<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!--
            Diese Datei wurde automatisch generiert aus file:///home/tv/Documents/Dropbox/MT-Shared/Diss_Buch/wb/wb_tei/detex/m_tei.xml – bitte nicht von Hand bearbeiten.
        --><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader><fileDesc><titleStmt><title>Autorenwörterbuch zu Günter Grass’ »Unkenrufe«</title><author>Mirjam Blümm</author></titleStmt><publicationStmt><authority>Mirjam Blümm</authority></publicationStmt><sourceDesc><bibl>born digital</bibl></sourceDesc></fileDesc></teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div xml:id="m"><head>M</head>
                <entry xml:id="machart">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Machart</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cg3#art.1">Art (1)</ref>, in der etw. gefertigt ist
                                […]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Er forderte die Erforschung der Arbeitswelt, gespiegelt in
                                bildnerischen Produkten künstlerischer wie trivialer Machart
                                [103.13].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="machtzuwachs">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Machtzuwachs</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Zunahme von der, mit dem Besitz einer politischen,
                                gesellschaftlichen, öffentlichen Stellung u. Funktion verbundenen
                                Befugnis, Möglichkeit od. Freiheit, über Menschen u. Verhältnisse zu
                                bestimmen, Herrschaft auszuüben</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Macht 3; D Zuwachs]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] desgleichen den Machtzuwachs [52.23] des katholischen
                                Klerus beklagt […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mädchen">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mädchen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">junge, jüngere weibliche Person</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a,b]</ref></def><cit>
                            <quote>Erst als das junge, von Reschke hübsch genannte Mädchen [48.20]
                                hinter der Theke ihr Schulenglisch unter Beweis stellte
                                […]</quote>
                            <quote>Yvonne gerufen, gab sich das Mädchen [49.4] hinter der Theke als
                                Medizinstudentin aus […]</quote>
                            <quote>Sicher ist nur: als junges Mädchen [275.12] trat sie gläubig ein,
                                mit fünfzig trat sie verbittert aus.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mädchenorganisation">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mädchenorganisation</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Teil der Hitlerjugend für die weibliche Jugend,
                                bestehend aus den Jungmädel für die 10 bis 14-Jährigen und dem Bund
                                Deutscher Mädel für die 14 bis 18-Jährigen</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#WA5" type="source">[° WA5]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] befragte er die Dettlaff nach ihrem Dienstrang bei der
                                Mädchenorganisation [287.2] der Hitlerjugend.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="magazin">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Magazin</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">reich bebilderte, unterhaltende od. populär
                                unterrichtende Zeitschrift</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D4a]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] hat dennoch eine Polemik zurückgewiesen, die, in einem
                                westdeutschen Magazin [192.22] verbreitet, zu dem Schluß gekommen
                                war […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="magd">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Magd</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">veraltet</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Mädchen [das zur Verrichtung grober Arbeiten (bes.
                                von Haus- od. landwirtschaftlicher Arbeit) angestellt ist]</hi> [° D
                            1,2]</def><cit>
                            <quote>[…] etwa die entzückende Skizze nach einer Magd [101.2] mit
                                Henkelkorb.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="magistrat">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Magistrat</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -s</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">(in einigen Städten) Verwaltungsbehörde,
                                Stadtverwaltung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D ¹Magistrat 2]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] so daß der aus Mecheln stammende Baumeister Anthony van
                                Obbergen im Auftrag des Magistrats [162.31] das nahegelegene
                                Altstädtische Rathaus […] habe bauen können;</quote>

                            <quote>Der Magistrat [272.19] der Stadt hatte der Friedhofsgesellschaft
                                […] einen Raum gestellt […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mahagoni">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mahagoni</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">wertvolles, rotbraunes, hartes Holz, das bes. für
                                Möbel u. im Bootsbau verwendet wird</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] das von Timmstedt vorgeschlagene Verbot von Särgen aus
                                tropischen Hölzern wie Teak, Mahagoni [274.6] und Palisander
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mai">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mai</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[9*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">fünfter Monat des Jahres</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Deshalb ließen sie die Osterferien verstreichen und gaben
                                einander erst Mitte Mai [117.2] einen dritten Termin.</quote>
                            <quote>Sonst trübte nichts den Mai [121.1] unseres Paares.</quote>
                            <quote>Seit Anfang Mai [124.17], früh für die Jahreszeit, blühte überall
                                der Raps.</quote>
                            <quote>[…] was jedoch hier, Mitte Mai [127.4] zu Gehör komme, sei
                                beklemmend vorweggenommenes Unkenrufen.</quote>
                            <quote>Nachdem sie alle Formalitäten hinter sich hatten, fand die
                                Hochzeit am 30. Mai [268.25] statt.</quote>
                            <quote>Doch Mitte Mai [268.25] mußte unser Paar noch einmal ehrenhalber
                                der Aufsicht beisitzen.</quote>
                            <quote>Nicht nur die Bauern klagten, die allgemeine Stimmung entsprach
                                dem naßkalten Mai [276.9].</quote>
                            <quote>Selbst Mitte Mai [276.16] war an Rapsblüte nicht zu
                                denken.</quote>
                            <quote>[…] als Ende Mai [287.20] die Hochzeit Anlaß zur Feier
                                bot</quote>
                        </cit><xr><ref target="#maitag">Maitag</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="maitag">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Maitag</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="#mai">Mai</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgz#tag.2">Tag (2)</ref></def><cit>
                            <quote>An einem warmen Maitag [283.9] schaffte eine Rotbauchunke
                                […] bis zu vierzig Rufe in der Minute.</quote>
                            <quote>Und wenn ich mich heute, nach so vielen Jahren, an jenen Maitag
                                [289.22] erinnere...</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="majolika">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Majolika</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">bemalte und glasierte Tonware</hi> <ref target="textgrid:24cgt#Bro" type="source">[Bro]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] mit ihrem ganz in Majolika [124.1] gefertigten Ornament
                                […] hatte sie wechselnden Währungen ein solides Gehäuse geboten
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="makler">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Makler</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jmd., der Verkauf, Vermietung, den Abschluss von
                                Verträgen in verschiedenen Bereichen vermittelt</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Er sprach wie ein Makler [178.13] mit günstigem Angebot
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mal">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mal</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[14*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">durch eine bestimmte Angabe od. Reihenfolge
                                gekennzeichneter Zeitpunkt eines sich wiederholenden od. als
                                wiederholbar geltenden Geschehens</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D ¹Mal]</ref></def><cit>
                            <quote>Dann ging der Witwer, nachdem ihn die Witwe verabschiedet
                                […] und zum ersten Mal [41.21] namentlich angesprochen
                                hatte:</quote>
                            <quote>Mag ja sein, daß ich ein einziges Mal [42.1] nur […] eine
                                Kröte geschluckt habe.</quote>
                            <quote>Als das Gewölbe zum letzten Mal [60.26] nieder kam, sprangen
                                unterm Schutt einige der Bodengrabplatten.</quote>
                            <quote>Reschke ärgerte sich zum wiederholten Mal [61.25] über die
                                […] Inschrift:</quote>
                            <quote>Worauf die Witwe mit ihm anstieß und zum ersten Mal [75.28]
                                nachgab:</quote>
                            <quote>Zum ersten Mal [93.24] spricht er, ganz ohne Ironie, von »                                Beerdigungswilligen«.</quote>
                            <quote>Ich mußte Abhilfe fürs nächste Mal [174.14] versprechen und mir
                                Vorwürfe wie ›Polnische Wirtschaft‹  anhören.</quote>
                            <quote>Kein einziges Mal [185.4] hat Dorothea das Wort an Alexandra
                                gerichtet.</quote>
                            <quote>Zum ersten Mal [189.2] höre ich sie über Schnee hinweg
                                lachen.</quote>
                            <quote>Die Hacken voran, setzte sie Mal [229.9] um Mal [229.9] mit
                                ganzer Sohle auf.</quote>
                            <quote>Nun kann ich wieder sein gottlos bis nächstes Mal [257.12]
                                bißchen.</quote>
                            <quote>[…] besuchte das Paar zum letzten Mal [264.16] die
                                Fischerkate.</quote>
                            <quote>Wenn auch weniger häufig, umarmen wir uns immer noch wie zum
                                ersten Mal [267.10]...</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="malzbier">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Malzbier</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">süßes, Malz - ein Getreideprodukt - enthaltendes
                                dunkles <ref target="textgrid:24cg4#bier">Bier</ref> mit geringem Alkoholgehalt</hi> [° D; D
                            Malz]</def><cit>
                            <quote>[…] damit sich unsere Kolonne […] ein paar Extras
                                leisten konnte: Streuselkuchen, Lutscher und Malzbier
                                [170.6].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mama">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mama</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[10*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -s</form>
                        <usg><hi rend="spaced">fam.</hi></usg></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Mutter</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                        <def>Alexandra Piątkowskas Mutter [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>War bei Mama [23.19] und Papa.</quote>
                            <quote>Natürlich wollten Mama [25.31] und Papa viel lieber auf Friedhof
                                in Wilno zu liegen kommen […]</quote>
                            <quote>Ich werd' froh sein, wenn Sie kommen möchten an Grab von Mama
                                [29.22] und Papa.</quote>
                            <quote>Wie bei Mama [37.1] und Papa!</quote>
                            <quote>[…] nur letztes Wunsch noch, wie hat Mama [39.2] gesagt und
                                Papa, bis zu End' ging […]</quote>
                            <quote>[…] auch wenn Mama [39.3] bei Ausflug in kaschubische Berge
                                hat gerufen manchmal: Hier ist schön wie zu Haus!</quote>
                            <quote>Original polnische Küche, wie Mama [73.24] hat in Wilno
                                gekocht.</quote>
                            <quote>Atemlos kam sie und trug außer ihrer Umhängetasche das gefüllte
                                Erbstück, Mamas [77.19] Einkaufsnetz.</quote>
                            <quote>Als ich mit Mama [145.8] und Papa hier bin gewesen, gleich nach
                                Krieg war zu Ende, gab Krebse immer noch viel.</quote>
                            <quote>Und an Grab von Mama [175.23] und Papa fiel uns schöne Idee
                                ein...</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="management">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Management</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="management.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <form type="inflected">o.Pl.</form>
                            <def><hi rend="italic">Leitung, Führung eines Großunternehmens o.Ä., die
                                    Planung, Grundsatzentscheidungen u. Erteilung von Anweisungen
                                    umfasst</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                                <quote>Jener junge Mann namens Dr. Torsten Timmstedt hat bei einer
                                    Lebensversicherung Erfahrungen im Management [237.25] gesammelt
                                    […]</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="management.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Führungskräfte in Großunternehmen o.Ä.</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def><cit>
                                <quote>Zudem haben mich Gespräche mit dem Management [108.18] zweier
                                    namhafter Beerdigungsinstitute erfahren lassen, daß diese
                                    Großunternehmen bereit sind, neue Wege zu gehen;</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="manager">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Manager</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">mit weitgehender Verfügungsgewalt u.
                                Entscheidungsbefugnis ausgestattete, leitende Persönlichkeit eines
                                Großunternehmens</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>Wenn Timmstedt, der […] seine Erfahrungen als Manager
                                [249.19] in einem Versicherungskonzern gesammelt hatte
                                […]</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cgh#jungmanager">Jungmanager</ref>; <ref target="#managerin">Managerin</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="managerin">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Managerin</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def>/w. Form zu <ref target="#manager">Manager</ref>/</def><cit>
                            <quote>Fachleute, etwa der Leiter eines Reiseunternehmens, die Managerin
                                [106.30] eines von Millionen frequentierten Freizeitparks, wurden zu
                                Vorträgen eingeladen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mandel">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mandel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form><form type="inflected">meist
                            Pl.</form>
                        <usg><hi rend="spaced">Anat.</hi></usg> /kurz für Gaumenmandel/ </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">zwischen den Gaumenbogen liegendes, beim Menschen
                                mandelgroßes Organ</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Gaumenmandel]</ref></def><cit>
                            <quote>Dort hat man mir als Kind die Mandeln [68.5]
                                rausgenommen.</quote>
                            <quote>Komisch, mir da auch beide Mandeln [68.8] raus, als ich Backfisch
                                war schon.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mangel">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mangel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o.Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[teilweises] Fehlen von etw., was vorhanden sein
                                sollte […]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>Diesen Mangel [92.14] will ich erklären: Reschke und die
                                Piątkowska haben einen Gutteil ihrer Korrespondenz übers Telefon
                                abgewickelt.</quote>
                        </cit><xr><ref target="#mangelprinzip">Mangelprinzip</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mangelprinzip">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mangelprinzip</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">durch das System der Planwirtschaft verursachter
                                    <ref target="#mangel">Mangel</ref> an bestimmten Gütern</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>[…] es sei denn, man habe vor, das kommunistische
                                Mangelprinzip [120.14] abermals großzuschreiben.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mangelwirtschaft">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mangelwirtschaft</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">von einer staatlichen Zentralinstanz festgelegte
                                Art und Menge an zu produzierenden Gütern innerhalb einer
                                Gesellschaft, wobei durch lange Planungszeiträume kurzfristige
                                Veränderungen z.B. im Konsumentenverhalten nicht berücksichtigt
                                werden können, also an tatsächlichen Bedürfnissen vorbeiproduziert
                                wird und Versorgungsengpässe entstehen</hi> [° W
                            Zentralverwaltungswirtschaft]</def><cit>
                            <quote>[…] leitete er diese Vorsorge von der in allen
                                Ostblockstaaten herrschenden Mangelwirtschaft [17.31] ab:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="manier">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Manier</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="manier.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <form type="inflected">Pl. selten</form>
                            <def><hi rend="italic">charakteristische Art u. Weise, wie sie zu jmdm.,
                                    etw. gehört</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def><cit>
                                <quote>[…] ich zudem ahne, daß seine Manier [283.31], sich
                                    altmodisch elegant zu kleiden, auch bei der Wahl seines Autos
                                    den Ausschlag gegeben haben kann […]</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="manier.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <form type="inflected">meist Pl.</form><def><hi rend="italic">Benehmen,
                                    Umgangsform[en]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def><cit>
                                <quote>[…] doch findet sie offenbar Gefallen an meinen,
                                    zugegeben, gelegentlich überbetonten Manieren [52.14].</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="manierismus">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Manierismus</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">o.Pl</form>
                        <usg><hi rend="spaced">Kunstwiss.</hi></usg></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Stil im Übergang zwischen Renaissance u. Barock,
                                der durch eine Auflösung u. Verzerrung der Formen der Renaissance,
                                durch groteske Ornamentik, überlange Proportionen u. a.
                                gekennzeichnet ist</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def><cit>
                            <quote>Sprach er vom niederländischen Manierismus [28.11]
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="manipulation">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Manipulation</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Bearbeitung [mithilfe eines Kunstgriffs]</hi>
                            [°]</def><cit>
                            <quote>Der zweite und nächtliche Versuch glückte dank Manipulation
                                [280.16].</quote>
                            <quote>[…] ahne ich, wie die Manipulation [280.30] beim Abspielen
                                auf den versammelten Aufsichtsrat gewirkt hat.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mann">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mann</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[25*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -(e)s; Pl. Männer</form></form>
                    <sense><sense n="1." xml:id="mann.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">erwachsene Person männlichen Geschlechts</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Im blaugrau hochgeknöpften Rock stellte sich der zierliche
                                    und doch erhebliche Energien bündelnde Mann [46.2] als jemand
                                    mit britischem Paß vor […]</quote>
                                <quote>Im Vergleich dazu waren dem Wissenschaftler nur wenige und
                                    immer gleich trübe Gesten geläufig, etwa das sprachlose Heben
                                    und Fallenlassen der Hände nach Art alternder Männer
                                    [50.9];</quote>
                                <quote>[…] der aber nicht, wie die überwiegend älteren Männer
                                    [55.8] und Frauen an den benachbarten Tischen, einer touristisch
                                    reisenden Gruppe angehörte […]</quote>
                                <quote>Mehr oder weniger brüchige Parkbänke, darauf Männer [67.25]
                                    mit Bierflaschen befaßt oder Mütter mit Kleinkindern.</quote>
                                <quote>[…] ein alter Mann [135.25] lutherischen Glaubens und
                                    eine alte Frau katholischen Glaubens wurden so kurz nacheinander
                                    beerdigt, daß beide Trauergemeinden der einen wie der anderen
                                    Zeremonie teilhaftig wurden.</quote>
                                <quote>Nicht daß Alexandras Sohn Witold den Mann [182.29] an der
                                    Seite seiner Mutter direkt und mit Fingerzeig beleidigt
                                    hätte;</quote>
                                <quote>Natürlich war es ihm wichtig, in seinem Tagebuch »die
                                    anrührende Schönheit des mumifizierten Mannes
                                    [227.29]«  festzuhalten […]</quote>
                                <quote>Oder hat ihm die Aufsicht den jungen Mann [237.11] als Riegel
                                    vorgeschoben?</quote>
                                <quote>Jener junge Mann [237.23] namens Dr. Torsten Timmstedt hat
                                    bei einer Lebensversicherung Erfahrungen im Management gesammelt
                                    […]</quote>
                                <quote>Für die zurückgetretenen Brakup und Wróbel […] nahmen
                                    zwei junge Männer [249.14], geboren und aufgewachsen in
                                    Gdańsk, und eine junge Frau Platz […]</quote>
                                <quote>[…] konnten die beiden anderen jungen Männer [249.20]
                                    Berufserfahrungen ergänzender Art nachweisen:</quote>
                                <quote>Der vorher grämlich wirkende Ausdruck des blasenden,
                                    langgelockten, eher einen jungen Mann [254.17] als eine Jungfrau
                                    im Faltenwurf verbergenden Engels gewann jene herbe Anmut
                                    […]</quote>
                                <quote>[…] sieht ihn nun aber aus überdehnt zeitlicher Distanz,
                                    indem er als alter Mann [259.4] zurückblickt […]</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="mann.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Ehemann</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def><cit>
                                <quote>Was mein Mann [23.19] ist gewesen, liegt auf Waldfriedhof
                                    Sopot.</quote>
                                <quote>Zuvor hatte sie mit ihrem Sohn und ihrem Mann [31.2],
                                    […] zwei Zimmer in einer Neubausiedlung zwischen Sopot und
                                    Adlershorst, dem heutigen Orłowo, bewohnt […]</quote>
                                <quote>Wenige Jahre nach dem Umzug in die Hundegasse starb ihr Mann
                                    [31.17] an Leukämie.</quote>
                                <quote>Die Fotos auf dem verglasten Geschirrschrank zeigen den Mann
                                    [35.22] der Witwe in Marineuniform, sie und ihren Mann [35.23]
                                    auf dem Zoppoter Seesteg […]</quote>
                                <quote>»Na, sehen Sie«, sagte die Piątkowska beim
                                    Auftragen der dampfenden Schüsseln, »mein Mann [35.30] war
                                    noch höher raus bißchen.</quote>
                                <quote>Und ihr Mann [39.26], der zudem fließend Englisch gesprochen
                                    haben soll, muß wie ein Pauker gewesen sein:</quote>
                                <quote>Nicht etwa, daß er von seiner verstorbenen Frau, sie von
                                    ihrem zu früh gestorbenen Mann [73.28] gesprochen hätte, da hing
                                    nichts nach außer gutsortierter Erinnerung.</quote>
                                <quote>Weil Frau Martha Eggert, die Witwe des Egon Eggert, anwesend
                                    war, konnte sie eines späteren Platzes an der Seite ihres Mannes
                                    [136.19] sicher sein.</quote>
                                <quote>Ihr Mann [184.14], der als Buchhändler über die ›viel zu
                                    vielen Ossis‹  zu klagen wußte […]</quote>
                                <quote>Ihr Mann [185.6], der mittlerweile Abteilungsleiter im
                                    Umweltministerium ist […]</quote>
                                <quote>Wollen wir, Liebste, nun auch vor dem Gesetz Mann [268.22]
                                    und Frau sein?</quote>
                            </cit><xr><ref target="textgrid:24cg7#ehemann">Ehemann</ref></xr>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="männchen">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Männchen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. - </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">männliches Tier</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                        <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                        <def><hi rend="italic">männliche Rotbauchunke</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>[…] dazu das werbende Locken der mit Schallblasen gerüsteten
                                Männchen [283.6], die auf der Wasserfläche des verzweigten
                                Grabensystems trieben.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mannschaft">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mannschaft</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><sense n="a)" xml:id="mannschaft.a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num><def><hi rend="italic">Gruppe von Sportlern, die gemeinsam einen
                                    Wettkampf bestreiten</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>An Fußballspiele der Danziger Mannschaft [69.9], die eher
                                    Mittelklasse war, gegen auswärtige Vereine - Breslau, Fürth,
                                    sogar Schalke - erinnere ich mich.</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="b)" xml:id="mannschaft.b"><num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Gesamtheit der Soldaten einer militärischen
                                    Einheit</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1b]</ref></def><cit>
                                <quote>Andere Nachrichten hatten Vortritt, etwa der tägliche Zuwachs
                                    an Mannschaft [157.13] und Gerät in der Golfregion
                                    […]</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mansardenloch">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mansardenloch</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgk#loch.2">Loch (2)</ref> im ausgebauten Dachgeschoss
                                [mit schräger, vom Dach gebildeter Wand]</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Mansarde]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] wo ihnen niemand die Kellerwohnung, das Mansardenloch
                                [217.15] streitig machte.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mantel">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mantel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">längeres Kleidungsstück mit langen Ärmeln, das
                                [zum Schutz gegen die Witterung] über der sonstigen Kleidung
                                getragen wird</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] er im schwarzschlotternden Mantel [188.6] und wie bei
                                Gegenwind vornübergebeugt, obgleich es frostig windstill
                                ist.</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cgf#herbstmantel">Herbstmantel</ref>; <ref target="textgrid:24cgr#pelzmantel">Pelzmantel</ref>;
                                <ref target="textgrid:24cgv#regenmantel">Regenmantel</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="märchen">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Märchen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. - </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">im Volk überlieferte Erzählung, in der
                                übernatürliche Kräfte u. Gestalten in das Leben der Menschen
                                eingreifen u. meist am Ende die Guten belohnt u. die Bösen bestraft
                                werden</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>In vielen deutschen Märchen [126.13] - ich bin sicher, in
                                polnischen auch - verheißt der Unkenruf Unheil.</quote>
                        </cit><xr><ref target="#märchenfigur">Märchenfigur</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="märchenfigur">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Märchenfigur</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="#märchen">Märchen</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg9#figur.3">Figur (3)</ref></def><cit>
                            <quote>[…] dieser Gleichklang zu stimmig ist, passend allenfalls
                                für ein Singspiel nach berühmtem Vorbild, geeignet für
                                Märchenfiguren [21.30], doch nicht für dieses vom Zufall verkuppelte
                                Paar;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="margarinefabrik">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Margarinefabrik</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Industriebetrieb, in dem Margarine, ein
                                streichfähiges, der Butter ähnliches Speisefett aus pflanzlichen [u.
                                zu einem geringen Teil aus tierischen] Fetten, hergestellt wird</hi>
                            <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Margarine]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>So maulten Nachbarn, Bierkutscher, Werftarbeiter, die Fischer in
                                Brösen, die Arbeiterinnen der Margarinefabrik [128.21] Amada
                                […]</quote>
                            <quote>[…] als Frieda Formella, Erna Brakups jüngste Schwester, im
                                Herbst '32 mit Otto Prill, einem Vorarbeiter der Margarinefabrik
                                [173.21] Amada, Hochzeit feierte.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="marineuniform">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Marineuniform</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24ch0#uniform">Uniform</ref> des für den Seekrieg bestimmten
                                Teils der Streitkräfte eines Staates</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Marine 1b]</ref></def><cit>
                            <quote>Die Fotos auf dem verglasten Geschirrschrank zeigen den Mann der
                                Witwe in Marineuniform [35.22] […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="marke">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Marke</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">unter einem bestimmten Namen, Warenzeichen
                                hergestellte Warensorte</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2a]</ref></def><cit>
                            <quote>Die Marke [58.5] Sparta bürge für Qualität.</quote>
                            <quote>Ein sogenannter PC, wahrscheinlich Marke [93.15] »                                Apple«.</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cg9#firmenmarke">Firmenmarke</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="markt">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Markt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -(e)s</form></form>
                    <sense><sense n="1." xml:id="markt.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">[zentraler] Platz in einer Stadt, auf dem eine
                                    Verkaufsveranstaltung abgehalten wird, zu der in regelmäßigen
                                    Abständen Händler u. Händlerinnen zusammenkommen, um Waren des
                                    täglichen Bedarfs an [fliegenden] Ständen zu verkaufen</hi> [°
                                D1; D2]</def>
                            <cit>
                                <quote>Reschke wird schon auf dem Markt [39.19], spätestens auf dem
                                    Friedhof die Piątkowska nach den Ursachen ihrer
                                    Deutschkenntnisse gefragt haben […]</quote>
                                <quote>Wir wollen doch nicht auf offenem Markt [73.10]...</quote>
                                <quote>Vielleicht haben wir Glück gehabt bißchen, weil wir auf Markt
                                    [87.8] uns zufällig haben getroffen […]</quote>
                            </cit><xr><ref target="textgrid:24cgw#holzmarkt">Holzmarkt [Register]</ref>; <ref target="textgrid:24cgw#kohlenmarkt">Kohlenmarkt
                                    [Register]</ref>; <ref target="textgrid:24cgw#langer_markt">Langer Markt [Register]</ref>;
                                    <ref target="#marktbetrieb">Marktbetrieb</ref>; <ref target="#marktfrau">Marktfrau</ref>;
                                    <ref target="#marktstand">Marktstand</ref></xr></sense>
                        <sense n="2." xml:id="markt.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Angebot u. Nachfrage in Bezug auf Waren, Kauf u.
                                    Verkauf; Warenverkehr</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3a]</ref></def><cit>
                                <quote>[…] daß die gebotene Umorientierung der Wirtschaft auf
                                    die Gesetze des Marktes [120.12], im Interesse Polens, keine
                                    Halbheiten dulde […]</quote>
                                <quote>[…] die Autodiebe, deren Hehler als Zwischenhändler den
                                    polnischen Markt [284.9] landesweit bedienten […]</quote>
                            </cit><xr><ref target="textgrid:24cgd#grundstücksmarkt">Grundstücksmarkt</ref>; <ref target="textgrid:24cgg#inlandsmarkt">Inlandsmarkt</ref>;
                                    <ref target="#marktsituation">Marktsituation</ref></xr>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="marktbetrieb">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Marktbetrieb</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="textgrid:24cgn#markt.1">Markt (1)</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg4#betrieb.2">Betrieb (2)</ref></def><cit>
                            <quote>Von dort ging es durch den alltäglichen Marktbetrieb [290.23] die
                                Wollwebergasse lang […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="marktfrau">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Marktfrau</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Händlerin, die ihre Waren auf dem <ref target="textgrid:24cgn#markt.1">Markt
                                    (1)</ref> verkauft</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Und sie gab acht, daß er der Marktfrau [12.10] nicht zu viele
                                Scheine hinblätterte.</quote>
                            <quote>Weil er den Schnappschuß schräg steil von oben machte und dabei
                                die Schuhkappen der hockenden Marktfrau [12.23] ins Bild kamen
                                […]</quote>
                            <quote>Jedenfalls fand die Witwe in ihrer Umhängetasche ein Einkaufsnetz
                                für die in Zeitungspapier eingeschlagenen Pilze, zu denen die
                                Marktfrau [13.6] ein Bund Petersilie legte, als Zugabe.</quote>
                            <quote>Stumm sah die Marktfrau [13.21] zu.</quote>
                            <quote>So maulten Nachbarn, Bierkutscher, Werftarbeiter […]
                                sonnabends Marktfrauen [128.22] […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="markthalle">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Markthalle</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[9*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense>
                        <def><hi rend="italic">große <ref target="textgrid:24cgf#halle.2">Halle (2)</ref> mit festen Ständen, in der
                                bes. Großmärkte untergebracht sind</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                        <def>/kurz für<ref target="textgrid:24cgw#dominiksmarkthalle">Dominiksmarkthalle [Register]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Die Bäuerin hockte seitlich der Markthalle [7.11] zwischen
                                anderen Bäuerinnen […]</quote>
                            <quote>Auf dem geräumten Gelände wurde ab 1895 in neugotischem Stil eine
                                Markthalle [9.30] gebaut […]</quote>
                            <quote>Doch der Markthalle [10.13] haftet die Erinnerung an den
                                Mönchsorden nur namentlich an […]</quote>
                            <quote>[…] seitlich die breit gelagerte, wie von Dünsten geblähte
                                Markthalle [13.24] […]</quote>
                            <quote>Beide verschwanden im Gedränge vor der Markthalle
                                [14.17].</quote>
                            <quote>Alexander Reschke scheute den Weg an der Markthalle [44.14]
                                vorbei.</quote>
                            <quote>[…] und die Dominikanerkirche hinterm Runddach der
                                Markthalle [235.18].</quote>
                            <quote>Dann aber war mir, als seien die Kirchen alle, die Türme, die
                                Mühle, das Zeughaus und die Markthalle [236.10] von einem inneren
                                Feuer bewohnt […]</quote>
                            <quote>[…] um in vertrautem Altstadtgelände - Kiek in de Köck,
                                Markthalle [290.21], Dominikanerkirche - zu wenden.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="marktlücke">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Marktlücke</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">fehlendes Angebot einer Ware, einer Warenart o.Ä.,
                                für die Bedarf besteht</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>›Da habt ihr ja 'ne echte Marktlücke [186.7]
                                entdeckt!‹  rief sie.</quote>
                        </cit><xr><ref target="#marktlückenidee">Marktlückenidee</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="marktlückenidee">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Marktlückenidee</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="#marktlücke">Marktlücke</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgg#idee.3">Idee (3)</ref></def><cit>
                            <quote>[…] schließlich, wenn auch ironisch, die kapitalistische
                                Marktlückenidee [59.11] beschworen hatte, entsprach die Wirklichkeit
                                seinen Visionen:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="marktsituation">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Marktsituation</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="textgrid:24cgn#markt.2">Markt (2)</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgx#situation.b">Situation (b)</ref></def><cit>
                            <quote>Und dennoch wird die Friedhofsgesellschaft unter der veränderten
                                Marktsituation [142.19] kaum zu leiden haben.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="marktstand">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Marktstand</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -stände</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">auf einem <ref target="textgrid:24cgn#markt.1">Markt (1)</ref> gebrauchter, leicht
                                auf- u. abzubauender [mit einem Zeltdach überspannter]
                                Verkaufstisch</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] die Bauersfrauen benachbarter Marktstände [13.25] und
                                mögliche Kundschaft;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="marktwirtschaft">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Marktwirtschaft</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">Wirtsch.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">auf dem Mechanismus von Angebot u. Nachfrage u.
                                der Grundlage privatwirtschaftlicher Produktion beruhendes
                                Wirtschaftssystem</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Kein Diktator, einzig die freie Marktwirtschaft [246.14]
                                herrscht.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="marmor">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Marmor</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">weißes od. farbiges, häufig geädertes, sehr hartes
                                Kalkgestein, das bes. in der Bildhauerei u. als Baumaterial
                                verwendet wird</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Wie ziellos zögerte er vor diesem, vor jenem Grabstein: viel
                                Diabas und auf Hochglanz polierter Granit, wenig Sandstein, Marmor
                                [22.15] und Muschelkalk.</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cgx#stuckmarmor">Stuckmarmor</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="marone">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Marone</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">essbarer Röhrenpilz mit kastanienbraunem Hut</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Maronenpilz]</ref></def><cit>
                            <quote>Den Korb füllten Maronen [8.5].</quote>
                            <quote>Selbst wenn mich die überraschend späten Steinpilze und Maronen
                                [8.18] an diesen besonderen Stand gelockt haben mögen
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="marschall">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Marschall</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o.Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Offizier eines hohen militärischen
                                Dienstgrads</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2a,b]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] zog sie Vergleiche mit einer Großtante, die, sobald sie
                                ins Erzählen von Anno dazumal geriet, auf Marschall [147.31]
                                Piłsudski und dessen Einmarsch in Wilno gekommen sei:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="marschmusik">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Marschmusik</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[Blas-] <ref target="#musik">Musik</ref> in Form von Musikstücken
                                in geradem Takt u. im Rhythmus des Marschierens [zur Unterstreichung
                                des Gleichschritts]</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D ¹Marsch 2]</ref></def><cit>
                            <quote>Erst dann schloß mit Baracken verbautes Gelände an: die ehemalige
                                Maiwiese; meinerzeit für Großaufmärsche vor Tribünen, Siegheilrufe,
                                Marschmusik [214.29], Kommandos und Gauleiterreden geeignet.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="martinsgans">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Martinsgans</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">nach altem Brauch am Martinstag gegessener
                                Gänsebraten</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Alexandra soll sich an einer mit Äpfeln und Beifuß gefüllten
                                Martinsgans [173.13] versucht haben.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="märtyrer">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Märtyrer</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. - </form>
                        <usg><hi rend="spaced">bildungsspr.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jmd., der sich für seine Überzeugung opfert od.
                                Verfolgungen auf sich nimmt</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db]</ref></def><cit>
                            <quote>Überall Märtyrer [20.1] und Denkmäler von Märtyrer
                                [20.2]!</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="martyrium">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Martyrium</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="bold">Ü</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">schweres Leiden [bis zum Tod] um des Glaubens od.
                                der Überzeugung willen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>Als Polin neigte sie dazu, alles Geschehen dem Martyrium [288.15]
                                polnischer Geschichte unterzuordnen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="märz">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">März</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[10*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">dritter Monat des Jahres</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Deshalb bin ich nicht überrascht, in einem Anfang März [107.26]
                                geschriebenen Brief zu lesen,</quote>
                            <quote>Außer dem Datum, 15. März [110.8], weiß ich nicht viel.</quote>
                            <quote>Eine Rechnung belegt, daß sie die Nacht vom 17. zum 18. März
                                [113.18] im Hamburger Hotel Prem, diesmal in einem Doppelzimmer,
                                verbracht haben.</quote>
                            <quote>Am 21. März [115.13] reiste Alexandra ab.</quote>
                            <quote>Am 31. März [115.17] betrug der Kontostand 317 400
                                Deutschmark.</quote>
                            <quote>Schon bei der Sitzung Anfang März [193.18] war es gereizt
                                zugegangen.</quote>
                            <quote>Das Foto wurde Ende März [205.9] gemacht.</quote>
                            <quote>Mitte März [222.16] muß es gewesen sein, als das Paar von seinem
                                Freund eingeladen wurde</quote>
                            <quote>Ab Ende März [238.4] wehte, nach Vielbrands Worten, »ein
                                frischer Wind«.</quote>
                            <quote>Auf jeden Fall war er seit Mitte März [284.18] ohne Auto.</quote>
                        </cit><xr><ref target="#märzbrief">Märzbrief</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="märzbrief">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Märzbrief</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">im <ref target="#märz">März</ref> geschriebener
                                <ref target="textgrid:24cg4#brief">Brief</ref></hi> [°]</def><cit>
                            <quote>[…] denn im ersten Märzbrief [101.16] schreibt sie:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="masche">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Masche</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Schlinge aus Garn, Draht o. Ä., die beim Stricken
                                od. Häkeln od. durch Verknüpfen entsteht</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>Später beschreibt er liebevoll, ja, tickhaft jede Masche [16.28]
                                des Gebrauchsgegenstandes, als wollte er ihn zum Kultgegenstand
                                erheben;</quote>
                            <quote>Und so, den geknüpften und gehäkelten Maschen [54.15] aller
                                Einkaufsnetze folgend, die die Witwe von ihrer Mutter geerbt hatte,
                                wird der Witwer doch noch Schlaf gefunden haben;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="maschendraht">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Maschendraht</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">flächiges Drahtgeflecht für Zäune u.Ä.</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Bereits Mitte August […] wurden längs der Grunwaldzka
                                Pfosten gesetzt, geeignet, mannshohem Maschendraht [153.12] Halt zu
                                geben, der später begrünt werden sollte.</quote>
                            <quote>[…] der Maschendraht [153.25] und die Betonpfosten haben
                                anderswo, etwa zwischen Schrebergärten oder bei der Umzäunung von
                                Hühnerhöfen, Verwendung gefunden.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="maß">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Maß</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[5*]</lbl> 
                        </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="maß.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <form type="inflected">meist Pl.</form><def><hi rend="italic">durch
                                    Messen festgestellte Zahl, Größe</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def><cit>
                                <quote>[…] für den katholischen Friedhof der Gemeinden von
                                    Sankt Nikolai und der Königlichen Kapelle, dessen Maße [66.11]
                                    zweieinhalb Hektar betrugen […]</quote>
                                <quote>Einfach widerlich, wie dieser Vielbrand überall Maß [179.10]
                                    nimmt, hier am Putz klopft, dort die Dielenböden nach
                                    Hausschwamm absucht.</quote>
                                <quote>Und die Pantheonkuppel war wie erbaut für den Unkenruf,
                                    vielleicht weil Höhe und Durchmesser von einem Maß [296.20]
                                    sind.</quote>
                            </cit><xr><ref target="textgrid:24cgj#körpermaß">Körpermaß</ref></xr></sense>
                        <sense n="2." xml:id="maß.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Grad, Ausmaß, Umfang</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def><cit>
                                <quote>Damit ist nur angedeutet, in welch wachsendem Maß [89.17] der
                                    Briefwechsel zwischen Alexander und Alexandra vom Zeitgeschehen
                                    belastet wurde.</quote>
                                <quote>[…] gleich anderen Professoren haben auch ihm
                                    Gastdozenturen in Übersee […] jenes Maß [104.7] an
                                    Weltläufigkeit vermittelt, das erlaubt, zu Hause nur noch
                                    Provinz zu wittern.</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="masse">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Masse</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">oft abwertend</hi></usg></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">großer Teil der Bevölkerung bes. im Hinblick auf
                                das Fehlen individuellen, selbstständigen Denkens u. Handelns</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] wo inmitten der Masse [251.7] Reschke und ich in
                                Jungvolkuniform dabeigewesen sind […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="maßeinheit">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Maßeinheit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cg7#einheit.3">Einheit (3)</ref> zum Messen, zum Bestimmen
                                der Größe</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D messen 1b]</ref></def><cit>
                            <quote>Den Maßeinheiten [118.10] deutscher Friedhofsordnung folgend,
                                konnte bei voller Belegung mit 20 000 Grabstellen gerechnet werden,
                                einschließlich der kleineren Urnengräber.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="massenauftrieb">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Massenauftrieb</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cg3#auftrieb.2">Auftrieb (2)</ref> einer großen
                                Menschenmenge</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>Bei der Beschaffung von Hotelzimmern gab es Engpässe, denn auf
                                dem Versöhnungsfriedhof herrschte Massenauftrieb [174.8].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="massengrab">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Massengrab</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -gräber</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgd#grab.b">Grab (b)</ref>, in dem eine große Zahl von
                                Menschen [die einer Ermordung, Erschießung o. Ä. zum Opfer gefallen
                                sind] beigesetzt sind</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Einzel- und Massengräber [37.25].</quote>
                            <quote>Hat er, der Massengräber [139.3] ausdrücklich ablehnte […],
                                mögliche Sammelbestattungen vorweg geahnt?</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="massentourismus">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Massentourismus</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">in großem Umfang betriebener Reiseverkehr (in
                                organisierter Form) für breite Schichten der Bevölkerung</hi> [° D;
                            D Tourismus]</def>
                        <cit>
                            <quote>Also sah sein Studiengang Kurse für die Bereiche
                                Erwachsenenbildung, Massentourismus [106.28], Freizeitgestaltung und
                                Seniorenbetreuung vor.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="massenvertreibung">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Massenvertreibung</hi></form><pc>,</pc> <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24ch1#vertreibung">Vertreibung</ref> von Teilen der Bevölkerung,
                                einer großen Anzahl von Menschen</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>Dabei geht ein Säkulum zu Ende, das sich Vernichtungskriegen,
                                Massenvertreibungen [15.32], dem ungezählten Tod verschrieben
                                hatte.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="maßnahme">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Maßnahme</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Handlung, Regelung o. Ä., die etw. Bestimmtes
                                bewirken soll</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Es hieß, als flankierende Maßnahme [108.3] könne ein solch
                                langfristiges Vorhaben sogar der deutschen Einheit nützlich
                                werden.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mastgans">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mastgans</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -gänse</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgd#gans">Gans</ref>, die reichlich gefüttert wurde, um
                                viel Fleisch, Fett anzusetzen</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D mästen]</ref></def><cit>
                            <quote>Na, wie polnische Mastgänse [34.11] sind gut für Export.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mastixgrundierung">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mastixgrundierung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">unterste Schicht, erster Anstrich mit einem Öl aus
                                dem Harz des Mastixstrauches</hi> [° D Mastix 1; D Grundierung
                            2]</def>
                        <cit>
                            <quote>Dort kniete spätgotisch der Engel, dessen Mastixgrundierung
                                [242.26] auf Kreidegrund weiteren Auftrag von Blattgold
                                erwartete.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="mastixschicht">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mastixschicht</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgx#schicht">Schicht</ref> aus Harz des Mastixstrauches,
                                das für Lacke, Kitte, Firnisse […] verwendet wird</hi> [° D
                            Mastix 1]</def>
                        <cit>
                            <quote>Dort hatte die Piątkowska gerade einem spätgotisch knienden
                                Engel im Bereich des rechten Flügels die Mastixschicht [239.29]
                                aufgetragen […]</quote>
                            <quote>[…] nachdem sie das zwischen Weiß- und Rotgold legierte
                                Material der Mastixschicht [254.11] überm Kreidegrund aufgetragen
                                hatte […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="material">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Material</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[10*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -s</form></form>
                    <sense><sense n="1." xml:id="material.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">Stoff, Werkstoff, Rohstoff, aus dem etw. besteht,
                                    gefertigt wird</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Auch diese Steine aus üblichem Material [23.6]: Diabas und
                                    schwarzschwedischer Granit.</quote>
                                <quote>Kriegen wir Material [28.2] aus Dresden, VEB Blattgold, wo
                                    volkseigene Goldschlägerei ist...</quote>
                                <quote>Wird in Dresden Schluß sein mit VEB Blattgold. Wir werden
                                    knapp haben Material [76.18]...</quote>
                                <quote>Man ging dabei behutsam vor, schonte das Material [153.24],
                                    denn der Maschendraht und die Betonpfosten haben anderswo
                                    […] Verwendung gefunden.</quote>
                                <quote>[…] nachdem sie das zwischen Weiß- und Rotgold legierte
                                    Material [254.11] der Mastixschicht überm Kreidegrund
                                    aufgetragen hatte […]</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="2." xml:id="material.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Unterlagen, Belege, Nachweise o. Ä., die bei
                                    einer bestimmten Arbeit benötigt, benützt werden</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def><cit>
                                <quote>Einiges bietet das mir überlassene Material [102.22].</quote>
                                <quote>Eine Videokassette von immerhin halbstündiger Laufzeit gehört
                                    zum mir gelieferten Material [134.11].</quote>
                                <quote>Mein Material [274.25] wird knapp, doch liegen seitlich
                                    Zettel gestapelt, voller Hinweise, die folgenlos
                                    blieben.</quote>
                                <quote>An Material [293.22] mangele es nicht.</quote>
                                <quote>Sachlich informiert er über den Stellenwert des übersandten
                                    Materials [298.2].</quote>
                            </cit><xr><ref target="textgrid:24cgx#spielmaterial">Spielmaterial</ref></xr>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mathe">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mathe</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">meist o.Art.</form>
                        <usg><hi rend="spaced">Schülerspr.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Mathematik als Schulfach</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Reschke und ich in einer Schulbank, und daß ich bei ihm Mathe
                                [60.14], Latein abschreiben durfte, wird so gewesen sein;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="matjes">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Matjes</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form>/kurz für Matjeshering/</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">gesalzener junger Hering (ohne Milch od.
                                Rogen)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Matjeshering]</ref></def><cit>
                            <quote>Mein Matjes [111.8], von dem sie probierte, schmeckte ihr besser
                                und auch die rote Grütze zum Nachtisch...</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="matrose">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Matrose</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Soldat des untersten Mannschaftsdienstgrad bei der
                                Marine</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D 2a,b]</ref></def><cit>
                            <quote>Diesmal war der Tod mehrerer Matrosen [174.30] vom Kreuzer SMS
                                Magdeburg und eines einzelnen Matrosen [174.31] vom Torpedoboot Nr.
                                26 auf das Kriegsjahr 1914 datiert.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mattvergoldung">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mattvergoldung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">nicht spiegelnde <ref target="textgrid:24ch1#vergoldung">Vergoldung</ref>; Vergoldung
                                ohne [rechten] Glanz</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D matt 2a]</ref></def><cit>
                            <quote>Na, alles. Mattvergoldung [27.27] und Glanzvergoldung mit
                                Blattgold aus Dukatengold.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mauer">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mauer</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="mauer.a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <def>/kurz für<ref target="textgrid:24cgw#berliner_mauer">Berliner Mauer [Register]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] wenige Tage bevor in Berlin die Mauer [16.5]
                                    hinfällig wurde.</quote>
                                <quote>»Nun wird Mauer [74.4] bald weg sein«</quote>
                                <quote>Er notiert nur ihre plötzliche Sorge, es könne, wenn zwischen
                                    West und Ost die Mauer [76.16] wegfalle, alles anders,
                                    schwieriger werden:</quote>
                                <quote>»Die Mauer [153.21] muß her!«</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="#mauerzeit">Mauerzeit</ref></xr></sense>
                        <sense n="b)" xml:id="mauer.b"><num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Wand aus Steinen [u. Mörtel]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def><cit>
                                <quote>Ich nenne den Namen des Dorfes nicht, auf dessen Friedhof sie
                                    knapp vor der Mauer [299.23] liegen.</quote>
                            </cit><xr><ref target="textgrid:24cgd#gedenkmauer">Gedenkmauer</ref>; <ref target="textgrid:24cgj#klostermauer">Klostermauer</ref>;
                                    <ref target="textgrid:24cgx#stadtmauer">Stadtmauer</ref>; <ref target="textgrid:24ch4#ziegelmauer">Ziegelmauer</ref></xr>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mauerzeit">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mauerzeit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="textgrid:24cgn#mauer.a">Mauer (a)</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24ch4#zeit.1">Zeit (1)</ref></def><cit>
                            <quote>Wenngleich mir das Ende der Mauerzeit [89.10] Genugtuung
                                bereitet, ahne ich Schlimmes.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="medizinstudentin">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Medizinstudentin</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgx#studentin">Studentin</ref> der Medizin, der Wissenschaft
                                vom gesunden u. kranken Organismus des Menschen, von seinen
                                Krankheiten, ihrer Verhütung u. Heilung</hi> [° D; D Medizin
                            1]</def><cit>
                            <quote>Yvonne gerufen, gab sich das Mädchen hinter der Theke als
                                Medizinstudentin [49.4] aus, die nur zweimal in der Woche
                                Tresendienst leisten könne.</quote>
                            <quote>Die Medizinstudentin [49.9] ließ sich zu einem Scotch
                                einladen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="meer">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Meer</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">sich weithin ausdehnende, das Festland umgebende
                                Wassermasse, die einen großen Teil der Erdoberfläche bedeckt</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>Ich glaubte, das Meer [299.29] zu sehen.</quote>
                        </cit><xr><ref target="#meeresblick">Meeresblick</ref>; <ref target="#meeresspiegel">Meeresspiegel</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="meeresblick">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Meeresblick</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="#meer">Meer</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg4#blick.2">Blick (2)</ref></def><cit>
                            <quote>Bald darauf begannen Renovierungsarbeiten in einem halben Dutzend
                                Gewerkschaftsheimen, darunter solche mit Meeresblick
                                [179.23].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="meeresspiegel">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Meeresspiegel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">(bestimmte theoretisch angenommene)
                                Wasseroberfläche des <ref target="textgrid:24cgn#meer">Meeres</ref>, auf die sich die
                                geodätischen Höhenmessungen beziehen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def><cit>
                            <quote>Es waren Rotbauchunken, die im flachen, knapp unterm
                                Meeresspiegel [283.2] liegenden Werder schon immer heimisch gewesen
                                sind.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mehrheit">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mehrheit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o.Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">der größere Teil einer bestimmten Anzahl von
                                Personen als Einheit</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] wenige Weißrussen und Ukrainer, viele Russen und Polen,
                                denen die von der Mehrheit [211.4] geforderte Unabhängigkeit zu
                                wenig Sicherheit versprach […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="meinung">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Meinung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[8*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">persönliche Ansicht, Überzeugung, Einstellung
                                o.Ä., die jmd. in Bezug auf jmdn., etw. hat (u. die sein Urteil
                                bestimmt)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def><cit>
                            <quote>Diese breite Skala von Meinungen [104.2] brachte ihn oft in
                                Disput mit sich selbst.</quote>
                            <quote>Verbrieft ist nur ihre spätere Meinung [110.27] zum Fall
                                Malskat:</quote>
                            <quote>»Mich fressen Mücken auf!«  ruft sie und ist der
                                Meinung [127.25]: »Nun ist genug Geräusch von Natur,
                                Aleksander. Wird Abend bald.«</quote>
                            <quote>Das Paar war der Meinung [180.15], es dürfe nach Feierabend an
                                sich, nur an sich denken.</quote>
                            <quote>Nach meiner Meinung [181.26], die - ich weiß - nicht zählt,
                                hätten sie sich in ihrem Alter keine Antrittsbesuche abnötigen
                                müssen.</quote>
                            <quote>Als meine älteste Tochter jedoch ganz ungefragt ihre Meinung
                                [186.3] über unsere Idee zum besten gab, war das selbst für
                                Alexandra zuviel.</quote>
                            <quote>Ich lese nur, daß er, wie immer, zwei Meinungen [190.5] gehabt
                                und das Gemetzel einerseits gerechtfertigt, andererseits barbarisch
                                genannt hat.</quote>
                            <quote>Als über die Anträge unter Ziffer drei der Tagesordnung
                                abgestimmt werden sollte, fragte Vielbrand nach der Meinung [245.6]
                                der geschäftsführenden Gesellschafter, die bisher geschwiegen
                                hatten.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="meinungsverschiedenheit">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Meinungsverschiedenheit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                        <usg><hi rend="spaced">verhüll.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">(mit Worten ausgetragener) Streit,
                                Auseinandersetzung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] wobei es zu Meinungsverschiedenheiten [151.8] zwischen
                                dem mittelständischen Unternehmer Gerhard Vielbrand und dem
                                Vizedirektor Marian Marczak kam […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="meister">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Meister</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -s; Pl. - </form></form>
                    <sense><sense n="1." xml:id="meister.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">großer Künstler (bes. im Bereich von bildender
                                    Kunst u. Musik)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>An den Wänden gerahmte Reproduktionen altflämischer Meister
                                    [35.14], aber auch ein gespenstischer Ensor:</quote>
                                <quote>[…] denk, bitte, an den Lübecker Totentanz, den leider
                                    der Krieg vernichtete, und an den in Reval erhaltenen des
                                    Meisters [88.31] Bernt Notke:</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="2." xml:id="meister.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Handwerker, der seine Ausbildung mit der
                                    Meisterprüfung abgeschlossen hat</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def><cit>
                                <quote>Achtundzwanzig ausgesucht tüchtige Werftarbeiter, sagt
                                    Chatterjee, habe er unter Vertrag und zwei holländischen
                                    Meistern [162.22] zur Umschulung anvertraut.</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="meldung">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Meldung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[6*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">für die Öffentlichkeit bestimmte [amtliche] (bes.
                                durch die Medien verbreitete) Nachricht</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] als die Golfkrise täglich nur noch eine Meldung [153.10]
                                zwischen vielen krisenhaften Meldungen [153.10] hergab
                                […]</quote>
                            <quote>[…] als zeitweilig Sturmfluten, Brandfackeln und Kurden als
                                Flüchtlinge für Meldungen [261.4] gut waren […]</quote>
                            <quote>Dagegen rücke ich eine Meldung [261.20] aus dem Herbst des Jahres
                                '44 in meinen Bericht:</quote>
                            <quote>Satt an Unheil, bedrängten Meldungen [276.10] einander
                                […]</quote>
                            <quote>Sie hatten die Reise über Slowenien, Triest geplant, fuhren aber,
                                von neuesten Meldungen [295.6] gewarnt, auf alteingefahrener Strecke
                                über den Brenner den Stiefel runter nach Rom.</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cgx#sondermeldung">Sondermeldung</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="melodie">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Melodie</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="a)" xml:id="melodie.a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <form>Wortspiel zu Melodie</form><def><hi rend="italic">singbare, in
                                    sich geschlossene Folge von Tönen […]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                            <form>und Ohrwurm</form><usg><hi rend="spaced">ugs.</hi></usg>
                            <def><hi rend="italic">Lied, Schlager, Hit, der sehr eingängig,
                                    einprägsam ist</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def>
                            <usg><hi rend="spaced">Grass</hi></usg>
                            <def><hi rend="italic">zugrunde liegendes Konzept</hi> [°]</def><cit>
                                <quote>Und jetzt erst […] gelang es dem Witwer und der Witwe,
                                    eine Idee abzustimmen, deren einfache Melodie [37.7] sich als
                                    Ohrwurm erweisen sollte, so allgemein menschlich schmeichelte
                                    sie auf polnisch, auf deutsch.</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="b)" xml:id="melodie.b"><num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <form type="inflected">meist Pl.</form><def><hi rend="italic">einzelnes
                                    [in einen größeren Rahmen gehörendes] Musikstück;
                                    Gesangsstück</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1c]</ref></def><cit>
                                <quote>[…] und pfiff oder sang für Wróbel ein Potpourri,
                                    Melodien [221.31] aus dem Zarewitsch und aus Frau Luna.</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="menetekel">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Menetekel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">geh.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">geheimnisvolles Anzeichen eines drohenden Unheils;
                                Warnung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>An allen Wänden Menetekel [259.20]...</quote>
                            <quote>Wer immer nur menetekelt, wird leben lange und sehen, daß
                                Menetekel [266.31] war falsch...</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="menge">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Menge</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="menge.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <re><form>*jede Menge</form>
                                <usg><hi rend="spaced">ugs.</hi></usg>
                                <sense><def><hi rend="italic">sehr viel</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1b*]</ref></def><cit>
                                        <quote>Dann wird hier jede Menge [56.12] möglich.</quote>
                                    </cit>
                                </sense></re></sense>
                        <sense n="2." xml:id="menge.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">große Zahl von dicht beieinander befindlichen
                                    Menschen; Menschenmenge</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def><cit>
                                <quote>[…] zumal sich die Menge [215.12] nach den
                                    Zweitbestattungen rasch verlief und zu touristisch üblichen
                                    Gewohnheiten fand.</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mennonit">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mennonit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. (m+f) -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Angehöriger einer evangelischen Freikirche, die
                                die Erwachsenentaufe pflegt u. Wehrdienst u. Eidesleistung
                                ablehnt</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] reihten sich die Vereinigten Friedhöfe von Sankt Johann,
                                Sankt Bartholomäi und Sankt Peter und Paul mit dem anschließenden
                                Friedhof für die Mennoniten [66.27] […]</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cgw#mennonitenfriedhof">Mennonitenfriedhof [Register]</ref>; <ref target="textgrid:24cgw#mennonitenkirche">Mennonitenkirche
                                [Register]</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mensch">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mensch</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[23*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form></form>
                    <sense><sense n="a)" xml:id="mensch.a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num><def><hi rend="italic">menschliches Lebewesen, Individuum</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Db]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Schließlich sei das Grab des Menschen [24.25] letztgültiger
                                    Ausdruck.</quote>
                                <quote>Dann sprach Reschke vom Bedürfnis des Menschen [37.29],
                                    zuletzt dort zur endlichen Ruhe zu kommen, wo er vor Flucht oder
                                    erzwungener Umsiedlung seinen Ort gehabt […] habe.</quote>
                                <quote>[…] deshalb haben so viele, gewiß nicht alle, doch mit
                                    dem Älterwerden eine wachsende Zahl Menschen [38.7] den Wunsch,
                                    sozusagen zu Haus unter die Erde zu kommen […]</quote>
                                <quote>Ich vermute, daß Professor Dr. Reschke diesen Vortrag sowie
                                    weitere Gedanken über den Tod und des Menschen [38.21] letzte
                                    Liegestatt beim Auf- und Abgehen […] entwickelt
                                    hat.</quote>
                                <quote>Und werden sagen laut, wo Politik aufhört und Mensch [38.31]
                                    anfängt […]</quote>
                                <quote>Sehen Sie, bitte, in mir jemanden, hinter dem
                                    neunhundertfünfzig Millionen Menschen [46.14] stehen;</quote>
                                <quote>Zugleich gestand er, daß ihn die Ballung von immerhin achtzig
                                    Millionen Menschen [47.4] seiner strebsamen Staatsangehörigkeit
                                    ein wenig beunruhige […]</quote>
                                <quote>Sie dienen den Menschen [59.1], insbesondere älteren Menschen
                                    [59.1].</quote>
                                <quote>Nach all dem Unrecht, das sich Menschen [85.11] angetan
                                    haben, sollte es doch möglich sein, jetzt […] den Toten zu
                                    ihrem Recht zu verhelfen.</quote>
                                <quote>Du siehst, liebe Alexandra, unsere Idee birgt […] ein
                                    lebensbejahendes Element, das vielen Menschen [88.26] Hoffnung
                                    macht;</quote>
                                <quote>»Soweit kommt noch«, rief Alexandra, »daß
                                    polnischer Mensch [121.31] muß Kuli sein!«</quote>
                                <quote>Mir jedenfalls steht vor Augen, wie unser Werk, das dem zu
                                    Staub verfallenden Menschen [164.5] gewidmet ist, seinem
                                    Werkentwurf beigeordnet werden kann.</quote>
                                <quote>Den Menschen [170.27] im Ruhrgebiet, die mir, zugegeben,
                                    nicht annähernd vertraut sind, hat das wenig bedeutet
                                    […]</quote>
                                <quote>Falls man aber die Wünsche alter Menschen [177.18] mit
                                    Mißtrauen höre […] könne man das Programm […] im
                                    Rahmen der Deutsch-Polnischen Friedhofsgesellschaft abwickeln
                                    […]</quote>
                                <quote>Es ist, als wollten die Menschen [190.11] einander mit
                                    Vorbedacht auslöschen, damit nichts bleibt...</quote>
                                <quote>Beeindruckt von der Lebensfreude einer Vielzahl alter
                                    Menschen [192.1] […] billigten sie nachträglich den
                                    Beschluß der Aufsicht.</quote>
                                <quote>Von Suppenküchen für alte Menschen [232.8], die in Not waren,
                                    konnte berichtet werden.</quote>
                                <quote>[…] hatte sich bei einigen dieser noch jungen Menschen
                                    [233.11] […] der Wunsch verfestigt […]</quote>
                                <quote>Die erhabene Größe dieses zum Bauwerk erwachsenen Gedankens
                                    macht uns Menschen [296.3] klein […]</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="textgrid:24cg8#mänsch">Mänsch [Brakup Missingsch]</ref>; <ref target="textgrid:24cg8#mensch">Mensch [Brakup
                                    Hochdeutsch]</ref>; <ref target="#menschenauftrieb">Menschenauftrieb</ref>;
                                    <ref target="#menschheit">Menschheit</ref></xr></sense>
                        <sense n="b)" xml:id="mensch.b"><num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">bestimmte Person, Persönlichkeit</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Dc]</ref></def><cit>
                                <quote>Dieser lebhafte […] Mensch [200.3] […] fasziniert
                                    mich immer wieder aufs neue.</quote>
                                <quote>Jerzy Wróbel, dieser allzeit hilfsbereite, höflich
                                    zuvorkommende, eifrige, übereifrige Mensch [214.7], hatte
                                    geeignetes Gelände ausgeguckt.</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="c)" xml:id="mensch.c"><num type="ordering"><hi rend="bold">c)</hi></num>
                            <usg><hi rend="spaced">salopp</hi></usg>
                            <def><hi rend="italic">[…] ohne persönlichen Bezug in Ausrufen des
                                    Staunens, Erschreckens, der Bewunderung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Dd]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Mensch [248.7], Reschke!</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="menschenauftrieb">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Menschenauftrieb</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="textgrid:24cgn#mensch.a">Mensch (a)</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg3#auftrieb.2">Auftrieb (2)</ref></def><cit>
                            <quote>[…] zwischen all dem staute und entzerrte sich ärmlich ein
                                nur der alltäglichen Not gehorchender Menschenauftrieb [13.28],
                                dessen knappes Geld stündlich an Wert verlor […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="menschenfreundlichkeit">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Menschenfreundlichkeit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Humanität, Nächstenliebe</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Wenn ich doch Alexandra von der Menschenfreundlichkeit [164.1]
                                seiner Idee überzeugen könnte.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="menschenrecht">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Menschenrecht</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">meist Pl.: -e</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">unabdingbares <ref target="textgrid:24cgv#recht.1">Recht (1)</ref> auf freie u.
                                allseitige Entfaltung der Persönlichkeit in einem Staatswesen</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Im Katalog der Menschenrechte [38.12] müßte endlich auch dieser
                                Anspruch verbrieft sein.</quote>
                            <quote>Dieses Menschenrecht [53.15] kennt keine Grenzen!</quote>
                            <quote>Zweieinhalb Quadratmeter Heimaterde sind und bleiben
                                Menschenrecht [281.25]!</quote>
                            <quote>So konnte er zwischen Ruf und Ruf einzelne Wörter wie »                                deutscherseits«  und »räuberisch«  oder
                                »Menschenrecht [283.19]«, aber auch »                                heimatlos«  und »nimmermehr«  aufs Podest
                                heben.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="menschheit">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Menschheit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Gesamtheit der <ref target="textgrid:24cgn#mensch.a">Menschen (a)</ref></hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Sind wir den Toten verpflichtet, will er das Überleben der
                                Menschheit [164.7] sichern.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mercedesfahrer">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mercedesfahrer</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. (m+f) - </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="textgrid:24cgw#mercedes">Mercedes  [Register]</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cg9#fahrer.b">Fahrer
                            (b)</ref></def><cit>
                            <quote>Da mein Mitschüler gelegentlich abfällig über Mercedesfahrer
                                [283.29] geurteilt hat […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mercedesstern">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mercedesstern</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">auf der Kühlerhaube angebrachtes Symbol der
                                Automarke <ref target="textgrid:24cgw#mercedes">Mercedes [Register]</ref>, in Form eines stilisierten
                                    <ref target="textgrid:24cgx#stern">Sterns</ref></hi> [°]</def><cit>
                            <quote>Sooft mir das Paar fotografiert vorliegt, nie haben sie sich vor
                                eine Motorhaube gestellt, kein Mercedesstern [63.3] ist mit ihnen
                                ins Bild geraten.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="merkwürdige">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Merkwürdige</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">etw, das Staunen, Verwunderung, manchmal auch
                                leises Misstrauen hervorruft; Seltsames</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D merkwürdig]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Dann aber steht Merkwürdiges [62.1] geschrieben:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="meßbub">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Meßbub</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                        <usg><hi rend="spaced">südd.</hi></usg></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Ministrant im Jugendalter</hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Bieroński und die Meßbuben [136.6] in Weiß und Violett.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="meßdiener">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Meßdiener</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. - </form>
                        <usg><hi rend="spaced">kath. Kirche</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Ministrant</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Messdiener]</ref></def><cit>
                            <quote>Die Priester und Meßdiener [256.13] in Weiß und Violett.</quote>
                            <quote>[…] Priester und Meßdiener [258.7] voran, Wróbel gleich
                                hinterm Sarg […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="messe">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Messe</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">katholischer Gottesdienst mit der Feier der
                                Eucharistie</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D ¹Messe 1]</ref></def><cit>
                            <quote>Da sich viele erleichterten, dauerte die Messe [256.20] länger
                                als eine Stunde.</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cgz#totenmesse">Totenmesse</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="messingschild">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Messingschild</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgx#schild-2">²Schild</ref> aus einer hell- bis
                                rotgelben Legierung aus Kupfer u. Zink</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Messing]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Auf einem Foto, das beide zeigt, stehen sie vor einer Haustür,
                                neben der ein Notar auf einem Messingschild [115.7] die
                                Öffnungszeiten seines Büros wie für ewig festgeschrieben
                                hatte.</quote>
                            <quote>[…] jenes auf gelben Klinker montierte Messingschild
                                [137.26], das in deutscher und polnischer Sprache die zukünftige
                                Nutzung der Parkanlage als »Versöhnungsfriedhof«  -
                                »Cmentarz Pojednania«  - bekannt macht.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="meter">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Meter</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. - </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Maßeinheit der Länge</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] wobei Reschkes längere Schritte von der Piątkowska
                                laut in Metern [68.3] gezählt wurden […]</quote>
                            <quote>Der Engel kniete auf dem Küchentisch: einen knappen Meter
                                [242.30] hoch.</quote>
                            <quote>Über dreißig Meter [299.9] tief runter, das hält selbst ein Volvo
                                nicht aus.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="methode">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Methode</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[…] Verfahren zur Erlangung von […]
                                praktischen Ergebnissen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote> […] war es nicht er, der während der Kriegsjahre die
                                obligaten Kartoffelkäferaktionen organisiert und durch effektive
                                Methoden [107.20] des Absammelns zum Erfolg geführt hat?</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="metropole">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Metropole</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Weltstadt; Hauptstadt (mit weltstädtischem
                                Charakter)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def><cit>
                            <quote>Wenn man von der Verkehrssituation der west- und südeuropäischen
                                Metropolen [210.25] ausging, war Chatterjees Erfolg
                                vorprogrammiert:</quote>
                            <quote>Bald zwang drohender Kollaps alle europäischen Metropolen
                                [212.28] - und später die mittelgroßen Städte und Kleinstädte - zum
                                autofreien Verkehr.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mexikaner">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mexikaner</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form type="inflected">Pl.
                            (m+f)</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Einwohner zu Mexiko, einem Staat in
                                Mittelamerika</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D 1Mexiko]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] indem er in seiner Kladde die Begräbnisriten der
                                Mexikaner [138.27] und Chinesen in Vergleich brachte und schließlich
                                die Vorzüge der hinduistischen Feuerbestattung aufzählte?</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mief">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mief</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">salopp abwertend</hi></usg>
                        <usg><hi rend="bold">Ü</hi></usg></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">schlechte verbrauchte, stickige Luft (in einem
                                Raum)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Die verschnürten Akten voller deutschsprachiger Rechtshändel
                                […], der gestapelte Mief [146.28] seit Jahrhunderten
                                angestammter Rechthaberei machten ihn nicht satt;</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cgx#schulmief">Schulmief</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="miete">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Miete</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">(bes. von Wohnungen o.Ä.) Preis, den jmd. für das
                                Mieten von etw., für das vorübergehende Benutzen, den Gebrauch
                                bestimmter Einrichtungen, Gegenstände zahlen muss</hi> [D
                            ¹Miete 1]</def><cit>
                            <quote>Ein Stockwerk höher zahlte die Firma Chatterjee &amp; Co. Miete
                                [279.21].</quote>
                        </cit><xr><ref target="#mieter">Mieter</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mieter">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mieter</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. (m+f) - </form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">jmd., der <ref target="#miete">Miete</ref> zahlt</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>Ärger mit den bisherigen Mietern [179.26] konnte vermieden
                                werden;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mikrofon">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mikrofon</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Gerät, durch das Akustisches auf Tonband, Kassette
                                od. über Lautsprecher übertragen werden kann</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Nur ein Tonband gibt mit Reschkes Stimme Auskunft, wo er mit
                                seinem Aufnahmegerät und dem sensiblen Mikrofon [127.21] unterwegs
                                gewesen ist […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="militärfriedhof">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Militärfriedhof</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def>
                            <ref target="textgrid:24cgd#garnisonsfriedhof">Garnisonsfriedhof</ref></def><cit>
                            <quote>›Was haben die zu suchen auf Militärfriedhof [175.12]‹,
                                rief sie.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="miliz">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Miliz</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">(bes. in sozialistischen Staaten) militärisch
                                organisierte Polizei o.Ä.</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def><cit>
                            <quote>»Als Miliz [156.27] hat geschossen auf Arbeiter
                                hier...«</quote>
                        </cit><xr><ref target="#milizoffizier">Milizoffizier</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="milizoffizier">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Milizoffizier</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="#miliz">Miliz</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgq#offizier">Offizier</ref></def><cit>
                            <quote>Schiffsbauingenieure, Beamte der Stadtverwaltung, Prälaten und
                                sogar Milizoffiziere [161.21] lassen sich kostengünstig zum
                                Arbeitsplatz oder nach Dienstschluß bis vor die Haustür
                                bringen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="milliarde">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Milliarde</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">tausend Millionen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Sehen Sie, bitte, in mir jemanden, hinter dem neunhundertfünfzig
                                Millionen Menschen stehen; demnächst werden es eine runde Milliarde
                                [46.15] sein.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="million">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Million</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[13*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="million.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Zahl, die sich aus tausend mal tausend
                                    ergibt</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D1]</ref></def><cit>
                                <quote>Sehen Sie, bitte, in mir jemanden, hinter dem
                                    neunhundertfünfzig Millionen [46.14] Menschen stehen;</quote>
                                <quote>Zugleich gestand er, daß ihn die Ballung von immerhin achtzig
                                    Millionen [47.4] Menschen seiner strebsamen Staatsangehörigkeit
                                    ein wenig beunruhige […]</quote>
                                <quote>[…] oder sind es die neunhundertfünfzig Millionen
                                    [54.19] im Rücken des Herrn Chatterjee gewesen, die Reschke von
                                    links nach rechts zu zählen begonnen hatte?</quote>
                                <quote>Rund halbe Million [54.24] Deutschmark müssen schon sein
                                    […]</quote>
                                <quote>Eine Million [70.27] Deutschmark zu Anfang muß sein.</quote>
                                <quote>[…] so daß, bei Garantie eines zugelassenen Friedhofs,
                                    ein Grundkapital von rund 28 Millionen [93.31] als gesichert zu
                                    werten sei.</quote>
                                <quote>Bald sollte die erste Million [115.19] rund sein.</quote>
                                <quote>Die zusätzliche Nutzungsgebühr für die gesamte Dauer des
                                    Pachtvertrages belief sich auf 6 Millionen [118.17] DM</quote>
                                <quote>Bald wird die vierte Million [139.20] rund sein.</quote>
                                <quote>Gut angelegte sechzehn Millionen [157.24] Deutschmark
                                    brachten einen so hohen monatlichen Zinsgewinn ein, daß die
                                    anfallenden Überführungs- und Nutzungskosten […] nur
                                    unerheblich das Kapital minderten.</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="million.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <form type="inflected">Pl.</form><def><hi rend="italic">unbestimmte,
                                    sich nach Millionen bemessende Anzahl</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2a]</ref></def><cit>
                                <quote>Da blieben viele auf der Strecke, Tote ungezählt. Typhus,
                                    Hunger, die Kälte. Millionen [37.24].</quote>
                                <quote>Die Tatsache, daß nach Ende des Zweiten Weltkriegs Millionen
                                    [105.20] Deutsche ihre Heimat […] verlassen mußten, teilte
                                    gleichfalls seine Urteilskraft […]</quote>
                                <quote>Fachleute, etwa der Leiter eines Reiseunternehmens, die
                                    Managerin eines von Millionen [106.31] frequentierten
                                    Freizeitparks, der Programmdirektor einer sogenannten
                                    Sommerakademie, wurden zu Vorträgen eingeladen.</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="minderheit">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Minderheit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[12*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">zahlenmäßig unterlegene [u. darum machtlose]
                                Gruppe (in einer Gemeinschaft, einem Staat o.Ä.)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1b]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] dessen Abdankungshalle, nach Alexandras Wissen, von der
                                seit Kriegsende in Gdańsk siedelnden weißrussischen Minderheit
                                [68.23] für Gottesdienste nach orthodoxem Ritual genutzt wurde
                                […]</quote>
                            <quote>Zugleich war Erna Brakup Sprecherin der deutschstämmigen
                                Minderheit [128.13] in Gdańsk […]</quote>
                            <quote>[…] es durfte keine Minderheit [128.15] geben.</quote>
                            <quote>[…] erst als er der Brakup den hohen Grad ihrer
                                Verantwortung als Sprecherin einer Minderheit [146.6] deutlich
                                gemacht hatte […], war die Alte zufrieden:</quote>
                            <quote>[…] den Angehörigen der deutschen Minderheit [157.31] in
                                Gdańsk, sollte ein letzter Platz auf dem Versöhnungsfriedhof
                                sicher sein, die DPFG wirkte gemeinnützig.</quote>
                            <quote>[…] das Verlangen der Litauer nach nationaler Unabhängigkeit
                                schloß Wünsche von Minderheiten [158.7] aus.</quote>
                            <quote>So herrschaftlich fährt neuerdings die Sprecherin der deutschen
                                Minderheit [205.7] in Gdańsk zum Versöhnungsfriedhof.</quote>
                            <quote>In Litauen hatte die beim letzten Volksentscheid laut gewordene
                                Gegenstimme der Minderheiten [211.2] […] kein gutes Klima für
                                Alexandras Wünsche zur Folge:</quote>
                            <quote>Also besuchten sie nicht das Klawittergrab, sondern die nahbei
                                liegende Kirche zum Heiligen Leichnam, die […] seit Kriegsende
                                Polens altkatholischer Minderheit [225.9] offensteht.</quote>
                            <quote>Um Hilfe angerufen, versprach Bieroński, der in der
                                Nebenkapelle der Petrikirche einer armenischen Minderheit [232.26]
                                Raum verschafft hatte, solchen demnächst für die orthodoxe
                                Minderheit [232.27] zu finden.</quote>
                            <quote>Chatterjees Bescheidenheit führte dazu, daß die ehemalige Allee
                                Grunwaldzka nun, auf Antrag der einflußreichen bengalischen
                                Minderheit [272.9], Rabindranath-Tagore-Allee heißt.</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cg8#minderhait">Minderhait [Brakup Missingsch]</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="miniatur">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Miniatur</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">kleine [in bestimmten Maßstab] naturgetreue
                                Nachbildung eines Gegenstandes o.Ä.</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>Ihr kindliches Händeklatschen, als sie die Miniatur [289.13]
                                ausgepackt und uns beide als Püppchen auf dem Fahrgastsitz der
                                güldenen Rikscha entdeckte!</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="minimalisierung">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Minimalisierung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">größtmöglichste Verkleinerung, Reduzierung</hi> [°
                            D minimalisieren 1]</def><cit>
                            <quote>Er lobt die »Minimalisierung [138.30] der
                                Leichen«  und wagt das Wort »                                Raumersparnis«.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ministerialbeamte">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ministerialbeamte</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. (m+f) -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cg4#beamte">Beamter</ref> in einem
                                <ref target="#ministerium">Ministerium</ref></hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Reschke konnte […] wohlwollende Schreiben hochrangiger
                                Ministerialbeamter [112.14], fiskalische Gutachten und einen
                                Lageplan des zukünftigen Friedhofs ausbreiten.</quote>
                            <quote>In Gegenwart eines Ministerialbeamten [114.21] aus Bonn wurde in
                                Düsseldorf ein Vorvertrag notariell beglaubigt […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ministerin">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ministerin</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form>/w. Form/</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Mitglied der Regierung eines Staates od. Landes,
                                das einen bestimmten Geschäftsbereich verwaltet</hi> [D
                            Minister]</def>
                        <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                        <def>Anke Brunn, Ministerin für Wissenschaft und Forschung (1985-98)
                             [WWW16]</def>
                        <cit>
                            <quote>Die im Bundesland Nordrhein-Westfalen für Wissenschaft zuständige
                                Ministerin [107.8] sprach, als Reschkes Idee im Universitätshaushalt
                                gutdotiert Platz gefunden hatte, von »einer sozial
                                verantwortlichen Tat«.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ministerium">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ministerium</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">höchste Verwaltungsbehörde eines Landes mit einem
                                bestimmten Aufgabenbereich</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>Da das Bonner Ministerium [114.26] für gesamtdeutsche Fragen die
                                Förderungswürdigkeit der noch zu gründenden Friedhofsgesellschaft
                                bereits anerkannt hatte […]</quote>
                            <quote>Mir liegen die Kopien von Spesenabrechnungen vor, beglichen von
                                jenem Konto, das vom Gesamtdeutschen Ministerium [117.20] mit einer
                                Starthilfe ausgestattet worden war.</quote>
                        </cit>
                        <xr><ref target="#ministerialbeamte">Ministerialbeamte</ref>; <ref target="textgrid:24cgx#sozialminister">Sozialminister</ref>;
                                <ref target="textgrid:24ch0#umweltministerium">Umweltministerium</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="ministerpräsident">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Ministerpräsident</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Leiter der Regierung in verschiedenen Staaten;
                                Premierminister</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                        <sense n="a)" xml:id="ministerpräsident.a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num>
                            <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                            <def>der polnische Ministerpräsident Wojciech <ref target="textgrid:24cgw#jaruzelski">Jaruzelski
                                    [Register]</ref> [°]</def>
                            <cit>
                                <quote>[…] indem die Piątkowska das bekümmerte Gesicht
                                    ihres Ministerpräsidenten [98.17] mit des westdeutschen Kanzlers
                                    Standardausdruck vergleicht:</quote>
                                <quote>[…] die zermürbende Spannung zwischen dem immerfort
                                    traurigen Ministerpräsidenten [157.16] und dem in Gdańsk
                                    ansässigen Arbeiterführer, der sich, wie viele Kleinwüchsige,
                                    berufen sah, Großes zu tun.</quote>
                                <quote>Jener Ministerpräsident [171.18] […] konnte sich, als in
                                    zwei Wahlgängen um das höchste Staatsamt gestritten wurde,
                                    bereits im ersten nicht behaupten;</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="b)" xml:id="ministerpräsident.b"><num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                            <def>der polnische Ministerpräsident Jan Krzysztof <ref target="textgrid:24cgw#bielecki">Bielecki
                                    [Register]</ref> [°]</def>
                            <cit>
                                <quote>Der neue Präsident der Republik […] hatte sich einen
                                    Ministerpräsidenten [205.15] bestellt, dem die melancholische
                                    Aura des Vorgängers fehlte, doch sah landesweit alles viel
                                    trüber aus;</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="minute">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Minute</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form></form>
                    <sense><sense n="a)" xml:id="minute.a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num><def><hi rend="italic">Zeitraum von sechzig Sekunden; der sechzigste Teil
                                    einer Stunde</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>An einem warmen Maitag schaffte eine Rotbauchunke, auch
                                    Tiefland- oder Feuerunke genannt, bis zu vierzig Rufe in der
                                    Minute [283.11].</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="b)" xml:id="minute.b"><num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Augenblick, Moment</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1b]</ref></def><cit>
                                <quote>Nur wenige Minuten [165.27] lang erlaubten sie dem Fernsehen,
                                    ihr Wohnzimmer mit krisenhaften Ereignissen zu besetzen.</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mischbatterie">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mischbatterie</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Armatur an Waschbecken, Duschen, Badewannen o.Ä.,
                                die Wasserleitungen mit heißem u. kaltem Wasser verbindet u. eine
                                stufenlose Regulierung der Wassertemperatur ermöglicht</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Reschkes letztes Mitbringsel aus Bochum, eine verchromte
                                Duschgarnitur mit regulierbarer Mischbatterie [154.30], wurde
                                bereits am 7. August - und fern jeder Krise - eingeweiht:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mischung">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mischung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><sense n="1." xml:id="mischung.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">etw., was [noch deutlich erkennbare] Bestandteile,
                                    Elemente, Eigenschaften von Verschiedenem, Gegensätzlichem,
                                    normalerweise nicht zusammen Vorkommendem enthält, aus
                                    Gegensätzlichem besteht</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2b]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Vertraut war ihm die bittersüße Mischung [72.14] aus Abgas-
                                    und Schwefelgeruch.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="2." xml:id="mischung.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Vorhandensein von zwei [oder mehr]
                                    unterschiedlichen Komponenten; Vielfalt</hi> [°]</def><cit>
                                <quote>[…] in Gestalt des katholischen und des evangelischen
                                    Geistlichen spiegelte sich nicht nur die konfessionelle Mischung
                                    [134.1] des Aufsichtsrates, sondern auch dessen</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mischwald">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mischwald</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -wälder</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24ch2#wald">Wald</ref>, in dem Nadel- u. auch Laubbäume
                                wachsen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Ihn erinnerten die Steinpilze an seine Kindheit, als er mit der
                                Großmutter mütterlicherseits in den Mischwäldern [34.3] um
                                Saskoschin Pfifferlinge gesucht habe.</quote>
                            <quote>[…] den nach links locker stehenden Mischwald [277.27], die
                                zum See hin auslaufenden Felder […]</quote>
                        </cit><xr><ref target="#mischwaldbestand">Mischwaldbestand</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mischwaldbestand">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mischwaldbestand</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -bestände</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">vorhandene Menge an <ref target="textgrid:24cgn#mischwald">Mischwäldern</ref></hi>
                            [°]</def><cit>
                            <quote>[…] so dicht und kaum angekränkelt noch immer die
                                Mischwaldbestände [64.26] des Olivaer Waldes das Tal begleiteten,
                                Reschke schlug dennoch Umkehr vor.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="misere">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Misere</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">bildungsspr.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">unglückliche Situation, bedauernswerte Lage,
                                Notlage</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Viel Kundschaft bei offener Tür und eine Schiefertafel neben dem
                                Eingang, […] gaben Zeugnis von der allgemeinen Misere
                                [10.28].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mißachtung">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mißachtung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Missachten; Geringschätzung, die jmdm., einer
                                Sache entgegengebracht wird</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Missachtung]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>[…] aber die Preise kletterten weiter und straften Löhne und
                                Gehälter mit Mißachtung [152.4].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mißbrauch">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mißbrauch</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Benutzung, die nicht der eigentlichen Bestimmung
                                od. dem eigentlichen Verwendungszweck entspricht; unerlaubter
                                Gebrauch [für eigennützige Zwecke]</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D missbrauchen 1a]</ref></def><cit>
                            <quote>Reschke verwahrte sich gegen den Mißbrauch [196.30] seiner
                                wissenschaftlichen Erkenntnisse […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mißklang">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mißklang</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="bold">Ü</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Unstimmigkeiten</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Missklang]</ref></def><cit>
                            <quote>Timmstedts spöttisches Bekenntnis, ›Und ich bin mit neunzehn
                                ein Juso gewesen, Stamokap!‹, löste abermals Gelächter aus,
                                dennoch blieb ein Mißklang [287.15].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mißtrauen">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mißtrauen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">kritische, das Selbstverständliche bezweifelnde
                                Einstellung gegenüber einem Sachverhalt, das Zweifeln an der
                                Vertrauenswürdigkeit einer Person; Argwohn, Skepsis</hi> [D
                            Misstrauen]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] langfristige Pachtverträge mit Vorkaufsrecht sollten,
                                bei allem noch so verständlichen Mißtrauen [55.31], möglich
                                sein.</quote>
                            <quote>Etliche Ortsgruppen, mit Sitz in niedersächsischen und
                                schleswig-holsteinischen Städten, hätten positiv geantwortet, andere
                                nicht frei von Mißtrauen [88.14].</quote>
                            <quote>Alexandras Mißtrauen [164.27] war nicht unbegründet, soweit es
                                Chatterjees Herkunft betraf.</quote>
                            <quote>Falls man aber die Wünsche alter Menschen mit Mißtrauen [177.18]
                                höre […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mißverhältnis">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mißverhältnis</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">nicht richtiges, nicht passendes <ref target="textgrid:24ch1#verhältnis.1">Verhältnis
                                    (1)</ref></hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Missverhältnis]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] wozu er Beispiele für das Mißverhältnis [52.17] zwischen
                                Löhnen und Preisen nannte […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mißverständnis">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mißverständnis</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[unbeabsichtigte] falsche Deutung, Auslegung einer
                                Aussage od. Handlung</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D Missverständnis]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] sie möge doch, bitte, ihren Beitrag bei anderer, weniger
                                dem Mißverständnis [137.9] ausgesetzter Gelegenheit leisten.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="misthaufen">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Misthaufen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Sammelplatz für mit Stroh, Streu vermischte
                                Exkremente auf einem Bauernhof, die als Dünger verwendet werden</hi>
                            <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D Mist 1a]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Auf dem Misthaufen [142.28] krähte der Hahn aus dem
                                Bilderbuch.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mitbestimmung">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mitbestimmung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Mitbestimmen, Teilhaben, Beteiligtsein an
                                einem Entscheidungsprozess […]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Jedenfalls ging von seinen zeitbedingten Thesen, sei es zur
                                Universitätsreform, sei es zum Sinn studentischer Mitbestimmung
                                [103.9], besonders aber zum Verständnis der Kunstgeschichte, etwas
                                Radikales aus.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mitbringsel">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mitbringsel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. - </form>
                        <usg><hi rend="spaced">fam.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">kleines Geschenk, das jmd. für einen anderen
                                mitbringt</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Auf den Beifahrersitz legte er das andere Geschenk: ein
                                gehäkeltes Einkaufsnetz voller Mitbringsel [81.12], darunter
                                getrocknete Steinpilze.</quote>
                            <quote>Sein Mitbringsel [121.4] aus dem Westen, ein handlich tragbarer
                                Personalcomputer, begeisterte Alexandra, bald konnte sie ihn
                                bedienen.</quote>
                            <quote>Sein Mitbringsel [132.31] war diesmal ein Porzellanwaschbecken
                                mit Zubehör.</quote>
                            <quote>Reschkes letztes Mitbringsel [154.29] aus Bochum, eine verchromte
                                Duschgarnitur mit regulierbarer Mischbatterie, wurde bereits am 7.
                                August - und fern jeder Krise - eingeweiht:</quote>
                            <quote>Soweit Reschkes Wille, den er, neben Mitbringseln [171.11]
                                anderer Art, darunter eine formschöne Stehlampe, zum Gepäck für die
                                Rückreise zählte.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="miteinander">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Miteinander</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">→ miteinander</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">einer, eine, eines mit dem, der anderen</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>Er […] läßt aber nun ihr »übersinnliches Mit- und
                                Ineinander [86.13]«  mal als brausenden Orgelton, mal von
                                gezupftem Instrument nachhallen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mitfinanzierung">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mitfinanzierung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Beteiligung an der <ref target="textgrid:24cg9#finanzierung">Finanzierung</ref></hi>
                            [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Versicherungskonzerne seien zur Mitfinanzierung [177.11]
                                bereit.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mitgefühl">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mitgefühl</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o.Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Anteilnahme am Leid, an der Not o.Ä. anderer</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Das steht in Reschkes Tagebuch mitsamt seinem Mitgefühl
                                [275.21]:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mitglied">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mitglied</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[17*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -er</form></form>
                    <sense><sense n="1." xml:id="mitglied.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">jmd., der einer Organisation, einem Verein, einer
                                    Partei o. Ä. beigetreten ist, aufgrund einer Aufforderung, Wahl
                                    o.Ä. angehört</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2a]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Als langjähriges Mitglied [31.9] […] glaubte sie,
                                    nahegelegenen Wohnraum beanspruchen zu können.</quote>
                                <quote>Er sagte, seine Gesellschaft plane, den Mitgliedern [55.18]
                                    der Versicherung längere und kürzere Kuraufenthalte in
                                    Osteuropa, insbesondere in den ehemals deutschen Provinzen, zu
                                    ermöglichen.</quote>
                                <quote>Alles vorzügliche Kurlage, außerdem vertraut, voller
                                    Erinnerungen für jenen Teil unserer Mitglieder [56.29], die von
                                    hier weg mußten.</quote>
                                <quote>Der Aufsichtsrat bestand aus den Gesellschaftern […] und
                                    Erna Brakup, die, weil deutscher Abstammung, das ungleiche
                                    Gewicht von drei zu vier Mitgliedern [119.18] zu relativieren
                                    hatte;</quote>
                                <quote>Reschke führte Gespräche mit den polnischen Mitgliedern
                                    [122.20] der Aufsicht, besonders häufig mit Marczak, der
                                    liberale Modalitäten seiner Bank im Altbau am Hohen Tor
                                    versprach.</quote>
                                <quote>[…] faßte der gerade noch beschlußfähige Aufsichtsrat -
                                    auf deutscher Seite fehlten die Mitglieder [152.28] Karau und
                                    Vielbrand - […] den Beschluß […]</quote>
                                <quote>Und daß […] sie mit siebzehn begeistert Mitglied
                                    [156.20] der kommunistischen Jugendorganisation wurde
                                    […]</quote>
                                <quote>Weil die Vergolderin einen Teil ihrer beruflichen Tätigkeit
                                    in die Küche der Dreizimmerwohnung verlegt hatte […],
                                    befanden einige Mitglieder [238.24] der Aufsicht:</quote>
                                <quote>Sie nahmen sich die Mitglieder [243.7] einzeln vor,
                                    verglichen witzig Bieroński mit Karau […]</quote>
                                <quote>[…] worauf dieser […] vier, in ihren Hotelzimmern
                                    wartende Anwärter in den Sitzungsraum rief, wo sie begrüßt,
                                    befragt, dann berufen und von den restlichen Mitgliedern [249.3]
                                    bestätigt wurden.</quote>
                                <quote>Von letzten Erfolgen berichtete als Mitglied [269.24] des
                                    Aufsichtsrats der Düsseldorfer Planungschef Torsten
                                    Timmstedt:</quote>
                                <quote>Die deutschen Mitglieder [271.9] der Aufsicht meinten, es
                                    müsse die zuoberst verlaufende polnische Inschrift deutlich
                                    größer ausfallen als die drei anderssprachigen
                                    Beschriftungen.</quote>
                                <quote>Den restlichen Mitgliedern [273.14] kann ich nicht ansehen,
                                    ob sie polnischer oder deutscher Nation sind:</quote>
                                <quote>Alle neuen Mitglieder [286.6] gaben sich angesteckt
                                    lachlustig.</quote>
                                <quote>Die jungen Mitglieder [287.11] der Aufsicht hielten ohnehin
                                    nichts von den alten Geschichten.</quote>
                            </cit><xr><ref target="textgrid:24cg3#aufsichtsratsmitglied">Aufsichtsratsmitglied</ref>; <ref target="textgrid:24cg5#clubmitglied">Clubmitglied</ref>;
                                    <ref target="textgrid:24cgd#gründungsmitglied">Gründungsmitglied</ref>; <ref target="#mitgliedschaft">Mitgliedschaft</ref>;
                                    <ref target="textgrid:24cgp#neumitglied">Neumitglied</ref></xr></sense>
                        <sense n="2." xml:id="mitglied.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Angehöriger einer Gemeinschaft, eines
                                    Familienverbandes o.Ä.</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                                <quote>Zielsetzungen, die sich allzu revolutionär gaben, hat er als
                                    Mitglied [103.19] des Lehrkörpers und als Einzelperson bei den
                                    damals üblichen Sit-ins abgelehnt.</quote>
                                <quote>Sie alle waren klagende Mitglieder [268.11] einer
                                    Unterwassergesellschaft, anwesend und weit weg
                                    zugleich...</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="textgrid:24cg9#familienmitglied">Familienmitglied</ref>; <ref target="textgrid:24cgd#gemeindemitglied">Gemeindemitglied</ref></xr>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mitgliedschaft">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mitgliedschaft</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">das Mitgliedsein; die Angehörigkeit als
                                    <ref target="textgrid:24cgn#mitglied.1">Mitglied (1)</ref> bes. einer Organisation, eines Vereins,
                                einer Partei</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] wird der Piątkowska ihre bis Anfang der achtziger
                                Jahre aufrechterhaltene Mitgliedschaft [30.27] in der Polnischen
                                Vereinigten Arbeiterpartei […] nützlich gewesen sein.</quote>
                            <quote>[…] wenn sie ihre zu lang währende Mitgliedschaft [92.30] in
                                der Partei als Schande verurteilt […]</quote>
                            <quote>Auf einem anderen Zettel wird schöngeschrieben der Rat erteilt,
                                Alexandra möge endlich die Dauer ihrer aktiven Mitgliedschaft
                                [275.8] in der Polnischen Vereinigten Arbeiterpartei dokumentieren
                                […]</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cgr#parteimitgliedschaft">Parteimitgliedschaft</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mitmachen">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mitmachen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">→ mitmachen</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">bei etw. (mit) dabei sein; an etw. [aktiv]
                                teilnehmen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def><cit>
                            <quote>Danach Zweifel, Zaudern, Mitmachen [275.15], Scham, Schweigen,
                                Sichtotstellen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mitnehmen">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mitnehmen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">→ mitnehmen</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">(auf einen Weg o.Ä.) mit sich nehmen,
                                fortführen</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D1a]</ref></def><cit>
                            <quote>Ist zum Mitnehmen [77.27] auf Reise!</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mitschnitt">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mitschnitt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">auf Magnetband aufgenommene Aufzeichnung, Sendung
                                o.Ä. (zum Zwecke beliebiger Reproduzierbarkeit)</hi> [° D; D
                            mitschneiden]</def>
                        <cit>
                            <quote>Leider liegen mir weder Text noch Mitschnitt [138.14]
                                vor.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mitschreiben">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mitschreiben</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">→ mitschreiben</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">etw. anhören u. zugleich niederschreiben</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>Doch bevor die erste zum Mitschreiben [129.10] ablaufen wird, muß
                                ich, zum besseren Verständnis der Alten, auf die Hauptstraße der
                                hohen Politik ausweichen:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mitschüler">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mitschüler</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[31*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -s</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgx#schüler">Schüler</ref>, der (mit anderen zusammen) die
                                gleiche Klasse od. Schule besucht</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def>
                        <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                        <def>der Mitschüler<ref target="textgrid:24cgw#alexander_reschke">Alexander Reschke [Register]</ref> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>Mein ehemaliger Mitschüler [16.10] nahm diese oft gleichzeitig
                                auftrumpfenden Tatsachen in seiner Kladde zur Kenntnis
                                […]</quote>
                            <quote>Auch wenn ich mich an einen Mitschüler [18.24] seines Namens
                                nicht erinnern kann […]</quote>
                            <quote>Was hilft es, wenn seinem nur berichtenden Mitschüler [21.27]
                                […] dieser Gleichklang zu stimmig ist […]</quote>
                            <quote>Mein ehemaliger Mitschüler [26.5], der seinen Doktor gemacht und
                                es bis zum Professor gebracht hat […]</quote>
                            <quote>Am Ende waren die zweiundvierzig Jahre des bengalisch-britischen
                                Geschäftsmannes […] erstaunlicher als die zweiundsechzig meines
                                ehemaligen Mitschülers [49.27] […]</quote>
                            <quote>Und nicht mehr, als mein Mitschüler [79.6] preisgegeben hat, will
                                ich in das schmale Hotelbett hineinlegen.</quote>
                            <quote>Mein Mitschüler [80.27] gratulierte, zumal ein zweiter Pole
                                seinen Stolz überwunden hatte.</quote>
                            <quote>Da mir mein ehemaliger Mitschüler [82.13] zwischen den per Post
                                zugestellten Krempel seinen Füllfederhalter gelegt hat
                                […]</quote>
                            <quote>Mein ehemaliger Mitschüler [94.17] schloß nicht aus, daß nach
                                vollzogener Wiedervereinigung mit weiterem Zuwachs zu rechnen sei
                                […]</quote>
                            <quote>Mein Mitschüler [96.12] schwankt zwischen den Kategorien
                                […]</quote>
                            <quote>Vielleicht sollte ich versuchen, meinen ehemaligen Mitschüler
                                [102.20] umfassender darzustellen […]</quote>
                            <quote>Mein ehemaliger Mitschüler [107.17], den ich nun rückblickend in
                                festeren Konturen zu sehen beginne […]</quote>
                            <quote>Mein ehemaliger Mitschüler [119.23] […] reagierte
                                empfindlich, als ihm nicht alle Welt zustimmen wollte.</quote>
                            <quote>Doch als mein ehemaliger Mitschüler [121.15] für die nur kurze
                                Fahrt zum nunmehr gepachteten Friedhofsgelände eine Fahrradrikscha
                                benutzen wollte, kam es zu einem Wortwechsel, der ihr Glück hätte
                                trüben können.</quote>
                            <quote>Mein ehemaliger Mitschüler [122.1] hat mir viele Personen
                                aufgeschrieben:</quote>
                            <quote>[…] mein Mitschüler [125.18], dem schon während der
                                wöchentlichen Doppelstunde Kunsterziehung auf seinem Pelikanblock
                                erschreckend vorauseilende Kritzeleien gelungen waren
                                […]</quote>
                            <quote>Das Geschäft lief, doch blieben die Erfolge meines Mitschülers
                                [139.27] nicht ungetrübt:</quote>
                            <quote>Mein ehemaliger Mitschüler [142.7] verstand es, Aufgaben zu
                                delegieren;</quote>
                            <quote>Einige nicht in Stein gehauene Sprüche finde ich in den
                                Aufzeichnungen meines überkorrekten Mitschülers [150.31]
                                […]</quote>
                            <quote>In der Kladde meines Mitschülers [158.15] lese ich:</quote>
                            <quote>Mein ehemaliger Mitschüler [161.32] wird sich häufig […] mit
                                dem Bengalen getroffen und mit ihm Dortmunder Exportbier getrunken
                                haben.</quote>
                            <quote>Die Beurteilung solch trüber Diagnosen gehört nicht zu den
                                Aufgaben, die mir mein ehemaliger Mitschüler [172.15] gestellt hat
                                […]</quote>
                            <quote>Schließlich die letzte Station auf diesem Leidensweg, den mein
                                Mitschüler [185.24] so lückenlos wie seine Grabbodenplatten in Reihe
                                gebracht hat.</quote>
                            <quote>Mein ehemaliger Mitschüler [199.28] hat dieses Geheimtreffen
                                seinem Tagebuch anvertraut;</quote>
                            <quote>Nach Notizen meines Mitschülers [213.21] […] soll der
                                polnische Staatspräsident seinen Namen empfohlen haben
                                […]</quote>
                            <quote>Ich lasse meines Mitschülers [225.20] Abschweifungen über das
                                Doppelgrab […] beiseite;</quote>
                            <quote>Mein Mitschüler [236.17] und ich sind uns nicht immer
                                einig.</quote>
                            <quote>Spätestens jetzt fällt mir auf, daß sich in den Papieren meines
                                Mitschülers [258.27] Einbrüche von Wirrnis breitzumachen
                                beginnen.</quote>
                            <quote>Da mein Mitschüler [283.28] gelegentlich abfällig über
                                Mercedesfahrer geurteilt hat […]</quote>
                            <quote>Aber mein ehemaliger Mitschüler [294.5] wollte nicht Autor
                                werden.</quote>
                            <quote>In seinem […] Begleitbrief hat mein Mitschüler [297.30]
                                […] auf Zeitsprünge verzichtet.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mittag">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mittag</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <re><form> *zu Mittag essen</form><sense>
                            <def><hi rend="italic">die Mittagsmahlzeit einnehmen</hi> [D
                                ¹Mittag 1a*]</def>
                            <cit>
                                <quote>Fest steht, daß sie […] im Restaurant »                                    Schiffergesellschaft«  zu Mittag [110.14] gegessen
                                    haben […]</quote>
                            </cit>
                        </sense></re>
                </entry>
                <entry xml:id="mittagessen">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mittagessen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">um die Mittagszeit gereichte [warme] Mahlzeit</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def><cit>
                            <quote>Vielleicht blieb zwischen Mittagessen [110.19] und Verabredung
                                noch Zeit für einen Besuch in der Marienkirche.</quote>
                            <quote>Vom Mittagessen [111.1] in der »                                Schiffergesellschaft«  […] zeugt, außer der
                                quittierten Rechnung, eine Speisekarte […]</quote>
                            <quote>Zweimal wurde das Mittagessen [117.21] für vierzehn Personen aus
                                dieser Kasse bezahlt.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mitte">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mitte</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[27*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><sense n="a)" xml:id="mitte.a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num><def><hi rend="italic">Zeitpunkt, Zeitraum, der von zwei Begrenzungen
                                    etwa gleich weit entfernt ist</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1b]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Mit weit zurückliegenden Sterbedaten - Anfang der zwanziger
                                    bis Mitte [23.1] der vierziger Jahre - erinnerten sie an die
                                    Vorvergangenheit der Friedhofsanlage.</quote>
                                <quote>Sie wohnte dort seit Mitte [31.1] der siebziger
                                    Jahre.</quote>
                                <quote>Danach, etwa ab Mitte [92.5] Januar, wird vieles
                                    unübersichtlich.</quote>
                                <quote>Seit Mitte [102.6] des Monats blühen in den Vorgärten und
                                    Parkanlagen Krokusse und andere Blumen.</quote>
                                <quote>Deshalb ließen sie die Osterferien verstreichen und gaben
                                    einander erst Mitte Mai [117.1] einen dritten Termin.</quote>
                                <quote>[…] etwa Mitte [125.21] '43 hatte er ein Blatt
                                    hingestrichelt, auf dem die bis dahin heile Stadt unterm
                                    Bombenhagel mit allen Türmen in Flammen stand</quote>
                                <quote>[…] was jedoch hier, Mitte [127.4] Mai zu Gehör komme,
                                    sei beklemmend vorweggenommenes Unkenrufen.</quote>
                                <quote>Bereits Mitte [153.9] August […] wurden längs der
                                    Grunwaldzka Pfosten gesetzt […]</quote>
                                <quote>Die auf Mitte [173.14] November datierte Tonbandaufzeichnung
                                    läßt die Brakup zu Wort kommen:</quote>
                                <quote>Bis Mitte [191.8] Februar hielt der Frost an.</quote>
                                <quote>Selbstverständlich werde auch ich meinen Mitte [194.3] und
                                    Ende der siebziger Jahre verstorbenen Eltern eine Umbettung
                                    ermöglichen.</quote>
                                <quote>[…] und zwar kurz zuvor, Mitte [195.11] Februar, als der
                                    Frost nachließ.</quote>
                                <quote>Ab Mitte [220.1] der sechziger Jahre hat sie ihre Rente durch
                                    Botengänge […] aufgebessert.</quote>
                                <quote>Mitte [222.16] März muß es gewesen sein, als das Paar von
                                    seinem Freund eingeladen wurde […]</quote>
                                <quote>Das untere Drittel des erst Mitte [223.5] der siebziger Jahre
                                    eingeebneten Sankt-Joseph-Friedhofs […]</quote>
                                <quote>In gepflegtem Zustand alle Bodengrabplatten, die Mitte
                                    [225.16] der achtziger Jahre aus dem Langschiff in den linken
                                    Seitenflügel des Altarraums verlegt wurden.</quote>
                                <quote>Mag sein, daß dieser Brief den städtischen Angestellten bei
                                    nächster Gelegenheit - die ergab sich Mitte [230.28] April -
                                    angestoßen hat, seinen Rücktritt nachzuholen.</quote>
                                <quote>Uns hat man erzählt, er habe erst Mitte [241.19] der
                                    dreißiger Jahre den Rhein überwunden, sei dann aber bis in die
                                    Ukraine...</quote>
                                <quote>Doch Mitte [268.25] Mai mußte unser Paar noch einmal
                                    ehrenhalber der Aufsicht beisitzen.</quote>
                                <quote>Selbst Mitte [276.15] Mai war an Rapsblüte nicht zu
                                    denken.</quote>
                                <quote>Auf jeden Fall war er seit Mitte [284.18] März ohne
                                    Auto.</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="b)" xml:id="mitte.b"><num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Punkt od. Teil von etw., der von allen Enden od.
                                    Begrenzungen gleich weit entfernt ist</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def><cit>
                                <quote>Zugleich gestand er, daß ihn die Ballung von immerhin achtzig
                                    Millionen Menschen seiner strebsamen Staatsangehörigkeit ein
                                    wenig beunruhige, zumal sich diese Potenz in der Mitte [47.6]
                                    Europas anreichern werde.</quote>
                                <quote>[…] fürchtete er […] - wie er in einem Leserbrief
                                    schreibt - »lastend wie einen Alptraum, den Koloß in der
                                    Mitte [105.17] Europas«.</quote>
                                <quote>Ich lasse meines Mitschülers Abschweifungen über das
                                    Doppelgrab der Brüder Mackensen und die große Porphyrplatte, in
                                    deren Mitte [225.22] ein springender Hirsch Deutungen zuläßt,
                                    beiseite;</quote>
                                <quote>Die Brosche vom Hut jedoch, in deren Mitte [256.10] ein
                                    herzjesuroter Halbedelstein glühte, hatte ihr jemand […] am
                                    hochschließenden Kleid, knapp unterm Kinn befestigt.</quote>
                                <quote>[…] angesichts eines wandbreiten Bildes, »Der
                                    Zinsgroschen«  genannt, in dessen Mitte [291.22] Jesus
                                    mit biblischem Gefolge auf dem Langen Markt steht
                                    […]</quote>
                                <quote>[…] ein älterer Herr, sichtlich englischer Herkunft,
                                    begann plötzlich, aus der Mitte [296.7] des beglückenden Raumes
                                    heraus, zu singen.</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mitteilung">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mitteilung</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">etw., was jmdm. mitgeteilt wird, wovon jmdm.
                                Kenntnis gegeben wird</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] Hochrechnungen […], die auf statistischen Zahlen
                                fußten und Mitteilungen [93.22] einbezogen, die ihm von immer mehr
                                Ortsgruppen der organisierten Landsmannschaft geliefert
                                wurden.</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cgz#todesmitteilung">Todesmitteilung</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mitteilungsblatt">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mitteilungsblatt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Anzeiger, Zeitung</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>[…] als ich in unserem immer verspäteten Mitteilungsblatt
                                [141.6] lesen konnte, daß die Vereinigten Friedhöfe an der
                                Hindenburgallee wieder aufgemacht haben.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mittel">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mittel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[zur Verfügung stehende] Gelder, Kapital,
                                Geldmittel</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D ¹Mittel 3]</ref></def><cit>
                            <quote>Es wäre ja gelacht, wenn es mir nicht gelänge, die notwendigen
                                Mittel [72.6] lockerzumachen.</quote>
                            <quote>Da das Bonner Ministerium für gesamtdeutsche Fragen die
                                Förderungswürdigkeit […] anerkannt hatte, fanden sich Mittel
                                [114.28], gedacht als Starthilfe, für die ein Sonderkonto
                                eingerichtet wurde;</quote>

                            <quote>Und für Liederbücher, illustrierte Zeitschriften, den
                                Quelle-Katalog und weitere Hochglanzprodukte sorgte sie, indem sie
                                Mittel [220.25] vom Spendenkonto lockermachte.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mittelalter">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mittelalter</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Zeitraum zwischen Altertum u. Neuzeit (in der
                                europäischen Kultur)</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] einem sommerlichen Fest, das, Dominik genannt, seit dem
                                späten Mittelalter [10.16] allen politischen Wechsel überlebt hat
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mittelfeld">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mittelfeld</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">mittleres <ref target="textgrid:24cg9#feld.1b">Feld (1b)</ref></hi> [°]</def><cit>
                            <quote>Übrigens war das Familiengrab meiner Großeltern väterlicherseits,
                                gelegen im Mittelfeld [36.31] der Vereinigten Friedhöfe, damals
                                schon meinen Eltern vorbehalten...</quote>
                            <quote>[…] die Außenfelder in Grün, Weiß und Ocker gehalten, das
                                Mittelfeld [124.2] braun, ocker und weiß abgetönt […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mittelgang">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mittelgang</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">zentraler Weg, Platz zwischen den Blöcken von
                                Bank-, oder Stuhlreihen, um einen Raum von Vorne nach Hinten zu
                                durchqueren</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>[…] stand zwischen allen, die wie sie die Beichte hinter
                                sich hatten, im Mittelgang [256.31] […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mittelgröße">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mittelgröße</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">mäßige, durchschnittliche <ref target="textgrid:24cgd#größe.1b">Größe
                                (1b)</ref></hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D mittel]</ref></def><cit>
                            <quote>Da die Anzahl der Anträge einstiger Umsiedler aus Schlesien,
                                Ostpreußen und Pommern Dimensionen annahm, die alle Danziger Zahlen
                                auf Mittelgröße [231.23] herabstuften […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mittelklasse">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mittelklasse</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">hinter den Spitzenpositionen, Durchschnitt</hi> [°
                            D mittelmäßig]</def><cit>
                            <quote>An Fußballspiele der Danziger Mannschaft, die eher Mittelklasse
                                [69.9] war, gegen auswärtige Vereine - Breslau, Fürth, sogar Schalke
                                - erinnere ich mich.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mittellage">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mittellage</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Platz zwischen etw., zwei anderen Plätzen</hi>
                            [°]</def><cit>
                            <quote>Schließlich einigte sich das Paar, weil Wilna mitbedacht sein
                                mußte, auf die Mittellage [41.5] der Reichen und Ersten:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mittelmeerküste">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mittelmeerküste</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="textgrid:24cgw#mittelmeer">Mittelmeer  [Register]</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgj#küste">Küste</ref></def><cit>
                            <quote>Man werde die an der Mittelmeerküste [233.28] begangenen
                                Bausünden nicht wiederholen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mittelpunkt">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mittelpunkt</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">Geom.</hi></usg></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Punkt auf einer Strecke, in einem Kreis, einer
                                Kugel o. Ä., von dem die Endpunkte bzw. alle Punkte des Umfangs, der
                                Oberfläche gleich weit entfernt sind</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>Das Farbfoto jedoch, auf dem Erna Brakup Mittelpunkt [204.20]
                                ist, zeigt ein blitzneues Rad aus der
                                Werfthallen-Produktion.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mittelschiff">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mittelschiff</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[6*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">Archit.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">bei einer Kirche mittlerer Längsbau des
                                Langhauses</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D Kirchenschiff]</ref></def><cit>
                            <quote>Dennoch ist der Weg an den Seitenkapellen entlang, durchs
                                Mittelschiff [60.28] oder Querschiff, am Altarraum vorbei, namhaft
                                und vieldeutig gepflastert.</quote>
                            <quote>Ich bin meinem Grab und zwar im Mittelschiff [62.2]
                                begegnet.</quote>
                            <quote>Erwähnt wird der Priester der Petrikirche und dessen einziges
                                Thema: das fehlende Gewölbe im immer noch kriegswüsten Mittelschiff
                                [173.10] seiner Kirche.</quote>
                            <quote>Löblicherweise hat im Mittelschiff [195.27] eine ordnende Hand
                                begonnen, das Gebein in Kisten zu sammeln.</quote>
                            <quote>Sogleich bat er um Zuschuß für das Gewölbe im Mittelschiff
                                [232.29] seiner Kirche.</quote>
                            <quote>[…] was ich kürzlich wieder einer Bodenplatte im
                                Mittelschiff [253.23] von Sankt Trinitatis abgelesen habe:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mittelschule">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mittelschule</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">in Bildungsangebot u. Lernziel zwischen
                                Hauptschule u. Gymnasium rangierende Schule; Realschule</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>Hinzu kamen Klassenfotos diverser Volks- und Mittelschulen
                                [96.2], Lyzeen und Gymnasien […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mittelstand">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mittelstand</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o.Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Gesamtheit der zur Mittelschicht Gehörenden</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Handwerksbetrieben, mithin dem Mittelstand [177.15], könne das
                                förderlich sein.</quote>
                            <quote>Denn was Polen fehlt, ist ein gesunder Mittelstand
                                [177.17]!</quote>
                            <quote>Was Polen fehlt, ist ein gesunder Mittelstand [193.13]!</quote>
                            <quote>Die Piątkowska soll laut gelacht und anschließend Vielbrand
                                gefragt haben, ob an seinem Vorschlag etwa der polnische Mittelstand
                                [194.18] gesunden solle.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mitternacht">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mitternacht</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[Zeitpunkt um] 12 Uhr nachts, 24 Uhr</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>Es war kurz nach Mitternacht [50.21], als sich die Herren vor dem
                                Fachwerkhäuschen verabschiedeten.</quote>
                            <quote>»Da bin ich wieder«, sagte die Witwe Alexandra
                                Piątkowska, als sie kurz vor Mitternacht [77.16] den Witwer
                                Alexander Reschke heimsuchte.</quote>
                            <quote>Und ihren nach Mitternacht [78.25]oder am frühen Morgen lachend
                                verkündeten Satz:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mittsechzigerin">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mittsechzigerin</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Frau um die fünfundsechzig Jahre</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>[…] Frau Dettlaff, eine rüstige Mittsechzigerin [113.7], mit
                                einer Bernsteinkette […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mittvierziger">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mittvierziger</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Mann um die fünfundvierzig Jahre</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>Der immer sorgfältig gekleidete Mittvierziger [198.7], dessen
                                durch Haarausfall weitreichende Stirn wie poliert glänzte
                                […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="möbel">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Möbel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -s; Pl. - </form></form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="möbel.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <form type="inflected">meist Pl.</form><def><hi rend="italic">Einrichtungsgegenstand, mit dem ein Raum ausgestattet ist,
                                    damit er benutzt u. bewohnt werden kann, der zum Sitzen, Liegen,
                                    Aufbewahren von Kleidung, Wäsche, Hausrat dient</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                                <quote>Möbel [35.11] der sechziger Jahre, einige Stücke
                                    rustikal.</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="textgrid:24cgx#stilmöbel">Stilmöbel</ref></xr></sense>
                        <sense n="2." xml:id="möbel.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <form type="inflected">o.Pl.</form>
                            <usg><hi rend="spaced">ugs. scherzh.</hi></usg>
                            <def><hi rend="italic">großer, unhandlicher od. ungefüger [lästiger]
                                    Gegenstand</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                            <def>Computer [°]</def>
                            <cit>
                                <quote>Sie hat auf den Einzug des neuen Möbels [98.3]
                                    reagiert:</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="modalität">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Modalität</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">meist Pl.: -en</form>
                        <usg><hi rend="spaced">bildungsspr.</hi></usg></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Art u. Weise, näherer Umstand, Bedingung,
                                Einzelheit der Durchführung, Ausführung, des Geschehens o. Ä.</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Reschke führte Gespräche mit den polnischen Mitgliedern der
                                Aufsicht, besonders häufig mit Marczak, der liberale Modalitäten
                                [122.22] seiner Bank im Altbau am Hohen Tor versprach.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mode">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mode</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="mode.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">etw., was dem gerade herrschenden, bevorzugten
                                    Geschmack, dem Zeitgeschmack entspricht; etw., was einem
                                    zeitbedingten verbreiteten Interesse, Gefallen, Verhalten
                                    entspricht</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Es geht um Körbe, Kiepen, Beutel, Säcke, Netze, Tragetaschen,
                                    um Rucksäcke, wie sie heute bei der Jugend wieder in Mode
                                    [100.21] sind, leider auch um erbärmliche Plastiktüten.</quote>
                                <quote>Sogar Schneewittchens gläserner Sarg will in Mode [273.31]
                                    kommen.</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="2." xml:id="mode.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">in einer bestimmten Zeit, über einen bestimmten
                                    Zeitraum bevorzugte, als zeitgemäß geltende Art, sich zu
                                    kleiden, zu frisieren, sich auszustatten</hi> [D ¹Mode
                                1]</def><cit>
                                <quote>Wie ihn dieser aus der Mode [54.11] geratene
                                    Gebrauchsgegenstand anrühre.</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="modell">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Modell</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[11*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -s; Pl. -e</form></form>
                    <sense><sense n="1." xml:id="modell.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">Typ, Art der Ausführung eines Fabrikats</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3b]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Vom bisher einzigen polnischen Fahrer betrieben, rollte auf
                                    der Hotelauffahrt eine Fahrradrikscha gleichen Modells [59.14]
                                    ein […]</quote>
                                <quote>Reschke verwahrte sich gegen den Mißbrauch seiner
                                    wissenschaftlichen Erkenntnisse und nannte die von ihm erwähnte
                                    Beinkammer ein »ausgelaufenes Modell [197.2]«.</quote>
                                <quote>Auch dieses Modell [213.15] lief mit traurig schönem
                                    Unkengeläut.</quote>
                                <quote>[…] sah ich ihn lange, wann immer er zwischen dem
                                    Ruhrgebiet und Gdańsk, Gdańsk und Bochum unterwegs war, in
                                    älteren Modellen [284.5] am Steuer;</quote>

                                <quote>Jemand riet mir, ihm einen Alfa Romeo zuzumuten, zuletzt
                                    tippte ich auf schwedische Modelle [284.16], Saab oder
                                    Volvo.</quote>
                                <quote>Wieder ist kein Autotyp angegeben, doch muß es ein teures
                                    Modell [284.27] gewesen sein, denn der Kauf geriet zum
                                    Ärgernis.</quote>
                                <quote>Nach gründlichem Probelauf, zuletzt außerhalb Europas, in Rio
                                    getestet, gehört diesem Modell [289.30] die Zukunft.</quote>
                                <quote>In der zweiten Rikscha gleichen Modells [290.3] sitzen die
                                    Trauzeugen Jerzy Wróbel und Helena […]</quote>
                            </cit><xr><ref target="textgrid:24cg7#exportmodell">Exportmodell</ref>; <ref target="textgrid:24cgv#rikschamodell">Rikschamodell</ref>;
                                    <ref target="textgrid:24cgx#skoda-modell">Skoda-Modell</ref></xr></sense>
                        <sense n="2." xml:id="modell.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Form, Beschaffenheit, Maßverhältnisse
                                    veranschaulichende Ausführung eines vorhandenen od. noch zu
                                    schaffenden Gegenstandes in bestimmtem (bes. verkleinerndem)
                                    Maßstab</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def><cit>
                                <quote>[…] wie er gerade anhand von Modellen [273.21], nicht
                                    größer als Zündholzschachteln, die neue Sargkultur der Aufsicht
                                    nahezubringen versucht.</quote>
                                <quote>Doch hat sein Hochzeitsgeschenk, das zierliche, ganz aus
                                    Golddraht gewirkte Modell [289.11] einer Fahrradrikscha, sogar
                                    Alexandra erfreut.</quote>
                            </cit><xr><ref target="textgrid:24cgx#schiffsmodell">Schiffsmodell</ref></xr></sense>
                        <sense n="3." xml:id="modell.3"><num type="ordering"><hi rend="bold">3.</hi></num>
                            <re><form>*[jmdm.] Modell stehen </form><sense>
                                    <def><hi rend="italic">jmds. Modell sein, sich [berufsmäßig] als
                                            Gegenstand bildnerischer od. fotografischer Darstellung,
                                            Gestaltung zur Verfügung stellen</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D2b, 2b*]</ref></def><cit>
                                        <quote>So blieben sie stehen. Oder: so stehen die beiden
                                            mir, damit ich mich gewöhne, ein Weilchen und noch ein
                                            Weilchen Modell [12.1].</quote>
                                    </cit>
                                </sense></re></sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="möglichkeit">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Möglichkeit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -en</form></form>
                    <sense><sense n="1." xml:id="möglichkeit.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">etw. eröffnende Gelegenheit od. Chance</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>Bereits in der Idee sah man die Möglichkeit [107.31] einer
                                    deutsch-polnischen Entkrampfung abgezeichnet.</quote>
                                <quote>[…] sein mittelständisches Unternehmen, spezialisiert
                                    auf Fußbodenheizung, bot Möglichkeiten [191.28] fachkundiger
                                    Zusammenarbeit.</quote>
                                <quote>Allen nach jenem Datum verstorbenen Umsiedlern sollte nunmehr
                                    die Möglichkeit [193.29] der Rückkehr durch Umbettung eröffnet
                                    sein.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="2." xml:id="möglichkeit.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">vielleicht eintretender Fall; Eventualität</hi>
                                [°]</def><cit>
                                <quote>Ein leichter Kopfschmerz war ihm wichtig und die Möglichkeit
                                    [51.6] beginnenden Sodbrennens;</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mohn">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mohn</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Samen einer Milchsaft enthaltenden Pflanze mit
                                roten, violetten, gelben od. weißen Blüten u. Kapselfrüchten</hi> [°
                            D 1a, 2]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] Kümmel und Mohn [10.8] in Tütchen, Schmelzkäse und
                                Perlonstrümpfe.</quote>
                        </cit><xr><ref target="#mohnkuchen">Mohnkuchen</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mohnblume">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mohnblume</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Pflanze mit leuchtend roten, sehr zarte, schnell
                                abfallende Blütenblätter aufweisenden Blüten u. hellgrünen,
                                gefiederten Blättern, Klatschmohn</hi> [° D Mohn 1b; D
                            Klatschmohn]</def><cit>
                            <quote>Hier gab es noch Mohn- [142.27] und Kornblumen und Bauern hinterm
                                Pflug und Pferd.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mohnkuchen">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mohnkuchen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">ein [größeres, in einer Backform gebackenes]
                                Gebäck aus Mehl, Fett, Zucker, Eiern, <ref target="#mohn">Mohn</ref> u. anderen
                                Zutaten</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D Kuchen 1]</ref></def><cit>
                            <quote>Stopfgarn und Räucherfisch, amerikanische Zigaretten und
                                polnische Senfgurken, Mohnkuchen [10.6] und viel zu fettes
                                Schweinefleisch […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mokkatässchen">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mokkatässchen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form><form> /Vkl./</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">kleine Kaffee<ref target="textgrid:24cgz#tasse">tasse</ref> für einen Kaffee,
                                der aus einer besonders aromatischen Kaffeesorte mit kleinen,
                                halbkugelförmigen Bohnen zubereitet wird</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D Mokka 1]</ref></def><cit>
                            <quote>Und erst beim Kaffee in Mokkatäßchen [36.15], grützig, wie ihn
                                die Polen lieben, holte das Friedhofsgespräch den Nichtraucher, die
                                Raucherin wieder ein.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="moment">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Moment</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Zeitraum von sehr kurzer Dauer; Augenblick</hi> [D
                            ¹Moment 1]</def><cit>
                            <quote>[…] wenn er in Momenten [156.23] des Selbstzweifels meinte,
                                ständig in sich den Hitlerjungen bekämpfen zu müssen</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="monat">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Monat</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -s; Pl. -e</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">zwölfter Teil eines Jahres, Zeitraum von etwa 30
                                Tagen</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Drei Monate [40.4] Köln, vier Monate [40.4] Trier, da bleibt
                                jedesmal hängen was.</quote>
                            <quote>[…] zumal Alexandras Tätigkeit als Vergolderin oft über
                                Monate [74.9] auf die Schrift- und Ornamentvergoldung hölzerner und
                                steingehauener Epitaphe konzentriert war […]</quote>
                            <quote>Seit Mitte des Monats [102.6] blühen in den Vorgärten und
                                Parkanlagen Krokusse und andere Blumen.</quote>
                            <quote>Jahre haben wir aufeinander gewartet; was zählen da wenige Monate
                                [116.6]...</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cgj#krisenmonat">Krisenmonat</ref>; <ref target="#monatszeitschrift">Monatszeitschrift</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="monatszeitschrift">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Monatszeitschrift</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24ch4#zeitschrift">Zeitschrift</ref>, die einmal im
                                    <ref target="#monat">Monat</ref> erscheint</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>Nachdem er über die Universitätsbibliothek Einsicht in mehrere
                                Jahrgänge der Monatszeitschrift [95.22] »Unser
                                Danzig«  genommen hatte […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mönchsorden">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mönchsorden</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[klösterliche] Gemeinschaft von Männern, deren
                                Mitglieder nach Leistung bestimmter Gelübde unter einem gemeinsamen
                                Oberen u. nach bestimmten Vorschriften leben</hi>  [° Orden 1]</def><cit>
                            <quote>Doch der Markthalle haftet die Erinnerung an den Mönchsorden
                                [10.14] nur namentlich an, desgleichen</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>

                <entry xml:id="mond">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mond</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense>
                        <sense n="1." xml:id="mond.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num>
                            <form type="inflected">o.Pl.</form><def><hi rend="italic">die Erde
                                    umkreisender natürlicher, an bestimmten Tagen sichtbarer
                                    Himmelskörper</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def><xr>
                                <ref target="#mondphase">Mondphase</ref>; <ref target="#mondsichel">Mondsichel</ref></xr></sense>
                        <sense n="2." xml:id="mond.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">etw., was die Form des vollen Mondes od. einer
                                    Mondsichel hat</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2]</ref></def>
                            <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg><def>plastische Darstellung
                                des Mondes im Tierkreiszeichen [°]</def>
                            <cit>
                                <quote>[…] die Sonne zwischen Krebs und Zwillingen und auch der
                                    Mond [157.4] zwischen Waage und Skorpion verlangten nach
                                    Gold.</quote>
                            </cit><xr><ref target="#mondzirkel">Mondzirkel</ref></xr>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mondphase">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mondphase</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">periodisch wechselnde Erscheinungsform des
                                    <ref target="textgrid:24cgn#mond.1">Mondes (1)</ref></hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Verspätet könnte der Astronom und Braumeister Johann Hevelius,
                                […] über Mondphasen [274.22] oder die Begräbniskosten seiner
                                kürzlich verstorbenen Ehefrau Catharina, einer geborenen Rebeschke,
                                berichten...</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mondsichel">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mondsichel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">bei zu- od. abnehmendem <ref target="textgrid:24cgn#mond.1">Mond (1)</ref>
                                sichtbares, sichelförmiges Teilstück des Mondes</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Alexandra wunderte sich über ein Dutzend schwarzpolierter
                                Granitsteine, auf denen samt Mondsichel [175.9] und Stern die Namen
                                und Daten polonisierter Tataren eingemeißelt stehen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mondzirkel">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mondzirkel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Kreis, Ring des <ref target="textgrid:24cgn#mond.2">Mondes (2)</ref></hi> [°
                            Zirkel 2]</def><cit>
                            <quote>Die Goldene Zahl, der Mondzirkel [99.31] von 1 bis 19 laufend
                                […] und die wenigen Goldspuren der im inneren Zirkel gereihten
                                Tierkreiszeichen standen ihr noch bevor.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="monitor">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Monitor</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Bildschirm eines Personalcomputers o.Ä.</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2c]</ref></def><cit>
                            <quote>Wörter wie Network, Monitor [94.27] oder Digipad rutschten in
                                seine Briefe.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="montagehalle">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Montagehalle</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[5*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form></form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgf#halle.2">Halle (2)</ref>, in der einzelne
                                vorgefertigte Teile zu einer funktionsfähigen Maschine, technischen
                                Anlage o. Ä. zusammengesetzt werden</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D Montage 1]</ref></def><cit>
                            <quote>In zwei mittelgroßen Montagehallen [162.16], die seit der
                                Werftkrise leer stehen, will er produzieren.</quote>
                            <quote>Die von ihr angeregten Kleintransporte waren so beliebt, daß
                                Chatterjee Spezialrikschas in seinen Montagehallen [203.18]
                                produzieren ließ […]</quote>
                            <quote>[…] als Chatterjee auf dem Werftgelände mit Freibier und
                                Bratwurst seine vierte Montagehalle [207.6] einweihte.</quote>
                            <quote>Die Rikschaproduktion ergriff von weiteren Montagehallen [212.27]
                                Besitz.</quote>
                            <quote>Da bei Prüfung aller Konten offenbar geworden war, auf welch
                                gewinnbringende Weise […] Reschke das verzweigte Kapital der
                                Friedhofsgesellschaft […] in jede neue Montagehalle [279.26]
                                gesteckt [hatte]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="montagsbilder">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Montagsbilder</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl.</form>
                        <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cg4#bild.2c">Bilder (2c)</ref> der Montagsdemostrationen
                                in Leipzig 1989/90</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>Die Leipziger Montagsbilder [90.15] gingen rund um den
                                Erdball.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="montblanc">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Montblanc</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Füllfederhalter der Marke <ref target="textgrid:24cgw#montblanc">Montblanc
                                    [Register]</ref></hi> [°]</def><cit>
                            <quote>[…] ein schwarzer Montblanc [82.17], dick wie eine Brasil,
                                mit Goldfeder, den er, für mich zum Gebrauch, durch Ansaugen mit
                                blauvioletter Tinte geladen hat.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="moos">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Moos</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">den Boden, Baumstämme o.Ä. überziehende
                                immergrüne, oft als Polster wachsende Pflanzendecke aus einfach
                                gebauten, wurzellosen Sporenpflanzen an vorwiegend feuchten,
                                schattigen Stellen</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D1a,b]</ref></def><cit>
                            <quote>Man müßte das Moos [224.8] aus der Keilschrift kratzen, um mehr
                                zu hören.</quote>
                        </cit><xr><ref target="#moosbefall">Moosbefall</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="moosbefall">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Moosbefall</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">[sich ausbreitende] Bedeckung, Überwucherung mit
                                    <ref target="#moos">Moos</ref></hi> [°]</def><cit>
                            <quote>Man wünschte sich diese heiteren Zeugnisse bürgerlicher Kultur
                                vor Steinfraß und Moosbefall [32.3] geschützt.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="morgen">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Morgen</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Tageszeit um das Hellwerden nach der Nacht; früher
                                Vormittag</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>Daß die Witwe, wie der Witwer am nächsten Morgen [78.23]
                                bemerkte, ihre Zahnbürste mitgebracht hatte, nannte er »eine
                                erstaunliche, doch vernünftige Vorsorge«.</quote>
                            <quote>Und ihren nach Mitternacht oder am frühen Morgen [78.26] lachend
                                verkündeten Satz:</quote>
                        </cit><xr><ref target="#morgenfeier">Morgenfeier</ref>; <ref target="#morgensonne">Morgensonne</ref>;
                                <ref target="textgrid:24cgx#sonntagmorgenschatten">Sonntagmorgenschatten</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="morgenfeier">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Morgenfeier</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Veranstaltung mit Fahnenappell, Sprüchen,
                                Gedichten und Liedern zur nationalsozialistischen Begeisterung der
                                Jugend</hi> <ref target="textgrid:24cgt#WA3" type="source">[WA3]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] wir - zwei Hitlerjungs, in einer Schulbank zwar, doch
                                nicht im selben Fähnlein bei Morgenfeiern [102.25] in Kolonnen
                                aufmarschiert […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="morgensonne">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Morgensonne</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="#morgen">Morgen</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgx#sonne.1a">Sonne (1a)</ref></def><cit>
                            <quote>Morgensonne [80.14]: heiter bis wolkig.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mortadella">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mortadella</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">mit Pistazien o. Ä. gewürzte, dickere, gebrühte
                                Wurst aus Schweine- u. Kalbfleisch</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Aus Dosen sollten grönländisches Krabbenfleisch und norwegischer
                                Räucherlachs gegabelt werden, dazu Käse aus Frankreich, Mortadella
                                [276.25] und Salami in Scheiben, dänisches Bier und spanische
                                Oliven.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="motiv">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Motiv</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><sense n="1." xml:id="motiv.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">[bekanntes] allgemeines Thema o. Ä., Bild od.
                                    bestimmte Form [als typischer, charakterisierender Bestandteil]
                                    eines Werkes der Literatur, bildenden Kunst o.Ä.</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D2a]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] wie ja das mittelalterliche Motiv [88.27] Totentanz
                                    dem Sterben als Gleichheitsprinzip nicht nur makabre, nein,
                                    fröhliche Reverenz erweist;</quote>

                                <quote>Mit anderen Figurationen wird der Engel Beiwerk eines Altars
                                    gewesen sein, als dessen zentrales Motiv [254.24] ich die
                                    Auferstehung vermute.</quote>
                            </cit><xr><ref target="textgrid:24cg4#bibelmotiv">Bibelmotiv</ref></xr></sense>
                        <sense n="2." xml:id="motiv.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">zur [künstlerischen] Gestaltung, Wiedergabe
                                    anregender Gegenstand</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def><cit>
                                <quote>Das Motiv [158.24] ergab sich Anfang September, an einem
                                    Wochenende.</quote>
                            </cit></sense>
                        <sense n="3." xml:id="motiv.3"><num type="ordering"><hi rend="bold">3.</hi></num><usg><hi rend="spaced">bildungsspr.</hi></usg>
                            <def><hi rend="italic">Überlegung, Gefühlsregung, Umstand o. Ä., durch
                                    den sich jmd. bewogen fühlt, etw. Bestimmtes zu tun; Beweggrund;
                                    Triebfeder</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><xr>
                                <ref target="textgrid:24cgk#leidmotiv">Leidmotiv</ref></xr>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="motorhaube">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Motorhaube</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">Kfz-W.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">hochklappbarer Deckel am Auto, der die Maschine,
                                die durch Umwandlung von Energie Kraft zum Antrieb erzeugt,
                                schützt</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D; D Motor]</ref></def><cit>
                            <quote>Sooft mir das Paar fotografiert vorliegt, nie haben sie sich vor
                                eine Motorhaube [63.3] gestellt, kein Mercedesstern ist mit ihnen
                                ins Bild geraten.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="motorrad">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Motorrad</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">im Reitsitz zu fahrendes, einspuriges,
                                zweirädriges Kraftfahrzeug mit einem Tank zwischen Sitz u. Lenker;
                                Kraftrad</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Einmal entfernt ein Motorrad [143.10].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="motto">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Motto</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Wahlspruch</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[Da]</ref></def><cit>
                            <quote>In glanzvollen Werbebroschüren gepriesen, war das Projekt unter
                                dem Motto [191.20] »Den Lebensabend in der Heimat
                                verbringen«  ein Selbstgänger.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mücke">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mücke</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[6*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">(in vielen Arten vorkommendes) kleines [Blut
                                saugendes] Insekt, das oft in größeren Schwärmen auftritt</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] getrocknete Steinpilze, und ein walnußgroßes Stück
                                Bernstein - »Mit Mücke [78.1] drin!«  - füllten das
                                Einkaufsnetz.</quote>
                            <quote>[…] reihten sich die getrockneten Pilze, das Einweckglas,
                                der Bernstein samt Mücke [78.21] im Einkaufsnetz und die
                                dunkelblauen Schweißflecke.</quote>
                            <quote>Er will wie die Mücke [116.10] im walnußgroßen Stück Bernstein
                                sein:</quote>
                            <quote>»Mich fressen Mücken [127.24] auf!«  ruft
                                sie</quote>
                            <quote>Zigarettenrauch gegen Mücken [143.13].</quote>
                            <quote>Die Piątkowska rauchte sofort, obgleich Mücken [277.14]
                                keinen Vorwand boten.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mühe">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mühe</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">mit Schwierigkeiten, Belastungen verbundene
                                Anstrengung; zeitraubender [Arbeits]aufwand</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Er fand am Rand des Friedhofs zwei schiefstehende Steine, später
                                zwei weitere, gänzlich verkrautet, und hatte Mühe [22.30], ihnen
                                irgendwas abzulesen.</quote>
                            <quote>Mit Mühe [146.2] hatte ihr Jerzy Wróbel die Unvereinbarkeit eines
                                zum Friedhof gehörenden Arbeitsplatzes mit ihrem Sitz in der
                                Aufsicht erklärt […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mühle">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mühle</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">durch Motorkraft, Wind od. Wasser betriebene
                                Anlage zum Zermahlen, Zerkleinern von körnigem, bröckligem Material,
                                bes. zum Mahlen von Getreide</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                        <usg><hi rend="spaced">Unkenrufe</hi></usg>
                        <def>kurz für<ref target="textgrid:24cgw#große_mühle">Große Mühle [Register]</ref></def>
                        <cit>
                            <quote>Dann aber war mir, als seien die Kirchen alle, die Türme, die
                                Mühle [236.9], das Zeughaus und die Markthalle von einem inneren
                                Feuer bewohnt […]</quote>
                        </cit>
                        <re>
                            <usg><hi rend="spaced">Grass</hi></usg>
                            <form>jmds. Mühle betreiben </form><sense><def><hi rend="italic">jmdm.
                                        Argumente liefern</hi> [°]</def><cit>
                                    <quote>So betrieb des Professors Forscherfleiß Vielbrands Mühle
                                        [208.2].</quote>
                                </cit>
                            </sense></re></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mülldeponie">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mülldeponie</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                        <usg><hi rend="spaced">Amtsspr.</hi></usg></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Platz zur Ablagerung von Abfall, Unrat</hi> [°
                            D]</def><cit>
                            <quote>Danach ging es um hessische Mülldeponien [185.17], immer
                                kleinlicher werdendes Parteiengezänk und die bevorstehenden
                                Landtagswahlen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="müllmann">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Müllmann</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -männer</form>
                        <usg><hi rend="spaced">ugs. </hi></usg></form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Arbeiter der Müllabfuhr, der Abfalltonnen o. Ä.
                                entleert od. auf Müllabladeplätzen o. Ä. tätig ist</hi> [° D
                            Müllwerker]</def><cit>
                            <quote>So maulten […] am Dienstag Müllmänner [128.22], mit
                                gemildert sich breitmachendem Gemaule sogar Studienräte, Post- und
                                Polizeibeamte und sonntags der Pastor von der Kanzel.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mumie">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mumie</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">durch Austrocknung od. Einbalsamierung vor
                                Verwesung geschützte Leiche</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Beide zeigen aus leicht verändertem Blickwinkel ein und dieselbe
                                Mumie [227.10] […]</quote>
                            <quote>Eine gewisse Würde war der Mumie [228.12] des Patriziers
                                eigen.</quote>
                            <quote>Danach steht, daß der Besuch in der Gruft und der Blick auf die
                                männliche Mumie [228.19] ihren schon erloschenen Mut entfacht und
                                sie angespornt habe, allen Widrigkeiten zum Trotz
                                weiterzumachen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mund">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mund</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[4*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Gen. -(e)s</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">durch Unter- u. Oberkiefer gebildete, durch die
                                Lippen verschließbare Öffnung im unteren Teil des menschlichen
                                Gesichts, die zur Nahrungsaufnahme u. zur Hervorbringung
                                sprachlicher Laute dient</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D ¹Mund 1a]</ref></def><cit>
                            <quote>Ihr voller Mund [155.29], seine zurückweichende
                                Unterlippe.</quote>
                            <quote>Sie hat ihr Kopftuch mehrmals so fest um ihren kleinen, bereits
                                geschrumpften Schädel gewickelt, daß die vermummte Kugel grad noch
                                […] den eingefallenen Mund [190.24] preisgibt.</quote>
                            <quote>Und dieser fotografierte Mund [190.25] ist es, der über die
                                Friedhofsruhe hinweg gesagt hat:</quote>
                            <quote>Zwar stand ich da wie das Bild eines Rufers: den Kopf in den
                                Nacken gelegt und - geöffneten Mundes [296.27] - den Hut beiseite
                                gehalten […]</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mundart">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mundart</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">innerhalb einer Sprachgemeinschaft auf ein engeres
                                Gebiet beschränkte, von der Hochsprache in verschiedener Hinsicht
                                abweichende, ursprüngliche, meist nur gesprochene Sprache;
                                Dialekt</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Erna Brakups Sprachfluß führt, nach bald fünf Jahrzehnten
                                Eindämmung - wenige ihrer Mundart [128.29] waren übriggeblieben -
                                Eigentümlichkeiten mit sich, Raritäten sozusagen, die vom Verhall
                                bedroht sind:</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="muschel">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Muschel</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Schale eines in zahlreichen Arten in Gewässern
                                lebenden, z. T. essbaren Weichtiers</hi> <ref subtype="modified" target="textgrid:24cgt#D" type="source">[° D1a,b]</ref></def><cit>
                            <quote>Wie in einer Muschel [203.30] sitzt sie, trägt ihren topfförmigen
                                Filzhut und steckt noch immer in den winterlichen Filzstiefeln aus
                                Kriegszeiten.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="muschelkalk">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Muschelkalk</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">hauptsächlich aus Kalkstein und Dolomit
                                bestehendes Gestein von hellgrauer bis beiger Farbe</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#WWW098" type="source">[WWW098]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] viel Diabas und auf Hochglanz polierter Granit, wenig
                                Sandstein, Marmor und Muschelkalk [22.15].</quote>
                        </cit><xr><ref target="#muschelkalkkreuz">Muschelkalkkreuz</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="muschelkalkkreuz">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Muschelkalkkreuz</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form></form>
                    <sense><def n="compound"><ref target="#muschelkalk">Muschelkalk</ref></def>; <def n="compound"><ref target="textgrid:24cgj#kreuz.2">Kreuz (2)</ref></def><cit>
                            <quote>Zum Beispiel: inmitten Gestrüpp ein von guter Steinmetzarbeit
                                zeugendes Muschelkalkkreuz [174.24], dessen Inschrift an
                                französische Kriegsgefangene erinnert, die während der Jahre 1870/71
                                in Lagern gestorben waren.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="museum">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Museum</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. Museen</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Institut, in dem Kunstwerke sowie
                                kunstgewerbliche, wissenschaftliche, technische Sammlungen
                                aufbewahrt u. ausgestellt werden</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Da Arbeitsplätze in Museen [106.21] rar seien, […] müsse der
                                zukünftige Kunsthistoriker neue Berufswege einschlagen.</quote>
                            <quote>Viele Museen [297.4] sind leider geschlossen.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="musik">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Musik</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[6*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">Kunst, Töne in bestimmter (geschichtlich
                                bedingter) Gesetzmäßigkeit hinsichtlich Rhythmus, Melodie, Harmonie
                                zu einer Gruppe von Klängen u. zu einer stilistisch eigenständigen
                                Komposition zu ordnen; Tonkunst</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def><cit>
                            <quote>Als wir endlich zurück waren und bei uns auf das neue Jahr
                                anstießen, bat sie mich, gute Musik [186.31] aufzulegen.</quote>
                            <quote>Ich kann nur mutmaßen, welche Musik [187.7] er aufgelegt hat, bin
                                sicher, klassische.</quote>
                            <quote>In seinem Tagebuch kommt Musik [187.9] nur als Hintergrund
                                vor.</quote>
                            <quote>Manchmal darf »gute Musik [252.11]«  den
                                Hintergrund des Küchenidylls abtönen.</quote>
                            <quote>Entweder legte er Langspielplatten auf, oder sie hörten einen
                                Radiosender, der von früh bis spät klassische Musik [253.12] von
                                sich gab.</quote>
                        </cit><xr><ref target="#marschmusik">Marschmusik</ref></xr>
                        <usg><hi rend="bold">Ü</hi></usg>
                        <def><hi rend="italic">Vorgabe</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>In jeder Oper hätten sie ihr Duett singen können, schon wüßte
                                ich, nach wessen Musik [13.19].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="musikstück">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Musikstück</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -e</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">einzelnes, nicht näher bezeichnetes Werk, bes. der
                                Instrumentalmusik, von kurzer Spieldauer</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Auf Einzelheiten versessen, hörte er, […] welche Musikstücke
                                [221.22] beim nachmittäglichen Konzert aus der Orchestermuschel im
                                Kurgarten zu hören waren;</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="muße">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Muße</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">geh.</hi></usg>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">freie Zeit u. [innere] Ruhe, um etwas zu tun, was
                                den eigenen Interessen entspricht</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Da Alexandra ›Kirchen höchstens drei Stück pro Tag‹ 
                                sehen will, um überall spargeldünne Opferkerzen zu entzünden, bleibt
                                viel Muße [297.7] zum Bummeln und für ihren geliebten
                                Espresso.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="muster">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Muster</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. - </form></form>
                    <sense><sense n="1." xml:id="muster.1"><num type="ordering"><hi rend="bold">1.</hi></num><def><hi rend="italic">Vorlage, Zeichnung, nach der etw. hergestellt,
                                    gemacht wird</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] einige der Steinmetzwerkstatt empfohlene Muster
                                    [150.16], die mir in Kopie vorliegen, wollten barocke
                                    Grabsteingestaltung wiederbeleben.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="2." xml:id="muster.2"><num type="ordering"><hi rend="bold">2.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">kleines Stück, kleine Menge einer Ware, an der
                                    man die Beschaffenheit des Ganzen erkennen kann</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D4]</ref></def><cit>
                                <quote>Dann kamen Muster [271.5] viersprachiger Straßenschilder und
                                    Schilder für Baudenkmäler zur Ansicht.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="3." xml:id="muster.3"><num type="ordering"><hi rend="bold">3.</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">aus der Kombination von einzelnen Motiven
                                    bestehende [regelmäßige], sich wiederholende, flächige
                                    Verzierung, Zeichnung auf Papier, Stoff o.Ä.</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D3]</ref></def><xr>
                                <ref target="textgrid:24cgz#tulpenmuster">Tulpenmuster</ref></xr>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mut">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mut</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[3*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><sense n="a)" xml:id="mut.a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num><def><hi rend="italic"> [grundsätzliche] Bereitschaft, angesichts zu
                                    erwartender Nachteile etw. zu tun, was man für richtig hält</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1b]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] bei Podiumsdiskussionen über das Thema »Mut
                                    [207.3] zur Versöhnung«  […]</quote>
                                <quote>Danach steht, daß der Besuch in der Gruft und der Blick auf
                                    die männliche Mumie ihren schon erloschenen Mut [228.20]
                                    entfacht und sie angespornt habe, allen Widrigkeiten zum Trotz
                                    weiterzumachen.</quote>
                            </cit>
                        </sense>
                        <sense n="b)" xml:id="mut.b"><num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def><hi rend="italic">Fähigkeit, in einer gefährlichen, riskanten
                                    Situation seine Angst zu überwinden; Furchtlosigkeit angesichts
                                    einer Situation, in der man Angst haben könnte</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def><cit>
                                <quote>[…] doch setzt der Blick über die nach oben hin sich
                                    verjüngenden Kassettenfelder Mut [296.5] frei […]</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>

                <entry xml:id="mutter">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mutter</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[16*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. Mütter</form></form>
                    <sense><sense n="a)" xml:id="mutter.a"><num type="ordering"><hi rend="bold">a)</hi></num><def><hi rend="italic">Frau, die ein od. mehrere Kinder geboren hat</hi>
                                <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D1a]</ref></def>
                            <cit>
                                <quote>[…] die Witwe fand das Netz im Nachlaß ihrer Mutter
                                    [17.1] […]</quote>
                                <quote>Der Vater starb '58, die Mutter [23.14] '64.</quote>
                                <quote>Die Fotos auf dem verglasten Geschirrschrank zeigen […]
                                    Mutter [35.23] und Sohn vorm Portal der Olivaer
                                    Schloßkirche:</quote>
                                <quote>[…] die Mutter [35.24] lachend mit, wie Reschke
                                    schreibt, »Sternchenaugen«  […]</quote>
                                <quote>Die Mutter [39.23] nicht, aber der Vater hat Deutsch
                                    gesprochen.</quote>
                                <quote>Und so, den geknüpften und gehäkelten Maschen aller
                                    Einkaufsnetze folgend, die die Witwe von ihrer Mutter [54.17]
                                    geerbt hatte […]</quote>
                                <quote>Mehr oder weniger brüchige Parkbänke, darauf […] Mütter
                                    [67.25] mit Kleinkindern.</quote>
                                <quote>Die Piątkowska teilt mit, daß ihr in Bremen studierender
                                    Sohn alle Pläne seiner Mutter [98.30] […] abgekanzelt
                                    habe.</quote>
                                <quote>Erika von Denkwitz, die mir auf keinem Foto vorliegt, war
                                    fünf Jahre alt, als sich ihre Mutter [141.22] mit ihr […]
                                    auf die Flucht in Richtung Westen machte.</quote>
                                <quote>Nicht ohne Verlegenheit erklärte er, daß seine Mutter [165.2]
                                    ungetrübt der Händlerkaste der Marwaris entstamme
                                    […]</quote>
                                <quote>Und er, Chatterjee, schlage ganz nach der Mutter [165.10]
                                    […]</quote>
                                <quote>Nicht daß Alexandras Sohn Witold den Mann an der Seite seiner
                                    Mutter [182.29] direkt und mit Fingerzeig beleidigt
                                    hätte;</quote>

                                <quote>An Weihnachtsgeschenken für den Vater, die Mutter [183.9]
                                    habe es nicht gefehlt.</quote>
                                <quote>Noch über der Suppe hat er dann heftig und auf polnisch seine
                                    Mutter [183.23] beschimpft.</quote>
                                <quote>Sein Weihnachtsgeschenk […] lag neben dem Teller der
                                    Mutter [184.2], in einer Plastiktüte verpackt.</quote>
                            </cit>
                            <xr><ref target="textgrid:24cgd#großmutter">Großmutter</ref>; <ref target="#muttergottheit">Muttergottheit</ref>;
                                <ref target="#mutti">Mutti</ref></xr></sense>
                        <sense n="b)" xml:id="mutter.b"><num type="ordering"><hi rend="bold">b)</hi></num>
                            <def>/kurz für<ref target="#muttergottheit">Muttergottheit</ref>/</def><cit>
                                <quote>[…] denn unsere so geliebte wie gefürchtete Mutter
                                    [47.29] Kali werden wir natürlich mitbringen […]</quote>
                            </cit>
                        </sense></sense>
                </entry>
                <entry xml:id="muttergottheit">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Muttergottheit</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgd#gottheit">Gottheit</ref>, die als <ref target="textgrid:24cgn#mutter.a">Mutter
                                (a)</ref>, die Leben hervorbringt, verehrt wird</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>Gleichgestimmt rufen dort die Schwarze Madonna von Wilna in ihrem
                                Strahlenkranz und Calcuttas Muttergottheit [260.7], mit roter Zunge
                                die Schwarze Kali, zur Andacht.</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cgn#mutter.b">Mutter (b)</ref></xr>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mutterkind">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mutterkind</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">das</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">der Art der <ref target="textgrid:24cgn#mutter.a">Mutter (a)</ref> nachschlagendes
                                    <ref target="textgrid:24cgj#kind.2">Kind (2)</ref></hi> [°]</def>
                        <cit>
                            <quote>[…] vielmehr setze er, das Mutterkind [165.17], auf die
                                Geschäftsmoral der Marwaris.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="muttersprache">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Muttersprache</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic"><ref target="textgrid:24cgx#sprache.1">Sprache (1)</ref>, die ein Mensch als Kind
                                (von den Eltern) erlernt [u. primär im Sprachgebrauch] hat</hi>
                            <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>[…] sprach sie in immer seltsamer werdenden Ausprägungen
                                ihre Muttersprache [220.7].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mutti">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mutti</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <usg><hi rend="spaced">fam.</hi></usg></form>
                    <sense><def>
                            <ref target="textgrid:24cgn#mutter.a"> Mutter (a)</ref></def><cit>
                            <quote>»Hier liegt unsere liebe Mutti [23.3] und Omi«</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mutwille">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mutwille</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">der</form>
                             <lbl type="frequency">[1*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">o.Pl.</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">absichtliche, bewusste, vorsätzliche Boshaftigkeit
                                […]</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Ja doch, schrecklich sei es gewesen, einen wüsten, wie vom
                                Mutwillen [25.7] heimgesuchten Ort vorzufinden.</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
                <entry xml:id="mütze">
                    <form><form type="lemma"><form type="headword"><hi rend="bold">Mütze</hi></form><pc>,</pc> 
                            <form type="determiner">die</form>
                             <lbl type="frequency">[2*]</lbl> </form>
                        <form type="inflected">Pl. -n</form>
                    </form>
                    <sense><def><hi rend="italic">in verschiedenen Formen gefertigte, überwiegend
                                aus weichem Material bestehende Kopfbedeckung mit od. ohne
                                Schirm</hi> <ref target="textgrid:24cgt#D" type="source">[D]</ref></def><cit>
                            <quote>Die drei Rikschafahrer im Gespräch miteinander, zwischen ihnen
                                mit Mütze [80.22] Chatterjee.</quote>
                        </cit><xr><ref target="textgrid:24cg4#baskenmütze">Baskenmütze</ref>; <ref target="textgrid:24cgr#pelzmütze">Pelzmütze</ref></xr>
                        <usg><hi rend="bold">Ü</hi></usg>
                        <def><hi rend="italic">Bedeckung</hi> [°]</def><cit>
                            <quote>Es ist, als wollte sich die Natur für allzu lange ausgebliebenen
                                Schneefall entschuldigen. Auf allen Ziergiebeln Mützen
                                [187.19].</quote>
                        </cit>
                    </sense>
                </entry>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>