<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Ester</title>
				<principal key="#jct">
					<name corresp="https://orcid.org/0000-0002-1129-5604">José Calvo Tello</name>
				</principal>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>José Calvo Tello</publisher>
				<availability status="free">
					<p>The text is freely available.</p>
				</availability>
				<date when="2019">2019</date>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<bibl type="digital-source"><date when="2000">2000</date><idno/>.</bibl>
				<bibl type="print-source">Reina Valera, <date when="1995">1995</date></bibl>
				<bibl type="edition-first"><date when="1569">1569</date></bibl>
				<bibl type="work"><title>Esther</title><idno type="wikidata" corresp="https://www.wikidata.org/wiki/Q131068">Q131068</idno><idno type="gnd" corresp="https://d-nb.info/gnd/4070974-7">4070974-7</idno></bibl>
				<bibl type="abbreviation" n="16">EST</bibl>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<p/>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage>
				<language ident="spa">Spanish</language>
			</langUsage>
			<textClass>
				<keywords>
					<term type="writingSystem">utf-8</term>
					<term type="script">Latin</term>
				</keywords>
				<keywords scheme="http://uri.gbv.de/terminology/bk/">
					<term type="basicClassification" key="11.31">Bible text. Bible translations</term>
					<term type="basicClassification" key="18.30">Spanish language and literature</term>
				</keywords>
				
				<keywords scheme="https://d-nb.info/gnd/">
					<term type="testament" ref="https://d-nb.info/gnd/4001515-4">Old Testament</term>
					<term type="part" ref="https://d-nb.info/gnd/4120873-0">Bible. Old Testament. Historical</term>
				</keywords>
				
				<keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre">
					<term type="genre-tg">prose</term>
				</keywords>
			</textClass>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change when="2019-04-10" who="#jct">First version of Esther</change>
			<change when="2019-04-19" who="#jct">Encoding of Esther finished.</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<front>
			<div/>
		</front><body>
			<div xml:id="b.EST" type="book">
				<div xml:id="b.EST.001" type="chapter" n="1">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Vasti desobedece a Asuero</head>
						<ab xml:id="b.EST.001.001" type="verse" n="1">
							Aconteció en los días de <rs key="#per969">Asuero</rs>, el <rs key="#per969">Asuero</rs> que reinó desde la <rs key="#pla916">India</rs> hasta <rs key="#pla161">Etiopía</rs> sobre <rs key="#pla455">ciento veintisiete <rs key="#pla455">provincias</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.002" type="verse" n="2">
							que en aquellos días, fue afirmado el <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs> sobre el trono de su <rs key="#pla455">reino</rs>, el cual estaba en <rs key="#pla741">Susa</rs>, <rs key="#pla741">capital del <rs key="#pla455">reino</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.003" type="verse" n="3">
							En el tercer año de su reinado, ofreció un banquete a todos sus <rs key="#org307">príncipes</rs> y <rs key="#org307">cortesanos</rs>; invitó también a los más <rs key="#org307">poderosos de <rs key="#pla455">Persia</rs> y de <rs key="#pla738">Media</rs></rs>, <rs key="#org307">gobernadores</rs> y <rs key="#org307">príncipes de <rs key="#pla455">provincias</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.004" type="verse" n="4">
							para mostrarles durante mucho tiempo, ciento ochenta días, el esplendor de la gloria de su <rs key="#pla455">reino</rs>, y el brillo y la magnificencia de su poder.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.005" type="verse" n="5">
							Cumplidos estos días, ofreció el <rs key="#per969">rey</rs> otro banquete por siete días en el patio del huerto del <rs key="#pla917">palacio real</rs> a todo el <rs key="#org308">pueblo</rs> que había en <rs key="#pla741">Susa</rs>, <rs key="#pla741">capital del <rs key="#pla455">reino</rs></rs>, desde el mayor hasta el menor.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.006" type="verse" n="6">
							El pabellón era blanco, verde y azul, sostenido por cuerdas de lino y púrpura, en anillas de plata sujetas a columnas de mármol; los reclinatorios eran de oro y de plata, sobre losado de pórfido y de mármol, de alabastro y de jacinto.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.007" type="verse" n="7">
							Se bebía en vasos de oro, diferentes unos de otros, y el vino real corría en abundancia, como corresponde a la generosidad de un <rs key="#per969">rey</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.008" type="verse" n="8">
							Pero el mandato era que a nadie se le obligara a beber, porque así lo había mandado el <rs key="#per969">rey</rs> a todos los <rs key="#org262">mayordomos de su casa</rs>: que se hiciera según la voluntad de cada uno.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.009" type="verse" n="9">
							También la <rs key="#per1729">reina</rs> <rs key="#per1729">Vasti</rs> ofreció un banquete para las <rs key="#org122">mujeres</rs> en el <rs key="#pla917">palacio real</rs> del <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.010" type="verse" n="10">
							El séptimo día, estando el corazón del <rs key="#per969">rey</rs> alegre por el vino, mandó a <rs key="#per1754">Mehumán</rs>, <rs key="#per1738">Bizta</rs>, <rs key="#per1753">Harbona</rs>, <rs key="#per1756">Bigta</rs>, <rs key="#per1752">Abagta</rs>, <rs key="#per1757">Zetar</rs> y <rs key="#per1751">Carcas</rs>, <rs key="#per1754 #per1738 #per1753 #per1756 #per1752 #per1757 #per1751">siete eunucos</rs> que servían delante del <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.011" type="verse" n="11">
							que llevaran a la presencia del <rs key="#per969">rey</rs> a la <rs key="#per1729">reina</rs> <rs key="#per1729">Vasti</rs>, con la corona regia, para mostrar a los <rs key="#org0">pueblos</rs> y a los <rs key="#org307">príncipes</rs> su belleza; porque era hermosa.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.012" type="verse" n="12">
							Pero la <rs key="#per1729">reina</rs> <rs key="#per1729">Vasti</rs> no quiso comparecer a la orden del <rs key="#per969">rey</rs> enviada por medio de los <rs key="#per1754 #per1738 #per1753 #per1756 #per1752 #per1757 #per1751">eunucos</rs>. Entonces el <rs key="#per969">rey</rs> se enojó mucho. Lleno de ira,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.013" type="verse" n="13">
							consultó a los <rs key="#org262">sabios</rs> que conocían los tiempos, ya que los asuntos del <rs key="#per969">rey</rs> eran tratados con todos los que sabían la ley y el derecho.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.014" type="verse" n="14">
							Los más cercanos al <rs key="#per969">rey</rs> eran <rs key="#per1750">Carsena</rs>, <rs key="#per1760">Setar</rs>, <rs key="#per1749">Admata</rs>, <rs key="#per1758">Tarsis</rs>, <rs key="#per1759">Meres</rs>, <rs key="#per1760">Marsena</rs> y <rs key="#per1735">Memucán</rs>, <rs key="#per1750 #per1760 #per1749 #per1758 #per1759 #per1760 #per1735">siete príncipes de <rs key="#pla455">Persia</rs> y de <rs key="#pla738">Media</rs></rs>, los cuales formaban <rs key="#per1750 #per1760 #per1749 #per1758 #per1759 #per1760 #per1735">parte del <rs key="#org262">consejo real</rs></rs>, y ocupaban los primeros puestos en el <rs key="#pla455">reino</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.015" type="verse" n="15">
							El <rs key="#per969">rey</rs> les preguntó:  <q who="#per969" toWhom="#per1750 #per1760 #per1749 #per1758 #per1759 #per1760 #per1735" type="oral">Según la ley, ¿qué se debe hacer con la <rs key="#per1729">reina</rs> <rs key="#per1729">Vasti</rs>, por no haber cumplido la orden del <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs>, enviada por medio de los <rs key="#per1754 #per1738 #per1753 #per1756 #per1752 #per1757 #per1751">eunucos</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.016" type="verse" n="16">
							Entonces dijo <rs key="#per1735">Memucán</rs> delante del <rs key="#per969">rey</rs> y de los <rs key="#org307">príncipes</rs>: <q who="#per1735" toWhom="#per969 #org307" type="oral">No solamente contra el <rs key="#per969">rey</rs> ha pecado la <rs key="#per1729">reina</rs> <rs key="#per1729">Vasti</rs>, sino contra todos los <rs key="#org307">príncipes</rs>, y contra todos los <rs key="#org0">pueblos</rs> que hay en todas las <rs key="#pla455">provincias del <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per1735" toWhom="#per969 #org307" type="oral">Porque esta acción de la <rs key="#per1729">reina</rs> llegará a oídos de todas las <rs key="#org122">mujeres</rs>, y ellas tendrán en poca estima a sus <rs key="#org183">maridos</rs>, diciendo:  <q who="#org122" toWhom="#org122" type="soCalled">El <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs> mandó que llevaran ante su presencia a la <rs key="#per1729">reina</rs> <rs key="#per1729">Vasti</rs>, y ella no fue.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per1735" toWhom="#per969 #org307" type="oral">Entonces las <rs key="#org122">señoras de <rs key="#pla455">Persia</rs> y de <rs key="#pla738">Media</rs></rs> que sepan lo que hizo la <rs key="#per1729">reina</rs>, se lo dirán a todos los <rs key="#org307">príncipes del <rs key="#per969">rey</rs></rs>; y eso traerá mucho menosprecio y enojo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per1735" toWhom="#per969 #org307" type="oral">Si parece bien al <rs key="#per969">rey</rs>, salga un decreto real de vuestra majestad y se inscriba entre las leyes de <rs key="#pla455">Persia</rs> y de <rs key="#pla738">Media</rs>, para que no sea quebrantado: Que <rs key="#per1729">Vasti</rs> no se presente más delante del <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs>; y el <rs key="#per969">rey</rs> haga reina a otra que sea mejor que ella.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per1735" toWhom="#per969 #org307" type="oral">El decreto que dicte el <rs key="#per969">rey</rs> será conocido en todo su <rs key="#pla455">reino</rs>, aunque es grande, y todas las <rs key="#org122">mujeres</rs> darán honra a sus maridos, desde el mayor hasta el menor.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.021" type="verse" n="21">
							Agradó esta palabra al <rs key="#per969">rey</rs> y a los <rs key="#org307">príncipes</rs>, e hizo el <rs key="#per969">rey</rs> conforme al consejo de <rs key="#per1735">Memucán</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.001.022" type="verse" n="22">
							pues envió cartas a todas las <rs key="#pla455">provincias del <rs key="#per969">rey</rs></rs>, a cada <rs key="#pla455">provincia</rs> conforme a su escritura, y a cada <rs key="#org133">pueblo</rs> conforme a su lenguaje, diciendo que todo <rs key="#org183">hombre</rs> afirmara su autoridad en su casa; y que se publicara esto en la lengua de su <rs key="#org308">pueblo</rs>.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.EST.002" type="chapter" n="2">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Ester, proclamada reina</head>
						<ab xml:id="b.EST.002.001" type="verse" n="1">
							Después de estas cosas, sosegada ya la ira del <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs>, se acordó este de <rs key="#per1729">Vasti</rs>, de lo que ella había hecho, y de la sentencia contra ella.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.002" type="verse" n="2">
							Entonces dijeron los <rs key="#org307">criados del <rs key="#per969">rey</rs></rs>, sus <rs key="#org307">cortesanos</rs>:  <q who="#org307" toWhom="#per969" type="oral">«Busquen para el <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#org122">jóvenes vírgenes de buen parecer</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.003" type="verse" n="3">
							<q who="#org307" toWhom="#per969" type="oral">Nombre el <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#org294">personas</rs> en todas las <rs key="#pla455">provincias de su <rs key="#pla455">reino</rs></rs> que lleven a todas las <rs key="#org122">jóvenes vírgenes de buen parecer</rs> a <rs key="#pla741">Susa</rs>, <rs key="#pla741">residencia real</rs>, a la casa de las <rs key="#org122">mujeres</rs>, al cuidado de <rs key="#per1733">Hegai</rs>, <rs key="#per1733">eunuco del <rs key="#per969">rey</rs></rs>, <rs key="#per1733">guardián de las <rs key="#org122">mujeres</rs></rs>, y que les den sus atavíos;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.004" type="verse" n="4">
							<q who="#org307" toWhom="#per969" type="oral">y la <rs key="#org122">joven</rs> que agrade al <rs key="#per969">rey</rs>, reine en lugar de <rs key="#per1729">Vasti</rs>»</q>. Esto agradó al <rs key="#per969">rey</rs>, y así lo hizo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.005" type="verse" n="5">
							En <rs key="#pla741">Susa</rs>, la <rs key="#pla741">residencia real</rs>, había un <rs key="#per1726">judío</rs> cuyo nombre era <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> <rs key="#per1726">hijo de <rs key="#per1762">Jair</rs></rs> <rs key="#per1762">hijo de <rs key="#per1763">Simei</rs></rs>, <rs key="#per1763">hijo de <rs key="#per1764">Cis</rs></rs>, del <rs key="#org50">linaje de <rs key="#org50">Benjamín</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.006" type="verse" n="6">
							el cual había sido deportado de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> con los <rs key="#org171">cautivos</rs> que fueron llevados con <rs key="#per75">Jeconías</rs>, <rs key="#per75">rey de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs>, en la deportación que hizo <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.007" type="verse" n="7">
							Y había criado a <rs key="#per1727">Hadasa</rs>, es decir, a <rs key="#per1727">Ester</rs>, <rs key="#per1727">hija de su <rs key="#per1737">tío</rs></rs>, porque era <rs key="#per1727">huérfana</rs>. La <rs key="#per1727">joven</rs> era de hermosa figura y de buen parecer. Cuando su <rs key="#per1737">padre</rs> y su <rs key="#per1766">madre</rs> murieron, <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> la adoptó como <rs key="#per1727">hija</rs> suya.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.008" type="verse" n="8">
							Sucedió, pues, que cuando se divulgó el mandamiento y el decreto del <rs key="#per969">rey</rs>, y habían reunido a muchas <rs key="#org122">jóvenes</rs> en <rs key="#pla741">Susa</rs>, <rs key="#pla741">residencia real</rs>, a cargo de <rs key="#per1733">Hegai</rs>, <rs key="#per1727">Ester</rs> también fue llevada a la casa del <rs key="#per969">rey</rs>, al cuidado de <rs key="#per1733">Hegai</rs>, el <rs key="#per1733">guardián de las <rs key="#org122">mujeres</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.009" type="verse" n="9">
							La <rs key="#per1727">joven</rs> le agradó y halló gracia delante de él, por lo que se apresuró a proporcionarle atavíos y alimentos. También le dio <rs key="#org309">siete doncellas escogidas de la casa del <rs key="#per969">rey</rs></rs>, y la llevó con sus <rs key="#org309">doncellas</rs> a lo mejor de la casa de las <rs key="#org122">mujeres</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.010" type="verse" n="10">
							<rs key="#per1727">Ester</rs> no declaró cuál era su <rs key="#org39">pueblo</rs> ni su <rs key="#org39">parentela</rs>, porque <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> le había mandado que no lo dijera.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.011" type="verse" n="11">
							Y cada día <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> se paseaba delante del patio de la <rs key="#pla918">casa de las <rs key="#org122">mujeres</rs></rs>, para saber cómo le iba y cómo trataban a <rs key="#per1727">Ester</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.012" type="verse" n="12">
							El tiempo de los atavíos de las <rs key="#org122">jóvenes</rs> era de doce meses: seis meses se ungían con aceite de mirra y otros seis meses con perfumes aromáticos y ungüento para <rs key="#org122">mujeres</rs>. Después de este tiempo, cada una de las <rs key="#org122">jóvenes</rs> se presentaba por turno ante el <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.013" type="verse" n="13">
							Cuando una <rs key="#org122">joven</rs> se presentaba ante el <rs key="#per969">rey</rs>, se le daba todo cuanto pedía, para que fuera ataviada con ello desde la <rs key="#pla918">casa de las <rs key="#org122">mujeres</rs></rs> hasta la <rs key="#pla917">casa del <rs key="#per969">rey</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.014" type="verse" n="14">
							Iba por la tarde, y a la mañana siguiente pasaba a la segunda <rs key="#pla918">casa de las <rs key="#org122">mujeres</rs></rs>, a cargo de <rs key="#per1748">Saasgaz</rs>, eunuco del <rs key="#per969">rey</rs>, guardián de las concubinas. No se presentaba más ante el <rs key="#per969">rey</rs>, a menos que este lo deseara y la llamara expresamente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.015" type="verse" n="15">
							Cuando le llegó el turno de presentarse ante el <rs key="#per969">rey</rs>, <rs key="#per1727">Ester</rs>, <rs key="#per1727">hija de <rs key="#per1737">Abihail</rs></rs>, <rs key="#per1737">tío de <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs></rs>, quien la había tomado por <rs key="#per1727">hija</rs>, ninguna cosa pidió, sino lo que le indicó <rs key="#per1733">Hegai</rs>, <rs key="#per1733">eunuco del <rs key="#per969">rey</rs></rs> y <rs key="#per1733">guardián de las <rs key="#org122">mujeres</rs></rs>. <rs key="#per1727">Ester</rs> se ganaba el favor de todos los que la veían.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.016" type="verse" n="16">
							Fue, pues, <rs key="#per1727">Ester</rs> llevada ante el <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs>, al <rs key="#pla917">palacio real</rs>, en el mes décimo, que es el <rs key="#tim31">mes de <rs key="#tim31">Tebet</rs></rs>, en el séptimo año de su reinado.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.017" type="verse" n="17">
							Y el <rs key="#per969">rey</rs> amó a <rs key="#per1727">Ester</rs> más que a todas las otras <rs key="#org122">mujeres</rs>; halló ella más gracia y benevolencia que todas las demás <rs key="#org122">vírgenes</rs> delante del <rs key="#per969">rey</rs>, quien puso la corona real sobre su cabeza, y la <rs key="#per1727">reina</rs> hizo en lugar de <rs key="#per1729">Vasti</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.018" type="verse" n="18">
							Ofreció luego el <rs key="#per969">rey</rs> un gran banquete, en honor de <rs key="#per1727">Ester</rs>, a todos sus <rs key="#org307">príncipes</rs> y <rs key="#org294">siervos</rs>. Rebajó los tributos a las <rs key="#pla455">provincias</rs>, y repartió mercedes conforme a la generosidad real.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Mardoqueo denuncia una conspiración contra el rey</head>
						<ab xml:id="b.EST.002.019" type="verse" n="19">
							Cuando las <rs key="#org122">vírgenes</rs> fueron reunidas por segunda vez, <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> estaba sentado a la puerta del <rs key="#per969">rey</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.020" type="verse" n="20">
							<rs key="#per1727">Ester</rs>, según le había mandado <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>, no había revelado su <rs key="#org39">nación</rs> ni su <rs key="#org39">pueblo</rs>, pues <rs key="#per1727">Ester</rs> hacía lo que decía <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>, como cuando él la educaba.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.021" type="verse" n="21">
							En aquellos días, estando <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> sentado a la puerta del <rs key="#per969">rey</rs>, <rs key="#per1744">Bigtán</rs> y <rs key="#per1739">Teres</rs>, <rs key="#per1744 #per1739">dos eunucos del <rs key="#per969">rey</rs></rs> que vigilaban la puerta, estaban descontentos y planeaban matar al <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.022" type="verse" n="22">
							Cuando <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> se enteró de esto, lo comunicó a la <rs key="#per1727">reina</rs> <rs key="#per1727">Ester</rs>, y <rs key="#per1727">Ester</rs> lo dijo al <rs key="#per969">rey</rs> en nombre de <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.002.023" type="verse" n="23">
							Se hizo investigación del asunto, y resultó verdadero; por tanto, los <rs key="#per1744 #per1739">dos eunucos</rs> fueron colgados en una horca. Y el caso se consignó por escrito en el <rs key="#wor15">libro de las crónicas del <rs key="#per969">rey</rs></rs>.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.EST.003" type="chapter" n="3">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Amán trama la destrucción de los judíos</head>
						<ab xml:id="b.EST.003.001" type="verse" n="1">
							Después de estas cosas, el <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs> engrandeció a <rs key="#per1728">Amán</rs> <rs key="#per1728">hijo de <rs key="#per1731">Hamedata</rs></rs>, el <rs key="#per1728">agagueo</rs>. Lo honró y puso su silla por encima de las de todos los <rs key="#org307">príncipes</rs> que estaban con él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.003.002" type="verse" n="2">
							Todos los <rs key="#org262">siervos del <rs key="#per969">rey</rs></rs> que estaban a la puerta real se arrodillaban y se inclinaban ante <rs key="#per1728">Amán</rs>, porque así lo había mandado el <rs key="#per969">rey</rs>; pero <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> ni se arrodillaba ni se humillaba.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.003.003" type="verse" n="3">
							Entonces los <rs key="#org262">siervos del <rs key="#per969">rey</rs></rs>, que estaban a la puerta real, preguntaron a <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>: <q who="#org262" toWhom="#per1726" type="oral">«¿Por qué desobedeces el mandamiento del <rs key="#per969">rey</rs>?».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.003.004" type="verse" n="4">
							Así le hablaban cada día, pero él no los escuchaba, debido a lo cual lo denunciaron a <rs key="#per1728">Amán</rs>, para ver si <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> se mantendría firme en su dicho, pues él ya les había manifestado que era <rs key="#per1726">judío</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.003.005" type="verse" n="5">
							Cuando <rs key="#per1728">Amán</rs> vio que <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> ni se arrodillaba ni se humillaba delante de él, se llenó de ira.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.003.006" type="verse" n="6">
							Pero no contentándose con castigar solamente a <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>, y como ya le habían informado cuál era el <rs key="#org39">pueblo de <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs></rs>, procuró <rs key="#per1728">Amán</rs> destruir a todos los <rs key="#org39">judíos</rs> que había en el <rs key="#pla455">reino de <rs key="#per969">Asuero</rs></rs>, al <rs key="#org39">pueblo de <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.003.007" type="verse" n="7">
							En el <rs key="#tim25">mes primero</rs>, que es el <rs key="#tim25">mes de <rs key="#tim25">Nisán</rs></rs>, en el año duodécimo del <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs>, fue echada Pur, esto es, la suerte, delante de <rs key="#per1728">Amán</rs>, suerte para cada día y cada mes del año. Salió el <rs key="#tim32">mes duodécimo</rs>, que es el <rs key="#tim32">mes de <rs key="#tim32">Adar</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.003.008" type="verse" n="8">
							Y dijo <rs key="#per1728">Amán</rs> al <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs>: <q who="#per1728" toWhom="#per969" type="oral">Hay un <rs key="#org39">pueblo esparcido y distribuido entre los <rs key="#org0">pueblos de todas las <rs key="#pla455">provincias de tu <rs key="#pla455">reino</rs></rs></rs></rs>, sus leyes son diferentes de las de todo <rs key="#org0">pueblo</rs>, y no guardan las leyes del <rs key="#per969">rey</rs>. Al <rs key="#per969">rey</rs> nada le beneficia el dejarlos vivir.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.003.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per1728" toWhom="#per969" type="oral">Si place al <rs key="#per969">rey</rs>, decrete que sean exterminados; y yo entregaré diez mil talentos de plata a los que manejan la hacienda, para que sean ingresados a los tesoros del <rs key="#per969">rey</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.003.010" type="verse" n="10">
							Entonces el <rs key="#per969">rey</rs> se quitó el anillo de su mano, y lo dio a <rs key="#per1728">Amán</rs> <rs key="#per1728">hijo de <rs key="#per1731">Hamedata</rs></rs>, el <rs key="#per1728">agagueo</rs>, <rs key="#per1728">enemigo de los <rs key="#org39">judíos</rs></rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.003.011" type="verse" n="11">
							y le dijo: <q who="#per969" toWhom="#per1728" type="oral">La plata que ofreces sea para ti, y asimismo el <rs key="#org39">pueblo</rs>, para que hagas de él lo que bien te parezca.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.003.012" type="verse" n="12">
							Entonces fueron llamados los <rs key="#org262">escribanos del <rs key="#per969">rey</rs></rs> en el mes primero, al día trece del mismo, para que escribieran, conforme a todo lo que mandó <rs key="#per1728">Amán</rs>, a los <rs key="#org307" cert="medium">sátrapas del <rs key="#per969">rey</rs></rs>, a los <rs key="#org24">capitanes</rs> que estaban sobre cada <rs key="#pla455">provincia</rs> y a los <rs key="#org307">príncipes de cada <rs key="#org0">pueblo</rs></rs>, a cada <rs key="#pla455">provincia</rs> según su escritura, y a cada <rs key="#org0">pueblo</rs> según su lengua. En nombre del <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs> fue escrito, y sellado con el anillo del <rs key="#per969">rey</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.003.013" type="verse" n="13">
							Y se enviaron las cartas por medio de correos a todas las <rs key="#pla455">provincias del <rs key="#per969">rey</rs></rs>, con la orden de destruir, matar y aniquilar a todos los <rs key="#org39">judíos</rs>, <rs key="#org39">jóvenes</rs> y <rs key="#org39">ancianos</rs>, <rs key="#org39">niños</rs> y <rs key="#org39">mujeres</rs>, y de apoderarse de sus bienes, en un mismo día, en el día trece del mes duodécimo, que es el <rs key="#tim32">mes de <rs key="#tim32">Adar</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.003.014" type="verse" n="14">
							La copia del escrito que se dio por mandamiento en cada <rs key="#pla455">provincia</rs> fue dada a conocer a todos los <rs key="#org0">pueblos</rs>, a fin de que estuvieran listos para aquel día.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.003.015" type="verse" n="15">
							Los correos salieron con prontitud por mandato del <rs key="#per969">rey</rs>, y el edicto fue publicado también en <rs key="#pla741">Susa</rs>, <rs key="#pla741">capital del <rs key="#pla455">reino</rs></rs>. Y mientras el <rs key="#per969">rey</rs> y <rs key="#per1728">Amán</rs> se sentaban a beber, la <rs key="#pla741">ciudad de <rs key="#pla741">Susa</rs></rs> estaba consternada.
						</ab><!--jct: pogromo en la Torá-->
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.EST.004" type="chapter" n="4">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Ester promete interceder por su pueblo</head>
						<ab xml:id="b.EST.004.001" type="verse" n="1">
							Luego que supo <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> todo lo que se había hecho, rasgó sus vestidos, se vistió de ropa áspera, se cubrió de ceniza, y se fue por la <rs key="#pla741">ciudad</rs> lanzando grandes gemidos,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.004.002" type="verse" n="2">
							hasta llegar ante la puerta real, pues no era lícito atravesar la puerta real con vestido de ropa áspera.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.004.003" type="verse" n="3">
							En toda <rs key="#pla455">provincia</rs> y <rs key="#pla455">lugar</rs> donde el mandamiento del <rs key="#per969">rey</rs> y su decreto llegaba, había entre los <rs key="#org39">judíos</rs> gran luto, ayuno, lloro y lamentación. Saco y ceniza era la cama de muchos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.004.004" type="verse" n="4">
							Las <rs key="#org309">doncellas de <rs key="#per1727">Ester</rs></rs> y sus <rs key="#org309">eunucos</rs> fueron a decírselo. Entonces la <rs key="#per1727">reina</rs> sintió un gran dolor, y envió vestidos para que <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> se vistiera y se quitara la ropa áspera; pero él no los aceptó.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.004.005" type="verse" n="5">
							Entonces <rs key="#per1727">Ester</rs> llamó a <rs key="#per1734">Hatac</rs>, uno de los <rs key="#per1734">eunucos</rs> que el <rs key="#per969">rey</rs> había puesto al servicio de ella, y lo mandó a <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> para averiguar qué sucedía y por qué estaba así.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.004.006" type="verse" n="6">
							Salió, pues, <rs key="#per1734">Hatac</rs> a ver a <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>, a la plaza de la <rs key="#pla741">ciudad</rs> que estaba delante de la puerta real.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.004.007" type="verse" n="7">
							Y <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> le comunicó todo lo que le había acontecido, y le informó de la plata que <rs key="#per1728">Amán</rs> había dicho que entregaría a los tesoros del <rs key="#per969">rey</rs> a cambio de la destrucción de los <rs key="#org39">judíos</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.004.008" type="verse" n="8">
							Le dio también la copia del decreto que había sido publicado en <rs key="#pla741">Susa</rs> para que fueran exterminados, a fin de que la mostrara a <rs key="#per1727">Ester</rs>, se lo informara, y le encargara que fuera ante el <rs key="#per969">rey</rs> a suplicarle y a interceder delante de él por su <rs key="#org308">pueblo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.004.009" type="verse" n="9">
							Regresó <rs key="#per1734">Hatac</rs> y contó a <rs key="#per1727">Ester</rs> las palabras de <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.004.010" type="verse" n="10">
							Entonces <rs key="#per1727">Ester</rs> ordenó a <rs key="#per1734">Hatac</rs> que dijera a <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.004.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per1727" toWhom="#per1734" type="oral"><q who="#per1734" toWhom="#per1726" type="idea">«Todos los <rs key="#org262">siervos del <rs key="#per969">rey</rs></rs> y el <rs key="#org308">pueblo de las <rs key="#pla455">provincias del <rs key="#per969">rey</rs></rs></rs> saben que hay una ley que condena a muerte a cualquier <rs key="#org183">hombre</rs> o <rs key="#org122">mujer</rs> que entre, sin haber sido llamado, al patio interior para ver al <rs key="#per969">rey</rs>, salvo aquel a quien el <rs key="#per969">rey</rs>, extendiendo el cetro de oro, le perdone la vida. Y yo no he sido llamada para ver al <rs key="#per969">rey</rs> estos treinta días».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.004.012" type="verse" n="12">
							Llevó a <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> las palabras de <rs key="#per1727">Ester</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.004.013" type="verse" n="13">
							y <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> dijo que le respondieran a <rs key="#per1727">Ester</rs>: <q who="#per1726" toWhom="#per1734" type="oral"><q who="#per1734" toWhom="#per1727" type="idea">«No pienses que escaparás en la <rs key="#pla917">casa del <rs key="#per969">rey</rs></rs> más que cualquier otro <rs key="#org39">judío</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.004.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per1726" toWhom="#per1734" type="oral"><q who="#per1734" toWhom="#per1727" type="idea">Porque si callas absolutamente en este tiempo, respiro y liberación vendrá de alguna otra parte para los <rs key="#org39">judíos</rs>; mas tú y la casa de tu <rs key="#per1737">padre</rs> pereceréis. ¿Y quién sabe si para esta hora has llegado al <rs key="#pla455">reino</rs>?».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.004.015" type="verse" n="15">
							Entonces <rs key="#per1727">Ester</rs> dijo que respondieran a <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.004.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per1727" toWhom="#per1734" type="oral"><q who="#per1734" toWhom="#per1726" type="idea">«Ve y reúne a todos los <rs key="#org39">judíos</rs> que se hallan en <rs key="#pla741">Susa</rs>, ayunad por mí y no comáis ni bebáis durante tres días y tres noches. También yo y mis <rs key="#org309">doncellas</rs> ayunaremos, y entonces entraré a ver al <rs key="#per969">rey</rs>, aunque no sea conforme a la ley; y si perezco, que perezca».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.004.017" type="verse" n="17">
							Entonces <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> se fue e hizo conforme a todo lo que le había mandado <rs key="#per1727">Ester</rs>.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.EST.005" type="chapter" n="5">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El banquete de Ester</head>
						<ab xml:id="b.EST.005.001" type="verse" n="1">
							Aconteció que al tercer día se puso <rs key="#per1727">Ester</rs> su vestido real, y entró al patio interior de la <rs key="#pla917">casa del <rs key="#per969">rey</rs></rs>, frente al aposento del <rs key="#per969">rey</rs>; y estaba el <rs key="#per969">rey</rs> sentado en su trono dentro del aposento real, frente a la puerta del aposento.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.005.002" type="verse" n="2">
							Cuando el <rs key="#per969">rey</rs> vio a la <rs key="#per1727">reina</rs> <rs key="#per1727">Ester</rs> que estaba en el patio, la miró complacido, y le extendió el cetro de oro que tenía en la mano. Entonces se acercó <rs key="#per1727">Ester</rs> y tocó la punta del cetro.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.005.003" type="verse" n="3">
							Dijo el <rs key="#per969">rey</rs>:  <q who="#per969" toWhom="#per1727" type="oral">¿Qué tienes, <rs key="#per1727">reina</rs> <rs key="#per1727">Ester</rs>, y cuál es tu petición? Hasta la mitad del <rs key="#pla455">reino</rs> se te dará.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.005.004" type="verse" n="4">
							<rs key="#per1727">Ester</rs> respondió: <q who="#per1727" toWhom="#per969" type="oral">Si place al <rs key="#per969">rey</rs>, vengan hoy el <rs key="#per969">rey</rs> y <rs key="#per1728">Amán</rs> al banquete que le tengo preparado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.005.005" type="verse" n="5">
							Dijo el <rs key="#per969">rey</rs>:  <q who="#per969" toWhom="#org262" type="oral">Daos prisa, llamad a <rs key="#per1728">Amán</rs>, para hacer lo que <rs key="#per1727">Ester</rs> ha dicho.</q> Vino, pues, el <rs key="#per969">rey</rs> con <rs key="#per1728">Amán</rs> al banquete que <rs key="#per1727">Ester</rs> dispuso.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.005.006" type="verse" n="6">
							Y dijo el <rs key="#per969">rey</rs> a <rs key="#per1727">Ester</rs> en el banquete, mientras bebían vino: <q who="#per969" toWhom="#per1727" type="oral">¿Cuál es tu petición, y te será otorgada? ¿Cuál es tu deseo? Aunque sea la mitad del <rs key="#pla455">reino</rs>, te será concedido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.005.007" type="verse" n="7">
							Entonces respondió <rs key="#per1727">Ester</rs>:  <q who="#per1727" toWhom="#per969" type="oral">Mi petición y mi deseo es este:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.005.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per1727" toWhom="#per969" type="oral">Si he agradado al <rs key="#per969">rey</rs>, y si place al <rs key="#per969">rey</rs> otorgar mi petición y conceder mi demanda, que venga el <rs key="#per969">rey</rs> con <rs key="#per1728">Amán</rs> a otro banquete que les prepararé; y mañana haré conforme a lo que el <rs key="#per969">rey</rs> ha mandado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.005.009" type="verse" n="9">
							Salió <rs key="#per1728">Amán</rs> aquel día contento y alegre de corazón; pero cuando vio a <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> a la puerta del <rs key="#pla917">palacio del <rs key="#per969">rey</rs></rs>, que no se levantaba ni se movía de su lugar, se llenó de ira contra <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.005.010" type="verse" n="10">
							Pero se refrenó <rs key="#per1728">Amán</rs>, y cuando llegó a su casa, mandó a llamar a sus <rs key="#org310">amigos</rs> y a <rs key="#per1732">Zeres</rs>, su <rs key="#per1732">mujer</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.005.011" type="verse" n="11">
							y les refirió la gloria de sus riquezas, la <rs key="#org311">multitud de sus <rs key="#org311">hijos</rs></rs>, y todas las cosas con que el <rs key="#per969">rey</rs> lo había engrandecido, y cómo lo había honrado elevándolo por encima de los <rs key="#org307">príncipes</rs> y <rs key="#org262">siervos del <rs key="#per969">rey</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.005.012" type="verse" n="12">
							Y añadió <rs key="#per1728">Amán</rs>: <q who="#per1728" toWhom="#org310 #per1732" type="oral">También la <rs key="#per1727">reina</rs> <rs key="#per1727">Ester</rs> a ninguno hizo venir con el <rs key="#per969">rey</rs> al banquete que ella dispuso, sino a mí; y también para mañana estoy convidado por ella con el <rs key="#per969">rey</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.005.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per1728" toWhom="#org310 #per1732" type="oral">Pero todo esto de nada me sirve cada vez que veo al <rs key="#per1726">judío</rs> <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> sentado a la puerta real.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.005.014" type="verse" n="14">
							Entonces <rs key="#per1732">Zeres</rs>, su <rs key="#per1732">mujer</rs>, y todos sus <rs key="#org310">amigos</rs> le dijeron: <q who="#org310 #per1732" toWhom="#per1728" type="oral">Hagan una horca de cincuenta codos de altura, y mañana di al <rs key="#per969">rey</rs> que cuelguen a <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> en ella; y entra alegre con el <rs key="#per969">rey</rs> al banquete.</q> Agradó esto a <rs key="#per1728">Amán</rs>, e hizo preparar la horca.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.EST.006" type="chapter" n="6">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Amán rinde honores a Mardoqueo</head>
						<ab xml:id="b.EST.006.001" type="verse" n="1">
							Aquella misma noche se le fue el sueño al <rs key="#per969">rey</rs>, y pidió que le trajeran el <rs key="#wor15">libro de las memorias y crónicas</rs> y que las leyeran en su presencia.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.006.002" type="verse" n="2">
							Entonces hallaron escrito que <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> había denunciado el complot de <rs key="#per1744">Bigtán</rs> y de <rs key="#per1739">Teres</rs>, <rs key="#per1739 #per1744">dos eunucos del <rs key="#per969">rey</rs>, de la <rs key="#org24">guardia de la puerta</rs></rs>, que habían planeado matar al <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.006.003" type="verse" n="3">
							Y el <rs key="#per969">rey</rs> preguntó:  <q who="#per969" toWhom="#org262" type="oral">¿Qué honra o qué distinción se concedió a <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> por esto?</q> Los <rs key="#org262">servidores del <rs key="#per969">rey</rs></rs>, sus <rs key="#org307">oficiales</rs>, respondieron: <q who="#org262" toWhom="#per969" type="oral">Nada se ha hecho en su favor.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.006.004" type="verse" n="4">
							Entonces el <rs key="#per969">rey</rs> preguntó:  <q who="#per969" toWhom="#org262" type="oral">¿Quién está en el patio?</q> En aquel momento llegaba <rs key="#per1728">Amán</rs> al patio exterior de la <rs key="#pla857">casa real</rs>, para pedirle al <rs key="#per969">rey</rs> que ordenara colgar a <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> en la horca que él le tenía preparada.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.006.005" type="verse" n="5">
							Y los <rs key="#org262">servidores del <rs key="#per969">rey</rs></rs> le respondieron:  <q who="#org262" toWhom="#per969" type="oral"><rs key="#per1728">Amán</rs> está en el patio.</q> <q who="#per969" toWhom="#org262" type="oral">Que entre</q> dijo el <rs key="#per969">rey</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.006.006" type="verse" n="6">
							Entró, pues, <rs key="#per1728">Amán</rs>, y el <rs key="#per969">rey</rs> le preguntó: <q who="#per969" toWhom="#per1728" type="oral">¿Qué debe hacerse al <rs key="#per1726">hombre</rs> a quien el <rs key="#per969">rey</rs> quiere honrar?</q> <rs key="#per1728">Amán</rs> dijo en su corazón: <q who="#per1728" toWhom="#per1728" type="thought">«¿A quién deseará el <rs key="#per969">rey</rs> honrar más que a mí?».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.006.007" type="verse" n="7">
							Respondió, pues, <rs key="#per1728">Amán</rs> al <rs key="#per969">rey</rs>: <q who="#per1728" toWhom="#per969" type="oral">Para el <rs key="#per1726">hombre</rs> cuya honra desea el <rs key="#per969">rey</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.006.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per1728" toWhom="#per969" type="oral">traigan un vestido real que el <rs key="#per969">rey</rs> haya usado y un caballo en que el <rs key="#per969">rey</rs> haya cabalgado, y pongan en su cabeza una corona real;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.006.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per1728" toWhom="#per969" type="oral">den luego el vestido y el caballo a alguno de los <rs key="#org307">príncipes más <rs key="#org307">nobles del <rs key="#per969">rey</rs></rs></rs>, vistan a aquel <rs key="#per1726">hombre</rs> que el <rs key="#per969">rey</rs> desea honrar, llévenlo en el caballo por la plaza de la <rs key="#pla741">ciudad</rs> y pregonen delante de él: <q who="#org262" toWhom="#org0" type="idea">Así se hará al <rs key="#org0">hombre</rs> que el <rs key="#per969">rey</rs> desea honrar.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.006.010" type="verse" n="10">
							Entonces el <rs key="#per969">rey</rs> dijo a <rs key="#per1728">Amán</rs>: <q who="#per969" toWhom="#per1728" type="oral">Date prisa, toma el vestido y el caballo, como tú has dicho, y hazlo así con el <rs key="#per1726">judío</rs> <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>, que se sienta a la puerta real; no omitas nada de todo lo que has dicho.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.006.011" type="verse" n="11">
							<rs key="#per1728">Amán</rs> tomó el vestido y el caballo, vistió a <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>, lo condujo a caballo por la plaza de la <rs key="#pla741">ciudad</rs> e hizo pregonar delante de él: <q who="#per1728" toWhom="#org0" type="oral">Así se hará al <rs key="#org0">hombre</rs> que el <rs key="#per969">rey</rs> desea honrar.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.006.012" type="verse" n="12">
							Después de esto, <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> volvió a la puerta real, y <rs key="#per1728">Amán</rs> se dio prisa para irse a su casa, apesadumbrado y cubierta su cabeza.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.006.013" type="verse" n="13">
							Contó luego <rs key="#per1728">Amán</rs> a <rs key="#per1732">Zeres</rs>, su <rs key="#per1732">mujer</rs>, y a todos sus <rs key="#org310">amigos</rs>, cuanto le había acontecido; sus <rs key="#org310">consejeros</rs> y su <rs key="#per1732">mujer</rs> <rs key="#per1732">Zeres</rs> le dijeron: <q who="#per1732 #org310" toWhom="#per1728" type="oral">Si ese <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>, ante quien has comenzado a declinar, pertenece a la <rs key="#org39">descendencia de los <rs key="#org39">judíos</rs></rs>, no lo vencerás, sino que caerás por cierto delante de él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.006.014" type="verse" n="14">
							Aún estaban ellos hablando con él, cuando los <rs key="#org262">eunucos del <rs key="#per969">rey</rs></rs> llegaron apresurados, a fin de llevar a <rs key="#per1728">Amán</rs> al banquete que <rs key="#per1727">Ester</rs> había dispuesto.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.EST.007" type="chapter" n="7">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La muerte de Amán</head>
						<ab xml:id="b.EST.007.001" type="verse" n="1">
							Fue, pues, el <rs key="#per969">rey</rs> con <rs key="#per1728">Amán</rs> al banquete de la <rs key="#per1727">reina</rs> <rs key="#per1727">Ester</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.007.002" type="verse" n="2">
							Y en el segundo día, mientras bebían vino, dijo el <rs key="#per969">rey</rs> a <rs key="#per1727">Ester</rs>: <q who="#per969" toWhom="#per1727" type="oral">¿Cuál es tu petición, <rs key="#per1727">reina</rs> <rs key="#per1727">Ester</rs>, y te será concedida? ¿Cuál es tu deseo? Aunque sea la mitad del <rs key="#pla455">reino</rs>, te será otorgado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.007.003" type="verse" n="3">
							Entonces la <rs key="#per1727">reina</rs> <rs key="#per1727">Ester</rs> respondió:  <q who="#per1727" toWhom="#per969" type="oral">Oh <rs key="#per969">rey</rs>, si he hallado gracia en tus ojos y si place al <rs key="#per969">rey</rs>, que se me conceda la vida: esa es mi petición; y la vida de mi <rs key="#org39">pueblo</rs>: ese es mi deseo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.007.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per1727" toWhom="#per969" type="oral">Pues yo y mi <rs key="#org39">pueblo</rs> hemos sido vendidos, para ser exterminados, para ser muertos y aniquilados. Si hubiéramos sido vendidos como <rs key="#org39">siervos</rs> y <rs key="#org39">siervas</rs>, me callaría; pero nuestra muerte sería para el <rs key="#per969">rey</rs> un daño irreparable.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.007.005" type="verse" n="5">
							El <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs> preguntó a la <rs key="#per1727">reina</rs> <rs key="#per1727">Ester</rs>: <q who="#per969" toWhom="#per1727" type="oral">¿Quién es, y dónde está, el que ha ensoberbecido su corazón para hacer semejante cosa?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.007.006" type="verse" n="6">
							<rs key="#per1727">Ester</rs> dijo: <q who="#per1727" toWhom="#per969" type="oral">¡El <rs key="#per1728">enemigo</rs> y <rs key="#per1728">adversario</rs> es este <rs key="#per1728">malvado Amán</rs>!</q> Se turbó <rs key="#per1728">Amán</rs> entonces delante del <rs key="#per969">rey</rs> y de la <rs key="#per1727">reina</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.007.007" type="verse" n="7">
							El <rs key="#per969">rey</rs> se levantó del banquete, encendido en ira, y se fue al huerto del palacio. Pero <rs key="#per1728">Amán</rs> se quedó para suplicarle a la <rs key="#per1727">reina</rs> <rs key="#per1727">Ester</rs> por su vida, pues vio el mal que se le venía encima de parte del <rs key="#per969">rey</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.007.008" type="verse" n="8">
							Cuando el <rs key="#per969">rey</rs> volvió del huerto del <rs key="#pla917">palacio</rs> al aposento del banquete, <rs key="#per1728">Amán</rs> se había dejado caer sobre el lecho en que estaba <rs key="#per1727">Ester</rs>. Entonces exclamó el <rs key="#per969">rey</rs>: <q who="#per969" toWhom="#per1728" type="oral">¿Querrás también violar a la <rs key="#per1727">reina</rs> en mi propia <rs key="#pla917">casa</rs>?</q> Al proferir el <rs key="#per969">rey</rs> estas palabras, le cubrieron el rostro a <rs key="#per1728">Amán</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.007.009" type="verse" n="9">
							Y <rs key="#per1753">Harbona</rs>, uno de los <rs key="#per1753">eunucos</rs> que servían al <rs key="#per969">rey</rs>, dijo:  <q who="#per1753" toWhom="#per969" type="oral">En la casa de <rs key="#per1728">Amán</rs> está la horca de cincuenta codos de altura que hizo <rs key="#per1728">Amán</rs> para <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>, quien habló para bien del <rs key="#per969">rey</rs>.</q> Dijo el <rs key="#per969">rey</rs>: <q who="#per969" toWhom="#per1753" type="oral">Colgadlo en ella.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.007.010" type="verse" n="10">
							Así colgaron a <rs key="#per1728">Amán</rs> en la horca que él había hecho preparar para <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>. Y se apaciguó la ira del <rs key="#per969">rey</rs>.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.EST.008" type="chapter" n="8">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Decreto de Asuero a favor de los judíos</head>
						<ab xml:id="b.EST.008.001" type="verse" n="1">
							Aquel mismo día, el <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs> dio a la <rs key="#per1727">reina</rs> <rs key="#per1727">Ester</rs> la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per1728">Amán</rs></rs>, <rs key="#per1728">enemigo de los <rs key="#org39">judíos</rs></rs>, y <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> fue presentado al <rs key="#per969">rey</rs>, porque ya <rs key="#per1727">Ester</rs> le había hecho saber lo que él había sido para ella.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.008.002" type="verse" n="2">
							Se quitó el <rs key="#per969">rey</rs> el anillo que había recobrado de <rs key="#per1728">Amán</rs> y lo dio a <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>. Y <rs key="#per1727">Ester</rs> encargó a <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> la hacienda de <rs key="#per1728">Amán</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.008.003" type="verse" n="3">
							Volvió luego <rs key="#per1727">Ester</rs> a suplicar al <rs key="#per969">rey</rs>, y se echó a sus pies, llorando y rogándole que anulara la maldad de <rs key="#per1728">Amán</rs>, el <rs key="#per1728">agagueo</rs>, y el designio que había tramado contra los <rs key="#org39">judíos</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.008.004" type="verse" n="4">
							Entonces el <rs key="#per969">rey</rs> extendió a <rs key="#per1727">Ester</rs> el cetro de oro, y <rs key="#per1727">Ester</rs> se levantó, se puso en pie delante del <rs key="#per969">rey</rs>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.008.005" type="verse" n="5">
							y dijo: <q who="#per969" toWhom="#per1727" type="oral">Si place al <rs key="#per969">rey</rs>, si he hallado gracia en su presencia, si le parece acertado al <rs key="#per969">rey</rs> y soy agradable a sus ojos, que se dé orden escrita para revocar las cartas que autorizan la trama de <rs key="#per1728">Amán</rs> <rs key="#per1728">hijo de <rs key="#per1731">Hamedata</rs></rs>, el <rs key="#per1728">agagueo</rs>, dictadas para exterminar a los <rs key="#org39">judíos</rs> que están en todas las <rs key="#pla455">provincias del <rs key="#per969">rey</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.008.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per969" toWhom="#per1727" type="oral">Porque ¿cómo podré yo ver el mal cuando caiga sobre mi <rs key="#org39">pueblo</rs>? ¿Cómo podré yo ver la destrucción de mi <rs key="#org39">nación</rs>?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.008.007" type="verse" n="7">
							Respondió el <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs> a la <rs key="#per1727">reina</rs> <rs key="#per1727">Ester</rs> y a <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> el <rs key="#per1726">judío</rs>: <q who="#per969" toWhom="#per1727 #per1726" type="oral">Yo he dado a <rs key="#per1727">Ester</rs> la casa de <rs key="#per1728">Amán</rs>, y a él lo han colgado en la horca, por cuanto extendió su mano contra los <rs key="#org39">judíos</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.008.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per969" toWhom="#per1727 #per1726" type="oral">Escribid, pues, vosotros a los <rs key="#org39">judíos</rs> como bien os parezca, en nombre del <rs key="#per969">rey</rs>, y selladlo con el anillo del <rs key="#per969">rey</rs>; porque un edicto que se escribe en nombre del <rs key="#per969">rey</rs> y se sella con el anillo del <rs key="#per969">rey</rs>, no puede ser revocado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.008.009" type="verse" n="9">
							Entonces fueron llamados los <rs key="#org262">escribanos del <rs key="#per969">rey</rs></rs> en el <rs key="#tim33">mes tercero</rs>, que es <rs key="#tim33">Siván</rs>, a los veintitrés días de ese <rs key="#tim33">mes</rs>; y se escribió conforme a todo lo que mandó <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>, a los <rs key="#org39">judíos</rs>, a los <rs key="#org307">sátrapas</rs>, a los <rs key="#org24">capitanes</rs> y a los <rs key="#org307">príncipes de las <rs key="#pla455">provincias</rs></rs>, desde la <rs key="#pla916">India</rs> hasta <rs key="#pla161">Etiopía</rs>, a las <rs key="#pla455">ciento veintisiete provincias</rs>; a cada <rs key="#pla455">provincia</rs> según su escritura, y a cada <rs key="#org0">pueblo</rs> conforme a su lengua, y también a los <rs key="#org39">judíos</rs> según su escritura y su lengua.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.008.010" type="verse" n="10">
							Y escribió en nombre del <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs>, lo selló con el anillo del <rs key="#per969">rey</rs>, y envió cartas por medio de correos montados en caballos veloces procedentes de las caballerizas reales.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.008.011" type="verse" n="11">
							En ellas el <rs key="#per969">rey</rs> daba facultad a los <rs key="#org39">judíos</rs> que estaban en todas las <rs key="#pla4">ciudades</rs> para que se reunieran a defender sus vidas, prontos a destruir, matar y aniquilar a toda <rs key="#org24">fuerza armada de <rs key="#org0">pueblo</rs> o <rs key="#pla455">provincia</rs></rs> que viniera contra ellos, sus <rs key="#org39">niños</rs> y <rs key="#org39">mujeres</rs>, y a apoderarse de sus bienes;
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.008.012" type="verse" n="12">
							y esto en un mismo día en todas las <rs key="#pla455">provincias del <rs key="#per969">rey</rs></rs> <rs key="#per969">Asuero</rs>, el día <rs key="#tim32">trece del mes duodécimo</rs>, que es el <rs key="#tim32">mes de <rs key="#tim32">Adar</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.008.013" type="verse" n="13">
							La copia del edicto que había de darse por decreto en cada <rs key="#pla455">provincia</rs>, para que fuera conocido por todos los <rs key="#org0">pueblos</rs>, decía que los <rs key="#org39">judíos</rs> debían estar preparados aquel día para vengarse de sus <rs key="#org101">enemigos</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.008.014" type="verse" n="14">
							Los correos, pues, montados en caballos veloces, salieron a toda prisa, según la orden del <rs key="#per969">rey</rs>; y el edicto también fue promulgado en <rs key="#pla741">Susa</rs>, <rs key="#pla741">capital del <rs key="#pla455">reino</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.008.015" type="verse" n="15">
							Salió <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> de delante del <rs key="#per969">rey</rs> con vestido real de azul y blanco, una gran corona de oro, y un manto de lino y púrpura. La <rs key="#pla741">ciudad de <rs key="#pla741">Susa</rs></rs> se alegró y regocijó entonces;
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.008.016" type="verse" n="16">
							y los <rs key="#org39">judíos</rs> tuvieron luz y alegría, gozo y honra.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.008.017" type="verse" n="17">
							En cada <rs key="#pla455">provincia</rs> y en cada <rs key="#pla455">ciudad</rs> adonde llegó el mandamiento del <rs key="#per969">rey</rs>, los <rs key="#org39">judíos</rs> tuvieron alegría y gozo, banquete y día de placer. Y muchos de entre los <rs key="#org0">pueblos de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs> se hacían <rs key="#org39">judíos</rs>, pues el temor de los <rs key="#org39">judíos</rs> se había apoderado de ellos.
						</ab><!--jct: no hay muchos pasajes donde se diga que otros pueblos se convertían en masa al judaísmo por las ventajas sociales o por la presión-->
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.EST.009" type="chapter" n="9">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los judíos destruyen a sus enemigos</head>
						<ab xml:id="b.EST.009.001" type="verse" n="1">
							En el <rs key="#tim32">mes duodécimo</rs>, que es el <rs key="#tim32">mes de <rs key="#tim32">Adar</rs></rs>, a los trece días del mismo <rs key="#tim32">mes</rs>, cuando debía ser ejecutado el mandamiento del <rs key="#per969">rey</rs> y su decreto, el mismo día en que los <rs key="#org101" cert="low">enemigos de los <rs key="#org39">judíos</rs></rs> esperaban enseñorearse de ellos, sucedió lo contrario; porque los <rs key="#org39">judíos</rs> se enseñorearon de los que los aborrecían.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.002" type="verse" n="2">
							Los <rs key="#org39">judíos</rs> se reunieron en sus <rs key="#pla455">ciudades</rs>, en todas las <rs key="#pla455">provincias del <rs key="#per969">rey</rs></rs> <rs key="#per969">Asuero</rs>, para descargar su mano sobre los que habían procurado su mal, sin que nadie les opusiera resistencia, porque el temor de ellos se había apoderado de todos los <rs key="#org0">pueblos</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.003" type="verse" n="3">
							Y todos los <rs key="#org307">príncipes de las <rs key="#pla455">provincias</rs></rs>, los <rs key="#org307">sátrapas</rs>, <rs key="#org24">capitanes</rs> y <rs key="#org24">oficiales del <rs key="#per969">rey</rs></rs>, apoyaban a los <rs key="#org39">judíos</rs>, pues todos temían a <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.004" type="verse" n="4">
							ya que <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> era grande en la casa del <rs key="#per969">rey</rs> y su fama se había extendido por todas las <rs key="#pla455">provincias</rs>. Así, día a día se engrandecía <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.005" type="verse" n="5">
							Asolaron los <rs key="#org39">judíos</rs> a todos sus <rs key="#org101">enemigos</rs> a filo de espada, con mortandad y destrucción, e hicieron con sus <rs key="#org101">enemigos</rs> como quisieron.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.006" type="verse" n="6">
							En <rs key="#pla741">Susa</rs>, <rs key="#pla741">capital del <rs key="#pla455">reino</rs></rs>, mataron y exterminaron los <rs key="#org39">judíos</rs> a <rs key="#org0">quinientos hombres</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.007" type="verse" n="7">
							Mataron entonces a <rs key="#per1741">Parsandata</rs>, <rs key="#per1767">Dalfón</rs>, <rs key="#per1742">Aspata</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.008" type="verse" n="8">
							<rs key="#per1736">Porata</rs>, <rs key="#per1743">Adalía</rs>, <rs key="#per1740">Aridata</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.009" type="verse" n="9">
							<rs key="#per1755">Parmasta</rs>, <rs key="#per1745">Arisai</rs>, <rs key="#per1730">Aridai</rs> y <rs key="#per1746">Vaizata</rs>,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.010" type="verse" n="10">
							los <rs key="#org311 #per1741 #per1767 #per1742 #per1736 #per1743 #per1740 #per1755 #per1745 #per1730 #per1746">diez hijos de <rs key="#per1728">Amán</rs></rs> <rs key="#per1728">hijo de <rs key="#per1731">Hamedata</rs></rs>, <rs key="#per1728">enemigo de los <rs key="#org39">judíos</rs></rs>; pero no tocaron sus bienes.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.011" type="verse" n="11">
							El mismo día se le dio cuenta al <rs key="#per969">rey</rs> acerca del número de los muertos en <rs key="#pla741">Susa</rs>, <rs key="#pla741">residencia real</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.012" type="verse" n="12">
							Y dijo el <rs key="#per969">rey</rs> a la <rs key="#per1727">reina</rs> <rs key="#per1727">Ester</rs>: <q who="#per969" toWhom="#per1727" type="oral">En <rs key="#pla741">Susa</rs>, <rs key="#pla741">capital del <rs key="#pla455">reino</rs></rs>, los <rs key="#org39">judíos</rs> han matado a <rs key="#org0">quinientos hombres</rs> y a <rs key="#org301">diez hijos de <rs key="#per1728">Amán</rs></rs>. ¿Qué habrán hecho en las otras <rs key="#pla455">provincias del <rs key="#per969">rey</rs></rs>? ¿Cuál, pues, es tu petición, y te será concedida? ¿qué otra cosa deseas y te será hecha?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.013" type="verse" n="13">
							<rs key="#per1727">Ester</rs> respondió: <q who="#per1727" toWhom="#per969" type="oral">Si place al <rs key="#per969">rey</rs>, concédase también mañana a los <rs key="#org39">judíos</rs> en <rs key="#pla741">Susa</rs> que hagan conforme a la ley de hoy; en cuanto a los <rs key="#org301">diez hijos de <rs key="#per1728">Amán</rs></rs>, que los cuelguen en la horca.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.014" type="verse" n="14">
							Mandó el <rs key="#per969">rey</rs> que se hiciera así. Se dio la orden en <rs key="#pla741">Susa</rs>, y colgaron a los <rs key="#org301">diez hijos de <rs key="#per1728">Amán</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.015" type="verse" n="15">
							Los <rs key="#org39">judíos</rs> que estaban en <rs key="#pla741">Susa</rs> se reunieron también el catorce del <rs key="#tim32">mes de <rs key="#tim32">Adar</rs></rs> y mataron allí a <rs key="#org0">trescientos hombres</rs>; pero no tocaron sus bienes.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La fiesta de Purim</head>
						<ab xml:id="b.EST.009.016" type="verse" n="16">
							En cuanto a los otros <rs key="#org39">judíos</rs> que estaban en las <rs key="#pla455">provincias del <rs key="#per969">rey</rs></rs>, también se reunieron para la defensa de sus vidas, contra sus <rs key="#org101">enemigos</rs>; mataron a <rs key="#org101">setenta y cinco mil de sus contrarios</rs>; pero no tocaron sus bienes.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.017" type="verse" n="17">
							Ocurrió esto el día trece del <rs key="#tim32">mes de <rs key="#tim32">Adar</rs></rs>, y reposaron el día catorce del mismo <rs key="#tim32">mes</rs>, convirtiéndolo en día de banquete y de alegría.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.018" type="verse" n="18">
							Pero los <rs key="#org39">judíos</rs> que estaban en <rs key="#pla741">Susa</rs> se reunieron el día trece y el catorce del mismo <rs key="#tim32">mes</rs>, y el quince reposaron, convirtiéndolo en día de banquete y de regocijo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.019" type="verse" n="19">
							Por tanto, los <rs key="#org39">judíos</rs> aldeanos que habitan en las villas sin muro celebran el catorce del <rs key="#tim32">mes de <rs key="#tim32">Adar</rs></rs> como día de alegría y de banquete, un día de regocijo, y unos a otros se hacen regalos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.020" type="verse" n="20">
							Escribió <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs> estas cosas, y envió cartas a todos los <rs key="#org39">judíos</rs> que estaban en todas las <rs key="#pla455">provincias del <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs></rs>, cercanos y distantes,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.021" type="verse" n="21">
							ordenándoles que celebraran el día decimocuarto del <rs key="#tim32">mes de <rs key="#tim32">Adar</rs></rs>, y el decimoquinto del mismo <rs key="#tim32">mes</rs>, de cada año,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.022" type="verse" n="22">
							como días en que los <rs key="#org39">judíos</rs> estuvieron en paz con sus <rs key="#org101">enemigos</rs>, y como el mes en que la tristeza se trocó en alegría, y el luto en festividad; que los convirtieran en días de banquete y de gozo, en día de enviar regalos cada uno a su vecino, y dádivas a los <rs key="#org102">pobres</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.023" type="verse" n="23">
							Y los <rs key="#org39">judíos</rs> aceptaron esta costumbre, que ya habían comenzado a observar, según les escribió <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.024" type="verse" n="24">
							Porque <rs key="#per1728">Amán</rs> <rs key="#per1728">hijo de <rs key="#per1731">Hamedata</rs></rs>, el <rs key="#per1728">agagueo</rs>, <rs key="#org101">enemigo de todos los <rs key="#org39">judíos</rs></rs>, había ideado un plan para exterminarlos, y había echado Pur, que quiere decir suerte, para arruinarlos y acabar con ellos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.025" type="verse" n="25">
							Pero cuando <rs key="#per1727">Ester</rs> se presentó ante el <rs key="#per969">rey</rs>, este ordenó por carta que el perverso designio que aquel trazó contra los <rs key="#org39">judíos</rs> recayera sobre su cabeza, y que los colgaran a él y a sus <rs key="#org301">hijos</rs> en la horca.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.026" type="verse" n="26">
							Por eso llamaron a estos <rs key="#tim34">días</rs> <rs key="#tim34">Purim</rs>, por el nombre Pur. Asimismo, debido a lo relatado en esta carta, y por lo que ellos mismos vieron y lo que les llegó a su conocimiento,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.027" type="verse" n="27">
							los <rs key="#org39">judíos</rs> establecieron y prometieron que ellos, sus <rs key="#org39">descendientes</rs> y todos sus <rs key="#org39">allegados</rs>, no dejarían de celebrar estos <rs key="#tim34">dos días</rs>, según este escrito y esta fecha, de año en año;
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.028" type="verse" n="28">
							que estos <rs key="#tim34">días</rs> serían recordados y celebrados por todas las <rs key="#org39">generaciones</rs>, <rs key="#org39">familias</rs>, provincias y ciudades; que estos días de <rs key="#tim34">Purim</rs> no dejarían de ser guardados por los <rs key="#org39">judíos</rs>, y que su <rs key="#org39">descendencia</rs> jamás dejaría de recordarlos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.029" type="verse" n="29">
							Y la <rs key="#per1727">reina</rs> <rs key="#per1727">Ester</rs> <rs key="#per1727">hija de <rs key="#per1737">Abihail</rs></rs>, y <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>, el <rs key="#per1726">judío</rs>, suscribieron con plena autoridad esta segunda carta referente a <rs key="#tim34">Purim</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.030" type="verse" n="30">
							Y fueron enviadas cartas a todos los <rs key="#org39">judíos</rs>, a las <rs key="#pla455">ciento veintisiete provincias del <rs key="#per969">rey</rs></rs> <rs key="#per969">Asuero</rs>, con palabras de paz y de verdad,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.031" type="verse" n="31">
							para confirmar estos <rs key="#tim34">días de <rs key="#tim34">Purim</rs></rs> en la fecha señalada, según les había ordenado <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>, el <rs key="#per1726">judío</rs>, y la <rs key="#per1727">reina</rs> <rs key="#per1727">Ester</rs>, y según ellos lo habían establecido para sí mismos y para su <rs key="#org39">descendencia</rs>, para conmemorar el fin de los ayunos y de su lamento.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.009.032" type="verse" n="32">
							El mandamiento de <rs key="#per1727">Ester</rs> confirmó estas celebraciones acerca de <rs key="#tim34">Purim</rs>, y ello fue registrado en un libro.
						</ab>
					</div>
					</div>
				<div xml:id="b.EST.010" type="chapter" n="10">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Mardoqueo, exaltado por Asuero</head>
						<ab xml:id="b.EST.010.001" type="verse" n="1">
							El <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs> impuso tributo sobre la tierra y a las costas del mar.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EST.010.002" type="verse" n="2">
							Todas las obras de su poder y autoridad, y el relato sobre la grandeza de <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>, a quien el <rs key="#per969">rey</rs> engrandeció, ¿no está escrito en el <rs key="#wor15">libro de las crónicas de los <rs key="#org100">reyes de <rs key="#pla738">Media</rs></rs> y de <rs key="#pla455">Persia</rs></rs>?
						</ab><!--jct: es curioso porque esta es la manera exacta de terminar las secciones en el libro de Reyes-->
						<ab xml:id="b.EST.010.003" type="verse" n="3">
							Pues <rs key="#per1726">Mardoqueo</rs>, el <rs key="#per1726">judío</rs>, fue el <rs key="#per1726">segundo del <rs key="#per969">rey</rs> <rs key="#per969">Asuero</rs></rs>, grande entre los <rs key="#org39">judíos</rs> y estimado por la multitud de sus <rs key="#org308">hermanos</rs>, porque procuró el bienestar de su <rs key="#org308">pueblo</rs> y la paz para todo su linaje.
						</ab>
					</div>
					</div>
					</div>
</body>
<back/>
</text>
</TEI>
	