<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Hechos</title>
				<principal key="#jct">
					<name corresp="https://orcid.org/0000-0002-1129-5604">José Calvo Tello</name>
				</principal>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>José Calvo Tello</publisher>
				<availability status="free">
					<p>The text is freely available.</p>
				</availability>
				<date when="2016">2016</date>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<bibl type="digital-source">, <date when="2000">2000</date>, <idno/>	.</bibl>
				<bibl type="print-source">Reina Valera, <date when="1995">1995</date></bibl>
				<bibl type="edition-first"><date when="1569">1569</date></bibl>
				<bibl type="work"><title>Acts</title><idno type="wikidata" corresp="https://www.wikidata.org/wiki/Q40309">Q40309</idno><idno type="gnd" corresp="https://d-nb.info/gnd/4129470-1">4129470-1</idno><author><name>Luke the Evangelist</name><idno type="wikidata" corresp="https://www.wikidata.org/wiki/Q128538">Q128538</idno><idno type="gnd" corresp="https://d-nb.info/gnd/118575198">118575198</idno></author></bibl>
				<bibl type="abbreviation" n="43">ACT</bibl>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<p/>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage>
				<language ident="spa">Spanish</language>
			</langUsage>
			<textClass>
				<keywords>
					<term type="writingSystem">utf-8</term>
					<term type="script">Latin</term>
				</keywords>
				<keywords scheme="http://uri.gbv.de/terminology/bk/">
					<term type="basicClassification" key="11.31">Bible text. Bible translations</term>
					<term type="basicClassification" key="18.30">Spanish language and literature</term>
				</keywords>
				
				<keywords scheme="https://d-nb.info/gnd/">
					<term type="testament" ref="https://d-nb.info/gnd/4041771-2">New Testament</term>
					<term type="part" ref="https://d-nb.info/gnd/4132837-1">Bible. New Testament. Gospels and Acts</term>
				</keywords>
				
				<keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre">
					<term type="genre-tg">prose</term>
				</keywords>
			</textClass>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change when="2016-08-17" who="#jct">First version of the TEI</change>
			<change when="2016-10-08" who="#jct">Text and entities corrected manually.</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<front>
			<div/>
		</front>

		<body>
			<div xml:id="b.ACT" type="book" cert="high">
				
			<div xml:id="b.ACT.001" type="chapter" n="1">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">La promesa del Espíritu Santo</head>
					<ab xml:id="b.ACT.001.001" type="verse" n="1">
						En mi <rs key="#wor5">primer escrito</rs>, <rs key="#per476">Teófilo</rs>, me referí a todas las cosas que <rs key="#per1">Jesús</rs> hizo y enseñó desde el comienzo
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.002" type="verse" n="2">
						hasta el <rs key="#tim1">día</rs> en que fue recibido <rs key="#pla18">arriba</rs>, después de haber dado mandamientos por el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> a los <rs key="#org3">apóstoles</rs> que había escogido.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.003" type="verse" n="3">
						A ellos también, después de haber padecido, se presentó vivo con muchas pruebas indubitables, apareciéndoseles durante cuarenta días y hablándoles acerca del <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.004" type="verse" n="4">
						Y estando juntos, les ordenó: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">No salgáis de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, sino esperad la <rs key="#per17">promesa del <rs key="#per14">Padre</rs></rs>, la cual oísteis de mí,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.005" type="verse" n="5">
						<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">porque <rs key="#per18">Juan</rs> ciertamente bautizó con agua, pero vosotros seréis bautizados con el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> <rs key="#tim17">dentro de no muchos días</rs>.</q>
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">La ascensión</head>
					<ab xml:id="b.ACT.001.006" type="verse" n="6">
						Entonces los que se habían reunido le preguntaron, diciendo: <q who="#org3" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, ¿restaurarás el reino a <rs key="#pla4">Israel</rs> en este tiempo?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.007" type="verse" n="7">
						Les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">No os toca a vosotros saber los tiempos o las ocasiones que el <rs key="#per14">Padre</rs> puso en su sola potestad;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.008" type="verse" n="8">
						<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">pero recibiréis poder cuando haya venido sobre vosotros el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>, y me seréis <rs key="#org3">testigos</rs> en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, en toda <rs key="#pla2">Judea</rs>, en <rs key="#pla51">Samaria</rs> y hasta lo último de la <rs key="#pla41">tierra</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.009" type="verse" n="9">
						Y habiendo dicho estas cosas, viéndolo ellos, fue alzado, y lo recibió una nube que lo ocultó de sus ojos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.010" type="verse" n="10">
						Y estando ellos con los ojos puestos en el <rs key="#pla18">cielo</rs>, entre tanto que él se iba, se pusieron junto a ellos <rs key="#org4">dos varones</rs> con vestiduras blancas,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.011" type="verse" n="11">
						los cuales les dijeron: <q who="#org4" toWhom="#org3" type="oral"><rs key="#org3">Galileos</rs>, ¿por qué estáis mirando al <rs key="#pla18">cielo</rs>? Este mismo <rs key="#per1">Jesús</rs>, que ha sido tomado de vosotros al <rs key="#pla18">cielo</rs>, así vendrá como lo habéis visto ir al <rs key="#pla18">cielo</rs>.</q>
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Elección del sucesor de Judas</head>
					<ab xml:id="b.ACT.001.012" type="verse" n="12">
						Entonces volvieron a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> desde el <rs key="#pla18">monte</rs> que se llama del <rs key="#pla18">Olivar</rs>, el cual está cerca de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, camino de un sábado.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.013" type="verse" n="13">
						Cuando llegaron, subieron al aposento alto, donde se alojaban <rs key="#per21">Pedro</rs> y <rs key="#per23">Jacobo</rs>, <rs key="#per25">Juan</rs>, <rs key="#per22">Andrés</rs>, <rs key="#per28">Felipe</rs>, <rs key="#per30">Tomás</rs>, <rs key="#per29">Bartolomé</rs>, <rs key="#per27">Mateo</rs>, <rs key="#per31">Jacobo</rs> <rs key="#per31">hijo de <rs key="#per32">Alfeo</rs></rs>, <rs key="#per477">Simón</rs> el <rs key="#per477">Zelote</rs> y <rs key="#per110">Judas</rs> <rs key="#per110">hermano de <rs key="#per23">Jacobo</rs></rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.014" type="verse" n="14">
						Todos estos perseveraban unánimes en oración y ruego, con las <rs key="#org111">mujeres</rs>, y con <rs key="#per11">María</rs> la <rs key="#per11">madre de <rs key="#per1">Jesús</rs></rs>, y con sus <rs key="#org11" cert="medium">hermanos</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.015" type="verse" n="15">
						En aquellos días <rs key="#per21">Pedro</rs> se levantó en medio de los <rs key="#org18">hermanos</rs> (los <rs key="#org18">reunidos</rs> eran como <rs key="#org18">ciento veinte</rs> en número), y dijo:
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.016" type="verse" n="16">
						<q who="#per21" toWhom="#org18" type="oral"><rs key="#org18">Hermanos</rs>, era necesario que se cumpliera la <rs key="#wor1">Escritura</rs> que el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>, por boca de <rs key="#per35">David</rs>, había anunciado acerca de <rs key="#per101">Judas</rs>, que fue <rs key="#per101">guía</rs> de los que prendieron a <rs key="#per1">Jesús</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.017" type="verse" n="17">
						<q who="#per21" toWhom="#org18" type="oral">y era contado con nosotros y tenía parte en este <rs key="#org3">ministerio</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.018" type="verse" n="18">
						<q who="#per21" toWhom="#org18" type="oral">Este, pues, que había adquirido un <rs key="#pla164">campo</rs> con el salario de su iniquidad, cayó de cabeza y se reventó por la mitad, y todas sus entrañas se derramaron.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.019" type="verse" n="19">
						<q who="#per21" toWhom="#org18" type="oral">Y fue notorio a todos los habitantes de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, de tal manera que aquel <rs key="#pla164">campo</rs> se llama en su propia lengua, <rs key="#pla164">Acéldama</rs> (que significa <rs key="#pla164">Campo de sangre</rs>),</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.020" type="verse" n="20">
						<q who="#per21" toWhom="#org18" type="oral">porque está escrito en el libro de los <rs key="#wor6">Salmos</rs>: <q who="#per35" toWhom="#org0" type="written">»Sea hecha desierta su habitación y no haya quien more en ella, »</q></q>y: <q who="#per21" toWhom="#org18" type="oral">»Tome otro su oficio.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.021" type="verse" n="21">
						<q who="#per21" toWhom="#org18" type="oral">»Es necesario, pues, que de estos <rs key="#org3">hombres</rs> que han estado juntos con nosotros todo el tiempo que el <rs key="#per14">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs> entraba y salía entre nosotros,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.022" type="verse" n="22">
						<q who="#per21" toWhom="#org18" type="oral">comenzando desde el bautismo de <rs key="#per18">Juan</rs> hasta el día en que de entre nosotros fue recibido <rs key="#pla18">arriba</rs>, uno sea hecho con nosotros <rs key="#org3">testigo de su resurrección</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.023" type="verse" n="23">
						Entonces propusieron a dos: a <rs key="#per478">José</rs>, llamado <rs key="#per478">Barsabás</rs>, que tenía por sobrenombre <rs key="#per478">Justo</rs>, y a <rs key="#per479">Matías</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.024" type="verse" n="24">
						Y orando, dijeron: <q who="#org3" toWhom="#per1" type="oral">«Tú, <rs key="#per1">Señor</rs>, que conoces los corazones de todos, muestra cuál de estos dos has escogido,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.025" type="verse" n="25">
						<q who="#org3" toWhom="#per1" type="oral">para que tome la parte de este <rs key="#org3">ministerio</rs> y <rs key="#org3">apostolado</rs>, del cual cayó <rs key="#per101">Judas</rs> por transgresión, para irse a su propio <rs key="#pla164">lugar</rs>».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.001.026" type="verse" n="26">
						Entonces echaron suertes sobre ellos, y la suerte cayó sobre <rs key="#per479">Matías</rs>; y fue contado con los <rs key="#org3">once apóstoles</rs>.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.002" type="chapter" n="2">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope"/>
					<ab xml:id="b.ACT.002.001" type="verse" n="1">
						Cuando llegó el día de <rs key="#tim17">Pentecostés</rs> estaban todos unánimes juntos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.002" type="verse" n="2">
						De repente vino del <rs key="#pla18">cielo</rs> un estruendo como de un viento recio que soplaba, el cual llenó toda la casa donde estaban;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.003" type="verse" n="3">
						y se les aparecieron lenguas repartidas, como de fuego, asentándose sobre cada uno de ellos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.004" type="verse" n="4">
						Todos fueron llenos del <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> y comenzaron a hablar en otras lenguas, según el <rs key="#per17">Espíritu</rs> les daba que hablaran.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.005" type="verse" n="5">
						Vivían entonces en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> <rs key="#org13">judíos piadosos</rs>, de todas las naciones bajo el <rs key="#pla18">cielo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.006" type="verse" n="6">
						Al oir este estruendo, se juntó la <rs key="#org22">multitud</rs>; y estaban confusos, porque cada uno los oía hablar en su propia lengua.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.007" type="verse" n="7">
						Estaban atónitos y admirados, diciendo: <q who="#org22" toWhom="#org22" type="oral">Mirad, ¿no son <rs key="#org18">galileos</rs> todos estos que hablan?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.008" type="verse" n="8">
						<q who="#org22" toWhom="#org22" type="oral">¿Cómo, pues, los oímos nosotros hablar cada uno en nuestra lengua en la que hemos nacido?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.009" type="verse" n="9">
						<rs key="#org112">Partos</rs>, <rs key="#org113">medos</rs>, <rs key="#org114">elamitas</rs>, y los que habitamos en <rs key="#pla82">Mesopotamia</rs>, <rs key="#pla2">Judea</rs>, <rs key="#pla165">Capadocia</rs>, el <rs key="#pla166">Ponto</rs> y <rs key="#pla63">Asia</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.010" type="verse" n="10">
						<rs key="#pla167">Frigia</rs> y <rs key="#pla168">Panfilia</rs>, <rs key="#pla5">Egipto</rs> y las regiones de <rs key="#pla169">África</rs> más allá de <rs key="#pla33">Cirene</rs>, y <rs key="#org115">romanos aquí residentes</rs>, tanto <rs key="#org13">judíos</rs> como prosélitos,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.011" type="verse" n="11">
						<rs key="#org116">cretenses</rs> y <rs key="#org117">árabes</rs>, los oímos hablar en nuestras lenguas las maravillas de <rs key="#per14">Dios</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.012" type="verse" n="12">
						Estaban todos atónitos y perplejos, diciéndose unos a otros: <q who="#org22" toWhom="#org22" type="oral">¿Qué quiere decir esto?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.013" type="verse" n="13">
						Pero otros, burlándose, decían: <q who="#org22" toWhom="#org22" type="oral">Están borrachos</q>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.014" type="verse" n="14">
						Entonces <rs key="#per21">Pedro</rs>, poniéndose en pie con los once, alzó la voz y les habló diciendo: <q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">«<rs key="#org22">Judíos</rs> y todos los que habitáis en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, esto os sea notorio, y oíd mis palabras,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.015" type="verse" n="15">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">pues estos no están borrachos, como vosotros suponéis, puesto que es la hora tercera del día.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.016" type="verse" n="16">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">Pero esto es lo dicho por el profeta <rs key="#per480">Joel</rs>:</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.017" type="verse" n="17">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral"><q who="#per480" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per14" toWhom="#per480" type="oral">»En los postreros días</q> dice <rs key="#per14">Dios</rs>, <q who="#per14" toWhom="#per480" type="oral">derramaré de mi <rs key="#per17">Espíritu</rs> sobre toda carne, y vuestros <rs key="#org18">hijos</rs> y vuestras <rs key="#org18">hijas</rs> profetizarán; vuestros <rs key="#org18">jóvenes</rs> verán visiones y vuestros <rs key="#org18">ancianos</rs> soñarán sueños;</q></q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.018" type="verse" n="18">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral"><q who="#per480" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per14" toWhom="#per480" type="oral">y de cierto sobre mis <rs key="#org18">siervos</rs> y sobre mis <rs key="#org18">siervas</rs>, en aquellos días derramaré de mi <rs key="#per17">Espíritu</rs>, y profetizarán.</q></q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.019" type="verse" n="19">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral"><q who="#per480" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per14" toWhom="#per480" type="oral">Y daré prodigios arriba en el <rs key="#pla18">cielo</rs> y señales abajo en la <rs key="#pla41">tierra</rs>, sangre, fuego y vapor de humo;</q></q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.020" type="verse" n="20">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral"><q who="#per480" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per14" toWhom="#per480" type="oral">el sol se convertirá en tinieblas y la luna en sangre, antes que venga el <rs key="#tim2">día del <rs key="#per14">Señor</rs>, grande y glorioso</rs>.</q></q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.021" type="verse" n="21">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral"><q who="#per480" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per14" toWhom="#per480" type="oral">Y todo aquel que invoque el nombre del <rs key="#per14">Señor</rs>, será salvo.</q></q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.022" type="verse" n="22">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">»<rs key="#org22">Israelitas</rs>, oíd estas palabras: <rs key="#per1">Jesús nazareno</rs>, <rs key="#per14">varón aprobado por <rs key="#per14">Dios</rs></rs> entre vosotros con las maravillas, prodigios y señales que <rs key="#per14">Dios</rs> hizo entre vosotros por medio de él, como vosotros mismos sabéis;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.023" type="verse" n="23">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">a este, entregado por el determinado consejo y anticipado conocimiento de <rs key="#per14">Dios</rs>, prendisteis y matasteis por manos de inicuos, crucificándolo.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.024" type="verse" n="24">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">Y <rs key="#per14">Dios</rs> lo levantó, sueltos los dolores de la muerte, por cuanto era imposible que fuera retenido por ella,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.025" type="verse" n="25">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">pues <rs key="#per35">David</rs> dice de él: <q who="#per35" toWhom="#org0" type="written">»Veía al <rs key="#per14">Señor</rs> siempre delante de mí; porque está a mi diestra, no seré conmovido.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.026" type="verse" n="26">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral"><q who="#per35" toWhom="#org0" type="written">Por lo cual mi corazón se alegró y se gozó mi lengua, y aun mi carne descansará en esperanza,</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.027" type="verse" n="27">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral"><q who="#per35" toWhom="#org0" type="written">porque no dejarás mi alma en el <rs key="#pla15">Hades</rs> ni permitirás que tu <rs key="#per14" cert="low">Santo</rs> vea corrupción.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.028" type="verse" n="28">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral"><q who="#per35" toWhom="#org0" type="written">Me hiciste conocer los caminos de la vida; me llenarás de gozo con tu presencia.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.029" type="verse" n="29">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">»<rs key="#org22">Hermanos</rs>, se os puede decir libremente del <rs key="#per35">patriarca</rs> <rs key="#per35">David</rs>, que murió y fue sepultado, y su <rs cert="low">sepulcro</rs> está con nosotrdos hasta el día de hoy.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.030" type="verse" n="30">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">Pero siendo <rs key="#per35">profeta</rs>, y sabiendo que con juramento <rs key="#per14">Dios</rs> le había jurado que de su <rs key="#org104">descendencia</rs> en cuanto a la carne levantaría al <rs key="#per1">Cristo</rs> para que se sentara en su trono,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.031" type="verse" n="31">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">viéndolo antes, habló de la resurrección de <rs key="#per1">Cristo</rs>, que su alma no fue dejada en el <rs key="#pla15">Hades</rs> ni su carne vio corrupción.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.032" type="verse" n="32">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">A este <rs key="#per1">Jesús</rs> resucitó <rs key="#per14">Dios</rs>, de lo cual todos nosotros somos <rs key="#org3">testigos</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.033" type="verse" n="33">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">Así que, exaltado por la diestra de <rs key="#per14">Dios</rs> y habiendo recibido del <rs key="#per13">Padre</rs> la promesa del <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>, ha derramado esto que vosotros veis y oís.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.034" type="verse" n="34">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral"><rs key="#per35">David</rs> no subió a los <rs key="#pla18">cielos</rs>, pero él mismo dice: <q who="#per35" toWhom="#org0" type="written">»Dijo el <rs key="#per14">Señor</rs> a mi <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per1" type="oral">Siéntate a mi diestra</q></q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.035" type="verse" n="35">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral"><q who="#per35" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per14" toWhom="#per1" type="oral">hasta que ponga a tus <rs key="#org101">enemigos</rs> por estrado de tus pies .</q></q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.036" type="verse" n="36">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">»Sepa, pues, ciertísimamente toda la <rs key="#org22">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, que a este <rs key="#per1">Jesús</rs> a quien vosotros crucificasteis, <rs key="#per14">Dios</rs> lo ha hecho <rs key="#per1">Señor</rs> y <rs key="#per1">Cristo</rs>».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.037" type="verse" n="37">
						Al oir esto, se compungieron de corazón y dijeron a <rs key="#per21">Pedro</rs> y a los otros apóstoles: <q who="#org22" toWhom="#per21 #org3" type="oral"><rs key="#org3">Hermanos</rs>, ¿qué haremos?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.038" type="verse" n="38">
						<rs key="#per21">Pedro</rs> les dijo: <q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">Arrepentíos y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de <rs key="#per1">Jesucristo</rs> para perdón de los pecados, y recibiréis el don del <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.039" type="verse" n="39">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">porque para vosotros es la promesa, y para vuestros <rs key="#org22">hijos</rs>, y para todos los que están lejos; para cuantos el <rs key="#per14">Señor</rs> nuestro <rs key="#per14">Dios</rs> llame.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.040" type="verse" n="40">
						Y con otras muchas palabras testificaba y los exhortaba, diciendo: <q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">Sed salvos de esta perversa generación.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.041" type="verse" n="41">
						Así que, los que recibieron su palabra fueron bautizados, y se añadieron aquel día como <rs key="#org37">tres mil personas</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.042" type="verse" n="42">
						Y perseveraban en la doctrina de los <rs key="#org3">apóstoles</rs>, en la comunión unos con otros, en el partimiento del pan y en las oraciones.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.043" type="verse" n="43">
						Sobrevino temor a toda persona, y muchas maravillas y señales eran hechas por los <rs key="#org3">apóstoles</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.044" type="verse" n="44">
						Todos los que habían creído estaban juntos y tenían en común todas las cosas:
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.045" type="verse" n="45">
						vendían sus propiedades y sus bienes y lo repartían a todos según la necesidad de cada uno.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.046" type="verse" n="46">
						Perseveraban unánimes cada día en el <rs key="#pla30">Templo</rs>, y partiendo el pan en las casas comían juntos con alegría y sencillez de corazón,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.002.047" type="verse" n="47">
						alabando a <rs key="#per14">Dios</rs> y teniendo favor con todo el <rs key="#org22" cert="medium">pueblo</rs>. Y el <rs key="#per14">Señor</rs> añadía cada día a la <rs key="#org37">iglesia</rs> los que habían de ser <rs key="#org18">salvos</rs>.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.003" type="chapter" n="3">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Curación de un cojo</head>
					<ab xml:id="b.ACT.003.001" type="verse" n="1">
						<rs key="#per21">Pedro</rs> y <rs key="#per25">Juan</rs> subían juntos al <rs key="#pla30">Templo</rs> a la hora novena, que era la de la oración.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.002" type="verse" n="2">
						Había un <rs key="#org15">hombre</rs>, cojo de nacimiento, que era llevado y dejado cada día a la puerta del <rs key="#pla30">Templo</rs> que se llama la Hermosa, para que pidiera limosna a los que entraban en el <rs key="#pla30">Templo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.003" type="verse" n="3">
						Este, cuando vio a <rs key="#per21">Pedro</rs> y a <rs key="#per25">Juan</rs> que iban a entrar en el <rs key="#pla30">Templo</rs>, les rogaba que le dieran limosna.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.004" type="verse" n="4">
						<rs key="#per21">Pedro</rs>, con <rs key="#per25">Juan</rs>, fijando en él los ojos, le dijo:  <q who="#per25" toWhom="#org15" type="oral">Míranos.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.005" type="verse" n="5">
						Entonces él los miró atento, esperando recibir de ellos algo.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.006" type="verse" n="6">
						Pero <rs key="#per21">Pedro</rs> dijo:  <q who="#per21" toWhom="#org15" type="oral">No tengo plata ni oro, pero lo que tengo te doy: en el nombre de <rs key="#per1">Jesucristo de <rs key="#pla8">Nazaret</rs></rs>, levántate y anda.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.007" type="verse" n="7">
						Entonces lo tomó por la mano derecha y lo levantó. Al instante se le afirmaron los pies y tobillos;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.008" type="verse" n="8">
						y saltando, se puso en pie y anduvo; y entró con ellos en el <rs key="#pla30">Templo</rs>, andando, saltando y alabando a <rs key="#per14">Dios</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.009" type="verse" n="9">
						Todo el <rs key="#org22">pueblo</rs> lo vio andar y alabar a <rs key="#per14">Dios</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.010" type="verse" n="10">
						Y lo reconocían que era el que se sentaba a pedir limosna a la puerta del <rs key="#pla30">Templo</rs>, la Hermosa; y se llenaron de asombro y espanto por lo que le había sucedido.
					</ab>
				</div><div type="pericope">
					<head type="pericope">Segundo discurso de Pedro</head>
					<ab xml:id="b.ACT.003.011" type="verse" n="11">
						Mientras el <rs key="#org15">cojo</rs> que había sido sanado tenía asidos a <rs key="#per21">Pedro</rs> y a <rs key="#per25">Juan</rs>, todo el <rs key="#org22">pueblo</rs>, atónito, concurrió a ellos al <rs key="#pla30">pórtico que se llama de <rs key="#per39">Salomón</rs></rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.012" type="verse" n="12">
						Al ver esto <rs key="#per21">Pedro</rs>, habló al <rs key="#org22">pueblo</rs>: <q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">«<rs key="#org22">Israelitas</rs>, ¿por qué os admiráis de esto? ¿o por qué ponéis los ojos en nosotros, como si por nuestro poder o piedad hubiéramos hecho andar a este?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.013" type="verse" n="13">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">El <rs key="#per14">Dios de <rs key="#per2">Abraham</rs>, de <rs key="#per3">Isaac</rs> y de <rs key="#per4">Jacob</rs></rs>, el <rs key="#per14">Dios de nuestros <rs key="#org22">padres</rs></rs>, ha glorificado a su <rs key="#per1">Hijo</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs>, a quien vosotros entregasteis y negasteis delante de <rs key="#per50">Pilato</rs>, cuando este había resuelto ponerlo en libertad.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.014" type="verse" n="14">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">Pero vosotros negasteis al <rs key="#per1">Santo</rs> y al <rs key="#per1">Justo</rs>, y pedisteis que se os diera un <rs key="#per51">homicida</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.015" type="verse" n="15">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">y matasteis al <rs key="#per1">Autor de la vida</rs>, a quien <rs key="#per14">Dios</rs> resucitó de los muertos, de lo cual nosotros somos <rs key="#org3">testigos</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.016" type="verse" n="16">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">Por la fe en su nombre, a este, que vosotros veis y conocéis, lo ha confirmado su nombre; y la fe que es por él ha dado a este esta completa sanidad en presencia de todos vosotros.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.017" type="verse" n="17">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">»Pero ahora, <rs key="#org22">hermanos</rs>, sé que por ignorancia lo habéis hecho, como también vuestros <rs key="#org100">gobernantes</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.018" type="verse" n="18">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">Pero <rs key="#per14">Dios</rs> ha cumplido así lo que antes había anunciado por boca de todos sus <rs key="#org8">profetas</rs>: que su <rs key="#per1">Cristo</rs> habría de padecer.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.019" type="verse" n="19">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">Así que, arrepentíos y convertíos para que sean borrados vuestros pecados; para que vengan de la presencia del <rs key="#per14">Señor</rs> tiempos de consuelo,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.020" type="verse" n="20">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">y él envíe a <rs key="#per1">Jesucristo</rs>, que os fue antes anunciado.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.021" type="verse" n="21">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">A este, ciertamente, es necesario que el <rs key="#pla18">cielo</rs> reciba hasta los <rs key="#tim2">tiempos de la restauración de todas las cosas</rs>, de que habló <rs key="#per14">Dios</rs> por boca de sus <rs key="#org8">santos profetas</rs> que han sido desde tiempo antiguo,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.022" type="verse" n="22">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">pues <rs key="#per26">Moisés</rs> dijo a los <rs key="#org22">padres</rs>:  <q who="#per26" toWhom="#org22" type="written">El <rs key="#per14">Señor</rs> vuestro <rs key="#per14">Dios</rs> os levantará <rs key="#per1">profeta</rs> de entre vuestros <rs key="#org22">hermanos</rs>, como a mí; a él oiréis en todas las cosas que os hable,</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.023" type="verse" n="23">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org22" type="written">y toda alma que no oiga a aquel <rs key="#per1">profeta</rs> será desarraigada del <rs key="#org18">pueblo</rs>.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.024" type="verse" n="24">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">»Y todos los <rs key="#org8">profetas</rs> desde <rs key="#per481">Samuel</rs> en adelante, cuantos han hablado, también han anunciado estos días.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.025" type="verse" n="25">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">Vosotros sois los <rs key="#org22">hijos de los <rs key="#org8">profetas</rs></rs> y del pacto que <rs key="#per14">Dios</rs> hizo con nuestros <rs key="#org22">padres</rs> diciendo a <rs key="#per2">Abraham</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per2" type="oral">En tu <rs key="#org22">simiente</rs> serán benditas todas las <rs key="#org0">familias de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs></q>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.003.026" type="verse" n="26">
						<q who="#per21" toWhom="#org22" type="oral">A vosotros primeramente, <rs key="#per14">Dios</rs>, habiendo levantado a su <rs key="#per1">Hijo</rs>, lo envió para que os bendijera, a fin de que cada uno se convierta de su maldad».</q>
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.004" type="chapter" n="4">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pedro y Juan ante el Concilio</head>
					<ab xml:id="b.ACT.004.001" type="verse" n="1">
						Mientras ellos hablaban al <rs key="#org22">pueblo</rs>, vinieron sobre ellos los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> con el <rs key="#org24">jefe</rs> de la <rs key="#org24">guardia del <rs key="#pla30">Templo</rs></rs> y los <rs key="#org7">saduceos</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.002" type="verse" n="2">
						resentidos de que enseñaran al <rs key="#org22">pueblo</rs> y anunciaran en <rs key="#per1">Jesús</rs> la resurrección de entre los muertos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.003" type="verse" n="3">
						Y les echaron mano y los pusieron en la cárcel hasta el día siguiente, porque era ya tarde.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.004" type="verse" n="4">
						Pero muchos de los que habían oído la palabra, creyeron; y el número de los <rs key="#org18">hombres</rs> era como <rs key="#org18">cinco mil</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.005" type="verse" n="5">
						Aconteció al día siguiente, que se reunieron en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> los <rs key="#org100">gobernantes</rs>, los <rs key="#org25">ancianos</rs> y los <rs key="#org5">escribas</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.006" type="verse" n="6">
						y el <rs key="#per112">sumo sacerdote</rs> <rs key="#per112">Anás</rs>, y <rs key="#per48">Caifás</rs>, <rs key="#per25">Juan</rs>, <rs key="#per482">Alejandro</rs> y todos los que eran de la <rs key="#org12">familia</rs> de los <rs key="#org12">sumos sacerdotes</rs>;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.007" type="verse" n="7">
						y poniéndolos en medio, les preguntaron: <q who="#per112 #per48 #org12" toWhom="#per25 #per482 #per21" type="oral">¿Con qué potestad o en qué nombre habéis hecho vosotros esto?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.008" type="verse" n="8">
						Entonces <rs key="#per21">Pedro</rs>, lleno del <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>, les dijo:  <q who="#per21" toWhom="#per112 #per48 #org12" type="oral"><rs key="#org100">Gobernantes del <rs key="#org22">pueblo</rs></rs> y <rs key="#org25">ancianos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>:</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.009" type="verse" n="9">
						<q who="#per21" toWhom="#per112 #per48 #org12" type="oral">Puesto que hoy se nos interroga acerca del beneficio hecho a un <rs key="#org22">hombre enfermo</rs>, de qué manera este ha sido sanado,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.010" type="verse" n="10">
						<q who="#per21" toWhom="#per112 #per48 #org12" type="oral">sea notorio a todos vosotros y a todo el <rs key="#org22">pueblo de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> que en el nombre de <rs key="#per1">Jesucristo de <rs key="#pla8">Nazaret</rs></rs>, a quien vosotros crucificasteis y a quien <rs key="#per14">Dios</rs> resucitó de los muertos, por él este <rs key="#org25">hombre</rs> está en vuestra presencia sano.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.011" type="verse" n="11">
						<q who="#per21" toWhom="#per112 #per48 #org12" type="oral">Este <rs key="#per1">Jesús</rs> es la piedra rechazada por vosotros los edificadores, la cual ha venido a ser cabeza del ángulo.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.012" type="verse" n="12">
						<q who="#per21" toWhom="#per112 #per48 #org12" type="oral">Y en ningún otro hay salvación, porque no hay otro nombre bajo el <rs key="#pla18">cielo</rs>, dado a los <rs key="#org0">hombres</rs>, en que podamos ser salvos.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.013" type="verse" n="13">
						Entonces viendo la valentía de <rs key="#per21">Pedro</rs> y de <rs key="#per25">Juan</rs>, y sabiendo que eran <rs key="#per25 #per21">hombres sin letras y del vulgo</rs>, se admiraban; y les reconocían que habían estado con <rs key="#per1">Jesús</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.014" type="verse" n="14">
						Y viendo al <rs key="#org25">hombre</rs> que había sido sanado, que estaba en pie con ellos, no podían decir nada en contra.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.015" type="verse" n="15">
						Entonces les ordenaron que salieran del <rs key="#org29" cert="medium">Concilio</rs>; y deliberaban entre sí,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.016" type="verse" n="16">
						diciendo: <q who="#per112 #per48 #org12 #org29" toWhom="#per112 #per48 #org12 #org29" type="oral">¿Qué haremos con estos <rs key="#per25 #per21">hombres</rs>? Porque, de cierto, señal evidente ha sido hecha por ellos, notoria a todos los que viven en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, y no lo podemos negar.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.017" type="verse" n="17">
						<q who="#per112 #per48 #org12 #org29" toWhom="#per112 #per48 #org12 #org29" type="oral">Sin embargo, para que no se divulgue más entre el <rs key="#org22">pueblo</rs>, amenacémoslos para que no hablen de aquí en adelante a hombre alguno en este nombre.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.018" type="verse" n="18">
						Entonces los llamaron y les ordenaron que en ninguna manera hablaran ni enseñaran en el nombre de <rs key="#per1">Jesús</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.019" type="verse" n="19">
						Pero <rs key="#per21">Pedro</rs> y <rs key="#per25">Juan</rs> respondieron diciéndoles:  <q who="#per25 #per21" toWhom="#per112 #per48 #org12" type="oral">Juzgad si es justo delante de <rs key="#per14">Dios</rs> obedecer a vosotros antes que a <rs key="#per14">Dios</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.020" type="verse" n="20">
						<q who="#per25 #per21" toWhom="#per112 #per48 #org12" type="oral">porque no podemos dejar de decir lo que hemos visto y oído.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.021" type="verse" n="21">
						Ellos entonces, después de amenazarlos, los soltaron, no hallando ningún modo de castigarlos, por causa del <rs key="#org22">pueblo</rs>, porque todos glorificaban a <rs key="#per14">Dios</rs> por lo que se había hecho,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.022" type="verse" n="22">
						ya que el <rs key="#org25">hombre</rs> en quien se había hecho este milagro de sanidad tenía más de cuarenta años.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Los creyentes piden confianza y valentía</head>
					<ab xml:id="b.ACT.004.023" type="verse" n="23">
						Al ser puestos en libertad, vinieron a los suyos y contaron todo lo que los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs> y los <rs key="#org25">ancianos</rs> les habían dicho.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.024" type="verse" n="24">
						Ellos, al oírlo, alzaron unánimes la voz a <rs key="#per14">Dios</rs> y dijeron:  <q who="#org3" toWhom="#per14" type="oral">«<rs key="#per14">Soberano Señor</rs>, tú eres el <rs key="#per14">Dios</rs> que hiciste el <rs key="#pla18">cielo</rs> y la <rs key="#pla41">tierra</rs>, el mar y todo lo que en ellos hay;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.025" type="verse" n="25">
						<q who="#org3" toWhom="#per14" type="prayer">«que por boca de <rs key="#per35">David</rs> tu <rs key="#per35">siervo</rs> dijiste:  <q who="#per35" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per14" toWhom="#per35" type="oral">»¿Por qué se amotinan las gentes y los <rs key="#org0">pueblos</rs> piensan cosas vanas?</q></q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.026" type="verse" n="26">
						<q who="#org3" toWhom="#per14" type="prayer">Se reunieron los <rs key="#org100">reyes de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs> y los <rs key="#org100">príncipes</rs> se juntaron en uno contra el <rs key="#per14">Señor</rs> y contra su <rs key="#per1">Cristo</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.027" type="verse" n="27">
						<q who="#org3" toWhom="#per14" type="prayer">»Y verdaderamente se unieron en esta <rs key="#pla3">ciudad</rs> <rs key="#per10">Herodes</rs> y <rs key="#per50">Poncio Pilato</rs>, con los <rs key="#org16">gentiles</rs> y el <rs key="#org22">pueblo de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, contra tu <rs key="#per1">santo Hijo</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs>, a quien ungiste,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.028" type="verse" n="28">
						<q who="#org3" toWhom="#per14" type="prayer">para hacer cuanto tu mano y tu consejo habían antes determinado que sucediera.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.029" type="verse" n="29">
						<q who="#org3" toWhom="#per14" type="prayer">Y ahora, <rs key="#per14">Señor</rs>, mira sus amenazas y concede a tus <rs key="#org18">siervos</rs> que con toda valentía hablen tu palabra,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.030" type="verse" n="30">
						<q who="#org3" toWhom="#per14" type="prayer">mientras extiendes tu mano para que se hagan sanidades, señales y prodigios mediante el nombre de tu <rs key="#per1">santo Hijo</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs>».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.031" type="verse" n="31">
						Cuando terminaron de orar, el lugar en que estaban congregados tembló; y todos fueron llenos del <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> y hablaban con valentía la palabra de <rs key="#per14">Dios</rs>.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Todas las cosas en común</head>
					<ab xml:id="b.ACT.004.032" type="verse" n="32">
						La <rs key="#org18">multitud</rs> de los que habían creído era de un corazón y un alma. Ninguno decía ser suyo propio nada de lo que poseía, sino que tenían todas las cosas en común.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.033" type="verse" n="33">
						Y con gran poder los <rs key="#org3">apóstoles</rs> daban testimonio de la resurrección del <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs>, y abundante gracia era sobre todos ellos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.034" type="verse" n="34">
						Así que no había entre ellos ningún necesitado, porque todos los que poseían heredades o casas, las vendían, y traían el producto de lo vendido
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.035" type="verse" n="35">
						y lo ponían a los pies de los <rs key="#org3">apóstoles</rs>; y se repartía a cada uno según su necesidad.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.036" type="verse" n="36">
						Entonces <rs key="#per483">José</rs>, a quien los <rs key="#org3">apóstoles</rs> pusieron por sobrenombre <rs key="#per483">Bernabé</rs> (que significa «<rs key="#per483">Hijo de consolación</rs>»), <rs key="#per483">levita, natural de <rs key="#pla170">Chipre</rs></rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.004.037" type="verse" n="37">
						vendió una heredad que tenía y trajo el producto de la venta y lo puso a los pies de los <rs key="#org3">apóstoles</rs>.
					</ab>
				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.005" type="chapter" n="5">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Ananías y Safira</head>
					<ab xml:id="b.ACT.005.001" type="verse" n="1">
						Pero cierto <rs key="#per484">hombre</rs> llamado <rs key="#per484">Ananías</rs>, con <rs key="#per485">Safira</rs>, su <rs key="#per485">mujer</rs>, vendió una heredad,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.002" type="verse" n="2">
						y sustrajo parte del precio, sabiéndolo también su <rs key="#per485">mujer</rs>; luego llevó solo el resto y lo puso a los pies de los <rs key="#org3">apóstoles</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.003" type="verse" n="3">
						<rs key="#per21">Pedro</rs> le dijo:  <q who="#per21" toWhom="#per484" type="oral"><rs key="#per484">Ananías</rs>, ¿por qué llenó <rs key="#per20">Satanás</rs> tu corazón para que mintieras al <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> y sustrajeras del producto de la venta de la heredad?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.004" type="verse" n="4">
						<q who="#per21" toWhom="#per484" type="oral">Reteniéndola, ¿no te quedaba a ti?, y vendida, ¿no estaba en tu poder? ¿Por qué pusiste esto en tu corazón? No has mentido a los <rs key="#org0">hombres</rs>, sino a <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.005" type="verse" n="5">
						Al oir <rs key="#per484">Ananías</rs> estas palabras, cayó y expiró. Y sobrevino un gran temor sobre todos los que lo oyeron.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.006" type="verse" n="6">
						Entonces se levantaron los <rs key="#org37">jóvenes</rs>, lo envolvieron, lo sacaron y lo sepultaron.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.007" type="verse" n="7">
						Pasado un lapso como de tres horas, sucedió que entró su <rs key="#per485">mujer</rs>, sin saber lo que había acontecido.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.008" type="verse" n="8">
						Entonces <rs key="#per21">Pedro</rs> le dijo:  <q who="#per21" toWhom="#per485" type="oral">Dime, ¿vendisteis en tanto la heredad?</q> Y ella dijo:  <q who="#per485" toWhom="#per21" type="oral">Sí, en tanto.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.009" type="verse" n="9">
						<rs key="#per21">Pedro</rs> le dijo:  <q who="#per21" toWhom="#per485" type="oral">¿Por qué convinisteis en tentar al <rs key="#per17">Espíritu del <rs key="#per14">Señor</rs></rs>? He aquí a la puerta los pies de los que han sepultado a tu <rs key="#per484">marido</rs>, y te sacarán a ti.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.010" type="verse" n="10">
						Al instante ella cayó a los pies de él, y expiró. Cuando entraron los <rs key="#org37">jóvenes</rs>, la hallaron muerta; la sacaron y la sepultaron junto a su <rs key="#per484">marido</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.011" type="verse" n="11">
						Y sobrevino gran temor sobre toda la <rs key="#org37">iglesia</rs> y sobre todos los que oyeron estas cosas.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Muchas señales y maravillas</head>
					<ab xml:id="b.ACT.005.012" type="verse" n="12">
						Por la mano de los <rs key="#org3">apóstoles</rs> se hacían muchas señales y prodigios en el <rs key="#org22">pueblo</rs>. Estaban todos unánimes en el pórtico de <rs key="#per39">Salomón</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.013" type="verse" n="13">
						y de los demás ninguno se atrevía a juntarse con ellos; sin embargo, el <rs key="#org22">pueblo</rs> los alababa grandemente.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.014" type="verse" n="14">
						Los que creían en el <rs key="#per1">Señor</rs> aumentaban más, <rs key="#per18">gran número de hombres y de mujeres</rs>;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.015" type="verse" n="15">
						tanto que sacaban los <rs key="#org15">enfermos</rs> a las calles y los ponían en camas y camillas para que, al pasar <rs key="#per21">Pedro</rs>, a lo menos su sombra cayera sobre alguno de ellos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.016" type="verse" n="16">
						Aun de las ciudades vecinas muchos venían a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> trayendo <rs key="#org15">enfermos</rs> y <rs key="#org15">atormentados de <rs key="#org6">espíritus impuros</rs></rs>; y todos eran sanados.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pedro y Juan son perseguidos</head>
					<ab xml:id="b.ACT.005.017" type="verse" n="17">
						Entonces, levantándose el <rs key="#per112">sumo sacerdote</rs> y todos los que estaban con él, esto es, la <rs key="#org7">secta de los <rs key="#org7">saduceos</rs></rs>, se llenaron de celos;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.018" type="verse" n="18">
						y echaron mano a los <rs key="#org3">apóstoles</rs> y los pusieron en la cárcel pública.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.019" type="verse" n="19">
						Pero un <rs key="#org4">ángel del <rs key="#per14">Señor</rs></rs>, abriendo de noche las puertas de la cárcel y sacándolos, dijo:
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.020" type="verse" n="20">
						<q who="#org4" toWhom="#org3" type="oral">«Id, y puestos en pie en el <rs key="#pla30">Templo</rs>, anunciad al <rs key="#org22">pueblo</rs> todas las palabras de esta vida»</q>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.021" type="verse" n="21">
						Habiendo oído esto, entraron de mañana en el <rs key="#pla30">Templo</rs> y enseñaban. Entre tanto, vinieron el <rs key="#per112">sumo sacerdote</rs> y los que estaban con él, y convocaron al <rs key="#org29">Concilio</rs> y a todos los <rs key="#org25">ancianos de los <rs key="#org22">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>, y enviaron a la cárcel para que los trajeran.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.022" type="verse" n="22">
						Pero cuando llegaron los <rs key="#org24">guardias</rs> no los hallaron en la cárcel; entonces volvieron y dieron aviso,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.023" type="verse" n="23">
						diciendo: <q who="#org24" toWhom="#org29 #per48" type="oral">«Por cierto, la cárcel hemos hallado cerrada con toda seguridad, y los <rs key="#org24">guardas</rs> afuera de pie ante las puertas; pero cuando abrimos, a nadie hallamos dentro».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.024" type="verse" n="24">
						Cuando oyeron estas palabras el <rs key="#per112">sumo sacerdote</rs> y el <rs key="#org29">jefe de la guardia del <rs key="#pla30">Templo</rs></rs> y los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs>, dudaban en qué vendría a parar aquello.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.025" type="verse" n="25">
						Pero viniendo uno, les dio esta noticia: <q who="#org24" toWhom="#org29 #per48" type="oral">«Los <rs key="#org3">hombres</rs> que pusisteis en la cárcel están en el <rs key="#pla30">Templo</rs> y enseñan al <rs key="#org22">pueblo</rs>»</q>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.026" type="verse" n="26">
						Entonces fue el <rs key="#org24">jefe de la guardia</rs> con los <rs key="#org24">guardias</rs> y los trajo sin violencia, porque temían ser apedreados por el <rs key="#org22">pueblo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.027" type="verse" n="27">
						Cuando los trajeron, los presentaron en el <rs key="#org29">Concilio</rs>, y el <rs key="#per112">sumo sacerdote</rs> les preguntó,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.028" type="verse" n="28">
						diciendo: <q who="#per48" toWhom="#org3" type="oral">¿No os mandamos estrictamente que no enseñarais en ese nombre? Pero ahora habéis llenado <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> de vuestra doctrina, y queréis echar sobre nosotros la sangre de ese <rs key="#per1">hombre</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.029" type="verse" n="29">
						Respondiendo <rs key="#per21">Pedro</rs> y los apóstoles, dijeron:  <q who="#per21 #org3" toWhom="#per48 #org29" type="oral">Es necesario obedecer a <rs key="#per14">Dios</rs> antes que a los <rs key="#org0">hombres</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.030" type="verse" n="30">
						<q who="#per21 #org3" toWhom="#per48 #org29" type="oral">El <rs key="#per14">Dios de nuestros <rs key="#org22">padres</rs></rs> levantó a <rs key="#per1">Jesús</rs>, a quien vosotros matasteis colgándolo en un madero.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.031" type="verse" n="31">
						<q who="#per21 #org3" toWhom="#per48 #org29" type="oral">A este, <rs key="#per14">Dios</rs> ha exaltado con su diestra por <rs key="#per1">Príncipe</rs> y <rs key="#per1">Salvador</rs>, para dar a <rs key="#pla4">Israel</rs> arrepentimiento y perdón de pecados.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.032" type="verse" n="32">
						<q who="#per21 #org3" toWhom="#per48 #org29" type="oral">Nosotros somos <rs key="#org3">testigos</rs> suyos de estas cosas, y también el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>, el cual ha dado <rs key="#per14">Dios</rs> a los que lo obedecen.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.033" type="verse" n="33">
						Ellos, oyendo esto, se enfurecían y querían matarlos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.034" type="verse" n="34">
						Entonces levantándose en el <rs key="#org29">Concilio</rs> un <rs key="#per486">fariseo</rs> llamado <rs key="#per486">Gamaliel</rs>, <rs key="#per486">doctor de la <rs key="#wor1">Ley</rs>, venerado de todo el <rs key="#org22">pueblo</rs></rs>, mandó que sacaran fuera por un momento a los <rs key="#org3">apóstoles</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.035" type="verse" n="35">
						y luego dijo: <q who="#per486" toWhom="#org29 #per48" type="oral"><rs key="#org29">Israelitas</rs>, mirad por vosotros lo que vais a hacer respecto a estos <rs key="#org3">hombres</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.036" type="verse" n="36">
						<q who="#per486" toWhom="#org29 #per48" type="oral">porque antes de estos días se levantó <rs key="#per487">Teudas</rs>, diciendo que era alguien. A este se unió un número como de cuatrocientos hombres, pero él murió, y todos los que lo obedecían fueron dispersados y reducidos a nada.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.037" type="verse" n="37">
						<q who="#per486" toWhom="#org29 #per48" type="oral">Después de este se levantó <rs key="#per488">Judas</rs>, el <rs key="#per488">galileo</rs>, en los días del censo, y llevó en pos de sí a mucho <rs key="#org22">pueblo</rs>. Pereció también él, y todos los que lo obedecían fueron dispersados.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.038" type="verse" n="38">
						<q who="#per486" toWhom="#org29 #per48" type="oral">Y ahora os digo: Apartaos de estos <rs key="#org3">hombres</rs> y dejadlos, porque si este consejo o esta obra es de los <rs key="#org0">hombres</rs>, se desvanecerá;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.039" type="verse" n="39">
						<q who="#per486" toWhom="#org29 #per48" type="oral">pero si es de <rs key="#per14">Dios</rs>, no la podréis destruir; no seáis tal vez hallados luchando contra <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.040" type="verse" n="40">
						Estuvieron de acuerdo con él. Entonces llamaron a los <rs key="#org3">apóstoles</rs> y, después de azotarlos, les ordenaron que no hablaran en el nombre de <rs key="#per1">Jesús</rs>; y los pusieron en libertad.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.041" type="verse" n="41">
						Ellos salieron de la presencia del <rs key="#org29">Concilio</rs>, gozosos de haber sido tenidos por dignos de padecer afrenta por causa del <rs key="#per1">Nombre</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.005.042" type="verse" n="42">
						Y todos los días, en el <rs key="#pla30">Templo</rs> y por las casas, incesantemente, enseñaban y predicaban a <rs key="#per1">Jesucristo</rs>.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.006" type="chapter" n="6">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Elección de siete diáconos</head>
					<ab xml:id="b.ACT.006.001" type="verse" n="1">
						En aquellos días, como crecía el número de los <rs key="#org37">discípulos</rs>, hubo murmuración de los <rs key="#org118">griegos</rs> contra los <rs key="#org70">hebreos</rs>, que las viudas de aquellos eran desatendidas en la distribución diaria.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.006.002" type="verse" n="2">
						Entonces los <rs key="#org3">doce</rs> convocaron a la multitud de los <rs key="#org37">discípulos</rs>, y dijeron:  <q who="#org3" toWhom="#org37" type="oral">No es justo que nosotros dejemos la palabra de <rs key="#per14">Dios</rs> para servir a las mesas.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.006.003" type="verse" n="3">
						<q who="#org3" toWhom="#org37" type="oral">Buscad, pues, <rs key="#org110">hermanos</rs>, de entre vosotros a <rs key="#org110">siete hombres de buen testimonio</rs>, llenos del <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> y de sabiduría, a quienes encarguemos de este trabajo.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.006.004" type="verse" n="4">
						<q who="#org3" toWhom="#org37" type="oral">Nosotros persistiremos en la oración y en el ministerio de la Palabra.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.006.005" type="verse" n="5">
						Agradó la propuesta a toda la <rs key="#org37">multitud</rs> y eligieron a <rs key="#per489">Esteban</rs>, <rs key="#per489">hombre lleno de fe y del <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs></rs>, a <rs key="#per28" cert="low">Felipe</rs>, <rs key="#per490">Prócoro</rs>, <rs key="#per491">Nicanor</rs>, <rs key="#per492">Timón</rs>, <rs key="#per493">Parmenas</rs> y <rs key="#per494">Nicolás</rs>, <rs key="#per494">prosélito de <rs key="#pla171">Antioquía</rs></rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.006.006" type="verse" n="6">
						A estos presentaron ante los <rs key="#org3">apóstoles</rs>, quienes, orando, les impusieron las manos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.006.007" type="verse" n="7">
						La palabra del <rs key="#per14">Señor</rs> crecía y el número de los <rs key="#org110">discípulos</rs> se multiplicaba grandemente en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>; también muchos de los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> obedecían a la fe.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Arresto de Esteban</head>
					<ab xml:id="b.ACT.006.008" type="verse" n="8">
						<rs key="#per489">Esteban</rs>, lleno de gracia y de poder, hacía grandes prodigios y señales entre el <rs key="#org70">pueblo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.006.009" type="verse" n="9">
						Entonces algunos de la <rs key="#pla47">sinagoga llamada «de los libertos»</rs>, y los de <rs key="#pla33">Cirene</rs>, de <rs key="#pla172">Alejandría</rs>, de <rs key="#pla173">Cilicia</rs> y de <rs key="#pla63">Asia</rs>, se levantaron para discutir con <rs key="#per489">Esteban</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.006.010" type="verse" n="10">
						Pero no podían resistir la sabiduría y el <rs key="#per17" cert="medium">Espíritu</rs> con que hablaba.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.006.011" type="verse" n="11">
						Entonces sobornaron a unos para que dijeran que lo habían oído hablar palabras blasfemas contra <rs key="#per26">Moisés</rs> y contra <rs key="#per14">Dios</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.006.012" type="verse" n="12">
						Y alborotaron al <rs key="#org70">pueblo</rs>, a los <rs key="#org25">ancianos</rs> y a los <rs key="#org5">escribas</rs>; y arremetiendo, lo arrebataron y lo trajeron al <rs key="#org29">Concilio</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.006.013" type="verse" n="13">
						Pusieron testigos falsos que decían: <q who="#per0" toWhom="#org29" type="oral">Este <rs key="#per489">hombre</rs> no cesa de hablar palabras blasfemas contra este <rs key="#pla30">lugar santo</rs> y contra la <rs key="#wor1">Ley</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.006.014" type="verse" n="14">
						<q who="#per0" toWhom="#org29" type="oral">pues le hemos oído decir que ese <rs key="#per1">Jesús de <rs key="#pla8">Nazaret</rs></rs> destruirá este <rs key="#pla30">lugar</rs> y cambiará las costumbres que nos transmitió <rs key="#per26">Moisés</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.006.015" type="verse" n="15">
						Entonces todos los que estaban sentados en el <rs key="#org29">Concilio</rs>, al fijar los ojos en él, vieron su rostro como el rostro de un <rs key="#org4">ángel</rs>.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.007" type="chapter" n="7">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Defensa y muerte de Esteban</head>
					<ab xml:id="b.ACT.007.001" type="verse" n="1">
						El <rs key="#per112">sumo sacerdote</rs> dijo entonces: <q who="#per112" toWhom="#per489" type="oral">¿Es esto así?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.002" type="verse" n="2">
						<rs key="#per489">Esteban</rs> dijo: <q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral"><rs key="#org29">Hermanos</rs> y <rs key="#org29">padres</rs>, oíd: El <rs key="#per14">Dios de la gloria</rs> se apareció a nuestro <rs key="#per2">padre</rs> <rs key="#per2">Abraham</rs> cuando aún estaba en <rs key="#pla82">Mesopotamia</rs>, antes que viviera en <rs key="#pla174">Harán</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.003" type="verse" n="3">
						 <q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">y le dijo: <q who="#per14" toWhom="#per2" type="oral">Sal de tu <rs key="#pla78">tierra</rs> y de tu <rs key="#org78">parentela</rs> y vete a la <rs key="#pla84">tierra</rs> que yo te mostraré.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.004" type="verse" n="4">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Entonces salió de la <rs key="#pla78">tierra de los <rs key="#org64">caldeos</rs></rs> y habitó en <rs key="#pla174">Harán</rs>; y de allí, cuando murió su <rs key="#per156">padre</rs>, <rs key="#per14">Dios</rs> lo trasladó a esta <rs key="#pla78">tierra</rs>, en la cual vosotros habitáis ahora.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.005" type="verse" n="5">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">No le dio herencia en ella ni aun para asentar un pie, pero prometió dársela en posesión a él y a su <rs key="#org78">descendencia</rs> después de él, aunque él aún no tenía <rs key="#per3">hijo</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.006" type="verse" n="6">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral"><rs key="#per14">Dios</rs> le dijo que su <rs key="#org78">descendencia</rs> sería extranjera en <rs key="#pla5">tierra ajena</rs>, y que los reducirían a <rs key="#org78">servidumbre</rs> y los maltratarían por cuatrocientos años.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.007" type="verse" n="7">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per2" type="oral">Pero yo juzgaré</q> dijo <rs key="#per14">Dios</rs> <q who="#per14" toWhom="#per2" type="oral">a la nación de la cual serán <rs key="#org78">siervos</rs>; y después de esto saldrán y me servirán en este <rs cert="low">lugar</rs>.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.008" type="verse" n="8">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Le dio el pacto de la circuncisión, y así <rs key="#per2">Abraham</rs> engendró a <rs key="#per3">Isaac</rs>, y lo circuncidó al octavo día; e <rs key="#per3">Isaac</rs> a <rs key="#per4">Jacob</rs>, y <rs key="#per4">Jacob</rs> a los <rs key="#org88">doce patriarcas</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.009" type="verse" n="9">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">»Los <rs key="#org88">patriarcas</rs>, movidos por envidia, vendieron a <rs key="#per104">José</rs> para <rs key="#pla5">Egipto</rs>; pero <rs key="#per14">Dios</rs> estaba con él</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.010" type="verse" n="10">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">y lo libró de todas sus tribulaciones, y le dio gracia y sabiduría delante del <rs key="#per133">faraón</rs>, <rs key="#per133">rey de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, el cual lo puso por <rs key="#per104">gobernador</rs> sobre <rs key="#pla5">Egipto</rs> y sobre toda su casa.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.011" type="verse" n="11">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">»Hubo entonces hambre en toda la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> y de <rs key="#pla84">Canaán</rs>, y gran tribulación; y nuestros <rs key="#org88">padres</rs> no hallaban alimentos.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.012" type="verse" n="12">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Cuando oyó <rs key="#per4">Jacob</rs> que había trigo en <rs key="#pla5">Egipto</rs>, envió a nuestros <rs key="#org88">padres</rs> la primera vez.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.013" type="verse" n="13">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Y en la segunda, <rs key="#per104">José</rs> se dio a conocer a sus <rs key="#org88">hermanos</rs>, y fue manifestado al <rs key="#per133">faraón</rs> el linaje de <rs key="#per104">José</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.014" type="verse" n="14">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral"><rs key="#per104">José</rs> envió a buscar a su <rs key="#per4">padre</rs> <rs key="#per4">Jacob</rs> y a toda su <rs key="#org88">familia</rs>, en número de <rs key="#org88">setenta y cinco personas</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.015" type="verse" n="15">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Así descendió <rs key="#per4">Jacob</rs> a <rs key="#pla5">Egipto</rs>, donde murió él y también nuestros <rs key="#org88">padres</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.016" type="verse" n="16">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">los cuales fueron trasladados a <rs key="#pla108">Siquem</rs> y puestos en el <rs key="#pla134">sepulcro</rs> que <rs key="#per2">Abraham</rs>, a precio de dinero, había comprado a los <rs key="#per149" cert="low">hijos de <rs key="#per149" cert="low">Hamor</rs></rs> en <rs key="#pla108">Siquem</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.017" type="verse" n="17">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">»Pero cuando se acercaba el tiempo de la promesa que <rs key="#per14">Dios</rs> había jurado a <rs key="#per2">Abraham</rs>, el <rs key="#org70">pueblo</rs> creció y se multiplicó en <rs key="#pla5">Egipto</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.018" type="verse" n="18">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">hasta que se levantó en <rs key="#pla5">Egipto</rs> otro <rs key="#per495">rey</rs> que no conocía a <rs key="#per104">José</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.019" type="verse" n="19">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Este <rs key="#per495">rey</rs>, usando de astucia con nuestro <rs key="#org70">pueblo</rs>, maltrató a nuestros <rs key="#org70">padres</rs> hasta obligarlos a que expusieran a la muerte a sus <rs key="#org70">niños</rs> para que no se propagaran.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.020" type="verse" n="20">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">En aquel mismo tiempo nació <rs key="#per26">Moisés</rs>, y fue agradable a <rs key="#per14">Dios</rs>; y fue <rs key="#per26">criado</rs> tres meses en casa de su <rs key="#per496">padre</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.021" type="verse" n="21">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Pero siendo expuesto a la muerte, la <rs key="#per497">hija del <rs key="#per495">faraón</rs></rs> lo recogió y lo crió como a <rs key="#per26">hijo</rs> suyo.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.022" type="verse" n="22">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral"><rs key="#per26">Moisés</rs> fue instruido en toda la sabiduría de los <rs key="#org65">egipcios</rs>; y era poderoso en sus palabras y obras.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.023" type="verse" n="23">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">»Cuando cumplió la edad de cuarenta años, le vino al corazón el visitar a sus <rs key="#org70">hermanos</rs>, los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.024" type="verse" n="24">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Y al ver a uno que era maltratado, lo defendió, y dando muerte al <rs key="#org65">egipcio</rs>, vengó al <rs key="#org70">oprimido</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.025" type="verse" n="25">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Él pensaba que sus <rs key="#org70">hermanos</rs> comprendían que <rs key="#per14">Dios</rs> les daría libertad por mano suya, pero ellos no lo habían entendido así.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.026" type="verse" n="26">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Al día siguiente se presentó a unos de ellos que reñían, e intentaba ponerlos en paz, diciéndoles: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#org70">Hermanos</rs> sois, ¿por qué os maltratáis el uno al otro?</q>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.027" type="verse" n="27">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Entonces el que maltrataba a su prójimo lo rechazó, diciendo:  <q who="#org70" toWhom="#per26" type="oral">¿Quién te ha puesto por <rs key="#per26">gobernante</rs> y <rs key="#per26">juez</rs> sobre nosotros?</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.028" type="verse" n="28">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral"><q who="#org70" toWhom="#per26" type="oral">¿Quieres tú matarme como mataste ayer al <rs key="#org65">egipcio</rs>?</q>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.029" type="verse" n="29">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Al oir esta palabra, <rs key="#per26">Moisés</rs> huyó y vivió como <rs key="#per26">extranjero</rs> en tierra de <rs key="#per498">Madián</rs>, donde engendró <rs key="#per499" cert="low">dos hijos</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.030" type="verse" n="30">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">»Pasados cuarenta años, un <rs key="#org4">ángel</rs> se le apareció en el desierto del <rs key="#pla159">monte</rs> <rs key="#pla159">Sinaí</rs>, en la <rs key="#org4">llama de fuego de una zarza</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.031" type="verse" n="31">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Entonces <rs key="#per26">Moisés</rs>, mirando, se maravilló de la visión; y al acercarse para observar, vino a él la voz del <rs key="#per14">Señor</rs>:</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.032" type="verse" n="32">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Yo soy el <rs key="#per14">Dios de tus <rs key="#org88">padres</rs></rs>, el <rs key="#per14">Dios de <rs key="#per2">Abraham</rs></rs>, el <rs key="#per14">Dios de <rs key="#per3">Isaac</rs></rs> y el <rs key="#per14">Dios de <rs key="#per4">Jacob</rs></rs></q>. Y <rs key="#per26">Moisés</rs>, temblando, no se atrevía a mirar.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.033" type="verse" n="33">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Le dijo el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Quita el calzado de tus pies, porque el <rs key="#pla159">lugar</rs> en que estás es <rs key="#pla159">tierra santa</rs>.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.034" type="verse" n="34">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Ciertamente he visto la aflicción de mi <rs key="#org70">pueblo</rs> que está en <rs key="#pla5">Egipto</rs>, he oído su gemido y he descendido para librarlos. Ahora, pues, ven, te enviaré a <rs key="#pla5">Egipto</rs>.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.035" type="verse" n="35">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">»A este <rs key="#per26">Moisés</rs>, a quien habían rechazado diciendo: <q who="#org70" toWhom="#per26" type="oral">¿Quién te ha puesto por <rs key="#per26">gobernante</rs> y <rs key="#per26">juez</rs>?</q>, a este envió <rs key="#per14">Dios</rs> como <rs key="#per26">gobernante</rs> y <rs key="#per26">libertador</rs> por mano del <rs key="#org4">ángel</rs> que se le apareció en la zarza.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.036" type="verse" n="36">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Este los sacó, habiendo hecho prodigios y señales en <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, en el <rs key="#pla175">Mar Rojo</rs> y en el <rs key="#pla176">desierto</rs> por cuarenta años.,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.037" type="verse" n="37">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Este <rs key="#per26">Moisés</rs> es el que dijo a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>:  <q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per1">Profeta</rs> os levantará el <rs key="#per14">Señor</rs> vuestro <rs key="#per14">Dios</rs> de entre vuestros <rs key="#org70">hermanos</rs>, como a mí; a él oiréis.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.038" type="verse" n="38">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Este es aquel <rs key="#per26">Moisés</rs> que estuvo en la congregación en el <rs key="#pla176">desierto</rs> con el <rs key="#org4">ángel</rs> que le hablaba en el <rs key="#pla159">monte</rs> <rs key="#pla159">Sinaí</rs>, y con nuestros <rs key="#org70">padres</rs>, y que recibió palabras de vida para darnos.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.039" type="verse" n="39">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">»Pero nuestros <rs key="#org70">padres</rs> no quisieron obedecer, sino que lo desecharon, y en sus corazones se volvieron a <rs key="#pla5">Egipto</rs></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.040" type="verse" n="40">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">cuando dijeron a <rs key="#per500">Aarón</rs>: <q who="#org70" toWhom="#per500" type="oral">Haznos <rs key="#org103">dioses</rs> que vayan delante de nosotros, porque a este <rs key="#per26">Moisés</rs> que nos sacó de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> no sabemos qué le haya acontecido.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.041" type="verse" n="41">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Entonces hicieron un becerro, ofrecieron sacrificio al ídolo y en las obras de sus manos se regocijaron.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.042" type="verse" n="42">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral"><rs key="#per14">Dios</rs> se apartó de ellos y los entregó a que rindieran culto al <rs key="#org4">ejército del <rs key="#pla18">cielo</rs></rs>; como está escrito en el <rs key="#wor1">libro de los <rs key="#org8">profetas</rs></rs>: <q who="#per14" toWhom="#org5" type="oral"><q who="#org5" toWhom="#org0" type="written">»¿Acaso me ofrecisteis víctimas y sacrificios en el <rs key="#pla176">desierto</rs> por cuarenta años, <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>?</q></q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.043" type="verse" n="43">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Antes bien llevasteis el <rs key="#pla73">tabernáculo de <rs key="#per501">Moloc</rs></rs> y la estrella de vuestro dios <rs key="#per502">Refán</rs>, figuras que os hicisteis para adorarlas. Os transportaré, pues, más allá de <rs key="#pla69">Babilonia</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.044" type="verse" n="44">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">»Tuvieron nuestros <rs key="#org70">padres</rs> el Tabernáculo del testimonio en el <rs key="#pla176">desierto</rs>, como había ordenado <rs key="#per14">Dios</rs> cuando dijo a <rs key="#per26">Moisés</rs> que lo hiciera conforme al modelo que había visto.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.045" type="verse" n="45">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">El cual, recibido a su vez por nuestros <rs key="#org70">padres</rs>, lo introdujeron con <rs key="#per503">Josué</rs> al tomar posesión de la <rs key="#pla84">tierra de los <rs key="#org16">gentiles</rs></rs>, a los cuales <rs key="#per14">Dios</rs> arrojó de la presencia de nuestros <rs key="#org70">padres</rs> hasta los días de <rs key="#per35">David</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.046" type="verse" n="46">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Este halló gracia delante de <rs key="#per14">Dios</rs> y pidió proveer tabernáculo para el <rs key="#per14">Dios de <rs key="#per4">Jacob</rs></rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.047" type="verse" n="47">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">Pero fue <rs key="#per39">Salomón</rs> quien le edificó <rs key="#pla30">Casa</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.048" type="verse" n="48">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">si bien el <rs key="#per14">Altísimo</rs> no habita en templos hechos de mano, como dice el <rs key="#org8">profeta</rs>:</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.049" type="verse" n="49">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral"><q who="#org8" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per14" toWhom="#org5" type="oral">»El <rs key="#pla18">cielo</rs> es mi <rs key="#pla18">trono</rs> y la <rs key="#pla41">tierra</rs> el <rs key="#pla41">estrado de mis pies</rs>. ¿Qué casa me edificaréis?</q> dice el <rs key="#per14">Señor</rs>; <q who="#per14" toWhom="#org5" type="oral">¿O cuál es el <rs key="#pla30" cert="medium">lugar</rs> de mi reposo?</q></q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.050" type="verse" n="50">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral"><q who="#org5" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per14" toWhom="#org5" type="oral">»¿No hizo mi mano todas estas cosas?.</q></q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.051" type="verse" n="51">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">»¡<rs key="#org70">Duros de cerviz</rs>! ¡<rs key="#org70">Incircuncisos de corazón y de oídos</rs>! Vosotros resistís siempre al <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>; como vuestros <rs key="#org70">padres</rs>, así también vosotros.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.052" type="verse" n="52">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">¿A cuál de los <rs key="#org8">profetas</rs> no persiguieron vuestros <rs key="#org70">padres</rs>? Y mataron a los que anunciaron de antemano la venida del <rs key="#per1">Justo</rs>, a quien vosotros ahora habéis entregado y matado;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.053" type="verse" n="53">
						<q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">vosotros que recibisteis la <rs key="#wor1">Ley</rs> por disposición de <rs key="#org4">ángeles</rs>, y no la guardasteis.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.054" type="verse" n="54">
						Oyendo estas cosas, se enfurecían en sus corazones y crujían los dientes contra él.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.055" type="verse" n="55">
						Pero <rs key="#per489">Esteban</rs>, lleno del <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>, puestos los ojos en el <rs key="#pla18">cielo</rs>, vio la gloria de <rs key="#per14">Dios</rs> y a <rs key="#per1">Jesús</rs> que estaba a la diestra de <rs key="#per14">Dios</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.056" type="verse" n="56">
						y dijo: <q who="#per489" toWhom="#per112 #org29" type="oral">«Veo los <rs key="#pla18">cielos abiertos</rs>, y al <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> que está a la diestra de <rs key="#per14">Dios</rs>».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.057" type="verse" n="57">
						Entonces ellos, gritando, se taparon los oídos y arremetieron a una contra él.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.058" type="verse" n="58">
						Lo echaron fuera de la <rs key="#pla3">ciudad</rs> y lo apedrearon. Los testigos pusieron sus ropas a los pies de un <rs key="#per504">joven</rs> que se llamaba <rs key="#per504">Saulo</rs>.,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.059" type="verse" n="59">
						Mientras lo apedreaban, <rs key="#per489">Esteban</rs> oraba y decía: <q who="#per489" toWhom="#per1" type="prayer">«<rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs>, recibe mi espíritu».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.007.060" type="verse" n="60">
						Y puesto de rodillas, clamó a gran voz: <q who="#per489" toWhom="#per1" type="prayer">«<rs key="#per1">Señor</rs>, no les tomes en cuenta este pecado»</q>. Habiendo dicho esto, durmió.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.008" type="chapter" n="8">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Saulo persigue a la iglesia</head>
					<ab xml:id="b.ACT.008.001" type="verse" n="1">
						Y <rs key="#per504">Saulo</rs> consentía en su muerte. En aquel día hubo una gran persecución contra la <rs key="#org37">iglesia</rs> que estaba en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, y todos, salvo los <rs key="#org3">apóstoles</rs>, fueron esparcidos por las tierras de <rs key="#pla2">Judea</rs> y de <rs key="#pla51">Samaria</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.002" type="verse" n="2">
						Unos <rs key="#org18">hombres piadosos</rs> llevaron a enterrar a <rs key="#per489">Esteban</rs>, e hicieron gran llanto sobre él.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.003" type="verse" n="3">
						<rs key="#per504">Saulo</rs>, por su parte, asolaba la <rs key="#org37">iglesia</rs>; entrando casa por casa, arrastraba a <rs key="#org37">hombres</rs> y <rs key="#org37">mujeres</rs> y los enviaba a la cárcel.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Predicación del evangelio en Samaria</head>
					<ab xml:id="b.ACT.008.004" type="verse" n="4">
						Pero los que fueron esparcidos iban por todas partes anunciando el evangelio.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.005" type="verse" n="5">
						Entonces <rs key="#per28">Felipe</rs>, descendiendo a la <rs key="#pla51">ciudad de <rs key="#pla51">Samaria</rs></rs>, les predicaba a <rs key="#per1">Cristo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.006" type="verse" n="6">
						La <rs key="#org0">gente</rs>, unánime, escuchaba atentamente las cosas que decía <rs key="#per28">Felipe</rs>, oyendo y viendo las señales que hacía,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.007" type="verse" n="7">
						pues de muchos que tenían <rs key="#org6">espíritus impuros</rs>, salían estos lanzando gritos; y muchos <rs key="#org15">paralíticos</rs> y <rs key="#org15">cojos</rs> eran sanados;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.008" type="verse" n="8">
						así que había gran gozo en aquella <rs key="#pla51">ciudad</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.009" type="verse" n="9">
						Pero había un <rs key="#per505">hombre</rs> llamado <rs key="#per505">Simón</rs>, que antes ejercía la magia en aquella <rs key="#pla61">ciudad</rs> y que había engañado a la <rs key="#org17">gente de <rs key="#pla51">Samaria</rs></rs> haciéndose pasar por alguien importante.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.010" type="verse" n="10">
						A este oían atentamente todos, desde el más pequeño hasta el más grande, y decían: <q who="#org17" toWhom="#org17" type="oral">«Este es el gran poder de <rs key="#per14">Dios</rs>»</q>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.011" type="verse" n="11">
						Estaban atentos a él, porque con sus artes mágicas los había engañado por mucho tiempo.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.012" type="verse" n="12">
						Pero cuando creyeron a <rs key="#per28">Felipe</rs>, que anunciaba el evangelio del <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> y el nombre de <rs key="#per1">Jesucristo</rs>, se bautizaban <rs key="#org37">hombres</rs> y <rs key="#org37">mujeres</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.013" type="verse" n="13">
						También creyó <rs key="#per505">Simón</rs> mismo, y después de bautizado estaba siempre con <rs key="#per28">Felipe</rs>; y al ver las señales y grandes milagros que se hacían, estaba atónito.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.014" type="verse" n="14">
						Cuando los <rs key="#org3">apóstoles</rs> que estaban en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> oyeron que <rs key="#pla51">Samaria</rs> había recibido la palabra de <rs key="#per14">Dios</rs>, enviaron allá a <rs key="#per21">Pedro</rs> y a <rs key="#per25">Juan</rs>;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.015" type="verse" n="15">
						los cuales, una vez llegados, oraron por ellos para que recibieran el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.016" type="verse" n="16">
						pues aún no había descendido sobre ninguno de ellos, sino que solamente habían sido bautizados en el nombre de <rs key="#per1">Jesús</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.017" type="verse" n="17">
						Entonces les imponían las manos y recibían el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.018" type="verse" n="18">
						Cuando vio <rs key="#per505">Simón</rs> que por la imposición de las manos de los <rs key="#org3">apóstoles</rs> se daba el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>, les ofreció dinero,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.019" type="verse" n="19">
						diciendo: <q who="#per505" toWhom="#per21 #per25" type="oral">Dadme también a mí este poder, para que cualquiera a quien yo imponga las manos reciba el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.020" type="verse" n="20">
						Entonces <rs key="#per21">Pedro</rs> le dijo:  <q who="#per21" toWhom="#per505" type="oral">Tu dinero perezca contigo, porque has pensado que el <rs key="#per17">don de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> se obtiene con dinero.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.021" type="verse" n="21">
						<q who="#per21" toWhom="#per505" type="oral">No tienes tú parte ni suerte en este asunto, porque tu corazón no es recto delante de <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.022" type="verse" n="22">
						<q who="#per21" toWhom="#per505" type="oral">Arrepiéntete, pues, de esta tu maldad y ruega a <rs key="#per14">Dios</rs>, si quizás te sea perdonado el pensamiento de tu corazón,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.023" type="verse" n="23">
						<q who="#per21" toWhom="#per505" type="oral">porque en hiel de amargura y en prisión de maldad veo que estás.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.024" type="verse" n="24">
						Respondiendo entonces <rs key="#per505">Simón</rs>, dijo:  <q who="#per505" toWhom="#per21" type="oral">Rogad vosotros por mí al <rs key="#per14">Señor</rs>, para que nada de esto que habéis dicho venga sobre mí.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.025" type="verse" n="25">
						Ellos, habiendo testificado y hablado la palabra de <rs key="#per14">Dios</rs>, se volvieron a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, y en muchas poblaciones de los <rs key="#org17">samaritanos</rs> anunciaron el evangelio.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Felipe y el etíope</head>

					<ab xml:id="b.ACT.008.026" type="verse" n="26">
						Un <rs key="#org4">ángel del <rs key="#per14">Señor</rs></rs> habló a <rs key="#per28">Felipe</rs>, diciendo: <q who="#org4" toWhom="#per28" type="oral">«Levántate y ve hacia el sur por el camino que desciende de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> a <rs key="#pla81">Gaza</rs>, el cual es desierto».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.027" type="verse" n="27">
						Entonces él se levantó y fue. Y sucedió que un <rs key="#org119">etíope</rs>, <rs key="#org119">eunuco</rs>, <rs key="#org119">funcionario de <rs key="#per506">Candace</rs></rs>, <rs key="#per506">reina de los <rs key="#org119">etíopes</rs></rs>, el cual estaba sobre todos sus tesoros y había venido a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> para adorar,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.028" type="verse" n="28">
						volvía sentado en su carro, leyendo al <rs key="#per19">profeta</rs> <rs key="#per19">Isaías</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.029" type="verse" n="29">
						El <rs key="#per17">Espíritu</rs> dijo a <rs key="#per28">Felipe</rs>:  <q who="#per17" toWhom="#per28" type="oral">«Acércate y júntate a ese carro».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.030" type="verse" n="30">
						Acudiendo <rs key="#per28">Felipe</rs>, lo oyó que leía al <rs key="#per19">profeta</rs> <rs key="#per19">Isaías</rs>, y dijo:  <q who="#per28" toWhom="#org119" type="oral">Pero ¿entiendes lo que lees?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.031" type="verse" n="31">
						Él dijo: <q who="#org119" toWhom="#per28" type="oral">¿Y cómo podré, si alguien no me enseña?</q> Y rogó a <rs key="#per28">Felipe</rs> que subiera y se sentara con él.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.032" type="verse" n="32">
						El pasaje de la <rs key="#wor1">Escritura</rs> que leía era este: <q who="#per19" toWhom="#org0" type="written">«Como <rs key="#per1">oveja</rs> a la muerte fue llevado; y como <rs key="#per1">cordero mudo</rs> delante del que lo trasquila, así no abrió su boca</q>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.033" type="verse" n="33">
						<q who="#per19" toWhom="#org0" type="written">En su humillación no se le hizo justicia; mas su generación, ¿quién la contará?, porque fue quitada de la <rs key="#pla41">tierra</rs> su vida».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.034" type="verse" n="34">
						Respondiendo el <rs key="#org119">eunuco</rs>, dijo a <rs key="#per28">Felipe</rs>:  <q who="#org119" toWhom="#per28" type="oral">Te ruego que me digas: ¿de quién dice el <rs key="#per19">profeta</rs> esto; de sí mismo o de algún otro?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.035" type="verse" n="35">
						Entonces <rs key="#per28">Felipe</rs>, abriendo su boca y comenzando desde esta escritura, le anunció el evangelio de <rs key="#per1">Jesús</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.036" type="verse" n="36">
						Yendo por el camino llegaron a un lugar donde había agua, y dijo el <rs key="#org119">eunuco</rs>: <q who="#org119" toWhom="#per28" type="oral">Aquí hay agua, ¿qué impide que yo sea bautizado?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.037" type="verse" n="37">
						<rs key="#per28">Felipe</rs> dijo:  <q who="#per28" toWhom="#org119" type="oral">Si crees de todo corazón, bien puedes.</q> Él respondiendo, dijo: <q who="#org119" toWhom="#per28" type="oral">Creo que <rs key="#per1">Jesucristo</rs> es el <rs key="#per1">Hijo de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.038" type="verse" n="38">
						Mandó parar el carro; y descendieron ambos al agua, <rs key="#per28">Felipe</rs> y el <rs key="#org119">eunuco</rs>, y lo bautizó.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.039" type="verse" n="39">
						Cuando subieron del agua, el <rs key="#per17">Espíritu del <rs key="#per14">Señor</rs></rs> arrebató a <rs key="#per28">Felipe</rs> y el <rs key="#org119">eunuco</rs> no lo vio más; y siguió gozoso su camino.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.008.040" type="verse" n="40">
						Pero <rs key="#per28">Felipe</rs> se encontró en <rs key="#pla177">Azoto</rs>; y, al pasar, anunciaba el evangelio en todas las ciudades hasta llegar a <rs key="#pla24">Cesarea</rs>.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.009" type="chapter" n="9">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Conversión de Saulo</head>
					<ab xml:id="b.ACT.009.001" type="verse" n="1">
						<rs key="#per504">Saulo</rs>, respirando aún amenazas y muerte contra los <rs key="#org27">discípulos del <rs key="#per1">Señor</rs></rs>, vino al <rs key="#per112">sumo sacerdote</rs>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.002" type="verse" n="2">
						y le pidió cartas para las sinagogas de <rs key="#pla80">Damasco</rs>, a fin de que si hallaba algunos <rs key="#org27">hombres</rs> o <rs key="#org27">mujeres</rs> de este <rs key="#org27">Camino</rs>, los trajera presos a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.003" type="verse" n="3">
						Pero, yendo por el camino, aconteció que, al llegar cerca de <rs key="#pla80">Damasco</rs>, repentinamente lo rodeó un resplandor de luz del cielo;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.004" type="verse" n="4">
						y cayendo en tierra oyó una voz que le decía: <q who="#per1" toWhom="#per504" type="oral"><rs key="#per504">Saulo</rs>, <rs key="#per504">Saulo</rs>, ¿por qué me persigues?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.005" type="verse" n="5">
						Él dijo: <q who="#per504" toWhom="#per1" type="oral">¿Quién eres, <rs key="#per1">Señor</rs>?</q> Y le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per504" type="oral">Yo soy <rs key="#per1">Jesús</rs>, a quien tú persigues; dura cosa te es dar coces contra el aguijón.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.006" type="verse" n="6">
						Él, temblando y temeroso, dijo: <q who="#per504" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, ¿qué quieres que yo haga?</q> El <rs key="#per1">Señor</rs> le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per504" type="oral">Levántate y entra en la <rs key="#pla80">ciudad</rs>, y allí se te dirá lo que debes hacer.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.007" type="verse" n="7">
						Los hombres que iban con <rs key="#per504">Saulo</rs> se pararon atónitos, porque, a la verdad, oían la voz, pero no veían a nadie.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.008" type="verse" n="8">
						Entonces <rs key="#per504">Saulo</rs> se levantó del suelo, y abriendo los ojos no veía a nadie. Así que, llevándolo de la mano, lo metieron en <rs key="#pla80">Damasco</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.009" type="verse" n="9">
						donde estuvo tres días sin ver, y no comió ni bebió.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.010" type="verse" n="10">
						Había entonces en <rs key="#pla80">Damasco</rs> un discípulo llamado <rs key="#per507">Ananías</rs>, a quien el <rs key="#per1">Señor</rs> dijo en visión: <q who="#per1" toWhom="#per507" type="oral"><rs key="#per507">Ananías</rs>.</q> Él respondió: <q who="#per507" toWhom="#per1" type="oral">Heme aquí, <rs key="#per1">Señor</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.011" type="verse" n="11">
						El <rs key="#per1">Señor</rs> le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per507" type="oral">Levántate y ve a la calle que se llama Derecha, y busca en casa de <rs key="#per508">Judas</rs> a uno llamado <rs key="#per504">Saulo</rs>, de <rs key="#pla178">Tarso</rs>, porque él ora,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.012" type="verse" n="12">
						<q who="#per1" toWhom="#per507" type="oral">y ha visto en visión a un <rs key="#per507">hombre</rs> llamado <rs key="#per507">Ananías</rs>, que entra y pone las manos sobre él para que recobre la vista.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.013" type="verse" n="13">
						Entonces <rs key="#per507">Ananías</rs> respondió: <q who="#per507" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, he oído de muchos acerca de este <rs key="#per504">hombre</rs>, cuántos males ha hecho a tus <rs key="#org18">santos en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs>;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.014" type="verse" n="14">
						<q who="#per507" toWhom="#per1" type="oral">y aun aquí tiene autoridad de los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs> para prender a todos los que invocan tu nombre.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.015" type="verse" n="15">
						El <rs key="#per1">Señor</rs> le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per507" type="oral">Ve, porque <rs key="#per504">instrumento escogido</rs> me es este para llevar mi nombre en presencia de los <rs key="#org16">gentiles</rs>, de <rs key="#org100">reyes</rs> y de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.016" type="verse" n="16">
						<q who="#per1" toWhom="#per507" type="oral">porque yo le mostraré cuánto le es necesario padecer por mi nombre.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.017" type="verse" n="17">
						Fue entonces <rs key="#per507">Ananías</rs> y entró en la casa, y poniendo sobre él las manos, dijo: <q who="#per507" toWhom="#per504" type="oral"><rs key="#per504">Hermano</rs> <rs key="#per504">Saulo</rs>, el <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs>, que se te apareció en el camino por donde venías, me ha enviado para que recibas la vista y seas lleno del <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.018" type="verse" n="18">
						Al instante cayeron de sus ojos como escamas y recobró la vista. Se levantó y fue bautizado;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.019" type="verse" n="19">
						y habiendo tomado alimento, recobró las fuerzas. Y estuvo <rs key="#per504">Saulo</rs> por algunos días con los <rs key="#org27">discípulos</rs> que estaban en <rs key="#pla80">Damasco</rs>.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Saulo predica en Damasco</head>
					<ab xml:id="b.ACT.009.020" type="verse" n="20">
						En seguida predicaba a <rs key="#per1">Cristo</rs> en las sinagogas, diciendo que este era el <rs key="#per1">Hijo de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.021" type="verse" n="21">
						Y todos los que lo oían estaban atónitos, y decían: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">¿No es este el que asolaba en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> a los que invocaban este nombre, y a eso vino acá, para llevarlos presos ante los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs></q>?
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.022" type="verse" n="22">
						Pero <rs key="#per504">Saulo</rs> mucho más se enardecía, y confundía a los <rs key="#org13">judíos</rs> que vivían en <rs key="#pla80">Damasco</rs>, demostrando que <rs key="#per1">Jesús</rs> era el <rs key="#per1">Cristo</rs>.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Saulo escapa de los judíos</head>
					<ab xml:id="b.ACT.009.023" type="verse" n="23">
						Pasados muchos días, los <rs key="#org13">judíos</rs> resolvieron en consejo matarlo;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.024" type="verse" n="24">
						pero sus asechanzas llegaron a conocimiento de <rs key="#per504">Saulo</rs>. Y ellos guardaban las puertas de día y de noche para matarlo.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.025" type="verse" n="25">
						Entonces los <rs key="#org27">discípulos</rs>, tomándolo de noche, lo bajaron por el muro, descolgándolo en una canasta.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Saulo en Jerusalén</head>
					<ab xml:id="b.ACT.009.026" type="verse" n="26">
						Cuando llegó a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, trataba de juntarse con los <rs key="#org27">discípulos</rs>, pero todos le tenían miedo, no creyendo que fuera <rs key="#org27">discípulo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.027" type="verse" n="27">
						Entonces <rs key="#per483">Bernabé</rs>, tomándolo, lo trajo a los <rs key="#org3">apóstoles</rs> y les contó cómo <rs key="#per504">Saulo</rs> había visto en el camino al <rs key="#per1">Señor</rs>, el cual le había hablado, y cómo en <rs key="#pla80">Damasco</rs> había hablado valerosamente en el nombre de <rs key="#per1">Jesús</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.028" type="verse" n="28">
						Y estaba con ellos en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>; entraba y salía,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.029" type="verse" n="29">
						y hablaba con valentía en el nombre del <rs key="#per1">Señor</rs>, y discutía con los <rs key="#org118">griegos</rs>; pero estos intentaban matarlo.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.030" type="verse" n="30">
						Cuando supieron esto los <rs key="#org37">hermanos</rs>, lo llevaron hasta <rs key="#pla24">Cesarea</rs> y lo enviaron a <rs key="#pla178">Tarso</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.031" type="verse" n="31">
						Entonces las <rs key="#org37">iglesias</rs> tenían paz por toda <rs key="#pla2">Judea</rs>, <rs key="#pla7">Galilea</rs> y <rs key="#pla51">Samaria</rs>; eran edificadas, andando en el temor del <rs key="#per1">Señor</rs>, y se acrecentaban fortalecidas por el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Curación de Eneas</head>
					<ab xml:id="b.ACT.009.032" type="verse" n="32">
						Aconteció que <rs key="#per21">Pedro</rs>, visitando a todos, vino también a los <rs key="#org18">santos</rs> que habitaban en <rs key="#pla179">Lida</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.033" type="verse" n="33">
						Halló allí a uno que se llamaba <rs key="#per509">Eneas</rs>, que hacía ocho años que estaba en cama, pues era <rs key="#per509">paralítico</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.034" type="verse" n="34">
						<rs key="#per21">Pedro</rs> le dijo:  <q who="#per21" toWhom="#per509" type="oral"><rs key="#per509">Eneas</rs>, <rs key="#per1">Jesucristo</rs> te sana; levántate y haz tu cama.</q> Y en seguida se levantó.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.035" type="verse" n="35">
						Y lo vieron todos los que habitaban en <rs key="#pla179">Lida</rs> y en <rs key="#pla180">Sarón</rs>, los cuales se convirtieron al <rs key="#per1">Señor</rs>.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope"><rs key="#per510">Dorcas</rs> es resucitada</head>
					<ab xml:id="b.ACT.009.036" type="verse" n="36">
						Había entonces en <rs key="#pla152">Jope</rs> una discípula llamada <rs key="#per510">Tabita</rs>, (que traducido es «<rs key="#per510">Dorcas</rs>»). Esta abundaba en buenas obras y en limosnas que hacía.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.037" type="verse" n="37">
						Aconteció que en aquellos días enfermó y murió. Después de lavada, la pusieron en una sala.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.038" type="verse" n="38">
						Como <rs key="#pla179">Lida</rs> estaba cerca de <rs key="#pla152">Jope</rs>, los <rs key="#org27">discípulos</rs>, oyendo que <rs key="#per21">Pedro</rs> estaba allí, le enviaron <rs key="#org27">dos hombres</rs>, a rogarle: <q who="#org27" toWhom="#per21" type="oral">«No tardes en venir a nosotros»</q>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.039" type="verse" n="39">
						<rs key="#per21">Pedro</rs> se levantó entonces y fue con ellos. Cuando llegó, lo llevaron a la sala, donde lo rodearon todas las <rs key="#org37">viudas</rs> llorando y mostrando las túnicas y los vestidos que <rs key="#per510">Dorcas</rs> hacía cuando estaba con ellas.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.040" type="verse" n="40">
						Entonces, sacando a todos, <rs key="#per21">Pedro</rs> se puso de rodillas y oró; y volviéndose al cuerpo, dijo:  <q who="#per21" toWhom="#per510" type="oral">«¡<rs key="#per510">Tabita</rs>, levántate!».</q> Ella abrió los ojos y, al ver a <rs key="#per21">Pedro</rs>, se incorporó.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.041" type="verse" n="41">
						Él le dio la mano y la levantó; entonces llamó a los <rs key="#org18">santos</rs> y a las <rs key="#org37">viudas</rs> y la presentó viva.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.042" type="verse" n="42">
						Esto fue notorio en toda <rs key="#pla152">Jope</rs>, y muchos creyeron en el <rs key="#per1">Señor</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.009.043" type="verse" n="43">
						<rs key="#per21">Pedro</rs> se quedó muchos días en <rs key="#pla152">Jope</rs> en casa de un cierto <rs key="#per511">Simón</rs>, <rs key="#per511">curtidor</rs>.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.010" type="chapter" n="10">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pedro y Cornelio</head>
					<ab xml:id="b.ACT.010.001" type="verse" n="1">
						Había en <rs key="#pla24">Cesarea</rs> un <rs key="#per512">hombre</rs> llamado <rs key="#per512">Cornelio</rs>, <rs key="#per512">centurión de la compañía llamada «la Italiana»</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.002" type="verse" n="2">
						piadoso y temeroso de <rs key="#per14">Dios</rs> con toda su casa, y que hacía muchas limosnas al <rs key="#org0">pueblo</rs> y oraba siempre a <rs key="#per14">Dios</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.003" type="verse" n="3">
						Este vio claramente en una visión, como a la hora novena del día, que un <rs key="#org4">ángel de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> entraba donde él estaba y le decía: <q who="#org4" toWhom="#per512" type="oral">¡Cornelio!</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.004" type="verse" n="4">
						Él, mirándolo fijamente, y atemorizado, dijo: <q who="#per512" toWhom="#org4" type="oral">¿Qué es, <rs key="#org4">Señor</rs>?</q> Le dijo: <q who="#org4" toWhom="#per512" type="oral">Tus oraciones y tus limosnas han subido para memoria delante de <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.005" type="verse" n="5">
						<q who="#org4" toWhom="#per512" type="oral">Envía, pues, ahora <rs key="#org24">hombres</rs> a <rs key="#pla152">Jope</rs> y haz venir a <rs key="#per21">Simón</rs>, el que tiene por sobrenombre <rs key="#per21">Pedro</rs></q>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.006" type="verse" n="6">
						<q who="#org4" toWhom="#per512" type="oral">Este se hospeda en casa de cierto <rs key="#per511">Simón</rs>, un <rs key="#per511">curtidor</rs> que tiene su casa junto al mar; él te dirá lo que es necesario que hagas.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.007" type="verse" n="7">
						Cuando se marchó el <rs key="#org4">ángel</rs> que hablaba con <rs key="#per512">Cornelio</rs>, este llamó a dos de sus criados y a un devoto <rs key="#org24">soldado</rs> de los que lo asistían,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.008" type="verse" n="8">
						a los cuales envió a <rs key="#pla152">Jope</rs>, después de habérselo contado todo.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.009" type="verse" n="9">
						Al día siguiente, mientras ellos iban por el camino y se acercaban a la <rs key="#pla152">ciudad</rs>, <rs key="#per21">Pedro</rs> subió a la azotea para orar, cerca de la hora sexta.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.010" type="verse" n="10">
						Sintió mucha hambre y quiso comer; pero mientras le preparaban algo le sobrevino un éxtasis:
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.011" type="verse" n="11">
						Vio el <rs key="#pla18">cielo abierto</rs>, y que descendía algo semejante a un gran lienzo, que atado de las cuatro puntas era bajado a la <rs key="#pla41">tierra</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.012" type="verse" n="12">
						en el cual había de todos los cuadrúpedos terrestres, reptiles y aves del cielo.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.013" type="verse" n="13">
						Y le vino una voz: <q who="#per14" toWhom="#per21" type="oral" cert="medium">Levántate, <rs key="#per21">Pedro</rs>, mata y come.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.014" type="verse" n="14">
						Entonces <rs key="#per21">Pedro</rs> dijo:  <q who="#per21" toWhom="#per14" type="oral"><rs key="#per14">Señor</rs>, no; porque ninguna cosa común o impura he comido jamás.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.015" type="verse" n="15">
						Volvió la voz a él la segunda vez: <q who="#per14" toWhom="#per21" type="oral" cert="medium">Lo que <rs key="#per14">Dios</rs> limpió, no lo llames tú común.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.016" type="verse" n="16">
						Esto ocurrió tres veces; y aquel lienzo volvió a ser recogido en el <rs key="#pla18">cielo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.017" type="verse" n="17">
						Mientras <rs key="#per21">Pedro</rs> estaba perplejo dentro de sí sobre lo que significaría la visión que había visto, los <rs key="#org24">hombres</rs> que habían sido enviados por <rs key="#per512">Cornelio</rs>, habiendo preguntado por la casa de <rs key="#per511">Simón</rs>, llegaron a la puerta.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.018" type="verse" n="18">
						Llamaron y preguntaron si allí se hospedaba un tal <rs key="#per21">Simón</rs> que tenía por sobrenombre <rs key="#per21">Pedro</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.019" type="verse" n="19">
						Y mientras <rs key="#per21">Pedro</rs> pensaba en la visión, le dijo el <rs key="#per17">Espíritu</rs>:  <q who="#per17" toWhom="#per21" type="oral">«Tres <rs key="#org24">hombres</rs> te buscan.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.020" type="verse" n="20">
						<q who="#per17" toWhom="#per21" type="oral">Levántate, pues, desciende y no dudes de ir con ellos, porque yo los he enviado».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.021" type="verse" n="21">
						Entonces <rs key="#per21">Pedro</rs>, descendiendo a donde estaban los <rs key="#org24">hombres</rs> que fueron enviados por <rs key="#per512">Cornelio</rs>, les dijo:  <q who="#per21" toWhom="#org24" type="oral">Yo soy el que buscáis. ¿Cuál es la causa de vuestra venida?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.022" type="verse" n="22">
						Ellos dijeron: <q who="#org24" toWhom="#per21" type="oral"><rs key="#per512">Cornelio</rs> el <rs key="#per512">centurión</rs>, <rs key="#per512">varón justo y temeroso de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, y que tiene buen testimonio en toda la nación de los <rs key="#org13">judíos</rs>, ha recibido instrucciones de un <rs key="#org4">santo ángel</rs>, de hacerte venir a su casa para oir tus palabras.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.023" type="verse" n="23">
						Entonces, haciéndolos entrar, los hospedó. Y al día siguiente, levantándose, se fue con ellos; y lo acompañaron algunos de los <rs key="#org37">hermanos de <rs key="#pla152">Jope</rs></rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.024" type="verse" n="24">
						Al otro día entraron en <rs key="#pla24">Cesarea</rs>. <rs key="#per512">Cornelio</rs> los estaba esperando, habiendo convocado a sus parientes y amigos más íntimos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.025" type="verse" n="25">
						Cuando <rs key="#per21">Pedro</rs> entró, salió <rs key="#per512">Cornelio</rs> a recibirlo y, postrándose a sus pies, lo adoró.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.026" type="verse" n="26">
						Pero <rs key="#per21">Pedro</rs> lo levantó, diciendo: <q who="#per21" toWhom="#per512" type="oral">Levántate, pues yo mismo también soy un <rs key="#per21">hombre</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.027" type="verse" n="27">
						Hablando con él, entró y halló a muchos que se habían reunido.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.028" type="verse" n="28">
						Y les dijo: <q who="#per512" toWhom="#per21" type="oral">Vosotros sabéis cuán abominable es para un <rs key="#org13">judío</rs> juntarse o acercarse a un extranjero, pero a mí me ha mostrado <rs key="#per14">Dios</rs> que a nadie llame común o impuro.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.029" type="verse" n="29">
						<q who="#per512" toWhom="#per21" type="oral">Por eso, al ser llamado, vine sin replicar. Así que pregunto: ¿Por qué causa me habéis hecho venir?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.030" type="verse" n="30">
						Entonces <rs key="#per512">Cornelio</rs> dijo: <q who="#per512" toWhom="#per21" type="oral">Hace cuatro días que a esta hora yo estaba en ayunas; y a la hora novena, mientras oraba en mi casa, vi que se puso delante de mí un <rs key="#org4">varón con vestido resplandeciente</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.031" type="verse" n="31">
						<q who="#per512" toWhom="#per21" type="oral">y me dijo: <q who="#org4" toWhom="#per512" type="oral"><rs key="#per512">Cornelio</rs>, tu oración ha sido oída, y tus limosnas han sido recordadas delante de <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.032" type="verse" n="32">
						<q who="#per512" toWhom="#per21" type="oral"><q who="#org4" toWhom="#per512" type="oral">Envía, pues, a <rs key="#pla152">Jope</rs> y haz venir a <rs key="#per21">Simón</rs>, el que tiene por sobrenombre <rs key="#per21">Pedro</rs>, el cual se hospeda en casa de <rs key="#per511">Simón</rs>, un <rs key="#per511">curtidor</rs>, junto al mar; cuando llegue, él te hablará.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.033" type="verse" n="33">
						<q who="#per512" toWhom="#per21" type="oral">Así que luego envié por ti, y tú has hecho bien en venir. Ahora, pues, todos nosotros estamos aquí en la presencia de <rs key="#per14">Dios</rs>, para oir todo lo que <rs key="#per14">Dios</rs> te ha mandado.</q>
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">

					<head type="pericope">Discurso de Pedro en casa de Cornelio</head>
					<ab xml:id="b.ACT.010.034" type="verse" n="34">
						Entonces <rs key="#per21">Pedro</rs>, abriendo la boca, dijo:  <q who="#per21" toWhom="#per512" type="oral">En verdad comprendo que <rs key="#per14">Dios</rs> no hace acepción de personas,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.035" type="verse" n="35">
						<q who="#per21" toWhom="#per512" type="oral">sino que en toda nación se agrada del que lo teme y hace justicia.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.036" type="verse" n="36">
						<q who="#per21" toWhom="#per512" type="oral"><rs key="#per14">Dios</rs> envió mensaje a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, anunciando el evangelio de la paz por medio de <rs key="#per1">Jesucristo</rs>; este es <rs key="#per1">Señor de todos</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.037" type="verse" n="37">
						<q who="#per21" toWhom="#per512" type="oral">Vosotros sabéis lo que se divulgó por toda <rs key="#pla2">Judea</rs>, comenzando desde <rs key="#pla7">Galilea</rs>, después del bautismo que predicó <rs key="#per18">Juan</rs>:</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.038" type="verse" n="38">
						<q who="#per21" toWhom="#per512" type="oral">cómo <rs key="#per14">Dios</rs> ungió con el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> y con poder a <rs key="#per1">Jesús de <rs key="#pla8">Nazaret</rs></rs>, y cómo este anduvo haciendo bienes y sanando a todos los oprimidos por el <rs key="#per20">diablo</rs>, porque <rs key="#per14">Dios</rs> estaba con él.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.039" type="verse" n="39">
						<q who="#per21" toWhom="#per512" type="oral">Nosotros somos <rs key="#org3">testigos</rs> de todas las cosas que <rs key="#per1">Jesús</rs>, a quien mataron colgándolo en un madero, hizo en la <rs key="#pla41">tierra de <rs key="#pla2">Judea</rs></rs> y en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.040" type="verse" n="40">
						<q who="#per21" toWhom="#per512" type="oral">A este levantó <rs key="#per14">Dios</rs> al tercer día e hizo que apareciera,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.041" type="verse" n="41">
						<q who="#per21" toWhom="#per512" type="oral">no a todo el <rs key="#org0">pueblo</rs>, sino a los <rs key="#org3">testigos</rs> que <rs key="#per14">Dios</rs> había ordenado de antemano, a nosotros que comimos y bebimos con él después que resucitó de los muertos.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.042" type="verse" n="42">
						<q who="#per21" toWhom="#per512" type="oral">Y nos mandó que predicáramos al <rs key="#org0" cert="medium">pueblo</rs> y testificáramos que él es el que <rs key="#per14">Dios</rs> ha puesto por <rs key="#per1">Juez de vivos y muertos</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.043" type="verse" n="43">
						<q who="#per21" toWhom="#per512" type="oral">De este dan testimonio todos los <rs key="#org8">profetas</rs>, que todos los que en él crean recibirán perdón de pecados por su nombre.</q>
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">

					<head type="pericope">Los gentiles reciben el Espíritu Santo</head>
					<ab xml:id="b.ACT.010.044" type="verse" n="44">
						Mientras aún hablaba <rs key="#per21">Pedro</rs> estas palabras, el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> cayó sobre todos los que oían el discurso.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.045" type="verse" n="45">
						Y los <rs key="#org70">fieles de la circuncisión</rs> que habían venido con <rs key="#per21">Pedro</rs> se quedaron atónitos de que también sobre los <rs key="#org16">gentiles</rs> se derramara el don del <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.046" type="verse" n="46">
						porque los oían que hablaban en lenguas y que glorificaban a <rs key="#per14">Dios</rs>.,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.047" type="verse" n="47">
						Entonces respondió <rs key="#per21">Pedro</rs>:  <q who="#per21" toWhom="#org70" type="oral">¿Puede acaso alguno impedir el agua, para que no sean bautizados estos que han recibido el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> lo mismo que nosotros?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.010.048" type="verse" n="48">
						Y mandó bautizarlos en el nombre del <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs>. Entonces le rogaron que se quedara por algunos días.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.011" type="chapter" n="11">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Informe de Pedro a la iglesia de Jerusalén</head>
					<ab xml:id="b.ACT.011.001" type="verse" n="1">
						Oyeron los <rs key="#org110">apóstoles</rs> y los <rs key="#org37">hermanos</rs> que estaban en <rs key="#pla2">Judea</rs> que también los <rs key="#org16">gentiles</rs> habían recibido la palabra de <rs key="#per14">Dios</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.002" type="verse" n="2">
						Por eso, cuando <rs key="#per21">Pedro</rs> subió a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, discutían con él los que eran de la circuncisión,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.003" type="verse" n="3">
						diciendo: <q who="#org37" toWhom="#per21" type="oral">¿Por qué has entrado en casa de <rs key="#org0">hombres incircuncisos</rs> y has comido con ellos?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.004" type="verse" n="4">
						Entonces comenzó <rs key="#per21">Pedro</rs> a contarles de forma ordenada lo sucedido, diciendo:
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.005" type="verse" n="5">
						<q who="#per21" toWhom="#org37" type="oral">Estaba yo en la <rs key="#pla152">ciudad de <rs key="#pla152">Jope</rs></rs> orando, y tuve en éxtasis una visión: algo semejante a un gran lienzo suspendido por las cuatro puntas, que bajaba del <rs key="#pla18">cielo</rs> y llegaba hasta mí.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.006" type="verse" n="6">
						<q who="#per21" toWhom="#org37" type="oral">Cuando fijé los ojos en él, consideré y vi cuadrúpedos terrestres, fieras, reptiles y aves del cielo.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.007" type="verse" n="7">
						<q who="#per21" toWhom="#org37" type="oral">Y oí una voz que me decía: <q who="#per14" toWhom="#per21" type="oral">Levántate, <rs key="#per21">Pedro</rs>, mata y come.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.008" type="verse" n="8">
						<q who="#per21" toWhom="#org37" type="oral">Yo dije: <q who="#per21" toWhom="#per14" type="oral"><rs key="#per14">Señor</rs>, no; porque ninguna cosa común o impura entró jamás en mi boca.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.009" type="verse" n="9">
						<q who="#per21" toWhom="#org37" type="oral">Entonces la voz me respondió del <rs key="#pla18">cielo</rs> por segunda vez: <q who="#per14" toWhom="#per21" type="oral">Lo que <rs key="#per14">Dios</rs> limpió, no lo llames tú común.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.010" type="verse" n="10">
						<q who="#per21" toWhom="#org37" type="oral">Esto se repitió tres veces, y volvió todo a ser llevado arriba al <rs key="#pla18">cielo</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.011" type="verse" n="11">
						<q who="#per21" toWhom="#org37" type="oral">En aquel instante llegaron <rs key="#org24">tres hombres</rs> a la casa donde yo estaba, enviados a mí desde <rs key="#pla24">Cesarea</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.012" type="verse" n="12">
						<q who="#per21" toWhom="#org37" type="oral">Y el <rs key="#per17">Espíritu</rs> me dijo que fuera con ellos sin dudar. Fueron también conmigo estos <rs key="#org37">seis hermanos</rs>, y entramos en casa de un <rs key="#per512">hombre</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.013" type="verse" n="13">
						<q who="#per21" toWhom="#org37" type="oral">quien nos contó cómo había visto en su casa un <rs key="#org4">ángel</rs> que, puesto en pie, le dijo:  <q who="#org4" toWhom="#per512" type="oral">Envía <rs key="#org24">hombres</rs> a <rs key="#pla152">Jope</rs> y haz venir a <rs key="#per21">Simón</rs>, el que tiene por sobrenombre <rs key="#per21">Pedro</rs>;</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.014" type="verse" n="14">
						<q who="#per21" toWhom="#org37" type="oral"><q who="#org4" toWhom="#per512" type="oral">él te hablará palabras por las cuales serás salvo tú y toda tu casa.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.015" type="verse" n="15">
						<q who="#per21" toWhom="#org37" type="oral">Cuando comencé a hablar, cayó el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> sobre ellos, como también sobre nosotros al principio.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.016" type="verse" n="16">
						<q who="#per21" toWhom="#org37" type="oral">Entonces me acordé de lo dicho por el <rs key="#per1">Señor</rs>, cuando dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral"><rs key="#per18">Juan</rs> ciertamente bautizó en agua, pero vosotros seréis bautizados con el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.017" type="verse" n="17">
						<q who="#per21" toWhom="#org37" type="oral">Si <rs key="#per14">Dios</rs>, pues, les concedió también el mismo don que a nosotros que hemos creído en el <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesucristo</rs>, ¿quién era yo que pudiera estorbar a <rs key="#per14">Dios</rs>?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.018" type="verse" n="18">
						Entonces, oídas estas cosas, callaron y glorificaron a <rs key="#per14">Dios</rs>, diciendo: <q who="#org37" toWhom="#org37" type="oral">¡De manera que también a los <rs key="#org16">gentiles</rs> ha dado <rs key="#per14">Dios</rs> arrepentimiento para vida!</q>
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">La iglesia en Antioquía</head>
					<ab xml:id="b.ACT.011.019" type="verse" n="19">
						Ahora bien, los que habían sido esparcidos a causa de la persecución que hubo con motivo de <rs key="#per489">Esteban</rs>, pasaron hasta <rs key="#pla181">Fenicia</rs>, <rs key="#pla182">Chipre</rs> y <rs key="#pla171">Antioquía</rs>, sin hablar a nadie la palabra, sino solo a los <rs key="#org13">judíos</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.020" type="verse" n="20">
						Pero había entre ellos unos de <rs key="#pla182">Chipre</rs> y de <rs key="#pla33">Cirene</rs>, los cuales, cuando entraron en <rs key="#pla171">Antioquía</rs>, hablaron también a los <rs key="#org118">griegos</rs>, anunciando el evangelio del <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.021" type="verse" n="21">
						Y la mano del <rs key="#per1">Señor</rs> estaba con ellos, y <rs key="#org18">gran número</rs> creyó y se convirtió al <rs key="#per1">Señor</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.022" type="verse" n="22">
						Llegó la noticia de estas cosas a oídos de la <rs key="#org37">iglesia</rs> que estaba en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, y enviaron a <rs key="#per483">Bernabé</rs> para que fuera hasta <rs key="#pla171">Antioquía</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.023" type="verse" n="23">
						Este, cuando llegó y vio la gracia de <rs key="#per14">Dios</rs>, se regocijó y exhortó a todos a que con propósito de corazón permanecieran fieles al <rs key="#per1">Señor</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.024" type="verse" n="24">
						Era un <rs key="#per483">varón bueno</rs>, lleno del <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> y de fe. Y una <rs key="#org18">gran multitud</rs> fue agregada al <rs key="#per1">Señor</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.025" type="verse" n="25">
						Después fue <rs key="#per483">Bernabé</rs> a <rs key="#pla178">Tarso</rs> en busca de <rs key="#per504">Saulo</rs>; y cuando lo halló, lo llevó a <rs key="#pla171">Antioquía</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.026" type="verse" n="26">
						Se congregaron allí todo un año con la <rs key="#org37">iglesia</rs>, y enseñaron a mucha <rs key="#org0">gente</rs>. A los <rs key="#org27">discípulos</rs> se les llamó <rs key="#org37">cristianos</rs> por primera vez en <rs key="#pla171">Antioquía</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.027" type="verse" n="27">
						En aquellos días, unos <rs key="#org8">profetas</rs> descendieron de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> a <rs key="#pla171">Antioquía</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.028" type="verse" n="28">
						Y levantándose uno de ellos llamado <rs key="#per513">Agabo</rs>, daba a entender por el <rs key="#per17">Espíritu</rs> que vendría una gran hambre en toda la <rs key="#pla41">tierra habitada</rs>; la cual sobrevino en tiempo de <rs key="#per514">Claudio</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.029" type="verse" n="29">
						Entonces los <rs key="#org27">discípulos</rs>, cada uno conforme a lo que tenía, determinaron enviar un socorro a los <rs key="#org37">hermanos</rs> que habitaban en <rs key="#pla2">Judea</rs>;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.011.030" type="verse" n="30">
						lo cual en efecto hicieron, enviándolo a los <rs key="#org3">ancianos</rs> por mano de <rs key="#per483">Bernabé</rs> y de <rs key="#per504">Saulo</rs>.
					</ab>
				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.012" type="chapter" n="12">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Jacobo, muerto; Pedro, encarcelado</head>
					<ab xml:id="b.ACT.012.001" type="verse" n="1">
						En aquel mismo tiempo, el <rs key="#per570">rey</rs> <rs key="#per570">Herodes</rs> echó mano a algunos de la <rs key="#org37">iglesia</rs> para maltratarlos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.002" type="verse" n="2">
						Mató a espada a <rs key="#per23">Jacobo</rs>, <rs key="#per23">hermano de <rs key="#per25">Juan</rs></rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.003" type="verse" n="3">
						y al ver que esto había agradado a los <rs key="#org13">judíos</rs>, procedió a prender también a <rs key="#per21">Pedro</rs>. Eran entonces los <rs key="#tim6">días de los Panes sin levadura</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.004" type="verse" n="4">
						Tomándolo preso, lo puso en la cárcel, entregándolo a cuatro grupos de <rs key="#org24">cuatro soldados</rs> cada uno, para que lo vigilaran; y se proponía sacarlo al <rs key="#org70">pueblo</rs> después de la <rs key="#tim5">Pascua</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.005" type="verse" n="5">
						Así que <rs key="#per21">Pedro</rs> estaba custodiado en la cárcel, pero la <rs key="#org37">iglesia</rs> hacía sin cesar oración a <rs key="#per14">Dios</rs> por él.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pedro es librado de la cárcel</head>
					<ab xml:id="b.ACT.012.006" type="verse" n="6">
						Cuando <rs key="#per570">Herodes</rs> lo iba a sacar, aquella misma noche estaba <rs key="#per21">Pedro</rs> durmiendo entre <rs key="#org24">dos soldados</rs>, sujeto con dos cadenas, y los <rs key="#org24">guardas</rs> delante de la puerta custodiaban la cárcel.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.007" type="verse" n="7">
						Y se presentó un <rs key="#org4">ángel del <rs key="#per14">Señor</rs></rs> y una luz resplandeció en la cárcel; y tocando a <rs key="#per21">Pedro</rs> en el costado, lo despertó, diciendo: <q who="#org4" toWhom="#per21" type="oral">«Levántate pronto»</q>. Y las cadenas se le cayeron de las manos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.008" type="verse" n="8">
						Le dijo el <rs key="#org4">ángel</rs>:  <q who="#org4" toWhom="#per21" type="oral">«Cíñete y átate las sandalias»</q>. Él lo hizo así. Y le dijo: <q who="#org4" toWhom="#per21" type="oral">«Envuélvete en tu manto y sígueme».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.009" type="verse" n="9">
						<rs key="#per21">Pedro</rs> salió tras el <rs key="#org4">ángel</rs>, sin saber si lo que el <rs key="#org4">ángel</rs> hacía era realidad; más bien pensaba que veía una visión.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.010" type="verse" n="10">
						Habiendo pasado la primera y la <rs key="#org24">segunda guardia</rs>, llegaron a la puerta de hierro que daba a la <rs key="#pla3" cert="low">ciudad</rs>, la cual se les abrió por sí misma. Salieron y pasaron una calle, y luego el <rs key="#org4">ángel</rs> se apartó de él.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.011" type="verse" n="11">
						Entonces <rs key="#per21">Pedro</rs>, volviendo en sí, dijo:  <q who="#per21" toWhom="#org0" type="oral">«Ahora entiendo verdaderamente que el <rs key="#per14">Señor</rs> ha enviado su <rs key="#org4">ángel</rs> y me ha librado de la mano de <rs key="#per570">Herodes</rs> y de todo lo que el <rs key="#org13">pueblo de los <rs key="#org13">judíos</rs></rs> esperaba».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.012" type="verse" n="12">
						Al darse cuenta de esto, llegó a casa de <rs key="#per572">María</rs>, la <rs key="#per572">madre de <rs key="#per571">Juan</rs></rs>, el que tenía por sobrenombre <rs key="#per571">Marcos</rs>. Muchos estaban allí reunidos, orando.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.013" type="verse" n="13">
						Cuando <rs key="#per21">Pedro</rs> llamó a la puerta del patio, salió a atender una <rs key="#per515">muchacha</rs> llamada <rs key="#per515">Rode</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.014" type="verse" n="14">
						la cual, al reconocer la voz de <rs key="#per21">Pedro</rs>, de gozo no abrió la puerta, sino que corriendo adentro dio la nueva de que <rs key="#per21">Pedro</rs> estaba a la puerta.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.015" type="verse" n="15">
						Ellos le dijeron: <q who="#org37" toWhom="#per515" type="oral">¡Estás loca!</q> Pero ella aseguraba que así era. Entonces ellos decían: <q who="#org37" toWhom="#per515" type="oral">¡Es su <rs key="#org4">ángel</rs>!</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.016" type="verse" n="16">
						Pero <rs key="#per21">Pedro</rs> persistía en llamar; y cuando abrieron y lo vieron, se quedaron atónitos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.017" type="verse" n="17">
						Pero él, haciéndoles con la mano señal de que callaran, les contó cómo el <rs key="#per14">Señor</rs> lo había sacado de la cárcel. Y dijo: <q who="#per21" toWhom="#org37" type="oral">Haced saber esto a <rs key="#per23">Jacobo</rs> y a los <rs key="#org37">hermanos</rs>.</q> Luego salió y se fue a otro lugar.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.018" type="verse" n="18">
						Cuando se hizo de día, se produjo entre los <rs key="#org24">soldados</rs> un alboroto no pequeño sobre qué habría sido de <rs key="#per21">Pedro</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.019" type="verse" n="19">
						Pero <rs key="#per570">Herodes</rs>, habiéndolo buscado sin hallarlo, después de interrogar a los <rs key="#org24">guardas</rs> ordenó llevarlos a la muerte. Después descendió de <rs key="#pla2">Judea</rs> a <rs key="#pla24">Cesarea</rs> y se quedó allí.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Muerte de Herodes</head>
					<ab xml:id="b.ACT.012.020" type="verse" n="20">
						<rs key="#per570">Herodes</rs> estaba enojado contra los de <rs key="#pla22">Tiro</rs> y de <rs key="#pla23">Sidón</rs>, pero ellos, de común acuerdo, se presentaron ante él, y habiendo sobornado a <rs key="#per516">Blasto</rs>, que era <rs key="#per516">camarero mayor del <rs key="#per570">rey</rs></rs>, pedían paz, porque su territorio era abastecido por el del <rs key="#per570">rey</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.021" type="verse" n="21">
						El día señalado, <rs key="#per570">Herodes</rs>, vestido de ropas reales, se sentó en el tribunal y los arengó.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.022" type="verse" n="22">
						Y el <rs key="#org70">pueblo</rs> aclamaba gritando: <q who="#org70" toWhom="#per570" type="oral">«¡Voz de un <rs key="#per570">dios</rs>, y no de un <rs key="#per570">hombre</rs>!»</q>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.023" type="verse" n="23">
						Al momento, un <rs key="#org4">ángel del <rs key="#per14">Señor</rs></rs> lo hirió, por cuanto no dio la gloria a <rs key="#per14">Dios</rs>; y expiró comido de gusanos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.024" type="verse" n="24">
						Pero la palabra del <rs key="#per1">Señor</rs> crecía y se multiplicaba.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.012.025" type="verse" n="25">
						<rs key="#per483">Bernabé</rs> y <rs key="#per504">Saulo</rs>, cumplido su servicio, volvieron de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, llevando también consigo a <rs key="#per571">Juan</rs>, el que tenía por sobrenombre <rs key="#per571">Marcos</rs>.
					</ab>
				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.013" type="chapter" n="13">
				<div type="pericope" part="Y">
					<ab xml:id="b.ACT.013.001" type="verse" n="1">
						Había entonces en la <rs key="#org37">iglesia</rs> que estaba en <rs key="#pla171">Antioquía</rs>, <rs key="#org8">profetas</rs> y <rs key="#org110">maestros</rs>: <rs key="#per483">Bernabé</rs>, <rs key="#per517">Simón</rs> el que se llamaba <rs key="#per517">Níger</rs>, <rs key="#per518">Lucio de <rs key="#pla33">Cirene</rs></rs>, <rs key="#per519">Manaén</rs> el que se había criado junto con <rs key="#per10">Herodes el tetrarca</rs>, y <rs key="#per504">Saulo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.002" type="verse" n="2">
						Ministrando estos al <rs key="#per14">Señor</rs> y ayunando, dijo el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>:  <q who="#per17" toWhom="#org110 #org8" type="oral">«Apartadme a <rs key="#per483">Bernabé</rs> y a <rs key="#per504">Saulo</rs> para la obra a que los he llamado».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.003" type="verse" n="3">
						Entonces, habiendo ayunado y orado, les impusieron las manos y los despidieron.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Predicación en Chipre</head>
					<ab xml:id="b.ACT.013.004" type="verse" n="4">
						Ellos, entonces, enviados por el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>, descendieron a <rs key="#pla183">Seleucia</rs>, y de allí navegaron a <rs key="#pla182">Chipre</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.005" type="verse" n="5">
						Al llegar a <rs key="#pla184">Salamina</rs>, anunciaban la palabra de <rs key="#per14">Dios</rs> en las sinagogas de los <rs key="#org13">judíos</rs>. Tenían también a <rs key="#per571">Juan</rs> de <rs key="#per571">ayudante</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.006" type="verse" n="6">
						Habiendo atravesado toda la isla hasta <rs key="#pla185">Pafos</rs>, hallaron a <rs key="#per520">cierto mago</rs>, <rs key="#per520">falso profeta</rs>, <rs key="#per520">judío</rs>, llamado <rs key="#per520">Barjesús</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.007" type="verse" n="7">
						que estaba con el <rs key="#per521">procónsul</rs> <rs key="#per521">Sergio Paulo</rs>, <rs key="#per521">varón prudente</rs>. Este, llamando a <rs key="#per483">Bernabé</rs> y a <rs key="#per504">Saulo</rs>, deseaba oir la palabra de <rs key="#per14">Dios</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.008" type="verse" n="8">
						Pero los resistía <rs key="#per520">Elimas</rs>, el <rs key="#per520">mago</rs> (pues así se traduce su nombre), intentando apartar de la fe al <rs key="#per521">procónsul</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.009" type="verse" n="9">
						Entonces <rs key="#per504">Saulo</rs>, que también es <rs key="#per504">Pablo</rs>, lleno del <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>, fijando en él los ojos,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.010" type="verse" n="10">
						le dijo: <q who="#per504" toWhom="#per520" type="oral">¡Lleno de todo engaño y de toda maldad, <rs key="#per520">hijo del <rs key="#per20">diablo</rs></rs>, <rs key="#per520">enemigo de toda justicia</rs>! ¿No cesarás de trastornar los caminos rectos del <rs key="#per1">Señor</rs>?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.011" type="verse" n="11">
						<q who="#per504" toWhom="#per520" type="oral">Ahora, pues, la mano del <rs key="#per1">Señor</rs> está contra ti, y quedarás ciego y no verás el sol por algún tiempo.</q> Inmediatamente cayeron sobre él oscuridad y tinieblas; y andando alrededor, buscaba quien lo condujera de la mano.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.012" type="verse" n="12">
						Entonces el <rs key="#per521">procónsul</rs>, viendo lo que había sucedido, creyó, admirado de la doctrina del <rs key="#per1">Señor</rs>.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Predicación en Antioquía de Pisidia</head>
					<ab xml:id="b.ACT.013.013" type="verse" n="13">
						Habiendo zarpado de <rs key="#pla185">Pafos</rs>, <rs key="#per504">Pablo</rs> y sus <rs key="#per483 #per571">compañeros</rs> llegaron a <rs key="#pla186">Perge de <rs key="#pla187">Panfilia</rs></rs>; pero <rs key="#per571">Juan</rs>, apartándose de ellos, volvió a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.014" type="verse" n="14">
						Ellos, pasando de <rs key="#pla186">Perge</rs>, llegaron a <rs key="#pla188">Antioquía de <rs key="#pla189">Pisidia</rs></rs>; y entraron en la sinagoga un sábado y se sentaron.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.015" type="verse" n="15">
						Después de la lectura de la <rs key="#wor1">Ley</rs> y de los <rs key="#org8">Profetas</rs>, los <rs key="#org12">altos dignatarios de la sinagoga</rs> mandaron a decirles: <q who="#org12" toWhom="#per504 #per483 #per571" type="oral"><rs key="#per504 #per483 #per571">Hermanos</rs>, si tenéis alguna palabra de exhortación para el <rs key="#org0">pueblo</rs>, hablad.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.016" type="verse" n="16">
						Entonces <rs key="#per504">Pablo</rs> se levantó y, hecha señal de silencio con la mano, dijo: <q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral"><rs key="#org70">Israelitas</rs> y los que teméis a <rs key="#per14">Dios</rs>, oíd:</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.017" type="verse" n="17">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">El <rs key="#per14">Dios</rs> de este <rs key="#org70">pueblo de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> escogió a nuestros <rs key="#org70">padres</rs> y enalteció al <rs key="#org70">pueblo</rs> siendo ellos <rs key="#org70">extranjeros</rs> en <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, y con brazo levantado los sacó de ella.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.018" type="verse" n="18">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">Por un tiempo como de cuarenta años los soportó en el <rs key="#pla176">desierto</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.019" type="verse" n="19">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">y habiendo destruido siete naciones en la <rs key="#pla84">tierra de <rs key="#pla84">Canaán</rs></rs>, les dio en herencia su <rs key="#pla84">territorio</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.020" type="verse" n="20">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">Después, como por cuatrocientos cincuenta años, les dio <rs key="#org95">jueces</rs> hasta el <rs key="#org8">profeta</rs> <rs key="#per481">Samuel</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.021" type="verse" n="21">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">Luego pidieron rey, y <rs key="#per14">Dios</rs> les dio a <rs key="#per522">Saúl</rs>, <rs key="#per522">hijo de <rs key="#per523">Cis</rs></rs>, <rs key="#per522">varón de la <rs key="#org50">tribu de <rs key="#per128">Benjamín</rs></rs></rs>, por cuarenta años.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.022" type="verse" n="22">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">Quitado este, les levantó por <rs key="#per35">rey</rs> a <rs key="#per35">David</rs>, de quien dio también testimonio diciendo: He hallado a <rs key="#per35">David</rs>, <rs key="#per35">hijo de <rs key="#per95">Isaí</rs></rs>, <rs key="#per35">varón conforme a mi corazón</rs>, quien hará todo lo que yo quiero.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.023" type="verse" n="23">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">De la <rs key="#org104">descendencia</rs> de este, y conforme a la promesa, <rs key="#per14">Dios</rs> levantó a <rs key="#per1">Jesús</rs> por <rs key="#per1">Salvador</rs> a <rs key="#pla4">Israel</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.024" type="verse" n="24">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">Antes de su venida, predicó <rs key="#per18">Juan</rs> el bautismo de arrepentimiento a todo el <rs key="#org70">pueblo de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.025" type="verse" n="25">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">Cuando <rs key="#per18">Juan</rs> terminaba su carrera, dijo:  <q who="#per18" toWhom="#org0" type="oral">¿Quién pensáis que soy? Yo no soy él; pero viene tras mí uno de quien no soy digno de desatar el calzado de los pies.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.026" type="verse" n="26">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">»<rs key="#org70">Hermanos</rs>, <rs key="#org70">hijos del linaje de <rs key="#per2">Abraham</rs></rs> y los que entre vosotros teméis a <rs key="#per14">Dios</rs>, a vosotros es enviada la palabra de esta salvación,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.027" type="verse" n="27">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">porque los <rs key="#org70">habitantes de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs> y sus <rs key="#org100">gobernantes</rs>, que no conocían a <rs key="#per1">Jesús</rs> ni las palabras de los <rs key="#org8">profetas</rs> que se leen todos los sábados, las cumplieron al condenarlo.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.028" type="verse" n="28">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">Sin hallar en él causa digna de muerte, pidieron a <rs key="#per50">Pilato</rs> que se le matara.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.029" type="verse" n="29">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">Y cuando cumplieron todas las cosas que de él estaban escritas, lo bajaron del madero y lo pusieron en el <rs key="#pla36">sepulcro</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.030" type="verse" n="30">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">Pero <rs key="#per14">Dios</rs> lo levantó de los muertos.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.031" type="verse" n="31">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">Y él se apareció durante muchos días a los que habían subido juntamente con él de <rs key="#pla7">Galilea</rs> a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, los cuales ahora son sus <rs key="#org3">testigos</rs> ante el <rs key="#org70">pueblo</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.032" type="verse" n="32">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">»Nosotros también os anunciamos el evangelio de aquella promesa hecha a nuestros <rs key="#org70">padres</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.033" type="verse" n="33">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">la cual <rs key="#per14">Dios</rs> nos ha cumplido a nosotros, sus <rs key="#org70" cert="medium">hijos</rs>, resucitando a <rs key="#per1">Jesús</rs>; como está escrito también en el salmo segundo: <q who="#per35" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per14" toWhom="#per1" type="oral">Mi <rs key="#per1">hijo</rs> eres tú, yo te he engendrado hoy.</q></q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.034" type="verse" n="34">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">Y en cuanto a que lo levantó de los muertos para nunca más volver a corrupción, lo dijo así: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral" cert="low">Os daré las misericordias fieles de <rs key="#per35">David</rs>.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.035" type="verse" n="35">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">Por eso dice también en otro salmo: <q who="#per35" toWhom="#per14" type="written">No permitirás que tu <rs key="#per1">Santo</rs> vea corrupción.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.036" type="verse" n="36">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">Y a la verdad <rs key="#per35">David</rs>, habiendo servido a su propia generación según la voluntad de <rs key="#per14">Dios</rs>, durmió y fue reunido con sus <rs key="#org70">padres</rs>, y vio corrupción.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.037" type="verse" n="37">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">Pero aquel a quien <rs key="#per14">Dios</rs> levantó, no vio corrupción.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.038" type="verse" n="38">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">Sabed, pues, esto, <rs key="#org70">hermanos</rs>: que por medio de él se os anuncia perdón de pecados,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.039" type="verse" n="39">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">y que de todo aquello de que no pudisteis ser justificados por la <rs key="#wor1">Ley de <rs key="#per26">Moisés</rs></rs>, en él es justificado todo aquel que cree.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.040" type="verse" n="40">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">Mirad, pues, que no venga sobre vosotros lo que está dicho en los <rs key="#org8">profetas</rs>:</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.041" type="verse" n="41">
						<q who="#per504" toWhom="#org12 #org18 #org70" type="oral">»Mirad, <rs key="#org19">menospreciadores</rs>, asombraos y desapareced, porque yo hago una obra en vuestros días, obra que no creeréis, si alguien os la cuenta.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.042" type="verse" n="42">
						Cuando salieron ellos de la sinagoga de los <rs key="#org13">judíos</rs>, los <rs key="#org16">gentiles</rs> les rogaron que el siguiente sábado les hablaran de estas cosas.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.043" type="verse" n="43">
						Y despedida la congregación, muchos de los <rs key="#org13">judíos</rs> y de los <rs key="#org13">prosélitos piadosos</rs> siguieron a <rs key="#per504">Pablo</rs> y a <rs key="#per483">Bernabé</rs>, quienes hablándoles los persuadían a que perseveraran en la gracia de <rs key="#per14">Dios</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.044" type="verse" n="44">
						El siguiente sábado se juntó casi toda la <rs key="#pla188">ciudad</rs> para oir la palabra de <rs key="#per14">Dios</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.045" type="verse" n="45">
						Pero viendo los <rs key="#org13">judíos</rs> la muchedumbre, se llenaron de celos y rebatían lo que <rs key="#per504">Pablo</rs> decía, contradiciendo y blasfemando.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.046" type="verse" n="46">
						Entonces <rs key="#per504">Pablo</rs> y <rs key="#per483">Bernabé</rs>, hablando con valentía, dijeron: <q who="#per504 #per483" toWhom="#org13" type="oral">A vosotros, a la verdad, era necesario que se os hablara primero la palabra de <rs key="#per14">Dios</rs>; pero puesto que la desecháis y no os juzgáis dignos de la vida eterna, nos volvemos a los <rs key="#org16">gentiles</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.047" type="verse" n="47">
						<q who="#per504 #per483" toWhom="#org13" type="oral">porque así nos ha mandado el <rs key="#per1">Señor</rs>, diciendo: <q who="#per1" toWhom="#org37" type="oral">»Te he puesto para luz de los <rs key="#org16">gentiles</rs>, a fin de que seas para <rs key="#org37">salvación hasta lo último de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs>.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.048" type="verse" n="48">
						Los <rs key="#org16">gentiles</rs>, oyendo esto, se regocijaban y glorificaban la palabra del <rs key="#per1">Señor</rs>, y creyeron todos los que estaban ordenados para vida eterna.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.049" type="verse" n="49">
						Y la palabra del <rs key="#per1">Señor</rs> se difundía por toda aquella <rs key="#pla189">provincia</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.050" type="verse" n="50">
						Pero los <rs key="#org13">judíos</rs> instigaron a <rs key="#org13">mujeres piadosas y distinguidas</rs>, y a los <rs key="#org100">principales de la <rs key="#pla171">ciudad</rs></rs>, y levantaron persecución contra <rs key="#per504">Pablo</rs> y <rs key="#per483">Bernabé</rs>, y los expulsaron de sus límites.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.051" type="verse" n="51">
						Ellos, entonces, sacudiendo contra ellos el polvo de sus pies, llegaron a <rs key="#pla190">Iconio</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.013.052" type="verse" n="52">
						Y los <rs key="#org27">discípulos</rs> estaban llenos de gozo y del <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.014" type="chapter" n="14">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Predicación en Iconio</head>
					<ab xml:id="b.ACT.014.001" type="verse" n="1">
						Aconteció en <rs key="#pla190">Iconio</rs> que entraron juntos en la sinagoga de los <rs key="#org13">judíos</rs>, y hablaron de tal manera que creyó una <rs key="#org13 #org118">gran multitud de <rs key="#org13">judíos</rs> y de <rs key="#org118">griegos</rs></rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.002" type="verse" n="2">
						Pero los <rs key="#org13">judíos</rs> que no creían excitaron y corrompieron los ánimos de los <rs key="#org16">gentiles</rs> contra los <rs key="#org37">hermanos</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.003" type="verse" n="3">
						Sin embargo, se detuvieron allí mucho tiempo, hablando con valentía, confiados en el <rs key="#per1">Señor</rs>, el cual daba testimonio de la palabra de su gracia, concediendo que se hicieran por las manos de ellos señales y prodigios.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.004" type="verse" n="4">
						La gente de la <rs key="#pla190">ciudad</rs> estaba dividida: unos estaban con los <rs key="#org13">judíos</rs>, y otros con los <rs key="#org110">apóstoles</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.005" type="verse" n="5">
						Pero sucedió que los <rs key="#org13">judíos</rs> y los <rs key="#org16">gentiles</rs>, juntamente con sus <rs key="#org100">gobernantes</rs>, se lanzaron a maltratarlos y apedrearlos;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.006" type="verse" n="6">
						y ellos, al darse cuenta, huyeron a <rs key="#pla191">Listra</rs> y <rs key="#pla192">Derbe</rs>, <rs key="#pla181 #pla192">ciudades de <rs key="#pla193">Licaonia</rs></rs>, y a toda la región circunvecina,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.007" type="verse" n="7">
						y allí predicaban el evangelio.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo es apedreado en Listra</head>
					<ab xml:id="b.ACT.014.008" type="verse" n="8">
						Cierto <rs key="#org15">hombre de <rs key="#pla191">Listra</rs></rs> estaba sentado, imposibilitado de los pies, cojo de nacimiento, que jamás había andado.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.009" type="verse" n="9">
						Este oyó hablar a <rs key="#per504">Pablo</rs>, el cual, fijando en él sus ojos y viendo que tenía fe para ser sanado,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.010" type="verse" n="10">
						dijo a gran voz: <q who="#per504" toWhom="#org15" type="oral">¡Levántate derecho sobre tus pies!</q> Él saltó y anduvo.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.011" type="verse" n="11">
						Entonces la <rs key="#org0">gente</rs>, al ver lo que <rs key="#per504">Pablo</rs> había hecho, alzó la voz, diciendo en lengua licaónica: <q who="#org120" toWhom="#org0" type="oral">«¡<rs key="#per504 #per483">Dioses con la semejanza de <rs key="#org0">hombres</rs></rs> han descendido a nosotros!».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.012" type="verse" n="12">
						A <rs key="#per483">Bernabé</rs> llamaban <rs key="#per483">Júpiter</rs>, y a <rs key="#per504">Pablo</rs>, <rs key="#per504">Mercurio</rs>, porque este era el que llevaba la palabra.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.013" type="verse" n="13">
						El sacerdote de <rs key="#per524">Júpiter</rs>, cuyo templo estaba frente a la <rs key="#pla191">ciudad</rs>, trajo toros y guirnaldas delante de las puertas, y juntamente con la muchedumbre quería ofrecer sacrificios.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.014" type="verse" n="14">
						Cuando lo oyeron los <rs key="#org110">apóstoles</rs> <rs key="#per483">Bernabé</rs> y <rs key="#per504">Pablo</rs>, rasgaron sus ropas y se lanzaron entre la <rs key="#org120">multitud</rs>, gritando
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.015" type="verse" n="15">
						y diciendo: <q who="#per483 #per504" toWhom="#org120" type="oral">¿Por qué hacéis esto? Nosotros también somos <rs key="#per504 #per483">hombres</rs> semejantes a vosotros, que os anunciamos que de estas vanidades os convirtáis al <rs key="#per14">Dios vivo</rs>, que hizo el cielo y la <rs key="#pla41">tierra</rs>, el mar y todo lo que en ellos hay.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.016" type="verse" n="16">
						<q who="#per483 #per504" toWhom="#org120" type="oral">En las edades pasadas él ha dejado a todas las gentes andar por sus propios caminos;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.017" type="verse" n="17">
						<q who="#per483 #per504" toWhom="#org120" type="oral">si bien no se dejó a sí mismo sin testimonio, haciendo bien, dándonos lluvias del cielo y tiempos fructíferos, llenando de sustento y de alegría nuestros corazones.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.018" type="verse" n="18">
						Pero aun diciendo estas cosas, difícilmente lograban impedir que la <rs key="#org120">multitud</rs> les ofreciera sacrificio.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.019" type="verse" n="19">
						Entonces vinieron unos <rs key="#org13">judíos de <rs key="#pla171">Antioquía</rs></rs> y de <rs key="#pla190">Iconio</rs> que persuadieron a la <rs key="#org120">multitud</rs>; apedrearon a <rs key="#per504">Pablo</rs> y lo arrastraron fuera de la <rs key="#pla191">ciudad</rs>, pensando que estaba muerto.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.020" type="verse" n="20">
						Pero estando rodeado por los <rs key="#org37">discípulos</rs>, se levantó y entró en la <rs key="#pla191">ciudad</rs>. Al día siguiente salió con <rs key="#per483">Bernabé</rs> para <rs key="#pla192">Derbe</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.021" type="verse" n="21">
						Después de anunciar el evangelio a aquella <rs key="#pla192">ciudad</rs> y de hacer muchos <rs key="#org37">discípulos</rs>, volvieron a <rs key="#pla191">Listra</rs>, <rs key="#pla190">Iconio</rs> y <rs key="#pla171">Antioquía</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.022" type="verse" n="22">
						confirmando los ánimos de los <rs key="#org3">discípulos</rs>, exhortándolos a que permanecieran en la fe y diciéndoles: <q who="#per483 #per504" toWhom="#org3" type="oral">«Es necesario que a través de muchas tribulaciones entremos en el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.023" type="verse" n="23">
						Constituyeron <rs key="#org110">ancianos</rs> en cada <rs key="#org37">iglesia</rs> y, después de orar y de ayunar, los encomendaron al <rs key="#per1">Señor</rs> en quien habían creído.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Regreso a Antioquía de Siria</head>
					<ab xml:id="b.ACT.014.024" type="verse" n="24">
						Pasando por <rs key="#pla194">Pisidia</rs> vinieron a <rs key="#pla195">Panfilia</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.025" type="verse" n="25">
						Predicaron la palabra en <rs key="#pla186">Perge</rs> y luego descendieron a <rs key="#pla196">Atalia</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.026" type="verse" n="26">
						De allí navegaron a <rs key="#pla171">Antioquía</rs>, donde habían sido encomendados a la gracia de <rs key="#per14">Dios</rs> para la obra que habían cumplido.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.027" type="verse" n="27">
						Al llegar, reunieron a la <rs key="#org37">iglesia</rs> y les refirieron cuán grandes cosas había hecho <rs key="#per14">Dios</rs> con ellos y cómo había abierto la puerta de la fe a los <rs key="#org16">gentiles</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.014.028" type="verse" n="28">
						Se quedaron allí mucho tiempo con los <rs key="#org3">discípulos</rs>.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.015" type="chapter" n="15">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">La asamblea en Jerusalén</head>
					<ab xml:id="b.ACT.015.001" type="verse" n="1">
						Entonces algunos que venían de <rs key="#pla2">Judea</rs> enseñaban a los <rs key="#org37">hermanos</rs>: <q who="#org13" toWhom="#org37" type="oral">«Si no os circuncidáis conforme al rito de <rs key="#per26">Moisés</rs> no podéis ser salvos».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.002" type="verse" n="2">
						<rs key="#per504">Pablo</rs> y <rs key="#per483">Bernabé</rs> tuvieron una discusión y contienda no pequeña con ellos. Por eso se dispuso que <rs key="#per504">Pablo</rs>, <rs key="#per483">Bernabé</rs> y algunos otros de ellos subieran a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, a los <rs key="#org110">apóstoles</rs> y a los <rs key="#org110">ancianos</rs>, para tratar esta cuestión.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.003" type="verse" n="3">
						Ellos, pues, habiendo sido encaminados por la <rs key="#org37">iglesia</rs>, pasaron por <rs key="#pla181">Fenicia</rs> y <rs key="#pla51">Samaria</rs> contando la conversión de los <rs key="#org16">gentiles</rs>; y causaban gran gozo a todos los <rs key="#org37">hermanos</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.004" type="verse" n="4">
						Al llegar a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> fueron recibidos por la <rs key="#org37">iglesia</rs>, por los <rs key="#org110">apóstoles</rs> y los <rs key="#org110">ancianos</rs>, y refirieron todas las cosas que <rs key="#per14">Dios</rs> había hecho con ellos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.005" type="verse" n="5">
						Pero algunos de la <rs key="#org2">secta de los <rs key="#org2">fariseos</rs></rs>, que habían creído, se levantaron diciendo: <q who="#org2" toWhom="#org37" type="oral">Es necesario circuncidarlos y mandarles que guarden la <rs key="#wor1">Ley de <rs key="#per26">Moisés</rs></rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.006" type="verse" n="6">
						Entonces se reunieron los <rs key="#org110">apóstoles</rs> y los <rs key="#org110">ancianos</rs> para conocer de este asunto.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.007" type="verse" n="7">
						Después de mucha discusión, <rs key="#per21">Pedro</rs> se levantó y les dijo:  <q who="#per21" toWhom="#org2 #org37" type="oral"><rs key="#org2 #org37">Hermanos</rs>, vosotros sabéis cómo ya hace algún tiempo <rs key="#per14">Dios</rs> escogió que los <rs key="#org16">gentiles</rs> oyeran por mi boca la palabra del evangelio y creyeran.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.008" type="verse" n="8">
						<q who="#per21" toWhom="#org2 #org37" type="oral">Y <rs key="#per14">Dios</rs>, que conoce los corazones, les dio testimonio, dándoles el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> lo mismo que a nosotros;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.009" type="verse" n="9">
						<q who="#per21" toWhom="#org2 #org37" type="oral">y ninguna diferencia hizo entre nosotros y ellos, purificando por la fe sus corazones.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.010" type="verse" n="10">
						<q who="#per21" toWhom="#org2 #org37" type="oral">Ahora pues, ¿por qué tentáis a <rs key="#per14">Dios</rs>, poniendo sobre la cerviz de los <rs key="#org11">discípulos</rs> un yugo que ni nuestros <rs key="#org70">padres</rs> ni nosotros hemos podido llevar?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.011" type="verse" n="11">
						<q who="#per21" toWhom="#org2 #org37" type="oral">Antes creemos que por la gracia del <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs> seremos salvos, de igual modo que ellos.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.012" type="verse" n="12">
						Entonces toda la multitud calló, y oyeron a <rs key="#per483">Bernabé</rs> y a <rs key="#per504">Pablo</rs>, que contaban cuán grandes señales y maravillas había hecho <rs key="#per14">Dios</rs> por medio de ellos entre los <rs key="#org16">gentiles</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.013" type="verse" n="13">
						Cuando ellos callaron, <rs key="#per23">Jacobo</rs> respondió diciendo:  <q who="#per23" toWhom="#org37" type="oral"><rs key="#org37">Hermanos</rs>, oídme.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.014" type="verse" n="14">
						<q who="#per23" toWhom="#org37" type="oral"><rs key="#per21">Simón</rs> ha contado cómo <rs key="#per14">Dios</rs> visitó por primera vez a los <rs key="#org16">gentiles</rs> para tomar de ellos <rs key="#org37">pueblo</rs> para su nombre.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.015" type="verse" n="15">
						<q who="#per23" toWhom="#org37" type="oral">Y con esto concuerdan las palabras de los <rs key="#org8">profetas</rs>, como está escrito:</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.016" type="verse" n="16">
						<q who="#per23" toWhom="#org37" type="oral"><q who="#org8" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per14" toWhom="#org8" type="oral">»Después de esto volveré y reedificaré el <rs key="#pla73">tabernáculo de <rs key="#per35">David</rs></rs>, que está caído; y repararé sus ruinas, y lo volveré a levantar,</q></q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.017" type="verse" n="17">
						<q who="#per23" toWhom="#org37" type="oral"><q who="#org8" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per14" toWhom="#org8" type="oral">para que el resto de los <rs key="#org0">hombres</rs> busque al <rs key="#per14">Señor</rs>, y todos los <rs key="#org16">gentiles</rs>, sobre los cuales es invocado mi nombre,</q></q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.018" type="verse" n="18">
						<q who="#per23" toWhom="#org37" type="oral">dice el <rs key="#per14">Señor</rs>, que hace conocer todo esto desde tiempos antiguos.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.019" type="verse" n="19">
						<q who="#per23" toWhom="#org37" type="oral">»Por lo cual yo juzgo que no se inquiete a los <rs key="#org16">gentiles</rs> que se convierten a <rs key="#per14">Dios</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.020" type="verse" n="20">
						<q who="#per23" toWhom="#org37" type="oral">sino que se les escriba que se aparten de las contaminaciones de los ídolos, de fornicación, de ahogado y de sangre,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.021" type="verse" n="21">
						<q who="#per23" toWhom="#org37" type="oral">porque <rs key="#per26">Moisés</rs> desde tiempos antiguos tiene en cada ciudad quien lo predique en las sinagogas, donde es leído cada sábado.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.022" type="verse" n="22">
						Entonces pareció bien a los <rs key="#org110">apóstoles</rs> y a los <rs key="#org110">ancianos</rs>, con toda la <rs key="#org37">iglesia</rs>, elegir a algunos <rs key="#org110">varones</rs> y enviarlos a <rs key="#pla171">Antioquía</rs> con <rs key="#per504">Pablo</rs> y <rs key="#per483">Bernabé</rs>: a <rs key="#per525">Judas</rs>, que tenía por sobrenombre <rs key="#per525">Barsabás</rs>, a <rs key="#per526">Silas</rs>, <rs key="#per526 #per525">hombres principales entre los <rs key="#org37">hermanos</rs></rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.023" type="verse" n="23">
						y escribir por conducto de ellos: <q who="#org110" toWhom="#org37" type="written">«Los <rs key="#org110">apóstoles</rs>, los <rs key="#org110">ancianos</rs> y los <rs key="#org37">hermanos</rs>, a los <rs key="#org37">hermanos de entre los <rs key="#org16">gentiles</rs></rs> que están en <rs key="#pla171">Antioquía</rs>, <rs key="#pla14">Siria</rs> y <rs key="#pla173">Cilicia</rs>: Salud.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.024" type="verse" n="24">
						<q who="#org110" toWhom="#org37" type="written">Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, a los cuales no dimos orden, os han inquietado con palabras, perturbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la <rs key="#wor1">Ley</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.025" type="verse" n="25">
						<q who="#org110" toWhom="#org37" type="written">nos ha parecido bien, habiendo llegado a un acuerdo, elegir <rs key="#per525 #per526">varones</rs> y enviarlos a vosotros con nuestros amados <rs key="#per483">Bernabé</rs> y <rs key="#per504">Pablo</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.026" type="verse" n="26">
						<q who="#org110" toWhom="#org37" type="written"><rs key="#per483 #per504">hombres</rs> que han expuesto su vida por el nombre de nuestro <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesucristo</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.027" type="verse" n="27">
						<q who="#org110" toWhom="#org37" type="written">Así que enviamos a <rs key="#per525">Judas</rs> y a <rs key="#per526">Silas</rs>, los cuales también de palabra os harán saber lo mismo,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.028" type="verse" n="28">
						<q who="#org110" toWhom="#org37" type="written">pues ha parecido bien al <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> y a nosotros no imponeros ninguna carga más que estas cosas necesarias:</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.029" type="verse" n="29">
						<q who="#org110" toWhom="#org37" type="written">que os abstengáis de lo sacrificado a ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación; si os guardáis de estas cosas, bien haréis. Pasadlo bien».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.030" type="verse" n="30">
						Así pues, los que fueron enviados descendieron a <rs key="#pla171">Antioquía</rs> y, reuniendo a la congregación, entregaron la carta.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.031" type="verse" n="31">
						Habiéndola leído, se regocijaron por la consolación.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.032" type="verse" n="32">
						<rs key="#per525">Judas</rs> y <rs key="#per526">Silas</rs>, que también eran <rs key="#org8">profetas</rs>, consolaron y animaron a los <rs key="#org37">hermanos</rs> con abundancia de palabras.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.033" type="verse" n="33">
						Después de pasar algún tiempo allí, fueron despedidos en paz por los <rs key="#org37">hermanos</rs> para volver a aquellos que los habían enviado.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.034" type="verse" n="34">
						Sin embargo, a <rs key="#per526">Silas</rs> le pareció bien quedarse allí.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.035" type="verse" n="35">
						<rs key="#per504">Pablo</rs> y <rs key="#per483">Bernabé</rs> continuaron en <rs key="#pla171">Antioquía</rs>, enseñando la palabra del <rs key="#per1">Señor</rs> y anunciando el evangelio con otros muchos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.036" type="verse" n="36">
						Después de algunos días, <rs key="#per504">Pablo</rs> dijo a <rs key="#per483">Bernabé</rs>: <q who="#per504" toWhom="#per483" type="oral">Volvamos a visitar a los <rs key="#org37">hermanos</rs> en todas las ciudades en que hemos anunciado la palabra del <rs key="#per1">Señor</rs>, para ver cómo están.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.037" type="verse" n="37">
						<rs key="#per483">Bernabé</rs> quería que llevaran consigo a <rs key="#per571" cert="low">Juan</rs>, el que tenía por sobrenombre <rs key="#per571" cert="low">Marcos</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.038" type="verse" n="38">
						pero a <rs key="#per504">Pablo</rs> no le parecía bien llevar consigo al que se había apartado de ellos desde <rs key="#pla229">Panfilia</rs> y no había ido con ellos a la obra.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.039" type="verse" n="39">
						Hubo tal desacuerdo entre ambos, que se separaron el uno del otro; <rs key="#per483">Bernabé</rs>, tomando a <rs key="#per571">Marcos</rs>, navegó a <rs key="#pla182">Chipre</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.040" type="verse" n="40">
						y <rs key="#per504">Pablo</rs>, escogiendo a <rs key="#per526">Silas</rs>, salió encomendado por los <rs key="#org37">hermanos</rs> a la gracia del <rs key="#per1">Señor</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.015.041" type="verse" n="41">
						y pasó por <rs key="#pla14">Siria</rs> y <rs key="#pla173">Cilicia</rs>, animando a las <rs key="#org37">iglesias</rs>.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.016" type="chapter" n="16">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Timoteo acompaña a Pablo y a Silas</head>
					<ab xml:id="b.ACT.016.001" type="verse" n="1">
						Después llegó a <rs key="#pla192">Derbe</rs> y a <rs key="#pla191">Listra</rs>. Había allí cierto discípulo llamado <rs key="#per527">Timoteo</rs>, <rs key="#per527">hijo de una <rs key="#org13">mujer judía creyente</rs></rs>, pero de <rs key="#org118">padre griego</rs>;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.002" type="verse" n="2">
						y daban buen testimonio de él los <rs key="#org37">hermanos</rs> que estaban en <rs key="#pla191">Listra</rs> y en <rs key="#pla190">Iconio</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.003" type="verse" n="3">
						Quiso <rs key="#per504">Pablo</rs> que este fuera con él; y tomándolo, lo circuncidó por causa de los <rs key="#org13">judíos</rs> que había en aquellos <rs key="#pla191 #pla190">lugares</rs>, pues todos sabían que su <rs key="#org118">padre</rs> era griego.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.004" type="verse" n="4">
						Al pasar por las <rs key="#pla190 #pla191">ciudades</rs>, les comunicaban las decisiones que habían acordado los <rs key="#org110">apóstoles</rs> y los <rs key="#org110">ancianos</rs> que estaban en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, para que las guardaran.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.005" type="verse" n="5">
						Así que las <rs key="#org37">iglesias</rs> eran animadas en la fe y aumentaban en número cada día.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">La visión del varón macedonio</head>
					<ab xml:id="b.ACT.016.006" type="verse" n="6">
						Atravesando <rs key="#pla197">Frigia</rs> y la provincia de <rs key="#pla198">Galacia</rs>, les fue prohibido por el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> hablar la palabra en <rs key="#pla63">Asia</rs>;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.007" type="verse" n="7">
						y cuando llegaron a <rs key="#pla201">Misia</rs>, intentaron ir a <rs key="#pla203">Bitinia</rs>, pero el <rs key="#per17">Espíritu</rs> no se lo permitió.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.008" type="verse" n="8">
						Entonces, pasando junto a <rs key="#pla201">Misia</rs>, descendieron a <rs key="#pla202">Troas</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.009" type="verse" n="9">
						Una noche, <rs key="#per504">Pablo</rs> tuvo una visión. Un <rs key="#org121">varón macedonio</rs> estaba en pie, rogándole y diciendo: <q who="#org121" toWhom="#per504" type="dream">«Pasa a <rs key="#pla199">Macedonia</rs> y ayúdanos»</q>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.010" type="verse" n="10">
						Cuando vio la visión, en seguida procuramos partir para <rs key="#pla199">Macedonia</rs>, dando por cierto que <rs key="#per14">Dios</rs> nos llamaba para que les anunciáramos el evangelio.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Encarcelados en Filipos</head>
					<ab xml:id="b.ACT.016.011" type="verse" n="11">
						Zarpando, pues, de <rs key="#pla202">Troas</rs>, navegamos directamente a <rs key="#pla204">Samotracia</rs>, el día siguiente a <rs key="#pla205">Neápolis</rs>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.012" type="verse" n="12">
						y de allí a <rs key="#pla206">Filipos</rs>, que es la <rs key="#pla206">primera ciudad de la provincia de <rs key="#pla199">Macedonia</rs></rs>, y una <rs key="#pla206">colonia</rs>. Estuvimos en aquella <rs key="#pla206">ciudad</rs> algunos días.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.013" type="verse" n="13">
						Un sábado salimos fuera de la puerta, junto al río, donde solía hacerse la oración. Nos sentamos y hablamos a las <rs key="#org122">mujeres</rs> que se habían reunido.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.014" type="verse" n="14">
						Entonces una <rs key="#per528">mujer</rs> llamada <rs key="#per528">Lidia</rs>, <rs key="#per528">vendedora de púrpura</rs>, de la <rs key="#pla61">ciudad de <rs key="#pla61">Tiatira</rs></rs>, que adoraba a <rs key="#per14">Dios</rs>, estaba oyendo. El <rs key="#per14">Señor</rs> le abrió el corazón para que estuviera atenta a lo que <rs key="#per504">Pablo</rs> decía,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.015" type="verse" n="15">
						y cuando fue bautizada, junto con su familia, nos rogó diciendo: <q who="#per528" toWhom="#per504" type="oral">Si habéis juzgado que yo sea fiel al <rs key="#per14">Señor</rs>, hospedaos en mi casa.</q> Y nos obligó a quedarnos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.016" type="verse" n="16">
						Aconteció que mientras íbamos a la oración, nos salió al encuentro una <rs key="#org14">muchacha</rs> que tenía espíritu de adivinación, la cual daba gran ganancia a sus <rs key="#org14">amos</rs>, adivinando.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.017" type="verse" n="17">
						Esta, siguiendo a <rs key="#per504">Pablo</rs> y a nosotros, gritaba: <q who="#org14" toWhom="#org0" type="oral">¡Estos <rs key="#per504 #org110">hombres</rs> son <rs key="#per504 #org110">siervos del <rs key="#per14">Dios Altísimo</rs></rs>! Ellos os anuncian el camino de salvación.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.018" type="verse" n="18">
						Esto lo hizo por muchos días, hasta que, desagradando a <rs key="#per504">Pablo</rs>, se volvió él y dijo al espíritu: <q who="#per504" toWhom="#org6" type="oral">Te mando en el nombre de <rs key="#per1">Jesucristo</rs> que salgas de ella.</q> Y salió en aquella misma hora.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.019" type="verse" n="19">
						Pero al ver sus <rs key="#org14">amos</rs> que había salido la esperanza de su ganancia, prendieron a <rs key="#per504">Pablo</rs> y a <rs key="#per526">Silas</rs>, y los trajeron al foro, ante las <rs key="#org100">autoridades</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.020" type="verse" n="20">
						Los presentaron a los <rs key="#org100">magistrados</rs> y dijeron: <q who="#org14" toWhom="#org100" type="oral">Estos <rs key="#per504 #per526">hombres</rs>, siendo <rs key="#per504 #per526">judíos</rs>, alborotan nuestra <rs key="#pla206">ciudad</rs></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.021" type="verse" n="21">
						<q who="#org14" toWhom="#org100" type="oral">y enseñan costumbres que no nos es lícito recibir ni hacer, pues somos <rs key="#org115">romanos</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.022" type="verse" n="22">
						Entonces se agolpó el <rs key="#org0">pueblo</rs> contra ellos; y los <rs key="#org100">magistrados</rs>, rasgándoles las ropas, ordenaron azotarlos con varas.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.023" type="verse" n="23">
						Después de haberlos azotado mucho, los echaron en la cárcel, mandando al <rs key="#org24">carcelero</rs> que los guardara con seguridad.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.024" type="verse" n="24">
						El cual, al recibir esta orden, los metió en el calabozo de más adentro y les aseguró los pies en el cepo.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.025" type="verse" n="25">
						Pero a medianoche, orando <rs key="#per504">Pablo</rs> y <rs key="#per526">Silas</rs>, cantaban himnos a <rs key="#per14">Dios</rs>; y los <rs key="#org102">presos</rs> los oían.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.026" type="verse" n="26">
						Entonces sobrevino de repente un gran terremoto, de tal manera que los cimientos de la cárcel se sacudían; y al instante se abrieron todas las puertas, y las cadenas de todos se soltaron.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.027" type="verse" n="27">
						Se despertó el <rs key="#org24">carcelero</rs> y, al ver abiertas las puertas de la cárcel, sacó la espada y se iba a matar, pensando que los <rs key="#org102">presos</rs> habían huido.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.028" type="verse" n="28">
						Pero <rs key="#per504">Pablo</rs> le gritó: <q who="#per504" toWhom="#org24" type="oral">¡No te hagas ningún mal, pues todos estamos aquí!</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.029" type="verse" n="29">
						Él entonces pidió una luz, se precipitó adentro y, temblando, se postró a los pies de <rs key="#per504">Pablo</rs> y de <rs key="#per526">Silas</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.030" type="verse" n="30">
						Los sacó y les dijo: <q who="#org24" toWhom="#per526 #per504" type="oral"><rs key="#per526 #per504">Señores</rs>, ¿qué debo hacer para ser salvo?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.031" type="verse" n="31">
						Ellos dijeron: <q who="#per526 #per504" toWhom="#org24" type="oral">Cree en el <rs key="#per1">Señor Jesucristo</rs>, y serás salvo tú y tu casa.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.032" type="verse" n="32">
						Y le hablaron la palabra del <rs key="#per1">Señor</rs> a él y a todos los que estaban en su casa.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.033" type="verse" n="33">
						Él, tomándolos en aquella misma hora de la noche, les lavó las heridas, y en seguida se bautizó con todos los suyos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.034" type="verse" n="34">
						Luego los llevó a su casa, les puso la mesa y se regocijó con toda su casa de haber creído a <rs key="#per14">Dios</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.035" type="verse" n="35">
						Cuando fue de día, los <rs key="#org100">magistrados</rs> enviaron <rs key="#org24">guardias</rs> a decir: <q who="#org24" toWhom="#org24" type="oral">Suelta a esos <rs key="#per504 #per526">hombres</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.036" type="verse" n="36">
						El <rs key="#org24">carcelero</rs> hizo saber estas palabras a <rs key="#per504">Pablo</rs>: <q who="#org24" toWhom="#per526 #per504" type="oral">Los <rs key="#org100">magistrados</rs> han mandado a decir que se os suelte; así que ahora salid y marchaos en paz.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.037" type="verse" n="37">
						Pero <rs key="#per504">Pablo</rs> le dijo: <q who="#per504" toWhom="#org24" type="oral">Después de azotarnos públicamente sin sentencia judicial y siendo <rs key="#per504 #per526">ciudadanos romanos</rs>, nos echaron en la cárcel, ¿y ahora nos liberan encubiertamente? No, por cierto, sino vengan ellos mismos a sacarnos.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.038" type="verse" n="38">
						Los guardias hicieron saber estas palabras a los <rs key="#org100">magistrados</rs>, los cuales tuvieron miedo al oir que eran <rs key="#per504 #per526">romanos</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.039" type="verse" n="39">
						Fueron y se excusaron; los sacaron y les pidieron que salieran de la <rs key="#pla206">ciudad</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.016.040" type="verse" n="40">
						Entonces, saliendo de la cárcel, entraron en casa de <rs key="#per528">Lidia</rs> y, habiendo visto a los <rs key="#org37">hermanos</rs>, los consolaron y se fueron.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.017" type="chapter" n="17">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">El alboroto en Tesalónica</head>
					<ab xml:id="b.ACT.017.001" type="verse" n="1">
						Pasando por <rs key="#pla207">Anfípolis</rs> y <rs key="#pla208">Apolonia</rs> llegaron a <rs key="#pla200">Tesalónica</rs>, donde había una sinagoga de los <rs key="#org13">judíos</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.002" type="verse" n="2">
						<rs key="#per504">Pablo</rs>, como acostumbraba, fue a ellos, y por tres sábados discutió con ellos,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.003" type="verse" n="3">
						declarando y exponiendo por medio de las <rs key="#wor1">Escrituras</rs> que era necesario que el <rs key="#per1">Cristo</rs> padeciera y resucitara de los muertos. Y decía: <q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">«<rs key="#per1">Jesús</rs>, a quien yo os anuncio, es el <rs key="#per1">Cristo</rs>».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.004" type="verse" n="4">
						Algunos de ellos creyeron y se juntaron con <rs key="#per504">Pablo</rs> y con <rs key="#per526">Silas</rs>; asimismo un gran número de <rs key="#org118">griegos piadosos</rs>, y <rs key="#org122">mujeres nobles</rs> no pocas.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.005" type="verse" n="5">
						Celosos, entonces, los <rs key="#org13">judíos</rs> que no creían, tomaron consigo algunos ociosos, <rs key="#org19">hombres malos</rs>, con los que juntaron una turba y alborotaron la <rs key="#pla200">ciudad</rs>. Asaltaron la casa de <rs key="#per529">Jasón</rs>, e intentaban sacarlos al <rs key="#org0">pueblo</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.006" type="verse" n="6">
						pero como no los hallaron, trajeron a <rs key="#per529">Jasón</rs> y a algunos <rs key="#org37">hermanos</rs> ante las <rs key="#org100">autoridades de la <rs key="#pla200">ciudad</rs></rs>, gritando: <q who="#org13" toWhom="#org100" type="oral">«Estos que trastornan el <rs key="#org0">mundo entero</rs> también han venido acá,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.007" type="verse" n="7">
						<q who="#org13" toWhom="#org100" type="oral">y <rs key="#per529">Jasón</rs> los ha recibido. Todos ellos contravienen los decretos de <rs key="#per42">César</rs>, diciendo que hay otro <rs key="#per1">rey</rs>, <rs key="#per1">Jesús</rs>».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.008" type="verse" n="8">
						Al oir esto, el <rs key="#org0">pueblo</rs> y las <rs key="#org100">autoridades de la <rs key="#pla200">ciudad</rs></rs> se alborotaron.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.009" type="verse" n="9">
						Pero después de obtener fianza de <rs key="#per529">Jasón</rs> y de los demás, los soltaron.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo y Silas en Berea</head>
					<ab xml:id="b.ACT.017.010" type="verse" n="10">
						Inmediatamente, los <rs key="#org37">hermanos</rs> enviaron de noche a <rs key="#per504">Pablo</rs> y a <rs key="#per526">Silas</rs> hasta <rs key="#pla209">Berea</rs>. En cuanto llegaron, entraron en la sinagoga de los <rs key="#org13">judíos</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.011" type="verse" n="11">
						Estos eran más nobles que los que estaban en <rs key="#pla200">Tesalónica</rs>, pues recibieron la palabra con toda solicitud, escudriñando cada día las <rs key="#wor1">Escrituras</rs> para ver si estas cosas eran así.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.012" type="verse" n="12">
						Muchos de ellos creyeron, y de los <rs key="#org118">griegos</rs>, <rs key="#org122">mujeres distinguidas</rs> y no pocos <rs key="#org0">hombres</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.013" type="verse" n="13">
						Cuando los <rs key="#org13">judíos de <rs key="#pla200">Tesalónica</rs></rs> supieron que también en <rs key="#pla209">Berea</rs> era anunciada la palabra de <rs key="#per14">Dios</rs> por <rs key="#per504">Pablo</rs>, fueron allá y también alborotaron a las <rs key="#org0">multitudes</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.014" type="verse" n="14">
						Entonces los <rs key="#org37">hermanos</rs> hicieron que <rs key="#per504">Pablo</rs> saliera inmediatamente en dirección al <rs key="#pla153">mar</rs>; pero <rs key="#per526">Silas</rs> y <rs key="#per527">Timoteo</rs> se quedaron allí.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.015" type="verse" n="15">
						Los que se habían encargado de conducir a <rs key="#per504">Pablo</rs> lo llevaron a <rs key="#pla210">Atenas</rs>; y habiendo recibido el encargo de que <rs key="#per526">Silas</rs> y <rs key="#per527">Timoteo</rs> vinieran a él lo más pronto posible, salieron.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo en Atenas</head>
					<ab xml:id="b.ACT.017.016" type="verse" n="16">
						Mientras <rs key="#per504">Pablo</rs> los esperaba en <rs key="#pla210">Atenas</rs>, su espíritu se enardecía viendo la <rs key="#pla210">ciudad</rs> entregada a la idolatría.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.017" type="verse" n="17">
						Así que discutía en la sinagoga con los <rs key="#org13">judíos</rs> y piadosos, y en la plaza cada día con los que concurrían.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.018" type="verse" n="18">
						Algunos <rs key="#org118">filósofos de los epicúreos y de los estoicos</rs> discutían con él. Unos decían: <q who="#org118" toWhom="#org118" type="oral">¿Qué querrá decir este <rs key="#per504">palabrero</rs>?</q> Y otros: <q who="#org118" toWhom="#org118" type="oral">Parece que es <rs key="#per504">predicador de <rs key="#org1 #org14">nuevos dioses</rs></rs>.</q> Esto decían porque les predicaba el evangelio de <rs key="#per1">Jesús</rs>, y de la resurrección.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.019" type="verse" n="19">
						Lo tomaron y lo trajeron al <rs key="#pla211">Areópago</rs>, diciendo: <q who="#org118" toWhom="#per504" type="oral">¿Podremos saber qué es esta nueva enseñanza de que hablas?,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.020" type="verse" n="20">
						<q who="#org118" toWhom="#per504" type="oral">pues traes a nuestros oídos cosas extrañas. Queremos, pues, saber qué quiere decir esto.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.021" type="verse" n="21">
						(Porque todos los <rs key="#org118">atenienses</rs> y los <rs key="#org0">extranjeros residentes</rs> allí, en ninguna otra cosa se interesaban sino en decir o en oir algo nuevo.)
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.022" type="verse" n="22">
						Entonces <rs key="#per504">Pablo</rs>, puesto en pie en medio del <rs key="#pla211">Areópago</rs>, dijo: <q who="#per504" toWhom="#org118" type="oral"><rs key="#org118">Atenienses</rs>, en todo observo que sois muy religiosos,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.023" type="verse" n="23">
						<q who="#per504" toWhom="#org118" type="oral">porque pasando y mirando vuestros santuarios, hallé también un altar en el cual estaba esta inscripción: <q who="#org118" toWhom="#org0" type="written">Al <rs key="#per1 #per14">dios no conocido</rs>.</q> Al que vosotros adoráis, pues, sin conocerlo, es a quien yo os anuncio.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.024" type="verse" n="24">
						<q who="#per504" toWhom="#org118" type="oral">»El <rs key="#per14">Dios</rs> que hizo el mundo y todas las cosas que en él hay, siendo <rs key="#per14">Señor del <rs key="#pla18">cielo</rs> y de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs>, no habita en templos hechos por manos humanas</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.025" type="verse" n="25">
						<q who="#per504" toWhom="#org118" type="oral">ni es honrado por manos de <rs key="#org0">hombres</rs>, como si necesitara de algo, pues él es quien da a todos vida, aliento y todas las cosas.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.026" type="verse" n="26">
						<q who="#per504" toWhom="#org118" type="oral">»De una sangre ha hecho todo el linaje de los <rs key="#org0">hombres</rs> para que habiten sobre toda la faz de la <rs key="#pla41">tierra</rs>; y les ha prefijado el orden de los tiempos y los límites de su habitación,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.027" type="verse" n="27">
						<q who="#per504" toWhom="#org118" type="oral">para que busquen a <rs key="#per14">Dios</rs>, si en alguna manera, palpando, puedan hallarlo, aunque ciertamente no está lejos de cada uno de nosotros,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.028" type="verse" n="28">
						<q who="#per504" toWhom="#org118" type="oral">porque en él vivimos, nos movemos y somos; como algunos de vuestros propios <rs key="#org118">poetas</rs> también han dicho: <q who="#org118" toWhom="#org0" type="written">Porque <rs key="#org118">linaje</rs> suyo somos</q>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.029" type="verse" n="29">
						<q who="#per504" toWhom="#org118" type="oral">Siendo, pues, <rs key="#org37">linaje de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, no debemos pensar que la <rs key="#per1 #per14">Divinidad</rs> sea semejante a oro, o plata, o piedra, escultura de arte y de imaginación de <rs key="#org0">hombres</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.030" type="verse" n="30">
						<q who="#per504" toWhom="#org118" type="oral">Pero <rs key="#per14">Dios</rs>, habiendo pasado por alto los tiempos de esta ignorancia, ahora manda a todos los <rs key="#org0">hombres</rs> en todo lugar, que se arrepientan;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.031" type="verse" n="31">
						<q who="#per504" toWhom="#org118" type="oral">por cuanto ha establecido un día en el cual juzgará al <rs key="#pla41">mundo</rs> con justicia, por aquel <rs key="#per1">varón</rs> a quien designó, acreditándolo ante todos al haberlo levantado de los muertos.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.032" type="verse" n="32">
						Pero cuando oyeron lo de la resurrección de los muertos, unos se burlaban y otros decían: <q who="#org118" toWhom="#per504" type="oral">«Ya te oiremos acerca de esto otra vez».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.033" type="verse" n="33">
						Entonces <rs key="#per504">Pablo</rs> salió de en medio de ellos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.017.034" type="verse" n="34">
						Pero algunos de los que se le habían juntado, creyeron; entre ellos, <rs key="#per530">Dionisio</rs> el <rs key="#per530">areopagita</rs> y una <rs key="#per531">mujer</rs> llamada <rs key="#per531">Dámaris</rs>, y otros con ellos.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.018" type="chapter" n="18">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo en Corinto</head>
					<ab xml:id="b.ACT.018.001" type="verse" n="1">
						Después de estas cosas, <rs key="#per504">Pablo</rs> salió de <rs key="#pla210">Atenas</rs> y fue a <rs key="#pla212">Corinto</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.002" type="verse" n="2">
						Y halló a un <rs key="#per532">judío</rs> llamado <rs key="#per532">Aquila</rs>, <rs key="#per532">natural del <rs key="#pla166">Ponto</rs></rs>, recién venido de <rs key="#pla213">Italia</rs> con <rs key="#per533">Priscila</rs>, su <rs key="#per533">mujer</rs>, por cuanto <rs key="#per534">Claudio</rs> había mandado que todos los <rs key="#org13">judíos</rs> salieran de <rs key="#pla214">Roma</rs>. Fue a ellos
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.003" type="verse" n="3">
						y, como era del mismo oficio, se quedó con ellos y trabajaban juntos, pues el oficio de ellos era hacer tiendas.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.004" type="verse" n="4">
						Y discutía en la sinagoga todos los sábados, y persuadía a <rs key="#org13">judíos</rs> y a <rs key="#org118">griegos</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.005" type="verse" n="5">
						Cuando <rs key="#per526">Silas</rs> y <rs key="#per527">Timoteo</rs> vinieron de <rs key="#pla199">Macedonia</rs>, <rs key="#per504">Pablo</rs> estaba entregado por entero a la predicación de la palabra, testificando a los <rs key="#org13">judíos</rs> que <rs key="#per1">Jesús</rs> era el <rs key="#per1">Cristo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.006" type="verse" n="6">
						Pero oponiéndose y blasfemando estos, les dijo, sacudiéndose los vestidos: <q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">Vuestra sangre sea sobre vuestra propia cabeza. Mi conciencia está limpia; desde ahora me iré a los <rs key="#org16">gentiles</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.007" type="verse" n="7">
						Salió de allí y se fue a la casa de uno llamado <rs key="#per535">Justo</rs>, <rs key="#per535">temeroso de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, la cual estaba junto a la sinagoga.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.008" type="verse" n="8">
						<rs key="#per536">Crispo</rs>, <rs key="#per536">alto dignatario de la sinagoga</rs>, creyó en el <rs key="#per1">Señor</rs> con toda su casa; y muchos de los corintios al oir, creían y eran bautizados.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.009" type="verse" n="9">
						Entonces el <rs key="#per1">Señor</rs> dijo a <rs key="#per504">Pablo</rs> en visión de noche: <q who="#per1" toWhom="#per504" type="oral">«No temas, sino habla y no calles,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.010" type="verse" n="10">
						<q who="#per1" toWhom="#per504" type="oral">porque yo estoy contigo y nadie pondrá sobre ti la mano para hacerte mal, porque yo tengo mucho <rs key="#org18">pueblo</rs> en esta <rs key="#pla212">ciudad</rs>».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.011" type="verse" n="11">
						Y se detuvo allí un año y seis meses, enseñándoles la palabra de <rs key="#per14">Dios</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.012" type="verse" n="12">
						Pero siendo <rs key="#per537">Galión</rs> <rs key="#per537">procónsul de <rs key="#pla215">Acaya</rs></rs>, los <rs key="#org13">judíos</rs> se levantaron de común acuerdo contra <rs key="#per504">Pablo</rs> y lo llevaron al <rs key="#org100">tribunal</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.013" type="verse" n="13">
						diciendo: <q who="#org13" toWhom="#org100" type="oral">Este persuade a los <rs key="#org0">hombres</rs> a honrar a <rs key="#per14">Dios</rs> contra la <rs key="#wor1">Ley</rs></q>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.014" type="verse" n="14">
						Al comenzar <rs key="#per504">Pablo</rs> a hablar, <rs key="#per537">Galión</rs> dijo a los <rs key="#org13">judíos</rs>:  <q who="#per537" toWhom="#org13" type="oral">Si fuera algún agravio o algún crimen enorme, <rs key="#org13">judíos</rs>, conforme a derecho yo os toleraría;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.015" type="verse" n="15">
						<q who="#per537" toWhom="#org13" type="oral">pero si son cuestiones de palabras, de nombres y de vuestra <rs key="#wor1">Ley</rs>, vedlo vosotros, porque yo no quiero ser <rs key="#per504">juez de estas cosas</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.016" type="verse" n="16">
						Y los echó del tribunal.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.017" type="verse" n="17">
						Entonces todos los <rs key="#org118">griegos</rs>, apoderándose de <rs key="#per538">Sóstenes</rs>, <rs key="#per538">alto dignatario de la sinagoga</rs>, lo golpeaban delante del <rs key="#org100">tribunal</rs>. Pero <rs key="#per537">Galión</rs> no hacía caso alguno.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.018" type="verse" n="18">
						<rs key="#per504">Pablo</rs> permaneció allí muchos días. Luego se despidió de los <rs key="#org37">hermanos</rs> y navegó a <rs key="#pla14">Siria</rs>, junto con <rs key="#per533">Priscila</rs> y <rs key="#per532">Aquila</rs>. En <rs key="#pla215">Cencrea</rs> se rapó la cabeza, porque tenía hecho voto.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.019" type="verse" n="19">
						Llegó a <rs key="#pla62">Éfeso</rs> y los dejó allí; y entrando en la sinagoga, discutía con los <rs key="#org13">judíos</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.020" type="verse" n="20">
						Estos le rogaban que se quedara con ellos más tiempo, pero él no accedió,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.021" type="verse" n="21">
						sino que se despidió de ellos, diciendo: <q who="#org14" toWhom="#per504" type="oral">Es necesario que en todo caso yo celebre en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> la fiesta que viene; pero otra vez volveré a vosotros, si <rs key="#per14">Dios</rs> quiere.</q> Y zarpó de <rs key="#pla62">Éfeso</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.022" type="verse" n="22">
						Habiendo llegado a <rs key="#pla24">Cesarea</rs>, subió para saludar a la <rs key="#org37">iglesia</rs> y luego descendió a <rs key="#pla171">Antioquía</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.023" type="verse" n="23">
						Después de estar allí algún tiempo, salió y recorrió por orden la <rs key="#pla198">región de <rs key="#pla198">Galacia</rs></rs> y de <rs key="#pla197">Frigia</rs>, animando a todos los <rs key="#org3">discípulos</rs>.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Apolos predica en Éfeso</head>
					<ab xml:id="b.ACT.018.024" type="verse" n="24">
						Llegó entonces a <rs key="#pla62">Éfeso</rs> un <rs key="#per539">judío</rs> llamado <rs key="#per539">Apolos</rs>, <rs key="#per539">natural de <rs key="#pla216">Alejandría</rs></rs>, <rs key="#per539">hombre elocuente</rs>, <rs key="#per539">poderoso en las <rs key="#wor1">Escrituras</rs></rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.025" type="verse" n="25">
						Este había sido instruido en el camino del <rs key="#per1">Señor</rs>; y siendo de espíritu fervoroso, hablaba y enseñaba diligentemente lo concerniente al <rs key="#per1">Señor</rs>, aunque solo conocía el bautismo de <rs key="#per18">Juan</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.026" type="verse" n="26">
						Comenzó, pues, a hablar con valentía en la <rs key="#pla47">sinagoga</rs>; pero cuando lo oyeron <rs key="#per533">Priscila</rs> y <rs key="#per532">Aquila</rs>, lo tomaron aparte y le expusieron con más exactitud el camino de <rs key="#per14">Dios</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.027" type="verse" n="27">
						Cuando él quiso pasar a <rs key="#pla215">Acaya</rs>, los <rs key="#org37">hermanos</rs> lo animaron y escribieron a los <rs key="#org3">discípulos</rs> que lo recibieran. Al llegar allá, fue de gran provecho a los que por la gracia habían creído,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.018.028" type="verse" n="28">
						porque con gran vehemencia refutaba públicamente a los <rs key="#org13">judíos</rs>, demostrando por las <rs key="#wor1">Escrituras</rs> que <rs key="#per1">Jesús</rs> era el <rs key="#per1">Cristo</rs>.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.019" type="chapter" n="19">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo en Éfeso</head>
					<ab xml:id="b.ACT.019.001" type="verse" n="1">
						Aconteció que entre tanto que <rs key="#per539">Apolos</rs> estaba en <rs key="#pla212">Corinto</rs>, <rs key="#per504">Pablo</rs>, después de recorrer las regiones superiores, vino a <rs key="#pla62">Éfeso</rs>, y hallando a ciertos <rs key="#org37">discípulos</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.002" type="verse" n="2">
						les preguntó: <q who="#per504" toWhom="#org37" type="oral">¿Recibisteis el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> cuando creísteis?</q> Ellos le dijeron: <q who="#org37" toWhom="#per504" type="oral">Ni siquiera habíamos oído que hubiera <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs></q>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.003" type="verse" n="3">
						Entonces dijo: <q who="#per504" toWhom="#org37" type="oral">¿En qué, pues, fuisteis bautizados?</q> Ellos dijeron: <q who="#org37" toWhom="#per504" type="oral">En el bautismo de <rs key="#per18">Juan</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.004" type="verse" n="4">
						Dijo <rs key="#per504">Pablo</rs>: <q who="#per504" toWhom="#org37" type="oral"><rs key="#per18">Juan</rs> bautizó con bautismo de arrepentimiento, diciendo al <rs key="#org13">pueblo</rs> que creyeran en aquel que vendría después de él, esto es, en <rs key="#per1">Jesús</rs> el <rs key="#per1">Cristo</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.005" type="verse" n="5">
						Cuando oyeron esto, fueron bautizados en el nombre del <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.006" type="verse" n="6">
						Y habiéndoles impuesto <rs key="#per504">Pablo</rs> las manos, vino sobre ellos el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>; y hablaban en lenguas y profetizaban.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.007" type="verse" n="7">
						Eran entre todos unos <rs key="#org37">doce hombres</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.008" type="verse" n="8">
						Entrando <rs key="#per504">Pablo</rs> en la sinagoga, habló con valentía por espacio de tres meses, discutiendo y persuadiendo acerca del <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.009" type="verse" n="9">
						Pero como algunos se rehusaban a creer y maldecían el Camino delante de la multitud, <rs key="#per504">Pablo</rs> se apartó de ellos y separó a los <rs key="#org37">discípulos</rs>, discutiendo cada día en la escuela de uno llamado <rs key="#per540">Tiranno</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.010" type="verse" n="10">
						Así continuó por espacio de dos años, de manera que todos los que habitaban en <rs key="#pla63">Asia</rs>, <rs key="#org13">judíos</rs> y <rs key="#org118">griegos</rs>, oyeron la palabra del <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.011" type="verse" n="11">
						Y hacía <rs key="#per14">Dios</rs> milagros extraordinarios por mano de <rs key="#per504">Pablo</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.012" type="verse" n="12">
						de tal manera que hasta los pañuelos o delantales que habían tocado su cuerpo eran llevados a los <rs key="#org15">enfermos</rs>, y las enfermedades se iban de ellos, y los <rs key="#org6">espíritus malos</rs> salían.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.013" type="verse" n="13">
						Pero algunos de los <rs key="#org14">judíos</rs>, <rs key="#org14">exorcistas ambulantes</rs>, intentaron invocar el nombre del <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs> sobre los que tenían espíritus malos, diciendo: <q who="#org14" toWhom="#org6" type="oral">«¡Os conjuro por <rs key="#per1">Jesús</rs>, el que predica <rs key="#per504">Pablo</rs>!»</q>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.014" type="verse" n="14">
						Había <rs key="#org14">siete hijos de un tal <rs key="#per541">Esceva</rs></rs>, <rs key="#per541">judío</rs>, <rs key="#per541">jefe de los <rs key="#org12">sacerdotes</rs></rs>, que hacían esto.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.015" type="verse" n="15">
						Pero respondiendo el <rs key="#org6">espíritu malo</rs>, dijo: <q who="#org6" toWhom="#org14" type="oral">«A <rs key="#per1">Jesús</rs> conozco y sé quién es <rs key="#per504">Pablo</rs>, pero vosotros, ¿quiénes sois?».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.016" type="verse" n="16">
						El <rs key="#org15">hombre</rs> en quien estaba el <rs key="#org6">espíritu malo</rs>, saltando sobre ellos y dominándolos, pudo más que ellos, de tal manera que huyeron de aquella casa desnudos y heridos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.017" type="verse" n="17">
						Esto fue notorio a todos los que habitaban en <rs key="#pla62">Éfeso</rs>, así <rs key="#org13">judíos</rs> como <rs key="#org118">griegos</rs>; y tuvieron temor todos ellos, y era glorificado el nombre del <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.018" type="verse" n="18">
						Muchos de los que habían creído venían, confesando y dando cuenta de sus hechos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.019" type="verse" n="19">
						Asimismo muchos de los que habían practicado la magia trajeron los libros y los quemaron delante de todos; y hecha la cuenta de su valor, hallaron que era de cincuenta mil piezas de plata.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.020" type="verse" n="20">
						Así crecía y prevalecía poderosamente la palabra del <rs key="#per1">Señor</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.021" type="verse" n="21">
						Pasadas estas cosas, <rs key="#per504">Pablo</rs> se propuso en su espíritu ir a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, después de recorrer <rs key="#pla199">Macedonia</rs> y <rs key="#pla215">Acaya</rs>. Decía él: <q who="#per504" toWhom="#org0" type="oral">«Después que haya estado allí, me será necesario ver también <rs key="#pla214">Roma</rs>».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.022" type="verse" n="22">
						Envió entonces a <rs key="#pla199">Macedonia</rs> a dos de los que lo ayudaban, <rs key="#per527">Timoteo</rs> y <rs key="#per542">Erasto</rs>, y él se quedó por algún tiempo en <rs key="#pla63">Asia</rs>.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">El alboroto en Éfeso</head>
					<ab xml:id="b.ACT.019.023" type="verse" n="23">
						Hubo por aquel tiempo un disturbio no pequeño acerca del Camino,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.024" type="verse" n="24">
						porque un <rs key="#per543">platero</rs> llamado <rs key="#per543">Demetrio</rs>, que hacía de plata templecillos de <rs key="#per544">Diana</rs>, daba no poca ganancia a los artífices;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.025" type="verse" n="25">
						a los cuales, reunidos con los obreros del mismo oficio, dijo: <q who="#per543" toWhom="#org0" type="oral">Sabéis que de este oficio obtenemos nuestra riqueza;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.026" type="verse" n="26">
						<q who="#per543" toWhom="#org0" type="oral">pero veis y oís que este <rs key="#per504">Pablo</rs>, no solamente en <rs key="#pla62">Éfeso</rs>, sino en casi toda <rs key="#pla63">Asia</rs>, ha apartado a mucha <rs key="#org0">gente</rs> con persuasión, diciendo que no son <rs key="#org103">dioses</rs> los que se hacen con las manos.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.027" type="verse" n="27">
						<q who="#per543" toWhom="#org0" type="oral">Y no solamente hay peligro de que este nuestro negocio venga a desacreditarse, sino también que el templo de la <rs key="#per544">gran diosa</rs> <rs key="#per544">Diana</rs> sea estimado en nada y comience a ser destruida la majestad de aquella a quien venera toda <rs key="#pla63">Asia</rs> y el <rs key="#org0">mundo entero</rs></q>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.028" type="verse" n="28">
						Cuando oyeron estas cosas se llenaron de ira, y gritaron, diciendo: <q who="#org0" toWhom="#per543" type="oral">«¡Grande es <rs key="#per544">Diana de los <rs key="#org123">efesios</rs></rs>!».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.029" type="verse" n="29">
						La <rs key="#pla62">ciudad</rs> se llenó de confusión, y a una se lanzaron al teatro, arrebatando a <rs key="#per545">Gayo</rs> y a <rs key="#per546">Aristarco</rs>, <rs key="#per545 #per546">macedonios</rs>, <rs key="#per545 #per546">compañeros de <rs key="#per504">Pablo</rs></rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.030" type="verse" n="30">
						<rs key="#per504">Pablo</rs> quería salir al <rs key="#org0">pueblo</rs>, pero los <rs key="#org37">discípulos</rs> no lo dejaron.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.031" type="verse" n="31">
						También algunas de las <rs key="#org100">autoridades de <rs key="#pla63">Asia</rs></rs>, que eran <rs key="#org100">amigos</rs> suyos, le enviaron recado rogándole que no se presentara en el teatro.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.032" type="verse" n="32">
						Unos, pues, gritaban una cosa y otros otra, porque la concurrencia estaba confusa y la <rs key="#org0">mayoría</rs> no sabía por qué se habían reunido.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.033" type="verse" n="33">
						De entre la <rs key="#org0">multitud</rs> sacaron a <rs key="#per482" cert="medium">Alejandro</rs>, empujado por los <rs key="#org13">judíos</rs>. Y <rs key="#per482" cert="medium">Alejandro</rs>, pidiendo silencio con la mano, quiso hablar en su defensa ante el <rs key="#org0">pueblo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.034" type="verse" n="34">
						Pero cuando se dieron cuenta de que era <rs key="#per482" cert="medium">judío</rs>, todos a una voz gritaron casi por dos horas: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">«¡Grande es <rs key="#per544">Diana de los <rs key="#org123">efesios</rs></rs>!»</q>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.035" type="verse" n="35">
						Entonces el <rs cert="low">escribano</rs>, cuando apaciguó a la multitud, dijo: <q who="#org123" toWhom="#org0" type="oral">«<rs key="#org123">Efesios</rs>, ¿y quién es el <rs key="#per482">hombre</rs> que no sabe que la <rs key="#pla62">ciudad de los <rs key="#org123">efesios</rs></rs> es <rs key="#pla62">guardiana del templo de la <rs key="#per544">gran diosa</rs> <rs key="#per544">Diana</rs>, y de la imagen venida de <rs key="#per524">Júpiter</rs></rs>?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.036" type="verse" n="36">
						<q who="#org123" toWhom="#org0" type="oral">Puesto que esto no puede contradecirse, es necesario que os apacigüéis, y que nada hagáis precipitadamente,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.037" type="verse" n="37">
						<q who="#org123" toWhom="#org0" type="oral">porque habéis traído a estos <rs key="#per482 #per545 #per546">hombres</rs>, que no son <rs key="#per482 #per545 #per546">sacrílegos</rs> ni <rs key="#per482 #per545 #per546">blasfemadores de vuestra <rs key="#per544">diosa</rs></rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.038" type="verse" n="38">
						<q who="#org123" toWhom="#org0" type="oral">Que si <rs key="#per543">Demetrio</rs> y los artífices que están con él tienen pleito contra alguno, audiencias se conceden y <rs key="#org100">procónsules</rs> hay; acúsense los unos a los otros.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.039" type="verse" n="39">
						<q who="#org123" toWhom="#org0" type="oral">Y si demandáis alguna otra cosa, en legítima asamblea se puede decidir,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.040" type="verse" n="40">
						<q who="#org123" toWhom="#org0" type="oral">pues hay peligro de que seamos acusados de sedición por esto de hoy, ya que no existe causa alguna por la cual podamos dar razón de este alboroto.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.019.041" type="verse" n="41">
						Y habiendo dicho esto, despidió la asamblea.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.020" type="chapter" n="20">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Viaje de Pablo a Macedonia y Grecia</head>
					<ab xml:id="b.ACT.020.001" type="verse" n="1">
						Cuando cesó el alboroto, llamó <rs key="#per504">Pablo</rs> a los <rs key="#org37">discípulos</rs> y, habiéndolos exhortado y abrazado, se despidió y salió para <rs key="#pla199">Macedonia</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.002" type="verse" n="2">
						Después de recorrer aquellas regiones, y de exhortarlos con abundancia de palabras, llegó a <rs key="#pla217">Grecia</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.003" type="verse" n="3">
						Al cabo de tres meses de estar allí, debido a los planes que los <rs key="#org13">judíos</rs> tenían contra él cuando se embarcara para <rs key="#pla14">Siria</rs>, tomó la decisión de volver por <rs key="#pla199">Macedonia</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.004" type="verse" n="4">
						Lo acompañaron hasta <rs key="#pla63">Asia</rs>, <rs key="#per547">Sópater</rs> <rs key="#per547">hijo de <rs key="#per548">Pirro</rs></rs>, de <rs key="#pla209">Berea</rs>; <rs key="#per546">Aristarco</rs> y <rs key="#per549">Segundo, de <rs key="#pla200">Tesalónica</rs></rs>; <rs key="#per545">Gayo, de <rs key="#pla192">Derbe</rs></rs>, y <rs key="#per527">Timoteo</rs>; y de <rs key="#pla63">Asia</rs>, <rs key="#per550">Tíquico</rs> y <rs key="#per551">Trófimo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.005" type="verse" n="5">
						Estos, habiéndose adelantado, nos esperaron en <rs key="#pla202">Troas</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.006" type="verse" n="6">
						Y nosotros, pasados los <rs key="#tim6">días de los Panes sin levadura</rs>, zarpamos de <rs key="#pla206">Filipos</rs> y en cinco días nos reunimos con ellos en <rs key="#pla202">Troas</rs>, donde nos quedamos siete días.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Visita de despedida de Pablo en Troas</head>
					<ab xml:id="b.ACT.020.007" type="verse" n="7">
						El primer día de la semana, reunidos los <rs key="#org37">discípulos</rs> para partir el pan, <rs key="#per504">Pablo</rs> que tenía que salir al día siguiente, les enseñaba, y alargó el discurso hasta la medianoche.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.008" type="verse" n="8">
						Había muchas lámparas en el aposento alto donde se hallaban reunidos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.009" type="verse" n="9">
						Un <rs key="#per552">joven</rs> llamado <rs key="#per552">Eutico</rs> estaba sentado en la ventana, y rendido de un sueño profundo por cuanto <rs key="#per504">Pablo</rs> disertaba largamente, vencido del sueño cayó del tercer piso abajo, y fue levantado muerto.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.010" type="verse" n="10">
						Entonces descendió <rs key="#per504">Pablo</rs> y se echó sobre él, y abrazándolo, dijo: <q who="#per504" toWhom="#org37" type="oral">No os alarméis, pues está vivo.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.011" type="verse" n="11">
						Después de haber subido, partió el pan, lo comió y siguió hablando hasta el alba; y luego se fue.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.012" type="verse" n="12">
						Llevaron vivo al <rs key="#per552">joven</rs>, y fueron grandemente consolados.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Viaje de Troas a Mileto</head>
					<ab xml:id="b.ACT.020.013" type="verse" n="13">
						Nosotros, adelantándonos a embarcarnos, navegamos a <rs key="#pla218">Asón</rs> para recoger allí a <rs key="#per504">Pablo</rs>, ya que así lo había determinado, queriendo él ir por tierra.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.014" type="verse" n="14">
						Cuando se reunió con nosotros en <rs key="#pla218">Asón</rs>, tomándolo a bordo, vinimos a <rs key="#pla218">Mitilene</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.015" type="verse" n="15">
						Navegando de allí, al día siguiente llegamos delante de <rs key="#pla220">Quío</rs>, y al otro día tocamos puerto en <rs key="#pla221">Samos</rs>. Hicimos escala en <rs key="#pla222">Trogilio</rs>, y al día siguiente llegamos a <rs key="#pla223">Mileto</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.016" type="verse" n="16">
						<rs key="#per504">Pablo</rs> se había propuesto pasar de largo a <rs key="#pla62">Éfeso</rs>, para no detenerse en <rs key="#pla63">Asia</rs>, pues se apresuraba por estar el día de <rs key="#tim17">Pentecostés</rs>, si le fuera posible, en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Discurso de despedida de Pablo en Mileto</head>
					<ab xml:id="b.ACT.020.017" type="verse" n="17">
						Enviando, pues, desde <rs key="#pla223">Mileto</rs> a <rs key="#pla62">Éfeso</rs>, hizo llamar a los <rs key="#org110">ancianos de la <rs key="#org37">iglesia</rs></rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.018" type="verse" n="18">
						Cuando vinieron a él, les dijo: <q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">Vosotros sabéis cómo me he comportado entre vosotros todo el tiempo, desde el primer día que llegué a <rs key="#pla63">Asia</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.019" type="verse" n="19">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">sirviendo al <rs key="#per1">Señor</rs> con toda humildad, con muchas lágrimas y pruebas que me han venido por las asechanzas de los <rs key="#org13">judíos</rs>;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.020" type="verse" n="20">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">y cómo nada que fuera útil he rehuido de anunciaros y enseñaros, públicamente y por las casas,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.021" type="verse" n="21">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">testificando a <rs key="#org13">judíos</rs> y a <rs key="#org16">gentiles</rs> acerca del arrepentimiento para con <rs key="#per14">Dios</rs> y de la fe en nuestro <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesucristo</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.022" type="verse" n="22">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">Ahora, ligado yo en espíritu, voy a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> sin saber lo que allá me ha de acontecer;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.023" type="verse" n="23">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">salvo que el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> por todas las ciudades me da testimonio de que me esperan prisiones y tribulaciones.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.024" type="verse" n="24">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">Pero de ninguna cosa hago caso ni estimo preciosa mi vida para mí mismo, con tal que acabe mi carrera con gozo, y el ministerio que recibí del <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs>, para dar testimonio del evangelio de la gracia de <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.025" type="verse" n="25">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">»Y ahora, yo sé que ninguno de todos vosotros, entre quienes he pasado predicando el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, verá más mi rostro.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.026" type="verse" n="26">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">Por tanto, yo os declaro en el día de hoy, que estoy limpio de la sangre de todos,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.027" type="verse" n="27">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">porque no he rehuido anunciaros todo el consejo de <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.028" type="verse" n="28">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">Por tanto, mirad por vosotros y por todo el <rs key="#org37">rebaño</rs> en que el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> os ha puesto por <rs key="#org110">obispos</rs> para apacentar la <rs key="#org37">iglesia del <rs key="#per1">Señor</rs></rs>, la cual él ganó por su propia sangre,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.029" type="verse" n="29">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">porque yo sé que después de mi partida entrarán en medio de vosotros <rs key="#org14">lobos rapaces</rs> que no perdonarán al <rs key="#org37">rebaño</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.030" type="verse" n="30">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">Y de entre vosotros mismos se levantarán <rs key="#org14">hombres</rs> que hablarán cosas perversas para arrastrar tras sí <rs key="#org37">discípulos</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.031" type="verse" n="31">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">Por tanto, velad, acordándoos de que por tres años, de noche y de día, no he cesado de amonestar con lágrimas a cada uno.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.032" type="verse" n="32">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">»Y ahora, <rs key="#org37">hermanos</rs>, os encomiendo a <rs key="#per14">Dios</rs> y a la palabra de su gracia, que tiene poder para sobreedificaros y daros herencia con todos los santificados.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.033" type="verse" n="33">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">Ni plata ni oro ni vestido de nadie he codiciado.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.034" type="verse" n="34">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">Antes bien vosotros sabéis que para lo que me ha sido necesario a mí y a los que están conmigo, estas manos me han servido.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.035" type="verse" n="35">
						<q who="#per504" toWhom="#org110" type="oral">En todo os he enseñado que, trabajando así, se debe ayudar a los <rs key="#org102">necesitados</rs>, y recordar las palabras del <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs>, que dijo:  <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Más bienaventurado es dar que recibir».</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.036" type="verse" n="36">
						Cuando terminó de decir estas cosas, se puso de rodillas y oró con todos ellos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.037" type="verse" n="37">
						Entonces hubo gran llanto de todos, y echándose al cuello de <rs key="#per504">Pablo</rs>, lo besaban,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.020.038" type="verse" n="38">
						y se dolían en gran manera por la palabra que dijo de que no verían más su rostro. Y lo acompañaron al barco.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.021" type="chapter" n="21">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Viaje de Pablo a Jerusalén</head>
					<ab xml:id="b.ACT.021.001" type="verse" n="1">
						Después de separarnos de ellos, zarpamos y fuimos con rumbo directo a <rs key="#pla224">Cos</rs>; al día siguiente, a <rs key="#pla225">Rodas</rs>, y de allí a <rs key="#pla226">Pátara</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.002" type="verse" n="2">
						Y hallando un barco que pasaba a <rs key="#pla181">Fenicia</rs>, nos embarcamos y zarpamos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.003" type="verse" n="3">
						Al avistar <rs key="#pla182">Chipre</rs>, dejándola a mano izquierda, navegamos a <rs key="#pla14">Siria</rs> y llegamos a <rs key="#pla22">Tiro</rs>, porque el barco había de descargar allí.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.004" type="verse" n="4">
						Hallamos a los <rs key="#org37">discípulos</rs> y nos quedamos allí siete días; y ellos, por el <rs key="#per17">Espíritu</rs>, decían a <rs key="#per504">Pablo</rs> que no subiera a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.005" type="verse" n="5">
						Cumplidos aquellos días, salimos. Todos, con sus <rs key="#org37">mujeres</rs> e <rs key="#org37">hijos</rs>, nos acompañaron hasta las afueras de la <rs key="#pla22">ciudad</rs>, y puestos de rodillas en la playa, oramos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.006" type="verse" n="6">
						Y abrazándonos los unos a los otros, subimos al barco y ellos se volvieron a sus casas.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.007" type="verse" n="7">
						Nosotros completamos la navegación saliendo de <rs key="#pla22">Tiro</rs> y llegando a <rs key="#pla227">Tolemaida</rs>; saludamos a los <rs key="#org37">hermanos</rs>, y nos quedamos con ellos un día.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.008" type="verse" n="8">
						Al otro día, saliendo <rs key="#per504">Pablo</rs> y los que con él estábamos, fuimos a <rs key="#pla24">Cesarea</rs>; entramos en casa de <rs key="#per28">Felipe</rs>, el <rs key="#per28">evangelista</rs>, que era <rs key="#per28">uno de los siete</rs>, y nos hospedamos con él.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.009" type="verse" n="9">
						Este tenía <rs key="#org5">cuatro hijas doncellas</rs> que profetizaban.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.010" type="verse" n="10">
						Mientras nosotros permanecíamos allí algunos días, descendió de <rs key="#pla2">Judea</rs> un <rs key="#per553">profeta</rs> llamado <rs key="#per553">Agabo</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.011" type="verse" n="11">
						quien, viniendo a vernos, tomó el cinto de <rs key="#per504">Pablo</rs>, se ató los pies y las manos y dijo: <q who="#per553" toWhom="#per504" type="oral">Esto dice el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>: <q who="#per17" toWhom="#org0" type="oral">Así atarán los <rs key="#org13">judíos</rs> en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> al <rs key="#per504">hombre</rs> de quien es este cinto, y lo entregarán en manos de los <rs key="#org16">gentiles</rs>.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.012" type="verse" n="12">
						Al oir esto, le rogamos nosotros y los de aquel <rs key="#pla24">lugar</rs> que no subiera a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.013" type="verse" n="13">
						Pero <rs key="#per504">Pablo</rs> respondió: <q who="#per504" toWhom="#org37 #per553" type="oral">¿Qué hacéis llorando y quebrantándome el corazón?, pues yo estoy dispuesto no solo a ser atado, sino también a morir en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> por el nombre del <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.014" type="verse" n="14">
						Como no lo pudimos persuadir, desistimos, diciendo: <q who="#org37" toWhom="#per504" type="oral">Hágase la voluntad del <rs key="#per1">Señor</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.015" type="verse" n="15">
						Después de esos días, hechos ya los preparativos, subimos a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.016" type="verse" n="16">
						Y vinieron también con nosotros algunos de los <rs key="#org37">discípulos de <rs key="#pla24">Cesarea</rs></rs>, trayendo consigo a uno llamado <rs key="#per554">Mnasón</rs>, de <rs key="#pla182">Chipre</rs>, <rs key="#per554">discípulo antiguo</rs>, con quien nos hospedaríamos.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Arresto de Pablo en el Templo</head>
					<ab xml:id="b.ACT.021.017" type="verse" n="17">
						Cuando llegamos a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, los <rs key="#org37">hermanos</rs> nos recibieron con gozo.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.018" type="verse" n="18">
						Al día siguiente, <rs key="#per504">Pablo</rs> entró con nosotros a ver a <rs key="#per23">Jacobo</rs>, y se hallaban reunidos todos los <rs key="#org110">ancianos</rs>;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.019" type="verse" n="19">
						a los cuales, después de haberlos saludado, les contó una por una las cosas que <rs key="#per14">Dios</rs> había hecho entre los <rs key="#org16">gentiles</rs> por su ministerio.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.020" type="verse" n="20">
						Cuando ellos lo oyeron, glorificaron a <rs key="#per14">Dios</rs>, y le dijeron:  <q who="#org110" toWhom="#per504" type="oral">Ya ves, <rs key="#per504">hermano</rs>, cuántos millares de <rs key="#org13">judíos</rs> hay que han creído; y todos son celosos por la <rs key="#wor1">Ley</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.021" type="verse" n="21">
						<q who="#org110" toWhom="#per504" type="oral">Pero se les ha informado en cuanto a ti, que enseñas a todos los <rs key="#org13">judíos</rs> que están entre los <rs key="#org16">gentiles</rs> a apostatar de <rs key="#per26">Moisés</rs>, diciéndoles que no circunciden a sus <rs key="#org13">hijos</rs> ni observen las costumbres.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.022" type="verse" n="22">
						<q who="#org110" toWhom="#per504" type="oral">¿Qué hay, pues? La <rs key="#org13">multitud</rs> se reunirá de cierto, porque oirán que has venido.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.023" type="verse" n="23">
						<q who="#org110" toWhom="#per504" type="oral">Haz, pues, esto que te decimos: Hay entre nosotros <rs key="#org37">cuatro hombres</rs> que tienen obligación de cumplir voto.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.024" type="verse" n="24">
						<q who="#org110" toWhom="#per504" type="oral">Tómalos contigo, purifícate con ellos y paga sus gastos para que se rasuren la cabeza; y todos comprenderán que no hay nada de lo que se les informó acerca de ti, sino que tú también andas ordenadamente, guardando la <rs key="#wor1">Ley</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.025" type="verse" n="25">
						<q who="#org110" toWhom="#per504" type="oral">Pero en cuanto a los <rs key="#org16">gentiles</rs> que han creído, nosotros les hemos escrito determinando que no guarden nada de esto; solamente que se abstengan de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de ahogado y de fornicación.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.026" type="verse" n="26">
						Entonces <rs key="#per504">Pablo</rs> tomó consigo a aquellos <rs key="#org37">hombres</rs>, y al día siguiente, habiéndose purificado con ellos, entró en el <rs key="#pla30">Templo</rs> para anunciar el cumplimiento de los días de la purificación, cuando había de presentarse la ofrenda por cada uno de ellos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.027" type="verse" n="27">
						Pero cuando estaban para cumplirse los siete días, unos <rs key="#org13">judíos de <rs key="#pla63">Asia</rs></rs>, al verlo en el <rs key="#pla30">Templo</rs>, alborotaron a toda la multitud y le echaron mano,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.028" type="verse" n="28">
						gritando: <q who="#org13" toWhom="#org0" type="oral">¡<rs key="#org70">Israelitas</rs>, ayudad! Este es el <rs key="#per504">hombre</rs> que por todas partes enseña a todos contra el <rs key="#org13">pueblo</rs>, la <rs key="#wor1">Ley</rs> y este <rs key="#pla30">lugar</rs>; y además de esto, ha metido a <rs key="#org118">griegos</rs> en el <rs key="#pla30">Templo</rs> y ha profanado este <rs key="#pla30">santo lugar</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.029" type="verse" n="29">
						Decían esto porque antes habían visto con él en la <rs key="#pla30">ciudad</rs> a <rs key="#per551">Trófimo</rs>, de <rs key="#pla62">Éfeso</rs>, a quien pensaban que <rs key="#per504">Pablo</rs> había metido en el <rs key="#pla30">Templo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.030" type="verse" n="30">
						Toda la <rs key="#pla3">ciudad</rs> se alborotó, y se agolpó el <rs key="#org70">pueblo</rs>. Apoderándose de <rs key="#per504">Pablo</rs>, lo arrastraron fuera del <rs key="#pla30">Templo</rs>, e inmediatamente cerraron las puertas.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.031" type="verse" n="31">
						Intentaban ellos matarlo, cuando se le avisó al <rs key="#org24">comandante de la compañía</rs> que toda la <rs key="#pla3">ciudad de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs> estaba alborotada.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.032" type="verse" n="32">
						Este, inmediatamente tomó <rs key="#org24">soldados</rs> y <rs key="#org24">centuriones</rs> y corrió a ellos. Cuando ellos vieron al <rs key="#org24">comandante</rs> y a los <rs key="#org24">soldados</rs>, dejaron de golpear a <rs key="#per504">Pablo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.033" type="verse" n="33">
						Entonces, llegando el <rs key="#org24">comandante</rs>, lo prendió y lo mandó atar con dos cadenas, y preguntó quién era y qué había hecho.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.034" type="verse" n="34">
						Pero, entre la <rs key="#org70">multitud</rs>, unos gritaban una cosa y otros otra; y como no podía entender nada de cierto a causa del alboroto, lo mandó llevar a la fortaleza.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.035" type="verse" n="35">
						Al llegar a las gradas, aconteció que era llevado en peso por los <rs key="#org24">soldados</rs> a causa de la violencia de la multitud,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.036" type="verse" n="36">
						porque la muchedumbre del <rs key="#org70">pueblo</rs> venía detrás, gritando: <q who="#org70" toWhom="#org24" type="oral">¡Muera!</q>
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Defensa de Pablo ante el pueblo</head>
					<ab xml:id="b.ACT.021.037" type="verse" n="37">
						Cuando estaban a punto de meterlo en la fortaleza, <rs key="#per504">Pablo</rs> dijo al comandante: <q who="#per504" toWhom="#org24" type="oral">¿Se me permite decirte algo?</q> Y él dijo:  <q who="#org24" toWhom="#per504" type="oral">¿Sabes griego?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.038" type="verse" n="38">
						<q who="#org24" toWhom="#per504" type="oral">¿No eres tú aquel egipcio que levantó una sedición antes de estos días y sacó al desierto los cuatro mil sicarios?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.039" type="verse" n="39">
						Entonces dijo <rs key="#per504">Pablo</rs>: <q who="#per504" toWhom="#org24" type="oral">Yo de cierto soy <rs key="#per504">hombre judío de <rs key="#pla178">Tarso</rs></rs>, <rs key="#per504">ciudadano de una <rs key="#pla178" cert="medium">ciudad</rs> no insignificante de <rs key="#pla173">Cilicia</rs></rs>; pero te ruego que me permitas hablar al <rs key="#org70">pueblo</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.021.040" type="verse" n="40">
						Cuando él se lo permitió, <rs key="#per504">Pablo</rs>, de pie en las gradas, hizo señal con la mano al <rs key="#org70">pueblo</rs>. Se hizo un gran silencio, y comenzó a hablar en lengua hebrea, diciendo:
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.022" type="chapter" n="22">
				<div type="pericope">
					<ab xml:id="b.ACT.022.001" type="verse" n="1">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">«<rs key="#org70">Hermanos</rs> y <rs key="#org70">padres</rs>, oíd ahora mi defensa ante vosotros».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.002" type="verse" n="2">
						Al oir que les hablaba en lengua hebrea, guardaron más silencio. Él les dijo:
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.003" type="verse" n="3">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">«Yo de cierto soy <rs key="#per504">judío</rs>, nacido en <rs key="#pla178">Tarso de <rs key="#pla173">Cilicia</rs></rs>, pero criado en esta <rs key="#pla3">ciudad</rs>, instruido a los pies de <rs key="#per555">Gamaliel</rs>, estrictamente conforme a la <rs key="#wor1">Ley</rs> de nuestros <rs key="#org22">padres</rs>, celoso de <rs key="#per14">Dios</rs> como hoy lo sois todos vosotros.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.004" type="verse" n="4">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">Perseguía yo este Camino hasta la muerte, prendiendo y entregando en cárceles a <rs key="#org37">hombres</rs> y <rs key="#org37">mujeres</rs>;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.005" type="verse" n="5">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">como el <rs key="#per48">sumo sacerdote</rs> también me es testigo, y todos los <rs key="#org25">ancianos</rs>, de quienes también recibí cartas para los <rs key="#org37">hermanos</rs>, fui a <rs key="#pla80">Damasco</rs> para traer presos a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> también a los que estuvieran allí, para que fueran castigados.</q>
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo relata su conversión</head>
					<ab xml:id="b.ACT.022.006" type="verse" n="6">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">»Pero aconteció que yendo yo, al llegar cerca de <rs key="#pla80">Damasco</rs>, como a mediodía, de repente me rodeó mucha luz del cielo.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.007" type="verse" n="7">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">Caí al suelo y oí una voz que me decía: <q who="#per1" toWhom="#per504" type="oral"><rs key="#per504">Saulo</rs>, <rs key="#per504">Saulo</rs>, ¿por qué me persigues?.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.008" type="verse" n="8">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">Yo entonces respondí: <q who="#per504" toWhom="#per1" type="oral">¿Quién eres, <rs key="#per1">Señor</rs>?.</q> Me dijo: <q who="#per1" toWhom="#per504" type="oral">Yo soy <rs key="#per1">Jesús de <rs key="#pla8">Nazaret</rs></rs>, a quien tú persigues.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.009" type="verse" n="9">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">Los que estaban conmigo vieron a la verdad la luz, y se espantaron, pero no entendieron la voz del que hablaba conmigo.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.010" type="verse" n="10">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">Yo dije: <q who="#per504" toWhom="#per1" type="oral">¿Qué haré, <rs key="#per1">Señor</rs>?.</q> Y el <rs key="#per1">Señor</rs> me dijo: <q who="#per1" toWhom="#per504" type="oral">Levántate y vete a <rs key="#pla80">Damasco</rs>, y allí se te dirá todo lo que está ordenado que hagas.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.011" type="verse" n="11">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">Como yo no veía a causa de aquella luz resplandeciente, llegué a <rs key="#pla80">Damasco</rs> llevado de la mano por los que estaban conmigo.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.012" type="verse" n="12">
						»Entonces uno llamado <rs key="#per507">Ananías</rs>, <rs key="#per507">hombre piadoso</rs> según la <rs key="#wor1">Ley</rs>, que tenía buen testimonio de todos los <rs key="#org13">judíos</rs> que allí habitaban,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.013" type="verse" n="13">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">vino a mí y, acercándose, me dijo: <q who="#per507" toWhom="#per504" type="oral"><rs key="#per504">Hermano</rs> <rs key="#per504">Saulo</rs>, recibe la vista. Y yo en aquella misma hora recobré la vista y lo miré.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.014" type="verse" n="14">
						Él dijo: <q who="#per507" toWhom="#per504" type="oral">El <rs key="#per14">Dios de nuestros <rs key="#org22">padres</rs></rs> te ha escogido para que conozcas su voluntad, veas al <rs key="#per1">Justo</rs> y oigas la voz de su boca,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.015" type="verse" n="15">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">porque serás testigo suyo ante todos los <rs key="#org0">hombres</rs>, de lo que has visto y oído.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.016" type="verse" n="16">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">Ahora, pues, ¿por qué te detienes? Levántate, bautízate y lava tus pecados invocando su nombre.</q>
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo es enviado a los gentiles</head>
					<ab xml:id="b.ACT.022.017" type="verse" n="17">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">»Volví a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, y mientras estaba orando en el <rs key="#pla30">Templo</rs> me sobrevino un éxtasis.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.018" type="verse" n="18">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">Vi al <rs key="#per1">Señor</rs>, que me decía: <q who="#per1" toWhom="#per504" type="oral">Date prisa y sal prontamente de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, porque no recibirán tu testimonio acerca de mí.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.019" type="verse" n="19">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">Yo dije: <q who="#per504" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, ellos saben que yo encarcelaba y azotaba en todas las sinagogas a los que creían en ti;</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.020" type="verse" n="20">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral"><q who="#per504" toWhom="#per1" type="oral">y cuando se derramaba la sangre de <rs key="#per489">Esteban</rs>, tu <rs key="#per489">testigo</rs>, yo mismo también estaba presente y consentía en su muerte, y guardaba las ropas de los que lo mataban.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.021" type="verse" n="21">
						<q who="#per504" toWhom="#org13" type="oral">Pero me dijo: <q who="#per1" toWhom="#per504" type="oral">Ve, porque yo te enviaré lejos, a los <rs key="#org16">gentiles</rs>».</q></q>
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo en manos del comandante</head>
					<ab xml:id="b.ACT.022.022" type="verse" n="22">
						Lo oyeron hasta esta palabra; entonces alzaron la voz, diciendo: <q who="#org13" toWhom="#org24" type="oral">¡Quita de la <rs key="#pla41">tierra</rs> a tal <rs key="#per504">hombre</rs>, porque no conviene que viva!</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.023" type="verse" n="23">
						Y como ellos gritaban, arrojaban sus ropas y lanzaban polvo al aire,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.024" type="verse" n="24">
						mandó el <rs key="#org24">comandante</rs> que lo metieran en la fortaleza y ordenó que fuera azotado para que hablara, a fin de saber por qué causa gritaban así contra él.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.025" type="verse" n="25">
						Pero cuando lo ataban con correas, <rs key="#per504">Pablo</rs> dijo al <rs key="#org24">centurión</rs> que estaba presente: <q who="#per504" toWhom="#org24" type="oral">¿Os está permitido azotar a un <rs key="#per504">ciudadano romano</rs> sin haber sido condenado?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.026" type="verse" n="26">
						Cuando el <rs key="#org24">centurión</rs> oyó esto, fue y dio aviso al <rs key="#org24">comandante</rs>, diciendo: <q who="#org24" toWhom="#org24" type="oral">¿Qué vas a hacer? Porque este <rs key="#per504">hombre</rs> es <rs key="#per504">ciudadano romano</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.027" type="verse" n="27">
						Se acercó el <rs key="#org24">comandante</rs> y le dijo: <q who="#org24" toWhom="#per504" type="oral">Dime, ¿eres tú <rs key="#per504">ciudadano romano</rs>?</q> Él dijo: <q who="#per504" toWhom="#org24" type="oral">Sí.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.028" type="verse" n="28">
						Respondió el <rs key="#org24">comandante</rs>: <q who="#org24" toWhom="#per504" type="oral">Yo con una gran suma adquirí esta ciudadanía.</q> Entonces <rs key="#per504">Pablo</rs> dijo: <q who="#per504" toWhom="#org24" type="oral">Pero yo lo soy de nacimiento.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.022.029" type="verse" n="29">
						Así que, al punto se apartaron de él los que le iban a dar tormento; y aun el <rs key="#org24">comandante</rs>, al saber que era <rs key="#per504">ciudadano romano</rs>, también tuvo temor por haberlo atado.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo ante el Concilio</head>

					<ab xml:id="b.ACT.022.030" type="verse" n="30">
						Al día siguiente, queriendo saber con certeza la causa por la cual lo acusaban los <rs key="#org13">judíos</rs>, lo soltó de las cadenas, y mandó venir a los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs> y a todo el <rs key="#org29">Concilio</rs>, y sacando a <rs key="#per504">Pablo</rs>, lo presentó ante ellos.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.023" type="chapter" n="23">
				<div type="pericope">
					<ab xml:id="b.ACT.023.001" type="verse" n="1">
						Entonces <rs key="#per504">Pablo</rs>, mirando fijamente al <rs key="#org29">Concilio</rs>, dijo: <q who="#per504" toWhom="#org29" type="oral"><rs key="#org29">Hermanos</rs>, yo con toda buena conciencia he vivido delante de <rs key="#per14">Dios</rs> hasta el día de hoy.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.002" type="verse" n="2">
						El <rs key="#per507">sumo sacerdote</rs> <rs key="#per560">Ananías</rs> ordenó entonces a los que estaban junto a él que lo golpearan en la boca.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.003" type="verse" n="3">
						Entonces <rs key="#per504">Pablo</rs> le dijo: <q who="#per504" toWhom="#per560" type="oral">¡<rs key="#per14">Dios</rs> te golpeará a ti, <rs key="#per560">pared blanqueada</rs>! ¿Estás tú sentado para juzgarme conforme a la <rs key="#wor1">Ley</rs>, y quebrantando la <rs key="#wor1">Ley</rs> me mandas golpear?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.004" type="verse" n="4">
						Los que estaban presentes dijeron: <q who="#org29" toWhom="#per504" type="oral">¿Al <rs key="#per560">sumo sacerdote de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> insultas?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.005" type="verse" n="5">
						<rs key="#per504">Pablo</rs> dijo: <q who="#per504" toWhom="#org29" type="oral">No sabía, <rs key="#org29">hermanos</rs>, que fuera el <rs key="#per560">sumo sacerdote</rs>, pues escrito está: <q who="#wor1" toWhom="#org0" type="written">No maldecirás a un <rs key="#per560" cert="low">príncipe de tu <rs key="#org18">pueblo</rs></rs></q>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.006" type="verse" n="6">
						Entonces <rs key="#per504">Pablo</rs>, notando que una parte era de <rs key="#org7">saduceos</rs> y otra de <rs key="#org2">fariseos</rs>, alzó la voz en el <rs key="#org29">Concilio</rs>: <q who="#per504" toWhom="#org29" type="oral"><rs key="#org29">Hermanos</rs>, yo soy <rs key="#per504">fariseo</rs>, <rs key="#per504">hijo de <rs key="#org2">fariseo</rs></rs>; acerca de la esperanza y de la resurrección de los muertos se me juzga.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.007" type="verse" n="7">
						Cuando dijo esto, se produjo discusión entre los <rs key="#org2">fariseos</rs> y los <rs key="#org7">saduceos</rs>, y la <rs key="#org29">asamblea</rs> se dividió,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.008" type="verse" n="8">
						porque los <rs key="#org7">saduceos</rs> dicen que no hay resurrección ni <rs key="#org4">ángel</rs> ni espíritu; pero los <rs key="#org2">fariseos</rs> afirman que sí existen.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.009" type="verse" n="9">
						Entonces hubo un gran vocerío y, levantándose los <rs key="#org5">escribas</rs> de la parte de los <rs key="#org2">fariseos</rs>, discutían diciendo: <q who="#org5" toWhom="#org29" type="oral">Ningún mal hallamos en este <rs key="#per504">hombre</rs>; que si un espíritu le ha hablado, o un <rs key="#org4">ángel</rs>, no resistamos a <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.010" type="verse" n="10">
						Como la discusión era cada vez más fuerte, el <rs key="#org24">comandante</rs>, temiendo que <rs key="#per504">Pablo</rs> fuera despedazado por ellos, mandó que bajaran <rs key="#org24">soldados</rs>, lo arrebataran de en medio de ellos y lo llevaran a la fortaleza.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.011" type="verse" n="11">
						A la noche siguiente se le presentó el <rs key="#per1">Señor</rs> y le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per504" type="oral">«Ten ánimo, <rs key="#per504">Pablo</rs>, pues como has testificado de mí en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, así es necesario que testifiques también en <rs key="#pla214">Roma</rs>».</q>
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Complot contra Pablo</head>

					<ab xml:id="b.ACT.023.012" type="verse" n="12">
						Cuando fue de día, algunos de los <rs key="#org13">judíos</rs> tramaron un complot y se juramentaron bajo maldición, diciendo que no comerían ni beberían hasta que hubieran dado muerte a <rs key="#per504">Pablo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.013" type="verse" n="13">
						Eran más de <rs key="#org13">cuarenta</rs> los que habían hecho esta conjuración,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.014" type="verse" n="14">
						los cuales fueron a los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs> y a los <rs key="#org25">ancianos</rs> y dijeron: <q who="#org13" toWhom="#org25" type="oral">Nosotros nos hemos juramentado bajo maldición a no gustar nada hasta que hayamos dado muerte a <rs key="#per504">Pablo</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.015" type="verse" n="15">
						Ahora pues, vosotros, con el <rs key="#org29">Concilio</rs>, requerid al comandante que lo traiga mañana ante vosotros, con el pretexto de que queréis indagar alguna cosa más cierta acerca de él; y nosotros estaremos listos para matarlo antes que llegue.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.016" type="verse" n="16">
						Pero el <rs key="#per556">hijo de la <rs key="#per557">hermana de <rs key="#per504">Pablo</rs></rs></rs>, oyendo hablar de la celada, fue y entró en la fortaleza y dio aviso a <rs key="#per504">Pablo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.017" type="verse" n="17">
						<rs key="#per504">Pablo</rs>, llamando a uno de los <rs key="#org24">centuriones</rs>, dijo: <q who="#per504" toWhom="#org24" type="oral">Lleva a este <rs key="#per556">joven</rs> ante el <rs key="#org24">comandante</rs>, porque tiene cierto aviso que darle.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.018" type="verse" n="18">
						Él entonces, tomándolo, lo llevó al <rs key="#org24">comandante</rs> y dijo: <q who="#org24" toWhom="#org24" type="oral">El <rs key="#per504">preso</rs> <rs key="#per504">Pablo</rs> me llamó y me rogó que trajera ante ti a este <rs key="#per556">joven</rs>, que tiene algo que hablarte.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.019" type="verse" n="19">
						El <rs key="#org24">comandante</rs>, tomándolo de la mano y retirándose aparte, le preguntó: <q who="#org24" toWhom="#per556" type="oral">¿Qué es lo que tienes que decirme?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.020" type="verse" n="20">
						Él le dijo: <q who="#per556" toWhom="#org24" type="oral">Los <rs key="#org13">judíos</rs> han convenido en rogarte que mañana lleves a <rs key="#per504">Pablo</rs> ante el <rs key="#org29">Concilio</rs>, con el pretexto de que van a inquirir alguna cosa más cierta acerca de él.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.021" type="verse" n="21">
						<q who="#per556" toWhom="#org24" type="oral">Pero tú no los creas, porque más de <rs key="#org13">cuarenta hombres</rs> de ellos lo acechan, los cuales se han juramentado bajo maldición a no comer ni beber hasta que le hayan dado muerte; y ahora están listos esperando tu promesa.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.022" type="verse" n="22">
						Entonces el <rs key="#org24">comandante</rs> despidió al <rs key="#per556">joven</rs>, mandándole que a nadie dijera que le había dado aviso de esto.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo es enviado a Félix el gobernador</head>
					<ab xml:id="b.ACT.023.023" type="verse" n="23">
						Llamando a dos <rs key="#org24">centuriones</rs>, mandó que prepararan para la hora tercera de la noche <rs key="#org24">doscientos soldados</rs>, <rs key="#org24">setenta jinetes</rs> y <rs key="#org24">doscientos lanceros</rs>, para que fueran hasta <rs key="#pla24">Cesarea</rs>;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.024" type="verse" n="24">
						y que prepararan cabalgaduras en que, poniendo a <rs key="#per504">Pablo</rs>, lo llevaran a salvo a <rs key="#per558">Félix</rs>, el <rs key="#per558">gobernador</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.025" type="verse" n="25">
						Y escribió una carta en estos términos:
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.026" type="verse" n="26">
						<q who="#per559" toWhom="#per558" type="written">«<rs key="#per559">Claudio Lisias</rs> al <rs key="#per558">excelentísimo gobernador</rs> <rs key="#per558">Félix</rs>: Salud.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.027" type="verse" n="27">
						<q who="#per559" toWhom="#per558" type="written">A este <rs key="#per504">hombre</rs>, aprehendido por los <rs key="#org13">judíos</rs>, y que iban ellos a matar, lo libré yo acudiendo con la tropa, habiendo sabido que era <rs key="#per504">ciudadano romano</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.028" type="verse" n="28">
						<q who="#per559" toWhom="#per558" type="written">Y queriendo saber la causa por la que lo acusaban, lo llevé al <rs key="#org29">Concilio</rs> de ellos;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.029" type="verse" n="29">
						<q who="#per559" toWhom="#per558" type="written">y hallé que lo acusaban por cuestiones de la ley de ellos, pero que ningún delito tenía digno de muerte o de prisión.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.030" type="verse" n="30">
						<q who="#per559" toWhom="#per558" type="written">Pero al ser avisado de asechanzas que los <rs key="#org13">judíos</rs> habían tendido contra este <rs key="#per504">hombre</rs>, al punto lo he enviado a ti, intimando también a los <rs key="#org13">acusadores</rs> que traten delante de ti lo que tengan contra él. Pásalo bien».</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.031" type="verse" n="31">
						Los <rs key="#org24">soldados</rs>, tomando a <rs key="#per504">Pablo</rs> como se les ordenó, lo llevaron de noche a <rs key="#pla228">Antípatris</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.032" type="verse" n="32">
						Al día siguiente, dejando a los <rs key="#org24">jinetes</rs> que fueran con él, volvieron a la fortaleza.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.033" type="verse" n="33">
						Cuando aquellos llegaron a <rs key="#pla24">Cesarea</rs> y dieron la carta al <rs key="#per559">gobernador</rs>, presentaron también a <rs key="#per504">Pablo</rs> delante de él.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.034" type="verse" n="34">
						El <rs key="#per559">gobernador</rs> leyó la carta, y preguntó de qué <rs key="#pla173">provincia</rs> era; y al saber que era de <rs key="#pla173">Cilicia</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.023.035" type="verse" n="35">
						le dijo: <q who="#per559" toWhom="#per504" type="oral">Te oiré cuando vengan tus <rs key="#org13">acusadores</rs>.</q> Y mandó que lo vigilaran en el <rs key="#pla37">pretorio de <rs key="#per10">Herodes</rs></rs>.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.024" type="chapter" n="24">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Defensa de Pablo ante Félix</head>
					<ab xml:id="b.ACT.024.001" type="verse" n="1">
						Cinco días después, descendió el <rs key="#per560">sumo sacerdote</rs> <rs key="#per560">Ananías</rs> con algunos de los <rs key="#org25">ancianos</rs> y un cierto <rs key="#per561">orador</rs> llamado <rs key="#per561">Tértulo</rs>, y comparecieron ante el <rs key="#per558">gobernador</rs> contra <rs key="#per504">Pablo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.002" type="verse" n="2">
						Cuando este fue llamado, <rs key="#per561">Tértulo</rs> comenzó a acusarlo, diciendo: <q who="#per561" toWhom="#per558" type="oral">Como debido a ti gozamos de gran paz, y muchas cosas son bien gobernadas en el pueblo por tu prudencia,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.003" type="verse" n="3">
						<q who="#per561" toWhom="#per558" type="oral"><rs key="#per558">excelentísimo Félix</rs>, lo recibimos en todo tiempo y en todo lugar con toda gratitud.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.004" type="verse" n="4">
						<q who="#per561" toWhom="#per558" type="oral">Pero por no molestarte más largamente, te ruego que nos oigas brevemente conforme a tu equidad.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.005" type="verse" n="5">
						<q who="#per561" toWhom="#per558" type="oral">Hemos hallado que este <rs key="#per504">hombre</rs> es una <rs key="#per504">plaga</rs>, <rs key="#per504">promotor de sediciones entre todos los <rs key="#org13">judíos</rs> por todo el <rs key="#pla41">mundo</rs></rs>, y <rs key="#per504">cabecilla de la <rs key="#org37">secta de los nazarenos</rs></rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.006" type="verse" n="6">
						<q who="#per561" toWhom="#per558" type="oral">Intentó también profanar el <rs key="#pla30">Templo</rs>, así que lo prendimos y quisimos juzgarlo conforme a nuestra <rs key="#wor1">Ley</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.007" type="verse" n="7">
						<q who="#per561" toWhom="#per558" type="oral">Pero interviniendo el <rs key="#per559">comandante</rs> <rs key="#per559">Lisias</rs>, con gran violencia lo quitó de nuestras manos,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.008" type="verse" n="8">
						<q who="#per561" toWhom="#per558" type="oral">mandando a sus <rs key="#org13">acusadores</rs> que vinieran a ti. Tú mismo, pues, al juzgarlo, podrás informarte de todas estas cosas de que lo acusamos.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.009" type="verse" n="9">
						Los <rs key="#org13">judíos</rs> también confirmaban, diciendo ser así todo.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.010" type="verse" n="10">
						Habiéndole hecho señal el <rs key="#per558">gobernador</rs> a <rs key="#per504">Pablo</rs> para que hablara, este respondió: <q who="#per504" toWhom="#per558" type="oral">Porque sé que desde hace muchos años eres <rs key="#per558">juez de esta <rs key="#pla4">nación</rs></rs>, con buen ánimo haré mi defensa.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.011" type="verse" n="11">
						<q who="#per504" toWhom="#per558" type="oral">Como tú puedes cerciorarte, no hace más de doce días que subí a adorar a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.012" type="verse" n="12">
						<q who="#per504" toWhom="#per558" type="oral">y no me hallaron discutiendo con nadie, ni amotinando a la multitud, ni en el <rs key="#pla30">Templo</rs> ni en las sinagogas ni en la <rs key="#pla3">ciudad</rs>;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.013" type="verse" n="13">
						<q who="#per504" toWhom="#per558" type="oral">ni te pueden probar las cosas de que ahora me acusan.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.014" type="verse" n="14">
						<q who="#per504" toWhom="#per558" type="oral">Pero esto te confieso: que, según el Camino que ellos llaman herejía, así sirvo al <rs key="#per14">Dios de mis <rs key="#org22">padres</rs></rs>; creo todas las cosas que en la <rs key="#wor1">Ley</rs> y en los <rs key="#org8">Profetas</rs> están escritas;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.015" type="verse" n="15">
						<q who="#per504" toWhom="#per558" type="oral">con la esperanza en <rs key="#per14">Dios</rs>, la cual ellos también abrigan, de que ha de haber resurrección de los muertos, así de justos como de injustos.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.016" type="verse" n="16">
						<q who="#per504" toWhom="#per558" type="oral">Por esto procuro tener siempre una conciencia sin ofensa ante <rs key="#per14">Dios</rs> y ante los <rs key="#org0">hombres</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.017" type="verse" n="17">
						<q who="#per504" toWhom="#per558" type="oral">»Pero pasados algunos años, vine a hacer limosnas a mi <rs key="#pla178">nación</rs> y presentar ofrendas.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.018" type="verse" n="18">
						<q who="#per504" toWhom="#per558" type="oral">Estaba en ello, cuando unos <rs key="#org13">judíos de <rs key="#pla63">Asia</rs></rs> me hallaron purificado en el <rs key="#pla30">Templo</rs>, no con multitud ni con alboroto.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.019" type="verse" n="19">
						<q who="#per504" toWhom="#per558" type="oral">Ellos debieran comparecer ante ti y acusarme, si contra mí tienen algo.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.020" type="verse" n="20">
						<q who="#per504" toWhom="#per558" type="oral">O digan estos mismos si hallaron en mí alguna cosa mal hecha cuando comparecí ante el <rs key="#org29">Concilio</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.021" type="verse" n="21">
						<q who="#per504" toWhom="#per558" type="oral">a no ser que estando entre ellos prorrumpí en alta voz: Acerca de la resurrección de los muertos soy juzgado hoy por vosotros.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.022" type="verse" n="22">
						Al oir esto, <rs key="#per558">Félix</rs>, como estaba bien informado de este Camino, los relegó, diciendo: <q who="#per558" toWhom="#per504" type="oral">Cuando descienda el <rs key="#per559">comandante</rs> <rs key="#per559">Lisias</rs>, acabaré de conocer de vuestro asunto.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.023" type="verse" n="23">
						Y mandó al <rs key="#org24">centurión</rs> que se custodiara a <rs key="#per504">Pablo</rs>, pero que se le concediera alguna libertad, y que no impidiera a ninguno de los suyos servirlo o venir a él.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.024" type="verse" n="24">
						Algunos días después, viniendo <rs key="#per558">Félix</rs> con <rs key="#per562">Drusila</rs>, su <rs key="#per562">mujer</rs>, que era <rs key="#per562">judía</rs>, llamó a <rs key="#per504">Pablo</rs> y lo oyó acerca de la fe en <rs key="#per1">Jesucristo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.025" type="verse" n="25">
						Pero al disertar <rs key="#per504">Pablo</rs> acerca de la justicia, del dominio propio y del juicio venidero, <rs key="#per558">Félix</rs> se espantó y dijo: <q who="#per558" toWhom="#per504" type="oral">Ahora vete, y cuando tenga oportunidad, te llamaré.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.026" type="verse" n="26">
						Esperaba también con esto que <rs key="#per504">Pablo</rs> le diera dinero para que lo soltara, por lo cual muchas veces lo hacía venir y hablaba con él.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.024.027" type="verse" n="27">
						Pero al cabo de dos años recibió <rs key="#per558">Félix</rs> por sucesor a <rs key="#per563">Porcio Festo</rs>; y queriendo <rs key="#per558">Félix</rs> congraciarse con los <rs key="#org13">judíos</rs>, dejó preso a <rs key="#per504">Pablo</rs>.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.025" type="chapter" n="25">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo apela a César</head>
					<ab xml:id="b.ACT.025.001" type="verse" n="1">
						Llegó, pues, <rs key="#per563">Festo</rs> a la provincia, y a los tres días subió de <rs key="#pla24">Cesarea</rs> a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.002" type="verse" n="2">
						Entonces los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs> y los más <rs key="#org13">influyentes de los judíos</rs> se presentaron ante él contra <rs key="#per504">Pablo</rs>, y le rogaron,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.003" type="verse" n="3">
						pidiendo contra él, como gracia, que lo hiciera traer a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>. Y preparaban ellos una celada para matarlo en el camino.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.004" type="verse" n="4">
						Pero <rs key="#per563">Festo</rs> respondió que <rs key="#per504">Pablo</rs> estaba custodiado en <rs key="#pla24">Cesarea</rs>, adonde él mismo partiría en breve.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.005" type="verse" n="5">
						<q who="#per563" toWhom="#org13" type="oral">Los que de vosotros puedan</q> dijo, <q who="#per563" toWhom="#org13" type="oral">desciendan conmigo, y si hay algún crimen en este <rs key="#per504">hombre</rs>, acúsenlo.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.006" type="verse" n="6">
						Estuvo entre ellos no más de ocho o diez días, y luego fue a <rs key="#pla24">Cesarea</rs>; al siguiente día se sentó en el tribunal y mandó que fuera traído <rs key="#per504">Pablo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.007" type="verse" n="7">
						Cuando este llegó, lo rodearon los <rs key="#org13">judíos</rs> que habían venido de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, presentando contra él muchas y graves acusaciones, las cuales no podían probar.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.008" type="verse" n="8">
						<rs key="#per504">Pablo</rs> se defendía diciendo: <q who="#per504" toWhom="#per563" type="oral">Ni contra la <rs key="#wor1">Ley de los <rs key="#org13">judíos</rs></rs>, ni contra el <rs key="#pla30">Templo</rs>, ni contra <rs key="#per42">César</rs> he pecado en nada.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.009" type="verse" n="9">
						Pero <rs key="#per563">Festo</rs>, queriendo congraciarse con los <rs key="#org13">judíos</rs>, le preguntó a <rs key="#per504">Pablo</rs>:  <q who="#per563" toWhom="#per504" type="oral">¿Quieres subir a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> y ser juzgado allá de estas cosas delante de mí?</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.010" type="verse" n="10">
						<rs key="#per504">Pablo</rs> dijo: <q who="#per504" toWhom="#per563" type="oral">Ante el tribunal de <rs key="#per42">César</rs> estoy, donde debo ser juzgado. A los <rs key="#org13">judíos</rs> no les he hecho ningún agravio, como tú sabes muy bien.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.011" type="verse" n="11">
						<q who="#per504" toWhom="#per563" type="oral">Porque si algún agravio, o cosa alguna digna de muerte he hecho, no rehúso morir; pero si nada hay de las cosas de que estos me acusan, nadie puede entregarme a ellos. A <rs key="#per42">César</rs> apelo.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.012" type="verse" n="12">
						Entonces <rs key="#per563">Festo</rs>, habiendo hablado con el consejo, respondió: <q who="#per563" toWhom="#per504" type="oral">A <rs key="#per42">César</rs> has apelado; a <rs key="#per42">César</rs> irás.</q>
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo ante Agripa y Berenice</head>
					<ab xml:id="b.ACT.025.013" type="verse" n="13">
						Pasados algunos días, el <rs key="#per564">rey</rs> <rs key="#per564">Agripa</rs> y <rs key="#per565">Berenice</rs> vinieron a <rs key="#pla24">Cesarea</rs> para saludar a <rs key="#per563">Festo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.014" type="verse" n="14">
						Como se quedaron allí muchos días, <rs key="#per563">Festo</rs> expuso al <rs key="#per564">rey</rs> la causa de <rs key="#per504">Pablo</rs>, diciendo: <q who="#per563" toWhom="#per564" type="oral">Un <rs key="#per504">hombre</rs> ha sido dejado preso por <rs key="#per558">Félix</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.015" type="verse" n="15">
						<q who="#per563" toWhom="#per564" type="oral">respecto al cual, cuando fui a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, se me presentaron los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs> y los <rs key="#org25">ancianos de los <rs key="#org13">judíos</rs></rs>, pidiendo condenación contra él.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.016" type="verse" n="16">
						<q who="#per563" toWhom="#per564" type="oral">A estos respondí que no es costumbre de los <rs key="#org115">romanos</rs> entregar a alguien a la muerte antes que el acusado tenga delante a sus <rs key="#org13">acusadores</rs> y pueda defenderse de la acusación.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.017" type="verse" n="17">
						<q who="#per563" toWhom="#per564" type="oral">Así que, habiendo venido ellos juntos acá, sin ninguna dilación, al día siguiente, sentado en el tribunal, mandé traer al <rs key="#per504">hombre</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.018" type="verse" n="18">
						<q who="#per563" toWhom="#per564" type="oral">Y estando presentes los <rs key="#org13">acusadores</rs>, ningún cargo presentaron de los que yo sospechaba,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.019" type="verse" n="19">
						<q who="#per563" toWhom="#per564" type="oral">sino que tenían contra él ciertas cuestiones acerca de su religión y de un cierto <rs key="#per1">Jesús</rs>, ya muerto, que <rs key="#per504">Pablo</rs> afirma que está vivo.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.020" type="verse" n="20">
						<q who="#per563" toWhom="#per564" type="oral">Yo, dudando en cuestión semejante, le pregunté si quería ir a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> y allá ser juzgado de estas cosas.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.021" type="verse" n="21">
						<q who="#per563" toWhom="#per564" type="oral">Pero como <rs key="#per504">Pablo</rs> apeló para que se le reservara para el conocimiento de <rs key="#per42">Augusto</rs>, mandé que lo custodiaran hasta que lo enviara yo a <rs key="#per42">César</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.022" type="verse" n="22">
						Entonces <rs key="#per564">Agripa</rs> dijo a <rs key="#per563">Festo</rs>: <q who="#per564" toWhom="#per563" type="oral">Yo también quisiera oir a ese <rs key="#per504">hombre</rs>.</q> Y él le dijo: <q who="#per563" toWhom="#per564" type="oral">Mañana lo oirás.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.023" type="verse" n="23">
						Al otro día, viniendo <rs key="#per564">Agripa</rs> y <rs key="#per565">Berenice</rs> con mucha pompa, y entrando en la audiencia con los <rs key="#org24">comandantes</rs> y <rs key="#org100">principales hombres de la <rs key="#pla214">ciudad</rs></rs>, por mandato de <rs key="#per563">Festo</rs> fue traído <rs key="#per504">Pablo</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.024" type="verse" n="24">
						Entonces <rs key="#per563">Festo</rs> dijo: <q who="#per563" toWhom="#per564" type="oral"><rs key="#per564">Rey</rs> <rs key="#per564">Agripa</rs> y todos los <rs key="#org100">varones</rs> que estáis aquí juntos con nosotros, aquí tenéis a este <rs key="#per504">hombre</rs>, respecto del cual toda la <rs key="#org13">multitud de los <rs key="#org13">judíos</rs></rs> me ha demandado en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> y aquí, gritando que no debe vivir más.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.025" type="verse" n="25">
						<q who="#per563" toWhom="#per564" type="oral">Pero yo he hallado que ninguna cosa digna de muerte ha hecho, y como él mismo apeló a <rs key="#per42">Augusto</rs>, he determinado enviarlo a él.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.026" type="verse" n="26">
						<q who="#per563" toWhom="#per564" type="oral">Como no tengo cosa cierta que escribir a mi <rs key="#per42">señor</rs>, lo he traído ante vosotros, y mayormente ante ti, <rs key="#per564">rey</rs> <rs key="#per564">Agripa</rs>, para que después de examinarlo tenga yo qué escribir,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.025.027" type="verse" n="27">
						<q who="#per563" toWhom="#per564" type="oral">pues me parece fuera de razón enviar un <rs key="#per504">preso</rs> sin informar de los cargos que haya en su contra.</q>
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.026" type="chapter" n="26">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Defensa de Pablo ante Agripa</head>
					<ab xml:id="b.ACT.026.001" type="verse" n="1">
						Entonces <rs key="#per564">Agripa</rs> dijo a <rs key="#per504">Pablo</rs>: <q who="#per564" toWhom="#per504" type="oral">Se te permite hablar por ti mismo.</q> <rs key="#per504">Pablo</rs> entonces, extendiendo la mano, comenzó así su defensa:
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.002" type="verse" n="2">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">Me tengo por dichoso, <rs key="#per564">rey</rs> <rs key="#per564">Agripa</rs>, de que pueda defenderme hoy delante de ti de todas las cosas de que soy acusado por los <rs key="#org13">judíos</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.003" type="verse" n="3">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">Mayormente porque tú conoces todas las costumbres y cuestiones que hay entre los <rs key="#org13">judíos</rs>; por lo cual te ruego que me oigas con paciencia.</q>
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Vida anterior de Pablo</head>
					<ab xml:id="b.ACT.026.004" type="verse" n="4">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">»Mi vida, pues, desde mi juventud, la cual desde el principio pasé en mi <rs key="#pla3">nación</rs>, en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, la conocen todos los <rs key="#org13">judíos</rs>;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.005" type="verse" n="5">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">los cuales también saben que yo desde el principio, si quieren testificarlo, conforme a la <rs key="#org2">más rigurosa secta de nuestra <rs key="#org22">religión</rs></rs> viví como <rs key="#per504">fariseo</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.006" type="verse" n="6">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">Ahora, por la esperanza de la promesa que hizo <rs key="#per14">Dios</rs> a nuestros <rs key="#org22">padres</rs>, soy llamado a juicio;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.007" type="verse" n="7">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">promesa cuyo cumplimiento esperan que han de alcanzar nuestras <rs key="#org22">doce tribus</rs>, sirviendo constantemente a <rs key="#per14">Dios</rs> de día y de noche. Por esta esperanza, <rs key="#per564">rey</rs> <rs key="#per564">Agripa</rs>, soy acusado por los <rs key="#org13">judíos</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.008" type="verse" n="8">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">¡Qué! ¿Se juzga entre vosotros cosa increíble que <rs key="#per1">Dios</rs> resucite a los muertos?</q>
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo el perseguidor</head>
					<ab xml:id="b.ACT.026.009" type="verse" n="9">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">»Yo ciertamente había creído mi deber hacer muchas cosas contra el nombre de <rs key="#per1">Jesús de <rs key="#pla8">Nazaret</rs></rs>;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.010" type="verse" n="10">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">lo cual también hice en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>. Yo encerré en cárceles a <rs key="#org18">muchos de los santos</rs>, habiendo recibido poderes de los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs>; y cuando los mataron, yo di mi voto.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.011" type="verse" n="11">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">Y muchas veces, castigándolos en todas las sinagogas, los forcé a blasfemar; y, enfurecido sobremanera contra ellos, los perseguí hasta en las ciudades extranjeras.</q>
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo relata su conversión</head>
					<ab xml:id="b.ACT.026.012" type="verse" n="12">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">»Ocupado en esto, iba yo a <rs key="#pla80">Damasco</rs> con poderes especiales y en comisión de los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs>,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.013" type="verse" n="13">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">cuando a mediodía, <rs key="#per564">rey</rs>, yendo por el camino, vi una luz del cielo que sobrepasaba el resplandor del sol, la cual me rodeó a mí y a los que iban conmigo.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.014" type="verse" n="14">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">Y habiendo caído todos nosotros en tierra, oí una voz que me hablaba y decía en lengua hebrea: <q who="#per1" toWhom="#per504" type="oral"><rs key="#per504">Saulo</rs>, <rs key="#per504">Saulo</rs>, ¿por qué me persigues? Dura cosa te es dar coces contra el aguijón.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.015" type="verse" n="15">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">Yo entonces dije: <q who="#per504" toWhom="#per1" type="oral">¿Quién eres, <rs key="#per1">Señor</rs>?.</q> Y el <rs key="#per1">Señor</rs> dijo: <q who="#per1" toWhom="#per504" type="oral">Yo soy <rs key="#per1">Jesús</rs>, a quien tú persigues.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.016" type="verse" n="16">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral"><q who="#per1" toWhom="#per504" type="oral">Pero levántate y ponte sobre tus pies, porque para esto he aparecido a ti, para ponerte por <rs key="#per504">ministro</rs> y <rs key="#per504">testigo de las cosas</rs> que has visto y de aquellas en que me apareceré a ti,</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.017" type="verse" n="17">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral"><q who="#per1" toWhom="#per504" type="oral">librándote de tu <rs key="#org13">pueblo</rs> y de los <rs key="#org16">gentiles</rs>, a quienes ahora te envío</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.018" type="verse" n="18">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral"><q who="#per1" toWhom="#per504" type="oral">para que abras sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz y de la potestad de <rs key="#per20">Satanás</rs> a <rs key="#per14">Dios</rs>; para que reciban, por la fe que es en mí, perdón de pecados y herencia entre los <rs key="#org18">santificados</rs>.</q></q>
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo obedece a la visión</head>
					<ab xml:id="b.ACT.026.019" type="verse" n="19">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">»Por lo cual, <rs key="#per564">rey</rs> <rs key="#per564">Agripa</rs>, no fui rebelde a la visión celestial,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.020" type="verse" n="20">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">sino que anuncié primeramente a los que están en <rs key="#pla80">Damasco</rs> y <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, y por toda la <rs key="#pla2">tierra de <rs key="#pla2">Judea</rs></rs>, y a los <rs key="#org16">gentiles</rs>, que se arrepintieran y se convirtieran a <rs key="#per14">Dios</rs>, haciendo obras dignas de arrepentimiento.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.021" type="verse" n="21">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">Por causa de esto los <rs key="#org13">judíos</rs>, prendiéndome en el <rs key="#pla30">Templo</rs>, intentaron matarme.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.022" type="verse" n="22">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">Pero habiendo obtenido auxilio de <rs key="#per14">Dios</rs>, persevero hasta el día de hoy dando testimonio a pequeños y a grandes, no diciendo nada fuera de las cosas que los <rs key="#org8">profetas</rs> y <rs key="#per26">Moisés</rs> dijeron que habían de suceder:</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.023" type="verse" n="23">
						<q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral"><q who="#org8 #per26" toWhom="#org0" type="written">Que el <rs key="#per1">Cristo</rs> había de padecer, y ser el primero de la resurrección de los muertos, para anunciar luz al <rs key="#org70">pueblo</rs> y a los <rs key="#org16">gentiles</rs>.</q></q>
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo insta a Agripa a que crea</head>
					<ab xml:id="b.ACT.026.024" type="verse" n="24">
						Diciendo él estas cosas en su defensa, <rs key="#per563">Festo</rs> a gran voz dijo: <q who="#per563" toWhom="#per564 #per504" type="oral">¡Estás loco, <rs key="#per504">Pablo</rs>! ¡Las muchas letras te vuelven loco!</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.025" type="verse" n="25">
						Pero él dijo: <q who="#per504" toWhom="#per563 #per564" type="oral">No estoy loco, <rs key="#per563">excelentísimo Festo</rs>, sino que hablo palabras de verdad y de cordura.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.026" type="verse" n="26">
						<q who="#per504" toWhom="#per563 #per564" type="oral">El <rs key="#per564">rey</rs>, delante de quien también hablo con toda confianza, sabe estas cosas, pues no pienso que ignora nada de esto, porque no se ha hecho esto en algún rincón.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.027" type="verse" n="27">
						<q who="#per504" toWhom="#per563 #per564" type="oral">¿Crees, <rs key="#per564">rey</rs> <rs key="#per564">Agripa</rs>, a los <rs key="#org8">profetas</rs>? Yo sé que crees.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.028" type="verse" n="28">
						Entonces <rs key="#per564">Agripa</rs> dijo a <rs key="#per504">Pablo</rs>: <q who="#per564" toWhom="#per504" type="oral">Por poco me persuades a hacerme <rs key="#per564">cristiano</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.029" type="verse" n="29">
						Y <rs key="#per504">Pablo</rs> dijo: <q who="#per504" toWhom="#per564" type="oral">¡Quisiera <rs key="#per14">Dios</rs> que por poco o por mucho, no solamente tú, sino también todos los que hoy me oyen, fuerais hechos tales cual yo soy, excepto estas cadenas!</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.030" type="verse" n="30">
						Cuando dijo estas cosas, se levantaron el <rs key="#per564">rey</rs>, el <rs key="#per563">gobernador</rs>, <rs key="#per565">Berenice</rs> y los que se habían sentado con ellos;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.031" type="verse" n="31">
						y cuando se retiraron aparte, hablaban entre sí, diciendo: <q who="#per564 #per563 #per566" toWhom="#per564 #per563 #per566" type="oral">Ninguna cosa digna de muerte ni de prisión ha hecho este <rs key="#per504">hombre</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.026.032" type="verse" n="32">
						Y <rs key="#per564">Agripa</rs> dijo a <rs key="#per563">Festo</rs>: <q who="#per564" toWhom="#per563" type="oral">Este <rs key="#per504">hombre</rs> podría ser puesto en libertad, si no hubiera apelado a <rs key="#per42">César</rs>.</q>
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.027" type="chapter" n="27">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo es enviado a Roma</head>
					<ab xml:id="b.ACT.027.001" type="verse" n="1">
						Cuando se decidió que habíamos de navegar para <rs key="#pla213">Italia</rs>, entregaron a <rs key="#per504">Pablo</rs> y a algunos otros presos a un <rs key="#per566">centurión</rs> llamado <rs key="#per566">Julio</rs>, de la <rs key="#org24">compañía <rs key="#org24">Augusta</rs></rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.002" type="verse" n="2">
						Nos embarcamos en una nave adramitena que iba a tocar los puertos de <rs key="#pla63">Asia</rs>, y zarpamos. Estaba con nosotros <rs key="#per546">Aristarco</rs>, <rs key="#per546">macedonio de <rs key="#pla200">Tesalónica</rs></rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.003" type="verse" n="3">
						Al otro día llegamos a <rs key="#pla23">Sidón</rs>; y <rs key="#per566">Julio</rs>, tratando humanamente a <rs key="#per504">Pablo</rs>, le permitió que fuera a los <rs key="#org37">amigos</rs> para ser atendido por ellos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.004" type="verse" n="4">
						Y haciéndonos a la vela desde allí, navegamos a sotavento de <rs key="#pla182">Chipre</rs>, porque los vientos eran contrarios.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.005" type="verse" n="5">
						Habiendo atravesado el mar frente a <rs key="#pla173">Cilicia</rs> y <rs key="#pla229">Panfilia</rs>, llegamos a <rs key="#pla230">Mira</rs>, <rs key="#pla230">ciudad de <rs key="#pla231">Licia</rs></rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.006" type="verse" n="6">
						Allí el <rs key="#per566">centurión</rs> halló una nave alejandrina que zarpaba para <rs key="#pla213">Italia</rs>, y nos embarcó en ella.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.007" type="verse" n="7">
						Navegamos despacio muchos días, y habiendo llegado a duras penas frente a <rs key="#pla232">Gnido</rs> porque nos lo impedía el viento, navegamos a sotavento de <rs key="#pla233">Creta</rs>, frente a <rs key="#pla160">Salmón</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.008" type="verse" n="8">
						Después de costearla con dificultad, llegamos a un <rs key="#pla234">lugar</rs> que llaman <rs key="#pla234">Buenos Puertos</rs>, cerca del cual estaba la <rs key="#pla235">ciudad de <rs key="#pla235">Lasea</rs></rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.009" type="verse" n="9">
						Como habíamos perdido mucho tiempo y era ya peligrosa la navegación por haber pasado ya el ayuno, <rs key="#per504">Pablo</rs> los amonestaba,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.010" type="verse" n="10">
						diciéndoles: <q who="#per504" toWhom="#per566 #org24" type="oral">Veo que la navegación va a ser con perjuicio y mucha pérdida, no solo del cargamento y de la nave, sino también de nuestras vidas</q>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.011" type="verse" n="11">
						Pero el <rs key="#per566">centurión</rs> daba más crédito al dueño y al capitán de la nave que a lo que <rs key="#per504">Pablo</rs> decía.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.012" type="verse" n="12">
						Y como el <rs key="#pla234">puerto</rs> era incómodo para invernar, la mayoría acordó zarpar de allí e intentar llegar a <rs key="#pla236">Fenice</rs>, <rs key="#pla236">puerto de <rs key="#pla233">Creta</rs></rs> que mira al nordeste y sudeste, e invernar allí.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">La tempestad en el mar</head>
					<ab xml:id="b.ACT.027.013" type="verse" n="13">
						Y como comenzó a soplar una brisa del sur, les pareció que podían continuar el viaje. Entonces levaron anclas y fueron costeando <rs key="#pla233">Creta</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.014" type="verse" n="14">
						Pero no mucho después dio contra la nave un viento huracanado llamado Euroclidón.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.015" type="verse" n="15">
						La nave era arrastrada, y al no poder poner proa al viento, nos abandonamos a él y nos dejamos llevar.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.016" type="verse" n="16">
						Después de pasar a sotavento de una <rs key="#pla237">pequeña isla</rs> llamada <rs key="#pla237">Clauda</rs>, con dificultad pudimos recoger el esquife.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.017" type="verse" n="17">
						Una vez subido a bordo, usaron de refuerzos para asegurar las amarras de la nave; y por temor de dar en la <rs key="#per238">Sirte</rs>, arriaron las velas y quedaron a la deriva.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.018" type="verse" n="18">
						Pero siendo combatidos por una furiosa tempestad, al siguiente día empezaron a deshacerse de la carga,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.019" type="verse" n="19">
						y al tercer día con nuestras propias manos arrojamos los aparejos de la nave.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.020" type="verse" n="20">
						Al no aparecer ni sol ni estrellas por muchos días, y acosados por una tempestad no pequeña, ya habíamos perdido toda esperanza de salvarnos.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.021" type="verse" n="21">
						Entonces <rs key="#per504">Pablo</rs>, como hacía ya mucho que no comíamos, puesto en pie en medio de ellos, dijo: <q who="#per504" toWhom="#per566 #org24" type="oral">Habría sido por cierto conveniente haberme oído, y no zarpar de <rs key="#pla233">Creta</rs> tan solo para recibir este perjuicio y pérdida.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.022" type="verse" n="22">
						<q who="#per504" toWhom="#per566 #org24" type="oral">Pero ahora os exhorto a tener buen ánimo, pues no habrá ninguna pérdida de vida entre vosotros, sino solamente de la nave,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.023" type="verse" n="23">
						<q who="#per504" toWhom="#per566 #org24" type="oral">pues esta noche ha estado conmigo el <rs key="#org4">ángel del <rs key="#per14">Dios</rs></rs> de quien soy y a quien sirvo,</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.024" type="verse" n="24">
						<q who="#per504" toWhom="#per566 #org24" type="oral">y me ha dicho: <q who="#org4" toWhom="#per505" type="oral"><rs key="#per504">Pablo</rs>, no temas; es necesario que comparezcas ante <rs key="#per42">César</rs>; además, <rs key="#per14">Dios</rs> te ha concedido todos los que navegan contigo.</q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.025" type="verse" n="25">
						<q who="#per504" toWhom="#per566 #org24" type="oral">Por tanto, tened buen ánimo, porque yo confío en <rs key="#per14">Dios</rs> que será así como se me ha dicho.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.026" type="verse" n="26">
						<q who="#per504" toWhom="#per566 #org24" type="oral">Con todo, es necesario que demos en alguna isla.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.027" type="verse" n="27">
						Al llegar la decimacuarta noche, y siendo llevados a través del <rs key="#pla239">mar Adriático</rs>, a la medianoche los marineros sospecharon que estaban cerca de tierra.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.028" type="verse" n="28">
						Echaron la sonda y hallaron veinte brazas; y pasando un poco más adelante, volvieron a echar la sonda y hallaron quince brazas.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.029" type="verse" n="29">
						Temiendo dar en escollos, echaron cuatro anclas por la popa, y ansiaban que se hiciera de día.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.030" type="verse" n="30">
						Entonces los marineros procuraron huir de la nave, y echando el esquife al <rs key="#pla239">mar</rs> aparentaban como que querían largar las anclas de proa.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.031" type="verse" n="31">
						Pero <rs key="#per504">Pablo</rs> dijo al <rs key="#per566">centurión</rs> y a los <rs key="#org24">soldados</rs>: <q who="#per504" toWhom="#org24 #per566" type="oral">Si estos no permanecen en la nave, vosotros no podéis salvaros.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.032" type="verse" n="32">
						Entonces los <rs key="#org24">soldados</rs> cortaron las amarras del esquife y lo dejaron perderse.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.033" type="verse" n="33">
						Cuando comenzó a amanecer, <rs key="#per504">Pablo</rs> exhortaba a todos que comieran, diciendo: <q who="#per504" toWhom="#org24 #per566" type="oral">Este es el decimocuarto día que veláis y permanecéis en ayunas, sin comer nada.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.034" type="verse" n="34">
						<q who="#per504" toWhom="#org24 #per566" type="oral">Por tanto, os ruego que comáis por vuestra salud, pues ni aun un cabello de la cabeza de ninguno de vosotros perecerá.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.035" type="verse" n="35">
						Y dicho esto, tomó el pan y dio gracias a <rs key="#per14">Dios</rs> en presencia de todos, lo partió y comenzó a comer.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.036" type="verse" n="36">
						Entonces todos, teniendo ya mejor ánimo, comieron también.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.037" type="verse" n="37">
						Y éramos todas las personas en la nave doscientas setenta y seis.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.038" type="verse" n="38">
						Una vez satisfechos, aligeraron la nave echando el trigo al <rs key="#pla239">mar</rs>.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">El naufragio</head>
					<ab xml:id="b.ACT.027.039" type="verse" n="39">
						Cuando se hizo de día, no reconocieron el lugar, pero vieron una ensenada que tenía playa, en la cual acordaron varar la nave, si podían.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.040" type="verse" n="40">
						Cortaron, pues, las anclas y las dejaron en el <rs key="#pla239">mar</rs>; aflojaron también las amarras del timón, izaron al viento la vela de proa y enfilaron hacia la playa.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.041" type="verse" n="41">
						Pero, dando en un lugar de dos aguas, hicieron encallar la nave. La proa, hincada, quedó inmóvil, y la popa se abría con la violencia del <rs key="#pla239">mar</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.042" type="verse" n="42">
						Entonces los <rs key="#org24">soldados</rs> acordaron matar a los <rs key="#per504">presos</rs>, para que ninguno se fugara nadando.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.043" type="verse" n="43">
						Pero el <rs key="#per566">centurión</rs>, queriendo salvar a <rs key="#per504">Pablo</rs>, les impidió este intento, y mandó que los que supieran nadar se arrojaran al agua primero y salieran a tierra;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.027.044" type="verse" n="44">
						y los demás, parte en tablas, parte en cosas de la nave. Y así aconteció que todos se salvaron saliendo a tierra.
					</ab>

				</div>
			</div>
			<div xml:id="b.ACT.028" type="chapter" n="28">
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo en la isla de Malta</head>
					<ab xml:id="b.ACT.028.001" type="verse" n="1">
						Estando ya a salvo, supimos que la <rs key="#pla240">isla</rs> se llamaba <rs key="#pla240">Malta</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.002" type="verse" n="2">
						Los <rs key="#org124">habitantes del <rs key="#pla240">lugar</rs></rs> nos trataron con no poca humanidad, pues, encendiendo un fuego, nos recibieron a todos, a causa de la lluvia que caía, y del frío.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.003" type="verse" n="3">
						Entonces <rs key="#per504">Pablo</rs> recogió algunas ramas secas y las echó al fuego; y una víbora, huyendo del calor, se le prendió en la mano.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.004" type="verse" n="4">
						Cuando la <rs key="#org124">gente de allí</rs> vio la víbora colgando de su mano, decía: <q who="#org124" toWhom="#org124" type="oral">Ciertamente este <rs key="#per504">hombre</rs> es homicida, a quien, escapado del mar, la justicia no deja vivir</q>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.005" type="verse" n="5">
						Pero él, sacudiendo la víbora en el fuego, ningún daño padeció.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.006" type="verse" n="6">
						Ellos estaban esperando que él se hinchara o cayera muerto de repente; pero habiendo esperado mucho, y viendo que ningún mal le venía, cambiaron de parecer y dijeron que era un <rs key="#per504">dios</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.007" type="verse" n="7">
						En aquellos <rs key="#pla240">lugares</rs> había propiedades del <rs key="#per567">hombre principal de la <rs key="#pla240">isla</rs>, llamado <rs key="#per567">Publio</rs></rs>, quien nos recibió y hospedó solícitamente tres días.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.008" type="verse" n="8">
						Y aconteció que el padre de <rs key="#per567">Publio</rs> estaba en cama, enfermo de fiebre y de disentería. <rs key="#per504">Pablo</rs> entró a verlo y, después de haber orado, le impuso las manos y lo sanó.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.009" type="verse" n="9">
						Viendo esto, también los otros que en la <rs key="#pla240">isla</rs> tenían enfermedades venían, y eran sanados;
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.010" type="verse" n="10">
						los cuales también nos honraron con muchas atenciones, y cuando zarpamos nos proveyeron de todo lo necesario.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo llega a Roma</head>
					<ab xml:id="b.ACT.028.011" type="verse" n="11">
						Pasados tres meses nos hicimos a la vela en una nave alejandrina que había invernado en la <rs key="#pla240">isla</rs>, la cual tenía por enseña a <rs key="#per568">Cástor</rs> y <rs key="#per568">Pólux</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.012" type="verse" n="12">
						Llegados a <rs key="#pla241">Siracusa</rs>, estuvimos allí tres días.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.013" type="verse" n="13">
						De allí, costeando alrededor, llegamos a <rs key="#pla242">Regio</rs>; y al día siguiente, soplando el viento sur, llegamos al segundo día a <rs key="#pla243">Puteoli</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.014" type="verse" n="14">
						Allí encontramos a algunos <rs key="#org37">hermanos</rs>, los cuales nos rogaron que nos quedáramos con ellos siete días. Luego fuimos a <rs key="#pla214">Roma</rs>,
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.015" type="verse" n="15">
						de donde, oyendo de nosotros los <rs key="#org37">hermanos</rs>, salieron a recibirnos hasta el <rs key="#pla244">Foro de Apio</rs> y las <rs key="#pla245">Tres Tabernas</rs>. Al verlos, <rs key="#per504">Pablo</rs> dio gracias a <rs key="#per14">Dios</rs> y cobró aliento.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.016" type="verse" n="16">
						Cuando llegamos a <rs key="#pla214">Roma</rs>, el <rs key="#per566">centurión</rs> entregó los presos al <rs key="#org24">prefecto militar</rs>; pero a <rs key="#per504">Pablo</rs> se le permitió vivir aparte, con un <rs key="#org24">soldado</rs> que lo vigilara.
					</ab>
				</div>
				<div type="pericope">
					<head type="pericope">Pablo predica en Roma</head>
					<ab xml:id="b.ACT.028.017" type="verse" n="17">
						Aconteció que tres días después, <rs key="#per504">Pablo</rs> convocó a los <rs key="#org25">principales de los <rs key="#org13">judíos</rs></rs>, a los cuales, luego que estuvieron reunidos, les dijo:  <q who="#per504" toWhom="#org25" type="oral">Yo, <rs key="#org25">hermanos</rs>, no habiendo hecho nada contra el <rs key="#org0">pueblo</rs> ni contra las costumbres de nuestros <rs key="#org22">padres</rs>, he sido entregado preso desde <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> en manos de los <rs key="#org115">romanos</rs>;</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.018" type="verse" n="18">
						<q who="#per504" toWhom="#org25" type="oral">los cuales, habiéndome examinado, me querían soltar por no haber en mí ninguna causa de muerte.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.019" type="verse" n="19">
						<q who="#per504" toWhom="#org25" type="oral">Pero, oponiéndose los <rs key="#org13">judíos</rs>, me vi obligado a apelar a <rs key="#per42">César</rs>, aunque no porque tenga de qué acusar a mi <rs key="#org70">nación</rs>.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.020" type="verse" n="20">
						<q who="#per504" toWhom="#org25" type="oral">Así que por esta causa os he llamado para veros y hablaros, porque por la <rs key="#per1" cert="medium">esperanza de <rs key="#pla70">Israel</rs></rs> estoy sujeto con esta cadena.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.021" type="verse" n="21">
						Entonces ellos le dijeron: <q who="#org25" toWhom="#per504" type="oral">Nosotros no hemos recibido de <rs key="#pla2">Judea</rs> cartas acerca de ti, ni ha venido ninguno de los <rs key="#org70">hermanos</rs> que haya denunciado o hablado algún mal de ti.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.022" type="verse" n="22">
						<q who="#org25" toWhom="#per504" type="oral">Pero querríamos oir de ti lo que piensas, porque de esta <rs key="#org37">secta</rs> nos es notorio que en todas partes se habla contra ella.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.023" type="verse" n="23">
						Habiéndole señalado un día, vinieron a él muchos a la posada, a los cuales les declaraba y les testificaba el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> desde la mañana hasta la tarde, persuadiéndolos acerca de <rs key="#per1">Jesús</rs>, tanto por la <rs key="#wor1">Ley de <rs key="#per26">Moisés</rs></rs> como por los <rs key="#org8">Profetas</rs>.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.024" type="verse" n="24">
						Algunos asentían a lo que se decía, pero otros no creían.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.025" type="verse" n="25">
						Como no estaban de acuerdo entre sí, al retirarse les dijo <rs key="#per504">Pablo</rs> esta palabra: <q who="#per504" toWhom="#org25" type="oral">Bien habló el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> por medio del <rs key="#per19">profeta</rs> <rs key="#per19">Isaías</rs> a nuestros <rs key="#org22">padres</rs>, diciendo:</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.026" type="verse" n="26">
						<q who="#per504" toWhom="#org25" type="oral"><q who="#per17" toWhom="#per19" type="oral">»Ve a este <rs key="#org70">pueblo</rs> y diles: <q who="#per19" toWhom="#org0" type="written">De oído oiréis y no entenderéis; y viendo veréis y no percibiréis,</q></q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.027" type="verse" n="27">
						<q who="#per504" toWhom="#org25" type="oral"><q who="#per17" toWhom="#per19" type="oral"><q who="#per19" toWhom="#org0" type="written">porque el corazón de este <rs key="#org70">pueblo</rs> se ha engrosado, y con los oídos oyeron pesadamente y sus ojos han cerrado, para que no vean con los ojos y oigan con los oídos, y entiendan de corazón y se conviertan, y yo los sane.</q></q></q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.028" type="verse" n="28">
						<q who="#per504" toWhom="#org25" type="oral">»Sabed, pues, que a los <rs key="#org16">gentiles</rs> es enviada esta salvación de <rs key="#per14">Dios</rs>, y ellos oirán.</q>
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.029" type="verse" n="29">
						Cuando terminó de decir esto, los <rs key="#org13">judíos</rs> se fueron, teniendo gran discusión entre sí.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.030" type="verse" n="30">
						<rs key="#per504">Pablo</rs> permaneció dos años enteros en una casa alquilada, y recibía a todos los que a él venían.
					</ab>
					<ab xml:id="b.ACT.028.031" type="verse" n="31">
						Predicaba el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> y enseñaba acerca del <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesucristo</rs>, abiertamente y sin impedimento.
					</ab>

				</div>
			</div>
			</div>
		</body>
		<back>
			<div/>
		</back>
	</text>
</TEI>
	