<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>2 Reyes</title>
				<principal key="#jct">
					<name corresp="https://orcid.org/0000-0002-1129-5604">José Calvo Tello</name>
				</principal>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>José Calvo Tello</publisher>
				<availability status="free">
					<p>The text is freely available.</p>
				</availability>
				<date when="2019">2019</date>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<bibl type="digital-source"><date when="2000">2000</date><idno/>.</bibl>
				<bibl type="print-source">Reina Valera, <date when="1995">1995</date></bibl>
				<bibl type="edition-first"><date when="1569">1569</date></bibl>
				<bibl type="work"><title>2 Kings</title><idno type="wikidata" corresp="https://www.wikidata.org/wiki/Q209746">Q209746</idno><idno type="gnd" corresp="https://d-nb.info/gnd/4164376-8">4164376-8</idno></bibl>
				<bibl type="abbreviation" n="11">2KI</bibl>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<p/>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage>
				<language ident="spa">Spanish</language>
			</langUsage>
			<textClass>
				<keywords>
					<term type="writingSystem">utf-8</term>
					<term type="script">Latin</term>
				</keywords>
				<keywords scheme="http://uri.gbv.de/terminology/bk/">
					<term type="basicClassification" key="11.31">Bible text. Bible translations</term>
					<term type="basicClassification" key="18.30">Spanish language and literature</term>
				</keywords>
				
				<keywords scheme="https://d-nb.info/gnd/">
					<term type="testament" ref="https://d-nb.info/gnd/4001515-4">Old Testament</term>
					<term type="part" ref="https://d-nb.info/gnd/4120873-0">Bible. Old Testament. Historical</term>
				</keywords>
				
				<keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre">
					<term type="genre-tg">prose</term>
				</keywords>
			</textClass>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change when="2018-02-02" who="#jct">First version 2 Kings.</change>
			<change when="2018-04-09" who="#jct">Finished encoding.</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<front>
			<div/>
		</front><body>
			<div xml:id="b.2KI" type="book">
				<div xml:id="b.2KI.001" type="chapter" n="1">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Muerte de Ocozías</head>
						<ab xml:id="b.2KI.001.001" type="verse" n="1">
							Después de la muerte de <rs key="#per642">Acab</rs>, se rebeló <rs key="#org81">Moab</rs> contra <rs key="#org70">Israel</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.002" type="verse" n="2">
							<rs key="#per1560">Ocozías</rs> se cayó por la ventana de una sala de la casa que tenía en <rs key="#pla51">Samaria</rs> y quedó lastimado. Entonces envió unos <rs key="#org144">mensajeros</rs> a los que dijo:  <q who="#per1560" toWhom="#org144" type="oral">«Id y consultad a <rs key="#per1692">Baal-zebub</rs>, <rs key="#per1692">dios de <rs key="#pla268">Ecrón</rs></rs>, si he de sanar de estas mis heridas».</q>
						    <!--jct: Baal-zebub no se parece mucho a Belzebú?-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.003" type="verse" n="3">
							Pero el <rs key="#org4">ángel de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> le habló a <rs key="#per13">Elías</rs>, el <rs key="#per13">tisbita</rs>, diciendo: <q who="#org4" toWhom="#per13" type="oral">«Levántate y sube a encontrarte con los <rs key="#org144">mensajeros del <rs key="#per1560">rey de <rs key="#pla51">Samaria</rs></rs></rs> y diles: <q who="#per13" toWhom="#org144" type="idea">¿Acaso no hay <rs key="#per14">Dios en <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> para que vayáis a consultar a <rs key="#per1692">Baal-zebub</rs>, <rs key="#per1692">dios de <rs key="#pla268">Ecrón</rs></rs>?</q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.004" type="verse" n="4">
							<q who="#org4" toWhom="#per13" type="oral">Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per13" type="oral">Del lecho en que estás no te levantarás, sino que ciertamente morirás».</q></q> Y <rs key="#per13">Elías</rs> se fue.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.005" type="verse" n="5">
							Cuando los <rs key="#org144">mensajeros</rs> regresaron, el <rs key="#per1560">rey</rs> les dijo: <q who="#per1560" toWhom="#org144" type="oral">¿Por qué habéis regresado?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.006" type="verse" n="6">
							Ellos le respondieron: <q who="#org144" toWhom="#per1560" type="oral">Encontramos a un <rs key="#per13">hombre</rs> que nos dijo: <q who="#per13" toWhom="#org144" type="oral">Id y regresad ante el <rs key="#per1560">rey</rs> que os envió, y decidle: <q who="#org144" toWhom="#per1560" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per1560" type="oral">¿Acaso no hay <rs key="#per14">Dios en <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, que tú envías a consultar a <rs key="#per1692">Baal-zebub</rs>, <rs key="#per1692">dios de <rs key="#pla268">Ecrón</rs></rs>? Por tanto, del lecho en que estás no te levantarás; de cierto morirás .</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.007" type="verse" n="7">
							Entonces el <rs key="#per1560">rey</rs> les preguntó:  <q who="#per1560" toWhom="#org144" type="oral">¿Cómo era el <rs key="#per13">hombre</rs> que encontrasteis y os dijo tales palabras?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.008" type="verse" n="8">
							<q who="#org144" toWhom="#per1560" type="oral">Uno que tenía un vestido de pelo y un cinturón de cuero ceñido a su cintura respondieron ellos.</q> <q who="#per1560" toWhom="#org144" type="oral">¡Es <rs key="#per13">Elías</rs>, el <rs key="#per13">tisbita</rs>!</q> exclamó el <rs key="#per1560">rey</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.009" type="verse" n="9">
							y enseguida envió tras él a un <rs key="#org24">capitán de cincuenta con sus <rs key="#org24">cincuenta hombres</rs></rs>. Cuando él subió adonde estaba <rs key="#per13">Elías</rs>, este se encontraba sentado en la cumbre del monte. Y el <rs key="#org24">capitán</rs> le dijo: <q who="#org24" toWhom="#per13" type="oral"><rs key="#per13">Hombre de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, el <rs key="#per1560">rey</rs> ha dicho que desciendas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.010" type="verse" n="10">
							<rs key="#per13">Elías</rs> respondió al <rs key="#org24">capitán de cincuenta</rs>:  <q who="#per13" toWhom="#org24" type="oral">Si yo soy <rs key="#per13">hombre de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, que descienda fuego del cielo y te consuma con tus <rs key="#org24">cincuenta hombres</rs>.</q> Y descendió fuego del cielo que lo consumió a él y a sus <rs key="#org24">cincuenta hombres</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.011" type="verse" n="11">
						    Volvió el <rs key="#per1560">rey</rs> a enviar tras él otro <rs key="#org24">capitán de <rs key="#org24">cincuenta</rs></rs> con sus <rs key="#org24">cincuenta hombres</rs>, el cual le dijo: <q who="#org24" toWhom="#per13" type="oral"><rs key="#per13">Hombre de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, el <rs key="#per1560">rey</rs> ha dicho así: <q who="#per1560" toWhom="#per13" type="oral">Desciende pronto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.012" type="verse" n="12">
							<rs key="#per13">Elías</rs> le respondió:  <q who="#per13" toWhom="#org24" type="oral">Si yo soy <rs key="#per13">hombre de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, que descienda fuego del cielo y te consuma con tus <rs key="#org24">cincuenta hombres</rs>.</q> Y descendió fuego del cielo que lo consumió a él y a sus <rs key="#org24">cincuenta hombres</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.013" type="verse" n="13">
						    Volvió a enviar al <rs key="#org24">tercer capitán de <rs key="#org24">cincuenta</rs></rs> con sus <rs key="#org24">cincuenta hombres</rs>. Subió aquel <rs key="#org24">tercer capitán de <rs key="#org24">cincuenta</rs></rs>, se puso de rodillas delante de <rs key="#per13">Elías</rs> y le rogó: <q who="#org24" toWhom="#per13" type="oral"><rs key="#per13">Hombre de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, te ruego que mi vida y la vida de estos tus <rs key="#org24">cincuenta siervos</rs> alcancen algún valor a tus ojos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.014" type="verse" n="14">
						    <q who="#org24" toWhom="#per13" type="oral">Ya ha descendido fuego del cielo y ha consumido a los <rs key="#org24">dos primeros capitanes de <rs key="#org24">cincuenta</rs></rs> con sus <rs key="#org24">cincuenta hombres</rs>; ¡que ahora tenga algún valor mi vida a tus ojos!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.015" type="verse" n="15">
							Entonces el <rs key="#org4">ángel de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> dijo a <rs key="#per13">Elías</rs>: <q who="#org4" toWhom="#per13" type="oral">«Desciende con él; no le tengas miedo»</q>. <rs key="#per13">Elías</rs> se levantó, descendió con él ante el <rs key="#per1560">rey</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.016" type="verse" n="16">
							y le dijo: <q who="#per13" toWhom="#per1560" type="oral">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per1560" type="oral">Por cuanto enviaste <rs key="#org144">mensajeros</rs> a consultar a <rs key="#per1692">Baal-zebub</rs>, <rs key="#per1692">dios de <rs key="#pla268">Ecrón</rs></rs>, como si no hubiera <rs key="#per14">Dios en <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> cuya palabra consultar, no te levantarás del lecho en que estás, sino que de cierto morirás.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.017" type="verse" n="17">
							Y murió conforme a la palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs> que había dicho <rs key="#per13">Elías</rs>. Reinó en su lugar <rs key="#per1693">Joram</rs>, en el segundo año de <rs key="#per1693">Joram</rs> <rs key="#per1693">hijo de <rs key="#per1694">Josafat</rs></rs>, <rs key="#per1694">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, porque <rs key="#per1560">Ocozías</rs> no tenía hijos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.001.018" type="verse" n="18">
							Los demás hechos de <rs key="#per1560">Ocozías</rs>, ¿no están escritos en el <rs key="#wor13">libro de las crónicas de los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>?
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.2KI.002" type="chapter" n="2">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Eliseo sucede a Elías</head>
						<ab xml:id="b.2KI.002.001" type="verse" n="1">
							Aconteció que cuando <rs key="#per14">Jehová</rs> iba a alzar a <rs key="#per13">Elías</rs> en un torbellino al cielo, <rs key="#per13">Elías</rs> venía con <rs key="#per1563">Eliseo</rs> de <rs key="#pla292">Gilgal</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.002" type="verse" n="2">
							Y <rs key="#per13">Elías</rs> dijo a <rs key="#per1563">Eliseo</rs>: <q who="#per13" toWhom="#per1563" type="oral">Quédate ahora aquí, porque <rs key="#per14">Jehová</rs> me ha enviado a <rs key="#pla110">Bet-el</rs>.</q> <q who="#per1563" toWhom="#per13" type="oral">¡Vive <rs key="#per14">Jehová</rs> y vive tu alma, que no te dejaré!</q> le dijo <rs key="#per1563">Eliseo</rs>. Descendieron, pues, a <rs key="#pla110">Bet-el</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.003" type="verse" n="3">
							Salieron al encuentro de <rs key="#per1563">Eliseo</rs> los <rs key="#org8">hijos de los <rs key="#org8">profetas</rs></rs> que estaban en <rs key="#pla110">Bet-el</rs> y le dijeron: <q who="#org8" toWhom="#per1563" type="oral">¿Sabes que <rs key="#per14">Jehová</rs> va a arrebatarte hoy a tu <rs key="#per13">señor</rs>?</q> <q who="#org8" toWhom="#per1563" type="oral">Sí, lo sé; pero callad</q> respondió él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.004" type="verse" n="4">
							<rs key="#per13">Elías</rs> le volvió a decir:  <q who="#per13" toWhom="#per1563" type="oral"><rs key="#per1563">Eliseo</rs>, quédate aquí ahora, porque <rs key="#per14">Jehová</rs> me ha enviado a <rs key="#pla26">Jericó</rs>.</q> <q who="#per1563" toWhom="#per13" type="oral">¡Vive <rs key="#per14">Jehová</rs> y vive tu alma, que no te dejaré!</q> le respondió <rs key="#per1563">Eliseo</rs>. Siguieron, pues, a <rs key="#pla26">Jericó</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.005" type="verse" n="5">
							Se acercaron a <rs key="#per1563">Eliseo</rs> los <rs key="#org8">hijos de los <rs key="#org8">profetas</rs></rs> que estaban en <rs key="#pla26">Jericó</rs>, y le dijeron: <q who="#org8" toWhom="#per1563" type="oral">¿Sabes que <rs key="#per14">Jehová</rs> va a arrebatarte hoy a tu <rs key="#per13">señor</rs>?</q> <q who="#per1563" toWhom="#org8" type="oral">Sí, lo sé; pero callad</q> respondió él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.006" type="verse" n="6">
							Luego <rs key="#per13">Elías</rs> le dijo:  <q who="#per13" toWhom="#per1563" type="oral">Te ruego que te quedes aquí, porque <rs key="#per14">Jehová</rs> me ha enviado al <rs key="#pla9">Jordán</rs>.</q> <q who="#per1563" toWhom="#per13" type="oral">¡Vive <rs key="#per14">Jehová</rs> y vive tu alma, que no te dejaré!</q> le respondió <rs key="#per1563">Eliseo</rs>. Y se fueron los dos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.007" type="verse" n="7">
							Pero llegaron <rs key="#org8">cincuenta hombres de los <rs key="#org8">hijos de los <rs key="#org8">profetas</rs></rs></rs> y se pararon enfrente, a lo lejos, mientras ellos dos se detenían junto al <rs key="#pla9">Jordán</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.008" type="verse" n="8">
							Tomó entonces <rs key="#per13">Elías</rs> su manto, lo dobló y golpeó las aguas, las que se apartaron a uno y a otro lado, y ambos pasaron por lo seco.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.009" type="verse" n="9">
							En cuanto pasaron, <rs key="#per13">Elías</rs> dijo a <rs key="#per1563">Eliseo</rs>: <q who="#per13" toWhom="#per1563" type="oral">Pide lo que quieras que haga por ti, antes que yo sea arrebatado de tu lado.</q> <rs key="#per1563">Eliseo</rs> dijo: <q who="#per1563" toWhom="#per13" type="oral">Te ruego que me dejes una doble porción de tu espíritu</q>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per13" toWhom="#per1563" type="oral">Cosa difícil has pedido</q> le respondió <rs key="#per13">Elías</rs>. <q who="#per13" toWhom="#per1563" type="oral">Si me ves cuando sea separado de ti, te será concedido; pero si no, no.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.011" type="verse" n="11">
							Aconteció que mientras ellos iban caminando y hablando, un <rs key="#org4" cert="medium">carro de fuego</rs>, con caballos de fuego, los apartó a los dos, y <rs key="#per13">Elías</rs> subió al <rs key="#pla18">cielo</rs> en un torbellino.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.012" type="verse" n="12">
						    Al ver esto, <rs key="#per1563">Eliseo</rs> clamó: <q who="#per1563" toWhom="#per13" type="oral">«¡<rs key="#per13" cert="medium">Padre</rs> mío, <rs key="#per13" cert="medium">padre</rs> mío! ¡<rs key="#org4" cert="medium">Carro de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y su <rs key="#org4" cert="medium">caballería</rs>!»</q>. Y nunca más lo vio. Entonces <rs key="#per1563">Eliseo</rs> tomó sus vestidos y los rasgó en dos partes.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.013" type="verse" n="13">
							Alzó luego el manto que se le había caído a <rs key="#per13">Elías</rs>, regresó y se paró a la orilla del <rs key="#pla9">Jordán</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.014" type="verse" n="14">
							Después tomó el manto que se le había caído a <rs key="#per13">Elías</rs>, golpeó las aguas, y dijo:  <q who="#per1563" toWhom="#per14" type="prayer">«¿Dónde está <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Dios de <rs key="#per13">Elías</rs></rs>?»</q>. Apenas hubo golpeado las aguas del mismo modo que <rs key="#per13">Elías</rs>, estas se apartaron a uno y a otro lado, y <rs key="#per1563">Eliseo</rs> pasó.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.015" type="verse" n="15">
							Al verlo, los <rs key="#org8">hijos de los <rs key="#org8">profetas</rs></rs> que estaban al otro lado en <rs key="#pla26">Jericó</rs> dijeron: <q who="#org8" toWhom="#org8" type="oral">«El espíritu de <rs key="#per13">Elías</rs> reposó sobre <rs key="#per1563">Eliseo</rs>»</q>. Fueron enseguida a recibirlo, se postraron delante de él
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.016" type="verse" n="16">
							y dijeron: <q who="#org8" toWhom="#per1563" type="oral">Aquí hay entre tus <rs key="#org8">siervos</rs> <rs key="#org8">cincuenta hombres fuertes</rs>. Deja que vayan y busquen a tu <rs key="#per13">señor</rs> ahora; quizá lo ha levantado el <rs key="#per17">espíritu de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> y lo ha arrojado en algún monte o en algún valle.</q> <q who="#per1563" toWhom="#org8" type="oral">No enviéis a nadie</q> les dijo él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.017" type="verse" n="17">
							Pero ellos lo importunaron tanto que avergonzándose dijo: <q who="#per1563" toWhom="#org8" type="oral">Enviadlos.</q> Entonces enviaron ellos a los <rs key="#org8">cincuenta hombres</rs>, quienes lo buscaron durante tres días, pero no lo hallaron.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.018" type="verse" n="18">
							Cuando volvieron junto a <rs key="#per1563">Eliseo</rs>, que se había quedado en <rs key="#pla26">Jericó</rs>, él les dijo:  <q who="#per1563" toWhom="#org8" type="oral">¿No os dije yo que no fuerais?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.019" type="verse" n="19">
							Los <rs key="#org192">hombres de la <rs key="#pla26">ciudad</rs></rs> dijeron a <rs key="#per1563">Eliseo</rs>: <q who="#org192" toWhom="#per1563" type="oral">Mira, el lugar en donde está colocada esta <rs key="#pla26">ciudad</rs> es bueno, como mi <rs key="#per1563">señor</rs> ve; pero las aguas son malas y la tierra es estéril.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per1563" toWhom="#org192" type="oral">Traedme una vasija nueva y poned en ella sal dijo él.</q> Cuando se la trajeron,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.021" type="verse" n="21">
							Eliseo fue hacia los manantiales de las aguas, echó dentro la sal y dijo: <q who="#per1563" toWhom="#org0" type="oral">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral">Yo sané estas aguas, ya no habrá en ellas muerte ni enfermedad.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.022" type="verse" n="22">
							Y fueron saneadas las aguas hasta hoy, conforme a la palabra que pronunció <rs key="#per1563">Eliseo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.023" type="verse" n="23">
							Después <rs key="#per1563">Eliseo</rs> salió de allí hacia <rs key="#pla110">Bet-el</rs>. Subía por el camino, cuando unos <rs key="#org0">muchachos</rs> salieron de la <rs key="#pla110">ciudad</rs> y se burlaban de él, diciendo:  <q who="#per1563" toWhom="#per1563" type="oral">«¡Sube, <rs key="#per1563">calvo</rs>! ¡Sube, <rs key="#per1563">calvo</rs>!».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.002.024" type="verse" n="24">
							Miró él hacia atrás, los vio y los maldijo en nombre de <rs key="#per14">Jehová</rs>. Salieron dos osos del monte y despedazaron a <rs key="#org0">cuarenta y dos de esos muchachos</rs>.
						</ab><!--jct: madre! habría que pensar en estas cosas cuando después Jesús pide que los niños se acerquen a él-->
						<ab xml:id="b.2KI.002.025" type="verse" n="25">
							De allí se fue al <rs key="#pla294">monte</rs> <rs key="#pla294">Carmelo</rs>, y de allí regresó a <rs key="#pla51">Samaria</rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
			    <!--jct: cap 2 de 2KI anotado-->
				<div xml:id="b.2KI.003" type="chapter" n="3">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Joram de Israel</head>
						<ab xml:id="b.2KI.003.001" type="verse" n="1">
							<rs key="#per1693">Joram</rs> <rs key="#per1693">hijo de <rs key="#per642">Acab</rs></rs> comenzó a reinar en <rs key="#pla51">Samaria</rs> sobre <rs key="#pla4">Israel</rs> en el año dieciocho de <rs key="#per1694">Josafat</rs>, <rs key="#per1694">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>. Reinó doce años.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.002" type="verse" n="2">
							Pero hizo lo malo a los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, aunque no como su <rs key="#per1693">padre</rs> y su <rs cert="medium">madre</rs>, pues quitó las estatuas de <rs key="#per650">Baal</rs> que su <rs key="#per642">padre</rs> había hecho.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.003" type="verse" n="3">
							No obstante, se entregó a los pecados de <rs key="#per1545">Jeroboam</rs> <rs key="#per1545">hijo de <rs key="#per1511">Nabat</rs></rs>, que hizo pecar a <rs key="#pla4">Israel</rs>, y no se apartó de ellos.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Eliseo predice la victoria sobre Moab</head>
						<ab xml:id="b.2KI.003.004" type="verse" n="4">
							<rs key="#per1695">Mesa</rs>, <rs key="#per1695">rey de <rs key="#org81">Moab</rs></rs>, era <rs key="#per1695">propietario de ganados</rs> y pagaba al <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> cien mil corderos y cien mil carneros con su lana.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.005" type="verse" n="5">
							Pero cuando <rs key="#per642">Acab</rs> murió, el <rs key="#per1695">rey de <rs key="#org81">Moab</rs></rs> se rebeló contra el <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.006" type="verse" n="6">
							Salió entonces de <rs key="#pla51">Samaria</rs> el <rs key="#per1693">rey</rs> <rs key="#per1693">Joram</rs> y pasó revista a todo <rs key="#org70">Israel</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.007" type="verse" n="7">
							Fue y envió a decir a <rs key="#per1694">Josafat</rs>, <rs key="#per1694">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>: <q who="#per1693" toWhom="#per1694" type="written">«El <rs key="#per1695">rey de <rs key="#org81">Moab</rs></rs> se ha rebelado contra mí: ¿quieres venir conmigo a la guerra contra <rs key="#org81">Moab</rs>?».</q> El <rs key="#per1694">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs> respondió: <q who="#per1694" toWhom="#per1693" type="written">«Iré, porque yo soy como tú, mi <rs key="#org39">pueblo</rs> como tu <rs key="#org70">pueblo</rs>, y mis caballos como los tuyos».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.008" type="verse" n="8">
							Y añadió: <q who="#per1693" toWhom="#per1694" type="written">«¿Por qué camino iremos?»</q>. <rs key="#per1694">Joram</rs> respondió: <q who="#per1694" toWhom="#per1693" type="oral">«Por el camino del <rs key="#pla246">desierto de <rs key="#pla246">Edom</rs></rs>»</q>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.009" type="verse" n="9">
							Salieron, pues, el <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, el <rs key="#per1694">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs> y el <rs key="#per1696">rey de <rs key="#pla246">Edom</rs></rs>. Como tuvieron que dar un rodeo por el <rs key="#pla246">desierto</rs>, a los siete días de camino les faltó agua para el <rs key="#org24">ejército</rs> y para las bestias que los seguían.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.010" type="verse" n="10">
							Entonces el <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> dijo:  <q who="#per1693" toWhom="#per1693" type="oral">¡Ah! <rs key="#per14">Jehová</rs> ha llamado a estos <rs key="#per1693 #per1694 #per1696">tres reyes</rs> para entregarlos en manos de los <rs key="#org81">moabitas</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.011" type="verse" n="11">
							Pero <rs key="#per1694">Josafat</rs> dijo:  <q who="#per1694" toWhom="#per1693" type="oral">¿Acaso no hay aquí <rs key="#org8">profeta de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> para que consultemos a <rs key="#per14">Jehová</rs> por medio de él?</q> Uno de los <rs key="#org144">siervos del <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs> dijo: <q who="#org144" toWhom="#per1693 #per1694" type="oral">Aquí está <rs key="#per1563">Eliseo</rs> <rs key="#per1563">hijo de <rs key="#per1523">Safat</rs></rs>, que servía a <rs key="#per13">Elías</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.012" type="verse" n="12">
							Este tendrá palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs> afirmó <rs key="#per1694">Josafat</rs>. El <rs key="#per1694">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, <rs key="#per1694">Josafat</rs> y el <rs cert="low">rey de <rs key="#pla246">Edom</rs></rs> descendieron hacia donde él estaba.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.013" type="verse" n="13">
							Pero <rs key="#per1563">Eliseo</rs> dijo al <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per1563" toWhom="#per1693" type="oral">¿Qué tengo yo que ver contigo? ¡Vete a los <rs key="#org14" cert="medium">profetas de tu <rs key="#per65" cert="medium">padre</rs></rs> y a los <rs key="#org14" cert="medium">profetas de tu <rs cert="low">madre</rs></rs>!</q> El <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> le respondió: <q who="#per1693" toWhom="#per1563" type="oral">No, porque <rs key="#per14">Jehová</rs> ha reunido a estos <rs key="#per1693 #per1694 #per1696">tres reyes</rs> para entregarlos en manos de los <rs key="#org81">moabitas</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.014" type="verse" n="14">
							<rs key="#per1563">Eliseo</rs> dijo: <q who="#per1563" toWhom="#per1693" type="oral">¡Vive <rs key="#per14">Jehová de los <rs key="#org24">ejércitos</rs></rs>, en cuya presencia estoy!, que si no sintiera respeto por <rs key="#per1694">Josafat</rs>, <rs key="#per1694">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, no te miraría a ti ni te vería.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per1563" toWhom="#per1693" type="oral">Pero ahora traedme un músico.</q> Mientras el músico tocaba, la mano de <rs key="#per14">Jehová</rs> se posó sobre <rs key="#per1563">Eliseo</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.016" type="verse" n="16">
							quien dijo: <q who="#per1563" toWhom="#per1693 #per1694" type="oral">«Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per1563" type="oral">Haced en este valle muchos estanques.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per1563" toWhom="#per1693 #per1694" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per1563" type="oral">Porque así dice <rs key="#per14">Jehová</rs>: No veréis viento, ni veréis lluvia, pero este valle se llenará de agua y beberéis vosotros, vuestras bestias y vuestros ganados.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per1563" toWhom="#per1693 #per1694" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per1563" type="oral">Y como esto es poca cosa a los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, él entregará también a los <rs key="#org81">moabitas</rs> en vuestras manos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per1563" toWhom="#per1693 #per1694" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per1563" type="oral">Destruiréis toda ciudad fortificada y toda villa hermosa, talaréis todo buen árbol, cegaréis todas las fuentes de aguas y destruiréis con piedras toda tierra fértil».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.020" type="verse" n="20">
							Aconteció, pues, que a la mañana, cuando se ofrece el sacrificio, de la parte de <rs key="#pla246">Edom</rs> vinieron las aguas y la tierra se inundó.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.021" type="verse" n="21">
							Al enterarse todos los de <rs key="#org81">Moab</rs> que los <rs key="#per1697 #per1693 #per1694">reyes</rs> subían a pelear contra ellos, se juntaron desde los que apenas podían ceñir armadura en adelante, y se pusieron en la frontera.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.022" type="verse" n="22">
							Cuando se levantaron por la mañana y brilló el sol sobre las aguas, vieron los de <rs key="#org81">Moab</rs> desde lejos las aguas rojas como sangre
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.023" type="verse" n="23">
							y dijeron: <q who="#org81" toWhom="#org0" type="oral">«¡Esto es sangre derramada a espada! Los <rs key="#per1697 #per1693 #per1694">reyes</rs> se han vuelto uno contra otro y cada uno ha dado muerte a su <rs key="#per1697 #per1693 #per1694">compañero</rs>. Conque ¡al botín, <rs key="#org81">Moab</rs>!».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.024" type="verse" n="24">
							Pero cuando llegaron al campamento de <rs key="#org70">Israel</rs>, se levantaron los <rs key="#org70">israelitas</rs> y atacaron a los de <rs key="#org81">Moab</rs>, los cuales huyeron ante ellos. Entonces los persiguieron, mataron a los de <rs key="#org81">Moab</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.025" type="verse" n="25">
							asolaron las <rs key="#pla149">ciudades</rs> y en todas las <rs key="#pla149">tierras fértiles</rs> echó cada uno su piedra y las llenaron. Cegaron también todas las fuentes de las aguas y derribaron todos los buenos árboles. Sólo quedó en pie la <rs key="#pla880">ciudad de <rs key="#pla880">Kir-hareset</rs></rs>, pero los honderos la rodearon y la destruyeron.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.026" type="verse" n="26">
							Cuando el <rs key="#per1695">rey de <rs key="#org81">Moab</rs></rs> vio que lo vencían en la batalla, tomó consigo <rs key="#org24">setecientos hombres</rs> que manejaban espada para atacar al <rs key="#per1696">rey de <rs key="#pla246">Edom</rs></rs>; pero no pudieron hacerlo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.003.027" type="verse" n="27">
							Entonces tomó a su <rs key="#per1697">primogénito</rs>, que había de reinar en su lugar, y lo sacrificó en holocausto sobre el muro. Esto provocó tan gran enojo contra <rs key="#pla4">Israel</rs>, que se alejaron de allí y regresaron a su tierra.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.2KI.004" type="chapter" n="4">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El aceite de la viuda</head>
						<ab xml:id="b.2KI.004.001" type="verse" n="1">
							Una de las <rs key="#org8">mujeres de los <rs key="#org8">hijos de los <rs key="#org8">profetas</rs></rs></rs> clamó a <rs key="#per1563">Eliseo</rs> diciendo: <q who="#org8" toWhom="#per1563" type="oral">Tu <rs key="#org8">siervo</rs>, mi <rs key="#org8">marido</rs>, ha muerto, y tú sabes que tu <rs key="#org8">siervo</rs> era temeroso de <rs key="#per14">Jehová</rs>. Pero el acreedor ha venido para llevarse a <rs key="#org8">dos hijos</rs> míos como <rs key="#org8">siervos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.002" type="verse" n="2">
							<rs key="#per1563">Eliseo</rs> le dijo: <q who="#per1563" toWhom="#org8" type="oral">¿Qué puedo yo hacer por ti? Dime qué tienes en tu casa.</q> Ella respondió: <q who="#org8" toWhom="#per1563" type="oral">Tu <rs key="#org8">sierva</rs> no tiene ninguna cosa en la casa, sino una vasija de aceite.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.003" type="verse" n="3">
							Él le dijo: <q who="#per1563" toWhom="#org8" type="oral">Ve y pídeles vasijas prestadas a todos tus vecinos, vasijas vacías, todas las que puedas conseguir.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per1563" toWhom="#org8" type="oral">Luego entra y enciérrate junto a tus <rs key="#org8">hijos</rs>. Ve llenando todas las vasijas y poniendo aparte las que estén llenas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.005" type="verse" n="5">
							Se fue la <rs key="#org8">mujer</rs> y se encerró con sus <rs key="#org8">hijos</rs>. Ellos le traían las vasijas y ella echaba del aceite.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.006" type="verse" n="6">
							Cuando las vasijas estuvieron llenas, dijo a uno de sus <rs key="#org8">hijos</rs>:  <q who="#org8" toWhom="#org8" type="oral">Tráeme otras vasijas.</q> <q who="#org8" toWhom="#org8" type="oral">No hay más vasijas respondió él.</q> Entonces cesó el aceite.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.007" type="verse" n="7">
							Ella fue a contárselo al <rs key="#per1563">hombre de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, el cual dijo:  <q who="#per1563" toWhom="#org8" type="oral">Ve, vende el aceite y paga a tus acreedores; tú y tus <rs key="#org70">hijos</rs> vivid de lo que quede.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Eliseo y la sunamita</head>
						<ab xml:id="b.2KI.004.008" type="verse" n="8">
							Aconteció también que un día pasaba <rs key="#per1563">Eliseo</rs> por <rs key="#pla357">Sunem</rs>, y una <rs key="#per1698">mujer importante</rs> que allí vivía le invitó insistentemente a que se quedara a comer. Cuando él pasaba por allí, venía a la casa de ella a comer.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.009" type="verse" n="9">
							Entonces la <rs key="#per1698">mujer</rs> dijo a su <rs key="#per1699">marido</rs>: <q who="#per1698" toWhom="#per1699" type="oral">Mira, yo sé que este que siempre pasa por nuestra casa es un santo <rs key="#per1563">hombre de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per1698" toWhom="#per1699" type="oral">Te ruego que hagamos un pequeño aposento de paredes, pongamos allí una cama, una mesa, una silla y un candelabro, para que cuando él venga a visitarnos, se quede en él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.011" type="verse" n="11">
							Aconteció que un día vino él por allí, se quedó en aquel aposento y allí durmió.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.012" type="verse" n="12">
							Entonces dijo a <rs key="#per1700">Giezi</rs>, su <rs key="#per1700">criado</rs>:  <q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">Llama a esta <rs key="#per1514">sunamita</rs>.</q> El <rs key="#per1700">criado</rs> la llamó, y cuando ella se presentó ante él,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.013" type="verse" n="13">
							<rs key="#per1563">Eliseo</rs> dijo a <rs key="#per1700">Giezi</rs>: <q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">Dile: <q who="#per1700" toWhom="#per1698" type="idea">Ciertamente te has mostrado solícita hacia nosotros con todo este esmero; ¿qué quieres que haga por ti? ¿Necesitas que hable por ti al <rs key="#per1693" cert="medium">rey</rs>, o al <rs key="#org24">general del <rs key="#org24">ejército</rs></rs>?.</q></q> <q who="#per1698" toWhom="#per1700" type="oral">Yo habito en medio de mi <rs key="#org70">pueblo</rs></q> respondió ella.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">¿Qué, pues, haremos por ella?</q> dijo él. Y <rs key="#per1700">Giezi</rs> respondió: <q who="#per1700" toWhom="#per1563" type="oral">Ella no tiene hijos y su <rs key="#per1699">marido</rs> es viejo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">Llámala</q> dijo <rs key="#per1563">Eliseo</rs>. Él la llamó y ella se paró en la puerta.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.016" type="verse" n="16">
							Entonces <rs key="#per1563">Eliseo</rs> le dijo:  <q who="#per1563" toWhom="#per1698" type="oral">El año que viene, por este tiempo, sostendrás un <rs key="#per1701">hijo</rs> en tus brazos.</q> Ella dijo: <q who="#per1698" toWhom="#per1563" type="oral">No, <rs key="#per1563">señor</rs> mío, <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, no te burles de tu <rs key="#per1698">sierva</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.017" type="verse" n="17">
							Al año siguiente, la <rs key="#per1698">mujer</rs> concibió y dio a luz un <rs key="#per1701">hijo</rs>, en el tiempo que <rs key="#per1563">Eliseo</rs> le había dicho.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.018" type="verse" n="18">
							Y el <rs key="#per1701">niño</rs> creció. Pero un día en que vino a ver a su <rs key="#per1699">padre</rs>, que estaba con los <rs key="#org96">segadores</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.019" type="verse" n="19">
							comenzó a gritarle: <q who="#per1701" toWhom="#per1699" type="oral">¡Ay, mi cabeza, mi cabeza!</q> <q who="#per1699" toWhom="#org131" type="oral">Llévalo a su <rs key="#per1698">madre</rs></q> dijo el <rs key="#per1699">padre</rs> a un <rs key="#org131">criado</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.020" type="verse" n="20">
							Este lo tomó y lo llevó a su <rs key="#per1698">madre</rs>, la cual lo tuvo sentado sobre sus rodillas hasta el mediodía, cuando murió.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.021" type="verse" n="21">
							Subió ella entonces, lo puso sobre la cama del <rs key="#per1563">hombre de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> y, cerrando la puerta, salió.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.022" type="verse" n="22">
							Luego llamó a su <rs key="#per1699">marido</rs> y le dijo:  <q who="#per1698" toWhom="#per1699" type="oral">Te ruego que envíes conmigo a alguno de los <rs key="#org131">criados</rs> y una de las asnas, para que yo vaya corriendo a ver al <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> y regrese enseguida.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per1699" toWhom="#per1698" type="oral">¿Para qué vas a verlo hoy? No es luna nueva ni día de reposo</q> dijo él. <q who="#per1698" toWhom="#per1699" type="oral">Quédate tranquilo</q> respondió ella.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.024" type="verse" n="24">
							Después hizo ensillar el asna, y dijo al <rs key="#org131">criado</rs>:  <q who="#per1698" toWhom="#org131" type="oral">Guía y adelante. No hagas que me detenga en el camino, sino cuando yo te lo diga.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.025" type="verse" n="25">
							Partió, pues, y llegó al <rs key="#pla294">monte</rs> <rs key="#pla294">Carmelo</rs>, donde estaba el <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>. Cuando el <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> la vio de lejos, dijo a su <rs key="#per1700">criado</rs> <rs key="#per1700">Giezi</rs>: <q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">Ahí viene la <rs key="#per1698">sunamita</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.026" type="verse" n="26">
							<!--marriage; ascendant; positive; neutral-->
							<q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">Te ruego que vayas ahora corriendo a recibirla y le digas: <q who="#per1700" toWhom="#per1698" type="idea">¿Te va bien a ti? ¿Les va bien a tu <rs key="#per1699">marido</rs> y a tu <rs key="#per1701">hijo</rs>?</q></q>. <q who="#per1698" toWhom="#per1700" type="idea">Bien</q> dijo ella.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.027" type="verse" n="27">
							Cuando llegó adonde estaba el <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> en el <rs key="#pla294">monte</rs>, se asió de sus pies. <rs key="#per1700">Giezi</rs> se acercó para apartarla, pero el <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> le dijo: <q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">Déjala, porque su alma está muy angustiada y <rs key="#per14">Jehová</rs> me ha ocultado el motivo; no me lo ha revelado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.028" type="verse" n="28">
							Ella dijo: <q who="#per1698" toWhom="#per1563" type="oral">¿Acaso le pedí yo un <rs key="#per1701">hijo</rs> a mi <rs key="#per1563">señor</rs>? ¿No te dije yo que no te burlaras de mí?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.029" type="verse" n="29">
							<rs key="#per1563">Eliseo</rs> dijo entonces a <rs key="#per1700">Giezi</rs>: <q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">Ciñe tu cintura, toma mi bastón en tu mano y ve. Si te encuentras con alguien, no lo saludes, y si alguien te saluda, no le respondas. Luego pondrás mi bastón sobre el rostro del <rs key="#per1701">niño</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.030" type="verse" n="30">
							La <rs key="#per1698">madre del <rs key="#per1701">niño</rs></rs> dijo:  <q who="#per1698" toWhom="#per1563" type="oral">¡Vive <rs key="#per14">Jehová</rs> y vive tu alma, que no te dejaré!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.031" type="verse" n="31">
							<rs key="#per1563">Eliseo</rs> se levantó entonces y la siguió. <rs key="#per1700">Giezi</rs> se había adelantado a ellos y había puesto el bastón sobre el rostro del <rs key="#per1701">niño</rs>, pero este no tenía voz ni daba señales de vida; así que volvió a encontrarse con <rs key="#per1563">Eliseo</rs> y le dijo: <q who="#per1700" toWhom="#per1563" type="oral">El <rs key="#per1701">niño</rs> no despierta.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.032" type="verse" n="32">
							Cuando <rs key="#per1563">Eliseo</rs> llegó a la casa, el <rs key="#per1701">niño</rs> ya estaba muerto, tendido sobre su cama.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.033" type="verse" n="33">
							Entró él entonces, cerró la puerta detrás de ambos y oró a <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.034" type="verse" n="34">
							Después subió y se tendió sobre el <rs key="#per1701">niño</rs>, poniendo su boca sobre la boca de él, sus ojos sobre sus ojos, y sus manos sobre las manos suyas. Se tendió así sobre él y el cuerpo del <rs key="#per1701">niño</rs> entró en calor.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.035" type="verse" n="35">
							Luego se levantó y se paseó por la casa de una a otra parte. Después subió y se tendió sobre el <rs key="#per1701">niño</rs> nuevamente. Entonces el <rs key="#per1701">niño</rs> estornudó siete veces y abrió sus ojos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.036" type="verse" n="36">
							<rs key="#per1563">Eliseo</rs> llamó a <rs key="#per1700">Giezi</rs> y le dijo: <q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">«Llama a la <rs key="#per1698">sunamita</rs>»</q>. <rs key="#per1700">Giezi</rs> la llamó y, cuando ella entró, él le dijo: <q who="#per1700" toWhom="#per1698" type="oral">«Toma tu <rs key="#per1701">hijo</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.037" type="verse" n="37">
							Apenas ella entró, se echó a sus pies, postrada en tierra. Después tomó a su <rs key="#per1701">hijo</rs> y salió.
						</ab><!--jct: en general este capítulo recuerda bastante a los milagros de Jesús en los evangelios-->
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Milagros en beneficios de los profetas</head>
						<ab xml:id="b.2KI.004.038" type="verse" n="38">
							<rs key="#per1563">Eliseo</rs> volvió a <rs key="#pla292">Gilgal</rs> cuando había mucha hambre en la tierra. Los <rs key="#org8">hijos de los <rs key="#org8">profetas</rs></rs> estaban con él, por lo que dijo a su <rs key="#per1700">criado</rs>: <q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">«Pon una olla grande y haz potaje para los <rs key="#org8">hijos de los <rs key="#org8">profetas</rs></rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.039" type="verse" n="39">
							Uno de ellos salió al campo a recoger hierbas, halló una como parra montés y llenó su falda de calabazas silvestres. Regresó y las rebanó en la olla del potaje, pues no sabía lo que era.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.040" type="verse" n="40">
							Después sirvió para que comieran los <rs key="#org8">hombres</rs>. Pero sucedió que al comer ellos de aquel guisado, empezaron a gritar: <q who="#org8" toWhom="#org8" type="oral"><rs key="#per1563">¡Hombre de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, hay muerte en esa olla!</q> Y no se lo pudieron comer.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.041" type="verse" n="41">
							Entonces <rs key="#per1563">Eliseo</rs> dijo:  <q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">«Traed harina».</q> La esparció en la olla y dijo: <q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">«Da de comer a la <rs key="#org8">gente</rs>»</q>. Y no había ya ningún mal en la olla.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.042" type="verse" n="42">
							Llegó entonces un hombre de <rs key="#pla894">Baal-salisa</rs>, el cual trajo al <rs key="#per1563">hombre de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> primicias de pan, veinte panes de cebada, y trigo nuevo en su espiga. Y <rs key="#per1563">Eliseo</rs> dijo: <q who="#per1563" toWhom="#org0" type="oral">Da a la <rs key="#org0">gente</rs> para que coma.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.004.043" type="verse" n="43">
							Su <rs key="#per1700" cert="medium">sirviente</rs> respondió: <q who="#per1700" toWhom="#per1563" type="oral">¿Cómo podré servir esto a <rs key="#org0">cien hombres</rs>?</q> Pero <rs key="#per1563">Eliseo</rs> insistió: <q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">Da a la <rs key="#org0">gente</rs> para que coma, porque así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral">Comerán y sobrará</q>.</q>
						</ab><!--jct: como en otro milagros del nuevo testamento, Dios comparte la idea culturalmente mediterránea de que es positivo que sobre comida-->
						<ab xml:id="b.2KI.004.044" type="verse" n="44">
							Entonces el <rs key="#per1700">criado</rs> les sirvió, ellos comieron y les sobró, conforme a la palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<!--cap 4 anotado-->
				<div xml:id="b.2KI.005" type="chapter" n="5">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Eliseo y Naamán</head>
						<ab xml:id="b.2KI.005.001" type="verse" n="1">
							<rs key="#per1702">Naamán</rs>, <rs key="#per1702">general del <rs key="#org24">ejército del <rs key="#per1705">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs></rs></rs>, era un <rs key="#per1702">hombre</rs> que gozaba de gran prestigio delante de su <rs key="#org298">señor</rs>, quien lo tenía en alta estima, pues por medio de él había dado <rs key="#per14">Jehová</rs> salvación a <rs key="#pla14">Siria</rs>. Era este un <rs key="#per1702">hombre valeroso en extremo</rs>, pero <rs key="#per1702">leproso</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.002" type="verse" n="2">
							De <rs key="#pla14">Siria</rs> habían salido <rs key="#org24">bandas armadas</rs> que se llevaron cautiva de la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> a una <rs key="#per1704">muchacha</rs>, la cual se quedó al servicio de la <rs key="#per1703">mujer de <rs key="#per1702">Naamán</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.003" type="verse" n="3">
							Esta dijo a su <rs key="#per1703">señora</rs>: <q who="#per1704" toWhom="#per1703" type="oral">Si rogara mi <rs key="#per1701">señor</rs> al <rs key="#per1563">profeta</rs> que está en <rs key="#pla51">Samaria</rs>, él lo sanaría de su lepra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.004" type="verse" n="4">
							<rs key="#per1701">Naamán</rs> fue y se lo relató a su <rs key="#per1705">señor</rs> diciendo:  <q who="#per1701" toWhom="#per1705" type="oral">«Esto y esto ha dicho una <rs key="#per1704">muchacha</rs> que es de la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.005" type="verse" n="5">
							Y el <rs key="#per1705">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs> le respondió:  <q who="#per1705" toWhom="#per1701" type="oral">Está bien, ve y yo enviaré una carta al <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q> Salió, pues, <rs key="#per1702">Naamán</rs>, llevando consigo diez talentos de plata, seis mil piezas de oro y diez mudas de vestidos,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.006" type="verse" n="6">
							y también le llevó al <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> una carta que decía:  <q who="#per1705" toWhom="#per1693" type="written">«Cuando recibas esta carta, sabrás por ella que yo te envío a mi <rs key="#per1702">siervo</rs> <rs key="#per1702">Naamán</rs> para que lo sanes de su lepra».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.007" type="verse" n="7">
							Luego que el <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> leyó la carta, rasgó sus vestidos y dijo:  <q who="#per1693" toWhom="#org0" type="oral">«¿Acaso soy yo <rs key="#per14">Dios</rs>, que da vida y la quita, para que este me envíe a un <rs key="#per1702">hombre</rs> a que lo sane de su lepra? Considerad ahora y ved cómo busca ocasión contra mí».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.008" type="verse" n="8">
							Cuando <rs key="#per1563">Eliseo</rs>, el <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, oyó que el <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> había rasgado sus vestidos, envió a decir al <rs key="#per1693">rey</rs>: <q who="#per1563" toWhom="#per1693" type="oral">«¿Por qué has rasgado tus vestidos? Que venga a mí y sabrá que hay un <rs key="#per1563">profeta</rs> en <rs key="#pla4">Israel</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.009" type="verse" n="9">
							Llegó <rs key="#per1702">Naamán</rs> con sus caballos y su carro y se paró a las puertas de la casa de <rs key="#per1563">Eliseo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.010" type="verse" n="10">
							Entonces <rs key="#per1563">Eliseo</rs> le envió un <rs key="#org299">mensajero</rs> a decirle: <q who="#per1563" toWhom="#per1702" type="written">«Ve y lávate siete veces en el <rs key="#pla9">Jordán</rs>; tu carne se restaurará y serás limpio».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.011" type="verse" n="11">
							<rs key="#per1702">Naamán</rs> se fue enojado diciendo: <q who="#per1702" toWhom="#org0" type="oral">«Yo que pensaba: De seguro saldrá enseguida, y puesto en pie invocará el nombre de <rs key="#per14">Jehová</rs>, su <rs key="#per14">Dios</rs>, alzará su mano, tocará la parte enferma y sanará la lepra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per1702" toWhom="#org0" type="oral"><rs key="#pla895">Abana</rs> y <rs key="#pla896">Farfar</rs>, <rs key="#pla895 #pla896">ríos de <rs key="#pla80">Damasco</rs></rs>, ¿no son mejores que todas las aguas de <rs key="#pla4">Israel</rs>? Si me lavo en ellos, ¿no quedaré limpio también?»</q>. Y muy enojado se fue de allí.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.013" type="verse" n="13">
							Pero sus <rs key="#org102">criados</rs> se le acercaron y le dijeron:  <q who="#org102" toWhom="#per1702" type="oral"><rs key="#per1702">Padre</rs> mío, si el <rs key="#per1563">profeta</rs> te mandara hacer algo difícil, ¿no lo harías? ¿Cuánto más si solo te ha dicho: <q who="#per1563" toWhom="#per1702" type="oral">Lávate y serás limpio?</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.014" type="verse" n="14">
							Descendió entonces <rs key="#per1702">Naamán</rs> y se zambulló siete veces en el <rs key="#pla9">Jordán</rs>, conforme a la palabra del <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, y su carne se volvió como la carne de un niño, y quedó limpio.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.015" type="verse" n="15">
							Luego volvió con todos sus acompañantes adonde estaba el <rs key="#per1563">hombre de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, se presentó delante de él y le dijo:  <q who="#per1702" toWhom="#per1563" type="oral">Ahora conozco que no hay <rs key="#per14">Dios</rs> en toda la <rs key="#pla41">tierra</rs>, sino en <rs key="#pla4">Israel</rs>. Te ruego que recibas un presente de tu <rs key="#per1702">siervo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.016" type="verse" n="16">
							Pero él dijo: <q who="#per1563" toWhom="#per1702" type="oral">¡Vive <rs key="#per14">Jehová</rs>, en cuya presencia estoy!, que no lo aceptaré.</q> Y aunque le instaba a que aceptara alguna cosa, <rs key="#per1563">Eliseo</rs> no quiso.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.017" type="verse" n="17">
							Entonces <rs key="#per1702">Naamán</rs> dijo:  <q who="#per1702" toWhom="#per1563" type="oral">Te ruego, pues, ¿no se dará a tu <rs key="#per1700">siervo de esta tierra</rs> la carga de un par de mulas? Porque de aquí en adelante tu <rs key="#per1702">siervo</rs> no sacrificará holocausto ni ofrecerá sacrificio a otros <rs key="#org103">dioses</rs>, sino a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per1702" toWhom="#per1563" type="oral">En esto perdone <rs key="#per14">Jehová</rs> a tu <rs key="#per1702">siervo</rs>: cuando mi <rs key="#per1705">señor</rs>, el <rs key="#per1705">rey</rs>, entre en el <rs key="#pla275">templo de <rs key="#pla275">Rimón</rs></rs> para adorar allí, y se apoye sobre mi brazo, si yo también me inclino en el <rs key="#pla275">templo de <rs key="#pla275">Rimón</rs></rs>, si hago tal cosa, que <rs key="#per14">Jehová</rs> perdone en esto a tu <rs key="#per1702">siervo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.019" type="verse" n="19">
							<rs key="#per1563">Eliseo</rs> le respondió: <q who="#per1563" toWhom="#per1702" type="oral">Ve en paz.</q> Se fue, pues, y caminó como media legua de tierra.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.020" type="verse" n="20">
							Entonces <rs key="#per1700">Giezi</rs>, <rs key="#per1700">criado de <rs key="#per1563">Eliseo</rs></rs>, el <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, pensó: <q who="#per1702" toWhom="#per1702" type="thought">«Mi <rs key="#per1563">señor</rs> ha dejado marchar a este <rs key="#per1702">sirio</rs>, <rs key="#per1702">Naamán</rs>, sin aceptar de sus manos las cosas que había traído. ¡Vive <rs key="#per14">Jehová</rs>, que correré tras él a ver si obtengo alguna cosa!».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.021" type="verse" n="21">
							Siguió <rs key="#per1700">Giezi</rs> a <rs key="#per1702">Naamán</rs>, y cuando <rs key="#per1702">Naamán</rs> vio que venía corriendo detrás de él, se bajó del carro para recibirlo, y le preguntó: <q who="#per1702" toWhom="#per1700" type="oral">¿Va todo bien?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per1700" toWhom="#per1702" type="oral">Todo bien</q> respondió él. <q who="#per1700" toWhom="#per1702" type="oral">Pero mi <rs key="#per1563">señor</rs> me envía a decirte:  <q who="#per1563" toWhom="#per1702" type="soCalled">Acaban de venir a verme de los <rs key="#pla57">montes de <rs key="#pla57">Efraín</rs></rs> <rs key="#org8">dos jóvenes de los <rs key="#org8">hijos de los <rs key="#org8">profetas</rs></rs></rs>; te ruego que les des un talento de plata y dos vestidos nuevos.</q></q>
						</ab><!--jct: este es un buen ejemplo de una buena mentira y de la importancia de marcarlo como soCalled-->
						<ab xml:id="b.2KI.005.023" type="verse" n="23">
							<rs key="#per1702">Naamán</rs> dijo: <q who="#per1702" toWhom="#per1700" type="oral">Toma, por favor, los dos talentos.</q> Le insistió y ató los dos talentos de plata en dos bolsas, junto con dos vestidos nuevos, y lo dio todo a dos de sus <rs key="#org102">criados</rs> para que lo llevaran a cuestas delante de <rs key="#per1700">Giezi</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.024" type="verse" n="24">
							Cuando llegó a un lugar secreto, lo tomó de manos de ellos y lo guardó en la casa. Luego mandó a los <rs key="#org102">hombres</rs> que se fueran.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.025" type="verse" n="25">
							Entonces entró y se presentó ante su <rs key="#per1563">señor</rs>. <rs key="#per1563">Eliseo</rs> le dijo:  <q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">¿De dónde vienes, <rs key="#per1700">Giezi</rs>?</q> <q who="#per1700" toWhom="#per1563" type="oral">Tu <rs key="#per1700">siervo</rs> no ha ido a ninguna parte</q> respondió él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.026" type="verse" n="26">
							Pero <rs key="#per1563">Eliseo</rs> insistió:  <q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">Cuando aquel <rs key="#per1702">hombre</rs> descendió de su carro para recibirte, ¿no estaba también allí mi corazón? ¿Acaso es tiempo de tomar plata y tomar vestidos, olivares, viñas, ovejas, bueyes, <rs key="#org102">siervos</rs> y <rs key="#org102">siervas</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.005.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">Por tanto, la lepra de <rs key="#per1702">Naamán</rs> se te pegará a ti y a tu descendencia para siempre.</q> Y salió de su presencia leproso, blanco como la nieve.
						</ab><!--jct: es curioso la cantidad de veces que Eliseo tiene estas escenas de venganza--><!--jct: por otro lado, interesante que aquí ya está la comparación "blanco como la nieve"-->
					</div>
				</div>
				<!--jct: cap 5 anotado-->
				<div xml:id="b.2KI.006" type="chapter" n="6">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Eliseo recupera el hacha hundida</head>
						<ab xml:id="b.2KI.006.001" type="verse" n="1">
							Los <rs key="#org8">hijos de los <rs key="#org8">profetas</rs></rs> dijeron a <rs key="#per1563">Eliseo</rs>: <q who="#org8" toWhom="#per1563" type="oral">Mira, el lugar en que vivimos contigo es estrecho para nosotros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.002" type="verse" n="2">
							<q who="#org8" toWhom="#per1563" type="oral">Vayamos ahora al <rs key="#pla9">Jordán</rs>, tomemos cada uno una viga y hagamos allí un lugar donde habitar.</q> <q who="#per1563" toWhom="#org8" type="oral">Id, pues</q> respondió <rs key="#per1563">Eliseo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.003" type="verse" n="3">
							<q who="#org8" toWhom="#per1563" type="oral">Te rogamos que vengas con tus <rs key="#org8">siervos</rs></q> dijo uno. <q who="#per1563" toWhom="#org8" type="oral">Iré</q> respondió él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.004" type="verse" n="4">
							Se fue, pues, con ellos y, cuando llegaron al <rs key="#pla9">Jordán</rs>, cortaron la madera.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.005" type="verse" n="5">
							Pero aconteció que mientras uno derribaba un árbol se le cayó el hacha al agua, y gritó diciendo: <q who="#org8" toWhom="#per1563" type="oral">¡Ah, <rs key="#per1563">señor</rs> mío, era prestada!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per1563" toWhom="#org8" type="oral">¿Dónde cayó?</q> preguntó el <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>. Él le mostró el lugar. Entonces <rs key="#per1563">Eliseo</rs> cortó un palo, lo echó allí e hizo flotar el hacha.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per1563" toWhom="#org8" type="oral">Recógela</q> dijo <rs key="#per1563">Eliseo</rs>. El otro extendió la mano y la recogió.
						</ab>
					</div>	
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Eliseo y los sirios</head>
						<ab xml:id="b.2KI.006.008" type="verse" n="8">
							Estaba el <rs key="#per1705">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs> en guerra contra <rs key="#pla4">Israel</rs>, y en consejo con sus <rs key="#org301">siervos</rs> dijo: <q who="#per1705" toWhom="#org301" type="oral">«En tal y tal lugar estará mi campamento».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.009" type="verse" n="9">
							Entonces el <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> envió a decir al <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per1563" toWhom="#per1693" type="oral">«No pases por tal lugar, porque los <rs key="#org156">sirios</rs> van hacia allá».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.010" type="verse" n="10">
							De manera que el <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> enviaba <rs key="#org24">gente</rs> a aquel lugar que el <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> le había dicho. Así lo hizo una y otra vez con el fin de cuidarse.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.011" type="verse" n="11">
							El corazón del <rs key="#per1705">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs> se turbó por esto, así que llamó a sus <rs key="#org301">siervos</rs> y les dijo: <q who="#per1705" toWhom="#org301" type="oral">¿No me descubriréis vosotros quién de los nuestros está de parte del <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.012" type="verse" n="12">
							Uno de los <rs key="#org301">siervos</rs> respondió:  <q who="#org301" toWhom="#per1705" type="oral">No, <rs key="#per1705">rey</rs> y <rs key="#per1705">señor</rs> mío; el <rs key="#per1563">profeta</rs> <rs key="#per1563">Eliseo</rs>, que está en <rs key="#pla4">Israel</rs>, es el que hace saber al <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> las palabras que tú hablas en tu habitación más secreta.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.013" type="verse" n="13">
							El <rs key="#per1705">rey</rs> ordenó: <q who="#per1705" toWhom="#org301" type="oral">Id y ved dónde está, para que yo envíe a apresarlo.</q> Alguien le dijo:  <q who="#org301" toWhom="#per1705" type="oral">Está en <rs key="#pla143">Dotán</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.014" type="verse" n="14">
							Y el <rs key="#per1705">rey</rs> envió allí <rs key="#org24">gente de a caballo</rs>, carros y un <rs key="#org24">gran ejército</rs>, los cuales llegaron de noche y sitiaron la <rs key="#pla143">ciudad</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.015" type="verse" n="15">
							El <rs key="#per1700">criado</rs> que servía al <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> se levantó de mañana y salió. Al ver que el <rs key="#org24">ejército</rs> tenía sitiada la <rs key="#pla143">ciudad</rs>, con <rs key="#org24">gente de a caballo</rs> y carros, dijo a <rs key="#per1563">Eliseo</rs>: <q who="#per1700" toWhom="#per1563" type="oral">¡Ah, <rs key="#per1563">señor</rs> mío! ¿qué haremos?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.016" type="verse" n="16">
							<rs key="#per1563">Eliseo</rs> respondió: <q who="#per1563" toWhom="#per1700" type="oral">No tengas miedo, porque más son los que están con nosotros que los que están con ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.017" type="verse" n="17">
							Y oró <rs key="#per1563">Eliseo</rs>, diciendo:  <q who="#per1563" toWhom="#per14" type="prayer">«Te ruego, <rs key="#per14">Jehová</rs>, que abras sus ojos para que vea»</q>. <rs key="#per14">Jehová</rs> abrió entonces los ojos del <rs key="#per1700">criado</rs>, y este vio que el monte estaba lleno de <rs key="#org8">gente de a caballo</rs> y de carros de fuego alrededor de <rs key="#per1563">Eliseo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.018" type="verse" n="18">
							Cuando los <rs key="#org156">sirios</rs> descendían hacia él, oró <rs key="#per1563">Eliseo</rs> a <rs key="#per14">Jehová</rs>, y dijo: <q who="#per1563" toWhom="#per14" type="prayer">«Te ruego que hieras con ceguera a esta <rs key="#org24">gente</rs>»</q>. Y <rs key="#per14">Jehová</rs> los hirió con ceguera, conforme a la petición de <rs key="#per1563">Eliseo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.019" type="verse" n="19">
							Después les dijo <rs key="#per1563">Eliseo</rs>:  <q who="#per1563" toWhom="#org24" type="oral">«No es este el camino ni es esta la <rs key="#pla143">ciudad</rs>; seguidme y yo os guiaré al <rs cert="low">hombre</rs> que buscáis»</q>. Y los guió a <rs key="#pla51">Samaria</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.020" type="verse" n="20">
							Cuando llegaron a <rs key="#pla51">Samaria</rs>, dijo <rs key="#per1563">Eliseo</rs>:  <q who="#per1563" toWhom="#per14" type="prayer">«<rs key="#per14">Jehová</rs>, abre los ojos de estos para que vean»</q>. <rs key="#per14">Jehová</rs> les abrió los ojos y vieron que se hallaban en medio de <rs key="#pla51">Samaria</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.021" type="verse" n="21">
							Al verlos el <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, le preguntó a <rs key="#per1563">Eliseo</rs>: <q who="#per1693" toWhom="#per1563" type="oral">¿Los mataré, <rs key="#per1563">padre</rs> mío?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.022" type="verse" n="22">
							Él le respondió: <q who="#per1563" toWhom="#per1693" type="oral">No los mates. ¿Matarías tú a los que tomaste <rs key="#org24" cert="medium">cautivos</rs> con tu espada y con tu arco? Sírveles pan y agua; que coman y beban, y que vuelvan a sus <rs key="#per1705">señores</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.023" type="verse" n="23">
							Entonces se les preparó una gran comida. Cuando hubieron comido y bebido, los despidió, y ellos volvieron a su <rs key="#per1705">señor</rs>. Y nunca más vinieron bandas armadas de <rs key="#pla14">Siria</rs> a la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.
						</ab>
					</div>	
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Eliseo y el sitio de Samaria</head>
						<ab xml:id="b.2KI.006.024" type="verse" n="24">
							Después de esto aconteció que <rs key="#per1705">Ben-adad</rs>, <rs key="#org298">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs>, reunió todo su <rs key="#org24">ejército</rs>, subió y sitió a <rs key="#pla51">Samaria</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.025" type="verse" n="25">
							A consecuencia de aquel sitio, hubo una gran hambruna en <rs key="#pla51">Samaria</rs>; tan duro era, que la cabeza de un asno se vendía por ochenta piezas de plata, y la cuarta parte de un cab de estiércol de palomas por cinco piezas de plata.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.026" type="verse" n="26">
							Al pasar un día el <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> por el muro, una <rs key="#org70">mujer</rs> le gritó: <q who="#org70" toWhom="#per1693" type="oral">Ayúdanos, <rs key="#per1693">rey</rs> y <rs key="#per1693">señor</rs> mío.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.027" type="verse" n="27">
							El <rs key="#per1693">rey</rs> respondió:  <q who="#per1693" toWhom="#org70" type="oral">Si no te salva <rs key="#per14">Jehová</rs>, ¿con qué te puedo salvar yo? ¿Con lo del granero o del lagar?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.028" type="verse" n="28">
							Y añadió el <rs key="#per1693">rey</rs>: <q who="#per1693" toWhom="#org70" type="oral">¿Qué tienes?</q> Ella respondió:  <q who="#org70" toWhom="#per1693" type="oral">Esta <rs key="#org70">mujer</rs> me dijo: <q who="#org70" toWhom="#org70" type="oral">Trae acá a tu <rs key="#org70">hijo</rs>, nos lo comemos hoy y mañana comeremos al mío.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per1693" toWhom="#org70" type="oral">Cocimos, pues, a mi <rs key="#org70">hijo</rs>, y nos lo comimos. Al día siguiente yo le dije:  <q who="#org70" toWhom="#org70" type="oral">Trae acá a tu <rs key="#org70">hijo</rs> para que nos lo comamos.</q> Pero ella ha escondido a su <rs key="#org70">hijo</rs>.</q>
						</ab><!--jct: probablemente el pasaje más brutalmente violento de la Biblia-->
						<ab xml:id="b.2KI.006.030" type="verse" n="30">
							Cuando el <rs key="#per1693">rey</rs> oyó las palabras de aquella <rs key="#org70">mujer</rs>, rasgó sus vestidos, pasó por el muro y el <rs key="#org70">pueblo</rs> vio las ropas ásperas que traía ceñidas a su cuerpo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.031" type="verse" n="31">
							Y el <rs key="#per1693">rey</rs> exclamó:  <q who="#per1693" toWhom="#org0" type="oath">«Traiga <rs key="#per14">Dios</rs> sobre mí el peor de los castigos, si la cabeza de <rs key="#per1563">Eliseo</rs> <rs key="#per1563">hijo de <rs key="#per1523">Safat</rs></rs> queda hoy sobre sus hombros».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.032" type="verse" n="32">
							<rs key="#per1563">Eliseo</rs> estaba sentado en su casa, y con él estaban sentados los <rs key="#org25">ancianos</rs>. El <rs key="#per1693">rey</rs> le había enviado un <rs key="#org144">hombre</rs>, pero antes que el <rs key="#org144">mensajero</rs> llegara, <rs key="#per1563">Eliseo</rs> dijo a los <rs key="#org25">ancianos</rs>: <q who="#per1563" toWhom="#org25" type="oral">¿No habéis visto cómo este <rs key="#per1693">hijo de <rs key="#per1694">homicida</rs></rs> envía a cortarme la cabeza? Mirad, pues, cuando llegue el <rs key="#org144">mensajero</rs> cerrad la puerta e impedidle entrar. ¿Acaso no se oye tras él el ruido de los pasos de su <rs key="#per1693">amo</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.006.033" type="verse" n="33">
							Aún estaba hablando con ellos, cuando el <rs key="#org144">mensajero</rs> descendió adonde él estaba y le dijo:  <q who="#per1693" toWhom="#org144" type="oral" cert="medium">Ciertamente todo este mal viene de <rs key="#per14">Jehová</rs>. ¿Qué puedo esperar ya de él?</q>
						</ab><!--jct: frase dura-->
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.2KI.007" type="chapter" n="7">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.2KI.007.001" type="verse" n="1">
							Dijo entonces <rs key="#per1563">Eliseo</rs>:  <q who="#per1563" toWhom="#org25" type="oral">Oíd la palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per1563" type="oral">Así dijo <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Mañana a estas horas valdrá un siclo el seah de flor de harina, y un siclo dos seahs de cebada, a la puerta de <rs key="#pla51">Samaria</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.002" type="verse" n="2">
							Un <rs key="#org100">príncipe</rs> sobre cuyo brazo el <rs key="#per1693">rey</rs> se apoyaba, respondió al <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> y le dijo: <q who="#org100" toWhom="#per1563" type="oral">Si <rs key="#per14">Jehová</rs> abriera ahora ventanas en el cielo, ¿sería esto así?</q> Él dijo: <q who="#per1563" toWhom="#org100" type="oral">Tú lo verás con tus propios ojos, pero no comerás de ello.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.003" type="verse" n="3">
							Había a la entrada de la puerta <rs key="#org15">cuatro hombres leprosos</rs>, y se decían los unos a los otros:  <q who="#org15" toWhom="#org15" type="oral">¿Por qué estamos aquí esperando la muerte?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.004" type="verse" n="4">
							<q who="#org15" toWhom="#org15" type="oral">Si tratamos de entrar en la <rs key="#pla143" cert="medium">ciudad</rs>, moriremos en ella, por el hambre que hay en la <rs key="#pla143" cert="medium">ciudad</rs>; y si nos quedamos aquí, también moriremos. Vamos, pues, ahora y pasémonos al campamento de los <rs key="#org156">sirios</rs>: si ellos nos dan la vida, viviremos, y si nos dan la muerte, moriremos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.005" type="verse" n="5">
							Se levantaron, pues, al anochecer, para ir al campamento de los <rs key="#org156">sirios</rs>, y al llegar a la entrada del campamento de los <rs key="#org156">sirios</rs>, no había allí nadie.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.006" type="verse" n="6">
							<rs key="#per14">Jehová</rs> había hecho que en el campamento de los <rs key="#org156">sirios</rs> se oyera estruendo de carros, ruido de caballos y el estrépito de un gran <rs key="#org24">ejército</rs>, por lo que se dijeron unos a otros: <q who="#org156" toWhom="#org156" type="oral">«El <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> ha tomado a sueldo contra nosotros a los <rs key="#org100">reyes de los <rs key="#org74">heteos</rs></rs> y a los <rs key="#org174">reyes de los <rs key="#org65">egipcios</rs></rs> para que vengan a atacarnos».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.007" type="verse" n="7">
							Así que se levantaron y huyeron al anochecer, abandonando sus tiendas, sus caballos, sus asnos y el campamento tal cual estaba. Huyeron para salvar sus vidas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.008" type="verse" n="8">
							Cuando los <rs key="#org15">leprosos</rs> llegaron al límite del campamento, entraron en una tienda, comieron y bebieron, tomaron de allí plata, oro y vestidos, y fueron a esconderlos. Después volvieron, entraron en otra tienda, y de allí también tomaron cosas que fueron a esconder.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.009" type="verse" n="9">
							Luego se dijeron unos a otros: <q who="#org15" toWhom="#org15" type="oral">No estamos haciendo bien. Hoy es día de buenas noticias y nosotros callamos. Si esperamos hasta el amanecer, nos alcanzará nuestra maldad. Vamos pues, ahora, entremos y demos la noticia en la casa del <rs key="#per1693">rey</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.010" type="verse" n="10">
							Fueron, pues, llamaron a los <rs key="#org24">guardias de la puerta de la <rs key="#pla143" cert="medium">ciudad</rs></rs>, y les gritaron diciendo: <q who="#org15" toWhom="#org24" type="oral">«Nosotros fuimos al campamento de los <rs key="#org156">sirios</rs> y no había allí nadie, ni se oía ninguna voz humana; solo estaban los caballos atados, los asnos también atados y el campamento intacto».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.011" type="verse" n="11">
							Los <rs key="#org24">porteros</rs> gritaron y lo anunciaron dentro, en el palacio del <rs key="#per1693">rey</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.012" type="verse" n="12">
							Se levantó el <rs key="#per1693">rey</rs> de noche y dijo a sus <rs key="#org144">siervos</rs>: <q who="#per1693" toWhom="#org144" type="oral">Os voy a decir lo que nos han hecho los <rs key="#org156">sirios</rs>. Ellos saben que tenemos hambre, han salido de las tiendas y se han escondido en el <rs key="#pla84">campo</rs>, pensando: <q who="#org156" toWhom="#org156" type="soCalled">Cuando hayan salido de la <rs key="#pla143" cert="medium">ciudad</rs>, los tomaremos vivos y entraremos en ella.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.013" type="verse" n="13">
							Entonces uno de sus <rs key="#org144">siervos</rs> propuso: <q who="#org144" toWhom="#per1693" type="soCalled">Tomen ahora cinco de los caballos que han quedado en la <rs key="#pla143" cert="medium">ciudad</rs></q> (porque los que quedan acá también perecerán, como toda la <rs key="#org70">multitud de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> que ya ha perecido). <q who="#org144" toWhom="#per1693" type="soCalled">Los enviaremos para ver qué pasa.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.014" type="verse" n="14">
							Tomaron, pues, dos caballos de un carro y los envió el <rs key="#per1693">rey</rs> al campamento de los <rs key="#org156">sirios</rs>, diciendo: <q who="#per1693" toWhom="#org144" type="oral">«Id y ved».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.015" type="verse" n="15">
							Ellos los siguieron hasta el <rs key="#pla9">Jordán</rs> y vieron que todo el camino estaba lleno de vestidos y enseres que los <rs key="#org156">sirios</rs> habían arrojado por la premura. Regresaron los <rs key="#org144">mensajeros</rs> y lo hicieron saber al <rs key="#per1693">rey</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.016" type="verse" n="16">
							Entonces el <rs key="#org70">pueblo</rs> salió y saqueó el campamento de los <rs key="#org156">sirios</rs>. Y, conforme a la palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, fue vendido un seah de flor de harina por un siclo, y dos seahs de cebada por un siclo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.017" type="verse" n="17">
							El <rs key="#per1693">rey</rs> había puesto a la puerta a aquel <rs key="#org100">príncipe</rs> sobre cuyo brazo él se apoyaba, pero el <rs key="#org70">pueblo</rs> lo atropelló a la entrada, y murió, conforme a lo que había dicho el <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> cuando el <rs key="#per1693">rey</rs> descendió a él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.018" type="verse" n="18">
							Aconteció, pues, de la manera que el <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> había anunciado al <rs key="#per1693">rey</rs>, al decir: <q who="#per1563" toWhom="#per1693" type="oral">«Serán vendidos por un siclo dos seahs de cebada, y el seah de flor de harina será vendido por un siclo mañana a estas horas, a la puerta de <rs key="#pla51">Samaria</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.019" type="verse" n="19">
							A lo cual aquel <rs key="#org100">príncipe</rs> había respondido al <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>: <q who="#org100" toWhom="#per1563" type="oral">«Si <rs key="#per14">Jehová</rs> abriera ventanas en el <rs key="#pla18">cielo</rs>, ¿pudiera suceder esto?»</q>. Y él le había dicho: <q who="#org100" toWhom="#per1563" type="oral">«Tú lo verás con tus ojos, pero no comerás de ello».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.007.020" type="verse" n="20">
							Y así le sucedió, porque el <rs key="#org70">pueblo</rs> lo atropelló a la entrada, y murió.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.2KI.008" type="chapter" n="8">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La sunamita recupera sus bienes</head>
						<ab xml:id="b.2KI.008.001" type="verse" n="1">
							Habló <rs key="#per1563">Eliseo</rs> con aquella <rs key="#per1698">mujer</rs> a cuyo <rs key="#per1701">hijo</rs> él había revivido, y le dijo: <q who="#per1563" toWhom="#per1698" type="oral">«Levántate, vete tú y toda tu <rs key="#per1701 #per1699">casa</rs> a vivir donde puedas, porque <rs key="#per14">Jehová</rs> ha llamado al hambre, la cual vendrá sobre la <rs key="#pla4">tierra</rs> por siete años».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.002" type="verse" n="2">
							Entonces la <rs key="#per1698">mujer</rs> se levantó e hizo como el <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> le dijo: ella y su <rs key="#org70">familia</rs> se fueron a vivir durante siete años a <rs key="#pla316">tierra de los <rs key="#org53">filisteos</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.003" type="verse" n="3">
							Cuando pasaron los siete años, la <rs key="#per1698">mujer</rs> volvió de la <rs key="#pla316">tierra de los <rs key="#org53">filisteos</rs></rs>, y fue a implorar al <rs key="#per1693">rey</rs> por su <rs key="#per1701 #per1699">casa</rs> y por sus tierras.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.004" type="verse" n="4">
							El <rs key="#per1693">rey</rs> estaba hablando con <rs key="#per1700">Giezi</rs>, <rs key="#per1700">criado del <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs></rs>, y le decía: <q who="#per1693" toWhom="#per1700" type="oral">«Te ruego que me cuentes todas las maravillas que ha hecho <rs key="#per1563">Eliseo</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.005" type="verse" n="5">
							Y mientras <rs key="#per1700">Giezi</rs> le contaba al <rs key="#per1693">rey</rs> cómo había revivido a un muerto, llegó la <rs key="#per1698">mujer</rs> a cuyo <rs key="#per1701">hijo</rs> él había revivido, para implorar al <rs key="#per1693">rey</rs> por su <rs key="#per1701 #per1699">casa</rs> y por sus tierras. Entonces dijo <rs key="#per1700">Giezi</rs>: <q who="#per1700" toWhom="#per1693" type="oral">«<rs key="#per1693">Rey</rs> y <rs key="#per1693">señor</rs> mío, esta es la <rs key="#per1698">mujer</rs> y este es su <rs key="#per1701">hijo</rs>, al cual <rs key="#per1563">Eliseo</rs> revivió».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.006" type="verse" n="6">
							El <rs key="#per1693">rey</rs> preguntó a la <rs key="#per1698">mujer</rs> y ella se lo contó. Entonces el <rs key="#per1693">rey</rs> le ordenó a un <rs key="#org144">oficial</rs>: <q who="#per1693" toWhom="#org144" type="oral">«Haz que le devuelvan todas las cosas que eran suyas y todos los frutos de sus tierras, desde el día que dejó el <rs key="#pla4">país</rs> hasta ahora».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Ben-adad y Hazael</head>
						<ab xml:id="b.2KI.008.007" type="verse" n="7">
							Luego <rs key="#per1563">Eliseo</rs> se fue a <rs key="#pla80">Damasco</rs>. <rs key="#per1705">Ben-adad</rs>, <rs key="#per1705">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs>, estaba enfermo, y le avisaron: <q who="#org0" toWhom="#per1705" type="oral">«El <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> ha venido aquí».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.008" type="verse" n="8">
							Entonces el <rs key="#per1705">rey</rs> dijo a <rs key="#per1529">Hazael</rs>: <q who="#per1705" toWhom="#per1529" type="oral">«Toma en tus manos un presente, ve a recibir al <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> y consulta por medio de él a <rs key="#per14">Jehová</rs>, preguntando: <q who="#per1529" toWhom="#per1563" type="idea">¿Sanaré de esta enfermedad?</q>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.009" type="verse" n="9">
							Tomó, pues, <rs key="#per1529">Hazael</rs> en sus manos un presente de entre los bienes de <rs key="#pla80">Damasco</rs>, cargados en cuarenta camellos, y fue a su encuentro. Al llegar, se detuvo ante él y le dijo:  <q who="#per1529" toWhom="#per1563" type="oral">Tu <rs key="#per1701">hijo</rs> <rs key="#per1705">Ben-adad</rs>, <rs key="#per1705">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs>, me ha enviado a preguntarte: <q who="#per1705" toWhom="#per1563" type="oral">¿Sanaré de esta enfermedad?</q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.010" type="verse" n="10">
							<rs key="#per1563">Eliseo</rs> le dijo: <q who="#per1563" toWhom="#per1529" type="oral">Ve y dile: <q who="#per1529" toWhom="#per1705" type="idea">Seguramente sanarás.</q> Sin embargo, <rs key="#per14">Jehová</rs> me ha revelado que ciertamente morirá.</q>
						</ab><!--jct: es llamativo que básicamente Eliseo está mintiendo con lo que Dios dijo-->
						<ab xml:id="b.2KI.008.011" type="verse" n="11">
							El <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> lo miró fijamente y estuvo así hasta hacer que se ruborizara. Luego el <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> se echó a llorar.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.012" type="verse" n="12">
							Entonces <rs key="#per1529">Hazael</rs> le preguntó:  <q who="#per1529" toWhom="#per1563" type="oral">¿Por qué llora mi <rs key="#per1563">señor</rs>?</q> Él respondió: <q who="#per1563" toWhom="#per1529" type="oral">Porque sé el mal que vas a hacer a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: Pegarás fuego a sus fortalezas, a sus <rs key="#org70">jóvenes</rs> matarás a espada, estrellarás a sus <rs key="#org70">niños</rs> y abrirás el vientre a las <rs key="#org70">mujeres</rs> que estén encintas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.013" type="verse" n="13">
							<rs key="#per1529">Hazael</rs> dijo: <q who="#per1529" toWhom="#per1563" type="oral">Pues, ¿qué es tu <rs key="#per1529">siervo</rs>, este <rs key="#per1529">perro</rs>, para que haga tan grandes cosas?</q> <rs key="#per1563">Eliseo</rs> respondió: <q who="#per1563" toWhom="#per1529" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> me ha revelado que tú serás <rs key="#per1529">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.014" type="verse" n="14">
							<rs key="#per1529">Hazael</rs> se fue y se presentó ante su <rs key="#per1705">señor</rs>, el cual le preguntó:  <q who="#per1705" toWhom="#per1529" type="oral">¿Qué te ha dicho <rs key="#per1563">Eliseo</rs>?</q> Él respondió: <q who="#per1529" toWhom="#per1705" type="oral">Me dijo que seguramente sanarás.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.015" type="verse" n="15">
							Pero al día siguiente tomó un paño, lo metió en agua y lo puso sobre el rostro de <rs key="#per1705">Ben-adad</rs>, el cual murió. En su lugar reinó <rs key="#per1529">Hazael</rs>.
						</ab><!--jct: murió o lo mató Hazael?-->
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Joram de Judá</head>
						<ab xml:id="b.2KI.008.016" type="verse" n="16">
							En el quinto año de <rs key="#per1693">Joram</rs> <rs key="#per1693">hijo de <rs key="#per642">Acab</rs></rs>, <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, comenzó a reinar <rs key="#per67">Joram</rs> <rs key="#per67">hijo de <rs key="#per66">Josafat</rs></rs>, <rs key="#per66">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>. Hasta entonces <rs key="#per66">Josafat</rs> había sido <rs key="#per66">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>.
						</ab><!--jct: ejemplo genial de dos personajes, incluso dos reyes con el mismo nombre siendo mencionados en el mismo versículo-->
						<ab xml:id="b.2KI.008.017" type="verse" n="17">
							Tenía <rs key="#per67">Joram</rs> treinta y dos años cuando comenzó a reinar y reinó ocho años en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.018" type="verse" n="18">
							Anduvo en el camino de los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, como había hecho la <rs key="#org291">casa de <rs key="#per642">Acab</rs></rs>, porque una <rs key="#per1706">hija de <rs key="#per642">Acab</rs></rs> fue su <rs key="#per1706">mujer</rs>, así que hizo lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.019" type="verse" n="19">
							Con todo, <rs key="#per14">Jehová</rs> no quiso destruir a <rs key="#pla2">Judá</rs>, por amor a <rs key="#per35">David</rs>, su <rs key="#per35">siervo</rs>, pues había prometido darles una <rs key="#per1" cert="low">lámpara</rs> a él y a sus <rs key="#org104">hijos</rs> para siempre.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.020" type="verse" n="20">
							En tiempos de <rs key="#per67">Joram</rs> se rebeló <rs key="#pla246">Edom</rs> contra el dominio de <rs key="#pla2">Judá</rs> y proclamaron su propio <rs key="#per1696" cert="medium">rey</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.021" type="verse" n="21">
							<rs key="#per67">Joram</rs>, con todos sus carros, pasó por tanto a <rs key="#pla897">Zair</rs>. Se levantó por la noche y atacó a los de <rs key="#pla246">Edom</rs>, los cuales lo habían sitiado junto con los <rs key="#org24">capitanes de los carros</rs>, pero el <rs key="#org39">pueblo</rs> huyó a sus tiendas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.022" type="verse" n="22">
							No obstante, <rs key="#pla246">Edom</rs> se liberó del dominio de <rs key="#pla2">Judá</rs>, hasta hoy. En aquel tiempo también se rebeló <rs key="#pla492">Libna</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.023" type="verse" n="23">
							Los demás hechos de <rs key="#per67">Joram</rs> y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el <rs key="#wor14">libro de las crónicas de los <rs key="#org151">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.024" type="verse" n="24">
							<rs key="#per67">Joram</rs> durmió con sus <rs key="#org151">padres</rs> y fue sepultado con ellos en la <rs key="#pla3">ciudad de <rs key="#per35">David</rs></rs>. En su lugar reinó <rs key="#per1707">Ocozías</rs>, su <rs key="#per1701">hijo</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Ocozías de Judá</head>
						<ab xml:id="b.2KI.008.025" type="verse" n="25">
							En el año doce de <rs key="#per1693">Joram</rs> <rs key="#per1693">hijo de <rs key="#per642">Acab</rs></rs>, <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, comenzó a reinar <rs key="#per1707">Ocozías</rs> <rs key="#per1707">hijo de <rs key="#per67">Joram</rs></rs>, <rs key="#per1707">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.026" type="verse" n="26">
							<rs key="#per1707">Ocozías</rs> tenía veintidós años cuando comenzó a reinar y reinó un año en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>. El nombre de su <rs key="#per1627">madre</rs> fue <rs key="#per1627">Atalía</rs>, <rs key="#per1627">hija de <rs key="#per1512">Omri</rs></rs>, <rs key="#per1512">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.027" type="verse" n="27">
							Anduvo en el camino de la <rs key="#org291">casa de <rs key="#per642">Acab</rs></rs>, e hizo lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, como la <rs key="#org291">casa de <rs key="#per642">Acab</rs></rs>, porque era <rs key="#per1707">yerno de la <rs key="#org291">casa de <rs key="#per642">Acab</rs></rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.028" type="verse" n="28">
							Partió con <rs key="#per1693">Joram</rs> <rs key="#per3">hijo de <rs key="#per642">Acab</rs></rs> para hacer la guerra a <rs key="#per1529">Hazael</rs>, <rs key="#per1529">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs>, en <rs key="#pla733">Ramot de <rs key="#pla137">Galaad</rs></rs>, pero los <rs key="#org156">sirios</rs> hirieron a <rs key="#per1693">Joram</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.008.029" type="verse" n="29">
							El <rs key="#per1693">rey</rs> <rs key="#per1693">Joram</rs> regresó a <rs key="#pla360">Jezreel</rs> para curarse de las heridas que los <rs key="#org156">sirios</rs> le hicieron frente a <rs key="#pla733">Ramot</rs>, cuando peleaba contra <rs key="#per1529">Hazael</rs>, <rs key="#per1529">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs>. Como <rs key="#per1693">Joram</rs> <rs key="#per1693">hijo de <rs key="#per642">Acab</rs></rs> estaba enfermo, <rs key="#per1707">Ocozías</rs> <rs key="#per1707">hijo de <rs key="#per67">Joram</rs></rs>, <rs key="#per67">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, descendió a visitarlo en <rs key="#pla360">Jezreel</rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.2KI.009" type="chapter" n="9">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jehú es ungido rey de Israel</head>
						<ab xml:id="b.2KI.009.001" type="verse" n="1">
							Entonces el <rs key="#per1563">profeta</rs> <rs key="#per1563">Eliseo</rs> llamó a uno de los <rs key="#org8">hijos de los <rs key="#org8">profetas</rs></rs> y le dijo: <q who="#per1563" toWhom="#org8" type="oral">«Ciñe tu cintura, toma esta redoma de aceite en tus manos y ve a <rs key="#pla733">Ramot de <rs key="#pla137">Galaad</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per1563" toWhom="#org8" type="oral">Cuando llegues allá, verás allí a <rs key="#per1587">Jehú</rs> <rs key="#per1587">hijo de <rs key="#per1708">Josafat</rs></rs> <rs key="#per1708">hijo de <rs key="#per1565">Nimsi</rs></rs>. Entra, haz que se levante de entre sus hermanos y llévalo a otra habitación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per1563" toWhom="#org8" type="oral">Toma luego la redoma de aceite, derrámala sobre su cabeza y di:<q who="#org8" toWhom="#per1587" type="idea"> Así dice <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per1587" type="idea">Yo te he ungido como <rs key="#per1587">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q></q> Entonces abre la puerta y echa a correr sin detenerte».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.004" type="verse" n="4">
							Partió, pues, el <rs key="#org8">joven profeta</rs> hacia <rs key="#pla733">Ramot de <rs key="#pla137">Galaad</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.005" type="verse" n="5">
							Cuando llegó, los <rs key="#org24">jefes del <rs key="#org24">ejército</rs></rs> estaban reunidos. Entonces dijo:  <q who="#org8" toWhom="#org24" type="oral"><rs key="#org24">Jefe</rs>, tengo que decirte una palabra.</q> <q who="#per1587" toWhom="#org8" type="oral">¿A cuál de todos nosotros?</q> preguntó <rs key="#per1587">Jehú</rs>. <q who="#org8" toWhom="#per1587" type="oral">A ti, <rs key="#org8">jefe</rs></q> respondió el <rs key="#org8">profeta</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.006" type="verse" n="6">
							<rs key="#per1587">Jehú</rs> se levantó y entró en la casa. Entonces el otro derramó el aceite sobre su cabeza y le dijo:  <q who="#org8" toWhom="#per1587" type="oral">Así dijo <rs key="#per14">Jehová</rs>, <rs key="#per14">Dios de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per14" toWhom="#per1587" type="oral">Yo te he ungido como <rs key="#per1587">rey del <rs key="#org70">pueblo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.007" type="verse" n="7">
							<q who="#org8" toWhom="#per1587" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per1587" type="oral">Herirás la <rs key="#org291">casa de <rs key="#per642">Acab</rs></rs>, tu <rs key="#per642">señor</rs>, para que yo vengue la sangre de mis <rs key="#org8">siervos</rs> los <rs key="#org8">profetas</rs> y la sangre de todos los <rs key="#org18">siervos de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, derramada por la mano de <rs key="#per1510">Jezabel</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.008" type="verse" n="8">
							<q who="#org8" toWhom="#per1587" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per1587" type="oral">Toda la <rs key="#org291">casa de <rs key="#per642">Acab</rs></rs> perecerá y exterminaré a todo <rs key="#org291">varón de <rs key="#per642">Acab</rs></rs> en <rs key="#pla4">Israel</rs>, tanto al <rs key="#org291">siervo</rs> como al <rs key="#org291">libre</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.009" type="verse" n="9">
							<q who="#org8" toWhom="#per1587" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per1587" type="oral">Trataré a la <rs key="#org291">casa de <rs key="#per642">Acab</rs></rs> como a la <rs key="#org289">casa de <rs key="#per1545">Jeroboam</rs></rs> <rs key="#per1545">hijo de <rs key="#per1511">Nabat</rs></rs> y como a la <rs key="#org290">casa de <rs key="#per1508">Baasa</rs></rs> <rs key="#per1508">hijo de <rs key="#per1573">Ahías</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.010" type="verse" n="10">
							<q who="#org8" toWhom="#per1587" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per1587" type="oral">A <rs key="#per1510">Jezabel</rs> se la comerán los perros en el <rs key="#pla360">campo de <rs key="#pla360">Jezreel</rs></rs> y no habrá quien la sepulte.</q></q> En seguida abrió la <rs key="#pla316">puerta</rs> y echó a correr.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.011" type="verse" n="11">
							Cuando <rs key="#per1587">Jehú</rs> salió a reunirse con los <rs key="#org24">siervos de su <rs key="#per1693">señor</rs></rs>, estos le dijeron: <q who="#org24" toWhom="#per1587" type="oral">¿Todo va bien? ¿Para qué vino a verte ese <rs key="#org8">loco</rs>?</q> <q who="#per1587" toWhom="#org24" type="oral">Vosotros conocéis a ese <rs key="#org8">hombre</rs> y lo que dijo</q> respondió él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.012" type="verse" n="12">
							<q who="#org24" toWhom="#per1587" type="oral">Mentira; cuéntanoslo ahora</q> dijeron ellos. <rs key="#per1587">Jehú</rs> respondió:  <q who="#per1587" toWhom="#org24" type="oral">Esto y esto me ha hablado: <q who="#org8" toWhom="#per1587" type="oral">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per1587" type="oral">Yo te he ungido como <rs key="#per1587">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.013" type="verse" n="13">
							Entonces cada uno tomó apresuradamente su manto y lo puso debajo de <rs key="#per1587">Jehú</rs> en un trono alto. Luego tocaron la bocina y gritaron: <q who="#org24" toWhom="#org0" type="oral">«<rs key="#per1587">Jehú</rs> es el <rs key="#per1587">rey</rs>»</q>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jehú mata a Joram</head>
						<ab xml:id="b.2KI.009.014" type="verse" n="14">
							Así conspiró <rs key="#per1587">Jehú</rs> <rs key="#per1587">hijo de <rs key="#per1708">Josafat</rs></rs> <rs key="#per1708">hijo de <rs key="#per1565">Nimsi</rs></rs>, contra <rs key="#per1693">Joram</rs>. (Estaba entonces <rs key="#per1693">Joram</rs> defendiendo a <rs key="#pla733">Ramot de <rs key="#pla137">Galaad</rs></rs> con todo <rs key="#org70">Israel</rs>, a causa de <rs key="#per1529">Hazael</rs>, <rs key="#per1529">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.015" type="verse" n="15">
							Pero el <rs key="#per1693">rey</rs> <rs key="#per1693">Joram</rs> había vuelto a <rs key="#pla360">Jezreel</rs> para curarse de las heridas que los <rs key="#org156">sirios</rs> le habían hecho cuando peleaba contra <rs key="#per1529">Hazael</rs>, <rs key="#per1529">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs>.) Y <rs key="#per1587">Jehú</rs> dijo: <q who="#per1587" toWhom="#org24" type="oral">«Si esta es vuestra voluntad, ninguno escape de la <rs cert="low">ciudad</rs> para ir a dar la noticia en <rs key="#pla360">Jezreel</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.016" type="verse" n="16">
							<rs key="#per1587">Jehú</rs> cabalgó entonces y se fue a <rs key="#pla360">Jezreel</rs>, porque <rs key="#per1693">Joram</rs> estaba allí enfermo. También estaba allí <rs key="#per1707">Ocozías</rs>, <rs key="#per1707">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, que había descendido a visitar a <rs key="#per1693">Joram</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.017" type="verse" n="17">
							El <rs key="#org24">atalaya</rs> que estaba en la torre de <rs key="#pla360">Jezreel</rs> vio la tropa de <rs key="#per1587">Jehú</rs> que venía, y dijo: <q who="#org24" toWhom="#per1693" type="oral">Veo una tropa.</q> <rs key="#per1693">Joram</rs> dijo: <q who="#per1693" toWhom="#org24" type="oral">Ordena a un <rs key="#org24">jinete</rs> que vaya a reconocerlos y les pregunte: <q who="#org24" toWhom="#per1587" type="idea">¿Vienen en son de paz?</q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.018" type="verse" n="18">
							Fue, pues, el <rs key="#org24">jinete</rs> a reconocerlos y les preguntó: <q who="#org24" toWhom="#per1587" type="oral">El <rs key="#per1693">rey</rs> dice: <q who="#per1693" toWhom="#per1587" type="oral">¿Vienen en son de paz?</q>.</q> <rs key="#per1587">Jehú</rs> le dijo: <q who="#per1587" toWhom="#org24" type="oral">¿Qué tienes tú que ver con la paz? Ponte detrás de mí.</q> Luego el <rs key="#org24">atalaya</rs> avisó diciendo: <q who="#org24" toWhom="#per1693" type="oral">¿El <rs key="#org102">mensajero</rs> llegó hasta ellos, pero no vuelve.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.019" type="verse" n="19">
							Entonces el <rs key="#per1693">rey</rs> envió otro <rs key="#org24">jinete</rs>, que al llegar adonde estaban ellos, dijo:  <q who="#org24" toWhom="#per1587" type="oral">El <rs key="#per1693">rey</rs> dice así: <q who="#per1693" toWhom="#per1587" type="oral">¿Vienen en son de paz?</q></q>. Y <rs key="#per1587">Jehú</rs> respondió: <q who="#per1587" toWhom="#org24" type="oral">¿Qué tienes tú que ver con la paz? Ponte detrás de mí.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.020" type="verse" n="20">
							El <rs key="#org24">atalaya</rs> volvió a decir:  <q who="#org24" toWhom="#per1693" type="oral">También este llegó hasta ellos, pero no vuelve, y el marchar del que viene es como el marchar de <rs key="#per1587">Jehú</rs> <rs key="#per1587">hijo de <rs key="#per1565">Nimsi</rs></rs>, pues viene impetuosamente.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.021" type="verse" n="21">
							Entonces dijo <rs key="#per1693">Joram</rs>:  <q who="#per1693" toWhom="#org24" type="oral">Unce el carro.</q> Cuando estaba uncido su carro, salieron <rs key="#per1693">Joram</rs>, <rs key="#per1693">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, y <rs key="#per1707">Ocozías</rs>, <rs key="#per1707">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, cada uno en su carro, y partieron al encuentro de <rs key="#per1587">Jehú</rs>, al cual hallaron en la <rs key="#pla898">heredad de <rs key="#per1509">Nabot</rs></rs>, el de <rs key="#pla360">Jezreel</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.022" type="verse" n="22">
							Cuando vio <rs key="#per1693">Joram</rs> a <rs key="#per1587">Jehú</rs>, dijo: <q who="#per1693" toWhom="#per1587" type="oral">¿Vienes en son paz, <rs key="#per1587">Jehú</rs>?</q> Él respondió: <q who="#per1587" toWhom="#per1693" type="oral">¿Qué paz puede haber con las fornicaciones de <rs key="#per1510">Jezabel</rs>, tu <rs key="#per1510">madre</rs>, y sus muchas <rs key="#org14">hechicerías</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.023" type="verse" n="23">
							Entonces <rs key="#per1693">Joram</rs> volvió las riendas y huyó, mientras le gritaba a <rs key="#per1707">Ocozías</rs>: <q who="#per1693" toWhom="#per1707" type="oral">¡Traición, <rs key="#per1707">Ocozías</rs>!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.024" type="verse" n="24">
							Pero <rs key="#per1587">Jehú</rs> tensó su arco e hirió a <rs key="#per1693">Joram</rs> por la espalda; la flecha le atravesó el corazón y él cayó en su carro.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.025" type="verse" n="25">
							Dijo luego <rs key="#per1587">Jehú</rs> a <rs key="#per1669">Bidcar</rs>, su <rs key="#per1669">capitán</rs>:  <q who="#per1587" toWhom="#per1669" type="oral">«Levántalo y échalo a un extremo de la <rs key="#pla898">heredad de <rs key="#per1509">Nabot</rs></rs>, el de <rs key="#pla360">Jezreel</rs>. Acuérdate que cuando tú y yo íbamos juntos con la <rs key="#org291">gente de <rs key="#per642">Acab</rs></rs>, su <rs key="#per642">padre</rs>, <rs key="#per14">Jehová</rs> pronunció esta sentencia sobre él:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per1587" toWhom="#per1669" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per642" type="oral">Yo he visto ayer la sangre de <rs key="#per1509">Nabot</rs> y la sangre de sus <rs key="#org8" cert="medium">hijos</rs>, dijo <rs key="#per14">Jehová</rs>, y en esta misma <rs key="#pla898">heredad</rs> te daré tu paga,</q> dijo <rs key="#per14">Jehová</rs>. Levántalo pues, ahora, y échalo en la <rs key="#pla898">heredad de <rs key="#per1509">Nabot</rs></rs>, conforme a la palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jehú mata a Ocozías</head>
						<ab xml:id="b.2KI.009.027" type="verse" n="27">
							Al ver esto <rs key="#per1707">Ocozías</rs>, <rs key="#per1707">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, huyó por el camino de la casa del huerto. Pero <rs key="#per1587">Jehú</rs> lo persiguió diciendo: <q who="#per1707" toWhom="#org24" type="oral">«Herid también a este que va en el carro»</q>. Lo hirieron a la subida de <rs key="#pla899">Gur</rs>, junto a <rs key="#pla622">Ibleam</rs>. Pero <rs key="#per1707">Ocozías</rs> huyó a <rs key="#pla271">Meguido</rs>, y allí murió.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.028" type="verse" n="28">
							Sus <rs key="#org144">siervos</rs> lo llevaron en un carro a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> y allá lo sepultaron con sus <rs key="#org151">padres</rs>, en su sepulcro de la <rs key="#pla3">ciudad de <rs key="#per35">David</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.029" type="verse" n="29">
							En el undécimo año de <rs key="#per1693">Joram</rs> <rs key="#per1693">hijo de <rs key="#per642">Acab</rs></rs> comenzó a reinar <rs key="#per1707">Ocozías</rs> sobre <rs key="#pla2">Judá</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Muerte de Jezabel</head>
						<ab xml:id="b.2KI.009.030" type="verse" n="30">
							Después se fue <rs key="#per1587">Jehú</rs> a <rs key="#pla360">Jezreel</rs>. Al enterarse <rs key="#per1510">Jezabel</rs>, se pintó los ojos con antimonio, atavió su cabeza y se asomó a una ventana.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.031" type="verse" n="31">
							Y cuando entraba <rs key="#per1587">Jehú</rs> por la puerta, ella dijo:  <q who="#per1510" toWhom="#per1587" type="oral">¿Todo le va bien a <rs key="#per1513" cert="medium">Zimri</rs>, <rs key="#per1587">asesino de su <rs key="#per35">señor</rs></rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.032" type="verse" n="32">
							Alzó él entonces su rostro hacia la ventana y dijo: <q who="#per1587" toWhom="#org0" type="oral">¿Quién está conmigo? ¿quién?</q> Se inclinaron hacia él <rs key="#org144">dos o tres eunucos</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.033" type="verse" n="33">
							Y <rs key="#per1587">Jehú</rs> les ordenó: <q who="#per1587" toWhom="#org144" type="oral">Echadla abajo.</q> Ellos la echaron, y parte de su sangre salpicó la pared y los caballos. Y él la atropelló.
						</ab><!--jct: no se ahorra en detalles-->
						<ab xml:id="b.2KI.009.034" type="verse" n="34">
							Entró luego <rs key="#per1587">Jehú</rs>, y después que comió y bebió, dijo:  <q who="#per1587" toWhom="#org144" type="oral">Id ahora a ver a aquella <rs key="#per1510">maldita</rs> y sepultadla, pues es <rs key="#per1510">hija de <rs key="#per1554">rey</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.035" type="verse" n="35">
							Pero cuando fueron a sepultarla no hallaron de ella más que la calavera, los pies y las palmas de las manos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.036" type="verse" n="36">
							Entonces regresaron a comunicárselo. Y él dijo: <q who="#per1587" toWhom="#org144" type="oral">Esta es la palabra que <rs key="#per14">Dios</rs> pronunció por medio de su <rs key="#per13">siervo</rs> <rs key="#per13">Elías</rs>, el <rs key="#per13">tisbita</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per13" type="oral">En la <rs key="#pla360">heredad de <rs key="#pla360">Jezreel</rs></rs> se comerán los perros las carnes de <rs key="#per1510">Jezabel</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.009.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per1587" toWhom="#org144" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per13" type="oral">El cuerpo de <rs key="#per1510">Jezabel</rs> será como <rs key="#per1510">estiércol</rs> sobre la superficie del campo en la <rs key="#pla360">heredad de <rs key="#pla360">Jezreel</rs></rs>, de manera que nadie pueda decir:  <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">Esta es <rs key="#per1510">Jezabel</rs>.</q></q></q>
							<!--jct: qué horror!-->
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.2KI.010" type="chapter" n="10">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jehú extermina la casa de Acab</head>
						<ab xml:id="b.2KI.010.001" type="verse" n="1">
							<rs key="#per642">Acab</rs> tenía en <rs key="#pla51">Samaria</rs> <rs key="#org291">setenta hijos</rs>, así que <rs key="#per1587">Jehú</rs> escribió cartas y las envió a <rs key="#pla51">Samaria</rs> a los <rs key="#org100">principales de <rs key="#pla360">Jezreel</rs></rs>, a los <rs key="#org25">ancianos</rs> y a los <rs key="#org25">tutores de los <rs key="#org291">hijos de <rs key="#per642">Acab</rs></rs></rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per1587" toWhom="#org291" type="written">«Inmediatamente que lleguen estas cartas a vosotros, como tenéis a los <rs key="#org291">hijos de vuestro <rs key="#per642" cert="medium">señor</rs></rs>, y también tenéis carros y <rs key="#org24">gente de a caballo</rs>, la <rs key="#pla360">ciudad fortificada</rs> y las armas,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per1587" toWhom="#org291" type="written">escoged al mejor y al más recto de los <rs key="#org291">hijos de vuestro <rs key="#per642" cert="medium">señor</rs></rs>, ponedlo en el trono de su <rs key="#per642">padre</rs> y pelead por la <rs key="#org291">casa de vuestro <rs key="#per642" cert="medium">señor</rs></rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.004" type="verse" n="4">
							Pero ellos tuvieron gran temor y dijeron: <q who="#org291" toWhom="#org291" type="oral">«Si <rs key="#per1693 #per1707">dos reyes</rs> no pudieron resistirle, ¿cómo le resistiremos nosotros?».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.005" type="verse" n="5">
							Entonces el <rs key="#org291">mayordomo</rs>, el <rs key="#org100">gobernador de la <rs key="#pla360">ciudad</rs></rs>, los <rs key="#org25">ancianos</rs> y los <rs key="#org25">tutores</rs> enviaron a decir a <rs key="#per1587">Jehú</rs>: <q who="#org291 #org100 #org25" toWhom="#per1587" type="oral">«<rs key="#org291 #org100 #org25">Siervos</rs> tuyos somos y haremos todo lo que nos mandes. No elegiremos como rey a ninguno, haz lo que bien te parezca».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.006" type="verse" n="6">							
							Les escribió por segunda vez diciendo: <q who="#per1587" toWhom="#org291" type="oral">«Si estáis de mi parte y queréis obedecerme, tomad las cabezas de los <rs key="#org291">hijos varones de vuestro <rs key="#per642" cert="medium">señor</rs></rs> y venid a verme a <rs key="#pla360">Jezreel</rs> mañana a esta hora»</q>. Los <rs key="#org291">setenta hijos varones del <rs key="#per642" cert="medium">rey</rs></rs> estaban con los <rs key="#org25">principales de la <rs key="#pla360">ciudad</rs></rs>, que los criaban.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.007" type="verse" n="7">
							Cuando recibieron las cartas, tomaron a los <rs key="#org291">hijos del <rs key="#per642">rey</rs></rs> y degollaron a los <rs key="#org291">setenta varones</rs>; pusieron sus cabezas en canastas y se las enviaron a <rs key="#pla360">Jezreel</rs>.
						</ab><!--jct: qué horror-->
						<ab xml:id="b.2KI.010.008" type="verse" n="8">
							Y llegó un <rs key="#org144">mensajero</rs> a darle la noticia diciendo:  <q who="#org144" toWhom="#per1587" type="oral">Han traído las cabezas de los <rs key="#org291">hijos del <rs key="#per642">rey</rs></rs>.</q> Él le respondió: <q who="#per1587" toWhom="#org144" type="oral">Ponedlas en dos montones a la entrada de la puerta, hasta la mañana.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.009" type="verse" n="9">
							A la mañana siguiente salió <rs key="#per1587">Jehú</rs> y, puesto en pie, dijo a todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>: <q who="#per1587" toWhom="#org70" type="oral">«Vosotros sois inocentes. Fui yo quien conspiró contra mi <rs key="#per1693">señor</rs> y le dio muerte; pero, ¿quién ha dado muerte a todos estos?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per1587" toWhom="#org70" type="oral">Sabed ahora que de la palabra que <rs key="#per14">Jehová</rs> habló sobre la <rs key="#org291">casa de <rs key="#per642">Acab</rs></rs> nada caerá en tierra, y que <rs key="#per14">Jehová</rs> ha cumplido lo que dijo por medio de su <rs key="#per13">siervo</rs> <rs key="#per13">Elías</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.011" type="verse" n="11">
							Mató entonces <rs key="#per1587">Jehú</rs> a todos los que habían quedado de la <rs key="#org291">casa de <rs key="#per642">Acab</rs></rs> en <rs key="#pla360">Jezreel</rs>, a todos sus <rs key="#org25">príncipes</rs>, a todos sus <rs key="#org291">familiares</rs> y a sus <rs key="#org14">sacerdotes</rs>, hasta que no quedó ninguno.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.012" type="verse" n="12">
							Luego se levantó de allí para ir a <rs key="#pla51">Samaria</rs>, y en el camino llegó a una casa de esquileo, de los <rs key="#org12">pastores</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.013" type="verse" n="13">
							Halló allí a los <rs key="#org302">hermanos de <rs key="#per1560">Ocozías</rs></rs>, <rs key="#per1560">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, y les preguntó: <q who="#per1587" toWhom="#org302" type="oral">¿Quiénes sois vosotros?</q> Ellos respondieron: <q who="#org302" toWhom="#per1587" type="oral">Somos <rs key="#org302">hermanos de <rs key="#per1560">Ocozías</rs></rs> y hemos venido a saludar a los <rs key="#org301">hijos del <rs key="#per1693">rey</rs></rs> y a los <rs key="#org301">hijos de la <rs key="#per1510">reina</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.014" type="verse" n="14">
							Entonces él dijo: <q who="#per1587" toWhom="#org302" type="oral">«Apresadlos vivos»</q>. Después que los tomaron vivos, los degollaron junto al pozo de la casa de esquileo. Eran <rs key="#org302">cuarenta y dos varones</rs>, y no quedó ninguno de ellos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.015" type="verse" n="15">
							Cuando partió de allí, se encontró con <rs key="#per1442">Jonadab</rs> <rs key="#per1442">hijo de <rs key="#per1162">Recab</rs></rs>. Después que lo hubo saludado, le dijo: <q who="#per1587" toWhom="#per1442" type="oral">¿Es tan recto tu corazón como el mío lo es con el tuyo?</q> <q who="#per1442" toWhom="#per1587" type="oral">Lo es</q> respondió <rs key="#per1442">Jonadab</rs>. <q who="#per1587" toWhom="#per1442" type="oral">Puesto que lo es, dame la mano.</q> <rs key="#per1442">Jonadab</rs> le dio la mano. Luego lo hizo subir consigo en el carro
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.016" type="verse" n="16">
							y le dijo: <q who="#per1587" toWhom="#per1442" type="oral">Ven conmigo y verás mi celo por <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q> Lo llevó, pues, en su carro.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.017" type="verse" n="17">
							Luego que <rs key="#per1587">Jehú</rs> llegó a <rs key="#pla51">Samaria</rs>, mató a todos los <rs key="#org291">descendientes de <rs key="#per642">Acab</rs></rs> que allí habían quedado, hasta exterminarlos, conforme a la palabra que <rs key="#per14">Jehová</rs> había anunciado por medio de <rs key="#per13">Elías</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jehú extermina el culto de Baal</head>
						<ab xml:id="b.2KI.010.018" type="verse" n="18">
							Después reunió <rs key="#per1587">Jehú</rs> a todo el <rs key="#org70">pueblo</rs> y les dijo: <q who="#per1587" toWhom="#org70" type="oral">«<rs key="#per642">Acab</rs> sirvió poco a <rs key="#per650">Baal</rs>, pero <rs key="#per1587">Jehú</rs> lo servirá mucho.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per1587" toWhom="#org70" type="oral">Llamadme, pues, a todos los <rs key="#org14">profetas de <rs key="#per650">Baal</rs></rs>, a todos sus <rs key="#org303">siervos</rs> y a todos sus <rs key="#org14">sacerdotes</rs>, sin que falte ninguno, porque tengo un gran sacrificio que hacer a <rs key="#per650">Baal</rs> y cualquiera que falte morirá»</q>. Esto hacía <rs key="#per1587">Jehú</rs> con astucia, para exterminar a los que honraban a <rs key="#per650">Baal</rs>.
						</ab><!--jct: es brutal porque miente y asesina, y Dios lo bendice de manera explícita! -->
						<ab xml:id="b.2KI.010.020" type="verse" n="20">
							Luego dijo <rs key="#per1587">Jehú</rs>:  <q who="#per1587" toWhom="#org70" type="oral">«Santificad un día solemne a <rs key="#per650">Baal</rs>»</q>. Y ellos lo convocaron.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.021" type="verse" n="21">
							Entonces envió <rs key="#per1587">Jehú</rs> <rs key="#org144">mensajeros</rs> por todo <rs key="#pla4">Israel</rs>, y vinieron todos los <rs key="#org303">adoradores de <rs key="#per650">Baal</rs></rs>, de tal manera que no hubo ninguno que no viniera. Entraron en el <rs key="#pla900">templo de <rs key="#per650">Baal</rs></rs>, y el <rs key="#pla900">templo de <rs key="#per650">Baal</rs></rs> se llenó de extremo a extremo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.022" type="verse" n="22">
							Dijo entonces al <rs key="#org14">encargado de las vestiduras</rs>: <q who="#per1587" toWhom="#org14" type="oral">«Saca las vestiduras para todos los <rs key="#org303">adoradores de <rs key="#per650">Baal</rs></rs>»</q>. Él les sacó las vestiduras.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.023" type="verse" n="23">							
							Y entró <rs key="#per1587">Jehú</rs> con <rs key="#per1442">Jonadab</rs> <rs key="#per1442">hijo de <rs key="#per1162">Recab</rs></rs> en el <rs key="#pla900">templo de <rs key="#per650">Baal</rs></rs>, y dijo a los <rs key="#org303">adoradores de <rs key="#per650">Baal</rs></rs>: <q who="#per1587" toWhom="#org303" type="oral">«Mirad y ved que no haya aquí entre vosotros alguno de los <rs key="#org18">adoradores de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, sino sólo los <rs key="#org303">adoradores de <rs key="#per650">Baal</rs></rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.024" type="verse" n="24">
							Cuando ellos entraron para ofrecer sacrificios y holocaustos, <rs key="#per1587">Jehú</rs> puso fuera a <rs key="#org24" cert="medium">ochenta hombres</rs> y les advirtió: <q who="#per1587" toWhom="#org24" type="oral">«Cualquiera que deje vivo a alguno de los <rs key="#org303">hombres</rs> que yo he puesto en vuestras manos, lo pagará con su vida».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.025" type="verse" n="25">
							Después que ellos acabaron de ofrecer el holocausto, <rs key="#per1587">Jehú</rs> dijo a los de su <rs key="#org24">guardia</rs> y a los <rs key="#org24">capitanes</rs>: <q who="#per1587" toWhom="#org24" type="oral">«Entrad y matadlos; que no escape ninguno»</q>. Los de la <rs key="#org24">guardia</rs> y los <rs key="#org24">capitanes</rs> los mataron a espada y los dejaron tendidos. Luego fueron hasta el lugar santo del <rs key="#pla900">templo de <rs key="#per650">Baal</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.026" type="verse" n="26">
							sacaron las estatuas del <rs key="#pla900">templo de <rs key="#per650">Baal</rs></rs> y las quemaron.
						</ab><!--jct: es brutal!-->
						<ab xml:id="b.2KI.010.027" type="verse" n="27">
							Quebraron la estatua de <rs key="#per650">Baal</rs>, derribaron el <rs key="#pla900">templo de <rs key="#per650">Baal</rs></rs> y lo convirtieron en letrinas hasta hoy.
						</ab><!--jct: bíblico ejemplo de destrucción de estatuas y humillación de templos enemigos-->
						<ab xml:id="b.2KI.010.028" type="verse" n="28">
							Así <rs key="#per1587">Jehú</rs> exterminó a <rs key="#per650">Baal</rs> de <rs key="#pla4">Israel</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.029" type="verse" n="29">
							Con todo eso, <rs key="#per1587">Jehú</rs> no se apartó de los pecados con que <rs key="#per1545">Jeroboam</rs> <rs key="#per1545">hijo de <rs key="#per1511">Nabat</rs></rs> hizo pecar a <rs key="#org70">Israel</rs>, y dejó en pie los becerros de oro que estaban en <rs key="#pla110">Bet-el</rs> y en <rs key="#pla311">Dan</rs>.
						</ab><!--jct: aquí de nuevo la capacidad de la Biblia, mejor dicho del Antiguo Testamento, de señalar errores en cualquier héroe, por muy épico que sea-->
						<ab xml:id="b.2KI.010.030" type="verse" n="30">
							Y <rs key="#per14">Jehová</rs> dijo a <rs key="#per1587">Jehú</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per1587" type="oral">«Por cuanto has obrado bien haciendo lo recto delante de mis ojos e hiciste a la <rs key="#org291">casa de <rs key="#per642">Acab</rs></rs> conforme a todo lo que estaba en mi corazón, tus <rs key="#org304">hijos</rs> se sentarán sobre el <rs key="#org143">trono de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> hasta la <rs key="#org304">cuarta generación</rs>».</q>
						</ab><!--jct: este versículo es brutal-->
						<ab xml:id="b.2KI.010.031" type="verse" n="31">
							Pero <rs key="#per1587">Jehú</rs> no se cuidó de andar en la ley de <rs key="#per14">Jehová</rs>, <rs key="#per14">Dios de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, con todo su corazón, ni se apartó de los pecados con que <rs key="#per1545">Jeroboam</rs> había hecho pecar a <rs key="#pla4">Israel</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.032" type="verse" n="32">
							En aquellos días comenzó <rs key="#per14">Jehová</rs> a cercenar el <rs key="#pla4">territorio de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>. <rs key="#per1529">Hazael</rs> los derrotó en todas las fronteras,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.033" type="verse" n="33">
							desde el oriente del <rs key="#pla9">Jordán</rs>, por toda la <rs key="#pla137">tierra de <rs key="#pla137">Galaad</rs></rs>, de <rs key="#pla469">Gad</rs>, de <rs key="#pla469">Rubén</rs> y de <rs key="#pla468">Manasés</rs>, desde <rs key="#pla362">Aroer</rs>, que está junto al <rs key="#pla506">arroyo</rs> <rs key="#pla506">Arnón</rs>, hasta <rs key="#pla137">Galaad</rs> y <rs key="#pla154">Basán</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.034" type="verse" n="34">
							Los demás hechos de <rs key="#per1587">Jehú</rs>, todo lo que hizo y toda su valentía, ¿no está escrito en el <rs key="#wor13">libro de las crónicas de los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.035" type="verse" n="35">
							Durmió <rs key="#per1587">Jehú</rs> con sus padres y lo sepultaron en <rs key="#pla51">Samaria</rs>. En su lugar reinó <rs key="#per1626">Joacaz</rs>, su <rs key="#per1626">hijo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.010.036" type="verse" n="36">
							El tiempo que reinó <rs key="#per1587">Jehú</rs> sobre <rs key="#pla4">Israel</rs> en <rs key="#pla51">Samaria</rs> fue de veintiocho años.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<!--cap 10 anotado-->
				<div xml:id="b.2KI.011" type="chapter" n="11">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Atalía usurpa el trono</head>
						<ab xml:id="b.2KI.011.001" type="verse" n="1">
							Cuando <rs key="#per1627">Atalía</rs>, <rs key="#per1627">madre de <rs key="#per1560">Ocozías</rs></rs>, vio que su <rs key="#per1560">hijo</rs> había muerto, se levantó y destruyó toda la <rs key="#org302">descendencia real</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.002" type="verse" n="2">
							Pero <rs key="#per1671">Josaba</rs>, <rs key="#per1671">hija del <rs key="#per1693">rey</rs> <rs key="#per1693">Joram</rs></rs>, <rs key="#per1671">hermana de <rs key="#per1560">Ocozías</rs></rs>, tomó a <rs key="#per1670">Joás</rs> <rs key="#per1670">hijo de <rs key="#per1560">Ocozías</rs></rs> y lo sacó furtivamente de entre los <rs key="#org302">hijos del <rs key="#per1560">rey</rs></rs> a quienes estaban matando, y junto con su nodriza lo ocultó de <rs key="#per1627">Atalía</rs> en el dormitorio, y de esta forma no lo mataron.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.003" type="verse" n="3">
							Seis años estuvo escondido con ella en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, mientras <rs key="#per1627">Atalía</rs> reinaba sobre el <rs key="#pla2">país</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.004" type="verse" n="4">
							Pero al séptimo año envió a llamar <rs key="#per1668">Joiada</rs> a los <rs key="#org24">jefes de centena</rs>, <rs key="#org24">capitanes</rs> y <rs key="#org24">gente de la <rs key="#org24">guardia</rs></rs>, los metió consigo en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>. Hizo con ellos una alianza bajo juramento en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, y les mostró al <rs key="#per1670">hijo del <rs key="#per1560">rey</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.005" type="verse" n="5">
							Luego les mandó: <q who="#per1668" toWhom="#org24" type="oral">«Esto es lo que habéis de hacer: la tercera parte de vosotros estará de <rs key="#org24">guardia de la casa del <rs key="#org151">rey</rs></rs> el <rs key="#tim9">sábado</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per1668" toWhom="#org24" type="oral">Otra tercera parte estará a la puerta de <rs key="#pla132">Shur</rs>, y la otra tercera parte a la puerta del cuartel de la <rs key="#org24">guardia</rs>; así guardaréis la <rs key="#pla30">casa</rs>, para que no sea allanada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per1668" toWhom="#org24" type="oral">Pero las dos secciones de vosotros que salen de <rs key="#org24">guardia</rs> el <rs key="#tim9">sábado</rs> tendréis la <rs key="#org24">guardia de la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs></rs>, junto al <rs key="#per1670" cert="medium">rey</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per1668" toWhom="#org24" type="oral">Estaréis alrededor del <rs key="#per1670" cert="medium">rey</rs> por todos lados, cada uno con sus armas en la mano, y cualquiera que penetre en las filas, morirá. Acompañaréis al <rs key="#per1670" cert="medium">rey</rs> cuando salga y cuando entre».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.009" type="verse" n="9">
							Los <rs key="#org25">jefes de centenas</rs> hicieron todo como el <rs key="#per1668">sacerdote</rs> <rs key="#per1668">Joiada</rs> les había mandado. Cada uno tomó a los suyos, esto es, a los que entraban el <rs key="#tim9">sábado</rs> y a los que salían el <rs key="#tim9">sábado</rs>, y vinieron junto al <rs key="#per1668">sacerdote</rs> <rs key="#per1668">Joiada</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.010" type="verse" n="10">
							El <rs key="#per1668">sacerdote</rs> dio a los <rs key="#org24">jefes de centena</rs> las lanzas y los escudos que habían pertenecido al <rs key="#per35">rey</rs> <rs key="#per35">David</rs> y estaban en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.011" type="verse" n="11">
							Los de la <rs key="#org24">guardia</rs> se pusieron en fila, cada uno con sus armas en la mano, desde el lado derecho hasta el lado izquierdo de la <rs key="#pla30">Casa</rs>, junto al altar y el <rs key="#pla30">Templo</rs>, alrededor del <rs key="#per1670" cert="medium">rey</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.012" type="verse" n="12">
							Sacó entonces <rs key="#per1668">Joiada</rs> al <rs key="#per1670">hijo del <rs key="#per1707">rey</rs></rs>, le puso la corona y el Testimonio, y ungiéndolo lo hicieron <rs key="#per1670">rey</rs>. Luego batieron palmas y gritaron: <q who="#per1668 #org24" toWhom="#per1670 #org0" type="oral">«¡Viva el <rs key="#per1670">rey</rs>!».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.013" type="verse" n="13">
							Cuando <rs key="#per1627">Atalía</rs> oyó el estruendo del <rs key="#org39">pueblo</rs> que corría, entró al <rs key="#pla30">templo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, donde estaban todos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.014" type="verse" n="14">
							Miró y vio al <rs key="#per1670">rey</rs>, que estaba junto a la columna, conforme a la costumbre, a los <rs key="#org25">príncipes</rs> y los trompeteros junto al <rs key="#per1670">rey</rs>, y a todo el <rs key="#org39">pueblo del <rs key="#pla2">país</rs></rs> que se regocijaba y tocaba las trompetas. Entonces <rs key="#per1627">Atalía</rs>, rasgando sus vestidos, clamó a voz en cuello: <q who="#per1627" toWhom="#org0" type="oral">«¡Traición, traición!».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.015" type="verse" n="15">
							Pero el <rs key="#per1668">sacerdote</rs> <rs key="#per1668">Joiada</rs> ordenó a los <rs key="#org24">jefes de centena</rs> que gobernaban el <rs key="#org24">ejército</rs>: <q who="#per1668" toWhom="#org24" type="oral">«Sacadla fuera del recinto del <rs key="#pla30">Templo</rs>, y al que la siga, matadlo a espada»</q>. Como el <rs key="#per1668">sacerdote</rs> había dicho que no la mataran en el <rs key="#pla30">templo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.016" type="verse" n="16">
							le abrieron paso y la mataron en el camino por donde entran los de a caballo a la <rs key="#pla30">casa del <rs key="#org151">rey</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.017" type="verse" n="17">
							Entonces <rs key="#per1668">Joiada</rs> hizo un pacto entre <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per1670">rey</rs> y el <rs key="#org39">pueblo</rs>, que sería el <rs key="#org39">pueblo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>; asimismo entre el <rs key="#per1670">rey</rs> y el <rs key="#org39">pueblo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.018" type="verse" n="18">
							Luego todo el <rs key="#org39">pueblo de la <rs key="#pla2">tierra</rs></rs> entró en el <rs key="#pla900">templo de <rs key="#per650">Baal</rs></rs> y lo derribaron. También despedazaron completamente sus altares y sus imágenes, y mataron a <rs key="#per1709">Matán</rs>, <rs key="#per1709">sacerdote de <rs key="#per650">Baal</rs></rs>, delante de los altares. Después el <rs key="#per1668">sacerdote</rs> puso una <rs key="#org24">guardia</rs> en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.019" type="verse" n="19">
							tomó a los <rs key="#org24">jefes de centena</rs>s, los <rs key="#org24">capitanes</rs>, la <rs key="#org24">guardia</rs> y todo el <rs key="#org39">pueblo del <rs key="#pla2">país</rs></rs>, y llevaron al <rs key="#per1670">rey</rs>, por el camino de la puerta de la <rs key="#org24">guardia</rs>, desde la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> hasta la casa del <rs key="#per1560">rey</rs>. Y se sentó <rs key="#per1670">Joás</rs> en el trono de los <rs key="#org151">reyes</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.020" type="verse" n="20">
							Todo el <rs key="#org70">pueblo de la <rs key="#pla2">tierra</rs></rs> se regocijó. Y como <rs key="#per1627">Atalía</rs> había muerto a espada junto a la casa del <rs key="#org151">rey</rs>, la <rs key="#pla3">ciudad</rs> permaneció tranquila.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.011.021" type="verse" n="21">
							Siete años tenía <rs key="#per1670">Joás</rs> cuando comenzó a reinar.
						</ab><!--jct: detalle interesante-->
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.2KI.012" type="chapter" n="12">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Joás de Judá</head>
						<ab xml:id="b.2KI.012.001" type="verse" n="1">
							En el séptimo año de <rs key="#per1587">Jehú</rs> comenzó a reinar <rs key="#per1670">Joás</rs> y reinó cuarenta años en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>. El nombre de su <rs key="#per1673">madre</rs> era <rs key="#per1673">Sibia</rs>, de <rs key="#pla133">Beerseba</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.002" type="verse" n="2">
							<rs key="#per1670">Joás</rs> hizo lo recto ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs> todo el tiempo que lo dirigió el <rs key="#per1668">sacerdote</rs> <rs key="#per1668">Joiada</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.003" type="verse" n="3">
							Con todo, los lugares altos no se quitaron, porque el <rs key="#org39">pueblo</rs> aún sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.004" type="verse" n="4">
							<rs key="#per1670">Joás</rs> dijo a los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>: <q who="#per1670" toWhom="#org12" type="oral">«Todo el dinero consagrado que se acostumbra traer a la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, el dinero del rescate de cada <rs key="#org0">persona</rs>, según está estipulado, y todo el dinero que cada uno de su propia voluntad trae a la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per1670" toWhom="#org12" type="oral">que lo reciban los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>, cada uno de manos de sus <rs key="#org12">familiares</rs>, y con él reparen los portillos del <rs key="#pla30">Templo</rs> dondequiera que se hallen grietas».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.006" type="verse" n="6">
							Pero en el año veintitrés del <rs key="#per1670">rey</rs> <rs key="#per1670">Joás</rs> aún no habían reparado los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> las grietas del <rs key="#pla30">Templo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.007" type="verse" n="7">
							Llamó entonces el <rs key="#per1670">rey</rs> <rs key="#per1670">Joás</rs> al <rs key="#per1668">sumo sacerdote</rs> <rs key="#per1668">Joiada</rs> y a los demás <rs key="#org12">sacerdotes</rs> y les dijo: <q who="#per1670" toWhom="#org12 #per1668" type="oral">«¿Por qué no reparáis las grietas del <rs key="#pla30">Templo</rs>? De ahora en adelante, pues, no toméis más el dinero de vuestros familiares, sino dadlo para reparar las grietas del <rs key="#pla30">Templo</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.008" type="verse" n="8">
							Los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> consintieron en no tomar más dinero del <rs key="#org39">pueblo</rs>, ni tener a su cargo reparar las grietas del <rs key="#pla30">Templo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.009" type="verse" n="9">
							Pero el <rs key="#per1668">sumo sacerdote</rs> <rs key="#per1668">Joiada</rs> tomó un cofre e hizo en la tapa un agujero, lo puso junto al altar, a la mano derecha conforme se entra en el <rs key="#pla30">templo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, y los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> que guardaban la puerta ponían allí todo el dinero que se traía a la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.010" type="verse" n="10">
							Cuando veían que había mucho dinero en el cofre, venía el <rs key="#org144">secretario del <rs key="#per1670">rey</rs></rs> y el <rs key="#per1668">Sumo sacerdote</rs>, contaban el dinero que hallaban en el <rs key="#pla30">templo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> y lo guardaban.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.011" type="verse" n="11">
							Entregaban el dinero suficiente a los que hacían la obra y a los que tenían a su cargo la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>. Ellos lo gastaban en pagar a los carpinteros y maestros que reparaban la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.012" type="verse" n="12">
							y a los albañiles y canteros; y en comprar la madera y la piedra de cantería para reparar las grietas de la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, y en todo lo que se gastaba en la <rs key="#pla30">Casa</rs> para repararla.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.013" type="verse" n="13">
							Pero de aquel dinero que se traía a la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, no se hacían tazas de plata, ni despabiladeras, ni jofainas, ni trompetas, ni ningún otro utensilio de oro ni de plata para el <rs key="#pla30">templo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.014" type="verse" n="14">
							pues lo daban a los que hacían la obra, y con él reparaban la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.015" type="verse" n="15">
							No se le pedía cuentas a los <rs key="#org0">hombres</rs> en cuyas manos el dinero era entregado, para que ellos lo dieran a los que hacían la obra, porque ellos lo hacían fielmente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.016" type="verse" n="16">
							El dinero por el pecado y el dinero por la culpa no se llevaba a la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, porque era de los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.017" type="verse" n="17">
							Por ese entonces subió <rs key="#per1529">Hazael</rs>, <rs key="#per1529">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs>, peleó contra <rs key="#pla281">Gat</rs> y la tomó. Luego <rs key="#per1529">Hazael</rs> se propuso subir contra <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.018" type="verse" n="18">
							por lo que <rs key="#per1670">Joás</rs>, <rs key="#per1670">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, tomó todas las ofrendas que habían dedicado sus antepasados <rs key="#per1694">Josafat</rs>, <rs key="#per1693">Joram</rs> y <rs key="#per1560">Ocozías</rs>, <rs key="#per1694 #per1693 #per1560">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, y las que él mismo había dedicado, y todo el oro que se halló en los tesoros de la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> y en la casa del <rs key="#per1670">rey</rs>, y lo envió a <rs key="#per1529">Hazael</rs>, <rs key="#per1529">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs>, el cual se retiró de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.019" type="verse" n="19">
							Los demás hechos de <rs key="#per1670">Joás</rs> y todo lo que hizo, ¿no está escrito en el <rs key="#wor14">libro de las crónicas de los <rs key="#org151">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.020" type="verse" n="20">
							Sus <rs key="#org144">siervos</rs> se levantaron, tramaron una conjura y mataron a <rs key="#per1670">Joás en la <rs key="#pla381">casa de <rs key="#pla381">Milo</rs></rs></rs>, cuando descendía a <rs key="#pla901">Sila</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.012.021" type="verse" n="21">
							Así pues, sus <rs key="#per1710 #per1711">siervos</rs> <rs key="#per1710">Josacar</rs> <rs key="#per1710">hijo de <rs key="#per1675">Simeat</rs></rs>, y <rs key="#per1711">Jozabad</rs> <rs key="#per1711">hijo de <rs key="#per1676">Somer</rs></rs>, lo hirieron y murió. Lo sepultaron con sus <rs key="#org151">padres</rs> en la <rs key="#pla3">ciudad de <rs key="#per35">David</rs></rs>. En su lugar reinó <rs key="#per1625">Amasías</rs>, su <rs key="#per1625">hijo</rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<!--cap 11 anotado-->
				<div xml:id="b.2KI.013" type="chapter" n="13">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Joacaz</head>
						<ab xml:id="b.2KI.013.001" type="verse" n="1">
							En el año veintitrés de <rs key="#per1670">Joás</rs> <rs key="#per1670">hijo de <rs key="#per1560">Ocozías</rs></rs>, <rs key="#per1670">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, comenzó a reinar sobre <rs key="#pla4">Israel</rs> en <rs key="#pla51">Samaria</rs> <rs key="#per1626">Joacaz</rs> <rs key="#per1626">hijo de <rs key="#per1587">Jehú</rs></rs>. Reinó diecisiete años,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.002" type="verse" n="2">
							pero hizo lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, pues siguió en los pecados de <rs key="#per1545">Jeroboam</rs> <rs key="#per1545">hijo de <rs key="#per1511">Nabat</rs></rs>, el que hizo pecar a <rs key="#org70">Israel</rs>; y no se apartó de ellos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.003" type="verse" n="3">
							Por lo tanto se encendió el furor de <rs key="#per14">Jehová</rs> contra <rs key="#org70">Israel</rs>, y por largo tiempo los entregó en manos de <rs key="#per1529">Hazael</rs>, <rs key="#per1529">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs>, y en manos de <rs key="#per1705">Ben-adad</rs> <rs key="#per1705">hijo de <rs key="#per1529">Hazael</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.004" type="verse" n="4">
							Pero <rs key="#per1626">Joacaz</rs> oró en presencia de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y <rs key="#per14">Jehová</rs> lo escuchó, porque había visto la aflicción de <rs key="#pla4">Israel</rs>, pues el <rs key="#per1529">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs> los afligía.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.005" type="verse" n="5">
							(Y dio <rs key="#per14">Jehová</rs> un <rs cert="low">salvador a <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> que los sacó del poder de los <rs key="#org156">sirios</rs>, y habitaron los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> en sus tiendas, como antes.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.006" type="verse" n="6">
							Con todo, no se apartaron de los pecados de la <rs key="#org289">casa de <rs key="#per1545">Jeroboam</rs></rs>, el que hizo pecar a <rs key="#org70">Israel</rs>; en ellos anduvieron, y también la imagen de <rs key="#per1005">Asera</rs> permaneció en <rs key="#pla51">Samaria</rs>.)
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.007" type="verse" n="7">
							A <rs key="#per1626">Joacaz</rs> no le había quedado <rs key="#org24">gente</rs>, sino <rs key="#org24">cincuenta hombres de a caballo</rs>, diez carros y <rs key="#org24">diez mil hombres de a pie</rs>, pues el <rs key="#per1529">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs> los había destruido y los había reducido a polvo del que se pisotea.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.008" type="verse" n="8">
							El resto de los hechos de <rs key="#per1626">Joacaz</rs>, todo lo que hizo y sus hazañas, ¿no está escrito en el <rs key="#wor13">libro de las crónicas de los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.009" type="verse" n="9">
							<rs key="#per1545">Joacaz</rs> durmió con sus padres y lo sepultaron en <rs key="#pla51">Samaria</rs>. En su lugar reinó <rs key="#per1713">Joás</rs>, su <rs key="#per1713">hijo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.010" type="verse" n="10">
							El año treinta y siete de <rs key="#per1670">Joás</rs>, <rs key="#per1670">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, comenzó a reinar en <rs key="#pla51">Samaria</rs> sobre <rs key="#pla4">Israel</rs> <rs key="#per1713">Joás</rs> <rs key="#per1713">hijo de <rs key="#per1626">Joacaz</rs></rs>. Reinó dieciséis años,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.011" type="verse" n="11">
							pero hizo lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>: no se apartó de todos los pecados de <rs key="#per1545">Jeroboam</rs> <rs key="#per1545">hijo de <rs key="#per1511">Nabat</rs></rs>, el que hizo pecar a <rs key="#org70">Israel</rs>, sino que anduvo en ellos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.012" type="verse" n="12">
							Los demás hechos de <rs key="#per1713">Joás</rs>, todo lo que hizo y la manera esforzada con que guerreó contra <rs key="#per1625">Amasías</rs>, <rs key="#per1625">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, ¿no está escrito en el <rs key="#wor13">libro de las crónicas de los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.013" type="verse" n="13">
							<rs key="#per1713">Joás</rs> durmió con sus padres y <rs key="#per1714">Jeroboam</rs> se sentó sobre su trono. <rs key="#per1713">Joás</rs> fue sepultado en <rs key="#pla51">Samaria</rs> con los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.014" type="verse" n="14">
							Estaba <rs key="#per1563">Eliseo</rs> enfermo de la enfermedad que lo llevaría a la muerte, cuando descendió a verlo <rs key="#per1713">Joás</rs>, <rs key="#per1713">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, y llorando delante de él, dijo: <q who="#per1563" toWhom="#per1713" type="oral">¡<rs key="#per1563">Padre</rs> mío, <rs key="#per1563">padre</rs> mío, <rs key="#per1563">carro de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y su <rs key="#org24">caballería</rs>!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.015" type="verse" n="15">
							<rs key="#per1563">Eliseo</rs> le dijo: <q who="#per1563" toWhom="#per1713" type="oral">Toma un arco y unas flechas.</q> Tomó él entonces un arco y unas flechas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.016" type="verse" n="16">
							Luego dijo <rs key="#per1563">Eliseo</rs> al <rs key="#per1713">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per1563" toWhom="#per1713" type="oral">Pon tu mano sobre el arco.</q> Y puso él su mano sobre el arco. Entonces puso <rs key="#per1563">Eliseo</rs> sus manos sobre las manos del <rs key="#per1713">rey</rs>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.017" type="verse" n="17">
							y dijo: <q who="#per1563" toWhom="#per1713" type="oral">Abre la ventana que da al oriente.</q> Cuando él la abrió, le dijo <rs key="#per1563">Eliseo</rs>: <q who="#per1563" toWhom="#per1713" type="oral">Tira.</q> Él lo hizo y <rs key="#per1563">Eliseo</rs> dijo: <q who="#per1563" toWhom="#thin0" type="oral">Flecha de salvación de <rs key="#per14">Jehová</rs> y flecha de salvación contra <rs key="#pla14">Siria</rs>. Tú herirás a los <rs key="#org156">sirios</rs> en <rs key="#pla313">Afec</rs> hasta exterminarlos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.018" type="verse" n="18">
							Después volvió a decir: <q who="#per1563" toWhom="#per1713" type="oral">Toma las flechas.</q> Luego que el <rs key="#per1713">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> las tomó, le ordenó: <q who="#per1563" toWhom="#per1713" type="oral">Golpea la tierra.</q> Él la golpeó tres veces y se detuvo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.019" type="verse" n="19">
							Entonces el <rs key="#per1563">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, enojado contra él, le dijo:  <q who="#per1563" toWhom="#per1713" type="oral">De dar cinco o seis golpes, habrías derrotado a <rs key="#pla14">Siria</rs> hasta no quedar ninguno, pero ahora derrotarás a <rs key="#pla14">Siria</rs> solo tres veces.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.020" type="verse" n="20">
							<rs key="#per1563">Eliseo</rs> murió y lo sepultaron. Ya entrado el año, vinieron <rs key="#org81">bandas armadas de <rs key="#org81">moabitas</rs></rs> a la <rs key="#pla4">tierra</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.021" type="verse" n="21">
							Aconteció que estaban unos sepultando a un <rs key="#org0">hombre</rs> cuando súbitamente vieron una banda armada; entonces arrojaron el cadáver en el sepulcro de <rs key="#per1563">Eliseo</rs>. Pero tan pronto tocó el muerto los huesos de <rs key="#per1563">Eliseo</rs>, revivió y se puso en pie.
							<!--jct: muy poco se habla de este milagro-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.022" type="verse" n="22">
							Así pues, <rs key="#per1529">Hazael</rs>, <rs key="#per1529">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs>, afligió a <rs key="#pla4">Israel</rs> todo el tiempo de <rs key="#per1626">Joacaz</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.023" type="verse" n="23">
							Pero <rs key="#per14">Jehová</rs> tuvo misericordia y se compadeció de ellos; se volvió hacia ellos a causa de su pacto con <rs key="#per2">Abraham</rs>, <rs key="#per3">Isaac</rs> y <rs key="#per4">Jacob</rs>, y no quiso destruirlos ni echarlos de delante de su presencia hasta hoy.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.024" type="verse" n="24">
							Murió <rs key="#per1529">Hazael</rs>, <rs key="#per1529">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs>, y reinó en su lugar <rs key="#per1705">Ben-adad</rs>, su <rs key="#per1705">hijo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.013.025" type="verse" n="25">
							Regresó <rs key="#per1713">Joás</rs> <rs key="#per1713">hijo de <rs key="#per1626">Joacaz</rs></rs> y rescató de manos de <rs key="#per1705">Ben-adad</rs> <rs key="#per1705">hijo de <rs key="#per1529">Hazael</rs></rs> las <rs key="#pla4">ciudades</rs> que este había tomado de manos de <rs key="#per1626">Joacaz</rs>, su <rs key="#per1626">padre</rs>, en la guerra. Tres veces lo derrotó <rs key="#per1713">Joás</rs>, y restituyó las <rs key="#pla4">ciudades</rs> a <rs key="#pla4">Israel</rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<!--cap 12 anotado-->
				<div xml:id="b.2KI.014" type="chapter" n="14">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Amasías</head>
						<ab xml:id="b.2KI.014.001" type="verse" n="1">
							En el año segundo de <rs key="#per1713">Joás</rs> <rs key="#per1713">hijo de <rs key="#per1626">Joacaz</rs></rs>, <rs key="#per1713">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, comenzó a reinar <rs key="#per1625">Amasías</rs> <rs key="#per1625">hijo de <rs key="#per1670">Joás</rs></rs>, <rs key="#per1670">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.002" type="verse" n="2">
							Cuando comenzó a reinar tenía veinticinco años, y reinó en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> veintinueve años. El nombre de su <rs key="#per1677">madre</rs> era <rs key="#per1677">Joadán</rs>, de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.003" type="verse" n="3">
							Hizo lo recto ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, aunque no como <rs key="#per35">David</rs>, su <rs key="#per35">padre</rs>, ya que hizo conforme a todas las cosas que había hecho <rs key="#per1670">Joás</rs>, su <rs key="#per1670">padre</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.004" type="verse" n="4">
							Con todo, los lugares altos no fueron quitados, pues el <rs key="#org39">pueblo</rs> aún sacrificaba y quemaba incienso en esos lugares altos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.005" type="verse" n="5">
							Cuando el <rs key="#pla2">reino</rs> se afianzó en sus manos, mató a los <rs key="#org24">siervos</rs> que habían dado muerte al <rs key="#per1670">rey</rs>, su <rs key="#per1670">padre</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.006" type="verse" n="6">
							Pero no mató a los <rs key="#org24">hijos</rs> de los que le dieron muerte, conforme a lo que está escrito en el libro de la <rs key="#wor1">ley de <rs key="#per26">Moisés</rs></rs>, donde <rs key="#per14">Jehová</rs> mandó diciendo: <q who="#per26" toWhom="#org0" type="written"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«No harán morir a los <rs key="#org0">padres</rs> por los <rs key="#org0">hijos</rs>, ni a los <rs key="#org0">hijos</rs> por los <rs key="#org0">padres</rs>, sino que cada uno morirá por su propio pecado».</q></q>
						</ab><!--jct: sería interesante observar dónde se dice esto-->
						<ab xml:id="b.2KI.014.007" type="verse" n="7">
							<rs key="#per1625">Amasías</rs> mató asimismo a <rs key="#org126">diez mil edomitas</rs> en el <rs key="#pla391">valle de la Sal</rs>, tomó a <rs key="#pla752">Sela</rs> por asalto y la llamó <rs key="#pla752">Jocteel</rs>, como se la conoce hasta hoy.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.008" type="verse" n="8">
							<!--jct: ascendant; neutral; positive-->
							Entonces <rs key="#per1625">Amasías</rs> envió <rs key="#org144">mensajeros</rs> a <rs key="#per1713">Joás</rs> <rs key="#per1713">hijo de <rs key="#per1626">Joacaz</rs></rs> <rs key="#per1626">hijo de <rs key="#per1587">Jehú</rs></rs>, <rs key="#per1626">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, diciéndole: <q who="#per1625" toWhom="#per1713" type="written">«Ven, para que nos veamos las caras».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.009" type="verse" n="9">
							Pero <rs key="#per1713">Joás</rs>, <rs key="#per1713">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, envió a <rs key="#per1625">Amasías</rs>, <rs key="#per1625">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, esta respuesta: <q who="#per1713" toWhom="#per1625" type="oral">«El cardo que está en el <rs key="#pla156">Líbano</rs> envió a decir al cedro que está en el <rs key="#pla156">Líbano</rs>: <q who="#thin0" toWhom="#thin0" type="oral" cert="low">Dale tu <rs cert="low">hija</rs> por <rs cert="low">mujer</rs> a mi <rs cert="low">hijo</rs>.</q> Pero las <rs cert="low">fieras</rs> que están en el <rs key="#pla156">Líbano</rs> pasaron y pisotearon el <rs cert="low">cardo</rs>.</q>
						</ab><!--jct: están en la parábola los dos reyes representados?-->
						<ab xml:id="b.2KI.014.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per1713" toWhom="#per1625" type="oral">Ciertamente has derrotado a <rs key="#pla246">Edom</rs> y tu corazón se ha envanecido; gloríate, pues, pero quédate en tu <rs key="#pla4">casa</rs>. ¿Para qué te metes en un mal que te hará caer junto a <rs key="#pla2">Judá</rs>?».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.011" type="verse" n="11">
							Pero <rs key="#per1625">Amasías</rs> no escuchó, por lo cual subió <rs key="#per1713">Joás</rs>, <rs key="#per1713">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, y se enfrentaron en <rs key="#pla2">Bet-semes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, él y <rs key="#per1625">Amasías</rs>, <rs key="#per1625">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.012" type="verse" n="12">
							<rs key="#org39">Judá</rs> cayó delante de <rs key="#org70">Israel</rs>, y cada cual huyó a su tienda.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.14.13" type="verse" n="13">
							<rs key="#per1713">Joás</rs>, <rs key="#per1713">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, tomó prisionero en <rs key="#pla314">Bet-semes</rs> a <rs key="#per1625">Amasías</rs>, <rs key="#per1625">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, <rs key="#per1625">hijo de <rs key="#per1670">Joás</rs></rs> <rs key="#per1670">hijo de <rs key="#per1560">Ocozías</rs></rs>. Luego marchó a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> y rompió el muro de la <rs key="#pla3">ciudad</rs> desde la puerta de Efraín hasta la puerta de la esquina, cuatrocientos codos en total.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.014" type="verse" n="14">
							Se apoderó, además, de todo el oro, la plata y todos los utensilios que hallaron en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> y en los tesoros de la <rs key="#pla382">casa del <rs key="#org151">rey</rs></rs>. Y después de tomar como rehenes a los <rs key="#org305">hijos del <rs key="#per1625">rey</rs></rs>, regresó a <rs key="#pla51">Samaria</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.015" type="verse" n="15">
							Los demás hechos que ejecutó <rs key="#per1713">Joás</rs>, sus hazañas, y cómo peleó contra <rs key="#per1625">Amasías</rs>, <rs key="#per1625">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, ¿no está escrito en el <rs key="#wor13">libro de las crónicas de los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.016" type="verse" n="16">
							<rs key="#per1713">Joás</rs> durmió con sus padres y fue sepultado en <rs key="#pla51">Samaria</rs> con los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>. En su lugar reinó <rs key="#per1714">Jeroboam</rs>, su <rs key="#per1714">hijo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.017" type="verse" n="17">
							<rs key="#per1625">Amasías</rs> <rs key="#per1625">hijo de <rs key="#per1670">Joás</rs></rs>, <rs key="#per1625">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, vivió quince años después de la muerte de <rs key="#per1713">Joás</rs> <rs key="#per1713">hijo de <rs key="#per1626">Joacaz</rs></rs>, <rs key="#per1713">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.018" type="verse" n="18">
							Los demás hechos de <rs key="#per1625">Amasías</rs>, ¿no están escritos en el <rs key="#wor14">libro de las crónicas de los <rs key="#org151">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.019" type="verse" n="19">
							Conspiraron contra él en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, y él huyó a <rs key="#pla287">Laquis</rs>, pero lo persiguieron hasta <rs key="#pla287">Laquis</rs> y allí lo mataron.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.020" type="verse" n="20">
							Lo trajeron luego sobre caballos y lo sepultaron en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> con sus padres, en la <rs key="#pla3">ciudad de <rs key="#per35">David</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.021" type="verse" n="21">
							Entonces todo el <rs key="#org39">pueblo de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs> tomó a <rs key="#per1712">Azarías</rs>, que tenía dieciséis años, y lo proclamaron <rs key="#per1712">rey</rs> en lugar de <rs key="#per1625">Amasías</rs>, su <rs key="#per1625">padre</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.022" type="verse" n="22">
							Reedificó él a <rs key="#pla902">Elat</rs> y, después que el <rs key="#per1625">rey</rs> durmió con sus padres, la restituyó a <rs key="#pla2">Judá</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Jeroboam II</head>
						<ab xml:id="b.2KI.014.023" type="verse" n="23">
							El año quince de <rs key="#per1625">Amasías</rs> <rs key="#per1625">hijo de <rs key="#per1670">Joás</rs></rs>, <rs key="#per1625">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, comenzó a reinar <rs key="#per1714">Jeroboam</rs> <rs key="#per1714">hijo de <rs key="#per1713">Joás</rs></rs> en <rs key="#pla51">Samaria</rs> sobre <rs key="#pla4">Israel</rs>. Reinó cuarenta y un años,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.024" type="verse" n="24">
							pero hizo lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, pues no se apartó de todos los pecados de <rs key="#per1545">Jeroboam</rs> <rs key="#per1545">hijo de <rs key="#per1511">Nabat</rs></rs>, el que hizo pecar a <rs key="#org70">Israel</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.025" type="verse" n="25">
							Restauró los límites de <rs key="#pla4">Israel</rs> desde la entrada de <rs key="#pla266">Hamat</rs> hasta el <rs key="#pla354">mar del <rs key="#pla354">Arabá</rs></rs>, conforme a la palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, <rs key="#per14">Dios de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, la cual había él anunciado por medio de su <rs key="#per36">siervo</rs> <rs key="#per36">Jonás</rs> <rs key="#per36">hijo de <rs key="#per470">Amitai</rs></rs>, <rs key="#per36">profeta</rs> que fue de <rs key="#pla590">Gat-hefer</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.026" type="verse" n="26">
							Porque <rs key="#per14">Jehová</rs> había visto la muy amarga aflicción de <rs key="#org70">Israel</rs>: no había <rs key="#per35">siervo</rs> ni <rs key="#org70">libre</rs>, ni quien diera ayuda a <rs key="#org70">Israel</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.027" type="verse" n="27">
							<rs key="#per14">Jehová</rs> no había decidido borrar el nombre de <rs key="#pla4">Israel</rs> de debajo del cielo, y los salvó por medio de <rs key="#per1714">Jeroboam</rs> <rs key="#per1714">hijo de <rs key="#per1670">Joás</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.028" type="verse" n="28">
							Los demás hechos de <rs key="#per1714">Jeroboam</rs> y todo lo que hizo, su valentía, todas las guerras que hizo y cómo restituyó al dominio de <rs key="#pla4">Israel</rs> a <rs key="#pla80">Damasco</rs> y <rs key="#pla266">Hamat</rs>, que habían pertenecido a <rs key="#pla2">Judá</rs>, ¿no está escrito en el <rs key="#wor13">libro de las crónicas de los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.014.029" type="verse" n="29">
							Y <rs key="#per1714">Jeroboam</rs> durmió con sus padres, los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>. En su lugar reinó <rs key="#per1715">Zacarías</rs>, su <rs key="#per1715">hijo</rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<!--cap 14 anotado-->
				<div xml:id="b.2KI.015" type="chapter" n="15">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Azarías</head>
						<ab xml:id="b.2KI.015.001" type="verse" n="1">
							En el año veintisiete de <rs key="#per1714">Jeroboam</rs>, <rs key="#per1714">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, comenzó a reinar <rs key="#per1712">Azarías</rs> <rs key="#per1712">hijo de <rs key="#per1625">Amasías</rs></rs>, <rs key="#per1712">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.002" type="verse" n="2">
							Cuando comenzó a reinar tenía dieciséis años, y cincuenta y dos años reinó en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>. El nombre de su <rs key="#per1680">madre</rs> era <rs key="#per1680">Jecolías</rs>, de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.003" type="verse" n="3">
							Hizo lo recto ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, conforme a todas las cosas que su <rs key="#per1625">padre</rs> <rs key="#per1625">Amasías</rs> había hecho.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.004" type="verse" n="4">
							Con todo, los lugares altos no se quitaron, pues el <rs key="#org70">pueblo</rs> aún sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.005" type="verse" n="5">
							Pero <rs key="#per14">Jehová</rs> hirió al <rs key="#per1712">rey</rs> con lepra, y estuvo leproso hasta el día de su muerte. Habitó el <rs key="#per1712">rey</rs> en casa separada, y <rs key="#per69">Jotam</rs>, su <rs key="#per69">hijo</rs>, tenía el palacio a su cargo y gobernaba al <rs key="#org39">pueblo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.006" type="verse" n="6">
							Los demás hechos de <rs key="#per1712">Azarías</rs> y todo lo que hizo, ¿no está escrito en el <rs key="#wor14">libro de las crónicas de los <rs key="#org151">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.007" type="verse" n="7">
							<rs key="#per1712">Azarías</rs> durmió con sus padres y lo sepultaron con ellos en la <rs key="#pla3">ciudad de <rs key="#per35">David</rs></rs>. En su lugar reinó <rs key="#per69">Jotam</rs>, su <rs key="#per69">hijo</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Zacarías</head>
						<ab xml:id="b.2KI.015.008" type="verse" n="8">
							En el año treinta y ocho de <rs key="#per1712">Azarías</rs>, <rs key="#per1712">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, <rs key="#per1715">Zacarías</rs> <rs key="#per1715">hijo de <rs key="#per1714">Jeroboam</rs></rs> reinó seis meses sobre <rs key="#pla4">Israel</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.009" type="verse" n="9">
							Pero hizo lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, como lo habían hecho sus <rs key="#org143">padres</rs>: no se apartó de los pecados de <rs key="#per1545">Jeroboam</rs> <rs key="#per1545">hijo de <rs key="#per1511">Nabat</rs></rs>, el que hizo pecar a <rs key="#org39">Israel</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.010" type="verse" n="10">
							Contra él conspiró <rs key="#per1716">Salum</rs> <rs key="#per1716">hijo de <rs key="#per1717">Jabes</rs></rs>, lo hirió en presencia de su <rs key="#org70">pueblo</rs>, lo mató y reinó en su lugar.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.011" type="verse" n="11">
							Los demás hechos de <rs key="#per1715">Zacarías</rs> están escritos en el <rs key="#wor13">libro de las crónicas de los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.012" type="verse" n="12">
							Esta era la palabra que <rs key="#per14">Jehová</rs> había dicho a <rs key="#per1587">Jehú</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per1587" type="oral">«Tus <rs key="#org304">hijos</rs>, hasta la cuarta <rs key="#org304">generación</rs>, se sentarán en el <rs key="#org143">trono de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>»</q>. Y fue así.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Salum</head>
						<ab xml:id="b.2KI.015.013" type="verse" n="13">
							<rs key="#per1716">Salum</rs> <rs key="#per1716">hijo de <rs key="#per1717">Jabes</rs></rs> comenzó a reinar en el año treinta y nueve de <rs key="#per634">Uzías</rs>, <rs key="#per634">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>. Solo reinó un mes en <rs key="#pla51">Samaria</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.014" type="verse" n="14">
							porque <rs key="#per1633">Manahem</rs> <rs key="#per1633">hijo de <rs key="#per1634">Gadi</rs></rs> subió de <rs key="#pla521">Tirsa</rs>, llegó a <rs key="#pla51">Samaria</rs> e hirió allí a <rs key="#per1716">Salum</rs> <rs key="#per1716">hijo de <rs key="#per1717">Jabes</rs></rs>. Después de matarlo, reinó en su lugar.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.015" type="verse" n="15">
							Los demás hechos de <rs key="#per1716">Salum</rs> y la conspiración que tramó están escritos en el <rs key="#wor13">libro de las crónicas de los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.016" type="verse" n="16">
							Entonces <rs key="#per1633">Manahem</rs> saqueó a <rs key="#pla863">Tifsa</rs> y a todos los que en ella estaban, y también sus alrededores, a partir de <rs key="#pla521">Tirsa</rs>. La saqueó porque no le habían abierto las puertas, y le abrió el vientre a todas las <rs key="#org122">mujeres</rs> que estaban encintas.
						</ab><!--jct: qué horror-->
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Manahem</head>
						<ab xml:id="b.2KI.015.017" type="verse" n="17">
							En el año treinta y nueve de <rs key="#per1712">Azarías</rs>, <rs key="#per1712">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, <rs key="#per1633">Manahem</rs> <rs key="#per1633">hijo de <rs key="#per1634">Gadi</rs></rs> reinó en <rs key="#pla51">Samaria</rs> sobre <rs key="#pla4">Israel</rs>. Reinó diez años,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.018" type="verse" n="18">
							pero hizo lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>: en todo su tiempo no se apartó de los pecados de <rs key="#per1545">Jeroboam</rs> <rs key="#per1545">hijo de <rs key="#per1511">Nabat</rs></rs>, el que hizo pecar a <rs key="#org70">Israel</rs>.
						</ab><!--jct: es una pena que por la manera en la que decidí  codificar las referencias personales, no se recoja "el que hizo pecar a Israel"-->
						<ab xml:id="b.2KI.015.019" type="verse" n="19">
							En su tiempo, <rs key="#per1640">Pul</rs>, <rs key="#per1640">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>, vino a atacar la <rs key="#pla4">tierra</rs>. <rs key="#per1633">Manahem</rs> dio a <rs key="#per1640">Pul</rs> mil talentos de plata para que le ayudara a confirmarse en el <rs key="#pla4">reino</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.020" type="verse" n="20">
							<rs key="#per1633">Manahem</rs> obtuvo este dinero de todos los <rs key="#org100">poderosos</rs> y <rs key="#org100">opulentos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>; cada uno debió pagar un impuesto de cincuenta siclos de plata para dar al <rs key="#per1640">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>. Entonces el <rs key="#per1640">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> se volvió, y no se detuvo allí en el <rs key="#pla4">país</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.021" type="verse" n="21">
							Los demás hechos de <rs key="#per1633">Manahem</rs> y todo lo que hizo, ¿no está escrito en el <rs key="#wor13">libro de las crónicas de los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.022" type="verse" n="22">
							<rs key="#per1633">Manahem</rs> durmió con sus <rs key="#org143">padres</rs> y reinó en su lugar <rs key="#per1639">Pekaía</rs>, su <rs key="#per1639">hijo</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Pekaía</head>
						<ab xml:id="b.2KI.015.023" type="verse" n="23">
							En el año cincuenta de <rs key="#per1712">Azarías</rs>, <rs key="#per1712">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, <rs key="#per1639">Pekaía</rs> <rs key="#per1639">hijo de <rs key="#per1633">Manahem</rs></rs> reinó dos años en <rs key="#pla51">Samaria</rs> sobre <rs key="#pla4">Israel</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.024" type="verse" n="24">
							E hizo lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>: no se apartó de los pecados de <rs key="#per1545">Jeroboam</rs> <rs key="#per1545">hijo de <rs key="#per1511">Nabat</rs></rs>, el que hizo pecar a <rs key="#org70">Israel</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.025" type="verse" n="25">
							<rs key="#per1638">Peka</rs> <rs key="#per1638">hijo de <rs key="#per1596">Remalías</rs></rs>, <rs key="#per1596">capitán</rs> suyo, conspiró contra él y lo hirió en <rs key="#pla51">Samaria</rs>, en el palacio de la <rs key="#pla857">casa real</rs>, en compañía de <rs key="#per1719">Argob</rs> y de <rs key="#per1681">Arie</rs>, y de <rs key="#org242">cincuenta hombres de los <rs key="#org242">hijos de los galaaditas</rs></rs>. Después que lo mató, reinó en su lugar.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.026" type="verse" n="26">
							Los demás hechos de <rs key="#per1639">Pekaía</rs>, y todo lo que hizo, está escrito en el <rs key="#wor13">libro de las crónicas de los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Peka</head>
						<ab xml:id="b.2KI.015.027" type="verse" n="27">
							En el año cincuenta y dos de <rs key="#per1712">Azarías</rs>, <rs key="#per1712">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, reinó <rs key="#per1638">Peka</rs> <rs key="#per1638">hijo de <rs key="#per1596">Remalías</rs></rs> en <rs key="#pla51">Samaria</rs> sobre <rs key="#pla4">Israel</rs>. Reinó veinte años,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.028" type="verse" n="28">
							e hizo lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>: no se apartó de los pecados de <rs key="#per1545">Jeroboam</rs> <rs key="#per1545">hijo de <rs key="#per1511">Nabat</rs></rs>, el que hizo pecar a <rs key="#org70">Israel</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.029" type="verse" n="29">
							En los días de <rs key="#per1638">Peka</rs>, <rs key="#per1638">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, llegó <rs key="#per1632">Tiglat-pileser</rs>, <rs key="#per1632">rey de los <rs key="#org135">asirios</rs></rs>, y tomó a <rs key="#pla870">Ijón</rs>, <rs key="#pla404">Abel-bet-maaca</rs>, <rs key="#pla562">Janoa</rs>, <rs key="#pla519">Cedes</rs>, <rs key="#pla495">Hazor</rs>, <rs key="#pla137">Galaad</rs>, <rs key="#pla7">Galilea</rs>, y toda la <rs key="#pla13">tierra de <rs key="#pla13">Neftalí</rs></rs>; y llevó sus <rs key="#org43" cert="medium">habitantes</rs> cautivos a <rs key="#pla90">Asiria</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.030" type="verse" n="30">
							<rs key="#per1718">Oseas</rs> <rs key="#per1718">hijo de <rs key="#per1580">Ela</rs></rs> conspiró contra <rs key="#per1638">Peka</rs> <rs key="#per1638">hijo de <rs key="#per1596">Remalías</rs></rs>, lo hirió de muerte y reinó en su lugar a los veinte años de <rs key="#per69">Jotam</rs> <rs key="#per69">hijo de <rs key="#per634">Uzías</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.031" type="verse" n="31">
							Los demás hechos de <rs key="#per1638">Peka</rs>, y todo lo que hizo, está escrito en el <rs key="#wor13">libro de las crónicas de los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Jotam</head>
						<ab xml:id="b.2KI.015.032" type="verse" n="32">
							En el segundo año de <rs key="#per1638">Peka</rs> <rs key="#per1638">hijo de <rs key="#per1596">Remalías</rs></rs>, <rs key="#per1638">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, comenzó a reinar <rs key="#per69">Jotam</rs> <rs key="#per69">hijo de <rs key="#per634">Uzías</rs></rs>, <rs key="#per69">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.033" type="verse" n="33">
							Cuando comenzó a reinar tenía veinticinco años, y reinó dieciséis años en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>. El nombre de su <rs key="#per1682">madre</rs> era <rs key="#per1682">Jerusa</rs>, <rs key="#per1682">hija de <rs key="#per1720">Sadoc</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.034" type="verse" n="34">
							Él hizo lo recto ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, conforme a todas las cosas que había hecho su <rs key="#per634">padre</rs> <rs key="#per634">Uzías</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.035" type="verse" n="35">
							Con todo, los lugares altos no fueron quitados, pues el <rs key="#org70">pueblo</rs> aún sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos. Edificó él la puerta más alta de la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.036" type="verse" n="36">
							Los demás hechos de <rs key="#per69">Jotam</rs>, y todo lo que hizo, ¿no está escrito en el <rs key="#wor14">libro de las crónicas de los <rs key="#org151">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.037" type="verse" n="37">
							En aquel tiempo comenzó <rs key="#per14">Jehová</rs> a enviar contra <rs key="#pla2">Judá</rs> a <rs key="#per1721">Rezín</rs>, <rs key="#per1721">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs>, y a <rs key="#per1638">Peka</rs> <rs key="#per1638">hijo de <rs key="#per1596">Remalías</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.015.038" type="verse" n="38">
							<rs key="#per69">Jotam</rs> durmió con sus padres y fue sepultado con ellos en la <rs key="#pla3">ciudad de <rs key="#per35">David</rs></rs>, su <rs key="#per35">padre</rs>. En su lugar reinó <rs key="#per70">Acaz</rs>, su <rs key="#per70">hijo</rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<!--cap 15 anotado-->
				<div xml:id="b.2KI.016" type="chapter" n="16">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Acaz</head>
						<ab xml:id="b.2KI.016.001" type="verse" n="1">
							En el año diecisiete de <rs key="#per1638">Peka</rs> <rs key="#per1638">hijo de <rs key="#per1596">Remalías</rs></rs> comenzó a reinar <rs key="#per70">Acaz</rs> <rs key="#per70">hijo de <rs key="#per69">Jotam</rs></rs>, <rs key="#per70">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.002" type="verse" n="2">
							Cuando comenzó a reinar <rs key="#per70">Acaz</rs> tenía veinte años, y reinó en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> dieciséis años, pero no hizo lo recto ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, su <rs key="#per14">Dios</rs>, como su <rs key="#per35">padre</rs> <rs key="#per35">David</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.003" type="verse" n="3">
							sino que anduvo en el camino de los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, y aun hizo pasar por fuego a su <rs cert="medium" key="#per71">hijo</rs>, según las prácticas abominables de las <rs key="#org16">naciones</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs> echó de delante de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.004" type="verse" n="4">
							Asimismo sacrificó y quemó incienso en los lugares altos, sobre los collados y debajo de todo árbol frondoso.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.005" type="verse" n="5">
							Entonces <rs key="#per1599">Rezín</rs>, <rs key="#per1599">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs>, y <rs key="#per1638">Peka</rs> <rs key="#per1638">hijo de <rs key="#per1596">Remalías</rs></rs>, <rs key="#per1638">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, subieron a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> para atacarla y sitiar a <rs key="#per70">Acaz</rs>, pero no pudieron tomarla.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.006" type="verse" n="6">
							En aquel tiempo el <rs key="#per1722">rey de <rs key="#pla246">Edom</rs></rs> recobró <rs key="#pla902">Elat</rs> para <rs key="#pla246">Edom</rs>, y echó de <rs key="#pla902">Elat</rs> a los <rs key="#org39">hombres de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>. Los de <rs key="#pla246">Edom</rs> llegaron a <rs key="#pla902">Elat</rs> y habitaron allí hasta hoy.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.007" type="verse" n="7">
							Entonces <rs key="#per70">Acaz</rs> envió embajadores a <rs key="#per1632">Tiglat-pileser</rs>, <rs key="#per1632">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>, diciendo: <q who="#per70" toWhom="#per1632" type="oral">«Yo soy tu <rs key="#per70">siervo</rs> y tu <rs key="#per70">hijo</rs>. Sube y defiéndeme de manos del <rs key="#per1599">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs> y de manos del <rs key="#per1638">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, que se han levantado contra mí».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.008" type="verse" n="8">
							<rs key="#per70">Acaz</rs> tomó la plata y el oro que había en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> y en los tesoros de la <rs key="#pla857">casa real</rs>, y envió al <rs key="#per1632">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> un presente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.009" type="verse" n="9">
							El <rs key="#per1632">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> atendió su petición, pues subió contra <rs key="#pla80">Damasco</rs> y la tomó, se llevó cautivos sus <rs key="#org189">habitantes</rs> a <rs key="#pla854">Kir</rs> y mató a <rs key="#per1599">Rezín</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.010" type="verse" n="10">
							Después fue el <rs key="#per70">rey</rs> <rs key="#per70">Acaz</rs> a encontrarse en <rs key="#pla80">Damasco</rs> con <rs key="#per1632">Tiglat-pileser</rs>, <rs key="#per1632">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>. Cuando el <rs key="#per70">rey</rs> <rs key="#per70">Acaz</rs> vio el altar que estaba en <rs key="#pla80">Damasco</rs>, envió al <rs key="#per1631">sacerdote</rs> <rs key="#per1631">Urías</rs> el diseño y la descripción del altar, conforme a todos los detalles.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.011" type="verse" n="11">
							Y el <rs key="#per1631">sacerdote</rs> <rs key="#per1631">Urías</rs> edificó el altar, de acuerdo con todo lo que el <rs key="#per70">rey</rs> <rs key="#per70">Acaz</rs> le había enviado de <rs key="#pla80">Damasco</rs>. Así lo hizo el <rs key="#per1631">sacerdote</rs> <rs key="#per1631">Urías</rs>, antes que el <rs key="#per70">rey</rs> <rs key="#per70">Acaz</rs> regresara de <rs key="#pla80">Damasco</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.012" type="verse" n="12">
							Cuando el <rs key="#per70">rey</rs> llegó de <rs key="#pla80">Damasco</rs> y vio el altar, se acercó y ofreció sacrificios en él;
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.013" type="verse" n="13">
							encendió su holocausto y su ofrenda, derramó sus libaciones y esparció la sangre de sus sacrificios de paz junto al altar.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.014" type="verse" n="14">
							Trasladó el altar de bronce que estaba delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, en la parte delantera de la <rs key="#pla30">Casa</rs>, entre el altar y el templo de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y lo puso al lado norte del altar.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.015" type="verse" n="15">
							Después mandó el <rs key="#per70">rey</rs> <rs key="#per70">Acaz</rs> al <rs key="#per1631">sacerdote</rs> <rs key="#per1631">Urías</rs>: <q who="#per70" toWhom="#per1631" type="oral">«En el gran altar encenderás el holocausto de la mañana y la ofrenda de la tarde, el holocausto del <rs key="#per70">rey</rs> y su ofrenda, asimismo el holocausto de todo el <rs key="#org0">pueblo de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs>, su ofrenda y sus libaciones; esparcirás sobre él toda la sangre del holocausto y toda la sangre del sacrificio. El altar de bronce será mío para consultar en él».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.016" type="verse" n="16">
							El <rs key="#per1631">sacerdote</rs> <rs key="#per1631">Urías</rs> hizo conforme a todas las cosas que el <rs key="#per70">rey</rs> <rs key="#per70">Acaz</rs> le mandó.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.017" type="verse" n="17">
							Luego el <rs key="#per70">rey</rs> <rs key="#per70">Acaz</rs> cortó los tableros de las basas y les quitó las fuentes; quitó también el mar de sobre los bueyes de bronce que estaban debajo de él y lo puso sobre el suelo de piedra.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.018" type="verse" n="18">
							Por causa del <rs key="#per1632">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> quitó del <rs key="#pla30">templo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> el pórtico para el <rs key="#tim9">sábado</rs> que habían edificado en la <rs key="#pla30">Casa</rs> y el pasadizo de afuera, el del <rs key="#org151">rey</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.019" type="verse" n="19">
							Los demás hechos que puso por obra <rs key="#per70">Acaz</rs>, ¿no están todos escritos en el <rs key="#wor14">libro de las crónicas de los <rs key="#org151">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.016.020" type="verse" n="20">
							El <rs key="#per70">rey</rs> <rs key="#per70">Acaz</rs> durmió con sus padres y fue sepultado con ellos en la <rs key="#pla3">ciudad de <rs key="#per35">David</rs></rs>. En su lugar reinó su <rs key="#per71">hijo</rs> <rs key="#per71">Ezequías</rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<!--cap 16 anotado-->
				<div xml:id="b.2KI.017" type="chapter" n="17">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Caída de Samaria y cautiverio de Israel</head>
						<ab xml:id="b.2KI.017.001" type="verse" n="1">
							En el año duodécimo de <rs key="#per70">Acaz</rs>, <rs key="#per70">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, <rs key="#per1718">Oseas</rs> <rs key="#per1718">hijo de <rs key="#per1723">Ela</rs></rs> comenzó a reinar en <rs key="#pla51">Samaria</rs> sobre <rs key="#pla4">Israel</rs>. Reinó nueve años,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.002" type="verse" n="2">
							e hizo lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, aunque no como los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> que habían sido antes de él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.003" type="verse" n="3">
							<rs key="#per1666">Salmanasar</rs>, <rs key="#per1666">rey de los <rs key="#org135">asirios</rs></rs>, subió contra <rs key="#per1718">Oseas</rs>, quien fue hecho su <rs key="#per1718">siervo</rs> y le pagaba tributo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.004" type="verse" n="4">
							Pero el <rs key="#per1666">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> descubrió que <rs key="#per1718">Oseas</rs> conspiraba, pues había enviado embajadores a <rs key="#per1683">So</rs>, <rs key="#per1683">rey de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, y no pagó tributo al <rs key="#per1666">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>, como lo hacía cada año, por lo que el <rs key="#per1666">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> lo detuvo y lo encerró en la casa de la cárcel.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.005" type="verse" n="5">
							Luego el <rs key="#per1666">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> invadió todo el <rs key="#pla2">país</rs> y sitió a <rs key="#pla51">Samaria</rs>, y estuvo sobre ella tres años.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.006" type="verse" n="6">
							En el año nueve de <rs key="#per1718">Oseas</rs>, el <rs key="#per1666">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> tomó <rs key="#pla51">Samaria</rs> y llevó a <rs key="#org70">Israel</rs> cautivo a <rs key="#pla90">Asiria</rs>. Los estableció en <rs key="#pla903">Halah</rs>, en <rs key="#pla904">Habor</rs> junto al <rs key="#pla886">río</rs> <rs key="#pla886">Gozán</rs>, y en las <rs key="#pla905">ciudades de los <rs key="#org113">medos</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.007" type="verse" n="7">
							Esto sucedió porque los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> pecaron contra <rs key="#per14">Jehová</rs>, su <rs key="#per14">Dios</rs>, que los sacó de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, de bajo la mano del <rs key="#per585">faraón</rs>, <rs key="#per585">rey de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>. Adoraron a <rs key="#org103">dioses ajenos</rs>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.008" type="verse" n="8">
							y anduvieron en los estatutos de las <rs key="#org16">naciones</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs> había expulsado de delante de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, así como en los estatutos que hicieron los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.009" type="verse" n="9">
							Los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> hicieron secretamente cosas impropias contra <rs key="#per14">Jehová</rs>, su <rs key="#per14">Dios</rs>: se edificaron lugares altos en todas las <rs key="#pla4">ciudades</rs>, desde las torres de las atalayas hasta las <rs key="#pla4">ciudades fortificadas</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.010" type="verse" n="10">
							y levantaron estatuas e imágenes de <rs key="#per1005">Asera</rs> en todo collado alto y debajo de todo árbol frondoso.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.011" type="verse" n="11">
							Quemaron incienso en todos los lugares altos, a la manera de las <rs key="#org16">naciones</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs> había traspuesto de delante de ellos, e hicieron cosas muy malas para provocar a ira a <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.012" type="verse" n="12">
							Servían además a los <rs key="#org103">ídolos</rs>, acerca de los cuales <rs key="#per14">Jehová</rs> les había dicho: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">«Vosotros no habéis de hacer tal cosa».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.013" type="verse" n="13">
							<rs key="#per14">Jehová</rs> amonestó entonces a <rs key="#org70">Israel</rs> y a <rs key="#org39">Judá</rs> por medio de todos los <rs key="#org8">profetas</rs> y de todos los <rs key="#org8">videntes</rs> diciendo: <q who="#per14" toWhom="#org8" type="oral"><q who="#org8" toWhom="#org70 #org39" type="oral">«Volveos de vuestros malos caminos y guardad mis mandamientos y mis ordenanzas, conforme a todas las leyes que yo prescribí a vuestros <rs key="#org22">padres</rs> y que os he enviado por medio de mis <rs key="#org8">siervos</rs> los <rs key="#org8">profetas</rs>».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.014" type="verse" n="14">
							Pero ellos no obedecieron, sino que se obstinaron tanto como sus <rs key="#org22">padres</rs>, los cuales no creyeron en <rs key="#per14">Jehová</rs>, su <rs key="#per14">Dios</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.015" type="verse" n="15">
							Desecharon sus estatutos, el pacto que él había hecho con sus <rs key="#org22">padres</rs> y los testimonios que él les había prescrito, siguiendo en pos de vanidades y haciéndose vanos ellos mismos, por imitar a las <rs key="#org16">naciones</rs> que estaban alrededor de ellos, aunque <rs key="#per14">Jehová</rs> les había mandado que no obraran como ellas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.016" type="verse" n="16">
							Dejaron todos los mandamientos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, su <rs key="#per14">Dios</rs>; se hicieron imágenes fundidas de dos becerros, y también imágenes de <rs key="#per1005">Asera</rs>; adoraron a todo el <rs key="#org4">ejército de los <rs key="#pla18">cielos</rs></rs> y sirvieron a <rs key="#per650">Baal</rs>;
						</ab><!--jct: no hay muchas referencias de que Israel alabase ángeles; dioses?-->
						<ab xml:id="b.2KI.017.017" type="verse" n="17">
							hicieron pasar a sus <rs key="#org70">hijos</rs> y a sus <rs key="#org70">hijas</rs> por el fuego, se dieron a adivinaciones y agüeros, y se entregaron a hacer lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, provocando su ira.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.018" type="verse" n="18">
							Por lo tanto, <rs key="#per14">Jehová</rs> se enfureció tanto contra <rs key="#org70">Israel</rs>, que los quitó de delante de su rostro, y sólo quedó la <rs key="#org39">tribu de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>.
						</ab><!--jct: versículo brutalmente categórico-->
						<ab xml:id="b.2KI.017.019" type="verse" n="19">
							Pero ni aun <rs key="#org39">Judá</rs> guardó los mandamientos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, su <rs key="#per14">Dios</rs>, sino que anduvieron en las costumbres que <rs key="#pla4">Israel</rs> había establecido.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.020" type="verse" n="20">
							Entonces desechó <rs key="#per14">Jehová</rs> a toda la <rs key="#org22">descendencia de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, los afligió y los entregó en manos de <rs key="#org19">saqueadores</rs>, hasta echarlos de su presencia.
						</ab><!--jct: versículos interesantes-->
						<ab xml:id="b.2KI.017.021" type="verse" n="21">
							Cuando separó a <rs key="#org70">Israel</rs> de la <rs key="#org104">casa de <rs key="#per35">David</rs></rs> y ellos hicieron <rs key="#per1545">rey</rs> a <rs key="#per1545">Jeroboam</rs> <rs key="#per1545">hijo de <rs key="#per1511">Nabat</rs></rs>, <rs key="#per1545">Jeroboam</rs> apartó a <rs key="#pla4">Israel</rs> del camino de <rs key="#per14">Jehová</rs> y les hizo cometer un gran pecado.
						</ab><!--jct: Jeroboam aparece casi como el origen del mal-->
						<ab xml:id="b.2KI.017.022" type="verse" n="22">
							Los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> anduvieron en todos los pecados que cometió <rs key="#per1545">Jeroboam</rs> y no se apartaron de ellos,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.023" type="verse" n="23">
							hasta que <rs key="#per14">Jehová</rs> apartó a <rs key="#org70">Israel</rs> de su presencia, como lo había anunciado por medio de todos los <rs key="#org8">profetas</rs>, sus <rs key="#org8">siervos</rs>. Así <rs key="#org70">Israel</rs> fue llevado cautivo de su <rs key="#pla902">tierra</rs> a <rs key="#pla90">Asiria</rs>, hasta el día de hoy.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Repoblación de Samaria</head>
						<ab xml:id="b.2KI.017.024" type="verse" n="24">
							El <rs key="#per1666">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> llevó <rs key="#org133">gente de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, de <rs key="#pla906">Cuta</rs>, de <rs key="#pla907">Ava</rs>, de <rs key="#pla266">Hamat</rs> y de <rs key="#pla885">Sefarvaim</rs>, y la puso en las <rs key="#pla51">ciudades de <rs key="#pla51">Samaria</rs></rs>, en lugar de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>. Así ocuparon <rs key="#pla51">Samaria</rs> y habitaron en sus <rs key="#pla51">ciudades</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.025" type="verse" n="25">
							Pero aconteció al principio, cuando comenzaron a habitar allí, que como no temían a <rs key="#per14">Jehová</rs>, él envió contra ellos leones que los mataban.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.026" type="verse" n="26">
							Entonces dijeron al <rs key="#per1666">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>:  <q who="#org133" toWhom="#per1666" type="oral">«Las <rs key="#org70">gentes</rs> que tú trasladaste y pusiste en las <rs key="#pla51">ciudades de <rs key="#pla51">Samaria</rs></rs> no conocen la ley del <rs key="#per14">Dios de aquella <rs key="#pla51">tierra</rs></rs>, y él ha echado en medio de ellos leones que los matan, porque no conocen la ley del <rs key="#per14">Dios de la <rs key="#pla51" cert="medium">tierra</rs></rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.027" type="verse" n="27">
							Y el <rs key="#per1666">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> ordenó: <q who="#per1666" toWhom="#org133" type="oral">«Llevad allá a alguno de los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> que trajisteis de ese lugar, que vaya y habite allí y les enseñe la ley del <rs key="#per14">Dios del <rs key="#pla4">país</rs></rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.028" type="verse" n="28">
							Entonces uno de los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> que se habían llevado cautivo de <rs key="#pla51">Samaria</rs>, fue y habitó en <rs key="#pla110">Bet-el</rs>, y les enseñó cómo habían de temer a <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.029" type="verse" n="29">
							Pero cada <rs key="#org0">nación</rs> se hizo sus <rs key="#org103">dioses en la <rs key="#pla3">ciudad</rs></rs> donde habitaba, y los pusieron en los templos de los lugares altos que habían construido los de <rs key="#pla51">Samaria</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.030" type="verse" n="30">
							Los de <rs key="#pla69">Babilonia</rs> hicieron a <rs key="#pla908">Sucot-benot</rs>, los de <rs key="#pla906">Cuta</rs> hicieron a <rs key="#pla909">Nergal</rs>, y los de <rs key="#pla266">Hamat</rs> hicieron a <rs key="#pla910">Asima</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.031" type="verse" n="31">
							Los <rs key="#org208">aveos</rs> hicieron a <rs key="#pla911">Nibhaz</rs> y a <rs key="#pla912">Tartac</rs>, y los de <rs key="#pla885">Sefarvaim</rs> quemaban sus <rs key="#org70">hijos</rs> en el fuego para adorar a <rs key="#per1606">Adramelec</rs> y a <rs key="#per1689">Anamelec</rs>, <rs key="#per1689 #per1606">dioses de <rs key="#pla885">Sefarvaim</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.032" type="verse" n="32">
							Temían además a <rs key="#per14">Jehová</rs>, e hicieron del <rs key="#org102" cert="medium">bajo pueblo</rs> <rs key="#org12">sacerdotes</rs> para los lugares altos, los cuales sacrificaban para ellos en los templos de los lugares altos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.033" type="verse" n="33">
							Aunque temían a <rs key="#per14">Jehová</rs>, honraban a sus <rs key="#org103">dioses</rs>, según la costumbre de las <rs key="#org0">naciones</rs> de donde habían sido trasladados.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.034" type="verse" n="34">
							Todavía hoy hacen como antes: no temen a <rs key="#per14">Jehová</rs> ni guardan sus estatutos ni sus ordenanzas, ni hacen según la ley y los mandamientos que prescribió <rs key="#per14">Jehová</rs> a los <rs key="#org22">hijos de <rs key="#per4">Jacob</rs></rs>, al cual puso el nombre de <rs key="#per4">Israel</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.035" type="verse" n="35">
							Cuando <rs key="#per14">Jehová</rs> hizo un pacto con ellos, les mandó: <q who="#per14" toWhom="#org22" type="oral">«No temeréis a otros <rs key="#org103">dioses</rs> ni los adoraréis, ni los serviréis, ni les haréis sacrificios.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per14" toWhom="#org22" type="oral">Solo a <rs key="#per14">Jehová</rs>, que os sacó de <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> con gran poder y brazo extendido, a este temeréis, a este adoraréis y a este haréis sacrificio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per14" toWhom="#org22" type="oral">Los estatutos, derechos, ley y mandamientos que os dio por escrito cuidaréis siempre de ponerlos por obra, y no temeréis a <rs key="#org103">dioses ajenos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per14" toWhom="#org22" type="oral">No olvidaréis el pacto que hice con vosotros ni temeréis a <rs key="#org103">dioses ajenos</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per14" toWhom="#org22" type="oral">sino temed a <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, y él os librará de manos de todos vuestros <rs key="#org101">enemigos</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.040" type="verse" n="40">
							Pero ellos no escucharon, sino que hicieron según su costumbre antigua.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.017.041" type="verse" n="41">
							Así, aquellas gentes temieron a <rs key="#per14">Jehová</rs> y al mismo tiempo sirvieron a sus <rs key="#org103">ídolos</rs>. También sus <rs key="#org70">hijos</rs> y sus <rs key="#org70">nietos</rs>, tal como hicieron sus <rs key="#org22">padres</rs>, así hacen hasta hoy.
						</ab><!--jct: habría que analizar estos usos deícticos: ¿dónde es aquí, cuándo es ahora?-->
					</div>
					</div>
				<!--cap 17 anotado-->
				<div xml:id="b.2KI.018" type="chapter" n="18">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Ezequías</head>
						<ab xml:id="b.2KI.018.001" type="verse" n="1">
							En el tercer año de <rs key="#per1718">Oseas</rs> <rs key="#per1718">hijo de <rs key="#per1723">Ela</rs></rs>, <rs key="#per1718">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, comenzó a reinar <rs key="#per71">Ezequías</rs> <rs key="#per71">hijo de <rs key="#per70">Acaz</rs></rs>, <rs key="#per71">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.002" type="verse" n="2">
							Cuando comenzó a reinar tenía veinticinco años, y reinó en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> veintinueve años. El nombre de su <rs key="#per1690">madre</rs> era <rs key="#per1690">Abi</rs>, <rs key="#per1690">hija de <rs key="#per1715" cert="medium">Zacarías</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.003" type="verse" n="3">
							Hizo lo recto ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, conforme a todas las cosas que había hecho <rs key="#per35">David</rs>, su <rs key="#per4">padre</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.004" type="verse" n="4">
							Quitó los lugares altos, quebró las imágenes, rompió los símbolos de <rs key="#per1005">Asera</rs> e hizo pedazos la serpiente de bronce que había hecho <rs key="#per26">Moisés</rs>, porque hasta entonces los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> le quemaban incienso; y la llamó Nehustán.
						</ab><!--jct: uauh, no tenía ni idea que este era el final de esta estatua! es una pena que no lo anote!-->
						<ab xml:id="b.2KI.018.005" type="verse" n="5">
							
							En <rs key="#per14">Jehová</rs>, <rs key="#per14">Dios de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, puso su esperanza. Entre todos los <rs key="#org151">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs> no hubo otro como él, antes ni después,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.006" type="verse" n="6">
							pues siguió a <rs key="#per14">Jehová</rs> y no se apartó de él, sino que guardó los mandamientos que <rs key="#per14">Jehová</rs> prescribió a <rs key="#per26">Moisés</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.007" type="verse" n="7">
							<rs key="#per14">Jehová</rs> estaba con él, y adondequiera que iba, prosperaba. <rs key="#per71">Ezequías</rs> se rebeló contra el <rs key="#per1666">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> y no lo sirvió.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.008" type="verse" n="8">
							También derrotó a los <rs key="#org53">filisteos</rs> hasta <rs key="#pla81">Gaza</rs> y sus fronteras, desde las torres de las atalayas hasta la <rs cert="low">ciudad fortificada</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Caída de Samaria</head>
						<ab xml:id="b.2KI.018.009" type="verse" n="9">
							En el cuarto año del <rs key="#per71">rey</rs> <rs key="#per71">Ezequías</rs>, que era el año séptimo de <rs key="#per1718">Oseas</rs> <rs key="#per1718">hijo de <rs key="#per1723">Ela</rs></rs>, <rs key="#per1718">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, subió <rs key="#per1666">Salmanasar</rs>, <rs key="#per1666">rey de los <rs key="#org135">asirios</rs></rs>, contra <rs key="#pla51">Samaria</rs> y la sitió.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.010" type="verse" n="10">
							La tomaron al cabo de tres años. En el año sexto de <rs key="#per71">Ezequías</rs>, el cual era el año noveno de <rs key="#per1718">Oseas</rs>, <rs key="#per1718">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, fue tomada <rs key="#pla51">Samaria</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.011" type="verse" n="11">
							El <rs key="#per1666">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> llevó cautivo a <rs key="#org70">Israel</rs> a <rs key="#pla90">Asiria</rs>, y los estableció en <rs key="#pla903">Halah</rs>, junto al <rs key="#pla886">río</rs> <rs key="#pla886">Gozán en <rs key="#pla904">Habor</rs></rs>, y en las <rs key="#pla905">ciudades de los <rs key="#org113">medos</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.012" type="verse" n="12">
							por cuanto no habían atendido a la voz de <rs key="#per14">Jehová</rs>, su <rs key="#per14">Dios</rs>, sino que habían quebrantado su pacto y no habían escuchado ni puesto por obra todas las cosas que <rs key="#per26">Moisés</rs>, <rs key="#per26">siervo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, había mandado.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Senaquerib invade a Judá</head>
						<ab xml:id="b.2KI.018.013" type="verse" n="13">
							A los catorce años del <rs key="#per71">rey</rs> <rs key="#per71">Ezequías</rs> subió <rs key="#per1630">Senaquerib</rs>, <rs key="#per1630">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>, contra todas las <rs key="#pla2">ciudades fortificadas de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs> y las tomó.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.014" type="verse" n="14">
							Entonces <rs key="#per71">Ezequías</rs>, <rs key="#per71">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, envió a decir al <rs key="#per1630">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> que estaba en <rs key="#pla287">Laquis</rs>: <q who="#per71" toWhom="#per1630" type="oral">«He pecado; retírate de mi <rs key="#pla2">país</rs> y aceptaré todo lo que me impongas»</q>. El <rs key="#per1630">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> impuso a <rs key="#per71">Ezequías</rs>, <rs key="#per71">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, trescientos talentos de plata, y treinta talentos de oro.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.015" type="verse" n="15">
							Entregó, por tanto, <rs key="#per71">Ezequías</rs> toda la plata que había en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> y en los tesoros de la <rs key="#pla857">casa real</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.016" type="verse" n="16">
							En aquella ocasión <rs key="#per71">Ezequías</rs> quitó el oro de las puertas del <rs key="#pla30">templo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> y de los quiciales que el mismo <rs key="#per71">rey</rs> <rs key="#per71">Ezequías</rs> había recubierto de oro, y lo dio al <rs key="#per1630">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.017" type="verse" n="17">
							Después el <rs key="#per1630">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> envió contra el <rs key="#per71">rey</rs> <rs key="#per71">Ezequías</rs> al <rs key="#org24">jefe de los ejércitos</rs>, al <rs key="#org294">jefe de los eunucos</rs> y al <rs key="#org294">copero mayor</rs>, al frente de un <rs key="#org24">gran ejército</rs>, y estos subieron de <rs key="#pla287">Laquis</rs> a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> para atacarla. Al llegar acamparon junto al acueducto del estanque de arriba, en el camino de la <rs key="#pla872">heredad del Lavador</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.018" type="verse" n="18">
							Llamaron luego al <rs key="#per71">rey</rs>, y salió a encontrarse con ellos <rs key="#per1635">Eliaquim</rs> <rs key="#per1635">hijo de <rs key="#per1636">Hilcías</rs></rs>, el <rs key="#per1635">mayordomo</rs>, <rs key="#per1665">Sebna</rs>, el <rs key="#per1665">escriba</rs>, y <rs key="#per1651">Joa</rs> <rs key="#per1651">hijo de <rs key="#per1641">Asaf</rs></rs>, el <rs key="#per1651">canciller</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.019" type="verse" n="19">
							Y el <rs key="#org294">copero mayor</rs> les dijo:  <q who="#org294" toWhom="#per1635 #per1665 #per1651" type="oral">Decid ahora a <rs key="#per71">Ezequías</rs>: <q who="#per1635 #per1665 #per1651" toWhom="#per71" type="idea">Así dice el <rs key="#per1630">gran rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>: <q who="#per1630" toWhom="#per71" type="oral">¿Qué confianza es esta en que te apoyas?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.020" type="verse" n="20">
							<q who="#org294" toWhom="#per1635 #per1665 #per1651" type="oral"><q who="#per1635 #per1665 #per1651" toWhom="#per71" type="idea"><q who="#per1630" toWhom="#per71" type="oral">Dices (pero son palabras vacías): <q who="#per71" toWhom="#org0" type="soCalled">Consejo tengo y fuerzas para la guerra.</q> Pero ¿en qué confías, que te has rebelado contra mí?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.021" type="verse" n="21">
							<q who="#org294" toWhom="#per1635 #per1665 #per1651" type="oral"><q who="#per1635 #per1665 #per1651" toWhom="#per71" type="idea"><q who="#per1630" toWhom="#per71" type="oral">Veo que confías en este <rs key="#pla5">bastón de caña astillada</rs>, en <rs key="#pla5">Egipto</rs>, que si uno se apoya en él se le clava y le traspasa la mano. Tal es el <rs key="#org174">faraón</rs>, <rs key="#org174">rey de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, para todos los que en él confían.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.022" type="verse" n="22">
							<q who="#org294" toWhom="#per1635 #per1665 #per1651" type="oral"><q who="#per1635 #per1665 #per1651" toWhom="#per71" type="idea"><q who="#per1630" toWhom="#per71" type="oral">Si me decís: <q who="#per71" toWhom="#per1630" type="soCalled">Nosotros confiamos en <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs></q>, ¿no es este aquel cuyos lugares altos y altares ha quitado <rs key="#per71">Ezequías</rs>, y ha dicho a <rs key="#pla2">Judá</rs> y a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org39 #org70" type="oral">Delante de este <rs key="#pla41">altar</rs> adoraréis en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></q>?.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.023" type="verse" n="23">
							<q who="#org294" toWhom="#per1635 #per1665 #per1651" type="oral"><q who="#per1635 #per1665 #per1651" toWhom="#per71" type="idea"><q who="#per1630" toWhom="#per71" type="oral">Ahora, pues, te ruego que hagas un trato con mi <rs key="#per1630">señor</rs>, el <rs key="#per1630">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>: yo te daré dos mil caballos si tú consigues <rs key="#org24">jinetes</rs> para ellos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.024" type="verse" n="24">
							<q who="#org294" toWhom="#per1635 #per1665 #per1651" type="oral"><q who="#per1635 #per1665 #per1651" toWhom="#per71" type="idea"><q who="#per1630" toWhom="#per71" type="oral">¿Cómo podrías resistir a un <rs key="#org24">capitán</rs>, o al <rs key="#per128">menor de los siervos</rs> de mi <rs key="#per1630">señor</rs>, aunque estés confiado en <rs key="#pla5">Egipto</rs>, con sus carros y su <rs key="#org24">gente de a caballo</rs>?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.025" type="verse" n="25">
							<q who="#org294" toWhom="#per1635 #per1665 #per1651" type="oral"><q who="#per1635 #per1665 #per1651" toWhom="#per71" type="idea"><q who="#per1630" toWhom="#per71" type="oral">¿Acaso he venido yo ahora a este <rs key="#pla2">lugar</rs> para destruirlo sin contar con <rs key="#per14">Jehová</rs>? <rs key="#per14">Jehová</rs> me ha dicho: <q who="#per14" toWhom="#per1630" type="oral">Sube a esta <rs key="#pla2">tierra</rs>, y destrúyela</q>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.026" type="verse" n="26">
							Entonces <rs key="#per1635">Eliaquim</rs> <rs key="#per1635">hijo de <rs key="#per1636">Hilcías</rs></rs>, y <rs key="#per1665">Sebna</rs> y <rs key="#per1651">Joa</rs> respondieron al <rs key="#org294">copero mayor</rs>: <q who="#per1635 #per1665 #per1651" toWhom="#org294" type="oral">Te rogamos que hables a tus <rs key="#per1635 #per1665 #per1651">siervos</rs> en arameo, porque nosotros lo entendemos, y no hables con nosotros en lengua de <rs key="#pla2">Judá</rs> a oídos del <rs key="#org39">pueblo</rs> que está sobre el muro.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.027" type="verse" n="27">
							El <rs key="#org294">copero mayor</rs> les dijo:  <q who="#org294" toWhom="#per1635 #per1665 #per1651" type="oral">¿Acaso me ha enviado mi <rs key="#per1630">señor</rs> para decir estas palabras a ti y a tu <rs key="#per71">señor</rs>, y no a los <rs key="#org39">hombres</rs> que están sobre el muro, expuestos a comer su propio estiércol y beber su propia orina con vosotros?</q>
						</ab><!--jct: es brutal lo escatológica que puede ser la Biblia-->
						<ab xml:id="b.2KI.018.028" type="verse" n="28">
							Entonces el <rs key="#org294">copero mayor</rs> se puso en pie y clamó a gran voz en lengua de <rs key="#pla2">Judá</rs>: <q who="#org294" toWhom="#org39" type="oral">«Oíd la palabra del gran <rs key="#per1630">rey</rs>, el <rs key="#per1630">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.029" type="verse" n="29">
							<q who="#org294" toWhom="#org39" type="oral">Así ha dicho el <rs key="#per1630">rey</rs>: <q who="#per1630" toWhom="#org39" type="oral">No os engañe <rs key="#per71">Ezequías</rs>, porque no os podrá librar de mis manos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.030" type="verse" n="30">
							<q who="#org294" toWhom="#org39" type="oral"><q who="#per1630" toWhom="#org39" type="oral">No os haga <rs key="#per71">Ezequías</rs> confiar en <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo: <q who="#per71" toWhom="#org39" type="soCalled">Ciertamente nos librará <rs key="#per14">Jehová</rs>, y esta <rs key="#pla3" cert="low">ciudad</rs> no será entregada en manos del <rs key="#per1630">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.031" type="verse" n="31">
							<q who="#org294" toWhom="#org39" type="oral"><q who="#per1630" toWhom="#org39" type="oral">No escuchéis a <rs key="#per71">Ezequías</rs>, porque así dice el <rs key="#per1630">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>: Haced conmigo las paces y rendíos ante mí; que cada uno coma de su vid y de su higuera, y beba cada uno las aguas de su pozo,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.032" type="verse" n="32">
							<q who="#org294" toWhom="#org39" type="oral"><q who="#per1630" toWhom="#org39" type="oral">hasta que yo venga y os lleve a una <rs key="#pla90">tierra</rs> como la vuestra, <rs key="#pla90">tierra de grano y de vino</rs>, <rs key="#pla90">tierra de pan y de viñas</rs>, <rs key="#pla90">tierra de olivas, de aceite y de miel</rs>. Viviréis y no moriréis. No oigáis a <rs key="#per71">Ezequías</rs>, porque os engaña cuando dice: <q who="#per71" toWhom="#org39" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> nos librará.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.033" type="verse" n="33">
							<q who="#org294" toWhom="#org39" type="oral"><q who="#per1630" toWhom="#org39" type="oral">¿Acaso alguno de los <rs key="#org103">dioses de las <rs key="#org0">naciones</rs></rs> ha librado su <rs key="#pla41">tierra</rs> de manos del <rs key="#per1630">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>?</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.034" type="verse" n="34">
							<q who="#org294" toWhom="#org39" type="oral"><q who="#per1630" toWhom="#org39" type="oral">¿Dónde está el <rs key="#org103">dios de <rs key="#pla266">Hamat</rs> y de <rs key="#pla849">Arfad</rs></rs>? ¿Dónde está el <rs key="#org103">dios de <rs key="#pla888">Sefarvaim</rs>, de <rs key="#pla888">Hena</rs>, y de <rs key="#pla889">Iva</rs></rs>? ¿Pudieron estos <rs key="#org103">dioses</rs> librar a <rs key="#pla51">Samaria</rs> de mis manos?</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.035" type="verse" n="35">
							<q who="#org294" toWhom="#org39" type="oral"><q who="#per1630" toWhom="#org39" type="oral">¿Qué <rs key="#org103">dios</rs> entre todos los <rs key="#org103">dioses de estas tierras</rs> ha librado su tierra de mis manos, para que <rs key="#per14">Jehová</rs> libre de mis manos a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>?».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.036" type="verse" n="36">
							Pero el <rs key="#org39">pueblo</rs> calló y no le respondió ni una palabra, porque el <rs key="#per71">rey</rs> había dado una orden que decía: <q who="#per71" toWhom="#org39" type="oral">«No le respondáis».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.018.037" type="verse" n="37">
							Entonces el <rs key="#per1635">mayordomo</rs> <rs key="#per1635">Eliaquim</rs> <rs key="#per1635">hijo de <rs key="#per1636">Hilcías</rs></rs>, el <rs key="#per1053">escriba</rs> <rs key="#per1665">Sebna</rs>, y el <rs key="#per1651">canciller</rs> <rs key="#per1651">Joa</rs> <rs key="#per1651">hijo de <rs key="#per1641">Asaf</rs></rs>, fueron a ver a <rs key="#per71">Ezequías</rs> con sus vestidos rasgados, y le contaron las palabras del <rs key="#org294">copero mayor</rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.2KI.019" type="chapter" n="19">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Judá es librado de Senaquerib</head>
						<ab xml:id="b.2KI.019.001" type="verse" n="1">
							Cuando el <rs key="#per71">rey</rs> <rs key="#per71">Ezequías</rs> lo oyó, rasgó sus vestidos, se cubrió con vestiduras ásperas y entró en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.002" type="verse" n="2">
							Y envió a <rs key="#per1635">Eliaquim</rs>, el <rs key="#per1635">mayordomo</rs>, a <rs key="#per1665">Sebna</rs>, el <rs key="#per1665">escriba</rs>, y a los <rs key="#org12">ancianos de los <rs key="#org12">sacerdotes</rs></rs>, cubiertos de ropas ásperas, a ver al <rs key="#per19">profeta</rs> <rs key="#per19">Isaías</rs> <rs key="#per19">hijo de <rs key="#per1595">Amoz</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.003" type="verse" n="3">
							para que le dijeran: <q who="#org12 #per1635 #per1665" toWhom="#per19" type="oral">«Así ha dicho <rs key="#per71">Ezequías</rs>: <q who="#per71" toWhom="#per19" type="oral">Este día es día de angustia, de reprensión y de blasfemia, porque los <rs key="#org0">hijos</rs> están a punto de nacer y la que da a luz no tiene fuerzas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.004" type="verse" n="4">
							<q who="#org12 #per1635 #per1665" toWhom="#per19" type="oral"><q who="#per71" toWhom="#per19" type="oral">Quizá oirá <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, todas las palabras del <rs key="#org294">copero mayor</rs>, a quien el <rs key="#per1630">rey de los <rs key="#org135">asirios</rs></rs>, su <rs key="#per1630">señor</rs>, ha enviado para blasfemar contra el <rs key="#per14">Dios viviente</rs> y para insultar con palabras, las cuales <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, ha oído. Por tanto, eleva una oración por el remanente que aún queda».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.005" type="verse" n="5">
							Cuando los <rs key="#org12 #per1635 #per1665">siervos del <rs key="#per71">rey</rs></rs> <rs key="#per71">Ezequías</rs> llegaron a ver a <rs key="#per19">Isaías</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.006" type="verse" n="6">
							este les respondió: <q who="#per19" toWhom="#org12 #per1635 #per1665" type="oral">«Así diréis a vuestro <rs key="#per35">señor</rs>: <q who="#org12 #per1635 #per1665" toWhom="#per71" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">No temas por las palabras que has oído, con las cuales han blasfemado contra mí los <rs key="#org294">siervos del <rs key="#per1630">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per19" toWhom="#org12 #per1635 #per1665" type="oral"><q who="#org12 #per1635 #per1665" toWhom="#per71" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">Mira, voy a poner en él un espíritu, oirá un rumor, se volverá a su <rs key="#pla90">tierra</rs> y allí le haré caer a espada».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.008" type="verse" n="8">
							El <rs key="#org294">copero mayor</rs> regresó y se encontró al <rs key="#per1630">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> combatiendo contra <rs key="#pla492">Libna</rs>, pues oyó que se había ido de <rs key="#pla287">Laquis</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.009" type="verse" n="9">
							Allí el <rs key="#org298">rey de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs> se enteró de que <rs key="#per1649">Tirhaca</rs>, <rs key="#per1649">rey de <rs key="#pla161">Etiopía</rs></rs>, había salido para hacerle guerra, y volvió a enviar <rs key="#org294">embajadores</rs> a <rs key="#per71">Ezequías</rs> diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.010" type="verse" n="10">
							<q who="#org298" toWhom="#org294" type="oral">«Así diréis a <rs key="#per71">Ezequías</rs>, <rs key="#per71">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>: <q who="#org298" toWhom="#per71" type="idea">Que no te engañe el <rs key="#per14">Dios</rs> en quien tú confías, diciéndote: <q who="#per14" toWhom="#per71" type="soCalled"><rs key="#pla3">Jerusalén</rs> no será entregada en manos del <rs key="#per1630">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.011" type="verse" n="11">
							<q who="#org298" toWhom="#org294" type="oral"><q who="#org298" toWhom="#per71" type="idea">Has oído lo que han hecho los <rs key="#org231">reyes de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> a todas las <rs key="#pla0">tierras</rs> que han destruido. ¿Vas a escapar tú?</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.012" type="verse" n="12">
							<q who="#org298" toWhom="#org294" type="oral"><q who="#org298" toWhom="#per71" type="idea">¿Acaso libraron sus <rs key="#org103">dioses</rs> a las <rs key="#org0">naciones</rs> que mis <rs key="#org298">padres</rs> destruyeron, esto es, a <rs key="#pla886">Gozán</rs>, <rs key="#pla107">Harán</rs>, <rs key="#pla107">Resef</rs>, y a los <rs cert="low">hijos de <rs key="#pla446">Edén</rs></rs> que estaban en <rs key="#pla887">Telasar</rs>?</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.013" type="verse" n="13">
							<q who="#org298" toWhom="#org294" type="oral"><q who="#org298" toWhom="#per71" type="idea">¿Dónde está el <rs key="#org100">rey de <rs key="#pla266">Hamat</rs></rs>, el <rs key="#org100">rey de <rs key="#pla849">Arfad</rs></rs>, y el <rs key="#org100">rey de la <rs key="#pla885">ciudad de <rs key="#pla885">Sefarvaim</rs></rs>, de <rs key="#pla888">Hena</rs> y de <rs key="#pla889">Iva</rs></rs>?».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.014" type="verse" n="14">
							<rs key="#per71">Ezequías</rs> tomó la carta de manos de los <rs key="#org298">embajadores</rs>. Después de leerla subió a la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> y la extendió delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.015" type="verse" n="15">
							Entonces oró <rs key="#per71">Ezequías</rs> delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> diciendo: <q who="#per71" toWhom="#per14" type="prayer">«<rs key="#per14">Jehová</rs>, <rs key="#per14">Dios de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, que moras entre los <rs key="#org4">querubines</rs>, solo tú eres <rs key="#per14">Dios de todos los <rs key="#org0">reinos de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs></rs>. Tú hiciste el cielo y la tierra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per71" toWhom="#per14" type="prayer">Inclina, <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu oído y oye; abre, <rs key="#per14">Jehová</rs>, tus ojos y mira. Oye las palabras que <rs key="#per1630">Senaquerib</rs> ha enviado a decirme para blasfemar contra el <rs key="#per14">Dios viviente</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per71" toWhom="#per14" type="prayer">Es verdad, <rs key="#per14">Jehová</rs>, que los <rs key="#org231">reyes de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs> han destruido las <rs key="#org0">naciones</rs> y sus tierras,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per71" toWhom="#per14" type="prayer">y que han echado al fuego a sus <rs key="#org103">dioses</rs>, por cuanto ellos no eran <rs key="#org103">dioses</rs>, sino <rs key="#org103">obra de manos humanas, de madera o de piedra</rs>, y por eso los destruyeron.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per71" toWhom="#per14" type="prayer">Ahora, pues, <rs key="#per14">Jehová</rs>, <rs key="#per14">Dios</rs> nuestro, sálvanos, te ruego, de sus manos, para que sepan todos los <rs key="#org0">reinos de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs> que solo tú, <rs key="#per14">Jehová</rs>, eres <rs key="#per14">Dios</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.020" type="verse" n="20">
							Entonces <rs key="#per19">Isaías</rs> <rs key="#per19">hijo de <rs key="#per1595">Amoz</rs></rs> envió a decir a <rs key="#per71">Ezequías</rs>: <q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral">«Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, <rs key="#per14">Dios de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">He oído lo que me pediste acerca de <rs key="#per1630">Senaquerib</rs>, <rs key="#per1630">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">Esta es la palabra que <rs key="#per14">Jehová</rs> ha pronunciado acerca de él: La <rs key="#org70" cert="low">virgen</rs>, <rs key="#org70" cert="low">hija de <rs key="#pla72">Sión</rs></rs>, te menosprecia, se burla de ti; a tus espaldas mueve su cabeza la <rs key="#pla3">hija de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">¿A quién has insultado y contra quién has blasfemado?, ¿contra quién has alzado la voz, y levantado altanero tus ojos? Contra el <rs key="#per14">Santo de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">Por medio de tus <rs key="#org144">mensajeros</rs> has insultado a <rs key="#per14">Jehová</rs> y has dicho: <q who="#per71" toWhom="#org0" type="oral">Con la multitud de mis carros he subido a las alturas de los montes, a lo más inaccesible del <rs key="#pla156">Líbano</rs>; cortaré sus altos cedros, sus cipreses más escogidos; me alojaré en sus más remotos lugares, en el bosque de sus feraces campos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">He cavado y bebido las aguas extrañas, he secado con las plantas de mis pies todos los <rs key="#pla131">ríos de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">¿Pero nunca oíste que desde tiempos antiguos yo lo hice, y que desde los días de la antigüedad lo tengo ideado? Pues ahora lo he hecho venir: Tú causarás desolaciones, y reducirás las <rs key="#pla2">ciudades fortificadas</rs> a montones de escombros.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">Sus <rs key="#org0">habitantes</rs>, impotentes, fueron acobardados y confundidos; vinieron a ser como la <rs key="#org0">hierba del campo</rs>, como <rs key="#org0">hortaliza verde</rs>, como <rs key="#org0">heno de los terrados</rs>, que se marchita antes de madurar.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">He conocido tu situación, todos tus movimientos, y tu furor contra mí.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">Por cuanto te has airado contra mí, por cuanto tu arrogancia ha subido a mis oídos, voy a poner mi garfio en tu nariz y mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">»Esto te daré por señal, <rs key="#per71">Ezequías</rs>: Este año comeréis lo que nacerá de suyo, y el segundo año lo que nacerá de suyo. Al tercer año sembraréis y segaréis, plantaréis viñas y comeréis el fruto de ellas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">Lo que haya escapado, lo que haya quedado de la <rs key="#org39">casa de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, volverá a echar raíces por debajo y llevará frutos por arriba.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">Porque de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> saldrá un <rs cert="low">resto</rs>, y del <rs key="#pla72">monte <rs key="#pla72">Sión</rs></rs> los que se salven. El celo de <rs key="#per14">Jehová de los <rs key="#org24">ejércitos</rs></rs> hará esto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">»Por tanto, así dice <rs key="#per14">Jehová</rs> acerca del <rs key="#per1630">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>: No entrará en esta <rs key="#pla3">ciudad</rs>, ni lanzará flechas en ella; ni la enfrentará con escudo, ni levantará contra ella un baluarte.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">Por el mismo camino que vino, volverá, y no entrará en esta <rs key="#pla3">ciudad</rs>, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">Porque yo ampararé esta <rs key="#pla3">ciudad</rs> para salvarla, por amor a mí mismo, y por amor a <rs key="#per35">David</rs>, mi <rs key="#per35">siervo</rs>».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.035" type="verse" n="35">
							Aconteció que aquella misma noche salió el <rs key="#org4">ángel de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> y mató en el campamento de los <rs key="#org135">asirios</rs> a <rs key="#org135">ciento ochenta y cinco mil hombres</rs>. A la hora de levantarse por la mañana, todo era cuerpos de muertos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.036" type="verse" n="36">
							Entonces <rs key="#per1630">Senaquerib</rs>, <rs key="#per1630">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>, partió y regresó a <rs key="#pla20">Nínive</rs>, donde se quedó.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.019.037" type="verse" n="37">
							Y aconteció que mientras él adoraba en el <rs key="#pla30">templo de <rs key="#per1648">Nisroc</rs></rs>, su <rs key="#per1648">dios</rs>, sus <rs key="#per1643 #per1646">hijos</rs> <rs key="#per1643">Adramelec</rs> y <rs key="#per1646">Sarezer</rs> lo hirieron a espada y huyeron a <rs key="#pla93">tierra de <rs key="#pla93">Ararat</rs></rs>. En su lugar reinó <rs key="#per1644">Esar-hadón</rs>, su <rs key="#per1644">hijo</rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.2KI.020" type="chapter" n="20">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Manasés</head>
						<ab xml:id="b.2KI.020.001" type="verse" n="1">
							En aquellos días <rs key="#per71">Ezequías</rs> cayó enfermo de muerte. Y el <rs key="#per19">profeta</rs> <rs key="#per19">Isaías</rs> <rs key="#per19">hijo de <rs key="#per1595">Amoz</rs></rs> fue a verlo y le dijo: <q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> dice así: <q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">Ordena tu <rs key="#org151">casa</rs>, porque vas a morir, ya no vivirás.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.002" type="verse" n="2">
							Entonces él volvió su rostro a la pared y oró así a <rs key="#per14">Jehová</rs>:
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per71" toWhom="#per14" type="prayer">«Te ruego, <rs key="#per14">Jehová</rs>, te ruego que hagas memoria de que he andado fielmente delante de ti y con corazón íntegro, que he hecho las cosas que te agradan»</q>. Y <rs key="#per71">Ezequías</rs> lloró amargamente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.004" type="verse" n="4">
							Y antes que <rs key="#per19">Isaías</rs> saliera hasta la mitad del patio, le habló <rs key="#per14">Jehová</rs> a <rs key="#per19">Isaías</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per19" type="oral">«Vuelve, y dile a <rs key="#per71">Ezequías</rs>, <rs key="#per71">príncipe de mi <rs key="#org39">pueblo</rs></rs>: <q who="#per19" toWhom="#per71" type="idea">Así dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Dios de <rs key="#per35">David</rs>, tu <rs key="#per35">padre</rs></rs>: <q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">He oído tu oración, he visto tus lágrimas y voy a sanarte: dentro de tres días subirás a la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per19" type="oral">Añadiré a tus días quince años y te libraré a ti y a esta <rs key="#pla3">ciudad</rs> de manos del <rs key="#org231">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>. Ampararé a esta <rs key="#pla3">ciudad</rs> por amor a mí mismo y por amor a <rs key="#per35">David</rs>, mi <rs key="#per35">siervo</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.007" type="verse" n="7">
							<rs key="#per19">Isaías</rs> dijo:  <q who="#per19" toWhom="#org144" type="oral">Tomad una masa de higos.</q> La tomaron, la pusieron sobre la llaga y sanó.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.008" type="verse" n="8">
							Y <rs key="#per71">Ezequías</rs> había dicho a <rs key="#per19">Isaías</rs>: <q who="#per71" toWhom="#per19" type="oral">¿Qué señal tendré de que <rs key="#per14">Jehová</rs> me sanará y que dentro de tres días subiré a la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.009" type="verse" n="9">
							Respondió <rs key="#per19">Isaías</rs>: <q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral">Esta señal tendrás de <rs key="#per14">Jehová</rs>, de que <rs key="#per14">Jehová</rs> hará lo que ha dicho: ¿Quieres que la sombra avance diez grados o que retroceda diez grados?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.010" type="verse" n="10">
							<rs key="#per71">Ezequías</rs> respondió:  <q who="#per71" toWhom="#per19" type="oral">Fácil cosa es que la sombra decline diez grados, pero no que la sombra retroceda diez grados.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.011" type="verse" n="11">
							Entonces el <rs key="#per19">profeta</rs> <rs key="#per19">Isaías</rs> clamó a <rs key="#per14">Jehová</rs>, e hizo retroceder la sombra los diez grados que había avanzado en el reloj de <rs key="#per70">Acaz</rs>.
						</ab><!--jct: debería marcar los milagros-->
						<ab xml:id="b.2KI.020.012" type="verse" n="12">
							En aquel tiempo <rs key="#per1597">Merodac-baladán</rs> <rs key="#per1597">hijo de <rs key="#per1611">Baladán</rs></rs>, <rs key="#per1597">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, envió <rs key="#org223">mensajeros</rs> con cartas y presentes a <rs key="#per71">Ezequías</rs>, porque había oído que <rs key="#per71">Ezequías</rs> había caído enfermo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.013" type="verse" n="13">
							<rs key="#per71">Ezequías</rs> los atendió y les mostró toda la casa de sus tesoros, la plata y el oro, las especias y ungüentos preciosos, su depósito de armas y todo lo que había en sus tesoros. Ninguna cosa quedó que <rs key="#per71">Ezequías</rs> no les mostrara, tanto en su casa como en todos sus <rs key="#pla2">dominios</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.014" type="verse" n="14">
							Entonces el <rs key="#per19">profeta</rs> <rs key="#per19">Isaías</rs> fue a ver al <rs key="#per71">rey</rs> <rs key="#per71">Ezequías</rs>, y le preguntó: <q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral">¿De dónde vinieron esos <rs key="#org223">hombres</rs> y qué te dijeron?</q> <rs key="#per71">Ezequías</rs> le respondió: <q who="#per71" toWhom="#per19" type="oral">De <rs key="#pla69">lejanas tierras</rs> han venido, de <rs key="#pla69">Babilonia</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.015" type="verse" n="15">
							<rs key="#per19">Isaías</rs> le volvió a preguntar:  <q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral">¿Qué vieron en tu casa?</q> <rs key="#per71">Ezequías</rs> respondió: <q who="#per71" toWhom="#per19" type="oral">Vieron todo lo que había en mi casa. Nada quedó en mis tesoros que no les mostrara.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.016" type="verse" n="16">
							Entonces <rs key="#per19">Isaías</rs> dijo a <rs key="#per71">Ezequías</rs>: <q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral">Oye esta palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">Vienen días en que todo lo que está en tu casa y todo lo que tus <rs key="#org151">padres</rs> han atesorado hasta hoy será llevado a <rs key="#pla69">Babilonia</rs>, sin quedar nada, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per19" toWhom="#per71" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per71" type="oral">Y algunos de los <rs key="#org39">hijos</rs> que salgan de ti, que hayas engendrado, los tomarán para que sean <rs key="#org39">eunucos en el palacio del <rs key="#per1597">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs></rs>.</q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Amón</head>
						<ab xml:id="b.2KI.020.019" type="verse" n="19">
							Entonces <rs key="#per71">Ezequías</rs> dijo a <rs key="#per19">Isaías</rs>: <q who="#per71" toWhom="#per19" type="oral">La palabra que has hablado de parte de <rs key="#per14">Jehová</rs> es buena. Pues pensaba: <q who="#per71" toWhom="#per71" type="thought">«Al menos en mis días habrá paz y seguridad»</q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.020" type="verse" n="20">
							Los demás hechos de <rs key="#per71">Ezequías</rs>, sus proezas y cómo hizo el estanque y el conducto para dotar de agua a la <rs key="#pla3">ciudad</rs>, ¿no está escrito en el <rs key="#wor14">libro de las crónicas de los <rs key="#org151">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.020.021" type="verse" n="21">
							<rs key="#per71">Ezequías</rs> durmió con sus padres, y en su lugar reinó su <rs key="#per1462">hijo</rs> <rs key="#per1462">Manasés</rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<!--cap 20 anotado-->
				<div xml:id="b.2KI.021" type="chapter" n="21">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Manasés</head>
						<ab xml:id="b.2KI.021.001" type="verse" n="1">
							Doce años tenía <rs key="#per1462">Manasés</rs> cuando comenzó a reinar y reinó en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> cincuenta y cinco años. El nombre de su <rs key="#per1647">madre</rs> era <rs key="#per1647">Hepsiba</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.002" type="verse" n="2">
							Pero hizo lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, imitando las abominaciones de las <rs key="#org16">naciones</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs> había expulsado de delante de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.003" type="verse" n="3">
							Reedificó los lugares altos que su <rs key="#per71">padre</rs> <rs key="#per71">Ezequías</rs> había derribado, levantó altares a <rs key="#per650">Baal</rs> e hizo una imagen de <rs key="#per1005">Asera</rs>, como había hecho <rs key="#per642">Acab</rs>, <rs key="#per642">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>. Adoró además a todo el <rs key="#org4">ejército de los <rs key="#pla18">cielos</rs></rs> y rindió culto a aquellas cosas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.004" type="verse" n="4">
							Asimismo edificó altares en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, de la que <rs key="#per14">Jehová</rs> había dicho: <q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral">«En <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> pondré mi nombre».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.005" type="verse" n="5">
							Y edificó altares para todo el <rs key="#org4">ejército de los <rs key="#pla18">cielos</rs></rs> en los dos atrios de la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.006" type="verse" n="6">
							Además, hizo pasar a su <rs key="#per73">hijo</rs> por el fuego y se dio a observar los tiempos, fue agorero e instituyó <rs key="#org14">encantadores</rs> y <rs key="#org14">adivinos</rs>, multiplicando así la maldad de sus hechos ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs> para provocarlo a ira.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.007" type="verse" n="7">
							También puso una imagen de <rs key="#per1005">Asera</rs> hecha por él en la <rs key="#pla30">casa</rs> de la cual <rs key="#per14">Jehová</rs> había dicho a <rs key="#per35">David</rs> y a <rs key="#per39">Salomón</rs>, su <rs key="#per39">hijo</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per35 #per39" type="oral">«Pondré mi nombre para siempre en esta <rs key="#pla30">casa</rs> y en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, a la cual escogí entre todas las <rs key="#org22">tribus de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per35 #per39" type="oral">No volveré a hacer que <rs key="#pla4">Israel</rs> ande errante lejos de la <rs key="#pla4">tierra</rs> que di a sus <rs key="#org22">padres</rs>, con tal que cumplan todas las cosas que yo les he mandado y las guarden, conforme a toda la ley que mi <rs key="#per26">siervo</rs> <rs key="#per26">Moisés</rs> les mandó».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.009" type="verse" n="9">
							Pero ellos no escucharon, y <rs key="#per1462">Manasés</rs> los indujo a que obraran peor que las <rs key="#org0">naciones</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs> destruyó delante de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.010" type="verse" n="10">
							Habló, pues, <rs key="#per14">Jehová</rs> por medio de sus <rs key="#org8">siervos</rs>, los <rs key="#org8">profetas</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.011" type="verse" n="11">
							<q who="#org8" toWhom="#org39" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org39" type="oral">«Por cuanto <rs key="#per1462">Manasés</rs>, <rs key="#per1462">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, ha cometido estas abominaciones, y ha obrado peor que todo lo que hicieron los <rs key="#org75">amorreos</rs> que le precedieron, y también ha hecho pecar a <rs key="#org39">Judá</rs> con sus <rs key="#org103">ídolos</rs>;</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.012" type="verse" n="12">
							<q who="#org8" toWhom="#org39" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org39" type="oral">por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Dios de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: Yo traigo un mal tan grande sobre <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> y sobre <rs key="#pla2">Judá</rs>, que al que lo oiga le zumbarán ambos oídos.</q></q>
							<!--jct: similar a ciertas expresiones coloquiales-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.013" type="verse" n="13">
							<q who="#org8" toWhom="#org39" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org39" type="oral">Mediré a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> con la misma medida que a <rs key="#pla51">Samaria</rs> y la misma plomada que a la <rs key="#org291">casa de <rs key="#per642">Acab</rs></rs>. Limpiaré a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> como se limpia un <rs key="#pla3">plato</rs> que se friega y se vuelve boca abajo.</q></q>
						</ab><!--jct: hay dos cosas interesantes en este versículo: 1) que Dios acepte que hasta ahora había medido a Jerusalén con una vara diferente que a otros pueblos; 2) la metáfora tan hogareña de Jerusalén como plato-->
						<ab xml:id="b.2KI.021.014" type="verse" n="14">
							<q who="#org8" toWhom="#org39" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org39" type="oral">Abandonaré el <rs key="#org70" cert="medium">resto de mi <rs key="#org70" cert="medium">heredad</rs></rs> y lo entregaré en manos de sus <rs key="#org101">enemigos</rs>; serán <rs key="#org70">presa</rs> y <rs key="#org70">despojo de todos sus <rs key="#org101">adversarios</rs></rs>,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.015" type="verse" n="15">
							<q who="#org8" toWhom="#org39" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org39" type="oral">por cuanto han hecho lo malo ante mis ojos y han provocado mi ira, desde el día que sus <rs key="#org22">padres</rs> salieron de <rs key="#pla5">Egipto</rs> hasta hoy».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.016" type="verse" n="16">
							Además, <rs key="#per1462">Manasés</rs> derramó tal cantidad de sangre inocente que llenó a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> de extremo a extremo, aparte del pecado con que hizo pecar a <rs key="#org39">Judá</rs>, para que hiciera lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.017" type="verse" n="17">
							Los demás hechos de <rs key="#per1462">Manasés</rs>, todo lo que hizo, y el pecado que cometió, ¿no está todo escrito en el <rs key="#wor14">libro de las crónicas de los <rs key="#org151">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.018" type="verse" n="18">
							<rs key="#per1462">Manasés</rs> durmió con sus padres y fue sepultado en el <rs key="#pla913">huerto de su casa</rs>, en el <rs key="#pla913">huerto de Uza</rs>. En su lugar reinó <rs key="#per73">Amón</rs>, su <rs key="#per73">hijo</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Amón</head>
						<ab xml:id="b.2KI.021.019" type="verse" n="19">
							Veintidós años tenía <rs key="#per73">Amón</rs> cuando comenzó a reinar y reinó dos años en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>. El nombre de su <rs key="#per1650">madre</rs> era <rs key="#per1650">Mesulemet</rs>, <rs key="#per1650">hija de <rs key="#per1654">Haruz</rs></rs>, de <rs key="#pla914">Jotba</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.020" type="verse" n="20">
							E hizo lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, como lo había hecho <rs key="#per1462">Manasés</rs>, su <rs key="#per1462">padre</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.021" type="verse" n="21">
							Anduvo en todos los caminos en que su <rs key="#per1462">padre</rs> anduvo, sirvió a los <rs key="#org103">ídolos</rs> a los cuales había servido su <rs key="#per1462">padre</rs>, y los adoró.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.022" type="verse" n="22">
							Dejó a <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Dios de sus <rs key="#org22">padres</rs></rs>, y no anduvo en el camino de <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.023" type="verse" n="23">
							Los <rs key="#org82" cert="medium">siervos de <rs key="#per73">Amón</rs></rs> conspiraron contra él y mataron al <rs key="#per73">rey</rs> en su casa.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.024" type="verse" n="24">
							Entonces el <rs key="#org39">pueblo de la <rs key="#pla2">tierra</rs></rs> mató a todos los que habían conspirado contra el <rs key="#per73">rey</rs> <rs key="#per73">Amón</rs>, y el <rs key="#org39">pueblo de la <rs key="#pla2">tierra</rs></rs> proclamó <rs key="#per74">rey</rs> en su lugar a <rs key="#per74">Josías</rs>, su <rs key="#per74">hijo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.025" type="verse" n="25">
							Los demás hechos de <rs key="#per73">Amón</rs>, ¿no están todos escritos en el <rs key="#wor14">libro de las crónicas de los <rs key="#org151">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.021.026" type="verse" n="26">
							Fue sepultado en su sepulcro en el <rs key="#pla913">huerto de Uza</rs>. Y reinó en su lugar su <rs key="#per74">hijo</rs> <rs key="#per74">Josías</rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<!--cap 21 anotaod-->
				<div xml:id="b.2KI.022" type="chapter" n="22">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Josías</head>
						<ab xml:id="b.2KI.022.001" type="verse" n="1">
							Cuando <rs key="#per74">Josías</rs> comenzó a reinar tenía ocho años de edad, y reinó en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> treinta y un años. El nombre de su <rs key="#per1656">madre</rs> era <rs key="#per1656">Jedida</rs>, <rs key="#per1656">hija de <rs key="#per1658">Adaía</rs></rs>, de <rs key="#pla287">Boscat</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.002" type="verse" n="2">
							Hizo lo recto ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs> y anduvo en todo el camino de <rs key="#per35">David</rs>, su <rs key="#per35">padre</rs>, sin apartarse a derecha ni a izquierda.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Hallazgo del libro de la Ley</head>
						<ab xml:id="b.2KI.022.003" type="verse" n="3">
							En el año dieciocho del <rs key="#per74">rey</rs> <rs key="#per74">Josías</rs> envió el <rs key="#per74">rey</rs> a <rs key="#per1436">Safán</rs> <rs key="#per1436">hijo de <rs key="#per1724">Azalía</rs></rs> <rs key="#per1724">hijo de <rs key="#per1655">Mesulam</rs></rs>, el <rs key="#per1655">escriba</rs>, a la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per74" toWhom="#per1436" type="written">«Vete a ver al <rs key="#per1636">sumo sacerdote</rs> <rs key="#per1636">Hilcías</rs> y dile que recoja el dinero que han traído a la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> y ha sido recogido del <rs key="#org70">pueblo</rs> por los <rs key="#org24">guardianes de la puerta</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per74" toWhom="#per1436" type="written">Que se ponga en manos de los que hacen la obra, los que tienen a su cargo el arreglo de la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, para que lo entreguen a los que hacen la obra de la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, a quienes reparan las grietas de la <rs key="#pla30">Casa</rs></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per74" toWhom="#per1436" type="written">a los carpinteros, maestros y albañiles, y se pueda comprar madera y piedra de cantería para reparar la <rs key="#pla30">Casa</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per74" toWhom="#per1436" type="written">Pero que no se les pida cuentas del dinero cuyo manejo se les confíe, porque ellos proceden con honradez».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.008" type="verse" n="8">
							Entonces el <rs key="#per1636">sumo sacerdote</rs> <rs key="#per1636">Hilcías</rs> dijo al <rs key="#per1436">escriba</rs> <rs key="#per1436">Safán</rs>: <q who="#per1636" toWhom="#per1436" type="oral">«He hallado el libro de la <rs key="#wor1">Ley en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs></rs>»</q>. E <rs key="#per1636">Hilcías</rs> entregó el libro a <rs key="#per1436">Safán</rs>, quien lo leyó.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.009" type="verse" n="9">
							Luego el <rs key="#per1436">escriba</rs> <rs key="#per1436">Safán</rs> se presentó ante el <rs key="#per74">rey</rs> y le rindió cuentas diciendo: <q who="#per1436" toWhom="#per74" type="oral">Tus <rs key="#org70">siervos</rs> han recogido el dinero que se halló en el <rs key="#pla30">Templo</rs> y se lo han entregado a los que hacen la <rs key="#pla263">obra</rs>, los que tienen a su cargo el arreglo de la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.010" type="verse" n="10">
							Asimismo el <rs key="#per1436">escriba</rs> <rs key="#per1436">Safán</rs> declaró al <rs key="#per74">rey</rs>: <q who="#per1436" toWhom="#per74" type="oral">«El <rs key="#per1636">sacerdote</rs> <rs key="#per1636">Hilcías</rs> me ha dado un libro»</q>. Y <rs key="#per1436">Safán</rs> lo leyó delante del <rs key="#per74">rey</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.011" type="verse" n="11">
							Cuando el <rs key="#per74">rey</rs> escuchó las palabras del <rs key="#wor1">libro de la <rs key="#wor1">Ley</rs></rs>, rasgó sus vestidos,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.012" type="verse" n="12">
							y dio enseguida esta orden al <rs key="#per1636">sacerdote</rs> <rs key="#per1636">Hilcías</rs>, a <rs key="#per1433">Ahicam</rs> <rs key="#per1433">hijo de <rs key="#per1436">Safán</rs></rs>, a <rs key="#per1455">Acbor</rs> <rs key="#per1455">hijo de <rs key="#per1516">Micaías</rs></rs>, al <rs key="#per1436">escriba</rs> <rs key="#per1436">Safán</rs> y a <rs key="#per1642">Asaías</rs>, <rs key="#per1642">siervo del <rs key="#per74">rey</rs></rs>:
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per74" toWhom="#per1636 #per1433 #per1455 #per1436 #per1642" type="oral">«Id y preguntad a <rs key="#per14">Jehová</rs> por mí, por el <rs key="#org70">pueblo</rs> y por todo <rs key="#org39">Judá</rs>, acerca de las palabras de este libro que se ha hallado, ya que es grande la ira de <rs key="#per14">Jehová</rs> que se ha encendido contra nosotros, por cuanto nuestros <rs key="#org22">padres</rs> no escucharon las palabras de este libro y no han obrado conforme a todo lo que en él está escrito».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.014" type="verse" n="14">
							Entonces el <rs key="#per1636">sacerdote</rs> <rs key="#per1636">Hilcías</rs>, <rs key="#per1433">Ahicam</rs>, <rs key="#per1455">Acbor</rs>, <rs key="#per1436">Safán</rs> y <rs key="#per1642">Asaías</rs>, fueron a ver a la <rs key="#per1660">profetisa</rs> <rs key="#per1660">Hulda</rs>, <rs key="#per1660">mujer de <rs key="#per1716">Salum</rs></rs> <rs key="#per1716">hijo de <rs key="#per1684">Ticva</rs></rs> <rs key="#per1684">hijo de <rs key="#per1661">Harhas</rs></rs>, <rs key="#per1661">encargado del vestuario</rs>, la cual vivía en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, en el barrio nuevo de la <rs key="#pla3">ciudad</rs>, y hablaron con ella.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.015" type="verse" n="15">
							Ella les dijo: <q who="#per1660" toWhom="#per1636 #per1433 #per1436 #per1642" type="oral">«Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Dios de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per14" toWhom="#per1636 #per1433 #per1436 #per1642" type="oral">Decid al <rs key="#per74">hombre</rs> que os ha enviado a mí:</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per1660" toWhom="#per1636 #per1433 #per1436 #per1642" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per1636 #per1433 #per1436 #per1642" type="oral"><q who="#per1636 #per1433 #per1436 #per1642" toWhom="#per74" type="idea">Así dijo <rs key="#per14">Jehová</rs>:  <q who="#per14" toWhom="#per74" type="oral">Voy a traer sobre este lugar, y sobre sus <rs key="#org39">habitantes</rs>, todo el mal de que habla este libro que ha leído el <rs key="#org151">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>,</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per1660" toWhom="#per1636 #per1433 #per1436 #per1642" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per1636 #per1433 #per1436 #per1642" type="oral"><q who="#per1636 #per1433 #per1436 #per1642" toWhom="#per74" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per74" type="oral">por cuanto me abandonaron a mí y quemaron incienso a <rs key="#org103">dioses ajenos</rs>, provocando mi ira con toda la obra de sus manos. Mi ira se ha encendido contra este <rs key="#pla2">lugar</rs>, y no se apagará.</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per1660" toWhom="#per1636 #per1433 #per1436 #per1642" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per1636 #per1433 #per1436 #per1642" type="oral">Pero al <rs key="#per74">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, que os ha enviado a consultar a <rs key="#per14">Jehová</rs>, le diréis: <q who="#per1636 #per1433 #per1436 #per1642" toWhom="#per74" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Dios de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per14" toWhom="#per74" type="oral">Por cuanto oíste las palabras del libro</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per1660" toWhom="#per1636 #per1433 #per1436 #per1642" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per1636 #per1433 #per1436 #per1642" type="oral">y tu corazón se enterneció y te has humillado delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> al escuchar lo que yo he dicho contra este <rs key="#pla2">lugar</rs> y contra sus <rs key="#org39">habitantes</rs>, que serán asolados y malditos, y por haberte rasgado los vestidos y haber llorado en mi presencia, también yo te he oído, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.022.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per1660" toWhom="#per1636 #per1433 #per1436 #per1642" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per1636 #per1433 #per1436 #per1642" type="oral">Por tanto, haré que te reúnas con tus <rs key="#org22">padres</rs>: serás llevado a tu sepulcro en paz y tus ojos no verán ninguno de los males que yo traigo sobre este lugar »</q></q>. Y ellos llevaron la respuesta al <rs key="#per74">rey</rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.2KI.023" type="chapter" n="23">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.2KI.023.001" type="verse" n="1">
							Entonces el <rs key="#per74">rey</rs> mandó convocar ante él a todos los <rs key="#org25">ancianos de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs> y de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.002" type="verse" n="2">
							Luego el <rs key="#per74">rey</rs> subió a la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> con todos los <rs key="#org39">hombres de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs> y todos los <rs key="#org172">habitantes de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs>, los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>, los <rs key="#org8">profetas</rs> y todo el <rs key="#org39">pueblo</rs>, desde el más pequeño hasta el más grande. Allí leyó en voz alta todas las palabras del <rs key="#wor1">libro del pacto</rs> que había sido hallado en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.003" type="verse" n="3">
							Después, puesto en pie junto a la columna, el <rs key="#per74">rey</rs> hizo un pacto delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, comprometiéndose a que seguirían a <rs key="#per14">Jehová</rs> y guardarían sus mandamientos, sus testimonios y sus estatutos, con todo el corazón y con toda el alma, y que cumplirían las palabras del pacto que estaban escritas en aquel libro. Y todo el <rs key="#org39">pueblo</rs> confirmó el pacto.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reformas de Josías</head>	
						<ab xml:id="b.2KI.023.004" type="verse" n="4">
							El <rs key="#per74">rey</rs> mandó al <rs key="#per1636">sumo sacerdote</rs> <rs key="#per1636">Hilcías</rs>, a los <rs key="#org12">sacerdotes de segundo orden</rs> y a los <rs key="#org181">guardianes de la puerta</rs>, que sacaran del <rs key="#pla30">templo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> todos los utensilios que habían sido hechos para <rs key="#per650">Baal</rs>, <rs key="#per1005">Asera</rs> y todo el <rs key="#org4">ejército de los <rs key="#pla18">cielos</rs></rs>. Los quemó fuera de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, en el <rs key="#pla84">campo del <rs key="#pla58">Cedrón</rs></rs>, e hizo llevar sus cenizas a <rs key="#pla110">Bet-el</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.005" type="verse" n="5">
							Después quitó a los <rs key="#org14">sacerdotes idólatras</rs> que habían puesto los <rs key="#org151">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs> para que quemaran incienso en los lugares altos de las <rs key="#pla2">ciudades de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs> y en los alrededores de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, así como a los que quemaban incienso a <rs key="#per650">Baal</rs>, al sol y a la luna, a los signos del zodíaco y a todo el <rs key="#org4">ejército de los <rs key="#pla18">cielos</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.006" type="verse" n="6">
							Hizo también sacar la imagen de <rs key="#per1005">Asera</rs> fuera de la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, fuera de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, al <rs key="#pla58">valle del <rs key="#pla58">Cedrón</rs></rs>, la quemó en el <rs key="#pla58">valle del <rs key="#pla58">Cedrón</rs></rs>, la convirtió en polvo y echó el polvo sobre los sepulcros de los <rs key="#org70">hijos del <rs key="#org70">pueblo</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.007" type="verse" n="7">
							Además derribó los lugares de prostitución idolátrica que estaban en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, en los cuales tejían las <rs key="#org14">mujeres</rs> tiendas para <rs key="#per1005">Asera</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.008" type="verse" n="8">
							Hizo venir a todos los <rs key="#org12">sacerdotes de las <rs key="#pla2">ciudades de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs></rs> y profanó los lugares altos donde los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> quemaban incienso, desde <rs key="#pla274">Geba</rs> hasta <rs key="#pla133">Beerseba</rs>. Derribó los altares de las puertas que estaban a la entrada de la puerta de <rs key="#per503">Josué</rs>, <rs key="#per503">gobernador de la <rs key="#pla3">ciudad</rs></rs>, situados al lado izquierdo de la puerta de la <rs key="#pla3">ciudad</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.009" type="verse" n="9">
							Pero los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> de los lugares altos no subían al <rs key="#pla41">altar de <rs key="#per14">Jehová en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs></rs>, sino que comían panes sin levadura entre sus <rs key="#org12">hermanos</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.010" type="verse" n="10">
							Asimismo profanó el <rs key="#pla826">Tofet</rs>, que está en el <rs key="#pla826">valle del <rs key="#pla547">hijo de <rs key="#pla547">Hinom</rs></rs></rs>, para que ninguno pasara su <rs key="#org0">hijo</rs> o su <rs key="#org0">hija</rs> por fuego ante <rs key="#per501">Moloc</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.011" type="verse" n="11">
							Quitó también los caballos que los <rs key="#org151">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs> habían dedicado al sol a la entrada del <rs key="#pla30">templo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, junto a la habitación de <rs key="#per1685">Natán-melec</rs>, el <rs key="#per1685">eunuco</rs>, el cual tenía a su cargo los ejidos, y quemó los carros del sol.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.012" type="verse" n="12">
							Derribó además el <rs key="#per74">rey</rs> los altares que estaban sobre la azotea de la sala de <rs key="#per70">Acaz</rs>, construidos por los <rs key="#org151">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, y los altares que había hecho <rs key="#per1462">Manasés</rs> en los dos atrios de la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>. De allí corrió y arrojó el polvo al <rs key="#pla58">arroyo</rs> <rs key="#pla58">Cedrón</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.013" type="verse" n="13">
							Asimismo profanó el <rs key="#per74">rey</rs> los lugares altos que estaban delante de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, a la mano derecha del <rs cert="low">monte de la destrucción</rs>, los cuales <rs key="#per39">Salomón</rs>, <rs key="#per39">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, había edificado a <rs key="#per1527">Astoret</rs>, <rs key="#per1527">ídolo abominable de los <rs key="#org179">sidonios</rs></rs>, a <rs key="#per1036">Quemos</rs>, <rs key="#per1036">ídolo abominable de <rs key="#org81">Moab</rs></rs>, y a <rs key="#per1686">Milcom</rs>, <rs key="#per1686">ídolo abominable de los <rs key="#org82">hijos de <rs key="#per73">Amón</rs></rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.014" type="verse" n="14">
							Quebró las estatuas, derribó las imágenes de <rs key="#per1005">Asera</rs> y llenó el lugar que ocupaban con huesos humanos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.015" type="verse" n="15">
							También el altar que estaba en <rs key="#pla110">Bet-el</rs> y el lugar alto que había hecho <rs key="#per1545" cert="medium">Jeroboam</rs> <rs key="#per1545" cert="medium">hijo de <rs key="#per1511">Nabat</rs></rs>, el que hizo pecar a <rs key="#org70">Israel</rs>. Destruyó aquel altar y su lugar alto, lo quemó y lo hizo polvo, y prendió fuego a la imagen de <rs key="#per1005">Asera</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.016" type="verse" n="16">
							Cuando regresó <rs key="#per74">Josías</rs> y vio los sepulcros que estaban allí en el monte, mandó sacar los huesos de los sepulcros y los quemó sobre el altar para contaminarlo, conforme a la palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs> que había proclamado el <rs cert="medium" key="#per1563">hombre de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, el cual había anunciado estas cosas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.017" type="verse" n="17">
							Después dijo: <q who="#per74" toWhom="#org172" type="oral">¿Qué monumento es este que veo?</q> Los de la <rs key="#pla3">ciudad</rs> le respondieron: <q who="#org172" toWhom="#per74" type="oral">Este es el sepulcro del <rs cert="medium" key="#per1563">hombre de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> que vino de <rs key="#pla2">Judá</rs> y profetizó estas cosas que tú has hecho sobre el <rs key="#pla110">altar de <rs key="#pla110">Bet-el</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.018" type="verse" n="18">
							El <rs key="#per74">rey</rs> dijo:  <q who="#per74" toWhom="#org172" type="oral">Dejadlo; que nadie mueva sus huesos.</q> Así fueron preservados sus huesos y los huesos del <rs key="#per1563">profeta</rs> que había venido de <rs key="#pla51">Samaria</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.019" type="verse" n="19">
							<rs key="#per74">Josías</rs> quitó también todos los templos de los lugares altos que estaban en las <rs key="#pla51">ciudades de <rs key="#pla51">Samaria</rs></rs>, los cuales habían hecho los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> para provocar a ira, e hizo con ellos como había hecho en <rs key="#pla110">Bet-el</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.020" type="verse" n="20">
							Mató además sobre los altares a todos los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> de los lugares altos que allí estaban y quemó sobre ellos huesos humanos, y volvió a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Josías celebra la Pascua</head>	
						<ab xml:id="b.2KI.023.021" type="verse" n="21">
							Entonces el <rs key="#per74">rey</rs> ordenó a todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>: <q who="#per74" toWhom="#org39" type="oral">«Celebrad la <rs key="#tim5">Pascua</rs> a <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, conforme a lo que está escrito en el <rs key="#wor1">libro de este pacto</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.022" type="verse" n="22">
							No había sido celebrada tal <rs key="#tim5">Pascua</rs> desde los tiempos en que los <rs key="#org95">jueces</rs> gobernaban a <rs key="#pla4">Israel</rs>, ni en todos los tiempos de los <rs key="#org143">reyes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y de los <rs key="#org151">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.023" type="verse" n="23">
							En el año dieciocho del <rs key="#per74">rey</rs> <rs key="#per74">Josías</rs> se celebró aquella <rs key="#tim5">Pascua</rs> a <rs key="#per14">Jehová en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Persiste la ira de Jehová contra Judá</head>	
						<ab xml:id="b.2KI.023.024" type="verse" n="24">
							<rs key="#per74">Josías</rs> barrió asimismo a los <rs key="#org14">encantadores</rs>, <rs key="#org14">adivinos</rs> y <rs key="#org14">terafines</rs>, y todas las cosas abominables que se veían en la <rs key="#pla2">tierra de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs> y en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, para cumplir las palabras de la <rs key="#wor1">Ley</rs> que estaban escritas en el libro que el <rs key="#per1636">sacerdote</rs> <rs key="#per1636">Hilcías</rs> había hallado en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.025" type="verse" n="25">
							No hubo otro <rs key="#org100">rey</rs> antes de él que se convirtiera a <rs key="#per14">Jehová</rs> con todo su corazón, con toda su alma y con todas sus fuerzas, conforme a toda la <rs key="#wor1">ley de <rs key="#per26">Moisés</rs></rs>, ni después de él nació otro igual.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.026" type="verse" n="26">
							Con todo, <rs key="#per14">Jehová</rs> no desistió del ardor de su gran ira, que se había encendido contra <rs key="#org39">Judá</rs> por todas las provocaciones con que <rs key="#per1462">Manasés</rs> lo había irritado.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.027" type="verse" n="27">
							Y <rs key="#per14">Jehová</rs> dijo:  <q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral">«También apartaré de mi presencia a <rs key="#org39">Judá</rs>, como aparté a <rs key="#pla4">Israel</rs>, y desecharé a esta <rs key="#pla3">ciudad</rs> que había escogido, a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, y a la <rs key="#pla30">casa</rs> de la que dije: <q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral">Allí estará mi nombre</q>».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Muerte de Josías</head>	
						<ab xml:id="b.2KI.023.028" type="verse" n="28">
							Los demás hechos de <rs key="#per74">Josías</rs>, y todo lo que hizo, ¿no está todo escrito en el <rs key="#wor14">libro de las crónicas de los <rs key="#org151">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.029" type="verse" n="29">
							En aquellos días el <rs key="#per1629">faraón</rs> <rs key="#per1629">Necao</rs>, <rs key="#per1629">rey de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, subió hacia el <rs key="#pla64">río</rs> <rs key="#pla64">Éufrates</rs> al encuentro del <rs key="#per1640" cert="medium">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>. Contra él salió el <rs key="#per74">rey</rs> <rs key="#per74">Josías</rs>; pero en cuanto aquel lo vio, lo mató en <rs key="#pla271">Meguido</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.030" type="verse" n="30">
							Sus <rs key="#org144">siervos</rs> lo pusieron en un carro, lo trajeron muerto de <rs key="#pla271">Meguido</rs> a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> y lo sepultaron en su sepulcro. Entonces el <rs key="#org39">pueblo de la <rs key="#pla2">tierra</rs></rs> tomó a <rs key="#per1725">Joacaz</rs> <rs key="#per1725">hijo de <rs key="#per74">Josías</rs></rs>, lo ungieron y lo proclamaron <rs key="#per1725">rey</rs> en lugar de su <rs key="#per74">padre</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado y destronamiento de Joacaz</head>	
						<ab xml:id="b.2KI.023.031" type="verse" n="31">
							<rs key="#per1725">Joacaz</rs> tenía veintitrés años cuando comenzó a reinar y reinó tres meses en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>. El nombre de su <rs key="#per1637">madre</rs> era <rs key="#per1637">Hamutal</rs>, <rs key="#per1637">hija de <rs key="#per1628">Jeremías</rs></rs>, de <rs key="#pla492">Libna</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.032" type="verse" n="32">
							E hizo lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, conforme a todas las cosas que sus <rs key="#org151">padres</rs> habían hecho.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.033" type="verse" n="33">
							El <rs key="#per1629">faraón</rs> <rs key="#per1629">Necao</rs> lo tuvo preso en <rs key="#pla832">Ribla</rs>, en la <rs key="#pla266">provincia de <rs key="#pla266">Hamat</rs></rs>, para que no reinara en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, e impuso al <rs key="#pla2">país</rs> un tributo de cien talentos de plata y uno de oro.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.034" type="verse" n="34">
							Entonces el <rs key="#per1629">faraón</rs> <rs key="#per1629">Necao</rs> puso como <rs key="#per1635">rey</rs> a <rs key="#per1635">Eliaquim</rs> <rs key="#per1635">hijo de <rs key="#per74">Josías</rs></rs>, en lugar de <rs key="#per74">Josías</rs>, su <rs key="#per74">padre</rs>, y le cambió el nombre por el de <rs key="#per1635">Joacim</rs>. A <rs key="#per1626">Joacaz</rs> lo tomó y se lo llevó a <rs key="#pla5">Egipto</rs>, donde murió.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.035" type="verse" n="35">
							<rs key="#per1635">Joacim</rs> entregó al <rs key="#per585">faraón</rs> la plata y el oro, pero tuvo que imponer una contribución al <rs key="#pla2">país</rs> para dar el dinero exigido por la orden del <rs key="#per1629">faraón</rs>, sacando la plata y el oro del <rs key="#org39">pueblo de la <rs key="#pla2">tierra</rs></rs>, según un estimado de la hacienda de cada uno, para darlo al <rs key="#per1629">faraón</rs> <rs key="#per1629">Necao</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Joacim</head>	
						<ab xml:id="b.2KI.023.036" type="verse" n="36">
							<rs key="#per1635">Joacim</rs> tenía veinticinco años cuando comenzó a reinar y reinó once años en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>. El nombre de su <rs key="#per1652">madre</rs> era <rs key="#per1652">Zebuda</rs>, <rs key="#per1652">hija de <rs key="#per1688">Pedaías</rs></rs>, de <rs key="#pla915">Ruma</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.023.037" type="verse" n="37">
							Pero hizo lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, conforme a todas las cosas que sus <rs key="#org151">padres</rs> habían hecho.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.2KI.024" type="chapter" n="24">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.2KI.024.001" type="verse" n="1">
							En su tiempo, <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, subió en campaña, y <rs key="#per1635">Joacim</rs> se convirtió en su <rs key="#per1635">siervo</rs> por tres años, pero luego volvió a rebelarse contra él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.002" type="verse" n="2">
							<rs key="#per14">Jehová</rs> envió contra <rs key="#per1635">Joacim</rs> fuerzas de <rs key="#org64">caldeos</rs>, de <rs key="#org156">sirios</rs>, de <rs key="#org81">moabitas</rs> y de <rs key="#org82">amonitas</rs>. Las envió contra <rs key="#org39">Judá</rs> para que la destruyeran, conforme a la palabra que <rs key="#per14">Jehová</rs> había anunciado por medio de sus <rs key="#org8">siervos</rs>, los <rs key="#org8">profetas</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.003" type="verse" n="3">
							Ciertamente vino esto contra <rs key="#pla2">Judá</rs> por mandato de <rs key="#per14">Jehová</rs>, para apartarla de su presencia, por todos los pecados cometidos por <rs key="#per1462">Manasés</rs> y
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.004" type="verse" n="4">
							también por la sangre inocente que derramó, pues llenó a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> de sangre inocente. Por tanto, <rs key="#per14">Jehová</rs> no quiso perdonar.
							<!--jct: interesante, no se habla de cuando Dios no quiere perdonar-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.005" type="verse" n="5">
							Los demás hechos de <rs key="#per1635">Joacim</rs>, y todo lo que hizo, ¿no está escrito en el <rs key="#wor14">libro de las crónicas de los <rs key="#org151">reyes de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs></rs>?
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.006" type="verse" n="6">
							<rs key="#per1635">Joacim</rs> durmió con sus padres y en su lugar reinó <rs key="#per865">Joaquín</rs>, su <rs key="#per865">hijo</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Joaquín y los nobles son llevados cautivos a Babilonia</head>
						<ab xml:id="b.2KI.024.007" type="verse" n="7">
							El <rs key="#per1629">rey de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> nunca más salió de su <rs key="#pla5">tierra</rs>, porque el <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs> se apoderó de todo lo que era suyo desde el <rs key="#pla131">río de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> hasta el <rs key="#pla64">río</rs> <rs key="#pla64">Éufrates</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.008" type="verse" n="8">
							<rs key="#per865">Joaquín</rs> tenía dieciocho años cuando comenzó a reinar y reinó en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> tres meses. El nombre de su <rs key="#org122">madre</rs> era <rs key="#per1662">Nehusta</rs>, <rs key="#per1662">hija de <rs key="#per1453">Elnatán</rs></rs>, de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.009" type="verse" n="9">
							E hizo lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, conforme a todas las cosas que había hecho su <rs key="#per1635">padre</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.010" type="verse" n="10">
							En aquel tiempo subieron contra <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> los <rs key="#org133">siervos de <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs></rs>, <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, y la <rs key="#pla3">ciudad</rs> fue sitiada.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.011" type="verse" n="11">
							Llegó también a la <rs key="#pla3">ciudad</rs> <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, cuando sus <rs key="#org133">siervos</rs> la tenían sitiada.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.012" type="verse" n="12">
							Entonces <rs key="#per865">Joaquín</rs>, <rs key="#per865">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, junto con su <rs key="#per1662">madre</rs>, sus <rs key="#org144">siervos</rs>, sus <rs key="#org25">príncipes</rs> y sus <rs key="#org25">oficiales</rs>, se rindió al <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>. En el octavo año de su reinado, el <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs> lo tomó <rs key="#per865">prisionero</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.013" type="verse" n="13">
							Después sacó de allí todos los tesoros de la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> y los de la casa real. Tal como lo había dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, rompió en pedazos todos los utensilios de oro que había hecho <rs key="#per39">Salomón</rs>, <rs key="#per39">rey de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.014" type="verse" n="14">
							Se llevó cautiva a toda <rs key="#org172">Jerusalén</rs>, a todos los <rs key="#org25">príncipes</rs> y a todos los <rs key="#org24">hombres valientes</rs>, en número de <rs key="#org171">diez mil cautivos</rs>, y a todos los artesanos y herreros; no quedó nadie, excepto la <rs key="#org102">gente pobre del <rs key="#pla2">país</rs></rs>.
							<!--jct: buena explicación de la segregación que realizan-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.015" type="verse" n="15">
							Asimismo se llevó <rs key="#org171">cautivos</rs> de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> a <rs key="#pla69">Babilonia</rs> a <rs key="#per865">Joaquín</rs>, a la <rs key="#per1662">madre del <rs key="#per865">rey</rs></rs>, a las <rs key="#org306">mujeres del <rs key="#per865">rey</rs></rs>, a sus <rs key="#org25">oficiales</rs> y a los <rs key="#org25">poderosos de la <rs key="#pla2">tierra</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.016" type="verse" n="16">
							A todos los <rs key="#org24">hombres de guerra</rs>, que fueron <rs key="#org24">siete mil</rs>, a los artesanos y herreros, que fueron mil, y a todos los <rs key="#org24">hombres fuertes</rs> y aptos para la guerra, se llevó <rs key="#org171">cautivos</rs> el <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.017" type="verse" n="17">
							Luego el <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs> puso como <rs key="#per1075">rey</rs> en lugar de <rs key="#per865">Joaquín</rs> a <rs key="#per1075">Matanías</rs>, su <rs key="#per1075">tío</rs>, y le cambió el nombre por el de <rs key="#per1075">Sedequías</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reinado de Sedequías</head>
						<ab xml:id="b.2KI.024.018" type="verse" n="18">
							<rs key="#per1075">Sedequías</rs> tenía veintiún años cuando comenzó a reinar y reinó en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> once años. El nombre de su <rs key="#per1478">madre</rs> era <rs key="#per1478">Hamutal</rs>, <rs key="#per1478">hija de <rs key="#per1456">Jeremías</rs></rs>, de <rs key="#pla492">Libna</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.019" type="verse" n="19">
							hizo lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, conforme a todo lo que había hecho <rs key="#per1635">Joacim</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.024.020" type="verse" n="20">
							Vino, pues, la ira de <rs key="#per14">Jehová</rs> contra <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> y <rs key="#pla2">Judá</rs>, hasta que los echó de su presencia. Después <rs key="#per1075">Sedequías</rs> se rebeló contra el <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.2KI.025" type="chapter" n="25">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Caída de Jerusalén</head>
						<ab xml:id="b.2KI.025.001" type="verse" n="1">
							Aconteció en el noveno año de su reinado, el día diez del mes décimo, que <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, llegó con todo su <rs key="#org24">ejército</rs> contra <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, la sitió y levantó torres alrededor de ella.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.002" type="verse" n="2">
							La <rs key="#pla3">ciudad</rs> estuvo sitiada hasta el año undécimo del <rs key="#per1075">rey</rs> <rs key="#per1075">Sedequías</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.003" type="verse" n="3">
							A los nueve días del cuarto mes arreció el hambre en la <rs key="#pla3">ciudad</rs> y, cuando el <rs key="#org39">pueblo de la <rs key="#pla2">tierra</rs></rs> no tenía ya nada que comer,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.004" type="verse" n="4">
							abrieron una brecha en el muro de la <rs key="#pla3">ciudad</rs>. Aunque los <rs key="#org64">caldeos</rs> la tenían rodeada, todos los <rs key="#org24">hombres de guerra</rs> huyeron durante la noche por el camino de la puerta que estaba entre los dos muros, junto a los huertos del <rs key="#org151">rey</rs>. El <rs key="#per1075">rey</rs> se fue por el camino del <rs key="#pla354">Arabá</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.005" type="verse" n="5">
							pero el <rs key="#org24">ejército de los <rs key="#org64">caldeos</rs></rs> lo siguió y lo apresó en las llanuras de <rs key="#pla26">Jericó</rs>, tras haber dispersado todo su <rs key="#org24">ejército</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.006" type="verse" n="6">
							Preso, pues, el <rs key="#per1075">rey</rs>, lo llevaron a <rs key="#pla832">Ribla</rs> ante el <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, y dictaron sentencia contra él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.007" type="verse" n="7">
							Degollaron a los <rs key="#org273">hijos de <rs key="#per1075">Sedequías</rs></rs> en presencia suya y a él le sacaron los ojos, lo ataron con cadenas y lo llevaron a <rs key="#pla69">Babilonia</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Cautividad de Judá</head>
						<ab xml:id="b.2KI.025.008" type="verse" n="8">
							En el mes quinto, a los siete días del mes, en el año diecinueve de <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, llegó a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> <rs key="#per1437">Nabuzaradán</rs>, <rs key="#per1437">capitán de la <rs key="#org24">guardia</rs></rs>, <rs key="#per1437">siervo del <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.009" type="verse" n="9">
							Incendió la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, la <rs key="#pla382">casa del <rs key="#per35">rey</rs></rs> y todas las casas de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>; también prendió fuego a todas las casas de los <rs key="#org25">príncipes</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.010" type="verse" n="10">
							Todo el <rs key="#org24">ejército de los <rs key="#org64">caldeos</rs></rs> que acompañaba al <rs key="#per1437">capitán de la <rs key="#org24">guardia</rs></rs> derribó los muros que rodeaban a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.011" type="verse" n="11">
							Entonces <rs key="#per1437">Nabuzaradán</rs>, <rs key="#per1437">capitán de la <rs key="#org24">guardia</rs></rs>, se llevó <rs key="#org171">cautivos</rs> a los del <rs key="#org39">pueblo</rs> que habían quedado en la <rs key="#pla3">ciudad</rs>, a los que se habían pasado al <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs> y a los que habían quedado de la <rs key="#org0">gente común</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.012" type="verse" n="12">
							<rs key="#per1437">Nabuzaradán</rs>, <rs key="#per1437">capitán de la <rs key="#org24">guardia</rs></rs>, dejó algunos de los <rs key="#org102">pobres de la <rs key="#pla2">tierra</rs></rs> para que labraran las viñas y la tierra.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.013" type="verse" n="13">
							Los <rs key="#org64">caldeos</rs> quebraron las columnas de bronce que estaban en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, las basas y el mar de bronce que estaba en la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, y se llevaron el bronce a <rs key="#pla69">Babilonia</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.014" type="verse" n="14">
							También los <rs key="#org64">caldeos</rs> se llevaron los calderos, las paletas, las despabiladeras, los cucharones y todos los utensilios de bronce con que ministraban:
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.015" type="verse" n="15">
							incensarios, cuencos, los objetos de oro y de plata; todo se lo llevó el <rs key="#per1437">capitán de la <rs key="#org24">guardia</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.016" type="verse" n="16">
							No era posible calcular el peso de las dos columnas, el mar y las basas que <rs key="#per39">Salomón</rs> había hecho para la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.017" type="verse" n="17">
							La altura de una columna era de dieciocho codos y tenía encima un capitel de bronce; la altura del capitel era de tres codos, y sobre el capitel había una red y granadas en derredor, todo de bronce. Igual labor había en la otra columna con su red.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.018" type="verse" n="18">
							El <rs key="#per1437">capitán de la <rs key="#org24">guardia</rs></rs> tomó entonces presos al <rs key="#per1202">primer sacerdote</rs> <rs key="#per1202">Seraías</rs>, al <rs key="#per1441">segundo sacerdote</rs> <rs key="#per1441">Sofonías</rs> y a tres <rs key="#org181">guardas de la vajilla</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.019" type="verse" n="19">
							Apresó a un <rs key="#org144">oficial de la <rs key="#pla3">ciudad</rs></rs> que tenía a su cargo los <rs key="#org24">hombres de guerra</rs>, a <rs key="#org144">cinco hombres de los <rs key="#org144">consejeros del <rs key="#org151">rey</rs></rs></rs> que estaban en la <rs key="#pla3">ciudad</rs>, al <rs key="#org24">principal escriba del <rs key="#org24">ejército</rs></rs>, que llevaba el registro de la <rs key="#org39">gente del <rs key="#pla2">país</rs></rs>, y a <rs key="#org39">sesenta hombres del <rs key="#org39">pueblo de la <rs key="#pla2">tierra</rs></rs></rs> que se encontraban en la <rs key="#pla3">ciudad</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.020" type="verse" n="20">
							<rs key="#per1437">Nabuzaradán</rs>, <rs key="#per1437">capitán de la <rs key="#org24">guardia</rs></rs>, los tomó y los llevó a <rs key="#pla832">Ribla</rs> ante el <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.021" type="verse" n="21">
							Y el <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs> hizo que los mataran en <rs key="#pla832">Ribla</rs>, en <rs key="#pla266">tierra de <rs key="#pla266">Hamat</rs></rs>. Así fue llevado cautivo <rs key="#org39">Judá</rs> lejos de su <rs key="#pla2">tierra</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El remanente huye a Egipto</head>
						<ab xml:id="b.2KI.025.022" type="verse" n="22">
							Al <rs key="#org39">pueblo</rs> que <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, dejó en <rs key="#pla2">tierra de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, le puso como <rs key="#per1353">gobernador</rs> a <rs key="#per1353">Gedalías</rs> <rs key="#per1353">hijo de <rs key="#per1433">Ahicam</rs></rs> <rs key="#per1433">hijo de <rs key="#per1436">Safán</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.023" type="verse" n="23">
							Cuando todos los <rs key="#org24">príncipes del <rs key="#org24">ejército</rs></rs> y su <rs key="#org24">gente</rs> oyeron que el <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs> había puesto por <rs key="#per1353">gobernador</rs> a <rs key="#per1353">Gedalías</rs>, se presentaron ante él en <rs key="#pla303">Mizpa</rs>. Eran <rs key="#per1405">Ismael</rs> <rs key="#per1405">hijo de <rs key="#per1434">Netanías</rs></rs>, <rs key="#per1072">Johanán</rs> <rs key="#per1072">hijo de <rs key="#per1435">Carea</rs></rs>, <rs key="#per1202">Seraías</rs> <rs key="#per1202">hijo de <rs key="#per1472">Tanhumet</rs></rs>, el <rs key="#per1472">netofatita</rs>, y <rs key="#per1488">Jaazanías</rs>, <rs key="#per1488">hijo de un <rs key="#org210">maacateo</rs></rs>, acompañados de los suyos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.024" type="verse" n="24">
							<rs key="#per1353">Gedalías</rs> les hizo juramento a ellos y a los suyos, y les dijo:  <q who="#per1353" toWhom="#per1405 #per1072 #per1202 #per1488" type="oral">«No temáis de servir a los <rs key="#org64">caldeos</rs>; habitad en la <rs key="#pla2">tierra</rs>, servid al <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs> y os irá bien».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.025" type="verse" n="25">
							Pero en el mes séptimo llegó <rs key="#per1405">Ismael</rs> <rs key="#per1405">hijo de <rs key="#per1434">Netanías</rs></rs> <rs key="#per1434">hijo de <rs key="#per1451" cert="medium">Elisama</rs></rs>, de la estirpe real, acompañado de <rs key="#org24" cert="medium">diez hombres</rs>, hirieron y mataron a <rs key="#per1353">Gedalías</rs>, así como a los de <rs key="#org39">Judá</rs> y a los <rs key="#org64">caldeos</rs> que estaban con él en <rs key="#pla303">Mizpa</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.026" type="verse" n="26">
							Entonces se levantó todo el <rs key="#org39">pueblo</rs>, desde el más pequeño hasta el mayor, con los <rs key="#org24">capitanes del <rs key="#org24">ejército</rs></rs>, y se fueron a <rs key="#pla5">Egipto</rs> por temor a los <rs key="#org64">caldeos</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Joaquín es liberado y recibe honores en Babilonia</head>
						<ab xml:id="b.2KI.025.027" type="verse" n="27">
							Aconteció en el año treinta y siete del cautiverio de <rs key="#per865">Joaquín</rs>, <rs key="#per865">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, en el mes duodécimo, a los veintisiete días del mes, que <rs key="#per1480">Evil-merodac</rs>, <rs key="#per1480">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, en el primer año de su reinado, liberó a <rs key="#per865">Joaquín</rs>, <rs key="#per865">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, sacándolo de la cárcel.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.028" type="verse" n="28">
							Le habló con benevolencia y puso su trono más alto que los tronos de los <rs key="#org100">reyes</rs> que estaban con él en <rs key="#pla69">Babilonia</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.029" type="verse" n="29">
							Le cambió los vestidos de prisionero y <rs key="#per865">Joaquín</rs> comió siempre delante de él, todos los días de su vida.
						</ab>
						<ab xml:id="b.2KI.025.030" type="verse" n="30">
							Diariamente le fue dado su sustento de parte del <rs key="#per1480">rey</rs>, día tras día, todos los días de su vida.
						</ab>
					</div>
				</div>
			</div>
		</body>
		<back/>
	</text>
</TEI>
	