<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
		<teiHeader>
			<fileDesc>
				<titleStmt>
					<title>2 Pedro</title>
					<principal key="#jct">
					<name corresp="https://orcid.org/0000-0002-1129-5604">José Calvo Tello</name>
				</principal>
				</titleStmt>
				<publicationStmt>
					<publisher>José Calvo Tello</publisher>
					<availability status="free">
						<p>The text is freely available.</p>
					</availability>
					<date when="2017">2017</date>
				</publicationStmt>
				<sourceDesc>
					<bibl type="digital-source">, <date when="2000">2000</date>, <idno/>	.</bibl>
					<bibl type="print-source">Reina Valera, <date when="1995">1995</date></bibl>
					<bibl type="edition-first"><date when="1569">1569</date></bibl>
					<bibl type="work"><title>2 Peter</title><idno type="wikidata" corresp="https://www.wikidata.org/wiki/Q131178">Q131178</idno><idno type="gnd" corresp="https://d-nb.info/gnd/4045407-1">4045407-1</idno><author><name>Peter the Apostle</name><idno type="wikidata" corresp="https://www.wikidata.org/wiki/Q33923">Q33923</idno><idno type="gnd" corresp="https://d-nb.info/gnd/118593323">118593323</idno></author></bibl>
					<bibl type="abbreviation" n="60">2PE</bibl>
				</sourceDesc>
			</fileDesc>
			<encodingDesc>
				<p/>
			</encodingDesc>
			<profileDesc>
				<langUsage>
					<language ident="spa">Spanish</language>
				</langUsage>
				<textClass>
					<keywords>
						<term type="writingSystem">utf-8</term>
						<term type="script">Latin</term>
					</keywords>
					<keywords scheme="http://uri.gbv.de/terminology/bk/">
						<term type="basicClassification" key="11.31">Bible text. Bible translations</term>
						<term type="basicClassification" key="18.30">Spanish language and literature</term>
					</keywords>
					
					<keywords scheme="https://d-nb.info/gnd/">
						<term type="testament" ref="https://d-nb.info/gnd/4041771-2">New Testament</term>
						<term type="part" ref="https://d-nb.info/gnd/4075310-4">Bible. New Testament. Epistles</term>
					</keywords>
					
					<keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre">
						<term type="genre-tg">prose</term>
					</keywords>
				</textClass>
			</profileDesc>
			<revisionDesc>
				<change when="2017-04-13" who="#jct">First version of Job</change>
				<change when="2017-05-25" who="#jct">Manual correction finished.</change>
				<change when="2017-06-05" who="#jct">Manuel correction finished. Metadata added.</change>
			</revisionDesc>
		</teiHeader>
	<text>
		
		<body>
			<div xml:id="b.2PE" type="book" cert="high">
				<div xml:id="b.2PE.001" type="chapter" n="1">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Salutación</head>
						<ab xml:id="b.2PE.001.001" type="verse" n="1">
							<rs key="#per21">Simón</rs> <rs key="#per21">Pedro</rs>, <rs key="#per21">siervo</rs> y <rs key="#per21">apóstol de <rs key="#per1">Jesucristo</rs></rs>, a los que habéis alcanzado, por la justicia de nuestro <rs key="#per14">Dios</rs> y <rs key="#per1">Salvador</rs> <rs key="#per1">Jesucristo</rs>, una fe igualmente preciosa que la nuestra:
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.002" type="verse" n="2">
							Gracia y paz os sean multiplicadas, en el conocimiento de <rs key="#per14">Dios</rs> y de nuestro <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Partícipes de la naturaleza divina</head>
						<ab xml:id="b.2PE.001.003" type="verse" n="3">
							Todas las cosas que pertenecen a la vida y a la piedad nos han sido dadas por su divino poder, mediante el conocimiento de aquel que nos llamó por su gloria y excelencia;
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.004" type="verse" n="4">
							por medio de estas cosas nos ha dado preciosas y grandísimas promesas, para que por ellas lleguéis a ser participantes de la naturaleza divina, habiendo huido de la corrupción que hay en el mundo a causa de las pasiones.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.005" type="verse" n="5">
							Por esto mismo, poned toda diligencia en añadir a vuestra fe virtud; a la virtud, conocimiento;
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.006" type="verse" n="6">
							al conocimiento, dominio propio; al dominio propio, paciencia; a la paciencia, piedad;
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.007" type="verse" n="7">
							a la piedad, afecto fraternal; y al afecto fraternal, amor.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.008" type="verse" n="8">
							Si tenéis estas cosas y abundan en vosotros, no os dejarán estar ociosos ni sin fruto en cuanto al conocimiento de nuestro <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesucristo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.009" type="verse" n="9">
							Pero el que no tiene estas cosas es muy corto de vista; está ciego, habiendo olvidado la purificación de sus antiguos pecados.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.010" type="verse" n="10">
							Por lo cual, <rs key="#org37">hermanos</rs>, tanto más procurad hacer firme vuestra vocación y elección, porque haciendo estas cosas, jamás caeréis.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.011" type="verse" n="11">
							De esta manera os será otorgada amplia y generosa entrada en el <rs key="#pla18">reino eterno de nuestro <rs key="#per1">Señor</rs> y <rs key="#per1">Salvador</rs> <rs key="#per1">Jesucristo</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.012" type="verse" n="12">
							Por esto, yo no dejaré de recordaros siempre estas cosas, aunque vosotros las sepáis y estéis confirmados en la verdad presente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.013" type="verse" n="13">
							Tengo por justo, en tanto que estoy en este cuerpo, el despertaros con amonestación,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.014" type="verse" n="14">
							sabiendo que en breve debo abandonar el cuerpo, como nuestro <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesucristo</rs> me ha declarado.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.015" type="verse" n="15">
							También yo procuraré con diligencia que, después de mi partida, vosotros podáis en todo momento tener memoria de estas cosas.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Testigos presenciales de la gloria de Cristo</head>
						<ab xml:id="b.2PE.001.016" type="verse" n="16">
							No os hemos dado a conocer el poder y la venida de nuestro <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesucristo</rs> siguiendo fábulas artificiosas, sino como habiendo visto con nuestros propios ojos su majestad,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.017" type="verse" n="17">
							pues cuando él recibió de <rs key="#per14">Dios</rs> <rs key="#per14">Padre</rs> honra y gloria, le fue enviada desde la magnífica gloria una voz que decía: <q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral">«Este es mi <rs key="#per1">Hijo amado</rs>, en el cual tengo complacencia»</q>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.018" type="verse" n="18">
							Y nosotros oímos esta voz enviada del <rs key="#pla18">cielo</rs>, cuando estábamos con él en el <rs key="#pla72">monte santo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.019" type="verse" n="19">
							Tenemos también la palabra profética más segura, a la cual hacéis bien en estar atentos como a una antorcha que alumbra en lugar oscuro, hasta que el día amanezca y el lucero de la mañana salga en vuestros corazones.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.020" type="verse" n="20">
							Pero ante todo entended que ninguna profecía de la <rs key="#wor1">Escritura</rs> es de interpretación privada,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.001.021" type="verse" n="21">
							porque nunca la profecía fue traída por voluntad humana, sino que los <rs key="#org8">santos hombres de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> hablaron siendo inspirados por el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>.
						</ab>
						
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.2PE.002" type="chapter" n="2">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Falsos profetas y falsos maestros</head>
						<ab xml:id="b.2PE.002.001" type="verse" n="1">
							Hubo también <rs key="#org14">falsos profetas</rs> entre el <rs key="#org0">pueblo</rs>, como habrá entre vosotros <rs key="#org14">falsos maestros</rs> que introducirán encubiertamente herejías destructoras y hasta negarán al <rs key="#per1">Señor</rs> que los rescató, atrayendo sobre sí mismos destrucción repentina.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.002" type="verse" n="2">
							Y muchos seguirán su libertinaje, y por causa de ellos, el camino de la verdad será blasfemado.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.003" type="verse" n="3">
							Llevados por avaricia harán mercadería de vosotros con palabras fingidas. Sobre los tales ya hace tiempo la condenación los amenaza y la perdición los espera.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.004" type="verse" n="4">
							<rs key="#per14">Dios</rs> no perdonó a los <rs key="#org6">ángeles</rs> que pecaron, sino que los arrojó al <rs key="#pla15">infierno</rs> y los entregó a <rs key="#pla15">prisiones de oscuridad</rs>, donde están reservados para el juicio.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.005" type="verse" n="5">
							Tampoco perdonó al <rs key="#org0">mundo antiguo</rs>, sino que guardó a <rs key="#per47">Noé</rs>, <rs key="#per47">pregonero de justicia</rs>, con otras <rs key="#per47 #per207 #per144 #per158 #per162">siete personas</rs>, y trajo el diluvio sobre el mundo de los <rs key="#org19">impíos</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.006" type="verse" n="6">
							También condenó por destrucción a las <rs key="#pla16 #pla17">ciudades de <rs key="#pla16">Sodoma</rs></rs> y de <rs key="#pla17">Gomorra</rs>, reduciéndolas a ceniza y poniéndolas de ejemplo a los que habían de vivir impíamente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.007" type="verse" n="7">
							Pero libró al justo <rs key="#per137">Lot</rs>, abrumado por la conducta pervertida de los <rs key="#org19">malvados</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.008" type="verse" n="8">
							(pues este <rs key="#per137">justo</rs>, que habitaba entre ellos, afligía cada día su alma justa viendo y oyendo los hechos inicuos de ellos).
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.009" type="verse" n="9">
							El <rs key="#per14">Señor</rs> sabe librar de tentación a los <rs key="#org18">piadosos</rs>, y reservar a los <rs key="#org19">injustos</rs> para ser castigados en el <rs key="#tim2">día del juicio</rs>;
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.010" type="verse" n="10">
							y mayormente a aquellos que, siguiendo la carne, andan en placeres e inmundicia, y desprecian el señorío. Atrevidos y obstinados, no temen decir mal de los poderes superiores,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.011" type="verse" n="11">
							mientras que los <rs key="#org4">ángeles</rs>, que son mayores en fuerza y en poder, no pronuncian juicio de maldición contra ellos delante del <rs key="#per14">Señor</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.012" type="verse" n="12">
							Esos <rs key="#org19">hombres</rs>, hablando mal de cosas que no entienden, como <rs key="#org19">animales irracionales nacidos para presa y destrucción</rs>, perecerán en su propia perdición,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.013" type="verse" n="13">
							recibiendo la recompensa de su injusticia, ya que tienen por delicia el gozar de deleites cada día. Estos son inmundicias y manchas, quienes aun mientras comen con vosotros se recrean en sus errores.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.014" type="verse" n="14">
							Tienen los ojos llenos de adulterio, no se sacian de pecar, seducen a las almas inconstantes, tienen el corazón habituado a la codicia y son <rs key="#org19">hijos de maldición</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.015" type="verse" n="15">
							Han dejado el camino recto y se han extraviado siguiendo el camino de <rs key="#per639">Balaam</rs> <rs key="#per639">hijo de <rs key="#per640">Beor</rs></rs>, el cual amó el premio de la maldad
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.016" type="verse" n="16">
							y fue reprendido por su iniquidad, pues una muda bestia de carga, hablando con voz de hombre, refrenó la locura del <rs key="#per639">profeta</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.017" type="verse" n="17">
							Esos <rs key="#org19">hombres</rs> son <rs key="#org19">fuentes sin agua</rs> y <rs key="#org19">nubes empujadas por la tormenta</rs>, para quienes la más densa oscuridad está reservada para siempre.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.018" type="verse" n="18">
							Hablando palabras infladas y vanas, seducen con pasiones de la carne y vicios a los que verdaderamente habían huido de los que viven en error.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.019" type="verse" n="19">
							Les prometen libertad, y son ellos mismos <rs key="#org19">esclavos de corrupción</rs>, pues el que es vencido por alguno es hecho <rs key="#org19">esclavo</rs> del que lo venció.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.020" type="verse" n="20">
							Ciertamente, si habiéndose ellos escapado de las contaminaciones del <rs key="#org0">mundo</rs> por el conocimiento del <rs key="#per1">Señor</rs> y <rs key="#per1">Salvador</rs> <rs key="#per1">Jesucristo</rs>, enredándose otra vez en ellas son vencidos, su último estado viene a ser peor que el primero.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.021" type="verse" n="21">
							Mejor les hubiera sido no haber conocido el camino de la justicia que, después de haberlo conocido, volverse atrás del santo mandamiento que les fue dado.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.002.022" type="verse" n="22">
							Pero les ha acontecido lo que con verdad dice el proverbio: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral" cert="medium">«El <rs key="#org19">perro</rs> vuelve a su vómito, y la <rs key="#org19">puerca lavada</rs> a revolcarse en el cieno»</q>.
						</ab>
						
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.2PE.003" type="chapter" n="3">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El día del Señor vendrá</head>
						<ab xml:id="b.2PE.003.001" type="verse" n="1">
							<rs key="#org37">Amados</rs>, esta es la segunda carta que os escribo. En ambas despierto con exhortación vuestro limpio entendimiento,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.002" type="verse" n="2">
							para que tengáis memoria de las palabras que antes han sido dichas por los <rs key="#org8">santos profetas</rs>, y del mandamiento del <rs key="#per1">Señor</rs> y <rs key="#per1">Salvador</rs>, dado por vuestros <rs key="#org110">apóstoles</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.003" type="verse" n="3">
							Sabed ante todo que en los <rs key="#tim2">últimos días</rs> vendrán <rs key="#org14">burladores</rs>, andando según sus propias pasiones
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.004" type="verse" n="4">
							y diciendo: <q who="#org14" toWhom="#org0" type="soCalled">«¿Dónde está la promesa de su advenimiento? Porque desde el día en que los <rs key="#org110" cert="low">padres</rs> durmieron, todas las cosas permanecen así como desde el <rs key="#tim3">principio de la creación</rs>»</q>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.005" type="verse" n="5">
							Estos ignoran voluntariamente que en el <rs key="#tim3">tiempo antiguo</rs> fueron hechos por la palabra de <rs key="#per14">Dios</rs> los cielos y también la <rs key="#pla41">tierra</rs>, que proviene del agua y por el agua subsiste,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.006" type="verse" n="6">
							por lo cual el <rs key="#pla41">mundo</rs> de entonces pereció anegado en agua.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.007" type="verse" n="7">
							Pero los cielos y la <rs key="#pla41">tierra</rs> que existen ahora están reservados por la misma palabra, guardados para el fuego en el <rs key="#tim2">día del juicio</rs> y de la perdición de los <rs key="#org19">hombres impíos</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.008" type="verse" n="8">
							Pero, <rs key="#org37">amados</rs>, no ignoréis que, para el <rs key="#per14">Señor</rs>, un día es como mil años y mil años como un día.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.009" type="verse" n="9">
							El <rs key="#per14">Señor</rs> no retarda su promesa, según algunos la tienen por tardanza, sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.010" type="verse" n="10">
							Pero el <rs key="#tim2">día del <rs key="#per14">Señor</rs></rs> vendrá como <rs key="#tim2">ladrón</rs> en la noche. Entonces los cielos pasarán con gran estruendo, los elementos ardiendo serán deshechos y la <rs key="#pla41">tierra</rs> y las obras que en ella hay serán quemadas.,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.011" type="verse" n="11">
							Puesto que todas estas cosas han de ser deshechas, ¡cómo no debéis vosotros andar en santa y piadosa manera de vivir,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.012" type="verse" n="12">
							esperando y apresurándoos para la venida del <rs key="#tim2">día de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, en el cual los cielos, encendiéndose, serán deshechos, y los elementos, siendo quemados, se fundirán!
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.013" type="verse" n="13">
							Pero nosotros esperamos, según sus promesas, cielos nuevos y <rs key="#pla18">tierra nueva</rs>, en los cuales mora la justicia.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.014" type="verse" n="14">
							Por eso, <rs key="#org37">amados</rs>, estando en espera de estas cosas, procurad con diligencia ser hallados por él sin mancha e irreprochables, en paz.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.015" type="verse" n="15">
							Y tened entendido que la paciencia de nuestro <rs key="#per1">Señor</rs> es para salvación; como también nuestro amado <rs key="#per504">hermano</rs> <rs key="#per504">Pablo</rs>, según la sabiduría que le ha sido dada, os ha escrito
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.016" type="verse" n="16">
							en casi todas sus <rs key="#wor9">epístolas</rs>, hablando en ellas de estas cosas; entre las cuales hay algunas difíciles de entender, las cuales los <rs key="#org19">indoctos</rs> e <rs key="#org19">inconstantes</rs> tuercen (como también las otras <rs key="#wor1">Escrituras</rs>) para su propia perdición.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.017" type="verse" n="17">
							Así que vosotros, <rs key="#org37">amados</rs>, sabiéndolo de antemano, guardaos, no sea que arrastrados por el error de los <rs key="#org19">inicuos</rs> caigáis de vuestra firmeza.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2PE.003.018" type="verse" n="18">
							Antes bien, creced en la gracia y el conocimiento de nuestro <rs key="#per14">Señor</rs> y <rs key="#per1">Salvador</rs> <rs key="#per1">Jesucristo</rs>. A él sea gloria ahora y hasta el <rs key="#tim2">día de la eternidad</rs>. Amén.
						</ab>
						
					</div>
				</div>
			</div>
		</body>
	</text>
	</TEI>
