<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
		<teiHeader>
			<fileDesc>
				<titleStmt>
					<title>Abdías</title>
					<principal key="#jct">
					<name corresp="https://orcid.org/0000-0002-1129-5604">José Calvo Tello</name>
				</principal>
				</titleStmt>
				<publicationStmt>
					<publisher>José Calvo Tello</publisher>
					<availability status="free">
						<p>The text is freely available.</p>
					</availability>
					<date when="2018">2018</date>
				</publicationStmt>
				<sourceDesc>
					<bibl type="digital-source"><date when="2000">2000</date><idno/>.</bibl>
					<bibl type="print-source">Reina Valera, <date when="1995">1995</date></bibl>
					<bibl type="edition-first"><date when="1569">1569</date></bibl>
					<bibl type="work"><title>Obadiah</title><idno type="wikidata" corresp="https://www.wikidata.org/wiki/Q174753">Q174753</idno><idno type="gnd" corresp="https://d-nb.info/gnd/4042864-3">4042864-3</idno></bibl>
					<bibl type="abbreviation" n="30">OBA</bibl>
				</sourceDesc>
			</fileDesc>
			<encodingDesc>
				<p/>
			</encodingDesc>
			<profileDesc>
				<langUsage>
					<language ident="spa">Spanish</language>
				</langUsage>
				<textClass>
					<keywords>
						<term type="writingSystem">utf-8</term>
						<term type="script">Latin</term>
					</keywords>
					<keywords scheme="http://uri.gbv.de/terminology/bk/">
						<term type="basicClassification" key="11.31">Bible text. Bible translations</term>
						<term type="basicClassification" key="18.30">Spanish language and literature</term>
					</keywords>
					
					<keywords scheme="https://d-nb.info/gnd/">
						<term type="testament" ref="https://d-nb.info/gnd/4001515-4">Old Testament</term>
						<term type="part" ref="https://d-nb.info/gnd/4068610-3">Bible. Old Testament. Prophetic</term>
					</keywords>
					
					<keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre">
						<term type="genre-tg">prose</term>
					</keywords>
				</textClass>
			</profileDesc>
			<revisionDesc>
				<change when="2018-02-01" who="#jct">First version of Obadiah.</change>
				<change when="2018-02-02" who="#jct">Obadiah checked.</change>
			</revisionDesc>
		</teiHeader>
		
		<text>
			<front>
				<div/>
			</front><body>
				<div xml:id="b.OBA" type="book">
					<div xml:id="b.OBA.001" type="chapter" n="1">
						<div type="pericope">
							<head type="pericope">Humillación de Edom</head>
							<ab xml:id="b.OBA.001.001" type="verse" n="1">
								Visión de <rs key="#per1044">Abdías</rs>. <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, ha dicho así en cuanto a <rs key="#pla246">Edom</rs>:, <q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">«Hemos oído el pregón de <rs key="#per14">Jehová</rs>, un <rs cert="low">mensajero</rs> ha sido enviado a las <rs key="#org0">naciones</rs>: ¡Levantaos! Levantémonos en batalla contra este <rs key="#org126">pueblo</rs>.</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.002" type="verse" n="2">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">»Pequeño te he hecho entre las <rs key="#org0">naciones</rs>; estás abatido en gran manera.</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.003" type="verse" n="3">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">La soberbia de tu corazón te ha engañado, a ti, que moras en las hendiduras de las peñas, en tu altísima morada, que dices en tu corazón: <q who="#org126" toWhom="#org126" type="soCalled">¿Quién me derribará a tierra?.</q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.004" type="verse" n="4">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">Aunque te remontaras como <rs key="#org126">águila</rs> y entre las estrellas pusieras tu nido, de ahí te derribaré, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>.,</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.005" type="verse" n="5">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">»Si <rs key="#org19">ladrones</rs> vinieran a ti, o <rs key="#org19">robadores de noche</rs> (¡cómo has sido destruido!), ¿no hurtarían lo que necesitan? Si entraran a ti vendimiadores, ¿no dejarían algún rebusco?</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.006" type="verse" n="6">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">¡Cómo fueron saqueadas las cosas de <rs key="#per131">Esaú</rs>! Sus tesoros escondidos fueron buscados.,</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.007" type="verse" n="7">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">Todos tus aliados te han engañado; hasta los confines te hicieron llegar; los que estaban en paz contigo te han derrotado; los que comían tu pan pusieron trampa debajo de ti. ¡No hay en él inteligencia!</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.008" type="verse" n="8">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">»Aquel día, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, haré que perezcan los <rs key="#org126">sabios de <rs key="#pla246">Edom</rs></rs> y la prudencia del <rs key="#pla246">monte de <rs key="#per131">Esaú</rs></rs>.</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.009" type="verse" n="9">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">Y tus <rs key="#org126">valientes</rs>, <rs key="#pla298">Temán</rs>, serán amedrentados, y será exterminado todo <rs key="#org126">hombre del <rs key="#pla246">monte de <rs key="#per131">Esaú</rs></rs></rs>.</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.010" type="verse" n="10">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">»Por haber maltratado a tu <rs key="#per4">hermano</rs> <rs key="#per4">Jacob</rs> te cubrirá vergüenza y serás exterminado para siempre.</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.011" type="verse" n="11">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">Cuando <rs key="#org16">extraños</rs> llevaban <rs key="#org171">cautivo</rs> su <rs key="#org70">ejército</rs>, cuando <rs key="#org16">extraños</rs> entraban por sus puertas y echaban suertes sobre <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, tú estabas allí presente y te portaste como uno de ellos.</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.012" type="verse" n="12">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">No debiste alegrarte del día de tu <rs key="#org70">hermano</rs>, del día de su desgracia. No debiste alegrarte de los <rs key="#org39">hijos de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs> el día en que perecieron, ni debiste burlarte en el día de su angustia.</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.013" type="verse" n="13">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">No debiste haber entrado por la puerta de mi <rs key="#org70">pueblo</rs> en el día de su quebrantamiento; no, no debiste alegrarte de su mal en el día de su quebranto, ni haber echado mano a sus bienes en el día de su calamidad.</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.014" type="verse" n="14">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">Tampoco debiste haberte parado en las encrucijadas para matar a los que de ellos escapaban; ni debiste haber entregado a los que quedaban en el día de angustia.</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.015" type="verse" n="15">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">»Porque cercano está el <rs key="#tim2">día de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> sobre todas las <rs key="#org0">naciones</rs>. Como tú hiciste se hará contigo; tu recompensa volverá sobre tu cabeza.</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.016" type="verse" n="16">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">»De la manera que vosotros bebisteis en mi <rs key="#pla72">santo monte</rs>, beberán continuamente todas las <rs key="#org0">naciones</rs>; beberán, engullirán y serán como si no hubieran existido.</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.017" type="verse" n="17">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">Mas en el <rs key="#pla72">monte</rs> <rs key="#pla72">Sión</rs> habrá un <rs key="#pla72">resto</rs> que se salvará; será santo y la <rs key="#org70">casa de <rs key="#per4">Jacob</rs></rs> recuperará sus posesiones.</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.018" type="verse" n="18">
								<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">La <rs key="#org70">casa de <rs key="#per4">Jacob</rs></rs> será <rs key="#org70">fuego</rs>, la <rs key="#org49">casa de <rs key="#per104">José</rs></rs> será <rs key="#org49">llama</rs> y la <rs key="#org126">casa de <rs key="#per131">Esaú</rs></rs> <rs key="#org126">estopa</rs>; los quemarán y los consumirán: ni siquiera un resto quedará de la <rs key="#org126">casa de <rs key="#per131">Esaú</rs></rs>, porque <rs key="#per14">Jehová</rs> lo ha dicho».</q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.019" type="verse" n="19">
								Los del <rs key="#pla112">Neguev</rs> poseerán el monte de <rs key="#per131">Esaú</rs> y los de la <rs key="#pla264">Sefela</rs> a los <rs key="#org53">filisteos</rs>; poseerán también los campos de <rs key="#pla57">Efraín</rs> y los campos de <rs key="#pla51">Samaria</rs>; y <rs key="#pla321">Benjamín</rs> a <rs key="#pla137">Galaad</rs>.
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.020" type="verse" n="20">
								Los <rs key="#org126">cautivos de este <rs key="#org24">ejército de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs></rs> poseerán lo de los <rs key="#org63">cananeos</rs> hasta <rs key="#pla792">Sarepta</rs>, y los <rs key="#org171">cautivos de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs> que están en <rs key="#pla793">Sefarad</rs> poseerán las <rs key="#pla112">ciudades del <rs key="#pla112">Neguev</rs></rs>.
							</ab>
							<ab xml:id="b.OBA.001.021" type="verse" n="21">
								Y subirán salvadores al <rs key="#pla72">monte</rs> <rs key="#pla72">Sión</rs> para juzgar al <rs key="#pla246">monte de <rs key="#per131">Esaú</rs></rs>. ¡El <rs key="#pla246">reino</rs> será de <rs key="#per14">Jehová</rs>!
							</ab>
						</div>
					</div>
				</div>
			</body>
			<back/>
		</text>
	</TEI>
	