<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Deuteronomio</title>
				<principal key="#jct">
					<name corresp="https://orcid.org/0000-0002-1129-5604">José Calvo Tello</name>
				</principal>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>José Calvo Tello</publisher>
				<availability status="free">
					<p>The text is freely available.</p>
				</availability>
				<date when="2019">2019</date>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<bibl type="digital-source"><date when="2000">2000</date><idno/>.</bibl>
				<bibl type="print-source">Reina Valera, <date when="1995">1995</date></bibl>
				<bibl type="edition-first"><date when="1569">1569</date></bibl>
				<bibl type="work"><title>Deuteronomy</title><idno type="wikidata" corresp="https://www.wikidata.org/wiki/Q42614">Q42614</idno><idno type="gnd" corresp="https://d-nb.info/gnd/4011569-0">4011569-0</idno></bibl>
				<bibl type="abbreviation" n="04">DEU</bibl>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<p/>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage>
				<language ident="spa">Spanish</language>
			</langUsage>
			<textClass>
				<keywords>
					<term type="writingSystem">utf-8</term>
					<term type="script">Latin</term>
				</keywords>
				<keywords scheme="http://uri.gbv.de/terminology/bk/">
					<term type="basicClassification" key="11.31">Bible text. Bible translations</term>
					<term type="basicClassification" key="18.30">Spanish language and literature</term>
				</keywords>
				
				<keywords scheme="https://d-nb.info/gnd/">
					<term type="testament" ref="https://d-nb.info/gnd/4001515-4">Old Testament</term>
					<term type="part" ref="https://d-nb.info/gnd/4045113-6">Bible. Pentateuch</term>
				</keywords>
				
				<keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre">
					<term type="genre-tg">prose</term>
				</keywords>
			</textClass>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change when="2019-07-21" who="#jct">First version of Deuteronomy.</change>
			<change when="2019-09-07" who="#jct">Deutoronomy finished.</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<front>
			<div/>
		</front><body>
			<div xml:id="b.DEU" type="book">
				<div xml:id="b.DEU.001" type="chapter" n="1">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Moisés recuerda a Israel las promesas de Jehová en Horeb</head>
						<ab xml:id="b.DEU.001.001" type="verse" n="1">
							Estas son las palabras que habló <rs key="#per26">Moisés</rs> a todo <rs key="#org70">Israel</rs> a este <rs cert="low">lado del <rs key="#pla9">Jordán</rs></rs>, en el <rs key="#pla354">desierto</rs>, en el <rs key="#pla354">Arabá</rs>, frente al <rs key="#pla175">Mar Rojo</rs>, entre <rs key="#pla126">Parán</rs>, <rs key="#pla975">Tofel</rs>, <rs key="#pla976">Labán</rs>, <rs key="#pla919">Hazerot</rs> y <rs key="#pla977">Dizahab</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.002" type="verse" n="2">
							Once jornadas hay desde <rs key="#pla159">Horeb</rs>, camino de los <rs key="#pla125">montes de <rs key="#pla125">Seir</rs></rs>, hasta <rs key="#pla494">Cades-barnea</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.003" type="verse" n="3">
							Y aconteció que a los cuarenta años, el primer día del undécimo mes, <rs key="#per26">Moisés</rs> habló a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs> conforme a todas las cosas que <rs key="#per14">Jehová</rs> le había mandado acerca de ellos,
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.004" type="verse" n="4">
							después que derrotó a <rs key="#per919">Sehón</rs>, <rs key="#per919">rey de los <rs key="#org75">amorreos</rs></rs>, el cual habitaba en <rs key="#pla488">Hesbón</rs>, y a <rs key="#per924">Og</rs>, <rs key="#per924">rey de <rs key="#pla154">Basán</rs></rs>, que habitaba en <rs key="#per677">Astarot</rs>, en <rs key="#pla511">Edrei</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.005" type="verse" n="5">
							De este <rs key="#pla978">lado del <rs key="#pla9">Jordán</rs></rs>, en <rs key="#pla545">tierra de <rs key="#org81">Moab</rs></rs>, resolvió <rs key="#per26">Moisés</rs> proclamar esta ley, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">«<rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, nos habló así en <rs key="#pla159">Horeb</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Habéis estado bastante tiempo en este <rs key="#pla159">monte</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Volveos e id al <rs cert="low">monte del <rs key="#org55">amorreo</rs></rs> y a todas sus <rs key="#pla354">comarcas</rs>, en el <rs key="#pla354">Arabá</rs>, en el <rs key="#pla354">monte</rs>, en los <rs key="#pla354">valles</rs>, en el <rs key="#pla112">Neguev</rs> y junto a la costa del <rs key="#pla153" cert="low">mar</rs>, a la <rs key="#pla84">tierra del <rs key="#org63">cananeo</rs></rs> y al <rs key="#pla156">Líbano</rs>, hasta el <rs key="#pla64">gran río</rs>, el <rs key="#pla64">río</rs> <rs key="#pla64">Éufrates</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Mirad, yo os he entregado la <rs key="#pla48">tierra</rs>; entrad y poseed la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs> juró dar a vuestros <rs key="#per2 #per3 #per4">padres</rs> <rs key="#per2">Abraham</rs>, <rs key="#per3">Isaac</rs> y <rs key="#per4">Jacob</rs>, y a su <rs key="#org88">descendencia</rs> después de ellos.</q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Nombramiento de jueces</head>
						<ab xml:id="b.DEU.001.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»En aquel tiempo yo os hablé y os dije: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Yo solo no puedo llevaros.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, os ha multiplicado tanto que hoy vosotros sois tan numerosos como las <rs key="#org70">estrellas del cielo</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">¡<rs key="#per14">Jehová</rs>, <rs key="#per14">Dios de vuestros <rs key="#org22">padres</rs></rs>, os haga mil veces más numerosos de lo que ahora sois y os bendiga, como os ha prometido!</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">¿Cómo llevaré yo solo vuestras molestias, vuestras cargas y vuestros pleitos?</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Dadme de entre vosotros, de vuestras <rs key="#org22">tribus</rs>, <rs key="#org95">hombres sabios, entendidos y expertos</rs>, para que yo los ponga como vuestros <rs key="#org95">jefes</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Me respondisteis y dijisteis: <q who="#org70" toWhom="#per26" type="oral">Bueno es hacer lo que has dicho.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Entonces tomé a los <rs key="#org95">principales de vuestras <rs key="#org22">tribus</rs></rs>, <rs key="#org95">hombres sabios y expertos</rs>, y los puse como <rs key="#org95">jefes sobre vosotros</rs>, <rs key="#org95">jefes de <rs key="#org70">mil</rs>, de <rs key="#org70">cien</rs>, de <rs key="#org70">cincuenta</rs> y de <rs key="#org70">diez</rs></rs>, y <rs key="#org95">gobernadores de vuestras <rs key="#org22">tribus</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y di a vuestros <rs key="#org95">jueces</rs> esta orden: <q who="#per26" toWhom="#org95" type="oral">Oíd entre vuestros <rs key="#org70">hermanos</rs>, y juzgad justamente entre el <rs key="#org70">hombre</rs> y su <rs key="#org70">hermano</rs>, o un <rs key="#org16">extranjero</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org95" type="oral">No hagáis distinción de <rs key="#org0">persona</rs> en el juicio: tanto al <rs key="#org0">pequeño</rs> como al <rs key="#org0">grande</rs> oiréis. No tendréis temor de ninguno, porque el juicio es de <rs key="#per14">Dios</rs>. La causa que os sea difícil, la traeréis a mí, y yo la oiré.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org95" type="oral">»Os mandé, pues, en aquel tiempo, todo lo que habíais de hacer.</q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Misión de los doce exploradores</head>
						<ab xml:id="b.DEU.001.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando salimos de <rs key="#pla159">Horeb</rs>, anduvimos todo aquel <rs key="#pla159" cert="low">grande y terrible desierto</rs> que habéis visto, por el camino del <rs cert="low">monte del <rs key="#org55">amorreo</rs></rs>, como <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, nos lo mandó, y llegamos hasta <rs key="#pla494">Cades-barnea</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Entonces os dije: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Habéis llegado al <rs cert="low">monte del <rs key="#org55">amorreo</rs></rs>, el cual <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, nos da.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Mira, <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te ha entregado la <rs key="#pla48">tierra</rs>: sube y toma posesión de ella, como <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Dios de tus <rs key="#org22">padres</rs></rs>, te ha dicho. No temas ni desmayes.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero os acercasteis todos a decirme: <q who="#org70" toWhom="#per26" type="oral">Enviemos <rs key="#org190">hombres</rs> delante de nosotros, que reconozcan la <rs key="#pla48">tierra</rs> y a su regreso nos traigan razón del camino por donde hemos de subir y de las <rs key="#pla48">ciudades</rs> adonde hemos de llegar.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»La propuesta me pareció bien, y tomé <rs key="#org190">doce hombres de entre vosotros</rs>, un <rs key="#org190">hombre por cada <rs key="#org22">tribu</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Ellos se encaminaron y subieron al <rs cert="low">monte</rs>; llegaron hasta el <rs key="#pla944">valle de <rs key="#pla944">Escol</rs></rs> y reconocieron la <rs key="#pla48">tierra</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Tomaron en sus manos de los frutos del <rs key="#pla48">país</rs>, nos los trajeron y nos dieron este informe: <q who="#org190" toWhom="#org70" type="oral">Es buena la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs> nuestro <rs key="#per14">Dios</rs> nos da.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Sin embargo, no quisisteis subir, sino que fuisteis <rs key="#org70">rebeldes</rs> al mandato de <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Os pusisteis a murmurar en vuestras tiendas, diciendo: <q who="#org70" toWhom="#org70" type="oral">Porque <rs key="#per14">Jehová</rs> nos aborrece, nos ha sacado de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, para entregarnos en manos del <rs key="#org55">amorreo</rs> y destruirnos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org70" toWhom="#org70" type="oral">¿A dónde subiremos? Nuestros <rs key="#org190">hermanos</rs> han atemorizado nuestro corazón, al decir: <q who="#org190" toWhom="#org70" type="oral">Este <rs key="#org63">pueblo</rs> es mayor y más <rs key="#pla18">alto</rs> que nosotros, las <rs key="#pla48">ciudades</rs> son grandes y están amuralladas hasta el cielo. Allí también vimos a los <rs key="#org201">hijos de <rs key="#per911">Anac</rs></rs> .</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Entonces os dije: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No temáis ni tengáis miedo de ellos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, el cual va delante de vosotros, peleará por vosotros, conforme a todas las cosas que hizo por vosotros en <rs key="#pla5">Egipto</rs> ante vuestros ojos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">En el <rs key="#pla176">desierto</rs> has visto que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te ha traído, como trae el <rs key="#per14">hombre</rs> a su <rs key="#org70">hijo</rs>, por todo el camino que habéis andado, hasta llegar a este <rs key="#pla176">lugar</rs>.</q></q>
						</ab><!--jct: es una pena  que la referencia a Dios como padre no se haga de manera léxica mediante la referencia a Dios, sino a Israel-->
						<ab xml:id="b.DEU.001.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero ni aun así creísteis a <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">quien iba delante de vosotros por el camino para buscaros el lugar donde habíais de acampar, con el fuego de noche para mostraros el camino que debías seguir, y con la nube de día.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Dios castiga a Israel</head>
						<ab xml:id="b.DEU.001.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando <rs key="#per14">Jehová</rs> oyó la voz de vuestras palabras, se enojó e hizo este juramento:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org0" type="oath">Ni un <rs key="#org70">solo hombre de esta <rs key="#org70">mala generación</rs></rs> verá la <rs key="#pla48">buena tierra</rs> que juré que había de dar a vuestros <rs key="#org22">padres</rs>,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org0" type="oath">excepto <rs key="#per708">Caleb</rs> <rs key="#per708">hijo de <rs key="#per926">Jefone</rs></rs>; él la verá, y yo le daré a él y a sus <rs key="#org211">hijos</rs> la <rs key="#pla48">tierra</rs> que pisó, porque ha seguido fielmente a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»También contra mí se enojó <rs key="#per14">Jehová</rs> por vosotros, y me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Tampoco tú entrarás allá.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral"><rs key="#per503">Josué</rs> <rs key="#per503">hijo de <rs key="#per619">Nun</rs></rs>, el cual te sirve, él entrará allá; anímalo, porque él la entregará a <rs key="#org70">Israel</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Y vuestros <rs key="#org70">niños</rs>, de los cuales dijisteis que servirían de botín, y vuestros <rs key="#org70">hijos</rs>, que no saben hoy lo bueno ni lo malo, ellos entrarán allá; a ellos la daré y ellos la heredarán.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Pero vosotros volveos e id al <rs key="#pla176">desierto</rs>, camino del <rs key="#pla175">Mar Rojo</rs>.</q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La derrota en Horma</head>
						<ab xml:id="b.DEU.001.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Entonces respondisteis y me dijisteis: <q who="#org70" toWhom="#per26" type="oral">Hemos pecado contra <rs key="#per14">Jehová</rs>. Nosotros subiremos y pelearemos, conforme a todo lo que <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, nos ha mandado.</q> Os armasteis cada uno con vuestras armas de guerra y os preparasteis para subir al <rs cert="low">monte</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero <rs key="#per14">Jehová</rs> me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Diles: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">No subáis ni peleéis, pues no estoy entre vosotros; para que no seáis derrotados por vuestros <rs key="#org101">enemigos</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Yo os hablé, pero no me escuchasteis; antes fuisteis rebeldes al mandato de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y persistiendo con altivez subisteis al <rs cert="low">monte</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero salió a vuestro encuentro el <rs key="#org55">amorreo</rs> que habitaba en aquel <rs cert="low">monte</rs>, os persiguieron como hacen las <rs key="#org55">avispas</rs> y os derrotaron en <rs key="#pla125">Seir</rs> hasta llegar a <rs key="#pla366">Horma</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.045" type="verse" n="45">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Entonces volvisteis y llorasteis delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, pero <rs key="#per14">Jehová</rs> no escuchó vuestra voz ni os prestó atención.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.001.046" type="verse" n="46">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Por eso os tuvisteis que quedar en <rs key="#pla127">Cades</rs> todo ese tiempo que habéis estado allí.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.002" type="chapter" n="2">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los años en el desierto</head>
						<ab xml:id="b.DEU.002.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Luego volvimos y salimos al <rs key="#pla176" cert="medium">desierto</rs>, camino del <rs key="#pla175">Mar Rojo</rs>, como <rs key="#per14">Jehová</rs> me había dicho, y durante mucho tiempo estuvimos rodeando los <rs key="#pla125">montes de <rs key="#pla125">Seir</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Entonces <rs key="#per14">Jehová</rs> me dijo:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Bastante habéis rodeado este <rs key="#pla159">monte</rs>: volveos al norte.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Dile al <rs key="#org70">pueblo</rs>: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Cuando paséis por el <rs key="#pla125">territorio de vuestros <rs key="#org387">hermanos</rs>, los <rs key="#org387">hijos de <rs key="#per131">Esaú</rs></rs></rs>, que habitan en <rs key="#pla125">Seir</rs>, ellos tendrán miedo de vosotros; pero vosotros tened mucho cuidado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">No os metáis con ellos, pues no os daré de su <rs key="#pla125">tierra</rs> ni aun lo que cubre la planta de un pie, porque yo he dado como heredad a <rs key="#per131">Esaú</rs> los <rs key="#pla125">montes de <rs key="#pla125">Seir</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Compraréis de ellos por dinero los alimentos, y comeréis; también compraréis de ellos el agua, y beberéis.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Porque <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te ha bendecido en todas las obras de tus manos; él sabe que andas por este <rs key="#pla176">gran desierto</rs>, y durante estos cuarenta años <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, ha estado contigo sin que nada te haya faltado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Después nos alejamos del <rs key="#pla125">territorio de nuestros <rs key="#org387">hermanos</rs>, los <rs key="#org387">hijos de <rs key="#per131">Esaú</rs></rs></rs>, que habitaban en <rs key="#pla125">Seir</rs>, por el camino del <rs key="#pla354">Arabá</rs> que viene de <rs key="#pla902">Elat</rs> y <rs key="#pla866">Ezión-geber</rs>; luego volvimos y tomamos el camino del <rs key="#pla979">desierto de <rs key="#pla149">Moab</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Entonces <rs key="#per14">Jehová</rs> me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">No molestes a <rs key="#org81">Moab</rs> ni le hagas la guerra, pues no te daré posesión de su <rs key="#pla149">tierra</rs>, porque yo he dado a <rs key="#pla941">Ar</rs> como <rs key="#pla941">heredad</rs> a los <rs key="#org80" cert="medium">hijos de <rs key="#per137">Lot</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">(Antes habitaron en ella los <rs key="#org386">emitas</rs>, un <rs key="#org386">pueblo grande, numeroso y alto</rs> como los <rs key="#org201 #org386">hijos de <rs key="#per911">Anac</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Por <rs key="#org386">gigantes</rs> eran ellos tenidos también, como los <rs key="#org201 #org386">hijos de <rs key="#per911">Anac</rs></rs>; pero los <rs key="#org81">moabitas</rs> los llaman <rs key="#org386">emitas</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">También en <rs key="#pla125">Seir</rs> habitaron antes los <rs key="#org71">horeos</rs>, los cuales fueron expulsados por los <rs key="#org387">hijos de <rs key="#per131">Esaú</rs></rs>, que los arrojaron de su presencia y se establecieron en su lugar, como hizo <rs key="#org70">Israel</rs> en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs> les dio en <rs key="#pla676">posesión</rs>.)</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Levantaos ahora, y pasad el <rs key="#pla947">arroyo de <rs key="#pla947">Zered</rs></rs>.</q> Entonces pasamos el <rs key="#pla947">arroyo <rs key="#pla947">Zered</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Los años que anduvimos desde <rs key="#pla494">Cades-barnea</rs> hasta que pasamos el <rs key="#pla947">arroyo</rs> <rs key="#pla947">Zered</rs> fueron treinta y ocho; hasta que desapareció de en medio del campamento toda la <rs key="#org24">generación de los <rs key="#org24">hombres de guerra</rs></rs>, como <rs key="#per14">Jehová</rs> les había jurado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">También la mano de <rs key="#per14">Jehová</rs> vino sobre ellos para exterminarlos, hasta hacerlos desaparecer del campamento.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Aconteció que, después que murieron todos los <rs key="#org24">hombres de guerra del <rs key="#org70">pueblo</rs></rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> me habló y me dijo:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Tú pasarás hoy el <rs key="#pla149">territorio de <rs key="#org81">Moab</rs></rs> rumbo a <rs key="#pla941">Ar</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Y cuando te acerques a los <rs key="#org82">hijos de <rs key="#per73">Amón</rs></rs>, no los molestes ni pelees con ellos, pues no te daré posesión de la <rs key="#pla778">tierra de los <rs key="#org82">hijos de <rs key="#per73">Amón</rs></rs></rs>, porque a los <rs key="#org80">hijos de <rs key="#per137">Lot</rs></rs> la he dado como <rs key="#pla778">heredad</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">(Por <rs key="#pla778">tierra de <rs key="#org388">gigantes</rs></rs> fue también ella tenida; habitaron en ella <rs key="#org388">gigantes</rs> en otro tiempo, a los cuales los <rs key="#org82">amonitas</rs> llamaban <rs key="#org388">zomzomeos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Eran un <rs key="#org388">pueblo grande, numeroso y alto</rs>, como los <rs key="#org201 #org388">hijos de <rs key="#per911">Anac</rs></rs>, a los cuales <rs key="#per14">Jehová</rs> exterminó delante de los <rs key="#org82">amonitas</rs>. Estos desalojaron a aquellos y habitaron en su lugar,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">como hizo <rs key="#per14">Jehová</rs> con los <rs key="#org387">hijos de <rs key="#per131">Esaú</rs></rs> que habitaban en <rs key="#pla125">Seir</rs>, delante de los cuales exterminó a los <rs key="#org71">horeos</rs>; aquellos desalojaron a estos y habitaron en su lugar hasta hoy.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y a los <rs key="#org208">aveos</rs> que habitaban en aldeas hasta <rs key="#pla81">Gaza</rs>, los <rs key="#org389">caftoreos</rs> que salieron de <rs key="#pla834">Caftor</rs> los exterminaron y habitaron en su lugar).</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Levantaos, salid, y pasad el <rs key="#pla506">arroyo</rs> <rs key="#pla506">Arnón</rs>. Yo he entregado en tus manos a <rs key="#per919">Sehón</rs>, <rs key="#per919">rey de <rs key="#pla488">Hesbón</rs></rs>, el <rs key="#per919">amorreo</rs>, y a su <rs key="#pla776">tierra</rs>. Comienza a tomar posesión de ella y entra en guerra con él.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Hoy comenzaré a poner tu temor y tu espanto sobre los <rs key="#org0">pueblos</rs> debajo de todo el cielo, que al escuchar tu fama temblarán y se angustiarán delante de ti.</q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Derrota de Sehón, rey amorreo</head>
						<ab xml:id="b.DEU.002.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Envié <rs key="#org190">mensajeros</rs> desde el <rs key="#pla529">desierto de <rs key="#pla529">Cademot</rs></rs> a <rs key="#per919">Sehón</rs>, <rs key="#per919">rey de <rs key="#pla488">Hesbón</rs></rs>, con estas palabras de paz:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per919" type="written">Pasaré por tu <rs key="#pla488">tierra</rs> por el camino; por el camino iré, sin apartarme a la derecha ni a la izquierda.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per919" type="written">La comida me la venderás por dinero, y comeré; el agua también me la darás por dinero, y beberé; solamente pasaré a pie,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per919" type="written">como me han dejado hacer los <rs key="#org387">hijos de <rs key="#per131">Esaú</rs></rs> que habitaban en <rs key="#pla125">Seir</rs>, y los <rs key="#org81">moabitas</rs> que habitaban en <rs key="#pla941">Ar</rs>, hasta que cruce el <rs key="#pla9">Jordán</rs> y llegue a la <rs key="#pla48">tierra</rs> que nos da <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Pero <rs key="#per919">Sehón</rs>, <rs key="#per919">rey de <rs key="#pla488">Hesbón</rs></rs>, no quiso que pasáramos por su <rs key="#pla488">territorio</rs>; porque <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, había endurecido su espíritu y obstinado su corazón para entregarlo en tus manos, hasta el día de hoy.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Entonces me dijo <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Yo he comenzado a entregar delante de ti a <rs key="#per919">Sehón</rs> y a su <rs key="#pla488">tierra</rs>. Empieza a tomar posesión de ella, para que la heredes.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»<rs key="#per919">Sehón</rs> nos salió al encuentro, él y todo su <rs key="#org390">pueblo</rs>, para pelear en <rs key="#pla528">Jahaza</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, nos lo entregó y lo derrotamos a él, a sus <rs key="#org390">hijos</rs> y a todo su <rs key="#org390">pueblo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Tomamos entonces todas sus <rs key="#pla488">ciudades</rs> y las destinamos al exterminio: <rs key="#org390">hombres</rs>, <rs key="#org390">mujeres</rs> y <rs key="#org390">niños</rs>, sin dejar a nadie con vida.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Solamente tomamos para nosotros los ganados y los despojos de las <rs key="#pla488">ciudades</rs> que habíamos tomado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Desde <rs key="#pla362">Aroer</rs>, que está junto a la ribera del <rs key="#pla506">arroyo</rs> <rs key="#pla506">Arnón</rs>, y la <rs key="#pla506">ciudad</rs> que está en el <rs key="#pla506">valle</rs>, hasta <rs key="#pla137">Galaad</rs>, no hubo <rs key="#pla488">ciudad</rs> que escapara de nosotros; todas las entregó <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, en nuestro poder.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.002.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Solamente no llegamos a la <rs key="#pla778">tierra</rs> de los <rs key="#org82">hijos de <rs key="#per73">Amón</rs></rs>, ni a todo lo que está a la orilla del <rs key="#pla507">arroyo</rs> <rs key="#pla507">Jaboc</rs>, ni a las <rs cert="low">ciudades del <rs cert="low">monte</rs></rs>, ni a lugar alguno que <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, había prohibido.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.003" type="chapter" n="3">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Israel derrota a Og, rey de Basán</head>
						<ab xml:id="b.DEU.003.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Volvimos, pues, y subimos camino de <rs key="#pla154">Basán</rs>. Entonces <rs key="#per924">Og</rs>, <rs key="#per924">rey de <rs key="#pla154">Basán</rs></rs>, nos salió al encuentro con todo su <rs key="#org320">pueblo</rs> para pelear en <rs key="#pla511">Edrei</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Pero me dijo <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">No tengas temor de él, porque en tus manos lo he entregado junto con todo su <rs key="#org320">pueblo</rs> y su <rs key="#pla154">tierra</rs>. Harás con él como hiciste con <rs key="#per919">Sehón</rs>, el <rs key="#per919">rey amorreo</rs> que habitaba en <rs key="#pla488">Hesbón</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»<rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, entregó también en nuestras manos a <rs key="#per924">Og</rs>, <rs key="#per924">rey de <rs key="#pla154">Basán</rs></rs>, y a todo su <rs key="#org320">pueblo</rs>, al cual derrotamos hasta acabar con todos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Tomamos entonces todas sus <rs key="#pla154">ciudades</rs>. No quedó <rs key="#pla154">ciudad</rs> que no les tomáramos: <rs key="#pla154">sesenta ciudades</rs>, toda la <rs key="#pla861">tierra de <rs key="#pla861">Argob</rs></rs>, del <rs key="#pla154">reino de <rs key="#per924">Og</rs></rs> en <rs key="#pla154">Basán</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Todas estas eran <rs key="#pla154">ciudades fortificadas con muros altos, con puertas y barras</rs>, sin contar otras muchas <rs key="#pla154">ciudades sin muro</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y las destinamos al exterminio, como hicimos a <rs key="#per919">Sehón</rs>, <rs key="#per919">rey de <rs key="#pla488">Hesbón</rs></rs>, matando en cada <rs key="#pla488">ciudad</rs> a <rs key="#org320">hombres</rs>, <rs key="#org320">mujeres</rs> y <rs key="#org320">niños</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero nos quedamos con todo el ganado y los despojos de las <rs key="#pla488">ciudades</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»También tomamos en aquel tiempo la <rs key="#pla776">tierra</rs> desde el <rs key="#pla506">arroyo</rs> <rs key="#pla506">Arnón</rs> hasta el <rs key="#pla159">monte</rs> <rs key="#pla159">Hermón</rs> de manos de los <rs key="#per924 #per919">dos reyes <rs key="#org75">amorreos</rs></rs> que estaban a este <rs cert="low">lado del <rs key="#pla9">Jordán</rs></rs></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.009" type="verse" n="9">
							(los <rs key="#org179">sidonios</rs> llaman a <rs key="#pla155">Hermón</rs>, <rs key="#pla155">Sirión</rs>, y los <rs key="#org75">amorreos</rs>, <rs key="#pla155">Senir</rs>):
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">todas las <rs key="#pla776">ciudades de la llanura</rs>, todo <rs key="#pla137">Galaad</rs> y todo <rs key="#pla154">Basán</rs>, hasta <rs key="#pla513">Salca</rs> y <rs key="#pla511">Edrei</rs>, <rs key="#pla511 #pla513 #pla154 #pla137">ciudades del <rs key="#pla455">reino de <rs key="#per924">Og</rs></rs></rs> en <rs key="#pla154">Basán</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per924">Og</rs>, el <rs key="#per924">rey de <rs key="#pla154">Basán</rs></rs>, era el único que quedaba de los <rs key="#org163">gigantes</rs>. Su cama, una cama de hierro, ¿no está en <rs key="#pla371">Rabá de los <rs key="#org82">hijos de <rs key="#per73">Amón</rs></rs></rs>? Nueve codos mide de largo y cuatro codos de ancho, según el codo de un <rs key="#org0">hombre</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Rubén, Gad y la media tribu de Manasés se establecen al oriente del Jordán</head>
						<ab xml:id="b.DEU.003.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Esta <rs key="#pla776">tierra</rs> que heredamos en aquel tiempo, desde <rs key="#pla362">Aroer</rs>, que está junto al <rs key="#pla506">arroyo</rs> <rs key="#pla506">Arnón</rs>, hasta la mitad de los <rs key="#pla137">montes de <rs key="#pla137">Galaad</rs></rs> con sus <rs key="#pla776">ciudades</rs>, la di a los <rs key="#org40">rubenitas</rs> y a los <rs key="#org41">gaditas</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">El <rs key="#pla137">resto de <rs key="#pla137">Galaad</rs></rs> y todo <rs key="#pla154">Basán</rs>, del <rs key="#pla154">reino de <rs key="#per924">Og</rs></rs>: toda la <rs key="#pla861">tierra de <rs key="#pla861">Argob</rs></rs>, que se llamaba la <rs key="#pla861">tierra de los <rs key="#org163">gigantes</rs></rs>, lo di a la <rs key="#org44">media tribu de <rs key="#org44">Manasés</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per1875">Jair</rs> <rs key="#per1875">hijo de <rs key="#org44">Manasés</rs></rs> tomó toda la <rs key="#pla861">tierra de <rs key="#pla861">Argob</rs></rs> hasta el límite con <rs key="#pla372">Gesur</rs> y <rs key="#pla395">Maaca</rs>, y le puso el nombre que aún conserva: <rs key="#pla861">Basán-havot-jair</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#pla137">Galaad</rs> se lo di a <rs key="#per381">Maquir</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">A los <rs key="#org40">rubenitas</rs> y <rs key="#org41">gaditas</rs> les di desde <rs key="#pla137">Galaad</rs> hasta el <rs key="#pla506">arroyo</rs> <rs key="#pla506">Arnón</rs> con la mitad del valle como límite, y hasta el <rs key="#pla506">arroyo</rs> <rs key="#pla507">Jaboc</rs>, el cual sirve de <rs key="#pla507">límite a los <rs key="#org82">hijos de <rs key="#per73">Amón</rs></rs></rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y también el <rs key="#pla354">Arabá</rs>, con el <rs key="#pla9">Jordán</rs> como <rs key="#pla9">límite</rs> desde <rs key="#pla499">Cineret</rs> hasta el <rs key="#pla273">mar del <rs key="#pla354">Arabá</rs></rs>, el <rs key="#pla273">Mar Salado</rs>, al pie de las laderas del <rs key="#pla509">Pisga</rs>, al oriente.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Entonces os dije: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, os ha dado esta <rs key="#pla469 #pla329">tierra</rs> como <rs key="#pla469 #pla329">heredad</rs>; pero iréis armados todos los <rs key="#org24">valientes</rs> delante de vuestros <rs key="#org70">hermanos</rs>, los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Solamente vuestras <rs key="#org40 #org41">mujeres</rs>, vuestros <rs key="#org40 #org41">hijos</rs> y vuestros ganados (yo sé que tenéis mucho ganado), quedarán en las <rs key="#pla469 #pla329">ciudades</rs> que os he dado,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">hasta que <rs key="#per14">Jehová</rs> dé reposo a vuestros <rs key="#org70">hermanos</rs>, así como a vosotros, y hereden ellos también la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, les da al otro <rs key="#pla48">lado del <rs key="#pla9">Jordán</rs></rs>. Entonces os volveréis cada uno a la <rs key="#pla469 #pla329">heredad</rs> que yo os he dado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Ordené también a <rs key="#per503">Josué</rs> en aquel tiempo: <q who="#per26" toWhom="#per503" type="oral">Tus ojos vieron todo lo que <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, ha hecho a aquellos <rs key="#per924 #per919">dos reyes</rs>; así hará <rs key="#per14">Jehová</rs> a todos los reinos por donde tú pasarás.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per503" type="oral">No los temáis, porque <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, es el que pelea por vosotros.</q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Moisés no entrará en Canaán</head>
						<ab xml:id="b.DEU.003.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»En aquel tiempo oré a <rs key="#per14">Jehová</rs> y le dije:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per14" type="prayer"><rs key="#per14">Señor</rs> <rs key="#per14">Jehová</rs>, tú has comenzado a mostrar a tu <rs key="#per26">siervo</rs> tu grandeza y tu mano poderosa; porque ¿qué <rs key="#org103">dios</rs> hay en el <rs key="#pla18">cielo</rs> o en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que haga obras y proezas como las tuyas?</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per14" type="prayer">Pase yo, te ruego, y vea aquella <rs key="#pla48">tierra</rs> buena que está más allá del <rs key="#pla9">Jordán</rs>, aquel buen <rs key="#pla159">monte</rs> y el <rs key="#pla156">Líbano</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero <rs key="#per14">Jehová</rs> se había enojado contra mí a causa de vosotros, por lo cual no me escuchó, sino que me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">¡Basta!, no me hables más de este asunto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Sube a la cumbre del <rs key="#pla509">Pisga</rs> y alza tus ojos hacia el oeste, el norte, el sur y el este, y mira con tus propios ojos, porque no pasarás el <rs key="#pla9">Jordán</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Instruye a <rs key="#per503">Josué</rs>, anímalo y fortalécelo, porque él ha de pasar delante de este <rs key="#org70">pueblo</rs>, y él les entregará la <rs key="#pla48">tierra</rs> que verás.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.003.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Y nos quedamos en el <rs key="#pla534">valle</rs>, enfrente de <rs key="#pla534">Bet-peor</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.004" type="chapter" n="4">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Moisés exhorta a la obediencia</head>
						<ab xml:id="b.DEU.004.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Ahora, pues, <rs key="#org70">Israel</rs>, oye los estatutos y decretos que yo os enseño, para que los ejecutéis y viváis, y entréis y poseáis la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Dios</rs> de vuestros <rs key="#org22">padres</rs>, os da.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No añadiréis a la palabra que yo os mando ni disminuiréis de ella, para que guardéis los mandamientos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, que yo os ordeno.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Vuestros ojos vieron lo que hizo <rs key="#per14">Jehová</rs> con motivo de <rs key="#pla743">Baal-peor</rs>: a todo <rs key="#org0">hombre</rs> que siguió a <rs key="#pla743">Baal-peor</rs> lo exterminó <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, de en medio de ti.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero vosotros, que seguisteis a <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, todos estáis vivos hoy.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Mirad, yo os he enseñado estatutos y decretos, como <rs key="#per14">Jehová</rs>, mi <rs key="#per14">Dios</rs>, me mandó, para que hagáis así en medio de la <rs key="#pla48">tierra</rs> en la que vais a entrar para tomar posesión de ella.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Guardadlos, pues, y ponedlos por obra, porque ellos son vuestra sabiduría y vuestra inteligencia ante los ojos de los <rs key="#org0">pueblos</rs>, los cuales oirán todos estos estatutos, y dirán: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">Ciertamente <rs key="#org70">pueblo sabio y entendido</rs>, <rs key="#org70">nación grande</rs> es esta.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Porque ¿qué <rs key="#org0">nación</rs> grande hay que tenga <rs key="#org103">dioses</rs> tan cercanos a ellos como lo está <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, en todo cuanto le pedimos?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y ¿qué <rs key="#org0">nación grande</rs> hay que tenga estatutos y juicios <rs key="#org18">justos</rs> como es toda esta <rs key="#wor1">Ley</rs> que yo pongo hoy delante de vosotros?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Por tanto, guárdate y guarda tu alma con diligencia, para que no te olvides de las cosas que tus ojos han visto ni se aparten de tu corazón todos los días de tu vida; antes bien, las enseñarás a tus <rs key="#org70">hijos</rs> y a los <rs key="#org70">hijos</rs> de tus <rs key="#org70">hijos</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La experiencia de Israel en Horeb</head>
						<ab xml:id="b.DEU.004.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»El día que estuviste delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, en <rs key="#pla159">Horeb</rs>, cuando <rs key="#per14">Jehová</rs> me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Reúneme el <rs key="#org70">pueblo</rs>, para que yo les haga oir mis palabras, las cuales aprenderán para temerme todos los días que vivan sobre la <rs key="#pla48">tierra</rs>, y las enseñarán a sus <rs key="#org70">hijos</rs>,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">os acercasteis y os pusisteis al pie del <rs key="#pla159">monte</rs>, mientras el <rs key="#pla159">monte</rs> ardía envuelto en un fuego que llegaba hasta el mismo cielo, entre tinieblas, nube y oscuridad.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Entonces <rs key="#per14">Jehová</rs> habló con vosotros de en medio del fuego; oísteis la voz de sus palabras, pero a excepción de oir la voz, ninguna figura visteis.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y él os anunció su pacto, el cual os mandó poner por obra: los diez mandamientos, y los escribió en dos tablas de piedra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">A mí también me mandó <rs key="#per14">Jehová</rs> en aquel tiempo que os enseñara los estatutos y juicios, para que los pusierais por obra en la <rs key="#pla48">tierra</rs> a la que vais a pasar para tomar posesión de ella.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Advertencia contra la idolatría</head>
						<ab xml:id="b.DEU.004.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Guardad, pues, mucho vuestras almas, pues ninguna figura visteis el día que <rs key="#per14">Jehová</rs> habló con vosotros de en medio del fuego,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">para que no os corrompáis y hagáis para vosotros escultura, imagen de figura alguna, efigie de <rs key="#org183">hombre</rs> o de <rs key="#org122">mujer</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">figura de algún animal que esté en la tierra, figura de algún ave alada que vuele por el aire,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">figura de algún reptil que se arrastre sobre la tierra, figura de algún pez que haya en el agua debajo de la tierra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No sea que alces tus ojos al cielo, y viendo el sol, la luna, las estrellas y todo el <rs key="#org4">ejército del <rs key="#pla18">cielo</rs></rs>, te dejes seducir, te inclines ante ellos y los sirvas, porque <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, los ha concedido a todos los <rs key="#org0">pueblos debajo de todos los cielos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero a vosotros <rs key="#per14">Jehová</rs> os tomó, y os ha sacado del <rs key="#pla5">horno de hierro</rs>, de <rs key="#pla5">Egipto</rs>, para que seáis el <rs key="#org70">pueblo de su heredad</rs> como en este día.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Pero <rs key="#per14">Jehová</rs> se enojó contra mí por causa de vosotros, y juró que yo no pasaría el <rs key="#pla9">Jordán</rs> ni entraría en la <rs key="#pla48">buena tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da por <rs key="#pla48">heredad</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Así que yo voy a morir en esta <rs key="#pla978">tierra</rs>, y no pasaré el <rs key="#pla9">Jordán</rs>; pero vosotros pasaréis y poseeréis aquella <rs key="#pla48">buena tierra</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Guardaos, no os olvidéis del pacto que <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, estableció con vosotros, y no os hagáis escultura o imagen de ninguna cosa que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te ha prohibido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Porque <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, es <rs key="#per14">fuego consumidor</rs>, <rs key="#per14">Dios celoso</rs>.,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando hayáis engendrado <rs key="#org70">hijos</rs> y <rs key="#org70">nietos</rs>, y hayáis envejecido en la tierra, si os corrompéis y hacéis alguna escultura o imagen de cualquier cosa, y hacéis lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, para enojarlo,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">yo pongo hoy por testigos al cielo y a la tierra que pronto desapareceréis totalmente de la <rs key="#pla48">tierra</rs> que vais a tomar en posesión al pasar el <rs key="#pla9">Jordán</rs>. No estaréis en ella largos días sin que seáis destruidos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> os esparcirá entre los <rs key="#org0">pueblos</rs>, y quedaréis solo unos pocos entre las <rs key="#org0">naciones</rs> a las cuales os llevará <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Allí serviréis a <rs key="#org103">dioses hechos por manos de <rs key="#org0">hombres</rs>, de madera y piedra</rs>, que no ven ni oyen ni comen ni huelen.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero si desde allí buscas a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, lo hallarás, si lo buscas de todo tu corazón y de toda tu alma.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Cuando estés en angustia y te alcancen todas estas cosas, si en los últimos días te vuelves a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, y oyes su voz,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">porque <rs key="#per14">Dios misericordioso</rs> es <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>: No te dejará ni te destruirá ni se olvidará del pacto que juró a tus <rs key="#org22">padres</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Porque pregunta ahora si en los tiempos pasados que han sido antes de ti, desde el día en que creó <rs key="#per14">Dios</rs> al <rs key="#org0">hombre</rs> sobre la tierra, si desde un extremo del cielo al otro se ha hecho cosa semejante a esta gran cosa, o se haya oído otra como ella.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">¿Ha oído <rs key="#org0">pueblo</rs> alguno la voz de <rs key="#per14">Dios</rs> hablando de en medio del fuego, como tú la has oído, sin perecer?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">¿O ha intentado <rs key="#per14">Dios</rs> venir a tomar para sí una <rs key="#org70">nación</rs> de en medio de otra <rs key="#org65">nación</rs>, con pruebas, con señales, con milagros y con guerra, y mano poderosa y brazo extendido, y hechos aterradores, como todo lo que hizo con vosotros <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, en <rs key="#pla5">Egipto</rs> ante tus ojos?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">A ti te fue mostrado, para que supieras que <rs key="#per14">Jehová</rs> es <rs key="#per14">Dios</rs> y que no hay otro fuera de él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Desde los cielos te hizo oir su voz para enseñarte, y sobre la tierra te mostró su gran fuego, y has oído sus palabras de en medio del fuego.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Por cuanto él amó a tus <rs key="#org22">padres</rs>, escogió a su <rs key="#org70">descendencia</rs> después de ellos y te sacó de <rs key="#pla5">Egipto</rs> con su presencia y con su gran poder,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">para echar de tu presencia <rs key="#org0">naciones grandes</rs> y más fuertes que tú, y para introducirte y darte su <rs key="#pla48">tierra</rs> por <rs key="#pla48">heredad</rs>, como sucede hoy.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Aprende pues, hoy, y reflexiona en tu corazón que <rs key="#per14">Jehová</rs> es <rs key="#per14">Dios arriba en el <rs key="#pla18">cielo</rs> y abajo en la <rs key="#per41">tierra</rs></rs>; no hay otro.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Guarda sus estatutos y sus mandamientos, los cuales yo te mando hoy, para que te vaya bien a ti y a tus <rs key="#org70">hijos</rs> después de ti, y prolongues tus días sobre la tierra que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da para siempre».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Las ciudades de refugio al oriente del Jordán</head>
						<ab xml:id="b.DEU.004.041" type="verse" n="41">
							Entonces apartó <rs key="#per26">Moisés</rs> <rs key="#pla563 #pla733 #pla734">tres ciudades</rs> a este <rs key="#pla978">lado del <rs key="#pla9">Jordán</rs></rs>, hacia el nacimiento del sol,
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.042" type="verse" n="42">
							para que huyera allí el <rs key="#org19">homicida</rs> que matara a su <rs key="#org0">prójimo</rs> sin intención, sin haber tenido enemistad con él nunca antes y, huyendo a una de esas <rs key="#pla563 #pla733 #pla734">ciudades</rs>, salvara su vida.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.043" type="verse" n="43">
							Estas <rs key="#pla563 #pla733 #pla734">ciudades</rs> fueron: <rs key="#pla563">Beser</rs>, en el <rs cert="low">desierto</rs>, en <rs cert="low">tierra de la llanura</rs>, para los <rs key="#org40">rubenitas</rs>; <rs key="#pla733">Ramot</rs>, en <rs key="#pla137">Galaad</rs>, para los <rs key="#org41">gaditas</rs>, y <rs key="#pla734">Golán</rs>, en <rs key="#pla154">Basán</rs>, para los de <rs key="#org44">Manasés</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Moisés recapitula la promulgación de la Ley</head>
						<ab xml:id="b.DEU.004.044" type="verse" n="44">
							Esta, pues, es la ley que <rs key="#per26">Moisés</rs> puso delante de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.045" type="verse" n="45">
							Estos son los testimonios, los estatutos y los decretos que dictó <rs key="#per26">Moisés</rs> a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs> cuando salieron de <rs key="#pla5">Egipto</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.046" type="verse" n="46">
							a este <rs key="#pla978">lado del <rs key="#pla9">Jordán</rs></rs>, en el <rs key="#pla534">valle delante de <rs key="#pla534">Bet-peor</rs></rs>, en la <rs key="#pla776">tierra de <rs key="#per919">Sehón</rs></rs>, <rs key="#per919">rey de los <rs key="#org75">amorreos</rs></rs>, que habitaba en <rs key="#pla488">Hesbón</rs>, al cual derrotó <rs key="#per26">Moisés</rs> con los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>, cuando salieron de <rs key="#pla5">Egipto</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.047" type="verse" n="47">
							Y poseyeron su <rs key="#pla776">tierra</rs>, y la <rs key="#pla154">tierra de <rs key="#per924">Og</rs></rs>, <rs key="#per924">rey de <rs key="#pla154">Basán</rs></rs> <rs key="#per924 #per919">dos reyes de los <rs key="#org75">amorreos</rs></rs> que estaban de este <rs key="#pla978">lado del <rs key="#pla9">Jordán</rs></rs>, al <rs key="#pla978">oriente</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.048" type="verse" n="48">
							desde <rs key="#pla362">Aroer</rs>, que está junto a la <rs key="#pla506">ribera del <rs key="#pla506">arroyo</rs> <rs key="#pla506">Arnón</rs></rs>, hasta el <rs key="#pla72">monte</rs> <rs key="#pla72">Sión</rs>, que es <rs key="#pla504">Hermón</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.004.049" type="verse" n="49">
							con todo el <rs key="#pla354">Arabá</rs>, de este <rs key="#pla978">lado del <rs key="#pla9">Jordán</rs></rs>, al <rs key="#pla978">oriente</rs>, hasta el <rs key="#pla273">mar del <rs key="#pla354">Arabá</rs></rs>, al pie de las laderas del <rs key="#pla509">Pisga</rs>.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.005" type="chapter" n="5">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los Diez Mandamientos</head>
						<ab xml:id="b.DEU.005.001" type="verse" n="1">
							Llamó <rs key="#per26">Moisés</rs> a todo <rs key="#org70">Israel</rs> y les dijo: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">«Oye, <rs key="#org70">Israel</rs>, los estatutos y decretos que yo pronuncio hoy en vuestros oídos. Aprendedlos y guardadlos, para ponerlos por obra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»<rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, hizo un pacto con nosotros en <rs key="#pla159">Horeb</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No con nuestros <rs key="#org22">padres</rs> hizo <rs key="#per14">Jehová</rs> este pacto, sino con nosotros, todos los que estamos aquí hoy vivos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Cara a cara habló <rs key="#per14">Jehová</rs> con vosotros en el <rs key="#pla159">monte</rs>, de en medio del fuego.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Yo estaba entonces entre <rs key="#per14">Jehová</rs> y vosotros para comunicaros la palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, porque vosotros tuvisteis temor del fuego y no subisteis al <rs key="#pla159">monte</rs>. Él dijo:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, que te saqué de <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, de <rs key="#pla5">casa de servidumbre</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No tendrás <rs key="#org103">dioses ajenos</rs> delante de mí.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No harás para ti escultura ni imagen alguna de cosa que está arriba en los <rs key="#pla18" cert="medium">cielos</rs>, ni abajo en la <rs key="#pla48">tierra</rs>, ni en las aguas debajo de la tierra.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No te inclinarás a ellas ni las servirás, porque yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, fuerte, celoso, que visito la maldad de los <rs key="#org0">padres</rs> sobre los <rs key="#org0">hijos</rs> hasta la <rs key="#org0">tercera y la cuarta generación</rs> de los que me aborrecen,</q></q>
						</ab><!--jct: qué pena que no codifique los adjetivos, hay pocas veces -->
						<ab xml:id="b.DEU.005.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">y hago misericordia a <rs key="#org0">millares</rs>, a los que me aman y guardan mis mandamientos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No tomarás el nombre de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, en vano, porque <rs key="#per14">Jehová</rs> no considerará inocente al que tome su nombre en vano.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Guardarás el <rs key="#tim9">sábado</rs> para santificarlo, como <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te ha mandado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Seis días trabajarás y harás toda tu obra,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">pero el <rs key="#tim9">séptimo día</rs> es de reposo para <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>. Ninguna obra harás tú, ni tu <rs key="#org183">hijo</rs>, ni tu <rs key="#org122">hija</rs>, ni tu <rs key="#org131">siervo</rs>, ni tu <rs key="#org131">sierva</rs>, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún animal tuyo, ni el <rs key="#org16">extranjero</rs> que está dentro de tus puertas, para que tu <rs key="#org131">siervo</rs> y tu <rs key="#org131">sierva</rs> puedan descansar como tú.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Acuérdate de que fuiste <rs key="#org70">siervo</rs> en <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, y que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te sacó de allá con mano fuerte y brazo extendido, por lo cual <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te ha mandado que guardes el <rs key="#tim9">sábado</rs>.</q></q>
						</ab><!--jct: es interesante la lógica de que se debe cumplir con el sábado para recordar que ya no son esclavos-->
						<ab xml:id="b.DEU.005.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Honra a tu <rs key="#org183">padre</rs> y a tu <rs key="#org122">madre</rs>, como <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te ha mandado, para que sean prolongados tus días y para que te vaya bien sobre la tierra que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No matarás.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No cometerás adulterio.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No hurtarás.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No dirás falso testimonio contra tu <rs key="#org0">prójimo</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»No codiciarás la <rs key="#org122">mujer de tu <rs key="#org183">prójimo</rs></rs>, ni desearás la casa de tu <rs key="#org0">prójimo</rs>, ni su tierra, ni su <rs key="#org131">siervo</rs>, ni su <rs key="#org131">sierva</rs>, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu <rs key="#org0">prójimo</rs>.</q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El terror del pueblo</head>
						<ab xml:id="b.DEU.005.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Estas palabras las pronunció <rs key="#per14">Jehová</rs> con potente voz ante toda vuestra <rs key="#org70">congregación</rs>, en el <rs key="#pla159">monte</rs>, de en medio del fuego, la nube y la oscuridad, y no añadió más. Luego las escribió en dos tablas de piedra, que me entregó a mí.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Cuando oísteis la voz de en medio de las tinieblas y visteis el <rs key="#pla159">monte</rs> que ardía en llamas, vinisteis a mí todos vosotros, <rs key="#org25">príncipes de las <rs key="#org22">tribus</rs></rs> y <rs key="#org25">ancianos</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y dijisteis: <q who="#org25" toWhom="#per26" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, nos ha mostrado su gloria y su grandeza, y hemos oído su voz, que sale de en medio del fuego. Hoy hemos visto que <rs key="#per14">Jehová</rs> habla al <rs key="#org0">hombre</rs>, y este aún vive.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org25" toWhom="#per26" type="oral">Ahora, pues, ¿por qué vamos a morir? porque este gran fuego nos consumirá; si seguimos oyendo la voz de <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, moriremos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org25" toWhom="#per26" type="oral">Pues, ¿qué es el <rs key="#org0">hombre</rs> para que oiga la voz del <rs key="#per14">Dios viviente</rs> hablando de en medio del fuego, como nosotros la oímos, y aún viva?</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org25" toWhom="#per26" type="oral">Acércate tú, y oye todas las cosas que diga <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>. Tú nos dirás todo lo que <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, te diga, y nosotros oiremos y obedeceremos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»<rs key="#per14">Jehová</rs> oyó vuestras palabras cuando me hablabais, y me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">He oído las palabras de este <rs key="#org70">pueblo</rs>, lo que ellos te han dicho; bien está todo lo que han dicho.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">¡Ojalá siempre tuvieran tal corazón, que me temieran y guardaran todos los días todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus <rs key="#org70">hijos</rs> les fuera bien para siempre!</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Ve y diles: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="idea">Volveos a vuestras tiendas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Y tú quédate aquí conmigo; yo te diré todos los mandamientos, estatutos y decretos que les enseñarás, a fin de que los pongan ahora por obra en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que yo les doy en posesión.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Mirad, pues, que hagáis como <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, os ha mandado. No os apartéis a la derecha ni a la izquierda.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.005.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Andad en todo el camino que <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, os ha mandado, para que viváis, os vaya bien y prolonguéis vuestros días en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que habéis de poseer.</q></q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.006" type="chapter" n="6">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El gran mandamiento</head>
						<ab xml:id="b.DEU.006.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Estos, pues, son los mandamientos, estatutos y decretos que <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, mandó que os enseñara, para que los pongáis por obra en la <rs key="#pla48">tierra</rs> a la que vais a pasar para tomarla en posesión,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">a fin de que temas a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, guardando todos los estatutos y mandamientos que yo te mando, tú, tu <rs key="#org70">hijo</rs> y el <rs key="#org70">hijo de tu <rs key="#org70">hijo</rs></rs>, todos los días de tu vida, para que se prolonguen tus días.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Oye, pues, <rs key="#org70">Israel</rs>, y cuida de ponerlos por obra, para que te vaya bien en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que fluye leche y miel, y os multipliquéis, como te ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Dios de tus <rs key="#org22">padres</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Oye, <rs key="#org70">Israel</rs>: <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, <rs key="#per14">Jehová</rs> uno es.</q>
						</ab><!--jct: este versículo me hace dudar de si está hablando solo Moisés, o Moisés cita a Dios-->
						<ab xml:id="b.DEU.006.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Amarás a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, de todo tu corazón, de toda tu alma y con todas tus fuerzas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Se las repetirás a tus <rs key="#org70">hijos</rs>, y les hablarás de ellas estando en tu casa y andando por el camino, al acostarte y cuando te levantes.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Las atarás como una señal en tu mano, y estarán como frontales entre tus ojos;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">las escribirás en los postes de tu casa y en tus puertas.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Exhortaciones a la obediencia</head>
						<ab xml:id="b.DEU.006.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te haya introducido en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que juró a tus <rs key="#per2 #per3 #per4">padres</rs> <rs key="#per2">Abraham</rs>, <rs key="#per3">Isaac</rs> y <rs key="#per4">Jacob</rs> que te daría, en <rs key="#pla48">ciudades grandes y buenas</rs> que tú no edificaste,</q>
						</ab><!--jct: qué buena la referencia de "ciudades grandes y buenas que tú no edificaste"-->
						<ab xml:id="b.DEU.006.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">con casas llenas de toda clase de bienes, las cuales tú no llenaste, con cisternas cavadas, que tú no cavaste, y viñas y olivares que no plantaste, luego que comas y te sacies,</q>
						</ab><!--jct: interesante el nivel de detalle-->
						<ab xml:id="b.DEU.006.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">cuídate de no olvidarte de <rs key="#per14">Jehová</rs>, que te sacó de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, de <rs key="#pla5">casa de servidumbre</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">A <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, temerás, a él solo servirás y por su nombre jurarás.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No vayáis detrás de <rs key="#org103">dioses ajenos</rs>, de los <rs key="#org103">dioses de los <rs key="#org16">pueblos</rs></rs> que están en vuestros contornos,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">porque <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, que está en medio de ti, es un <rs key="#per14">Dios celoso</rs>; su furor se inflamaría contra ti y te haría desaparecer de sobre la <rs key="#pla48">tierra</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No tentaréis a <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, como lo tentasteis en <rs key="#pla260">Masah</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Guardad cuidadosamente los mandamientos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, sus testimonios y los estatutos que te ha mandado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Haz lo recto y bueno ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, para que te vaya bien y llegues a poseer la <rs key="#pla48">buena tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs> juró dar a tus <rs key="#per3 #per4 #per2">padres</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y para que él arroje a tus <rs key="#org101">enemigos</rs> de delante de ti, como <rs key="#per14">Jehová</rs> ha dicho.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Mañana, cuando te pregunte tu <rs key="#org70">hijo</rs>: <q who="#org70" toWhom="#org70" type="soCalled">¿Qué significan los testimonios, estatutos y decretos que <rs key="#per14">Jehová</rs> nuestro <rs key="#per14">Dios</rs> os mandó?</q>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">dirás a tu <rs key="#org70">hijo</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="soCalled">Nosotros éramos <rs key="#org70">siervos del <rs key="#org174">faraón en <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs></rs>, y <rs key="#per14">Jehová</rs> nos sacó de <rs key="#pla5">Egipto</rs> con mano poderosa.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> hizo delante de nuestros ojos señales y milagros grandes y terribles en <rs key="#pla5">Egipto</rs>, contra el <rs key="#org174">faraón</rs> y contra toda su <rs key="#org94">casa</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y nos sacó de allá para traernos y darnos la <rs key="#pla48">tierra</rs> que prometió a nuestros <rs key="#per2 #per3 #per4">padres</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> nos mandó que cumplamos todos estos estatutos, y que temamos a <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, para que nos vaya bien todos los días y para que nos conserve la vida, como hasta hoy.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.006.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y tendremos justicia cuando cuidemos de poner por obra todos estos mandamientos delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, como él nos ha mandado.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.007" type="chapter" n="7">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Advertencias contra la idolatría</head>
						<ab xml:id="b.DEU.007.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te haya introducido en la <rs key="#pla48">tierra</rs> a la que vas a entrar para tomarla, y haya expulsado de delante de ti a muchas <rs key="#org0">naciones</rs>: al <rs key="#org74">heteo</rs>, al <rs key="#org56"><rs key="#org76">gergeseo</rs></rs>, al <rs key="#org55">amorreo</rs>, al <rs key="#org63">cananeo</rs>, al <rs key="#org66">ferezeo</rs>, al <rs key="#org57">heveo</rs> y al <rs key="#org54">jebuseo</rs>; <rs key="#org74 #org76 #org55 #org63 #org66 #org57 #org54">siete naciones mayores y más poderosas</rs> que tú,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te las haya entregado y las hayas derrotado, las destruirás del todo. No harás con ellas alianza ni tendrás de ellas misericordia.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No emparentarás con ellas, no darás tu <rs key="#org70">hija</rs> a su <rs key="#org74 #org76 #org55 #org63 #org66 #org57 #org54">hijo</rs> ni tomarás a su <rs key="#org74 #org76 #org55 #org63 #org66 #org57 #org54">hija</rs> para tu <rs key="#org70">hijo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Porque apartará de mí a tu <rs key="#org70">hijo</rs>, que serviría a <rs key="#org103">dioses ajenos</rs>. Entonces el furor de <rs key="#per14">Jehová</rs> se encenderá contra vosotros y os destruirá bien pronto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero así habéis de hacer con ellos: sus altares destruiréis, quebraréis sus estatuas, destruiréis sus imágenes de <rs key="#per1005">Asera</rs> y quemaréis sus esculturas en el fuego.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Porque tú eres <rs key="#org70">pueblo santo</rs> para <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>; <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te ha escogido para que le seas un <rs key="#org70">pueblo especial</rs>, más que todos los <rs key="#org16">pueblos</rs> que están sobre la <rs key="#pla48">tierra</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Un pueblo santo para Jehová</head>
						<ab xml:id="b.DEU.007.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No por ser vosotros el más numeroso de todos los <rs key="#org70">pueblos</rs> os ha querido <rs key="#per14">Jehová</rs> y os ha escogido, pues vosotros erais el más insignificante de todos los <rs key="#org0">pueblos</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">sino porque <rs key="#per14">Jehová</rs> os amó y quiso guardar el juramento que hizo a vuestros <rs key="#org22">padres</rs>; por eso os ha sacado <rs key="#per14">Jehová</rs> con mano poderosa, y os ha rescatado de la servidumbre, de manos del <rs key="#org174">faraón</rs>, <rs key="#org174">rey de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Conoce, pues, que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, es <rs key="#per14">Dios</rs>, <rs key="#per14">Dios fiel</rs>, que guarda el pacto y la misericordia a los que le aman y guardan sus mandamientos, hasta por <rs key="#org0">mil generaciones</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">pero que da su merecido, en su propia <rs key="#org19">persona</rs>, al que le aborrece, destruyéndolo; a quien le odia, no se demora en darle en su propia <rs key="#org19">persona</rs> el pago.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Guarda, por tanto, los mandamientos, estatutos y decretos que yo te mando hoy que cumplas.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Bendiciones de la obediencia</head>
						<ab xml:id="b.DEU.007.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Por haber oído estos decretos, haberlos guardado y puesto por obra, <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, guardará contigo el pacto y la misericordia que juró a tus <rs key="#org22">padres</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Te amará, te bendecirá y te multiplicará, bendecirá el fruto de tu vientre y el fruto de tu <rs key="#pla48">tierra</rs>, tu grano, tu mosto, tu aceite, la cría de tus vacas y los rebaños de tus ovejas, en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que juró a tus <rs key="#org22">padres</rs> que te daría.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Bendito serás más que todos los <rs key="#org16">pueblos</rs>; no habrá en ti <rs key="#org183">hombre</rs> ni <rs key="#org122">mujer estéril</rs>, ni en tus ganados.</q>
						</ab><!--jct: promesa muy interesante, relacionada con tantos casos de dificultad de tener hijos: Ana, María, Elisabeth, Sara...-->
						<ab xml:id="b.DEU.007.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Apartará <rs key="#per14">Jehová</rs> de ti toda enfermedad, y ninguna de las malas plagas de <rs key="#pla5">Egipto</rs> que tú conoces hará caer sobre ti, sino que las hará caer sobre todos los que te aborrezcan.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Destruirás a todos los <rs key="#org16">pueblos</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te entrega. No tendrás piedad de ellos ni servirás a sus <rs key="#org103">dioses</rs>, porque te será tropiezo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Si dices en tu corazón: <q who="#org70" toWhom="#org70" type="thought">Estas <rs key="#org0">naciones</rs> son mucho más numerosas que yo, ¿cómo las podré exterminar?</q>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">no les tengas temor. Acuérdate bien de lo que hizo <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, con el <rs key="#org174">faraón</rs> y con todo <rs key="#pla5">Egipto</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">de las grandes pruebas que vieron tus ojos, de las señales y milagros, de la mano poderosa y el brazo extendido con que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te sacó. Así hará <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, con todos los <rs key="#org0">pueblos</rs> en cuya presencia tú temes.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">También enviará <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, avispas contra ellos, hasta que perezcan los que queden y los que se hayan escondido de tu presencia.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No desmayes delante de ellos, porque <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, está en medio de ti, <rs key="#per14">Dios grande y temible</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, irá expulsando a estas <rs key="#org0">naciones</rs> de delante de ti poco a poco; no podrás acabar con ellas en seguida, para que las fieras del campo no se multipliquen contra ti.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, las entregará delante de ti, y les causará grandes destrozos hasta que sean destruidas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Él entregará sus <rs key="#org100">reyes</rs> en tus manos, y tú borrarás sus nombres de debajo del cielo. Nadie te podrá resistir, hasta que los destruyas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Quemarás las esculturas de sus <rs key="#org103">dioses</rs> en el fuego; no codiciarás la plata ni el oro que las recubren, ni los tomarás para ti, no sea que tropieces por ello, pues es una abominación para <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.007.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No llevarás ninguna cosa abominable a tu casa, para que no seas <rs key="#org70">anatema</rs>. Del todo la aborrecerás y la abominarás, porque es <rs key="#org103">anatema</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.008" type="chapter" n="8">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La buena tierra que han de poseer</head>
						<ab xml:id="b.DEU.008.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuidaréis de poner por obra todo mandamiento que yo os ordeno hoy, para que viváis, seáis multiplicados y entréis a poseer la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs> prometió con juramento a vuestros <rs key="#org22">padres</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.008.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Te acordarás de todo el camino por donde te ha traído <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, estos cuarenta años en el <rs key="#pla176">desierto</rs>, para afligirte, para probarte, para saber lo que había en tu corazón, si habías de guardar o no sus mandamientos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.008.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Te afligió, te hizo pasar hambre y te sustentó con maná, comida que ni tú ni tus <rs key="#org70">padres</rs> habían conocido, para hacerte saber que no sólo de pan vivirá el <rs key="#org0">hombre</rs>, sino de todo lo que sale de la boca de <rs key="#per14">Jehová</rs> vivirá el <rs key="#org0">hombre</rs>.</q>
						</ab><!--jct: referencia en las tentaciones de Jesús-->
						<ab xml:id="b.DEU.008.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">El vestido que llevabas puesto nunca envejeció, ni el pie se te ha hinchado en estos cuarenta años.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.008.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Reconoce asimismo en tu corazón, que, como castiga el <rs key="#per14">hombre</rs> a su <rs key="#org70">hijo</rs>, así <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te castiga.</q>
						</ab><!--jct: nueva referencia a Dios como padre de manera indirecta-->
						<ab xml:id="b.DEU.008.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Guardarás, pues, los mandamientos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, andando en sus caminos y temiéndolo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.008.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Porque <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te introduce en la <rs key="#pla48">buena tierra</rs>, <rs key="#pla48">tierra de arroyos, de aguas, de fuentes y de manantiales</rs>, que brotan en vegas y montes;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.008.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#pla48">tierra de trigo y cebada, de vides, higueras y granados</rs>; <rs key="#pla48">tierra de olivos, de aceite y de miel</rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.008.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#pla48">tierra</rs> en la cual no comerás el pan con escasez, y donde no te faltará nada; <rs key="#pla48">tierra</rs> cuyas piedras son de hierro y de cuyos montes sacarás cobre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.008.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Allí comerás y te saciarás, y bendecirás a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, por la <rs key="#pla48">buena tierra</rs> que te habrá dado.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Amonestación de no olvidar a Dios</head>
						<ab xml:id="b.DEU.008.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuídate de no olvidarte de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, para cumplir los mandamientos, decretos y estatutos que yo te ordeno hoy;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.008.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">no suceda que comas y te sacies, edifiques buenas casas y las habites,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.008.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">cuando tus vacas y tus ovejas aumenten, la plata y el oro se te multipliquen y todo lo que tengas se acreciente,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.008.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">se ensoberbezca tu corazón y te olvides de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, que te sacó de <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, de <rs key="#pla5">casa de servidumbre</rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.008.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">que te hizo caminar por un <rs key="#pla176">desierto grande y espantoso, lleno de serpientes venenosas y de escorpiones</rs>; que en una <rs key="#pla176">tierra de sed y sin agua</rs> te sacó agua de la roca del pedernal;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.008.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">que te sustentó con maná en el <rs key="#pla176">desierto</rs>, comida que tus <rs key="#org70">padres</rs> no habían conocido, afligiéndote y probándote, para a la postre hacerte bien,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.008.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y digas en tu corazón: <q who="#org70" toWhom="#per14" type="idea">Mi poder y la fuerza de mi mano me han traído esta riqueza;</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.008.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">sino acuérdate de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, porque él es quien te da el poder para adquirir las riquezas, a fin de confirmar el pacto que juró a tus <rs key="#org22">padres</rs>, como lo hace hoy.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.008.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Pero si llegas a olvidarte de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, y vas tras <rs key="#org103">dioses ajenos</rs>, los sirves y ante ellos te inclinas, yo lo afirmo hoy contra vosotros, que de cierto pereceréis.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.008.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Como las <rs key="#org0">naciones</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs> destruirá delante de vosotros, así pereceréis, por cuanto no habréis atendido a la voz de <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.009" type="chapter" n="9">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Dios destruirá a las naciones de Canaán</head>
						<ab xml:id="b.DEU.009.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Oye, <rs key="#org70">Israel</rs>: tú vas hoy a pasar el <rs key="#pla9">Jordán</rs>, para entrar a desposeer a <rs key="#org16">naciones más numerosas y más poderosas</rs> que tú, <rs key="#pla48">ciudades grandes y amuralladas hasta el cielo</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">un <rs key="#org201">pueblo grande y alto</rs>, los <rs key="#org201">hijos de los <rs key="#org201">anaceos</rs></rs>, de los cuales tienes tú conocimiento, y de quienes has oído decir: <q who="#org0" toWhom="#org70" type="soCalled">¿Quién se sostendrá delante de los <rs key="#org201">hijos de <rs key="#per911">Anac</rs></rs>?.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Entiende, pues, hoy, que es <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, el que pasa delante de ti como <rs key="#per14">fuego consumidor</rs>, quien los destruirá y humillará en tu presencia. Tú los echarás y los destruirás en seguida, como <rs key="#per14">Jehová</rs> te ha dicho.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, los haya echado de delante de ti, no digas en tu corazón: <q who="#org70" toWhom="#org70" type="thought">Por mi justicia me ha traído <rs key="#per14">Jehová</rs> a poseer esta <rs key="#pla48">tierra</rs></q>, pues por la impiedad de estas <rs key="#org0">naciones</rs> <rs key="#per14">Jehová</rs> las arroja de delante de ti.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No por tu justicia ni por la rectitud de tu corazón entras a poseer la <rs key="#pla48">tierra</rs> de ellos, sino por la impiedad de estas <rs key="#org16">naciones</rs> <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, las arroja de delante de ti, y para confirmar la palabra que <rs key="#per14">Jehová</rs> juró a tus <rs key="#per2 #per3 #per4">padres</rs> <rs key="#per2">Abraham</rs>, <rs key="#per3">Isaac</rs> y <rs key="#per4">Jacob</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Por tanto, has de saber que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, no te da en posesión esta <rs key="#pla48">buena tierra</rs> por tu justicia, porque <rs key="#org70">pueblo terco</rs> eres tú.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La rebelión de Israel en Horeb</head>
						<ab xml:id="b.DEU.009.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Acuérdate, no olvides que has provocado la ira de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, en el <rs key="#pla176">desierto</rs>; desde el día en que saliste de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, hasta que entrasteis en este <rs key="#pla48">lugar</rs>, habéis sido rebeldes a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">En <rs key="#pla159">Horeb</rs> provocasteis a ira a <rs key="#per14">Jehová</rs>, y se enojó <rs key="#per14">Jehová</rs> contra vosotros para destruiros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Cuando yo subí al <rs key="#pla159">monte</rs> para recibir las tablas de piedra, las tablas del pacto que <rs key="#per14">Jehová</rs> hizo con vosotros, estuve entonces en el <rs key="#pla159">monte</rs> cuarenta días y cuarenta noches, sin comer pan ni beber agua.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> me dio las dos tablas de piedra escritas por el dedo de <rs key="#per14">Dios</rs>, y en ellas estaban escritas todas las palabras que os habló <rs key="#per14">Jehová en el <rs key="#pla159">monte</rs></rs>, de en medio del fuego, el día de la asamblea.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Al cabo de los cuarenta días y cuarenta noches, <rs key="#per14">Jehová</rs> me dio las dos tablas de piedra, las tablas del pacto,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Levántate, desciende pronto de aquí, porque el <rs key="#org70">pueblo</rs> que sacaste de <rs key="#pla5">Egipto</rs> se ha corrompido. Bien pronto se han apartado del camino que yo les mandé y se han hecho una imagen de fundición.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»También me dijo <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">He observado a este <rs key="#org70">pueblo</rs> y he visto que es un <rs key="#org70">pueblo terco</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Déjame que los destruya y borre su nombre de debajo del cielo, y yo te pondré sobre una <rs key="#org16">nación fuerte y mucho más numerosa</rs> que ellos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Yo me volví y descendí del <rs key="#pla159">monte</rs>, el cual ardía en llamas, con las tablas del pacto en mis dos manos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Miré y vi que habíais pecado contra <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>: os habíais hecho un becerro de fundición, apartándoos bien pronto del camino que <rs key="#per14">Jehová</rs> os había señalado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Entonces tomé las dos tablas, las arrojé de mis dos manos y las quebré delante de vuestros ojos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Luego me postré delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y como antes hice, durante cuarenta días y cuarenta noches no comí pan ni bebí agua, a causa de todo el pecado que habíais cometido haciendo el mal ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs> para enojarlo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Porque temí a causa del furor y de la ira con que <rs key="#per14">Jehová</rs> estaba enojado contra vosotros hasta querer destruiros. Pero <rs key="#per14">Jehová</rs> me escuchó una vez más.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Contra <rs key="#per500">Aarón</rs> también se enojó mucho <rs key="#per14">Jehová</rs> hasta querer destruirlo. Yo también oré por <rs key="#per500">Aarón</rs> en aquel entonces.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Luego tomé el objeto de vuestro pecado, el becerro que habíais hecho, lo quemé en el fuego y lo desmenucé, moliéndolo muy bien, hasta que quedó reducido a polvo, y eché aquel polvo en el <rs cert="low">arroyo</rs> que descendía del <rs key="#pla159">monte</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»También en <rs key="#pla943">Tabera</rs>, en <rs key="#pla260">Masah</rs> y en <rs key="#pla920">Kibrot-hataava</rs> provocasteis a ira a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y cuando desde <rs key="#pla494">Cades-barnea</rs> <rs key="#per14">Jehová</rs> os mandó: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Subid y poseed la <rs key="#pla48">tierra</rs> que yo os he dado</q>, también fuisteis rebeldes al mandato de <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, y no le creísteis ni obedecisteis a su voz.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Rebeldes habéis sido a <rs key="#per14">Jehová</rs> desde el día en que yo os conozco.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Me postré, pues, delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>; cuarenta días y cuarenta noches estuve postrado, porque <rs key="#per14">Jehová</rs> dijo que os había de destruir.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y oré a <rs key="#per14">Jehová</rs> diciendo: <q who="#per26" toWhom="#per14" type="prayer"><rs key="#per14">Señor</rs> <rs key="#per14">Jehová</rs>, no destruyas a tu <rs key="#org70">pueblo</rs>, a la <rs key="#org70">heredad</rs> que has redimido con tu grandeza y que sacaste de <rs key="#pla5">Egipto</rs> con mano poderosa.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per14" type="prayer">Acuérdate de tus <rs key="#per2 #per3 #per4">siervos</rs> <rs key="#per2">Abraham</rs>, <rs key="#per3">Isaac</rs> y <rs key="#per4">Jacob</rs>; no mires la dureza de este <rs key="#org70">pueblo</rs>, su impiedad ni su pecado,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per14" type="prayer">no sea que digan los de la <rs key="#pla5">tierra</rs> de donde nos sacaste: Por cuanto no pudo <rs key="#per14">Jehová</rs> introducirlos en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que les había prometido, o porque los aborrecía, los sacó para matarlos en el <rs key="#pla176">desierto</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.009.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per26" toWhom="#per14" type="prayer">Ellos son tu <rs key="#org70">pueblo</rs>, la <rs key="#org70">heredad</rs> que sacaste con tu gran poder y con tu brazo extendido.</q></q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.010" type="chapter" n="10">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El pacto renovado</head>
						<ab xml:id="b.DEU.010.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»En aquel tiempo <rs key="#per14">Jehová</rs> me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Lábrate dos tablas de piedra como las primeras, y sube hasta mí al <rs key="#pla159">monte</rs>. Hazte también un arca de madera.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo escribiré en esas tablas las palabras que estaban en las primeras tablas que quebraste, y tú las pondrás en el Arca.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Hice un arca de madera de acacia, labré dos tablas de piedra como las primeras y subí al <rs key="#pla159">monte</rs> con las dos tablas en mis manos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Él escribió en las tablas lo mismo que había escrito antes: los diez mandamientos que <rs key="#per14">Jehová</rs> había proclamado en el <rs key="#pla159">monte</rs> de en medio del fuego, el día de la asamblea. Y me las entregó <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Entonces me volví, descendí del <rs key="#pla159">monte</rs> y puse las tablas en el Arca que había hecho. Allí están todavía, como <rs key="#per14">Jehová</rs> me lo mandó.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»(Después salieron los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel de</rs></rs> <rs key="#pla980">Beerot-bene-jaacán</rs> a <rs key="#pla981">Mosera</rs>. Allí murió <rs key="#per500">Aarón</rs> y allí fue sepultado. Le sucedió en el sacerdocio su <rs key="#per604">hijo</rs> <rs key="#per604">Eleazar</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">De allí partieron a <rs key="#pla982">Gudgoda</rs>, y de <rs key="#pla982">Gudgoda</rs> a <rs key="#pla936">Jotbata</rs>, <rs key="#pla936">tierra de arroyos de aguas</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">En aquel tiempo apartó <rs key="#per14">Jehová</rs> la <rs key="#org46">tribu de <rs key="#per125">Leví</rs></rs> para que llevara el Arca del pacto de <rs key="#per14">Jehová</rs>, para que estuviera delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> y lo sirviera, y para bendecir en su nombre, hasta el día de hoy.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Por eso <rs key="#org46">Leví</rs> no tuvo parte ni heredad entre sus <rs key="#org88">hermanos</rs>: <rs key="#per14">Jehová</rs> es su <rs key="#per14">heredad</rs>, como <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, le dijo.)</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Yo estuve en el <rs key="#pla159">monte</rs>, como la primera vez, cuarenta días y cuarenta noches. <rs key="#per14">Jehová</rs> también me escuchó esta vez y no quiso destruirte.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Lo que Dios exige</head>
						<ab xml:id="b.DEU.010.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Me dijo <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Levántate, disponte a marchar delante del <rs key="#org70">pueblo</rs>, para que entren y tomen posesión de la <rs key="#pla48">tierra</rs> que juré a sus <rs key="#org22">padres</rs> que les había de dar.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Ahora, pues, <rs key="#org70">Israel</rs>, ¿qué pide de ti <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, sino que temas a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, que andes en todos sus caminos, que ames y sirvas a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, con todo tu corazón y con toda tu alma,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">que guardes los mandamientos de <rs key="#per14">Jehová</rs> y sus estatutos, que yo te prescribo hoy, para que tengas prosperidad?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">De <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, son los cielos y los <rs key="#pla18" cert="medium">cielos de los cielos</rs>, la <rs key="#pla41">tierra</rs> y todas las cosas que hay en ella.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Sin embargo, solamente de tus <rs key="#org22">padres</rs> se agradó <rs key="#per14">Jehová</rs> y los amó; y después de ellos escogió su <rs key="#org88">descendencia</rs>, a vosotros, de entre todos los <rs key="#org0">pueblos</rs>, como sucede hoy.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Circuncidad, pues, el prepucio de vuestro corazón, y no endurezcáis más vuestra cerviz.</q>
						</ab><!--jct: está metáfora es absolutamente incomprensible para culturas que no practican la circuncisión-->
						<ab xml:id="b.DEU.010.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Porque <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, es <rs key="#per14">Dios de <rs key="#org103">dioses</rs></rs> y <rs key="#per14">Señor de <rs key="#org100">señores</rs></rs>, <rs key="#per14">Dios grande, poderoso y temible</rs>, que no hace acepción de <rs key="#org0">personas</rs>, ni recibe sobornos,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">que hace justicia al <rs key="#org102">huérfano</rs> y a la <rs key="#org102">viuda</rs>, que ama también al <rs key="#org16">extranjero</rs> y le da pan y vestido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Amaréis, pues, al <rs key="#org16">extranjero</rs>, porque <rs key="#org16">extranjeros</rs> fuisteis en la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>.</q>
						</ab><!--jct: esto mismo se repite en varios lugares-->
						<ab xml:id="b.DEU.010.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»A <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, temerás, a él solo servirás, a él seguirás y en su nombre jurarás.</q>
						</ab><!--jct: curioso versículo-->
						<ab xml:id="b.DEU.010.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Él es el <rs key="#per14">objeto de tu alabanza</rs> y él es tu <rs key="#per14">Dios</rs>, que ha hecho contigo estas cosas grandes y terribles que tus ojos han visto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.010.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Con <rs key="#org88">setenta personas</rs> descendieron tus <rs key="#org22">padres</rs> a <rs key="#pla5">Egipto</rs>, pero ahora <rs key="#per14">Jehová</rs> ha hecho que te multipliques como las <rs key="#org70">estrellas del cielo</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.011" type="chapter" n="11">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La grandeza de Jehová</head>
						<ab xml:id="b.DEU.011.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Amarás, pues, a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, y guardarás sus ordenanzas, sus estatutos, sus decretos y sus mandamientos, todos los días.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Comprended hoy no hablo de vuestros <rs key="#org70">hijos</rs>, que no han sabido ni visto el castigo de <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, su grandeza, su mano poderosa, ni su brazo extendido</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">las señales y las obras que hizo en medio de <rs key="#pla5">Egipto</rs> contra el <rs key="#per585">faraón</rs>, <rs key="#per585">rey de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, y toda su <rs key="#pla5">tierra</rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">lo que hizo con el <rs key="#org24">ejército de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, con sus caballos y sus carros; cómo precipitó <rs key="#per14">Jehová</rs> las aguas del <rs key="#pla175">Mar Rojo</rs> sobre ellos cuando venían tras vosotros y los destruyó hasta hoy;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">lo que ha hecho con vosotros en el <rs key="#pla176">desierto</rs> hasta vuestra llegada a este <rs key="#pla48">lugar</rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">lo que hizo con <rs key="#per1771">Datán</rs> y <rs key="#per1772">Abiram</rs>, <rs key="#per1772 #per1771">hijos de <rs key="#per1784">Eliab</rs></rs> <rs key="#per1784">hijo de <rs key="#org40">Rubén</rs></rs>; cómo abrió su boca la tierra y los tragó con sus <rs cert="low">familias</rs>, sus tiendas y todo su ganado en medio de todo <rs key="#org70">Israel</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">pues vuestros ojos han visto todas las grandes obras que <rs key="#per14">Jehová</rs> ha hecho.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Bendiciones de la Tierra Prometida</head>
						<ab xml:id="b.DEU.011.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Guardad, pues, todos los mandamientos que yo os prescribo hoy, para que seáis fortalecidos y entréis a poseer la <rs key="#pla48">tierra</rs> a la cual vais a pasar para tomarla,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y para que os sean prolongados los días sobre la <rs key="#pla48">tierra</rs>, de la cual juró <rs key="#per14">Jehová</rs> a vuestros <rs key="#org22">padres</rs> que se la había de dar a ellos y a su <rs key="#org70">descendencia</rs>, <rs key="#pla48">tierra</rs> que fluye leche y miel.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">La <rs key="#pla48">tierra</rs> a la que vas a entrar para tomarla no es como la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, de donde habéis salido, donde sembrabas tu semilla y regabas con tu pie, como <rs key="#pla5">huerto</rs> de hortaliza.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">La <rs key="#pla48">tierra</rs> a la que vais a entrar para tomarla es <rs key="#pla48">tierra de montes y de vegas</rs>, que bebe las aguas de la lluvia del <rs key="#pla18">cielo</rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">una <rs key="#pla48">tierra</rs> de la que cuida <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>. Siempre están sobre ella los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, desde el principio del año hasta el fin.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Si obedecéis cuidadosamente a los mandamientos que yo os prescribo hoy, amando a <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, y sirviéndolo con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma,</q>
						</ab><!--jct: quién está hablando aquí? Moisés o Dios a través de Moisés? No está nada claro, sobre todo con el siguiente versículo en el que Moisés señalaría que él va a enviar la lluvia...	-->
						<ab xml:id="b.DEU.011.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">yo daré la lluvia a vuestra <rs key="#pla48">tierra</rs> a su tiempo, la temprana y la tardía, y tú recogerás tu grano, tu vino y tu aceite.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Daré también hierba en tu <rs key="#pla84">campo</rs> para tus ganados, y comerás hasta saciarte.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Guardaos, pues, que vuestro corazón no se deje engañar y os apartéis para servir a <rs key="#org103">dioses ajenos</rs> e inclinaros delante de ellos;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">no sea que se encienda el furor de <rs key="#per14">Jehová</rs> sobre vosotros, cierre los cielos y no haya lluvia, ni la tierra dé su fruto, y perezcáis bien pronto en esa <rs key="#pla48">buena tierra</rs> que os da <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Por tanto, pondréis estas mis palabras en vuestro corazón y en vuestra alma, las ataréis como señal en vuestra mano y serán como insignias entre vuestros ojos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Las enseñaréis a vuestros <rs key="#org70">hijos</rs>, hablando de ellas cuando te sientes en tu casa, cuando andes por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Las escribirás en los postes de tu casa y en tus puertas,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">para que sean vuestros días, y los días de vuestros <rs key="#org70">hijos</rs>, tan numerosos sobre la tierra que <rs key="#per14">Jehová</rs> juró a vuestros <rs key="#org22">padres</rs> que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Porque si guardáis cuidadosamente todos estos mandamientos que yo os prescribo para que los cumpláis, y si amáis a <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, andando en todos sus caminos y siguiéndolo a él,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> también echará de vuestra presencia a todas estas <rs key="#org16">naciones</rs>, y desposeeréis a <rs key="#org15">naciones grandes y más poderosas</rs> que vosotros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Todo lugar que pise la planta de vuestro pie será vuestro: desde el <rs key="#pla176">desierto</rs> hasta el <rs key="#pla156">Líbano</rs>, desde el <rs key="#pla64">río</rs> <rs key="#pla64">Éufrates</rs> hasta el <rs key="#pla153">mar occidental</rs> será vuestro <rs key="#pla4">territorio</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Nadie se sostendrá delante de vosotros; miedo y temor de vosotros pondrá <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, sobre toda la tierra que piséis, como él os ha dicho.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Mirad: Yo pongo hoy delante de vosotros la bendición y la maldición:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">la bendición, si obedecéis los mandamientos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, que yo os prescribo hoy,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y la maldición, si no obedecéis los mandamientos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs> y os apartáis del camino que yo os ordeno hoy, para ir tras <rs key="#org103">dioses ajenos</rs> que no habéis conocido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te haya introducido en la <rs key="#pla48">tierra</rs> a la cual vas para tomarla, pondrás la bendición sobre el <rs key="#pla484">monte</rs> <rs key="#pla484">Gerizim</rs> y la maldición sobre el <rs key="#pla483">monte</rs> <rs key="#pla483">Ebal</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">los cuales están al otro <rs key="#pla137">lado del <rs key="#pla9">Jordán</rs></rs>, tras el camino del occidente, en la <rs key="#pla84">tierra del <rs key="#org63">cananeo</rs></rs>, que habita en el <rs key="#pla354">Arabá</rs>, frente a <rs key="#pla292">Gilgal</rs>, junto al <rs key="#pla109">encinar de <rs key="#pla109">More</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Porque vosotros pasáis el <rs key="#pla9">Jordán</rs> para ir a poseer la <rs key="#pla48">tierra</rs> que os da <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>. La tomaréis y habitaréis en ella.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.011.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Cuidaréis, pues, de cumplir todos los estatutos y decretos que yo presento hoy delante de vosotros.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.012" type="chapter" n="12">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El santuario único</head>
						<ab xml:id="b.DEU.012.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Estos son los estatutos y decretos que cuidaréis de poner por obra en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Dios de tus <rs key="#org22">padres</rs></rs>, te ha dado para que tomes posesión de ella, todos los días que vosotros viváis sobre la <rs key="#pla48">tierra</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Destruiréis enteramente todos los lugares donde las <rs key="#org16">naciones</rs> que vosotros heredaréis sirvieron a sus <rs key="#org103">dioses</rs>, sobre los montes altos, sobre los collados y bajo todo árbol frondoso.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Derribaréis sus altares, quebraréis sus estatuas, quemaréis sus imágenes de <rs key="#per1005">Asera</rs>, destruiréis las esculturas de sus <rs key="#org103">dioses</rs> y borraréis su nombre de aquel <rs key="#pla48">lugar</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No haréis así a <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">sino que el <rs key="#pla4">lugar</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, escoja entre todas vuestras <rs key="#org22">tribus</rs>, para poner allí su nombre y habitar en él, ese buscaréis, y allá iréis.</q>
						</ab><!--jct: es interesante que aquí el país de Israel se va creando a partir de lo abstracto en relación con las tribus. Se recapacita sobre cómo serán los lugares, aunque estos no estarán todavía asociados a un lugar ni físico ni geográfico.-->
						<ab xml:id="b.DEU.012.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Allí llevaréis vuestros holocaustos, vuestros sacrificios, vuestros diezmos y la ofrenda reservada de vuestras manos, vuestros votos, vuestras ofrendas voluntarias y las primicias de vuestras vacas y de vuestras ovejas;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">allí comeréis delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, y os alegraréis, vosotros y vuestras <rs key="#org70">familias</rs>, de toda obra de vuestras manos en que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te haya bendecido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No haréis como todo lo que hacemos nosotros aquí ahora, cada uno lo que bien le parece,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">porque hasta ahora no habéis entrado al reposo y a la <rs key="#pla48">heredad</rs> que os da <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero pasaréis el <rs key="#pla9">Jordán</rs> y habitaréis en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, os hace heredar. Él os hará descansar de todos vuestros <rs key="#org16">enemigos</rs> de alrededor, y habitaréis seguros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y al <rs key="#pla4">lugar</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, escoja para poner en él su nombre, allí llevaréis todas las cosas que yo os mando: vuestros holocaustos, vuestros sacrificios, vuestros diezmos, las ofrendas reservadas de vuestras manos, y todo lo escogido de los votos que hayáis prometido a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y os alegraréis delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, vosotros, vuestros <rs key="#org70">hijos</rs>, vuestras <rs key="#org70">hijas</rs>, vuestros <rs key="#org144">siervos</rs> y vuestras <rs key="#org144">siervas</rs>, así como el <rs key="#org46">levita</rs> que habite en vuestras poblaciones, por cuanto no tiene parte ni heredad con vosotros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuídate de no ofrecer tus holocaustos en cualquier lugar que veas;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">sólo en el <rs key="#pla4">lugar</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs> escoja en una de tus <rs key="#org22">tribus</rs> ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Con todo, podrás sacrificar y comer la carne en todas tus poblaciones conforme a tu deseo, según la bendición que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te haya dado. Tanto el impuro como el limpio la podrán comer, como si fuera una gacela o un ciervo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Solamente que sangre no comeréis; sobre la tierra la derramaréis como agua.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Tampoco comerás en tus poblaciones el diezmo de tu grano, de tu vino o de tu aceite, ni las primicias de tus vacas ni de tus ovejas, ni los votos que prometas, ni las ofrendas voluntarias, ni ninguna otra ofrenda reservada de tus manos,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">sino que delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, las comerás, en el lugar que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, haya escogido, tú, tu <rs key="#org70">hijo</rs>, tu <rs key="#org70">hija</rs>, tu <rs key="#org144">siervo</rs>, tu <rs key="#org144">sierva</rs> y el <rs key="#org46">levita</rs> que habita en tus <rs key="#pla4">poblaciones</rs>. Te alegrarás delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, de toda la obra de tus manos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Ten cuidado de no desamparar al <rs key="#org46">levita</rs> mientras vivas sobre la <rs key="#pla41">tierra</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, ensanche tu <rs key="#pla4">territorio</rs>, como él te ha dicho, y tú digas: <q who="#org70" toWhom="#org70" type="soCalled">Comeré carne</q>, porque deseaste comerla, siempre que lo desees podrás comerla.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Si está lejos de ti el <rs key="#pla4">lugar</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, escoja para poner allí su nombre, podrás matar de las vacas y de las ovejas que <rs key="#per14">Jehová</rs> te haya dado, como te he mandado yo, y comerás en tus <rs key="#pla4">ciudades</rs> todo lo que desees.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Lo mismo que se come la gacela y el ciervo, así las podrás comer; el impuro y el limpio podrán comer también de ellas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Solamente que te mantengas firme en no comer sangre, porque la sangre es la vida, y no comerás la vida junto con la carne.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No la comerás; en tierra la derramarás como si fuera agua.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No comerás de ella, para que te vaya bien a ti y a tus <rs key="#org70">hijos</rs> después de ti, cuando hagas lo recto ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Pero las cosas que hayas consagrado y las que ofrezcas como voto, las tomarás y las llevarás al lugar que <rs key="#per14">Jehová</rs> haya escogido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Ofrecerás tus holocaustos, la carne y la sangre, sobre el altar de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>; la sangre de tus sacrificios será derramada sobre el altar de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, y podrás comer la carne.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Guarda y escucha todas estas palabras que yo te mando, para que haciendo lo bueno y lo recto ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te vaya bien, a ti y a tus <rs key="#org70">hijos</rs> después de ti, para siempre.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Advertencias contra la idolatría</head>
						<ab xml:id="b.DEU.012.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, haya destruido delante de ti las <rs key="#org16">naciones</rs> que tú vas a poseer, y las heredes y habites en su <rs key="#pla48">tierra</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">guárdate que no tropieces siguiendo el ejemplo de ellas, después que sean destruidas delante de ti; no preguntes acerca de sus <rs key="#org103">dioses</rs>, diciendo: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="soCalled">¿De qué manera servían aquellas <rs key="#org16">naciones</rs> a sus <rs key="#org103">dioses</rs>, para que yo también les sirva de igual modo?</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No harás así a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, porque todas las cosas abominables que <rs key="#per14">Jehová</rs> aborrece las hicieron ellos a sus <rs key="#org103">dioses</rs>, pues aun a sus <rs key="#org70">hijos</rs> y a sus <rs key="#org70">hijas</rs> quemaban al fuego en honor de sus <rs key="#org103">dioses</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.012.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuidarás de hacer todo lo que yo te mando; no añadirás a ello, ni de ello quitarás.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.013" type="chapter" n="13">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.DEU.013.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando se levante en medio de ti un <rs key="#org8">profeta</rs> o <rs key="#org8">soñador de sueños</rs>, y te anuncie una señal o un prodigio,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">si se cumple la señal o el prodigio que él te anunció, y te dice: <q who="#org8" toWhom="#org70" type="soCalled">Vayamos tras <rs key="#org103">dioses ajenos</rs> que tú no conoces y sirvámoslos,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">no escucharás las palabras de tal <rs key="#org8">profeta</rs> ni de tal <rs key="#org8">soñador de sueños</rs>, porque <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, os está probando para saber si amáis a <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">A <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, seguiréis y a él temeréis, guardaréis sus mandamientos y escucharéis su voz, a él serviréis y a él le seréis fieles.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Tal <rs key="#org8">profeta</rs> o <rs key="#org8">soñador de sueños</rs> deberá morir, por cuanto aconsejó la rebelión contra <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, que te sacó de <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> y te rescató de la <rs key="#pla5">casa de servidumbre</rs>, y trató de apartarte del camino por el cual <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te mandó que anduvieras. Así apartarás el mal de en medio de ti.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Si te incita tu <rs key="#org70">hermano</rs>, el <rs key="#org70">hijo</rs> de tu <rs key="#org70">madre</rs>, o tu <rs key="#org70">hijo</rs>, tu <rs key="#org70">hija</rs>, tu <rs key="#org122">mujer</rs> o tu <rs key="#org70">amigo íntimo</rs>, diciéndote en secreto: <q who="#org70" toWhom="#org70" type="soCalled">Vayamos y sirvamos a <rs key="#org103">dioses ajenos</rs>, que ni tú ni tus <rs key="#org70">padres</rs> conocisteis,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org70" toWhom="#org70" type="soCalled">los <rs key="#org103">dioses de los <rs key="#org16">pueblos</rs></rs> que están en vuestros alrededores, cerca de ti o lejos de ti, desde un extremo de la <rs key="#pla48">tierra</rs> hasta el otro extremo de ella,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">no consentirás con él ni le prestarás oído, tu ojo no lo compadecerá, no le tendrás misericordia ni lo encubrirás,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">sino que lo matarás; tu mano se alzará primero sobre él para matarlo, y después la mano de todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Lo apedrearás hasta que muera, por cuanto procuró apartarte de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, que te sacó de <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, de la <rs key="#pla5">casa de servidumbre</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">para que todo <rs key="#org70">Israel</rs> lo sepa y tema, y no vuelva a hacer en medio de ti cosa semejante a esta.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Si oyes decir que en alguna de las <rs key="#pla4">ciudades</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da para vivir en ellas,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">han salido de entre los tuyos <rs key="#org19">hombres impíos</rs> que han instigado a los <rs key="#org70">habitantes de su <rs key="#pla4">ciudad</rs></rs>, diciendo: <q who="#org19" toWhom="#org70" type="soCalled">Vayamos y sirvamos a <rs key="#org103">dioses ajenos</rs>, que vosotros no conocisteis,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">tú investigarás, buscarás y preguntarás con diligencia. Si resulta ser cierto que en medio de ti se ha cometido tal abominación,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">irremisiblemente herirás a filo de espada a los <rs key="#org70">habitantes de aquella <rs key="#pla4">ciudad</rs></rs>, destruyéndola con todo lo que haya en ella, y también matarás sus ganados a filo de espada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Juntarás todo su botín en medio de la plaza y prenderás fuego a la <rs key="#pla4">ciudad</rs> con todo su botín, todo ello como holocausto a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>. Quedará convertido en un <rs key="#pla4">montón de ruinas</rs> para siempre; nunca más será edificada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No te quedarás con nada del <rs key="#org106">anatema</rs>, para que <rs key="#per14">Jehová</rs> se aparte del ardor de su ira, tenga misericordia y compasión de ti, y te multiplique, como lo juró a tus <rs key="#org22">padres</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.013.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">cuando obedezcas a la voz de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, guardando todos sus mandamientos que yo te he dado hoy, para hacer lo recto ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.014" type="chapter" n="14">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.DEU.014.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»<rs key="#org70">Hijos</rs> sois de <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>; no os haréis incisiones ni os raparéis a causa de un muerto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Porque eres <rs key="#org70">pueblo santo</rs> a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, y <rs key="#per14">Jehová</rs> te ha escogido para que le seas un <rs key="#org70">pueblo único</rs> entre todos los <rs key="#org0">pueblos</rs> que están sobre la <rs key="#pla41">tierra</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Animales limpios y animales inmundos</head>
						<ab xml:id="b.DEU.014.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Nada abominable comerás.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Estos son los animales que podréis comer: el buey, la oveja, la cabra,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">el ciervo, la gacela, el corzo, la cabra montés, el íbice, el antílope y el carnero montés.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">También podréis comer todo animal de pezuñas partidas, o sea, hendida en dos mitades, y que rumia.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero estos no comeréis entre los que rumian o entre los que tienen la pezuña hendida: el camello, la liebre y el conejo, porque rumian, pero no tienen la pezuña hendida; os serán inmundos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Tampoco el cerdo, porque tiene la pezuña hendida, pero no rumia; os será inmundo. De la carne de estos no comeréis, ni tocaréis sus cuerpos muertos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»De entre los que viven en el agua, estos podréis comer: todo lo que tiene aletas y escamas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero no comeréis lo que no tiene aletas y escama; os será inmundo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Podréis comer toda ave limpia.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero estas son las que no podréis comer: el águila, el quebrantahuesos, el azor,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">el gallinazo, el milano según su especie,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">todo cuervo según su especie,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">el avestruz, la lechuza, la gaviota y el gavilán según sus especies,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">el búho, el ibis, el calamón,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">el pelícano, el buitre, el somormujo,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">la cigüeña, la garza según su especie, la abubilla y el murciélago.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Todo insecto alado os será inmundo: no se comerá.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Podréis comer toda ave limpia.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No comeréis ningún animal muerto. Al <rs key="#org16">extranjero</rs> que está en tus poblaciones se lo darás, y él podrá comerlo; o véndelo a un <rs key="#org16">extranjero</rs>, porque tú eres un <rs key="#org70">pueblo consagrado a <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>. »No cocerás el cabrito en la leche de su madre.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La ley del diezmo</head>
						<ab xml:id="b.DEU.014.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Indefectiblemente diezmarás todo el producto del grano que rinda tu campo cada año.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Comerás delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, en el lugar que él escoja para poner allí su nombre, el diezmo de tu grano, de tu vino y de tu aceite, y las primicias de tus manadas y de tus ganados, para que aprendas a temer a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, todos los días.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Si el camino es tan largo que no puedas llevarlo, por estar lejos de ti el lugar que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, haya escogido para poner en él su nombre, cuando <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te haya bendecido,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">entonces lo venderás, llevarás el dinero contigo e irás al lugar que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, escoja.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Allí entregarás el dinero por todo lo que deseas: por vacas, por ovejas, por vino, por sidra o por cualquier cosa que tú desees. Comerás allí delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, y te alegrarás, tú y tu <rs key="#org70">familia</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No desampararás al <rs key="#org46">levita</rs> que habite en tus <rs key="#pla4">poblaciones</rs>, porque no tiene parte ni heredad contigo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Al cabo de tres años sacarás todo el diezmo de tus productos de aquel año, y lo guardarás en tus <rs key="#pla4">ciudades</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.014.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Allí vendrá el <rs key="#org46">levita</rs>, que no tiene parte ni heredad contigo, el <rs key="#org16">extranjero</rs>, el <rs key="#org102">huérfano</rs> y la <rs key="#org102">viuda</rs> que haya en tus <rs key="#pla4">poblaciones</rs>, y comerán y se saciarán, para que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te bendiga en toda obra que tus manos hagan.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.015" type="chapter" n="15">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El año de remisión</head>
						<ab xml:id="b.DEU.015.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cada siete años harás remisión.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»En esto consiste la remisión: perdonará a su <rs key="#org70">deudor</rs> todo aquel que haya prestado algo de su pertenencia, con lo cual obligó a su <rs key="#org70">prójimo</rs>; no lo demandará más a su <rs key="#org70">prójimo</rs>, o a su <rs key="#org70">hermano</rs>, porque ha sido proclamada la remisión de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab><!--jct: ¡esta norma es estupenda!-->
						<ab xml:id="b.DEU.015.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Del <rs key="#org16">extranjero</rs> demandarás el reintegro; pero lo que tu <rs key="#org70">hermano</rs> tenga de ti, se lo perdonarás.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Así no habrá <rs key="#org102">mendigos</rs> entre los tuyos, pues <rs key="#per14">Jehová</rs> te bendecirá con abundancia en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da por <rs key="#pla48">heredad</rs>, para que la tomes en posesión,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">si escuchas fielmente la voz de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, para guardar y cumplir todos estos mandamientos que yo te ordeno hoy.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Ya que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te habrá bendecido, como te ha dicho, prestarás entonces a muchas <rs key="#org0">naciones</rs>, pero tú no tomarás prestado; tendrás dominio sobre muchas <rs key="#org0">naciones</rs>, pero sobre ti no tendrán dominio.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Préstamos a los pobres</head>
						<ab xml:id="b.DEU.015.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando haya algún <rs key="#org102">pobre</rs> entre tus <rs key="#org70">hermanos</rs> en alguna de tus <rs key="#pla4">ciudades</rs>, en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da, no endurecerás tu corazón ni le cerrarás tu mano a tu <rs key="#org102">hermano pobre</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">sino que le abrirás tu mano liberalmente y le prestarás lo que en efecto necesite.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Guárdate de albergar en tu corazón este pensamiento perverso: Cerca está el séptimo año, el de la remisión, para mirar con malos ojos a tu <rs key="#org102">hermano pobre</rs> y no darle nada, pues él podría clamar contra ti a <rs key="#per14">Jehová</rs>, y se te contaría como pecado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Sin falta le darás, y no serás de mezquino corazón cuando le des, porque por ello te bendecirá <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, en todas tus obras y en todo lo que emprendas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pues nunca faltarán <rs key="#org102">pobres</rs> en medio de la <rs key="#pla48">tierra</rs>; por eso yo te mando: Abrirás tu mano a tu <rs key="#org70">hermano</rs>, al <rs key="#org102">pobre</rs> y al <rs key="#org102">menesteroso</rs> en tu <rs key="#pla48">tierra</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Leyes sobre los esclavos</head>
						<ab xml:id="b.DEU.015.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Si se vende a ti tu <rs key="#org70">hermano hebreo o hebrea</rs>, te servirá seis años, y al séptimo le dejarás libre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y cuando lo dejes libre, no lo enviarás con las manos vacías.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Lo abastecerás liberalmente de tus ovejas, de tu era y de tu lagar; le darás de aquello con que <rs key="#per14">Jehová</rs> te haya bendecido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Te acordarás de que fuiste <rs key="#org70">siervo en la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs></rs>, y que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te rescató; por eso yo te mando esto hoy.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Pero si él te dice: <q who="#org102" toWhom="#org70" type="soCalled">No te dejaré</q>, porque te ama a ti y a tu casa, y porque le va bien contigo,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">entonces tomarás una lesna y horadarás su oreja contra la puerta, y será tu <rs key="#org102">siervo</rs> para siempre. Así también harás con tu criada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No te parezca duro cuando lo dejes libre, pues por la mitad del costo de un <rs key="#org0">jornalero</rs> te sirvió seis años. Y <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te bendecirá en todo cuanto hagas.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Consagración de los primogénitos machos</head>
						<ab xml:id="b.DEU.015.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Consagrarás a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, todo primogénito macho de tus vacas y de tus ovejas. »No te servirás del primogénito de tus vacas ni trasquilarás al primogénito de tus ovejas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, los comerás cada año, tú y tu <rs key="#org70">familia</rs>, en el lugar que <rs key="#per14">Jehová</rs> escoja.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero si tiene algún defecto, si es ciego, o cojo, o tiene cualquier otra falta, no lo sacrificarás a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">En tus poblaciones lo comerás; lo mismo el impuro que el limpio lo comerán, como si fuera una gacela o un ciervo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.015.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Solamente que no comas su sangre; sobre la tierra la derramarás como si fuera agua.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.016" type="chapter" n="16">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Fiestas anuales</head>
						<ab xml:id="b.DEU.016.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Guardarás el <rs key="#tim20">mes de <rs key="#tim20">Abib</rs></rs> y celebrarás la <rs key="#tim5">Pascua</rs> a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, porque en el <rs key="#tim20">mes de <rs key="#tim20">Abib</rs></rs>, por la noche, te sacó <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, de <rs key="#pla5">Egipto</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Sacrificarás la víctima de la <rs key="#tim5">Pascua</rs> a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, de las ovejas y las vacas, en el <rs key="#pla4" cert="low">lugar</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs> escoja para que habite allí su nombre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No comerás con ella pan con levadura; durante siete días comerás con ella pan sin levadura, pan de aflicción, porque aprisa saliste de <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, para que todos los días de tu vida te acuerdes del día en que saliste de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No se verá levadura junto a ti en todo tu <rs key="#pla4">territorio</rs> durante siete días. Y de la carne que sacrifiques en la tarde del primer día, no quedará nada hasta la mañana.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No podrás sacrificar la víctima de la <rs key="#tim5">Pascua</rs> en cualquiera de las <rs key="#pla4">ciudades</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">sino en el lugar que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, escoja para que habite su nombre. Allí sacrificarás la víctima de la <rs key="#tim5">Pascua</rs> por la tarde, a la puesta del sol, a la hora que saliste de <rs key="#pla5">Egipto</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">La asarás y comerás en el lugar que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, haya escogido, y por la mañana regresarás y volverás a tu habitación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Seis días comerás pan sin levadura, y el séptimo día será <rs key="#tim5">fiesta solemne dedicada a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs></rs>: no trabajarás en él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Siete semanas contarás; desde que comience a meterse la hoz en las mieses comenzarás a contar las siete semanas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y celebrarás la <rs key="#tim22">fiesta solemne de las Semanas en honor de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, presentando tus ofrendas voluntarias según lo abundantes que hayan sido las bendiciones de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Te alegrarás delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, tú, tu <rs key="#org70">hijo</rs>, tu <rs key="#org70">hija</rs>, tu <rs key="#org131">siervo</rs>, tu <rs key="#org131">sierva</rs>, el <rs key="#org46">levita</rs> que habita en tus <rs key="#pla4">ciudades</rs>, y el <rs key="#org16">extranjero</rs>, el <rs key="#org102">huérfano</rs> y la <rs key="#org102">viuda</rs> que viven entre los tuyos, en el <rs key="#pla4">lugar</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, haya escogido para poner allí su nombre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Acuérdate de que fuiste <rs key="#org70">siervo</rs> en <rs key="#pla5">Egipto</rs>; por tanto, guardarás y cumplirás estos estatutos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Celebrarás la <rs key="#tim11">fiesta solemne de los Tabernáculos</rs> durante siete días, cuando hayas hecho la cosecha de tu era y de tu lagar.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Te alegrarás en tus fiestas solemnes, tú, tu <rs key="#org70">hijo</rs>, tu <rs key="#org70">hija</rs>, tu <rs key="#org131">siervo</rs>, tu <rs key="#org70">sierva</rs>, y el <rs key="#org46">levita</rs>, el <rs key="#org16">extranjero</rs>, el <rs key="#org102">huérfano</rs> y la <rs key="#org102">viuda</rs> que viven en tus poblaciones.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Durante siete días celebrarás la <rs key="#tim11">fiesta solemne en honor de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, en el <rs key="#pla4" cert="low">lugar</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs> escoja, porque te habrá bendecido <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, en todos tus frutos y en todas las obras de tus manos, y estarás verdaderamente alegre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Tres veces cada año se presentarán todos tus <rs key="#org70">varones</rs> delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, en el lugar que él escoja: en la <rs key="#tim6">fiesta solemne de los Panes sin levadura</rs>, en la <rs key="#tim22">fiesta solemne de las Semanas</rs> y en la <rs key="#tim11">fiesta solemne de los Tabernáculos</rs>. Y ninguno se presentará delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> con las manos vacías;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">cada uno presentará su ofrenda conforme a la bendición que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te haya dado.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Administración de la justicia</head>
						<ab xml:id="b.DEU.016.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»En todas las <rs key="#pla4">ciudades</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te dará, pondrás <rs key="#org95">jueces</rs> y <rs key="#org25">oficiales</rs>, por <rs key="#org22">tribus</rs>, los cuales juzgarán al <rs key="#org70">pueblo</rs> con justo juicio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No tuerzas el derecho, no hagas acepción de <rs key="#org0">personas</rs> ni tomes soborno, porque el soborno ciega los ojos de los <rs key="#org18">sabios</rs> y pervierte las palabras de los <rs key="#org18">justos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">La justicia, sólo la justicia seguirás, para que vivas y heredes la <rs key="#pla4">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da.</q>
						</ab><!--jct: aquí Israel aparece como recompensa por actuar de manera justa-->
						<ab xml:id="b.DEU.016.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No plantarás ningún árbol para <rs key="#per1005">Asera</rs> cerca del altar de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, que hayas edificado,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.016.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">ni te levantarás estatua, lo cual aborrece <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.017" type="chapter" n="17">
					<div type="pericope">
						<ab xml:id="b.DEU.017.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No ofrecerás en sacrificio a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, buey o cordero en el cual haya defecto o alguna cosa mala, pues es cosa abominable para <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando se halle entre los tuyos, en alguna de las <rs key="#pla4">ciudades</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da, un <rs key="#org70">hombre</rs> o una <rs key="#org70">mujer</rs> que haya hecho lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, traspasando su pacto,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">que haya ido a servir a <rs key="#org103">dioses ajenos</rs> y se haya inclinado ante ellos, ya sea ante el sol, la luna o todo el <rs key="#org4" cert="medium">ejército del <rs key="#pla18">cielo</rs></rs>, lo cual yo he prohibido,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y te sea dado aviso, entonces investiga muy bien. Si resulta ser cierto que tal abominación ha sido hecha en <rs key="#org70">Israel</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">sacarás a las puertas de tu <rs key="#pla4">ciudad</rs> al <rs key="#org70">hombre</rs> o a la <rs key="#org70">mujer</rs> que haya cometido esta mala acción, sea <rs key="#org70">hombre</rs> o <rs key="#org70">mujer</rs>, y los apedrearás hasta que mueran.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Por testimonio de dos o de tres testigos morirá el que haya de morir; no morirá por el testimonio de un solo <rs key="#org0">testigo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">La mano de los <rs key="#org0">testigos</rs> caerá primero sobre él para matarlo, y después la mano de todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>. Así apartarás el mal de en medio de ti.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando alguna cosa te sea difícil en el juicio, entre una clase de homicidio y otra, entre una clase de derecho legal y otra, y entre una clase de herida y otra, en negocios de litigio en tus <rs key="#pla4">ciudades</rs>; entonces te levantarás y recurrirás al <rs key="#pla4">lugar</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, escoja.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Acudirás a los <rs key="#org46">sacerdotes levitas</rs> y al <rs key="#org95">juez</rs> que haya en aquellos días, y preguntarás. Ellos te enseñarán la sentencia del juicio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y harás lo que indique la sentencia que te dicten los del <rs key="#pla4">lugar</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs> escoja, cuidando de cumplir todo lo que te manifiesten.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Procederás según las instrucciones que te den y el juicio que te pronuncien; no te apartarás ni a la derecha ni a la izquierda de la sentencia que te dicten.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">El <rs key="#org0">hombre</rs> que proceda con soberbia, no obedeciendo al <rs key="#org46">sacerdote</rs> que está para ministrar allí delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, o al <rs key="#per14">juez</rs>, ese morirá. Así apartarás el mal de en medio de <rs key="#org70">Israel</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y cuando todo el <rs key="#org70">pueblo</rs> lo sepa, temerá y no se ensoberbecerá.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Previsiones para un estado monárquico</head>
						<ab xml:id="b.DEU.017.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando hayas entrado en la <rs key="#pla4">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da, tomes posesión de ella, la habites y digas: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="soCalled">Voy a poner un <rs key="#org143">rey</rs> sobre mí, como todas las <rs key="#org0">naciones</rs> que están en mis alrededores,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">ciertamente pondrás como <rs key="#org143">rey</rs> sobre ti al que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, escoja. A uno de tus <rs key="#org70">hermanos</rs> pondrás sobre ti como <rs key="#org143">rey</rs>; no podrás poner sobre ti a un <rs key="#org16">hombre extranjero</rs> que no sea tu <rs key="#org70">hermano</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero él no deberá tener muchos caballos, ni hará volver al <rs key="#org70">pueblo</rs> a <rs key="#pla5">Egipto</rs> con el fin de adquirir caballos, pues <rs key="#per14">Jehová</rs> os ha dicho: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No volváis nunca por este camino.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Tampoco deberá tener muchas <rs key="#org70">mujeres</rs>, para que su corazón no se desvíe; ni amontonará para sí demasiada plata ni oro.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando se siente sobre el trono de su <rs key="#pla4">reino</rs>, entonces escribirá para sí en un libro una copia de esta <rs key="#wor1">Ley</rs>, del original que está al cuidado de los <rs key="#org46">sacerdotes levitas</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Lo tendrá consigo y lo leerá todos los días de su vida, para que aprenda a temer a <rs key="#per14">Jehová</rs>, su <rs key="#per14">Dios</rs>, guardando todas las palabras de esta <rs key="#wor1">Ley</rs> y estos estatutos, y poniéndolos por obra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.017.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Así no se elevará su corazón sobre sus <rs key="#org70">hermanos</rs>, ni se apartará de estos mandamientos a la derecha ni a la izquierda, a fin de que él y sus <rs key="#org70">hijos</rs> prolonguen los días de su reino en medio de <rs key="#org70">Israel</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.018" type="chapter" n="18">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Las porciones de los levitas</head>
						<ab xml:id="b.DEU.018.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Los <rs key="#org46">sacerdotes levitas</rs>, es decir, toda la <rs key="#org46">tribu de <rs key="#org46">Leví</rs></rs>, no tendrán parte ni heredad en <rs key="#org70">Israel</rs>; de las ofrendas quemadas a <rs key="#per14">Jehová</rs> y de la heredad de él comerán.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No tendrán, pues, heredad entre sus <rs key="#org70">hermanos</rs>; <rs key="#per14">Jehová</rs> es su <rs key="#per14">heredad</rs>, como él les ha dicho.</q>
						</ab><!--jct: este es un buen versículo que muestra que no es Moisés reproduciendo palabras de Dios-->
						<ab xml:id="b.DEU.018.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Este será el derecho de los <rs key="#org46">sacerdotes</rs> sobre aquellos del <rs key="#org70">pueblo</rs> que ofrezcan en sacrificio un buey o un cordero: darán al <rs key="#org46">sacerdote</rs> la pierna, las quijadas y el cuajar.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Las primicias de tu grano, de tu vino y de tu aceite, y las primicias de la lana de tus ovejas le darás,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">porque a él ha escogido <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, de entre todas tus <rs key="#org22">tribus</rs>, para que él y sus <rs key="#org46">hijos</rs> ministren en el nombre de <rs key="#per14">Jehová</rs> para siempre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando salga un <rs key="#org46">levita</rs> de cualquiera de las <rs key="#pla4">ciudades de <rs key="#org70">Israel</rs></rs> donde haya vivido, y vaya con todo el deseo de su alma al lugar que <rs key="#per14">Jehová</rs> escoja,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">ministrará en el nombre de <rs key="#per14">Jehová</rs>, su <rs key="#per14">Dios</rs>, como todos sus <rs key="#org70">hermanos</rs>, los <rs key="#org46">levitas</rs> que estén allí delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Igual ración a la de los otros comerá, además de sus patrimonios.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Amonestación contra costumbres paganas</head>
						<ab xml:id="b.DEU.018.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando entres a la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da, no aprenderás a hacer según las abominaciones de aquellas <rs key="#org63">naciones</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No sea hallado en ti quien haga pasar a su <rs key="#org70">hijo</rs> o a su <rs key="#org70">hija</rs> por el fuego, ni quien practique adivinación, ni <rs key="#org14">agorero</rs>, ni <rs key="#org14">sortílego</rs>, ni <rs key="#org14">hechicero</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">ni <rs key="#org14">encantador</rs>, ni <rs key="#org14">adivino</rs>, ni <rs key="#org14">mago</rs>, ni quien consulte a los muertos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Porque es abominable para <rs key="#per14">Jehová</rs> cualquiera que hace estas cosas, y por estas cosas abominables <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, expulsa a estas <rs key="#org63">naciones</rs> de tu presencia.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Perfecto serás delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Porque estas <rs key="#org0">naciones</rs> que vas a heredar, a <rs key="#org14">agoreros</rs> y a <rs key="#org14">adivinos</rs> oyen, pero a ti no te ha permitido esto <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Dios promete un profeta como Moisés</head>
						<ab xml:id="b.DEU.018.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Un <rs key="#org8">profeta</rs> como yo te levantará <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, de en medio de ti, de tus <rs key="#org70">hermanos</rs>; a él oiréis.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Conforme a todo lo que pediste a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, en el <rs key="#pla159">Horeb</rs>, el día de la asamblea, al decir: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="oral" cert="medium">No vuelva yo a oir la voz de <rs key="#per14">Jehová</rs>, mi <rs key="#per14">Dios</rs>, ni vea yo más este gran fuego, para que no muera.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y <rs key="#per14">Jehová</rs> me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Bien está eso que han dicho.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Un <rs key="#org8">profeta</rs> como tú les levantaré en medio de sus <rs key="#org70">hermanos</rs>; pondré mis palabras en su boca y él les dirá todo lo que yo le mande.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Pero a cualquiera que no oiga las palabras que él pronuncie en mi nombre, yo le pediré cuenta.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">El <rs key="#org8">profeta</rs> que tenga la presunción de pronunciar en mi nombre una palabra que yo no le haya mandado pronunciar, o que hable en nombre de <rs key="#org103">dioses ajenos</rs>, ese <rs key="#org8">profeta</rs> morirá.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Tal vez digas en tu corazón: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="oral">¿Cómo conoceremos que esta no es palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>?</q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.018.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Si el <rs key="#org8">profeta</rs> habla en nombre de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y no se cumple ni acontece lo que dijo, esa palabra no es de <rs key="#per14">Jehová</rs>. Por presunción habló el tal <rs key="#org8">profeta</rs>; no tengas temor de él.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.019" type="chapter" n="19">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Las ciudades de refugio</head>
						<ab xml:id="b.DEU.019.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, destruya a las <rs key="#org0">naciones</rs> cuya <rs key="#pla48">tierra</rs> <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te va a dar, y tú las heredes y habites en sus <rs key="#pla48">ciudades</rs> y en sus casas,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">apartarás <rs key="#pla732">tres ciudades</rs> en medio de la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da para que la poseas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Arreglarás los caminos y dividirás en tres partes la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te dará en heredad, a fin de que todo <rs key="#org0">homicida</rs> huya allí.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Este es el caso del <rs key="#org0">homicida</rs> que podrá huir allí y salvar su vida: aquel que hiera a su <rs key="#org0">prójimo</rs> sin intención y sin haber tenido enemistad con él anteriormente;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">como el que va con su <rs key="#org0">prójimo</rs> al monte a cortar leña, y al dar su mano el golpe con el hacha para cortar algún leño, se suelta el hierro del cabo, y da contra su <rs key="#org0">prójimo</rs> y este muere. Aquel podrá huir a una de estas <rs key="#pla732">ciudades</rs> y salvar su vida:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">no sea que el vengador de la sangre, enfurecido, persiga al <rs key="#org0">homicida</rs>, lo alcance por ser largo el camino, y lo hiera de muerte, cuando no debía ser condenado a muerte por cuanto no tenía enemistad con su <rs key="#org0">prójimo</rs> anteriormente.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Por tanto yo te mando que separes <rs key="#pla732">tres ciudades</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y si <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, ensancha tu <rs key="#pla4">territorio</rs>, como lo juró a tus <rs key="#org22">padres</rs>, y te da toda la <rs key="#pla48">tierra</rs> que prometió dar a tus <rs key="#org22">padres</rs></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">siempre y cuando guardes todos estos mandamientos que yo te prescribo hoy para ponerlos por obra: que ames a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, y andes en sus caminos todos los días, entonces añadirás <rs key="#pla732">tres ciudades</rs> más a estas tres,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">para que no sea derramada sangre <rs key="#org18">inocente</rs> en medio de la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da por <rs key="#pla4">heredad</rs>, y no seas culpado de derramamiento de sangre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Pero si hay alguien que aborrece a su <rs key="#org0">prójimo</rs> y lo acecha, se levanta contra él, lo hiere de muerte y muere, y luego huye a alguna de estas <rs key="#pla732">ciudades</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">entonces los <rs key="#org25">ancianos de su <rs key="#pla4">ciudad</rs></rs> mandarán a sacarlo de allí y lo entregarán en manos del vengador de la sangre, para que muera.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No le compadecerás; así extirparás de <rs key="#org70">Israel</rs> todo derramamiento de sangre inocente, y te irá bien.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»En la heredad que poseas en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da, no reducirás los límites de la propiedad de tu <rs key="#org0">prójimo</rs> que fijaron los antiguos.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Leyes sobre el testimonio</head>
						<ab xml:id="b.DEU.019.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No se tomará en cuenta a un solo <rs key="#org0">testigo</rs> contra alguien en cualquier delito ni en cualquier pecado, en relación con cualquier ofensa cometida. Sólo por el testimonio de <rs key="#org0">dos o tres testigos</rs> se mantendrá la acusación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando se levante un <rs key="#org0">testigo falso</rs> contra alguien, para testificar contra él,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">entonces los <rs key="#org0">dos litigantes</rs> se presentarán delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> y delante de los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> y de los <rs key="#org95">jueces</rs> que haya en aquellos días.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Los <rs key="#org95">jueces</rs> investigarán bien, y si aquel <rs key="#org0">testigo</rs> resulta falso y ha acusado falsamente a su <rs key="#org0">hermano</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">entonces haréis con él como él pensó hacer con su <rs key="#org0">hermano</rs>. Así extirparás el mal de en medio de ti.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Los que queden, cuando lo sepan, temerán y no volverán a cometer más una maldad semejante en medio de ti.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.019.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No lo compadecerás: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.020" type="chapter" n="20">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Leyes sobre la guerra</head>
						<ab xml:id="b.DEU.020.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando salgas a la guerra contra tus <rs key="#org101">enemigos</rs>, si ves caballos, carros y un <rs key="#org101">pueblo</rs> más numeroso que tú, no les tengas temor, porque <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, el que te sacó de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, está contigo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y cuando os acerquéis para combatir, se pondrá en pie el <rs key="#org12">sacerdote</rs> y hablará al <rs key="#org70">pueblo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Les dirá: <q who="#org12" toWhom="#org70" type="idea">Oye, <rs key="#org70">Israel</rs>, vosotros os juntáis hoy en batalla contra vuestros <rs key="#org101">enemigos</rs>; no desmaye vuestro corazón, no temáis ni os azoréis ni tampoco os desalentéis delante de ellos,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org12" toWhom="#org70" type="idea">porque <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, va con vosotros, para pelear por vosotros contra vuestros <rs key="#org101">enemigos</rs>, para salvaros.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Luego hablarán los <rs key="#org25">oficiales</rs> al <rs key="#org70">pueblo</rs>, y dirán: <q who="#org25" toWhom="#org70" type="idea">¿Quién ha edificado una casa nueva y no la ha estrenado? Que se vaya y vuelva a su casa, no sea que muera en la batalla y algún otro la estrene.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org25" toWhom="#org70" type="idea">¿Y quién ha plantado una viña y no la ha disfrutado? Que se vaya y vuelva a su casa, no sea que muera en la batalla y algún otro la disfrute.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org25" toWhom="#org70" type="idea">¿Y quién se ha desposado con una <rs key="#org122">mujer</rs> y no la ha tomado? Que se vaya y vuelva a su casa, no sea que muera en la batalla y algún otro la tome.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Después volverán los <rs key="#org25">oficiales</rs> a hablar al <rs key="#org70">pueblo</rs> y dirán: <q who="#org25" toWhom="#org70" type="idea">¿Quién es <rs key="#org70">hombre medroso y pusilánime</rs>? Que se vaya y vuelva a su casa, para que no apoque el corazón de sus <rs key="#org70">hermanos</rs> como ocurre con el corazón suyo.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y cuando los <rs key="#org25">oficiales</rs> acaben de hablar al <rs key="#org70">pueblo</rs>, entonces los <rs key="#org24">capitanes del <rs key="#org24">ejército</rs></rs> tomarán el mando a la <rs key="#org70">cabeza del <rs key="#org70">pueblo</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando te acerques a una ciudad para combatirla, le propondrás la paz.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y si responde: <q who="#org101" toWhom="#org70" type="oral">Paz</q>, y te abre sus puertas, todo el <rs key="#org101">pueblo</rs> que en ella se encuentre te será tributario y te servirá.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero si no hace la paz contigo, sino que emprende la guerra contra ti, entonces la sitiarás.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Luego que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, la entregue en tus manos, herirás a todos sus <rs key="#org101">hombres</rs> a filo de espada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Solamente las <rs key="#org101">mujeres</rs> y los <rs key="#org101">niños</rs>, los animales y todo lo que haya en la ciudad, todo su botín, lo tomarás para ti, y comerás del botín de tus <rs key="#org101">enemigos</rs>, los cuales <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te entregó.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Así harás con todas las ciudades que estén muy lejos de ti y no pertenezcan a estas <rs key="#org0">naciones</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero en las <rs key="#pla48">ciudades de estos <rs key="#org0">pueblos</rs></rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da por <rs key="#pla4">heredad</rs>, ninguna <rs key="#org0">persona</rs> dejarás con vida,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">sino que destruirás completamente al <rs key="#org74">heteo</rs>, al <rs key="#org55">amorreo</rs>, al <rs key="#org63">cananeo</rs>, al <rs key="#org66">ferezeo</rs>, al <rs key="#org57">heveo</rs> y al <rs key="#org54">jebuseo</rs>, como <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te ha mandado,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">para que no os enseñen a imitar todas esas abominaciones que ellos han hecho en honor de sus <rs key="#org103">dioses</rs>, y pequéis contra <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando sities alguna ciudad y pelees contra ella muchos días para tomarla, no destruirás sus árboles a golpe de hacha, porque de ellos podrás comer. No los talarás, pues el árbol del campo no es <rs key="#org0">hombre</rs> que venga contra ti en el sitio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.020.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero el árbol que sepas que no lleva fruto, podrás destruirlo y talarlo para construir baluartes contra la ciudad que te hace la guerra, hasta sojuzgarla.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.021" type="chapter" n="21">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Expiación de un asesinato de autor desconocido</head>
						<ab xml:id="b.DEU.021.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Si en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da para que la poseas, es hallado alguien muerto, tendido en el campo, y no se sabe quién lo mató,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">tus <rs key="#org25">ancianos</rs> y tus <rs key="#org95">jueces</rs> saldrán y medirán la distancia hasta las <rs key="#pla4">ciudades</rs> que están alrededor del muerto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Entonces los <rs key="#org25">ancianos de la <rs key="#pla4">ciudad más cercana</rs></rs> al lugar donde fue hallado el muerto, tomarán de entre las vacas una becerra que no haya trabajado ni llevado yugo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Los <rs key="#org25">ancianos de aquella <rs key="#pla4">ciudad</rs></rs> traerán la becerra a un valle escabroso, que nunca haya sido arado ni sembrado, y quebrarán la cerviz de la becerra allí en el valle.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Entonces se acercarán los <rs key="#org46">sacerdotes hijos de <rs key="#org46">Leví</rs></rs>, porque a ellos los escogió <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, para que lo sirvan y bendigan en el nombre de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y por su veredicto se decidirá toda disputa y toda ofensa.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Luego todos los <rs key="#org25">ancianos de la <rs key="#pla4">ciudad más cercana</rs></rs> al lugar donde se halló el muerto lavarán sus manos sobre la becerra cuya cerviz fue quebrada en el valle,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y harán esta declaración: <q who="#org25" toWhom="#per14" type="prayer">Nuestras manos no han derramado esta sangre, ni nuestros ojos lo han visto.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org25" toWhom="#per14" type="prayer">Perdona, <rs key="#per14">Jehová</rs>, a tu <rs key="#org70">pueblo</rs> <rs key="#org70">Israel</rs>, al cual redimiste, y no culpes de sangre inocente a tu <rs key="#org70">pueblo</rs> <rs key="#org70">Israel</rs>.</q> Así les será perdonada esa sangre,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y tú apartarás la culpa de la sangre inocente de en medio de ti, cuando hagas lo que es recto ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Diversas leyes</head>
						<ab xml:id="b.DEU.021.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando salgas a la guerra contra tus <rs key="#org101">enemigos</rs>, y <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, los entregue en tus manos y tomes algunos <rs key="#org101">cautivos</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">si ves entre ellos una <rs key="#org101">mujer hermosa</rs>, y la codicias y la tomas para ti por <rs key="#org101">mujer</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">la meterás en tu casa. Ella se rapará la cabeza y se cortará las uñas,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">se quitará el vestido de cautiva y se quedará en tu casa llorando a su <rs key="#org101">padre</rs> y a su <rs key="#org101">madre</rs> un mes entero. Después podrás llegarte a ella; tú serás su <rs key="#org70">marido</rs> y ella será tu <rs key="#org101">mujer</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Si después resulta que no te agrada, la dejarás en libertad; no la venderás por dinero ni la tratarás como esclava, por cuanto la humillaste.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Si un <rs key="#org0">hombre</rs> que tiene <rs key="#org122">dos mujeres</rs> ama a una y a la otra no, y tanto la que ama como la otra le han dado <rs key="#org0">hijos</rs>, y el <rs key="#org130">hijo primogénito</rs> es de la <rs key="#org122">mujer</rs> que no ama,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">en el día que haga heredar a sus <rs key="#org0">hijos</rs> lo que tenga, no podrá dar el derecho de primogenitura al <rs key="#org0">hijo de la <rs key="#org122">mujer</rs></rs> que ama con preferencia al <rs key="#org130">hijo de la <rs key="#org122">mujer</rs></rs> que no ama, que es el <rs key="#org130">primogénito</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Al <rs key="#org130">hijo</rs> de la que no ama reconocerá como <rs key="#org130">primogénito</rs>, para darle el doble de lo que corresponda a cada uno de los demás, porque él es el principio de su vigor, y suyo es el derecho de la primogenitura.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Si alguien tiene un <rs key="#org19">hijo contumaz y rebelde</rs>, que no obedece a la voz de su <rs key="#org183">padre</rs> ni a la voz de su <rs key="#org122">madre</rs>, y que ni aun castigándolo los obedece,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">su <rs key="#org183">padre</rs> y su <rs key="#org122">madre</rs> lo tomarán y lo llevarán ante los <rs key="#org25">ancianos de su <rs key="#pla4">ciudad</rs></rs>, a la puerta del <rs key="#pla4">lugar</rs> donde viva,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y dirán a los <rs key="#org25">ancianos de la <rs key="#pla4">ciudad</rs></rs>: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="idea">Este <rs key="#org19">hijo</rs> nuestro es contumaz y rebelde, no obedece a nuestra voz; es glotón y borracho.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Entonces todos los <rs key="#org0">hombres de su <rs key="#pla4">ciudad</rs></rs> lo apedrearán, y morirá. Así extirparás el mal de en medio de ti, y cuando todo <rs key="#org70">Israel</rs> lo sepa, temerá.</q>
						</ab><!--jct: métodos de educación radicales. De nuevo,habría que tener estos versículos en cuenta para entender posteriormente el acercamiento de Jesús a los niños-->
						<ab xml:id="b.DEU.021.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Si alguien ha cometido algún crimen digno de muerte, y lo hacéis morir colgado en un madero,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.021.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">no dejaréis que su cuerpo pase la noche sobre el madero; sin falta lo enterrarás el mismo día, porque maldito por <rs key="#per14">Dios</rs> es el colgado. Así no contaminarás la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da como <rs key="#pla48">heredad</rs>.</q>
						</ab><!--jct: Interesante.-->
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.022" type="chapter" n="22">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.DEU.022.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Si ves extraviado el buey de tu <rs key="#org70">hermano</rs>, o su cordero, no le negarás tu ayuda; lo devolverás a tu <rs key="#org70">hermano</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero si tu <rs key="#org70">hermano</rs> no es tu <rs key="#org70">vecino</rs>, o no lo conoces, lo recogerás en tu casa, estará contigo hasta que tu <rs key="#org70">hermano</rs> lo busque, y se lo devolverás.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Así harás con su asno, también con su vestido, y lo mismo harás con toda cosa que se le pierda a tu <rs key="#org70">hermano</rs> y tú halles; no podrás negarle tu ayuda.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Si ves el asno de tu <rs key="#org70">hermano</rs>, o su buey, caído en el camino, no te apartarás de él; le ayudarás a levantarlo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No vestirá la <rs key="#org122">mujer</rs> traje de <rs key="#org183">hombre</rs> ni el <rs key="#org183">hombre</rs> vestirá ropa de <rs key="#org122">mujer</rs>; porque es abominable para <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, cualquiera que esto hace.</q>
						</ab><!--jct: qué cosas...-->
						<ab xml:id="b.DEU.022.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando encuentres por el camino algún nido de ave en cualquier árbol, o sobre la tierra, con pollos o huevos, y la madre echada sobre los pollos o sobre los huevos, no tomarás la madre con los hijos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Dejarás ir a la madre y tomarás los pollos para ti, para que te vaya bien y prolongues tus días.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando edifiques una casa nueva, harás pretil a tu terrado; así evitarás que caiga sobre tu casa la culpa de la sangre, si de él se cae alguien.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No sembrarás tu viña con semillas diversas, no sea que se pierda todo, tanto la semilla que sembraste como el fruto de la viña.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No ararás con buey y con asno juntamente.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No vestirás ropa hecha de lana y lino.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Te harás flecos en las cuatro puntas del manto con que te cubras.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Leyes sobre la conducta sexual</head>
						<ab xml:id="b.DEU.022.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando alguien tome <rs key="#org122">mujer</rs> y la desprecie después de haberse llegado a ella,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">le atribuya faltas que den que hablar, y diga: <q who="#org183" toWhom="#org122" type="soCalled">A esta <rs key="#org122">mujer</rs> tomé y, al llegarme a ella, no la hallé virgen,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">entonces el <rs key="#org183">padre</rs> y la <rs key="#org122">madre de la <rs key="#org122">joven</rs></rs> tomarán las señales de su virginidad y las llevarán a los <rs key="#org25">ancianos</rs>, a la puerta de la <rs key="#pla4">ciudad</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">El <rs key="#org183">padre de la <rs key="#org122">joven</rs></rs> dirá a los <rs key="#org25">ancianos</rs>: <q who="#org183" toWhom="#org25" type="idea">Yo di mi <rs key="#org122">hija</rs> a este <rs key="#org183">hombre</rs> por <rs key="#org122">mujer</rs>, y él la menosprecia;</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org183" toWhom="#org25" type="idea">ahora le atribuye faltas que dan que hablar, diciendo: <q who="#org183" toWhom="#org183" type="oral">No he hallado virgen a tu <rs key="#org122">hija</rs>.</q> Pero ved aquí las señales de la virginidad de mi <rs key="#org122">hija</rs>.</q> Y extenderán la vestidura delante de los <rs key="#org25">ancianos de la <rs key="#pla4">ciudad</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Entonces los <rs key="#org25">ancianos de la <rs key="#pla4">ciudad</rs></rs> tomarán al <rs key="#org183">hombre</rs> y lo castigarán,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">multándolo con cien piezas de plata, las cuales darán al <rs key="#org183">padre de la <rs key="#org122">joven</rs></rs>, por cuanto esparció mala fama sobre una <rs key="#org122">virgen de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>. Ella seguirá siendo su <rs key="#org122">mujer</rs>, y él no podrá despedirla en toda su vida.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Pero si resulta ser verdad que no se halló virginidad en la <rs key="#org122">joven</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">entonces la sacarán a la puerta de la casa de su <rs key="#org183">padre</rs>, y la apedrearán los <rs key="#org0">hombres de su <rs key="#pla4">ciudad</rs></rs> hasta que muera, por cuanto cometió una vileza en <rs key="#pla4">Israel</rs> al prostituirse en casa de su <rs key="#org183">padre</rs>. Así extirparás el mal de en medio de ti.</q>
						</ab><!--jct: el versículo al que hace referencia la perícopa de la mujer adúltera y Jesús. Por cierto, es interesante que esta es una de las primeras referencias a Israel como lugar-->
						<ab xml:id="b.DEU.022.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Si alguien es sorprendido acostado con una <rs key="#org122">mujer casada</rs> y con <rs key="#org183">marido</rs>, ambos morirán, el <rs key="#org183">hombre</rs> que se acostó con la <rs key="#org122">mujer</rs>, y la <rs key="#org122">mujer</rs> también. Así extirparás el mal de <rs key="#org70">Israel</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Si hay una <rs key="#org122">muchacha virgen comprometida con un <rs key="#org183">hombre</rs></rs>, y alguien la halla en la <rs key="#pla4">ciudad</rs> y se acuesta con ella,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">los sacaréis a ambos a la puerta de la <rs key="#pla4">ciudad</rs> y los apedrearéis hasta que mueran; la <rs key="#org122">joven</rs>, porque no pidió socorro en la <rs key="#pla4">ciudad</rs>, y el <rs key="#org183">hombre</rs>, porque humilló a la <rs key="#org122">mujer de su <rs key="#org0">prójimo</rs></rs>. Así extirparás el mal de en medio de ti.</q>
						</ab><!--jct: es curiosa la frecuencia de esta frase-->
						<ab xml:id="b.DEU.022.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Pero si un <rs key="#org183">hombre</rs> halla en el campo a la <rs key="#org122">joven desposada</rs>, y aquel <rs key="#org183">hombre</rs> la fuerza, acostándose con ella, morirá solamente el <rs key="#org183">hombre</rs> que se acostó con ella,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">pero a la <rs key="#org122">joven</rs> no le harás nada; no hay en ella culpa digna de muerte. Este caso es como cuando alguien se levanta contra su <rs key="#org0">prójimo</rs> y le quita la vida.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Porque él la halló en el campo, y la <rs key="#org122">joven desposada</rs> gritó sin que hubiera quien la librara.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando algún <rs key="#org183">hombre</rs> halle a una <rs key="#org122">joven virgen</rs> que no ha sido desposada, la toma y se acuesta con ella, y son descubiertos,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">el <rs key="#org183">hombre</rs> que se acostó con ella dará al <rs key="#org183">padre de la <rs key="#org122">joven</rs></rs> cincuenta piezas de plata; ella será su <rs key="#org122">mujer</rs>, por cuanto la humilló, y no la podrá despedir en toda su vida.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.022.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Nadie tomará la <rs key="#org122">mujer de su <rs key="#org183">padre</rs></rs>, ni profanará el lecho de su <rs key="#org183">padre</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.023" type="chapter" n="23">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los excluidos de la congregación</head>
						<ab xml:id="b.DEU.023.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No entrará en la <rs key="#org70">congregación de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> el que tenga magullados los testículos o amputado su miembro viril.</q>
						</ab><!--jct: vaya hombre!-->
						<ab xml:id="b.DEU.023.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No entrará el <rs key="#org102">bastardo en la <rs key="#org70">congregación de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs></rs>; ni aun en la décima generación entrarán en la <rs key="#org70">congregación de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No entrará el <rs key="#org82">amonita</rs> ni el <rs key="#org81">moabita</rs> en la <rs key="#org70">congregación de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, ni siquiera en su décima generación; no entrarán nunca en la <rs key="#org70">congregación de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">por cuanto no se adelantaron a recibiros con pan y agua al camino cuando salisteis de <rs key="#pla5">Egipto</rs>, y porque alquilaron contra ti a <rs key="#per639">Balaam</rs> <rs key="#per639">hijo de <rs key="#per390">Beor</rs></rs>, de <rs key="#pla942">Petor</rs>, en <rs key="#pla82">Mesopotamia</rs>, para maldecirte.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero no quiso <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, oir a <rs key="#per639">Balaam</rs>; y <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, cambió la maldición en bendición, porque <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te amaba.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No procurarás su paz ni su bien mientras vivas, y esto para siempre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No aborrecerás al <rs key="#org126">edomita</rs>, porque es tu <rs key="#org126">hermano</rs>; no aborrecerás al <rs key="#org65">egipcio</rs>, porque <rs key="#org70">forastero</rs> fuiste en su <rs key="#pla5">tierra</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Los <rs key="#org126">hijos</rs> que nazcan de ellos, en la <rs key="#org70">tercera generación</rs> entrarán en la <rs key="#org70">congregación de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Leyes sanitarias</head>
						<ab xml:id="b.DEU.023.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando salgas a una campaña contra tus <rs key="#org101">enemigos</rs>, te guardarás de toda cosa mala.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Si hay en medio de ti alguien que no sea limpio, por razón de alguna impureza acontecida de noche, saldrá fuera del campamento y no entrará en él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero al caer la noche se lavará con agua, y cuando se haya puesto el sol, podrá entrar en el campamento.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Tendrás un lugar fuera del campamento para hacer tus necesidades.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Tendrás también, como parte de tu equipo, una estaca, y cuando estés allí fuera, cavarás con ella, y luego te volverás para cubrir tus excrementos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Porque <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, anda en medio de tu <rs key="#pla4">campamento</rs>, para librarte y para entregar a tus <rs key="#org101">enemigos</rs> delante de ti; por tanto, tu <rs key="#pla4">campamento</rs> ha de ser santo, para que él no vea en ti ninguna cosa inmunda y se aparte de ti.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Leyes humanitarias</head>
						<ab xml:id="b.DEU.023.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No entregarás a su <rs key="#org100">señor</rs> el <rs key="#org131">siervo</rs> que huye de él y acude a ti.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Habitará contigo, en medio de ti, en el lugar que escoja en alguna de tus <rs key="#pla4">ciudades</rs>, donde tenga a bien; no lo oprimirás.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No haya <rs key="#org21">ramera</rs> entre las <rs key="#org70">hijas de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>, ni haya <rs key="#org79" cert="medium">sodomita de entre los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No traerás la paga de una <rs key="#org21">ramera</rs> ni el precio de un perro a la <rs key="#pla262">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, por ningún voto, porque abominable es para <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, tanto lo uno como lo otro.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No exigirás de tu <rs key="#org70">hermano</rs> interés por el dinero, ni por los comestibles, ni por cosa alguna de la que se suele exigir interés.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Del <rs key="#org16">extraño</rs> podrás exigir interés, pero de tu <rs key="#org70">hermano</rs> no lo exigirás, para que te bendiga <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, en toda la obra de tus manos, en la <rs key="#pla4">tierra</rs> adonde vas a entrar para tomarla en posesión.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando hagas voto a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, no tardes en pagarlo, porque ciertamente te lo demandará <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, y cargarías con un pecado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Si te abstienes de prometer, no habrá en ti pecado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero lo que haya salido de tus labios, lo guardarás y lo cumplirás, conforme lo prometiste a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, pagando la ofrenda voluntaria que prometiste con tu boca.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando entres en la viña de tu <rs key="#org70">prójimo</rs>, podrás comer uvas hasta saciarte, pero no pondrás ninguna en tu cesto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.023.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Cuando entres en la mies de tu <rs key="#org70">prójimo</rs>, podrás arrancar espigas con tu mano, pero no aplicarás la hoz a la mies de tu <rs key="#org70">prójimo</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.024" type="chapter" n="24">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.DEU.024.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando alguien toma una <rs key="#org122">mujer</rs> y se casa con ella, si no le agrada por haber hallado en ella alguna cosa indecente, le escribirá carta de divorcio, se la entregará en la mano y la despedirá de su casa.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Una vez que esté fuera de su casa, podrá ir y casarse con otro <rs key="#org183">hombre</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero si este último la rechaza y le escribe una carta de divorcio, se la entrega en la mano y la despide de su casa, o si muere el último <rs key="#org183">hombre</rs> que la tomó por <rs key="#org122">mujer</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">no podrá su primer <rs key="#org183">marido</rs>, que la despidió, volverla a tomar para que sea su <rs key="#org122">mujer</rs>, después que fue envilecida, pues sería algo abominable delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y tú no debes pervertir la <rs key="#pla4">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da como <rs key="#pla4">heredad</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando alguien esté recién casado, no saldrá a la guerra, ni en ninguna cosa se le ocupará; libre quedará en su casa durante un año para alegrar a la <rs key="#org122">mujer</rs> que tomó.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No tomarás en prenda la muela del molino, ni la de abajo ni la de arriba, pues sería tomar en prenda la vida del <rs key="#org0">hombre</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando sea hallado alguien que haya secuestrado a uno de sus <rs key="#org70">hermanos entre los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs></rs>, para esclavizarlo o venderlo, ese <rs key="#org19">ladrón</rs> morirá. Así extirparás el mal de en medio de ti.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»En cuanto a la plaga de la lepra, ten cuidado de observar diligentemente y hacer todo según lo que os enseñen los <rs key="#org46">sacerdotes levitas</rs>; según yo les he mandado, así cuidaréis de hacer.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Acuérdate de lo que hizo <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, a <rs key="#per612">María</rs> en el camino, después que salisteis de <rs key="#pla5">Egipto</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando entregues a tu <rs key="#org0">prójimo</rs> alguna cosa prestada, no entrarás en su casa para tomarle la prenda.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Te quedarás fuera, y el <rs key="#org0">hombre</rs> a quien prestaste te sacará la prenda.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y si el <rs key="#org102">hombre</rs> es pobre, no te acostarás reteniendo aún su prenda.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Sin falta le devolverás la prenda cuando el sol se ponga, para que pueda dormir con su ropa y te bendiga; para ti será como una obra de justicia delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No explotarás al <rs key="#org102">jornalero pobre y necesitado</rs>, ya sea de tus <rs key="#org70">hermanos</rs> o de los <rs key="#org16">extranjeros</rs> que habitan en tu <rs key="#pla4">tierra</rs> dentro de tus <rs key="#pla4">ciudades</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">En su día le darás su jornal, y no se pondrá el sol sin dárselo; pues es <rs key="#org102">pobre</rs>, y con él sustenta su vida. Así no clamará contra ti a <rs key="#per14">Jehová</rs>, y no serás responsable de pecado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Los <rs key="#org0">padres</rs> no morirán por los <rs key="#org0">hijos</rs> ni los <rs key="#org0">hijos</rs> por los <rs key="#org0">padres</rs>; cada uno morirá por su pecado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No torcerás el derecho del <rs key="#org16">extranjero</rs> ni del <rs key="#org102">huérfano</rs>, ni tomarás en prenda la ropa de la <rs key="#org102">viuda</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">sino que te acordarás de que fuiste <rs key="#org70">siervo</rs> en <rs key="#pla5">Egipto</rs> y que de allí te rescató <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>. Por tanto, yo te mando que hagas esto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando siegues tu mies en tu campo y olvides alguna gavilla en el campo, no volverás para recogerla; será para el <rs key="#org16">extranjero</rs>, el <rs key="#org102">huérfano</rs> y la <rs key="#org102">viuda</rs>, a fin de que te bendiga <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, en toda la obra de tus manos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando sacudas tus olivos, no recorrerás las ramas que hayas dejado detrás de ti; serán para el <rs key="#org16">extranjero</rs>, el <rs key="#org102">huérfano</rs> y la <rs key="#org102">viuda</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando vendimies tu viña, no rebuscarás tras de ti; será para el <rs key="#org16">extranjero</rs>, el <rs key="#org102">huérfano</rs> y la <rs key="#org102">viuda</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.024.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Acuérdate que fuiste <rs key="#org70">siervo</rs> en <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>. Por tanto, yo te mando que hagas esto.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.025" type="chapter" n="25">
					<div type="pericope">
						<ab xml:id="b.DEU.025.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando haya pleito entre algunos, y acudan al <rs key="#org95">tribunal</rs> para que los <rs key="#org95">jueces</rs> los juzguen, estos absolverán al <rs key="#org18">justo</rs> y condenarán al <rs key="#org19">culpable</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.025.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Si el <rs key="#org19">delincuente</rs> merece ser azotado, entonces el <rs key="#org95">juez</rs> lo hará echarse en tierra y lo hará azotar en su presencia; según su delito será el número de azotes.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.025.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Se le podrán dar cuarenta azotes, no más; no sea que, castigándolo con muchos más azotes que estos, se sienta tu <rs key="#org70">hermano</rs> envilecido delante de tus ojos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.025.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No pondrás bozal al buey cuando trille.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.025.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Si <rs key="#org183">dos hermanos</rs> habitan juntos y uno de ellos muere sin tener <rs key="#org0">hijos</rs>, la <rs key="#org122">mujer</rs> del muerto no se casará fuera de la familia, con un <rs key="#org183">hombre extraño</rs>; su <rs key="#org183">cuñado</rs> se llegará a ella, y restableciendo con ella el parentesco, la tomará como su <rs key="#org122">mujer</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.025.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">El <rs key="#org183">primogénito</rs> que ella dé a luz llevará el nombre de su hermano muerto, para que el nombre de este no sea borrado de <rs key="#org70">Israel</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.025.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero si el <rs key="#org183">hombre</rs> no quiere tomarla por <rs key="#org122">mujer</rs>, irá entonces su <rs key="#org122">cuñada</rs> a la puerta donde están los <rs key="#org25">ancianos</rs>, y dirá: <q who="#org122" toWhom="#org25" type="oral">Mi <rs key="#org183">cuñado</rs> no quiere perpetuar el nombre de su <rs key="#org183">hermano</rs> en <rs key="#pla4">Israel</rs>, no quiere emparentar conmigo.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.025.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Entonces los <rs key="#org25">ancianos</rs> de aquella <rs key="#pla4">ciudad</rs> lo harán venir, y hablarán con él. Y si él se levanta y dice: <q who="#org183" toWhom="#org25" type="oral">No quiero tomarla</q>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.025.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">se acercará entonces su <rs key="#org122">cuñada</rs> a él delante de los <rs key="#org25">ancianos</rs>, le quitará el calzado del pie, le escupirá en el rostro y dirá estas palabras: <q who="#org122" toWhom="#org183" type="oral">Así se hace con el <rs key="#org183">hombre</rs> que no quiere edificar la casa de su <rs key="#org183">hermano</rs></q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.025.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y se le dará este nombre en <rs key="#org70">Israel</rs>: La casa del <rs key="#org183">descalzado</rs>.</q>
						</ab><!--jct: supongo que hay que entender aquí que descalzado hace referencia a un nivel económico bajo-->
						<ab xml:id="b.DEU.025.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Si <rs key="#org183">dos hombres</rs> riñen uno con otro, y acercándose la <rs key="#org122">mujer</rs> del uno para librar a su <rs key="#org183">marido</rs> de manos del que lo hiere, extiende su mano y lo agarra por las partes genitales,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.025.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">le cortarás entonces la mano; no la perdonarás.</q>
						</ab><!--jct: what?-->
						<ab xml:id="b.DEU.025.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»No tendrás en tu bolsa una pesa grande y otra pesa chica,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.025.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">ni tendrás en tu casa un efa grande y otro efa pequeño.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.025.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Una pesa exacta y justa tendrás; un efa cabal y justo tendrás, para que tus días sean prolongados sobre la <rs key="#pla4">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.025.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Porque abominable es para <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, cualquiera que hace esto, y cualquiera que hace injusticia.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Orden de exterminar a Amalec</head>
						<ab xml:id="b.DEU.025.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Acuérdate de lo que hizo <rs key="#per279">Amalec</rs> contigo en el camino, cuando salías de <rs key="#pla5">Egipto</rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.025.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">de cómo te salió al encuentro en el camino y, sin ningún temor de <rs key="#per14">Dios</rs>, te desbarató la retaguardia de todos los <rs key="#org70" cert="medium">débiles</rs> que iban detrás de ti, cuando tú estabas cansado y sin fuerzas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.025.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Por tanto, cuando <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te dé descanso de todos los <rs key="#org101">enemigos</rs> que te rodean, en la <rs key="#pla4">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da como <rs key="#pla4">heredad</rs> para que la poseas, borrarás la memoria de <rs key="#per279">Amalec</rs> de debajo del cielo; no lo olvides.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.026" type="chapter" n="26">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Primicias y diezmos</head>
						<ab xml:id="b.DEU.026.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando hayas entrado en la <rs key="#pla4">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da por <rs key="#pla4">heredad</rs>, y tomes posesión de ella y la habites,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">entonces tomarás las primicias de todos los frutos que saques de la <rs key="#pla4">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da, las pondrás en una canasta e irás al lugar que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, escoja para hacer habitar allí su nombre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Te presentarás al <rs key="#org12">sacerdote</rs> que haya en aquellos días, y le dirás: <q who="#org70" toWhom="#org12" type="idea">Declaro hoy ante <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, que he entrado en la <rs key="#pla4">tierra</rs> que juró <rs key="#per14">Jehová</rs> a nuestros <rs key="#org22">padres</rs> que nos daría.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> tomará la canasta de tu mano y la pondrá delante del altar de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Entonces dirás estas palabras delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>: <q who="#org70" toWhom="#org12" type="idea">»Un <rs key="#org280">arameo</rs> a punto de perecer fue mi <rs key="#org280">padre</rs>, el cual descendió a <rs key="#pla5">Egipto</rs> y habitó allí con pocos <rs key="#org70">hombres</rs>. Allí creció y llegó a ser una <rs key="#org70">nación grande, fuerte y numerosa</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org70" toWhom="#org12" type="idea">Los <rs key="#org65">egipcios</rs> nos maltrataron, nos afligieron y nos impusieron una dura servidumbre.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org70" toWhom="#org12" type="idea">Entonces clamamos a <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Dios de nuestros <rs key="#org22">padres</rs></rs>, y <rs key="#per14">Jehová</rs> oyó nuestra voz y vio nuestra aflicción, nuestro trabajo y nuestra opresión.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org70" toWhom="#org12" type="idea"><rs key="#per14">Jehová</rs> nos sacó de <rs key="#pla5">Egipto</rs> con mano fuerte, con brazo extendido, con grande espanto, con señales y milagros;</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org70" toWhom="#org12" type="idea">nos trajo a este <rs key="#pla4">lugar</rs> y nos dio esta <rs key="#pla4">tierra</rs>, <rs key="#pla4">tierra</rs> que fluye leche y miel.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org70" toWhom="#org12" type="idea">Y ahora, <rs key="#per14">Jehová</rs>, he traído las primicias del fruto de la <rs key="#pla4">tierra</rs> que me diste.</q> »Tú dejarás las primicias delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, y adorarás delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Luego te alegrarás de todo el bien que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te haya dado a ti y a tu casa, tanto tú como el <rs key="#org46">levita</rs> y el <rs key="#org16">extranjero</rs> que está en medio de ti.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»El tercer año, el año del diezmo, cuando acabes de separar todo el diezmo de tus frutos, darás también al <rs key="#org46">levita</rs>, al <rs key="#org16">extranjero</rs>, al <rs key="#org102">huérfano</rs> y a la <rs key="#org102">viuda</rs>, para que coman en tus <rs key="#pla4">aldeas</rs> hasta saciarse.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y dirás delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>: <q who="#org70" toWhom="#per14" type="idea">»He sacado lo consagrado de mi casa, y también lo he dado al <rs key="#org46">levita</rs>, al <rs key="#org16">extranjero</rs>, al <rs key="#org102">huérfano</rs> y a la <rs key="#org102">viuda</rs>, conforme a todo lo que me has mandado; no he transgredido tus mandamientos ni me he olvidado de ellos.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org70" toWhom="#per14" type="idea">No he comido de ello en mi luto, ni he gastado de ello estando yo impuro, ni de ello he ofrecido a los muertos. He obedecido a la voz de <rs key="#per14">Jehová</rs>, mi <rs key="#per14">Dios</rs>, y he hecho conforme a todo lo que me has mandado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org70" toWhom="#per14" type="idea">Mira desde tu <rs key="#pla18">morada santa</rs>, desde el <rs key="#pla18">cielo</rs>, y bendice a tu <rs key="#org70">pueblo</rs> <rs key="#org70">Israel</rs>, y a la <rs key="#pla4">tierra</rs> que nos has dado, como juraste a nuestros <rs key="#org22">padres</rs>, <rs key="#pla4">tierra</rs> que fluye leche y miel.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»<rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te manda hoy que cumplas estos estatutos y decretos; cuida, pues, de ponerlos por obra con todo tu corazón y con toda tu alma.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Has declarado solemnemente hoy que <rs key="#per14">Jehová</rs> es tu <rs key="#per14">Dios</rs>, que andarás en sus caminos, que guardarás sus estatutos, sus mandamientos y sus decretos, y que escucharás su voz.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y <rs key="#per14">Jehová</rs> ha declarado hoy que tú eres <rs key="#org70">pueblo</rs> suyo, de su exclusiva posesión, como te lo ha prometido, para que guardes todos sus mandamientos;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.026.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">a fin de exaltarte sobre todas las <rs key="#org0">naciones</rs> que hizo, para loor, fama y gloria, y para que seas un <rs key="#org70">pueblo consagrado a <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, como él ha dicho».</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.027" type="chapter" n="27">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La Ley, escrita en piedra</head>
						<ab xml:id="b.DEU.027.001" type="verse" n="1">
							<rs key="#per26">Moisés</rs> y los <rs key="#org25">ancianos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs> dijeron al <rs key="#org70">pueblo</rs>: <q who="#per26 #org25" toWhom="#org70" type="oral">«Guardaréis todos los mandamientos que yo os prescribo hoy.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">El día que pases el <rs key="#pla9">Jordán</rs> para entrar a la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da, levantarás piedras grandes, las revocarás con cal</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26 #org25" toWhom="#org70" type="oral">y escribirás en ellas todas las palabras de esta <rs key="#wor1">Ley</rs>, en cuanto hayas pasado para entrar en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da, <rs key="#pla48">tierra</rs> que fluye leche y miel, como <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Dios de tus <rs key="#org22">padres</rs></rs>, te ha dicho.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26 #org25" toWhom="#org70" type="oral">Cuando, pues, hayas pasado el <rs key="#pla9">Jordán</rs>, levantarás estas piedras que yo os mando hoy, en el <rs key="#pla483">monte</rs> <rs key="#pla483">Ebal</rs>, las revocarás con cal</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26 #org25" toWhom="#org70" type="oral">y edificarás allí un <rs key="#pla983">altar</rs> a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, un <rs key="#pla983">altar de piedras</rs>; no las labrarás con instrumentos de hierro.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26 #org25" toWhom="#org70" type="oral">De piedras enteras edificarás el <rs key="#pla983">altar de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, y ofrecerás sobre él un holocausto a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26 #org25" toWhom="#org70" type="oral">Sacrificarás ofrendas de paz, comerás allí y te alegrarás delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26 #org25" toWhom="#org70" type="oral">Y escribirás muy claramente en las piedras todas las palabras de esta <rs key="#wor1">Ley</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.009" type="verse" n="9">
							Después <rs key="#per26">Moisés</rs>, junto con los <rs key="#org46">sacerdotes levitas</rs>, habló a todo <rs key="#org70">Israel</rs> y dijo: <q who="#per26 #org46" toWhom="#org70" type="oral">«Guarda silencio y escucha, <rs key="#org70">Israel</rs>. Hoy has pasado a ser el <rs key="#org70">pueblo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26 #org46" toWhom="#org70" type="oral">Oirás, pues, la voz de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, y cumplirás sus mandamientos y sus estatutos que yo te ordeno hoy».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Las maldiciones en el monte Ebal</head>
						<ab xml:id="b.DEU.027.011" type="verse" n="11">
							Aquel día <rs key="#per26">Moisés</rs> ordenó al <rs key="#org70">pueblo</rs>:
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">«Cuando hayas pasado el <rs key="#pla9">Jordán</rs>, estos estarán sobre el <rs key="#pla484">monte</rs> <rs key="#pla484">Gerizim</rs> para bendecir al <rs key="#org70">pueblo</rs>: <rs key="#org45">Simeón</rs>, <rs key="#org46">Leví</rs>, <rs key="#org39">Judá</rs>, <rs key="#org47">Isacar</rs>, <rs key="#org49">José</rs> y <rs key="#org50">Benjamín</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y estos estarán sobre el <rs key="#pla483">monte</rs> <rs key="#pla483">Ebal</rs> para pronunciar la maldición: <rs key="#org40">Rubén</rs>, <rs key="#org41">Gad</rs>, <rs key="#org42">Aser</rs>, <rs key="#org48">Zabulón</rs>, <rs key="#org91">Dan</rs> y <rs key="#org43">Neftalí</rs>.</q>
						</ab><!--jct: clara distinción entre dos grupos de tribus-->
						<ab xml:id="b.DEU.027.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Hablarán los <rs key="#org46">levitas</rs> y dirán a todo <rs key="#org70">hombre de <rs key="#org70">Israel</rs></rs> en alta voz:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org46" toWhom="#org70" type="idea">»Maldito el <rs key="#org0">hombre</rs> que haga una escultura o una imagen de fundición, cosa abominable para <rs key="#per14">Jehová</rs>, obra de manos de artífice, y la ponga en lugar oculto.</q> Y todo el <rs key="#org70">pueblo</rs> responderá: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="oral">Amén.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org46" toWhom="#org70" type="idea">»Maldito el que deshonre a su <rs key="#org183">padre</rs> o a su <rs key="#org122">madre</rs>.</q> Y dirá todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="idea">Amén.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org46" toWhom="#org70" type="idea">»Maldito el que desplace el límite de su <rs key="#org70">prójimo</rs></q>. Y dirá todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>:<q who="#org70" toWhom="#org0" type="idea"> Amén.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org46" toWhom="#org70" type="idea">»Maldito el que haga errar al <rs key="#org15">ciego</rs> en el camino</q>. Y dirá todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>:<q who="#org70" toWhom="#org0" type="idea"> Amén.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org46" toWhom="#org70" type="idea">»Maldito el que pervierta el derecho del <rs key="#org16">extranjero</rs>, del <rs key="#org102">huérfano</rs> y de la <rs key="#org102">viuda</rs></q>. Y dirá todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>:<q who="#org70" toWhom="#org0" type="idea"> Amén.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org46" toWhom="#org70" type="idea">»Maldito el que se acueste con la <rs key="#org122">mujer de su <rs key="#org183">padre</rs></rs>, por cuanto descubrió el regazo de su <rs key="#org183">padre</rs></q>. Y dirá todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>:<q who="#org70" toWhom="#org0" type="idea"> Amén.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org46" toWhom="#org70" type="idea">»Maldito el que se ayunte con cualquier bestia</q>. Y dirá todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>:<q who="#org70" toWhom="#org0" type="idea"> Amén.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org46" toWhom="#org70" type="idea">»Maldito el que se acueste con su <rs key="#org122">hermana</rs>, la <rs key="#org122">hija de su <rs key="#org183">padre</rs> o de su <rs key="#org122">madre</rs></rs></q>. Y dirá todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>:<q who="#org70" toWhom="#org0" type="idea"> Amén.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org46" toWhom="#org70" type="idea">»Maldito el que se acueste con su <rs key="#org133">suegra</rs></q>. Y dirá todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>:<q who="#org70" toWhom="#org0" type="idea"> Amén.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org46" toWhom="#org70" type="idea">»Maldito el que mate a su <rs key="#org0">prójimo</rs> ocultamente</q>. Y dirá todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>:<q who="#org70" toWhom="#org0" type="idea"> Amén.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org46" toWhom="#org70" type="idea">»Maldito el que reciba soborno para quitar la vida a un <rs key="#org18">inocente</rs></q>. Y dirá todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>:<q who="#org70" toWhom="#org0" type="idea"> Amén.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.027.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org46" toWhom="#org70" type="idea">»Maldito el que no confirme las palabras de esta <rs key="#wor1">Ley</rs> para cumplirlas</q>. Y dirá todo el <rs key="#org70">pueblo</rs>:<q who="#org70" toWhom="#org0" type="idea"> Amén.</q></q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.028" type="chapter" n="28">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Bendiciones de la obediencia</head>
						<ab xml:id="b.DEU.028.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Acontecerá que si oyes atentamente la voz de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, para guardar y poner por obra todos sus mandamientos que yo te prescribo hoy, también <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te exaltará sobre todas las <rs key="#org0">naciones de la <rs key="#pla48">tierra</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y vendrán sobre ti y te alcanzarán todas estas bendiciones, si escuchas la voz de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Bendito serás tú en la <rs key="#pla4">ciudad</rs> y bendito en el <rs key="#pla4">campo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Bendito el fruto de tu vientre, el fruto de tu <rs key="#pla4">tierra</rs>, el fruto de tus bestias, la cría de tus vacas y los rebaños de tus ovejas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Benditas serán tu canasta y tu artesa de amasar.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Bendito serás en tu entrar y bendito en tu salir.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»<rs key="#per14">Jehová</rs> derrotará a los <rs key="#org101">enemigos</rs> que se levanten contra ti; por un camino saldrán contra ti y por siete caminos huirán de ti.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»<rs key="#per14">Jehová</rs> enviará su bendición sobre tus graneros y sobre todo aquello en que pongas tu mano, y te bendecirá en la <rs key="#pla4">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te da.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Te confirmará <rs key="#per14">Jehová</rs> como su <rs key="#org70">pueblo santo</rs>, como te lo ha jurado, si guardas los mandamientos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, y sigues sus caminos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Entonces verán todos los <rs key="#org0">pueblos de la <rs key="#pla48">tierra</rs></rs> que el nombre de <rs key="#per14">Jehová</rs> es invocado sobre ti, y te temerán.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> te hará sobreabundar en bienes, en el fruto de tu vientre, en el fruto de tu bestia y en el fruto de tu <rs key="#pla4">tierra</rs>, en el <rs key="#pla4">país</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs> juró a tus <rs key="#org22">padres</rs> que te había de dar.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Te abrirá <rs key="#per14">Jehová</rs> su buen tesoro, el cielo, para enviar la lluvia a tu <rs key="#pla4">tierra</rs> en su tiempo y para bendecir toda la obra de tus manos. Prestarás a muchas <rs key="#org0">naciones</rs>, y tú no pedirás prestado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Te pondrá <rs key="#per14">Jehová</rs> por cabeza y no por cola; estarás encima solamente, nunca debajo, si obedeces los mandamientos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, que yo te ordeno hoy; si los guardas y cumples,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y no te apartas de todas las palabras que yo te mando hoy, ni a la derecha ni a la izquierda, para ir tras <rs key="#org103">dioses ajenos</rs> y servirlos.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Consecuencias de la desobediencia</head>
						<ab xml:id="b.DEU.028.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Pero acontecerá, si no oyes la voz de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, y no procuras cumplir todos sus mandamientos y sus estatutos que yo te ordeno hoy, vendrán sobre ti y te alcanzarán todas estas maldiciones.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Maldito serás tú en la <rs key="#pla4">ciudad</rs> y maldito en el <rs key="#pla4">campo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Maldita serán tu canasta y tu artesa de amasar.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Maldito el fruto de tu vientre, el fruto de tu tierra, la cría de tus vacas y los rebaños de tus ovejas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Maldito serás en tu entrar y maldito en tu salir.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»<rs key="#per14">Jehová</rs> enviará contra ti la maldición, el quebranto y el asombro en todo cuanto pongas tu mano y hagas, hasta que seas destruido y perezcas muy pronto a causa de la maldad de las obras por las cuales me habrás dejado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> traerá sobre ti mortandad, hasta que te haga desaparecer de la <rs key="#pla4">tierra</rs> a la cual vas a entrar para tomarla en posesión.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> te herirá de tisis, de fiebre, de inflamación y de ardor, con sequía, con calamidad repentina y con añublo, que te perseguirán hasta que perezcas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Los cielos que están sobre tu cabeza serán de bronce, y de hierro la tierra que está debajo de ti.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Dará <rs key="#per14">Jehová</rs> como lluvia a tu tierra polvo y ceniza; de los cielos descenderán sobre ti hasta que perezcas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> te entregará derrotado delante de tus <rs key="#org101">enemigos</rs>; por un camino saldrás contra ellos y por siete caminos huirás de ellos. Serás el <rs key="#org70">espanto de todos los <rs key="#org0">reinos de la <rs key="#pla48">tierra</rs></rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Tus cadáveres servirán de comida a todas las aves del cielo y a las fieras de la tierra, y no habrá quien las espante.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»<rs key="#per14">Jehová</rs> te herirá con la úlcera de <rs key="#pla5">Egipto</rs>, con tumores, con sarna y con comezón de que no puedas ser curado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> te herirá con locura, ceguera y turbación de espíritu,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y palparás al mediodía como palpa el <rs key="#org70">ciego</rs> en la oscuridad. No serás prosperado en tus caminos; no serás sino oprimido y robado todos los días, y no habrá quien te salve.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Te desposarás con una <rs key="#org122">mujer</rs> y otro <rs key="#org183">hombre</rs> dormirá con ella; edificarás una casa y no habitarás en ella; plantarás una viña y no la disfrutarás.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Tu buey será matado ante tus propios ojos, y no comerás de él; tu asno será arrebatado en tu presencia, y no te será devuelto; tus ovejas serán entregadas a tus <rs key="#org101">enemigos</rs>, y no tendrás quien te las rescate.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Tus <rs key="#org70">hijos</rs> y tus <rs key="#org70">hijas</rs> serán entregados a otro <rs key="#org70">pueblo</rs>; tus ojos lo verán, y desfallecerán tras ellos todo el día, pero nada podrás hacer.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">El fruto de tu tierra y de todo tu trabajo lo comerá un <rs key="#org0">pueblo</rs> que no conociste, y no serás sino oprimido y quebrantado todos los días.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y enloquecerás a causa de lo que verás con tus ojos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Te herirá <rs key="#per14">Jehová</rs> con maligna pústula en las rodillas y en las piernas, desde la planta de tu pie hasta tu coronilla, sin que puedas ser curado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»<rs key="#per14">Jehová</rs> os llevará, a ti y al <rs key="#org143">rey</rs> que hayas puesto sobre ti, a una <rs key="#org0">nación</rs> que ni tú ni tus <rs key="#org70">padres</rs> conocíais, y allá servirás a <rs key="#org103">dioses ajenos</rs>, al palo y a la piedra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Serás <rs key="#org70">motivo de horror</rs>, y servirás de refrán y de burla en todos los <rs key="#org0">pueblos</rs> a los cuales te llevará <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Sacarás mucha semilla al campo y recogerás poco, porque la langosta lo consumirá.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Plantarás viñas y labrarás, pero no beberás vino ni recogerás uvas, porque el gusano se las comerá.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Tendrás olivos en todo tu <rs key="#pla4">territorio</rs>, pero no te ungirás con el aceite, porque tu aceituna se caerá.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#org70">Hijos</rs> e <rs key="#org70">hijas</rs> engendrarás, y no serán para ti, porque irán en cautiverio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Toda tu arboleda y el fruto de tu tierra serán consumidos por la langosta.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">El <rs key="#org16">extranjero</rs> que estará en medio de ti se elevará sobre ti muy alto, y tú descenderás muy abajo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Él te prestará a ti y tú no le prestarás a él; él estará a la cabeza y tú a la zaga.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.045" type="verse" n="45">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Vendrán sobre ti todas estas maldiciones, te perseguirán y te alcanzarán hasta que perezcas; por cuanto no habrás atendido a la voz de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, para guardar los mandamientos y los estatutos que él te mandó.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.046" type="verse" n="46">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y serán sobre ti y tu <rs key="#org70">descendencia</rs> como una señal y un prodigio para siempre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.047" type="verse" n="47">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Por cuanto no serviste a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, con alegría y con gozo de corazón, cuando tenías abundancia de todas las cosas,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.048" type="verse" n="48">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">servirás, por tanto, a tus <rs key="#org101">enemigos</rs> que enviará <rs key="#per14">Jehová</rs> contra ti, con hambre, con sed y con desnudez, y con falta de todas las cosas. Él pondrá un yugo de hierro sobre tu cuello, hasta destruirte.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.049" type="verse" n="49">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> traerá contra ti una <rs key="#org16" cert="medium">nación</rs> venida de lejos, de los confines de la <rs key="#pla48">tierra</rs>, que volará como <rs key="#org16" cert="medium">águila</rs>, una <rs key="#org16">nación</rs> cuya lengua no entiendas;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.050" type="verse" n="50">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#org16">gente fiera de rostro</rs>, que no tendrá respeto del <rs key="#org70">anciano</rs> ni perdonará al <rs key="#org70">niño</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.051" type="verse" n="51">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Ella se comerá el fruto de tu bestia y el fruto de tu tierra, hasta que perezcas; no te dejará grano, ni mosto, ni aceite, ni la cría de tus vacas, ni los rebaños de tus ovejas, hasta destruirte.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.052" type="verse" n="52">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Pondrá sitio a todas tus <rs key="#pla4">ciudades</rs>, hasta que caigan en toda tu <rs key="#pla4">tierra</rs> los muros altos y fortificados en que tú confías. Sitiará, pues, todas tus <rs key="#pla4">ciudades</rs> y toda la <rs key="#pla4">tierra</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te haya dado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.053" type="verse" n="53">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Comerás el fruto de tu vientre, la carne de tus <rs key="#org70">hijos</rs> y de tus <rs key="#org70">hijas</rs> que <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te dio, en medio del <rs key="#pla4">sitio</rs> y el apuro con que te angustiará tu <rs key="#org101">enemigo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.054" type="verse" n="54">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">El <rs key="#org70">hombre más amable y delicado</rs> entre los tuyos mirará con malos ojos a su <rs key="#org70">hermano</rs>, a la <rs key="#org70">mujer de su corazón</rs> y al <rs key="#org70">resto de los <rs key="#org70">hijos</rs></rs> que le queden,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.055" type="verse" n="55">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">para no compartir con ellos la carne de sus <rs key="#org70">hijos</rs>, que él se comerá, por no haberle quedado nada en medio del asedio y la angustia a que te reducirá tu <rs key="#org101">enemigo</rs> en todas tus <rs key="#pla4">ciudades</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.056" type="verse" n="56">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">La más amable y delicada entre vosotros, de tan pura delicadeza y ternura que nunca intentaría sentar sobre la <rs key="#pla4">tierra</rs> la planta de su pie, mirará con malos ojos al <rs key="#org70">marido de su corazón</rs>, a su <rs key="#org70">hijo</rs>, a su <rs key="#org70">hija</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.057" type="verse" n="57">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y por carecer de todo, se ocultará para comer la placenta que sale de entre sus pies y a los <rs key="#org70">hijos</rs> que dé a luz, en medio del asedio y la angustia a que te reducirá tu <rs key="#org101">enemigo</rs> en tus <rs key="#pla4">ciudades</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.058" type="verse" n="58">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Si no cuidas de poner por obra todas las palabras de esta <rs key="#wor1">Ley</rs> que están escritas en este libro, temiendo a ese nombre glorioso y temible de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.059" type="verse" n="59">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">entonces <rs key="#per14">Jehová</rs> aumentará terriblemente tus plagas y las plagas de tu <rs key="#org70">descendencia</rs>, plagas grandes y permanentes, enfermedades malignas y duraderas,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.060" type="verse" n="60">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y traerá sobre ti todos los males de <rs key="#pla5">Egipto</rs>, delante de los cuales temiste, y no te dejarán.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.061" type="verse" n="61">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Asimismo toda enfermedad y toda plaga que no está escrita en el libro de esta <rs key="#wor1">Ley</rs>, <rs key="#per14">Jehová</rs> la enviará sobre ti, hasta que seas destruido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.062" type="verse" n="62">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y quedaréis sólo unos pocos, en lugar de haber sido tan numerosos como las estrellas del cielo, por cuanto no obedecisteis a la voz de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.063" type="verse" n="63">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Así como <rs key="#per14">Jehová</rs> se gozaba en haceros bien y en multiplicaros, así se gozará <rs key="#per14">Jehová</rs> en arruinaros y en destruiros. Seréis arrancados de sobre la <rs key="#pla4">tierra</rs> a la que vais a entrar para tomarla en posesión.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.064" type="verse" n="64">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> te esparcirá por todos los <rs key="#org16">pueblos</rs>, desde un <rs key="#pla48">extremo de la <rs key="#pla48">tierra</rs></rs> hasta el otro extremo, y allí servirás a <rs key="#org103">dioses ajenos</rs> que no conociste tú ni tus <rs key="#org70">padres</rs>, al leño y a la piedra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.065" type="verse" n="65">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y ni aun entre estas <rs key="#org0">naciones</rs> descansarás, ni la planta de tu pie tendrá reposo, pues allí te dará <rs key="#per14">Jehová</rs> un corazón temeroso, languidez de ojos y tristeza de alma.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.066" type="verse" n="66">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Tendrás la vida como algo que pende delante de ti, estarás temeroso de noche y de día y no tendrás seguridad de tu vida.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.067" type="verse" n="67">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Por la mañana dirás: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="oral">¡Quién diera que fuera la tarde!</q>, y a la tarde dirás: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="oral">¡Quién diera que fuera la mañana!</q>, por el miedo que amedrentará tu corazón y por lo que verán tus ojos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.028.068" type="verse" n="68">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y <rs key="#per14">Jehová</rs> te hará volver a <rs key="#pla5">Egipto</rs> en naves, por el camino del cual te ha dicho: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">Nunca más volverás</q>, y allí seréis vendidos a vuestros <rs key="#org101">enemigos</rs> como <rs key="#org70">esclavos</rs> y <rs key="#org70">esclavas</rs>, y no habrá quien os compre».</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.029" type="chapter" n="29">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Pacto de Jehová con Israel en Moab</head>
						<ab xml:id="b.DEU.029.001" type="verse" n="1">
							Estas son las palabras del pacto que <rs key="#per14">Jehová</rs> mandó a <rs key="#per26">Moisés</rs> que celebrara con los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs> en la <rs key="#pla545">tierra de <rs key="#org81">Moab</rs></rs>, además del pacto que concertó con ellos en <rs key="#pla159">Horeb</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.002" type="verse" n="2">
							<rs key="#per26">Moisés</rs>, pues, llamó a todo <rs key="#org70">Israel</rs> y les dijo: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">«Vosotros habéis visto todo lo que <rs key="#per14">Jehová</rs> ha hecho ante vuestros ojos en la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> al <rs key="#org174">faraón</rs>, a todos sus <rs key="#org94">siervos</rs> y a toda su <rs key="#pla5">tierra</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">las grandes pruebas que vieron vuestros ojos, las señales y las grandes maravillas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero hasta hoy <rs key="#per14">Jehová</rs> no os ha dado corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oir.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo os he conducido durante cuarenta años en el <rs key="#pla176">desierto</rs>, sin que vuestros vestidos hayan envejecido sobre vosotros ni vuestro calzado haya envejecido sobre vuestro pie.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No habéis comido pan, ni bebisteis vino ni sidra, para que supierais que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q>
						</ab><!--jct: cambio, ahora Moisés estaría reproduciendo palabras de Dios, aunque parece que no continúa...-->
						<ab xml:id="b.DEU.029.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando llegasteis a este <rs key="#pla488 #pla154" cert="medium">lugar</rs>, salieron <rs key="#per919">Sehón</rs>, <rs key="#per919">rey de <rs key="#pla488">Hesbón</rs></rs>, y <rs key="#per924">Og</rs>, <rs key="#per924">rey de <rs key="#pla154">Basán</rs></rs>, delante de nosotros para pelear; pero los derrotamos,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">conquistamos su <rs key="#pla488 #pla154">tierra</rs> y se la dimos como heredad a <rs key="#org40">Rubén</rs>, a <rs key="#org41">Gad</rs> y a la <rs key="#org44">media tribu de <rs key="#org44">Manasés</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Guardaréis, pues, las palabras de este pacto y las pondréis por obra, para que prosperéis en todo lo que hagáis.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Vosotros todos estáis hoy en presencia de <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>: los <rs key="#org25">cabezas de vuestras <rs key="#org22">tribus</rs></rs>, vuestros <rs key="#org25">ancianos</rs> y vuestros <rs key="#org25">oficiales</rs>, todos los <rs key="#org70">hombres de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">vuestros <rs key="#org70">niños</rs>, vuestras <rs key="#org70">mujeres</rs> y los <rs key="#org16">extranjeros</rs> que habitan en medio de tu campamento, desde el que corta tu leña hasta el que saca tu agua;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">para entrar en el pacto de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, que bajo juramento <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, concierta hoy contigo,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">para confirmarte hoy como su <rs key="#org70">pueblo</rs> y para que él sea tu <rs key="#per14">Dios</rs>, de la manera que te ha dicho y como lo juró a tus <rs key="#per2 #per3 #per4">padres</rs> <rs key="#per2">Abraham</rs>, <rs key="#per3">Isaac</rs> y <rs key="#per4">Jacob</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y no solamente con vosotros hago yo este pacto y este juramento,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">sino con los que están aquí presentes hoy con nosotros delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, y con los que no están aquí hoy con nosotros.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Porque vosotros sabéis cómo habitamos en la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, y cómo hemos pasado en medio de las <rs key="#org0">naciones</rs> por las cuales habéis pasado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Habéis visto sus abominaciones y los <rs key="#org103">ídolos de madera y piedra, de plata y oro</rs>, que tienen consigo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No sea que haya entre vosotros <rs key="#org70">hombre</rs> o <rs key="#org70">mujer</rs>, <rs key="#org70">familia</rs> o <rs key="#org22">tribu</rs>, cuyo corazón se aparte hoy de <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, para ir a servir a los <rs key="#org103">dioses de esas <rs key="#org0">naciones</rs></rs>; no sea que haya en medio de vosotros raíz que produzca hiel y ajenjo,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">y después de oir las palabras de esta maldición, él se congratule en su corazón, diciendo: <q who="#org19" toWhom="#org0" type="thought">Tendré paz, aunque ande en la dureza de mi corazón, puesto que con la embriaguez se aplaca la sed.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No querrá <rs key="#per14">Jehová</rs> perdonarlo, sino que entonces humeará la ira de <rs key="#per14">Jehová</rs> y su celo sobre ese <rs key="#org19">hombre</rs>, se asentará sobre él toda maldición escrita en este libro y <rs key="#per14">Jehová</rs> borrará su nombre de debajo del cielo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> lo apartará de todas las <rs key="#org22">tribus de <rs key="#org70">Israel</rs></rs> para mal, conforme a todas las maldiciones del pacto escrito en este libro de la <rs key="#wor1">Ley</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Y las <rs key="#org70">generaciones venideras</rs>, vuestros <rs key="#org70">hijos</rs> que se levanten después de vosotros, y el <rs key="#org16">extranjero</rs> que vendrá de <rs key="#pla0">lejanas tierras</rs>, cuando vean las plagas de aquella tierra y las enfermedades de que <rs key="#per14">Jehová</rs> la habrá hecho enfermar, dirán:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org16" toWhom="#org0" type="soCalled" cert="medium">Azufre y sal, abrasada está toda su tierra; no será sembrada ni producirá, ni crecerá en ella hierba alguna, como sucedió en la destrucción de <rs key="#pla16">Sodoma</rs> y de <rs key="#pla102">Gomorra</rs>, de <rs key="#pla102">Adma</rs> y de <rs key="#pla103">Zeboim</rs>, las cuales <rs key="#per14">Jehová</rs> destruyó en su furor y en su ira.</q></q>
						</ab><!--jct: no me queda claro si el pensamiento de esta persona cubriría todo el versículo-->
						<ab xml:id="b.DEU.029.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Más aún, todas las <rs key="#org0">naciones</rs> preguntarán: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">¿Por qué hizo esto <rs key="#per14">Jehová</rs> a esta <rs key="#pla4">tierra</rs>? ¿Qué significa el ardor de esta gran ira?.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Entonces responderán: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">Por cuanto dejaron el pacto de <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Dios</rs> de sus <rs key="#org22">padres</rs>, que él concertó con ellos cuando los sacó de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>;</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">fueron a servir a <rs key="#org103">dioses ajenos</rs>, y se inclinaron ante <rs key="#org103">dioses</rs> que no conocían y que ninguna cosa les habían dado.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled">Por tanto, se encendió la ira de <rs key="#per14">Jehová</rs> contra esta <rs key="#pla4">tierra</rs>, para traer sobre ella todas las maldiciones escritas en este libro.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#org0" toWhom="#org0" type="soCalled"><rs key="#per14">Jehová</rs> los desarraigó de su <rs key="#pla4">tierra</rs> con ira, con furor y con gran indignación, y los arrojó a otra <rs cert="low">tierra</rs>, como hoy se ve.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.029.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Las cosas secretas pertenecen a <rs key="#per14">Jehová</rs>, nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, pero las reveladas son para nosotros y para nuestros <rs key="#org70">hijos</rs> para siempre, a fin de que cumplamos todas las palabras de esta <rs key="#wor1">Ley</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.030" type="chapter" n="30">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Condiciones para la restauración y la bendición</head>
						<ab xml:id="b.DEU.030.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Sucederá que cuando hayan venido sobre ti todas estas cosas, la bendición y la maldición que he puesto delante de ti, te arrepientas en medio de todas las <rs key="#org0">naciones</rs> adonde te haya arrojado <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">te conviertas a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, y obedezcas a su voz conforme a todo lo que yo te mando hoy, tú y tus <rs key="#org70">hijos</rs>, con todo tu corazón y con toda tu alma,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">entonces <rs key="#per14">Jehová</rs> hará volver a tus <rs key="#org171">cautivos</rs>, tendrá misericordia de ti y volverá a recogerte de entre todos los <rs key="#org0">pueblos</rs> adonde te haya esparcido <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Aunque tus <rs key="#org171">desterrados</rs> estén en las partes más lejanas que hay debajo del <rs key="#pla18">cielo</rs>, de allí te recogerá <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, y de allá te tomará.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te hará volver a la <rs key="#pla4">tierra</rs> que heredaron tus <rs key="#org22">padres</rs>, y será tuya; te hará bien y te multiplicará más que a tus <rs key="#org22">padres</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y circuncidará <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, tu corazón, y el corazón de tu <rs key="#org70">descendencia</rs>, para que ames a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, con todo tu corazón y con toda tu alma, a fin de que vivas.</q>
						</ab><!--jct: habría que hablar más de esta metáfora del corazón circuncidado-->
						<ab xml:id="b.DEU.030.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pondrá <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, todas estas maldiciones sobre tus <rs key="#org101">enemigos</rs> y sobre los que te persiguieron con odio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Tú te convertirás, escucharás la voz de <rs key="#per14">Jehová</rs> y pondrás por obra todos sus mandamientos que yo te ordeno hoy.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Entonces <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te hará prosperar en toda la obra de tus manos, en el fruto de tu vientre, en el fruto de tu bestia y en el fruto de tu tierra, para bien; porque <rs key="#per14">Jehová</rs> volverá a gozarse sobre ti para bien, de la manera que se gozó sobre tus <rs key="#org22">padres</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">cuando obedezcas a la voz de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, y guardes sus mandamientos y sus estatutos escritos en este libro de la <rs key="#wor1">Ley</rs>; cuando te conviertas a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, con todo tu corazón y con toda tu alma.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Porque este mandamiento que yo te ordeno hoy no es demasiado difícil para ti, ni está lejos de ti.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">No está en el <rs key="#pla18">cielo</rs>, para que digas: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="soCalled">¿Quién subirá por nosotros al <rs key="#pla18">cielo</rs>, nos lo traerá y nos lo hará oir para que lo cumplamos?</q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Ni está al otro lado del <rs key="#pla153">mar</rs>, para que digas: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="soCalled">¿Quién pasará por nosotros el <rs key="#pla153">mar</rs>, para que nos lo traiga y nos lo haga oir, a fin de que lo cumplamos?</q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pues muy cerca de ti está la palabra, en tu boca y en tu corazón, para que la cumplas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Mira, yo he puesto delante de ti hoy la vida y el bien, la muerte y el mal,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">porque yo te mando hoy que ames a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, que andes en sus caminos y guardes sus mandamientos, sus estatutos y sus decretos, para que vivas y seas multiplicado, y <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, te bendiga en la <rs key="#pla4">tierra</rs> a la cual vas a entrar para tomarla en posesión.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Pero si tu corazón se aparta y no obedeces, te dejas extraviar, te inclinas a <rs key="#org103">dioses ajenos</rs> y los sirves,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">yo os declaro hoy que de cierto pereceréis; no prolongaréis vuestros días sobre la <rs key="#pla4">tierra</rs> adonde vais a entrar para tomarla en posesión tras pasar el <rs key="#pla9">Jordán</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">A los <rs key="#pla18">cielos</rs> y a la <rs key="#pla48">tierra</rs> llamo por testigos hoy contra vosotros, de que os he puesto delante la vida y la muerte, la bendición y la maldición; escoge, pues, la vida, para que vivas tú y tu <rs key="#org70">descendencia</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.030.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">amando a <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, atendiendo a su voz y siguiéndolo a él, pues él es tu vida, así como la prolongación de tus días, a fin de que habites sobre la <rs key="#pla4">tierra</rs> que juró <rs key="#per14">Jehová</rs> a tus <rs key="#per2 #per3 #per4">padres</rs>, <rs key="#per2">Abraham</rs>, <rs key="#per3">Isaac</rs> y <rs key="#per4">Jacob</rs>, que les había de dar».</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.031" type="chapter" n="31">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Josué es instalado como sucesor de Moisés</head>
						<ab xml:id="b.DEU.031.001" type="verse" n="1">
							Fue <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dirigió estas palabras a todo <rs key="#org70">Israel</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.002" type="verse" n="2">
							Les dijo: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">«Ya tengo ciento veinte años de edad y no puedo salir ni entrar. Además de esto, <rs key="#per14">Jehová</rs> me ha dicho: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">No pasarás este <rs key="#pla9">Jordán</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, él pasa delante de ti; él destruirá a estas <rs key="#org0">naciones</rs> delante de ti, y las heredarás. <rs key="#per503">Josué</rs> será el que pasará delante de ti, como <rs key="#per14">Jehová</rs> ha dicho.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> hará con ellos como hizo con <rs key="#per919">Sehón</rs> y con <rs key="#per924">Og</rs>, <rs key="#per919 #per924">reyes de los <rs key="#org75">amorreos</rs></rs>, y con su <rs key="#pla776">tierra</rs>, a quienes destruyó.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Los entregará <rs key="#per14">Jehová</rs> delante de vosotros, y haréis con ellos conforme a todo lo que os he mandado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">¡Esforzaos y cobrad ánimo! No temáis ni tengáis miedo de ellos, porque <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, es el que va contigo; no te dejará, ni te desamparará».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.007" type="verse" n="7">
							Después llamó <rs key="#per26">Moisés</rs> a <rs key="#per503">Josué</rs> y le dijo en presencia de todo <rs key="#org70">Israel</rs>: <q who="#per26" toWhom="#per503 #org70" type="oral">«¡Esfuérzate y anímate!, porque tú entrarás con este <rs key="#org70">pueblo</rs> a la <rs key="#pla4">tierra</rs> que juró <rs key="#per14">Jehová</rs> a sus <rs key="#org22">padres</rs> que les daría, y tú se la harás heredar.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per14">Jehová</rs> va delante de ti; él estará contigo, no te dejará ni te desamparará. No temas ni te intimides».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.009" type="verse" n="9">
							Escribió <rs key="#per26">Moisés</rs> esta <rs key="#wor1">Ley</rs> y se la dio a los <rs key="#org46">sacerdotes</rs>, <rs key="#org46">hijos de <rs key="#org46">Leví</rs></rs>, que llevaban el Arca del pacto de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y a todos los <rs key="#org25">ancianos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.010" type="verse" n="10">
							Y <rs key="#per26">Moisés</rs> les dio esta orden: <q who="#per26" toWhom="#org46 #org25" type="oral">«Cada siete años, al llegar el año de la remisión, en la <rs key="#tim11">fiesta de los Tabernáculos</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org46 #org25" type="oral">cuando vaya todo <rs key="#org70">Israel</rs> a presentarse delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, tu <rs key="#per14">Dios</rs>, en el lugar que él escoja, leerás esta <rs key="#wor1">Ley</rs> ante todo <rs key="#org70">Israel</rs>, a oídos de todos ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Harás congregar al <rs key="#org70">pueblo</rs>, <rs key="#org70">hombres</rs>, <rs key="#org70">mujeres</rs> y <rs key="#org70">niños</rs>, y los <rs key="#org16">extranjeros</rs> que estén en tus <rs key="#pla4">ciudades</rs>, para que oigan y aprendan a temer a <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, y cuiden de cumplir todas las palabras de esta <rs key="#wor1">Ley</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">También los <rs key="#org70">hijos</rs> de ellos, que no la conocen, podrán oírla y aprenderán a temer a <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, todos los días que viváis sobre la <rs key="#pla4">tierra</rs> que vais a poseer tras pasar el <rs key="#pla9">Jordán</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.014" type="verse" n="14">
							Luego <rs key="#per14">Jehová</rs> dijo a <rs key="#per26">Moisés</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Mira, se ha acercado el día de tu muerte. Llama a <rs key="#per503">Josué</rs> y esperad en el <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs> para que yo le dé mis órdenes»</q>. Fueron, pues, <rs key="#per26">Moisés</rs> y <rs key="#per503">Josué</rs>, y esperaron en el <rs key="#pla263">Tabernáculo de reunión</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.015" type="verse" n="15">
							y se apareció <rs key="#per14">Jehová en el <rs key="#pla263">Tabernáculo</rs></rs>, en la columna de nube, la cual se puso sobre la puerta del <rs key="#pla263">Tabernáculo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.016" type="verse" n="16">
							Entonces <rs key="#per14">Jehová</rs> dijo a <rs key="#per26">Moisés</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«He aquí que vas a dormir con tus <rs key="#org22">padres</rs>, y este <rs key="#org70">pueblo</rs> se levantará para prostituirse tras los <rs key="#org103">dioses ajenos de la <rs key="#pla4">tierra</rs></rs> adonde va para vivir en medio de ella. Me dejará e invalidará el pacto que he concertado con él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Pero aquel día se encenderá mi furor contra él, los abandonaré y esconderé de ellos mi rostro; serán consumidos y vendrán sobre ellos muchos males y angustias. Dirán en aquel día: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="soCalled">¿No me han venido estos males porque no está mi <rs key="#per14">Dios</rs> en medio de mí?</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Pero ciertamente yo esconderé mi rostro en aquel día, por todo el mal que ellos habrán hecho, por haberse vuelto a <rs key="#org103">dioses ajenos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">»Ahora pues, escribe este cántico y enséñalo a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>; ponlo en su boca, para que este cántico me sirva de <rs key="#per14">testigo</rs> contra los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Porque cuando yo los introduzca en la <rs key="#pla4">tierra</rs> que juré a sus <rs key="#org22">padres</rs>, la cual fluye leche y miel, comerán hasta saciarse, y engordarán, se volverán a <rs key="#org103">dioses ajenos</rs> y los servirán, me enojarán e invalidarán mi pacto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Y cuando les vengan muchos males y angustias, entonces este cántico servirá de <rs key="#per14">testigo</rs> contra él, pues será recordado por boca de sus <rs key="#org70">descendientes</rs>; porque yo conozco lo que se proponen de antemano, antes que los introduzca en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que juré darles».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.022" type="verse" n="22">
							<rs key="#per26">Moisés</rs> escribió este cántico aquel día, y lo enseñó a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.023" type="verse" n="23">
							Luego dio esta orden a <rs key="#per503">Josué</rs> <rs key="#per503">hijo de <rs key="#per619">Nun</rs></rs>: <q who="#per26" toWhom="#per503" type="oral">«¡Esfuérzate y anímate!, pues tú introducirás a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs> en la <rs key="#pla4">tierra</rs> que les juré, y yo estaré contigo»</q>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Orden de guardar la Ley junto al Arca</head>
						<ab xml:id="b.DEU.031.024" type="verse" n="24">
							Cuando acabó <rs key="#per26">Moisés</rs> de escribir las palabras de esta <rs key="#wor1">Ley</rs> en un <rs key="#wor1">libro</rs> hasta concluirlo,
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.025" type="verse" n="25">
							<rs key="#per26">Moisés</rs> dio estas órdenes a los <rs key="#org46">levitas</rs> que llevaban el Arca del pacto de <rs key="#per14">Jehová</rs>:
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org46" type="oral">«Tomad este <rs key="#wor1">libro de la <rs key="#wor1">Ley</rs></rs> y ponedlo al lado del Arca del pacto de <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>; que esté allí como <rs key="#wor1">testigo</rs> contra ti.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per26" toWhom="#org46" type="oral">Porque yo conozco tu rebelión y tu dura cerviz. Si aun viviendo yo con vosotros hoy, sois <rs key="#org46">rebeldes a <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>; ¿cuánto más después que yo haya muerto?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per26" toWhom="#org46" type="oral">Congregad junto a mí a todos los <rs key="#org25">ancianos de vuestras <rs key="#org22">tribus</rs></rs> y a vuestros <rs key="#org25">oficiales</rs>; yo hablaré en sus oídos estas palabras, y llamaré como testigos contra ellos a los cielos y a la tierra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.031.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per26" toWhom="#org46" type="oral">Porque yo sé que, después de mi muerte, ciertamente os corromperéis y os apartaréis del camino que os he mandado, y que la desgracia vendrá sobre vosotros en los días venideros, por haber hecho lo malo ante los ojos de <rs key="#per14">Jehová</rs>, enojándolo con la obra de vuestras manos».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Cántico de Moisés</head>
						<ab xml:id="b.DEU.031.030" type="verse" n="30">
							Entonces pronunció <rs key="#per26">Moisés</rs> a oídos de toda la <rs key="#org70">congregación de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>, de principio a fin, las palabras de este cántico:
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.032" type="chapter" n="32">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope"/>
						<ab xml:id="b.DEU.032.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">«Escuchad, cielos, y hablaré; oiga la tierra los dichos de mi boca.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">Goteará como la lluvia mi enseñanza; destilará como el rocío mi razonamiento, como la llovizna sobre la grama, como las gotas sobre la hierba.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">»Proclamaré el nombre de <rs key="#per14">Jehová</rs>: ¡engrandeced a nuestro <rs key="#per14">Dios</rs>!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">Él es la <rs key="#per14">Roca</rs>, cuya obra es perfecta, porque todos sus caminos son rectos. Es un <rs key="#per14">Dios de verdad</rs> y no hay maldad en él; es justo y recto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">»La corrupción no es suya; de sus <rs key="#org70" cert="medium">hijos</rs> es la mancha, <rs key="#org70" cert="medium">generación torcida y perversa</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">¿Así pagáis a <rs key="#per14">Jehová</rs>, <rs key="#org70">pueblo loco e ignorante</rs>? ¿No es él tu <rs key="#per14">padre</rs>, que te creó? Él te hizo y te estableció.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">»Acuérdate de los tiempos antiguos, considera los años de muchas <rs key="#org70">generaciones</rs>; pregunta a tu <rs key="#org70">padre</rs>, y él te lo contará; a tus <rs key="#org70" cert="medium">ancianos</rs>, y ellos te lo dirán.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">Cuando el <rs key="#per14">Altísimo</rs> hizo heredar a las <rs key="#org0">naciones</rs>, cuando hizo dividir a los <rs key="#org0">hijos de los <rs key="#org0">hombres</rs></rs>, estableció los límites de los <rs key="#org0">pueblos</rs> según el número de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">Porque la <rs key="#org70">porción de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> es su <rs key="#org70">pueblo</rs>; <rs key="#per4" cert="medium">Jacob</rs>, la <rs key="#per4" cert="medium">heredad</rs> que le tocó.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">Lo halló en <rs cert="low">tierra de desierto</rs>, en <rs cert="low">yermo de horrible soledad</rs>; lo rodeó, lo instruyó, lo guardó como a la <rs key="#per4" cert="medium">niña de su ojo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">como el <rs key="#per14">águila</rs> que excita su nidada, revoloteando sobre sus <rs key="#org70">pollos</rs>, así extendió sus alas, lo tomó, y lo llevó sobre sus plumas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">»<rs key="#per14">Jehová</rs> solo lo guió, y con él no hubo <rs key="#org103">dios extraño</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">Lo hizo subir sobre las <rs cert="low">alturas de la tierra</rs>, comió los frutos del campo, lo alimentó con miel de la peña y con aceite del duro pedernal,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">con mantequilla de vacas y leche de ovejas; con grasa de corderos y carneros de <rs key="#pla154">Basán</rs>, y también machos cabríos; con lo mejor del trigo, y de la sangre de la uva bebiste vino.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">»Pero engordó <rs cert="low">Jesurún</rs>, y tiró coces (engordaste, te cubriste de grasa); entonces abandonó al <rs key="#per14">Dios</rs> que lo hizo y menospreció la <rs key="#per14">Roca de su salvación</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">Provocaron sus celos con <rs key="#org103">dioses ajenos</rs>, y su ira con abominaciones.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">Sacrificaron a los <rs key="#org6">demonios</rs>, y no a <rs key="#per14">Dios</rs>; a <rs key="#org103">dioses</rs> que no habían conocido, a nuevos <rs key="#org103">dioses</rs> venidos de cerca, que no habían temido vuestros <rs key="#org70">padres</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">»De la <rs key="#per14">Roca</rs> que te creó te olvidaste; te has olvidado de <rs key="#per14">Dios</rs>, tu <rs key="#per14">creador</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">Lo vio <rs key="#per14">Jehová</rs>, y se encendió su ira por el menosprecio de sus <rs key="#org70">hijos</rs> y de sus <rs key="#org70">hijas</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">Y dijo: <q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">Esconderé de ellos mi rostro, veré cuál será su fin; porque son una <rs key="#org70">generación perversa</rs>, <rs key="#org70">hijos infieles</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">Ellos provocaron mis celos con lo que no es <rs key="#per14">Dios</rs>; me irritaron con sus <rs key="#org103">ídolos</rs>. Yo también provocaré sus celos con un <rs key="#org16">pueblo</rs> que no es <rs key="#org16">pueblo</rs>, los irritaré con una <rs key="#org0">nación insensata</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">Porque se ha encendido el fuego de mi ira, y arderá hasta las profundidades del <rs key="#pla15">seol</rs>; devorará la tierra y sus frutos, y abrasará los fundamentos de los montes.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">Yo amontonaré males sobre ellos; emplearé en ellos mis flechas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">Quedarán extenuados por el hambre, consumidos por la fiebre ardiente y la peste maligna. Diente de fieras enviaré también sobre ellos, con veneno de serpientes de la tierra.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">Por fuera desolará la espada, y dentro de las casas el espanto; tanto al <rs key="#org70">joven</rs> como a la <rs key="#org70">muchacha</rs>, al <rs key="#org70">niño de pecho</rs> como al <rs key="#org70">hombre cano</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">Yo había dicho que los esparciría lejos, que borraría su recuerdo de en medio de los <rs key="#org0">hombres</rs>,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">pero temí la jactancia del <rs key="#org101">enemigo</rs>, el envanecimiento de sus <rs key="#org101">adversarios</rs>, no sea que digan: <q who="#org101" toWhom="#org101" type="soCalled">Nuestra mano prevalece y ha hecho todo esto, y no <rs key="#per14">Jehová</rs> .</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">»Porque son <rs key="#org70">nación privada de consejos</rs>, y no hay en ellos entendimiento.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">¡Ojalá fueran <rs key="#org18">sabios</rs>, comprendieran esto y se dieran cuenta del fin que los espera!</q></q>
						</ab>
	
						<ab xml:id="b.DEU.032.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">¿Cómo podría perseguir <rs key="#org0">uno</rs> a <rs key="#org70">mil</rs>, y <rs key="#org0">dos</rs> hacer huir a <rs key="#org70">diez mil</rs>, si su <rs key="#per14">Roca</rs> no los hubiera vendido y <rs key="#per14">Jehová</rs> no los hubiera entregado?</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">Porque la <rs key="#org103">roca</rs> de ellos no es como nuestra <rs key="#per14">Roca</rs>, y aun nuestros <rs key="#org101">enemigos</rs> son de ello <rs key="#org101">testigos</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">Porque de la vid de <rs key="#pla16">Sodoma</rs> es la vid de ellos, y de los campos de <rs key="#pla17">Gomorra</rs>; las uvas de ellos son uvas ponzoñosas, racimos muy amargos tienen.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">Veneno de serpientes es su vino, y ponzoña cruel de áspides.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">»¿No tengo yo esto guardado conmigo, sellado en mis tesoros?</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">Mía es la venganza y la retribución; a su tiempo su pie resbalará, porque el día de su aflicción está cercano y lo que les está preparado se apresura.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">»Sí, <rs key="#per14">Jehová</rs> juzgará a su <rs key="#org70">pueblo</rs>, y por amor de sus <rs key="#org70">siervos</rs> se arrepentirá, cuando vea que la fuerza pereció, y que no queda ni <rs key="#org70">siervo ni libre</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">Entonces dirá: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">¿Dónde están sus <rs key="#org103">dioses</rs>, la <rs key="#org103">roca</rs> en que se refugiaban,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">que comían la grasa de sus sacrificios y bebían el vino de sus libaciones?. ¡Que se levanten y os ayuden! ¡Que vengan y os defiendan!</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Ved ahora que yo, yo soy, y no hay <rs key="#org103">dioses</rs> conmigo; yo hago morir y yo hago vivir, yo hiero y yo sano, y no hay quien se pueda librar de mis manos.</q></q>
						</ab><!--jct: qué curiosa la manera en la aquí se expresaría Dios-->
						<ab xml:id="b.DEU.032.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Porque yo alzaré a los cielos mi mano, y diré: <q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral">¡Vivo yo para siempre!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Cuando afile mi reluciente espada y mi mano empuñe el juicio, tomaré venganza de mis <rs key="#org19">enemigos</rs> y daré su retribución a los que me aborrecen.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Embriagaré de sangre mis flechas, y mi espada devorará carne; sangre de muertos y <rs key="#org101">cautivos</rs>, cabezas de <rs key="#org101">jefes <rs key="#org101">enemigos</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">»¡Alabad, <rs key="#org0">naciones</rs>, a su <rs key="#org70">pueblo</rs>, porque él vengará la sangre de sus <rs key="#org70">siervos</rs>, tomará venganza de sus <rs key="#org101">enemigos</rs>, y hará expiación por la <rs key="#pla4">tierra de su <rs key="#org70">pueblo</rs></rs>!».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.044" type="verse" n="44">
							<rs key="#per26">Moisés</rs>, acompañado por <rs key="#per503">Josué</rs> <rs key="#per503">hijo de <rs key="#per619">Nun</rs></rs>, fue y recitó todas las palabras de este cántico a oídos del <rs key="#org70">pueblo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.045" type="verse" n="45">
							Cuando acabó <rs key="#per26">Moisés</rs> de recitar todas estas palabras ante todo <rs key="#org70">Israel</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.046" type="verse" n="46">
							les dijo: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">«Aplicad vuestro corazón a todas las palabras que yo os testifico hoy, para que mandéis a vuestros <rs key="#org70">hijos</rs> que cuiden de cumplir todas las palabras de esta <rs key="#wor1">Ley</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.047" type="verse" n="47">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="song">Porque no os es cosa vana; es vuestra vida, pues por medio de esta <rs key="#wor1">Ley</rs> haréis prolongar vuestros días sobre la <rs key="#pla4">tierra</rs> a la que vais para tomarla en posesión tras pasar el <rs key="#pla9">Jordán</rs>».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Se le permite a Moisés contemplar la tierra de Canaán</head>
						<ab xml:id="b.DEU.032.048" type="verse" n="48">
							Aquel mismo día <rs key="#per14">Jehová</rs> habló a <rs key="#per26">Moisés</rs> y le dijo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.049" type="verse" n="49">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Sube a estos <rs key="#pla957">montes de <rs key="#pla957">Abarim</rs></rs>, al <rs key="#pla843">monte</rs> <rs key="#pla843">Nebo</rs>, situado en la <rs key="#pla41">tierra de <rs key="#org81">Moab</rs></rs> que está frente a <rs key="#pla26">Jericó</rs>, y mira la <rs key="#pla84">tierra de <rs key="#pla84">Canaán</rs></rs>, que yo doy por <rs key="#pla84">heredad</rs> a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.050" type="verse" n="50">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Muere allí en el <rs key="#pla843">monte</rs> al cual subes, y te reunirás a tu <rs key="#org70">pueblo</rs>, así como murió <rs key="#per500">Aarón</rs>, tu <rs key="#per500">hermano</rs>, en el <rs key="#pla945">monte</rs> <rs key="#pla945">Hor</rs>, y se reunió a su <rs key="#org70">pueblo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.051" type="verse" n="51">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Por cuanto pecasteis contra mí en medio de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>, en las aguas de <rs key="#pla260">Meriba</rs>, en <rs key="#pla127">Cades</rs>, en el <rs key="#pla560">desierto de <rs key="#pla560">Zin</rs></rs>; porque no me santificasteis en medio de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.032.052" type="verse" n="52">
							<q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">Verás, por tanto, delante de ti la <rs key="#pla48">tierra</rs>, pero no entrarás allá, en la <rs key="#pla48">tierra</rs> que doy a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>».</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.033" type="chapter" n="33">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Moisés bendice a las doce tribus de Israel</head>
						<ab xml:id="b.DEU.033.001" type="verse" n="1">
							Esta es la bendición con la cual <rs key="#per26">Moisés</rs>, <rs key="#per26">varón de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, bendijo a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>, antes de morir.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.002" type="verse" n="2">
							Él dijo: <q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">«<rs key="#per14">Jehová</rs> vino de <rs key="#pla125">Sinaí</rs>, de <rs key="#pla125">Seir</rs> los alumbró, resplandeció desde el <rs key="#pla126">monte de <rs key="#pla126">Parán</rs></rs>, avanzó entre <rs key="#org18">diez millares de santos</rs>, con la ley de fuego a su mano derecha.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Aún amó a su <rs key="#org70">pueblo</rs>; todos los consagrados a él estaban en su mano. Por tanto, ellos siguieron tus pasos, recibiendo dirección de ti,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">cuando <rs key="#per26">Moisés</rs> nos ordenó la <rs key="#wor1">Ley</rs>, como <rs key="#wor1">heredad de la <rs key="#org70">congregación de <rs key="#per4">Jacob</rs></rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">Y hubo un <rs key="#per35">rey en <rs cert="low">Jesurún</rs></rs> cuando se congregaron los <rs key="#org25">jefes del <rs key="#org70">pueblo</rs></rs> con las <rs key="#org22">tribus de <rs key="#org70">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">»Viva <rs key="#org40">Rubén</rs>, y no muera ni sean pocos sus <rs key="#org40">hombres</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.007" type="verse" n="7">
							Esta bendición profirió para <rs key="#org39">Judá</rs>. Dijo así: <q who="#per26" toWhom="#org39" type="oral">«Oye, <rs key="#per14">Jehová</rs>, la voz de <rs key="#org39">Judá</rs>, y llévalo a su <rs key="#org39">pueblo</rs>; sus manos le basten, y tú seas su <rs key="#per14">ayuda contra sus <rs key="#org101">enemigos</rs></rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.008" type="verse" n="8">
							Para <rs key="#org46">Leví</rs> dijo: <q who="#per26" toWhom="#org46" type="oral">«Tu <rs cert="low">Tumim</rs> y tu <rs cert="low">Urim</rs> sean para el <rs cert="low">varón piadoso</rs> a quien probaste en <rs key="#pla260">Masah</rs>, con quien contendiste en las aguas de <rs key="#pla260">Meriba</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per26" toWhom="#org46" type="oral">quien dijo de su <rs key="#org46">padre</rs> y de su <rs key="#org46">madre</rs>: <q who="#org46" toWhom="#org0" type="oral">Nunca los he visto;</q> quien no reconoció a sus <rs key="#org22">hermanos</rs>, ni a sus <rs key="#org46">hijos</rs> conoció. Pues ellos guardaron tus palabras y cumplieron tu pacto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per26" toWhom="#org46" type="oral">Ellos enseñarán tus juicios a <rs key="#per4">Jacob</rs> y tu <rs key="#wor1">Ley</rs> a <rs key="#org70">Israel</rs>. Pondrán el incienso delante de ti y el holocausto sobre tu altar.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per26" toWhom="#org46" type="oral">Bendice, <rs key="#per14">Jehová</rs>, lo que hagan y recibe con agrado la obra de sus manos. Hiere los lomos de sus <rs key="#org101">enemigos</rs> y de quienes lo aborrezcan, para que nunca se levanten».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.012" type="verse" n="12">
							Para <rs key="#org50">Benjamín</rs> dijo: <q who="#per26" toWhom="#org50" type="oral">«El <rs key="#org50">amado de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> habitará confiado cerca de él; lo cubrirá siempre, y entre sus hombros morará».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.013" type="verse" n="13">
							Para <rs key="#org49">José</rs> dijo: <q who="#per26" toWhom="#org49" type="oral">«Bendita de <rs key="#per14">Jehová</rs> sea tu <rs key="#pla468 #pla57">tierra</rs>, con lo mejor de los cielos, con el rocío y con el abismo que está abajo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per26" toWhom="#org49" type="oral">Con los más escogidos frutos del sol, con el rico producto de la luna,</q>
						</ab><!--jct: cuál es?-->
						<ab xml:id="b.DEU.033.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per26" toWhom="#org49" type="oral">con el fruto más fino de los montes antiguos, con la abundancia de los collados eternos,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per26" toWhom="#org49" type="oral">con las mejores dádivas de la tierra y su plenitud y la gracia del que habitó en la zarza, venga sobre la cabeza de <rs key="#org49">José</rs> y sobre la frente de aquel que es <rs key="#org49">príncipe entre sus <rs key="#org22">hermanos</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per26" toWhom="#org49" type="oral">Como el <rs key="#org49">primogénito de su toro</rs> es su gloria; sus cuernos, como cuernos de búfalo. Con ellas corneará a todos los <rs key="#org0">pueblos</rs> hasta los <rs key="#pla48">confines de la <rs key="#pla48">tierra</rs></rs>. ellos son los <rs key="#org93">diez millares de <rs key="#pla57">Efraín</rs></rs>, y ellos son los <rs key="#org44">millares de <rs key="#org44">Manasés</rs></rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.018" type="verse" n="18">
							Para <rs key="#org48">Zabulón</rs> dijo: <q who="#per26" toWhom="#org48 #org47" type="oral">«¡Alégrate, <rs key="#org48">Zabulón</rs>, cuando salgas; y tú, <rs key="#org47">Isacar</rs>, en tus tiendas!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per26" toWhom="#org48 #org47" type="oral">Llamarán a los <rs key="#org0">pueblos</rs> a su monte; allí ofrecerán sacrificios de justicia, por lo cual gozarán de la abundancia de los mares y de los tesoros escondidos de la arena».,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.020" type="verse" n="20">
							Para <rs key="#org41">Gad</rs> dijo: <q who="#per26" toWhom="#org41" type="oral">«¡Bendito el que hizo ensanchar a <rs key="#org41">Gad</rs>! Como <rs key="#org41">león</rs> reposa, y arrebata brazo y testa.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per26" toWhom="#org41" type="oral">Escoge lo mejor de la tierra para sí, porque allí le fue reservada la porción del <rs key="#org41" cert="medium">legislador</rs>. Vino en la delantera del <rs key="#org70">pueblo</rs>; con <rs key="#org70">Israel</rs> ejecutó los mandatos y los justos decretos de <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q>
						</ab>
	
						<ab xml:id="b.DEU.033.022" type="verse" n="22">
							Para <rs key="#org91">Dan</rs> dijo: <q who="#per26" toWhom="#org91" type="oral">«<rs key="#org91">Dan</rs> es <rs key="#org91">cachorro de león</rs> que salta desde <rs key="#pla154">Basán</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.023" type="verse" n="23">
							Para <rs key="#org43">Neftalí</rs> dijo: <q who="#per26" toWhom="#org43" type="oral">«<rs key="#org43">Neftalí</rs>, saciado de favores, lleno de la bendición de <rs key="#per14">Jehová</rs>, posee el occidente y el sur».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.024" type="verse" n="24">
							Para <rs key="#org42">Aser</rs> dijo: <q who="#per26" toWhom="#org42" type="oral">«¡Bendito entre los <rs key="#org70">hijos</rs> sea <rs key="#org42">Aser</rs>! Sea el <rs key="#org42">amado de sus <rs key="#org88">hermanos</rs></rs> y moje en aceite su pie.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per26" toWhom="#org42" type="oral">Hierro y bronce serán tus cerrojos, y como tus días serán tus fuerzas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per26" toWhom="#org42" type="oral">»No hay como el <rs key="#per14">Dios de <rs cert="low">Jesurún</rs></rs>, quien cabalga sobre los cielos para tu ayuda, y sobre las nubes con su grandeza.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per26" toWhom="#org42" type="oral">El <rs key="#per14">eterno Dios</rs> es tu <rs key="#per14">refugio</rs> y sus brazos eternos son tu apoyo. Él echó al <rs key="#org101">enemigo</rs> delante de ti, y dijo: <q who="#per14" toWhom="#org42" type="oral">¡Destruye!.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per26" toWhom="#org42" type="oral"><rs key="#org70">Israel</rs> habitará confiado, la <rs key="#org70">fuente de <rs key="#per4">Jacob</rs></rs> habitará sola en <rs key="#pla4">tierra de grano y de vino</rs>; hasta sus cielos destilarán rocío.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.033.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per26" toWhom="#org70" type="oral">¡Bienaventurado tú, <rs key="#org70">Israel</rs>! ¿Quién como tú, <rs key="#org70">pueblo salvado por <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>? Él es tu <rs key="#per14">escudo protector</rs>, la <rs key="#per14">espada de tu triunfo</rs>. Así que tus <rs key="#org101">enemigos</rs> serán humillados, y tú pisotearás sus lugares altos».</q>
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.DEU.034" type="chapter" n="34">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Muerte y sepultura de Moisés</head>
						<ab xml:id="b.DEU.034.001" type="verse" n="1">
							Subió <rs key="#per26">Moisés</rs> de los <rs key="#pla149">campos de <rs key="#org81">Moab</rs></rs> al <rs key="#pla843">monte</rs> <rs key="#pla843">Nebo</rs>, a la cumbre del <rs key="#pla509">Pisga</rs>, que está enfrente de <rs key="#pla26">Jericó</rs>, y le mostró <rs key="#per14">Jehová</rs> toda la <rs key="#pla137">tierra de <rs key="#pla137">Galaad</rs></rs> hasta <rs key="#pla311">Dan</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.034.002" type="verse" n="2">
							todo <rs key="#pla13">Neftalí</rs>, la <rs key="#pla57">tierra de <rs key="#pla57">Efraín</rs></rs> y de <rs key="#pla468">Manasés</rs>, toda la <rs key="#pla2">tierra de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs> hasta el <rs key="#pla153">mar occidental</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.034.003" type="verse" n="3">
							el <rs key="#pla112">Neguev</rs>, el <rs key="#pla26">valle</rs> y la <rs key="#pla26">llanura de <rs key="#pla26">Jericó</rs></rs>, <rs key="#pla26">ciudad de las palmeras</rs>, hasta <rs key="#pla113">Zoar</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.034.004" type="verse" n="4">
							Y le dijo <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per26" type="oral">«Esta es la <rs key="#pla4">tierra</rs> que prometí a <rs key="#per2">Abraham</rs>, a <rs key="#per3">Isaac</rs> y a <rs key="#per4">Jacob</rs>, diciendo: <q who="#per14" toWhom="#per2 #per3 #per4" type="oral">A tu <rs key="#org70">descendencia</rs> la daré. Te he permitido verla con tus ojos, pero no pasarás allá».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.034.005" type="verse" n="5">
							Allí murió <rs key="#per26">Moisés</rs>, <rs key="#per26">siervo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, en la <rs key="#pla41">tierra de <rs key="#org81">Moab</rs></rs>, conforme al dicho de <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.034.006" type="verse" n="6">
							Y lo enterró en el <rs key="#pla84">valle</rs>, en la <rs key="#pla41">tierra de <rs key="#org81">Moab</rs></rs>, enfrente de <rs key="#pla534">Bet-peor</rs>, y ninguno conoce el lugar de su sepultura hasta hoy.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.034.007" type="verse" n="7">
							Tenía <rs key="#per26">Moisés</rs> ciento veinte años de edad cuando murió; sus ojos nunca se oscurecieron, ni perdió su vigor.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.034.008" type="verse" n="8">
							Lloraron los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs> a <rs key="#per26">Moisés</rs> en los <rs key="#pla149">campos de <rs key="#org81">Moab</rs></rs> treinta días; así se cumplieron los días de llanto y de luto por <rs key="#per26">Moisés</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.034.009" type="verse" n="9">
							<rs key="#per503">Josué</rs> <rs key="#per503">hijo de <rs key="#per619">Nun</rs></rs> estaba lleno del espíritu de sabiduría, porque <rs key="#per26">Moisés</rs> había puesto sus manos sobre él, y los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#org70">Israel</rs></rs> lo obedecieron haciendo como <rs key="#per14">Jehová</rs> mandó a <rs key="#per26">Moisés</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.034.010" type="verse" n="10">
							Nunca más se levantó un <rs key="#org8">profeta</rs> en <rs key="#org70">Israel</rs> como <rs key="#per26">Moisés</rs>, a quien <rs key="#per14">Jehová</rs> conoció cara a cara;
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.034.011" type="verse" n="11">
							nadie como él por todas las señales y prodigios que <rs key="#per14">Jehová</rs> le envió a hacer en <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, contra el <rs key="#org174">faraón</rs> y todos sus <rs key="#org144">siervos</rs>, y contra toda su <rs key="#pla5">tierra</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.DEU.034.012" type="verse" n="12">
							y por el gran poder y los hechos grandiosos y terribles que <rs key="#per26">Moisés</rs> hizo a la vista de todo <rs key="#org70">Israel</rs>.
						</ab>
					</div>
					</div>
					</div>
</body>
<back/>
</text>
</TEI>
