<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Levítico</title>
				<principal key="#jct">
					<name corresp="https://orcid.org/0000-0002-1129-5604">José Calvo Tello</name>
				</principal>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>José Calvo Tello</publisher>
				<availability status="free">
					<p>The text is freely available.</p>
				</availability>
				<date when="2018">2018</date>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<bibl type="digital-source"><date when="2000">2000</date><idno/>.</bibl>
				<bibl type="print-source">Reina Valera, <date when="1995">1995</date></bibl>
				<bibl type="edition-first"><date when="1569">1569</date></bibl>
				<bibl type="abbreviation" n="02">LEV</bibl>
				<bibl type="work"><title>Leviticus</title><idno type="wikidata" corresp="https://www.wikidata.org/wiki/Q41490">Q41490</idno><idno type="gnd" corresp="https://d-nb.info/gnd/4074198-9">4074198-9</idno></bibl>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<p/>
		</encodingDesc>
		
		<profileDesc>
			<langUsage>
				<language ident="spa">Spanish</language>
			</langUsage>
			<textClass>
				<keywords>
					<term type="writingSystem">utf-8</term>
					<term type="script">Latin</term>
				</keywords>
				<keywords scheme="http://uri.gbv.de/terminology/bk/">
					<term type="basicClassification" key="11.31">Bible text. Bible translations</term>
					<term type="basicClassification" key="18.30">Spanish language and literature</term>
				</keywords>
				
				<keywords scheme="https://d-nb.info/gnd/">
					<term type="testament" ref="https://d-nb.info/gnd/4001515-4">Old Testament</term>
					<term type="part" ref="https://d-nb.info/gnd/4045113-6">Bible. Pentateuch</term>
				</keywords>
				
				<keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre">
					<term type="genre-tg">prose</term>
				</keywords>
			</textClass>
		</profileDesc>
		
		<revisionDesc>
			<change when="2018-09-21" who="#jct">First version of Leviticus</change>
			<change when="2018-10-21" who="#jct">Leviticus revised.</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<front>
			<div/>
		</front><body>
			<div xml:id="b.LEV" type="book">
				<div xml:id="b.LEV.001" type="chapter" n="1">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los holocaustos</head>
						<ab xml:id="b.LEV.001.001" type="verse" n="1">
							Llamó <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y habló con él desde el <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.001.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Habla a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y diles: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Cuando alguno de entre vosotros presente una ofrenda a <rs key="#per14">Jehová</rs>, podrá hacerla de ganado vacuno u ovejuno.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.001.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si su ofrenda es un holocausto vacuno, ofrecerá un macho sin defecto; lo ofrecerá a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>, para que sea aceptado por <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.001.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Pondrá su mano sobre la cabeza del holocausto, y le será aceptado como expiación.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.001.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Entonces degollará el becerro en la presencia de <rs key="#per14">Jehová</rs>; los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs>, los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>, ofrecerán la sangre y la rociarán sobre los lados del <rs key="#pla41">altar</rs>, el cual está a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.001.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Desollará después el holocausto y lo dividirá en sus piezas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.001.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Los <rs key="#org12">hijos del <rs key="#per500">sacerdote</rs> <rs key="#per500">Aarón</rs></rs> pondrán fuego sobre el <rs key="#pla41">altar</rs> y compondrán la leña sobre el fuego.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.001.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Luego los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs>, los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>, acomodarán las piezas, la cabeza y la grasa de los intestinos sobre la leña que está sobre el fuego que habrá encima del <rs key="#pla41">altar</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.001.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Él lavará con agua los intestinos y las piernas, y el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo quemará todo sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>. Es un holocausto: ofrenda quemada de olor grato para <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.001.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si su ofrenda para el holocausto es del rebaño, de las ovejas o de las cabras, ofrecerá un macho sin defecto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.001.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Lo degollará al lado norte del <rs key="#pla41">altar</rs>, delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs>, los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>, rociarán su sangre en el <rs key="#pla41">altar</rs>, por todos sus lados.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.001.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Luego lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y la grasa de los intestinos, y el <rs key="#org12">sacerdote</rs> las acomodará sobre la leña que está sobre el fuego que habrá encima del <rs key="#pla41">altar</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.001.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Él lavará las entrañas y las piernas con agua, y el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo ofrecerá todo y lo hará arder sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>. Es un holocausto: ofrenda quemada de olor grato para <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.001.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si la ofrenda para <rs key="#per14">Jehová</rs> es un holocausto de aves, presentará su ofrenda de tórtolas o de palominos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.001.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> la ofrecerá sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>, le quitará la cabeza y hará que arda en el <rs key="#pla41">altar</rs>; su sangre será exprimida a un lado del <rs key="#pla41">altar</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.001.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Le quitará entonces el buche y las plumas, lo cual echará junto al <rs key="#pla41">altar</rs>, hacia el oriente, en el lugar de las cenizas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.001.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">La abrirá por sus alas, sin llegar a dividirla en dos, y el <rs key="#org12">sacerdote</rs> la hará arder sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>, sobre la leña que estará en el fuego. Es un holocausto: ofrenda quemada de olor grato para <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LEV.002" type="chapter" n="2">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Las ofrendas</head>
						<ab xml:id="b.LEV.002.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Cuando alguna <rs key="#org70">persona</rs> ofrezca una oblación a <rs key="#per14">Jehová</rs>, su ofrenda será flor de harina, sobre la que echará aceite y pondrá incienso.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.002.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">La llevará luego a los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs>, a los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>; de ello tomará el <rs key="#org12">sacerdote</rs> un puñado de la flor de harina con aceite, junto con todo el incienso, y lo hará arder sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>, como memorial. Ofrenda quemada es, de olor grato a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.002.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Lo que resta de la ofrenda, cosa santísima de las ofrendas que se queman para <rs key="#per14">Jehová</rs>, será de <rs key="#per500">Aarón</rs> y de sus <rs key="#org12">hijos</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.002.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Cuando presentes una ofrenda cocida al horno, será de tortas de flor de harina sin levadura, amasadas con aceite, y de hojaldres sin levadura, untadas con aceite.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.002.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Pero si presentas una ofrenda de sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.002.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">La partirás en trozos y echarás aceite sobre ella. Es una ofrenda.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.002.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si presentas una ofrenda cocida en cazuela, se hará de flor de harina con aceite.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.002.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">La ofrenda preparada con estas cosas se la llevarás a <rs key="#per14">Jehová</rs> y la presentarás al <rs key="#org12">sacerdote</rs>, el cual la llevará hasta el <rs key="#pla41">altar</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.002.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> tomará de aquella ofrenda lo que sea para memorial y lo hará arder sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>, como ofrenda quemada de olor grato a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.002.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Y lo que resta de la ofrenda, cosa santísima de las ofrendas que se queman para <rs key="#per14">Jehová</rs>, será de <rs key="#per500">Aarón</rs> y de sus <rs key="#org12">hijos</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.002.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Ninguna ofrenda que presentéis a <rs key="#per14">Jehová</rs> será preparada con levadura, pues ninguna cosa leudada, ni ninguna de miel, se ha de quemar como ofrenda para <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.002.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Como ofrenda de primicias las ofreceréis a <rs key="#per14">Jehová</rs>, pero no subirán al <rs key="#pla41">altar</rs> como ofrenda de olor grato.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.002.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Sazonarás con sal toda ofrenda que presentes, y no permitirás que falte jamás en tu ofrenda la sal del pacto de tu <rs key="#per14">Dios</rs>. En todas tus ofrendas ofrecerás sal.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.002.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si presentas a <rs key="#per14">Jehová</rs> una ofrenda de primicias, tostarás al fuego las espigas verdes y ofrecerás el grano desmenuzado como ofrenda de tus primicias.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.002.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Pondrás sobre ella aceite, y le echarás además incienso. Es una ofrenda.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.002.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Como memorial, el <rs key="#org12">sacerdote</rs> hará arder parte del grano desmenuzado y del aceite, junto con todo el incienso. Es una ofrenda quemada para <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				
				<div xml:id="b.LEV.003" type="chapter" n="3">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Ofrendas de paz</head>
						<ab xml:id="b.LEV.003.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si su ofrenda es un sacrificio de paz, y lo que ha de ofrecer es de ganado vacuno, ofrecerá delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> un macho y una hembra sin defecto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.003.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Pondrá su mano sobre la cabeza de su ofrenda, la degollará a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>, y después los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs>, los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>, rociarán su sangre en el <rs key="#pla41">altar</rs>, por todos sus lados.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.003.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Luego ofrecerá del sacrificio de paz, como ofrenda quemada a <rs key="#per14">Jehová</rs>, la grasa que cubre los intestinos, y toda la que está sobre las entrañas,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.003.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">y los dos riñones y la grasa que está sobre ellos y sobre los ijares; con los riñones quitará la grasa de los intestinos que está sobre el hígado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.003.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs> harán arder todo esto en el <rs key="#pla41">altar</rs>, sobre el holocausto que estará sobre la leña que habrá encima del fuego. Es una ofrenda de olor grato para <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.003.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Pero si su ofrenda para el sacrificio de paz a <rs key="#per14">Jehová</rs> es de ovejas, ofrecerá un macho y una hembra sin defecto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.003.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Si presenta un cordero como su ofrenda, lo presentará delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.003.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Pondrá la mano sobre la cabeza de su ofrenda, y después la degollará delante del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>. Luego los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs> rociarán su sangre en el <rs key="#pla41">altar</rs>, por todos sus lados.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.003.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Del sacrificio de paz presentará como ofrenda quemada a <rs key="#per14">Jehová</rs> la grasa, la cola entera, que cortará desde la raíz del espinazo, la grasa que cubre todos los intestinos, y toda la que está sobre las entrañas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.003.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Asimismo los dos riñones y la grasa que está sobre ellos y sobre los ijares; con los riñones quitará la grasa que cubre el hígado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.003.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> hará arder todo esto sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>. Es manjar de ofrenda quemada para <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.003.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si es una cabra su ofrenda, la presentará delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.003.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Pondrá la mano sobre su cabeza y la degollará delante del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>. Los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs> rociarán su sangre en el <rs key="#pla41">altar</rs>, por todos sus lados.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.003.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Después presentará de ella, como su ofrenda quemada a <rs key="#per14">Jehová</rs>, la grasa que cubre los intestinos y toda la que está sobre las entrañas,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.003.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">los dos riñones, la grasa que está sobre ellos y sobre los ijares; con los riñones quitará la grasa que cubre el hígado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.003.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Luego el <rs key="#org12">sacerdote</rs> hará arder todo esto sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>. Es manjar de ofrenda de olor grato que se quema a <rs key="#per14">Jehová</rs>. Toda la grasa es de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.003.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Estatuto perpetuo será para vuestros <rs key="#org70">descendientes</rs>, dondequiera que habitéis: ninguna grasa ni ninguna sangre comeréis».</q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.LEV.004" type="chapter" n="4">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Ofrendas por el pecado</head>
						<ab xml:id="b.LEV.004.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Habla a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y diles: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Cuando alguna persona peque involuntariamente contra alguno de los mandamientos de <rs key="#per14">Jehová</rs> sobre cosas que no se han de hacer, y hace alguna de ellas:</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si el que peca es el <rs key="#org12">sacerdote ungido</rs>, haciendo así culpable al <rs key="#org70">pueblo</rs>, ofrecerá a <rs key="#per14">Jehová</rs>, por el pecado que ha cometido, un becerro sin defecto, como expiación.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Llevará el becerro a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs> delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, pondrá su mano sobre la cabeza del becerro y lo degollará delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Después el <rs key="#org12">sacerdote ungido</rs> tomará parte de la sangre del becerro y la traerá al <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Mojará el <rs key="#org12">sacerdote</rs> su dedo en la sangre, y rociará con aquella sangre siete veces delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> frente al velo del <rs key="#pla30">santuario</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> pondrá de esa sangre sobre los cuernos del altar del incienso aromático, que está en el <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs> delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y echará el resto de la sangre del becerro al pie del <rs key="#pla41">altar del holocausto</rs>, que está a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Luego tomará del becerro de la expiación toda su grasa, la que cubre los intestinos y la que está sobre las entrañas,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">los dos riñones y la grasa que está sobre ellos y sobre los ijares; con los riñones le quitará la grasa que cubre el hígado,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">de la manera que se le quita al buey del sacrificio de paz, y el <rs key="#org12">sacerdote</rs> la hará arder sobre el <rs key="#pla41">altar del holocausto</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Pero la piel del becerro, toda su carne, con su cabeza, sus piernas, sus intestinos y su estiércol,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">en fin, todo el becerro, lo sacará fuera del campamento a un lugar limpio, donde se echan las cenizas, y lo quemará al fuego sobre la leña. Será quemado donde se echan las cenizas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si ha sido toda la <rs key="#org70">congregación de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> la que ha errado involuntariamente, aunque la falta haya quedado oculta a los ojos del <rs key="#org70">pueblo</rs>, son culpables de haber hecho algo contra alguno de los mandamientos de <rs key="#per14">Jehová</rs> en cosas que no se han de hacer,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">y en cuanto llegue a ser conocido el pecado que han cometido, la <rs key="#org70">congregación</rs> ofrecerá un becerro, como expiación. Lo llevarán delante del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">los <rs key="#org25">ancianos de la <rs key="#org70">congregación</rs></rs> pondrán sus manos sobre la cabeza del becerro delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y en presencia de <rs key="#per14">Jehová</rs> degollarán aquel becerro.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Luego el <rs key="#org12">sacerdote ungido</rs> llevará parte de la sangre del becerro al <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">el <rs key="#org12">sacerdote</rs> mojará su dedo en la sangre, y con ella rociará siete veces delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> frente al velo.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">De aquella sangre pondrá sobre los cuernos del <rs key="#pla41">altar</rs> que está delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> en el <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>, y derramará el resto de la sangre al pie del <rs key="#pla41">altar del holocausto</rs>, que está a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Le quitará toda la grasa y la hará arder sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">haciendo con aquel becerro como hizo con el becerro de la expiación. Lo mismo hará con él. Así hará el <rs key="#org12">sacerdote</rs> expiación por ellos, y obtendrán perdón.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Sacará luego el becerro fuera del campamento y lo quemará como quemó el primer becerro. Es un sacrificio de expiación por la <rs key="#org70">congregación</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si el que peca involuntariamente es un <rs key="#org25">jefe</rs>, cometiendo una falta contra alguno de todos los mandamientos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, su <rs key="#per14">Dios</rs>, sobre cosas que no se han de hacer, es culpable.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Luego que se le dé a conocer el pecado que cometió, presentará como su ofrenda un macho cabrío sin defecto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Pondrá su mano sobre la cabeza del macho cabrío y lo degollará en el lugar donde se degüella el holocausto, delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>. Es un sacrificio de expiación.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> tomará con su dedo de la sangre de la expiación, la pondrá sobre los cuernos del <rs key="#pla41">altar del holocausto</rs> y derramará el resto de la sangre al pie del <rs key="#pla41">altar del holocausto</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Luego quemará toda su grasa sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>, como la grasa del sacrificio de paz. Así hará el <rs key="#org12">sacerdote</rs> expiación por él, por su pecado, y obtendrá perdón.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si alguna persona del <rs key="#org70">pueblo</rs> peca involuntariamente, cometiendo una falta contra alguno de los mandamientos de <rs key="#per14">Jehová</rs> en cosas que no se han de hacer, es culpable.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Luego que se le dé a conocer el pecado cometido, presentará como ofrenda una cabra, una cabra sin defecto, por el pecado que cometió.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Pondrá su mano sobre la cabeza de la ofrenda de expiación y la degollará en el lugar del holocausto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Luego el <rs key="#org12">sacerdote</rs> tomará con su dedo de la sangre, la pondrá sobre los cuernos del <rs key="#pla41">altar del holocausto</rs> y derramará el resto de la sangre al pie del <rs key="#pla41">altar</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Después le quitará toda su grasa, de la manera que le fue quitada la grasa al sacrificio de paz, y el <rs key="#org12">sacerdote</rs> la hará arder sobre el <rs key="#pla41">altar</rs> en olor grato a <rs key="#per14">Jehová</rs>. Así hará el <rs key="#org12">sacerdote</rs> expiación por él, y será perdonado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si trae un cordero como su ofrenda por el pecado, deberá ser una hembra sin defecto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Pondrá su mano sobre la cabeza de la ofrenda de expiación y la degollará como expiación en el lugar donde se degüella el holocausto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Después tomará el <rs key="#org12">sacerdote</rs> con su dedo de la sangre de la expiación, la pondrá sobre los cuernos del <rs key="#pla41">altar del holocausto</rs> y derramará el resto de la sangre al pie del <rs key="#pla41">altar</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.004.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Le quitará toda su grasa, como le fue quitada la grasa al sacrificio de paz, y el <rs key="#org12">sacerdote</rs> la hará arder en el <rs key="#pla41">altar</rs> sobre la ofrenda quemada a <rs key="#per14">Jehová</rs>. Así hará el <rs key="#org12">sacerdote</rs> expiación por el pecado que haya cometido, y será perdonado.</q></q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				
				<div xml:id="b.LEV.005" type="chapter" n="5">
					<div type="pericope">
						<ab xml:id="b.LEV.005.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si alguien es llamado a testificar por ser <rs key="#org70">testigo</rs> de algo que vio o supo, y no lo denuncia, comete pecado y cargará con la culpa.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Asimismo la <rs key="#org70">persona</rs> que haya tocado cualquier cosa inmunda, sea cadáver de bestia inmunda, o cadáver de animal inmundo, o cadáver de reptil inmundo, aunque no lo sepa, será impura y habrá pecado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si alguien toca cualquiera de las inmundicias humanas que lo pueden hacer impuro, sin darse cuenta, y después llega a saberlo, será culpable.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si alguien jura a la ligera con sus labios hacer mal o hacer bien, en cualquier cosa que el <rs key="#org70">hombre</rs> acostumbra a jurar, y él no lo entiende, si después lo entiende, será culpable por cualquiera de estas cosas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Cuando peque en alguna de estas cosas, confesará aquello en que pecó,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">y para su expiación presentará a <rs key="#per14">Jehová</rs>, como ofrenda de expiación por el pecado que cometió, una hembra de los rebaños, una cordera o una cabra. Así le hará el <rs key="#org12">sacerdote</rs> expiación por su pecado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Y si no tiene lo suficiente para un cordero, presentará a <rs key="#per14">Jehová</rs>, como expiación por el pecado que cometió, dos tórtolas o dos palominos, uno para la expiación y el otro para un holocausto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Los llevará al <rs key="#org12">sacerdote</rs>, el cual ofrecerá primero el destinado a la expiación; le arrancará de su cuello la cabeza, pero no la separará por completo.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Luego rociará de la sangre de la expiación sobre un lado del <rs key="#pla41">altar</rs>, y lo que sobre de la sangre lo exprimirá al pie del <rs key="#pla41">altar</rs>. Es un sacrificio de expiación.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Con el otro hará un holocausto conforme al rito. Así hará el <rs key="#org12">sacerdote</rs> expiación por el pecado en favor de aquel que lo cometió, y será perdonado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Pero si no tiene lo suficiente para dos tórtolas o dos palominos, el que pecó presentará como ofrenda por el pecado la décima parte de un efa de flor de harina. No pondrá sobre ella aceite, ni sobre ella pondrá incienso, pues es un sacrificio de expiación.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">La llevará entonces al <rs key="#org12">sacerdote</rs>, el cual tomará de ella un puñado como memorial, y la hará arder en el <rs key="#pla41">altar</rs> sobre las ofrendas quemadas a <rs key="#per14">Jehová</rs>. Es un sacrificio de expiación.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> hará expiación por él, a causa del pecado que cometió en alguna de estas cosas, y será perdonado. Lo que sobre será del <rs key="#org12">sacerdote</rs>, como en la ofrenda de oblación».</q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Ofrendas expiatorias</head>
						<ab xml:id="b.LEV.005.014" type="verse" n="14">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">«Si alguna <rs key="#org70">persona</rs> comete una falta y peca involuntariamente en las cosas santas de <rs key="#per14">Jehová</rs>, presentará por su culpa a <rs key="#per14">Jehová</rs> un carnero de los rebaños, sin defecto, valorado en siclos de plata, según el siclo del <rs key="#pla30">santuario</rs>, como ofrenda por el pecado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Restituirá lo que haya defraudado de las cosas santas, añadirá a ello la quinta parte, y lo dará al <rs key="#org12">sacerdote</rs>. Luego el <rs key="#org12">sacerdote</rs> hará expiación por él con el carnero del sacrificio por el pecado, y será perdonado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Finalmente, si una persona peca, o hace alguna de todas aquellas cosas que por mandamiento de <rs key="#per14">Jehová</rs> no se han de hacer, aun sin hacerlo a sabiendas, es culpable y llevará su pecado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Llevará, pues, al <rs key="#org12">sacerdote</rs> para la expiación, según tú lo estimes, un carnero sin defecto de los rebaños; y el <rs key="#org12">sacerdote</rs> le hará expiación por el pecado que cometió por ignorancia, y será perdonado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.005.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Es una infracción, y ciertamente pecó contra <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.LEV.006" type="chapter" n="6">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.LEV.006.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">«Si alguien peca y comete fraude contra <rs key="#per14">Jehová</rs>, por haber negado a su <rs key="#org70">prójimo</rs> lo encomendado o dejado en su mano, o bien por haber robado o despojado a su <rs key="#org70">prójimo</rs>,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">o por haber hallado lo perdido y negarlo después, o por jurar en falso en alguna de aquellas cosas en que suele pecar el <rs key="#org70">hombre</rs>;</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">entonces, si ha pecado y ofendido, restituirá aquello que robó, o el daño del despojo, o el depósito que se le encomendó, o lo perdido que halló,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">o todo aquello sobre lo que hubiera jurado falsamente; lo restituirá por entero a aquel a quien pertenece, y añadirá a ello la quinta parte en el día de su expiación.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Para la expiación de su culpa llevará a <rs key="#per14">Jehová</rs> un carnero sin defecto de los rebaños, conforme a tu estimación, y lo dará al <rs key="#org12">sacerdote</rs> para la expiación.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> hará expiación por él delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y obtendrá el perdón de cualquiera de aquellas cosas en que suele ofender».</q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Ritual del sacrificio</head>
						<ab xml:id="b.LEV.006.008" type="verse" n="8">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Diles a <rs key="#per500">Aarón</rs> y a sus <rs key="#org12">hijos</rs> que estas son las instrucciones en cuanto al holocausto: <q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">el holocausto estará sobre el fuego encendido sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>, toda la noche y hasta la mañana, consumiéndose en el fuego del <rs key="#pla41">altar</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> se pondrá su vestidura de lino y cubrirá su cuerpo con calzoncillos de lino. Cuando el fuego haya consumido el holocausto, recogerá las cenizas de encima del <rs key="#pla41">altar</rs> y las pondrá junto al <rs key="#pla41">altar</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Después se quitará sus vestiduras, se pondrá otras ropas y sacará las cenizas fuera del campamento a un lugar limpio.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">»El fuego encendido sobre el <rs key="#pla41">altar</rs> no se apagará, sino que el <rs key="#org12">sacerdote</rs> pondrá leña en él cada mañana, acomodará el holocausto sobre él y quemará sobre él las grasas de los sacrificios de paz.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">El fuego arderá continuamente en el <rs key="#pla41">altar</rs>: no se apagará.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">»Esta es la ley de la ofrenda: La ofrecerán los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs> delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> ante el <rs key="#pla41">altar</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Uno de ellos tomará un puñado de la flor de harina de la ofrenda, con su aceite y todo el incienso que está sobre la ofrenda, y lo hará arder sobre el <rs key="#pla41">altar</rs> como un memorial de olor grato a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Sin levadura se comerá en lugar santo; en el atrio del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs> lo comerán.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">No se cocerá con levadura: la he dado a ellos como su porción de mis ofrendas quemadas; es cosa santísima, lo mismo que el sacrificio por el pecado y el sacrificio por la culpa.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Todos los <rs key="#org12">hombres</rs> entre los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs> comerán de ella. Estatuto perpetuo será para vuestras <rs key="#org70">generaciones</rs> en lo tocante a las ofrendas quemadas para <rs key="#per14">Jehová</rs>. Toda cosa que las toque quedará santificada».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.019" type="verse" n="19">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">«Esta es la ofrenda que <rs key="#per500">Aarón</rs> y sus <rs key="#org12">hijos</rs> ofrecerán a <rs key="#per14">Jehová</rs> el día que sean ungidos: la décima parte de un efa de flor de harina, la mitad por la mañana y la otra mitad por la tarde, como ofrenda perpetua.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">En una sartén se preparará con aceite; frita la presentarás, y ofrecerás los pedazos cocidos como ofrenda de olor grato a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Igual ofrenda hará el <rs key="#org12">sacerdote</rs> que sea ungido en lugar de <rs key="#per500">Aarón</rs> de entre sus <rs key="#org12">hijos</rs>. Es estatuto perpetuo de <rs key="#per14">Jehová</rs>: toda ella será quemada.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Toda ofrenda de <rs key="#org12">sacerdote</rs> será enteramente quemada: no se comerá».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.024" type="verse" n="24">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Diles a <rs key="#per500">Aarón</rs> y a sus <rs key="#org12">hijos</rs> que esta es la ley del sacrificio expiatorio: <q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">En el lugar donde se degüella el holocausto, será degollada la ofrenda por el pecado delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>. Es cosa santísima.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">La comerá el <rs key="#org12">sacerdote</rs> que la ofrezca por el pecado; en lugar santo será comida, en el atrio del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Todo lo que toque su carne quedará santificado, y si su sangre salpica sobre el vestido, lavarás aquello sobre lo cual caiga en lugar santo.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">La vasija de barro en que sea cocida, será quebrada, y si es cocida en vasija de bronce, esta será fregada y lavada con agua.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">»Todo <rs key="#org12">hombre</rs> de entre los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> la comerá: es cosa santísima.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.006.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Pero no se comerá ninguna ofrenda cuya sangre se haya llevado al <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs> para hacer la expiación en el <rs key="#pla30">santuario</rs>: deberá consumirse en el fuego.</q></q>
						</ab>
					</div>
					</div>
								
				<div xml:id="b.LEV.007" type="chapter" n="7">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.LEV.007.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">»Asimismo esta es la ley del sacrificio por la culpa: »Es cosa muy santa.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">En el lugar donde se degüella el holocausto, degollarán la víctima por la culpa, y rociará su sangre en el <rs key="#pla41">altar</rs>, por todos sus lados.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">De ella se ofrecerá toda la grasa, la cola y la grasa que cubre los intestinos,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">los dos riñones y la grasa que está sobre ellos y sobre los ijares; junto con los riñones se quitará la grasa que cubre el hígado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Luego el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo hará arder sobre el <rs key="#pla41">altar</rs> como ofrenda quemada a <rs key="#per14">Jehová</rs>. Es un sacrificio de expiación.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Todo <rs key="#org12">varón de entre los <rs key="#org12">sacerdotes</rs></rs> la comerá. Será comida en lugar santo: es cosa muy santa.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">»Como el sacrificio por el pecado, así es el sacrificio por la culpa: una misma ley tendrán. Será del <rs key="#org12">sacerdote</rs> que haga la expiación con ella.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> que ofrezca el holocausto de alguien, se quedará con la piel del holocausto que ofreció.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Asimismo toda ofrenda cocida al horno y toda la preparada en sartén o cazuela, será del <rs key="#org12">sacerdote</rs> que la ofrece.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Pero toda ofrenda amasada con aceite, o seca, será, por igual, para todos los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">»Esta es la ley del sacrificio de paz que se ofrecerá a <rs key="#per14">Jehová</rs>:</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Si se ofrece en acción de gracias, se ofrecerá, además del sacrificio de acción de gracias, tortas sin levadura amasadas con aceite, hojaldres sin levadura untadas con aceite, y flor de harina frita en tortas amasadas con aceite.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Con tortas de pan leudado presentará su ofrenda en el sacrificio de acción de gracias y de paz.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">De toda la ofrenda se tomará una parte como ofrenda reservada a <rs key="#per14">Jehová</rs>, la cual será del <rs key="#org12">sacerdote</rs> que haya rociado la sangre de los sacrificios de paz.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">»La carne del sacrificio de paz en acción de gracias se comerá el mismo día en que sea ofrecida; no dejarán de ella nada para el día siguiente.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Pero si el sacrificio de la ofrenda es debido a un voto o es una ofrenda voluntaria, será comido el mismo día en que se ofrezca el sacrificio, y lo que de él quede lo comerán al día siguiente.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Pero lo que quede de la carne del sacrificio será quemado el tercer día en el fuego.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">Si se come de la carne del sacrificio de paz al tercer día, el que lo ofrezca no será aceptado ni su ofrenda será tenida en cuenta: abominación será, y la persona que de él coma cargará con su pecado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">»La carne que toque alguna cosa inmunda no se comerá; al fuego será quemada. »Toda <rs key="#org18">persona limpia</rs> podrá comer la carne.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">»La persona que, estando <rs key="#org19">impura</rs>, coma la carne del sacrificio de paz, el cual es de <rs key="#per14">Jehová</rs>, será eliminada de su <rs key="#org70">pueblo</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org12" type="oral">»Además, la persona que toque alguna cosa inmunda, ya sea inmundicia de <rs key="#org0">hombre</rs>, o animal inmundo o cualquier abominación inmunda, y coma la carne del sacrificio de paz, el cual es de <rs key="#per14">Jehová</rs>, esa persona será eliminada de su <rs key="#org70">pueblo</rs>».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.022" type="verse" n="22">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Di a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Ninguna grasa de buey ni de cordero ni de cabra comeréis.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">La grasa de un animal muerto, y la grasa del que fue despedazado por fieras, se dispondrá para cualquier otro uso, pero no la comeréis.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Cualquiera que coma grasa de animal del que se ofrece a <rs key="#per14">Jehová</rs> ofrenda quemada, la persona que la coma será eliminada de su <rs key="#org70">pueblo</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Además, no comeréis nada de sangre en ningún lugar donde habitéis, ni de aves ni de bestias.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">La persona que coma cualquier clase de sangre, será eliminada de su <rs key="#org70">pueblo</rs>».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.028" type="verse" n="28">
							Habló más <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Di a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">El que ofrezca un sacrificio de paz a <rs key="#per14">Jehová</rs>, llevará la ofrenda del sacrificio de paz ante <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Con sus manos presentará las ofrendas que se han de quemar ante <rs key="#per14">Jehová</rs>; ofrecerá la grasa con el pecho; el pecho para que sea mecido como sacrificio mecido delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> hará arder la grasa sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>, pero el pecho será para <rs key="#per500">Aarón</rs> y sus <rs key="#org12">hijos</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Al <rs key="#org12">sacerdote</rs> daréis, como ofrenda reservada, la pierna derecha de vuestros sacrificios de paz.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Aquel de los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs> que ofrezca la sangre de los sacrificios de paz, y la grasa, recibirá la pierna derecha como su porción.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Yo he tomado de los sacrificios de paz de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> el pecho que se mece y la pierna reservada como ofrenda, y se los he dado a <rs key="#per500">Aarón</rs>, el <rs key="#org12">sacerdote</rs>, y a sus <rs key="#org70">hijos</rs>. Este es un estatuto perpetuo para los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Esta es la porción de <rs key="#per500">Aarón</rs> y la porción de sus <rs key="#org70">hijos</rs>, de las ofrendas que se queman a <rs key="#per14">Jehová</rs>, desde el día en que él los consagró para ser <rs key="#org12">sacerdotes de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>;</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">esto mandó <rs key="#per14">Jehová</rs> que los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> les dieran, como estatuto perpetuo para sus <rs key="#org70">generaciones</rs>, desde el día que él los ungió.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Esta es la ley del holocausto, de la ofrenda, del sacrificio por el pecado, del sacrificio por la culpa, de las consagraciones y del sacrificio de paz,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.007.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">que <rs key="#per14">Jehová</rs> dio a <rs key="#per26">Moisés</rs> en el <rs key="#pla159">monte</rs> <rs key="#pla159">Sinaí</rs>, el día en que mandó a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> que presentaran sus ofrendas a <rs key="#per14">Jehová</rs> en el <rs key="#pla159">desierto de <rs key="#pla159">Sinaí</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.LEV.008" type="chapter" n="8">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Consagración de Aarón y de sus hijos</head>
						<ab xml:id="b.LEV.008.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Toma a <rs key="#per500">Aarón</rs> y a sus <rs key="#org12">hijos</rs> con él, también las vestiduras, el aceite de la unción, el becerro de la expiación, los <rs key="#pla4">dos carneros</rs> y el canastillo de los panes sin levadura,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">y congrega a toda la <rs key="org70">comunidad</rs> a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.004" type="verse" n="4">
							Hizo, pues, <rs key="#per26">Moisés</rs> como <rs key="#per14">Jehová</rs> le mandó, y se reunió la <rs key="#org70">congregación</rs> a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.005" type="verse" n="5">
							Y dijo <rs key="#per26">Moisés</rs> a la <rs key="#org70">comunidad</rs>:  <q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">«Esto es lo que <rs key="#per14">Jehová</rs> ha mandado hacer».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.006" type="verse" n="6">
							Entonces <rs key="#per26">Moisés</rs> hizo acercarse a <rs key="#per500">Aarón</rs> y a sus <rs key="#org12">hijos</rs>, y los lavó con agua.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.007" type="verse" n="7">
							Puso sobre él la túnica y se la ciñó con el cinto; lo vistió después con el manto y, poniéndole encima el efod, se lo ciñó con el cinto del efod y se lo ajustó con él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.008" type="verse" n="8">
							Luego le impuso el pectoral, y dentro de él depositó los Urim y Tumim.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.009" type="verse" n="9">
							También puso la mitra sobre su cabeza, y encima de la mitra, en la frente, puso la lámina de oro, la diadema santa, como <rs key="#per14">Jehová</rs> había mandado a <rs key="#per26">Moisés</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.010" type="verse" n="10">
							Después tomó <rs key="#per26">Moisés</rs> el aceite de la unción, ungió el <rs key="#pla263">Tabernáculo</rs> y todas las cosas que estaban en él, y las santificó.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.011" type="verse" n="11">
							Roció con él sobre el <rs key="#pla41">altar</rs> siete veces, y ungió el <rs key="#pla41">altar</rs> con todos sus utensilios, así como la fuente con su base, para santificarlos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.012" type="verse" n="12">
							Derramó el aceite de la unción sobre la cabeza de <rs key="#per500">Aarón</rs>, y lo ungió para santificarlo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.013" type="verse" n="13">
							Después <rs key="#per26">Moisés</rs> hizo acercarse a los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs>, los vistió con las túnicas, los ciñó con cintos y les ajustó las tiaras, tal como <rs key="#per14">Jehová</rs> lo había mandado a <rs key="#per26">Moisés</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.014" type="verse" n="14">
							Luego hizo traer el becerro de la expiación. <rs key="#per500">Aarón</rs> y sus <rs key="#org12">hijos</rs> pusieron sus manos sobre la cabeza del becerro de la expiación,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.015" type="verse" n="15">
							y <rs key="#per26">Moisés</rs> lo degolló. Tomó entonces la sangre y la untó con sus dedos sobre los cuernos y alrededor del <rs key="#pla41">altar</rs>, para purificarlo, y derramó el resto de la sangre al pie del <rs key="#pla41">altar</rs>. Así lo santificó para reconciliar sobre él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.016" type="verse" n="16">
							Tomó <rs key="#per26">Moisés</rs> toda la grasa que estaba sobre los intestinos, la grasa del hígado y los dos riñones con su grasa, y lo hizo arder todo sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.017" type="verse" n="17">
							Pero el becerro, su piel, su carne y su <rs key="#pla613">estiércol</rs> los quemó al fuego fuera del campamento, tal como <rs key="#per14">Jehová</rs> lo había mandado a <rs key="#per26">Moisés</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.018" type="verse" n="18">
							Después hizo que trajeran el carnero del holocausto. <rs key="#per500">Aarón</rs> y sus <rs key="#org12">hijos</rs> pusieron sus manos sobre la cabeza del carnero.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.019" type="verse" n="19">
							<rs key="#per26">Moisés</rs> lo degolló y roció la sangre en el <rs key="#pla41">altar</rs>, por todos sus lados.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.020" type="verse" n="20">
							Cortó <rs key="#per26">Moisés</rs> el carnero en trozos e hizo arder la cabeza, los trozos y la grasa.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.021" type="verse" n="21">
							Luego de lavar con agua los intestinos y las piernas, <rs key="#per26">Moisés</rs> quemó todo el carnero sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>, como un holocausto de olor grato, una ofrenda que se quema para <rs key="#per14">Jehová</rs>, tal como <rs key="#per14">Jehová</rs> lo había mandado a <rs key="#per26">Moisés</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.022" type="verse" n="22">
							Después hizo que trajeran el otro carnero, el carnero de las consagraciones. <rs key="#per500">Aarón</rs> y sus <rs key="#org12">hijos</rs> pusieron sus manos sobre la cabeza del carnero,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.023" type="verse" n="23">
							y <rs key="#per26">Moisés</rs> lo degolló. Entonces tomó de su sangre, y la puso sobre el lóbulo de la oreja derecha de <rs key="#per500">Aarón</rs>, sobre el dedo pulgar de su mano derecha y sobre el dedo pulgar de su pie derecho.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.024" type="verse" n="24">
							<rs key="#per26">Moisés</rs> hizo acercarse luego a los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs>, les puso de la sangre sobre el lóbulo de sus orejas derechas, sobre los pulgares de sus manos derechas y sobre los pulgares de sus pies derechos, y roció la sangre en el <rs key="#pla41">altar</rs>, por todos sus lados.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.025" type="verse" n="25">
							Luego tomó la grasa, la cola, toda la grasa que estaba sobre los intestinos, la grasa del hígado, los dos riñones con su grasa y la pierna derecha.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Del canastillo de los panes sin levadura, que estaba delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tomó una torta sin levadura, y una torta de pan de aceite y una hojaldre, y las puso con la grasa y la pierna derecha.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.027" type="verse" n="27">
							Lo puso todo en manos de <rs key="#per500">Aarón</rs> y en manos de sus <rs key="#org70">hijos</rs>, e hizo mecerlo como ofrenda mecida delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.028" type="verse" n="28">
							<rs key="#per26">Moisés</rs> tomó de nuevo aquellas cosas de sus manos, y las hizo arder en el <rs key="#pla41">altar</rs> sobre el holocausto. Eran las consagraciones de olor grato, una ofrenda quemada a <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.029" type="verse" n="29">
							<rs key="#per26">Moisés</rs> tomó entonces el pecho, y lo meció como ofrenda mecida delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>; aquella era la parte del carnero de las consagraciones que pertenecía a <rs key="#per26">Moisés</rs>, tal como <rs key="#per14">Jehová</rs> lo había mandado a <rs key="#per26">Moisés</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.030" type="verse" n="30">
							Tomó luego <rs key="#per26">Moisés</rs> del aceite de la unción y de la sangre que estaba sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>, roció sobre <rs key="#per500">Aarón</rs> y sobre sus vestiduras, sobre sus <rs key="#org12">hijos</rs> y también sobre las vestiduras de sus <rs key="#org12">hijos</rs>. Así santificó a <rs key="#per500">Aarón</rs> y sus vestiduras, a sus <rs key="#org12">hijos</rs>, y también las vestiduras de sus <rs key="#org12">hijos</rs>.
							<!--jct: madre mía, mojándose con aceite y sangre-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.031" type="verse" n="31">
							<rs key="#per26">Moisés</rs> dijo a <rs key="#per500">Aarón</rs> y a sus <rs key="#org12">hijos</rs>: <q who="#per26" toWhom="#per500 #org12" type="oral">«Hervid la carne a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>, y comedla allí con el pan que está en el canastillo de las consagraciones, según yo lo he mandado diciendo: <q who="#per26" toWhom="#org0" type="oral"><rs key="#per500">Aarón</rs> y sus <rs key="#org12">hijos</rs> la comerán.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per500 #org12" type="oral">Quemaréis al fuego lo que sobre de la carne y del pan.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per500 #org12" type="oral">De la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs> no saldréis en siete días, hasta el día en que se cumplan los días de vuestras consagraciones, porque durante siete días seréis consagrados.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per500 #org12" type="oral">De la manera que hoy se ha hecho, mandó hacer <rs key="#per14">Jehová</rs> para hacer expiación por vosotros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per14" toWhom="#per500 #org12" type="oral">A la puerta, pues, del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs> estaréis día y noche durante siete días, y guardaréis la ordenanza delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, para que no muráis, pues así me ha sido mandado».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.008.036" type="verse" n="36">
							<rs key="#per500">Aarón</rs> y sus <rs key="#org12">hijos</rs> hicieron todas las cosas que mandó <rs key="#per14">Jehová</rs> por medio de <rs key="#per26">Moisés</rs>.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LEV.009" type="chapter" n="9">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los sacrificios de Aarón</head>
						<ab xml:id="b.LEV.009.001" type="verse" n="1">
							Al octavo día, <rs key="#per26">Moisés</rs> llamó a <rs key="#per500">Aarón</rs>, a sus <rs key="#org12">hijos</rs> y a los <rs key="#org25">ancianos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.002" type="verse" n="2">
							y dijo a <rs key="#per500">Aarón</rs>:  <q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org25" type="oral">«Toma de la vacada un becerro para la expiación y un carnero para el holocausto, ambos sin defecto, y ofrécelos delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org25" type="oral">Luego hablarás a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y les dirás: <q who="#per500" toWhom="#org70" type="idea">Tomad un macho cabrío para la expiación, y un becerro y un cordero de un año, ambos sin defecto, para el holocausto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org25" type="oral"><q who="#per500" toWhom="#org70" type="idea">Asimismo un buey y un carnero para el sacrificio de paz, los cuales inmolaréis delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y una ofrenda amasada con aceite, porque <rs key="#per14">Jehová</rs> se manifestará hoy a vosotros».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.005" type="verse" n="5">
							Ellos llevaron delante del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs> lo que mandó <rs key="#per26">Moisés</rs>; vino toda la <rs key="#org70">congregación</rs> y se puso delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.006" type="verse" n="6">
							Entonces <rs key="#per26">Moisés</rs> dijo:  <q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">«Esto es lo que mandó <rs key="#per14">Jehová</rs>; hacedlo, y la gloria de <rs key="#per14">Jehová</rs> se os manifestará».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.007" type="verse" n="7">
							Después dijo <rs key="#per26">Moisés</rs> a <rs key="#per500">Aarón</rs>: <q who="#per26" toWhom="#per500" type="oral">«Acércate al <rs key="#pla41">altar</rs>, ofrece tu sacrificio de expiación y tu holocausto, y haz la reconciliación por ti y por el <rs key="#org70">pueblo</rs>; presenta también la ofrenda del <rs key="#org70">pueblo</rs>, y haz la reconciliación por ellos, como ha mandado <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.008" type="verse" n="8">
							Entonces se acercó <rs key="#per500">Aarón</rs> al <rs key="#pla41">altar</rs> y degolló el becerro de su sacrificio de expiación.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.009" type="verse" n="9">
							Los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs> le trajeron la sangre, y él, mojando su dedo en la sangre, untó con ella los cuernos del <rs key="#pla41">altar</rs> y derramó el resto de la sangre al pie del <rs key="#pla41">altar</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.010" type="verse" n="10">
							Luego hizo arder sobre el <rs key="#pla41">altar</rs> la grasa, los riñones y la grasa del hígado de la víctima de la expiación, como <rs key="#per14">Jehová</rs> lo había mandado a <rs key="#per26">Moisés</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.011" type="verse" n="11">
							Pero la carne y la piel las quemó al fuego fuera del campamento.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.012" type="verse" n="12">
							Degolló asimismo el holocausto, y los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs> le presentaron la sangre, la cual él roció en el <rs key="#pla41">altar</rs>, por todos sus lados.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.013" type="verse" n="13">
							Después le presentaron el holocausto pieza por pieza, junto con la cabeza, y lo hizo quemar todo sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.014" type="verse" n="14">
							Luego de haber lavado los intestinos y las piernas, los quemó en el <rs key="#pla41">altar</rs> sobre el holocausto.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.015" type="verse" n="15">
							Presentó también la ofrenda del <rs key="#org70">pueblo</rs>: Tomó el macho cabrío que era para la expiación del <rs key="#org70">pueblo</rs>, lo degolló y lo ofreció por el pecado, como el primero.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.016" type="verse" n="16">
							Ofreció el holocausto, y lo hizo según el rito.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.017" type="verse" n="17">
							Presentó asimismo la oblación, de la que tomó un puñado y la hizo quemar sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>, además del holocausto de la mañana.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.018" type="verse" n="18">
							Degolló también el buey y el carnero en sacrificio de paz por el <rs key="#org70">pueblo</rs>. Los <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs> le presentaron la sangre, la cual él roció en el <rs key="#pla41">altar</rs>, por todos sus lados.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.019" type="verse" n="19">
							También le presentaron las grasas del buey y del carnero, la cola, la grasa que cubre los intestinos, los riñones y la grasa del hígado,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.020" type="verse" n="20">
							y pusieron las grasas sobre los pechos. Entonces quemó las grasas sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.021" type="verse" n="21">
							pero los pechos, junto con la pierna derecha, los meció <rs key="#per500">Aarón</rs>, como ofrenda mecida delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tal como <rs key="#per14">Jehová</rs> lo había mandado a <rs key="#per26">Moisés</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.022" type="verse" n="22">
							<rs key="#per500">Aarón</rs> alzó sus manos hacia el <rs key="#org70">pueblo</rs>, y lo bendijo; y después de hacer la expiación, el holocausto y el sacrificio de paz, descendió.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.023" type="verse" n="23">
							Luego entraron <rs key="#per26">Moisés</rs> y <rs key="#per500">Aarón</rs> en el <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>. Cuando salieron, bendijeron al <rs key="#org70">pueblo</rs>, y la gloria de <rs key="#per14">Jehová</rs> se manifestó a todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.009.024" type="verse" n="24">
							Salió fuego de la presencia de <rs key="#per14">Jehová</rs> y consumió el holocausto con las grasas que estaban sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>. Al ver esto, todos los del <rs key="#org70">pueblo</rs> alabaron y se postraron sobre sus rostros.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.LEV.010" type="chapter" n="10">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El pecado de Nadab y Abiú</head>
						<ab xml:id="b.LEV.010.001" type="verse" n="1">
							<rs key="#per602">Nadab</rs> y <rs key="#per603">Abiú</rs>, <rs key="#per602 #per603">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs>, tomaron cada uno su incensario, pusieron en ellos fuego, le echaron incienso encima, y ofrecieron delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> un fuego extraño, que él nunca les había mandado.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.002" type="verse" n="2">
							Entonces salió de la presencia de <rs key="#per14">Jehová</rs> un fuego que los quemó, y murieron delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.003" type="verse" n="3">
							Luego dijo <rs key="#per26">Moisés</rs> a <rs key="#per500">Aarón</rs>: <q who="#per26" toWhom="#per500" type="oral">«Esto es lo que <rs key="#per14">Jehová</rs> afirmó cuando dijo: <q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral">En los que a mí se acercan me santificaré, y en presencia de todo el <rs key="#org70">pueblo</rs> seré glorificado»</q></q>. Y <rs key="#per500">Aarón</rs> calló.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.004" type="verse" n="4">
							Después <rs key="#per26">Moisés</rs> llamó a <rs key="#per596">Misael</rs> y a <rs key="#per597">Elzafán</rs>, <rs key="#per596 #per597">hijos de <rs key="#per590">Uziel</rs></rs>, <rs key="#per590">tío de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs>, y les dijo: <q who="#per26" toWhom="#per596 #per597" type="oral">«Acercaos y sacad a vuestros <rs key="#org12">hermanos</rs> de delante del <rs key="#pla30">santuario</rs>, fuera del campamento».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.005" type="verse" n="5">
							Ellos se acercaron y los sacaron en sus túnicas fuera del campamento, como dijo <rs key="#per26">Moisés</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.006" type="verse" n="6">
							Entonces <rs key="#per26">Moisés</rs> dijo a <rs key="#per500">Aarón</rs> y a sus <rs key="#per604 #per605">hijos</rs> <rs key="#per604">Eleazar</rs> e <rs key="#per605">Itamar</rs>: <q who="#per26" toWhom="#per500 #per604 #per605" type="oral">«No descubráis vuestras cabezas ni rasguéis vuestros vestidos en señal de duelo, para que no muráis, ni se levante la ira sobre toda la <rs key="#org70">congregación</rs>; pero vuestros <rs key="#org70">hermanos</rs>, toda la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, sí se lamentarán por el fuego que ha encendido <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#per500 #per604 #per605" type="oral">No os alejéis de la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>, porque moriréis, pues el aceite de la unción de <rs key="#per14">Jehová</rs> está sobre vosotros»</q>. Y ellos hicieron conforme al dicho de <rs key="#per26">Moisés</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.008" type="verse" n="8">
							Entonces <rs key="#per14">Jehová</rs> habló a <rs key="#per500">Aarón</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per500" type="oral">«Ni tú ni tus <rs key="#org132">hijos</rs> debéis beber vino ni sidra cuando entréis en el <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>, para que no muráis. Estatuto perpetuo será para vuestras <rs key="#org70">generaciones</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per500" type="oral">para poder discernir entre lo santo y lo profano, y entre lo inmundo y lo limpio,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per500" type="oral">y enseñar a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> todos los estatutos que <rs key="#per14">Jehová</rs> les ha dado por medio de <rs key="#per26">Moisés</rs>»</q>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.012" type="verse" n="12">
							<rs key="#per26">Moisés</rs> dijo a <rs key="#per500">Aarón</rs> y a <rs key="#per604">Eleazar</rs> e <rs key="#per605">Itamar</rs>, los <rs key="#per604 #per605">hijos</rs> que le habían quedado: <q who="#per26" toWhom="#per500 #per604 #per605" type="oral">«Tomad la ofrenda que queda de las ofrendas encendidas a <rs key="#per14">Jehová</rs>, y comedla sin levadura junto al <rs key="#pla41">altar</rs>, porque es cosa muy santa.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#per500 #per604 #per605" type="oral">La comeréis, pues, en lugar santo, porque esto es lo reservado a ti y a tus <rs key="#org70">hijos</rs> de las ofrendas quemadas a <rs key="#per14">Jehová</rs>, pues así me ha sido mandado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#per500 #per604 #per605" type="oral">Comeréis asimismo en lugar limpio, tú y contigo tus <rs key="#org132">hijos</rs> y tus <rs key="#org132">hijas</rs>, el pecho mecido y la pierna reservada, porque por derecho son tuyos y de tus <rs key="#org132">hijos</rs>, dados de los sacrificios de paz de los <rs key="#org132">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#per500 #per604 #per605" type="oral">Con las ofrendas de las grasas que se han de quemar, traerán la pierna que se ha de reservar y el pecho que será mecido como ofrenda mecida delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>; serán para ti y tus <rs key="#org132">hijos</rs> derecho perpetuo, como <rs key="#per14">Jehová</rs> lo ha mandado».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.016" type="verse" n="16">
							Entonces <rs key="#per26">Moisés</rs> preguntó por el macho cabrío de la expiación, pero se encontró con que ya había sido quemado. Enojado contra <rs key="#per604">Eleazar</rs> e <rs key="#per605">Itamar</rs>, los <rs key="#per604 #per605">hijos</rs> que habían quedado de <rs key="#per500">Aarón</rs>, dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#per604 #per605" type="oral">¿Por qué no comisteis la expiación en lugar santo? Pues es muy santa, y él os la dio para llevar el pecado de la comunidad, para que sean reconciliados delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#per604 #per605" type="oral">Ved que la sangre no fue llevada dentro del <rs key="#pla30">santuario</rs>, por lo que vosotros debíais comer la ofrenda en el <rs key="#pla73">lugar santo</rs>, como yo mandé.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.019" type="verse" n="19">
							<rs key="#per500">Aarón</rs> respondió a <rs key="#per26">Moisés</rs>: <q who="#per500" toWhom="#per26" type="oral">Mira, hoy han ofrecido su expiación y su holocausto delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, pero a mí me han sucedido estas cosas. Si yo hubiera comido hoy del sacrificio de expiación, ¿sería esto grato a <rs key="#per14">Jehová</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.010.020" type="verse" n="20">
							Cuando <rs key="#per26">Moisés</rs> oyó esto, se dio por satisfecho.
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.LEV.011" type="chapter" n="11">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Animales limpios y animales inmundos</head>
						<ab xml:id="b.LEV.011.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y a <rs key="#per500">Aarón</rs>, y les dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">«Hablad a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y decidles: <q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Estos son los animales que comeréis de entre todos los animales que hay sobre la <rs key="#pla41">tierra</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">De entre los animales, comeréis todo el que tiene pezuña hendida y que rumia.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">Pero de los que rumian o que tienen pezuña, no comeréis: El camello, porque rumia pero no tiene pezuña hendida, lo tendréis por inmundo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">También el conejo, porque rumia pero no tiene pezuña, lo tendréis por inmundo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">Asimismo la liebre, porque rumia pero no tiene pezuña, la tendréis por inmunda.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">También el cerdo, porque tiene pezuñas, y es de pezuñas hendidas pero no rumia, lo tendréis por inmundo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">De su carne no comeréis, ni tocaréis su cuerpo muerto: los tendréis por inmundos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»De todos los animales que viven en las aguas comeréis estos: todos los que tienen aletas y escamas, ya sean de mar o de río, los podréis comer.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">Pero tendréis como cosa abominable todos los que no tienen aletas ni escamas, ya sean de mar o de río, entre todo lo que se mueve y entre toda cosa viviente que está en las aguas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">Os serán, pues, abominación: de su carne no comeréis, y abominaréis sus cuerpos muertos.</q></q></q>
							<!--jct: es decir, que el marisco es una abominación-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">Tendréis por abominable todo lo que en las aguas no tiene aletas y escamas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»Entre las aves tendréis por abominables, y no se comerán por ser abominación, las siguientes: el águila, el quebrantahuesos, el azor,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">el gallinazo, el milano según su especie;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">toda clase de cuervos;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">el avestruz, la lechuza, la gaviota, el gavilán según su especie;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">el búho, el somormujo, el ibis,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">el calamón, el pelícano, el buitre,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">la cigüeña, la garza según su especie, la abubilla y el murciélago.</q></q></q>
							<!--jct: curioso, en relación a los pájaros no comemos ninguno de esta lista, en comparación con los animales del agua y los mamíferos-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»Tendréis por abominable todo insecto alado que anda sobre cuatro patas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">Pero de todo insecto alado que anda sobre cuatro patas comeréis el que, además de sus patas, tiene zancas para saltar con ellas sobre la tierra.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">De ellos comeréis estos: toda clase de langosta, de langostín, de grillo y saltamontes.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">Cualquier otro insecto alado que tenga cuatro patas, os será abominación.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»Por estas cosas quedaréis impuros: »Cualquiera que toque los cuerpos muertos de estos animales, quedará impuro hasta la noche.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»Cualquiera que levante el cadáver de alguno de ellos, lavará sus vestidos, y quedará impuro hasta la noche.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»Tendréis por inmundo todo animal de pezuña, pero que no tiene pezuña hendida ni rumia; cualquiera que los toque quedará impuro.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»De todos los animales que andan en cuatro patas, tendréis por inmundo a cualquiera que se apoye sobre sus garras; todo el que toque sus cadáveres quedará impuro hasta la noche.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">Y el que levante sus cadáveres lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la noche: los tendréis por inmundos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»Y tendréis por inmundos a los siguientes animales que se mueven sobre la tierra: la comadreja, el ratón, las distintas especies de rana,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">el erizo, el cocodrilo, el lagarto, la lagartija y el camaleón.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»Estos tendréis por inmundos de entre los animales que se mueven, y cualquiera que los toque cuando estén muertos quedará impuro hasta la noche.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»También será inmundo todo aquello sobre lo que caiga algo de ellos después de muertos; sea objeto de madera, vestido, piel, saco, sea cualquier instrumento con el que se trabaja. Será metido en agua y quedará inmundo hasta la noche: entonces quedará limpio.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»Toda vasija de barro dentro de la cual caiga alguno de ellos será inmunda, así como todo lo que esté dentro de ella; y la vasija deberá quebrarse.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">Toda cosa comestible sobre la cual caiga el agua de tales vasijas será inmunda, y toda bebida que haya en esas vasijas será inmunda.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">Todo aquello sobre lo que caiga alguno de esos cadáveres será inmundo: el horno u hornillos se derribarán; son inmundos, y por inmundos los tendréis.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»Sin embargo, la fuente y la cisterna donde se recogen las aguas permanecerán limpias, pero lo que haya tocado los cadáveres será inmundo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»Y si cae uno de esos cadáveres sobre alguna semilla que se haya de sembrar, será limpia.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">Pero si se ha puesto agua en la semilla, y cae uno de los cadáveres sobre ella, la tendréis por inmunda.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»Si muere algún animal que tienes para comer, el que toque su cadáver quedará impuro hasta la noche.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">El que coma del cuerpo muerto lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la noche; también el que saque el cuerpo muerto lavará sus vestidos y quedará impuro hasta la noche.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»Todo reptil que se arrastra sobre la tierra es abominación: no se comerá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»No comeréis ningún animal que anda sobre el vientre, que anda sobre cuatro o más patas, o se arrastra sobre la tierra, porque es abominación.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">No hagáis abominables vuestras personas con ningún animal que se arrastra, ni os contaminéis con ellos, ni seáis impuros por ellos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">Yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>. Vosotros por tanto os santificaréis y seréis <rs key="#org70">santos</rs>, porque yo soy <rs key="#per14">santo</rs>. Así que no contaminéis vuestras <rs key="#org70">personas</rs> con ningún animal que se arrastre sobre la <rs key="#pla41">tierra</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.045" type="verse" n="45">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">Yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, que os hago subir de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> para ser vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>: seréis, pues, <rs key="#org70">santos</rs>, porque yo soy <rs key="#org70">santo</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.046" type="verse" n="46">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">»Esta es la ley acerca de las bestias, de las aves, de todo ser viviente que se mueve en las aguas y de todo animal que se arrastra sobre la <rs key="#pla41">tierra</rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.011.047" type="verse" n="47">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">para que hagáis distinción entre lo inmundo y lo limpio, y entre los animales que se pueden comer y los animales que no se pueden comer».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.LEV.012" type="chapter" n="12">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Purificación de la parturienta</head>
						<ab xml:id="b.LEV.012.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.012.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Habla a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y diles: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">La <rs key="#org122">mujer</rs>, cuando conciba y dé a luz un <rs key="#org183">hijo varón</rs>, quedará impura durante siete días; como en los días de su menstruación será impura.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.012.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Al octavo día se circuncidará al <rs key="#org183">niño</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.012.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Pero ella permanecerá treinta y tres días purificándose de su sangre. Ninguna cosa santa tocará, ni vendrá al <rs key="#pla30">santuario</rs> hasta que se cumplan los días de su purificación.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.012.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Si da a luz una <rs key="#org122">hija</rs>, quedará impura durante dos semanas, conforme a su separación, y sesenta y seis días estará purificándose de su sangre.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.012.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Cuando los días de su purificación se cumplan, ya sea por un <rs key="#org183">hijo</rs> o una <rs key="#org122">hija</rs>, llevará al <rs key="#org12">sacerdote</rs> un cordero de un año para holocausto, y un palomino o una tórtola para expiación, a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.012.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> los ofrecerá delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> y hará expiación por ella. Así quedará limpia del flujo de su sangre». Esta es la ley para la que da a luz un <rs key="#org183">hijo</rs> o una <rs key="#org122">hija</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.012.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Y si no tiene lo suficiente para un cordero, tomará entonces dos tórtolas o dos palominos, uno para holocausto y otro para expiación. El <rs key="#org12">sacerdote</rs> hará expiación por ella, y quedará limpia.</q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.LEV.013" type="chapter" n="13">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Leyes acerca de la lepra</head>
						<ab xml:id="b.LEV.013.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y a <rs key="#per500">Aarón</rs>, y les dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">«Cuando el <rs key="#org0">hombre</rs> tenga en la piel de su cuerpo una hinchazón o una erupción o una mancha blanca, y haya en la piel de su cuerpo como una llaga de lepra, será llevado a <rs key="#per500">Aarón</rs>, el <rs key="#per500">sacerdote</rs>, o a uno de sus <rs key="#org12">hijos</rs>, los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> mirará la llaga en la piel del cuerpo; si el vello en la llaga se ha vuelto blanco y se ve la llaga más profunda que la piel de la carne, llaga de lepra es. El <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo reconocerá y lo declarará impuro.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Si en la piel de su cuerpo hay una mancha blanca, pero no se ve más profunda que la piel ni el vello se ha vuelto blanco, entonces el <rs key="#org12">sacerdote</rs> encerrará al llagado durante siete días.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Al séptimo día el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo examinará, y si la llaga conserva el mismo aspecto y no se ha extendido en la piel, entonces el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo volverá a encerrar por otros siete días.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Al séptimo día el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo reconocerá de nuevo; si ve que se ha oscurecido la llaga, y que no se ha extendido en la piel, entonces el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo declarará limpio: era una erupción. Lavará sus vestidos y quedará limpio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Pero si se extiende la erupción en la piel después que él se mostró al <rs key="#org12">sacerdote</rs> para ser limpio, deberá mostrarse otra vez al <rs key="#org12">sacerdote</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo reconocerá, y si ve que la erupción se ha extendido en la piel, lo declarará impuro: es lepra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Cuando haya llaga de lepra en el <rs key="#org70">hombre</rs>, será llevado al <rs key="#org12">sacerdote</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Si al examinarlo el <rs key="#org12">sacerdote</rs> observa un tumor blanco en la piel, el cual ha hecho que el vello mude de color, y también se descubre la carne viva,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">es lepra crónica en la piel de su cuerpo. El <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo declarará impuro, aunque no lo encerrará, porque ya es impuro.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Pero si la lepra brota y se extiende por la piel, de modo que cubre toda la piel del llagado desde la cabeza hasta los pies, hasta donde pueda ver el <rs key="#org12">sacerdote</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">entonces este lo reconocerá. Si la lepra ha cubierto todo su cuerpo, declarará limpio al <rs key="#org15">llagado</rs>; toda ella se ha vuelto blanca, y él es limpio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Pero el día que aparezca en él la carne viva, quedará impuro.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> examinará la carne viva y lo declarará impuro, pues la carne viva es impura: es lepra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Pero cuando la carne viva cambie y se vuelva blanca, entonces irá al <rs key="#org12">sacerdote</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">y el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo examinará. Si la llaga se ha vuelto blanca, el <rs key="#org12">sacerdote</rs> declarará limpio al que tenía la llaga, y quedará limpio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Cuando una <rs key="#org0">persona</rs> tenga en su piel una llaga, que luego sana,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">pero en el lugar de la llaga aparece una hinchazón o una mancha blanca rojiza, será mostrado al <rs key="#org12">sacerdote</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo examinará; si ve que está más profunda que la piel, y que su vello se ha vuelto blanco, el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo declarará impuro: es lepra que brota de la llaga.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Pero si el <rs key="#org12">sacerdote</rs> la examina y no ve en ella vello blanco, ni que es más profunda que la piel, sino oscura, entonces el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo encerrará por siete días.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Si se ha extendido por la piel, entonces el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo declarará impuro: es una llaga.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Pero si la mancha blanca permanece en su lugar y no se ha extendido, es la cicatriz de la llaga, y el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo declarará limpio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Asimismo cuando haya en la piel del cuerpo una quemadura de fuego, y aparezca en la parte quemada una mancha blanquecina, rojiza o blanca,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">el <rs key="#org12">sacerdote</rs> la examinará. Si el vello se ha vuelto blanco en la mancha, y esta es más profunda que la piel, es lepra que salió en la quemadura. El <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo declarará impuro por ser llaga de lepra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Pero si el <rs key="#org12">sacerdote</rs> la examina y no hay en la mancha vello blanco, ni es más profunda que la piel, sino que es oscura, lo encerrará el <rs key="#org12">sacerdote</rs> por siete días.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Al séptimo día el <rs key="#org12">sacerdote</rs> la reconocerá; y si se ha ido extendiendo por la piel, el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo declarará impuro: es llaga de lepra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Pero si la mancha permanece en su lugar y no se ha extendido en la piel, sino que es oscura, se trata de la cicatriz de la quemadura. El <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo declarará limpio, porque señal de la quemadura es.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Cuando a un <rs key="#org183">hombre</rs> o a una <rs key="#org122">mujer</rs> le salga una llaga en la cabeza, o en la barba,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">el <rs key="#org12">sacerdote</rs> examinará la llaga. Si ve que es más profunda que la piel y que el pelo en ella es amarillento y delgado, entonces el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo declarará impuro: es tiña, lepra de la cabeza o de la barba.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Pero si, al examinar la llaga de la tiña, el <rs key="#org12">sacerdote</rs> ve que no es más profunda que la piel ni hay en ella pelo negro, encerrará por siete días al llagado de la tiña.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Al séptimo día el <rs key="#org12">sacerdote</rs> examinará la llaga, y si la tiña no se ha extendido ni hay en ella pelo amarillento, ni se ve la tiña más profunda que la piel,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">entonces hará que se rasure, salvo en el lugar afectado, y el <rs key="#org12">sacerdote</rs> encerrará por otros siete días al que tiene la tiña.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Al séptimo día el <rs key="#org12">sacerdote</rs> examinará la tiña, y si la tiña no se ha extendido en la piel ni es más profunda que la piel, el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo declarará limpio; lavará sus vestidos y quedará limpio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Pero si la tiña se ha ido extendiendo en la piel después de su purificación,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">entonces el <rs key="#org12">sacerdote</rs> la examinará, y si la tiña se ha extendido en la piel, no busque el <rs key="#org12">sacerdote</rs> el pelo amarillento: es impuro.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Pero si le parece que la tiña está detenida y que ha salido en ella el pelo negro, la tiña está sanada; la persona está limpia, y limpia la declarará el <rs key="#org12">sacerdote</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Asimismo cuando un <rs key="#org183">hombre</rs> o una <rs key="#org122">mujer</rs> tenga en la piel de su cuerpo manchas, manchas blancas,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo examinará, y si en la piel de su cuerpo aparecen manchas blancas algo oscurecidas, es una erupción que brotó en la piel: la <rs key="#org0">persona</rs> está limpia.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Si a un <rs key="#org183">hombre</rs> se le cae el cabello, se queda calvo, pero limpio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Si se le cae el cabello de la frente, se queda calvo por delante, pero es limpio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Pero cuando en la calva o en las entradas haya una llaga blanca rojiza, lepra es que brota en su calva o en sus entradas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Entonces el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo examinará, y si la hinchazón de la llaga blanca rojiza en su calva o en sus entradas se parece a la de la lepra de la piel del cuerpo,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><rs key="#org15">leproso</rs> es, es impuro. El <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo declarará luego impuro; en su cabeza tiene la llaga.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.045" type="verse" n="45">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»El <rs key="#org15">leproso</rs> que tenga llagas llevará vestidos rasgados y su cabeza descubierta, y con el rostro semicubierto gritará: <q who="#org15" toWhom="#org0" type="idea">¡Impuro! ¡Impuro!</q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.046" type="verse" n="46">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Todo el tiempo que tenga las llagas, será impuro. Estará impuro y habitará solo; fuera del campamento vivirá.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.047" type="verse" n="47">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Cuando en un vestido aparezca una mancha de lepra, ya sea vestido de lana o de lino,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.048" type="verse" n="48">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">o en urdimbre o en trama de lino o de lana, o en cuero, o en cualquier objeto de cuero,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.049" type="verse" n="49">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">y si la mancha es verdosa o rojiza, en vestido o en cuero, en urdimbre o en trama, o en cualquier objeto de cuero, es mancha de lepra y se ha de mostrar al <rs key="#org12">sacerdote</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.050" type="verse" n="50">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> examinará la mancha, y encerrará la cosa manchada durante siete días.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.051" type="verse" n="51">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Al séptimo día examinará la mancha, y si se ha extendido en el vestido, en la urdimbre o en la trama, en el cuero o en cualquier objeto hecho de cuero, la mancha es lepra maligna: el objeto será inmundo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.052" type="verse" n="52">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Será quemado el vestido, la urdimbre o trama de lana o de lino, o cualquier objeto de cuero en que haya tal mancha, porque lepra maligna es: al fuego será quemado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.053" type="verse" n="53">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Pero si el <rs key="#org12">sacerdote</rs>, al examinarlo, ve que la mancha no se ha extendido en el vestido, en la urdimbre o en la trama, o en cualquier objeto de cuero,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.054" type="verse" n="54">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">entonces el <rs key="#org12">sacerdote</rs> mandará que laven donde está la mancha, y lo encerrará otra vez por siete días.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.055" type="verse" n="55">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Después que la mancha haya sido lavada, el <rs key="#org12">sacerdote</rs> la examinará, y si ve que la mancha no ha cambiado de aspecto, aunque no se haya extendido, el objeto es inmundo y lo quemarás al fuego: es corrosión penetrante, esté lo raído en el derecho o en el revés de aquella cosa.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.056" type="verse" n="56">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Pero si el <rs key="#org12">sacerdote</rs> la ve, y parece que la mancha se ha oscurecido después que fue lavada, la cortará del vestido, del cuero, de la urdimbre o de la trama.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.057" type="verse" n="57">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Si aparece de nuevo en el vestido, la urdimbre o la trama, o en cualquier cosa de cuero, extendiéndose en ellos, quemarás al fuego aquello en que esté la mancha.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.058" type="verse" n="58">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Pero el vestido, la urdimbre o la trama, o cualquier cosa de cuero que laves, y que se le quite la mancha, se lavará por segunda vez, y entonces quedará limpia».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.013.059" type="verse" n="59">
							Esta es la ley para la mancha de la lepra en los vestidos de lana o de lino, de urdimbre o de trama, o de cualquier objeto de cuero, para que sean declarados limpios o inmundos.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LEV.014" type="chapter" n="14">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.LEV.014.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Esta será la ley para el <rs key="#org15">leproso</rs> cuando se limpie: Será presentado al <rs key="#org12">sacerdote</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">el cual saldrá fuera del campamento y lo examinará. Si ve que está sana la llaga de la lepra del <rs key="#org15">leproso</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">el <rs key="#org12">sacerdote</rs> mandará traer para el que se purifica dos avecillas vivas, limpias, y madera de cedro, grana e hisopo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Luego el <rs key="#org12">sacerdote</rs> mandará matar una avecilla en un vaso de barro sobre aguas corrientes.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Después tomará la avecilla viva, el cedro, la grana y el hisopo, y los mojará con la avecilla viva en la sangre de la avecilla muerta sobre las aguas corrientes.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Rociará siete veces sobre el que se purifica de la lepra y, tras declararlo limpio, soltará la avecilla viva en el campo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»El que se purifica lavará sus vestidos, afeitará todo su pelo y se lavará con agua, y quedará limpio. Después entrará en el campamento, pero permanecerá fuera de su tienda siete días.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Al séptimo día se afeitará todo el pelo de su cabeza, la barba, las cejas de sus ojos, o sea, todo su pelo; lavará sus vestidos y bañará su cuerpo en agua, y quedará limpio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">El día octavo tomará dos corderos sin defecto, una cordera de un año sin tacha, tres décimas de efa de flor de harina para ofrenda amasada con aceite, y un log de aceite.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Y el <rs key="#org12">sacerdote</rs> que lo purifica presentará delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> al que se ha de limpiar con aquellas cosas a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> tomará un cordero y lo ofrecerá por la culpa, con el log de aceite, y lo mecerá como ofrenda mecida delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Degollará el cordero en el lugar donde se degüella el sacrificio por el pecado y el holocausto, en el <rs key="#pla30">lugar del <rs key="#pla30">santuario</rs></rs>, pues como la <rs key="#org0" cert="low">víctima</rs> por el pecado, así también la <rs key="#org0" cert="low">víctima</rs> por la culpa pertenece al <rs key="#org12">sacerdote</rs>: es cosa muy sagrada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Después el <rs key="#org12">sacerdote</rs> tomará de la sangre de la víctima por la culpa, la pondrá sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Asimismo el <rs key="#org12">sacerdote</rs> tomará del log de aceite, lo echará sobre la palma de su mano izquierda,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">mojará su dedo derecho en el aceite que tiene en su mano izquierda, y esparcirá del aceite con su dedo siete veces delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Y de lo que quede del aceite que tiene en su mano, pondrá el <rs key="#org12">sacerdote</rs> sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho, encima de la sangre del sacrificio por la culpa.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Lo que quede del aceite que tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica. Así hará el <rs key="#org12">sacerdote</rs> expiación por él delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Ofrecerá luego el <rs key="#org12">sacerdote</rs> el sacrificio por el pecado y hará expiación por el que se ha de purificar de su inmundicia; después degollará el holocausto</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">y hará subir el holocausto y la ofrenda sobre el <rs key="#pla41">altar</rs>. Así hará el <rs key="#org12">sacerdote</rs> expiación por él, y quedará limpio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Pero si es pobre, y no tiene para tanto, entonces tomará un cordero para ser ofrecido como ofrenda mecida por la culpa, para reconciliarse, y una décima de efa de flor de harina amasada con aceite para la ofrenda, un log de aceite</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">y dos tórtolas o dos palominos, según pueda; uno será para la expiación por el pecado y el otro para el holocausto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Al octavo día de su purificación traerá estas cosas al <rs key="#org12">sacerdote</rs>, a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>, delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> tomará el cordero de la expiación por la culpa y el log de aceite, y los mecerá como ofrenda mecida delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Luego degollará el cordero de la culpa, y el <rs key="#org12">sacerdote</rs> tomará de la sangre de la víctima y la pondrá sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Y el <rs key="#org12">sacerdote</rs> echará del aceite sobre la palma de su mano izquierda,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">y con su dedo derecho rociará del aceite que tiene en su mano izquierda, siete veces delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">También el <rs key="#org12">sacerdote</rs> pondrá del aceite que tiene en su mano sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho, en el lugar donde puso la sangre de la víctima.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Y lo que sobre del aceite que el <rs key="#org12">sacerdote</rs> tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica, para reconciliarlo delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Asimismo ofrecerá una de las tórtolas o uno de los palominos, según lo que pueda;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">uno como sacrificio de expiación por el pecado y el otro como holocausto, además de la ofrenda. Así hará el <rs key="#org12">sacerdote</rs> expiación por el que se ha de purificar, delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Esta es la ley para el que haya tenido llaga de lepra, y no tenga más para su purificación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.033" type="verse" n="33">
							Habló también <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y a <rs key="#per500">Aarón</rs>, y les dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">«Cuando hayáis entrado en la <rs key="#pla84">tierra de <rs key="#pla84">Canaán</rs></rs>, la cual yo os doy en posesión, si yo mando una plaga de lepra sobre alguna <rs key="#org70">casa de la <rs key="#pla84">tierra</rs></rs> de vuestra posesión,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">aquel a quien pertenezca la casa irá a dar aviso al <rs key="#org12">sacerdote</rs>, y le dirá: <q who="#org70" toWhom="#org12" type="idea">Algo como plaga ha aparecido en mi casa.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Entonces el <rs key="#org12">sacerdote</rs> mandará desocupar la casa antes de entrar a examinar la plaga, para que no sea contaminado todo lo que esté en la casa. Después el <rs key="#org12">sacerdote</rs> entrará a examinarla.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Examinará la plaga, y si se ven manchas en las paredes de la casa, manchas verdosas o rojizas, las cuales son más profundas que la superficie de la pared,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">el <rs key="#org12">sacerdote</rs> saldrá a la puerta de la casa y cerrará la casa por siete días.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Al séptimo día volverá el <rs key="#org12">sacerdote</rs> y la examinará; si la plaga se ha extendido en las paredes de la casa,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">entonces el <rs key="#org12">sacerdote</rs> mandará arrancar las piedras en que esté la plaga, y las echarán en un lugar inmundo fuera de la <rs key="#pla84">ciudad</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Después hará raspar todo el interior de la casa, y echarán fuera de la <rs key="#pla84">ciudad</rs>, en lugar inmundo, el barro que raspen.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Entonces tomarán otras piedras y las pondrán en lugar de las piedras quitadas, y tomarán otro barro y recubrirán la casa.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Si la plaga vuelve a brotar en aquella casa después que hizo arrancar las piedras y raspar la casa, y después que fue recubierta,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">entonces el <rs key="#org12">sacerdote</rs> entrará y la examinará; y si parece haberse extendido la plaga en la casa, se trata de lepra maligna en la casa, y esta es inmunda.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.045" type="verse" n="45">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Derribará, por tanto, la tal casa, sus piedras, sus maderos y toda la mezcla de la casa, y sacarán todo a un lugar inmundo fuera de la <rs key="#pla84">ciudad</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.046" type="verse" n="46">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Cualquiera que entre en aquella casa durante los días en que la mandó cerrar, quedará impuro hasta la noche.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.047" type="verse" n="47">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">El que duerma en aquella casa lavará sus vestidos; también el que coma en la casa lavará sus vestidos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.048" type="verse" n="48">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Pero si entra el <rs key="#org12">sacerdote</rs> y la examina, y ve que la plaga no se ha extendido en la casa después que fue recubierta, el <rs key="#org12">sacerdote</rs> declarará limpia la casa, porque la plaga ha desaparecido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.049" type="verse" n="49">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Entonces tomará para limpiar la casa dos avecillas, y madera de cedro, grana e hisopo;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.050" type="verse" n="50">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">degollará una avecilla en una vasija de barro sobre aguas corrientes.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.051" type="verse" n="51">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Tomará el cedro, el hisopo, la grana y la avecilla viva, los mojará en la sangre de la avecilla muerta y en las aguas corrientes, y rociará la casa siete veces.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.052" type="verse" n="52">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Así purificará la casa con la sangre de la avecilla, con las aguas corrientes, con la avecilla viva, la madera de cedro, el hisopo y la grana.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.053" type="verse" n="53">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">Luego soltará la avecilla viva fuera de la <rs key="#pla84">ciudad</rs>, sobre la faz del <rs key="#pla84">campo</rs>. Así hará expiación por la casa, y quedará limpia».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.054" type="verse" n="54">
							Esta es la ley acerca de toda plaga de lepra y de tiña,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.055" type="verse" n="55">
							de la lepra del vestido y de la casa,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.056" type="verse" n="56">
							y acerca de la hinchazón, de la erupción y de la mancha blanca,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.014.057" type="verse" n="57">
							para enseñar cuándo se es impuro y cuándo limpio. Esta es la ley tocante a la lepra.
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.LEV.015" type="chapter" n="15">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Impurezas de carácter sexual</head>
						<ab xml:id="b.LEV.015.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y a <rs key="#per500">Aarón</rs>, y les dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">«Hablad a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y decidles: <q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Cualquier <rs key="#org183">hombre</rs>, cuando tenga flujo de semen, será impuro.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Esta será la impureza ocasionada por su flujo: sea que su cuerpo destiló a causa de su flujo o que haya dejado de destilar a causa de su flujo, él será impuro.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Toda cama en que se acueste el que tenga flujo, será inmunda. Toda cosa sobre que se siente, inmunda será.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Cualquiera que toque su cama lavará sus vestidos, y se lavará también a sí mismo con agua, y quedará impuro hasta la noche.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">El que se siente sobre aquello en que se haya sentado el que tiene flujo, lavará sus vestidos, se lavará también a sí mismo con agua, y quedará impuro hasta la noche.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Asimismo el que toque el cuerpo del que tiene flujo lavará sus vestidos, y a sí mismo se lavará con agua, y quedará impuro hasta la noche.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Si el que tiene flujo escupe sobre el limpio, este lavará sus vestidos y, después de haberse lavado con agua, quedará impuro hasta la noche.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Toda montura sobre la que cabalgue el que tenga flujo, será inmunda.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Cualquiera que toque cualquier cosa que haya estado debajo de él, quedará impuro hasta la noche. El que la lleve, lavará sus vestidos y, después de lavarse con agua, quedará impuro hasta la noche.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Todo aquel a quien toque el que tiene flujo, sin haberse lavado con agua las manos, lavará sus vestidos, a sí mismo se lavará con agua, y quedará impuro hasta la noche.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">La vasija de barro que toque el que tiene flujo será quebrada, y toda vasija de madera será lavada con agua.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">»Cuando se haya limpiado de su flujo el que tiene flujo, contará siete días desde su purificación. Entonces lavará sus vestidos y lavará su cuerpo en aguas corrientes, y quedará limpio.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Al octavo día, tomará dos tórtolas o dos palominos, vendrá delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs> y los dará al <rs key="#org12">sacerdote</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> ofrecerá uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto. Así el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo purificará de su flujo delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">»Cuando el <rs key="#org183">hombre</rs> tenga emisión de semen, lavará en agua todo su cuerpo, y quedará impuro hasta la noche.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Toda vestidura, o toda piel sobre la cual caiga la emisión del semen, se lavará con agua, y quedará inmunda hasta la noche.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">»Cuando un <rs key="#org183">hombre</rs> duerma con una <rs key="#org122">mujer</rs> y tenga emisión de semen, ambos se lavarán con agua, y quedarán impuros hasta la noche.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">»Cuando la <rs key="#org122">mujer</rs> tenga flujo de sangre y su flujo esté en su cuerpo, siete días permanecerá apartada. Cualquiera que la toque quedará impuro hasta la noche.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Todo aquello sobre lo que ella se acueste mientras permanezca separada, será inmundo. También todo aquello sobre lo que se siente, será inmundo.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Cualquiera que toque su cama lavará sus vestidos y, después de lavarse con agua, quedará impuro hasta la noche.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">También cualquiera que toque cualquier mueble sobre el que ella se haya sentado, lavará sus vestidos; se lavará luego a sí mismo con agua, y quedará impuro hasta la noche.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">El que toque lo que esté sobre la cama o sobre la silla en que ella se haya sentado, quedará impuro hasta la noche.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Si alguno duerme con ella, y su menstruo cae sobre él, quedará impuro durante siete días; y toda cama sobre la que duerma, será inmunda.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">»Cuando una <rs key="#org122">mujer</rs> tenga flujo de sangre por muchos días fuera del tiempo de su menstruación, o cuando tenga flujo de sangre más allá de su menstruación, todo el tiempo de su flujo quedará impura como en los días de su menstruación.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Toda cama en que duerma mientras dura su flujo será como la cama de su menstruación, y todo mueble sobre que se siente será inmundo como la impureza de su menstruación.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Cualquiera que toque esas cosas será impuro y lavará sus vestidos, se lavará a sí mismo con agua, y quedará impuro hasta la noche.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">»Cuando quede libre de su flujo, contará siete días, y después quedará limpia.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Al octavo día tomará consigo dos tórtolas o dos palominos y los llevará al <rs key="#org12">sacerdote</rs>, a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> los ofrecerá, uno como sacrificio por el pecado y el otro como holocausto. Así el <rs key="#org12">sacerdote</rs> la purificará delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> del flujo de su impureza.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">»Apartaréis de sus impurezas a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, a fin de que no mueran a causa de sus impurezas, por haber contaminado mi <rs key="#pla263">Tabernáculo</rs>, que está en medio de ellos».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">Esta es la ley para el que tiene flujo, para el que tiene emisión de semen y se vuelve impuro a causa de ello;</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.015.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26 #per500" toWhom="#org70" type="idea">para la que padece su flujo menstrual, para el que tiene flujo, sea <rs key="#org183">hombre</rs> o <rs key="#org122">mujer</rs>, y para el <rs key="#org183">hombre</rs> que duerma con una <rs key="#org122">mujer</rs> impura.</q></q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.LEV.016" type="chapter" n="16">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El día de la expiación</head>
						<ab xml:id="b.LEV.016.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> después de la muerte de los <rs key="#per602 #per603">dos hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs>, que murieron cuando se acercaron a la presencia de <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.002" type="verse" n="2">
							Y <rs key="#per14">Jehová</rs> dijo a <rs key="#per26">Moisés</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Di a <rs key="#per500">Aarón</rs>, tu <rs key="#per500">hermano</rs>, que no entre en todo tiempo en el <rs key="#pla30">santuario</rs> detrás del velo, delante del propiciatorio que está sobre el Arca, para que no muera, pues yo apareceré en la nube sobre el propiciatorio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><rs key="#per500">Aarón</rs> entrará en el <rs key="#pla30">santuario</rs> con esto: un becerro para la expiación y un carnero para el holocausto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Se vestirá con la túnica santa de lino, se pondrá los calzoncillos de lino, se ceñirá el cinto de lino y con la mitra de lino se cubrirá. Estas son las santas vestiduras; con ellas se ha de vestir después de lavar su cuerpo con agua.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»De la <rs key="#org70">congregación de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs> tomará dos machos cabríos para la expiación y un carnero para el holocausto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><rs key="#per500">Aarón</rs> hará traer su becerro de la expiación, y hará la reconciliación por sí y por su <rs key="#org12">casa</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Después tomará los dos machos cabríos y los presentará delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Luego echará suertes <rs key="#per500">Aarón</rs> sobre los dos machos cabríos, una suerte por <rs key="#per14">Jehová</rs> y otra suerte por <rs key="#per20">Azazel</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Y hará traer <rs key="#per500">Aarón</rs> el macho cabrío sobre el cual caiga la suerte por <rs key="#per14">Jehová</rs>, y lo ofrecerá como expiación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Pero el macho cabrío sobre el cual caiga la suerte por <rs key="#per20">Azazel</rs>, lo presentará vivo delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> para hacer la reconciliación sobre él y enviarlo al desierto para <rs key="#per20">Azazel</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Hará traer <rs key="#per500">Aarón</rs> el becerro destinado a su propia expiación, hará la reconciliación por sí y por su <rs key="#org12">casa</rs>, y lo degollará como sacrificio de expiación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Después tomará un incensario lleno de brasas de fuego del <rs key="#pla41">altar</rs> que está delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y dos puñados del perfume aromático molido, y lo llevará detrás del velo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Pondrá el perfume sobre el fuego delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y la nube del perfume cubrirá el propiciatorio que está sobre el Testimonio, para que no muera.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Tomará luego de la sangre del becerro y la rociará con su dedo en el lado oriental del propiciatorio, y delante del propiciatorio esparcirá con su dedo siete veces de aquella sangre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Después degollará el macho cabrío como expiación por el pecado del <rs key="#org70">pueblo</rs>, llevará la sangre detrás del velo adentro y hará con su sangre como hizo con la sangre del becerro: la esparcirá sobre el propiciatorio y delante del propiciatorio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Así purificará el <rs key="#pla30">santuario</rs>, a causa de las impurezas de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, de sus rebeliones y de todos sus pecados. De la misma manera hará también con el <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>, que está entre ellos en medio de sus impurezas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Ningún <rs key="#org70">hombre</rs> estará en el <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs> cuando él entre a hacer la expiación en el <rs key="#pla30">santuario</rs>, hasta que él salga. Cuando haya hecho expiación por sí mismo, por su <rs key="#org70">casa</rs> y por toda la <rs key="#org70">comunidad de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">saldrá hacia el <rs key="#pla41">altar</rs> que está delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y lo expiará: tomará de la sangre del becerro y de la sangre del macho cabrío, y la pondrá sobre los cuernos alrededor del <rs key="#pla41">altar</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Esparcirá sobre él de la sangre con su dedo siete veces. Así lo limpiará y lo santificará de las impurezas de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Cuando haya acabado de expiar el <rs key="#pla30">santuario</rs>, el <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs> y el <rs key="#pla41">altar</rs>, hará traer el macho cabrío vivo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Pondrá <rs key="#per500">Aarón</rs> sus dos manos sobre la cabeza del macho cabrío vivo y confesará sobre él todas las iniquidades de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, todas sus rebeliones y todos sus pecados. Así los pondrá sobre la cabeza del macho cabrío, y lo enviará al desierto por medio de un <rs key="#org70">hombre</rs> destinado para esto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Aquel macho cabrío llevará sobre sí todas sus iniquidades a tierra inhabitada; y dejará ir el macho cabrío por el desierto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Después vendrá <rs key="#per500">Aarón</rs> al <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs> y se quitará las vestiduras de lino que había vestido para entrar en el <rs key="#pla30">santuario</rs>, y las pondrá allí.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Lavará luego su cuerpo con agua allí mismo en el <rs key="#pla30">santuario</rs> y, después de ponerse sus vestidos, saldrá a ofrecer su holocausto y el holocausto del <rs key="#org70">pueblo</rs>; hará la expiación por sí mismo y por el <rs key="#org70">pueblo</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">y quemará en el <rs key="#pla41">altar</rs> la grasa del sacrificio por el pecado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">El que haya llevado el macho cabrío a <rs key="#per20">Azazel</rs>, lavará sus vestidos, lavará también con agua su cuerpo y después entrará en el campamento.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Después sacarán fuera del campamento el becerro y el macho cabrío inmolados por el pecado, cuya sangre fue llevada al <rs key="#pla30">santuario</rs> para hacer la expiación, y quemarán en el fuego su piel, su carne y su estiércol.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">El que los queme lavará sus vestidos y lavará también su cuerpo con agua, y después podrá entrar en el campamento.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Esto tendréis por estatuto perpetuo: En el mes séptimo, a los diez días del mes, afligiréis vuestras almas, y ninguna <rs key="#pla263">obra</rs> haréis, ni el natural ni el <rs key="#org16">extranjero</rs> que habita entre vosotros,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">porque en este día se hará expiación por vosotros, y seréis limpios de todos vuestros pecados delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Día de reposo es para vosotros, y afligiréis vuestras almas. Es un estatuto perpetuo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Hará la expiación el <rs key="#org12">sacerdote</rs> que sea ungido y consagrado para ser <rs key="#org12">sacerdote en lugar de su <rs key="#org12">padre</rs></rs>; se vestirá con las vestiduras de lino, las vestiduras sagradas,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">y hará la expiación por el <rs key="#pla30">santuario santo</rs> y el <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>; también hará expiación por el <rs key="#pla41">altar</rs>, por los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> y por todo el <rs key="#org70">pueblo de la <rs key="#org70">congregación</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.016.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Esto tendréis como estatuto perpetuo, para hacer expiación una vez al año por todos los pecados de <rs key="#pla4">Israel</rs>»</q>. Y <rs key="#per26">Moisés</rs> lo hizo como <rs key="#per14">Jehová</rs> le mandó.
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.LEV.017" type="chapter" n="17">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El santuario único</head>
						<ab xml:id="b.LEV.017.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.017.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">«Habla a <rs key="#per500">Aarón</rs>, a sus <rs key="#org12">hijos</rs> y a todos los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, y diles: <q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">Esto es lo que ha mandado <rs key="#per14">Jehová</rs>:</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.017.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">»Cualquier <rs key="#org70">hombre de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs> que degüelle un buey o un cordero o una cabra, en el campamento o fuera de él,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.017.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">y no lo lleve a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs> para presentarlo como ofrenda a <rs key="#per14">Jehová</rs> delante del <rs key="#pla263">tabernáculo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, será culpado de la sangre derramada. Tal <rs key="#org0">hombre</rs> derramó sangre y será por tanto eliminado de su <rs key="#org70">pueblo</rs>,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.017.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">a fin de que los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> traigan sus sacrificios, los que sacrifican en medio del campo, que los traigan al <rs key="#org12">sacerdote</rs>, ante <rs key="#per14">Jehová</rs>, a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>, y así ofrezcan sus sacrificios de paz a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.017.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> esparcirá la sangre sobre el <rs key="#pla41">altar de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>, y quemará la grasa como olor grato a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.017.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">Y nunca más sacrificarán sus sacrificios a los <rs key="#org6">demonios</rs>, tras los cuales se han prostituido. Tendrán esto por estatuto perpetuo para sus <rs key="#org70">generaciones</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.017.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Les dirás también: <q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">Cualquier <rs key="#org70">hombre de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>, o de los <rs key="#org16">extranjeros</rs> que habitan entre vosotros, que ofrezca holocausto o sacrificio</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.017.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">y no lo traiga a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs> para ofrecerlo a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tal <rs key="#org0">hombre</rs> será igualmente eliminado de su <rs key="#org70">pueblo</rs>.</q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Prohibición de comer sangre</head>
						<ab xml:id="b.LEV.017.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">»Si cualquier <rs key="#org70">hombre de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>, o de los <rs key="#org16">extranjeros</rs> que habitan entre ellos, come alguna sangre, yo pondré mi rostro contra la persona que coma sangre, y la eliminaré de su <rs key="#org70">pueblo</rs>,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.017.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">porque la vida de la carne en la sangre está, y yo os la he dado para hacer expiación sobre el <rs key="#pla41">altar</rs> por vuestras almas, pues la misma sangre es la que hace expiación por la persona.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.017.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral">»Por tanto, he dicho a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">Ninguna <rs key="#org0">persona</rs> de vosotros comerá sangre, ni el <rs key="#org16">extranjero</rs> que habita entre vosotros comerá sangre.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.017.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">Cualquier <rs key="#org70">hombre de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>, o de los <rs key="#org16">extranjeros</rs> que habitan entre ellos, que cace un animal o un ave que sea de comer, derramará su sangre y la cubrirá con tierra,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.017.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">porque la vida de toda carne es su sangre. Por eso he dicho a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: No comeréis la sangre de ninguna carne, porque la vida de toda carne es su sangre, y cualquiera que la coma será eliminado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.017.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">»Cualquier <rs key="#org0">persona</rs>, tanto de los naturales como de los <rs key="#org16">extranjeros</rs>, que coma de un animal muerto o despedazado por una fiera, lavará sus vestidos y se lavará a sí misma con agua, y será impura hasta la noche: entonces quedará limpia.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.017.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26 #per500" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">Y si no los lava ni lava su cuerpo, cargará con su pecado».</q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.LEV.018" type="chapter" n="18">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Relaciones sexuales prohibidas</head>
						<ab xml:id="b.LEV.018.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Habla a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y diles: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No haréis como hacen en la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, en la cual habitasteis. »No haréis como hacen en la <rs key="#pla84">tierra de <rs key="#pla84">Canaán</rs></rs>, a la cual yo os conduzco, ni andaréis en sus estatutos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Mis ordenanzas pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Por tanto, guardaréis mis estatutos y mis ordenanzas, porque el <rs key="#org70">hombre</rs> que los cumpla, gracias a ellos vivirá. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Ningún <rs key="#org183">hombre</rs> se llegue a <rs key="#org122">parienta próxima</rs> alguna para descubrir su desnudez. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»La desnudez de tu <rs key="#org183">padre</rs>, o la desnudez de tu <rs key="#org122">madre</rs>, no descubrirás; tu <rs key="#org122">madre</rs> es, no descubrirás su desnudez.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»La desnudez de la <rs key="#org122">mujer de tu <rs key="#org183">padre</rs></rs> no descubrirás; es la desnudez de tu <rs key="#org183">padre</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No descubrirás la desnudez de tu <rs key="#org122">hermana</rs>, <rs key="#org122">hija de tu <rs key="#org183">padre</rs></rs> o <rs key="#org122">hija de tu <rs key="#org122">madre</rs></rs> , nacida en casa o nacida fuera.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»La desnudez de la <rs key="#org122">hija de tu <rs key="#org183">hijo</rs></rs>, o de la <rs key="#org122">hija de tu <rs key="#org122">hija</rs></rs>, su desnudez no descubrirás, pues es tu propia desnudez.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No descubrirás la desnudez de la <rs key="#org122">hija de la <rs key="#org122">mujer de tu <rs key="#org183">padre</rs></rs></rs>, engendrada de tu <rs key="#org183">padre</rs>, que es tu <rs key="#org122">hermana</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»La desnudez de la <rs key="#org122">hermana de tu <rs key="#org183">padre</rs></rs> no descubrirás; es <rs key="#org122">parienta de tu <rs key="#org183">padre</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»La desnudez de la <rs key="#org122">hermana de tu <rs key="#org122">madre</rs></rs> no descubrirás, porque <rs key="#org122">parienta de tu <rs key="#org122">madre</rs></rs> es.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»La desnudez del <rs key="#org183">hermano de tu <rs key="#org183">padre</rs></rs> no descubrirás; no te acercarás a su <rs key="#org122">mujer</rs>; es <rs key="#org122">mujer del <rs key="#org183">hermano de tu <rs key="#org183">padre</rs></rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»La desnudez de tu <rs key="#org122">nuera</rs> no descubrirás; <rs key="#org122">mujer</rs> es de tu <rs key="#org183">hijo</rs>: no descubrirás su desnudez.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»La desnudez de la <rs key="#org122">mujer de tu <rs key="#org183">hermano</rs></rs> no descubrirás: es la desnudez de tu <rs key="#org183">hermano</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»La desnudez de la <rs key="#org122">mujer y de su <rs key="#org122">hija</rs></rs> no descubrirás, ni tomarás la <rs key="#org122">hija de su <rs key="#org183">hijo</rs></rs>, ni la <rs key="#org122">hija de su <rs key="#org122">hija</rs></rs> para descubrir su desnudez; son <rs key="#org122">parientas</rs>, es maldad.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No tomarás una <rs key="#org122">mujer</rs> juntamente con su <rs key="#org122">hermana</rs>, haciéndola su rival y descubriendo su desnudez mientras la primera viva.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Tampoco te acercarás a la <rs key="#org122">mujer</rs> para descubrir su desnudez mientras esté con su impureza menstrual.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Además, no tendrás acto carnal con la <rs key="#org122">mujer de tu <rs key="#org183">prójimo</rs></rs>, contaminándote con ella.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No darás un <rs key="#org183">hijo</rs> tuyo para ofrecerlo por fuego a <rs key="#per501">Moloc</rs>; no profanarás así el nombre de tu <rs key="#per14">Dios</rs>. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No te acostarás con <rs key="#org183">varón</rs> como con <rs key="#org122">mujer</rs>; es abominación.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Con ningún animal tendrás ayuntamiento, haciéndote impuro con él, ni <rs key="#org122">mujer</rs> alguna se pondrá delante de animal para ayuntarse con él; es perversión.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»En ninguna de estas cosas os haréis impuros, pues en todas estas cosas se han corrompido las <rs key="#org0">naciones</rs> que yo expulso de delante de vosotros,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">y también la <rs key="#pla84">tierra</rs> fue contaminada. Pero yo visité su maldad, y la <rs key="#pla84">tierra</rs> vomitó a sus <rs key="#org63">habitantes</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Guardad, pues, vosotros mis estatutos y mis ordenanzas, y no hagáis ninguna de estas abominaciones, ni el natural ni el <rs key="#org16">extranjero</rs> que habita entre vosotros</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">(porque todas estas abominaciones hicieron los <rs key="#org63">hombres</rs> de aquella <rs key="#pla84">tierra</rs> que fueron antes de vosotros, y la <rs key="#pla84">tierra</rs> fue contaminada),</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">no sea que la <rs key="#pla84">tierra</rs> os vomite por haberla contaminado, como vomitó a la <rs key="#org63">nación</rs> que la habitó antes que vosotros.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Cualquiera que haga alguna de todas estas abominaciones, las <rs key="#org70">personas</rs> que las hagan, serán eliminadas de su <rs key="#org70">pueblo</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.018.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Guardad, pues, mi ordenanza, y no sigáis ninguna de estas costumbres abominables que practicaron antes de vosotros, para que no os contaminéis en ellas. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.LEV.019" type="chapter" n="19">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Leyes de santidad y de justicia</head>
						<ab xml:id="b.LEV.019.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Habla a toda la <rs key="#org70">congregación de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs> y diles: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Santos seréis, porque santo soy yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Cada uno temerá a su <rs key="#org122">madre</rs> y a su <rs key="#org183">padre</rs>. »Mis sábados guardaréis. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No os volveréis a los <rs key="#org103">ídolos</rs>, ni haréis para vosotros dioses de fundición. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando ofrezcáis un sacrificio de ofrenda de paz a <rs key="#per14">Jehová</rs>, ofrecedlo de tal manera que él os acepte.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Será comido el día que lo ofrezcáis, o al día siguiente; y lo que quede para el tercer día, será quemado en el fuego.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Si se come al tercer día, será abominación; no será aceptado,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">y el que lo coma cargará con su delito, por cuanto profanó lo santo de <rs key="#per14">Jehová</rs>. La tal persona será eliminada de su <rs key="#org70">pueblo</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando siegues la mies de tu tierra, no segarás hasta el último rincón de ella ni espigarás tu tierra segada.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No rebuscarás tu viña ni recogerás el fruto caído de tu viña; para el <rs key="#org102">pobre</rs> y para el <rs key="#org16">extranjero</rs> lo dejarás. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No robaréis, no mentiréis ni os engañaréis el uno al otro.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No juraréis en falso por mi nombre, profanando así el nombre de tu <rs key="#per14">Dios</rs>. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No oprimirás a tu <rs key="#org0">prójimo</rs> ni le robarás. »No retendrás el salario del <rs key="#org102">jornalero</rs> en tu casa hasta la mañana siguiente.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No maldecirás al <rs key="#org102">sordo</rs>, ni delante del <rs key="#org102">ciego</rs> pondrás tropiezo, sino que tendrás temor de tu <rs key="#per14">Dios</rs>. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No cometerás injusticia en los juicios, ni favoreciendo al <rs key="#org102">pobre</rs> ni complaciendo al <rs key="#org100">grande</rs>: con justicia juzgarás a tu <rs key="#org0">prójimo</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No andarás chismeando entre tu <rs key="#org70">pueblo</rs>. »No atentarás contra la vida de tu <rs key="#org0">prójimo</rs>. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No aborrecerás a tu <rs key="#org0">hermano</rs> en tu corazón. »Reprenderás a tu <rs key="#org0">prójimo</rs>, para que no participes de su pecado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No te vengarás ni guardarás rencor a los <rs key="#org70">hijos de tu <rs key="#org70">pueblo</rs></rs>, sino amarás a tu <rs key="#org0">prójimo</rs> como a ti mismo. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Mis estatutos guardarás. »No harás ayuntar tu ganado con animales de otra especie. »Tu campo no sembrarás con mezcla de semillas. »No te pondrás vestidos con mezcla de hilos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Si un <rs key="#org183">hombre</rs> se acuesta con una <rs key="#org122">sierva</rs> desposada con otro, que no ha sido rescatada ni ha recibido la libertad, ambos serán castigados, pero no morirán, por cuanto ella no es libre.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Él ofrecerá a <rs key="#per14">Jehová</rs>, a la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>, un carnero como expiación por su culpa.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Con el carnero de la expiación lo reconciliará el <rs key="#org12">sacerdote</rs> delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, por el pecado que cometió, y se le perdonará el pecado que ha cometido.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando entréis en la tierra y plantéis toda clase de árboles frutales, consideraréis como incircunciso lo primero de su fruto. Tres años os será como incircunciso: su fruto no se comerá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Al cuarto año, todo su fruto será consagrado en alabanzas a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero al quinto año comeréis de su fruto, para que os haga crecer su fruto. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No comeréis cosa alguna con sangre. »No seréis agoreros ni adivinos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No haréis tonsura en vuestras cabezas ni dañaréis la punta de vuestra barba.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No haréis incisiones en vuestro cuerpo por un muerto, ni imprimiréis en vosotros señal alguna. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No contaminarás a tu <rs key="#org122">hija</rs> prostituyéndola, para que no se prostituya la <rs key="#pla41">tierra</rs> y se llene de maldad.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Mis sábados guardaréis, y por mi <rs key="#pla30">santuario</rs> tendréis reverencia. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No os volváis a los <rs key="#org14">encantadores</rs> ni a los <rs key="#org14">adivinos</rs>; no los consultéis, contaminándoos con ellos. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Delante de las canas te levantarás y honrarás el rostro del <rs key="#org25" cert="medium">anciano</rs>. De tu <rs key="#per14">Dios</rs> tendrás temor. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando el <rs key="#org16">extranjero</rs> habite con vosotros en vuestra <rs key="#pla41">tierra</rs>, no lo oprimiréis.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Como a uno de vosotros trataréis al <rs key="#org16">extranjero</rs> que habite entre vosotros, y lo amarás como a ti mismo, porque <rs key="#org70">extranjeros</rs> fuisteis en la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No cometáis injusticia en los juicios, en medidas de <rs key="#pla41">tierra</rs>, ni en peso ni en otra medida.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Balanzas justas, pesas justas y medidas justas tendréis. Yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, que os saqué de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>.</q></q></q>
							<!--jct: qué versículo tan interesante-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.019.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Guardad, pues, todos mis estatutos y todas mis ordenanzas, y ponedlos por obra. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.LEV.020" type="chapter" n="20">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reprobaciones y castigos</head>
						<ab xml:id="b.LEV.020.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Dirás asimismo a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Cualquier <rs key="#org70">hombre de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>, o de los <rs key="#org16">extranjeros</rs> que habitan en <rs key="#pla4">Israel</rs>, que ofrezca alguno de sus <rs key="#org0">hijos</rs> a <rs key="#per501">Moloc</rs>, de seguro morirá: el <rs key="#org70">pueblo de la tierra</rs> lo apedreará.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo pondré mi rostro contra tal <rs key="#org0">hombre</rs>, y lo eliminaré de su <rs key="#org70">pueblo</rs>, por cuanto dio uno de sus <rs key="#org0">hijos</rs> a <rs key="#per501">Moloc</rs>, contaminando mi <rs key="#pla30">santuario</rs> y profanando mi santo nombre.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Si el <rs key="#org70">pueblo de la <rs key="#pla4">tierra</rs></rs> cierra sus ojos respecto de aquel <rs key="#org0">hombre</rs> que dio uno de sus <rs key="#org0">hijos</rs> a <rs key="#per501">Moloc</rs>, para no matarlo,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">entonces yo pondré mi rostro contra aquel <rs key="#org0">hombre</rs> y contra su <rs key="#org0">familia</rs>, y lo apartaré de su <rs key="#org70">pueblo</rs>, junto con todos los que como él se prostituyan tras <rs key="#per501">Moloc</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»La <rs key="#org0">persona</rs> que preste atención a <rs key="#org14">encantadores</rs> o <rs key="#org14">adivinos</rs>, para prostituirse detrás de ellos, yo pondré mi rostro contra la tal <rs key="#org0">persona</rs>, y la eliminaré de su <rs key="#org70">pueblo</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Santificaos, pues, y sed <rs key="#org70">santos</rs>, porque yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, soy vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Guardad mis estatutos y ponedlos por obra. Yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, el que os santifico.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Todo <rs key="#org0">hombre</rs> que maldiga a su <rs key="#org183">padre</rs> o a su <rs key="#org122">madre</rs>, de cierto morirá, pues a su <rs key="#org183">padre</rs> o a su <rs key="#org122">madre</rs> maldijo: su sangre caerá sobre él.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Si un <rs key="#org183">hombre</rs> comete adulterio con la <rs key="#org122">mujer de su <rs key="#org183">prójimo</rs></rs>, el adúltero y la adúltera indefectiblemente serán muertos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Cualquiera que se acueste con la <rs key="#org122">mujer de su <rs key="#org183">padre</rs></rs>, la desnudez de su <rs key="#org183">padre</rs> descubrió; ambos han de ser muertos: su sangre caerá sobre ellos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Si alguien duerme con su <rs key="#org122">nuera</rs>, ambos han de morir; cometieron grave perversión: su sangre caerá sobre ellos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Si alguien se acuesta con otro <rs key="#org70">hombre</rs> como se hace con una <rs key="#org122">mujer</rs>, abominación hicieron; ambos han de ser muertos: sobre ellos caerá su sangre.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»El que tome como esposas a una <rs key="#org122">mujer</rs> y a la <rs key="#org122">madre</rs> de ella, comete vileza. Tanto él como ellas serán quemados, para que no haya tal vileza entre vosotros.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Cualquiera que tenga cópula con una bestia, ha de ser muerto. También mataréis a la bestia.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Si una <rs key="#org122">mujer</rs> se acerca a algún animal para ayuntarse con él, a la <rs key="#org122">mujer</rs> y al animal matarás; morirán indefectiblemente: su sangre caerá sobre ellos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Si alguno toma a su <rs key="#org122">hermana</rs>, <rs key="#org122">hija de su <rs key="#org183">padre</rs></rs> o <rs key="#org122">hija de su <rs key="#org122">madre</rs></rs>, y ve su desnudez, y ella ve la suya, es cosa execrable; por tanto serán muertos a ojos de los <rs key="#org70">hijos de su <rs key="#org70">pueblo</rs></rs>; descubrió la desnudez de su <rs key="#org183">hermana</rs>: cargará con su pecado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Cualquiera que duerma con una <rs key="#org122">mujer</rs> durante su menstruación y descubra su desnudez, su fuente descubrió, y ella descubrió la fuente de su sangre; ambos serán eliminados de su <rs key="#org70">pueblo</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»La desnudez de la <rs key="#org122">hermana de tu <rs key="#org122">madre</rs></rs> o de la <rs key="#org122">hermana de tu <rs key="#org183">padre</rs></rs>, no descubrirás, porque al descubrir la desnudez de su parienta, cargarán con su pecado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Cualquiera que duerma con la <rs key="#org122">mujer del <rs key="#org183">hermano de su <rs key="#org183">padre</rs></rs></rs>, la desnudez del <rs key="#org183">hermano de su <rs key="#org183">padre</rs></rs> descubrió; cargarán con su pecado: morirán sin <rs key="#org0">hijos</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»El que tome la <rs key="#org122">mujer de su <rs key="#org183">hermano</rs></rs>, comete impureza; la desnudez de su <rs key="#org183">hermano</rs> descubrió: no tendrán <rs key="#org0">hijos</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Guardad, pues, todos mis estatutos y todas mis ordenanzas, y ponedlos por obra, no sea que os vomite la <rs key="#pla4">tierra</rs> en la cual yo os introduzco para que habitéis en ella.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No andéis en las prácticas de las <rs key="#org0">naciones</rs> que yo expulsaré de delante de vosotros, porque ellos hicieron todas estas cosas, y fueron para mí abominables.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero a vosotros os he dicho: Vosotros poseeréis la <rs key="#pla4">tierra</rs> de ellos, y yo os la daré para que la poseáis por <rs key="#pla4">heredad</rs>, <rs key="#pla4">tierra</rs> que fluye leche y miel. »Yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, que os he apartado de los demás <rs key="#org0">pueblos</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Por tanto, vosotros haréis distinción entre animal limpio e inmundo, y entre ave inmunda y limpia. No contaminéis vuestras <rs key="#org0">personas</rs> con los animales, ni con las aves, ni con nada que se arrastra sobre la tierra, los cuales os he apartado por inmundos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Habéis, pues, de serme <rs key="#org70">santos</rs>, porque yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, soy <rs key="#per14">santo</rs>, y os he apartado de entre los <rs key="#org0">pueblos</rs> para que seáis míos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.020.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»El <rs key="#org183">hombre</rs> o la <rs key="#org122">mujer</rs> que consulten espíritus de muertos o se entreguen a la adivinación, han de morir; serán apedreados, y su sangre caerá sobre ellos».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.LEV.021" type="chapter" n="21">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Santidad de los sacerdotes</head>
						<ab xml:id="b.LEV.021.001" type="verse" n="1">
							<rs key="#per14">Jehová</rs> dijo a <rs key="#per26">Moisés</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Habla a los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>, <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs>, y diles que no se contaminen por un muerto en sus <rs key="#org70">pueblos</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">a no ser por un <rs key="#org281">pariente cercano</rs>, por su <rs key="#org281">madre</rs> o por su <rs key="#org281">padre</rs>, o por su <rs key="#org281">hijo</rs> o por su <rs key="#org281">hermano</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">o por su <rs key="#org281">hermana virgen</rs>, a él cercana, la cual no haya tenido <rs key="#org281">marido</rs>; por ella puede contaminarse.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">No se contaminará como cualquier <rs key="#org70">hombre de su <rs key="#org70">pueblo</rs></rs>, haciéndose impuro.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»No harán tonsura en su cabeza, ni raerán la punta de su barba, ni en su carne harán incisiones.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><rs key="#org12">Santos</rs> serán para su <rs key="#per14">Dios</rs>, y no profanarán el nombre de su <rs key="#per14">Dios</rs>, porque ofrecen las ofrendas quemadas para <rs key="#per14">Jehová</rs> y el pan de su <rs key="#per14">Dios</rs>; por tanto, serán <rs key="#org18">santos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Con una <rs key="#org21">mujer ramera</rs> o infame no se casarán, ni con una <rs key="#org122">mujer repudiada por su <rs key="#org183">marido</rs></rs>, porque el <rs key="#org12">sacerdote</rs> está consagrado a su <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Por tanto, lo santificarás, pues el pan de tu <rs key="#per14">Dios</rs> ofrece; santo será para ti, porque <rs key="#per14">santo</rs> soy yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, el que os santifico.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»La <rs key="#org281">hija del <rs key="#org12">sacerdote</rs></rs>, si comienza a prostituirse, a su <rs key="#org12">padre</rs> deshonra; quemada será al fuego.</q>
							<!--jct: versículo durísimo-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»El <rs key="#org214">sumo sacerdote</rs> entre sus <rs key="#org12">hermanos</rs>, sobre cuya cabeza fue derramado el aceite de la unción, y que fue consagrado para llevar las vestiduras, no descubrirá su cabeza ni rasgará sus vestidos</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">ni entrará donde haya alguna <rs key="#org0">persona muerta</rs>; ni por su <rs key="#org281">padre</rs> ni por su <rs key="#org281">madre</rs> se contaminará.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">No saldrá del <rs key="#pla30">santuario</rs> ni profanará el <rs key="#pla30">santuario de su <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, porque tiene sobre él la consagración del aceite de la unción de su <rs key="#per14">Dios</rs>. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Tomará por <rs key="#org281">esposa</rs> a una <rs key="#org281">mujer virgen</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">No tomará <rs key="#org281">viuda</rs>, ni repudiada, ni infame ni ramera, sino que tomará de su <rs key="#org70">pueblo</rs> una <rs key="#org281">virgen</rs> por <rs key="#org281">mujer</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">para que no profane su <rs key="#org281">descendencia</rs> entre su <rs key="#org70">pueblo</rs>, porque yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, soy el que los santifico».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.016" type="verse" n="16">
							<rs key="#per14">Jehová</rs> habló a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Habla a <rs key="#per500">Aarón</rs> y dile: <q who="#per26" toWhom="#per500" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per500" type="oral">Ninguno de tus <rs key="#org132">descendientes</rs> que tenga algún defecto se acercará, a lo largo de las <rs key="#org70">generaciones</rs>, para ofrecer el pan de su <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per500" type="oral">Ningún <rs key="#org12">hombre</rs> en el cual haya defecto se acercará: sea ciego o cojo, mutilado o deforme;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per500" type="oral">que tenga quebradura de pie o rotura de mano,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per500" type="oral">que sea jorobado o enano, o tenga una nube en el ojo, o sarna o erupción o testículo magullado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per500" type="oral">Ningún <rs key="#org12">hombre de la <rs key="#org12">descendencia del <rs key="#org12">sacerdote</rs> <rs key="#per500">Aarón</rs></rs></rs>, en el cual haya defecto, se acercará para ofrecer las ofrendas quemadas para <rs key="#per14">Jehová</rs>. Hay defecto en él; no se acercará a ofrecer el pan de su <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per500" type="oral">Del pan de su <rs key="#per14">Dios</rs>, de lo muy santo y de las cosas santificadas podrá comer.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per500" type="oral">Pero no se acercará tras el velo, ni se acercará al <rs key="#pla41">altar</rs>, por cuanto hay defecto en él; para que no profane mi <rs key="#pla30">santuario</rs>, porque yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, soy el que los santifico».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.021.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per500" type="oral">Así habló <rs key="#per26">Moisés</rs> a <rs key="#per500">Aarón</rs> y a sus <rs key="#org12">hijos</rs>, y a todos los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.LEV.022" type="chapter" n="22">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Santidad de las ofrendas</head>
						<ab xml:id="b.LEV.022.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Di a <rs key="#per500">Aarón</rs> y a sus <rs key="#org12">hijos</rs> que se abstengan de las cosas santas que los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> me han dedicado, para que no profanen mi santo nombre. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Diles que todo <rs key="#org70">hombre de vuestra <rs key="#org70">descendencia</rs></rs>, en todas vuestras <rs key="#org70">generaciones</rs>, que se acerque a las cosas sagradas que los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> consagran a <rs key="#per14">Jehová</rs>, estando impuro, será eliminado de mi presencia. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Cualquier <rs key="#org12">hombre de la <rs key="#org12">descendencia de <rs key="#per500">Aarón</rs></rs></rs> que sea leproso o padezca flujo, no comerá de las cosas sagradas hasta que esté limpio. »El que toque cualquier cosa de cadáveres, o el <rs key="#org70">hombre</rs> que haya tenido derramamiento de semen,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">o el <rs key="#org70">hombre</rs> que haya tocado cualquier reptil, por el cual haya quedado impuro, o a un <rs key="#org70">hombre</rs> que le haya hecho impuro con cualquier impureza suya;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">la <rs key="#org70">persona</rs> que toque estas cosas será impura hasta la noche, y no comerá de las cosas sagradas antes que haya lavado su cuerpo con agua.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Cuando el sol se ponga, quedará limpio, y después podrá comer las cosas sagradas, pues es su alimento.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">No comerá animal muerto ni despedazado por las fieras, pues se contaminaría con ello. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Guarden, pues, mi ordenanza, no sea que carguen con algún pecado cuando la profanen, y mueran a causa de ello. Yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, que los santifico.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Ningún <rs key="#org0">extraño</rs> comerá de las cosas sagradas. Ni el <rs key="#org0">huésped del <rs key="#org12">sacerdote</rs></rs> ni el <rs key="#org0">jornalero</rs> comerán cosas sagradas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Pero cuando el <rs key="#org12">sacerdote</rs> compre algún <rs key="#org131">esclavo</rs> por dinero, este podrá comer de ellas, así como también el nacido en su casa podrá comer de su alimento.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»La <rs key="#org281">hija del <rs key="#org12">sacerdote</rs></rs>, si se casa con un <rs key="#org183">hombre</rs> que no es <rs key="#org12">sacerdote</rs>, no comerá de la ofrenda de las cosas sagradas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Pero si la <rs key="#org281">hija del <rs key="#org12">sacerdote</rs></rs> queda <rs key="#org281">viuda</rs> o es repudiada, no tiene <rs key="#org281">prole</rs> y ha regresado a la casa de su <rs key="#org12">padre</rs>, podrá comer del alimento de su <rs key="#org12">padre</rs> como en su juventud; pero ningún <rs key="#org0">extraño</rs> comerá de él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»El que involuntariamente coma de cosa sagrada, la restituirá al <rs key="#org12">sacerdote</rs> con la cosa sagrada y le añadirá una quinta parte.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">No profanarán, pues, las cosas santas de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, las cuales apartan para <rs key="#per14">Jehová</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">pues les harían cargar la iniquidad del pecado, por comer esas cosas santas. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, soy el que los santifico».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.017" type="verse" n="17">
							También habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Habla a <rs key="#per500">Aarón</rs> y a sus <rs key="#org12">hijos</rs>, y a todos los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, y diles: <q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">Cualquier <rs key="#org70">hombre de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>, o de los <rs key="#org16">extranjeros en <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, que presente su ofrenda en pago de sus votos o como ofrenda voluntaria presentada en holocausto a <rs key="#per14">Jehová</rs>,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">para que sea aceptado deberá ofrecer un macho sin defecto de entre el ganado vacuno, de entre los corderos o de entre las cabras.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">Ninguna cosa en que haya defecto ofreceréis, pues no os será aceptado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">»Asimismo, cuando alguno ofrezca un sacrificio en ofrenda de paz a <rs key="#per14">Jehová</rs> para cumplir un voto, o como ofrenda voluntaria, sea de vacas o de ovejas, para que sea aceptado será sin defecto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">No ofreceréis a <rs key="#per14">Jehová</rs> un animal ciego, perniquebrado, mutilado, verrugoso, sarnoso o roñoso, ni de ellos pondréis ofrenda quemada sobre el <rs key="#pla41">altar de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">Podrás ofrecer como ofrenda voluntaria un buey o un carnero que tenga de más o de menos, pero en pago de un voto no será aceptado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">No ofreceréis a <rs key="#per14">Jehová</rs> un animal con testículos heridos o magullados, rasgados o cortados, ni en vuestra tierra lo ofreceréis.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per500 #org12 #org70" type="idea">Ni de mano de <rs key="#org16">extranjeros</rs> tomarás estos animales para ofrecerlos como alimento de vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, porque su corrupción está en ellos; hay en ellos defecto, no se os aceptarán».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.026" type="verse" n="26">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«El becerro o el cordero o la cabra, cuando nazca, siete días estará mamando de su madre, pero desde el octavo día en adelante será aceptado como ofrenda de sacrificio que se quema para <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»No degollaréis en un mismo día una vaca o una oveja junto con su cría.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Cuando ofrezcáis un sacrificio de acción de gracias a <rs key="#per14">Jehová</rs>, lo sacrificaréis de manera que sea aceptable.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Guardad, pues, mis mandamientos, y cumplidlos. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»No profanéis mi santo nombre, para que yo sea santificado en medio de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>. Yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, que os santifico,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.022.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">y os saqué de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> para ser vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.LEV.023" type="chapter" n="23">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Ritual de las fiestas solemnes</head>
						<ab xml:id="b.LEV.023.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Habla a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y diles: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Las fiestas solemnes de <rs key="#per14">Jehová</rs>, las cuales proclamaréis como santas convocaciones, serán estas:</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Seis días se trabajará, pero el séptimo día será de descanso, santa convocación; ningún trabajo haréis. Es el día de descanso dedicado a <rs key="#per14">Jehová</rs> dondequiera que habitéis.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Estas son las fiestas solemnes de <rs key="#per14">Jehová</rs>, las reuniones santas que convocaréis en las fechas señaladas:</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»En el primer mes, el día catorce del mes, al atardecer, es la <rs key="#tim5">Pascua de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»A los <rs key="#tim6">quince días de este mes</rs> es la <rs key="#tim6">fiesta solemne de los Panes sin levadura</rs> en honor a <rs key="#per14">Jehová</rs>; siete días comeréis panes sin levadura.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">El primer día tendréis santa convocación; ningún trabajo de <rs key="#org144">siervos</rs> haréis.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Durante siete días ofreceréis a <rs key="#per14">Jehová</rs> ofrendas quemadas. El séptimo día será de santa convocación y ningún trabajo de <rs key="#org144">siervo</rs> haréis».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.009" type="verse" n="9">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Habla a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y diles: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Cuando hayáis entrado en la <rs key="#pla84">tierra</rs> que yo os doy, y seguéis su mies, traeréis al <rs key="#org12">sacerdote</rs> una gavilla como primicia de los primeros frutos de vuestra siega.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> mecerá la gavilla delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, para que seáis aceptados. El día siguiente al <rs key="#tim9">sábado</rs> la mecerá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y el día que ofrezcáis la gavilla, sacrificaréis un cordero de un año, sin defecto, en holocausto a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Su ofrenda será dos décimas de efa de flor de harina amasada con aceite, ofrenda que se quema con olor gratísimo para <rs key="#per14">Jehová</rs>; y su libación será de vino, la cuarta parte de un hin.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No comeréis pan, ni grano tostado, ni espiga fresca, hasta este mismo día, hasta que hayáis ofrecido la ofrenda de vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>. Estatuto perpetuo os será por vuestras <rs key="#org70">generaciones</rs>, dondequiera que habitéis.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Contaréis siete semanas cumplidas desde el día que sigue al <rs key="#tim9">sábado</rs>, desde el día en que ofrecisteis la gavilla de la ofrenda mecida.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Hasta el día siguiente al séptimo <rs key="#tim9">sábado</rs> contaréis cincuenta días; entonces ofreceréis el nuevo grano a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">De vuestras habitaciones llevaréis dos panes como ofrenda mecida, que serán de dos décimas de efa de flor de harina, cocidos con levadura, como primicias para <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Junto con el pan ofreceréis siete corderos de un año, sin defecto, un becerro de la vacada y <rs key="#pla4">dos carneros</rs>: serán el holocausto para <rs key="#per14">Jehová</rs>, además de su ofrenda y sus libaciones, ofrenda de olor grato que se quema a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Ofreceréis además un macho cabrío como expiación, y <rs key="#pla4">dos corderos</rs> de un año en sacrificio de ofrenda de paz.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> los presentará como ofrenda mecida delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, con el pan de las primicias y los dos corderos; serán cosa consagrada a <rs key="#per14">Jehová</rs> para el <rs key="#org12">sacerdote</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»En este mismo día convocaréis una reunión santa; ningún trabajo de <rs key="#org144">siervos</rs> haréis. Estatuto perpetuo os será, dondequiera que habitéis, por vuestras <rs key="#org70">generaciones</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando seguéis la mies de vuestra <rs key="#pla41">tierra</rs>, no segaréis hasta el último rincón de ella, ni espigarás tu siega; para el <rs key="#org102">pobre</rs> y para el <rs key="#org16">extranjero</rs> la dejarás. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.023" type="verse" n="23">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Habla a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y diles: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">El primer día del séptimo mes tendréis día de descanso, una conmemoración al son de trompetas y una santa convocación.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Ningún trabajo de <rs key="#org144">siervos</rs> haréis, y presentaréis una ofrenda quemada a <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.026" type="verse" n="26">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">«A los diez días de este séptimo mes será el día de expiación; tendréis santa convocación, afligiréis vuestras almas y presentaréis una ofrenda quemada a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Ningún trabajo haréis en este día, pues es día de expiación, para reconciliaros delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Toda <rs key="#org0">persona</rs> que no ayune en este día, será eliminada de su <rs key="#org70">pueblo</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Y cualquier persona que haga algún trabajo en este día, yo haré perecer a la tal <rs key="#org0">persona</rs> en medio de su <rs key="#org70">pueblo</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Así pues, ningún trabajo haréis. Estatuto perpetuo os será por vuestras <rs key="#org70">generaciones</rs>, dondequiera que habitéis.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Día de descanso será para vosotros, y ayunaréis, comenzando el día nueve del mes en la tarde; de tarde a tarde guardaréis vuestro descanso».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.033" type="verse" n="33">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Habla a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y diles: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">A los quince días de ese mes séptimo celebraréis durante siete días la <rs key="#tim11">fiesta solemne de los Tabernáculos</rs> en honor a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">El primer día habrá santa convocación; ningún trabajo de <rs key="#org144">siervos</rs> haréis.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Durante siete días presentaréis ofrenda quemada a <rs key="#per14">Jehová</rs>. El octavo día tendréis santa convocación, y presentaréis ofrenda quemada a <rs key="#per14">Jehová</rs>; es fiesta, ningún trabajo de <rs key="#org144">siervos</rs> haréis.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Estas son las fiestas solemnes de <rs key="#per14">Jehová</rs>, en las que convocaréis santas reuniones, para ofrecer ofrenda quemada a <rs key="#per14">Jehová</rs>, holocausto y ofrenda, sacrificio y libaciones, cada cosa en su día,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">además de los sábados de <rs key="#per14">Jehová</rs>, de vuestros dones, de todos vuestros votos y de todas las ofrendas voluntarias que acostumbráis dar a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Pero a los quince días del séptimo mes, cuando hayáis recogido el fruto de la tierra, haréis fiesta a <rs key="#per14">Jehová</rs> por siete días; el primer día será de descanso, y el octavo día será también día de descanso.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Tomaréis el primer día ramas con frutos de los mejores árboles, ramas de palmeras, ramas de árboles frondosos y sauces de los arroyos, y durante siete días os regocijaréis delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Le haréis fiesta a <rs key="#per14">Jehová</rs> durante siete días cada año. Os será estatuto perpetuo por vuestras <rs key="#org70">generaciones</rs>; en el séptimo mes la haréis.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">En tabernáculos habitaréis siete días; todo natural de <rs key="#pla4">Israel</rs> habitará en tabernáculos,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">para que sepan vuestros <rs key="#org70">descendientes</rs> que en tabernáculos hice yo habitar a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> cuando los saqué de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.023.044" type="verse" n="44">
							Así habló <rs key="#per26">Moisés</rs> a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> sobre las fiestas solemnes de <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<!--cap 23 anotado-->
				<div xml:id="b.LEV.024" type="chapter" n="24">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La iluminación del Tabernáculo</head>
						<ab xml:id="b.LEV.024.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Manda a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> que te traigan para el alumbrado aceite puro de olivas machacadas, para hacer arder las lámparas continuamente.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Fuera del velo del Testimonio, en el <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>, las dispondrá <rs key="#per500">Aarón</rs> delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> desde la tarde hasta la mañana. Estatuto perpetuo os será por vuestras <rs key="#org70">generaciones</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Sobre el candelabro de oro puro dispondrá las lámparas, para que ardan siempre delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los panes de la proposición</head>
						<ab xml:id="b.LEV.024.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Tomarás flor de harina, y cocerás con ella doce tortas; cada torta será de dos décimas de efa.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Y las pondrás en dos hileras, seis en cada hilera, sobre la mesa de oro puro delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Pondrás también sobre cada hilera incienso puro, y será para el pan como perfume, como ofrenda que se quema a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Cada <rs key="#tim9">sábado</rs> lo dispondrá sin falta delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, en nombre de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, como pacto perpetuo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Será, por derecho perpetuo, de <rs key="#per500">Aarón</rs> y de sus <rs key="#org12">hijos</rs>, los cuales lo comerán en lugar santo, porque es una cosa muy santa que les pertenece de las ofrendas que se queman a <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Castigo del blasfemo</head>
						<ab xml:id="b.LEV.024.010" type="verse" n="10">
							En aquel tiempo, el hijo de una <rs key="#per1504">mujer israelita</rs>, pero de padre egipcio, salió entre los <rs key="#org70">israelitas</rs>. Cuando el hijo de la <rs key="#per1504">israelita</rs> y un hombre de <rs key="#pla4">Israel</rs> riñeron en el campamento,
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.011" type="verse" n="11">							
							el hijo de la <rs key="#per1504">mujer israelita</rs> blasfemó, y maldijo el <rs key="#per14" cert="low">Nombre</rs>. Entonces lo llevaron a <rs key="#per26">Moisés</rs> (su <rs key="#per1504">madre</rs> se llamaba <rs key="#per1504">Selomit</rs>, <rs key="#per1504">hija de <rs key="#per1505">Dibri</rs></rs>, de la <rs key="#org91">tribu de <rs key="#per181">Dan</rs></rs>).
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.012" type="verse" n="12">
							Lo pusieron en la cárcel, hasta que les fuera declarado qué hacer por palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.013" type="verse" n="13">
							Y <rs key="#per14">Jehová</rs> habló a <rs key="#per26">Moisés</rs>, y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.014" type="verse" n="14">							
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Saca al blasfemo fuera del campamento, y todos los que lo oyeron pongan sus manos sobre su cabeza, y apedréelo toda la <rs key="#org70">congregación</rs>.</q>
						</ab><!--jct: uauh, este versículo no es muy citado...-->
						<ab xml:id="b.LEV.024.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Y a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> hablarás así: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Cualquiera que maldiga a su <rs key="#per14">Dios</rs> cargará con su pecado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">El que blasfeme contra el nombre de <rs key="#per14">Jehová</rs> ha de ser muerto; toda la <rs key="#org70">congregación</rs> lo apedreará. Tanto el <rs key="#org16">extranjero</rs> como el <rs key="#org70">natural</rs>, si blasfema contra el <rs key="#per14" cert="low">Nombre</rs>, que muera.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Asimismo el <rs key="#org0">hombre</rs> que hiere de muerte a cualquier <rs key="#org0">persona</rs>, que sufra la muerte.</q></q>
							<!--jct: otra manera de decir ojo por ojo diente por diente-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»El que hiere a algún animal ha de restituirlo, animal por animal.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»El que cause una lesión a su <rs key="#org0">prójimo</rs>, según lo hizo, así le sea hecho:</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; según la lesión que le haya causado al otro, igual se hará con él.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»El que hiera algún animal ha de restituirlo, pero el que hiere de muerte a un <rs key="#org0">hombre</rs>, que muera.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Un mismo estatuto tendréis para el <rs key="#org16">extranjero</rs> y para el <rs key="#org70">natural</rs>, porque yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>».</q></q>
							<!--jct: interesante-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.024.023" type="verse" n="23">
							Entonces habló <rs key="#per26">Moisés</rs> a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, y ellos sacaron del campamento al blasfemo y lo apedrearon. Los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> hicieron según <rs key="#per14">Jehová</rs> había mandado a <rs key="#per26">Moisés</rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.LEV.025" type="chapter" n="25">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El año de reposo de la tierra y el año del jubileo</head>
						<ab xml:id="b.LEV.025.001" type="verse" n="1">
							<rs key="#per14">Jehová</rs> habló a <rs key="#per26">Moisés en el <rs key="#pla159">monte</rs></rs> <rs key="#pla159">Sinaí</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Habla a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y diles: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Cuando hayáis entrado en la <rs key="#pla84">tierra</rs> que yo os doy, la tierra guardará reposo para <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Seis años sembrarás tu tierra, seis años podarás tu viña y recogerás sus frutos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero el séptimo año la tierra tendrá descanso, reposo para <rs key="#per14">Jehová</rs>; no sembrarás tu tierra ni podarás tu viña.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No segarás lo que de por sí nazca en tu tierra segada, y las uvas de tu viñedo no vendimiarás; año de reposo será para la tierra.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Aun en descanso, la tierra te dará de comer a ti, a tu <rs key="#org131">siervo</rs>, a tu <rs key="#org131">sierva</rs>, a tu <rs key="#org131">criado</rs> y al <rs key="#org16">extranjero</rs> que habite contigo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">También a tu animal y a la bestia que haya en tu tierra, servirán de alimento todos sus frutos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Contarás siete semanas de años, siete veces siete años, de modo que los días de las siete semanas de años vendrán a sumar cuarenta y nueve años.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Entonces harás tocar fuertemente la trompeta en el séptimo mes; el día diez del mes el día de la expiación haréis tocar la trompeta por toda vuestra tierra.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Así santificaréis el año cincuenta y pregonaréis libertad en la tierra a todos sus <rs key="#org0">habitantes</rs>. Ese año os será de jubileo, y volveréis cada uno a vuestra posesión, y cada cual volverá a su <rs key="#org70">familia</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">El año cincuenta os será jubileo; no sembraréis, ni segaréis lo que nazca de por sí en la tierra, ni vendimiaréis sus viñedos,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">porque es el jubileo: santo será para vosotros. Del producto de la tierra comeréis.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»En este año de jubileo volveréis cada uno a vuestra posesión.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Cuando vendáis algo a vuestro <rs key="#org0">prójimo</rs> o compréis de manos de vuestro <rs key="#org0">prójimo</rs>, no engañe ninguno a su <rs key="#org0">hermano</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Conforme al número de los años transcurridos después del jubileo comprarás de tu <rs key="#org0">prójimo</rs>; conforme al número de los años de cosecha te venderá él a ti.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Cuanto mayor sea el número de los años, aumentarás el precio, y cuanto menor sea el número, disminuirás el precio, porque según el número de las cosechas te venderá él.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No engañe ninguno a su <rs key="#org0">prójimo</rs>, sino temed a vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, porque yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
							<!--jct: se repite la idea de no engañar-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Ejecutad, pues, mis estatutos y guardad mis ordenanzas; ponedlos por obra y habitaréis en la tierra seguros.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">La tierra dará su fruto, comeréis hasta saciaros y habitaréis en ella con seguridad.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Quizás os preguntéis: <q who="#org70" toWhom="#org70" type="soCalled">¿Qué comeremos el séptimo año, ya que no hemos de sembrar ni hemos de recoger nuestros frutos?</q>.</q></q></q>
						</ab><!--jct: medidas anticapitalistas-->
						<ab xml:id="b.LEV.025.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo os enviaré mi bendición el sexto año, y ella hará que haya fruto por tres años.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">En el octavo año sembraréis, y comeréis del fruto añejo; hasta el año noveno, hasta que venga su fruto, comeréis del añejo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»La tierra no se venderá a perpetuidad, porque la tierra mía es, y vosotros como <rs key="#org0 #org70">forasteros</rs> y <rs key="#org0 #org70">extranjeros</rs> sois para mí.</q></q></q>
						</ab><!--jct: me encanta este versículo-->
						<ab xml:id="b.LEV.025.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Por tanto, en toda tierra de vuestra posesión otorgaréis derecho a rescatar la tierra.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Si tu <rs key="#org70">hermano</rs> empobrece y vende algo de su posesión, entonces su <rs key="#org70">pariente</rs> más próximo vendrá y rescatará lo que su <rs key="#org70">hermano</rs> haya vendido.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando el <rs key="#org70">hombre</rs> no tenga quien rescate, y consigue lo suficiente para el rescate,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">entonces contará los años desde que vendió, y pagará lo que falta al <rs key="#org70">hombre</rs> a quien vendió, y volverá a su posesión.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero si no consigue lo suficiente para que se la devuelvan, lo que vendió estará en poder del que lo compró hasta el año del jubileo; y al jubileo quedará libre, y él volverá a su posesión.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»El <rs key="#org0">hombre</rs> que venda una vivienda en una ciudad amurallada tendrá facultad de redimirla hasta el término de un año desde la venta; un año entero será el término para poderla redimir.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y si no es rescatada dentro de ese año, la casa que esté en la ciudad amurallada quedará para siempre en poder de aquel que la compró, y de sus descendientes; no quedará libre en el jubileo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero las casas de las aldeas que no tienen muros alrededor serán estimadas como los terrenos del campo: podrán ser rescatadas y quedarán libres en el jubileo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Pero en cuanto a las <rs key="#pla676">ciudades de los <rs key="#org46">levitas</rs></rs>, estos podrán rescatar en cualquier tiempo las casas en las <rs key="#pla676">ciudades de su posesión</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">En el jubileo, el que haya comprado de los <rs key="#org46">levitas</rs> saldrá de la casa vendida o de la ciudad de su posesión, por cuanto las casas de las <rs key="#pla676">ciudades de los <rs key="#org46">levitas</rs></rs> son la <rs key="#pla676">posesión de ellos entre los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero la tierra del ejido de sus <rs key="#pla676">ciudades</rs> no se venderá, porque es <rs key="#pla676">posesión</rs> suya a perpetuidad.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Si tu <rs key="#org70">hermano</rs> empobrece y recurre a ti, tú lo ampararás; como <rs key="#org16">forastero</rs> y <rs key="#org16">extranjero</rs> vivirá contigo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No tomarás de él usura ni ganancia, sino tendrás temor de tu <rs key="#per14">Dios</rs>, y tu <rs key="#org70">hermano</rs> vivirá contigo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No le darás tu dinero a usura ni tus víveres a ganancia.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, que os saqué de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> para daros la <rs key="#pla84">tierra de <rs key="#pla84">Canaán</rs></rs> y para ser vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Si tu <rs key="#org70">hermano</rs> empobrece estando contigo, y se vende a ti, no lo harás servir como <rs key="#org0">esclavo</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Como <rs key="#org16">criado</rs>, como <rs key="#org16">extranjero</rs> estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá.</q></q></q>
						</ab><!--jct: probablemente debería dividir a criados de esclavos; interesante que extranjero y criado parecen estar al mismo nivel-->
						<ab xml:id="b.LEV.025.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Entonces saldrá libre de tu casa junto con sus <rs key="#org70">hijos</rs>, volverá a su <rs key="#org70">familia</rs> y regresará a la posesión de sus <rs key="#org70">padres</rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">porque son mis <rs key="#org70">siervos</rs>, los cuales saqué yo de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>: no serán vendidos a manera de <rs key="#org131">esclavos</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No te enseñorearás de él con dureza, sino tendrás temor de tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Los <rs key="#org131">esclavos</rs> y las <rs key="#org131">esclavas</rs> que tengas serán de las <rs key="#org16">gentes</rs> que están a vuestro alrededor; de ellos podréis comprar <rs key="#org131">esclavos</rs> y <rs key="#org131">esclavas</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.045" type="verse" n="45">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">También podréis comprar <rs key="#org131">esclavos</rs> de entre los <rs key="#org16">hijos</rs> y <rs key="#org16">familiares de los <rs key="#org16">forasteros</rs></rs> que han nacido en vuestra tierra y viven en medio de vosotros, los cuales podrán ser de vuestra propiedad.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.046" type="verse" n="46">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Los podréis dejar en <rs key="#org16">herencia</rs> a vuestros <rs key="#org70">hijos</rs> después de vosotros, como <rs key="#org16">posesión hereditaria</rs>. Para siempre os serviréis de ellos, pero sobre vuestros <rs key="#org70">hermanos</rs>, los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, no os enseñorearéis; nadie tratará a su <rs key="#org70">hermano</rs> con dureza.</q></q></q>
						</ab><!--un  buen versículo que señala la separación social que había en el antiguo testamento-->
						<ab xml:id="b.LEV.025.047" type="verse" n="47">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Si el <rs key="#org16">forastero</rs> o el <rs key="#org16">extranjero</rs> que está contigo se enriquece, y tu <rs key="#org70">hermano</rs> que está junto a él empobrece y se vende al <rs key="#org16">forastero</rs> o <rs key="#org16">extranjero</rs> que está contigo, o a alguno de la <rs key="#org16">familia del <rs key="#org16">extranjero</rs></rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.048" type="verse" n="48">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">después que se haya vendido podrá ser rescatado. Uno de sus <rs key="#org70">hermanos</rs> lo rescatará,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.049" type="verse" n="49">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">o su <rs key="#org70">tío</rs> o el <rs key="#org70">hijo de su <rs key="#org70">tío</rs></rs> lo rescatará, o un <rs key="#org70">pariente cercano de su <rs key="#org70">familia</rs></rs> lo rescatará o, si sus medios alcanzan, él mismo se rescatará.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.050" type="verse" n="50">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Contará junto con el que lo compró, desde el año en que se vendió a él hasta el año del jubileo; y el precio de la venta ha de apreciarse conforme al número de los años, y se contará el tiempo que estuvo con él conforme al tiempo de un <rs key="#org131">criado asalariado</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.051" type="verse" n="51">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Si faltan aún muchos años, conforme a ellos devolverá para su rescate parte del dinero por el cual se vendió.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.052" type="verse" n="52">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y si queda poco tiempo hasta el año del jubileo, entonces hará un cálculo con él, y devolverá su rescate conforme a los años que falten.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.053" type="verse" n="53">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Como a un <rs key="#org131">asalariado contratado</rs> anualmente se le tratará. No se enseñoreará sobre él con rigor ante tus ojos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.054" type="verse" n="54">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Si no se rescata en esos años, en el año del jubileo quedará libre él junto con sus <rs key="#org70">hijos</rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.025.055" type="verse" n="55">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">porque los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> son mis <rs key="#org70">siervos</rs>; son <rs key="#org70">siervos</rs> míos, a quienes yo saqué de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.LEV.026" type="chapter" n="26">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Bendiciones de la obediencia</head>
						<ab xml:id="b.LEV.026.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No haréis para vosotros <rs key="#org103">ídolos</rs> ni escultura, ni os levantaréis estatua, ni pondréis en vuestra tierra piedra pintada para inclinaros ante ella, porque yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Guardad mis sábados y reverenciad mi <rs key="#pla30">santuario</rs>. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Si andáis en mis preceptos y guardáis mis mandamientos, y los ponéis por obra,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">yo os enviaré las lluvias a su tiempo, y la tierra y el árbol del campo darán su fruto.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Vuestra trilla alcanzará hasta la vendimia y la vendimia alcanzará hasta la siembra; comeréis vuestro pan hasta saciaros y habitaréis seguros en vuestra tierra.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo daré paz en la <rs key="#pla41">tierra</rs> y dormiréis sin que haya quien os espante; haré desaparecer de vuestra tierra las malas bestias y la espada no pasará por vuestro <rs key="#pla4">país</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Perseguiréis a vuestros <rs key="#org101">enemigos</rs>, que caerán a espada delante de vosotros.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#org70">Cinco</rs> de vosotros perseguirán a <rs key="#org101">cien</rs> y <rs key="#org70">cien</rs> de vosotros perseguirán a <rs key="#org101">diez mil</rs>, y vuestros <rs key="#org101">enemigos</rs> caerán a filo de espada delante de vosotros,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">porque yo me volveré a vosotros, os haré crecer, os multiplicaré y afirmaré mi pacto con vosotros.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Comeréis lo añejo de mucho tiempo, y desecharéis lo añejo para guardar lo nuevo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Yo pondré mi <rs key="#pla30">morada</rs> en medio de vosotros, y mi alma no os abominará.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Andaré entre vosotros: seré vuestro <rs key="#per14">Dios</rs> y vosotros seréis mi <rs key="#org70">pueblo</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, que os saqué de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> para que no fuerais sus <rs key="#org70">siervos</rs>; rompí las coyundas de vuestro yugo y os he hecho andar con el rostro erguido.</q></q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Consecuencias de la desobediencia</head>
						<ab xml:id="b.LEV.026.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Pero si no me escucháis ni cumplís todos estos mandamientos,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">si despreciáis mis preceptos y vuestra alma menosprecia mis estatutos, si no ponéis en práctica todos mis mandamientos e invalidáis mi pacto,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">yo también haré con vosotros esto: enviaré sobre vosotros terror, extenuación y calentura, que consuman los ojos y atormenten el alma. Sembraréis en vano vuestra semilla, pues vuestros <rs key="#org101">enemigos</rs> la comerán.</q></q></q>
						</ab><!--jct: de alguna manera hay promesas de enriquicimiento en caso de obediencia-->
						<ab xml:id="b.LEV.026.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pondré mi rostro contra vosotros y seréis heridos delante de vuestros <rs key="#org101">enemigos</rs>. Los que os aborrecen se enseñorearán de vosotros, y huiréis sin que haya quien os persiga.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Si aun con estas cosas no me escucháis, yo volveré a castigaros siete veces más por vuestros pecados.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Quebrantaré la soberbia de vuestro orgullo, y haré vuestro cielo como hierro y vuestra tierra como bronce.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Vuestra fuerza se consumirá en vano, porque vuestra tierra no producirá nada y los árboles del campo no darán su fruto.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Si continuáis oponiéndoos a mí, y no me queréis oir, yo enviaré sobre vosotros siete veces más plagas por vuestros pecados.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Enviaré también contra vosotros fieras salvajes que os arrebaten vuestros <rs key="#org70">hijos</rs>, destruyan vuestro ganado y os reduzcan en número, de modo que vuestros caminos queden desiertos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Si con estas cosas no os corregís, sino que continuáis oponiéndoos a mí,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">yo también procederé en contra de vosotros, y os heriré aún siete veces por vuestros pecados.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Traeré sobre vosotros espada vengadora, en vindicación del pacto, y si buscáis refugio en vuestras ciudades, yo enviaré pestilencia entre vosotros y seréis entregados en manos del <rs key="#org101">enemigo</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando yo os quebrante el sustento del pan, cocerán <rs key="#org70">diez mujeres</rs> todo vuestro pan en un horno, y os lo devolverán tan bien medido que comeréis y no os saciaréis.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Si aun con esto no me escucháis, sino que continuáis oponiéndoos a mí,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">yo procederé en contra de vosotros con ira, y os castigaré aun siete veces por vuestros pecados.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Comeréis la carne de vuestros <rs key="#org70">hijos</rs> y comeréis la carne de vuestras <rs key="#org70">hijas</rs>.</q></q></q>
						</ab><!--jct: versículos olvidados-->
						<ab xml:id="b.LEV.026.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Destruiré vuestros lugares altos, derribaré vuestras imágenes, pondré vuestros cuerpos muertos sobre los cuerpos muertos de vuestros <rs key="#org103">ídolos</rs>, y mi alma os abominará.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Dejaré desiertas vuestras ciudades, asolaré vuestros santuarios y no oleré la fragancia de vuestro suave perfume.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Asolaré también la tierra, y se pasmarán por ello vuestros <rs key="#org101">enemigos</rs> que en ella habiten.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">A vosotros os esparciré entre las <rs key="#org0">naciones</rs>, y desenvainaré la espada en pos de vosotros. Vuestra <rs key="#pla4">tierra</rs> quedará asolada y desiertas vuestras <rs key="#pla4">ciudades</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Entonces la tierra gozará sus días de reposo durante todos los días que esté asolada, mientras vosotros estéis en la tierra de vuestros <rs key="#org101">enemigos</rs>; la <rs key="#pla4">tierra</rs> descansará entonces y gozará sus días de reposo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Durante todo el tiempo que esté asolada, descansará por lo que no reposó en los días de reposo cuando habitabais en ella.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»A los que queden de vosotros, les infundiré tal cobardía en sus corazones, en la tierra de sus <rs key="#org101">enemigos</rs>, que el sonido de una hoja que se mueva los hará huir como se huye ante la espada, y caerán sin que nadie los persiga.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Tropezarán los unos con los otros como si huyeran ante la espada, aunque nadie los persiga, y no podréis resistir en presencia de vuestros <rs key="#org101">enemigos</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pereceréis entre las <rs key="#org0">naciones</rs>, y la tierra de vuestros <rs key="#org101">enemigos</rs> os consumirá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y los que queden de vosotros, se consumirán en las tierras de vuestros <rs key="#org101">enemigos</rs> por su iniquidad, y se consumirán junto con sus <rs key="#org101">padres</rs> por la iniquidad de ellos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Entonces confesarán su iniquidad y la iniquidad de sus <rs key="#org70">padres</rs>, la rebeldía con que se rebelaron contra mí, y también porque se opusieron a mí.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Por eso yo me enfrentaré a ellos y los haré entrar en la tierra de sus <rs key="#org101">enemigos</rs>. Entonces se humillará su corazón incircunciso y reconocerán su pecado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y yo me acordaré de mi pacto con <rs key="#per4">Jacob</rs>, y asimismo de mi pacto con <rs key="#per3">Isaac</rs>, y también de mi pacto con <rs key="#per2">Abraham</rs> me acordaré, y haré memoria de la <rs key="#pla4">tierra</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero la tierra será abandonada por ellos y gozará sus días de reposo, mientras quede desierta a causa de ellos, y entonces se someterán al castigo de sus iniquidades, por cuanto menospreciaron mis ordenanzas y su alma desdeñó mis estatutos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Aun con todo esto, cuando ellos estén en tierra de sus <rs key="#org101">enemigos</rs>, yo no los desecharé, ni los abominaré hasta consumirlos, invalidando mi pacto con ellos, porque yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, soy su <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.045" type="verse" n="45">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Antes me acordaré de ellos por el pacto antiguo, cuando los saqué de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> a los ojos de las <rs key="#org0">naciones</rs> para ser su <rs key="#per14">Dios</rs>. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.026.046" type="verse" n="46">
							Estos son los estatutos, preceptos y leyes que estableció <rs key="#per14">Jehová</rs> entre él y los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel en el <rs key="#pla159">monte</rs></rs></rs> <rs key="#pla159">Sinaí</rs> por medio de <rs key="#per26">Moisés</rs>.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<!--cap 26 anotado-->
				<div xml:id="b.LEV.027" type="chapter" n="27">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Cosas consagradas a Dios</head>
						<ab xml:id="b.LEV.027.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Habla a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y diles: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Cuando alguien haga un voto especial a <rs key="#per14">Jehová</rs>, según la estimación de las <rs key="#org70">personas</rs> que se hayan de redimir, lo estimarás así:</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Al <rs key="#org183">hombre</rs> de veinte años hasta sesenta, lo estimarás en cincuenta siclos de plata, según el siclo del <rs key="#pla30">santuario</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Si es <rs key="#org122">mujer</rs>, la estimarás en treinta siclos.</q></q>
							<!--jct: versículo olvidado-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Si tiene entre cinco y veinte años de edad, al <rs key="#org183">hombre</rs> lo estimarás en veinte siclos, y a la <rs key="#org122">mujer</rs> en diez siclos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Entre un mes y cinco años de edad, entonces estimarás al <rs key="#org183">hombre</rs> en cinco siclos de plata, y a la <rs key="#org122">mujer</rs> en tres siclos de plata.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Pero si tiene sesenta años de edad o más, al <rs key="#org183">hombre</rs> lo estimarás en quince siclos, y a la <rs key="#org122">mujer</rs> en diez siclos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Pero si es muy pobre para pagar tu estimación, entonces será llevado ante el <rs key="#org12">sacerdote</rs>, quien fijará el precio; conforme a la posibilidad del que hizo el voto, le fijará precio el <rs key="#org12">sacerdote</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si se trata de un animal de los que se pueden ofrecer a <rs key="#per14">Jehová</rs>, todo lo que de los tales se dé a <rs key="#per14">Jehová</rs> será santo.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">No será cambiado ni trocado, bueno por malo, ni malo por bueno; y si se permuta un animal por otro, tanto él como su sustituto serán sagrados.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si se trata de algún animal inmundo, de los que no se pueden ofrecer a <rs key="#per14">Jehová</rs>, entonces el animal será puesto delante del <rs key="#org12">sacerdote</rs>,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">y el <rs key="#org12">sacerdote</rs> lo valorará, sea bueno o sea malo; conforme a la estimación del <rs key="#org12">sacerdote</rs>, así será.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Y si lo quiere rescatar, añadirá a tu valuación la quinta parte.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Cuando alguien dedique su casa consagrándola a <rs key="#per14">Jehová</rs>, la valorará el <rs key="#org12">sacerdote</rs>, sea buena o sea mala; según la valore el <rs key="#org12">sacerdote</rs>, así quedará.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Pero si el que dedicó su casa desea rescatarla, añadirá a tu valuación la quinta parte de su valor, y será suya.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si alguien dedica una parte de la tierra de su posesión a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu estimación será conforme a su siembra: un homer de siembra de cebada se valorará en cincuenta siclos de plata.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Y si dedica su tierra desde el año del jubileo, conforme a tu estimación quedará.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Pero si después del jubileo dedica su tierra, entonces el <rs key="#org12">sacerdote</rs> sacará la cuenta del dinero conforme a los años que queden hasta el año del jubileo, y se rebajará de tu estimación.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si el que dedicó la tierra quiere redimirla, añadirá a tu estimación la quinta parte de su precio, y así volverá a ser suyo.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Pero si él no rescata la tierra, y la tierra se vende a otro, no la rescatará más,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">sino que cuando quede libre en el jubileo, la tierra será santa para <rs key="#per14">Jehová</rs>, como tierra consagrada: será la posesión del <rs key="#org12">sacerdote</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Si alguien dedica a <rs key="#per14">Jehová</rs> un terreno que compró y que no forma parte de la tierra de su herencia,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">entonces el <rs key="#org12">sacerdote</rs> calculará con él la suma de tu estimación hasta el año del jubileo, y aquel día él pagará el precio señalado, como cosa consagrada a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">En el año del jubileo volverá la tierra a aquel de quien él la compró, es decir, al verdadero heredero de la tierra.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Todo lo que valores será conforme al siclo del santuario; el siclo tiene veinte geras.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Pero el primogénito de los animales, que por la primogenitura es de <rs key="#per14">Jehová</rs>, nadie lo dedicará; sea buey u oveja, de <rs key="#per14">Jehová</rs> es.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Si se trata de un animal inmundo, lo rescatarán conforme a tu estimación, y añadirán sobre ella la quinta parte de su precio; y si no lo rescatan, se venderá conforme a tu estimación.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»No se venderá ni se rescatará ninguna cosa consagrada que alguien haya dedicado a <rs key="#per14">Jehová</rs>; de todo lo que tenga, ya sea <rs key="#org0">hombres</rs>, animales o tierras de su posesión, todo lo consagrado será cosa santísima para <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Ninguna <rs key="#org19">persona</rs> separada como <rs key="#org19">anatema</rs> podrá ser rescatada; indefectiblemente ha de ser muerta.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»El diezmo de la tierra, tanto de la simiente de la tierra como del fruto de los árboles, es de <rs key="#per14">Jehová</rs>: es cosa dedicada a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Si alguien quiere rescatar algo del diezmo, añadirá la quinta parte de su precio por ello.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">»Todo diezmo de vacas o de ovejas, de todo lo que pasa bajo la vara, el diezmo será consagrado a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">No mirará si es bueno o malo, ni lo cambiará; y si lo cambia, tanto él como el que se dio a cambio serán cosas sagradas: no podrán ser rescatados».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.LEV.027.034" type="verse" n="34">
							Estos son los mandamientos que ordenó <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> para los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs> en el <rs key="#pla159">monte</rs> <rs key="#pla159">Sinaí</rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
			</div>
			<!--cap 27 anotado-->
		</body>
		<back/>
	</text>
</TEI>
