<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Ezekiel</title>
				<principal key="#jct">
					<name corresp="https://orcid.org/0000-0002-1129-5604">José Calvo Tello</name>
				</principal>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>José Calvo Tello</publisher>
				<availability status="free">
					<p>The text is freely available.</p>
				</availability>
				<date when="2017">2017</date>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<bibl type="digital-source">, <date when="2000">2000</date>, <idno/>	.</bibl>
				<bibl type="print-source">Reina Valera, <date when="1995">1995</date></bibl>
				<bibl type="edition-first"><date when="1569">1569</date></bibl>
				<bibl type="work"><title>Ezekiel</title><idno type="wikidata" corresp="https://www.wikidata.org/wiki/Q178390">Q178390</idno><idno type="gnd" corresp="https://d-nb.info/gnd/4016109-2">4016109-2</idno></bibl>
				<bibl type="abbreviation" n="25">EZE</bibl>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<p/>
		</encodingDesc>
		<profileDesc>
			<langUsage>
				<language ident="spa">Spanish</language>
			</langUsage>
			<textClass>
				<keywords>
					<term type="writingSystem">utf-8</term>
					<term type="script">Latin</term>
				</keywords>
				<keywords scheme="http://uri.gbv.de/terminology/bk/">
					<term type="basicClassification" key="11.31">Bible text. Bible translations</term>
					<term type="basicClassification" key="18.30">Spanish language and literature</term>
				</keywords>
				
				<keywords scheme="https://d-nb.info/gnd/">
					<term type="testament" ref="https://d-nb.info/gnd/4001515-4">Old Testament</term>
					<term type="part" ref="https://d-nb.info/gnd/4068610-3">Bible. Old Testament. Prophetic</term>
				</keywords>
				
				<keywords scheme="http://textgrid.info/namespaces/metadata/core/2010#genre">
					<term type="genre-tg">prose</term>
				</keywords>
			</textClass>
		</profileDesc>
		<revisionDesc>
			<change when="2017-06-06" who="#jct">First version of Ezekiel</change>
			<change when="2017-08-13" who="#jct">Human revision of Ezekiel finished.</change>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<front>
			<div/>
		</front><body>
			<div xml:id="b.EZE" type="book">
				<div xml:id="b.EZE.001" type="chapter" n="1">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La visión de la gloria divina</head>
						<ab xml:id="b.EZE.001.001" type="verse" n="1">
							Aconteció en el año treinta, en el mes cuarto, a los cinco días del mes, que estando yo en medio de los <rs key="#org171">cautivos</rs>, junto al <rs key="#pla416">río</rs> <rs key="#pla416">Quebar</rs>, los cielos se abrieron y vi visiones de <rs key="#per14">Dios</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.002" type="verse" n="2">
							En el quinto año de la deportación del <rs key="#per865">rey</rs> <rs key="#per865">Joaquín</rs>, a los cinco días del mes,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.003" type="verse" n="3">
							vino palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs> al <rs key="#per859">sacerdote</rs> <rs key="#per859">Ezequiel</rs> <rs key="#per859">hijo de <rs key="#per867">Buzi</rs></rs>, en la <rs key="#pla69">tierra de los <rs key="#org64">caldeos</rs></rs>, junto al <rs key="#pla416">río</rs> <rs key="#pla416">Quebar</rs>. Vino allí sobre él la mano de <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.004" type="verse" n="4">
							Miré, y vi que venía del norte un viento huracanado y una gran nube, con un fuego envolvente, y alrededor de él un resplandor. En medio del fuego algo semejante al bronce refulgente;
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.005" type="verse" n="5">
							y en medio de todo vi la figura de <rs key="#org51">cuatro seres vivientes</rs>. Esta era su apariencia: había en ellos un parecido a <rs key="#org51">seres humanos</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.006" type="verse" n="6">
							Cada uno tenía cuatro caras y cuatro alas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.007" type="verse" n="7">
							Sus piernas eran rectas, y la planta de sus pies como pezuñas de becerro que centelleaban a manera de bronce muy bruñido.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.008" type="verse" n="8">
							Debajo de sus alas, a sus cuatro lados, tenían manos humanas. Sus caras y sus alas estaban por los cuatro lados.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.009" type="verse" n="9">
							Con las alas se juntaban el uno al otro. No se volvían cuando andaban, sino que cada uno caminaba derecho hacia adelante.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.010" type="verse" n="10">
							El aspecto de sus caras era como una cara de <rs key="#org0">hombre</rs> y una cara de león al lado derecho de los cuatro, y como una cara de buey a la izquierda de los cuatro. Además los cuatro tenían una cara de águila.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.011" type="verse" n="11">
							Así eran sus caras. Cada uno tenía dos alas extendidas por encima, las cuales se tocaban entre sí, y con las otras dos cubrían sus cuerpos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.012" type="verse" n="12">
							Cada uno caminaba derecho hacia adelante; hacia donde el espíritu los llevaba, ellos iban, y no se volvían al andar.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.013" type="verse" n="13">
							En cuanto a la semejanza de los <rs key="#org51">seres vivientes</rs>, su aspecto era como de carbones de fuego encendidos. Parecían antorchas encendidas que se movían entre los <rs key="#org51">seres vivientes</rs>. El fuego resplandecía, y de él salían relámpagos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.014" type="verse" n="14">
							Los <rs key="#org51">seres vivientes</rs> corrían y regresaban a semejanza de relámpagos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.015" type="verse" n="15">
							Mientras yo miraba los <rs key="#org51">seres vivientes</rs>, he aquí una rueda sobre el suelo, junto a los <rs key="#org51">seres vivientes</rs>, a los cuatro lados.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.016" type="verse" n="16">
							El aspecto de las ruedas y su estructura era semejante al color del crisólito. Las cuatro tenían un mismo aspecto; su apariencia y su estructura eran como una rueda metida en otra.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.017" type="verse" n="17">
							Cuando andaban, se movían hacia sus cuatro costados; no se volvían al andar.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.018" type="verse" n="18">
							Sus llantas eran altas y espantosas, y llenas de ojos alrededor en las cuatro.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.019" type="verse" n="19">
							Cuando los <rs key="#org51">seres vivientes</rs> andaban, las ruedas andaban junto a ellos; y cuando los <rs key="#org51">seres vivientes</rs> se elevaban de la tierra, las ruedas se elevaban.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.020" type="verse" n="20">
							Hacia donde el espíritu las llevaba, ellas iban; hacia donde las llevaba el espíritu, las ruedas también se elevaban tras ellos, porque el espíritu de los <rs key="#org51">seres vivientes</rs> estaba en las ruedas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.021" type="verse" n="21">
							Cuando ellos andaban, andaban ellas, y cuando ellos se detenían, se detenían ellas. Asimismo, cuando se elevaban de la tierra, las ruedas se elevaban tras ellos, porque el espíritu de los <rs key="#org51">seres vivientes</rs> estaba en las ruedas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.022" type="verse" n="22">
							Sobre las cabezas de los <rs key="#org51">seres vivientes</rs> había como una bóveda a manera de cristal maravilloso, extendido por encima de sus cabezas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.023" type="verse" n="23">
							Y debajo de la bóveda, las alas de ellos estaban derechas, extendiéndose la una hacia la otra. Cada uno tenía dos alas que cubrían su cuerpo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.024" type="verse" n="24">
							Oí el sonido de sus alas cuando andaban. Era como el sonido de muchas aguas, como la voz del <rs key="#per14">Omnipotente</rs>, como el ruido de una muchedumbre, como el ruido de un <rs key="#org24">ejército</rs>. Cuando se detenían, bajaban sus alas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.025" type="verse" n="25">
							Y cuando se detenían y bajaban sus alas, se oía una voz de encima de la bóveda que estaba sobre sus cabezas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.026" type="verse" n="26">
							Sobre la bóveda que estaba sobre sus cabezas se veía la figura de un trono que parecía de piedra de zafiro, y sobre la figura del trono había una semejanza, como de un <rs key="#per14">hombre</rs> sentado en él.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.027" type="verse" n="27">
							Y vi una apariencia como de bronce refulgente, como una apariencia de un fuego dentro de ella en derredor, desde la parte de sus caderas hacia arriba; y desde sus caderas hacia abajo, vi que parecía como fuego y que tenía un resplandor alrededor.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.001.028" type="verse" n="28">
							Como el aspecto del arco iris que está en las nubes en día de lluvia, así era el aspecto del resplandor alrededor. Esta fue la visión de la semejanza de la gloria de <rs key="#per14">Jehová</rs>. Cuando la vi, me postré sobre mi rostro, y oí la voz de uno que hablaba.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.002" type="chapter" n="2">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Llamamiento de Ezequiel</head>
						<ab xml:id="b.EZE.002.001" type="verse" n="1">
							Me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, ponte sobre tus pies y hablaré contigo».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.002.002" type="verse" n="2">
							Después de hablarme, entró el <rs key="#per17">espíritu</rs> en mí y me afirmó sobre mis pies, y oí al que me hablaba.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.002.003" type="verse" n="3">
							Me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, yo te envío a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, a una <rs key="#org70">nación de <rs key="#org70">rebeldes</rs></rs> que se rebelaron contra mí; ellos y sus <rs key="#org22">padres</rs> se han rebelado contra mí hasta este mismo día.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.002.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Yo, pues, te envío a <rs key="#org70">hijos de duro rostro y de empedernido corazón</rs>, y les dirás: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="oral">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs> el <rs key="#per14">Señor</rs></q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.002.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Acaso ellos escuchen; pero si no escuchan, porque son una <rs key="#org70">casa rebelde</rs>, siempre sabrán que hubo un <rs key="#per859">profeta</rs> entre ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.002.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Pero tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, no los temas ni tengas miedo de sus palabras. Aunque te hallas entre zarzas y espinos, y habitas con escorpiones, no tengas miedo de sus palabras, ni temas delante de ellos, porque son una <rs key="#org70">casa rebelde</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.002.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Les hablarás, pues, mis palabras, ya sea que escuchen o que dejen de escuchar, porque son muy rebeldes.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.002.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Pero tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, escucha lo que te digo; no seas rebelde, como la <rs key="#org70">casa rebelde</rs>; abre tu boca, y come lo que te doy».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.002.009" type="verse" n="9">
							Miré, y vi una mano extendida hacia mí, y en ella había un <rs key="#wor10">libro enrollado</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.002.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Lo extendió delante de mí, y estaba escrito por delante y por detrás; y había escritos en él cantos fúnebres, gemidos y ayes.</q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.003" type="chapter" n="3">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.EZE.003.001" type="verse" n="1">
							Me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, come lo que tienes ante ti; come este <rs key="#wor10">rollo</rs>, y ve y habla a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>».</q>
							<!--jct: recuerda al apocalipsis-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.002" type="verse" n="2">
							Abrí mi boca y me hizo comer aquel <rs key="#wor10">rollo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.003" type="verse" n="3">
							Me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, alimenta tu vientre y llena tus entrañas de este <rs key="#wor10">rollo</rs> que yo te doy».</q> Lo comí, y fue en mi boca dulce como la miel.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.004" type="verse" n="4">
							Luego me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, ve y entra a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y háblales con mis palabras.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Porque no eres enviado a un <rs key="#org70">pueblo de habla misteriosa ni de lengua difícil</rs>, sino a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>;</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">no a muchos <rs key="#org70">pueblos de habla misteriosa ni de lengua difícil</rs>, cuyas palabras no entiendas; pero si a ellos te enviara, ellos te escucharían.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Pero la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> no te querrá oir, porque no me quiere oir a mí; porque toda la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> es dura de frente y obstinada de corazón.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Yo he hecho tu rostro fuerte contra los rostros de ellos, y tu frente fuerte contra sus frentes.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Como el diamante, más fuerte que el pedernal he hecho tu frente; no los temas ni tengas miedo delante de ellos, porque son una casa rebelde».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.010" type="verse" n="10">
							Me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, toma en tu corazón todas mis palabras que yo te diré, y pon mucha atención.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Luego ve y entra adonde están los <rs key="#org171">cautivos</rs>, los <rs key="#org171">hijos de tu <rs key="#org70">pueblo</rs></rs>. Háblales y diles: <q who="#per859" toWhom="#org171" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, ya sea que escuchen o que dejen de escuchar».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.012" type="verse" n="12">
							El <rs key="#per17">espíritu</rs> me elevó, y oí detrás de mí una voz de gran estruendo, que decía: <q who="#org51" toWhom="#per859" type="oral">«¡Bendita sea la gloria de <rs key="#per14">Jehová</rs> desde su <rs key="#pla18">lugar</rs>!».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.013" type="verse" n="13">
							Oí también el ruido de las alas de los <rs key="#org51">seres vivientes</rs> al juntarse la una con la otra, y el ruido de las ruedas delante de ellos, y el ruido de gran estruendo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.014" type="verse" n="14">
							El <rs key="#per17">espíritu</rs>, pues, me elevó y me llevó. Yo fui, pero con amargura y lleno de indignación, mientras la mano de <rs key="#per14">Jehová</rs> era fuerte sobre mí.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.015" type="verse" n="15">
							Y vine a los <rs key="#org171">cautivos</rs> en <rs key="#pla418">Tel-abib</rs>, que moraban junto al <rs key="#pla416">río</rs> <rs key="#pla416">Quebar</rs>, y me senté junto con ellos. Allí, durante siete días, permanecí atónito entre ellos.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El atalaya de Israel</head>
						<ab xml:id="b.EZE.003.016" type="verse" n="16">
							Aconteció que al cabo de los siete días vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, yo te he puesto por <rs key="#per859">atalaya</rs> a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>; oirás, pues, mi palabra, y los amonestarás de mi parte.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Cuando yo diga al <rs key="#org19">impío</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org19" type="oral">De cierto morirás</q>, si tú no lo amonestas ni le hablas, para que el <rs key="#org19">impío</rs> sea advertido de su mal camino a fin de que viva, el <rs key="#org19">impío</rs> morirá por su maldad, pero su sangre demandaré de tu mano.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Pero si tú amonestas al <rs key="#org19">impío</rs>, y él no se convierte de su impiedad y de su mal camino, él morirá por su maldad, pero tú habrás librado tu vida.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Si el <rs key="#org18">justo</rs> se aparta de su justicia y comete maldad, y yo pongo tropiezo delante de él, él morirá, porque tú no lo amonestaste; en su pecado morirá, y sus justicias que había hecho no serán tenidas en cuenta; pero su sangre demandaré de tu mano.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Pero si amonestas al <rs key="#org18">justo</rs> para que no peque, y no peca, de cierto vivirá, porque fue amonestado; y tú habrás librado tu vida».</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El profeta mudo</head>
						<ab xml:id="b.EZE.003.022" type="verse" n="22">
							Vino allí la mano de <rs key="#per14">Jehová</rs> sobre mí, y me dijo:  <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«Levántate y sal al campo, y allí hablaré contigo».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.023" type="verse" n="23">
							Me levanté y salí al campo; y allí estaba la gloria de <rs key="#per14">Jehová</rs>, como la gloria que había visto junto al <rs key="#pla416">río</rs> <rs key="#pla416">Quebar</rs>; y me postré sobre mi rostro.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.024" type="verse" n="24">
							Entonces entró el <rs key="#per17">espíritu</rs> en mí, me afirmó sobre mis pies, me habló y me dijo: <q who="#per17" toWhom="#per859" type="oral">«Entra y enciérrate dentro de tu casa.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per17" toWhom="#per859" type="oral">En cuanto a ti, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, he aquí que pondrán cuerdas sobre ti, y con ellas te atarán y no podrás salir para estar entre ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per17" toWhom="#per859" type="oral">Haré que se te pegue la lengua al paladar, y estarás mudo, y no serás para ellos un <rs key="#per859">hombre</rs> que reprende, porque son <rs key="#org70">casa rebelde</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.003.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per17" toWhom="#per859" type="oral">Pero cuando yo te haya hablado, abriré tu boca y les dirás: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="oral">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">El que escucha, que escuche; y el que no quiera escuchar, que no escuche, porque <rs key="#org70">casa rebelde</rs> son.</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.004" type="chapter" n="4">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Predicción del sitio de Jerusalén</head>
						<ab xml:id="b.EZE.004.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, tómate un adobe, ponlo delante de ti y diseña sobre él la <rs key="#pla3">ciudad de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.004.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y pondrás sitio contra ella, construirás contra ella fortaleza, sacarás contra ella baluarte, montarás delante de ella campamento, y contra ella, a su alrededor, colocarás arietes.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.004.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Toma también una plancha de hierro y ponla en lugar de muro de hierro entre ti y la <rs key="#pla3">ciudad</rs>; afirmarás luego tu rostro contra ella, y será en lugar de cerco y la sitiarás. Es una señal para la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.004.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Tú te acostarás sobre tu lado izquierdo y pondrás sobre él la maldad de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>. El número de los días que duermas sobre él, llevarás sobre ti la maldad de ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.004.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Yo te he dado los años de su maldad por el número de los días: trescientos noventa días; y así llevarás tú la maldad de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.004.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Cumplidos estos, te acostarás por segunda vez, ahora sobre tu lado derecho, y llevarás la maldad de la casa de <rs key="#org39">Judá</rs> cuarenta días; día por año, día por año te lo he dado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.004.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Hacia el asedio de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> dirigirás tu rostro, y con tu brazo descubierto profetizarás contra ella.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.004.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">He puesto sobre ti ataduras, y no podrás darte vuelta de un lado a otro hasta que hayas cumplido los días de tu asedio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.004.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Toma para ti trigo, cebada, habas, lentejas, mijo y avena; ponlos en una vasija y hazte pan de ellos para el número de los días que te acuestes sobre tu lado: trescientos noventa días comerás de él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.004.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">La comida que comerás será de peso de veinte siclos al día; de tiempo en tiempo la comerás.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.004.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y beberás el agua por medida, la sexta parte de un hin; de tiempo en tiempo la beberás.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.004.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y comerás pan de cebada cocido debajo de la ceniza. Lo cocerás a vista de ellos en fuego de excremento humano».</q>
							<!--jct: ya no se hace pan como antes-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.004.013" type="verse" n="13">
							Dijo <rs key="#per14">Jehová</rs>:  <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«Así comerán los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> su pan inmundo, entre las <rs key="#org0">naciones</rs> a donde yo los arrojaré».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.004.014" type="verse" n="14">
							Yo dije: <q who="#per859" toWhom="#per14" type="prayer">«¡Ah, <rs key="#per14">Señor</rs>, <rs key="#per14">Jehová</rs>!, mi alma no es impura, ni nunca desde mi juventud hasta este tiempo comí cosa mortecina ni despedazada, ni nunca en mi boca entró carne inmunda».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.004.015" type="verse" n="15">
							Y me respondió: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«He aquí te permito usar estiércol de bueyes en lugar de excremento humano para cocer tu pan».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.004.016" type="verse" n="16">
							Me dijo luego: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, quebrantaré el sustento del pan en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>; comerán el pan por peso y con angustia, y beberán el agua por medida y con espanto,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.004.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">para que, al faltarles el pan y el agua, se miren unos a otros con espanto y se consuman en su maldad.</q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.005" type="chapter" n="5">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.EZE.005.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, tómate un cuchillo agudo, una navaja de barbero, y hazla pasar sobre tu cabeza y tu barba; toma después una balanza de pesar y divide los cabellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.005.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Una tercera parte quemarás en el fuego en medio de la <rs key="#pla3">ciudad</rs>, cuando se cumplan los días del asedio; tomarás otra tercera parte y la cortarás con espada alrededor de la <rs key="#pla3">ciudad</rs>, y la otra tercera parte esparcirás al viento, y yo desenvainaré espada en pos de ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.005.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Tomarás también de allí unos cuantos y los atarás en la falda de tu manto.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.005.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Tomarás otra vez de ellos, los echarás en medio del fuego y en el fuego los quemarás; de allí saldrá el fuego a toda la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.005.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">«Esta es <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>; la puse en medio de las <rs key="#org0">naciones</rs> y de las tierras de su alrededor.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.005.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero ella cambió mis decretos y mis ordenanzas en impiedad más que las <rs key="#org0">naciones</rs>, y más que las tierras de su alrededor; porque desecharon mis decretos y mis mandamientos, y no anduvieron en ellos».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.005.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">«Porque habéis sido más rebeldes que las <rs key="#org0">naciones</rs> que están alrededor de vosotros, porque no habéis andado según mis mandamientos ni habéis guardado mis leyes, y ni siquiera habéis andado según las leyes de las <rs key="#org0">naciones</rs> que están alrededor de vosotros,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.005.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, ha dicho: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo estoy contra ti. Sí, yo, y haré juicios en medio de ti ante los ojos de las <rs key="#org0">naciones</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.005.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Haré en ti lo que nunca hice ni jamás volveré a hacer, a causa de todas tus abominaciones.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.005.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Por eso los <rs key="#org70">padres</rs> se comerán a los <rs key="#org70">hijos</rs> en medio de ti, y los <rs key="#org70">hijos</rs> se comerán a sus <rs key="#org70">padres</rs>; haré en ti juicios y esparciré a todos los vientos todo lo que quede de ti.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.005.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Por tanto, vivo yo, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, ciertamente por haber profanado mi <rs key="#pla30">santuario</rs> con todas tus abominaciones, te quebrantaré yo también; mi ojo no perdonará ni tendré misericordia.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.005.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Una <rs key="#org70">tercera parte</rs> de ti morirá de peste y será consumida de hambre en medio de ti; una <rs key="#org70">tercera parte</rs> caerá a espada alrededor de ti, y otra <rs key="#org70">tercera parte</rs> esparciré a todos los vientos; y tras ellos desenvainaré espada.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.005.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Se consumará mi furor, saciaré en ellos mi enojo y tomaré satisfacción. Entonces sabrán que yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, he hablado en mi celo, cuando consuma en ellos mi enojo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.005.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Te convertiré en ruinas y en afrenta entre las <rs key="#org0">naciones</rs> que están alrededor de ti, a los ojos de todo transeúnte.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.005.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Serás afrenta, escarnio, escarmiento y objeto de espanto para las <rs key="#org0">naciones</rs> que están alrededor de ti, cuando yo haga en ti juicios con furor e indignación y con reprensiones llenas de ira. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, he hablado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.005.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Cuando arroje yo sobre ellos las perniciosas saetas del hambre, que serán para destrucción, las cuales enviaré para destruiros, entonces aumentaré el hambre sobre vosotros y quebrantaré entre vosotros el sustento de pan.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.005.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Enviaré, pues, sobre vosotros hambre y bestias feroces que te destruyan; peste y sangre pasarán por en medio de ti, y enviaré sobre ti espada. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, he hablado».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.006" type="chapter" n="6">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Profecía contra los montes de Israel</head>
						<ab xml:id="b.EZE.006.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.006.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, pon tu rostro hacia los montes de <rs key="#pla4">Israel</rs> y profetiza contra ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.006.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Dirás: <q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea">¡Montes de <rs key="#pla4">Israel</rs>, oíd palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>! Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, a los montes y a los collados, a los arroyos y a los valles: <q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">He aquí que yo, yo mismo, haré venir sobre vosotros espada y destruiré vuestros lugares altos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.006.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Vuestros altares serán asolados, vuestras imágenes del sol serán quebradas; haré que vuestros muertos caigan delante de vuestros ídolos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.006.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Pondré los cuerpos muertos de los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> delante de sus ídolos, y vuestros huesos esparciré alrededor de vuestros altares.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.006.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Dondequiera que habitéis, serán arruinadas las ciudades y los lugares altos serán asolados, para que queden asolados y desiertos vuestros altares. Vuestros ídolos serán quebrados y aniquilados, vuestras imágenes del sol serán destruidas y vuestras obras serán deshechas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.006.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Los muertos caerán en medio de vosotros, y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.006.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Pero dejaré un <rs key="#org171">resto</rs>, de modo que tengáis entre las <rs key="#org0">naciones</rs> algunos que escapen de la espada, cuando seáis esparcidos por las tierras.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.006.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Los que de vosotros escapen, se acordarán de mí entre las <rs key="#org0">naciones</rs> en las cuales serán <rs key="#org171">cautivos</rs>; porque yo me quebranté a causa de su corazón fornicario que se apartó de mí, y a causa de sus ojos que fornicaron tras sus ídolos. Se avergonzarán de sí mismos, a causa de los males que hicieron en todas sus abominaciones.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.006.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>; no en vano dije que les había de hacer este mal».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.006.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">«Da palmadas con tus manos y golpea con tu pie, y di: ¡Ay, por todas las grandes abominaciones de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>!, porque con espada, con hambre y con peste caerán.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.006.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">El que esté lejos morirá de peste, el que esté cerca caerá a espada, y el que quede y sea asediado morirá de hambre. Así consumaré en ellos mi enojo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.006.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, cuando sus muertos estén en medio de sus ídolos, alrededor de sus altares, sobre todo collado alto, en todas las cumbres de los montes, debajo de todo árbol frondoso y debajo de toda encina espesa, lugares donde ofrecieron incienso a todos sus ídolos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.006.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Extenderé mi mano contra ellos, y dondequiera que habiten dejaré la tierra más asolada y devastada que el desierto hacia <rs key="#pla419">Diblat</rs>; y conocerán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.007" type="chapter" n="7">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El fin viene</head>
						<ab xml:id="b.EZE.007.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«Tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, anuncia que así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, a la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»El fin, el fin viene sobre los cuatro extremos de la <rs key="#pla41">tierra</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Ahora será el fin sobre ti, pues enviaré sobre ti mi furor y te juzgaré según tus caminos, y pondré sobre ti todas tus abominaciones.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Mi ojo no te perdonará ni tendré misericordia, antes pondré sobre ti tus caminos y en medio de ti estarán tus abominaciones; y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»¡Un mal, he aquí que viene un mal!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">¡Viene el fin, el fin viene; se ha despertado contra ti; ciertamente que viene!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">¡La mañana viene para ti, <rs key="#org0">morador de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs>; el tiempo viene, cercano está el día: día de tumulto y no de alegría sobre los montes!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Ahora pronto derramaré mi ira sobre ti y consumaré en ti mi furor; te juzgaré según tus caminos y pondré sobre ti tus abominaciones.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Mi ojo no perdonará ni tendré misericordia. Según tus caminos pondré sobre ti, y en medio de ti estarán tus abominaciones; y sabréis que yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, soy el que castiga.</q></q></q>
							<!--jct: interesante-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»¡Ya viene el día, ciertamente viene! Ha llegado el momento; ha florecido la vara, ha reverdecido la soberbia.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">La violencia se ha levantado como vara de maldad; no quedará ninguno de ellos ni de su multitud, ni uno de los suyos, ni habrá entre ellos quien se lamente.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">El tiempo ha venido, se acercó el día. ¡No se alegre el que compra ni llore el que vende!, porque la ira está sobre toda la <rs key="#org0">multitud</rs>;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">porque el que vende no volverá a lo vendido, aunque queden vivos; porque la visión sobre toda la multitud no se revocará, y a causa de su iniquidad ninguno podrá conservar la vida.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Tocarán trompeta y prepararán todas las cosas; pero no habrá quien vaya a la batalla, porque mi ira está sobre toda la multitud.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Fuera, la espada; y dentro, la peste y el hambre. El que esté en el campo morirá a espada, y al que esté en la ciudad lo consumirá el hambre y la peste.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Los que sobrevivan huirán y estarán sobre los montes como palomas de los valles, todos gimiendo, cada uno por su iniquidad.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Toda mano se debilitará, y como el agua se debilitará toda rodilla.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Se ceñirán también de ropa áspera y los cubrirá el terror; en todo rostro habrá vergüenza y todas sus cabezas estarán rapadas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Arrojarán su plata a las calles y su oro será desechado; ni su plata ni su oro podrán librarlos en el día del furor de <rs key="#per14">Jehová</rs>; no saciarán su alma ni llenarán sus entrañas, porque ha sido tropiezo para su maldad.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Por cuanto convirtieron la gloria de su ornamento en soberbia e hicieron con ello las imágenes de sus abominables ídolos, por eso se lo convertí en algo repugnante.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">En manos de <rs key="#org16">extraños</rs> la entregué para ser saqueada: será presa de los <rs key="#org19">impíos de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs>, y la profanarán.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Apartaré de ellos mi rostro y será violado mi <rs key="#pla30" cert="medium">lugar secreto</rs>, pues entrarán en él invasores y lo profanarán.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Haz una cadena, porque el <rs key="#pla4">país</rs> está lleno de delitos de sangre y la <rs key="#pla3" cert="medium">ciudad</rs> está llena de violencia.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Traeré, por tanto, a los más <rs key="#org19">perversos de las <rs key="#org0">naciones</rs></rs>, los cuales poseerán las casas de ellos. Así haré cesar la soberbia de los <rs key="#org100">poderosos</rs>, y sus santuarios serán profanados.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">¡La destrucción llega! Buscarán la paz, pero no habrá paz.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Vendrá quebranto sobre quebranto, y habrá rumor sobre rumor. Buscarán respuesta del <rs key="#org8">profeta</rs>, mas la <rs key="#wor1">Ley</rs> se alejará del <rs key="#org12">sacerdote</rs>, y de los <rs key="#org25">ancianos</rs> el consejo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.007.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">El <rs key="#org143">rey</rs> se enlutará, el <rs key="#org143">gobernante</rs> se vestirá de tristeza y las manos del <rs key="#org0">pueblo de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs> temblarán. Según su camino haré con ellos, y con los juicios de ellos los juzgaré. Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.008" type="chapter" n="8">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Visión de las abominaciones en Jerusalén</head>
						<ab xml:id="b.EZE.008.001" type="verse" n="1">
							En el sexto año, en el mes sexto, a los cinco días del mes, aconteció que estaba yo sentado en mi casa, y los <rs key="#org25">ancianos de <rs key="#per5">Judá</rs></rs> estaban sentados delante de mí, y allí se posó sobre mí la mano de <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.002" type="verse" n="2">
							Miré, y vi una <rs key="#per14" cert="medium">figura con aspecto de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>; desde sus caderas para abajo, fuego, y desde sus caderas para arriba parecía resplandor; el aspecto era como de bronce refulgente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.003" type="verse" n="3">
							Aquella <rs key="#per14">figura</rs> extendió la mano y me tomó por las guedejas de mi cabeza; y el <rs key="#per17">espíritu</rs> me alzó entre el cielo y la tierra y me llevó en visiones de <rs key="#per14">Dios</rs> a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, a la entrada de la puerta de adentro que mira hacia el norte, donde estaba la habitación de la imagen del celo, la que provoca a celos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.004" type="verse" n="4">
							Allí estaba la gloria del <rs key="#per14">Dios de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, como la visión que yo había visto en el campo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.005" type="verse" n="5">
							Me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, alza ahora tus ojos hacia el lado del norte»</q>. Alcé mis ojos hacia el norte, y vi al norte, junto a la puerta del altar, aquella imagen del celo en la entrada.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.006" type="verse" n="6">
							Me dijo entonces: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, ¿no ves lo que estos hacen, las grandes abominaciones que la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> hace aquí para alejarme de mi santuario? Pero vuélvete, y verás aún mayores abominaciones».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.007" type="verse" n="7">
							Me llevó a la entrada del atrio, y miré, y vi un agujero en la pared.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.008" type="verse" n="8">
							Me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, cava ahora en la pared»</q>. Yo cavé en la pared, y he aquí una puerta.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.009" type="verse" n="9">
							Me dijo luego: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«Entra, y ve las malvadas abominaciones que estos hacen allí».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.010" type="verse" n="10">
							Entré, pues, y miré, y vi toda forma de reptiles y bestias abominables, y todos los ídolos de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, que estaban pintados por toda la pared en derredor.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.011" type="verse" n="11">
							Y delante de ellos había <rs key="#org25">setenta hombres de entre los <rs key="#org25">ancianos</rs> de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>, y <rs key="#per870">Jaazanías</rs> <rs key="#per870">hijo de <rs key="#per868">Safán</rs></rs>, en medio de ellos, cada uno con su incensario en su mano; y subía una nube espesa de incienso.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.012" type="verse" n="12">
							Me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, ¿has visto las cosas que los <rs key="#org25">ancianos de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs> hacen en tinieblas, cada uno en sus cámaras pintadas de imágenes? Porque dicen ellos: <q who="#org25" toWhom="#org25" type="soCalled"><rs key="#per14">Jehová</rs> no nos ve. <rs key="#per14">Jehová</rs> ha abandonado la <rs key="#pla41">tierra</rs>»</q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.013" type="verse" n="13">
							Me dijo después: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«Vuélvete, verás que estos hacen aún mayores abominaciones».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.014" type="verse" n="14">
							Me llevó a la entrada de la puerta de la casa de <rs key="#per14">Jehová</rs>, que está al norte; y vi a unas <rs key="#org122">mujeres</rs> que estaban allí sentadas llorando a <rs key="#per863">Tamuz</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.015" type="verse" n="15">
							Luego me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«¿No ves, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>? Vuélvete, verás aún mayores abominaciones que estas».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.016" type="verse" n="16">
							Me llevó al atrio de adentro de la casa de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y vi que junto a la entrada del <rs key="#pla30">templo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, entre la entrada y el altar, había unos <rs key="#org39">veinticinco hombres</rs>, con sus espaldas vueltas al <rs key="#pla30">templo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> y con sus rostros hacia el <rs key="#pla39">oriente</rs>, y adoraban al sol, postrándose hacia el <rs key="#pla39">oriente</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.017" type="verse" n="17">
							Me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«¿No has visto, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>? ¿Es cosa ligera para la <rs key="#org39">casa de <rs key="#per5">Judá</rs></rs> cometer las abominaciones que cometen aquí? Después que han llenado de maldad el <rs key="#pla2">país</rs>, se volvieron a mí para irritarme; y aplican el ramo a sus narices.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.008.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Pues también yo procederé con furor: mis ojos no mirarán con piedad, no tendré compasión. Gritarán a mis oídos con gran voz, pero no los escucharé».</q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.009" type="chapter" n="9">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Visión de la muerte de los culpables</head>
						<ab xml:id="b.EZE.009.001" type="verse" n="1">
							Entonces clamó en mis oídos con gran voz, diciendo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«¡Los <rs key="#org4" cert="low">verdugos de la <rs key="#pla3">ciudad</rs></rs> han llegado y cada uno trae en su mano su instrumento para destruir!».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.009.002" type="verse" n="2">
							Y <rs key="#org4">seis hombres</rs> venían del camino de la puerta de arriba que mira hacia el norte y cada uno traía en su mano su instrumento para destruir. Entre ellos había un <rs key="#org4">varón vestido de lino</rs>, el cual traía a su cintura un tintero de escribano. Al entrar, se detuvieron junto al altar de bronce.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.009.003" type="verse" n="3">
							La gloria del <rs key="#per14">Dios de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> se elevó de encima del <rs key="#org4">querubín</rs>, sobre el cual había estado, hacia el umbral de la casa. Y llamó <rs key="#per14">Jehová</rs> al <rs key="#org4">hombre vestido de lino</rs> que tenía a su cintura el tintero de escribano,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.009.004" type="verse" n="4">
							y le dijo <rs key="#per14">Jehová</rs>:  <q who="#per14" toWhom="#org4" type="oral">«Pasa por en medio de la <rs key="#pla3">ciudad</rs>, por en medio de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, y ponles una señal en la frente a los <rs key="#org18">hombres</rs> que gimen y claman a causa de todas las abominaciones que se hacen en medio de ella».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.009.005" type="verse" n="5">
							A los otros dijo, oyéndolo yo: <q who="#per14" toWhom="#org4" type="oral">«Pasad por la <rs key="#pla3">ciudad</rs> en pos de él, y matad; no miren con piedad vuestros ojos, no tengáis compasión.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.009.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#org4" type="oral">Matad a <rs key="#org70">viejos</rs>, a <rs key="#org70">jóvenes</rs> y a <rs key="#org70">vírgenes</rs>, a <rs key="#org70">niños</rs> y a <rs key="#org122">mujeres</rs>, hasta que no quede ninguno. Pero a todo aquel sobre el cual esté la señal, no os acercaréis; y comenzaréis por mi <rs key="#pla30">santuario</rs>».</q> Comenzaron, pues, desde los <rs key="#org25">hombres ancianos</rs> que estaban delante del <rs key="#pla30">Templo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.009.007" type="verse" n="7">
							Les dijo: <q who="#per14" toWhom="#org4" type="oral">«Contaminad la casa, llenad los atrios de muertos y salid».</q> Y salieron a matar en la <rs key="#pla3">ciudad</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.009.008" type="verse" n="8">
							Aconteció que cuando ellos iban matando y quedé yo solo, me postré sobre mi rostro, y clamé diciendo: <q who="#per859" toWhom="#per14" type="prayer">«¡Ah, <rs key="#per14">Señor</rs> <rs key="#per14">Jehová</rs>!, ¿destruirás a todo el <rs key="#org70">resto de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> derramando tu furor sobre <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>?».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.009.009" type="verse" n="9">
							Me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«La maldad de la <rs key="#org70 #org39">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs> y de <rs key="#pla2">Judá</rs></rs> es sobremanera grande, pues la <rs key="#pla41">tierra</rs> está llena de sangre y la <rs key="#pla3">ciudad</rs> está llena de perversidad; porque han dicho: <q who="#org70 #org39" toWhom="#org0" type="oral">Ha abandonado <rs key="#per14">Jehová</rs> la <rs key="#pla41">tierra</rs>, y <rs key="#per14">Jehová</rs> no ve.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.009.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Así, pues, haré yo: mis ojos no mirarán con piedad, no tendré compasión; haré recaer la conducta de ellos sobre sus propias cabezas».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.009.011" type="verse" n="11">
							Y el <rs key="#org4">hombre vestido de lino</rs>, que tenía el tintero a su cintura, respondió una palabra, diciendo: <q who="#org4" toWhom="#per14" type="oral">«He hecho conforme a todo lo que me mandaste».</q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.010" type="chapter" n="10">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La gloria de Dios abandona el Templo</head>
						<ab xml:id="b.EZE.010.001" type="verse" n="1">
							Miré, y vi que sobre la bóveda que estaba sobre la cabeza de los <rs key="#org4">querubines</rs> había como una piedra de zafiro, que tenía el aspecto de un trono que apareció sobre ellos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.002" type="verse" n="2">
							Habló al <rs key="#org4">hombre vestido de lino</rs>, y le dijo: <q who="#org4" toWhom="#org4" type="oral">«Entra en medio de las <rs key="#org51">ruedas</rs> debajo de los <rs key="#org4">querubines</rs>, llena tus manos de carbones encendidos de entre los <rs key="#org4">querubines</rs> y espárcelos sobre la <rs key="#pla3">ciudad</rs>»</q>. Y entró a vista mía.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.003" type="verse" n="3">
							Los <rs key="#org4">querubines</rs> estaban a la mano derecha de la casa cuando este <rs key="#org4">hombre</rs> entró; y la nube llenaba el atrio de adentro.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.004" type="verse" n="4">
							Entonces la gloria de <rs key="#per14">Jehová</rs> se elevó de encima del <rs key="#org4">querubín</rs> hacia el umbral de la puerta; la casa se llenó de la nube y el atrio se llenó del resplandor de la gloria de <rs key="#per14">Jehová</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.005" type="verse" n="5">
							Y el estruendo de las alas de los <rs key="#org4">querubines</rs> se oía hasta el atrio de afuera, como la voz del <rs key="#per14">Dios omnipotente</rs> cuando habla.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.006" type="verse" n="6">
							Aconteció, pues, que al mandar al <rs key="#org4">hombre vestido de lino</rs>, diciendo: <q who="#org4" toWhom="#org4" type="oral">«Toma fuego de entre las <rs key="#org51">ruedas</rs>, de entre los <rs key="#org4">querubines</rs>»</q>, él entró y se detuvo entre las <rs key="#org51">ruedas</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.007" type="verse" n="7">
							Un <rs key="#org4">querubín</rs> extendió su mano de en medio de los <rs key="#org4">querubines</rs> al fuego que estaba entre ellos, y tomó de él y lo puso en las manos del que estaba vestido de lino, el cual lo tomó y salió.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.008" type="verse" n="8">
							Y apareció en los <rs key="#org4">querubines</rs> la figura de una mano de <rs key="#org0">hombre</rs> debajo de sus alas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.009" type="verse" n="9">
							Miré, y vi <rs key="#org51">cuatro ruedas</rs> junto a los <rs key="#org4">querubines</rs>, junto a cada <rs key="#org4">querubín</rs> una <rs key="#org51">rueda</rs>; y el aspecto de las <rs key="#org51">ruedas</rs> era como de crisólito.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.010" type="verse" n="10">
							En cuanto a su apariencia, las cuatro eran de una misma estructura, como si estuviera una en medio de otra.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.011" type="verse" n="11">
							Cuando andaban, hacia los cuatro frentes andaban; no se volvían cuando andaban, sino que al lugar adonde se volvía la primera, en pos de ella iban; no se volvían cuando andaban.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.012" type="verse" n="12">
							Todo su cuerpo, sus espaldas, sus manos, sus alas y las ruedas, todo estaba lleno de ojos alrededor de sus <rs key="#org51">cuatro ruedas</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.013" type="verse" n="13">
							A las <rs key="#org51">ruedas</rs>, oyéndolo yo, se les gritaba: <q who="#org4" toWhom="#org51" type="oral">«¡Rueda!».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.014" type="verse" n="14">
							Cada uno tenía cuatro caras: la primera era un rostro de <rs key="#org4">querubín</rs>, y la segunda, de <rs key="#org0">hombre</rs>; la tercera era una cara de león, y la cuarta una cara de águila.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.015" type="verse" n="15">
							Se elevaron los <rs key="#org4">querubines</rs>; este es el <rs key="#org51">ser viviente</rs> que vi en el <rs key="#pla416">río</rs> <rs key="#pla416">Quebar</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.016" type="verse" n="16">
							Cuando andaban los <rs key="#org4">querubines</rs>, andaban las <rs key="#org51">ruedas</rs> junto con ellos; y cuando los <rs key="#org4">querubines</rs> alzaban sus alas para elevarse de la tierra, las <rs key="#org51">ruedas</rs> tampoco se separaban de ellos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.017" type="verse" n="17">
							Cuando se detenían ellos, ellas se detenían, y cuando ellos se elevaban, se elevaban con ellos; porque el espíritu de los <rs key="#org51">seres vivientes</rs> estaba en ellas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.018" type="verse" n="18">
							Entonces la gloria de <rs key="#per14">Jehová</rs> se elevó de sobre el umbral de la casa, y se puso sobre los <rs key="#org4">querubines</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.019" type="verse" n="19">
							Y alzando los <rs key="#org4">querubines</rs> sus alas, se elevaron de la tierra ante mis ojos. Cuando ellos salieron, también las <rs key="#org51">ruedas</rs> se elevaron al lado de ellos, y se detuvieron a la entrada de la puerta oriental de la casa de <rs key="#per14">Jehová</rs>; y la gloria del <rs key="#per14">Dios de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> estaba por encima, sobre ellos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.020" type="verse" n="20">
							Estos eran los mismos <rs key="#org51">seres vivientes</rs> que vi debajo del <rs key="#per14">Dios de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> junto al <rs key="#pla416">río</rs> <rs key="#pla416">Quebar</rs>, y me di cuenta de que eran <rs key="#org4">querubines</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.021" type="verse" n="21">
							Cada uno tenía <rs key="#org51">cuatro caras</rs> y cada uno cuatro alas, y figuras de manos humanas debajo de sus alas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.010.022" type="verse" n="22">
							La semejanza de sus rostros era la de los rostros que vi junto al <rs key="#pla416">río</rs> <rs key="#pla416">Quebar</rs>, su misma apariencia y su ser; cada uno caminaba derecho hacia adelante.
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.EZE.011" type="chapter" n="11">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reprensión de los príncipes malvados</head>
						<ab xml:id="b.EZE.011.001" type="verse" n="1">
							El <rs key="#per17" cert="medium">espíritu</rs> me elevó y me llevó a la puerta oriental de la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, la cual mira hacia el <rs key="#pla39">oriente</rs>; y he aquí, a la entrada de la puerta, <rs key="#org25">veinticinco hombres</rs>, entre los cuales vi a <rs key="#per870">Jaazanías</rs> <rs key="#per870">hijo de <rs key="#per864">Azur</rs></rs>, y a <rs key="#per871">Pelatías</rs> <rs key="#per871">hijo de <rs key="#per866">Benaía</rs></rs>, <rs key="#per870 #per871">jefes del <rs key="#org70">pueblo</rs></rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.002" type="verse" n="2">
							Me dijo: <q who="#per17" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, estos son los <rs key="#org25">hombres</rs> que maquinan perversidad y dan en esta <rs key="#pla3">ciudad</rs> mal consejo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per17" toWhom="#per859" type="oral">Ellos dicen: <q who="#org25" toWhom="#org25" type="oral">No será tan pronto; edifiquemos casas; esta será la olla, y nosotros la carne.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per17" toWhom="#per859" type="oral">Por tanto, profetiza contra ellos, ¡profetiza, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>!».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.005" type="verse" n="5">
							Vino sobre mí el <rs key="#per17">espíritu de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> y me dijo:  <q who="#per17" toWhom="#per859" type="oral">«Di: <q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Así habéis hablado, <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, y las cosas que suben a vuestro espíritu yo las he entendido.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per17" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Habéis multiplicado vuestros muertos en esta <rs key="#pla3">ciudad</rs>; habéis llenado de muertos sus calles.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per17" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea">Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Vuestros muertos que habéis puesto en medio de ella, ellos son la carne y ella es la olla; pero yo os sacaré a vosotros de en medio de ella.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per17" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">A la espada habéis temido, y la espada traeré sobre vosotros, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per17" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Os sacaré de en medio de ella, os entregaré en manos de extraños y haré juicios entre vosotros.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per17" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">A espada caeréis; en los límites de <rs key="#pla4">Israel</rs> os juzgaré, y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per17" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">La <rs key="#pla3">ciudad</rs> no os será por olla ni vosotros seréis la carne en medio de ella; en los límites de <rs key="#pla4">Israel</rs> os juzgaré.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per17" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>; porque no habéis andado en mis estatutos ni habéis obedecido mis decretos, sino que habéis hecho según las costumbres de las <rs key="#org0">naciones</rs> que os rodean».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.013" type="verse" n="13">
							Y aconteció que mientras yo profetizaba, aquel <rs key="#per871">Pelatías</rs> <rs key="#per871">hijo de <rs key="#per866">Benaía</rs></rs>, murió. Entonces me postré rostro a tierra y clamé a gran voz, y dije:  <q who="#per859" toWhom="#per14" type="prayer">«¡Ah, <rs key="#per14">Señor</rs>, <rs key="#per14">Jehová</rs>!, ¿destruirás del todo al <rs key="#org70">resto de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>?»</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Promesa de restauración y renovación</head>
						<ab xml:id="b.EZE.011.014" type="verse" n="14">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, tus <rs key="#org70">hermanos</rs>, tus propios <rs key="#org70">hermanos</rs>, los <rs key="#org70">hombres de tu parentela</rs> y toda la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, son aquellos a quienes dijeron los <rs key="#org172">habitantes de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs>:  <q who="#org70" toWhom="#org172" type="oral">Alejaos de <rs key="#per14">Jehová</rs>; a nosotros es dada la <rs key="#pla4">tierra</rs> en posesión.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Por tanto, di: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Aunque los he arrojado lejos entre las <rs key="#org0">naciones</rs> y los he esparcido por las <rs key="#pla0">tierras</rs>, con todo les seré por un <rs key="#per14">pequeño santuario</rs> en las <rs key="#pla0">tierras</rs> adonde lleguen.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Di, por tanto:<q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"> Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo os recogeré de los <rs key="#org0">pueblos</rs>, os congregaré de las <rs key="#pla0">tierras</rs> en las cuales estáis esparcidos y os daré la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Volverán allá, y quitarán de ella todas sus idolatrías y todas sus abominaciones.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y les daré otro corazón y pondré en ellos un nuevo espíritu; quitaré el corazón de piedra de en medio de su carne y les daré un corazón de carne,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">para que anden en mis ordenanzas y guarden mis decretos y los cumplan, y sean mi <rs key="#org70">pueblo</rs> y yo sea su <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero a aquellos cuyo corazón anda tras el deseo de sus idolatrías y de sus abominaciones, yo traigo su camino sobre sus propias cabezas, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.022" type="verse" n="22">
							Después alzaron los <rs key="#org4">querubines</rs> sus alas, y las <rs key="#org51">ruedas</rs> iban en pos de ellos y la gloria del <rs key="#per14">Dios de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> estaba sobre ellos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.023" type="verse" n="23">
							La gloria de <rs key="#per14">Jehová</rs> se elevó de en medio de la <rs key="#pla3">ciudad</rs> y se puso sobre el <rs cert="low">monte</rs> que está al oriente de la <rs key="#pla3">ciudad</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.024" type="verse" n="24">
							Luego me levantó el <rs key="#per17">espíritu</rs> y me volvió a llevar en visión del <rs key="#per17">espíritu de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> a la <rs key="#pla69">tierra de los <rs key="#org64">caldeos</rs></rs>, a donde estaban los <rs key="#org171">cautivos</rs>. Y se fue de mí la visión que había visto.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.011.025" type="verse" n="25">
							Entonces referí a los <rs key="#org171">cautivos</rs> todas las cosas que <rs key="#per14">Jehová</rs> me había mostrado.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.012" type="chapter" n="12">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Salida de Ezequiel en señal de la cautividad</head>
						<ab xml:id="b.EZE.012.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, tú habitas en medio de una <rs key="#org70">casa rebelde</rs>. Tienen ojos para ver, y no ven; tienen oídos para oir, y no oyen, porque son una <rs key="#org70">casa rebelde</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Por tanto tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, prepárate enseres de marcha, y parte de día a la vista de ellos. Te pasarás de tu lugar a otro lugar a la vista de ellos, por si tal vez atienden, porque son una <rs key="#org70">casa rebelde</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Sacarás tus enseres de día a la vista de ellos, como enseres para el destierro; pero tú saldrás por la tarde a la vista de ellos, como quien sale en cautiverio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Ante sus propios ojos te abrirás paso a través de la pared, y saldrás por ella.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Ante sus propios ojos los llevarás sobre tus hombros, de noche los sacarás; cubrirás tu rostro y no mirarás el <rs key="#pla4">país</rs>, porque por señal te he dado a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.007" type="verse" n="7">
							Yo hice como se me había mandado; saqué mis enseres de día, como enseres para el destierro, y a la tarde me abrí paso a través de la pared con mi propia mano; salí de noche, y los llevé sobre los hombros a la vista de ellos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.008" type="verse" n="8">
							Por la mañana vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, ¿no te ha preguntado la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, aquella <rs key="#org70">casa rebelde</rs>:  <q who="#org70" toWhom="#per859" type="oral">Qué haces?</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Diles: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">Esta profecía se refiere al <rs key="#org143">gobernante en <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs> y a toda la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> que está en medio de ella.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Diles: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Yo soy vuestra <rs key="#per859">señal</rs>. Como yo hice, así se hará con vosotros: partiréis al destierro, en cautividad.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y al <rs key="#org143">gobernante</rs> que está en medio de ellos, lo llevarán a cuestas de noche, y saldrán. A través de la pared abrirán un paso para sacarlo por ella, y cubrirá su rostro para no ver con sus ojos el <rs key="#pla4">país</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Pero yo extenderé mi red sobre él y caerá preso en mi trampa, y lo haré llevar a <rs key="#pla69">Babilonia</rs>, a la <rs key="#pla69">tierra de los <rs key="#org64">caldeos</rs></rs>; pero no la verá, y allá morirá.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">A todos los que estén alrededor de él para ayudarlo, y a todas sus <rs key="#org24">tropas</rs>, esparciré a todos los vientos, y desenvainaré la espada en pos de ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs> cuando los disperse entre las <rs key="#org0">naciones</rs> y los esparza por la <rs key="#pla41">tierra</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Haré que unos pocos de ellos escapen de la espada, del hambre y de la peste, para que cuenten todas sus abominaciones entre las naciones adonde lleguen. Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.017" type="verse" n="17">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, come tu pan con temblor y bebe tu agua con estremecimiento y con ansiedad.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Di al <rs key="#org70" cert="medium">pueblo de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs> que así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, sobre los <rs key="#org172">habitantes de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs> y sobre la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per859" toWhom="#org172 #org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Su pan comerán con temor, y con espanto beberán su agua, porque su <rs key="#pla4">tierra</rs> será despojada de su plenitud por la maldad de todos los que en ella habitan.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org172 #org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Las <rs key="#pla70">ciudades</rs> habitadas quedarán desiertas y la <rs key="#pla4">tierra</rs> será asolada. Y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.021" type="verse" n="21">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, ¿qué refrán es este que tenéis vosotros en la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, que dice: Se van prolongando los días y desaparecerá toda visión?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Diles, por tanto: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="idea">Haré cesar este refrán y no lo repetirán más en <rs key="#pla4">Israel</rs>.</q></q> Diles, pues: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per859" type="idea">Se han acercado aquellos días y el cumplimiento de toda visión.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per859" type="idea">Porque no habrá más visión vana, ni habrá adivinación de <rs key="#org19">lisonjeros</rs> en medio de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per859" type="idea">Porque yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, hablaré, y se cumplirá la palabra que yo hable; no se tardará más, sino que en vuestros días, <rs key="#org70">casa rebelde</rs>, hablaré palabra y la cumpliré, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.026" type="verse" n="26">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, ahora los de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> dicen: <q who="#org70" toWhom="#org70" type="oral">La visión que este ve es para dentro de muchos días; para lejanos tiempos profetiza este.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.012.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Diles, por tanto: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No se tardará más ninguna de mis palabras, sino que la palabra que yo hable se cumplirá, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.013" type="chapter" n="13">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Condenación de los falsos profetas</head>
						<ab xml:id="b.EZE.013.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, profetiza contra los <rs key="#org14">profetas de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> que profetizan, y di a los que profetizan de su propio corazón: <q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea">Oíd palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">¡Ay de los <rs key="#org14">profetas insensatos</rs>, que andan en pos de su propio espíritu y que nada han visto!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">Como <rs key="#org14">zorras en los desiertos</rs> han sido tus <rs key="#org14">profetas</rs>, <rs key="#pla4">Israel</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">No habéis subido a las brechas, ni habéis edificado un muro alrededor de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> para que resista firme en la batalla en el día de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">Han visto vanidad y adivinación mentirosa. Dicen: <q who="#org14" toWhom="#org0" type="oral">Ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs></q>, pero <rs key="#per14">Jehová</rs> no los envió. Con todo, esperan que confirme la palabra de ellos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">¿No habéis visto visión vana y no habéis dicho adivinación mentirosa, puesto que decís: <q who="#org14" toWhom="#org0" type="oral">Dijo <rs key="#per14">Jehová</rs></q>, no habiendo yo hablado?.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">»Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Porque habéis hablado vanidad y habéis visto mentira, por eso, yo estoy contra vosotros, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">Mi mano estará contra los <rs key="#org14">profetas</rs> que ven vanidad y adivinan mentira; no estarán en el <rs key="#org25">consejo de mi <rs key="#org70">pueblo</rs></rs>, ni serán inscritos en el libro de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, ni a la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> volverán. Y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">Sí, por cuanto han engañado a mi <rs key="#org70">pueblo</rs>, diciendo: <q who="#org14" toWhom="#org0" type="oral">Paz</q>, no habiendo paz; y porque cuando uno levantaba una pared, ellos la recubrían con lodo suelto,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">di a los recubridores que el lodo suelto se caerá: vendrá una lluvia torrencial y yo enviaré piedras de granizo que la hagan caer, y un viento tempestuoso la romperá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">Y he aquí que cuando la pared haya caído, ¿no os preguntarán dónde está la mezcla con que la recubristeis?.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Haré que la rompa un viento tempestuoso con mi ira, y una lluvia torrencial vendrá con mi furor, y piedras de granizo con enojo para destruir.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">Así desbarataré la pared que vosotros recubristeis con lodo suelto y la echaré a tierra, y será descubierto su cimiento. Caerá y seréis consumidos en medio de ella, y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">Consumaré así mi furor en la pared y en los que la recubrieron con lodo suelto, y os diré que no existe la pared ni los que la recubrieron:</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">los <rs key="#org14">profetas de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> que profetizan acerca de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> y que vieron para ella visión de paz, no habiendo paz, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Y tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, pon tu rostro contra las <rs key="#org14">hijas de tu <rs key="#org70">pueblo</rs></rs> que profetizan de su propio corazón, y profetiza contra ellas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Di: <q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">¡Ay de aquellas que cosen vendas mágicas para todas las manos y hacen velos mágicos para la cabeza de toda edad, para cazar las almas! ¿Habéis de cazar las almas de mi <rs key="#org70">pueblo</rs> para mantener así vuestra propia vida?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">¿Y habéis de profanarme en medio de mi <rs key="#org70">pueblo</rs> por unos puñados de cebada y unos pedazos de pan, matando a las <rs key="#org0">personas</rs> que no deben morir y dando vida a las <rs key="#org0">personas</rs> que no deben vivir, mintiendo a mi <rs key="#org70">pueblo</rs> que escucha la mentira?.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">»Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Yo estoy contra vuestras vendas mágicas, con las que cazáis las almas al vuelo. Yo las libraré de vuestras manos, y soltaré para que vuelen como aves las almas que cazáis al vuelo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">Romperé asimismo vuestros velos mágicos y libraré a mi <rs key="#org70">pueblo</rs> de vuestra mano, y no estarán más como presa en vuestra mano. Y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">Por cuanto entristecisteis con mentiras el corazón del <rs key="#org18">justo</rs>, al cual yo no entristecí, y fortalecisteis las manos del <rs key="#org19">impío</rs> para que no se apartara de su mal camino, infundiéndole ánimo,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.013.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org14" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org14" type="oral">por eso, no veréis más visión vana ni practicaréis más la adivinación. Yo libraré a mi <rs key="#org70">pueblo</rs> de vuestras manos. Y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.014" type="chapter" n="14">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Juicio contra los idólatras que consultan al profeta</head>
						<ab xml:id="b.EZE.014.001" type="verse" n="1">
							Vinieron a mí algunos de los <rs key="#org25">ancianos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y se sentaron delante de mí.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.002" type="verse" n="2">
							Y vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, estos <rs key="#org25">hombres</rs> han puesto sus ídolos en su corazón y han establecido el tropiezo de su maldad delante de su rostro. ¿Acaso he de ser yo en modo alguno consultado por ellos?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Háblales, por tanto, y diles: <q who="#per859" toWhom="#org25 #org70" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org25 #org70" type="oral">Cualquier <rs key="#org70">hombre de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs> que haya puesto sus ídolos en su corazón y que haya establecido el tropiezo de su maldad delante de su rostro, y que acuda al <rs key="#org14">profeta</rs>, yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, responderé al que acuda conforme a la multitud de sus ídolos,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25 #org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25 #org70" type="oral">para tomar a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> por el corazón, ya que se han apartado de mí todos ellos a causa de sus ídolos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Por tanto, di a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per859" toWhom="#org25 #org70" type="idea">Así dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org25 #org70" type="oral">Convertíos, volveos de vuestros ídolos y apartad vuestro rostro de todas vuestras abominaciones.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25 #org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25 #org70" type="oral">Porque cualquier <rs key="#org70">hombre de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs> y de los <rs key="#org16">extranjeros</rs> que habitan en <rs key="#pla4">Israel</rs>, que se haya apartado de andar en pos de mí, y que haya puesto sus ídolos en su corazón y haya establecido delante de su rostro el tropiezo de su maldad, y que acuda al <rs key="#org14">profeta</rs> para preguntarle por mí, yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, le responderé por mí mismo;</q></q></q>
							<!--jct: yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, le responderé por mí mismo;</q></q>-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25 #org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25 #org70" type="oral">pondré mi rostro contra aquel <rs key="#org70">hombre</rs>, lo pondré por señal y por escarmiento, y lo eliminaré de en medio de mi <rs key="#org70">pueblo</rs>. Y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25 #org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25 #org70" type="oral">Y cuando el <rs key="#org14">profeta</rs> sea engañado y hable alguna palabra, yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, engañé a tal <rs key="#org14">profeta</rs>. Extenderé mi mano contra él y lo eliminaré de en medio de mi <rs key="#org70">pueblo</rs> <rs key="#org70">Israel</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25 #org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25 #org70" type="oral">Y llevarán ambos el castigo de su maldad: como la maldad del que consulte, así será la maldad del <rs key="#org14">profeta</rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25 #org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25 #org70" type="oral">para que la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> no se desvíe más de en pos de mí, ni se contamine más en todas sus rebeliones; y sea mi <rs key="#org70">pueblo</rs> y yo sea su <rs key="#per14">Dios</rs>, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Justicia del castigo de Jerusalén</head>
						<ab xml:id="b.EZE.014.012" type="verse" n="12">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, cuando la <rs key="#pla41">tierra</rs> peque contra mí rebelándose pérfidamente, y extienda yo mi mano sobre ella, le corte el sustento de pan, envíe sobre ella hambre y extermine de ella a <rs key="#org0">hombres</rs> y bestias,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">si estuvieran en medio de ella estos <rs key="#per47 #per46 #per845">tres hombres</rs>: <rs key="#per47">Noé</rs>, <rs key="#per46">Daniel</rs> y <rs key="#per845">Job</rs>, solo ellos, por su justicia, librarían sus propias vidas, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y si yo hiciera pasar bestias feroces por la <rs key="#pla41">tierra</rs> y la asolaran, y quedara desolada de modo que nadie pase por allí a causa de las fieras,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">y si estos <rs key="#per47 #per46 #per845">tres hombres</rs> estuvieran en medio de ella, vivo yo, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, que ni a sus <rs key="#org70">hijos</rs> ni a sus <rs key="#org111">hijas</rs> librarían; ellos solos serían librados, y la <rs key="#pla41">tierra</rs> quedaría desolada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">O si yo trajera espada sobre la <rs key="#pla41">tierra</rs>, y dijera: <q who="#per14" toWhom="#org0" type="soCalled">¡Espada, pasa por la <rs key="#pla41">tierra</rs>!</q>, e hiciera exterminar de ella a <rs key="#org0">hombres</rs> y bestias,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">y si estos <rs key="#per47 #per46 #per845">tres hombres</rs> estuvieran en medio de ella, vivo yo, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, que no librarían a sus <rs key="#org70">hijos</rs> ni a sus <rs key="#org111">hijas</rs>. Ellos solos serían librados.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">O si enviara pestilencia sobre esa <rs key="#pla4">tierra</rs> y derramara mi ira sobre ella con sangre, para exterminar de ella a <rs key="#org0">hombres</rs> y a bestias,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">y estuvieran en medio de ella <rs key="#per47">Noé</rs>, <rs key="#per46">Daniel</rs> y <rs key="#per845">Job</rs>, vivo yo, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, que no librarían a <rs key="#org70">hijo</rs> ni a <rs key="#org111">hija</rs>. Solamente ellos, por su justicia, librarían sus propias vidas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Por lo cual, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: ¡Cuánto más cuando yo envíe contra <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> mis cuatro juicios terribles: espada, hambre, fieras y peste, para exterminar de ellas a <rs key="#org70">hombres</rs> y a bestias!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Sin embargo, he aquí quedará en ella un resto, <rs key="#org171">hijos</rs> e <rs key="#org171">hijas</rs>, que serán llevados fuera; he aquí que ellos vendrán a vosotros, veréis su camino y sus hechos y seréis consolados del mal que hice venir sobre <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, de todas las cosas que traje sobre ella.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.014.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Ellos os consolarán cuando veáis su conducta y sus hechos, y comprenderéis que no sin causa hice todo lo que he hecho en ella, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.015" type="chapter" n="15">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Jerusalén es como una vid inútil</head>
						<ab xml:id="b.EZE.015.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.015.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, ¿qué es la <rs key="#org172">madera de la vid</rs> más que cualquier otra madera? ¿Qué es el sarmiento entre los árboles del bosque?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.015.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">¿Tomarán de ella madera para hacer alguna obra? ¿Tomarán de ella una estaca para colgar algo en ella?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.015.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">He aquí, es puesta en el fuego para ser consumida. Cuando sus dos extremos haya consumido el fuego y la parte de en medio se haya quemado, ¿servirá para obra alguna?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.015.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Si cuando estaba entera no servía para obra alguna, ¿cuánto menos después que el fuego la haya consumido y que haya sido quemada? ¿Servirá más para obra alguna?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.015.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Por tanto, así dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: »Como a la <rs key="#org172">madera de la vid</rs> entre los <rs key="#org0">árboles del bosque</rs>, la cual entregué al fuego para que la consumiera, así haré a los <rs key="#org172">moradores de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.015.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Pondré mi rostro contra ellos; aunque del fuego se escaparon, fuego los consumirá. Y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, cuando ponga mi rostro contra ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.015.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y convertiré la <rs key="#pla4">tierra</rs> en desolación, por cuanto cometieron prevaricación, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.016" type="chapter" n="16">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Infidelidad de Jerusalén</head>
						<ab xml:id="b.EZE.016.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, da a conocer a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> sus abominaciones,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">y dile: <q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs> el <rs key="#per14">Señor</rs> sobre <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>: <q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Tu origen, tu nacimiento, es de la <rs key="#pla84">tierra de <rs key="#pla84">Canaán</rs></rs>; tu <rs cert="low">padre</rs> fue un <rs cert="low">amorreo</rs> y tu <rs cert="low">madre</rs> una <rs cert="low">hetea</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Y en cuanto a tu nacimiento, el día que naciste no fue cortado tu cordón umbilical, ni fuiste lavada con aguas para limpiarte ni frotada con sal, ni fuiste envuelta en pañales.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">No hubo ojo que se compadeciera de ti para hacerte algo de eso, sintiendo lástima por ti; sino que fuiste arrojada sobre la faz del campo, con menosprecio de tu vida, en el día que naciste.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">»Yo pasé junto a ti y te vi sucia en tus sangres. Y cuando estabas en tus sangres te dije: <q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">¡Vive!</q>. Sí, te dije, cuando estabas en tus sangres: <q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">¡Vive!</q>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Te hice crecer como la hierba del campo; creciste, te hiciste grande y llegaste a ser muy hermosa. Tus pechos se habían formado y tu pelo había crecido, ¡pero estabas desnuda por completo!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">»Pasé otra vez junto a ti y te miré, y he aquí que tu tiempo era tiempo de amores. Entonces extendí mi manto sobre ti y cubrí tu desnudez; te hice juramento y entré en pacto contigo, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, y fuiste mía.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Te lavé con agua, lavé tus sangres de encima de ti y te ungí con aceite.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Luego te puse un vestido bordado, te calcé de tejón, te ceñí de lino y te cubrí de seda.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Te atavié con adornos, puse brazaletes en tus brazos y un collar en tu cuello.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Puse joyas en tu nariz, zarcillos en tus orejas y una hermosa corona en tu cabeza.</q></q></q>
						</ab><!--jct: un argumento a favor de los piercings-->
						<ab xml:id="b.EZE.016.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Así fuiste adornada de oro y de plata, y tu vestido bordado era de lino fino y seda. Comiste flor de harina de trigo, miel y aceite. Fuiste embellecida en extremo y prosperaste hasta llegar a reinar.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Tu fama se difundió entre las <rs key="#org0">naciones</rs> a causa de tu belleza, que era perfecta por el esplendor que yo puse sobre ti, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">»Pero confiaste en tu belleza, te prostituiste a causa de tu fama y derramaste tu lujuria sobre cuantos pasaban. ¡Suya fuiste!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Tomaste de tus vestidos, te hiciste diversos lugares altos y fornicaste sobre ellos. ¡Cosa semejante nunca había sucedido ni volverá a suceder!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Tomaste asimismo tus hermosas alhajas de oro y de plata, que yo te había dado, te hiciste imágenes de <rs key="#org0">hombre</rs> y fornicaste con ellas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Tomaste tus vestidos de diversos colores y las cubriste, y mi aceite y mi incienso pusiste delante de ellas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Mi pan también, que yo te había dado, la flor de harina, el aceite y la miel, con lo que yo te mantuve, lo pusiste delante de ellas para olor agradable; y fue así, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Además de esto, tomaste tus <rs key="#org172" cert="medium">hijos</rs> y tus <rs key="#org172" cert="medium">hijas</rs> que habías dado a luz para mí, y los sacrificaste a ellas para que fueran consumidos. ¿Eran poca cosa tus fornicaciones,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">que degollaste también a mis <rs key="#org70">hijos</rs> y los ofreciste a aquellas imágenes como ofrenda que el fuego consumía?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Y con todas tus abominaciones y tus fornicaciones no te has acordado de los días de tu juventud, cuando estabas desnuda por completo, cuando estabas envuelta en tu sangre.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">»Y sucedió que después de toda tu maldad (¡ay, ay de ti!, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>),</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">te edificaste lugares altos y te hiciste altar en todas las plazas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">En cada cabecera de camino edificaste un lugar alto e hiciste abominable tu hermosura: te ofreciste a cuantos pasaban y multiplicaste tus fornicaciones.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Fornicaste con los <rs key="#org65">hijos de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, tus <rs key="#org65">vecinos</rs>, robustos de cuerpo; y aumentaste tus fornicaciones para enojarme.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Por tanto, he aquí que yo extendí contra ti mi mano y disminuí tu provisión ordinaria. Te entregué a la voluntad de las <rs key="#org53">hijas de los <rs key="#org53">filisteos</rs></rs>, que te aborrecen y se avergüenzan de tu conducta indecente.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Fornicaste también con los <rs key="#org135">asirios</rs>, por no haberte saciado; fornicaste con ellos y tampoco te saciaste.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Multiplicaste asimismo tu fornicación en la <rs key="#pla84">tierra de <rs key="#pla84">Canaán</rs></rs> y de los <rs key="#org64">caldeos</rs>, y tampoco con esto te saciaste.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">»¡Cuán inconstante es tu corazón, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, habiendo hecho todas estas cosas, obras de una <rs key="#pla4">prostituta desvergonzada</rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">edificando tus lugares altos en cada cabecera de camino y levantando tus altares en todas las plazas! Pero no fuiste semejante a una <rs key="#org21">prostituta</rs> en que menospreciaste la paga.</q></q></q>
						</ab><!--Dios dice que Jerusalén es peor que una prostitua-->
						<ab xml:id="b.EZE.016.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Fuiste como la <rs key="#pla4">mujer adúltera</rs> que en lugar de su marido recibe a extraños.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">A todas las <rs key="#org21">prostitutas</rs> les dan regalos; pero tú diste tus regalos a todos tus amantes. Les diste presentes, para que de todas partes vinieran a ti en tus fornicaciones.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Y ha sucedido contigo, en tus fornicaciones, lo contrario de las demás <rs key="#org122">mujeres</rs>: porque ninguno te ha solicitado para fornicar, y tú das la paga, en lugar de recibirla; por eso has sido diferente.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">»Por tanto, <rs key="#pla4">prostituta</rs>, oye palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Así dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Por cuanto han sido descubiertas tus desnudeces en tus fornicaciones, y tu vergüenza ha sido manifestada a tus amantes y a los ídolos de tus abominaciones, y en la sangre de tus <rs key="#org172">hijos</rs>, los cuales les diste,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">por eso, yo reuniré a todos tus <rs key="#org63 #org135 #org53 #org65">amantes</rs> con los cuales tuviste placer, y a todos los que amaste, y también a todos los que aborreciste. Los reuniré alrededor de ti, y delante de ellos descubriré tu desnudez, y ellos verán toda tu desnudez.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Yo te juzgaré por las leyes de las <rs key="#org21">adúlteras</rs> y de las que derraman sangre, y traeré sobre ti sangre de ira y de celos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Te entregaré en manos de ellos, y ellos destruirán tus lugares altos y derribarán tus altares. Te despojarán de tus ropas, se llevarán tus hermosas alhajas y te dejarán desnuda por completo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Harán subir contra ti una muchedumbre de <rs key="#org0">gente</rs>, que te apedreará y te atravesará con sus espadas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Incendiarán tus casas, y harán en ti juicios en presencia de muchas <rs key="#org122">mujeres</rs>. Así haré que dejes de ser una <rs key="#pla4">prostituta</rs> y que ceses de prodigar tus favores.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Así saciaré mi ira sobre ti, se apartará de ti mi celo y descansaré para no volver a enojarme.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Por cuanto no te acordaste de los días de tu juventud y me provocaste a ira en todo esto, por eso, yo también traeré tu conducta sobre tu propia cabeza, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>; pues ni aun has pensado sobre toda tu lujuria.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">»He aquí, todo el que usa de refranes te aplicará a ti el refrán que dice: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">Cual la <rs cert="low">madre</rs>, tal la <rs key="#pla4">hija</rs>.</q></q></q></q>
							<!--jct: refrán. Es curioso que en muchas lenguas existen refranes con el mismo significado, pero no con esta forma. Me pregunto si el femenino estaba en el original. Supongo que no.-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.045" type="verse" n="45">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral"><rs key="#pla4">Hija</rs> eres tú de tu <rs cert="low">madre</rs>, que desechó a su <rs cert="low">marido</rs> y a sus <rs cert="low">hijos</rs>; y <rs key="#pla4">hermana</rs> eres de tus <rs key="#pla16 #pla51">hermanas</rs>, que desecharon a sus <rs cert="low">maridos</rs> y a sus <rs cert="low">hijos</rs>; vuestra <rs cert="low">madre</rs> fue una <rs cert="low">hetea</rs> y vuestro <rs cert="low">padre</rs> un <rs cert="low">amorreo</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.046" type="verse" n="46">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Tu <rs key="#pla51">hermana mayor</rs> es <rs key="#pla51">Samaria</rs>, ella y sus <rs key="#org17">hijas</rs>, que habitan al norte de ti; y tu <rs key="#pla16">hermana menor</rs> es <rs key="#pla16">Sodoma</rs> con sus <rs key="#org79">hijas</rs>, la cual habita al sur de ti.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.047" type="verse" n="47">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Ni aun anduviste en sus caminos ni hiciste según sus abominaciones; antes, como si esto fuera poco, y muy poco, te corrompiste más que ellas en todos tus caminos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.048" type="verse" n="48">
							<!--ascendant; negative-->
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Vivo yo, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, que tu <rs key="#pla16">hermana</rs> <rs key="#pla16">Sodoma</rs> y sus <rs key="#org79">hijas</rs> no han hecho como hiciste tú y tus <rs key="#org172">hijas</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.049" type="verse" n="49">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Esta fue la maldad de <rs key="#pla16">Sodoma</rs>, tu <rs key="#org79">hermana</rs>: soberbia, pan de sobra y abundancia de ocio tuvieron ella y sus <rs key="#org79">hijas</rs>; y no fortaleció la mano del <rs key="#org102">afligido</rs> y del <rs key="#org102">necesitado</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.050" type="verse" n="50">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Se llenaron de soberbia e hicieron abominación delante de mí, y cuando lo vi, las quité.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.051" type="verse" n="51">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Sin embargo, <rs key="#pla51">Samaria</rs> no cometió ni la mitad de tus pecados; porque tú multiplicaste tus abominaciones más que ellas, y has justificado a tus <rs key="#pla16 #pla51">hermanas</rs> con todas las abominaciones que hiciste.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.052" type="verse" n="52">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Tú también, que juzgaste a tus <rs key="#pla16 #pla51">hermanas</rs>, lleva tu vergüenza en los pecados que cometiste, más abominables que los de ellas. ¡Más justas son que tú! Avergüénzate, pues, tú también, y carga con tu ignominia, por cuanto has justificado a tus <rs key="#pla16 #pla51">hermanas</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.053" type="verse" n="53">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">»Yo, pues, haré volver a sus <rs key="#org171">cautivos</rs>, los <rs key="#org171">cautivos de <rs key="#pla16">Sodoma</rs></rs> y de sus <rs key="#org79">hijas</rs>, y los cautivos de <rs key="#pla51">Samaria</rs> y de sus <rs key="#org179">hijas</rs>, y haré volver los <rs key="#org171">cautivos</rs> de tus cautiverios entre ellas,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.054" type="verse" n="54">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">para que cargues con tu ignominia y te avergüences de todo lo que has hecho, siendo tú motivo de consuelo para ellas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.055" type="verse" n="55">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Tus <rs key="#pla16 #pla51">hermanas</rs>: <rs key="#pla16">Sodoma</rs> con sus <rs key="#org79">hijas</rs> y <rs key="#pla51">Samaria</rs> con sus <rs key="#org79">hijas</rs>, volverán a su primer estado. También tú y tus <rs key="#org172">hijas</rs> volveréis a vuestro primer estado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.056" type="verse" n="56">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Tu <rs key="#pla16">hermana</rs> <rs key="#pla16">Sodoma</rs> no era digna de mención en tu boca en el tiempo de tus soberbias,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.057" type="verse" n="57">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">antes que tu maldad fuera descubierta. Así también, ahora llevas tú la afrenta de las <rs key="#org156">hijas de <rs key="#pla14">Siria</rs></rs> y de todas las <rs key="#org53">hijas de los <rs key="#org53">filisteos</rs></rs>, las cuales por todos lados te desprecian.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.058" type="verse" n="58">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Sufre tú el castigo de tu lujuria y de tus abominaciones, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.059" type="verse" n="59">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">»Pero aún más ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Yo no haré contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.060" type="verse" n="60">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Antes bien, yo tendré memoria de mi pacto que concerté contigo en los días de tu juventud, y estableceré contigo un pacto eterno.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.061" type="verse" n="61">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Te acordarás de tu conducta, y te avergonzarás cuando recibas a tus <rs key="#pla16 #pla51">hermanas</rs>, las <rs key="#pla51">mayores</rs> que tú y las <rs key="#pla16">menores</rs> que tú, las cuales yo te daré por <rs key="#pla16 #pla51">hijas</rs>, aunque no por tu pacto,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.062" type="verse" n="62">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">sino por mi pacto que confirmaré contigo. Y sabrás que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.016.063" type="verse" n="63">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">para que te acuerdes y te avergüences, y nunca más abras la boca, a causa de tu vergüenza, cuando yo perdone todo lo que hiciste, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
						<!--jct: por lo menos este capítulo termina hablando del perdón-->
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.EZE.017" type="chapter" n="17">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Parábola de las águilas y la vid</head>
						<ab xml:id="b.EZE.017.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, propón una figura y narra una parábola a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Dirás: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Una gran águila, de grandes alas y largos miembros, llena de plumas de diversos colores, vino al <rs key="#pla156">Líbano</rs> y tomó el cogollo de un cedro.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Arrancó el principal de sus renuevos, lo llevó a tierra de mercaderes y lo puso en una ciudad de comerciantes.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Tomó también de la simiente de la tierra y la puso en un campo bueno para sembrar. La plantó junto a aguas abundantes, a manera de un sauce.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Brotó, se hizo una vid de mucho ramaje y poca altura; sus ramas miraban al águila y sus raíces estaban debajo de ella. Así que se convirtió en una vid que hizo sarmientos y echó mugrones.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Había también otra gran águila, de grandes alas y espeso plumaje. Y he aquí, la vid llevó hacia ella sus raíces y extendió hacia ella sus ramas, para ser regada por ella por los surcos de su plantío.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">En un buen campo, junto a muchas aguas, fue plantada, para que echara ramas y diera fruto, y para que fuera vid robusta.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Diles: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»¿Será prosperada? ¿No arrancará sus raíces, destruirá su fruto y se secará? Todas sus hojas lozanas se secarán; y eso sin gran poder ni mucha <rs key="#org0">gente</rs> para arrancarla de raíz.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">He aquí, está plantada: ¿Será prosperada? ¿No se secará del todo cuando el viento del este la toque? ¡En los mismos surcos de su verdor, se secará!».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.011" type="verse" n="11">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«Di ahora a la <rs key="#org70">casa rebelde</rs>: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">¿No habéis entendido qué significan estas cosas?.</q> Diles: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">He aquí que el <rs key="#org173">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs> vino a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, tomó a tu <rs key="#org143">rey</rs> y a sus <rs key="#org25">jefes</rs> y los llevó consigo a <rs key="#pla69">Babilonia</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Tomó también a uno de la <rs key="#org143">descendencia real</rs>, hizo pacto con él y le hizo prestar juramento. Y se llevó consigo a los <rs key="#org25">poderosos de la <rs key="#pla4">tierra</rs></rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">para que el <rs key="#pla4">reino</rs> fuera abatido y no se levantara, a fin de que, guardando el pacto, permaneciera en pie.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero se rebeló contra él, enviando <rs key="#org144">embajadores</rs> a <rs key="#pla5">Egipto</rs> para que le diera caballos y mucha <rs key="#org24">gente</rs>. ¿Será prosperado, escapará el que estas cosas hizo? El que rompió el pacto, ¿podrá escapar?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Vivo yo, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, que morirá en medio de <rs key="#pla69">Babilonia</rs>, en el <rs key="#pla69">lugar</rs> donde habita el <rs key="#org173">rey</rs> que lo hizo reinar, cuyo juramento menospreció y cuyo pacto, hecho con él, rompió.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y ni con <rs key="#org24">gran ejército</rs> ni con mucha <rs key="#org24">compañía</rs> hará el <rs key="#org174">faraón</rs> nada por él en la batalla, cuando se levanten terraplenes y se construyan torres para cortar muchas vidas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Por cuanto menospreció el juramento y quebrantó el pacto, cuando he aquí que había dado su mano, y ha hecho todas estas cosas, no escapará.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Vivo yo, que el juramento mío que menospreció y mi pacto que ha quebrantado, los haré caer sobre su propia cabeza.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Extenderé sobre él mi red y quedará preso en mi trampa. Lo haré venir a <rs key="#pla69">Babilonia</rs>, y allí entraré en juicio con él por su infidelidad que contra mí ha cometido.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y todos sus <rs key="#org24">fugitivos</rs>, con todas sus <rs key="#org24">tropas</rs>, caerán a espada, y los que queden serán esparcidos a todos los vientos. Y sabréis que yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, he hablado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: »Tomaré yo del cogollo de aquel alto cedro y lo plantaré; del principal de sus renuevos cortaré un tallo y lo plantaré sobre un monte muy elevado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">En el monte alto de <rs key="#pla4">Israel</rs> lo plantaré. Levantará sus ramas, dará fruto y se hará un cedro magnífico. Habitarán debajo de él todas las aves de toda especie; a la sombra de sus ramas habitarán.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.017.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y sabrán todos los árboles del campo que yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, abatí el árbol elevado y levanté el árbol bajo, hice secar el árbol verde e hice reverdecer el árbol seco. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, lo he dicho, y lo haré».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.EZE.018" type="chapter" n="18">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El alma que peque, morirá</head>
						<ab xml:id="b.EZE.018.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">«¿Qué pensáis vosotros, los que en la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> usáis este refrán, que dice: Los <rs key="#org0">padres</rs> comieron las uvas agrias, y a los <rs key="#org0">hijos</rs> les dio dentera?</q></q></q>
							<!--jct: refrán-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Vivo yo, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, que nunca más tendréis por qué usar este refrán en <rs key="#pla4">Israel</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">He aquí que todas las almas son mías: como el alma del <rs key="#org0">padre</rs>, así el alma del <rs key="#org0">hijo</rs> es mía. El alma que peque esa morirá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»El <rs key="#org0">hombre</rs> que es justo, que actúa conforme al derecho y la justicia;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">que no come sobre los montes ni alza sus ojos a los ídolos de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>; que no viola a la <rs key="#org122">mujer de su <rs key="#org0">prójimo</rs></rs> ni se une a la <rs key="#org122">mujer menstruosa</rs>;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">que no oprime a nadie, sino que al deudor devuelve su prenda; que no comete robo alguno; que da su pan al <rs key="#org102">hambriento</rs> y cubre con vestido al <rs key="#org102">desnudo</rs>;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">que no presta con interés o con usura; que retrae su mano de la maldad y practica verdaderamente la justicia entre unos y otros;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">que camina en mis ordenanzas y guarda mis decretos a fin de actuar rectamente, este es <rs key="#org18">justo</rs> y vivirá, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Pero si engendra un <rs key="#org19">hijo ladrón y sanguinario</rs> que hace alguna cosa de estas,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">y no hace las otras, sino que come sobre los montes, viola a la <rs key="#org122">mujer de su <rs key="#org0">prójimo</rs></rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">oprime al <rs key="#org102">pobre</rs> y <rs key="#org102">necesitado</rs>, comete robos y no devuelve la prenda, alza sus ojos hacia los ídolos y comete abominación,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">presta a interés y con usura, ¿vivirá este? ¡No vivirá! Todas esas abominaciones cometió y, de cierto, morirá: su sangre caerá sobre él.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Pero si este engendra un <rs key="#org0">hijo</rs> que ve todos los pecados que cometió su <rs key="#org0">padre</rs>, pero que, aun viéndolos, no los imita:</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">no come sobre los montes ni alza sus ojos a los ídolos de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, a la <rs key="#org122">mujer de su <rs key="#org0">prójimo</rs></rs> no viola,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">no oprime a nadie, no retiene la prenda ni comete robos, da de su pan al <rs key="#org102">hambriento</rs> y cubre con vestido al <rs key="#org102">desnudo</rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">aparta su mano del <rs key="#org102">pobre</rs> y no cobra interés o usura, guarda mis decretos y anda en mis ordenanzas, este no morirá por la maldad de su <rs key="#org0">padre</rs>: de cierto vivirá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero su <rs key="#org0">padre</rs>, por cuanto hizo agravio, despojó violentamente al <rs key="#org0">hermano</rs> e hizo en medio de su <rs key="#org70">pueblo</rs> lo que no es bueno, he aquí que él morirá por su maldad.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Y si preguntáis: <q who="#org0" toWhom="#per14" type="oral">¿Por qué el <rs key="#org0">hijo</rs> no llevará el pecado de su <rs key="#org0">padre</rs>?</q>. Pues porque el <rs key="#org0">hijo</rs> actuó conforme al derecho y la justicia, guardó todos mis estatutos y los cumplió, de cierto vivirá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">El alma que peque, esa morirá. El <rs key="#org0">hijo</rs> no llevará el pecado del <rs key="#org0">padre</rs> ni el <rs key="#org0">padre</rs> llevará el pecado del <rs key="#org0">hijo</rs>; la justicia del <rs key="#org18">justo</rs> recaerá sobre él y la impiedad del <rs key="#org19">impío</rs> recaerá sobre él.</q></q></q>
						</ab>
						<!--jct: esta perícopa es una buena base para el indiviualismo y la justicia aplicada a la persona y no a la familia-->
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El camino de Dios es justo</head>
						<ab xml:id="b.EZE.018.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Pero si el <rs key="#org19">impío</rs> se aparta de todos sus pecados que cometió, y guarda todos mis estatutos y actúa conforme al derecho y la justicia, de cierto vivirá: no morirá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Ninguna de las transgresiones que cometió le será recordada; por la justicia que practicó, vivirá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">¿Acaso quiero yo la muerte del <rs key="#org19">impío</rs>? dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>. ¿No vivirá, si se aparta de sus malos caminos?</q></q></q>
							<!--jct: versículo interesante-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero si el <rs key="#org18">justo</rs> se aparta de su justicia, y comete maldad y actúa conforme a todas las abominaciones que el <rs key="#org19">impío</rs> hizo, ¿vivirá él? ¡Ninguna de las justicias que hizo le serán tenidas en cuenta! Por su infidelidad que cometió, por el pecado que cometió, por ello morirá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Y si decís: <q who="#org0" toWhom="#per14" type="oral">No es recto el camino del <rs key="#per14">Señor</rs></q>, oíd ahora, <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: ¿No es recto mi camino? ¿No son vuestros caminos los torcidos?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Apartándose el <rs key="#org18">justo</rs> de su justicia y cometiendo iniquidad, él morirá por ello; por la iniquidad que hizo, morirá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero apartándose el <rs key="#org19">impío</rs> de su impiedad que hizo y actuando conforme al derecho y la justicia, hará vivir su alma.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Porque miró y se apartó de todas sus transgresiones que había cometido, de cierto vivirá: no morirá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Si aún dice la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#org70" toWhom="#per14" type="oral">No es recto el camino del <rs key="#per14">Señor</rs></q>; ¿no son rectos mis caminos, <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>? ¡Ciertamente, vuestros caminos no son rectos!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Por tanto, <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, yo os juzgaré a cada uno según sus caminos, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>. Convertíos y apartaos de todas vuestras transgresiones, y no os será la iniquidad causa de ruina.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.018.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Echad de vosotros todas vuestras transgresiones con que habéis pecado, y haceos un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿Por qué moriréis, <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>?</q></q></q>
						</ab>
						
						<ab xml:id="b.EZE.018.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Porque yo no quiero la muerte del que muere, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>. ¡Convertíos, pues, y viviréis!</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.EZE.019" type="chapter" n="19">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Lamentación sobre los príncipes de Israel</head>

						<ab xml:id="b.EZE.019.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Levanta tú esta lamentación sobre los <rs key="#org25">príncipes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.019.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Dirás: <q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">»¡Cómo se echó entre los leones tu madre, la leona! Entre los leoncillos crió sus cachorros.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.019.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Ella hizo subir uno de sus cachorros, que llegó a ser un leoncillo y aprendió a arrebatar la presa y a devorar a <rs key="#org0">seres humanos</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.019.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Las <rs key="#org0">naciones</rs> oyeron de él; fue tomado en la trampa de ellas, y lo llevaron con grillos a la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.019.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Viendo ella que había esperado demasiado tiempo y que se perdía su esperanza, tomó otro de sus cachorros y lo puso por leoncillo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.019.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Y él andaba entre los leones; se hizo un leoncillo, aprendió a arrebatar la presa, devoró <rs key="org0">seres humanos</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.019.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Saqueó fortalezas y asoló ciudades. La tierra, con cuanto había en ella, quedó desolada al estruendo de sus rugidos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.019.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Arremetieron contra él las <rs key="#org0">gentes</rs> de las provincias de alrededor; extendieron sobre él su red y en el foso fue apresado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.019.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Lo pusieron en una jaula y lo encadenaron: encadenado lo llevaron al <rs key="#org173">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>. Lo pusieron en las fortalezas, para que su voz no se oyera más sobre los montes de <rs key="#pla4">Israel</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.019.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">»Tu madre fue como una vid plantada en medio de la viña, junto a las aguas, que da fruto y echa vástagos a causa de las muchas aguas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.019.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Y ella tuvo varas fuertes, para cetros de <rs key="#org143">reyes</rs>; elevó su estatura por encima del ramaje, y fue vista por causa de su altura y por la abundancia de sus sarmientos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.019.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Pero fue arrancada con ira, derribada en tierra. El viento del este secó su fruto y sus fuertes ramas fueron quebradas y se secaron consumidas por el fuego.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.019.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Ahora está plantada en el desierto, en tierra de sequedad y de aridez.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.019.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Y de la vara de sus ramas ha salido fuego que ha consumido su fruto, y no ha quedado en ella vara fuerte para cetro de <rs key="#org143">reyes</rs>. </q></q>»Una lamentación es esta, y de lamentación servirá».</q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.020" type="chapter" n="20">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Modo de proceder de Dios con Israel</head>
						<ab xml:id="b.EZE.020.001" type="verse" n="1">
							Aconteció en el año séptimo, en el mes quinto, a los diez días del mes, que vinieron algunos de los <rs key="#org25">ancianos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> a consultar a <rs key="#per14">Jehová</rs>, y se sentaron delante de mí.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.002" type="verse" n="2">
							Y vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, habla a los <rs key="#org25">ancianos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y diles: Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">¿A consultarme venís vosotros? Vivo yo, que no os responderé, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">¿Quieres tú juzgarlos? ¿Los quieres juzgar tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>? Hazles conocer las abominaciones de sus <rs key="#org88">padres</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">y diles: <q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">El día que escogí a <rs key="#per4">Israel</rs> y que alcé mi mano para jurar a la <rs key="#org88">descendencia de la  <rs key="#org70">casa de <rs key="#per4">Jacob</rs></rs></rs>, cuando me di a conocer a ellos en la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, cuando alcé mi mano y les juré, diciendo: <q who="#per14" toWhom="#org88" type="prayer">Yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>,</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">aquel día que les alcé mi mano, jurando así que los sacaría de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> a la <rs key="#pla4">tierra</rs> que les había provisto, la cual fluye leche y miel y es la más hermosa de todas las tierras,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">entonces les dije: <q who="#per14" toWhom="#org88" type="oral">Cada uno eche de sí las abominaciones de delante de sus ojos, y no os contaminéis con los ídolos de <rs key="#pla5">Egipto</rs>. Yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">»Pero ellos se rebelaron contra mí y no quisieron obedecerme; no echó de sí cada uno las abominaciones de delante de sus ojos ni dejaron los ídolos de <rs key="#pla5">Egipto</rs>. Entonces dije que derramaría mi ira sobre ellos, para consumar mi enojo en ellos en medio de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Con todo, a causa de mi nombre, para que no se profanara ante los ojos de las naciones en medio de las cuales estaban, ante cuyos ojos fui conocido, actué para sacarlos de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Los saqué de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> y los traje al <rs key="#pla176">desierto</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Les di mis estatutos y les hice conocer mis decretos, por los cuales el <rs key="#org0">hombre</rs> que los cumpla, vivirá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Y les di también mis sábados, para que fueran por señal entre yo y ellos, para que supieran que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs> que los santifico.</q></q></q>
						</ab><!--importancia del sábado-->
						<ab xml:id="b.EZE.020.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Pero se rebeló contra mí la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> en el <rs key="#pla176">desierto</rs>; no anduvieron en mis estatutos y desecharon mis decretos, por los cuales el <rs key="#org0">hombre</rs> que los cumpla, vivirá; y mis sábados profanaron en gran manera. Dije, por tanto, que derramaría sobre ellos mi ira en el <rs key="#pla176">desierto</rs> para exterminarlos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Pero actué a causa de mi nombre, para que no fuera profanado a la vista de las <rs key="#org0">naciones</rs> ante cuyos ojos los había sacado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">»También yo les alcé mi mano en el <rs key="#pla176">desierto</rs>, jurando que no los traería a la <rs key="#pla4">tierra</rs> que les había dado, la cual fluye leche y miel y es la más hermosa de todas las tierras;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">porque desecharon mis decretos, no anduvieron en mis estatutos y profanaron mis sábados, porque tras sus ídolos iba su corazón.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Con todo, los miré con piedad: no los maté ni los exterminé en el <rs key="#pla176">desierto</rs>;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">antes bien, dije en el desierto a sus <rs key="#org70">hijos</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No andéis en los estatutos de vuestros <rs key="#org88">padres</rs> ni guardéis sus leyes ni os contaminéis con sus ídolos.</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>: andad en mis estatutos, guardad mis preceptos y ponedlos por obra.</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Santificad mis sábados, y sean por señal entre mí y vosotros, para que sepáis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">»Pero los <rs key="#org70">hijos</rs> se rebelaron contra mí; no anduvieron en mis estatutos ni guardaron mis decretos para ponerlos por obra, por los cuales el <rs key="#org0">hombre</rs> que los cumpla, vivirá; y profanaron mis sábados. Dije entonces que derramaría mi ira sobre ellos, para consumar mi enojo en ellos en el <rs key="#pla176">desierto</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Sin embargo, retraje mi mano a causa de mi nombre, para que no fuera profanado a la vista de las <rs key="#org0">naciones</rs> ante cuyos ojos los había sacado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">También les alcé yo mi mano en el desierto, jurando que los esparciría entre las <rs key="#org0">naciones</rs> y que los dispersaría por las tierras,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">porque no pusieron por obra mis decretos, sino que desecharon mis estatutos, profanaron mis sábados y tras los ídolos de sus <rs key="#org88">padres</rs> se les fueron los ojos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Por eso yo también les di estatutos que no eran buenos y decretos por los cuales no podrían vivir.</q></q></q>
							<!--jct: ¿A qué se está haciendo referencia aquí? ¿A la ley? -->
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Y los contaminé en sus ofrendas cuando hacían pasar por el fuego a todo <rs key="#org130">primogénito</rs>, para desolarlos y hacerles saber que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Por tanto, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, habla a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, y diles: <q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Aun en esto me afrentaron vuestros <rs key="#org88">padres</rs> cuando cometieron infidelidad contra mí.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Porque yo los traje a la <rs key="#pla4">tierra</rs> sobre la cual había alzado mi mano jurando que había de dársela, y miraron a todo collado alto y a todo árbol frondoso: allí sacrificaron sus víctimas, allí presentaron ofrendas que me irritan, allí pusieron también su incienso agradable y allí derramaron sus libaciones.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Yo les dije: <q who="#per14" toWhom="#org88" type="oral">¿Qué es ese <rs key="#pla420" cert="medium">lugar alto</rs> adonde vosotros vais?</q> Y fue llamado su nombre <rs key="#pla420">Bama</rs> hasta el día de hoy.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Di, pues, a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">¿No os contamináis vosotros a la manera de vuestros <rs key="#org88">padres</rs>, y fornicáis tras sus abominaciones?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Porque ofreciendo vuestras ofrendas, haciendo pasar vuestros <rs key="#org88">hijos</rs> por el fuego, os habéis contaminado con todos vuestros ídolos hasta hoy, ¿y habré de responderos yo, <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>? ¡Vivo yo, dice <rs key="#per14">Jehová</rs> el <rs key="#per14">Señor</rs>, que no os responderé!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">»Y no ha de suceder lo que habéis pensado. Porque vosotros decís: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="oral">Seamos como las <rs key="#org0">naciones</rs>, como las demás <rs key="#org0">familias de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs>, que sirven al palo y a la piedra.</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">»Vivo yo, dice <rs key="#per14">Jehová</rs> el <rs key="#per14">Señor</rs>, que con mano fuerte y brazo extendido, y en el ardor de mi ira, he de reinar sobre vosotros.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Os sacaré de entre los <rs key="#org0">pueblos</rs> y os reuniré de las tierras en que estáis esparcidos, con mano fuerte y brazo extendido, y en el ardor de mi ira;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">os traeré al <rs key="#pla176">desierto de los <rs key="#org0">pueblos</rs></rs> y allí litigaré con vosotros cara a cara.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Como litigué con vuestros <rs key="#org88">padres</rs> en el <rs key="#pla176">desierto de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs></rs>, así litigaré con vosotros, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">Os haré pasar bajo la vara y os haré entrar en los vínculos del pacto;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org25" type="oral">y apartaré de entre vosotros a los <rs key="#org19">rebeldes</rs> y a los que se rebelaron contra mí; de la tierra de sus peregrinaciones los sacaré, pero en la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> no entrarán. Y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">»Y a vosotros, <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Ande cada uno de vosotros tras sus ídolos y sírvalos, si es que a mí no me obedecéis; pero no profanéis más mi santo nombre con vuestras ofrendas y con vuestros ídolos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Pero en mi <rs key="#pla159">santo monte</rs>, en el <rs key="#pla159">alto monte de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, allí me servirá toda la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, toda ella en la <rs key="#pla4">tierra</rs>; allí los aceptaré, y allí demandaré vuestras ofrendas y las primicias de vuestros dones, con todas vuestras cosas consagradas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Como <rs key="#org70">incienso agradable</rs> os aceptaré cuando os haya sacado de entre los <rs key="#org0">pueblos</rs> y os haya congregado de entre las tierras en que estáis esparcidos; y seré santificado en vosotros ante los ojos de las <rs key="#org0">naciones</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, cuando os haya traído a la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, la <rs key="#pla4">tierra</rs> por la cual alcé mi mano jurando que la daría a vuestros <rs key="#org88">padres</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Allí os acordaréis de vuestros caminos y de todos vuestros hechos con que os contaminasteis; y os aborreceréis a vosotros mismos a causa de todos vuestros pecados que cometisteis.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, cuando, por amor de mi nombre, no haga con vosotros según vuestros malos caminos ni según vuestras perversas obras, <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Profecía contra el Neguev</head>
						<ab xml:id="b.EZE.020.045" type="verse" n="45">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.046" type="verse" n="46">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, vuelve tu rostro hacia el sur, derrama tu palabra hacia la parte austral, profetiza contra el <rs key="#pla112">bosque del <rs key="#pla112">Neguev</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.047" type="verse" n="47">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y dirás al <rs key="#pla112">bosque del <rs key="#pla112">Neguev</rs></rs>: <q who="#per859" toWhom="#pla112" type="idea">Oye la palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>: Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#pla112" type="oral">He aquí que yo enciendo en ti un fuego que consumirá en ti todo árbol verde y todo árbol seco. No se apagará la llama del fuego, y serán quemados en ella todos los rostros, desde el sur hasta el norte.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.048" type="verse" n="48">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla112" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla112" type="oral">Y verá toda carne que yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, lo encendí, y no se apagará».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.020.049" type="verse" n="49">
							Y dije: <q who="#per859" toWhom="#per14" type="oral">«¡Ah, <rs key="#per14">Señor</rs> <rs key="#per14">Jehová</rs>! ellos dicen de mí: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">¿No profiere este parábolas?».</q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.021" type="chapter" n="21">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La espada afilada de Jehová</head>
						<ab xml:id="b.EZE.021.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, vuelve tu rostro hacia <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, derrama palabras sobre los santuarios y profetiza contra la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Dirás a la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>: <q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">He aquí que yo estoy contra ti, y sacaré mi espada de su vaina y cortaré de ti al <rs key="#org18">justo</rs> y al <rs key="#org19">impío</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Y por cuanto he de cortar de ti al <rs key="#org18">justo</rs> y al <rs key="#org19">impío</rs>, por eso mi espada saldrá de su vaina contra todo <rs key="#org0">mortal</rs>, desde el sur hasta el norte.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Y sabrá todo <rs key="#org0">mortal</rs> que yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, saqué mi espada de su vaina; no la envainaré más.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, gime con quebranto de tus costados y con amargura; gime ante los ojos de ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y cuando te digan: <q who="#org70" toWhom="#per859" type="idea">¿Por qué gimes?</q>, dirás: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Por una noticia que cuando llegue hará que desfallezca todo corazón, y toda mano se debilitará, se angustiará todo espíritu y como agua se debilitará toda rodilla. He aquí que viene, y se cumplirá, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.008" type="verse" n="8">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, profetiza y di: <q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">»¡La espada, la espada está afilada y bien pulida!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Para degollar víctimas está afilada; pulida está para que relumbre. ¿Habremos de alegrarnos, cuando al cetro de mi <rs key="#per1" cert="medium">hijo</rs> ha despreciado como a un palo cualquiera?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Y la dio a pulir para tenerla a mano; la espada está afilada, y está pulida para entregarla en manos del <rs cert="low">matador</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Clama y lamenta, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, porque esta será sobre mi <rs key="#org70">pueblo</rs>, será ella sobre todos los <rs key="#org25">gobernantes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: caerán ellos a espada juntamente con mi <rs key="#org70">pueblo</rs>. ¡Golpéate, pues, el muslo!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Porque es una prueba; pero ¿qué, si la espada desprecia aun al cetro? Él no será más, dice <rs key="#per14">Jehová</rs> el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Tú, pues, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, profetiza y bate una mano contra otra. Duplíquese y triplíquese el furor de la espada homicida: esta es la espada de la gran matanza, que los traspasará,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">para que el corazón desmaye y los estragos se multipliquen; en todas las puertas de ellos he puesto espanto de espada. ¡Ah! dispuesta está para que relumbre y preparada para degollar.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">¡Corta a la derecha, hiere a la izquierda, adonde quiera que te vuelvas!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y yo también batiré mano contra mano, y haré reposar mi ira. »Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, he hablado».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.018" type="verse" n="18">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«Tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, traza dos caminos por donde venga la espada del <rs key="#org173">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>. De una misma tierra salgan ambos, y al comienzo de cada camino pon una señal que indique la ciudad adonde va.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">El camino señalarás por donde venga la espada a <rs key="#pla371">Rabá</rs>, de los <rs key="#org82">hijos de <rs key="#per73">Amón</rs></rs>, y a <rs key="#pla2">Judá</rs>, contra <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, la <rs key="#pla3">ciudad fortificada</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Porque el <rs key="#org173">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs> se ha detenido en una encrucijada, al principio de los dos caminos, para usar de adivinación; ha sacudido las saetas, consultó a sus ídolos, miró un hígado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">La adivinación señaló a su mano derecha, sobre <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, para dar la orden de ataque, para dar comienzo a la matanza, para levantar la voz en grito de guerra, para poner arietes contra las puertas, para levantar terraplenes y construir torres de sitio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Mas para ellos esto será como adivinación mentirosa, ya que les ha hecho solemnes juramentos; pero él trae a la memoria la maldad de ellos, para apresarlos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea">»Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Por cuanto habéis hecho recordar vuestras maldades, manifestando vuestras traiciones, descubriendo vuestros pecados en todas vuestras obras; por cuanto habéis sido recordados, seréis entregados en su mano.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4 #org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4 #org25" type="oral">Respecto a ti, <rs key="#org25">profano e impío príncipe de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, cuyo día ya ha llegado, el tiempo de la consumación de la maldad,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4 #org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4 #org25" type="oral">así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: ¡Depón el turbante, quita la corona! ¡Esto no será más así! Sea exaltado lo bajo y humillado lo alto.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4 #org25" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4 #org25" type="oral">¡A ruina, a ruina, a ruina lo reduciré, y esto no será más, hasta que venga aquel a quien corresponde el derecho, y yo se lo entregaré!.</q></q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Juicio contra los amonitas</head>
						<ab xml:id="b.EZE.021.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Y tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, profetiza, y di: <q who="#per859" toWhom="#org82" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, acerca de los <rs key="#org82">hijos de <rs key="#per73">Amón</rs></rs> y de su oprobio. Dirás, pues: <q who="#per14" toWhom="#org82" type="oral">¡La espada, la espada está desenvainada para degollar, para consumir está pulida con resplandor!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org82" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org82" type="oral">Te profetizan vanidad, te adivinan mentira, para que la emplees sobre los cuellos de los <rs key="#org19">malos</rs> sentenciados a muerte, cuyo día vino en el tiempo de la consumación de la maldad.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org82" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org82" type="oral">¿La volveré a su vaina? En el lugar donde te criaste, en la <rs key="#pla393">tierra</rs> donde has vivido, te juzgaré</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org82" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org82" type="oral">y derramaré sobre ti mi ira; el fuego de mi enojo haré encender sobre ti y te entregaré en mano de <rs key="#org19">hombres temerarios</rs>, <rs key="#org19">artífices de destrucción</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.021.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org82" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org82" type="oral">Serás pasto del fuego, se empapará la tierra con tu sangre; no habrá más memoria de ti, porque yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, he hablado».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.022" type="chapter" n="22">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Los pecados de Jerusalén</head>
						<ab xml:id="b.EZE.022.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«Y tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, ¿no juzgarás tú, no juzgarás tú a la <rs key="#pla3">ciudad sanguinaria</rs> y le mostrarás todas sus abominaciones?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Le dirás, pues: <q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">¡<rs key="#pla3">Ciudad</rs> que derrama sangre dentro de sí misma para que venga su hora, y que hizo ídolos contra sí misma para contaminarse!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">En tu sangre que derramaste has pecado y te has contaminado con tus ídolos que hiciste; has hecho que tu día se acerque y has llegado al término de tus años; por tanto, te he dado en oprobio a las <rs key="#org0">naciones</rs>, en escarnio a todas las tierras.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Las que están cerca de ti y las que están lejos se reirán de ti, amancillada de nombre y de gran turbación.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">»He aquí que los <rs key="#org143">gobernantes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, cada uno según su poder, se esfuerzan en derramar sangre.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Al padre y a la madre despreciaron en ti; al <rs key="#org16">extranjero</rs> trataron con violencia en medio de ti, y en ti despojaron al <rs key="#org102">huérfano</rs> y a la <rs key="#org102">viuda</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Mis santuarios menospreciaste y mis sábados has profanado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Calumniadores hubo en ti para derramar sangre; en ti comieron sobre los montes y en medio de ti hicieron perversidades.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">La desnudez del <rs key="#org0">padre</rs> descubrieron en ti, y en ti hicieron violencia a la que estaba impura por su menstruo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Cada uno hizo abominación con la <rs key="#org122">mujer de su <rs key="#org0">prójimo</rs></rs>, cada uno contaminó pervertidamente a su <rs key="#org122">nuera</rs> y cada uno violó en ti a su <rs key="#org122">hermana</rs>, la <rs key="#org122">hija de su <rs key="#org0">padre</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Precio recibieron en ti para derramar sangre; interés y usura tomaste, y a tus <rs key="org0">prójimos</rs> defraudaste con violencia. ¡Te olvidaste de mí!, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">»Y batí mis manos a causa de la avaricia con que actuaste y a causa de la sangre que derramaste en medio de ti.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">¿Estará firme tu corazón? ¿Serán fuertes tus manos en los días en que yo proceda contra ti? Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, he hablado, y lo haré.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Te dispersaré por las <rs key="#org0">naciones</rs>, te esparciré por los <rs key="#org0">países</rs> y eliminaré de ti tu impureza.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Y por ti misma serás degradada a la vista de las <rs key="#org0">naciones</rs>. Y sabrás que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.017" type="verse" n="17">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> se me ha convertido en <rs key="#org70">escoria</rs>. Todos ellos son <rs key="#org70">bronce, estaño, hierro y plomo en medio del horno</rs>; y en <rs key="#org70">escorias de plata</rs> se han convertido.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Por cuanto todos vosotros os habéis convertido en <rs key="#org70">escorias</rs>, por eso, yo os reuniré en medio de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Como quien junta plata, bronce, hierro, plomo y estaño en medio del horno, para encender fuego en él para fundirlos, así os juntaré en mi furor y en mi ira. Os pondré allí y os fundiré.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo os juntaré y soplaré sobre vosotros en el fuego de mi furor, y en medio de él seréis fundidos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Como se funde la plata en medio del horno, así, en medio de él, seréis fundidos. Así sabréis que yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, habré derramado mi ira sobre vosotros».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.023" type="verse" n="23">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, dile a ella: <q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Tú no eres <rs key="#pla4">tierra limpia</rs> ni rociada con lluvia en el día del furor.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Hay conjuración de sus <rs key="#org8">profetas</rs> en medio de ella, como de <rs key="#org8">león rugiente</rs> que arrebata la <rs key="#pla4">presa</rs>. Devoraron vidas, tomaron haciendas y honra, multiplicaron sus <rs key="org102">viudas</rs> en medio de ella.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Sus <rs key="#org12">sacerdotes</rs> violaron mi <rs key="#wor1">Ley</rs> y contaminaron mis santuarios; entre lo santo y lo profano no hicieron diferencia, ni distinguieron entre inmundo y limpio. De mis sábados apartaron sus ojos, y yo he sido profanado en medio de ellos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Sus <rs key="#org25">jefes</rs> en medio de ella son como <rs key="#org25">lobos</rs> que arrebatan la presa: derraman sangre para destruir las vidas, para obtener ganancias injustas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Sus <rs key="#org8">profetas</rs> recubrían con lodo suelto, profetizando vanidad y prediciéndoles mentira, diciendo:  <q who="#org8" toWhom="#org0" type="oral">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs></q>, y <rs key="#per14">Jehová</rs> no había hablado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">El <rs key="#org0">pueblo de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs> oprimía y robaba; al <rs key="#org102">afligido</rs> y necesitado hacía violencia y al <rs key="#org16">extranjero</rs> oprimía contra derecho.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Busqué entre ellos un <rs key="#org0">hombre</rs> que levantara una muralla y que se pusiera en la brecha delante de mí, a favor de la tierra, para que yo no la destruyera; pero no lo hallé.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.022.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Por tanto, derramé sobre ellos mi ira. Con el ardor de mi ira los consumí; hice volver el camino de ellos sobre su propia cabeza, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.023" type="chapter" n="23">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Las dos hermanas</head>
						<ab xml:id="b.EZE.023.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, hubo <rs key="#pla3 #pla51">dos mujeres</rs>, <rs key="#pla3 #pla51">hijas de una misma madre</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">las cuales fornicaron en <rs key="#pla5">Egipto</rs>; en su juventud fornicaron. Allí fueron apretados sus pechos, allí fueron acariciados sus pechos virginales.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">La mayor se llamaba <rs key="#pla51">Ahola</rs>, y su <rs key="#pla3">hermana</rs>, <rs key="#pla3">Aholiba</rs>. Ambas fueron mías, y dieron a luz <rs key="#org70 #org17">hijos</rs> e <rs key="#org70 #org17">hijas</rs>. Y se llamaron: <rs key="#pla51">Samaria</rs>, <rs key="#pla51">Ahola</rs>; y <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>, <rs key="#pla3">Aholiba</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Y <rs key="#pla51">Ahola</rs>, aun perteneciéndome, cometió fornicación. Se enamoró de sus <rs key="#org135">amantes</rs> los <rs key="#org135">asirios</rs>, <rs key="#org135">vecinos</rs> suyos,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">vestidos de púrpura, <rs key="#org135">gobernadores </rs>y <rs key="#org135">capitanes</rs>, <rs key="#org135">jóvenes codiciables</rs> todos ellos, <rs key="#org135">jinetes</rs> que iban a caballo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.007" type="verse" n="7">+
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Se prostituyó con ellos, con todos los más escogidos de los <rs key="#org135">hijos de los <rs key="#org135">asirios</rs></rs> y con todos aquellos de quienes se enamoró; se contaminó con todos los ídolos de ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y no dejó sus fornicaciones de <rs key="#pla5">Egipto</rs>, pues muchos se acostaron con ella en su juventud. Ellos acariciaron sus pechos virginales y derramaron sobre ella su lujuria.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Por lo cual la entregué en manos de sus <rs key="#org135">amantes</rs>, en manos de los <rs key="#org135">hijos de los <rs key="#org135">asirios</rs></rs>, de quienes se había enamorado.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Ellos descubrieron su desnudez, tomaron a sus hijos y a sus hijas, y a ella la mataron a espada. Y llegó a ser famosa entre las mujeres a causa del escarmiento que hicieron de ella.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Esto lo vio su <rs key="#pla3">hermana</rs> <rs key="#pla3">Aholiba</rs>, y enloqueció de lujuria más que ella: sus fornicaciones fueron peores que las fornicaciones de su <rs key="#pla51">hermana</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Se enamoró de los <rs key="#org135">hijos de los <rs key="#org135">asirios</rs></rs> sus <rs key="#org135">vecinos</rs>, <rs key="#org135">gobernadores</rs> y <rs key="#org135">capitanes</rs>, vestidos de ropas y armas excelentes, <rs key="#org135">jinetes</rs> que iban a caballo, todos ellos <rs key="#org135">jóvenes codiciables</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y vi que se había contaminado, que un mismo camino era el de ambas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y aumentó sus fornicaciones, pues cuando vio a <rs key="#org64">hombres pintados en la pared</rs>, imágenes de <rs key="#org64">caldeos</rs> pintadas de color,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">ceñidos por la cintura con talabartes y llevando turbantes de colores en la cabeza, todos ellos con apariencia de <rs key="#org64">capitanes</rs>, a la manera de los <rs key="#org64">hombres de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, de <rs key="#pla421">Caldea</rs>, <rs key="#pla421">tierra de su nacimiento</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.016" type="verse" n="16"> 
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">se enamoró de ellos a primera vista, y les envió mensajeros a la <rs key="#pla421">tierra de los <rs key="#org64">caldeos</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Así, pues, se unieron a ella los <rs key="#org64">hombres de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs> en su lecho de amores, y la contaminaron. Y ella también se contaminó con ellos, pero luego su alma se hastió de ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Así hizo evidentes sus fornicaciones y descubrió sus desnudeces, por lo cual mi alma se hastió de ella, como se había ya hastiado mi alma de su <rs key="#pla51">hermana</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Incluso multiplicó sus fornicaciones recordando los días de su juventud, en los cuales había fornicado en la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y se enamoró de sus <rs key="#org65">rufianes</rs>, cuya lujuria es como el ardor carnal de los asnos y cuyo flujo es como el flujo de los caballos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Así recordaste de nuevo la lujuria de tu juventud, cuando los <rs key="#org65">egipcios</rs> acariciaron tus pechos, los pechos de tu juventud.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea">»Por tanto, <rs key="#pla3">Aholiba</rs>, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">He aquí que yo suscitaré contra ti a tus <rs key="#org65">amantes</rs>, de los cuales se hastió tu alma, y los haré venir contra ti de todos lados.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Los de <rs key="#pla69">Babilonia</rs> y todos los <rs key="#org64">caldeos</rs>, los de <rs key="#pla422">Pecod</rs>, <rs key="#pla423">Soa</rs> y <rs key="#pla424">Coa</rs>, y todos los de <rs key="#pla90">Asiria</rs> con ellos; <rs key="#org65">jóvenes codiciables</rs>, <rs key="#org65">gobernadores</rs> y <rs key="#org65">capitanes</rs>, <rs key="#org65">nobles</rs> y <rs key="#org65">hombres notables</rs>, que montan a caballo todos ellos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Y vendrán rodando contra ti carros y carretas, y una <rs key="#org0">multitud de pueblos</rs>. Escudos, paveses y yelmos pondrán contra ti por todos los lados. Yo pondré en sus manos el juicio, y según sus leyes te juzgarán.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Pondré mi celo contra ti, y procederán contigo con furor. Te arrancarán la nariz y las orejas, y lo que te quede caerá a espada. Ellos tomarán a tus hijos y a tus hijas, y el resto de ti será consumido por el fuego.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Te despojarán de tus vestidos y te arrebatarán todos los adornos de tu belleza.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Y haré cesar de ti tu lujuria y tu fornicación de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>: no levantarás ya más hacia ellos tus ojos ni nunca más te acordarás de <rs key="#pla5">Egipto</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Porque así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Yo te entrego en manos de aquellos que aborreciste, en manos de aquellos de los cuales se hastió tu alma,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">los cuales procederán contigo con odio y tomarán todo el fruto de tu labor; te dejarán desnuda por completo, y se descubrirá la inmundicia de tus fornicaciones, tu lujuria y tu prostitución.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Estas cosas se harán contigo porque fornicaste en pos de las <rs key="#org0">naciones</rs> con las cuales te contaminaste en sus ídolos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">En el camino de tu <rs key="#pla51">hermana</rs> anduviste; yo, pues, pondré su copa en tu mano.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: »Beberás la gran copa, honda y ancha, de tu <rs key="#pla51">hermana</rs>, que es de gran capacidad; de ti se mofarán las <rs key="#org0">naciones</rs> y se reirán de ti.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Serás llena de embriaguez y de dolor por la copa de soledad y de desolación, por la copa de tu <rs key="#pla51">hermana</rs> <rs key="#pla51">Samaria</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">La beberás, pues, hasta agotarla; quebrarás sus tiestos y te desgarrarás los pechos, porque yo he hablado, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">»Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Por cuanto te has olvidado de mí y me has echado a tus espaldas, por eso, lleva tú también tu lujuria y tus fornicaciones».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.036" type="verse" n="36">
							Y me dijo <rs key="#per14">Jehová</rs>:  <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, ¿no juzgarás tú a <rs key="#pla51">Ahola</rs> y a <rs key="#pla3">Aholiba</rs>, y les denunciarás sus abominaciones?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Porque han adulterado y hay sangre en sus manos. Han fornicado con sus ídolos, y aun a sus <rs key="#org70 #org17">hijos</rs> que habían dado a luz para mí, hicieron pasar por el fuego, quemándolos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Aun me hicieron más: contaminaron mi santuario en aquel día y profanaron mis sábados.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.039" type="verse" n="39">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Pues habiendo sacrificado sus <rs key="#org70 #org17">hijos</rs> a sus ídolos, entraban en mi <rs key="#pla30">santuario</rs> el mismo día, para contaminarlo. ¡Y esto lo hicieron en medio de mi <rs key="#pla30">Casa</rs>!</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.040" type="verse" n="40">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Además, enviaron en busca de <rs key="#org0">hombres</rs> que vinieran de lejos, a los cuales había sido enviado un mensajero, y vinieron. Por amor de ellos te lavaste, te pintaste los ojos y te ataviaste con adornos;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.041" type="verse" n="41">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">te sentaste sobre un suntuoso estrado; fue preparada una mesa delante de él, y sobre ella pusiste mi incienso y mi aceite.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.042" type="verse" n="42">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Y se oyó allí el bullicio de una <rs key="#org0">multitud</rs> que se solazaba con ella; y con los <rs key="#org0">hombres de la <rs key="#org0">gente común</rs></rs> había <rs key="#org166">sabeos</rs> traídos del desierto; y pusieron pulseras en sus manos y bellas coronas sobre sus cabezas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.043" type="verse" n="43">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">»Y dije respecto de la <rs key="#pla3">envejecida en adulterios</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per14" type="thought">¿Todavía cometerán fornicaciones con ella, y ella con ellos?</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.044" type="verse" n="44">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Porque vienen a ella como quien viene a una <rs key="#pla3">prostituta</rs>. Así vienen a <rs key="#pla51">Ahola</rs> y a <rs key="#pla3">Aholiba</rs>, <rs key="#pla51 #pla3">mujeres depravadas</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.045" type="verse" n="45">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Por tanto, <rs key="#org18">hombres justos</rs> las juzgarán según la ley de las <rs key="#org21">adúlteras</rs> y según la ley de las que derraman sangre; porque son <rs key="#pla3 #pla51">adúlteras</rs> y hay sangre en sus manos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.046" type="verse" n="46">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">»Por lo que así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Yo haré subir contra ellas <rs key="#org24">tropas</rs>, las entregaré a la turbación y la rapiña.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.047" type="verse" n="47">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Las <rs key="#org0">turbas</rs> las apedrearán y las atravesarán con sus espadas; matarán a sus <rs key="#org70 #org17">hijos</rs> y a sus <rs key="#org70 #org17">hijas</rs>, e incendiarán sus casas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.048" type="verse" n="48">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Así haré cesar la lujuria de la tierra; escarmentarán todas las <rs key="#org0" cert="medium">mujeres</rs>, y no harán según vuestras perversidades.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.023.049" type="verse" n="49">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla3" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla3" type="oral">Y sobre vosotras pondrán vuestras perversidades y pagaréis los pecados de vuestra idolatría. Y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.EZE.024" type="chapter" n="24">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Parábola de la olla hirviente</head>
						<ab xml:id="b.EZE.024.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs> en el año noveno, en el mes décimo, a los diez días del mes, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, escribe la fecha de este día, porque el <rs key="#org173">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs> ha puesto sitio a <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> en este mismo día.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y habla por medio de una parábola a la <rs key="#org70">casa rebelde</rs>; diles: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>:<q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral"> »Pon una olla, ponla y echa agua en ella;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">junta sus piezas de carne en ella: todas buenas piezas, pierna y espalda, y llénala de huesos escogidos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Toma una oveja escogida, y también enciende los huesos debajo de ella; haz que hierva mucho, y cuece también sus huesos dentro de ella.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Pues así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: »¡Ay de la <rs key="#pla3">ciudad de sangres</rs>, de la olla herrumbrosa cuya herrumbre no ha sido quitada! Por sus piezas, por sus piezas sácala, sin echar suertes sobre ella.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Porque su sangre está en medio de ella, derramada sobre la piedra desnuda; pues no la derramó sobre la tierra para que fuera cubierta por el polvo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Para hacer subir la ira, para ejecutar la venganza, yo pondré su sangre sobre la piedra desnuda, para que no sea cubierta.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>. ¡Ay de la <rs key="#pla3">ciudad de sangres</rs>! Pues también haré yo una gran hoguera:</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Amontonaré la leña y encenderé el fuego para consumir la carne y hacer la salsa, y los huesos serán quemados;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">pondré luego la olla vacía sobre sus brasas, para que se caldee, se queme su fondo, se funda en ella su suciedad y se consuma su herrumbre.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»En vano se cansó, pues no salió de ella su mucha herrumbre, que solo con fuego será quitada.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">En tu inmunda lujuria padecerás, porque yo traté de limpiarte, pero tú no te limpiaste de tu impureza: nunca más te limpiarás, hasta que yo sacie mi ira sobre ti.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, he hablado: sucederá, yo lo haré. No me volveré atrás ni tendré piedad ni me arrepentiré; según tus caminos y tus obras te juzgarán, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Muerte de la esposa de Ezequiel</head>
						<ab xml:id="b.EZE.024.015" type="verse" n="15">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, he aquí que yo te quito de golpe la <rs key="#per869">delicia de tus ojos</rs>; no hagas lamentación ni llores ni corran tus lágrimas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Reprime el suspirar, no hagas luto por los muertos, cíñete el turbante, ponte los zapatos en los pies y no te cubras con rebozo ni comas pan de enlutados».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.018" type="verse" n="18">
							Hablé al <rs key="#org70">pueblo</rs> por la mañana, y a la tarde murió mi <rs key="#per869">mujer</rs>; y a la mañana hice como me fue mandado.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.019" type="verse" n="19">
							Me dijo el <rs key="#org70">pueblo</rs>: <q who="#org70" toWhom="#per859" type="oral">¿No nos enseñarás qué significan para nosotros estas cosas que haces?</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.020" type="verse" n="20">
							Yo les dije: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="oral">La palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs> vino a mí, diciendo:</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per859" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Di a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> que así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="idea">He aquí yo profano mi <rs key="#pla30" cert="medium">santuario</rs>, la gloria de vuestro poderío, la delicia de vuestros ojos y la pasión de vuestras almas. Vuestros <rs key="#org70">hijos</rs> y vuestras <rs key="#org70">hijas</rs> que dejasteis, caerán a espada.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per859" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y haréis de la manera que yo hice: no os cubriréis con rebozo ni comeréis pan de <rs key="#org0">gente</rs> en luto;</q></q></q>
						</ab><!--JCT: Es extraño que aunque este hablando Dios, el pronombre en primera persona se refiere a Ezequiel-->
						<ab xml:id="b.EZE.024.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per859" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">vuestros turbantes estarán sobre vuestras cabezas, y vuestros zapatos en vuestros pies; no haréis lamentación ni lloraréis, sino que os consumiréis a causa de vuestras maldades, y gemiréis unos con otros.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per859" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral"><rs key="#per859">Ezequiel</rs>, pues, os será por señal. Según todas las cosas que él hizo, haréis; y cuando esto ocurra, sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per859" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«Y tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, el día que yo arrebate a ellos su fortaleza, el gozo de su gloria, la delicia de sus ojos y el anhelo de sus almas, y también sus <rs key="#org70">hijos</rs> y sus <rs key="#org70">hijas</rs>,</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per859" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">ese día vendrá a ti uno que haya escapado para traer las noticias.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.024.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per859" toWhom="#org70" type="oral"><q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Aquel día se abrirá tu boca para hablar con el <rs key="#org70">fugitivo</rs>; hablarás, no permanecerás mudo. Tú les serás por señal, y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.EZE.025" type="chapter" n="25">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Profecía contra Amón</head>
						<ab xml:id="b.EZE.025.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.025.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, vuelve tu rostro hacia los <rs key="#org82">hijos de <rs key="#per73">Amón</rs></rs> y profetiza contra ellos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.025.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Dirás a los <rs key="#org82">hijos de <rs key="#per73">Amón</rs></rs>: <q who="#per859" toWhom="#org82" type="idea">Oíd la palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, que dice así: <q who="#per14" toWhom="#org82" type="oral">Por cuanto dijiste: <q who="#org82" toWhom="#org0" type="oral">¡Ea, qué bien!</q>, cuando mi <rs key="#pla30">santuario</rs> era profanado, la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> era asolada y llevada en cautiverio la <rs key="#org39">casa de <rs key="#per5">Judá</rs></rs>;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.025.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org82" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org82" type="oral"><q who="#per73" toWhom="#per14" type="prayer">por eso yo te entrego por heredad a los <rs cert="low">orientales</rs>, pondrán en ti sus apriscos y plantarán en ti sus tiendas; ellos comerán tus sementeras y beberán tu leche.</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.025.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org82" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org82" type="oral">Pondré a <rs key="#pla371">Rabá</rs> por <rs key="#pla371">pastizal de camellos</rs> y a los <rs key="#org82">hijos de <rs key="#per73">Amón</rs></rs> por <rs key="#org82">majada de ovejas</rs>. Y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.025.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org82" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org82" type="oral">Porque así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Por cuanto aplaudiste, golpeaste con tu pie y te gozaste en el alma con todo tu menosprecio hacia la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.025.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org82" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org82" type="oral">por eso yo extenderé mi mano contra ti y te entregaré a las <rs key="#org0">naciones</rs> para ser saqueada; te eliminaré de entre los <rs key="#org0">pueblos</rs> y te destruiré de entre los <rs key="#org0">países</rs>. Te exterminaré, y sabrás que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Profecía contra Moab</head>
						<ab xml:id="b.EZE.025.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org81" type="idea">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org81" type="oral">Por cuanto dijeron <rs key="#per272">Moab</rs> y <rs key="#pla125">Seir</rs>: <q who="#org81 #pla125" toWhom="#org0" type="prayer">He aquí la <rs key="#org39">casa de <rs key="#per5">Judá</rs></rs> es como todas las <rs key="#org0">naciones</rs>;</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.025.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org81" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org81" type="oral">por eso, he aquí yo abro el lado de <rs key="#per272">Moab</rs> desde las <rs key="#per272">ciudades</rs>, desde sus <rs key="#per272">ciudades</rs> que están en su confín, las tierras deseables de <rs key="#pla425">Bet-jesimot</rs>, <rs key="#pla426">Baal-meón</rs> y <rs key="#pla427">Quiriataim</rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.025.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org81" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org81" type="oral">a los <rs cert="low">hijos del <rs key="#pla39">oriente</rs></rs> junto con los <rs key="#org81">hijos de <rs key="#per73">Amón</rs></rs>; y la entregaré por heredad, para que no haya más memoria de los <rs key="#org81">hijos de <rs key="#per73">Amón</rs></rs> entre las <rs key="#org0">naciones</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.025.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org81" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org81" type="oral">También en <rs key="#per272">Moab</rs> ejecutaré juicios, y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Profecía contra Edom</head>
						<ab xml:id="b.EZE.025.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org126" type="idea">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>:<q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">Por lo que hizo <rs key="#pla246">Edom</rs>, tomando venganza de la <rs key="#org39">casa de <rs key="#per5">Judá</rs></rs>, pues delinquieron en extremo cuando se vengaron de ellos;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.025.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org126" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">por eso, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Yo también extenderé mi mano sobre <rs key="#pla246">Edom</rs> y eliminaré de ella a <rs key="#org126">hombres</rs> y a bestias, y la asolaré; desde <rs key="#pla298">Temán</rs> hasta <rs key="#pla428">Dedán</rs> caerán a espada.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.025.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org126" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org126" type="oral">Pondré mi venganza contra <rs key="#pla246">Edom</rs> en manos de mi <rs key="#org70">pueblo</rs> <rs key="#pla4">Israel</rs>, y harán en <rs key="#pla246">Edom</rs> según mi enojo y conforme a mi ira; y conocerán mi venganza, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Profecía contra los filisteos</head>
						<ab xml:id="b.EZE.025.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org53" type="idea">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org53" type="oral">Por lo que hicieron los <rs key="#org53">filisteos</rs> por venganza, cuando se vengaron con despecho de ánimo, destruyendo por antiguas enemistades;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.025.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org53" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org53" type="oral">por eso, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>: He aquí yo extiendo mi mano contra los <rs key="#org53">filisteos</rs>, eliminaré a los <rs key="#org137">cereteos</rs> y destruiré el resto que queda en la costa del <rs key="#pla153">mar</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.025.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org53" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org53" type="oral">Haré en ellos grandes venganzas con reprensiones de ira; y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, cuando lleve a cabo mi venganza en ellos».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.026" type="chapter" n="26">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Profecía contra Tiro</head>
						<ab xml:id="b.EZE.026.001" type="verse" n="1">
							Aconteció en el undécimo año, en el día primero del mes, que vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, por cuanto dijo <rs key="#pla22">Tiro</rs> contra <rs key="#pla3">Jerusalén</rs>:  <q who="#pla22" toWhom="#pla3" type="oral">»¡Ea, qué bien! ¡Quebrantada está la que era <rs key="#pla3">puerta de las naciones</rs>! ¡Ha llegado mi turno: yo seré llena y ella quedará arruinada!</q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea">»Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">»He aquí yo estoy contra ti, <rs key="#pla22">Tiro</rs>, y haré subir contra ti muchas <rs key="#org0">naciones</rs>, como el <rs key="#per14">mar</rs> hace subir sus <rs key="#org0">olas</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">»Demolerán los muros de <rs key="#pla22">Tiro</rs> y derribarán sus torres; barreré de ella hasta el polvo y la dejaré como una roca desnuda.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Tendedero de redes será en medio del <rs key="#pla153">mar</rs>, porque yo he hablado, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>. Será saqueada por las <rs key="#org0">naciones</rs>;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">sus <rs key="#org108">hijas</rs> que están en el campo serán muertas a espada. Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">»Porque así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Del norte traigo yo contra <rs key="#pla22">Tiro</rs> a <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, <rs key="#per861">rey de <rs key="#org100">reyes</rs></rs>, con caballos, carros y <rs key="#org24">jinetes</rs>, y con <rs key="#org24">tropas</rs> y mucha <rs key="#org0">gente</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">»Matará a espada a tus <rs key="#org108">hijas</rs> que están en el campo, pondrá contra ti torres de sitio, levantará terraplenes contra ti y contra ti afirmará el escudo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Pondrá contra ti arietes, contra tus muros, y tus torres destruirá con hachas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Por la multitud de sus caballos te cubrirá el polvo de ellos; con el estruendo de su caballería, de las ruedas y de los carros, temblarán tus muros cuando entre por tus puertas como por las brechas de una <rs key="#pla22">ciudad destruida</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Con los cascos de sus caballos pisoteará todas tus calles. A tu <rs key="#org108">pueblo</rs> matará a filo de espada, y tus fuertes columnas caerán a tierra.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Robarán tus riquezas y saquearán tus mercaderías; arruinarán tus muros, destruirán tus casas preciosas y arrojarán en medio del <rs key="#pla153">mar</rs> tus piedras, tu madera y tus escombros.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Haré cesar el bullicio de tus canciones y no se oirá más el son de tus cítaras.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Haré de ti una roca desnuda, un tendedero de redes; nunca más serás edificada, porque yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, he hablado, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, a <rs key="#pla22">Tiro</rs>: ¿No se estremecerán las costas al estruendo de tu caída, cuando griten los <rs key="#org108">heridos</rs>, cuando ocurra la matanza en medio de ti?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Entonces todos los <rs key="#org100">soberanos del <rs key="#pla153">mar</rs></rs> descenderán de sus tronos, se quitarán sus mantos y se despojarán de sus ropas bordadas. De espanto se vestirán, se sentarán sobre la tierra y temblarán a cada instante, y estarán atónitos respecto a ti.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Entonarán sobre ti lamentaciones, y te dirán: <q who="#org100" toWhom="#pla22" type="oral">»¿Cómo pereciste tú, poblada por <rs key="#org108">gente de <rs key="#pla153">mar</rs></rs>, <rs key="#pla22">ciudad</rs> que era alabada, que era fuerte en el <rs key="#pla153">mar</rs>, ella y sus <rs key="#org108">habitantes</rs>, que infundían terror a todos los que la rodeaban?</q>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Ahora se estremecerán las islas en el día de tu caída; sí, las islas que están en el mar se espantarán a causa de tu fin.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Yo te convertiré en una <rs key="#pla22">ciudad asolada</rs>, como las ciudades que no se habitan; haré subir sobre ti el abismo, y las muchas aguas te cubrirán.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Te haré descender con los que descienden a la fosa, con los <rs key="#org0">pueblos de otros siglos</rs>, y te pondré en las profundidades de la tierra, como los desiertos antiguos, con los que descienden a la fosa, para que nunca más seas poblada. Y daré gloria en la tierra de los <rs key="#org0">vivientes</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.026.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Te convertiré en un <rs key="#pla22">espanto</rs>, y dejarás de ser; serás buscada, pero nunca más serás hallada, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.027" type="chapter" n="27">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.EZE.027.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«Tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, entona una lamentación sobre <rs key="#pla22">Tiro</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Dirás a <rs key="#pla22">Tiro</rs>, que está asentada a las orillas del <rs key="#pla153">mar</rs>, la que trafica con los <rs key="#org0">pueblos</rs> de muchas costas: <q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">»<rs key="#pla22">Tiro</rs>, tú has dicho: <q who="#pla22" toWhom="#org0" type="oral">Yo soy de perfecta hermosura.</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">En el corazón de los <rs key="#pla153">mares</rs> están tus confines; los que te edificaron perfeccionaron tu belleza.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">De cipreses del monte <rs key="#pla429">Senir</rs> te fabricaron todo el maderamen; tomaron un cedro del <rs key="#pla156">Líbano</rs> para hacerte el mástil.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">De encinas de <rs key="#pla154">Basán</rs> hicieron tus remos, y de las costas de <rs key="#pla430">Quitim</rs> tu cubierta de pino incrustada de marfil.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">De lino fino bordado de <rs key="#pla5">Egipto</rs> era tu vela, para que te sirviera de estandarte; y de azul y púrpura de las costas de <rs key="#pla431">Elisa</rs> era tu pabellón.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Los <rs key="#org60">moradores de <rs key="#pla23">Sidón</rs> y de <rs key="#pla432">Arvad</rs></rs> fueron tus <rs key="#org60">remeros</rs>; tus sabios, <rs key="#pla22">Tiro</rs>, estaban en ti, ellos fueron tus <rs key="#org175">pilotos</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Los <rs key="#org100">ancianos de <rs key="#pla433">Gebal</rs></rs> y sus hábiles artífices calafateaban tus junturas; todas las naves del <rs key="#pla153">mar</rs> y sus remeros acudieron a ti para negociar, para participar de tus negocios.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">»<rs key="#org175">Persas</rs> y los de <rs key="#pla434">Lud</rs> y <rs key="#pla296">Fut</rs> fueron en tu <rs key="#org24">ejército</rs> tus <rs key="#org24">hombres de guerra</rs>; escudos y yelmos colgaron en ti; ellos te dieron tu esplendor.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">»Los <rs key="#org60">hijos de <rs key="#pla432">Arvad</rs></rs> con tu <rs key="#org24">ejército</rs> estaban sobre tus muros y alrededor de ellos; y en tus torres había <rs key="#org176">gamadeos</rs>, que colgaban sus escudos alrededor de tus muros; ellos perfeccionaban tu belleza.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">»<rs key="#pla151">Tarsis</rs> comerciaba contigo por la abundancia de todas tus riquezas, con plata, hierro, estaño y plomo a cambio de tus mercaderías.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral"><rs key="#pla435">Javán</rs>, <rs key="#pla436">Tubal</rs> y <rs key="#pla437">Mesec</rs> comerciaban también contigo, con <rs key="#org131">hombres</rs> y con utensilios de bronce a cambio de tus mercaderías.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Los de la casa de <rs key="#pla438">Togarma</rs> te daban caballos, corceles de guerra y mulos a cambio de tus mercancías.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Los hijos de <rs key="#pla428">Dedán</rs> traficaban contigo; muchas costas tomaban mercadería de tu mano; colmillos de marfil y ébano te dieron en pago.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Por la abundancia de tus productos, <rs key="#pla246">Edom</rs> traficaba contigo con perlas, púrpura, vestidos bordados, linos finos, corales y rubíes a cambio de tus mercaderías.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral"><rs key="#pla2">Judá</rs> y la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> comerciaban contigo con trigos de <rs key="#pla439">Minit</rs> y <rs key="#pla440">Panag</rs>, miel, aceite y resina, a cambio de tus mercancías.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral"><rs key="#pla80">Damasco</rs> comerciaba contigo por la gran abundancia de tus productos y de toda riqueza; con vino de <rs key="#pla441">Helbón</rs> y lana blanca negociaban.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Asimismo <rs key="#pla311">Dan</rs> y el <rs key="#pla435">errante Javán</rs>, a cambio de tus mercaderías te dieron mercancías de hierro labrado, mirra destilada y caña aromática.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral"><rs key="#pla428">Dedán</rs> comerciaba contigo con paños preciosos para monturas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral"><rs key="#pla445">Arabia</rs> y todos los <rs key="#org100">gobernantes de <rs key="#pla442">Cedar</rs></rs> traficaban contigo con corderos, carneros y machos cabríos: con todo ello comerciaron contigo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Los mercaderes de <rs key="#pla162">Sabá</rs> y de <rs key="#pla443">Raama</rs> hicieron comercio contigo con lo principal de toda especiería y con toda piedra preciosa y oro, a cambio de tus mercaderías.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral"><rs key="#pla174">Harán</rs>, <rs key="#pla174">Cane</rs>, <rs key="#pla446">Edén</rs> y los <rs key="org435">mercaderes de <rs key="#pla162">Sabá</rs>, de <rs key="#pla90">Asiria</rs> y de <rs key="#pla444">Quilmad</rs></rs>, traficaban contigo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Estos <rs key="org435">mercaderes</rs> tuyos negociaban contigo en varias cosas: mantos de azul y bordados, cajas de ropas preciosas enlazadas con cordones, y madera de cedro.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">»Las naves de <rs key="#pla151">Tarsis</rs> eran como tus caravanas que transportaban tus mercancías. »Llegaste a ser opulenta, te multiplicaste en gran manera en medio de los <rs key="#pla153">mares</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">En aguas profundas te anclaron tus remeros; el viento del este te quebrantó en medio de los <rs key="#pla153">mares</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Tus riquezas, tus mercaderías, tu tráfico, tus remeros, tus pilotos, tus calafateadores, los <rs key="org435">agentes de tus negocios</rs>, con todos los <rs key="#org24">hombres de guerra</rs> que tú tienes y con toda la tripulación que se halla en medio de ti, caerán en medio de los <rs key="#pla153">mares</rs> el día de tu caída.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Al estrépito de las voces de tus marineros temblarán las costas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Descenderán de sus naves todos los que empuñan remo: los remeros y todos los pilotos del <rs key="#pla153">mar</rs> se quedarán en tierra.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Ellos harán oir su voz sobre ti. Gritarán amargamente, echarán polvo sobre sus cabezas y se revolcarán en ceniza.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Se raparán por ti los cabellos, se ceñirán con ropa áspera y entonarán por ti lamentaciones amargas, con amargura del alma.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Entre gemidos entonarán por ti lamentaciones; harán lamentación por ti, diciendo: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">¿Quién como <rs key="#pla22">Tiro</rs>, como la destruida en medio del <rs key="#pla153">mar</rs>?.</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Cuando tus mercaderías salían de las naves, saciabas a muchos <rs key="#org0">pueblos</rs>; a los <rs key="#org100">reyes de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs> enriqueciste con la gran abundancia de tus riquezas y mercancías.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">En el tiempo en que seas quebrantada por el <rs key="#pla153">mar</rs>, en lo profundo de las aguas, tu comercio y toda tu tripulación caerán en medio de ti.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Todos los <rs key="#org0">moradores de las costas</rs> estarán atónitos por tu causa, y sus <rs key="#org100">reyes</rs> temblarán de espanto; se demudará su rostro.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.027.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla22" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla22" type="oral">Los mercaderes en los <rs key="#org0">pueblos</rs> silbarán contra ti; vendrás a ser objeto de espanto, y para siempre dejarás de ser».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.EZE.028" type="chapter" n="28">
					<div type="pericope">
						<ab xml:id="b.EZE.028.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, di al <rs key="#per20" cert="medium">gobernante de <rs key="#pla22">Tiro</rs></rs>: <q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per20" type="oral">»Tu corazón se ensoberbeció, y dijiste: <q who="#per20" toWhom="#org0" type="oral">Yo soy un <rs key="#per20">dios</rs>, y estoy sentado en el trono de <rs key="#org103">dios</rs>, en medio de los mares;</q> pero tú eres <rs key="#per20">hombre</rs>, y no <rs key="#per20">Dios</rs>, y has puesto tu corazón como el corazón de un <rs key="#org103">dios</rs>.</q></q></q>
						</ab><!--He interpretado en todo este capítulo que Dios habla al diablo. Es cuestionable, pero cualquier identificación de este capítulo es cuestionable.-->
						<ab xml:id="b.EZE.028.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per20" type="oral">¿Eres tú acaso más sabio que <rs key="#per20">Daniel</rs>? ¿Acaso no hay secreto que te sea oculto?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per20" type="oral">Con tu sabiduría y prudencia has adquirido riquezas, has acumulado oro y plata en tus tesoros.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per20" type="oral">Con la grandeza de tu sabiduría en tus tratos comerciales has multiplicado tus riquezas, y a causa de tus riquezas se ha ensoberbecido tu corazón.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per20" type="oral">»Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: »Por cuanto pusiste tu corazón como el corazón de un <rs key="#org103">dios</rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per20" type="oral">por eso, he aquí yo traigo sobre ti <rs key="#org16">extranjeros</rs>, los fuertes de las <rs key="#org0">naciones</rs>, que desenvainarán sus espadas contra la hermosura de tu sabiduría y mancharán tu esplendor.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per20" type="oral">Al sepulcro te harán descender, y morirás con la muerte de los que mueren en medio de los mares.</q></q></q>
						</ab><!--jct: Uauh, qué belleza-->
						<ab xml:id="b.EZE.028.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per20" type="oral">¿Hablarás delante del que te mate, diciendo: <q who="#per20" toWhom="#org0" type="soCalled">Yo soy <rs key="#per20">Dios</rs></q>? ¡Tú, en la mano de tu <rs key="#org18">matador</rs>, eres un <rs key="#per20">hombre</rs> y no un <rs key="#per20">dios</rs>!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per20" type="oral">De muerte de <rs key="#org16">incircuncisos</rs> morirás a manos de <rs key="#org16">extranjeros</rs>; porque yo he hablado, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.011" type="verse" n="11">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, entona lamentaciones sobre el <rs key="#per20">rey de <rs key="#pla22">Tiro</rs></rs>, y dile: <q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per20" type="oral">»Tú eras el <rs key="#per20">sello de la perfección</rs>, lleno de sabiduría, y de acabada hermosura.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per20" type="oral">En <rs key="#pla77">Edén</rs>, en el <rs key="#pla77">huerto de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, estuviste. De toda piedra preciosa era tu vestidura: de cornerina, topacio, jaspe, crisólito, berilo y ónice; de zafiro, carbunclo, esmeralda y oro. ¡Los primores de tus tamboriles y flautas fueron preparados para ti en el día de tu creación!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per20 #org4" type="oral">Tú, <rs key="#org4 per20">querubín grande</rs>, <rs key="#org4 per20">protector</rs>, yo te puse en el <rs key="#pla72">santo monte de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>. Allí estuviste, y en medio de las piedras de fuego te paseabas.</q></q></q>
						</ab><!--Versículos que argumentan que se relacione con el diablo-->
						<ab xml:id="b.EZE.028.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per20 #org4" type="oral">Perfecto eras en todos tus caminos desde el día en que fuiste creado hasta que se halló en ti maldad.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per20" type="oral">A causa de tu intenso trato comercial, te llenaste de iniquidad y pecaste, por lo cual yo te eché del <rs key="#pla72">monte de <rs key="#per14">Dios</rs></rs> y te arrojé de entre las piedras del fuego, <rs key="#org4">querubín protector</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<!--jct: "intenso trato comercial"-->
						<ab xml:id="b.EZE.028.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per20" type="oral">Se enalteció tu corazón a causa de tu hermosura, corrompiste tu sabiduría a causa de tu esplendor; yo te arrojaré por tierra, y delante de los <rs key="#org100">reyes</rs> te pondré por espectáculo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per20" type="oral">Con tus muchas maldades y con la iniquidad de tus tratos comerciales profanaste tu santuario; yo, pues, saqué fuego de en medio de ti, el cual te consumió, y te puse en ceniza sobre la tierra ante los ojos de todos los que te miran.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per20" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per20" type="oral">Todos los que te conocieron de entre los <rs key="#org0">pueblos</rs> se quedarán atónitos por causa tuya; serás objeto de espanto, y para siempre dejarás de ser».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Profecía contra Sidón</head>
						<ab xml:id="b.EZE.028.020" type="verse" n="20">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, vuelve tu rostro hacia <rs key="#pla23">Sidón</rs> y profetiza contra ella.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Dirás: <q who="#per859" toWhom="#pla23" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#pla23" type="oral">»He aquí yo estoy contra ti, <rs key="#pla23">Sidón</rs>, y en medio de ti seré glorificado. Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs> cuando ejecute en ella juicios y en ella me santifique.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla23" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla23" type="oral">Enviaré a ella peste y sangre en sus calles, y caerán muertos en medio de ella, con espada contra ella por todos lados. Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla23" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla23" type="oral">»Nunca más será a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> una <rs key="#pla23">espina desgarradora</rs> ni un <rs key="#pla23">aguijón</rs> que le cause dolor en medio de cuantos la rodean y la menosprecian. Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla23" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla23" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Cuando recoja a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> de los <rs key="#org0">pueblos</rs> entre los cuales está esparcida, entonces me santificaré en ellos ante los ojos de las <rs key="#org0">naciones</rs>, y habitarán en su <rs key="#pla41">tierra</rs>, la cual di a mi <rs key="#per4">siervo</rs> <rs key="#per4">Jacob</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.028.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla23" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla23" type="oral">Habitarán en ella seguros; edificarán casas y plantarán viñas. Vivirán confiadamente, cuando yo haga juicios en todos los que los despojan en sus alrededores. Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, su <rs key="#per14">Dios</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.029" type="chapter" n="29">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Profecías contra Egipto</head>
						<ab xml:id="b.EZE.029.001" type="verse" n="1">
							En el año décimo, en el mes décimo, a los doce días del mes, vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, vuelve tu rostro contra el <rs key="#org174">faraón</rs>, <rs key="#org174">rey de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, y profetiza contra él y contra todo <rs key="#pla5">Egipto</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Habla y di: <q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">»Yo estoy contra ti, el <rs key="#org174">faraón</rs>, <rs key="#org174">rey de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, el <rs key="#org174">gran dragón</rs> que yace en medio de sus <rs key="#pla131">ríos</rs>, el cual dijo: <q who="#org174" toWhom="#org0" type="soCalled">Mío es el <rs key="#pla131">Nilo</rs>, pues yo lo hice.</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">Yo, pues, pondré garfios en tus quijadas; pegaré los peces de tus <rs key="#pla131">ríos</rs> a tus escamas y te sacaré de en medio de tus <rs key="#pla131">ríos</rs>, y todos los peces de tus <rs key="#pla131">ríos</rs> saldrán pegados a tus escamas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">Te dejaré en el desierto, a ti y a todos los peces de tus <rs key="#pla131">ríos</rs>; sobre la faz del campo caerás y no serás recogido ni serás juntado. A las fieras de la tierra y a las aves del cielo te he dado por comida.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">»Sabrán todos los <rs key="#org65">moradores de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>. Por cuanto fuiste un <rs key="#pla131">báculo de caña para la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">Cuando te tomaron con la mano, te quebraste, y les rompiste por entero el hombro; y cuando se apoyaron en ti, te quebraste y les rompiste por entero las caderas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">»Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Yo traigo contra ti espada, y exterminaré de ti a <rs key="#org65">hombres</rs> y a bestias,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">y la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> quedará asolada y desierta. Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, por cuanto él dijo:  <q who="#org174" toWhom="#org0" type="soCalled">El <rs key="#pla131">Nilo</rs> es mío, yo lo hice.</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">Por tanto, he aquí yo estoy contra ti y contra tus <rs key="#pla131">ríos</rs>. Convertiré la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> en <rs key="#pla5">desolación</rs>, en la <rs key="#pla5">soledad del desierto</rs>, desde <rs key="#pla254">Migdol</rs> hasta <rs key="#pla447">Sevene</rs>, hasta el límite de <rs key="#pla161">Etiopía</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">No pasará por ella pie humano, ni pie de animal pasará por ella, ni será habitada durante cuarenta años.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">Convertiré la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> en la más desolada de todas las <rs key="#pla5">tierras</rs>, y sus <rs key="#pla5">ciudades</rs>, entre las <rs key="#pla5">ciudades destruidas</rs>, serán una desolación durante cuarenta años. Esparciré a <rs key="#pla5">Egipto</rs> entre las <rs key="#org0">naciones</rs> y lo dispersaré por los <rs key="#org0">países</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">»Porque así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Al cabo de cuarenta años recogeré a <rs key="#pla5">Egipto</rs> de entre los <rs key="#org0">pueblos</rs> entre los cuales hubieran sido esparcidos;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">volveré a traer los cautivos de <rs key="#pla5">Egipto</rs> y los llevaré a la <rs key="#pla448">tierra de <rs key="#pla448">Patros</rs></rs>, a la <rs key="#pla448">tierra de su origen</rs>; y allí serán un <rs key="#pla448">reino despreciable</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">En comparación con los otros <rs key="#org0">reinos</rs> será el más humilde: nunca más se elevará sobre las <rs key="#org0">naciones</rs>, porque yo los rebajaré para que no vuelvan a tener dominio sobre las <rs key="#org0">naciones</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">Y no será ya más para la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> apoyo de confianza, que les haga recordar el pecado de mirar en pos de ellos. Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.017" type="verse" n="17">
							Aconteció en el año veintisiete, en el mes primero, el día primero del mes, que vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, hizo a su <rs key="#org24">ejército</rs> prestar un arduo servicio contra <rs key="#pla22">Tiro</rs>. Toda cabeza ha quedado rapada y toda espalda desollada; y ni él ni su <rs key="#org24">ejército</rs> recibieron paga de <rs key="#pla22">Tiro</rs> por el servicio que prestó contra ella.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">He aquí que yo doy a <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>; él tomará sus riquezas, recogerá sus despojos y arrebatará el botín, y así habrá paga para su <rs key="#org24">ejército</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">Por su trabajo con que sirvió contra ella le he dado la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>; porque trabajaron para mí, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.029.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174 #pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174 #pla5" type="oral">»En aquel tiempo haré retoñar el poder de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y abriré tu boca en medio de ellos. Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.030" type="chapter" n="30">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.EZE.030.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, profetiza y di: <q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">»Lamentad, diciendo: <q who="#org65" toWhom="#per14" type="prayer">¡Ay de aquel día!.</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">Porque cerca está el día, cerca está el día de <rs key="#per14">Jehová</rs>; día de nublado, día de castigo de las <rs key="#org0">naciones</rs> será.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">Vendrá espada a <rs key="#pla5">Egipto</rs> y habrá miedo en <rs key="#pla161">Etiopía</rs> cuando caigan heridos en <rs key="#pla5">Egipto</rs>. Tomarán sus riquezas y serán destruidos sus fundamentos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral"><rs key="#pla161">Etiopía</rs>, <rs key="#pla296">Fut</rs>, <rs key="#pla434">Lud</rs>, toda <rs key="#pla445">Arabia</rs>, <rs key="#pla297">Libia</rs> y los <rs key="org16">hijos de los <rs key="org16">países aliados</rs></rs> caerán con ellos a filo de espada.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>: También caerán los que sostienen a <rs key="#pla5">Egipto</rs>, y la altivez de su poderío caerá; desde <rs key="#pla254">Migdol</rs> hasta <rs key="#pla447">Sevene</rs> caerán en él a filo de espada, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">»Será la más desolada de todas las tierras, y sus <rs key="#pla5">ciudades</rs> estarán entre las ciudades destruidas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, cuando ponga fuego a <rs key="#pla5">Egipto</rs> y sean quebrantados todos sus ayudadores.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">»En aquel tiempo saldrán <rs key="org321">mensajeros</rs> de parte mía en naves, para espantar a <rs key="#pla161">Etiopía</rs> la confiada, y tendrán espanto como en el día de <rs key="#pla5">Egipto</rs>; porque he aquí que viene.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Destruiré las riquezas de <rs key="#pla5">Egipto</rs> por mano de <rs key="#per861">Nabucodonosor</rs>, <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">Él, y con él su <rs key="#org133">pueblo</rs>, los más fuertes de las <rs key="#org0">naciones</rs>, serán traídos para destruir el <rs key="#pla5">país</rs>. Desenvainarán sus espadas sobre <rs key="#pla5">Egipto</rs> y llenarán de muertos la <rs key="#pla5">tierra</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">Secaré los ríos y entregaré el <rs key="#pla5">país</rs> en manos de <rs key="org19">malos</rs>, y a manos de <rs key="#org16">extranjeros</rs> destruiré la tierra y cuanto en ella hay. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, he hablado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: »Destruiré también las imágenes y destruiré los ídolos de <rs key="#pla451">Menfis</rs>; y no volverá a haber un <rs key="#org174">soberano de la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs></rs>, y en la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs> pondré temor.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">Asolaré a <rs key="#pla448">Patros</rs>, pondré fuego a <rs key="#pla449">Zoán</rs> y ejecutaré juicios en <rs key="#pla295">Tebas</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">»Derramaré mi ira sobre <rs key="#pla258">Sin</rs>, <rs key="#pla258">fortaleza de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, y exterminaré a la <rs key="#org178">multitud de <rs key="#pla295">Tebas</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">Pondré fuego a <rs key="#pla5">Egipto</rs>: <rs key="#pla258">Sin</rs> tendrá gran dolor, <rs key="#pla295">Tebas</rs> será destrozada y <rs key="#pla451">Menfis</rs> tendrá continuas angustias.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">Los jóvenes de <rs key="#pla452">Avén</rs> y de <rs key="#pla453">Pibeset</rs> caerán a filo de espada, y las <rs key="#org122">mujeres</rs> irán en cautiverio.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">En <rs key="#pla454">Tafnes</rs> se oscurecerá el día, cuando quebrante yo allí el poder de <rs key="#pla5">Egipto</rs> y cese en ella la soberbia de su poderío; tiniebla la cubrirá, y los <rs key="org65">habitantes de sus aldeas</rs> irán en cautiverio.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">Ejecutaré, pues, juicios en <rs key="#pla5">Egipto</rs> y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.020" type="verse" n="20">
							Aconteció en el año undécimo, en el mes primero, a los siete días del mes, que vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, he quebrado el brazo del <rs key="#org174">faraón</rs>, <rs key="#org174">rey de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>; y he aquí que no ha sido vendado poniéndole medicinas, ni poniéndole un vendaje para ligarlo, a fin de fortalecerlo para que pueda sostener la espada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Al <rs key="#org174">faraón</rs>, <rs key="#org174">rey de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, me enfrentaré y quebraré sus brazos, el fuerte y el fracturado, y haré que la espada se le caiga de la mano.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Esparciré a los <rs key="#org65">egipcios</rs> entre las <rs key="#org0">naciones</rs> y los dispersaré por los <rs key="#org0">países</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Fortaleceré los brazos del <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, y pondré mi espada en su mano; pero quebraré los brazos del <rs key="#org174">faraón</rs>, y delante de aquél gemirá con gemidos de herido de muerte.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Fortaleceré, pues, los brazos del <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs>, y los brazos del <rs key="#org174">faraón</rs> caerán; y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, cuando yo ponga mi espada en la mano del <rs key="#per861">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs> y él la extienda contra la <rs key="#pla5">tierra de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.030.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla5" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla5" type="oral">Esparciré a los <rs key="#org65">egipcios</rs> entre las <rs key="#org0">naciones</rs> y los dispersaré por los <rs key="#org0">países</rs>. Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q></q></q>
						</ab>

					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.031" type="chapter" n="31">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.EZE.031.001" type="verse" n="1">
							Aconteció en el año undécimo, en el mes tercero, el día primero del mes, que vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, di al <rs key="#org174">faraón</rs>, <rs key="#org174">rey de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, y a su <rs key="#org65">pueblo</rs>: <q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea">»¿A quién te comparaste en tu grandeza?</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65 #org174" type="oral">He aquí era el <rs key="#org135">asirio</rs> un <rs key="#org135">cedro en el <rs key="#pla156">Líbano</rs>, de hermosas ramas, frondoso ramaje y gran altura</rs>: su copa llegaba hasta las nubes.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65 #org174" type="oral">Las aguas lo hicieron crecer, lo encumbró el abismo; sus ríos corrían alrededor de su pie, y a todos los árboles del campo enviaba sus corrientes.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65 #org174" type="oral">Por tanto, se encumbró su altura sobre todos los árboles del campo y se multiplicaron sus ramas, y a causa de las muchas aguas se extendió el ramaje que había echado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65 #org174" type="oral">En sus ramas hacían nido todas las aves del cielo, debajo de su ramaje parían todas las bestias del campo y a su sombra habitaban muchas <rs key="#org0">naciones</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65 #org174" type="oral">Se hizo, pues, hermoso en su grandeza con la extensión de sus ramas, porque su raíz estaba junto a aguas abundantes.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65 #org174" type="oral">Los cedros no lo superaron en el huerto de <rs key="#per14">Dios</rs>; los cipreses no fueron semejantes a sus ramas ni los castaños fueron semejantes a su ramaje; ningún árbol en el huerto de <rs key="#per14">Dios</rs> fue semejante a él en hermosura.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65 #org174" type="oral">Lo hice hermoso con la multitud de sus ramas, y todos los árboles del <rs key="#pla446">Edén</rs>, que estaban en el <rs key="#pla446">huerto de <rs key="#per14">Dios</rs></rs>, tuvieron de él envidia.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65 #org174" type="oral">»Por tanto, así dijo <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Ya que por ser encumbrado en altura y haber levantado su copa entre las nubes, su corazón se elevó con su altura,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65 #org174" type="oral">yo lo entregaré en manos del <rs cert="low">poderoso de las naciones</rs>, que de cierto lo tratará según su maldad. Yo lo he desechado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65 #org174" type="oral">Lo destruirán <rs key="#org16">extranjeros</rs>, y los <rs key="#org100">poderosos de las <rs key="#org0">naciones</rs></rs> lo derribarán. Sus ramas caerán sobre los montes y por todos los valles; por todos los arroyos de la <rs key="#pla41">tierra</rs> será quebrado su ramaje. Todos los <rs key="#org0">pueblos de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs> se irán de su sombra, y lo abandonarán.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65 #org174" type="oral">Sobre su tronco caído habitarán todas las aves del cielo, y sobre sus ramas estarán todas las bestias del campo,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65 #org174" type="oral">para que no se exalten en su altura todos los árboles que crecen junto a las aguas, ni levanten su copa entre la espesura, ni confíen en su altura todos los que beben aguas; porque todos están destinados a la muerte, a lo profundo de la tierra, entre los <rs key="#org0">hijos de los <rs key="#org0">hombres</rs></rs>, junto con los que descienden a la fosa.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65 #org174" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: El día que descendió al <rs key="#pla15">seol</rs>, hice guardar luto, y que se cubriera por él el abismo. Detuve sus ríos, y las muchas aguas fueron detenidas. Por él cubrí de tinieblas el <rs key="#pla156">Líbano</rs>, y todos los árboles del campo se desmayaron.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65 #org174" type="oral">Con el estruendo de su caída hice temblar a las <rs key="#org0">naciones</rs>, cuando las hice descender al <rs key="#pla15">seol</rs> con todos los que descienden a la sepultura. Y todos los árboles escogidos del <rs key="#pla446">Edén</rs>, los mejores del <rs key="#pla156">Líbano</rs>, todos los que beben aguas, fueron consolados en lo profundo de la tierra.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65 #org174" type="oral">También ellos descendieron con él al <rs key="#pla15">seol</rs>, con los muertos a espada, los que fueron su brazo, los que estuvieron a su sombra en medio de las <rs key="#org0">naciones</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.031.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65 #org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65 #org174" type="oral">¿A quién te has comparado así en gloria y en grandeza entre los árboles del <rs key="#pla446">Edén</rs>? Pues derribado serás con los árboles del <rs key="#pla446">Edén</rs> en lo profundo de la tierra; entre los <rs key="#org19">incircuncisos</rs> yacerás, con los muertos a espada. Este es el <rs key="#org174">faraón</rs> y todo su <rs key="#org65">pueblo</rs>, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.032" type="chapter" n="32">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.EZE.032.001" type="verse" n="1">
							Aconteció en el año duodécimo, en el mes duodécimo, el día primero del mes, que vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, entona una lamentación por el <rs key="#org174">faraón</rs>, <rs key="#org174">rey de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, y dile: <q who="#per859" toWhom="#org174" type="idea">»A <rs key="#org174">leoncillo de <rs key="org0">naciones</rs></rs> eres semejante, y eres como el <rs key="#org174">dragón en los mares</rs>; pues secabas tus ríos, enturbiabas las aguas con tus pies y pisoteabas sus riberas.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174" type="idea">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org174" type="oral">Yo extenderé sobre ti mi red con la reunión de muchos <rs key="#org0">pueblos</rs>, y te harán subir con mi red.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174" type="oral">»Te echaré por tierra, te echaré sobre la faz del campo, haré que se posen sobre ti todas las aves del cielo, y saciaré de ti a todas las fieras de la tierra.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174" type="oral">Pondré tus carnes sobre los montes y llenaré los valles con tus cadáveres.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174" type="oral">Regaré con tu sangre la tierra donde nadas, hasta los montes, y los arroyos se llenarán de ti.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174" type="oral">Cuando te haya extinguido, cubriré los cielos y haré oscurecer sus estrellas; el sol cubriré con nublado y la luz de la luna no resplandecerá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174" type="oral">Haré que por ti se oscurezcan todos los astros brillantes del cielo, y pondré tinieblas sobre tu tierra, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174" type="oral">»Entristeceré el corazón de muchos <rs key="#org0">pueblos</rs> cuando lleve al cautiverio a los tuyos entre las <rs key="#org0">naciones</rs>, por los <rs key="#org0">países</rs> que no has conocido.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174" type="oral">Dejaré atónitos por ti a muchos <rs key="#org0">pueblos</rs>, y sus <rs key="#org100">reyes</rs> tendrán horror grande a causa de ti, cuando haga resplandecer mi espada ante sus rostros; y todos temblarán a cada instante en el día de tu caída,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174" type="oral">porque así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: »La espada del <rs key="#org173">rey de <rs key="#pla69">Babilonia</rs></rs> vendrá sobre ti.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174" type="oral">Con espadas de fuertes haré que caiga tu <rs key="#org65">pueblo</rs>; todos ellos serán los <rs key="#org100">poderosos de las <rs key="#org0">naciones</rs></rs>. Destruirán la soberbia de <rs key="#pla5">Egipto</rs> y toda su multitud será deshecha.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174" type="oral">Todas sus bestias destruiré de sobre las muchas aguas; ya no las enturbiará ni pie de <rs key="#org0">hombre</rs> ni pezuña de bestia.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174" type="oral">Entonces haré asentarse sus aguas y haré correr sus ríos como aceite, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174" type="oral">Cuando deje asolado el <rs key="#pla5">país de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>, y el <rs key="#pla5">país</rs> quede despojado de todo cuanto hay en él; cuando mate a todos los que en el moran, sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org174" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org174" type="oral">»Esta es la lamentación que cantarán. Las <rs key="#org122">hijas de las <rs key="#org0">naciones</rs></rs> la cantarán; entonarán la lamentación por <rs key="#pla5">Egipto</rs> y por toda la multitud, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.017" type="verse" n="17">
							Aconteció en el año duodécimo, a los quince días del mes, que vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, entona una lamentación por la <rs key="#org65">multitud de <rs key="#pla5">Egipto</rs></rs>; y despéñalo a él y a las <rs key="#org122">hijas de las <rs key="#org0">naciones poderosas</rs></rs>, a lo profundo de la tierra, con los que descienden a la sepultura.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65" type="oral">¿Acaso eres más hermoso que los otros? ¡Pues desciende y yace en la fosa con los <rs key="#org19">incircuncisos</rs>!.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65" type="oral">»Entre los muertos a espada caerá; a la espada es entregado. ¡Traedlo a él y a todos sus <rs key="#org65">pueblos</rs>!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65" type="oral">De en medio del <rs key="#pla15">seol</rs> le hablarán los <rs key="#org100">fuertes de los <rs key="#org100">fuertes</rs></rs>, junto con sus <rs key="#org105">aliados</rs>, los que descendieron y yacen con los <rs key="#org19">incircuncisos muertos</rs> a espada.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65" type="oral">»Allí está <rs key="#pla90">Asiria</rs> con toda su <rs key="#org135">multitud</rs>; a su alrededor están sus sepulcros; todos ellos cayeron muertos a espada.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65" type="oral">Sus sepulcros fueron puestos a los lados de la fosa, y su <rs key="#org135">gente</rs> está por los alrededores de su sepulcro; todos ellos cayeron muertos a espada, los que sembraron el terror en la <rs key="#pla41">tierra de los <rs key="#org0">vivientes</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65" type="oral">»Allí está <rs key="#pla118">Elam</rs> con toda su <rs key="#org114">multitud</rs> por los alrededores de su sepulcro. Todos ellos cayeron muertos a espada y descendieron <rs key="#org114">incircuncisos</rs> a lo más profundo de la tierra, porque sembraron su terror en la <rs key="#pla41">tierra de los <rs key="#org0">vivientes</rs></rs>, mas llevaron su ignominia con los que descienden al sepulcro.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65" type="oral">En medio de los muertos le pusieron lecho, con toda su multitud; a sus alrededores están sus sepulcros; todos ellos incircuncisos, muertos a espada, porque fue puesto su espanto en la <rs key="#pla41">tierra de los <rs key="#org0">vivientes</rs></rs>, mas llevaron su ignominia con los que descienden al sepulcro; él fue puesto en medio de los muertos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65" type="oral">»Allí están <rs key="#pla437">Mesec</rs> y <rs key="#pla436">Tubal</rs>, con toda su multitud; a sus alrededores están sus sepulcros; todos ellos incircuncisos, muertos a espada, porque habían sembrado su terror en la <rs key="#pla41">tierra de los <rs key="#org0">vivientes</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65" type="oral">No yacerán con los <rs key="#org100">fuertes de los <rs key="#org19">incircuncisos</rs></rs> que cayeron, los que descendieron al <rs key="#pla15">seol</rs> con sus armas de guerra y sus espadas puestas debajo de sus cabezas; mas sus maldades estarán sobre sus huesos, por cuanto fueron el terror de los <rs key="#org100">fuertes</rs> en la <rs key="#pla41">tierra de los <rs key="#org0">vivientes</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65" type="oral">Tú, pues, serás quebrantado entre los <rs key="#org19">incircuncisos</rs> y yacerás con los muertos a espada.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65" type="oral">»Allí está <rs key="#pla246">Edom</rs>, con sus <rs key="#org100">reyes</rs> y todos sus <rs key="#org100">príncipes</rs>, quienes con su poderío fueron puestos con los muertos a espada; ellos yacerán con los <rs key="#org19">incircuncisos</rs>, con los que descienden al sepulcro.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65" type="oral">»Allí están los <rs key="#org100">gobernantes del norte</rs>, todos ellos, y todos los <rs key="#org179">sidonios</rs>, que con su terror descendieron con los muertos; avergonzados de su poderío, yacen también <rs key="#org179">incircuncisos</rs> con los muertos a espada y comparten su ignominia con los que descienden al sepulcro.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65" type="oral">»A estos verá el <rs key="#org174">faraón</rs>, y se consolará sobre toda su <rs key="#org65">multitud</rs>: al <rs key="#org174">faraón muerto a espada</rs>, y todo su <rs key="#org24">ejército</rs>, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.032.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org65" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org65" type="oral">Porque puse mi terror en la <rs key="#pla41">tierra de los <rs key="#org0">vivientes</rs></rs>, también el <rs key="#org174">faraón</rs> y toda su <rs key="org65">multitud</rs> yacerán entre los <rs key="#org19">incircuncisos</rs>, con los muertos a espada, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.033" type="chapter" n="33">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El deber del atalaya</head>
						<ab xml:id="b.EZE.033.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, habla a los <rs key="#org70">hijos de tu <rs key="#org70">pueblo</rs></rs> y diles: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Cuando traiga yo espada sobre la <rs key="#pla41">tierra</rs>, y el <rs key="#org0">pueblo de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs> tome a un <rs key="#org18">hombre de su territorio</rs> y lo ponga por <rs key="#per859">centinela</rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">y él vea venir la espada sobre la <rs key="#pla41">tierra</rs>, y toque la trompeta y avise al <rs key="#org70">pueblo</rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">cualquiera que oiga el sonido de la trompeta y no se prepare, y viniendo la espada lo hiera, su sangre será sobre su cabeza.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">El sonido de la trompeta oyó, pero no se preparó: su sangre será sobre él; pero el que se prepare, salvará su vida.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero si el <rs key="#per859">centinela</rs> ve venir la espada y no toca la trompeta, y el <rs key="#org70">pueblo</rs> no se prepara, y viniendo la espada, hiere a alguno de ellos, este fue tomado por causa de su pecado, pero demandaré su sangre de mano del centinela.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»A ti, pues, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, te he puesto por <rs key="#per859">centinela de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>: tú oirás la palabra de mi boca y los amonestarás de mi parte.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Cuando yo diga al <rs key="#org19">impío</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org19" type="soCalled">¡<rs key="#org19">Impío</rs>, de cierto morirás!</q>, si tú no hablas para que se guarde el <rs key="#org19">impío</rs> de su camino, el <rs key="#org19">impío</rs> morirá por su pecado, pero yo demandaré su sangre de tu mano.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero si tú avisas al <rs key="#org19">impío</rs> de su camino para que se aparte de él, y él no se aparta de su camino, él morirá por su pecado, pero tú libraste tu vida».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El camino de Dios es justo</head>
						<ab xml:id="b.EZE.033.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«Tú, pues, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, di a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Vosotros habéis hablado así, diciendo: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="oral">Nuestras rebeliones y nuestros pecados están sobre nosotros, y a causa de ellos somos consumidos: ¿cómo, pues, viviremos?.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Diles: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Vivo yo, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, que no quiero la muerte del <rs key="#org70 #org19">impío</rs>, sino que se vuelva el <rs key="#org70 #org19">impío</rs> de su camino y que viva. ¡Volveos, volveos de vuestros malos caminos! ¿Por qué habéis de morir, <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, di a los <rs key="#org70">hijos de tu <rs key="#org70">pueblo</rs></rs>: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">La justicia del <rs key="#org18">justo</rs> no lo librará el día que se rebele; y la impiedad del <rs key="#org19">impío</rs> no le será estorbo el día que se vuelva de su impiedad. El <rs key="#org18">justo</rs> no podrá vivir por su justicia el día que peque.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Cuando yo diga al <rs key="#org18">justo</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org18" type="soCalled">¡De cierto vivirás!</q>, pero él, confiado en su justicia, actúe con iniquidad, ninguna de sus justicias será recordada, sino que morirá por la iniquidad cometida.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y cuando yo diga al <rs key="#org19">impío</rs>:  <q who="#per14" toWhom="#org19" type="soCalled">¡De cierto morirás!</q>, si él se convierte de su pecado y actúa conforme al derecho y la justicia,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">si el <rs key="#org19">impío</rs> restituye la prenda robada, devuelve lo que haya robado y camina en los estatutos de la vida, sin cometer iniquidad, vivirá ciertamente y no morirá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No se le recordará ninguno de los pecados que había cometido; actuó conforme al derecho y la justicia, y vivirá ciertamente.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Luego dirán los <rs key="#org70">hijos de tu <rs key="#org70">pueblo</rs></rs>: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="soCalled">¡No es recto el camino del <rs key="#per14">Señor</rs>!</q>. ¡El camino de ellos es el que no es recto!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Cuando el <rs key="#org18">justo</rs> se aparte de su justicia y cometa iniquidad, morirá por ello.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y cuando el <rs key="#org19">impío</rs> se aparte de su impiedad y actúe conforme al derecho y la justicia, vivirá por ello.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero vosotros habéis dicho: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="soCalled">No es recto el camino del <rs key="#per14">Señor</rs>.</q> Yo os juzgaré, <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, a cada uno conforme a sus caminos».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Noticias de la caída de Jerusalén</head>
						<ab xml:id="b.EZE.033.021" type="verse" n="21">
							Aconteció en el año duodécimo de nuestro cautiverio, en el mes décimo, a los cinco días del mes, que vino a mí un <rs key="#org172">fugitivo de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs></rs>, diciendo: <q who="#org172" toWhom="#org0" type="oral">«¡La <rs key="#pla3">ciudad</rs> ha sido conquistada!».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.022" type="verse" n="22">
							Y la mano de <rs key="#per14">Jehová</rs> había sido sobre mí la tarde antes de llegar el <rs key="#org172">fugitivo</rs>, y había abierto mi boca, hasta que vino a mí por la mañana; y abrió mi boca, y ya no estuve callado por más tiempo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.023" type="verse" n="23">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, los que habitan aquellos <rs key="#pla4">lugares asolados en la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>, hablan diciendo:  <q who="#org70" toWhom="#org0" type="oral"><rs key="#per2">Abraham</rs> era uno, y poseyó la <rs key="#pla4">tierra</rs>; pues nosotros somos muchos; a nosotros nos es dada la <rs key="#pla4">tierra</rs> en posesión.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Por tanto, diles: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Coméis con sangre, a vuestros ídolos alzáis vuestros ojos y derramáis sangre, ¿y poseeréis vosotros la <rs key="#pla4">tierra</rs>?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Estáis sobre vuestras espadas, hacéis abominación y contamináis cada cual a la <rs key="#org122">mujer de su <rs key="#org0">prójimo</rs></rs>, ¿y habréis de poseer vosotros la <rs key="#pla4">tierra</rs>?</q></q></q>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Les dirás: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Vivo yo, que los que están en aquellos <rs key="#pla3">lugares asolados</rs> caerán a espada, y al que está sobre la faz del campo entregaré a las fieras para que lo devoren; y los que están en las fortalezas y en las cuevas, de peste morirán.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Convertiré la <rs key="#pla4">tierra</rs> en soledad y desolación, y cesará la soberbia de su poderío; y los montes de <rs key="#pla4">Israel</rs> serán asolados hasta que no haya quien pase.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, cuando convierta la <rs key="#pla4">tierra</rs> en soledad y desolación, por todas las abominaciones que han hecho.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»En cuanto a ti, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, los <rs key="#org70">hijos de tu <rs key="#org70">pueblo</rs></rs> se mofan de ti junto a las paredes y a las puertas de las casas, y habla el uno con el otro, cada uno con su <rs key="#org70">hermano</rs>, diciendo: <q who="#org70" toWhom="#org70" type="oral">¡Venid ahora, y oíd qué palabra viene de <rs key="#per14">Jehová</rs>!.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y vienen a ti como viene el <rs key="#org70">pueblo</rs>, y están delante de ti como <rs key="#org70">pueblo</rs> mío. Oyen tus palabras, pero no las ponen por obra, antes hacen halagos con sus bocas y el corazón de ellos anda en pos de su avaricia.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y tú eres para ellos como un <rs key="#per859">cantor de amores</rs>, de hermosa voz y que canta bien. Ellos oyen tus palabras, pero no las ponen por obra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.033.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Sin embargo, cuando eso llegue (y ya está llegando), sabrán que en medio de ellos hubo un <rs key="#per859">profeta</rs>».</q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.EZE.034" type="chapter" n="34">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Profecía contra los pastores de Israel</head>
						<ab xml:id="b.EZE.034.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, profetiza contra los <rs key="#org12" cert="low">pastores de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>; profetiza, y di a los <rs key="#org150"><rs key="#org12">pastores</rs></rs>: <q who="#per859" toWhom="#org12" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org12" type="oral">¡Ay de los <rs key="#org12">pastores de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, que se apacientan a sí mismos! ¿Acaso los <rs key="#org12">pastores</rs> no apacientan a los <rs key="#org70">rebaños</rs>?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org12" type="oral">Os alimentáis con la leche de las <rs key="#org70">ovejas</rs>, os vestís con su lana y degolláis a la <rs key="#org70">engordada</rs>, pero no las apacentáis.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org12" type="oral">No fortalecisteis a las <rs key="#org15">débiles</rs> ni curasteis a la <rs key="#org15">enferma</rs>; no vendasteis la <rs key="#org15">perniquebrada</rs> ni volvisteis al <rs key="#org70">redil</rs> a la <rs key="#org70">descarriada</rs> ni buscasteis a la <rs key="#org70">perdida</rs>, sino que os habéis enseñoreado de ellas con dureza y con violencia.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org12" type="oral">Andan errantes por falta de <rs key="#org12">pastor</rs> y son presa de todas las fieras del campo. ¡Se han dispersado!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org12" type="oral">Han andado perdidas mis <rs key="#org70">ovejas</rs> por todos los montes y en todo collado alto. Por toda la faz de la <rs key="#pla41">tierra</rs> fueron esparcidas mis <rs key="#org70">ovejas</rs> y no hubo quien las buscara ni quien preguntara por ellas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org12" type="oral">»Por tanto, <rs key="#org12">pastores</rs>, oíd palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>:</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org12" type="oral">Vivo yo, ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, que por cuanto mi <rs key="#org70">rebaño</rs> fue expuesto al robo, y mis <rs key="#org70">ovejas</rs> fueron para ser <rs key="#org70">presa de todas las fieras del campo</rs>, sin <rs key="#org12">pastor</rs>; ni mis <rs key="#org12">pastores</rs> buscaron a mis <rs key="#org70">ovejas</rs>, sino que los <rs key="#org12">pastores</rs> se apacentaron a sí mismos y no apacentaron a mis <rs key="#org70">ovejas</rs>;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org12" type="oral">por eso, <rs key="#org12">pastores</rs>, oíd palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org12" type="oral">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: ¡Yo estoy contra los <rs key="#org12">pastores</rs> y demandaré mis <rs key="#org70">ovejas</rs> de su mano! Haré que dejen de apacentar mis <rs key="#org70">ovejas</rs>, y ya no se apacentarán más los <rs key="#org12">pastores</rs> a sí mismos, pues yo libraré a mis <rs key="#org70">ovejas</rs> de sus bocas y no les serán más por comida.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org12" type="oral">»Porque así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Yo, yo mismo, iré a buscar a mis <rs key="#org70">ovejas</rs>, y las reconoceré.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org12" type="oral">Como reconoce su <rs key="#org70">rebaño</rs> el <rs key="#per14">pastor</rs> el día que está en medio de sus <rs key="#org70">ovejas esparcidas</rs>, así reconoceré yo a mis <rs key="#org70">ovejas</rs> y las libraré de todos los lugares en que fueron esparcidas el día del nublado y de la oscuridad.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org12" type="oral">Yo las sacaré de los <rs key="#org0">pueblos</rs> y las juntaré de los <rs key="#org0">países</rs>; las traeré a su <rs key="#pla4">propio país</rs> y las apacentaré en los montes de <rs key="#pla4">Israel</rs>, por las riberas y en todos los <rs key="#pla4">lugares</rs> habitados del <rs key="#pla4">país</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org12" type="oral">En buenos pastos las apacentaré y en los altos montes de <rs key="#pla4">Israel</rs> estará su pastizal; allí dormirán en <rs key="#org70">buen redil</rs> y con pastos suculentos serán apacentadas sobre los montes de <rs key="#pla4">Israel</rs>.</q></q></q>
						</ab><!--JCT: Es curioso la similitud de este versículo con el del Salmo 23-->
						<ab xml:id="b.EZE.034.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org12" type="oral">Yo apacentaré mis <rs key="#org70">ovejas</rs> y les daré aprisco, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org12" type="oral">Yo buscaré a la <rs key="#org102">perdida</rs> y haré volver al redil a la <rs key="#org70">descarriada</rs>, vendaré la <rs key="#org102">perniquebrada</rs> y fortaleceré a la <rs key="#org102">débil</rs>; pero a la <rs key="#org100">engordada</rs> y a la <rs key="#org100">fuerte</rs> destruiré: las apacentaré con justicia.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»En cuanto a vosotras, <rs key="#org70">ovejas</rs> mías, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Yo juzgo entre <rs key="#org70">oveja</rs> y <rs key="#org70">oveja</rs>, entre <rs key="#org70">carneros</rs> y <rs key="#org70">machos cabríos</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">¿No os basta con comer los buenos pastos, sino que también pisoteáis lo que de vuestros pastos queda, y cuando bebéis las aguas claras enturbiáis el resto con vuestros pies?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y así mis <rs key="#org70">ovejas</rs> han de comer lo que vosotros habéis pisoteado y han de beber lo que con vuestros pies habéis enturbiado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Por tanto, así les dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Yo, yo mismo, juzgaré entre la <rs key="#org100">oveja engordada</rs> y la <rs key="#org102">oveja flaca</rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">por cuanto empujasteis con el costado y con el hombro, y acorneasteis con vuestros cuernos a todas las débiles, hasta que las echasteis y las dispersasteis.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo salvaré a mis <rs key="#org70">ovejas</rs> y nunca más serán objeto de rapiña; y juzgaré entre <rs key="#org70">oveja</rs> y <rs key="#org70">oveja</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo levantaré sobre ellas a un <rs key="#per35">pastor</rs> que las apaciente: mi <rs key="#per35">siervo</rs> <rs key="#per35" cert="medium">David</rs>. Él las apacentará, pues será su <rs key="#per35">pastor</rs>.</q></q></q>
						</ab><!--JCT: podria interpretarse como una referencia a Jesus?-->
						<ab xml:id="b.EZE.034.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, seré el <rs key="#per14">Dios</rs> de ellos, y mi <rs key="#per35">siervo</rs> <rs key="#per35">David</rs>, en medio de ellos, será su <rs key="#per35">gobernante</rs>. Yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, he hablado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Estableceré con ellos un pacto de paz, y quitaré de la <rs key="#pla41">tierra</rs> las fieras; habitarán en el desierto con seguridad y dormirán en los bosques.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y daré bendición a ellos y a los alrededores de mi collado, y haré descender la lluvia en su tiempo: lluvias de bendición serán.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">El árbol del campo dará su fruto y la tierra dará su fruto. Estarán en su tierra con seguridad, y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, cuando rompa las coyundas de su yugo y los libre de mano de los que se sirven de ellos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No serán más por presa de las <rs key="#org0">naciones</rs> ni las fieras del <rs key="#org0">país</rs> las devorarán, sino que habitarán con seguridad y no habrá quien las espante.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Prepararé para ellos un plantío de renombre, y nunca más serán consumidos por el hambre en el <rs key="#pla4">país</rs> ni nunca más serán afrentados por las <rs key="#org0">naciones</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y sabrán que yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, su <rs key="#per14">Dios</rs>, estoy con ellos, y que ellos son mi <rs key="#org70">pueblo</rs>, la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.034.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org12" type="oral">Y vosotras, <rs key="#org70">ovejas</rs> mías, <rs key="#org70">ovejas de mi pasto</rs>, <rs key="#org70">hombres</rs> sois, y yo vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.EZE.035" type="chapter" n="35">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Profecía contra el monte Seir</head>
						<ab xml:id="b.EZE.035.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.035.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, pon tu rostro hacia el monte <rs key="#pla125">Seir</rs> y profetiza contra él,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.035.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">diciendo: <q who="#per859" toWhom="#pla125" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#pla125" type="oral">»He aquí, yo estoy contra ti, <rs key="#pla125">monte</rs> <rs key="#pla125">Seir</rs>; extenderé mi mano contra ti y te convertiré en un <rs key="#pla125">desierto desolado</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.035.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla125" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla125" type="oral">Tus <rs key="#pla125">ciudades</rs> asolaré, quedarás desolado y sabrás que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.035.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla125" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla125" type="oral">»Por cuanto tuviste enemistad perpetua y entregaste a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> al poder de la espada en el tiempo de su aflicción, en el tiempo en que su maldad fue consumada,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.035.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla125" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla125" type="oral">por eso, vivo yo, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, que a sangre te destinaré y sangre te perseguirá. Porque no aborreciste la sangre, sangre te perseguirá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.035.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla125" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla125" type="oral">Convertiré el monte <rs key="#pla125">Seir</rs> en desierto desolado, y eliminaré de él al que salga y al que entre.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.035.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla125" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla125" type="oral">Llenaré sus montes con sus muertos; en tus collados, en tus valles y en todos tus arroyos caerán los muertos a espada.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.035.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla125" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla125" type="oral">Yo te pondré en perpetua desolación, y tus <rs key="#pla125">ciudades</rs> nunca más se restaurarán. Y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.035.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla125" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla125" type="oral">»Por cuanto dijiste: <q who="#pla125" toWhom="#org0" type="oral">Las <rs key="#org70 #org39">dos naciones</rs> y las <rs key="#pla4 #pla2">dos tierras</rs> serán mías, y tomaré posesión de ellas, estando allí <rs key="#per14">Jehová</rs>;</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.035.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla125" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla125" type="oral">por eso, vivo yo, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, que yo haré conforme a tu ira y conforme a tu celo con que procediste, a causa de tus enemistades con ellos; y seré conocido en ellos cuando te juzgue.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.035.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla125" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla125" type="oral">Y sabrás que yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, he oído todas tus injurias que proferiste contra los montes de <rs key="#pla4">Israel</rs>, diciendo:  <q who="#pla125" toWhom="#org0" type="oral">¡Destruidos son, nos han sido dados para que los devoremos!.</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.035.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla125" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla125" type="oral">Y os engrandecisteis contra mí con vuestra boca, y multiplicasteis contra mí vuestras palabras. ¡Yo lo oí!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.035.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla125" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla125" type="oral">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Para que toda la <rs key="#pla41">tierra</rs> se regocije, yo te convertiré en una desolación.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.035.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla125" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla125" type="oral">Como te alegraste sobre la heredad de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, porque fue asolada, así haré contigo: ¡asolado será el <rs key="#pla125">monte</rs> <rs key="#pla125">Seir</rs>, y todo <rs key="#pla246">Edom</rs>, todo él! Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.036" type="chapter" n="36">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Restauración futura de Israel</head>
						<ab xml:id="b.EZE.036.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, profetiza a los <rs key="#pla4">montes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, y di: <q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea">¡<rs key="#pla4">montes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, oíd palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>!</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Por cuanto el <rs key="#org101">enemigo</rs> dijo de vosotros: <q who="#org101" toWhom="#org0" type="prayer">¡Ea! también las <rs key="#pla4">alturas eternas</rs> nos han sido dadas por heredad;</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">profetiza, por tanto, y di que así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Por cuanto os asolaron y os asediaron de todas partes para que fuerais <rs key="#pla4">heredad de las otras <rs key="#org0">naciones</rs></rs>, y se os ha hecho caer en boca de lenguaraces y ser calumniados por los <rs key="#org0">pueblos</rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">por eso, <rs key="#pla4">montes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, oíd palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, a los <rs key="#pla4">montes</rs> y a los <rs key="#pla4">collados</rs>, a los <rs key="#pla4">arroyos</rs> y a los <rs key="#pla4">valles</rs>, a las <rs key="#pla4">ruinas desoladas</rs> y a las <rs key="#pla4">ciudades abandonadas</rs>, que fueron convertidas en <rs key="#pla4">botín</rs> y en <rs key="#pla4">objeto de burla para las otras <rs key="#org0">naciones de su alrededor</rs></rs>;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">por eso, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: He hablado de cierto en el fuego de mi celo contra las demás <rs key="#org0">naciones</rs> y contra <rs key="#pla246">Edom</rs>, las cuales, con mucho regocijo y enconamiento del ánimo, se disputaron mi <rs key="#pla4">tierra</rs> por <rs key="#pla4">heredad</rs>, para que los expulsados de ella fueran presa suya.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Por tanto, profetiza sobre la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, y di a los <rs key="#pla4">montes</rs> y a los <rs key="#pla4">collados</rs>, a los <rs key="#pla4">arroyos</rs> y a los <rs key="#pla4">valles</rs> que así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: He aquí, en mi celo y en mi furor he hablado, por cuanto habéis cargado con la calumnia de las <rs key="#org0">naciones</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Por lo cual, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Yo he alzado mi mano, he jurado que las <rs key="#org0">naciones</rs> que están a vuestro alrededor han de cargar con su desprecio.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">»Pero vosotros, <rs key="#pla4">montes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, daréis vuestras ramas y llevaréis vuestro fruto para mi <rs key="#org70">pueblo</rs> <rs key="#org70">Israel</rs>, porque están a punto de llegar.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Porque he aquí que yo estoy por vosotros, a vosotros me volveré y seréis labrados y sembrados.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Yo haré que se multipliquen los <rs key="#org0">hombres</rs> sobre vosotros, a toda la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, a toda ella. Las <rs key="#pla4">ciudades</rs> serán habitadas y edificadas las ruinas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Multiplicaré sobre vosotros <rs key="#org0">hombres</rs> y ganado: serán multiplicados y crecerán. Os haré habitar como solíais hacerlo antiguamente, y os haré mayor bien que en vuestros comienzos. Y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Y haré andar <rs key="#org0">hombres</rs> sobre vosotros, a mi <rs key="#org70">pueblo</rs> <rs key="#org70">Israel</rs>. Tomarán posesión de ti, tú les serás por heredad y nunca más les matarás a sus <rs key="#org0">hijos</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Por cuanto dicen de vosotros: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral"><rs key="#pla4">Devoradora de <rs key="#org0">hombres</rs></rs> y <rs key="#pla4">matadora de los <rs key="#org70">hijos de tu <rs key="#org70">nación</rs></rs></rs> has sido;</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">por eso, no devorarás más a los <rs key="#org0">hombres</rs> ni volverás nunca a matar a los <rs key="#org70">hijos de tu <rs key="#org70">nación</rs></rs>, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#pla4" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#pla4" type="oral">Y nunca más te haré oir ultraje de las <rs key="#org0">naciones</rs>, ni cargarás más con la afrenta de los <rs key="#org0">pueblos</rs>, ni harás más morir a los <rs key="#org70">hijos de tu <rs key="#org70">nación</rs></rs>, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.016" type="verse" n="16">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.017" type="verse" n="17">							
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, mientras la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> habitaba en su <rs key="#pla4">tierra</rs>, la contaminó con su mala conducta y con sus obras; como inmundicia de <rs key="#pla4">menstruosa</rs> fue su conducta delante de mí.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y derramé mi ira sobre ellos por la sangre que derramaron sobre la tierra, porque con sus ídolos la contaminaron.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Los esparcí por las <rs key="#org0">naciones</rs> y fueron dispersados por los <rs key="#org0">países</rs>; conforme a su conducta y conforme a sus obras los juzgué.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y cuando llegaron a las <rs key="#org0">naciones</rs> adonde fueron, profanaron mi santo nombre, diciéndose de ellos: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="oral">Estos son <rs key="#org0">pueblo de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>, y de la <rs key="#pla4">tierra</rs> de él han salido.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Pero he sentido dolor al ver mi santo nombre profanado por la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> entre las <rs key="#org0">naciones</rs> adonde fueron.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Por tanto, di a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No lo hago por vosotros, <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, sino por causa de mi santo nombre, el cual profanasteis vosotros entre las <rs key="#org0">naciones</rs> adonde habéis llegado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Santificaré mi gran nombre, profanado entre las <rs key="#org0">naciones</rs>, el cual profanasteis vosotros en medio de ellas. Y sabrán las <rs key="#org0">naciones</rs> que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, cuando sea santificado en vosotros delante de sus ojos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y yo os tomaré de las <rs key="#org0">naciones</rs>, os recogeré de todos los <rs key="#org0">países</rs> y os traeré a vuestro <rs key="#pla4">país</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Esparciré sobre vosotros agua limpia y seréis purificados de todas vuestras impurezas, y de todos vuestros ídolos os limpiaré.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Os daré un corazón nuevo y pondré un espíritu nuevo dentro de vosotros. Quitaré de vosotros el corazón de piedra y os daré un corazón de carne.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pondré dentro de vosotros mi <rs key="#per17">espíritu</rs>, y haré que andéis en mis estatutos y que guardéis mis preceptos y los pongáis por obra.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Habitaréis en la <rs key="#pla4">tierra</rs> que di a vuestros <rs key="#org22">padres</rs>, y vosotros seréis mi <rs key="#org70">pueblo</rs> y yo seré vuestro <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo os guardaré de todas vuestras impurezas. Llamaré al trigo y lo multiplicaré, y no os expondré más al hambre.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Multiplicaré asimismo el fruto de los árboles y el fruto de los campos, para que nunca más recibáis oprobio de hambre entre las <rs key="#org0">naciones</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Os acordaréis de vuestra mala conducta y de vuestras obras que no fueron buenas, y os avergonzaréis de vosotros mismos por vuestras iniquidades y por vuestras abominaciones.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No lo hago por vosotros, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, sabedlo bien. ¡Avergonzaos y cubríos de deshonra por vuestras iniquidades, <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: El día que os purifique de todas vuestras iniquidades, haré también que sean habitadas las <rs key="#pla4">ciudades</rs>, y las ruinas serán reedificadas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">La <rs key="#pla4">tierra asolada</rs> será labrada, después de haber permanecido asolada ante los ojos de todos los que pasaban.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y dirán: <q who="#org0" toWhom="#org0" type="oral">Esta <rs key="#pla4">tierra desolada</rs> se ha convertido en un <rs key="#pla4">huerto de <rs key="#pla446">Edén</rs></rs>, y estas <rs key="#pla4">ciudades arruinadas, desoladas y destruidas</rs>, están fortificadas y habitadas.</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.036" type="verse" n="36">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y las <rs key="#org0">naciones</rs> que queden en vuestros alrededores sabrán que yo reedifiqué lo que estaba derribado y planté lo que estaba desolado; yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, he hablado, y lo haré.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.037" type="verse" n="37">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Aún me suplicará la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, para que les haga esto: multiplicaré los <rs key="#org0">hombres</rs> como se multiplican los rebaños.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.036.038" type="verse" n="38">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Como las ovejas consagradas, como las ovejas de <rs key="#pla3">Jerusalén</rs> en sus fiestas solemnes, así las <rs key="#pla4">ciudades arruinadas</rs> serán llenas de <rs key="#org0">rebaños de <rs key="#org0">seres humanos</rs></rs>. Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.037" type="chapter" n="37">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El valle de los huesos secos</head>
						<ab xml:id="b.EZE.037.001" type="verse" n="1">
							La mano de <rs key="#per14">Jehová</rs> vino sobre mí, me llevó en el <rs key="#per17">espíritu de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> y me puso en medio de un valle que estaba lleno de huesos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.002" type="verse" n="2">
							Me hizo pasar cerca de ellos, a su alrededor, y vi que eran muchísimos sobre la faz del campo y, por cierto, secos en gran manera.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.003" type="verse" n="3">
							Y me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, ¿vivirán estos huesos?</q> Yo le respondí: <q who="#per859" toWhom="#per14" type="oral"><rs key="#per14">Señor</rs>, <rs key="#per14">Jehová</rs>, tú lo sabes.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.004" type="verse" n="4">
							Me dijo entonces: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Profetiza sobre estos huesos, y diles: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="oral">¡Huesos secos, oíd palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>!</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="oral">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, a estos huesos: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="oral">Yo hago entrar espíritu en vosotros, y viviréis.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pondré tendones en vosotros, haré que la carne suba sobre vosotros, os cubriré de piel y pondré en vosotros espíritu, y viviréis. Y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.007" type="verse" n="7">
							Profeticé, pues, como me fue mandado; y mientras yo profetizaba se oyó un estruendo, hubo un temblor ¡y los huesos se juntaron, cada hueso con su hueso!
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.008" type="verse" n="8">
							Yo miré, y los tendones sobre ellos, y subió la carne y quedaron cubiertos por la piel; pero no había en ellos espíritu.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.009" type="verse" n="9">
							Me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«Profetiza al <rs key="#per17">espíritu</rs>, profetiza, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, y di al <rs key="#per17">espíritu</rs> que así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per859" toWhom="#per17" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per17" type="oral">¡<rs key="#per17">Espíritu</rs>, ven de los cuatro vientos y sopla sobre estos muertos, y vivirán!».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.010" type="verse" n="10">
							Profeticé como me había mandado, y entró <rs key="#per17">espíritu</rs> en ellos, y vivieron y se pusieron en pie. ¡Era un <rs key="#org70">ejército grande</rs> en extremo!
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.011" type="verse" n="11">
							Luego me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, todos estos huesos son la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>. Ellos dicen: <q who="#org70" toWhom="#org0" type="oral">Nuestros huesos se secaron y pereció nuestra esperanza. ¡Estamos totalmente destruidos!</q>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Por tanto, profetiza, y diles que así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo abro vuestros sepulcros, <rs key="#org70">pueblo</rs> mío; os haré subir de vuestras sepulturas y os traeré a la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y sabréis que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, cuando abra vuestros sepulcros y os saque de vuestras sepulturas, <rs key="#org70">pueblo</rs> mío.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pondré mi espíritu en vosotros y viviréis, y os estableceré en vuestra <rs key="#pla4">tierra</rs>. Y sabréis que yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, lo dije y lo hice, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La reunión de Judá e Israel</head>
						<ab xml:id="b.EZE.037.015" type="verse" n="15">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, toma ahora un leño y escribe en él: <q who="#per859" toWhom="#org22 #org70" type="written">Para <rs key="#org22">Judá</rs> y para sus <rs key="#org70">compañeros los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs></q>. Toma después otro leño y escribe en él: <q who="#per859" toWhom="#org49 #org70" type="written">Para <rs key="#org49">José</rs>, <rs key="#org49">leño de <rs key="#pla93">Efraín</rs></rs>, y para sus <rs key="#org70">compañeros la casa toda de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Júntalos luego el uno con el otro, para que sean uno solo, y serán uno solo en tu mano.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y cuando te pregunten los <rs key="#org70">hijos de tu <rs key="#pla4">pueblo</rs></rs>, diciendo: <q who="#org70" toWhom="#per859" type="soCalled">¿No nos enseñarás qué te propones con eso?</q>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">diles: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo tomo el leño de <rs key="#org49">José</rs> que está en la mano de <rs key="#pla57">Efraín</rs>, y a las <rs key="#org22">tribus de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> sus <rs key="#org22">compañeros</rs>, y los pondré con el leño de <rs key="#org22">Judá</rs>; haré de ellos un solo leño, y serán uno en mi mano.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y los leños sobre los que escribas, estarán en tu mano delante de sus ojos,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">y les dirás: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Yo tomo a los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> de entre las <rs key="#org0">naciones</rs> a las cuales fueron; los recogeré de todas partes y los traeré a su <rs key="#pla4">tierra</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Haré de ellos una <rs key="#org70 #org22">sola nación en la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs>, en los montes de <rs key="#pla4">Israel</rs>, y un mismo <rs key="#org143">rey</rs> será el <rs key="#org143">rey</rs> de todos ellos. Nunca más estarán divididos en <rs key="#org70 #org22">dos reinos</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">No se contaminarán ya más con sus ídolos, con sus abominaciones y con todas sus rebeliones. Los salvaré de todas sus rebeliones con las cuales pecaron, y los purificaré. Ellos serán mi <rs key="#org22 #org70">pueblo</rs> y yo seré su <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Mi <rs key="#per35" cert="medium">siervo</rs> <rs key="#per35">David</rs> será <rs key="#per35">rey</rs> sobre ellos, y todos ellos tendrán un solo <rs key="#per35">pastor</rs>; andarán en mis preceptos, y guardarán mis estatutos y los pondrán por obra.</q></q></q>
						</ab><!--Posible referencia en realidad a Jesús?-->
						<ab xml:id="b.EZE.037.025" type="verse" n="25">
							
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Habitarán en la <rs key="#pla4">tierra</rs> que di a mi <rs key="#per4">siervo</rs> <rs key="#per4">Jacob</rs>, en la cual habitaron vuestros <rs key="#org70 #org22">padres</rs>. En ella habitarán ellos, sus <rs key="#org70 #org22">hijos</rs> y los <rs key="#org70 #org22">hijos de sus <rs key="#org70 #org22">hijos</rs></rs> para siempre; y mi <rs key="#per35">siervo</rs> <rs key="#per35">David</rs> los gobernará para siempre.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Haré con ellos un pacto de paz; un pacto perpetuo será con ellos. Yo los estableceré y los multiplicaré, y pondré mi santuario entre ellos para siempre.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Estará en medio de ellos mi <rs key="#pla263">tabernáculo</rs>; yo seré el <rs key="#per14">Dios</rs> de ellos, y ellos serán mi <rs key="#org70 #org22">pueblo</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.037.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y sabrán las <rs key="#org0">naciones</rs> que yo, <rs key="#per14">Jehová</rs>, santifico a <rs key="#pla4">Israel</rs>, pues mi <rs key="#pla263">santuario</rs> estará en medio de ellos para siempre».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.EZE.038" type="chapter" n="38">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Profecía contra Gog</head>
						<ab xml:id="b.EZE.038.001" type="verse" n="1">
							Vino a mí palabra de <rs key="#per14">Jehová</rs>, diciendo:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, pon tu rostro contra <rs key="#per858">Gog</rs>, en <rs key="#pla76">tierra de <rs key="#pla76">Magog</rs></rs>, <rs key="#per858">príncipe soberano de <rs key="#pla437">Mesec</rs> y <rs key="#pla436">Tubal</rs></rs>, y profetiza contra él</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">diciendo: <q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Yo estoy contra ti, <rs key="#per858">Gog</rs>, <rs key="#per858">príncipe soberano de <rs key="#pla437">Mesec</rs> y <rs key="#pla436">Tubal</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Te quebrantaré, pondré garfios en tus quijadas y te sacaré a ti junto con todo tu <rs key="#org24">ejército</rs>: caballos y <rs key="#org24">jinetes</rs>, completamente equipados, una gran multitud con paveses y escudos, armados todos ellos con espadas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral"><rs key="#pla455">Persia</rs>, <rs key="#pla88">Cus</rs> y <rs key="#pla296">Fut</rs> con ellos; todos ellos con escudo y yelmo;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral"><rs key="#pla456">Gomer</rs> con todas sus <rs key="#org24">tropas</rs>; la casa de <rs key="#pla438">Togarma</rs>, de los confines del norte, con todas sus <rs key="#org24">tropas</rs>. Muchos <rs key="#org0">pueblos</rs> estarán contigo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">»Prepárate y está alerta, tú y toda tu multitud que se ha reunido contigo, y sé tú su <rs key="#per858">comandante</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">De aquí a muchos días serás visitado; al cabo de los años vendrás al <rs key="#pla4" cert="low">país salvado de la espada</rs>, contra <rs key="#org70" cert="low">gentes recogidas de entre muchos <rs key="#org0">pueblos</rs></rs> en los <rs key="#pla4">montes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, que siempre fueron una desolación. Fueron sacadas de entre las <rs key="#org0">naciones</rs> y todas ellas vivirán confiadamente.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Subirás tú y vendrás como una tempestad; como un nublado que cubra la <rs key="#pla41">tierra</rs> serás tú con todas tus <rs key="#org24">tropas</rs>, y muchos <rs key="#org0">pueblos</rs> contigo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: En aquel día subirán pensamientos a tu corazón y concebirás un plan perverso.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Dirás: <q who="#per858" toWhom="#per858" type="thought">Subiré contra un <rs key="#pla4" cert="low">país indefenso</rs>, iré contra <rs key="#org70" cert="low">gentes tranquilas</rs> que habitan confiadamente. Todas ellas habitan sin murallas, y sin cerrojos ni puertas.</q></q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Subirás para arrebatar despojos, para tomar botín, para poner tus manos sobre las ruinas ahora habitadas y sobre el <rs key="#org70">pueblo recogido de entre las <rs key="#org0">naciones</rs></rs>, que se hace de ganado y posesiones, que habita en la parte central del <rs key="#pla4">país</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral"><rs key="#pla162">Sabá</rs> y <rs key="#pla428">Dedán</rs>, los <rs key="#pla162 #pla428">mercaderes de <rs key="#pla151">Tarsis</rs></rs> y todos sus <rs key="#org100">príncipes</rs> te dirán: <q who="#pla162 #pla428" toWhom="#per858" type="soCalled">¿Has venido a arrebatar despojos? ¿Has reunido tu multitud para tomar botín, para quitar plata y oro, para tomar ganados y posesiones, para arrebatar grandes despojos?</q>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Por tanto, profetiza, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, y di a <rs key="#per858">Gog</rs> que así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">En aquel tiempo, cuando mi <rs key="#org70">pueblo</rs> <rs key="#org70">Israel</rs> habite con seguridad, ¿no lo sabrás tú?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Vendrás de tu <rs key="#pla76">lugar</rs>, de las regiones del norte, tú y muchos <rs key="#org0">pueblos</rs> contigo, todos ellos a caballo, una gran multitud y un <rs key="#org24">poderoso ejército</rs>;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">y subirás contra mi <rs key="#org70">pueblo</rs> <rs key="#org70">Israel</rs> como un nublado que cubra la tierra. Así será al cabo de los días: yo te traeré sobre mi <rs key="#pla4">tierra</rs>, para que las <rs key="#org0">naciones</rs> me conozcan cuando sea santificado en ti, <rs key="#per858">Gog</rs>, delante de sus ojos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">¿No eres tú aquel de quien hablé yo en tiempos pasados por mis <rs key="#org8">siervos</rs> los <rs key="#org8">profetas de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, los cuales profetizaron en aquellos tiempos que yo te había de traer sobre ellos?</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">En aquel tiempo, cuando venga <rs key="#per858">Gog</rs> contra la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, subirá mi ira y mi enojo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Porque en mi celo, en el fuego de mi ira, he dicho que en aquel tiempo habrá gran temblor sobre la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">que los peces del mar, las aves del cielo, las bestias del campo, toda serpiente que se arrastra sobre la tierra y todos los <rs key="#org0">hombres</rs> que están sobre la faz de la <rs key="#pla41">tierra</rs>, temblarán ante mi presencia. Se desmoronarán los montes, los vallados caerán y todo muro se vendrá a tierra.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">En todos mis montes llamaré contra él a la espada, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>; la espada de cada cual estará contra su <rs key="#org0">hermano</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Yo litigaré contra él con peste y con sangre; y haré llover sobre él, sobre sus <rs key="#org24">tropas</rs> y sobre los muchos <rs key="#org0">pueblos</rs> que están con él, una lluvia impetuosa y piedras de granizo, fuego y azufre.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.038.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Entonces seré engrandecido y santificado, y seré conocido ante los ojos de muchas <rs key="#org0">naciones</rs>. Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.039" type="chapter" n="39">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.EZE.039.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Tú pues, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, profetiza contra <rs key="#per858">Gog</rs>, y di: <q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">He aquí yo estoy contra ti, <rs key="#per858">Gog</rs>, <rs key="#per858">príncipe soberano de <rs key="#pla437">Mesec</rs> y <rs key="#pla436">Tubal</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Te quebrantaré, te conduciré, te haré subir desde las partes del norte y te traeré sobre los montes de <rs key="#pla4">Israel</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Te quitaré el arco de tu mano izquierda y haré caer tus flechas de tu mano derecha.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Sobre los montes de <rs key="#pla4">Israel</rs> caerás tú junto con todas tus <rs key="#org24">tropas</rs> y los <rs key="#org0">pueblos</rs> que fueron contigo. A las aves de rapiña de toda especie, y a las fieras del campo, te he dado por comida.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Sobre la faz del campo caerás, porque yo lo he dicho, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Y enviaré fuego sobre <rs key="#pla76">Magog</rs> y sobre los que habitan seguros en las costas. Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">»Haré notorio mi santo nombre en medio de mi <rs key="#org70">pueblo</rs> <rs key="#org70">Israel</rs> y nunca más dejaré profanar mi santo nombre; y sabrán las <rs key="#org0">naciones</rs> que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Santo en <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">He aquí que viene, y se cumplirá, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: ese es el día del cual he hablado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">»Los <rs key="#org70">habitantes de las <rs key="#pla4">ciudades de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs> saldrán y encenderán fuego para quemar armas, escudos, paveses, arcos y saetas, dardos de mano y lanzas. Harán fuego con ellos durante siete años.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">No traerán leña del campo ni la cortarán de los bosques, sino que quemarán las armas en el fuego. Despojarán a sus despojadores y robarán a los que les robaron, dice <rs key="#per14">Jehová</rs> el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">»En aquel tiempo yo daré a <rs key="#per858">Gog</rs> por sepultura un lugar en <rs key="#pla4">Israel</rs>, el <rs key="#pla457">valle de los que pasan al oriente del <rs key="#pla153">mar</rs></rs>. Y obstruirá el paso a los transeúntes, pues allí enterrarán a <rs key="#per858">Gog</rs> y a toda su multitud; y lo llamarán el <rs key="#pla457">Valle de <rs key="#pla457">Hamón-gog</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Y la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> los estará enterrando durante siete meses, para purificar el <rs key="#pla4">país</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Los enterrará todo el <rs key="#org70">pueblo del <rs key="#pla4">país</rs></rs>, y será para ellos célebre el día en que yo sea glorificado, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Tomarán <rs key="#org70">hombres</rs> a jornal que viajen por el <rs key="#pla4">país</rs> en busca de los que queden sobre la faz de la <rs key="#pla41">tierra</rs>, para enterrarlos, a fin de purificarla. Al cabo de siete meses harán la inspección.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Pasarán los que vayan por el <rs key="#pla4">país</rs>, y el que vea los huesos de algún <rs key="#org0">hombre</rs> pondrá junto a ellos una señal, hasta que los entierren los sepultureros en el <rs key="#pla457">valle de <rs key="#pla457">Hamón-gog</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Y también el nombre de la <rs key="#pla458">ciudad</rs> será <rs key="#pla458">Hamona</rs>; y purificarán el <rs key="#pla4">país</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">»Tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per859" toWhom="#ani0" type="idea">Di a las aves de toda especie y a toda fiera del campo: <q who="#per14" toWhom="#ani0" type="oral">Juntaos, y venid; reuníos de todas partes junto a mi víctima que sacrifico para vosotros, un gran sacrificio sobre los montes de <rs key="#pla4">Israel</rs>; comeréis carne y beberéis sangre.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#ani0" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#ani0" type="oral">Comeréis carne de fuertes y beberéis sangre de <rs key="#org100">soberanos de la <rs key="#pla41">tierra</rs></rs>: ¡carneros, corderos, machos cabríos, bueyes y toros, engordados todos ellos en <rs key="#pla154">Basán</rs>!</q></q></q>
							<!--jct: recuerda a la santa cena-->
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#ani0" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#ani0" type="oral">Comeréis grasa hasta saciaros, y beberéis hasta embriagaros de sangre de las víctimas que para vosotros sacrifiqué.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#ani0" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#ani0" type="oral">A mi mesa os saciaréis de caballos, de jinetes fuertes y de todos los <rs key="#org24">hombres de guerra</rs>, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#ani0" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#ani0" type="oral">»Pondré mi gloria entre las <rs key="#org0">naciones</rs>, y todas las <rs key="#org0">naciones</rs> verán mi juicio que habré ejecutado y mi mano que puse sobre ellos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org0" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral">Desde aquel día en adelante sabrá la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, su <rs key="#per14">Dios</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org0" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral">Y sabrán las <rs key="#org0">naciones</rs> que la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> fue llevada cautiva por su pecado, por cuanto se rebelaron contra mí, y que yo escondí de ellos mi rostro, los entregué en manos de sus <rs key="#org101">enemigos</rs> y cayeron todos a espada.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org0" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral">Conforme a su inmundicia y conforme a sus rebeliones hice con ellos, y de ellos escondí mi rostro.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org0" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org0" type="oral">»Por tanto, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Ahora voy a hacer que vuelvan los <rs key="#org70">cautivos de <rs key="#org70">Jacob</rs></rs>. Tendré misericordia de toda la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y me mostraré celoso por mi santo nombre.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Ellos sentirán su vergüenza por toda su rebelión con que se rebelaron contra mí, cuando habiten en su <rs key="#pla4">tierra</rs> con seguridad y no haya quien los espante;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">cuando los saque de entre los <rs key="#org0">pueblos</rs> y los reúna de la <rs key="#pla41">tierra de sus <rs key="#org101">enemigos</rs></rs>, y sea santificado en ellos ante los ojos de muchas naciones.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">Y sabrán que yo soy <rs key="#per14">Jehová</rs>, su <rs key="#per14">Dios</rs>, cuando, después de haberlos llevado al cautiverio entre las <rs key="#org0">naciones</rs>, los reúna sobre su <rs key="#pla4">tierra</rs>, sin dejar allí a ninguno de ellos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.039.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#per858" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#per858" type="oral">No esconderé más de ellos mi rostro; porque habré derramado de mi <rs key="#per17">Espíritu</rs> sobre la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.EZE.040" type="chapter" n="40">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La visión del templo</head>
						<ab xml:id="b.EZE.040.001" type="verse" n="1">
							En el año veinticinco de nuestro cautiverio, al principio del año, a los diez días del mes, a los catorce años después que la <rs key="#pla3" cert="low">ciudad</rs> fue conquistada, aquel mismo día vino sobre mí la mano de <rs key="#per14">Jehová</rs>, y me llevó allá.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.002" type="verse" n="2">
							En visiones de <rs key="#per14">Dios</rs> me llevó a la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> y me puso sobre un monte muy alto, sobre el cual había un <rs key="#pla30" cert="low">edificio parecido a una gran ciudad</rs>, hacia el lado sur.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.003" type="verse" n="3">
							Me llevó allí, y vi que había un <rs key="#org4" cert="low">hombre</rs>, cuyo aspecto era como el aspecto del bronce. Tenía un cordel de lino en la mano y una caña de medir, y él estaba de pie junto a la puerta.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.004" type="verse" n="4">
							Aquel <rs key="#org4">hombre</rs> me habló, diciendo: <q who="#org4" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, observa con cuidado, escucha atentamente y fíjate bien en todas las cosas que te muestro, porque para que yo te las mostrara has sido traído aquí. Cuenta todo lo que ves a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.005" type="verse" n="5">
							Y vi que había un muro fuera de la casa; y la caña de medir que aquel <rs key="#org4">hombre</rs> tenía en la mano era de seis codos de a codo y palmo menor. Y midió el espesor del muro, que era de una caña; y su altura, de otra caña.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.006" type="verse" n="6">
							Después vino a la puerta que mira hacia el oriente, subió por sus gradas y midió un poste de la puerta, de una caña de ancho, y el otro poste, de otra caña de ancho.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.007" type="verse" n="7">
							Y cada cámara tenía una caña de largo y una caña de ancho. Entre las cámaras había cinco codos de ancho, y el umbral de la puerta que daba al vestíbulo, por el lado de dentro de la puerta, medía una caña.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.008" type="verse" n="8">
							Midió asimismo la entrada de la puerta por dentro, que era de una caña.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.009" type="verse" n="9">
							Midió luego la entrada del portal, que era de ocho codos, y sus postes, de dos codos. La puerta del portal estaba por el lado de adentro.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.010" type="verse" n="10">
							La puerta oriental tenía tres cámaras a cada lado, las tres de una misma medida; y también eran de una misma medida los portales a cada lado.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.011" type="verse" n="11">
							Midió el ancho de la entrada de la puerta, de diez codos; y la longitud del portal era de trece codos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.012" type="verse" n="12">
							El espacio delante de las cámaras era de un codo a un lado y de otro codo al otro lado; y cada cámara tenía seis codos por un lado y seis codos por el otro.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.013" type="verse" n="13">
							Midió la puerta desde el techo de una cámara hasta el techo de la otra: veinticinco codos de ancho desde una puerta hasta la puerta de enfrente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.014" type="verse" n="14">
							Midió la distancia entre los postes del atrio y los del portal rodeado por él: sesenta codos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.015" type="verse" n="15">
							Y desde el frente de la puerta de la entrada hasta el frente de la entrada de la puerta interior, había cincuenta codos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.016" type="verse" n="16">
							Y había ventanas estrechas en las cámaras, y en sus portales por dentro de la puerta alrededor, y asimismo en los corredores; y las ventanas estaban alrededor por dentro; y en cada poste había palmeras.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.017" type="verse" n="17">
							Me llevó luego al atrio exterior, y vi que había cámaras, y estaba enlosado todo en derredor; treinta cámaras había alrededor en aquel atrio.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.018" type="verse" n="18">
							El enlosado a los lados de las puertas, en proporción a la longitud de los portales, era el enlosado inferior.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.019" type="verse" n="19">
							Midió la anchura desde el frente de la puerta de abajo hasta el frente del atrio interior por fuera, y era de cien codos hacia el oriente y hacia el norte.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.020" type="verse" n="20">
							De la puerta que estaba hacia el norte en el atrio exterior, midió su longitud y su anchura.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.021" type="verse" n="21">
							Sus cámaras eran tres a un lado y tres al otro; y sus postes y sus vestíbulos eran de igual medida que la puerta primera: cincuenta codos de longitud y veinticinco de anchura.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.022" type="verse" n="22">
							Sus ventanas, sus arcos y sus palmeras eran de la misma medida de la puerta que estaba hacia el <rs key="#pla39">oriente</rs>. Se subía a ella por siete gradas, y delante de ellas estaba su vestíbulo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.023" type="verse" n="23">
							La puerta del atrio interior estaba enfrente de la puerta, hacia el norte; y así al oriente. Midió, de puerta a puerta, cien codos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.024" type="verse" n="24">
							Me llevó después hacia el sur, y había una puerta que miraba hacia el sur; y midió sus portales y su vestíbulo, que eran de estas mismas medidas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.025" type="verse" n="25">
							Tenía sus ventanas alrededor del vestíbulo, iguales a las otras ventanas; la longitud era de cincuenta codos, y la anchura de veinticinco codos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.026" type="verse" n="26">
							Sus gradas eran de siete peldaños, con su vestíbulo delante de ellas; y tenía palmeras, una a un lado y otra al otro lado, en sus postes.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.027" type="verse" n="27">
							Había también una puerta hacia el sur del atrio interior; y midió, de puerta a puerta, hacia el sur, cien codos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.028" type="verse" n="28">
							Me llevó después en el atrio de adentro a la puerta del sur, que era de estas mismas medidas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.029" type="verse" n="29">
							Sus cámaras, postes y vestíbulos eran de estas mismas medidas; tenía sus ventanas alrededor de los vestíbulos; la longitud era de cincuenta codos, y de veinticinco codos la anchura.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.030" type="verse" n="30">
							Los arcos alrededor eran de veinticinco codos de largo y cinco codos de ancho.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.031" type="verse" n="31">
							Y sus arcos caían afuera al atrio, con palmeras en sus postes; y sus gradas eran de ocho peldaños.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.032" type="verse" n="32">
							Me llevó al atrio interior hacia el oriente, y midió la puerta, que era de estas mismas medidas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.033" type="verse" n="33">
							Sus cámaras, postes y vestíbulos eran de estas mismas medidas. Tenía sus ventanas alrededor de sus vestíbulos; la longitud era de cincuenta codos, y la anchura era de veinticinco codos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.034" type="verse" n="34">
							Sus vestíbulos caían afuera, hacia el atrio, con palmeras en sus postes a un lado y al otro; y sus gradas eran de ocho peldaños.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.035" type="verse" n="35">
							Me llevó luego a la puerta del norte, y midió, y eran las mismas medidas:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.036" type="verse" n="36">
							sus cámaras, postes, vestíbulos con sus ventanas alrededor; la longitud era de cincuenta codos, y de veinticinco codos la anchura.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.037" type="verse" n="37">
							Sus postes caían afuera, hacia el atrio, con palmeras en cada uno de sus postes a un lado y al otro. Sus gradas eran de ocho peldaños.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.038" type="verse" n="38">
							Había allí una cámara, y su puerta con postes de portales; allí lavarán el holocausto.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.039" type="verse" n="39">
							A la entrada de la puerta había dos mesas a un lado y otras dos al otro, para degollar sobre ellas el holocausto, la expiación y el sacrificio por el pecado.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.040" type="verse" n="40">
							A un lado, por fuera de las gradas, a la entrada de la puerta del norte, había dos mesas; y al otro lado, que estaba a la entrada de la puerta, dos mesas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.041" type="verse" n="41">
							Cuatro mesas a un lado, y cuatro mesas al otro lado, junto a la puerta; ocho mesas, sobre las cuales serán degolladas las víctimas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.042" type="verse" n="42">
							Las cuatro mesas para el holocausto eran de piedra labrada, de un codo y medio de longitud, un codo y medio de anchura y un codo de altura. Sobre ellas se pondrán los utensilios con que degollarán el holocausto y el sacrificio.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.043" type="verse" n="43">
							Adentro había ganchos, de un palmo menor, dispuestos en derredor; y sobre las mesas estaba la carne de las víctimas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.044" type="verse" n="44">
							Fuera de la puerta interior, en el atrio de adentro que estaba al lado de la puerta del norte, estaban las cámaras de los <rs key="#org12" cert="low">cantores</rs>, las cuales miraban hacia el sur; una estaba al lado de la puerta del oriente que miraba hacia el norte.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.045" type="verse" n="45">
							Me dijo: <q who="#org4" toWhom="#per859" type="oral">«Esta cámara que mira hacia el sur es de los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> que hacen la guardia del <rs key="#pla30">templo</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.046" type="verse" n="46">
							<q who="#org4" toWhom="#per859" type="oral">Y la cámara que mira hacia el norte es de los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> que hacen la guardia del altar; estos son los <rs key="#org180">hijos de <rs key="#per81">Sadoc</rs></rs>, los cuales son llamados de los <rs key="#org46">hijos de <rs key="#per125">Leví</rs></rs> para ministrar a <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.047" type="verse" n="47">
							Midió el atrio, que tenía cien codos de longitud y cien codos de anchura: era cuadrado. Y el altar estaba delante de la <rs key="#pla30" cert="low">casa</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.048" type="verse" n="48">
							Me llevó al pórtico del <rs key="#pla30">templo</rs>, y midió cada poste del pórtico, cinco codos por un lado y cinco codos por el otro; y la anchura de la puerta, tres codos por un lado, y tres codos por el otro.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.040.049" type="verse" n="49">
							La longitud del pórtico era de veinte codos, y la anchura de once codos. A él se subía por gradas, y había columnas junto a los postes, una a un lado y otra al otro.
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.041" type="chapter" n="41">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.EZE.041.001" type="verse" n="1">
							Me introdujo luego en el <rs key="#pla30">templo</rs>, y midió los postes, cuya anchura era de seis codos por un lado y seis codos por el otro, que era la anchura del <rs key="#pla263">tabernáculo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.002" type="verse" n="2">
							La anchura de la puerta era de diez codos, y los lados de la puerta, de cinco codos por un lado y cinco por el otro. Midió su longitud, que era de cuarenta codos, y la anchura de veinte codos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.003" type="verse" n="3">
							Luego pasó al interior y midió cada poste de la puerta, que eran de dos codos; la puerta, de seis codos, y la anchura de la entrada, de siete codos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.004" type="verse" n="4">
							Midió también su longitud, y era de veinte codos; y la anchura, de veinte codos por el frente del <rs key="#pla30">templo</rs>. Y me dijo: <q who="#org4" toWhom="#per859" type="oral">«Este es el <rs key="#pla263">lugar santísimo</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.005" type="verse" n="5">
							Después midió el muro de la casa, y era de seis codos de espesor; y de cuatro codos era la anchura de las cámaras situadas todo alrededor de la casa.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.006" type="verse" n="6">
							Las cámaras laterales estaban sobrepuestas unas a otras, treinta en cada uno de los tres pisos. Y había salientes en la pared, alrededor de la casa; sobre ellos se apoyaban las cámaras, para que no se apoyaran en la pared de la casa.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.007" type="verse" n="7">
							Había mayor anchura en las cámaras de más arriba, a las que subía una escalera de caracol rodeando por dentro de la casa. Así pues, la casa tenía más anchura por arriba; del piso inferior se podía subir al de en medio, y de este al superior.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.008" type="verse" n="8">
							Y miré la elevación que rodeaba la casa: los cimientos de las cámaras medían una caña completa de seis codos de largo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.009" type="verse" n="9">
							El espesor de la pared de afuera de las cámaras era de cinco codos, igual al espacio que quedaba de las cámaras de la casa por dentro.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.010" type="verse" n="10">
							Y entre las cámaras había una anchura de veinte codos por todos los lados alrededor de la casa.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.011" type="verse" n="11">
							La puerta de cada cámara salía al espacio que quedaba, una puerta hacia el norte y otra puerta hacia el sur; y el ancho del espacio que quedaba era de cinco codos, todo alrededor.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.012" type="verse" n="12">
							El edificio que estaba delante del espacio abierto al lado del occidente era de setenta codos; y la pared del edificio tenía cinco codos de grueso, todo alrededor, y noventa codos de largo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.013" type="verse" n="13">
							Luego midió la casa, y tenía cien codos de largo. Y el espacio abierto, y el edificio y sus paredes eran de cien codos de longitud.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.014" type="verse" n="14">
							El ancho del frente de la casa y del espacio abierto al oriente era de cien codos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.015" type="verse" n="15">
							Midió la longitud del edificio que estaba delante del espacio abierto que había detrás de él, y las cámaras de uno y otro lado, y eran de cien codos. El <rs key="#pla30">templo</rs> por dentro, los portales del atrio,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.016" type="verse" n="16">
							los umbrales, las ventanas estrechas y las cámaras alrededor de los tres pisos, todo ello estaba cubierto de madera desde el suelo hasta las ventanas; y las ventanas también estaban cubiertas de madera.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.017" type="verse" n="17">
							Midió desde la puerta hasta el interior de la casa, y por fuera, así como toda la pared en derredor, por dentro y por fuera.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.018" type="verse" n="18">
							Y estaba labrada con querubines y palmeras: entre querubín y querubín, una palmera. Cada querubín tenía dos rostros:
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.019" type="verse" n="19">
							un rostro de hombre hacia la palmera de un lado, y un rostro de león hacia la palmera del otro lado, alrededor de toda la casa.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.020" type="verse" n="20">
							Desde el suelo hasta encima de la puerta había querubines grabados y palmeras, por toda la pared del <rs key="#pla30">templo</rs>.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.021" type="verse" n="21">
							Cada poste del <rs key="#pla30">templo</rs> era cuadrado, y el frente del santuario era como el otro frente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.022" type="verse" n="22">
							La altura del altar de madera era de tres codos, y su longitud, de dos codos; sus esquinas, su superficie y sus paredes eran de madera. Me dijo: <q who="#org4" toWhom="#per859" type="oral">«Esta es la mesa que está delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.023" type="verse" n="23">
							El <rs key="#pla30">templo</rs> y el <rs key="#pla263">santuario</rs> tenían dos puertas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.024" type="verse" n="24">
							Y en cada puerta había dos hojas, dos hojas que giraban; dos hojas en una puerta y otras dos en la otra.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.025" type="verse" n="25">
							En las puertas del <rs key="#pla30">templo</rs> había grabados de querubines y palmeras, iguales a los que había en las paredes. Había un portal de madera por fuera, a la entrada,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.041.026" type="verse" n="26">
							y había ventanas estrechas y palmeras a uno y otro lado, a los lados del pórtico. Así eran las cámaras de la casa y los umbrales.
						</ab>

					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.042" type="chapter" n="42">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.EZE.042.001" type="verse" n="1">
							Me trajo luego al atrio exterior, hacia el norte, y me llevó a la cámara que estaba delante del patio que quedaba enfrente del edificio, hacia el norte.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.002" type="verse" n="2">
							Por delante de la puerta del norte su longitud era de cien codos, y la anchura de cincuenta codos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.003" type="verse" n="3">
							Frente a los veinte codos que había en el atrio interior, y enfrente del enlosado que había en el atrio exterior, estaban las cámaras, las unas enfrente de las otras, en tres pisos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.004" type="verse" n="4">
							Delante de las cámaras había un corredor de diez codos de ancho, hacia adentro, con un corredor de un codo; y sus puertas daban al norte.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.005" type="verse" n="5">
							Las cámaras más altas eran más estrechas, porque las galerías les quitaban más espacio a ellas que a las bajas y a las de en medio del edificio.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.006" type="verse" n="6">
							Porque estaban en tres pisos, y no tenían columnas como las columnas de los atrios; por tanto, eran más estrechas que las de abajo y las de en medio, a partir del suelo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.007" type="verse" n="7">
							El muro que estaba fuera, enfrente de las cámaras, hacia el atrio exterior delante de las cámaras, tenía cincuenta codos de largo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.008" type="verse" n="8">
							Porque la longitud de las cámaras del atrio de afuera era de cincuenta codos; y delante de la fachada del <rs key="#pla30">templo</rs> había cien codos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.009" type="verse" n="9">
							Y debajo de las cámaras estaba la entrada al lado oriental, para entrar en él desde el atrio exterior.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.010" type="verse" n="10">
							A lo largo del muro del atrio, hacia el oriente, enfrente del patio y delante del edificio, había cámaras.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.011" type="verse" n="11">
							Y el corredor que había delante de ellas era semejante al de las cámaras que estaban hacia el norte; tanto su longitud como su anchura eran de la misma medida, así como todas sus salidas, puertas y entradas.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.012" type="verse" n="12">
							Así también eran las puertas de las cámaras que estaban hacia el sur; había una puerta al comienzo del corredor que había enfrente del muro al lado oriental, para quien entraba en las cámaras.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.013" type="verse" n="13">
							Me dijo: <q who="#org4" toWhom="#per859" type="oral">«Las cámaras del norte y las del sur, que están delante del patio, son cámaras santas en las cuales los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> que se acerquen a <rs key="#per14">Jehová</rs> comerán las santas ofrendas; allí pondrán las ofrendas santas, la ofrenda, la expiación y el sacrificio por el pecado, porque el <rs key="#pla263">lugar</rs> es santo.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.014" type="verse" n="14">
							<q who="#org4" toWhom="#per859" type="oral">Cuando los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> entren, no saldrán del <rs key="#pla263">lugar santo</rs> al atrio exterior, sino que allí dejarán sus vestiduras con que ministran, porque son santas; se vestirán otros vestidos y así se acercarán a lo que es del <rs key="#org0">pueblo</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.015" type="verse" n="15">
							Luego que acabó las medidas del interior de la casa, me sacó por el camino de la puerta que miraba hacia el oriente, y midió todo su contorno.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.016" type="verse" n="16">
							Midió el lado oriental con la caña de medir: quinientas cañas de la caña con que medía el contorno.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.017" type="verse" n="17">
							Midió el lado del norte: quinientas cañas de la caña con que medía el contorno.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.018" type="verse" n="18">
							Midió el lado del sur: quinientas cañas de la caña con que medía.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.019" type="verse" n="19">
							Se volvió hacia el lado de occidente, y midió quinientas cañas de la caña con que medía.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.042.020" type="verse" n="20">
							Por los cuatro lados lo midió; tenía un muro de quinientas cañas de longitud y quinientas cañas de anchura. Este muro hacía separación entre el <rs key="#pla263">santuario</rs> y el lugar profano.
						</ab>
					</div>
				</div>
				
				<div xml:id="b.EZE.043" type="chapter" n="43">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">La gloria de Jehová llena el templo</head>
						<ab xml:id="b.EZE.043.001" type="verse" n="1">
							Me llevó luego a la puerta, la que mira hacia el oriente,
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.002" type="verse" n="2">
							y vi que la gloria del <rs key="#per14">Dios de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> venía del oriente. Su sonido era como el sonido de muchas aguas, y la tierra resplandecía a causa de su gloria.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.003" type="verse" n="3">
							El aspecto de lo que vi era como una visión, como aquella visión que vi cuando vine para destruir la <rs key="#pla3">ciudad</rs>; y las visiones eran como la visión que vi junto al <rs key="#pla416">río</rs> <rs key="#pla416">Quebar</rs>; y me postré sobre mi rostro.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.004" type="verse" n="4">
							La gloria de <rs key="#per14">Jehová</rs> entró en la <rs key="#pla30">casa</rs> por la vía de la puerta que daba al oriente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.005" type="verse" n="5">
							Entonces el <rs key="#per17">espíritu</rs> me levantó y me llevó al atrio interior, y vi que la gloria de <rs key="#per14">Jehová</rs> llenó la <rs key="#pla30">casa</rs>.
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Leyes del templo</head>

						<ab xml:id="b.EZE.043.006" type="verse" n="6">
							Entonces oí a alguien que me hablaba desde la casa, y un <rs key="#per14">hombre</rs> estaba junto a mí.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.007" type="verse" n="7">
							La voz me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, este es el <rs key="#pla30">lugar de mi trono</rs>, el <rs key="#pla30">lugar</rs> donde posaré las plantas de mis pies, en el cual habitaré para siempre entre los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>. Nunca más profanará mi santo nombre la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> (ni ellos ni sus <rs key="#org143">reyes</rs>) con sus fornicaciones ni con los cadáveres de sus <rs key="#org143">reyes</rs> en sus lugares altos.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Porque poniendo ellos su umbral junto a mi umbral, y su contrafuerte junto a mi contrafuerte, mediando solo una pared entre yo y ellos, han contaminado mi santo nombre con sus abominaciones que hicieron; por tanto, los consumí en mi furor.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Ahora arrojarán lejos de mí sus fornicaciones y los cadáveres de sus <rs key="#org143">reyes</rs>, y habitaré en medio de ellos para siempre.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Tú, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, muestra a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> esta <rs key="#pla30">casa</rs>: que se avergüencen de sus pecados y que midan el diseño de ella.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y si se avergüenzan de todo lo que han hecho, hazles entender el diseño de la <rs key="#pla30">casa</rs>, su disposición, sus salidas y sus entradas, todas sus formas, todas sus descripciones, todas sus configuraciones y todas sus leyes. Descríbelo delante de sus ojos, para que guarden todos sus detalles y todas sus reglas, y las pongan por obra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Esta es la ley de la <rs key="#pla30">casa</rs>: Sobre la cumbre del monte, el recinto entero, en todo su contorno, será santísimo. Esta es la ley de la <rs key="#pla30">casa</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.013" type="verse" n="13">
							Estas son las medidas del altar por codos de a codo y palmo menor: la base, de un codo de alto y un codo de ancho; y la moldura de su borde alrededor, de un palmo. Este será el zócalo del altar.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.014" type="verse" n="14">
							Desde la base, a partir del suelo, hasta el zócalo inferior, dos codos; y la anchura, de un codo. Y desde la cornisa menor hasta la cornisa mayor, cuatro codos; y el ancho, de un codo.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.015" type="verse" n="15">
							El altar era de cuatro codos, y encima del altar había cuatro cuernos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.016" type="verse" n="16">
							El altar era un cuadrado de doce codos de largo y doce de ancho: tenía iguales sus cuatro lados.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.017" type="verse" n="17">
							El zócalo era de catorce codos de longitud y catorce de anchura en sus cuatro lados, y de medio codo el borde alrededor; la base era de un codo por cada lado, y sus gradas miraban hacia oriente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.018" type="verse" n="18">
							Luego me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Estas son las ordenanzas del altar el día en que sea hecho, para ofrecer holocausto sobre él y para derramar sangre sobre él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">A los <rs key="#org12">sacerdotes levitas</rs> que son del <rs key="#org12">linaje de <rs key="#per81">Sadoc</rs></rs> y que se acerquen a mí, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, para ministrar ante mí, darás un becerro de la vacada, para expiación.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Tomarás de su sangre y la pondrás en los cuatro cuernos del altar, en las cuatro esquinas del zócalo y en el borde alrededor. Así lo purificarás y harás expiación por él.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Tomarás luego el becerro de la expiación y lo quemarás conforme a la ley de la casa, fuera del santuario.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">El segundo día ofrecerás un macho cabrío sin defecto, para expiación; y purificarán el altar como lo purificaron con el becerro.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Cuando acabes de expiar, ofrecerás un becerro de la vacada, sin defecto, y un carnero, sin tacha, de la manada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Los ofrecerás delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>. Los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> echarán sal sobre ellos y los ofrecerán en holocausto a <rs key="#per14">Jehová</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Durante siete días sacrificarán un macho cabrío cada día, en expiación; asimismo sacrificarán el becerro de la vacada y un carnero, sin tacha, del rebaño.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Durante siete días harán expiación por el altar y lo purificarán, y así lo consagrarán.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.043.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Acabados estos días, del octavo día en adelante, los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> sacrificarán sobre el altar vuestros holocaustos y vuestras ofrendas de paz. Así me seréis aceptos, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>».</q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.044" type="chapter" n="44">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.EZE.044.001" type="verse" n="1">
							Me hizo volver hacia la puerta exterior del <rs key="#pla30">santuario</rs>, la cual mira hacia el <rs key="#pla39">oriente</rs>, y estaba cerrada.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.002" type="verse" n="2">
							Y me dijo <rs key="#per14">Jehová</rs>:  <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«Esta puerta estará cerrada; no se abrirá y no entrará nadie por ella, porque <rs key="#per14">Jehová</rs>, <rs key="#per14">Dios de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, entró por ella; estará, por tanto, cerrada.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">En cuanto al <rs key="#org143">gobernante</rs>, por ser el <rs key="#org143">gobernante</rs>, él se sentará allí para comer pan delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>; por el vestíbulo de la puerta entrará y por ese mismo camino saldrá».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.004" type="verse" n="4">
							Me llevó hacia la puerta del norte por delante de la <rs key="#pla30">casa</rs>; y miré, y he aquí que la gloria de <rs key="#per14">Jehová</rs> había llenado la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>; y me postré sobre mi rostro.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.005" type="verse" n="5">
							Me dijo <rs key="#per14">Jehová</rs>:  <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«<rs key="#per859">Hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>, pon atención, observa con cuidado y escucha atentamente todo lo que hablo contigo sobre todas las ordenanzas de la <rs key="#pla30">casa de <rs key="#per14">Jehová</rs></rs> y todas sus leyes. Pon atención a las entradas de la <rs key="#pla30">casa</rs> y a todas las salidas del <rs key="#pla30">santuario</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y dirás a los <rs key="#org70">rebeldes</rs>, a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>: <q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea">Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: <q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">¡Basta ya de todas vuestras abominaciones, <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">¡Basta ya de traer <rs key="#org16">extranjeros</rs>, <rs key="#org16">incircuncisos de corazón</rs> e <rs key="#org16">incircuncisos de carne</rs>, para estar en mi <rs key="#pla30">santuario</rs> y para contaminar mi <rs key="#pla30">casa</rs>; de ofrecer mi pan, la grasa y la sangre, y de invalidar mi pacto con todas vuestras abominaciones!</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pues no habéis guardado lo establecido acerca de mis cosas santas, sino que habéis puesto <rs key="#org16">extranjeros</rs> como <rs key="#org16">guardas de las ordenanzas en mi <rs key="#pla30">santuario</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Ningún <rs key="#org16">hijo de <rs key="#org16">extranjero</rs></rs>, <rs key="#org16">incircunciso de corazón</rs> e <rs key="#org16">incircunciso de carne</rs>, entrará en mi <rs key="#pla30">santuario</rs>, de todos los <rs key="#org16">hijos de <rs key="#org16">extranjeros</rs></rs> que están entre los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">Los <rs key="#org12">levitas</rs> que se apartaron de mí cuando <rs key="#pla4">Israel</rs> se alejó de mí, yéndose tras sus ídolos, llevarán su iniquidad.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">Servirán en mi <rs key="#pla30">santuario</rs> como <rs key="#org12">porteros</rs> a las puertas de la casa y sirvientes en la casa. Ellos matarán para el <rs key="#org70">pueblo</rs> el holocausto y la víctima, y estarán ante él para servirlo,</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">por cuanto los sirvieron delante de sus ídolos, y fueron a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> por tropezadero de maldad. Por eso he alzado mi mano y jurado, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>, que ellos llevarán su iniquidad.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">No se acercarán a mí para servirme como <rs key="#org12">sacerdotes</rs>, ni se acercarán a ninguna de mis cosas santas, a mis cosas santísimas, sino que llevarán su ignominia y las abominaciones que hicieron.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">Los pondré, pues, por <rs key="#org12">guardas encargados de la custodia de la <rs key="#pla30">casa</rs></rs>, para todo el servicio de ella y para todo lo que en ella haya de hacerse.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">»Pero los <rs key="#org12">sacerdotes levitas</rs>, <rs key="#org12">hijos de <rs key="#per81">Sadoc</rs></rs>, que guardaron el ordenamiento del <rs key="#pla30">santuario</rs> cuando los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> se apartaron de mí, ellos se acercarán para ministrar ante mí, y delante de mí estarán para ofrecerme la grasa y la sangre, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">Ellos entrarán en mi <rs key="#pla30">santuario</rs>, se acercarán a mi mesa para servirme y guardarán mis ordenanzas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">Cuando entren por las puertas del atrio interior, se vestirán con vestiduras de lino; no llevarán sobre ellos cosa de lana cuando ministren en las puertas del atrio interior y dentro de la casa.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">Turbantes de lino tendrán sobre sus cabezas, y llevarán calzoncillos de lino sobre sus caderas. No se ceñirán nada que los haga sudar.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">Cuando salgan al atrio exterior, al atrio de afuera, al <rs key="#org70">pueblo</rs>, se quitarán las vestiduras con que ministraron, las dejarán en las cámaras del santuario y se pondrán otros vestidos, para no santificar al <rs key="#org70">pueblo</rs> con sus vestiduras.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">No se raparán la cabeza ni se dejarán crecer el cabello; solamente lo recortarán.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">Ninguno de los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> beberá vino cuando haya de entrar en el atrio interior.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">Ni <rs key="#org102">viuda</rs> ni <rs key="#org102">repudiada</rs> tomará por <rs key="#org122">mujer</rs>, sino que tomará una <rs key="#org122">virgen del linaje de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs></rs>, o una <rs key="#org122">viuda</rs> que sea <rs key="#org122">viuda de un <rs key="#org12">sacerdote</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">Enseñarán a mi <rs key="#org70">pueblo</rs> a hacer diferencia entre lo santo y lo profano, y los enseñarán a discernir entre lo puro y lo impuro.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">En los casos de pleito, ellos estarán para juzgar, y conforme a mis juicios juzgarán. Mis leyes y mis decretos guardarán en todas mis fiestas solemnes, y santificarán mis sábados.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">No se acercarán a un hombre muerto, para no contaminarse; aunque por padre o madre, hijo o hija, hermano o hermana que no haya tenido marido, sí podrán contaminarse.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">Después de su purificación, le contarán siete días.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">Y el día que entre al <rs key="#pla30">santuario</rs>, en el atrio interior, para ministrar en el santuario, ofrecerá su expiación, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">»Habrá para ellos heredad: yo seré su <rs key="#per14">heredad</rs>. No les daréis propiedad en <rs key="#pla4">Israel</rs>: yo soy su <rs key="#per14">propiedad</rs>.</q></q></q>
						</ab><!--JCT: Un versículo realmente curioso donde Dios se auto denomina como propiedad de los sacerdotes...-->
						<ab xml:id="b.EZE.044.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">De la ofrenda, la expiación y el sacrificio por el pecado comerán. Toda cosa consagrada en <rs key="#pla4">Israel</rs> será de ellos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">Y las primicias de todos los primeros frutos de todo, y toda ofrenda de todo lo que se presente de todas vuestras ofrendas, será de los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>; asimismo daréis al <rs key="#org12">sacerdote</rs> las primicias de todo cuanto amaséis, para que repose la bendición en vuestras casas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.044.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org12" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org12" type="oral">Ninguna cosa mortecina o desgarrada, ya sea de aves o de bestias, comerán los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>.</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.045" type="chapter" n="45">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.EZE.045.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Cuando repartáis por suertes la tierra en heredad, apartaréis para <rs key="#per14">Jehová</rs> una porción que le consagraréis en la tierra: será de veinticinco mil cañas de longitud y diez mil de anchura. Este territorio, en todo su contorno, será santificado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">De esto será para el <rs key="#pla30">santuario</rs> un cuadro de quinientas cañas de longitud y quinientas de anchura, rodeado de cincuenta codos para sus ejidos.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">De esta medida medirás en longitud veinticinco mil cañas y en anchura diez mil. Allí estará el <rs key="#pla30" cert="medium">santuario</rs> y el <rs key="#pla30">lugar santísimo</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Lo consagrado de esta tierra será para los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>, <rs key="#org12">ministros del <rs key="#pla30">santuario</rs></rs>, que se acercan para ministrar a <rs key="#per14">Jehová</rs>. Y servirá de lugar para sus casas y como recinto sagrado para el santuario.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Asimismo medirás veinticinco mil cañas de longitud y diez mil de anchura, que será para los <rs key="#org12">levitas ministros de la <rs key="#pla30">casa</rs></rs>, como posesión para sí, con veinte cámaras.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Para propiedad de la <rs key="#pla3">ciudad</rs> señalaréis un terreno de cinco mil de anchura y veinticinco mil de longitud, delante de lo que se apartó para el <rs key="#pla30">santuario</rs>. Esto será para toda la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Y la parte del <rs key="#org143">gobernante</rs> estará junto a lo que se apartó para el <rs key="#pla30">santuario</rs>, a uno y otro lado, y junto a la propiedad de la <rs key="#pla3">ciudad</rs>, delante de lo que se apartó para el <rs key="#pla30">santuario</rs> y delante de la propiedad de la <rs key="#pla3">ciudad</rs>, desde el extremo occidental hasta el extremo oriental, y la longitud será desde el límite occidental hasta el límite oriental.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Esta tierra tendrá como propiedad en <rs key="#pla4">Israel</rs>, y nunca más mis <rs key="#org143">gobernantes</rs> oprimirán a mi <rs key="#org70">pueblo</rs>; y darán la tierra a la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs> conforme a sus <rs key="#org22">tribus</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org143" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org143" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: ¡Basta ya, <rs key="#org143">gobernantes de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>! Dejad la violencia y la rapiña. Practicad el derecho y la justicia; dejad de explotar a mi <rs key="#org70">pueblo</rs>, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab><!--JCT. Uauh!-->
						<ab xml:id="b.EZE.045.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org143" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org143" type="oral">»Balanzas justas, efa justo y bato justo tendréis.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org143" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org143" type="oral">El efa y el bato serán de una misma medida: que el bato tenga la décima parte del homer, y la décima parte del homer el efa; la medida de ellos será según el homer.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org143" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org143" type="oral">El siclo será de veinte geras. Veinte siclos, veinticinco siclos y quince siclos serán una mina.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org143" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org143" type="oral">»Esta será la ofrenda que ofreceréis: la sexta parte de un efa por cada homer del trigo, y la sexta parte de un efa por cada homer de la cebada.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org143" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org143" type="oral">La ordenanza para el aceite será esta: ofreceréis un bato de aceite, que es la décima parte de un coro; diez batos harán un homer (porque diez batos son un homer).</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70 #org143" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70 #org143" type="oral">Y una cordera del rebaño por cada doscientas, de las engordadas de <rs key="#pla4">Israel</rs>, para sacrificio, para holocausto y para ofrendas de paz, para hacer expiación por ellos, dice <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Todo el <rs key="#org70">pueblo de la <rs key="#pla4">tierra</rs></rs> estará obligado a dar esta ofrenda para el <rs key="#org143">gobernante de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero al <rs key="#org143">gobernante</rs> corresponderá proveer para el holocausto, el sacrificio y la libación en las fiestas solemnes, en las lunas nuevas, en los sábados y en todas las fiestas de la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>; él dispondrá la expiación, la ofrenda, el holocausto y las ofrendas de paz, para hacer expiación por la <rs key="#org70">casa de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: El mes primero, el día primero del mes, tomarás de la vacada un becerro sin defecto y purificarás el santuario.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">El <rs key="#org12">sacerdote</rs> tomará de la sangre de la expiación y pondrá sobre los postes de la casa, sobre los cuatro ángulos del descanso del altar y sobre los postes de las puertas del atrio interior.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Así harás el séptimo día del mes para los que pecaron por error y por engaño, y harás expiación por la casa.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»El mes primero, a los catorce días del mes, tendréis la <rs key="#tim5">Pascua</rs>, <rs key="#tim5">fiesta de siete días</rs>; se comerá pan sin levadura.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Aquel día el <rs key="#org143">gobernante</rs> ofrecerá por sí mismo y por todo el <rs key="#org70">pueblo de la <rs key="#pla4">tierra</rs></rs>, un becerro en sacrificio por el pecado.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Y en los siete días de la fiesta solemne ofrecerá como holocausto a <rs key="#per14">Jehová</rs> siete becerros y siete carneros sin defecto, uno cada día de los siete días; y por el pecado ofrecerá un macho cabrío cada día.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Con cada becerro ofrecerá ofrenda de un efa, y con cada carnero, un efa; y por cada efa, un hin de aceite.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.045.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">En el mes séptimo, a los quince días del mes, en la fiesta, hará como en estos siete días en cuanto a la expiación, en cuanto al holocausto, en cuanto al presente y en cuanto al aceite.</q></q></q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.046" type="chapter" n="46">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.EZE.046.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: La puerta del atrio interior que mira al oriente estará cerrada los seis días de trabajo, y el <rs key="#tim9">sábado</rs> se abrirá; y se abrirá también el día de la luna nueva.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">El <rs key="#org143">gobernante</rs> entrará por el camino del portal de la puerta exterior, y estará en pie junto al umbral de la puerta mientras los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> ofrecen su holocausto y sus ofrendas de paz, y adorará junto a la entrada de la puerta. Después saldrá, pero no se cerrará la puerta hasta la tarde.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Asimismo adorará el <rs key="#org70">pueblo del <rs key="#pla4">país</rs></rs> delante de <rs key="#per14">Jehová</rs>, a la entrada de la puerta, en los <rs key="#tim9">sábados</rs> y en las lunas nuevas.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">El holocausto que el <rs key="#org143">gobernante</rs> ofrecerá el <rs key="#tim9">sábado</rs> a <rs key="#per14">Jehová</rs> será de seis corderos sin defecto y un carnero sin tacha;</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">y por ofrenda, un efa con cada carnero; y con cada cordero una ofrenda conforme a sus posibilidades, y un hin de aceite con el efa.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero el día de la luna nueva ofrecerá un becerro sin tacha, de la vacada, y seis corderos y un carnero; deberán ser sin defecto.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Hará ofrenda de un efa junto con el becerro y de un efa junto con cada carnero; pero con los corderos ofrendará conforme a sus posibilidades. Y ofrecerá un hin aceite por cada efa.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Cuando el <rs key="#org143">gobernante</rs> entre, entrará por el camino del portal de la puerta, y por el mismo camino saldrá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Pero cuando el <rs key="#org70">pueblo del <rs key="#pla4">país</rs></rs> entre delante de <rs key="#per14">Jehová</rs> en las fiestas, el que entre por la puerta del norte saldrá por la puerta del sur, y el que entre por la puerta del sur saldrá por la puerta del norte; no volverá por la puerta por donde entró, sino que saldrá por la de enfrente de ella.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Cuando ellos entren, el <rs key="#org143">gobernante</rs> entrará en medio de ellos, y cuando ellos salgan, él saldrá.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»En las fiestas y en las asambleas solemnes, la ofrenda será la ofrenda de un efa con cada becerro, y de un efa con cada carnero; y con los corderos ofrendará conforme a sus posibilidades. Y ofrecerá un hin de aceite con cada efa.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero cuando el <rs key="#org143">gobernante</rs> ofrezca voluntariamente holocausto u ofrendas de paz a <rs key="#per14">Jehová</rs>, le abrirán la puerta que mira al oriente, y hará su holocausto y sus ofrendas de paz, como lo hace el <rs key="#tim9">sábado</rs>. Después saldrá, y cuando haya salido cerrarán la puerta.</q></q></q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">El sacrificio continuo</head>
						<ab xml:id="b.EZE.046.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Cada día ofrecerás en holocausto a <rs key="#per14">Jehová</rs> el sacrificio de un cordero de un año, sin defecto; cada mañana lo sacrificarás.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Con él harás todas las mañanas la ofrenda de la sexta parte de un efa y la tercera parte de un hin de aceite para mezclar con la flor de harina: es la ofrenda continua a <rs key="#per14">Jehová</rs>, como estatuto perpetuo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Ofrecerán, pues, el cordero, la ofrenda y el aceite, todas las mañanas como holocausto continuo.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Si el <rs key="#org143">gobernante</rs> cede parte de su heredad a sus <rs key="#org100">hijos</rs>, será de ellos: propiedad de ellos será por herencia.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">Pero si de su heredad cede una parte a alguno de sus <rs key="#org181">siervos</rs>, solo será suya hasta el año del jubileo; entonces volverá al <rs key="#org143">gobernante</rs>, porque la herencia corresponde a sus <rs key="#org100">hijos</rs>.</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral"><q who="#per859" toWhom="#org70" type="idea"><q who="#per14" toWhom="#org70" type="oral">El <rs key="#org143">gobernante</rs> no tomará nada de la herencia del <rs key="#org70">pueblo</rs>, para no defraudarlo de su propiedad. De lo que él mismo posee dará la herencia a sus <rs key="#org70">hijos</rs>, a fin de que ninguno de mi <rs key="#org70">pueblo</rs> sea privado de su propiedad».</q></q></q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.019" type="verse" n="19">
							Me trajo después por la entrada que estaba hacia la puerta, a las cámaras santas de los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>, las cuales miraban al norte, y vi que había allí un lugar en el fondo del lado de occidente.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.020" type="verse" n="20">
							Me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«Este es el lugar donde los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> cocerán la ofrenda por el pecado y la expiación; allí cocerán la ofrenda, para no sacarla al atrio exterior, santificando así al <rs key="#org70">pueblo</rs>».</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.021" type="verse" n="21">
							Luego me sacó al atrio exterior y me llevó por los cuatro rincones del atrio, y en cada rincón había un patio.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.022" type="verse" n="22">
							En los cuatro rincones del atrio había patios cercados, de cuarenta codos de longitud y treinta de anchura; una misma medida tenían los cuatro.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.023" type="verse" n="23">
							Y había una pared alrededor de ellos, alrededor de los cuatro, y abajo había fogones alrededor de las paredes.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.046.024" type="verse" n="24">
							Me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«Estas son las cocinas donde los <rs key="#org12">servidores de la <rs key="#pla30">casa</rs></rs> cocerán la ofrenda del <rs key="#org70">pueblo</rs>».</q>
						</ab>
					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.047" type="chapter" n="47">
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Las aguas salutíferas</head>
						<ab xml:id="b.EZE.047.001" type="verse" n="1">
							Me hizo volver luego a la entrada de la <rs key="#pla30">casa</rs>. Y vi que salían aguas por debajo del umbral de la <rs key="#pla30">casa</rs> hacia el oriente, porque la fachada de la <rs key="#pla30">casa</rs> estaba al oriente; y las aguas descendían por debajo, hacia el lado derecho de la <rs key="#pla30">casa</rs>, al sur del altar.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.002" type="verse" n="2">
							Me sacó por el camino de la puerta del norte y me hizo dar la vuelta por el camino exterior, fuera de la puerta, al camino de la que mira al oriente; y vi que las aguas salían del lado derecho.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.003" type="verse" n="3">
							Salió el <rs key="#per14">hombre</rs> hacia el oriente, llevando un cordel en la mano. Midió mil codos y me hizo pasar por las aguas, que me llegaban hasta los tobillos.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.004" type="verse" n="4">
							Midió otros mil y me hizo pasar por las aguas, que me llegaban hasta las rodillas. Midió luego otros mil y me hizo pasar por las aguas, que me llegaban hasta la cintura.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.005" type="verse" n="5">
							Midió otros mil, y era ya un río que yo no podía pasar, porque las aguas habían crecido de manera que el río no se podía pasar sino a nado.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.006" type="verse" n="6">
							Y me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«¿Has visto, <rs key="#per859">hijo de <rs key="#org0">hombre</rs></rs>?»</q>. Después me llevó, y me hizo volver por la ribera del río.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.007" type="verse" n="7">
							Y al volver vi que en la ribera del río había muchísimos árboles a uno y otro lado.
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.008" type="verse" n="8">
							Entonces me dijo: <q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">«Estas aguas salen a la <rs key="#pla39">región del <rs key="#pla39">oriente</rs></rs>, descienden al <rs key="#pla354">Arabá</rs> y entran en el <rs key="#pla153">mar</rs>. Y al entrar en el <rs key="#pla153">mar</rs>, las aguas son saneadas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Todo ser viviente que nade por dondequiera que entren estos dos ríos, vivirá; y habrá muchísimos peces por haber entrado allá estas aguas, pues serán saneadas. Vivirá todo lo que entre en este río.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Junto a él estarán los pescadores, y desde <rs key="#pla355">En-gadi</rs> hasta <rs key="#pla459">En-eglaim</rs> será su tendedero de redes. Y los peces, según su especie, serán tan abundantes como los peces del <rs key="#pla153">Mar Grande</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Sus pantanos y sus lagunas no serán saneadas: quedarán para salinas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859" type="oral">Y junto al río, en la ribera, a uno y otro lado, crecerá toda clase de árboles frutales; sus hojas nunca caerán ni faltará su fruto. A su tiempo madurará, porque sus aguas salen del santuario. Su fruto será para alimento y su hoja para medicina.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Límites y repartición de la tierra</head>
						<ab xml:id="b.EZE.047.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">»Así ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>: Estos son los límites según los cuales repartiréis la <rs key="#pla41">tierra</rs> por heredad entre las <rs key="#org22">doce tribus de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>. <rs key="#per149">José</rs> tendrá dos partes.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">La heredaréis tanto los unos como los otros; por ella alcé mi mano para jurar que la había de dar a vuestros <rs key="#org22">padres</rs>; por tanto, esta será la <rs key="#pla4">tierra de vuestra heredad</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">»Este será el límite de la <rs key="#pla4">tierra</rs> hacia el lado del norte: desde el <rs key="#pla153">Mar Grande</rs>, camino de <rs key="#pla460">Hetlón</rs> viniendo a <rs key="#pla461">Zedad</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral"><rs key="#pla266">Hamat</rs>, <rs key="#pla266">Berota</rs>, <rs key="#pla462">Sibraim</rs>, que está entre el límite de <rs key="#pla80">Damasco</rs> y el límite de <rs key="#pla266">Hamat</rs>; <rs key="#pla463">Hazar-haticón</rs>, que es el límite de <rs key="#pla464">Haurán</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Y será el límite del norte desde el mar hasta <rs key="#pla465">Hazar-enán</rs> en el límite de <rs key="#pla80">Damasco</rs> al norte, y al límite de <rs key="#pla266">Hamat</rs> al lado del norte.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">»Del lado del oriente, en medio de <rs key="#pla464">Haurán</rs> y de <rs key="#pla80">Damasco</rs>, y de <rs key="#pla137">Galaad</rs> y de la <rs key="#pla4">tierra de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, al <rs key="#pla9">Jordán</rs>; esto mediréis como límite hasta el <rs key="#pla175" cert="medium">mar oriental</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">»Del lado meridional, hacia el sur, desde <rs key="#pla466">Tamar</rs> hasta las aguas de las rencillas; desde <rs key="#pla127">Cades</rs> hacia el arroyo y hasta el <rs key="#pla153">Mar Grande</rs>. Este será el lado meridional, el sur.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">»Del lado del occidente, el <rs key="#pla153">Mar Grande</rs> será el límite hasta enfrente de la entrada de <rs key="#pla266">Hamat</rs>; este será el lado occidental.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Reparto de la tierra</head>
						<ab xml:id="b.EZE.047.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">»Repartiréis, pues, esta <rs key="#pla4">tierra</rs> entre vosotros, según las <rs key="#org22">tribus de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Echaréis sobre ella suertes por heredad para vosotros y para los <rs key="#org16">extranjeros</rs> que viven entre vosotros, aquellos que entre vosotros han engendrado <rs key="#org16">hijos</rs>. Los tendréis como a iguales entre los <rs key="#org16">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, echarán suertes con vosotros para tener heredad entre las <rs key="#org22">tribus de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.047.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">En la <rs key="#org22">tribu</rs> en que viva el <rs key="#org16">extranjero</rs>, allí le daréis su heredad, ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q>
						</ab>

					</div>
				</div>
				<div xml:id="b.EZE.048" type="chapter" n="48">
					<div type="pericope" part="Y">
						<ab xml:id="b.EZE.048.001" type="verse" n="1">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">»Estos son los nombres de las <rs key="#org22">tribus</rs>: Desde el extremo norte por la vía de <rs key="#pla460">Hetlón</rs> viniendo a <rs key="#pla266">Hamat</rs>, <rs key="#pla465">Hazar-enán</rs>, en los confines de <rs key="#pla80">Damasco</rs>, al norte, hacia <rs key="#pla266">Hamat</rs>, tendrá <rs key="#pla311">Dan</rs> una parte, desde el lado oriental hasta el occidental.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.002" type="verse" n="2">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Junto a la frontera de <rs key="#pla311">Dan</rs>, desde el lado del <rs key="#pla39">oriente</rs> hasta el lado del <rs key="#pla153">mar</rs>, tendrá <rs key="#pla467">Aser</rs> una parte.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.003" type="verse" n="3">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Junto al límite de <rs key="#pla467">Aser</rs>, desde el lado del <rs key="#pla39">oriente</rs> hasta el lado del <rs key="#pla153">mar</rs>, <rs key="#pla13">Neftalí</rs>, otra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.004" type="verse" n="4">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Junto al límite de <rs key="#pla13">Neftalí</rs>, desde el lado del oriente hasta el lado del <rs key="#pla153">mar</rs>, <rs key="#pla468">Manasés</rs>, otra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.005" type="verse" n="5">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Junto al límite de <rs key="#pla468">Manasés</rs>, desde el lado del <rs key="#pla39">oriente</rs> hasta el lado del <rs key="#pla153">mar</rs>, <rs key="#pla57">Efraín</rs>, otra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.006" type="verse" n="6">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Junto al límite de <rs key="#pla57">Efraín</rs>, desde el lado del oriente hasta el lado del <rs key="#pla153">mar</rs>, <rs key="#pla469">Rubén</rs>, otra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.007" type="verse" n="7">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Junto al límite de <rs key="#pla469">Rubén</rs>, desde el lado del oriente hasta el lado del <rs key="#pla153">mar</rs>, <rs key="#pla2">Judá</rs>, otra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.008" type="verse" n="8">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">»Junto al límite de <rs key="#pla2">Judá</rs>, desde el lado del oriente hasta el lado del <rs key="#pla153">mar</rs>, estará la porción que reservaréis de veinticinco mil cañas de anchura, y de longitud como cualquiera de las otras partes, esto es, desde el lado del oriente hasta el lado del <rs key="#pla153">mar</rs>; y el santuario estará en medio de ella.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.009" type="verse" n="9">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">La porción que reservaréis para <rs key="#per14">Jehová</rs> tendrá de longitud veinticinco mil cañas, y diez mil de anchura.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.010" type="verse" n="10">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">La porción santa que pertenecerá a los <rs key="#org12">sacerdotes</rs> tendrá una longitud de veinticinco mil cañas al norte, diez mil de anchura al occidente, diez mil de anchura al oriente y veinticinco mil de longitud al sur. Y el santuario de <rs key="#per14">Jehová</rs> estará en medio de ella.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.011" type="verse" n="11">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Los <rs key="#org12">sacerdotes santificados de los <rs key="#org180">hijos de <rs key="#per81">Sadoc</rs></rs></rs> que me guardaron fidelidad, que no se descarriaron cuando se descarriaron los <rs key="#org70">hijos de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, como se descarriaron los <rs key="#org46">levitas</rs>,</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.012" type="verse" n="12">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">ellos tendrán como <rs key="#pla30">parte santísima</rs> la porción de la <rs key="#pla30">tierra reservada</rs>, junto al límite de la de los <rs key="#org46">levitas</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.013" type="verse" n="13">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Y la de los <rs key="#org46">levitas</rs>, al lado de los límites de la de los <rs key="#org12">sacerdotes</rs>, será de veinticinco mil cañas de longitud y diez mil de anchura. El total, pues, de su longitud será de veinticinco mil, y el de su anchura, de diez mil.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.014" type="verse" n="14">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">No venderán nada de ello, ni lo permutarán ni traspasarán las primicias de la tierra; porque es <rs key="#pla30">cosa consagrada a <rs key="#per14">Jehová</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.015" type="verse" n="15">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">»Las cinco mil cañas de anchura que quedan de las veinticinco mil, serán profanas, para la <rs key="#pla3" cert="low">ciudad</rs>, para habitación y para ejido; y la <rs key="#pla3" cert="low">ciudad</rs> estará en medio.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.016" type="verse" n="16">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Estas serán sus medidas: al lado del norte cuatro mil cañas, al lado del sur cuatro mil quinientas, al lado del oriente cuatro mil quinientas, y al lado del occidente cuatro mil quinientas.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.017" type="verse" n="17">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Y el ejido de la <rs key="#pla3">ciudad</rs> será al norte de doscientas cincuenta cañas, al sur de doscientas cincuenta, al oriente de doscientas cincuenta, y de doscientas cincuenta al occidente.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.018" type="verse" n="18">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Y lo que quede delante de la porción santa, de una longitud de diez mil cañas al oriente y diez mil al occidente, que será lo que quede de la porción santa, estará dedicada a la siembra para el alimento de los que trabajan en la <rs key="#pla3">ciudad</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.019" type="verse" n="19">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Y los que trabajen en la <rs key="#pla3">ciudad</rs> procederán de todas la <rs key="#org22">tribus de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.020" type="verse" n="20">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Toda la porción reservada en un cuadro de veinticinco mil por veinticinco mil cañas, será la porción que reservaréis para el <rs key="#pla30">santuario</rs> y como propiedad de la <rs key="#pla3">ciudad</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.021" type="verse" n="21">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">»Del <rs key="#org143">gobernante</rs> será lo que quede a uno y otro lado de la <rs key="#pla30">porción santa</rs> y de la propiedad de la <rs key="#pla3">ciudad</rs>, esto es: delante de las veinticinco mil cañas de la porción hasta el límite oriental; y al occidente, delante de las veinticinco mil hasta el límite occidental. Lo que quede delante de dichas partes será del <rs key="#org143">gobernante</rs>: será una <rs key="#pla30">porción santa</rs>, y el <rs key="#pla30">santuario de la casa</rs> estará en medio de ella.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.022" type="verse" n="22">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">De este modo la parte del <rs key="#org143">gobernante</rs> será la comprendida desde la porción de los <rs key="#org46">levitas</rs> y la porción de la <rs key="#pla3">ciudad</rs>, entre el límite de <rs key="#pla2">Judá</rs> y el límite de <rs key="#pla321">Benjamín</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.023" type="verse" n="23">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">»En cuanto a las demás <rs key="#org22">tribus</rs>, desde el lado del oriente hasta el lado del <rs key="#pla153">mar</rs>, tendrá <rs key="#pla153">Benjamín</rs> una porción.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.024" type="verse" n="24">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Junto al límite de <rs key="#pla321">Benjamín</rs>, desde el lado del oriente hasta el lado del <rs key="#pla153">mar</rs>, <rs key="#pla470">Simeón</rs>, otra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.025" type="verse" n="25">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Junto al límite de <rs key="#pla470">Simeón</rs>, desde el lado del oriente hasta el lado del <rs key="#pla153">mar</rs>, <rs key="#pla471">Isacar</rs>, otra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.026" type="verse" n="26">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Junto al límite de <rs key="#pla471">Isacar</rs>, desde el lado del oriente hasta el lado del <rs key="#pla153">mar</rs>, <rs key="#pla12">Zabulón</rs>, otra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.027" type="verse" n="27">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Junto al límite de <rs key="#pla12">Zabulón</rs>, desde el lado del oriente hasta el lado del <rs key="#pla153">mar</rs>, <rs key="#pla329">Gad</rs>, otra.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.028" type="verse" n="28">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Junto al límite de <rs key="#pla329">Gad</rs>, al lado meridional, al sur, será el límite desde <rs key="#pla466">Tamar</rs> hasta las aguas de las rencillas, y desde <rs key="#pla127">Cades</rs> y el arroyo hasta el <rs key="#pla153">Mar Grande</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.029" type="verse" n="29">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Esta es la <rs key="#pla4">tierra</rs> que repartiréis por suertes en heredad a las <rs key="#org22">tribus de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>, y estas son sus porciones, ha dicho <rs key="#per14">Jehová</rs>, el <rs key="#per14">Señor</rs>.</q>
						</ab>
					</div>
					<div type="pericope">
						<head type="pericope">Las puertas y el nombre de la ciudad</head>
						<ab xml:id="b.EZE.048.030" type="verse" n="30">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">»Estas son las salidas de la <rs key="#pla3">ciudad</rs>: al lado del norte, cuatro mil quinientas cañas por medida.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.031" type="verse" n="31">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Y las puertas de la <rs key="#pla3">ciudad</rs> serán llamadas según los nombres de las <rs key="#org22">tribus de <rs key="#pla4">Israel</rs></rs>. Las tres puertas al norte serán la puerta de <rs key="#org40">Rubén</rs>, la puerta de <rs key="#org39">Judá</rs> y la puerta de <rs key="#org46">Leví</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.032" type="verse" n="32">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Al lado oriental tendrá cuatro mil quinientas cañas y tres puertas: la puerta de <rs key="#org49">José</rs>, la puerta de <rs key="#org50">Benjamín</rs> y la puerta de <rs key="#org91">Dan</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.033" type="verse" n="33">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Al lado del sur medirá cuatro mil quinientas cañas y tendrá tres puertas: la puerta de <rs key="#org45">Simeón</rs>, la puerta de <rs key="#org47">Isacar</rs> y la puerta de <rs key="#org48">Zabulón</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.034" type="verse" n="34">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Y al lado occidental tendrá cuatro mil quinientas cañas y sus tres puertas: la puerta de <rs key="#org41">Gad</rs>, la puerta de <rs key="#org42">Aser</rs> y la puerta de <rs key="#org43">Neftalí</rs>.</q>
						</ab>
						<ab xml:id="b.EZE.048.035" type="verse" n="35">
							<q who="#per14" toWhom="#per859 #org70" type="oral">Todo el contorno tendrá 18.000 cañas. Y desde aquel día el nombre de la <rs key="#pla3">ciudad</rs> será <rs key="#pla3" cert="medium">Jehová-sama</rs>».</q>
						</ab>


					</div>
				</div>
			</div>
		</body>
		<back/>
	</text>
</TEI>
	