<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
		<teiHeader>
			<fileDesc>
				<titleStmt>
					<title>3 epístola de Juan</title>
					<principal key="#jct">
					<name corresp="https://orcid.org/0000-0002-1129-5604">José Calvo Tello</name>
				</principal>
				</titleStmt>
				<publicationStmt>
					<publisher>José Calvo Tello</publisher>
					<availability status="free">
						<p>The text is freely available.</p>
					</availability>
					<date when="2017">2017</date>
				</publicationStmt>
				<sourceDesc>
					<bibl type="digital-source">, <date when="2000">2000</date>, <idno/>	.</bibl>
					<bibl type="print-source">Reina Valera, <date when="1995">1995</date></bibl>
					<bibl type="edition-first"><date when="1569">1569</date></bibl>
					<bibl type="work"><title>3 John</title><idno type="wikidata" corresp="https://www.wikidata.org/wiki/Q131462">Q131462</idno><idno type="gnd" corresp="https://d-nb.info/gnd/4073056-6">4073056-6</idno><author><name>John the Evangelist</name><idno type="wikidata" corresp="https://www.wikidata.org/wiki/Q328804">Q328804</idno><idno type="gnd" corresp="https://d-nb.info/gnd/118557815">118557815</idno></author></bibl>
					<bibl type="abbreviation" n="63">3JO</bibl>
				</sourceDesc>
			</fileDesc>
			<encodingDesc>
				<p/>
			</encodingDesc>
			<profileDesc>
				<langUsage>
					<language ident="spa">Spanish</language>
				</langUsage>
				<textClass>
					<keywords>
						<term type="writingSystem">utf-8</term>
						<term type="script">Latin</term>
					</keywords>
					<keywords scheme="http://uri.gbv.de/terminology/bk/">
						<term type="basicClassification" key="11.31">Bible text. Bible translations</term>
						<term type="basicClassification" key="18.30">Spanish language and literature</term>
					</keywords>
					
					<keywords scheme="https://d-nb.info/gnd/">
						<term type="testament" ref="https://d-nb.info/gnd/4041771-2">New Testament</term>
						<term type="part" ref="https://d-nb.info/gnd/4075310-4">Bible. New Testament. Epistles</term>
					</keywords>
					
					<keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre">
						<term type="genre-tg">prose</term>
					</keywords>
				</textClass>
			</profileDesc>
			<revisionDesc>
				<change when="2017-04-10" who="#jct">First version of 3JO</change>
				<change when="2017-04-12" who="#jct">Book manually checked.</change>
			</revisionDesc>
		</teiHeader>
		<text>
			<body>
				<div xml:id="b.3JO" type="book" cert="high">
					<div xml:id="b.3JO.001" type="chapter" n="1">
						<div type="pericope">
							<head type="pericope">Salutación</head>
							<ab xml:id="b.3JO.001.001" type="verse" n="1">
								El <rs key="#per25">Anciano</rs> a <rs key="#per843">Gayo</rs>, el <rs key="#per843">amado</rs>, a quien amo en la verdad.
							</ab>
							<ab xml:id="b.3JO.001.002" type="verse" n="2">
								<rs key="#per843">Amado</rs>, yo deseo que tú seas prosperado en todas las cosas y que tengas salud, así como prospera tu alma.
							</ab>
							<ab xml:id="b.3JO.001.003" type="verse" n="3">
								Mucho me regocijé cuando vinieron los <rs key="#org18">hermanos</rs> y dieron testimonio de tu verdad, de cómo andas en la verdad.
							</ab>
							<ab xml:id="b.3JO.001.004" type="verse" n="4">
								No tengo yo mayor gozo que oir que mis <rs key="#org18">hijos</rs> andan en la verdad.
							</ab>
						</div>
						<div type="pericope">
							<head type="pericope">Elogio de la hospitalidad de Gayo</head>
							<ab xml:id="b.3JO.001.005" type="verse" n="5">
								<rs key="#per843">Amado</rs>, fielmente te conduces cuando prestas algún servicio a los <rs key="#org18">hermanos</rs>, especialmente a los desconocidos,
							</ab>
							<ab xml:id="b.3JO.001.006" type="verse" n="6">
								los cuales han dado ante la <rs key="#org37">iglesia</rs> testimonio de tu amor; y harás bien en encaminarlos como es digno de su servicio a <rs key="#per14">Dios</rs>, para que continúen su viaje,
							</ab>
							<ab xml:id="b.3JO.001.007" type="verse" n="7">
								pues ellos salieron por amor del nombre de Él, sin aceptar nada de los <rs key="#org16">gentiles</rs>.
							</ab>
							<ab xml:id="b.3JO.001.008" type="verse" n="8">
								Nosotros, pues, debemos acoger a tales personas, para que cooperemos con la verdad.
							</ab>
						</div>
						<div type="pericope">
							<head type="pericope">La oposición de Diótrefes</head>
							<ab xml:id="b.3JO.001.009" type="verse" n="9">
								Yo he escrito a la <rs key="#org37">iglesia</rs>; pero <rs key="#per844">Diótrefes</rs>, al cual le gusta tener el primer lugar entre ellos, no nos recibe.
							</ab>
							<ab xml:id="b.3JO.001.010" type="verse" n="10">
								Por esta causa, si yo voy, recordaré las obras que hace profiriendo palabras malignas contra nosotros; y no contento con estas cosas, no recibe a los <rs key="#org18">hermanos</rs>, y a los que quieren recibirlos se lo prohíbe y los expulsa de la <rs key="#org37">iglesia</rs>.
							</ab>
						</div>
						<div type="pericope">
							<head type="pericope">Buen testimonio acerca de Demetrio</head>
							<ab xml:id="b.3JO.001.011" type="verse" n="11">
								<rs key="#per843">Amado</rs>, no imites lo malo, sino lo bueno. El que hace lo bueno es de <rs key="#per14">Dios</rs>, pero el que hace lo malo no ha visto a <rs key="#per14">Dios</rs>.
							</ab>
							<ab xml:id="b.3JO.001.012" type="verse" n="12">
								Todos dan buen testimonio de <rs key="#per543">Demetrio</rs>, y aun la verdad misma; y también nosotros damos testimonio, y vosotros sabéis que nuestro testimonio es verdadero.
							</ab>
						</div>
						<div type="pericope">
							<head type="pericope">Salutaciones finales</head>
							<ab xml:id="b.3JO.001.013" type="verse" n="13">
								Yo tenía muchas cosas que escribirte, pero no quiero escribírtelas con tinta y pluma,
							</ab>
							<ab xml:id="b.3JO.001.014" type="verse" n="14">
								porque espero verte en breve y hablaremos cara a cara. La paz sea contigo. Los <rs key="#org18">amigos</rs> te saludan. Saluda tú a los <rs key="#org18">amigos</rs>, a cada uno en particular.
							</ab>
						</div>
					</div>
				</div>
			</body>
		</text>
	</TEI>
	