandlung der ersten drey 351–357. besondere Anmerkung von den Hülfswörtern überhaupt 359. Muster eines Hülfswortes mit einem Beyworte 416–418. Regeln von deren Fügung (SYNTAXI) <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.148.2">557</ref> ff.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.149"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.149.1">Hypobacchius</hi> ein Fuß in Versen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.149.2">683</ref></p><lb xml:id="tg271.2.150"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.151"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.151.1"><pb n="822" xml:id="tg271.2.151.1.1"/>
J.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg271.2.152"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.153"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.153.1">Jambus,</hi> 686. jambische Verse 716 ff. künstliche Namen derselben 716 f. fünffüßige 721. sechsfüßige 721, siebenfüßige 724. achtfüßige <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.153.2">724</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.154"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.154.1">Ich</hi> wird zuweilen ein Hauptwort 501. oft zur Ungebühr verbissen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.154.2">557</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.155"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.155.1">Idiotismi,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.155.2">Kern-</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.155.3">Gleichnißreden.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.156"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.156.1">Je,</hi> wie es gelesen werde 85 f. wird zuweilen in <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.156.2">o</hi> verwandelt</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.157"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.157.1">Ihm</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.157.2">sich,</hi> wie sie unterschieden und recht zu brauchen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.157.3">498</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.158"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.158.1">Ihnen</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.158.2">Sie</hi> werden oft unrichtig mit einander verwechselt <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück" xml:id="tg271.2.158.3">582</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.159"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.159.1">Ihr</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.159.2">Seine,</hi> deren rechter Gebrauch und Misbrauch <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.159.3">330</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.159.4">496</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.160"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.160.1">Interjectiones,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.160.2">Zwischenwörter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.161"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.161.1">Italien,</hi> wo daselbst die beste Aussprache zu finden sey <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Vorerinnerung" xml:id="tg271.2.161.2">459</ref> f.</p><lb xml:id="tg271.2.162"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.163"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.163.1">K.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg271.2.164"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.165"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.165.1">K,</hi> wird oft verdoppelt 90 f., 793. ob das <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.165.2">ck</hi> zu verwerfen 90 f., 127 f. ob und wo es anstatt des <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.165.3">C</hi> zu gebrauchen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.165.4">132</ref>ff.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.166"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.166.1">Kernreden</hi> der deutschen Sprache <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück" xml:id="tg271.2.166.2">606</ref> ff., <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück" xml:id="tg271.2.166.3">609</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück" xml:id="tg271.2.166.4">614</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.167"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.167.1">Klammern,</hi> wo sie anzubringen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.167.2">149</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.168"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.168.1">Knäbelbart,</hi> Herleitung dieses Worts <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.168.2">109</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.169"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.169.1">Kriegsbedienungen,</hi> wie sie durchgängig deutsch zu benennen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.169.2">239</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.169.3">241</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.170"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.170.1">Kunst,</hi> was man überhaupt eine Kunst nennet <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst" xml:id="tg271.2.170.2">37</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.171"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.171.1">Kunstwörter,</hi> an denselben ist unsere Sprache reich<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt" xml:id="tg271.2.171.2"/><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt" xml:id="tg271.2.171.3"> 52</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.172"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.172.1">Kürze,</hi> gehöret zu den Vollkommenheiten einer Sprache <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt" xml:id="tg271.2.172.2">51</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.173"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.173.1">Kürze</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.173.2">Länge</hi> der deutschen Syllben, Abhandlung davon 661 ff. mit was für Zeichen selbige bemerket werden <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.173.3">670</ref> f.</p><lb xml:id="tg271.2.174"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.175"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.175.1">L.</hi></speaker><lb xml:id="tg271.2.176"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.177"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.177.1">L,</hi> wo es zu verdoppeln und einfach zu schreiben <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.177.2">91</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.178"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.178.1">Länge</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.178.2">Kürze</hi> der deutschen Syllben, Abhandlung davon <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.178.3">661</ref> ff.</l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.179"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.179.1">Lehren</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.179.2">Lernen,</hi> wie sie zu unterscheiden <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.179.3">529</ref> f.</l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.180"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.180.1">Lein,</hi> eine Endung, so zur Verkleinerung dienet <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.180.2">231</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.181"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.181.1">Lettern,</hi> ob es ein deutsches Wort sey <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.181.2">97</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.182"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.182.1">Lieblichkeit</hi> einer Sprache, wie davon zu urtheilen<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt" xml:id="tg271.2.182.2"> 52</ref></l></lg><lb xml:id="tg271.2.183"/><lg><l rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.184"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.184.1"><pb n="823" xml:id="tg271.2.184.1.1"/>
M.</hi></l></lg><lb xml:id="tg271.2.185"/></sp><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.186"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.186.1">M,</hi> wo es zu verdoppeln, und wo es einfach bleibe <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.186.2">91</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.187"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.187.1">Maal,</hi> wo dieses Wort herkomme <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.187.2">116</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.188"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.188.1">Man,</hi> warum man es statt <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.188.2">ich</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.188.3">wir</hi> brauche <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg271.2.188.4">424</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.189"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.189.1">Metathesis</hi> 603. siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.189.2">Versetzung.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.190"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.190.1">Metrum,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.190.2">Syllbenmaaß.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.191"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.191.1">Michel,</hi> hieß vormals <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.191.2">groß</hi><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück" xml:id="tg271.2.191.3">586</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.192"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.192.1">Michel ein deutscher,</hi> was man dadurch verstehe<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück" xml:id="tg271.2.192.2"> 586</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.193"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.193.1">Mis,</hi> eine Vorsetzsyllbe <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.193.2">232</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.194"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.194.1">Mitlauter,</hi> deren Eintheilung in härtere und gelindere. Verdoppelung 89 ff. nach allen langen Selbstlautern sind einfache zu setzen 121. nach einem Mitlauter setzt man keinen andern doppelten Mitlauter 125 f. ob nach einem langen Vocal ein doppelter Mitlauter zu setzen sey <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.194.2">127</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.195"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.195.1">Mittelgattung</hi> der Zeitwörter, (NEUTRA) siehe<hi rend="bold" xml:id="tg271.2.195.2"> Zeitwörter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.196"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.196.1">Mittelwörter,</hi> (PARTICIPIA) woher sie ihren Namen haben 199 f. sind in der künftigen Zeit im Deutschen nicht üblich 365 f. haben etwas vom Nennworte und etwas vom Zeitworte an sich 426 f. worinn sie mit den Zeitwörtern übereinkommen 426. und worinn mit den Nennwörtern 429. von ihrer Fügung (SYNTAXI) 549 ff. werden, sonderlich von Dichtern, oft gemisbrauchet <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.196.2">555</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.197"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.197.1">Modi Verborum,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.197.2">Arten der Zeitwörter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.198"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.198.1">Modus infinitivus,</hi> siehe unbestimmte Art der <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.198.2">Zeitwörter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.199"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.199.1">Modus potentialis</hi> und <hi rend="italic" xml:id="tg271.2.199.2">optativus</hi><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.199.3">345</ref> f., <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.199.4">544</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.200"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.200.1">Mundart,</hi> was dieselbe sey, welche die beste 38 f., 105 f. aus verschiedenen entstehen vielmals ganz besondere Sprachen 44 f. eine jede hat ihren besondern Wohlklang 52 f. wie die obersächsische nach und nach den Vorzug bekommen 105 f. besondere Regeln von den Mundarten <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.200.2">137</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.201"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.201.1">Musik,</hi> woher der Tact in derselben entstanden <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.201.2">675</ref></p><lb xml:id="tg271.2.202"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.203"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.203.1">N.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg271.2.204"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.205"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.205.1">N,</hi> wo es doppelt oder einfach zu setzen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.205.2">91</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.206"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.206.1">Nachdruck</hi> einer Sprache, ist eine Vollkommenheit derselben <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt" xml:id="tg271.2.206.2">51</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.207"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.207.1">Namen eigene</hi> (NOMINA PROPRIA) werden ohne Geschlechtswort gesetzet. Ausnahme hievon 467 bis 470. ob sie ihre eigene Endungen in den Abänderungen <pb n="824" xml:id="tg271.2.207.2"/>
behalten müssen 469. welche keinen Artikel vor sich brauchen 467. welche ihn behalten<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.207.3"> 470</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.208"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.208.1">Nebenwörter</hi> (ADVERBIA) bestimmen die Bedeutung der Zeitwörter 200, 430. beziehen sich überhaupt auf die Zeitwörter 430. lassen sich zum Theil vergrößern 430 f. deren Abtheilung in verschiedene Ordnungen 431. sind theils Stammwörter 431. theils abgeleitete 431 f. Verzeichniß der Nebenwörter, die einen Ort andeuten (ADVERBIA LOCI) 434 f. die eine Zeit anzeigen (TEMPORIS) 435–437. der Beschaffenheit (QUALITATIS) 437 bis 439. der Größe (QUANTITATIS) 439 f. der Ordnung und Unordnung (ORDINIS) 440 f. die Vergleichung (COMPARATIONIS) 441 f. des Fragens (INTERROGANDI) 442 f. des Bejahens und Verneinens (AFFIRMANDI \&amp;amp; NEGANDI) 443. von deren Fügung (SYNTAXI) 564 ff. wer den zum Theil als Nennwörter gebraucht 564. können auch zu Nebenwörtern werden 565. ingleichen zu Beywörtern <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück" xml:id="tg271.2.208.2">564</ref>f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.209"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.209.1">Nennwörter,</hi> sind die erste Gattung der Wörter 194. und zeigen die Dinge und ihre Eigenschaften an<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung" xml:id="tg271.2.209.2"> 193</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.210"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.210.1">Neutrum,</hi> die mittlere Gattung der Zeitwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.210.2">344</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.211"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.211.1">Nicht,</hi> kann eine Rede schließen 567. wie es aus Zeitwörtern Hauptwörter bilde <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück" xml:id="tg271.2.211.2">567</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.212"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.212.1">Nomen Substantivum,</hi> siehe <hi rend="italic" xml:id="tg271.2.212.2">Substantivum.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.213"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.213.1">Nomina,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.213.2">Nennwörter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.214"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.214.1">Numeri</hi> oder Zahlen der Hauptwörter, Beywörter und Fürwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt" xml:id="tg271.2.214.2">268</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.215"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.215.1">Numeri cardinales,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.215.2">Grundzahlen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.216"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.216.1">Numeri ordinales,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.216.2">Ordnungszahlen.</hi></p><lb xml:id="tg271.2.217"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.218"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.218.1">O.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg271.2.219"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.220"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.220.1">Ö,</hi> wie man dasselbe schreiben solle <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.220.2">87</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.220.3">89</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.221"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.221.1">Ordnungszahlen,</hi> (NUMERI ORDINALES) werden mehrentheils von den Grundzahlen abgeleitet 320. bekommen verschiedene Endungen, nachdem sie gebrauchet werden 320 f. werden neben die Hauptwörter ohne Geschlechtswörter gesetzt 321 f. können auch zu Hauptwörtern werden 322. es giebt auch theilende und vermehrende <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt" xml:id="tg271.2.221.2">323</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.222"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.222.1">Optativus</hi> 345 f. wie man denselben im Deutschen ausdrücken könne <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.222.2">544</ref>f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.223"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.223.1"><pb n="825" xml:id="tg271.2.223.1.1"/>
Orthographie,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.223.2">Rechtschreibung.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.224"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.224.1">Orthographische</hi> Seltenheiten 106–108. Frage, ob man <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.224.2">deutsch</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.224.3">teutsch</hi> schreiben solle, Erörterung derselben <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.224.4">731</ref> ff.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.225"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.225.1">Ottfried,</hi> Urtheil von dessen Versen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.225.2">640</ref></p><lb xml:id="tg271.2.226"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.227"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.227.1">P.</hi></speaker><lb xml:id="tg271.2.228"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.229"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.229.1">P,</hi> wo es doppelt oder einfach zu schreiben sey <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.229.2">91</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.230"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.230.1">Paragoge</hi> 601. siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.230.2">Anhang am Ende.</hi></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.231"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.231.1">Parenthesis,</hi> wo dieselbe angebracht werden könne<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.231.2"> 149</ref> f.</l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.232"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.232.1">Participia,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.232.2">Mittelwörter.</hi></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.233"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.233.1">Particulæ,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.233.2">Bestimmungswörter.</hi></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.234"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.234.1">Particulæ separabilis,</hi> absonderliche 409. deren sind sehr viele 410 f. Verzeichniß davon <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg271.2.234.2">411</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.235"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.235.1">Particulæ inseparabiles,</hi> unabsonderliche, deren sind vierzehn <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg271.2.235.2">409</ref>f.</l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.236"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.236.1">Passivum,</hi> die leidende Gattung der Zeitwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.236.2">344</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.237"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.237.1">Pentameter</hi> der Deutschen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.237.2">721</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.237.3">742</ref> f.</l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.238"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.238.1">Phaläcische</hi> Verse <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.238.2">744</ref> f.</l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.239"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.239.1">Pluraliter</hi> von vielen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.239.2">206</ref> f.</l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.240"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.240.1">Poesie</hi> deutsche, von den Reimen derselben <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.240.2">687</ref> ff.</l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.241"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.241.1">Poesie der Faulen,</hi> oder recitativische Verse <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.241.2">710</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.242"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.242.1">Poeten,</hi> ob sie sich aller Mundarten einer Sprache bedienen dürfen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg271.2.242.2">262</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.243"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.243.1">Pohlen,</hi> haben deutsche Wörter in ihrer Sprache <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.243.2">233</ref></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.244"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.244.1">Positivus Gradus,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.244.2">Vergleichungsstaffeln.</hi></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.245"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.245.1">Præpositiones,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.245.2">Vorwörter.</hi></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.246"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.246.1">Pronomina,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.246.2">Fürwörter.</hi></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.247"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.247.1">Prosodie,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.247.2">Tonmessung.</hi></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.248"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.248.1">Prosodie deutsche,</hi> ob sie sich bloß nach dem Gehöre richte <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.248.2">652</ref> f.</l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.249"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.249.1">Prosthesis</hi> 600. siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.249.2">Vorsatz.</hi></l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.250"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.250.1">Punkt,</hi> derselbe war das erste Unterscheidungszeichen 139. wo selbiger zu setzen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.250.2">143</ref> f.</l><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.251"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.251.1">Pyrrhichius</hi><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.251.2">676</ref></l></lg><lb xml:id="tg271.2.252"/><lg><l rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.253"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.253.1">Q.</hi></l></lg><lb xml:id="tg271.2.254"/></sp><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.255"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.255.1">Q,</hi> was von dessen Rechtschreibung zu merken 92 f. einige haben es gar abschaffen wollen 135 f. besondere Anmerkung von diesem Buchstaben <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.255.2">136</ref></p><lb xml:id="tg271.2.256"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.257"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.257.1"><pb n="826" xml:id="tg271.2.257.1.1"/>
R.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg271.2.258"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.259"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.259.1">R,</hi> wo es zu verdoppeln, und wo es einfach zu setzen<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.259.2"> 93</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.260"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.260.1">Rebhun,</hi> Paul, was er in der Poesie gethan <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.260.2">645</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.261"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.261.1">Rechtschreibung</hi> 58. Schwierigkeit bey einigen Regeln derselben. allgemeine Regeln in Ansehung der Syllben und Wörter überhaupt 100 ff. besondere Regeln 121 ff. wornach man die zweifelhaften Fragen in der Rechtschreibung entscheiden solle <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Anhang/Einleitung" xml:id="tg271.2.261.2">754</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.262"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.262.1">Redensarten</hi> zusammengesetzte, die durch alle Zeiten abgewandelt werden können <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg271.2.262.2">420</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.263"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.263.1">Reichthum</hi> einer Sprache, ist eine Vollkommenheit der selben 50 wie man den von der Deutschen beurtheilen müsse <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.263.2">101</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.264"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.264.1">Reime</hi> in der deutschen Poesie 687 ff. was man so nenne 688. wo sie wohl hergekommen seyn 689. deren sind dreyerley 698. männliche, weibliche und kindische 698 f. Eigenschaften eines guten Reimes 700 f. Regeln von den männlichen 699–703. von den weiblichen 704–707. Abwechselung derselben 707–710. ungereimte Verse <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.264.2">710</ref> ff.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.265"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.265.1">Rhythmus,</hi> der Alten, siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.265.2">Verse</hi><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.265.3">719</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.266"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.266.1">Runen,</hi> wie alt sie wahrscheinlich sind <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.266.2">68</ref></p><lb xml:id="tg271.2.267"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.268"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.268.1">S.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg271.2.269"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.270"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.270.1">S,</hi> was in Ansehung der Rechtschreibung von demselben zu merken 93. imgleichen von dem <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.270.2">ss</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.270.3">ß</hi> 93–95, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.270.4">122</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.270.5">125</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.270.6">707</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.271"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.271.1">Sapphische</hi> Verse <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.271.2">745</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.272"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.272.1">Scansion,</hi> deren erster vermuthlicher Grund 635 f. von wem sie in deutschen Versen beobachtet worden, oder nicht 639 ff. von den verschiedenen Füßen derselben 673 ff. was <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.272.2">Christ</hi> von der deutschen gehalten <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.272.3">652</ref> f., <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.272.4">659</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.273"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.273.1">Scanzontische</hi> Verse <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.273.2">747</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.274"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.274.1">Schmäucheln,</hi> Herleitung dieses Wortes <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.274.2">109</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.274.3">111</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.275"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.275.1">Schon</hi> fängt keine Rede an <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück" xml:id="tg271.2.275.2">572</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.276"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.276.1">Schrift,</hi> dieselbe ist gleichsam die Abbildung der mit dem Munde ausgesprochenen Töne 58. anfänglich hatten die Holländer und Engländer einerley Schrift mit uns <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.276.2">69</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.277"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.277.1">Schriftsteller,</hi> die besten eines Volks, woran sie zu erkennen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt" xml:id="tg271.2.277.2">39</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.278"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.278.1"><pb n="827" xml:id="tg271.2.278.1.1"/>
Schweden,</hi> ob die Deutschen das Reimen von ihnen gelernet <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.278.2">695</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.279"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.279.1">Schwestern</hi> der Sprachen, welche so genennet werden <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt" xml:id="tg271.2.279.2">44</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.280"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.280.1">Selbstlauter</hi> haben bey einerley Gestalt einen verschiedenen Laut 80 f. wenn sie lang oder kurz ausgesprochen werden 81–83. werden zuweilen verdoppelt 83 f. ob man sie in harte und weiche eintheilen könne 121 f. wo sie in der vielfachen Zahl verändert werden 276 f. und wo nicht 278 f. deren Verwandlung in den richtigen Zeitwörtern <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg271.2.280.2">360</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.281"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.281.1">Semicolon,</hi> wo dasselbe zu setzen sey <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.281.2">146</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.282"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.282.1">Semivocales,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.282.2">Halblauter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.283"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.283.1">Sich</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.283.2">ihm,</hi> wie sie unterschieden und recht zu brauchen sind <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.283.3">498</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.284"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.284.1">Sie</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.284.2">Ihnen,</hi> werden oft unrichtig mit einander verwechselt <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück" xml:id="tg271.2.284.3">582</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.285"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.285.1">Signum exclamandi,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.285.2">Ausrufungszeichen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.286"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.286.1">Signum interrogandi,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.286.2">Fragezeichen.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.287"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.287.1">Singulariter</hi> von einem <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.287.2">206</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.288"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.288.1">So,</hi> ob es als ein Fürwort gebrauchet werden könne<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.288.2"> 339</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.288.3">502</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.289"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.289.1">Spondäus</hi><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.289.2">675</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.290"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.290.1">Sprache deutsche,</hi> wie sie vor zweyhundert Jahren beschaffen gewesen 50, 53 f. güldenes Alter derselben 55 f. hat sich nicht ganz rein erhalten können 233. stammet von der alten celtischen und scythischen her 234. was man für fremde Wörter in derselben dulden könne 242. hat ihre eigene Art, die Wörter mit einander zu verbinden 457. doch ist sie nicht in allen Provinzen einerley 459. wornach man sich hier richte 459–461. ob es Quantitäten der Syllben darinn gebe <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Vorerinnerung" xml:id="tg271.2.290.2">630</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.291"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.291.1">Sprachen</hi> ändern sich von Zeit zu Zeit 39, 43. entstehen zuweilen aus verschiedenen Mundarten 44 f. sind theils wortreich, theils wortarm 50. welche an Kunstwörtern reich oder arm seyn 52. welches die vier europäischen Hauptsprachen sind <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.291.2">237</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.292"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.292.1">Sprachkunst,</hi> was dieselbe überhaupt sey 37. deren Namen bey andern Völkern 37. aus wie viel Theilen dieselbe bestehe <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt" xml:id="tg271.2.292.2">58</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung III Abschnitt" xml:id="tg271.2.292.3">61</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.293"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.293.1">Sprachlehrer,</hi> was einer durch seine Regeln nicht abschaffen kann 43 f. was er dabey zu beobachten habe 44. und was er hauptsächlich wissen muß 44. was für Nutzen eine Sprachlehre schaffen könne</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.294"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.294.1"><pb n="828" xml:id="tg271.2.294.1.1"/>
Sprüchwörter</hi> der deutschen Sprache 608 f. Sammlung der gewöhnlichsten <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück" xml:id="tg271.2.294.2">615</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XII Hauptstück" xml:id="tg271.2.294.3">626</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.295"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.295.1">Stammbuchstaben</hi> der Wurzelwörter müssen in allen abstammenden beybehalten werden <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.295.2">109</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.296"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.296.1">Stammsyllbe</hi> der Hülfswörter, wo sie zu suchen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg271.2.296.2">361</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.297"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.297.1">Stammwörter</hi> der Deutschen sind mehrentheils einsyllbig <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.297.2">218</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.298"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.298.1">Strichlein</hi> (COMMA) wo es zu setzen sey <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.298.2">147</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.299"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.299.1">Strichpunct,</hi> (SEMICOLON) wo dasselbe zu setzen<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.299.2"> 146</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.300"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.300.1">Stutzung,</hi> eine grammatische Figur <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg271.2.300.2">602</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.301"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.301.1">Substantivum</hi> NOMEN, siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.301.2">Hauptwörter,</hi> ist entweder PROPRIUM oder APPELLATIVUM.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.302"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.302.1">Superlativus Gradus,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.302.2">Vergleichungsstaffeln.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.303"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.303.1">Syllben,</hi> was man so nenne 100. Regeln, wie man dieselben schreiben solle 102 f., 123 f. deutsche, von deren Länge und Kürze, oder dem Zeitmaaße derselben 636–672. was von den unbestimmten zu merken sey <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.303.2">669</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.304"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.304.1">Syllbenmaaß,</hi> (METRUM) dessen Historie und Vertheidigung überhaupt 634–660. ein natürliches Bild davon 674. woraus es entsteht <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.304.2">684</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.305"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.305.1">Syncope,</hi> 602. siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.305.2">Verbeißung.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.306"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.306.1">Syntaxis,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.306.2">Wortfügung.</hi></p><lb xml:id="tg271.2.307"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.308"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.308.1">T.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg271.2.309"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.310"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.310.1">T,</hi> wenn es zu verdoppeln, und wo es einfach zu setzen 95, steht zuweilen mit dem <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.310.2">d</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.310.3">h</hi> beysammen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.310.4">96</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.310.5">130</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.311"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.311.1">Tact</hi> in der Musik, woher er entstanden <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.311.2">675</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.312"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.312.1">Teichner,</hi> eine Probe von dessen Poesie <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.312.2">642</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.313"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.313.1">Tempus præsens,</hi> die gegenwärtige Zeit <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.313.2">343</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.314"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.314.1">Tempus præteritum imperfectum,</hi> die jüngst vergangene <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.314.2">343</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.315"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.315.1">Tempus præteritum perfectum,</hi> die völlig vergangene <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.315.2">343</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.316"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.316.1">Tempus præteritum plusquamperfectum,</hi> die längst vergangene <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.316.2">343</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.317"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.317.1">Tempus futurum,</hi> die zukünftige <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.317.2">343</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg271.2.317.3">364</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.318"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.318.1">Thun,</hi> altväterische Abwandlung mit demselben <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg271.2.318.2">425</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.319"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.319.1">Titel</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.319.2">Würden,</hi> was wegen der verschiedenen Geschlechter anzumerken sey <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.319.3">245</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.320"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.320.1">Tmesis,</hi> 603 f. siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.320.2">Trennung.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.321"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.321.1">Ton,</hi> auf den rechten einer Syllbe kömmt sehr viel an<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.321.2"> 671</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.322"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.322.1">Tonmessung,</hi> ist der vierte Theil einer Sprachkunst 61, 629. deren Nutzen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung" xml:id="tg271.2.322.2">629</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.323"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.323.1">Trennung,</hi> eine grammatische Figur <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg271.2.323.2">603</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.324"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.324.1"><pb n="829" xml:id="tg271.2.324.1.1"/>
Trochäus,</hi> 641 f., 676 f. trochäische Verse 728–730. welche in Oden und Arien gebräuchlich ist <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.324.2">729</ref></p><lb xml:id="tg271.2.325"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.326"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.326.1">U.V.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg271.2.327"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.328"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.328.1">Ue,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.328.2">Ui,</hi> besondere Anmerkung hievon 86,707</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.329"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.329.1">Überfluß</hi> einer Sprache gehöret zu den Vollkommenheiten derselben <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt" xml:id="tg271.2.329.2">50</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.330"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.330.1">Um, un, ur,</hi> Nutzen dieser Wörterchen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.330.2">232</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.331"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.331.1">Umkehrung,</hi> eine grammatische Figur <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg271.2.331.2">604</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.332"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.332.1">Un,</hi> ob es in <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.332.2">ohn</hi> zu verwandeln <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück" xml:id="tg271.2.332.3">568</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.333"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.333.1">Und,</hi> von der Fügung dieses Bindewortes <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IX Hauptstück" xml:id="tg271.2.333.2">589</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IX Hauptstück" xml:id="tg271.2.333.3">594</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.334"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.334.1">Unterscheidungszeichen,</hi> orthographische <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.334.2">138</ref> ff.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.335"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.335.1">Ur,</hi> eine Vorsetzsyllbe, welche die Bedeutung der Wörter erhöhet <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.335.2">232</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.336"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.336.1">Urbanitas,</hi> was man in Rom so nannte <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung I Abschnitt" xml:id="tg271.2.336.2">38</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.337"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.337.1">V,</hi> als ein Mitlauter wird nicht verdoppelt <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.337.2">96</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.338"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.338.1">Ver</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.338.2">vor</hi> wie sie von einander unterschieden sind<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück" xml:id="tg271.2.338.3"> 568</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.339"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.339.1">Verba,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.339.2">Zeitwörter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.340"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.340.1">Verba Activa, passiva, neutra</hi> 344, 363 f., <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg271.2.340.2">367</ref> f.,<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/IV Abschnitt" xml:id="tg271.2.340.3"> 398</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.341"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.341.1">Verba personalia</hi><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.341.2">344</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.342"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.342.1">Verba auxiliaria</hi><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.342.2">350</ref> ff.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.343"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.343.1">Verba regularia</hi> 360. Verzeichniß derselben<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg271.2.343.2"> 370</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg271.2.343.3">377</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.344"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.344.1">Verba irregularia</hi> 370 ff. wie hoch sich deren Anzahl ohngefähr belaufe <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/III Abschnitt" xml:id="tg271.2.344.2">396</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.345"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.345.1">Verba composita</hi> und <hi rend="italic" xml:id="tg271.2.345.2">anomala</hi><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg271.2.345.3">409</ref> ff.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.346"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.346.1">Verba reciproca</hi><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg271.2.346.2">419</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.347"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.347.1">Verba impersonalia</hi><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.347.2">345</ref>, <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg271.2.347.3">421</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das VI Hauptstück/V Abschnitt" xml:id="tg271.2.347.4">424</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.348"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.348.1">Verbeißung,</hi> eine grammatische Figur <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg271.2.348.2">602</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.349"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.349.1">Vergleichungsstaffeln,</hi> (GRADUS COMPARATIVUS) der Beywörter 304. die erste Staffel (POSITIVUS GRADUS) 304. die zweite (COMPARATIVUS) 306 f., 310 f. die dritte (SUPERLATIVUS) 305–307, 312. noch eine andere Art der Erhöhungsstaffeln durch die Zusammensetzung <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/II Abschnitt" xml:id="tg271.2.349.2">312</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.350"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.350.1">Verneinung,</hi> die verdoppelte <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück" xml:id="tg271.2.350.2">566</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.351"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.351.1">Versarten,</hi> gewöhnliche der Deutschen 716 ff. ungewöhnliche 736 ff. siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.351.2">Verse</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.352"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.352.1">Verse,</hi> eine Probe peruanischer 639. woraus deren Wohlklang (RHYTHMUS) entstehe. ob es angehe, ungereimte Verse zu machen 710. jambische 716 ff. <pb n="830" xml:id="tg271.2.352.2"/>
alexandrinische oder heroische 723. trochäische 728 bis 730. daktylische 731 f. ungewöhnliche. phaläcische 744. adonische 745. sapphische 745 f. alkaische 746. choriambische 746 f. anakreontische 747. scazontische <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.352.3">747</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.353"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.353.1">Versus,</hi> BIMETER, TRIMETER, TETRAMETER<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.353.2"> 685</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.354"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.354.1">Versetzung,</hi> eine grammatische Figur 603. muß viel orthographische Schnitzer entschuldigen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg271.2.354.2">603</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.355"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.355.1">Vertauschung,</hi> eine grammatische Figur <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg271.2.355.2">604</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.356"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.356.1">Verwechselung,</hi> eine grammatische Figur <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg271.2.356.2">604</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.357"><hi rend="italic" xml:id="tg271.2.357.1">Vocales,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.357.2">Selbstlauter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.358"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.358.1">Vollkommenheit</hi> einer Sprache, was man so nenne 49. wie mancherley diesselbe sey <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt" xml:id="tg271.2.358.2">50</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/Grundriß einer deutschen Sprachkunst/Der Einleitung II Abschnitt" xml:id="tg271.2.358.3">52</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.359"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.359.1">Vor</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.359.2">für,</hi> wie sie von einander unterschieden 337 f., 569. imgleichen <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.359.3">vor</hi> und <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.359.4">ver</hi><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VII Hauptstück" xml:id="tg271.2.359.5">568</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.360"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.360.1">Vorsatz,</hi> eine grammatische Figur <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg271.2.360.2">600</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.361"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.361.1">Vorwörter,</hi> (PRÆPOSITIONES) bestimmen kleine Nebenstände 200 f., 445. beziehen sich hauptsächlich auf die Hauptwörter 445. fodern gewisse Endungen der Nennwörter 445. Verzeichniß derjenigen, so allezeit die zweyte, dritte, vierte und sechste Endung fodern 446. derer, die zweyerley Endng leiden können 447. unabsonderliche Vorwörter 447 f. Regeln von der Fügung (SYNTAXI) derselben <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VIII Hauptstück" xml:id="tg271.2.361.2">575</ref> ff.</p><lb xml:id="tg271.2.362"/><milestone unit="hi_start"/><p rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.363"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.363.1">W.</hi></p><milestone unit="hi_end"/><lb xml:id="tg271.2.364"/><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.365"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.365.1">W,</hi> ist ein den Deutschen eigner Buchstab 74. woher er entstanden <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.365.2">74</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.366"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.366.1">Waser,</hi> ein altväterisches Wort, wird itzund durch<hi rend="bold" xml:id="tg271.2.366.2"> was für</hi> ausgedrückt <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.366.3">502</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.367"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.367.1">Wo,</hi> ob es als ein Fürwort gebrauchet werden könne<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.367.2"> 340</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.368"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.368.1">Wörter,</hi> was überhaupt in Ansehung derselben zu beobachten 59 ff. von zweyerley Sinne und ähnlichem Klange sind im Schreiben zu unterscheiden 115 f. wie dieselben recht abzutheilen 123 f. was in Ansehung der einsyllbigten zu merken 124. wie die fremden zu schreiben 118 f., 132–134. was von denen zu merken, die am Ende wachsen 124 f. Verzeichniß gewisser zweifelhafter Wörter 153–190. Eintheilung der Wörter in drey verschiedene Gattungen 193–195. zusammengesetzte, wie sie zu schreiben 220–222. fremde in der deutschen Sprache <pb n="831" xml:id="tg271.2.368.2"/>
233 f. griechische 234 f. lateinische 236 f. in wiefern fremde Wörter zu dulden 237 f., 242. viele fremde können gut deutsch gegeben werden 239 ff., 245. manche sind verschiedenes Geschlechts 209–213, 262. Verzeichnis einer guten Anzahl solcher Wörter, die keine vielfache Zahl annehmen<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/III Abschnitt" xml:id="tg271.2.368.3"> 290</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.369"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.369.1">Wortforschung,</hi> ist der zweyte Theil einer Sprachkunst 59, 191 ff. großer Nutzen derselben <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das III Hauptstück/I Abschnitt" xml:id="tg271.2.369.2">219</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.370"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.370.1">Wortfügung,</hi> ist der dritte Theil einer Sprachkunst 60, 455 ff. Fügung der Geschlechtswörter 462–474. der Hauptwörter und Beywörter 475–495. der Fürwörter 496–505. der Zeitwörter 506–548. der Mittelwörter 549–556. der Hülfswörter 557–563. der Nebenwörter 564–574. der Vorwörter 575–588. der Bindewörter 589–594. der Zwischenwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das X Hauptstück" xml:id="tg271.2.370.2">595</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das X Hauptstück" xml:id="tg271.2.370.3">597</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.371"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.371.1">Würden,</hi> Misbrauch dieses Wortes in verschiedenen Redensarten 560 f. <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.371.2">ich hätte würden,</hi> ist unrichtig gesprochen <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das VI Hauptstück" xml:id="tg271.2.371.3">560</ref></p><lb xml:id="tg271.2.372"/><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.373"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.373.1">X.</hi></speaker><lb xml:id="tg271.2.374"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.375"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.375.1">X,</hi> für ein <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.375.2">U,</hi> oder <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.375.3">X</hi> für <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.375.4">U</hi> setzen, was dieses Sprüchwort bedeute <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg271.2.375.5">604</ref></l></lg><lb xml:id="tg271.2.376"/></sp><sp><speaker rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.377"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.377.1">Y.</hi></speaker><lb xml:id="tg271.2.378"/><lg><l rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.379"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.379.1">Y,</hi> ob es ein griechischer Buchstab 75. Beweis, daß er deutsches Ursprunges sey <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das I Hauptstück" xml:id="tg271.2.379.2">76</ref> ff.</l></lg><lb xml:id="tg271.2.380"/><lg><l rend="zenoPC" xml:id="tg271.2.381"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.381.1">Z.</hi></l></lg><lb xml:id="tg271.2.382"/></sp><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.383"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.383.1">Z</hi> wird, wenn es verdoppelt wird, <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.383.2">tz</hi> geschrieben 96 f. ob das <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.383.3">tz</hi> aus dem Deutschen zu verbannen, und was es eigentlich sey <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das III Hauptstück" xml:id="tg271.2.383.4">127</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.384"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.384.1">Zahlen</hi> sind zweyerley, Grundzahlen und Ordnungszahlen 315. imgleichen theilende und vermehrende 323. von ihrer Fügung (SYNTAXI) <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.384.2">493</ref> f.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.385"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.385.1">Zeitmaaß</hi> der deutschen Syllben <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/IV Theil: Die Tonmessung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.385.2">661</ref> ff.</p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.386"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.386.1">Zeitwörter</hi> drücken ein Leiden oder Thun aus 194 f., 199, 343. haben zweyerley Arten anderer Wörter unter sich 199 f. jedes drückt eigentlich fünf Zeiten aus 343. sind <pb n="832" xml:id="tg271.2.386.2"/>
dreyer Gattungen 344, ferner entweder persönliche oder unpersönliche 344 f. welche man richtige (REGULARIA) Zeitwörter nenne 360. wo ihre Stammsyllbe zu suchen 361. Vorbild der Abwandlung richtiger Zeitwörter 363–368. Verzeichniß der einfachen richtigen Zeitwörter 370–377. die unrichtigen (IRREGULARIA) 378. besondere Regeln davon 379 ff. einige haben dem Scheine nach zweyerley Abwandlungen 383. Muster der Abwandlung eines unrichtigen Zeitwortes 385 ff. einige nehmen im IMPERFECTO ein <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.386.3">a,</hi> aber im IMPERATIVO ein <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.386.4">i</hi> an 389. Verzeichniß derselben 389–391. imgleichen derer, die im IMPERFECTO <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.386.5">ie</hi> annehmen 391 f. und derer, die ein schlecht <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.386.6">i</hi> mit einem doppelten Mitlauter annehmen 392 f. auch derer, die ein <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.386.7">o</hi> daselbst annehmen 393–395. und endlich derer, die ein <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.386.8">u</hi> bekommen 396. Mittelgattung der Zeitwörter (NEUTRA) 398. woran sie zu erkennen 399. deren Abwandlung 400–404. Verzeichniß derer, die das Hülfswort <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.386.9">ich bin</hi> brauchen 404 f. und derer, die mit <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.386.10">haben</hi> abgewandelt werden 406 f. zusammengesetzte Zeitwörter (COMPOSITA) 409. theils mit unabsonderlichen (PARTICULIS INSEPARABILIBUS) theils absonderlichen (SEPARABILIBUS) Zusätzen 409–412. Muster der Abwandlung eines zusammengesetzten Zeitworts 412–414. eines zusammengesetzten unrichtigen Zeitworts von der Mittelgattung 415 f. zurückkehrende (RECIPROCA) Zeitwörter, was davon zu merken 419 f. unpersönliche (IMPERSONALIA) deren Beschaffenheit und Abwandlung 421 bis 424. deren unbestimmte Art kann zu Hauptwörtern gemacht werden 479. von ihrer Fügung (SYNTAXI) 506 ff. Regeln von der ersten Endung (NOMINATIVO) 506–509. mit der zweyten Endung (GENITIVO) 510 bis 514. Verzeichniß der Zeitwörter, die die zweyte Endung fodern 514–517. Regeln von dem Zeitworte mit der dritten Endung (DATIVO) 518–523. Verzeichniß solcher Zeitwörter 524 f. Regeln von der vierten Endung (ACCUSATIVO) 525–530. von der fünften Endung (VOCATIVO) 530–532. von der sechsten Endung (ABLATIVO) 532–534. Fügung der zusammengesetzten Zeitwörter 535–537. wenn zwey Zeitwörter bey einander stehen 537 ff. noch einige andere Regeln 541 ff. Regeln von Fügung der unpersönlichen Zeitwörter <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.386.11">545</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das IV Hauptstück" xml:id="tg271.2.386.12">548</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.387"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.387.1"><pb n="833" xml:id="tg271.2.387.1.1"/>
Zeter,</hi> die Bedeutung dieses Wortes ist ungewiß <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das X Hauptstück" xml:id="tg271.2.387.2">596</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.388"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.388.1">Zusammengesetzte Wörter,</hi> siehe <hi rend="bold" xml:id="tg271.2.388.2">Wörter.</hi></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.389"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.389.1">Zusammenziehung,</hi> eine grammatische Figur <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das XI Hauptstück" xml:id="tg271.2.389.2">604</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.390"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.390.1">Zweene, zwo, zwey</hi><ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/II. Theil: Die Wortforschung/Das IV Hauptstück/III Abschnitt" xml:id="tg271.2.390.2">317</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.391"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.391.1">Zweifelhafte Wörter,</hi> orthographisches Verzeichniß der meisten <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.391.2">153</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das V Hauptstück" xml:id="tg271.2.391.3">189</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.392"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.392.1">Zweydeutigkeit</hi> der Wörter, wie sie zu verhüten sey<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.392.2"> 115</ref>–<ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/I Theil: Die Rechtschreibung/Das II Hauptstück" xml:id="tg271.2.392.3">117</ref></p><p rend="zenoPLm0n4" xml:id="tg271.2.393"><hi rend="bold" xml:id="tg271.2.393.1">Zwischenwörter,</hi> deren Nutzen 201 f., 451. sind ihren Classen nach klagende, jauchzende, aufmunternde, wünschende, verabscheuende, schwörende 451 f. Regeln von Fügung derselben 595 f. manche sind sehr unverständlich <ref cRef="/Literatur/M/Gottsched, Johann Christoph/Theoretische Schriften/Grundlegung der deutschen Sprachkunst/III Theil: Die Wortfügung/Das X Hauptstück" xml:id="tg271.2.393.2">597</ref></p><lb xml:id="tg271.2.394"/></div></div></div></body></text></TEI>