<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Daniel</title>
				<principal key="#jct">
					<name corresp="https://orcid.org/0000-0002-1129-5604">José Calvo Tello</name>
				</principal>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>José Calvo Tello</publisher>
				<availability status="free">
					<p>The text is freely available.</p>
				</availability>
				<date when="2017">2017</date>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<bibl type="digital-source">, <date when="2000">2000</date>, <idno/>	.</bibl>
				<bibl type="print-source">Reina Valera, <date when="1995">1995</date></bibl>
				<bibl type="edition-first"><date when="1569">1569</date></bibl>
				<bibl type="work"><title>Daniel</title><idno type="wikidata" corresp="https://www.wikidata.org/wiki/Q80115">Q80115</idno><idno type="gnd" corresp="https://d-nb.info/gnd/4011013-8">4011013-8</idno></bibl>
				<bibl type="abbreviation" n="26">DAN</bibl>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<p/>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage>
				<language ident="spa">Spanish</language>
			</langUsage>
			<textClass>
				<keywords>
					<term type="writingSystem">utf-8</term>
					<term type="script">Latin</term>
				</keywords>
				<keywords scheme="http://uri.gbv.de/terminology/bk/">
					<term type="basicClassification" key="11.31">Bible text. Bible translations</term>
					<term type="basicClassification" key="18.30">Spanish language and literature</term>
				</keywords>
				
				<keywords scheme="https://d-nb.info/gnd/">
					<term type="testament" ref="https://d-nb.info/gnd/4001515-4">Old Testament</term>
					<term type="part" ref="https://d-nb.info/gnd/4068610-3">Bible. Old Testament. Prophetic</term>
				</keywords>
				
				<keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre">
					<term type="genre-tg">prose</term>
				</keywords>
			</textClass>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change when="2017-12-06" who="#jct">First version of Genesis</change>
			<change when="2017-12-18" who="#jct" status="checked">Text and markup fully checked personally.</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<front>
			<div/>
		</front>
		<body>
			<div xml:id="b.DAN" type="book">

				<div xml:id="b.DAN.001" type="chapter" n="1">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Daniel y sus compañeros en Babilonia</head>
						<ab xml:id="b.DAN.001.001" type="verse" n="1">
							En el tercer año del reinado de <rs key="#per975">Joacim</rs>, <rs key="#per975">rey de <rs key="#per5">Judá</rs></rs>, vino <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, y la sitió.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.002" type="verse" n="2">
							El <rs key="#per14">Señor</rs> entregó en sus manos a <rs key="#per975">Joacim</rs>, <rs key="#per975">rey de <rs key="#per5">Judá</rs></rs>, y parte de los utensilios de la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>; los trajo a <rs key="#pla97">tierra de <rs key="#pla97">Sinar</rs></rs>, a la casa de su <rs key="#org103">dios</rs>, y colocó los utensilios en la casa del tesoro de su <rs key="#org103">dios</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.003" type="verse" n="3">
							Y dijo el <rs key="#per861">rey</rs> a <rs key="#per977">Aspenaz</rs>, <rs key="#per977">jefe de sus eunucos</rs>, que trajera de los <rs key="#org221">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, del <rs key="#org221">linaje real de los <rs key="#org25">príncipes</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.004" type="verse" n="4">
							<rs key="#org221">muchachos</rs> en quienes no hubiera tacha alguna, de buen parecer, instruidos en toda sabiduría, sabios en ciencia, de buen entendimiento e idóneos para estar en el palacio del <rs key="#per861">rey</rs>; y que les enseñara las letras y la lengua de los <rs key="#org64">caldeos</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.005" type="verse" n="5">
							Y les señaló el <rs key="#per861">rey</rs> una porción diaria de la comida del <rs key="#per861">rey</rs> y del vino que él bebía; y que los educara durante tres años, para que al fin de ellos se presentaran delante del <rs key="#per861">rey</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.006" type="verse" n="6">
							Entre ellos estaban <rs key="#per46">Daniel</rs>, <rs key="#per976">Ananías</rs>, <rs key="#per972">Misael</rs> y <rs key="#per971">Azarías</rs>, de los <rs key="#per46 #per976 #per972 #per971">hijos de <rs key="#per5">Judá</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.007" type="verse" n="7">
							A estos el <rs key="#per977">jefe de los eunucos</rs> puso nombres: a <rs key="#per46">Daniel</rs>, <rs key="#per46">Beltsasar</rs>; a <rs key="#per976">Ananías</rs>, <rs key="#per976">Sadrac</rs>; a <rs key="#per972">Misael</rs>, <rs key="#per972">Mesac</rs>; y a <rs key="#per971">Azarías</rs>, <rs key="#per971">Abed-nego</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.008" type="verse" n="8">
							<rs key="#per46">Daniel</rs> propuso en su corazón no contaminarse con la porción de la comida del <rs key="#per861">rey</rs> ni con el vino que él bebía; pidió, por tanto, al <rs key="#per977">jefe de los eunucos</rs> que no se le obligara a contaminarse.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.009" type="verse" n="9">
							Puso <rs key="#per14">Dios</rs> a <rs key="#per46">Daniel</rs> en gracia y en buena voluntad con el <rs key="#per977">jefe de los eunucos</rs>;
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.010" type="verse" n="10">
							y el <rs key="#per977">jefe de los eunucos</rs> dijo a <rs key="#per46">Daniel</rs>:  <q who="#per977" toWhom="#per46" type="oral">Temo a mi <rs key="#per861">señor</rs> el <rs key="#per861">rey</rs>, que asignó vuestra comida y vuestra bebida; pues luego que él vea vuestros rostros más pálidos que los de los muchachos que son semejantes a vosotros, haréis que el <rs key="#per861">rey</rs> me condene a muerte.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.011" type="verse" n="11">
							Entonces dijo <rs key="#per46">Daniel</rs> a <rs key="#per974">Melsar</rs>, a quien el <rs key="#per977">jefe de los eunucos</rs> había puesto sobre <rs key="#per46">Daniel</rs>, <rs key="#per976">Ananías</rs>, <rs key="#per972">Misael</rs> y <rs key="#per971">Azarías</rs>:
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per46" toWhom="#per974" type="oral">Te ruego que hagas la prueba con tus <rs key="#per46 #per976 #per972 #per971">siervos</rs> durante diez días: que nos den legumbres para comer y agua para beber.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per46" toWhom="#per974" type="oral">Compara luego nuestros rostros con los rostros de los muchachos que comen de la porción de la comida del <rs key="#per861">rey</rs>, y haz después con tus <rs key="#per46 #per976 #per972 #per971">siervos</rs> según veas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.014" type="verse" n="14">
							Consintió, pues, con ellos en esto, y probó con ellos durante diez días.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.015" type="verse" n="15">
							Y al cabo de los diez días pareció el rostro de ellos mejor y más robusto que el de los otros muchachos que comían de la porción de la comida del <rs key="#per861">rey</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.016" type="verse" n="16">
							Así, pues, <rs key="#per974">Melsar</rs> se llevaba la porción de la comida de ellos y el vino que habían de beber, y les daba legumbres.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.017" type="verse" n="17">
							A estos <rs key="#per46 #per976 #per972 #per971">cuatro muchachos</rs>, <rs key="#per14">Dios</rs> les dio conocimiento e inteligencia en todas las letras y ciencias; y <rs key="#per46">Daniel</rs> tuvo entendimiento en toda visión y sueños.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.018" type="verse" n="18">
							Pasados, pues, los días al fin de los cuales había dicho el <rs key="#per861">rey</rs> que los llevaran, el <rs key="#per977">jefe de los eunucos</rs> los llevó delante de <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.019" type="verse" n="19">
							El <rs key="#per861">rey</rs> habló con ellos, y no se hallaron entre todos ellos otros como <rs key="#per46">Daniel</rs>, <rs key="#per976">Ananías</rs>, <rs key="#per972">Misael</rs> y <rs key="#per971">Azarías</rs>; así, pues, permanecieron al servicio del <rs key="#per861">rey</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.020" type="verse" n="20">
							En todo asunto de sabiduría e inteligencia que el <rs key="#per861">rey</rs> los consultó, los halló diez veces mejores que todos los <rs key="#org14">magos</rs> y <rs key="#org222">astrólogos</rs> que había en todo su reino.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.001.021" type="verse" n="21">
							Así continuó <rs key="#per46">Daniel</rs> hasta el año primero del <rs key="#per973">rey</rs> <rs key="#per973">Ciro</rs>.
						</ab>

					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.DAN.002" type="chapter" n="2">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Daniel interpreta el sueño de Nabucodonosor</head>
						<ab xml:id="b.DAN.002.001" type="verse" n="1">
							En el segundo año del reinado de <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, tuvo <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs> sueños, y se turbó su espíritu y se le fue el sueño.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.002" type="verse" n="2">
							Hizo llamar el <rs key="#per861">rey</rs> a <rs key="#org14">magos</rs>, <rs key="#org222">astrólogos</rs>, <rs key="#org14">encantadores</rs> y <rs key="#org64">caldeos</rs>, para que le explicaran sus sueños. Vinieron, pues, y se presentaron delante del <rs key="#per861">rey</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.003" type="verse" n="3">
							El <rs key="#per861">rey</rs> les dijo:  <q who="#per861" toWhom="#org14 #org64 #org222" type="oral">He tenido un sueño, y mi espíritu se ha turbado por saber el sueño.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.004" type="verse" n="4">
							Entonces hablaron los <rs key="#org64">caldeos</rs> al <rs key="#per861">rey</rs> en lengua aramea: <q who="#org64" toWhom="#per861" type="oral">¡<rs key="#per861">Rey</rs>, para siempre vive! Cuenta el sueño a tus <rs key="#org64">siervos</rs>, y te daremos la interpretación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.005" type="verse" n="5">
							Respondió el <rs key="#per861">rey</rs> y dijo a los <rs key="#org64">caldeos</rs>: <q who="#per861" toWhom="#org64" type="oral">El asunto lo olvidé; pero si no me decís el sueño y su interpretación, seréis hechos pedazos y vuestras casas serán convertidas en estercoleros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per861" toWhom="#org64" type="oral">Pero si me decís el sueño y su interpretación, de mí recibiréis dones, favores y gran honra. Decidme, pues, el sueño y su interpretación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.007" type="verse" n="7">
							Respondieron por segunda vez, y dijeron: <q who="#org64" toWhom="#per861" type="oral">Cuente el <rs key="#per861">rey</rs> el sueño a sus <rs key="#org64">siervos</rs>, y le daremos la interpretación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.008" type="verse" n="8">
							El <rs key="#per861">rey</rs> respondió y dijo:  <q who="#per861" toWhom="#org64" type="oral">Yo conozco ciertamente que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que el asunto se me ha ido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per861" toWhom="#org64" type="oral">Si no me contáis el sueño, una sola sentencia hay para vosotros. Ciertamente preparáis una respuesta mentirosa y perversa que decir delante de mí, entre tanto que pasa el tiempo. Contadme, pues, el sueño, para que yo sepa que me podéis dar su interpretación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.010" type="verse" n="10">
							Los <rs key="#org64">caldeos</rs> respondieron delante del <rs key="#per861">rey</rs> y dijeron:  <q who="#org64" toWhom="#per861" type="oral">No hay <rs key="#org0">hombre</rs> sobre la <rs key="#pla41">tierra</rs> que pueda declarar el asunto del <rs key="#per861">rey</rs>. Además, ningún <rs key="#org100">rey</rs>, <rs key="#org100">príncipe</rs> ni <rs key="#org100">señor</rs> preguntó cosa semejante a ningún <rs key="#org14">mago</rs> ni <rs key="#org222">astrólogo</rs> ni <rs key="#org64">caldeo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.011" type="verse" n="11">
							<q who="#org64" toWhom="#per861" type="oral">Porque el asunto que el <rs key="#per861">rey</rs> demanda es difícil, y no hay quien lo pueda declarar al <rs key="#per861">rey</rs>, salvo los <rs key="#org103">dioses</rs> cuya morada no está entre los <rs key="#org0">hombres</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.012" type="verse" n="12">
							Por esto el <rs key="#per861">rey</rs>, con ira y con gran enojo, mandó que mataran a todos los <rs key="#org222">sabios de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.013" type="verse" n="13">
							Se publicó, pues, el edicto de que los <rs key="#org222">sabios</rs> fueran llevados a la muerte; y buscaron también a <rs key="#per46">Daniel</rs> y a sus compañeros para matarlos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.014" type="verse" n="14">
							Entonces <rs key="#per46">Daniel</rs> habló sabia y prudentemente a <rs key="#per970">Arioc</rs>, <rs key="#per970">capitán de la guardia del <rs key="#per861">rey</rs></rs>, que había salido para matar a los <rs key="#org222">sabios de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.015" type="verse" n="15">
							Habló y dijo a <rs key="#per970">Arioc</rs>, <rs key="#per970">capitán del <rs key="#per861">rey</rs></rs>: <q who="#per46" toWhom="#per970" type="oral">¿Cuál es la causa de que este edicto se publique de parte del <rs key="#per861">rey</rs> tan apresuradamente?</q> Entonces <rs key="#per970">Arioc</rs> hizo saber a <rs key="#per46">Daniel</rs> lo que había;
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.016" type="verse" n="16">
							y <rs key="#per46">Daniel</rs> entró y pidió al <rs key="#per861">rey</rs> que le concediera tiempo, que él daría al <rs key="#per861">rey</rs> la interpretación.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.017" type="verse" n="17">
							Luego se fue <rs key="#per46">Daniel</rs> a su casa e hizo saber a <rs key="#per976">Ananías</rs>, <rs key="#per972">Misael</rs> y <rs key="#per971">Azarías</rs>, sus compañeros, lo que sucedía
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.018" type="verse" n="18">
							para que pidieran misericordias del <rs key="#per14">Dios del <rs key="#pla18">cielo</rs></rs> sobre este misterio, a fin de que <rs key="#per46">Daniel</rs> y sus compañeros no perecieran con los otros <rs key="#org222">sabios de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.019" type="verse" n="19">
							El secreto le fue revelado a <rs key="#per46">Daniel</rs> en visión de noche, por lo cual bendijo <rs key="#per46">Daniel</rs> al <rs key="#per14">Dios del <rs key="#pla18">cielo</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.020" type="verse" n="20">
							Habló <rs key="#per46">Daniel</rs> y dijo:  <q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">«Sea bendito el nombre de <rs key="#per14">Dios</rs> de siglos en siglos, porque suyos son el poder y la sabiduría.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">Él muda los tiempos y las edades, quita <rs key="#org100">reyes</rs> y pone <rs key="#org100">reyes</rs>; da la sabiduría a los sabios y la ciencia a los entendidos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">Él revela lo profundo y lo escondido, conoce lo que está en tinieblas y con él mora la luz.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">A ti, <rs key="#per14">Dios de mis <rs key="#org88">padres</rs></rs>, te doy gracias y te alabo, porque me has dado sabiduría y fuerza, y ahora me has revelado lo que te pedimos, pues nos has dado a conocer el asunto del <rs key="#per861">rey</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.024" type="verse" n="24">
							Después de esto fue <rs key="#per46">Daniel</rs> a <rs key="#per970">Arioc</rs>, al cual el <rs key="#per861">rey</rs> había puesto para matar a los <rs key="#org222">sabios de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, y le dijo: <q who="#per46" toWhom="#per970" type="oral">No mates a los <rs key="#org222">sabios de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>; llévame a la presencia del <rs key="#per861">rey</rs>, y yo le daré la interpretación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.025" type="verse" n="25">
							Entonces <rs key="#per970">Arioc</rs> llevó prontamente a <rs key="#per46">Daniel</rs> ante el <rs key="#per861">rey</rs>, y le dijo así: <q who="#per970" toWhom="#per861" type="oral">He hallado un <rs key="#per46">hombre de los <rs key="#org221">deportados de <rs key="#per5">Judá</rs></rs></rs>, el cual dará al <rs key="#per861">rey</rs> la interpretación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.026" type="verse" n="26">
							Respondió el <rs key="#per861">rey</rs> y dijo a <rs key="#per46">Daniel</rs>, al cual llamaban <rs key="#per46">Beltsasar</rs>: <q who="#per861" toWhom="#per46" type="oral">¿Podrás tú hacerme conocer el sueño que vi, y su interpretación?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.027" type="verse" n="27">
							<rs key="#per46">Daniel</rs> respondió al <rs key="#per861">rey</rs> diciendo:  <q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">El misterio que el <rs key="#per861">rey</rs> demanda, ni <rs key="#org222">sabios</rs> ni <rs key="#org222">astrólogos</rs>, ni <rs key="#org14">magos</rs> ni <rs key="#org14">adivinos</rs> lo pueden revelar al <rs key="#per861">rey</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">Pero hay un <rs key="#per14">Dios</rs> en los cielos que revela los misterios, y él ha hecho saber al <rs key="#per861">rey</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs> lo que ha de acontecer en los últimos días. Estos son tu sueño y las visiones que has tenido en tu cama:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">»Estando tú, <rs key="#per861">rey</rs>, en tu cama, te vinieron pensamientos por saber lo que había de suceder en lo por venir; y el que revela los misterios te mostró lo que ha de ser.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">Y a mí me ha sido revelado este misterio, no porque en mí haya más sabiduría que en los demás vivientes, sino para que se dé a conocer al <rs key="#per861">rey</rs> la interpretación y para que entiendas los pensamientos de tu corazón.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">»Tú, <rs key="#per861">rey</rs>, veías en tu sueño una gran imagen. Esta imagen era muy grande y su gloria, muy sublime. Estaba en pie delante de ti y su aspecto era terrible.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">La cabeza de esta imagen era de oro fino; su pecho y sus brazos, de plata; su vientre y sus muslos, de bronce;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">sus piernas, de hierro; sus pies, en parte de hierro y en parte de barro cocido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">Estabas mirando, hasta que una piedra se desprendió sin que la cortara mano alguna, e hirió a la imagen en sus pies de hierro y de barro cocido, y los desmenuzó.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">Entonces fueron desmenuzados también el hierro, el barro cocido, el bronce, la plata y el oro, y fueron como tamo de las eras del verano, y se los llevó el viento sin que de ellos quedara rastro alguno. Pero la piedra que hirió a la imagen se hizo un gran monte que llenó toda la <rs key="#pla41">tierra</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">»Este es el sueño. También la interpretación de él diremos en presencia del <rs key="#per861">rey</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">Tú, <rs key="#per861">rey</rs>, eres <rs key="#per861">rey de <rs key="#org100">reyes</rs></rs>; porque el <rs key="#per14">Dios del <rs key="#pla18">cielo</rs></rs> te ha dado reino, poder, fuerza y majestad.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">Dondequiera que habitan <rs key="#org0">hijos de <rs key="#org0">hombres</rs></rs>, bestias del campo y aves del cielo, él los ha entregado en tus manos, y te ha dado el dominio sobre todo. Tú eres aquella cabeza de oro.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">Después de ti se levantará otro reino, inferior al tuyo; y luego un tercer reino de bronce, el cual dominará sobre toda la <rs key="#pla41">tierra</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">Y el cuarto reino será fuerte como el hierro; y como el hierro desmenuza y rompe todas las cosas, así él lo desmenuzará y lo quebrantará todo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">»Lo que viste de los pies y los dedos, en parte de barro cocido de alfarero y en parte de hierro, será un reino dividido; pero habrá en él algo de la fuerza del hierro, así como viste el hierro mezclado con barro cocido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">Y por ser los dedos de los pies en parte de hierro y en parte de barro cocido, este reino será en parte fuerte y en parte frágil.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">Así como viste el hierro mezclado con barro, así se mezclarán por medio de alianzas humanas; pero no se unirán el uno con el otro, como el hierro no se mezcla con el barro.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">En los días de estos <rs key="#org100">reyes</rs>, el <rs key="#per14">Dios del <rs key="#pla18">cielo</rs></rs> levantará un reino que no será jamás destruido, ni será el reino dejado a otro <rs key="#org0">pueblo</rs>; desmenuzará y consumirá a todos estos reinos, pero él permanecerá para siempre,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.045" type="verse" n="45">
							<q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">de la manera que viste que del monte se desprendió una piedra sin que la cortara mano alguna, la cual desmenuzó el hierro, el bronce, el barro, la plata y el oro. El <rs key="#per14">gran Dios</rs> ha mostrado al <rs key="#per861">rey</rs> lo que ha de acontecer en lo por venir; y el sueño es verdadero, y fiel su interpretación».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.046" type="verse" n="46">
							Entonces el <rs key="#per861">rey</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs> se postró sobre su rostro, se humilló ante <rs key="#per46">Daniel</rs>, y mandó que le ofrecieran presentes e incienso.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.047" type="verse" n="47">
							El <rs key="#per861">rey</rs> habló a <rs key="#per46">Daniel</rs>, y dijo: <q who="#per861" toWhom="#per46" type="oral">Ciertamente el <rs key="#per14">Dios</rs> vuestro es <rs key="#per14">Dios de <rs key="#org103">dioses</rs></rs>, <rs key="#per14">Señor de los <rs key="#org100">reyes</rs></rs> y el que revela los misterios, pues pudiste revelar este misterio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.048" type="verse" n="48">
							Entonces el <rs key="#per861">rey</rs> engrandeció a <rs key="#per46">Daniel</rs>, le dio muchos honores y grandes dones, y lo hizo <rs key="#per46">gobernador de toda la provincia de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs> y <rs key="#per46">jefe supremo de todos los <rs key="#org222">sabios de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.002.049" type="verse" n="49">
							<rs key="#per46">Daniel</rs> solicitó y obtuvo del <rs key="#per861">rey</rs> que pusiera sobre los negocios de la provincia de <rs key="#pla69">Babilonia</rs> a <rs key="#per976">Sadrac</rs>, <rs key="#per972">Mesac</rs> y <rs key="#per971">Abed-nego</rs>; y <rs key="#per46">Daniel</rs> estaba en la corte del <rs key="#per861">rey</rs>.
						</ab>

					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.DAN.003" type="chapter" n="3">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El horno de fuego</head>
						<ab xml:id="b.DAN.003.001" type="verse" n="1">
							El <rs key="#per861">rey</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs> hizo una estatua de oro, cuya altura era de sesenta codos y la anchura de seis codos; la levantó en el campo de <rs key="#pla740">Dura</rs>, en la <rs key="#pla69">provincia de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.002" type="verse" n="2">
							Y ordenó el <rs key="#per861">rey</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs> que se reunieran los <rs key="#org100">sátrapas</rs>, los <rs key="#org184">magistrados</rs>, <rs key="#org24">capitanes</rs>, oidores, tesoreros, consejeros, <rs key="#org184">jueces</rs> y todos los <rs key="#org100">gobernadores de las provincias</rs>, para que vinieran a la dedicación de la estatua que el <rs key="#per861">rey</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs> había levantado.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.003" type="verse" n="3">
							Se reunieron, pues, los <rs key="#org100">sátrapas</rs>, <rs key="#org184">magistrados</rs>, <rs key="#org24">capitanes</rs>, oidores, tesoreros, consejeros, <rs key="#org184">jueces</rs> y todos los <rs key="#org100">gobernadores de las provincias</rs>, para la dedicación de la estatua que el <rs key="#per861">rey</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs> había levantado; y estaban en pie delante de la estatua que había levantado el <rs key="#per861">rey</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.004" type="verse" n="4">
							Y el <rs key="#org223">pregonero</rs> anunciaba en alta voz: <q who="#org223" toWhom="#org0" type="oral">«Se os ordena a vosotros, <rs key="#org0">pueblos</rs>, <rs key="#org0">naciones</rs> y lenguas,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.005" type="verse" n="5">
							<q who="#org223" toWhom="#org0" type="oral">que al oir el son de la bocina, la flauta, la cítara, el arpa, el salterio, la zampoña y todo instrumento de música, os postréis y adoréis la estatua de oro que el <rs key="#per861">rey</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs> ha levantado;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.006" type="verse" n="6">
							<q who="#org223" toWhom="#org0" type="oral">y cualquiera que no se postre y adore, inmediatamente será echado dentro de un horno de fuego ardiente».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.007" type="verse" n="7">
							Por lo cual, al oir todos los <rs key="#org0">pueblos</rs> el son de la bocina, la flauta, la cítara, el arpa, el salterio, la zampoña y todo instrumento de música, todos los <rs key="#org0">pueblos</rs>, <rs key="#org0">naciones</rs> y lenguas se postraron y adoraron la estatua de oro que el <rs key="#per861">rey</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs> había levantado.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.008" type="verse" n="8">
							Por esto, en aquel tiempo algunos <rs key="#org64">hombres</rs> <rs key="#org64">caldeos</rs> vinieron y acusaron maliciosamente a los <rs key="#org13">judíos</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.009" type="verse" n="9">
							Hablaron y dijeron al <rs key="#per861">rey</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>: <q who="#org64" toWhom="#per861" type="oral">¡<rs key="#per861">Rey</rs>, para siempre vive!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.010" type="verse" n="10">
							<q who="#org64" toWhom="#per861" type="oral">Tú, <rs key="#per861">rey</rs>, has dado una ley que todo <rs key="#org0">hombre</rs>, al oir el son de la bocina, la flauta, la cítara, el arpa, el salterio, la zampoña y todo instrumento de música, se postre y adore la estatua de oro;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.011" type="verse" n="11">
							<q who="#org64" toWhom="#per861" type="oral">y el que no se postre y adore, sea echado dentro de un horno de fuego ardiente.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.012" type="verse" n="12">
							<q who="#org64" toWhom="#per861" type="oral">Hay unos <rs key="#per976 #per972 #per971">hombres</rs> <rs key="#per976 #per972 #per971">judíos</rs>, a los cuales pusiste sobre los negocios de la provincia de <rs key="#pla69">Babilonia</rs>: <rs key="#per976">Sadrac</rs>, <rs key="#per972">Mesac</rs> y <rs key="#per971">Abed-nego</rs>; estos <rs key="#org0">hombres</rs>, oh <rs key="#per861">rey</rs>, no te han respetado; no adoran a tus <rs key="#org103">dioses</rs> ni adoran la estatua de oro que has levantado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.013" type="verse" n="13">
							Entonces <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs> dijo con ira y con enojo que trajeran a <rs key="#per976">Sadrac</rs>, <rs key="#per972">Mesac</rs> y <rs key="#per971">Abed-nego</rs>. Al instante fueron traídos delante del <rs key="#per861">rey</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.014" type="verse" n="14">
							Habló <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs> y les dijo:  <q who="#per861" toWhom="#per976 #per972 #per971" type="oral">¿Es verdad, <rs key="#per976">Sadrac</rs>, <rs key="#per972">Mesac</rs> y <rs key="#per971">Abed-nego</rs>, que vosotros no honráis a mi <rs key="#org103">dios</rs> ni adoráis la estatua de oro que he levantado?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per861" toWhom="#per976 #per972 #per971" type="oral">Ahora, pues, ¿estáis dispuestos para que, al oir el son de la bocina, la flauta, la cítara, el arpa, el salterio, la zampoña y todo instrumento de música, os postréis y adoréis la estatua que he hecho? Porque si no la adoráis, en la misma hora seréis echados en medio de un horno de fuego ardiente, ¿y qué <rs key="#org100">dios</rs> será el que os libre de mis manos?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.016" type="verse" n="16">
							<rs key="#per976">Sadrac</rs>, <rs key="#per972">Mesac</rs> y <rs key="#per971">Abed-nego</rs> respondieron al <rs key="#per861">rey</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, diciendo: <q who="#per976 #per972 #per971" toWhom="#per861" type="oral">No es necesario que te respondamos sobre este asunto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per976 #per972 #per971" toWhom="#per861" type="oral">Nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, a quien servimos, puede librarnos del horno de fuego ardiente; y de tus manos, <rs key="#per861">rey</rs>, nos librará.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per976 #per972 #per971" toWhom="#per861" type="oral">Y si no, has de saber, oh <rs key="#per861">rey</rs>, que no serviremos a tus <rs key="#org103">dioses</rs> ni tampoco adoraremos la estatua que has levantado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.019" type="verse" n="19">
							Entonces <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs> se llenó de ira, cambió el aspecto de su rostro contra <rs key="#per976">Sadrac</rs>, <rs key="#per972">Mesac</rs> y <rs key="#per971">Abed-nego</rs> y ordenó que el horno se calentara siete veces más de lo acostumbrado.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.020" type="verse" n="20">
							Y ordenó a <rs key="#org24">hombres muy vigorosos</rs> que tenía en su <rs key="#org24">ejército</rs>, que ataran a <rs key="#per976">Sadrac</rs>, <rs key="#per972">Mesac</rs> y <rs key="#per971">Abed-nego</rs>, para echarlos en el horno de fuego ardiente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.021" type="verse" n="21">
							Así pues, estos <rs key="#org0">hombres</rs> fueron atados con sus mantos, sus calzados, sus turbantes y sus vestidos, y fueron echados dentro del horno de fuego ardiente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.022" type="verse" n="22">
							Y como la orden del <rs key="#per861">rey</rs> era apremiante, y habían calentado mucho el horno, la llama del fuego mató a aquellos que habían alzado a <rs key="#per976">Sadrac</rs>, <rs key="#per972">Mesac</rs> y <rs key="#per971">Abed-nego</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.023" type="verse" n="23">
							Estos <rs key="#per976 #per972 #per971">tres hombres</rs>, <rs key="#per976">Sadrac</rs>, <rs key="#per972">Mesac</rs> y <rs key="#per971">Abed-nego</rs>, cayeron atados dentro del horno de fuego ardiente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.024" type="verse" n="24">
							Entonces el <rs key="#per861">rey</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs> se espantó, se levantó apresuradamente y dijo a los de su <rs key="#org223">consejo</rs>: <q who="#per861" toWhom="#org223" type="oral">¿No echaron a <rs key="#per976 #per972 #per971">tres hombres atados</rs> dentro del fuego?</q> Ellos respondieron al <rs key="#per861">rey</rs>: <q who="#org223" toWhom="#per861" type="oral">Es verdad, oh <rs key="#per861">rey</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.025" type="verse" n="25">
							Y él dijo: <q who="#per861" toWhom="#org223" type="oral">Sin embargo, yo veo <rs key="#per976 #per972 #per971 #org4">cuatro hombres sueltos</rs>, que se pasean en medio del fuego sin sufrir ningún daño; y el aspecto del cuarto es semejante a un <rs key="#org4">hijo de los <rs key="#org103">dioses</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.026" type="verse" n="26">
							Entonces <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs> se acercó a la puerta del horno de fuego ardiente, y dijo:  <q who="#per861" toWhom="#per976 #per972 #per971" type="oral"><rs key="#per976">Sadrac</rs>, <rs key="#per972">Mesac</rs> y <rs key="#per971">Abed-nego</rs>, <rs key="#per976 #per972 #per971">siervos del <rs key="#per14">Dios Altísimo</rs></rs>, salid y venid.</q> <rs key="#per976">Sadrac</rs>, <rs key="#per972">Mesac</rs> y <rs key="#per971">Abed-nego</rs> salieron de en medio del fuego.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.027" type="verse" n="27">
							Y se juntaron los <rs key="#org100">sátrapas</rs>, los <rs key="#org100">gobernadores</rs>, los <rs key="#org22">capitanes</rs> y los <rs key="#org223">consejeros del <rs key="#per861">rey</rs></rs> para mirar a estos <rs key="#per976 #per972 #per971">hombres</rs>, cómo el fuego no había tenido poder alguno sobre sus cuerpos y ni aun el cabello de sus cabezas se había quemado; sus ropas, intactas, ni siquiera olor de fuego tenían.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.028" type="verse" n="28">
							Y <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs> dijo:  <q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">«Bendito sea el <rs key="#per14">Dios de <rs key="#per976">Sadrac</rs>, <rs key="#per972">Mesac</rs> y <rs key="#per971">Abed-nego</rs></rs>, que envió su <rs key="#org4">ángel</rs> y libró a sus <rs key="#per976 #per972 #per971">siervos</rs> que confiaron en él, los cuales no cumplieron el edicto del <rs key="#per861">rey</rs> y entregaron sus cuerpos antes que servir y adorar a otro <rs key="#org103">dios</rs> que su <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">Por lo tanto, decreto que todo <rs key="#org0">pueblo</rs>, <rs key="#org0">nación</rs> o lengua que diga blasfemia contra el <rs key="#per14">Dios de <rs key="#per976">Sadrac</rs>, <rs key="#per972">Mesac</rs> y <rs key="#per971">Abed-nego</rs></rs>, sea descuartizado, y su casa convertida en estercolero; por cuanto no hay <rs key="#org103">dios</rs> que pueda librar como este».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.003.030" type="verse" n="30">
							Entonces el <rs key="#per861">rey</rs> engrandeció a <rs key="#per976">Sadrac</rs>, <rs key="#per972">Mesac</rs> y <rs key="#per971">Abed-nego</rs> en la <rs key="#pla69">provincia de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>.
						</ab>

					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.DAN.004" type="chapter" n="4">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La locura de Nabucodonosor</head>
						<ab xml:id="b.DAN.004.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">«<rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, <rs key="#per861">rey</rs>, a todos los <rs key="#org0">pueblos</rs>, <rs key="#org0">naciones</rs> y lenguas que moran en toda la <rs key="#pla41">tierra</rs>: Paz os sea multiplicada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">»Conviene que yo declare las señales y milagros que el <rs key="#per14">Dios Altísimo</rs> ha hecho conmigo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">¡Cuán grandes son sus señales y cuán potentes sus maravillas! Su <rs key="#pla19">reino</rs>, <rs key="#pla19">reino sempiterno</rs>; su señorío, de <rs key="#org0">generación</rs> en <rs key="#org0">generación</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">»Yo, <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, estaba tranquilo en mi casa, floreciente en mi palacio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">Tuve un sueño que me espantó; tendido en la cama, las imaginaciones y visiones de mi cabeza me turbaron.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">Por esto mandé que vinieran ante mí todos los <rs key="#org222">sabios de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs> para que me dieran la interpretación del sueño.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">Y vinieron <rs key="#org14">magos</rs>, <rs key="#org222">astrólogos</rs>, <rs key="#org64">caldeos</rs> y <rs key="#org14">adivinos</rs>, y les conté el sueño, pero no me pudieron dar su interpretación,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">hasta que entró ante mí <rs key="#per46">Daniel</rs>, cuyo nombre es <rs key="#per46">Beltsasar</rs>, como el nombre de mi <rs key="#per968">dios</rs>, y en quien mora el espíritu de los <rs key="#org103">dioses santos</rs>. Conté delante de él el sueño, diciendo:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per861" toWhom="#per46" type="oral"><rs key="#per46">Beltsasar</rs>, <rs key="#per46">jefe de los magos</rs>, ya que he entendido que hay en ti espíritu de los <rs key="#org103">dioses santos</rs> y que ningún misterio se te esconde, declárame las visiones de mi sueño que he visto, y su interpretación.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per861" toWhom="#per46" type="oral">Estas fueron las visiones de mi cabeza mientras estaba en mi cama: »Me parecía ver en medio de la tierra un árbol cuya altura era grande.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per861" toWhom="#per46" type="oral">Crecía este árbol, y se hacía fuerte, y su copa llegaba hasta el cielo y se le alcanzaba a ver desde todos los confines de la tierra.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per861" toWhom="#per46" type="oral">Su follaje era hermoso, su fruto abundante y había en él alimento para todos. Debajo de él, a su sombra, se ponían las bestias del campo, en sus ramas anidaban las aves del cielo y se mantenía de él todo ser viviente.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per861" toWhom="#per46" type="oral">»Vi en las visiones de mi cabeza, mientras estaba en mi cama, que un <rs key="#org4">vigilante</rs> y <rs key="#org4">santo</rs> descendía del cielo.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per861" toWhom="#per46" type="oral">Clamaba fuertemente y decía así: <q who="#org4" toWhom="#org0" type="oral">»Derribad el árbol y cortad sus ramas, quitadle el follaje y dispersad su fruto; váyanse las bestias que están debajo de él, y las aves de sus ramas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per861" toWhom="#per46" type="oral"><q who="#org4" toWhom="#org0" type="oral">Mas la cepa de sus raíces dejaréis en la tierra, con atadura de hierro y de bronce entre la hierba del campo; que lo empape el rocío del cielo, y con las bestias sea su parte entre la hierba de la tierra.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per861" toWhom="#per46" type="oral"><q who="#org4" toWhom="#org0" type="oral">Su corazón de <rs key="#org0">hombre</rs> sea cambiado y le sea dado corazón de bestia, y pasen sobre él siete tiempos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per861" toWhom="#per46" type="oral"><q who="#org4" toWhom="#org0" type="oral">La sentencia es por decreto de los <rs key="#org4">vigilantes</rs> y por dicho de los <rs key="#org18">santos</rs> la resolución, para que conozcan los <rs key="#org0">vivientes</rs> que el <rs key="#per14">Altísimo</rs> gobierna el reino de los <rs key="#org0">hombres</rs>, que a quien él quiere lo da y sobre él constituye al más humilde de los <rs key="#org0">hombres</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per861" toWhom="#per46" type="oral">»Yo, el <rs key="#per861">rey</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, he visto este sueño. Tú, pues, <rs key="#per46">Beltsasar</rs>, darás su interpretación, porque ninguno entre los <rs key="#org222">sabios</rs> de mi reino lo ha podido interpretar; pero tú puedes, porque habita en ti el espíritu de los <rs key="#org103">dioses santos</rs>».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">Entonces <rs key="#per46">Daniel</rs>, cuyo nombre era <rs key="#per46">Beltsasar</rs>, quedó atónito casi una hora, y sus pensamientos lo turbaban. El <rs key="#per861">rey</rs> habló y dijo: <q who="#per861" toWhom="#per46" type="oral"><rs key="#per46">Beltsasar</rs>, no te turben ni el sueño ni su interpretación.</q> <rs key="#per46">Beltsasar</rs> respondió y dijo: <q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral"><rs key="#per861">Señor</rs> mío, el sueño sea para tus <rs key="#org101">enemigos</rs> y su interpretación para los que mal te quieren.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">El árbol que viste, que crecía y se hacía fuerte, cuya copa llegaba hasta el cielo, que se veía desde todos los confines de la tierra,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">cuyo follaje era hermoso y su fruto abundante, en el que había alimento para todos, debajo del cual vivían las bestias del campo y en cuyas ramas anidaban las aves del cielo,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">tú mismo eres, oh <rs key="#per861">rey</rs>, que creciste y te hiciste fuerte, pues creció tu grandeza y ha llegado hasta el cielo, y tu dominio hasta los confines de la tierra.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">En cuanto a lo que vio el <rs key="#per861">rey</rs>, un <rs key="#org4">vigilante</rs> y <rs key="#org4">santo</rs> que descendía del <rs key="#pla18">cielo</rs> y decía:  <q who="#org4" toWhom="#org0" type="oral">Cortad el árbol y destruidlo; mas la cepa de sus raíces dejaréis en la tierra, con atadura de hierro y de bronce en la hierba del campo; que lo empape el rocío del cielo, y con las bestias del campo sea su parte hasta que pasen sobre él siete tiempos,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">esta es la interpretación, oh <rs key="#per861">rey</rs>, y la sentencia del <rs key="#per14">Altísimo</rs>, que ha venido sobre mi <rs key="#per861">señor</rs>, el <rs key="#per861">rey</rs>:</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">Que te echarán de entre los <rs key="#org0">hombres</rs> y con las bestias del campo será tu habitación, con hierba del campo te apacentarán como a los bueyes y con el rocío del cielo serás bañado; y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que conozcas que el <rs key="#per14">Altísimo</rs> tiene dominio en el reino de los <rs key="#org0">hombres</rs>, y que lo da a quien él quiere.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">Y en cuanto a la orden de dejar en la tierra la cepa de las raíces del mismo árbol, significa que tu reino te quedará firme, después que reconozcas que es el <rs key="#pla18">cielo</rs> el que gobierna.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per46" toWhom="#per861" type="oral">Por tanto, oh <rs key="#per861">rey</rs>, acepta mi consejo: redime tus pecados con justicia, y tus iniquidades haciendo misericordias con los oprimidos, pues tal vez será eso una prolongación de tu tranquilidad.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">Todo esto vino sobre el <rs key="#per861">rey</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">Al cabo de doce meses, paseando por el palacio real de <rs key="#pla69">Babilonia</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">habló el <rs key="#per861">rey</rs> y dijo:  <q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">«¿No es esta la gran <rs key="#pla69">Babilonia</rs> que yo edifiqué para casa real con la fuerza de mi poder, y para gloria de mi majestad?».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">Aún estaba la palabra en la boca del <rs key="#per861">rey</rs>, cuando vino una voz del <rs key="#pla18">cielo</rs>: <q who="#org4" toWhom="#per861" type="oral">«A ti se te dice, <rs key="#per861">rey</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>: El reino te ha sido quitado;</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#org4" toWhom="#per861" type="oral">de entre los <rs key="#org0">hombres</rs> te arrojarán, con las bestias del campo será tu habitación y como a los bueyes te apacentarán; y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que reconozcas que el <rs key="#per14">Altísimo</rs> tiene el dominio en el reino de los <rs key="#org0">hombres</rs>, y lo da a quien él quiere».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">En la misma hora se cumplió la palabra sobre <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>: Fue echado de entre los <rs key="#org0">hombres</rs>, comía hierba como los bueyes y su cuerpo se empapaba del rocío del cielo, hasta que su pelo creció como plumas de águila y sus uñas como las de las aves.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">«Al fin del tiempo, yo, <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, alcé mis ojos al cielo y mi razón me fue devuelta; bendije al <rs key="#per14">Altísimo</rs>, y alabé y glorifiqué al que vive para siempre: <q who="#per861" toWhom="#per14" type="prayer">»Su dominio es sempiterno; su reino, por todas las edades.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">Considerados como nada son los <rs key="#org0">habitantes todos de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs>; él hace según su voluntad en el <rs key="#org4">ejército del <rs key="#pla18">cielo</rs></rs> y en los <rs key="#org0">habitantes de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs>; no hay quien detenga su mano y le diga: <q who="#org0" toWhom="#per14" type="soCalled">¿Qué haces?</q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">»En el mismo tiempo mi razón me fue devuelta, la majestad de mi reino, mi dignidad y mi grandeza volvieron a mí, y mis <rs key="#org100">gobernadores</rs> y mis <rs key="#org223">consejeros</rs> me buscaron; fui restablecido en mi <rs key="#pla69">reino</rs>, y mayor grandeza me fue añadida.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.004.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per861" toWhom="#org0" type="oral">»Ahora yo, <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, alabo, engrandezco y glorifico al <rs key="#per14">Rey del <rs key="#pla18">cielo</rs></rs>, porque todas sus obras son verdaderas y sus caminos justos; y él puede humillar a los que andan con soberbia».</q>
						</ab>

					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.DAN.005" type="chapter" n="5">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La escritura en la pared</head>

						<ab xml:id="b.DAN.005.001" type="verse" n="1">
							El <rs key="#per968">rey</rs> <rs key="#per968">Belsasar</rs>, hizo un gran banquete a <rs key="#org100">mil de sus príncipes</rs>, y en presencia de los <rs key="#org100">mil</rs> bebía vino.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.002" type="verse" n="2">
							<rs key="#per968">Belsasar</rs>, con el gusto del vino, mandó que trajeran los vasos de oro y de plata que <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, su <rs key="#per861">padre</rs>, había traído del <rs key="#pla30">templo de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs>, para que bebieran de ellos el <rs key="#per968">rey</rs> y sus <rs key="#org100">grandes</rs>, sus <rs key="#org224">mujeres</rs> y sus <rs key="#org224">concubinas</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.003" type="verse" n="3">
							Entonces trajeron los vasos de oro que habían traído del <rs key="#pla30">templo de la casa de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, que estaba en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, y bebieron de ellos el <rs key="#per968">rey</rs> y sus <rs key="#org100">príncipes</rs>, sus <rs key="#org224">mujeres</rs> y sus <rs key="#org224">concubinas</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.004" type="verse" n="4">
							Bebieron vino y alabaron a los <rs key="#org103">dioses de oro y plata, de bronce, de hierro, de madera y de piedra</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.005" type="verse" n="5">
							En aquella misma hora aparecieron los dedos de una mano de <rs key="#org4" cert="medium">hombre</rs> que escribía delante del candelabro, sobre lo encalado de la pared del palacio real; y el <rs key="#per968">rey</rs> veía la mano que escribía.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.006" type="verse" n="6">
							Entonces el <rs key="#per968">rey</rs> palideció y sus pensamientos lo turbaron, se debilitaron sus caderas y sus rodillas daban la una contra la otra.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.007" type="verse" n="7">
							El <rs key="#per968">rey</rs> gritó en alta voz que hicieran venir <rs key="#org14">magos</rs>, <rs key="#org64">caldeos</rs> y <rs key="#org14">adivinos</rs>; y dijo el <rs key="#per968">rey</rs> a los <rs key="#org222">sabios de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>: <q who="#per968" toWhom="#org222" type="oral">«Cualquiera que lea esta escritura y me dé su interpretación, será vestido de púrpura, llevará en su cuello un collar de oro y será el <rs key="#org100">tercer señor en el <rs key="#pla69">reino</rs></rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.008" type="verse" n="8">
							Entonces fueron introducidos todos los <rs key="#org222">sabios del <rs key="#per968">rey</rs></rs>, pero no pudieron leer la escritura ni dar al <rs key="#per968">rey</rs> su interpretación.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.009" type="verse" n="9">
							Entonces el <rs key="#per968">rey</rs> <rs key="#per968">Belsasar</rs> se turbó sobremanera y palideció, y sus <rs key="#org100">príncipes</rs> estaban perplejos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.010" type="verse" n="10">
							La <rs key="#per967">reina</rs>, por las palabras del <rs key="#per968">rey</rs> y de sus <rs key="#org100">príncipes</rs>, entró a la sala del banquete, y dijo:  <q who="#per967" toWhom="#per968" type="oral">¡<rs key="#per968">Rey</rs>, vive para siempre! No te turben tus pensamientos ni palidezca tu rostro.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per967" toWhom="#per968" type="oral">En tu <rs key="#pla69">reino</rs> hay un <rs key="#per46">hombre</rs> en el que mora el espíritu de los <rs key="#org103">dioses santos</rs>, y en los días de tu <rs key="#per861">padre</rs> se halló en él luz, inteligencia y sabiduría, como la sabiduría de los <rs key="#org103">dioses</rs>. El <rs key="#per861">rey</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, tu <rs key="#per861">padre</rs>, oh <rs key="#per968">rey</rs>, lo constituyó <rs key="#per46">jefe sobre todos los <rs key="#org14">magos</rs>, <rs key="#org222">astrólogos</rs>, <rs key="#org64">caldeos</rs> y <rs key="#org14">adivinos</rs></rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per967" toWhom="#per968" type="oral">por cuanto en él se halló más espíritu, ciencia y entendimiento para interpretar sueños, descifrar enigmas y resolver dudas; esto es, en <rs key="#per46">Daniel</rs>, al cual el <rs key="#per861">rey</rs> puso por nombre <rs key="#per46">Beltsasar</rs>. Llámese, pues, ahora a <rs key="#per46">Daniel</rs>, y él te dará la interpretación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.013" type="verse" n="13">
							Entonces trajeron a <rs key="#per46">Daniel</rs> ante el <rs key="#per968">rey</rs>. Y dijo el <rs key="#per968">rey</rs> a <rs key="#per46">Daniel</rs>: <q who="#per968" toWhom="#per46" type="oral">¿Eres tú aquel <rs key="#per46">Daniel</rs> de los <rs key="#per46">hijos de la cautividad de <rs key="#per5">Judá</rs></rs>, que mi <rs key="#per861">padre</rs> trajo de <rs key="#pla2">Judea</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per968" toWhom="#per46" type="oral">Yo he oído de ti que el espíritu de los <rs key="#org103">dioses santos</rs> está en ti, y que en ti se halló luz, entendimiento y mayor sabiduría.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per968" toWhom="#per46" type="oral">Y ahora trajeron ante mí <rs key="#org222">sabios</rs> y <rs key="#org222">astrólogos</rs> para que leyeran esta escritura y me dieran su interpretación; pero no han podido interpretarme el asunto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per968" toWhom="#per46" type="oral">Yo, pues, he oído de ti que puedes interpretar y resolver dificultades. Si ahora puedes leer esta escritura y darme su interpretación, serás vestido de púrpura, llevarás en tu cuello un collar de oro y serás el <rs key="#org100">tercer señor en el <rs key="#pla69">reino</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.017" type="verse" n="17">
							Entonces <rs key="#per46">Daniel</rs> respondió y dijo al <rs key="#per968">rey</rs>:  <q who="#per46" toWhom="#per968" type="oral">Tus dones sean para ti; da tus recompensas a otros. Leeré la escritura al <rs key="#per968">rey</rs> y le daré la interpretación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per46" toWhom="#per968" type="oral">»El <rs key="#per14">Altísimo Dios</rs>, oh <rs key="#per968">rey</rs>, dio a <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, tu <rs key="#per861">padre</rs>, el reino, la grandeza, la gloria y la majestad.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per46" toWhom="#per968" type="oral">Y por la grandeza que le dio, todos los <rs key="#org0">pueblos</rs>, <rs key="#org0">naciones</rs> y lenguas temblaban y temían delante de él. A quien le placía, mataba, y a quien le placía, daba vida; engrandecía a quien le placía, y a quien le placía, humillaba.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per46" toWhom="#per968" type="oral">Pero cuando su corazón se ensoberbeció y su espíritu se endureció en su orgullo, fue depuesto del trono de su <rs key="#pla69">reino</rs> y despojado de su gloria.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per46" toWhom="#per968" type="oral">Fue echado de entre los <rs key="#org0">hijos de los <rs key="#org0">hombres</rs></rs>, su mente se hizo semejante a la de las bestias y con los asnos monteses fue su habitación. Le hicieron comer hierba, como al buey, y su cuerpo se empapó del rocío del cielo, hasta que reconoció que el <rs key="#per14">Altísimo Dios</rs> tiene dominio sobre el reino de los <rs key="#org0">hombres</rs>, y que pone sobre él al que le place.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per46" toWhom="#per968" type="oral">Pero tú, su <rs key="#per968">hijo</rs> <rs key="#per968">Belsasar</rs>, no has humillado tu corazón sabiendo todo esto,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per46" toWhom="#per968" type="oral">sino que contra el <rs key="#per14">Señor del <rs key="#pla18">cielo</rs></rs> te has ensoberbecido; hiciste traer ante ti los vasos de su <rs key="#pla30">Casa</rs>, y tú y tus <rs key="#org100">grandes</rs>, tus <rs key="#org122">mujeres</rs> y tus concubinas bebisteis vino de ellos; además diste alabanza a <rs key="#org103">dioses de plata y oro, de bronce, de hierro, de madera y de piedra</rs>, que ni ven ni oyen ni saben; pero nunca honraste al <rs key="#per14">Dios</rs> en cuya mano está tu vida y de quien son todos tus caminos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per46" toWhom="#per968" type="oral">»Por eso, de su presencia envió él la mano que trazó esta escritura.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per46" toWhom="#per968" type="oral">Y la escritura que trazó es: <q who="#org4" toWhom="#org0" type="written">Mene, Mene, Tekel, Uparsin.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per46" toWhom="#per968" type="oral">Esta es la interpretación del asunto: Mene: Contó <rs key="#per14">Dios</rs> tu <rs key="#pla69">reino</rs> y le ha puesto fin.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.027" type="verse" n="27">
							<q who="#org4" toWhom="#org0" type="written">Tekel: Pesado has sido en balanza y hallado falto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.028" type="verse" n="28">
							<q who="#org4" toWhom="#org0" type="written">Peres: Tu <rs key="#pla69">reino</rs> ha sido roto y dado a los <rs key="#org113">medos</rs> y a los <rs key="#org175">persas</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.029" type="verse" n="29">
							Entonces <rs key="#per968">Belsasar</rs> mandó vestir a <rs key="#per46">Daniel</rs> de púrpura, poner en su cuello un collar de oro y proclamar que él era el <rs key="#per46">tercer señor del <rs key="#pla69">reino</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.030" type="verse" n="30">
							La misma noche fue muerto <rs key="#per968">Belsasar</rs>, <rs key="#per968">rey de los <rs key="#org64">caldeos</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.005.031" type="verse" n="31">
							Y <rs key="#per577">Darío</rs>, de <rs key="#pla738">Media</rs>, cuando tenía sesenta y dos años, tomó el reino.
						</ab>

					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.DAN.006" type="chapter" n="6">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Daniel en el foso de los leones</head>
						<ab xml:id="b.DAN.006.001" type="verse" n="1">
							Pareció bien a <rs key="#per577">Darío</rs> constituir sobre el <rs key="#pla455" cert="medium">reino</rs> <rs key="#org100">ciento veinte sátrapas</rs> que gobernaran en todo el <rs key="#pla455">reino</rs>.
						</ab><!--jct: Darío y Nabucodonosor son la misma persona?-->
						<ab xml:id="b.DAN.006.002" type="verse" n="2">
							Y sobre ellos <rs key="#org100 #per46">tres gobernadores</rs>, de los cuales <rs key="#per46">Daniel</rs> era uno, a quienes estos <rs key="#org100">sátrapas</rs> dieran cuenta, para que el <rs key="#per577">rey</rs> no fuera perjudicado.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.003" type="verse" n="3">
							Pero <rs key="#per46">Daniel</rs> mismo era superior a estos <rs key="#org100">sátrapas</rs> y <rs key="#org100">gobernadores</rs>, porque había en él un espíritu superior; y el <rs key="#per577">rey</rs> pensó en ponerlo sobre todo el <rs key="#pla455">reino</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.004" type="verse" n="4">
							Los <rs key="#org100">gobernadores</rs> y <rs key="#org100">sátrapas</rs> buscaron ocasión para acusar a <rs key="#per46">Daniel</rs> en lo relacionado con el <rs key="#pla455">reino</rs>; pero no podían hallar motivo alguno o falta, porque él era fiel, y ningún error ni falta hallaron en él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.005" type="verse" n="5">
							Entonces dijeron aquellos <rs key="#org100">hombres</rs>:  <q who="#org100" toWhom="#org100" type="oral">«No hallaremos contra este <rs key="#per46">Daniel</rs> motivo alguno para acusarlo, si no lo hallamos contra él en relación con la ley de su <rs key="#per14">Dios</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.006" type="verse" n="6">
							Entonces estos <rs key="#org100">gobernadores</rs> y <rs key="#org100">sátrapas</rs> se juntaron delante del <rs key="#per577">rey</rs>, y le dijeron:  <q who="#org100" toWhom="#per577" type="oral">¡<rs key="#per577">Rey</rs> <rs key="#per577">Darío</rs>, para siempre vive!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.007" type="verse" n="7">
							<q who="#org100" toWhom="#per577" type="oral">Todos los <rs key="#org100">gobernadores del reino</rs>, <rs key="#org184">magistrados</rs>, <rs key="#org100">sátrapas</rs>, <rs key="#org100">príncipes</rs> y <rs key="#org24">capitanes</rs> han acordado por consejo que promulgues un edicto real, y lo confirmes, ordenando que cualquiera que en el espacio de treinta días demande petición de cualquier <rs key="#org103">dios</rs> u <rs key="#org0">hombre</rs> fuera de ti, <rs key="#per577">rey</rs>, sea echado al foso de los leones.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.008" type="verse" n="8">
							<q who="#org100" toWhom="#per577" type="oral">Ahora, pues, oh <rs key="#per577">rey</rs>, confirma el edicto y fírmalo, para que no pueda ser revocado, conforme a la ley de <rs key="#pla738">Media</rs> y de <rs key="#pla455">Persia</rs>, que no puede ser abrogada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.009" type="verse" n="9">
							Firmó, pues, el <rs key="#per577">rey</rs> <rs key="#per577">Darío</rs> el edicto y la prohibición.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.010" type="verse" n="10">
							Cuando <rs key="#per46">Daniel</rs> supo que el edicto había sido firmado, entró en su casa; abiertas las ventanas de su habitación que daban a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, se arrodillaba tres veces al día, oraba y daba gracias delante de su <rs key="#per14">Dios</rs> como solía hacerlo antes.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.011" type="verse" n="11">
							Se juntaron entonces aquellos <rs key="#org100">hombres</rs>, y hallaron a <rs key="#per46">Daniel</rs> orando y rogando en presencia de su <rs key="#per14">Dios</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.012" type="verse" n="12">
							Fueron luego ante el <rs key="#per577">rey</rs> y le hablaron del edicto real: <q who="#org100" toWhom="#per577" type="oral">¿No has confirmado un edicto ordenando que cualquiera que en el espacio de treinta días pida a cualquier <rs key="#org103">dios</rs> u <rs key="#org0">hombre</rs> fuera de ti, <rs key="#per577">rey</rs>, sea echado al foso de los leones?</q> Respondió el <rs key="#per577">rey</rs> diciendo: <q who="#per577" toWhom="#org100" type="oral">Verdad es, conforme a la ley de <rs key="#pla738">Media</rs> y de <rs key="#pla455">Persia</rs>, que no puede ser abrogada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.013" type="verse" n="13">
							Entonces respondieron y dijeron delante del <rs key="#per577">rey</rs>:  <q who="#org100" toWhom="#per577" type="oral"><rs key="#per46">Daniel</rs>, que es de los <rs key="#per46">hijos de los <rs key="#org171">cautivos de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs></rs>, no te respeta a ti, <rs key="#per577">rey</rs>, ni acata el edicto que confirmaste, sino que tres veces al día hace su petición.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.014" type="verse" n="14">
							Cuando el <rs key="#per577">rey</rs> oyó el asunto, le pesó en gran manera y resolvió librar a <rs key="#per46">Daniel</rs>; y hasta la puesta del sol trabajó para librarlo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.015" type="verse" n="15">
							Pero aquellos <rs key="#org100">hombres</rs> rodearon al <rs key="#per577">rey</rs> y le dijeron:  <q who="#org100" toWhom="#per577" type="oral">Sabes, oh <rs key="#per577">rey</rs>, que es ley de <rs key="#pla738">Media</rs> y de <rs key="#pla455">Persia</rs> que ningún edicto u ordenanza que el <rs key="#per577">rey</rs> confirme puede ser abrogado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.016" type="verse" n="16">
							Entonces el <rs key="#per577">rey</rs> ordenó que trajeran a <rs key="#per46">Daniel</rs>, y lo echaron al foso de los leones. El <rs key="#per577">rey</rs> dijo a <rs key="#per46">Daniel</rs>: <q who="#per577" toWhom="#per46" type="oral">El <rs key="#per14">Dios</rs> tuyo, a quien tú continuamente sirves, él te libre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.017" type="verse" n="17">
							Trajeron una piedra y la pusieron sobre la puerta del foso, la cual selló el <rs key="#per577">rey</rs> con su anillo y con el anillo de sus <rs key="#org100">príncipes</rs>, para que el acuerdo acerca de <rs key="#per46">Daniel</rs> no se cambiara.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.018" type="verse" n="18">
							Luego el <rs key="#per577">rey</rs> se fue a su palacio, y se acostó en ayunas; no trajeron ante él instrumentos musicales, y se le fue el sueño.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.019" type="verse" n="19">
							El <rs key="#per577">rey</rs> se levantó muy de mañana, y fue apresuradamente al foso de los leones.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.020" type="verse" n="20">
							Acercándose al foso, llamó a gritos a <rs key="#per46">Daniel</rs> con voz triste, y le dijo:  <q who="#per577" toWhom="#per46" type="oral"><rs key="#per46">Daniel</rs>, <rs key="#per46">siervo del <rs key="#per14">Dios viviente</rs></rs>, el <rs key="#per14">Dios</rs> tuyo, a quien tú continuamente sirves, ¿te ha podido librar de los leones?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.021" type="verse" n="21">
							Entonces <rs key="#per46">Daniel</rs> respondió al <rs key="#per861">rey</rs>:  <q who="#per46" toWhom="#per577" type="oral">¡<rs key="#per577">Rey</rs>, vive para siempre!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per46" toWhom="#per577" type="oral">Mi <rs key="#per14">Dios</rs> envió su <rs key="#org4">ángel</rs>, el cual cerró la boca de los leones para que no me hicieran daño, porque ante él fui hallado inocente; y aun delante de ti, oh <rs key="#per577">rey</rs>, yo no he hecho nada malo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.023" type="verse" n="23">
							Se alegró el <rs key="#per577">rey</rs> en gran manera a causa de él, y mandó sacar a <rs key="#per46">Daniel</rs> del foso. Sacaron, pues, del foso a <rs key="#per46">Daniel</rs>, pero ninguna lesión se halló en él, porque había confiado en su <rs key="#per14">Dios</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.024" type="verse" n="24">
							Luego ordenó el <rs key="#per577">rey</rs> que trajeran a aquellos <rs key="#org100">hombres</rs> que habían acusado a <rs key="#per46">Daniel</rs>, y fueron echados al foso de los leones ellos, sus hijos y sus mujeres; y aún no habían llegado al fondo del foso, cuando los leones se apoderaron de ellos y quebraron todos sus huesos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.025" type="verse" n="25">
							Entonces el <rs key="#per577">rey</rs> <rs key="#per577">Darío</rs> escribió a todos los <rs key="#org0">pueblos</rs>, <rs key="#org0">naciones</rs> y lenguas que habitan en toda la <rs key="#pla41">tierra</rs>: <q who="#per577" toWhom="#org0" type="written">«Paz os sea multiplicada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per577" toWhom="#org0" type="written">De parte mía es promulgada esta ordenanza: Que en todo el dominio de mi <rs key="#pla455">reino</rs>, todos teman y tiemblen ante la presencia del <rs key="#per14">Dios de <rs key="#per46">Daniel</rs></rs>. »Porque él es el <rs key="#per14">Dios viviente</rs> y permanece por todos los siglos, su <rs key="#pla19">reino</rs> no será jamás destruido y su dominio perdurará hasta el fin.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per577" toWhom="#org0" type="written">Él salva y libra, y hace señales y maravillas en el <rs key="#pla18">cielo</rs> y en la <rs key="#pla41">tierra</rs>; él ha librado a <rs key="#per46">Daniel</rs> del poder de los leones».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.006.028" type="verse" n="28">
							<rs key="#per46">Daniel</rs> prosperó durante los reinados de <rs key="#per577">Darío</rs> y de <rs key="#per973">Ciro</rs>, el <rs key="#per973">persa</rs>.
						</ab>

					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.DAN.007" type="chapter" n="7">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Visión de las cuatro bestias</head>
						<ab xml:id="b.DAN.007.001" type="verse" n="1">
							En el primer año de <rs key="#per968">Belsasar</rs>, <rs key="#per968">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, tuvo <rs key="#per46">Daniel</rs> un sueño y visiones de su cabeza mientras estaba en su lecho; luego escribió el sueño y relató lo principal del asunto.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.002" type="verse" n="2">
							<rs key="#per46">Daniel</rs> dijo:  <q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">«Miraba yo en mi visión de noche, y vi que los cuatro vientos del <rs key="#pla18">cielo</rs> combatían en el gran mar.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Y <rs key="#org100">cuatro bestias grandes</rs>, diferentes la una de la otra, subían del mar.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">La primera era como un <rs key="#org100">león</rs>, y tenía alas de águila. Yo estaba mirando hasta que sus alas le fueron arrancadas; fue levantada del suelo y se puso enhiesta sobre los pies, a manera de <rs key="#org0">hombre</rs>, y se le dio corazón de <rs key="#org0">hombre</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Vi luego una segunda bestia, semejante a un <rs key="#org100">oso</rs>, la cual se alzaba de un costado más que del otro. En su boca, entre los dientes, tenía tres costillas; y se le dijo: <q who="#per14" toWhom="#org100" type="oral" cert="low">Levántate y devora mucha carne.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Después de esto miré, y vi otra, semejante a un <rs key="#org100">leopardo</rs>, con cuatro alas de ave en sus espaldas. Esta <rs key="#org100">bestia</rs> tenía cuatro cabezas; y le fue dado dominio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Después de esto miraba yo en las visiones de la noche, y vi la <rs key="#org100">cuarta bestia</rs>, espantosa, terrible y en gran manera fuerte, la cual tenía unos grandes dientes de hierro; devoraba y desmenuzaba, pisoteaba las sobras con sus pies, y era muy diferente de todas las bestias que había visto antes de ella; y tenía diez cuernos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Mientras yo contemplaba los cuernos, otro cuerno pequeño salió entre ellos, y delante de él fueron arrancados tres cuernos de los primeros. Este cuerno tenía ojos como de <rs key="#org0">hombre</rs> y una boca que hablaba con gran insolencia.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Estuve mirando hasta que fueron puestos unos tronos y se sentó un <rs key="#per14" cert="medium">Anciano de días</rs>. Su vestido era blanco como la nieve; el pelo de su cabeza, como lana limpia; su trono, llama de fuego, y fuego ardiente las ruedas del mismo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Un río de fuego procedía y salía de delante de él; miles de miles lo servían, y millones de millones estaban delante de él. El <rs key="#per14" cert="medium">Juez</rs> se sentó y los libros fueron abiertos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Yo entonces miraba a causa del sonido de las grandes insolencias que hablaba el cuerno; y mientras miraba mataron a la <rs key="#org100">bestia</rs>, y su cuerpo fue destrozado y entregado para quemarlo en el fuego.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">También a las otras <rs key="#org100">bestias</rs> les habían quitado su dominio, pero les había sido prolongada la vida hasta cierto tiempo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Miraba yo en la visión de la noche, y vi que con las nubes del cielo venía uno como un <rs key="#per1" cert="low">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>; vino hasta el <rs key="#per14">Anciano de días</rs>, y lo hicieron acercarse delante de él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Y le fue dado dominio, gloria y <rs key="#pla19">reino</rs>, para que todos los <rs key="#org0">pueblos</rs>, <rs key="#org0">naciones</rs> y lenguas lo sirvieran; su dominio es dominio eterno, que nunca pasará; y su <rs key="#pla19">reino</rs> es uno que nunca será destruido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»A mí, <rs key="#per46">Daniel</rs>, se me turbó el espíritu hasta lo más hondo de mi ser, y las visiones de mi cabeza me asombraron.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Me acerqué a uno de los que allí estaban y le pregunté la verdad acerca de todo aquello. Me habló y me hizo conocer la interpretación de las cosas:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral" cert="medium">»Estas <rs key="#org100">cuatro grandes bestias</rs> son <rs key="#org100">cuatro reyes</rs> que se levantarán en la <rs key="#pla41">tierra</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral" cert="medium">Después recibirán el <rs key="#pla19">reino</rs> los <rs key="#org18">santos del <rs key="#per14">Altísimo</rs></rs>, y poseerán el <rs key="#pla19">reino</rs> hasta el siglo, eternamente y para siempre.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Entonces tuve deseo de saber la verdad acerca de la <rs key="#org100">cuarta bestia</rs>, que era tan diferente de todas las otras, espantosa en gran manera, que tenía dientes de hierro y uñas de bronce, que devoraba y desmenuzaba, y pisoteaba las sobras con sus pies;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">asimismo acerca de los diez cuernos que tenía en su cabeza, y del otro que le había salido, ante el cual habían caído tres. Este mismo cuerno tenía ojos y una boca que hablaba con gran insolencia, y parecía más grande que sus compañeros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Y veía yo que este cuerno hacía guerra contra los <rs key="#org18">santos</rs> y los vencía,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">hasta que vino el <rs key="#per14">Anciano de días</rs>, y se hizo justicia a los <rs key="#org18">santos del <rs key="#per14">Altísimo</rs></rs>; y llegó el tiempo, y los <rs key="#org18">santos</rs> recibieron el <rs key="#pla19">reino</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Dijo así: <q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral" cert="medium">»La <rs key="#org100">cuarta bestia</rs> será un cuarto reino en la <rs key="#pla41">tierra</rs>, el cual será diferente de todos los otros <rs key="#pla19">reino</rs>s, y a toda la <rs key="#pla41">tierra</rs> devorará, trillará y despedazará.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral" cert="medium">Los diez cuernos significan que de aquel <rs key="#pla19">reino</rs> se levantarán <rs key="#org100">diez reyes</rs>; y tras ellos se levantará otro, el cual será diferente de los primeros, y derribará a <rs key="#org100">tres reyes</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral" cert="medium">Hablará palabras contra el <rs key="#per14">Altísimo</rs>, a los <rs key="#org18">santos del <rs key="#per14">Altísimo</rs></rs> quebrantará y pensará en cambiar los tiempos y la Ley; y serán entregados en sus manos hasta tiempo, tiempos y medio tiempo.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral" cert="medium">Pero se sentará el <rs key="#per14">Juez</rs>, y le quitarán su dominio, para que sea destruido y arruinado hasta el fin,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral" cert="medium">y que el reino, el dominio y la majestad de los reinos debajo de todo el cielo sean dados al <rs key="#org18">pueblo de los <rs key="#org18">santos del <rs key="#per14">Altísimo</rs></rs></rs>, cuyo <rs key="#pla19">reino</rs> es <rs key="#pla19">reino eterno</rs>, y todos los dominios lo servirán y obedecerán.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.007.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Aquí fue el fin de sus palabras. En cuanto a mí, <rs key="#per46">Daniel</rs>, mis pensamientos me turbaron y mi rostro se demudó; pero guardé el asunto en mi corazón».</q>
						</ab>

					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.DAN.008" type="chapter" n="8">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Visión: el carnero y el macho cabrío</head>
						<ab xml:id="b.DAN.008.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">«En el año tercero del reinado del <rs key="#per968">rey</rs> <rs key="#per968">Belsasar</rs>, yo, <rs key="#per46">Daniel</rs>, tuve una visión, después de aquella que había tenido antes.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Miraba yo la visión, y en ella yo estaba en <rs key="#pla741">Susa</rs>, que es la <rs key="#pla741">capital del <rs key="#pla69">reino</rs></rs>, en la <rs key="#pla118">provincia de <rs key="#pla118">Elam</rs></rs>. En la visión, pues, me veía junto al <rs key="#pla739">río</rs> <rs key="#pla739">Ulai</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Alcé los ojos y miré, y había un <rs key="#org225 #org226">carnero</rs> que estaba delante del <rs key="#pla739">río</rs>, y tenía dos cuernos; y aunque los cuernos eran altos, uno era más alto que el otro, y el más alto creció después.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Vi que el <rs key="#org225 #org226">carnero</rs> hería con los cuernos al poniente, al norte y al sur, y que ninguna bestia podía parar delante de él, ni había quien escapara de su poder. Hacía conforme a su voluntad, y se engrandecía.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Mientras yo consideraba esto, un <rs key="#org227">macho cabrío</rs> venía del lado del poniente sobre la faz de toda la <rs key="#pla41">tierra</rs>, sin tocar tierra; y aquel <rs key="#org227">macho cabrío</rs> tenía un cuerno notable entre sus ojos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Vino hasta el <rs key="#org225 #org226">carnero de dos cuernos</rs> que yo había visto en la ribera del <rs key="#pla739">río</rs>, y corrió contra él con la furia de su fuerza.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Lo vi llegar junto al <rs key="#org225 #org226">carnero</rs>; se levantó contra él y lo hirió, y le quebró sus dos cuernos; y el <rs key="#org225 #org226">carnero</rs> no tenía fuerzas para hacerle frente. Lo derribó, por tanto, a tierra, lo pisoteó y no hubo quien librara de su poder al <rs key="#org225 #org226">carnero</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»El <rs key="#org227">macho cabrío</rs> creció en gran manera; pero cuando estaba en su mayor fuerza, aquel gran cuerno fue quebrado, y en su lugar salieron otros cuatro cuernos notables hacia los cuatro vientos del cielo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">De uno de ellos salió un cuerno pequeño, que creció mucho hacia el sur y el oriente, y hacia la tierra gloriosa.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Creció hasta llegar al <rs key="#org4">ejército del <rs key="#pla18">cielo</rs></rs>; y parte del <rs key="#org4">ejército</rs> y de las estrellas echó por tierra, y las pisoteó.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Aun se engrandeció frente al <rs key="#per944" cert="low">príncipe de los ejércitos</rs>; por él fue quitado el sacrificio continuo, y el lugar de su santuario fue echado por tierra.</q>
						</ab><!--Es una referencia al Cristo?-->
						<ab xml:id="b.DAN.008.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">A causa de la prevaricación le fue entregado el <rs key="#org4">ejército</rs> junto con el sacrificio continuo; echó por tierra la verdad e hizo cuanto quiso, y prosperó.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Entonces oí hablar a un <rs key="#org18">santo</rs>; y otro de los <rs key="#org18">santos</rs> preguntó a aquel que hablaba:  <q who="#org18" toWhom="#org18" type="oral">¿Hasta cuándo durará la visión del sacrificio continuo, la prevaricación asoladora y la entrega del santuario y el <rs key="#org4">ejército</rs> para ser pisoteados?.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Y él dijo: <q who="#org18" toWhom="#org18" type="oral">Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas; luego el santuario será purificado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Aconteció que mientras yo, <rs key="#per46">Daniel</rs>, consideraba la visión y procuraba comprenderla, se puso delante de mí uno con apariencia de <rs key="#org0">hombre</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Y oí una voz de <rs key="#per1" cert="low">hombre</rs> entre las riberas del <rs key="#pla739">Ulai</rs>, que gritó y dijo:  <q who="#per1" toWhom="#per961" type="oral"><rs key="#per961">Gabriel</rs>, enseña a este la visión.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Vino luego cerca de donde yo estaba. Y al venir, me asusté y me postré sobre mi rostro. Pero él me dijo: <q who="#per961" toWhom="#per46" type="oral">Entiende, <rs key="#per46">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, que la visión es para el tiempo del fin.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Mientras él hablaba conmigo, caí dormido en tierra sobre mi rostro. Él me tocó y me hizo estar en pie.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Y dijo: <q who="#per961" toWhom="#per46" type="oral">Yo te enseñaré lo que ha de venir al fin de la ira; porque eso es para el tiempo del fin.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per961" toWhom="#per46" type="oral">En cuanto al <rs key="#org225 #org226">carnero</rs> que viste, que tenía dos cuernos: estos son los <rs key="#org225 #org226">reyes de <rs key="#pla738">Media</rs> y de <rs key="#pla455">Persia</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per961" toWhom="#per46" type="oral">El <rs key="#org227">macho cabrío</rs> es el <rs key="#org227">rey de <rs key="#pla217">Grecia</rs></rs>, y el cuerno grande que tenía entre sus ojos es el <rs key="#org100" cert="low">rey primero</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per961" toWhom="#per46" type="oral">En cuanto al cuerno que fue quebrado y sucedieron cuatro en su lugar, significa que cuatro reinos se levantarán de esa nación, aunque no con la fuerza de él.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per961" toWhom="#per46" type="oral">»Al fin del reinado de estos, cuando los transgresores lleguen al colmo, se levantará un <rs key="#org100">rey</rs> altivo de rostro y entendido en enigmas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per961" toWhom="#per46" type="oral">Su poder se fortalecerá, mas no con fuerza propia; causará grandes ruinas, prosperará, actuará arbitrariamente y destruirá a los <rs key="#org100">fuertes</rs> y al <rs key="#org18">pueblo de los <rs key="#org18">santos</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per961" toWhom="#per46" type="oral">Con su sagacidad hará prosperar el engaño en su mano; en su corazón se engrandecerá y, sin aviso, destruirá a muchos. Se levantará contra el <rs key="#per1" cert="low">Príncipe de los príncipes</rs>, pero será quebrantado, aunque no por mano humana.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per961" toWhom="#per46" type="oral">La visión de las tardes y mañanas que se ha referido es verdadera; y tú guarda la visión, porque es para muchos días.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.008.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Yo, <rs key="#per46">Daniel</rs>, quedé quebrantado, y estuve enfermo algunos días. Cuando me levanté, atendí los negocios del <rs key="#per968">rey</rs>; pero estaba espantado a causa de la visión, y no la entendía».</q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.DAN.009" type="chapter" n="9">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Oración de Daniel por su pueblo</head>
						<ab xml:id="b.DAN.009.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">«En el primer año de <rs key="#per577">Darío</rs> <rs key="#per577">hijo de <rs key="#per969">Asuero</rs></rs>, de la <rs key="#pla738">nación de los <rs key="#org113">medos</rs></rs>, que vino a ser <rs key="#per577">rey</rs> sobre el <rs key="#pla421">reino de los <rs key="#org64">caldeos</rs></rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">en el primer año de su reinado, yo, <rs key="#per46">Daniel</rs>, miré atentamente en los libros el número de los años de que habló <rs key="#per14">Jehová</rs> al <rs key="#per15">profeta</rs> <rs key="#per15">Jeremías</rs>, en los que habían de cumplirse las desolaciones de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>: setenta años.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Volví mi rostro a <rs key="#per14">Dios</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, buscándolo en oración y ruego, en ayuno, ropas ásperas y ceniza.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Oré a <rs key="#per14">Jehová</rs>, mi <rs key="#per14">Dios</rs>, e hice confesión diciendo: <q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">Ahora, <rs key="#per14">Señor</rs>, <rs key="#per14">Dios grande</rs>, digno de ser temido, que guardas el pacto y la misericordia con los que te aman y guardan tus mandamientos,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">hemos pecado, hemos cometido iniquidad, hemos actuado impíamente, hemos sido rebeldes y nos hemos apartado de tus mandamientos y de tus ordenanzas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">No hemos obedecido a tus <rs key="#org8">siervos</rs> los <rs key="#org8">profetas</rs>, que en tu nombre hablaron a nuestros <rs key="#org143">reyes</rs>, a nuestros <rs key="#org25">príncipes</rs>, a nuestros <rs key="#org88">padres</rs> y a todo el <rs key="#org70">pueblo de la <rs key="#pla4">tierra</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">Tuya es, <rs key="#per14">Señor</rs>, la justicia, y nuestra la confusión de rostro que en el día de hoy lleva todo <rs key="#org2">hombre de <rs key="#per5">Judá</rs></rs>, los habitantes de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> y todo <rs key="#pla4">Israel</rs>, los de cerca y los de lejos, en todas las tierras adonde los has echado a causa de su rebelión con que se rebelaron contra ti.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">Nuestra es, <rs key="#per14">Jehová</rs>, la confusión de rostro, y de nuestros <rs key="#org143">reyes</rs>, de nuestros <rs key="#org25">príncipes</rs> y de nuestros <rs key="#org88">padres</rs>, porque contra ti pecamos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">De <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, es el tener misericordia y el perdonar, aunque contra él nos hemos rebelado</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">y no obedecimos a la voz de <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, para andar en sus leyes, que él puso delante de nosotros por medio de sus <rs key="#org8">siervos</rs> los <rs key="#org8">profetas</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">Todo <rs key="#org70">Israel</rs> traspasó tu <rs key="#wor1">Ley</rs>, apartándose para no obedecer a tu voz. Por lo cual ha caído sobre nosotros la maldición y el juramento que está escrito en la ley de <rs key="#per26">Moisés</rs>, <rs key="#per26">siervo de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, porque contra <rs key="#per14">Dios</rs> pecamos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">Y él ha cumplido la palabra que habló contra nosotros y contra nuestros <rs key="#org25">jefes</rs> que nos gobernaron, trayendo sobre nosotros tan gran mal; pues nunca fue hecho debajo del cielo nada semejante a lo que se ha hecho contra <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">Conforme está escrito en la <rs key="#wor1">ley de <rs key="#per26">Moisés</rs></rs>, todo este mal vino sobre nosotros; pero no hemos implorado el favor de <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, y no nos hemos convertido de nuestras maldades ni entendido tu verdad.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">Por tanto, <rs key="#per14">Jehová</rs> veló sobre el mal y lo trajo sobre nosotros; porque justo es <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, en todas sus obras que ha hecho, y nosotros no obedecimos a su voz.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">»Ahora pues, <rs key="#per14">Señor</rs>, <rs key="#per14">Dios</rs> nuestro, que sacaste a tu <rs key="#org70">pueblo de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs></rs> con mano poderosa y te hiciste renombre cual lo tienes hoy, hemos pecado, hemos actuado impíamente.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer"><rs key="#per14">Señor</rs>, conforme a todos tus actos de justicia, apártese ahora tu ira y tu furor de sobre tu <rs key="#pla3">ciudad</rs> <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, tu <rs key="#pla72" cert="medium">santo monte</rs>; porque a causa de nuestros pecados y por la maldad de nuestros <rs key="#org88">padres</rs>, <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> y tu <rs key="#org70">pueblo</rs> son el <rs key="#pla3 #org70">oprobio</rs> de todos los que nos rodean.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">Ahora pues, <rs key="#per14">Dios</rs> nuestro, oye la oración y los ruegos de tu <rs key="#per46">siervo</rs>, y haz que tu rostro resplandezca sobre tu <rs key="#pla30">santuario asolado</rs>, por amor del <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">Inclina, <rs key="#per14">Dios</rs> mío, tu oído, y oye; abre tus ojos y mira nuestras desolaciones y la <rs key="#pla3">ciudad</rs> sobre la cual es invocado tu nombre; porque no elevamos nuestros ruegos ante ti confiados en nuestras justicias, sino en tus muchas misericordias.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per46" toWhom="#per14" type="prayer">¡Oye, <rs key="#per14">Señor</rs>! ¡<rs key="#per14">Señor</rs>, perdona! ¡Presta oído, <rs key="#per14">Señor</rs>, y hazlo! No tardes, por amor de ti mismo, <rs key="#per14">Dios</rs> mío, porque tu nombre es invocado sobre tu <rs key="#pla3">ciudad</rs> y sobre tu <rs key="#org70">pueblo</rs>.</q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Profecía de las setenta semanas</head>
						<ab xml:id="b.DAN.009.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Aún estaba hablando, orando y confesando mi pecado y el pecado de mi <rs key="#org70">pueblo</rs> <rs key="#org70">Israel</rs>, y derramaba mi ruego delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, mi <rs key="#per14">Dios</rs>, por el <rs key="#pla72">monte santo de mi <rs key="#per14">Dios</rs></rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">aún estaba hablando en oración, cuando el <rs key="#per961">varón</rs> <rs key="#per961">Gabriel</rs>, a quien había visto en la visión, al principio, volando con presteza vino a mí como a la hora del sacrificio de la tarde.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Me hizo entender, y habló conmigo diciendo: <q who="#per961" toWhom="#per46" type="oral"><rs key="#per46">Daniel</rs>, ahora he salido para darte sabiduría y entendimiento.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per961" toWhom="#per46" type="oral">Al principio de tus ruegos fue dada la orden, y yo he venido para enseñártela, porque tú eres muy amado. Entiende, pues, la orden, y entiende la visión.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per961" toWhom="#per46" type="oral">»Setenta semanas están determinadas sobre tu <rs key="#org70">pueblo</rs> y sobre tu <rs key="#pla3">santa ciudad</rs>, para terminar la prevaricación, poner fin al pecado y expiar la iniquidad, para traer la justicia perdurable, sellar la visión y la profecía y ungir al <rs key="#per1" cert="medium">Santo de los <rs key="#org18">santos</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per961" toWhom="#per46" type="oral">Sabe, pues, y entiende que desde la salida de la orden para restaurar y edificar a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> hasta el <rs key="#per1">Mesías Príncipe</rs>, habrá siete semanas y sesenta y dos semanas; se volverán a edificar la plaza y el muro en tiempos angustiosos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per961" toWhom="#per46" type="oral">Después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al <rs key="#per1">Mesías</rs>, y nada ya le quedará. El <rs cert="low">pueblo de un príncipe</rs> que ha de venir destruirá la <rs key="#pla3">ciudad</rs> y el <rs key="#pla30">santuario</rs>, su final llegará como una inundación, y hasta el fin de la guerra durarán las devastaciones.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.009.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per961" toWhom="#per46" type="oral">Por otra semana más confirmará el pacto con muchos; a la mitad de la semana hará cesar el sacrificio y la ofrenda. Después, con la muchedumbre de las abominaciones, vendrá el <rs cert="low">desolador</rs>, hasta que venga la consumación y lo que está determinado se derrame sobre el <rs cert="low">desolador</rs>».</q></q>
						</ab>

					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.DAN.010" type="chapter" n="10">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Visión de Daniel junto al río</head>
						<ab xml:id="b.DAN.010.001" type="verse" n="1">
							En el tercer año de <rs key="#per973">Ciro</rs>, <rs key="#per973">rey de <rs key="#pla455">Persia</rs></rs>, fue revelada palabra a <rs key="#per46">Daniel</rs>, llamado <rs key="#per46">Beltsasar</rs>. La palabra era verdadera y el conflicto grande, pero él comprendió la palabra y tuvo inteligencia en la visión.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">«En aquellos días yo, <rs key="#per46">Daniel</rs>, estuve afligido por espacio de tres semanas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">No comí manjar delicado, ni entró en mi boca carne ni vino, ni me ungí con perfume, hasta que se cumplieron las tres semanas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">El día veinticuatro del primer mes estaba yo a la orilla del gran <rs key="#pla89">río</rs> <rs key="#pla89">Hidekel</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Alcé mis ojos y miré, y vi un <rs key="#org4">varón</rs> vestido de lino y ceñida su cintura con oro de <rs key="#pla742">Ufaz</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Su cuerpo era como de berilo, su rostro parecía un relámpago, sus ojos como antorchas de fuego, sus brazos y sus pies como de color de bronce bruñido, y el sonido de sus palabras como el estruendo de una multitud.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Sólo yo, <rs key="#per46">Daniel</rs>, vi aquella visión. No la vieron los <rs key="#org0" cert="medium">hombres</rs> que estaban conmigo, sino que se apoderó de ellos un gran temor y huyeron y se escondieron.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Quedé, pues, yo solo ante esta gran visión, pero no quedaron fuerzas en mí, antes bien, mis fuerzas se cambiaron en desfallecimiento, pues me abandonaron totalmente.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Pero oí el sonido de sus palabras; y al oir el sonido de sus palabras caí sobre mi rostro en un profundo sueño, con mi rostro en tierra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Y una mano me tocó e hizo que me pusiera sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Me dijo: <q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral"><rs key="#per46">Daniel</rs>, <rs key="#per46">varón muy amado</rs>, está atento a las palabras que he de decirte y ponte en pie, porque a ti he sido enviado ahora.</q> »Mientras hablaba esto conmigo, me puse en pie temblando.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Entonces me dijo: <q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral"><rs key="#per46">Daniel</rs>, no temas, porque desde el primer día que dispusiste tu corazón a entender y a humillarte en la presencia de tu <rs key="#per14">Dios</rs>, fueron oídas tus palabras; y a causa de tus palabras yo he venido.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Mas el <rs key="#org225">príncipe del <rs key="#pla455">reino de <rs key="#pla455">Persia</rs></rs></rs> se me opuso durante veintiún días; pero <rs key="#per130">Miguel</rs>, uno de los <rs key="#per130">principales príncipes</rs>, vino para ayudarme, y quedé allí con los <rs key="#org225">reyes de <rs key="#pla455">Persia</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">He venido para hacerte saber lo que ha de sucederle a tu <rs key="#org70">pueblo</rs> en los últimos días, porque la visión es para esos días.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Mientras me decía estas palabras, yo tenía los ojos puestos en tierra y había enmudecido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Pero uno con semejanza de <rs key="#org0">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs> tocó mis labios. Entonces abrí la boca y hablé, y dije al que estaba delante de mí:  <q who="#per46" toWhom="#org4" type="oral"><rs key="#org4">Señor</rs> mío, con la visión me han sobrevenido dolores y no me quedan fuerzas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per46" toWhom="#org4" type="oral">¿Cómo, pues, podrá el <rs key="#per46">siervo de mi <rs key="#org4">señor</rs></rs> hablar con mi <rs key="#org4">señor</rs>?</q> Porque al instante me faltaron las fuerzas, y no me quedó aliento.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Aquel que tenía semejanza de <rs key="#org0">hombre</rs> me tocó otra vez, me fortaleció</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">y me dijo: <q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Muy <rs key="#per46">amado</rs>, no temas; la paz sea contigo; esfuérzate y cobra aliento.</q> Mientras él me hablaba, recobré las fuerzas y dije: <q who="#per46" toWhom="#org4" type="oral">Hable mi <rs key="#org4">señor</rs>, porque me has fortalecido.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Él me dijo: <q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">¿Sabes por qué he venido a ti? Ahora tengo que volver para pelear contra el <rs key="#org225">príncipe de <rs key="#pla455">Persia</rs></rs>; al terminar con él, el <rs key="#org227">príncipe de <rs key="#pla217">Grecia</rs></rs> vendrá.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.010.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Pero yo te declararé lo que está escrito en el libro de la verdad: nadie me ayuda contra ellos, sino <rs key="#per130">Miguel</rs> vuestro <rs key="#per130">príncipe</rs>.</q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.DAN.011" type="chapter" n="11">
					<div type="pericope">

						<ab xml:id="b.DAN.011.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">»También yo en el primer año de <rs key="#per577">Darío</rs>, el <rs key="#per577">medo</rs>, estuve para animarlo y fortalecerlo.</q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los reyes del norte y del sur</head>
						<ab xml:id="b.DAN.011.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">»Ahora yo te mostraré la verdad. Aún habrá <rs key="#org225">tres reyes en <rs key="#pla455">Persia</rs></rs>, y el cuarto se hará de grandes riquezas, más que todos ellos. Este, al hacerse fuerte con sus riquezas, levantará a todos contra el <rs key="#pla217">reino de <rs key="#pla217">Grecia</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Se levantará luego un <rs key="#org225" cert="low">rey valiente</rs>, que dominará con gran poder y hará su voluntad.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Pero cuando se haya levantado, su <rs key="#pla455" cert="low">reino</rs> será quebrantado y repartido hacia los cuatro vientos del cielo; pero no será para sus descendientes, ni según el dominio con que él dominó, porque su <rs key="#pla455">reino</rs> quedará deshecho y será para otros aparte de ellos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">»El <rs key="#org100" cert="low">rey del sur</rs> se hará fuerte, pero uno de sus príncipes será más fuerte que él, se hará poderoso y su dominio será grande.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Al cabo de unos años harán alianza, y la <rs key="#org100">hija del <rs key="#org100">rey del sur</rs></rs> vendrá al <rs key="#org100">rey del norte</rs> para hacer la paz. Pero ella no podrá retener la fuerza de su brazo, y ni él ni su brazo permanecerán; porque ella será entregada a la muerte, y también los que la habían traído, y su <rs key="#org100">hijo</rs> y los que estaban de parte de ella en aquel tiempo.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">»Pero un renuevo de sus raíces se levantará sobre su trono, vendrá con un <rs key="#org24">ejército</rs> contra el <rs key="#org100">rey del norte</rs>, entrará en la fortaleza y hará con ellos a su arbitrio, y predominará.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Y aun a los <rs key="#org103">dioses</rs> de ellos, sus imágenes fundidas y sus objetos preciosos de plata y de oro, llevará cautivos a <rs key="#pla5">Egipto</rs>; y durante años se mantendrá él alejado del <rs key="#org100">rey del norte</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Así entrará en el reino el <rs key="#org100">rey del sur</rs>, y volverá a su tierra.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">»Pero los hijos de aquel se airarán y reunirán multitud de <rs key="#org24">grandes ejércitos</rs>. Vendrá uno apresuradamente, inundará y pasará adelante; luego volverá y llevará la guerra hasta su fortaleza.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Por eso se enfurecerá el <rs key="#org100">rey del sur</rs>, y saldrá y peleará contra el <rs key="#org100">rey del norte</rs>; este pondrá en campaña una gran multitud, pero toda esa multitud será entregada en manos de aquel.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Al llevarse él la multitud, se elevará su corazón y derribará a muchos millares; pero no prevalecerá.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">El <rs key="#org100">rey del norte</rs> volverá a poner en campaña una multitud, mayor que la primera, y al cabo de algunos años vendrá rápidamente, con un gran <rs key="#org24">ejército</rs> y muchas riquezas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">»En aquellos tiempos se levantarán muchos contra el <rs key="#org100">rey del sur</rs>. <rs key="#org70">Hombres turbulentos de tu <rs key="#org70">pueblo</rs></rs> se levantarán, para que se cumpla la visión, pero caerán.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Vendrá, pues, el <rs key="#org100">rey del norte</rs>, levantará baluartes y tomará la <rs key="#pla3" cert="low">ciudad fuerte</rs>; y las fuerzas del sur no podrán sostenerse, ni sus tropas escogidas, porque no habrá fuerzas para resistir.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">El que vendrá contra él hará su propia voluntad, y no habrá quien se le pueda enfrentar; y permanecerá en la tierra gloriosa, que será consumida bajo su poder.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Afirmará luego su rostro para venir con el poder de todo su reino. Hará convenios con aquel, y le dará una hija por mujer, para destruirlo; pero no permanecerá ni tendrá éxito.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Volverá después su rostro a las costas, y tomará muchas; pero un príncipe le hará cesar en su afrenta, y aun hará volver sobre él su oprobio.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Luego volverá su rostro a las fortalezas de su tierra; pero tropezará y caerá, y no será hallado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">»En su lugar se levantará uno que hará pasar un cobrador de tributos por la gloria del reino; pero en pocos días será muerto, aunque no con ira ni en batalla.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">»Ocupará su lugar un <rs cert="low">hombre despreciable</rs>, al cual no darán la honra del reino. Vendrá sin aviso y tomará el reino con halagos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Las fuerzas enemigas serán barridas delante de él como por inundación de aguas; serán del todo destruidas, junto con el príncipe del pacto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Él, después del pacto, engañará, subirá y saldrá vencedor con poca <rs key="#org0">gente</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Estando la provincia en paz y en abundancia, entrará y hará lo que no hicieron sus padres ni los padres de sus padres; botín, despojos y riquezas repartirá entre sus <rs key="#org24">soldados</rs>, y contra las fortalezas formará sus designios. Esto durará un tiempo.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">»Despertará sus fuerzas y su ardor con un gran <rs key="#org24">ejército</rs>, contra el <rs key="#org100">rey del sur</rs>, y el <rs key="#org100">rey del sur</rs> se empeñará en la guerra con un <rs key="#org24">ejército grande y muy fuerte</rs>; pero no prevalecerá, porque le harán traición.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Aun los que coman de sus manjares lo quebrantarán; su <rs key="#org24">ejército</rs> será destruido, y muchos caerán muertos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">En su corazón, estos <rs key="#org100">dos reyes</rs> tramarán hacer mal. Sentados a una misma mesa, se mentirán el uno al otro; pero no servirá de nada, porque el plazo aún no habrá llegado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Él volverá a su tierra con gran riqueza, y pondrá su corazón contra el pacto santo; hará su voluntad y volverá a su tierra.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Al tiempo señalado volverá al sur; pero la última venida no será como la primera.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Porque vendrán contra él naves de <rs key="#pla430">Quitim</rs>, y él se contristará y retrocederá, se enojará contra el pacto santo y hará según su voluntad; volverá, pues, y se entenderá con los que abandonen el santo pacto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">»Se levantarán sus tropas, que profanarán el santuario y la fortaleza, quitarán el sacrificio continuo y pondrán la abominación desoladora.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Con lisonjas seducirá a los violadores del pacto; pero el <rs key="#org70">pueblo</rs> que conoce a su <rs key="#per14">Dios</rs> se esforzará y actuará.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Los <rs key="#org5" cert="low">sabios del <rs key="#org70">pueblo</rs></rs> instruirán a muchos; pero durante algunos días caerán a espada y a fuego, en cautividad y despojo.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">En su caída serán ayudados con un pequeño socorro, y muchos se juntarán a ellos con lisonjas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">También algunos de los <rs key="#org5" cert="low">sabios</rs> caerán para ser depurados, limpiados y emblanquecidos, hasta el tiempo determinado; porque aun para esto hay plazo.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">»El <rs key="#org100">rey</rs> hará su voluntad, se ensoberbecerá y se engrandecerá sobre todo <rs key="#org103">dios</rs>; contra el <rs key="#per14">Dios de los <rs key="#org103">dioses</rs></rs> hablará maravillas, y prosperará hasta que sea consumada la ira, porque lo determinado se cumplirá.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Del <rs key="#per14">Dios de sus <rs key="#org88">padres</rs></rs> no hará caso, ni del amor de las <rs key="#org122">mujeres</rs>, ni respetará a <rs key="#org103">dios</rs> alguno, porque sobre todo se engrandecerá.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Pero honrará en su lugar al <rs key="#org103">dios de las fortalezas</rs>, un <rs key="#org103">dios</rs> que sus padres no conocieron; lo honrará con oro y plata, con piedras preciosas y cosas de gran precio.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Con un <rs key="#org103">dios ajeno</rs> se hará de las fortalezas más inexpugnables, colmará de honores a los que lo reconozcan, los hará gobernar sobre muchos y repartirá tierras como recompensa.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">»Al cabo del tiempo, el <rs key="#org100">rey del sur</rs> contenderá con él; y el <rs key="#org100">rey del norte</rs> se levantará contra él como una tempestad, con carros y <rs key="#org24">gente de a caballo</rs> y muchas naves; y entrará por las tierras, las invadirá y pasará.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Entrará en la <rs key="#pla4">tierra gloriosa</rs>, y muchas provincias caerán; pero escaparán de sus manos <rs key="#pla246">Edom</rs>, <rs key="#pla545">Moab</rs> y la <rs key="#pla393">mayoría de los <rs key="#org82">hijos de <rs key="#per73">Amón</rs></rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Extenderá su mano contra las tierras, y no escapará el <rs key="#pla5">país de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Se apoderará de los tesoros de oro y plata, y de todas las cosas preciosas de <rs key="#pla5">Egipto</rs>. Los de <rs key="#pla297">Libia</rs> y de <rs key="#pla161">Etiopía</rs> lo seguirán.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Pero noticias del oriente y del norte lo atemorizarán, y saldrá con gran ira para destruir y matar a muchos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.011.045" type="verse" n="45">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Plantará las tiendas de su palacio entre los mares y el <rs key="#pla72" cert="medium">monte glorioso y santo</rs>; pero llegará a su fin, y no tendrá quien lo ayude.</q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.DAN.012" type="chapter" n="12">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El tiempo del fin</head>
						<ab xml:id="b.DAN.012.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">»En aquel tiempo se levantará <rs key="#per130">Miguel</rs>, el <rs key="#per130">gran príncipe</rs> que está de parte de los <rs key="#org18" cert="medium">hijos de tu <rs key="#org18">pueblo</rs></rs>. »Será tiempo de angustia, cual nunca fue desde que hubo <rs key="#org0">gente</rs> hasta entonces; pero en aquel tiempo será libertado tu <rs key="#org18">pueblo</rs>, todos los que se hallen inscritos en el <rs key="#wor4">libro</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.012.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Muchos de los que duermen en el polvo de la tierra serán despertados: unos para vida eterna, otros para vergüenza y confusión perpetua.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.012.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Los <rs key="#org18">entendidos</rs> resplandecerán como el resplandor del firmamento; y los que enseñan la justicia a la multitud, como las estrellas, a perpetua eternidad.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.012.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">»Pero tú, <rs key="#per46">Daniel</rs>, cierra las palabras y sella el <rs key="#wor4" cert="low">libro</rs> hasta el tiempo del fin. Muchos correrán de aquí para allá, y la ciencia aumentará.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.012.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Yo, <rs key="#per46">Daniel</rs>, miré y vi a otros dos que estaban en pie, uno a este lado del río y el otro al otro lado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.012.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Y dijo uno al <rs key="#org4">varón</rs> vestido de lino que estaba sobre las aguas del río: <q who="#org4" toWhom="#org4" type="oral">¿Cuándo será el fin de estas maravillas?.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.012.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Oí al <rs key="#org4">varón</rs> vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, el cual alzó su mano derecha y su mano izquierda al cielo y juró por el que vive por los siglos, que será por tiempo, tiempos y la mitad de un tiempo. Y cuando se acabe la dispersión del poder del <rs key="#org70">pueblo santo</rs>, todas estas cosas se cumplirán.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.012.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">»Yo oí, pero no entendí. Dije entonces: <q who="#per46" toWhom="#org4" type="oral"><rs key="#org4">Señor</rs> mío, ¿cuál será el fin de estas cosas?.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.012.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written">Él respondió: <q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Anda, <rs key="#per46">Daniel</rs>, pues estas palabras están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.012.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Muchos serán limpios, emblanquecidos y purificados; los <rs key="#org19">impíos</rs> procederán impíamente, y ninguno de los <rs key="#org19">impíos</rs> entenderá; pero los <rs key="#org18">entendidos</rs> comprenderán.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.012.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">Desde el tiempo en que sea quitado el sacrificio continuo hasta la abominación desoladora, habrá mil doscientos noventa días.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.012.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral"><rs key="#org18">Bienaventurado</rs> el que espere, y llegue a mil trescientos treinta y cinco días.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DAN.012.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per46" toWhom="#org0" type="written"><q who="#org4" toWhom="#per46" type="oral">En cuanto a ti, tú irás hasta el fin, y reposarás, y te levantarás para recibir tu heredad al fin de los días».</q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
			</div>
		</body>
		<back/>
	</text>
</TEI>
	