<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
		<teiHeader>
			<fileDesc>
				<titleStmt>
					<title>Nahúm</title>
					<principal key="#jct">
					<name corresp="https://orcid.org/0000-0002-1129-5604">José Calvo Tello</name>
				</principal>
				</titleStmt>
				<publicationStmt>
					<publisher>José Calvo Tello</publisher>
					<availability status="free">
						<p>The text is freely available.</p>
					</availability>
					<date when="2017">2017</date>
				</publicationStmt>
				<sourceDesc>
					<bibl type="digital-source">, <date when="2000">2000</date>, <idno/>	.</bibl>
					<bibl type="print-source">Reina Valera, <date when="1995">1995</date></bibl>
					<bibl type="edition-first"><date when="1569">1569</date></bibl>
					<bibl type="work"><title>Nahum</title><idno type="wikidata" corresp="https://www.wikidata.org/wiki/Q179755">Q179755</idno><idno type="gnd" corresp="https://d-nb.info/gnd/4041168-0">4041168-0</idno></bibl>
					<bibl type="abbreviation" n="33">NAH</bibl>
				</sourceDesc>
			</fileDesc>
			<encodingDesc>
				<p/>
			</encodingDesc>
			<profileDesc>
				<langUsage>
					<language ident="spa">Spanish</language>
				</langUsage>
				<textClass>
					<keywords>
						<term type="writingSystem">utf-8</term>
						<term type="script">Latin</term>
					</keywords>
					<keywords scheme="http://uri.gbv.de/terminology/bk/">
						<term type="basicClassification" key="11.31">Bible text. Bible translations</term>
						<term type="basicClassification" key="18.30">Spanish language and literature</term>
					</keywords>
					
					<keywords scheme="https://d-nb.info/gnd/">
						<term type="testament" ref="https://d-nb.info/gnd/4001515-4">Old Testament</term>
						<term type="part" ref="https://d-nb.info/gnd/4068610-3">Bible. Old Testament. Prophetic</term>
					</keywords>
					
					<keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre">
						<term type="genre-tg">prose</term>
					</keywords>
				</textClass>
			</profileDesc>
			<revisionDesc>
				<change when="2017-01-14" who="#jct">First version of Nahum</change>
				<change when="2017-01-21" who="#jct">Book of Nahum finished</change>
			</revisionDesc>
		</teiHeader>
		<text>
			<body>
				<div xml:id="b.NAH" type="book">
					<div xml:id="b.NAH.001" type="chapter" n="1">
						<div type="pericope">
							<ab xml:id="b.NAH.001.001" type="verse" n="1">
								Profecía sobre <rs key="#pla20">Nínive</rs>. Libro de la visión de <rs key="#per643">Nahúm de <rs key="#pla293">Elcos</rs></rs>.
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.001.002" type="verse" n="2">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">«<rs key="#per14">Jehová</rs> es <rs key="#per14">Dios celoso y vengador</rs>; <rs key="#per14">Jehová</rs> es vengador y está lleno de indignación; se venga de sus <rs key="#org101">adversarios</rs> y se enoja con sus <rs key="#org101">enemigos</rs>.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.001.003" type="verse" n="3">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> es tardo para la ira y grande en poder, y no tendrá por <rs key="#org18">inocente</rs> al <rs key="#org19">culpable</rs>. <rs key="#per14">Jehová</rs> marcha sobre la tempestad y el torbellino, y las nubes son el polvo de sus pies.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.001.004" type="verse" n="4">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">Amenaza al mar y lo seca, y agota todos los ríos; el <rs key="#pla154">Basán</rs> y el <rs key="#pla294">Carmelo</rs> languidecen, y la flor del <rs key="#pla156">Líbano</rs> se marchita.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.001.005" type="verse" n="5">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">Ante él tiemblan los montes, y los collados se derriten. La <rs key="#pla41">tierra</rs> se conmueve en su presencia, el <rs key="#pla41">mundo</rs> y todos los que en él habitan.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.001.006" type="verse" n="6">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">¿Quién puede resistir su ira? ¿Quién quedará en pie ante el ardor de su enojo? Su ira se derrama como fuego y ante él se quiebran las peñas.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.001.007" type="verse" n="7">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> es bueno, <rs key="#per14">fortaleza en el día de la angustia</rs>, y conoce a los que en él confían.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.001.008" type="verse" n="8">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">Mas con inundación impetuosa consumirá a sus <rs key="#org101">adversarios</rs>, y las tinieblas perseguirán a sus <rs key="#org101">enemigos</rs>.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.001.009" type="verse" n="9">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">¿Qué pensáis contra <rs key="#per14">Jehová</rs>? ¡Él extermina por completo; no tomará venganza dos veces de sus <rs key="#org101">enemigos</rs>!</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.001.010" type="verse" n="10">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">Aunque sean como espinos entretejidos y estén empapados en su embriaguez, serán consumidos como hojarasca completamente seca.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.001.011" type="verse" n="11">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">»De ti salió el que tramó el mal contra <rs key="#per14">Jehová</rs>, un <rs key="#org19">consejero perverso</rs>.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.001.012" type="verse" n="12">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>: Aunque tengan reposo y sean tantos, aun así serán talados, y él pasará. Bastante te he afligido; no te afligiré más,</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.001.013" type="verse" n="13">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">porque ahora quebraré el yugo que pesa sobre ti, y romperé tus cadenas.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.001.014" type="verse" n="14">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">»Pero acerca de ti mandará <rs key="#per14">Jehová</rs> que no quede ni memoria de tu nombre: De la casa de tu <rs key="#org103">dios</rs> destruiré escultura y estatua de fundición; allí pondré tu sepulcro, porque fuiste vil».</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.001.015" type="verse" n="15">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">«¡Mirad! Sobre los montes los pies del que trae buenas nuevas, del que anuncia la paz<!--¿Posible reference a Jesús, #per1 ?-->. Celebra, <rs key="#org70">Judá</rs>, tus fiestas, cumple tus votos, porque nunca más te invadirá el <rs key="org101">malvado</rs>; ha sido destruido del todo.</q></q></q>
							</ab>
						</div>
					</div>
					<div xml:id="b.NAH.002" type="chapter" n="2">
						<div type="pericope" part="Y">
							<ab xml:id="b.NAH.002.001" type="verse" n="1">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">»¡Un <rs key="#per20" cert="low">destructor</rs> avanza contra ti! ¡Monta guardia en la fortaleza! ¡Vigila el camino! ¡Cíñete la cintura! ¡Reúne todas tus fuerzas!</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.002.002" type="verse" n="2">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">Porque <rs key="#per14">Jehová</rs> restaurará la gloria de <rs key="#per4">Jacob</rs>, así como la gloria de <rs key="#pla4">Israel</rs>, porque <rs key="#org101">saqueadores</rs> los saquearon y estropearon sus sarmientos.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.002.003" type="verse" n="3">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">El escudo de sus <rs key="#org65">valientes</rs> está enrojecido, los <rs key="#org24">hombres de su <rs key="#org24">ejército</rs></rs> visten de grana, el carro flamea como fuego de antorchas; el día que se prepare, temblarán los cipreses.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.002.004" type="verse" n="4">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">Los carros se precipitan a las plazas, con estruendo ruedan por las calles; su aspecto es como de antorchas encendidas, corren como relámpagos.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.002.005" type="verse" n="5">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">Se convoca a los <rs key="#org24">valientes</rs>, se atropellan en su marcha, se apresuran hacia el muro donde se prepara la defensa.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.002.006" type="verse" n="6">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">Las puertas de los ríos se abren y el palacio es destruido.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.002.007" type="verse" n="7">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">Llevan cautiva a la <rs cert="low" key="#org100">reina</rs>, le ordenan que suba, y sus <rs key="#org122">criadas</rs> la llevan gimiendo como <rs key="#org122">palomas</rs>, golpeándose sus pechos.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.002.008" type="verse" n="8">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><rs key="#pla20">Nínive</rs> es como un estanque cuyas aguas se escapan. Gritan: <q who="#pla20" toWhom="#org0" type="oral">¡Deteneos, deteneos!</q>, pero ninguno mira.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.002.009" type="verse" n="9">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">¡Saquead plata, saquead oro! ¡Hay riquezas sin fin, y toda clase de objetos suntuosos y codiciables!</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.002.010" type="verse" n="10">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">»Vacía, agotada y desolada está, su corazón desfallece, le tiemblan las rodillas, tiene dolor en las entrañas; los rostros están demudados.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.002.011" type="verse" n="11">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">¿Qué queda de la cueva de los leones y de la guarida de los cachorros de los leones, donde se recogían el león y la leona, y los cachorros del león, y no había quien los espantara?</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.002.012" type="verse" n="12">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">El león arrebataba en abundancia para sus cachorros, y despedazaba para sus leonas, llenaba de presas sus cavernas, y de robo sus guaridas».</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.002.013" type="verse" n="13">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org13" type="oral">«¡Aquí estoy contra ti!, dice <rs key="#per14">Jehová de los ejércitos</rs>. Quemaré y reduciré a humo tus carros, y la espada devorará tus leoncillos; acabaré con el robo en tu <rs key="#pla84" cert="low">tierra</rs> y nunca más se oirá la voz de tus <rs key="org321">mensajeros</rs>.</q></q></q>
							</ab>
						</div>
					</div>
					<div xml:id="b.NAH.003" type="chapter" n="3">
						<div type="pericope" part="Y">
							<ab xml:id="b.NAH.003.001" type="verse" n="1">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">»¡Ay de ti, <rs key="#pla20">ciudad sanguinaria</rs>, toda llena de mentira y de pillaje! ¡Tu rapiña no tiene fin!</q></q></q>							
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.002" type="verse" n="2">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">Chasquido de látigo, estrépito de ruedas, caballos al galope, carros que saltan,</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.003" type="verse" n="3">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">cargas de <rs key="org24">caballería</rs>, resplandor de espada y resplandor de lanza. ¡<rs key="#org133">Multitud de <rs key="#org133">heridos</rs></rs>, <rs key="#org133">multitud de <rs key="#org133">cadáveres</rs></rs>! ¡<rs key="#org133">Cadáveres</rs> sin fin! La <rs key="#org133">gente</rs> tropieza con ellos.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.004" type="verse" n="4">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">Y todo por culpa de las fornicaciones de la <rs cert="low" key="#pla20">ramera de hermosa gracia</rs>, <rs cert="low" key="#pla20">maestra en hechizos</rs>, que seduce a las <rs key="#org0">naciones</rs> con sus fornicaciones y a los <rs key="#org0">pueblos</rs> con sus hechizos.</q></q></q>
								<!--jct: este y los siguientes versículos son increíblemente brutales-->
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.005" type="verse" n="5">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">»¡Aquí estoy contra ti!, dice <rs key="#per14">Jehová de los ejércitos</rs>. Te levantaré las faldas hasta el rostro y mostraré a las <rs key="#org0">naciones</rs> tu desnudez, a los <rs key="#org0">reinos</rs> tu vergüenza.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.006" type="verse" n="6">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">Echaré sobre ti inmundicias, te avergonzaré y te pondré como estiércol.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.007" type="verse" n="7">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">Todos los que te vean se apartarán de ti y dirán: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">¡<rs key="#pla20">Nínive</rs> ha quedado desolada!</q> ¿Quién se compadecerá de ella? ¿Dónde te buscaré consoladores?.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.008" type="verse" n="8">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">¿Eres tú mejor que <rs key="#pla295">Tebas</rs>, que estaba asentada junto al <rs key="#pla131">Nilo</rs>, rodeada de aguas, cuyo baluarte era el <rs key="pla153">mar</rs> y tenía aguas por muro?</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.009" type="verse" n="9">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><rs key="#pla161">Etiopía</rs> y <rs key="#pla5">Egipto</rs> eran su fortaleza, y eso sin límite; <rs key="#pla296">Fut</rs> y <rs key="#pla297">Libia</rs> fueron sus <rs key="#pla296 #pla297">aliados</rs>.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.010" type="verse" n="10">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">Sin embargo, ella fue llevada en cautiverio; también sus <rs key="org437">pequeños</rs> fueron estrellados en las encrucijadas de todas las calles; sobre sus nobles echaron suertes, y todos sus grandes fueron aprisionados con grillos.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.011" type="verse" n="11">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">Tú también serás embriagada y serás encerrada; tú también buscarás refugio a causa del <rs key="#org101">enemigo</rs>.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.012" type="verse" n="12">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">Todas tus fortalezas serán cual higueras cargadas de brevas, que, si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.013" type="verse" n="13">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">Tus <rs key="#org24">tropas</rs>, dentro de ti, son como <rs key="#org24">mujeres</rs>. Las puertas de tu <rs key="#pla41">tierra</rs> se abrirán de par en par a tus <rs key="#org101">enemigos</rs> y el fuego consumirá tus cerrojos.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.014" type="verse" n="14">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">Provéete de agua para el asedio, refuerza tus fortalezas, entra en el lodo y pisa el barro, y refuerza el horno.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.015" type="verse" n="15">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">Allí te consumirá el fuego, te talará la espada, te devorará como el pulgón. ¡Multiplícate como la langosta! ¡Multiplícate como el saltamontes!</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.016" type="verse" n="16">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">Multiplicaste tus <rs key="#org133">mercaderes</rs> más que las estrellas del <rs key="#pla18">cielo</rs>; la langosta hace presa y vuela.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.017" type="verse" n="17">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">Tus <rs key="#org100">príncipes</rs> serán como <rs key="#org100">langostas</rs> y tus <rs key="#org100">grandes</rs> como <rs key="#org100">nubes de langostas</rs> que se posan sobre las cercas en los días de frío; al salir el sol se van, sin que nadie sepa a dónde.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.018" type="verse" n="18">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">»¡Se han dormido tus <rs key="#org133">pastores</rs>, <rs key="#org100">rey de <rs key="#pla90">Asiria</rs></rs>! Reposan tus <rs key="#org24">valientes</rs>, tu <rs key="#org24">ejército</rs> se dispersó por los montes y no hay quien lo junte.</q></q></q>
							</ab>
							<ab xml:id="b.NAH.003.019" type="verse" n="19">
								<q who="#per14" toWhom="#per643" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org133" type="oral">¡No hay medicina para tu quebradura, tu herida es incurable! Todos los que oyen acerca de ti aplauden tu ruina, porque ¿sobre quién no ha pasado sin tregua tu maldad?».</q></q></q>
							</ab>
						</div>
					</div>
				</div>
			</body>
		</text>
	</TEI>
	