<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Lucas</title>
				<principal key="#jct">
					<name corresp="https://orcid.org/0000-0002-1129-5604">José Calvo Tello</name>
				</principal>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>José Calvo Tello</publisher>
				<availability status="free">
					<p>The text is freely available.</p>
				</availability>
				<date when="2020">2020</date>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<bibl type="digital-source">, <date when="2000">2000</date>, <idno/>	.</bibl>
				<bibl type="print-source">Reina Valera, <date when="1995">1995</date></bibl>
				<bibl type="edition-first"><date when="1569">1569</date></bibl>
				<bibl type="work"><title>Luke</title><idno type="wikidata" corresp="https://www.wikidata.org/wiki/Q39939">Q39939</idno><idno type="gnd" corresp="https://d-nb.info/gnd/4036616-9">4036616-9</idno><author><name>Luke the Evangelist</name><idno type="wikidata" corresp="https://www.wikidata.org/wiki/Q128538">Q128538</idno><idno type="gnd" corresp="https://d-nb.info/gnd/118575198">118575198</idno></author></bibl>
				<bibl type="abbreviation" n="41">LUK</bibl>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<p/>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage>
				<language ident="spa">Spanish</language>
			</langUsage>
			<textClass>
				<keywords>
					<term type="writingSystem">utf-8</term>
					<term type="script">Latin</term>
				</keywords>
				<keywords scheme="http://uri.gbv.de/terminology/bk/">
					<term type="basicClassification" key="11.31">Bible text. Bible translations</term>
					<term type="basicClassification" key="18.30">Spanish language and literature</term>
				</keywords>
				
				<keywords scheme="https://d-nb.info/gnd/">
					<term type="testament" ref="https://d-nb.info/gnd/4041771-2">New Testament</term>
					<term type="part" ref="https://d-nb.info/gnd/4132837-1">Bible. New Testament. Gospels and Acts</term>
				</keywords>
				
				<keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre">
					<term type="genre-tg">prose</term>
				</keywords>
			</textClass>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change when="2017-12-04" who="#jct">First version of two first chapters of Luke.</change>
			<change when="2019-12-02" who="#jct">Continuing encoding of Luke.</change>
			<change when="2020-01-27" who="#jct">Finishing Luke.</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<front>
			<div/>
		</front><body>
			<div xml:id="b.LUK" type="book">
				<div xml:id="b.LUK.001" type="chapter" n="1">
					<div type="pericope">
						<ab xml:id="b.LUK.001.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per958" toWhom="#per476" type="oral">Puesto que ya muchos han tratado de poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per958" toWhom="#per476" type="oral">tal como nos las enseñaron los que desde el principio las vieron con sus ojos y fueron ministros de la palabra,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per958" toWhom="#per476" type="oral">me ha parecido también a mí, después de haber investigado con diligencia todas las cosas desde su origen, escribírtelas por orden, <rs key="#per476">excelentísimo Teófilo</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per958" toWhom="#per476" type="oral">para que conozcas bien la verdad de las cosas en las cuales has sido instruido.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Anuncio del nacimiento de Juan</head>
						<ab xml:id="b.LUK.001.005" type="verse" n="5">
							Hubo en los días de <rs key="#per10">Herodes</rs>, <rs key="#per10">rey de <rs key="#pla2">Judea</rs></rs>, un <rs key="#per960">sacerdote</rs> llamado <rs key="#per960">Zacarías</rs>, de la clase de <rs key="#per64">Abías</rs>; su <rs key="#per959">mujer</rs> era de las <rs key="#per959">hijas de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs> y se llamaba <rs key="#per959">Elisabet</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.006" type="verse" n="6">
							Ambos eran justos delante de <rs key="#per14">Dios</rs> y andaban irreprensibles en todos los mandamientos y ordenanzas del <rs key="#per14">Señor</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.007" type="verse" n="7">
						    Pero no tenían hijos, porque <rs key="#per959">Elisabet</rs> era estéril. Ambos eran ya de edad avanzada.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.008" type="verse" n="8">
							Aconteció que ejerciendo <rs key="#per960">Zacarías</rs> el sacerdocio delante de <rs key="#per14">Dios</rs>, según el orden de su clase,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.009" type="verse" n="9">
							le tocó en suerte entrar, conforme a la costumbre del sacerdocio, en el santuario del <rs key="#per14">Señor</rs> para ofrecer el incienso.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.010" type="verse" n="10">
							Toda la <rs key="#org70">multitud del <rs key="#org70">pueblo</rs></rs> estaba fuera orando a la hora del incienso.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.011" type="verse" n="11">
							Entonces se le apareció un <rs key="#per961">ángel del <rs key="#per14">Señor</rs></rs> puesto de pie a la derecha del altar del incienso.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.012" type="verse" n="12">
							Al verlo, <rs key="#per960">Zacarías</rs> se turbó y lo sobrecogió temor.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.013" type="verse" n="13">
							Pero el <rs key="#per961">ángel</rs> le dijo:  <q who="#per961" toWhom="#per960" type="oral"><rs key="#per960">Zacarías</rs>, no temas, porque tu oración ha sido oída y tu <rs key="#per959">mujer</rs> <rs key="#per959">Elisabet</rs> dará a luz un <rs key="#per18">hijo</rs>, y le pondrás por nombre <rs key="#per18">Juan</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.014" type="verse" n="14">
						    <q who="#per961" toWhom="#per960" type="oral">Tendrás gozo y alegría, y muchos se regocijarán por su nacimiento,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per961" toWhom="#per960" type="oral">porque será grande delante de <rs key="#per14">Dios</rs>. No beberá vino ni sidra, y será lleno del <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> aun desde el vientre de su <rs key="#per959">madre</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per961" toWhom="#per960" type="oral">Hará que muchos de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> se conviertan al <rs key="#per14">Señor</rs>, su <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.017" type="verse" n="17">
						    <q who="#per961" toWhom="#per960" type="oral">E irá delante de él con el espíritu y el poder de <rs key="#per13">Elías</rs>, para hacer volver los corazones de los <rs key="#org0">padres</rs> a los <rs key="#org0">hijos</rs> y de los <rs key="#org19">rebeldes</rs> a la prudencia de los <rs key="#org18">justos</rs>, para preparar al <rs key="#per14">Señor</rs> un <rs key="#org18">pueblo bien dispuesto</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.018" type="verse" n="18">
							<rs key="#per960">Zacarías</rs> preguntó al <rs key="#per961">ángel</rs>: <q who="#per960" toWhom="#per961" type="oral">¿En qué conoceré esto?, porque yo soy viejo y mi <rs key="#per959">mujer</rs> es de edad avanzada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.019" type="verse" n="19">
							Respondiendo el <rs key="#per961">ángel</rs>, le dijo:  <q who="#per961" toWhom="#per961" type="oral">Yo soy <rs key="#per961">Gabriel</rs>, que estoy delante de <rs key="#per14">Dios</rs>, y he sido enviado a hablarte y darte estas buenas nuevas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per961" toWhom="#per961" type="oral">Ahora, por cuanto no creíste mis palabras, las cuales se cumplirán a su tiempo, quedarás mudo y no podrás hablar hasta el día en que esto suceda.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.021" type="verse" n="21">
							El <rs key="#org70">pueblo</rs>, entretanto, estaba esperando a <rs key="#per960">Zacarías</rs>, y se extrañaba de que se demorara en el santuario.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.022" type="verse" n="22">
							Cuando salió, no les podía hablar; entonces comprendieron que había tenido una visión en el santuario. Él les hablaba por señas, y permaneció mudo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.023" type="verse" n="23">
							Cumplidos los días de su ministerio, se fue a su casa.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.024" type="verse" n="24">
							Después de aquellos días concibió su <rs key="#per959">mujer</rs> <rs key="#per959">Elisabet</rs>, y se recluyó en casa por cinco meses, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.025" type="verse" n="25">
						    <q who="#per960" toWhom="#per960" type="oral">«Así ha hecho conmigo el <rs key="#per14">Señor</rs> en los días en que se dignó quitar mi afrenta entre los <rs key="#org0">hombres</rs>».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Anuncio del nacimiento de Jesús</head>
						<ab xml:id="b.LUK.001.026" type="verse" n="26">
							Al sexto mes, el <rs key="#per961">ángel</rs> <rs key="#per961">Gabriel</rs> fue enviado por <rs key="#per14">Dios</rs> a una <rs key="#pla8">ciudad de <rs key="#pla7">Galilea</rs></rs> llamada <rs key="#pla8">Nazaret</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.027" type="verse" n="27">
							a una <rs key="#per11">virgen</rs> desposada con un <rs key="#per27">varón</rs> que se llamaba <rs key="#per12">José</rs>, de la <rs key="#org104">casa de <rs key="#per35">David</rs></rs>; y el nombre de la <rs key="#per11">virgen</rs> era <rs key="#per11">María</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.028" type="verse" n="28">
							Entrando el <rs key="#per961">ángel</rs> a donde ella estaba, dijo:  <q who="#per961" toWhom="#per11" type="oral">¡Salve, muy favorecida! El <rs key="#per14">Señor</rs> es contigo; <rs key="#per11">bendita</rs> tú entre las <rs key="#org122">mujeres</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.029" type="verse" n="29">
							Pero ella, cuando lo vio, se turbó por sus palabras, y pensaba qué salutación sería esta.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.030" type="verse" n="30">
							Entonces el <rs key="#per961">ángel</rs> le dijo:  <q who="#per961" toWhom="#per11" type="oral"><rs key="#per11">María</rs>, no temas, porque has hallado gracia delante de <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per961" toWhom="#per11" type="oral">Concebirás en tu vientre y darás a luz un <rs key="#per1">hijo</rs>, y llamarás su nombre <rs key="#per1">Jesús</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per961" toWhom="#per11" type="oral">Este será grande, y será llamado <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#per14">Altísimo</rs></rs>. El <rs key="#per14">Señor</rs> <rs key="#per14">Dios</rs> le dará el trono de <rs key="#per35">David</rs>, su <rs key="#per35">padre</rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per961" toWhom="#per11" type="oral">reinará sobre la <rs key="#org70">casa de <rs key="#per4">Jacob</rs></rs> para siempre y su <rs key="#pla19">Reino</rs> no tendrá fin.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.034" type="verse" n="34">
							Entonces <rs key="#per11">María</rs> preguntó al <rs key="#per961">ángel</rs>: <q who="#per11" toWhom="#per961" type="oral">¿Cómo será esto?, pues no conozco <rs key="#org183">varón</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.035" type="verse" n="35">
							Respondiendo el <rs key="#per961">ángel</rs>, le dijo:  <q who="#per961" toWhom="#per11" type="oral">El <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> vendrá sobre ti y el poder del <rs key="#per14">Altísimo</rs> te cubrirá con su sombra; por lo cual también el <rs key="#per1">Santo Ser</rs> que va a nacer será llamado <rs key="#per1">Hijo de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per961" toWhom="#per11" type="oral">Y he aquí también tu <rs key="#per959">parienta</rs> <rs key="#per959">Elisabet</rs>, la que llamaban estéril, ha concebido <rs key="#per18">hijo</rs> en su vejez y este es el sexto mes para ella,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per961" toWhom="#per11" type="oral">pues nada hay imposible para <rs key="#per14">Dios</rs></q>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.038" type="verse" n="38">
							Entonces <rs key="#per11">María</rs> dijo:  <q who="#per11" toWhom="#per961" type="oral">Aquí está la <rs key="#per11">sierva del <rs key="#per14">Señor</rs></rs>; hágase conmigo conforme a tu palabra.</q> Y el <rs key="#per961">ángel</rs> se fue de su presencia.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">María visita a Elisabet</head>
						<ab xml:id="b.LUK.001.039" type="verse" n="39">
							En aquellos días, levantándose <rs key="#per11">María</rs>, fue de prisa a la montaña, a una <rs cert="low">ciudad de <rs key="#per5">Judá</rs></rs>;
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.040" type="verse" n="40">
							entró en casa de <rs key="#per960">Zacarías</rs> y saludó a <rs key="#per959">Elisabet</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.041" type="verse" n="41">
							Y aconteció que cuando oyó <rs key="#per959">Elisabet</rs> la salutación de <rs key="#per11">María</rs>, la <rs key="#per18">criatura</rs> saltó en su vientre, y <rs key="#per959">Elisabet</rs>, llena del <rs key="#per17">Espíritu Santo,</rs>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.042" type="verse" n="42">
							exclamó a gran voz: <q who="#per959" toWhom="#per11" type="oral"><rs key="#per11">Bendita</rs> tú entre las <rs key="#org122">mujeres</rs> y <rs key="#per1">bendito</rs> el <rs key="#per1">fruto de tu vientre</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per959" toWhom="#per11" type="oral">¿Por qué se me concede esto a mí, que la <rs key="#per11">madre de mi <rs key="#per1">Señor</rs></rs> venga a mí?,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per959" toWhom="#per11" type="oral">porque tan pronto como llegó la voz de tu salutación a mis oídos, la <rs key="#per18">criatura</rs> saltó de alegría en mi vientre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.045" type="verse" n="45">
							<q who="#per959" toWhom="#per11" type="oral">Bienaventurada la que creyó, porque se cumplirá lo que le fue dicho de parte del <rs key="#per14">Señor</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.046" type="verse" n="46">
							Entonces <rs key="#per11">María</rs> dijo:  <q who="#per11" toWhom="#per959" type="song">«Engrandece mi alma al <rs key="#per14">Señor</rs></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.047" type="verse" n="47">
							<q who="#per11" toWhom="#per959" type="song">y mi espíritu se regocija en <rs key="#per14">Dios</rs> mi <rs key="#per14">Salvador</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.048" type="verse" n="48">
							<q who="#per11" toWhom="#per959" type="song">porque ha mirado la bajeza de su <rs key="#per11">sierva</rs>, pues desde ahora me dirán <rs key="#per11">bienaventurada</rs> todas las <rs key="#org0">generaciones</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.049" type="verse" n="49">
							<q who="#per11" toWhom="#per959" type="song">porque me ha hecho grandes cosas el <rs key="#per14">Poderoso</rs>. ¡Santo es su nombre,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.050" type="verse" n="50">
							<q who="#per11" toWhom="#per959" type="song">y su misericordia es de <rs key="#org0">generación</rs> en <rs key="#org0">generación</rs> a los que le temen!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.051" type="verse" n="51">
							<q who="#per11" toWhom="#per959" type="song">Hizo proezas con su brazo; esparció a los <rs key="#org19">soberbios</rs> en el pensamiento de sus corazones.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.052" type="verse" n="52">
							<q who="#per11" toWhom="#per959" type="song">Quitó de los tronos a los <rs key="#org100">poderosos</rs> y exaltó a los <rs key="#org102">humildes</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.053" type="verse" n="53">
							<q who="#per11" toWhom="#per959" type="song">A los <rs key="#org102">hambrientos</rs> colmó de bienes y a los <rs key="#org100">ricos</rs> envió vacíos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.054" type="verse" n="54">
							<q who="#per11" toWhom="#per959" type="song">Socorrió a <rs key="#per4">Israel</rs>, su <rs key="#per4">siervo</rs>, acordándose de su misericordia</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.055" type="verse" n="55">
							<q who="#per11" toWhom="#per959" type="song">de la cual habló a nuestros <rs key="#org88">padres</rs> para con <rs key="#per2">Abraham</rs> y su <rs key="#org78">descendencia</rs> para siempre».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.056" type="verse" n="56">
							Se quedó <rs key="#per11">María</rs> con ella como tres meses; después se volvió a su casa.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Nacimiento de Juan el Bautista</head>
						<ab xml:id="b.LUK.001.057" type="verse" n="57">
							Cuando a <rs key="#per959">Elisabet</rs> se le cumplió el tiempo de su alumbramiento, dio a luz un <rs key="#per18">hijo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.058" type="verse" n="58">
							Al oir los vecinos y los <rs key="#org220">parientes</rs> que <rs key="#per14">Dios</rs> había engrandecido para con ella su misericordia, se regocijaron con ella.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.059" type="verse" n="59">
							Aconteció que al octavo día vinieron para circuncidar al <rs key="#per18">niño</rs>, y lo llamaban con el nombre de su <rs key="#per960">padre</rs>, <rs key="#per960">Zacarías</rs>;
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.060" type="verse" n="60">
							pero su <rs key="#per959">madre</rs> dijo: <q who="#per959" toWhom="#org220" type="oral">¡No! Se llamará <rs key="#per18">Juan</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.061" type="verse" n="61">
							Le dijeron: <q who="#org220" toWhom="#per959" type="oral">¿Por qué? No hay nadie en tu <rs key="#org220">parentela</rs> que se llame con ese nombre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.062" type="verse" n="62">
							Entonces preguntaron por señas a su <rs key="#per960">padre</rs> cómo lo quería llamar.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.063" type="verse" n="63">
							Él, pidiendo una tablilla, escribió: <q who="#per960" toWhom="#org220" type="written">«<rs key="#per18">Juan</rs> es su nombre»</q>. Y todos se maravillaron.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.064" type="verse" n="64">
							En ese momento fue abierta su boca y suelta su lengua, y comenzó a bendecir a <rs key="#per14">Dios</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.065" type="verse" n="65">
							Se llenaron de temor todos sus vecinos, y en todas las <rs key="#pla2">montañas de <rs key="#pla2">Judea</rs></rs> se divulgaron todas estas cosas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.066" type="verse" n="66">
							Los que las oían las guardaban en su corazón, diciendo: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">«¿Quién, pues, será este <rs key="#per18">niño</rs>?»</q>. Y la mano del <rs key="#per14">Señor</rs> estaba con él.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Profecía de Zacarías</head>
						<ab xml:id="b.LUK.001.067" type="verse" n="67">
							<rs key="#per960">Zacarías</rs>, su <rs key="#per960">padre</rs>, fue lleno del <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> y profetizó, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.068" type="verse" n="68">
							<q who="#per960" toWhom="#org0" type="oath">«Bendito el <rs key="#per14">Señor</rs> <rs key="#per14">Dios de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>, que ha visitado y redimido a su <rs key="#org70">pueblo</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.069" type="verse" n="69">
							<q who="#per960" toWhom="#org0" type="oath">y nos levantó un <rs key="#per1">poderoso Salvador</rs> en la <rs key="#org104">casa de <rs key="#per35">David</rs></rs>, su <rs key="#per35">siervo</rs></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.070" type="verse" n="70">
							<q who="#per960" toWhom="#org0" type="oath">como habló por boca de sus <rs key="#org8">santos profetas</rs> que fueron desde el principio,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.071" type="verse" n="71">
							<q who="#per960" toWhom="#org0" type="oath"><rs key="#org8">salvación de nuestros <rs key="#org101">enemigos</rs></rs> y de la mano de todos los que nos odiaron,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.072" type="verse" n="72">
							<q who="#per960" toWhom="#org0" type="oath">para hacer misericordia con nuestros <rs key="#org88">padres</rs> y acordarse de su santo pacto,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.073" type="verse" n="73">
							<q who="#per960" toWhom="#org0" type="oath">del juramento que hizo a <rs key="#per2">Abraham</rs>, nuestro <rs key="#per2">padre</rs>, que nos había de conceder</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.074" type="verse" n="74">
							<q who="#per960" toWhom="#org0" type="oath">que, librados de nuestros <rs key="#org101">enemigos</rs>, sin temor lo serviríamos</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.075" type="verse" n="75">
							<q who="#per960" toWhom="#org0" type="oath">en santidad y en justicia delante de él todos nuestros días.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.076" type="verse" n="76">
							<q who="#per960" toWhom="#org0" type="oath">Y tú, <rs key="#per18">niño</rs>, <rs key="#per18">profeta del <rs key="#per1">Altísimo</rs></rs> serás llamado, porque irás delante de la presencia del <rs key="#per1">Señor</rs> para preparar sus caminos,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.077" type="verse" n="77">
							<q who="#per960" toWhom="#org0" type="oath">para dar conocimiento de salvación a su <rs key="#org70">pueblo</rs>, para perdón de sus pecados,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.078" type="verse" n="78">
							<q who="#per960" toWhom="#org0" type="oath">por la entrañable misericordia de nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, con que nos visitó desde lo alto la aurora,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.079" type="verse" n="79">
							<q who="#per960" toWhom="#org0" type="oath">para dar luz a los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte, para encaminar nuestros pies por camino de paz».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.001.080" type="verse" n="80">
							El <rs key="#per18">niño</rs> crecía y se fortalecía en espíritu, y estuvo en lugares desiertos hasta el día de su manifestación a <rs key="#org70">Israel</rs>.
						</ab>
					</div>
					</div>
				
				<div xml:id="b.LUK.002" type="chapter" n="2">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Nacimiento de Jesús</head>
						<ab xml:id="b.LUK.002.001" type="verse" n="1">
							Aconteció en aquellos días que se promulgó un edicto de parte de <rs key="#per42">Augusto</rs> <rs key="#per42">César</rs>, que todo el <rs key="#org0">mundo</rs> fuera empadronado.,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.002" type="verse" n="2">
							Este primer censo se hizo siendo <rs key="#per962">Cirenio</rs> <rs key="#per962">gobernador de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.003" type="verse" n="3">
							E iban todos para ser empadronados, cada uno a su ciudad.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.004" type="verse" n="4">
							También <rs key="#per12">José</rs> subió de <rs key="#pla7">Galilea</rs>, de la <rs key="#pla8">ciudad de <rs key="#pla8">Nazaret</rs></rs>, a <rs key="#pla2">Judea</rs>, a la <rs key="#pla1">ciudad de <rs key="#per35">David</rs></rs>, que se llama <rs key="#pla1">Belén</rs>, por cuanto era de la <rs key="#org146">casa</rs> y <rs key="#org146">familia de <rs key="#per35">David</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.005" type="verse" n="5">
							para ser empadronado con <rs key="#per11">María</rs> su <rs key="#per11">mujer</rs>, desposada con él, la cual estaba encinta.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.006" type="verse" n="6">
							Aconteció que estando ellos allí se le cumplieron los días de su alumbramiento.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.007" type="verse" n="7">
							Y dio a luz a su <rs key="#per1">hijo primogénito</rs>, y lo envolvió en pañales y lo acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los ángeles y los pastores</head>
						<ab xml:id="b.LUK.002.008" type="verse" n="8">
							Había <rs key="#org150">pastores</rs> en la misma <rs key="#pla2">región</rs>, que velaban y guardaban las vigilias de la noche sobre su rebaño.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.009" type="verse" n="9">
							Y se les presentó un <rs key="#org4">ángel del <rs key="#per14">Señor</rs></rs> y la gloria del <rs key="#per14">Señor</rs> los rodeó de resplandor, y tuvieron gran temor.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.010" type="verse" n="10">
							Pero el <rs key="#org4">ángel</rs> les dijo:  <q who="#org4" toWhom="#org150" type="oral">No temáis, porque yo os doy nuevas de gran gozo, que será para todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.011" type="verse" n="11">
							<q who="#org4" toWhom="#org150" type="oral">que os ha nacido hoy, en la <rs key="#pla1">ciudad de <rs key="#per35">David</rs></rs>, un <rs key="#per1">Salvador</rs>, que es <rs key="#per1">Cristo</rs> el <rs key="#per1">Señor</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.012" type="verse" n="12">
							<q who="#org4" toWhom="#org150" type="oral">Esto os servirá de señal: hallaréis al <rs key="#per1">niño</rs> envuelto en pañales, acostado en un pesebre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.013" type="verse" n="13">
							Repentinamente apareció con el <rs key="#org4">ángel</rs> una <rs key="#org4">multitud de las <rs key="#org4">huestes celestiales</rs></rs>, que alababan a <rs key="#per14">Dios</rs> y decían:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.014" type="verse" n="14">
							<q who="#org4" toWhom="#per14" type="song">«¡Gloria a <rs key="#per14">Dios</rs> en las alturas y en la <rs key="#pla41">tierra</rs> paz, buena voluntad para con los <rs key="#org0">hombres</rs>!».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.015" type="verse" n="15">
							Sucedió que cuando los <rs key="#org4">ángeles</rs> se fueron de ellos al <rs key="#pla18">cielo</rs>, los <rs key="#org150">pastores</rs> se dijeron unos a otros: <q who="#org150" toWhom="#org150" type="oral">Pasemos, pues, hasta <rs key="#pla1">Belén</rs>, y veamos esto que ha sucedido y que el <rs key="#per14">Señor</rs> nos ha manifestado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.016" type="verse" n="16">
							Vinieron, pues, apresuradamente, y hallaron a <rs key="#per11">María</rs> y a <rs key="#per12">José</rs>, y al <rs key="#per1">niño</rs> acostado en el pesebre.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.017" type="verse" n="17">
							Al verlo, dieron a conocer lo que se les había dicho acerca del <rs key="#per1">niño</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.018" type="verse" n="18">
							Todos los que oyeron, se maravillaron de lo que los <rs key="#org150">pastores</rs> les decían.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.019" type="verse" n="19">
							Pero <rs key="#per11">María</rs> guardaba todas estas cosas, meditándolas en su corazón.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.020" type="verse" n="20">
							Los <rs key="#org150">pastores</rs> se volvieron glorificando y alabando a <rs key="#per14">Dios</rs> por todas las cosas que habían oído y visto, como se les había dicho.
						</ab>
					</div>
					
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Presentación de Jesús en el Templo</head>
						<ab xml:id="b.LUK.002.021" type="verse" n="21">
							Cumplidos los ocho días para circuncidar al <rs key="#per1">niño</rs>, le pusieron por nombre <rs key="#per1">Jesús</rs>, el cual le había sido puesto por el <rs key="#per961">ángel</rs> antes que fuera concebido.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.022" type="verse" n="22">
							Cuando se cumplieron los días de la purificación de ellos conforme a la <rs key="#wor1">Ley de <rs key="#per26">Moisés</rs></rs>, lo trajeron a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> para presentarlo al <rs key="#per14">Señor</rs>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.023" type="verse" n="23">
							(como está escrito en la <rs key="#wor1">Ley del <rs key="#per14">Señor</rs></rs>: <q toWhom="#org0" type="written">«Todo <rs key="#org183">varón</rs> que abra la matriz será llamado santo al <rs key="#per14">Señor</rs>»),</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.024" type="verse" n="24">
							y para ofrecer conforme a lo que se dice en la <rs key="#wor1">Ley del <rs key="#per14">Señor</rs></rs>: <q toWhom="#org0" type="written">«Un par de tórtolas o dos palominos».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.025" type="verse" n="25">
							Había en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> un <rs key="#per963">hombre</rs> llamado <rs key="#per963">Simeón</rs>. Este <rs key="#per963">hombre</rs>, justo y piadoso, esperaba la consolación de <rs key="#pla4">Israel</rs>; y el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> estaba sobre él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.026" type="verse" n="26">
							Y le había sido revelado por el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> que no vería la muerte antes que viera al <rs key="#per1">Ungido del <rs key="#per14">Señor</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.027" type="verse" n="27">
							Movido por el <rs key="#per17">Espíritu</rs>, vino al <rs key="#pla30">Templo</rs>. Cuando los <rs key="#per11 #per12">padres del <rs key="#per1">niño</rs></rs> <rs key="#per1">Jesús</rs> lo trajeron al <rs key="#pla30">Templo</rs> para hacer por él conforme al rito de la <rs key="#wor1">Ley</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.028" type="verse" n="28">
							él lo tomó en sus brazos y bendijo a <rs key="#per14">Dios</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per963" toWhom="#per14" type="prayer">«Ahora, <rs key="#per14">Señor</rs>, despides a tu <rs key="#per963">siervo</rs> en paz, conforme a tu palabra,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per963" toWhom="#per14" type="prayer">porque han visto mis ojos tu <rs key="#per1" cert="medium">salvación</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per963" toWhom="#per14" type="prayer">la cual has preparado en presencia de todos los <rs key="#org0">pueblos</rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per963" toWhom="#per14" type="prayer"><rs key="#per1" cert="medium">luz para revelación a los <rs key="#org16">gentiles</rs></rs> y <rs key="#per1" cert="medium">gloria de tu <rs key="#org70">pueblo</rs> <rs key="#org70">Israel</rs></rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.033" type="verse" n="33">
							<rs key="#per12">José</rs> y su <rs key="#per11" cert="medium">madre</rs> estaban maravillados de todo lo que se decía de él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.034" type="verse" n="34">
							Los bendijo <rs key="#per963">Simeón</rs>, y dijo a su <rs key="#per11">madre</rs> <rs key="#per11">María</rs>: <q who="#per963" toWhom="#per11" type="oral">Este está puesto para caída y para levantamiento de muchos en <rs key="#pla4">Israel</rs>, y para señal que será contradicha</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per963" toWhom="#per11" type="oral">(y una espada traspasará tu misma alma), para que sean revelados los pensamientos de muchos corazones.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.036" type="verse" n="36">
							Estaba también allí <rs key="#per964">Ana</rs>, <rs key="#per964">profetisa</rs>, <rs key="#per964">hija de <rs key="#per965">Fanuel</rs></rs>, de la <rs key="#org42">tribu de <rs key="#pla467">Aser</rs></rs>, de edad muy avanzada. Había vivido con su marido siete años desde su virginidad,
							<!--jct: la verdad es que no entiendo lo de "Había vivido con su marido siete años desde su virginidad"-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.037" type="verse" n="37">
							y era <rs key="#per964">viuda</rs> hacía ochenta y cuatro años; y no se apartaba del <rs key="#pla30">Templo</rs>, sirviendo de noche y de día con ayunos y oraciones.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.038" type="verse" n="38">
							Esta, presentándose en la misma hora, daba gracias a <rs key="#per14">Dios</rs> y hablaba del <rs key="#per1">niño</rs> a todos los que esperaban la redención en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El regreso a Nazaret</head>
						<ab xml:id="b.LUK.002.039" type="verse" n="39">
							Después de haber cumplido con todo lo prescrito en la <rs key="#wor1">Ley del <rs key="#per14">Señor</rs></rs>, volvieron a <rs key="#pla7">Galilea</rs>, a su <rs key="#pla8">ciudad de <rs key="#pla8">Nazaret</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.040" type="verse" n="40">
							El <rs key="#per1">niño</rs> crecía y se fortalecía, se llenaba de sabiduría y la gracia de <rs key="#per14">Dios</rs> era sobre él.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El niño Jesús en el Templo</head>
						<ab xml:id="b.LUK.002.041" type="verse" n="41">
							Iban sus <rs key="#per11 #per12">padres</rs> todos los años a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> en la <rs key="#tim5">fiesta de la <rs key="#tim5">Pascua</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.042" type="verse" n="42">
							Cuando tuvo doce años, subieron a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> conforme a la costumbre de la <rs key="#tim5">Fiesta</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.043" type="verse" n="43">
							Al regresar ellos, acabada la <rs key="#tim5">Fiesta</rs>, se quedó el <rs key="#per1">niño</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs> en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, sin que lo supieran <rs key="#per12">José</rs> y su <rs key="#per11">madre</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.044" type="verse" n="44">
							Pensando que estaba entre la compañía, anduvieron durante un día, y lo buscaban entre los <rs key="#org11">parientes</rs> y los conocidos;
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.045" type="verse" n="45">
							pero como no lo hallaron, volvieron a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> buscándolo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.046" type="verse" n="46">
							Aconteció que tres días después lo hallaron en el <rs key="#pla30">Templo</rs>, sentado en medio de los <rs key="#org5" cert="medium">doctores de la <rs key="#wor1">Ley</rs></rs>, oyéndolos y preguntándoles.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.047" type="verse" n="47">
							Y todos los que lo oían se maravillaban de su inteligencia y de sus respuestas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.048" type="verse" n="48">
							Cuando lo vieron, se sorprendieron. Su <rs key="#per11">madre</rs> le dijo: <q who="#per11" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Hijo</rs>, ¿por qué nos has hecho esto? Tu <rs key="#per12">padre</rs> y yo te hemos buscado con angustia.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.049" type="verse" n="49">
							Entonces él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#per11 #per12" type="oral">¿Por qué me buscabais? ¿No sabíais que en los negocios de mi <rs key="#per14">Padre</rs> me es necesario estar?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.050" type="verse" n="50">
							Pero ellos no entendieron lo que les dijo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.051" type="verse" n="51">
							Descendió con ellos y volvió a <rs key="#pla8">Nazaret</rs>, y les estaba sujeto. Su <rs key="#per11">madre</rs> guardaba todas estas cosas en su corazón.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.002.052" type="verse" n="52">
							Y <rs key="#per1">Jesús</rs> crecía en sabiduría, en estatura y en gracia para con <rs key="#per14">Dios</rs> y los <rs key="#org0">hombres</rs>.
						</ab>
					</div>
					</div>
				
				<div xml:id="b.LUK.003" type="chapter" n="3">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Predicación de Juan el Bautista</head>
						<ab xml:id="b.LUK.003.001" type="verse" n="1">
							En el año decimoquinto del imperio de <rs key="#per2335">Tiberio César</rs>, siendo <rs key="#per50">Poncio Pilato</rs> <rs key="#per50">gobernador de <rs key="#pla2">Judea</rs></rs>, <rs key="#per10">Herodes</rs> <rs key="#per10">tetrarca de <rs key="#pla7">Galilea</rs></rs>, su <rs key="#per102">hermano</rs> <rs key="#per102">Felipe</rs> <rs key="#per102">tetrarca de <rs key="#pla1013">Iturea</rs> y de la <rs key="#pla189">provincia de <rs key="#pla1014">Traconite</rs></rs></rs>, y <rs key="#per2336">Lisanias</rs> <rs key="#per2336">tetrarca de <rs key="#pla1015">Abilinia</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.002" type="verse" n="2">
							y siendo <rs key="#per112 #per48">sumos sacerdotes</rs> <rs key="#per112">Anás</rs> y <rs key="#per48">Caifás</rs>, vino palabra de <rs key="#per14">Dios</rs> a <rs key="#per18">Juan</rs> <rs key="#per18">hijo de <rs key="#per960">Zacarías</rs></rs>, en el <rs cert="low">desierto</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.003" type="verse" n="3">
							Y él fue por toda la <rs key="#pla9">región</rs> contigua al <rs key="#pla9">Jordán</rs> predicando el bautismo del arrepentimiento para perdón de pecados,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.004" type="verse" n="4">
							como está escrito en el <rs key="#wor4">libro de las palabras del <rs key="#per19">profeta</rs> <rs key="#per19">Isaías</rs></rs>, que dice: <q who="#per19" toWhom="#org0" type="written">«Voz del que clama en el <rs key="#pla176">desierto</rs>: Preparad el camino del <rs key="#per1">Señor</rs>, enderezad sus sendas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per19" toWhom="#org0" type="written">Todo valle se rellenará y se bajará todo monte y collado; los caminos torcidos serán enderezados, y los caminos ásperos allanados,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per19" toWhom="#org0" type="written">y verá toda carne la salvación de <rs key="#per14">Dios</rs>».,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.007" type="verse" n="7">
							Y decía a las <rs key="#org70">multitudes</rs> que salían para ser bautizadas por él: <q who="#per18" toWhom="#org70" type="oral">¡<rs key="#org0">Generación de víboras</rs>!, ¿quién os enseñó a huir de la ira venidera?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per18" toWhom="#org70" type="oral">Haced, pues, frutos dignos de arrepentimiento y no comencéis a decir dentro de vosotros mismos: <q who="#org70" toWhom="#org70" type="soCalled">Tenemos a <rs key="#per2">Abraham</rs> por <rs key="#per2">padre</rs></q>, porque os digo que <rs key="#per14">Dios</rs> puede levantar <rs key="#org70">hijos</rs> a <rs key="#per2">Abraham</rs> aun de estas piedras.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per18" toWhom="#org70" type="oral">Además, el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles; por tanto, todo árbol que no da buen fruto se corta y se echa al fuego.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.010" type="verse" n="10">
							La <rs key="#org70">gente</rs> le preguntaba, diciendo: <q who="#org70" toWhom="#per18" type="oral">Entonces, ¿qué haremos?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.011" type="verse" n="11">
							Respondiendo, les decía: <q who="#per18" toWhom="#org70" type="oral">El que tiene dos túnicas, dé al que no tiene; y el que tiene qué comer, haga lo mismo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.012" type="verse" n="12">
							Vinieron también unos <rs key="#org20">publicanos</rs> para ser bautizados, y le dijeron: <q who="#org20" toWhom="#per18" type="oral"><rs key="#per18">Maestro</rs>, ¿qué haremos?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.013" type="verse" n="13">
							Él les dijo: <q who="#per18" toWhom="#org20" type="oral">No exijáis más de lo que os está ordenado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.014" type="verse" n="14">
							También le preguntaron unos <rs key="#org24">soldados</rs>, diciendo: <q who="#org24" toWhom="#per18" type="oral">Y nosotros, ¿qué haremos?</q> Les dijo: <q who="#per18" toWhom="#org24" type="oral">No hagáis extorsión a nadie, ni calumniéis; y contentaos con vuestro salario.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.015" type="verse" n="15">
							Como el <rs key="#org70">pueblo</rs> estaba a la expectativa, preguntándose todos en sus corazones si acaso <rs key="#per18">Juan</rs> sería el <rs key="#per18">Cristo</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.016" type="verse" n="16">
							respondió <rs key="#per18">Juan</rs>, diciendo a todos: <q who="#per18" toWhom="#org70" type="oral">Yo a la verdad os bautizo en agua, pero viene uno más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de su calzado; él os bautizará en <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> y fuego.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per18" toWhom="#org70" type="oral">Su aventador está en su mano para limpiar su era. Recogerá el <rs key="#org18" cert="medium">trigo</rs> en su granero y quemará la <rs key="#org19" cert="medium">paja</rs> en fuego que nunca se apagará.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.018" type="verse" n="18">
							Con estas y otras muchas exhortaciones anunciaba las buenas nuevas al <rs key="#org70">pueblo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.019" type="verse" n="19">
							Entonces <rs key="#per10">Herodes</rs>, el <rs key="#per10">tetrarca</rs>, era reprendido por <rs key="#per18">Juan</rs> a causa de <rs key="#per951">Herodías</rs>, <rs key="#per951">mujer de <rs key="#per102">Felipe</rs> su <rs key="#per102">hermano</rs></rs>, y por todas las maldades que <rs key="#per10">Herodes</rs> había hecho.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.020" type="verse" n="20">
							Sobre todas ellas añadió además esta: encerró a <rs key="#per18">Juan</rs> en la cárcel.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El bautismo de Jesús</head>
						<ab xml:id="b.LUK.003.021" type="verse" n="21">
							Aconteció que cuando todo el <rs key="#org70">pueblo</rs> se bautizaba, también <rs key="#per1">Jesús</rs> fue bautizado y, mientras oraba, el cielo se abrió
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.022" type="verse" n="22">
							y descendió el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> sobre él en <rs key="#per17">forma corporal</rs>, como <rs key="#per17">paloma</rs>; y vino una voz del cielo que decía: <q who="#per1" toWhom="#per14" type="oral">«Tú eres mi <rs key="#per1">Hijo amado</rs>; en ti tengo complacencia».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Genealogía de Jesús</head>
						<ab xml:id="b.LUK.003.023" type="verse" n="23">
							<rs key="#per1">Jesús</rs>, al comenzar su ministerio, era como de treinta años, <rs key="#per1">hijo, según se creía, de <rs key="#per12">José</rs> <rs key="#per12">hijo de <rs key="#per2337">Elí</rs></rs></rs>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.024" type="verse" n="24">
							<rs cert="low" key="#per2337">hijo de <rs cert="low" key="#per2338">Matat</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2338">hijo de <rs cert="low" key="#per2339">Leví</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2339">hijo de <rs cert="low" key="#per2340">Melqui</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2340">hijo de <rs cert="low" key="#per2341">Jana</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2341">hijo de <rs cert="low" key="#per2342">José</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.025" type="verse" n="25">
							<rs cert="low" key="#per2342">hijo de <rs cert="low" key="#per1243">Matatías</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per1243">hijo de <rs cert="low" key="#per1497">Amós</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per1497">hijo de <rs cert="low" key="#per643">Nahúm</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per643">hijo de <rs cert="low" key="#per2343">Esli</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2343">hijo de <rs cert="low" key="#per2344">Nagai</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.026" type="verse" n="26">
							<rs cert="low" key="#per2344">hijo de <rs cert="low" key="#per2345">Maat</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2345">hijo de <rs cert="low" key="#per2346">Matatías</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2346">hijo de <rs cert="low" key="#per2347">Semei</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2347">hijo de <rs cert="low" key="#per1147">José</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per1147">hijo de <rs cert="low" key="#per2348">Judá</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.027" type="verse" n="27">
							<rs cert="low" key="#per2348">hijo de <rs cert="low" key="#per2349">Joana</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2349">hijo de <rs cert="low" key="#per2350">Resa</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2350">hijo de <rs cert="low" key="#per1081">Zorobabel</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per1081">hijo de <rs cert="low" key="#per1332">Salatiel</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per1332">hijo de <rs cert="low" key="#per2352">Neri</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.028" type="verse" n="28">
							<rs cert="low" key="#per2352">hijo de <rs cert="low" key="#per2353">Melqui</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2353">hijo de <rs cert="low" key="#per2354">Adi</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2354">hijo de <rs cert="low" key="#per2355">Cosam</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2355">hijo de <rs cert="low" key="#per2351">Elmodam</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2351">hijo de <rs cert="low" key="#per2356">Er</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.029" type="verse" n="29">
							<rs cert="low" key="#per2356">hijo de <rs cert="low" key="#per2357">Josué</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2357">hijo de <rs cert="low" key="#per1331">Eliezer</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per1331">hijo de <rs cert="low" key="#per2358">Jorim</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2358">hijo de <rs cert="low" key="#per2359">Matat</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.030" type="verse" n="30">
							<rs cert="low" key="#per2359">hijo de <rs cert="low" key="#per2360">Leví</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2360">hijo de <rs cert="low" key="#per2361">Simeón</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2361">hijo de <rs cert="low" key="#per2362">Judá</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2362">hijo de <rs cert="low" key="#per2363">José</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2363">hijo de <rs cert="low" key="#per2364">Jonán</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2364">hijo de <rs cert="low" key="#per2365">Eliaquim</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.031" type="verse" n="31">
							<rs cert="low" key="#per2365">hijo de <rs cert="low" key="#per2366">Melea</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2366">hijo de <rs cert="low" key="#per2367">Mainán</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2367">hijo de <rs cert="low" key="#per1411">Matata</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per1411">hijo de <rs cert="low" key="#per2368">Natán</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.033" type="verse" n="33">
							<rs cert="low" key="#per2368">hijo de <rs cert="low" key="#per88">Aminadab</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per88">hijo de <rs cert="low" key="#per87">Aram</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per87">hijo de <rs cert="low" key="#per9">Esrom</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per9">hijo de <rs cert="low" key="#per7">Fares</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per7">hijo de <rs cert="low" key="#per5">Judá</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.032" type="verse" n="32">
							<rs cert="low" key="#per2368">hijo de <rs key="#per35">David</rs></rs>, <rs key="#per35">hijo de <rs key="#per95">Isaí</rs></rs>, <rs key="#per95">hijo de <rs key="#per94">Obed</rs></rs>, <rs key="#per94">hijo de <rs key="#per92">Booz</rs></rs>, <rs key="#per92">hijo de <rs key="#per90">Salmón</rs></rs>, <rs key="#per90">hijo de <rs key="#per89">Naasón</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.034" type="verse" n="34">
							<rs key="#per89">hijo de <rs key="#per4">Jacob</rs></rs>, <rs key="#per4">hijo de <rs key="#per3">Isaac</rs></rs>, <rs key="#per3">hijo de <rs key="#per2">Abraham</rs></rs>, <rs key="#per2">hijo de <rs key="#per156">Taré</rs></rs>, <rs key="#per156">hijo de <rs key="#per2369">Nacor</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.035" type="verse" n="35">
							<rs cert="low" key="#per2369">hijo de <rs cert="low" key="#per2369">Serug</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2369">hijo de <rs cert="low" key="#per2370">Ragau</rs></rs>, <rs cert="low" key="#per2370">hijo de <rs cert="medium" key="#per184">Peleg</rs></rs>, <rs cert="medium" key="#per184">hijo de <rs cert="medium" key="#per434">Heber</rs></rs>, <rs cert="medium" key="#per434">hijo de <rs cert="medium" key="#per176">Sala</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.036" type="verse" n="36">
							<rs cert="medium" key="#per176">hijo de <rs cert="medium" key="#per198">Cainán</rs></rs>, <rs cert="medium" key="#per198">hijo de <rs cert="medium" key="#per177">Arfaxad</rs></rs>, <rs cert="medium" key="#per177">hijo de <rs key="#per144">Sem</rs></rs>, <rs key="#per144">hijo de <rs key="#per47">Noé</rs></rs>, <rs key="#per47">hijo de <rs key="#per154">Lamec</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.037" type="verse" n="37">
							<rs key="#per154">hijo de <rs key="#per190">Matusalén</rs></rs>, <rs key="#per190">hijo de <rs key="#per206">Enoc</rs></rs>, <rs key="#per206">hijo de <rs key="#per194">Jared</rs></rs>, <rs key="#per194">hijo de <rs key="#per183">Mahalaleel</rs></rs>, <rs key="#per183">hijo de <rs key="#per198">Cainán</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.003.038" type="verse" n="38">
							<rs key="#per198">hijo de <rs key="#per179">Enós</rs></rs>, <rs key="#per179">hijo de <rs key="#per169">Set</rs></rs>, <rs key="#per169">hijo de <rs key="#per145">Adán</rs></rs>, <rs key="#per145">hijo de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LUK.004" type="chapter" n="4">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Tentación de Jesús</head>
						<ab xml:id="b.LUK.004.001" type="verse" n="1">
							<rs key="#per1">Jesús</rs>, lleno del <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>, volvió del <rs key="#pla9">Jordán</rs> y fue llevado por el <rs key="#per17">Espíritu</rs> al <rs cert="low">desierto</rs>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.002" type="verse" n="2">
							por cuarenta días, y era tentado por el <rs key="#per20">diablo</rs>. No comió nada en aquellos días, pasados los cuales tuvo hambre.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.003" type="verse" n="3">
							Entonces el <rs key="#per20">diablo</rs> le dijo: <q who="#per20" toWhom="#per14" type="oral">Si eres <rs key="#per1">Hijo de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, di a esta piedra que se convierta en pan.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.004" type="verse" n="4">
							<rs key="#per1">Jesús</rs>, respondiéndole, dijo: <q who="#per20" toWhom="#per14" type="oral">Escrito está: <q toWhom="#org0" type="written" cert="low">No solo de pan vivirá el <rs key="#org0" cert="medium">hombre</rs>, sino de toda palabra de <rs key="#per14">Dios</rs>.,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.005" type="verse" n="5">
							Luego lo llevó el <rs key="#per20">diablo</rs> a un alto monte y le mostró en un momento todos los <rs key="#org0">reinos de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.006" type="verse" n="6">
							Le dijo el <rs key="#per20">diablo</rs>: <q who="#per20" toWhom="#per14" type="oral">A ti te daré todo el poder de estos reinos y la gloria de ellos, porque a mí me ha sido entregada y a quien quiero la doy.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per20" toWhom="#per14" type="oral">Si tú, postrado, me adoras, todos serán tuyos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.008" type="verse" n="8">
							Respondiendo <rs key="#per1">Jesús</rs>, le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per20" type="oral">Vete de mí, <rs key="#per20">Satanás</rs>, porque escrito está: <q toWhom="#org0" type="written" cert="low">Al <rs key="#per1">Señor</rs> tu <rs key="#per14">Dios</rs> adorarás y solo a él servirás.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.009" type="verse" n="9">
							Entonces lo llevó a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, lo puso sobre el pináculo del <rs key="#pla30">Templo</rs> y le dijo: <q who="#per20" toWhom="#per1" type="oral">Si eres <rs key="#per1">Hijo de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, tírate de aquí abajo,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per20" toWhom="#per1" type="oral">pues escrito está: <q toWhom="#org0" type="written" cert="low">»A sus <rs key="#org4">ángeles</rs> mandará acerca de ti, que te guarden,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per20" toWhom="#per1" type="oral">»y <q toWhom="#org0" type="written" cert="low">»En las manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pie en piedra.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.012" type="verse" n="12">
							Respondiendo <rs key="#per1">Jesús</rs>, le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per20" type="oral">Dicho está: <q toWhom="#org0" type="written" cert="low">No tentarás al <rs key="#per14">Señor</rs> tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.013" type="verse" n="13">
							Cuando acabó toda tentación el <rs key="#per20">diablo</rs>, se apartó de él por un tiempo.
						</ab>
					</div>
					<!--jct: ninguna parte de esta sección tiene nada explícito sobre sexo-->
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús principia su ministerio</head>
						<ab xml:id="b.LUK.004.014" type="verse" n="14">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> volvió en el poder del <rs key="#per17">Espíritu</rs> a <rs key="#pla7">Galilea</rs>, y se difundió su fama por toda la <rs key="#pla7" cert="medium">tierra de alrededor</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.015" type="verse" n="15">
							Enseñaba en las <rs key="#pla47">sinagogas</rs> de ellos y era glorificado por todos.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús en Nazaret</head>
						<ab xml:id="b.LUK.004.016" type="verse" n="16">
							Vino a <rs key="#pla8">Nazaret</rs>, donde se había criado; y el <rs key="#tim9">sábado</rs> entró en la <rs key="#pla47">sinagoga</rs>, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.017" type="verse" n="17">
							Se le dio el <rs key="#wor17">libro del <rs key="#per19">profeta</rs> <rs key="#per19">Isaías</rs></rs> y, habiendo abierto el <rs key="#wor17">libro</rs>, halló el lugar donde está escrito:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per19" toWhom="#org0" type="written" source="#wor17">«El <rs key="#per17">Espíritu del <rs key="#per1">Señor</rs></rs> está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los <rs key="#org102">pobres</rs>; me ha enviado a sanar a los <rs key="#org18">quebrantados de corazón</rs>, a pregonar libertad a los <rs key="#org102">cautivos</rs> y vista a los <rs key="#org15">ciegos</rs>, a poner en libertad a los <rs key="#org102">oprimidos</rs></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per19" toWhom="#org0" type="written" source="#wor17">y a predicar el año agradable del <rs key="#per14">Señor</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.020" type="verse" n="20">
							Enrollando el <rs key="#wor17">libro</rs>, lo dio al <rs key="#org181">ministro</rs> y se sentó. Los ojos de todos en la <rs key="#pla47">sinagoga</rs> estaban fijos en él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.021" type="verse" n="21">
							Entonces comenzó a decirles: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Hoy se ha cumplido esta <rs key="#wor1">Escritura</rs> delante de vosotros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.022" type="verse" n="22">
							Todos daban buen testimonio de él y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca. Decían: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¿No es este el <rs key="#per1">hijo de <rs key="#per12">José</rs></rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.023" type="verse" n="23">
							Él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Sin duda me diréis este refrán: <q who="#org0" toWhom="#per1" type="soCalled"><rs key="#per1">Médico</rs>, cúrate a ti mismo. De tantas cosas que hemos oído que se han hecho en <rs key="#pla11">Capernaúm</rs>, haz también aquí en tu <rs key="#pla8">tierra</rs>.</q></q>
						</ab><!--jct: refrán-->
						<ab xml:id="b.LUK.004.024" type="verse" n="24">
							Y añadió: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">De cierto os digo que ningún <rs key="#org8 #per1">profeta</rs> es bien recibido en su <rs key="#pla8">propia tierra</rs>.</q>
						</ab><!--jct: refrán-->
						<ab xml:id="b.LUK.004.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Y en verdad os digo que muchas <rs key="#org102">viudas</rs> había en <rs key="#pla4">Israel</rs> en los días de <rs key="#per13">Elías</rs>, cuando el cielo fue cerrado por tres años y seis meses y hubo una gran hambre en toda la <rs key="#pla4">tierra</rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">pero a ninguna de ellas fue enviado <rs key="#per13">Elías</rs>, sino a una <rs key="#per1526">mujer viuda</rs> en <rs key="#pla792">Sarepta de <rs key="#pla23">Sidón</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Y muchos <rs key="#org15">leprosos</rs> había en <rs key="#pla4">Israel</rs> en tiempo del <rs key="#per1563">profeta</rs> <rs key="#per1563">Eliseo</rs>, pero ninguno de ellos fue limpiado, sino <rs key="#per1702">Naamán</rs> el <rs key="#per1702">sirio</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.028" type="verse" n="28">
							Al oir estas cosas, todos en la <rs key="#pla47">sinagoga</rs> se llenaron de ira.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.029" type="verse" n="29">
							Levantándose, lo echaron fuera de la <rs key="#pla3">ciudad</rs> y lo llevaron hasta la cumbre del monte sobre el cual estaba edificada la <rs key="#pla3">ciudad</rs> de ellos, para despeñarlo;
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.030" type="verse" n="30">
							pero él pasó por en medio de ellos y se fue.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Un hombre que tenía un espíritu impuro</head>
						<ab xml:id="b.LUK.004.031" type="verse" n="31">
							Descendió <rs key="#per1">Jesús</rs> a <rs key="#pla11">Capernaúm</rs>, <rs key="#pla11">ciudad de <rs key="#pla7">Galilea</rs></rs>, y los <rs key="#tim9">sábados</rs> les enseñaba;
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.032" type="verse" n="32">
							y se admiraban de su doctrina, porque su palabra tenía autoridad.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.033" type="verse" n="33">
							Estaba en la <rs key="#pla47">sinagoga</rs> un <rs key="#org15">hombre que tenía un <rs key="#org6">espíritu de <rs key="#org6">demonio impuro</rs></rs></rs>, el cual exclamó a gran voz,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.034" type="verse" n="34">
							diciendo: <q who="#org6" toWhom="#per1" type="oral" cert="medium">¡Déjanos! ¿Qué tienes con nosotros, <rs key="#per1">Jesús nazareno</rs>? ¿Has venido para destruirnos? Yo sé quién eres: el <rs key="#per1">Santo de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
						</ab><!--jct: no está claro en este versículo si quien habla es la persona o el demonio, pero Jesús claramente habla al demonio-->
						<ab xml:id="b.LUK.004.035" type="verse" n="35">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> lo reprendió, diciendo: <q who="#per1" toWhom="#org6" type="oral">¡Cállate y sal de él!</q> Entonces el <rs key="#org6">demonio</rs>, derribándolo en medio de ellos, salió de él sin hacerle daño alguno.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.036" type="verse" n="36">
							Todos estaban maravillados, y se decían unos a otros: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">¿Qué palabra es esta, que con autoridad y poder manda a los <rs key="#org6">espíritus impuros</rs>, y salen?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.037" type="verse" n="37">
							Y su fama se difundía por todos los <rs key="#pla7">lugares de la <rs key="#pla7">región</rs></rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús sana a la suegra de Pedro</head>
						<ab xml:id="b.LUK.004.038" type="verse" n="38">
							Entonces <rs key="#per1">Jesús</rs> se levantó, salió de la <rs key="#pla47">sinagoga</rs> y entró en casa de <rs key="#per21">Simón</rs>. La <rs key="#per97">suegra de <rs key="#per21">Simón</rs></rs> tenía una gran fiebre; y le rogaron por ella.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.039" type="verse" n="39">
							E inclinándose hacia ella, reprendió a la fiebre; y la fiebre la dejó, y levantándose ella al instante, les servía.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús sana a muchos enfermos</head>
						<ab xml:id="b.LUK.004.040" type="verse" n="40">
							Al ponerse el sol, todos los que tenían <rs key="#org15">enfermos</rs> de diversas enfermedades los traían a él; y él, poniendo las manos sobre cada uno de ellos, los sanaba.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.041" type="verse" n="41">
							También salían <rs key="#org6">demonios</rs> de muchos, dando voces y diciendo: <q who="#org6" toWhom="#per1" type="oral">¡Tú eres el <rs key="#per1">Hijo de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>!</q> Pero él los reprendía y no los dejaba hablar, porque sabían que él era el <rs key="#per1">Cristo</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús recorre Galilea predicando</head>
						<ab xml:id="b.LUK.004.042" type="verse" n="42">
							Cuando ya era de día, salió y se fue a un lugar desierto. La <rs key="#org0">gente</rs> lo buscaba y, llegando a donde estaba, lo detenían para que no se fuera de ellos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.043" type="verse" n="43">
							Pero él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Es necesario que también a otras ciudades anuncie el evangelio del <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, porque para esto he sido enviado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.004.044" type="verse" n="44">
							Y predicaba en las <rs key="#pla47">sinagogas de <rs key="#pla7">Galilea</rs></rs>.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LUK.005" type="chapter" n="5">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La pesca milagrosa</head>
						<ab xml:id="b.LUK.005.001" type="verse" n="1">
							Aconteció que estando <rs key="#per1">Jesús</rs> junto al <rs key="#pla21">Lago de <rs key="#pla21">Genesaret</rs></rs>, el <rs key="#org0">gentío</rs> se agolpaba sobre él para oir la palabra de <rs key="#per14">Dios</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.002" type="verse" n="2">
							Vio dos barcas que estaban cerca de la orilla del <rs key="#pla21">lago</rs>; los <rs key="#org415">pescadores</rs> habían descendido de ellas y lavaban sus redes.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.003" type="verse" n="3">
							Entró en una de aquellas barcas, la cual era de <rs key="#per21">Simón</rs> y le rogó que la apartara de tierra un poco. Luego, sentándose, enseñaba desde la barca a la <rs key="#org0">multitud</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.004" type="verse" n="4">
							Cuando terminó de hablar, dijo a <rs key="#per21">Simón</rs>: <q who="#per1" toWhom="#per21" type="oral">Boga mar adentro, y echad vuestras redes para pescar.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.005" type="verse" n="5">
							Respondiendo <rs key="#per21">Simón</rs>, le dijo: <q who="#per21" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Maestro</rs>, toda la noche hemos estado trabajando y nada hemos pescado; pero en tu palabra echaré la red.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.006" type="verse" n="6">
							Cuando lo hicieron, recogieron tal cantidad de peces que su red se rompía.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.007" type="verse" n="7">
							Entonces hicieron señas a los <rs key="#org415">compañeros</rs> que estaban en la otra barca para que acudieran a ayudarlos. Ellos vinieron y llenaron ambas barcas, de tal manera que se hundían.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.008" type="verse" n="8">
							Viendo esto <rs key="#per21">Simón Pedro</rs>, cayó de rodillas ante <rs key="#per1">Jesús</rs>, diciendo: <q who="#per21" toWhom="#per1" type="oral">Apártate de mí, <rs key="#per1">Señor</rs>, porque soy <rs key="#per21">hombre pecador</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.009" type="verse" n="9">
							Por la pesca que habían hecho, el temor se había apoderado de él y de todos los que estaban con él,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.010" type="verse" n="10">
							y asimismo de <rs key="#per23">Jacobo</rs> y <rs key="#per25" cert="low">Juan</rs>, <rs key="#per23 #per25" cert="medium">hijos de <rs key="#per24">Zebedeo</rs></rs>, que eran <rs key="#per23 #per25" cert="medium">compañeros de <rs key="#per21">Simón</rs></rs>. Pero <rs key="#per1">Jesús</rs> dijo a <rs key="#per21">Simón</rs>: <q who="#per1" toWhom="#per21" type="oral">No temas; desde ahora serás <rs key="#per21">pescador de <rs key="#org0">hombres</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.011" type="verse" n="11">
							Trajeron a tierra las barcas y, dejándolo todo, lo siguieron.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús sana a un leproso</head>
						<ab xml:id="b.LUK.005.012" type="verse" n="12">
							Sucedió que estando él en una de las <rs cert="low">ciudades</rs>, se presentó un <rs key="#org15">hombre lleno de lepra</rs>, el cual, viendo a <rs key="#per1">Jesús</rs>, se postró con el rostro en tierra y le rogó, diciendo: <q who="#org15" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, si quieres, puedes limpiarme.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.013" type="verse" n="13">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> entonces, extendiendo la mano, lo tocó, diciendo: <q who="#per1" toWhom="#org15" type="oral">Quiero, sé limpio. Y al instante la lepra se fue de él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.014" type="verse" n="14">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> le mandó que no lo dijera a nadie. Le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org15" type="oral">Ve, muéstrate al <rs key="#org12">sacerdote</rs> y ofrece por tu purificación lo que mandó <rs key="#per26">Moisés</rs>, para testimonio a ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.015" type="verse" n="15">
							Pero su fama se extendía más y más; y se reunía mucha <rs key="#org0">gente</rs> para oírlo y para que los sanara de sus enfermedades.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.016" type="verse" n="16">
							Pero él se apartaba a lugares desiertos para orar.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús sana a un paralítico</head>
						<ab xml:id="b.LUK.005.017" type="verse" n="17">
							Aconteció un día que él estaba enseñando, y estaban sentados los <rs key="#org2">fariseos</rs> y <rs key="#org5">doctores de la <rs key="#wor1">Ley</rs></rs>, los cuales habían venido de todas las <rs key="#pla7 #pla2 #pla3">aldeas de <rs key="#pla7">Galilea</rs>, de <rs key="#pla2">Judea</rs> y <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs>; y el poder del <rs key="#per1">Señor</rs> estaba con él para sanar.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.018" type="verse" n="18">
							Sucedió que unos <rs key="#org0">hombres</rs> que traían en una camilla a un <rs key="#org15">hombre</rs> que estaba <rs key="#org15">paralítico</rs>, procuraban entrar y ponerlo delante de él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.019" type="verse" n="19">
							Pero no hallando cómo hacerlo a causa de la <rs key="#org0">multitud</rs>, subieron encima de la casa y por el tejado lo bajaron con la camilla y lo pusieron en medio, delante de <rs key="#per1">Jesús</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.020" type="verse" n="20">
							Al ver él la fe de ellos, le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org21" type="oral"><rs key="#org21">Hombre</rs>, tus pecados te son perdonados.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.021" type="verse" n="21">
							Entonces los <rs key="#org5">escribas</rs> y los <rs key="#org2">fariseos</rs> comenzaron a pensar, diciendo: <q who="#org5 #org2" toWhom="#org5 #org2" type="thought">«¿Quién es este que habla blasfemias? ¿Quién puede perdonar pecados sino sólo <rs key="#per14">Dios</rs>?».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.022" type="verse" n="22">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> entonces, conociendo los pensamientos de ellos, les preguntó: <q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">¿Qué pensáis en vuestros corazones?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">¿Qué es más fácil, decir: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="soCalled">Tus pecados te son perdonados</q>, o decir: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="soCalled">Levántate y anda</q>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Pues para que sepáis que el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> tiene potestad en la <rs key="#pla41">tierra</rs> para perdonar pecados</q> dijo al <rs key="#org15">paralítico</rs>: <q who="#per1" toWhom="#org15" type="oral">A ti te digo: Levántate, toma tu camilla y vete a tu casa.</q>
						</ab><!--jct: este es un buen ejemplo de como las personas que reciben una información de manera secundaria pueden ser importantes en el proceso comunicativo-->
						<ab xml:id="b.LUK.005.025" type="verse" n="25">
							Al instante se levantó en presencia de ellos, tomó la camilla en que estaba acostado y se fue a su casa glorificando a <rs key="#per14">Dios</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.026" type="verse" n="26">
							Y todos, sobrecogidos de asombro, glorificaban a <rs key="#per14">Dios</rs>. Llenos de temor, decían: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">Hoy hemos visto maravillas.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Llamamiento de Leví</head>
						<ab xml:id="b.LUK.005.027" type="verse" n="27">
							Después de estas cosas salió y vio a un <rs key="#org20">publicano</rs> llamado <rs key="#per31">Leví</rs>, sentado al banco de los tributos públicos, y le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per31" type="oral">Sígueme.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.028" type="verse" n="28">
							Él, dejándolo todo, se levantó y lo siguió.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.029" type="verse" n="29">
							<rs key="#per31">Leví</rs> le hizo un gran banquete en su casa; y había mucha <rs key="#org20">compañía de <rs key="#org20">publicanos</rs></rs> y de otros que estaban a la mesa con ellos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.030" type="verse" n="30">
							Los <rs key="#org5">escribas</rs> y los <rs key="#org2">fariseos</rs> murmuraban contra los <rs key="#org3">discípulos</rs>, diciendo: <q who="#org5 #org2" toWhom="#per1 #org3" type="oral">¿Por qué coméis y bebéis con <rs key="#org20">publicanos</rs> y <rs key="#org19">pecadores</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.031" type="verse" n="31">
							Respondiendo <rs key="#per1">Jesús</rs>, les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org5 #org2" type="oral">Los que están sanos no tienen necesidad de <rs key="#per1">médico</rs>, sino los <rs key="#org19">enfermos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per1" toWhom="#org5 #org2" type="oral">No he venido a llamar a <rs key="#org18">justos</rs>, sino a <rs key="#org19">pecadores</rs> al arrepentimiento.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La pregunta sobre el ayuno</head>
						<ab xml:id="b.LUK.005.033" type="verse" n="33">
							Entonces ellos le preguntaron: <q who="#org5 #org2" toWhom="#per1" type="oral">¿Por qué los <rs key="#org27">discípulos de <rs key="#per18">Juan</rs></rs> ayunan muchas veces y hacen oraciones, y asimismo los de los <rs key="#org2">fariseos</rs>, pero los tuyos comen y beben?</q>
							<!--jct: o sea, por qué no eres más puritano, más estricto-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.034" type="verse" n="34">
							Él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org5 #org2" type="oral">¿Podéis acaso hacer que los que están de bodas ayunen entre tanto que el <rs key="#per1">esposo</rs> está con ellos?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.035" type="verse" n="35">					
							<q who="#per1" toWhom="#org5 #org2" type="oral">Pero vendrán días cuando el <rs key="#per1">esposo</rs> les será quitado; entonces, en aquellos días, ayunarán.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.036" type="verse" n="36">
							Les dijo también una parábola: <q who="#per1" toWhom="#org5 #org2" type="oral">Nadie corta un pedazo de un vestido nuevo y lo pone en un vestido viejo, pues si lo hace, no solamente rompe el nuevo, sino que el remiendo sacado de él no armoniza con el viejo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per1" toWhom="#org5 #org2" type="oral">Y nadie echa vino nuevo en odres viejos; de otra manera, el vino nuevo romperá los odres y se derramará, y los odres se perderán.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per1" toWhom="#org5 #org2" type="oral">Pero el vino nuevo en odres nuevos se ha de echar, y lo uno y lo otro se conservan.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.005.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per1" toWhom="#org5 #org2" type="oral">Y nadie que haya bebido del añejo querrá luego el nuevo, porque dice: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">El añejo es mejor.</q>,</q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.LUK.006" type="chapter" n="6">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los discípulos recogen espigas en sábado</head>
						<ab xml:id="b.LUK.006.001" type="verse" n="1">
							Aconteció que un <rs key="#tim9">sábado</rs>, pasando <rs key="#per1">Jesús</rs> por los sembrados, sus <rs key="#org3">discípulos</rs> arrancaban espigas y, restregándolas con las manos, comían.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.002" type="verse" n="2">
							Algunos de los <rs key="#org2">fariseos</rs> les dijeron: <q who="#org2" toWhom="#org3 #per1" type="oral">¿Por qué hacéis lo que no es lícito hacer en <rs key="#tim9">sábado</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.003" type="verse" n="3">
							Respondiendo <rs key="#per1">Jesús</rs>, les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">¿Ni aun esto habéis leído, lo que hizo <rs key="#per35">David</rs> cuando él y los que con él estaban tuvieron hambre?,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">¿como entró en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> y tomó los panes de la proposición, de los cuales no es lícito comer sino solo a los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>, y comió, y dio también a los que estaban con él?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.005" type="verse" n="5">
							Y les decía: <q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">El <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> es <rs key="#per1">Señor aun del <rs key="#tim9">sábado</rs></rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El hombre de la mano seca</head>
						<ab xml:id="b.LUK.006.006" type="verse" n="6">
							Aconteció también en otro <rs key="#tim9">sábado</rs> que él entró en la <rs key="#pla47">sinagoga</rs> y enseñaba; y estaba allí un <rs key="#org15">hombre</rs> que tenía seca la mano derecha.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.007" type="verse" n="7">
							Y lo acechaban los <rs key="#org5">escribas</rs> y los <rs key="#org2">fariseos</rs> para ver si en <rs key="#tim9">sábado</rs> lo sanaría, a fin de hallar de qué acusarlo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.008" type="verse" n="8">
							Pero él, que conocía sus pensamientos, dijo al <rs key="#org15">hombre</rs> que tenía la mano seca: <q who="#per1" toWhom="#org15" type="oral">Levántate y ponte en medio.</q> Él, levantándose, se quedó en pie.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.009" type="verse" n="9">
							Entonces <rs key="#per1">Jesús</rs> les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org15" type="oral">Os preguntaré una cosa: En <rs key="#tim9">sábado</rs>, ¿es lícito hacer bien o hacer mal?, ¿salvar la vida o quitarla?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.010" type="verse" n="10">
							Y, mirándolos a todos alrededor, dijo al <rs key="#org15">hombre</rs>: <q who="#per1" toWhom="#org15" type="oral">Extiende tu mano.</q> Él lo hizo y su mano fue restaurada.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.011" type="verse" n="11">
							Ellos se llenaron de furor y hablaban entre sí qué podrían hacer contra <rs key="#per1">Jesús</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Elección de los doce apóstoles</head>
						<ab xml:id="b.LUK.006.012" type="verse" n="12">
							En aquellos días él fue al <rs cert="low">monte</rs> a orar, y pasó la noche orando a <rs key="#per14">Dios</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.013" type="verse" n="13">
							Cuando llegó el día, llamó a sus <rs key="#org3">discípulos</rs> y escogió a <rs key="#org3">doce</rs> de ellos, a los cuales también llamó <rs key="#org3">apóstoles</rs>:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.014" type="verse" n="14">
							<rs key="#per21">Simón</rs>, a quien también llamó <rs key="#per21">Pedro</rs>, su <rs key="#per22">hermano</rs> <rs key="#per22">Andrés</rs>, <rs key="#per23">Jacobo</rs> y <rs key="#per25">Juan</rs>, <rs key="#per28">Felipe</rs> y <rs key="#per29">Bartolomé</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.015" type="verse" n="15">
							<rs key="#per27">Mateo</rs>, <rs key="#per30">Tomás</rs>, <rs key="#per31">Jacobo</rs>, <rs key="#per31">hijo de <rs key="#per32">Alfeo</rs></rs>, <rs key="#per33">Simón</rs> llamado <rs key="#per33">Zelote</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.016" type="verse" n="16">
							<rs key="#per110">Judas</rs> <rs key="#per110">hermano de <rs key="#per23">Jacobo</rs></rs>, y <rs key="#per34">Judas Iscariote</rs>, que llegó a ser el <rs key="#per34">traidor</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús ministra a una multitud</head>
						<ab xml:id="b.LUK.006.017" type="verse" n="17">
							Descendió con ellos y se detuvo en un lugar llano, en compañía de sus <rs key="#org3">discípulos</rs> y de una <rs key="#org0">gran multitud de <rs key="#org0">gente de toda <rs key="#pla2">Judea</rs>, de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> y de la costa de <rs key="#pla22">Tiro</rs> y de <rs key="#pla23">Sidón</rs></rs></rs> que había venido para oírlo y para ser sanados de sus enfermedades;
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.018" type="verse" n="18">
							también los que habían sido atormentados por <rs key="#org6">espíritus impuros</rs> eran sanados.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.019" type="verse" n="19">
							Toda la <rs key="#org0">gente</rs> procuraba tocarlo, porque poder salía de él y sanaba a todos.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Bienaventuranzas y ayes</head>
						<ab xml:id="b.LUK.006.020" type="verse" n="20">
							Alzando los ojos hacia sus <rs key="#org3">discípulos</rs>, decía: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">«<rs key="#org102">Bienaventurados</rs> vosotros los <rs key="#org102">pobres</rs>, porque vuestro es el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral"><rs key="#org102">Bienaventurados</rs> los que ahora tenéis hambre, porque seréis saciados. <rs key="#org102">Bienaventurados</rs> los que ahora lloráis, porque reiréis.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral"><rs key="#org18">Bienaventurados</rs> seréis cuando los <rs key="#org0">hombres</rs> os odien, os aparten de sí, os insulten y desechen vuestro nombre como malo por causa del <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Gozaos en aquel día y alegraos, porque vuestra recompensa es grande en los <rs key="#pla18">cielos</rs>, porque así hacían sus <rs key="#org70">padres</rs> con los <rs key="#org8">profetas</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Pero ¡ay de vosotros, <rs key="#org100">ricos</rs>!, porque ya tenéis vuestro consuelo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»¡Ay de vosotros, los que ahora estáis saciados!, porque tendréis hambre. »¡Ay de vosotros, los que ahora reís!, porque lamentaréis y lloraréis.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»¡Ay de vosotros, cuando todos los <rs key="#org0">hombres</rs> hablen bien de vosotros!, porque así hacían sus <rs key="#org70">padres</rs> con los <rs key="#org14">falsos profetas</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El amor a los enemigos y la regla de oro</head>
						<ab xml:id="b.LUK.006.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Pero a vosotros los que oís, os digo: Amad a vuestros <rs key="#org101">enemigos</rs>, haced bien a los que os odian;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">bendecid a los que os maldicen y orad por los que os calumnian.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Al que te hiera en una mejilla, preséntale también la otra; y al que te quite la capa, ni aun la túnica le niegues.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">A cualquiera que te pida, dale; y al que tome lo que es tuyo, no pidas que te lo devuelva.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Y como queréis que hagan los <rs key="#org0">hombres</rs> con vosotros, así también haced vosotros con ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Si amáis a los que os aman, ¿qué mérito tenéis? También los <rs key="#org19">pecadores</rs> aman a los que los aman.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Y si hacéis bien a los que os hacen bien, ¿qué mérito tenéis? También los <rs key="#org19">pecadores</rs> hacen lo mismo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Y si prestáis a aquellos de quienes esperáis recibir, ¿qué mérito tenéis?, pues también los <rs key="#org19">pecadores</rs> prestan a los <rs key="#org19">pecadores</rs> para recibir otro tanto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Amad, pues, a vuestros <rs key="#org101">enemigos</rs>, haced bien, y prestad, no esperando de ello nada; y vuestra recompensa será grande, y seréis <rs key="#org18">hijos del <rs key="#per1">Altísimo</rs></rs>, porque él es benigno para con los ingratos y malos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Sed, pues, misericordiosos, como también vuestro <rs key="#per14">Padre</rs> es misericordioso.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El juzgar a los demás</head>
						<ab xml:id="b.LUK.006.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»No juzguéis y no seréis juzgados; no condenéis y no seréis condenados; perdonad y seréis perdonados.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Dad y se os dará; medida buena, apretada, remecida y rebosando darán en vuestro regazo, porque con la misma medida con que medís, os volverán a medir».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.039" type="verse" n="39">
							Les dijo también una parábola: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">«¿Acaso puede un <rs key="#org19">ciego</rs> guiar a otro <rs key="#org19">ciego</rs>? ¿No caerán ambos en el hoyo?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">El <rs key="#org18">discípulo</rs> no es superior a su <rs key="#per1" cert="medium">maestro</rs>; pero todo el que sea perfeccionado, será como su <rs key="#per1" cert="medium">maestro</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»¿Por qué miras la paja que está en el ojo de tu <rs key="#org0">hermano</rs> y no echas de ver la viga que está en tu propio ojo?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¿O cómo puedes decir a tu <rs key="#org0">hermano</rs>: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled"><rs key="#org0">Hermano</rs>, déjame sacar la paja que está en tu ojo, no mirando tú la viga que está en el tuyo?</q> Hipócrita, saca primero la viga de tu propio ojo y entonces verás bien para sacar la paja que está en el ojo de tu <rs key="#org0">hermano</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Por sus frutos los conoceréis</head>
						<ab xml:id="b.LUK.006.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»No es <rs key="#org18">buen árbol</rs> el que da malos frutos, ni <rs key="#org19">árbol malo</rs> el que da buen fruto,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">pues todo <rs key="#org0">árbol</rs> se conoce por su fruto, ya que no se cosechan higos de los <rs key="#org19">espinos</rs> ni de las <rs key="#org19">zarzas</rs> se vendimian uvas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.045" type="verse" n="45">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">El <rs key="#org18">hombre bueno</rs>, del buen tesoro de su corazón saca lo bueno; y el <rs key="#org19">hombre malo</rs>, del mal tesoro de su corazón saca lo malo, porque de la abundancia del corazón habla la boca.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los dos cimientos</head>
						<ab xml:id="b.LUK.006.046" type="verse" n="46">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»¿Por qué me llamáis <q who="#org0" toWhom="#per1" type="soCalled"><rs key="#per1">Señor</rs>, <rs key="#per1">Señor</rs></q>, y no hacéis lo que yo digo?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.047" type="verse" n="47">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Todo aquel que viene a mí y oye mis palabras y las obedece, os indicaré a quién es semejante.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.048" type="verse" n="48">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Semejante es al <rs key="#org18">hombre</rs> que, al edificar una casa, cavó y ahondó y puso el fundamento sobre la roca; y cuando vino una inundación, el río dio con ímpetu contra aquella casa, pero no la pudo mover porque estaba fundada sobre la roca.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.006.049" type="verse" n="49">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Pero el que las oyó y no las obedeció, semejante es al <rs key="#org19">hombre</rs> que edificó su casa sobre tierra, sin fundamento; contra la cual el río dio con ímpetu, y luego cayó y fue grande la ruina de aquella casa».</q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.LUK.007" type="chapter" n="7">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús sana al siervo de un centurión</head>
						<ab xml:id="b.LUK.007.001" type="verse" n="1">
							Después que terminó todas sus palabras al <rs key="#org0">pueblo</rs> que lo oía, entró en <rs key="#pla11">Capernaúm</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.002" type="verse" n="2">
							Y el <rs key="#org131">siervo de un <rs key="#org24">centurión</rs></rs>, a quien este quería mucho, estaba <rs key="#org15">enfermo</rs> y a punto de morir.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.003" type="verse" n="3">
							Cuando el <rs key="#org24">centurión</rs> oyó hablar de <rs key="#per1">Jesús</rs>, le envió unos <rs key="#org25">ancianos de los <rs key="#org13">judíos</rs></rs>, rogándole que viniera y sanara a su <rs key="#org131">siervo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.004" type="verse" n="4">
							Ellos se acercaron a <rs key="#per1">Jesús</rs> y le rogaron con solicitud, diciéndole: <q who="#org25" toWhom="#per1" type="oral">Es digno de que le concedas esto,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.005" type="verse" n="5">
							<q who="#org25" toWhom="#per1" type="oral">porque ama a nuestra <rs key="#org70">nación</rs> y nos edificó una <rs key="#pla47">sinagoga</rs>.</q>
							<!--jct: recomendación-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.006" type="verse" n="6">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> fue con ellos. Pero cuando ya no estaban lejos de la casa, el <rs key="#org24">centurión</rs> envió a él unos amigos, diciéndole: <q who="#org24" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, no te molestes, pues no soy digno de que entres bajo mi techo,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.007" type="verse" n="7">
							<q who="#org24" toWhom="#per1" type="oral">por lo que ni aun me tuve por digno de ir a ti; pero di la palabra y mi <rs key="#org131">siervo</rs> será sanado,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.008" type="verse" n="8">
							<q who="#org24" toWhom="#per1" type="oral">pues también yo soy <rs key="#org24">hombre</rs> puesto bajo autoridad, y tengo <rs key="#org24">soldados</rs> bajo mis órdenes, y digo a este: <q who="#org24" toWhom="#org24" type="soCalled">Ve</q>, y va; y al otro: <q who="#org24" toWhom="#org24" type="soCalled">Ven</q>, y viene; y a mi <rs key="#org131">siervo</rs>: <q who="#org24" toWhom="#org131" type="soCalled">Haz esto</q>, y lo hace.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.009" type="verse" n="9">
							Al oir esto, <rs key="#per1">Jesús</rs> se maravilló de él y, volviéndose, dijo a la <rs key="#org0">gente</rs> que lo seguía: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Os digo que ni aun en <rs key="#pla4">Israel</rs> he hallado tanta fe.</q>
							<!--jct: Jesús pone como ejemplo de fe a alguien no judío y romano-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.010" type="verse" n="10">
							Y al regresar a casa los que habían sido enviados, hallaron sano al <rs key="#org131">siervo</rs> que había estado <rs key="#org131">enfermo</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús resucita al hijo de la viuda de Naín</head>
						<ab xml:id="b.LUK.007.011" type="verse" n="11">
							Aconteció después, que él iba a la <rs key="#pla1016">ciudad</rs> que se llama <rs key="#pla1016">Naín</rs>, e iban con él muchos de sus <rs key="#org3">discípulos</rs> y una <rs key="#org0">gran multitud</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.012" type="verse" n="12">
							Cuando llegó cerca de la puerta de la <rs key="#pla1016">ciudad</rs>, llevaban a enterrar a un difunto, <rs key="#per2373">hijo único de su <rs key="#per2372">madre</rs></rs>, que era <rs key="#per2372">viuda</rs>; y había con ella mucha <rs key="#org0">gente de la <rs key="#pla1016">ciudad</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.013" type="verse" n="13">
							Cuando el <rs key="#per1">Señor</rs> la vio, se compadeció de ella y le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per2372" type="oral">No llores.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.014" type="verse" n="14">
							Acercándose, tocó el féretro; y los que lo llevaban se detuvieron. Y dijo: <q who="#per1" toWhom="#per2373" type="oral"><rs key="#per2373">Joven</rs>, a ti te digo, levántate.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.015" type="verse" n="15">
							Entonces se incorporó el que había muerto y comenzó a hablar. Y lo dio a su <rs key="#per2372">madre</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.016" type="verse" n="16">
							Todos tuvieron miedo, y glorificaban a <rs key="#per14">Dios</rs> diciendo: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">«Un gran <rs key="#per1">profeta</rs> se ha levantado entre nosotros»</q> y <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">«<rs key="#per14">Dios</rs> ha visitado a su <rs key="#org70">pueblo</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.017" type="verse" n="17">
							Y se extendió la fama de él por toda <rs key="#pla2">Judea</rs> y por toda la <rs key="#pla2">región de alrededor</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los mensajeros de Juan el Bautista</head>
						<ab xml:id="b.LUK.007.018" type="verse" n="18">
							Los <rs key="#org27">discípulos de <rs key="#per18">Juan</rs></rs> le dieron las nuevas de todas estas cosas. Y llamó <rs key="#per18">Juan</rs> a <rs key="#org27">dos de sus <rs key="#org27">discípulos</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.019" type="verse" n="19">
							y los envió a <rs key="#per1">Jesús</rs> para preguntarle: <q who="#org27" toWhom="#per1" type="idea">«¿Eres tú el que había de venir o esperaremos a otro?».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.020" type="verse" n="20">
							Cuando, pues, los <rs key="#org27">hombres</rs> vinieron a él, le dijeron: <q who="#org27" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per18">Juan el Bautista</rs> nos ha enviado a ti para preguntarte: <q who="#per18" toWhom="#per1" type="oral">¿Eres tú el que había de venir o esperaremos a otro?.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.021" type="verse" n="21">
							En esa misma hora sanó a muchos de enfermedades, plagas y <rs key="#org6">espíritus malos</rs>, y a muchos <rs key="#org15">ciegos</rs> les dio la vista.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.022" type="verse" n="22">
							Respondiendo <rs key="#per1">Jesús</rs>, les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org27" type="oral">Id, haced saber a <rs key="#per18">Juan</rs> lo que habéis visto y oído: <q who="#org27" toWhom="#per23" type="idea">los <rs key="#org15">ciegos</rs> ven, los <rs key="#org15">cojos</rs> andan, los <rs key="#org15">leprosos</rs> son limpiados, los <rs key="#org15">sordos</rs> oyen, los muertos son resucitados y a los <rs key="#org102">pobres</rs> es anunciado el evangelio;</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per1" toWhom="#org27" type="oral"><q who="#org27" toWhom="#per18" type="idea">y bienaventurado es aquel que no halle tropiezo en mí.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.024" type="verse" n="24">
							Cuando se fueron los <rs key="#org27">mensajeros de <rs key="#per18">Juan</rs></rs>, comenzó a hablar de <rs key="#per18">Juan</rs> a la <rs key="#org0">gente</rs>: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¿Qué salisteis a ver al desierto? ¿Una <rs key="#per18">caña sacudida por el viento</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¿O qué salisteis a ver? ¿A un <rs key="#per18">hombre cubierto de vestiduras delicadas</rs>? Pero los que tienen vestidura preciosa y viven en deleites, en los palacios de los <rs key="#org100">reyes</rs> están.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Entonces ¿qué salisteis a ver? ¿A un <rs key="#per18">profeta</rs>? Sí, os digo, y más que <rs key="#per1">profeta</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Este es de quien está escrito: <q who="#per14" toWhom="#org0" type="written">»Yo envío mi <rs key="#per18">mensajero</rs> delante de tu faz, el cual preparará tu camino delante de ti.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.028" type="verse" n="28">
							<!--ascendant; birth; women; positive; neutral-->
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Os digo que entre los <rs key="#org0">nacidos de <rs key="#org122">mujeres</rs></rs> no hay <rs key="#per18">mayor profeta</rs> que <rs key="#per18">Juan el Bautista</rs>; y, sin embargo, el más pequeño en el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> es mayor que él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.029" type="verse" n="29">
							El <rs key="#org70">pueblo</rs> entero que lo escuchó, incluso los <rs key="#org20">publicanos</rs>, justificaron a <rs key="#per14">Dios</rs>, bautizándose con el bautismo de <rs key="#per18">Juan</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.030" type="verse" n="30">
							Pero los <rs key="#org2">fariseos</rs> y los <rs key="#org5">intérpretes de la <rs key="#wor1">Ley</rs></rs> desecharon los designios de <rs key="#per14">Dios</rs> respecto de sí mismos, y no quisieron ser bautizados por <rs key="#per18">Juan</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.031" type="verse" n="31">
							Agregó el <rs key="#per1">Señor</rs>: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¿A qué, pues, compararé a los <rs key="#org0">hombres de esta generación</rs>? ¿A qué son semejantes?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Semejantes son a los <rs key="#org0">muchachos</rs> sentados en la plaza, que se gritan unos a otros y dicen: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Os tocamos flauta, y no bailasteis; os entonamos canciones de duelo y no llorasteis.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Vino <rs key="#per18">Juan el Bautista</rs>, que ni comía pan ni bebía vino, y decís: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled"><rs key="#org6">Demonio</rs> tiene.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Vino el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, que come y bebe, y decís: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">Este es un <rs key="#per1">hombre comilón</rs> y <rs key="#per1">bebedor de vino</rs>, <rs key="#per1">amigo de <rs key="#org20">publicanos</rs> y de <rs key="#org19">pecadores</rs></rs>.</q></q>
							<!--jct: es interesante que Jesús seña-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Pero la sabiduría es justificada por todos sus <rs key="#org0">hijos</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús en el hogar de Simón, el fariseo</head>
						<ab xml:id="b.LUK.007.036" type="verse" n="36">
							Uno de los <rs key="#org2">fariseos</rs> rogó a <rs key="#per1">Jesús</rs> que comiera con él. Y habiendo entrado en casa del <rs key="#per2374">fariseo</rs>, se sentó a la mesa.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.037" type="verse" n="37">
							Entonces una <rs key="#org0">mujer de la <rs cert="low">ciudad</rs></rs>, que era <rs key="#org0">pecadora</rs>, al saber que <rs key="#per1">Jesús</rs> estaba a la mesa en casa del <rs key="#per2374">fariseo</rs>, trajo un frasco de alabastro con perfume;
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.038" type="verse" n="38">
							y estando detrás de él a sus pies, llorando, comenzó a regar con lágrimas sus pies, y los secaba con sus cabellos; y besaba sus pies y los ungía con el perfume.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.039" type="verse" n="39">
							Cuando vio esto el <rs key="#per2374">fariseo</rs> que lo había convidado, dijo para sí: <q who="#per2374" toWhom="#per2374" type="oral">«Si este fuera <rs key="#per1">profeta</rs>, conocería quién y qué clase de <rs key="#org0">mujer</rs> es la que lo toca, porque es <rs key="#org0">pecadora</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.040" type="verse" n="40">
							Entonces, respondiendo <rs key="#per1">Jesús</rs>, le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per2374" type="oral"><rs key="#per2374">Simón</rs>, una cosa tengo que decirte.</q> Y él le dijo: <q who="#per2374" toWhom="#per1" type="oral">Di, <rs key="#per1">Maestro</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per1" toWhom="#per2374" type="oral">Un <rs key="#per1">acreedor</rs> tenía <rs key="#org0">dos deudores</rs>: uno le debía quinientos denarios y el otro, cincuenta.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per1" toWhom="#per2374" type="oral">No teniendo ellos con qué pagar, perdonó a ambos. Di, pues, ¿cuál de ellos lo amará más?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.043" type="verse" n="43">
							Respondiendo <rs key="#per21">Simón</rs>, dijo: <q who="#per2374" toWhom="#per1" type="oral">Pienso que aquel a quien perdonó más.</q> Él le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per2374" type="oral">Rectamente has juzgado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.044" type="verse" n="44">
							Entonces, mirando a la <rs key="#org0">mujer</rs>, dijo a <rs key="#per2374">Simón</rs>: <q who="#per1" toWhom="#org0 #per2374" type="oral">¿Ves esta <rs key="#org0">mujer</rs>? Entré en tu casa y no me diste agua para mis pies; pero ella ha regado mis pies con lágrimas y los ha secado con sus cabellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.045" type="verse" n="45">
							<q who="#per1" toWhom="#org0 #per2374" type="oral">No me diste beso; pero ella, desde que entré, no ha cesado de besar mis pies.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.046" type="verse" n="46">
							<q who="#per1" toWhom="#org0 #per2374" type="oral">No ungiste mi cabeza con aceite; pero ella ha ungido con perfume mis pies.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.047" type="verse" n="47">
							<q who="#per1" toWhom="#org0 #per2374" type="oral">Por lo cual te digo que sus muchos pecados le son perdonados, porque amó mucho; pero aquel a quien se le perdona poco, poco ama.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.048" type="verse" n="48">
							Y a ella le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Tus pecados te son perdonados.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.049" type="verse" n="49">
							Los que estaban juntamente sentados a la mesa, comenzaron a decir entre sí: <q who="#org2" toWhom="#org2" type="oral">¿Quién es este, que también perdona pecados?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.007.050" type="verse" n="50">
							Pero él dijo a la <rs key="#org0">mujer</rs>: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Tu fe te ha salvado; ve en paz.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LUK.008" type="chapter" n="8">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Mujeres que sirven a Jesús</head>
						<ab xml:id="b.LUK.008.001" type="verse" n="1">
							Aconteció después, que <rs key="#per1">Jesús</rs> iba por todas las <rs key="#pla2" cert="low">ciudades</rs> y <rs key="#pla2" cert="low">aldeas</rs>, predicando y anunciando el evangelio del <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>. Lo acompañaban los <rs key="#org3">doce</rs>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.002" type="verse" n="2">
							y algunas <rs key="#per58 #per2375 #per2377">mujeres</rs> que habían sido sanadas de espíritus malos y de enfermedades: <rs key="#per58">María</rs>, que se llamaba <rs key="#per58">Magdalena</rs>, de la que habían salido <rs key="#org6">siete demonios</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.003" type="verse" n="3">
							<rs key="#per2375">Juana</rs>, <rs key="#per2375">mujer de <rs key="#per2376">Chuza</rs></rs>, <rs key="#per2376">intendente de <rs key="#per10">Herodes</rs></rs>, <rs key="#per2377">Susana</rs> y otras muchas que ayudaban con sus bienes.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Parábola del sembrador</head>
						<ab xml:id="b.LUK.008.004" type="verse" n="4">
							Juntándose una <rs key="#org0">gran multitud</rs> y los que de cada <rs key="#pla2">ciudad</rs> venían a él, les dijo por parábola:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">«El <rs key="#per1">sembrador</rs> salió a sembrar su <rs key="#wor1">semilla</rs>; y mientras sembraba, una parte cayó junto al camino, fue pisoteada y las aves del cielo se la comieron.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Otra parte cayó sobre la piedra y, después de nacer, se secó, porque no tenía humedad.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Otra parte cayó entre espinos, y los espinos que nacieron juntamente con ella la ahogaron.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Y otra parte cayó en buena tierra, nació y llevó fruto a ciento por uno»</q>. Hablando estas cosas, decía con fuerte voz: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">«El que tiene oídos para oir, oiga».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.009" type="verse" n="9">
							Sus <rs key="#org3">discípulos</rs> le preguntaron: <q who="#org3" toWhom="#per1" type="oral">¿Qué significa esta parábola?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.010" type="verse" n="10">
							Él dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">A vosotros os es dado conocer los misterios del <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, pero a los otros por parábolas, para que viendo no vean y oyendo no entiendan.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">»Esta es, pues, la parábola: La <rs key="#wor1">semilla</rs> es la <rs key="#wor1">palabra de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Los de junto al camino son los que oyen, pero luego viene el <rs key="#per20">diablo</rs> y quita de su corazón la palabra para que no crean y se salven.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Los de sobre la piedra son los que, habiendo oído, reciben la palabra con gozo, pero no tienen raíces; creen por algún tiempo, pero en el tiempo de la prueba se apartan.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">La que cayó entre espinos son los que oyen pero luego se van y son ahogados por las preocupaciones, las riquezas y los placeres de la vida, y no llevan fruto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Pero la que cayó en buena tierra son los que con corazón bueno y recto retienen la palabra oída, y dan fruto con perseverancia.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La parábola de la lámpara</head>
						<ab xml:id="b.LUK.008.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">»Nadie enciende una <rs key="#per1" cert="medium">luz</rs> para después cubrirla con una vasija, ni la pone debajo de la cama, sino que la pone en un candelero para que los que entren vean la <rs key="#per1" cert="medium">luz</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Así nada hay oculto que no haya de ser descubierto, ni escondido que no haya de ser conocido y de salir a la <rs key="#per1" cert="medium">luz</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Mirad, pues, cómo oís, porque a todo el que tiene, se le dará, y a todo el que no tiene, aun lo que piensa tener se le quitará.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La madre y los hermanos de Jesús</head>
						<ab xml:id="b.LUK.008.019" type="verse" n="19">
							Entonces su <rs key="#per11">madre</rs> y sus <rs key="#org11">hermanos</rs> vinieron a él; pero no podían llegar hasta él por causa de la <rs key="#org0">multitud</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.020" type="verse" n="20">
							Y se le avisó, diciendo: <q who="#org0" toWhom="#org11" type="oral">Tu <rs key="#per11">madre</rs> y tus <rs key="#org11">hermanos</rs> están fuera y quieren verte.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.021" type="verse" n="21">
							Él entonces respondiendo, les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Mi <rs key="#org18">madre</rs> y mis <rs key="#org18">hermanos</rs> son los que oyen la palabra de <rs key="#per14">Dios</rs> y la obedecen.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús calma la tempestad</head>
						<ab xml:id="b.LUK.008.022" type="verse" n="22">
							Aconteció un día, que entró en una barca con sus <rs key="#org3">discípulos</rs> y les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Pasemos al otro lado del <rs key="#pla43" cert="medium">lago</rs>.</q> Y partieron.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.023" type="verse" n="23">
							Pero, mientras navegaban, él se durmió. Y se desencadenó una tempestad de viento en el lago, y se anegaban y peligraban.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.024" type="verse" n="24">
							Vinieron a él y lo despertaron, diciendo: <q who="#org3" toWhom="#per1" type="oral">¡<rs key="#per1">Maestro</rs>, <rs key="#per1">Maestro</rs>, que perecemos!</q> Despertando él, reprendió al viento y a las olas; y cesaron y sobrevino la calma.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.025" type="verse" n="25">
							Y les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">¿Dónde está vuestra fe?</q> Atemorizados, se maravillaban y se decían unos a otros: <q who="#org3" toWhom="#org3" type="oral">¿Quién es este, que aun a los vientos y a las aguas manda, y lo obedecen?</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El endemoniado gadareno</head>
						<ab xml:id="b.LUK.008.026" type="verse" n="26">
							Arribaron a la <rs key="#pla329">tierra de los <rs key="#org219">gadarenos</rs></rs>, que está en la <rs key="#pla329">ribera opuesta a <rs key="#pla7">Galilea</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.027" type="verse" n="27">
							Al llegar él a <rs key="#pla329">tierra</rs>, vino a su encuentro un <rs key="#org15">hombre de la <rs key="#pla329">ciudad</rs></rs>, <rs key="#org15">endemoniado</rs> desde hacía mucho tiempo; no vestía ropa ni habitaba en casa, sino en los sepulcros.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.028" type="verse" n="28">
							Al ver a <rs key="#per1">Jesús</rs>, lanzó un gran grito, y postrándose a sus pies exclamó a gran voz: <q who="#org6" toWhom="#per1" type="oral">¿Qué tienes conmigo, <rs key="#per1">Jesús</rs>, <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#per14">Dios Altísimo</rs></rs>? Te ruego que no me atormentes.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.029" type="verse" n="29">
							(<rs key="#per1">Jesús</rs> le ordenaba al <rs key="#org6">espíritu impuro</rs> que saliera del <rs key="#org15">hombre</rs>, pues hacía mucho tiempo que se había apoderado de él; y lo ataban con cadenas y grillos, pero, rompiendo las cadenas, era impelido por el <rs key="#org6">demonio</rs> a los desiertos.)
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.030" type="verse" n="30">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> le preguntó: <q who="#per1" toWhom="#org6" type="oral">¿Cómo te llamas?</q> Él dijo: <q who="#org6" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#org6">Legión</rs>.</q> Muchos <rs key="#org6">demonios</rs> habían entrado en él
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.031" type="verse" n="31">
							y le rogaban que no los mandara al abismo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.032" type="verse" n="32">
							Había allí un hato de muchos cerdos que pacían en el monte; y le rogaron que los dejara entrar en ellos. Él les dio permiso.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.033" type="verse" n="33">
							Entonces los <rs key="#org6">demonios</rs> salieron del <rs key="#org15">hombre</rs> y entraron en los cerdos, y el hato se precipitó por un despeñadero al lago, y se ahogó.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.034" type="verse" n="34">
							Los que apacentaban los cerdos, cuando vieron lo que había acontecido, huyeron y dieron aviso en la <rs key="#pla329">ciudad</rs> y por los campos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.035" type="verse" n="35">
							Y salieron a ver lo que había sucedido; vinieron a <rs key="#per1">Jesús</rs> y hallaron al <rs key="#org15">hombre</rs> de quien habían salido los <rs key="#org6">demonios</rs> sentado a los pies de <rs key="#per1">Jesús</rs>, vestido y en su cabal juicio; y tuvieron miedo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.036" type="verse" n="36">
							Los que lo habían visto les contaron cómo había sido salvado el <rs key="#org15">endemoniado</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.037" type="verse" n="37">
							Entonces toda la <rs key="#org0">multitud de la <rs key="#pla329">región alrededor de los <rs key="#org219">gadarenos</rs></rs></rs> le rogó que se alejara de ellos, pues tenían gran temor. Entró, pues, <rs key="#per1">Jesús</rs> en la barca y se fue.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.038" type="verse" n="38">
							El <rs key="#org15">hombre</rs> de quien habían salido los <rs key="#org6">demonios</rs> le rogaba que lo dejara quedarse con él, pero <rs key="#per1">Jesús</rs> lo despidió, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per1" toWhom="#org15" type="oral">Vuélvete a tu casa y cuenta cuán grandes cosas ha hecho <rs key="#per14">Dios</rs> contigo.</q> Él, entonces, se fue, publicando por toda la <rs key="#pla329">ciudad</rs> cuán grandes cosas había hecho <rs key="#per1">Jesús</rs> con él.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La hija de Jairo, y la mujer que tocó el manto de Jesús</head>
						<ab xml:id="b.LUK.008.040" type="verse" n="40">
							Cuando volvió <rs key="#per1">Jesús</rs>, lo recibió la <rs key="#org0">multitud</rs> con gozo, pues todos lo esperaban.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.041" type="verse" n="41">
							Entonces llegó un <rs key="#per950">hombre</rs> llamado <rs key="#per950">Jairo</rs>, que era un <rs key="#per950">alto dignatario de la <rs key="#pla47">sinagoga</rs></rs>; postrándose a los pies de <rs key="#per1">Jesús</rs>, le rogaba que entrara en su casa,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.042" type="verse" n="42">
							porque tenía una <rs key="#org15">hija única</rs>, como de doce años, que se estaba muriendo. Y mientras iba, la <rs key="#org0">multitud</rs> lo oprimía.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.043" type="verse" n="43">
							Pero una <rs key="#org15">mujer</rs> que padecía de flujo de sangre desde hacía doce años, y que había gastado en médicos todo cuanto tenía y por ninguno había podido ser curada,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.044" type="verse" n="44">
							se le acercó por detrás y tocó el borde de su manto. Al instante se detuvo el flujo de su sangre.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.045" type="verse" n="45">
							Entonces <rs key="#per1">Jesús</rs> dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¿Quién es el que me ha tocado?</q> Todos lo negaban, y dijo <rs key="#per21">Pedro</rs> y los que con él estaban: <q who="#per21" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Maestro</rs>, la <rs key="#org0">multitud</rs> te aprieta y oprime, y preguntas: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¿Quién es el que me ha tocado?.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.046" type="verse" n="46">
							Pero <rs key="#per1">Jesús</rs> dijo: <q who="#per1" toWhom="#per21" type="oral">Alguien me ha tocado, porque yo he sentido que ha salido poder de mí.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.047" type="verse" n="47">
							Entonces, cuando la <rs key="#org15">mujer</rs> vio que había sido descubierta, vino temblando y, postrándose a sus pies, le declaró delante de todo el <rs key="#org0">pueblo</rs> por qué causa lo había tocado y cómo al instante había sido sanada.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.048" type="verse" n="48">
							Él le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org15" type="oral"><rs key="#org15">Hija</rs>, tu fe te ha salvado; ve en paz.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.049" type="verse" n="49">
							Estaba hablando aún, cuando vino uno de casa del <rs key="#per950">alto dignatario de la <rs key="#pla47">sinagoga</rs></rs> a decirle: <q who="#org131" toWhom="#per950" type="oral">Tu <rs key="#org15">hija</rs> ha muerto; no molestes más al <rs key="#per1">Maestro</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.050" type="verse" n="50">
							Oyéndolo <rs key="#per1">Jesús</rs>, le respondió: <q who="#per1" toWhom="#per950" type="oral">No temas; cree solamente y será salva.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.051" type="verse" n="51">
							Entrando en la casa, no dejó entrar a nadie consigo, sino a <rs key="#per21">Pedro</rs>, a <rs key="#per23">Jacobo</rs>, a <rs key="#per25">Juan</rs> y al <rs key="#per950">padre</rs> y a la madre de la <rs key="#org15">niña</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.052" type="verse" n="52">
							Todos lloraban y hacían lamentación por ella. Pero él dijo: <q who="#per1" toWhom="#per950 #per21 #per23 #per25" type="oral">No lloréis; no está muerta, sino que duerme.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.053" type="verse" n="53">
							Y se burlaban de él, porque sabían que estaba muerta.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.054" type="verse" n="54">
							Pero él, tomándola de la mano, clamó diciendo: <q who="#per1" toWhom="#org15" type="oral">¡<rs key="#org15">Muchacha</rs>, levántate!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.055" type="verse" n="55">
							Entonces su espíritu volvió, e inmediatamente se levantó; y él mandó que se le diera de comer.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.008.056" type="verse" n="56">
							Sus <rs key="#per950">padres</rs> estaban atónitos; pero <rs key="#per1">Jesús</rs> les mandó que a nadie dijeran lo que había sucedido.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LUK.009" type="chapter" n="9">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Misión de los doce discípulos</head>
						<ab xml:id="b.LUK.009.001" type="verse" n="1">
							Reuniendo a sus <rs key="#org3">doce discípulos</rs>, les dio poder y autoridad sobre todos los <rs key="#org6">demonios</rs> y para sanar enfermedades.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.002" type="verse" n="2">
							Y los envió a predicar el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> y a sanar a los <rs key="#org15">enfermos</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.003" type="verse" n="3">
							Les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">No toméis nada para el camino: ni bastón, ni alforja, ni pan, ni dinero; ni llevéis dos túnicas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">En cualquier casa donde entréis, quedad allí, y de allí salid.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Dondequiera que no os reciban, salid de aquella ciudad y sacudid el polvo de vuestros pies en testimonio contra ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.006" type="verse" n="6">
							Y saliendo, pasaban por todas las <rs key="#pla2">aldeas</rs> anunciando el evangelio y sanando por todas partes.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Muerte de Juan el Bautista</head>
						<ab xml:id="b.LUK.009.007" type="verse" n="7">
							<rs key="#per10">Herodes</rs>, el <rs key="#per10">tetrarca</rs>, oyó de todas las cosas que hacía <rs key="#per1">Jesús</rs>, y estaba perplejo, porque decían algunos: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">«<rs key="#per1 #per18">Juan</rs> ha resucitado de los muertos»;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.008" type="verse" n="8">
							otros: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">«<rs key="#per1 #per13">Elías</rs> ha aparecido»</q>; y otros: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">«Algún <rs key="#per1">profeta de los antiguos</rs> ha resucitado».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.009" type="verse" n="9">
							Y dijo <rs key="#per10">Herodes</rs>: <q who="#per10" toWhom="#org0" type="oral">A <rs key="#per18">Juan</rs> yo lo hice decapitar; ¿quién, pues, es este de quien oigo tales cosas?</q> Y procuraba verlo.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Alimentación de los cinco mil</head>
						<ab xml:id="b.LUK.009.010" type="verse" n="10">
							Al regresar los <rs key="#org3">apóstoles</rs>, le contaron todo lo que habían hecho. Y tomándolos, se retiró aparte, a un <rs key="#pla45">lugar desierto de la <rs key="#pla45">ciudad</rs></rs> llamada <rs key="#pla45">Betsaida</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.011" type="verse" n="11">
							Cuando la <rs key="#org0">gente</rs> lo supo, lo siguió; y él los recibió, les hablaba del <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> y sanaba a los que necesitaban ser curados.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.012" type="verse" n="12">
							Pero el día comenzaba a declinar. Acercándose los <rs key="#org3">doce</rs>, le dijeron: <q who="#org3" toWhom="#per1" type="oral">Despide a la <rs key="#org0">gente</rs>, para que vayan a las <rs key="#pla45">aldeas</rs> y <rs key="#pla45">campos de alrededor</rs> y se alojen y encuentren alimentos, porque aquí estamos en <rs key="#pla45">lugar desierto</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.013" type="verse" n="13">
							Él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Dadles vosotros de comer.</q> Dijeron ellos: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">No tenemos más que cinco panes y dos peces, a no ser que vayamos nosotros a comprar alimentos para toda esta <rs key="#org0">multitud</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.014" type="verse" n="14">
							Eran como <rs key="#org0">cinco mil hombres</rs>. Entonces dijo a sus <rs key="#org3">discípulos</rs>: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Hacedlos sentar en <rs key="#org0">grupos de cincuenta</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.015" type="verse" n="15">
							Así lo hicieron, haciéndolos sentar a todos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.016" type="verse" n="16">
							Y tomando los cinco panes y los dos peces, levantó los ojos al cielo, los bendijo, los partió y dio a sus <rs key="#org3">discípulos</rs> para que los pusieran delante de la <rs key="#org0">gente</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.017" type="verse" n="17">
							Comieron todos y se saciaron; y recogieron lo que les sobró: doce cestas de pedazos.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La confesión de Pedro</head>
						<ab xml:id="b.LUK.009.018" type="verse" n="18">
							Aconteció que mientras <rs key="#per1">Jesús</rs> oraba aparte, estaban con él los <rs key="#org3">discípulos</rs>; y les preguntó, diciendo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">¿Quién dice la <rs key="#org0">gente</rs> que soy yo?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.019" type="verse" n="19">
							Ellos respondieron: <q who="#org3" toWhom="#per1" type="oral">Unos, <rs key="#per18 #per1">Juan el Bautista</rs>; otros, <rs key="#per13 #per1">Elías</rs>; y otros, que algún <rs key="#per1">profeta de los antiguos</rs> ha resucitado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.020" type="verse" n="20">
							Él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">¿Y vosotros, quién decís que soy?</q> Entonces, respondiendo <rs key="#per21">Pedro</rs>, dijo: <q who="#per21" toWhom="#per1" type="oral">El <rs key="#per1">Cristo de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús anuncia su muerte</head>
						<ab xml:id="b.LUK.009.021" type="verse" n="21">
							Pero él les mandó que a nadie dijeran esto, encargándoselo rigurosamente,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.022" type="verse" n="22">
							y diciendo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Es necesario que el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> padezca muchas cosas y sea desechado por los <rs key="#org25">ancianos</rs>, por los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs> y por los <rs key="#org5">escribas</rs>, y que sea muerto y resucite al <rs key="#tim1">tercer día</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.023" type="verse" n="23">
							Y decía a todos: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día y sígame.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Todo el que quiera salvar su vida, la perderá; y todo el que pierda su vida por causa de mí, este la salvará,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">pues, ¿qué aprovecha al <rs key="#org0">hombre</rs> si gana todo el <rs key="#org0">mundo</rs> y se destruye o se pierde a sí mismo?,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">porque el que se avergüence de mí y de mis palabras, de este se avergonzará el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> cuando venga en su gloria, y en la del <rs key="#per14">Padre</rs> y de los <rs key="#org4">santos ángeles</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Pero en verdad os digo que hay algunos de los que están aquí que no gustarán la muerte hasta que vean el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La transfiguración</head>
						<ab xml:id="b.LUK.009.028" type="verse" n="28">
							Como ocho días después de estas palabras, <rs key="#per1">Jesús</rs> tomó a <rs key="#per21">Pedro</rs>, a <rs key="#per25">Juan</rs> y a <rs key="#per23">Jacobo</rs>, y subió al <rs cert="low">monte</rs> a orar.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.029" type="verse" n="29">
							Mientras oraba, la apariencia de su rostro cambió y su vestido se volvió blanco y resplandeciente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.030" type="verse" n="30">
							Y <rs key="#per26 #per13">dos varones</rs> hablaban con él, los cuales eran <rs key="#per26">Moisés</rs> y <rs key="#per13">Elías</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.031" type="verse" n="31">
							Estos aparecieron rodeados de gloria; y hablaban de su partida, que <rs key="#per1">Jesús</rs> iba a cumplir en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.032" type="verse" n="32">
							<rs key="#per21">Pedro</rs> y los que lo acompañaban estaban rendidos de sueño; pero, permaneciendo despiertos, vieron la gloria de <rs key="#per1">Jesús</rs> y a los <rs key="#per26 #per13">dos varones</rs> que estaban con él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.033" type="verse" n="33">
							Y sucedió que, mientras estos se alejaban de él, <rs key="#per21">Pedro</rs> dijo a <rs key="#per1">Jesús</rs>: <q who="#per21" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Maestro</rs>, bueno es para nosotros estar aquí. Hagamos tres enramadas, una para ti, una para <rs key="#per26">Moisés</rs> y una para <rs key="#per13">Elías</rs>.</q> Pero no sabía lo que decía.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.034" type="verse" n="34">
							Mientras él decía esto, vino una nube que los cubrió; y tuvieron temor al entrar en la nube.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.035" type="verse" n="35">
							Y vino una voz desde la nube, que decía: <q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral">«Este es mi <rs key="#per1">Hijo amado</rs>; a él oíd».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.036" type="verse" n="36">
							Cuando cesó la voz, <rs key="#per1">Jesús</rs> se encontraba solo. Ellos callaron, y por aquellos días no dijeron nada a nadie de lo que habían visto.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús sana a un muchacho endemoniado</head>
						<ab xml:id="b.LUK.009.037" type="verse" n="37">
							Al día siguiente, cuando descendieron del <rs cert="low">monte</rs>, una <rs key="#org0">gran multitud</rs> les salió al encuentro.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.038" type="verse" n="38">
							Y un <rs key="#org0">hombre de la <rs key="#org0">multitud</rs></rs> clamó diciendo: <q who="#org0" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Maestro</rs>, te ruego que veas a mi <rs key="#org15">hijo</rs>, pues es el único que tengo;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.039" type="verse" n="39">
							<q who="#org0" toWhom="#per1" type="oral">y sucede que un espíritu lo toma y, de repente, lo hace gritar, lo sacude con violencia, lo hace echar espuma y, estropeándolo, a duras penas se aparta de él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.040" type="verse" n="40">
							<q who="#org0" toWhom="#per1" type="oral">Rogué a tus <rs key="#org3">discípulos</rs> que lo echaran fuera, pero no pudieron.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.041" type="verse" n="41">
							Respondiendo <rs key="#per1">Jesús</rs>, dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¡<rs key="#org0">Generación incrédula y perversa</rs>! ¿Hasta cuándo he de estar con vosotros y os he de soportar? Trae acá a tu <rs key="#org15">hijo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.042" type="verse" n="42">
							Mientras se acercaba el muchacho, el <rs key="#org6">demonio</rs> lo derribó y lo sacudió con violencia; pero <rs key="#per1">Jesús</rs> reprendió al <rs key="#org6">espíritu impuro</rs>, sanó al <rs key="#org15">muchacho</rs> y se lo devolvió a su <rs key="#org0">padre</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.043" type="verse" n="43">
							Y todos se admiraban de la grandeza de <rs key="#per14">Dios</rs>. Estando todos maravillados de todas las cosas que hacía, dijo a sus <rs key="#org3">discípulos</rs>:
						</ab>
					</div>
	<!--jct: En realidad esta frase empezaría antes de la frase "Estando todos"...-->
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús anuncia por segunda vez su muerte</head>
						<ab xml:id="b.LUK.009.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Haced que os penetren bien en los oídos estas palabras, porque acontecerá que el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> será entregado en manos de <rs key="#org0">hombres</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.045" type="verse" n="45">
							Pero ellos no entendían estas palabras, pues les estaban veladas para que no las entendieran; y temían preguntarle sobre esas palabras.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">¿Quién es el mayor?</head>
						<ab xml:id="b.LUK.009.046" type="verse" n="46">
							Entonces entraron en discusión sobre quién de ellos sería el mayor.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.047" type="verse" n="47">
							<rs key="#per1">Jesús</rs>, percibiendo los pensamientos de sus corazones, tomó a un <rs key="#org0">niño</rs>, lo puso junto a sí
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.048" type="verse" n="48">
							y les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Cualquiera que reciba a este <rs key="#org0">niño</rs> en mi nombre, a mí me recibe; y cualquiera que me recibe a mí, recibe al que me envió, porque el que es más pequeño entre todos vosotros, ese es el más grande.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El que no está contra nosotros, por nosotros está</head>
						<ab xml:id="b.LUK.009.049" type="verse" n="49">
							Entonces respondiendo <rs key="#per25">Juan</rs>, dijo: <q who="#per25" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Maestro</rs>, hemos visto a uno que echaba fuera <rs key="#org6">demonios</rs> en tu nombre; y se lo prohibimos, porque no sigue con nosotros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.050" type="verse" n="50">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per25" type="oral">No se lo prohibáis, porque el que no está contra nosotros, por nosotros está.</q>
						</ab>
					</div>
	<!--jct: es un punto importante, porque señala claramente que no se tiene que pasar por las estructuras tradicionales ya creadas (en este caso los discípulos, en nuestro tiempo, las iglesias) para ser seguir a Jesús-->
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús reprende a Jacobo y a Juan</head>
						<ab xml:id="b.LUK.009.051" type="verse" n="51">
							Cuando se cumplió el tiempo en que él había de ser recibido arriba, afirmó su rostro para ir a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.052" type="verse" n="52">
							Y envió <rs key="#org190">mensajeros</rs> delante de él, los cuales fueron y entraron en una <rs key="#pla51">aldea de los <rs key="#org17">samaritanos</rs></rs> para hacerle preparativos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.053" type="verse" n="53">
							Pero no lo recibieron, porque su intención era ir a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.054" type="verse" n="54">
							Al ver esto, <rs key="#per23">Jacobo</rs> y <rs key="#per25">Juan</rs>, sus <rs key="#per25 #per23">discípulos</rs>, le dijeron: <q who="#per25 #per23" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, ¿quieres que mandemos que descienda fuego del <rs key="#pla18">cielo</rs>, como hizo <rs key="#per13">Elías</rs>, y los consuma?</q>
							<!--jct: me encanta esta pregunta. Señor, ¿podemos destruirlos?-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.055" type="verse" n="55">
							Entonces, volviéndose él, los reprendió diciendo: <q who="#per1" toWhom="#per25 #per23" type="oral">Vosotros no sabéis de qué espíritu sois,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.056" type="verse" n="56">
							<q who="#per1" toWhom="#per25 #per23" type="oral">porque el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> no ha venido para perder las almas de los <rs key="#org0">hombres</rs>, sino para salvarlas.</q> Y se fueron a otra <rs key="#pla31">aldea</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los que querían seguir a Jesús</head>
						<ab xml:id="b.LUK.009.057" type="verse" n="57">
							Yendo por el camino, uno le dijo: <q who="#org0" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, te seguiré adondequiera que vayas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.058" type="verse" n="58">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Las zorras tienen guaridas y las aves de los cielos nidos, pero el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> no tiene donde recostar la cabeza.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.059" type="verse" n="59">
							Y dijo a otro: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Sígueme.</q> Él le respondió: <q who="#org0" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, déjame que primero vaya y entierre a mi <rs key="#org0">padre</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.060" type="verse" n="60">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Deja que los muertos entierren a sus muertos; pero tú vete a anunciar el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.061" type="verse" n="61">
							Entonces también dijo otro: <q who="#org0" toWhom="#per1" type="oral">Te seguiré, <rs key="#per1">Señor</rs>; pero déjame que me despida primero de los que están en mi casa.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.009.062" type="verse" n="62">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> le contestó: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Ninguno que, habiendo puesto su mano en el arado, mira hacia atrás es apto para el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<!--jct: la verdad es que estos versículos son durísimos-->
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LUK.010" type="chapter" n="10">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Misión de los setenta</head>
						<ab xml:id="b.LUK.010.001" type="verse" n="1">
							Después de estas cosas, el <rs key="#per1">Señor</rs> designó también a otros <rs key="#org416">setenta</rs>, a quienes envió de <rs key="#org416">dos</rs> en <rs key="#org416">dos</rs> delante de él a toda ciudad y lugar adonde él había de ir.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.002" type="verse" n="2">
							Y les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org416" type="oral">«La <rs key="org0" cert="medium">mies</rs> a la verdad es mucha, pero los <rs key="#org18">obreros pocos</rs>; por tanto, rogad al <rs key="#per14">Señor de la <rs key="org0" cert="medium">mies</rs></rs> que envíe <rs key="#org18">obreros</rs> a su <rs key="org0" cert="medium">mies</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per1" toWhom="#org416" type="oral">Id; yo os envío como <rs key="#org416">corderos</rs> en medio de <rs key="#org19">lobos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per1" toWhom="#org416" type="oral">No llevéis bolsa ni alforja ni calzado; y a nadie saludéis por el camino.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per1" toWhom="#org416" type="oral">En cualquier casa donde entréis, primeramente decid: <q who="#org18" toWhom="#org0" type="idea">Paz sea a esta casa.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per1" toWhom="#org416" type="oral">Si hay allí algún <rs key="#org18">hijo de paz</rs>, vuestra paz reposará sobre él; y si no, se volverá a vosotros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per1" toWhom="#org416" type="oral">Quedaos en aquella misma casa, comiendo y bebiendo lo que os den, porque el <rs key="#org18">obrero</rs> es digno de su salario. No os paséis de casa en casa.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per1" toWhom="#org416" type="oral">En cualquier ciudad donde entréis y os reciban, comed lo que os pongan delante</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per1" toWhom="#org416" type="oral">y sanad a los <rs key="#org15">enfermos</rs> que en ella haya, y decidles: <q who="#org18" toWhom="#org15" type="idea">Se ha acercado a vosotros el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per1" toWhom="#org416" type="oral">Pero en cualquier ciudad donde entréis y no os reciban, salid por sus calles y decid:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per1" toWhom="#org416" type="oral"><q who="#org18" toWhom="#org0" type="idea">¡Aun el polvo de vuestra ciudad, que se ha pegado a nuestros pies, lo sacudimos contra vosotros! Pero sabed que el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> se ha acercado a vosotros.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per1" toWhom="#org416" type="oral">Os digo que en aquel día será más tolerable el castigo para <rs key="#pla16">Sodoma</rs> que para aquella ciudad.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Ayes sobre las ciudades impenitentes</head>
						<ab xml:id="b.LUK.010.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per1" toWhom="#pla44 #pla45" type="oral">»¡Ay de ti, <rs key="#pla44">Corazín</rs>! ¡Ay de ti, <rs key="#pla45">Betsaida</rs>! que si en <rs key="#pla22">Tiro</rs> y en <rs key="#pla23">Sidón</rs> se hubieran hecho los milagros que se han hecho en vosotras, tiempo ha que, sentadas en ceniza y con vestidos ásperos, se habrían arrepentido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per1" toWhom="#pla44 #pla45" type="oral">Por tanto, en el juicio será más tolerable el castigo para <rs key="#pla22">Tiro</rs> y <rs key="#pla23">Sidón</rs> que para vosotras.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per1" toWhom="#pla11" type="oral">Y tú, <rs key="#pla11">Capernaúm</rs>, que hasta los cielos eres levantada, hasta el <rs key="#pla15">Hades</rs> serás abatida.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per1" toWhom="#pla11" type="oral">»El que a vosotros oye, a mí me oye; y el que a vosotros desecha, a mí me desecha; y el que me desecha a mí, desecha al que me envió».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Regreso de los setenta</head>
						<ab xml:id="b.LUK.010.017" type="verse" n="17">
							Regresaron los <rs key="#org416">setenta</rs> con gozo, diciendo: <q who="#org416" toWhom="#per1" type="oral">¡<rs key="#per1">Señor</rs>, hasta los <rs key="#org6">demonios</rs> se nos sujetan en tu nombre!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.018" type="verse" n="18">
							Les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org416" type="oral">Yo veía a <rs key="#per20">Satanás</rs> caer del <rs key="#pla18">cielo</rs> como un <rs key="#per20">rayo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per1" toWhom="#org416" type="oral">Os doy potestad de pisotear serpientes y escorpiones, y sobre toda fuerza del <rs key="#org6">enemigo</rs>, y nada os dañará.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per1" toWhom="#org416" type="oral">Pero no os regocijéis de que los <rs key="#org6">espíritus</rs> se os sujetan, sino regocijaos de que vuestros nombres están escritos en los <rs key="#pla18">cielos</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús se regocija</head>
						<ab xml:id="b.LUK.010.021" type="verse" n="21">
							En aquella misma hora <rs key="#per1">Jesús</rs> se regocijó en el <rs key="#per17">Espíritu</rs>, y dijo: <q who="#per1" toWhom="#per14" type="prayer">«Yo te alabo, <rs key="#per14">Padre</rs>, <rs key="#per14">Señor del <rs key="#pla18">cielo</rs> y de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs>, porque escondiste estas cosas de los <rs key="#org5" cert="medium">sabios</rs> y <rs key="#org5" cert="medium">entendidos</rs> y las has revelado a los <rs key="#org0">niños</rs>. Sí, <rs key="#per14">Padre</rs>, porque así te agradó.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per1" toWhom="#per14" type="prayer">»Todas las cosas me fueron entregadas por mi <rs key="#per14">Padre</rs>; y nadie conoce quién es el <rs key="#per1">Hijo</rs>, sino el <rs key="#per14">Padre</rs>; ni quién es el <rs key="#per14">Padre</rs>, sino el <rs key="#per1">Hijo</rs> y aquel a quien el <rs key="#per1">Hijo</rs> lo quiera revelar».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.023" type="verse" n="23">
							Y volviéndose a los <rs key="#org3">discípulos</rs>, les dijo aparte: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral"><rs key="#org3">Bienaventurados</rs> los ojos que ven lo que vosotros veis,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">pues os digo que muchos <rs key="#org8">profetas</rs> y <rs key="#org100">reyes</rs> desearon ver lo que vosotros veis, y no lo vieron; y oir lo que oís, y no lo oyeron.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El buen samaritano</head>
						<ab xml:id="b.LUK.010.025" type="verse" n="25">
							Un <rs key="#org5">intérprete de la <rs key="#wor1">Ley</rs></rs> se levantó y dijo, para probarlo: <q who="#org5" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Maestro</rs>, ¿haciendo qué cosa heredaré la vida eterna?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.026" type="verse" n="26">
							Él le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org5" type="oral">¿Qué está escrito en la <rs key="#wor1">Ley</rs>? ¿Cómo lees?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.027" type="verse" n="27">
							Aquel, respondiendo, dijo: <q who="#org5" toWhom="#per1" type="oral">Amarás al <rs key="#per1">Señor</rs> tu <rs key="#per14">Dios</rs> con todo tu corazón, con toda tu alma, con todas tus fuerzas y con toda tu mente; y a tu <rs key="#org0">prójimo</rs> como a ti mismo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.028" type="verse" n="28">
							Le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org5" type="oral">Bien has respondido; haz esto y vivirás.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.029" type="verse" n="29">
							Pero él, queriendo justificarse a sí mismo, dijo a <rs key="#per1">Jesús</rs>: <q who="#org5" toWhom="#per1" type="oral">¿Y quién es mi <rs key="#org0">prójimo</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.030" type="verse" n="30">
							Respondiendo <rs key="#per1">Jesús</rs>, dijo: <q who="#per1" toWhom="#org5" type="oral">Un <rs key="#org0">hombre</rs> que descendía de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> a <rs key="#pla26">Jericó</rs> cayó en manos de <rs key="#org19">ladrones</rs>, los cuales lo despojaron, lo hirieron y se fueron dejándolo medio muerto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per1" toWhom="#org5" type="oral">Aconteció que descendió un <rs key="#org12">sacerdote</rs> por aquel camino, y al verlo pasó de largo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per1" toWhom="#org5" type="oral">Asimismo un <rs key="#org46">levita</rs>, llegando cerca de aquel lugar, al verlo pasó de largo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per1" toWhom="#org5" type="oral">Pero un <rs key="#org17">samaritano</rs> que iba de camino, vino cerca de él y, al verlo, fue movido a misericordia.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per1" toWhom="#org5" type="oral">Acercándose, vendó sus heridas echándoles aceite y vino, lo puso en su cabalgadura, lo llevó al mesón y cuidó de él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per1" toWhom="#org5" type="oral">Otro día, al partir, sacó dos denarios, los dio al <rs key="#org0">mesonero</rs> y le dijo: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">Cuídamelo, y todo lo que gastes de más yo te lo pagaré cuando regrese.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per1" toWhom="#org5" type="oral">¿Quién, pues, de estos <rs key="#org12 #org46 #org17">tres</rs> te parece que fue el prójimo del que cayó en manos de los <rs key="#org0">ladrones</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.037" type="verse" n="37">
							Él dijo: <q who="#org5" toWhom="#per1" type="oral">El que usó de misericordia con él.</q> Entonces <rs key="#per1">Jesús</rs> le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org5" type="oral">Ve y haz tú lo mismo.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús visita a Marta y a María</head>
						<ab xml:id="b.LUK.010.038" type="verse" n="38">
							Aconteció que, yendo de camino, entró en una aldea, y una <rs key="#per108">mujer</rs> llamada <rs key="#per108">Marta</rs> lo recibió en su casa.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.039" type="verse" n="39">
							Esta tenía una <rs key="#per107">hermana</rs> que se llamaba <rs key="#per107">María</rs>, la cual, sentándose a los pies de <rs key="#per1">Jesús</rs>, oía su palabra.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.040" type="verse" n="40">
							<rs key="#per108">Marta</rs>, en cambio, se preocupaba con muchos quehaceres y, acercándose, dijo: <q who="#per108" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, ¿no te da cuidado que mi <rs key="#per107">hermana</rs> me deje servir sola? Dile, pues, que me ayude.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.041" type="verse" n="41">
							Respondiendo <rs key="#per1">Jesús</rs>, le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per108" type="oral"><rs key="#per108">Marta</rs>, <rs key="#per108">Marta</rs>, afanada y turbada estás con muchas cosas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.010.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per1" toWhom="#per108" type="oral">Pero solo una cosa es necesaria, y <rs key="#per107">María</rs> ha escogido la buena parte, la cual no le será quitada.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LUK.011" type="chapter" n="11">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús y la oración</head>
						<ab xml:id="b.LUK.011.001" type="verse" n="1">
							Aconteció que estaba <rs key="#per1">Jesús</rs> orando en un lugar y, cuando terminó, uno de sus <rs key="#org3">discípulos</rs> le dijo: <q who="#org3" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, enséñanos a orar, como también <rs key="#per18">Juan</rs> enseñó a sus <rs key="#org27">discípulos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.002" type="verse" n="2">
							Él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Cuando oréis, decid: <q who="#org0" toWhom="#per14" type="prayer">»<rs key="#per14">Padre</rs> nuestro que estás en los <rs key="#pla18">cielos</rs>, santificado sea tu nombre. Venga tu <rs key="#pla19">Reino</rs>. Hágase tu voluntad, como en el <rs key="#pla18">cielo</rs>, así también en la <rs key="#pla41">tierra</rs>.</q></q>
						</ab><!--jct: en realidad aquí debería ser prayer e idea a la vez-->
						<ab xml:id="b.LUK.011.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral"><q who="#org0" toWhom="#per14" type="prayer">El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral"><q who="#org0" toWhom="#per14" type="prayer">Perdónanos nuestros pecados, porque también nosotros perdonamos a todos los que nos deben. Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.005" type="verse" n="5">
							Les dijo también: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">¿Quién de vosotros que tenga un amigo, va a él a medianoche y le dice: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled"><rs key="#org0">Amigo</rs>, préstame tres panes,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral"><q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">porque un <rs key="#org0">amigo</rs> mío ha venido a mí de viaje y no tengo qué ofrecerle;</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">y aquel, respondiendo desde adentro, le dice: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">No me molestes; la puerta ya está cerrada y mis niños están conmigo en cama. No puedo levantarme y dártelos</q>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Os digo que, si no se levanta a dárselos por ser su <rs key="#org0">amigo</rs>, al menos por su importunidad se levantará y le dará todo lo que necesite.</q>
							<!--jct: de nuevo se ve la importancia de ser anfitrión y la comida-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Por eso os digo: Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y se os abrirá,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">»¿Qué <rs key="#org0">padre</rs> de vosotros, si su <rs key="#org0">hijo</rs> le pide pan, le dará una piedra? ¿O si le pide pescado, en lugar de pescado le dará una serpiente?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">¿O si le pide un huevo, le dará un escorpión?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas a vuestros <rs key="#org0">hijos</rs>, ¿cuánto más vuestro <rs key="#per14">Padre</rs> celestial dará el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> a los que se lo pidan?</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Una casa dividida contra sí misma</head>
						<ab xml:id="b.LUK.011.014" type="verse" n="14">
							Estaba <rs key="#per1">Jesús</rs> echando fuera un <rs key="#org6">demonio</rs>, que era <rs key="#org15">mudo</rs>; y aconteció que, después de salir el <rs key="#org6">demonio</rs>, el <rs key="#org15">mudo</rs> habló y la <rs key="#org0">gente</rs> quedó maravillada.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.015" type="verse" n="15">
							Pero algunos de ellos decían: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">Por <rs key="#per20">Beelzebú</rs>, <rs key="#per20">príncipe de los <rs key="#org6">demonios</rs></rs>, echa fuera los <rs key="#org6">demonios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.016" type="verse" n="16">
							Otros, para tentarlo, le pedían señal del <rs key="#pla18">cielo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.017" type="verse" n="17">
							Pero él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Todo <rs key="#pla19">reino</rs> dividido contra sí mismo es asolado, y una <rs key="#pla19">casa</rs> dividida contra sí misma, cae.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">De igual manera, si <rs key="#per20">Satanás</rs> está dividido contra sí mismo, ¿cómo permanecerá su <rs key="#org6">reino</rs>? Os digo esto ya que decís que por <rs key="#per20">Beelzebú</rs> echo yo fuera los <rs key="#org6">demonios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Si yo echo fuera los <rs key="#org6">demonios</rs> por <rs key="#per20">Beelzebú</rs>, ¿vuestros <rs cert="low">hijos</rs> por quién los echan? Por tanto, ellos serán vuestros <rs cert="low">jueces</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Pero si por el dedo de <rs key="#per14">Dios</rs> echo yo fuera los <rs key="#org6">demonios</rs>, ciertamente el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> ha llegado a vosotros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Mientras el <rs key="#org24">hombre fuerte y armado</rs> guarda su palacio, en paz está lo que posee.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Pero cuando viene otro más fuerte que él y lo vence, le quita todas las armas en que confiaba y reparte el botín.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»El que no es conmigo, contra mí es; y el que conmigo no recoge, desparrama.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El espíritu impuro que vuelve</head>
						<ab xml:id="b.LUK.011.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Cuando el <rs key="#org6">espíritu impuro</rs> sale del <rs key="#org0">hombre</rs>, anda por lugares secos buscando reposo; pero, al no hallarlo, dice: <q who="#org6" toWhom="#org6" type="thought">Volveré a mi <rs key="#org0">casa</rs>, de donde salí.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Cuando llega, la halla barrida y adornada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Entonces va y toma otros <rs key="#org6">siete espíritus peores</rs> que él; y entran y viven allí, y el estado final de aquel <rs key="#org0">hombre</rs> viene a ser peor que el primero.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los que en verdad son bienaventurados</head>
						<ab xml:id="b.LUK.011.027" type="verse" n="27">
							Mientras él decía estas cosas, una <rs key="#org0">mujer de entre la <rs key="#org0">multitud</rs></rs> levantó la voz y le dijo: <q who="#org0" toWhom="#per1" type="oral">¡<rs key="#per11">Bienaventurado</rs> el <rs key="#per11">vientre</rs> que te llevó y los <rs key="#per11">senos</rs> que mamaste!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.028" type="verse" n="28">
							Pero él dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¡Antes bien, <rs key="#org18">bienaventurados</rs> los que oyen la palabra de <rs key="#per14">Dios</rs> y la obedecen!</q>
						</ab><!--jct: Jesús y la relación tensa con su madre...-->
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La generación perversa demanda señal</head>
						<ab xml:id="b.LUK.011.029" type="verse" n="29">
							Apiñándose las <rs key="#org0">multitudes</rs>, comenzó a decir: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">«Esta <rs key="#org0">generación</rs> es mala; demanda señal, pero señal no le será dada, sino la señal de <rs key="#per40">Jonás</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">porque así como <rs key="#per40">Jonás</rs> fue <rs key="#per40">señal a los <rs key="#org99">ninivitas</rs></rs>, lo será también el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> a esta <rs key="#org0">generación</rs>.</q>
						</ab><!--jct: es interesante que aunque se está diciendo que Jesús es señal para esta generación, no he podido marcar eso por la estructura sintáctica de la oración...-->
						<ab xml:id="b.LUK.011.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">La <rs cert="low">reina del Sur</rs> se levantará en el juicio contra los <rs key="#org0">hombres de esta <rs key="#org0">generación</rs></rs> y los condenará, porque ella vino desde los confines de la tierra para oir la sabiduría de <rs key="#per39">Salomón</rs>, y en este lugar hay alguien que es más que <rs key="#per39">Salomón</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Los <rs key="#org99">hombres de <rs key="#pla20">Nínive</rs></rs> se levantarán en el juicio contra esta generación y la condenarán, porque ante la predicación de <rs key="#per40">Jonás</rs> se arrepintieron, y en este lugar hay alguien que es más que <rs key="#per40">Jonás</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La lámpara del cuerpo</head>
						<ab xml:id="b.LUK.011.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Nadie pone en oculto la luz encendida, ni debajo de una vasija, sino en el candelero, para que los que entran vean la luz.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">La lámpara del cuerpo es el ojo. Cuando tu ojo es bueno, también todo tu cuerpo está lleno de luz; pero cuando tu ojo es maligno, también tu cuerpo está en tinieblas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Cuidado, pues, no sea que la luz que en ti hay no sea luz, sino tinieblas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Así que, si todo tu cuerpo está lleno de luz, no teniendo parte alguna de tinieblas, será todo luminoso, como cuando una lámpara te alumbra con su resplandor».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús acusa a fariseos y a intérpretes de la Ley</head>
						<ab xml:id="b.LUK.011.037" type="verse" n="37">
							Tan pronto terminó de hablar, un <rs key="#org2">fariseo</rs> le rogó que comiera con él; y entrando <rs key="#per1">Jesús</rs> en la casa, se sentó a la mesa.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.038" type="verse" n="38">
							El <rs key="#org2">fariseo</rs>, cuando lo vio, se extrañó de que no se hubiera lavado antes de comer.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.039" type="verse" n="39">
							Pero el <rs key="#per1">Señor</rs> le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Vosotros los <rs key="#org2">fariseos</rs> limpiáis lo de fuera del vaso y del plato, pero por dentro estáis llenos de rapacidad y de maldad.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">¡<rs key="#org2">Necios</rs>!, el que hizo lo de fuera, ¿no hizo también lo de dentro?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Dad limosna de lo que tenéis, y entonces todo os será limpio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">»Pero ¡ay de vosotros, <rs key="#org2">fariseos</rs>!, que diezmáis la menta, la ruda y toda hortaliza, y pasáis por alto la justicia y el amor de <rs key="#per14">Dios</rs>. Esto os era necesario hacer, sin dejar de hacer aquello.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">»¡Ay de vosotros, <rs key="#org2">fariseos</rs>!, que amáis las primeras sillas en las <rs key="#pla47">sinagogas</rs> y las salutaciones en las plazas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">»¡Ay de vosotros, <rs key="#org5">escribas</rs> y <rs key="#org2">fariseos</rs>, <rs key="#org5 #org2">hipócritas</rs>!, que sois como <rs key="#org5 #org2">sepulcros</rs> que no se ven, y los <rs key="#org0">hombres</rs> que andan por encima no lo saben.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.045" type="verse" n="45">
							Respondiendo uno de los <rs key="#org5">intérpretes de la <rs key="#wor1">Ley</rs></rs>, le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral"><rs key="#per1">Maestro</rs>, cuando dices esto, también nos ofendes a nosotros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.046" type="verse" n="46">
							Él dijo: <q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">¡Ay de vosotros también, <rs key="#org5">intérpretes de la <rs key="#wor1">Ley</rs></rs>!, porque cargáis a los <rs key="#org0">hombres</rs> con cargas que no pueden llevar, pero vosotros ni aun con un dedo las tocáis.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.047" type="verse" n="47">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">»¡Ay de vosotros, que edificáis los sepulcros de los <rs key="#org8">profetas</rs> a quienes mataron vuestros <rs key="#org70">padres</rs>!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.048" type="verse" n="48">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">De modo que sois <rs key="#org2 #org5">testigos</rs> y <rs key="#org2 #org5">consentidores de los hechos de vuestros <rs key="#org70">padres</rs></rs>; a la verdad ellos los mataron, pero vosotros edificáis sus sepulcros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.049" type="verse" n="49">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">»Por eso la sabiduría de <rs key="#per14">Dios</rs> también dijo: <q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral">Les enviaré <rs key="#org8">profetas</rs> y <rs key="#org3">apóstoles</rs>; y de ellos, a unos matarán y a otros perseguirán,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.050" type="verse" n="50">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">para que se demande de esta generación la sangre de todos los <rs key="#org8">profetas</rs> que se ha derramado desde la <rs key="#tim3">fundación del <rs key="#org0">mundo</rs></rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.051" type="verse" n="51">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">desde la sangre de <rs key="#per43">Abel</rs> hasta la sangre de <rs key="#per960">Zacarías</rs>, que murió entre el altar y el <rs key="#pla30">Templo</rs>; sí, os digo que será demandada de esta generación.</q>
							<!--jct: Abel entre los profetas-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.052" type="verse" n="52">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">»¡Ay de vosotros, <rs key="#org5">intérpretes de la <rs key="#wor1">Ley</rs></rs>!, porque habéis quitado la llave de la ciencia; vosotros mismos no entrasteis, y a los que entraban se lo impedisteis.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.053" type="verse" n="53">
							Diciéndoles él estas cosas, los <rs key="#org5">escribas</rs> y los <rs key="#org2">fariseos</rs> comenzaron a acosarlo en gran manera y a provocarlo para que hablara de muchas cosas,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.011.054" type="verse" n="54">
							acechándolo y procurando cazar alguna palabra de su boca para acusarlo.
						</ab>
						<!--jct: perícopa interesante en la que Jesús critica diferentes grupos del judaísmo, con una perspectiva histórica-->
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LUK.012" type="chapter" n="12">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La levadura de los fariseos</head>
						<ab xml:id="b.LUK.012.001" type="verse" n="1">
							Mientras tanto, <rs key="#org0">millares de <rs key="#org0">personas</rs></rs> se habían juntado, hasta el punto que unos a otros se atropellaban. <rs key="#per1">Jesús</rs> comenzó a decir primeramente a sus <rs key="#org3">discípulos</rs>: <q who="#per1" toWhom="#org3 #org0" type="oral">Guardaos de la levadura de los <rs key="#org2">fariseos</rs>, que es la hipocresía,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per1" toWhom="#org3 #org0" type="oral">porque nada hay encubierto que no haya de descubrirse, ni oculto que no haya de saberse.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per1" toWhom="#org3 #org0" type="oral">Por tanto, todo lo que habéis dicho en tinieblas, a la luz se oirá; y lo que habéis hablado al oído en los aposentos, se proclamará en las azoteas.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">A quién se debe temer</head>
						<ab xml:id="b.LUK.012.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per1" toWhom="#org0 #org3" type="oral">»Os digo, amigos míos: No temáis a los que matan el cuerpo, pero después nada más pueden hacer.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per1" toWhom="#org0 #org3" type="oral">Os enseñaré a quién debéis temer: Temed a aquel que, después de haber quitado la vida, tiene poder de echar en el <rs key="#pla15">infierno</rs>. Sí, os digo, a este temed.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per1" toWhom="#org0 #org3" type="oral">»¿No se venden cinco pajarillos por dos cuartos? Con todo, ni uno de ellos está olvidado delante de <rs key="#per14">Dios</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per1" toWhom="#org0 #org3" type="oral">pues aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados. No temáis, pues; más valéis vosotros que muchos pajarillos.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El que me confiese delante de los hombres</head>
						<ab xml:id="b.LUK.012.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per1" toWhom="#org0 #org3" type="oral">»Os digo que todo aquel que me confiese delante de los <rs key="#org0">hombres</rs>, también el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> lo confesará delante de los <rs key="#org4">ángeles de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per1" toWhom="#org0 #org3" type="oral">pero el que me niegue delante de los <rs key="#org0">hombres</rs>, será negado delante de los <rs key="#org4">ángeles de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per1" toWhom="#org0 #org3" type="oral">»Todo aquel que diga alguna palabra contra el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, será perdonado; pero el que blasfeme contra el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs>, no será perdonado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per1" toWhom="#org0 #org3" type="oral">»Cuando os traigan a las <rs key="#pla47">sinagogas</rs>, ante los <rs key="#org184">magistrados</rs> y las <rs key="#org100">autoridades</rs>, no os preocupéis por cómo o qué habréis de responder, o qué habréis de decir,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per1" toWhom="#org0 #org3" type="oral">porque el <rs key="#per17">Espíritu Santo</rs> os enseñará en la misma hora lo que debéis decir.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El rico insensato</head>
						<ab xml:id="b.LUK.012.013" type="verse" n="13">
							Le dijo <rs key="#org0">uno de la <rs key="#org0">multitud</rs></rs>: <q who="#org0" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Maestro</rs>, di a mi <rs key="#org0">hermano</rs> que parta conmigo la herencia.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.014" type="verse" n="14">
							Pero él le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral"><rs key="#org0">Hombre</rs>, ¿quién me ha puesto sobre vosotros como <rs key="#per1">juez</rs> o <rs key="#per1">partidor</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.015" type="verse" n="15">
							Y les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Mirad, guardaos de toda avaricia, porque la vida del <rs key="#org0">hombre</rs> no consiste en la abundancia de los bienes que posee.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.016" type="verse" n="16">
							También les refirió una parábola, diciendo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">«La heredad de un <rs key="#org100">hombre rico</rs> había producido mucho.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Y él pensaba dentro de sí, diciendo: <q who="#org100" toWhom="#org100" type="thought">¿Qué haré, porque no tengo donde guardar mis frutos?.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Y dijo: <q who="#org100" toWhom="#org100" type="thought">Esto haré: derribaré mis graneros y los edificaré más grandes, y allí guardaré todos mis frutos y mis bienes;</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#org100" toWhom="#org100" type="thought">y diré a mi alma: <q who="#org100" toWhom="#org100" type="thought">Alma, muchos bienes tienes guardados para muchos años; descansa, come, bebe y regocíjate .</q></q></q>
						</ab><!--jct: ¡dos niveles de pensamiento anidados!-->
						<ab xml:id="b.LUK.012.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Pero <rs key="#per14">Dios</rs> le dijo: <q who="#per11" toWhom="#org100" type="oral"><rs key="#org100">Necio</rs>, esta noche vienen a pedirte tu alma, y lo que has guardado, ¿de quién será?</q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Así es el que hace para sí tesoro y no es rico para con <rs key="#per14">Dios</rs>».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La angustia y la ansiedad</head>
						<ab xml:id="b.LUK.012.022" type="verse" n="22">
							Dijo luego a sus <rs key="#org3">discípulos</rs>: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">«Por tanto os digo: No os angustiéis por vuestra vida, qué comeréis; ni por el cuerpo, qué vestiréis.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">La vida es más que la comida, y el cuerpo más que el vestido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Considerad los cuervos, que ni siembran ni siegan; que ni tienen despensa ni granero, y <rs key="#per14">Dios</rs> los alimenta. ¿No valéis vosotros mucho más que las aves?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">¿Y quién de vosotros podrá, con angustiarse, añadir a su estatura un codo?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Pues si no podéis ni aun lo que es menos, ¿por qué os angustiáis por lo demás?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">»Considerad los lirios, cómo crecen: no trabajan ni hilan, pero os digo que ni aun <rs key="#per39">Salomón</rs> con toda su gloria se vistió como uno de ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Y si así viste <rs key="#per14">Dios</rs> la hierba que hoy está en el campo y mañana es echada al horno, ¿cuánto más a vosotros, <rs key="#org3">hombres de poca fe</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Vosotros, pues, no os preocupéis por lo que habéis de comer ni por lo que habéis de beber, ni estéis en ansiosa inquietud,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">porque todas estas cosas buscan las <rs key="#org0">gentes del <rs key="#org0">mundo</rs></rs>, pero vuestro <rs key="#per14">Padre</rs> sabe que tenéis necesidad de ellas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Buscad, más bien, el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, y todas estas cosas os serán añadidas.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Tesoro en el cielo</head>
						<ab xml:id="b.LUK.012.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">»No temáis, <rs key="#org3">manada pequeña</rs>, porque a vuestro <rs key="#per14">Padre</rs> le ha placido daros el <rs key="#pla19">Reino</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Vended lo que poseéis y dad limosna; haceos bolsas que no se envejezcan, tesoro en los <rs key="#pla18">cielos</rs> que no se agote, donde <rs key="#org19">ladrón</rs> no llega ni polilla destruye,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">porque donde está vuestro tesoro, allí estará también vuestro corazón.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El siervo vigilante</head>
						<ab xml:id="b.LUK.012.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">»Tened vuestra cintura ceñida y vuestras lámparas encendidas;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">sed semejantes a <rs key="#org18">hombres</rs> que aguardan a que su <rs key="#per1">señor</rs> regrese de las bodas, para que, cuando llegue y llame, le abran en seguida.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral"><rs key="#org18">Bienaventurados</rs> aquellos <rs key="#org18">siervos</rs> a los cuales su <rs key="#per1">señor</rs>, cuando venga, halle velando; de cierto os digo que se ceñirá y hará que se sienten a la mesa y vendrá a servirles.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Y aunque venga a la segunda vigilia o a la tercera vigilia, si los halla velando, <rs key="#org18">bienaventurados</rs> son aquellos <rs key="#org18">siervos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Pero sabed esto, que si supiera el <rs key="#org0">padre de familia</rs> a qué hora el <rs key="#per1">ladrón</rs> había de llegar, velaría ciertamente y no lo dejaría entrar en su casa.</q>
						</ab><!--jct: comparación atípica comparando a Jesús con un ladrón-->
						<ab xml:id="b.LUK.012.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Vosotros, pues, también, estad preparados, porque a la hora que no penséis el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> vendrá».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El siervo infiel</head>
						<ab xml:id="b.LUK.012.041" type="verse" n="41">
							Entonces <rs key="#per21">Pedro</rs> le dijo: <q who="#per21" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, ¿dices esta parábola a nosotros o también a todos?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.042" type="verse" n="42">
							Dijo el <rs key="#per1">Señor</rs>: <q who="#per1" toWhom="#per21 #org3" type="oral">¿Quién es el <rs key="#org18" cert="low">mayordomo fiel y prudente</rs> al cual su <rs key="#per1">señor</rs> pondrá sobre su casa para que a tiempo les dé su ración?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per1" toWhom="#per21 #org3" type="oral"><rs key="#org18" cert="low">Bienaventurado</rs> aquel <rs key="#org3" cert="low">siervo</rs> al cual, cuando su señor venga, lo halle haciendo así.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per1" toWhom="#per21 #org3" type="oral">En verdad os digo que lo pondrá sobre todos sus bienes.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.045" type="verse" n="45">
							<q who="#per1" toWhom="#per21 #org3" type="oral">Pero si aquel <rs key="#org18" cert="low">siervo</rs> dice en su corazón: <q who="#org18" toWhom="#org18" type="thought">Mi señor tarda en venir</q>, y comienza a golpear a los <rs key="#org131">criados</rs> y a las <rs key="#org131">criadas</rs>, y a comer y a beber y a embriagarse,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.046" type="verse" n="46">
							<q who="#per1" toWhom="#per21 #org3" type="oral">vendrá el <rs key="#per1">señor</rs> de aquel <rs key="#org19">siervo</rs> en día que este no espera y a la hora que no sabe, y lo castigará duramente y lo pondrá con los <rs key="#org19">infieles</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.047" type="verse" n="47">
							<q who="#per1" toWhom="#per21 #org3" type="oral">»Aquel <rs key="#org19">siervo</rs> que, conociendo la voluntad de su <rs key="#per1">señor</rs>, no se preparó ni hizo conforme a su voluntad, recibirá muchos azotes.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.048" type="verse" n="48">
							<q who="#per1" toWhom="#per21 #org3" type="oral">Pero el que sin conocerla hizo cosas dignas de azotes, será azotado poco, porque a todo aquel a quien se haya dado mucho, mucho se le demandará, y al que mucho se le haya confiado, más se le pedirá.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús, causa de división</head>
						<ab xml:id="b.LUK.012.049" type="verse" n="49">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">»Fuego vine a echar en la <rs key="#pla41">tierra</rs>. ¿Y qué quiero, si ya se ha encendido?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.050" type="verse" n="50">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">De un bautismo tengo que ser bautizado. ¡Y cómo me angustio hasta que se cumpla!</q>
							<!--jct: bautismo como muerte-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.051" type="verse" n="51">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">¿Pensáis que he venido para traer paz a la <rs key="#pla41">tierra</rs>? Os digo: no, sino enemistad.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.052" type="verse" n="52">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">De aquí en adelante, <rs key="#org0">cinco</rs> en una <rs key="#org0">familia</rs> estarán divididos, <rs key="#org0">tres</rs> contra <rs key="#org0">dos</rs> y <rs key="#org0">dos</rs> contra <rs key="#org0">tres</rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.053" type="verse" n="53">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">estará dividido el <rs key="#org0">padre</rs> contra el <rs key="#org0">hijo</rs> y el <rs key="#org0">hijo</rs> contra el <rs key="#org0">padre</rs>; la <rs key="#org0">madre</rs> contra la <rs key="#org0">hija</rs> y la <rs key="#org0">hija</rs> contra la <rs key="#org0">madre</rs>; la <rs key="#org0">suegra</rs> contra su <rs key="#org0">nuera</rs> y la <rs key="#org0">nuera</rs> contra su <rs key="#org0">suegra</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">¿Cómo no reconocéis este tiempo?</head>
						<ab xml:id="b.LUK.012.054" type="verse" n="54">
							Decía también a la <rs key="#org0">multitud</rs>: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">«Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">Agua viene</q>, y así sucede.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.055" type="verse" n="55">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Y cuando sopla el viento del sur, decís: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">Hará calor</q>, y lo hace.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.056" type="verse" n="56">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¡<rs key="#org0">Hipócritas</rs>! Sabéis distinguir el aspecto del cielo y de la tierra, ¿y cómo no distinguís este tiempo?</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Arréglate con tu adversario</head>
						<ab xml:id="b.LUK.012.057" type="verse" n="57">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»¿Por qué no juzgáis por vosotros mismos lo que es justo?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.058" type="verse" n="58">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Cuando vayas al <rs key="#org184">magistrado</rs> con tu <rs key="#org101">adversario</rs>, procura arreglarte con él en el camino, no sea que te arrastre al <rs key="#org184">juez</rs>, y el <rs key="#org184">juez</rs> te entregue al <rs key="#org24">guardia</rs>, y el <rs key="#org24">guardia</rs> te meta en la cárcel.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.012.059" type="verse" n="59">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado aun la última blanca».</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LUK.013" type="chapter" n="13">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Arrepentíos o pereceréis</head>
						<ab xml:id="b.LUK.013.001" type="verse" n="1">
							En este mismo tiempo estaban allí algunos que le contaban acerca de los <rs key="#org417">galileos</rs> cuya sangre <rs key="#per50">Pilato</rs> había mezclado con los sacrificios de ellos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.002" type="verse" n="2">
							Respondiendo <rs key="#per1">Jesús</rs>, les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¿Pensáis que estos <rs key="#org417">galileos</rs>, porque padecieron tales cosas, eran más <rs key="#org417">pecadores</rs> que los demás <rs key="#org417">galileos</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Os digo: no, antes si no os arrepentís, todos pereceréis igualmente.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">O aquellos <rs key="#org0">dieciocho</rs> sobre los cuales cayó la torre en <rs key="#pla56">Siloé</rs> y los mató, ¿pensáis que eran más culpables que todos los <rs key="#org0">hombres</rs> que habitan en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Os digo: no, antes si no os arrepentís, todos pereceréis igualmente.</q>
						</ab>
					</div><!--jct: es interesante porque aquí se discute si la situación de pecado es en términos de grado o cualitativo-->
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Parábola de la higuera estéril</head>
						<ab xml:id="b.LUK.013.006" type="verse" n="6">
							Dijo también esta parábola: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">«Un <rs key="#per14" cert="medium">hombre</rs> tenía una higuera plantada en su <rs key="#org0" cert="medium">viña</rs>, y vino a buscar fruto en ella y no lo halló.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Y dijo al <rs key="#per1" cert="medium">viñador</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per1" type="oral" cert="medium">Ya hace tres años que vengo a buscar fruto en esta <rs key="#org0" cert="medium">higuera</rs> y no lo hallo. ¡Córtala! ¿Para qué inutilizar también la tierra?.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Él entonces, respondiendo, le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per14" type="oral" cert="medium"><rs key="#per14">Señor</rs>, déjala todavía este año, hasta que yo cave alrededor de ella y la abone.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per1" toWhom="#per14" type="oral" cert="medium">Si da fruto, bien; y si no, la cortarás después».</q></q>
						</ab><!--jct: soy consciente que he hecho una de las posibles interpretaciones de la perícopa-->
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús sana a una mujer en sábado</head>
						<ab xml:id="b.LUK.013.010" type="verse" n="10">
							Enseñaba <rs key="#per1">Jesús</rs> en una <rs key="#pla47">sinagoga</rs> en <rs key="#tim9">sábado</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.011" type="verse" n="11">
							y había allí una <rs key="#org122">mujer</rs> que desde hacía dieciocho años tenía espíritu de enfermedad, y andaba encorvada y en ninguna manera se podía enderezar.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.012" type="verse" n="12">
							Cuando <rs key="#per1">Jesús</rs> la vio, la llamó y le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org122" type="oral"><rs key="#org122">Mujer</rs>, eres libre de tu enfermedad.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.013" type="verse" n="13">
							Puso las manos sobre ella, y ella se enderezó al momento y glorificaba a <rs key="#per14">Dios</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.014" type="verse" n="14">
							Pero el <rs key="#org12" cert="medium">alto dignatario de la <rs key="#pla47">sinagoga</rs></rs>, enojado de que <rs key="#per1">Jesús</rs> hubiera sanado en <rs key="#tim9">sábado</rs>, dijo a la <rs key="#org0">gente</rs>: <q who="#org12" toWhom="#org0" type="oral">Seis días hay en que se debe trabajar; en estos, pues, venid y sed sanados, y no en <rs key="#tim9">sábado</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.015" type="verse" n="15">
							Entonces el <rs key="#per1">Señor</rs> le respondió y dijo: <q who="#per1" toWhom="#org12" type="oral">¡<rs key="#org12">Hipócrita</rs>!, ¿no desatáis vosotros vuestro buey o vuestro asno del pesebre y lo lleváis a beber en <rs key="#tim9">sábado</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per1" toWhom="#org12" type="oral">Y a esta <rs key="#org122">hija de <rs key="#per2">Abraham</rs></rs>, que <rs key="#per20">Satanás</rs> había atado dieciocho años, ¿no se le debía desatar de esta ligadura en <rs key="#tim9">sábado</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.017" type="verse" n="17">
							Al decir él estas cosas, se avergonzaban todos sus <rs key="#org101">adversarios</rs>; pero todo el <rs key="#org0">pueblo</rs> se regocijaba por todas las cosas gloriosas hechas por él.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Parábola de la semilla de mostaza</head>
						<ab xml:id="b.LUK.013.018" type="verse" n="18">
							Dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¿A qué es semejante el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, y con qué lo compararé?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Es semejante al <rs key="#pla19">grano de mostaza</rs> que un <rs key="#per1" cert="medium">hombre</rs> tomó y sembró en su huerto; y creció y se hizo <rs key="#pla19">árbol grande</rs>, y las aves del cielo anidaron en sus ramas.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Parábola de la levadura</head>
						<ab xml:id="b.LUK.013.020" type="verse" n="20">
							Y volvió a decir: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¿A qué compararé el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Es semejante a la <rs key="#pla19">levadura</rs> que una <rs key="#org0">mujer</rs> tomó y mezcló con tres medidas de harina, hasta que todo hubo fermentado.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La puerta estrecha</head>
						<ab xml:id="b.LUK.013.022" type="verse" n="22">
							Pasaba <rs key="#per1">Jesús</rs> por <rs key="#pla2">ciudades</rs> y <rs key="#pla2">aldeas</rs>, enseñando, mientras se encaminaba a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.023" type="verse" n="23">
							Alguien preguntó: <q who="#org0" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, ¿son pocos los que se salvan?</q> Él les dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Esforzaos a entrar por la puerta angosta, porque os digo que muchos intentarán entrar y no podrán.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Después que el <rs key="#per1">padre de familia</rs> se haya levantado y cerrado la puerta, y estando fuera empecéis a llamar a la puerta, diciendo: <q who="#org0" toWhom="#per1" type="soCalled"><rs key="#per1">Señor</rs>, <rs key="#per1">Señor</rs>, ábrenos,</q> él, respondiendo, os dirá: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">No sé de dónde sois.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Entonces comenzaréis a decir: <q who="#org0" toWhom="#per1" type="soCalled">Delante de ti hemos comido y bebido, y en nuestras plazas enseñaste.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Pero os dirá: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Os digo que no sé de dónde sois; apartaos de mí todos vosotros, <rs key="#org19">hacedores de maldad</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Allí será el llanto y el crujir de dientes, cuando veáis a <rs key="#per2">Abraham</rs>, a <rs key="#per3">Isaac</rs>, a <rs key="#per4">Jacob</rs> y a todos los <rs key="#org8">profetas en el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs></rs>, y vosotros estéis excluidos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Vendrán gentes del oriente y del occidente, del norte y del sur, y se sentarán a la mesa en el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Hay <rs cert="medium" key="#org102">últimos</rs> que serán <rs cert="medium" key="#org18">primeros</rs>, y <rs cert="medium" key="#org100">primeros</rs> que serán <rs cert="medium" key="#org19">últimos</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Lamento de Jesús sobre Jerusalén</head>
						<ab xml:id="b.LUK.013.031" type="verse" n="31">
							Aquel mismo día llegaron unos <rs key="#org2">fariseos</rs>, diciéndole: <q who="#org2" toWhom="#per1" type="oral">Sal y vete de aquí, porque <rs key="#per10">Herodes</rs> te quiere matar.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.032" type="verse" n="32">
							Él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Id y decid a aquella <rs key="#per10">zorra</rs>: <q who="#org2" toWhom="#per10" type="idea"><q who="#per1" toWhom="#per10" type="oral">Echo fuera <rs key="#org6">demonios</rs> y hago curaciones hoy y mañana, y al <rs key="#tim1">tercer día</rs> termino mi obra.</q></q></q>
							<!--jct: es genial el insulto de zorra hacia Herodes-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral"><q who="#org2" toWhom="#per10" type="idea"><q who="#per1" toWhom="#per10" type="oral">Sin embargo, es necesario que hoy y mañana y pasado mañana siga mi camino, porque no es posible que un <rs key="#per1">profeta</rs> muera fuera de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral" cert="medium">¡<rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, que matas a los <rs key="#org8">profetas</rs> y apedreas a los que te son enviados! ¡Cuántas veces quise juntar a tus <rs key="#org70" cert="low">hijos</rs>, como la <rs key="#per1">gallina</rs> a sus <rs key="#org70" cert="low">polluelos</rs> debajo de sus alas, pero no quisiste!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.013.035" type="verse" n="35" cert="medium">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Vuestra <rs key="#pla3">casa</rs> os es dejada desierta; y os digo que no me volveréis a ver hasta que llegue el tiempo en que digáis: <q who="#org70" toWhom="#per1" type="soCalled">Bendito el que viene en nombre del <rs key="#per1">Señor</rs>.</q></q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				
				<div xml:id="b.LUK.014" type="chapter" n="14">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús sana a un hidrópico</head>
						<ab xml:id="b.LUK.014.001" type="verse" n="1">
							Aconteció que un <rs key="#tim9">sábado</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs> entró a comer en casa de un <rs key="#org2">gobernante <rs key="#org2">fariseo</rs></rs>, y ellos lo acechaban.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.002" type="verse" n="2">
							Y estaba delante de él un <rs key="#org15">hombre hidrópico</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.003" type="verse" n="3">
							Entonces <rs key="#per1">Jesús</rs> habló a los <rs key="#org5">intérpretes de la <rs key="#wor1">Ley</rs></rs> y a los <rs key="#org2">fariseos</rs>, diciendo: <q who="#per1" toWhom="#org5 #org2" type="oral">¿Es lícito sanar en <rs key="#tim9">sábado</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.004" type="verse" n="4">
							Pero ellos callaron. Él, tomándolo, lo sanó y lo despidió.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.005" type="verse" n="5">
							Y dirigiéndose a ellos, dijo: <q who="#per1" toWhom="#org5 #org2" type="oral">¿Quién de vosotros, si su <rs key="#org15">asno</rs> o su <rs key="#org15">buey</rs> cae en algún pozo, no lo saca inmediatamente, aunque sea <rs key="#tim9">sábado</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.006" type="verse" n="6">
							Y no le podían replicar a estas cosas.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los convidados a las bodas</head>
						<ab xml:id="b.LUK.014.007" type="verse" n="7">
							Observando cómo los <rs key="#org2">convidados</rs> escogían los primeros asientos a la mesa, les refirió una parábola, diciéndoles:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">«Cuando seas convidado por alguien a unas bodas no te sientes en el primer lugar, no sea que otro más distinguido que tú esté convidado por él,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">y viniendo el que te convidó a ti y a él, te diga: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">Da lugar a este</q>, y entonces tengas que ocupar avergonzado el último lugar.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Más bien, cuando seas <rs key="#org0">convidado</rs>, ve y siéntate en el último lugar, para que cuando venga el que te convidó te diga: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled"><rs key="#org0">Amigo</rs>, sube más arriba.</q> Entonces tendrás el reconocimiento de los que se sientan contigo a la mesa.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Cualquiera que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.012" type="verse" n="12">
							Dijo también al que lo había <rs key="#org2">convidado</rs>: <q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Cuando hagas comida o cena, no llames a tus <rs key="#org0">amigos</rs> ni a tus <rs key="#org0">hermanos</rs> ni a tus <rs key="#org2">parientes</rs> ni a <rs key="#org100">vecinos ricos</rs>, no sea que ellos, a su vez, te vuelvan a convidar, y seas recompensado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Cuando hagas banquete, llama a los <rs key="#org102">pobres</rs>, a los <rs key="#org15">mancos</rs>, a los <rs key="#org15">cojos</rs> y a los <rs key="#org15">ciegos</rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">y serás <rs key="#org2">bienaventurado</rs>, porque ellos no te pueden recompensar, pero te será recompensado en la resurrección de los <rs key="#org18">justos</rs>.</q>
							<!--jct: haz el bien a los que no pueden pagártelo-->
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Parábola de la gran cena</head>
						<ab xml:id="b.LUK.014.015" type="verse" n="15">
							Oyendo esto uno de los que estaban sentados con él a la mesa, le dijo: <q who="#org2" toWhom="#per1" type="oral">¡<rs key="#org18">Bienaventurado</rs> el que coma pan en el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.016" type="verse" n="16">
							Entonces <rs key="#per1">Jesús</rs> le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">«Un <rs key="#per14">hombre</rs> hizo una gran cena y convidó a muchos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">A la hora de la cena envió a su <rs key="#per1" cert="medium">siervo</rs> a decir a los convidados: <q who="#per14" toWhom="#per1" type="oral" cert="medium">Venid, que ya todo está preparado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Pero todos a una comenzaron a excusarse. El primero dijo: <q who="#org0" toWhom="#per1" type="oral">He comprado una hacienda y necesito ir a verla. Te ruego que me excuses.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Otro dijo: <q who="#org0" toWhom="#per14" type="oral">He comprado cinco yuntas de bueyes y voy a probarlos. Te ruego que me excuses.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Y otro dijo: <q who="#org0" toWhom="#per14" type="oral">Acabo de casarme y por tanto no puedo ir.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">El <rs key="#per1" cert="low">siervo</rs> regresó e hizo saber estas cosas a su <rs key="#per14">señor</rs>. Entonces, enojado el <rs key="#per14">padre de familia</rs>, dijo a su <rs key="#per1">siervo</rs>: <q who="#per1" toWhom="#per14" type="oral">Ve pronto por las plazas y las calles de la ciudad, y trae acá a los <rs key="#org102">pobres</rs>, a los <rs key="#org15">mancos</rs>, a los <rs key="#org15">cojos</rs> y a los <rs key="#org15">ciegos</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Dijo el <rs key="#per1">siervo</rs>: <q who="#per1" toWhom="#per14" type="oral"><rs key="#per14">Señor</rs>, se ha hecho como mandaste y aún hay lugar.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Dijo el <rs key="#per14">señor</rs> al <rs key="#per1">siervo</rs>: <q who="#per1" toWhom="#per14" type="oral">Ve por los caminos y por los vallados, y fuérzalos a entrar para que se llene mi casa,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral"><q who="#per1" toWhom="#per14" type="oral">pues os digo que ninguno de aquellos <rs key="#org0">hombres</rs> que fueron convidados gustará mi cena».</q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Lo que cuesta seguir a Cristo</head>
						<ab xml:id="b.LUK.014.025" type="verse" n="25">
							<rs key="#org0">Grandes multitudes</rs> iban con él; y volviéndose, les decía:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">«Si alguno viene a mí y no aborrece a su <rs key="#org0">padre</rs>, <rs key="#org0">madre</rs>, <rs key="#org0">mujer</rs>, <rs key="#org0">hijos</rs>, <rs key="#org0">hermanos</rs>, <rs key="#org0">hermanas</rs> y hasta su propia vida, no puede ser mi <rs key="#org18">discípulo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">El que no lleva su cruz y viene en pos de mí, no puede ser mi <rs key="#org18">discípulo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¿Quién de vosotros, queriendo edificar una torre, no se sienta primero y calcula los gastos, a ver si tiene lo que necesita para acabarla?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">No sea que, después que haya puesto el cimiento, no pueda acabarla y todos los que lo vean comiencen a hacer burla de él,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">diciendo: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">Este <rs key="#org0">hombre</rs> comenzó a edificar y no pudo acabar.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¿O qué <rs key="#org100">rey</rs>, al marchar a la guerra contra otro <rs key="#org100">rey</rs>, no se sienta primero y considera si puede hacer frente con <rs key="#org24">diez mil</rs> al que viene contra él con <rs key="#org24">veinte mil</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Y si no puede, cuando el otro está todavía lejos le envía una embajada y le pide condiciones de paz.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Así, pues, cualquiera de vosotros que no renuncie a todo lo que posee, no puede ser mi <rs key="#org18">discípulo</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Cuando la sal pierde su sabor</head>
						<ab xml:id="b.LUK.014.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Buena es la <rs key="#org18" cert="medium">sal</rs>; pero si la <rs key="#org18" cert="medium">sal</rs> se hace insípida, ¿con qué se sazonará?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.014.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Ni para la tierra ni para el muladar es útil; la arrojan fuera. El que tiene oídos para oir, oiga».</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LUK.015" type="chapter" n="15">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La parábola de la oveja perdida</head>
						<ab xml:id="b.LUK.015.001" type="verse" n="1">
							Se acercaban a <rs key="#per1">Jesús</rs> todos los <rs key="#org20">publicanos</rs> y <rs key="#org19">pecadores</rs> para oírlo,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.002" type="verse" n="2">
							y los <rs key="#org2">fariseos</rs> y los <rs key="#org5">escribas</rs> murmuraban, diciendo: <q who="#org2 #org5" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Este recibe a los <rs key="#org19">pecadores</rs> y come con ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.003" type="verse" n="3">
							Entonces él les refirió esta parábola, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">«¿Qué <rs key="#org0">hombre</rs> de vosotros, si tiene <rs key="#org0">cien ovejas</rs> y se le pierde <rs key="#org0">una</rs> de ellas, no deja las <rs key="#org0">noventa y nueve</rs> en el desierto y va tras la que se perdió, hasta encontrarla?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Cuando la encuentra, la pone sobre sus hombros gozoso,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">y al llegar a casa reúne a sus <rs key="#org0">amigos</rs> y <rs key="#org0">vecinos</rs>, y les dice: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">Gozaos conmigo, porque he encontrado mi <rs key="#org0">oveja</rs> que se había perdido.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Os digo que así habrá más gozo en el <rs key="#pla18">cielo</rs> por un <rs key="#org19">pecador</rs> que se arrepiente, que por <rs key="#org18">noventa y nueve justos</rs> que no necesitan de arrepentimiento.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Parábola de la moneda perdida</head>
						<ab xml:id="b.LUK.015.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">»¿O qué <rs key="#org0">mujer</rs> que tiene diez dracmas, si pierde una dracma, no enciende la lámpara, barre la casa y busca con diligencia hasta encontrarla?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Y cuando la encuentra, reúne a sus <rs key="#org0">amigas</rs> y <rs key="#org0">vecinas</rs>, y les dice: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">Gozaos conmigo, porque he encontrado la dracma que había perdido.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Así os digo que hay gozo delante de los <rs key="#org4">ángeles de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> por un <rs key="#org19">pecador</rs> que se arrepiente».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Parábola del hijo pródigo</head>
						<ab xml:id="b.LUK.015.011" type="verse" n="11">
							También dijo: <q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">«Un <rs key="#per14">hombre</rs> tenía <rs key="#org0">dos hijos</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">y el <rs key="#org0">menor</rs> de ellos dijo a su <rs key="#per14">padre</rs>: <q who="#org0" toWhom="#per14" type="oral"><rs key="#per14">Padre</rs>, dame la parte de los bienes que me corresponde.</q> Y les repartió los bienes.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">No muchos días después, juntándolo todo, el <rs key="#org0">hijo menor</rs> se fue lejos a una provincia apartada, y allí desperdició sus bienes viviendo perdidamente.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Cuando todo lo hubo malgastado, vino una gran hambre en aquella provincia y comenzó él a pasar necesidad.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Entonces fue y se arrimó a uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual lo envió a su hacienda para que apacentara cerdos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los cerdos, pero nadie le daba.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Volviendo en sí, dijo: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="thought">¡Cuántos <rs key="#org18">jornaleros</rs> en <rs key="#org18">casa de mi <rs key="#per14">padre</rs></rs> tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre!</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral"><q who="#org0" toWhom="#org0" type="thought">Me levantaré e iré a mi <rs key="#per14">padre</rs>, y le diré: <q who="#org0" toWhom="#per14" type="idea"><rs key="#per14">Padre</rs>, he pecado contra el <rs key="#pla18">cielo</rs> y contra ti.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral"><q who="#org0" toWhom="#org0" type="thought"><q who="#org0" toWhom="#per14" type="idea">Ya no soy digno de ser llamado tu <rs key="#org0">hijo</rs>; hazme como a uno de tus <rs key="#org0">jornaleros</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Entonces se levantó y fue a su <rs key="#per14">padre</rs>. Cuando aún estaba lejos, lo vio su <rs key="#per14">padre</rs> y fue movido a misericordia, y corrió y se echó sobre su cuello y lo besó.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">El <rs key="#org0">hijo</rs> le dijo: <q who="#org0" toWhom="#per14" type="oral"><rs key="#per14">Padre</rs>, he pecado contra el <rs key="#pla18">cielo</rs> y contra ti, y ya no soy digno de ser llamado tu <rs key="#org0">hijo</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Pero el <rs key="#per14">padre</rs> dijo a sus <rs key="#org18" cert="medium">siervos</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org18" type="oral">Sacad el mejor vestido y vestidle; y poned un anillo en su dedo y calzado en sus pies.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org18" type="oral">Traed el becerro gordo y matadlo, y comamos y hagamos fiesta,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org18" type="oral">porque este mi <rs key="#org0">hijo</rs> muerto era y ha revivido; se había perdido y es hallado.</q> Y comenzaron a regocijarse.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">»El <rs key="#org0">hijo mayor</rs> estaba en el campo. Al regresar, cerca ya de la casa, oyó la música y las danzas;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">y llamando a uno de los <rs key="#org18">criados</rs> le preguntó qué era aquello.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">El <rs key="#org18">criado</rs> le dijo: <q who="#org18" toWhom="#org0" type="oral">Tu <rs key="#org0">hermano</rs> ha regresado y tu <rs key="#per14">padre</rs> ha hecho matar el becerro gordo por haberlo recibido bueno y sano.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Entonces se enojó y no quería entrar. Salió por tanto su <rs key="#per14">padre</rs>, y le rogaba que entrara.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Pero él, respondiendo, dijo al <rs key="#per14">padre</rs>: <q who="#org0" toWhom="#per14" type="oral">Tantos años hace que te sirvo, no habiéndote desobedecido jamás, y nunca me has dado ni un cabrito para gozarme con mis amigos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral"><q who="#org0" toWhom="#per14" type="oral">Pero cuando vino este <rs key="#org0">hijo</rs> tuyo, que ha consumido tus bienes con <rs key="#org21">rameras</rs>, has hecho matar para él el becerro gordo.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral">Él entonces le dijo: <q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral"><rs key="#per1">Hijo</rs>, tú siempre estás conmigo y todas mis cosas son tuyas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.015.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per1" toWhom="#org2 #org5" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral">Pero era necesario hacer fiesta y regocijarnos, porque este tu <rs key="#org0">hermano</rs> estaba muerto y ha revivido; se había perdido y ha sido hallado».</q></q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LUK.016" type="chapter" n="16">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Parábola del mayordomo infiel</head>
						<ab xml:id="b.LUK.016.001" type="verse" n="1">
							Dijo también a sus <rs key="#org3">discípulos</rs>: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">«Había un <rs key="#org0" cert="medium">hombre rico</rs> que tenía un <rs key="#org0" cert="medium">mayordomo</rs>, y este fue acusado ante él como <rs key="#org0">derrochador de sus bienes</rs>.</q>
						</ab><!--jct: la verdad es que no sé cómo interpretar esto-->
						<ab xml:id="b.LUK.016.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Entonces lo llamó y le dijo: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">¿Qué es esto que oigo acerca de ti? Da cuenta de tu mayordomía, porque ya no podrás más ser <rs key="#org0">mayordomo</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Entonces el <rs key="#org0">mayordomo</rs> dijo para sí: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="thought">¿Qué haré?, porque mi <rs key="#org0">amo</rs> me va a quitar la mayordomía. Cavar, no puedo; mendigar, me da vergüenza.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral"><q who="#org0" toWhom="#org0" type="thought">Ya sé lo que haré para que, cuando se me quite la mayordomía, me reciban en sus casas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Y llamando a cada uno de los <rs key="#org0">deudores de su <rs key="#org0">amo</rs></rs>, dijo al <rs key="#org0">primero</rs>: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">¿Cuánto debes a mi <rs key="#org0">amo</rs>?.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Él dijo: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">Cien barriles de aceite.</q> Le dijo: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">Toma tu cuenta, siéntate pronto y escribe cincuenta.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Después dijo a otro: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">Y tú, ¿cuánto debes?</q>. Este contestó: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">Cien medidas de trigo.</q> Él le dijo: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">Toma tu cuenta y escribe ochenta.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Y alabó el <rs key="#org0">amo</rs> al mayordomo malo por haber actuado sagazmente, porque los <rs key="#org19">hijos de este siglo</rs> son más sagaces en el trato con sus semejantes que los <rs key="#org18">hijos de luz</rs>.</q>
						</ab><!--jct: la verdad es que no entiendo qué ocurre aquí...-->
						<ab xml:id="b.LUK.016.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">»Y yo os digo: Ganad amigos por medio de las riquezas injustas, para que cuando estas falten, os reciban en las <rs key="#pla18">moradas eternas</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">»El que es fiel en lo muy poco, también en lo más es fiel; y el que en lo muy poco es injusto, también en lo más es injusto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Si en las riquezas injustas no fuisteis fieles, ¿quién os confiará lo verdadero?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Y si en lo ajeno no fuisteis fieles, ¿quién os dará lo que es vuestro?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">»Ningún <rs key="#org0">siervo</rs> puede servir a <rs key="#per14">dos señores</rs>, porque odiará al uno y amará al otro, o estimará al uno y menospreciará al otro. No podéis servir a <rs key="#per14">Dios</rs> y a las riquezas».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.014" type="verse" n="14">
							Oían también todas estas cosas los <rs key="#org2">fariseos</rs>, que eran avaros, y se burlaban de él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.015" type="verse" n="15">
							Entonces les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">«Vosotros sois los que os justificáis a vosotros mismos delante de los <rs key="#org0">hombres</rs>, pero <rs key="#per14">Dios</rs> conoce vuestros corazones, pues lo que los <rs key="#org0">hombres</rs> tienen por sublime, delante de <rs key="#per14">Dios</rs> es abominación.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La Ley y el reino de Dios</head>
						<ab xml:id="b.LUK.016.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">»La <rs key="#wor1">Ley</rs> y los <rs key="#org8">Profetas</rs> llegan hasta <rs key="#per18">Juan</rs>. Desde entonces es anunciado el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> y todos se esfuerzan por entrar en él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">»Pero más fácil es que pasen el <rs key="#pla18">cielo</rs> y la <rs key="#pla41">tierra</rs>, que se frustre una tilde de la <rs key="#wor1">Ley</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús enseña sobre el divorcio</head>
						<ab xml:id="b.LUK.016.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">»Todo el que repudia a su <rs key="#org122">mujer</rs> y se casa con otra, adultera; y el que se casa con la <rs key="#org122">repudiada</rs> del <rs key="#org183">marido</rs>, adultera.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El rico y Lázaro</head>
						<ab xml:id="b.LUK.016.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">»Había un <rs key="#org100">hombre rico</rs>, que se vestía de púrpura y de lino fino y hacía cada día banquete con esplendidez.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Había también un <rs key="#per2378">mendigo</rs> llamado <rs key="#per2378">Lázaro</rs>, que estaba echado a la puerta de aquel, lleno de llagas,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">y ansiaba saciarse de las migajas que caían de la mesa del <rs key="#org100">rico</rs>; y aun los perros venían y le lamían las llagas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Aconteció que murió el <rs key="#per2378">mendigo</rs>, y fue llevado por los <rs key="#org4">ángeles</rs> al seno de <rs key="#per2">Abraham</rs>; y murió también el <rs key="#org100">rico</rs>, y fue sepultado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">»En el <rs key="#pla15">Hades</rs> alzó sus ojos, estando en tormentos, y vio de lejos a <rs key="#per2">Abraham</rs>, y a <rs key="#per2378">Lázaro</rs> en su seno.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Entonces, gritando, dijo: <q who="#org100" toWhom="#per2" type="oral"><rs key="#per2">Padre</rs> <rs key="#per2">Abraham</rs>, ten misericordia de mí y envía a <rs key="#per2378">Lázaro</rs> para que moje la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua, porque estoy atormentado en esta llama.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Pero <rs key="#per2">Abraham</rs> le dijo: <q who="#per2" toWhom="#org100" type="oral"><rs key="#org100">Hijo</rs>, acuérdate de que recibiste tus bienes en tu vida, y <rs key="#per106">Lázaro</rs>, males; pero ahora este es consolado aquí, y tú atormentado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral"><q who="#per2" toWhom="#org100" type="oral">Además de todo esto, una gran sima está puesta entre nosotros y vosotros, de manera que los que quieran pasar de aquí a vosotros no pueden, ni de allá pasar acá.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral"><q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Entonces le dijo: <q who="#org100" toWhom="#per2" type="oral">Te ruego, pues, <rs key="#per2">padre</rs>, que lo envíes a la casa de mi <rs key="#org100">padre</rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral"><q who="#org100" toWhom="#per2" type="oral">porque tengo <rs key="#org100">cinco hermanos</rs>, para que les testifique a fin de que no vengan ellos también a este lugar de tormento.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral"><rs key="#per2">Abraham</rs> le dijo: <q who="#per2" toWhom="#org100" type="oral">A <rs key="#per26">Moisés</rs> y a los <rs key="#org8">Profetas</rs> tienen; ¡que los oigan a ellos!.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Él entonces dijo: <q who="#org100" toWhom="#per2" type="oral">No, <rs key="#per2">padre</rs> <rs key="#per2">Abraham</rs>; pero si alguno de los muertos va a ellos, se arrepentirán.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.016.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Pero <rs key="#per2">Abraham</rs> le dijo: <q who="#per2" toWhom="#org100" type="oral">Si no oyen a <rs key="#per26">Moisés</rs> y a los <rs key="#org8">Profetas</rs>, tampoco se persuadirán aunque alguno se levante de los muertos».</q></q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LUK.017" type="chapter" n="17">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Ocasiones de caer</head>
						<ab xml:id="b.LUK.017.001" type="verse" n="1">
							Dijo <rs key="#per1">Jesús</rs> a sus <rs key="#org3">discípulos</rs>: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">«Imposible es que no vengan tropiezos; pero ¡ay de aquel por quien vienen!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Mejor le fuera que le ataran al cuello una piedra de molino y lo arrojaran al mar, que hacer tropezar a uno de estos <rs key="#org0">pequeñitos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">¡Mirad por vosotros mismos! Si tu <rs key="#org0">hermano</rs> peca contra ti, repréndelo; y si se arrepiente, perdónalo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Y si siete veces al día peca contra ti, y siete veces al día vuelve a ti, diciendo: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">Me arrepiento</q>, perdónalo».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Auméntanos la fe</head>
						<ab xml:id="b.LUK.017.005" type="verse" n="5">
							Dijeron los <rs key="#org3">apóstoles</rs> al <rs key="#per1">Señor</rs>: <q who="#org3" toWhom="#per1" type="oral">Auméntanos la fe.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.006" type="verse" n="6">
							Entonces el <rs key="#per1">Señor</rs> dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Si tuvierais fe como un grano de mostaza, podríais decir a este sicómoro: <q who="#org3" toWhom="#thin0" type="soCalled">Desarráigate y plántate en el mar, y os obedecería.</q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El deber del siervo</head>
						<ab xml:id="b.LUK.017.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">»¿Quién de vosotros, teniendo un <rs key="#org102">siervo</rs> que ara o apacienta ganado, al volver él del campo, luego le dice: <q who="#org2" toWhom="#org102" type="soCalled">Pasa, siéntate a la mesa</q>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">¿No le dice más bien: <q who="#org2" toWhom="#org102" type="soCalled">Prepárame la cena, cíñete y sírveme hasta que haya comido y bebido. Después de esto, come y bebe tú</q>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">¿Acaso da gracias al <rs key="#org102">siervo</rs> porque hizo lo que se le había mandado? Pienso que no.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Así también vosotros, cuando hayáis hecho todo lo que os ha sido ordenado, decid: <q who="#org2" toWhom="#org102" type="soCalled">Siervos inútiles somos, pues lo que debíamos hacer, hicimos</q>»</q>.
						</ab><!--jct: Un versículo del que se habla poco... en general la perícopa es de difícil encaje.-->
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Diez leprosos son limpiados</head>
						<ab xml:id="b.LUK.017.011" type="verse" n="11">
							Yendo <rs key="#per1">Jesús</rs> a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, pasaba entre <rs key="#pla51">Samaria</rs> y <rs key="#pla7">Galilea</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.012" type="verse" n="12">
							Al entrar en una <rs key="#pla51">aldea</rs>, le salieron al encuentro <rs key="#org15">diez hombres leprosos</rs>, los cuales se pararon de lejos
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.013" type="verse" n="13">
							y alzaron la voz, diciendo: <q who="#org15" toWhom="#per1" type="oral">¡<rs key="#per1">Jesús</rs>, <rs key="#per1">Maestro</rs>, ten misericordia de nosotros!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.014" type="verse" n="14">
							Cuando él los vio, les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org15" type="oral">Id, mostraos a los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>.</q> Y aconteció que, mientras iban, quedaron limpios.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.015" type="verse" n="15">
							Entonces uno de ellos, viendo que había sido sanado, volvió glorificando a <rs key="#per14">Dios</rs> a gran voz,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.016" type="verse" n="16">
							y se postró rostro en tierra a sus pies dándole gracias. Este era <rs key="#org15">samaritano</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.017" type="verse" n="17">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> le preguntó: <q who="#per1" toWhom="#org15" type="oral">¿No son <rs key="#org15">diez</rs> los que han quedado limpios? Y los <rs key="#org15">nueve</rs>, ¿dónde están?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per1" toWhom="#org15" type="oral">¿No hubo quien volviera y diera gloria a <rs key="#per14">Dios</rs> sino este <rs key="#org15">extranjero</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.019" type="verse" n="19">
							Y le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org15" type="oral">Levántate, vete; tu fe te ha salvado.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La venida del Reino</head>
						<ab xml:id="b.LUK.017.020" type="verse" n="20">
							Preguntado por los <rs key="#org2">fariseos</rs> cuándo había de venir el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, les respondió y dijo: <q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">El <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> no vendrá con advertencia,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">ni dirán: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">Helo aquí</q>, o <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">Helo allí</q>, porque el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> está entre vosotros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.022" type="verse" n="22">
							Y dijo a sus <rs key="#org3">discípulos</rs>: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Tiempo vendrá cuando desearéis ver uno de los <rs key="#tim2">días del <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs></rs> y no lo veréis.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Y os dirán: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">Helo aquí</q> o <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">Helo allí</q>. No vayáis ni los sigáis,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">porque como el <rs key="#per1">relámpago</rs> que al fulgurar resplandece desde un extremo del cielo hasta el otro, así también será el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> en su <rs key="#tim2">día</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Pero primero es necesario que padezca mucho y sea desechado por esta generación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Como fue en los <rs key="#tim4">días de <rs key="#per47">Noé</rs></rs>, así también será en los <rs key="#tim2">días del <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que entró <rs key="#per47">Noé</rs> en el arca y vino el diluvio y los destruyó a todos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Asimismo, como sucedió en los días de <rs key="#per137">Lot</rs>, cuando comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, edificaban;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">pero el día en que <rs key="#per137">Lot</rs> salió de <rs key="#pla16">Sodoma</rs>, llovió del cielo fuego y azufre y los destruyó a todos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Así será el <rs key="#tim2">día</rs> en que el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> se manifieste.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">»En aquel <rs key="#tim2">día</rs>, el que esté en la azotea y tenga sus bienes en casa, no descienda a tomarlos; y el que esté en el campo, asimismo no vuelva atrás.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Acordaos de la <rs key="#org170">mujer de <rs key="#per137">Lot</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Todo el que procure salvar su vida, la perderá; y todo el que la pierda, la salvará.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral"><q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Os digo que en aquella noche estarán <rs key="#org18 #org19">dos</rs> en una cama: el uno será tomado y el otro será dejado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral"><rs key="#org18 #org19">Dos mujeres</rs> estarán moliendo juntas: la una será tomada y la otra dejada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral"><rs key="#org18 #org19">Dos</rs> estarán en el campo: el uno será tomado y el otro dejado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.017.037" type="verse" n="37">
							Respondiendo, le dijeron: <q who="#org3" toWhom="#per1" type="oral">¿Dónde, <rs key="#per1">Señor</rs>?</q> Él les dijo: <q who="#org3" toWhom="#per1" type="oral">Donde esté el <rs cert="low">cuerpo</rs>, allí se juntarán también las <rs cert="low">águilas</rs>.</q>
						</ab><!--jct: ¡versículo altamente críptico!-->
					</div>
					</div>
				
				<div xml:id="b.LUK.018" type="chapter" n="18">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Parábola de la viuda y el juez injusto</head>
						<ab xml:id="b.LUK.018.001" type="verse" n="1">
							También les refirió <rs key="#per1">Jesús</rs> una parábola sobre la necesidad de orar siempre y no desmayar,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.002" type="verse" n="2">
							diciendo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">«Había en una ciudad un <rs key="#org184">juez</rs> que ni temía a <rs key="#per14">Dios</rs> ni respetaba a <rs key="#org0">hombre</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Había también en aquella ciudad una <rs key="#org102">viuda</rs>, la cual venía a él diciendo: <q who="#org102" toWhom="#org184" type="oral">Hazme justicia de mi <rs key="#org101">adversario</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Él no quiso por algún tiempo; pero después de esto dijo dentro de sí: <q who="#org184" toWhom="#org184" type="thought">Aunque ni temo a <rs key="#per14">Dios</rs> ni tengo respeto a <rs key="#org0">hombre</rs>,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral"><q who="#org184" toWhom="#org184" type="thought">sin embargo, porque esta <rs key="#org102">viuda</rs> me es molesta, le haré justicia, no sea que viniendo de continuo me agote la paciencia».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.006" type="verse" n="6">
							Y dijo el <rs key="#per1">Señor</rs>: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">«Oíd lo que dijo el <rs key="#org184">juez injusto</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">¿Y acaso <rs key="#per14">Dios</rs> no hará justicia a sus <rs key="#org18">escogidos</rs>, que claman a él día y noche? ¿Se tardará en responderles?</q>
						</ab><!--jct: el simil es bastante extraño-->
						<ab xml:id="b.LUK.018.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Os digo que pronto les hará justicia. Pero cuando venga el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, ¿hallará fe en la <rs key="#pla41">tierra</rs>?».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Parábola del fariseo y el publicano</head>
						<ab xml:id="b.LUK.018.009" type="verse" n="9">
							A unos que confiaban en sí mismos como <rs key="#org18">justos</rs> y menospreciaban a los otros, dijo también esta parábola:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per1" toWhom="#org19" type="oral">«<rs key="#org2 #org20">Dos hombres</rs> subieron al <rs key="#pla30">Templo</rs> a orar: uno era <rs key="#org2">fariseo</rs> y el otro <rs key="#org20">publicano</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per1" toWhom="#org19" type="oral">El <rs key="#org2">fariseo</rs>, puesto en pie, oraba consigo mismo de esta manera: <q who="#org2" toWhom="#per14" type="prayer"><rs key="#per14">Dios</rs>, te doy gracias porque no soy como los otros <rs key="#org0">hombres</rs>: <rs key="#org19">ladrones</rs>, <rs key="#org19">injustos</rs>, <rs key="#org19">adúlteros</rs>, ni aun como este <rs key="#org20">publicano</rs>;</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per1" toWhom="#org19" type="oral"><q who="#org2" toWhom="#per14" type="prayer">ayuno dos veces a la semana, diezmo de todo lo que gano.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per1" toWhom="#org19" type="oral">Pero el <rs key="#org20">publicano</rs>, estando lejos, no quería ni aun alzar los ojos al cielo, sino que se golpeaba el pecho, diciendo: <q who="#org20" toWhom="#per14" type="oral"><rs key="#per14">Dios</rs>, sé propicio a mí, <rs key="#org20">pecador</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per1" toWhom="#org19" type="oral">Os digo que este descendió a su casa justificado antes que el otro, porque cualquiera que se enaltece será humillado y el que se humilla será enaltecido».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús bendice a los niños</head>
						<ab xml:id="b.LUK.018.015" type="verse" n="15">
							Traían a él <rs key="#org0">niños</rs> para que los tocara. Al verlo los <rs key="#org3">discípulos</rs>, los reprendieron.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.016" type="verse" n="16">
							Pero <rs key="#per1">Jesús</rs>, llamándolos, dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Dejad a los <rs key="#org0">niños</rs> venir a mí y no se lo impidáis, porque de los tales es el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">De cierto os digo que el que no recibe el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> como un <rs key="#per1">niño</rs>, no entrará en él.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El joven rico</head>
						<ab xml:id="b.LUK.018.018" type="verse" n="18">
							Un <rs key="#org100">dignatario</rs> le preguntó, diciendo: <q who="#org100" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Maestro bueno</rs>, ¿qué haré para heredar la vida eterna?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.019" type="verse" n="19">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org100" type="oral">¿Por qué me llamas bueno? Nadie es bueno, sino solo <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per1" toWhom="#org100" type="oral">Los mandamientos sabes: No adulterarás; no matarás; no hurtarás; no dirás falso testimonio; honra a tu <rs key="#org183">padre</rs> y a tu <rs key="#org122">madre</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.021" type="verse" n="21">
							Él dijo: <q who="#org100" toWhom="#per1" type="oral">Todo esto lo he guardado desde mi juventud.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.022" type="verse" n="22">
							Al oir esto, <rs key="#per1">Jesús</rs> le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org100" type="oral">Aún te falta una cosa: vende todo lo que tienes y dalo a los <rs key="#org102">pobres</rs>, y tendrás tesoro en el <rs key="#pla18">cielo</rs>; y ven, sígueme.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.023" type="verse" n="23">
							Entonces él, oyendo esto, se puso muy triste porque era muy rico.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.024" type="verse" n="24">
							Al ver <rs key="#per1">Jesús</rs> que se había entristecido mucho, dijo: <q who="#per1" toWhom="#org100" type="oral">¡Cuán difícilmente entrarán en el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> los que tienen riquezas!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per1" toWhom="#org100" type="oral">Porque es más fácil que pase un camello por el ojo de una aguja que un rico entre en el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.026" type="verse" n="26">
							Los que oyeron esto dijeron: <q who="#org0" toWhom="#per1" type="oral">¿Quién, pues, podrá ser salvo?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.027" type="verse" n="27">
							Él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Lo que es imposible para los <rs key="#org0">hombres</rs>, es posible para <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.028" type="verse" n="28">
							Entonces <rs key="#per21">Pedro</rs> dijo: <q who="#per21" toWhom="#per1" type="oral">Pues nosotros hemos dejado nuestras posesiones y te hemos seguido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.029" type="verse" n="29">
							Y él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org21 #org0" type="oral">De cierto os digo que no hay nadie que haya dejado casa, o <rs key="#org0">padres</rs> o <rs key="#org0">hermanos</rs> o <rs key="#org122">mujer</rs> o <rs key="#org0">hijos</rs>, por el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per1" toWhom="#org21 #org0" type="oral">que no haya de recibir mucho más en este tiempo, y en el siglo venidero la vida eterna.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús anuncia por tercera vez su muerte</head>
						<ab xml:id="b.LUK.018.031" type="verse" n="31">
							Tomando <rs key="#per1">Jesús</rs> a los <rs key="#org3">doce</rs>, les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Cuando lleguemos a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> se cumplirán todas las cosas escritas por los <rs key="#org8">profetas</rs> acerca del <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">pues será entregado a los <rs key="#org16">gentiles</rs>, se burlarán de él, lo insultarán y le escupirán.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Y después que lo hayan azotado, lo matarán; pero al tercer día resucitará.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.034" type="verse" n="34">
							Sin embargo, ellos nada comprendieron de estas cosas, porque esta palabra les era encubierta y no entendían lo que se les decía.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Un ciego de Jericó recibe la vista</head>
						<ab xml:id="b.LUK.018.035" type="verse" n="35">
							Aconteció que, acercándose <rs key="#per1">Jesús</rs> a <rs key="#pla26">Jericó</rs>, un <rs key="#org15">ciego</rs> estaba sentado junto al camino mendigando,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.036" type="verse" n="36">
							y al oir a la <rs key="#org0">multitud</rs> que pasaba, preguntó qué era aquello.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.037" type="verse" n="37">
							Le dijeron que pasaba <rs key="#per1">Jesús nazareno</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.038" type="verse" n="38">
							Entonces gritó, diciendo: <q who="#org15" toWhom="#per1" type="oral">¡<rs key="#per1">Jesús</rs>, <rs key="#per1">Hijo de <rs key="#per35">David</rs></rs>, ten misericordia de mí!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.039" type="verse" n="39">
							Los que iban delante lo reprendían para que callara; pero él gritaba aún más fuerte: <q who="#org15" toWhom="#per1" type="oral">¡<rs key="#per1">Hijo de <rs key="#per35">David</rs></rs>, ten misericordia de mí!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.040" type="verse" n="40">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> entonces, deteniéndose, mandó traerlo a su presencia. Cuando llegó, le preguntó,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.041" type="verse" n="41">
							diciendo: <q who="#per1" toWhom="#org15" type="oral">¿Qué quieres que te haga?</q> Y él dijo: <q who="#org15" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, que reciba la vista.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.042" type="verse" n="42">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org15" type="oral">Recíbela, tu fe te ha salvado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.018.043" type="verse" n="43">
							Al instante recobró la vista, y lo seguía glorificando a <rs key="#per14">Dios</rs>; y todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>, cuando vio aquello, dio alabanza a <rs key="#per14">Dios</rs>.
						</ab>
					</div>
					</div>
								
				<div xml:id="b.LUK.019" type="chapter" n="19">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús y Zaqueo</head>
						<ab xml:id="b.LUK.019.001" type="verse" n="1">
							Habiendo entrado <rs key="#per1">Jesús</rs> en <rs key="#pla26">Jericó</rs>, iba pasando por la <rs key="#pla26">ciudad</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.002" type="verse" n="2">
							Y sucedió que un <rs key="#per2379">hombre</rs> llamado <rs key="#per2379">Zaqueo</rs>, que era <rs key="#per2379">jefe de los <rs key="#org20">publicanos</rs></rs>, y <rs key="#per2379">rico</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.003" type="verse" n="3">
							procuraba ver quién era <rs key="#per1">Jesús</rs>, pero no podía a causa de la <rs key="#org0">multitud</rs>, pues era pequeño de estatura.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.004" type="verse" n="4">
							Y, corriendo delante, se subió a un sicómoro para verlo, porque había de pasar por allí.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.005" type="verse" n="5">
							Cuando <rs key="#per1">Jesús</rs> llegó a aquel lugar, mirando hacia arriba lo vio, y le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per2379" type="oral"><rs key="#per2379">Zaqueo</rs>, date prisa, desciende, porque hoy es necesario que me hospede en tu casa.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.006" type="verse" n="6">
							Entonces él descendió aprisa y lo recibió gozoso.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.007" type="verse" n="7">
							Al ver esto, todos murmuraban, diciendo que había entrado a hospedarse en casa de un <rs key="#per2379">hombre pecador</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.008" type="verse" n="8">
							Entonces <rs key="#per2379">Zaqueo</rs>, puesto en pie, dijo al <rs key="#per1">Señor</rs>: <q who="#per2379" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, la mitad de mis bienes doy a los <rs key="#org102">pobres</rs>; y si en algo he defraudado a alguien, se lo devuelvo cuadruplicado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.009" type="verse" n="9">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per2379" type="oral">Hoy ha venido la salvación a esta casa, por cuanto él también es <rs key="#per2379">hijo de <rs key="#per2">Abraham</rs></rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per1" toWhom="#per2379" type="oral">porque el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> vino a buscar y a salvar lo que se había perdido.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Parábola de las diez minas</head>
						<ab xml:id="b.LUK.019.011" type="verse" n="11">
							Oyendo ellos estas cosas, prosiguió <rs key="#per1">Jesús</rs> y dijo una parábola, por cuanto estaba cerca de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> y ellos pensaban que el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> se manifestaría inmediatamente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.012" type="verse" n="12">
							Dijo, pues: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">«Un <rs key="#per1">hombre noble</rs> se fue a un país lejano para recibir un <rs key="#pla19">reino</rs> y volver.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Llamó antes a <rs key="#org18">diez siervos</rs> suyos, les dio diez minas y les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org18" type="oral">Negociad entre tanto que regreso.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Pero sus <rs key="#org0">conciudadanos</rs> lo odiaban y enviaron tras él una embajada, diciendo: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">No queremos que este reine sobre nosotros.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Aconteció que, al regresar él después de recibir el <rs key="#pla19">reino</rs>, mandó llamar ante él a aquellos <rs key="#org18">siervos</rs> a los cuales había dado el dinero, para saber lo que había negociado cada uno.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Se presentó el <rs key="#org0">primero</rs>, diciendo: <q who="#org18" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, tu mina ha ganado diez minas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Él le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org18" type="oral">Está bien, <rs key="#org18">buen siervo</rs>; por cuanto en lo poco has sido fiel, tendrás autoridad sobre diez ciudades.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Llegó otro, diciendo: <q who="#org18" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, tu mina ha producido cinco minas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">También a este dijo: <q who="#per1" toWhom="#org18" type="oral">Tú también sé sobre cinco ciudades.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Se presentó otro, diciendo: <q who="#org18" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, aquí está tu mina, la cual he tenido guardada en un pañuelo,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#org18" toWhom="#per1" type="oral">porque tuve miedo de ti, por cuanto eres <rs key="#per1">hombre severo</rs> que tomas lo que no pusiste y siegas lo que no sembraste.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Entonces él le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org18" type="oral"><rs key="#org18">Mal siervo</rs>, por tu propia boca te juzgo. Sabías que yo soy <rs key="#per1">hombre severo</rs> que tomo lo que no puse y siego lo que no sembré.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per1" toWhom="#org18" type="oral">¿Por qué, pues, no pusiste mi dinero en el banco para que, al volver, lo hubiera recibido con los intereses?.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Y dijo a los que estaban presentes: <q who="#per1" toWhom="#org18" type="oral">Quitadle la mina y dadla al que tiene las diez minas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Ellos le dijeron: <q who="#org18" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, tiene diez minas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per1" toWhom="#org18" type="oral">Pues yo os digo que a todo el que tiene, se le dará; pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará.</q></q>
						</ab>
						<!--Pobre Lucas, también podría haberse quedado con el título de "efecto Lucas"-->
						<ab xml:id="b.LUK.019.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral"><q who="#per1" toWhom="#org18" type="oral">Y también a aquellos mis <rs key="#org101">enemigos</rs> que no querían que yo reinara sobre ellos, traedlos acá y decapitadlos delante de mí».</q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La entrada triunfal en Jerusalén</head>
						<ab xml:id="b.LUK.019.028" type="verse" n="28">
							Dicho esto, iba delante subiendo a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.029" type="verse" n="29">
							Al acercarse a <rs key="#pla27">Betfagé</rs> y a <rs key="#pla31">Betania</rs>, al <rs key="#pla28">monte</rs> que se llama <rs key="#pla28">de los Olivos</rs>, envió a dos de sus <rs key="#org3">discípulos</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.030" type="verse" n="30">
							diciendo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Id a la <rs key="#pla3" cert="medium">aldea</rs> de enfrente, y al entrar en ella hallaréis un asno atado en el cual ningún <rs key="#org0">hombre</rs> ha montado jamás; desatadlo y traedlo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Y si alguien os pregunta: <q who="#org0" toWhom="#org3" type="soCalled">¿Por qué lo desatáis?</q> le responderéis así: <q who="#org3" toWhom="#org0" type="idea">Porque el <rs key="#per1">Señor</rs> lo necesita.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.032" type="verse" n="32">
							Fueron los que habían sido enviados y hallaron como les dijo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.033" type="verse" n="33">
							Cuando desataban el asno, sus <rs key="#org0">dueños</rs> les dijeron: <q who="#org0" toWhom="#org3" type="oral">¿Por qué desatáis el asno?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.034" type="verse" n="34">
							Ellos dijeron: <q who="#org3" toWhom="#org0" type="oral">Porque el <rs key="#per1">Señor</rs> lo necesita.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.035" type="verse" n="35">
							Lo trajeron a <rs key="#per1">Jesús</rs>; y habiendo echado sus mantos sobre el asno, subieron a <rs key="#per1">Jesús</rs> encima.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.036" type="verse" n="36">
							Y a su paso tendían sus mantos por el camino.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.037" type="verse" n="37">
							Cuando ya se acercaba a la bajada del <rs key="#pla28">Monte de los Olivos</rs>, toda la <rs key="#org416">multitud de los <rs key="#org3">discípulos</rs></rs>, gozándose, comenzó a alabar a <rs key="#per14">Dios</rs> a grandes voces por todas las maravillas que habían visto.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.038" type="verse" n="38">
							Decían: <q who="#org416" toWhom="#per14" type="oral">¡Bendito el <rs key="#per1">Rey</rs> que viene en el nombre del <rs key="#per14">Señor</rs>! ¡Paz en el <rs key="#pla18">cielo</rs> y gloria en las alturas!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.039" type="verse" n="39">
							Entonces algunos de los <rs key="#org2">fariseos de entre la <rs key="#org0">multitud</rs></rs> le dijeron: <q who="#org2" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Maestro</rs>, reprende a tus <rs key="#org416">discípulos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.040" type="verse" n="40">
							Él, respondiendo, les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org2" type="oral">Os digo que si estos callaran las piedras clamarían.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.041" type="verse" n="41">
							Cuando llegó cerca de la <rs key="#pla3">ciudad</rs>, al verla, lloró por ella,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.042" type="verse" n="42">
							diciendo: <q who="#per1" toWhom="#pla3" type="oral">¡Si también tú conocieras, a lo menos en este tu día, lo que es para tu paz! Pero ahora está encubierto a tus ojos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per1" toWhom="#pla3" type="oral">Vendrán días sobre ti cuando tus <rs key="#org101">enemigos</rs> te rodearán con cerca, te sitiarán y por todas partes te estrecharán;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per1" toWhom="#pla3" type="oral">te derribarán a tierra y a tus <rs key="#org172">hijos</rs> dentro de ti, y no dejarán en ti piedra sobre piedra, por cuanto no conociste el tiempo de tu visitación.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Purificación del Templo</head>
						<ab xml:id="b.LUK.019.045" type="verse" n="45">
							Entrando en el <rs key="#pla30">Templo</rs> comenzó a echar fuera a todos los que vendían y compraban en él,,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.046" type="verse" n="46">
							diciéndoles: <q who="#per1" toWhom="#org297" type="oral">Escrito está: <q who="#per14" toWhom="#org0" type="written">Mi <rs key="#pla30">casa</rs> es <rs key="#pla30">casa de oración</rs></q>, pero vosotros la habéis hecho <rs key="#pla30">cueva de <rs key="#org19">ladrones</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.047" type="verse" n="47">
							Enseñaba cada día en el <rs key="#pla30">Templo</rs>; pero los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs>, los <rs key="#org5">escribas</rs> y los <rs key="#org25">altos dignatarios del <rs key="#org70">pueblo</rs></rs> procuraban matarlo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.019.048" type="verse" n="48">
							Pero no hallaban nada que pudieran hacerle, porque todo el <rs key="#org0">pueblo</rs> estaba pendiente de sus palabras.
						</ab>
					</div>
					</div>
				
				<div xml:id="b.LUK.020" type="chapter" n="20">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La autoridad de Jesús</head>
						<ab xml:id="b.LUK.020.001" type="verse" n="1">
							Sucedió un día que, enseñando <rs key="#per1">Jesús</rs> al <rs key="#org0">pueblo</rs> en el <rs key="#pla30">Templo</rs> y anunciando el evangelio, llegaron los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs> y los <rs key="#org5">escribas</rs>, con los <rs key="#org25">ancianos</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.002" type="verse" n="2">
							y le hablaron diciendo: <q who="#org12 #org5 #org25" toWhom="#per1" type="oral">Dinos ¿con qué autoridad haces estas cosas? ¿o quién es el que te ha dado esta autoridad?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.003" type="verse" n="3">
							Respondiendo <rs key="#per1">Jesús</rs>, les dijo: <q who="#org12 #org5 #org25" toWhom="#per1" type="oral">Os haré yo también una pregunta. Respondedme:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.004" type="verse" n="4">
							<q who="#org12 #org5 #org25" toWhom="#per1" type="oral">El bautismo de <rs key="#per18">Juan</rs>, ¿era del <rs key="#pla18">cielo</rs>, o de los <rs key="#org0">hombres</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.005" type="verse" n="5">
							Entonces ellos discutían entre sí, diciendo: <q who="#org12 #org5 #org25" toWhom="#org12 #org5 #org25" type="oral">Si decimos del <rs key="#pla18">cielo</rs>, dirá: <q who="#per1" toWhom="#org12 #org5 #org25" type="soCalled">¿Por qué, pues, no le creísteis?</q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.006" type="verse" n="6">
							<q who="#org12 #org5 #org25" toWhom="#org12 #org5 #org25" type="oral">Y si decimos de los <rs key="#org0">hombres</rs>, todo el <rs key="#org0">pueblo</rs> nos apedreará, porque están persuadidos de que <rs key="#per18">Juan</rs> era <rs key="#per18">profeta</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.007" type="verse" n="7">
							Respondieron que no sabían de dónde era.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.008" type="verse" n="8">
							Entonces <rs key="#per1">Jesús</rs> les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org12 #org5 #org25" type="oral">Yo tampoco os diré con qué autoridad hago estas cosas.</q>
							<!--jct: es una respuesta rara-->
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los labradores malvados</head>
						<ab xml:id="b.LUK.020.009" type="verse" n="9">
							Comenzó luego a decir al <rs key="#org0">pueblo</rs> esta parábola: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">«Un <rs key="#per14">hombre</rs> plantó una viña, la arrendó a <rs key="#org12 #org5 #org25">labradores</rs> y se ausentó por mucho tiempo.</q>
						</ab><!--jct: Interpreto que los mismos grupos de responsables dentro de la sociedad judía mencionados en la anterior perícopa son estos labradores.-->
						<ab xml:id="b.LUK.020.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">A su tiempo envió un <rs key="#org0">siervo</rs> a los <rs key="#org12 #org5 #org25">labradores</rs> para que le dieran del fruto de la viña, pero los <rs key="#org12 #org5 #org25">labradores</rs> lo golpearon y lo enviaron con las manos vacías.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Volvió a enviar otro <rs key="#org0">siervo</rs>; pero ellos a este también golpearon, insultaron y enviaron con las manos vacías.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Volvió a enviar un <rs key="#org0">tercer siervo</rs>; pero ellos también a este echaron fuera, herido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Entonces el <rs key="#per14">señor de la viña</rs> dijo: <q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">¿Qué haré? Enviaré a mi <rs key="#per1">hijo amado</rs>; quizás, cuando lo vean a él, le tendrán respeto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral">Pero los labradores, al verlo, discutían entre sí, diciendo: <q who="#org12 #org5 #org25" toWhom="#org12 #org5 #org25" type="oral">Este es el <rs key="#per1">heredero</rs>; venid, matémoslo para que la heredad sea nuestra.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Lo echaron fuera de la viña y lo mataron. ¿Qué, pues, les hará el <rs key="#per14">señor de la viña</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Irá, destruirá a estos <rs key="#org12 #org5 #org25">labradores</rs> y dará su viña a otros»</q>. Cuando ellos oyeron esto, dijeron: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">¡<rs key="#per14">Dios</rs> nos libre!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.017" type="verse" n="17">
							Pero él, mirándolos, dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¿Qué, pues, es lo que está escrito?: <q type="written" cert="low">»La <rs key="#per1">piedra</rs> que desecharon los edificadores ha venido a ser <rs key="#per1">cabeza del ángulo</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral"><q type="written" cert="low">»Todo el que caiga sobre aquella <rs key="#per1">piedra</rs>, será quebrantado; pero sobre quien ella caiga, lo desmenuzará.</q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La cuestión del tributo</head>
						<ab xml:id="b.LUK.020.019" type="verse" n="19">
							En aquella hora, los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs> y los <rs key="#org5">escribas</rs> procuraban echarle mano, porque comprendieron que contra ellos había dicho esta parábola; pero temían al <rs key="#org0">pueblo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.020" type="verse" n="20">
							Y, acechándolo, enviaron <rs key="#org12 #org5">espías</rs> que simularan ser <rs key="#org12 #org5">justos</rs>, a fin de sorprenderlo en alguna palabra, para entregarlo al poder y autoridad del <rs cert="low">gobernador</rs>.
						</ab><!--jct: entiendo que aquí no se habla de espías de verdad, sino escribas y sacerdotes encubiertos.-->
						<ab xml:id="b.LUK.020.021" type="verse" n="21">
							Le preguntaron, diciendo: <q who="#org12 #org5" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Maestro</rs>, sabemos que dices y enseñas rectamente, y que no haces acepción de <rs key="#org0">persona</rs>, sino que enseñas el camino de <rs key="#per14">Dios</rs> con verdad.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.022" type="verse" n="22">
							<q who="#org12 #org5" toWhom="#per1" type="oral">¿Nos es lícito dar tributo a <rs key="#per42" cert="medium">César</rs>, o no?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.023" type="verse" n="23">
							Pero él, comprendiendo la astucia de ellos, les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org12 #org5" type="oral">¿Por qué me tentáis?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per1" toWhom="#org12 #org5" type="oral">Mostradme la moneda. ¿De quién es la imagen y la inscripción?</q> Respondiendo dijeron: <q who="#org12 #org5" toWhom="#per1" type="oral">De <rs key="#per42">César</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.025" type="verse" n="25">
							Entonces les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org12 #org5" type="oral">Pues dad a <rs key="#per42">César</rs> lo que es de <rs key="#per42">César</rs> y a <rs key="#per14">Dios</rs> lo que es de <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.026" type="verse" n="26">
							Y no pudieron sorprenderlo en palabra alguna delante del <rs key="#org0">pueblo</rs>, sino que, maravillados de su respuesta, callaron.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La pregunta sobre la resurrección</head>
						<ab xml:id="b.LUK.020.027" type="verse" n="27">
							Se acercaron entonces algunos de los <rs key="#org7">saduceos</rs>, los cuales niegan que haya resurrección, y le preguntaron,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.028" type="verse" n="28">
							diciendo: <q who="#org7" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Maestro</rs>, <rs key="#per26">Moisés</rs> nos escribió: <q who="#per26" toWhom="#org0" type="written">Si el <rs key="#org183">hermano</rs> de alguno muere teniendo <rs key="#org122">mujer</rs> y no deja <rs key="#org0">hijos</rs>, que su <rs key="#org183">hermano</rs> se case con ella y levante <rs key="#org0">descendencia a su <rs key="#org183">hermano</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.029" type="verse" n="29">
							<q who="#org7" toWhom="#per1" type="oral">Hubo, pues, <rs key="#org183">siete hermanos</rs>: el primero tomó <rs key="#org122">esposa</rs> y murió sin <rs key="#org0">hijos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.030" type="verse" n="30">
							<q who="#org7" toWhom="#per1" type="oral">Y la tomó el <rs key="#org183">segundo</rs>, el cual también murió sin <rs key="#org0">hijos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.031" type="verse" n="31">
							<q who="#org7" toWhom="#per1" type="oral">La tomó el <rs key="#org0">tercero</rs>, y así todos los <rs key="#org0">siete</rs>, y murieron sin dejar <rs key="#org0">descendencia</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.032" type="verse" n="32">
							<q who="#org7" toWhom="#per1" type="oral">Finalmente murió también la <rs key="#org122">mujer</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.033" type="verse" n="33">
							<q who="#org7" toWhom="#per1" type="oral">En la resurrección, pues, ¿de cuál de ellos será <rs key="#org122">mujer</rs>, ya que los <rs key="#org183">siete</rs> la tuvieron por <rs key="#org122">mujer</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.034" type="verse" n="34">
							Entonces respondiendo <rs key="#per1">Jesús</rs>, les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org7" type="oral">Los <rs key="#org0">hijos de este siglo</rs> se casan y se dan en casamiento,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per1" toWhom="#org7" type="oral">pero los que son tenidos por dignos de alcanzar aquel siglo y la resurrección de entre los muertos, ni se casan ni se dan en casamiento,</q>
							<!--jct: un buen versículo para sostener el celibato-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per1" toWhom="#org7" type="oral">porque ya no pueden morir, pues son iguales a los <rs key="#org4">ángeles</rs>, y son <rs key="#org18">hijos de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> al ser <rs key="#org18">hijos de la resurrección</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per1" toWhom="#org7" type="oral">Pero en cuanto a que los muertos han de resucitar, aun <rs key="#per26">Moisés</rs> lo enseñó en el pasaje de la zarza, cuando llama al <rs key="#per1">Señor</rs>, <rs key="#per14">Dios de <rs key="#per2">Abraham</rs></rs>, <rs key="#per14">Dios de <rs key="#per3">Isaac</rs></rs> y <rs key="#per14">Dios de <rs key="#per4">Jacob</rs></rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per1" toWhom="#org7" type="oral">porque <rs key="#per14">Dios</rs> no es <rs key="#per14">Dios de muertos</rs>, sino de vivos, pues para él todos viven.</q>ç
							<!--jct: "pues para él todos viven"-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.039" type="verse" n="39">
							Respondiéndole algunos de los <rs key="#org5">escribas</rs>, dijeron: <q who="#org5" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Maestro</rs>, bien has dicho.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.040" type="verse" n="40">
							Y no osaron preguntarle nada más.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">¿De quién es hijo el Cristo?</head>
						<ab xml:id="b.LUK.020.041" type="verse" n="41">
							Entonces él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org5" type="oral">¿Cómo dicen que el <rs key="#per1">Cristo</rs> es <rs key="#per1">hijo de <rs key="#per35">David</rs></rs>?,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per1" toWhom="#org5" type="oral">pues el mismo <rs key="#per35">David</rs> dice en el <rs key="#wor6">libro de los Salmos</rs>: <q who="#per35" toWhom="#org0" type="written">»Dijo el <rs key="#per14">Señor</rs> a mi <rs key="#per1" cert="medium">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per1" type="oral" cert="medium">Siéntate a mi diestra,</q></q></q>
						</ab><!--jct: Estaría bien revisar dónde está esto en Salmos y cómo lo codifiqué.-->
						<ab xml:id="b.LUK.020.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per1" toWhom="#org5" type="oral"><q who="#per35" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per14" toWhom="#per1" type="oral" cert="medium">hasta que ponga a tus <rs key="#org101">enemigos</rs> por estrado de tus pies .</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per1" toWhom="#org5" type="oral">»<rs key="#per35">David</rs>, pues, lo llama <rs key="#per1">Señor</rs>; ¿cómo entonces es su <rs key="#per1">hijo</rs>?</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús acusa a los escribas</head>
						<ab xml:id="b.LUK.020.045" type="verse" n="45">
							Oyéndolo todo el <rs key="#org0">pueblo</rs>, dijo a sus <rs key="#org3">discípulos</rs>:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.020.046" type="verse" n="46">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Guardaos de los <rs key="#org5">escribas</rs>, que gustan de andar con ropas largas, aman las salutaciones en las plazas, las primeras sillas en las <rs key="#pla47">sinagogas</rs> y los primeros asientos en las cenas;</q>
						</ab><!--jct: Otro ejemplo del interés que tendría anotar un receptor indirecto.-->
						<ab xml:id="b.LUK.020.047" type="verse" n="47">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">que devoran las casas de las <rs key="#org102">viudas</rs> y, por pretexto, hacen largas oraciones. Estos recibirán mayor condenación.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				
				<div xml:id="b.LUK.021" type="chapter" n="21">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La ofrenda de la viuda</head>
						<ab xml:id="b.LUK.021.001" type="verse" n="1">
							Levantando los ojos, vio a los <rs key="#org100">ricos</rs> que echaban sus ofrendas en el arca de las ofrendas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.002" type="verse" n="2">
							Vio también a una <rs key="#org102">viuda muy pobre</rs> que echaba allí dos blancas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.003" type="verse" n="3">
							Y dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">En verdad os digo que esta <rs key="#org102">viuda pobre</rs> echó más que todos,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">pues todos aquellos echaron para las ofrendas de <rs key="#per14">Dios</rs> de lo que les sobra; pero esta, de su pobreza echó todo el sustento que tenía.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús predice la destrucción del Templo</head>
						<ab xml:id="b.LUK.021.005" type="verse" n="5">
							A unos que hablaban de que el <rs key="#pla30">Templo</rs> estaba adornado de hermosas piedras y ofrendas votivas, dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">En cuanto a estas <rs key="#pla30">cosas</rs> que veis, días vendrán en que no quedará <rs key="#pla30">piedra</rs> sobre <rs key="#pla30">piedra</rs> que no sea destruida.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Señales antes del fin</head>
						<ab xml:id="b.LUK.021.007" type="verse" n="7">
							Le preguntaron, diciendo: <q who="#org0" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Maestro</rs>, ¿cuándo será esto? ¿y qué señal habrá cuando estas cosas estén para suceder?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.008" type="verse" n="8">
							Él entonces dijo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Mirad que no seáis engañados, porque vendrán muchos en mi nombre diciendo: <q who="#org23" toWhom="#org0" type="soCalled">Yo soy el <rs key="#org23">Cristo</rs></q> y: <q who="#org23" toWhom="#org0" type="soCalled">El tiempo está cerca.</q> Pero no vayáis en pos de ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Cuando oigáis de guerras y de revueltas, no os alarméis, porque es necesario que estas cosas acontezcan primero; pero el fin no será inmediatamente.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.010" type="verse" n="10">
							Entonces añadió: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Se levantará <rs key="#org0">nación</rs> contra <rs key="#org0">nación</rs> y <rs key="#org0">reino</rs> contra <rs key="#org0">reino</rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">habrá grandes terremotos y, en diferentes <rs key="#pla41">lugares</rs>, hambres y pestilencias; y habrá terror y grandes señales del cielo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Pero antes de todas estas cosas os echarán mano, os perseguirán, os entregarán a las <rs key="#pla47">sinagogas</rs> y a las cárceles, y seréis llevados ante <rs key="#org100">reyes</rs> y ante <rs key="#org100">gobernadores</rs> por causa de mi nombre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Pero esto os será ocasión para dar testimonio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Proponeos en vuestros corazones no pensar antes cómo habréis de responder en vuestra defensa,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">porque yo os daré palabra y sabiduría, la cual no podrán resistir ni contradecir todos los que se opongan.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Seréis entregados aun por vuestros <rs key="#org0">padres</rs>, <rs key="#org0">hermanos</rs>, <rs key="#org0">parientes</rs> y <rs key="#org0">amigos</rs>; y matarán a algunos de vosotros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Seréis odiados por todos por causa de mi nombre,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">pero ni un cabello de vuestra cabeza perecerá.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Con vuestra paciencia ganaréis vuestras almas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Pero cuando veáis a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> rodeada de <rs key="#org24">ejércitos</rs>, sabed entonces que su destrucción ha llegado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Entonces los que estén en <rs key="#pla2">Judea</rs> huyan a los montes; y los que estén en medio de ella, váyanse; y los que estén en los campos no entren en ella,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">porque estos son <rs key="#tim2">días de retribución</rs>, para que se cumplan todas las cosas que están escritas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Pero ¡ay de las que estén encinta y de las que críen en aquellos días!, porque habrá gran calamidad en la <rs key="#pla41">tierra</rs> e ira sobre este <rs key="#org0" cert="low">pueblo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Caerán a filo de espada y serán llevados cautivos a todas las <rs key="#org0">naciones</rs>, y <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> será pisoteada por los <rs key="#org16">gentiles</rs> hasta que los <rs cert="low">tiempos de los gentiles</rs> se cumplan.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La venida del Hijo del hombre</head>
						<ab xml:id="b.LUK.021.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Entonces habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas, y en la <rs key="#pla41">tierra</rs> angustia de las gentes, confundidas a causa del bramido del mar y de las olas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Los <rs key="#org0">hombres</rs> quedarán sin aliento por el temor y la expectación de las cosas que sobrevendrán en la <rs key="#pla41">tierra</rs>, porque las potencias de los cielos serán conmovidas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Entonces verán al <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> que vendrá en una nube con poder y gran gloria.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Cuando estas cosas comiencen a suceder, erguíos y levantad vuestra cabeza, porque vuestra redención está cerca.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.029" type="verse" n="29">
							También les dijo una parábola: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">«Mirad la higuera y todos los árboles.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Cuando veis que ya brotan, sabéis por vosotros mismos que el verano está cerca.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Así también vosotros, cuando veáis que suceden estas cosas, sabed que está cerca el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»De cierto os digo que no pasará esta <rs key="#org0">generación</rs> hasta que todo esto acontezca.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">»Mirad también por vosotros mismos, que vuestros corazones no se carguen de glotonería y de embriaguez y de las preocupaciones de esta vida, y venga de repente sobre vosotros aquel día,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">porque como un lazo vendrá sobre todos los que habitan sobre la faz de la tierra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Velad, pues, orando en todo tiempo que seáis tenidos por dignos de escapar de todas estas cosas que vendrán, y de estar en pie delante del <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.037" type="verse" n="37">
							De día enseñaba en el <rs key="#pla30">Templo</rs> y por la noche salía y se quedaba en el <rs key="#pla28">monte</rs> que se llama de los Olivos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.021.038" type="verse" n="38">
							Y todo el <rs key="#org0">pueblo</rs> acudía a él por la mañana para oírlo en el <rs key="#pla30">Templo</rs>.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LUK.022" type="chapter" n="22">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El complot para matar a Jesús</head>
						<ab xml:id="b.LUK.022.001" type="verse" n="1">
							Estaba cerca la <rs key="#tim6">fiesta de los Panes sin levadura</rs>, que se llama la <rs key="#tim5">Pascua</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.002" type="verse" n="2">
							Los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs> y los <rs key="#org5">escribas</rs> buscaban cómo matarlo, porque temían al <rs key="#org0">pueblo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.003" type="verse" n="3">
							Entró <rs key="#per20">Satanás</rs> en <rs key="#per34">Judas</rs>, por sobrenombre <rs key="#per34">Iscariote</rs>, el cual era <rs key="#per34">uno de los <rs key="#org3">doce</rs></rs>;
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.004" type="verse" n="4">
							este fue y habló con los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs> y con los <rs key="#org24">jefes de la guardia</rs>, de cómo se lo entregaría.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.005" type="verse" n="5">
							Ellos se alegraron y convinieron en darle dinero.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.006" type="verse" n="6">
							Él aceptó y buscaba una oportunidad para entregárselo a espaldas del <rs key="#org0">pueblo</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La Cena del Señor</head>
						<ab xml:id="b.LUK.022.007" type="verse" n="7">
							Llegó el <rs key="#tim6">día de los Panes sin levadura</rs>, en el cual era necesario sacrificar el cordero de la <rs key="#tim5">Pascua</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.008" type="verse" n="8">
							Entonces <rs key="#per1">Jesús</rs> envió a <rs key="#per21">Pedro</rs> y a <rs key="#per25">Juan</rs>, diciendo: <q who="#per1" toWhom="#per21 #per25" type="oral">Id, preparadnos la <rs key="#tim5">Pascua</rs> para que la comamos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.009" type="verse" n="9">
							Ellos le preguntaron: <q who="#per21 #per25" toWhom="#per1" type="oral">¿Dónde quieres que la preparemos?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.010" type="verse" n="10">
							Él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#per21 #per25" type="oral">Al entrar en la <rs key="#pla3" cert="medium">ciudad</rs> os saldrá al encuentro un <rs key="#org0">hombre</rs> que lleva un cántaro de agua; seguidlo hasta la casa donde entre</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per1" toWhom="#per21 #per25" type="oral">y decid al <rs key="#org0">padre de familia de esa casa</rs>: <q who="#per21 #per25" toWhom="#org0" type="idea">El <rs key="#per1">Maestro</rs> te dice: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">¿Dónde está el aposento donde he de comer la <rs key="#tim5">Pascua</rs> con mis <rs key="#org3">discípulos</rs>?</q></q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Entonces él os mostrará un gran aposento alto, ya dispuesto; preparadla allí.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.013" type="verse" n="13">
							Fueron, pues, y hallaron como les había dicho; y prepararon la <rs key="#tim5">Pascua</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.014" type="verse" n="14">
							Cuando era la hora se sentó a la mesa, y con él los <rs key="#org3">apóstoles</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.015" type="verse" n="15">
							Y les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">¡Cuánto he deseado comer con vosotros esta <rs key="#tim5">Pascua</rs> antes que padezca!,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">porque os digo que no la comeré más hasta que se cumpla en el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.017" type="verse" n="17">
							Tomando la copa, dio gracias y dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Tomad esto y repartidlo entre vosotros,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">porque os digo que no beberé más del fruto de la vid hasta que el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> venga.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.019" type="verse" n="19">
							También tomó el pan y dio gracias, y lo partió y les dio, diciendo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Esto es mi <rs key="#org37">cuerpo</rs>, que por vosotros es dado; haced esto en memoria de mí.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.020" type="verse" n="20">
							De igual manera, después de haber cenado, tomó la copa, diciendo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Pero la mano del que me entrega está conmigo en la mesa.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">A la verdad el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> va, según lo que está determinado; pero ¡ay de aquel <rs key="#per34">hombre</rs> por quien es entregado!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.023" type="verse" n="23">
							Entonces ellos comenzaron a discutir entre sí sobre quién de ellos sería el que habría de hacer esto.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La grandeza en el servicio</head>
						<ab xml:id="b.LUK.022.024" type="verse" n="24">
							Hubo también entre ellos una discusión sobre quién de ellos sería el mayor.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.025" type="verse" n="25">
							Pero él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Los <rs key="#org100">reyes de las <rs key="#org0">naciones</rs></rs> se enseñorean de ellas, y los que sobre ellas tienen autoridad son llamados <rs key="#org100">bienhechores</rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">pero no así vosotros, sino que el mayor entre vosotros sea como el más joven, y el que dirige, como el que sirve,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">pues, ¿cuál es mayor, el que se sienta a la mesa o el que sirve? ¿No es el que se sienta a la mesa? Pero yo estoy entre vosotros como el que sirve.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">»Y vosotros sois los que habéis permanecido conmigo en mis pruebas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Yo, pues, os asigno un <rs cert="low">Reino</rs>, como mi <rs key="#per14">Padre</rs> me lo asignó a mí,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">para que comáis y bebáis a mi mesa en mi <rs key="#pla19">Reino</rs> y os sentéis en tronos para juzgar a las <rs key="#org22">doce tribus de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús anuncia la negación de Pedro</head>
						<ab xml:id="b.LUK.022.031" type="verse" n="31">
							Dijo también el <rs key="#per1">Señor</rs>: <q who="#per1" toWhom="#org3 #per21" type="oral"><rs key="#per21">Simón</rs>, <rs key="#per21">Simón</rs>, <rs key="#per20">Satanás</rs> os ha pedido para zarandearos como a trigo;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per1" toWhom="#org3 #per21" type="oral">pero yo he rogado por ti, para que tu fe no falte; y tú, una vez vuelto, confirma a tus <rs key="#org37">hermanos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.033" type="verse" n="33">
							Él le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3 #per21" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, estoy dispuesto a ir contigo no sólo a la cárcel, sino también a la muerte.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.034" type="verse" n="34">
							Y él le dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3 #per21" type="oral"><rs key="#per21">Pedro</rs>, te digo que el gallo no cantará hoy antes que tú niegues tres veces que me conoces.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Bolsa, alforja y espada</head>
						<ab xml:id="b.LUK.022.035" type="verse" n="35">
							Les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Cuando os envié sin bolsa, alforja ni calzado, ¿os faltó algo?</q> Ellos dijeron: <q who="#org3" toWhom="#per1" type="oral">Nada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.036" type="verse" n="36">
							Y les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Pues ahora el que tiene bolsa, tómela, y también la alforja; y el que no tiene espada, venda su capa y compre una.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Os digo que es necesario que se cumpla todavía en mí aquello que está escrito: Y fue contado con los <rs key="#org19">inicuos</rs>, porque lo que está escrito de mí, tiene cumplimiento.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.038" type="verse" n="38">
							Entonces ellos dijeron: <q who="#org3" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, aquí hay dos espadas.</q> Y él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Basta.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús ora en Getsemaní</head>
						<ab xml:id="b.LUK.022.039" type="verse" n="39">
							Salió y se fue, como solía, al <rs key="#pla28">Monte de los Olivos</rs>; y sus <rs key="#org3">discípulos</rs> lo siguieron.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.040" type="verse" n="40">
							Cuando llegó a aquel <rs key="#pla28">lugar</rs>, les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Orad para que no entréis en tentación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.041" type="verse" n="41">
							Se apartó de ellos a distancia como de un tiro de piedra, y puesto de rodillas oró,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.042" type="verse" n="42">
							diciendo: <q who="#per1" toWhom="#per14" type="prayer">«<rs key="#per14">Padre</rs>, si quieres, pasa de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.043" type="verse" n="43">
							Entonces se le apareció un <rs key="#org4">ángel del <rs key="#pla18">cielo</rs></rs> para fortalecerlo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.044" type="verse" n="44">
							Lleno de angustia oraba más intensamente, y era su sudor como grandes gotas de sangre que caían hasta la tierra.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.045" type="verse" n="45">
							Cuando se levantó de la oración y fue a sus <rs key="#org3">discípulos</rs>, los halló durmiendo a causa de la tristeza;
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.046" type="verse" n="46">
							y les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">¿Por qué dormís? Levantaos y orad para que no entréis en tentación.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Arresto de Jesús</head>
						<ab xml:id="b.LUK.022.047" type="verse" n="47">
							Mientras él aún hablaba, se presentó una <rs key="#org0">turba</rs>. El que se llamaba <rs key="#per34">Judas</rs>, <rs key="#per34">uno de los <rs key="#org3">doce</rs></rs>, que iba al frente de ellos, se acercó hasta <rs key="#per1">Jesús</rs> para besarlo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.048" type="verse" n="48">
							Entonces <rs key="#per1">Jesús</rs> le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per34" type="oral"><rs key="#per34">Judas</rs>, ¿con un beso entregas al <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.049" type="verse" n="49">
							Cuando los que estaban con él se dieron cuenta de lo que había de acontecer, le dijeron: <q who="#org3" toWhom="#per1" type="oral"><rs key="#per1">Señor</rs>, ¿heriremos a espada?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.050" type="verse" n="50">
							Entonces uno de ellos hirió a un <rs key="#org181">siervo del <rs key="#per48">Sumo sacerdote</rs></rs> y le cortó la oreja derecha.
						</ab><!--jct: se tiende a acharle esto a Pedro, pero en realidad no se sabe quién fue-->
						<ab xml:id="b.LUK.022.051" type="verse" n="51">
							Entonces, respondiendo <rs key="#per1">Jesús</rs>, dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Basta ya; dejad.</q> Y tocando su oreja, lo sanó.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.052" type="verse" n="52">
							Entonces <rs key="#per1">Jesús</rs> dijo a los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs>, a los <rs key="#org24" cert="low">jefes de la guardia del <rs key="#pla30">Templo</rs></rs> y a los <rs key="#org25">ancianos</rs> que habían venido contra él: <q who="#per1" toWhom="#org24 #org25 #org12" type="oral">¿Como contra un <rs key="#per1">ladrón</rs> habéis salido con espadas y palos?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.053" type="verse" n="53">
							<q who="#per1" toWhom="#org24 #org25 #org12" type="oral">Habiendo estado con vosotros cada día en el <rs key="#pla30">Templo</rs>, no extendisteis las manos contra mí; pero esta es vuestra hora y la potestad de las tinieblas.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Pedro niega a Jesús</head>
						<ab xml:id="b.LUK.022.054" type="verse" n="54">
							Lo prendieron, lo llevaron y lo condujeron a casa del <rs key="#per48">Sumo sacerdote</rs>. Y <rs key="#per21">Pedro</rs> lo seguía de lejos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.055" type="verse" n="55">
							Encendieron fuego en medio del patio y se sentaron alrededor; también <rs key="#per21">Pedro</rs> se sentó entre ellos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.056" type="verse" n="56">
							Pero una <rs key="#org131">criada</rs>, al verlo sentado al fuego, se fijó en él y dijo: <q who="#org131" toWhom="#org0" type="oral">También este estaba con él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.057" type="verse" n="57">
							Pero él lo negó, diciendo: <q who="#per21" toWhom="#org0" type="oral"><rs key="#org131">Mujer</rs>, no lo conozco.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.058" type="verse" n="58">
							Un poco después, viéndolo otro, dijo: <q who="#org0" toWhom="#per21" type="oral">Tú también eres de ellos.</q> Y <rs key="#per21">Pedro</rs> dijo: <q who="#per21" toWhom="#org0" type="oral"><rs key="#org0">Hombre</rs>, no lo soy.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.059" type="verse" n="59">
							Como una hora después, otro afirmó, diciendo: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">Verdaderamente también este estaba con él, porque es <rs key="#per21">galileo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.060" type="verse" n="60">
							Y <rs key="#per21">Pedro</rs> dijo: <q who="#per21" toWhom="#org0" type="oral"><rs key="#org0">Hombre</rs>, no sé lo que dices.</q> Y en seguida, mientras él todavía hablaba, el gallo cantó.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.061" type="verse" n="61">
							Entonces, vuelto el <rs key="#per1">Señor</rs>, miró a <rs key="#per21">Pedro</rs>; y <rs key="#per21">Pedro</rs> se acordó de la palabra del <rs key="#per1">Señor</rs>, que le había dicho: <q who="#per1" toWhom="#per21" type="oral">«Antes que el gallo cante, me negarás tres veces».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.062" type="verse" n="62">
							Y <rs key="#per21">Pedro</rs>, saliendo fuera, lloró amargamente.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús insultado y azotado</head>
						<ab xml:id="b.LUK.022.063" type="verse" n="63">
							Los <rs key="#org24" cert="medium">hombres</rs> que vigilaban a <rs key="#per1">Jesús</rs> se burlaban de él y lo golpeaban.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.064" type="verse" n="64">
							Vendándole los ojos, le golpeaban el rostro y le preguntaban, diciendo: <q who="#org24" toWhom="#per1" type="oral">Profetiza, ¿quién es el que te golpeó?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.065" type="verse" n="65">
							Y lo insultaban diciéndole muchas otras cosas.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús ante el Concilio</head>
						<ab xml:id="b.LUK.022.066" type="verse" n="66">
							Cuando se hizo de día, se juntaron los <rs key="#org25">ancianos del <rs key="#org70">pueblo</rs></rs>, los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs> y los <rs key="#org5">escribas</rs>, y lo llevaron al <rs key="#org29">Concilio</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.067" type="verse" n="67">
							<q who="#org25 #org12 #org5" toWhom="#per1" type="oral">¿Eres tú el <rs key="#per1">Cristo</rs>? Dínoslo.</q> Les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org25 #org12 #org5" type="oral">Si os lo digo, no creeréis;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.068" type="verse" n="68">
							<q who="#per1" toWhom="#org25 #org12 #org5" type="oral">y también, si os pregunto, ni me responderéis ni me soltaréis.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.069" type="verse" n="69">
							<q who="#per1" toWhom="#org25 #org12 #org5" type="oral">Pero desde ahora el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> se sentará a la diestra del poder de <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.070" type="verse" n="70">
							Dijeron todos: <q who="#org25 #org12 #org5" toWhom="#per1" type="oral">Luego, ¿eres tú el <rs key="#per1">Hijo de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>?</q> Y él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org25 #org12 #org5" type="oral">Vosotros decís que lo soy.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.022.071" type="verse" n="71">
							Entonces ellos dijeron: <q who="#org25 #org12 #org5" toWhom="#per1" type="oral">¿Qué más testimonio necesitamos?, porque nosotros mismos lo hemos oído de su boca.</q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.LUK.023" type="chapter" n="23">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús ante Pilato</head>
						<ab xml:id="b.LUK.023.001" type="verse" n="1">
							Levantándose entonces todos, llevaron a <rs key="#per1">Jesús</rs> a <rs key="#per50">Pilato</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.002" type="verse" n="2">
							Y comenzaron a acusarlo, diciendo: <q who="#org25 #org12 #org5" toWhom="#per50" type="oral">Hemos encontrado que este pervierte a la <rs key="#pla2">nación</rs>, y que prohíbe dar tributo a <rs key="#per42">César</rs> diciendo que él mismo es el <rs key="#per1">Cristo</rs>, un <rs key="#per1">Rey</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.003" type="verse" n="3">
							Entonces <rs key="#per50">Pilato</rs> le preguntó, diciendo: <q who="#per50" toWhom="#per1" type="oral">¿Eres tú el <rs key="#per1">Rey de los <rs key="#org13">judíos</rs></rs>?</q> Respondiéndole él, dijo: <q who="#per1" toWhom="#per50" type="oral">Tú lo dices.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.004" type="verse" n="4">
							<rs key="#per50">Pilato</rs> dijo a los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs> y a la <rs key="#org0">gente</rs>: <q who="#per50" toWhom="#org12 #org0" type="oral">Ningún delito hallo en este <rs key="#per1">hombre</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.005" type="verse" n="5">
							Pero ellos porfiaban, diciendo: <q who="#org12" toWhom="#per50" type="oral">Alborota al <rs key="#org70">pueblo</rs>, enseñando por toda <rs key="#pla2">Judea</rs>, comenzando desde <rs key="#pla7">Galilea</rs> hasta aquí.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús ante Herodes</head>
						<ab xml:id="b.LUK.023.006" type="verse" n="6">
							Entonces <rs key="#per50">Pilato</rs>, cuando oyó decir <rs key="#pla7">Galilea</rs>, preguntó si el <rs key="#per1">hombre</rs> era <rs key="#per1">galileo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.007" type="verse" n="7">
							Y al saber que era de la jurisdicción de <rs key="#per10">Herodes</rs>, lo remitió a <rs key="#per10">Herodes</rs>, que en aquellos días también estaba en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.008" type="verse" n="8">
							<rs key="#per10">Herodes</rs>, al ver a <rs key="#per1">Jesús</rs>, se alegró mucho, porque hacía tiempo que deseaba verlo, porque había oído muchas cosas acerca de él y esperaba verlo hacer alguna señal.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.009" type="verse" n="9">
							Le hizo muchas preguntas, pero él nada le respondió.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.010" type="verse" n="10">
							Estaban los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs> y los <rs key="#org5">escribas</rs> acusándolo con gran vehemencia.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.011" type="verse" n="11">
							Entonces <rs key="#per10">Herodes</rs> con sus <rs key="#org24">soldados</rs> lo menospreció y se burló de él, vistiéndolo con una ropa espléndida; y volvió a enviarlo a <rs key="#per50">Pilato</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.012" type="verse" n="12">
							Y aquel día, <rs key="#per50">Pilato</rs> y <rs key="#per10">Herodes</rs>, que estaban enemistados, se hicieron <rs key="#per50 #per10">amigos</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús sentenciado a muerte</head>
						<ab xml:id="b.LUK.023.013" type="verse" n="13">
							Entonces <rs key="#per50">Pilato</rs>, convocando a los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs>, a los <rs key="#org25">gobernantes</rs> y al <rs key="#org70">pueblo</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.014" type="verse" n="14">
							les dijo: <q who="#per50" toWhom="#org12 #org25 #org70" type="oral">Me habéis presentado a este como un <rs key="#per1">hombre</rs> que perturba al <rs key="#org70">pueblo</rs>; pero, habiéndolo interrogado yo delante de vosotros, no he hallado en él delito alguno de aquellos de que lo acusáis.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per50" toWhom="#org12 #org25 #org70" type="oral">Ni tampoco <rs key="#per10">Herodes</rs>, porque os remití a él. Nada digno de muerte ha hecho este <rs key="#per1">hombre</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per50" toWhom="#org12 #org25 #org70" type="oral">así que lo soltaré después de castigarlo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.017" type="verse" n="17">
							Tenía necesidad de soltarles uno en cada fiesta.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.018" type="verse" n="18">
							Pero toda la <rs key="#org0">multitud</rs> gritó a una, diciendo: <q who="#org12 #org25 #org70" toWhom="#per50" type="oral">¡Fuera con ese; suéltanos a <rs key="#per51">Barrabás</rs>!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.019" type="verse" n="19">
							Este había sido echado en la cárcel por rebelión en la <rs key="#pla3">ciudad</rs> y por un homicidio.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.020" type="verse" n="20">
							Les habló otra vez <rs key="#per50">Pilato</rs>, queriendo soltar a <rs key="#per1">Jesús</rs>;
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.021" type="verse" n="21">
							pero ellos volvieron a gritar, diciendo: <q who="#org12 #org25 #org70" toWhom="#per50" type="oral">¡Crucifícalo, crucifícalo!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.022" type="verse" n="22">
							Él les dijo por tercera vez: <q who="#per50" toWhom="#org12 #org25 #org70" type="oral">¿Pues qué mal ha hecho este? Ningún delito digno de muerte he hallado en él; lo castigaré y lo soltaré.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.023" type="verse" n="23">
							Pero ellos insistían a gritos, pidiendo que fuera crucificado; y las voces de ellos y de los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs> se impusieron.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.024" type="verse" n="24">
							Entonces <rs key="#per50">Pilato</rs> sentenció que se hiciera lo que ellos pedían.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.025" type="verse" n="25">
							Les soltó a aquel que había sido echado en la cárcel por rebelión y homicidio, a quien habían pedido, y entregó a <rs key="#per1">Jesús</rs> a la voluntad de ellos.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Crucifixión y muerte de Jesús</head>
						<ab xml:id="b.LUK.023.026" type="verse" n="26">
							Cuando lo llevaban, tomaron a cierto <rs key="#per54">Simón de <rs key="#pla33">Cirene</rs></rs>, que venía del campo, y le pusieron encima la cruz para que la llevara tras <rs key="#per1">Jesús</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.027" type="verse" n="27">
							Lo seguía una <rs key="#org0">gran multitud del <rs key="#org0" cert="medium">pueblo</rs></rs>, y de <rs key="#org111">mujeres</rs> que lloraban y hacían lamentación por él.
						</ab><!--jct: la verdad es que no sé en muchas ocasiones cómo interpretar "el pueblo".-->
						<ab xml:id="b.LUK.023.028" type="verse" n="28">
							Pero <rs key="#per1">Jesús</rs>, volviéndose hacia ellas, les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org111" type="oral"><rs key="#org111">Hijas de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs>, no lloréis por mí, sino llorad por vosotras mismas y por vuestros <rs key="#org172">hijos</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per1" toWhom="#org111" type="oral">porque vendrán días en que dirán: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled"><rs key="#org122">Bienaventuradas</rs> las <rs key="#org122">estériles</rs> y los vientres que no concibieron y los pechos que no criaron.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per1" toWhom="#org111" type="oral">Entonces comenzarán a decir a los montes: <q who="#org0" toWhom="#thin0" type="soCalled">Caed sobre nosotros</q>, y a los collados: <q who="#org0" toWhom="#thin0" type="soCalled">Cubridnos,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per1" toWhom="#org122" type="oral">porque si en el árbol verde hacen estas cosas, ¿en el seco, qué no se hará?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.032" type="verse" n="32">
							Llevaban también con él a otros <rs key="#per55 #per56">dos</rs>, que eran <rs key="#per55 #per56">malhechores</rs>, para ser ejecutados.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.033" type="verse" n="33">
							Cuando llegaron al <rs key="#pla34">lugar</rs> llamado de la <rs key="#pla34">Calavera</rs>, lo crucificaron allí, y a los <rs key="#per55 #per56">malhechores</rs>, uno a la derecha y otro a la izquierda.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.034" type="verse" n="34">
							<rs key="#per1">Jesús</rs> decía: <q who="#per1" toWhom="#per14" type="prayer"><rs key="#per14">Padre</rs>, perdónalos, porque no saben lo que hacen.</q> Y repartieron entre sí sus vestidos, echando suertes.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.035" type="verse" n="35">
							El <rs key="#org70">pueblo</rs> estaba mirando, y aun los <rs key="#org25">gobernantes</rs> se burlaban de él diciendo: <q who="#org25" toWhom="#org25" type="oral">A otros salvó; sálvese a sí mismo, si este es el <rs key="#per1">Cristo</rs>, el <rs key="#per1">escogido de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.036" type="verse" n="36">
							Los <rs key="#org24">soldados</rs> también se burlaban de él, y se acercaban ofreciéndole vinagre
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.037" type="verse" n="37">
							y diciendo: <q who="#org24" toWhom="#per1" type="oral">Si tú eres el <rs key="#per1">Rey de los <rs key="#org13">judíos</rs></rs>, sálvate a ti mismo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.038" type="verse" n="38">
							Había también sobre él un título escrito con letras griegas, latinas y hebreas: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="written">«Este es el <rs key="#per1">Rey de los <rs key="#org13">judíos</rs></rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.039" type="verse" n="39">
							Uno de los <rs key="#per55" cert="medium">malhechores</rs> que estaban colgados lo insultaba diciendo: <q who="#per55" toWhom="#per1" type="oral">Si tú eres el <rs key="#per1">Cristo</rs>, sálvate a ti mismo y a nosotros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.040" type="verse" n="40">
							Respondiendo el otro, lo reprendió, diciendo: <q who="#per55" toWhom="#per1" type="oral">¿Ni siquiera estando en la misma condenación temes tú a <rs key="#per14">Dios</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per55" toWhom="#per1" type="oral">Nosotros, a la verdad, justamente padecemos, porque recibimos lo que merecieron nuestros hechos; pero este ningún mal hizo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.042" type="verse" n="42">
							Y dijo a <rs key="#per1">Jesús</rs>: <q who="#per55" toWhom="#per1" type="oral">Acuérdate de mí cuando vengas en tu <rs key="#pla19">Reino</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.043" type="verse" n="43">
							Entonces <rs key="#per1">Jesús</rs> le dijo: <q who="#per1" toWhom="#per55" type="oral">De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el <rs key="#pla18">paraíso</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.044" type="verse" n="44">
							Cuando era como la hora sexta, hubo tinieblas sobre toda la <rs key="#pla41">tierra</rs> hasta la hora novena.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.045" type="verse" n="45">
							El sol se oscureció y el velo del <rs key="#pla30">Templo</rs> se rasgó por la mitad.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.046" type="verse" n="46">
							Entonces <rs key="#per1">Jesús</rs>, clamando a gran voz, dijo: <q who="#per1" toWhom="#per14" type="prayer"><rs key="#per14">Padre</rs>, en tus manos encomiendo mi espíritu.</q> Habiendo dicho esto, expiró.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.047" type="verse" n="47">
							Cuando el <rs key="#org24">centurión</rs> vio lo que había acontecido, dio gloria a <rs key="#per14">Dios</rs> diciendo: <q who="#org24" toWhom="#per1" type="oral">Verdaderamente este <rs key="#per1">hombre</rs> era justo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.048" type="verse" n="48">
							Toda la <rs key="#org0">multitud</rs> de los que estaban presentes en este espectáculo, viendo lo que había acontecido, se volvían golpeándose el pecho.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.049" type="verse" n="49">
							Pero todos sus <rs key="#org3">conocidos</rs>, y las <rs key="#org111 #per58 #per2375 #per41">mujeres</rs> que lo habían seguido desde <rs key="#pla7">Galilea</rs>, estaban mirando estas cosas de lejos.
							<!--jct: esta escena se suele repetir en películas y series-->
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús es sepultado</head>	
						<ab xml:id="b.LUK.023.050" type="verse" n="50">
							Había un <rs key="#per61">varón</rs> llamado <rs key="#per61">José, de <rs key="#pla35">Arimatea</rs></rs>, <rs key="#pla35">ciudad de <rs key="#pla2">Judea</rs></rs>, el cual era <rs key="#per61">miembro del <rs key="#org29">Concilio</rs></rs>, <rs key="#per61">hombre bueno y justo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.051" type="verse" n="51">
							Este, que también esperaba el <rs key="#pla19">reino de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> y no había consentido en el acuerdo ni en los hechos de ellos,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.052" type="verse" n="52">
							fue a <rs key="#per50">Pilato</rs> y pidió el <rs key="#per1">cuerpo de <rs key="#per1">Jesús</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.053" type="verse" n="53">
							Bajándolo de la cruz, lo envolvió en una sábana y lo puso en un <rs key="#pla36">sepulcro abierto</rs> en una peña, en el cual aún no se había puesto a nadie.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.054" type="verse" n="54">
							Era día de la preparación y estaba para comenzar el <rs key="#tim9">sábado</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.055" type="verse" n="55">
							Las <rs key="#org111 #per58 #per2375 #per41">mujeres</rs> que lo habían acompañado desde <rs key="#pla7">Galilea</rs> lo siguieron y vieron el <rs key="#pla36">sepulcro</rs> y cómo fue puesto su <rs key="#per1">cuerpo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.023.056" type="verse" n="56">
							Al regresar, prepararon especias aromáticas y ungüentos; y descansaron el <rs key="#tim9">sábado</rs>, conforme al mandamiento.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LUK.024" type="chapter" n="24">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La resurrección</head>
						<ab xml:id="b.LUK.024.001" type="verse" n="1">
							El <rs key="#tim1">primer día de la semana</rs>, muy de mañana, fueron al <rs key="#pla36">sepulcro</rs> llevando las especias aromáticas que habían preparado, y algunas otras <rs key="#org111 #per58 #per2375 #per41">mujeres</rs> con ellas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.002" type="verse" n="2">
							Hallaron removida la piedra del <rs key="#pla36">sepulcro</rs>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.003" type="verse" n="3">
							y, entrando, no hallaron el <rs key="#per1">cuerpo del <rs key="#per1">Señor</rs> <rs key="#per1">Jesús</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.004" type="verse" n="4">
							Aconteció que estando ellas perplejas por esto, se pararon junto a ellas <rs key="#org4">dos varones con vestiduras resplandecientes</rs>;
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.005" type="verse" n="5">
							y como tuvieron temor y bajaron el rostro a tierra, les dijeron: <q who="#org4" toWhom="#org111 #per58 #per2375 #per41" type="oral">¿Por qué buscáis entre los muertos al que vive?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.006" type="verse" n="6">
							<q who="#org4" toWhom="#org111 #per58 #per2375 #per41" type="oral">No está aquí, sino que ha resucitado. Acordaos de lo que os habló cuando aún estaba en <rs key="#pla7">Galilea</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.007" type="verse" n="7">
							<q who="#org4" toWhom="#org111 #per58 #per2375 #per41" type="oral">diciendo: <q who="#per1" toWhom="#org0" type="oral">Es necesario que el <rs key="#per1">Hijo del <rs key="#org0">hombre</rs></rs> sea entregado en manos de <rs key="#org19">hombres pecadores</rs>, y que sea crucificado y resucite al <rs key="#tim1">tercer día</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.008" type="verse" n="8">
							Entonces ellas se acordaron de sus palabras,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.009" type="verse" n="9">
							y volviendo del <rs key="#pla36">sepulcro</rs> dieron nuevas de todas estas cosas a los <rs key="#org3">once</rs> y a todos los demás.
						</ab> 
						<ab xml:id="b.LUK.024.010" type="verse" n="10">
							Eran <rs key="#per58">María Magdalena</rs>, <rs key="#per2375">Juana</rs> y <rs key="#per41">María</rs>, <rs key="#per41">madre de <rs key="#per23">Jacobo</rs></rs>, y las demás con ellas, quienes dijeron estas cosas a los <rs key="#org3">apóstoles</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.011" type="verse" n="11">
							Pero a ellos les parecían locura las palabras de ellas, y no las creyeron.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.012" type="verse" n="12">
							<rs key="#per21">Pedro</rs>, sin embargo, levantándose, corrió al <rs key="#pla36">sepulcro</rs>; y cuando miró dentro vio solo los lienzos, y se fue a casa maravillándose de lo que había sucedido.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">En el camino a Emaús</head>
						<ab xml:id="b.LUK.024.013" type="verse" n="13">
							<rs key="#per21 #per114">Dos</rs> de ellos iban el mismo día a una <rs key="#pla1017">aldea</rs> llamada <rs key="#pla1017">Emaús</rs>, que estaba a sesenta estadios de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
						</ab><!--jct: intepreto por las menciones de los nombres más adelante que son Cleofras y Simón Pedro, aunque no estoy del todo seguro, sobre todo de Pedro.-->
						<ab xml:id="b.LUK.024.014" type="verse" n="14">
							Hablaban entre sí de todas aquellas cosas que habían acontecido.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.015" type="verse" n="15">
							Y sucedió que, mientras hablaban y discutían entre sí, <rs key="#per1">Jesús</rs> mismo se acercó y caminaba con ellos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.016" type="verse" n="16">
							Pero los ojos de ellos estaban velados, para que no lo reconocieran.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.017" type="verse" n="17">
							Él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#per21 #per114" type="oral">¿Qué pláticas son estas que tenéis entre vosotros mientras camináis, y por qué estáis tristes?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.018" type="verse" n="18">
							Respondiendo uno de ellos, que se llamaba <rs key="#per114">Cleofas</rs>, le dijo: <q who="#per114" toWhom="#per1" type="oral">¿Eres tú el <rs key="#per1">único forastero</rs> en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> que no has sabido las cosas que en ella han acontecido en estos días?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.019" type="verse" n="19">
							Entonces él les preguntó: <q who="#per1" toWhom="#per21 #per114" type="oral">¿Qué cosas?</q> Y ellos le dijeron: <q who="#per21 #per114" toWhom="#per1" type="oral">De <rs key="#per1">Jesús nazareno</rs>, que fue <rs key="#per1">varón profeta, poderoso en obra y en palabra delante de <rs key="#per14">Dios</rs> y de todo el <rs key="#org0">pueblo</rs></rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per21 #per114" toWhom="#per1" type="oral">y cómo lo entregaron los <rs key="#org12">principales sacerdotes</rs> y nuestros <rs key="#org25">gobernantes</rs> a sentencia de muerte, y lo crucificaron.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per21 #per114" toWhom="#per1" type="oral">Pero nosotros esperábamos que él fuera el que había de redimir a <rs key="#org70">Israel</rs>. Sin embargo, además de todo, hoy es ya el <rs key="#tim1">tercer día</rs> que esto ha acontecido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per21 #per114" toWhom="#per1" type="oral">Aunque también nos han asombrado unas <rs key="#org111">mujeres</rs> de entre nosotros, las cuales antes del día fueron al <rs key="#pla36">sepulcro</rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per21 #per114" toWhom="#per1" type="oral">como no hallaron su <rs key="#per1">cuerpo</rs>, volvieron diciendo que también habían visto visión de <rs key="#org4">ángeles</rs>, quienes dijeron que él vive.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per21 #per114" toWhom="#per1" type="oral">Y fueron algunos de los nuestros al <rs key="#pla36">sepulcro</rs>, y hallaron así como las <rs key="#org111">mujeres</rs> habían dicho, pero a él no lo vieron.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.025" type="verse" n="25">
							Entonces él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#per21 #per114" type="oral">¡Insensatos y tardos de corazón para creer todo lo que los <rs key="#org8">profetas</rs> han dicho!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per1" toWhom="#per21 #per114" type="oral">¿No era necesario que el <rs key="#per1">Cristo</rs> padeciera estas cosas y que entrara en su gloria?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.027" type="verse" n="27">
							Y comenzando desde <rs key="#per26">Moisés</rs> y siguiendo por todos los <rs key="#org8">profetas</rs>, les declaraba en todas las <rs key="#wor1">Escrituras</rs> lo que de él decían.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.028" type="verse" n="28">
							Llegaron a la <rs key="#pla1017">aldea</rs> adonde iban, y él hizo como que iba más lejos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.029" type="verse" n="29">
							Pero ellos lo obligaron a quedarse, diciendo: <q who="#per21 #per114" toWhom="#per1" type="oral">Quédate con nosotros, porque se hace tarde y el día ya ha declinado.</q> Entró, pues, a quedarse con ellos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.030" type="verse" n="30">
							Y aconteció que, estando sentado con ellos a la mesa, tomó el pan, lo bendijo, lo partió y les dio.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.031" type="verse" n="31">
							Entonces les fueron abiertos los ojos y lo reconocieron; pero él desapareció de su vista.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.032" type="verse" n="32">
							Y se decían el uno al otro: <q who="#per21" toWhom="#per114" type="oral">¿No ardía nuestro corazón en nosotros, mientras nos hablaba en el camino y cuando nos abría las <rs key="#wor1">Escrituras</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.033" type="verse" n="33">
							Levantándose en esa misma hora, volvieron a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>; y hallaron a los once reunidos y a los que estaban con ellos,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.034" type="verse" n="34">
							que decían: <q who="#per114 #per21" toWhom="#org0" type="oral">Ha resucitado el <rs key="#per1">Señor</rs> verdaderamente, y ha aparecido a <rs key="#per21">Simón</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.035" type="verse" n="35">
							Entonces ellos contaron las cosas que les habían acontecido en el camino, y cómo lo habían reconocido al partir el pan.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jesús se aparece a los discípulos</head>
						<ab xml:id="b.LUK.024.036" type="verse" n="36">
							Mientras aún hablaban de estas cosas, <rs key="#per1">Jesús</rs> se puso en medio de ellos y les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">¡Paz a vosotros!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.037" type="verse" n="37">
							Entonces, espantados y atemorizados, pensaban que veían un <rs key="#per1">espíritu</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.038" type="verse" n="38">
							Pero él les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">¿Por qué estáis turbados y vienen a vuestro corazón estos pensamientos?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy. Palpad y ved, porque un <rs cert="low">espíritu</rs> no tiene carne ni huesos como veis que yo tengo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.040" type="verse" n="40">
							Y diciendo esto, les mostró las manos y los pies.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.041" type="verse" n="41">
							Pero como todavía ellos, de gozo, no lo creían y estaban maravillados, les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">¿Tenéis aquí algo de comer?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.042" type="verse" n="42">
							Entonces le dieron un trozo de pescado asado y un panal de miel.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.043" type="verse" n="43">
							Él lo tomó y comió delante de ellos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.044" type="verse" n="44">
							Luego les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Estas son las palabras que os hablé estando aún con vosotros: que era necesario que se cumpliera todo lo que está escrito de mí en la <rs key="#wor1">Ley de <rs key="#per26">Moisés</rs></rs>, en los <rs key="#org8">Profetas</rs> y en los <rs key="#wor6">Salmos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.045" type="verse" n="45">
							Entonces les abrió el entendimiento para que comprendieran las <rs key="#wor1">Escrituras</rs>;
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.046" type="verse" n="46">
							y les dijo: <q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Así está escrito, y así fue necesario que el <rs key="#per1">Cristo</rs> padeciera y resucitara de los muertos al <rs key="#tim1">tercer día</rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.047" type="verse" n="47">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">y que se predicara en su nombre el arrepentimiento y el perdón de pecados en todas las <rs key="#org0">naciones</rs>, comenzando desde <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.048" type="verse" n="48">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Vosotros sois <rs key="#org3">testigos</rs> de estas cosas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.049" type="verse" n="49">
							<q who="#per1" toWhom="#org3" type="oral">Ciertamente, yo enviaré la promesa de mi <rs key="#per14">Padre</rs> sobre vosotros; pero quedaos vosotros en la <rs key="#pla3">ciudad de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs> hasta que seáis investidos de poder desde lo alto.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La ascensión</head>
						<ab xml:id="b.LUK.024.050" type="verse" n="50">
							Después los sacó fuera hasta <rs key="#pla31">Betania</rs> y, alzando sus manos, los bendijo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.051" type="verse" n="51">
							Aconteció que, mientras los bendecía, se separó de ellos y fue llevado arriba al <rs key="#pla18">cielo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.052" type="verse" n="52">
							Ellos, después de haberlo adorado, volvieron a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> con gran gozo;
						</ab>
						<ab xml:id="b.LUK.024.053" type="verse" n="53">
							y estaban siempre en el <rs key="#pla30">Templo</rs>, alabando y bendiciendo a <rs key="#per14">Dios</rs>. Amén.
						</ab>
					</div>
					</div>
					</div>
</body>
<back/>
</text>
</TEI>
	